Professional Documents
Culture Documents
Az Angolszász Liberalizmus Klasszikusai 1
Az Angolszász Liberalizmus Klasszikusai 1
klasszikusai
1.
Uram!
Átnyújtok Önnek egy szerény értekezést, amely a szabadságnak azokat
az alapjait védelmezi, melyek létrehozásában az ön példamutató
kiválóságának oly kiemelkedő része volt. Vívják ki az emberek a jogaikat
mindenütt a világon az Ön kívánsága szerint, és adassék meg Önnek az a
boldogság hogy lássa, hogyan javítja meg az új világ a régit. Ez iránt
fohászkodik
az Ön lekötelezett s engedelmes alázatos szolgája Thomas Paine
1
A bírák közös fő irányelve, hogy minél igazabb a közlés, annál súlyosabb a sajtóvétség.
bánattá, akkor nevetségesnek találnánk az angol kormány őrült
viselkedését. Lehetetlen azonban nem gondolnunk azokra a szenvedésekre,
amelyeket egy ilyen bűnös politikai terv magával hoz. Az időtlen idők óta
létező kormányzatokkal vitába szállni olyan lenne, mintha oktalan
állatokkal vitázna az ember. Csak maguktól a népektől lehet megújulást
várni. Szemernyi kétségünknek sem szabadna lenni afelől, hogy
Franciaország, Anglia és Amerika felvilágosult és egymást felvilágosító
népei mostantól kezdve már nemcsak arra lesznek képesek, hogy
bemutassák a világnak a jó kormányzat példáját, hanem arra is, hogy
befolyásukat egyesítve a gyakorlatban is megvalósítsák.
2
Kb. Hely-semmi-hely – a ford.
vagy mennyire vehetjük tekintetbe azt, amit olyan ember ír le, aki egy
meggyőzés céljából kiadott írásban drámai hangon így kesereg: „A
lovagiasság kora a múlté”, vagy „örökre oda Európa dicsősége", vagy
„oda az élet megvásárlatlan bája (ha tudja valaki, hogy mi az), a nemzetek
olcsó védelme, a férfias érzelmek és a hősi vállalkozás dajkája!” – és
mindez csak azért, mert vége a lovagkor Don Quijote-i képtelenségeinek.
Elragadtatott fantáziája felfedezett egy szélmalomvilágot és az a bánata,
hogy nincsenek Don Quijoték, akik megtámadnák a szélmalmokat. Ha
majd egyszer az arisztokrácia ideje jár le a lovagkoréhoz hasonlóan –
hiszen eredetileg volt valami kapcsolat közöttük – akkor lehet, hogy Burke
úr, a rend trombitása, tovább folytatja paródiáját és ezzel a felkiáltással
fejezi majd be: „Vége Othello világának!”
Hiába fest Burke úr rettenetes képeket – amikor a francia forradalmat
más országok forradalmaival összehasonlítjuk, meglepődve fogjuk látni,
hogy milyen kevés az áldozat. De meglepetésünk megszűnik, amint
eszünkbe jut, hogy a pusztítás tervezett célpontjai nem személyek, hanem
elvek voltak. A nemzeti szellem magasabb rendű indíték alapján
cselekedett, mint amit személyek megítélése kiválthat, és fényesebb
győzelemre törekedett, mint amit egy ellenség személyes bukása jelenthet.
Akik pedig elestek, azok közül egyet sem szándékosan szemeltek ki, a
pillanatnyi körülmények döntötték el sorsukat, és nem olyan régi és
változatlan hevességű, hidegvérű bosszúvágy küldte őket a halálba, mint a
szerencsétlen skótokat az 1745-ös események során.
3
Jobban szeretem a veszélyes szabadságot, mint a nyugodt szolgaságot. (A ford.)
Bátorkodom Önre bízni, hogy az fogadja köszönetemet, akit illet…
Vannak benne nagyon jó szakaszok és nagyon rosszak is. Nem tudom,
hogy melyikből van több. Ha valaha is pártoltam volna egy főbíró hosszú
időre szóló kinevezését, akkor amit nemrégiben Hollandia történetének a
helytartóról szóló fejezetében olvastunk, elég alapot nyújtott volna nekem
ahhoz, hogy ez ellen foglaljak állást; és amiatt, amit a lengyel királyok
választásáról mindig is olvastunk, mindörökre kizártam volna azt a
lehetőséget, hogy egy ilyen hivatal egész életre szóljon. Bámulatra méltó
hatása van a szemérmetlen és kitartó hazudozásnak. Az angol kormány
olyan régóta fizeti le újságíróit, hogy minden elképzelhető formában
terjesszék hazugságaikat arról, hogy milyen anarchia van nálunk, hogy
végül elhitte mindezt a világ, elhitte az angol nép, maguk a miniszterek is
kezdték elhinni, és ami még bámulatosabb, mi magunk is elhittük a
hazugságokat. De hát hol van itt anarchia? Hol volt valaha is, azt az
egyetlen esetet kivéve, ami Massachusettsben történt? És van-e példa a
történelemben arra, hogy egy lázadást ilyen tisztességesen vezessenek?
Nem mondok semmit a kiváltó okokról. A tudatlanság és nem a gonoszság
táplálta őket. Isten ments, hogy húsz évet megéljünk egy ilyen lázadás
nélkül, nem lehet mindenki mindig jólértesült, azok, akik valamit nem jól
tudnak, annyira lesznek elégedetlenek, amennyire fontosak azok a dolgok,
amiket rosszul értelmeznek. Ha ilyen tévedések során az emberek nyugton
maradnak, az a letargia jele, ami a politikai szabadság halálát vetíti előre.
Tizenhárom állam tizenegy éve független. Ez alatt egy lázadás történt. Ez
azt jelenti, hogy másfél évszázad alatt jut minden államra egy lázadás. Volt
valaha is olyan ország, ahol másfél évszázadon keresztül nem volt lázadás?
És melyik ország tudja megőrizni a szabadságjogokat, ha a vezetőket nem
figyelmeztetik időről időre, hogy népük őrzi az ellenállás szellemét? Hadd
fogjanak fegyvert! Az orvosságot az jelenti, ha felvilágosítjuk őket a
tényeket illetően, megbocsátunk nekik és lecsillapítjuk őket. Mi a
jelentősége annak, ha egy-két évszázad alatt meghal néhány ember? A
szabadság fáját időről időre hazafiak és zsarnokok vérével kell öntözni. Ez
a természetes módja termékennyé tételének. Nemzetgyűlésünket
túlságosan felkavarta a massachusettsi lázadás és hirtelen felindulásukban
most egy kányát ültetnek a tyúkólba, hogy teremtsen rendet. (…)
A tények átlátszanak
Második beiktatási beszéd 1805. március 4-én
(Jefferson szerint mindaz, amit az első beiktatási beszédében ígért, jól
haladt a megvalósulás útján, és második beiktatási beszédében ezt
szándékozott bejelenteni. Egy vonatkozásban politikája kétségtelenül
tökéletesnek bizonyult: a föderalista párt szinte romjaiban hevert; az új-
angliai államok közül csak Connecticutban volt erősebb ez a párt
Jeffersonénál. De Jefferson saját politikája is bizonyos fokig föderalista
színezetet öltött. Ezt tükrözi az a javaslata, hogy „békeidőben fordítsák a
többletbevételeket minden államban a folyókra, csatornákra, utakra, a
művészetekre, az iparra, az oktatásra és más fontos célra.” Jefferson nagy
tömeg kíséretében gyalog tette meg az utat a Capitoliumba a beiktatási
ünnepségre. Most is alig hallható halk hangon olvasta fel beszédét.)
*
Polgártársaim!
Most, amikor újbóli hivatalba lépésem előtt eleget teszek az alkotmány
előírta feltétel teljesítésének, kötelességemnek érzem, hogy szavakba
öntsem, milyen nagy jelentőséget tulajdonítok hazánkat képviselő
polgártársaim bizalma eme újabb bizonyítékának, és hogy a lelkesedés,
amely most engem eltölt, arra ösztökél, hogy a lehető legjobban
megfeleljek jogos várakozásaiknak.
Amikor előző alkalommal ezen a helyen álltam, nyilatkoztam azokról az
elvekről, amelyek alapján meggyőződésem szerint feladatom államunk
ügyeit intézni. Tiszta lelkiismerettel vallom, hogy minden alkalommal
ennek a nyilatkozatnak a szellemében cselekedtem, minden őszinte lélek
figyelembevételével, a nyilatkozat nyilvánvaló értelmének megfelelően.
A külügyek intézésében barátságra törekedünk minden nemzettel,
különösen azokkal, akikkel a legfontosabbak a kapcsolataink. Minden
esetben méltányosan bántunk velük, kedvezményeket adtunk, amikor a
kedvezményeket nem tiltotta a törvény, a tisztesség és az egyenlőség
alapján képviseltük közös érdekeinket és intéztük kapcsolatainkat. Szilárd
meggyőződésünk, és ennek a meggyőződésnek az értelmében cselekszünk,
hogy ugyanúgy, mint embertársainkkal kapcsolatban, a más népekkel
kapcsolatos józanul mérlegelt érdekeink mindig is elválaszthatatlanok
lesznek erkölcsi kötelezettségeinktől. A történelem a tanú rá, hogy adnak a
becsületes nemzetek szavára, amikor felmerül, hogy fegyverekkel és
háborúkkal kellene másokat megfékezni.
Itthon, polgártársaim, önök tudják a legjobban, hogy jót vagy rosszat
tettünk-e. Csökkentettük a felesleges hivatalok számát, a szükségtelen
intézményeket és költségeket, és ezáltal meg tudtuk szüntetni belső
adóinkat. Ezek miatt az adók miatt elárasztották országunkat az adószedők,
akik minden házba behatoltak, és otthonukban kezdték zaklatni az
embereket. Ha egyszer ez a folyamat megkezdődött, nehezen lehet
meggátolni, hogy lassanként minden árucikkre és vagyontárgyra
kiterjedjen. Ha olyan kisebb adók is eltöröltettek, amelyek nem okoztak
semmi kellemetlenséget, az azért történt, mert ezek összege nem lett volna
elegendő az adószedők megfizetésére, valamint azért, mert hogyha
érdemes fenntartani őket, akkor esetleg az állami szervek átveszik ezeket
más kevésbé népszerű adófajták helyett.
Azt az adót, amely továbbra is kötelező külföldi árucikkek fogyasztása
esetén, és amelyet csakis kikötőkben és határokon szednek, vidáman
megfizetik mindazok, akiknek módjában áll külföldi luxuscikkekkel tetézni
a hazai áruk nyújtotta jólétet. Kereskedő hajlamú polgáraink jóleső érzéssel
és büszkén kérdezhetik ügyleteik során, hogy melyik amerikai farmer,
mesterember vagy munkás szokott találkozni az Egyesült Államok
adószedőjével? Ezek a pénzek teszik lehetővé a kormányzat mindenkori
költségeinek fedezését, a külföldi országokkal kötött szerződések
teljesítését, a bennszülöttek földhöz való jogának megváltását határainkon
belül, valamint ezeknek a határoknak kitágítását, és azt is, hogy annyit
fordítsunk államadósságaink törlesztésére, amennyi biztosítja mielőbbi
teljes visszafizetésüket. Amint elértük adósságaink visszafizetését, a
továbbra is befolyó, de a már nem a törlesztésre fordítandó bevételeket az
államok között az alkotmány vonatkozó módosítása alapján igazságosan
elosztva, békeidőben minden állam a folyókra, csatornákra, utakra,
művészetekre, iparra, az oktatásra és más fontos célra fordíthatja, háború
idején, ha a magunk vagy mások által elkövetett méltánytalanságok olykor
háborúhoz kell hogy vezessenek, ugyanez az az állami bevétel, amelyet a
lakosság és a fogyasztás meg fog növelni, és amelyet az erre a válságos
helyzetre tartalékolt egyéb források ki fognak egészíteni, elegendő lehet a
tárgyévben felmerülő költségek egyidejű fedezésére, és így nem kerül majd
sor az elkövetkezendő nemzedékek jogainak csorbítására a múltbeli
adósságok rájuk ruházásával. Így a háború csupán a hasznos
tevékenységek szüneteltetését fogja jelenteni, a béke eljövetele pedig a
fejlődés irányához való visszatérés lesz.
Azt mondtam, polgártársaim, hogy a tartalékolt jövedelem lehetővé
tette, hogy kitágíthassuk határainkat, lehetséges, hogy ez a terjeszkedés
már akkorra meg fog térülni, amikor felszólítást kapunk és közben a
keletkező kamatok is alacsony szinten maradhatnak. Bármi történjék is,
vissza fogunk nyerni annyit, amennyi kölcsönt felvettünk. Tudom, vannak,
akik helytelenítik Louisiana megszerzését, mivel attól félnek, hogy
területünk növekedése veszélyeztetni fogja az egységet. De ki tudja
megszabni a határt, amelyen belül a föderatív elv hatékonyan működhet?
Minél nagyobb a szövetségünk, annál kevésbé fogják megingatni a helyi
szenvedélyek; és különben is, nem jobb-e, ha a Mississippi túlsó partját
saját testvéreink és gyermekeink népesítik be, nem pedig egy másik család
idegen tagjai? Melyikükkel valószínűbb hogy harmóniában és baráti
viszonyban tudunk élni?
A vallás kérdésében tekintetbe vettem, hogy az alkotmány a szabad
vallásgyakorlást kiveszi a kormányzás fennhatósága alól. Éppen ezért
sohasem írtam elő, hogy milyen vallások gyakorlása lenne a
legmegfelelőbb, hanem az alkotmány szellemében a különféle vallási
egyesületek által elismert állami és egyházi szervek irányítására bíztam ezt.
A területeinken élő őslakosság iránt a történelmünk támasztotta
részvéttel viseltettem. Ezeknek az embereknek, akik ugyanolyan
tulajdonságokkal és jogokkal rendelkeznek, mint minden ember, akik hőn
szeretik a szabadságot és a függetlenséget, és akik egy olyan országban
éltek, ahol csak arra vágyhattak, hogy senki se zavarja őket, nem volt
erejük visszafordítani és nem volt eszközük visszaverni azt az
emberáradatot, amely más területekről ezekre a partokra özönlött, hanem
elborította vagy elsodorta őket ez a hullám. Most, hogy a vadászterületük
lecsökkent, az emberiesség arra kötelez bennünket, hogy megtanítsuk őket
a gazdálkodásra és a mesterségekre, hogy szorgalomra buzdítsuk őket,
hiszen csak ez biztosítja létünket, és hogy idejében felkészítsük őket arra a
társadalmi fokra, amely nemcsak a testet, de a szellemet és az erkölcsöt is
táplálja. Ezért láttuk el őket mezőgazdasági és háztartási eszközökkel;
olyan embereket küldtünk közéjük, akik megtanítják őket a
legszükségesebb mesterségekre, és a törvény gondoskodik a közénk
tartozók részéről fenyegető támadásokkal szemben védelmükről.
Súlyos akadályokat kell azonban leküzdenünk, amikor arra törekszünk,
hogy feltárjuk előttük, milyen sors vár rájuk, ha folytatják jelenlegi
életmódjukat, hogy rábírjuk őket az értelmes gondolkodásra, amely azt
diktálja, hogy a körülmények megváltozása miatt változtatni kell
tevékenységükön, ugyanis testi szokásaik, előítéleteik, tudatlanságuk és
büszkeségük gátolják őket, és nagy hatással vannak rájuk azok a
befolyásos és ravasz társaik, akik a jelenlegi helyzetben valakinek érzik
magukat és attól félnek, hogy bármilyen más rendszerben semmik lesznek.
Ezek az illetők álszent hódolattal viseltetnek őseik szokásai iránt és azt
hangoztatják, hogy amit az ősök tettek, azt kell tenni az idők végezetéig,
hogy az értelem rossz útra visz és a fizikai, erkölcsi és politikai állapotra
vonatkozó tanácsait követni veszélyes újítás. Azt hirdetik, hogy olyannak
kell maradniuk, amilyennek Isten teremtette őket. Hogy a tudatlanság
biztonságot jelent, a tudás pedig veszedelmet. Vagyis, barátaim, a józan
ész és a fanatizmus harcol egymással közöttük, nekik is megvannak az
anti-filozófusaik, akiknek érdekében áll a dolgokat jelenlegi állapotukban
megtartani, akik rettegnek a megújulástól és minden erejüket latba vetve el
akarják érni, hogy a megszokás győzzön az értelem parancsa felett.
Polgártársaim! Amikor most vázlatosan ismertetem, hogy mit értünk el,
nem szeretném a magam érdemének feltüntetni a megtett lépéseket. A
dicséret elsősorban polgáraink megfontoltságát illeti, akik a közvélemény
súlyával befolyásolják a biztosítják a közérdekű döntéseket; azt a józan
körültekintést illeti dicséret, amellyel maguk közül kiválasztják azokat,
akiket megbíznak a törvényhozás feladataival; az így kiválasztottak
buzgalmát és bölcsességét, akik megalapozzák az emberek boldogságát
üdvös törvényeikkel, melyeknek csak a végrehajtása marad másokra;
valamint azokat a rátermett és hűséges segítőtársaimat, akiknek
hazaszeretetét kormányzási feladataim során tapasztalhattam.
Hivatali időm során a sajtó egész fegyvertárát felvonultatta ellenünk és
mindent megtett, amit féktelenségében ki tudott vagy ki mert találni, hogy
megzavarja a munkánkat. Rendkívül sajnálatos, ha a szabadság és a
szellem ilyen fontos intézményével visszaélnek, mivel ezáltal csökkentik
hasznosságát és gyengítik megbízhatóságát. Tulajdonképpen megkaphatták
volna megérdemelt hatékony büntetésüket, amelyet számos államban
valótlanság közlése és rágalmazás esetén a törvény előír, de mivel a
közhivatalnokoknak sokkal fontosabb ügyek veszik igénybe idejét, a
bűnösöknek a közfelháborodás jelentette büntetésüket.
Nem volt érdektelen a világ számára sem annak a kísérletnek a végig
vitele, hogy vajon a hatalom támogatásától mentes szabad vita elegendő-e
az igazság terjesztésére és védelmezésére, és vajon lehet-e
valótlanságokkal és rágalmazással becsmérelni egy olyan kormányzatot,
amely alkotmányához hű szellemben, buzgalommal és erkölcsösen
működik és semmi olyant nem tesz, amelyet nem szívesen tárna a világ elé.
A kísérlet megtörtént és az önök szeme előtt zajlott le; polgártársaink
higgadtan és fegyelmezetten nézték végig; látták, milyen rejtett forrásból
táplálkoznak ezek a gyalázatos rágalmak; közügyeik intézői köré gyűltek
és amikor az alkotmány előírása értelmében szavazással kellett dönteniük,
kimondták ítéletüket, amely kedvező volt azok számára, akik őket
szolgálták, és vigasztaló az emberbarátnak, aki töretlenül hisz abban, hogy
az emberekre rá lehet bízni saját ügyeik intézését.
Nincs szándékomban ebből olyan következtetést levonni, hogy ne
kellene alkalmazni a valótlan és rágalmazó írások elleni állami
törvényeket. Akinek van rá ideje, nagy szolgálatot tesz a közerkölcsöknek
és az emberek nyugalmának, hogyha a törvény erejével gátolja meg ezeket
a visszaéléseket. Ez a kísérlet azonban bebizonyította, hogy mivel az
igazságot és az értelmet nem tudták legyőzni a meghamisított tényekre
alapozott téveszmék, az igazságra törekvő sajtónak nincs egyéb jogi
korlátozásra szüksége. A közvélemény ítélete az összes érdekelt fél
meghallgatása után helyesbíteni fogja a téves érveléseket és nézeteket, és
más választóvonalat nem kell húzni a sajtó felbecsülhetetlen értékű
szabadsága és demoralizáló szabadossága között, ha lennének is ezen felül
olyan helytelenségek, amelyeket ez a szabály nem zaboláz meg, a
közvélemény feladata, hogy a cenzor szerepét játssza.
Őszinte jókívánságaimat szeretném átadni hazánknak, látván, hogy az
emberek általában harmóniát és boldogságot jósolnak jövőnknek. Azok is
egyre inkább hajlanak erre a véleményre, akik még nem jutottak el az
optimizmusnak erre a fokára. A tények átlátszanak a rájuk borított fátylon
keresztül, és kételkedő testvéreink is meg fogják látni, hogy polgártársaink
többsége, akik még nem tudják eldönteni, hogy együtt akarnak-e működni
velünk, ugyanúgy gondolkozik, mint ők, és ugyanarra vágyik, mint ők. Mi
is azt szeretnénk, ugyanúgy, mint ők, hogy a közös erőfeszítések őszintén a
köz javát szolgálják, hogy megőrizzük a békét, hogy semmi ne csorbítsa az
állampolgári és a vallásszabadságot, hogy megőrizzük a törvényes rendet,
hogy fenntartsuk az egyenlő jogokat és a tulajdonnak azt az állapotát,
amelyet mindenki számára, akár egyenlő mértékben, akár nem, saját vagy
ősei szorgalma teremtett meg. Ha egyetértenek ezekkel a nézetekkel, akkor
az emberi természet azt kell hogy sugallja nekik, hogy helyeseljék és
támogassák ezeket. Közben pedig bánjunk velük türelemmel, legyünk
hozzájuk méltányosak, sőt több mint méltányosak, minden érdek-
összeütközésben, és akkor nem kétséges, hogy az igazság, az értelem és
saját érdekük fog majd győzni, és megtérnek hazájuk kebelére. Ez teszi
majd teljessé a nézetek egységét, amely meghozza a nemzetnek a harmónia
áldását, amelyből minden ereje származik.
Most hozzálátok azon feladatok ellátásának, amelyekre polgártársaim
ismét felkértek, és azoknak az elveknek a szellemében fogok cselekedni,
melyeket ők jóváhagytak. És nem félek attól, hogy bármilyen
érdekmotívum tévútra vezethet, és nem ismerek semmi olyan szenvedélyt,
amely letéríthetne a felismert igazság útjáról. Ám az emberi természet
gyengesége és saját értelmem korlátai miatt ítélőképességem néha
tévedhet, és ez sértheti az önök érdekeit. Éppen ezért ugyanannyi
megbocsátásra lesz szükségem, mint amennyit eddig tapasztalhattam, és
nem hiszem, hogy az évek számának növekedésével csökkenne az önök
elnézése iránti igényem. Szükségem lesz annak a lénynek a pártfogására is,
akinek kezében vagyunk, aki atyáinkat kivezette szülőhazájukból, és egy
olyan országba vezette őket, amelyben minden megtalálható, ami a jóléthez
szükséges; akinek gondviselése betöltötte gyermekkorunkat, bölcsessége és
hatalma érettebb éveinket, és akinek jóságához most együtt fohászkodunk
azért, hogy úgy világosítsa meg az önök szolgáinak elméjét, úgy mutasson
utat nekik tanácskozásaikon és úgy segítse sikerre intézkedéseiket, hogy
bármit tesznek, az az önök javát szolgálja, és biztosítsa önöknek minden
nemzet részéről a békét, a barátságot és az elismerést.
4
Mindenki harca mindenki ellen. (Hobbes)
nemzedékünk kevésbé alkalmas a többinél arra, hogy gondját viselje
önmagának és a saját ügyeit intézze. Testvérállamainkhoz hasonlóan
használjuk fel mi is az értelmünket és a tapasztalatainkat arra, hogy
kijavítsuk legelső és járatlan, bár bölcs és erényes testületeink jószándékú
próbálkozásait. Végül pedig írjuk elő alkotmányunkban, hogy
meghatározott időszakonként magát az alkotmányt felül kell vizsgálni,
hogy mekkorák legyenek ezek az időközök, azt maga a természet szabja
meg. Az európai halandósági statisztikát alapul véve a bármely időpontban
életben levő felnőttek többsége körülbelül 19 éven belül halott lesz. Ennyi
év elteltével tehát egy új többség lép a helyükbe, vagyis más szóval egy új
nemzedék. Minden nemzedék ugyanannyira független a megelőzőtől, mint
amennyire az független volt az összes korábbitól. Vagyis az új
nemzedéknek is a régiekhez hasonlóan joga van megválasztani a maga
számára azt a kormányzati formát, amelytől leginkább várhatja
boldogulását; vagyis joga van ahhoz, hogy alkalmazkodjon az adott
körülményekhez, melyeket elődeitől örökölt. Az emberiség békéjét és javát
szolgálná, ha az alkotmány 19 vagy 20 évenként biztosítana erre egy
ünnepi alkalmat. Így adhatná tovább az alkotmányt időnkénti javításokkal
az egyik nemzedék a másiknak az idők végezetéig, amíg ember él a földön.
Virginia állam alkotmánya negyven évvel ezelőtt született. A fent
említett statisztikák értelmében az ez alatt az idő alatt élt felnőttek
kétharmada azóta már halott. Van-e a megmaradó egyharmadnak joga –
még ha akarná is – engedelmességet követelni a másik kétharmad rész
akaratának és az általuk alkotott törvényeknek azoktól, akik velük együtt
alkotják a jelenlegi felnőttek tömegét? És ha nekik nincs ehhez joguk,
akkor kinek van? A holtaknak? De a holtaknak nincsenek jogaik. Ők
megsemmisültek, és a semminek nem lehet valamije. A testi világ és benne
minden azoké, akik testileg benne élnek. Csak az élőknek van joguk a csak
őket érintő dolgok irányításához és csak ők szabhatják meg ennek az
irányításnak a törvényeit. Ezt a határozatot csakis a többség hozhatja meg.
Ennek a többségnek pedig joga van ahhoz, hogy elküldje képviselőit egy
gyűlésbe, ahol megalkotják azt az alkotmányt, amelyet a legjobbnak
tartanak a maguk számára. De hogyan lehet összegyűjteni a véleményüket?
Ez az igazi nehézség, ha egy magánszemély, vagy egy megye, vagy egy
körzet hívja össze őket, ezek olyan nagy területre vonatkoznak, hogy
kevesen tudnak csak megjelenni, és ezért tökéletlenül vagy tévesen fog az
emberek véleménye megfogalmazódni. Itt jelentkezne az általam javasolt
kerületi beosztás egyik előnye. Egy ilyen kérdésben minden kerület
polgármestere összehívná a kerület lakóit, mindenkit megkérdezne, hogy
igennel vagy nemmel szavaz-e, az eredményeket továbbítaná a megyei
bíróságnak, amely az összes kerület eredményét átadná a megfelelő
központi szerveknek. Így a társadalom közös érdeke fejeződne ki az egész
nép igazságosan, teljesen és békésen kimondott, megvitatott és eldöntött
véleményében. Ha ezt az utat elzárjuk a panaszos hangok elől akkor a
szenvedés erőszakkal talál majd módot arra, hogy hallassa hangját, és
akkor más népekhez hasonlóan mi is az elnyomás, lázadás, újítás útján
fogunk közbejárni, újra meg újra mindig örökké.
5
A zsidók emancipációjáról szóló törvényjavaslatot 1830-ban az alsóházban elfogadták, a
lordok háza azonban elutasította. – (A szerk.)
Az általunk vizsgált furcsa érv valószínűleg még azok számára is
túlzásnak bizonyul, akik előterjesztették. Ha senki emberfiának nincs joga
a politikai hatalomhoz, akkor sem a zsidónak, sem a nem zsidónak nincs
ilyen joga. Így a kormányzat minden alapját elveszíti. De ha a kormányzat
elvész, akkor sem az ember személye, sem tulajdona nincs biztonságban;
és azt mindenki elismeri, hogy az embereknek joguk van tulajdonukhoz és
személyes biztonságukhoz. Ha jogos az, hogy az emberek tulajdona
védelemben részesüljön, s ha ez csak a kormányzat révén érhető el, akkor
jogosnak kell tekintenünk azt is, hogy a kormány létezik. Mármost nem
képzelhető el semmiféle kormányzat sem anélkül, hogy valaki vagy
valakik politikai hatalommal ne rendelkeznének. Ami annyit tesz, hogy
valakinek vagy valakiknek joguk van a politikai hatalomhoz.
Az, hogy az emberek ilyen régóta eltűrik a katolikusok és a zsidók
hátrányait, azért van, mert nem gondolják végig, mi a kormányzat célja.
Hallani lehet lényegében protestáns kormányokról és lényegében
keresztény kormányokról, de ezek a szavak épp annyit jelentenek, mint ha
azt mondanánk, lényegét tekintve protestáns szakácsművészet, vagy
lényegét tekintve keresztény lovászat. A kormányzat arra van, hogy
megőrizze a békét, hogy arra késztesse, vitáinkat ne az ököljog alapján,
hanem független bíráskodás révén döntsük el, s hogy szükségleteinket
iparkodással, ne pedig rablással fedezzük. Ez az az egyetlen tevékenység,
amire a kormányzati gépezet igazából alkalmas, az egyetlen, amit a bölcs
kormányok valaha is saját célkitűzésükként meghatározhatnak. Ha van
olyan társadalmi osztály, amely nem érdekelt, vagy amelyik úgy véli
magáról, hogy nem érdekelt a tulajdon biztonságában és a rend
fönntartásában, annak az osztálynak nem szabadna részesülnie azon
hatalmakból, melyeket a tulajdon megóvása és a rendfenntartás céljára
hoztak létre. De hogy miért lenne egy ember kevésbé alkalmas e hatalmak
gyakorlására, csak mert szakállat visel, nem eszik sonkát, és
szombatonként zsinagógába jár, ahelyett hogy minden vasárnap
templomba menne, azt fel nem foghatjuk.
A kereszténység és a judaizmus közt meglévő különbségeknek igenis
közük lehet ahhoz, hogy egy emberből püspök vagy rabbi váljék. De
ahhoz, hogy alkalmas-e a helyi elöljáró, a törvényhozó, vagy a
pénzügyminiszter hivatalára, ugyanannyi közük van e különbségeknek,
mint ahhoz, hogy valakiből foltozóvarga lehessen-e. Soha senkinek nem
jutott eszébe rákényszeríteni a foltozóvargákat, hogy az igaz keresztény
hitre esküdjenek fel. Bárki szívesebben javíttatja lábbelijeit egy eretnek
foltozóvargával, mint olyasvalakivel, aki ugyan mind a harminckilenc
cikkelyt aláírta, de soha nem használta még az árt. Az emberek nem azért
cselekszenek így, mintha közömbösek lennének a vallással szemben,
hanem mert nem látják be, mi köze van a vallásnak a lábbelik foltozásához.
Márpedig a vallásnak épp annyi köze van a lábbelik foltozásához, mint a
költségvetéshez és a hadi kiadásokhoz. Az utóbbi húsz esztendő épp elég
bizonyítékot szolgáltatott arra nézve, hogy egy nagyon jó keresztény
könnyen lehet pocsék pénzügyminiszter.
De a perzekutorok szerint égbekiáltó lenne, ha zsidók hoznának
törvényeket egy keresztény közösség számára. Hát ez bizony nyilvánvaló
félreértelmezés. Nem arról van szó, hogy zsidók hozzanak törvényeket egy
keresztény közösség számára, hanem hogy egy keresztényekből és
zsidókból álló törvényhozás törvénykezzen egy keresztényekből és
zsidókból álló közösségben. Ezer eset közül kilencszázkilencvenkilenc
kérdésben: minden rendőrségi, pénzügyi, polgári és büntetőjogi, valamint
külpolitikai kérdésben a zsidónak mint zsidónak nincs érdekellentéte a
kereszténnyel, azon belül az anglikánnal sem. Egyházszervezeti
kérdésekben lehet vita a zsidó és a keresztény között. De álláspontjuk nem
térhet el jobban, mint a katolikusé az anglikánétól, vagy az independensé
az anglikánétól. Annak az elvnek, hogy az állam minden hatalmát
anglikánoknak kellene gyakorolniuk, legalább lenne valami belátható
értelme. Annak az elvnek viszont, hogy a keresztények élvezzenek
monopolhelyzetet, semmi értelme nincs. Hiszen egyetlen olyan, az ország
egyházi intézményeivel kapcsolatos kérdés sem kerülhet a parlament elé,
amellyel kapcsolatban ne lenne ugyanolyan mély nézetkülönbség a
keresztények között, mint amilyen bármely keresztény és zsidó között
felmerülhet.
Az igazság az, hogy a zsidók most sincsenek kirekesztve a politikai
hatalomból. Ellenkezőleg: birtokolják azt; s mindaddig, amíg meg van
engedve nekik, hogy nagy vagyonokat gyűjtsenek, szükségszerűen
birtokában is maradnak. Az a megkülönböztetés, amit a polgári előjogok és
a politikai hatalom között olykor tesznek, olyan distinkció, mely nem fed
valóságos különbséget. A privilégium hatalom. A „civil” és a „politikai”
rokon értelmű szavak, az egyik latin eredetű, a másik görög. S ez nem
csupán szójáték. Ha egy pillanatra szemügyre vesszük a tényeket, látni
fogjuk, hogy e két dolog elválaszthatatlan, vagy még sokkal inkább
azonos.
Az, hogy zsidó legyen a bíró egy keresztény országban, az
megbotránkoztató. Esküdt persze lehet. Egy per ténykérdéseiben állást
foglalhat, és ezáltal sérelem senkit nem ér. De ha eltűrnék, hogy jogi
kérdéseket tárgyaljon, az azt jelentené, hogy oda az alkotmány. Egyszerűen
öltözve ülhet egy elkerített páholyban, és ítélkezhet. De az, hogy fehér
parókában és fekete talárban üljön egy padon, és új pereket
kezdeményezhessen, olyan irtóztató dolog, amire megkeresztelt ember
soha még csak nem is gondolhat. Ez aztán a finom filozófiai érzékről
tanúskodó megkülönböztetés.
Kinek van akkora hatalma a civilizált társadalomban, mint a hitelezőnek
az adóssal szemben? Ha ezt elvesszük a zsidótól, tulajdonának
biztonságától fosztjuk meg. Ha meghagyjuk, olyan hatalmat biztosítunk
számára, amely sokszorta zsarnokibb, mint a királyé és az egész kabineté.
Nem lenne istenfélő dolog zsidót engedni be a parlamentbe. De pénzt
csinálhat a zsidó; és a pénz parlamenti képviselőket teremthet. Gatton és
Old Sarum lehet héber tulajdonban. Egy penryni választó szívesebben
fogad el tíz fontot Shylocktól, mint 9 font, 19 shilling, 11 penny és három
krajcár összeget Antoniótól. Ezzel szemben nincs is semmi ellenvetésünk.
Hogy egy zsidó birtokolhassa a törvényhozó hatalom javát, hogy választás
idején nyolc szavazat fölött legyen befolyása, mintha maga lenne a nagy
Newcastle herceg, nos, ennek pont így kell lennie. De hogy átjusson a
korláton, s helyet foglaljon azokon a varázslatos zöld bőrpárnákon, hogy
„Halljuk!"-ot és „Rendet!"-et kiáltson, s hogy elmondhassa, a saját lábain
áll, s hogy egyszer végre szabadjon kimondania egyet s mást, az olyan
szentségtörésnek számítana, amely alkalmas lehetne arra, hogy romba
döntse az országot.
Ha zsidó lenne egy keresztény király titkos tanácsosa, az lemoshatatlan
gyalázatot hozna a nemzetre. De a zsidó irányíthatja a pénzpiacot, s a
pénzpiac kormányozhatja az egész világot. Mindaddig kétséges egy
miniszter pénzügyi stratégiája, amíg le nem ült tárgyalni a zsidóval. Ha
uralkodók gyűlnek össze tanácskozni, könnyen arra kényszerülhetnek,
hogy segítségül hívják a zsidót. Egy zsidó firkája egy papírlap hátoldalán
többet érhet, mint három király fejedelmi szava, vagy három új amerikai
köztársaság nemzeti esküje. De az, hogy neve elé odabiggyeszthesse a
„nagyságos” titulust, az a legfélelmetesebb nemzeti sorscsapást jelentené.
A következőképp érveltek némely politikusaink az ír katolikusok
ügyében. A katolikusok semmilyen politikai hatalommal nem
rendelkezhetnek. Anglia napja mindörökre leáldozik, ha a katolikusok
politikai hatalmat gyakorolnak. Kaphassanak meg minden mást a
katolikusok, de a politikai hatalomtól tartsuk őket távol. Ezek a bölcs
emberek nem látták be, hogy azáltal, hogy minden mást megadtak, a
politikai hatalmat is megadták. Ők csak kitartóan huhogtak, amikor már
nem volt többé kérdés, kapjanak-e a katolikusok politikai hatalmat, vagy
sem, amikor a Katolikus Szövetség szembeszállt a parlamenttel, s amikor a
katolikus lázítónak összemérhetetlenül nagyobb hatalma volt, mint
Írország alkirályának.
Ha az a keresztényi kötelességünk, hogy a zsidókat kizárjuk a politikai
hatalomból, akkor az is kötelességünk, hogy úgy bánjunk velük, mint
őseink annak idején, gyilkoljuk le őket, űzzük el őket, és raboljuk ki őket.
Mert így és csakis így foszthatjuk meg őket a politikai hatalomtól. Ha nem
így járunk el, árnyékot űzünk csak, a lényeg változatlan marad. Meglehetős
sérelmeket okozhatunk nekik, és ingerelni is jól tudjuk őket; de azt nem
érhetjük el, hogy a veszély elháruljon fejünk fölül, ha tényleg létezik ilyen
veszély. Ahol a gazdagság, szükségszerűen ott a hatalom is.
Azt mondják nekünk, az angol zsidók nem is angolok. Egy külön népet
alkotnak, amely ezen a szigeten telepedett le, de morális és politikai
értelemben azokkal a testvéreikkel élnek együtt, akik szétszóródva élnek
szerte a világban. Egy angol zsidó úgy tekint egy holland vagy portugál
zsidóra, mint honfitársára, és egy keresztény angolra, mint idegenre. A
honfiúi érzés ilyetén hiánya, mondják, alkalmatlanná teszi a zsidót arra,
hogy politikai funkciókat töltsön be.
Van valami plauzibilis ebben az érvelésben; de ha alaposabban
megvizsgáljuk, kiderül, hogy teljességgel megalapozatlan. Még ha az
állítólagos tényeket el is fogadjuk, nem a zsidó az egyetlen nép, amelyhez
közelebb állt a szektája, mint az országa. A hazaszeretet érzése
természetesen és elmaradhatatlanul bontakozik ki egy egészséges
társadalom polgárainak lelkében, ha tudják, hogy minden kényelmüket és
örömüket annak a köteléknek köszönhetik, mely egybefűzi őket. De egy
részrehajló és elnyomó kormányzat alatt ezek a társas érzések nem
kaphatnak olyan erőre, mint a dolgok szerencsésebb összejátszása esetén.
Az emberek arra kényszerülnek, hogy pártjuknál keressék azt a védelmet,
melyet hazájuktól kellene megkapniuk, és ennek természetes
következményeként pártjuk iránt fognak úgy érezni, ahogy máskülönben
országuk iránt kellene. A francia hugenották az angolokhoz fordultak
segítségért katolikus királyaikkal szemben. A katolikus franciák
Spanyolországhoz fordultak egy hugenotta királyuk ellen. Helyes lenne-e
azt a következtetést levonni, hogy a mai viszonyok között a francia
protestánsok arra vágynának, hogy az ő vallásuk kerüljön – egy porosz
vagy angol hadsereg segítségével – hatalomra? Bizonyosan nem; és miért
van az, hogy most már nem hajlamosak akként, ahogy egykor hajlamosak
voltak, feláldozni országuk érdekeit vallásos meggyőződésük érdekeiért?
Az ok nyilvánvaló: akkor üldözték őket; most pedig nem üldözik őket. I.
Károly alatt az angol puritánok rábírták a skótokat, hogy támadják meg
Angliát. Korunk protestáns szakadárjai vajon kívánják-e, hogy az anglikán
egyházat idegen kálvinista megszállók kényszerítsék térdre? Ha nem, mely
oknak tulajdonítsuk e változást? Leginkább annak, hogy a protestáns
disszenterekkel sokkal jobban bánnak, mint a XVII. században. Anglia
legillusztrisabb közéleti személyiségei közül többen úgy döntöttek, hogy
Laud zsarnoksága elől Észak-Amerikában keresnek menedéket. Azért volt
ez talán, mert a presbiteriánusok és az independensek nem lennének
képesek szeretni hazájukat? Szükségtelen a példák számát szaporítani.
Semmi sem lehet bántóbb egy olyan ember fülének, aki valamit kapiskál a
történelemről és az emberi természetről, annál, ha azt hallja, hogy a
kormányzó hatalmat gyakorlók azzal vádolnak valamely szektát, hogy
külföldre kacsint. Ha van egyáltalán olyan állítás, mely a politikában
általános érvényű, akkor az az, hogy ha egy országban bárkit gyengéd
szálak fűznek a külföldhöz, az az otthoni kormányzás hibáinak gyümölcse.
A fanatikusok mindig is szívesen éltek azzal a fogással, hogy
nyomorúságos helyzetbe hozták alattvalóikat a hazájukban, és aztán arra
panaszkodtak, hogy külföldön keresnek segítséget; megosztják a
társadalmat, és aztán csodálkoznak, hogy nem egységes; úgy
kormányoznak, mintha az állam egy része az egész volna, és utána a többi
csoportot megbélyegzik a hazafias szellem hiánya miatt. Ha a zsidók nem
úgy éreztek Anglia iránt, mint az gyermekekhez illő, akkor az azért volt,
mert az állam mostohán bánt velük. Nincs olyan érzés, mely
bizonyosabban foganna meg a megfelelő kormány alatt élők keblében,
mint a hazaszeretet érzülete. Mióta világ a világ, nem volt még olyan
állam, vagy egy államnak olyan nagyobb egysége, amely teljesen mentes
lett volna ettől az érzéstől, hacsak nem élt kegyetlen elnyomás alatt. Ha
tehát az emberek egy bizonyos osztályával szemben azon az alapon
vádaskodunk, hogy nem eléggé szeretik a hazájukat, ez a hamis érvelés
legvulgárisabb szemfényvesztése. A farkas logikája a báránnyal szemben.
Ugyanolyan, mintha azt állítanánk a folyó torkolatáról, hogy szennyezi a
forrást.
Ha az angol zsidók tényleg halálos gyűlöletet éreznének Angliával
szemben, ha zsinagógáik heti imájába azt foglalnák, hogy mindaz az átok,
amit Ezékiel Tirusra és Egyiptomra kiáltott6, hulljon Londonra, s ha ünnepi
lakomáik alkalmával olyanok fejére kérnének áldást, akik gyermekeiket a
6
Ez. 26 és 29. – (A szerk.)
sziklafalhoz csapják, szerintünk bizony még akkor sem lenne polgártársaik
iránt érzett gyűlöletük erősebb annál, amilyen érzéssel olykor keresztény
szekták viseltetnek egymás iránt. A valóságban azonban a zsidók
természetesen nem így éreznek. Pontosan úgy éreznek, ahogy abban a
helyzetben, amelybe kerültek, az elvárható. Sokkal jobb bánásmódban
részesülnek, mint a 16. és 17. században a francia protestánsok, vagy mint
Laud idején a mi puritánjaink. Éppen ezért nem ellenségesek a kormánnyal
és polgártársaikkal szemben. Nem tagadható, hogy szorosabban kötődnek
az államhoz, mint Coligni vagy Vane követői. De nem bánnak velük olyan
jól, mint ahogy napjainkban Angliában a szakadár keresztény
felekezetekkel bánnak; és ebből kifolyólag, s erősen hisszük, hogy csak
ebből kifolyólag, hajlamosabbak az elkülönülésre. Míg tovább nem léptünk
a kísérletben, nem mondhatjuk ki ama végkövetkeztetést, hogy a zsidók
egyáltalán nem tehetők angolokká. Az az államférfi, aki idegenekként
kezeli őket, és utána azzal vádolja őket, hogy érzéseik nem mindenben
egyeznek meg az őslakosokéival, ugyanolyan értelmetlenül jár el, mint az a
zsarnok, aki atyáikat azért büntette meg, mert „nem vetettek téglát polyva
nélkül."7
Tűrhetetlen, hogy az uralkodók ily módon mentsék fel magukat a rájuk
háruló felelősség alól. Nem mondhatják ki, hogy egy felekezet nem
honszerető. Az ő feladatuk az, hogy megnyerjék őket a hazának. A
történelem és a józan ész az eszközöket is rendelkezésükre bocsátja. Ahogy
mi látjuk, az angol zsidók épp olyanok, mint amilyenné a kormányunk tette
őket. Épp olyanok, mint amilyenné bármely hasonló bánásmódban
részesülő felekezet vagy embercsoport vált volna. Ha évszázadokon át
minden európai vörös hajú annyi sérelemnek és elnyomásnak lett volna
kitéve, ha elüldözték volna itt, s bebörtönözték volna amott, ha kiforgatták
volna vagyonából, kiverték volna fogait, a legképtelenebb bűntettek miatt
ítélték volna el vajmi kevés bizonyíték alapján, ha ló farkához kötözve
vonszolták, felakasztották, kínozták, élve megégették volna, ha, midőn a
szokások emberségesebbé váltak, még akkor is megalázó
megszorításoknak lett volna alávetve, és ki lett volna szolgáltatva
mindenféle közönséges inzultusnak, ha némely országokban meghatározott
utcákba kényszerítették, máshol pedig megdobálták és a csőcselék kezére
juttatták volna, ha mindenhol kizárták volna a magisztrátusokból és a
kitüntetésekből, mivé lett volna a vörös hajú úriemberek hazaszeretete? S
ha ilyen körülmények között javaslatot terjesztenének elő a vöröshajúak
7
A kifejezés az angolban annyit tesz: nem tudtak csodát tenni. Vö. Kiv 5, 7 és 14.
hivatalhoz jutásáról, micsoda szívhez szóló beszédet mondhatna ősi
intézményeink ékesszóló csodálója az efféle forradalmi intézkedést
kifogásolva! „Ezek az emberek” – mondhatná – „aligha tekintik magukat
angoloknak. Hitük szerint egy vörös hajú francia vagy német közelebb áll
hozzájuk, mint az a barna hajú, aki az ő egyházközségükben született. Ha
valamely idegen uralkodó védőszárnyai alá veszi a vöröshajúakat, jobban
szeretik, mint saját hazájuk királyát. Nem angolok: nem lehetnek angolok,
a természet nem tette ezt lehetővé; a tapasztalat mutatja, mennyire
lehetetlen ez. A politikai hatalomhoz semmi jussuk nincs; hisz senkinek
sincs joga a politikai hatalomhoz. Ám legyen meg a személyi biztonságuk;
ám védje tulajdonukat a törvény. De ha azt kérik, hadd gyakoroljanak
hatalmat egy olyan közösség felett, amelynek csak félig-meddig tagjai, egy
olyan közösség felett, amelynek alkotmánya lényegét tekintve sötéthajú,
hadd válaszoljunk nekik bölcs őseink szavaival: „Nolumus leges Angliae
mutan8.
Mégis azt mondják, a Szentírás szerint a zsidóknak saját hazájukban
kell élniük; és az egész zsidó nemzet ennek a megvalósulását várja. Ebből
kifolyólag másoknál kevésbé érdekeltek Anglia felvirágoztatásában. Hisz
nem az otthonuk, csupán ideiglenes tartózkodási helyük, rabságuk
szállóhelye. Ez az érv, mely először a Times című újságban jelent meg, s
mely nem annyira immanens erejének köszönheti a ráirányuló figyelmet,
hanem sokkal inkább annak, hogy az újságot minden szempontból igen
rátermetten szerkesztik, azon szófacsarások közé tartozik, melyekkel a
legelvakultabb üldözéseket is igazolni lehet. Olyan gyakorlati
következményekkel vádolni meg embereket, amelyeket azok tagadnak,
vitában oktalanság, a kormányzásban pedig galádság. Az eleve elrendelés
doktrínája sokak szerint erkölcstelenné teszi azokat, akik elfogadják. És
csakugyan úgy látszik, egy olyan ember, aki hisz abban, hogy mindörökké
tartó végzete megváltoztathatatlanul eldöntetett már, valószínűleg minden
önmérséklet nélkül ki fogja élni szenvedélyeit, és el fogja hanyagolni
vallási kötelességeit. Ha kárhozatra ítéltetett, erőfeszítései úgyis
hiábavalóak. Ha jóra született, akkor viszont szükségtelen fáradoznia. De
vajh bölcs lenne-e minden embert, aki a kálvinizmus magasabb rendű
doktrínáit elfogadja, úgy büntetni, mintha tényleg azokat a bűnöket követte
volna el, amelyeket – tudjuk – némely antinomiánus elkövetett?
Bizonyosan nem. Mint közismert, a dolog úgy áll, sok kálvinista van, aki
ugyanolyan erkölcsös viselkedésű, mint bármely arminiánus, és sok olyan
8
„Nem akarjuk, hogy Anglia törvényei megváltoztassanak.” – (A szerk.)
arminiánus, aki ugyanolyan könnyű erkölcsű, mint bármely kálvinista.
Teljességgel értelmetlen azokból a véleményekből kiindulva, melyeket
egy ember vall, az érzéseire és a cselekedeteire következtetni; és az igazság
az, hogy senki sem olyan bolond, hogy így érveljen, csak ha felebarátai
üldözésére keres ürügyet. A kereszténynek a legkeményebb szankciók
terhe mellett parancsolták meg, hogy minden cselekedetében ragaszkodjék
az igazsághoz. De a szigeteinken élő 24 millió magát kereszténynek valló
közül hánynak adna bármelyikünk józan állapotában ezer fontot
valamifajta biztosíték nélkül? Bárki emberfia, aki akárcsak egyetlen napig
azzal az előfeltevéssel cselekedne, hogy környezetében mindenkit az általa
vallott vallás befolyásol, az éjszaka beköszönte előtt tönkremenne; s a
mindennapi élet egyetlenegy területén sem mozgatnak az égvilágon senkit
efféle előfeltevések, legyen szó akár kölcsönfelvételről vagy
kölcsönadásról, akár vásárlásról vagy eladásról. De abban az esetben, ha
valamely embertársunk elnyomásáról van szó, már más a helyzet. Akkor
azokat az indítékokat vesszük elő, amelyekről jól tudjuk, hogy éppoly
erőtlenek a jó, amilyen mindenhatók a gonosz szolgálatában. Akkor
felelősségre vonjuk áldozatainkat mindazokért a bűnökért és
mulasztásokért, amelyek elveik hátterében mégoly távol bár,
megbújhatnak. Elfeledjük, hogy ugyanaz a gyengeség, ugyanaz a
hanyagság, ugyanaz a hajlam arra, hogy a jövőt feladjuk a jelenért, mely az
embert esendőbbé teszi egy jó vallásnál, emeli egy rossz vallás fölébe.
A következőképp érveltek őseink, s ugyanígy érvelnek némelyek
manapság is a katolikusok ügyében. Egy pápista abban a hiszemben él,
hogy engedelmességgel tartozik a pápának. A pápa kibocsátott egy bullát
arról, hogy Erzsébet királynőt megfosztja trónjától. Ezért minden pápista
trónbitorlónak fogja tekinteni Őfelségét. Ezért minden pápista áruló. Ezért
minden pápistát fel kellene akasztani, meg kellene fojtani és fel kellene
négyelni. E logikának köszönhetünk néhányat azon gyalázatos törvényeink
közül, melyek történelmünk szégyenfoltjai. Pedig a megoldás igazán
kézenfekvő. Lehet, hogy a római egyház azt parancsolta ezeknek az
embereknek, hogy trónbitorlónak tekintsék a királynőt. De parancsolt
nekik sok egyebet is, aminek soha nem tettek eleget. Utasítja papjait, hogy
szigorúan ragaszkodjanak a tisztasághoz. Mégis mindig azért gúnyolják
őket, mert kicsapongó életet élnek. Minden követőjétől elvárja, hogy
gyakran böjtöljön, hogy legyen jótékony a szegényekkel, hogy ne szedjen
kamatot a pénzére, ne párbajozzon és ne nézzen színdarabokat. S vajon
megfogadják-e ezeket a parancsokat? Ha igaz az, hogy közülük nagyon
kevesen követik pontosan az ő előírásait, amikor azok szenvedélyeikkel és
érdekeikkel ellentétesek, vajon nem elég a lojalitás, az emberiesség, a
kényelemszeretet, a halálfélelem arra, hogy rábírja őket, ne hajtsák végre
azokat a bűnös parancsokat, melyeket a római egyház foganatosított Anglia
uralkodója ellen? Ha jól tudjuk, sokan közülük annyira sem törődnek
vallásukkal, hogy pénteken meglegyenek hús nélkül, miért gondoljuk hát,
hogy vállalják annak kockázatát, hogy kínpadra és bitóra jutnak?
Az emberek ma úgy érvelnek a zsidókkal kapcsolatban, mint atyáink a
pápisták kérdésében. A törvény, melyet zsinagógáik falára véstek, tiltja a
mohóságot. De ha azt mondanánk, hogy egy zsidó uzsorás soha nem
érvényesíti zálogjogát, mert istene azt parancsolta neki, felebarátja házát ne
kívánja, mindenki azt gondolná rólunk, elment az eszünk. Mégis azzal
érvelnek, a zsidó nem törődik annak az országnak a virágzásával,
amelyben él, hogy nem érdekli, milyen csapnivalók a törvények és a
közrend, milyen súlyosak az adók, hogy milyen gyakran foglalják el és
vetik prédául országát, mert Isten ígéretet tett rá, hogy valamely ismeretlen
módon, egy meg nem határozott időben, talán tízezer év múlva, a zsidók
Palesztinába fognak költözni. Hát nem az emberi természet
legmélységesebb félreismerése ez? Talán nem tudjuk, hogy ami távoli és
meghatározatlan, mennyivel kevésbé befolyásolja az embert annál, ami
közeli és bizonyos? Az érv egyébként ugyanúgy vonatkozik a
keresztényekre is, mint a zsidókra. A keresztények a zsidókhoz hasonlóan
hiszik, hogy valamikor a jövőben a dolgok jelenlegi rendje véget ér. Mi
több, sok keresztény hiszi, hogy a Megváltó hamarosan királyságot alapít a
földön, és látható uralkodójává lesz minden lakosának. Hogy ez a felfogás
ortodox-e, vagy sem, azt most nem vizsgáljuk. Azoknak a száma, akik
hisznek benne, sokkal nagyobb, mint az Angliában letelepedett zsidóké.
Sokan közülük kitűnnek rangjukkal, vagyonukkal és képességeikkel. E tant
a szószékről hirdetik, mind a skót, mind az angol egyházban.
Nemesemberek és parlamenti képviselők ragadtak tollat a védelmében. Hát
miben különbözik ez a tanítás – már ami a politikai tendenciáját illeti – a
zsidók dogmájától? Ha egy zsidó alkalmatlan arra, hogy törvényt hozzon
számunkra, csak azért, mert hiszi, hogy ő maga, vagy távoli leszármazottai
Palesztinába fognak jutni, biztonságos-e megnyitnunk alsóházunkat egy
olyan ember előtt, aki hisz az ötödik monarchiában, aki azt várja, hogy
még mielőtt e nemzedék kihal, a föld valamennyi királyságát magába
olvasztja egyetlen isteni birodalom?
Talán egy zsidó a kereszténynél kevésbé lelkesen vesz részt abban a
versenyben, amelyet a törvény számára is szabaddá tesz? Kevésbé aktív és
kitartó foglalkozásában, mint felebarátai? Bár csupán zarándok és vendég
ezen a földön, vajon szegényesen bútorozza-e be házát? Reménye, hogy
egyszer visszajuthat atyái földjére, érzéketlenné teszi-e őt a tőzsde
ingadozásai iránt is? Magánügyei intézése során vajon számol-e annak
lehetőségével, hogy visszaköltözhet Palesztinába? Ha nem, miért kellene
föltételeznünk, hogy olyan érzelmek, melyek soha nem befolyásolják
kereskedői tevékenységében, vagy amikor végrendelkezik, olyan
mérhetetlenül hatásuk alá vonhatnák, mihelyt helyi elöljáró vagy
törvényhozó lesz belőle? Van egy másik érv is, amely felett ugyancsak
nem szeretnénk hanyagul elsiklani, de amelyről szintúgy nem sejtjük,
miként is vehető komolyan. A Biblia, mondják, telis-tele van a zsidókra
vonatkozó szörnyű jövendölésekkel. Meg vagyon írva, hogy vándorolniuk
kell. Helyes-e hát, ha mi otthont akarunk adni nekik? Meg vagyon írva,
hogy elnyomatásban lesz részük. Szabad-e hát nekünk uralkodókként
elfogadnunk őket? Ha polgári jogokkal ruházzuk fel őket, nyíltan
szembeszegülünk az isteni jóslatokkal.
Elismerjük, a mennyei Bölcsesség sugallta próféciát cáfolni a
legégbekiáltóbb bűnök egyike. Ezért tekintem szerencsés körülménynek
azt, hogy esendő fajunkból senki nem lenne képes ilyesmit elkövetni. Ha
parlamenti székekhez juttatjuk a zsidókat, ezáltal csak azt fogjuk
bizonyítani, hogy a kérdéses próféciák, bármit is jelentsenek, azt
bizonyosan nem jelentik, hogy a zsidók kizáratnak a parlamentből.
Valójában már teljesen világos, hogy a próféciák egyáltalán nem
hordoznak olyan jelentést, mint amilyet azok a tekintélyes személyek
tulajdonítanak nekik, akiknek most próbálunk megfelelni.
Franciaországban és az Egyesült Államokban a zsidók minden polgárokat
megillető joggal rendelkeznek. Ennélfogva az a jóslat, amely arról szólna,
hogy a zsidók vándorlásaik során ideiglenes tartózkodási helyeiken soha
nem nyerhetik el a polgári jogokat, hamis prófécia lenne. Ezért nem lehet a
Szentírás próféciáinak ilyen értelme.
Mi azonban minden olyan gyakorlat ellen fölemeljük szavunkat, amely
összekeveri a próféciát az elvvel, s amely a gyakorta homályos
előrejelzéseket ki akarja játszani azon moralitás ellen, mely mindig világos.
Ha igaznak és helyesnek kell elismernünk bizonyos cselekedeteket, csak
azért, mert előre megjósolták őket, akkor mi lehetne dicséretre méltóbb,
mint az a bűntett, amelyet a zsidók tizennyolc évszázaddal ezelőtt követtek
el, s amelynek megbosszulására fanatikusaink most rá akarnak venni, mint
az a bűntett, mely megrázta a földet, és kioltotta a nap fényét? Ugyanaz az
érvelés, mely a zsidó honfitársainkat sújtó jogfosztottság állapotát
védelmezi, ugyanígy Júdás csókjának és Pilátus ítéletének is védelmére
kel. „Az embernek Fia jóllehet elmegyen, a mint meg vagyon írva Ő felőle;
de jaj annak az embernek, a ki által az embernek Fia elárultatik…” 9 És jaj
azoknak, akik bármikor és bármely országban nem engedelmeskednek
jószándékú parancsainak, azzal áltatva magukat, hogy az ő jóslatait váltják
valóra. Ha ez az érvelés igazolja azokat a törvényeket, melyek most
érvényben vannak a zsidók ellen, ugyanúgy igazolja mindazon
kegyetlenségeket, melyeket valaha elkövettek ellenük, mindazon
ediktumokat, melyek számkivetésükről és tulajdonuk elkobzásáról
határoztak, a tömlöcöt, a kínpadot és a máglyát. Hogyan is bocsáthatnánk
meg magunknak, hogy meghagyunk birtokaikban olyan embereket, akik
arra ítéltettek, hogy „ellenségeiket szolgálják éhezve, szomjúhozva,
csupaszon, és mindennek szűkiben", hogy azoknak a védelmére kelünk,
akikről meg van írva, hogy „éjjel és nappal rettegni fognak és nem fognak
bízni életükben", hogy nem raboljuk el azoknak a gyermekeit, akiknek
„fiaik és lányaik egy másik népnek adatnak"10?
Nem így tanultuk az Ő tanításait, aki azt parancsolta, hogy úgy
szeressük felebarátunkat, mint önmagunkat, s aki, midőn felszólították,
magyarázza meg, kit nevez felebarátjának, például egy eretneket és egy
idegent választott. Emlékszünk, tavaly a John Bull hasábjain egy kegyes
szerző, és néhány más hasonlóan hitbuzgó keresztény égbekiáltó
szentségtörésként mutatta be, hogy a zsidók helyzetének könnyítésére
hozandó rendelkezést nagyhéten akarják beterjeszteni. E szatirikusok
egyike gúnyosan azt tanácsolta, hogy második felolvasásra nagypénteken
kerüljön sor. Ez ellen semmi kifogásunk nem lett volna; mi több, úgy
hisszük, érdemesebb módon nem is lehetne megemlékezni e napról.
Szerintünk egyetlen nap sem lenne alkalmasabb réges-régi
ellenségeskedések megszüntetésére, kegyetlen hibák kiküszöbölésére, mint
az a nap, amelyhez a könyörület vallásának megalapítása fűződik. Nem
tudunk alkalmasabb időpontot arra, hogy a törvénykönyvből az
intolerancia utolsó megnyilvánulásait is kitöröljük annál a napnál, amikor
az intolerancia szelleme a legvisszataszítóbb justizmordot eredményezte,
annál a napnál, amelyen az intolerancia áldozatainak listáját, azt a tündöklő
listát, melyre Szókratész és Morus Tamás neve is felkerült, egy még
nagyobb és szentebb név tette dicsőségessé.
(Ford.: Horkay Hörcher Ferenc)
9
Máté 26,24. (A szerk.)
10
Utalások Ezékiel próféta könyvére. – (A szerk.)
LORD ACTON:
A forradalom hírnökei
Franciaország állami bevétele közel 20 millióra rúgott, amikor XVI.
Lajos – kevesellve azt – felszólította a nemzetet, hogy segítsen. Ennek
eredményeképp egyetlen emberöltő alatt 100 millió fölé emelkedett a
bevétel, míg a nemzeti jövedelem még ennél is gyorsabban növekedett, és
mindez a többlet annak az osztálynak volt köszönhető, melytől a nagy
múltú királyság megtagadta munkája gyümölcsét, és amelyet az általa
gazdaggá tett országban nem engedtek a hatalom közelébe. Mivel
iparkodásuk a tulajdonviszonyok átalakulását eredményezte, és azt, hogy a
gazdagság megszűnt a kevesek kiváltsága lenni, a kirekesztett többség
rájött, hogy jogfosztottságuknak nem lehet jogos és igazságos alapja, sőt
államérdekkel sem igazolható. Javasolták, ki-ki érdeme szerint – tehát csak
a nép aktív és hasznos tagja – részesülhessen a kormányzati, katonai és
egyházi állások kínálta előnyökből, és hogy a mihaszna kisebbség a
számukra sérelmes privilégiumokat ne élvezhesse. Mivel számarányuk
majdnem száz volt az egyhez, azt állították, hogy gyakorlatilag ők alkotják
a nemzet legfontosabb részét, és azt követelték, hogy számuknak megfelelő
hatalommal kormányozhassák saját magukat. Államreformot sürgettek, és
azt, hogy az uralkodó ne uruk, hanem szolgálójuk legyen.
Ez a francia forradalom. Hogy ne csupán az ismeretlenből felbukkant
meteornak lássuk, hanem olyan történelmi tényezők eredményének,
melyek egyesülve pusztító hatásúak voltak, de egymással is
összeférhetetlenek lévén az újítást lehetetlenné tették, érdemes szemügyre
vennünk azokat az eszmetörténeti mozgásokat, melyek a forradalom előtt
zajlottak le, s melyeknek tükrében a forradalom se tűnik egyébnek, mint
egyszerű példának a történelmi folyamatosság törvényére és az állandóan
ható erők működésére.
Ha Franciaországnak tényleg nem sikerült az, ami más országoknak
igen, és ha az átmenet a feudális és arisztokratikus társadalmi formáról az
ipari és demokratikus formára csakugyan megrázkódtatásokkal járt, ennek
oka nem a kor emberében keresendő, hanem azokban a viszonyokban,
amelyekbe beleszületett. Míg despota királyaik külföldön győzni tudtak, a
francia nemzet otthon is elfogadta uralkodóit. De a katasztrófák rövid
szüneteiben már fel-feltünedeztek a forradalmi gondolkodás első jelei. Bár
a janzenisták lojálisak voltak és türelmesek, híres jogtudósuk, Domat, aki
filozófus is volt, úgy maradt meg az utókor emlékezetében, mint aki a kor
kaotikus jogtudományában a ráció elsőbbségének visszaállításáért küzdött.
Szent Tamástól – mert az ő iskolájához tartozott – megtanulta, hogy a
törvényhozás a népért és a nép által való, s hogy a rossz királyok
trónfosztása nemcsak jog, de kötelesség is lehet. Azt hirdette, hogy a
törvényalkotásnak a józan ész alapjaira kell helyezkednie, ahelyett, hogy a
szokásokra hagyatkozna, és hogy elveit egy örök törvényből kell meríteni.
A magasabb rendű törvény elvének megjelenése már a forradalom előjele.
Egyetlen, csak pozitív törvényekre alapított kormány sem állhat meg
előtte, és olyanfajta eredeti, univerzális és elidegeníthetetlen jogokból
fölépülő rendszer felé mutat, mint amilyet a Nemzetgyűlés jogászai, akik
Domat tanítványai voltak, alkotmányuk első részében megalkottak.
A nantes-i ediktumnak köszönhetően a protestánsok határozottan
royalistának számítottak, olyannyira, hogy a tolerancia apostolaként ismert
Bayle még annak visszavonása után, rotterdami száműzetésében is
megőrizte lojalitását. Ellenfele, Jurieu, bár hittudósként intoleráns volt,
politikáját tekintve liberális, aki Orániai Vilmos környezetében afféle
kontinentális whiggé vált. Azt tanította, hogy a hatalom a néptől
származik, és a népre száll vissza. A korona búcsút mondhat azoknak a
hatalmi jogosítványoknak, amelyekkel visszaél. A nemzet viszont nem
veszítheti el jogait. Csak a nép rendelkezik olyan autoritással, mely feltétel
nélkül legitim, és cselekedetei akkor is helyesek, ha egyébként nincs igaza.
Jurieu merész eszméi közül a leghatásosabbak Bossuet válaszának áttetsző
borostyánkövében kristályosodtak ki, s sorsuk a klasszikus halhatatlansága
lett, csak hogy idővel annak a doktrínának a kialakulásához járuljanak
hozzá, amely szerint a demokrácia semmiért nem tehető felelőssé, és
mindenképp utat kell nyerjen.
Maultrot, a kor legkiválóbb jogtudora 1790-ben háromkötetes
munkában fejtette ki, miben áll a nép király feletti hatalma, s ebben –
mások számára nehezen hozzáférhető forrásokra hivatkozva –
megmagyarázta, miként igazolja a kánonjog 1688 elveit, és hogyan cáfolja
az Isten kegyelméből való uralkodás modern vívmányát. Könyve
hozzájárul a papság forradalomhoz fűződő viszonyának megértéséhez, és
megérteti rövid ideig tartó népszerűségük okait.
Az irodalmi oppozíció igazi elindítója Fénelon volt. Nem volt sem újító
kedvű reformer, sem addig ismeretlen igazságok felfedezője, csak
egyedülállóan független szellem és a legintelligensebb szemtanú. Ő volt az,
aki átlátott az udvar fellengzős képmutatásán, és tudatára ébredt annak,
hogy Franciaország a romlás útjára tévedt. Vele kezdődött a lelkiismeret
lázadása, még mielőtt a királyság dicsőségének fényét egyetlen felhő is
elhomályosíthatta volna. Nézetei különös tisztánlátásából és kifinomult
emberismeretéből fakadtak. Megtanulta, hogy a kormányzás által fölvetett
problémákat, csakúgy mint a magánéletben tanúsított magatartást, az
erkölcsök világos követelményeivel kell összevetni, és mindenki másnál
távolabb merészkedett ama egyszerű, de kockázatos gyakorlatban, hogy
mindent a felvilágosult erény elvárásai szerint ítéljen meg. Ha mindent ő
sem tudott a politikáról és a nemzetközi tudományosságról, arra mindig
képes volt, hogy megmondja, mi lenne elvárható egy hipotetikusan
tökéletes embertől. Fénelon a keresztény Európa polgára, de eszméi
függetlenek hazájától és egyházától, és legmélyenszántóbb gondolatait
pogányok szájába adja. Szeretett volna saját hitéhez is hű maradni, s
ugyanakkor vitapartnereivel is méltányos lenni. Nem értett egyet sem a
hatalom lemondatásával, sem a hibák megbüntetésével, és kijelentette, az
egyháznak nem győzelemre, de szabadságra van legnagyobb szüksége.
Barátai, Fleury és Chevreuse révén támogatta a protestánsok visszahívását,
és mindenkinek az általános tolarenciát javasolta. Azt szerette volna, ha a
világi hatalom elkülönül az egyházi érdekektől, mivel a túlzott védelem
vallási szolgasághoz, az üldözés pedig vallási képmutatáshoz vezet. Voltak
pillanatai, amikor úgy tűnt, lépései megközelítik azt a terra incognitát, ahol
az egyház és az állam különválik.
Azt írta, a történésznek semlegesnek kell maradnia saját hazája és más
országok közötti vitákban, és ugyanezt a fegyelmet várta el a politikusoktól
is, mert a patriotizmus nem mentesítheti az egyént az egész emberiség
iránti kötelezettségei alól. Ezért nem lehet egyetlen háború sem igazságos,
kivéve azt, amire a szabadság ügye kényszerít bennünket. Fénelon azt
szerette volna, ha Franciaország feladja mindazokat az ebül szerzett
hódításait, melyekre oly büszke, és különösen azt, ha kivonul
Spanyolországból. Elismerte ugyan, hogy a spanyolok elfajzottak és
gyengeelméjűek, de semmi sem igazolhatja azt, ami megbontja az
erőegyensúlyt és veszélyezteti a nemzetek biztonságát. Számára úgy tűnt,
Európa reménye Hollandia, és azt gondolta, a szövetségeseknek igazuk
volt, amikor a francia uralkodóházat kiűzték Spanyolországból –
ugyanazon az alapon, hogy semmiféle érvelés nem tehette volna jogossá II.
Fülöp számára Anglia elfoglalását. Remélte, hogy hazáját alaposan
megleckéztetik, mert félt, hogy a siker rossz hatással lehet a győztes
franciák lelkületére. Jogosnak ítélte, hogy Lajost arra kényszerítsék:
unokáját saját bűnös kezével fossza meg a tróntól.
Fénelon szerint a hatalom méreg, és mivel a királyok csaknem kivétel
nélkül rosszak, nem kellene kormányozniuk, csupán a törvényeket hajtsák
végre. Barbárokra valló viselkedésnek tartotta a példa és a szokás vak
követését. Civilizált társadalmat szilárd elvek alapján kell irányítani. Az
önkényuralomnak csak egy alkotmány, és semmi más nem vethet véget.
XIV. Lajost despotizmusa gyűlöletessé és megvetendővé teszi, és ez az
ország által elszenvedett minden szerencsétlenség kiváltó oka.
Ha a nemzetnek visszaadnák az őt jogszerűen megillető hatalmat, még
önerejére támaszkodva megmenthetné magát, viszont az abszolút hatalom
visszafordíthatatlanul elpusztítja saját alapjait, s egy olyan forradalmat vált
ki, mely ahelyett hogy korlátozná, tökéletesen le fogja rombolni. Noha
Fénelon nem kívánja feláldozni sem az arisztokráciát, sem a monarchiát,
rokonszenvvel szemléli annak a mozgalomnak a különböző irányzatait,
melynek megjelenését oly nagy félelemmel vetítette előre. Azok közé
tartozik, akik szerint létezik a természeti állapot, de azt gondolja, a civil
társadalom nem azonos a primitivitás állapotával, hanem épp a vadságból a
gazdálkodásba való átmenet eredményeképp jön létre. A kormányzás
kötelezettségét helyi és központi népgyűlésekre ruházná, teljes
iparszabadságot követel és törvényesen biztosított oktatást, mert a
gyermekek először az államhoz tartoznak, és csak másodsorban a
családhoz. Nem mond le arról a reményéről, hogy az emberek parlamenti
határozatok által megjavíthatók, és abbéli hite, hogy a közintézmények az
egyéni jellem alakításának eszközei, már a távoli jövővel rokonítja.
Ő a forradalmi gondolkodás platóni alapítóatyja. Igazi nézeteit kevesen
ismerték, emlékét mégis sokan őrizték; bár néhányan arról panaszkodtak,
hogy hatása bomlasztó erejű volt, és hogy az egyházat semmivel sem
oltalmazza jobban kegyessége és kiválósága, mint az államot szabadsága
és igazságossága. Közkeletű az a nézet, mely szerint XVI. Lajosnak ősei
bűnei miatt kellett vesznie. Nem azért pusztult el, mintha az általa örökölt
hatalom túlzott lett volna, hanem mert addigra már e hatalmat aláásták és
hitelét eljátszották. Fénelon egyike volt azoknak, akik a hatalom rossz hírét
keltették. Őelőtte még a legrátermettebbek is – mint Bossuet, sőt Bayle is –
egyfajta tisztelettel tekintettek a monarchiára. Fénelon a pályája zenitjére
ért hatalommal fordult szembe, és minden kiválósága dacára
kíméletlenebbül bánt el XIV. Lajossal, mint Voltaire tanítványai a romlott
XV. Lajossal. Vele kezdődik a gúnyolódás és megszégyenítés évada.
Ifjabb kortársainak legjobbjai az ő példáját követték, és ellenzéki
kritikájukat vallási motívumokra építették. Őkét nevezte Dubois bíboros
olyan álmodozóknak, akik ugyanazt az álmot álmodják, mint a kimérák
rabja, a cambrai-i érsek. Hatásuk a század közepe táján Franciaországban
beálló változások fényében persze elhomályosul.
Attól kezdve a hitetlenség annyira elterjedt, hogy még azok is, akik nem
voltak nyíltan a hit ellenségei, mint mondjuk Montesquieu, Condillac vagy
Turgot, eltávolodtak a kereszténységtől. Ennek következményei a
politikában is érezhetők voltak. Olyan emberek, akik nem tulajdonítottak
nagy jelentőséget egyházi kérdéseknek, soha nem tehettek szert határozott
álláspontra egyház és állam viszonyának ügyében, soha komolyan meg
nem vizsgálták, milyen feltételekkel lehet vallást alapítani vagy
felszámolni, egyháznak birtokot adományozni vagy attól megfosztani, soha
még csak azt sem tudhatták meg, létezik-e egyáltalán olyan általános
megoldás vagy elv, melynek alapján az ilyen problémákat kezelni lehetne.
Tudatlanságuk a forradalom egy adott fordulópontján döntő jelentőségűnek
bizonyult. Az állam és egyház közti viszony elmélete szorosan kapcsolódik
a tolerancia elvéhez, és e tárgyban a XVIII. század ritkán emelkedett
egyfajta következetlen, zavaros és tudománytalan nézet fölé. Mert a vallási
szabadság fogalmába a vallás és a szabadság jellegzetességei egyaránt
beleértendők, a közvélemény tényleges formálói viszont e tényezők
egyikét soha nem vették szemügyre a pártatlan vizsgálódás módszereivel.
Nekik jobban megfeleltek a vallási bizonyosság érveinél a kétségeket
alátámasztó érvek, és úgy próbáltak túllépni az intolerancián, hogy
lemondtak a kinyilatkoztatás dogmájáról, mint ahogyan a
boszorkányüldözéstől az ördög létének kétségbevonásával szabadultak
meg. Liberalizmusuknak azonban van egy szépséghibája, mert a hittől
elszakadt szabadság olyan szabadság, amely épp lényege javát veszítette el.
A probléma nem olyan összetett, a megoldás kevésbé radikális, és nem
annyira mélyenszántó. Már akkor voltak tehát olyan írók, akik – kissé
felületesen – ugyanazt a meggyőződést vallották magukénak, amit
Tocqueville nevezett alaptételnek: azon nemzetek, amelyek nem
rendelkeznek a vallás önuralomra (autonómiára) nevelő erejével,
készületlenek a szabadságra.
A reform korai szakaszában a francia hagyományokat követte, a
reformerek a társadalom meglévő formáját kívánták működőképessé tenni,
felhasználva a parlamentek arisztokráciáját, újjáélesztve a rendi gyűlés és a
tartományi gyűlések intézményét. De az elképzelés, hogy az ősi úton
kellene járni, és hogy az új Franciaországot a régi alapjain kellene
felépíteni, arra világított rá, hogy az intézmények egykori egészséges
fejlődése megfeneklett, újjáélesztésük lehetetlen. Ha a középkori állam
egyáltalán felvirágoztatható, gyümölcseit más országokból kell begyűjteni,
ahol e korai kezdemények már beértek. Az első és legfontosabb teendő a
külföldi példa követése volt: ezzel kezdődött az, amit XVIII. századnak
ismerünk. Az először Voltaire által hangoztatott angol fölényre
Montesquieu további bizonyítékokat sorjáztatott. Angliában ugyanis
röviddel azelőtt olyan kormányzati rendszert hoztak létre, mely erősebb
volt, mint azok az intézmények, melyek ősi alapokon álltak. Csaláson és
hitszegésen alapult, a jogbiztonságot mégis megingathatatlanabbá tette,
mint ahogy az a legitimitáson, az ősi leszármazáson és a vallási
szentesítésen nyugvó rendszer alatt valaha is lehetségesnek bizonyult. Arra
a szokatlan hitre épült, hogy teológiai véleménykülönbségek nem
feltétlenül gyengítik az állam erejét, mi több: a politikai nézeteltérések
megtűrésében rejlik virágzásának titka. Azok a kétes jellemű emberek, akik
a változások élére álltak, és akik 60 év nagyobb részén át uralkodtak,
összeesküvések és rebelliók ellenére sikeresen fenntartották a közrendet,
kiépítették az állami hitel lenyűgöző rendszerét, és az európai háborúkban
is győzedelmeskedtek. A jakobita doktrína, amely az európai monarchiák
elvi alapjául szolgált, francia fegyverek támogatását élvezte, mégsem
sikerült megingatnia a trón új birtokosát. Egy nagy kísérletre egy nagy
felfedezés tette fel a koronát: a századok bölcsességével dacoló újítás
megvetette lábát, és a forradalom a stabilitás biztosabb princípiumává vált,
mint a hagyomány.
Montesquieu vállalta magára a feladatot, hogy e zavarba ejtő tényt a
politikaelmélet számára hasznosítsa. Számára azért volt ez olyan fontos,
mert ennek tudatában megbékélhetett a monarchiával. Pályája kezdetén
úgy hitte, a királyok csak bajt hoznak, méghozzá fölöslegesen, és hogy
idejük lejárt. Walpole Angliájában tett látogatása során talált rá arra a
megoldásra, hogyan kaphatnak haladékot. Még mindig azt állította, hogy a
köztársaság az erények igazi hazája, erényen pedig az egyenlőség
szeretetét és az önmegtagadást értette. De megismert egy olyan királyságot,
amelyet a korrupció virágoztatott fel. Azt mondta, a királyság
megkülönböztető jegye nem az erény, hanem a becsület,11 amit egyszer úgy
jellemzett, mint ami lehetővé teszi, hogy majdnem minden kihágást
büntetlenül követhessenek el. Anglia dicsőítése azért nem okozott nagyobb
károkat a francia patriotizmusnak, mert annak a nevezetes elméletnek a
köntösében jelent meg, amely intézményeket és jellemet barométerrel és
földrajzi szélességgel magyarázott. Montesquieu körülnézett maga körül és
külföldön is, de nem tekintett messzire. Bámulnivaló leleményessége,
amellyel minden pozitív tényre magyarázatot talált, néha összezavarta a
11
A montesquieu-i „honneur” hagyományos fordítása ugyan „becsület", helyénvalóbb
azonban a „rang” használata. (H. Balázs Éva közlése, a szerk.)
kiváltó okot a magyarázattal. Annyi sok mindent hoz fel privilégiumok
védelmére, hogy majdnem elfeledkezik arról az osztályról, amely
mindettől meg van fosztva, és bár nem viseltetik barátsággal a papsággal
szemben, elfogadja kiváltságaikat. Úgy véli, csak az arisztokrácia mentheti
meg a monarchiákat, és az teszi Angliát is minden más országnál
szabadabbá. Tőle származik a híres konzervatív tétel, amely szerint a siker
azon múlik, tudjuk-e, mennyi időt vesz igénybe. Műveinek legtisztább
whig tétele – az állampolgári kötelesség bűnné válik, ha elhomályosítja az
általános emberi kötelességet – viszont Fénelontól ered.
Szabadságfelfogása gótikus típusú, nem telhetetlen. De munkájának
mottója, Prolem sine matre creatam, azt a célt szolgálta, hogy jelezze: az
egyetlen dolog, ami igazán hiányzik, az a szabadság. Az adózásra, az
egyenlőségre, a hatalmak megosztására vonatkozó tételeinek egyike-
másika 1789-ben rövid ideig hatással volt az eseményekre. Ám az a
figyelmeztetése, hogy a törvényhozás veszélyesebb lehet, mint a
végrehajtó hatalom, nem talált meghallgatásra. A Törvények szelleme
1767-ben vesztette el jelentőségét, Rousseau befolyásának növekedtével. A
szerző gondolkodása ugyanis az általa ismert társadalmi keretek között
mozgott, és nem vette számításba a közelgő demokráciát. Biztosította
Hume-ot, hogy nem lesz forradalom, mert a nemesekből hiányzik a civil
kurázsi.
Többet sejtett meg d'Argenson, aki 1745-ben külügyminiszter lett, és
belülről ismerte a politikát. Mivel ragyogó kortársánál kevésbé volt
kompromisszum kész, megállás nélkül dolgozott alapvető változásokat
ígérő tervein, ezért a legelső tollforgató volt, akinek írásaiból 1789
rendszerét kiolvashatjuk. Előtte már mások is észlelték a küszöbönálló
forradalom közeledtét, ám d'Argenson volt az, aki megmondta, hogy Párizs
utcáin a papok lemészárlásával fog elkezdődni. Ezek a szavak 38 évvel
később a St. Germain-apátság kapujánál váltak valóra. A Stuart
trónkövetelő híveként az angol hatástól teljesen mentes volt; nem az angol
deistáknak vagy a whigeknek, hanem az egyház megosztottságának és
intoleranciájának tulajdonította a hitetlenség szellemét, melyet az egyházra
és az államra nézve egyformán veszélyesnek tartott. Európában általában
azt gondolták, hogy 1688 a nonkomformisták lázadása volt, és az whigeket
egészen Anna haláláig a presbiteriánusokkal azonosították. Ebből könnyen
lehetett arra a következtetésre jutni, hogy egy-egy élesebb teológiai
konfliktus nagyobb társadalmi megrázkódtatást is okozhat. D'Argenson
már 1743-ban azt a rettenetes víziót festi az olvasó lelki szemei elé, hogy
az állam darabokra szakad szét, és végzetét már oly bizonyosnak látta,
hogy azon gondolkodott, más uraknál keres menedéket. Legszívesebben a
nemest, a papot és a jogászt is lemondatta volna, és hatalmukat a
tömegeknek ajánlotta volna föl. Noha a politikaelmélet még
gyermekcipőben járt, a felvilágosodás hajnalának fényében az ésszerű
szabadságot kívánta megteremteni, s az osztályok és vallások teljes
egyenlőségét – ami már az ideális politika. A világot nem a pergamennek
és a szerzett jogoknak kellene kormányoznia, hanem a tiszta észnek, mely
a bonyolulttól az egyszerűbb felé halad, és mindent el fog söpörni, ami az
állam és a demokrácia közé áll, rábízva a nemzet minden részére önnön
ügyeinek intézését. Mindent lelkesen megváltoztatna, kivéve a monarchiát,
amely egyedül képes minden mást megváltoztatni. Egy tanácskozó testület
soha nem emelkedhet tagjainak átlagos színvonala fölé. Nem túl ostoba,
nem is túl bölcs. Minden jó lenne, ha a király a filozófia és az igazság
ellenállhatatlan bajnokává válna, és a reform ügyében serénykedne. Az ő
királya azonban XV. Lajos volt. D'Argenson oly kevés dolgot talált
megőrzésre méltónak, hogy nem hőkölt vissza a legáltalánosabb ítéletektől
és az elvont állításoktól sem. Egy későbbi generációhoz sorolja
racionalizmusa; szokás, előítélet és a birtoklás jogának semmibevétele; az
a maximája, mely szerint minden emberről feltételezhető, hogy megérti
azt, ami érdekében áll, és amiért felelős; a demokrácia, az egyenlőség és az
egyszerűség iránti elkötelezettsége; s a köztes hatalmak iránti mélységes
ellenszenve. Előre jelzett eseményeket, anélkül, hogy előkészítésükben
részt vett volna, hisz írásai közül a legeredetibbek csak korunkban váltak
ismertté.
Miközben Montesquieu, az élő írók legjobbjaként, hírneve csúcsán
beérte azzal, hogy a múlt eseményein tűnődjön, a párizsi szemináriumban
volt egy hallgató, aki azt tanította az embereknek, hogy reményeiket a
jövőbe vessék, törekvéseikkel azt próbálják alakítani, és 23 évesen már
megelőzte korát. Turgot papnak tanult még, amikor kijelentette, hogy az
emberi élet alaptörvénye az egyre feljebb jutó növekedés és a haladás.
Számunkra, a tudomány korában, már nehéz elképzelni a kereszténységet a
haladás elve nélkül, és abbéli törekvése nélkül, hogy a lelkeken kívül a
társadalmat is tökéletesítse. Pedig erre a gondolatra csak fokozatosan jutott
az egyház. A bűn terhe alatt roskadozva az emberek hozzá voltak szokva
az elkorcsosulás tudatához; minden generáció tagjai bevallották, hogy
szüleiknek érdemtelen gyermekei; ezért várták oly türelmetlenül a véget.
Lucretiustól és Senecától Pascalig és Leibnizig található persze néhány
olyan elszórt és visszhang nélküli megjegyzés, amely szerint a fejlődés a
tökéletesedés irányába tart, és a fáklya, mely kézről kézre jár, egyre
fényesebben világít, de ezek tökéletlen, hatás nélkül maradt töredékek.
Turgot érdeme, hogy a gondolat egyetlen pillanat alatt megszokottá és
ismerőssé, gondolkodó koponyákban pedig hatóerővé vált, miközben az új
tudományok támogatásul melléje szegődtek. Turgot mélyebb jelentőséget
tulajdonított a történelemnek, egységbe foglalta tendenciáját és irányát,
folytonosságot látott mozgás, s fejlődést puszta változás helyett. Az az
előrehaladás, amire ő gondolt, legalább annyira erkölcsi jellegű volt, mint
amennyire intellektuális, és minthogy nyíltan azt vallotta: korának
gazemberei egy korábbi században fölszentelt példaképek lehettek volna,
számításaiban figyelmen kívül hagyta az emberi esendőséget. Analízise
feltáratlan mélységeket hagyott a jövendő felfedezőire, Lessingre, és még
inkább Hegelre, de megtanította az emberiséget arra, hogy a jövőtől mást
reméljen, mint amit a múlt adott, mert jobb lesz, és hogy elmúlt korok
tapasztalata sok mindenre oktathat és figyelmeztethet, de nem szabad, hogy
az vezessen és ellenőrizzen minket. Munkássága elsősorban a
történelemtudomány számára volt hasznos, de olyan fegyvert kovácsolt,
amelynek hatalmában áll eltörölni mindazt, amit a történelem létrehozott:
az egész meglévő világrendet. A haladás hipotézisét elfogadva az új
mindig továbblép a múlton; a történelem a testet öltött tökéletlenség, és a
eljövendő napoknak a történelem előli menekvés lett a jelszava. A mester
tanítványa, Condorcet szerint a világot úgy szabadíthatjuk fel, ha minden
írott emléket elégetünk.
Turgot szerényebb volt annál, hogy ilyen túlzásba essen, a
történelemben csak törvénye igazolását kereste. Teológiai tanulmányai
során bukkant a bizonyítékokra. Nem sokkal később megtagadta azokat,
mondván: képtelen arra, hogy álarcot viseljen. Amikor Guizot
gonosztevőnek nevezte Lemennais-t, amiért ledobta csuháját és
szabadgondolkodó lett, Scherer, akinek életútja bizonyos fokig hasonló
volt, megjegyezte: „Aligha sejti, mit fizet érte az ember”. A hirtelen
átváltozáson Turgot látszólag különösebb küzdelem nélkül esett át. A
nyomdászat feltalálása óta véghezvitt legnagyobb vállalkozás, az
Enciklopédia ez időben jelent meg, Turgot is szerzője volt. De szakított
alkotótársaival, mert nem akarta, hogy olyanokkal hozzák kapcsolatba,
akik nyíltan hirdetik, hogy tagadják a kinyilatkoztatott vallást; Diderot és
Raynal szónokias paradoxonjai sem voltak ínyére. A fiziokraták között lelt
otthonra, akiket az összes többi szellemi csoportosulástól az különböztetett
meg, hogy ők konzisztens nézeteikből egy összefüggő rendszert építettek
fel, és hogy a politikai gazdaságtan legtöbb elfogadott tételét ismerték már,
igaz, hogy tevékenységük véget is ért azzal, hogy előkészítették a talajt
Adam Smithnek. Mégis azért különösen fontosak számunkra, mert a
politikaelméletet az akkor létrejövő közgazdaságtanra alapozták. Egy
évszázaddal előbb Harrington ugyan már látta, hogy a kormányzás
művészete rendszerré egyszerűsíthető: de a francia közgazdászok
mindenkit megelőztek módszerükkel: ha rendelkezésükre állt egy nagy
halom összetett és bizonyított igazság, amely a politikával kapcsolatos, és
az ő kompetenciájukba tartozott, e részigazságok érvényét egész
rendszerükre kiterjesztették. Így náluk az alkotmányt ugyanazok a merev
elvek kormányozták, mint az erszényt. Azt mondták: egy ember
legszentebb tulajdona a munkája. Még a tulajdonhoz fűződő jogot is
megelőzi, mert azoknak, akik semmi mással nem rendelkeznek, ez
egyetlen tulajdonuk. Ezért mindenkit szabaddá kell tenni arra, hogy a
legmegfelelőbben élhessen vele. Az egyik embernek a másik életébe, a
társadalomnak tagjai életébe, az államnak alattvalói életébe való
beavatkozását a lehető legalacsonyabb szintre kell csökkenteni. A hatalom
csak azért avatkozhat be, hogy csökkentse a beavatkozást, hogy védje az
egyént az elnyomástól, vagyis az ő érdekeit nem szolgáló szabályozástól.
A kormányzat legitimitásának első feltétele a szabad munka, és ennek
következménye, a szabad kereskedelem. Hadd történjenek a dolgok a
maguk természetes módja szerint. Kormányozza önmagát a társadalom,
hisz az állam irányító feladata csak az, hogy segítse a természetet saját
törvényei végrehajtása során. A kormány nem lehet önkényes, de elég
erősnek kell lennie ahhoz, hogy megakadályozza mások önkényes
cselekedeteit. Ha a legfőbb hatalom túlságosan korlátozott, a másodlagos
hatalmak ütik fel fejüket, és ők válnak elnyomókká. A hatalom
szupremáciáját hasztalan mérsékelni. Az uralkodót inkább fel kell
világosítani, ahelyett, hogy megkötnék kezét; egy embert könnyebb
fölvilágosítani, mint sokat. Az ellenzék által ellenőrzött, kiegyensúlyozott
és kontrollált kormányzat elvi lehetetlenség, az abszolutizmus viszont
magasabb célok elérésének szükséges feltétele lehet. Csak a központosított
hatalom, és semmi más nem győzhetné le azokat az akadályokat, melyek a
fiziokraták által elképzelt reformok útjában állnak. Azok az emberek, akik
csak a közjóért munkálkodnak, szükségszerűen megsértenek minden eltérő,
önálló osztályérdeket, és bolondok lennének, ha az egyetlen erőt
semmisítenék meg, amelyre még számíthatnak, hisz ezzel lemondanának
minden olyan eszköz használatáról, mellyel még elejét vehetnék azon
bajoknak, melyek elkerülhetetlenül bekövetkeznének, ha a dolgokat a
vélekedések kiszámíthatatlan működésére és a tömegek indulataira bíznák.
Nem magáért szerették az abszolút hatalmat, de úgy számoltak, ha öt évig
szabadon élhetnének vele, Franciaországot szabaddá tehetnék.
Megkülönböztették az önkényuralkodót és a teljhatalmú, de személytelen
államhatalmat.
A bűnbánó monarchia kora volt ez. A királyok a köz legelső szolgáivá
váltak, akik végrehajtják a nép javára azt, amit az emberek nem képesek
önmagukért megtenni; olyan reformmozgalom alakult ki, amely több ízben
sikeres és intelligens vezetést eredményezett. Olyan emberek számára, akik
tudták milyen kimondhatatlan szenvedést és balsorsot hoztak a rossz
törvények, és akik állandó rettegésben éltek a műveletlen és szervezetlen
tömegektől, a felülről érkező reform eszméje kívánatosabbnak tűnt a
Newcastle és North által vezetett, mindenkor a brit földbirtokos érdekét
védő parlamentáris kormányzásnál. A közgazdászok nyilvánvalóan és
bevallottan kevésbé voltak liberálisak, mint Montesquieu, mert élesebben
szembesültek a kor bajaival, valamint a roppant méretű és fundamentális
változások szükségletével. Azon voltak, hogy az abszolutizmus önnön
kezével lásson saját művének lerombolásához. A fiziokraták nem ellenfelei
voltak, hanem tanácsadói, és azt remélték, hogy tanácsaikkal a természetét
is megváltoztathatják. Az elidegeníthetetlen szabadságok azok, amik a
nemzetet gazdaggá teszik – minden más ebből következik. A kór
túlságosan elhatalmasodott ahhoz, hogy a szenvedő magát kúrálhassa ki, a
segítségnek bajai okozójától kellett származtatnia. Az a hatalom, amely a
rosszat elkövette, még elég hatékony volt ahhoz, hogy jóvátehesse azt. Az
átalakítás, mely magában véve sokkal nehezebb, mint a megőrzés, azért
nem tűnt annyira félelmetesnek, mert abból állt volna, hogy egy sötétebb
kor istentelen művét felszámolják. Missziójuknak tehát nem azt tekintették,
hogy új törvényeket hozzanak, mert ezt a feladatot Isten nem bízta az
emberekre, hanem azt, hogy megfogalmazzák a társadalom működésének
inherens törvényszerűségeit, és hogy lehetővé tegyék azok érvényesülését.
A közgazdászok épp olyan pontosan meg tudták határozni a társadalom
és a politika szerkezeti hibáit, mint a Nemzetgyűlés elektorai húsz évvel
később, és csaknem minden kérdésben a gyógymódot is meg tudták
nevezni. De meggyőződésük volt, hogy Franciaország újjászületésének
egyetlen lehetséges módja egy olyan megmozdulás, amely – a nemzeti
karakterből kiindulva – félelmetes következményekkel járna. Széles körű
népoktatásról álmodtak, mert előkészítetlen fülek süketek a jótanácsra. A
politikai igazságok olyan nyilvánvalóvá tehetők, hogy a jól értesült
közönség véleménye legyőzhetetlen lesz, és minden hatalmi visszaélést
lehetetlenné tesz. A zsarnoksággal szembeszállni annyi, mint szövetségre
lépni az egekkel; s minden olyan dolog zsarnoki, ami a szabadság
természetes rendjével össze nem egyeztethető. Mert a társadalom
mindössze felügyeli a jogok biztosítását; nem ő adományozza és így nem
is vonhatja vissza azokat. A jogok a kötelességekből egyenesen
következnek. Mivel az igazság is csak a tévedések leleplezése és az
ellenvetések megsemmisítése révén válhat meggyőzővé, az igazság
legfontosabb védőbástyája a szabadság. A társadalom nem az ember
akaratán, hanem az ember természetén és Isten akaratán alapszik; az isteni
útmutatás követése pedig minden esetben meghozza elmaradhatatlan
gyümölcsét. A szenvedők szenvedésének enyhítése minden embernek
kötelessége és személyes ügye.
Ezt a szellemiséget vallotta magáénak e nevezetes csoportosulás, és
közülük is kiváltképp Mercier de la Riviére, aki Diderot szerint egyes-
egyedül birtokolta birodalmak biztonságának és boldogságának igaz és
örök titkát. Turgot valóban megbukott hivatalában, de tekintélye nem
csorbult, és nevének varázsos csengése a forradalom kitörésekor mindenki
másét felülmúlta. Habozás nélkül elvetették azt a javaslatát, hogy a koronát
használják fel az állam megreformálására, hatása mégis kimutatható a
Nemzetgyűlés számos rendeletében, és ez a hatás két igazán emlékezetes
alkalommal egyáltalán nem volt szerencsésnek nevezhető. A csoport egyik
legfontosabb dogmájának számított, hogy a gazdagság igazi forrása a föld,
vagy – miként Asgill mondta – az embernek csak a földdel van dolga.
Amikor Franciaország nagy része nemzeti tulajdonba került, az embereket
annál könnyebb volt meggyőzni, hogy a föld szolgálhat az állami hitel és a
számlálatlan mennyiségben kibocsátott assignata biztosítékául. Egy hitelt
érdemlő és hamarosan általunk is megvizsgálandó álláspont szerint a
forradalom résztvevői akkor kerültek egymással szembe, amikor – Anglia
és Amerika példájával ellentétben – a franciák az egy és oszthatatlan
törvényhozás mellett voksoltak. Ez a pennsylvaniai modell volt, melyet
Voltaire a világ legjobb kormányzatának nevezett. Franklin egy orákulum
tekintélyévei támogatta az állam alkotmányát, Turgot pedig lelkes európai
népszerűsítője lett.
Az első Nemzetgyűlésben sokáig küzdött egymással két elv: hogy a
király uralkodjon-e egy egalitárius demokrácia felett, vagy inkább magát
kormányozza a demokrácia – a királyon keresztül. Az első a Turgot
elképzelésének megfelelő, a másik a Rousseau eszméjéhez igazított
monarchia volt, s egy ideig az utóbbi került fölénybe. Rousseau egy
egyetlen városból álló kis köztársaság polgára volt, és ő azt vallotta, hogy
annak példáját alkalmazza a világ egészének kormányzására. Ez nem az a
Genf volt, amit a valóságban látott, hanem az, amit lényegi elvének
gondolt, s ami abból kifejlődött, az a Genf, amelyet az erdei kantonok és a
Landesgemeinde, nem pedig saját chartái tükrében látott. Az elképzelés az
volt, hogy a felnőtt férfiak összegyűlnek a piactéren, mint Glarus
földművesei a fák alatt, hogy saját ügyeiket intézzék, hogy hivatalnokaikat
kinevezzék és visszahívják, hogy hatalmi jogosítványokat
adományozzanak és vonjanak vissza. Egyenlők, hiszen minden embernek
pontosan ugyanannyi joga van érdekei védelmezésére, s ezt szavazata
biztosítja. Mindannyiuk biztonsága mindannyiuk kezében van
biztonságban, mert egyiküket sem ragadja magával a gazdagság önzésével
járó külön érdek hajszolása, és a torz nevelés következtében fellépő
különcködés sem jellemző rájuk. Valamennyien egyenlők lévén a
hatalomban, és mert szándékaik is megegyeznek, jogos indok nem létezik,
amely néhányukat arra kényszeríthetné, hogy elváljanak a többségtől és
kisebbségbe tömörüljenek. Létezik viszont egy olyan ki nem mondott
megegyezés, hogy semmilyen csoportérdek sem kerekedhet az egész
közösség érdeke fölébe, és hogy a kisebbségek mindig engedelmeskedni
fognak a többségnek. A törvényalkotáshoz nincs szükség eszes emberekre,
mert minden baj forrásai az eszes emberek és az ő törvényeik. A természet
akkor már hasznosabb segítőtárs, mint a civilizáció, mert a természet
Istentől származik, és az ő alkotásai jók; a kultúra pedig az embertől,
akinek az alkotásai annak arányában válnak egyre rosszabbá, ahogy
eltávolodik a természetes ártatlanságtól, ahogy vágyai elhatalmasodnak
rajta, ahogy egyre kifinomultabb élvezeteket hajszol, és ahogy egyre több
felesleges dolgot halmoz fel. Ezzel az egyenlőtlenséget, az önzést és a
közösségi szellem megbomlását idézi elő.
Ebből a Svájc bizonyos részein rejtetten mindig is létező elképzelésből
hihető és könnyen megérthető fokozatokon át kifejlődött az a teória, amely
szerint az emberek teremtőjük kezéből ártatlanul kerülnek ki, eredetileg
egyenlők; amely szerint az egyenlőség állapotából a civilizáció irányába
tartó fejlődés az erénytől a bűnhöz, és a szabadságtól az önkényuralomhoz
vezető út; s amely szerint a nép szuverén, s hatalmak adományozása és
elvétele útján kormányoz. Egy egyén vagy egy osztály tévedhet, elárulhatja
a köz ügyét és érdekét, de a nép, amely szükségszerűen őszinte, igaz és
megvesztegethetetlen, nem tévedhet. Minden olyan kormánnyal szemben
jogos az ellenállás, mely esendő, mert elfogult, de senkinek nincs joga
olyan kormány ellen föllépni, amely a népé, s a nép által kormányoz, mert
a népnek nem lehet ura és bírálója, és megilleti a végső és kizárólagos
döntés joga. A népfelkelés minden olyan elnyomott társadalom
kötelessége, amit hamis elvre vagy megszegett szerződésre alapítottak,
viszont kötelező az engedelmesség azokban az egyedül legitim
társadalmakban, amelyek a népakaraton nyugszanak. A természet
törvényeivel szemben nincs privilégium, és a nép egészének hatalmával
szemben nem létezik jog. Anélkül, hogy túl sok más érvet felhasznált
volna, Rousseau ezzel az érvrendszerrel alkalmazta a tiszta demokrácia
eszméit a nemzetek kormányzására.
A történelem egyik legnyilvánvalóbb és legközismertebb ténye
bizonyítja, hogy egy város direkt önkormányzatát nem lehet egy
birodalomra kiterjeszteni. Olyan megoldás ez, amely nem nagyon jut túl a
szomszéd községen. Vagy az egyik kerület kormányozza a másikat, vagy
mindkettőt valaki más, akit e célra választottak. Mindkét megoldás
alapelvekkel ütközik. Az alávetettség a demokrácia nyílt megtagadása; a
képviselet ugyanez közvetetten. Úgyhogy egy angol éppúgy elfogadta a
parlamentnek való alávetettséget, mint Lausanne a Bernnek, vagy Amerika
az Angliának való kiszolgáltatottságot, ha belenyugodott az adózásba, és a
törvény előírásai szerint csak hétévente egyszer nyerte vissza szabadságát.
Ezért Rousseau, hűen a svájci példához csakúgy, mint a saját elméletének
logikájához, föderalista volt. Svájcban, amennyiben egy kanton egyik fele
nem ért egyet a másikkal, vagy a vidék a várossal, természetesnek tartják,
hogy elválnak útjaik, hogy a közakarat ne nyomhassa el a kisebbséget, így
– Rousseau szerint – az önkormányzó közösségek sokszorozódása egyfelől
a véleményeltérések kiküszöbölésének eszköze, másrészt a szabadság
biztosítéka volt. Helvétius is a segítségére sietett azzal a gondolatával,
hogy az emberek természettől fogva nemcsak egyenlők, de egyformák is,
és hogy a társadalom a különbözőségek kialakulásának oka; amiből az
következik, hogy törvények által és neveléssel minden kívánatos cél
elérhető.
Rousseau nevéhez fűződik a világ legerőteljesebb politikai elmélete.
Nem állíthatjuk, hogy jól tud érvelni, de az bizonyos, hogy tudta, hogyan
tüntethetné fel érveit meggyőzőnek, kielégítőnek, sőt szükségszerűnek, és
olyan, prózában eladdig sohasem tapasztalt ékesszólással és szenvedéllyel
írt, amire még Bolingbroke és Milton sem volt képes. Könyvei az első
jeladások voltak az általános felforgatásra, és éppoly végzetesnek
bizonyultak, a köztársaság mint a monarchia számára. Noha a társadalmi
szerződés és az ellenállási jog tézise őrizte meg nevét, hatását pedig
extremitásának és rendszerezettségének köszönheti, kései írásai mély
politikai bölcsességről árulkodnak. Gondolatai nem újdonságerejükkel
vagy eredetiségükkel hatnak. Együtt vagy külön-külön véve, de mind
ismerős már, és elolvashatók a Rousseau-t közvetlenül megelőző Wolff
iskolájának műveiben, az angol polgárháború ideológusainál, a jezsuita
kazuisták írásaiban, akik Algernon Sidney kedvencei voltak, protestáns
ellenfeleiknél, Duplessis Mornay-nál és a skótoknál, akik utolsó
skolasztikusunkat, Major of St. Andrews-t hallgatták, aki az
egyházszakadás idején kelt elméleteket újította fel.
Ez az egyházszakadás felbomlasztotta és szétszakította az egyházat, és
egy politikai forradalomra is alkalmazható modell szerint építette újjá.
Végül, Rousseau egyes tételei az arisztotelészi Politika korai értelmezőinél
lelhetők fel, melyet éppen az első parlament korszakában fedeztek fel újra.
Rousseau akkor ment a legmesszibbre, amikor kimondta a nép
csalhatatlanságának doktrínáját. Jurieu azt tanította, hogy a nép nem tehet
semmi rosszat. Rousseau ezt úgy módosította, hogy mindig kifejezetten
igaza van. Mint a legtöbb eszme, ez is a középkorig nyúlik vissza. Amikor
felmerült a kérdés, hogy milyen biztosítékai lehetnek a hagyományozott
igazság megőrzésének, ha a püspöki kar megosztott, a pápai szék pedig
betöltetlen, azt a választ találták, hogy a tömegek biztosan megőrzik a
hitet. Alcuinnal egyidős a „nép szava Isten szava” aforizmája, melyet a
demokrácia korát megelőző időszak legnagyobb írói közül Hooker és
Bossuet újított fel, és napjainkban Newman ugyanezt a tézist használta fel
fejlődéselméletének alátámasztására. Rousseau nem tett mást, mint hogy a
tételt az államra alkalmazta.
A közvélemény mindenhatóságának eszméje amúgy is egyre
népszerűbbé vált a nemzeti adósságok emelkedésével, és ahogy az állam
hitelezői egyre fontosabbá váltak. Többet jelentett már a nemes
vadembernél és a bűntelen dél-tengeri szigetlakónál, és különbséget tett a
nagy tömegeket vezérlő ösztön és a kevesek számító bölcsessége között.
Jelentősége abban állt, hogy megmutatta a képviseleti kormányzás
legsúlyosabb fogyatékosságát. A hatalom egyenlősége könnyen sugallhatja
a tulajdon egyenlőségét; a szocializmus mozgalma azonban korábban
kezdődött, és nem szorult Rousseau támogatására. A forradalom idején
néha hivatkoztak olyan komoly elméletírókra is, mint Mably és Morelly,
de a tulajdonviszonyok átalakítása tőlük függetlenül zajlott le.
Sokkal jelentősebb volt az Itáliából érkező hatás, mert az olaszoknak,
Vico, Giannone és Genovesi révén, saját 18. századuk volt. A feudalizmus
problémájának megoldásában Szardínia megelőzte Franciaországot, Arthur
Young is igazolja, hogy a Lipót főherceg által életbeléptetett intézkedések
tíz év leforgása alatt megkétszerezték Toscana termelését; a milánói
Firmian grófot Európa egyik legjobb hivatalnokaként tartották számon.
Egy másik milánói, Beccaria büntetőjogi reformja által vált a francia
közvélemény formálójává. Európa jogtudományának két régi szégyenfoltja
volt: az a meggyőződés, hogy az igazság kiderítésének legbiztosabb módja
a kínzás, és az, hogy az igazságszolgáltatás elrettentő hatása nem
igazságosságától, gyorsaságától vagy bizonyosságától, hanem
súlyosságának mértékétől függ. Még a 18. században is, például Mária
Terézia vagy II. József büntetőrendszerei barbárnak nevezhetők. Ezért van
az, hogy semmilyen más támadás nem irányult biztosabban a bevett
szokások ellen, mint épp az, amelyik az igazságszolgáltatást vette célba.
Arra késztette az embereket, hogy ráébredjenek: a hatalom gyűlöletesen
ostoba és még gyűlöletesebben kegyetlen, hogy a hatalmon lévő
kormányok elvetemültek, hogy az isteni és emberi törvények védelmezői
és végrehajtói bűnösebbek, mint vádlottjaik. A múltat ördögi hatalmak
uralmaként bélyegezték meg, és büntetlen bűnök hosszú lajstromával
vádolták. Mivel a jogban többé nem létezett semmi szent, nem volt
könyörület a jog könyörtelen védelmezőivel szemben; s ha bosszúálló
kezekre jutottak, végzetük semmivel sem volt szörnyűbb annál, amit
megérdemeltek. Olyan emberek vettek részt e humanitárius mozgalomban,
mint Brissot és Marat, akik a későbbiek során erőszakosságukkal tűntek ki.
Azt követelték, azok kerüljenek hatalomra, akiket nem szennyezett be a
felhalmozódott becstelenség áradata. Új törvényeket, új politikai erőket,
egy új dinasztiát szerettek volna látni.
Mivel a valláshoz is a kegyetlenség képzete társult, az új eszméket
felvonultató mozgalom ezen a ponton a kereszténység elleni keresztes
háborúvá lett. Meslier atya egyik könyve, melyet már részben ismertek e
korban, de amelyet először 1864-ben nyomtatott ki teljes egészében
Strauss, a bosszúálló hitetlenség harsonáját fújta meg; egy másik abbé,
Raynal pedig abban reménykedett, hogy a papságot az oltárok romjai
fogják maguk alá temetni.
Így az a mozgalom, mely Fénelon idején figyelmeztetésekkel és
tiltakozással kezdődött, a megőrzés nemes hevületével; mely két tervet is
kidolgozott a változásra: egyet a korona által, egyet a korona ellenére
végrehajtott reformra, a bosszúállás vad csatakiáltásaival és tűz és kard
szenvedélyes követelésével ért véget. Ha ilyen sok gondolati szál
találkozik össze a pusztítás eszméjében, ez magyarázattal szolgálhat arra az
egyetértésre, mely akkor volt tapasztalható, amikor a rendi gyűlés összeült,
s arra a robbanásra, mely 1789 reformjait követően, 1793 romjain
bekövetkezett. Nincs konfliktus, mely kibékíthetetlenebb lenne, mint az,
ami egy alkotmány és a felvilágosult abszolutizmus, a régi törvények
eltörlése és az újak megsokszorozódása, a képviseleti és a közvetlen
demokrácia, az ellenőrző és a kormányzó szerepet betöltő néphatalom, a
szerződéssel és a mandátummal uralkodó királyok között feszül.
És mégis, mindezeket a nézeteket egyformán liberálisnak nevezték;
Montesquieu-ét, mert intelligens tory volt; Voltaire-ét, mert a papságot
támadta, Turgot-ét, mert reformer volt, Rousseau-ét, mert demokrata, s
Diderot-ét, mert szabadgondolkodó volt. Pedig az egyetlen közös bennük
az, hogy semmibe vették a szabadságot.
(Ford.: Horkay Hörcher Ferenc)
ARTHUR YOUNG:
Nacionalizmus
Vannak korok, amikor a lázas szellemi tevékenység az emberek
életviszonyainak átfogó változásakor elkerülhetetlenül szenvedéssel
párosul. Ilyenkor az elmélkedés és a képzelet tehetségével megáldott
emberek egy ideális társadalomról való elmélkedésben keresik az
orvosságot, vagy legalább a vigaszt, a gyakorlatban legyőzhetetlennek
bizonyult nehézségekre. A költészet mindmáig ragaszkodik ahhoz a
gondolathoz, hogy a világ valamely térben vagy időben távoli pontján, a
nyugati szigeteken vagy Árkádiában, él egy ártatlan és sorsával elégedett
nép, amely mentes a civilizált élet minden romlottságától és nyűgétől, és
valóra váltotta az aranykorról szóló legendákat. A költők feladata persze
koronként nem sokat változik, és ideális világuk jellegzetességei is
hasonlók; amikor azonban filozófusok próbálják – képzeletbeli államokat
tervezve – inteni vagy reformálni az emberiséget, céljuk sokkal
határozottabb és közvetlenebb, köztársaságuk pedig nem csupán modell, de
a szatíra eszköze is. Platón és Plótinosz, Morus és Campanella azokból az
építőanyagokból alkották meg tetszetős társadalmaikat, amelyek a létező
társadalmak épületéből kimaradtak. Őket épp ezek a hiányosságok
inspirálták. Az Állam, Utópia és a Napállam eszméje lázadást jelentett a
dolgok azon rendje ellen, melyet a szerzők tapasztalatból tanultak meg
elítélni, s amelynek hibái miatt keresték ők az ellenkező végletben a
megoldást. De a filozófusok minden különösebb hatás nélkül maradtak, és
az irodalomtörténetből soha nem léptek át a politikatörténetbe. Ahhoz
ugyanis, hogy egy politikai eszme az emberiség nagy tömegei fölött
hatalomra tegyen szert, többre van szükség az elégedetlen elmélet
leleményességénél. Egy filozófus rendszere a gyakorlatban csak kisszámú
fanatikus állampolgári hűségére lehet hatással, nem egész népekére; és
noha az elnyomás miatt ismételten ki-kitörnek erőszakos felkelések, ezek
leginkább egy fájdalomtól szenvedő ember vonaglásához hasonlíthatók,
mert hiányzik belőlük az alaposan átgondolt szándék és a megújulás
gyakorlati terve, ha a meglévő hibák észleléséhez nem társul a boldogság
újfajta felfogása.
Jól példázza ezt a vallás története. Van egy alapvető különbség a késő
középkori szekták és a protestantizmus között, amely fontosabb azoknál az
analógiáknál, amelyeket a reformáció előfutárainak tekintett rendszerek
mutatnak, és amely elegendő magyarázatot ad az utóbbinak a többi
mozgalomhoz viszonyított vitalitására. Míg Wycliffe és Husz csak a
katolikus tanítás bizonyos elemeivel helyezkedett szembe, Luther az
egyház autoritását teljes egészében tagadta, olyan függetlenséggel
ajándékozva meg az egyéni lelkiismeretet, amely – s ez előrelátható volt –
kompromisszumot nem ismerő ellenálláshoz vezetett. Hasonló különbséget
figyelhetünk meg egyfelől a németalföldi felkelés, az angol polgárháború,
az amerikai függetlenségi háború, vagy a brabanti felkelés, másfelől a
francia forradalom között. 1789 előtt a lázadásokat konkrét sérelmek
váltották ki, és határozott panaszokkal, valamint olyan elvekre történő
hivatkozással indokolták őket, melyeket minden ember elismert.
A viták során néha új elméletek is felbukkantak, de ezek
véletlenszerűek voltak, és az önkényuralom elleni legfőbb érv továbbra is
az ősi törvényekhez való ragaszkodás maradt. A francia forradalommal
beállt változás lényege, hogy a társadalom mint olyan mindig is létező
hiányosságai és igazságtalanságai által kiváltott indulatok újból és újból
energikus erőkként törnek felszínre a civilizált világban. Spontán és
agresszív erők ezek, nincs szükségük sem prófétákra, hogy hirdessék, sem
bajnokokra, hogy képviseljék őket; népszerűek, ésszerűtlenek és
majdhogynem ellenállhatatlanok. A forradalom hozta ezt a változást,
részben doktrínái, részben az események közvetett hatása révén.
Megtanította az embereket arra, hogy a jog legfőbb kritériumának saját
vágyaikat és akaratukat tekintsék. A hatalmi viszonyok gyors váltakozása –
melynek során minden párt sorra a tömegek támogatásának megnyerésére
törekedett, gondolván, a tömeg a siker legfőbb letéteményese –
hozzászoktatta a tömeget ahhoz, hogy önkényesen és engedetlenül járjon
el. Annyi kormány bukása, s a területek oly gyakori újraosztása minden
egyezséget megfosztott a kikezdhetetlenség méltóságától. Hagyomány és
preskripció megszűntek a hatalom védőbástyái lenni; azok az intézkedések,
amelyek a forradalmakhoz, a háborús győzelmekhez és a
békeszerződésekhez kapcsolódtak, egyformán figyelmen kívül hagyták a
történelmi jogokat. A kötelesség ugyanis nehezen választható el a jogtól, és
a nemzetek megtagadják az engedelmességet azokkal a törvényekkel
szemben, melyek védelmet nyújtani nem képesek.
A világ ilyetén állapotában elmélet és cselekvés szorosan összefügg, és
a gyakorlat hiányosságai könnyen vezetnek a létezővel ellentétes
rendszerek születéséhez. A szabad akarat birodalmában a természetes
fejlődés szabályszerűségét az ellentétek harca tartja fenn. Az ellenhatás
impulzusa az embert gyakran egyik végletből a másikba taszítja. Egy
messzi, ideális cél elérésére irányuló törekvés, mely a képzeletet
nagyszerűségével, az értelmet egyszerűségével ejti foglyul, olyan energiát
ébreszt, melyet nem tudna kiváltani egy racionális, lehetséges cél, amit
sok, egymással ellentétes igény korlátoz, és amely ezért csak arra
törekszik, ami ésszerű, praktikus és igazságos. Az egyik véglet vagy túlzás
a másikat igazítja helyre, és a tömegek esetében a hiba is az igazsághoz
visz közelebb, azáltal, hogy egy vele ellentétes hibát egyensúlyoz ki. A
keveseknek nincs ereje ahhoz, hogy segítség nélkül nagy változásokat
tudjanak végrehajtani; a sokaságnak viszont nincs hozzá bölcsessége, hogy
a tiszta igazságot válassza vezérlőelvéül. Ahol a betegség sokféle,
egymástól eltérő alakban támad, ott nincs egyetlen meghatározható
ellenszer, amely mindenkinek a baját orvosolná. Egy olyan tömeget,
amelyik sok és különféle panaszra keres gyógyírt, mindenre alkalmazható
orvosságot, amely megannyi különleges helyzetben is hatna, csak egy
elvont eszme, vagy egy ideális állapot vonzereje egyesíthet a közös
cselekvés idejére. Ezért van az, hogy olyan hamis elvek, amelyek magukba
ötvözik az emberiség elítélendő és igazságos törekvéseit, a nemzetek
társadalmi életének normális és szükséges alkotóelemeivé válhatnak.
Az ilyenfajta elméletek mindaddig jogosak, amíg határozott és
világosan körülírt gondok leküzdésére szolgálnak. Ellenzéki helyzetben
hasznosak, figyelmeztetésként vagy fenyegetésképp, a létező dolgok
megváltoztatását segítendő, és arra, hogy a rossz tudatát ébren tartsák. Nem
szolgálhatnak azonban a civil társadalom újjáépítésének eszközeként,
ahogy az orvosság sem szolgálhat étekül; de sikerrel befolyásolhatják azt,
megmutatván azt az irányt, ha nem is a mértéket, amelyet a reformnak
követnie kell. A dolgok azon rendjét opponálják, amely az uralkodó
osztályok önző és erőszakos hatalmi visszaélései nyomán alakult ki azáltal,
hogy a világ természetes fejlődését mesterségesen visszaszorították, s
amely híján van bármifajta ideális elemnek vagy morális célnak. A
gyakorlati túlzások abban különböznek az elmélet szélsőségeitől,
amelyeket kiváltanak, hogy önkényesek és erőszakosak, míg az utóbbiak,
noha azok is forradalmiak, ugyanakkor javító szándékúak is. Az egyik
esetben a jogsértés szándékos, a másikban elkerülhetetlen. Általános
jellemvonása ez annak a küzdelemnek, amely a fennálló rend és a
legitimációját tagadó lázító elméletek között folyik. Három fontosabb
ilyenfajta elmélet van, amely vitatja a hatalom-, a tulajdon- és a területi
elosztás adott módját, és ennek megfelelően az arisztokráciát, a
középosztályt, illetve a birodalmi uralkodási formát támadja. Ezek: az
egyenlőség, a kommunizmus és a nacionalizmus elmélete. Noha közös
forrásból fakadtak, rokon bűnöket támadnak, és sok szállal kapcsolódnak
egymáshoz, nem egyszerre születtek meg. Rousseau hirdette meg az elsőt,
Babeuf a másodikat, Mazzini a harmadikat. Megjelenését tekintve a
harmadik a legújabb, jelenleg is ez a legvonzóbb, és jövendő hatalmát
illetőleg is a legígéretesebb.
A régi európai rendszerben a nemzetek jogait sem a kormányok nem
ismerték el, sem a nép nem követelte. Az uralkodó családok érdeke
döntötte el a határokat, nem a nemzeteké; a nép vágyait az igazgatásban
általában teljesen figyelmen kívül hagyták. Ahol minden szabadságot
elnyomtak, a nemzeti függetlenség igényét szükségszerűen elhanyagolták,
és Fénelon szavaival egy hercegnő egy-egy királyságot tartott
kelengyéjében. A 18. században a kontinens belenyugodott a testületi
jogok ilyetén semmibevételébe, hisz az abszolutizmus hívei csak az
állammal törődtek, a liberálisok pedig csak az egyénnel. A kor népszerű
elméleteiben az egyháznak, a nemeseknek és a nemzetnek nem volt helye;
s ez utóbbiak sem alkottak elméletet a maguk védelmére, hisz nyíltan nem
támadta őket senki. Az arisztokrácia megőrizte kiváltságait, az egyház
tulajdonát; és a dinasztikus érdek, bár elnyomta a nemzetek természetes
hajlandóságait, s függetlenségüket is romba döntötte, integritásukat végig
megőrizte. A nemzeti érzület Akhillesz-sarka sértetlen maradt. Ha egy
uralkodót megfosztanak öröklött koronájától, és elfoglalják birtokait azt
minden királyságra nézve kártékonynak tartották volna. Ez veszélyes
példát szolgáltatott volna az alattvalóknak, hisz megfosztotta volna a
királyt méltósága támadhatatlanságától. Háború idején, mivel nemzeti ügy
nem forgott kockán, senki sem próbálta a nemzeti érzületet felkorbácsolni.
Az uralkodók egymás iránti udvariassága egyenes arányban állt az
alacsonyabb rendek iránti megvetésükkel. Ellenséges hadseregek
parancsnokai szívélyes üdvözleteket váltottak; elkeseredettségnek vagy
izgalomnak nyoma sem volt; a csatákat parádéhoz illő pompával és
rettentő önérzetesen vívták. A háború művészete lassú és tudós játékká
vált. A monarchiákat nem csak az érdekek természetes közössége kötötte
össze, de a családi szövetségek is. Néha egy házassági szerződés egy
végeérhetetlen háború kezdetét jelezte, míg a családi kapcsolatok gyakran
szabtak gátat az ambícióknak. Miután 1648-ban lejárt a vallásháborúk
kora, már csak olyan háborúkat vívtak, melyeknek kiváltó oka örökség
vagy gyarmat volt, vagy olyan országok ellen hadakoztak, amelyeket
egyébként kormányzási rendszerük kivont a dinasztikus államok közös
törvényei alól, és amelyeket e tény nemcsak védtelenné, de ellenszenvessé
is tett. Anglia és Hollandia volt ez a két ország, míg Hollandia meg nem
szűnt köztársaság lenni, s míg Angliában az 1745-ös jakobita felkelés
legyőzésével be nem fejeződött a koronáért vívott küzdelem. Egy ország
azonban továbbra is kivétel maradt; volt egy király, aki nem nyert
bebocsátást a királyok közösségébe.
Lengyelország nem rendelkezett a stabilitás azon garanciáival, amelyek
a dinasztikus kapcsolatokra és a legitimitás elvére épültek mindenütt, ahol
házassággal vagy örökséggel lehetett koronára szert tenni. A dinasztikus
abszolutizmus korszakában az a király, akinek ereiben nem folyt királyi
vér, s a nemzet által adományozott korona, rendellenességnek, mi több,
gyalázatnak számított. Az ilyen országot intézményeinek természete zárta
ki az európai rendszerből. Olyan vágyat gerjesztett, amit lehetetlenség volt
kielégíteni. Nem adott Európa uralkodóházainak semmiféle reményt, hogy
állandóan erősíthetik pozícióikat az uralkodóival való házasságok révén,
vagy hogy hagyaték formájában vagy örökösödés által megszerezhetnék a
trónt. A Habsburgok a francia Bourbonokkal küzdöttek Spanyolország és
az Indiák birtoklásáért, Itáliáért a spanyol Bourbonokkal, a birodalomért a
Wittelsbach-házzal, Sziléziáért a Hohenzollern dinasztiával. Itália és
Németország területének feléért rivális házak háborúztak. De egyikőjük
sem reménykedhetett abban, hogy vereségeiért a kárpótlást, vagy hatalma
növekedését egy olyan országban találja meg, ahol házasság és származás
nem számított jogos trónigénynek. Ahol nem tudtak tartósan örökölni, ott
minden választáson intrikák révén próbálták megszerezni a győzelmet. A
szomszédok, miután kiversengték magukat, ki-ki saját hívét támogatva
jelöltként, végül megfelelő eszközt találtak a lengyel állam végső
felszámolására. A keresztény hatalmak mindaddig egyetlen nemzetet sem
fosztottak meg politikai létezése lehetőségétől, és bármennyire is semmibe
vették a nemzeti érdekeket és vonzódásokat, annyi gondot mindig
fordítottak a bűnök leplezésére, hogy a törvényeket képmutató módon
kiforgatták. De Lengyelország felosztása a leplezetlen erőszak
megnyilvánulása volt, elkövetői nemcsak a nép érzelmeivel, de az
államjoggal is nyíltan szembeszálltak. A modern történelem során először
történt meg, hogy egy nagy államot elnyomtak, és egy egész nemzetet
felosztottak az ellenségei.
Ez a híres lépés, a régi abszolutizmus legforradalmibb tette, ébresztette
fel Európában a nacionalizmus elméletét, azzal, hogy egy ki nem mondott
jogot nyílt törekvéssé, egy természetes érzelmet politikai követeléssé
alakított. „Egyetlen bölcs vagy becsületes ember sem” – írta Edmund
Burke – „érthet egyet ezzel a tettel, és nem gondolhat rá anélkül, hogy
belássa: egyszer még nagy szerencsétlenség forrása lesz ez minden ország
számára."12 Ettől kezdve volt egy nemzet, amely állammá egyesítését
követelte – mintha egy lélek lett volna, mely testet keresve vándorol, hogy
újra kezdhesse életét; és most először hangzott föl a kiáltás, hogy az
államok elrendeződése igazságtalan, hogy határaik természetellenesek, és
hogy egy teljes népet fosztottak meg attól a jogától, hogy független
közösséget alkosson. Mire az ellenfelek mindent elsöprő tekintélyével
szemben ezt hatékonyan meg lehetett fogalmazni, mire az ország utolsó
felosztását követően a lengyelek elegendő energiát gyűjtöttek ahhoz, hogy
legyőzzék a hosszas alávetettség megszokását, és azt a közmegvetést,
amelyet Lengyelország egykori zűrzavaros állapotaival vívott ki, addigra a
régi európai rendszer már romokban hevert, és helyén egy új világ
körvonalai bontakoztak ki.
Két ellenfele volt annak a régifajta despotikus politikának, amelynek a
lengyelek áldozatul estek – az angol szabadság szelleme, és a francia
királyságot saját fegyvereivel leromboló forradalom doktrínái. Ezek
kétféleképp, egymással is ellentétes módon cáfolták azt az elméletet, hogy
a nemzeteknek nincsenek kollektív jogai. Korunkban a nacionalizmus
elmélete nemcsak a forradalom leghasznosabb segédeszköze, de az utolsó
három év mozgalmainak valóságos tartalma is. Forradalom és
nacionalizmus szövetsége azonban újabb fejlemény, az első francia
forradalom idején még elképzelhetetlen volt. A nacionalizmus modern
elmélete részben a forradalom törvényszerű konzekvenciájaként, részben
ellenhatásaként jött létre. Ahogyan azt a rendszert, amely a nemzeti
különbségek figyelembevételétől eltekintett, kétféle liberalizmus, a francia
és az angol típusú opponálta, úgy az a rendszer, mely a liberalizmusra épít,
két különböző forrásból eredhet, és vagy 1688, vagy 1789 örököse.
Amikor a francia nép felszámolta a fennálló hatóságokat, és saját urának
kiáltotta ki magát, Franciaország a felbomlás fenyegető rémével nézett
szembe: mert a közakaratot nehéz megérteni, és nem könnyű egyetértését
kivívni. „A törvények” – mondta Vergniaud, a király ítéletének vitáján –
„csak addig kötelezők, amíg a nép valószínű akaratát fejezik ki; a népet
megilleti a jog egyetérteni azokkal, vagy elutasítani azokat. A nemzeti
képviselet művének, a törvénynek meg kell szűnnie abban a pillanatban,
ahogy a nép kinyilvánítja ilyen irányú kívánságát.” Ez a doktrína
természetes elemeire bontotta a társadalmat, és azzal fenyegette az
országot, hogy ahány közösségből áll, annyi köztársaságra szakad. Mert az
14
Considerations on Representative Government (Gondolatok a képviseleti
kormányzásról). 298. o.
elhatározásra jutott, hogy gyökeresen átalakítja a liberális mozgalmat,
azáltal, hogy a nacionalizmus talajára ülteti. A száműzetés a nacionalizmus
bölcsője, ahogy a liberalizmus iskolája az elnyomás; Mazziniben akkor
fogant meg az Ifjú Itália eszméje, amikor Marseilles-ben élt menekültként.
Ugyanígy a lengyel emigránsok is azért váltak a nemzeti mozgalmak
bajnokaivá, mert minden politikai jogot áthat a függetlenség eszméje,
ebben minden egyébként meglévő különbözőségük ellenére megegyeznek.
Az 1830-as évek táján az irodalom is hozzájárult a nemzeti eszme
kibontakozásához: „Ebben az időben zajlott le a nagy párviadal a
romantikus és a klasszikus iskola között” – így Mazzini –, „melyet a
szabadság és a tekintélyelvűség hívei közti küzdelemnek is tekinthetünk.”
A romantikus iskola Itáliában hitetlen, Németországban katolikus volt;
de mind a két helyen ugyanazt a hatást váltotta ki. A romantika támogatta a
nemzeti történelem és irodalom iránti érdeklődést: Dante ugyanolyan
tekintélynek számított az itáliai demokraták, mint a Bécsben, Münchenben
és Berlinben középkori megújulást követelők vezetői között. De sem az
emigránsok, sem az új iskola költői és kritikusai nem lehettek hatással a
tömegekre. Szektát alkottak, mely minden népszerűséget, rokonszenvet
vagy bátorítást nélkülözött. Olyan összeesküvők voltak, akiket nem közös
sérelem, hanem egy elvont eszme hozott közel egymáshoz; s amikor 1834-
ben, Savoyában „Egység, Függetlenség, Isten és Emberiség” jelszóval egy
felkelés zászlaját próbálták kibontani, a népet ugyancsak meglepték a
meghirdetett célok, és közömbösnek mutatkozott akkor is, amikor bukniuk
kellett. De Mazzini nem hagyott fel propagandamunkájával, és Giovine
Italia-ját Giovine Europa-vá fejlesztette, 1847-ben pedig megalapította
nemzetközi szervezetét, a nemzetek szövetségét. Megnyitó beszédében a
következőket mondta: „A népet az egység és a nemzet eszméje járja át… A
kormány formája nem internacionális, csakis nemzeti kérdés.”
Az 1848-as forradalom nemzeti célját ugyan nem érte el, de két okból is
a nemzeti eszme későbbi győzelmét készítette elő. Az első ezen okok közül
az osztrák hatalom itáliai visszaállítása volt. Ez egy minden addiginál
energikusabb új központosítást hozott, amely a szabadságnak még az
ígéretével sem kecsegtetett. Amíg ez a rendszer fennállt, a jog a nemzeti
követelések oldalán állt, melyeket Manin továbbfejlesztett, csiszoltabb
formában elevenített fel.
Az osztrák kormány politikája, mely a reakció tíz éve alatt nem tudta az
erőszak uralmát jogszerűvé alakítani, és szabad intézmények felállításával
megteremteni az állampolgári hűség feltételeit, negatív módon maga is
hozzájárult a nacionalizmus elméletének megerősödéséhez. 1859-ben
éppen ez fosztotta meg Ferenc Józsefet minden aktív támogatástól és
rokonszenvtől, hisz az ő tevékenységében szembetűnőbbek voltak a hibák,
mint ellenségeinek doktrínáiban. A nacionalizmus kibontakozásának igazi
lendületet azonban a demokrácia elvének franciaországi győzelme adott, s
az, hogy azt az európai hatalmak is elismerték. Az általános akarat
mindenhatóságának demokratikus elve ugyanis magába foglalja a nemzeti
eszmét is. „Nehéz elképzelni, egy embercsoport milyen más szabadsággal
rendelkezhetne, ha azzal nem, hogy szabadon határozza meg, a különböző
embercsoportok közül melyikkel szeretne társulni."15 Ez az a tett, mellyel
egy nemzet megalkotja önmagát. Az egységre szükség van ahhoz, hogy
kollektív akarat születhessen, de függetlenség is kell ahhoz, hogy ezt
érvényre is juttathassák. Az egység és a nemzeti elv még fontosabb
kritériuma a népfelség érvényesülésének, mint a királyok trónfosztása vagy
a törvények visszavonása. Ez utóbbi önkényességekre nem kerül sor, ha a
nép boldog, vagy a király népszerű, de ha egy nemzet, melyet a
demokrácia eszménye hat át, következetes, nem engedheti meg, hogy egy
része valamely idegen államhoz tartozzék, vagy hogy testét különálló
államokra darabolják szét. A nacionalizmus elmélete tehát levezethető a
politikai világot megosztó mindkét elvből – a legitimitás elvéből, mely
figyelmen kívül hagyja a nemzeti követeléseket, és a forradalomból, mely
feltételezi azokat; és ugyanez okból az utóbbi legfontosabb fegyvere a
nacionalizmus lehet az előbbivel folytatott küzdelmében.
Amikor a nacionalizmus elméletének külsődleges, szemmel látható
fejlődését tekintjük végig, meg kell vizsgálnunk politikai karakterét és
valós értékét is. Az abszolutizmus, mely kiváltotta, egyformán tagadja a
nemzeti egység demokratikus felfogás szerinti abszolút jogát, és a nemzeti
szabadság liberális követelését. Ez a kétféle nemzetfelfogás, melyek közül
az egyik a francia, a másik az angol hagyományhoz áll közelebb, csak
névleg hasonló, a valóságban a politikai gondolkodás két, egymással
ellentétes véglete. Az egyik esetben a nemzeti elv a kollektív akarat
megdönthetetlen hatalmán alapul, aminek a nemzet egysége szükséges
feltétele, s amihez képest minden más hatás másodlagos, minden más
kötelezettség jogosulatlan, minden ellenállás önkényes. A nemzet e
felfogás szerint ideális egység, amely a fajon alapszik, s mely dacol a külső
tényezők módosító hatásával, a hagyománnyal és más meglévő jogokkal.
Előbbre való az ország lakosainak jogainál és kívánságainál, képzelt
egységbe olvasztja szerteágazó érdekeiket: a nacionalizmus magasabb
15
U.o.: 296.o.
rendű követeléseiért feláldozza az emberek egyéni hajlandóságait és
kötelességeit, s hogy önmagát igazolja, szétzúz minden természetes jogot
és hagyományos szabadságot.16 Abban a pillanatban, hogy egyetlen
meghatározott cél válik az állam legfőbb irányítóeszméjévé, legyen bár az
egy osztály érdeke, az ország biztonsága vagy hatalma, a legnagyobb szám
legnagyobb boldogsága, vagy bármely más spekulatív eszme szolgálata, az
állam egy időre elkerülhetetlenül abszolutisztikussá válik. Csak a
szabadság megvalósítása követeli meg a közhatalom korlátozását, mert
egyedül a szabadság az, amelyből mindenkinek egyformán előnye
származik, s amely senkit nem sarkallhat komoly ellenállásra. A nemzeti
egység követelését támogatva olyan kormányokat kell megdönteni,
amelyeknek nevén nem esett folt, amelyeknek politikája előnyös és
méltányos volt, és a polgárokat is arra kell kényszeríteni, hogy olyan
hatalmat támogassanak, amelyhez semmilyen szempontból nem kötődnek,
s amely gyakorlatilag idegen uralom is lehet. Ehhez az elmélethez csak az
abszolút állammal szembeni hasonló ellenérzései révén kapcsolódik az az
elképzelés, amely szerint a nemzeti elv az államforma meghatározásának
nélkülözhetetlen, de nem legfőbb eleme. A különbség lényege, hogy ez
utóbbi elmélet az egyformaság helyett a többféleségre törekszik, nem az
egységre, hanem a harmóniára; nem önkényesen akar változtatni, hanem
gondosan figyelembe veszi a politikai élet fennálló viszonyait; nem egy
ideális jövő elvárásainak akar megfelelni, hanem a történelem törvényeinek
és eredményeinek. Míg az egység igénye a despotizmus és a forradalom
fészkévé teszi a nemzetet, a szabadelvűség az önkormányzat
védőbástyájául állítja, és az állam túlzott hatalmával szembeni legfőbb
korlátnak tekinti. Azok az egyéni jogok, melyeket az egységnek fel kellene
áldozni, a nemzetek szövetségében megőrizhetők. Semmilyen más hatalmi
formáció nem tud a központosítás, a korrupció és az abszolutizmus
szándékának úgy ellenállni, mint az egy államban lehetséges legnagyobb
közösség, amely tagjai jellemvonásait, érdeküket és véleményüket
hasonlóvá teszi, s amely az uralkodó tetteit a megosztott patriotizmus révén
befolyásolja. Ha több nemzetnek ugyanaz az uralkodója, az ugyanolyan
hatású, mint az egyház államon belüli függetlensége. Biztosítékot jelent az
16
„A nemzeti függetlenség tudata még általánosabb, s még mélyebben van a népek
szívébe vésve, mint az alkotmányos szabadság szeretete. A zsarnokságnak a leginkább
alávetett nemzeteket éppoly élénken hatja át ez az érzés, mint a szabad nemzeteket; a
legbarbárabb népek éppen annyira, vagy még erősebben átérzik, mint a polgárosult
nemzetek.” L'Italie au Dix-neuvième Siècle (Itália a tizennyolcadik században). Párizs,
1821.148. o.
egyeduralom árnyékában oly gyakran virágzó szervilizmussal szemben,
azáltal, hogy kiegyensúlyozza az érdekeket, megsokszorozza az
egyesülések számát, és az eltérő vélemények lehetővé tételével korlátozza
és védi is az alattvalókat. Ugyanígy függetlenségre is nevel azáltal, hogy a
közvéleményt látványosan megosztja, s engedi, hogy a hatalmi akarattól
elkülönült politikai érzelmek és kötelesség-felfogások is
megszülethessenek és összetalálkozhassanak. A szabadság sokféleséget
eredményez, a sokféleség pedig a szabadság záloga, mert ez biztosítja a
szervezettség feltételeit. A törvény azon fejezetei, melyek az emberek közti
viszonyait szabályozzák, és a társadalmi életet meghatározzák, a nemzeti
szokások változatos termékei a privát társadalom művei. Ezért a különböző
nemzetek e törvényei mindig is különbözni fognak egymástól, hisz maguk
teremtették, és nem a mindnyájuk felett uralkodó államnak köszönhetik
azokat. Az egy államon belüli sokféleség szilárd garanciát jelent az ellen,
hogy a kormányzat a mindenkire vonatkozó politikai szférán
túlmerészkedve beavatkozzon a társadalmi élet olyan területein, melyeket
nem a törvényhozás, hanem a spontán törvények irányítanak. Ez a fajta
beavatkozás az abszolutisztikusan uralkodó kormány jellegzetessége, ami
minden esetben ellenhatást vált ki, s végül orvoslást nyer. A társadalmi
szabadsággal szembeni intolerancia, mely az abszolutizmussal oly
természetesen párosul, a nemzeti sokféleségben találja meg ellenszerét –
ezt a védelmet egyetlen másfajta erő sem tudja biztosítani. Ha egy állam
keretei között több különböző nemzet él együtt, az az állam szabadságának
egyszerre próbaköve és legfőbb biztosítéka is. Ugyanakkor a civilizálódás
fő eszköze is, s mint ilyen, a természeti rend és gondviselés része, mely
magasabb fokú fejlettséget feltételez, mint a modern liberalizmus
eszménye: a nemzeti egység.
Különböző nemzetek társulása egy közös államban a civilizált életnek
ugyanolyan szükségszerű feltétele, mint az emberek együttélése a
társadalomban. Az alacsonyabbrendű fajok fejlődésnek indulnak, mihelyt
intellektuálisan felettük álló fajokkal azonos politikai egységbe kerülnek.
Kimerült és hanyatló nemzetekbe új életet lehelhet, ha fiatalos életerővel
kerülnek kapcsolatba. Még azok a nemzetek is, amelyek a despotizmus
demoralizáló hatására vagy a demokrácia anarchikus működése folytán
elvesztették szervezőerejüket vagy kormányzóképességüket,
feltámadhatnak és újjászülethetnek egy erősebb és még romlatlan faj
befolyása alatt. Ez a megtermékenyítő és új életet adó hatás csak akkor
érvényesül, ha az egymással kapcsolatba került nemzeteknek közös a
kormánya. Csak az állam olvasztótégelyében zajlik le az a fúzió, melynek
során az emberiség egyik fele életerejét, tudását és tehetségét megoszthatja
a másikkal. Ahol viszont a politikai és nemzeti határok egybeesnek, ott a
társadalom fejlődése megtorpan, és a nemzetek olyan állapotba esnek
vissza, mint amilyenben azok az emberek leledzenek, akik megtagadják az
embertársaikkal való kapcsolattartást. Két nemzet közt meglévő különbség
nemcsak a kettejük számára nyújtott előnyökkel járul hozzá az emberiség
egyesüléséhez, hanem azáltal is, hogy a társadalmat politikai, vagy nemzeti
kötelékekkel egyesíti, minden népben érdeklődést ébreszt szomszédai iránt
vagy azért, mert ugyanannak a kormánynak vannak alávetve, vagy mert
ugyanahhoz a fajhoz tartoznak, s így az emberiség, a civilizáció és a vallás
érdekeit szolgálja.
A kereszténység örömmel fogadja a fajok keveredését, ahogy a
pogányság a nemzetek elkülönülését, mert az igazság univerzális, de a
hibák egyediek és különbözők. Az antik világban bálványimádás és
nemzeti érzület szorosan összekapcsolódott, még a Szentírás is ugyanazt a
fogalmat használja mindkettőre. Az egyház missziója a nemzeti
különbségek leküzdése volt. Hatalmának virágkora akkor köszöntött be,
amikor egész Nyugat-Európa ugyanazon törvényeknek engedelmeskedett,
minden irodalom ugyanazon a nyelven szólalt meg, és a kereszténység
politikai egységét egyetlen tekintély személyesítette meg, szellemi
egységét egy egyetem képviselte. Akár az ókori rómaiak, akik hódításaikat
úgy teljesítették ki, hogy a leigázott népek isteneit elhurcolták, Nagy
Károly a szászok nemzeti ellenállását pogány rítusaik erőszakos
felszámolásával törte meg. A középkor végére a germán faj és az egyház
közös fellépésének következményeként a nemzetek új rendszere jelent meg
és a nemzet újfajta felfogása terjedt el. A természetet a nemzetnek
ugyanúgy alárendelték, mint az egyénnek. A kultúra előtti, pogány időkben
a nemzetek igencsak éles különbségeket mutattak, nemcsak vallásuk, de
szokásaik, nyelvük és jellemvonásaik szerint is. Az új törvény hatására sok
mindenben hasonlóvá váltak; azok az ősi korlátok, melyek elválasztották
őket egymástól, leomlottak, és a kereszténység által bevezetett
önkormányzat új princípiuma lehetővé tette számukra, hogy más fajokkal
együtt ugyanazon hatalomnak alávetve éljenek, anélkül, hogy ezzel
feltétlenül fel kellett volna adniuk nagy becsben tartott életmódjukat,
szokásaikat és törvényeiket. A szabadság új felfogása egy államon belül
különböző fajok számára teremtett helyet. A nemzet most már nem az volt,
amit a régmúltban jelentett, például egy közös ős leszármazottait vagy egy
adott régió múltjának sajátos művét – hiszen ezek csak fizikai és materiális
magyarázattal szolgáltak. A nemzet morális és politikai teremtmény, nem
csupán a földrajzi vagy fizikai egység természetes következménye, hanem
olyasvalami, ami a történelem során az állam működése révén fejlődött ki.
Az államból ered, de nem áll afölött. Egy állam az idők során
megteremthet egy nemzetet, de hogy egy nemzet államot alkosson, ez
ellentmond a modern civilizáció természetének. A nemzet jogait és
hatalmát egy korábbi függetlenség emlékéből nyeri.
Az egyház ilyen szempontból egyetértett a politikai fejlődés irányával,
és ahol tudott, fellépett a nemzetek izolációja ellen; emlékeztette azokat
egymás iránti kötelezettségeikre, és a hódítást és a feudális invesztitúrát
természetes eszköznek tekintette a barbár és lesüllyedt nemzetek magasabb
szintre emelésére. Miközben azonban az egyház soha nem hirdette, hogy a
nemzeti függetlenség sérthetetlen lenne a feudális törvény, a öröklési
követelések és a végrendelkezések véletlenszerű következményei által, a
nemzeti szabadságot mégis az érdekek teljes közössége adta energiával
védelmezi az uniformizálással és a központosítással szemben. Mert
ugyanaz veszélyezteti mindkettőt: az az állam, mely nem képes tolerálni a
különbségeket, és nem képes tiszteletben tartani a különböző fajok eltérő
természetét, szükségszerűen be fog avatkozni a vallás belső irányításába is.
Lengyelország és Írország felszabadításának és a vallásszabadság
kérdésének összefüggése nemcsak a helyi körülmények véletlenszerű
egybeesése. Az, hogy a konkordátum nem tudta egyesíteni Ausztria népeit,
ugyancsak természetes következménye annak a politikának, amely
egyáltalán nem törekedett arra, hogy a tartományok változatosságát és
autonómiáját védelmébe vegye, és ahelyett, hogy az egyház függetlenségét
erősítette volna meg, különböző szívességek révén inkább
megvesztegetését kísérelte meg. A vallásnak a modern történelemben
játszott ilyetén szerepéből a patriotizmus új meghatározása született meg.
A hazaszeretet természete jól mutatja a nemzet és az állam közti
különbséget. Fajunkhoz fűződő kapcsolatunk egyszerűen természeti vagy
fizikai eredetű, míg a politikai nemzettel szembeni kötelezettségeink
etikaiak. Az előbbi az érzelmek és ösztönök olyan együttese, mely
végtelenül fontos és nagy hatású a vadak életében, de inkább az állati, mint
a civilizált élet tartozékai; a másik olyan autoritás, mely törvények révén
kormányoz, kötelezettségeket ró az egyénre, a társadalom természetes
kapcsolatait az erkölccsel szentesíti és ezáltal morális természetűvé
alakítja. A patriotizmus ugyanaz a politikai életben, mint a hit a vallásban,
és úgy viszonyul a családias érzelmekhez és a honvágyhoz, mint hit a
fanatizmushoz és a babonához. Van ugyan egy olyan oldala, mely a
magánélethez és a természethez kapcsolja, hiszen ugyanúgy a családi
szeretet fejlettebb formája, ahogy a törzs maga is a család
meghosszabbításának tekinthető. De ami valóságos politikai természetét
illeti, a patriotizmus azt jelenti, hogy az önfenntartás ösztöne erkölcsi
kötelességérzetté fejlődött, amely akár az önfeláldozást is megkövetelheti.
Az önfenntartás egyszerre ösztön és kötelesség, egyfelől természetes és
akaratlan, másfelől erkölcsi kötelesség. Az előbbinek a család az
eredménye, az utóbbinak az állam. Ha a nemzet meglehetne az állam
nélkül, csak az önfenntartás ösztönének alávetve, nem lenne képes
megtagadni semmit önmagától, uralkodni magán, vagy akár föláldozni
magát; önmaga ura lenne és önnön létének egyetlen célja. De a politikában
olyan erkölcsi célokat valósítanak meg és olyan közcélok elérésére
törekszenek, melyekért a magánérdekeket, sőt olykor még az egyén életét
is föl kell áldozni. A politikai élet eredményeként jön létre az igaz
patriotizmus nagyszerű bizonyítéka: az, hogy az önzés önfeláldozássá
alakul át. Az a fajta kötelességtudat, mely a faj adottsága, még nem
különült el teljesen önző ösztöngyökereitől, holott a hazaszeretet, ahogy a
szerelem a házasságban, egyszerre materiális és erkölcsi természetű. A
patriótának különbséget kell tennie odaadásának e kétféle lehetséges célja
vagy oka között. Az a fajta elkötelezettség, mely csak egy országnak szól,
annyi, mint az államnak való puszta engedelmesség – nem más, mint
behódolás egy fizikai törvénynek.
Az az ember, aki minden más kötelességénél többre tartja hazáját,
ugyanazt a szellemet képviseli, mint aki minden jogát az államra testálja.
Mindketten tagadják, hogy a jogok a hatalomnál előbbre valók.
Burke nyelvén szólva létezik egy erkölcsi és politikai ország, amely
különbözik a földrajzitól, s amely összeütközésbe kerülhet azzal. Azok a
franciák, akik a Konvent ellen fogtak fegyvert, ugyanúgy szerették
hazájukat, mint azok az angolok, akik Károly király ellen keltek föl, mert
fölismerték, hogy van egy magasztosabb kötelesség is az épp hatalmon
lévő uralkodónak való vak engedelmességnél. „Bármely Franciaországnak
szóló üzenetben, bármely vele való tárgyalási kísérletben, vagy bármely
Franciaországot érintő tervben az erkölcsi és politikai értelemben vett
országról kell beszélni, nem a földrajziról… Az igazság az, hogy
Franciaország meghasonlott önmagával – az erkölcsi Franciaország elvált a
földrajzitól. A ház urát elkergették, és a rablók vannak birtokon belül. Ha
Franciaország jogi értelemben vett népét keressük, azt, amely a közjog
szemében és szándéka szerint korporatívan létezik (a nép olyan társulása
ez, amelyik szabadon mérlegel és dönt, amely tárgyalóképes és a
következtetéseket is le tudja vonni), akkor azt Flandriában és
Németországban, Svájcban, Spanyolországban, Itáliában és Angliában
találjuk meg. Ott van most minden királyi herceg, az állam összes rendje, a
királyság minden parlamentje… biztos vagyok benne, hogy ha csak
feleannyi hasonló társadalmi rangú személy hagyná el ezt az országot, alig
maradna valami, amit Anglia népének nevezhetnénk.17 Rousseau közel
azonos módon határozza meg a különbséget aközött az ország között,
amelyhez véletlenül csapódunk, és aközött, amely számunkra az állam
politikai funkcióját is betölti. Az Emile-ben olvasható egy mondat,
amelynek értelme fordításban nehezen adható vissza: „Qui n'a pas une
patrie a du moins un pays."18 A politikai gazdaságtanról írt traktátusában
pedig azt írja: „Hogyan szeressék az emberek országukat, ha az számukra
nem jelent többet, mint az idegeneknek, és csak azt adja nekik, amit
senkitől sem tud megtagadni?” Ugyanebben az értelemben mondja később:
„La patrie ne peut subsister sans la liberté."19
Csak az állam által létrehozott nemzet az, amellyel szemben politikai
kötelezettségeink vannak, s ezért ez az egyetlen, amelynek politikai jogai
lehetnek. A svájciak etnikailag franciák, olaszok vagy németek; de
egyetlen nemzetnek sincs követelése velük szemben, csak a tisztán
politikai értelemben vett nemzetnek: Svájcnak. A toszkán vagy a nápolyi
állam nemzetet alkotott, de Firenze és Nápoly polgárai egymással nem
alkotnak politikai közösséget. Vannak más államok, amelyeknek nem
sikerült sem különböző fajokat politikai nemzetként magukba
olvasztaniuk, sem egy meghatározott területet leválasztani egy nagyobb
nemzetről. Egyfelől Ausztria és Mexikó, másfelől Parma és Baden a példa
erre. A civilizáció haladása mit sem törődik az utóbbi államtípussal. Ha
integritásukat fenn kívánják tartani, vagy konföderáció keretében vagy
családi szövetség által nagyobb hatalmakhoz kell kapcsolódniuk; így
persze függetlenségük egy részét is elveszítik. Leggyakrabban elszigetelik
és elzárják lakosaikat, hogy látókörüket szűkítsék, és hogy gondolataik
17
E. Burke: Remarks on the Policy of the Allies (Megjegyzések a szövetségesek
politikájáról). Works. V. köt. 26., 29., 30. o.
18
Szó szerint: Akinek nincs hazája, még kevésbé van országa. (A szerk.)
19
[„A haza nem maradhat fenn szabadság nélkül.” – a szerk.] Oeuvres. I. köt. 593,595. II.
köt. 717. o. Bossuet egy, a hazaszeretetről szóló igen szép szakaszban politikai
szempontból nem határozza meg a kifejezést: „Az emberi társadalom megköveteli, hogy
szeressük azt a területet, ahol társainkkal együtt élünk, illetve úgy tekintsünk rá, mint egy
anyára, vagy közös dajkára. (…) Az ember lényegében úgy érzi, hogy valami erős
kötelezettség nehezedik rá, amikor arra gondol, hogy ugyanaz a föld, mely világra hozta, s
életében táplálta, halálában majd mélyébe fogadja.” Politique tirée de l'Ecriture Sainte
(Politika a Szentírásból levezetve). Oeuvres. X. köt. 317. o.
léptéke is eltörpüljön.
A közvélemény ilyen szűkre szabott keretek közt nem tudja fenntartani
szabadságát és tisztaságát, és azok az áramlatok, amelyek nagyobb
közösségek felől támadnak, végigsöpörnek egy-egy ilyen mesterségesen
összezsugorított területen. Kis és homogén populációkban alig van
lehetőség a társadalom természetes osztálytagolódására, vagy olyan belső
érdekcsoportok kialakulására, melyek az uralkodó hatalmát korlátozni
tudnák. A kormány és az alattvalók is kölcsönzött fegyverekkel küzdenek.
Az egyiknek a tartalékai, a másiknak a törekvései erednek külső forrásból,
és ennek az lesz a következménye, hogy az ország olyan csaták eszközévé
és helyszínévé válik, amelyekhez nincs is köze. Ezeknek az államoknak,
csakúgy, mint a középkor kisebb közösségeinek, csak akkor lehet céljuk,
ha nagyobb államokon belül válaszfalként szolgálnak, és az önkormányzat
biztosítékaivá válnak. Egyébként a társadalom fejlődésének gátjai, hisz a
haladás feltétele az, hogy egyazon kormányzat alatt több faj keveredjen.
Mexikóban jól látszik azoknak a nemzeti követeléseknek a
hiábavalósága, sőt veszélyessége, melyeket nem a politikai hagyományra,
hanem kizárólag a fajra alapoznak. Ott a fajokat vérük választja el, anélkül,
hogy területenként elkülönülten élnének. Ezért az sem lehetséges, hogy
egyesítsék, de az sem, hogy egy szervezett állam egymástól különböző
elemeivé tegyék e népeket. Cseppfolyósak, alaktalanok, és elzárkózóak,
ezért lehetetlen letelepíteni, vagy politikai intézmények bázisává avatni
őket. Az állam – mivel számára használhatatlanok – semmire sem becsüli
őket; különleges képességeik, adottságaik, szenvedélyeik és
elkötelezettségeik haszon nélkül valók, így azokat tekintetbe se veszik.
Szükségszerűen elhanyagolják őket, s emiatt állandó sértettségben élnek.
Azt a nehézséget, amit a politikai követelésekkel föllépő, de politikai
hatalommal nem rendelkező fajok jelentenek, a keleti világ a kasztok
intézményével kerülte el. Ahol csak két faj van, ott még a rabszolgaság
intézménye jelent kibúvót; de amikor a különböző kis államokból álló
birodalom különböző területeit más-más faj lakja, ez minden lehetséges
kombináció közül a legreménytelibb a szabadság magasan fejlett
rendszerének kialakítása szempontjából. Ausztriában két körülmény
nehezíti a problémát, s növeli a kérdés jelentőségét. A különböző nemzetek
a fejlettség nagyon különböző fokán állnak, és nincs egy sem, mely
annyira domináns lenne, hogy a többit maga mögé utasíthatná, vagy
magába olvaszthatná. Épp ezek azok a feltételek, melyek az egy kormány
számára elérhető legmagasabb fokú szervezettséghez szükségesek: az
intellektuális források lehető legnagyobb bősége; az állandó ösztönzés a
haladásra, melyet nemcsak a verseny, de egy fejlettebb nép példája is
támogat; az önkormányzat számos meglévő tényezője, melyhez hozzá kell
számítani, hogy az állam képtelen kizárólag saját akarata szerint
kormányozni; és a helyi szokások és ősi jogok megőrzésének lehető
legnagyobb esélye. Egy ilyen országban a szabadság a legfényesebb
eredményeket hozhatná, míg a központosítás és az abszolutizmus romboló
hatású lenne.
Az Ausztria kormánya előtt álló probléma nagyobb annál, amit Anglia
megoldott, azért, mert a nemzeti követeléseket nem lehet figyelmen kívül
hagynia. A parlamentáris rendszer ehhez nem elégséges, mivel az már a
nép egységét feltételezi. Ezért azokban az országokban, melyeket
különböző fajok laknak, nem elégítheti ki a vágyakat, és ennek
megfelelően ott a szabadság tökéletlen formájának tekintik. Pedig csak
tisztább formájában mutatja meg azokat a különbségeket, melyeket
működése során nem vehet figyelembe, és ebből a szempontból folytatja a
régi abszolutizmus munkáját, a központosítás új formájának tűnik. Ezért
ezekben az országokban a birodalmi parlament hatalmát éppoly
féltékenyen kell vigyázni, mint a koronáét, és sok funkcióját a tartományi
diétáknak, valamint a helyi hatóságok lefelé épülő szervezetének kell
átvennie.
Az államban a nemzeti hovatartozás azért olyan fontos, mert az a
politika minőségének alapja. Egy nemzet alkata döntő mértékben
meghatározza az állam formáját és vitalitását. Bizonyos politikai habitusok
és eszmék meghatározott nemzetekre jellemzők, és a nemzeti történelem
során fokozatosan átalakulnak. Egy olyan nép, mely éppen csak
kiemelkedett a barbárság állapotából, vagy amely kimerült egy fényűző
civilizáció túlzásaitól, nem tudja önmagát kormányozni; az a nép amely az
egyenlőség eszméjének, vagy az abszolút monarchiának az elkötelezettje,
nem képes arisztokráciát teremteni: az a nép pedig, amely idegenkedik a
magántulajdon intézményétől, a szabadság elemi feltételét is nélkülözi.
Ezek a népek csak egy fejlettebb fajjal való kapcsolat révén válhatnak egy
szabad közösség hatékony tagjaivá. E fejlettebb faj hatalma jövendő
lehetőségeik záloga. Az a rendszer, mely ezeket a tényeket nem veszi
figyelembe, és nem támaszkodik a nép karakterére és hajlamára, nem
akarja igazán, hogy az emberek saját ügyeiket intézzék, hanem azt
szeretné, ha a felsőbb utasítások engedelmes végrehajtói lennének. A
nemzeti hovatartozás figyelmen kívül hagyása ezért a politikai szabadság
megtagadását jelenti.
A nemzeti jogok legnagyobb ellensége a nacionalizmus modern
elmélete. Azáltal, hogy az államot teoretikusan azonosítják a nemzettel, az
ugyanezen határok között élő többi nációt gyakorlatilag alávetett helyzetbe
kényszerítik. Lehetetlenné teszik, hogy az államalkotó, uralkodó nemzettel
egyenlők legyenek, mert abban a pillanatban az állam megszűnne nemzeti
lenni, s ez létének értelmét kérdőjelezné meg. Ezért attól függően, hogy az
a csoport, mely a közösség minden jogát magának vindikálja, a civilizáció
és humanitás milyen fokán áll, az alávetett fajokat kipusztítja, szolgaságba
hajtja, törvényen kívül helyezi vagy függőségbe taszítja.
Ha elfogadjuk, hogy a civil társadalom célja a szabadság biztosítása
annak érdekében, hogy erkölcsi kötelességeinknek eleget tehessünk, arra a
következtetésre kell jutnunk, hogy alapjában véve azok az államok a
legtökéletesebbek, melyek – mint a Brit vagy az Osztrák Birodalom –
elnyomás nélkül tudnak magukba fogadni több különböző nemzetet. Azok,
amelyekre a fajok keveredése nem jellemző, nem tökéletesek, és azok,
amelyekben az együttélés hatása már nem érzékelhető, elöregedtek. Az az
állam, mely nem képes különböző fajok követelését kielégíteni, maga
fölött mond ítéletet; az az állam, mely azon igyekszik, hogy semlegesítse,
magába olvassza, vagy elűzze őket, saját életerejének forrását pusztítja; az
az állam, mely nem fogadja be őket, az önkormányzat legfontosabb
feltételétől fosztja meg magát. A nacionalizmus elmélete ezért történelmi
visszalépésnek tekinthető. A forradalom legfejlettebb formája, és hatalmát
meg kell őriznie a forradalmi időszak végéig, melynek eljövetelét hirdeti.
Nagy történelmi jelentősége mégis két okban keresendő.
Először is: kimératermészetű. Az az állapot, melyet célul tűz maga elé,
elérhetetlen. Mivel a nacionalizmus célja soha ki nem elégíthető, és ki nem
meríthető, mindig újra előtérbe kerül, megakadályozva, hogy a kormány
valaha is visszakerülhessen abba a helyzetbe, amelyben a nacionalizmus
létrejött. A veszély túlzottan fenyegető, s az emberi tudat feletti hatalma túl
nagy ahhoz, hogy bármely rendszer, mely a nemzeti alapon való ellenállást
elfogadja, sokáig fennmaradjon. Ezért szükségszerűen hozzájárul annak
eléréséhez, amit elméletben elítél – ahhoz, hogy különböző nemzetek egy
független közösség tagjaiként legyenek szabadok. Ezt a célt egyetlen más
erő sem szolgálja ilyen hathatósan; mert a nacionalizmus képes kiigazítani
az abszolút monarchiát, a demokráciát, az alkotmányosságot, s a
mindháromra jellemző központosítást is. Sem a monarchikus, sem a
forradalmi, sem a parlamenti rendszer nem tudná ezt elérni; és a
nacionalizmus kivételével mindazon eszmék, melyekért a múltban
tömegek lelkesedtek, e szempontból hatástalanok.
Másodszor: a nacionalista elmélet a forradalmi doktrína végét és
lehetőségeinek kimerülését jelzi. Azáltal, hogy a nemzet jogainak
elsőbbségét hirdeti, a demokratikus egyenlőség rendszere saját szélsőséges
határain is túljut, és saját magával is ellentétbe kerül. A forradalom
demokratikus és nacionalista szakasza közé esett a szocializmus, mely az
abszurditásig vitte az elvek következményeit. De aztán az a szakasz véget
ért. A forradalom túlélte saját szülötteit, és volt még egy további
eredménye is. A nacionalizmus fejlettebb a szocializmusnál, mert még
önkényesebb. A szociális elmélet az egyén létét szeretné biztosítva látni, ha
már a modern társadalom a munkás vállára oly szörnyű terheket rak. Ez
nem csupán az egyenlőség elvének továbbfejlesztése, hanem menedék az
igazi nyomorúság és éhezés elől. Bármilyen félresikerült is az eredmény,
követelése, hogy a szegényt mentsék meg a pusztulástól, jogos volt; és ha
az állam szabadságát fel is áldozták az egyén biztonságáért, a közvetlen
célt – legalábbis elméletben – elérték. De a nacionalizmus nem a
szabadságot vagy a prosperitást célozza, inkább feláldozza azokat, hogy a
nemzet váljék az állam keretévé és mértékévé. Pályáját anyagi és erkölcsi
romlás kíséri, csak azért, hogy egy vadonatúj agyszülemény az isteni mű és
az emberiség érdekei fölé emelkedhessen. Nincs olyan változást követelő
elv, olyan elképzelhető politikai spekuláció, mely egyetemesebb igényű,
rombolóbb és önkényesebb lenne, mint ez. A demokrácia eleven cáfolata,
mert a népakarat megvalósítása elé korlátokat állít, és egy magasabb
eszmével helyettesíti. Megakadályozza nemcsak az állam felosztását, de
terjeszkedését is, megakadályozza, hogy a háborúnak hódítás révén véget
lehessen vetni, és hogy a békének biztosítéka legyen. Így, miután az egyéni
akaratot a kollektív alá rendeli, a forradalmi rendszer a kollektív akaratot is
tőle független, minden törvényt tagadó, véletlen kormányozta erőknek
szolgáltatja ki.
Ezért, noha a nacionalizmus elmélete abszurdabb és bűnösebb, mint a
szocializmusé, fontos missziót tölt be a világban: két olyan erő végső
konfliktusát és ezért bukását jelzi, melyek a polgári szabadság
legelkeseredettebb ellenfelei – az abszolút monarchiáét és a forradalomét.
(Ford.: Horkay Hörcher Ferenc)
JOHN STUART MILL:
Fejezetek a szocializmusról
Előszó
1869-ben Mill úr úgy határozott, könyvet ír a szocializmusról. E
döntésében közrejátszott a fölismerés, hogy még az utóbbi húsz év során
is, amikor úgy tűnt, a világot főleg más dolgok foglalkoztatják, a civilizált
országok munkásságának körében tovább terjedtek a spekulatív
gondolkodók szocialista eszméi. Mivel meggyőződéssel vallotta, hogy a
modern társadalom fejlődése elkerülhetetlenül mind jobban előtérbe fogja
állítani a szocializmus által felvetett kérdéseket, úgy vélte, gyakorlati
haszonnal kecsegtet, ha azokat alapos és elfogulatlan elemzésnek vetik alá,
és kimutatják, miként lehet az elméletileg legjobban alátámasztott teóriákat
a dolgok létező rendjére alkalmazni, anélkül, hogy ezzel a szenvedéseket
továbbra is fenntartanák vagy szükségtelen zavart okoznának. Ezért egy
olyan munkát tervezett el, mely az egész tárgykörön kimerítőleg, pontról
pontra végighaladt volna; az itt közreadott négy fejezet az első nyers
vázlat, amit e mű alapozásaként papírra vetett. Lehet, hogy a teljes mű
elkészülte után, s azt követően, hogy a szerző szokásához híven az egészet
újraírta, e fejezetek nem a jelen sorrendben kerültek volna a nyilvánosság
elé; talán a könyv más-más részeibe bedolgozva találták volna meg
végleges helyüket. Nem minden habozás nélkül tettem hát eleget e szemle
szerkesztője sürgető kívánságának, aki e fejezeteket közölni óhajtotta.
Végül mégis teljesítettem kérését, mert míg egyfelől számomra úgy
tűnik, az alább következő fejezetek önmagukban is nagy értéket
képviselnek, s emellett különösen jól alkalmazhatók azon problémák
kezelésére, melyek mostanában keltették fel a köz figyelmét, addig
másfelől hitem szerint nem fogják rontani a szerző irodalmi hírnevét sem,
hanem sokkal inkább példaként szolgálnak ama türelmes tevékenykedésre,
melyről a jó munka megismerszik.
1879. január
Helen Taylor
*
Bevezetés
Túl az Atlanti-óceánon, abban a hatalmas országban, mely ma már
közel jár ahhoz, hogy a világ legerősebb hatalma legyen, és hamarosan
vitathatatlanul az is lesz, minden felnőtt férfi választásra jogosult. 1848 óta
Franciaország ugyanilyen politikai státusú, és a Német Konföderáció is,
bárha nem is minden tagállamában. Nagy-Britanniában a választójog még
nem ilyen széleskörű, de a legutóbbi reformtörvény 20 olyan sokakat
engedett be az alkotmány sáncai mögé a hetibérből élők közül, hogy
mihelyt és ahányszor csak úgy döntenek ezek, hogy osztályba tömörülve
kívánnak fellépni, és valamilyen közös cél érdekében érvényesíteni fogják
mindazt az elektoriális hatalmat, amit számukra jelenlegi intézményeink
biztosítanak, ha talán tökéletesen nem is fogják befolyásuk alá vonni a
törvényhozást, de igen nagy hatással lesznek rá. Mármost ők alkotják azt
az osztályt, amely – miként azt a társadalom felsőbb rétege oly
előszeretettel hangoztatja – állítólag nem érdekelt az ország ügyeiben.
Természetesen az igazság az, hogy ők a legjobban érdekeltek, hisz
mindennapi betevőjük függ országuk jólététől. Az persze igaz, hogy nincs
semmi olyan különös érdekük, amely megkötné (mondhatnánk,
megvesztegetné) őket, mondjuk a tulajdon védelme, vagy – még kevésbé –
a tulajdonviszonyok egyenlőtlenségének védelme. Ami hatalmuk jelenlegi
vagy jövőbeli kiterjedését illeti, a tulajdon törvényeinek védelmét a
közösség egészére vonatkozó megfontolásoktól kell függővé tenni, mint
például annak megállapításától, hogy az általános jólétet mennyiben segítik
elő, nem pedig olyan pusztán személyes jellegű motívumoktól, amilyenek
a kormányt irányító személyeket befolyásolják.
Úgy veszem észre, hogy a változás nagyságrendjét a maga teljességében
még sem azok nem fogták fel, akik legutóbbi alkotmányos reformunkat
ellenezték, sem pedig azok, akik sürgették azt. Az igazat megvallva úgy
tűnik, mintha az utóbbi időben honfitársaink ítélőképessége a politikai
változások irányát illetőleg fogyatékos lenne. Túl sok olyan változást éltek
át, amelyeket, ha másként nem, legalább távlatilag csakugyan vártak akár
pozitív, akár negatív értelemben, miközben a tényleges következmény a
feltételezettől nagymértékben elmaradt, s ezért talán arra a belátásra
jutottak: a politikai változások természetéhez hozzátartozik, hogy a
hozzájuk fűzött reményeket nem váltják be, és abban a félig öntudatlan
hitben ringatják magukat, hogy az effajta változások, amennyiben
erőszakos forradalom nélkül köszöntenek be, a valóságban nem fogják
túlzottan vagy tartósan zavarni az országban a dolgok szokásos menetét. Ez
azonban felületes vélekedés, akár a múltra, akár a jövőre vonatkozik. Az
utolsó két generáció által végrehajtott különböző reformok fontos
következményeiket illetően legalább olyan gyümölcsözőnek bizonyultak,
20
Viktória királynő uralkodásának 30. és 31. évében, 102 tv.
mint amennyire az előtte feltételezhető volt. Az előrejelzések olykor
tévedtek a hatások gyorsasága, néha még milyenségük tekintetében is. Mi
már nevetünk azok hiábavaló reményein, akik azt gondolták, a katolikusok
egyenjogúsítása le fogja csillapítani Írországot, vagy megbékélteti a brit
uralommal. Tíz esztendővel az 1832-es reformtörvény után már kevesen
tartották fenn abbéli reményüket, hogy az minden fontos gyakorlati
sérelmet orvosol, vagy hogy megnyitotta az utat az általános választójog
felé. De újabb huszonöt év múltán a határozat közvetett hatására nagyfokú
fejlődés perspektívája bontakozik ki, amely sokkal jelentősebb a közvetlen
hatásnál. A történelemben a hirtelen effektusok általában felületesek. Azok
az okok, melyekben a jövendő események gyökereznek, hatásuk
legfontosabb részét csak lassan fejtik ki, és így elegendő idő áll
rendelkezésükre, hogy a dolgok ismerős rendjének részévé váljanak, még
mielőtt a figyelem az általuk okozott változásokra terelődne; hiszen amikor
a változások végre világosan megmutatkoznak, a felületes szemlélő
gyakran észre sem veszi, hogy bármilyen összefüggésben lennének az
indítóokkal. Egy új politikai fejlemény távlatosabb összefüggéseit
megjelenésekor ritkán látják át, kivéve azt az esetet, amikor már jó előre
számítottak azokra.
Az 1867-es reformtörvény által intézményeinkben véghezvitt
változások irányát már most is igazán könnyen fel lehet becsülni. A
dolgozó osztályok számára lehetővé vált a választói hatalomban való
nagyobb arányú részesedés, s ez visszafordíthatatlan. Azok a körülmények,
amelyek eleddig csak nagyon korlátozott mértékben tették lehetővé e
hatalom használatát, lényegüket tekintve időlegesek. Még a legkevésbé
tájékozottak is tudják, hogy a dolgozó osztályoknak vannak, és
szükségszerűen vannak, olyan politikai céljaik, amelyekben ők mint
dolgozó osztályok érdekeltek. Ezen érdekeik befolyása alatt – helyesen
vagy tévesen – úgy hiszik, a többi, hatalommal bíró osztály érdekei és
vélekedései ellentétesek az övéikkel. Bár e célok megvalósításában
jelenleg nagymértékben gátolhatja őket a választási szervezettség hiánya,
az egymás közti nézeteltérések, vagy az, hogy vágyaikat mindezidáig nem
öntötték eléggé határozott, gyakorlati céloknak megfelelő formába, olyan
bizonyos, amennyire csak a politikában egyáltalán bármi bizonyos lehet,
hogy hamarosan rálelnek azokra az eszközökre, amelyekkel kollektív
elektoriális hatalmukat hatékony fegyverré kovácsolhatják kollektív céljaik
előmozdítására. Amikor így tesznek majd, nem lesznek már olyan
szervezetlenek és hatástalanok, mint az a nép, amely nem szokott hozzá a
törvény és az alkotmányos működtetéséhez, de nem is egy pusztán
egyenlősítésre sarkalló ösztön sugallatára fognak cselekedni. A sajtó,
nyilvános gyűlések és különböző egyesületek, valamint a lehető
legnagyobb számú, a dolgozó osztályok politikai céljai mellett elkötelezett
személy parlamentbe juttatása – ezek lesznek az eszközeik. Politikai
céljaikat határozott politikai doktrínák formájában fogják megfogalmazni;
hisz vannak, akik már ma is tudományosan, a munkásosztály
szemszögéből tanulmányozzák a politikát, és azok a nézetek, amelyeket ők
ezen osztályok különös érdekeiként határoznak meg, olyan rendszerekbe és
krédókba foglaltatnak, melyek a politikai filozófiában az előttük élt
gondolkodók által kidolgozott rendszerekéhez hasonló rangra tartanak
igényt. Mindennél fontosabb, hogy minden értelmesen gondolkodó ember
idejekorán számba vegye, milyenek lehetnek majd ezek a népszerű
politikai krédók, s hogy minden egyes kitételükre vizsgálódás és vita
vessen fényt, azért, hogy amennyiben lehetséges, azt, ami helyes bennük,
mihelyst az idő beérik, közmegegyezéssel fogadják el, s ami rossz,
közmegegyezéssel lehessen visszautasítani, s a régóta fennálló és az új közt
létrejövő ellenséges – akár fizikai, akár morális – szembenállás helyett
mindkettőnek a legjobb részeit egyesíthessék a társadalom felújított
építményében. A fizikai erőszak nélkül zajló társadalmi változások átlagos
ütemét figyelembe véve, körülbelül egy nemzedéknyi haladék áll
rendelkezésünkre: ennek helyes felhasználásától függ, vajon az az eljárás,
amellyel társadalmi intézményeinket az emberi társadalom megváltozott
viszonyaihoz igazítjuk, a bölcs előrelátás műve lesz-e, vagy az egymással
szemben álló előítéletek összeütközésének következménye. Komolyan
veszélyeztetheti az emberiség jövőjét, ha hagyjuk, hogy nagy kérdések
felett az elvakult változtatni-akarás és az elvakult maradiság csatázzon.
A most szükséges vitának le kell ásnia a fennálló társadalmak
alapelveiig. Azokat az alapvető doktrínákat, amelyeket előző generációk
vitathatatlannak fogadtak el, most újfent mérlegre kell tennünk. Korunkig a
tulajdon intézményét, a múlt által ránk hagyományozott formájában –
néhány spekulatív beállítottságú írót kivéve – komolyan senki nem
kérdőjelezte meg, mivel a múltban olyan osztályok álltak egymással
szemben, amelyeknek mindegyike érdekelt volt a tulajdon fennálló
konstitúciójában. Ez így már többé nem lesz lehetséges. Amikor a vitába
olyan osztályok is bekapcsolódnak, akiknek szinte semmi
magántulajdonuk nincs, és akiket csak annyiban érdekel ez az intézmény,
amennyiben a köz javát szolgálja; nos, ők már semmit nem fognak magától
értetődőnek venni – a magántulajdon elvét, amelynek jogosságát és
hasznosságát sokan tagadják azok közül, akik a dolgozó osztályok
nézőpontjából érvelnek, éppen nem. Ezek az osztályok természetesen a
tárgy minden részletére kiterjedő, alapokig ásó vizsgálatot fognak
követelni, hogy minden olyan javaslat, mely az intézmény megszüntetésére
vagy a dolgozó osztályok érdekeinek jobban megfelelő átalakítására
vonatkozik, a lehető legalaposabb megfontolás és vita tárgyát képezhesse,
mielőtt egy olyan döntés megszülethet, hogy a dolgot változatlanul
hagyják. Ami a mi országunkat illeti, a dolgozó osztályok mindeddig csak
a tulajdonrendszer bizonyos másodlagos részleteivel szemben mutatkoztak
ellenségesnek. Sokan közülük ki szeretnék vonni a bérkérdéseket a
szerződés szabadsága alól, ami pedig köztudottan a magántulajdon egyik
attribútuma. A merészebbek tagadják, hogy a föld a magántulajdon
megfelelő tárgya lenne, és az állami újraelosztás mellett agitálnak. Némely
szónok beszédeiben ehhez még annak a megbélyegzése járul, amit ők
uzsorának neveznek, anélkül, hogy meghatároznák, mit értenek e
kifejezésen; és a panasz – úgy tűnik – nem honi eredetű. Onnan származik,
hogy a Munkás Kongresszusok és a Nemzetközi Társaság fórumain
felvették a kapcsolatot azokkal az európai szocialistákkal, akik ellenzik a
pénzre szedett kamatot, és akik – a munka kivételével – a tulajdon bármely
formájából származó jövedelem jogosságát tagadják. Ez a tanítás Nagy-
Britanniában még nem tűnik különösebben széles körben elterjedtnek, de a
talaj már megfelelőképp elő van készítve ahhoz, hogy elvessék az olyan
külországokból származó magvakat, ahol egy ügy népszerűségéhez nem a
termékeny kétely, hanem a nagy, általános elméletek és a fűt-fát ígérő
tervezetek szükségeltetnek. Franciaországban, Németországban és
Svájcban a legtágabb értelemben vett tulajdon-ellenességet hirdető
doktrínák munkásemberek tömegeit állították maguk mögé. Ezekben az
országokban majdnem mindenki, aki a dolgozó osztályok érdekében
kívánja átalakítani a társadalmat, szocialistának nevezi magát; ezen nevezet
alatt egymástól gyökeresen eltérő terveket értenek vagy értenek félre, de e
név annyit biztos jelent, hogy viselője olyan újjáépítést szeretne, amely
általában felér a magántulajdon intézményének lerombolásával. És az talán
már Angliára is áll, hogy a legismertebb és legtevékenyebb munkásvezérek
magánhitvallásukban ilyen vagy amolyan értelemben szocialistáknak
tartják magukat, noha ők a legtöbb angol politikushoz hasonlóan európai
testvéreiknél jobban tudják, hogy az emberiség alapvető eszméit illetően
jelentős és maradandó változásokat coup de main formájában nem lehet
elérni, s ennek megfelelően gyakorlati erőfeszítéseiket közelebb fekvő
célok elérésére fordítják, és hajlandóak a túlzó elméleteket mindaddig
kordában tartani, amíg nem nyernek elegendő tapasztalatot arról, hogyan
működnek ugyanezen elvek részleges megvalósításuk során. Ha az angol
dolgozó osztályok ilyenek, vagyis minden más angolhoz hasonlóak
maradnak, nem valószínű, hogy vakmerő túlzásaikba is követnék a külföldi
szocialistákat, akik még a józan Svájcban is nyíltan hirdetik, hogy első
lépésként megelégszenek az egyszerű felforgatással, az utána következő
újjáépítéssel mit sem törődnek; és felforgatáson nem csupán a kormány
megbuktatását értik, hanem azt, amikor minden tulajdont kivesznek a
tulajdonosok kezeiből, azért, hogy a köz szolgálatába állítsák; szerintük
ennek módjáról később is elég dönteni.
Korunk egyik legfurcsább jelensége, hogy ezt az eszmét egy közhasznú
lap, egy társaság orgánuma, a neuchâteli La Solidarité hirdeti. Nem
valószínű, hogy az angol munkások vezetői, akiknek küldöttei a genfi és
baseli kongresszuson is nagyban hozzájárultak az ottani józanabb
hangvételhez, tudatosan az anarchiát szítanák, mielőtt még véleményt
formáltak volna arról, hogy mégis mifajta új társadalmat kellene a régi
helyébe állítani. De bizonyos, hogy bármit is javasolnak, azt csak akkor
lehet megfelelőképp elbírálni, s e bírálat alapját a közvéleménnyel
megértetni, ha előtte a két rivális teóriát, tudniillik a magántulajdonra
építőt és a szocializmusét előzőleg már összevetették, hisz a kettő közül
csak az egyik adhatja az eszmecsere döntő előfeltevéseit. Ezért tehát,
mielőtt érdemben megvizsgálhatnánk e kérdéskör részleteit, tanácsos lesz a
szocializmus által felvetett általános kérdések gyökerét szemügyre
vennünk. E vizsgálatot úgy kell lefolytatnunk, hogy előtte minden
ellenséges előítéletünktől megszabadulunk. Akármilyen cáfolhatatlannak
tűnnek azok az érvek, amelyek a tulajdon törvényei mellett szólnak azok
szemében, akiknek ez kétszeresen is fontos – az ősrégi szokások és a
személyes érdek miatt is –, mi sem természetesebb, hogy ha egy
munkásember politikán kezdi törni a fejét, egészen más megvilágításban
látja azokat. Ha hosszú csatározások után néhány országban már elérték,
másokban megközelítették azt a pontot, ahonnét legalábbis számukra, a
tisztán politikai jogok terén nincs továbblépési lehetőség, elképzelhető-e,
hogy a „felnőtt férfilakosság” a kevésbé szerencsés osztályok körében meg
ne kérdezné önmagától: vajon a fejlődésnek tényleg itt kell megrekednie?
Mindannak dacára, ami a választójog kiterjesztése ügyében eleddig történt,
s ami minden valószínűség szerint még történni fog, a kevesek továbbra is
nagy vagyonba születnek, a sokaság pedig ínségbe, s ezt csak még
szembetűnőbbé teszi a kettő közti különbség. A túlnyomó többség, amelyet
a törvények már nem tartanak rabszolgasorban vagy függőségben, most a
tulajdon hatalmának van kiszolgáltatva: még mindig helyhez,
foglalkozáshoz, s egy munkaadó akaratához van láncolva, s a születés
véletlenének következtében ki van rekesztve mindabból az élvezetből,
szellemi és erkölcsi előnyből, amit mások személyes érdemeiktől teljesen
függetlenül úgy örökölnek, hogy ezért semmilyen erőfeszítést nem kell
tenniük. A szegények joggal hiszik, hogy ez a helyzet legalább olyan rossz,
mint bármely másik azon állapotok közül, amelyek ellen az emberiség
mindezideig küzdelmet folytatott. De vajon szükségszerű rossz-e ez?
Annak állítják be azok, akik hátrányait nem érzik a bőrükön – azok, akik a
jutalmakat nyerték az élet lottójátékán. De hiszen a rabszolgaságról, a
zsarnokságról, az oligarchia kiváltságairól is azt állították egykor, hogy
szükségesek. Minden olyan lépés megtétele előtt, amivel a szegényebb
osztályok előbbre jutottak – amit részben a hatalmasok jobb érzései,
részben azok félelmei miatt csikarhattak ki, amit részben pénzen
vásároltak, részben cserébe kaptak azért, mert a hatalmasok egyik
csoportját támogatták egy másikkal folytatott vitájában – mindezen
lépésekért a lehető legerősebb előítéletekkel kellett megküzdeniük; de
hogy e lépéseket kivívták, ez annak a jele, hogy az alsóbb néposztályok is
hatalmat nyertek, eszközt arra, hogy még több hatalomhoz jussanak; s így
szereztek valamit abból a tekintélyből, amely a hatalommal mindig
párosul, és amely a társadalom szegényebbekkel szembeni előítéletein is
bizonyos fokig változtatni tudott. A sikeresen kivívott előnyről ezután
készséggel elismerték, hogy jussuk van rá, míg mindarra, amit még nem
sikerült elérniük, továbbra is érdemtelennek tartották őket. Ezért azoknak
az osztályoknak, amelyeket a társadalmi rendszer alárendelt szerepre ítél,
kevés okuk van arra, hogy olyan alapelvekben higgyenek, amelyekre
ugyanez a társadalmi rendszer felépül. Hogyha figyelembe vesszük, az
emberiség vélekedései mily csodálatosan rugalmasak, s azt is, hogy mindig
a létező tényeket fogadják el szentnek, és ami addig még nem létezett, azt
vagy veszedelmesnek vagy haszontalannak ítélik, akkor vajon mi
bizonyítja ezeknek az osztályoknak, hogy a gazdagok és szegények közti
megkülönböztetést parancsolóbb szükségszerűség hívta életre, mint azokat
az ősi, régről hagyományozott tényeket, amelyeket megszűntükkel olyanok
is elítélnek, akik előtte haszonélvezőik voltak? Ezt nem lehet egy érdekelt
félnek elhinni. A dolgozó osztályoknak jogukban áll azt követelni, hogy a
társadalmi intézményeket teljes egészében vizsgálják felül, és hogy minden
kérdést úgy tűzzenek vitára, mintha most először merülnének fel; soha nem
szabad elfelejtenünk, hogy nem azokat kell meggyőzni, akik jólétüket és
pozíciójukat a jelenlegi rendszernek köszönhetik, hanem azokat, akiket
semmilyen más érdek nem befolyásol e kérdés megítélésében, mint az
absztrakt igazság és a közösség általában vett java. Az lenne a cél, hogy
megállapíthassuk, milyen tulajdoni intézményeket hozna létre egy
előítéletektől mentes törvényhozó, aki teljesen független mind a tulajdon
birtokosaitól, mind azoktól, akik birtokon kívül vannak; s hogy ezeket
olyan érvekkel védjük és indokoljuk meg, amelyek egy ilyen
törvényalkotót ténylegesen befolyásolnának, nem pedig olyanokkal,
amelyekről lerí, hogy csak azért kaparták őket elő, hogy a fennálló rend
védelmére szolgáljanak. Azokat a tulajdonjogokat és kiváltságokat,
amelyek ezt a próbát nem állják ki, előbb vagy utóbb úgyis fel kell adni.
Emellett elfogulatlanul kellene meghallgatnunk minden, a tulajdont magát
támadó ellenvetést. Őszintén be kellene ismernünk mindazokat a
hátrányokat és kényelmetlenségeket, amelyek ezen intézménnyel, még a
lehetséges legjobb formájában is szükségszerűen együtt járnak, s meg
kellene találnunk a lehetséges legjobb gyógymódokat vagy enyhítő
szereket, amelyek az emberi intelligencia számára fellelhetők. Mindazon
terveket pedig, amelyeket a társadalomreformerek – bármily nevezet alatt
is – azért javasolnak, hogy a tulajdon intézménye által biztosított előnyöket
hátrányai nélkül érhessük el, ugyanilyen elfogulatlansággal kellene
vizsgálat tárgyává tenni, minden olyan előítélettől szabadon, amely
abszurdnak vagy haszontalannak állítja be azokat.
21
V.ö. Thomas Hobbes: Leviatán, vagy az egyházi és világi állam anyaga, formája és
hatalma. Budapest, Magyar Helikon, 1970.108. o.
mások nyeresége révén veszítünk. Legnagyobb nyereségeink a
legborzasztóbb forrásból, a halálból erednek, ráadásul azoknak a halálából,
akik legközelebb állnak hozzánk s legdrágábbak a szívünknek. A
társadalmi reformerek az egyéni verseny elvét pusztán gazdasági
működése miatt ugyanolyan egyértelműen utasítják el, mint morális
tekintetben. Az alacsony bérek okát a munkavállalók versenyében látják; a
bukás és a csőd okát a termelők versenyében; azt állítják, hogy a népesség
és a gazdagság fejlődésével mindkét baj csak állandóan növekedni fog; úgy
hiszik, ez senki más számára nem előnyös, csak a nagybirtokosoknak, a fix
jövedelemmel rendelkezőknek, és néhány nagytőkésnek, akik vagyonuk
révén fokról fokra alullicitálhatnak minden más termelőt, hogy az ipari
tevékenység egészét megszerezzek maguknak, hogy kiszorítsanak a piacról
minden más munkaadót, s hogy a munkásokat rabszolga- vagy
jobbágysorba taszítsák, akik nekik köszönhetik létfenntartásuk feltételeit, s
akik arra kényszerülnek, hogy a munkaadók által megszabott
munkafeltételeket fogadják el. Röviden, e spekulatív gondolkodók szerint a
társadalom a nagytőkések újfeudalizmusának irányába halad.
Mivel a következő fejezetek nekem is lehetőséget nyújtanak arra, hogy
mindezekkel a kérdésekkel kapcsolatban és még sok más, ezekhez
kapcsolódó és ezeknek alárendelt kérdésről kifejtsem a véleményemet, a
következőkben minden további bevezetés nélkül, némely jeles
szocialistáknak a jelen társadalmi berendezkedésről alkotott véleményét
fogom ismertetni, közzétett írásaikból vett részletek segítségével. 22
Egyelőre azt szeretném, ha úgy tekintenének, mintha mások véleményének
egyszerű közvetítője lennék. A későbbiek során úgyis ki fog derülni, az
általam idézettek mennyiben egyeznek meg és miben különböznek saját
érzelmeimtől.
23
Organisation du Travail. id. kiad. 90-93. o.
között akár egyénileg, akár részvénytársaságonként az üzletet felosztották,
sikerült is elérniük, általában a kereskedelem egyetlen ágában sem
maradnak annyira kevesen, hogy az egymás közti verseny szerepe végképp
megszűnne, úgyhogy azok az árbeli megtakarítások, amelyek lehetővé
tették, hogy a kiskereskedőket alullicitálják, a későbbiek során ugyanúgy,
mint előszörre, alacsony árak formájában végül visszajutnak a vásárlókhoz.
Tehát a versenynek az a hatása, amely az áruk árát alacsonyan tartja,
beleértve azon árukét is, amelyekre a dolgozók bérüket költik, egyáltalán
nem elképzelt, hanem igenis valóságos, és – tehetjük hozzá – egyre
valóságosabb, nem pedig egyre tünékenyebb jelenség.
De vannak más, hasonlóan fontos szempontok, amelyek tekintetében a
szocialisták által a verseny ellen felhozott vádakra nem adhatunk ilyen
kimerítő választ. A verseny az olcsóság legjobb biztosítéka, de semmi
esetre sem jelent biztosítékot a minőségre is. Korábban, amikor kevesebb
termelő és fogyasztó volt a piacon, mindkettőre biztosítékot jelentett. A
piac nem volt elég nagy ahhoz, a hírverés eszközei nem voltak olyan
fejlettek, hogy egy kereskedő azáltal is meggazdagodhasson, hogy mindig
új és új vevőket szerez; sikere azon múlt, hogyan tudja megtartani azokat,
akiket már egyszer megszerzett; akkor egy kereskedő akár jó minőségű
árukkal dolgozott, akár nem, ez hamar kitudódott azok között, akiket
érintett, és eszerint nevezték üzletvitelét becsületesnek vagy becstelennek,
ami fontosabb volt számára, mint az a haszon, amihez az alkalmi vásárlók
megkárosítása révén hozzájuthatott. De a modern üzleti tranzakciók
nagyobb léptékűek, a versenylehetőségek megszaporodtak, és a versenybe
bocsátott dolgok köre is megsokszorozódott; a kereskedők oly kevéssé
függnek az állandó vásárlóktól, hogy az üzleti becsület már sokkal
kevesebbet számít náluk, és ezzel együtt sokkal kevésbé bizonyos az is,
hogy olyan kép alakul ki róluk amilyet megszolgáltak. Ha egy kereskedő
alacsony árakat hirdet, ezer üzletfele közül egy ha tudja saját
tapasztalatából, vagy mert mástól hallotta, hogy az áruk minősége
alulmúlja olcsóságukat; eközben a néhány kereskedő által szerzett mesés
vagyon mindnyájuk kapzsiságát fokozza, és a gyors haszonszerzés
mohósága az üzlet nyújtotta biztos megélhetés szerény igénye helyébe lép.
Így a gazdagság növekedésével a nagyobb zsákmányok is elérhető
közelségbe kerülnek, s ezért mind több kockázatvállalás jelentkezik a
kereskedelemben; és ahol ez uralkodik el, ott nemcsak a körültekintés
legalapvetőbb szabályait rúgják fel, hanem a pénzügyi hazardírozásnak a
legveszélyesebb formái is szörnyű ösztönzést kapnak. Ez az, amit a
modern verseny intenzitásának neveznek. Meg kell azt is említenünk, hogy
amikor ez az intenzitás egy bizonyos fokot elér, s amikor egy árucikk
termelőinek vagy kereskedőinek egy része olyan csaló módszerekhez
folyamodik, mint amilyen a hamisítás, az alulmérés stb., aminek
gyakoriságáról oly sokat panaszkodnak ma, még azok is hatalmas
kísértésnek vannak kitéve, hogy e tisztességtelen praktikákkal éljenek, akik
egyébként nem folyamodnának hozzájuk: mert a vásárlóközönség tud az
alacsony árakról, melyeket csalfán, e hamisítások révén érnek el egyesek,
de azt elsőre nem – s talán később sem – értik meg, hogy az áru még az
alacsonyabb árat sem éri meg, és ezért nem hajlanak arra, hogy a jobb
árucikkért magasabb árat fizessenek; így a becsületes kereskedő ki van
téve annak, hogy ily módon behozhatatlan hátrányt szenvedjen. Így a
kevesek által kezdett csalások az üzleti életben szokásossá válnak, és az
üzleti körök erkölcsisége mind több és több kívánnivalót hagy maga után.
E ponton a szocialisták egy olyan bajra irányították a figyelmünket,
amely nemcsak hogy létezik, de tényleg egyre növekszik, és növekedni is
fog a népesség és a vagyon gyarapodásával párhuzamosan. Meg kell
azonban azt is említeni, hogy a társadalom még soha nem élt az e gond
leküzdésére máris rendelkezésére álló eszközökkel. Az üzleti csalások
ellen hozott törvények egyelőre ugyan nagyon hiányosak, s végrehajtásuk
még inkább az. Semmi esély nincs az ilyenfajta törvények
kikényszerítésére, ha nem találunk valakit, akinek épp az a különleges
feladata, hogy őrködjön felettük. Ezért van rendkívül nagy szükség a
közvádlóra. Még meg kell tanulnunk, mennyire lehetséges azon gaztettek
büntetőjogi szankcionálása, melyeknek elkövetőit mindmáig ritkán
állították bíróság elé, s melyekkel szemben – ha egyáltalán találkozik velük
– a bírói gyakorlat ebben az országban indokolatlanul enyhén jár el. E
törvénytelenségek közül azonban az emberek nagy tömegei számára
legfontosabbakat, azokat tehát, amelyek a közszükségleti cikkek árát és
minőségét érintik, nagy hatékonysággal gátolhatja a szövetkezeti üzletek
rendszere. E terv szerint a vásárlók közül azok, akik e céllal alkotnak
társaságot, jogosultak lennének arra, hogy kihagyják a kiskereskedőket, s
áruikat közvetlenül a nagybani kereskedőktől szerezzék be, vagy, ami még
kecsegtetőbb, (most, hogy nagykereskedelmi szövetkezetek is alakultak)
egyenest a termelőktől, így szabadulva meg azoktól a súlyos
veszteségektől, amelyeket mostanában az elosztásban részt vevő
osztályoknak kifizetnek, s egyúttal lehetetlenné téve a hamisítást és az
egyéb csalásokat elkövetők tevékenységét. Az elosztás így olyan
alkalmazottak tevékenységévé válik, akiket azok válogattak ki és fizetnek,
akiknek nincs más érdekük, mint az áru olcsósága és jó minősége; és az
elosztásban részt vevők számát olyan határok között lehetne tartani,
amennyit a tényleges munkamennyiség megkíván. A terv buktatója az
lehet, hogy a menedzsereknek ügyesnek és megbízhatónak kell lenniük, s
az, hogy a résztvevők összessége által felettük gyakorolt ellenőrzés nyilván
nem lehet tökéletes. A rendszer nagy sikere és gyors elterjedése azonban
azt bizonyítja, hogy ezek a nehézségek tűrhető szinten tarthatók.
Mindenesetre ha a kiskereskedők olcsóságot biztosító versenye által keltett
jótékony hatásnak búcsút mondhatunk, s azt más biztosítékokkal kell
pótolnunk, ugyanezen versenynek minőségrontó, s ezért kártékony
hatásától már bizonyosan sikerült megszabadulni; a szövetkezeti áruházak
virágzása azt mutatja, hogy ezt az eredményt nemcsak hogy anélkül érték
el, hogy az olcsóságból engedtek volna, hanem hogy azon a téren is nagy
javulást idéztek elő, hiszen e vállalkozások profitja lehetővé teszi
számukra, hogy a vásárlóknak visszatérítsék a beszerzett áruk árának egy
jelentős hányadát. Ezért mára már, legalábbis e gondokat illetően, sikerült
kidolgozni egy hatékony ellenszert, amely, bár szocialista elvek
szellemében fogant és részben ma is azokon nyugszik, összhangban áll a
tulajdon jelenlegi konstitúciójával.
Ami azokat a nagyobb és szembetűnőbb gazdasági csalásokat, vagy
csalással felérő szabálytalanságokat illeti, amelyek közül manapság oly sok
sajnálatos eset vált közismertté – amelyeket kereskedők és bankárok
követtek el egymás között, vagy olyanokkal szemben, akik rájuk bízták a
pénzüket –, nos ezekre a fent említett ellenszer nem alkalmazható; és a
társadalom jelenlegi állapotában az egyetlen mentsvár ezekkel szemben a
társadalom mainál sokkalta szigorúbb ítéletének kifejeződése a
közvéleményben, és a jog velük szembeni sokkalta erélyesebb fellépése.
Ezen orvoslási módok egyike sem ér fel egy tényleges bírósági perrel. E
tisztességtelen manipulációk általában csődeljárások kapcsán kerülnek
napvilágra; az elkövetőket általában nem bűnösnek, hanem fizetésképtelen
adósoknak tekintik; és ebben az országban – éppúgy mint máshol – a
törvény mindeddig olyan kegyetlenül bánt az egyszerűen csődbe
jutottakkal szemben, hogy az emberiség véleményalkotására annyira
jellemző ellenhatásnak megfelelően, az emberek velük kapcsolatban
leginkább részvétet éreztek, és olybá tűnt, szerintük a törvény és a
közvélemény nem lehet eléggé elnéző az ilyenekkel kapcsolatban.
Törvénykezésünk, nem úgy, mint általában – amikor a bűntettek
büntetésekor szokásosan teljesen figyelmen kívül hagyja a sértett félnek
nyújtott jóvátétel kérdését – csődtörvényeink esetében azt a hibát követi el
egy idő óta, hogy a hitelezőknek a tulajdonuk maradékába történő
visszahelyezését tekinti egyetlen feladatának, s alig-alig fordít figyelmet a
csődbejutott megbüntetésére – már amennyiben helytelenül cselekedett –,
ha ez nem közvetlenül szükséges az elsődleges cél eléréséhez. Három vagy
négy év óta ugyan ismét tapasztalhatunk egy enyhe ellenhatást, és több
csődhatározatot is hoztak, amely valamivel kevésbé engedékeny a
csődbejutottakkal szemben; de a legfőbb cél még mindig a hitelezők
anyagi érdekeinek a védelme, és magának a csődbejutottnak a büntetőjogi
felelőssége – néhány feltűnő bűntettől eltekintve – majdnem tökéletesen
elsikkad. Így tehát bátran állíthatjuk, hogy ebben az országban a
társadalom nem élt még azzal a hatalommal, ami rendelkezésére áll arra,
hogy az üzleti csalás elkövetésétől bárkit elriasszon. Épp ellenkezőleg:
pont a hazardírozó trükkök esetében minden előny a trükk végrehajtója
oldalán áll; ha bejön, megcsinálhatja szerencséjét, vagy legalábbis sikerül
talpon maradnia; ha elbukik, legfeljebb szegénységre van ítélve, ami talán
már a kockázatvállalás előtt is fenyegette, és mindazok szemében, akik
nem tekintettek a dolog mélyére, de még azok közül is sokakéban, akik így
tettek, nem számítanak aljasnak, legfeljebb szerencsétlennek. Amíg a
törvényszegő csődbejutottakkal szemben nem alkalmazunk erkölcsösebb
és racionálisabb eljárást, s amíg egy ilyen eljárás kivihetetlensége be nem
bizonyosodik, az üzleti tisztességtelenséget nem számíthatjuk azon bajok
közé, amelyeknek gyakori megjelenése az üzleti versenytől
elválaszthatatlan.
Egy másik olyan kérdés, amelynek tekintetében sok félreértés
tapasztalható a szocialisták részéről éppúgy, mint a szakszervezet
képviselőinek és a Tőkével szembeszálló Munka más szószólóinak
körében, az ország által megtermelt javak elosztásának tényleges
arányaival, illetve a megtermelőiktől ténylegesen mások zsebébe vándorló
nyereségek nagyságrendjével kapcsolatos. Tartózkodnék most attól, hogy a
föld kérdését is szemügyre vegyem, hisz az egy másik ügy. De azzal a
tőkével kapcsolatban, melyet üzletbe fektetnek, a közfelfogás sokféle
illúziót táplál. Amikor például egy kapitalista 20.000 fontot invesztál
üzletébe, és ezáltal (tegyük fel) évente mintegy 2.000 fontnyi bevételhez
jut, úgy tűnhet, mintha mind a 20.000 fontnak, mind a 2.000-nek ő lenne a
haszonélvezője, míg a munkásoknak nincs más tulajdonuk, mint a bérük.
Az igazság azonban az, hogy csak 2.000 fontnak juthat a birtokába azzal a
feltétellel, hogy a 20.000 fontból saját javára semmit nem használ fel.
Jogilag az ő ellenőrzése alatt áll, s elherdálhatná persze, ha akarná, de ha
így tenne, nem tenne szert az évi 2.000 fontos bevételre se. Amíg tőkéjéből
bevétele van, nem vonhatja ki azt mások használata alól. Befektetett
tőkéjének azt a részét, amely épületekből, gépi felszerelésből és más
termelőeszközökből áll, a termelés szolgálatába állította, s így az nem
fordítható egyetlen személy támogatására vagy élvezetére.
Ami a tőkéből mozgósítható (azon kívül, ami az épületek és eszközök
fenntartására és felújítására fordítandó), azt a munkásoknak fizeti ki,
munkabérként, illetve a termék elosztásából őket megillető részként. A
tőke a munkások személyes kiadásaira szolgál, s neki csak a profit jut, amit
a tőke csak abban az esetben termel meg, ha azt előtte nem saját, hanem
munkásai igényeinek kielégítésére fordította. A tőke hozama és a tőke
(vagy inkább a forgótőke) közt fennálló arány megegyezik azzal az
aránnyal, ami a tőkéből a kapitalistát megillető rész és a munkások
összesített részesedése között fennáll. Még a ráeső részből is csak kis
töredék illeti meg tőketulajdonosi minőségében. A tőkére mint tőkére eső
hozadékrész csupán a kamat, mivel a tőke tulajdonosának mindössze ez
jut, ha a termeléshez a tőkén kívül semmi mással nem járul hozzá.
Mármost a tőke kamata azokban az állami kötvényekben, amelyek ma a
legbiztonságosabbnak számítanak, mai árakon (melyek évek óta nem
változtak), 3 1/3 százalék. Még ebben a beruházásban is van azonban
valami kevés kockázat: kereskedelmi válság idején a piaci pangás vagy a
kiárusítás kockázata.
Ha ezt a kockázatot egyharmad százalékra becsüljük, a fennmaradó
három százalékot tekinthetjük a tőkéből befolyt tiszta jövedelemnek, ha
eltekintünk a veszteség elleni biztosítástól. Egy jelzálog fedezetével négy
százaléknyi bevétel érhető el, de ebben a tranzakcióban jóval nagyobb a
kockázat. Tökéletlen jogrendszerünk miatt nem bizonyosak a földhöz
fűződő jogcímek; elképzelhető, hogy jogi követelésre a fedezetet nagy
veszteséggel kell pénzzé tenni; lehetséges, hogy – még ha a tőke
biztonságban van is – a kamat késve érkezik meg. Amikor a pénz
önmagában – felhasználásától függetlenül – ennél nagyobb hasznot hajt,
mint például néha vasúti és más vállalati részvényekkel előfordul, a bevétel
alig néhány esetben egyenlíti ki a tőke rossz üzletvezetés miatti teljes vagy
részleges elúszásának kockázatát; ilyen volt a Brightoni Vasúttársaság
esete, ahol az osztalék évi hat százalékról 0-1,5 százalékra zuhant, és
azokat a részvényeket, amelyeket százhúszért vásároltak, nem lehetett úgy
negyvenháromnál drágábban eladni. Amikor a pénzt olyan magas kamatra
kölcsönzik, mint amiről néhanap hallunk, ezeket a kamatokat csak pazarlók
vagy megszorultak ajánlhatják, azért, mert a veszteség kockázata annyira
nagy, hogy alig lehet olyan pénzembert találni, aki egyáltalán hajlandó
lenne az üzletre pénzt kölcsönözni. Ezért nincs ok arra, hogy az „uzsorát”
kiáltsák ki a dolgozó osztályok egyik legsúlyosabb terhének. Egy gyáros
vagy más üzletember által a tőkéből kihozott nyereség kb. három százaléka
az, amit a tőke maga megtarthat. Ha képes és hajlandó is lenne rá, hogy
minderről munkásai javára lemondjon, akik amúgy is már osztoztak évről
évre újratermelt tőkéje egészén, heti bérük emelkedése akkor is
elhanyagolható lenne. A három százalékon túl rendelkezésére álló összeg
nagy része biztosítékul szolgál sokféle kár ellen, mely érheti: nem
használhatja fel biztonsággal szabadon, hanem letétbe kell helyeznie a
bekövetkezhető veszteségek fedezésére. Az így fennmaradó hányad
ügyességének és iparkodásának tulajdonképpeni jutalma – munkájának és
irányító tevékenységének díja. Kétségtelen, hogy nagyon sikeres üzletben
ez a bér egészen különlegesen liberális, és nem hasonlítható az ugyanezen
ügyességért és iparkodásért esetleg másnak felajánlott összeghez. Másfelől
azonban a tőkés természetesen nagyobb kockázatot vállal annál, hogy
esetleg munkanélkülivé válhat: azt tudniillik, hogy úgy hajtja végre a
munkát, hogy nem keres vele semmit; hogy a munkából és az izgalomból
részesedik ugyan, de a bérből nem. Nem azt mondom, hogy a hátrányok
egyenlők az előnyökkel, vagy hogy ő nem fordítja a maga hasznára azt a
helyzetet, hogy egyszerre kapitalista és munkaadó is, nem csupán egy
képzett vezető, aki szolgálatait másnak ajánlotta fel; de előnye igazi
nagyságát nem lehet kizárólag a nagy bevételek alapján felbecsülni. Ha
némelyek veszteségét leszámítjuk mások nyereségéből, s levonjuk az
egyenlegből a mindkettejük izgalmaiért, ügyességéért és munkájáért járó, a
képzett vezetők piaci árának megfelelő tisztességes fizetséget, a
fennmaradó különbözet még mindig kétségtelenül jelentős, mégis,
összehasonlítva az ország teljes, évente befektetésre és bérek formájában
szétosztásra kerülő tőkeállományával, sokkal kisebbnek bizonyul annál,
ami a köz képzeletében él; és ha az egészet hozzácsapnák a munkások
részesedéséhez, az sokkal kevesebbet jelentene, mint amit a gépesítésben
véghezvitt bármilyen fontos újítás, vagy a szükségtelen elosztók és az „ipar
más parazitáinak” kikapcsolása eredményezhetne. Ha azonban ezt az ipari
termékből a tőke jövedelmére eső részre vonatkozó számítást végig akarjuk
vinni, akkor nem elégedhetünk meg a ténylegesen termelésre fordított tőke
hozamrészesedésével, azt az összeget is bele kell számítanunk, ami a tőke
előző tulajdonosának került kifizetésre, amit teljesen terméketlenül
költöttek el, ami ezért többé nem létezik, s amit persze más tőke
hozamából fizettek ki. Ilyen például a nemzeti adósságok kamata, mely
olyan kiadás, amely múltbeli nehézségek és veszélyek, vagy
kormányzóinak többé vagy kevésbé a nemzet által is osztott ostobasága
vagy tékozlása miatt nehezedik egy nemzetre. Ehhez még hozzá kell
számítani a földbirtokosok és más nem termelő fogyasztók adósságának
kamatát; levonva belőle azt, amit a kölcsönzött pénzből a föld
termőképességének hasznos javítására lehetett fordítani. Ami magát a
földtulajdont illeti – a földbérlet magánszemélyek általi kisajátítását –,
amint már említettem, ezt a kérdést máshol fogom tárgyalni; hiszen a föld
birtoklását bármilyen elképzelés szerint át lehet alakítani; a földtulajdon
egészéről ki lehet kiáltani, hogy az államot illeti meg, anélkül hogy
bárminek, ami emberi munka és önmegtartóztatás gyümölcse,
tulajdonjogát megsértenénk.
Kívánatosnak tűnt ezekkel a szocialisták túlzásait mérséklő
megjegyzésekkel kezdeni a szocialista kérdés tárgyalását, annak
érdekében, hogy pontosan láthassuk, mik azok az igazi ellentétek, amik a
szocializmus és a társadalom fennálló rendje között feszülnek. A jelenlegi
rendszer nem taszít – ahogy azt sok szocialista hiszi – az általános ínség és
szolgaság állapotába, ahonnét állítólag csak a szocializmus menthet meg
minket. Azok a bajok és igazságtalanságok, amelyek a fennálló
rendszerben egyesek osztályrészéül jutnak, nagyok, de nem növekednek;
épp ellenkezőleg, az általános tendencia lassú javulásuk felé mutat. Mi
több, ha a termék tőke és munkaerő közti elosztásának egyenlőtlenségeit –
melyek a természetes igazságérzetet olyannyira sértik – egyszerűen
megszüntetnék, az egyáltalán nem szabadítana fel akkora pénzalapot a
legalacsonyabb jövedelmi szintek támogatására, amekkorát a szocialisták,
csakúgy mint a szocialistákon kívül oly sokan mások, hajlamosak
feltételezni. A társadalomban ma tapasztalható visszaélések vagy
igazságtalanságok egyike sem olyan, hogy egyedül azt megszüntetve az
emberi nem a szenvedést végképp maga mögött hagyva eljuthatna a
boldogság állapotába. Feladatunk most már nem több, mint két különböző
társadalmi rendszer higgadt összevetése, hogy eldönthessük, a kettő közül
melyik az, amelyik jobb lehetőségeket kínál az embernek az élet
elkerülhetetlen nehézségeinek legyőzésére. És ha úgy találjuk, a kérdés
megválaszolása nehezebb, és nagyobb mértékben függ bizonyos
intellektuális és morális feltételektől, mint azt általában gondolni szokás,
megelégedésünkre szolgálhat annak belátása, van még időnk kivárni, hogy
a kérdés kísérleti szinten tényleges próba révén maga találjon rá önnön
megoldására. Hiszek abban, hogy úgy fogjuk találni: a szocialista
javaslatok alkalmazhatóságának és előnyös hatásának nem lehet más
vizsgája; és abban is, hogy a szocializmus intellektuális és erkölcsi alapjai
a leggondosabb tanulmányozást is megérdemlik, hisz sok esetben ez
szolgáltathatja azon újítások vezérelvét, amelyekre azért van szükség, hogy
a legjobb lehetőségeket biztosítsuk a társadalom jelenlegi gazdasági
rendszerének.
A szocializmus nehézségei
A magukat szocialistáknak nevezők között kétféle típust
különböztethetünk meg. Vannak először is olyanok, akiknek egy új – a
magántulajdont és az egyéni versenyt meghaladó, azok helyére más
cselekvési motivációkat állító – társadalmi rendre vonatkozó tervei csak
egy faluközösségre vagy városra vonatkoznak, s úgy és akkor lennének az
egész országra alkalmazhatók, ha az ilyen önálló egységek elterjednének;
ezek közé tartozik Owen, Fourier és általában az elmélyültebb és
filozofikusabb szocialisták rendszerei. A másik típushoz tartozók, amelyik
inkább a kontinensre, mintsem Nagy-Britanniára jellemző, s amelynek
képviselőit forradalmi szocialistáknak nevezhetjük, sokkalta bátrabb
tempót tűznek maguk elé. Elképzelésük szerint az ország minden
termelőerejét egyetlen hatóság irányítaná: a központi kormányzat. Ezen
nézetükkel összhangban néhányan azt is megfogalmazzák, hogy a dolgozó
osztályoknak, vagy az ő képviseletükben valakinek le kellene foglalnia az
ország minden tulajdonát, és azt a köz javára kellene hasznosítania.
Bármilyen nehézségeket is támaszt a szocializmus e két válfaja közül az
első, ugyanezeket újra felveti, sőt továbbiakkal tetézi a második is.
Másfelől az előbbinek megvan az a nagy előnye, hogy fokozatosan lehet
működésbe hozni, és kísérleti úton bizonyítható a hasznossága. El lehet
kezdeni egy kiválasztott csoporttal, és másokra neveltetésüknek és
kulturáltságuknak megfelelően lehet kiterjeszteni. A dolgok természetes
rendjében nem szükségszerű, s nem is fog bekövetkezni, hogy a felforgatás
motorjává válik, amíg be nem bizonyította, hogy az építés eszközévé is
válhat. Más a helyzet azzal a megoldással, amelynek az a célja, hogy a régi
rend helyébe egy csapásra egy újat állítson, és hogy a jelenlegi rendszer
minden kézzelfogható előnyét, s persze fejlődésének hatalmas lehetőségeit
is feladja egy minden előkészület nélkül végrehajtott fejesugrásért egy
olyan lázálomba, amelyben meg akarja oldani a társadalmi élet
működtetésének problémáját, s ezt azzal élezi ki, hogy eközben lemond a
társadalom gépezetét mindeddig hajtó motiváló erőről. Elismerjük, hogy
azok, akik saját személyes meggyőződésük szavára végigjátszanak ezt a
játékot, anélkül hogy bármilyen kísérlet eredménye rendelkezésükre állna –
azok tehát, akik minden kényelmes fizikai egzisztenciával rendelkező
embertársukat erőszakosan megfosztanának mindattól, ami jelenleg
egzisztenciájuk fenntartását szolgálja, és bátran vállalnák a kísérlet
ellenállásba ütközése esetén fenyegető vérontást és nyomorúságot is –,
egyfelől bizonyára nyugodt önbizalommal tekintenek önnön
bölcsességükre, másfelől tökéletesen érdektelenek más emberek
szenvedései iránt. Nem ér fel hozzájuk Robespierre és Saint-Just sem, akik
pedig mindeddig e két egymást feltételező tulajdonság legtipikusabb
képviselői voltak. E tervben mégis megvannak a nagy népszerűség
feltételei, ami a szocializmus óvatosabb és ésszerűbb formáival
kapcsolatban elképzelhetetlen. Amit tenni szándékozik ugyanis, azt
gyorsan ígéri megtenni, és azt a reményt csillantja fel a rajongó szemei
előtt, hogy minden vágyát még saját életében egy csapásra megvalósíthatja.
Könnyebb lesz azonban a forradalmi szocializmus sajátosságait számba
vennünk, ha a mindkét formára jellemző megfontolásokat már
megfelelőképp mérlegeltük.
A világ össztermelése meg sem közelíthetné jelenlegi léptékét, s
jelenlegi lakossága töredékének sem biztosíthatná az ellátását, ha két
feltétel nem teljesülne: a nagyszámú és költséges gép technika, épületek és
a termeléshez szükséges más eszközök; s az elhúzódó műveletek
vállalásához, valamint gyümölcsözésük hosszú idejének kivárásához
szükséges erő. Más szóval: jelentős tőkefelhalmozásra van szükség – mind
épületek és más állóeszközök formájában, mind pedig a termelő
tevékenység befejezéséig és a termék kibocsátásáig eltelő holtidőben a
munkások és családjuk ellátására fordítható mozgótőke formájában. Ez a
kényszerűség fizikai törvények következménye, az emberi élet adottsága;
de az ország kötött és mozgótőkéje (beleértve a földet és annak minden
velejáróját), a termelés e két nélkülözhetetlen feltétele állhat használóinak
közös tulajdonában, de egyének által is birtokolható; és a kérdés az, hogy e
kétféle berendezkedés közül melyik előnyösebb az emberi boldogság
szempontjából. A szocializmusra a termelési eszközöknek a közösség
minden tagjára kiterjedő közös tulajdonlása a jellemző, amiből az
következik, hogy a terméket a tulajdonosi testület tagjai között
nyilvánosan, a közösség által lefektetett szabályok szerint kell elosztani. A
szocializmus semmi esetre sem zárja ki a fogyasztási javak
magántulajdonát; mindenkinek azon kizárólagos jogát, hogy a termék rá
eső, birtokába került részét szabadon élvezhesse, eladhassa és cserélhesse.
Állhat például a föld – mezőgazdasági vagy másfajta termelés céljából –
teljes egészében a közösség tulajdonában, vállalhatják művelésének terheit
közösen, és mégis, az a lakhely, amihez minden egyén vagy család
jövedelme részeként hozzájut, olyan kizárólagos jogon lehet az övék, mint
bárkinek a saját háza a mai viszonyok között, mindaddig, amíg továbbra is
kiveszik részüket a közös munkából; és nem csupán a lakóhely maga,
hanem annak minden olyan tartozéka, amit – mivel a társulás körülményei
erre módot adtak – egyszerűen azért csatoltak a házhoz, hogy használata
örömet okozzon. A szocializmusnak nem az a megkülönböztető jegye,
hogy minden dolog közös, hanem hogy a termelés közös számlán
bonyolódik, és hogy a termelési eszközök közös tulajdonban vannak.
Owen vagy Fourier úr falvainak léptékében tehát nem kétséges: a
szocializmus megvalósítható. Az a kísérlet, amely arra irányul, hogy a
nemzet teljes termelésének irányítását egy központi szervezet alá rendelje,
teljesen más elbírálás alá esik; de egy 24.000 tagot számláló, vegyes
mezőgazdasági és iparos társulás, feltéve, hogy elfogadható talaj- és
időjárási viszonyok közt működhet, számos részvénytársaságnál jobban
irányíthatónak látszik. Itt csak az a kérdés vetődik fel, hogy ez a közös
vezetés lesz-e olyan hatékony és sikeres, mint a magánkézben lévő ipar és
a magántőke vezetése. Nos, ezt a kérdést két szempontból kell szemügyre
venni: a vezető (vagy vezetők) értelmének, és az egyszerű munkásoknak a
hatékonysága szempontjából. Az egyszerűség kedvéért azt fogjuk
feltételezni, hogy a szocializmus azonos a kommunizmussal, vagyis azzal
az elvvel, hogy a terméket a résztvevők között egyenlő arányban kell
elosztani, illetve – Louis Blanc úr szigorúbb igazságosság-kritériuma
szerint – hogy a résztvevők szükségleteik különbözőségének arányában
részesedhetnek a javakból, figyelmen kívül hagyva azonban feladatuk
jellegének vagy feltételezett érdemeiknek és szolgálataiknak különbségeit.
Vannak a szocializmusnak más formái is, például a fourierizmus, amelyek
az igazságosság és a célszerűség diktálta megfontolásokból a díjazásban
különbséget tesznek a közösségnek nyújtott szolgálat különböző fajtái és
fokozatai között; ezeket azonban pillanatnyilag elhanyagolhatjuk.
Ami a gazdaság motiváló erőit illeti, a kommunizmus és a
magántulajdonra épülő berendezkedés különbsége a vezetők rátermettsége
tekintetében a legszembetűnőbb. A jelenlegi rendszerben, mivel az
irányítás teljesen annak az egyénnek (vagy azoknak az egyéneknek) a
kezében van, aki a tőke birtokosa (vagy aki személyesen felelős érte), a
legjobb, s az üzletet még épphogy elvezető adminisztráció közti különbség
minden előnye annak vagy azoknak hoz hasznot, aki az irányítást végzi: ő
aratja le a jó üzletvezetés teljes profitját, azt a részt leszámítva, amit
önérdeke vagy nagylelkűsége szavára beosztottjaival megoszt; és ő
szenvedi el a rossz gazdálkodás minden hátrányát, egészen addig a határig,
ami már további munkavégzésében gátolná. Ez az átütő személyes
motiváció sarkallja a vezetőket a tőlük telhető legjobb tevékenységre a
hatékonyság és gazdaságosság érdekében, s ez szűnne meg a
kommunizmussal; hiszen ott az igazgatók a társulás többi tagjával
egyenlően részesednek a termékből. Ami így is fennmaradna, az a
mindnyájukra vonatkozó közös érdek, hogy úgy intézzék a dolgokat, hogy
a lehető legnagyobb legyen az osztalék: a közösségi szellem, a lelkiismeret
és az igazgatók becsületének és hitelének ösztönző ereje. Ezek a motiváló
tényezők is nagy hatásúak, főleg ha egyszerre jelentkeznek. De más-más
vezető esetében nagymértékben különböznek, és bizonyos célokra
vonatkozóan sokkal hatékonyabbak, mint más esetekben. Az erkölcsi
kiműveltség azon tökéletlen fokán, melyen az emberiség ma leledzik, a
tapasztalat azt mutatja, a lelkiismeret, a személyes becsület és a hírnév
motiváló ereje, még ha részben érvényesülnek is, az esetek többségében
sokkal inkább alkalmasak arra, hogy valamitől visszatartsanak, mintsem
hogy cselekvésre késztessenek – sokkal inkább támaszkodhatunk rájuk a
rossz megakadályozása céljából, mintsem hétköznapi foglalatosságok
esetében az energiák lehető legjobb kiaknázása érdekében. A legtöbb
embernél az egyetlen hajtóerő, amely megfelelőképp állandónak és
lankadatlannak bizonyult a tunyaság és a kényelemszeretet mindig lesben
álló ördögének leküzdésére, s mely megfeszített – önmagában javarészt
unalmas és érdektelen – munkára bírhatja az embereket, az mégiscsak az a
kilátás, hogy saját maguk és családjuk anyagi viszonyait fellendíthetik; és
minél közvetlenebb a kapcsolat az erőfeszítés fokozása és gyümölcseinek
szaporodása között, annál hatékonyabb ez a hajtóerő. Ennek ellenkezőjét
feltételezve azt állítanánk, hogy az embereket már ma is erősebben
ösztönzi cselekvésre a kötelesség és a becsület elve, mint a személyes
érdek, ráadásul nemcsak olyan különleges cselekedetek és az azoktól való
tartózkodás esetében, amelyekre ezen érzületek a leginkább irányulnak, de
egész életük során; amit feltételezésem szerint senki se merne állítani. Azt
persze kijelenthetjük, hogy nem szükségszerű, hogy a köz- és társadalmi
érdekű érzelmeknek ily csekély hatóereje legyen, s azt is, hogy ez
nevelésbeli hiányosságok következménye. Ezt kész vagyok elismerni,
aminthogy azt is, hogy már ma sok kivétel akad ezen általánosan elterjedt
jellemhiba alól. De ahhoz, hogy e kivételekből többség váljon, vagy akár
egy nagy létszámú kisebbség, ahhoz sok időre lesz szükség. Az ember
nevelése minden művészetek egyik legnehezebbike, s egyike azoknak,
melyek mindezidáig legkevésbé bizonyultak sikeresnek; ráadásul a nevelés
során a fejlődés csak fokozatos lehet, mert a jövő nemzedékét a mai tanítja,
és a tanító tökéletlensége áthághatatlan határt szab annak, hogy a
tanítványokat milyen messzire lehet vezetni mestereik meghaladásának
útján. Hogyha tehát nem a népesség egy kiválasztott csoportjával van
dolgunk, akkor fel kell tételeznünk, hogy a személyes érdek még sokáig
hatékonyabban fog ösztönözni a társadalom ipari vállalkozásainak élénk és
körültekintő igazgatására, mint a magasabb rendű motívumok. Erre az lesz
a válasz, hogy jelenlegi túlzásai miatt az egyéni nyereségvágy ma épp
önnön céljai ellen dolgozik, azáltal, hogy vakmerő és gyakorta becstelen
kockázatvállalásra sarkall. Ezt el kell ismerni, aminthogy azt is, hogy a
kommunizmus ezt a problémaforrást általában meg fogja szüntetni.
Valóban lehetséges, hogy a kommunizmus megvalósulásával mind a jó,
mind a rosszfajta vállalkozás tökéletlenségére fény derül, és hogy az üzlet
rutinszerűvé fog válni; annál is inkább, mivel az ilyen közösségekben a
kötelességteljesítést formális szankciók szabályozzák, s az egyént annál
könnyebb rávenni kötelessége teljesítésére, minél jobban sikerül az egyén
kötelességét meghatározott szabályokra visszavezetni. A független vezetői
cselekvés hatalmának korlátozása ugyancsak ennek a valószínűségét
növeli. A vezetők autoritásukat természetesen a közösség választásának
köszönhetnék, akik bármikor vissza is vonhatnák megbízásukat; s ezért –
még ha a közösség alkotmánya ezt nem is követelné meg – ahhoz, hogy az
üzletvezetés kialakult menetén bármit változtassanak, a társulás egészének
általános egyetértését meg kellene szerezniük. Egy jelentős számú
csoportot rávenni arra, hogy megszokott munkamódjukon valamit
változtassanak, főleg, mivel a változás gyakorta kelt zavart, s kockázata
sokkal nyilvánvalóbb, mint az előnye; igen nehéz vállalkozás, s ennek
belátása valószínűleg arra késztetné a legtöbbeket, hogy a dolgot hagyják
megszokott medrében folyni. Ezzel szemben el kell ismerni, hogy ha a
munka sikerében közvetlenül érdekelt, gyakorlati tudással és ítéletalkotó
képességgel rendelkező emberek választanak, az azzal a reménnyel
kecsegtet, hogy általában ügyesebb vezetők bukkannak fel, mint
amilyeneket a születés véletlene szokott produkálni, ami pedig ma oly
sokszor dönti el előre, ki lesz a tőke tulajdonosa. Lehet, hogy ez így van, és
noha erre azt lehet felelni, hogy a közösséghez hasonlóan a kapitalistának
született egyén is kinevezhet egy olyan vezetőt, aki a vezetésre nálánál
alkalmasabb, ez csak ugyanolyan szintű előnyt jelentene számára, mint
amilyen a másik úton a társadalom egésze számára elérhető, s nem jutna ő
sem messzebbre. Másfelől viszont azt is be kell vallani, hogy a vezetésre
leginkább kvalifikált személyek a kommunista rendszerben valószínűleg
gyakran visszahőkölnének a feladat elvállalásától. Jelenleg az igazgató,
még ha csak másokat kiszolgáló alkalmazott is, sokkal magasabb
jövedelemmel rendelkezik, mint az üzletben érdekelt többi személy, s
ambíciói számára magasabb társadalmi rangok is elérhetővé válnak,
amelyekhez az ugródeszka épp az igazgatói beosztása. A kommunista
rendszerben ezen előnyök egyikével sem rendelkezne; a közösség
munkájának gyümölcséből csakis ugyanúgy részesedhetne, mint bárki más;
többé nem nyílna lehetősége arra, hogy a bérmunkássorból a kapitalisták
osztályába emelkedjen; és miközben anyagilag nem járhatna jobban
bármely más munkásnál, felelőssége és aggodalmai úgy
megsokszorozódnának, hogy ennek hatására az emberek jelentékeny része
valószínűleg a kevésbé terhes állások mellett döntene. Platón előre látta ezt
a nehézséget, mint egy lehetséges ellenvetést azzal a rendszerrel szemben,
amelyet Az államban körvonalazott, s amelyben az uralkodó osztály
vagyonközösségben élt. De az ő reménye szerint létezik egy olyan
motiváció, amely minden normális ösztönző erő hiányában is arra
késztetné a megfelelő személyeket, hogy magukra vegyék a kormányzás
kínjait és bajait, s ez az a félelem, hogy esetleg náluk rosszabb emberek
kormányozhatják őket.24 Valóban erre a hajtóerőre kellene a leginkább
támaszkodni, a vezetésre legalkalmasabb személyeket tényleg arra kellene
buzdítani, hogy vállalják el a hivatalt, így akadályozva meg, nehogy
alkalmatlanabbak kerülhessenek oda. És ez a motiváció azokban az
esetekben talán hatékony is lenne, amikor már érezni lehet, hogy a hozzá
nem értő vezetés nyomán a közösség ügyei hamarosan romba fognak
dőlni, vagy legalábbis határozottan romlani fognak. De ettől az ösztönző
erőtől nem lehet azt remélni, hogy törvényszerűen érvényesüljön olyan
kevésbé szorongató helyzetekben is, amikor a cselekvés pusztán a jobbítást
szolgálná; kivéve azoknak az újítóknak vagy tervezőknek az esetét, akik
valamilyen jelentős és közvetlen haszonnal kecsegtető megoldást
próbálnának megvalósítani, ezek az emberek viszont túlzottan is
szangvinikus természetük és ítélő erejük gyarlósága miatt nagyon gyakran
alkalmatlannak bizonyulnak az ügyek általános irányítására, és még ha
alkalmasak is lennének rá, az átlagemberek épp az ilyenekkel szemben
hajlamosak ellenérzéssel viseltetni, és így gyakran képtelenek lennének
megbirkózni a legelső nehézséggel: hogy tervüket, és magukat vezetőként
a közösséggel elfogadtassák. Ezért a magánvállalkozáshoz hasonlítva a
kommunisztikus vezetés minden valószínűség szerint kevésbé serkentene
olyan új utak keresésére és olyan, távoli és bizonytalan előnyökért
meghozandó azonnali áldozatokra, melyek bár gyakorta tűnnek
24
Ld. Az állam. III-IV. könyv.
kockázatosnak, általában az emberiség gazdasági helyzetében véghezvitt
előrelépésnek elengedhetetlen feltételei, de még annak is, hogy a meglévő
állapotokat a táplálék után kiáltó szájak számának folyamatos
növekedésével szemben fenn lehessen tartani.
Mindezidáig a különböző indítékoknak a társulás irányítóira kifejtett
hatását vettük számba. Lássuk most azt, miként áll a dolog a köznapi
munkások esetében.
A kommunizmus alatt a munkásoknak nem állna érdekében a becsületes
és energikus munkavégzés, legfeljebb csak annyira, amennyiben a
közérdek az ő érdekük is. Ám e vonatkozásban a dolgozó osztályok nagy
többségét illetően a helyzet nem lenne rosszabb, mint ma. Mivel bérezésük
fix, annyira nem áll közvetlen érdekükben a munkájuk hatékonysága, hogy
még annyit sem vallanak magukénak a közérdekből, mint amennyire a
kommunista rendszerben érdekelt lenne egy-egy dolgozó a köz ügyeinek
intézésében. Ennek megfelelően a bérmunka elégtelensége a dolgozók
tényleges képességeinek kibontakoztatására közismert. Igaz, hogy a jó
munkásra valló karakter nem teljesen értéktelen, hisz előnyt jelent az
alkalmazásnál, és néha még magasabb béreket is hozhat a munkásnak. Sőt
arra is lehetőséget nyújt, hogy általa valaki munkavezetői pozícióba
emelkedjen, vagy más alárendelt adminisztratív posztra kerüljön, ami nem
csupán az átlagos munkabérnél magasabb fizetést jelent, de néha még
további előnyök is származhatnak belőle. Másfelől viszont a
kommunizmus alatt a közösség általános érzülete, melyet azok az elvtársak
határoznak meg, akik a többiekre felvigyáznak, bizonyára jó és kemény
munkára ösztökélne, és visszatartana a lustálkodástól, a gondatlanságtól és
a pocsékolástól. A jelenlegi rendszerben nemcsak hogy nem így áll a
dolog, hanem a munkásosztály körében a közvélemény gyakran épp
ellenkező irányba hat: némely szakszervezet szabályai épp arra
vonatkoznak, hogy a hatékonyság adott mértékét a tagok ne lépjék túl,
mert ezzel az adott munkához szükséges munkások számának csökkentését
érnék el; és ugyanezen okokból gyakran erőszakosan is fellépnek a munka
gazdaságosságának fokozását célzó erőfeszítésekkel szemben. Ha ezen a
helyzeten úgy változtatnának, hogy minden személynek érdekévé tennék,
hogy amennyire csak lehetséges, mindenki más is iparkodó, ügyes és
gondos legyen (amint ezt a kommunizmus szeretné), az a helyzet javulását
jelentené.
Figyelembe kell azonban venni, hogy a jelenlegi rendszerben
tapasztalható, a munka hatékonyságát rontó legfőbb hiányosságok
korrigálhatók, s azokra az előnyökre, amelyeket ebből a szempontból a
kommunizmus kínál, szert lehet tenni olyan intézkedésekkel is, amelyek
összeegyeztethetők a magántulajdonnal és az egyéni versennyel. A
darabbér révén máris jelentős javulást sikerült elérni olyan
munkatípusokban, ahol ennek bevezetése lehetséges, így a munkás
személyesen érdekeltté válik az általa elvégzett munka mennyiségében –
nem úgy a minőségében, amelynek biztosítása továbbra is munkaadói
felügyelet kérdése; nem változtatja meg a darabbér a munkásosztály
általános vélekedését sem, amely gyakran élesen ellenzi azt, mivel úgy
véli, ez csak a munkaerőpiac felszámolásának eszköze, és valóban jó okuk
van rá, hogy ne szeressék a darabbért, ha – mint erre többen utalnak – a
munkaadók bevett gyakorlata az, hogy miután arra használták a darabbért,
hogy általa egy jó munkaerőből kihúzzák azt, amire képes, olyan
alacsonyan állapítják meg a darabbérben végzett munka díját, hogy a
munkás a legtöbbet teljesítve se legyen képes többet keresni, mint
amennyit a munkaadó amúgy is köteles az átlagos munka napibéreként
kifizetni.
Van azonban egy, a darabbérnél sokkal hatékonyabb gyógyír a
bérmunka hátrányaira, tudniillik az, amit manapság ipari
partnerkapcsolatnak neveznek – annak lehetővé tétele, hogy minden
munkás részesüljön a profitból, azok között osztva szét – mégpedig
keresetük egy előre meghatározott százalékában – a nyereség egészét vagy
egy meghatározott hányadát, akik a munkában részt vettek, persze ha már a
kapitalista egy bizonyos jövedelemrészt a magáénak tudhat. Ez az eljárás
csodálatosan hathatósnak bizonyult idehaza és külföldön is. Ezáltal meg
lehetett nyerni a munkások érzelmeit, akik így mind a legmesszebbmenően
szem előtt tartják a vállalkozás általános érdekeit és ugyanakkor nagyon is
kézzelfoghatóan növelte mindenfajta munka bérét azokban a
vállalkozásokban, ahol alkalmazták, azon egymással összefüggő kétféle
hatása révén, amellyel egyrészt a buzgó erőfeszítést ösztönzi, másrészt a
pocséklást fékezi. Világos, hogy a korlátokat nem ismerő terjeszkedés és a
munkásoknak juttatott profitrészesedés meghatározatlan emelésének e
rendszere addig működőképes, amíg a menedzsereknek a vállalkozás
sikeréből kivett személyes részesedése nem zuhan a szükséges szint alá. Az
is valószínű, hogy mire ez a berendezkedés általánosan elterjed, e
vállalkozások közül egy idő után – azt követően, hogy vezetői meghaltak
vagy nyugdíjba vonultak – sok egyszerűen szövetkezeti társasággá fog
alakulni.
Ezért úgy tűnik, ami az emberek többsége esetében az erőfeszítések
motivációját illeti, a kommunizmus semmilyen olyan előnnyel nem
rendelkezik, amit ne lehetne elérni a magántulajdon fenntartásával, míg a
vezetők tekintetében számottevő hátrányban van. Akadnak ezenkívül olyan
hátrányai is, melyek inherensnek tűnnek azon szükségszerűség miatt,
amely e rendszert olyan kérdésekben is többé-kevésbé önkényes
határozathozatalra készteti, melyek jelenleg – bár gyakran elég rosszul,
mégis – spontán módon dőlnek el.
Egyszerű szabály, és bizonyos szempontból igazságos is, hogy a
résztvevők mind egyenlően részesüljenek a munka hasznából. De nagyon
gyarló igazságosztás ez, ha a munka nincs egyenlő arányban felosztva.
Mármost a társadalom számára szükséges számtalan munkafajta nehézségi
fokát és a vele járó kényelmetlenségeket tekintve meglehetősen különböző.
Ezek – vagyis a mennyiség és a minőség – összemérése olyan nehéz
feladat, hogy ehelyett a kommunisták javaslata szerint felváltva
mindenkinek mindenféle munkát el kellene végeznie. Ez azonban azt
jelentené, hogy majdnem teljesen feláldozzuk a munkamegosztás
gazdasági előnyeit, melyeket ugyan a közgazdászok gyakran túlbecsülnek
(vagy inkább alábecsülik az ellene szóló érveket), de amelyek mégis két
okból is jelentősek a munka produktivitása szempontjából: a munkaadók
együttműködése egyrészt lehetővé teszi, hogy a munka felosztása során
legalább bizonyos fokig figyelembe vegyék a munkás egyéni képességeit
és képzettségét; másrészt azért, mert minden munkás ügyesebb és
gyorsabb, ha egy munkafajtára összpontosíthat. Az a megoldás tehát, amit
az igazságos elosztás elengedhetetlen feltételének tartanak, a termelésben
talán nagyon jelentős hátrányokat okozna. Ráadásul az igazságosság elvét
egyáltalán nem elégíti ki az a követelés, hogy mindenki ugyanannyi
munkát végezzen. Az emberek munkavégző képességük tekintetében –
sem szellemileg, sem fizikailag – nem egyenlők, s ami az egyiknek könnyű
feladat, a másiknak megoldhatatlan nehézséget jelent. Ezért van szükség
egy igazságosztó hatalomra, egy olyan tekintélyre, amely felmentést adhat
az átlagos munkamennyiség alól, s mely a képességeknek megfelelően
osztja el a feladatokat. Amíg a lusták és önzők jobban szeretik, ha mások
dolgoznak rájuk, mint azt, ha maguknak kell dolgozniuk, mindig lesz, aki
kegyek hajhászásával vagy fondorlattal kibúvót keres, és az ilyen
próbálkozások által kiváltott feszültség mindig jelentős gondokat fog
okozni, s nem is mindig lesz sikeresen feloldható. Ezek a nehézségek egy
ideig legalábbis alig érződnének az olyan közösségekben, melyeknek
válogatott tagsága őszintén óhajtja a kísérlet sikerét; de az egész
társadalom átalakítására törekvő terveknek átlagos emberi lényekkel kell
számolniuk és persze azzal a nagy létszámú réteggel is, amely magánéleti
és társadalmi erények terén jóval az átlag alatt marad. Ilyen emberek között
a munka elosztásakor elkerülhetetlenek a civódások és egyéb, rossz vért
szülő konfliktusok, amelyek nagymértékben megzavarnák azt a harmóniát
és összehangzást, ami a kommunisták reménye szerint a társadalmi
együttműködés eredményeként beköszöntene. Ez az összhang még a
legszerencsésebb körülmények fennállása esetén is sokkal kényesebb, mint
ahogy azt a kommunisták képzelik. Az általuk javasolt intézmény
biztosíthatná, hogy anyagi érdekek felett ne legyen vita; az
individualizmust egyszerűen kirekesztenék az ilyen típusú ügyek
intézéséből. Vannak azonban olyan területek, ahonnét semmilyen
intézmény nem zárhatja ki azt; a hírnévért és személyi hatalomért folytatott
versengés továbbra is fennmaradna. Amikor a személyes ambíciókat
kizárják az élet azon mezejéről, ahol az emberek többsége szívesen
követné azokat, tehát a vagyon és az anyagi érdekeltség világából, nagyobb
intenzitással bukkannának elő a számukra nyitva hagyott területen, és azt
kell gondolnunk, hogy a kiemelkedésért és a vezetésben való részvételért
vívott küzdelmek még elkeseredettebben folynának, ha az egyéni
szenvedélyeket kizökkentenék megszokott kerékvágásukból, s ezzel az
egyént arra késztetnék, hogy kielégülését főként máshol keresse. Ezen
különböző okokból valószínűnek látszik, hogy nem egy esetben a
kommunista társadalom is csődöt mondana a kölcsönös szeretet, az
egységes akarat és érzelem kérdésében, amivel pedig a kommunisták oly
előszeretettel kecsegtetnek minket, s ehelyett inkább annak lennénk
szemtanúi, hogy a széthúzás miként tépázza, esetenként mint szakítja
teljesen szét a társadalmat összefűző szálakat.
Az egyetnemértésnek számos lehetősége fakad a kommunizmus elvéből
következő azon szükségszerűségből, mely szerint közösen kell dönteni
mindenkit egyénileg érintő fontos kérdésekben, melyeket a jelenlegi
rendszerben az egyének maguk dönthetnek s döntenek el, ki-ki a saját
szájíze szerint. Vegyük például az oktatás kérdését. Valamennyi szocialista
meggyőződéssel vallja, hogy az ifjak képzése mindennél előbbre való,
nemcsak az ezzel kapcsolatban általában felhozott okokból kifolyólag,
hanem mert polgáraik intelligenciáját és erkölcsiségét illetően az ő
elvárásaik a más rendszerekben szokásosnál sokkal nagyobbak, s ezáltal
más társadalmaknál közvetlenebbül függnek oktatási rendszerük
minőségétől. Mármost a kommunista rendszerben minden nevelési kérdést
minden egyéni esetben is a közösség dönt el, mivel azok a szülők, akikről
feltételezhető, hogy gyermekük számára esetleg más nevelést tartanának
megfelelőnek, nem rendelkeznének azokkal az anyagiakkal, ami elegendő
lenne ahhoz, hogy azt meg is fizessék, és nem maradna más számukra,
mint a maguk folytatta oktató tevékenység és személyes befolyásuk. De a
közösség minden felnőtt tagja egyenlőképp hallathatná hangját a
mindnyájuk előnyére tervezett kollektív rendszer kialakítása során. Íme
egy a huzakodás minden társulásban legtermékenyebb forrásai közül.
Mindazoknak, akiknek van elképzelésük és véleményük a gyermekük
számára kívánatosnak tartott nevelésről, álláspontjuk érvényesítése
érdekében csak arra hagyatkozhatnak, hogy milyen befolyással bírnak a
közösség közös döntéshozatalára.
Szükségtelennek látszik a többi fontos kérdés felsorolása, amelyek mind
befolyásolják a közösség produktív erőforrásainak kiaknázási módját, a
társadalmi élet feltételeit, a közösség más társulásokkal fennálló
kapcsolatait stb., melyekkel kapcsolatban gyakran kell kibékíthetetlen
véleménykülönbségek felbukkanására számítanunk. De még ez a
feltételezhető széthúzás is sokkal kevésbé fenyegeti az emberiség jövőbeni
kilátásait annál a megtévesztő egyöntetűségnél, amit minden egyéni
vélemény és vágy közösségi határozatok általi porba tiprása idézne elő. Az
emberi fejlődés előtt tornyosuló akadályok mindig hatalmasak, és
legyőzésükhöz a kedvező körülmények együttállására van szükség; de a
siker elengedhetetlen feltétele az is, hogy az emberi természetnek
megadassék az a szabadság, hogy – mind gondolatban, mind gyakorlatban
– önállóan tájékozódjon különböző irányokban; hogy az emberek maguk
gondolkozzanak és kísérletezzenek, és ne hatalmazzák fel sem a kevesek,
sem a többség nevében eljáró uralkodókat arra, hogy helyettük
gondolkozzanak róluk, és előírják számukra, hogyan cselekedjenek.
Márpedig a kommunista rendszerben a magánélet példátlan mértékben
kerülne a közhatalom uralma alá, és a jellem egyediségének és az egyéni
értékválasztások kifejlődésére kevesebb tér nyílna, mint ami eddig elérhető
volt azon államok polgárai számára, amelyek az emberiség progresszív
ágát alkotják. Már most is nagy és növekvő gondot jelent minden
társadalomban az individualitás többségi elnyomása; és ez valószínűleg
még csak fokozódna a kommunizmus alatt, hacsak nem kapnának az
egyének lehetőséget rá, hogy – ezt korrigálandó – úgy dönthessenek, a
hozzájuk hasonló gondolkodásúakból alakult közösséghez kívánnak
tartozni.
E különböző megfontolásokkal nem szándékozom azt állítani, hogy a
kommunista termelési mód eleve alkalmatlan arra, hogy valamikor a
jövőben az emberiség szükségleteinek és körülményeinek legjobban
megfelelő társadalmi formává váljék. Azt gondolom, hogy ez most, és még
jó ideig nyitott kérdés marad, amelyet fokozatosan más és más
megvilágításban láttat majd egyrészt a kommunista elvek előnyös
körülmények közötti kipróbálása, másrészt a fennálló, magántulajdonon
alapuló rendszer működésének további fokozatos csiszolása. Egy biztos:
ahhoz, hogy a kommunizmus sikeres legyen, a társadalom minden tagjának
magas fokú morális és intellektuális kiművelésére van szükség – morálisra,
hogy a társulás általános érdekeivel azonosulva, pusztán a közösség iránt
érzett kötelességérzetük és rokonszenvük szavára képesek legyenek
becsületesen és energikusan részt venni az élet fáradozásaiban, s
intellektuálisra, hogy távoli érdekeket is belássanak, s hogy bonyolult
dolgokat is legalább annyira megértsenek, hogy meg tudják különböztetni
e kérdésekben a jó ötletet a rossztól. Mármost én mindenestül
visszautasítom azt a vélekedést, amely szerint lehetetlen lenne, hogy a
nemzet minden egyes tagja részesüljön az így meghatározott nevelés és
művelődés áldásából; ezzel szemben meggyőződésem, hogy ennek
megvalósítása igencsak nehéz, s hogy jelenlegi állapotainkból odáig eljutni
csak egészen lassan lehet. Elfogadom azt az ellenvetést, amely szerint a
kommunizmus sikere szempontjából létfontosságú morális nevelés
mércéjével a társadalom jelenlegi állapota lesújtó és hogy hatékonyan csak
egy kommunista társulás nevelheti kommunizmusra az emberiséget. Most
hát a kommunizmuson a sor, hogy gyakorlati példával bizonyítsa, van ereje
e nevelés biztosítására. Csak kísérletekkel bizonyítható, vajon rendelkezik-
e ma már az emberiség valamely csoportja elég magasrendű morális
műveltséggel ahhoz, hogy a kommunizmust győzelemre tudja vinni, s
hogy a következő nemzedéknek olyan nevelést biztosítson, amely e magas
színvonal fenntartásához szükségeltetik. Ha egyes kommunista társulások
be tudják bizonyítani, hogy tartósak és virágzók lehetnek, akkor el fognak
terjedni, hisz a fejlettebb országok lakosai valószínűleg azzal
párhuzamosan fogják egyre inkább elfogadni ezeket, ahogy morálisan
egyre alkalmasabbá válnak az általuk megkövetelt életmódra. De ha
felkészítetlen népeket akarnak kommunista társadalmakba kényszeríteni,
az még akkor is siralmas véget érne, ha politikai forradalommal
megteremtenék egy ilyen kísérlet lehetőségét.
Ha a kommunizmusban rejlő lehetőségek felméréséhez a gyakorlat
próbájára van szükség, nem kevésbé szükséges ez a szocializmus olyan
másfajta formái esetében, amelyek a kommunizmus nehézségeit felismerve
arra törekszenek, hogy meghaladják azokat. Ezek közül a legfontosabb a
fourierizmus rendszere, amely már csak az intellektuális eredetiség
kifejeződéseként is megérdemli azok figyelmét, akik a társadalmat vagy
akár az emberi nemet tanulmányozzák. Aligha lehet olyan ellenvetést vagy
nehézséget felhozni, amit Fourier ne látott volna jó előre, s amely ellen
találékony ötleteivel ne tett volna meg mindent, még ha azokat az osztó
igazságnak a kommunizmushoz képest kevésbé magasrendű eszméjére is
építette, elfogadva az elosztás egyenlőtlenségeit s a tőke magántulajdonát,
ha a vele való önkényes rendelkezést nem is. A legnagyobb problémája az,
hogy miként lehet a munkát vonzóvá tenni, hisz ha ezt sikerülne elérnie, a
szocializmus legfőbb buktatóján jutna túl. Kitart amellett, hogy semmilyen
hasznos munka nem szükségszerűen vagy általában véve visszataszító,
legalábbis akkor, ha nem túlzottan leterhelő, nincs híján a társas
munkavégzés és a versengés ösztönző erejének, és ha az emberek nem
tartják alantasnak. A fourierista faluban a munkásoknak spontán módon
kell csoportokra bomlani, s minden csoport más-más munkát vállal
magára; ugyanaz az ember nem csak egy csoportnak lehet a tagja, hanem
bármennyinek; miután a társulás egy meghatározott minimumot félretett a
faluközösség minden – munkavégzésre alkalmas és alkalmatlan – tagjának
ellátására, az össztermék fennmaradó hányadát a különböző csoportok
között osztja fel, az elvégzendő munka mennyiségének megfelelő
arányban, aminél többet senki nem kaphat; ha egyes csoportok túlságosan
is előreszaladnak, az annak a jele, hogy az ő jövedelmük a többiekéhez
viszonyítva túl nagy, ha valamelyik lemarad, jövedelmét emelni kell. A
minden csoportra jutó termékrészesedés meghatározott arányban oszlik
meg három összetevő között – ezek: a munka, a tőke és a tehetség; a
tehetségre jutó részt magának a csoportnak a szavazatai döntik el, abban a
reményben, hogy az emberi képességek közül mindegyik, vagy majdnem
mindegyik lehetőséget kaphat arra, hogy az egyik vagy másik csoportban
kitűnjön. A tőkére eső jövedelemhányadnak olyannak kell lennie, amely az
egyéni fogyasztásban takarékosságra ösztönöz, azért, hogy ezáltal a
közvagyon a kívánt mértékben növekedjék. Figyelemre méltó az a sokféle
leleményes terv, amely a kisebb nehézségek legyőzését és a kisebb
kényelmetlenségektől való megszabadulást célozza. A fourieristák azt
remélik, hogy e különböző elgondolások segítségével a köz javára kifejtett
erőfeszítések személyes indítékai, ahelyett hogy megszűnnének, a
jelenlegihez képest csak fokozódni fognak, hiszen minden, a szolgáltatások
terén elért növekedés biztosabban vezet majd a bevételek növekedéséhez,
mint a mai helyzetben, amikor a társadalmi rang olyan nagy befolyással
bír. Úgy hiszik, a munka hatékonysága példátlanul megnövekedne, s az
ezzel elérhető munkamegtakarítás óriási lehetne, azáltal, hogy hasznos
foglalatosságra fordítanák mindazt, amit most haszontalan vagy ártalmas
dolgokra pazarolnak, s hogy – ha a közösség minden beszerzését és
eladását egyetlen szerv intézné – megszabadulnának a felesleges
áruelosztók nagy tömegeitől. Az egyének szabadon választhatnák meg
életmódjukat, s ebbe csak annyira avatkoznának bele, amennyi ahhoz kell,
hogy az ipari tevékenységek az együttműködés révén a lehető legnagyobb
hasznot hozhassák. Mindezt egybevetve, a fourierista közösség elképzelése
tetszetős, és kevesebb elvárást támaszt a közönséges emberekkel szemben,
mint a szocializmus bármely más ismert rendszere; nagyon kívánatos, hogy
ez a terv is átessen azon az egyetlen igazságos próbán, amely a társadalmi
élet bármely új rendszerének működőképességét eldöntheti.25
A szocializmus különböző nehézségeit áttekintve arra a belátásra
jutottunk, hogy az ország termelőerőinek vezetését magánkézből közkézre
juttatni szándékozó terveket próbára kell bocsátani, és így némelyik
közülük végül elfogadtathatja azt az igényét, hogy a dolgok fennálló
rendjével szemben előnyben részesüljön; úgy látjuk azonban, ezek jelenleg
csak az emberiség elitje által megvalósíthatók, és azt még bizonyítaniuk
kell, hogy az emberiséget általában is fel tudják emelni az általuk
megelőlegezett magas fejlettségi fokra. Természetesen fokozottan érvényes
ez arra a még nagyratörőbb tervre, amely az ország egész föld- és
tőketulajdonának megszerzését tűzi célul, s azt, hogy egyik pillanatról a
másikra a köz számlájára kezdi intézni annak ügyeit. Ha el is tekintünk a
jelenlegi tulajdonosokat érő igazságtalanságtól, maga az az eszme, hogy az
ország egész gazdaságának irányítását egyetlen központ tartaná a kezében,
nyilvánvalóan annyira elrugaszkodott, hogy eddig még senki nem
vállalkozott a végrehajtás módozatának kidolgozására; és aligha kétséges,
hogy még ha a forradalmi szocialistáknak sikerülne is elérni közvetlen
céljukat, és valóban magukénak tudhatnák az ország minden tulajdonát,
akkor sem találnának más gyakorlati módszert a hatalomgyakorlásra, mint
hogy kisebb egységekre osztanák az országot, s minden területet egy-egy
kisebb szocialista közösség vezetése alá rendelnének. Láttuk, a vezetés
problémája még jól felkészített, válogatott populáció esetén is rendkívül
25
Victor Considérant úr különböző írásaiban világosan kifejti és erőteljesen védelmébe is
veszi a fourierizmus elveit, különösképp a La Destinée Sociale-bап; de a kíváncsi
érdeklődő jól teszi, ha Fourier saját írásaiban tanulmányozza ezeket; a géniusz
kétségbevonhatatlan jeleivel fog találkozni, melyekbe azonban a fizikai valóságra
vonatkozó legvadabb és legkevésbé sem tudományos képzelgések sora s az emberiség
múltbeli és jövendő történetére vonatkozó megannyi érdekfeszítő, de kidolgozatlan
elgondolás vegyül. Szükséges megjegyezni, hogy néhány fontos társadalmi kérdésről,
például a házasságról, Fourier különös nézeteket vallott, ezek azonban, mint maga is
kijelentette, teljesen függetlenek és jól elválaszthatók az ipari rendszer elveitől.
súlyos; ezt a gondot most csak közös lakóhelyük által összefűzött
kisközösségekre hárítanák, vagy megoldásába minden megkülönböztetés
nélkül bevonnák az egész lakosságot, beleértve minden gonosztevőt, a
leglustábbakat és a legbűnösebbeket is, mindazokat, akik a kitartó
munkára, az előrelátásra és az önfegyelemre a legalkalmatlanabbak, és azt
a többséget is, mely ha nem is ugyanennyire romlott, mégis maguk a
szocialisták véleménye szerint is alaposan lezüllött a fennálló társadalmi
állapotok közepette – legalábbis ami a szocializmus sikerre vitele
szempontjából elengedhetetlen jellemvonásait illeti. Nem túlzás azt állítani,
hogy ha ilyen viszonyok között vezetnék be a szocializmust, annak a
katasztrofális bukáson kívül nem lehetne más hatása, és apostolainak csak
az szolgálhatna vigaszul, hogy először a társadalom fennálló rendje
bomlana fel, és kedvezményezettjei is kivennék részüket a közös bukásból.
Ez talán néhányuknak valóban vigaszt nyújtana, hisz – ha a látszatnak
hinni lehet – a forradalmi szocialisták közül igen sokakat a gyűlölet éltet; a
valóságos bűnök nagyon is bocsánatos gyűlölete, mely a jelenlegi rendszer
bármi áron való megdöntése után talán megenyhülne, még ha azoknak is
kellene fizetniük, akik most is szenvednek; hisz a kétségbeesés teszi őket
bármifajta fokozatosabb fejlődéssel szemben türelmetlenné, viszont azt
remélik, hogy a káoszból egy jobb világegyetem születhet. Nem veszik
észre, hogy a káosznál nincs alkalmatlanabb helyzet arra, hogy egy új
Világ teremtésébe kezdjenek, s hogy addig még sok időnek kell elmúlnia,
telve konfliktusokkal, erőszakkal, és a gyengéknek az erősek általi zsarnoki
elnyomásával; nem tudják, hogy az emberiséget abba a természeti
állapotba taszítanák, melyet Hobbes oly meggyőzően írt le, s amelyben
mindenki mindenki ellensége: „Ilyen körülmények közt nincs helye a
szorgalomnak, mert a gyümölcse bizonytalan, ezért aztán nincs se
földművelés, se hajózás, se tengeren túlról behozott áru, se kényelmes
épület, nincsenek nagy erőt igénylő tárgyak ide-oda szállításához
szükséges eszközök, semmiféle ismeretszerzés a Föld ábrázatára
vonatkozóan, se időszámítás, se művészetek, se irodalom, se társadalmi
érintkezés, s ami a legrosszabb: örökös félelem uralkodik, az erőszakos
halál veszélye fenyeget, s az emberi élet magányos, szegényes, csúnya,
állatias és rövid.”26
Még ha egy állítólag civilizált társadalom legszegényebb és
legnyomorultabb tagjai olyan sanyarú sorsra is jutnak, mint amilyenben a
civilizált élet felbomlásával beköszöntő legszörnyűbb barbarizmus idején
26
Thomas Hobbes: Leviatán. id. kiad. 108-109. o.
mindannyian tengődnénk, nos még ebből sem következik az, hogy
mindenki mást ugyanabba a nyomorult helyzetbe taszítva lehetne
megmenteni e szegényeket. Épp ellenkezőleg, pont az először
felkapaszkodottak segítségével kerülhették el oly sokan mások az általános
végzetet, s csak ugyanennek a folyamatnak minél hatékonyabb
megszervezésétől remélhetjük azt, hogy idővel a maradékot is sikerül
felemelni.
1745-ös események
a II. Jakab unokája, Stuart („III.”) Károly trónkövetelő vezette második
jakobita felkelés.
hannoveri választófejedelem
a Stuart-ház egyenes ágának kihalása (1714) után az 1701-es
trónöröklési törvény értelmében I. Jakab unokája, Zsófia braunschweig-
hannoveri hercegnő leszármazottai kerültek az angol trónra, magukkal
hozva a német választófejedelmi címet is.
„holland ügy”
1780-ban a hollandok – akik egyebek között fegyverkereskedelmet is
folytattak az amerikai kolóniákkal – aláírták a semlegesek kereskedelmi
szabadságát védelmező „északi fegyveres semlegességi” egyezményt, majd
francia bátorításra hadat üzentek Angliának. A háború a hollandok súlyos
vereségével zárult, ami elmélyítette a köztársaság válságát.
Nootka-szélhámosság
1790-ben spanyol hadihajók jelentek meg az angol birtokban lévő
Vancouver szigetét a kanadai szárazföldtől elválasztó Nootka-
tengerszorosban, de a brit kormány határozott fellépésére visszavonultak.
holland helytartó
a németalföldi függetlenségi háború után az Egyesült Tartományok
legfőbb, élethossziglan választott központi végrehajtó tisztségviselője.
antinomianizmus
az a korai egyházatyáktól eredő, a reformáció korában Luther
munkatársa, Johann Agricola által felelevenített tanítás, mely szerint a
keresztényeket az isteni kegyelem felszabadítja a mózesi törvényeknek
való engedelmeskedés kötelezettsége alól: a helyes életvezetés a Szentlélek
belső sugallata, nem az ilyen kényszer eredménye.
arminianizmus
a kálvinizmus Arminius (1560-1609) németalföldi lelkészt követő
irányzata, mely a predesztináció és a „teokrácia” tekintetében Kálvinnál
mérsékeltebb álláspontot foglal el.
harminckilenc cikkely
az anglikanizmus 16. században megállapított hitelvei.
ötödik monarchia
Dániel könyvének 2. része alapján az az elképzelés, mely szerint a
letűnt asszír, perzsa, görög és római monarchiákat hamarosan követni fogja
az „ötödik monarchia", melyben megvalósul a földre visszatért Krisztus és
szentjei ezeréves uralma. A 16. század első felében egy angol puritán
szekta (Fifth Monarchy Men) névadója.
janzenisták
Cornelius Jansen (1585 – 1638) németalföldi teológus követői, akik a
katolikus reform jezsuiták képviselte ágával szembefordulva az ősegyházi
fegyelem helyreállítását és egyéb, a protestantizmuséval rokon
követeléseket hirdettek.
Landesgemeinde
a svájci kantonokban a közvetlen demokrácia szerve, a választójoggal
rendelkező polgárok gyűlése, mely döntési joggal rendelkezik a nagytanács
javaslatairól, az alkotmány átalakításáról stb.
Morelly
rejtélyes életű, pályafutása filozófus, Babeuföt megelőlegező utópikus
művek szerzője (Le code de la nature – Természeti törvénykönyv. 1755).
nonkonformista
eredetileg az 1559-es anglikán imakönyv egyes pontjait elutasító, de
egyelőre az államegyházhoz tartozó puritán; a Stuart-restauráció (1660) óta
használták a „szakadár” (dissenter, azaz nem anglikán vallású brit
protestáns: unitárius, kvéker, később baptista, metodista,
kongregacionalista stb.) szinonimájaként.
North
ld. a Paine-szöveg magyarázatai között.
Plótinosz (204–270)
egyiptomi származású újplatonikus filozófus.
Stuart trónkövetelő
(itt) II. Jakab unokája, Károly herceg, aki az 1745-ös jakobita felkelés
során próbálta az angol trónt megszerezni.
Afrancessadók
„franciabarátok” a Napóleon elleni spanyol felszabadító küzdelmek
idején (1808-14).
brabanti felkelés
Németalföld Habsburg-kézen lévő részének sikertelen felkelése II.
József uralmának végén (1789).
Burke, Edmund
ld. a Paine-szövegnél.
Fénelon
ld. A forradalom hírnökei magyarázatai között.
konkordátum
(itt) IX. Pius és Ferenc József megegyezése 1855-ben, melyben utóbbi
lemondott az uralkodói tetszvényjogról, az egyházat kárpótolta az
elvesztett feudális szolgáltatásokért, és fokozta szerepét a közoktatás terén.
Wittelsbach-ház
német uralkodócsalád, melyből a 12. és a 20. század között a bajor
hercegek, majd királyok származtak.
John Stuart Mill (1806-1873)
A liberális politikai filozófia, gazdaságtan és etika kiemelkedő
gondolkodója apja, az ugyancsak jeles utilitarista James Mill szigorú
kurrikulumának megfelelően nevelkedett, 13 éves korára már eredetiben
elolvasta a görög és latin auktorokat, s járatos volt a skolasztikus logikában
és a klasszikus nemzetgazdászok munkásságában. Apja jogi karrierre
szánta, végül azonban a Kelet-indiai Társaságnál töltött be egyre magasabb
állásokat. 1824-től publikált a filozófiai radikálisok Westminster Review
című lapjában, majd más reformer orgánumokban. Nagy műveit megelőző
írásai közül kiemelkedik a Benthamről (1838) és Coleridge-ról (1840)
szóló esszé. Az 1840-es években írta logikai (The System of Logic – A
logika rendszere, 1843) és közgazdaságtani munkáit (Essays on Some
Unsettled Questions in Political Economy – Tanulmányok a politikai
gazdaságtan néhány eldöntetlen kérdéséről. 1844; Principles of Political
Economy – A politikai gazdaságtan elvei. 1848). Ezután kezdett érdeklődni
a szorosabban társadalmi kérdések iránt, s ennek kapcsán ismerkedett meg
a kötetünkben közölt írásban bírált szocialista eszmékkel. 1858-ban, a
Kelet-indiai Társaság felszámolásakor Mill visszavonult, s ekkor születtek
meg a nagy politikai és etikai művek: On Liberty (A szabadságról. 1859;
Budapest, Magyar Helikon, 1980), Considerations on Representative
Government (Gondolatok a képviseleti kormányzásról. 1861; Budapest,
1884), Utilitarianism (1863; Magyar Helikon, 1980). Mill a liberalizmus
sokat vitatott kérdésére reflektál, amikor az egyéni szabadságjogok és a
haszonelvű megfontolások összeegyeztethetőségét posztulálja: ezt
korábban Benjamin Constant és Macaulay is kétségbe vonta, a
válogatásunk következő kötetében szereplő modern liberálisok (Hayek,
Berlin, Rawls, Dworkin) pedig szintén az antiutilitárius liberalizmus
képviselői. Pályája végén Mill három igen fontos évet töltött a
parlamentben is: 1865–68 között képviselőként részt vehetett az 1867-es
reformtörvény előkészítésében és elfogadásában. A fordítás alapjául
szolgáló kiadás: Essays on Economics and Society. Collected Works of
John Stuart Mill. Vol. IV. Toronto, University of Toronto Press, 1975.
reformtörvények
az 1832-es és 1867-es reformtörvények a brit népesség földrajzi és
társadalmi súlyponteltolódásaihoz igazították a választási rendszert (a
választókörzetek beosztását és a választójogot). Mindkét esetben az előbbi
aspektus dominált: 1832-ben a választók száma csak másfélszeresére (kb.
700.000-re, 14 milliós népességben) emelkedett, az új ipari körzetek
politikai súlya mégis összhangba került a gazdaságival. Bár a második
reformtörvény által megszabott cenzus a munkásság felső rétegének is
biztosította a szavazati jogot, azzal még mindig az összlakosság kevesebb,
mint egytizede (kb. 1,5 millióan) rendelkezett.
Stein
ld. Acton: A nacionalizmus magyarázatai.