You are on page 1of 162

Machine Translated by Google

Вожња
Пуштање у рад финишера

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност узрокована неправилним руковањем Постоји


опасност од повреда узрокованих неправилним руковањем. Машином
се сме управљати само са места возача и са
овај седи

У подручјима у лизини машине која не дозвољавају до ру видљивост,


користите помоћ друге осо е.

За покретање мотора

ОПАСНОСТ

Опасност од великог оптерећења Машина


се може ненамерно померити/померити и изазвати повреде опасне по
живот. Пре него што покренете машину, спречите ило кога

Останите у опасној зони.

Простор око машине мора ити заштићен постављањем а


локирање.

Окрените кључ за паљење у положај 1.

Поставите ирач начина рада у неутрални положај, а прекидач главног погона


на П. Систем се покреће.

Сачекајте док се почетна страница не појави на екрану.

Ако је потре но, откључајте прекидаче за заустављање


хитне случајеве [10] и [100] окретањем у смеру казаљке на сату.

Притисните дугме за покретање мотора [54] све док


10 секунди максимално. Мотор
се покреће.

Отпустите дугме да исте покренули мотор [54].

Мотор ради у празном ходу.


БЕЛЕШКА

Оставите мотор да се загреје ез оптерећења при л. десет минута.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од тровања издувним гасовима Издувни гасови дизел


мотора су штетни по здравље и могу изазвати оз иљна смртоносна о ољења.
Не палите мотор осим на до ро проветреним местима.

У затвореним просторијама неопходно је пустити издувне гасове


по ећи.

Загрејте оплочник

Време загревања износи цца. 20 минута; притисните дугме за грејање [31].

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 169 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Пуштање у рад финишера

ОПАСНОСТ

Опасност од пригњечења
Повлачење на транспортне траке/разводне пужеве узрокује
оз иљне повреде или смрт.
Ако се притисне дугме [14], покрећу траке стругача, разводни пуж и
тампер. Уверите се да у ризичној зони нема људи или предмета.

Укључите или Притисните дугме Траке за стругање / вијци транспортера / тампер


искључите транспортне [14].
траке / пужеве Транспортери за стругање , разводни пужеви и дистри утивни / тампер тампер
раде умереном рзином.

ЛЕД на дугмету светли.

Поново притисните дугме за стругање / завртње транспортера / дугме [14].

Транспортне траке, разводни пужеви и граничници за тамперовање.

Диода на дугмету се гаси.

Покретање мотора помоћу ка ла за покретање

ОПАСНОСТ

Опасност узрокована руковањем атеријама Ризик од експлозије


узрокован стварањем гаса кисеоника-водоника; постоји опасност од оз иљних
повреда. Носите личну заштитну опрему.

Након што отворите поклопац, сачекајте мало да то учини


између ваздуха

За рањено је пушити и палити ватру.

Из егавајте кратке спојеве или стварање варница.

Не стављајте алат на атерије.

Припрема Уверите се да је називни напон атерија исти!


Испражњена атерија може да се смрзне на 0 °Ц. Батерије
смрзнути морају нужно ити одмрзнути на топлом месту.

Користите помоћне ка лове са клемама са изолованим половима и


минималним пресеком од 25 мм².

Не искључујте испражњене атерије из уграђене мреже уређаја


возило.
Полне клеме једног ка ла не смеју да додирују терминале других ка лова.

Возило за утовар и истоварено возило не смеју да се додирују.

170 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Возите, зауставите се и окрените финишер

Повежите ка лове Повежите полни терминал ка ла са позитивним полом напуњене атерије (знак
+). Други полни терминал овог ка ла мора ити повезан са сту ом

испражњена атерија позитивно (знак +).

Спојите један полни терминал другог ка ла на негативни пол


напуњена атерија (знак -).

Други полни терминал другог ка ла мора ити повезан са масом неоптерећеног


возила, нпр. на пример на локу мотора или на монтажном завртњу вешања
мотора. Не спајајте терминал на негативни пол испражњене атерије (опасност
од експлозије), већ што је даље могуће од испражњене атерије.

Провуците ка лове тако да не дођу у контакт са ротирајућим деловима и да


се могу уклонити чак и када мотор ради.

Покретање мотора Покрените мотор теретног возила и пустите га да ради на а


Просечна рзина.

Покрените мотор празног возила након при л.


5 минута.

Дозволите о а да наставе да трче


мотора на средњој рзини за при л. 3 минута
са спојним ка ловима. Мотор је покренут помоћу ка ла за рзо

покретање.

Уклањање ка лова Прикључите електрични потрошач на неоптерећено возило (да исте


из егли пренапоне у електричној инсталацији). Скините ка л стартера

о рнутим редоследом.

3.04 Возите, зауставите се и окрените финишер


ОПАСНОСТ

Опасност од великог оптерећења Машина


се може ненамерно померити/померити и изазвати повреде опасне по
живот. Пре него што покренете машину, спречите ило кога

Останите у опасној зони.

Простор око машине мора ити заштићен постављањем а


локирање.
БЕЛЕШКА

У случају наги а/наги а, поштујте дозвољену вредност за рад са машином,


видети страну 272.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од пада
Постоји опасност од пада док се машина креће. Преко даске
прелазите само помоћу пролаза и са машином
зауставити!

БЕЛЕШКА

Након активирања главног прекидача за кретање [1] потре но је кратко време да


финишер почне да се креће.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 171 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Возите, зауставите се и окрените финишер

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од изненадног стартовања


Постоји опасност од повреда узрокованих неправилним руковањем.
Ако се главни прекидач уклони из (П) положаја, машина се одмах
покреће. Уверите се да у опасном подручју нема људи.

Возите финишер (продужите) Поставите ирач режима рада [20] у положај искључено.
продужени.

Иза ерите рзину подешавањем рзине


моторни дизел [53].
Ако је активна аутоматска регулација рзине дизел мотора, диода
светли.
Предајником иза ерите жељену рзину асфалтирања.
теоријска вредност за рзину ширења [17].

Поставите главни прекидач за вожњу [1] у положај Ф.

Полагач почиње да се креће.

Померање финишера Поставите ирач режима рада [20] на почетни положај или (путовање, почетни
положај, транспортна вожња) ИзаТрансфер.
ерите рзину подешавањем рзине финишера

дизел мотор [53].

Иза ерите смер вожње и рзину помоћу


главни прекидач [1].

– Положај Ф за кретање унапред.


– Положај Р за ход уназад.

Полагач почиње да се креће.


БЕЛЕШКА

Маневрисање финишером се врши помоћу управљачке палице [51].

ОПАСНОСТ

Опасност узрокована померањем или неконтролисаним кретањем машине


Машина се може ненамерно померити/померити и изазвати повреде опасне
по живот. Пре напуштања возачевог седишта:

– Поставите прекидач главног погона у положај П.

– Померите ирач начина рада у неутрални положај.

– Искључите мотор и извадите кључ за паљење.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од наглог кочења Постоји опасност


од повреда узрокованих неправилним руковањем.
Ако се главни прекидач за вожњу стави у положај (П), машина се одмах
зауставља.

172 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Продужено од фирме

Заустављање финишера Полако померите главни прекидач за вожњу [1] у положај П.


Полагач је непокретан и локиран како и се спречио померање
или се неконтролисано кретати.

Заустављање финишера не зависи од режима рада.

Окрените финишер у Предуслов: где


сте – главни погонски прекидач [1] мора ити у положају П.

– Бирач режима рада [20] је у почетној позицији или Трансфер.

Држите притиснуто дугме Ресерве Трацк Дриве [15].

Померите џојстик [51] улево или удесно.

Регулишите рзину помоћу џојстика за управљање [51].

Полагач се окреће у одговарајућем смеру.

Отпустите дугме Резервишите погон гусенице [15]. Поплочач мирује.

3.05 Продужено од фирме

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од пригњечења
Померање даске горе или доле може изазвати фаталне повреде.

Пре него што подигнете даску, уверите се да у опасном подручју нема људи
или предмета.

За рањено је стајати испод даске.

Погледајте упутство за поплочавање.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 173 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Продужено од фирме

3.05.01 Откључајте и спустите зидове резервоара

Слика 3-4: Уређај за закључавање зида резервоара

[1] Дршка [2] Опружни клин


[3] Пин

ОПАСНОСТ

Продужени или увучени зидови


резервоара за опасност од пригњечења могу изазвати оз иљне повреде или смрт.
Уверите се да у ризичној зони нема људи или предмета. Уверите се да у
резервоару за материјал нема људи.

О ратите пажњу на знакове упозорења.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од врућих површина Делови


резервоара за материјал су веома врући; постоји опасност од
повреде.
О ратите пажњу на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Ако је могуће, не дирајте ниједан део машине.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

174 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Продужено од фирме

Откључајте и спустите Уклоните опругу [2] са завртња. зидови


резервоара Извуците клин [3] из карике помоћу ручке [1].
Вијак не сме ити у рупи на шасији.

Причврстите вијак [3] са опругом [2].

Спустите зидове резервоара.

Зидови резервоара се откључавају и спуштају.


БЕЛЕШКА

Поглавље „Подизање и закључавање зидова резервоара“ (погледајте страну 190 )


описује како да закључате зидове резервоара.

3.05.02 Проширите помоћу АутоСет-а

Компоненте иза ране у подменију АутоСет (нпр. дефлектор материјала, даска) се


померају у транспортни положај у режимима рада Померање / Почетна, а када се врате
у почетни положај враћају се на последње сачуване позиције у режиму рада Ектенд.
АутоСет чува постојеће вредности при преласку са Прошири на Транслате / почетну
позицију режима рада. Позовите подмени АутоСет.

Иза ерите компоненте које ћете узети у о зир


АутоСет.

Продужни материјал.

Промените ирач режима рада [20] са Проширено на Померање / почетни


положај.

Вредности су сачуване.

Држите притиснуто дугме АутоСет [19] док се не изврше све иза ране функције
АутоСет.
Померите финишер.

Померите финишер у почетни положај.

Поставите ирач режима рада [20] у положај искључено.


продужени.

Држите притиснуто дугме АутоСет [19].

Компоненте иза ране у подменију АутоСет се померају на последњу


сачувану позицију.

Могуће је поново продужити.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 175 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
уређај за управљање

3.06 уређај за управљање


3.06.01 Механичко скенирање (опција)

Слика 3-5: Управљачки уређај – механичко скенирање


[1] Утичница сензора управљања [2] Цроссмем ер

[3] Сонда за управљање [4] Подршка


[5] Прикључни ка л

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност узрокована неправилним руковањем Постоји


опасност од повреда узрокованих неправилним руковањем. Машином
се сме управљати само са места возача и са
овај седи

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од великог оптерећења Зидови


резервоара могу ненамерно да се спусте. Ризик од повреда опасних по живот. Када
радите испод или поред зидова резервоара, они морају ити локирани.

176 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
уређај за управљање

Монтирајте и Блокирајте зидове резервоара.


повежите уређај за управљање
Монтирајте сензор управљања [3] са прикључним ка лом [4] на
заграда [5].
Причврстите држач [4] на држач цеви за вучу.
Повежите сензор управљања [3] са регулатором уређаја за
аутоматско управљање, на предњој левој или десној страни шасије,
помоћу спиралног ка ла, кроз утичнице сензора управљања [1 ].

– Сензор у правом смеру кретања: Утакните спирални ка л у десну


утичницу сензора управљања.

– Сензор у левом смеру кретања: Утакните спирални ка л у леву


утичницу сензора управљања.

Управљач је монтиран и повезан.

6 8

9
10:01 1.0

Слика 3-6: Померање финишера помоћу уређаја за управљање

[6] Дисплеј [7] Прикључите или искључите


ста илизатора управљача управљачки уређај
[8] Индикатор варијације [9] Тип сензора нивоа (у овом
сонде правца случају: механичко
скенирање)

Померање финишера Иза ерите финишера помоћу ирача режима рада. са контролним
уређајем Повежите уређај за управљање [7] са дисплејом управљачког стола
Шаљем.

Дисплеј ста илизатора управљача (тракасти графикон) [6] на


почетној страници дисплеја контролног стола прелази на приказ
варијације сонде управљача ( ар-граф) [8].

Поставите сонду за управљање на центар тракастог графикона.


Ступасти графикон приказује варијације подешавања
управљачког уређаја и истовремено служи за поравнавање сонде за
управљање на смерници.

Укључите главни прекидач за вожњу [1].


Полагач се креће заједно са управљачем.
БЕЛЕШКА

Без едносни систем спречава неконтролисано управљање. Ако


варијација подешавања прелази 20 мм и није подешена на делу од 1-2
м, финишер остаје заустављен.
Додатно, порука о грешци је приказана на дисплеју контролног стола.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 177 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
уређај за управљање

3.06.02 Ултразвучно скенирање (опција)


Ултразвучно скенирање (опција)

1
4

Слика 3-7: Управљачки уређај – ултразвучно скенирање

[1] Утичница сензора управљања [2] Цроссмем ер

[3] Сензорска јединица (ултразвучни [4] Подршка


сензор)
[5] Прикључни ка л

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност узрокована неправилним


руковањем Постоји опасност од повреда узрокованих
неправилним руковањем. Машином се сме управљати само са места возача и са
овај седи

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од великог оптерећења


Зидови резервоара могу ненамерно да се спусте. Ризик од повреда
опасних по живот. Када радите испод или поред зидова резервоара,
они морају ити локирани.

178 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
уређај за управљање

Монтирајте и Блокирајте зидове резервоара.


повежите уређај за управљање
Монтирајте сензорску јединицу [3] са прикључним ка лом [5] на
заграда [4].
Причврстите држач [4] на држач цеви за вучу.
Повежите сензорску јединицу [3] са регулатором управљачког
механизма на предњој левој или десној страни шасије преко
спиралног ка ла преко утичница сензора управљача [1] .

– Сензор у правом смеру кретања: Утакните спирални ка л у десну


утичницу сензора управљања.

– Сензор у левом смеру кретања: Утакните спирални ка л у леву


утичницу сензора управљања.

Управљач је монтиран и повезан.

6 8

10
10:01 1.0

Слика 3-8: Померање финишера помоћу уређаја за управљање

[6] Дисплеј [7] Прикључите или искључите


ста илизатора управљача управљачки уређај
[8] Индикатор варијације [9] Теоријска вредност
сонде правца ултразвучног скенирања
[10] Тип сензора правца (у овом
случају ултразвучно
скенирање)

Померање финишера Иза ерите финишера помоћу ирача режима рада. са контролним
уређајем Повежите уређај за управљање [8] са дисплејом управљачког стола
Шаљем.

Дисплеј ста илизатора управљача (тракасти графикон) [6] на


почетној страници дисплеја контролног стола прелази на приказ
варијације сонде управљача ( ар-граф) [8].

Подесите нулту тачку ултразвучног сензора на одговарајућу циљну


вредност. Укључите главни прекидач за вожњу [1].

Полагач се креће заједно са управљачем.


БЕЛЕШКА

Без едносни систем спречава неконтролисано управљање. Ако


варијација подешавања прелази 20 мм и није подешена на делу од 1-2
м, финишер остаје заустављен.
Додатно, порука о грешци је приказана на дисплеју контролног стола.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 179 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Помери финишер

3.07 Помери финишер


БЕЛЕШКА

Приликом транспортних кретања или преношења на градилиште,


разводни пуж мора ити у горњем положају.

ОПАСНОСТ

Опасност од великог оптерећења


Машина се може ненамерно померити/померити и изазвати повреде
опасне по живот. Пре него што покренете машину, спречите
ило кога
Останите у опасној зони.
Простор око машине мора ити заштићен постављањем а
локирање.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од пада
Ако је даска подигнута, први корак може ити виши од 600 мм; постоји
опасност од пада. Када улазите на машину, ставите ноге чврсто на
степенице и држите се о ема рукама за ограду!

Никада не скачите са машине!

3.07.01 Подигните / спустите и закључајте даску

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од пригњечења
Извлачење или увлачење делова машине може изазвати фаталне
повреде.
Пре померања делова машине, уверите се да р
у ризичној зони има људи или предмета.
Проверите да ли су заштитни уређаји у потпуности
монтиран.

УПОЗОРЕЊЕ

Опасност од пропадања даске


Даска може изненада пасти и покварити се
– ако пређете из режима рада поплочавања у други режим поплочавања
операција
– ако се даска померила.
Искључите плутајући положај даске пре промене са
асфалтирати режим рада у други режим рада или пре померања даске.

180 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Помери финишер

Подигните/спустите даску Откључајте даску ако је потре но.

Држите притиснуто дугме у средини или на дну [34].


Даска се креће у одговарајућем смеру.
Отпустите дугме у средини или на дну [34].
Даска остаје на свом месту.

локирати даску

2 4

Слика 3-9: Механички закључавање даске


[1] Дршка [2] Парцела
[3] Плоча за вођење [4] Пин

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 181 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Очистите и ставите финишер ван употре е

лок о лика даска Предуслов:


механички
– Профил плафона мора ити подешен на 0%.

– Плоче за вођење шупљих дасака на задњем зиду су постављене у


спољашњем положају. – даска мора ити подигнута.

Подигните вијак [4] и извуците га до краја помоћу


дршка [1].

Извуците вијак [4].

Померите ручицу [1] у унутрашњи положај.


Дршка [1] мора до ро да стане у прорез [2].
Спустите даску.

Руке за нивелисање су ез едно ослоњене на


вијци.

Даска је закључана.
БЕЛЕШКА

Увек причврстите даску са о е стране финишера.

Закључајте и откључајте Предуслов:


даску хидраулично
– Профил плафона мора ити подешен на 0%.

– Плоче за вођење шупљих дасака на задњем зиду су постављене у


спољашњем положају. – даска мора ити подигнута.

Притисните дугме [34] нагоре.

Два завртња за закључавање су изашла.

ЛЕД на дугмету светли.

Држите дугме [34] притиснуто.

Руке за нивелисање су ез едно ослоњене на


вијци.

Отпустите дугме [34] на дну.

Даска је закључана.

Даска се откључава о рнутим редоследом.

3.08 Очистите и ставите финишер ван употре е


Очистите оплочник
НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од врућих површина Делови


резервоара за материјал су веома врући; постоји опасност од
повреде.
О ратите пажњу на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Ако је могуће, не дирајте ниједан део машине.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

182 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Очистите и ставите финишер ван употре е

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од пригњечења У
режиму рада за чишћење, транспортне траке, разводни пужеви и тампер раде
спорије и могу изазвати смртоносне повреде. О ратите пажњу на знакове
упозорења.

Не хватајте покретне делове.

Не носите широку одећу или накит.

Уверите се да су заштитни уређаји потпуно постављени.

Када радите у отвореном резервоару за материјал, финишер


тре а поставити на чврсту, равну подлогу.
Пустите да се резервоар за материјал, траке за стругање и подручје пужа испразне
пре чишћења машине.

Да и финишер увек ио спреман за употре у, мора се чистити сваки


дан.

Када се поплочавање заврши, морају се очистити следећи делови машине:

Хоппер

Траке за стругање

Доња плоча стругача

Вијци разводног пужа

Предња плоча, рам (плоче од ламела) и демонтажа продужне плоче


(погледајте упутство за употре у плоче)

Потисни ваљци

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од материја штетних по здравље Асфалт и растварачи садрже


супстанце штетне по здравље. Ове супстанце улазе у животну средину
испаравањем. Не удисати паре!

Носите личну заштитну опрему.

Прочитајте и следите упутства у одговарајућим техничким листовима.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 183 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Очистите и ставите финишер ван употре е

У случају асфалтних агломерата, користите раствараче за


асфалти.

Након етонирања, делове машине очистите млазом воде. Отворене


потпорне тачке и мазалице не смеју доћи у директан контакт са млазом
воде.

Пустите да стругач и пуж за дистри уцију раде и потпуно прскају у


режиму чишћења како се материјал не и лепио.

Ако је потре но, сакупите истрошено средство за одвајање у а


одговарајући контејнер.
Средства за одвајање и асфалтна мешавина не смеју доћи у контакт са
околином.

Одложите остатке средства за одвајање на одговарајући начин и на


еколошки начин.
БЕЛЕШКА

Ако се рад на чишћењу не о ави, покретни делови могу да се заглаве,


ометају њихову функцију и доводе до ломљења гусеница и превременог
ха ања погонских елемената.

Скините финишер из употре е

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од наглог кочења Постоји


опасност од повреда узрокованих неправилним руковањем.
Ако се главни прекидач за вожњу стави у положај (П), машина се
одмах зауставља. Пре активирања главног прекидача за вожњу,
окрените давач задате вредности за рзину асфалтирања у положај (0).

УПОЗОРЕЊЕ

Опасност изазвана заустављањем у нужди Ако се


машина не заустави помоћу прекидача за хитно заустављање,
механички делови ће ити изложени повећаном ха ању.

електричне и хидрауличне компоненте могу ити оштећене.

Активирајте прекидач за заустављање у нужди само у случају нужде.


опасност.

никада не користите прекидач за заустављање у нужди да исте нормално


зауставили машину.

Поставите главни прекидач за вожњу [1] у положај П.

Изнесите иверицу која је још увек у


финишер.

Подесите регулацију роја о ртаја дизел мотора [53] на МИН.

Искључите грејање даске [31].

Искључите функције даске и све управљачке јединице.


транспорт и са ијање.
Блокирајте зидове резервоара и даске.
Спустите даску.

Померите ирач режима рада у неутрални положај.

184 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Очистите и ставите финишер ван употре е

БЕЛЕШКА

Никада немојте нагло заустављати мотор ако ради под пуним


оптерећењем. Пустите га да кратко време ради у празном ходу да и се
надокнадила температура.

Искључите мотор. Притисните дугме Старт/стоп мотора [54] на при л. 2


секунде, док се мотор не заустави.
Окрените кључ за паљење у рави за паљење на
позиција 0.
Извуците кључ за паљење.

Окрените према унутра и по потре и причврстите контролну

та лу. Окрените возачево седиште уназад и проверите да ли до ро пристаје.

Осигурајте контролни сто штитником од вандализма (види


страна 186).
Раставите и сложите спољне контролне тачке.

Уклоните и одложите сензоре.

Полагач је стављен ван погона.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 185 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Очистите и ставите финишер ван употре е

3.08.01 Заштита од вандализма

4
2

Шипак. 3-10: Монтирајте заштиту од вандализма

[1] Контролни пулт [2] Катанац


[3] Чувајте се вандализма [4] Затвори

Предуслов: Затварач [4] је отворен.


Поставите заштиту од вандалских радњи [3] на контролни пулт.
дугме [1]. У том случају прво поставите страну на којој је катанац
причвршћен [2]. Проверите исправно седиште.

Затворите заштиту од вандализма [3] са катанцем [2].


Проверите да ли је рава [4] закључана.
Вандал штитник је монтиран.

186 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Транспорт и утовар финишера

3.09 Транспорт и утовар финишера

Слика 3-11: Тачке везивања и вешања


[1] Везати тачке [2] Горње тачке вешања

[3] Доње тачке вешања

Постојећи прописи за пуњење/заштиту од пуњења морају се поштовати.

ОПАСНОСТ

Опасност од великог оптерећења


Машина може пасти; постоји опасност од повреда опасних по
живот.
Приликом утовара дизалицом потре но је о ратити пажњу на
тачке вешања и радну тежину машине. Из ез едносних разлога

прочитајте упутство за употре у.


О ратите пажњу на знакове упозорења.

Немојте стајати и не стајати у опасном подручју.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност узрокована прекомјерном ширином или висином


Прекомјерна ширина или висина може узроковати тјелесне повреде и
материјалну штету.

Преклопите и причврстите заштитни кров.

Уклоните све причвршћене делове.

Окрените до краја и причврстите седишта


кондуктер.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 187 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Транспорт и утовар финишера

Припремни радови: Очистите машину, уклањајући гру у прљавштину.


У аците финишер у
Осигурајте све ла аве делове (нпр. кутије, о логе). возило са
ниским лежајем Увуците продужни део даске.

Уклоните продужне делове даске (погледајте посе но упутство за


употре у дасака). Уклоните све причвршћене делове.

Уметните и закључајте показивач правца.


Подигните и закључајте даску.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од пада
Ако је даска подигнута, први корак може ити виши од 600 мм;
постоји опасност од пада. Када улазите на машину, ставите ноге
чврсто на степенице и држите се о ема рукама за ограду!

Никада не скачите са машине!

Поставите сврдло у највиши положај.

Подигните и локирајте зидове резервоара.

Подигните дефлектор хидрауличног материјала (опција); подићи и заштитити


дефлектор од механичког материјала.

Уметните и закључајте надстрешнице.

Закључајте очне плоче, поклопце и поклопце за


одржавање.

Преклопите и закључајте сигнално светло / носач огледала. Окрените


до краја и причврстите седишта
кондуктер.

Полагач је спреман за утовар.


БЕЛЕШКА

Различити кораци које тре а следити описани су у


одговарајућим поглављима.

188 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Транспорт и утовар финишера

Подигните финишер на а. Поштујте спецификације за осигурање терета (погледајте страну 280). платформа
возила ниска форма Предуслов: и идентификационим
средства за везивање причврснапростиркама
и испитним средства неоштећена, са важећим
ез прашине, уља и
масти, и повећањем вредности трења

Тачке за везивање које су предвиђене за утовар на камион

Користите ста илне утоварне рампе са довољном носивошћу и


довољно широка.

Очистите рампе за утовар (за уклањање нпр. уља, снега, леда).

Поставите неклизајући премаз (простирку) на рампе


напунити.

О ратите пажњу на највећи дозвољени угао успона.

Подигните финишер померајући га праволинијски.

Откључајте даску и равномерно је спустите на возило са ниским лежајем.


Затворите и причврстите заштитни кров.

Везати финишер и даску за ниско возило. Полагач је на ниском возилу

и везан.
БЕЛЕШКА

Спојите даску са превозним средством на за то предвиђеним местима


за везивање, користећи одговарајућа средства за везивање.

Утоварите финишер у складу са спецификацијама за утовар краном (види страну 279).


Коришћењем дизалице Скините
и кровним заштитни кров (са предњим оквиром, луком цеви
држачем).

Вежите финишер користећи само означене тачке вешања [1], [2].

Не качите финишер за даску!

О ратите пажњу на тачке вешања и радну тежину финишера.

Окрените седишта возача напоље.

Утоварите финишер помоћу дизалице.

Скините опрему за подизање са тачака вешања [1], [2].


Окрените седишта возача ка унутра.

Оплочник је утоварен помоћу дизалице.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 189 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Транспорт и утовар финишера

3.09.01 Подигните и закључајте зидове резервоара

Слика 3-12: Уређај за закључавање зида резервоара


[1] Дршка [2] Опружни клин
[3] Пин

ОПАСНОСТ

Продужени или увучени зидови


резервоара за опасност од пригњечења могу изазвати оз иљне повреде или смрт.
Уверите се да у ризичној зони нема људи или предмета. Уверите се да у
резервоару за материјал нема људи.

О ратите пажњу на знакове упозорења.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од врућих површина Делови


резервоара за материјал су веома врући; постоји опасност од
повреде.
О ратите пажњу на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Ако је могуће, не дирајте ниједан део машине.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

190 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Транспорт и утовар финишера

Подигните и Подигните зидове резервоара.


закључајте зидове
резервоара Извуците опругу [2] из завртња [3].
Утакните иглу [3] у спојницу помоћу ручке [1]. Вијак мора ити у рупи
на шасији.
Причврстите вијак [3] са опругом [2].
Зидови резервоара су подигнути и закључани.
Поглавље „Закључавање и спуштање зидова резервоара“ (види страну
174) описује како се откључавају зидови резервоара.

3.09.02 Померите оквир (опција)

ШИПАК. 3-13: Померите надстрешницу

[1] Блокирање надстрешница

Померите надстрешницу Отпустите раву надстрешнице [1].


Извуците надстрешницу.

Закључајте надстрешницу равом [1].

Надстрешница се уклања и причвршћује.


БЕЛЕШКА

У следећим ситуацијама иће потре но преклопити надстрешнице:


Транспортна путовања
Пре ацује машину на градилиште
Заштитни кров увучен

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 191 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Транспорт и утовар финишера

3.09.03 Спустите заштитни кров

1 6

Слика 3-14: Преклапање заштитног крова

[1] Ручна полуга пумпе [2] Бушилица

[3] Вијак за закључавање [4] Бушилица


[5] Ручна пумпа [6] Полуга пумпе

ОПАСНОСТ

Опасност од пригњечења
Приликом спуштања заштитног крова постоји опасност од
смртоносних повреда. Уверите се да на платформи нема људи.
Уверите се да су заштитни уређаји потпуно постављени.

Преклопите и поправите кров Преклопите седишта возача.


заштита Скините сигурносну копчу са завртња
за закључавање [3].
Извуците завртње за закључавање [3] са о е стране отвора
[2].
Померите ручицу пумпе [6] улево да исте могли да се склопите
заштитни кров.
Поставите ручицу пумпе [1] на пријемни комад
ручне пумпе [5].
Спустите заштитни кров пумпањем. У аците
завртње за закључавање [3] са о е стране отвора
[4].
Причврстите завртње [3] сигурносном копчом. Заштитни
кров се спушта и фиксира.

192 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
вуче финишера

3.10 вуче финишера


За вучу финишера

погон за довод мора ити укључен у функцију


о илазница.

ручна пумпа мора отпустити кочницу и поново активирати након


вуче.
Оплочник не сме да се вуче више од 300 м. Максимална
БЕЛЕШКА

рзина вуче не и тре ало да прелази 10 м/мин. У кривинама се


мора одржавати полупречник одговарајућих димензија.

ОПАСНОСТ

Опасност од великог оптерећења


Машина се може ненамерно померити/померити и изазвати
повреде опасне по живот. Уверите се да у опасном подручју
нема људи.
Носите личну заштитну опрему.
Осигурајте машину како исте спречили ненамерно померање/
померање.

Простор око машине мора ити заштићен постављањем а


локирање.

Користите само возила погодна за вучу, о ратите пажњу на


тежину машине.
Вучите само помоћу куке за вучу.

Пре аците погон напајања на функцију зао илажења

Шипак. 3-15: Хидрауличне пумпе

[1] Вентили високог притиска

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 193 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
вуче финишера

Промена погона Осигурајте финишер да исте спречили ненамерно померање. функција довода
до ајпаса Отпустите вентиле високог притиска [1] о е пумпе погона за довод за ¾ о ртаја.
Искључите дизел мотор.

Погон за довод се пре ацује на функцију ајпаса.

Отпустите и активирајте кочницу

Слика 3-16: Бом а приручник

[2] Полуга [3] Кугласти вентил

Отпустите кочницу Учврстите финишер да исте спречили ненамерно померање.


Замените кугласти вентил [3].
Кугласти вентил мора ити усмерен попречно у смеру кретања.

Отпустите кочницу притиском на ручицу [2].


Кочница се отпушта када сила руке престане да расте током
пумпања, или се активира вентил за смањење притиска у локу
пумпе.
Кочница је отпуштена и можете сло одно померати финишер.

УПОЗОРЕЊЕ

Опасност од оштећења машине Ако дође


до померања са отпуштеном кочницом, може доћи до оштећења.

Након вуче поново активирајте кочницу.


Машину се сме померати само са активираном кочницом.

194 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Манипулишите НИВЕЛТРОНИЦ Плус® компонентама (опција)

Повуците кочницу Притегните вентиле високог притиска [1] кочионих пумпи


погон напред.

Замените кугласти вентил [3].


Кугласти вентил мора показивати у правцу кретања.
Поставите главни прекидач за вожњу [1] у положај П.
Предуслов: Хидраулични систем не сме имати кварове.
Кочница је активирана и штити финишер од свих
неконтролисано померање или кретање.

3.11 Манипулишите НИВЕЛТРОНИЦ Плус ® компонентама (опција)


БЕЛЕШКА

За рад НАВИТРОНИЦ Плус®, модификована екстерна контролна


станица мора ити монтирана.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 195 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Манипулишите НИВЕЛТРОНИЦ Плус® компонентама (опција)

3.11.01 ласерски пријемник

Ласерски емитер у ком инацији са ЛС-250

Произвођач / Као Дужина Радио оф Ротација Просечна оцена / /


дистри утер предајник затим [нм] алцанце [м]* мак. [о/мин] запажања

АГЛ/ Шок Еагле 670 460 1200 одлично до 400м


310 АГЛ

Еагле 2КСР 670 до ро (према


технички подаци)
Еагле 2 АГЛ 633 300 600 довољно до 200м
Соккиа ЛП 30 785 200 1) 600 одлично до 300м
Гео-Ласер Гео ХЛ-63 635 500 600 мањкав, не
достиже 200м

Ласерско Копља 635 450 1200 до ро 2)


поравнање / Леица ЛБ 400 633 450 довољно, 50 до 250 м
ЛБ 4 780 до ро (према
технички подаци)
ЛБ 4 670 300 1200 задовољавајуће 3)

ЛБ 4 635

Топцон РЛ-Х2С при л. 780 350 до ро 4)

РХ 2 СА у реду

РТ 5 СА, СБ 680 800 1200 до ро (према


технички подаци)
Спецтра/ Спецтра 632,8
Трим ле ЛасерЛе
вел 945

Спецтра 1145 815 350 600 до ро (према


(СЕ, 1Е, 2Е) технички подаци)
Колико је Кл 310 635
Кл 410 655 500 1200 довољно, 50 до 250 м
Та . 3-1: Ласерски емитер у ком инацији са ЛС-250

*
Подаци о произвођачу

1) 300м у оптималним условима

2) Ако је прилагођена снага ласера 250м, домет зависи од


прилагођена снага ласера.

3) Фреквенција ротације може се разликовати до 2Хз з ог а


непрецизна регулација рзине.
4) повремени про леми з ог квалитета израде; толеранције
оптичког система скретања.

Вредности које тре а узети у о зир:

Таласна дужина: већа од 670 нм; ако је могуће, у спектру


невидљиви.

Фреквенција ротације: не мање од 10Хз (600У/мин); у машинама


рже је критична вредност; идеална фреквенција: 20 Хз.

Домет: Растојања веће од 300 м узрокују веће


нетачности, ез о зира на могуће размере.
БЕЛЕШКА

Флуктуације апарата услед пречника снопа и утицаја


ветра и ви рација.

196 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Манипулишите НИВЕЛТРОНИЦ Плус® компонентама (опција)

Поставите сензор

Сим ол Значење позиционирање

Пропорционални ласерски пријемник ЛС-250 је


управо повезан; ласерски зрак не стиже до пријемника.

Ласерски зрак стиже минималним интензитетом у Померите сензор доле


удаљену зону, односно налази се више од 105 мм
испод центра сензора.

Ласерски зрак стиже са врло малим интензитетом у Померите сензор доле


удаљену о ласт, односно налази се више од 90 мм
и мање од 105 мм испод центра сензора.

Ласерски зрак стиже са веома малим интензитетом у даљински управљач. Пажљиво


померите сензор, односно између више од 60 мм и мање од 90 мм испод центра сензора.

Ласерски зрак погађа пријемник у центар; односно


у центру сензора ± 60 мм.

Ласерски зрак долази са превеликим интензитетом Пажљиво гурните сензор нагоре


у лижу зону, односно између више од 60 мм и
мање од 90 мм изнад центра синуса.
пиво.

Ласерски зрак долази са превеликим интензитетом у Померите сензор горе


удаљену зону, односно између више од 90 мм и мање
од 105 мм изнад центра сензора.

Ласерски зрак стиже са максималним интензитетом Померите сензор горе


у удаљену зону, односно 105 мм изнад центра
сензора.

Неправилне рефлексије или недостатак јасног


ласерског зрака, или електрични квар у пријемнику
(нпр. неисправан степен појачања) - правилан рад
није могућ.

Пријемник не детектује никакав ласерски зрак.

Та . 3-2: Ласерски пријемник ЛЕД крст

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 197 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Манипулишите НИВЕЛТРОНИЦ Плус® компонентама (опција)

3.11.02 Биг Ски


Ожичење сензора / заузетост

3 4

3-17: Велика скија

[1] Стандардни ЦАН ка л [2] ЦАН ка л са завршним


отпорником магистрале 2 к 120 Р

[3] Ка л за повезивање [4] Прикључци сензора


машине, аналогни сигнал
[5] Сониц-Ски ЦАН

198 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Манипулишите НИВЕЛТРОНИЦ Плус® компонентама (опција)

индикатор и тастатура

7 8

6 9 10
11

12

Слика 3-18: Електроника управљања Биг Ски

[6] Дисплеј, порука сензора [7] Измените параметре


(ЛЦД)
[8] Заузетост сензора [9] Тип скенирања (ЛЕД)
(ЛЕД)
[10] Параметри позива [11] Иза ерите тип
скенирања
[12] Подешавање сензора

Параметри позива
Параметри позива [10].
Вредност одговара дозвољеном опсегу мерења сензора око задате
тачке (вредност 6 = ± 30 мм).
На дисплеју [6] се приказује радни прозор дозвољен за
сензори.

Измените параметре или деактивирајте зону [7].

– Измените параметре: између 4 и 20, у корацима од 10 мм.


– Зона искључења: веће од 20 = онемогућено.
Параметар је позван и промењен.
БЕЛЕШКА

У овом тренутку је активиран само параметар Ворк виндов.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 199 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Манипулишите НИВЕЛТРОНИЦ Плус® компонентама (опција)

Откријте сензор

ШИПАК. 3-19: Откривање сензора

Заузети прикључци сензора су приказани ЛЕД лампицама заузетости


сензора [8] и на дисплеју [6].
Дисплеј [6] такође приказује групе сензора или порука
од грешке.

потврди сензор
Ако је Биг Ски први пут прикључен или је његова ком инација
сензора промењена, идентификација сензора мора ити потврђена.

Индикација на дисплеју [6] трепери.


Потврдите идентификацију сензора ило којим тастером.

Индикатор на дисплеју [6] је стално укључен.

Подесите задату
вредност Пре сваког радног циклуса, сензори се морају ресетовати за
референтне сврхе (аналогни излазни сигнал је подешен на 4 В).
Притисните сензорски тастер за подешавање [12]. Циљна вредност је

подешена.

На дисплеју се појављује „Сет“.

200 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Вожња
Манипулишите НИВЕЛТРОНИЦ Плус® компонентама (опција)

Иза ерите тип скенирања


ЛЕД индикатор Тип скенирања ЛЕД индикатор
Формирање средње вредности
од три повезана сензора

сензори
Само централни сензор је
користи се за
истраживање
скенирање ка лова
централно повезан сензор

истраживање тла
централно повезан сензор

Та . 3-3: Индикација типа скенирања

Притисните тастер [9] да исте се пре ацивали између типова скенирања.

поруке о грешци
деноминација Опис ЛЕД индикатор
Сенсор ОУТ Све три везе су
заузет сензорима; тхе
сензори 1 и 3 су ван домета

мерење
физичар.

Регулациони прозор Све три везе су


заузет сензорима; тхе
сензор 3 је унутра
тхе

аларм прозора
регулација.
Неисправан сензор* Сва три прикључка су
заузет сензорима; тхе
сензор 1 указује на квар.
Грешка 2* гу итак података
меморија са атеријом такође

ставља.
Грешка 3....5* Гу итак података од
параметри сачувани независно
од
у њеви.

Та . 3-4: Поруке о грешци

Све поруке о грешци резултирају сигналом


0В аналогни.
*
Алармни излаз је активиран.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 201 / 331


Machine Translated by Google

Вожња
Манипулишите НИВЕЛТРОНИЦ Плус® компонентама (опција)

3.11.03 Један ултразвучни сензор

Слика 3-20: Један ултразвучни сензор са радном површином

[1] ЛЕД [2] Радни простор

УПОЗОРЕЊЕ

Опасност од оштећења машине


Референтни носач се може ухватити и сломити.
Будите опрезни током рада. О ратите пажњу да се
референтна заграда се не ухвати.

Појединачни ултразвучни сензор има опсег детекције од 300 до


600мм Препоручена радна површина је 350 до 550 мм.

У овој о ласти је светлосна диода индикатора статуса


стално укључен. Ако је појединачни сензор изван
радном подручју, индикаторска диода статуса трепери.

Покривања статусна светлећа диода

< 300 мм рзо трепери (10 Хз)


300 до 350 мм трепери полако (2Хз)
350 до 550 мм Укључен
550 до 600 мм трепери полако (2Хз)
> 600 мм рзо трепери (10 Хз)
Референтна грешка узенгија рзо трепери (10 Хз)

Та . 3-5: Опсег детекције једног ултразвучног сензора

202 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Посе на упутства из ез едносних разлога

4 ОДРЖАВАЊЕ
БЕЛЕШКА

У свим активностима поштујте упутства из ез едносног упутства.

4.00 Посе на упутства из ез едносних разлога


Ово поглавље описује радове одржавања и поправке који се
морају организовати или извршити. Количине пуњења и
сервисни интервали су наведени у плану одржавања (види страну 281).

Спецификације масти и уља су описане у та ели мазива (види страну


286).
БЕЛЕШКА

Након завршетка радова на одржавању и поправци, сви штитници и


поклопци морају ити правилно постављени тако да о ављају своју
функцију.
БЕЛЕШКА

Матице и завртњи се морају редовно проверавати и, ако је потре но,


затегнути. Моменти затезања су наведени у одговарајућој та ели (види
страну 285).

Да и се о ез едио еспрекоран рад финишера и да и се смањило


ха ање, морају се поштовати интервали одржавања и неге. То
укључује елементе и компоненте за чишћење, подмазивање,
подмазивање и подмазивање.
БЕЛЕШКА

Све радове одржавања и поправке који нису описани у овом поглављу


сме да о авља само осо ље које је до ило упутства од стране Вогеле
АГ. То укључује поправке на хидрауличком, електричном и кочионом
систему, као и на мотору.

О ратите пажњу на сервисну књижицу и сервисне интервале у складу


са овим упутством за употре у.
На овај начин су сачувана права на гаранцију.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 203 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Посе на упутства из ез едносних разлога

О ратите пажњу на следећа упутства из ез едносних разлога: У


принципу, о ављајте поправке, негу,

одржавање и чишћење и решавање про лема са заустављеним мотором!

Блокирајте финишер да исте спречили неочекивано покретање или


неконтролисано кретање. Поставите финишер на чврсту, равну
подлогу.

Угасите мотор и извуците кључ за паљење.

Придржавајте се упутства из ез едносних разлога како исте


из егли повреде и незгоде.
Ставите знак упозорења на контролну та лу.
Црево хидрауличног система мора се заменити најкасније након шест
година коришћења (укључујући период складиштења од највише две
године).
Користите само оригиналне Вогеле филтере и мазива
филтери других произвођача могу оштетити мотор.
Старе филтере тре а ставити у одговарајућу посуду за сакупљање
искоришћеног уља или проливеног горива.
Одложите искоришћене филтере, уље, гориво, средства за одвајање и маст
за подмазивање на одговарајући начин и на еколошки начин.

204 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Шасија / сигурносни системи

4.01 Шасија / сигурносни системи


Потре но је извршити следеће сервисне радове: Уверите се да

сигурносни системи нису оштећени!


и раде савршено!
Проверите да ли су знакови вожње и упозорења на
финишери су монтирани и могу се јасно очитати; оштећене
етикете ће морати да се замене. Проверите глаткоћу
следећих ставки и примените а
лагани слој уља:
– Носачи хау е мотора
– Клипњаче са гасном опругом у хау и мотора и очним о логама

– Бочни носачи Ручке поклопца за


одржавање финишера
Морају се редовно чистити.
Повремено вршите визуелни преглед опруга са гасом на
притисак на хау у мотора да провери да ли је уље проливено. Ако
се сила смањи или се уље пролије, замените опругу гасом под
притиском.
Мања оштећења, корозија или остаци оје на
опружна клипњача са гасом под притиском изазива квар опруге и
оштећење заптивке. Проверите уређај за упозорење; при
извлачењу даске лево, на пример, светло упозорења на спољној
контролној тачки мора да трепери; Приликом померања финишера
уназад, мора се чути звучни сигнал упозорења (опција).

Свакодневно проверавајте рад прекидача за заустављање у


случају нужде, сирене и омнидирекционих светала (опција).
Проверите да ли су осветљена, рефлектори и дисперзиона
стакла оштећена и по потре и их замените.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 205 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
возачка станица

4.02 возачка станица

Слика 4-1: Окретни лежај у положају возача


[1] Кристал [2] Окретни лежај
[3] Држач узорка (плоче
апезонадас)

ОПАСНОСТ

опасност од пада
У случају пукотина или струготина на стаклу конзоле седишта,
заштита од пада више није загарантована.
Постоји опасност од повреда опасних по живот.
Редовно проверавајте прозоре на конзоли седишта
што се тиче пукотина или скокова.

Одмах замените оштећене наочаре.

206 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
возачка станица

Тре ао авити следеће сервисне радове: Држите степенице,

ограде, платформе и решетке за роштиљ сувим и чистим.

Ако су држачи узорака ( радавице) [3] плоча платформе тањи од 0,5 мм з ог


ха ања, препоручујемо да их замените.

Проверите несметан рад полуга за подешавање на контролном столу.


контрола и седиште возача; подмазујте их у редовним интервалима.
Подмажите окретни лежај [2] на седишту возача.

Одржавајте контролну та лу чистом.


БЕЛЕШКА

Ламела контролног стола се може одвојити. Контролну


та лу чистите само средствима за чишћење
(види страну 281). Ако се користе други производи за чишћење,
гаранција је неважећа.
Одржавајте предњи прозор (опција) чистим, проверите да ли има знакова
оштетити и по потре и заменити.
Пре почетка рада и о ављања транспорта возилом,
ниска платформа, проверите да заштитни кров није оштећен.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 207 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
возачка станица

4.02.01 посуда за воду за чишћење

1 5

Слика 4-2: Посуда за воду за чишћење

[1] Посуда за воду за чишћење [2] Поклопац за пуњење

[3] Поклопац одељка за одлагање / [4] Ножна полуга за локаду


посуда за воду за чишћење седишта возача

[5] Конзола седишта

Ножна полуга раве возачевог седишта [4] мора се притиснути


ногом и конзола седишта [5] мора ити окренута.

Отворите одељак за одлагање / поклопац посуде за воду за чишћење


[3]. Отворите поклопац резервоара [2].

Додајте одговарајући производ за прање прозора.


Затворите поклопац резервоара [2].

Затворите поклопац преграде/контејнера


воде за чишћење [3].
Ножна полуга раве возачевог седишта [4] мора се притиснути
ногом и конзола седишта [5] мора ити окренута. Посуда за воду
за чишћење је напуњена.

208 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04 Мотор погонске групе


4.04.01 моторна станица
Да и се продужио век мотора, произвођач мотора препоручује
извршити продужено одржавање након 2000 радних сати или
2 године мак.

Произвођач мотора такође препоручује средњи ремонт када


после 5000 радних сати или 4 године мак.

Ово одржавање се мора вршити додатно у интервалима од


одржавање наведено у та ели одржавања.

4.04.01.01 Проверите ниво моторног уља

Слика 4-3: Моторна станица

[1] сонда штап

Пре употре е машине, проверите ниво уља у


моторни.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 209 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

Ручно прегледајте Проверите ниво моторног уља само када је мотор хладан и ниво
моторног уља заустављен; ако је мотор врућ, мораћете да сачекате пет минута.

Искључите финишер и извадите кључ за паљење.


Отворите поклопац за одржавање за довод горива.
Шипка сонде [1] ће сада ити доступна.
Извуците шипку сонде [1] и о ришите је чистом крпом ез прашине.
влакна.

Гурните шипку сонде [1] до краја и поново је извуците.


Ознака означава ниво уља. Ниво уља мора порасти на ниво између
минималне и максималне ознаке, допунити уље ако је потре но.

Гурните шипку за мерење уља [1] назад до краја.


Закључајте поклопац за одржавање за довод горива.
Ниво моторног уља је ручно проверен.

210 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04.01.02 Испустите моторно уље

Слика 4-4: Испустите моторно уље


[1] Поклопац за пуњење [3] Црево за испуштање уља

[4] Орифице [5] Вијак за затварање

БЕЛЕШКА

Када мењате моторно уље, увек мењајте филтер моторног уља (погледајте страну
212).

Уље мора ити на радној температури, у супротном оставите финишер да ради у


празном ходу око десет минута.

Црево за испуштање уља [3] је постављено на уљни картер. Угасите мотор и


извадите кључ за паљење.

Отворите десни очни поклопац.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Ризик од врућих радних материја и делова машине Радне материје и делови


машине могу ити веома врући; постоји опасност од повреде. О ратите пажњу
на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 211 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

Уклоните спојну стезаљку.


Црево за испуштање моторног уља [3] је постављено поред црева за
испуштање уља мењача. Немојте мешати црева за испуштање уља. Да
исте или сигурни, погледајте одакле долазе флекси илне цеви.

Припремите одговарајуће посуде и о ратите пажњу на запремину


пуњења и пражњења. Отворите поклопац за одржавање за довод
горива.

Поклопац за пуњење [1] је доступан.

Отворите поклопац резервоара [1].

Провуците црево за испуштање уља [3] кроз отвор [4] у посуду.

Уклоните утикач помоћу одговарајућег алата.

Потпуно исцедите уље.

Очистите чеп и затегните га.

Положите црево за испуштање уља [3] ез савијања и причврстите га


спојницом.

Закључајте десну очну о логу.

Искоришћено уље одложите на одговарајући начин, поштујући животну средину


Животна средина.

Моторно уље је испуштено.

4.04.01.03 Замените филтер моторног уља

Слика 4-5: Филтер за моторно уље

[1] филтер моторног уља

212 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од врућег моторног уља Моторно


уље и мотор могу ити веома врући; постоји опасност од повреде.

О ратите пажњу на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

Замена филтера за уље Предуслов: Моторно уље мора ити испуштено (погледајте Моторно уље на страни 211).

Искључите финишер и извадите кључ за паљење.

Отворите отвор за одржавање мотора и откачите сигурносни ка л.

Сада имате приступ филтеру моторног уља [1].

Поставите одговарајућу посуду испод филтера за моторно уље


[1] за прикупљање просуте нафте.

Отпустите филтер за моторно уље [1] помоћу кључа за траку, одврните га и


одложите на еколошки прихватљив начин.

Покупите просуто уље целулозном крпом и прописно га одложите, поштујући


животну средину. О ришите заптивну површину држача филтера чистом

крпом која не оставља длачице.

Нанесите лагани слој уља на заптивку филтера за гориво.


ново моторно уље.
БЕЛЕШКА

Опасност од запрљања филтера.


Никада немојте пунити филтер унапред.

Филтер моторног уља [1] уврнути руком док заптивка не прилегне.

Затегните филтер моторног уља [1] окретањем за ¾ о ртаја


(око 10 Нм)).

Додајте моторно уље (види страну 214). Накратко

пустите финишер и проверите да ли заптивне површине не пропуштају.

Проверите ниво моторног уља (погледајте страну 209). Закачите

сигурносни ка л и закључајте отвор за одржавање мотора.

Замена филтера моторног уља је завршена.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 213 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04.01.04 Додајте моторно уље

Слика 4-6: Моторна станица

[1] Поклопац за пуњење

Отворите поклопац резервоара [1].

За то додајте ново уље користећи левак.


Напуните моторно уље у кућиште радилице све док уље не достигне ознаку
„Мак“ на шипки за мерење нивоа. Затворите поклопац резервоара [1].

Пустите мотор да ради кратко време.


Проверите ниво моторног уља (погледајте страну
209). Затворите поклопац за одржавање довода горива.
Моторно уље је пуно.

214 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04.01.05 Проверите чврстоћу траке

Слика 4-7: Проверите траку силе


[1] Трака за снагу

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од ротирајућих делова Разводник


алтернатора ради на отвореном. Када машина ради постоји опасност од
пригњечења и у ацивања. Увек прво угасите мотор и извадите кључ за
паљење.
О ратите пажњу на знакове упозорења.

Не стављајте руке у ротирајуће делове.

Не носите широку одећу или накит.

Провера траке за принуду Визуелни преглед траке за чврстоћу [1] по целом њеном о оду тре а
редовно проверавати да ли је истрошено (пукотине, ха ање, итд.).

Замените оштећени разводник.

Ако је каиш за напајање нов, проверите затегнутост након 15 минута


рада.

Присилна трака је проверена.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 215 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04.01.06 Проверите кућиште мотора

Слика 4-8: Кућиште мотора

[1] Кућиште мотора

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од ротирајућих делова


Разводник алтернатора ради на отвореном. Када машина ради постоји
опасност од пригњечења и у ацивања. Увек прво угасите мотор и
извадите кључ за паљење.
О ратите пажњу на знакове упозорења.

Не стављајте руке у ротирајуће делове.


Не носите широку одећу или накит.

Проверите кућиште Отворите поклопац за одржавање мотора, десну страну мотора и поклопац за одржавање
довода горива.

Проверите да ли кућиште мотора [1] чврсто лежи и по потре и


га затегните.
Проверите стање кућишта мотора.
Закључајте поклопац за одржавање мотора, поклопац
десну страну и поклопац за одржавање довода горива.

Кућиште мотора је ревидирано.

216 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04.02 сна девање горивом

ОПАСНОСТ

Опасност з ог система под притиском Систем


за гориво је под притиском. Постоји опасност од повреда опасних по живот.
Угасите мотор и извуците кључ за паљење. Када се мотор заустави,
сачекајте 1 минут док притисак не нестане.

Не изводите никакве радове на цевоводима за гориво. Никада

не отварајте водове високог притиска (водове система за у ризгавање).

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност изазвана неправилним руковањем горивима Гориво и


његове паре су запаљиве материје које су штетне по здравље.
За рањено је пушити и палити ватру.

Не удисати паре

Носите личну заштитну опрему (заштитне рукавице).

УПОЗОРЕЊЕ

Опасност од квара мотора Систем за


гориво је веома осетљив и може се оштетити прљавштином.

Приликом извођења радова на систему за гориво пазите да радите веома


чисто.
Очистите околину одговарајућих компоненти.

Покријте новом фолијом, очистите места где се може уклонити


прљавштина.

Осушите влажна места компримованим ваздухом.


БЕЛЕШКА

Након свих радова на систему за гориво, одзрачите га, про ни рад и


проверите заптивеност. Поред тога, потре но је одзрачити систем горива
након радова на одржавању или када је резервоар за гориво потпуно празан.

БЕЛЕШКА

Када додајете гориво у резервоар, пазите да не контаминирате гориво.

Из егавајте да вам понестане цео резервоар за гориво.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 217 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање

Мотор погонске групе

4.04.02.01 Испразните и промените предфилтер горива

Слика 4-9: Предфилтер горива


[1] Електрични прикључак [2] Петцоцк

[3] предфилтер горива

Очистите предфилтер горива [3] када се на дисплеју контролне та ле


појави одговарајућа порука о грешци.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност изазвана неправилним руковањем горивима Гориво


и његове паре су запаљиве материје које су штетне по здравље.
За рањено је пушити и палити ватру.

Не удисати паре
Носите личну заштитну опрему (заштитне рукавице).
БЕЛЕШКА

Радови на систему за довод горива се смеју изводити само када је


дизел мотор заустављен и хладан.

218 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

Испразните предфилтер горива Искључите финишер и извадите кључ за паљење.

Отворите поклопац за одржавање за довод горива.

Предфилтер горива [3] је доступан.

Поставите одговарајућу посуду испод предфилтера горива [3].


Отворите одводни вентил [2] и испустите течност.

Посматрајте течност која излази и затворите славину [2] када уместо воде
изађе гориво. Одложите течност поштујући животну средину.

Покрените мотор и проверите да ли систем цури.

Предфилтер горива је испражњен.

Замена предфилтера горива Искључите финишер и извадите кључ за паљење.


Отворите
поклопац за одржавање довода горива. Предфилтер горива [3] је доступан.

Извуците утикач из електричног система за надзор [1].

Поставите одговарајућу посуду испод предфилтера горива [3].

Отворите славину за испуштање [2] и испустите сву течност.

Ола авите уложак предфилтера горива [3] помоћу кључа.


љу ав.

Сипајте преостало гориво у резервоар.

Предфилтер горива мора ити одложен на еколошки прихватљив начин.


Животна средина.

Очистите заптивну површину држача филтера и супротну страну главе


филтера чистом крпом ез влакана. Заптивна површина новог
предфилтера горива мора ити мало навлажена горивом.

Ручно заврните нови уложак предфилтера горива (17-18 Нм).

Заврните и затегните славину за испуштање [2] (1,6 ± 0,3 Нм).

Утакните утикач електричног система за надзор [1].

Искоришћено гориво одложите поштујући животну средину.

Предфилтер горива је промењен.


БЕЛЕШКА

Након замене филтера, ваздух се мора из ацити из система за гориво


(види страну 222).

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 219 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04.02.02 Замените филтер горива

Слика 4-10: Филтер горива

[1] Филтер горива

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност изазвана неправилним руковањем горивима Гориво и његове


паре су запаљиве материје које су штетне по здравље. За рањено је пушити и
палити ватру.

Не удисати паре

Носите личну заштитну опрему (заштитне рукавице).

УПОЗОРЕЊЕ

Опасност од квара мотора Систем за


гориво је веома осетљив и може се оштетити прљавштином.

Нови филтерски елемент немојте пунити горивом.

220 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

Замена филтера горива Радове на систему за довод горива тре а изводити само када је дизел мотор
заустављен и хладан. Искључите финишер и извадите кључ за паљење.

Отворите поклопац за одржавање за довод горива.

Сада имате приступ филтеру за гориво [1].

Поставите одговарајућу посуду испод филтера за гориво [1]


да прикупи просуто гориво.
Извуците уложак филтера горива помоћу кључа за траку.

Одложите уложак филтера горива на одговарајући начин и на


еколошки начин. Покупите просуто гориво целулозном крпом и
прописно га одложите, поштујући животну средину.

Очистите заптивну површину држача филтера чистом крпом и


ез влакана.

Нанесите лагани премаз уља на заптивку новог филтера за гориво или


је навлажите дизел горивом.
Заврните уложак филтера за гориво руком док не
заптивка је до ро причвршћена.
Затегните уложак филтера горива ¾ окрета (око 10 Нм)).

Проверите да ли систем за гориво цури.

Закључајте поклопац за одржавање за довод горива.


Замена филтера горива је завршена.
БЕЛЕШКА

Након замене филтера, ваздух се мора из ацити из система за гориво


(види страну 222).

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 221 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04.02.03 Испустите ваздух из система за гориво

1
2

Слика 4-11: Испустите ваздух из система за гориво


вентилациони вијак
[1] [2] Ручна пумпа за
гориво
[3] предфилтер горива

Радови на доводу горива се смеју изводити само са угашеним и хладним


дизел мотором. Искључите финишер и извадите кључ за паљење.

Отворите поклопац за одржавање за довод горива. Отпустите


завртањ за вентилацију [1].
Пумпајте све док ваздух више не излази из вентилационог завртња
[1].
Затегните завртањ за вентилацију [1] (6,5 ± 1,3 Нм).
Покрените мотор и пустите га да ради ез оптерећења или при малом
оптерећењу при л. 5 минута.

Проверите да ли предфилтер горива [3] не цури.


Затворите поклопац за одржавање довода горива.
Из система за гориво је испуштен ваздух.

222 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04.03 Ваздух за сагоревање / довод ваздуха

5
1

Слика 4-12: Кућиште ваздушног филтера

[1] Поклопац за одржавање, [2] Угаона рава


довод горива

[3] Поклопац кућишта [5] [4] секундарни филтер

главни филтер
БЕЛЕШКА

Мотор никада не сме да ради ез филтера за ваздух, чак ни на кратко.

Приликом извођења радова на систему за усис ваздуха, чистоћа је веома важна.


Одложите истрошене филтерске елементе у складу са прописима.

Замените филтер Отворите поклопац за одржавање за довод горива.

Сада ћете имати приступ филтеру за ваздух.

Откључајте преклопне раве [2] и скините поклопац кућишта


[3].

Извуците главни филтер [5].

Извуците секундарни филтер [4].

Повремено испразните посуду за сакупљање прашине; најкасније,


кад је до пола пуна.

Пажљиво очистите унутрашњост кућишта влажном крпом. Немојте прати


или четкати главни филтер [5].
БЕЛЕШКА

Никада не чистите патроне филтера ензином или другим течностима.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 223 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од покретних делова Ваздух под притиском који


се користи за чишћење може изазвати летење делова, што може да повреди очи.
Носите заштитне наочаре.

Носите личну заштитну опрему.

Очистите главни филтер [5] дувањем сувим компримованим ваздухом (макс. 5


ара). Усмерите млаз компримованог ваздуха изнутра ка споља.

Пажљиво проверите филтер папир главног филтера [5].


(држањем према светлу) и гумене заптивке да исте проверили да нису
оштећени.

– Ако је главни филтер [5] оштећен, немојте га даље користити.

– Замените главни филтер [5] најкасније након тога


након годину дана, ез о зира на то колико дуго је у
користити.

БЕЛЕШКА

Узимајући у о зир да се мала оштећења тешко могу открити, Вогеле АГ препоручује


уградњу новог главног филтера [5]. Секундарни филтер се мора заменити сваког трећег
главног одржавања филтера [5] или после годину дана.

Извуците секундарни филтер [4]. Не чистите секундарни филтер [4] и, једном


Једном растављен, немојте га поново користити.

Уметните нови секундарни филтер [4].

Уметните главни филтер [5].

Затворите поклопац кућишта [3].

Уметните и затегните раве за преклапање [2].

Искоришћене филтере одложите на одговарајући начин и поштујући животну средину


Животна средина.

Затворите поклопац за одржавање довода горива.

224 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

Слика 4-13: Сензор вакуума


[6] Сензор депресије

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од ротирајућих делова Разводник


алтернатора ради на отвореном. Када машина ради постоји опасност од
пригњечења и у ацивања. Увек прво угасите мотор и извадите кључ за
паљење.
О ратите пажњу на знакове упозорења.

Не стављајте руке у ротирајуће делове.

Не носите широку одећу или накит.

Гурните сензор вакуума [6].

Затворите поклопац мотора.

Сензор депресије је ресетован.


Филтери су промењени.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 225 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04.04 Расхладни систем

Шипак. 4-14: Ком иновани радијатор

[1] Водени радијатор [2] Пуњење хладњака уља

[3] Хладњак хидрауличног


уља
БЕЛЕШКА

Никада не дозволите да мотор ради ез расхладне течности.


Пре почетка рада извршите визуелни преглед радијатора.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од вруће расхладне течности Мотор и расхладна


течност могу ити веома врући; постоји опасност од повреде.

О ратите пажњу на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт са радијатором и расхладном течношћу.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

Проверите систем хлађења Искључите финишер и извадите кључ за паљење.


Проверите да
ли су радијатори [1] - [3] топли. Визуелно проверите радијаторе [1]

- [3] на оштећења (цурење, оштећена ре ра итд.). Проверите да ли су


радијатори [1] - [3] визуелно контаминирани и

очистите их компримованим ваздухом. Водите рачуна да ваздушни млаз не


дође директно до листова. Систем за хлађење је проверен.

226 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Мотор погонске групе

4.04.04.01 Проверите и додајте расхладну течност

Слика 4-15: Проверите и додајте расхладну течност

[1] Поклопац за пуњење [2] Пеепхоле

[3] Компензациони суд

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од вруће расхладне течности Радијатор и


расхладна течност могу ити веома врући и под притиском.
Опасност од опекотина!
Пустите да се расхладни систем охлади.
О ратите пажњу на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт са радијатором и расхладном течношћу.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.


БЕЛЕШКА

Никада немојте покретати мотор ез расхладне течности, чак ни на кратко!

Проверите стање Отворите поклопац мотора. расхладна


течност Проверите ниво расхладне
течности у контролном стаклу [2] са хладним мотором и по потре и долијте
расхладну течност док ниво расхладне течности не достигне средину
контролног стакла [2].

Ниво расхладне течности је проверен.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 227 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

Додавање расхладне течности Отворите поклопац резервоара [1].

Додајте нову расхладну течност кроз левак.

Затворите поклопац резервоара [1].

Пустите да се мотор загреје док се термостат не отвори (око 95 °Ц).


Искључите мотор.

Проверите ниво расхладне течности у контролном стаклу [2] када је мотор хладан и
по потре и долијте расхладну течност док ниво расхладне течности не достигне
средину контролног стакла [2]. Додато је расхладно средство.

БЕЛЕШКА

Систем за хлађење аутоматски из ацује ваздух након пуњења.

Проверите заштиту од Проверите заштиту од смрзавања помоћу мерног уређаја


смрзавања уо ичајено на тржишту.
БЕЛЕШКА

Потре ан однос смеше расхладне течности, видети страну 275.

4.05 Сна девање хидрауличним уљем

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Ризик од врућих радних материја и делова машине Радне материје и делови


машине могу ити веома врући; постоји опасност од повреде. О ратите пажњу
на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

ОПАСНОСТ

Опасност з ог цурења хидрауличног уља под притиском Уље у хидрауличном


систему је под притиском; постоји опасност од повреда опасних по живот.
Спустите зидове резервоара.

Ставите даску на тло.

Искључите све јединице за транспорт и са ијање.

Угасите мотор и извуците кључ за паљење.

Када се мотор заустави, сачекајте 1 минут док притисак не нестане.


Ставите знак упозорења на контролну та лу.

Заштитите машину од укључивања или поновног покретања


услуга.

Носите личну заштитну опрему.

228 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

УПОЗОРЕЊЕ

Опасност од оштећења машине Машина се


може оштетити ако се иолошко уље помеша са минералним уљем.

Пре додавања органског уља, сви делови који су или у контакту са минералним
уљем морају се до ро очистити или испрати.
БЕЛЕШКА

Ако се финишер ради са иолошким уљем, неопходно је да на ајпасу постоји


филтер за уље.

О ратите пажњу на следеће информације:

Квалитет хидрауличног уља као мазива и горива за


Сваки хидраулични систем одређује, пре свега, капацитет, радну сигурност и
радни век хидрауличних елемената који се користе у финишеру.

Радна температура има велики утицај на кварове и


оштећење машине.

Приликом монтаже хидрауличне опреме ради одржавања, поправке или замене,


чистоћа је веома важна. Уља тре а ирати веома пажљиво.

Редовно проверавајте ниво уља.

Придржавајте се интервала замене уља.

Приликом замене уља, машина мора увек да мирује


Радна температура.

Замените филтере у складу са прописима.

Спречите да се хладњак уља запрља.

Пре демонтаже темељно очистите финишер и


сви спојни елементи.

Заштитите прикључке канала који су растављени и када


непокривене да се не запрљају.

Вијчани спојеви који не пропуштају морају ити затегнути помоћу


систем ез притиска и на радној температури.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 229 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

4.05.01 уљна храна

4.05.01.01 Замените хидраулично уље

2 4

Шипак. 4-16: Хидраулични резервоар

[1] Црево за испуштање уља [2] Поклопац за пуњење

[3] Вијак за затварање [4] Терминал за причвршћивање

Испустите хидраулично уље Уље мора ити на радној температури, ако није, дозволите
оставите финишеру да ради у празном ходу око десет минута.

На хидрауличном резервоару је монтирано црево за испуштање уља [1].


Придржавајте се посе них упутстава из ез едносних разлога

наведене на почетку овог поглавља.

Отворите задњи десни очни украс.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Ризик од врућих радних материја и делова машине Радне материје и делови


машине могу ити веома врући; постоји опасност од повреде. О ратите пажњу
на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

230 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

Отпустите причврсну стезаљку [4].

Припремите одговарајуће посуде и о ратите пажњу на запремину пуњења и


пражњења.

Отворите поклопац за одржавање довода хидрауличног уља.

Поклопац за пуњење [2] је доступан.

Отворите поклопац резервоара [2].

У аците црево за испуштање уља [1] у резервоар. Одврните вијак [3]

одговарајућим алатом.

Потпуно исцедите уље.

Очистите и затегните чеп [3]. Положите

црево за испуштање уља [1] ез савијања и причврстите га


терминал за причвршћивање [4].

Искоришћено уље одложите на одговарајући начин, поштујући животну средину


Животна средина.

Затворите поклопац за одржавање за довод уља


хидраулични.

Хидраулично уље је испуштено.

Додавање хидрауличног уља Додајте ново уље у хидраулични резервоар помоћу левка за
то.

Напуните хидраулични резервоар уљем до средине индикатора нивоа уља.


ниво пуњења.
Индикатор нивоа напуњености је монтиран на хидрауличном
резервоару и доступан је након отварања десне задње стране очне плоче.

Ниво пуњења мора ити приказан на индикатору нивоа и тре а да уде


између ½ и ¾ максималног нивоа пуњења. Када је дизел мотор искључен,
индикатор нивоа пуњења не сме ити испод индикатора МИН. Затворите
поклопац резервоара [2].

Покрените финишер и оставите да температура порасте до радне


температуре. Искључите мотор.

Проверите ниво пуњења на одговарајућој индикацији и додајте


уље на крају.

Затворите поклопац за одржавање за довод уља


хидраулични.

Додато је хидраулично уље.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 231 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

4.05.01.02 Очистите екран филтера

1
2

Шипак. 4-17: Филтер Тамиз

[1] Поклопац за пуњење [2] Заптивна приру ница

[3] Екран филтера

Сито [3] се налази у хидрауличном резервоару и тре а га


очистити. Отворите поклопац за одржавање довода
хидрауличног уља.
Отворите поклопац за пуњење [1] (са интегрисаним филтерским
елементом, није заменљив) и одложите га у складу са прописима.

Отпустите завртње за причвршћивање и уклоните заптивну приру ницу [2].

Извадите решетку филтера [3] заједно са доњом заптивком и


врх грла за пуњење.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од покретних делова Ваздух под


притиском који се користи за чишћење може изазвати летење
делова, што може да повреди очи. Носите заштитне наочаре.

Носите личну заштитну опрему.

232 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

Очистите решетку филтера [3] споља ка унутра (дувавањем ваздуха


под

притиском). Монтирајте решетку филтера [3] о рнутим

редоследом. Затворите хидраулични резервоар новим поклопцем за пуњење [1].

Искоришћено уље одложите на одговарајући начин, поштујући животну средину


Животна средина.

Затворите поклопац за одржавање за довод уља


хидраулични.

Мрежа филтера је чиста или је замењена.

4.05.01.03 Замените филтер хидрауличног уља

Шипак. 4-18: Хидраулични резервоар

[1] Поклопац поклопца филтера уља [2] Контактни пин филтера уља
за цурење цурења

[3] Повратни контакт усисног [4] Поклопац за затварање повратног


филтера усисног филтера

[5] Врат за пуњење

Када постоји прљавштина, притисак задржавања се повећава у филтерима.


Када је капацитет пријема филтера исцрпљен, на дисплеју контролне та ле
појављује се одговарајућа порука о грешци.

Уклоните контактне пинове [2], [3] са одговарајућих филтера и проверите да ли


је порука о грешци још увек приказана на дисплеју контролног стола.

Ако није, иће потре но заменити одговарајући филтер.


БЕЛЕШКА

Када мењате хидраулично уље, увек мењајте о а филтера (повратни усисни


филтер и филтер за испуштање уља) и очистите сито филтера.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 233 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

Замените филтер уља који цури

Слика 4-19: Филтер за уље који цури

[1] филтери [2] Завршна капа

[3] Од ор

Замените филтер уља који цури Придржавајте се посе них упутстава из ез едносних разлога
наведене на почетку овог поглавља.

Отворите поклопац за одржавање довода хидрауличног уља.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Ризик од врућих радних материја и делова машине Радне материје и делови


машине могу ити веома врући; постоји опасност од повреде. О ратите пажњу
на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

Одврните поклопац за затварање [2].

Филтер за испуштање уља [1] је доступан.

Извадите филтер [1] са посудом за сакупљање прљавштине и ставите га у


одговарајућу посуду. Одложите старе филтере поштујући животну средину.

Ставите нови филтер заједно са посудом за сакупљање прљавштине.


О ратите пажњу да је филтер правилно постављен.

Очистите и лагано подмажите заптивку [3] завршног поклопца.

Затворите поклопац [2].

Затегните завртње за причвршћивање.

Замена филтера уља која цури је завршена.

234 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

Из аците ваздух из повратног усисног филтера

Слика 4-20: Повратни усисни филтер

[1] Горњи комад [2] Завршна капа

[3] Повратни усисни филтер

Из аците ваздух из усисног филтера Придржавајте се посе них упутстава из ез едносних разлога која враћају
усис наведене на почетку овог поглавља.

Отворите поклопац за одржавање довода хидрауличног уља.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Ризик од врућих радних материја и делова машине Радне материје и делови


машине могу ити веома врући; постоји опасност од повреде. О ратите пажњу
на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 235 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

Одврните поклопац за затварање [2].

Повратни усисни филтер [3] је доступан.

Извуците горњи део [1].

Извуците повратни усисни филтер [3] са са ирном посудом


прљавштине и ставите је у одговарајућу посуду. Одложите старе филтере
поштујући животну средину.

Ставите нови филтер заједно са посудом за сакупљање прљавштине.


О ратите пажњу да је филтер правилно постављен.

Сипајте ново уље у кућиште филтера док не дође до ивице


филтер врх.

Причврстите горњи део [1].

Очистите паковање и нанесите лагани слој уља.

Затворите поклопац [2].

Затегните завртње за причвршћивање.

Замена повратног усисног филтера је завршена.


БЕЛЕШКА

Након замене филтера, филтери хидрауличног уља морају ити одзрачени (види
страну 237).

236 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

4.05.01.04 Одзрачите филтер хидрауличног уља

Шипак. 4-21: Хидраулични резервоар

[1] Повратни завртањ за


вентилацију усисног филтера

Филтер хидрауличног уља мора ити одзрачен након замене филтерских


елемената.

Придржавајте се посе них упутстава из ез едносних разлога


наведене на почетку овог поглавља.

Отворите поклопац за одржавање довода хидрауличног уља.

Вијак за вентилацију [1] је доступан.

Покрените мотор.

Отпустите завртањ за вентилацију [1] и по потре и испустите ваздух


постојећи.

Затегните завртањ за одзрачивање [1] чим уље изађе из завртња за одзрачивање.


Покупите просуто уље целулозном крпом и одложите га поштујући животну

средину.

Филтери хидрауличног уља су одзрачени.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 237 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

4.05.02 преносна кутија


4.05.02.01 Замените уље у мењачу

Слика 4-22: Видно стакло

[1] Орифице [2] Терминал за причвршћивање

[3] Вентилационо црево ел


уље

238 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

4 6

Слика 4-23: Видно стакло

[3] Црево за испуштање уља [4] Вијак за затварање

[5] Пеепхоле [6] Поклопац за пуњење

Пре сваког посла проверите тачан ниво напуњености уља у зупчанику разводника
пумпе помоћу контролног стакла [5]. Ниво пуњења тре а да уде у центру
контролног стакла [5].

Испустите уље за Уље мора ити на радној температури, у супротном оставите финишер
да ради у празном ходу око десет минута.
Црево за испуштање уља [3] је постављено на уљни картер.

Флекси илно црево за испуштање уља се протеже десно од финишера када


се гледа у правцу кретања и причвршћено је за унутрашњу страну предњег зида.
Придржавајте се посе них упутстава из ез едносних разлога

наведене на почетку овог поглавља.


Отворите десни очни поклопац.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Ризик од врућих радних материја и делова машине Радне материје и делови


машине могу ити веома врући; постоји опасност од повреде. О ратите пажњу
на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 239 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

Уклоните спојну стезаљку.


Црево за испуштање моторног уља мењача [3] је постављено поред
црева за испуштање моторног уља. Немојте мешати црева за
испуштање уља. Да исте или сигурни, погледајте одакле долазе
флекси илне цеви.

Припремите одговарајуће посуде и о ратите пажњу на запремину


пуњења и пражњења.
Провуците црево за испуштање уља [3] кроз отвор [1] у посуду.

Уклоните утикач помоћу одговарајућег алата.

Потпуно исцедите уље.

Очистите чеп и затегните га.

Положите црево за испуштање уља [3] ез савијања и причврстите га


спојницом.

Искоришћено уље одложите на одговарајући начин, поштујући животну средину


Животна средина.

Уље мењача је испуштено.

Додајте уље у Отворите поклопац мотора.


зупчаници Поклопац за пуњење [6] је
доступан.

Отворите поклопац резервоара [6].

За то додајте ново уље користећи левак.

Сипајте ново уље у картер све док ниво уља не достигне средину мерача
нивоа [5].
Затворите поклопац резервоара [6].

Покупите просуто уље целулозном крпом и прописно га одложите,


поштујући животну средину. Пустите мотор да ради око два минута.

Пустите да се преносник загреје.

Искључите мотор.

Проверите ниво уља у контролном стаклу [5] и по потре и долијте


уље до центра контролног стакла [5].
Проверите да ли мотор/редуктор разводника пумпе не цури.
Затворите поклопац мотора.

Затворите десни очни оквир.

Додато је уље за мењач.

240 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Сна девање хидрауличним уљем

4.05.03 Бипасс филтер уља за иолошко уље (опција)

Слика 4-24: Бипасс филтер уља за иолошко уље

[1] У иј [3] [2] Паковање


Сцрев [4] Филтер елемент

УПОЗОРЕЊЕ

Опасност од оштећења машине Машина се


може оштетити ако се иолошко уље помеша са минералним уљем.

Пре додавања органског уља морају се до ро очистити или испрати


сви делови који су или у контакту са минералним уљем.

Замена филтера за уље Одврните завртањ [3]. на


о илазници
Проверите паковање [2] и по потре и га замените.

Скините поклопац [1].

Замените заптивку поклопца [1] кад год мењате


филтер.

Окрените филтерски елемент [4] у смеру казаљке на сату помоћу потпорних


трака и истовремено их подигните.

Сачекајте док сво уље не исцури.

Извуците филтерски елемент [4] до краја и ставите га у одговарајућу посуду


за прикупљање проливеног искоришћеног уља.

Не уклањајте картонску о логу јер је она саставни део филтера.

Проверите да ли се може угурати и извући из кућишта филтера.

Уметните нови филтерски елемент.

Причврстите поклопац [1] и причврстите га вијком [3].

Замена ајпасног филтера за уље је завршена.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 241 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Електрични систем

4.06 Електрични систем

ОПАСНОСТ

Опасност од струјног удара Ка лови и


компоненте су под напоном; постоји опасност од повреда опасних по живот.

Одређени ка лови и компоненте су под затегнутошћу када мотор ради.

Радови на електричним уређајима се смеју изводити само


док је мотор заустављен.

Након што сте зауставили мотор, мораћете да сачекате три минута пре него
што почнете да радите на електричној опреми.

Носите личну заштитну опрему.

Придржавајте се упутстава у упутству за употре у


из ез едносних разлога.

ОПАСНОСТ

Опасност од струјног удара У случају


превеликог оптерећења, електрични ка лови и компоненте могу носити струју и
узроковати повреде. Ако је електрични уређај прикључен на утичницу типа Сцхуко,

грејање плоча не сме ити укључено.

Уверите се да је рој о ртаја дизел мотора подешен на најнижи ниво


(празан ход).

Носите личну заштитну опрему.

Придржавајте се упутстава у упутству за употре у


из ез едносних разлога.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од течности у кутији грејача Течности могу ући у кутију грејача и


оштетити машину и изазвати личне повреде. Немојте прскати течност на
кутију грејача.

Придржавајте се упутстава у упутству за употре у


из ез едносних разлога.

ПАЖЊА

Опасност од пожара
Неисправни осигурачи могу изазвати пожар. Увек замените
неисправне осигураче.

Немојте крпити или преклапати осигураче.

Ако осигурач стално прегорева, потре но је поправити инсталацију


од стране квалификованог и овлашћеног осо ља.

Разводну кутију од 24 В не смете прскати течношћу.

242 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Електрични систем

О ратите пажњу на следеће информације:


Приликом извођења радова на одржавању електричне опреме
Упутство за употре у се увек мора поштовати з ог
ез едност.

Поставите финишер на чврсту, равну подлогу.


Угасите мотор и извуците кључ за паљење.

4.06.01 24В напајање

5
6
4

7
3

Слика 4-25: Напајање од 24 В

[1] Стартна атерија [3] [2] Плоча за држање


трака за затварање [4] Позитивно вођство
[5] Жица за уземљење [6] Заштитни поклопац сту ова
[7] Мост [8] Пеепхоле

Почетне атерије морају ити чисте и суве.


Стартер акумулатори имају наочаре [8].

Боја контролног стакла указује на ниво киселине:

верде = ок

црвено = додати дестиловану воду.

Ниво киселине у стартним атеријама [1] тре а проверити на


у редовним интервалима и по потре и допуњавати.
Густина киселине се мора проверити нпр. на пример после заустављања
време, да се утврди статус стартер атерије.
Морају се проверити заштитни поклопци сту ова
оштетити и по потре и заменити.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 243 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Електрични систем

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од акумулаторске киселине Батеријска киселина


је корозивна течност; постоји опасност од оз иљних повреда! Носите личну заштитну
опрему.

Никада не сипајте атеријску киселину у флаше за пиће или у њих


слични контејнери.

У случају контакта са кожом, одмах консултујте а


докторе.

ОПАСНОСТ

Опасност узрокована руковањем атеријама Ризик од експлозије


узрокован стварањем гаса кисеоника-водоника; постоји опасност од оз иљних
повреда. Носите личну заштитну опрему.

Након што отворите поклопац, сачекајте мало да то учини


између ваздуха

За рањено је пушити и палити ватру.

Из егавајте кратке спојеве или стварање варница.

Не стављајте алат на атерије.

Пуњење атерија из Отворите леви очни поклопац.


почетак Трака за затварање [3] је доступна.

Скините траку за затварање [3].

Додајте нову расхладну течност користећи левак.


Ниво киселине мора да достигне унутрашњу узенгију. Монтирајте

траку за затварање [3].

Ако је стартна рзина прениска, проверите густину киселине у стартним


атеријама [1].

Ако су коморе за киселину оштећене, коморе за киселину се морају заменити.


стартер атерије.

Проверите прикључне ка лове.

Затворите лим са леве стране.

Стартер акумулатор је поново напуњен.

244 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Електрични систем

Замените атерију Угасите мотор и извадите кључ за паљење.


почетак
Отворите леви очни поклопац.

Ако је потре но, уклоните заштитну плочу.

Проверите који стартер акумулатор је неисправан.

Скините заштитне поклопце сту ова [6] и одложите их.

Одврните и уклоните ка лове акумулатора за стартовање [1] следећим


редоследом:

– Жица за уземљење [5]

– Позитиван траг [4]

– Преспојник [7] између стартних акумулатора

Уклоните причврсну плочу [2].

Замените стартер акумулатор [1], пазећи на правилан положај. Молимо одложите


истрошену атерију у складу са животном средином.

Монтирајте причврсну плочу [2].

Очистите полове и терминале атерије и подмажите их машћу која не


садржи киселине и киселине. Инсталирајте ка лове акумулатора

стартера [1] о рнутим редоследом.


Прикључци терминала морају имати до ар контакт. Уверите се

да нисте помешали полове атерије (опасност од кратког споја).

Проверите да ли су акумулатори за стартовање чврсто постављени.

Ставите заштитне капе [6].

Затворите лим са леве стране.

Замена акумулатора за стартовање је завршена.

Проверите густину Отворите леви очни поклопац.

киселине Трака за затварање [3] је доступна.


Скините траку за затварање [3].

Измерите густину киселине у појединачним ћелијама помоћу


комерцијално доступног инструмента за мерење киселине.

– Ако је могуће, киселина тре а да има температуру од 20 °Ц током


мерења.

– Та ела са густином киселине и стањем напуњености описана је у поглављу


„Електрични систем“ (види страну 277).

Затворите траку за затварање [3].

Затворите лим са леве стране.

Густина киселине је ревидирана.

4.06.02 Електрични орман/Напајање/Утичница


Потре но је извршити следеће сервисне радове:
Повремено вршити визуелну проверу утичница.
Проверите да ли је заштитни поклопац и причвршћивање до ро причвршћен
угурати.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 245 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
погон напред

4.06.03 Генератор (опција)

Генератор не захтева одржавање.

4.08 погон напред

4.08.01 механизам превођења

1
6

Слика 4-26: Погонски механизам

[1] Излаз масти, ла ав [2] Гусенице путне опреме

[3] Излаз масти, напон лока [4] Сигурносни вентил

[5] Прикључак за клизну спојницу (шприц [6] Излаз масти, преднапон ланца
за маст)

Гусенице погонског механизма [2] морају ити правилно затегнуте.


Превише затегнути или ла ави трагови путне опреме повећавају
ха ање.
Сигурносни вентил не захтева одржавање.

Затегните трагове Гурните клизну спојницу шприца за маст на прикључак [5].


механизма за превођење

Користите шприц све док маст не изађе из одговарајућег


излаза - преднапон ланца - [6].
Гусјеница погонске јединице има исправан затегнутост.
О ришите вишак масноће за подмазивање целулозном крпом и
одложите је на еколошки прихватљив начин.
Траке погона су под затезањем.

246 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
погон напред

ОПАСНОСТ

Опасност узрокована изливањем масти под притиском Назувица за


мазање може да из очи и маст се може из ацити; постоји опасност од повреда
опасних по живот. Никада не уклањајте мазалицу.

Носите личну заштитну опрему.

Јединицу за подмазивање никада не смете отпуштати руком.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

Отпустите гусеницу Пажљиво отпустите сигурносни вентил [4] да исте га испразнили


механизма за превођење де ео.

Извуците сигурносни вентил [4] све док маст не изађе из одговарајућег излаза -
опуштање - [1].

О ришите вишак масноће за подмазивање целулозном крпом и одложите


је на еколошки прихватљив начин.

Очистите маст док не престане да излази.

Уврнути сигурносни вентил [4] и лагано затегнути.

Трака погонске јединице је ла ава.

4.08.02 погон напред

1 4

Слика 4-27: Погон за напајање


[1] Поклопац [3] [2] Врат за пуњење [4]
Вијак за контролу нивоа уља Вијак за испуштање уља

Хидростатички погон је ез одржавања, само је потре но допунити и по


потре и заменити уље за мењач.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 247 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
погон напред

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Ризик од врућих радних материја и делова машине Радне материје и делови


машине могу ити веома врући; постоји опасност од повреде. О ратите пажњу
на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

Провера нивоа напуњености Паркирајте финишер на равном терену и осигурајте га од неконтролисаног откотрљања.

Искључите мотор.

Скините поклопац са хидростатичког погона


унапред.

Ако је потре но, пажљиво промените хидраулична црева да исте до или


приступ завртњима. Одврните завртањ за контролу нивоа уља [3] помоћу

одвијача.
одговарајући алат.

Ниво пуњења тре а да уде видљив на доњој ивици


отвор са навојем, иначе ће ити потре но додати уље за мењач.

Уметните завртањ за контролу нивоа уља [3] са новим заптивним прстеном и


затегните га.
Ниво пуњења је промењен.

Испустите уље да исте паркирали финишер на равном терену и осигурали га од зупчаника


креће се неконтролисано. Искључите

мотор.

Скините поклопац [1] на драјву


унапред хидростатички.

Ако је потре но, пажљиво промените хидраулична црева да исте до или


приступ завртњима.

Припремите одговарајуће посуде и о ратите пажњу на запремину пуњења и


пражњења.

Отворите отвор за пуњење [2].

Одврните завртањ за испуштање уља [4].

Испустите уље до краја кроз цев.

Уметните чеп за испуштање уља [4] са новим заптивним прстеном.


затворите и затегните га.

Искоришћено уље одложите на одговарајући начин, поштујући животну средину


Животна средина.

Уље мењача је испуштено.

248 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
погон напред

Додавање уља за Отпустите завртањ за проверу нивоа уља [3].


мењач
Додајте ново уље кроз грло за пуњење [2]; да исте то урадили, користите
левак са продужетком.
Додајте уље за мењач док не изађе из отвора са навојем
завртањ за контролу нивоа уља [3].
Затворите отвор за пуњење [2].
Уметните завртањ за контролу нивоа уља [3] са новим
заптивним прстеном и затегните га. Покупите просуто уље
целулозном крпом и прописно га одложите, поштујући животну
средину. Монтирајте поклопац.

Додато је уље за мењач.


БЕЛЕШКА

Увек о ављајте радове на одржавању левог и десног степена преноса.

4.08.03 Подесите дефлектор материјала

2 3

1
5

Слика 4-28: Подесите дефлектор материјала

[1] Гумена сукња [3] [2] Дефлектор материјала

Сет СЦРЕВ [4] Лоцкнут

[5] Гусеница путне опреме

Ако је гумена ивица [1] на дефлектору материјала [2] истрошена,


може се поново подесити.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 249 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Система де транспорте

Подешавање гумене ивице Поставите финишер на равну површину.

Одзрачите дефлектор материјала [2] .

Одврните сигурносну матицу [4].

Подесите гумену ивицу [1] тако да уде у равни са стазом погонског механизма
[5].

Затегните сигурносну матицу [4].

Гумена ивица је подешена.

4.09 Систем правца


Управљачки систем не захтева одржавање.

4.10 Система де транспорте

4.10.01 потисни ваљак


НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од великог оптерећења Зидови


резервоара могу ненамерно да се спусте. Ризик од повреда опасних по живот. Када
радите испод или поред зидова резервоара, они морају ити локирани.

Очистите потисне ваљке у редовним интервалима.

Потисни ваљкасти лежајеви су изузети


одржавање.

4.10.02 Резервоар за материјал / Улазна капија


НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од врућих површина Делови резервоара


за материјал су веома врући; постоји опасност од повреде.

О ратите пажњу на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Ако је могуће, не дирајте ниједан део машине.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од великог оптерећења Зидови


резервоара могу ненамерно да се спусте. Ризик од повреда опасних по живот. Када
радите испод или поред зидова резервоара, они морају ити локирани.

Када радите у отвореном резервоару за материјал, финишер тре а


поставити на чврсту, равну подлогу.

Редовно чистите резервоар за материјал.

Редовно проверавајте згло не тачке хидрауличних цилиндара и по потре и


их очистите и подмажите лежајеве.

250 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање

Система де транспорте

4.10.03 Транспортне траке


4.10.03.01 Затегните ланац стругача

2
6
1

Слика 4-29: Проверите затегнутост стругача


[1] Сет СЦРЕВ [2] Сигурносна плоча

[3] Ланац стругача [4] Доња ивица шасије

[5] Удаљеност [6] Ланац стругача

Правилно затегнути ланац стругача не и тре ало да представља


напетост на опуштеној страни у ило којој фази кретања.
Пренапета стругачка транспортна трака [6] ради неста илно или ствара
ударце. Редовно проверавајте ланац стругача [6] да ли је до ро
затегнут и по потре и га подесите.

Да и се проверила напетост, финишер се мора пренети преко јаме.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од великог оптерећења


Машина се може преврнути и изазвати повреде опасне по живот.
Носите личну заштитну опрему. Проверите да ли је ров конструисан
да издржи тежину
машина.
Из ез едносних разлога прочитајте упутство за
употре у. О ратите пажњу на размак између даске и крила пужа.
Прочитајте упутство за употре у на плочи.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 251 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Система де транспорте

Проверите затегнутост Превуците финишер преко јаме. низ


Искључите финишер и извадите кључ за паљење.
Ланац стругача [6] иде дуж дна финишера између две ха ајуће плоче.

Проверите затегнутост ланца стругача [6] на


центар две ха ајуће плоче (удаљеност између доње ивице ланца стругача
[6] и доње ивице шасије [4]).

Затегнутост ланца је оптимална када је ланац стругача [6] удаљен


10 мм од доње ивице шасије [4].

Затегнутост ланца је проверена.

Затегните ланац каиша Механичка улазна капија: стругач


Подигните зидове резервоара и отворите
улазни отвор.
Затим ћете имати приступ завртњима за подешавање [1].

Слика 4-30: Хидраулична улазна капија (опциона опрема)

[7] Пин [8] сигурносни клип

Хидраулична улазна капија (опциона опрема):


Подигните и закључајте зидове резервоара.
Отворите улазну капију хидраулике.

Подржите или учврстите хидрауличну улазну капију.

Извуците сигурносну копчу [8] са завртња [7].

Отпустите вијак [7].

Подигните зидове резервоара и отворите улазну капију.

Спустите зидове резервоара.

Искључите финишер и извадите кључ за паљење.

Затим ћете имати приступ завртњима за подешавање [1].

252 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Система де транспорте

Механичка и хидраулична улазна капија (опција): Очистите

подручје око вијака за подешавање [1]. Скините плоче за

закључавање [2] са вијака за подешавање [1].

Подесите завртње за подешавање [1] док не уде затегнут ланац


Онај тачан.

– Окретањем завртња за подешавање у смеру казаљке на сату:


затегните ланац стругача.

– Окретање завртња за подешавање у смеру супротном од казаљке на сату: напетост


ланца стругача се смањује.
БЕЛЕШКА

Затегнутост ланца је исправна ако је ланац стругача удаљен 10 мм од доње ивице


рама, мерено у средини финишера.

Затегните ланац равномерно на о а завртња за подешавање [1].

Проверите затегнутост ланца.

Ако је потре но, поново затегните ланац стругача.

Поставите плоче за закључавање [2] на завртње за подешавање [1].

Монтирајте улазни отвор о рнутим редоследом и затворите га.


Ремен стругача је затегнут.
БЕЛЕШКА

Увек о ављајте радове на одржавању о а стругача.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 253 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Система де транспорте

4.10.03.02 Затегните погонски ланац

Слика 4-31: Погон стругача

[1] вијци за причвршћивање [2] Сет СЦРЕВ


[3] Лоцкнут [4] Погонски ланац
[5] Заштита ланца

Редовно проверавајте погонски ланац [4].


исправити затегнутост и поново подесити и подмазати ако је потре но.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од великих оптерећења


Даска се може ненамерно спустити и изазвати повреду
знатан.
Ако је даска подигнута, осигурајте је помоћу уређаја за закључавање
од даске

затегните ланац Погонски ланац се затеже подешавањем конзоле.


погон
Скините штитник ланца [5].
Погонски ланац [4] је доступан.

254 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Система де транспорте

Проверите затегнутост ланца у о ласти мерења испод штитника ланца


[5]. Погонски ланац мора да виси мак. 12мм Одврните четири
причврсна завртња [1] на приру ници, али их немојте уклањати.

Отпустите сигурносну матицу [3] на завртњу за подешавање

[2]. Подесите завртањ за подешавање [2] све док напетост ланца не уде једнака
исправан.

– Окретањем завртња за подешавање супротно од казаљке на сату


сат: погонски ланац је затегнут.
– Окретање завртња за подешавање у смеру казаљке на сату: напетост
погонског ланца се смањује.

Проверите затегнутост ланца у о ласти мерења.


Ако је потре но, поново затегните погонски ланац.

Ако је затегнутост ланца исправна, затегните сигурносну матицу [3].

Затегните причврсне завртње [1] на приру ници.

Монтирајте штитник ланца [5].


Погонски ланац је затегнут.
БЕЛЕШКА

Увек о ављајте радове на одржавању левог и десног погонског


ланца.

4.10.03.03 Замените уље у мењачу

4-32: Погонска јединица, стругач каиш


[1] Врат за пуњење [2] Вијак за контролу нивоа уља

[3] Вијак за испуштање уља

Зупчаник погонске јединице не захтева одржавање; само уље у мењачу


тре а редовно мењати.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 255 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Система де транспорте

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Ризик од врућих радних материја и делова машине Радне материје и делови


машине могу ити веома врући; постоји опасност од повреде. О ратите пажњу
на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

Испустите уље из мењача Паркирајте финишер на равном тлу и осигурајте га


креће се неконтролисано.

Искључите мотор.

Припремите одговарајуће посуде и о ратите пажњу на запремину пуњења и


пражњења.

Отворите отвор за пуњење [1].

Одврните завртањ за испуштање уља [3].

Испустите уље до краја кроз цев.

Уметните чеп за испуштање уља [3] са новим заптивним прстеном.


затворите и затегните га.

Искоришћено уље одложите на одговарајући начин, поштујући животну средину


Животна средина.

Уље мењача је испуштено.

Додајте уље у Отпустите завртањ за контролу нивоа уља [2]. зупчаници Додајте
ново уље кроз грло за пуњење [1]; да исте то урадили, користите левак са
продужетком.

Додајте уље за мењач док не исцури из отвора са навојем у


завртањ за контролу нивоа уља [2].

Затворите отвор за пуњење [1].

Уметните завртањ за контролу нивоа уља [2] са новим заптивним прстеном и


затегните га. Покупите просуто уље целулозном крпом и прописно га

одложите, поштујући животну средину.

Додато је уље за мењач.


БЕЛЕШКА

Лева и десна погонска јединица морају се увек прегледати.

256 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Система де транспорте

4.10.03.04 Очистите транспортне траке

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од пригњечења У
режиму рада за чишћење, транспортне траке, разводни пужеви и тампер раде
спорије и могу изазвати смртоносне повреде. О ратите пажњу на знакове
упозорења.

Не хватајте покретне делове.

Не носите широку одећу или накит.

Уверите се да су заштитни уређаји потпуно постављени.

Када радите у отвореном резервоару за материјал, финишер тре а


поставити на чврсту, равну подлогу. Редовно чистите транспортне

траке.

4.10.04 Вијци за дистри уциони пуж

Слика 4-33: Погонска јединица за разводне пужеве

[1] Насловни лист

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од вруће масти за подмазивање Просута маст је


врућа; постоји опасност од повреде. О ратите пажњу на знакове
упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт са уљима и мастима.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 257 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Система де транспорте

Проверите подмазивање Скините поклопац [1] на мењачу. маст Погонски ланац је сада доступан.

Проверите подмазивање машћу у мењачу.


На ланчаним точковима и погонским ланцима, маст за подмазивање мора
видљиво да пријања.
Ако има премало масти за подмазивање, проверите систем за подмазивање.
централно подмазивање и сипајте маст за подмазивање у резервни резервоар.

Поставите поклопац [1] и причврстите га. Проверено

је подмазивање машћу.

4.10.04.01 Затегните погонски ланац

Слика 4-34: Погонски ланац разводног пужа


[1] Конзола [2] Вијак за причвршћивање

[3] Сет СЦРЕВ [4] Лоцкнут


[5] Поклопац

Погонски ланац се затеже подешавањем конзоле [1].


Паркирајте финишер на равном тлу и осигурајте га
креће се неконтролисано.
Искључите мотор.

Скините поклопац [5].


Сада ћете имати приступ погонском ланцу.

258 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Система де транспорте

Проверите затегнутост ланца у о ласти мерења испод поклопца [5].


Погонски ланац може да виси мак. 5 - 6 мм.

Одврните четири причврсна завртња [2] на конзоли [1], али не до краја.

Отпустите сигурносну матицу [4] на завртњу за подешавање [3].

Подесите завртањ за подешавање [3] док се не затегне


исправан низ.

– Окретањем завртња за подешавање у смеру казаљке на сату:


затегните погонски ланац.

– Окретање завртња за подешавање у смеру супротном од казаљке на


сату: напетост погонског ланца се смањује.
Проверите затегнутост ланца у о ласти мерења испод поклопца [5].
Ако је потре но, поново затегните погонски ланац.

Када је ланац правилно затегнут, затегните


контранавртком.

Притегните завртње за причвршћивање [2] на конзоли [1].

Поставите поклопац [5] и причврстите га.


Погонски ланац је затегнут.
БЕЛЕШКА

Увек о ављајте радове на одржавању левог и десног погонског


ланца.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 259 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање

Система де транспорте

4.10.04.02 Замените уље у мењачу

Слика 4-35: Погонска јединица за разводне пужеве


[1] Вијак за контролу нивоа уља [2] Врат за пуњење

[3] Вијак за испуштање уља

Зупчаник погонске јединице не захтева одржавање; само уље у мењачу тре а


редовно мењати.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Ризик од врућих радних материја и делова машине Радне материје и делови


машине могу ити веома врући; постоји опасност од повреде. О ратите пажњу
на знакове упозорења.

Носите личну заштитну опрему.

Из егавајте контакт.

У случају повреда, одмах се о ратите лекару.

260 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Система де транспорте

Испустите уље да исте паркирали финишер на равном терену и осигурали га од зупчаника


креће се неконтролисано.
Искључите мотор.

Припремите одговарајуће посуде и о ратите пажњу на запремину пуњења


и пражњења.
Отворите отвор за пуњење [2].

Одврните завртањ за испуштање уља [3].

Испустите уље до краја кроз цев.

Уметните чеп за испуштање уља [3] са новим заптивним прстеном.


затворите и затегните га.

Искоришћено уље одложите на одговарајући начин, поштујући животну средину


Животна средина.

Уље мењача је испуштено.

Додајте уље да Отпустите завртањ за контролу нивоа уља [1]. зупчаници


Додајте ново уље кроз грло за пуњење [2]; да исте то урадили, користите
левак са продужетком.

Додајте уље за мењач док не исцури из отвора са навојем у


завртањ за контролу нивоа уља [1].
Затворите отвор за пуњење [2].

Уметните завртањ за контролу нивоа уља [1] са новим заптивним


прстеном и затегните га. Покупите просуто уље целулозном крпом
и прописно га одложите, поштујући животну средину.

Додато је уље за мењач.


БЕЛЕШКА

Лева и десна погонска јединица морају се увек прегледати.

4.10.04.03 Очистите разводне пужеве

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од пригњечења У
режиму рада за чишћење, транспортне траке, разводни пужеви и тампер
раде спорије и могу изазвати смртоносне повреде. О ратите пажњу на
знакове упозорења.

Не хватајте покретне делове.

Не носите широку одећу или накит.

Уверите се да су заштитни уређаји потпуно постављени.

Очистите разводне пужеве у редовним интервалима.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 261 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
о јекат за чишћење

4.11 систем нивелисања


Потре но је извршити следеће сервисне радове:
Редовно проверавајте спирални ка л
проверите да није оштећена или прљава.
Задржите навој на утичним спојевима и спојевима
чистите ка лове, ез масти, асфалта или етона, како исте
из егли лош контакт.

За чишћење користите само одговарајуће детерџенте.


Сензори морају ити чисти; изврши чишћење.
Проверите да ли кућиште сензора има оштећења.

4.13 о јекат за чишћење


БЕЛЕШКА

Приликом пуњења резервоара за средство за одвајање, држите подаље нечистоће.

ОПАСНОСТ

Опасност изазвана неправилним руковањем одвајачима Средства за


одвајање и њихове паре су запаљиве супстанце и штетне по здравље.
Немојте пушити током пуњења.

Приликом сипања горива из егавајте отворени пламен у непосредној лизини.

Носите личну заштитну опрему (заштитне рукавице и респиратор).

262 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
о јекат за чишћење

4.13.01 Очистите екран филтера

Шипак. 4-36: Филтер Тамиз

[1] Поклопац за пуњење [2] Заптивна приру ница

[3] Екран филтера

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од материја штетних по здравље Асфалт и


растварачи садрже супстанце штетне по здравље. Ове супстанце
улазе у животну средину испаравањем. Не удисати паре!

Носите личну заштитну опрему.


Прочитајте и следите упутства у одговарајућим техничким
листовима.

Чишћење филтерске мреже Филтерска мрежа [3] се налази у посуди за средство за одвајање и
мора се очистити.
Отворите леви очни поклопац.
Отворите поклопац резервоара [1].

Отпустите завртње за причвршћивање и уклоните заптивну

приру ницу [2]. Извадите решетку филтера [3] заједно са доњом заптивком и
врх грла за пуњење.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од покретних делова Ваздух под


притиском који се користи за чишћење може изазвати летење
делова, што може да повреди очи. Носите заштитне наочаре.

Носите личну заштитну опрему.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 263 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
о јекат за чишћење

Очистите решетку филтера [3] споља ка унутра (дувавањем ваздуха


под

притиском). Монтирајте решетку филтера [3] о рнутим

редоследом. Затворите поклопац резервоара [1].

Затворите лим са леве стране.

Искоришћено уље одложите на одговарајући начин, поштујући животну средину


Животна средина.

Мрежа филтера је чиста или је замењена.

4.13.02 Замените филтер кертриџ

Слика 4-37: Замените кертриџ филтера

[1] Портафилтрос [2] Филтер кертриџ

Када се транспортни капацитет система за чишћење смањи, уложак филтера [2]


се мора заменити.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од уља за подмазивање/ средства за одвајање Уље за


подмазивање или средства за одвајање су штетна по здравље ако дођу у контакт са
кожом. Може изазвати оз иљне повреде. Носите личну заштитну опрему.

У случају контакта са кожом, одмах се о ратите квалификованом стручњаку.


докторе.

264 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Подмазивање

Замените филтер кертриџ Поставите одговарајућу посуду испод улошка филтера [2].

Извуците уложак филтера [2] помоћу одговарајућег алата, одврните га и


одложите на еколошки прихватљив начин.

Просуто средство за одвајање мора се сакупити целулозном крпом и


одложити на еколошки прихватљив начин. Очистите заптивну
површину држача филтера [1].

Нанесите лагани слој уља на нови уложак филтера [2]. Заврните уложак

филтера [2] руком док не


заптивка је до ро причвршћена.
Затегните уложак филтера [2] тако што ћете га окренути још пола окрета.

Ставите систем за чишћење у рад и проверите да ли заптивне


површине не пропуштају.
Картриџ филтера је замењен.

4.14 Веза са даском

4.14.01 нивелациони цилиндри

Тачке згло а цилиндара за нивелисање морају ити


редовно проверавати и евентуално чистити, а лежајеви морају ити
подмазани.

4.18 Подмазивање

4.18.01 Централни систем подмазивања

1
4

Слика 4-38: Централни систем за подмазивање

[1] Подмазивање, пуњење [2] Резервоар


[3] Поклопац контејнера [4] Подмазивач, шприц за подмазивање

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 265 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Подмазивање

Напуните централни Скините поклопац резервоара [3].


систем за подмазивање
Напуните резервоар за складиштење [2] машћу за подмазивање. Држите
прљавштину даље. У масти за подмазивање не могу се наћи стране
материје.
Затворите поклопац посуде [3].

Централни систем за подмазивање је напуњен.


БЕЛЕШКА

Приликом пуњења система за подмазивање ваздух не сме да улази.

266 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Подмазивање

Пуњење централног система за подмазивање ручном пресом (опција)

Слика 4-39: Ручна преса


[5] Ручни притисак [6] Ручно притисните поклопац

[7] Заштитни поклопац цилиндра


за пуњење

Зашрафите поклопац ручне преса [5].

Уклоните поклопац кертриџа.


Уметните кертриџ у цев кертриџа.

Заврните поклопац на цев кертриџа.


Цилиндар за пуњење је пун.

Оставите систем за подмазивање преклопљеним.

Одврните заштитни поклопац са грла за пуњење [1]. Скините

заштитни поклопац са цилиндра за пуњење [7].

Уметните клипњак све док маст не изађе из млазнице.

У аците цилиндар за пуњење у отвор за пуњење [1].

Притисните клипњачу у уложак. Маст се сипа из

улошка у резервоар.

Понављајте кораке док се посуда не напуни.

Затворите отвор за пуњење [1].


Централни систем за подмазивање је напуњен.

Ако је централни систем за подмазивање ненамерно испражњен, маст за


подмазивање може да се доведе кроз мазалицу [4].
Тачке за подмазивање морају се ручно подмазати ако централни систем
за подмазивање поквари или је испражњен.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 267 / 331


Machine Translated by Google

Одржавање
Подмазивање

Ручно подмажите места за Поставите ручни притисак на мазалицу и подмажите је


подмазивање тачка подмазивања.
Уклоните ручну пресу са наставка за подмазивање.

Накратко укључите одговарајућу групу.

Понављајте подмазивање све док маст за подмазивање не изађе из другог


места за подмазивање.

Места за подмазивање су подмазана.

Квар централног система за подмазивање

Ако централни систем за подмазивање поквари, потре но је ручно


подмазивање све док маст не изађе.

Слика 4-40: Подмазивач за разводне пужеве

[1] мазна радавица

У аците шприц у мазалицу [1] и подмажите.


БЕЛЕШКА

Подмажите два носача завртња за време.

268 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Одржавање
Планк

Слика 4-41: Назувица за подмазивање стругача


[1] мазна радавица

У аците шприц у мазалицу [1] и подмажите.


БЕЛЕШКА

Увек подмажите три спојнице за подмазивање.

4.19 Планк
Погледајте упутство за употре у даске.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 269 / 331


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

та ле
Технички подаци

5 БОАРДС

5.01 Технички подаци

Овај параграф садржи листе које садрже све податке


техничара који су важни за сервис финишера.
Комплетни технички подаци финишера су описани у
ЦИА документација. Вогеле АГ који се испоручује засе но.
Комплетни технички подаци о компонентама нашег
до ављачи су описани у одговарајућој документацији
произвођач.

5.01.01 Пезос
Планк Сериес тежина од мак. тежина
услуга служ е

СБ300-2 ТВ 02СБ 17 600 кг 24 100 кг


СБ300-2 ТП1 02СБ 17 800 кг 24 600 кг
СБ300-2 ТП2 02СБ 18 000 кг 22 100 кг
АБ500-3 ТВ 23АБ 19 300 кг 21 900 кг
АБ500-3ТП1 24АБ 19 500 кг 22 300 кг
АБ500-3 ТП2 24АБ 19 900 кг 21 800 кг
АБ600-3 ТВ 25АБ 19 700 кг 22 300 кг
АБ600-3ТП1 26АБ 20 000 кг 22 700 кг
АБ600-3 ТП2 26АБ 20 400 кг 22 100 кг
АБ600-2 ТП2 Плус 26АБ 20 800 кг 21 200 кг
Та . 5-1: Оперативни утези за финишер СУПЕР 1800-3

Ови подаци су од значаја за транспорт и утовар


финишер.

Планк Сериес максимална ширина


рада
СБ300-2 ТВ 02СБ 10 м
СБ300-2 ТП1 02СБ 10 м*
СБ300-2 ТП2 02СБ 8,5 м*
АБ500-2 ТВ 23АБ 8,5 м
АБ500-2ТП1 24АБ 8,5 м
АБ500-2 ТП2 24АБ 7,5 м
АБ600-2 ТВ 25АБ 9м
АБ600-2ТП1 26АБ 9м
АБ600-2 ТП2 26АБ 7,5 м
АБ600-2 ТП2 Плус 26АБ 6м
Та . 5-2: Радне ширине
*
са продужним комадом хидраулички излаз 1 м мањи

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 271 / 331


Machine Translated by Google

та ле
Технички подаци

5.01.02 услуга трансфера

деноминација Јединица Валуе

Оплочник уопште
мак. дозвољен теоретски попречни наги °/% 14 / 25

мак. дозвољени теоријски наги °/% 15 / 26


Макс. дозвољени теоријски наги °/% 15 / 26
Та . 5-3: Павер Травел Сервице

Вредности могу ити драстично смањене з ог временских услова.


специфичан рад, карактеристике и носивост подлоге
или стање напуњености машине. У случају сумње, ако постоји а
вертикалног наги а, машина мора увек ити осигурана тако да
немојте се преврнути

деноминација Јединица Валуе

наги мак. приступне рампе


°
Угао предње рампе Угао 15,6
°
задње рампе 14,0
Та . 5-4: Подизање финишера на рампу

деноминација Јединица Валуе

рзине путовања подесиви


уз
континуирано напредовање

мак. рзина асфалтирања м / мин 25,0


мак. рзина транспорта км/х 4,5
Та . 5-5: Брзине кретања финишера

5.01.03 Димензије

Планк Јединица Валуе

дуго вучно возило мм 4757


ширина преноса мм 2550
Ширина (отворен резервоар) мм 3265
Висина (горња ивица хау е) мм 3860
Минимална висина (заштитни кров мм 3100
на орано)
Та . 5-6: Димензије финишера

Дужина са даском

Планк Јединица Валуе

СБ250-2 мм 6495
АБ500-3 ТВ мм 6595
АБ500-3 ТП1 / ТП2 мм 6725
АБ600-3 ТВ мм 6595
АБ600-3 ТП1 / ТП2 / ТП2 Плус мм 6725

Та . 5-7: Дужина са даском

272 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

та ле
Технички подаци

радне ширине
Планк Снага генераторска јединица услуга да Услуга у празном
калоричан пуном рзином ходу

СБ300-2 ТВ повећана Стандард м 9,00 8,50


Снага м 10,00 9,00
СБ300-2 ТП1 повећана Стандард м 8,50 6,50
Снага м 10,00 7,50
СБ300-2 ТП2 повећана Стандард м 8,50 5,50
Снага м 8,50 6,50
АБ500-3 ТВ повећана Стандард м 8,50 7,00
Снага м 8,50 8,00
АБ500-3ТП1 повећана Стандард м 8,50 5,50
Снага м 8,50 6,50
АБ500-3 ТП2 повећана Стандард м 7,50 5,00
Снага м 7,50 5,50
АБ600-3 ТВ повећана Стандард м 9,00 7,50
Снага м 9,00 8,00
АБ600-3ТП1 повећана Стандард м 9,00 6,00
Снага м 9,00 6,50
АБ600-3 ТП2 повећана Стандард м 7, 50 -
Снага м 7,50 6,00
АБ600-3 ТП2 Плус Аугментед Стандард м 7,50 -
Снага м 7,50 6,00
Та . 5-8: Радне ширине

5.01.03.01 Стандардни листови

Слика 5-1: Стандардни лист поглед напред

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 273 / 331


Machine Translated by Google

та ле
Технички подаци

К*

Слика 5-2: Стандардни лист са очним погледом

Димензије у мм

Л* = У зависности од даске за поплочавање; види радне ширине

Висина оптерећења К*

Тип капије Положај Валуе

хидраулични центар 590

Напољу 615

Механика центар 480

Напољу 590

Та . 5-9: Висина терета К*

5.01.03.02 ниво снаге звука

гарантована вредност Измерена вредност

СУПЕР 1800-3 108 107

СУПЕР 1800-3и 108 107

Та . 5-10: Ниво звучне снаге Лва у дБ/1пВ

Одређивање и извршење у складу са директивом 2000/14/ЦЕ,


ЕН ИСО 3744 и ЕН 500-6.

5.01.04 заштитни кров


деноминација Јединица Валуе

средство за чишћење стакла литара 1,9

Та . 5-11: Заштитни кров

274 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

та ле
Технички подаци

5.01.05 Мотор погонске групе


5.01.05.01 Мотор погонске групе

деноминација Јединица Валуе

произвођач мотора - Цумминс Инц.


- КСБ 6.7
Тип мотора Број
цилиндара ком. 6
премештај ццм 6700
Називна рзина 1 минут 2000
Ловер Идле 1 минут 900
ЕЦО називна рзина 1 минут 1700
Називна снага 1 при називној рзини кВ/ и 1/мин. 127/2000
(СУПЕР 1800-3)
Називна снага 2 при ЕЦО рзини кВ/ и 1/мин. 116/1700
(СУПЕР 1800-3)
Називна снага 1 при називној рзини кВ/ и 1/мин. 127/2000
(СУПЕР 1800-3и)
Називна снага 2 при ЕЦО рзини кВ/ и 1/мин. 116/1700
(СУПЕР 1800-3и)
Мак Торкуе (СУПЕР 1800-3) Нм а 1/мин. 660/1500

По мак. (СУПЕР 1800-3и) Нм а 1/мин. 655/1500

Посе на потрошња горива (са г/кВх 229


називна снага) (СУПЕР 1800-3)
Посе на потрошња горива (са г/кВх 221
називна снага) (СУПЕР 1800-3и)
температура околине мак. дозвољена °Ц 50

Минимална дозвољена температура околине °Ц -35


(антифриз расхладне течности)
Запремина пуњења моторног уља л
24,4
СУПЕР 1800-3
Запремина пуњења моторног уља л 23
СУПЕР 1800-3и

Волумен пуњења дизела л 300


Количина пуне комплетног система за л 30
хлађење (СУПЕР 1800-3)
Напуните количину комплетног система за л 35
хлађење (СУПЕР 1800-3и)
Количина пуњења антифриза л 12
(СУПЕР 1800-3)
Количина пуњења антифриза л 14
(СУПЕР 1800-3и)
Количина пуњења воде (СУПЕР л 18
1800-3)
Количина пуњења воде (СУПЕР л 21
1800-3и)
Индикатор дисплеја у мировању 1 минут 900
кратак

Индикатор приказа ЕЦО рзине 1 минут 1700

Та . 5-12: СУПЕР 1800-3 дизел мотор

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 275 / 331


Machine Translated by Google

та ле
Технички подаци

деноминација Јединица Валуе

Индикатор приказа велике рзине у празном 1 минут 2000


ходу

Ниво издувних гасова (СУПЕР 1800-3) ЦОМ 3А,


ЕПА 3,
ЦАРБ 3

Ниво издувних гасова (СУПЕР 1800-3и) ЦОМ 3Б,


ЕПА 4и,
ЦАРБ 4и

Та . 5-12: СУПЕР 1800-3 дизел мотор

дизел

Ради усаглашености са законима о издувним гасовима, дизел мотори опремљени


системом за накнадну о раду издувних гасова морају да раде само на дизел
гориво ез сумпора (УЛСД гориво).
У случају неусаглашености, радна ез едност и трајна трајност различитих
система за накнадну о раду издувних гасова нису загарантовани.

Дозвољене су следеће спецификације горива:

Гасоил према ЕН
ЕН 590

Садржај сумпора 10 мг/кг

Гасоил према АСТМ


АСТМ Д 975 разред 1-Д С15

АСТМ Д 975 разред 2-Д С15

Садржај сумпора 15 мг/кг

Ако се користе друга горива која не испуњавају захтеве овог упутства за


употре у, гаранција је искључена.

Сертификована мерења за усаглашеност са законским граничним вредностима


емисија спроводе се са испитним горивима утврђеним у законодавству.
Одговарају гасним уљима описаним у овим упутствима за употре у према ЕН
590 и АСТМ Д 975.

Да и се испунили национални стандарди о емисији, морају се користити


законски унапред утврђена горива.

276 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

та ле
Технички подаци

5.01.06 Сна девање хидрауличним уљем

деноминација Јединица Валуе

Запремина хидрауличког резервоара л 260


Запремина пуњења хидрауличног система л 300
комплетан
Запремина пуњења зупчаника дистри утера л 6
пумпе

Количина пуњења зупчаника л


1,3
погон стругача

Количина пуњења за сваки зупчаник л


1,5
дистри уција погонског пужног зупчаника

Повратни усисни филтер – подешавање од ар 1,8


Притисак

Филтер за цурење уља - подешавање притиска ар 2,5

Та . Слика 5-13: Хидраулични систем финишера

5.01.07 Електрични систем

деноминација Јединица Валуе

Мрежни напон од до ИН 24
Ивица

врста атерија Ах 2 к 100

халогена радна лампа В/В 24/70


(из фарова ц/у)
Ксенон радно светло (два В/В 24/42
фарови у сваком случају)

трепћућа лампа В/В 24/15


плоча спојена / искључена

лампица упозорења В/В 24/70


омнидирецтионал
лопта светлости В/В 230/2000
--- ЕМЕ
генератор типа 1
230/400 В Стандард

тип генератора ЕМЕ


2.230/400 В Снага

Та . 5-14: Електрични систем финишера

Густина киселине стање напуњености

Нормално Тропска зона


1,28 1,23 до ро напуњен
1,20 1,12 напола испражњен, напунити
1,12 1,08 испразните, одмах
напуните гар

Та . 5-15: Густина киселине и стање атерије

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 277 / 331


Machine Translated by Google

та ле
Технички подаци

5.01.08 погон напред


деноминација Јединица Валуе

Хидростатички предњи погон

Кочница за задржавање: више диск кочница ез притиска


Количина пуњења носача колосека 3.5 л

Напетост шине погона ар 160

Та . 5-16: Предњи погон финишера

5.01.09 Транспортни систем


деноминација Јединица Валуе

Капацитет резервоара кг 13 000


Гурни ваљак, подесив напред мм 150

Трака за стругање, количина ком. 2


Временски црв, количина ком. 2
Временски црв, пречник мм 400
Разводни пуж, подешавање висине мм 150
Та . 5-17: Транспортни систем финишера

5.01.10 систем нивелисања


деноминација Јединица Валуе

мак. Де љина поплочавања СБ даске мм 300


Макс. Де љина поплочавања АБ дасака мм 300
Та . 5-18: Систем за нивелисање финишера

5.01.11 Централни систем подмазивања

деноминација Јединица Валуе

Посе на количина за пуњење масти кг 2


Та . 5-19: Централни систем подмазивања

278 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

та ле
Технички подаци

5.01.12 Утовар краном и заштита терета


5.01.12.01 Спецификације оптерећења дизалице

Слика 5-3: Спецификације оптерећења дизалице

Број појављивања Називна деноминација


подизање очију де љина ланца система
Класа квалитета 8 Спосо ност
оптерећење - кг

2 16 мм нерешен
два ара
11.200 Кг

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 279 / 331


Machine Translated by Google

та ле
Технички подаци

5.01.12.02 Спецификације за фиксирање оптерећења

1
3

Слика 5-4: Спецификације заштите од оптерећења (И)


[1] Средство за фиксирање [2] Веза
[3] Средство за фиксирање

1
3

Слика 5-5: Спецификације заштите од пуњења (ИИ)


[1] Средство за фиксирање [2] Веза
[3] Средство за фиксирање

280 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

та ле
План одржавања

Бочни поглед α - угао делан ру , α - тра серозни


о а ладоса угао, о е стране

8° - 45° 8° - 45°

Број средстава за деноминација гумена простирка


фиксирање система, чврста која се повећава
ЛЦ вредност мин. вредност трења -
6 мм

4 Класа квалитета 8 да
8 мм
Мој ЛЦ. 4000 даН

5.02 План одржавања


Једно одржавање након пуштања у рад (50 х)

Саставни део дела од Материјал, резервни делови Једном Видите


одржавање после страна
де 50х

трака за снагу проверавати Икс 215

Усисни филтер у систему рефлукса. заменити погледајте каталог делова Икс 235
хидраулични замена
Уљни филтер цурење Сис. заменити погледајте каталог делова Икс 234
хидраулични замена
Уље за преносник пумпе заменити Специјално уље за мењаче1); Икс 238
6,0 литара

Гусеница путне опреме проверити / затегнути Специјалне масти за подмазивање Икс 246
1 1)

Уље за мењач напред погон лево/ заменити Стандардно уље за мењач даје Икс 247
десно 1); 3,5 литара
Ланац стругача проверити / затегнути / подмазати Икс 251
ауто

погонски ланци проверити / затегнути / подмазати Специјалне масти за подмазивање Икс 254
трака за стругање ауто 2 1)

погонски ланац проверити / затегнути Икс 258


разводни пуж

Та . 5-20: Једнократно одржавање након пуштања у рад (50х)

1) Погледајте та елу мазива укључену у ово упутство за употре у

Скраћеница „х” означава сате служ е.

Интервали одржавања финишера прописује Вогеле


АГ.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 281 / 331


Machine Translated by Google

та ле
План одржавања

УПОЗОРЕЊЕ

Ризик од оштећења машине Неисправни


резервни делови или погрешна мазива могу да скрате радни век машине.
Користите само оригиналне резервне делове или мазива од

Вогеле или овлашћен од стране Вогеле


АГ. О ратите пажњу на та елу мазива на страни 286 .

282 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

та ле
План одржавања

Саставни део дела од Материјал, Сваки Сваки Сваки види


одржавање резервни делови 8ч 500 ч 1000 х тхе

страна

контролни пулт очистите, ако је потре но Производ за чишћење 206


2050174

Возачево седиште Проверите стакло Икс 206


што се тиче штете

Степенице и уређаји поспремити средство за сортирање Икс 206


успон

Контејнер за воду за чишћење ревидирати/попунити одговарајући детерџент за Икс 208


стакло, 1,9 литара

Зидови резервоара чист средство за сортирање Икс 250

појасеви за стругање чист чист средство за сортирање Икс 257

Разводни пужеви средство за сортирање Икс 261

потисни ваљци поспремити средство за сортирање Икс 250

Напетост свих проверавати Икс Икс

ланцима

заштитни кров проверавати Икс

Моторни проверите да ли има нео ичних Икс

звукова мотора

проверите затегнутост Икс

Прикључци црева / контролне Икс

о ујмице

ниво моторног уља ревидирати/попунити Моторно уље 1) Икс 209

моторно уље заменити моторно уље 1); при л. Икс Икс 211
23 литара

Замените филтер моторног уља погледајте каталог резервних Икс Икс 212

делова

група глава цилиндра вршити одржавање Осо ље техничке служ е


сваких 5000 х

кућиште мотора проверавати Икс 216

Резервоар за гориво проверавати Дизел 1); 430 литара Икс Икс 217

Филтер горива заменити погледајте каталог резервних Икс Икс 220

делова

Замените предфилтер горива погледајте каталог резервних Икс Икс 218

делова

Филтер за ваздух, главни филтер очистите / замените погледајте каталог резервних Икс Икс 223

делова

филтер за ваздух, кертриџ мењајте једном годишње погледајте каталог резервних делова 223

ез едност
оксидациони катализатор вршити одржавање Осо ље техничке служ е
сваких 5000 х

Расхладни систем Извршите визуелну проверу Икс 226

расхладна течност мотора ревидирати/попунити вода 18 литара; антифриз1); 12 Икс 227


до -35°Ц литара
СУПЕР 1800-3

расхладна течност мотора Вода 21 литар; антифриз1); 14


до -35°Ц литара
СУПЕР 1800-3и

Очистите радијатор ваздуха за пуњење једном годишње 226

Та . 5-21: План одржавања

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 283 / 331


Machine Translated by Google

та ле
План одржавања

Саставни део дела од Материјал, Сваки Сваки Сваки види


одржавање резервни делови 8ч 500 ч 1000 х тхе

страна

Усисни филтер у заменити погледајте каталог резервних Икс 235


рефлукс систем. хидраулични делова

Уљни филтер цурење Сис. заменити погледајте каталог резервних Икс 234
хидраулични делова

Филтер екран, спојни комад поспремити Икс 232


пунило, хидраулични резервоар

Хидраулично уље заменити хидраулично уље1) или Икс 230

проверавати
иолошко хидраулично Икс

уље1); 300 литара

Машинско уље заменити Машинско уље Икс 238


дистри утер пумпе специал1); 6,0 литара
Замените филтер уља у ајпасу погледајте каталог резервних Икс 241
делова
Ниво киселине у атерији ревидирати/попунити Икс 243

Филтер за одзрачивање за проверу кућишта Икс

радилице мењати сваких 3000 година

механизам гусенице проверити / затегнути Специјалне масти за Икс Икс 246


превод подмазивање 11)

Машинско уље заменити Машинско уље Икс 247


погон напред стандард 1); 3,5 литара
изк./дцхо.
Материјал дефлектор прилагодити ако је потре но 249

Смеђи ланац за каиш за проверити / затегнути / подмазати Икс Икс 251


огре отине

погонски ланци проверити / затегнути / подмазати специјалне масти за подмазивање Икс Икс 254
појаса стругача циалс 21)

Уље зупчаника стругача лево/ заменити Машинско уље Икс 255

проверавати специал1); 1,3 литара Икс

јел тако

погонски ланац проверити / затегнути Икс Икс 258


дистри утивног пужа

Уље за дистри уцију пужних заменити Машинско уље Икс 260


зупчаника проверавати специал1); 1,5 литара Икс

Филтер екран, спојни комад поспремити Икс 263


резервоар за пуњење
средство за сортирање

Картриџ филтера, систем за промените, ако је потре но погледајте каталог резервних 264
чишћење делова
Централни систем подмазивања пуњење / визуелна провера Специјалне масти за Икс 265
подмазивање 11)

отвори цилиндара подмазати Специјалне масти за Икс Икс

хидраулика подмазивање 11)

ка ловске везе проверавати Икс

Та . 5-21: План одржавања

1) Погледајте та елу мазива укључену у ово упутство за употре у

2) Применљиво само осо ље за стручну о уку

Скраћеница „х” означава сате служ е.

Интервали одржавања финишера прописује Вогеле


АГ.

284 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

та ле
Моменти затезања

УПОЗОРЕЊЕ

Опасност од оштећења машине


Неисправни резервни делови или погрешна мазива могу
умањују корисни век машине.
Користите само оригиналне резервне делове или мазива од
Вогеле или овлашћен од стране Вогеле АГ.

О ратите пажњу на та елу мазива на страни 286 .

5.03 Моменти затезања


Овај параграф садржи та еле које приказују моменте затезања
за вијке и навртке.
БЕЛЕШКА

У редовним интервалима мора се проверавати затегнутост шрафова и


навртки и по потре и их тре а затегнути.
БЕЛЕШКА

Посе ни моменти затезања за причврсне јединице


транспорта и са ијања и компоненти
Наведени су у каталогу резервних делова на позицији
дописник.
БЕЛЕШКА

Осим ако није другачије наведено, моменти затезања наведени у


та еле важе за вијке са ослонцем за главу и навртке
нормални навој (коефицијент трења µтот. = 0,09; вијци са
премаз цинк љуспице, жуте оје).

Величина Моменти затезања МА (Нм)


8.8 10.9 12.9

М4 2,4 3,6 4,8


М5 4,8 7,0 8,3
М6 8,3 12,2 14,3
М8 20 - 34
М10 39 58 68
М12 68 100 117
М14 109 160 -

М16 165 243 284


М20 334 476 -

М22 448 - -

М24 574 818 -

М30 1145 - -

Та . 5-22: Моменти затезања за нормалан навој

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 285 / 331


Machine Translated by Google

та ле
Та ела мазива

Величина Моменти затезања МА (Нм)


8.8 10.9 12.9
М8к1 21 31 36
М10к1 43 64 74
М10к1,25 42 61 72
М12к1,25 73 107 126
М12к1 75 111 130
М14к1,5 116 170 199
М16к1,5 174 255 298
М18к1.5 260 370 432
М20к1,5 360 512 599
М22к1,5 478 680 796
М24к2 611 871 1019
М27к2 887 1263 1478
М30к2 1230 1751. године 2050

Та . 5-23: Моменти затезања за фини навој

Величина Моменти затезања МА (Нм)


Класа снаге 100
М8 40
М10 80
М12 125
М16 300

Та . 5-24: Моменти затезања за Вер ус Рипп®, Ин ус Рипп®, Тенсилоцк


Рипп®

Величина Моменти затезања МА (Нм)


Класа снаге 100
М16 150
М20 400

Та . 5-25: Затезни моменти гусјеничарског воза

Величина Моменти затезања МА (Нм)


Класа снаге 100
1/2" УНФ 166 - 208

Та . 5-26: Гумене плоче за ланац гусеница

5.04 Та ела мазива


Та ела мазива тре а да понуди прву оријентацију за
сервис ВОГЕЛЕ машина. Међутим, то није замена за савет
специјалисте за мазива или препоруку произвођача
мотора или зупчаника.
За заштиту животне средине апсолутно је неопходно да,
након сваког сервиса или замене уља, уклањање уља
користи се спроводи на регулаторни начин.
Мазива за посе не услове примене нису део
део ове та еле мазива.

286 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

та ле
Та ела мазива

Само ако се користе наведена мазива или мазива са


еквивалентним карактеристикама, преузимамо гаранцију за
наше машине!
Број поруџ ине и димензије контејнера погледајте у каталогу
делова и више.
**
Скраћени називи ХВБИ Савеза немачке грађевинске индустрије
(Хауптвер анд дер Деутсцхен Бауиндустрие еВ) означавају
„Регулаторна мазива“ за грађевинске машине и возила.

моторно уље
Ради усаглашености са законима о издувним гасовима,
дизел мотори опремљени системом за накнадну о раду
издувних гасова морају да раде само са моторним уљем са мало
пепела (Лов САПС). У случају неусаглашености, радна ез едност
и трајна трајност различитих система за накнадну о раду
издувних гасова нису загарантовани.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 287 / 331


Machine Translated by Google

та ле
Та ела мазива

Та ела мазива
О им Спецификација Деном. отвара Група ВИРТГЕН ГРОУП
пут мазива мазива
ХВБИ **

моторно уље САЕ 10В-40 МАРТ 1040 Ц ----- ВИРТГЕН ГРОУП


АПИ-ЦИ-4 Моторно уље
ДЕУТЗ ДКЦ ИИИ-05 10В-40
САЕ 15В-40 МАРТ 1540 Ц ----- ВИРТГЕН ГРОУП
АПИ-ЦИ-4 Моторно уље
15В-40
Ацеите де мотор Тиер 4и САЕ 10В30 Лов САПС ВИРТГЕН ГРОУП
АПИ-ЦЈ-4 Моторно уље Лов САПС
10В-30

Машинско уље САЕ 90 ГО 90 Г4 ВИРТГЕН ГРОУП


стандардне АПИ-ГЛ5 Машинско уље

О им: МИЛ-Л-2105 Б 85В-90


стандардна рзина са ЕП адитивима
(Машинско уље САЕ 80 В-90 ------
хипоидес) АПИ-ГЛ5
МИЛ-Л-2105 Ц / Д
са ЕП адитивима
САЕ 75 В-90 НРС ----- ВИРТГЕН ГРОУП
Специјално уље за мењаче
АПИ-ГЛ4/ГЛ5 Машинско уље

О им: МИЛ-Л-2105 Е 75В-90


Зупчаници са подигнутим МТ-1
термичке захтеве са ЕП адитивима

Хидраулично уље Хидраулично уље ХЛП Окт 0530 Х2 ВИРТГЕН ГРОУП


О им: ДИН 51524-2 Хидраулично уље
НА -10°Ц а + 40°Ц са ЕП адитивима ХВЛП 46
ИСО-ВГ 46
БИО-Е-ХИД 0530 ----- -----
Биолошко хидраулично уље Биолошко хидраулично уље
О им: ВДМА 24568 тип ХЕЕС
НА -10°Ц а + 40°Ц (синтизатори засићених естра)
ИСО ВГ 46
ПАНОЛИН ХЛП Синтх 46
Стандардне масти за подмазивање КПФ2К-20 МПГ-Д С1 ВИРТГЕН ГРОУП
са ЕП адитивима Вишенаменска маст
НЛГИ класа 2

Специјалне масти за КП2Р-20, ез силикона МПГ-Ц С2 ВИРТГЕН ГРОУП


подмазивање са ЕП адитивима Трење и ваљак
О им: Маст за лежајеве
Високи топлотни захтеви
(постројења за подмазивање
централно)

адхезивно мазиво ЛУБ-А С4 ----


О им:
ланчани погони
отворени зупчаници,
метални ка лови
МПГ-Ф ----- -----
Течна маст за зупчанике
ГП00Н-20

Силиконска маст за цеви НРС С5 ВИРТГЕН ГРОУП


телескопске лењире Телесцопе.
проширив Ту е Греасе
Диесел ДИН ЕН 590: 2010-05 ----- ----- -----

----- ----- -----


Средњи системски заштитник Средњи системски заштитник
хлађења хлађење
АСТМ 4985
ДЕУТЗ ТР
0199-99-1115

Та . 5-27: Та ела мазива

288 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

та ле
Документација се доставља посе но

5.05 Документација се доставља посе но


Поред ових упутстава за употре у, др
документа и информативни материјал о финишеру.
Документи се могу до ити на језику ваше земље. У случају
Ако је потре но, контактирајте постпродајну служ у.

Наведена документа су саставни део


сервисна упутства у смислу директиве 2006 / 42 / ЕУ.

5.05.01 Павер Доцументатион

Саставни део Документ Број


документ

финишер Каталог резервних 2110600


делова
Екстерно систем НИВЕЛТРОНИЦ Упутства 50-0050-0003
Плус® служ е

Та . 5-28: Документи Друштва. Јосепх Вогеле АГ

Језик Не дају Језик Не дају


документ документ

Шпански 2086358 грчки 2093959

немачки (САД) 2086367 Полисх 2093960

енглески језик 2086364 мађарски 2093961

Енглески нас) 2086365 словеначки 2093962


Француски 2093949 Естонија 2093963

француски (САД) 2093474 Латвиан 2093964

Шпански 2093950 литвански 2093965

шпански (САД) 2093476 Словак 2093966


Италијан 2093951 румунски 2093968
холандски 2093952 Руссиан 2093969

португалски 2093953 турски 2093970


дански 2093954 Цхино 2093971
Шведски 2093955 хрватски 2093972
фински 2093956 српски 2093973

норвешки 2093957 Јеврејима 2093974


чешки 2093958 угарски 2093967

Та . 5-29: Приручници за ез едност Јосепха Вогеле АГ

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 289 / 331


Machine Translated by Google

та ле
Фусе Ассигнмент

5.05.02 информативни материјал

Сврха Документ Језик Број


документ

Употре а Приручник за Шпански 2105109


распршивача продужени 2105111
енглески језик

Француски 2100540

Шпански 2100545
холандски 2105114
НИВЕЛТРОНИЦ кратка - 2043628
Плус® упутства

ласерски пријемник кратка 2043630


упутства

Биг Ски кратка 2041625


упутства

оптерећење дизалице Кратка Шпански 2111099


упутства 2111120
енглески језик

Заштита од пуњења Кратка упутства Шпански 2109974

енглески језик
2109979

Та . 5-30: Информативни материјал ЦИА. Јосепх Вогеле АГ

Од Циа-е можете на авити следећа документа. Јосепх


птице.

5.06 Фусе Ассигнмент


Фуси ле Ампеража занимање

Ф1 25 А ЕЦМ напајање

Ф2 15 А Право радно светло


Ф3 15 А Лево радно светло
Ф4 5А Опен Интерфаце
Ф5 7,5 А Опен Интерфаце
Ф6 5А Укључен
Ф7 5А Ц2 храњење
Ф8 25 А Ц2 храњење
Ф9 25 А Ц2 храњење
Ф 10 5А Ц3 храњење
Ф 11 25 А Ц3 храњење
Ф12 25 А Ц3 храњење
Ф 13 7,5 А Десни спољни контролни пункт
Ф14 7,5 А леви контролни пункт
Ф15 5А Напајање главног контролног стола
Ф 16 10 А Грејање левог седишта, сирене
Ф 17 10 А свесмерна лампа
Ф 18 7,5 А даска храна
Ф 19 5А сензори
Ф 20 5А Д+, дијагностика мотора, ЦАН чворови
Ф 21 10 А Грејање седишта, десно; сигнални семафор

Ф 22 10 А Простор за возача 12/24В утичница


Ф 23 15 А 24В утичница за грејну кутију
Ф 24 15 А о јекат за чишћење
Ф 25 15 А Планк ЦАН чвор

Та . 5-31: Додела осигурача

290 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

та ле
Фусе Ассигнмент

Фуси ле Ампеража занимање

Ф 26 7,5 А Планк ЦАН чвор


Ф 27 10 А стартер
Ф 28 10 А спољашње нивелисање

Ф 29 7,5 А кутија за грејање


Ф 30 10 А Брисачи, инсталација за прање
Ф 31 5А Заштита од судара, аутоматски управљач

Ф 32 7,5 А ЦАН чворови


Ф 33 10 А ЦАН чворови
Ф 34 10 А ЦАН чворови, манипулисање

Ф 35 15 А резервација

Ф 36 7,5 А Опциона опрема


Ф 37 7,5 А Опциона опрема
Ф 38 25 А резервација

Ф 39 20 А резервација

Ф 40 7,5 А резервација

Ф 41 15 А резервација

Ф 42 5А сензори
Ф 43 15 А резервација

Та . 5-31: Додела осигурача

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 291 / 331


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Шасија / сигурносни системи

6 МОНТАЖА И ИЗМЕНЕ
БЕЛЕШКА

У свим активностима поштујте упутства из ез едносног упутства.

6.01 Шасија / сигурносни системи


6.01.01 Саставите и повежите светлу лопту

Слика 6-1: Монтирајте и повежите светлосну куглу

[1] Укључите или искључите [2] Утичнице за куглично светло


прекидач за светло светло
[3] Лопта светлости [4] Плафонски носачи

Саставите и повежите светлу Поставите куглично светло на један од плафонских носача [4] или иза
лопту седишта возача.
Затворите патентни затварач на платненом поклопцу светлеће кугле.

Утакните утикач светлеће кугле у утичницу Лигхт алл


[2].
Покрените дизел мотор.

Укључите прекидач [1] на кутији грејача.


Светлосна лопта се надувава.

Светлосна кугла се пали након при л. 30 секунди ако је покривач од


тканине крут. Светлосна кугла је монтирана и повезана.

БЕЛЕШКА

Ако је поклопац од тканине отворен, затварач је такође отворен и


светлосна лопта се искључује.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 293 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
возачка станица

6.02 возачка станица


6.02.01 Поставите и уклоните заштитни кров
Монтирајте задњи оквир

4 5

3 6

7
2

Слика 6-2: Монтажни оквир

[1] Плафонски носачи [2] Тачкаста ушилица


јоинт

[3] Осигурање против гу итка [4] Отвор за закључавање


[5] Задњи оквир [6] стоп вијак

[7] Топе

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од великих оптерећења


Сталци су тешки и могу изазвати повреде.
Носите личну заштитну опрему.

Не прецењујте своју снагу.

Унајмите другу осо у или користите алат за подизање


адекватан.

294 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
возачка станица

Поставите финишер на равну подлогу.

Угасите мотор и извадите кључ за паљење.

Уметните завртње за заустављање [6] и граничник [7] са контра наврткама


са леве и десне стране и заврните их до краја. Поставите задњи оквир [5]

на кровне носаче [1] помоћу одговарајућег уређаја за подизање. Перфорације


морају да се поклапају.

Уметните шарке са десне и леве стране у отвор на тачки шарке [2] и причврстите
их подлошкама и разделним клиновима.

У аците завртње за закључавање у одговарајући отвор [4] и причврстите га


сигурносном копчом. Зашрафите заштиту против гу итка [3].

Учврстите вијак за закључавање и сигурносну копчу помоћу


осигурање против гу итака

[3]. Уклоните опрему за подизање.

Саставите ручну пумпу са хидрауличним цилиндром

4 6

1
7

Слика 6-3: Монтажа ручне пумпе


[1] Хидраулична црева [2] Полуга ручне пумпе

[3] Ручна пумпа [4] вијак за пуњење

[5] Вијак за закључавање [6] хидраулични цилиндар

[7] Полуга пумпе

Причврстите ручну пумпу [3] на леви плафонски држач.


Монтирајте ручну пумпу [3] са спојницама окренутим надоле.

Монтирајте хидраулични цилиндар [6] вијцима и причврстите га осигурачем, клипњача


мора да уде окренута нагоре.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 295 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
возачка станица

Повежите хидраулични цилиндар [6] на ручну пумпу [3] преко


хидрауличних црева [1]. Отворите завртањ за пуњење [4].

Додајте хидраулично уље док хидраулично уље не изађе из


отвор завртња за пуњење [4].
Затегните завртањ за пуњење [4].

Уклоните завртње за закључавање [5].

Поставите ручну полугу пумпе [2] на пријемни комад


ручне пумпе [3].
Потпуно извуците и увуците хидраулични цилиндар [6] помоћу
ручне пумпе [3].
– Полуга пумпе [7] лево: хидраулични цилиндар
силази.

– Полуга пумпе [7] десно: хидраулични цилиндар се помера


уздигнути.

Додајте хидраулично уље у ручну пумпу [3].


Ручна пумпа је напуњена.

Ручна пумпа је инсталирана.

Саставите опругу са гасом под притиском

Слика 6-4: Састављање опруге притиска гаса


[1] Опруга са гасом под притиском [2] Бушилица

Поставите рам са ручном пумпом тако да отвор на опруги за притисак


гаса [1] уде у линији са рупама [2]; клипњача мора ити усмерена
надоле. Монтирајте опругу притиска гаса [1] помоћу самоконструирајућих
вијака и навртки на леви кровни држач и на рам.

Постављена је опруга за притисак гаса.

296 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
возачка станица

Саставите оквир предњег прозора и заштитни кров

Слика 6-5: Монтирајте оквир предњег прозора

[1] Топе [2] Оквир предњег прозора


[3] Пин

Подигните оквир предњег прозора [2] помоћу одговарајућег уређаја за


подизање и монтирајте га помоћу завртња [3]. О ратите пажњу на
пресек ка лова на оквиру предњег прозора [2].
Поставите граничник [1] са десне и леве стране хау е мотора помоћу
од лоцкнутс.
Зауставници [1] морају ити потпуно причвршћени.
Преклопите задњи оквир ручном пумпом.

Поставите оквир предњег прозора [2] на граничник [1].

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 297 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
возачка станица

4
1

Слика 6-6: Монтирајте заштитни кров

[1] Згло ни вијак [2] Прстен за вешање


[3] Васхер [4] Сломљен кључ

По потре и покријте горњи део заштитног крова


са картоном за спречавање гре ања.
Подигните заштитни кров помоћу уређаја за подизање на
прстенови за вешање [2].
Поставите заштитни кров на рам.
Монтирајте заштитни кров на предњи и задњи оквир помоћу спојног
вијка [1], подлошке [3] и клина [4].

298 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
возачка станица

Подесите заштитни кров и спојите на електрични систем

Слика 6-7: Подешавање заштитног крова

[1] Предњи раник [2] стоп вијак


[3] Бацкгауге [4] Вијак за закључавање

Преклопите заштитни кров помоћу пумпе


упутство.

Монтирајте завртње за закључавање [4] тако да је око окренуто ка споља и причврстите га


са сигурносном копчом.
Подесите граничник [2] и граничник [3]. Заштитни кров мора ити у
стању да се лако закључа у о а положаја.
Преклопите заштитни кров помоћу пумпе
упутство.

Окрените граничник [1] до предњег оквира прозора.

Преклопите заштитни кров помоћу пумпе


упутство.

Окрените граничник [1] нагоре још два окрета и заштитите га са


матице за закључавање

Монтирајте и подесите попречну греду на оквир предњег прозора.

Скините прстенове за вешање са заштитног крова.


Укључите електрични систем.

Успоставите везу са електричним системом преко


ка л у оквиру предњег прозора са ка ловским деловима заштитни
кров и хау а мотора. Постављен је заштитни кров.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 299 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
возачка станица

6.02.02 Саставите заштитну цераду

ШИПАК. 6-8: Састављање заштитног платна (И)

[1] Трака за држање [2] Задња церада


[3] Прстенови

300 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
возачка станица

Слика 6-9: Монтирајте заштитну цераду (ИИ)

[4] Уздужна шипка [5] Трака за држање


надстрешнице
[6] Тачка за о ележавање [7] Бочна заштитна церада
[8] Заштитна церада [9] Подршка
надстрешнице
БЕЛЕШКА

На заштитној церади су црвене и зелене тачке за о ележавање


[6]. Делови цераде са зеленим тачкама за о ележавање постављени
су на левој страни финишера, а делови са црвеним тачкама на десној
страни финишера.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 301 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
возачка станица

Монтажа заштитне цераде Поставите предњи/задњи носач [9] и уздужне шипке [4] на
надстрешнице.
Отпустите спојне ланце између конзола седишта и шина на оградама.

Причврстите задњу заштитну цераду [2] помоћу трака за причвршћивање


[1] на задњем делу рама и на огради.
Провуците спојне ланце кроз прстенове [3] и причврстите их на
ограде.

Причврстите заштитну цераду [7] са стране помоћу трака за причвршћивање


[5] на уздужну шипку надстрешнице [4] и на оквир предњег прозора.

Спојите задњу [2] и очну [7] заштитну цераду помоћу патент


затварача.

Причврстите заштитну цераду надстрешнице [8] на носач [9] тако што ћете
средина трака за причвршћивање.
Уметнута надстрешница: Намотајте и причврстите заштитну цераду
шатор [8].
Излазна надстрешница: одмотајте заштитну цераду надстрешнице [8] и
спојите је са задњом [2] и очном [7] заштитном церадом помоћу патент
затварача.

Монтирана је заштитна церада.


БЕЛЕШКА

Ако је заштитни кров преклопљен, све заштитне цераде морају ити


намотане и причвршћене одговарајућим тракама за везивање.
БЕЛЕШКА

Ако је финишер заустављен, на оквир предњег прозора може се монтирати


заштитна церада.

302 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Систем правца

6.09 Систем правца

6.09.01 Монтирајте, подесите и закључајте систем управљања (индикатор


адреса)
Монтирајте и подесите показивач правца

4
3

2 7
1

Слика 6-10: Монтирајте и подесите показивач правца

[1] завртањ за притезање [2] Подршка


[3] завртањ за притезање [4] завртањ за притезање

[5] Телескопска шипка [6] показивач правца

[7] Пипе [8] Гусеничарски воз

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од великих оптерећења


Зидови резервоара могу ненамерно да се спусте. Ризик
повреде опасне по живот.
При раду испод или поред зидова резервоара имају
ити локиран.

Монтирајте мерач Уметните показивач правца [6] у држач [2].


адреса
Причврстите показивач правца [6] стезним завртњем [1].
Инсталиран је показивач правца.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 303 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Систем правца

Подесите показивач Подесите показивач правца напоље


правца
Отпустите стезне завртње [3].

Искључите показивач правца [6].

Затегните завртње за подешавање [3].

Показивач правца је постављен.

Подешавање целог показивача правца ка споља Отпустите стезне

завртње [1]. Искључите показивач правца [6].

Притегните завртње за подешавање [1].

Цео показивач правца је постављен.


БЕЛЕШКА

Показивач правца [6] се може подесити уздужно према радној ширини.

Подешавање дужине показивача правца


Отпустите стезне завртње [4].
Извуците телескопску шипку [5] из вођице.

Затегните завртње за подешавање [4].

Дужина показивача правца је подешена.


БЕЛЕШКА

Закључавање показивача правца


За транспорт, показивач правца (6) мора ити уметнут и
закључан.

Закључавање показивача Унесите индикатор адресе [6].


правца
Затегните стезне завртње [1], [3] и [4].
Окрените показивач правца [6] уназад.

Закључајте показивач правца [6] на цеви [7] јединице шина


[8].

Показивач правца је закључан.

304 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Систем правца

6.09.02 Монтирајте и повежите механички управљачки уређај (опција)

Слика 6-11: Механички управљач


[1] Утичница сензора управљања [2] Цроссмем ер

[3] Сонда за управљање [4] Подршка


[5] Прикључни ка л

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност узрокована неправилним


руковањем Постоји опасност од повреда узрокованих
неправилним руковањем. Машином се сме управљати само са места возача и са
овај седи

Монтирајте и повежите Зашрафите сензор управљања [3] изнад држача [4] на десној или левој тачки
механички управљачки монтирања. Повежите сензор управљања [3] са регулатором управљачког
уређај
уређаја на предњој страни шасије преко спиралног ка ла кроз утичнице сензора
управљања [1].

Механички управљач је монтиран и повезан.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 305 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Систем правца

6.09.03 Монтирајте и повежите ултразвучни управљач (опција)

1
4

Слика 6-12: Ултразвучни управљач

[1] Утичница сензора управљања [2] Цроссмем ер

[3] Сензорска јединица (ултразвучни [4] Подршка


сензор)
[5] Прикључни ка л

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност узрокована неправилним руковањем Постоји


опасност од повреда узрокованих неправилним руковањем. Машином
се сме управљати само са места возача и са
овај седи

Монтирајте и повежите Зашрафите сензорску јединицу [3] на држач [4] на левој или десној
тачки стезања . ултразвук Повежите сензор на
управљање управљања [3] са регулатором
предњој страни уређаја
шасије помоћу за аутоматско
спиралног ка ла
кроз утичнице сензора управљања [1].

Уређај за ултразвучно навођење је монтиран и повезан.

306 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10 Система де транспорте


6.10.01 Преместите потисну котрљајућу греду

2 3

Слика 6-13: Отпустите греду потисног ваљка


[1] Потисни ваљци [2] Пин [4]
[3] Бочна заштитна плоча вијци за причвршћивање

Преместите греду потисног Поставите финишер на чврсту, равну подлогу.


ваљка Подигните
и локирајте зидове резервоара.

Угасите мотор и извадите кључ за паљење.


Подметнути греду потисног ваљка [1], нпр. на пример помоћу колица
виљушкар.

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од великог оптерећења


Носач потисног ваљка је тежак. Ако греда потисног ваљка није
осигурана, може пасти и изазвати оз иљне повреде. Увек
подржавајте греду потисног ваљка.
Носите личну заштитну опрему.
Потражите помоћ од друге осо е.
Не прецењујте своју снагу.

Немојте стајати и не стајати у опасном подручју.

Уклоните завртањ [2], на пример помоћу завртња.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 307 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

Слика 6-14: Оффсет потисна ваљкаста греда

[5] Рупа за подршку потисне [6] Поставите 150 мм напред


шипке
[7] Поставите 75 мм напред [8] Унета позиција

Померите померајући сноп [1] напред. Одговарајућа рупа [6], [7] или
[8] у греди потисног ваљка мора ити изнад отвора на носачу
потисног ваљка [5].

Причврстите греду потисног ваљка [1] помоћу завртња [2].


Отпустите завртње за причвршћивање [3] на две очне поклопце [4] и
уклоните очне поклопце [4].

308 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

ШИПАК. 6-15: Бочна заштитна плоча

[1] Бочна заштитна плоча [2] вијци за причвршћивање

[3] Потисни ваљци [4] Поставите 75 мм напред


[5] Поставите 150 мм напред

Окрените очне поклопце [1] за 180° и причврстите их


уз помоћ причврсних вијака [2].
Носач потисног ваљка [3] је померен.

6.10.02 Надоградите сврдло за време


На цртежима је увек представљена лева страна.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 309 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10.02.01 Преглед доступних наставака пужа

6.10.02.01.01 Ширење пужа 0,25 м

Слика 6-16: Наставци пужа 0,25 м

Пос. деноминација Пос. деноминација


Количина Количина

1 перо пужног зупчаника 1 4 Вијак М20/ 22к155 4


лево*
2 Десни пуж* 1 5 М20 навртка 4

3 Мангуито 120к150 2

Та . 6-1: Наставци пужа 0,25 м

310 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10.02.01.02 Ширење пужа 0,65 м

Слика 6-17: Наставци пужа 0,65 м

Пос. деноминација Пос. деноминација


Количина Количина

1 Пужно вратило (673 мм) 2 3 6 Лева олучна плоча 650 1


2 Ворм Геар Винг 7 канална плоча десно 650 1
лево*
3 Десни пуж* 3 8 Вијак М16к40 10

4 Навртка М20 6 9 Матица М16 10


5 Вијак М20к100 6

Та . 6-2: Проширења пужа 0,65 м

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 311 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10.02.01.03 Ширење пужа 1,0 м

1 23

6
7

17
16
14
13 10 45
11 1000
Б
2185

Б МА=390+10Нм

8 15 16 9 12

Слика 6-18: Наставци пужа 1,0 м

Пос. деноминација Пос. деноминација


Количина Количина

1 Осовина пужног вијка (1023 2 10 Полу стезни комад 2


мм) 50к30к175
2 Ворм Геар Винг 5 11 Вијак М16к90 4
лево*
3 Десни пуж* 5 12 Навртка Н М16 4

4 Навртка М20 10 13 Пин 40к90 4


5 Вијак М20к100 10 14 Армелла М16 4

6 Лева олучна плоча 1 15 Цоннецтор Ред Цлип 12к45 4


1000

7 канална плоча десно 1000 1 16 Вијак М16к40 18


8 Конзола 2 17 Матица М16 10
9 хоризонтални ослонац 1865 2

Та . 6-3: Наставци пужа 1,0 м

312 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10.02.02 Преглед доступних наставака пужних зупчаника

Проширење пужа за 4,6 до 7,1 м

18 6-7-8
17 16 15

14
4-5 2 -3

1
27
13
12
11 25
26
22

19

21
20
18 9-10 23-24

Слика 6-19: Повећање пужа за 4,6 до 7,1 м

Пос. деноминација Пос. деноминација


Количина Количина
1 осовина пужног зупчаника 2305 2 15 Перно 40к102 4
2 Ворм Геар Винг 11 16 Подлошка 21 4
оставио ДМ400
3 Десно крило ДМ400 11 17 Навртка Н М20 4

4 Вијак М20к100 22 18 Цоннецтор Ред Цлип 12к45 12


5 М20 навртка 22 19 Хоризонтални ослонац 2630 4

6 Стезна чаура 2 20 Пин 40к90 8


7 Згло ни лежај 2 21 Армелла М16 8

8 Мангуито 120к175 2 22 Носиви носач, 1


лево
9 Лева олучна плоча 1 23 Носиви носач, 1
1260 јел тако

10 Плоча канала десно 1260 11 1 24 Стезна чаура 2


М12к50 вијак 6 25 Т-комад 2
12 Подлошка 13 12 26 Црево 10
13 Навртка Н М12 6 27 Фитинг 08Л 10

14 Усправно 2295 2

Та . 6-4: Повећање пужа за 4,6 до 7,1 м

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 313 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10.02.03 радне ширине

6.10.02.03.01 Радна ширина: 4,0 до 5,5 м

Слика 6-20: Радна ширина: 4,0 до 5,5 м

Пос. деноминација Пос. деноминација


Количина Количина

1 преклоп левог корака* 1 8 Десни пуж* 3

2 клапна десног корака* 1 9 Вијак М20к100 6

3 Мангуито 120к150 2 10 Лева олучна плоча 650 1


4 Вијак М20/ 22к155 4 11 Десна канална плоча 650 1
5 М20 навртка 10 12 Вијак М16к40 10

6 Пужна осовина (673 мм) 2 13 Матица М16 10


7 Ворм Геар Винг 3
лево*

Та . 6-5: Радна ширина: 4,0 до 5,5 м

314 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10.02.03.02 Радна ширина: 5,0 до 6,3 м

Слика 6-21: Радна ширина: 5,0 до 6,3 м

Пос. деноминација Пос. деноминација


Количина Количина
1 Преклоп левог корака* 1 12 Хоризонтални ослонац 2285/2853 2

2 клапна десног корака* 1 13 утични вијак 2

3 Мангуито 120к150 2 14 Пин 40к90 2


4 Вијак М20/ 22к155 4 15 Армелла М16 2
5 Навртка М20 СУПЕР 16 16 Цоннецтор Ред Цлип 12к45 2
1900-3
Навртка М20 СУПЕР 24 17 Вијак М16к40 10
2100-3
6 Осовина са пужним навојем (1045 мм) 2 18 Матица М16 10
7 Лево крило пужног зупчаника* 5 19 Носач лежаја, лево 1
8 Десни пуж* 5 20 Носач лежаја, десно 1
9 Вијак М20к100 СУПЕР 1900-3 8 21 Вијак М16к55 8
Вијак М20к100 СУПЕР 2100-3 16 22 Подлошка 17 8

10 Лева олучна плоча 1045 1 23 Килл 2

11 Десна канална плоча 1045 1 24 Завртњи М10к25 4

Та . 6-6: Радна ширина: 5,0 до 6,3 м

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 315 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10.02.03.03 Радна ширина: 5,0 до 6,5 м

3
12
Вогеле
20 4
А
5

21

18 17 15
78
1000
95
10 11 Б

А
МА = 600+50 Нм
12 19 20 16 14 13 Б МА=390+10Нм

Слика 6-22: Радна ширина: 5,0 до 6,5 м

Пос. деноминација Пос. деноминација


Количина Количина

1 преклоп левог корака* 1 12 конзола 2

2 клапна десног корака* 1 13 хоризонтална подршка 2

3 Мангуито 120к150 2 14 Полу стезни комад 2


50к30к175
4 Вијак М20/ 22к155 4 15 Вијак М16к90 4
5 М20 навртка 14 16 Навртка Н М16 4

6 Пужно вратило (1023 мм) 2 17 Пин 40к90 4


7 Ворм Геар Винг 5 18 Армелла М16 4
преостало*
8 Десни пуж* 5 19 Цоннецтор Ред Цлип 12к45 4
9 Вијак М20к100 10 20 Вијак М16к40 10

10 Лева олучна плоча 1000 1 21 Матица М16 10

11 канална плоча десно 1000 1

Та . 6-7: Радна ширина: 5,0 до 6,5 м

316 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10.02.03.04 Радна ширина: 6,0 до 7,5 м

Слика 6-23: Радна ширина: 6,0 до 7,5 м

Пос. деноминација Пос. деноминација


Количина Количина
1 Преклоп левог корака* 1 14 Десна канална плоча 1045 1

2 клапна десног корака* 1 15 хоризонтална подршка 2

3 Мангуито 120к150 2 16 утични вијак 2


4 Вијак М20/ 22к155 8 17 Пин 40к90 2
5 Навртка М20 СУПЕР 22 18 Армелла М16 2
1900-3
Навртка М20 СУПЕР 30 19 Цоннецтор Ред Цлип 12к45 2
2100-3
6 Пужно вратило (673 мм) 2 20 Вијак М16к40 20
7 Осовина са пужним навојем (1045 мм) 2 21 Матица М16 20
8 Лево крило пужног зупчаника* 8 22 Носач лежаја, лево 1
9 Десни пуж* 8 23 Носач лежаја, десно 1
10 Вијак М20к100 СУПЕР 1900-3 14 24 Вијак М16к55 8
Вијак М20к100 СУПЕР 2100-3 22 25 Подлошка 17 8

11 Лева олучна плоча 650 1 26 Килл 2

12 канална плоча десно 650 1 27 Завртњи М10к25 4

13 Лева олучна плоча 1045 1

Та . 6-8: Радна ширина: 6,0 до 7,5 м

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 317 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10.02.03.05 Радна ширина: 7,0 до 8,5 м

7
27 28
29 30 6970
32
25
31
Вогеле 3
12
26 1045

13 14
24
10
45

19
22
21
10 0
0

А МА = 600+50 Нм
А Б
Б МА=390+10Нм

15 23 17 20 18 16 11 12 45 8 9 10 5 6

Слика 6-24: Радна ширина: 7,0 до 8,5 м

Пос. деноминација Пос. деноминација


Количина Количина

1 Преклоп левог корака* 1 16 хоризонтални ослонац 2


2 Преклоп десног корака* 1 17 хоризонтални ослонац 2

3 Мангуито 120к150 2 18 Полу стезни комад 50к30к175 2


4 Вијак М20/ 22к155 8 19 Вијак М16к90 4
5 Навртка М20 СУПЕР 26 20 Навртка Н М16 4
1900-3
Навртка М20 СУПЕР 34 21 Пин 40к90 6
2100-3
6 Осовина са пужним навојем (1023 мм) 2 22 Армелла М16 6
7 Осовина са пужним навојем (1045 мм) 2 23 Цоннецтор Ред Цлип 12к45 6
8 Лево крило пужног зупчаника* 10 24 Вијак М16к40 20
9 Десни пуж* 10 25 Матица М16 20
10 Вијак М20к100 СУПЕР 1900-3 18 26 утични вијак 2
Вијак М20к100 СУПЕР 2100-3 26 27 Носач лежаја, лево 1

11 Лева олучна плоча 1000 1 28 Носач лежаја, десно 1

12 канална плоча десно 1000 1 29 Вијак М16к55 8

13 Лева олучна плоча 1045 1 30 Подлошка 17 8

14 Десна канална плоча 1045 1 31 Килл 2


15 конзола 2 32 Завртњи М10к25 4

Та . 6-9: Радна ширина: 7,0 до 8,5 м

318 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Система де транспорте

6.10.02.03.06 Радна ширина: 7,5 до 9,0 м

Слика 6-25: Радна ширина: 7,5 до 9,0 м

Пос. деноминација Пос. деноминација


Количина Количина

1 Преклоп левог корака* 1 17 утични вијак 4

2 клапна десног корака* 1 18 Пин 40к90 4

3 Мангуито 120к150 2 19 Армелла М16 4


4 Вијак М20/ 22к155 4 20 Цоннецтор Ред Цлип 12к45 10
5 Навртка М20 СУПЕР 16 21 Вијак М16к40 20
1900-3
Навртка М20 СУПЕР 24 22 Матица М16 20
2100-3
6 Осовина са пужним навојем (1045 мм) 2 23 Вертикални ослонац 2
7 Осовина са пужним навојем (2300 мм) 2 24 Вертикални ослонац 2
8 Лево крило пужног зупчаника* 16 25 Перно 40к102 6
9 Десни пуж* 16 26 Подлошка 21 6
10 Вијак М20к100 СУПЕР 1900-3 30 27 Навртка Н М20 6
Вијак М20к100 СУПЕР 2100-3 60 28 Носач лежаја, лево 2

11 Лева олучна плоча 1045 1 29 Носач лежаја, десно 2

12 Десна канална плоча 1045 1 30 Вијак М16к55 16

13 Лева олучна плоча 1260 1 31 Подлошка 17 16

14 Десна канална плоча 1260 1 32 Килл 4

15 хоризонтална подршка 2 33 Завртњи М10к25 8

16 хоризонтални ослонац 2

Та . 6-10: Радна ширина: 7,5 до 9,0 м

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 319 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
систем нивелисања

6.11 систем нивелисања


6.11.01 Саставите и подесите НИВЕЛТРОНИЦ Плус ® систем нивелисања
(опциона опрема)

Шипак. 6-26: НИВЕЛТРОНИЦ Плус® систем нивелисања

[1] Носачи сензора [2] Изван контролног пункта

Саставите систем Поставите спољну контролну станицу [2] на држач контролне станице.
изравнавање НИВЕЛТРОНИЦ спољну контролу на очној граничној плочи и повежите је.
Плус ®
Монтирајте држач сензора [1] на очну заштитну плочу
даска.

НИВЕЛТРОНИЦ Плус® је инсталиран.

320 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
систем нивелисања

6.11.01.01 Монтирајте и подесите механичке сензоре дугог домета

2 4

Слика 6-27: Механичка сонда великог домета


[1] Сонда типа узенгија [2] Сонда за висину
[3] Потпорна цев [4] Сонда клизног типа 0,35 м

Монтажа сензора висине Уметните потпорну цев [1] у држач сензора и причврстите га
До ро.

У аците висинску сонду [2] у потпорну цев [3] и причврстите је


До ро.

Сензор висине је инсталиран.

Монтирајте сонду типа Причврстите сонду типа узенгија или клизну сонду [1] на осовину
клизача/узенгија сонде за висину [2]
– Сензор типа узенгија или сензор клизног типа [1] мора ити
монтиран на левој страни сензора висине, гледано у правцу
кретања, ез о зира да ли је сензор висине монтиран на
левој или десној страни финишер.

– Пин сензора висине [2] мора ити у


средишњи жле крака пипача.
Повежите сензор висине [2] на екстерну контролну станицу
(веза сензора нивоа) помоћу спиралног ка ла.

Монтира се сонда типа узенгија или клизног типа.


БЕЛЕШКА

За уске радијусе кривине, користите малу оловку (0,35 м). За


велике полупречнике кривине или праве линије, користите велику
оловку (1,0 / 2,0 м).

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 321 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
систем нивелисања

6.11.01.02 Саставите и подесите ултразвучни скенер дугог домета

Слика 6-28: Састављање ултразвучног скенера великог домета


[1] Потпорна цев [2] Ултразвучни скенер великог
домета

Монтирајте ултразвучни скенер великог домета Уметните потпорну цев [1] у држач
сензора и причврстите је у ка ловском режиму
До ро. Уметните ултразвучни скенер дугог домета
[2] у цев
држач [1] и до ро га поправи.

– Монтирајте га централно и попречно на жицу.

– Растојање до очне граничне плоче даске тре а да уде једнако


на растојању до референтне линије.

– Монтирајте ултразвучни скенер дугог домета на место


хоризонтално.

Повежите ултразвучни скенер великог домета [2] на спољашњу контролну станицу


(веза сензора нивоа) помоћу спиралног ка ла.

Ултразвучни скенер великог домета у ка ловском режиму је монтиран

Монтажа ултразвучногскенера великог домета Уметните потпорну цев [1] у држач


сензора и причврстите је у подном режиму
До ро. Уметните ултразвучни скенер дугог домета [2]
у цев
држач [1] и до ро га поправи.

– Поставите ултразвучни скенер дугог домета


правац трчања.

Повежите ултразвучни скенер великог домета [2] на спољашњу контролну станицу


(веза сензора нивоа) помоћу спиралног ка ла. Ултразвучни скенер великог
домета у подном режиму је монтиран.

322 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
систем нивелисања

6.11.01.03 Монтирајте и подесите ласерски пријемник

2
6

Слика 6-29: Ласерски пријемник

[1] Подршка [2] Потпорна цев


[3] Повећање [4] Сензор
[5] Актовка [6] Ка л

Монтажа ласерског пријемника Причврстите потпорну цев [2] у ручицу за нивелисање.


Уметните ласерски пријемник у потпорну цев [2] и чврсто га причврстите.

Ако постоји други ласерски пријемник: уметните и држите коту [3]


на потпорној цеви [2].
Ако је потре но, уметните и држите други ласерски пријемник на
узвишењу [3]. Максимална висина монтаже: 4,5 м.
Повежите ласерски пријемник спиралним ка лом са екстерном
контролном станицом (прикључак сензора за нивелисање на спољној
контролној станици).
Ласерски пријемник је монтиран.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 323 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
систем нивелисања

Подешавање ласерског пријемника Поставите сензор [4] на потпорну цев [2] тако да крст
ЛЕД диода ласерског пријемника показују тачну висину (погледајте та елу
инфериорни).

Ласерски пријемник је подешен.

Померите сензор Померите сензор Ласерски зрак не ради


доле горе стигне до пријемника

. . .

. . .

. . . .

Та . 6-11: Ласерски пријемник ЛЕД крст

6.11.01.04 Саставите и припремите Биг Ски

5
2

6-30: Монтар Биг Ски


[1] Носећа шипка [2] Смештај
[3] Подржава [4] Контролна електроника
[5] Ултразвучни скенер
ду инску

324 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
систем нивелисања

Монтажа велике скије Монтирајте носаче [3] за носећу шипку на пречку.


Уметните кућиште [2].
– За велике радне ширине на очној клизној плочи.
– За мале радне ширине или за истраживање унутар
ширине дасака.

Укључите носећу шипку [1].


Поставите ултразвучну сонду великог домета [5] на шипку
носилац.
Повежите ултразвучну сонду дугог домета [5] са спиралним
ка ловима на контролну електронику [4].
Повежите управљачку електронику [4] са спиралним ка ловима
на спољну контролну со у (прикључак сензора за нивелисање
на спољној контролној со и). Велика скија је састављена.

7 8

6 9 10
11
12

Слика 6-31: Електроника управљања Биг Ски

[6] Дисплеј, порука сензора [7] Измените параметре


(ЛЦД)
[8] Заузетост сензора [9] Тип скенирања (ЛЕД)
(ЛЕД)
[10] Параметри позива [11] Иза ерите тип
скенирања
[12] Подешавање сензора

Припремите Биг Ски Буси Везе сензора су приказане по заузетости сензора [8], а на
дисплеју [6].
Параметри позива [10].
На дисплеју [6] се приказује радни прозор дозвољен за
сензори.

По потре и промените радни прозор [7].


Подесите сензоре [12].
Иза ерите тип скенирања [11] (погледајте та елу испод).
Светлеће одговарајуће ЛЕД диоде [8] и [9].
Биг Ски је спреман.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 325 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
систем нивелисања

Тип скенирања ЛЕД индикатор

Формирање просечне вредности три повезана


сензора

За скенирање се користи само централни


сензор .

Скенирање ка ла централног сензора


.

Централни сензор уземљења


.

Та . 6-12: ЛЕД индикација типа скенирања

6.11.01.05 Монтирајте и повежите појединачни ултразвучни сензор

2
5

Слика 6-32: Један ултразвучни сензор

[1] Референтна узенгија [2] Сензор појединачно

[3] Адаптер за рзо фиксирање [4] Потпорна цев [5]

Сцрев

БЕЛЕШКА

Појединачни ултразвучни сензор тре а да уде монтиран на висини од при л.


450 мм за постизање највеће могуће радне површине (± 100 мм).

Монтажа и повезивање сензора Уметните адаптер за рзо постављање [3] у индивидуалну ултразвучну потпорну
цев [4] и то до ро поправи.

Повуците адаптер за рзо отпуштање [3] нагоре и уметните га


појединачни сензор [2].

Повежите појединачни сензор [2] са спољном контролном станицом (веза сензора


нивоа) помоћу спиралног ка ла. Причврстите референтни држач [1] на

појединачни сензор [5] помоћу


вијак [2].

Појединачни ултразвучни сензор је инсталиран и повезан.

326 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Веза са даском

6.14 Веза са даском

6.14.01 Подесите висину даске

2
4

Слика 6-33: Подесите висину даске

[1] Приру ница од даске [2] Вијак за причвршћивање

[3] Нут [4] Приру ница греде за


нивелисање

НАРЕДБА ЗА СУСПЕНДОВАЊЕ

Опасност од пригњечења
Померање даске горе или доле може изазвати фаталне повреде.

Пре него што подигнете даску, уверите се да у опасном подручју нема


људи или предмета. За рањено је стајати испод даске.

Поставите даску на тло.

Отпустите матице [3].

Отпустите и уклоните причврсне завртње [2].

Подесите висину греде за нивелисање и подесите приру ницу


даске [1] и приру нице шине за нивелисање [4] на потре ну слику
приру нице.

Уметните завртње [2] (осам шрафова са сваке стране) и причврстите их са


ораси [3].

Висина даске је подешена.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 327 / 331


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Веза са даском

6.14.02 Подесите нивелационе траке

Слика 6-34: Подешавање греде за нивелисање

[1] Приру ница [2] Сцревс

БЕЛЕШКА

Увек монтирајте греде за нивелисање у истом положају са о е стране.

Подешавање пречки Поставите финишер на равну подлогу.


приру ница за нивелисање/наги Поставите даску на подлогу (ако је
могуће од дрвета).

Поравнајте даску хоризонтално подизањем и спуштањем цилиндара за


нивелисање. Даска мора да лежи равно на ази.

Поставите приру ницу [2] испод греде за нивелисање.

Отпустите два спољна завртња [1] на приру ници.

Поставите приру ницу [2] у одговарајући положај подизањем и спуштањем


нивелациони цилиндри.

Причврстите приру ницу [2].

Нивелационе греде су подешене и фиксиране.

328 / 331 БАЛ_1482_2338623_00_ен © Јосепх Вогеле АГ 2013


Machine Translated by Google

Монтажа и модификације
Веза са даском

Подесите греде за Ставите даску на подлогу (ако је могуће од дрвета).


нивелисање и померите
их Поравнајте даску хоризонтално подизањем и спуштањем
нивелационих цилиндара уназад . Даска мора да лежи равно на ази.

Поставите приру ницу [2] испод греде за нивелисање.

Отпустите три завртња [1] на приру ници.

Поставите финишер у одговарајући положај.

Монтирајте централни завртањ.

Поставите приру ницу [2] у одговарајући положај подизањем и спуштањем


нивелациони цилиндри.

Причврстите приру ницу [2].

Нивелационе греде су подешене и фиксиране.

© Јосепх Вогеле АГ 2013 БАЛ_1482_2338623_00_ен 329 / 331


Machine Translated by Google

You might also like