Professional Documents
Culture Documents
《一位女士的画像》中伊莎贝尔回归的解读
李 桦
(南昌工程学院,江西 南昌 330099)
摘 要: 《一位女士的画像》是亨利·詹姆斯生平的最佳作品之一。 在小说结尾,伊莎贝尔虽然知晓了丈夫与其情妇卑鄙的阴
谋,却还是选择了回归,小说的结局引起了许多读者和评论家的失望和困惑 。 作者在文本细读的基础上,分析伊莎贝尔选择回归
的动机,并探讨伊莎贝尔所指的“康庄大道”的真实涵义。
关键词: 《一位女士的画像》 回归动机 “康庄大道”
16
周刊 2015年第17期 ○ 文学语言学研究
汉 英 “温 觉 词” 对 比 研 究
马春花
(长江大学,湖北 荆州 434025 )
摘 要: 不同的语言往往包含语言的普遍性及作为某种特定语言的特殊性。 本文以汉语与英语中的温度感觉词为研究和分
析对象,讨论汉英语言中两组温度感觉词“冷”和“热”的语义表现异同。 在对这两组温度感觉词的应用上,英语与汉语有大量的相
同或相似之处,但同时存在更多的差异,主要原因是汉语与英语处于不同的文化 中 ,两 种 语 言 的 使 用 者 具 有 不 同 的 思 维 方 式 ,以
及两个民族不同的生活环境和文化心理。 通过对汉英温度感觉词差异的学习,能帮助人们更好地掌握这两种语言,进而更好地进
行文化交流。
关键词: 温度感觉词 差异 文化
一、引言 二、汉英温觉词的语义对比
温度是人类最早关注到的自然现象之一。 在 《词汇语义 “冷”、“cold ”;“热”、“hot ”这样的温 觉 词 ,它 们 的 基 本 义 就
学》一书中,张志毅与张庆云(2001 )将温度分为热、资、温、凉、 是“温度的低或高”。如《韦氏高阶英语词典》(2009 )中对“cold ”
冷、寒,其中热又细分为:热核反应、白热、红热、热乳、热水、热 的第一释义:having a very low temperature[3]。 “冷”或“热”就 是
带 、炎 热 、微 热 、天热 9 个程度阶 [1],在这 个 划 分 中 ,每 个 程 度 阶 人体的一种基本感觉,是一种具体实在、健康人皆可体验到的
都具有相应的温度跨度,跨度之间的界线并不完全清晰明了, 普遍的感觉。 认知语言学的隐喻理论认为, 正是这种具体实
彼此之间往往有交叉。 任晓艳(2006)根据温度概念的不同,将 在、普遍熟知的感觉为人类表达抽象感觉提供了基础。 在汉英
温度词分为“相关学科中的温度词”和“语言学中的温度词”[2]。 两种语言中, 人们都会用温觉词来喻指人类的情感和认知状
所谓相关学科,主 要 指 物 理 学 、气 象 学 、生 物 学 和 心 理 学 等 学 况。 笔者收集了丰富的语料,下面对汉英温觉词进行系统的语
科 ,在 这 些 学 科 中 ,为 了 表 达 本 学 科 的 一 些 概 念 ,往 往 存 在 一 义对比。
些和温度相关的术语,如气象学中的温度词就非常多。 后者则 (一)“冷”和“cold ”的语义对比分析
来 自 日 常 生 活 中 的 温 度 概 念 ,确 切 地 说 ,应 该 称 为 “温 度 感 觉 1. “冷”和“cold ”的相同语义
词”。 如人们在寒冷的冬天和炎热的夏天就经常会谈论天气和 (1 )在汉英两种语言中,“冷”和“cold ”都有“气温低”之意,
温度。 温度感觉词可以用来标记客观温度,也可以表示温度的 从这一点来说,它们的用法相似。 如:寒冷的气候 /cold climate ,
感觉, 还能标记由温度概念衍生的许多非温度范畴, 如成语 冰冷的双手 /cold hands ,冷饮 /cold drinks 。 (2 )用于形容与视觉
“炙手可热”就是非温度范畴词。 有关的词语, 即用温觉词表示物体对视觉留下的某种印象或
在现代汉语诸多表示温度的词汇之中, 最基本词汇是 刺 激 ,在 修 辞 学 意 义 上 是 移 觉 现 象 ,解 释 为 “给 人 寒 冷 印 象 ”。
“冷”和“热”,英文中也有“cold ”和“hot ”;这两 个 词 语 除 表 示 自 如:冷色调 /cold blue ,冷光 /cold moonlight 。 (3 )搭配对象是各种
然温度的基本用法外,在长久的语言发展中,还衍生出很多复 声音(包括人与物),多表示“冷 酷 的 、冷 漠 的 ”。 如 :冷 言 冷 语 /
杂的用 法 ,比 如 “冷 酷 无 情 ”、“热 火 朝 天 ”、“cold voice ”和 “hot- cold words 。 (4 )表示态度,“疏远”会使人产生类似于寒冷的心
tempered ”等。 理,汉英语中都用“冷”表示对某人、某物、某事的疏远。 如:冷
关于温觉词的英汉对比研究, 很早就受到一些专家学者 眼 /cold look 。 (5 )形容事件的性质,主要指现实世界、事实或环
的 关 注 ,在 研 究 中 ,人 们 发 现 ,“冷 ”与 “cold ”、“热 ”与 “hot ”,并 境等的“残酷”。 如:冷酷的事实 /cold realities 。 (6 )形容心境感
不能像一些双语词典中所做的那样, 可以简单地做到一对一 受:现实与所期待的相去甚远,心理上会有变“冷”的感觉。 如:
直译。 即使意义看上去相近或相同的词,在具体使用上,不同 心灰意冷 /my heart went cold 。 (7 )用“冷”形容关注的人少、使用
语言也会呈现出不同, 只是这种不同的程度有差异而已。 因 的频率低。 但是必须注意,与“冷”表示关注度少的汉语搭配的
此 ,通 过 分 析 对 比 汉 语 和 英 语 中 最 基 本 的 两 组 温 觉 词 “冷 ”与 用法较多、较复杂相比,英语中“cold ”的用法相对简单。 如:冷
“cold ”和 “热 ”与 “hot ”的 语 义 表 现 ,旨 在 揭 示 汉 英 温 觉 词 在 语 门 、 冷 清 、 冷 宫 /leave sb out in the cold ( 受 冷 落 , 不 在 考 虑 之
义使用和引申中的异同。 本文讨论的温觉词不仅指基本温觉 列)。 (8 )特定用法:“二 战 ”后 的 “cold war ”(直 译 为 “冷 战 ”)政
词 ,还 包 括 由 这 些 温 觉 词 引 申 、扩 展 而 来 的 词 语 ,比 如 “冷 静 、 策是指与硝烟弥漫、浓烟滚滚的常规战争相比,这实际上是一
热辣”等。 场“没有硝烟的战争”。 后来人们将该词中的“cold 、冷”意义抽
受 生 活 的 灾 难 ,这 不 是 她 的 命 运 ,她 毕 竟 还 是 有 价 值 的 ,有 才 重拾自己珍视的自由。
能的,不至于那样”(679 )。
到底伊莎贝尔回归之后会走向怎样一条道路, 她的命运 参考文献:
如何,作者没有向我们揭示。 然而英勇地接受自己的错误,并 [1 ]毛 亮 . 自 由 的 重 构 :《一 位 女 士 的 画 像 》中 的 婚 姻 与 自
直面自己的困境,已经是其成长的一大步。 伊莎贝尔能否重获 我[J ]. 国外文学,2009 (1 ):46-55.
幸福,结局似乎已经不重要,正如伊莎贝尔谈到对于自己人生 [2 ]亨 利·詹 姆 斯 . 项 星 耀 ,译 . 一 位 女 士 的 画 像 [M ]. 北 京 :
的看法:“我一点也不知道,而且不想知道(我会走到哪里),因 人民文学出版社,1984.
为这样很愉快。 乘着一辆轻快的马车,由四匹马拉着,在茫茫 [3 ]代 显 梅 . 痛 苦·知 识·责 任———论 《一 位 女 士 的 画 像 》的
黑夜中车声辚辚地行驶在看不见的大路上—— —这就是我对幸 结尾[J ]. 外国文学评论,2008 (1 ):37-48.
福的理解”(194 )。 总而言之,伊莎贝尔的回归,不能简单看做 [4 ]赵 萝 蕤 . 《一 位 女 士 的 画 像 》译 本 序 [M ]. 北 京 :人 民 文
是对家庭对责任的回归, 或者是自我意识的否定。 她顿悟的 学出版社,1984.
“康庄大道”,也不应是听任奥斯蒙德的摆布,屈服于世俗礼节
的束缚,而更是精神层面的成长,勇于面对自己的困境。 我们 本论文得到江西省普通本科高校中青年教师发展计划 访
也有理由期待,回归后的伊莎贝尔很有可能采取明智的对策, 问学者专项资金项目资助
17