Professional Documents
Culture Documents
Fonem je najmanja jezična jedinica s planom izraza, ali nema plan sadržaja (on nije jezični
znak).
MORFEM jest najmanji jezični znak koji ima i plan izraza ( morf* ) i plan sadržaja
(semantem*).
RIJEČ je kombinacija morfema koja sačinjava čvrstu cjelinu prikladnu za stvaranje jedinica
viših razina.
SINTAGMA se satoji od jedne ili više riječi/dio je rečenice koji ima određenu sintaktičku ili
semantičku samostalnost.
REČENICA se satoji od jedne ili više sintagmi, ima plan sadržaja, onaj je dio diskursa koji i
sam može biti diskurs, a da pri tome ostali dio bude diskurs.
DISKURS je jedinica najviše razine.
*morf – izraz morfema
*semantem – gramatemi i leksemi
Gramatemi su leksemi u koje se preslikava bar jedan element n preuzet iz samog jezika. U
lekseme se preslikavaju oni podskupovi univerzuma u kojima postoje elementi n izvan
jezika.Gramatemi su brojem ograničeni dok leksemi nisu, broj el. teoretski je beskonačan.
SADRŽAJ znaka je onaj njegov dio na koji se preslikava pojam iz izvanjezičnog univerzuma.
ZNAČENJE znaka je njegov odnos prema fenomenima iz izvanjezičnog univerzuma, dok je
SMISAO ostvarivanja tog odnosa između znaka i izvanjez.univerzuma u konkretnoj
komunikacijskoj situaciji.
Značenje znaka može biti denotativno ili konotativno.
DENOTATIVNO ili eksplicitno značenje znaka je onaj sadržaj koji prihvaćaju općenito svi
govornici nekog jezika.
KONOTATIVNO ili implicitno značenje je značenje koje riječ dobiva u određenoj situaciji za
pojedinog govornika.
-biljka
Fonem je najmanja jezična jedinica koja ima plan izraza,ali nema plan sadržaja, ne može se
linearno analizirati na manje dijelove. Ako se fonem promijeni dolazi do promjene na planu
sadržaja, to je njegova distinktivna ili razlikovna funkcija (tj. sposobnost fonema da utječe na
plan sadržaja). Fonem je apstraktan, u mediju zvuka postaje fon, a u mediju pisma grafem.
Trubeck kaže da je fonem skup fonološki pertinentnih crta koje slika neka fonička slika
( akustička kod de Saussurea ).
*pertinentno-izmjenom nastaje izmjena u sadržaju jezične jedinice
-ispituje se uspoređivanjem riječi koje se razlikuju u najviše jednom elementu npr. kosa –
koza (komplementarna distirbucija, iako su srodne ne mogu stajati u istom fonološkom
kontekstu )
Sapir kaže da je fonem idealna, psihološki zasnovana koncepcija glasa, ugrađena u sistem
uzoraka, shema što je čovjek stvara u svojoj jezičnoj svijesti. Treba da se poveže s
civilizacijom u kojoj se upotrebljava.
Grafem je grafička jedinica kojoj odgovara neki fonem, odnosno glas u jeziku, zapisuje se
ono što izgovaramo. Slovo je najmanji znak koji se piše samostalno i odvojeno u nizu.
Digrami - ljubav lj
Trigrami - Schlange sch
Tetragrami - Deutschland tsch
Na sintaktičkoj razini.
Sintaksu zanima:
a) Red riječi u rečenici - LOGOTAKSIJA
b) Pravila o morfološkom slaganju sintaktički povezanih riječi - KONGRUENCIJA (lice,
broj, padež)
c) Pravila o morfološkom odnosu glagola i imenica koja su im objekti - REKCIJA +
zanima je i intonacija rečenice
SINONIMIJA - dvije ili više riječi koje imaju isto ili približno isto značenje tj. sadržaj, a različit
izraz
Ljekarna - apoteka
Lingvistika - jezikoslovlje
POLISEMIJA - mogućnost jedne riječi da zadobije različite sadržaje
List (noga i stablo)
ANTONIMIJA - riječi čiji su sadržaji komplementarno suprotni
Živ - mrtav
HOMONIMIJA - dvije ili više riječi koje imaju isti izraz, a različit sadržaj
Luk i luk
1. selekcija
2. deskripcija
3. kodifikacija
4. elaboracija
5. akceptuacija
6. implementacija
7. ekspanzija
8. kultivacija norme
9. evaluacija
10. rekonstrukcija
DIGLOSIJA - situacija u kojoj govornik ili grupa upotrebljava 2 jezična sustava naizmjenice,
ali u funkciji izvjesnog komunikacijskog sociološkog determiniranog konteksta
Npr. određene društvene situacije zahtijevale su upotrebu i hrvatskog i latinskog do 1848.
IZOLATIVNI ili AMORFNI (izolirajući) - jezici u kojima su sve riječi nepromjenive i ne mogu se
nalizirati na morfeme
- riječ se uvijek podudara s morfemom i svaka je za sebe vlastiti korijen
- odnosi riječi u rečenici izražavaju se samo njihovim međusobnim položajem i relacijama
između nezavisnih gramatema i leksema
- kineski i vijetnamski
INKORPORATIVNI ili AGLOMERACIJSKI - ne razlikuju jasno riječ od rečenice
- veći broj morfema zajedno s gramatemima sačinjava sintaktičku složenicu kojoj se
pridružuje kompleksan sadržaj
- eskimski, indijski