Professional Documents
Culture Documents
Impressum
Cijena: 50 kuna
IBAN: HR9823600001502433740
SWIFT: ZABAHR2X
/ studija
225 Nenad Filipović
Ibrahım-alemdâr Pınjo, Jeftan Kovačević i sarajevska izvozna trgovina
preko Dubrovnika (cca 1824 — 1825)
/ prikazi knjiga
301 Dejan Jović
Jelena Subotić: Yellow Star, Red Star. Holocaust Remembrance after
Communism
309 Dejan Jović
Lea David: The Past Can't Heal Us. The Dangers of Mandating Memory
In the Name of Human Rights
316 Tihomir Ponoš
Krešimir Regan: Sporazum ili nesporazum? – Srpsko pitanje
u Banovini Hrvatskoj (1939. — 1941.)
323 Darko Lukić
Mladen Škiljan: Tragovi i sjećanja (1953. — 1980.)
/ članci
IZVORNI ZNANSTVENI RAD
udk: 343.43(497.5 Sisak)-054.5(=163.41)“1991” / PRIMLJENO: 20. kolovoza 2020.
Članak opisuje ratne zločine počinjene nad Srbima u Sisku, civilima, za vrijeme
rata 1991. godine. Opisuje okolnosti i događaje koji su multietničku sredinu Siska
pretvorili u mjesto smrti više od stotinu civila srpske nacionalnosti. Opisuje i
zaoštravanje političkih prilika na Baniji i u Hrvatskoj u razdoblju od izbora 1990.
godine, pa do izbijanja rata i u sklopu toga detaljnije analizira zaoštravanje i poli-
tiku konfrontacije i separatizma koju je vodio SDS. Analizira ulogu države u likvida-
cijama Srba, posebno policije i policijskih jedinica koje su bile uključene u odvođenja
i likvidacije, te sporost i neefikasnost pravosuđa u procesuiranju počinitelja.
Franje Gregurića i još 11 osoba i uz nju objavilo popis s više od 600 imena i prezimena ljudi,
uglavnom Srba, ubijenih ili poginulih u Sisku i okolici od 1991. godine, ali taj je popis veoma
nepouzdan.
5 Boris Pavelić, “Tuđman je znao detalje o likvidacijama Srba u Sisku”, Novi list, 29. siječnja
2002. citirano prema Hrvatska ljevica 7/2002.
6 Isto.
Područje Banije, tadašnja Zajednica općina Sisak, bilo je izrazito etnički mije-
šano područje. Prema Popisu stanovništva iz 1991. godine na području Zajedni-
ce općina Sisak živjelo je 172.359 ljudi, od toga 84.142 (48,82 posto) Hrvata i
71.087 (41,24 posto) Srba. U Općini Sisak živjelo je 84.348 stanovnika, Hrvata
54.621 (64,76 posto), Srba 19.209 (22,77 posto). U samom gradu Sisku živio je
45.791 stanovnik, od toga Hrvata 26.839 (58,61 posto) i 10.829 (23,65 posto)
Srba. Općina Sisak bila je jedina od njih pet (Dvor, Glina, Kostajnica, Petrinja)
u Zajednici općina u kojoj je hrvatsko stanovništvo bilo većinsko.7
Područje Banije se, kao i drugi dijelovi Hrvatske, početkom 1990. godine
politički pluraliziralo. Općinski odbor HDZ-a Sisak osnovan je već 28. listo-
pada 1989. godine8 u gostionici “Brajković” u Odri Sisačkoj. Prvi predsjednik
OO HDZ Sisak bio je Ivan Radičević. Prva organizacija HDZ-a u glinskoj općini
osnovana je 1. travnja 1990. u selu Gornja Bučica, a prvi predsjednik općinskog
odbora bio je Nikola Maričković. U ostalim općinama Zajednice općine Sisak
HDZ je stranačke organizacije formirao nakon izbora održanih u travnju i
svibnju 1990. godine.
Srpska demokratska stranka započela je osnivati ogranke na Baniji nešto
kasnije. Osnivačka skupština SDS-a održana je 17. veljače 1990. na platou
ispred željezničkog kolodvora u Kninu,9 a nakon osnivačke skupštine stranka
je započela osnivati ogranke. Prvi ogranak na Baniji osnovan je u Dvoru na
Uni, u Hotelu “Central”, 2. ili 4. ožujka 1990.10 Za predsjednika je izabran
Predrag Popović, a njegov zamjenik je bio Bogdan Vajagić koji će prije izbijanja
rata postati predsjednik općinske stranačke organizacije. Mjesni odbor SDS-a
23 Nikica Barić, Srpska pobuna u Hrvatskoj 1990. – 1995., Golden marketing – Tehnička knjiga,
Zagreb, 2005., str. 65.
24 Dokumenti institucija pobunjenih Srba u Republici Hrvatskoj (1990. – 1991.), knjiga 2, Zapisnik 1.
sjednice Privremenog predsjedništva Skupštine Zajednice općina Sjeverne Dalmacije i Like,
Republika Hrvatska i Domovinski rat 1990. – 1995., Hrvatski institut za povijest – Podružnica
za povijest Slavonije, Srijema i Baranje, Zagreb – Slavonski Brod, 2007. (dalje Dokumenti 2),
str. 33–35.
25 Isto.
26 Dokumenti 2, Odluka o pristupanju općine Dvor Zajednici općina Sjeverne Dalmacije i Like,
str. 38.
27 “Čija je Hrvatska”, transkript razgovora Tuđman – Rašković, Danas, 441, 31. srpnja 1990.
28 Isto.
29 Isto.
30 Isto.
31 Dokumenti 2, Zapisnik sa Srpskog sabora u Srbu 25. 07. 1990., str 43–44.
32 Isto, str. 44.
33 Domagoj Knežević, “Srpska demokratska stranka od konstituiranja prvog višestranačkog
Sabora do početka srpske pobune u Hrvatskoj 1990.”, Radovi zavoda za povijesne znanosti HAZU
u Zadru, (60/2018), str. 422.
34 Davor Marić, “Rašković: Ovo je ustanak bez oružja”, Slobodna Dalmacija, 14241, 26. srpnja
1990.
35 Isto.
36 Drago Roksancić, “Srbi u Hrvatskoj (1989 – 1991): Između lojalnosti, neposlušnosti i pobune”,
dostupno na http://www.ffzg.unizg.hr/pov/zavod/triplex2/wp-content/uploads/2012/02/
ROKSANDIC_2011_87-120.pdf, str. 102.
Od referenduma do referenduma
referendum o autonomiji Srba u Hrvatskoj – Rezultati glasanja 2. rujna”, Jedinstvo, 2147, 30.
kolovoza 1990.
50 HR-DASK-SACPE-681, Srpska demokratska stranka – Općinski odbor Dvor, Zapisnik sa sastan-
ka od 8. rujna – rezultati referenduma iz kolovoza.
51 Dokumenti 2, Izvještaj o provođenju izjašnjavanja srpskog naroda u Republici Hrvatskoj o
srpskoj autonomiji, str. 83–84.
52 Dokumenti 2, Srpsko nacionalno vijeće proglašava autonomiju srpskog naroda u Hrvatskoj,
str. 85.
53 Glavaš, n. dj., str. 22.
54 Gordana Grbić, “Protiv ‘mitinga’, barikada i oružja”, Slobodna Dalmacija, 14271, 25. kolovoza
1990.
55 Davor Marijan, Hrvatska 1989. – 1992. – Rađanje države, Hrvatski institut za povijest, Zagreb,
2017., str. 468.
56 Marijan, n. dj., str. 469.
57 “Udar na demokraciju”, Jedinstvo, 2152, 4. listopada 1990.
58 Vukašin Zorić, “Banija, kraj septembra 1990. – Jovane, Franjo, đe ste?”, Nova riječ, 2, 4. listopada
1990.
59 Isto.
60 Isto.
61 Marijan, n. dj., str. 470.
62 HR-DASK-SACPE-692, Srpska demokratska stranka – Općinski odbor Petrinja, Krizni odbor SDS
Petrinje: Izvještaj o radu Kriznog odbora u periodu od 29. septembra do 7. novembra 1990.
63 J. K., “Protiv izvanrednog stanja i zbjegova”, Jedinstvo, 2152, 4 listopada 1990.
64 “Stanka Gregurinčić-Žilić, predsjednica Skupštine općine Petrinja: Produbljivanje nacionalnog
jaza”, Jedinstvo, 2152, 4. listopada 1990.
65 Đorđe Martić, Jovan Dulović, “Svjedočenje Đure Prečanice (60), uhapšenog na nedavnim
događajima u Petrinji: Tukli su me specijalci”, Nova riječ, 3, 22. listopada 1990.
66 Glavaš, n. dj., str. 63.
67 Dokumenti 2, Poziv Srpskog nacionalnog vijeća srpskom narodu da se odupre hrvatskoj vlasti,
str. 85.
68 “Eksplozija u kući majke prof. Steve Tomića, predsjednika privremenog organa Općinskog
SKH-SDP Petrinja: Dinamitom na nedužne”, Jedinstvo, 2155, 25. listopada 1990.
69 Iz dokumenta nije moguće precizno rekonstruirati radi li se o selu Šaš na području Sunje ili, što
je vjerojatnije, o selu Šaševa na području Gline.
70 Informacija Komande 5. vojne oblasti podčinjenim postrojbama o sigurnosnoj situaciji u
Republici Hrvatskoj nakon proglašenja “autonomije” Srba i novih barikada u Kninskoj krajini,
Lici, Banovini i Kordunu te zahtijevanja radikala da JNA uvede izvanredno stanje, Hrvatski
memorijalno-dokumentacijski centar Domovinskog rata, Zagreb, 2007., str. 57. Dokumenti,
Oružana pobuna Srba u Hrvatskoj i agresija oružanih snaga SFRJ i paravojnih postrojbi na Republi-
ku Hrvatsku (1990. – 1991.), (dalje Dokumenti 1).
71 Slobodan Ivanović, “Samo nemoj reći da si Hrvat” intervju s Đurom Brodarcem, Sportske novo-
sti, 19. listopada 1991.
85 Borisav Jović, Poslednji dani SFRJ – izvodi iz dnevnika, Politika, Beograd, 1995., str. 257.
86 Glavaš, n. dj. str. 33.
87 Željko Maljevac, “Odlazak Babićevog čovjeka”, Jedinstvo, 2167, 17. siječnja 1991.
88 “Potpisi za opoziv Mikelićevih ljudi”, Jedinstvo, 2170, 7. veljače 1991.
89 “Zašto je Borislav Mikelić dao ostavku na funkciju čelnika petrinjskog Gavrilovića i zašto se
boji doći u Petrinju i Hrvatsku – Mikelićevo zbogom Gavriloviću”, Jedinstvo, 2172, 21. veljače
1991.
90 Isto.
91 Julije Katančević, “Zašto gospodin Tatišić, predsjednik sisačkog SDS-a piše predsjedniku SO
Sisak – Pismo puno ultimatuma”, Jedinstvo, 2171, 14. veljače 1991.
92 “Tko je iz Siska slao pomoć ‘ustanicima’ u Kninu – Radnici na noćnim zadacima”, Jedinstvo,
2171, 14. veljače 1991.
93 Isto.
94 Senad Pašić, “Kriza još nije smanjila prodaju dnevnih novina u Sisku – ST najčitaniji”, Jedin-
stvo, 2171, 14. veljače 1991.
95 Rezolucija o zaštiti Ustavnog poretka Republike Hrvatske, Narodne novine 8/1991.
108 Isto.
109 Željko Maljevac, “U subotu 4. svibnja, u Sisku je održan veliki prosvjedni skup hrvatskog
pučanstva Općine Sisak – Branit ćemo Hrvatsku” i Željko Maljevac, “U subotu, 4. svibnja, u
Sisku je održan veliki prosvjedni skup protiv velikosrpskog i četničkog terora i skup potpore
vrhovništvu i predsjedniku Republike Hrvatske dr Franji Tuđmanu – Sisak će braniti Hrvat-
sku”, Jedinstvo, 2183, 9. svibnja 1991.
110 Isto.
111 Isto.
112 Dokumenti 2, Odluka o raspisivanju referenduma za prisajedinjenje SAO Krajine Republici
Srbiji i da Krajina ostane u Jugoslaviji sa Srbijom, Crnom Gorom i drugim koji žele da očuvaju
Jugoslaviju, str. 166.
113 Građanima su ponuđena dva pitanja. Na plavom listiću pitanje je glasilo “Jeste li za to da
Od tjeralice do likvidacije
Žarište sukoba na Baniji u prvoj polovici lipnja bila je Glina. Tada u Glinu dola-
ze “martićevci”, pripadnici specijalne milicije SAO Krajine, a u gradu je još uvi-
jek prisutna i hrvatska policija. Od 1. svibnja zapovjednik policije bio je Ivan
Kvakić i on je pod komandom imao oko 90 ljudi, četrdesetak aktivnih i 55 pri-
čuvnih.117 Napetost je bila velika, nepovjerenje također, Srba u Hrvate, Hrvata
Republika Hrvatska, kao suverena i samostalna država, koja jamči kulturnu autonomiju i sva
građanska prava Srbima i pripadnicima drugih nacionalnosti u Hrvatskoj, može stupiti u savez
suverenih država s drugim republikama (prema prijedlogu Republike Hrvatske i Republike
Slovenije za rješenje državne krize SFRJ)”, a od 3.051.881 glasača (83,56 posto od ukupnog
broja) njih 2.845.521 izjasnilo se “za”, a 126.630 “protiv”. Na crvenom listiću pitanje je glasilo
“Jeste li za to da Republika Hrvatska ostane u Jugoslaviji kao jedinstvenoj saveznoj državi (pre-
ma prijedlogu Republike Srbije i Socijalističke Republike Crne Gore za rješenje državne krize
u SFRJ)?”, a “za” se izjasnilo 164.267 glasača, a “protiv” 2.813.085.
114 Dokumenti 2, Izvještaj o provedenom referendumu na teritoriji Srpske autonomne oblasti
Krajina, str. 172–177.
115 Glavaš, n. dj., str. 41.
116 Odluka SO Kostajnica da 30. svibnja ne prihvaća kao praznik i dan hrvatske državnosti, Doku-
menti 2, str. 178.
117 Raguž, n. dj., str. 890.
118 Isto.
119 Isto.
120 Đuro Gajdek, Snježana Pokorni, Sisački žrtvoslov Domovinskog rata 1991. – 1995., Udruga rodite-
lja poginulih branitelja Domovinskog rata Grada Siska, Sisak, 2016., str. 24
121 Božo Budimir, Rat i sloboda, Domovinski rat u Hrvatskoj 1991. – 1998. Udruge branitelja
domovinskog rata: Operativna grupa za Sisak i Baniju i Branitelji Hrvatske, Zagreb, 2008.
(izdavač M_PRINT), str. 70.
122 J. Frković, “Licemjerne tlapnje”, Večernji list, 17. svibnja 1991.
123 Isto.
124 “Intervju Jedinstva – Predsjednik Općinskog odbora HDZ Siska Josip Brajković: Velika pobjeda
hrvatskog Siska”, Jedinstvo, 2219, 23. siječnja 1992.
125 Saša Vitez,” Vampiri KOS-a su spremni”, Slobodni tjednik, 29. lipnja 1991., citirano prema Hrvat-
ska ljevica 7/2002 (ime i prezime autora je pseudonim).
126 Isto.
127 “Dossier: Zločini u Sisku – Ubijeni i nestali”, Hrvatska ljevica, 7/2002.
128 Glavaš, n. dj., str. 48–9.
129 Isto.
130 “Predsjednik Skupštine općine Sisak Miroslav Matić građanima općine – Sačuvati smirenost”,
Jedinstvo, 2192, 4. srpnja 1991.
131 Ina u Domovinskom ratu, INA, Zagreb, 1997., str. 46.
132 Dragutin Bauman, Željezara Sisak u Domovinskom ratu i poraću, Hrvatsko žrtvoslovno druš-
tvo, Zagreb, 2018., str. 18.
133 Željko Maljevac, “U ponedjeljak na gradskom groblju u Petrinji sahranjena mučki ubijena dje-
vojka Josipa Kožić (16) iz Gornje Budičine kod Petrinje – Žrtva četničkog bezumlja”, Jedinstvo,
2193, 11. srpnja 1991.
134 Optužnica protiv Vladimira Milankovića i Drage Bošnjaka, Županijsko državno odvjetništvo
u Osijeku, broj K-DO-53/11 od 16. prosinca 2011. dostupno na http://www.centar-za-mir.hr/
uploads/OPTUZNICA_SISAK_skracena.pdf
135 Isto.
136 “Eksplozije tresu Sisak”, Jedinstvo, 2196, 1. kolovoza 1991.
137 “Zaključci o stanju javnog reda i mira na području Siska”, Jedinstvo, 2196, 1. kolovoza 1991.
138 Željko Maljevac, “Stavovi općinskog odbora HDZ-a Siska o situaciji u Sisku i Hrvatskoj – Sruše-
ne iluzije o Srbima i vojsci”, Jedinstvo, 2196, 1. kolovoza 1991.
139 Isto.
140 Isto.
141 D.B.: “Neopravdani izostanci s radnog mjesta u Željezari Sisak – Prema svima zakonski postu-
pak”, Jedinstvo, 2196, 1. kolovoza 1991.
142 “Ne biraju”, Jedinstvo, 2197, 8. kolovoza 1991.
143 “Ratna kronika sisačko-banijske regije, srpanj – kolovoz 1991.”, Jedinstvo, 2197, 8. kolovoza
1991.
144 “U spomen Đorđe Letić”, Jedinstvo, 2198, 15. kolovoza 1991.
145 Documenta – Zločin u Sisku – izvještaji sa suđenja https://www.documenta.hr/assets/files/
Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 4.
146 Zapisnik o obdukciji od 5. kolovoza 1991., Kir. 298/81 (fotokopija u posjedu autora).
147 Željko Maljevac, “Kako je poginuo Vlado Božić”, Jedinstvo, 2197, 8. kolovoza 1991.
148 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja https://www.documenta.hr/assets/files/
Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 4.
149 Brodarac je zbog sumnje da je počinio ratne zločine, odnosno da je za njihovo počinjenje zapo-
vjedno odgovoran, uhićen 20. lipnja 2011. Umro je u pritvoru u Osijeku 13. srpnja 2011. godine.
150 “Čisti pred poviješću”, Jedinstvo, 2199, 22. kolovoza 1991.
151 I.R.: “Grad priča i priča… – Djelovanje pete kolone”, Jedinstvo, 2199, 22. kolovoza 1991.
152 D.B. (Davorka Bašić): “Iščupano srce”, Jedinstvo, 2199, 22. kolovoza 1991.
153 U Jedinstvu broj 2135 od 18. siječnja 1991. objavljena je biografija Gajdeka, novog glavnog i od-
govornog urednika koji je to postao jednoglasnom odlukom zbora radnih ljudi Informativne
radne organizacije Jedinstvo. Navedeno je da je on dugogodišnji novinar i društveno-politički
radnik, rođen 1948. u Zagrebu, trenutačno apsolvent novinarstva na Fakultetu političkih
nauka. U novinarstvu je 18 godina, bio je glavni i odgovorni urednik Delegatskog jedinstva
i biblioteke Delegatske teme, autor knjige Španjolski borci Siska i Banije za koju je dobio
Plaketu SUBNOR-a Jugoslavije. Gajdek je bio tajnik Kluba samoupravljača Općine Sisak, član
Međuopćinskog vijeća Saveza sindikata, delegat u Skupštini općine Sisak, a u trenutku kada je
postavo glavni i odgovorni urednik Jedinstva bio je član Predsjedništva Općinske konferencije
Socijalističkog saveza radnog naroda Sisak. U biografiji objavljenoj u knjizi Sisački žrtvoslov
Domovinskog rata 1991. – 1995. Gajdek biografske podatke o svojoj aktivnosti marljivog druš-
tveno-političkog radnika ne navodi.
154 Paulina Arbutina, “Dossier Sisak 1991.”, Ljetopis SKD Prosvjeta, Zagreb, 2019., str. 216.
155 Radi se o dokumentu Helsinki Watcha o nepoštovanju ljudskih prava u Hrvatskoj od 13. veljače
1992. upućenom predsjedniku Republike Franji Tuđmanu u kojem se navode ubojstva civila,
uglavnom Srba, i pripadnika JNA u više mjesta u Hrvatskoj, pa i u Sisku.
156 Irinka Vidović: “Đuro Brodarac, načelnik Policijske uprave Sisak, specijalno za Sisački tjednik –
Pobijedila je hrvatska sloga” (intervju s Đurom Brodarcem), Sisački tjednik, 17, 2. srpnja 1992.
157 Zapisnik o obdukciji od 24. lipnja 1992., Kir., (fotokopija u posjedu autora).
158 Marko Didić, “Mikelić me se boji kao crnog vraga” (intervju s Đurom Brodarcem), Panorama,
Krvavi kolovoz
162 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Ivice Lugarića https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 44.
163 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Milke Vranešević https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 79.
164 Zapisnik o vanjskom pregledu od 28. kolovoza 1991. godine, Kir (bez navedenog broja), (foto-
kopija u posjedu autora).
165 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Zdravka Bobetka https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 78.
166 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja https://www.documenta.hr/assets/files/
Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 83.
167 Zapisnik o vanjskom pregledu od 29. kolovoza 1991. godine, Kir (bez navedenog broja) (foto-
kopija u posjedu autora).
173 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz svjedoka Steve Lakića https://www.
documenta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 50.
174 Isto.
175 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Ivice Bišćana https://www.documen-
ta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 31.
176 Isto.
177 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Saše Krstulovića https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 33–34.
178 Vjerojatno je riječ o Siniši Dvorskom, kasnije Siniši Stracabošku, pripadniku Izviđačko-diver-
zantskog voda Zebre koji se borio u Kostajnici i Petrinji i kojega su u ljeto 1991. hrvatski mediji
promovirali u heroja otpora. Stracaboško je 1996. godine ubio bivšeg ministra turizma Antona
Marčela Popovića za 15.000 njemačkih maraka. Osuđen je na 15 godina zatvora.
179 Zapisnik o vanjskim pregledima od 30. kolovoza 1991. godine, Kir.(bez navedenog broja),
(fotokopija u posjedu autora).
180 Isto.
181 Zapisnik o obdukciji od 28. kolovoza 1991. godine, Kir. 355/91 (fotokopija u posjedu autora)
182 Zapisnik o vanjskom pregledu od 2. rujna 1991., Kir.(bez navedenog broja), (fotokopija u posje-
du autora).
183 Zapisnik o vanjskom pregledu od 10. rujna 1991., bez navedenog broja (fotokopija u posjedu
autora).
184 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, završna riječ zamjenika županijskog
državnog odvjetnika iz Osijeka Miroslava Kraljevića, https://www.documenta.hr/assets/files/
Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 118.
185 Isto.
186 INA u Domovinskom ratu, str. 141.
187 “Ing. Miloš Petrović: Najteža poslovna godina”, Jedinstvo, 2217, 9. siječnja 1992. (Petrović je
tadašnji predsjednik Poslovodnog odbora Željezare).
188 Isto.
189 “Mr. Ivan Bilegge: Najveća šteta u Hrvatskoj”, Jedinstvo, 2217, 9. siječnja 1992. (Bilegge je
tadašnji direktor Rafinerije).
190 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Save Trivanovića https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 81.
191 Iskaz Stanislave Gregurinčić Žilić, dostupno na http://www.osobnasjecanja.hr/video-arhiva/
stanislava-gregurincic-zilic/
192 Pismo Stanislave Gregurinčić Žilić hrvatskoj redakciji BBC-a od 28. rujna 2005. u Juzbašić,
2009.
193 Zakon o oprostu od krivičnog progona i postupka za krivična djela počinjena u oružanim
sukobima i u ratu protiv Republike Hrvatske, Narodne novine 58/92.
194 Obad Orlanda, “Glavašev sudac Željko Horvatović 1992. godine pustio ubojice i mučitelje
civila”, dostupno na https://www.jutarnji.hr/naslovnica/glavasev-sudac-zeljko-horvato-
vic-1992.-godine-pustio-ubojice-i-mucitelje-civila-3774459
195 Izjava Stanislave Gregurinčić Žilić, dostupno na http://www.osobnasjecanja.hr/video-arhiva/
stanislava-gregurincic-zilic/
196 Županijski sud u Sisku, K-10/10, presuda Ivici Miriću od 10. lipnja 2010. godine.
197 Županijsko državno odvjetništvo u Osijeku, broj K-DO-53/11 od 16. prosinca 2011. dostupno na
http://www.centar-za-mir.hr/uploads/OPTUZNICA_SISAK_skracena.pdf, str. 6.
198 Izjava Vjere Solar, dostupno na https://www.documenta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/
SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf
199 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Marija Božića https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 18.
200 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja https://www.documenta.hr/assets/files/
Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 42–43.
201 S.S.: “Vjera Solar vs. Vlada RH: Nagodba na poticaj Strasbourga”, https://www.tportal.hr/
vijesti/clanak/vjera-solar-vs-vlada-rh-nagodba-na-poticaj-strasbourga-20150117
202 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja https://www.documenta.hr/assets/files/
Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 37.
203 Županijsko državno odvjetništvo u Osijeku, broj K-DO-53/11 od 16. prosinca 2011. dostupno na
http://www.centar-za-mir.hr/uploads/OPTUZNICA_SISAK_skracena.pdf, str. 6.
04 Isto.
2
205 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Milorad Batinić https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 50.
206 Isto.
207 Documengta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Božidar Rendić https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf,, str. 67.
208 Županijsko državno odvjetništvo u Osijeku, broj K-DO-53/11 od 16. prosinca, dostupno na
http://www.centar-za-mir.hr/uploads/OPTUZNICA_SISAK_skracena.pdf, str. 6.
209 Glavaš, n. dj., str. 71.
210 Boris Pavelić, “Tuđman je znao detalje o likvidacijama Srba u Sisku”, Novi list, 29. siječnja
2002.; citirano prema Hrvatska ljevica 7/2002.
211 Zoran Daskalović: “Predigra za diktaturu” (intervju s Vjekoslavom Vidovićem), Feral Tribune,
498, 3. travnja 1995.
212 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Jasenke Borojević https://www.
documenta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 15.
213 Izjava Jasenke Borojević, dostupno na http://www.osobnasjecanja.hr/video-arhiva/jasen-
ka-borojevic/
214 Izjava Ivanke Uzelac, dostupno na https://www.youtube.com/watch?v=Sa1EBsSCXxE&li-
st=PL52D9F50CB346E0EC&index=10
215 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Jasenke Borojević https://www.
documenta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 15.
216 Višnja Gotal: “Dokumenti u kojima se Josip Brajković, Đuro Brodarac i Ivan Bobetko optužuju
za masovne likvidacije Srba u Sisku djelo su Stjepana Komarca – Jedan od njegovih svjedoka
je Zlatko Dizdarević koji tvrdi da je bio pripadnik “Vukova” koji su u Jodnom lječilištu ubijali
sisačke Srbe”, Nacional, 197, 25. kolovoza 1999.
221 Isto.
222 Pripadnik Vukova, zamjenik zapovjednika Jadranka Grbina. Godine 2003. promijenio je ime u
Ljuban Zorić. U travnju 2006. ubio je nevjenčanu suprugu Mirjanu Lukačević i njenu trudnu
kći Mariju Lukačević zbog čega je osuđen na 32 godine zatvora.
223 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Mate Damjanovića https://www.
documenta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 7.
224 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Denisa Tadića https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 19.
225 Documenta – Zločini u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Vladimira Milankovića https://
www.documenta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf,
str 113–4.
226 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, završna riječ Nataša Čučić https://www.
documenta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 119.
227 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Božidara Horvata https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 21–22.
228 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Stjepana Muhara https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 40.
229 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaj sa suđenja, iskaz Stjepan Krpičak https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 45.
230 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaj sa suđenja, iskaz Tomo Perković https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 66.
231 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Zdravka Bobetka https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 78.
232 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Goran Silaj https://www.documenta.
hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 103.
233 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Vladimir Faber https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 108.
234 Isto, str. 109.
235 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Ivan Vekić https://www.documenta.
hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 76.
236 Isto.
237 Isto.
238 Mato Brajković dolazi iz ugostiteljskog miljea. Njegov otac ostavio mu je gostionicu. O tome je
u svom iskazu govorila inspektorica Rozalija Šabalj Božić koja je bila na uviđaju u slučaju Vlade
Božića. Za Matu Brajkovića je kazala da je bio vrlo dobar i kulturan gostioničar.
239 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Adam Garvanović https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str 40–1.
240 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Slavko Lukačić https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 73.
241 Documenta – Zločin u Sisku – Izvještaji sa suđenja, iskaz Josip Hajenić https://www.docu-
menta.hr/assets/files/Sudjenja/sudjenja/SISAK-izvjestaji-s-glavne-rasprave.pdf, str. 100.
Literatura
Rezolucija o zaštiti Ustavnog poretka Repu- Jović, Borisav: Poslednji dani SFRJ, izvodi
blike Hrvatske, Narodne novine, 8/1991 iz dnevnika, Kompanija Politika, Beograd,
1995.
Zakon o oprostu od krivičnog progona i
postupka za krivična djela počinjena u oru- Juzbašić, Živko: Srpsko pitanje i hrvatska
žanim sukobima i u ratu protiv Republike politika, svjedočanstva i dokumenti, Prometej,
Hrvatske, Narodne novine, 58/1992 Zagreb, 2009.
Arbutina, Paulina: Dossier Sisak 1991., Ljeto- Naša riječ, glasilo JSDS, 1990. — 1991.
pis SKD Prosvjeta, Zagreb, 2019.
Hrvatska ljevica 7/2002, “Dossier: Zločini u
Knežević, Domagoj: Srpska demokratska Sisku – Ubijeni i nestali”
stranka od osnivanja do konstituiranja
prvoga višestranačkog Sabora, Časopis za Čija je Hrvatska, transkript razgovora
suvremenu povijest 1/2011 Tuđmana i Raškovića, Danas, 441, 31.srpnja
1990.
Knežević, Domagoj: Srpska demokratska
stranka od konstituiranja prvog višestra- Daskalović, Zoran: Predigra za diktaturu
načkog Sabora do početka srpska pobune u (intervju s Vjekoslavom Vidovićem), Feral
Hrvatskoj u kolovozu 1990., Radovi Zavoda Tribune, 498, 3. travnja 1995.
za povijesne znanosti HAZU u Zadru, 60/2018
Didić, Marko: Mikelić me se boji kao crnog
Maljevac, Željko: Počeci višestranačja u vraga (intervju s Đurom Brodarcem), Pano-
Sisku i na Banovini (političke stranke u rama, 25. siječnja 1995.
Sisku i na Banovini uoči višestranačkih
izbora 1990.) u Republika Hrvatska i Domo- Dr. Franjo Tuđman o novom Ustavu: De-
vinski rat 1990. — 1995., Memoarsko gradivo, mokratski, narodni Ustav za sva vremena,
knjiga 4, Zapisi s Banovine 1990., 1991. i Slobodna Dalmacija, 14241, 26. 7. 1990.
1995., Hrvatsko memorijalno-dokumen-
tacijski centar Domovinskog rata, Zagreb, Frković, Josip: Licemjerne tlapnje, Večernji
2009. list, 17. svibnja 1991.
Raguž, Jakša: Napad na policijsku stanicu Gotal, Višnja: Dokumenti u kojima se Josip
Glina 26. lipnja 1991., u Zbornik Drage Brajković, Đuro Brodarac i Ivan Bobetko
Roksandića, FF Press, Zagreb, 2019. optužuju za masovne likvidacije Srba u
Sisku djelo su Stjepana Komarca – Jedan
Roksandić, Drago: Srbi u Hrvatskoj (1989 od njegovih svjedoka je Zlatko Dizdarević
— 1991): Između lojalnosti, neposlušnosti koji tvrdi da je bio pripadnik “Vukova” koji
i pobune, dostupno na http://www.ffzg. su u Jodnom lječilištu ubijali sisačke Srbe”,
unizg.hr/pov/zavod/triplex2/wp-content/ Nacional, 197, 25. kolovoz 1999.
uploads/2012/02/ROKSANDIC_2011_87-120.
pdf, str. 102, pristup ostvaren 25. rujna Grbić, Gordana: Protiv “mitinga”, barikada
2020. i oružja, Slobodna Dalmacija, 14271, 25.
kolovoza 1990.
TIHOMIR PONOŠ
Sisak 1990 — 1991: war crimes against Serbs
The article describes war crimes committed against Serb civilians in Sisak
during the 1991 war. It describes the circumstances and events that turned the
multiethnic environment of Sisak into a place of death for more than a hun-
dred Serb civilians. It also describes the aggravation of the political situation
in Banija and Croatia in the period from the 1990 elections until the outbreak
of the war, and as part of that it analyzes in more detail the aggravation and
the policy of confrontation and separatism led by the SDS. It analyzes the role
of the state in the liquidation of Serbs, especially the police and police units
involved in the abduction and liquidation of Serbs, and the slowness and inef-
ficiency of the judiciary in prosecuting perpetrators.
1 Vidjeti, na primjer, spiskove od nekoliko stotina stanovnika kotara Novska (Srba, Hrvata i
drugih) koji su od jeseni 1944. do proljeća 1945. internirani i ubijeni u logoru Jasenovac: Alojz
Buljan, Franjo Horvat, Prešućivane žrtve Drugoga svjetskog rata i poraća na području bivšeg
kotara/općine Novska, 3. dopunjeno i ispravljeno izdanje, Novska, 2011. O zločinima u logoru
Jasenovac tokom 1945, naročito tokom posljednjih dana postojanja logora, vidjeti: Dejan Motl,
Đorđe Mihovilović, Zaboravljeni: Knjiga o posljednjim jasenovačkim logorašima, Jasenovac –
Zagreb, 2015; Ivo Goldstein, Jasenovac, Zagreb – Jasenovac, 2018, str. 723–742.
2 Đorđe Miliša, U mučilištu-paklu Jasenovac, Zagreb, 1945, str. 239.
3 Tokom septembra 1944. snage 5. korpusa NOVJ zauzele su Prijedor, Ljubiju, Sanski Most i
Ključ te izvršile dotad najozbiljniji napad na Banja Luku, zauzevši skoro cijeli grad. Tokom
istog mjeseca snage 6. korpusa NOVJ zauzele su Požegu, Pakrac, Lipik, Daruvar i Slatinu.
4 Definitivni rezultati popisa stanovništva od 31. januara 1921. god., Sarajevo, 1932, str. 266; Defini-
tivni rezultati popisa stanovništva od 31. marta 1931, II, Beograd, 1938, str. 88.
5 Hrvatski državni arhiv (HDA), 223, Ministarstvo unutarnjih poslova Nezavisne države Hrvat-
ske (MUP NDH), k. 35, Izvještaj Župskog redarstva Velike župe Gora Ministarstvu unutarnjih
poslova (Ravnateljstvu za javni red i sigurnost), Petrinja, 27. 10. 1941; Antun Miletić, Koncen-
tracioni logor Jasenovac 1941 – 1945, Dokumenti, Knjiga II, Beograd – Jasenovac, 1986, dok. 202,
str. 500–503: Izvještaj Velike župe Gora Ministarstvu unutarnjih poslova (tajničtvu ministra),
Petrinja, 14. 10. 1942; Antun Miletić, Koncentracioni logor Jasenovac 1941 – 1945, Knjiga IV,
Jagodina, 2007, dok. 51, str. 142: Pismo župnika Augustina Kralja poglavniku Anti Paveliću,
25. 10. 1942; Filip Škiljan, “Vjerski prijelazi s pravoslavne na rimokatoličku i grkokatoličku
vjeroispovijest (prekrštavanja) na području Zagrebačke nadbiskupije između 1941. i 1945.”,
Pokatoličavanje Srba u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj, Zbornik radova (ur. Milan Radanović),
Zagreb, 2019, str. 142. Škiljan navodi podatke Ministarstva pravosuđa i bogoštovlja o 700
stanovnika Ivanjskog Boka, 1.400 stanovnika Strmena i 1.200 stanovnika Crkvenog Boka koji
su oktobra 1941. pod pritiskom prihvatili rimokatoličku vjeroispovijest.
6 Antun Miletić, Koncentracioni logor Jasenovac 1941 – 1945, Dokumenti, Knjiga II, Beograd –
Jasenovac, 1986, dok. 202, str. 500–503: Izvještaj Velike župe Gora Ministarstvu unutarnjih
poslova, Petrinja, 14. 10. 1942.
7 U Bobovcu su ustaše u ljeto 1942. uhapsili i internirali šestoricu komunista. Nakon toga u selu
nije postojala propartizanska organizacija. Pojedini seljani koji su djelovali u ilegalnim uslovi-
ma, nisu mogli biti od veće koristi partizanima jer im je strah od odmazde sputavao ozbiljnije
aktivnosti. Ipak, nemali broj mještana 1944. primio je izbjeglice iz općine Crkveni Bok čime
su iskazali solidarnost s progonjenim Srbima. (Savo Skrobo, Ratni događaji i sjećanja: Općina
Crkveni Bok u NOB-u 1941. – 1945., Zagreb 2012, str. 225–226.)
8 Arhiv Srbije (AS), G-2, Komesarijat za izbeglice i preseljenike, k. 11, 122/1943, Zapisnik od 18.
5. 1943. sastavljen u Komesarijatu za izbeglice i preseljenike u Beogradu: Izjava Mile Požara iz
Strmena; HDA, 1561, Služba državne sigurnosti Republičkog sekretarijata unutrašnjih poslova
Socijalističke Republike Hrvatske (SDS RSUP SRH), 013.2.95., Prijepisi zapisnika o saslušanju
Srba iz Hrvatske koji su za vrijeme NDH preselili na teritorij Nedićeve Srbije: Zapisnik od 21. 2.
1944. sastavljen u Komesarijatu za izbeglice i preseljenike u Beogradu: Izjava Petra Turajlića iz
Crkvenog Boka.
9 Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, У раљама геноцида: Страдања становништва
Стрмена, Црквеног Бока и Ивањског Бока у XX вијеку, Београд, 2012, стр. 78. (Autori se po-
zivaju na izvještaj oružničke postaje iz Crkvenog Boka od 15. 10. 1942. u kome se navodi da je
u selima općine prije napada UOZ “vladao potpuni red i mir”.) Antun Miletić, Koncentracioni
logor Jasenovac 1941 – 1945, Knjiga IV, Jagodina, 2007, dok. 51, str. 142: Pismo župnika Augusti-
na Kralja poglavniku Anti Paveliću, 25. 10. 1942. (Župnik Kralj u pismu poglavniku Paveliću
navodi da mještani nisu imali kontakte s partizanima.)
10 Filip Škiljan, “Akcija Crkveni Bok”, Radovi – Zavod za hrvatsku povijest, 37, Zagreb, 2005, str.
325–341; Ана Пожар, “Страдање мјештана села Стрмена, Црквеног и Ивањског Бока
од усташа у тзв. НДХ”, Јасеновац. Зборник радова Четврте међународне конференције о
Јасеновцу, Бања Лука – Доња Градина, 30 – 31. мај 2007, (ур. Здравко Антонић), Бања
Лука, 2007, стр. 356–363; Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, н. д., стр. 77–97.
11 Antun Miletić, Koncentracioni logor Jasenovac 1941 – 1945, Knjiga IV, Jagodina, 2007, dok. 51,
str. 142: Pismo župnika Augustina Kralja poglavniku Anti Paveliću, 25. 10. 1942.
12 Edmund Gleise von Horstenau, Zapisi iz NDH, Zagreb, 2013, str. 164.
13 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, 013.2.95., Zapisnik od 21. 2. 1944. sastavljen u Komesarijatu za
izbeglice i preseljenike u Beogradu: Izjava Petra Turajlića iz Crkvenog Boka. (U izvoru je
korišćena ekavica, iako je svjedok bio ijekavac, što je bila standardna praksa Komesarijata za
izbeglice i preseljenike kada je riječ o zapisivanju izjava izbjeglica iz NDH.)
18 Arhiv Srba Hrvatske (ASH), neregistrirana građa, Obćina Crkveni Bok, br. 151/1943, Imenik
umrlih i poginulih žitelja od 13. 10. 1942. do 24. 1. 1943, Crkveni Bok, 24. 1. 1943.
Ovaj prvorazredni izvor dosad nije bio poznat u istoriografiji. Riječ je o rukom pisanom
dokumentu koji sadrži tablicu s 102 imena žrtava. Dokument je potpisao načelnik Općinskog
poglavarstva Crkveni Bok Đuko Radovanović i ovjeren je pečatom poglavarstva. Nije poznato
da li je dokument nastao za internu upotrebu ili je bio namijenjen nekom višem organu vlasti.
19 Zbog ograničenosti prostora navodim samo imena žrtava koja dosad nisu navođena u dva
objavljena spiska žrtava. Crkveni Bok: Milica Ivančević (1919), Jela Mazalica (1942), Jela Kolar
(1942), Ana Vukmir (1942), Jovica Peulić, Joka Kukavica, Stevo Dragosavljević, Mara Dra-
gosavljević, Soka Beč, Jovan Đuričić, Milja Katalina, Petar Katalina, Janko Maslovara, Draga
Kukavica, Adam Pralica, Ana Ivančević, Stojan Marić, Dragan Todorović, Sofija Toljaga, Ana
Čakširaš, Stojan Čakširaš, Jela Sekulić, Mihailo Đuričić, Ružica Đuričić, Đuka Zlokapa, Mile
Dragosavljević, Sava Dragosavljević; Ivanjski Bok: Đuro Rađenović, Milica Rajšić, Jula Baltić,
Mile Skrobo, Veselin Zlokapa, Ruža Balaban; Strmen: Antonija Kovačević, Petar Arbutina,
Marija Radovanović (1860), Inđa Rakić (1852), Ljubica Vila (1941); Ana Maljak (1874). (ASH,
neregistrirana građa, Obćina Crkveni Bok, br. 151/1943, Imenik umrlih i poginulih žitelja od
13. 10. 1942. do 24. 1. 1943, Crkveni Bok, 24. 1. 1943.) U spisku se navode četiri žrtve iz Crkve-
nog Boka, stradale tokom ili nakon Akcije Crkveni Bok, za koje se u literaturi pogrešno navodi
da su stradale 1944: Milan Kukavica, Mara Radovanović, Milja Radovanović, Ljuba Đuričić. U
spisku se tek za dio žrtava navodi godina rođenja.
21 HDA, 1491, OZNA, 7.1.1., Mjesečni, tjedni i dnevni izvještaji Pomoćnog obavještajnog centra
(POC) za Baniju za period od 6. 7. 1943. do 12. 6. 1944: POC za Baniju Političkom obavještajnom
odsjeku (POO) Glavnog štaba (GŠ) Hrvatske, 2. 10. 1943, Predmet: Politički izvještaj za mjesec
rujan.
22 HDA, 1491, OZNA, 7.1.1., Mjesečni, tjedni i dnevni izvještaji Pomoćnog obavještajnog centra za
Baniju za period od 6. 7. 1943. do 12. 6. 1944: POC za Baniju POO GŠ Hrvatske, 3. 11. 1943, Pred-
met: Mjesečni političko obavještajni izvještaj za oktobar 1943; Zbornik NOR-a, V/20, Zagreb,
1957, dok. 221, str. 768: Izvještaj Glavnog stožera Domobranstva od 19. 10. 1943. Partizanski
izvor ne identifikuje formaciju koja je izvršila paljenje navedenih sela, već koristi termin
“neprijateljska vojska”.
23 Tomislav Dulić, “Danish Waffen-SS units in Yugoslavia: The fighting at Hrastovica and Glina,
Autumn 1943”, Journal of the Danish Commission for Military History, Odense, vol. 2016, str.
63–94.
24 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, 013.2.95., Zapisnik od 21. 2. 1944. sastavljen u Komesarijatu za
izbeglice i preseljenike u Beogradu: Izjava Petra Turajlića iz Crkvenog Boka.
25 Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, н. д., стр. 112–113.
26 Izvori navode da je početkom 1944. u Hrvatskoj Kostajnici boravila grupa četnika, pod
njemačkom kontrolom. Riječ je o četnicima koji su bili domicilni na području kostajničkog
kotara. Budući da izvori ne navode vojni naziv za ovu četničku grupu, ne možemo je smatrati
zasebnom vojnom jedinicom. Ova grupa bila je evakuisana iz Kostajnice za Zagreb od strane
njemačke vojske 15. 2. 1944. Zapovjednik grupe bio je Stevan Sanković iz Bjelovca. Dio eva-
kuisanih četnika vratio se na Baniju narednog mjeseca, dok je dio bio mobilisan u njemačku
policiju ili je optirao za rad u Njemačkoj. U Kostajnici je u vrijeme boravka četnika bila sta-
cionirana 12. bojna Ustaške vojnice te ljudstvo 15. satnije 12. pješačke pukovnije Domobran-
stva. (HDA, 1491, OZNA, 7.1.1., Mjesečni, tjedni i dnevni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Baniju za period od 6. 7. 1943. do 12. 6. 1944: POC za Baniju POO GŠ Hrvatske, 3. 3.
1944, Predmet: Političko obavještajni izvještaj za mjesec februar.) “Oni četnici koji su otišli
iz Kostajnice i bili obučeni u SS-policiju dolaze svojim kućama i prijavljuju se našim vojnim
vlastima, a također neki dolaze iz Njemačke sa rada ili iz vojske.” (HDA, 1491, OZNA, 7.4.1.,
Mjesečni i tjedni izvještaji Regionalnog obavještajnog centra Kostajnica za period od 13. 1.
1943. do 19. 11. 1944: ROC Kostajnica OZN-i Banije: Mjesečni obavještajni izvještaj za kolovoz
1944, 28. 8. 1944.) Stevan Sanković je 1942. napustio Baniju i otišao za Beograd. Navodno se u
Beogradu i Zemunu bavio prebacivanjem Srba iz NDH u Srbiju, “za dobru naplatu”. Septembra
1943. pojavio se u Kostajnici nakon čega je započeo organizovanje četničke grupe. Njegov
dolazak u Kostajnicu ne može se drugačije objasniti nego saradnjom s njemačkom obavje-
štajnom službom. Sanković je tokom 1944. ponovo prešao u Beograd. Nakon oslobođenja
Jugoslavije, saznavši da se za njime traga, tajno se prebacio na Baniju. Krajem 1945. skrivao se
na Šamarici. (HDA, 306, ZKRZ, k. 21, GUZ-2362, Predmet: Sanković Stevan, [1945.])
27 Momčilo Đujić, zapovjednik Dinarske četničke oblasti, 17. 1. 1944. obavijestio je radio depe-
šom Dražu Mihailovića, komandanta JVuO: “Kapetana Marka Crljenicu po Vašem naređenju
uputio sam na rad u Bosanski Novi i Dvor na Uni. Sa njima sam uputio i potrebnu ekipu ljudi
boraca i stručnjake za obaveštajnu službu, službu veze, organizaciju i propagandu.” (Zbornik
NOR-a, XIV/4, Beograd, 1983, dok. 67, str. 294.) Đujićeva depeša jasno sugeriše da je general
Mihailović ne samo što je znao da Đujić namjerava ustupiti dio ljudstva njemačkom okupato-
ru već je za to izdao naređenje. Unski četnički odred, pod zapovjedništvom kapetana Crljenice,
sve vrijeme postojanja boravio je u Dvoru na Uni. U tome gradiću u isto vrijeme nalazile su se
njemačke i hrvatske trupe. Sačuvano je nekoliko “izkaznica” (“Ausweiz”) nekoliko pripadni-
34 Vojni arhiv Ministarstva odbrane Republike Srbije (VA), Narodnooslobodilačka vojska Jugosla-
vije (NOVJ), k. 114, f. 3. d. 34, Glavni obavještajni centar Hrvatske Glavnom štabu Hrvatske i
Centralnom komitetu KPH, 9. 2. 1944; HDA, 1561, SDS RSUP SRH, 014.5., UDB-a FNRJ: Zapi-
snik o saslušanju Begović Mile o radu i djelatnosti četničkog dobrovoljačkog odreda “Samoza-
štita”, Beograd, 11. 2. 1950.
35 Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, н. д., стр. 124.
36 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, 014.5., UDB-a FNRJ: Zapisnik o saslušanju Begović Mile o radu i dje-
latnosti četničkog dobrovoljačkog odreda “Samozaštita”, Beograd, 2. 3. 1950. Jedan poslijeratni
izvor navodi: “Njegova [Nijemčevićeva] familija uništena je sva od strane ustaša.” Pritom je
imanje Dušana Nijemčevića u Drljačama zapaljeno od strane ustaša. (HDA, 421, JT SRH, k. 120,
Javno tužilaštvo NR Hrvatske, Istražno odjeljenje, br. 146/1948, Predmet: Četnici iz Sunje.)
U bazi podataka JUSP Jasenovac navode se imena troje djece Dušana Nijemčevića i supruge
Danice koji su 1945. ubijeni u logoru Jasenovac.
37 HDA, 421, JT SRH, k. 120, UDB-a za NR Hrvatsku Istražnom odjeljenju Javnog tužilaštva NR
Hrvatske, Predmet: Begović Nikola, Zagreb, 4. 8. 1948; Ljuban Đurić, Banijski partizanski
odredi 1941 – 1945, Beograd, 1988, str. 317. U dokumentu UDB-e za NR Hrvatsku navodi se da je
diverzantska grupa na čelu s Nikolom Begovićem ubila Miloša Munića, “političkog radnika za
općinu Blinja”, Stevu Peškira, poručnika NOVJ te Petra Runjajića iz Vukoševca. Za prvu dvojicu
navodi se da su ubijeni “na zvjerski način”.
38 HDA, 223, MUP NDH, k. 303, Glavno ravnateljstvo za javni red i sigurnost, Vrlo tajno: Politički
pregled br. 13, od 1. 8. do 15. 8. [1944], Elaborat “Srbi”, Zagreb, 4. 8. 1944.
39 HDA, 223, MUP NDH, k. 303, Glavno ravnateljstvo za javni red i sigurnost, Vrlo tajno: Politički
pregled br. 13, od 1. 8. do 15. 8. [1944], Elaborat “Srbi”, Zagreb, 4. 8. 1944; HDA, 223, MUP NDH,
k. 301, Glavno ravnateljstvo za javni red i sigurnost, Vrlo tajno: Politički pregled br. 19, od 1.
11. do 15. 11. [1944], Elaborat “Srbi”, Zagreb, 18. 12. 1944; HDA, 306, ZKRZ, k. 21, GUZ-2362,
Predmet: Podatci za četničke komandante u kotaru Sunja, [1945.]; Nemačka obaveštajna služba
u okupiranoj Jugoslaviji, V, str. 673.
40 HDA, 1491, OZNA, 7.4.4., Izvještaji Kotarskog organa OZN-e za Kostajnicu od 4. 12. 1944. do 19.
1. 1945: Povjerenik OZN-e za kotar Kostajnica OZN-i Banije, Tjedni obavještajni izvještaj, 4. 12.
1944; Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, н. д., стр. 119.
41 HDA, 1821, Kotarski komiteti Komunističke partije Hrvatske, k. 18, KP-185/680, Izvještaj
partizanskog informatora iz Crkvenog Boka Kotarskom komitetu KPH Kostajnica, 6. 6. 1944.
42 HDA, 306, ZKRZ, k. 457, Zh 35787–35793, KKRZ Kostajnica: Izjava Jove Bašića iz Živaje, 15. 6.
1946; Savo Skrobo, n. d., str. 111–112.
43 Savo Skrobo, n. d., str. 118.
44 Zbornik NOR-a, V/24, Beograd, 1960, dok. 35, str. 158–160: Izvještaj štaba 1. banijske brigade
štabu 7. banijske divizije NOVJ, 9. 2. 1944; Zbornik NOR-a, V/24, Beograd, 1960, dok. 50, str.
248–253: Izvještaj štaba Čehoslovačke brigade štabu 6. korpusa NOVJ; Građa za povijest Na-
rodnooslobodilačke borbe i socijalističke revolucije u sjeverozapadnoj Hrvatskoj 1941. – 1945., VIII,
Zagreb, 1988, dok. 106, str. 647: Izvještaj zapovjedništva 1. oružničke pukovnije Ministarstvu
unutarnjih poslova NDH, 26. 2. 1944; Savo Skrobo, str. 98–100.
45 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, 013.2.95., Zapisnik od 21. 2. 1944. sastavljen u Komesarijatu za
izbeglice i preseljenike u Beogradu: Izjava Petra Turajlića iz Crkvenog Boka; HDA, 306, ZKRZ,
k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Izjava Pere Turajlića iz Crkvenog Boka, 21. 6. 1946; HDA, 306,
ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Spisak žrtava (oštećenika), [1946.]; Savo Skrobo, n. d.,
str. 99.
Žrtve: Ivanjski Bok: Mile Rađenović (37), Ilija Popović (47); Crkveni Bok: Stojan Đuričić
(50), Ilija Burazer (64), Jovo Turajlić (65), Stojan Turajlić (60). Prema tvrdnjama Save Skrobe,
partizana iz Ivanjskog Boka, u napadu avijacije na Ivanjski Bok, poginula su dvojica mještana.
Mile Rađenović i Ilija Popović su najvjerovatnije stradali upravo prilikom napada njemačke
avijacije.
46 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, str. 526, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, 23. 2. 1944, Predmet: Sedmod-
nevni izvještaj za vrijeme od 12. 2. do 19. 2. 1944.
47 HDA, 1491, OZNA, 7.1.1., Mjesečni, tjedni i dnevni izvještaji Pomoćnog obavještajnog centra
za Baniju za period od 6. 7. 1943. do 12. 6. 1944: POC za Baniju POO GŠ Hrvatske, 7. 5. 1944,
Predmet: Tjedni izvještaj od 28. 4. do 6. 5. 1944.
48 Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, н. д., стр. 125–127. Žrtve: Đuro Đuričić (18),
Nikola Jelisavac (38), Nikola Pralica (29).
49 HDA, 1491, OZNA, 7.1.1., Mjesečni, tjedni i dnevni izvještaji Pomoćnog obavještajnog centra za
Baniju za period od 6. 7. 1943. do 12. 6. 1944: POC za Baniju POO GŠ Hrvatske, 1. 4. 1944, Pred-
met: Političko obavještajni izvještaj za mjesec mart 1944; HDA, 1491, OZNA, 7.1.1., Mjesečni,
tjedni i dnevni izvještaji Pomoćnog obavještajnog centra za Baniju za period od 6. 7. 1943.
do 12. 6. 1944: POC za Baniju POO GŠ Hrvatske, 30. 4. 1944, Predmet: Političko obavještajni
izvještaj za mjesec april 1944.
50 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, str. 854, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, 17. 4. 1944, Predmet: Četrnae-
stodnevni izvještaj za vrijeme od 26. 3. do 9. 4. 1944.
Kostajnica za period od 13. 1. 1943. do 19. 11. 1944: Komanda mjesta Borojevići Prop-odjelu
Okružnog NOO Banije, 27. 8. 1944.
54 Zbornik NOR-a, V/31, Beograd, 1964, dok. 22, str. 112–114: Izvještaj štaba 1. banijske brigade
štabu 7. banijske divizije NOVJ, 5. 8. 1944.
55 Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, н. д., стр. 126.
56 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, dos. br. SDS1-301595, Dosije Luburić Maks Vjekoslav, str. 17:
Izvještaj Vjekoslava Maksa Luburića ministru unutarnjih poslova Mladenu Lorkoviću, [23. 8.
1944.]
57 Zbornik NOR-a, IV/28, Beograd, 1967, dok. 43, str. 222: Izvještaj štaba 4. divizije NOVJ od 10. 8.
1944. štabu 5. korpusa NOVJ; Zbornik NOR-a, IV/28, Beograd, 1967, dok. 116, str. 462: Izvještaj
štaba Kozarskog NOP odreda od 30. 8. 1944. štabu Kozarske grupe odreda NOVJ.
58 Zbornik NOR-a, V/31, Beograd, 1964, dok. 100, str. 540: Izvještaj štaba 6. korpusa NOVJ Glav-
nom štabu NOV i PO Hrvatske o dejstvima u avgustu 1944; Zdravko B. Cvetković, Sedamnaesta
slavonska NOU brigada, Beograd, 1978, str. 180–181.
59 HDA, 1491, OZNA, 7.4.1., Mjesečni i sedmični izvještaji ROC-a [Regionalnog obavještajnog
centra] Kostajnica za period od 13. 1. 1943. do 19. 11. 1944: Komanda mjesta Borojevići
Prop-odjelu Okružnog NOO Banije, 27. 8. 1944. Dokumentacija ZKRZ iz 1946. navodi da su
ustaše 20. 8. 1944. internirali muškarce iz Živaje starije od 15, a ne 12 godina kako navodi
partizanski izvor iz 1944.
60 HDA, 1223, Okružni komitet KPH za Baniju, k. 6, KP-183/567, Kotarski komitet KPH Kostajni-
ca Agitpropu Okružnog komiteta KPH Banija, 29. 8. 1944.
61 HDA, 1491, OZNA, 7.4.1., Mjesečni i tjedni izvještaji Regionalnog obavještajnog centra Kostaj-
nica za period od 13. 1. 1943. do 19. 11. 1944: ROC Kostajnica OZN-i Banije: Mjesečni obavještaj-
ni izvještaj za kolovoz 1944, 28. 8. 1944.
62 Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, н. д., стр. 122. Autori navode imena 13 stanov-
nika Strmena, osam stanovnika Crkvenog Boka i jednog stanovnika Ivanjskog Boka koji su
uhvaćeni u Novskoj, nakon povratka iz Srbije, i ubijeni u Jasenovcu. Među njima je bio i Lju-
ban Jelisavac, jedan od glavnih četnika u Strmenu, za koga izvori navode da je sredinom 1944.
sarađivao s ustašama iz Puske, o čemu će biti riječi u narednom poglavlju. Tvrdnja autora da su
se bivši pripadnici strmenske milicije zaputili natrag za Hrvatsku, kako bi izbjegli mobiliza-
ciju “u neke vojske koji oni nisu željeli ili na rad u Njemačku”, ne čini se posve uvjerljivom
budući da dozvolu i mogućnost za put željeznicom iz Beograda nije mogao dobiti niko bez
odobrenja njemačke strane, pogotovo jer se među onima koji su odlučili da se vrate spominju
isključivo muškarci i bivši pripadnici milicije. Vjerovatni razlog povratka na Baniju ove grupe
bivših četnika ticao se ponovnog priključenja ostacima Samozaštite.
63 HDA, 1491, OZNA, 7.4.4., Izvještaji Kotarskog organa OZN-e za Kostajnicu od 4. 12. 1944. do
19. 1. 1945: Povjerenik OZN-e za kotar Kostajnica OZN-i Banije, Tjedni obavještajni izvještaj, 4.
12. 1944; HDA, 1491, OZNA, 7.4.4., Izvještaji Kotarskog organa OZN-e za Kostajnicu od 4. 12.
1944. do 19. 1. 1945: Povjerenik OZN-e za kotar Kostajnica OZN-i Banije, Tjedni obavještajni
izvještaj, 17. 12. 1944.
64 HDA, 1491, OZNA, 7.1.2., Mjesečni i tjedni izvještaji i elaborati OZN-e za Baniju o djelovanju
četnika i ustaša 2. 6. 1944. – 30. 8. 1945: OZN-a Banije OZN-i Hrvatske, 30. 11. 1944.
65 Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, н. д., стр. 123–129.
66 Zbornik NOR-a, XIV/4, Beograd, 1985, dok. 156, str. 727: Izvod iz knjige primljenih depeša
štaba čeničke Vrhovne komande od 12. 12. 1944. do 26. 2. 1945.
67 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, k. 55, 013.2.30, Elaborat Ljube Miloša, “O radu Ureda III Ustaške
obrane, organizacije i stanja u ustaškim logorima (Jasenovac i drugi)”, str. 21.
68 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, k. 55, 013.2.30, Elaborat Ljube Miloša, “O radu Ureda III Ustaške
obrane, organizacije i stanja u ustaškim logorima (Jasenovac i drugi)”, str. 96; Mato Rupić, “Pa-
vlović Marko”, Tko je tko u NDH, Hrvatska 1941. – 1945., (ur. Zdravko Dizdar i dr.), Zagreb, 1997,
str. 314; Ivo Goldstein, Jasenovac, Zagreb – Jasenovac, 2018, str. 441–442.
69 Opširnije o razlozima i pozadini Luburićeve smjene: Ivo Goldstein, n. d., str. 389, 596–598. Za
dio primjera zločina 1. UOZ neposredno nakon povratka Luburića vidjeti: Milan Radanović,
“Zločini 3. bojne 1. ustaškog obrambenog zdruga na području Stare Gradiške i Bosanske Gradiš-
ke krajem 1943. i početkom 1944.”, Tragovi – Časopis za srpske i hrvatske teme, 1/2019, Zagreb,
2019, str. 123–196.
70 VA, NOVJ, k 479, f. 2, d. 34: Izvještaj Logorskog komiteta KPH Centralnom komitetu KPH,
Jasenovac, jun 1944; HDA, 1491, OZNA, 2.32, Izvještaj Logorskog komiteta KPH Centralnom
komitetu KPH, Jasenovac, jun 1944. Oba prijepisa pisana su na pisaćoj mašini dok je izgublje-
ni original bio pisan rukom. Prijepis koji se čuva u Vojnom arhivu u Beogradu sačuvan je u
dokumentaciji 6. korpusa NOVJ. Ovaj prijepis objavljen je 1987. (Antun Miletić, Koncentracio-
ni logor Jasenovac 1941 – 1945, Dokumenti, Knjiga III, Beograd, 1987, prilog br. 18, str. 698–702.)
Priređivač je u naslovu dokumenta pogrešno naveo da je izvještaj bio upućen 6. korpusu NOVJ.
Na prijepisu koji se čuva u Vojnom arhivu naznačen je datum prijepisa: 17. 7. 1944. Prijepis
koji se čuva u Hrvatskom državnom arhivu u Zagrebu sačuvan je u dokumentaciji OZN-e za
Hrvatsku. Izvještaj Logorskog komiteta KPH iz juna 1944. predstavlja jedan od najznačajnijih
sačuvanih dokumenata vezanih za istorijat logora Jasenovac.
71 HDA, 306, ZKRZ, k. 364, Zh 26479, KKRZ Kostajnica: Izjava Jelke Jelčić iz Šaša, 2. 2. 1946;
HDA, 306, ZKRZ, k. 364, Zh 26479, KKRZ Kostajnica: Izjava Nikole Vukolića iz Šaša, 2. 2. 1946.
72 HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Izjava Antuna Vaistine iz Puske, 22. 6. 1946.
Izjavu Antuna Vaistine potvrdili su Nikola Subić i Đuro Bogdanović iz Puske. Prezime zastav-
nika Mili Ivana tako je navedeno u izvoru. Moguće je da je njegovo prezime glasilo: Milić.
73 VA, NOVJ, k 479, f. 2, d. 34: Izvještaj Logorskog komiteta KPH Centralnom komitetu KPH,
Jasenovac, jun 1944; HDA, 1491, OZNA, 2.32, Izvještaj Logorskog komiteta KPH Centralnom
komitetu KPH, Jasenovac, jun 1944.
74 HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Izjava Antuna Vaistine iz Puske, 22. 6. 1946.
75 HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Izjava Antuna Vaistine iz Puske, 22. 6. 1946.
Tabornik M. Vaistina zvani Ribarić te ustaše I. Jambrek, A. Jambrek i M. Ivanković strijeljani
su od strane partizana 1945. (Alojz Buljan, Franjo Horvat, Prešućivane žrtve Drugoga svjetskog
rata i poraća na području bivšeg kotara/općine Novska, 3. dopunjeno i ispravljeno izdanje, Nov-
ska, 2011, str. 785–790.)
76 Đuru Vučićevića (53) ustaše su zaklali u njegovoj kući, u krevetu, a trudnicu Ljubu Obradović
(22), nevjenčanu suprugu Pere Šerbedžije, silovali su i bacili u bunar u Trebežu. Pero Šerbedž
ija je 1942. interniran u logor Jasenovac, gdje je ubijen. (Alojz Buljan, Franjo Horvat, n. d., str.
802–804.)
77 Trebež je kao naselje zasnovan početkom dvadesetih godina prošlog stoljeća, na ušću istoi-
mene rijeke u Savu, između Lonje i Puske. Selo je zasnovano na obadvije obale rijeke Trebež
(rijeka Lonja se nedaleko od ušća u Savu račva na dva rukavca: Trebež i Staru Lonju). Kuće na
desnoj obali Trebeža administrativno su pripadale općini i naselju Lonja, a kuće na lijevoj obali
općini Krapje, odnosno naselju Puska. Trebež je pretežno naseljen hrvatskim stanovništvom
iz okolnih posavskih sela, ali je u selu živjelo i nekoliko srpskih porodica. Srbi su živjeli pretež-
no na lijevoj, puščanskoj obali Trebeža. (Alojz Buljan, Franjo Horvat, n. d., str. 789.)
78 HDA, 306, ZKRZ, k. 380, Zh 28490–28492, Zapisnik od 20.3.1946. spisan od Općinske komi-
sije za utvrđivanje zločina okupatora i njihovih pomagača Novska Vanjska: Izjava Ane Vukote i
Marice Vučićević iz Trebeža.
Žrtve: Mara Matić (50); Ana Vukota (9); Mladen Vukota (7); Veselko Vukota (8); Zorica Vukota
(5); Mile Vučićević (24); Evica Vučićević (24); Pero Basta (24); Milica/Milka Basta [Vučićević]
(1); Mitar Vučićević (49); Jela Vučićević (40). Podvučena imena nisu navedena u knjizi A.
Buljana i F. Horvata niti su navođena u drugoj literaturi kao stradali stanovnici Trebeža i žrtve
logora Jasenovac i/ili Stara Gradiška. Ovdje se njihova imena prvi put spominju u literaturi
kao imena žrtava. U knjizi A. Buljana i F. Horvata navodi se da je Đorđe/Đuro Vukota, otac Ve-
selka i Zorice Vukote, uhapšen i interniran u logor Jasenovac krajem 1943. Nije jasno zašto bi
ustaše njega poštedjeli te internirali njegovu malu djecu i njegovu suprugu Anu Vukotu, koja
je preživjela internaciju u Njemačku i 1946. svjedočila o stradanju mještana.
79 HDA, 306, ZKRZ, k. 380, Zh 28411–28414, Zapisnik od 20.3.1946. spisan od Općinske komi-
sije za utvrđivanje zločina okupatora i njihovih pomagača Novska Vanjska: Izjava Dragice
Turajlić iz Trebeža.
Žrtve: Milica Maljak (68); Mile Turajlić (50); Stojan Turajlić (4); Rade Turajlić (7 mjeseci).
Podvučena imena nisu navedena u knjizi A. Buljana i F. Horvata niti su navođena u drugoj
literaturi kao stradali stanovnici Trebeža i žrtve logora Jasenovac i/ili Stara Gradiška. Ovdje se
njihova imena prvi put spominju u literaturi kao imena žrtava. Milica Maljak je bila baka svje-
dokinje Dragice Turajlić, majka njene majke. Mile Turajlić je bio Dragičin otac, a Stojan i Rade
Turajlić bili su Dragičina djeca. Dragica je očigledno bila nevjenčana i njena djeca su nosila
njeno prezime. Pojava nevjenčanih parova između dva rata u Trebežu uočena je u literaturi. U
knjizi A. Buljana i F. Horvata navode se imena još šest Srba iz Trebeža koji su 1942. internirani
u logore Jasenovac i Stara Gradiška, gdje su ubijeni, čija imena nisu navedena u dokumentaciji
ZKRZ iz 1946: Milja Mataruga (49); Zorka Obradović (4); Draga Šerbedžija (18); Pero Šerbedži-
ja (27); Sava Turajlić (16); Petar Vila (57). Sava Turajlić je bila sestra Dragice Turajlić i neobično
je što ju nije spomenula u svome svjedočenju. Pretpostavljam da su internirane različitog
datuma i da je to razlog.
80 Alojz Buljan, Franjo Horvat, n. d., str. 793–794. Knjiga A. Buljana i F. Horvata je zasad jedini
izvor podataka o interniranju i stradanju Srba iz Puske tokom 1942.
Žrtve: Janko Čakširaš (67); Dušan Džakula (22), Milan Đumić (32); Stevo Stegić (65); Anđelija
Todorović (57); Stojan Todorović (72); Luka Vujaković (19); Stevan Vujaković (22); Nikola
Vujaković (40); Sava Vujaković (69). Šestoro interniranih stradali su u logoru Jasenovac. Stevo
Stegić stradao je u logoru Zemun. Trojica interniranih, Nikola Vujaković i njegovi sinovi Luka
i Stevan, stradali su u nacističkim logorima u Norveškoj. I oni su prethodno bili zatočeni u
logoru Jasenovac. Podaci o broju uhapšenih i interniranih Srba iz Puske najvjerovatnije nisu
potpuni jer u spisku žrtava koje navode dvojica autora nema podataka o djeci. Na ovakav za-
ključak upućuje i činjenica da Buljan i Horvat donose nepotpune podatke za internirane Srbe
iz Trebeža, što se naročito odnosi na odsustvo podataka o interniranoj djeci iz toga sela.
81 Prvi ustaški tabornik u Puski, Dragutin Trohar, predratni frankovac, ubijen je od strane
partizana u proljeće 1943. (Alojz Buljan, Franjo Horvat, n. d., str. 789, 801.) Trohara je uhvatila
grupa partizana Hrvata iz Krapja i Puske te ga prevezla preko Save u Ivanjski Bok, gdje je
osuđen na smrt zbog učešća u zločinu nad bočanskim Srbima oktobra 1942. Hvatanje Trohara
organizovao je Stjepan Barbarić, partizan iz Krapja. (Savo Skrobo, n. d., str. 89–96.) Osmoro
stanovnika Puske hrvatske nacionalnosti internirano je u Jasenovac, gdje su smrtno stradali, a
jedan mještanin hrvatske nacionalnosti ubijen je od strane ustaša u selu. (Alojz Buljan, Franjo
Horvat, n. d., str. 793–794.)
82 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, k. 53, 013.2.18, Zapisnik o saslušanju okrivljenog Vrban Ante zva-
nog Podgorski sastavljen u prostorijama UDB-e za NR Hrvatsku u Zagrebu dne 12. 5. 1948.
83 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, POC za Slavoniju Glavnom obavještajnom centru (GOC) Hrvatske, 9. 1.
1944, Predmet: Sedmodnevni izvještaj za vrijeme 25 – 31. 12. 1943.
84 Alojz Buljan, Franjo Horvat, n. d., str. 794, 851, 856.
85 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, k. 53, 013.2.18, Zapisnik o saslušanju okrivljenog Vrban Ante zva-
nog Podgorski sastavljen u prostorijama UDB-e za NR Hrvatsku u Zagrebu dne 12. 5. 1948.
86 Arhiv Jugoslavije (AJ), 110, Državna komisija za utvrđivanje zločina okupatora i njihovih
pomagača (DKRZ), k. 447, s. 469, Spisak žrtava sela Lonje; AJ, 110, DKRZ, k. 447, s. 467, Zapi-
snik od 29. 4. 1946. spisan u ime Mjesne komisije za utvrđivanje zločina okupatora i njihovih
pomagača u Lonji: Izjava Ivana Gabora iz Lonje; HDA, 1561, SDS RSUP SRH, k. 53, 013.2.18, Za-
pisnik o saslušanju okrivljenog Vrban Ante zvanog Podgorski sastavljen u prostorijama UDB-e
za NR Hrvatsku u Zagrebu dne 12. 5. 1948; Građa za historiju Narodnooslobodilačkog pokreta
u Slavoniji, X, Slavonski Brod, 1984, dok. 136, str. 443: Pismo saradnika NOP-a iz Brezovca
Propagandnom odjelu Oblasnog NOO za Slavoniju, 31. 1. 1944; Alojz Buljan, Franjo Horvat, n.
d., str. 1005–1006.
Stanovnici Lonje internirani u logor Jasenovac 22. 12. 1943: Marija Kušan (40), Ivan Gabor
(31), Ivo Čipor (31), Slavko Deanić (31), Milan Vlatković (37), Mirko Molnar (27), Tunjo Đajić
(40), Ivan Bolturić (40), Marica Kušan (32), Marica Golubić (28), Kata Gabor (24), Kata Lipi-
čan[in] (24), Marica Čipor (27), Slavica Deanić (20), Ankica Deanić (40). U spisku se navode
imena dvije stanovnice Trebeža, Mage Ovanin (40) i Jage Grgurić (35), koje su internirane
16. 12. 1943. U spisku se ne navodi imena Ivana Gabora i Kate Gabor, koji su internirani istoga
dana, što upućuje na zaključak da u spisku najvjerovatnije nedostaju još neka imena mještana
interniranih 22. 12. 1943.
87 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, 9. 2. 1944, Predmet: Sedmodnevni izvje-
štaj za vrijeme 22 – 29. 1. 1944.
88 Alojz Buljan, Franjo Horvat, n. d., str. 1005–1006.
89 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, Predmet: Obavještajni izvještaj za mjesec
siječanj 1944; HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog
obavještajnog centra za Slavoniju, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, Predmet: Izvještaj za
siječanj 1944.
90 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, Predmet: Obavještajni izvještaj za mjesec
siječanj 1944.
91 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, 17. 4. 1944, Predmet: Četrnaestodnevni
izvještaj za vrijeme od 26. 3. do 9. 4. 1944.
92 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, 22.12.1943, Predmet: Sedmodnevni izvje-
štaj za vrijeme 11 – 18. 12. 1943. Jedan drugi izvor iz istog razdoblja potvrđuje ocjenu kakvu su
partizani imali o stanovnicima ovoga sela: “Selo Krapje je skroz na skroz banditski raspoloženo
prema NOB-i.” (HDA, 1809, Oblasni komitet KPH za Slavoniju, k. 1, KP-108/87, Izvještaj iz
Slavonije za mjesec prosinac 1943.)
93 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, Predmet: Izvještaj za siječanj 1944.
94 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, Predmet: Izvještaj za siječanj 1944.
95 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, 013.2.95., Zapisnik od 21. 2. 1944. sastavljen u Komesarijatu za
izbeglice i preseljenike u Beogradu: Izjava Petra Turajlića iz Crkvenog Boka. (Petar Turajlić je
izbjegao u Beograd u prvoj polovini februara 1944.)
96 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, 17. 4. 1944, Predmet: Četrnaestodnevni
izvještaj za vrijeme od 26. 3. do 9. 4. 1944.
Sredinom 1944. Crkveni i Ivanjski Bok bili su pod kontrolom seoske partizan-
ske milicije, dok je Strmen kontrolisala seoska četnička milicija. Četnici iz
Strmena održavali su kontakte s ustaškom milicijom iz Bobovca i Lonje, a od
početka aprila 1944. i s 8. satnijom 2. bojne 1. UOZ, čiji dijelovi su bili razmje-
šteni u Krapju i Puski, zatim u novoizgrađenom velikom bunkeru u Trebežu,
te povremeno u Lonji.99 Juna 1944. ljudstvo 8. satnije i ustaška milicija iz Pu-
97 HDA, 1821, Kotarski komiteti Komunističke partije Hrvatske, k. 18, KP-185/680, Izvještaj
partizanskog informatora iz Crkvenog Boka Kotarskom komitetu KPH Kostajnica, 6. 6. 1944.
98 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, 17. 4. 1944, Predmet: Četrnaestodnevni
izvještaj za vrijeme od 26. 3. do 9. 4. 1944.
99 HDA, 1491, OZNA, 3.1.2., Mjesečni, polumjesečni i tjedni izvještaji Pomoćnog obavještajnog
centra za Slavoniju, str. 854, POC za Slavoniju GOC Hrvatske, 17. 4. 1944, Predmet: Četrnae-
103 HDA, 1821, Kotarski komiteti Komunističke partije Hrvatske, k. 18, KP-185/680, Izvještaj
partizanskog informatora iz Crkvenog Boka Kotarskom komitetu KPH Kostajnica, 6. 6. 1944.
104 HDA, 1491, OZNA, 7.1.1., Mjesečni, tjedni i dnevni izvještaji Pomoćnog obavještajnog centra za
Baniju za period od 6. 7. 1943. do 12. 6. 1944: POC za Baniju GOC Hrvatske, 12. 6. 1944, Pred-
met: Političko obavještajni izvještaj za mjesec maj 1944; Savo Skrobo, n. d., str. 119.
105 HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Spisak žrtava (oštećenika), [1946.]
Žrtve. Ivanjski Bok: Stojan Janjić (44), Sava Mašala (57), Mirko Šulanović (35), Pajo Vučenović
(37) Pajo Bašić (76), Anđa Zlokapa (62), Kata Šipov (37) Milja Cikota (49); Crkveni Bok: Sveto
Todorović (37), Stojan Kesić (47), Đuro Konjević (61), Ljuba Torbica (61), Jovo Sekulić (70),
Dušan Sekulić (14), Matija Turajlić (68), Milan Zlokapa (23), Soka Radojčić (45), Jela Sekulić
(50), Milan Sekulić (18), Milan Radovanović (14), Ljuba Đuričić (39), Bosiljka Đuričić (10), Jela
Đuričić (15), Ljuba Koren Zec (18), Jevto Konjević (19).
Nakon što je 27. jula 1944. u istočnom dijelu Banije formiran 2. partizanski
odred Banije, stanovnici crkvenobočke općine popunili su njegov 1. bataljon.
Riječ je o malobrojnoj i relativno slabo naoružanoj partizanskoj jedinici.107
Oko 200 pripadnika 1. donskog puka 1. kozačke divizije Wehrmachta iz Sunje
18. avgusta 1944. izvršilo je prepad na pripadnike 1. bataljona 2. partizanskog
odreda koji su bili razmješteni u Strmenu. Nakon kraće borbe partizani su bili
primorani da se povuku u Ivanjski Bok. Prema partizanskim izvorima, partiza-
ni su imali deset ranjenih, dok su Kozaci navodno imali osam poginulih i dva
ranjena. Prema izvoru NDH, partizani su imali navodno šest poginulih i deset
ranjenih.108 Budući da izvor NDH navodi da su Kozaci zaplijenili samo jednu
pušku i jedan puškomitraljez, realno je pretpostaviti da je partizanski izvor
pouzdaniji kada je riječ o gubicima 1. bataljona 2. partizanskog odreda Banije.
Kozaci se nisu zadržali u Strmenu i Crkvenom Boku, odakle su privremeno
106 HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Izjava Mladena Goge iz Ivanjskog Boka, 21. 6.
1946.
107 Ljuban Đurić, Banijski partizanski odredi 1941 – 1945, Beograd, 1988, str. 315–318.
Drugi partizanski odred Banije 26. 8. 1944. imao je 324 pripadnika. Odred u tom razdoblju
nije imao teškog naoružanja. Može se pretpostaviti da je odred popunjen nakon upada 1. UOZ
u sela crkvenobočke općine, odnosno da je neposredno nakon osnivanja imao između 200 i
300 pripadnika, pri čemu je 1. bataljon imao oko polovine toga broja. Ovo je važna napomena
zbog činjenice da su snage 1. UOZ koje su 22. 8. 1944. upale u crkvenobočka sela bile pet do
šest puta brojnije od 1. bataljona 2. partizanskog odreda Banije. Pogotovo ako znamo da je Brzi
sklop 1. UOZ bio odlično naoružan teškim naoružanjem.
108 Zbornik NOR-a, V/31, Beograd, 1964, dok. 129, str. 677, fus. 4: Depeša štaba 4. korpusa NOVJ
Glavnom štabu NOV i PO Hrvatske od 19. avgusta 1944; Zbornik NOR-a, V/31, Beograd, 1964,
dok. 129, str. 677: Izvještaj zapovjedništva Glavnog stožera Domobranstva od 23. avgusta 1944.
109 Zbornik NOR-a, V/31, Beograd, 1964, dok. 100, str. 540: Izvještaj štaba 6. korpusa NOVJ Glav-
nom štabu NOV i PO Hrvatske o dejstvima u avgustu 1944; Zdravko B. Cvetković, Sedamnaesta
slavonska NOU brigada, Beograd, 1978, str. 180–181; Savo Skrobo, n. d., str. 153–154.
110 Ljuban Đurić, Banijski partizanski odredi 1941 – 1945, Beograd, 1988, str. 315–318.
111 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, dos. br. SDS1-301595, Dosije Luburić Maks Vjekoslav, str. 17:
Izvještaj Vjekoslava Maksa Luburića ministru unutarnjih poslova Mladenu Lorkoviću, [23. 8.
1944.]
Luburićev izvještaj ministru Lorkoviću nije datiran, ali iz analize izvora jasno proizilazi da
je dokument nastao upravo 23. 8. 1944. Izvještaj je slabo korišćen u istoriografiji i dosad nije
bilo pokušaja njegovog datiranja. Zanimljivo je da je samo sedam dana nakon ovog izvještaja
Luburić bio jedan od organizatora hapšenja ministra Lorkovića.
112 Isto.
113 HDA, 1491, OZNA, 7.4.1., Mjesečni i tjedni izvještaji Regionalnog obavještajnog centra
Kostajnica za period od 13. 1. 1943. do 19. 11. 1944: Komanda mjesta Borojevići Prop-odjelu
Okružnog NOO Banije, 27. 8. 1944.
114 HDA, 1491, OZNA, 7.4.1., Mjesečni i tjedni izvještaji Regionalnog obavještajnog centra Kostaj-
nica za period od 13. 1. 1943. do 19. 11. 1944: ROC Kostajnica OZN-i Banije: Mjesečni obavještaj-
ni izvještaj za kolovoz 1944, 28. 8. 1944.
115 HDA, 1491, OZNA, 7.1.2., Mjesečni i tjedni izvještaji i elaborati OZN-e za Baniju o djelovanju
četnika i ustaša 2. 6. 1944. – 30. 8. 1945: OZN-a Banije OZN-i Hrvatske, 5. 9. 1944.
116 HDA, 306, ZKRZ, k. 472, Zh 37338–37379, KKRZ Sunja: Izjava Nikole Sekulića iz Crkvenog
Boka, 20. 8. 1946; HDA, 306, ZKRZ, k. 472, Zh 37338–37379, KKRZ Sunja: Izjava Petra
Lončarevića iz Strmena, 20. 8. 1946. Ova dvojica svjedoka su se uspjeli sakriti u njihovim
selima prilikom upada ustaša, čime su izbjegli hapšenje. Lončarević navodi da je da se “nalazio
sakriven na jednom mjestu u selu od kuda sam sve dobro mogao vidjeti i ustaše prepoznavati”.
117 Stanovnici Strmena internirani u Jasenovac 22. 8. 1944. i ondje ubijeni: Ruža Kačar (33), Savo
Kačar (11), Nikola Kačar (9), Mile Kačar (71), Inđija Kačar (67), Ana Kačar (64), Stevo Kačar
(65), Janko Kačar (73), Soka Kačar (65), Joka Kačar (55), Soka Kačar (45), Milan Kačar (3),
Ljuba Kačar (25), Vukosava Kačar (50), Ana Kačar (32), Đuro Rak (62), Dmitar Rak (69), Kata
Rak (60), Mirko Rak (61), Kata B[i]jelac (55), Ilija B[i]jelac (8), Draginja B[i]jelac (53), Đuro
Arbutina (60), Janja Arbutina (58), Rade Arbutina (50), Anđa Arbutina (78), Mara Drakulić
(33), Jovo Drakulić (11), Milan Drakulić (63), Janko Drakulić (55), Pelka Drakulić (58), Kata
Novaković (57), Stojan Papić (72), Stojan Pantelić (57), Milja Pantelić (54), Stojan Pantelić
(55), Ana Pantelić (56), Petar Pantelić (46), Đorđe Pantelić (19), Sava Pantelić (38), Nikola Đu-
ričić (2), Milica Đuričić (72), Stojica Đuričić (15), Simo Đuričić (77), Ruža Đuričić (44), Đuro
Đuričić (68), Ružica Đuričić (67), Đurđija Đuričić (67), Ana Đuričić (18), Mara Đuričić (15),
Jela Đuričić (61), Anica Papić (56), Jela Tubić (31), Milan Tubić (7), Julika Papić (60), Soka Papić
(19), Mara Lađević (71), Ana Lađević (50), Stevo Lađević (58), Draga Lađević (59), Jela Rušnov
(42), Sava Rušnov (26), Soka Rušnov (5), Ljuba Rušnov (3), Kuzman Rušnov (55), Draginja
Rušnov (70), Božana Rušnov (38), Soka Rušnov (68), Milja Maljak (80), Milka Vila (70), Jela
Vila (26), Đuro Vila (3), Milica Vila (5), Boško Turajlić (60), Ljuba Turajlić (62), Ana Kljaić (57),
Tešo Lončarević (68), Ljuba Lončarević (69), Ljuba Garić (24), Ilija Garić (90), Ljuba Garić (47),
Ruža Garić (2), Milica Garić (13), Đuro Garić (70), Ružica Garić (68), Maca Garić (81), Mara
Garić (75), Petra Garić (57), Miljka Garić (42), Petar Jelisavac (68), Soka Jelisavac (14), Ruža
Kordić (58), Anka Kordić (35), Damjan Dragosavljević (61), Stoja Dragosavljević (55), Milja
Knežević (40), Ljuba Knežević (45), Draga Maslovara (68), Nikola Radovanović (61). Podvu-
čena imena dosad nisu navođena u literaturi.
118 Stanovnici Crkvenog Boka internirani u Jasenovac 22. 8. 1944. i ondje ubijeni: Jela Cikota (48),
Ruža Cikota (7), Miljka Radošević (60), Ljuba Radošević (40), Danka Radojević (37), Soka
Radojević (14), Jela Radojević (11), Kata Radojević (75), Ana Radojević (40), Ana Kesić (48),
Boja Torbica (38), Jela Torbica (38), Janko Torbica (15), Ljubica Torbica (9), Anđa Toljaga (43),
Petar Kotur (57), Mića Čakširaš (76), Soka Čakširaš (62), Jovo Čakširaš (72), Ljuba Čakširaš (22),
Vaja Ivanišević (64), Ana Sekulić (69), Milica Sekulić (28), Stoja Todorović (68), Ana Todorović
(63), Milja Todorović (34), Boško Todorović (45), Mara Todorović (76), Kata Todorović (24),
Ana Todorović (26), Dušan Todorović (77), Milja Todorović (71), Mara Um[l]jenović (75), Joka
Um[l]jenović (88), Milica Um[l]jenović (5), Milica Burazor (9), Milica Zlokapa (29), Stojica
Zlokapa (10), Đorđe Zlokapa (8), Joco Dragosavljević (73), Đuro Dragosavljević (65), Kata Dra-
gosavljević (63), Milja/Milica Dragosavljević (65), Joka Đuričić (70), Stojan Đuričić (73), Mara
Đuričić (71), Draginja Beč (70), Stojan Beč (78), Janja Mazalica (75), Soka Popović (58), Milja
Popović (61), Jela Konjević (73), Ljuba Turajlić (59), Anđa Turajlić (61), Joco/Jovo Turajlić (66),
Maca/Mara Turajlić (71), Stevo Turajlić (66), Joka Bižić (57), Jovo Karan (76), Ljuba Karan (51),
Ana Pajić (59), Mara Nježić (72), Ružica/Ruža Dokman (78), Đuro Dokman (38), Ljuba Dimić
(72), Janko Grubić (52), Sava Grubić (78), Milja Radovanović (40), Mara Beč (32), Ana Beč (13).
Podvučena imena dosad nisu navođena u literaturi.
119 Stanovnici Ivanjskog Boka internirani u Jasenovac 22. 8. 1944. i ondje ubijeni: Mara Janjić
(67), Bosiljka/Bosa Mašala (32), Đuro Mašala (13), Marica Mašala (63), Kata Dragosavljević
(38), Milan Dragosavljević (11), Jela Dragosavljević (13), Stojan N. (76), Milja N. (73), Anica
Kuruzović (78), Soka Baltić (59), Joco Baltić (85), Stojica/Stojanka Goga (10), Anika Goga (47),
Miljka Goga (67), Inđa Bašić (74), Jela Popović (77), Petar Vladušić (78), Jevto Balaban (62),
Draga Balaban (27), Jovo Balaban (5), Marica Balaban (51), Mara Balaban (85), Ljuba Balaban
(50), Bosiljka Vučenović (5), Kata Vučenović (35), Milan Vučenović (6), Miljka Vučenović (80),
Jovan Ćorić (66), Stoja Miljković (60). Podvučena imena dosad nisu navođena u literaturi.
120 Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, н. д., стр. 109.
121 Stanovnici Crkvenog Boka zaklani u Crkvenom Boku 22. 8. 1944: Milica Kesić (38), Soka
Kesić (15), Anđa Dobrić (72), Stoja Dobrić (49), Ljuban Pralica (7), Sava Pralica (39), Stoja
Ivanišević (78), Soka Marić (38), Soka Todorović (39), Soka Turajlić (56). U literaturi dosad
nisu navođena imena Stoje Ivanišević i Soke Marić kao žrtava sela Crkveni Bok u Drugom
svjetskom ratu.
122 Uporediti: Маја Кљајић-Вејновић, Никола Д. Турајлић, н. д., стр. 146–189.
123 HDA, 1491, OZNA, 7.4.1., Mjesečni i tjedni izvještaji Regionalnog obavještajnog centra
Kostajnica za period od 13. 1. 1943. do 19. 11. 1944: Komanda mjesta Borojevići Prop-odjelu
Okružnog NOO Banije, 27. 8. 1944.
125 HDA, 1491, OZNA, 7.4.1., Mjesečni i tjedni izvještaji Regionalnog obavještajnog centra Kostaj-
nica za period od 13. 1. 1943. do 19. 11. 1944: Komanda mjesta Borojevići Prop-odjelu Okružnog
NOO Banije, 27. 8. 1944.
126 Alojz Buljan, Franjo Horvat, n. d., 785–789. Pripadnici ustaške milicije iz Puske ubijeni 22. 8.
1944. u Crkvenom Boku: Ivan Gmazel (46), Vinko Kirin (53), Stipa Tomičić (32). Autori su
navedene ustaše svrstali u “žrtve komunizma”, što sugeriše da su ih ubili partizani. Međutim,
najvjerovatnije su ih pobili četnici, zatekavši ih u selu, ubrzo nakon što su ustaše pobili i inter-
nirali dio mještana, uključujući i najbliže rođake pojedinih strmenskih četnika.
127 HDA, 1491, OZNA, 7.4.1., Mjesečni i tjedni izvještaji Regionalnog obavještajnog centra Kostajni-
ca za period od 13. 1. 1943. do 19. 11. 1944: ROC Kostajnica OZN-i Banije: Mjesečni obavještajni
izvještaj za kolovoz 1944, 28. 8. 1944.
131 HDA, 306, ZKRZ, k. 472, Zh 37338–37379, KKRZ Sunja: Izjava Nikole Sekulića iz Crkvenog
Boka, 20. 8. 1946; HDA, 306, ZKRZ, k. 472, Zh 37338–37379, KKRZ Sunja: Izjava Petra Lonča-
revića iz Strmena, 20. 8. 1946.
132 HDA, 306, ZKRZ, k. 231, Zh 9947–10126, Zapisnik sastavljen u kancelariji ZKRZ u Zagrebu 26.
5. 1945: Izjava Jakoba Danona; HDA, 306, ZKRZ, k. 140, GUZ-849, Zapisnik sastavljen pred
Zemaljskom komisijom za utvrđivanje zločina okupatora i njihovih pomagača u Zagrebu o
saslušanju svjedoka Danon Jakoba i Cvije Vladimira, 30. 8. 1945. Savo Skrobo, pripadnik 2.
banijskog partizanskog odreda, svjedok i savremenik događaja, navodi da su prilikom upada 1.
UOZ u Živaju korišćeni kamioni i tenkovi. (Savo Skrobo, n. d., str. 162.)
133 O učešću Josipa Mataje u pokolju na području Srba početkom jula 1941: HDA, 1561, SDS RSUP
SRH, k. 55, 013.2.30, Elaborat Ljube Miloša, “O radu Ureda III Ustaške obrane, organizacije i
stanja u ustaškim logorima (Jasenovac i drugi)”, str. 8. Ključnu ulogu Maksa Luburića u spro-
vođenju pokolja u selima općine Srb početkom jula 1941. potvrđuje jedan Luburićev izvještaj
s kraja 1941: HDA, 1549, ZIG, II-91/813, Zapisnik o izvještaju povjerenika Vjekoslava Luburića
i upravitelja Obrambene ustaške službe u stvari istrage Rubinića i drugova od 5. 11. 1941. Lubu-
rićeva ključna uloga u ovim masakrima apostrofirana je u istoriografiji: Slavko Goldstein, 1941.
Godina koja se vraća, Zagreb, 2007, str. 125–126. Do pokolja u Donjoj Suvaji, koji se odigrao 1. 7.
1941, dotad najmasovnija ubistva žena i djece srpske nacionalnosti dogodila su se na području
kotara Gacko, gdje je lokalna ustaška muslimanska milicija iz Fazlagića Kule tokom 23. i 24.
6. 1941. ubila 22 djece i 16 žena, stanovnika sela Vrbica, Zborna Gomila i Međulić. (Savo Skoko,
Pokolji hercegovačkih 1941, Beograd, 1991, str. 95–96.)
134 HDA, 306, ZKRZ, k. 231, Zh 9947–10126, Zapisnik sastavljen u kancelariji ZKRZ u Zagrebu 26.
5. 1945: Izjava Jakoba Danona.
135 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, k. 55, 013.2.30, Elaborat Ljube Miloša, “O radu Ureda III Ustaške
obrane, organizacije i stanja u ustaškim logorima (Jasenovac i drugi)”, str. 94.
136 VA, NOVJ, k 479, f. 2, d. 34: Izvještaj Logorskog komiteta KPH Centralnom komitetu KPH,
Jasenovac, jun 1944; HDA, 1491, OZNA, 2.32, Izvještaj Logorskog komiteta KPH Centralnom
komitetu KPH, Jasenovac, jun 1944. Sačuvana su dva prijepisa Izvještaja Logorskog komiteta
KPH.
137 HDA, 1549, ZIG, k. 172, III-66/205, Ustanova Logorski obrambeni sdrug: Isplatni iskaz službe-
nika Brzog sklopa L.[ogorskog] O.[obrambenog] S.[druga], Jasenovac, 15. 3. 1945. U dokumentu
su navedeni identiteti 367 pripadnika Brzog sklopa. Ime satnika Josipa Mataje navedeno je
prvo u spisku jer je bio zapovjednik jedinice. Nakon njega navedena su imena oficira s nižim
činovima, trojice natporučnika Josipa Matijevića, Zlatka Kolarića i Martina Milkovića te po-
ručnika Josipa Brčeka. Josip Matijević je u navedenom spisku imenovan odmah nakon Josipa
Mataje, što ukazuje da je bio njegov zamjenik. Satnik Mataja je pred kraj rata unaprijeđen u čin
bojnika. Josip Mataja je rođen oko 1908. u Bosanskoj Krupi. Uoči rata živio je u Zagrebu. Prije
nego što je postavljen za zapovjednika Brzog sklopa 1. UOZ bio je lični šofer Maksa Luburića.
Josip Matijević je rođen 1921. u Andrijevcima kod Slavonskog Broda. Učešće Mataje i Mati-
jevića u masovnim zločinima u logoru Jasenovac dokazano je na osnovu svjedočenja većeg
broja preživjelih logoraša. Opširnije o njihovim zločinima: Ivo Goldstein, Jasenovac, Zagreb
– Jasenovac, 2018, str. 427–428, 438–439.
138 HDA, 1561, SDS RSUP SRH, dos. br. SDS1-301595, Dosije Luburić Maks Vjekoslav, str. 17:
Izvještaj Vjekoslava Maksa Luburića ministru unutarnjih poslova Mladenu Lorkoviću, [23. 8.
1944.]
139 HDA, 1223, Okružni komitet KPH za Baniju, k. 6, KP-183/576, Kotarski komitet KPH Kostajni-
ca Agitpropu Okružnog komiteta KPH za Baniju, 15. 9. 1944.
Miniranje crkava u Strmenu i Crkvenom Boku potvrđuje svjedočenje Nikole Sekulića iz Cr-
kvenog Boka iz 1946. Međutim, ovaj svjedok je pomiješao događaje s početka septembra 1944,
kada su minirane crkve, s događajem od 22. 8. 1944, kada su ustaše izvršili internaciju preko
200 stanovnika općine. “Koliko su taj puta naroda u navedene crkve zatvorili i sa crkvom
minirali, to se nije moglo ustanoviti jer su žrtve od mina bile sve rastrgane i sa kamenjem
zatrpane.” (HDA, 306, ZKRZ, k. 472, Zh 37338–37379, KKRZ Sunja: Izjava Nikole Sekulića iz
Crkvenog Boka, 20. 8. 1946.)
140 HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Izjava Soke Todorović iz Crkvenog Boka, 21.
6. 1946.
141 HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Izjava Mare Ivanišević iz Crkvenog Boka, 21.
6. 1946.
142 HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Spisak žrtava (oštećenika), [1946.]
Žrtve. Crkveni Bok: Ana Konjević (34), Milica Konjević (10), Soka Zlokapa (51), Draga Dobrić
(48), Soka Konjević (58), Stojan Pralica (14), Ruža Pralica (50), Ana Pralica (22), Milica Cikota
(42), Mile Umjenović (34), Petar Zlokapa (62), Dušan Peulić (50), Ljuba Peulić (45), Jela
Vuruna (72), Mladen Bižić (59), Stoja Bižić (57), Veljko Bižić (7), Milena Vuruna (41), Milica
Vuruna (11), Milja Karan (38) Stevan Konjević (61), Vidosava Konjević (59), Petar Grubić (54),
Bosiljka Grubić (50); Strmen: Tešo Rušnov (59), Petar Bjelac (66), Milja Drakulić (58), Milja
Danilović (40), Kata Radovanović (26), Milica Turajlić (38), Ljuba Kljajić (17), Zorka Kačar
(38), Ilija Kačar (63), Milenko Radovanović (55), Ilija Turajlić (54), Mara Đuričić (25); Ivanjski
Bok: Petar Vučenović (61); Nepoznato: Đuka Ferenc (48), Bara Ferenc (45), Josip Ferenc (3),
Petar Ferenc (2), N. Ferenc (1).
143 Savo Skrobo, n. d., str. 226. Autor je priložio fotografiju majke i sina, Drage i Veljka Bižića. Na
osnovu fotografije može se zaključiti da je Veljko Bižić 1944. imao manje od sedam godina,
što objašnjava kako je mogao zaboraviti svoj pravi identitet. Nisam naišao na podatke o tome
146 HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ: Izjava Ivana Amića iz Bobovca, 21. 6. 1946. Ivan
Amić je jedan od četvorice Hrvata koje su ustaše 10. 12. 1944. uhvatili u Žremenu i internirali
u logor Jasenovac.
Žrtve uhvaćene u Žremenu, internirane 10. 12. 1944. i ubijene u logoru Jasenovac. Ivanjski
Bok: Simeun Mašala (61), Milka Đuričić (13), Boško Pralica (41), Đuro Pralica (10), Nikola Bal-
tić (62); Crkveni Bok: Nikola Dragosavljević (52), Zorka Bižić (40), Petar Bižić (41), Jela Pralica
(63), Ljuba Kukavica (31), Milan Kukavica (7); Strmen: Simo Maslovara (66), Julka Maslovara
(64), Milan Maslovara (20), Sava Vujaklija (34), Ljuban Radovanović (38), Zora Radovanović
(36), Milan Radovanović (13), Malenica Radovanović (16), Milka Radovanović (60), Ana Štrbac
(35), Dušan Vračar (39), Milan Arbutina (19).
O satniku Josipu Bišofu, zapovjedniku 16. satnije 1. UOZ, na osnovu dokumentacije ZKRZ,
znamo jedino da je bio rodom iz Đulovca kod Daruvara. Vjerovatno je bio njemačkog porijekla
na šta ukazuje njegovo prezime i činjenica da je njemačko stanovništvo bilo najbrojnija etnič-
ka grupa u Đulovcu.
147 HDA, 1491, OZNA, 7.4.4., Izvještaji Kotarskog organa OZN-e za Kostajnicu od 4. 12. 1944. do
19. 1. 1945: Povjerenik OZN-e za kotar Kostajnica OZN-i Banije, Tjedni obavještajni izvještaj,
17. 12. 1944. (Izvor navodi da su u hvatanju žrtava u Bistraču učestvovali Alojz Gučanac i
njegov sin Nikola, pripadnici ustaške milicije iz Bobovca.)
148 HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Izjava Petra Lončarevića iz Strmena, 21. 6.
1946; HDA, 306, ZKRZ, k. 476, Zh 37847, KKRZ Sunja: Spisak žrtava (oštećenika), [1946.]
Žrtve uhvaćene i ubijene u Bistraču, prema podacima iz 1946. Crkveni Bok: Ana Kukavica
(60), Jela Kukavica (33), Ljubomir Kukavica (12), Ljubica Dokman (70), Dušan Peulić (50),
Ljuba Peulić (45). Ivanjski Bok: Draginja Popović (65).
Žrtve uhvaćene u Bistraču i ubijene na putu za Jasenovac, prema podacima iz 1946. Strmen:
Marija Vilić (65), Ana Vilić (29), Milan Vilić (7), Jela Vilić (5), Jela Rak (55), Milja Radovanović
(58), Janja Radovanović (33), Soka Radovanović (14), Jovo Savurdić (53), Ana Savurdić (51); Cr-
kveni Bok: Petar Zlokapa (64), Ljuba Karan (53). Prezime porodice Vilić iz Strmena u drugim
izvorima navodi se kao Vila, što je ispravnije.
Zaključak
Općina Crkveni Bok, odnosno srpska sela Strmen, Crkveni Bok i Ivanjski Bok,
najviše su bila izložena napadima 1. UOZ u odnosu na sva druga naselja na
širem području jasenovačke Posavine. Zdrug je predstavljao vojno-policijsku
formaciju zaduženu za osiguranje logora Jasenovac i masovne likvidacije
logoraša. Tokom napada jedinica 1. UOZ na ova tri sela, ustaše su ubijali mje-
štane u samim selima i internirali ih u logor Jasenovac. Ubijanje i interniranje
mještana vršeno je bez obzira na starost i spol žrtava. Zločini nad mještanima
činjeni su prvenstveno zbog njihove etničke pripadnosti u okviru ustaške po-
litike prema Srbima u NDH. Naročito se ističu dva napada. Prvi, koji se dogodio
13. oktobra 1942, koji je u istoriografiji poznat kao “Akcija Crkveni Bok”, kada
su ustaše ubili preko 90 i internirali preko hiljadu mještana. Dvanaest dana
nakon internacije, zahvaljujući intervenciji njemačkih vojnih predstavnika
u Zagrebu, skoro svi mještani su pušteni iz logora. U ovom članku se prvi put
utvrđuje precizan broj žrtava “Akcije Crkveni Bok” (102 poimenično poznate
žrtve od kojih je oko 90 ubijeno u direktnom teroru). Drugi najznačajniji na-
pad dogodio se 22. avgusta 1944. Ovaj napad dosad nije bio obrađen u istorio-
grafiji. Toga dana pripadnici 1. UOZ ubili su u selima oko 30 i internirali su oko
220 lokalnih stanovnika. U ovom navratu, niko od interniranih nije preživio
rat. Tokom 1944. pripadnici iste ustaške formacije iz Jasenovca još nekoliko
151 Исто, стр. 361. Autorica se ponovno poziva na svjedočenje Ljubana Vujaklije. Svjedok je naveo
devet imena žrtava ubijenih u Gradusi Posavskoj. Njihova imena nisu navedena u korišćenoj
dokumentaciji ZKRZ iz 1946.
Izvori i literatura
The paper chronologically presents the crimes of the First Ustasha Defense
Division (1st UDD) against the Serb population of Crkveni Bok municipality
during the Second World War. The emphasis was given on the crimes of 1944,
since the suffering of the local population during that year remained in the
shadow of the events and crimes commited in 1942. Residents of the muni-
cipality were interned in the Jasenovac camp several times. On October 13,
1942, over a thousand locals were interned but were soon released from the
camp. Based on new sources, we are able to assess the approximate number
(about 90) of locals killed on October 13, 1942. On several occasions during
1944, members of the 1st UDD entered the municipality, capturing, killing
or interning the locals. The second most massive internment took place on
August 22, 1944, when about 30 people were killed in the villages and about
220 locals were interned. None of the internees survived the war. The paper
also reveals details about the attacks of the German forces on the villages of
the Crkveni Bok municipality during 1943 and 1944, when over 20 locals
were killed. Furthermore, the paper reveals the structure and activities of the
8th Company of the 1st UDD and the Ustasha militia from the village Puska,
whose members were mostly involved in crimes against the inhabitants of
Crkveni Bok during 1944. An important part of the paper is devoted to the
formation and operation of the Banija Self-Protection Brigade, a collaborating
militia that operated in several Serb villages in Banija, including the munici-
pality of Crkveni Bok. Most of the data presented in this paper are based on re-
search and analysis of hitherto unused archival material. Among the findings
of this research are the identities of several dozen unregistered victims of the
Jasenovac camp.
Hrvatsko-srpske kazališne
razmjene i Strahinja Petrović
– svestrani glumački prvak
zlatnoga doba zagrebačke
Drame (1920. — 1940.)
Snježana Banović
Akademija dramske umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu
KLJUČNE RIJEČI: Strahinja Petrović, HNK u Zagrebu, Drama, repertoar, Ivo Raić,
Branko Gavella, hrvatsko-srpske kazališne razmjene
6 Slavko BATUŠIĆ, “Historijat veza između kazališta Zagreba i Beograda”, Hrvatska pozornica,
Zagreb, 1978., 180-181. Usp. Snježana BANOVIĆ, “Josip Freudenreich, prvi actor-manager
hrvatskog kazališta”, Kazalište, časopis za kazališnu umjetnost, Vol. VIII., No 23/24, Zagreb
HC ITI, 2005., 98–107.
7 Citirano prema: R. W., “Kazališne veze Zagreba s Novim Sadom i Beogradom”, Narodni list. 14.
XII. 1951.,7.
8 Prvi beogradski glumac koji je gostovao na zagrebačkoj pozornici bio je član Narodnoga pozori-
šta Miloš CVETIĆ. U starom kazalištu na Markovu trgu nastupio je 7. i 8. XII. 1881. kao Don
Cezar na premijeri romantične drame Don Cezar de Basano P. Dumanoira i A. d' Ennerija. Tom
je prilikom, uz ovacije publike, primio i lovor-vijenac. Cvetić je nastavio dolaziti na gostova-
nja u Zagreb, da bi u sezoni 1894./95. napokon bio angažiran umjesto Andrije Fijana koji je
prešao – u Beograd. Usp. Nikola BATUŠIĆ, “Pojedinačna gostovanja članova Drame Narodnog
pozorišta na pozornici HNK u Zagrebu”, Scena br. 6, (XI – XII 1968.) časopis za pozorišnu
umetnost – Stogodišnjica Narodnog pozorišta u Beogradu, Novi Sad, 1968., 637–653.
9 Jovan SUBOTIĆ, srpski književnik i političar (Dobrinci, 30. I. 1817. – Zemun, 16. I. 1886.). Dok-
torirao filozofiju (1836.) i pravo (1840.) na Sveučilištu u Pešti. Radio je kao odvjetnik u Pešti,
Novome Sadu, Osijeku i u Zemunu. Bio je prvi podžupan srijemske županije te vijećnik Stola
sedmorice (od 1862.). Kao zastupnik u Hrvatskom saboru (1865. – 1867.) bio je njegovim pot-
predsjednikom, također i liderom Narodne samostalne stranke. Sudjelovao je na zasjedanjima
narodno-crkvenoga sabora u Srijemskim Karlovcima (1869. – 1871.). Za boravka u Zagrebu bio
je predsjednik upravnog odbora Hrvatskoga narodnoga kazališta (1860. – 1867.), a u Novome
Sadu predsjednik Matice srpske i načelnik Društva za Srpsko narodno pozorište. Sve do smrti
bio je biran u Rumi i Iloku za zastupnika u Hrvatskom saboru i u zajedničkom hrvatsko-ugar-
skom saboru.
Jovan ĐORĐEVIĆ, srpski književnik, kazališni organizator i prevoditelj (Senta, 13. XI. 1826. –
Beograd, 4. IV. 1900.), uz podršku srpskoga tribuna Svetozara Miletića pod okriljem Srpske
čitaonice (1861.) osnovao je Srpsko narodno pozorište u Novom Sadu koje je svoje prve
izvedbe davalo u hotelu “Sunce” da bi se uskoro uselilo u kuću veleposjednika Laze Dunđer-
skog (na mjestu današnjeg hotela Vojvodina) s punom opremom, električnom rasvjetom i 600
sjedišta s godišnjom naknadom od samo jedne forinte. Nakon 33 godine djelovanja, požar je
uništio zgradu te je SNP sljedećih desetljeća, sve do otvaranja današnje zgrade 1980. godine,
bilo podstanar na različitim adresama, od kojih najduže na dvije scene (Velikoj i Kamernoj)
Sokolskoga doma (današnje Pozorište mladih), preko puta Dunavskog parka. Đorđević je
inicirao i osnivanje Narodnoga pozorišta u Beogradu: 1867. odveo je novosadski ansambl na
prvo gostovanje u Beograd, na jednu je izvedbu došao i knez Mihailo koji mu je osobno obećao
da će o svome trošku izgraditi kazališnu zgradu te ga pozvao da bude prvi direktor (1868.)
potom prvi dramaturg i osnivač prve Glumačke škole (1870.) Kada je 1873. Narodno pozorište
na neko vrijeme zatvoreno, postavljen je za nastavnika u Šapcu pa u Beogradu. Podučavao je
kralja Aleksandra povijest i geografiju, usto je i autor teksta za himnu Kraljevine Srbije (1872.,
Bože pravde, skladatelja D. Jenka) koje je izvorno napisao za kazališnu predstavu Markova
sablja, premijerno izvedenu iste godine u čast punoljetnosti kneza Milana Obrenovića.
10 Hrvatsko narodno kazalište redovito je sve do 1945. mijenjalo službeni naziv (npr. Hrvatsko
kazalište, Zemaljsko hrvatsko kazalište, Hrvatsko zemaljsko kazalište, Narodno kazalište Kra-
ljevine SHS itd., a ponajčešće se nazivalo Narodnim kazalištem. (Slavko BATUŠIĆ, “Vlastitim
snagama”, Hrvatsko narodno kazalište 1894 – 1969. Enciklopedijsko izdanje, Zagreb 1969., 128.;
Pavao CINDRIĆ, natuknica “Ime HNK”, Isto. str. 357.) U skladu s uvriježenim pravilom naše
teatrologije, u članku će se, a da se izbjegne zbrka oko brojnih promjena naziva, navoditi samo
kao Hrvatsko narodno kazalište (HNK).
11 Mihajlo MARKOVIĆ (Užice, 25. XII. 1869. – Zagreb, 2. V. 1946.). Glumio u brojnim putujućim
družinama, od 1889. bio član SNP-a u Novome Sadu, od 1894. član Drame HNK-a u Zagrebu
gdje ga angažira Stjepan Miletić. Bio je voditelj putujućega Pokrajinskoga kazališta, Hrvat-
skoga primorskoga kazališta i upravitelj Hrvatskoga pokrajinskoga kazališta koje je davalo
predstave u BiH, Dalmaciji i Istri gdje je bio ugrožen hrvatski jezik. Osim u Osijeku, upravljao
je kazalištima u Sarajevu i Splitu, Cetinju i Dubrovniku. Poslije, dugogodišnji agilni voditelj
Koncertne poslovnice Hrvatskoga glazbenoga zavoda. Organizirao je brojne turneje i gosto-
vanja HNK-a. Istaknuo se brojnim ulogama u komedijama B. Nušića te kao Gradonačelnik
(N. V. Gogolj, Revizor), Beg Pintorović (M. Ogrizović, Hasanaginica) i Mitrić (L. N. Tolstoj, Moć
tmine). Kao čelni čovjek osječkog kazališta učinio je velike napore za utemeljenje opernoga
ansambla na čelu kojeg je postavio Andru MITROVIĆA koji je u osječko kazalište uveo operni
repertoar naspram dotad uglavnom operetnoga. Slavko Batušić ga naziva “nušićevskom
malograđanskom ljudinom”, a po mišljenju Milana Begovića, u karijeri dužoj od pola stoljeća
proslavio se kao rijetko koji naš glumac. Usp. Drita MAROSHI, Marković, Mihajlo, Mihajlo-Era,
Mika (natuknica), Hrvatski biografski leksikon, 2018., dostupno na: https://hbl.lzmk.hr/clanak.
aspx?id=12017
12 Toša JOVANOVIĆ (Zrenjanin, 1845. – Beograd, 1895.) jedan od najvećih srpskih glumaca XIX.
stoljeća, po njemu se zove Narodno pozorište u Zrenjaninu. Mihajlo Miša DIMITRIJEVIĆ
(Užice, Srbija, 25. XII. 1869. – Zagreb, 2. V. 1946.), po Stjepanu Miletiću najprirodniji glumac
tadašnje hrvatske pozornice, član zagrebačke Drame 1885. – 1887. i 1892. do smrti 1909. U
zagrebačkom, ali i u ostalim hrvatskim kazalištima djelovao je više od pet desetljeća. Nikola
MILAN SIMEONOVIĆ (Budim, 6. XII. 1843. – Zagreb, 4. XII. 1928.), glumac, pisac i redatelj,
kroničar hrvatskoga kazališta u djelima Začetak i razvitak Hrvatskog kazališta sa stručnog
stanovišta (1905.) i Moji doživljaji (1918.), u Zagrebu od 1876. Intenzivno se bavio i pedagoškim
radom – vodio je privatnu glumačku školu i zauzimao se aktivno za unapređivanje socijalnih
prava kazališnih djelatnika – suosnivač je Mirovinskoga fonda i Bolno-pripomoćne zadruge.
Njegova supruga Darinka BANDOBRANSKA (Sombor, 18. XII. 1867. – Zagreb, 12. I. 1955.) u
Zagreb je došla 1886. godine.
13 Milan GROL (Beograd, 12. IX. 1875. – 18. VIII. 1945.), autor prve Uredbe o Narodnom pozorištu
iz 1911., pisane u suradnji s komisijom kojoj je na čelu bio bivši dramaturg HNK i prvi inten-
dant osječkoga kazališta dr. Nikola ANDRIĆ. Uredba je imala dalekosežne posljedice na rad srp-
skog kazališta, a, bez obzira na različitosti tradicija u razvoju pojedinih kazališta u novostvo-
renoj državi, poslužit će kao uzor i drugim uredbama u Kraljevstvu Srba Hrvata i Slovenaca
te posredno utjecati na razvoj hrvatskoga kazališta nakon 1. svjetskog rata. Njome se utvrdio
autonomni karakter ustanove, dala slobodna inicijativa upravniku, uvela neograničena skala
nagrađivanja umjetnika bez obzira na staž, uvedena je mirovina za glumce (opernih još nije
bilo na plaći jer je stalna Opera s angažiranim solistima, zborom i orkestrom pokrenuta tek u
sezoni 1919./20.), ugovorni odnos između njih i uprave te honorari za poslove obavljene izvan
ugovora. Prvi put u povijesti srpskoga kazališta predvidjelo se zvanje samostalnog redatelja,
izvan glumačke profesije. Više o tome, u: Sto godina Narodnog pozorišta 1868 – 1968, (katalog
izložbe, ur. Milena NIKOLIĆ), Beograd, 1968.; Putujuća pozorišta u Srbiji od druge polovine XIX
veka do 1945. (katalog izložbe, ur. Aleksandra MILOŠEVIĆ), Beograd, 2014.
14 U tom će plodnom razdoblju za oba kolektiva biti organizirano i prvo veliko gostovanje zagre-
bačke Opere u Beogradu (1911.) kada je umjesto šest dogovorenih izvedbi bilo izvedeno njih
šesnaest, a u ansamblu su nastupali i hrvatski umjetnici proslavljeni na europskim pozornica-
ma, poput Maje Strozzi, Irme Polak i Marka Vuškovića.
15 Za Milutinovića je (tada 28-godišnjaka) kritičar Obzora B. Livadić napisao da ima dušu pre-
punu umjetničkog zanosa i živi temperament: “Sve vrije i kipi u njemu. Svaka mišica dršće,
oko sieva, a riječi… Baš u riječima, u glasu, u ritmu, u punom jeku i siktanju, u prigušenim i
neartikuliranim šaptajima htio bi se ovaj višak temperamenta, ono prevrelo i strasno iz njego-
ve duše izraziti i objaviti svijetu.” No, uspješno je predstavljanje Milutinovića bilo prekinuto
nakon dvije izvedbe jer mu je 9. V. pozlilo te se morao vratiti u Beograd. N. BATUŠIĆ, “Pojedi-
načna gostovanja članova Drame Narodnog pozorišta na pozornici HNK u Zagrebu”, 641.
16 Naziv upravnik zamijenit će tradicionalni hrvatski naziv intendant 1926. godine, nakon što
hrvatsko kazalište definitivno potpadne pod nadležnost beogradskog Ministarstva uprave
1919., tj. njegova Umetničkog odelenja pod kojim će, uz niz problema za organizaciju, upravu i
financije ostati sve do 1939. godine.
17 Više o tim nastupima, u: N. BATUŠIĆ, “Pojedinačna gostovanja članova Drame Nar. pozorišta
na pozornici HNK u Zagrebu”, 640–651.
20 Slavko BATUŠIĆ, “Prvi listopada dvadeset i prve”, ISTI, Hrvatska pozornica, Zagreb, 1978., 287.
21 J. H. [Josip HORVAT], “Svadba Krečinskog. Komedija u tri čina. Proslava 25-godišnjice glumač-
ko-umjetničkoga rada Strahinje Petrovića”, Jutarnji list, br. 25., 6. III. 1936., 9.
22 Milan BEGOVIĆ, “Ivo Raić”, ISTI, Kritike i prikazi, Zagreb, 1943., 196.
23 Nikola BATUŠIĆ, Povijest hrvatskog kazališta, Zagreb, 1978., 387.
24 Po Slavku Batušiću, stasom korpulentni Rašković (“gotovo orijaš”) bio je naš najbolji interpret
likova djela Pecije Petrovića i Branislava Nušića te tzv. narodnih likova. Njegova supruga
Hermina koja je započela svoj kazališni put kao glumica, bila je poslije dugogodišnja šaptačica
u HNK-u. Bili su nerazdvojni kao par i kao suradnici, a kad je on naglo umro, nju je zahvatio
plamen iz peći te je u mukama umrla uslijed teških opeklina. S. BATUŠIĆ, Hrvatska pozornica.
25 Ljubomir, Ljubiša JOVANOVIĆ (Šabac, 1. X. 1908. – Beograd, 15. VII. 1971.) glumac širokoga
repertoara i golemoga scenskog šarma. Godine 1930. u Zagreb ga dovode (u to doba ravnatelj
Drame) Ivo Raić i intendant Milutin Čekić povjerivši mu ulogu Fortinbrasa u Hamletu. Ostaje
još dugo upamćen i kao Kraljević Marko u istoimenom komadu Đure Dimovića, kao Vasko
Pepel u drami M. Gorkoga Na dnu te kao briljantni tumač niza Nušićevih likova. U Beograd
se vratio gotovo istovremeno kad i Strahinja, nakon deset godina angažmana. Oprostio se sa
zagrebačkom publikom 19. lipnja 1940. ulogom Dimitrija u Braći Karamazovima Dostojevsko-
ga u režiji (i adaptaciji) Tita Strozzija. (Komedija, 23. VI. 1940., br. 26, god. VII., 12). U Zagreb se
vraćao i dalje prvenstveno zbog buduće (prve) supruge, istaknute balerine Mire Baum Sanjine,
nekoliko puta nastupio je čak i tijekom prve godine NDH u Braći Karamazovima, nakon čega
oboje odlaze u Split pa u Ljubljanu gdje ih hapse i nakon čega se nakratko vraćaju u Split da
bi se napokon pridružili partizanskoj trupi Kazališta narodnoga oslobođenja, s dijelom koje
se ujesen 1944. godine vraćaju u oslobođeni Beograd. Uskoro upoznaje svoju drugu suprugu,
istaknutu slovensku glumicu, prvu veliku žensku zvijezdu jugoslavenskoga filma, ujedno i
jednu od utemeljiteljica Jugoslavenskog dramskog pozorišta (JDP) u Beogradu (1947.) Sonju
HLEBŠ (Kranj, 1927. – Ženeva, Švicarska, 2005.) s kojom ostaje do kraja života. Usp. Jasna
IVANČIĆ, “Jovanović, Ljubiša (Ljubomir)”, (natuknica), Hrvatski biografski leksikon, 2005.,
dostupno na: https://hbl.lzmk.hr/clanak.aspx?id=8756
26 Dejan DUBAJIĆ, operetni pjevač, glumac i redatelj (Karlovac, 10. VII. 1897 – Beograd, 16. I.
1969.). Djelovao u Varaždinu, Subotici, Novome Sadu te od 1925. u Zagrebu. Jedan od najista-
knutijih i najpopularnijih komičara međuratne zagrebačke operetne, kabaretne i dramske
scene, voditelj kabaretne družine “Grabancijaš”. Od 1947. bio je član JDP-a. Poznatije uloge:
Šjor Bepo (I. Tijardović, Mala Floramye), Šundibundi (T. Brezovački, Diogeneš), Jourdain (Mo-
lière, Građanin plemić), Bokčilo (M. Držić, Dundo Maroje). Režirao više opereta, glumio i na
filmu. Njegova je supruga bila Margita DUBAJIĆ r. Balassa (Budinščina, 19. VIII. 1903 – Zagreb,
13. X. 1986), u međuraću izuzetno popularna operetna subreta židovskoga porijekla. Usposta-
vom NDH, Dubajić je uhapšen odmah u travnju sa skupinom ostalih pravoslavnih umjetnika
iz kazališta dok ona biva otpuštena odmah u svibnju 1941. Kao nezamjenljiv u glazbenim
žanrovima i komedijama, Dubajić je zadržan u ansamblu jer je prešao na dozvoljenu grkokato-
ličku vjeru. Bio je jedan od najaktivnijih u Crvenoj pomoći, ilegalnoj organizaciji koja je u HNK
okupljala više od 150 članova, a koja je sakupljala pomoć za borce NOP-a i njihove obitelji. Usp.
Željka ČAVKA, “Dejan Dubajić”, natuknica, Hrvatski biografski leksikon, 1994., dostupno na:
http://hbl.lzmk.hr/clanak.aspx?id=5535; Snježana BANOVIĆ, Država i njezino kazalište, Profil,
Zagreb, 2012., 303, 309–310, 322.
27 Aleksandar Aca BINIČKI operetni pjevač, glumac, redatelj i prevoditelj libreta (Beograd, 16. V.
1885. – Zagreb, 7. VIII. 1963), od 1911. na sceni HNK kao jedan od najaktivnijih i najsvestrani-
jih članova dramskog i opernog ansambla kreirao velik broj uloga, osobito komičnih u operi
i opereti te u drami. Osnivač i iznimno popularni kabaretski protagonist u međuratnome
razdoblju u Zagrebu. Ostvario je više tisuća nastupa u stotinjak najrazličitijih uloga, a nadasve
uspješno kreirao je komične likove naivčine. Kao redatelj i dugogodišnji voditelj operetne
grane HNK osobito je zaslužan za izgrađivanje operetnog repertoara u zagrebačkom kazalištu.
Odmah po uspostavi NDH uhapšen s ostalim pravoslavnim umjetnicima iz kazališta, potom
prelazi na grkokatoličku vjeru, aktivan u Crvenoj pomoći. U ratu, u borbama u Slavoniji pogi-
nuo mu je mlađi sin. Nakon rata, odlikovan najvećim republičkim i državnim odlikovanjima,
iako penzioniran, ostaje djelovati na sceni HNK sve do sredine 50-ih. Usp. Vesna KURELEC,
“Aleksandar Binički”, natuknica, Hrvatski biografski leksikon, Zagreb, 1983., dostupno: http://
enciklopedija.lzmk.hr/clanak.aspx?id=44426; S. BANOVIĆ, Država i njezino kazalište, 309.;
Snježana BANOVIĆ, Kazalište za narod, Zagreb, 2020., 506–507.
28 Anonim., “Strahinja Petrović – o dvadeset-godišnjici njegovog umjetničkog rada”, Nin, 3. III.
1936. br. 52., 3.
29 G., “G. Strahinja Petrović o sebi i svojim ulogama”, Jutarnji list, 3. XI. 1929., 10.
30 Isto.
31 Od te 1919. pa do 1940., kada se S. Petrović vraća u Beograd, na čelu HNK su bili sljedeći inten-
danti: G. Hreljanović, N. Andrić, J. Benešić (dvaput), V. Treščec Branjski, M. Čekić, P. Konjović,
B. Šenoa, S. Ježić i A. Freudenreich. Osim Bacha (dvaput u tome razdoblju), na čelu Drame
bili su: I. Raić (triput), B. Livadić, B. Gavella (dvaput), J. Kulundžić, M. Begović, T. Strozzi, D.
Dujšin, M. Grković i J. Badalić.
32 N. BATUŠIĆ, “Pojedinačna gostovanja članova Drame Narodnog pozorišta na pozornici HNK u
Zagrebu”, 643.
33 Isto, 644.
34 Anonim., “Strahinja Petrović. O dvadeset-godišnjici njegovog umjetničkog rada”, Nin, br. 52.,
3. III. 1936., 3.
35 O razvoju Zagreba u ovome razdoblju v. Ivo GOLDSTEIN, “Modernitet u Zagrebu poslije prvog
i drugog svjetskoga rata”, Zagreb 1924. – 1930. i 1945. – 1967. Društvo, kultura, svakodnevni-
ca – zbornik radova s Desničinih susreta (ur. D. ROKSANDIĆ), Filozofski fakultet Sveučilišta u
Zagrebu, Zagreb, 2019., 11–24.
36 Milan BEGOVIĆ, Sabrana djela, sv. XX/2 – Eseji, kritike, polemike, miscelanea, intervjui, (gl. ur.
T. Maštrović), Zagreb, 2006., 206.
37 MHAT će u Zagrebu izvesti sljedeće predstave: Višnjik i Ujak Vanja A. P. Čehova, U raljama
života Knuta Hamsuna, Braću Karamazove Dostojevskoga i Na dnu Gorkoga. Više o tome go-
stovanju u Milan BEGOVIĆ, “Gostovanja Moskovskog Hudožestvenog teatra”, u: ISTI, Kritike i
prikazi, 37–51.
38 Prvo Raićevo imenovanje (od tri do 1930. god.) na dužnost ravnatelja Drame HNK-a od 18.
43 Milan BEGOVIĆ, “Josip Kosor, Nepobjediva lađa”, u ISTI, Kritike i prikazi (ur. M. Fotez), Zagreb,
1943., 33–36.
44 Anonim., “Izvedba Kosorove Nepobjedive lađe”, Dom i svijet, br. 2, 1921., 26.
45 V. niz Begovićevih kazališnih kritika i osvrta u M. BEGOVIĆ, Sabrana djela, sv. XVII, str. 92, 110,
116, 145, 147, 151, 169, 178, 183, 186, 190, 254 i sv. XVIII., str. 63, 86, 106, 117, 122, 123, 144,
165, 175, 179, 194, 208, 210, 219, 228, 230, 267, 271, 277, 317, 324, 336, 364, 366, 392.
51 J. H. [J. HORVAT], “Svadba Krečinskog. Komedija u tri čina. Proslava 25-godišnjice glumač-
ko-umjetničkoga rada Strahinje Petrovića”, Jutarnji list, br. 25., 6. III. 1936., 9.
52 Bile su to, osim spomenute Lepeze lady Windermere, uloge u sljedećim predstavama: Gun-
dulićeva Dubravka (uloga Zagorka preuzeta od I. Badalića), Shakespeareov Hamlet (Horacije
umjesto T. Strozzija), Ibsenova Divlja patka (Gregers, umjesto I. Raića), Vojnovićeva Gospođa
sa suncokretom (Drugi mladić umjesto Đ. Devića), Gogoljova Ženidba (Ževakin, umjesto D. Freu-
denreicha), Balzacov Mercadet (Méricourt, umjesto A. Grünhuta), Nušićev Svet (Učitelj muzike,
umjesto N. Mihičića) i dr. – sve uloge preuzeo je tijekom iste, 1921. godine. (Muzejsko-kazališ-
na zbirka HAZU, programske cedulje sezona 1920/21. i 1921/22.)
53 M. BEGOVIĆ, “Strozzi: Iztočni grieh”, u: ISTI, Kritike i prikazi, 111.
54 B. GAVELLA, Hrvatsko glumište, 91.
55 M. BEGOVIĆ, “Ogrizović: Vučina”, nav. dj., 87.
Slika 1.
Strahinja Petrović
57 Detaljno o praizvedbi Golgote za koju je autor smatrao da je propala, a čijoj je reprizi prisustvo-
vao ansambl MHAT-a na čelu sa Stanislavskim te o njezinoj kritičkoj recepciji, u: S. BATUŠIĆ,
nav. dj., 145–150.
58 Usp. Milan BEGOVIĆ, “Golgota, od Miroslava Krleže u Narodnom kazalištu u Zagrebu”, Srpski
književni glasnik, br. 8/VII, Novi Sad, 16. XII. 1922., 623–627, i Milutin CIHLAR-NEHAJEV,
“Golgota”, Jutarnji list, XI. br. 3869, Zagreb, 5. XI. 1922., 5.
59 Razglednica “Naši kazališni ljubimci”, Atelier “Tonka”, Zagreb, 1921., osobni arhiv autorice.
60 J. H(ORVAT), “Svadba Krečinskog. Komedija u tri čina. Proslava 25-godišnjice glumačko-um-
jetničkoga rada Strahinje Petrovića”, Jutarnji list, br. 25., 6. III. 1936., 9.
61 Više o njoj u: Snježana BANOVIĆ, “Prva redateljica u zagrebačkome Hrvatskom narodnom
kazalištu – glumica Greta Kraus-Aranicki”, Krležini dani u Osijeku 2018. (zbornik radova sa
simpozija Redatelji i glumci hrvatskoga kazališta, II. dio, prir. A. Lederer), HAZU, HNK u Osije-
ku, Filozofski fakultet Osijek, Zagreb – Osijek 2019., 7–18.
62 J. H. (J. HORVAT), “Svadba Krečinskog. Komedija u tri čina. Proslava 25-godišnjice glumač-
ko-umjetničkoga rada Strahinje Petrovića”, Jutarnji list, br. 25., 6. III. 1936., 9.
63 G., “G. Strahinja Petrović o sebi i svojim ulogama”, Jutarnji list, 3. XI. 1929., 10.
64 Milan BEGOVIĆ, “Čudne prilike u Narodnom kazalištu. Premijera Neprijateljica”, u: ISTI, Sa-
brana djela, sv. XVIII, Theatralia I: prikaz kazališnih predstava 1909. – 1944., (ur. Nina Vinski),
336.
65 Anonim., “Strahinja Petrović, Prigodom 25-godišnjeg jubileja. Komedija, god. III, br. 8, 23. II.
1936., 2.
66 Milutin Cihlar NEHAJEV, “Na Tri kralja. Komedija Shakespeareova u novom prevodu dra.
Bogdanovića i novoj inscenaciji Gavella – Babić”, Jutarnji list, br. 13., 14. XI. 1924., 5.
67 Naslovnica kazališnog časopisa Komedia, 24. XI. 1924., br. 13.
68 A. MURADBEGOVIĆ, “Naši mladi”, Novosti, 1. I. 1928., 12.
suprug slikarice Naste Rojc. Na Sveučilištu u Zagrebu završio studij prava (1902.) i filozofije
(1905.) te doktorirao (1912.) iz povijesti umjetnosti (Ivan Zagrepčanin i sin mu Jerolim). Polazio
(1899. – 1906.) privatnu slikarsku školu O. Ivekovića, a 1903./1904. grafički tečaj kod M.
C. Crnčića. Akademik od 1931. Od 1907. nastavnik, potom od 1918. ravnatelj Više škole za
umjetnost i umjetni obrt u Zagrebu, a kada je škola prerasla u Akademiju likovnih umjetnosti,
biva postavljen (1921.) za ravnatelja što je i ostao cijelo vrijeme intendanture u HNK-u (1935. –
1938).
77 J. H. [J. HORVAT], “Svadba Krečinskog. Komedija u tri čina. Proslava 25-godišnjice glumač-
ko-umjetničkoga rada Strahinje Petrovića”, Jutarnji list, br. 25., 6. III. 1936., 9.
78 Mirko PERKOVIĆ, “Suhovo Kobylin: Svadba Krečinskoga”, Novo doba, Split. br. 19. 9. XII.
1936., 3.
79 Rudolf ERBER (Zagreb, 8. VI. 1881. – Zagreb, 26. XI. 1944.) financijski stručnjak, dugogodišnji
ravnatelj Prve hrvatske štedionice (1914. – 1939.) i predsjednik Saveza štedionica Kraljevine
Jugoslavije (1932. – 1939.). Gradonačelnik Zagreba od listopada 1934. do te 1936. godine. U
kratkom je vremenu doveo u red osiromašenu gradsku blagajnu, porezni ured te pokrenuo
brojne radove u Zagrebu: izgradnju bolnice na Rebru, izgradnju cesta, tramvajskih pruga i
nadvožnjaka, škola i stambenih zgrada (njih 500 u samo dvije godine), potom javnoga kupa-
lišta u Selskoj cesti, izgradnju Tomislavova doma na Sljemenu, ribarnice na Dolcu. Potaknuo
proširenje vodovodne i plinske mreže, uređivanje parkova, travnjaka i Medvednice, izgradnju
nasipa na desnoj obali Save itd. Dovršio izgradnju Meštrovićeva Doma hrvatskih likovnih
umjetnika.
80 B. M. [Branko MAŠIĆ], “Jubilej Strahinje Petrovića”, Novosti, br. 30., 5. III. 1926., 8.
81 Isto. Usp: Anonim., “Proslava Strahinje Petrovića u Zagrebu: Glumačka noć, Jutarnji list, br.
8648., 23. II. 1936., 9. Isti je tekst prenesen i u Narodne novine, br. 52., 3. III., 2–3. V. također
(s pogreškom u naslovu): P. C., “Proslava dvadesetogodišnjice glumačkog rada g. Strahinje
Petrovića, Politika, br. 9971, 6. III., 11.
82 J. H. [Josip HORVAT], “Svadba Krečinskog. Komedija u tri čina. Proslava 25-godišnjice glumač-
ko-umjetničkoga rada Strahinje Petrovića”, Jutarnji list, br. 25., 6. III. 1936., 9.
83 Vreme, 10. III. 1924.
84 Cjeloviti govor svečara, održan sa scene uoči početka (premijerne) izvedbe Svadba Krečin-
skoga glasi: “Najsvečaniji datum u životu jednog dramskog umjetnika je proslava dvade-
setpetogodišnjice njegovog roka koja je tradicijama uslovljena. Na ovaj dan, koji imam čast
da u ovoj meni neobično dragoj kući pred vama proslavim, dopustite mi da i na ovaj način
odam zahvalnost svima koji su doprinjeli da ovaj za mene tako svečani datum što dostojnije
ispadne. Zahvaljujem g. banu Savske banovine, g. gradonačelniku, upravi Narodnog kazališta
u Zagrebu, upravama svih pozorišta i gledališta u našoj državi. Odboru za proslavu na čelu s
milostivom gospođom Paulom Erber (supruga gradonačelnika, na čelu Odbora za proslavu, op.
a.) i uvaženim dr. Andrićem i dr. Majerom (tajnik zgb općine, op. a.), zagrebačkoj i beogradskoj
štampi koje su člancima sa puno simpatija i topline popratili ovu moju skromnu svečanost.
Centralnom udruženju glumaca u Beogradu i svima sekcijama, a naročito sekciji u Zagrebu,
mojim dragim kolegicama i kolegama. Udruženju tehničkog osoblja i svim mojim prijateljima
štovateljima koji su mi ma na koji način izrazili svoje čestitanje. Dopustite mi da sad vama,
moje drago općinstvo preko koga sam tako čvrsto i duboko srastao s ovim lijepim i meni
nadasve dragim Zagrebom, kažem nekoliko riječi: Od prvog dana kad sam stupio pred vas na
ovu scenu mi smo se razumjeli. Vi ste osjetili da pred vas stupa čovjek koji iskreno, pošteno i
sa oduševljenjem, služeći svom uzvišenom pozivu, svojoj umjetnosti, daje vama ne štedeći se
sve najbolje i najljepše od sebe. Vi ste to uvijek sa simpatijama primali i bogato me nagrađivali.
Najveće priznanje što jedan dramski umjetnik može da doživi jeste priznanje sredine u kojoj
živi i radi. Ja mislim da to mogu danas, a da ne budnem neskroman, da konstatiram s najvećim
zadovoljstvom, gledajući ovu kuću ispunjenu do posljednjeg mjesta.”
85 Branko MAŠIĆ, književnik, novinar, urednik i vlasnik, član Republikanske stranke (Ogulin,
19. III. 1887. – Chicago, SAD, 21. IX. 1961.). Autor romaneskne pentalogije Poruga bogova. Na
političkoj liniji unitarističke, rojalističke i integralističke političke platforme “završio kao
ultradesni srpski nacionalist” (N. BATUŠIĆ, Hrv. kaz. kritika, 203.). U dvadesetim godinama
polemizira oko Begovićeve knjige feljtona Nasmijana srca s Krležom koji je, kao zastupnik Su-
pilove federalističke ideje, bio u sukobu s grupom oko njegova časopisa izrazite unitarističke
orijentacije Književni jug (Mirko Korolija, Ivo Andrić, Niko Bartulović, Vladimir Ćorović i dr.),
a u kojem je prethodno objavio nekoliko pjesama. Više o tome, u: Stanko LASIĆ, Mladi Krleža
i njegovi kritičari (1914. – 1924.), Zagreb, 1987., 421–425 – U Novostima je 1935. kao kazališni
recenzent naslijedio upravo Milana Begovića.
Samo koju sezonu nakon spektakularne proslave jubileja, nad zagrebačku ka-
rijeru Strahinje Petrovića nadvit će se oblaci o kojima možemo zaključivati tek
86 B. M. [Branko MAŠIĆ], “Jubilej Strahinje Petrovića”, Novosti, br. 30, 6. III. 1936., 8
da.”(Politika, 27. XI. 1944., više o tome u: Miodrag-Mija ILIĆ, “Igre kažnjene smrću”, feljton,
Novosti, Beograd IV/V., 2007. dostupno na: https://www.novosti.rs/dodatni_sadrzaj/feljto-
ni.120.html?item_id=566
111 Isto.
112 Zapisnik sjednice Uprave HNK od 3. VIII. 1946., HAZU, 15324.
113 Miodrag-Mija ILIĆ, “Igre kažnjene smrću”, feljton, Novosti, Beograd IV/V., 2007. dostupno na:
https://www.novosti.rs/dodatni_sadrzaj/feljtoni.120.html?item_id=566
114 Sto godina Narodnog pozorišta 1868 – 1968, 74.
115 Anonim., “Sahrana Dubravka Dujšina”, Kazališni list, br 24. 1946./47., 8.
116 Jovan ĆIRILOV, “In memoriam Strahinja Petrović”, Borba, 4. VI. 1964., 11. Usp. O. B., “Umro
Strahinja Petrović”, Politika, 4. VI. 1964., 10.
117 M. V., “U Beogradu sahranjen Strahinja Petrović”, Borba, 5. VI. 1964., 10.
118 Anonim., “Pogreb Strahinje Petrovića obavit će se danas u Beogradu”, Borba, 4. VI. 1964., 11.
119 Anonim., “Strahinja Petrović biće sahranjen danas poslepodne”, Politika, 4. VI. 1964., 10.
120 Dopisnica Marice Petrović iz Beograda, 17. VI. 1964., HAZU, Kartoteka osoba, fasc. Strahinja
Petrović.
121 Jovan ĆIRILOV, “In memoriam Strahinja Petrović”, Borba, 4. VI. 1964., 11.
122 GAMA [Branimir GRŠKOVIĆ], “Jubilej Strahinje Petrovića”, Večer, br. 17., 5. III. 1936., 3.
Izvori i literatura
M. K., “Zašto Strahinja Petrović ostavlja R. W., “Kazališne veze Zagreba s Novim
zagrebačko kazalište”, Novosti, 26. XI. Sadom i Beogradom”, Narodni list. 14. XII.
1940., 8. 1951.
snježana banović
Croatian-Serbian theatre exchange and Strahinja Petrović –
the versatile principal actor of the golden age
of the National Theatre in Zagreb (1920 — 1940)
During the first century of its existence, Zagreb's stages featured many
Serbian actors, including Strahinja Petrović, today forgotten. In the interwar
period, he was among the most beloved and prominent character actors
within the Drama Ensemble of the Croatian National Theatre. As the En-
semble's principal actor, he registered numerous successes, his exceptional
acting talent establishing him with both the audiences and the critics over
the two decades during which he resided in Zagreb. His acting was regularly
described as masterly, as he had a rare ability to achieve a contact of the heart
with the auditorium – the audiences would thus swamp the box office the
moment a new production was announced featuring his name among the cast.
He was compared to the greatest French actor of the day, Louis Jouvet, and
played almost three hundred roles, some of which entered the history of the
Croatian theatre as matchless. Sensing what was about to happen, in 1940 he
returned to Belgrade, the city of his birth, where he remained active in both
the Belgrade Dramas Ensemble – the National and the new Yugoslav Drama
Theatre – until his death in 1964.
Keywords: Strahinja Petrović, Zagreb CNT, Drama, repertoire, Ivo Raić, Branko
Gavella, Croatian-Serbian theatre exchanges
Nakon stanke od devet godina, 1920. iznova se pokreće izdavaštvo serijskih publi-
kacija u Gospiću i na lokalnoj razini u različitim intervalima izlaze različita glasila:
Ličke novine (1920. — 1921.), Narodno jedinstvo (1920. — 1925.), Lički Hrvat
(1922. — 1924.), te Lički glas – potonji u dva razdoblja (1925 . — 1926.; 1935.) s
različitim uredništvima i ideologijom. Iako snažno politički opredijeljeni, u svojim
tjednim i polumjesečnim izdanjima otkrivaju gospićku svakodnevicu, ali i teme veza-
ne uz cijelu Liku. Iščitavanjem navedene periodike te analizom sadržaja s naglaskom
na najzastupljenije teme poput političkih, gospodarskih, društvenih, kulturnih, in-
frastrukturnih i graditeljskih prilika predstavljen je život u glavnom ličkom središtu.
Zahvaljujući dosad javnosti nedostupnom Narodnom jedinstvu prvi put se mogao
sveobuhvatno i objektivno interpretirati život u Gospiću. U ovaj rad bilo je neophod-
no uključiti i zagrebački lički tisak (Lički Hrvat 1937. — 1938. i Ličku slogu 1934. —
1941.) kako bi se ispunila praznina kada u Gospiću nisu izlazile lokalne novine.
KLJUČNE RIJEČI: Gospić; Ličke novine; Narodno jedinstvo; Lički Hrvat; Lički glas
1 Npr. Šute I. 2013. Gospić između dva svjetska rata, u: Holjevac, Ž. (ur.). Gospić: grad, ljudi,
identitet. Institut Ivo Pilar. Zagreb – Gospić: 177–198.
Nakon rata, 1918. godine, osnovano je Narodno vijeće kao političko predstav-
ništvo naroda (Slovenaca, Hrvata i Srba) u Austro-Ugarskoj čiji program je
težio ujedinjenju tih naroda u neovisnu i demokratsku državu. Do kraja te iste
godine Središnji odbor Narodnog vijeća donio je Zaključak i Naputak o ujedinje-
nju s Kraljevinom Srbijom, nakon čega je srpski prestolonasljednik Aleksandar
(1888. — 1934.) proglasio Kraljevstvo Srba, Hrvata i Slovenaca. (Goldstein,
2003). Veliku ulogu u ovome imao je i političar, rođen u Gospiću, Ante Pavelić
(zubar) (1869. — 1938.) koji je kao vođa delegacije od 28 članova te potpredsjed-
nik Narodnog vijeća pročitao u Beogradu pred regentom Aleksandrom proglas o
ujedinjenju.
Godine 1920. Hrvatska republikanska seljačka stranka (HRSS, nekada
Hrvatska pučka seljačka stranka) sa Stjepanom Radićem na čelu, pobjedom
na izborima postala je najjača stranka u Hrvatskoj. U Gospiću je predstavnik
HRSS-a bio Marko Došen, od ranije poznat po svom političkom angažmanu u
Starčevićevoj hrvatskoj stranci prava.2 Demokratska stranka, s predstavnikom
dr. Petrom Zecom, bila je odmah iza HRSS-a. Po broju zastupničkih mjesta u
Ustavotvornoj skupštini u Beogradu Demokratska stranka s Ljubomirom Davi-
dovićem bila je na prvom mjestu, a HRSS na trećem. Narodna radikalna stranka
bila je druga izabrana sa samo jednim zastupničkim mjestom više od Demo-
krata. Kako bi dobile platformu za političku propagandu i kako bi se što lakše
približile običnom čovjeku, ali i raspravljale o tekućim događajima na području
Gospića i Like, uoči izbora pokrenuti, gospićki listovi Narodno jedinstvo i Ličke
novine nastavljaju i dalje izlaziti.3
U vremenu nakon stvaranja Države Slovenaca, Hrvata i Srba te ozakonje-
njem monarhijskog oblika vladavine (Ustav donesen 28. lipnja 1921.), pojačana
je represija u državi Zakonom o zaštiti javne bezbednosti i poretka u državi,
kojim su komunistima oduzeti mandati, a Komunistička partija Jugoslavije je
stavljena izvan zakona. Ovim će zakonom, nakon što je na izborima za Narod-
Slika 1. Zgrada
gospićkih škola
1934. (HR DAGS
185, 5—49)
4 U gradu su se, prema legendi na Kilometričnoj karti Sreza gospićkoga iz 1934., nalazili između
ostaloga i sreski sud, pošta, brzojav. HR-DAGS, Kartografska zbirka, DAGS-m.c. 14. Kilometrič-
na karta Sreza gospičkoga u Savskoj banovini, Tehničko odelenje Kraljevske banske uprave u
Zagrebu god. 1934.
5 Uz postojeću Učiteljsku školu bila je vezana i Viša kućanska škola. “Domaće vijesti: Hoće li u
Gospiću ostati viša kućanska škola?”, Lički glas: neodvisni hrvatski list za politiku, prosvjetu i
gospodarstvo (Gospić), god. I, br. 4, 17. 10. 1920.: 2.
6 Broj stanovnika je u Hrvatskoj od 1910. do 1948. porastao gotovo za 10 posto, dok se na razini
Ličko-senjske županije taj postotak smanjio za gotovo 30 posto. Akrap, A.; Gelo, J. 2009. De-
populacija Ličko-senjske županije tijekom 20. stoljeća s posebnim osvrtom na ekonomsko-so-
cijalnu strukturu 1971. – 2001., u: Holjevac, Ž. (ur.). Identitet Like: korijeni i razvitak, knj. II.
Institut društvenih znanosti Ivo Pilar. Zagreb – Gospić: 15–41; 19.
7 Službene statistike za 1921. i 1931. godinu nisu pronađene te su podatci preuzeti iz knjige:
Gelo, J. et al. (prir.). Narodnosni i vjerski sastav stanovništva Hrvatske 1880. – 1991. po naselji-
ma. 1998. Državni zavod za statistiku. Zagreb.
Izdavaštvo u Gospiću
U navedenom razdoblju, unatoč povremenim periodima općeg lošeg stanja
u gospodarstvu, koje je ponajprije uzrokovano poslijeratnom krizom koja se
itekako odrazila na ruralna područja poput Like, u Gospiću se iznova nakon
devet godina pokreće izdavaštvo.10 Kao i u prijeratnom vremenu lokalne novi-
ne su i dalje pokrenute stranačkom inicijativom i politički opredijeljene, tako
da se animozitet između, ne samo različitih političkih struja, već i građana
8 Fidelić, M. 1924. O postanku Gospića, Lički Hrvat: seljačko glasilo za politiku, prosvjetu i
gospodarstvo (Gospić) god. III, br. 1, 3. 1.: 2.
9 Matijević, N. 1938. Iz metropole hrvatske Like, Lički Hrvat (Zagreb), 5: 7.
10 Posljednja dva lokalna glasila, Hrvat: list za pouku, gospodarstvo i politiku i Srbin, izišla su u
prijeratnom vremenu 1911. godine. Vidi: Došen, A. 2013. Gospić u lokalnim novinama (Ličanin,
Hrvat, Srbin i Starčevićanac) na prijelazu iz XIX. u XX. stoljeće, Senjski zbornik, 45(2): 327–344.
21 O. [Orlić Mito], 1920. Zašto pokrećemo ovaj list?, Narodno jedinstvo : organ Demokratske
stranke u Lici, (Gospić), br. 1, god. I, 4. 3.: 1.
22 Pojam frankovci odnosi se na pristaše Stranke prava koji su krajem 19. stoljeća tako nazvani
po vođi Čiste stranke prava Josipu Franku. Više u: Gabelica, M. 2018. Pravaštvo u Gospiću od
1880-ih do 1914., Senjski zbornik, 45: 307.
23 I. “Pravac naše borbe i rada”, Narodno jedinstvo, god. I, br. 1, 4. 3. 1920.: 1.
24 “Lički denuncijati i konfidenti”, Narodno jedinstvo, god. III, br. 38, 21. 9. 1922.: 1. Ovaj članak
je nastao kao prijepis dijela teksta “Denuncijanti i konfidenti iz ličko-krbavske županije”
ranije objavljenom u zagrebačkom dnevnom listu Pokret (br. 210., 12. 9. 1922.).
25 O. [Orlić M.], 1920. Zašto pokrećemo ovaj list?, Narodno jedinstvo, god. I, br. 1, 4. 3.: 1.
26 O. [Orlić M.], 1920. Iskrice: Malo razgovora, Narodno jedinstvo, god. I, br. 2, 11. 3.: 2–3.
27 “Domaće vijesti”, Narodno jedinstvo, god. I., br. 2, 11. 3. 1920.: 3.
28 “Naša štampa u oblasti”, Narodno jedinstvo, br. 8, god. VI, 19. 3. 1925.: 1
29 “Revnost kad ne treba”, Narodno jedinstvo, god. II, br. 12, 26. 5. 1921.: 1.
30 “Na zbor!”, Narodno jedinstvo, god. II, br. 11, 19. 5. 1921.: 1.
31 Uredništvo, “Naša zadaća i rad”, Lički Hrvat, god. I, br. 1, 25. 2. 1922.: 1.
36 “Uredništvo”, Lički glas: nedeljni list za narodnu prosvjetu, privredu i politiku, (Gospić), god. I.,
br. 2., 21. 3. 1935.: 3.
37 Uredništvo, “Što hoćemo...!”, Lički glas, god. I, br. 1, 14. 3. 1935.: 1.
41 Dr. Miškulin, Dva tabora, u: Ličke novine, br. 35, 30. 10. 1920.: 1.
42 “Što hoćemo”, Ličke novine, god. I, br. 1, 3. 3. 1920.: 1.
43 Već ujesen iste godine je Savo Stojanović iznova postavljen na mjesto župana. “Domaće vije-
sti: Naš veliki župan”, Narodno jedinstvo, god. I., br. 30, 24. 9. 1920.: 3.
44 “Domaće vijesti : Povodom demisije velikog župana Stojanovića”, Ličke novine, god. I, br. 2, 11.
3. 1920.: 3.
45 “Hrvati Like i Primorja!”, Ličke novine, god. I, br. 39, 27. 11. 1920.: 1.
46 “Na izbore!”, Narodno jedinstvo, god. I., br. 39, 25. 11. 1920.: 1.
47 “Braćo Hrvati – sugradjani!”, Ličke novine, god. I, br. 4, 27. 3. 1920.: 1.
48 “Izbornici Gospića!”, Narodno jedinstvo, god. I., br. 4, 25. 3. 1920.: 1.
49 “Nosioc komunističke listine”, Ličke novine, god. I, br. 4, 27. 3. 1920.: 3.
50 “Za sigurnost naše kraljevine”, Narodno jedinstvo, god. I, br. 45, 5. 1. 1921.: 1.
51 O rezultatima izbora izvještava se vrlo sažeto u tekstu “Obćinski izbori u Liki”, Ličke novine,
god. I, br. 5, 1. 4. 1920., 1: “U onim poreznim općinama, gdje je pravoslavni živalj u većini,
izabrani su svagdje sami Srbi, a u svim onim obćinama, gdje su katolici u većini, izabrani su
svugdje sami Hrvati.”
52 Narančić, N. 1920. Trijumfalan put Svetozara Pribićevića kroz Liku, Narodno jedinstvo, god. I.,
br. 35, 30. 10.: 1.
53 Višekratno u Narodnom jedinstvu ORJUNA objavljuje tipografski istaknute novosti u kojima
se često ponavlja kako njene pristaše djeluju pod devizom “Otadžbina iznad svega”. “Domaće
vijesti”, Narodno jedinstvo, god. IV., br. 21, 24. 5. 1923.: 3. Također i “Političke bilješke”, Narod-
no jedinstvo, god. IV, br. 32, 12. 8. 1923.: 2.
54 Spomen knjiga za župu u Gospiću, [Gospić, 1923.]: 11.
Gospodarska situacija
Zakonom iz 1922. o podjeli zemlje na oblasti, kada Gospić prestaje biti upravno
središte oblasti, dolazi do odljeva činovnika i zatvaranja mnogih ustanova. U
gradu je nakon rata s radom nastavila i Prva lička štedionica koja je prvenstve-
no radila zahvaljujući iseljeničkim doznakama, uglavnom s područja Sjeverne
Amerike. Sporiji gospodarski razvitak utjecao je na stalno iseljavanje stanov-
ništva, što je nepovoljno djelovalo na demografiju ovog prostora. Broj stanov-
nika je u razdoblju od 1910. do 1948. smanjen za oko 30 posto čime je Lika, u
65 “HRVAT Javni bilježnik u Sjedinjenim Državama Petar Reškovac 1526 Page Street, M. S. Pitt-
sburg, Pa. Zastupam u svima ostavinskim i inim poslovima i raspravama. Utjerivam otštete
za Vaše nastradale i poginule u Americi, kao i osmrtnine u svim slučajevima. Izradjujem sve
pravne i ine dokumente.” Lički Hrvat, br. 49–50, 24. 12. 1924.: 7.
66 Među takvim gospićkim trgovačkim obiteljima koje su se ekonomski uzdigle još krajem 19.
stoljeća bile su obitelji Pavelić, Bušljeta, Ristović i dr. Više o radu Srpske štedionice d.d. Gospić
i njenim istaknutim članovima u HPM – MSH, Dokumentarna zbirka I., kut. 55., Srpska štedi-
onica d. d. Gospić
67 Prva lička štedionica je otišla u stečaj 1930. godine, a dotada je bila “modus vivendi bogatijim
gospićkim trgovcima” kao i pokretač akumulacije ličkog kapitala. Brlić, I. 2017. Lička i senjska
građanska društva 1835. – 1945., Institut društvenih znanosti Ivo Pilar, Zagreb: 163–164.
68 “Trgovačko – Obrtnička banka D. D. Gospić”, Narodno jedinstvo, god. III, br. 22, 1. 6. 1922.: 3.
69 Podružnica se otvara 1920. godine prilikom čega je održano predavanje za sve zainteresirane,
no nema prostora u koji bi se smjestila s obzirom na to da u čitavoj Lici u tom trenutku ima
samo 80 članova. “Podružnica ‘Hrvatskog Radiše’ u Gospiću”, Ličke novine, god. I, br. 14, 3. 6.
1920.: 2.
70 U ovoj udruzi su se udružili “prokušani i iskusni slikarski majstori iz Gospića”. Nudili su slikar-
ske i ličilačke radove. “Oglas”, Lički Hrvat, god. I, br. 16, 8. 6. 1922.: 2.
71 Kolar-Dimitrijević, M. 1998. Podružnica Hrvatskog Radiše u Gospiću 1920. – 1921., Časopis za
suvremenu povijest, 30(2): 347–357.
72 “Poslije izmjene neće vrijediti više krunska vrijednost novca Austro-ugarske banke u kraljev-
stvu Srba Hrvata i Slovenaca, pa je potrebno, da svaki u tom vremenu izmijenu obavi.” Ličke
novine, god. I, br. 1, 3. 3. 1920.: 2.
73 “Nemio dogadjaj”, Ličke novine, god. I, br. 3, 18. 3. 1920.: 3. O ovom događaju će se još izvješta-
vati tijekom godine u Ličkim novinama.
74 “Rad protiv skupoće”, Ličke novine, god. I, br. 11, 14. 5. 1920.: 1; “Razlozi skupoće”, Ličke novi-
ne, god. I, br. 12, 20. 5. 1920.: 1; “Dolje s cijenama!”, Ličke novine, god. I, br. 13, 27. 5. 1920.: 1.
75 “Što naš novac stiče veću vrednost, to je zasluga našeg odličnog ministra financija Stojanovića,
demokrate, kome i protivnici, pa i L. N. Priznaju njegove sposobnosti. To ima utjecaja i na pad
skupoće pored drugih razloga...”, -ć-, “Cijene padaju”, Narodno jedinstvo, god. I, br. 17, 24. 6.
1920.: 3.
76 “Šta je njima stalo, što je zima na pragu, a u Gospiću nigdje nema drva, šta ih je briga, što ostali
namještenici uz današnje cijene i ne mogu nabaviti drva i što ih čeka grdna nevolja [...]. –d-,
“Skupoća”, Narodno jedinstvo, god. I, br. 25, 18. 8. 1920.: 1.
77 “Dozvola slobodne trgovine”, Ličke novine, god. I, br. 2, 11. 3. 1920.: 2.
78 “Iz gospodarstva”, Ličke novine, god. II, br. 36, 3. 9. 1921.: 2.
79 “Tvornica minija u Gospiću”, Lička sloga, 3(1934.): 2.
80 Prema Kilometričnoj karti Sreza gospičkoga u Savskoj banovini koju je izdalo Tehničko odele-
nje Kraljevske banske uprave u Zagrebu god. 1934. HR-DAGS, Kartografska zbirka, DAGS-m.c.
14.
81 “Otvorenje ličke željeznice”, Ličke novine, god. I, br. 4, 27. 3. 1920.: 4.
82 “Tuže nam se iz općinstva, da na željezničkoj stanici u Gospiću vladaju znatne manjkavosti.
Prigodom odlaska i dolaska vlakova većinom se u čekaonicama ne lože. Osim toga rasvjete
skoro nema nikakve.” Manjkavosti na željezničkoj stanici, Lički glas, 24. 12. 1925., str. 4.
Slika. 3. Gospić,
Kaniška ulica
s pogledom na
Velebit, 1934.
(HR DAGS 185,
5—70)
93 “Domaće vijesti: Hrvatska čitaonica u Kaniži”, Ličke novine, god. I, br. 13, 27. 5. 1920.: 2.
94 U kotaru Gospić je 1921. zabilježen broj od 67,3 % nepismenih stanovnika. “Analfabetski tečaj”,
Ličke novine, god. II, br. 46, 12. 11. 1921.: 2.
95 “[...] Lička vila” u Gospiću neumorno širi lijepu knjigu i pali luč prosvjete [...]”, “Domaće vije-
sti: Jubilej”, Lički Hrvat, br. 38–39, 21. 12. 1922.: 4.
96 Predsjednik upravnog odbora čitaonice bio je dr. Nikola Narančić. “Skupština srpske Nar. Čit. u
Gospiću”, Narodno jedinstvo, god. I, br. 45, 5. 1. 1921.: 2.
97 D. IVANČEVIĆ, “Naše knjižnice i naše čitaonice”, Narodno jedinstvo, god. III, br. 8, 23. 2.
1922.: 1.
98 Sokolsko društvo u Gospiću nastalo je ujedinjenjem Hrvatskog i Srpskog Sokola. Dr. M. “Iz
prošlosti Sokolskog društva u Gospiću”, Narodno jedinstvo, god. III, br. 49, 7. 12. 1922.: 2.;
Inicijativom Sokolskog društva otvoreno je i lutkarsko kazalište 1935. u Gospiću. “Otvorenje
lutkarskog pozorišta u Gospiću”, Lički glas, 6(1935.): 3.
99 “Društvo ‘Hrvatska žena’ u Gospiću”, Lički Hrvat, god. 1, br. 10, 27. 4. 1922.: 2.
100 Tijekom rata Glazbeno društvo nije djelovalo. Nakon rata sastojalo se od odbora na čijem čelu
su bili predsjednik dr. Ferdo Grospić, podpredsjednik Stevo Drakulić, tajnik Ante Cividini,
blagajnik Ivo Kolačević i dr. Želja obnovljenog društva bila je osnivanje elementarne glazbene
škole. “Glazbeno društvo u Gospiću”, Narodno jedinstvo, god. I, br. 24, 14. 8. 1920.: 3.
101 Mnogobrojni podaci o djelovanju različitih društava, udruženja i čitaonica na području Gospi-
ća nalaze se u lokalnim novinama Lički Hrvat i Lički glas.
102 “Vidilo se je tijekom same zabave, da su u “Sokolu” prestale sve plemenske razlike tako, da
imade mnogo nade u sjajajan (sic!) razvitak sokolske misli u Lici.” “Sokolska zabava”, Ličke
novine, god. I, br. 1, 3. 3. 1920.: 3.
103 “Opće je mišljenje, da je bioskop (kino) samo jedno sredstvo koje samo kvari mladež, a da ni
na odrasle ne djeluje povoljno. Bioskop bi po tome bio kao i birtija mjesto, gdje ljudi ne ističu
nove snage tjelesne i duševne, nego gube i ono snage što imaju.” M. R. “Nova škola”, Narodno
jedinstvo, god. III, br. 13, 30. 3. 1922.: 1.
104 “U Gospiću imamo Kinematograf, koji je uvijek dobro posjećen, te bi on u istim vršio važnu
uzgojnu i kulturnu zadaću u našem mjestu, kad bi sama publika shvaćala tu zadaću i svoje po-
našanje prema tome udesila [...] Nije prvi put da u kinematograf dolaze pijani ljudi koji nalaze
u tom zadovoljstvo, da svaki pojav na filmu poprate neumjesnim a često i neslanim opaskama
i dosjetkama [...] Iako piše na zidovima dvorane: pušenje zabranjeno, sve u šesnajst puše u
dvorani i činovnici i seljaci i djaci veći i manji.” “Kinematograf”, Narodno jedinstvo, god. I, br.
9, 29. 4. 1920.: 2.
105 Zanimljiva su i reagiranja građana na novoosnovani klub, te tako jedan čitatelj piše: “[...]
usudio bi se predložiti neke promjene u pravilima tog nogometnog društva, bez kojih neće
društvo nikako prosperirati, pa Vas molim da ih iznesete. 1. Zabranjeno je igrati badava. 2.
Zabranjeno je igranje na drugom osim društvenog igrališta. 3. Igralište društveno je u vrtu kod
Mate Bubaša (eventualno kod Štimca). 4. Igranje počinje u 5 sati i traje, dok se janje neispeče!
5. Ona strana koja gubi plaća janjetinu i 5 dvolitara. 6. Surova igra je zabranjena, poslije druge
dnevne igre dozvoljena igra bokserom.” Tekst završava zaključkom: “Uvjeren sam, da se bez
ovih točaka pravila šport neće kod nas moći razviti, pa ih zato u interesu športa predlažem
članovima društva na uvaženje.” “Šport u Lici!”, Ličke novine, god. II, br. 18, 30. 4. 1920.: 4.
106 “Šport”, Ličke novine, god. II, br. 32, 7. 8. 1921.: 3.
107 U samom središtu grada osim “kod kerepa” kupati se moglo i na bentu, izvan središta postojala
su još kupališta Rajčevac, Brod, Daljane, Ristovića draga, Ričeva draga, Kamen, Kaniža. Jurko-
vić, F. 1937. Uspomene iz školskih dana gospićke gimnazije pred 50 godina, Lička sloga, 1: 2.
108 U knjizi Bili smo idealisti...uspomene jedne revolucionarke Marija-Vica Balen, rođ. 1910.
godine u Gospiću opisala je svoje djetinjstvo i mladenački život sa svim njegovim običajima i
navikama sve do početka Drugog svjetskog rata, što je vrijedan izvor informacija o društve-
nom, političkom i svakodnevnom životu Gospićana.
109 “Hrvatski športski klub ‘Gradjanski’ Gospić”, Lički Hrvat, god. I, br. 7, 6. 4. 1922.: 3.
110 “Šport u Gospiću”, Lička sloga, god. I., br. 11-12, 25. 8. 1934.: 5.
111 Kotare Gračac, Lapac, Udbina, Korenica, Perušić, Otočac, Senj i Brinje.
112 Poseban problem početkom svake školske godine bio je smještaj učenika te se putem tiska traži
od imućnijih građana da učenicima ponude makar jednu prostoriju u svojim velikim stanovi-
ma i kućama. “Stanbene prilike u Gospiću”, Ličke novine, god. I, br. 26, 26. 8. 1920.: 1.
113 “Domaće vijesti”, Ličke novine, god. II, br. 11, 12. 3. 1921.: 3.
114 Posebno se ističe u Narodnom jedinstvu slučaj Čehinje Vilme Rašković, dr. med., čiji je muž
kao oružnički poručnik bio oficir kraljevine Srbije, a koji su zajedno s jednogodišnjim djetetom
stanovali u Budačkoj ulici na broju 40. u kojoj su koristili samo 1 sobu u kući koja je služila i
kao ordinacija i kao stambeni prostor i stan za domaćicu. Petar LAPČEVIĆ, “Uredovanje stana-
rinskog ureda u Gospiću”, Narodno jedinstvo, god. I, br. 19, 8. 7. 1920.: 3.
115 Iako je prije nekoliko mjeseci za uređenje utrošeno 400.000 Kr., već nakon nekog vremena
pojavila su se oštećenja: zidovi goli, voda iz žljebova curi po zidu, krov prokisnuo, srušio se
dimnjak do dvorišne strane (u vrijeme kino-predstave) i brojna druga. “Domaće vijesti: Iz naše
dične općinske uprave”, Lički Hrvat, god. II, br. 11, 5. 4. 1923.: 3.
116 “Općinska zgrada – leglo smrada”, Lički glas, 1(1926): 3.
117 “Domaće vijesti: Požar”, Lički Hrvat, god. I., 27. 7. 1922., br. 22: 2.
118 “Sramota je upravo za Gospić i njegovu dičnu općinsku upravu ona porušena nakaza, koju nazi-
vaju “Vatrogasno spremište”. Čovjeka rumenilo stida podilazi kad vidi tu rugobu na najljepšem
mjestu u gradu.” “Domaće vijesti: Vatrogasno spremište u Gospiću”, Lički Hrvat, god. II, br. 11,
5. 4. 1923.: 2.
119 “Izgradnja vatrogasnog doma”, Lički glas, god. I, br. 4, 17. 10. 1925.: 4.
120 “Gospićko šetalište”, Lički Hrvat, god. III, br. 18, 8. 5. 1924.: 3.
121 “Gradnja crkvenog tornja”, Isto.
122 “Domaće vijesti: Ugodno iznenađenje za demokrate”, Lički Hrvat, god. II, br. 14, 26. 4. 1923.: 2.
123 “ Spomen knjiga za župu u Gospiću, [Gospić, 1923.]: 11.
124 “Dne 27. o. mj. u dva sata poslije podne, uz gruvanje, bio je podignut uz križ i Hrvatski grb. Iz-
među jabuke i križa blista se i sjaji dragi znamen…” “Domaće vijesti: Hrvatski grb”, Lički Hrvat,
god. III, br. 39, 2. 10. 1924.: 2.
125 Prvu ličku robnu kuću u Gospiću krajem 1930-ih gradi tvrtka “Mihić i Potrebić” u vlasništvu
istaknutih trgovaca Nikole Mihića i Svetozara Radišića. Sudeći prema srodnim izvedenim gra-
đevinama u drugim gradovima Kraljevine u to doba, ova građevina je i vrsno djelo moderne
arhitekture na području Gospića koju je zasigurno projektirao arhitekt izrastao na zasadama
zagrebačkog kruga arhitekata.
126 Zgrada gimnazije se podiže 1939. godine u Budačkoj ulici zbog sve većeg broja učenika. “Pet
milijuna za zgradu gimnazije u Gospiću”, Lička sloga, god. VI., br. 13–17, 3. 9. 1939.: 9.
127 “Ovih dana počeo se graditi u Gospiću spomenik kralju Aleksandru I u vidu Sokolskog Doma.
Dom se gradi između zgrade Sreskog načelstva i slastičarne J. Poglajen. Izgradnja će stajati
1.000.000 dinara, a bit će uređena najmodernije.” “Gradnja sokolskog doma”, Lička sloga,
9(1935): 3.
128 Za spomenik, Lički glas, br. 1.: 4.
antonia došen
Gospić in local newspapers (Ličke novine, Narodno jedinstvo,
Lički Hrvat and Lički glas) in the Kingdom of SCS / Yugoslavia
Ibrahım-alemdâr Pınjo,
Jeftan Kovačević i sarajevska
izvozna trgovina preko
Dubrovnika (cca 1824 — 1825)
Nenad Filipović
Orijentalni institut, Univerzitet u Sarajevu
Desanki Kovačević-Kojić, miloj teta-Cici, sa najboljim željama, te uspomeni počivšeg
Vlajka Kovačevića (u. 1993. u Sarajevu) u kući čijeg “đeda” u Duvnu Vasilj Popović
je pronašao, 1913. g., trgovačke teftere i pisma
1 Autor duguje posebnu zahvalnost gosp. Miroslavu Perišiću i upravi Državnog arhiva u Beogra-
du za dozvolu za rad na ostavštini Andrije Luburića te gđi Enisi Hubanić-Alomerović, orijenta-
listi pri Državnom arhivu u Beogradu, na svesrdnom angažmanu prilikom rada u istom arhivu,
u jesen 2018. godine. Blagodarni smo i gđi Petri Ćurčić te gđi Ratki Bjelanović koje su nam
bile od svake pomoći prilikom rada u čitaonici Državnog arhiva. Osoblje biblioteke Državnog
arhiva te Univerzitetske biblioteke “Svetozar Marković” u Beogradu blagovremeno nam je
dostavljalo knjige i periodiku bez kojih bi rad na determinaciji mikrotoponima Stare Hercego-
vine i rjeđih antroponima u Luburićevim dokumentima bio daleko duži, ako ne i nemoguć. U
Beogradu su nam, na razne načine, izlazili u susret gđa Agnes i gosp. Pero Rakočevići, gđa Olga
Zirojević, gđa Radmila i gosp. Aleksandar Fotići, gđa Marcella Caterini, gđa Desanka-Cica Ko-
vačević-Kojić, na čemu im hvala. S tugom i poštovanjem pominjemo se sjenî dragih nam po-
čivših beogradskih Sarajacâ: gđe Dušanke-Duške Krstaić-Vidović i gosp. Žarka Vidovića te gosp.
Predraga-Brace Palavestre. U Sarajevu, gđa Mubera Bavčić, voditelj Biblioteke Orijentalnog
instituta, i gđica Lamija Hatibović, iz iste biblioteke, gđa Andrea Dautović, voditelj biblioteke
Zemaljskog muzeja BiH, gosp. Osman Lavić, direktor Gazi Husrev-begove biblioteke, stajali
su nam, svakodnevno, na usluzi i bez njihovog napora u nabavci rjeđe literature ovaj rad bi
bio vremenski mnogo duže pisan. Gđa Gabriella Schubert, prof. emerita Univeziteta u Jeni,
pomogla nam je u nabavci jedne rijetke publikacije na njemačkom jeziku. Uprava Orijental-
nog instituta na čelu sa gosp. Adnanom Kadrićem odobrila nam je prijeko nužno istraživačko
odsustvo. Pored toga, autor izražava zahvalnost svojim kolegama i višedecenijskim prijate-
ljima, vrsnim orijentalistima i osmanistima te historičarima, gđi Fazileti Hafizović, gđi Azri
Gadžo-Kasumović, gđi Kerimi Filan, gđi Sabaheti Gačanin, gđi Sonji Dujmović na naučnim i
stručnim savjetima te na kolegijalnoj podršci i razumijevanju.
2 Up. Nenad Filipovic, “Porte”, Europe, 1450 to 1789: Encyclopaedia of the Early Modern World, ed.
Jonathan Dewald, (New York: Charles Scribner's Sons), 2004.
3 Up. Hazim Šabanović, “Bosanski Divan”, Prilozi za orijentalnu filologiju, XVIII–XIX, 1968–69,
pp. 9–45, (dalje: Prilozi za orijentalnu filologiju=POF); Azra Gadžo-Kasumović, “Funkcija
Osmanskog valije u Bosanskom ejaletu i dokumenti koje je izdavao”, Anali Gazi Husrev-begove
biblioteke, XXXIII, 2012, pp. 5–58, (dalje: Anali Gazi Husrev-begove bblioteke=AGHbB).
4 O sidžilima-djelovodnim protokolima šerijatskih sudova (osm. sicillāt-i şer‘iyye) vid. Fehim
Dž. Spaho, “Arhiv Orijentalnog instituta u Sarajevu”, POF, XXV, 1975, pp. 30–41, na pp. 34–35;
Hatidža Čar-Drnda, “Zbirka Sidžila Gazi Husrev-begove biblioteke”, AGHbB, XIII–XIV, 1987,
pp. 53–67; eadem, “Šerijatski sidžili i njihova zastupljenost u Bosni i Hercegovini”, AGHbB,
9 Vladislav Skarić, Iz trgovačkih tevtera i pisama. Tevter Nikole Pavlovića i pisma Miće Hadžiavaku-
movića, trgovaca u Sarajevu, (Zagreb: Privrednik), 1914, preštampano u: idem, Izabrana djela, I,
pp. 313–55; Vladimir Ćorović, “Bosansko-hercegovački trgovci u Dalmaciji (Prilog sarajevskoj
trgovini s kraja XVIII veka)”, Godišnjica Nikole Čupića, XXXV, 1923, pp. 212–23, (dalje: Godiš-
njica Nikole Čupića=GNČ); Vasilj Popović, “Trgovina Budimlića u prvoj polovini XIX. stoleća”,
Narodna starina, VI/14, 1927, pp. 59–70; idem, “Jedan spor o trgovačkom nasledstvu sarajev-
skih Miletića s kraja 18. veka”, GNČ, XLII, 1933, pp. 182–89; Ibrahim Tepić, “Trgovina Despića
u prvoj polovini XIX vijeka (Prilog proučavanju nastanka buržoazije u Bosni i Hercegovini)”,
Godišnjak Društva istoričara Bosne i Hercegovine, XX, 1972–73, pp. 65–100, (dalje: Godišnjak
Društva istoričara Bosne i Hercegovine=GID BiH).
10 Hana Younis, Daša Jelić. Pogled u život jedne žene u posljednjim decenijama osmanske uprave u
Sarajevu, (Beograd: Everest Media), 2016; eadem, Od dućana do pozorišta. Sarajevska trgovačka
elita 1851 – 1878, (Sarajevo: Institut za historiju), 2018; eadem, Svakodnevni život u Sarajevu
(1850 – 1878.), (Sarajevo: Centar za osmanističke studije), 2019.
11 O prelazu iz identitarnog obrasca pravoslavac u obrazac Srbin vid. Vladislav Skarić, “Sarajevo
i njegova okolina od najstarijih vremena do austrougarske okupacije”, Izabrana djela, I, pp.
27–311, na pp. 246–47. Skarić je ispravno pisao Vlah a ne vlah, što će potvrditi kasnija autorita-
tivna istraživanja Ivana Božića, Sima M. Ćirkovića, Dušanke Bojanić, Đurđice Petrović.
12 Stipo Manđeralo, “Livanjski Kujundžići”, Glasnik Zemaljskog muzeja, Etnologija, n. s., XLVIII
– XLIX, 1996 – 99, pp. 187–216, na pp. 192–97 (dalje: GZM, E), gdje su navedeni katolički
trgovački rodovi Jurkići, Jazve, Đogići, Marjanovići-Tadići, Badrovi, Kaići i važne napomene
o njihovim papirima. Još vid. Popović, “Trgovina Budimlića”, pp. 65, 67. Cf. Tepić, “Trgovina
Despića”, p. 82. Još vid. Vladimir Matijašević, Baltići (Balte-Dobrete). Njihova prava i njihova
povijest, (Zagreb: Tiskara “Merkantile” Gj. Jutriša i drugovi), 1929, o privatnom osmanskom
arhivu jedne velike katoličke seoske zadruge (cca 1700 – 1860) iz srednjobosanske Vrhovine.
13 Rodonačelnici ovog mita su Batinić i Jelenić, a najsofisticiranija verzija se nalazi u: Srećko M.
Džaja, Konfesionalnost i nacionalnost Bosne i Hercegovine. Predemancipacijski period 1463 – 1804,
prev. Ladislav Z. Fišić, (Sarajevo: Svjetlost), 1992, pp. 127, 131–32, 141–48. Takođe vid. Ivan
Lovrenović, Unutarnja zemlja. Kratki pregled kulturne povijesti Bosne i Hercegovine, (Zagreb i
Sarajevo: Synopsis), 2010, pp. 166–68 koji nudi modernizovanu žurnalističku verziju mita
u sklopu tzv. “konsocijalnog nacionalizma s ljudskim likom” i meke opozicije Tuđmanu te
tuđmanizma posljednje decenije XX i prve decenije XXI vijeka. Cf. Aladin Husić, “Demograf-
ski i konfesionalni trendovi u srednjoj Bosni od početka 17. do sredine 19. stoljeća”, POF, LXVII,
2017, pp. 139–68, na pp. 151–55, gdje je pokazano da se iz čitave Bosne , 1697. g., moglo iseliti
maksimalno do 23.600 duša. U literaturi se operisalo sa fantastičnim brojkama 100.000 –
200.000 duša (Batinić, Jelenić, Mandić) odnosno 40.000 duša (Prelog, S. M. Džaja).
14 Pok. dr. Oskar Danon potvrdio nam je da se u njegovoj porodici u Sarajevu čuvao veliki dio
arhive trgovačkih kuća Danon i Baruh te lične arhive njegovog pretka Javer-efendije Baruha
koji je bio veoma uticajna ličnost u Istanbulu u vrijeme sultana Abdulazîza (1861 – 1876). O
Baruhu kao znalcu osmanskog jezika vid. dr. Moritz Levy, Sefardi u Bosni, prev. Ljiljana Masal,
(Sarajevo: Bosanska biblioteka), s. a., pp. 85–86. Pokojnî prim. dr. Lonika Finci-Musafija te
njen muž prof. dr. Žak Finci znali su da su, do 1941. godine, postojali bogati privatni i lični
arhivi jevrejskih sefardskih porodica Salom-Ušćuplija, Sumbul, Musafija, Alkalaj i Kajon (Sa-
rajevo), Finci i Altarac (Travnik i Dolac kod Travnika), Sarafić i Poljokan (Banja Luka). Sve su te
porodice bile usko povezane višestrukim ženidbenim i drugim porodičnim vezama i činile su,
prema mišljenju pokojnîh Fincijevih, oko 70% bosanske sefardske plutokratije.
15 Vojislav Bogićević, Pismenost u Bosni i Hercegovini. Od pojave slovenske pismenosti u IX v. do kraja
austrougarske vladavine u Bosni i Hercegovini 1918. godine, Kulturno nasljeđe, (Sarajevo: Veselin
Masleša), 1975, pp. 212–13.
16 Up. Ljubica Mladenović, Građansko slikarstvo u Bosni i Hercegovini u XIX veku, Kulturno naslje-
đe, (Sarajevo: Veselin Masleša), 1982, pp. 71–83, 117–28, gdje su kulturna i socijalna dimenzija
nastanka građanskog portreta u nas prikazani na izuzetan, interdisciplinaran, način.
17 Pisma su do 1992. godine bila dio neregistrovane građe Muzeja Jevreja (dio Muzeja grada
Sarajeva). Za gđicu Vedranu Gotovac, nekada kustosicu Muzeja Jevreja te autoricu vrsne mo-
nografije o bosankim sinagogama, i pisca ovog rada pisma je prevodio 1986. godine pok. gosp.
Iso Kabiljo. Na postojanje pisama pažnju nam je skrenula pok. gđa Ljubica Mladenović.
18 O usponu Metkovića u XIX vijeku, posebno poslije 1850. odnosno 1863. g. vid. Younis, Od
dućana, pp. 105, 128, 143, 146,167, 173–75, 255. Up. Aleksandar F. Giljferding, Putovanje po
Hercegovini, Bosni i staroj Srbiji, prev., kom. i bilj. Branko Čulić, Kulturno nasljeđe, (Sarajevo:
Veselin Masleša), 1973, pp. 326–27, o opadanju splitsko-sarajevskog karavanskog druma preko
Livna usljed uspona Metkovića. O splitsko-sarajevskom karavanskom drumu vid. Kreševlja-
ković, Hanovi, pp. 127–33; Ćiro Čičin-Šain, “Pisma Marka Kavanjina splitskog trgovca iz prve
polovine XVII stoljeća”, Starine JAZU, XLIX, 1959, pp. 105–226, na pp. 106–07.
19 O genealoško-nasljednoj vezi te dvije porodice vid. Hajdarović, “Orijentalna zbirka”, pp.
105–06.
20 Naravno, bilo bi dragocjeno znati da li je neko ta pisma Glođama i Svrzama te Kumašinima
čitao i prevodio, ili su oni znali ladino pa su ih sami čitali. Uobičajeno je bilo da Sefardi sa
muslimanima pismeno saobraćaju na osmanskom jeziku, te se može pretpostaviti da su i Mer-
kado i Merkadić imali ili osnovno znanje osmanskog jezika ili su mogli sebi priuštiti pisara
za osmanski jezik. To bi bila indirektna potvrda da je neko među Glođama odnosno Svrzama
te Kumašinima znao ladino i rašî-pismo, jer bi im, inače, njihovi sefardski poslovni partneri
pisali na osmanskom i arapskim pismom.
21 Ugledni sarajevski advokat pok. dr Ante Merkadić, rodom iz Metkovića, saopštio nam je da
su njegovi preci Merkado i Merkadić doselili iz Sarajeva u Metković iza 1850. godine kada je
sarajevska trgovina sa Dalmacijom “okrenula” na Metković. Već je Merkadov sin Merkadić
prešao na katoličku vjeru, što je dr. Merkadiću pomoglo da sačuva glavu tokom Holokausta u
NDH. Dr. Merkadića smo mogli intervjuisati još 1981. godine zahvaljujući posredovanju naše,
sada već umrle, rodice dr. Vasvije Aganović, jedne od prvih aktivnih žena-advokata u bivšoj
Jugoslaviji. Cf. Younis, Od dućana, pp. 93–94, 122, o istoj porodici sa varijantom Markadić.
22 Od sedamnaest sidžila travničkog kadije koji su nekada bili pohranjeni u Orijentalnom insti-
tutu sačuvan je samo jedan iz 1248 – 51 A. H. / 31. V 1832 – 17. IV 1836 A. D.. Velike travničke
zbirke, ona Hasan-age Kolanije, nekada glavnog zakupnika mnogih dobara i prihoda u Bosni u
drugoj polovini XVIII vijeka (u. 1799), i ona porodice Teskeredžić, pohranjene još u Zemalj-
skom muzeju BiH pa u Orijentalnom institutu, nestale su prije nego što su istražene. O tim
zbirkama vid. Hazim Šabanović, “Turski diplomatički izvori za istoriju naših naroda”, POF, I,
1950, pp. 117–49, na p. 130. O Kolaniji vid. Hamdija Kreševljaković i Derviš M. Korkut, Trav-
nik u prošlosti 1464 – 1878 (naročito kao glavni grad Bosne 1699 – 1850), Biblioteka Zavičajnog
moli Rada Aleksića, kapetana, da naplati 126 groša od Jova Komnenića, popa, koje duguje Vasu
Sarajliji”, Bgd, DA, OAL, SĆD, Fasc. III, Inv. № 24. Ovaj Vaso Sarajlija vrlo lako bi mogao biti
poznati sarajevski trgovac iz XIX vijeka, Vaso Kraljević. O Kraljevićima vid. Nenad Filipović et
alii, Riznica stare Srpskopravoslavne crkve u Sarajevu, studijski katalog izložbe, (Sarajevo: Muzej
grada Sarajeva), 1986, p. 60, № 20.
26 Momčilo V. Žeravčić, “O Zbirci turskih dokumenata nađenih u zaostavštini Andrije Luburića”,
Arhivist, II, 1954, pp. 61–71, daje prvi, sumarni, ali i danas korisni, pregled; idem, “Turski doku-
menti u Državnom arhivu NRS”, Istoriski glasnik, 1–2, 1957, pp. 63–68, na p. 68.
27 Žeravčić, “O zbirci turskih”, p. 61.
28 O manastiru vid. Anika Skovran, Umetničko blago manastira Pive, (Cetinje i Beograd: Republič-
ki Zavod za zaštitu spomenika kulture Crne Gore i Narodni muzej), 1980, poseb. na pp. 7–38.
29 Beograd, Arhiv Srbije, Zbirka Andrije Luburića, Zbirka osmanskih dokumenta (dalje: Bgd, AS,
ZAL, ZOD), Inv. № Privr. 84, predstavka ‘uboge’ raje ‘trebinjskih stranâ’ (civār-ı Trebīn) – danas
Dživar(sko) polje, oko 5 km od Trebinja na jug prema Dubrovniku (sela Čičevo, Bihovo,
Rasovac, Zgonjevi) – o popravku crkve, popraćena kadijskim zvaničnim izvještajem (i‘lām) i
vezirskom bujuruldijom-naredbom, od mjeseca rebî’u-l-âhira 1175 A. H. / 30. X – 27. XI 1761.
Radilo se o nekoj crkvi na samoj periferiji mjesta Trebinja, u jednom od prigradskih sela.
30 Bgd, AS, ZAL, ZOD, Inv. № Privr. 187, hudždžet-notarska isprava fočanskog kadije Abdulhamî-
da Hamdîja, sina hafiz-Ahmed-efendije, od 25. muharrema 1262 A. H. / petak, 23. I 1846 A. D.
U ispravi Sulejman, sin Džafera Kreke (nom. Kreko), oslobađa suseljane Krekovaca odgo-
vornosti za požar u kome su mu stradale maloljetne ćerke Dragija i Merjem te mu je izgorila
kuća. (Obrati pažnju na starije čisto slovensko ime Dragija!). Dokument potvrđuje viši stepen
šerijatsko-pravne kulture i dubinske islamizacije u planinskim zajednicama nego što je to bilo
pretpostavljano u većem dijelu naučne literature. O krvnini vid. Aleksandar Matkovski, Die-
tot-Krvninata vo Makedonija i na Balkanskiot poluostrov za vreme na turskoto vladeenje, (Skopje:
33 U originalu: .
Nije svrha ovog rada da daje ni historiju sarajevskog roda Pinjo ni detaljnu
biografiju njegovog najznačajnijeg člana, Pinja Bajraktara narodne tradicije.62
To ćemo učiniti na drugom mjestu. No, da bi se dokument koji objavljujemo
potpuno razumio, nužno je osvrnuti se i na pomenutu porodicu i na njenog
historijski najistaknutijeg predstavnika. Pinje su, zaista, stari sarajevski rod.
Sâmo prezime Pinjo nastalo je od karakterističnog hipokoristika na -o od koga
su se gradila brojna prezimena, što se Bosne tiče posebno u Sarajevu, Staroj
Hercegovini i historijskoj Zemlji Pavlovića.63 Oblik Pinjo etimološki se
povezuje sa riječima pin, pinj, pinja i pinjuo < lat. pinus bor, što su leksički
ostaci iz dalmato-romanske terminologije rastinja; od imenice je izveden
pridjev pinjav- 1. visok kao bor, poput bora, stasit; 2. drven sud od borovine
(poimeničeno); 3. tvrd, škrt;64 od koga je pinjo hipokoristik, a i pežorativ.
Ovako izvedeno prezime nije rijetkost u bosanskoj antroponimiji XVIII i XIX
vijeka. Tako je ugledna kadijska porodica Hajrić (Xayrī-zāde) imala drugo
prezime Homarija, u osnovi hipokoristik izveden iz jednog starijeg imena za
62 O njemu vid. Muhamed Hadžijahić, “Ibrahim Bajraktar Pinjo”, Novi Behar, VI, 1932 – 33, №
23, pp. 320–22; Hamdija Kreševljaković, “Han Kolobara u Sarajevu. Povodom požara 29. XII.
1937.”, Novi Behar, XI, 1937 – 38, № 13–16, pp. 202–06; Hamid Dizdar, “Vino piju age Sarajlije
na Ilidži pokraj Sarajeva”, Odabrani arhivistički i historijski radovi Hamida Dizdara, edid. Almira
Alibašić i Ismeta Džigal-Berkovac, (Sarajevo: Istorijski arhiv Sarajevo), 2008, pp. 155–63, (prvi
put objavljeno u: Jugoslovenska pošta, Sarajevo, X, 1938, № 2741, p. 10); Alija Bejtić, “Prilozi
proučavanju naših narodnih pjesama. II”, Bilten Instituta za proučavanje folklora, III, 1955, pp.
105–24, na p. 114.
63 Vid. Nenad Filipović, “Šerifović, Šerifizade ili Šerifija”, Odjek, V, 1986, p. 25; idem, “O bosan-
skim i muslimanskim prezimenima, ponovo”, Odjek, X, 1986, pp. 23–24; idem, “Nekolike
sitnice o prezimenima”, Odjek, XIII–XIV, 1986, pp. 24–25, gdje je raspravljano o vezi takvih
poprezimenjenih hipokoristika i Vlahâ.
64 Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskog ili srpskog jezika, II, K-ponil., edid. Mirko Deanović et
alii, (Zagreb: JAZU), 1972, s. v. pinjav. Up. Rečnik srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika,
XX, Petogodan-pogdegod, ed. Darinka Gortan-Premk, (Beograd: Institut za srpski jezik SANU),
2017, s. vv. pinjav, -a, -o; Pinjo. Istog korijena je i prezime katoličkog roda Pinjuh, zabilježe-
no 1743. g. u selu Crni Gaj u župi Mostarsko Blato, (1 porodica, deset pričešćenih, devetoro
nekrizmane djece mlađe od 12 godina. Vid. Luka Đaković, Prilozi za demografsku i onomastičku
građu Bosne i Hercegovine, [1], Na osnovu popisa katoličkog stanovništva 1743. godine, Građa,
XXIII, Odjeljenje društvenih nauka, 19, (Sarajevo: ANUBiH), 1979, p. 219, № 1477.
65 Up. Alma Omanović-Veladžić, “Crtice iz života jednog kadije: Mehmed (Muhamed) Seid-efen-
dija Hajrić-Homarija”, POF, LXVII, 2017, pp. 327–70, na p. 328 (n. 4), o porijeklu i značenju
prezimena Homarija.
66 Postavlja se pitanje da li je to starenik ili najstariji poznati član poznate i drevne sarajevske
trgovačke porodice Nezirhodžić. O njima vid. Hamdija Kreševljaković, “Merhum Hadži Hasa-
naga Nezirhodžić”, Narodna uzdanica. Kalendar za g. 1944, (Sarajevo: Narodna uzdanica), 1943,
pp. 174–75.
67 Mehmed Mujezinović, Islamska epigrafika u Bosni i Hercegovini, I, Sarajevo, Kulturno nasljeđe,
(Sarajevo: Veselina Masleša), 1974, p. 179, № 1169. O mahali vid. Behija Zlatar, Zlatno doba
Sarajeva (XVI stoljeće), (Sarajevo: Svjetlost), 1996, pp. 53, 56 (№ 24).
68 Yuzo Nagata, Materials on the Bosnian Notables, Studia Culturæ Islamicæ, № 11, (Tokyo: Insti-
tute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa), 1979, p. 42, № XII, radi se o
pionirskoj publikaciji od značaja, no mnogi tehnički termini – posebno realije, zatim toponi-
mi i antroponimi – u Nagatinim izdanjima i regestama zahtijevaju emendacije. Up. Sarajevo,
Gazi Husrev-begova biblioteka, Arhiv, Zbirka sidžila sarajevskog mullâluka, № LXVI, pp. 191–98,
popis ostavine iza Ibrahim-alemdâra Pinja, (dalje: GHbB, S, …). Izvor je koristio još Bejtić. Vid.
Bejtić, “Prilozi proučavanju. II.”, p. 114 i n. 129. Bejtić daje drugačiju paginaciju (p. 157). Možda
se radi o štamparskoj grešci u jednog od autora, ali treba napomenuti da na sidžilima sarajev-
skog mullâluka nerijetko postoje dvije, a ponekad i tri, različite paginacije, pa o tome prilikom
objavljivanja i citiranja treba voditi računa.
69 Kreševljaković, “Han Kolobara”, p. 205 (n. 6). Up. GHbB, S, LXXVIII, pp. 129-32, ostavina
iza hadži-Abdullah-sandžaktâra Pinja, umrlog u mjesecu ša’bânu 1256 A. H. / 28. IX – 26. X
1840. A. D. Radi se o bratu Ibrahim-alemdârovom koga pominje Kreševljaković. Ostavina
mu je iznosila značajnih 131.536,5 groša. Up. Nagata, Materials, pp. 51–54, XV. Poredbe radi,
bruto-prihod sarajevskog đumruka za romejsku (finansijsku) 1253 /4. VIII 1838 – 13. III 1839
A. D. iznosio je 581.335 groša. Vid. M. Kütükoğlu,"Saraybosna Gümrük”, t. II. Despići su ,1846.
godine, utrošili 7.703,90 groša za gradnju magaze kao dijela njihove kuće. Vid. Younis, Od
dućana, p. 191 (n. 645). Prilikom procjena, statističke obrade i predlaganja modela makro- te
mikro-ekonomskih trendova u Sarajevu u prvoj polovini XIX vijeka, posebno na osnovu
sidžilskih popisa ostavinâ, treba voditi računa o dvije važne, a, nerijetko, prenebregnute poja-
ve. Prvo, odavno su Dušanka Bojanić i Đurđica Petrović utvrdile da cijene u popisima ostavina
73 Time otpadaju Hadžijahićeve kombinacije, koje kasnije preuzima Bejtić, da Pinjo Bajraktar
nije mogao imati više od 55 godina u času svog pogubljenja. Cf. Bejtić, “Prilozi proučavanju.
II.”, p. 114. Evidentno je da je Ibrahim-alemdâr morao biti stariji od 55 godina u to vrijeme.
74 O aristotelovskoj logici i dokaznom postupku u historiografiji vid. Nenad Filipović, “Da li je
postojalo samostalno osmansko Bosansko krajište 1448 – 1463. godine?”, POF, LXIV, 2014, pp.
167–206, na pp. 188–89, 203–05, sa svom relevantnom sekundarnom literaturom.
75 O tom boju vid. Ömer Bosnevi, Ahvâl-i Gazavat der Diyar-ı Bosna. Bosna Savaşları, ed. Mehmet
Açıkgözoğlu, (İstanbul: Ötüken Yayınevi), 1977; Hamdija Kreševljaković, Boj pod Banjom
Lukom 4. VIII. 1737. Uz dvjestagodišnjicu, (Sarajevo: Islamska dionička štamparija), 1936; Adem
Handžić,"Bosanski namjesnik Hekim-oglu Ali-paša”, POF, V, 1954–55, pp. 135–80, na pp. 156–
63 , i danas najrelevantniji prikaz. Takođe vid. Orhan M. Çolak, Arşiv Belgelerinin Işığı Altında
Sadrazam Hekimoğlu Ali Paşa'nın Hayatı, İcraatı ve Hayratı, magistarski rad u rukopisu, İstanbul
Üniversitesi, İstanbul, 1997, pp. 51–54, 60–62, 64–66; Ruža Radoš, Namjesnik Bosanskog ejaleta
Ali-paša Hekimoglu (1736 – 1748) i Dubrovačka Republika, doktorski rad u rukopisu, Sveučilište u
Zagrebu, Zagreb, 2017, pp. 95–152 et passim.
76 O njemu vid. Fejzulah Hadžibajrić, Hadži Mujaga Merhemić, Život i rad, šapirografisani rukopis
za internu upotrebu, Sarajevo, 1959. Ovaj značajni rukopis dobili smo na poklon od autora još
1981. godine, s njegovom napomenom da su neki izvodi iz rukopisa objavljivani u GIVZ-u kra-
jem osme decenije XX vijeka. Up. idem, “Dvadesetogodišnjica smrti Hadži Mujage Merhemića
(1959 – 1979)”, Glasnik IVZ, XLII, 1979, № 2, 4, pp. 203–10, 415–20.
77 Naše detaljno iščitavanje Mujezinovićevog korpusa osmanskih natpisa u Sarajevu nije rezul-
tiralo nalazom ijednog drugog natpisa vezanog za Pinje, osim onog, citiranog, nad grobom Nu-
ri-hanuminim. Da bi naša tvrdnja bila jasna: pronašli smo natpise vezane za članove svih onih
drugih kuća (Tahmiščija, Bakarija-Bakarević, Turnadžija, Imaretlija, Kobić, Fočo, Čohadžić)
iz kojih su bili ljudi pogubljeni i/ili utamničeni zajedno sa Pinjom Bajraktarom, 1827. godine,
ali natpisâ nad grobovima muškaraca iz kuće Pinjo na sarajevskim grobljima nema! Za imena
pogubljenih i/ili utamničenih vid. Skarić, “Sarajevo i njegova okolina”, p. 202. Ovo je jedan od
primjera gdje je usmena predaja visoko historijski pouzdana. Up. Ivan Božić, “Svijet ratničkih
družina i katuna”, Istorija Crne Gore, II/2, (Titograd: Istorijski institut), 1970, pp. 348–70, koji
je davno dokazao da je genealoški dio usmenih predaja Dinaraca visoko pouzdan u svjetlosti
arhivskih izvora. Tradicionalno društvo sa zatvorenim zajednicama mnogo bolje čuva usmenu
IX 1888 – 27. VIII 1889. Kupljeno od Alije Kemure, šejhovog sina, za nekadašnji Balkanski
institut, dne 31. VIII 1918 i bilo registrovano u staroj zbirci OIS, Rukopisi, № 3459/I. Vid. Lejla
Gazić, Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa, (Sarajevo: Orijentalni institut),
2009, pp. 153–54, № 151. Još vid. supra nn. 66–68; Riza ef. Muderizović, “Jedan popis sara-
jevskih janjičara iz početka XIX. vijeka”, GZM, XXIX, 1917, pp. 105–14, na p. 108, iz koga se
jasno vidi da su Pinje bili janičari. O činovima ‘alem-dār; bayraq-dār; sancaq-dār vid. Abdülkadir
Özcan, “Alemdar”, “Bayraktar”, Türk Diyânet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, (dalje: TDVİA). U janičar-
skim odredima taj čin je dolazio odmah iza tzv. agâ serdengečdija.
83 Mahala je obuhvatala kraj oko istoimene duge ulice koja se spušta sa vrhova Bjelava i Sepe-
tarevca prema prostoru između Džidžikovca i Mejtaša, odnosno kraj koji omeđuju današnje
ulice Tahmiščina, Kovačeva, Armaganuša, i Pinje Bajraktara. U XX vijeku ulica Armaganuša
je dugo nosila ime Lajoša Košuta, a iza 1992. g. joj je vraćeno historijsko ime. O mahali i ulici
vid. Bašeskija, Ljetopis, prev. Mujezinović, p. 356 (Mujezinovićev komentar); Zlatar, Zlatno, pp.
59, 63 (№ 22). O Pinjama u toj mahali vid. Bejtić, “Prilozi proučavanju. II.”, p. 114. Brat Pinja
Bajraktara, hadži-Abdullah-sandžaktar ostavio je, 1840. g., iza sebe u Armaganuši kuću za
stanovanje (mülk-i menzil) procijenjenu na 2.500 groša i veliki vrt sa čardakom, procijenjen na
8.600 groša. Nagata, Materials, p. 53, XV.
84 Molla Mustafa'nın Mecmuası, ed. Filan, p. 336; Bašeskija, Ljetopis, prev. Mujezinović, pp.
301–02. Obzirom na original, Mujezinovićev, inače klasični, prevod traži korekciju na ovom
mjestu. Još vid. Kerima Filan, Sarajevo u Bašeskijino doba. Jezik kao stvarnost, (Sarajevo: Conne-
ctum), 2014, p. 228. Ligaturu Kozaroglu Filanova je razriješila kao Kozarić, dok je Mujezinović
ponudio oblik Kozar. U svjetlosti činjenice da su Kozarići poznati kao jedna od starijih vratnič-
kih porodica, rješenje Filanove je prihvatljivije. Na podacima o Kozarićima zahvalni smo našoj,
sada već umrloj, rodici, rahm. gđi Ševali Smajiš rođ. Filipović, rodom sa Vratnika, te nevjesti u
porodici Smajiš, jednoj od najstarijih vratničkih kuća, svojevremeno istaknutoj u kazandžij-
skom zanatu.
85 O ulozi “ratničko-vojnih” igara i lova u osmanskom društvu te u održavanju osmanske bojne
gotovosti vid. Marc David Baer, Honoured by the Glory of Islam. Conversion and Conquest in
Ottoman Europe, (Oxford and New York: Oxford University Press), 2008, p. 183 et passim, o
Meh.emmedu IV Avcıju-Lovcu (regnant 1648 – 1687) koga stari srpski zapisi zovu zvěrolov’c’;
Abdülkadir Özcan, “Güreş”, TDVİA; Filiz Gündüz, “Okmeydanı”, TDVİA; Attila Bir et alii, “Türk
Menzil Okçuluğu, Yay ve Okları”, Osmanlı Bilimi Araştırmaları, VIII/1, 2006, pp. 39–67; Kitab-ı
Bâz-name-i Padişahi: İnceleme-Metin-Dizin, ed. M. Mehdi Ergüzel, (Ankara: Türk Dil Kurumu),
2009; Hedda Reindl-Kiel, Leisure, Pleasure and Duty. The Daily Life of Silahdar Mustafa, Éminence
Grise in the Final Years of Murad IV (1635 – 1640), Otto Spies Memorial Lecture, edid. Stephan
Conermann & Gül Şen, 2, (Berlin: EBVerlag), 2016, pp. 39–42. O “ratničko-vojnim igrama” i
lovu na osmanskom Balkanu i Bosni te Sarajevu još vid. Kosta Hörmann, “Lov na sokolovima”,
GZM, II, 1890, pp. 228–33; Vejsil Ćurčić, Lov sa sokolom u Bosni i Hercegovini. Die Falkenbeize
in Bosnien und der Hercegovina, 2. ispr. izd., (Zagreb: Tiskara Zaklade Narodnih novina), 1937;
Ðurđica Petrović, “Nekoliko podataka o igri džilit u našoj prošlosti”, Vesnik Vojnog muzeja,
VI–VII, 1962, pp. 135–44, sa upotrebom velike starije orijentalističke, posebno njemačke, šire
nedostupne literature o osmanskim igrama sa palicom i konjima; Younis, Svakodnevni život,
pp. 138–39, 142 (gađanje iz puške, konjske igre i trke, hrvanje, hajke na vukove). O historij-
skoj i religijsko-kulturnoj osnovi stavova prema “ratničko-vojnim igrama” i lovu vid. Mehmet
Şener, “Av. Fıkıh”, TDVİA; Ebba Koch, Dara-Shikoh Shooting Nilgais: Hunt and Landscape in
Mughal Painting, Occasional Papers, 1, (Washington D. C.: Freer Gallery of Art and Sackler Art
Gallery), 1998; Thomas T. Allsen, The Royal Hunt in Eurasian History, (Philadelphia: Pennsylva-
nia University Press), 2006; Shihab al-Sarraf, “Mamluk Furūsīyah Literature and Its Antece-
dents”, Mamluk Studies Review, VIII/1, 2004, pp. 141–200; Mehmet Ali Hacıgökmen, Türkiye
Selcuklularında Avcılık, (Konya: Kömen Yayınları), 2012. Za komparativni uvid vid. Die Jagd der
Eliten in den Erinnerungskulturen von der Antike bis in die frühe Neuzeit, ed. Wolfram Martini,
Formen der Erinnerung, 3, (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht), 2000.
86 Up. npr.: Vilāyet-i Rūm ilide Bōsna sancāġında intihā-yı ser-h.add-ı islāmiyyede (podv. N. F.)
Baqiyye-yi Qōstāniçede Dūbiçe qal‘esi ehālīsinden olub mah.miyye-yi İstanbūlda Uzun Çārşū
qurbında Kilīd Xānı derūnında bir bāb odada müsāfiren iken ṣāh.ibu-’l-xayrāt ve-’l-h.asenāt ü rāġi-
bü-’l-cenneti ve-’d-derecāt El-h.ācc Meh.emmed Beg ibn-i ‘Alī bin-i Rüstem. Ankara, Vakıflar Arşivi,
Kuyûd-u Kadîme, Defter, № 581/2, Fihrist-i İstanbul, p. 267, № 269, 23. rebî’u-’l-âhir 1262 A.
H. / 20. IV 1846 A. D. Hadži-Mehmed-beg, iz dubičkog krila begovsko-kapetanske porodice
Cerića, uvakufljuje 3.500 groša za troškove dviju džamija koje je dao podići, jednu u dubičkoj
tvrđavi, a drugu u kostajničkoj čaršiji. Fraza intihā-yı ser-h.add-ı islāmiyye pojavljuje se u izvori-
ma vezanim za Bosnu od početka Velikog rata, tj. od 1683. godine.
87 Pierre Bourdieu, “The Forms of Capital”, Handbook of Theory and Research for the Sociology of
Education, ed. John G. Richardson, (New York: Greenwood Press), 1986, pp. 241–58.
94 Vid. Paul Pisani, La Dalmatie de 1797 à 1815, (Paris: A. Picard), 1893, passim; Stojan Novako-
vić, “Francuske službene beleške o zapadno-balkanskim zemljama iz 1806 – 1813”, Spomenik
SKA, XXXI, 1898, pp. 128–52; Mihailo Gavrilović, Ispisi iz pariskih arhiva: Građa za istoriju
Prvoga srpskoga ustanka, Zbornik za istoriju, književnost i jezik srpskog naroda, Odeljenje II,
Spomenici na tuđim jezicima, 1, (Beograd: SKA), 1904, passim; Vjekoslav Jelavić, “Iz prepiske
francuskog generalnog konzulata u Travniku u godinama 1807 – 1814”, GZM, XVI, 1904, pp.
267–83, 457–84; idem, Franceska izvješća o Bosni, (Sarajevo: Zemaljska štamparija), 1906;
Nicolae Jorga, Geschichte des Osmanischen Reiches nach den Quellen dargestellt, V, Bis 1912, (Gotha:
Friedrich Andreas Perthes), 1913, pp. 133–222, (dalje: Jorga, GOR, V); Ćiro Truhelka, “Bošnjaci
i Prvi srpski ustanak”, GZM, XXIX, 1917, pp. 244–96; Jovo B. Tošković, Odnosi između Bosne i
Srbije 1805 – 6 i Boj na Mišaru, (Subotica: Gradska štamparija), 1927; idem, “Ličnost Kapetana
Kulina u Višnjićevoj pesmi “Boj na Mišaru”, i, “Pokušaj Austrije da zauzme Beograd 1808. g. i
Napoleonov plan o podeli Turske”, Istoriski članci i prikazi, (Beograd: Glavni Savez srpskih zem-
ljoradničkih zadruga), 1933, pp. 7–16, 41–64; Vasilj Popović, “Trgovina i promet Bosne u Napo-
leonovo doba”, Spomenik SKA, LXIX, 1929, pp. 85–91; Melitta Pivec-Stelè, La vie économique des
Provinces Illyriens (1809 – 1813), (Paris: Bossard), 1930, pp. 113–17, 140–54, 171–72 , 179–81 et
passim; Vasa Čubrilović, “Istoriska osnova Višnjićevoj pesmi Boj na Mišaru”, Prilozi za prouča-
vanje narodne poezije, V/1–2, 1938, pp. 56–67; idem, Prvi srpski ustanak i Bosanski Srbi, (Beograd:
Geca Kon), 1939; Nikola Rukavina, Trgovačka važnost Bosne i Hercegovine za doba Napoleonove
Ilirije, (Zagreb: s. n.), 1941; Salih Sidki Mahmudkadić, Ustanak srbske raje, njegovo ugušenje i
izbavljenje grada Biograda, prev. Fehim Spaho, (Sarajevo: Knjižara H. Ahmeda Kujundžića),
1944; André Blanc, “Neobjavljeno dopisivanje francuskog konzula u Travniku – Pierra Davida”,
Starine JAZU, XLVI, 1956, pp. 63–95; Midhat Šamić, “Francuski izvještaji o Bosni početkom
XIX vijeka (1806 – 1813)”, Građa, XI, Odjeljenje istorijsko-filoloških nauka, 8, (Sarajevo:
Naučno društvo BiH), 1961, pp. 5–69; Šamić, Istorijski izvori, pp. 69–73, 93–96, 107–13, 126–31,
136–42 et passim; Midhat Šamić, Francuski putnici u Bosni na pragu XIX stoljeća i njihovi utisci o
njoj, Kulturno nasljeđe, (Sarajevo: Veselin Masleša), 1965, pp. 101–14, 119–32, 136–51, 154–63,
191–216, 229–46; Ferdo Hauptmann, “Austrijski konzulat u Travniku (struktura i poslovanje)”,
GAD BiH, II/2, 1962, pp. 71–87; Dušanka Bojanić, “Carigradski rukopis Mahmudkadićevog
‘Ustanka srpske raje’– Turskog vojnog pohoda na Srbiju 1813”, Vesnik vojnog muzeja, XVI, 1970,
pp. 79–86; Ahmed S. Aličić, “Manuskript Ahvali Bosna od Muhameda Emina Isevića (poč. XIX
v.)”, POF, XXXII – XXXIII, 1982 – 83, pp. 163–98, na pp. 174–75, 181–84; Galib Šljivo, “Otvara-
nje ‘Austrijskog carskog konzulata’ u Bosni 12. maja 1808.”, Bosna i Hercegovina u XIX stoljeću
u spisima stranih izvještača, (Tešanj: Planjax), 2008, pp. 7–54, posebno na pp. 15–17, 27–30,
35–36, 47, 49–50, 51.
95 Aličić, “Ahvali Bosna”, p. 193. Autentični oblik njegovog prezimena potvrđuje stara sarajevska
izreka Umro Isevija, završila se Mesnevija, (Muhamed Emin-efendija je bio poznati predavač
Rûmîjeve Mesnevije). Vid. Salih Trako, “Predavanje Mesnevije i Mesnevihani u Sarajevu”,
AGHbB, XIII – XIV, 1987, pp. 221–26, na pp. 224–25. O prezimenima na -ija vid. Nen. Filipović,
“Šerifija”.
96 O njoj vid. Abdurahman Nametak, Hrestomatija bosanske alhamijado književnosti, Kulturno
nasljeđe, (Sarajevo: Svjetlost), 1981, pp. 11, 73–78. O tome da nije svaki zapis poezije arabicom
eo ipso alhamijado-pjesništvo te o arabičkim zapisima narodne poezije vid. Hatidža Krnjević,
Lirski istočnici. Iz istorije i poetike lirske narodne poezije, (Beograd i Priština: BIGZ i Jedinstvo),
1986, pp. 191–92.
97 O njemu vid. Alma Omanović-Veladžić, “Hasećija Mehmed Memiš-aga Mačković i Sarajevska
svakodnevica”, POF, LIX, 2010, pp. 215–25, posebno na pp. 217–21, 224.
98 Nametak, Hrestomatija, pp. 74–75. Up. Hatidža Krnjević et alii, Bosanskohercegovačka književna
hrestomatija, II, Narodna književnost, (Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika), 1972, p. 31, №
37, lirska pjesma Ferman dođe uprav iz Stambula, sadrži stihove u velikoj mjeri podudarne sa
onima koji se tradicionalno pripisuju Umihani Čuvidini kao alhamijado-pjesniku. Pjesmu
Ferman dođe…Krnjevićeva je preuzela iz zbirke bosanskih pjesama i pripovjedaka Kamila Bla-
gajića, objavljene u Zagrebu 1886, № 39. Još vid. supra n. 95 i Sejfuddin Fehmi Kemura, Prvi
srpski ustanak pod Kargjorgjem od godine 1219 – 1804. do godine 1279 – 1862. Po turskim izvorima,
(Sarajevo: Islamska dionička štamparija), 1334/1916, pp. 333–34, gdje je navedena narodna
pjesma koja počinje Evo sedam godina dana kako cvili sva fukara i koja upadno sliči pjesmama
pp. 97–114.
102 O toj ustanovi vid. Ronald Jennings, “The Office of Vekil (Wakil) in 17th Century Ottoman
Sharia Courts”, Studia Islamica, XLII, 1975, pp. 147–69; Bilal Aybakan, “Vekâlet”, TDVİA.
103 O tome vid. Nenad Filipovic, “Quelques particularités de l’institution matrimoniale dans le
begovat de Bosnie”, La Culture Urbaine des Balkans (XVe – XIXe Siecles), III, edid. Verena Han et
alii, (Belgrade et Paris: L’Institut des etudes balkaniques et la Maison des sciences de l’homme),
1991, pp. 183–90, na pp.187–89. Za komparativnu perspektivu vid. Georges Duby, Vitez, žena
i svećenik. Ženidba u feudalnoj Francuskoj, prev. Đurđa Šinko Depierris, pog. Ivo Babić, (Split:
LOGOS), 1987.
104 Omanović-Veladžić, “Hasećija”, pp. 223–24. Prezime njegovih potomaka koje glasi Kasumagić,
kao i fonologija nekih turcizama u bosanskom jeziku (kasum), upućuje da se u bosanskom
dijalektu osmanskog jezika (Bōsna lehçesi) izgovaralo Qāsum, a ne Qāsım, kao u visokoosman-
skom funkcionalnom stilu.
105 OIS, Rukopisna zbirka, Ms. № 28/3, Müvaqqıt, Tārīx, pp. 452–53, 483–85. Up. Skarić,"Sarajevo
i njegova okolina”, p. 202.
106 Ibid., pp. 483–85. Up. Skarić, op. cit., pp. 193–95, rivalsku grupu činili su braća Džindžafići,
njihovi sestrići Babići, pa Halačević, Vatrenjak, Ćemerlija i dr. Skarić donosi podatke o saradnji
Džindžafićâ sa notornim Sejjid Alî Dželâluddîn-pašom, zloglasnim pašom Dželalijom narodne
tradicije i Andrićevog antologijskog djela Priča o vezirovom slonu, 1820 – 21. godine. Iako je sli-
ka ovog namjesnika i u narodnoj tradiciji i u našoj historiografiji izrazito negativna, ne može
se poreći da se radilo, uprkos njegovim – i za to vrijeme – nesvakidašnjim metodama upravlja-
nja, o vrsnom administratoru i jednom od rijetkih valija koji su se ozbiljno uhvatili u koštac sa
austrijskim uplitanjem u bosanske unutrašnje stvari. Vid. Galib Šljivo, “Zatvaranje Austrijskog
carskog konzulata” u Bosni 18. januara 1821. godine ”, Bosna i Hercegovina, pp. 55–78, na pp.
62–63, rezime pašinog govora konzulovom izaslaniku dru Atanackoviću u kome je leitmotiv
pašina nespremnost da dozvoli austrijsko miješanje u bosanske unutrašnje stvari, nevoljkost
da se po Bosni dopusti uvođenje nekog drugog sudskog postupka osim šerijatskog, zahtjev za
reciprocitetnim tretmanom osmanskih podanika iz Bosne na austrijskim stranama, posebno
trgovaca. Govor je zaista bio uspješan, jer je konzulat zatvoren. Mora se reći da je ovakav stav
bio rijetkost ne samo među bosanskim pašama poslije 1791. i 1796. g., nego i u cjelokupnom
saobraćaju osmanskih visokih službenika sa zapadnim diplomatama i predstavnicima u istom
120 Ne treba zaboraviti da je često rutinski djelimično konfiskovana imovina državnih vojnih i
upravnih službenika poslije njihove smrti, jer su takve osobe smatrane dinastičkim i držav-
nim robovima (qul). Za jedan primjer vezan i za bosansku historiju vid. Heath W. Lowry, Her-
sekzâde Ahmed Paşa: an Ottoman Statesman’s Career & Pious Endowments, (Istanbul: Bahçeşehir
University Press), 2011.
121 Vid. M. Cavid Baysun, “Musâdere”.
122 Nagata, Materials, pp. 42–47, № XII. na p. 47. Nugata daje zbir 1.400.109 para, koji je ili
rezultat pisarske pogreške ili Nugatine pogrešne kalkulacije. Naš zbir je rezultat sabiranja
pojedinačnih stavki. Kursevi su preračunavani prema: Skarić, “Iz trgovačkih tevtera i pisama”,
Izabrana djela, I, pp. 318–19; Popović, “Trgovina Budimlića”, pp. 67–68; Šljivo, Bosna 1827 , p.
73 (n. 94).
123 O toj mahali vid. Skarić, “Sarajevska mahala Ferhadija 1850 – 55.”, Izabrana djela, II, pp.
222–28, posebno na p. 222. Kuću pominje i Bejtić, “Prilozi proučavanju. II.”, p. 114, ali bez
ikakve bilo reference, bilo analize.
124 Kreševljaković, “Han Kolobara”, p. 204; Bejtić, art. cit., loc. cit..
125 Vid. supra n. 4.
126 Aličić, “Ahvali Bosna”, p. 189. Up. Kreševljaković, “Han Kolobara”, pp. 203–05.
127 Vid. Molla Mustafa'nın Mecmuası, ed. Filan, pp. 296, 331; Bašeskija, Ljetopis, prev. Mujezinović,
pp. 213, 289; OIS, Arhiv, Zbirka ANUBiH, № 237, Sidžil Mula Muhameda Mestvice (1800 – 1848),
regesta sačinio Mehmed Mujezinović (1973. g.), daktilografisano, pp. 11–12 (fol. 60b), 12 (fols.
34b–35a, 59b–60a).
128 O toj vrsti vakufa vid. Ćiro Truhelka, “Gazi Husrefbeg, njegov život i njegovo doba”, GZM,
XXIV, 1912, pp. 91–232, na pp. 189–90; Kreševljaković, “Han Kolobara”, pp. 203–04; Bülent
Köprülü, “Evvelki Hukukumuzda Vakıf Nev'iyetleri ve İcareteynli Vakıflar. Fasıl:IV”, İstanbul
Üniversitesi Hukuk Fakültesi Mecmuası, XVIII/1, 1952, pp. 215–57; Klaus Kreiser, “İcāreteyn:
zur “doppelten” Miete im osmanischen Stiftungswesen”, Raiyyet Rüsûmu. Essays Presented to
Halil İnalcık on his Seventieth Birthday by his Colleagues and Students, Journal of Turkish Studies,
X, 1986, pp. 219–26; Aleksandar Fotić, “Rustem-pašin vakuf u Beogradu (Icāreteyn)”, Istorijski
časopis, XXXVIII, 1991. pp. 233–41; idem, “Turski dokumenti o Rustem-pašinom vakufu i
“Dvostrukom zakupu” (Icāreteyn) u Beogradu”, Miscellanea, XXXI, 2010, pp. 75–108, poseb. na
p. 77.
129 Situacija podsjeća u mnogome na promet tzv. stanarskim pravom u SFRJ odnosno na ustanovu
Hauptmiete – temeljno iznajmljivanje u Austriji, nastalu iza 1918. godine uplivom socijaldemo-
krata. U tim aranžmanima, vlasnik na papiru izgubio je gotovo sve, a profitirao je dugoročni
zakupnik koji je, za laike, bio vlasnik jer je nekretnine zakonski izdavao, preprodavao prava
uživanja, itd.
130 Vid. Nenad Filipović, “Osmanska Bosna i Osmansko Carstvo u djelu Stvaranje Jugoslavije 1790
– 1918 Milorada Ekmečića”, POF, XL, 1990, pp. 433–57, na pp. 447–49, gdje se poziva i na malo
korištenu, ali učenu i pravnički dubokoumnu raspravu jednog od najvećih znalaca šerijatskog
prava u Bosni u prvoj polovini XX vijeka. Up. Hafiz A.[bdulah Ajni] Bušatlić, “Jedno pogrešno
shvaćanje i nepravilno knjiženje kod ‘Evladijet vakufa’ u Bosni i Hercegovini”, Novi Behar,
V/13–14, 15, 1932, pp. 201–02, 212–15.
131 Hamdija Kreševljaković, Esnafi i obrti u starom Sarajevu, (Sarajevo: Narodna prosvjeta), 1958,
p. 19. Pjesma objavljena u: Bosanski prijatelj, II, 1851, dakle kada su mnogi Pinjovi savremenici
bili još na životu, te je njen fakticitet veoma visok, zaista. Up. Nagata, Materials, pp. 42–43,
XII.
132 O janičarskim kafanama i opijumu u njima, posebno korištenom kao kompozitna droga u
obliku paste (berş), u kojoj su drugi sastojci bili hašišova pasta, egzotični začini, med, šećer, vid.
Benedek Péri, “A Janissary’s Son Turned Druggist and his Highly Successful Designer Drug
in 16th – 17th Century”, Osmanlı İstanbulu, IV, edid. Feridun M. Emecen et alii, (İstanbul: 29
Mayıs Üniversitesi), 2016, pp. 643–54, (autoru nije poznata mala, ali briljantna rasprava An-
dreasa Tietzea o etimologiji izraza berş u kojoj su iznesene i veoma važne kulturno-historijske
napomene). Cf. Andreas Tietze, “Eine griechisch-türkische Etymologie und ihr kulturhistoris-
cher Hintergrund”, Zeitschrift für Balkanologie, XXXIII/1, 1997, pp. 98–100. Uživanje opijuma i
drugih droga u Osmanskom Carstvu, redovno ali umjereno, bilo je socijalni običaj, a ne socijal-
na bolest, baš kao što redovno, ali umjereno uživanje vina u Italiji i Francuskoj tvori socijalni
običaj, a ne alkoholizam kao socijalnu bolest, zaključuje, s pravom, Tietze u pomenutoj studiji.
Splićanin Marko Kavanjin piše, 16. II 1606, iz Sarajeva bratu Jakovu u Mletke da mu pošalje
25 lira opijuma jer se to u Sarajevu može dobro prodati; ako je dobar, zarada je 50%, i više.
Vid. Čičin-Šain, “Pisma Marka Kavanjina”, pp. 116–17, № 2. Bašeskijin Ljetopis pruža građu o
upotrebi opijuma i drugih opojnih supstanci koja obezbjeđuje dovoljno razlogâ za uopštavanja
u interpretaciji.
133 Savremena anglo-saksonska historiografija insistira na prevratnoj ulozi pojave kafe i čaja kao
pićâ društvenosti koji smjenjujuju srednjovjekovnu sklonost ka vinu, pivu i medovini. Time
su kafa, čaj, šećer shvatani, u braudelovskom smislu, kao materijalni pojavni oblici i/ili simbo-
li nastajuće modernosti. Literatura o tome je nepregledna, te ju je izlišno ponaosob navoditi.
134 Kafadar, “Janissaries and Riffraff”, pp. 120, 123; Aleksandar Fotić, “The Introduction of Coffee
and Tobacco to the Mid-West Balkans”, Acta Orientalia Academiæ Scientiarum Hungaricæ,
LXIV/1, 2011, pp. 89–100, poseb. na pp. 91–95; Filan, Sarajevo u Bašeskijino Doba, pp. 234–37.
135 O njemu vid. Šamić, Istorijski izvori, pp. 52–63 et passim; idem, Francuski putnici, pp. 117–33
et passim. Za prevod njegovog djela vid. Milenko S. Filipović, “Šomet de Fose i njegovo delo o
Bosni”, GZM, Etnologija, XXVI, 1971, pp. 171–219.
136 Tu se misli na bašeskije (osm. başeski āġālar[ı]). Ovo potvrđuje Chaumette Des Fossésovu
odličnu upućenost i u bosanski život i u osmanske ustanove.
137 Šamić, Istorijski izvori, pp. 83–84 i n. 2.
138 O desetini u Bosni vid. Ahmed S. Aličić, “Desetina u Bosni polovinom XIX vijeka”, Prilozi Insti-
tuta za istoriju, XVI/17, 1980, pp. 129–74. Vrlo obaviješteno i produbljeno o tom kasnom obliku
erarizovane desetine pisao je još Ante Malbaša, Hrvatski i srpski nacionalni problem u Bosni
za vrijeme režima Benjamina Kallaya. I. Dio (1882 – 1896), Prilozi proučavanju jugoslovenskog
pitanja u Austro-Ugarskoj, 1–2, (Osijek: Građanska tiskara K. D.), 1940, pp. 102–105 (n. 222).
139 Nagata, Materials, pp. 44–46, XII.
140 OIS, Arhiv, Manuscriptaquae Acta Turcica, № 1703, 1728, 1729 (uništeno u agresorskoj paljevini
17. V 1992); GHbB, Arhiv, Acta Turcica, № 259, 260. Ove isprave su nastale u rasponu 1211 – 1221
A. H. / 1796 – 1808 A. D. Još vid. Hamdija Kreševljaković, “Čengići. Prilog proučavanju feuda-
lizma u BiH”, Izabrana djela, I, edid. Avdo Sućeska i Enes Pelidija, Kulturno nasljeđe, (Sarajevo:
Veselin Masleša), 1991, pp. 388–413 (prvi put objavljeno 1959. g.).
141 Muderizović, “Popis janjičara”, p. 107.
142 APHF, AT, № VI / 260. Temessuk izdat 25. ša'bâna 1221 A. H. / petak, 7. XI 1806. Ahmed-spahi-
ja, sin hadži-Ahmedov, potvrđuje da je Aliji Lakišiću iz Mostara prodao za 521 groš pobiranje
desetine i ostalih nameta (rüsūm) sa timara kojeg je naslijedio od oca mu. Timar se nalazi u
selu Ljubotić u kadiluku Mostar. Da su Mostarci Lakišići, još polovinom XVIII vijeka, bili
pojaničareni za’îmi-begovi govori jedan popis iz 1755. godine (yüz başı Muṣt.afā Beg ibn-i Ah.med
Āġā Lāqişa-zāde). Vid. Ahmed S. Aličić i Hifzija Hasandedić, “Popis Terzija, Ćurčija i Ćebedžija
u Mostaru iz 1755. godine”, POF, XVIII–XIX, 1968 – 69, pp. 315–71, na p. 347 (faksimil). Popis
potvrđuje visok stepen pojaničarivanja kod mostarskih i hercegovačkih za’îma i spahija
(begovi i age). Janičarske plate u gotovini, za razliku od timarskih naturalnih prinadležnosti,
Jovana Ćelovića u Brčko (ili Brčki, kako se nekada govorilo i pisalo), da bi u Beograd došao 1872.
g., gdje mu je, na početku, valjao zemljak, uticajni arhimandrit Nićifor Dučić. Vid. Mira Sofro-
nijević, “Luka Ćelović-Trebinjac, najveći dobrotvor Beogradskog univerziteta”, Zadužbinar, VI,
2018, pp. 17–43, na pp. 22–23, (banjolučki trgovac nije se prezivao Pištalić, nego Pišteljić-Pište-
lja, a i ta porodica je porijeklom iz trebinjskog kraja, prema saopštenju pok. gđe Nadežde-Seke
Masleša, potomka stare trgovačke banjolučke kuće i rodice Pišteljićevih. I Masleše su starinom
od Bileće). Cf. Younis, Od dućana, p. 116 (n. 270), gdje se, na osnovu jednog pisma od cca 1869,
navodi da su sarajevski muslimanski trgovci Merhemići prodavali duhan Jovanu Pišteljiću u
Bosansku Gradišku. Ćelovićeva biografija kao da je sišla sa Cvijićevih stranica. Naučniku, kada
je pisao svoje rasprave, sigurno nije bio nepoznat uspon Luke Ćelovića-Trebinjca.
152 O izrazu kletovna knjiga vid. Dušanka Bojanić, Sultanska akta izdata na zahtev Dubrovačke
Republike (1627 – 1647), p. o. iz Miscellanea, X, 1982, (Beograd: Istorijski institut), 1982, p. 36.
153 OIS, Rukopisna Zbirka, Ms. № 29-4, Qād.ī-zāde Muh.ammed Enverī Efendī, Tārīx-i Enverī, IV/2,
pp. 85–86, na p. 86. Rukopis se u staroj, spaljenoj, zbirci Orijentalnog instituta vodio pod
signaturom № 4702–4. O ponovnom primanju nemuslimanâ u osmansko podanstvo vid.
Aleksandar Fotić, “Institucija amana i primanje podaništva u Osmanskom Carstvu: primer
sremskih manastira 1693 – 1696”, Istorijski časopis, LII, 2005, pp. 225–56.
154 Jevto Dedijer, Hercegovina, p. o. iz Srpski etnografski zbornik, XII, (Beograd: SKA), 1909, p. 218 et
passim, (dalje: Srpski etnografski zbornik=SEZB).
155 Predanje ne treba uzimati doslovno, ali ni odbacivati u cjelini. Radi se o legendarnom tamnom
refleksu – prisjećanju povratnih pomjeranjâ u visinsku Staru Hercegovinu i Crnu Goru nobi-
litiranih vlaških glavara iz nizinske srednjovjekovne Bosne pred sâmo osmansko osvojenje i
odmah nakon njega. Pomen Vuka Brankovića, kao prototipa izdajnika, mora da je imao veze sa
narodnom percepcijom uključivanja ovih glavara u osmanski vojno-administrativni aparat. O
tim povratnim vlaškim kretanjima – na osnovu mletačke, dubrovačke, kotorske građe – pisali
su Stjepčević, Kovijanić, Butorac, Mijušković, Božić, Ðurđica Petrović, a na osnovu narodne
tradicije Vlajko Palavestra. Zbog prostornog ograničenja ne možemo detaljno citirati tu litera-
turu na ovom mjestu.
156 Predio u Staroj Hercegovini, danas Republika Crna Gora, između Cuca, Krivošija, Banjana i
Nikšićkih Rudina, na tromeđi između historijske Crne Gore, historijske Stare Hercegovine i
Boke Kotorske. Vid. Radenko Lazarević, “Grahovsko Polje”, Glasnik Srpskog geografskog druš-
tva, XXIX, 1949, pp. 143–46.
157 I ovo je legendarni refleks trenda izgradnje kamenih crkvica u Staroj Hercegovini tokom XVI i
XVII vijeka čiji su ktitori bili lokalni vlaški glavari. Up. Skovran, Blago Pive, pp. 11–13 et passim;
Marica Šuput, Srpska arhitektura u doba turske vlasti: 1459 – 1690, (Beograd: SANU i Institut za
istoriju umetnosti), 1984, passim. Za kulturno-historijski kontekst i najbolje tumačenje feno-
mena vid. Radovan Samardžić, “Kulturna obnova i moralno obrazovanje u XVI i XVII veku”,
Književnost, LVI/1, 1973, pp. 10–55.
158 Županjac i Županj-potok su starija alternativna imena za mjesto Duvno na granici Hercego-
vine i jugozapadne Bosne, s hercegovačke strane. O trgovačkom rodu Kovačevića u Duvnu
vid. Popović, “Trgovina Budimlića”, p. 59. Vasilj Popović piše da je lično on, 1913. g., predao
trgovačku korespondenciju duvanjskih Kovačevića Centralnoj biblioteci “Prosvjeta” u
Sarajevu, skupa sa tefterima livanjskih Kujundžića. Danas bi se ta korespondencija trebala
nalaziti u sarajevskoj Nacionalnoj i univerzitetskoj biblioteci u Odjeljenju specijalnih zbirki.
Cf. Mitar Papić, “Arhivski materijal i rukopisi u Narodnoj biblioteci Bosne i Hercegovine”, GAD
BiH, IV–V, 1965, pp. 63–74, na p. 71, № 45, pominje samo teftere livanjskih Kujundžića. Pok.
Vlajko Kovačević (u. 1993 u Sarajevu) – Duvnjak, učesnik NOR-a od 1941. g., stari komunista
i brat narodnog heroja Boriše Kovačevića – saopštio nam je, sredinom osamdesetih godina XX
vijeka, da su duvanjski trgovci Kovačevići starinom iz Grahova i da su, preko Mostara, došli u
Duvno oko 1800. godine. Tu je tradiciju znao od svog djeda, rođenog oko 1840. g., a nije mu
bilo poznato Dedijerovo djelo.
159 Fazileta Hafizović, Popis sela Sandžaka Krka, Klis i Hercegovina, oslobođenih od Mletačke Repu-
blike 1701. godine, (Zagreb i Sarajevo: SKD Prosvjeta, Filozofski fakultet u Zagrebu i Orijentalni
institut), 2016, pp. 414–20 (nahija Grahovo), 420–25 (nahija Riđan). Popisnik, opetovano,
bilježi da su neka sela pusta, da u nekima nema nijedne kuće uzgor, da su neka napuštena već
pedeset godina, da su uzrok tome upadi crnogorskih pobunjenika i/ili razbojnika (eşqiyā). Ovo
slovo osmanskog popisa se, umnogome, podudara sa jednim važnim mjestom iz Njegoševog
pisma Ali-paši Rizvanbegoviću, sa Cetinja, 6. X 1836. Vladika Rade piše: Ja ti kažem da je Graho-
vo moj đed naselio i ono je naše, a posad biće onoga kome bog sudi. Petar Petrović Njegoš, II, Lažni
Car Šćepan Mali. Pisma, izb. Vojislav Đurić, red. Vladan Nedić, Srpska književnost u sto knjiga,
19, (Novi Sad i Beograd: Matica srpska i SKZ), 1969, pp. 190–91, Pismo № 15, na p. 190. Nije
pitanje je li Njegoš u pravu glede statusa Grahova unutar Osmanskog Carstva, nego da njegov
iskaz potvrđuje verziju osmanskog popisa o uticaju smutnih vremena Kandijskog (1646 –
1669) i Velikog rata Sv. Lige (1683 – 1699) na demografski rasap onog dijela Stare Hercegovine
koji se naslanjao na Crnu Goru u potezu od Trebinja do Risna i Nikšića. Time je i datovanje
raseljenja Grahovljana iz narodne tradicije nezavisno potvrđeno kao pouzdano.
160 Dedijer, Hercegovina, p. 141; Vladimir Ćorović, Mostar i njegova Srpska pravoslavna opština,
(Beograd: Srpska pravoslavna opština mostarska), 1933, pp. 36–38, 41.
161 Radomir Stanić, “Nadgrobni spomenici sa natpisima iz XVII i XVIII veka u groblju na Pašinov-
cu u Mostaru”, Hercegovina, III, 1983, pp. 153–96, na p. 165.
162 Ćorović, Mostar, p. 49. O toj obnovi vid. Muhamed A. Mujić, “Pitanje nastanka Srpske pravo-
slavne crkve u Mostaru i njena popravka 1833. godine”, POF, XXVI, 1976, pp. 79–104.
163 Ćorović, Mostar, pp. 40, 56, 89, 108.
164 Radomir Stanić, “Nadgrobni natpisi iz XIX veka na Bjelušinskom groblju u Mostaru”, Hercego-
vina, II, 1982, pp. 183–200, na pp. 198 (№ 251, 263), 199 (№ 281), 200 (№ 288).
165 Sarajevo, Muzej grada Sarajeva, Orijentalna zbirka, № 19, pp. 1–13; vakuf je kontrolisao 33 du-
ćana unutar Kolobare i 53 dućana pojâsno raspoređena tokom svih vanjskih strana građevine.
166 Tepić, “Trgovina Despića”, p. 80 (n. 81);
167 Popović, “Trgovina Budimlića”, pp. 62–63.
168 Philip D. Curtin, Cross-cultural Trade in World History, (Cambridge and New York: Cambridge
University Press), 1984.
169 O toj kategoriji vid. Orlando Patterson, Slavery and Social Death: a Comparative Study with a
New Preface, (Cambridge, Mass.: Harvard University Press), 2018.
170 Vid. Stephen Frederic Dale, Indian Merchants and Eurasian Trade,1600 – 1750, (Cambridge, UK:
Cambridge University Press), 1994; Sǿren Mentz, The English Gentleman Merchant at Work: Ma-
dras and the City of London 1660 – 1740, (Copenhagen: Museum Tusculanum Press, University
of Copenhagen), 2005; Roxani Eleni Margariti, Aden & the Indian Ocean Trade: 150 Years in the
Life of a Medieval Arabian Port, (Chapel Hill: University of North Carolina Press), 2007; Fran-
cesca Trivellato, The Familiarity of Strangers: the Sephardic Diaspora, Livorno, and Cross-cultural
Trade in the Early Modern Period, (New Haven: Yale University Press), 2009; Religion and Trade:
Cross-cultural Exchanges in World History, edid. Francesca Trivellato et alii, ( Oxford and New
York: Oxford University Press), 2014.
171 Srbsko-Dalmatinski Magazin, 1867, Zadar, pp. 123–32; SEZB, Naselja i poreklo stanovništva, ur.
Jovan Cvijić, XX, 1925, (Beograd: SKA), 1925, p. 211; Ćorović, Mostar, pp. 37–38.
172 O Sarajlijama, Mostarcima i drugim Bosancima-pravoslavnim trgovcima u Novom Sadu i Podu-
navlju tokom XVIII vijeka vid. Vuk Vinaver, “Sarajevski trgovci u Dubrovniku sredinom XVIII
vijeka”, GID BiH, VI, 1954, pp. 249–65, na pp. 255–56, 265.
173 Ćorović, “Bosansko-hercegovački trgovci”, pp. 212-13 et passim; idem, Bosna i Hercegovina, Po-
učnik, I, (Beograd: SKZ), 1925, pp. 153–54; idem, Mostar, pp. 35–41; Aličić i Hasandedić, “Popis
Zvjerka (gāva~kāva)
176 O tršćanskoj srpsko-pravoslavnoj zajednici vid. Miroslav Perišić i Jelica Reljić, Kultura Srba u
Trstu 1751 – 1914, (Beograd: Arhiv Srbije), 2016.
177 Cvijić, “Uzroci metanastazičkih kretanja”, pp. 119–26, 127–29; Curtin, Cross-cultural Trade,
passim. Veza je sve samo ne slučajna; u smislu modela, Curtin duguje mnogo Braudelu, a
Braudel nikad nije tajio značaj Cvijića za svoje koncipiranje historije. Na ovo treba podsjetiti
u svjetlosti, danas pomodnog, nipodaštavanja Cvijića i pokušaja svođenja njegovog djela na
neku ideološku podlogu projekta ‘Velike Srbije’. Jermeni Osmanskog Carstva i safavidske Per-
zije su drugi primjer velikih trgovačkih dijaspora u cvijićevsko-curtinovskom ključu koje su se
pružale od Erzuruma i Istanbula do u Beograd, Beč, Požun, Budim, Mletke, Amsterdam, Lvov,
Kijev, Moskvu, Arhangelsk na jednoj strain, i u Novu Džulfu kod Isfahana, Agru, Lhasu na
Tibetu, Peking, Kanton, Šangaj, Formozu, Malaku, Kjoto, Osaku, na drugoj strani. Vid. Levon
Khachikian, “Le registre d'un marchand arménien en Perse, en Inde et au Tibet”, Annales, Eco-
nomies, Sociétés, Civilizations, XXII, 1967, pp. 231–78; Kéram Kévonian, “Marchands arméniens
au XVIIe siècle. A propos d’un livre arménien publié à Amsterdam en 1699”, Cahiers du Monde
Russe et Soviétique, XVI, 1975, pp. 199–244.
178 Ćorović, “Bosansko-hercegovački trgovci”, p. 213; Skarić, “Iz trgovačkih tevtera i pisama”,
Izabrana djela, I, pp. 326–27, 330; Younis, Od dućana, pp. 98 i n. 145, 100.
179 Skarić, “Iz trgovačkih tevtera i pisama”, Izabrana djela, I, p. 327. Još o Hadži-Damjanovićima
i Ristu Hadži-Damjanoviću vid. Kreševljaković, Esnafi u Sarajevu, p. 145. Nekadašnji turski
arhiv Zemaljskog muzeja otkupio je, prije 1914. g., od Hadži-Damjanovićâ oko dvadesetak
osmanskih dokumenata iz XVIII i XIX vijeka. Na upozorenje kolege Fehima Dž. Spahe – inače
šehida iz opsade i bombardovanja Sarajeva 1992 – 95 – koji je tada vodio arhiv Orijentalnog
instituta, mi smo te dokumente, 1985. g., pregledali, uzeli bilješke iz njih, ali ih nismo ni pre-
pisali niti snimili. Dokumenti – sultanski, valijski, kadijski, privatni – propali su u zloglasnoj
paljevini Instituta, 17. V 1992. g., a bili su izvor o jednoj zatrgovčenoj porodici visokog ugleda,
koja, za razliku od npr. Despićâ, nikada nije potpuno napustila ćurčiluk kao zanat.
180 O tom numerativu u osmanskoj metrologiji vid. Yarcı, “Osmanlı Kürk Ticaretinde”, pp.
490–92; Filan, O turskom jeziku, p. 286 i n. 319.
181 Kličkova, Ќurčisko-kožuvarski zanaet, pp. 27, 30–31, 97, 99,100.
182 Kreševljaković i Korkut, Travnik, pp. 143–46. Kontuš je bio dugi ćurak-krzneni kaput, bogato
izvezene i/ili ukrašene tkanine sa dugom kragnom posebnog tipa te dugim i užim rukavi-
ma. O pojmu kontuš~kontoš koji je , poput izraza kabanica i šuba, riječ što je lutala, dolazila
i vraćala se preobražena (njem. Rückwanderer) na liniji arapski i staroturski – praslovenski i
staroslovenski – srednjovjekovni južnoslovenski literarni koine vidovi i madžarski – osmanski
i stariji krimsko-tatarski – balkanski jezički savez vid. Reşat Ekrem Koçu, Türk Giyim, Kuşam
ve Süslenme Sözlüğü, (Ankara: Başnur Matbaası), 1967, coll. 144a–145b, 158a–159b, s. vv. kapa-
niça, kontoş.
183 Sir James W. Redhouse, A Turkish and English Lexicon, (Constantinople: The American Mission
and A. H. Boyajian), 1890, coll. 671a–b, s. vv. cılġavā, cılqavā. O ovoj fascinantnoj ličnosti vid.
Carter Findley, “Sir James Redhouse 1812 – 1892: The Making of a Perfect Orientalist”, Journal
of the American Oriental Society, XCIX/4, 1979, pp. 572–600.
184 Halil Sahillioğlu, “Hicri 1167 (M. 1754) Kürk Fiyatı ve Kürkçü Nizamı”, Prof. dr. Mübahat
Kütükoğlu’na Armağan, ed. Zeynep Tarım-Ertuğ, (İstanbul: İ. Ü. Edebiyat Fakültesi), 2006, pp.
595–612, na pp. 605–07 et passim; Yarcı, “Osmanlı Kürk Ticaretinde”, pp. 504–09. Karakteri-
stično je da se u tom spisku ne nalazi poznati vašar u rumelijskom, danas bugarskom, mjestu
Uzundžova (Uzunca-ābād). Neki čuveni balkanski panađuri su se gasili, dok su drugi nastajali
i zauzimali prestižna mjesta onih zgaslih. Vid. Jovo H. N. Besarović, “Iz Stambola u Sarajevo”,
Bosanska Vila, I/14, 1886, pp. 213–15; Risto Đ. Besarović, “Riječ-dvije sa moga puta u Carigrad”,
ibid., IV/17, 19, 21–22, 23–24, 1889, pp. 264–65, 297–98, 335–38, 362–68; Suraiya Faroqhi,
“The Early History of Balkan Fairs”, SOF, XXXVII, 1978, pp. 50–68; Younis, Od dućana, p. 139. O
ustanovi narx kapitalno djelo je: Mübahat S. Kütükoğlu, Osmanlılarda Narh Müessesesi ve 1640
Tarihli Narh Defteri, (İstanbul: Enderun Kitabevi), 1983.
185 Predio između najdonjeg toka rijeke Don i Azovskog mora koje je moreuzom u Kerču poveza-
no sa Crnim morem. Obiluje krznastim životinjama (lisice, risovi, zečevi, krtice, lasice, her-
melini, kune, veprovi). Vid. https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Azov#Fauna, pristupljeno
3. VI 2019.
186 Sahillioğlu, “Kürkçü Nizamı”, pp. 605–07 et passim.
192 O krznu i osmanskoj eliti vid. Koçu, Türk Giyim, coll. 164a–166b, s. v. kürk; Nureddin Sevin,
On Üç Asırlık Türk Kıyâfet Tarihine Bir Bakış, (İstanbul: Millî Eğitim Basımevi), 1973, pp. 98 (№
103), 99 (№ 106), 103–04 (№ 115), 104–05 (№ 118), 105 (№ 119), 105–06 ( № 120); Reindl –
Kiel, Leisure, p. 24.
193 Toma Popović, “Izvoz balkanskog krzna u XVI veku”, Istorijski časopis, XXXV, 1988, pp. 45–53,
na p. 50.
194 Čičin-Šain, “Pisma Marka Kavanjina”, № 145, 201, 247, 335, 339, 352, 706 et passim.
195 Carl Kohler, A History of Costume, ed. and augm. by Emma von Sichart, transl. Alexander K.
Dallas, (London and Bombay and Sydney: George G. Harrap & Company Ltd.), 1929, pp. 225,
227, 236, 250–52, 269 (figs. 333 i 334), 290, 292, 299 i fig. 369, 314, 323, 324 (fig. 398), 326–27
(figs. 400–401), 339.
196 Vid. Raymond H. Fisher, The Russian Fur Trade, 1550 – 1700, (Berkeley and Los Angeles: Univer-
sity of California Press), 1943; Paul C. Philips, The Fur Trade, I-II, concl. chapters by J. W. Smurr,
(Norman: University of Oklahoma Press), 1961; James R. Gibson, Feeding the Russian Fur Trade:
Provisionment of the Okhotsk Seaboard and the Kamchatka Peninsula, 1639 – 1856, (Madison:
University of Wisconsin Press), 1969; Harold A. Innis, The Fur Trade in Canada: an Introduction
to Canadian Economic History, with a new intr. by Arthur J. Ray, (Toronto and Buffalo: Univer-
sity of Toronto Press), 1999; George Nelson, My First Years in the Fur Trade: the Journals of 1802
– 1804, edid. Laura Peers and Theresa Schenck, (St. Paul, Minn.; Minnesota Historical Society
Press), 2002; Rethinking the Fur Trade: Cultures of Exchange in an Atlantic World, ed. by Susan
Sleeper-Smith, (Lincoln: University of Nebraska Press), 2009.
197 Šamić, Francuski putnici, p. 220. Uslovi habitata bi govorili da je dabrova moralo biti i na adama
Une i Drine.
198 O političkoj ekonomiji mandžurskog lova na krzna u Kini dinastije Čing (1644 – 1911) i ekološ-
koj pozadini tog lova vid. Jonathan Schlesinger, A World Trimmed with Fur: Wild Things, Pristine
Places, and the Natural Fringes of Qing, (Stanford: Stanford University Press), 2017. O luksuznoj
trgovini Kine te islamskog Bliskog istoka i Srednje Azije vid. Edward H. Schafer, The Golden
Peaches of Samarkand: a Study of T'ang Exotics, (Berkeley: University of California Press), 1963.
199 Skarić, “Iz trgovačkih tevtera i pisama”, Izabrana djela, I, p. 327; Younis, Od dućana, pp. 101–02.
200 Tepić, “Trgovina Despića”, p. 91.
201 Kohler, Costume, pp. 376 (fig. 459), 378 (fig. 462), 379 (fig. 465), 383 (fig. 470), 384 (fig. 471),
388–89, 418–20.
202 Kohler, Costume, pp. 388–89. O prerastanju buržuja u političkog činioca te o kulturnim po-
sljedicama tog razvoja, a posebno o odnosu prema materijalnoj kulturi kao simbolu buržoaske
političke emancipacije vid. Slobodan Jovanović, Vođi Francuske revolucije, Sabrana dela, edid.
Radovan Samardžić i Živorad Stojković, I, (Beograd: BIGZ i Jugoslavijapublik i SKZ), 1990, pp.
14–15, 23, 26–28, 34, 46–47, 123–25, 128–31, 154–55, 166–67, 171–72, 183; Max Horkheimer
und Theodor W. Adorno, Dialektik der Aufklärung: philosophische Fragmente, ungek. Ausg.,
(Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag), 1988, passim.
203 O tome je i danas najrelevantnije: Halil Inalcık, “The Ottoman Economic Mind and the
Aspects of Ottoman Economy”, Studies of the Economic History of the Middle East, ed. Michael A.
Cook, (Oxford: Oxford University Press), 1970, pp. 207–18.
204 O tom pojmu vid. Nenad Filipović, “Rudnici i kovnice novca u Rumeliji i Bosni krajem XVI i u
prvoj polovini XVII stoljeća”, Balcanica, XX, 1989, pp. 243–59, na pp. 244–48 et passim.
205 Vid. Avdo Sućeska, “Mâlikâna (doživotni zakup državnih dobara u osmanskoj državi”, POF,
VIII–IX, 1958–59, pp. 111–42; Mehmet Genç, “Osmanlı Maliyesinde Malikâne Sistemi”, Türkiye
İktisat Tarihi Semineri, ed. Osman Okyar, (Ankara: Hacettepe Üniversitesi), 1975, pp. 231–96;
Ariel Salzmann, “An Ancien Régime Revisited: ‘Privatization’ and Political Economy in the
Eighteenth-Century Ottoman Empire”, Politics & Society, XXI/4, 1993, pp. 393–423, posebno
na pp. 404–05, 411, sa zaključkom da je ukidanje doživotnog zakupa bacilo Osmansko Carstvo
u ruke stranih kreditora što je dovelo i do permanentne raznolike nestabilnosti u Carstvu od
sredine XIX vijeka do njegovog kraja i do nestanka carstva.
206 Yücel Özkaya, 18. Yüzyılda Osmanlı Toplumu, 2. bsk., (İstanbul: YKY), 2010, p. 118. Izvor rječito
govori o centrima balkanske, podunavske, egejske i anadolske trgovine zečinom. O tom zakup-
cu i njegovom ortaku hadži-Mustafi te njihovom sukobu sa bosanskim alajbegom Salih-begom
Babićem i drugima oko prihodâ vid. Azra Gadžo-Kasumović, Katalog osmanskih dokumenata (I),
(Sarajevo: Gazi Husrev-begova Biblioteka), 2018, col. 237a, S. 19/193.
207 Gadžo-Kasumović, Katalog, coll. 236a (S. 19/132), 245b (S. 20/36).
208 Šamić, Francuski putnici, p. 227.
209 Skarić, “Iz trgovačkih tevtera i pisama”, Izabrana djela, I, pp. 326–27, 329–30, 332, 337, 345; Ćo-
rović, “Bosansko-hercegovački trgovci”, pp. 219–22; Popović, “Trgovina Budimlića”, pp. 61–64,
67–68; Tepić, “Trgovina Despića”, pp 77–78, 84, 91; Younis, Od dućana, pp. 98, 101–02.
210 Ibid.,. Za Bosance u Ankoni i Senigaliji vid. Seid M. Traljić, “Prilozi poznavanju trgovačkih veza
s Ankonom i Senigalijom u XVII i XVIII stoljeću”, Pomorski zbornik, VIII, 1970, pp. 643–56;
Toma Popović, “Trgovci Muslimani u balkanskoj spoljnoj trgovini u XVI veku”, Istorijski časo-
pis, XXXIII, 1986, pp. 57–82, na pp. 65–68, 76–78.
211 DAD, AG, № 3139, VI, 1 (3. VIII 1812). Sanitetska pristojba na jednu balu zečine u karantinu
iznosila je dva franka.
212 Vid supra n. 208. O ovim mjerama vid. Milan Vlajinac, Rečnik naših starih mera u toku vekova,
I–IV, (Beograd: SANU), 1961–74, s. vv. bala-balla, bisag-bisaga-bisak, boj, vreća, vrića, denak,
denk, denjak, juk, cavallo, katur, konj, sac, salma, svežanj, seisana-sejsana, sorok-soruk-so-
rak-saruk-surek, strana-stranica-stranka, stranik, surek, testa-teste, tovar, tulum-tulumina,
tura, ćulče, čuval, džak-džaka; Halil İnalcık, “Yük (H.iml) in the Ottoman Silk Trade, Mining,
and Agriculture”, The Middle East and the Balkans under the Ottoman Rule, (Bloomington. Ind.:
Indiana University Press), 1993, pp. 432–60, poseb. na pp. 441–45 gdje je istaknut opšti značaj
historijsko-metroloških istraživanja Dušanke Bojanić; Yarcı, “Osmanlı Kürk Ticaretinde”, pp.
490–93 (aded, deste, tahte, top, denk, tak, quarta, dâne, kat, kıyye, balya, tulum).
213 Skarić, “Iz trgovačkih tevtera i pisama”, Izabrana djela, I, p. 332.
214 Vid. supra n. 208.
219 Bojanić, Turski zakoni, s. v. baždarina. Još vid. Mehmet Genç, “Osmanlı Devletinde İç Gümrük
Rejimi”, Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Türkiye Ansiklopedisi, III, (İstanbul: İletişim), 1993, pp.
786–90; Younis, Od dućana, pp. 160–67, za period poslije 1843.
220 Bojanić, Turski zakoni, s. vv. đumruk, đumrukčija; Mübahat S. Kütükoğlu, “Osmanlılar’da
Gümrük”, TDVİA, je fundamentalna sinteza; Younis, Od dućana, pp. 167–75, za period poslije
1843.
221 Bgd, AS, ZAL, ZOD, Privr. Inv. №, 192, 206, 209 (Resulbegovići pišu Ali-paši Rizvanbegoviću u
vezi zakupâ carina), 231 (o obračunu zakupâ), 235, 236, 242, 247, 248; Vladislav Skarić, “Tre-
binje u 18. vijeku”, Izabrana djela, III, passim; Vesna Miović-Perić, Na razmeđu. Osmansko-du-
brovačka granica 1667 – 1806, (Dubrovnik: Zavod za povijesne znanosti HAZU), 1997, pp. 27, 37,
150, 280 et passim. O Brgatu i Carini te eminima “od carine” vid. Ivan Frano Jukić, “Putovanje
iz Dubrovnika preko Hercegovine u Fojnicu”, Putopisi i istorisko-etnografski radovi, ed. Ilija Ke-
cmanović, Pisci Bosne i Hercegovine, (Sarajevo: Svjetlost), 1953, pp. 45–53, na p. 46, (prvi put
objavljeno 1842); Miović-Perić, Na razmeđu, pp. 37–40 i Indeks s. vv. Brgat (Brgaćani), Carina.
the Meccan Leather Trade”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, LXX/1, 2007,
pp. 63–88.
225 O tome vid. Sima Trojanović, “Naše kiridžije”, Srpski etnografski zbornik, XIII, (Beograd: SKA),
1909, pp. 1–153; Mihailo J. Dinić, “Dubrovačka srednjovekovna karavanska trgovina”, Jugoslo-
venski istorijski časopis, 1–4, 1937, pp. 119–46.
226 Kod Jukića kršćanin uvijek znači samo katolik, dok je pravoslavni uvijek samo rišćanin.
227 Ivan Frano Jukić, “Putovanje iz Dubrovnika”, p. 46.
228 Dinić, “Karavanska trgovina”. Za potpuno iste obrasce u XVII vijeku vid. Čičin-Šain, “Pisma
Marka Kavanjina”, № 247 et passim. Za raspon druga polovina XVIII – prva polovina XIX
vijeka u istom ključu vid. Skarić, “Iz trgovačkih tevtera i pisama”, Izabrana djela, I, pp. 329-30,
332; Ćorović, “Bosansko-hercegovački trgovci”, pp. 219-20; Popović, “Trgovina Budimlića”, p.
67. Za vrijeme cca 1843–1878 vid. Younis, Od dućana, pp. 147-50.
Popis refrenci
229 Stjepan Ćosić, Dubrovnik nakon pada Republike (1808–1848), (Dubrovnik: Zavod za povijesne
znanosti HAZU), 1998, passim, posebno mjesta koja govore o Luja Vojnovića “katastrofizmu”.
Cf. Dr. Lujo Knez Vojnović, Pad Dubrovnika, I–II, (Zagreb: izdanje piščevo), 1908. Magnum
opus Luja Vojnovića jedno je od tri-četiri stilski najuspješnija historiografska djela na hrvat-
skom/srpskom/bosanskom jeziku, te je i to doprinijelo kanonizaciji njegovih pogleda. Krleža
je Luja smatrao daleko većim piscem od brata mu Iva.
230 O tom metodu vid. Trivellato, The Familiarity of Strangers, passim.
Aličić, Ahmed S., i Hifzija Hasandedić, “Po- Hafizović, Fazileta, Popis sela Sandžaka
pis terzija, ćurčija i ćebedžija u Mostaru iz Krka, Klis i Hercegovina, oslobođenih od
1755. Godine”, POF, XVIII—XIX, 1968 — 69, Mletačke Republike 1701. Godine, (Zagreb i
pp. 315—71. Sarajevo: SKD Prosvjeta, Filozofski fakultet
u Zagrebu i Orijentalni institut), 2016.
Blanc, André, “Neobjavljeno dopisivanje
francuskog konzula u Travniku – Pierra Da- Jelavić, Vjekoslav, “Iz prepiske francuskog
vida”, Starine JAZU, XLVI, 1956, pp. 63—95. generalnog konzulata u Travniku u godi-
nama 1807 — 1814”, GZM, XVI, 1904, pp.
Bojanić, Dušanka, Turski zakoni i zakonski 267—83, 457—84.
propisi iz XV i XVI veka za Smederevsku,
Kruševačku i Vidinsku oblast, Zbornik za idem, Franceska izvješća o Bosni, (Sarajevo:
istočnjačku istorijsku i književnu građu, II, Zemaljska štamparija), 1906.
(Beograd: Istorijski institut), 1974.
Kemura, Sejfuddin Fehmi, Prvi srpski usta-
eadem, Sultanska akta izdata na zahtev nak pod Karagjorgjem od godine 1219 — 1804.
Dubrovačke Republike (1627–1647), p. o. iz do godine 1279 — 1862. Po turskim izvorima,
Miscellanea, X, 1982, (Beograd: Istorijski (Sarajevo: Islamska dionička štamparija),
institut), 1982. 1334/1916.
Nagata, Yuzo, Materials on the Bosnian XVIII. Yüzyıl Günlük Hayatına Dair Saraybo-
Notables, Studia Culturæ Islamicæ, № 11, snalı Molla Mustafa'nın Mecmuası, ed. Keri-
(Tokyo: Institute for the Study of Langua- ma Filan, (Sarajevo: Connectum), 2011.
ges and Cultures of Asia and Africa), 1979.
Aličić, Ahmed S. , “Manuskript Ahvali
Nelson, George, My First Years in the Fur Bosna od Muhameda Emina Isevića ( poč.
Trade: the Journals of 1802 — 1804, edid. XIX v.)”, POF, XXXII—XXXIII, 1982 — 83, pp.
Laura Peers and Theresa Schenck, (St. Paul, 163—98.
Minn.; Minnesota Historical Society Press),
2002. Besarović, Jovo H. N. , “Iz Stambola u Sara-
jevo”, Bosanska vila, I/14, 1886, pp. 213—15.
Novaković, Stojan, “Francuske službene
beleške o zapadno-balkanskim zemljama Besarović, Risto Đ. , “Riječ-dvije sa moga
iz 1806 — 1813”, Spomenik SKA, XXXI, 1898, puta u Carigrad”, Bosanska vila, IV/17,
pp. 128—52. 19, 21—22, 23—24, 1889, pp. 264—65,
297—98, 335—38, 362—68.
Šamić, Midhat, “Francuski izvještaji o
Bosni početkom XIX vijeka (1806 — 1813)”, Bogdanović, Marijan, Ljetopis Kreševskog
Građa, XI, Odjeljenje istorijsko-filoloških samostana, 2. izd., prir., prev., uv. i bilj. dr
nauka, 8, (Sarajevo: Naučno društvo BiH), fra-Ignacije Gavran, (Sarajevo i Zagreb:
1961, pp. 5—69. Synopsis), 2003.
Curtin, Philip D., Cross-cultural Trade in Filan, Kerima, O turskom jeziku u Bosni.
World History, (Cambridge and New York: Studija, (Sarajevo: Connectum), 2017.
Cambridge University Press), 1984.
Horkheimer, Max, und Theodor W. Adorno, Kohler, Carl, A History of Costume, ed. and
Dialektik der Aufklärung: philosophische augm. by Emma von Sichart, transl.
Fragmente, ungek. Ausg., (Frankfurt am Alexander K. Dallas, (London and Bombay
Main: Fischer Taschenbuch Verlag), 1988. and Sydney: George G. Harrap & Company
Ltd.), 1929.
Husić, Aladin, Hadž iz Bosne za vrijeme
osmanske vladavine, (Sarajevo: El-Kalem i Kreševljaković, Hamdija, Boj pod Banjom
Rijaset IZ BiH), 2014. Lukom 4. VIII. 1737. Uz dvjestagodišnjicu, (Sa-
rajevo: Islamska dionička štamparija), 1936.
Innis, Harold A., The Fur Trade in Canada:
an Introduction to Canadian Economic idem, Hanovi i karavansaraji u Bosni i
History, with a new intr. by Arthur J. Ray, Hercegovini, Djela, VIII, Odjeljenje
Popović, Vasilj, Zadruga. Istorijska rasprava, idem, “Srpski pravoslavni narod i Crkva u
p. o. iz “Narodnog jedinstva”, (Sarajevo: Sarajevu u 17. i 18. vijeku”, Izabrana djela, II,
Zemaljska štamparija), 1921. Prilozi za istoriju Sarajeva, ed. Milorad
Ekmečić, Kulturno nasljeđe, (Sarajevo:
Reindl-Kiel, Hedda, Leisure, Pleasure and Veselin Masleša), 1985, pp. 5—158,
Duty. The Daily Life of Silahdar Mustafa, (objavljeno prvi put 1928. g.).
Éminence Grise in the Final Years of Murad IV
(1635 — 1640), Otto Spies Memorial Lecture, idem, “Sarajevo i njegova okolina od
edid. Stephan Conermann & Gül Şen, 2, najstarijih vremena do austrougarske
(Berlin: EBVerlag), 2016. okupacije”, Izabrana djela, I, ed. Milorad
Ekmečić, Kulturno nasljeđe, (Sarajevo:
Religion and Trade: Cross-cultural Exchanges Veselin Masleša), 1985, pp. 27—311,
in World History, edid. Francesca Trivellato (objavljeno po prvi put 1937. g.).
et alii, ( Oxford and New York: Oxford
University Press), 2014. Skovran, Anika, Umetničko blago manastira
Pive, (Cetinje i Beograd: Republički zavod za
Rethinking the Fur Trade: Cultures of zaštitu spomenika kulture Crne Gore i
Exchange in an Atlantic World, ed. by Susan Narodni muzej), 1980.
Sleeper-Smith, (Lincoln: University of
Nebraska Press), 2009. Srbsko-dalmatinski magazin, 1867, Zadar.
Rukavina, Nikola, Trgovačka važnost Bosne i Srpski etnografski zbornik, Naselja i poreklo
Hercegovine za doba Napoleonove Ilirije, stanovništva, ur. Jovan Cvijić, XX, 1925,
(Zagreb: s. n.), 1941. (Beograd: SKA), 1925.
Schafer, Edward H., The Golden Peaches of Šabanović, Hazim, Bosanski pašaluk, Djela,
Samarkand: a Study of T‘ang Exotics, XIV, Odjeljenje istorisko-filoloških nauka,
(Berkeley: UCP), 1963. 10, (Sarajevo: Naučno društvo NR BiH), 1959.
Šuput, Marica, Srpska arhitektura u doba Bejtić, Alija, “Prilozi proučavanju naših
turske vlasti: 1459 — 1690, (Beograd: SANU i narodnih pjesama. II”, Bilten Instituta za
Institut za istoriju umetnosti), 1984. proučavanje folklora, III, 1955, pp. 105—24.
Tošković, Jovo B., Odnosi između Bosne i Benedek, Péri, “A Janissary’s Son Turned
Srbije 1805 — 6 i Boj na Mišaru, (Subotica: Druggist and his Highly Successful
Gradska štamparija), 1927. Designer Drug in 16th — 17th Century”,
Osmanlı İstanbulu, IV, edid. Feridun M.
Trivellato, Francesca, The Familiarity of Emecen et alii, (İstanbul: 29 Mayıs
Strangers: the Sephardic Diaspora, Livorno, Üniversitesi), 2016, pp. 643—54.
and Cross-cultural Trade in the Early Modern
Period, (New Haven: Yale University Press), Beyhan, Mehmet Ali, “Yeniçeri Ocağının
2009. Kaldırılışı Üzerine Bazı Düşünceler, Vak’a-i
Hayriyye”, Osmanlı, VII, edid. Güler Eren et
Vojnović, Knez, dr. Lujo, Pad Dubrovnika, alii, (Ankara: Yeni Türkiye Yayınları), 1999,
I—II, (Zagreb: izdanje piščevo), 1908. pp. 258—72.
Younis, Hana, Daša Jelić. Pogled u život jedne Bir, Attila et alii, “Türk Menzil Okçuluğu,
žene u posljednjim decenijama osmanske Yay ve Okları”, Osmanlı Bilimi Araştırmaları,
uprave u Sarajevu, (Beograd: Everest Media), VIII/1, 2006, pp. 39—67.
2016.
Bojanić, Dušanka,"Carigradski rukopis
eadem, Od dućana do pozorišta. Sarajevska Mahmudkadićevog ‘Ustanka srpske raje’ –
trgovačka elita 1851 — 1878, (Sarajevo: turskog vojnog pohoda na Srbiju 1813”,
Institut za historiju), 2018. Vesnik vojnog muzeja, XVI, 1970, pp. 79—86.
eadem, Svakodnevni život u Sarajevu (1850 Bourdieu, Pierre, “The Forms of Capital”,
— 1878), (Sarajevo: Centar za osmanističke Handbook of Theory and Research for the
studije), 2019.
Sociology of Education, ed. John G.
Zlatar, Behija, Zlatno doba Sarajeva (XVI Richardson, (New York: Greenwood Press),
stoljeće), (Sarajevo: Svjetlost), 1996. 1986, pp. 241—58.
Findley, Carter, “Sir James Redhouse 1812 idem,"Die privilegierten Städte zur Zeit
— 1892: The Making of a Perfect Orienta- des osmanischen Feudalismus. Mit
list”, Journal of the American Oriental Society, besonderer Berücksichtigung der
XCIX/4, 1979, pp. 572—600. Privilegien der Stadt Sarajevo”, Süd-Ost
Forschungen, XX, 1961, pp. 130—58.
Fotić, Aleksandar, “Rustem-pašin Vakuf u
Beogradu (Icāreteyn)”, Istorijski časopis, idem, “Die Kämpfe der Ajane in Mostar bis
XXXVIII, 1991. pp. 233—41. zum Jahre 1833”, Süd-Ost Forschungen,
XXVIII, 1969, pp. 123—81.
idem, “Institucija amana i primanje
podaništva u Osmanskom Carstvu: Primer Hajdarhodžić, Hamdija, “Hercegovačke
sremskih manastira 1693 — 1696”, porodice u XVIII vijeku (Prilog). I dio
Istorijski časopis, LII, 2005, pp. 225—56. – Hercegovačke porodice od 1700. do 1714.”,
GZM, E, n. s., XXXII, 1977, pp. 105—82.
idem, “The Introduction of Coffee and
Tobacco to the Mid-West Balkans”, Acta
idem, “Jedan spor o trgovačko nasledstvo idem, “Trebinje u 18. vijeku”, Izabrana
sarajevskih Miletića s kraja 18. veka”, djela, III, Prilozi za istoriju Bosne i Hercegovi-
Godišnjica Nikole Čupića, XLII, 1933, pp. ne, ed. Milorad Ekmečić, Kulturno nasljeđe,
182—89. (Sarajevo: Veselin Masleša), 1985, pp.
131—69, (prvi put objavljeno u: GZM, XLV/2,
Sahillioğlu, Halil, “Hicri 1167 (M. 1754) 1933, pp. 39-70).
Kürk Fiyatı ve Kürkçü Nizamı”, Prof. Dr.
Mübahat Kütükoğlu’na Armağan, ed. Sofronijević, Mira, “Luka Ćelović Trebinjac.
Zeynep Tarım-Ertuğ, (İstanbul: İ. Ü. Najveći dobrotvor Beogradskog univerzite-
Edebiyat Fakültesi), 2006, pp. 595—612. ta”, Zadužbinar, VI, 2018, pp. 17—43.
Salzmann, Ariel, “An Ancien Régime Spaho, Fehim Dž. , “Arhiv Orijentalnog
Revisited: “Privatization” and Political instituta u Sarajevu”, POF, XXV, 1975, pp.
Economy in the Eighteenth-Century 30—41.
Ottoman Empire”, Politics & Society, XXI/4,
1993, pp. 393—423. Stanić, Radomir, “Prilog proučavanju starih
mostarskih zanata”, GZM, E, n. s., XXII,
Samardžić, Radovan, “Kulturna obnova i 1967, pp. 145—60.
moralno obrazovanje u XVI i XVII veku”,
Književnost, LVI/1, 1973, pp. 10—55. Stoianovich, Traian, “The Conquering
Balkan Orthodox Merchant”, The Journal of
idem, “Vukov povratak istoriji”, Pisci srpske Economic History, XX/2, 1960, pp. 234—313.
istorije, II, (Beograd: Prosveta), 1981, pp.
71—136. Sućeska, Avdo, “Mâlikâna (doživotni zakup
državnih dobara u Osmanskoj državi)”, POF,
al-Sarraf, Shihab, “Mamluk Furūsīyah VIII—IX, 1958 — 59, pp. 111—42.
Literature and Its Antecedents”, Mamluk
Studies Review, VIII/1, 2004, pp. 141—200. Šabanović, Hazim, “(Inna Lillahi) Riza ef.
Muderizović 1868 — 1943”, Novi Behar,
Semiz, Savo N. , “Bilješke o zanatima u XVI/6, 1944, pp. 98—99.
Mostaru”, GZM, XVI, 1904, pp. 154—59.
Çolak, Orhan M., Arşiv Belgelerinin Işığı Genç, Mehmet, “Osmanlı Devletinde İç
Altında Sadrazam Hekimoğlu Ali Paşa'nın Gümrük Rejimi”, Tanzimat’tan Cumhu-
Hayatı, İcraatı ve Hayratı, magistarski rad u riyet’e Türkiye Ansiklopedisi, III, (İstanbul:
rukopisu, İstanbul Üniversitesi, İstanbul, İletişim), 1993, pp. 786—90.
1997.
Gerber, Haim, “Mushā‘”, The Encyclopaedia
Filipović, Nenad M., Veliki vezir Kodža of Islam².
Sinan-paša i spaljivanje moštiju Sv. Save
Nemanjića (1594), magistarska teza u Gözübenli, Beşir, “Şirket”, Türk Diyânet
rukopisu, Univerzitet u Beogradu, 1991. Vakfı İslâm Ansiklopedisi.
nenad filipović
Ibrahim-Alemdâr Pinjo, Jeftan Kovačević
and the Sarajevan export commerce via Dubrovnik
(ca 1824 — 1825)
I ako objavljena tek prošle godine, knjiga Jelene Subotić Yellow Star, Red Star
(Žuta zvijezda, crvena zvijezda) dobila je dosad čak tri prestižne međuna-
rodne znanstvene nagrade. Američko udruženje za političke znanosti progla-
silo ju je najboljom knjigom iz područja europskih studija u 2020. godini, a
dobila je i nagradu “Joseph Rotschild” za studije nacionalizma i etniciteta, te
nagradu “Jervis — Schroeder” iz područja međunarodne politike i povijesti.
Radi se, dakle, o zapaženoj knjizi, koja će sasvim sigurno biti vrlo utjecajna
u daljnjim akademskim raspravama o načinu na koji se o Holokaustu govori i
piše u nekadašnjoj Istočnoj Europi.
U ovoj knjizi se polazi od teze o ontološkoj nesigurnosti u Hrvatskoj,
Srbiji i Litvi, a dijelom i u Poljskoj, Ukrajini i Rusiji kojima se autorica bavi
u zadnjem poglavlju. Ta je nesigurnost, o kojoj također u svojoj novoj knjizi
Crisis and Ontological Insecurity: Serbia's Anxiety over Kosovo's Secession, objav-
ljenoj 2020. godine, piše Filip Ejdus, profesor na Fakultetu političkih nauka
u Beogradu, nastupila zbog sloma međunarodnog političkog poretka, koji je
potom ubrzao ili uzrokovao slom identitetsko-ideološkog poretka unutar tih
zemalja nakon 1989. godine.
Autorica pokazuje kako su se nove zemlje Istočne Europe našle pred
“zamkom” koju su pred njih postavila dva, na prvi pogled nespojiva i kontra-
diktorna, zahtjeva. S jedne strane, da bi se u potpunosti integrirale u NATO i
Europsku uniju, od njih se očekivalo da prihvate zapadno-europske narative o
Holokaustu i da mu posvete daleko veću pažnju nego što je bio slučaj u dotad
dominantnom, odnosno hegemonijskom, socijalističkom narativu. Taj je
narativ, pokazuje Subotić, bio utemeljen na deetniciziranju i žrtava i pobjed-
nika, te na umanjivanju i donekle ignoriranju veličine zlodjela koja su počinili
Dejan Jović
P rošlost nas ne može izliječiti”, naslov je, a ujedno i glavna teza, novo-
objavljene (2020.) knjige Lee David, docentice na odsjeku za sociologiju
University Collegea u Dublinu. Riječ je o knjizi koja – kako ukazuje i njen
podnaslov – ukazuje na opasnosti povezane s normiranjem sjećanja u ime
ljudskih prava. Već je iz toga jasno da je riječ o inovativnom pristupu, kojim se
autorica suprotstavlja glavnim postulatima politike povijesti u suvremenom
liberalno-demokratskom okviru.
Glavna je teza sljedeća: osvrtanje na prošlost (tzv. “suočavanje s prošlo-
šću”) postalo je dio nove ideologije, a svaka ideologija konstruira lažne slike
stvarnosti, reducirajući brojne kompleksne situacije na “crno-bijele”, npr. na
“nas žrtve i njih počinitelje”. I ova “ideologija ljudskih prava” služi prikrivanju
stvarnosti, a koristi se u borbi za moć. Koristi je suvremeni Zapad kako bi svoj
narativ predstavio univerzalnim i nametnuo ga drugima. Autorica ne negira
da su ljudska prava, suočavanje s prošlošću, dužnost prisjećanja i pravda za žr-
tve potencijalno korisni instrumenti stvaranja nekog novog, mirnijeg i boljeg
svijeta. Ali, na terenu, u primjeni tih politika, događa se selektivnost koja po-
tom rezultira potpuno suprotnim efektima od navodno željenih. Pretpostavka
da je “ispravno sjećanje” jedan od “ključnih koraka u utvrđivanju moralne
odgovornosti za ranije počinjene zločine i, posljedično, za uvođenje vrijedno-
sti ljudskih prava u sukobe i postkonfliktne situacije” jest “u najmanju ruku
neefikasna a u najgorem slučaju i kontraproduktivna” (str. 2). Upravo suprot-
no od očekivanog, “moralno sjećanje” može osnažiti etnički nacionalizam, a
time i poslužiti kao instrument pokretanja novog sukoba u budućnosti.
Dejan Jović
Tihomir Ponoš
Tragovi i sjećanja
(1953. — 1980.)
MLADEN ŠKILJAN
Izbor i oprema tekstova: Snježana Banović
Zagreb: Hrvatski centar ITI, 2019, 101 str.
Darko Lukić
e-mail: emirganliefendi@gmail.com
autori 329
Upute
autorima
Tragovi su znanstveni/naučni časopis za u znanstveno zvanje) iz područja kojim
srpske i hrvatske teme koji izlazi dvaput se rad bavi. Konačnu odluku o objavljiva-
godišnje: u svibnju/maju i u studenom/ nju – na prijedlog glavnog i odgovornog
novembru. Časopis je po svom karakteru urednika – donosi uredništvo.
multidisciplinaran i interdisciplinaran,
pa objavljuje radove iz raznih područja Zaprimanje i uređivanje radova, kao ni
društvenih i humanističkih znanosti, njihovo objavljivanje se ne naplaćuju.
kao što su: povijesne znanosti, političke Prihvaćeni članci se prije objavljivanja
znanosti, sociologija, filozofija, lingvistika, uređuju po visokim standardima profesi-
povijest umjetnosti, ekonomija, etnolo- onalizma i etike, uz aktivno sudjelovanje
gija, antropologija, međunarodni odnosi, autora u tom procesu.
područne studije i dr. Fokus časopisa je na
srpskim i hrvatskim temama u suvreme- Slanjem rukopisa Tragovima autori (auto-
nosti i prošlosti. Od autora se očekuje da rice) jamče da rukopis koji su poslali nije
pri slanju rukopisa časopisu vode računa o u procesu ocjenjivanja za objavljivanje u
karakteru časopisa i temama kojima se on nekom drugom časopisu ili u zborniku.
bavi. Detaljniji opis profila časopisa može Ako su dijelovi rada objavljeni u okviru
se pronaći u uvodniku prvog broja, objav- drugih publikacija ili su bili dio doktor-
ljenom pod naslovom Čemu Tragovi?. skih disertacija, autori moraju označiti te
Uz znanstvene/naučne radove (izvorne dijelove i navesti punu referencu i opseg
i pregledne, te prethodna priopćenja), istovjetnosti. Autori jamče za izvornost
časopis Tragovi objavljuje i studije, eseje, rada, te za poštivanje profesionalnih i
polemičke osvrte, prikaze knjiga, bilješke etičkih kodeksa. Časopis zadržava pravo
o znanstvenim skupovima i događajima, provjere izvornosti pomoću anti-plagija-
te druge relevantne informacije u vezi s torskih softverskih programa.
glavnim temama koje obrađujemo.
Radovi se objavljuju na hrvatskom i srp- Radovi se dostavljaju e-mailom na adresu:
skom jeziku, odnosno na onoj verziji tog tragovi.redakcija@gmail.com.
jezika kojom su napisani. Uz znanstvene
članke objavljuju se i sažeci na jeziku na Poželjno je da radovi budu sljedećih
kojem je rad napisan, te na engleskom jezi- opsega: znanstveni članci koji pretendiraju
ku, kao i pet ključnih riječi koje najpreci- na status izvornog znanstvenog rada od
znije upućuju čitatelja u sadržaj rada. 8.000 do 11.000 riječi, pregledni članci
U procesu ocjene rada pred njegovo even- od 4,000 do 6,000 riječi, osvrti i eseji od
tualno objavljivanje u časopisu provodi se 5,000 do 8,000 riječi, a prikazi knjiga
postupak višestrukog anonimnog recen- od 800 do 1,500 riječi. Studije mogu biti
ziranja rukopisa. Recenzenti su stručnjaci i veće po opsegu. Članke treba predati u
(znanstvenici s odgovarajućim izborom elektroničkom obliku, oblikovane onako
Autorska prava
Etičnost
ISSN 2623-8926