You are on page 1of 28

editorial

Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 1


Didáctica
Ana María Domínguez Aguilar (aaguila34@yahoo.com.mx) Lesson 1: Concepts of CS, circumlocution and approximation two students to come to the front and read out loud the dialogues)
‹ Getting learners to identify and evaluate the use of circum-
Elizabeth Moreno Gloggner (memoremx@yahoo.com.mx)
CA Lingüística Aplicada: Segunda Lengua y Lengua Extranjera Aims: Learners are introduced to the deinition and concept of
LGAC: Lengua, Cultura y Sociedad Communication Strategies. locution by native speakers or other L2 speakers through the
Universidad Autónoma de Chiapas sample dialogues.
Learners discuss the advantages and usefulness of CS.
Escuela de Lenguas C-I
Instructions: Look at these examples of circumlocution used by
Learners practice using circumlocution.
people. How do these speakers solve their problems when they
don’t know or don’t remember a speciic word?
teaching strategic competence in the classroom Learners practice using approximation.
Learners evaluate the use of circumlocution and approximation. Example 1: (A doesn’t know the word “ire extinguisher” and
uses circumlocution to get her meaning across)
CS: Circumlocution & approximation
A: I need a mmm it’s a thing you use when uh there
Material: A list of the most useful Communication Strategy and
There are several books and articles that have been written to describe the their deinitions.
is a ire.

beneits or usefulness of developing the strategic competence of foreign Sample dialogues containing circumlocution & approximation for
B: You mean “ire extinguisher”?
modelling. A: Yes, a ire extinguisher.
language learners along with the possible procedures to implement strat- List of linguistic terms for using circumlocution & approximation Example 2: (B cannot remember the word “pet” and uses ap-
egy instruction in the classrooms. The problem is that these procedures are Sample words and deinitions from an English Dictionary; work-
proximation to get her meaning across)

too general and thus teachers ind very dificult to know how exactly they sheet. A: I’m alone in the house. I feel sad.

can do this training in their classrooms. There are many kinds of strate-
Time: 2hrs. B: Maybe you need a…. a…
Procedure: A: A roommate?
gies that learners need to know and use in order to become competent lan- 1. Introduction to the deinition and concept of CS: B: No, a… a dog or cat or something
guage learners. This article intends to help teachers implement commu- ‹ Deine strategy: “It is a technique to accomplish a speciic A: Mmm a pet. Yeah, I guess I could have one.
goal.”
nication strategy training in class by presenting a lesson which illustrates ‹ Deine communication strategies: “potentially conscious
5. Highlighting cross-cultural differences in the use of circum-
locution & approximation:
‹ Discuss differences in the frequent use of circumlocution &
how to carry out this training in class. The lesson does not only include plans, for solving what to an individual presents itself as a prob-
lem in reaching a particular communicative goal.” (Faerch &
the activities but also the procedural vocabulary needed to accomplish the approximation in learners’ L1 (Spanish) and L2 (English).
Kasper,1983, p.36)
E.g. Is the use of circumlocution frequently use by Spanish
aims of the lesson and a metacognitive element to help learners evalu- 2. Raising learners’ awareness of circumlocution & approxi-
speakers? What about approximation? or How are people who
mation:
ate their use of communication strategies (CS) at the end of the lesson. ‹ Discuss with learners what people do in situations where they
use circumlocution/approximation seen by others?
6. Teaching circumlocution directly:
cannot remember a word or they don’t know the word in English.
‹ Provide learners with certain basic key vocabulary and sen-
‹ Ask what learners do in similar situations.
The irst lesson on any strategy training program should have two compo- tence structures to describe properties (e.g., shape, size, color,
3. Explaining and encouraging learners to use circumlocution texture) and function for circumlocution.
nents: a) an introduction to the concept of CS and b) a discussion of the ad- & approximation:
Useful structures for circumlocution
vantages and disadvantages of CS. After the irst lesson, it is recommended ‹ Introduce and explain “circumlocution”, its deinition and
To describe function:
usefulness and then do the same for “approximation”:
that teachers only present and discuss the most useful CS. After presenting “When using circumlocution, you describe the
► A kind of/ sort of …

and discussing CS, learners are taught one or two speciic CS and then are properties or characteristics of the object or action
you don’t remember or know the word for. Saying
► It’s a kind of/ sort of …
► Something which you (can) … (with).
asked to apply them in the activities. As a result, learners can understand for example, “This is something to take the dogs
► The thing you can use for …
in order that they don’t run” instead of the word
how CS work and how a particular CS helps them solve the communication “leash”. ► The thing you can … (with).
problems they often encounter. The lesson shown here demonstrates how to “Speakers use a single alternative lexical item,
such as superordinate or a related term, which
► It’s what you … (with).

introduce the concept of CS to learners: what they are, why they are useful, shares semantic features with the target word or ► it’s something you do/ say when …
structure. Saying for example, “mmm…. this is a
and to present and practice the CS of circumlocution and approximation. lace” instead of the word “leash”.
► Someone/ the person who…
► It’s a bit like …
Teachers can use it the irst day of training and then, as a model for teaching 4. Providing L2 models of the use of circumlocution & ap-
proximation: ► It’s when you …
other CS in the following classes. The lesson is based on Dörnyei (1995, ‹ Allow students to look over the sample dialogues and discuss ► You do/ say it when …
pp. 63-64) and Kongsom’s (2009, pp. 283-285) work on strategy training. the problems the speakers encounter as well as how they solve
the problems. (Teachers can give handouts, write on board or ask
► It’s something/ the kind of thing you do/ say when …
Página 2 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 3
► Physical properties (colour, size, spatial dimensions) Examples of names of objects or occupation for practicing 9. Providing opportunities for practice in the use of teachers need to bear in mind that every time they teach a new
circumlocution: approximation: CS to their learners, they should follow the teaching procedure
► Speciic features (It has a motor)
Dörnyei (1995, pp. 63-64) suggests for strategy training and
► Provide learners with speciic focused practice.
► Functional features (It is used in…) which was followed in the sample lesson above:
Fan
► Locational features (You ind it in a factory) 1. Raising learner awareness of a specific CS.
___________________________________ Task 1: Game: Word families
► Temporal features (It’s between summer and autumn.) 2. Encouraging learners to take risks and use the CS.
___________________________________ Note: The teacher has to prepare a list of thematic words (see
To describe shape, size, color, texture: 3. Providing L2 models of the use of such CS.
bottom of activity) for reviewing, providing only the
___________________________________
► top side, bowl-shaped, triangular, on the rim, circular, square, superordinate ones. The plan is that students say as 4. Highlighting cross-cultural differences in the use of that
yellowish, rough, wide, etc. many hyponyms of such superordinate words as they specific CS.
remember. Teachers first model the CS and then model
7. Providing opportunities for practice in the use of circumlo- 5. Teaching the specific CS directly.
the activity.
cution:
Providing opportunities for practice in using that
‹ Provide learners with speciic focused practice.
6.
Procedure:
Wooden spoon particular CS.
1. Divide the class into two groups. Select 1 student from each
Task 1: Comparing dictionary deinitions. 7. Providing opportunities for reflecting and evaluating the
____________________________________ group and send them to the front.
use of such CS.
In pairs, read the deinitions of these words taken
____________________________________ 2. One of the students will keep track of the time allowed and
from a monolingual dictionary. Use the given struc- While it is a teacher’s decision how best to use the material
will call off the participation of the teams. The other student
tures and vocabulary to deine them appropriately. ____________________________________ depending on their learners’ needs, teachers need to remember
will note down a tick for every correct answer the teams
Then, write your own deinition of the words. that the activities should force learners to use CS at least at the
provide.
beginning of the training otherwise learners won’t be aware of
Example 1:
3. Call one participant from group 1 and tell her the how they are solving their communication problems. We strongly
Museum /myu’zi əm/ n. 1 a building or place where works of art, superordinate word (Fruit / Plants / Family). The participant believe that teaching CS that require the use of English language
scientiic specimens, or other objects of permanent value are kept answers with hyponyms of that word (apple, orange, kiwi / (circumlocution, approximation, asking for repetition, appeal
and displayed. 2 A building, place, or institution devoted to the Dentist daisy, dandelion / aunt, mom, etc.). for help, etc.) empowers learners to continue in a conversation
acquisition, conservation, study, exhibition of objects having sci- ____________________________________ instead of reducing or abandoning their messages. Teachers have
4. Participants have 20 seconds to give as many answers as they
entiic, historical, or artistic value. Write your own deinition of the responsibility to provide learners with tools to develop their
____________________________________ can. Repeated words are not counted.
Museum: __________________________ strategic competence.
____________________________________ 5. When the 20 seconds are up, a student from group 2 is called
___________________________________ to participate. Teams take turns.
___________________________________ 6. Once the game is over, count the ticks of each group and
___________________________________ award a small prize to the winning team.
A list of thematic words for the activity:
฀ ฀ Land transportation ฀
Example 2:
฀ ฀ Things we carry ฀
Furniture Vegetables
Jobs Trafic signs
Pencil /’pɛn səl/ n. 1 a slender tube of wood, metal, plastic, etc., ฀ Disasters ฀ Meat ฀ Team sports
Possible hyponyms students can provide:
฀ ฀ Land transportation: ฀
containing a core or strip of graphite. 2 a solid coloring mate- 8. Teaching approximation directly:
Furniture: Vegetables:
rial, or the like, used for writing or drawing. 3 a stick of cosmetic ► Provide learners with certain basic key vocabulary and sen- • Table • Car • Carrots
coloring material for use on the eyebrows, eyelids, etc. • Sofa • Train • Onion
tence structures to describe properties (e.g., shape, size, color, • Bed • Avocado
Pencil: _____________________________ texture) and function for circumlocution. • Bicycle
Activity adapted from Muraoka, G. (2003)
___________________________________ 10. Awareness-raising discussion and feedback.
___________________________________ ► Provide learners with a few questions to relect on their use
___________________________________ of circumlocution and approximation to help them evaluate their REFERENCE
usefulness. Dörnyei, Z. (1995). On the teachability of communication
Task 2: Guessing the secret object.
Instruction: The following questions are based on your recent strategies. TESOL Quarterly, 29, (1,) 55-85.
Here are some objects and occupations that you must try to experience with the CS circumlocution & approximation. Write Faerch, C.; Kasper, G. (1983). Plans and strategies in
‘explain’ in your own words to your classmates without actually your answers in your notebook. foreign language communication. In C. Faerch
‹ Did you plan how you were going to do the activities? What
saying the name. To Learners use a superordinate or a synonym instead of the ‘speciic’ word they need. & G. Kasper (Eds.) Strategies in interlanguage
deine the word you
need to use the vo- e.g. This is a kind of a er… stick instead of cane. did you do to prepare? Communication. London: Longman.
cabulary and sentence Um… mm this is a lace instead of leash. ‹ Did you use the given phrases when you use circumlocution Kongsom, Tiwaporn (2009) The effects of teaching
structures given. An ice maker instead of ice-tray. communication strategies on Thai learners of English.
Superordinate: a word that includes the meaning of more speciic words. & approximation?
‹ How did you feel doing the activities?
It’s some kind of … For example, ‘vehicle’ is the superordinate of words such as ‘car’ and ‘truck’. University of Southampton, School of Education,
It’s a kind of (food) These narrower categories are called Hyponyms. Doctoral Thesis, 363pp. Last accessed April 2010 at
(This / It) is a type of (car) ‹ Did you ind them useful? Why? http://eprints.soton.ac.uk/69653/
It’s like a (bucket) Synonym: is a word that means the same as another word, or more or less the
same. For example ‘scared’ is a synonym for ‘afraid’. The lesson given here is only a guide to teachers who wish to Muraoka, Gertraud (2003) Think fast. Last accessed January
implement strategy training in their teaching program. Basically, 2010 at http://iteslj.org/games/9899.html
Página 4 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 5
Didáctica
Karla Del Carpio (delcarpi@ualberta.ca) That is, colonizers imposed on the colonized a new language and Natives in Chiapas have claimed recognition of their identity as
Department of Secondary Education, University of Alberta culture where the colonized people were not asked whether or not “collective subjects” by right (Ramonet, 2002) as well as recog-
they desired them, so there were very few opportunities for the nition of the strong connection they have to their communities,
colonized people’s to preserve their own identity, language and their roots, their history and their languages. Therefore, it is
culture. essential to consider such realities when teaching in Spanish-
the teaching of second languages Unfortunately, this has been a common practice in the ield of
Indigenous bilingual schools.
It is true that there are differences and that we live in a divided
towards a postcolonial era
second language teaching. For example, many students who learn
English as an additional language (EAL) in Mexico, and most world; however, I think that such differences can also be used as
language learners in different contexts, I would say, “are expected a resource to bring people together, for instance, mestizos and
to acquire a ‘standard’ pronunciation (itself a very vague and indigenous people in Chiapas. Education can be one of the tools
under-deined concept) by osmosis, while little allowance is made to achieve such a goal. For example, in my case, I would like
for their own (second/additional language) accents and identi- to work towards such a goal from my own reality as a language
ties” (Jenkins, 2002, p. 1). Also, there are instructors who forbid teacher.
students to use their irst language (L1) at all times in the second
In my opinion, a language shapes both how we understand and
language (L2) class even though they are beginner learners. This
how we negotiate our world and it can be a marker to represent
Introduction was my classmates’ experience and my own as Spanish speak-
where we come from, who we are and the ideas of the society we
ers learning English in Mexico. This reminds me of colonizers
belong to: our culture. According to Margulis and Nowakoski
According to Margulis and Nowakoski (1996), “language is often a central who prohibited natives to speak their mother tongues. I wonder
if language teachers are aware that by prohibiting students’ own
(1996), “a speciic culture is not transmitted through language
in its universality, but in its particularity as the language of a
question in postcolonial studies. During colonization, colonizers usually im- language, they are repeating a colonial practice in postcolonial
times. Also, this makes me wonder to what extent we are actually
speciic community with a speciic history. Written literature

posed their language onto the peoples they colonized, forbidding natives to living in a postcolonial era.
and orature are the main means by which a particular language
transmits the images of the world contained in the culture it car-
It is clear that the teaching of ‘imperialist’ languages, for exam- ries” (para. 4). Both language as communication and culture are
speak their mother tongues” (para.2). As a result, some postcolonial writers ple, English in Mexico presents not only challenges to the teach- products of each other. That is, “language carries culture, and
and activists advocate a complete return to the use of indigenous languages. er, but also raises disconcerting questions about the paradigms
underlying the concepts of language, language teaching and
culture carries, particularly through orature and literature, the en-
tire body of values by which we perceive ourselves and our place
However, this idea is not widely shared. Others think that the language im- culture (Eoyang, 2003). This shows the importance of emphasiz- in the world…Language is thus inseparable from ourselves as a
ing the role that such concepts play in education, for instance, community of human beings with a speciic form and character, a
posed on the colonized is a more practical alternative to enhance inter-nation in the teaching of indigenous languages in Spanish-Indigenous speciic history, a speciic relationship to the world” (Margulis &
bilingual schools in Mexico where bilingual teachers prefer to use Nowakoski, 1996, pp. 15-16). Thus, students’ own language and
communication (Margulis & Nowakoski, 1996). I decided to start this paper Spanish in the classroom, for example, for written language func- culture should be considered when learning another language.
with this historical background because sometimes I feel that imposition of tions (Francis & Reyhner, 2002). This practice contributes to the
idea that indigenous language’s oral “dialectically fragmented”
I believe that when students learn a second language their own
identity, language and culture can be used as a tool to learn the
the colonizers’ language and culture by the educational system, and in par- condition is evidence of its inherent deiciency as a language for
target language, for example, Mexican learners’ mother tongue
academic purposes, especially for reading and writing (Francis &
whether Spanish or any indigenous language can be used as a
ticular, in curricula, is being repeated in current teaching practices. This has Reyhner, 2002). Also, such a practice ignores that any language
resource to learn a second language, English, for example. I
as well as the speakers of that language, indigenous students, for
been the case of Spanish-Indigenous bilingual schools in different parts in example, are valuable and deserve respect because they contrib-
do not think learning a second language necessarily means to
abandon one’s own accent, identity, language and culture unless
ute to the cultural richness of its nation (Rippberger, 1992).
Mexico where Spanish has been privileged over indigenous languages (Pa- L2 learners desire so. Thus, these elements should be valued and
Willinski (1998) states that “it is hard to know what to do about respected rather than prohibited in the second language classroom
ciotto, 2000). This paper provides an overview of historical perspectives and a world beset by struggles of ethnic nationalism, hardening of if we are actually living in such a postcolonial era.

potential practices for moving towards a positive postcolonial era in the teach-
racial lines, and staggering divides between wealth and poverty”
I think teaching and learning languages is important in people’s
(p.1). Thus, it is important that teachers relect on what they are
life because the acquisition of a second language produces a
ing of languages such as the Indigenous and English languages in Mexico. to teach the young about such a world (Willinski, 1998). Also,
as Willinski (1998) suggests, teachers should wonder how they
deep awareness of difference (linguistic and cultural) while at the
same time providing bridges to move across those differences
can help their students understand why differences of color and
(The Report of the LSA Foreign Language Review Committee,
Second Language Teaching, Learning and Postcolonialism culture, gender and nationality continue to have such profound
2004). Therefore, I believe that the acquisition of a language
consequences. Not paying attention to these issues is assuming
enriches people’s knowledge and many aspects of their lives, so
that there are not differences or that such differences are simply
I have observed and experienced that sometimes the educational system im- a fact of life. “We are schooled in differences great and small,
L2 learning and teaching can and should be a meaningful experi-
ence rather than a situation where students feel that they have to
poses on students what they are required to learn without actually consider- in borderlines and boundaries, in historical struggles and exotic
practices, all of which extend the meaning of difference” (Wil-
abandon their own identity, language and culture which could be
how colonized people have felt.
ing the learners’ age, identity, needs, interests, languages and cultures. Also, linski, 1998, p.1).
There is no reason for students in Mexico or in any part of the
I do not feel that students have a very active role in that respect. In other For this reason, it is important to teach languages with an ap-
proach that takes into account such differences, for instance, in
world to feel that their irst language and identity are being threat-

words, their opinion(s) are not very frequently considered. I see the omission
ened. Students’ attitudes towards the second language play an
the case of Spanish-Indigenous bilingual schools in the Mexican
important role (Reynolds and Lambert, 1991) in their L2 learn-
State of Chiapas, where the presence of natives is signiicant and
ing, for example, in their pronunciation. There are students who
of such elements very similar to what colonizers have done to the colonized. there have been historical struggles to ight against differences.
show resistance to retain their L1 accent or the willingness to try
Página 6 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 7
to have a less accented L2 speech when they feel their L1 has need for a sense of belonging, of being connected to others and References Rippberger, S. (1992). Indian teachers and bilingual education
very little vitality in the community (Jenkins, 2002). Thus, I be- to ideas and values too often goes unfulilled in schools as they in the highlands of Chiapas (Unpublished doctoral
lieve that language teachers should make sure that their students are currently conceived (Sergiovanni, 1994). Thus, he suggests dissertation). University of Pittsburgh.
Dewi, N. (2005). Postcolonial literature for the English language
know that the L2 is not an enemy against their L1. Of course, this that both reformers and theoreticians accept that schooling is irst
education in Indonesia. Retrieved April 6th, 2009, from Sergiovanni, T. (1994). Building community in schools. San
may not always be the case; it depends on what the L2 is. For and foremost about relationships between and among students
http://www.usd.ac.id/06/publ_dosen/phenomena/92/ Francisco, California: Jossey-Bass.
example, if the student’s irst language in Chiapas is a minority and teachers, and that community building must be the basis for
novita.pdf
language such as an aboriginal language and the L2 is a worldly school reform efforts that seek to improve teaching and learning; The Report of the LSA Foreign Language Review Committee.
and powerful language like English (Varasarin, 2007) then it is all else will come more naturally when authentic communities Eoyang, E. (2003). Teaching English as culture: Paradigm shifts (2004). Ever wonder why there is a language
understandable that students feel that their L1 is being threatened. lourish (Sergiovanni, 1994). in postcolonial discourse. Diogenes, 2, 3-16. requirement? In The language resource center:
However, even if that is the case, I think it is the teacher’s task to University of Michigan languages. Retrieved April 3rd,
The purpose of schools is to help students learn in an environ- Francis, N., & Reyhner, J. (2002). Language and Literacy
help students feel that their L1 has a place in the L2 classroom. 2009, from http://www.umich.edu/~langres/langsite/
ment where they feel comfortable and safe. Thus, the use of Teaching for Indigenous Education, Clevedon, England:
This can be done through the allowance of students to use their aboutlang.htm
students’ native language during school is important because it Multilingual Matters.
L1, for example, when asking for clariication. Language teachers
can add or enrich (May, 1998) their learning and connections to Varasarin, P. (2007). An Action Research Study of Pronunciation
and learners need to be aware of the factors involved when learn- Jenkins, J. (2002). Talking it through whose accent? Conference
their communities. For this reason, I believe it is important to use Training, Language Learning Strategies and
ing a second language and to discuss them (in learners’ mother Reports, 1-8. Retrieved April 5th, 2009, from http://
Mexican students’ own language when learning another language. Speaking Confidence. Doctoral dissertation, Victoria
tongues if necessary) (Jenkins, 2002). It is important that teachers www.naldic.org.uk/docs/members/documents/
University. Retrieved February 2009, from http://
also provide students with reasons for what they do in class, so Inclusive teaching requires teachers to understand themselves NQ2.3.3.pdf
wallaby.vu.edu.au/adt-VVUT/uploads/approved/adt-
that students understand the motives of what they are asked to do as instructors as well as to understand their students. I believe it
Kukis, J. (2008). Cultivating harmony in the classroom: VVUT20070911.162030/public/02whole.pdf
and maybe this increases the students’ willingness to cooperate is essential to invite teachers to relect on how they teach, what
inclusive teaching. Retrieved April 3rd, 2009,
(Jenkins, 2002). they teach and if they consider they give their students enough Williams, G. (2007). Investigating the influences on the teaching
from http://www.lorainccc.edu/NR/rdonlyres/
opportunities to use their own language and culture in the L2 identity of international teaching assistants. In M.
I consider it is important to make curriculum designers, language C91C9FC9-1557-4D68-A06B-49725A05F19F/3654/
classroom. By doing so, teachers could become more aware of Mantero (Ed.), Identity and second language learning:
coordinators and teachers aware of the importance of taking into CULTIVATINGHARMONYINTHECLASSROOM_
their own practice and relect on how inclusive their teaching culture, and dialogic activity in educational contexts (pp.
account students’ irst language and culture in the design of the JenniferKukis1.ppt#256,1,CULTIVATING HARMONY
methods are. 305-328). IAP-Information Age Publishing.
curriculum, lesson plans and the materials for second language IN THE CLASSROOM: Inclusive Teaching
classes in both regular and Spanish-Indigenous bilingual schools According to Dewi (2005), language teachers are likewise Willinski, J. (1998). “Where is here?” Learning to divide the
Li, X. (2007). Identity Puzzles: Am I a course instructor or a
in Chiapas and other parts of Mexico as well. I believe that cur- ambassadors of culture. Thus, teachers are “to assume the role world. In Learning to divide the world: Education at
nonnative speaker? In M. Mantero (Ed.), Identity and
riculum designers should take part in the students’ learning pro- of peace-makers, the operation of which often depends on what, empire’s end. University of Minnesota Press.
second language learning: culture, and dialogic activity
cess, at least by observing them, to better understand what needs why and how they teach their students” (Dewi, 2005, p.1). It is
in educational contexts (pp. 23-44). IAP-Information
to be improved in the curriculum and in the educational system in important to promote intellectual growth, the teaching of litera-
Age Publishing.
general. Educators should be aware that the diversity of students’ ture for language learners, for example, Mexican students of
cultural background can be used as a means to create classroom English as a foreign language, should be encouraged to partici- Margulis, J. & Nowakoski, P. (1996). Language. Retrieved April
harmony (Williams, 2007). pate in globalization and in intercultural communication (Dewi, 4th, 2009, from http://www.english.emory.edu/Bahri/
2005). Most reading lists in many language and literature classes Language.html
According to Kukis (2008), cultural differences can lead to inclu-
include British and American Literature, which excludes the
sive teaching. Cultural diversity is important for long term sur- May, S. (1998). Language and education rights for indigenous
literature from other countries. This does not only make “Western
vival and diverse instruction can help students to be open to new peoples. Language, Culture and Curriculum, 11(3), 231-
literature elitist, but also counter-productive to the promotion
ideas and different points of views. “If necessity is the mother of 237.
of global perspective and intercultural literacy” (Dewi, 2005,
invention, then diversity may well be the mother of creativity” Mokuedi, J. (2009). The influence of cultural bias on motivation
p.1). It is suggested that the curriculum encourages the use of
(Kukis, 2008, para.4), so teachers should see students’ diversity to learn English: the case of Khoe primary school
a variety of mixed teaching materials that include postcolonial
as a tool to teach the L2 creatively and an opportunity to bring
literature where students can be exposed to a different texts with students in eastern Botswana. In Language, culture and
people together. Teachers should not forget that cultural diversity curriculum, 22, 1-13. Retrieved April 3rd, 2009, from
contextualized meanings. This could help students learn the target
is a fact of life and efforts to build a common culture inevitably
language for “their self-fulillment as members of a postcolo- http://www.informaworld.com/smpp/content~content=a90964501
privilege the dominant culture (Ortiz & Rhoads, 2000, as cited in
nial society. It is this sense of usefulness that encourages further 3~db=all~order=page
Kukis, 2008), which is what has happened in Spanish-Indigenous
learning” (Dewi, 2005, p.1). Also, it would be useful to review
bilingual schools in Mexico by privileging the dominant language Ortiz, A. & Rhoads, R. (2000). Cultural diversity. In Kukis,
the language textbooks that are currently being used in language
and culture over the indigenous ones. J. (2008), Cultivating harmony in the classroom:
courses in Mexico to make them culturally inclusive, and teach-
Considering students’ own language and culture in the L2 class- ers trained to adopt a multicultural attitude in their teaching inclusive teaching. Retrieved April 3rd, 2009, from http://
room can help create classroom harmony and it could lead to a (Mokuedi, 2009) of languages. www.lorainccc.edu/NR/rdonlyres/C91C9FC9-1557-
sense of community (Sergiovanni, 1994) where all cultures are 4D68-A06B-49725A05F19F/3654/CULTIVATING
In conclusion, the previous ideas can provide some insights HARMONYINTHECLASSROOM_JenniferKukis1.
valued and respected and students feel integrated rather than iso-
into curriculum design for the teaching of languages in Mexico, ppt#256,1,CULTIVATING HARMONY IN THE
lated. This could be a good step towards actual postcolonialism in
for example. It is important to review curricula to make sure it
schools where cultural and linguistic differences are valued rather CLASSROOM: Inclusive Teaching
considers language learners’ needs, language and culture. Such
than ignored. In my opinion, schools in Mexico and all over the Paciotto, C. (2000). Learn in beauty: Indigenous education for
elements can be used as resources to create harmony in the
world should be communities where students feel they have an a new century. Retrieved from ERIC database. (ED 445
classroom, which can lead to appreciation and respect for cultural
active role and their opinion and efforts are appreciated, which 868).
and linguistic diversity in a postcolonial era, which could actually
can be done through inclusive teaching. I agree with Sergiovanni
contribute to making it so.
(1994) that it is better to understand, design, and run schools Ramonet, I. (2002). Marcos marches on Mexico City. In T.
as social rather than formal organizations, and in particular, as Hayden (Ed.), The Zapatista Reader (pp.133-141). New
communities. Sergiovanni (1994) argues that there is a universal York, NY: Thunder’s Mouth Press/Nation Books.

Página 8 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 9
Didáctica
Antonieta Cal y Mayor Turnbull (acymt@hotmail.com) In spite of these differences in labelling, discourse analysts, as Y: a laDY’S UMBRELLA?
CA Lingüística Aplicada: Segunda Lengua y Lengua Extranjera well as phonologists and language researchers agree that intona-
LGAC: Lengua, Cultura y Sociedad X. Yes. A lady’s umbrella with STARS on it,
tion and stress, particularly sentence stress, play a key role in
Escuela de Lenguas C-I. GREEN stars”.
interaction (Celce-Murcia, Brinton Goodwin, 1996; Gumperz,
Universidad Autónoma de Chiapas
1982, 1997; Matthews, 1997; Penington, 1996). In fact, Gump- Another criterion speakers might use to apply prominence is that
erz (1997) claims that interactants process speech beyond the of emphasis. Whenever speakers want to emphasize a particu-
individual words of the syntactically deined phrases, by means lar word within a thought group, they apply prominence to the
the importance of prosody: communicative and pedagogical of breath of intonation groups or what discourse analysist call
‘information units’ or ‘thought groups’ (Chafe, 1980).
stressed syllable in the word. The greater degree of emphasis is
also signalled by pitch level. Inappropriate use of emphatic stress
implications Goodwin (2001) claims that in natural discourse, speakers divide
by non-native speakers of English and use of a particular vari-
ation in emphatic stress by native speakers of a ‘non-standard’
their speech into “manageable chunks called thought groups” (p.
variety is one of the widest causes of misunderstanding (Gump-
199). She suggests that thought groups are announced through
erz, 1982; Gumperz, Jupp and Roberts, 1979; Roberts, Davies
brief pauses which allow the listener to process the information
and Jupp, 1992).
that has been provided. Following Celce-Murcia, Brinton and
Goodwin (1996) she adds that although the breath group does not The last criterion used to apply prominence within a thought
When we speak, we do not produce isolated phonemes. What we do is bring correspond to a whole sentence or is marked by its syntactical
form, it is a meaningful grammatical unit. She provides an exam-
group is that of contrast. Contrastive stress is used when two
parallel elements within a single utterance receive prominence in
together these phonemes to make words and these words to produce utter- ple with the sentence “I was speaking to him on the phone yester- order to show the information is being contrasted, or when a sin-
day”, which, in order to make sense for the listener, could only be gle element in the utterance needs to be contrasted with informa-
ances. However, these utterances are enhanced by the stress we add, by broken into the two following thought groups: “a) I was speaking tion that has already been mentioned. Celce-Murcia, Brinton and
to him b) on the phone yesterday” (Goodwin, 2001:119). Goodwin (1996) provide an example of contrastive stress with
the pitch of our voice and by the intonation we use when producing them. the utterance: “Is this a LOW or HIGH impact aerobics class?”
Here is where most phoneticians, researchers and instructors
The literal meaning of words and utterances is thus affected by these ad- differ from Gumperz’s categorization of pausing as a paralin-
(p. 177)
guistic feature. For Brown and Yule (1983), Goodwin (2001) As we have seen, one of the ways speakers highlight informa-
ditional features which carry precise intentions. In order for speakers to and Halliday (1967) pausing is in fact a prosodical feature for it tion is through prominence. Another way is intonation. Kurath
(1964), Pennington (1996) and Celce-Murcia, Brinton and Good-
convey the meaning they intend, and for listeners to understand the real separates one thought group from another and therefore it is inter-
related with the intonation contour. According to them pausing win (1996) agree that to understand intonation, one must irst
message being conveyed, both parties need to share the same knowledge is inseparable from the thought group, for it is this brief pause understand pitch. According to these authors, pitch in language
which allows the listeners to process the information just given is like pitch in music. An ascending sol, la, ti, represents progres-
about what these prosodic features entail. For this reason, it is impor- and which announces them that a new thought group is on its way sively high tones, or musical pitch. In standard English there are
four levels of phonetic pitch: ‘4’ extra high, ‘3’ high, ‘2’ middle
or that the speaker’s turn has inished. However, it is important
tant for any learner to be familiar with the prosodic cues used in English. to mention that the authors refer to the natural brief pauses which and ‘1’ low.

Prosody has been deined by Trask (1999:250) as the “variations in pitch,


occur between intonational units, and not to longer pauses which In regular conversation, the speaker will move between middle
have a different purpose, such as deliberately holding the loor. and high pitch, typically using low pitch to signal the end of an
loudness, rhythm and tempo during speech”. He follows by stating that the Avery and Ehrlich (1992), Celce-Murcia, Brinton and Goodwin utterance. A speaker will usually use extra high pitch to apply
(1996), and Pennington (1996) agree that the thought group has emphatic or contrastive stress, as well as to express a strong emo-
most important variation is that of intonation, which is universal in all lan- its own intonation contour and pitch pattern and that it usually tion such as great enthusiasm or disbelief. Although pitch can be

guages but varies from one to the other. Matthews (1997:301) deines prosody contains one prominent element, that is, one element that is more used to emphasize a single word, English speakers usually make
stressed than the others. This major stress within a thought group use of pitch variation over the length of an entire utterance. This
as “rhythm and intonation in speech”. He continues by saying that contour is what has been called prominence. There are different reasons
why a speaker will give prominence to a certain word within a
raising and falling of the voice over various pitch levels dur-
ing the articulation of an utterance is what forms the intonation
of intonation, such as falling or rising intonation are types of prosodic con- thought group, and this prominence will be interpreted accord-
ingly by the listener. The general rule in standard English is that
contour.
According to Kurath (1964:127) intonation has two grammati-
tour. According to Pennington (1996) prosody refers to the suprasegmental the last content word within an information unit will receive the cal functions: “1) It signals the end, or the imminent end, of a
strongest stress, that is, there is no inference effort needed from
aspects of speech, that is, to the aspects of pronunciation which are the prop- the part of the listener (Celce-Murcia, Brinton and Goodwin,
sentence or of one of its constituent phrases. 2) It serves to distin-
guish the ‘yes-or-no’ questions from all other types of sentences”.
1996; Pennington, 1996).
erty of stretches of speech rather than individual sounds. She mentions that However, Halliday (1967) and Chafe (1980) claim that within
A clear example is how intonation can turn a syntactically de-
clarative sentence into a yes-no question. This proves what Ford
prosody includes the rhythmic and intonational patterns of longer utterances. a thought group canonical stress is not always followed. They and Thompson (1996) have long claimed: that intonation can
maintain that stress is given according to the new-old information supersede syntax in spoken English*.
As we can see from these deinitions, from a phonological point of view paradigm; that is, speakers will highlight through stress an item
conveying information the listener does not know, whereas they
prosody includes rhythm, pitch, loudness, tempo and intonation. How- will not provide prominence to an item already mentioned.
ever, in Gumperz’s (1997) view, prosody only includes intonation, Allen (in Celce-Murcia, Brinton and Goodwin, 1996:176) * Yes/no questions are not the only type of sentences that are clearly
identiied from others through intonation. Avery and Ehrlich (1992),
provides an example of how prominence marks new versus old
stress, accenting and pitch shifts. Tempo, pausing and hesitation as well information (Capital letters are used to signal new information). Celce-Murcia, Brinton and Goodwin, (1996) and Pennington (1996)
provide a vast list of statements, in which, according to the
as the tone of voice are part of what he calls ‘paralinguistic features’. X: “I’ve lost an Umbrella.
intonation contour, the intention of communication varies.
Página 10 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 11
Although Gumperz (1997) takes into consideration intonation and were not being impolite; they were simply using a convention of the curves, using capital letters to make the stressed words more New York: Cambridge University Press.
the idea of intonation unit, he makes no use of a detailed clas- Indian and Pakistani English in which falling intonation is also salient, these among other techniques. However, theory should
Gumperz, J., Jupp, T., and Roberts, C. (197). Crosstalk: A Study
siication when analyzing spoken data. Instead, to deine intona- used to make an offer; and the British were not discriminating not be taught in isolation. We should proceed to expose students
of Cross-Cultural Communication.
tion, he uses what he calls ‘phrase-inal cues’. He distinguishes them. The fact was that since the speakers were unaware of the to pedagogical material that emphasize prosody, but most impor-
slight fall, which indicates a separate unit but suggests that more differences in intonational patterns the result was a misunder- tantly, to authentic listening material where prosody is used in a National Centre for Industrial Language Training in
is to come, from inal fall, which marks relative completion of standing natural way. Finally, we should make our students practice and conjunction with the BBC, London.
produce the features. We must engage them in speaking activi-
the utterance. He also distinguishes slight rise, which occurs as in Roberts, Davies and Jupp (1992) have also conducted studies in Halliday, M.A.K. (1967). Intonation and Grammar in British
listing items, from inal rise, used in questioning. He inally uses ties (from controlled to free) in which the prosodic features are
multiethnic workplaces and have demonstrated how the inappro- English. The Hague: Mouton.
the term ‘truncated unit’ “for strings that are interrupted before important and relevant to the message, so that they become aware
priate use of prominence and intonation results in misunderstand-
completion and are prosodically marked through various cues and monitor themselves while speaking. Kurath, H. (1964). A Phonology and Prosody of Modern English.
ings. By using role-play exercises between British speakers and
suggesting incompleteness” (Gumperz, 1997:235). Heidelberg: Winter.
between British speakers and Indian speakers, and by replaying It is my belief that if the prosodic features are taught and prac-
Chun (1988) notes that, besides differentiating questions from the tapes to native speakers of British English they discovered ticed enough, they will become part of learners’ intake and they Matthews, P. (1997). The Concise Oxford Dictionary of
statements, intonation “functions to express whether a speaker is that different use of prominence and intonation used by the Indian will be able to produce them naturally and without much effort, Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
ready and willing to relinquish the loor, to signal that a response speakers led to incorrect assumptions about the utterances and to just as they do it in their native language. Pennington, M. (1996). Phonology in English Language
is desired, unnecessary, or unwanted, and to differentiate normal construction of negative stereotypes by the British. Teaching. Essex: Longman.
information from contrastive or expressive intentions” (p. 81). As has been discussed throughout this paper, individual speakers References: Roberts, C., Davies, E., and Jupp, T. (1992) Language and
As we have seen, intonation and prominence play an important make very speciic use of prosody to convey their meaning in ex- Discrimination: A Study of
role in conversation management, because through them the tended spoken discourse. Speakers separate their thought groups,
give prominence to relevant items and use the intonation contour. Avery, P. and Ehrlich, S. (1992). Teaching American English Communication in Multi-Ethnic Workplaces. New York:
speaker can signal the interlocutor to respond in a particular way Pronunciation. Oxford: Oxford University Press.
or to pay special attention to a piece of highlighted information. All these prosodical features, although separated for explanatory Longman.
purposes, co-occur simultaneously in real live conversation. This Brown, G. And Yule, G. (1983). Discourse Analysis. Cambridge: Trask, R. (1999). Key Concepts in Language and Linguistics.
Avery and Erlich (1992) point out that intonation is not only is why learners of English, both from the receptive and produc- Cambridge University Press. London:Routledge.
important to convey meaning in spoken English but that it is tive perspective need extensive practice to identify and differenti-
also extremely relevant in conveying the attitude of the speaker ate the function of the prosodical features. It is not only a matter Burns, A. (1998). Teaching Speaking. Annual Review of Applied Yule, G. (1995). The paralinguistics of reference: Representation
towards what is being said. That is, the same word expressed with of being able to produce them, it is also a matter of being able Linguistics, 18, 102-123. in reported discourse. In G. Cook
a different intonation will convey a completely different attitude. to identify them while interacting with native speakers and with Celce-Murcia, M., Brinton, D. and Goodwin, J. (1996). Teaching and B. Seidhofer (Eds.). Principle and Practice in
A simple word like “thanks” can communicate three different speakers of English in general. Pronunciation. A reference for Applied Linguistics (pp. 185–196).
attitudes depending on the intonation contour the speaker gives
to the utterance. Celce-Murcia, Brinton and Goodwin (1996) However, in spite of the universal agreement that students of teachers of English to speakers of other languages. Oxford: Oxford University Press.
state that it can be neutral by going from high to low level; it English need to learn and practice the prosodical features to Cambridge: Cambridge University Press.
can be enthusiastic by uttering it from extra high to low level, become good communicators, Yule (1995) argues that “there
Chafe, W. (1980). The Deployment of Consciousness in the
and it would be sarcastic or drawn out if the speaker utters it by continues to be a substantial mismatch between what tends to
Production of a Narrative. In Pear Stories, W. Chage
going from middle to low (For the actual curves of intonation see be presented to learners ad classroom experiences of the target
(Ed.). Norwood: Ablex.
Celce-Murcia et al. 1996:211). language and the actual use of that language as discourse outside
the classroom” (p. 185). Chun, D. (1988). Teaching intonation as part of communicative
The best known Interactional Sociolinguistic studies which show competence: Suggestions for the
that the non-sharing of common prosodic features is a major As a matter of fact, Burns (1988) found that although analytical
source of misunderstandings are those conducted by Gumperz, approaches to the application of discourse analysis in the TESOL classroom. Die Unterrichtspraxis, 1, 81 – 88.
Jupp and Roberts in the 1970’s and reported in ‘Crosstalks’ classroom have started to appear in teaching curricula, subject
Ford, C. and Thompson, S. (1996). Interactional units in
(1979) and those published by Gumperz in the following decade. syllabi and textbooks, there is still a gap between the scripted
convesation: Syntactic, intonational, and
dialogues that appear in books and the naturalistic samples. She
In ‘Discourse Strategies’ (Gumperz, 1982) we ind a well docu- argues that although the relation between pedagogically usable pragmatic resources for the management of turns. In E.
mented case in which the different assumptions of intonation spoken grammars and accessible corpora is amorphous, empirical Ochs, E.A. Schegloff, and S.
contours for declarative statements and yes/no questions was the research suggests the need for learners to be exposed to real and
cause of a great misunderstanding between native speakers of the Thompson (Eds.) Interaction and grammar (pp. 134 –
authentic language.
Indian variety of English and British native speakers. As an out- 184). New York: Cambridge University Press.
come of the misunderstanding, the British stereotyped the Indians I personally believe that the exposure of ESL and EFL learners
Goodwin, J. (2001). Teaching Pronunciation. In M. Celece-
and Pakistanis as being rude and impolite. to authentic material and naturalistic language could make them
Murcia (Ed.), Teaching English as
more aware of the prosodic cues, thus making them more compe-
The study took place in a staff cafeteria where white Brit- tent listeners and speakers. However, the greatest dificulty arises a second or foreing language (3rd edition) (pp. 117 –
ish workers were catered by Indian and Pakistani women. The in EFL settings in which the language teacher, often a non-native 138). Boston, MA: Heinle and
misunderstanding was caused by the single word “gravy”. The speaker, is the only source of input for the learners and negative Heinle.
British workers who regularly chose meat were addressed by the feedback is usually provided on grammar and lexis. In spite of
caterers with the word “gravy” with a falling intonation. Some this, we, as non-native teachers, can still do plenty in the class- Gumperz, J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge
of them felt offended since this intonation implied that the caterer room to help our students become better communicators. Firstly, University Press.
was making the statement “this is gravy”, which was rather obvi- we need to be aware of the prosodic features ourselves, and the Gumperz, J. (1997). Contextualization and understanding. In A.
ous. The British workers expected the rising intonation (gravy?) best way to do so is to read the theory and expose ourselves to Duranti and C. Goodwin
which accompanies an offer in British English, and when they did naturalistic data by interacting with native speakers and by listen-
not receive it, they assumed the caterers were being deliberately ing to the radio or watching TV in English. Second, we need to (Eds.), Rethinking context: language as an interactive
rude, and the caterers felt, because of the British reactions, that make our students aware of the prosodic features. As a irst step phenomenon (pp. 229-252).
they were being discriminated against. However, the caterers we could present the theory providing clear examples, drawing
Página 12 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 13
Didáctica
Gabriel Llaven Coutiño (yaco10@yahoo.com) Aunque Chomsky no inluyó en el enfoque comunicativo, sí se El Marco Europeo Común de Referencia señala que la compe-
María Luisa Trejo Sirvent (marisatrejos@hotmail.com) ocupó de la “competencia lingüística”. Dell Hymes, antropólogo tencia comunicativa comprende varios componentes: el lingüís-
Universidad Autónoma de Chiapas lingüista y cultural es quien retoma esta noción, años después, a tico, el sociolingüístico y el pragmático. Estos corresponden a
Escuela de Lenguas Tuxtla C-I principios de la década del setenta, y la complementa. Él pen- destrezas y habilidades. El Marco Europeo Común de Referencia
saba que desarrollar únicamente esta competencia no bastaba para las Lenguas (CVD, 2001) señala que las competencias
para aprender una lengua. Es así como propone la competencia lingüísticas es un componente que incluye: “los conocimientos
comunicativa conformada a su vez por las competencias: lingüís- y las destrezas léxicas, fonológicas y sintácticas, y otras dimen-
el enfoque por competencias y la enseñanza de lenguas tica, sociolingüística, discursiva, estratégica y sociocultural.
Posteriormente, Canale y Swain consideraron por su parte, en los
siones de la lengua como sistema, independientemente del valor
sociolingüístico de sus variantes y de las funciones pragmáti-
años ochenta, que la competencia de comunicación incluía tres cas de sus realizaciones…se relaciona no sólo con el alcance y
competencias y no dos: la competencia gramatical, la competen- la calidad de los conocimientos (por ejemplo, las distinciones
cia sociolingüística y la competencia estratégica (1988). fonéticas realizadas o de la extensión y la precisión del vocabu-
lario), sino también con la organización cognitiva y la forma en
La noción de competencia de comunicación comenzó a ser utili-
que se almacenan estos conocimientos (por ejemplo, las distintas
zada rápidamente por otros lingüistas hasta los años ochenta. El
redes asociativas en que el hablante coloca un elemento léxico) y
enfoque comunicativo pretende enseñar al alumno a comunicar
con su accesibilidad (activación, recuperación y disponibilidad)”
en lengua extranjera, y adquirir una competencia de comuni-
(online).
cación. En 1993, Spencer & Spencer deinieron el concepto
Existe una variedad de deiniciones sobre las competencias. Éstas implican de Competencia, desde el paradigma conductista, como “una Las competencias sociolingüísticas están relacionadas con las
característica subyacente de un individuo que está relacionada condiciones socioculturales del uso de la lengua. El Marco Eu-
un conjunto de conocimientos, actitudes, habilidades del ser, hacer, saber y causalmente a un criterio de referencia de desempeño superior en ropeo Común de Referencia para las Lenguas (2001), indicó lo si-
un trabajo o situación” (1). guiente con relación a las competencias pragmáticas: “tienen que
convivir. A lo largo de la historia del ser humano, siempre se han requerido Para el Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas
ver con el uso funcional de los recursos lingüísticos (producción
y son inherentes a su vida familiar, social y laboral. Cuando hablamos de (2001), referente obligado en la enseñanza de lenguas desde hace
de funciones de lengua, de actos de habla) sobre la base de gui-
ones o escenarios de intercambios comunicativos. También tienen
una década, las competencias equivalen a:
una educación basada en competencias, nos referimos a la integración y “El total de conocimientos, destrezas y carac-
que ver con el dominio del discurso, la cohesión y la coherencia,
la identiicación de tipos y formas de texto, la ironía y la parodia”
utilización de todos aquellos aspectos o elementos que como seres humanos terísticas individuales. Es la posibilidad para un (online). Richards & Rodgers (2001) hacían referencia en sus
individuo de movilizar un conjunto integrado de estudios, a la Educación basada en la competencia (EBC) como
poseemos y manejamos, por ejemplo: el ser, el hacer, el saber y el convivir recursos con la mira de resolver una situación “un movimiento educacional que se enfoca en los resultados
problema: Las competencias generales o saberes del aprendizaje dentro del desarrollo de programas para enseñar
dentro de un entorno social. Las competencias tienen un papel importante en son: saber hacer, saber ser, saber aprender. Estas lenguas extranjeras” (p. 41). Estos mismos autores mencionan
la educación ya que mediante su utilización y aplicación se pueden lograr di- competencias permiten llevar a cabo, a la vez que
comprenden: acciones: competencias generales
también a una Enseñanza de la lengua basada en la tarea (ELBT)
que consiste en un enfoque basado en el uso de la tarea como
versos objetivos educativos. Sin embargo, su estudio formal en el campo edu- y competencias comunicativas; los procesos:
neurológicos y isiológicos, relacionados con la
unidad central de planeación e instrucción en la enseñanza de
lenguas (p. 223).
cativo se da a partir de los años setenta cuando se observó que no bastaban las expresión y en la comprensión oral y escrita; el
A mediados de esta década, Tobón et al (2006) deinieron a
texto: discurso hablado o escrito, como eje de una
aptitudes e inteligencia de los individuos para garantizar el éxito profesional actividad de lengua, sea como apoyo, meta, pro- las competencias como el conjunto de “procesos complejos de
desempeño con idoneidad en determinados contextos, teniendo
y que las competencias deben desarrollarse durante la formación educativa.
ducto o proceso; la tarea: acción intencionada con
la que un usuario o alumno consigue un resultado como base la responsabilidad” (p. 100). C. Flores (2008) en su
concreto con respecto a un problema, la conse- trabajo “Las competencias que los profesores de educación básica
cución de un objetivo y el cumplimiento de una movilizan en su desempeño profesional docente” va más allá en
la deinición de las mismas al designarlas como “todas aquellas
El enfoque comunicativo es de origen anglosajón y surge a mediados de obligación” (online).
acciones llevadas a cabo por el profesor, para contribuir al desar-
El Informe Final “Tuning educational structures in Europe” (2), rollo de los aspectos cognitivos, afectivos y motores”. (p. 2).
los años setenta. Desde esa época, el concepto o noción de competencia de en su búsqueda de la calidad en las universidades de Europa,
las designaron como “la forma en que cualquier persona utiliza Con relación a las competencias didácticas de los docentes, Pi-
comunicación comienza a cobrar tanta importancia. Incluye una dimensión sus recursos personales (habilidades, actitudes, conocimientos y quet Viaux (2008) ha señalado lo que parece una gran verdad que
amplia que abarca también múltiples aspectos culturales. Ronquillo y Goe- experiencias) para actuar de manera activa y responsable en la
construcción de su proyecto de vida tanto personal como social”
los docentes compartimos desde hace tiempo, y es el hecho de
que un buen enseñante de lenguas es el que posee competencias
naga (2009) airman que el análisis de la competencia comunicativa “se ha (González y Wagenaarp, 2003: 280).

llevado a cabo desde áreas del saber tan disímiles como la Pedagogía, la 1
Consúltese el documento de UMCE. (2004). Peril profesional y currículo por competencia. Seminario institucional. Disponible en internet en:
Psicología, la Lingüística y la Sociología…las bases que sustentan el sur- http://www.slideshare.net/guestc2bdaa/peril-profesional-y-currculo-por-competencia. [2010, 5 de julio].

gimiento y el auge del término competencia comunicativa se remontan a los 2


Consúltese el Informe Final hecho por el Comité de Gestión del Proyecto Tunning conformado por J. González y R. Wagenaarp. (2003). Tuning
educational structures in Europe. Comisión europea. Informe inal. Bilbao: Universidad de Universidad de Deusto/Universidad de Groningen.
estudios que sobre el lenguaje realizaran destacados lingüistas como Ferdi- [2010, 15 de agosto]. Disponible en: http://www.relint.deusto.es/TUNINGProject/spanish/doc_fase1/Tuning%20Educational.pdf. En este Informe se
menciona que “las competencias se pueden dividir en dos tipos: competencias genéricas, que en principio son independientes del área de estudio y
nand de Saussure, Noam Chomsky y Umberto Eco, entre otros” (online). competencias especíicas para cada área temática.
Página 14 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 15
pedagógicas y competencias en didáctica de lenguas; es decir, pid=S0185-. [2010, 28 de agosto].
no basta ser un docente cuya lengua nativa es la lengua meta,
González, J. y R. Wagenaarp. (2003). Tuning educational
sino hay que saber desenvolverse a nivel pedagógico y didáctico.
structures in Europe. Comisión europea. Informe
Hablar bien una lengua no basta para ser competente en un salón
final. Bilbao: Universidad de Universidad de Deusto/
de clases. Se requiere la formación en estos aspectos y de ahí la
Universidad de Groningen. Disponible en: http://www.
necesidad de programas de educación continua bien deinidos
relint.deusto.es/TUNINGProject/spanish/doc_fase1/
para lograr que los docentes adquieran estas competencias. La
Tuning%20Educational.pdf. [2010, 15 de agosto].
enseñanza por competencias ha sido, sin embargo, criticada por
diversos pedagogos y teóricos. Como ejemplo, mencionamos LLobera, M., Turell, M. T. y J. Zanón (1995). “Presentación”, en
el libro Educar por competencias, ¿Qué hay de nuevo? de J. Competencia comunicativa, documentos básicos en la
Gimeno Sacristán, A.I. Pérez Gómez, J.B. Martínez, J. Torres, F. enseñanza de lenguas extranjeras, 4. Madrid: Edelsa.
Angulo y J.M. Álvarez (2008) donde se exponen una serie de
Planella, Jordi. Pedagogía y Hermenéutica. Más allá de los
críticas a este tipo de enfoque que se insertó desde hace varios
datos en la educación. En Revista Iberoamericana de
años en el sistema educativo español.
Educación. Universitat Oberta de Catalunya. Disponible
La educación basada en competencias considera que el aprendi- en: www.rieoei.org/deloslectores/1078Planella.PDF.
zaje debe medirse en resultados. Esto signiica, lo que los [2010, 20 de junio].
estudiantes pueden hacer y saben hacer. Estos resultados basados Pulido, A. y Pérez, V. (2004). Hacia un concepto de competencia
en estándares son evaluados y considerados como un relejo del comunicativa integral: un novedoso acercamiento
nivel de habilidades, actitudes y conocimientos teórico-prácticos a sus dimensiones. Disponible en: http://www.
que los alumnos han adquirido. monografias.com/trabajos17/competencia comunicativa/
En México aún no nos cuestionamos con respecto a una serie Comentarios#Comentarios. [2010,10 de octubre].
de interrogantes: ¿para qué las competencias?, ¿para beneiciar Richards, J. y Rodgers, T. (2001). Enfoques y métodos en la
a quién o a quiénes?, ¿competencias para el desarrollo de las enseñanza de idiomas”. Madrid: Cambridge University
economías de los países desarrollados o para procurar el desarrol- Press.
lo de los países en vías de desarrollo?, ¿competencias para benei-
ciar a las multinacionales o para mejorar las condiciones de vida Tobón, S. et al. 2006). Competencias, calidad y educación
de la población que vive en extrema pobreza? Ante la poca relex- superior. Bogotá: Cooperativa Editorial Magisterio.
ión sobre estos cuestionamientos, es necesario profundizar en este Disponible en: http://redalyc.uaemex.mx/
enfoque antes de introducirlo, sin analizarlo, en el currículo. Esto pdf/737/73711473007.pdf. [2010, 06 de octubre].
nos lleva a cuestionarnos también sobre la necesidad de desarrol- Ronquillo Hernández, E. y B. Goenaga Conde. (2009).
lar competencias en clases de lenguas, tanto en los alumnos como Competencia Comunicativa: Evolución cronológica
en los docentes. El paradigma comunicativo representa una nueva del término y sus elementos constitutivos. Disponible
era en la enseñanza de lenguas que comenzó hace tres décadas en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1727-
y continuará aportando en los próximos años nuevas propuestas 81202009000100005&script=sci_arttext. [2010, 06 de
conceptuales y metodológicas. octubre].
En in, necesitamos capacitarnos en el enfoque por competencias;
sin embargo, estamos convencidos que el conocer uno u otro
enfoque no será suiciente si los docentes no están preparados
para los cambios paradigmáticos y si no se comprometen en su
formación con relación a la didáctica y la didactología de len-
guas, así como en su actualización en el amplio campo discipli-
nario que se requiere para impartir clases de lenguas en el mundo
actual.

Referencias
Batista, J. T., M. T. León y M. Alburguez. De los objetivos
educativos a un enfoque por competencias en la
enseñanza de lenguas extranjeras. En Omnia. Año 15,
No. 1, pp. 95-115. Disponible en: http://redalyc.uaemex.
mx/pdf/737/73711473007.pdf. [2010, 19 de enero].
Canale M. y Swain, M. (1988). “Theoretical bases of
communicative approaches to second language teaching
and testing”, en Applied Linguistics. F.D., I (1), 1-47.
Díaz Barriga, Ángel (2006). El enfoque de competencias en la
educación: ¿Una alternativa o un disfraz de cambio?
Perfiles educativos. México, Vol. 28, Nº 111, Disponible
en: ttp://scielo.unam.mx/scielo.php?script=sci_arttext&
Página 16 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 17
Didáctica
Hugo César Pérez y Pérez (hugopp15@hotmail.com) “The use of the mother tongue in the L2 classroom ish will facilitate their comprehension of what is happening in
Universidad Autónoma de Chiapas has always been a controversial issue, due to the class. A majority also agree that the use of Spanish helps them to
Escuela de Lenguas Tuxtla existence of very diverse opinions. On the one hand learn English.”
some teachers are completely against the use of the
Cabe mencionar que la diferencia entre lengua extranjera y
L1 in the foreign language classroom, and on the
segunda lengua, es un asunto de gran importancia al que hay
other hand, there are those who consider it benei-
que atender; lo que no signiica que no pudieran tomarse, para
cial for the learners.”
la presente investigación, los comentarios dados al respecto por
En planteamiento de Schweers (1999:34) “Among a number of diversos autores. Lo que hicimos en este caso fue enfocarnos
professionals in the ield of second language acquisition, there en la información que podría sernos útil en esta indagación, y
el uso del español en las clases de inglés: appears to be an increasing conviction that the irst language tal fue lo relacionado con los aprendientes de una lengua ex-
(L1) has a necessary and facilitating role in the second and for- tranjera y la utilización de su lengua materna en los salones de
eign language classroom.” No obstante que el comentario se re- clases. Nos apegamos a Eyssautier (2002) cuando señala que la
un caso de estudio en un centro universitario chiapaneco iere a profesionales del campo de segundas lenguas, retomamos información es todo aquello “que aporta ideas, datos o cono-
la cita en mención por referir una similitud en cuanto al uso de la cimientos humanísticos, cientíicos y tecnológicos registrados en
lengua del aprendiente cuando se está aprendiendo otro sistema un soporte.”. Lo anterior signiica que acudimos a las ideas de
lingüístico distinto al propio. autores e investigadores que se apegaban al asunto investigado, a
in de trabajarlas, ya que como dice Martínez (1998) “La mente
Ahora bien, de manera general, y con base en mi experiencia humana trabaja sobre los datos que recibe, como el escultor
profesional en la enseñanza del inglés, libros y artículos leídos, sobre su bloque de mármol. Diferentes escultores pueden extraer
así como conferencias y congresos a los que he asistido, consi- estatuas diferentes del mismo bloque.”
dero que los docentes de lenguas extranjeras, concretamente de
inglés, están de acuerdo en que la misma lengua meta debe ser el Ahora bien, en este entorno de opiniones sobre el uso del espa-
medio primario para enseñarla. Se aduce que, de esta forma, se ñol en el salón de clases de inglés, dadas por investigadores y
INTRODUCCION da oportunidad a los estudiantes de exponerse y utilizar la lengua docentes en la materia, se hace necesario igualmente conocer la
que están aprendiendo, lo cual es condición para la consecuente opinión de los estudiantes acerca de la temática. Es de este modo
producción propia. Sin embargo, existen autores que están de que nos acercamos a un centro educativo mexicano de nivel
La enseñanza de lenguas extranjeras ha estado acompañada de diversos mé- acuerdo que la presencia de la lengua materna en las clases de superior ubicado en la capital del estado de Chiapas, en donde
todos y enfoques, mismos que han encontrado sustento en diversos plant- lenguas extranjeras puede ser una situación que no se contrapone acuden estudiantes que cursan diferentes licenciaturas, al mismo
tiempo que asisten a clases de inglés como un requisito curricular.
eamientos teóricos y formas de enseñanza-aprendizaje. Widdowson (1990:1)
con la enseñanza-aprendizaje de la lengua meta. A este respecto,
Auerbach (citada por Schweers, 1999:34) señala que “Starting Esta investigación la articulamos problemáticamente mediante
with the L1 provides a sense of security and validates the learn-
por su parte, al hablar de las actividades docentes señala de manera enfática
las siguientes preguntas de investigación:
ers’ lived experiences, allowing them to express themselves. The ¿Cuál es la percepción que tienen los estudiantes de un centro
que “classroom activities are referred to theoretical principles of one sort learner is then willing to experiment and take risks with Eng-
lish.”
educativo mexicano de nivel superior acerca del uso del español
en las clases de inglés?
or another”. De este modo, en algunos casos se ha destacado a la gramáti- De esta manera, la autora en mención arguye como una de las ¿Es benéico el uso del español en las clases de inglés?
ca o las formas naturales de aprendizaje de la lengua oral en los infantes, bondades del uso de “L1” en el salón de clases, el proporcionar
elementos de seguridad a los estudiantes para el momento de ¿Cuándo se justiica el uso del español en el salón de inglés?

pasando por el énfasis puesto en la práctica oral mediante la repetición, producción de la lengua meta. Así, la posibilidad del uso del
español en las clases de inglés puede ser una práctica que, lejos
¿Cuáles serían los montos de tiempo apropiados para el uso del
español en el salón de inglés?
o en las funciones del lenguaje, entre otros (Yule, 1985; Johnson, 2008). de interferir con el aprendizaje del inglés como lengua extranjera,
¿Puede ser motivador para los estudiantes el uso del español en el
parece presentarse como un apoyo más en dicho aprendizaje. En
este mismo tenor, Piasecka (citada por Schweers, 1999:34) argu- salón de inglés?
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
menta que “One’s sense of identity as an individual is inextrica-
bly bound up within one’s native language.” con lo que se acerca
Cualesquiera que sea el método o el enfoque bajo el cual se esté enseñando a una dimensión que incluye un punto de vista socio-político
OBJETIVO GENERAL
una lengua meta, y sobre el que estén de acuerdo o no los propios docentes de en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Esta consideración
encuentra una línea de conjunción con la mirada de Auberbach
Identiicar la opinión que tienen los estudiantes del idioma inglés
de un centro educativo de nivel superior, acerca del uso del espa-
lenguas extranjeras, hay un asunto en que las opiniones encuentran puntos de quien agrega la dimensión del clima de seguridad como entorno
del aprendizaje que se genera con el uso de la lengua nativa del
ñol en el salón de clases de inglés.

división: el uso de la lengua materna durante el proceso de enseñanza- aprendi- aprendiente, y con lo que Atkinson (1987) señala, de un con-
texto en que los estudiantes hablan la misma lengua, al decir METODOLOGIA
zaje en aulas de la LE, concretamente, y en el caso del presente trabajo, el que “a careful, limited use of L1 in order to help students get the
maximum beneit from activities which in other respects will be Dada la intención de identiicar el uso del español en el salón
uso del español en el salón de clases de inglés. En este orden de ideas Harbord carried out in the target language, is not negative but positive.” de clases de inglés desde el punto de vista de los estudiantes,
(1999:1) establece que hay “Frequent differences of opinion over the ques- En un estudio llevado a cabo por Schweers en 1997 (Schweers, se consideró pertinente el desarrollo de un estudio descriptivo.
Lo anterior, una vez que coincidimos con Navarro y Rueda
1999:35), sobre “attitudes toward the use of Spanish in the
tion of whether or not to use the students’ mother tongue in the classroom.” English classroom.” se reportó como resultado que “in English (2009) en el sentido de que trabajar con opiniones es trabajar
con la palabra escrita del estudiante, la que, al ser la experiencia
Olivares (2009), por su parte, señala, desde el punto de vista de la didáctica:
classes in a Puerto Rican University Spanish should be use to
some degree, and students feel there are clear cases where Span- que explica la realidad mediante enunciados de todo tipo, posee
Página 18 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 19
un papel fundamental. Es por ello que se aborda la opinión del DISCUSION
estudiante que integra el signiicado del uso de su lengua materna
RESULTADOS
vivido en el salón de clases de inglés, mediante el uso de un cues- Los resultados que se obtuvieron con la presente investigación
Del análisis de resultados pudo observarse que el uso del español
tionario. Es así que en términos de Dortier (citado por Navarro y dejan ver de una manera bien delineada cuales son las representa-
en el salón de clases de inglés es percibido por los estudiantes de
Rueda, 2009) con la utilización de un cuestionario realizamos un ciones sociales que los estudiantes de un centro educativo univer-
nivel principiante de este idioma de un centro de estudios univer-
trabajo de reconstrucción de una situación cotidiana conocida, es
sitarios, como una herramienta útil en su proceso de aprendizaje sitario poseen acerca del uso del español en la clase de inglés. Sin
decir una reconstrucción de experiencias familiares relacionadas embargo, sólo se trabajó con estudiantes de nivel principiante,
de la lengua meta. De este modo, un alto porcentaje de dichos es-
con el uso de su lengua materna en el proceso de aprendizaje del con lo que no se podría intentar hacer una generalización de
tudiantes (90%) manifestaron la representación social que tienen
idioma inglés. resultados con estudiantes de niveles diferentes. Por esta misma
del uso del español en el salón de inglés mediante el señalamiento
Desde la perspectiva metodológica del presente trabajo, de su conformidad al uso del español durante las sesiones áulicas situación, no se está en condiciones de ofrecer estudios compara-
se retomó el concepto de representaciones sociales de Piña del aprendizaje del inglés. Lo anterior signiica que los mismos tivos entre estudiantes de diferentes niveles, así como tampoco
(2004:102), quien establece que las representaciones sociales estudiantes encuentran de utilidad el uso de su propia lengua ma- pudo obtenerse información acerca de los beneicios que los
“las expresa un sujeto y se reieren a algo a alguien: una in- terna en su aprendizaje del idioma inglés, ya que les permite gen- estudiantes pudieron haber percibido según su edad. Aunque esta
stitución, un contenido, una metodología, un acontecimiento, erar conianza en su aprendizaje y apoyo en contenidos complejos situación bien puede dar pie a la realización de investigaciones
un reglamento, etc.” Del mismo modo, estamos con este autor y difíciles de comprender en la lengua meta, lo que se traduce posteriores en las que se puedan cubrir estas y otras situaciones
cuando señala que lo importante para el investigador educativo como un factor de motivación para el aprendizaje de esta última relacionadas con el uso del español en las clases de inglés.
es reconocer que el sentido común y sus diversas modalidades lengua. Por lo que se reiere al tiempo o a la frecuencia de uso del
son un objeto de estudio interesante porque indica las formas de español, los resultados indican una anuencia de períodos cortos
pensamiento de los agentes educativos. “(Piña, 2004:105). En de tiempo que van desde los 10 hasta los 15 minutos, si se toma Bibliografía
el caso de la presente investigación, lo que hicimos fue precisa- en consideración las situaciones en las que el uso del español es
mente, y con el apoyo de un cuestionario, indagar el pensamiento aceptada. Las situaciones, que son percibidas como útiles por los Atkinson, D. (1987). The mother tongue in the classroom: A
de sentido común de un grupo de 40 estudiantes de inglés, de estudiantes en tanto representaciones sociales que poseen acerca neglected resource? ETL Journal. Consultado en julio,28,
nivel principiante, de un centro educativo universitario acerca del del uso del español en el salón de inglés son: cuando se requiera 2010 en http://eltj.oxfordjournals.org/content/46/4/350.
uso del español en las clases de inglés. aprender un concepto de difícil comprensión o reglas de gramáti- abstract.
ca, para veriicar la comprensión, para revisar vocabulario, para Harbord, J. (1992). The use of the mother tongue in the
Fue así que ubicamos las representaciones sociales de los estu-
diantes como una expresión del conocimiento de sentido común,
evaluar el propio proceso de aprendizaje, y para generar un clima classroom. ELT Journal. Consultado en julio,28, 2010 en
de conianza en el aula. http://eltj.oxfordjournals.org/content/46/4/350.abstract.
dentro del que se encuentran las creencias, las teorías implíci-
tas, los signiicados compartidos, los imaginarios, las imágenes Johnson, K. (2008). Aprender y enseñar lenguas extranjeras. Una
populares y hasta los mitos, acerca del uso de la lengua materna CONCLUSIONES introducción. México:CFE.
dentro del contexto áulico de aprendizaje del inglés como lengua
extranjera. Lo que hicimos en esta tarea de investigación fue Martínez, M. (1998). La investigación cualitativa etnográfica en
Los resultados anteriores permiten concluir con el señalamiento
educación. Manual teórico-práctico. México: Trillas.
hacer una interpretación social de las interpretaciones de la vida de que se considera apropiado el uso del español durante las clas-
cotidiana de los actores educativos en mención. En palabras de es de inglés que se imparten a estudiantes de un centro universi- Navarro, G. y Beltrán, M. (2009). La evaluación de los
Piña (2004:105) “Lo importante para el investigador educativo tario ubicado en la capital del Estado de Chiapas, en atención a aprendizajes, desde la perspectiva estudiantil, en dos
es reconocer que el sentido común y sus diversas modalidades las consideraciones siguientes: carreras en Ciencias de la educación en México y
son un objeto de estudio interesante porque indica las formas de Francia. Perfiles Educativos. Consultado en agosto, 11,
► Los estudiantes encuentran provechoso o de utilidad el uso
pensamiento de los agentes educativos”. 2010 en http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_
del español en el salón de clases de inglés, una vez que la utili-
arttext&pid=S0185-26982009000400003&lng=es&nrm
A mayor abundamiento, y en seguimiento a Pievi y Echaverry ( zación de su lengua materna les coniere conianza en el aprendi-
citados por Piña, 2004), estamos de acuerdo en que las represen- =iso
zaje de la lengua meta;
taciones sociales son supuestos que los sujetos, en este caso los Olivares, M. (2009). Mother tongue in the l2 classroom: A
► Los tiempos de preferencia del uso del español en el salón
estudiantes, construyen con base en la interacción con otros su- positive or negative tool?.Lindaraja. Consultado en
jetos que están situados histórica y socioculturalmente dentro de de inglés acusan diversos montos que van desde los 10 a los 15
julio,11,2010 en http://www.realidadyficcion.es/Revista_
un mismo contexto. Estos supuestos se convierten en principios minutos, tomando en consideración las situaciones en las que se
Lindaraja/revistalindaraja.htm
generadores y organizadores de prácticas tanto conscientes, como crea conveniente utilizarlo;
Piña, J. (1998). La interpretación de la vida cotidiana escolar:
inconscientes. ► Las situaciones en las que encuentra provechoso o de utilidad
tradiciones y vida académica.México:Plaza y Valdés.
El cuestionario aplicado integró tanto preguntas abiertas como de el uso del español en el salón de clases de inglés, de conformidad
opción múltiple y exploró el pensamiento de sentido común de a lo expresado por los estudiantes son: cuando hay que asegurar Widdowson, H. (1990). Aspects of Language Teaching. Oxford:
los estudiantes preguntados acerca del uso del español en su clase el entendimiento de una regla gramatical de difícil comprensión; Oxford University Press.
de inglés; el tiempo conveniente de su uso; las situaciones en las en los momentos en que se están trabajando conceptos comple- Yule, G. (1985). The study of language. Cambridge: Cambridge
que se consideraba apropiado su utilización; y el grado de apoyo jos; cuando se está revisando vocabulario; y University Press.
o utilidad del manejo del español en el aprendizaje del inglés ► Los estudiantes ven una manera de evaluar su aprendizaje me-
como lengua extranjera, entre otros asuntos relacionados. El diante el uso de su lengua materna, ya que de esta manera pueden
instrumento utilizado fue aplicado en las instalaciones escolares, establecer líneas de comparación entre ambas lenguas, y medir
dentro del tiempo libre de los estudiantes y en algunas ocasiones resultados de aprendizaje de la lengua meta.
dentro de su salón de clases, previo permiso concedido por los
docentes a cargo del grupo.

Página 20 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 21
Didáctica
Christelle Ferraris (christellelenguas@hotmail.com) Mais attention, comme Boquel avertit (2002) « quand on tombe
Georgia Grondin (georgia.ag@hotmail.com) LA BANDE DESSINÉE dans la B.D. expressément conçue pour instruire, on se retrouve
Mark Chang (markchang10@hotmail.com) fréquemment en présence d’horreurs, créations de commande
CA: Estudios en Lingüística y Docencia Passionné de BD, Quellat-Guyot (2004) explique que la bande
au dessin souvent indigent et au scénario navrant ». La sélec-
LGAC: Estudios lingüísticos y educativos de la lengua dessinée est reconnue depuis les années 60 comme le 9e art1.
tion soigneuse de planches authentiques, qui n’ont pas été
inglesa y francesa y estudios contrastivos con el español. Composé de moyens idéographiques (sons, mouvements, émo-
conçues à des ins didactiques, est ainsi un point crucial qui va
Universidad Autónoma del Estado de México. Facultad de Lenguas tions) c’est un art inventif et original, totalement hybride, mêlant
permettre à l’enseignant de proposer à ses étudiants des activités
savamment le dessin et l’écriture, le visible et le lisible, échap-
d’apprentissage originales et productives.
pant par sa nature hétérogène aux classiications rigoureuses.
D’après lui, c’est pour cette raison qu’elle est encore largement S’agissant d’un document authentique, potentiellement didactis-
dévalorisée dans l’enseignement/apprentissage du FLM. able, tout éducateur comprendra que sans un objectif précis, une
sélection appropriée de la planche ou de la BD relève du mira-
La BD est décrite comme une histoire racontée grâce à des
cle. Les caractéristiques iconiques du document offrent encore
travailler avec la bande dessinée en classe de fle images, des dessins accompagnés d’un texte apparaissant sous
forme de monologue ou de dialogue communément dans des
une fois un maximum de versatilité quant au choix des contenus
qui conviendront, une fois l’objectif ixé, aussi bien à un public
bulles (plus rarement appelés phylactères ou ballons). Ces textes,
spéciique qu’hétérogène. D’aucuns pourraient penser que le
connus comme la voix off de l’histoire, peuvent être explicatifs
processus de sélection constitue une étape facultative. Avec plus
et marquent généralement les sons par des onomatopées mais ils
de 700 titres de BD publiés chaque année, pour tous les goûts,
représentent aussi souvent l’intervention du narrateur. Quellat-
dans tous les styles, de toutes origines et aux thématiques et aux
Guyot ne se contente pas d’une description physique de la BD, il
histoires extrêmement variées (Quella-Guyot, 2000), la sélection
considère également le ton et le contenu en remarquant qu’elles
d’extraits de BD pour la classe de FLE est nécessaire car princi-
se caractérisent souvent par la caricature, l’hyperréalisme et
palement tournée vers un public jeune. Ain d’éviter les déborde-
l’autobiographie.
ments et les malentendus culturels, on effectuera un minimum
Selon Margarito (2005), les images des bandes dessinées contien- de recherche sur la teneur de la BD avant que nos élèves y aient
nent énormément d’éléments paratextuels où « tout est allusion, accès.
clin d’œil culturel, actualisation des possibilités multipliées de
En ce sens, la Région du Poitou-Charente a bien compris
l’icône et du linguistique » : notes, renvois au bas des pages ou
l’importance d’une sélection attentive et la multidisciplinarité de
des vignettes, commentaires. Le paratexte est souvent proche des
ce support. La preuve en est la création du site l@BD2 en parte-
blagues et communément marqué par le goût du détail. Elle parle
nariat avec le Centre régional de documentation pédagogique. Ce
d’exubérance du dessin et de générosité du dessinateur pour faire
site, réalisé par des professionnels et des spécialistes de la BD,
Si la bande dessinée (BD), art du récit plus que centenaire, reste sous-estimée référence à la présence d’éléments dans les vignettes qui, ne mod-
iiant pas le récit, viennent cependant personnaliser et illustrer le
regroupe une base de données exhaustive et classée par thème sur
la bande dessinée française et francophone, offrant aux profes-
dans l’enseignement du Français Langue Maternelle (FLM), car souvent qual- style du dessinateur et concepteur de la BD. Les créateurs de BD
utilisent souvent les murs des villes, les enseignes des magasins,
seurs des ressources pédagogiques et une sélection d’albums
iiée de sous-littérature et vue comme une distraction, un loisir pour enfants des bistrots, des cafés-tabacs pour jouer avec les mots, autant de
adaptés à toutes les tranches d’âge. Les choix de l’enseignant
peuvent par ailleurs être guidés par les recommandations que fait
petits détails qui sont des appâts paratextuels pour captiver le
et adolescents (Boquel, 2002), elle souffre également dans l’enseignement lecteur.
le site quant au public ciblé.
S’il est vrai qu’il peut s’avérer dificile de se procurer des albums
du Français Langue Étrangère (FLE). Plus pour des raisons de mécon- La richesse verbo-iconique peut considérablement aider les
entiers de BD dans notre pays d’exercice, il est relativement fac-
étudiants à améliorer leur compréhension écrite et leur compé-
naissance ou par manque de diffusion que pour des raisons de discrédit. tence socio-culturelle en leur présentant une lecture ludique des
ile de récupérer des planches sur Internet en consultant les sites
d’éditeurs, d’auteurs/illustrateurs, de héros de BD, les BD blogs,
planches, c’est pourquoi nous nous devons d’en tirer le meilleur
Rares sont ceux qui les motivent à lire des BD. Pourtant, elle présente proit en FLE.
et les BD interactives. À titre d’exemple l’excellente BD inter-
active L’oreille coupée créée par Côté A-P. et Bergeron J-F.3, et
de nombreux avantages pour le FLE aussi bien pour l’exploitation péda- LA BD EN FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE didactisée par Mokran M.4. Autre exemple, la page Internet de la
communauté mondiale des professeurs de français, Franc-Parler5,
gogique en classe que pour le travail en autonomie de l’apprenant qui vo- Perçue comme un vecteur de langage libérateur, la BD se pose propose une compilation et sélection des sites Internet renvoy-
comme un document authentique vivant pour apprendre les ant à des BD. Il est également possible d’entrer sur n’importe
udrait améliorer la compétence socio-culturelle et la compréhension écrite. langues étrangères, utilisant « une langue de tous les jours qui de quel moteur de recherche muni d’un mot clé de la BD et d’aller
par son style conversationnel permet de travailler sur des situa- dans la modalité « images » pour voir apparaître de nombreuses
Nous espérons donner envie aux enseignants et aux étudiants de voir ap- tions variées et des registres de langue différents » (Morlat et To- planches faciles à télécharger.
paraître dans leurs bibliothèques ou centres d’auto-accès un nombre mimoto, 2007). La BD met ainsi l’apprenant en face d’un usage
naturellement varié au niveau sociolinguistique en même temps
conséquent de bandes dessinées ain que chacun puisse en tirer le meil- qu’elle devient un document surtout motivant pour nos étudiants
de par un atout très important : l’humour.
leur avantage. Il sera d’abord nécessaire d’aborder quelques notions de
base de la BD, puis de faire un récapitulatif sur différentes techniques 1
Les cinq premiers arts sont l’architecture, la
2
http://www.labd.cndp.fr/ Nous y remarquons la collabo-
ration de Didier Quella – Guyot
d’exploitation en classe, pour ensuite donner quelques pistes à l’apprenant peinture, la sculpture, la gravure et le dessin ; la
photographie, le cinéma et la télévision représent-
3

4
Disponible sur : http://lisgar.net/zamor/Fran11/oc.html
Disponible sur : http://www.form-a-com.org/article.
de FLE pour qu’il puisse travailler de manière autonome avec la BD. ant respectivement les sixième, septième et
huitième arts.
php3?id_article=14
5
http://www.francparler.org/parcours/bd.htm#decouvrir
Página 22 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 23
TECHNIQUES D’EXPLOITATION DE LA BD EN de production orale, nous ne reprendrons donc que celles qui se el et la pragmatique aux éléments linguistiques, la BD est propre Ferraris, C. (2006). L’enseignement / apprentissage du registre
prêtent spéciiquement au canal écrit et complémentent celles à mettre la langue en mouvement et à donner vie à des structures relâché en classe de FLE: étude comparative de deux
CLASSE DE FLE que nous venons de détailler plus haut. On peut alors proposer à éventuellement ternies par la norme. Grâce aux images et autres expériences. Mémoire de Maîtrise. Xalapa, Veracruz.
l’apprenant de faire le récit, le commentaire ou le résumé de la facteurs paratextuels, l’apprenant découvre un univers où les
Grammaire Grain, Sylvie, (2003). À l’école de la BD, la BD à l’école. Du
BD, voire également d’inventer le début ou la in de l’histoire en personnages s’expriment comme lui. Excellent vecteur culturel,
Centre départemental de documentation pédagogique de
Le caractère humoristique des bandes dessinées permet de supprimant les vignettes pertinentes. la bande dessinée sensibilise les apprenants à l’observation et à
l’Aube. http://www.crdp-reims.fr/cddp10/ressources/sdl/
ixer dans la mémoire des élèves des notions grammaticales. la compréhension des différences et similitudes d’ordre non plus
Diverses stratégies d’écriture créative sur planche vierge de texte dossiers/bd/BD.doc
Des planches bien sélectionnées peuvent ainsi être matière à seulement linguistiques mais également pragmatiques.
sont possibles, là encore les spécialistes se retrouvent: réécrire
d’excellentes activités de grammaire inductive. Un exemple La bande dessinée en classe de FLE (2008) http://www.
des dialogues en voix off, rajouter des paroles aux personnages, Le Français dans le Monde 9 allie l’utilité d’une sensibilisation
d’exploitation pédagogique est proposé en ligne 6 pour travailler francparler.org/parcours/bd.htm#decouvrir
repérer les catégories grammaticales des mots à remplacer, in- aux différences culturelles au côté agréable de la présentation
sur les auxiliaires du passé composé avec nos étudiants à partir de L@BD - CRDP de Poitou-Charentes (août 2010) http://www.
venter la nouvelle aventure d’un personnage jamais écrite par son sous forme de BD, en proposant, jusque dans les numéros sortis
la planche intitulée « Hormones » dans Les illes électriques de labd.cndp.fr/
auteur à partir des vignettes de plusieurs albums ou encore écrire en 2009, la rubrique humoristique Les français tels qu’ils sont,
Zep.
le synopsis d’un album. par ailleurs souvent didactisée dans le même numéro. Actuel-
Margarito, M. (2005). « En accompagnement d’images…
lement, la page BD s’est diversiiée abandonnant une vision
Morlat et Tomomito (2007) soulignent que ces activités de réécri- d’autres images parfois (Notes sur des apartés de la
franco-française pour laisser la place aux auteurs et cultures
Production orale ture laissent « le champ libre à l’imagination tout en imposant BD) ». Étude de Linguistique Appliquée, n°138, Avril-
francophones, toujours dans l’humour.
des contraintes car l’étudiant doit prendre en compte les indices Juin 2005, pp.243-255.
Comme déclencheur d’expression (Morlat et Tomimoto, 2007), la
bande dessinée pourra être racontée par les étudiants depuis diffé- contextuels délivrés par les images : genre du récit, époque de Comme l’a très bien souligné Bendiha (2005, p.44), le premier
Mokran M., Vanderheyde V., (2003). Fiche d’exploitation
rents points de vue, être ré-intitulée. Les spécialistes se rejoignent l’histoire, style des personnages, expressions des visages etc. ». objectif de l’enseignant sera de permettre aux étudiants de
pédagogique de L’oreille coupée, une BD interactive.
On peut ensuite comparer les textes créés avec le texte initial. comprendre les BD pour en tirer la plus grande joie. Toutefois, le
sur les activités possibles. Les étudiants pourront imaginer ce http://www.form-a-com.org/article.php3?id_article=14
qui s’est passé/ se passera avant/ après, vider les bulles et en chemin est encore long pour que nos étudiants découvrent le 9e
Compréhension écrite / Vocabulaire art au même titre que les autres, car si nos centres de ressources Morlat J-M., Tomimoto J., (2007). La bande dessinée en classe
réinventer le contenu, trouver le mot de la in, réviser et enrichir
Pour travailler le vocabulaire des mots et des expressions qui n’offrent pas ou peu de bandes dessinées, comment pourra-t-on de FLE. http://www.edufle.net/La-bande-dessinee-en-
le vocabulaire, s’appuyer sur l’analyse texte / image pour com-
menter les planches sélectionnées, manipuler certaines structures découlent de la compréhension écrite, on pourra grandement tirer en faire la promotion ? Il est urgent que nos Institutions respec- classe-de-FLE
grammaticales et des actes de parole en situation authentique tout proit de l’iconicité des planches et proposer aux étudiants de tives commencent à considérer de plus près l’achat de nombreux Quella-Guyot, D., (2000). La BD au CDI. CRDP de Poitiers.
en développant leur créativité d’apprenants. Il est par exemple remettre en ordre logique des images mélangées. albums de BD, encore trop méconnus par nos étudiants mais Interview Académie de Poitiers. http://savoirscdi.cndp.fr/
possible de jouer et de mettre en scène les dialogues de la BD, ou aussi malheureusement par les enseignants. Finalement, comme archives/dossier_mois/BD/BD.htm
Le vidage des bulles reste une activité classique. On peut soit le mentionne Yves Boquel (2002), il y a bien d’autres choses à
ceux créés par les apprenants. enlever les mots qui nous intéressent des bulles, les donner en découvrir et à faire découvrir que les excellents mais sempiternels Quella-Guyot, D., (2004). Découvrir la bande dessinée. CRDP de
On pourra également lire les bulles en retrouvant l’intonation vrac aux étudiants ain qu’ils les remettent à la bonne place albums de Lucky Luke, d’Astérix et Tintin. Poitiers.
ou transposer le contenu des bulles en discours rapporté. Pour en s’aidant du contexte linguistique mais aussi iconique, soit
demander les déinitions ou synonymes (standards ou familiers) C’est pourquoi nous invitons à acheter, prêter, aimer et lire nos http://www.crdp.ac-creteil.fr/telemaque/document/bande-
Bendiha (2005:48), les apprenants vont s’approprier, dans une
bandes dessinées ! dessinee.htm
autre langue que leur langue maternelle, des énoncés qu’ils vont de certains mots ou expressions, sélectionnés pour des exercices
rejouer, vivre, dessiner en les prononçant, répétant, etc. d’association. Quella-Guyot, D. (s/f) BD et éducation. «Dimension BD», réalisé
par France 5 et le Centre régional de documentation
Sylvie Grain (2003) propose des activités d’expression orale Références
Aspects sociolinguistiques et culturels pédagogique (CRDP) de la région Poitou-Charente
pour les enfants avec la BD, aisément adaptables à un public Bendiha, D. (2005). L’utilisation de la bande dessinée comme
Parce qu’« Il n’est pas rare que la BD verse dans une langue (France). http://www.curiosphere.tv/dimensionBD/
d’étudiants FLE et essentiellement basées sur la représentation. support didactique dans l’enseignement/apprentissage
Elle propose de les faire « imiter physiquement un personnage, assez familière voire argotique dont les élèves sont particulière- enseignant/bd.html
du FLE. Mémoire de magistère en lettres françaises.
ment friands » (Bendiha, 2005:44), elle est un excellent moyen
de mimer une situation, une émotion, de jouer un mini- sketch République Algérienne Démocratique et Populaire.
ou même d’adapter en ilm ou en pièce de théâtre tout un album d’aborder le registre relâché 8 de la langue française. Qui dit quoi
http://www.univ-batna.dz/theses/fac-le/bendiha/these.pdf
de BD.» L’enseignant devra distribuer soigneusement les rôles et comment ?
en réalisant des castings, en ayant réalisé au préalable tout un Boquel, Yves (2002). « Spécial BD – Angoulême 2002, Le point
Les planches de BD regorgent de témoignages sur l’appartenance
travail de mise en voix des dialogues ain de trouver le ton et de vue du documentaliste » dans Le café pédagogique,
dialectale et l’identité culturelle de personnages qui stigmatisent
l’intonation justes. numéro 15, février 2002. http://ybocquel.free.fr/
certains groupes de population comme le langage des jeunes,
cafepedagogique/dossiers/bd/doc.htm
Djoudi 7, quant à lui, nous suggère de partir de la BD pour ar- le verlan, le parler affecté, entre autres. La variété de registres
river à d’autres formes d’expression comme la marionnette (qui présente dans les BD, ainsi que l’authenticité avec laquelle les Cote A-P, Bergeron J-F. (s/f) L’Oreille coupée, BD interactive.
s’adapte parfaitement au public des enfants), le théâtre ou le jeu idiolectes s’expriment, constituent une source d’information http://lisgar.net/zamor/Fran11/oc.html
dramatique. L’expressivité passe alors par l’adaptation des dia- culturelle à ne pas dénigrer, car souvent occupé par les habiletés
Des bulles pour apprendre (2007) http://www.francparler.org/
logues ou au contraire par le strict respect de celui-ci puisque le langagières et la norme, notre travail de professeur sous-exploite
dossiers/bd.htm
dessin autorise l’exigence et la conformité ton/contenu. l’attractivité de la langue en usage. Or, en alliant le contexte visu-
Djoudi M. (s/f) Activités ludiques, La bande dessinée.
Production écrite 8
Le terme de « relâché » nous paraît assez général pour pouvoir englober Enseignement/apprentissage du FLE. http://www.
Les activités de production écrite sont souvent calquées sur celles des sous parties qui sont, selon nous, le vocabulaire populaire et le oasisfle.com/documents/activites_ludiques.htm
vocabulaire vulgaire (ou grossier), eux-mêmes composés respectivement Etudier la BD en classe de CM ? (2004). Pédagogie de Maîtrise
du vocabulaire familier (mots communément utilisés à l’oral sans paraî-
à Effet Vicariant (PMEV) http://www.pmev.fr/articles.
tre vulgaires ou grossiers mais non acceptés à l’écrit dans des situations
formelles, dans le genre de « bagnole », « bouffer », « roupiller » etc. )
php?lng=fr&pg=337
6
Disponible sur http://www.francparler.org/dossiers/bd.htm Des bulles
pour apprendre- Juin 2007 et de l’argot nouvelle déinition (verlan et autres créations de jeunes)
7
Activités ludiques, La bande dessinée disponible sur http://www.oasis- pour le vocabulaire populaire ; des insultes et des mots obscènes pour le
le.com/documents/activites_ludiques.htm vocabulaire vulgaire (Ferraris, 2006). 9
Disponible sur : http://www.fdlm.org/
Página 24 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 25
Didáctica
María de Lourdes Gutiérrez Aceves (gualiz@yahoo.com.mx) Developing the Speaking Skill as a Matter of when they speak in a foreign language, feeling afraid of making
CA: Desarrollo Profesional y Evaluación en la Enseñanza de Lenguas mistakes. I believe it would be more effective to state as a result
LGAC: Seguimiento y Evaluación Communication that teachers should plan different activities in order to do so
Escuela de Lenguas Tuxtla C-I and help students deal with their fears and lack of conidence to
Universidad Autónoma de Chiapas But, what is speaking? Speaking is the ability to speak luently open the barriers of communication. In spite of the great efforts
presupposes not only a knowledge of language features, but also teachers make dealing with these issues; they sometimes do not
the ability to process information and language ‘on the spot’ obtain the results they expect. To get to know students’ advances
(Harmer, J. 2001:269). Thus, when people speak there is an inter-
Testing Speaking action which considers many factors and variations, all of them
in spoken English it is necessary to evaluate their performance,
considering continuous formative and summative assessment.
will depend on the people who are taking part in this interac- Students’ assessment is perhaps one of the most dificult parts in
tion, the place where they are and the nature of the situation; for the process; not only for them, but for teachers as well, “The test-
example, the genres used in a conversation. Scrivener describes ing of speaking is widely regarded as the most challenging of all
genders as “a variety of speech (or writing) that you would expect language exams to prepare, administer, and score. For this reason,
to ind in a particular place, with particular people, in a particular many people don’t even try to measure the speaking skill. They
context, to achieve a particular result, using a particular channel simply don`t know where to begin the task of evaluating spoken
(e.g. face to face, by phone), etc.” (2001: 163). Harmer adds that language.” (Madsen, 1983: 147)
there are speciic elements for a spoken production, such as lan-
guage features and mental/ social processing. Language features Regardless of the dificulties teachers may ind in testing and
include: connected speech, expressive devices, lexis and grammar scoring, this a necessary evil, as l say. Testing helps teachers to
and the negotiation of meaning. The mental / social processing try to explore the problems in the teaching and learning process;
Nowadays globalization has become an important movement in the eco- includes language processing, interacting with others and infor- and helps them to re-plan what they are doing in the classroom,
and moreover ind the best ways to develop learners’ speaking
nomic and social world which requires professionals to be able to inter- mation processing (2001:269-271), as illustrated in igure 1.
skills.
act with other people in different languages, such as English, French, LANGUAGE FEATURES MENTAL/SOCIAL PROCESSING
Connected speech: in connected speech sound is modiied Language processing: to be able to process language in
Italian and German, just to mention some of the most well known. Eng- (assimilation), omitted (elision), added (linking) or weak- their heads and put it into coherent order so that it comes
in forms that are not only comprehensible, but also con-
lish, for example, is currently considered an international language to ened (through contractions and stress patterns).
vey meanings that are intended.
establish communication in areas such as, medicine, science, technol- Expressive devices: the change of pitch and stress of Interacting with others: This means that effective
particular parts of utterances, vary volume and speed, and speaking also involves a good deal of listening, an
ogy, and business, among others. This need to communicate is one of show by other physical and non-verbal means how they are understanding of how the other participants are feeling
feeling. and a knowledge of how linguistically to take turns or
the main reasons why people want to learn languages; requiring lan- allow others to do so.

guage teachers to be concerned about helping learners develop the four Lexis and grammar: lexis is the vocabulary of a language
in contrast to its grammar (Richards and Platt.1992:213).
Information processing: we also need to be able to
process information the moment we get it… It should
skills (writing, speaking, listening and reading) in the target language. Grammar is the description of the structure of a language be remembered that this instant response is very culture-
and the way in which linguistic units are combined speciic.
Language teachers usually work on preparing lessons to help students build to produce sentences in the language (Richards and
Platt.1992:161). Spontaneous speech is marked by the use
up these four skills; which are divided into two categories receptive (listen- of a number of common lexical phrases, especially in the
performance of certain language functions.
ing and reading) and productive skills (writing and speaking). The produc- Negotiation of meaning: we use language to seek
tive skills are perhaps the most challenging and the last ones to accomplish; clariication and to show the structure of what we are
saying. Since it is what speakers do to achieve successful
this work demands great effort, commitment and time. In relation to this communication (Richards and Platt.1992: 245)

aspect and focused on what Hughes (1989:101) mentions, “The objective Fig. 1: Chart after Harmer, J. (2001:269-271) and Richards and Platt (1992)” Summary of the elements of spoken production”.

of teaching spoken language is the development of the ability to interact


successfully in that language and this involves comprehension as well as The combination of all these features is crucial for establish- “As speakers, consciously or unconsciously, people
ing communication among people; it is not only the correct use use their speech to create an image of themselves
production”. Establishing communication, either written or spoken, is what of grammatical rules or possessing a great amount of lexis; the to others. By using speech and pausing, and

many companies require from their employees, they want them to be able point is to join both elements of spoken production: the language
features and the mental/social processing to make communication
variations in pitch, volume and intonation, they
also create a texture for their talk that supports
to set up a luent conversation where the messages are effectively conveyed. effective. and enhances what they are saying. The sound of
people’s speech is meaningful, and that is why this
Language teachers’ lessons are usually focused on developing
In some way this is the goal for many teachers, especially when talking the four skills, and as was mentioned previously, speaking is one
is important for assessing speaking” (Luoma, S.
2004:10)
of the most dificult to achieve since students become stressed
about developing speaking skills.
Página 26 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 27
Spoken assessment can be achieved through different testing Thus, examiners may choose the testing criteria and scoring ac- I would suggest creating rubrics for our own needs such as check- APPENDIX 3: CAE Handbook for Teachers
types; such as the ones Underhill (1987: v) recommends: self- cording to their speciic needs or characteristics of their context; lists based on established and well known systems of evaluation,
assessment, teacher assessment, the direct interview type, the pre- since there are different tests which come from several inter- according to language levels proiciency; such as Cambridge’s or (from Cambridge University)
arranged information gap, mechanical/entirely predictable tests, national language institutions, though they can be compared in Michigan’s, for instance. Assessment
among others. In addition to the ones mentioned, there are other some proiciency levels (see appendix 1).
techniques for oral testing, which will depend on the teacher, and Throughout the test candidates are assessed on their own in-
moreover, may depend on the context and students’ characteris-
There is some disagreement on just what crite- dividual performance and not in relation to each other, by two
tics.
ria to choose in evaluating oral communication. examiners. The assessor awards marks according to ive analyti-
Grammar, vocabulary, and pronunciation are often cal criteria:
Some formal companies for International testing of English named as ingredients. But matters such as luency
have their own criteria or marking system; a very well known is and appropriateness of expression are usually
APPENDIX 2: Knight, B. (1992) Assess- • Grammatical Resource
Cambridge’s exams, for instance. Although every type of test regarded as equally important…Still other fac- ing Speaking Skills: A Workshop for teacher • Vocabulary Resource
is different and requires special attention, the problem is what tors to be identiied in oral communication include development • Discourse Management
criteria teachers should use for each one in order to be objective, listening comprehension, correct tone, reasoning
fair and valid. In relation to this aspect, Wakeford (in Fry et all, ability, and such things as initiative in asking for Assessment criteria (p. 295, 296) • Pronunciation
1999:42). afirms that: clariication.(Madsen, 1983:147)
1 GRAMMAR • Interactive Communication.
“What, then, are the most important principles of Madsen also continues arguing that there isn’t very wide agree- a. range
The interlocutor awards a mark for Global Achievement.
assessment? First, the function or purpose of any ment on how to weigh each factor (such as luency or gram- b. accuracy
assessment procedure needs to be clear, e.g. forma- mar)… and how to evaluate so many things at once. (1983: 148). ■ Grammatical Resource
tive or summative, and clearly related to the course So it is obvious how dificult assessing and testing speaking may 2 VOCABULARY
This refers to the accurate and appropriate use of a range of both
teaching and learning. Second, the approach needs be. a. range
simple and complex forms. Performance is viewed in terms of the
to be valid and appropriate to that purpose – this is b. accuracy
Hence, to conclude, we as teachers do know that testing is a overall effectiveness of the language used in spoken interaction.
a largely qualitative judgment. Third, it needs to be
dificult and stressing task for educators, but it is necessary to
reliable or consistent in its application. Fourth, to 3 PRONUNCIATION ■ Vocabulary Resource
assess learners’ achievements in order to improve our work in
achieve these ends, assessment procedures need to a. individual sounds (esp. phonemic distinctions) This refers to the candidate’s ability to use a range of vocabu-
the classroom as well as “discovering” the students’ advances;
be discussed and themselves examined.” b. stress and rhythm lary to meet task requirements. At CAE level, the tasks require
c. intonation candidates to speculate and exchange views on unfamiliar topics.
APPENDIX 1 d. linking/elision/assimilation Performance is viewed in terms of the overall effectiveness of the
EXAMS AND LEVELS (chart from Burgess, S. and Head, K. (2005:157)
EXAM Common European Framework levels (and ALTE levels) language used in spoken interaction.
BOARDS 4 FLUENCY
A1(Breakthrough) A2 (1) B1 (2) B2 (3) C1 (4) C2 (5) a. speed of talking ■ Discourse Management
b. hestitation while speaking This refers to the candidate’s ability to link utterances together to
Cambridge KET PET FCE CAE CPE
c. hesitation before speaking
Main Suite form coherent speech, without undue hesitation. The utterances
Cambridge Preliminary Vantage Higher should be relevant to the tasks and should be arranged logically to
CELS 5 CONSERVATIONAL SKILL develop the themes or arguments
London Tests of Foundation Elementary Intermediate Upper intermediate Advanced Proicient a. topic development
English b. initiative (in turn taking, and topic control) required by the tasks.
Michigan ECCE ECPE
c. cohesion: i) with own utterances ■ Pronunciation
Exams
Pitman Preliminary Access Achiever Communicator Expert Mastery ii) with interlocutor
International d. conversation maintenance This refers to the candidate’s ability to produce intelligible utter-
SESOL (inc. clariication, repair, checking, pause illers, etc.) ances to fulill the task requirements. This includes stress and in-
Trinity Spoken 12 levels from Beginner to Advanced (Approaching irst language proiciency) tonation as well as individual sounds. Examiners put themselves
English 6 SOCIOLINGUISTIC SKILL in the position of a non-ESOL specialist and assess
Trinity Level 1 Level 2 Level 3
Integrated a. distinguishing register and style the overall impact of the pronunciation and the degree of effort
Skills (e.g. formal or informal, persuasive or conciliatory) required to understand the candidate.
IELTS 3.5-4.0 4.5-5.0 5.5-6.0 6.5-7 7.5-9.0 b. use of cultural references
TOEFL 96-125 126-175 176-235 236-275 276+ ■ Interactive Communication
Cambridge Preliminary Vantage Higher
BEC
7 NON-VERBAL This refers to the candidate’s ability to take an active part in the
TOEIC 246-380 381-540 541-700 701-910 910+ a. eye-contact and body posture development of the discourse. This requires an ability to par-
Pitman Spoken Level 1 Level 2 Level 3 b. gestures, facial expressions ticipate in the range of interactive situations in the test and to
English for develop discussions on a range of topics by initiating
Communication 8 CONTENT
Pitman Spoken Preliminary Access Achiever Communicator Expert Mastery
a. coherence of arguments and responding appropriately. This also refers to the deploy-
English for
b. relevance ment of strategies to maintain interaction at an appropriate level
Business
Pitman English Level 1 Level 2 throughout the test so that the tasks can be fulilled.
for Ofice Skills ■ Global Achievement
Cambridge Starters Movers Flyers
Young Learners This refers to the candidate’s overall effectiveness in dealing with
Pitman YESOL Level 1 Level 2
Pitman Spoken Level 1 Level 2
YESOL
Página 28 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 29
Didáctica
the tasks in the four separate parts of the CAE Speaking test. The Diana Velazco Jiménez (dianavj4@hotmail.com)
global mark is an independent impression mark which relects the Alumna de 9º semestre de la LEI
assessment of the candidate’s performance from the interlocutor’s Escuela de Lenguas Tuxtla C-I
perspective. Universidad Autónoma de Chiapas

Marking
Assessment is based on performance in the whole test, and is
not related to performance in particular parts of the test. In many
countries, Oral Examiners are assigned to teams, each of which is
el servicio social universitario:
led by a Team Leader who may be responsible for approximately
15 Oral Examiners. Team Leaders give advice una experiencia inolvidable
and support to Oral Examiners, as required. The Team Leaders “Las mejores y más bellas cosas en el mundo no pueden verse, ni siquiera tocarse. Ellas deben sentirse con el orazón”.
are responsible to a Senior Team Leader, who is the professional He l e n Ke l l e r
representative of Cambridge ESOL for the Speaking tests. Senior Aut or a , a c t i vi st a y or a dor a e st a douni de nse so rd a y c i e g a (1 8 8 0 - 1 9 6 8 )
Team Leaders are appointed by Cambridge ESOL and attend an
annual co-ordination and development session in the UK. Team
Leaders are appointed by the Senior Team Leader in consultation
with the local administration.
After initial training of examiners, standardisation of marking is Actualmente soy alumna de noveno semestre de la Licenciatura en la En-
maintained by both annual examiner co-ordination sessions and
by monitoring visits to centres by Team Leaders. During co-or- señanza el Inglés en la escuela de Lenguas Tuxtla C-I (ELT) de la Uni-
dination sessions, examiners watch and discuss sample Speaking
tests recorded on video and then conduct practice versidad Autónoma de Chiapas (UNACH). Durante el proceso de redis-
tests with volunteer candidates in order to establish a common eño curricular 2004-2005, para el Plan de Estudio 2006, el servicio social
standard of assessment. The sample tests on video are selected to
demonstrate a range of nationalities and different levels of com- se consideró como una unidad académica con duración de un semes-
petence, and are pre-marked by a team of experienced assessors.
tre, por lo que quienes iniciamos la carrera en enero de 2006 fuimos la
primera generación que tuvo la fortuna de experimentar esta nueva mo-
Bibliography
Burgess, S. and Head, K. (2005) Teach for Exams. Harlow,
Essex, UK.: Pearson Education Limited. dalidad. El semestre pasado, octavo, mis compañeros y yo realizamos
Fry, H.; Hetteridge, Kandbook, S. and Marshall, S. (1999)
A Handbook for Teaching and Learning in Higher
nuestro servicio social en instituciones educativas en distintas de nues-
Education. London, UK.: Kogan Page. tro estado. A mí me tocó trabajar en el Centro Cultural Jaime Sabines.
Harmer, J. (2001) The Practice of English language Teaching.
Essex, England: Longman. Mi proyecto de servicio social universitario fue sobre un tema que había
Hughes, A. (1989) Testing for Language Teachers. Cambridge, atraído mi atención; una pregunta que ve venía haciendo a mí misma des-
UK.: Cambridge University Press.
Knight, B. (1992) Assessing Speaking Skills: A Workshop for
de hace tiempo, ¿sería capaz de enseñar inglés a niños con discapacidad
teacher development ELT Journal Volume 46/3 July visual? Por esta razón me hice el propósito de comprobar mi capacidad
1992. Oxford University Press.
Luoma, S. (2004) Assessing Speaking. Cambridge,
y enfoqué mi proyecto de servicio social en este tema denominándolo“La
UK.:Cambridge University Press. Enseñanza del inglés para niños con debilidad visual o ceguera”.
Madsen, H. (1983) Techniques in Testing. New York, N.Y, USA:
Oxford University Press. A lo largo de la licenciatura aprendemos cosas que muchas veces pen-
Richards, J. and Platt, J., Platt, F. (1992) Dictionary of Language samos no nos serán útiles en el futuro, pero la sorpresa nos la llevamos
& Applied Linguistics. Essex, England: Longman.
Scribener, J. (2005) Learning Teaching. Oxford, UK. :
cuando esas pequeñas cosas se atraviesan en nuestro camino y cambian
Macmillan.
1
Diana acaba de ganar el tercer lugar Reconocimiento “Carlos Maciel Espinosa” al mejor proyecto de servicio social comunitario 2010. Es la primera
Underhill, N. (1987) Testing Spoken Language, A handbook of alumna de la ELT que se hace acreedora de esta distinción académica.
oral testing techniques. Cambridge, U.K.: Cambridge
2
University Press. Bajo la Supervisión de La Mtra. Ana María Elisa Díaz de la Garza, Coordinadora de Servicio Social, Escuela de Lenguas Tuxtla. CA: Desarrollo
Profesional y Evaluación en la Enseñanza de Lenguas. LGAC: Seguimiento y Evaluación ( amediaz57@hotmail.com), y de la Mtra. Ma. Eugenia
Serrano Vila, Coordinadora de Tutorías y de Investigación y Postgrado. CA. Lingüística Aplicada Segunda lengua y Lengua, LGAC: Lengua Cultura
y Sociedad (marusvila@hotmail.com).
Página 30 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 31
nuestra vida. Esto me sucedió a mí ya que durante mi experiencia de los docentes de la ELT, ya que sin su constante preparación e personas incapaces de realizar muchas actividades, se piensa,
como prestadora de servicio social tuve la oportunidad de poner integración el proceso de enseñanza-aprendizaje de los alumnos erróneamente, que de nada les servirá que conozcan un idioma
en práctica parte de los conocimientos adquiridos, y fue la opor- no hubiera adquirido las herramientas que me ayudaron a desem- extranjero.
tunidad perfecta para vivir una experiencia real y empaparme de peñarme profesionalmente; herramientas como manejo de grupo,
nuevos conocimientos. motivación diseño de clases, planeación y sobre todo la habilidad
de improvisar cuando la clase no sale como la planeas. Estoy consciente de que a nuestro estado le falta mucho camino
Haber podido prestar mi servicio social en una institución que
por recorrer en este sentido, ya que a comparación de otros
depositó su conianza en mí me permitió por in responder a la Aspectos como la motivación durante el salón de clase, el res-
estados como Querétaro (a dónde tuve la oportunidad de irme de
pregunta para la que antes no tenía respuesta: descubrí que sí soy peto, la constancia, la conianza y sobre todo la comunicación
intercambio académico en el programa de movilidad estudiantil
capaz de enseñar inglés a niños con discapacidad visual; he aquí fueron parte fundamental de mi proyecto de servicio social ya
y fui docente de inglés en una escuela para niños ciegos y débiles
mi experiencia. que siempre he sido de la idea de que es necesario conocer a los
visuales) cuentan con la infraestructura tanto urbana como edu-
alumnos, sus vidas y la manera en la que aprenden para que la
cativa para satisfacer sus necesidades y son vistos como personas
clase sea algo signiicativo; porque aunque no pasemos tanto
activas y capaces de realizar un sinfín de actividades.
tiempo con los alumnos como otros docentes, somos formadores
de individuos y podemos inluir de forma negativa o positiva en Sé que no podremos cambiar el sistema de la noche a la mañana,
sus vidas. que se necesitan muchas cosas para lograrlo, apoyo por parte del
gobierno y sobre todo de la sociedad; Lo ideal sería que al menos
los docentes estemos conscientes de las necesidades educativas
de los alumnos y que nos ocupemos y preocupemos por prepa-
rarnos más y realizar nuestro trabajo, ya que se nos contrata para
enseñar y muchas veces no lo hacemos.
Para poder llevar cabo las clases primero tuve que pedir autori-
zación al Centro Cultural Jaime Sabines para que me permitiera Este proyecto de servicio social tal vez hizo un poco más con-
impartir los cursos. Una vez conseguida la autorización se lanzó scientes a mis compañeros y a todas las personas que formaron
la convocatoria. Al inicio de la planeación del curso éste estaba parte de él, pero es sólo una pequeña muestra de los obstáculos a
dirigido únicamente a niños con debilidad visual o ceguera, pero los que nos enfrentaremos como docentes, y que a pesar de que
debido a la poca aceptación de los niños ante la convocatoria el tengamos alumnos ciegos, sordos, mudos, con habilidades espe-
curso se abrió también para niños videntes, resultando esta ser una ciales o cualquier otra condición física o mental, seamos capaces
Nunca imaginé que la experiencia del servicio social me cambia- de ser buenos docentes y adaptarnos a nuestro entorno para poder
buena oportunidad para enseñarle a los niños con debilidad visual ra la perspectiva de ver el mundo, ya que al término de esta me
o ceguera en el contexto de una escuela “normal”. impactar de forma positiva en la vida de nuestros alumnos.
permití ver la vida desde ángulos sumamente diferentes. Mi vida
Diseñé un curso de inglés para dos grupos de 15 alumnos en los cambió sin lugar a dudas, tengo el privilegio de decir que durante Debido la experiencia vivida en mi servicio social me propor-
que había un total de siete niños con discapacidad visual, debi- mi servicio social tuve impacto en la vida de muchas familias cionó una nueva visión del proceso de enseñanza y me ha dado
lidad visual o ceguera, que podían ser parte activa de la clase de y sobre todo en muchos alumnos, a su vez el servicio social me muchas satisfacciones, experiencias nuevas y oportunidades
inglés. Para el diseño utilicé estrategias de enseñanza, y diseñé, abrió las puertas a nuevas experiencias como lo fueron mi partici- como alumna y docente, y me siento más orgullosa del trabajo
elaboré, adapté y modiiqué materiales que incluyeran compe- pación en el Primer Foro de Servicio Socia de la Red de Servicio que entonces realicé, decidí darle continuidad al proyecto con
tencias lingüísticas, sociales y ciudadanas. La adaptación de Social Sur/Sureste de la ANUIES realizado en la Universidad mi proyecto de tesis al que denominé “La Enseñanza del Inglés
materiales fue a gran escala; textos escritos tanto en tinta como en Veracruzana, sede Xalapa durante el mes de septiembre 2010, en en Niños Ciegos y Débiles Visuales”, que a la vez está dentro el
Braille, dibujos con relieve o contorno en silicón, juegos de mesa el cual pude compartir mi experiencia con docentes y alumnos de marco de un proyecto de investigación del Cuerpo Académico
adaptados en relieve y en Braille, el uso de numeras canciones muchas universidades de esta región. “Desarrollo Profesional y Evaluación en la Enseñanza de Len-
y de actividades dónde la ubicación espacial y la colaboración guas”.
El tener la oportunidad de poder trabajar en este proyecto me
mutua, fueron piezas claves durante el desarrollo de este proyecto. permitió crear conciencia de las necesidades de los alumnos con Ahora que mi tiempo como alumna de la Escuela de Lenguas
Para lograr todo esto puse en práctica los conocimientos adquiri- discapacidad visual y de prepararme más para poder satisfacer Tuxtla llega a su in, me voy con cúmulo de buenos recuerdos, de
dos durante mi formación académica. sus necesidades educativas, ya que sólo al estar consciente de situaciones que cambiaron mi vida, que tuve que superar, activi-
A lo largo de mi servicio social se presentaron retos como el que esto se puede entender la importancia que tiene el enseñar inglés dades que marcaron mi formación, y experiencias que compartí
los niños videntes no estuvieran familiarizados con las necesi- a este sector de la población que al menos en el estado no está con mis compañeros y docentes. Pero sin duda alguna, el servicio
dades de los niños con debilidad visual o ceguera, que no quisi- muy apoyado ya que en Chiapas no existen escuelas de educación social fue la experiencia que más me impactó y de la que siempre
eran trabajar con los demás compañeros y que se desesperaran al especial para niños con discapacidad visual, y éstos se encuentran me sentiré orgullosa, porque en verdad espero que este proyecto
trabajar al ritmo en el que lo hacían los niños con debilidad visual inscritos en escuelas regulares donde los docentes no tienen la que apenas comienza llegue a ser algo grande. No estoy segura
o ceguera; que el material a veces no fuera tan útil como lo había preparación necesaria para satisfacer sus necesidades educativas. si yo lo podré hacer o alguien más lo hará por mí, pero en verdad
planeado o que las actividades no resultaran tan eicientes como lo Tal vez el hecho de que no haya escuelas especiales para estos espero trascienda.
tenía previsto. niños es conveniente hasta cierto punto, ya que esto hace que los Finalmente me gustaría agradecer a todas las personas que
niños se integren a la comunidad y compartan experiencias con formaron parte de este proceso, mis maestros, mis compañeros y
Tuve que enfrentar los retos y muchas veces pensé que no los niños sin necesidades educativas especiales.
podría superar, pero gracias al apoyo de los padres de familia, de sobre todo a mis alumnos, que fueron los que cambiaron mi vida,
mis maestras y de los mismos alumnos, me fue posible impartir Pero insisto en que el hecho de que el docente no esté preparado y los que me regalaron su tiempo para enseñarme un poco de su
dos cursos de inglés en los que la convivencia y el apoyo mutuo para afrontar esta situación y que no haya materiales adaptados a grandeza y me permitieron ser parte de sus vidas. Esta ha sido la
fueron piezas claves para que el proceso de enseñanza-aprendizaje sus necesidades, hace que los niños pierdan el interés en muchas mejor experiencia de mi vida; es inolvidable y siempre la atesora-
se llevara a cabo. materias, que no se sientan motivados a aprender, y que sientan ré ya que cambió mi vida para bien y me proporcionó herramien-
que no podrán realizarse en la vida debido a su condición física. tas que me serán útiles para el resto de mi vida.
La forma en la que pude tanto salvar los obstáculos como vencer Debido a lo anterior y como es común que sean vistos como
los retos que se me presentaron fue resultado del buen trabajo
Página 32 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 33
Investigación
Ana María Elisa Díaz de la Garza (amediaz57@hotmail.com ) In an effort to address this situation and thereby provide learn- The main purpose of this study regarding the learners from CE-
CA: Desarrollo Profesional y Evaluación en la Enseñanza de ers with more opportunities to stand out in a competitive world, TIS was to:
‹ awaken learners’ interest in EFL
LenguasLGAC: Seguimiento y Evaluación a group of teachers from the Tuxtla Language School decided to
Ma. Eugenia Serrano Vila (marusvila@hotmail.com)
develop a support network called “Helping Trainees to Enhance
‹ develop learners’ speaking, reading and writing skills
CA Lingüística Aplicada: Segunda Lengua y Lengua Extranjera
LGAC: Lengua, Cultura y Sociedad
their Teaching/Learning skills by developing High-School
‹ raise learners’ awareness concerning socio-cultural aspects of
Escuela de Lenguas Tuxtla Students’ EFL Speaking, Reading & Writing Skills” in the 2008
Universidad Autónoma de Chiapas Spring Term” at a vocational high school located on the outskirts
the target language
of our city: the Centro Tecnológico Industrial y de Servicios
(CETIS) 138. ‹ motivate learners to read for pleasure through the Stroll
through Anglo-Saxon Literature which showcased a variety of
As teacher trainers we must help [trainees] to
signiicant English and American authors
enquire about the nature of teaching and learn-
In the following igures we illustrate the scope of participants
educational outreach program: cetis 138 ing, both contextually and socially. They must be
provided with opportunities to experiment with involved in this project:
new and different teaching and learning styles to
explore practice. (John 1996: 103)
Tuxtla Language School (ELT) UNACH Partici-
This article explores our experience during a four-month period
pants:
in which we mentored trainees from the Licenciatura en la Ense-
ñanza del Inglés (LEI: B. ELT
Teacher Trainers and Mentors Trainees
Ed. in Teaching English to *M. in Ed. Ma. Eugenia Serrano Vila (Coordinator of the Project Leader
Speakers of Other Lan- UVD)
*Mtra. Antonieta Cal y Mayor Turnbull ***20 trainees from 6th Semester
guages) program to develop *Mtra. Ana María Domínguez Aguilar 17 trainees from 4th Semester
*Mtra. Ma. Elizabeth Moreno Gloggner ***20 trainees from 6th Semester
INTRODUCTION trainees’ teaching skills by **M. in Ed. Ana María Elisa Díaz de la Garza 31 trainees from 7th Semester (A Stroll Through Anglo-
offering learners at the CE- Saxon Literature)
TIS 138 additional English Figure 1: Participants in the UVD
The Autonomous University of Chiapas (UNACH) has made a social com- instruction under the mentorship of Teacher Trainers from their
mitment to foster the development of the State of Chiapas through Educa- TESOL study program. CETIS Participants
By exploring this process and sharing our indings we hope that CETIS 138
tional Outreach Programs known as “Unidades de Vinculación Docente” other practitioners may beneit from our experience at attempting
Students
280 students from 2 . and 4
nd th
English Teaching Staff
Two INSETs
to create teaching and learning communities. Hopefully everyone
(UVD’s) which provide opportunities for members of the UNACH com- involved in this project beneited from it.
semesters
Figure 2: Participants in the UVD

munity to engage in service and involvement in our state. They offer op- METHODOLOGY The following ive subjects from the LEI study program were
selected for our project since we believe that they allow learners
portunities for students from all walks of life to achieve academic, pro- Marland (1997:6) states that “practical knowledge is the knowl-
edge that is derived by or shaped by practice. … [it can] be to develop integrated skills whilst providing trainees with sig-
fessional and personal growth. UVD’s combine classroom academics with derived in at least two ways – from experience and thoughtful
relection on that experience; and from experience involving the
niicant teaching/learning theories to put into practice to develop
their teaching practices. Trainees were guided and mentored by
supervised work experience and thus foster the development of job skills. thoughtful use of scientiic knowledge in practical situations.” As trainers since Nicholls (2002 in Jarvis 2002: 133), states that
mentoring is “a nurturing process which fosters the growth and
a result, we decided to provide our trainees with practical experi-
ence in a real life context in an attempt to offer opportunities for development of an individual”:
THEORETICAL FRAMEWORK them to explore and relect in and upon their teaching practices 1. Teaching Skills Workshop (Taller de Enseñanza)
(Ur 2002).
Learning English is a great challenge for many learners in our community. Bax (1997:238) suggests that “as trainers … [our] aim [should
2. Teaching Speaking (Didáctica de la Expresión Oral)
3. Teaching Writing (Didáctica de la Expresión Escrita)
Most students have been provided with few opportunities to practice and con- be] to show trainees what is ahead of them by increasing their
awareness of classroom complexities.” Thus, the main purpose 4. Teaching Reading Comprehension (Didáctica de Compren-
solidate the little English they learn in school as a foreign language. On average of this investigation for LEI trainees was to provide teaching/
learning opportunities to develop Speaking, Reading & Writ-
sión de Lectura)

only three hours of EFL instruction are provided on a weekly basis to public ing skills in TESOL to a total of 280 second and fourth semester 5. English Literature I (Literatura de la Lengua Inglesa I)
high-school students. We also attempted to raise a socio-cultural Trainees from the 4th and 6th semesters of the LEI program visited
school students. In addition, few In-Service Teachers (INSETs) use the target awareness of the importance of reading for pleasure in the target the CETIS English classes to conduct observations and then
language through the event “A Stroll through Anglo-Saxon Lit-
language to communicate with learners on a continuous basis. Thus, it is most erature” which was presented to a total of 160 students.
designed lesson plans and didactic materials.

likely that by the end of high school most learners will have obtained only Observation and feedback opportunities were also provided for SELECTION OF DATA COLLECTION METHODS
the two In-Service Teachers (INSETs) on staff at the CETIS 138,
limited knowledge of the target language systems and skills. In the event that as well as for the 68 Trainees involved in this project. As a result, *
Members of the Academic Body from the Tuxtla Language School:
these students may wish to pursue additional foreign language study, many all participants were encouraged to develop their teaching/learn-
ing skills since the more ield experience trainees receive, the bet-
Applied Linguistics in ESL and EFL
**
Member of the Academic Body from the Tuxtla Language School:
must begin EFL study at entry level once they are admitted into the University. ter equipped they will be to handle the challenges they may face Professional Development and Evaluation in TESOL.
in the classroom once they initiate their professional careers. ***
Same group but emphasizing the development of different EFL skills.
Página 34 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 35
By combining the use of different instruments we were able to As can be observed in the graph, 90 % of respondents felt that Most 7th semester trainees commented that they felt that visiting In addition, we felt that some learners felt uncomfortable in a to-
ensure the reliability and validity of our investigation. In this case trainees had provided a pleasant, respectful environment in class. the CETIS had been a rewarding experience and that it had been tally English environment. As Teacher Trainers we had instructed
different instruments were chosen to gather data according to the However, in regard to motivation, only 82 % replied that they signiicant to work with high school students. Furthermore, they Trainees to teach exclusively in L2. In retrospect, we are now
needs and characteristics of participants. had felt more motivated to develop their EFL skills. Taking an were able to take advantage of their own English writing skills in aware that many learners at the CETIS have not been provided
analytical approach to explore this result we feel that although preparing brochures with relevant information about their authors with enough opportunities to practice their English skills and
CETIS: Two different questionnaires which included both open-
trainees had been successful in providing a great deal of extrinsic which allowed them to write effective summaries. In addition, thus be able to communicate effectively in English. In the future
ended and closed questions were applied to students and IN-
motivation, it may be challenging to modify individual learners’ the challenge of working with teenagers provided them with the this must be taken into consideration and shall make an effort to
SET’s. It is our belief that questionnaires are an ideal instrument
intrinsic motivation since many feel that they may have no real opportunity to explore the English level of learners in this com- provide more support instruction in Spanish.
since they are convenient to administer, analyze and interpret.
opportunity to use English once they complete their high school munity.
This was an important consideration due to the large number of SUCCESS AND FAILURE
or professional studies Another issue which must be addressed is
participants involved in this study as well as the busy schedules ► Fourth and Sixth Semester Trainees: According to the relec- We feel that this project was effective. The accomplishments and
the fact that some learners commented that they had felt un-
of both INSETs. tions written by 4th & 6th semester trainees, all respondents com- failures are summarized in the following igure:
comfortable in a totally English environment and would have
mented that they had
LEI Trainees: Written relections exploring their experiences preferred for trainees to use a greater amount of Spanish in class
felt that the experi- Success
1. Creation of an observation checklist which allows
Failure
1. Not all INSETs appreciate visits from the Tuxtla
at the CETIS provided us with information regarding Trainees’ since they were unaccustomed to total immersion in L2.
ence of observing
‹ CETIS INSETs’ Questionnaire Results: INSETs commented
Values/Attitudes/Beliefs (VABs) addressing the challenges they trainees to evaluate and offer suggestions for improvement Language School (interruptions and resistance to being
INSETs and high
faced, and how they dealt with assorted issues during their practi- observed)
that they felt that the experience had been valuable and appreci- school students was 2. Classroom observation to evaluate learners’ wants & 2. Not taking into consideration that many learners have a
cum in a real life teaching environment. Thus, this was a valuable needs to create effective lesson plans very limited command of English
ated the didactic resources which trainees had designed for each an illuminating ex- 3. Provide a support network for overburdened INSETs to
opportunity for student teachers to explore success and failure 3. Not taking into consideration topics being covered by
class. In the future they suggested that the program continue. perience concerning provide additional teaching resources and opportunities to INSETs in class to promote review and consolidation
when putting their recently acquired Knowledge/Awareness/
Nonetheless, they recommended that classes be designed tak- the reality of teaching develop and reinforce L2 skills
Skills (KAS) in teaching/learning methodology into practice. 4. Provide opportunities for Trainees to develop effective
ing into consideration the topics which they themselves were and learning L2 in
questionnaires
LEI Teacher Trainers: Observations were conducted by Teacher covering in class so as not to create any confusion for learners. our community. All 5. Help address the failure rate in English & provide
Trainers to evaluate Trainees’ teaching skills, provide feedback Respondents also mentioned that they preferred that trainees be trainees replied that additional support for struggling learners
6. Promote relection in and on practice for INSETs,
and assist participants in exploring relection in and on practice allowed to teach a limited number of English lessons since they this had been their Trainees & Teacher Trainers
regarding the tasks conducted at the CETIS. felt that our visits were affecting their progress in completing irst experience of this 7. Offer INSETs alternatives to their usual teaching
their personal EFL schedules. teaching practice. practices
8. Donation of lesson plans, worksheets and teaching
RESULTS
‹ LEI Trainees’ Relections: Trainees from the LEI program Trainees commented resources to strengthen the CETIS English Department
9. Building a bridge between the UNACH & the CETIS
The following information summarizes the results of this study: were instructed to write relections exploring the outcome of their that designing les- 138 for learners, INSETs, Trainees and Teacher Trainers
‹ CETIS Students Questionnaire Results: 240 out of a total of participation in this investigation. In the following section of this son plans, creating Figure 5: Exploring Success and Failure
280 CETIS students in 2nd and 4th semesters responded to the article we share trainees’ views not only by subject but by semes- didactic resources
questionnaire. The most signiicant results are illustrated in the ter as well: by LEI subject: and practicing their Teaching/Learning skills has been a valuable IMPLICATIONS FOR THE FUTURE
following igure: experience. Main issues which were addressed included teaching
► English Literature: On Friday, April 18th 27 trainees from We feel that this project has been a valuable experience for all
large multi-skilled groups, dealing with class management, error
the 7th semester of the LEI program presented the socio-cultural involved and hope to continue with Phase Two of the project next
100% correction, and motivating learners. Most trainees commented
event “A Stroll Through Anglo-Saxon Literature” (“Un Paseo Por term.
that they looked forward to participating in similar programs in
La Literatura Anglosajona”). The main aim of this event was to
80%

60% the future. In the following phase we hope that INSETs will be more open to
awaken an interest in Second and Fourth Semester in learning
40% being observed and that they will have been provided with ideas
about relevant English and American authors who had made a EXPLORING SUCCESS AND FAILURE to enrich and develop their own teaching practices as a result of
20%
major impact on popular culture. The speciic objective was to
0%
promote reading for pleasure in the target language. A great number of trainees commented that they felt that they had observing our Trainees in action. We also plan to use L1 on a lim-
been able to develop their Teaching/Learning Skills and thus gain ited basis to ease learners into the habit of receiving instruction in
Figure 3: CETIS 138 Students’ Replies LEI trainees worked in pairs to provide biographical, sociopo- marketable skills for the future. However, we must admit that we English and to reinforce topics being covered in class to ensure
litical and literary information about Anglo-Saxon authors. The encountered some resistance in this investigation. We would like consolidation of all learning.
main purpose was to encourage collaborative work and to employ
1st. Column: Total Number of Respondents from Student Popula- to share our experiences so that other practitioners may take them
tion
creativity to motivate learners to develop their L2 language skills. into consideration if planning on conducting a similar study. CONCLUSIONS
Most English Literature Trainees felt that they had been effective Resistance The purpose of conducting an outreach program between the
2nd. Column: Felt Trainees had provided a warm pleasant class-
in transmitting Knowledge/Awareness & Skills (KAS) concern- It was necessary for trainees to observe classes before going into Tuxtla Language School LEI program and the CETIS 138 was to
room atmosphere
ing signiicant English and American authors. Many commented the classroom to teach since “observation is commonly used in provide Trainees with opportunities to be able to develop relec-
3rd. Column: Felt more motivated to develop their EFL skills that they had felt surprised that a great number of high school education as a tool to support understanding and development. It tive skills and to share knowledge as they explore issues such as
4th. Column: Felt that the socio-cultural event “A Stroll through students had stated that they had no idea that such a great number is … [a common way of obtaining] information which can help class management, didactic resource design and effective teach-
Anglo-Saxon Literature” had awakened an interest in reading of popular books and movies were based on Anglo-Saxon Litera- us make sense of educational situations, gauge the effectiveness ing practices under the guidance of a Teacher Trainer in a real life
English Literature for pleasure ture. The most popular stands included: of educational practices, and [provide opportunities to] plan at- context. It is our hope that marketable skills were acquired. We
tempts for improvements.” (Maldarez 2003:179). Unfortunately, feel that learners and INSETs at the CETIS 138 beneited since
5th. Column: Felt that Trainees’ EFL classes had been J. K. Rowling Harry Potter they were provided with additional resources and opportunities to
Issac Assimov Bicentenial Man/I Robot we had problems with this issue since an INSET involved in
successful because they were dynamic, used attractive C. S. Lewis The Chronicles of Narnia develop their L2 languages skills.
Mary Shelly Frankenstein this investigation seemed to have felt threatened and was not
resources, answered doubts & spoke in L2 J. R. R. Tolkien Lord of the Rings very open to being observed. It is our belief that this may have As Teacher Trainers we learnt a great deal about the complexities of car-
Stephen King It
6th. Column: Would like LEI trainees to continue this Dan Brown The Da Vinci Code been due to the fact that she had received limited formal teacher rying out educational outreach projects in our community and felt that we
project in the future H.G. Wells The Time Machine/ The Invisible Man/War of the Worlds training in ELT and we feel that she felt uncomfortable being developed our mentoring skills during this investigation. We hope that other
Fig 4: Most Popular Stands in the “Stroll Through Anglo-Saxon Literature”
observed. In addition, it became evident that English was seldom practitioners will continue exploring the value of UVD’s in an attempt to
used to teach English. build bridges between the university and the less privileged institutions.
Página 36 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 37
Investigación
Bibliography Cecilio López Martínez (celopez@uv.mx)
Gabriela Estrada Sánchez (gestrada@uv.mx)
Bax, S. (1997) Roles for a teacher educator in context sensitive teacher education. ELT Journal. 51/3. Universidad Veracruzana
Jarvis, P. (2002) The Theory and Practice of Teaching. London: RoutledgeFalmer.
John, P. (1996) Understanding the apprenticeship of observation in initial teacher education. In Claxton et al (eds) (1996) Liberating
the Learner. London: Routledge.
Marland, P. (1997) Towards More Effective Open & Distance Teaching. London: Kogan Page.
Maldarez, A. (2003). Observation. ELT Journal 57/2. expectativas de alumnos sobre su desarrollo profesional
Ur, P. (1996) A Course In Language Teaching Practice And Theory. Cambridge: Cambridge University Press.
impacto de las actitudes de estudiantes universitarios de
nuevo ingreso hacia el funcionamiento del sistema tutorial

Introducción

El siguiente trabajo se encuentra dividido en nueve secciones: El contexto


global en el que se dio el fenómeno bajo estudio y la investigación misma;
los objetivos, la problemática de estudio; las diferentes teorías hacia las que
nos dirigieron las respuestas de los informantes; la metodología de investi-
gación utilizada; la manera en la que se llevó a cabo la recolección de datos;
su análisis; los resultados e implicaciones; y inalmente las conclusiones.
Contexto
En el año 2008, el programa de Licenciatura en Lengua Inglesa de la fac-
ultad de Idiomas de la UV, comienza un sistema institucional de tutorías
cuyo objetivo es apoyar al estudiante de nuevo ingreso a lo largo de su
trayectoria universitaria. Este apoyo será principalmente para ayudar al
alumno a entender y prevenir cualquier inconveniente relacionado con la
administración escolar de sus estudios (Universidad Veracruzana, 2009).
Con el in de llevar a cabo la tarea anterior, es importante deinir las expec-
tativas de los estudiantes de nuevo ingreso, saber si estas son congruentes
con las de la Licenciatura en Lengua Inglesa (Facultad de Idiomas, 2009).
El programa de Licenciatura en Lengua Inglesa tiene la misión de formar
profesionistas del inglés que se puedan desarrollar en la docencia en di-
versos niveles y la traducción. Es importante agregar la importancia de la
investigación y la formación que en este respecto los estudiantes reciben.
Página 38 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 39
Así mismo, consideramos importante conocer qué expectativas de la actividad tutorial en los alumnos de nuevo ingreso. Por lo Adán universidad, y aprender lo más que pueda para
piensan los estudiantes de nuevo ingreso que sus padres tienen tanto, este trabajo se enfocó en observar y llevar un seguimiento salir adelante (25.08.2009).
Mis expectativas son terminar mi licenciatura
ellos ante su ingreso a la universidad. Finalmente, queremos de un grupo muestra de tutorados a través de bitácoras (Penning-
en Lengua Inglesa. También espero ser capaz de Paco no sólo muestra su intención de llevar una buena trayectoria
saber que pueden los nuevos tutorados percibir en cuanto a las ton, 1995).
comunicarme en inglés y poder traducir textos escolar, sino de concluirla con su titulación. Lo que Paco parece
expectativas de los tutores tienen de ellos. Sus tutores serán el
La metodología fue de investigación documental y de campo. Se (21.08.2009). desconocer es que la redacción de su trabajo de investigación
primer contacto interpersonal qué tendrán dentro del ámbito
llevó el seguimiento de una muestra de la población estudiantil para titularse es parte integral del plan de estudios, de no hacerlo,
universitario. ► Profesional exitoso:
de la licenciatura en Lengua Inglesa. Para ello se les pidió a 12 no podrá concluir la licenciatura.
Objetivos alumnos de nuevo ingreso llevar una bitácora sobre sus experi- Karina
Paco
encias con la actividad tutorial.
► Identiicar la situación actual del sistema tutorial en el pro- Tengo la irme intención de terminar este semestre
No quiero perder ninguna clase. Tengo bien claro
grama de la licenciatura de Lengua Inglesa. Por lo antes expresado podemos observar que es un estudio con éxito y continuar así hasta el inal. Quiero
que quiero titularme, y buscaré la manera de apli-
etnográico (McCaslin and Scott, 2003). Así mismo, mientras convertirme en una excelente traductora e irme de
► Conocer las expectativas que tienen de ellos mismos. revisábamos las bitácoras de los alumnos, nos cuestionábamos intercambio a Inglaterra (26.08.2009).
car todo lo que he aprendido o aprenda a lo largo
de mi carrera (26.08.2009).
► Explorar las expectativas que los estudiantes de nuevo ingreso constantemente sobre nuestra propia realidad y la realidad de
► Profesional consciente y satisfecho:
piensan qué sus padres y tutores tienen de ellos. nuestros informantes en cuanto a sus expectativas. Esto nos hizo Rogelio y Mauro al igual que Karina observan la importancia de
respaldarnos en la etnografía relexiva ya que yace en el modo Francisco vivir en otra cultura aunque no aclaran si esta experiencia sería en
Problemática de estudio declarativo y se une al objeto de la investigación. (Kinchaloe and Daré lo mejor de mí para llegar a ser un profesion-
un pueblo de habla inglesa.
McLaren, 2003).
Análisis de las actitudes de estudiantes universitarios de nuevo al del inglés. Voy a dejar que mi tutor me aclare en Rogelio
ingreso sobre la actividad tutorial y registro del tipo de impacto las sesiones de tutorías cualquier duda que pueda
Mis expectativas son poder terminar satisfactoria-
que tienen dichas actitudes sobre el desarrollo de programa de Recolección de datos surgir (24.08.2009).
mente mi carrera e irme de intercambio a cualquier
tutorial. Primero que nada, se hace imprescindible conocer las Si bien Brenda, Ferro, Gloria, María, Viviana y Adela no parecen país (25.08.2009).
expectativas profesionales de los estudiantes de nuevo ingreso, Se observó y registró la actitud de una muestra de estudiantes tener una visión tan amplia como los anteriores informantes, sin
las de sus padres y las de sus tutores. de nuevo ingreso de la Licenciatura en Lengua Inglesa hacia su Mauro
embargo, hacen evidente su intención de cumplir con su com-
inclusión en el sistema tutorial, y quizá conectar algunos estos promiso y responsabilidad para salir adelante en el programa que Espero crecer como persona e irme de intercambio.
Marco teórico aspectos con sus antecedentes familiares. En un principio se tomó eligieron. También espero obtener un posgrado ya que es
Si hablamos de expectativas profesionales de estudiantes es en cuenta a todos los estudiantes de nuevo ingreso y de primera esencial hoy en día (26.08.2009).
inscripción para obtener el grupo muestra con el que se trabajó. Brenda
importante observarlas desde dos planos: lo que dice la literatura
y el conceptual. Hoy en día se ha dicho que cuando hablamos Se espera conocer las expectativas de los alumnos y de esta man- Mis expectativas personales son poder comu- Expectativas Familiares
de expectativas profesionales de estudiantes regularmente las era apoyarlos en su integración vida académica. Los resultados nicarme utilizando otro idioma, ya que no sólo En cuanto a las expectativas que los estudiantes airman que
observamos en relación con las del profesional docente (Pichardo podrían dar más información a las autoridades – programa de tu- sabré inglés. Y claro, quisiera pasar todos mis sus familias tienen de ellos, podemos observar que en general
et al, 2007; Rojas, 2005; Borrel y Chavarría, 2001). Según Rojas torías – sobre un la creación contexto y atmósfera más favorable cursos (21.08.2009). coinciden con las expectativas familiares comúnmente conoci-
(2005) esta apreciación personal-profesional va unida con la para el desarrollo de la práctica tutorial y de la posible necesidad
Ferro das, las cuales aparentemente sirven para aclarar las expectativas
relación que lleva el docente con sus colegas y sus alumnos. Sin de una educación vocacional eicaz en el bachillerato.
personales. Adán, Brenda, Ferro, Francisco, Viviana y Adela
embargo, el profesional docente en nuestra cultura no responde Espero terminar la licenciatura y empezar a tra- coinciden en pensar que sus padres esperan que cursen la carrera
de igual manera a los profesionales docentes de otros países, de Análisis bajar lo antes posible. Haré lo posible por ser un que eligieron con éxito y les haga mejores individuos.
donde se ha recogido gran parte de la teoría y se han traído mod- Esta sección ha sido dividida en tres secciones: Expectativas buen estudiante y terminar exitosamente la licen-
elos. Por ello, es necesario observar qué pasa en nuestro contexto personales, familiares y del tutor. La intención es dar a conocer ciatura en Lengua Inglesa (24.08.2009). Adán
latinoamericano y así responder de manera más real a las expec- tres tipos de expectativas, sin embargo, en los tres casos, la in- Gloria Mi familia espera que sea un mejor individuo
tativas de nuestros estudiantes. formación es proporcionada por los estudiantes. Es decir, son los cada día que pase y todos los días de mi vida
En el plano conceptual, por otra parte, podemos decir que expec- mismos estudiantes quienes nos dan a conocer sus expectativas, Tengo la intención de ser más organizada porque (21.08.2009).
tativa es la intención de lograr un objetivo con esfuerzo y al que las de sus familiares y las de sus tutores. tengo que trabajar y estudiar. Por lo mismo, tengo
que tratar de acomodar mi horario y solucionar Brenda
se le ha asignado un cierto valor (Pichardo et al, 2007; Wheatly,
2001; Bandura, 1997). Las expectativas pueden ser falsas, altas, Expectativas Personales el problema de mi tiempo para aprender e ir a Mi familia me apoya en todos los sentidos y en
la escuela y terminar mi carrera exitosamente
positivas, y naturalmente, bajas y negativas. En términos gen- En el caso de sus expectativas personales, Adán, Karina y Fran- todos los aspectos. De esta manera confían en que
erales, las expectativas inluyen en lo que hacemos, como lo (24.08.2009). terminaré mi licenciatura en Lengua Inglesa. Ob-
cisco, parecen tener una idea bastante general de hacia donde va
hacemos y le da forma a nuestra identidad profesional (Borrel y dirigida esta licenciatura. El programa de Licenciatura en Lengua María viamente, también esperan que pase mis materias
Chavarria, 2001; Cook-Sather, 2001). Las impresiones que tiene Inglesa no tiene como objetivo principal formar profesionales con altas caliicaciones (21.08.2009).
Quiero ser un buen alumno y un buen compañero
un ser humano de sí mismo cambian con cada nueva habilidad capaces únicamente de comunicarse en inglés o en otro idioma,
que aprenden, con cada nueva expectativa, con cada nueva pieza de clase. Aprovechar cualquier oportunidad para Ferro
sino el de poder desempeñarse como traductores. Karina además
de tecnología y con cada nueva idea (Johnson, 2003). Todo esto aprender algo. Espero aprender mucho y sacar
observa la relevancia de vivir la cultura y el idioma en el con- Mi familia me apoya para que sea un buen estudi-
hace evidente la necesidad de conocer las expectativas de nues- buenas caliicaciones (24.08.2009).
texto de un pueblo de habla inglesa. La docencia del inglés no es ante, para que alcance mis metas de terminar la
tros alumnos. contemplada por ninguno de los estudiantes, aunque Francisco Viviana carrera satisfactoriamente, y así también para que
no deine el área en el que se desempeñará profesionalmente, si pueda viajar a Inglaterra (24.08.2009).
Metodología menciona que su intención de ser profesional del inglés y agrega
Espero aprender mucho y tomar lo mejor de mi
estancia en la Universidad. Quiero aprender a Francisco
Las expectativas que tiene los alumnos de ello mismos y las que la pertinencia del sistema tutorial.
hablar inglés bien (25.08.2009).
creen que sus padres y tutores tienen de ellos parece ser un factor ► Profesional competente y competitivo:
Espero contar con ellos para mi bienestar y
de gran impacto para el éxito o el fracaso de su trayectoria dentro Adela también para que termine satisfactoriamente la
de la Licenciatura en Lengua Inglesa y, por ende, de la práctica Quiero aprovechar al máximo mi estancia en la
carrera (24.08.2009).

Página 40 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 41
Viviana Adán cree que sus familias y tutores tienen para ellos. Estas expec- Kincheloe J. and P. McLaren. 2003. ‘Rethinking critical theory
tativas cubren diversos ámbitos. Por ejemplo, el aspecto moral and qualitative research’. En: N. K. Denzin and Y. S.
Mi familia espera que me esfuerce para terminar Mi tutor nos ha dicho que debemos terminar la
que resalta la responsabilidad y el compromiso con el que deben Lincoln eds. The Landscape of Qualitative Research.
con éxito la carrera, y que me realice en mi vida carrera en inglés (24.08.2009).
desempeñarse dentro de la institución. Otro ámbito sería el éxito Londres: Sage Publications, 433-488.
profesional (25.08.2009).
Brenda profesional relejado en la continuación en la formación profe-
Denzin, N.K. and Y. S. Lincoln. 2003. The Landscape of
Adela sional, partir hacia el extranjero y conseguir un trabajo que por
Mi tutor nos ha dicho que espera que pase todos Qualitative Research: Theories and issues. Londres: Sage
Mi familia espera que sea buena estudiante y tam- lo menos les permita ser independientes. Tanto el aspecto moral
los curse, y que obtenga los créditos necesarios Publications.
bién esperan que termine mi carrera (25.08.2009). como la responsabilidad y el compromiso, podrían ser las partes
para terminar la carrera (24.08.2009). Facultad de Idiomas. 2009. Universidad Veracruzana. Veracruz:
en las que convergen las tres expectativas percibidas por los tuto-
Los padres de Rogelio esperan que no repruebe ninguna materia, Ferro rados, como se muestra en la siguiente imagen: Universidad Veracruzana. [en internet]. Disponible en:
lo que podría implicar que quizá Rogelio piense que sus padres
http://www.uv.mx/fac_idiomas/quienes/mision.html
esperan que se aplique en sus estudios aún más. Además, el hecho Mi tutora espera que pueda comentar mis dudas
de no reprobar o de ponerle ganas a la escuela, como en el caso con ella para que se puedan aclarar, y de esta man- [Visitado por última vez: 1º de septiembre, 2009].
de Paco, sugiere que deben evitar distractores para alcanzar el era obtener buenas caliicaciones (24.08.2009).
Lopez, C. 2008. Teachers’ Awareness of their Roles when
éxito en sus estudios. Francisco Confronted with Innovation. Tesis doctoral. Inglaterra:
Rogelio Mi tutor dice que nos esforcemos para alcanzar Canterbury Christ Church University.
Mis padres esperan que no repruebe ninguna mate- nuestras metas, yo también espero que él siga ofre- Pennington, M. 1995. The Teacher Change Cycle. TESOL
ria. Me han dicho que termine la carrera con éxito ciéndonos su apoyo y contar con su accesibilidad QUARTERLY. 29 (4), 705-731.
(25.08.2009). y disponibilidad (24.08.2009).
Pichardo Martínez, MC., A. B. García Berbén, J. De la Fuente
Paco Gloria Arias, F. Justicia, Justicia. 2007. El estudio de las
Espero llevarme bien con mi tutor, que me apoye en expectativas en la universidad: análisis de trabajos
Sé que puedo contar con ellos con lo que sea que empíricos y futuras líneas de investigación. Revista
necesite, y además ellos esperan que le ponga todo lo que necesite para seguir al siguiente nivel
y inalmente concluir con mi carrera como dice él Electrónica de Investigación Educativa, 9, (1),
muchas ganas a la escuela (26.08.2009). Disponible en: http://redie.uabc.mx/contenido/vol9no1/
exitosamente (25.08.2009).
En el caso de Karina, sabe o supone lo que sus padres esperan de contenido-pichardo.pdf [Visitado por última vez: 11de
ella sin que se lo tengan que decir. María septiembre, 2009].
Karina Mi tutor espera que obtenga buenas caliicaciones Redondo Rojo, J. 2005. Grado de influencia que tiene el auto-
y que siga adelante. Es decir, que no me conforme concepto profesional del docente y las expectativas
Mis padres me dicen que ame y que disfrute mi car- con el grado de licenciatura (25.08.2009). Conclusión sobre sus alumnos en el rendimiento académico. Tesis de
rera. No me lo dicen pero sé que esperan que saque Magister. Universidad de Chile.
buenas caliicaciones, y que encuentre un trabajo Viviana
que se relacione con lo que estoy estudiando La Licenciatura en Lengua Inglesa está recibiendo a la segunda Universidad Veracruzana. 2009. Universidad Veracruzana [en
Mi tutor espera que yo sea paciente con el proceso
(26.08.2009). generación de tutorados y se hace imprescindible conocer sus internet]. Veracruz: UV. Disponible en: http://www.
de aprendizaje, y que siga adelante (25.08.2009).
expectativas profesionales para apoyarles eicientemente en uv.mx [Visitado por última vez: 17 de agosto, 2009].
Gloria, María y Mauro hacen evidente que hasta este momento Adela, Rogelio, Mauro y Paco coincidieron en cuanto a que su tu- su trayectoria escolar. Se observó que los alumnos llegan con Wheately, K. F. 2001. ‘The potential benefits of teacher efficacy
sólo se han referido a cuestiones con una fuerte implicación tor les dijo que los alumnos deben superar a sus maestros, lo que expectativas que son aparentemente reales, sin embargo son poco doubts for educational reform’. Teaching and Teacher
moral, sin embargo, el aspecto económico también juega un papel podría ser un indicativo de que tienen el mismo tutor. claras. Las expectativas que los estudiantes creen que sus padres Education. 18.(1), 5-22.
importante en la deinición del éxito profesional.
y los tutores tienen de ellos, parecen ser más concretas y alcan-
Gloria Resultados e Implicaciones zables. Esto hace evidente que el alumno necesita complementar
Sería interesante saber si todos los tutores comparten las impre- las diferentes perspectivas que el percibe como expectativas.
Mi familia espera que yo termine con éxito la
siones de los tutorados, por ejemplo, de que los alumnos deben Finalmente, es necesario ayudar a deinir expectativas más reales
carrera, y que posteriormente encuentre un buen
superar a sus maestros. Una de las implicaciones sería saber si la sobre la formación que va a recibir, conocer las alternativas que
trabajo (24.08.2009).
impartición de tutorías debe llevarse no como un procedimiento tiene de preparación profesional y de esta manera saber en que
María sistemático y automático sino con compromiso y genuino interés. mercado laboral o de formación profesional se va a insertar.
Mi familia espera que termine la carrera con éxito, El tutor debe llevar un seguimiento puntual y ser guía del tránsito
y que me logre sostener yo sola el resto de mi vida del tutorado de manera eicaz y eiciente para la formación de
Bibliografía
(24.08.2009). un profesional competente. La pregunta sigue siendo si son los
académicos de la Licenciatura en Lengua Inglesa los que deben Borrel, E. and X. Chavarria. 2001. La planificación y
Mauro ayudar al alumno de nuevo ingreso a deinir sus aspiraciones autoevaluación del trabajo de los directivos de centros
Mi familia espera que termine con éxito mi carrera profesionales desde su ingreso a la universidad y durante todo su docentes. CISS Praxis: Barcelona.
tránsito por la institución. Por otra parte es importante conocer
y que en un futuro cercano pueda sostenerme por Cook-Sather, A. 2001. ‘Unrolling roles in techno-pedagogy:
también las aspiraciones que tienen los padres sobre los intereses
mí mismo (26.08.2009). Toward new forms of collaboration’. Innovative Higher
profesionales de sus hijos y a partir de ahí movernos quizá hacia
Education. 26 (2), Winter, 121-139.
Expectativas del Tutor aspectos que tengan que ver con las representaciones sociales.
García-Córdoba, F., M. R. Trejo-García, L. Flores-Rosete, R.
Finalmente, las expectativas que ellos perciben que sus tutores Los resultados también sugieren la búsqueda de las expectativas
Rabadan- Calvillo. 2007. Una estrategia educativa que
tienen hacia ellos, son débiles y sin embargo más concretas. En gen- de los estudiantes también en la primera generación del MEIF y
potencia la formación de profesionales: La Tutoría.
eral se puede decir que los tutores esperan que los jóvenes no tengan en las generaciones remanentes del plan 90. Las expectativas de
México: Limusa.
mayores problemas académicos y que concluyan lo que han iniciado. los tutorados muestran sus aspiraciones personales y las que ellos
Página 42 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 43
Investigación
Cecilio López Martínez (celopez@uv.mx) La elasticidad, el entrenamiento y un nuevo tipo de interacción una institución de educación superior y, sin embargo, la falta de
Claudia Estela Buenil Rodríguez (clbuenil@hotmail.com) en el aula serían sólo unos cuantos de los nuevos objetivos del planeación sigue siendo uno de los mayores obstáculos dentro
Universidad Veracruzana Plan Curricular Nacional (SEP, 2001). Estos cambios obligan a de las instituciones públicas. Por otra parte, Joyner (2005), West
una constante actualización del docente quien necesita cambiar su (2005) y Campbell et al (2004) airman que el liderazgo debería
visión de sistemas tradicionalistas hacia una nueva metodología apoyar el cambio y no sólo se reieren a los directivos o a las
basada en competencias. Esto hace aún mas relevante y perti- autoridades universitarias. De hecho, en las etapas iníciales, los
Pertinencia Social de la Actividad Tutorial nente la igura del tutor académico guía y compañero del tutorado
en su transito por el programa de licenciatura que haya elegido
líderes – aquellos académicos que dirigen el trabajo curricular –
podrían ser extra-oiciales, por ejemplo, están los que se asignan
Opinión de estudiantes de ciencias de la salud y (García-Córdoba et al, 2007; Beltrán et Suárez, 2003). ellos mismos el rol de líder, sólo para darse cuenta que dicho
papel es de hecho reconocido más tarde. Sin embargo, el punto
es que estos líderes son capaces de coordinar y llevar a cabo
humanidades sobre la pertinencia de la actividad Objetivos
tareas logrables y motivar a los maestros a colaborar y trabajar
► Identiicar la situación actual del programa tutorial de los pro- en equipo (López, 2008).
tutorial gramas de las licenciaturas de enfermería y de Lengua Inglesa. Metodología
► Conocer el punto de los vista de los estudiantes de Enfermería Empleamos un estudio de caso bajo el enfoque cualitativo ya que
Introducción en relación a la actividad tutorial y la utilidad que ellos perciben nuestra investigación se basa en la búsqueda de las razones por
de la misma para su desarrollo académico. las que una realidad surge así como el proceso que sigue (McCa-
El trabajo se encuentra dividido en nueve secciones: El contexto global slin and Scott, 2003; Yin, 2003 Cohen et al., 2000). Encontramos
► Conocer el punto de los vista de los estudiantes de la licen-
en el que se dio el fenómeno bajo estudio y la investigación misma; los ciatura en Lengua Inglesa en relación a la actividad tutorial y que se preiere el estudio de caso cuando se examinan eventos
actuales que no pueden ser controlados. Ya que éste método req-
la utilidad que ellos perciben de la misma para su desarrollo
objetivos, la problemática de estudio; las diferentes teorías hacia las que académico. uiere la observación y las entrevistas sistemáticas para averiguar
las opiniones de los informantes (Yin, 2003; Simons, 1996). Se
nos dirigieron las respuestas de los informantes; la metodología de investi- ► Comparación y contraste entre las opiniones expresadas por realizaron una serie de entrevistas con una muestra de la po-

gación utilizada; la manera en la que se llevó a cabo la recolección de da-


los estudiantes de ambos programas en cuanto a la pertinencia de blación estudiantil de los programas de las licenciaturas tanto de
la actividad tutorial en su desarrollo académico. enfermería como de lengua inglesa.
tos; su análisis; los resultados e implicaciones; y inalmente la conclusión. Problemática de estudio Las preguntas de investigación que se utilizaron fueron las
siguientes: ¿Qué ventajas observas en la impartición de tutorías?
Contexto Observamos la necesidad de analizar las opiniones de estudiantes ¿Qué oportunidades de mejora sugerirías?
universitarios sobre la actividad tutorial, identiicando los fac-
En 1999, La Universidad Veracruzana se vio inmersa en un cambio es- tores que permitan conocer las ventajas y desventajas del sistema Recolección de datos
tutorial y de esa manera su pertinencia (López y Maury, 1999).
tructural de un sistema curricular rígido (Planes 90’s) hacia un Mod- Así mismo, es importante destacar que aunque la Facultad de
Se indagó la opinión de los estudiantes de enfermería y de lengua
inglesa en relación al funcionamiento del programa de tutorías
elo Educativo Integral Flexible (MEIF). De esta manera, los progra- Enfermería (zona Xalapa) tiene ya varios años implementando en sus respectivas facultades, y observaron las coincidencias y
su programa educativo dentro del marco del MEIF y la Facultad puntos fuertes de estas opiniones. Esto incluye información sobre
mas de intercambio de universidades mexicanas y extranjeras serían de Idiomas acaba de implementar el suyo, es posible identiicar las sesiones y del impacto de la actividad tutorial en el desarrollo
puntos de ainidad que coadyuven a la mejora del sistema tutorial académico de los estudiantes.
accesibles tanto para estudiantes como maestros. La universidad abrió en la Universidad Veracruzana. Se tratará de complementar cualquier aspecto que esté relacio-
un nuevo departamento y asignó a docentes-investigadores e investiga- Marco teórico
nado con las ventajas y desventajas del sistema tutorial así como
también posibles alternativas de mejora sugeridas por los propios
dores altamente caliicados para llevar a cabo este cambio curricular. Al Muchos factores contribuyen a que el alumno permanezca tutorados. Se organizaron los datos en fragmentos extraídos de
dentro del ámbito universitario, tales como la falta de apoyo para las entrevistas con los tutorados y posteriormente se analizó e
mismo tiempo surgen los programas de tutorías en los diferentes progra- adaptarse a un sistema diferente del existente en bachillerato, interpretó los resultados. Estos resultados se organizaron en

mas de licenciatura que se van anexando a esta nueva ilosofía uno a uno. a la presión de las interacciones maestro-alumno, las presiones
del grupo, la situación familiar, las aspiraciones de los padres
categorías. La interpretación de los mismos es relevante en
cuanto a que arroja información a ser tomada en cuenta por las
y el nivel socio-económico, entre otros. Factores de los cuales autoridades universitarias – especíicamente al programa de
regularmente desconocemos su origen real y sus alcances. El tutorías – sobre factores que pueden motivar a estudiantes y
La ilosofía del modelo lexible permite a los alumnos elegir su propia com- sistema tutorial se presenta como una alternativa para guiar al académicos a obtener el mejor provecho de la actividad
alumno en su tránsito por el Modelo Educativo Flexible (MEIF). tutorial. De esta manera, se pueden explorar posibles alter-
binación de Experiencias Educativas (EE) de acuerdo a sus necesidades, El programa de Enfermería fue uno de los pioneros en cuanto a la nativas para mejorar programas de licenciatura a través de
implantación de la función tutorial mientras que la licenciatura en una actividad tutorial más eiciente y de mayor impacto en
intereses y capacidad académica. Finalmente, los estudiantes obtendrían Lengua Inglesa uno de los últimos en la misma tarea. Por lo tan- la calidad de los programas de licenciatura.

su grado de licenciatura al alcanzar el número de créditos estipuladas en to, este trabajo se enfocará en contrastar y comparar la situación
actual de la función tutorial en las licenciaturas antes nombradas
Análisis
La presentación de las opiniones de los alumnos se hará de la
cada programa. De esta manera los estudiantes tienen la oportunidad de a través de los reportes presentados por sus autoridades así como
con las opiniones de sus estudiantes. siguiente manera:
obtener estos créditos en otra institución de educación superior ya sea na- Es necesario observar el desarrollo de la actividad tutorial desde Primero presentaremos las ventajas señaladas por los alumnos de
la Facultad de Enfermería. Posteriormente, mencionaremos las
cional o internacional, o incluso durante cursos de verano (OCDE, 1994). dos puntos de vista. Por una parte, Llarena (1993) señala la
importancia de la planeación en los diversos niveles dentro de desventajas. Y inalmente contrastaremos estas respuestas con
Página 44 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 45
las ofrecidas por los tutorados del programa de Licenciatura en posición, simplemente he platicado dos veces con ciones sean generales. Y que los avisos sean más Y tercero, hacer más difusión sobre el sistema tuto-
Lengua Inglesa. mi tutor acerca de mi progreso y caliicaciones. claros diciendo fecha, hora. Que el monitor deje rial hacia la comunidad estudiantil y cada deter-
En primer lugar podemos observar el descontento que existe Esas dos veces fueron casualidad porque me lo sus datos para cualquier duda que surga y sea facil minado tiempo informar sobre temas importantes a
hacia la impartición de tutorías en general expresado por estudi- encontré en los pasillos (Roberto, 02.06.2009). de contactarlo (Sara, 01.06.2009). tratar con los tutores como por ejemplo; fechas de
antes de la Facultad de Enfermería. inscripción, eventos especiales extracurriculares,
Fragmento 004 Apoyo e interés: pero relacionados con la educación del estudiante,
Fragmento 001 ¡No me gusta el sistema tutorial! No funciona ap- apoyo para época de exámenes, etcétera (Irma,
Fragmento 006
No veo ninguna ventaja al tener tutor. La situación ropiadamente. No hay organización porque nadie 04.06.2009).
sabe cuando van a ser las sesiones con su tutor. Que las tutorías sean en verdad de apoyo para el
parece peor que antes cuando se nos daban las
alumno y sobre todo que den soluciones. Que no En conclusión podemos decir que si bien existen puntos de vista
materias. Me confundo con las fechas. Por internet No hay coordinación; no hay vigilancia de lo que
dejen toda la responsabilidad a los monitores. Que en contra de la actividad tutorial, estos puntos de vista son pro-
hacen los tutores, ni supervisión, ni liderazgo. El
esta pésima la tutoría (Sara, 01.06.2009).
en verdad escuchen a los alumnos y no lo hagan ducto de una necesidad personal y académica que no es cubierta.
tutor no sabe de que se trata el trabajo tutorial. En
Fragmento 002 sólo por cubrir las tutorías (Lilia, 04.06.2009). Por otra parte, están aquellos tutorados que sí observan ventajas
alguna ocasión mi tutor me comentó que no sabía
en las actividades tutoriales. Y inalmente todos ofrecen alternati-
No veo ninguna ventaja de tener un tutor porque como funcionaba el sistema (Mario, 03.06.2009).
Estílos: vas de mejoras.
la tutoría fue en línea y la información no se Empezaremos con Mario quien parece muy elocuente al expresar
entendía. En lo único que me beneicia al tenerla su desagrado hacia las tutorías. Sin embargo, en una entrevista Fragmento 007 Resultados e Implicaciones
es que si tienes duda en alguna materia te ayudan. realizada posteriormente expresó su deseo de continuar traba- De cierta manera estoy de acuerdo en asistir a mis El funcionamiento del sistema tutorial necesita revisarse desde
De ahí en fuera no me beneicia en nada (Daniela, jando con el mismo tutor (18.08.2009). Por otra parte encontra- sesiones con mi tutor. Pero por otra parte me quita varios ángulos según lo expresado por los informantes:
01.06.2009). mos a aquellos tutorados satisfechos con la manera con la que se tiempo porque el tutor
impartió las tutorías en general y sin ningún interés particular o
Ambas informantes también muestran su descontento con 1. Los coordinadores necesitan capacitarse, actualizarse y planear con antelación la actividad
pide que sus tutorados
respecto a la utilización de la tutoría en modalidad virtual. Esto personal, como el expresado por informante anterior. se conecten a cierta tutorial.
hace evidente que la actividad tutorial en línea puede ser confusa 2. Los tutores necesitan capacitación, actualización y ser supervisados en su actividad tutorial.
Fragmento 005 hora y a veces traslapa
3. La actividad tutorial necesita delimitarse con claridad para que tutores y tutorados estén
para algunos estudiantes. con horarios de clase.
Me parece una buena manera de hacer que el Me gustaría que fuera
El otro lado de la moneda lo expresan Poririo y Patricia quienes consientes de la función que cumple cada uno.
4. La actividad tutorial podrá ser en línea siempre y cuando así lo acuerde el tutor con antelación y
alumno se introduzca más al sistema o contexto presencial, como antes
están conformes con dos estilos diferentes de sesiones tutoriales: universitario y todo lo que éste implica, como lo (Esteban, 04.06.2009).
vía internet y personales. El primero vía internet que aún no está son los horarios, las materias, catedráticos, etcé- el tutorado tenga la opción de recibir tutoría presencial de así considerarlo conveniente.
regulado por el estatuto de la universidad. El segundo, es el que tera. Pero también opino que, muchos estudiantes Planeación y difusión:
se emplea más extensivamente y parece adecuarse más a las no lo tomamos mucho en cuenta incluso es nula la Fragmento 008
necesidades de los tutorados de llevarse adecuadamente, con- importancia que le damos al sistema tutorial de-
tando con el apoyo de los académicos y autoridades. bido a la demostración de interés por parte de los Para mejorar el sistema tutorial, sugiero una Conclusión
tutores y es ahí en donde radica la mínima o nula mayor organización. Todos los tutores deberían ser
Fragmento 003 convocados a juntas más seguido para ijar fechas La realidad en las licenciaturas de Enfermería y Lengua Inglesa
participación por parte del estudiante (Raquel, es que a los estudiantes les toma tiempo observar la pertinencia
Bueno ahora que las tutorías son vía internet son 04.06.2009). especiicas de tutorías, porque al parecer otros
compañeros si tienen tutorías pero son la minoría de la actividad tutorial. Esto puede ser debido por al ingreso a un
mejores. Hay diversas ventajas como platicar
Fragmento 004 (Ángela, 03.06.2009). modelo educativo del cual todavía no domina la terminología,
con tu tutor e intercambiar lo que quieres decir.
procesos administrativos ni instrumentos relacionados con la
Es decir, que puedes recibir ayuda y orientación Una ventaja es que gracias a este sistema puedo Es interesante presentar los puntos de vista de Irma quien sugiere misma función. Esto hace evidente la necesidad de un seguimien-
sobre las materias que debes cursar (Patricia, ir viendo el avance de mis caliicaciones y las tres momentos importantes en el desarrollo de las tutorías, que to más estricto de la actividad tutorial, más y mejores recursos y
02.06.2009). materias que cursaré después. Creo que la tutoría es coinciden con lo expresado por sus compañeros: demostrar medios de gestión, y administrativos, así como una capacitación
Fragmento 004 un buen medio para recibir asesoría sobre diversos disponibilidad, apoyo e interés, dar opciones para la impartición constante de los involucrados en esta tarea. Finalmente, es nec-
temas referentes a la escuela, como en las mate- de la tutoría – ya sea virtual o en línea –, planear y difundir el esario seguir explorando la manera en la que se lleva a cabo la ac-
Están bien las tutorías personales. Fue de gran rias, los maestros, las caliicaciones, etc. (Inés, trabajo y la pertinencia de la actividad tutorial. tividad tutorial de modo que los involucrados se vayan haciendo
ayuda que mi tutora estuviera al pendiente de mis 04.06.2009). cada vez más competentes y eicientes en su práctica.
caliicaciones y de mis problemas con mis maes- Fragmento 009
tras. Está bien que exista ese apoyo para satis- Es interesante notar que Inés no utiliza el termino Experiencia
Primero, demostración de interés por parte del tu- Bibliografía
facer dudas, algún problema que surja (Poririo, Educativa (EE). En una segunda entrevista (20.06.2009) airma:
“No utilizo el término de experiencia educativa u otros porque se tor hacia su tutorado. Esto incluye, hacer una cita
02.06.2009). Ayala, F. G. 1998. La función del tutor como asesor. México:
me olvidan”. Es decir que aún se está acostumbrado a los nuevos con los estudiantes, ya sea de manera individual o
Trillas.
En la Facultad de Idiomas también podemos observar las situa- términos utilizados en el metalenguaje del MEIF. Esto hace colectiva para conocer los intereses del estudiante,
las posibles necesidades que el estudiante tenga Beltrán, Jenny y Suárez, José Luis. 2003 "El quehacer tutorial.
ciones anteriormente señaladas. En primer lugar presentamos a evidente que los alumnos de nuevo ingreso deben aprender un
aquellos estudiantes en desacuerdo con la actividad tutorial. En en ese momento y posteriormente y para tener un Guía de trabajo". Universidad Veracruzana.
nuevo discurso y formas de trabajo que esperan canalizarlo hacia
este punto que importante mencionar que el Dr. López – uno de la autonomía (Beltrán y Suárez, 2003). vinculo amistoso desde el primer contacto comuni- Cohen, L., L. Manion and K. Morrison. 2000. Research methods
los autores – también cumple tanto la función como docente, tu- cacional (Irma, 04.06.2009). in education. London: Routledge.
tor y coordinador del programa de tutorías de la Licenciatura de En cuanto a las sugerencias que hacen los tutorados sobre este
sistema airman lo siguiente: Fragmento 010 Campbell, J, L. Kynakides, D. Muijs and W. Robinson. 2004.
lengua Inglesa.
Segundo, realizar una agenda determinada para Assessing Teacher Effectiveness: Developing a
Fragmento 003 Disponibilidad del tutor: actividades especíicas dentro de la escuela. Esto Differentiated Model. Londres: Routledge Falmer.
El sistema tutorial es deiciente. Sinceramente, Fragmento 005 para tener una organización y coherencia de cada García-Córdoba, F., M. R. Trejo-García, L. Flores-Rosete, R.
hasta el día de hoy no he tenido una tutoría formal. actividad (Irma, 04.06.2009). Rabadan- Calvillo. 2007. Una estrategia educativa que
Todos los estudiantes deberían ser citados en un
Aunque por parte del tutor parece haber dis-
solo grupo a una misma hora y que las indica- Fragmento 011 potencia la formación de profesionales: La Tutoría.
Página 46 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 47
Investigación
México: Limusa. Nava, B. G., B. Lara García, J. Varela Barraza, R. Zambrano Secundino Isabeles Flores (secundino@ucol.mx)
Guzmán. 2008. ‘Evaluación de la personalidad con fines María Magdalena Cass Zubiria
Joyner, E. 2005. ‘Large-scale change: The comer perspective’. Universidad de Colima
tutoriales en alumnos de nuevo ingreso de tres carreras
En: Fullan, M., (ed.). Fundamental Change.
del Centro Universitario de Ciencias de la Salud’. En
International Handbook of Educational Change.
Revista de Educación y Desarrollo, 8, abril/junio: 33 –
Netherlands: Springer, 185-206.
42.
Huicochea, V. M., y S. de la Fuente. 2007. Manual del Tutor.
OCDE. 1994. OCDE Jobs Study: Facts. Analysis. Strategies. [en
México, DF,
internet]. Paris: OCDE. Disponible en: http://www.ocde.
UNAM, Colegio de Ciencias y Humanidades. org [Visitado por última vez: 12 de agosto, 2009].
Llarena, R. 1993. ‘Impacto de la planeación en el desarrollo Simons, H. 1996. ‘The Paradox of Case Study’. Cambridge giving students testing instruments to choose from when
de la educación superior’. In: A. L. Fernandez and L. Journal of Education. 26. (2), 225-240.
Santini, eds. Dos decadas de planeacion de la educacion
superior. Mexico: ANUIES, 53-84.
Universidad Veracruzana. 2009. Universidad Veracruzana [en being tested: an action research project
internet]. Veracruz: UV. Disponible en: http://www.
Lopez, C. 2008. Teachers’ Awareness of their Roles when uv.mx [Visitado por última vez: 12 de agosto, 2009].
Confronted with Innovation. Unpublished PhD thesis.
West, M. 2005. ‘Quality in schools: Developing a model for
England: Canterbury Christ Church University.
school improvement’. In: M. Fullan (ed.). Fundamental
Lopez, C. and L.A. Maury. 1999. ‘Pertinence et valeur social: Change. The Netherlands: Springer, 98-119.
Linéaments et analyse des besoins (de l’enseignant)
Yin, R. 2003. Case Study Research: Design and Methods.
pour l’elaboration d’un plan d’études pour la Faculté
London. SAGE.
des Langues de l’Université de Veracruz’. Avatar, 11-12,
junio/diciembre: 37-39.
McCaslin and Wilson Scott. 2003. ‘The Five-Question Method
for Framing a Qualitative Research Study’. The
Introduction
Qualitative Report. 8 (3), 447-461.
The purpose of this action research project was to ind out the students’
point of view about having different choices to select from when being
tested. The data were collected from 38 sophomore university students
during the fall semester 2008. The class where the research project was
carried out was a teaching methods class. At the end of the semester stu-
dents answered a questionnaire which gathered their opinions about the
way they were tested. The indings of this research project suggest that pro-
viding students with different options to choose from in order to be tested
has more positive than negative effects from the students’ point of view.
Why giving students options?
The way the class was taught was one of the reasons why it was decided
to give students options in order to test them. Students received instruc-
tion by using cooperative learning, multiple intelligences and student-cen-
tered learning. Cooperative learning suggests that students should work
in pairs or small groups to raise the achievement of all students. Students
are responsible for their learning as well as their teammates’ learning
(Richards & Rodgers, 2001). Multiple intelligences indicate that students
have different intelligences; that they should be spotted and then taught
with or for the intelligences students have (Richards & Rodgers, 2001).
Página 48 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 49
This indicates that students should perform a wide variety of test at the end of each mid-term, which was from 5 weeks to were several positive things about having options to select from to select. They were unsure whether the choice they had made
activities in order to try to help develop all the intelligences stu- a month and a half long. The mid-term test was not the only when they were going to be tested. They reported that having was the best one for them. This caused some stress.
dents have. In student-centered learning students, like teachers, criteria used to assess students; there were other elements such as options to choose from allowed different types of learners to
Another disadvantage for the students was that sometimes they
are creators of the learning process. Therefore, their ideas, needs homework, participation in class, presentations, and papers. The select an option that matched their learning styles. Selecting an
selected an option because it seemed easy to do; however, it
and abilities should be taken into consideration when decisions mid-term test made up 40 % of the assessment procedure. appropriate option for their learning styles made it possible for
turned out to be harder than what they had expected. As a result,
are made about the way the class is going to be taught (McCombs students to demonstrate more easily what they had learnt. As a
Testing Procedure students did not do as well as they wanted to do. In addition,
and Whistler, 1997). Because students were taught by working in consequence, students’ performance in the test and test scores
selecting the option that seemed to be the easiest was a disadvan-
groups and performing a variety of activities, the professor teach- Each mid-term, participants were provided with three test- increased. Such improvement did not only come from being able
tage because students were more concerned about working less
ing the class considered it was not congruent to test them with an ing instruments to choose from. One of them was a traditional to select an option that was suitable for them. According to stu-
rather than looking at testing as an opportunity to increase their
instrument that did not include the type of activities students had close-ended question test and the other two options were take dents’ responses, the fact that they were able to select something
learning.
done in class. O’Malley, Valdez and Pierce, (1996) mention that home exams, reactions papers, summaries or presentations. they liked, they found interesting, or they thought was easy, made
instruction and assessment are two components that are connect- These varied depending on the content of the lessons taught (see them spend more time and energy on answering the test. Some students also reported that the amount of time given to
ed and that affect each other. This suggests that students should appendix I). If students decided to take the traditional test, they submit their take home exams was not enough. Lack of time was
Another positive aspect of this way of testing was that the level
be assessed by performing tasks that are similar to those that were a big issue because it prevented them from gathering all the infor-
had approximately two hours to answer it. This exam included of stress prior to taking the test decreased. It was reported by the
employed in class to help them learn. Taking into consideration multiple choice items, matching the columns, ill in the blanks, mation they needed or from thoroughly answering the questions
students that the level of stress was lower because they knew they
the previous a single closed-ended question test; the one students deinition of terms and other similar tasks. Students who chose to of the test. Because of this, students often times got a lower score
were going to have options they could choose from. In addition,
usually take, would probably not have allowed all students to take any of the two other options were told what they had to do from the one they had hoped to get.
participants afirmed that they were less stressed out because they
show what they had learned. This, however, was not the only in each one of them, then any questions they had were answered. had the opportunity to think more consciously about what they Finally, students mentioned that with options, not all students
issue. After that, they had 48 hours to submit their take-home exams. could and wanted to do. were tested in the same way. Because the content of the different
Since classes were planned and taught taking into account the dif- These had to be typed, written in their own words, and include testing instruments was not always the same, this implied that
references. The three exams included the same number of items, Students also afirmed that this type of testing made them feel
ferent types of learners, their abilities and intelligences, then how some students were tested on certain topics while other students
although the content they tested was not exactly the same. This is like their opinions were taken into account. This was something
could a single testing instrument include tasks that would allow were tested on other topics. Participants mentioned that having
important for them. Being able to select the instrument they were
learners with different abilities to show what they had learned? an issue that needs to be improved and that will be discussed later options might have beneitted some while affected others nega-
going to be tested with made students feel they had a say in their
Kornhaber & Gardener (1993) argue that since not all students in this article. tively.
testing process; which motivated them to work harder on their
learn in the same way, they cannot be evaluated with the same
testing instrument. This indicates that in a classroom where there The class tests. Suggestions
are different types of learners with different intelligences and The participants of this research project were sophomore uni- Another advantage was that since not all the students work at the Students were also required to give suggestions to the test-
abilities developed, a single instrument cannot be used to test all versity students from a language teacher training program. They same speed or in the same way, selecting the testing instrument ing approach used. Most participants answered that there was
students. were taking a teaching methods class. There were two groups gave them the chance to work at their own pace and in the way nothing they would like to change. They stated that everything
of about twenty students per group; however, only 35 students they wanted. They controlled the time, length and procedure.
The previous suggests that there should be different testing seemed appropriate. Nevertheless, there were some students who
answered the questionnaire. Approximately 65 % of them were They decided the approach they were going to use to answer the
instruments to evaluate students with different learning styles, gave some suggestions. The responses on this area were directly
women and the other 35 % were men. Their ages ranged from 18 test. Students mentioned that the previous made them become a related to what they considered as disadvantages. One of the
abilities, and intelligences. Ur (1996, p. 33) states that “There are
bit more responsible of their learning.
other ways of assessing students (an overview or assignments to 40 years old. They were all Mexican students. Students have suggestions they made was that students should be allotted more
over a long period, for example, or the teacher’s opinion, or self- had English and French since the irst semester but most of them In addition, students reported that being given time to go over time to submit their take-home exams. Another recommendation
evaluation).” Having options to choose from may allow students, have stronger English language abilities. The class was taught in their notes or look for more information to answer the test ben- was that self-evaluation should also be included in the grading
with different learning styles and abilities, to select the option English and included topics such as applied linguistics, teaching eited them in mainly two ways (this was the case of take-home system of the class. It was also suggested that the take-home
that matches such learning preferences which could result in a methods, factors that affect language learning, learning theories, exams). Participants stated that the previous allowed them to exams should be shorter, and that there should be less emphasis
better test performance. learning strategies and the like. This is the irst part of a two- relect on the information that was presented in class and made on writing. Finally, one of participants suggested being allowed
semester class. Some of the most common activities students did them feel more conident when they were answering the test. to answer the test in Spanish because this could help them explain
In addition, the class made an emphasis on trying to get students in class were cooperative work in pairs or small teams, individual They suggested that this type of testing contributed to learning themselves more clearly.
involved in the learning process and making them a bit more and group presentations, poster presentations, discussions of the rather than just storing information.
responsible for their own learning. Littlejohn (2001) mentions assigned readings, short research projects both individual and in Conclusions
that students become more committed to doing something if they small groups, reaction papers, and relections. Student’s language abilities were beneited as well. Students
have a say in deciding what to do. Being able to select the testing afirmed that their vocabulary, grammar, and writing abilities According to the indings of this research project, there were
instrument can result in students investing more time and effort Data collection improved as a result of being tested in this way. This might have more advantages than disadvantages in providing students with
in the assessment process. This could also result in an increase in resulted from having to write summaries, reaction papers, relec- testing instruments to choose from. This type of evaluation
motivation to work because they will probably select something Near the end of fall semester students were provided with a ques- tions, and because they often had to express their opinions about increased students’ motivation, They felt that they were partially
they like and their opinion is taken into account. tionnaire (see appendix II) that included questions that inquired different topics. in control of their learning, they had the opportunity to work at
their points of view about having options to choose from to be their own pace, they were able to select an instrument that was
Finally, students welcomed the fact that they were given the suitable for their abilities, their language abilities improved, they
Type of Test tested. Students were asked to be honest in their responses, and it
chance to express their points of view regarding the topics being
was emphasized that whatever their responses were, these were were able to relect and express their opinions about the informa-
Ur (1996, p. 33) deines a test in the following way: “A test may not going to affect their grades in the class. They were told not to tested. They reported that having their opinions taken into ac- tion presented in class and they were less stressed out about being
be deined as an activity whose main purpose is to convey (usu- write their names on the questionnaire in order for their answers count gave them a sense of ownership to what they were doing tested. In general, more time and effort was spent in answering
ally to the tester) how well the testee knows or can do something. to remain anonymous. The qualitative data that resulted from the and it helped them show what they had learned. According to the tests which resulted in an increase in students’ test scores.
The test gives a score which is assumed to deine the level of questionnaire were gathered and analyzed to ind out the students’ students, these were the advantages of being tested in this way.
knowledge of the testee.” There are, however, different types of The goal of this research project was mainly to get students’
opinions about this kind of testing. However, there were also some disadvantages.
tests. The one this research project alludes to is a progress test opinions about this kind of testing and, according to its indings,
Some students mentioned that there were several elements that giving students several testing instruments to choose from was
which, according to Holden & Rogers (1997), is the one given to Findings hindered their test performance. One thing that affected them something that positively affected students. There are some is-
students to measure how much they have learned during a period
According to the students’ responses, students reported that there negatively was the fact that often times, when they were present- sues that need to be worked out. Some of them were mentioned
of time. During the research project participants took a progress
ed with the different choices, they could not decide which option
Página 50 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 51
Ventana
by the students. There are other issues that might not have been Richards, J. and Rodgers, T. (2001) Approaches and Methods in Ana María Elisa Díaz de la Garza (amediaz57@hotmail.com)
mentioned by the students, but that should be given some thought Language Teaching. Cambridge: Cambridge University CA: Desarrollo Profesional y Evaluación en la Enseñanza de Lenguas
in future research projects. However, based on the results of this Press. LGAC: Seguimiento y Evaluación
research project it may be safe to suggest that, from the students’ Escuela de Lenguas Tuxtla C-I
Universidad Autónoma de Chiapas
point of view, giving students the opportunity to have options
to choose from when being tested is something that beneits
Appendix I
students. Kornhaber & Gardener (1993) argue that in order for a
teacher to properly evaluate how much students have learned, he Choose one of the following three choices.
or she needs to ind out how his or her students learn. Having op-
tions to select from when testing students moves in this direction a) Take a traditional exam.
if the options students are provided with are congruent with the
way students learn and the class was taught. If you choose any of the next two options they have to be

Final Comments
submitted in the following format: interview with robert elliot, university of oregon
Readers may have lots of comments, questions, and suggestions I. It has to be typed
about this type of testing. The validity and reliability of the test- II. Double space
ing instruments may be questioned too. The professor who car- III. Include references
ried out this project has many questions and comments as well. IV. Use your own words the heavy emotional load of working with psychiatric patients. I
In addition, this kind of testing was not done in a class where Robert Elliott is an instructor at the
VI. Clear and organized also loved language and travel, English teaching was a natural it.
the language abilities were tested. Students were tested on how University of Oregon’s American
English Institute. He works with Nop’tik: How did you get involved in Teacher Training?
much they learned about the main assumptions and educational
b) Mention which group of students you would like to teach international TAs, language teachers in
implications of learning theories. There were not given options to Robert: The University of Oregon has a strong program in
when you graduate. Then, state which teaching methodologies training, Distance Education students
be tested on their writing, listening, reading, grammar or the like, teacher training, and most of our Distance Education courses are
(choose three) you would use to teach them. After that, describe and international undergraduates. He
although there are some teachers who are doing it to test pronun- teacher trainer courses. I was asked to join the Distance Educa-
each method thoroughly. Make sure you state why you would use specializes in oral communication,
ciation and oral abilities at the university where they work. For tion team here mostly because of my technology skills. I’ve also
the professor that is the next step; to develop testing instruments
those methods and why they are suitable to teach your students. pronunciation and CALL, and is the outgoing chair of TESOL’s taught international Teaching Assistants (ITAs).
students can choose from to be tested on their language abilities. c) Write a relection paper discussing each of the teaching meth- Speech, Pronunciation and Listening Interest Section. He is also
interested in indigenous language preservation issues. Nop’tik: How did you get involved in Distance Learning?
He is uncertain if this type of testing can be used to evaluate stu- ods presented in class. In your relection express you opinion
dents’ language abilities. Testing students by providing them with about each method, whether you would use it or not, what kind I was fortunate enough to meet Robert during the spring term Robert: Again, my technolgy background was a natural it for
instruments to choose from is something that had positive results of students you would use it with, why you wouldn’t use it, what of 2010 where he was my instructor in an on-line Project-based migrating to Distance Learning on the web. I have always been a
for the participants of this project that is why we were interested would you teach with those methods? How often would you use Learning course. He graciously allowed me to interview him for bit of a computer geek, starting back in the early days of comput-
in researching this topic further in the future. them? Nop’Tik. ers. I think I just feel confortable with computers, and I really
like helping people at all levels with computers. So for exam-
ple, when I worked at City College of San Francsco, I taught a
References Appendix II Interview: computer litercay class for immigrants, many of whom thought
Nop’tik: Where are you from? they would never touch a computer. It was always moving for me
Questionnaire to see people build conidence and be able to join the technolgy
Holden S. & Rogers M. (1997). English Language Teaching. Robert: I am originally from Los Angeles, California, though revolution.
Mexico: DELTI. most of my adult life was spent in the San Francsco Bay area. My
1. What do you think about having testing instruments to choose family and I moved to Oregon almost three years ago. Nop’tik: In your on-line courses we know that you have been
Littlejohn A. (2001). Motivation Where does it come from? from when being tested? fortunate to teach Educators from all over the world. What are
Where does it go? English Teaching Professional. April Nop’tik: Have you ever visited Mexico? Where? the advantages of teaching educators from such diverse loca-
2000. p 5-8. 2. What are the advantages?
Robert: Yes, I used to go to Baja from LA quite often when I tions?
Ur P. (1996). A Course in Language Teaching. Cambridge 3. What are the disadvantages? grew up. I have also been to Mexico City and traveled around the Robert: That’s easy. One advantage is that I am exposed to a
University Press. Cambridge UK. 4. Is it more effective for you to have several choices? Why? Yucatan peninsula. tremendous amount of ideas and innovative thinking which these
Kornhaber, M. & Gardner, H. (1993, March). Varieties of 5. State how having choices affects you: Nop’tik: What did you study? educators bring to classes. I have learned many new techniques
excellence: identifying and assessing children’s talents. from them. Another advantage is that I learn so much about
A series on authentically assessment and accountability. a) Positively Robert: As an undergraduate at UCLA I studied Linguistics and teaching contexts in other countries. But in that classic way of
New York: Columbia University, Teachers College, Psychology. My masters is from San Francisco State University, looking at things the more I learn, the more I realize what I don’t
b) Negatively
National Center for Restructuring Educational, School, in English with a concentration in TESOL. I currently am taking know. The teaching situations around the globe are incredibly
and Teaching, (ED 382 374). 6. Does having choices help you show what you have learned? a phonetics class at the UO, so I hope to continue my learning diverse and complex. Everytime I think I’ve got it igured out for
Why? and studying. one country, I am confronted with counter examples.
McCombs, B. and Whistler, J.S. (1997). The Learner-Centered
Classroom and School: Strategies for Increasing Student 7. How do you feel about being able to select the testing instru- Nop’tik: How did you irst get involved in language teaching? Nop’tik: And the challenges?
Motivation and Achievement. San Francisco: Josey-Bass ment?
Robert: I always knew I liked working with people and lan- Robert: The biggest chalenges are technical. It takes a lot of ex-
Publishers 8. Is there anything you would change? What? guages. When I graduated with my Bachelor’s degree I ended up tra work to get people comfortable with the on-line environment.
O’Malley, J.M. and Valdez Pierce, L. (1996) Authentic working in psychiatric clinics and wards, which I quickly learned The beginning of the term is always the most intense, in that eve-
Assessment for English Language Learners: Practical was too emotionally heavy for me. I think the idea of teaching ap- ryone is anxious and worried about what to do. If they encounter
Approaches for Teachers. New York: Wesley Publishing pealed to me because I could help people and not be burdened by a problem, they don’t always know how to describe that problem
Co. for me in order to get effective help. It takes a lot of encourage-
Página 52 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010 Página 53
ment, support and stick-to-itiveness, and we always loose a few Nop’tik: What is your next project?
students along the way. I particularly feel for students working
Robert: I’d like to keep expanding my ITA study to other groups
from countries or regions in which the infrastructure is poor. For
of speakers. I’d also like to move in the direction of doing more
example, I’ve had students from Iraq and from Haiti. Due to war
speech research in general.
and earthquake, participants from these regions have had extreme
trials and tribulations in just getting on line to “show up” in class Nop’tik: We know that you have a great interest in professional
over a 56k modem. literature; if you could only recommend 3 books for Licenciatu-
ra en la Enseñanza del Inglés (BEd in EFL) students to buy
Nop’tik: In your career what is the biggest change you have
what would they be?
seen in teaching?
Robert: Gosh, I’d say my reading is so narrow these days I’d
Robert: The explosion of the internet. When I started I used to
have a hard time suggesting three general books. These sugges-
have to teach people how to do an on-line search on this new
tions will be pretty specialized to anyone interested in speech
thing called “the world wide web.” Now there are so many in-
and accent. Perhaps English with an Accent, by Rosita Lippi
ternet sites and resources that I cannot imagine teaching without
Green;The Music of Everyday Speech, by Ann Wennerstrom and
them. The dificult part is separating the wheat from the chaff.
Wired for Speech by Cliff Nass.
Nop’tik: How do you keep up to date in the ield?
Nop’tik: What about websites?
Robert: I have been lucky enough to go to the TESOL conven-
Robert:
tions steadily for about the past 10 years, and that is always a
rejuvinating experience. I also like to attend technical conferenc- http://www.elihinkel.org/tools/UWL.htm
es outside of ESL, which helps me get a bigger picture of things. http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/
Another thing is I have been taking classes while working at the
University of Oregon here, and this has been a real advantage in http://dissect.froguts.com/welcome.html
rebutressing my theroretical background. The irst two are useful websites that actually do something use-
Nop’tik: If you had to give advice on how to succeed in this ful. The last one, because I think it is a harbinger of websites to
ield to a novice teacher, what would that be? come. This type of interactive sites has many potenital uses for
language teaching.
Robert: Keep at it, and focus on the rewards. There are plenty of
challenges, but when you do reach a student or make a difference Nop’tik: If you had three wishes for the future, one for the
in someone’s life, you have to really let those moments linger and profession?
resonante in your memory. Robert: For the profession, well, that there could be a free and
Nop’tik: What is your major concern in ELT and in Teacher open source, as well as centrally located, area to share materials
Training? and ideas.
Robert: Since I deal heavily in CALL (Computer-Assisted Nop’tik: One for TESOL?
Language Learning), I would have to say training people for the Robert: That the rise of World English remains sensitive to the
challenges of an ever shifting technological environment. need for local and minority languages. Perhaps some of TESOL’s
Nop’tik: Why? resources and energy could be tapped into for language preserva-
tion and diversity.
Robert: I sometimes say, I can teach you to use this program
really well, but it might be obsolete in 5 years. It is much more Nop’tik: One for you personally?
valuable to teach people to be comfortable with technology in Robert: That my children ind a life-path that makes them happy.
general, to gain conidence that if they just stick with it they can
igure it out. I think sometimes relative beginners are made to feel Nop’tik: We know that you are very interested in the use of
“stupid” by tech savy people, and it further reinforces a nega- technology in Teaching – what three recommendations do you
tive feeling about technology. There is no need for that. We have suggest that EFL Teachers explore to enhance their teaching
all had to be beginners at sometime, and people that are further practices?
along sometimes forget that fact. Robert:
Nop’tik: Tell us about your current projects. http://www.educause.edu/
Robert: I just insihed a TESOL ilming project for the Speech http://www.merlot.org/merlot/index.htm
Pronunciation Listening Interest Section. We have ilmed several
somwhat-famous pronunciation teachers demonstrating a few of http://www.uoregon.edu/~dhealey/
their tricks. This resource will be available to TESOL members Nop’tik: Why?
on-line soon. I am also working on a study of intonation and
prosody by non-native teaching assistants. Finally, I am involved Robert: These are great resources for anyone interested in com-
in helping to preserve indigineous languages through an organiza- puters and education.
tion called NILI here and am hoping to help develop some mobile Nop’tik: Thank you for being kind enough to give us this inter-
learning resources that can be used by Indian tribes in revitalizing view, we really enjoyed learning more about you.
their languages.
Robert: The pleasure is mine! Thank you.
Página 54 Escuela de lenguas, Campus I. Unach Nop’tik 18 Edición 2010

You might also like