Professional Documents
Culture Documents
اﻟﻌﺮﰊ
ّ اﻟﻐﺮﰊ واﻟﺘﻠ ّﻘﻲ
ّ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ﺑﲔ اﻟﺘﻤﺜّﻞ
Linguistics de Saussure Between Western Representation
and Arab Receptivity
1
أ.ﻻﻣﻴﺔ ﻗﺪاش
Researcher Lamia Kedache
ﺑﻮﻗﺮة ﺑﻮﻣﺮداس اﳉﺰاﺋﺮ
ﺟﺎﻣﻌﺔ أﷴ ّ
University of Amhamed Bouguerra Boumerdes Algeria
lamiakedache@gmail.com
رﻳﺦ اﻟﻨﺸﺮ2020/04/16 : رﻳﺦ اﻟﻘﺒﻮل2019/12/30 : رﻳﺦ اﻻﺳﺘﻼم2019/09/27 :
اﳌﻠﺨﺺ:
ﺗﻌﺘﱪ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ) (de Saussureﻣﻦ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻔﻜﺮﻳّﺔ اﻟّﱵ ﲢﺘﻔﻲ ﺎ
ﺧﺼﻮﺻﺎ اﺣﺘﻔﺎءً ﻛﺒﲑا ،ﻓﻼ ﺗﻜﺎد ﲡﺪ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎً اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﻋﻤﻮﻣﺎ ،واﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﳌﻐﺎرﺑﻴّﺔ
اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺴﻮﺳﲑ؛ ِ
ﻚ ﻋﺒﺎرات وأﻓﻜﺎر اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ ﻋﺮﺑﻴّﺎ ﻳﻜﺘﺐ ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت دون أن ﺗَ ْﺴﺘَـ ْﻮﻗ َﻔ َ
ﺗﻄﻮًرا ﻟﻐﻮ ﻣﺘﻤﻴّﺰا وﻗ ّﺪﻣﺖ ﲢﻠﻴﻼً ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎ ﻋﻦ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻠّﻐﺔ ﺣﻴﺚ أﺣﺪﺛﺖ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﳊﺪﻳﺜﺔ ّ
ﻣﺎد ﻢﻟﻌﻞ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒّﺎﺣﺜﲔ اﻟّﺬﻳﻦ اﺳﺘﻘﻮا ّ
اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﰲ داﺋﺮة اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ اﳊﺪﻳﺜﺔ ،و ّ
ﺗﻄﻮر ﻓﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureاﻟﻠّﺴﺎﱐّ ،ﻣﻨﺬ ﺑﺪا ت اﻟﱰﲨﺎت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﻣﻊ ّ
ﺟﻞ اﻫﺘﻤﺎماﻧﺼﺐ ّ
اﻷوﱃ ﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ اﳊﺪﻳﺜﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﻮاﺣﺪ واﰲ ﺳﻨﺔ 1941م ،و ّ
اﻟﺒﺎﺣﺜﲔ اﻟﻌﺮب ﺑﺮﺻﺪ ﻣﺎ ذﻛﺮ ﻋﻦ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﰲ اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻠّﺴﺎﱐ اﳊﺪﻳﺚ،
ﺘﻠﻖ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴُﻮن اﻟﻌﺮب ﻟﻔﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) ) (de Saussureاﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت وﻟﻜﻦ ﰲ اﳊﻘﻴﻘﺔ ﱂ ﻳ ِّ
اﻟﻌﺎﻣﺔ( إﻻّ اﻟﻨﺰر اﻟﻘﻠﻴﻞ اﻟّﺬي ﻧُ ِﺸَﺮ ﻣﻦ أﻋﻤﺎل دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ ّ
ﺟﻞ أﻋﻤﺎل دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﻛﺎﻧﺖ اﻟﻌﺎﻣﺔ(؛ ﻷ ّن ﱠ )ﳏﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت ّ
ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﳐﻄﻮﻃﺎت َد ﱠو ﺎ وﺗﻠﻘﻔﻬﺎ ﻃﻼﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ و ﻳﺴﻌﻰ اﻟﺒﺤﺚ إﱃ ﺗﺘﺒّﻊ ﺗﻠ ّﻘﻰ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت
ﺳﻮﺳﲑ ﺑﻌﺪ ﻇﻬﻮر ﳐﻄﻮﻃﺎﺗﻪ ﰲ ﺳﻨﺔ 1996م واﻟﺒّﺤﺚ ﰲ إﺷﻜﺎﻻت وﻣﻼﻣﺢ ﻫﺬا اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ
ﻟﺪى اﻟﻠّﻐﻮﻳّﲔ اﻟﻌﺮب وﻣﺪى ﲤﺜّﻞ اﻟﻐﺮﺑﻴّﲔ ﻟﻔﻜﺮ ﺳﻮﺳﲑ.
اﻟﻜﻠﻤﺎت اﳌﻔﺘﺎﺣﻴّﺔ :اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ اﻟﻐﺮﰊ؛ ﻟﺴﺎﻧﻴﺎت ﺳﻮﺳﲑ؛ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ؛ اﳌﺎﻫﻴّﺔ اﳌﺰدوﺟﺔ
ﻟﻠﻐﺔ ،اﳌﺨﻄﻮط.
Abstract:
Saussurian linguistics is among the most celebrated thoughts by
Arabic linguistics in general and the Maghreb in particular. Thus
we find in almost all the works of Arab linguists phrases,
147
ﻻﻣﻴﺔ ﻗﺪاش.أ
:ﻣﻘ ّﺪﻣﺔ
اﻟﻐﺮﰊ ﻟﻠﺴﺎﻧﻴّﺎت ﺳﻮﺳﲑ اﳉﺪﻳﺪة )ﻟﺴﺎﻧﻴﺎت اﳌﺨﻄﻮط( ﲤﺜّﻞ ﻣﺮﺣﻠﺘﲔ ّ إ ّن اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ
ﻣﻬﻤﺘﲔ ﻣﻦ ﲰﺎت اﻟﺘﻠ ِّﻘﻲ ﻟﻠﺴﺎﻧﻴّﺎت ﺳﻮﺳﲑ ّأوﻻ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻠ ِّﻘﻲ ﻏﲑ اﳌﺒﺎﺷﺮ اﻟّﱵ ﲤﺜّﻞ ﻋﻤﻠﻴّﺔ ّ
اﻟﻌﺎﻣﺔ وﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻠ ِّﻘﻲ اﳌﺒﺎﺷﺮ وﻫﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ّ ﺎت ّﺴﺎﻧﻴ ﻠ
ّ اﻟ ﰲ دروس أﺻﻮل
و ﻣﺼﺎدر ﻋﻦ ﺤﺚ ّاﻟﺒ
ُ
واﺧﺘﻠﻒ اﻟﺘﻠ ِّﻘﻲ اﳌﺒﺎﺷﺮ ﺣﺴﺐ ﻋﻮاﻣﻞ ﺛﻼﺛﺔ،(اﻟﻌﺎﻣﺔ ِ
ّ ﺗﻠ ّﻘﻲ ﻛﺘﺎﺑﻪ )ﳏﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت
اﳌﻌﺮﰲ اﻟّﺬي ﰎّ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ
ّ اﳌﻨﻈﻮر- ب، اﳊﻘﺒﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴّﺔ اﻟّﱵ ﰎّ ﻓﻴﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ- أ:أﺳﺎﺳﻴّﺔ
وﲤﺜّﻠﺖ ﻫﺬﻩ اﳌﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ، ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻧُﺼﻮص ُﺳﻮﺳﲑ اﳌﻌﺘﻤﺪة ﰲ اﻟﺘﻠ ِّﻘﻲ-ﻫﺬا اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ج
ِ
ﻛﻞ اﻟﻨّﺰاﻋﺎت اﻟﻔﻜﺮﻳّﺔ واﻟﻔﻨﻴّﺔ اﻟﻮاﻓﺪة إﻟﻴﻬﻢ ﻣﻦ أورو ُ اﳌﺒﺎﺷﺮ ﻟﺪى اﻟﻠﺴﺎﻧﻴﲔ اﻟﻌﺮب ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻣﻊ
ّ ّ
اﳌﻌﺮﰲ
ّ وﻻﺳﻴﱠﻤﺎ ﻣﻦ أﳌﺎﻧﻴﺎ وﻓﺮﻧﺴﺎ وإﻳﻄﺎﻟﻴﺎ وأﻣﺮﻳﻜﺎ وﻳﺪﳎﻮ ﺎ ﰲ ُﳏﻴﻄﻬﻢ اﻟﺜّﻘﺎﰲ
اﻟﻌﺮﰊ ﰲ اﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ وﻋﺮﻓﺖ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻠ ِّﻘﻲ اﳌﺒﺎﺷﺮ ّ وﺗﻜﻴِّﻴﻔﻬﺎ ﻣﻊ اﳌﻌﻄﻰ اﻟﻠّﺴﺎﱐ،اﻟﻌﺮﰊ
ّ ّ
وﻫﻢ اﻟّﺬﻳﻦ اﺑﺘﻌﺪوا ﻋﻦ اﻟﺘّﻘﻠﻴﺪ اﳌﺒﺎﺷﺮ أو اﻟﺘُّﺄوﻳﻞ،ﻣﺆوﻟﲔ آﺧﺮﻳﻦ ّ أو ﻳﻦ ﺮ آﺧ ﻋﺮب ﲔ ُﻣﺘﻠ ّﻘ
ﺗﺼﻮرات ﺟﺪﻳﺪة ﰲ ﺑﻌﺾ ﻓﺮوع ّ ﻓﺄدﳎﻮﻫﺎ ﺿﻤﻦ ﻣﺎ ﻗ ّﺪﻣﻮﻩ ﻣﻦ،اﻟﻌﺎدي ﻟﻠﺴﺎﻧﻴّﺎت ﺳﻮﺳﲑ
.اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت
ﻣﺎ ﻫﻲ اﳌﻼﻣﺢ اﳉﺪﻳﺪة ﻟﻠﺴﺎﻧﻴّﺎت ﰲ:و ﰐ اﻟﺒﺤﺚ ﻟﻴﺠﻴﺐ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
أﻫﻢ ﲰﺎﺗﻪ؟ وﻛﻴﻒ ﲤﺜﻠّﺖ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ِ
ّ ﺳﻴﺎق اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ اﳉﺪﻳﺪ ﻟﻔﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ؟ وﻣﺎ ﻫﻲ
اﳌُﺒﺎﺷﺮ ﻋﻨﺪ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﻐﺮب وﻋﻠﻤﺎء اﻟﻌﺮب؟
148
اﻟﻌﺮﰊ
اﻟﻐﺮﰊ واﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ّ
ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ﺑﲔ اﻟﺘﻤﺜّﻞ ّ
149
أ.ﻻﻣﻴﺔ ﻗﺪاش
ّ ( Meilletأول ﻣﻦ ﲢ ّﺪث ﻋﻦ ﻛﺘﺎب ﳏﺎﺿﺮات ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻌﺪ ﺻﺪورﻩ ﻛﻤﺎ ﻧﺒّﻪ إﱃ أ ّن ﻫﺬا
اﻟﻜﺘﺎب ﻻ ﻳﻘ ّﺪم ﻋﺮﺿﺎ ﻣﺎ و ﺎﺋﻴﺎ ﻟﻘﻀﺎ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻋﱰض ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﰲ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﺴﺎن
/ﻛﻼم ﻣﻦ دﻋﻮة إﱃ إﺑﻌﺎد اﻟﻜﻼم وﻋﻨﺎﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺴﺎن ﻓﻘﻂ ﻛﻤﻮﺿﻮع وﺣﻴﺪ ﻟﻠﺴﺎﻧﻴﺎت "
ذﻟﻚ أن اﻟﻮﺻﻮل إﱃ وﺻﻒ دﻗﻴﻖ ﻟﻠﺴﺎن ﻻ ﻳﺘﺄﺗﻰ إﻻ ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻜﻼم واﳌﺸﻜﻞ اﳊﻘﻴﻘﻲ اﻟّﺬي
ﱂ ﻳﺘﻨﺎوﻟﻪ دو ﺳﻮﺳﲑ) (de Saussureﻣﺒﺎﺷﺮة ﺣﺴﺐ ﻣﻴّﻴﻪ ﻫﻮ ﻛﻴﻒ ﳝﻜﻨﻨﺎ وﺻﻒ ﻟﺴﺎن
ﻣﻌﲔ اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻜﻼم "4وأﻛﱪ اﻋﱰاض واﺟﻪ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﰲ
ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻠّﺴﺎن واﻟﻜﻼم إﳚﺎد وﺻﻒ دﻗﻴﻖ وﻋﻤﻴﻖ ﻟﻠﻔﺮق ﺑﲔ اﻟﻠّﺴﺎن واﻟﻜﻼم إذ ﻻ ﳝﻜﻦ وﻻ
ﻳﺘﺄﺗﻰ وﺻﻒ اﻟﻠّﺴﺎن إﻻّ ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻜﻼم وﺻﻮﻻ إﱃ اﻟﻠّﺴﺎن وﻣﻨﻬﺎ وﺻﻮﻻ إﱃ اﻟﻠّﻐﺔ.
ﻟﻌﻞ ّأﻫﻢ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﻟّﱵ ﺗﺖ ﺗﺸﻐﻞ ﻏﻮﺳﺘﺎف ﻏﻴﻮم ) (Gustave Guillaumeﺑﻌﺪ ﺗﻮاﺻﻠﻪ ﻣﻊ و ّ
ﻛﺘﺎب اﶈﺎﺿﺮات اﻟﺘﻤﻴّﻴﺰ ﺑﲔ اﻟ ّﺪراﺳﺔ اﻵﻧﻴّﺔ واﻟ ّﺪراﺳﺔ اﻟﺘﺎرﳜﻴّﺔ واﻟﻔﺼﻞ ﺑﲔ اﻟﻠّﺴﺎن واﻟﻜﻼم
واﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ ﻫﺬﻩ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴّﺔ إﱃ ﺛﻨﺎﺋﻴّﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻫﻲ ﺛﻨﺎﺋﻴّﺔ اﻟﻠّﺴﺎن واﳋﻄﺎب5وﳒﺪ ﺟﻴﻞ ﻓﻨﺪرﻳﺲ
رد ﻋﺪد ﻣﻦ ) ( J.Vendryésﺣﺬا ﺣﺬو أﺳﺘﺎذﻩ أﻧﻄﻮان ﻣﻴﻴﻪ ) ( Antoine Meilletﰲ ّ
اﳌﺴﺎﺋﻞ اﻟﻨّﻈﺮﻳّﺔ اﻟّﱵ اﺣﺘﻮى ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻛﺘﺎب اﶈﺎﺿﺮات وﺑﺪا ﻣﻮﻗﻔﻪ ﻣﻨﻬﺎ رزا ﰲ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟّﺬي
اﻟﻌﺎﻣﺔ وﻣﻨﻬﺎ ﻣﻔﻬﻮم اﻟﻜﻼم؛ إذ ﻋﻠﻰأﻋﺪﻩ ﺳﻨﺔ 1921م ﻋﻦ ﻛﺘﺎب اﶈﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت ّ
اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ إﻗﺮارﻩ ﳘﻴّﺔ ﲤﻴﻴﺰ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﺑﲔ اﻟﻠّﺴﺎن واﻟﻜﻼم ﻓﺈ ّن اﳋﺼﺎﺋﺺ
اﻟّﱵ اﺳﺘﻌﺎن ﺎ دو ﺳﻮﺳﲑ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺘّﻤﻴﻴﺰ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ إﻋﺎدة اﻟﻨّﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ" ،وﺳﻮاء ﻋﻠﻴﻨﺎ اﲣﺬ
اﻟﻠّﺴﺎن أو اﻟﻜﻼم ﻓﺈ ّن اﻟﻠّﻐﺔ ﺗﱪز دوﻣﺎ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺑﻘﻮاﻋﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴّﺔ ،ﺑﻞ ﳝﻜﻨﻨﺎ اﻟﻘﻮل أﻳﻀﺎ ّ ﺎ
ﺗﺮﺳﺦ اﻟﻔﻜﺮ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ اﳊﺪث اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ واﳉﻮﻫﺮي ،إ ّن اﻟﻠّﻐﺔ ﻫﻲ اﻟّﱵ ّ
اﻹﻧﺴﺎﱐّ وﻫﻲ اﻟّﱵ ﻣ ّﻜﻨﺘﻪ ﻣﻦ اﳋﺮوج ﻣﻦ ﺳﺪﳝﻴﺘﻪ وﻟﻘﺪ ارﺗﻘﻰ اﻟﻌﻘﻞ ﺑﻔﻀﻞ اﻟﻠّﻐﺔ إﱃ ﻣﺮﺗﺒﺔ
اﻟﺘّﻌﻤﻴﻢ واﻟﺘّﺠﺮﻳﺪ ذﻟﻚ ﻷ ّن اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻋﻼﻣﺎت ﲤ ّﻜﻨﻨﺎ ﻣﻦ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻋﻠﻰ أﻓﻜﺎر ﻣﺜﻠﻤﺎ
ﻘﺮ إﻻ ﻋﻤﺎل ﻗﻮاﻋﺪ ﻋﻘﺪ ﺑﺬﻟﻚ ﺑﻔﻀﻞ اﻷﻋﺪاد واﻷرﻗﺎم ﻟﻜﻦ اﻟﻠّﻐﺔ ﻣﺎ ﻛﺎن ﳍﺎ أن ﺗﺴﺘ ّ ﻧﻘﻮم
6
اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻻ ﳝﻜﻦ ﻋﺰل اﻟﻠّﻐﺔ ﰲ إﻃﺎر ﺿﻴﻖ أو زاوﻳﺔ ﺿﻴﻘﺔ ﻓﻌﻼﻗﺔ اﻟﻠّﻐﺔ ﶈﻴﻂ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
اﻟﺴﻤﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟّﱵ ﲢﻤﻠﻬﺎ اﻟﻠّﻐﺔ ﻛﻤﺎدة ﺧﺎم ﺗﺼﻨﻊ ﻫﺬا ا ﺘﻤﻊ ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ ،وﲦﺔ ﺟﻮﻫﺮ ّ
وﺗﻨﻈﻤﻪ ﺑﻘﻮاﻋﺪﻩ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴّﺔ اﻟﻠّﻐﻮﻳّﺔ اﻟﻌﺮﻓﻴﺔ ﰲ ﻋﻘﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓﻘﺪ ارﺗﻘﻰ ا ﺘﻤﻊ ﲟﻌﺎﻳﲑ اﻟﻠّﻐﺔ
وﻇﻮاﻫﺮﻫﺎ وﺿﻮاﺑﻄﻬﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴّﺔ اﻟﻠّﻐﻮﻳّﺔ.
وﻣﻦ اﳉﺎﻧﺐ اﻷﳌﺎﱐ ﳒﺪ إﻳﻐﻮ ﺷﻮﺷﺎر ) (H.Schuchardtاﻟّﺬي ﻛﺎن" ّأول ﻣﻦ أﳌﺢ إﱃ
ﳏﺘﻮى ﻛﺘﺎب اﶈﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت واﻹﺷﺎدة ﲟﺤﺘﻮ ﺗﻪ اﳉﺪﻳﺪة ﺳﻨﺔ ﺑﻌﺪ ﺻﺪورﻩ وأﻋ ّﺪ ﻋﻦ
ﻧﺸﺮﻩ ﺗﻘﺮﻳﺮا ﻣﺴﺘﻮﰱ ﻗﺶ ﻓﻴﻪ ﻋﺪدا ﻣﻦ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﻟّﱵ اﺣﺘﻮى ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻦ ﻣﺜﻞ اﻟﺘّﻤﻴﻴﺰ
ﺑﲔ اﻟﻠّﺴﺎن واﻟﻜﻼم وﺑﲔ اﻵﻧﻴّﺔ واﻟﺪ ﻛﺮوﻧﻴّﺔ وﻣﻔﻬﻮم اﻟﻨّﺴﻖ وﻏﲑﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﺴﺎﺋﻞ اﻟّﱵ ﻧﻮد
اﻟﺘّﻌﺮﻳﻒ ﲟﻮﻗﻔﻪ ﻣﻨﻬﺎ" 7و ﻟﻘﺪ اﺗّﺴﻢ ﻣﻮﻗﻒ ﻏﻴﻐﻮ ﺷﻮﺷﺎر ) (H.Schuchardtﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر
اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻨﻔﻮر واﻻزدراء.
اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎﺗﻴّﺔ اﻟّﱵ اﺣﺘﻮى ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻛﺘﺎب اﶈﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت ّ
150
اﻟﻌﺮﰊ
اﻟﻐﺮﰊ واﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ّ
ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ﺑﲔ اﻟﺘﻤﺜّﻞ ّ
151
أ.ﻻﻣﻴﺔ ﻗﺪاش
اﻟﻌﺮﰊ ﻓﻼ ﳜﻠﻮ ﻳﻌﺪ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﻣﻦ اﳌﻔ ّﻜﺮﻳﻦ اﳌُﺤﺘﻔﻰ ﻢ ﰲ اﻟﻘﻄﺮ ّ
أي ﻛﺘﺎب ﻋﺮﰊ ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت ﻣﻦ إﺷﺎدة ﻓﻜﺎر ﻫﺬا اﻟﻌﺎﱂ اﻟﻔﺬ ،ﻓﻠﻘﺪ أﺣﺪث ﺛﻮرة ّ
ﻏﲑت ﻣﺴﺎرات اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻠّﺴﺎﱐ وﻟﻘﺪ ﺗﺮﺟﻢ ﻛﺘﺎﺑﻪ وﻣﺎ ﻳﺰال إﱃ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻫﺬا ﻣﻮﺿﻮع إﺑﺴﺘﻴﻤﻮﻟﻮﺟﻴّﺔ ّ
ﻧﻘﺎش وﺟﺪل ﺑﲔ ﻣﺆﻳّﺪﻳﻦ وﻣﻌﺎرﺿﲔ ﻟﻔﻜﺮﻩ اﻟﻠّﻐﻮي واﳌﻨﻬﺠﻲ ﻟﻠﻤﻨﻬﺠﻴّﺔ اﻟّﱵ اﻧﺒﺜﻘﺖ ﻋﻦ
ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎﺗﻪ وﻧﻘﺼﺪ ﻫﻨﺎ اﳌﻨﻬﺠﻴّﺔ اﻟﺒﻨﻴﻮﻳّﺔ وﻻﺗﺰال ﻧﺼﻮﺻﻪ ﳏﻮر ﲝﺚ وﺗﻨﻘﻴﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪارﺳﲔ.
وإ ّن ﺗﻠ ّﻘﻲ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﰲ اﻷﻗﻄﺎر اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﱂ ﻳﺘﻢ ﻣﺒﺎﺷﺮة ،ﺑﻞ
ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﱰﲨﺔ " إ ّن ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﱂ ﺗﺼﻞ إﻟﻴﻨﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮة وإّﳕﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ
ﻟﺘﺄوﻳﻞ ﻣﺰدوج ﻳﺘﻤﺜّﻞ أوﳍﻤﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻓﻬﻤﻪ اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻣﻦ دروس أﺳﺘﺎذﻫﻢ وﻧﻘﻠﻮﻩ ﻋﻨﻪ ،و ﻧﻴﻬﻤﺎ ﻓﻴﻤﺎ
اﺳﺘﺨﺮﺟﻪ ﱄ وﺳﻴﺸﻬﺎي اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﻣﻠﺤﻮﻇﺎت ﺑﻌﺾ اﻟﻄﻠﺒﺔ وﺑﻌﺾ اﻟﻨّﺼﻮص اﳌﺨﻄﻮﻃﺔ
ﻟﺴﻮﺳﲑ) 18"(de Saussureﺗﺮﺟﻢ إﱃ اﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﲬﺲ ﺗﺮﲨﺎت ّأوﳍﺎ رﳜﻴّﺎ ﺗﺮﲨﺔ ﻳﻮﺳﻒ
اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﺮدﻳﻨﺎﻧﺪ دو ﺳﻮﺳﲑ ﺳﻨﺔ 1984م" ﻏﺎزي وﳎﻴﺪ اﻟﻨّﺼﺮ ﺑﻌﻨﻮان "ﳏﺎﺿﺮات ﰲ اﻷﻟﺴﻨﻴﺔ ّ
وﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﺮﲨﺔ ﻧﻌﻴﻢ اﻟﻜﺮاﻋﲔ ﺑﻌﻨﻮان ﻓﺼﻮل ﰲ ﻋﻠﻢ اﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌﺎم ف .دوﺳﻮﺳﲑ وﺗﺮﲨﺔ ﺻﺎﱀ
اﻟﺸﺎوش وﷴ ﻋﺠﻴﻨﺔ ﺑﻌﻨﻮان دروس ﰲ اﻷﻟﺴﻨﻴّﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﺮدﻳﻨﺎﻧﺪ دو ﺳﻮﺳﲑ اﻟﻘﺮﻣﺪي وﷴ ّ
ﺳﻨﺔ 1985م ،وﺗﺮﲨﺔ أﺧﺮى أﳒﺰﻫﺎ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻳﻮﺋﻴﻞ ﻳﻮﺳﻒ ﻋﺰﻳﺰ ﺑﻌﻨﻮان :ﻋﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺎم ﺳﻨﺔ
19
1985م ،وﺗﺮﲨﺔ ﻋﺒﺪ اﻟﻘﺎدر ﻗﻨﻴﲏ ﺑﻌﻨﻮان :ﳏﺎﺿﺮات ﰲ ﻋﻠﻢ اﻟﻠّﺴﺎن اﻟﻌﺎم ﺳﻨﺔ 1987م
ع ﺑِﺘَـﻨَـ ّﻮِع
ﻓﺘﻠ ّﻘﻲ ﻓﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﰲ اﻟ ّﺪراﺳﺎت اﻟﻠّﻐﻮﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﺗَـﻨَـ ﱠﻮ َ
وﺗﺒﺎﻳﻦ وﺟﻬﺎت ﻧﻈﺮ اﻟﺒّﺎﺣﺜﲔ اﳌﻌﺮﻓﻴّﺔ ورؤاﻫﻢ اﻟﻔﻜﺮﻳّﺔ.
اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ورﺛﺘﻪ ﻣﻦ وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ اﻟ ّﺪراﺳﺎت اﻟﻠّﻐﻮﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﻣﻨﺼﺒﺔ ﻃﻮال اﻟﻌﺼﻮر ّ
اﻟ ّﺪراﺳﺎت اﻟﻠّﻐﻮﻳﺔ اﻟﻘﺪﳝﺔ إﱃ ﻏﺎﻳﺔ ﻋﺼﺮ اﻟﻨّﻬﻀﺔ واﻟّﺬي ﻛﺎن اﻟﺒﺪاﻳﺔ اﳊﻘﻴﻘﻴّﺔ ﻻﺗّﺼﺎل اﳊﻀﺎرة
اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﳊﻀﺎرة اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ ،واﻟّﱵ ﺳﺎﳘﺖ ﰲ اﻃﻼع اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ وﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ
اﻟﻌﺮﰊ ﺑﻔﻌﻞ اﻟﺒﻌﺜﺎت ،وﻣﻦ ﺑﲔ اﻟﻠّﻐﻮﻳﲔ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت إﺣﺪى اﻟﻌﻠﻮم اﻹﻧﺴﺎﻧﻴّﺔ اﻟّﱵ ﻋﺮﻓﻬﺎ اﻟﻘﻄﺮ ّ
اﻟﻌﺮب اﻟّﺬﻳﻦ ﻋﻤﻠﻮا ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺮﻳﺐ ﻫﺬا اﻟﻌﻠﻢ اﳊﺪﻳﺚ إﱃ اﻟﻘﺎرئ اﻟﻌﺮﰊ ﻋﻠﻲ ﻋﺒﺪ اﻟﻮاﺣﺪ واﰲ
اﻟﺼﺎدر ﻋﺎم 1941م وﻗﺪ أﻟّﻔﻪ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻋﻠﻰ ﺣ ّﺪ ﻗﻮﻟﻪ ﺣﲔ" ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ اﳌﻮﺳﻮم ﺑـ :ﻋﻠﻢ اﻟﻠّﻐﺔ ّ
ﱂ ﻳُﻜﺘﺐ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌﻠﻢ ﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ –ﻋﻠﻰ ﻣﺎ أﻋﻠﻢ-ﻣﺆﻟﱠﻒ ﻳُﻌﺘ ّﺪ ﺑﻪ...ﺣﻴﺎل ﻫﺬا رأﻳﺖ أ ّن
ﻋﻠﻲ –وﻗﺪ وﻗﻔﺖ ﻗﺴﻄﺎ ﻣﻦ ﺟﻬﻮدي ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﻌﻠﻢ ،وﻗﻤﺖ ﺑﺘﺪرﻳﺴﻪ ﻣ ّﺪة اﻟﻮاﺟﺐ ُﳛﺘّﻢ ّ
20
ﻃﻮﻳﻠﺔ أن أﻗﻮم ول ﳏﺎوﻟﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺴﺒﻴﻞ" وﻟﻘﺪ ﻃﻐﻰ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﺎﺑﻪ اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﻔﻴﻠﻮﻟﻮﺟﻲ
وﻳﻌﺰى ذﻟﻚ إﱃ ﺛّﺮﻩ ﲟﺎ ﺳﺎد ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﱰة )ﺳﻴﺎدة وﺳﻴﻄﺮة ﻛﺮاﺳﻲ اﻟﻔﻴﻠﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺘﺎرﳜﻴﺔ ﰲ
ﺟﺎﻣﻌﺎت أور ﻃﻮال ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﻷول ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ( ،ﻣﻊ ذﻟﻚ ﻛﺎن ﻟﻪ ﻓﻀﻞ اﻟﺴﺒﻖ
ﰲ رﺳﻢ ﻣﻌﺎﱂ اﻟﺒّﺤﺚ اﻟﻠّﻐﻮي ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮب ﰒ ﺗﻮاﻟﺖ ﺟﻬﻮد ﻛﺜﲑة اﻟّﱵ ﺳﻌﺖ إﱃ ﺗﻘﺪﱘ أﺳﺲ
ﺣﺴﺎن اﻟﺮﲪﻦ أﻳﻮب وﲤّﺎم ّ ﻫﺬا اﻟﻌﻠﻢ وﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻪ ﻟﻠﻘﺎرئ اﻟﻌﺮﰊ أﻣﺜﺎل :إﺑﺮاﻫﻴﻢ أﻧﻴﺲ وﻋﺒﺪ ّ
وﻛﻤﺎل ﺑﺸﺮ وﳏﻤﻮد اﻟﺴﻌﺮان ،ﻓﺎﻟﻨّﺎﻇﺮ ﰲ ﳎﻤﻞ اﻟ ّﺪراﺳﺎت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ اﳊﺪﻳﺜﺔ ﳚﺪﻫﺎ ﻋﻠﻰ
154
اﻟﻌﺮﰊ
اﻟﻐﺮﰊ واﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ّ
ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ﺑﲔ اﻟﺘﻤﺜّﻞ ّ
اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺮﲨﺎت ﳌﺆﻟﻔﺎت اﻷول ﻳﻬﺪف إﱃ اﻟﺘّﻌﺮﻳﻒ ﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ ﻓﺎﻟﺼﻨﻒ ّﺻﻨﻔﲔّ ،
اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜّﺎﱐ ﻓﻴﺪرس ﻗﻀﺎ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺔ دﻗﻴﻘﺔ ﻣﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﰲ ﺿﻮء ﻧﻈﺮﻳّﺔ ﻏﺮﺑﻴﺔّ ،أﻣﺎ ّ
ﻣﻦ اﻟﻨّﻈﺮّ ت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ ﻣﻊ اﻟﻌﻠﻢ أن ﺑﻮادر ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺘﺎ ت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺔ أﺧﺬت ﻣﺴﺎرﻫﺎ ﰲ اﳌﺸﺮق
اﻟﻌﺮﰊ ﱂ ﺗﻜﻮن ﻗﺪ ّ اﻟﻌﺮﰊ ﺑﺪاﻳﺔ اﻷرﺑﻌﻴﻨﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﰲ ﺣﲔ أ ّن ﺑﻠﺪان اﳌﻐﺮب ّ
ﻋﺮﻓﺖ ﻫﺬا اﻟﻌﻠﻢ إﻻ ﻣﻊ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺴﺘّﻴﻨﺎت وﲣﺘﻠﻒ ﺗﻠﻚ اﻟﻜﺘﺎ ت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺔ ﺗﺒﻌﺎ ﻻﺧﺘﻼف
اﳌﻮﺿﻮع واﳌﻨﻬﺞ واﻟﻐﺎﻳﺔ أﻣﺎ اﳌﻮﺿﻮع ﻓﻬﻮ اﳌﺎدة اﻟّﱵ ﺗﺘﻨﺎوﳍﺎ وﺗﺘﻮزع ﰲ :اﻟﻨﻈﺮ ت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺔ؛
اﻟﻌﺮﰊ اﻟﻘﺪﱘ ،اﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ ﻟﻠ ّﺪراﺳﺔ
ﻣﺒﺎدﺋﻬﺎ وﻣﻨﺎﻫﺠﻬﺎ وﻣﺎ ﻳﺘّﺼﻞ ﺎ اﻟﱰاث اﻟﻠّﻐﻮي ّ
اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺔ ﰲ ﺣﲔ اﳌﻨﻬﺞ ﻓﻬﻮ ﻳﻌﲏ ﺗﻠﻚ اﻟﻮﺳﻴﻠﺔ اﻟّﱵ ﺗﺘﺨﺬﻫﺎ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺘﺎ ت ﻗﺼﺪ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ
ﲢﻘﻴﻖ ﻏﺎﻳﺘﻬﺎ واﻟّﱵ ﺗﺘﻮزع ﺑﲔ اﳌﻨﻬﺞ اﻟﻮﺻﻔﻲ واﻟﺘﺎرﳜﻲ واﳌﻘﺎرنّ ،أﻣﺎ اﻟﻐﺎﻳﺔ ﻓﻬﻲ اﳍﺪف اﻟّﺬي
اﻟﻌﺮﰊ واﻗﱰاح وﺻﻒ ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺮوﻣﻪ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺘﺎ ت ﻣﻦ ﺗﺒﺴﻴﻂ اﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ وﺗﻘﺮﻳﺒﻬﺎ ﻟﻠﻘﺎرئ ّ
ﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ أو ﺗﻔﺴﲑ ﻟﻠﻈﻮاﻫﺮ اﻟﻠّﻐﻮﻳّﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﺪﻳﺪ.
اﻟﻌﺮﰊ أن ﻳﻨﻜﺮ ﺟﻬﻮد روادﻫﺎ أﻣﺜﺎل :ﲤّﺎم وﻟﻴﺲ ﻣﻜﺎن اﳌﺘﺘﺒّﻊ ﻟﻠﺴﺎﻧﻴّﺎت ﰲ اﻟﻮﻃﻦ ّ
ﳏﻤﺪ ﺑﺸﺮ وأﻧﻴﺲ ﻓﺮﳛﺔ وأﲪﺪ ﳐﺘﺎر ﻋﻤﺮ اﻟّﺬﻳﻦ أﺳﻬﻤﻮا أّﳝﺎ ﺣﺴﺎن وإﺑﺮاﻫﻴﻢ أﻧﻴﺲ وﻛﻤﺎل ّ ّ
إﺳﻬﺎم ﰲ إﺛﺮاء اﳌﻜﺘﺒﺔ اﻟﻠّﻐﻮﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟ ّﺪراﺳﺎت واﳌﻘ ّﺪﻣﺎت اﻟﻨّﻈﺮﻳّﺔ واﻟﺘّﻄﺒﻴﻘﻴّﺔ ﰲ
اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﳊﺪﻳﺜﺔ وﻣﺎ ﻳﻌﺎب ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ اﻟ ّﺪراﺳﺎت ﻫﻮ ﻃﺎﺑﻌﻬﺎ اﻻﻧﺘﻘﺎﺋﻲ ﰲ اﻧﺘﻘﺎء ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ
ﻧﻈﺮي ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﺬﻫﺐ إﱃ ذﻟﻚ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﻨﻬﺠﻲ أو ّ ّ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﻦ دون ﺗﱪﻳﺮ
ﻣﻌﻴّﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ
ﻏﻠﻔﺎن ،ﰒ إ ّن ﻧﻘﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻠﻢ )اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت( ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻧﻘﻠﻪ ﻣﻦ ﺳﻴﺎﻗﻪ اﳌﻌﺮﰲ اﻟﻐﺮﰊ إﱃ ﺳﻴﺎق
اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﳍﺬا " وﺟﺪت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ أﻣﺎم ﺿﺮورة إﻗﺎﻣﺔ وﺿﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﰲ
اﻟﺒّﺤﺚ اﻟﻠّﻐﻮي اﻟﻌﺮﰊ؛ وﺣﻴﺚ إن ﻗﻴﺎم ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻛﺎن ﻣﺮﺗﺒﻄﺎ ﺑﻀﺮورة ﻧﻘﻞ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ
21
ﺴﺎﱐ
ّ ﻠ
ّ اﻟ لاﻟﺘﺤﻮ
ّ ﻫﺬا وﺟﺎء ﻣﻦ ﺳﻴﺎﻗﻬﺎ اﳌﻌﺮﰲ إﱃ ﺳﻴﺎق ﺛﻘﺎﻓﺔ أﺧﺮى ﻫﻲ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ"
ﻋﻤﺎ
اﻟﻐﺮﰊ ﰲ ﺳﻴﺎق اﻟﺘّﻠﻘﻲ اﳉﺪﻳﺪ إذ ﻗ ّﺪﻣﺖ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﳊﺪﻳﺜﺔ ﻧﻈﺮّ ت ﲢﻠﻴﻠﻴّﺔ ﻟﻠّﻐﺔ ﳐﺘﻠﻔﺔ ّ ّ
أﻟﻔﻮﻩ وﻣﺎ أﻟﻔﻨﺎﻩ ﰲ ﲢﻠﻴﻼت اﻟﻘﺪاﻣﻰ ﻣﻦ اﻟﻠّﻐﻮﻳﲔ واﻟﻨّﺤﺎة اﻟﻌﺮب.
ﻟﺜﺎ :ﻣﻼﻣﺢ ﺗﻠ ّﻘﻲ دروس ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻠّﻐﻮﻳّﲔ اﻟﻌﺮب
اﻟﻌﺮﰊ
ﻟﻘﺪ ﺑﺬل اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﻮن اﻟﻌﺮب ﺟﻬﻮدا ﻟﺘﻘﺪﱘ ﻣﻌﺎرﻓﻬﻢ اﻟﻌﻠﻤﻴّﺔ ﺬا اﻟﻌﻠﻢ إﱃ اﻟﻘﺎرئ ّ
و ﻟﺘّﺎﱄ وﺟﺪت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ إﱃ اﻷوﺳﺎط اﻟﻌﻠﻤﻴّﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﺑﻔﻌﻞ اﻟﻜﺘﺎ ت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ
اﻟﻌﺮﰊ وﻧﻜﻮن ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻊ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻳّﺔ اﻟّﱵ ﺳﻌﺖ إﱃ ﺗﺒﺴﻴﻂ اﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟّﻠﺴﺎﻧﻴّﺔ ﺬا اﻟﻌﻠﻢ ﻟﻠﻘﺎرئ ّ
اﻟﺘﻠﻘﻲ ﻏﲑ اﳌﺒﺎﺷﺮ ﺑﲔ ﻫﺬا اﻟﻌﻠﻢ وﻫﺬا اﻟﻘﺎرئ " ﻓﻤ ﱠﻤﺎ ﻻ ﺷﻚ أن اﻟﻜﺘﺎ ت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ
اﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻳﺔ اﻟّﱵ ﺗﻀﻤﻨﺘﻬﺎ اﳌﻜﺘﺒﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﻗﺪ ﺳﺎﳘﺖ ﺑﺸﻜﻞ إﳚﺎﰊ وﻋﻤﻠﻲ ﰲ ﺗﻘﺮﻳﺐ
اﻟﻌﺮﰊ...وﻗﺪ ﳒﺤﺖ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺘﺎ ت ﰲ ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ اﻟﺘﺎرﳜﻴّﺔ ﳏﻘﻘﺔ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت إﱃ اﻟﻘﺎرئ ّ
ﻫﺪﻓﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﰲ ﻧﺸﺮ اﻟﻔﻜﺮ اﻟّﻠﺴﺎﱐ اﳊﺪﻳﺚ داﺧﻞ أوﺳﺎط اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ...ﻏﲑ أن ﻫﺬا
ﻻ ﳝﻨﻌﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﻮل ن اﻟﻨﺠﺎح اﻟّﺬي ﺣﻘﻘﺘﻪ اﳌﺆﻟﻔﺎت اﻷوﱃ ﺑﺪأ اﻟﻴﻮم ﻳﱰاﺟﻊ ﻷﺳﺒﺎب ﻋﺪﻳﺪة
155
أ.ﻻﻣﻴﺔ ﻗﺪاش
ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻳّﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ وﺑﻌﻀﻬﺎ ﻳﺮﺗﺒﻂ ﲟﺴﺎﺋﻞ أﺧﺮى ﲣﺮج ﻋﻦ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻫﺬﻩ
اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ" 22وﻫﺪﻓﺖ اﻟﻜﺘﺎ ت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻳّﺔ إذن إﱃ ﺗﺒﺴﻴﻂ اﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ ﻟﻠﻘﺎرئ
اﻟﻌﺮﰊ وﻳﺘﺤ ّﺪد ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﻨﺎوﻳﻨﻬﺎ اﻟّﱵ ﺗﻨﺎﺷﺪ ﻫﺬا اﻟﻘﺎرئ ﻣﻦ ﻣﺜﻞ :ﻣﺪﺧﻞ إﱃ ّ
اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت ،ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ،اﳌﺪارس اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ اﳌﻌﺎﺻﺮة ،ﻣﺪﺧﻞ إﱃ اﳌﺪارس اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺔ ،ﰲ
اﻟﻌﺎﻣﺔ ،ﻣﺒﺎدئ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﻟﺒﻨﻴﻮﻳّﺔ وﳑﱠﺎ ﲡﺪر اﻹﺷﺎرة إﻟﻴﻪ أ ّن ﻫﺬﻩ اﳌﺆﻟّﻔﺎت اﻟّﻠﺴﺎﻧﻴّﺔ
اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت ّ
اﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻳّﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ اﻗﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﱘ ﻧﻈﺮﻳّﺔ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺔ أو اﲡﺎﻩ ﺑﻌﻴﻨﻪ )ﺑﻨﻮي ،ﺗﻮﻟﻴﺪي ﲢﻮﻳﻠﻲ،أو
اﻟﻌﺮﰊ ،وﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻋﻤﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﱘ ﻛﻞ اﻟﻨّﻈﺮّ ت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ وﻋﻠﻰ وﻇﻴﻔﻲ( إﱃ اﻟﻘﺎرئ ّ
اﻟﻌﻤﻮم ﻓﻬﺬﻩ اﻟﻜﺘﺎ ت ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ اﻛﺘﻔﺖ ﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﻓﺤﺴﺐ وﻫﻨﺎك ﻣﻦ ﲡﺎوزﺗﻪ إﱃ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﰲ
اﳌﺘﺨﺼﺼﺔ "وﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﳌﻮﺿﻮﻋﻴّﺔ ﻧﻜﺮان ﻣﺎ ﳍﺬﻩ اﳉﻬﻮد ّ اﻟﱰاث واﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ
ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ
ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻜﻦ ﻗﺼﻮر ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻌﺮﰊ ﺑﺼﻔﺔ ّﻋﺎﻣﺔ ﻋﻦ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ﻟﻠﻘﺎرئ ّ ﻣﻦ ﻓﻀﻞ ﰲ رﺳﻢ ﻣﺒﺎدئ ّ
ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺘﺎ ت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻳّﺔ ﻫﻮ اﺿﻄﺮا ﺎ ﰲ ﲢﺪﻳﺪ ﻏﺎﻳﺘﻬﺎ أو اﳌﺴﺘﻬﺪف ﺑﻜﺘﺎ ﺎ ﻣﻦ
23
اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﻨﺬ
اﻟﻘﺮاء " ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮل ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻏﻠﻔﺎن" اﺧﺘﻠﻒ ﺗﻠ ّﻘﻲ ﻧﺺ دروس ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ
ﻇﻬﻮرﻩ ﺣﺴﺐ ﻋﻮاﻣﻞ ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺳﻴّﺔ:
أ-اﳊﻘﺒﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴّﺔ اﻟّﱵ ﰎ ﻓﻴﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﺘﻠﻘﻲ.
ب-اﳌﻨﻈﻮر اﳌﻌﺮﰲ اﻟّﺬي ﰎ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ اﻟﺘﻠﻘﻲ.
24
ج-ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻧﺼﻮص ﺳﻮﺳﲑ اﳌﻌﺘﻤﺪة ﰲ اﻟﺘﻠﻘﻲ" ﻓﻘﺪ دﻋﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﻠّﻐﻮﻳﲔ اﻟﻌﺮب إﱃ
ﺿﺮورة رﺑﻂ ﻣﺒﺎدئ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻠّﺴﺎﱐ اﳊﺪﻳﺚ ﻟﻔﻜﺮ اﻟﻠّﻐﻮي اﻟﻌﺮﰊ اﻟﻘﺪﱘ ،وﻫﺬا اﻟﻀﺮب ﻣﻦ
اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻠّﻐﻮي ﺑﺪأ ﻣﻊ إﺑﺮاﻫﻴﻢ أﻧﻴﺲ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ "اﻷﺻﻮات اﻟﻠّﻐﻮﻳّﺔ" 1947واﻟّﺬي َو َﲰﱠﻪ
اﻟﱰاث" وﻫﻲ ﺗﺴﺘﻬﺪف دراﺳﺔ اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻠّﻐﻮي اﻟﻌﺮﰊ اﻟﻘﺪﱘ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ إﻧّﻪ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﺑﻠﺴﺎﻧﻴّﺎت ﱡ
اﻟﺴﻤﺔ اﳌﻤﻴّﺰة ﳍﺬا
ﺗﺼﻮرات وﻣﻔﺎﻫﻴﻢ وﻃﺮاﺋﻖ ﲢﻠﻴﻞ ﰲ ﺿﻮء اﻟﻨﻈﺮّ ت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﳊﺪﻳﺜﺔ ...و ّ
اﻟﻌﺮﰊ اﳊﺪﻳﺚ ﻫﻲ ﺳﻌﻴﻪ إﱃ اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ ﺑﲔ ﻣﻀﺎﻣﲔ اﻟﱰاث اﻟﻠّﻐﻮي اﻟﻨّﻮع ﻣﻦ اﳋﻄﺎب اﻟﻠّﺴﺎﱐ ّ
25
اﻟﻌﺮﰊ وﻣﺎ ﺗﻘﺪﻣﻪ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﳊﺪﻳﺜﺔ ﻣﻦ ﻧﻈﺮّ ت وﳕﺎذج وأدوات إﺟﺮاﺋﻴّﺔ وﻃﺮاﺋﻖ ﲢﻠﻴﻞ"
واﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﲔ اﻟﱰاﺛﻴّﲔ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻮن ﺷﱴ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﳌﻌﺮﻓﻴّﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻫﺬا اﳌﺴﻌﻰ ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺮف ﺑﻘﺮاءة أو
اﻟﱰاث اﻟﻌﺮﰊ وإﻋﻄﺎﺋﻪ اﳌﻜﺎﻧﺔ اﻟّﱵ اﻟﱰاث واﳍﺪف ﻣﻦ ﻛﻞ ذﻟﻚ إﺑﺮاز ﻗﻴﻤﺔ ّ إﻋﺎدة ﻗﺮاءة ّ
ﻳﺴﺘﺤﻘﻬﺎ ﺿﻤﻦ اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻠّﺴﺎﱐ اﳊﺪﻳﺚ"ﻓﺈ ّن اﳌﻘﺎرﻧﺔ أوﻻ واﻟﺘﻄﻌﻴﻢ ﻧﻴﺎ واﻟﻘﻮﻟﺒﺔ واﻟﺘﻤﺤﻴﺺ
ﺴﺪ اﳌﻈﺎﻫﺮ اﻟﻔﻜﺮﻳّﺔ اﻷﺳﺎس ﻟﻠﺘﻔﺎﻋﻞ اﳌﻨﺸﻮد ﺑﲔ اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻠّﻐﻮي اﻟﻌﺮﰊ واﻻﺣﺘﻜﺎك ﻟﺜﺎ ُﲡ ُ
26
اﻟﻘﺪﱘ واﻟﻨّﻈﺮّ ت اﻟﻠﺴﺎﻧﻴّﺔ اﳊﺪﻳﺜﺔ" وﻳﺬﻛﺮ ﻋﺒﺪ اﻟﺴﻼم اﳌﺴﺪي ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ " اﻟﺘﻔﻜﲑ اﻟﻠّﺴﺎﱐ
اﻟﻌﺮﰊ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺑﻌﺾ اﳌﻘﻮﻻت ّ اﻟﱰاث اﻟﻠّﻐﻮي
ﰲ اﳊﻀﺎرة اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ" أن ﻃﺮﻳﻘﺘﻪ ﰲ إﻋﺎدة ﻗﺮاءة ّ
ﻣﻨﻮﻫﺎ ﺑﺪور اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت ﰲ ﻋﻤﻠﻴّﺔ إﻋﺎدة اﻟﻘﺮاءة ذا ﺎ ﻳﻘﻮل"ﻓﻔﻀﻞ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ اﳊﺪﻳﺜﺔ ّ
اﳌﻌﺎﺻﺮة ﰲ ﺑﻠﻮغ ﻋﻤﻠﻨﺎ ﲤﺎﻣﻪ ﻓﻀﻞ ﺟﻮﻫﺮي ﻓﻬﻲ اﻟّﱵ وﻓﺮت ﻟﻨﺎ ﺳﺒﻞ اﻟﺘﻤﺎزج ﺑﲔ ﺣﻘﻮل
اﳌﻌﺮﻓﺔ وﻫﻲ اﻟّﱵ أوﺻﻠﺘﻨﺎ إﱃ ﻣﺮﺗﺒﺔ اﻟﺘّﺄﻟﻴﻒ اﻟﺸﻤﻮﱄ ﺑﻞ ﻫﻲ اﻟّﱵ أﻣﺪﺗﻨﺎ أﺳﺎﺳﺎ ﲟﻘﻮﻟﺔ اﻟﻘﺮاءة
156
اﻟﻌﺮﰊ
اﻟﻐﺮﰊ واﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ّ
ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ﺑﲔ اﻟﺘﻤﺜّﻞ ّ
ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻫﻲ ﳎﻬﺮ ﻳﺴﺘﻜﺸﻒ اﻟﻨّﺺ ﻟﻨّﺺ ﻓﻴﺠﻌﻞ اﻟﻜﻼم رواﻳﺔ ﻟﺬاﺗﻪ وﺣﺠﺔ ﻋﻠﻰ
27
اﻟﱰاث ﱂ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﻨﺬ اﻧﻄﻼق ﻣﺸﺮوﻋﻬﺎ اﳊﻀﺎري ﻧﻔﺴﻪ" وﳑّﺎ ﳝﻜﻦ اﻟﺘﻨﻮﻳﻪ ﺑﻪ أ ّن ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ
ﺣﺪود ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺧﻄﺎب ﻟﻐﻮي ﻣﻨﻤﻖ أي ﱂ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﲣﻄﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ إﻋﺎدة اﻟﻘﺮاءة ﻧﻔﺴﻬﺎ
اﻟﻌﺮﰊ ﻫﻮﻳّﺔ ﻧﻈﺮﻳّﺔ ﻣﺘﻌ ّﺪدة اﻷﺷﻜﺎل واﻷﻟﻮان ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻋﻨﻪ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ
ﻟﻠﱰاث اﻟﻠّﻐﻮي ّ ﲝﻴﺚ" أﺳﻨﺪ ّ
اﳉﺬور واﻷﺻﻮل وﻫﻲ ﻫﻮﻳّﺔ ﻫﺠﻴﻨﺔ ﲨﻌﺖ ﰲ آن واﺣﺪ ﺑﲔ ﳐﺘﻠﻒ اﳌﻜﻮ ت واﻻﲡﺎﻫﺎت اﻟّﱵ
رﲰﺖ ﻣﻼﻣﺢ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت ﰲ أورو " 28وﳒﺪ أن ﻛﻞ دارس ﻗﺪ ﺟﻠﺐ ﻣﻌﻪ ﻋﺪة ﻟﺴﺎﻧﻴّﺔ ﻏﺮﺑﻴﺔ
اﻟﱰاث ﻓﻴﻌﻴﺪ ﻟﻴﻔﻪ وﻓﻖ اﻟﻨّﻈﺮﻳّﺔ اﻟّﱵ درﺳﻬﺎ وﺗﺸﺒﻊ ﺎ ﻫﺬا اﻟﺪارسوﺣﺎول ﺎ أن ﻳﻬﻮى ﻋﻠﻰ ّ
أو ذاك ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻊ ﻣﻴﺸﺎل زﻛﺮ واﻟﻔﺎﺳﻲ اﻟﻔﻬﺮي وأﲪﺪ اﳌﺘﻮﻛﻞ وﻏﲑﻫﻢ.
راﺑﻌﺎ :ﺗﻠ ّﻘﻲ ﳐﻄﻮﻃﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮب:
اﻟﻌﺎﻣﺔ ﰲ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ وﺳﻴﻄﺮﺗﻪ ﻋﻠﻰ أذﻫﺎن
ﺑﻌﺪ اﻧﺘﺸﺎر ﻛﺘﺎب ﳏﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ
ﺑﻌﺾ اﻟﺪارﺳﲔ ،ﻇﻬﺮت ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﺘﻄﺮح وﺗﻌﺎﰿ ﻋﻠﻤﺎ ﺟﺪﻳﺪا ﻇﻬﺮ ﰲ
ﳐﻄﻮﻃﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ و" ﻛﺎن ّأول ﻧﺸﺮ ﺟﺰﺋﻲ ﳍﺬا اﳌﺨﻄﻮط ﻣﻦ ﻋﻤﻞ رودﻟﻒ أﻧﻐﻠﺮ
) (Rudolf Englerﺳﻨﺔ 1997م وﻛﺎن اﳌﺨﻄﻮط ﺣﻴﻨﻬﺎ ﻻ ﻳﺰال ﰲ ﻃﻮر اﻟﺘّﺤﻘﻴﻖ وﻟﺬﻟﻚ ﱂ
ﻳﻜﻦ ﰲ ﻣﺘﻨﺎول اﻟﺒّﺎﺣﺜﲔ واﻗﺘﺼﺮ اﻟﻨّﺸﺮ ﺑﻌﺪ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺟﻨﻴﻒ وﻋﺎﺋﻠﺔ دو ﺳﻮﺳﲑ
ﻟﻠﻨﺺ
ﻋﻠﻰ أرﺑﻊ ورﻗﺎت ﻋﺮﺿﻬﻦ أﻧﻐﻠﺮ ﰲ ﺷﻜﻞ ﻋﻤﻮدﻳﻦ ﳛﺘﻮي اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻴﺴﺎري ﻋﻠﻰ ﺗﺪوﻳﻦ ّ
اﻟﻨﺺ ﳏ ّﻘﻘﺎ...وﻟﻘﺪ ﺑﻘﻲ اﳌﺨﻄﻮط ﰲ ﻏﲑ ﻣﺘﻨﺎول اﻟﺒﺎﺣﺜﲔ إﱃ اﻷﺻﻠﻲ واﻟﻌﻤﻮد اﻟﻴﻤﻴﲏ ﻋﻠﻰ ّ
ﻏﺎﻳﺔ ﺳﻨﺔ 2002م ،رﻳﺦ ﻧﺸﺮﻩ ﳏ ّﻘﻘﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﻴﻤﻮن ﺑﻮﻛﻲ ) ( Simon Bouquet
اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ اﻟﻔﻠﺴﻔﻴّﺔ ﻟﺪار ﻏﻠﻴﻤﺎر ﺳﻨﺔ 2002م ورودﻟﻒ أﻧﻐﻠﺮ ) (Rudolf Englerﺿﻤﻦ ّ
29
اﻟﻌﺮﰊ ﻣﺘﺄﺧﺮا
ﺿﻤﻦ ﻧﺼﻮص أﺧﺮى ﻟﺪو ﺳﻮﺳﲑ ) "(de Saussureوﻗﺪ ﺟﺎء ﻫﺬا اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ّ
ﻋﻤﺎ راج ﰲ اﻷﳓﺎء اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ ﻣﻦ اﻧﺘﻘﺎدات واﻋﱰاﺿﺎت ﻟﻜﺘﺎب ﳏﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﺒﺪا ت ﻧﺴﺒﻴﺎ ّ
اﻷوﱃ ،ﰒ ﰎّ اﻻﻛﺘﺸﺎف ﻟﻌﺪد ﺿﺨﻢ ﺟﺪا ﻣﻦ اﳌﺨﻄﻮﻃﺎت ﻇﻬﺮت ﻣﻨﻬﺎ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﳉﺪﻳﺪة
اﻟﻌﺎﻣﺔ.
ﺗﺮﻓﺾ وﺗﻐﻴّـ ُﺮ اﳌﻔﻬﻮﻣﺎت اﳋﺎﻃﺌﺔ ﰲ ﻛﺘﺎب ﳏﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ
وﻗﺪ ﺷﻮﻫﺖ ﺗﻠﻚ اﻹﺿﺎﻓﺎت اﻟّﱵ أﺿﺎﻓﻬﺎ ﻛﻞ ﻣﻦ ﱄ وﺳﻴﺸﻬﺎي ﺷﺎرل ﱄ ) Charles
ّ
(Ballyو أﻟﺒﲑ ﺳﻴﺸﻬﺎي ) (Albert Sechehayeﻓﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ) (de Saussureوﻟﻜﻦ
ﻏﲑ ﻣﺴﺎر ﰲ اﳌﻘﺎﺑﻞ ﻻ أﺣﺪ ﻳﻨﻜﺮ ﻣﺰا ﻫﺬا ا ﻬﻮد اﻟّﺬي أﺧﺮج ﻓﻜﺮ ﺳﻮﺳﲑ ﻟﻠﻌﻴﺎن ﲝﻴﺚ ّ
اﻟ ّﺪراﺳﺎت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ اﻟﺮاﺋﺠﺔ وﻗﺘﺌﺬ وإﺻﺒﺎﻏﻬﺎ ﺑﺼﺒﻐﺔ ﻋﻠﻤﻴّﺔ ﻓﻬﺬا ﳐﺘﺎر زواوي ﻳﻔﻨﺪ ﻫﺬا اﳌﻮﻟﻮد
اﻟﻌﻠﻤﻲ "ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت اﻟّﱵ أﺟﺮاﻫﺎ اﶈﻘﻘﺎن واﻻﻧﺘﻘﺎدات اﻟّﱵ وﺟﻬﺖ ﳍﻤﺎ واﻟﺘﺤﻔﻈﺎت اﻟّﱵ ّ
أﺑﺪاﻫﺎ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺣﺜﲔ اﶈﺪﺛﲔ ﲞﺼﻮﺻﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ ﺷﺄ ﺎ أن ﺗﻨﻘﺺ ﻣﻦ أﳘﻴّﺔ ﻋﻤﻠﻬﻤﺎ
ﻗﻴﺪ أﳕﻠﺔ ،ﻓﻘﺪ ﺣﺎزا ﺷﺮف إﻋﺎدة اﺳﺘﻜﺸﺎف ﻓﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureاﻷﺻﻴﻞ وإ ّ ﺎ
اﻟﻐﺎﻳﺔ اﻟّﱵ ﻣﺎ ﻓﱰت ﻋﻨﻬﺎ اﳉﻬﻮد وﻫﻲ ﺗﺴﻌﻰ ﺟﺎﻫﺪة ﰲ وﺿﻊ ﻟﺒﻨﺔ أﺧﺮى ﺗﺮﻓﻊ ﺎ ﺻﺮح
اﻟﻌﺎﻣﺔ
ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ) (de Saussureاﻟّﱵ ﱂ ﻳﺘﻮﺻﻞ ﻛﺘﺎب اﶈﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ
157
أ.ﻻﻣﻴﺔ ﻗﺪاش
ﻣﻦ رﺳﻢ ﻣﻌﺎﳌﻬﺎ وﺑﻴﺎن ﲡﻠﻴﺎ ﺎ" 30وﻣﻦ ﻣﺎ ﺗﻮارد ﰲ ﳐﻄﻮط دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussure
ﺗﻜﺮر ﻗﺮاﺑﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺮات رة ﻣﻘﱰ ﻟﻠّﻐﺔ و رة أﺧﺮى ﻟﻠّﺴﺎن ﰒّ "إ ّن ﻣﺼﻄﻠﺢ اﳉﻮﻫﺮ اﻟّﺬي ّ
اﻟﺒّﺤﺚ ﰲ ﺟﻮﻫﺮ اﻟﻠّﻐﺔ أو اﻟﻠّﺴﺎن أو اﻟﻮاﻗﻌﺔ اﻟﻠّﻐﻮﻳﺔ ﻫﻮ ﲝﺚ ﻋﻤﺎ ﳝﻴّﺰ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻷوﱃ ﻟﻠﻐﺔ
اﻟﺘﺼﻮر ﺟﻠﻴّﺎ ﰲ اﻟﻔﻘﺮﺗﲔ اﻟﻠّﺘﲔ ﲢﻤﻼن "ﻋﻦ اﳉﻮﻫﺮ" ﻋﻨﻮا ﳍﻤﺎ وﻣﻦ ﻫﺎﻫﻨﺎ وﻟﻘﺪ ﺑﺮز ﻫﺬا ّ
ﻧﻔﻬﻢ ﺗﺜﻨﻴﺘﻪ ﳉﻮﻫﺮ اﻟﻠّﻐﺔ ،وﳝﻜﻨﻨﺎ اﻟﺘّﻌﺒﲑ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ اﻟﻔﻜﺮة ﻟﻘﻮل ّن ﺟﻮﻫﺮ اﻟﻠّﻐﺔ ﻳﺘﻤﺜّﻞ ﰲ
اﻷول ﻓﻘﺪ ﻋﱪ ﻋﻨﻪ ﰲ ﺣﺪﻳﺜﻪ ﻋﻦ رﻛﻨﲔ ﻳﻔﱰض أﺣﺪﳘﺎ اﻵﺧﺮ ﻻ اﻧﻔﺼﺎم ﳍﻤﺎ أﻣﺎ اﻟﺮﻛﻦ
ّ 31
ﻣﻔﻬﻮم اﳌﻤﺎﺛﻠﺔّ ،أﻣﺎ اﻟﺜّﺎﱐ ﻓﻔﻲ ﺣﺪﻳﺜﻪ ﻋﻦ اﳌﺨﺎﻟﻔﺔ" ﻓﺎﳌﺴﺄﻟﺔ اﻟّﱵ ﺷﻐﻠﺖ ل دوﺳﻮﺳﲑ
) (de Saussureﻫﻲ اﻟﺒّﺤﺚ ﰲ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻷوﱃ ﻟﻸﺷﻜﺎل اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ أو اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ
اﳌﺮﺗﺒﻂ وﺟﻮدﻫﺎ ﻗﱰا ﺎ ﺑﺪﻻﻻت ﻣﺎ أو ﺑﻘﻴﻢ ﻣﺎ "إﻧّﻪ ﻣﻦ اﳋﻄﺄ وﻣﻦ اﳌﺘﻌ ّﺬر أﻳﻀﺎ اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﲔ
اﻟﺸﻜﻞ واﳌﻌﲎ ﰲ ﺣﲔ أن ﻣﺎ ﻫﻮ ﺻﺤﻴﺢ ﻫﻮ اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﲔ اﻟﺼﻮرة اﻟﺼﻮﺗﻴّﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ وﺑﲔ ّ
32
اﻟﺸﻜﻞ-اﳌﻌﲎ ﻣﻦ ﺣﻴﺔ أﺧﺮى" وﻳﻘﺎﺑﻞ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﺑﲔ اﻟﺼﻮرة اﻟﺼﻮﺗﻴّﺔ ّ
اﻟﺸﻜﻞ ﺻﻮرة ﺻﻮﺗﻴّﺔ ﳏ ّﺪدة ﰲ وﻋﻲ اﻷﻓﺮاد اﳌﺘﻜﻠّﻤﲔ أي أن ﻟﻪ ﻓﻴﻪ ﰲ واﻟﺸﻜﻞ ﰲ ﻗﻮﻟﻪ ":إ ّن ّ
اﻟﺸﻜﻞ ﻟﻀﺮورة ﻣﻌﲎ واﺿﺤﺎ ﺑﻞ إﻧﻪ اﻵن ذاﺗﻪ وﺟﻮدا وﺣﺪودا ﻻ أﻛﺜﺮ وﻻ أﻗﻞ وﻟﻴﺲ ﳍﺬا ّ
33
ﻣﺪرك ﻋﻠﻰ أﻧّﻪ ﺷﻲء ﻣﻮﺟﻮد ﻓﺈذا ﻣﺎ ﻏﲑ ﰲ ﺷﻲء ﻣﻦ ﻣﻈﻬﺮﻩ اﻟﻌﺎم آل إﱃ ﺷﻲء آﺧﺮ"
ﻓﺎﻟﺮﺑﻂ واﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﲔ اﻟﺼﻮر اﻟﺼﻮﺗﻴّﺔ واﻟﻈﻮاﻫﺮ اﻟﺪاﺧﻠﻴّﺔ اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﻟﻮﻋﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ وﺑﲔ
اﻷﺷﻜﺎل-اﳌﻌﺎﱐ واﻟﻈﻮاﻫﺮ اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﳌﺪرﻛﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى ﻳﺸ ِّﻜﻼن ﺣﻘﻴﻘﻴﺘﲔ
ﺟﺪﻳﺮﺗﲔ ﻣﻨﻄﻠﻘﺎ ﳌﻘﺎرﺑﺔ ﺳﺎﺋﺮ اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻟﻠّﻐﻮﻳّﺔ اﻷﺧﺮى.
وﺗﻨﻮﻋﺖ ﻣﺪاﺧﻞ اﻟﻠّﻐﻮﻳّﲔ اﶈﺪﺛﲔ إﱃ ﻓﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﻻﺳﻴﱠﻤﺎ ﻣﺎ
اﺳﺘﺠﺪ ﻣﻨﻪ ﻋﻠﻰ إﺛﺮ ﻧﺸﺮ ﺟﻮﻫﺮي اﻟّﻠﻐﺔ ﻟﺴﺒﺐ ﺗﺜﻨﻴﺔ اﳉﻮﻫﺮ ﰲ ﻋﻨﻮان اﻟﻜﺘﺎب ﻓﺴﻴﻤﻮن
ﺑﻮﻛﻲ ) ( Simon Bouquetﻳﻨﻄﻠﻖ ﻣﻦ ﻋﺮض دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﻟﻄﺒﻴﻌﺔ
ﻋﱪ ﻋﻦ ﺗﺼﻮرﻩ ﻗﺎﺋﻼ":إ ّن ﲦّﺔ ﺟﻮﻫﺮﻳﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺄﻟﻒ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪات اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺔ؛ ﺣﻴﺚ ّ
اﻟﻜﻞ ،ﻧﻴّﺎ :إ ّن
ﻋﻨﺼﺮﻳﻦ وﻓﻖ اﳌﻨﻄﻖ اﻟﺘّﺎﱄّ :أوﻻ إ ّن اﻟﻮﺻﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﻨﺼﺮﻳﻦ ﺿﺮوري ﻟﻮﺟﻮد ّ
اﻟﻌﻨﺼﺮﻳﻦ ﻳﺒﻘﻴﺎن ﻣﺴﺘﻘﻠﲔ وﻻ ﻳﻘﻴﻤﺎن ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ أﻳّﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻨﻮﻳّﺔ )أﺧﺮى( ،ﻟﺜﺎ :ﻳﻨﺘﻤﻲ ﻛﻞ
ﻳﺆﺳﺲ ﻫﻮ اﻟﻜﻞ ّ
ﻋﻨﺼﺮ إﱃ ﻧﻈﺎم ﻳﻘﻴﻢ ﻋﻼﻗﺔ ﻣﻊ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻣﻦ ﻃﺒﻴﻌﺘﻪ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻨﻮﻳﺔ ،راﺑﻌﺎ :إ ّن ّ
34
اﻟﻜﻞ ،واﻷﺧﺮى اﻟّﱵ ﻫﻲ ﻣﻦ ﻃﺒﻴﻌﺘﻪ ،ﻧﻈﺎﻣﺎ آﺧﺮ ﻗﺎﺋﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻨﻮﻳﺔ" ﻓﻼ اﻵﺧﺮ ﻣﻊ ّ
ﻳﺰال ﺳﻮﺳﲑ ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ﺣﻮاﱄ ﻣﺎﺋﺔ ﺳﻨﺔ ﻋﻠﻰ وﻓﺎﺗﻪ ﻳﺴﺘﺜﲑ اﻟﻘﺮاﺋﺢ واﳌﺪاد وﻳﺴﻌﻰ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﰲ
ﻛﻞ ﻣﺮة اﻟ ﱠﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﻐﺎﺋﺐ ﻣﻦ أﻓﻜﺎرﻩ وﺗﻌﺎﻟﻴﻤﻪ. ّ
اﻟﺼﻮﰐ ﻟﻠﺴﺎن اﻟّﺬي ﻳﻔﱰض ﺗﺘﺎﺑﻌﺎ ّ اﳌﻨﻈﻮر ﺑﲔ ﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﻖ ﻠ
ّ ﻳﺘﻌ اﳌﺨﻄﻮط ﻣﻮﺿﻮع ن
ّ أ وﻳﺒﺪو
وﲡﺮدا ﻣﻦ اﳌﻌﲎ وﺑﲔ اﳌﻨﻈﻮر اﳌﻮرﻓﻮﻟﻮﺟﻲ )اﻟﻨّﺤﻮي( اﻟّﺬي ﻳﻔﱰض وﺣﺪة اﻟﻌﻨﺼﺮ وأﺧﺬ اﳌﻌﲎ
ﻋﱪ دوﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﻋﻦ ﻫﺬﻩ اﻟﻔﻜﺮة واﻟﻘﻴﻤﺔ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﺑﻌﲔ اﻻﻋﺘﺒﺎر ،وﻟﻘﺪ ّ
اﺳﺘﻘﺮ اﻟﻴﻘﲔ
اﻟﺮﺋﻴﺴﺔ ﰲ ﻛﺘﺎب ﺟﻮﻫﺮي اﻟﻠّﻐﺔ ﺑﻘﻮﻟﻪ":إﻧّﻨﺎ ﻛﻠﻤﺎ ّاﲣﺬ اﳌﻨﻈﻮر اﻵﱐ ﻣﺴﻠﻜﺎ إﻻ و ّ
158
اﻟﻌﺮﰊ
اﻟﻐﺮﰊ واﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ّ
ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ﺑﲔ اﻟﺘﻤﺜّﻞ ّ
ﻟﺪﻳﻨﺎ ّن ﻻ ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻠّﺴﺎﱐ ﻫﻮ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﺼﻮﺗﻴّﺎت وﻟﺌﻦ ﻛﺎن ﲦّﺔ ﰲ ﳓﻮ ﻟﺴﺎن ﻣﺎ،
ﰲ ﺣﻘﺒﺔ زﻣﻨﻴّﺔ ﻣﺎ ،ﻣﺎ ﻫﻮ ﻓﻌﻼ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﺼﻮﺗﻴّﺎت ﻓﺬﻟﻚ ﻷﻧّﻨﺎ ﻧﻈﺮ ﻓﻴﻪ ﻣﻘﺎرﻧﲔ إ ّ ﻩ ﲝﻘﺒﺔ
زﻣﻨﻴّﺔ أﺧﺮى )ﺑﺪء ﻟﺘّﻌﺒﲑ ﺑﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﺧﺮى( وﻧﻜﻮن ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ ﻗﺪ ﲣﻠّﻴﻨﺎ ﻋﻦ اﳌﻨﻈﻮر اﻵﱐ
وﻣﺰﺟﻨﺎ ﺑﲔ وﺟﻬﱵ ﻧﻈﺮ ﻻ ﺷﻲء ﻳﺪﻋﻮ ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺰاﺟﻬﻤﺎ وﻟﺌﻦ ﻛﻨّﺎ ﺧﻼﻓﺎ ﳌﺎ ﺳﺒﻖ ﻧﺮوم اﻟﺘّﻌﺒﲑ
ﻋﻦ ﻫﺬا اﳊﺪث ﻣﻦ ﺧﻼل اﻻﺳﺘﻘﺮار ﻣﻨﻬﺠﻴّﺎ ﰲ ﺣﻘﺒﺔ زﻣﻨﻴّﺔ ﻣﺎ ﺳﻴﻐﺪو ﻣﺴﺘﺤﻴﻼ اﻟﺘﺤ ّﻘﻖ ﳑﺎ
ﳚﻌﻞ ﻫﺬا اﳊﺪث ﳜﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺣﺪث ﺳﻴﻤﻴﻮﻟﻮﺟﻲ ﻣﺎ )أو إن ﺷﺌﻨﺎ ﻣﻮرﻓﻮﻟﻮﺟﻲ ﻣﺎ( ﻛﻤﺎ ﻫﻮ
35
اﻟﺸﺄن ﻣﺜﻼ ﻟﻨّﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﲔ lupumو lupusأو اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﲔ tu esو"estu ّ
وﻳﺘّﻀﺢ ﻣﻦ ﻫﺬا ﲢﺪﻳﺪ دوﺳﻮﺳﲑ ﻟﺸﺮوط ﻣﺒﺎدئ ﻋﻠﻢ اﻟﺴﻴﻤﻴﺎﺋﻴّﺎت ﻣﻦ اﳌﻮرﻓﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟّﱵ
ﺗﺘﺤ ّﺪد ﻣﻦ ﺟﻮﻫﺮ اﻟﻠّﻐﺔ ،واﻟّﱵ ﺗﻔﺮض وﺣﺪة اﻟﻌﻨﺼﺮ وأﺧﺬ اﳌﻌﲎ واﻟﻘﻴﻤﺔ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻦ
اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻠّﺴﺎﱐّ.
اﻟﻌﺮﰊ
ّ اﻟﺴﺎﺋﺪة ﰲ أدﺑﻴّﺎت اﻟﻔﻜﺮ
ﻧﺘﺤﺮج ﰲ اﻟﺘّﻤﻴﻴﺰ ﺑﲔ ﺛﻼﺛﺔ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ إﻧّﻨﺎ ﻻ ّ
اﻷول ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻬﻮ ﻗﻄﺎع اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ وﻫﻮ ﳎﺎل ﻋﺎدة اﳊﺪﻳﺚ )ﰲ اﻟﻮﻃﻦ اﻟﻌﺮﰊ( ّأﻣﺎ اﻟﻨّﻮع ّ
ﻣﺎ ﲢﺮﻛﻪ اﻷﻗﻼم اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ وﻟﺌﻦ وﺟﺪت ﰲ ﺑﻌﺾ اﳉﺎﻣﻌﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ ﺑﻌﺾ اﻷﻗﻼم ﻣﻦ أﻟّﻔﺖ ﻓﻴﻬﺎ
ﻟﺴﻦ أﺟﻨﺒﻴّﺔ )ﻋﺎدة ﻓﺮﻧﺴﻴّﺔ أو اﳒﻠﻴﺰﻳّﺔ( ﻓﻬﻲ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﺟﺪا ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﲟﺎ ﻛﺘﺐ ﻋﻦ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ
اﻟﺴﺎﺋﺪ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻗﺒﻞ ﻣﻄﻠﻊ اﻷرﺑﻌﻴﻨﻴّﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﳌﺎﺿﻲ ّأﻣﺎ ﺑﻠﺴﺎن ﻋﺮﰊ .وﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﻨّﻮع ّ
اﳌﻌﱪ ﻟﻠّﺴﺎن اﻟﻌﺮﰊ وﻫﻮ ﳎﺎل ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎﰐ ﺳﺮﻋﺎن ﻣﺎ اﻟﻨّﻮع اﻟﺜّﺎﱐ ﻓﻬﻮ ﻗﻄﺎع اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ ّ
اﻟﺮاﺋﺪة ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ ﺑﺪء ﺑﱰﲨﺔ ﻛﺘﺎب ﺑﺪأ ﻳﺰاﺣﻢ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ ﻣﻨﺬ ﺗﺮﲨﺔ اﳌﺆﻟّﻔﺎت ّ
اﶈﺎﺿﺮات اﳌﻨﺴﻮب ﻟﺪو ﺳﻮﺳﲑ ّأﻣﺎ اﻟﻨّﻮع اﻟﺜّﺎﻟﺚ ﻣﻦ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ﻓﻬﻮ ﻗﻄﺎع اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ
اﳌﻌﱪ ﻋﻨﻪ ﻷﻟﺴﻦ اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ )ﻋﺎدة اﻟﻔﺮﻧﺴﻴّﺔ واﻻﳒﻠﻴﺰﻳّﺔ( 36وﱂ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ﰲ دئ اﻷﻣﺮ
إﻻّ ﺗﺮﲨﺎت ﻣﻦ اﻟﻠّﻐﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴّﺔ إﱃ اﻟﻠّﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ و"ﻟﺌﻦ أﻟﻘﻴﻨﺎ اﻟﻨﻈﺮ ﻣﺮة أﺧﺮى ﰲ ﻣﺎ اﺳﺘّﺠﺪ ﻣﻦ
اﻻدﻋﺎءات اﻟّﱵ ﺗﺰﻋﻢ أﻧّﻪ ﻓﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﻻﺗّﻀﺢ ﻟﻨﺎ دون أدﱏ رﻳﺐ أ ّن ّ
اﻻدﻋﺎءات ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻦ اﻟﺼﺤﺔ وﻟﻘﺪ ﺑﻠﻐﺖ ﻫﺬﻩ ّ ﻛﺎن ﺑﻨﻴﻮّ ﺻﺮﻓﺎ ّادﻋﺎءات ﻻ أﺳﺎس ﳍﺎ ﻣﻦ ّ
اﻷول ﻟﻠﺴﺎﻧﻴّﺎت اﳌﺆﺳﺲ ّ أﳕﻮذج دوﺳﻮﺳﲑ ّ اﻟﻐﻠّﻮ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺟﻬﻞ إﱃ درﺟﺔ أ ّ ﺎ ﺗﺖ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﲔ
37
اﻷول ﻟﻠﺘﺪاوﻟﻴّﺎت" وﻳﺸﲑ ﳐﺘﺎر زواوي ﰲ ﻫﺬا اﻟﻘﻮل إﱃ اﳌﺆﺳﺲ ّوأﳕﻮذج ﺟﻮن أوﺳﺘﲔ ّ
ﻣﺪى إﺻﺮار اﻟﺒّﺎﺣﺜﲔ ﻋﻠﻰ ا ّ ﺎم ﻓﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﻟﺘّﻘﺼﲑ واﻹﻓﺮاط ﰲ
اﻫﺘﻢ ﻟﻜﻼم ،وﻳُﺮﺟﻊ ﻣﺪارﺳﺔ اﻟﻠّﺴﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻼم ﰲ ﺣﲔ أ ّن ﳐﻄﻮﻃﺎﺗﻪ اﳉﺪﻳﺪة ﺗﻮﺣﻲ ﻧّﻪ ّ
ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻏﻠﻔﺎن ﺳﺒﺐ ّادﻋﺎﺋﻬﻢ ﻗﺼﺎء دو ﺳﻮﺳﲑ) (de Saussureاﻟﻜﻼم ﻣﻦ داﺋﺮة
اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت إﱃ أ ّن اﻫﺘﻤﺎم واﻧﺼﺮاف ﺳﻮﺳﲑ ﻟﻠﺴﺎن ﻣﻦ دون اﻟﻜﻼم " ﱂ ت اﻫﺘﻤﺎم ﺳﻮﺳﲑ
ﻟﺮد ﻓﻌﻞﲟﻔﻬﻮم اﻟﻠّﺴﺎن اﻟّﺬي ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺎ اﻋﺘﱪ اﻫﺘﻤﺎﻣﺎ ﺻﻮرّ ﻣﺒﺎﻟﻐﺎ ﻓﻴﻪ ﻣﺼﺎدﻓﺔ وإّﳕﺎ38ﻫﻮ ﻧﺘﻴﺠﺔ ّ
ﺿ ّﺪ اﻫﺘﻤﺎم ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت ﻋﺼﺮﻩ اﳌﻔﺮط ﻟﻔﻌﻞ اﻟﻔﺮدي ﰲ اﻟﻨّﺸﺎط اﻟﻠّﻐﻮي" "وإ ّن اﺳﺘﺨﻼص
ﻓﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureاﻷﺻﻴﻞ ﳑّﺎ ﻫﻮ ﺷﺎﺋﻊ ﰲ أدﺑﻴّﺎت اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت واﻟﺴﻴﻤﻴﺎﺋﻴّﺎت
159
أ.ﻻﻣﻴﺔ ﻗﺪاش
اﻟﺘﻔﺮغ أوﻻ ﻟﻺﺣﺎﻃﺔ ﲝﻴﺜﻴّﺎت ﻣﺸﺮوع ﻧﺸﺮ اﳊﺪﻳﺜﺘﲔ ﻟﻴﺲ ﻷﻣﺮ اﻟﻴﺴﲑ ،ﻷﻧّﻪ ﻳﻘﺘﻀﻲ ّ
اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ
اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟّﱵ أﻟﻘﺎﻫﺎ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﲜﺎﻣﻌﺔ ﺟﻨﻴﻒ و ّ اﶈﺎﺿﺮات ّ
اﻟﻈّﺮوف اﻟّﱵ أﺣﺎﻃﺖ ﺑﻪ ،وﻷ ّن اﻟﻜﺘﺎب ﱂ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ وﺿﻊ دوﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureوﺟﺐ
ﻧﻴّﺎ اﻟﺘﺤ ّﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺪى وﻓﺎء اﻟﻨّﺎﺷﺮﻳﻦ ﰲ اﻟﺘّﻌﺒﲑ ﻋﻦ ﻓﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussure
اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎﰐ و اﻟﺴﻴﻤﻴﺎﺋﻴّﺎﰐ ﺗﻌﺒﲑا ﺻﺎدﻗﺎ وأﻣﻴﻨﺎ ،ﻻ ﺗﺪﺧﻠﻪ ز دة وﻻ ﻧﻘﺼﺎن ،ﻟﻜﻦ اﻟﺒﺤﻮث
أ ﻧﺖ ﻋﻦ ﻋﻜﺲ ذﻟﻚ ،أ ﻧﺖ ﻋﻦ ﻓﺸﻞ ﺷﺎرل ﱄ ) (Charles Ballyو أﻟﺒﲑ ﺳﻴﺸﻬﺎي
ﻳﻮﻣﺎ
) (Albert Sechehayeﰲ ﺑﻴﺎن ﻓﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) ،(de Saussureﻷ ّ ﻤﺎ ﻣﺎ ﺣﻀﺮا ً
درﺳﺎ ﻣﻦ دروس ﻫﺬﻩ اﶈﺎﺿﺮات وﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺮاﺳﺎت اﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟّﱵ اﺳﺘﻌﺎ ﺎ ﻛﻔﻴﻠﺔ ن ﺗﻌﻮض ً
39
ﻋﻨﻬﻢ ﻫﺬا اﻟﻨﻘﺺ ﻓﻠﻴﺲ اﳌﺨﱪ ﻛﺎﳌﻌﺎﻳﻦ " وﻗﺪ وﻓﻘﺖ اﻟﱰﲨﺎت ﻟﻜﺘﺎب دو ﺳﻮﺳﲑ ) de
اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻧﻘﻼً أﻣﻴﻨﺎ
اﳌﺨﺘﺼﲔ ﰲ ﻧﻘﻞ ﻛﺘﺎب اﶈﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ ّ (Saussureﻋﱰاف
اﻟﱰﲨﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﳌﻌﺘﻤﺪة ﰲ ﻟﺴﺎ ﺎ وﻛﻔﻠﺖ ﻷﺟﻴﺎل ﺗﻌﺎﻗﺒﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﺳﺘﻘﺮارا وﻇﻠّﺖ ّ
اﳌﺎﺿﻲ ﲬﺲ روا ت ﻣﻨﻬﺎ، ّ ﻟﻠﱰﲨﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ اﻟّﱵ ﻇﻬﺮت ﰲ ﲦﺎﻧﻴﻨﻴّﺎت اﻟﻘﺮن
ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺗﻴّﺎ ،ﺧﻼﻓﺎ ّ
40
ﻓﺄﺿﺮت أﻛﺜﺮ ﻣﺎ ﻧﻔﻌﺖ وﻗﺪ أﺳﻬﻢ ﻧﺸﺮ ﺑﻌﺾ ﻛﺮاﺳﺎت ﻃﻠﺒﺔ ﺠﺖ ﻛﻞ واﺣﺪة ﻣﻨﻬﺎ ﺳﺒﻴﻼً ّ
دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﰲ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﻜﺜﲑ ﻣﻦ ﺟﻮاﻧﺐ اﳋﻠﻞ اﻟّﺬي ﻃﺎل اﻟﻜﺘﺎب
اﻷول ﰲ اﻟﺘّﻌﺮﻳﻒ ﺑﻔﻜﺮ دو ﻟﻌﻞ اﻟﻔﻀﻞ ّ اﻟّﺬي أﻟّﻔﻪ اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻨﻬﺎ ﺷﺎرل ﱄ وأﻟﺒﲑ ﺳﺸﻬﺎي ،و ّ
ﺳﻮﺳﲑ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎﰐ اﻷﺻﻴﻞ ﻳﻌﻮد ﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﱃ إﱃ رو ر ﻏﻮدال اﻟّﺬي ﻣﻜﻦ ا ﺘﻤﻊ اﻟﻌﻠﻤﻲ
ﻣﻦ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﳌﺨﻄﻮﻃﺎت اﻷﺻﻠﻴّﺔ ﻟﻜﺘﺎب اﶈﺎﺿﺮات )1959م( وﻫﻮ اﻟﻜﺘﺎب اﻟّﺬي
41
اﺳﺘﻨﺪ إﻟﻴﻪ رودﻟﻒ أﻧﻐﻠﺮ ) (Rudolf Englerﻹﻋﺪاد ﻃﺒﻌﺘﻪ اﻟﻨﻘﺪﻳّﺔ ﻟﻜﺘﺎب اﶈﺎﺿﺮات"
وأﻛﱪ ﻋﺐء ﰲ ﻛﺘﺎب ﳏﺎﺿﺮات أﻧّﻪ ﻻ ﻳﻌﺘﱪ ﺗﺮﲨﺔ ﺧﺎﺋﻨﺔ ﺑﻞ اﺧﺘﺰال ﺧﺎﺋﻦ ﻟﻔﻜﺮ دو وﺳﻮﺳﲑ
ﻛﻞ اﻟﺒﻌﺪ ﻋﻦ ﻓﻜﺮ اﳌﺘﻠ ّﻘﻲ اﻟﻄّﺎﻟﺐ. ﺣﻘﻴﻘﺔ وأ ّ ﻤﺎ ﳚﻬﻼن ﻣﺎ ﻳﺮﻳﺪﻩ؛ وﻷ ّن ﻓﻜﺮ اﻷﺳﺘﺎذ ﻳﺒﺘﻌﺪ ّ
وﻗﺪ ﺗﻮﻏّﻠﺖ أﻓﻜﺎر ﳐﻄﻮﻃﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureإﱃ أذﻫﺎن اﻟﺒّﺎﺣﺜﲔ
اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﲔ ﳌﻮاﺟﻬﺔ اﳌﻮاﺟﻬﺔ اﳊﺎﲰﺔ ﰲ اﻟﺘّﻔﻜﲑ اﳊﺎﺿﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ ﺳﻮﺳﲑ اﳊﺎﺿﺮ ﰲ ﳐﻄﻮﻃﺎﺗﻪ
اﻟﻌﺎﻣﺔ ،وﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻘﺮن اﳊﺎدي واﻟﻐﺎﺋﺐ ﰲ ﻛﺘﺎب ﳏﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ
ﻟﻜﻞ
اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴّﺔ واﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ و ﰐ اﻻﻗﺘﺒﺎﺳﺎت ّ ﺑﺘﻄﻮرات اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ﻋﻠﻰ ّ
واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﺣﺎﻓﻼ ّ
ﻛﻞ ﻓﺞ ﻋﻤﻴﻖ وﻟﻘﺪ اﻟﺒّﺎﺣﺜﲔ ﻟﻔﻜﺮ دو ﺳﻮﺳﲑ ) (de Saussureﻣﻦ ﳐﻄﻮﻃﺎﺗﻪ واﻟّﱵ ﰐ ﻣﻦ ّ
42
ﻋ ّﺪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻏﻠﻔﺎن اﻟﻘﻮاﺳﻢ اﳌﺸﱰﻛﺔ ﺑﲔ ﺗﻠ ّﻘﻲ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت ﺳﻮﺳﲑ ﰲ اﳌﺎﺿﻲ وﺗﻠ ّﻘﻴﻬﺎ اﻟﻴﻮم :
أ-ﺣﻀﻮر ﺳﻮﺳﲑ اﻟﻮازن ﰲ ﺻﻠﺐ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴﺎت اﳊﺪﻳﺜﺔ؛
ب-اﺳﺘﻤﺮار ﺗﺪاول اﺳﻢ ﺳﻮﺳﲑ وﻧﺺ دروس؛
ج-اﻟﺘﺄوﻳﻞ اﳌﺘﻌﺪد ﳌﻔﺎﻫﻴﻢ ﺳﻮﺳﲑ وﺗﺼﻮراﺗﻪ؛
د-اﻧﻌﺪام وﻟﻮج ﻓﻜﺮ ﺳﻮﺳﲑ ﻣﺒﺎﺷﺮة؛
ﻧﺺ ﰲ اﳌﺎﻫﻴّﺔ اﳌﺰدوﺟﺔ ﻟﻠﻐﺔ.
ه-ﻇﻬﻮر ﻧﺼﻮص ﺟﺪﻳﺪة ﻟﺴﻮﺳﲑ أﳘّﻬﺎ ّ
160
اﻟﻌﺮﰊ
اﻟﻐﺮﰊ واﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ّ
ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ﺑﲔ اﻟﺘﻤﺜّﻞ ّ
وﺗﻈﻬﺮ اﳌﺨﻄﻮﻃﺎت أﻳﻀﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻌﺘﻘﺪ ﰲ ﻣﺴﺄﻟﺔ إﳘﺎل دو ﺳﻮﺳﲑ) (de Saussureﻟﻠﺒّﻌﺪ
47
اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺴﺎن ﻓﻠﻘﺪ اﻧﺘﺒﻪ إﱃ ﻫﺬا اﳉﺎﻧﺐ " واﻗﻊ اﻟﻠّﺴﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﺷﻲء "
وﻓﺴﺮ أﻳﻦ ﻳﻈﻬﺮ ﻫﺬا اﻟﺒﻌﺪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﰲ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟّﱵ ﺗﺸ ّﻜﻞ ﻃﺮﻳﻖ اﳌﺮور ﺑﲔ داﺧﻞ اﻟﻠّﺴﺎن
48
وﺧﺎرﺟﻪ وﺑﲔ ﻧﻈﺎم اﻟﻠّﺴﺎن ووﻋﻲ اﻷﺷﺨﺎص اﳌﺘﻜﻠّﻤﲔ وﲢ ّﺪث دو ﺳﻮﺳﲑ ) de
(Saussureﻋﻦ اﻟﻔﺮق ﺑﲔ اﻟﻠّﺴﺎن وﻧﻈﺎم اﻟﻠّﺴﺎن ﰲ اﻟﻠّﻐﺔ واﻟﻠّﻐﺔ ﻛﻨﺴﻖ ﻋﺎم ،واﻟﻜﻼم
ﻛﻤﻨﺘﻮج ﻓﺮدي ،وﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﻔﺼﻞ ﺑﻴﻨﻬﺎ؛ ﻷ ّن دراﺳﺔ اﻟﻜﻼم ﻫﻲ ﺗﺆدي إﱃ دراﺳﺔ اﻟﻠّﺴﺎن،
ودراﺳﺔ اﻟﻠّﺴﺎن ﻫﻲ ﺗﺆدي إﱃ دراﺳﺔ اﻟﻠّﻐﺔ ،واﻟﻠّﻐﺔ ﻫﻲ اﻟﻨّﻈﺎم اﻟﻌﺎم ﳍﻤﺎ.
ب-ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ﻏﲑ اﳌﺒﺎﺷﺮ :
ﲤﺜِّﻞ ﻣﻌﻈﻢ آراء واﻋﱰاﺿﺎت أﻧﻄﻮان ﻣﻴﻴﻪ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ﻏﲑ ﻣﺒﺎﺷﺮ؛ ﺣﻴﺚ ﲤﺜّﻠﺖ ﰲ ﻧﻘﺪ
اﻟﻌﺎﻣﺔ؛ وﻷ ّ ﺎ ﰲ اﳊﻘﻴﻘﺔ ﱂ ﺗﻜﻦ ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﺆﻟﻔﻬﺎ وﻣﻌﺎرﺿﺔ ﻛﺘﺎب ﳏﺎﺿﺮات ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ
ﺗﺼﻮرات
دو ﺳﻮﺳﲑ وﻻ ﻣﻬﻴّﺄة ﻟﻠﻨّﺸﺮ ،وﱂ ﻳﻜﻦ ﻃﻼﺑﻪ ﺳﻮى ﻣﺒﺘﺪﺋﲔ وﻻ ﳝﻜﻨﻬﻢ ﺻﻴﺎﻏﺔ ّ
اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻌﺪ ﺻﺪورﻩﻓﺄول َﻣﻦ ﲢﺪث ﻋﻦ ﻛﺘﺎب دروس ﰲ اﻟﻠّﺴﺎﻧﻴّﺎت ّ ﺳﻮﺳﲑ اﳊﻘﻴﻘﺔّ ،
اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟ ّﺪروس اﻟّﱵ ﻫﻮ أﻧﻄﻮان ﻣﻴّﻴﻪ ﻳﻘﻮل ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻏﻠﻔﺎن " :ﻳﺸﲑ ﻣﻴّﻴﻪ إﱃ أ ّن ﻫﺬﻩ ّ
أﻟﻘﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﻃﻠﺒﺔ ﻣﺒﺘﺪﺋﲔ ﱂ ﺗﻜﻦ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﻟﻠﻨّﺸﺮ وﻻ ﻣﻬﻴّﺄة ﻟﻪ وأ ّن اﻟﻜﺘﺎب اﳌﻘ ّﺪم إﱃ اﻟﻘﺎرئ
49
ﻛﺮاﺳﺎت اﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟّﱵ
ّ نّ أ إﱃ ﻳﺸﲑ ﻓﻬﺬا ﻟﺘﺼﻮرات ﺳﻮﺳﲑ ﻗﺎم ﺎ اﻟﻨّﺎﺷﺮان " ﻟﻴﺲ إﻻّ ﺻﻴﺎﻏﺔ ّ
اﻋﺘﻤﺪا ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺳﻴﺸﻬﺎي و ﱄ ﻳﺴﺘﺤﻴﻞ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻨّﺸﺮ ﲟﻌﲎ أ ّن ﻋﻤﻞ اﻟﺒﺎﺣﺜﲔ أﺿﺎف
ﺗﻌﱪ ﻋﻦ ﻓﻜﺮ ﺳﻮﺳﲑ ﻟﻌﺪم اﻛﺘﻤﺎﻟﻪ. اﻟﻜﺜﲑ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت اﻟّﱵ ﻻ ّ
وﻋﻠﻴﻪ "إ ّن دراﺳﺔ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت ﺳﻮﺳﲑ ﰲ ﺳﻴﺎق اﻟﺘﻠ ّﻘﻲ اﳉﺪﻳﺪ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘّﺒﻊ أﺳﻠﻮ
ﻧﻘﺪ ّ ﻣﺒﻨﻴّﺎ ﻋﻠﻰ رﻛﺎﺋﺰ ﺗﺼﻮرﻳّﺔ وﻣﻨﻬﺠﻴّﺔ ﻳﻜﻮن اﳍﺪف ﻣﻨﻬﺎ:
ﺗﺼﻮري
ﻧﺺ دروس وﻏﲑﻩ ﻛﻨﺴﻖ ّ ﳚﺴﺪﻫﺎ ّ ﺗﺼﻮرات ﺳﻮﺳﲑ اﻟّﱵ ّ اﻟﻨّﻈﺮ إﱃ ّ أ-
ﺑﺘﺼﻮرات أﺧﺮى ﳌﻌﺎﺻﺮﻳﻪ وﺳﺎﺑﻘﻴﻪ؛ ّ ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ وﺷﺎﻣﻞ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺬاﺗﻪ وﻣﺮﺗﺒﻂ
ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻐﺎ ت واﻟﻄﺮاﺋﻖ اﻟّﱵ رﲰﻬﺎ ﺳﻮﺳﲑ ﻧﻔﺴﻪ ﳌﺒﺎﺣﺜﻪ ﰲ اﻟﻠّﻐﺔ واﻷدوات ب-
اﳌﻌﺮﻓﻴّﺔ اﻟّﱵ اﻋﺘﻤﺪﻫﺎ؛
ج-ﻋﺪم اﺧﺘﺼﺎر ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت ﺳﻮﺳﲑ ﰲ ﻻﺋﺤﺔ ﻣﻦ اﳌﻔﺎﻫﻴﻢ واﻟﺜﻨﺎﺋﻴّﺎت ّإﻣﺎ ﻣﻌﺰوﻟﺔ
اﻟﺘﺼﻮري اﻟﻌﺎم ﻟﺼﺎﺣﺒﻬﺎ اﻟّﺬي ﻳﻨﺪرج ﺑﺪورﻩ ﰲ ّ وإﻣﺎ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻋﻦ اﻟﻨّﺴﻖ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ّ
ﺳﻴﺎق ﻣﻌﺮﰲ ﻳﺸﱰك ﻓﻴﻪ ﺳﻮﺳﲑ ﻣﻊ ﺳﺎﺑﻘﻴﻪ وﻣﻌﺎﺻﺮﻳﻪ ﻣﻦ اﻟﻠّﻐﻮﻳﲔ؛
د-ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت ﺳﻮﺳﲑ ذا ﺎ ﺑﺪﻓﻌﻬﺎ ﳓﻮ اﻻﻧﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ ﳎﺎﻻت ﻣﻌﺮﻓﻴّﺔ أوﺳﻊ ﻣﺜﻞ ﻧﻈﺮﻳّﺔ
اﻟﺘﻠ ّﻔﻆ Enonciationأو اﻟﺴﻮﺳﻴﻮ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت ) (Sociolinguistiqueأو ﲢﻠﻴﻞ اﳋﻄﺎب
) (Analyse du discoursأو اﻟﺘﺪاوﻟﻴّﺎت ) ( Pragmatiqueوﻫﻲ ا ﺎﻻت اﻟّﱵ اﻋﺘﱪت
ﲟﺜﺎﺑﺔ ﻧﻘﺎط ﺿﻌﻒ ﺣﻘﻴﻘﻴّﺔ ﻻ ﰲ ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت ﺳﻮﺳﲑ وﺣﺪﻫﺎ وإّﳕﺎ ﰲ ﳐﺘﻠﻒ اﻟّﺘﻴﺎرات
اﻟﺘﻮﺟﻬﺎت اﻟّﱵ اﻧﺒﺜﻘﺖ ﻋﻦ ﺗﺼﻮراﺗﻪ 50ﻧﻠﻤﺲ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ ذﻫﺐ إﻟﻴﻪ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻏﻠﻔﺎن دﻋﻮة و ّ
162
اﻟﻌﺮﰊ
اﻟﻐﺮﰊ واﻟﺘﻠ ّﻘﻲ ّ
ﻟﺴﺎﻧﻴّﺎت دو ﺳﻮﺳﲑ ﺑﲔ اﻟﺘﻤﺜّﻞ ّ
-1ﳐﺘﺎر زواوي ،دو ﺳﻮﺳﲑ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺪﺧﻞ إﱃ اﻟﻠﺴﺎﻧﻴﺎت ،ط ،1اﺑﻦ اﻟﻨﺪﱘ ﻟﻠﻨﺸﺮ واﻟﺘﻮزﻳﻊ ،دار
اﻟﺮواﻓﺪ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﺷﺮون ،اﳉﺰاﺋﺮ ،ﻟﺒﻨﺎن2017 ،م ،ص .45
-2ﳐﺘﺎر زواوي ،اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ ،ص.47
-3ﳐﺘﺎر زواوي ،اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ ،ص .50
-4ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻏﻠﻔﺎن ،ﻟﺴﺎﻧﻴﺎت ﺳﻮﺳﲑ ﰲ ﺳﻴﺎق اﻟﺘﻠﻘﻲ اﳉﺪﻳﺪ ،ط ،1دار اﻟﻜﺘﺎب اﳉﺪﻳﺪ اﳌﺘﺤﺪة،
ﺑﲑوت ،ﻟﺒﻨﺎن ،2017 ،ص.34
-5ﻳﻨﻈﺮ :ﳐﺘﺎر زواوي ،دو ﺳﻮﺳﲑ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺪﺧﻞ إﱃ اﻟﻠﺴﺎﻧﻴﺎت ،اﳌﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ،ص53
-6اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ ،ص.53
-7اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ ،ص55-54
-8اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ ،ص.57
-9اﳌﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ ،ص .60
163
أ.ﻻﻣﻴﺔ ﻗﺪاش
165