You are on page 1of 11

1.

Deep under the sea


there’s an anemone
named nema nema
enjoys the silence of
the sea
2. She’s leading a
peaceful life but
sometimes her
quiet life is
3. Disturbed by
strangers hi there
said a friendly fish
go away
4. I don’t want
anyone near me
souts the anemone
as chasing the
scared fish
5. Nema was left
alone again even if
she enjoys the calm
she sometimes feels
lonely
6. The truth is that
nema has a secret
her tentacle can
hurt other fish
7. Which is why she
always keeps them
away one day clow
a clowfish ran
toward her
8. Screaming and
asking for help help
me please a shark is
chasing me let me
9. Hide inside your
tentacles begged
the poor clownfish I
can help
10. Ask someone
else nema didn’t get
chance to finish her
sentence as clow
already
11. Entered and hid
between her
tentacles where’s
my lunch
12. I’m pretty sure he
went this way asked
the shark nema was
as silent as stone
waiting for the
shark to leave

TŁUMACZENIA
1. Głęboko pod
powierzchnią morza
żyje anemon o
imieniu nema nema
cieszy się morską
ciszą
2. Prowadzi spokojne
życie, ale czasami
takie jest
3. Zaniepokojony
nieznajomymi, cześć,
przyjacielska ryba
odchodzi
4. Nie chcę, aby
ktokolwiek w moim
pobliżu uważał ukwiał
za goniący przerażoną
rybę
5. Nema znów została
sama, chociaż cieszy
się spokojem, w
którym czasem czuje
się samotna
6. Prawda jest taka,
że Nema ma sekret,
że jej macka może
zranić inne ryby
7. Dlatego zawsze
trzyma ich z daleka.
Pewnego dnia
błazenek podbiegł do
niej
8. Krzycząc i prosząc o
pomoc proszę, goni
mnie rekin pozwól mi
9. Schowaj się w
swoich mackach
błagał biednego
błazenka, któremu
mogę pomóc
10. Zapytaj kogoś
innego, kto nie miał
okazji dokończyć
swojego zdania jako
klaun
11. Wszedł i ukrył się
między swoimi
mackami, gdzie jest
mój lunch
12. Jestem prawie
pewien, że poszedł w
tę stronę, poprosił
rekina nema o ciszę
jak kamień, czekając,
aż rekin odejdzie

You might also like