Professional Documents
Culture Documents
2022학년도 - EBS - 수능특강 스페인어Ⅰ - 본문 (학생용)
2022학년도 - EBS - 수능특강 스페인어Ⅰ - 본문 (학생용)
집필진
안주희(고양외국어고등학교)
이강혁(대전외국어고등학교)
이은해(한국외국어대학교)
조혜진(한국외국어대학교)
조용환(인천외국어고등학교)
검토진
김광희(한국외국어대학교)
김유리(이화여자대학교)
김현식(한국외국어대학교)
안주현(한영외국어고등학교)
양승관(한국외국어대학교)
정선희(전북외국어고등학교)
정혜윤(고려대학교)
진미령(단국대학교)
최지영(한국외국어대학교)
Roberto Vega Lavanda(대구가톨릭대학교)
스페인어Ⅰ
강 제 목 페이지
01강 ¡Hola!, ¿cómo estás? 1
02강 ¿De dónde eres? 9
03강 ¿Cómo se llama? 17
04강 ¿A qué te dedicas? 25
05강 ¿Hay algún hospital por aquí? 33
06강 Son las tres y media 41
07강 ¿Qué fecha es hoy? 49
08강 Tiene que terminarlo 57
09강 El clima en España es muy variado 65
10강 Hoy tengo muy buenas zanahorias 73
11강 ¿Qué deseas tomar, María? 81
12강 A mí no me gusta nadar 89
13강 ¿Qué estás haciendo? 97
14강 Ahora hablo español mejor que antes 105
15강 Me levanto muy temprano 113
16강 ¿Qué has hecho? 121
17강 Dame un poco de agua 129
18강 ¿Hay algo que comer? 137
19강 ¿Ya estáis conectados todos? 145
20강 ¿Cómo eras de joven? 153
기본 어휘표 161
정답과 해설 1~32
Diálogo
Pedro :
¡Hola, Leonardo!
Leonardo :
¡Hola, primo! ¿Cómo estás?
Pedro :
Estoy muy bien, ¿y tú?
Leonardo :
Bien, como siempre. ¿Cómo están tus hermanas?
Pedro :
María está bien, pero está muy ocupada.
Leonardo :
Ella siempre está ocupada.
Pedro :
Sí, siempre. Y Cecilia, regular. Está resfriada.
Y tus padres, ¿qué tal?
Leonardo : Muy bien, sobre todo, mi padre. Está muy contento con su
nuevo coche.
단어 정리
primo/a 사촌 cómo 어떻게, 어떠한 muy 무척, 꽤
bien 좋게, 잘 como siempre 언제나처럼 tu 너의
hermano/a 형제, 자매 ocupado/a 바쁜 pero 그러나
sí 예 y 그리고 regular 보통으로, 그럭저럭
resfriado/a 감기 걸린 padre 아버지, 부모 sobre todo 특히
contento/a 만족스러운 con ~과/와, ~으로 su 그 /그녀 /당신의
nuevo/a 새로운 coche 자동차
번 역
페 드 로 : 안녕, 레오나르도!
레오나르도 : 안녕, 사촌! 어떻게 지내?
페 드 로 : 나는 아주 잘 지내, 너는?
레오나르도 : 언제나 그렇듯이 잘 지내. 네 누나들은 어떻니?
페 드 로 : 마리아는 잘 지내. 하지만 무척 바빠.
레오나르도 : 그녀는 항상 바쁘네.
페 드 로 : 응, 언제나. 그리고 세실리아는 그럭저럭이야. 감기에 걸렸어.
그런데 네 부모님은 어떠셔?
레오나르도 : 아주 잘 지내셔. 특히 우리 아버지. 새 자동차에 아주 만족해하시지.
1. 주격 인칭대명사
단수 복수
1인칭 yo(나) 1인칭 nosotros / nosotras(우리들)
2인칭 tú(너) 2인칭 vosotros / vosotras(너희들)
él(그) ellos(그들)
3인칭 ella(그녀) 3인칭 ellas(그녀들)
usted(당신) ustedes(당신들)
① usted, ustedes : 의미상 2인칭이나 문법적으로는 3인칭으로 간주한다. 글에서는 약어(usted = Ud. / ustedes =
Uds.)로 쓴다.
② nosotros / nosotras, vosotros / vosotras : 복수 주어의 성별에 따라 남성형 또는 여성형으로 사용한다.
혼성의 경우 남성형을 쓴다. 라틴아메리카에서는 vosotros / vosotras 대신 ustedes를 쓴다.
③ 주격 인칭대명사는 생략하는 것이 일반적이나 혼동의 여지가 있을 경우에는 생략하지 않는다.
3. 의사소통 기본 표현 : 감사 인사
1. 문장의 형식
① 평서문
일반적으로 ‘주어 + 동사’의 어순이지만 주어는 생략할 수 있다.
• Mi padre está ocupado. 우리 아버지는 바쁘시다.
• Estamos felices. 우리는 행복하다.
• Usted está muy bien. 당신은 무척 잘 지내시는군요.
② 부정문
‘(주어 +) no + 동사’의 어순을 따른다. 부정의문문에서도 no는 동사 앞에 놓인다.
• Yo no estoy bien. = No estoy bien. 난 잘 지내지 못해요.
• A : ¿No estás bien? 넌 잘 지내지 못하니?
B : Sí, estoy muy bien. 아니, 아주 잘 지내.
• A : ¿No está bien Miguel? 미겔이 잘 못 지내?
B : No, no está bien. 응, 잘 지내지 못해.
③ 의문문
a) 의문사 없는 의문문 : ‘¿동사 + 주어?’ 또는 ‘¿주어 + 동사?’
• ¿Estáis bien? 너희들 잘 지내니?
• ¿Usted está bien? 당신 괜찮으세요?
b) 의문사 의문문 : ¿의문사 + 동사 + (주어)?
• ¿Cómo está usted? 당신은 어떻게 지내십니까?
• ¿Cómo estás? 너는 어떻게 지내니?
2. 의사소통 기본 표현 : 인사
① 만났을 때
② 헤어질 때
Adiós. / Hasta luego. / Hasta pronto. Hasta mañana. / Hasta otro día.
Hasta la vista. / Hasta la próxima. Nos vemos. / Chao.
③ 만나서 반갑습니다.
1. 모음 : a, e, i, o, u
2. 자음 : b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, ñ, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z
• b와 v : 동일하게 발음한다. • h : 발음되지 않는 묵음이다.
• ce, ci : 이 경우 c는 z와 동일하게 발음한다. • ge, gi : 이 경우 g는 j와 동일하게 발음한다.
알파벳 발음 예
3. 음절
발음의 최소 단위이다. 단어는 한 개 이상의 음절로 구성되며 모음은 독립된 음절을 이룰 수 있다. 대개 음절은
‘자음 + 모음 / 모음 + 자음’의 조합이며, 연속된 자음은 음절을 분리한다.
예) a-jo, ac-tor, se-gun-do, u-ni-ver-si-dad
• 이중자음(bl, br, cl, cr, dr, fl, fr, gl, gr, pl, pr, tr) : 하나의 자음으로 간주
예) cla-se, ma-dre, i-gle-sia
• 이중모음(강 + 약모음 / 약 + 강모음 / 약 + 약모음) : 하나의 모음으로 간주
예) rei-na, via-je, ciu-dad
a, e, o는 강모음, i, u는 약모음이다. 연속된 강모음은 음절을 분리한다.
¡Ojo!
예) pa-se-o, cre-er, te-a-tro
4. 강세의 위치
① 모음 또는 자음 n, s로 끝나는 단어 : 끝에서 두 번째 음절에 강세
예) mochila, orden, paraguas
② n, s를 제외한 자음으로 끝나는 단어 : 최종 음절에 강세
예) nariz, hospital, nacionalidad
③ ‘강 + 약모음 / 약 + 강모음’으로 구성된 음절이 강세를 가질 경우 : 강모음에 강세
예) estudiante, aire, septiembre
④ ‘약 + 약모음’으로 구성된 음절이 강세를 가질 경우 : 뒤의 약모음에 강세
예) ruido, Luis
1. 스페인어권 세계
스페인어(español)는 스페인과 라틴아메리카 19개국(과테말라, 니카라과, 도미니카
공화국, 멕시코, 베네수엘라, 볼리비아, 아르헨티나, 에콰도르, 엘살바도르, 온두라
스, 우루과이, 칠레, 코스타리카, 콜롬비아, 쿠바, 파나마, 파라과이, 미국 자치령
인 푸에르토리코, 페루), 아프리카 대륙의 적도 기니까지 총 21개국의 공용어이
다. 미국에 5천 5백만 이상의 라틴아메리카 이민자들이 있고, 과거 식민지였던
필리핀에서도 일부 사용된다. 스페인어는 역사적 이유에서 근원지의 명칭을 따서
‘카스티야어(castellano)’라고도 한다.
◉ 21036-0001 ◉ 21036-0004
▢ue▢o ▢▢a▢e
◉ 21036-0002
◉ 21036-0003 ◉ 21036-0005
◉ 21036-0009
◉ 21036-0007
◉ 21036-0011
Diálogo
Rafael :
¡Hola! Soy Rafael Martínez, ¿y tú?
Yuna :
Yo soy Yuna Kim. Mucho gusto.
Rafael :
Encantado, Yuna. Soy estudiante de inglés.
Yuna :
Yo soy estudiante de español.
Rafael :
¿De dónde eres?
Yuna :
Soy coreana. Eres español, ¿no?
Rafael :
Sí, soy de Madrid. ¿Qué tal la clase de español?
Yuna :
Um... Es interesante, aunque es un poco difícil. Mis compañeros
y yo estamos muy contentos porque la profesora es simpática y
la clase es divertida.
Rafael : ¡Qué bien!
단어 정리
estudiante 학생 inglés(a) 영어, 영국인, 영국의 español(a) 스페인어, 스페인인, 스페인의
dónde 어디, 어디에 clase 수업, 교실 aunque 비록 ~지만
un poco 약간 difícil 어려운 mi 나의
compañero/a 급우, 동료 profesor(a) 선생님 simpático/a 상냥한
divertido/a 재밌는 qué 무엇, 무엇이, 무엇을
번 역
2. 전치사 de의 용법
① ~의 (소유, 소속, 특성) • La camisa de color verde es de Nacho. 녹색 셔츠는 나초의 것이다.
② 방법, 양태 • Enrique está de pie. 엔리케는 서있다.
③ ~대하여 • Él sabe mucho de la historia de Corea. 그는 한국의 역사에 대해 많이 알고 있다.
④ 출발점, 출신지 • Pablo viene del trabajo. 파블로는 직장에서 온다.
⑤ 재료 • El barco de papel es de Clara. 그 종이배는 클라라의 것이다.
⑥ 시작점, 시간대 • Hoy vamos a llegar de noche. 오늘 우리는 밤에 도착할 것이다.
⑦ 원인 • Ricardo se muere de hambre. 리카르도는 배가 고파 죽을 지경이다.
⑧ 자격 (~로서) • Ella trabaja de secretaria. 그녀는 비서로 근무한다.
1. 명사의 성
-o로 끝난 대부분의 경우 libro, cielo, gato, tío 예외) mano, moto
2. 명사의 수
단수 복수 규칙 예
1. 형용사의 성
남성 여성 남·여 동형
2. 형용사의 수
단수 복수 규칙 예
4. 어미 탈락형 형용사
gran + 남・여성명사 단수형 grande → gran gran amigo 위대한 친구 / grandes libros 위대한 책들
1. 스페인
서유럽에 위치하며 프랑스, 포르투갈과 국경이 맞닿아있다.
• 면적 : 505,944㎢ / 이베리아(Iberia) 반도 + 발레아레스 제도(Islas Baleares),
카나리아스 제도(Islas Canarias) + 모로코의 자치 도시 2개
• 인구 : 약 4,710만 (2019년)
• 정치 체계 : 입헌군주제(국왕 Felipe VI), 대통령 간선제, 양원제
• 국가 구성 : 17개의 자치 지역 + 아프리카 북부의 자치 도시 2개
• UNESCO 세계문화유산 48개가 있으며, 서비스업이 초강세이다.
2. 히스패닉아메리카(Hispanoamérica)
3. 스페인의 자치 지역과 특성
• 마드리드(Madrid) : 스페인의 수도
• 카탈루냐(Cataluña) : 마드리드 다음으로 많은 관광객이 찾는 도시인
바르셀로나(Barcelona)가 수도인 자치 지역
• 라리오하(La Rioja) : 적포도주의 대표적인 생산지
• 갈리시아(Galicia) : ‘산티아고의 길’의 종착지 산티아고 데 콤포스
텔라(Santiago de Compostela)가 수도인 자치 지역
• 안달루시아(Andalucía) : 이슬람 문명의 유산으로 유명
• 카나리아스(Canarias) 제도 : 아프리카 북서쪽에 위치한 7개의
주요한 섬들
• 발레아레스(Baleares) 제도 : 지중해에 있는 5개의 주요한 섬들
◉ 21036-0013 ◉ 21036-0016
◉ 21036-0014
◉ 21036-0015 ◉ 21036-0017
(a) (b)
① Cuál Qué
② Cuál De qué
③ Quién Qué
① Qué son
④ De quién Cuál
② Cómo son
⑤ De quién De qué
③ Cómo están
④ Quiénes son
⑤ De dónde son
◉ 21036-0019
① es ② hay
③ pone ④ sabe
⑤ tiene
◉ 21036-0022
10 밑줄 친 낱말과 같은 성이 아닌 것은?
◉ 21036-0020
(a) (b)
① es es
② es está
③ es tiene
④ está está
⑤ está tiene
◉ 21036-0024
se encuentra en América
Central y el océano Pacífico baña sus
costas. Es el único país que no tiene
costas en el mar Caribe. Sus países
vecinos son Guatemala y Honduras. Es
el segundo país más pequeño en
Hispanoamérica.
① (a) ② (b)
③ (c) ④ (d)
⑤ (e)
Diálogo
Cecilia :
Beatriz, ¿quién es aquel señor?
Beatriz :
Es un nuevo vecino.
Cecilia :
Ah, ¿sí? ¿Cómo se llama?
Beatriz :
Se llama Alonso Ortega.
Es profesor de español en la escuela de mi hija.
Cecilia : ¿De verdad? ¿Cómo es?
Beatriz : Según mi hija, es un buen profesor. Es popular entre sus
alumnos porque sus clases son muy divertidas. Además, es
amable con todo el mundo. Es muy buena persona.
단어 정리
quién 누구, 누가 aquel/aquella 저, 저것, 저 사람 señor 선생님, 분, 남자
vecino/a 이웃 남자, 이웃 여자 escuela 학교 hijo/a 아들, 딸
verdad 사실, 진실 según ~에 의하면 popular 인기 있는
entre ~사이에 alumno/a 학생 además 더욱이
amable 상냥한 todo/a 모든, 모든 것 mundo 세계
번 역
① 재귀동사이므로 재귀대명사 me, te, se, nos, os와 결합하여 사용한다. (※15강 참고)
② 이름을 물을 때는 ‘어떻게’, ‘어떤’을 뜻하는 의문사 cómo와 함께 쓴다.
• A : ¿Cómo te llamas (tú)? 넌 이름이 어떻게 되니?
B : Me llamo Bora Kim. 내 이름은 김 보라야.
• ¿La profesora se llama Elena Morales? 선생님은 성함이 엘레나 모랄레스입니까?
• ¿Te llamas Vicente? 네 이름이 비센테니?
③ llamar(부르다)와의 비교
• La madre llama al niño. 어머니가 아이를 부른다.
• Van a llamar a la niña como a la abuela. 아기(이름)를 할머니(이름)처럼 부를 것이다.
정관사 부정관사
단수 복수 단수 복수
남성 el los un unos
여성 la las una unas
1. 정관사
① 앞에서 이미 언급했거나 알고 있는 대상, 특정하거나 유일한 대상을 가리킨다.
• La cuenta, por favor. 계산서 부탁합니다.
• Buenos Aires es la capital de Argentina. 부에노스아이레스는 아르헨티나의 수도다.
• La camisa roja es de Ignacio. 빨간색 셔츠는 이그나시오의 것이다.
• Luis está en la cocina. 루이스는 주방에 있다.
② 종류 전체나 일반적인 의미의 대상을 가리킨다.
• La manzana es mi fruta preferida. 사과는 내가 좋아하는 과일이다.
• Los uruguayos hablan español. 우루과이인은 스페인어를 말한다.
③ 호칭어(señor[a], señorita, profesor[a], doctor[a]) 앞에 쓰지만 직접 호명할 때는 생략한다.
• El señor Kim no está en casa. 김선생님은 집에 안 계신다.
• Doctora, ¿dónde está Ud.? 박사님, 어디 계세요?
• Profesor Lim, ¿quién es la chica? 임선생님, 그 소녀는 누구예요?
2. 부정관사
① 처음 언급하거나 불특정한 대상을 가리킨다.
• Hay un hombre y una mujer allí. 저기 한 남자와 한 여자가 있다.
• Leo un libro sobre historia del arte. 나는 예술사에 대한 책을 한 권 읽는다.
② 특정 부류나 집단의 일부임을 나타낸다.
• La naranja es una fruta. 오렌지는 일종의 과일이다.
• Una hermana de Sandra estudia coreano. 산드라의 자매 한 명은 한국어를 배운다.
③ un/una는 1, unos/unas는 ‘여럿, 여러 (명/개/번)’을 가리킨다.
• Veo un león en el zoo. 나는 동물원에서 사자 한 마리를 본다.
• Compro unas rosas. 나는 장미 몇 송이를 산다.
• Unos aprenden español y otros, francés. 몇 명은 스페인어를 배우고, 몇 명은 프랑스어를 배운다.
④ unos/unas + 숫자 : ‘대략, 약’
• Hay unas veinte personas en la clase. 교실에 약 스무 명쯤 있다.
• Él me ha llamado unas horas más tarde. 그는 몇 시간쯤 후에 내게 전화했다.
1. 접속사 y와 o
3. 남아메리카의 자연 유산
갈라파고스 제도(Islas Galápagos) 우유니 소금사막 앙헬 폭포(Salto Ángel)
(Salar de Uyuni) 길이가 807m에 달하는 세계에
에콰도르 해안에서 972km 떨어진 20
볼리비아 북서부의 세계 최대이 서 가장 긴 폭포로 베네수엘라
여개의 섬과 암초로서, 이곳의 생물들
자 세계에서 가장 높은 곳에 위 에 위치해있다.
을 관찰한 결과 찰스 다윈이 진화 이론
치한 소금 사막이다.
을 발표한 것으로 알려져 있다.
◉ 21036-0025 ◉ 21036-0027
◉ 21036-0026 ◉ 21036-0028
2 빈칸 (a), (b), (c)에 들어갈 말을 순서대로 바르게
배열한 것은?
4 빈칸에 들어갈 말로 알맞지 않은 것은?
A : Hola,
A : ¿Qué haces (a) domingos? B : Miguel Ángel.
B : Me levanto a (b) nueve y voy
(c) parque a correr. ① ¿cómo te llamas?
② ¿cuál es tu nombre?
(a) (b) (c) ③ ¿qué nombre eres tú?
① el la a ④ ¿tu nombre, por favor?
② el la al ⑤ soy Ana Sánchez. ¿Y tú?
③ el las a la
④ los las a
⑤ los las al
(a) (b)
① es es
② es está
③ está hay
④ está tiene
⑤ tiene está
① es ② va
③ hay ④ está
⑤ tiene
◉ 21036-0030 ◉ 21036-0032
① el ② un
③ los ④ este
⑤ unos
① Es alto
② Es amable
③ Es peluquero
④ Es inteligente
⑤ Tiene el pelo rubio
◉ 21036-0034 ◉ 21036-0036
① 최대 폭
< 보기>
② 가장 큰 항구
a. adelante b. pasa, pasa
③ 연안 국가의 수도
c. bienvenido d. mucho gusto
④ 연안 국가명의 기원
① a, b ② b, c ⑤ 흘러드는 강들의 명칭
③ c, d ④ a, b, c
⑤ b, c, d
Diálogo
단어 정리
antiguo/a 오랜, 낡은 ahora 지금 trabajar 일하다
*reunirse 모이다 para ~을 위하여 hablar 말하다
vida 삶, 목숨, 생활 dedicarse 종사하다 *fotógrafo/a 사진사
periódico 신문 viajar 여행하다 enseñar 가르치다
dar 주다 cocinero/a 요리사 casado/a 결혼한, 기혼자
mira/e 봐/보세요 foto(grafía) 사진 hijo/a 아들/딸
año 해, 년 lindo/a 예쁜, 귀여운
번 역
1. 지시사
단수 복수
중성대명사
남성 여성 남성 여성
이 / 이것 / 이 사람 este esta estos estas esto
그 / 그것 / 그 사람 ese esa esos esas eso
저 / 저것 / 저 사람 aquel aquella aquellos aquellas aquello
2. 규칙동사 현재 변화형
-ar 형 : cenar 저녁 먹다 -er 형 : comer 먹다 -ir 형 : vivir 살다
yo ceno como vivo
tú cenas comes vives
él / ella / Ud. cena come vive
nosotros / nosotras cenamos comemos vivimos
vosotros / vosotras cenáis coméis vivís
ellos / ellas / Uds. cenan comen viven
1. 기수 0~30
25 veinticinco
0 cero 5 cinco 10 diez 15 quince 20 veinte
26 veintiséis
1 uno 6 seis 11 once 16 dieciséis 21 veintiuno
27 veintisiete
2 dos 7 siete 12 doce 17 diecisiete 22 veintidós
28 veintiocho
3 tres 8 ocho 13 trece 18 dieciocho 23 veintitrés
29 veintinueve
4 cuatro 9 nueve 14 catorce 19 diecinueve 24 veinticuatro
30 treinta
uno/a : 수식하는 명사에 성을 일치한다. 1과 합성된 수(21, 31, 101, 1001...)에서 uno는 남성명사 앞에서
-o가 탈락한 un이 되며, 이때 1자리 수에 강세를 주기 위해 강세 부호를 첨가한다.
• Tengo un gato blanco. 나는 흰 고양이 한 마리를 가지고 있다.
• Una mujer canta un tango en la plaza. 광장에서 한 여성이 탱고 한 곡을 부른다.
• En la clase hay veintiún chicos y veintiuna chicas. 교실에 소년 21명과 소녀 21명이 있다.
2. 의문사
por qué 왜 ¿Por qué aprende Ud. español? 당신은 왜 스페인어를 배워요?
3. 의사소통 기본 표현 : 소개하기, 직업 묻기
1. 인사(saludos)
스페인어권 세계에는 다양한 인사법이 존재한다. 일반적으로 가족이 아닌 남성들은
악수를 하지만 여성들끼리 또는 여성과 남성 사이에서는 뺨을 마주 대는 인사를 한
다. 스페인에서는 ‘(darse) dos besos’라고 하여 양쪽 뺨을 번갈아 마주 대지만 라틴
아메리카에는 한쪽 뺨만 마주 대는 지역이 많다. 일반적으로 ‘beso’라고 하지만 낯선
사람들끼리는 실제로 입술이 닿지 않는다.
2. tú와 usted
스페인어에서 상대는 tú나 usted으로 지칭한다. 일반적으로 tú와
vosotros는 친구나 가족, 절친한 사람이나 아주 나이가 어린
사람에게 사용하는데, 라틴아메리카의 경우, 가족이나 친구 관계가 아닌 타인에게는 usted을 선호하는 지역
이 많으므로 스페인과 차이를 보인다. 특히 라틴아메리카 전역에서 vosotros/as 대신 ustedes를 사용하며,
또한 tú 대신 vos를 사용하는 지역도 있다. 아르헨티나와 우루과이가 대표적인 vos 사용 국가이며 이 외의
일부 지역에서도 vos가 쓰인다. 예를 들어, 아르헨티나에서는 ¿De dónde eres tú? 대신 ¿De dónde sos
vos?라고 한다.
◉ 21036-0037 ◉ 21036-0039
① dan ② están
③ hacen ④ ponen
⑤ tienen
◉ 21036-0038 ◉ 21036-0040
A : ¿Me dejas veinte euros? Es que quiero ¿En qué trabaja Soy médico. Trabajo
comprar una revista y no Ud.? en un hospital.
encima ni un euro.
B : Bueno, aquí tienes. Toma.
① dejo ② tomo
③ llevo ④ sirvo
⑤ me pongo
① Cuál es
② Qué tiene
③ Cuánto es
④ De qué es
⑤ A qué se dedica
A : ¿Cuánto cuesta (a) aceite de oliva? A : El señor que está allí es el nuevo
B : Quince euros. profesor de español.
A : ¿Y (b) melón? B : Parece muy joven.
B : Siete euros. ¿Sabes cuántos años tiene?
A : Sí, tiene treinta años.
(a) (b)
① esta aquel ① cómo es
② esta aquella ② de qué es
③ este aquel ③ cuál prefiere
④ este aquella ④ en qué trabaja
⑤ esto aquello ⑤ qué edad tiene
◉ 21036-0042 ◉ 21036-0044
◉ 21036-0048
① 저녁 식사는 밤 9시 이후다.
② 업무가 오후 5시에 재개된다.
③ 점심 식사는 두세 시간 동안 한다.
④ 낮잠은 스페인의 일반적인 전통이다.
⑤ 저녁 식사 시간이 유럽에서 가장 늦다.
Diálogo
단어 정리
parecer ~처럼 보이다 *caminar 걷다 recto 직선의, 똑바로
manzana 사과, 블록 *aparcamiento 주차장 público 공공의
encontrarse 위치하다 *amabilidad 친절
번 역
1. 부정(不定)사
구분 긍정 부정
① 부정대명사
② 부정형용사
1. 기수 31~100
2. 전치사 en
① 장소나 위치 • Vivo en el centro de Barcelona. 나는 바르셀로나 시내에 산다.
② 달, 계절, 연도 • Nieva mucho en invierno. 겨울에는 눈이 많이 온다.
③ 수단 • Él va a la oficina en coche. 그는 차를 타고 사무실에 간다.
④ 태도, 방법 • Con mi abuela tengo que hablar en voz alta.
할머니와는 큰 목소리로 말해야 한다.
3. al 과 del
① al : 전치사 a + 남성 정관사 단수형 el
• Hay un supermercado al lado de mi casa. 우리 집 옆에는 슈퍼가 있다.
② del : 전치사 de + 남성 정관사 단수형 el
• Este es el abrigo del profesor. 이것은 선생님의 외투이다.
4. 방위
1. 라스 파야스(Las Fallas)
스페인 동부 발렌시아(Valencia) 지방에서는 3월 14일에서 19일까지 목재들을 태우는
것에서 유래한 축제가 열린다. 정치, 사회적인 사건을 풍자하거나 유명한 인물을 상징하
는 인형들을 지상 4~5층 높이로 만들어 거리에 전시하고, 목수들의 수호성인 ‘성 요셉
의 날’인 19일에 모든 조형물을 불태운다. 이는 한해에 쌓인 나쁜 일과 낡은 것을 없
애고 새것을 창조하는 의미이다.
2. 산 페르민(San Fermín)
스페인의 북동쪽에 위치한 팜플로나(Pamplona)시에서는 7월 6일부터 14일까지 시의
수호성인이자 3세기 말 주교였던 산 페르민을 기리기 위한 축제가 열린다. 7월 7일부터
14일까지 매일 아침 8시에 하얀 복장을 하고, 목과 허리에 빨간 손수건과 띠를 두른
사람들이 투우 소들과 함께 투우장까지 질주하는 엔시에로(encierro)를 벌인다. 이 축제는
헤밍웨이의 소설에 등장하기도 했다.
3. 라 메르세(La Mercè)
매년 9월 바르셀로나에서는 수호성인 성모 마리아의 영광을 기리는 규모가 크고 화려한
축제가 열린다. 축제는 전통 음악에 맞춰 춤을 추는 거인과 인형들의 행진으로 시작되
며, 대표적인 행사로는 악마 분장을 한 참가자들이 불꽃과 폭죽을 터뜨리며 뛰어다니는
코레폭스(correfocs)와 어린아이부터 노인까지 전 세대가 하나가 되어 탑을 쌓는 인간
탑 쌓기(torres humanas)가 있다.
◉ 21036-0049 ◉ 21036-0051
◉ 21036-0050 ◉ 21036-0052
(a) (b)
① está hay
② está estoy
A : ¿Dónde está la pelota?
③ hay hay
B : Está de la silla.
④ estoy hay
⑤ estoy está ① lejos ② debajo
③ encima ④ al lado
⑤ delante
① de ② en
③ con ④ por
⑤ para
◉ 21036-0054 ◉ 21036-0056
① sur ② este
③ norte ④ oeste
⑤ sureste
◉ 21036-0060
Diálogo
단어 정리
romper 깨다, 부수다 cita 약속 prestar 빌려주다
seguro/a 확실한, 안전한 *molestar 귀찮게 하다 quedarse 머물다
*avisar 알리다, 통보하다
번 역
■ 시간
① 시각 묻기
• ¿Qué hora es? • ¿Qué hora tiene(s)?
• ¿Tiene(s) hora? • ¿Me puede(s) decir la hora, por favor?
01 : 00 • Es la una. 1시이다.
③ ~시에
• A : ¿A qué hora empieza la película? 영화가 몇 시에 시작하니?
B : A las dos. 2시에.
⑤ 오전 / 오후 / 밤에
• La reunión es a las nueve de la mañana. 회의는 오전 9시에 있다.
• Normalmente mis padres vienen por la noche. 보통 나의 부모님은 밤에 오신다.
⑥ 정오 / 자정
• A / Al mediodía vamos a comer al restaurante. 정오에 우리는 식당에 식사하러 간다.
• A medianoche mis hermanos están dormidos. 내 동생들은 자정에 자고 있다.
소유자가 3인칭인 경우, 의미를 명확하게 하기 위해서 ‘de + 소유자’로 표현하기도 한다.
¡Ojo!
Uso el ordenador de él.(=Uso su ordenador.) 나는 그의 컴퓨터를 사용한다.
앞에서 언급한 것을 표현할 때 사용하며, 이때 명사를 생략하되, 생략하는 명사를 명확히 하기 위해서 정관사를
사용해야 한다.
• A : Mi entrevista empieza a las dos y media. 내 면접은 2시 반에 시작해.
B : La mía es a las tres. 내 면접은 3시야.
(1) ir
① ir a + 장소 : ~에 가다
• Voy a la piscina. 나는 수영장에 간다.
② ir a + 동사원형 : ~할 예정이다
• Este verano voy a viajar a Japón. 이번 여름에 나는 일본으로 여행을 갈 것이다.
③ vamos a + 동사원형 : ~하자
• Vamos a jugar al tenis por la tarde. 우리 오후에 테니스를 치자.
④ ir de + 명사 : ~하러 가다
• Mis padres van de compras juntos. 우리 부모님은 함께 쇼핑하러 가신다.
⑤ 적합하다
• Ese horario no nos va muy bien. 그 시간표는 우리에게 적합하지 않다.
(2) salir
① 나가다, 출발하다 • Salimos de casa a las ocho. 우리는 8시에 집에서 나간다.
② 사귀다 • María está saliendo con mi mejor amigo. 마리아는 내 가장 친한 친구와 사귀는 중이다.
③ 돈이 들다 • La comida ha salido bastante cara. 음식 값이 꽤 비싸게 나왔다.
④ 성공하다 / 실패하다 (salir bien / mal) • El examen me ha salido bien. 나는 시험을 잘 봤다.
(3) ver
① 보다 • Vemos a Juan por la calle todos los días. 우리는 매일 거리에서 후안을 본다.
② 서로 만나다 • Nos vemos mañana. 우리 내일 만나자.
2. 전치사 a
① 방향 • Voy al parque. 나는 공원에 간다.
② 목적 • Él sale a ver a su novia. 그는 애인을 보러 나간다.
③ 시간 • El examen es a las tres. 시험은 세 시이다.
④ 날짜, 요일 • Hoy estamos a cuatro de enero. 오늘은 1월 4일이다.
⑤ 거리, 위치 • El edificio está a tres minutos de aquí. 건물은 여기에서 3분 거리에 있다.
⑥ 가격 • Los tomates están a cinco euros el kilo. 토마토는 킬로당 5유로이다.
⑦ 직접목적어 앞 • Paseamos a mi perro por el parque. 우리는 공원에서 강아지를 산책시킨다.
⑧ 간접목적어 앞 • Le doy un regalo a mi madre. 나는 엄마한테 선물을 드린다.
1. 인티 라이미(Inti Raymi)
잉카인의 언어인 케추아어로 ‘태양의 축제’를 의미한다. 한 해 중 낮이 가장 짧은
날인 6월 24일에 한 해 농사의 풍요와 다음 해의 풍작을 기원하며 태양신에게
감사를 드리는 축제이다. 라틴아메리카 3대 축제 중 하나이며, 잉카제국의 수도인
페루 쿠스코(Cuzco) 인근의 유적지인 삭사이와만(Sacsayhuamán)에서 거행된다.
◉ 21036-0061 ◉ 21036-0063
◉ 21036-0062 ◉ 21036-0064
A : La casa de esas chicas está fuera de A : ¿Qué haces este fin de semana?
la ciudad, ¿verdad? B : No tengo planes.
B : Sí, casa está en el campo. A : ¿Qué tal si vamos de compras?
B : Vale. ¿Cómo quedamos?
① mi ② su
A : ¿El sábado a las tres en el centro
③ sus ④ tus
comercial?
⑤ nuestra
B:¡ !
① Genial ② Perdón
③ Disculpa ④ Lo siento
⑤ Con permiso
◉ 21036-0066 ◉ 21036-0068
① el mío ② la mía
③ el tuyo ④ la tuya
⑤ la suya
① es ② pone
③ sale ④ tiene
⑤ cuesta
◉ 21036-0072
•(a)
(b
)
① (a)
(c)
② (b)
③ (c)
(e) ④ (d)
(d)
⑤ (e)
Diálogo
단어 정리
cumpleaños 생일 fiesta 파티, 축제 viaje 여행
trabajo 일, 직업 *adelantar 앞당기다 esperar 희망하다, 기다리다
mejor 더 좋은 regalo 선물 *bastar 충분하다
*felicitación 축하
번 역
마 테 오 : 네 생일이 언제지?
에밀리아 : 3일 후야.
마 테 오 : 정말? 그것을 축하하기 위해 뭐 할 거야?
에밀리아 : 토요일에 파티를 열거야. 올 수 있어?
마 테 오 : 아니, 갈 수 없어. 왜냐하면 토요일에 출장을 가야 해. 정말 미안해.
에밀리아 : 괜찮아.
마 테 오 : 암튼, 미리 생일 축하해! 올해 좋은 일만 있길 바란다.
에밀리아 : 고마워!
마 테 오 : 생일 선물로 뭐 받고 싶어?
에밀리아 : 선물 안 해줘도 돼. 축하만으로 충분해.
마 테 오 : 그래도 네게 뭔가를 선물을 하고 싶어.
에밀리아 : 음, 잘 모르겠어. 다음에 말해줘도 돼?
마 테 오 : 물론이지.
1. 날짜와 요일 묻고 답하기
① 오늘은 며칠이니? 오늘은 5월 2일이야.
• A : ¿A cuántos estamos hoy? B : Hoy estamos a 2 de mayo.
• A : ¿Qué fecha es hoy?
B : Hoy es 2 de mayo.
• A : ¿Cuál es la fecha de hoy?
2. 월 / 요일
월(mes) 요일(día de la semana)
1월 enero 7월 julio 월요일 lunes 금요일 viernes
2월 febrero 8월 agosto 화요일 martes 토요일 sábado
3월 marzo 9월 septiembre 수요일 miércoles 일요일 domingo
4월 abril 10월 octubre 목요일 jueves
5월 mayo 11월 noviembre
6월 junio 12월 diciembre
① 월 이름은 전치사 en을 동반하여 부사구로 사용되며 지시사와 사용할 때는 전치사 en을 생략한다.
• A : ¿Cuándo vas a Málaga? 말라가에 언제 가?
B : Voy en diciembre. 12월에 가.
• A : ¿Cuándo es tu graduación? 졸업식이 언제니?
B : Me gradúo este agosto. 나는 이번 8월에 졸업해. (*graduarse : 졸업하다)
(1) poder
① 허락이나 가능, 금지나 불가능 등을 나타낸다.
• Puedes ir a jugar con tus amigos. 너는 네 친구들과 함께 놀러 가도 된다.
② 비인칭으로 허락이나 금지 표현 : (no) se puede + 동사원형
• No se puede fumar en este edificio. 이 건물 안에서는 담배를 피우면 안 됩니다.
(2) querer
① querer + 명사 : ~을/를 원하다
• Quiero unas flores para mi madre. 나의 어머니를 위한 꽃을 원한다.
② querer + a + 사람 / 동물 : ~을/를 사랑하다
• Mis padres quieren mucho a su perro. 나의 부모님은 그들의 강아지를 무척 사랑하신다.
③ querer + 동사원형 : ~하고 싶어 하다
• Queremos comer comida india. 우리는 인도 음식이 먹고 싶다.
(3) dar
① 주다, 생산하다 • Mi abuelo me da un reloj. 할아버지가 나에게 시계를 주신다.
② 개최하다 • Elena va a dar una fiesta el sábado. 엘레나는 토요일에 파티를 열 예정이다.
③ 향하다, 바라보다 • Mi ventana da al parque. 내 창문은 공원 쪽을 향해 있다.
④ 수업하다, 강연하다 • Doy clases de inglés en el colegio. 나는 학교에서 영어 수업을 한다.
(dar clase)
⑤ 충분하다 • No sé si va a dar para todos. 모두에게 줄 만큼 충분한지 모르겠다.
⑥ 마찬가지다 • Me da igual. 나에겐 마찬가지다(=상관없다).
(dar igual)
(4) saber : 알다
① saber + 명사/절 : ~을/를 알다
• Mi hijo sabe la noticia. 내 아들은 그 소식을 안다.
• ¿Sabe que los gatos pueden ver bien de noche? 고양이들이 밤에 잘 볼 수 있는 거 아십니까?
② saber + 동사원형 : ~할 줄 알다
• Mi padre sabe hablar francés. 나의 아빠는 프랑스어를 구사할 줄 아신다.
③ saber a ~ : ~ 맛이 나다
• Este zumo sabe a mango. 이 주스는 망고 맛이 난다.
1. 기수 101~1,000
2. 다양한 나이 표현
• A : ¿Cuántos años tiene tu hija? 네 딸은 몇 살이니?
B : Mi hija tiene cuatro años. 나의 딸은 네 살이야.
• A : Cumplí veinte años la semana pasada. Ya soy mayor de edad.
지난주에 스무 살이 됐어. 난 이제 성인이야.
B : ¡Felicidades! 축하해!
• A : ¿Qué edad tiene el primo de Ana? 아나의 사촌은 몇 살이니?
B : Tiene la misma edad que Ana. 아나와 동갑이야.
• Mi hermano me lleva dos años. 나의 형은 나보다 두 살이 많다.
3. 불특정한 수의 표현
① decenas/docenas de + 명사 : 수십(명)의 ~
• Decenas de estudiantes están enfermos. 수십 명의 학생들이 아프다.
② cientos de + 명사 : 수백의 ~
• Ellos han capturado a cientos de animales. 그들은 수백 마리의 동물을 잡았다. (*capturar : 잡다)
③ miles de + 명사 : 수천의 ~
• Miles de extranjeros visitan esta ciudad. 수천 명의 외국인들이 이 도시를 방문한다.
④ millones de + 명사 : 수백만의 ~
• Millones de árboles se han quemado. 수백만 그루의 나무가 탔다. (*quemarse : 불에 타다)
1. 플라멩코(flamenco)
투우와 함께 스페인을 대표하는 문화로 2010년 유네스코에 의해 인류무형문화유산
으로 지정되었다. 스페인 남부 안달루시아 지방에서 시작된 플라멩코는 춤, 노래, 그
리고 기타 음악으로 구성되어 있으며 캐스터네츠, 박수, 발 구르기 등이 가미된다.
인간의 근원적인 감정을 깊이 있게 표현하는 플라멩코는 1960년대에 생겨난 전용극
장인 타블라오(tablao)에서 거의 연중무휴로 공연된다.
3. 호세 카레라스(José Carreras)
바르셀로나 출신으로 은빛 테너라는 별명처럼 서정적이고 감미로운 음색을 가지고
있다. 세계 유명 지휘자들과 함께 ‘돈 카를로스’, ‘라보엠’, ‘카르멘’ 등 많은 작품에
출연해 국제적 명성을 얻었다. 1987년 백혈병으로 쓰러졌지만 이듬해 기적적으로
회생하였고, 이후 ‘호세 카레라스 국제 백혈병 재단’을 설립해 활발한 공익 활동을
전개하고 있다.
◉ 21036-0073 ◉ 21036-0075
◉ 21036-0074
◉ 21036-0076
2 빈칸에 들어갈 말로 알맞은 말은?
4 대화의 내용으로 보아 밑줄 친 부분에 해당하는
날짜는?
A : No puedo creer. Ya casi es Navidad.
B : ¿En qué día la Navidad este A : Hoy es veintidós de noviembre.
año? ¿Cuándo empieza el curso de español?
A : En viernes. B : Pasado mañana.
B : Me parece genial. Y lo mejor es que A : ¡Qué bien!
los abuelos van a estar con nosotros.
① 11월 20일 ② 11월 21일
A : ¡Qué bien!
③ 11월 22일 ④ 11월 23일
① es ② cae ⑤ 11월 24일
③ hay ④ está
⑤ tiene
◉ 21036-0078 ◉ 21036-0080
① a, c ② b, d
③ c, d ④ a, b, c
⑤ a, b, c, d
◉ 21036-0082 ◉ 21036-0084
Diálogo
단어 정리
*documento 서류 *intentar 시도하다 reunión 회의, 모임
*ello 그것(3인칭 중성대명사) *proyecto 프로젝트 perfecto 완벽한
*confiar 믿다
번 역
1. 기간 표현
① hace + 기간 (+ que ~) : ~한 지 ~되다
• A : ¿Cuánto tiempo hace que no vas a Corea? 한국 안 간지 얼마나 되었니?
B : Hace ya cuatro años. 벌써 4년이 됐어.
② ~ desde hace ~ : ~ 전부터 ~하다
• A : ¿Desde cuándo vives en esta casa? 이 집에서 산지 얼마나 되었니?
B : Vivo aquí desde hace diez años. 여기서 10년 전부터 살고 있어.
③ llevar + 기간 + 형용사 / 부사 / 현재분사 / 과거분사 : ~한 지 ~되다
• A : ¿Cuántos años lleváis casados? 결혼한 지 몇 년 되었니?
B : Llevamos treinta años casados. 30년 되었어.
④ durante ~ : ~ 동안에
• Mi abuela se queda en mi casa durante todo el invierno.
우리 할머니는 겨울 내내 우리 집에서 머무신다.
mientras + 절 : ~ 동안에
¡Ojo! • Voy a hacer mis deberes mientras estás en el dentista.
네가 치과에 있는 동안 나는 숙제를 할 것이다.
2. 의무 표현 : ~해야만 한다
① tener que + 동사원형 : 의무, 충고, 지시, 필요 등에 사용된다. (부정문은 ‘~할 필요 없다’를 의미)
• Mi padre tiene que tomar la medicina cada tres horas.
나의 아빠는 세 시간마다 약을 먹어야 한다.
• No tienes que traer nada a la fiesta. 너는 파티에 아무것도 들고 올 필요 없다.
② deber + 동사원형 : 의무, 충고, 지시 등에 사용된다.
• Los extranjeros deben entregar unos documentos. 외국인들은 몇 개의 서류들을 내야 한다.
• No debes correr por aquí. 너는 여기에서 뛰면 안 된다.
③ hay que + 동사원형 : 비인칭 구문으로 의무, 충고, 지시, 필요 등에 사용된다.
• Para entrar en casa hay que quitarse los zapatos. 집에 들어오려면 신발을 벗어야 한다.
1. 동사의 현재 변화형
deber volver venir
yo debo vuelvo vengo
tú debes vuelves vienes
él / ella / Ud. debe vuelve viene
nosotros / nosotras debemos volvemos venimos
vosotros / vosotras debéis volvéis venís
ellos / ellas / Uds. deben vuelven vienen
(1) deber
① 빚지다
• A : ¿Cuánto le debo? 얼마입니까?
B : Son cuatro euros en total. 총 4유로입니다.
② deber de + 동사원형 : ~일 것이다
• A : Pedro no ha llegado todavía. 페드로가 아직 도착하지 않았어.
B : Debe de haber mucho tráfico. 차가 많이 막히나 봐.
③ deberse a ~ : ~ 때문이다
• A : ¿Por qué hace tanto calor? 왜 이렇게 덥지?
B : Se debe al cambio climático. 기후변화 때문이야.
④ 명사 : 의무, 숙제
• Como alumno, es tu deber hacer los deberes. 학생으로서 숙제하는 것은 네 의무이다.
(2) volver
① ~로 돌아오다
• Vuelvo a casa pronto. 나는 집에 일찍 돌아온다.
② volverse + 형용사 : ~되다
• A : ¿Te has vuelto a ver con Teresa? 테레사와 다시 만나게 됐어?
B : No. Desde que se volvió famosa, no nos hemos vuelto a ver.
아니. 그녀가 유명해지고 다시 만나지 못했어.
③ volver a + 동사원형 : 다시 ~하다
• Tienes que volver a leer la novela para entenderla mejor.
너는 그것을 더 잘 이해하기 위해 소설을 다시 읽어야만 한다.
(3) venir
① 오다
• ¿Vienes a la fiesta de Elena? 엘레나의 파티에 오니?
② venir a/de + 동사원형 : ~하러/~에서 오다
• Este avión viene de España. 이 비행기는 스페인에서 왔다.
• Vengo a hablar con Clara. 나는 클라라와 말하기 위해 왔다.
③ (~에게) 적합하다, 어울리다
• A : ¿Te viene bien hoy a las tres en la oficina? 오늘 세 시에 사무실에서 보는 거 괜찮아?
B : Perfecto. Nos vemos ahí. 좋아. 거기서 보자.
1. 기수 1,001~1,000,000 이상
1 001 mil uno/a 500 000 quinientos/as mil 100 000 000 cien millones
9 000 nueve mil 1 000 000 un millón 200 000 000 doscientos millones
100 000 cien mil 10 000 000 diez millones 1 000 000 000 000 un billón
① mil
• He vendido mil un zapatos este mes. 이번 달에 1,001 켤레의 신발을 팔았다.
• Hay que escribir mil una palabras para la tarea. 과제에 1,001 단어를 써야 한다.
• El coche de Pepe cuesta dos mil euros. 페페의 차는 2,000유로다.
② millón : 다음에 명사가 올 경우에는 de로 연결하고, 수가 올 경우는 de를 사용하지 않는다.
• En este pueblo viven ocho millones de habitantes. 이 마을에는 800만 명의 주민이 산다.
2. 전치사 para
① 대상 • Esta medicina es para gripe. 이 약은 감기를 위한 것이다.
② 방향 • El autobús sale para Málaga. 버스가 말라가로 출발한다.
③ 대략적 시기 • Quiero viajar a España para el 2021. 2021년에는 스페인으로 여행하고 싶다.
④ 의견 표현 • Para mí, Raúl no va a venir. 내가 보기에 라울은 오지 않을 것 같다.
⑤ 목적 • Esto sirve para hacer bolas de helado. 이것은 아이스크림을 둥글게 만드는데 사용된다.
3. 의사소통 기본 표현
Lo siento (mucho). (대단히) 미안해(요).
Perdón. 실례했어(요). 용서하세요.
¡Disculpa/e! 용서해 / 용서하세요!
사과
Está bien. 괜찮아(요).
No importa. / No pasa nada. 괜찮아(요).
No hay (ningún) problema. (아무런) 문제없어(요).
¡Felicidades! 축하해요!
¡Enhorabuena! 축하해요!
축하 ¡Feliz cumpleaños! 생일 축하해요!
¡Feliz Navidad! 메리 크리스마스!
¡Feliz Año Nuevo! 행복한 새해 되세요!
¡Ánimo! 힘내(세요)!
격려
¡Anímate! 힘내!
¡Buen viaje! 좋은 여행 되세요!
기원 ¡Buena suerte! 행운을 빌어요!
¡Buen fin de semana! 좋은 주말 되세요!
1. 탱고(El tango)
18세기 말 아르헨티나와 우루과이의 Río de la Plata 항구 주변에서 탄생한 무곡으
로 유네스코 지정 인류무형문화유산이다. 쿠바의 아바네라(habanera)에 아르헨티나의
색채가 가미되어 지금의 탱고가 되었다. 그 후 유럽에 소개되어 사교댄스나 살롱뮤직
에 적합한 세련된 형태의 콘티넨탈 탱고가 되었다. 대표적인 음악가로는 아스토르 피
아졸라(Astor Piazolla)와 카를로스 가르델(Carlos Gardel) 등이 있다.
2. 살사(La salsa)
탱고와 함께 라틴아메리카를 대표하는 무곡이며 스페인, 아프리카, 원주민의 요소에
미국적인 요소가 뒤섞여 만들어진 쿠바의 음악이자 춤이다. 룸바에서 파생된 춤이라고
하며, 1950년대 이후 미국에서 라틴 재즈로 발전하면서 ‘살사’라는 명칭이 생겨졌다.
라틴아메리카에서 마을의 축제나 파티에서 자유롭게 즐기는 매우 대중적인 무곡이며
전 세계적인 인기를 얻고 있다.
4. 엘 시스테마(El Sistema)
1975년 베네수엘라 경제학자인 호세 안토니오 아브레우(José Antonio Abreu)에 의
해 창립된 국가 지원의 무상 음악 교육 프로그램이다. 설립 목적은 마약과 범죄에 무
방비로 노출된 빈민가 아이들에게 음악을 교육함으로써 아이들을 보호함과 동시에 비
전을 제시하는 것이다. 구스타보 두다멜(Gustavo Dudamel) 등 세계적인 음악가를
배출하기도 했으며, 각국의 사회 개혁 프로그램에 영향을 주었다.
◉ 21036-0085 ◉ 21036-0087
◉ 21036-0086 ◉ 21036-0088
◉ 21036-0090 ◉ 21036-0092
⑤ derecho ② Disculpe
③ Con permiso
④ Enhorabuena
⑤ Mucha suerte
◉ 21036-0096
12
◉ 21036-0094
글에서 설명하는 내용에 해당하는 사진은?
10 빈칸에 들어갈 말로 알맞은 것은?
A : ¿Qué haces hoy? Es un grupo de música tradicional
B : ¿Por qué? mexicana. Tocan el violín, la guitarra e
A : Tengo dos entradas para el museo. instrumentos de viento. El número de
¿Quieres venir conmigo? miembros del grupo varía entre tres y
B: . doce músicos. Ellos cantan y tocan la
Es que tengo una cita. música popular. Su nombre viene de la
A : No pasa nada. palabra francesa mariage que significa
«casarse».
① Tal vez *instrumento de viento : 관악기
② Es posible *miembro : 일원 *variar : 다양하다
③ Ahora no está
① ② ③
④ Te invito a un café
⑤ Lo siento, pero no puedo
④ ⑤
Diálogo
Julio : Pienso ir a España este verano, pero todavía no he podido decidir a
qué lugar ir. Como tú sabes tanto sobre España, me puedes ayudar.
César : Por supuesto. ¿Qué quieres saber de España?
Julio : ¿Puedes empezar por decirme cómo es el clima?
César : La imagen de España es la de sol y cielo azul. Pero no todas las
regiones son así. En la costa del norte no hace tanto sol, y llueve
con frecuencia. En la costa mediterránea hace mucho sol durante
casi todo el año. En el interior hace mucho calor en verano y
mucho frío en invierno. En el sur los inviernos son suaves, no hace
mucho frío. Pero en verano sobre todo en Sevilla y Córdoba, hace
mucho calor.
Julio : El clima en España es muy variado.
César : Así es. Si quieres ir en verano, te recomiendo ir a la costa
mediterránea.
Julio : Vale. Muchas gracias por la información.
단어 정리
pensar 생각하다 todavía 아직 decidir 결정하다
clima 기후 imagen 이미지 cielo 하늘
región 지역 costa 해안 norte 북쪽
frecuencia 빈번 *mediterráneo 지중해의 durante ~동안
casi 거의 *interior 내부의 suave 온화한
*variado 변화가 풍부한 recomendar 추천하다
번 역
1. 날씨
• ¿Qué tiempo hace hoy? 날씨가 오늘 어떤가요?
- Hace (muy) buen tiempo. - 날씨가 (매우) 좋다.
(muy) mal tiempo. 날씨가 (매우) 나쁘다.
(mucho) calor / frío/ sol / viento. (매우) 덥다 / 춥다 / 화창하다 / 바람이 분다.
fresco. 선선하다.
2. 기온
• ¿Qué temperatura hace?
¿A cuántos grados estamos hoy? 오늘 기온이 몇 도인가요?
¿Cuál es la temperatura de hoy?
3. 시간 관련 표현
anteayer 그저께 por/en la mañana 아침에
1. tener 관용 표현
2. mucho와 muy
• Tengo muchos amigos.
형용사 : 많은 mucho/a/os/as + 명사
나는 친구들이 많다.
① mucho
• Hoy nieva mucho.
부사 : 많이 동사 + mucho
오늘 눈이 많이 온다.
• Yohana es muy alta.
muy + 형용사
요하나는 매우 키가 크다.
② muy 부사 : 매우
• Mi abuelo vive muy lejos.
muy + 부사
할아버지는 매우 멀리 사신다.
3. poco와 un poco
poco 거의 ~않다 (부정적 의미) un poco 조금 (긍정적 의미)
1. 전치사 por의 용법
① 이유 (~ 때문에)
• Muchas gracias por este regalo. 이 선물 정말 고마워.
② 근방
• ¿Hay una librería por aquí cerca? 여기 근처에 서점이 있나요?
③ 경유 (~를 거쳐서)
• Para ir a la biblioteca, tiene que pasar por el parque.
도서관에 가기 위해 공원을 지나가야만 한다.
④ ~ 대신에
• Mi hermana va a cocinar por mí. 누나가 나를 대신해 요리 할 것이다.
⑤ 곱하기
• Dos por dos son cuatro. 2 곱하기 2는 4이다.
⑥ 수단, 방법
• Habla mucho por teléfono. 그는 전화 통화를 많이 한다.
2. 계절
3. 의사소통 기본 표현 : 신체 상태, 기후
1. 파에야(paella)
파에야는 음식을 요리하는 둥근 프라이팬의 명칭으로 발렌시아 지역에서 유래했다. 발렌
시아 지역은 스페인에서 쌀의 주생산지이다. 우리의 볶음밥은 밥을 지은 후 여러 재료를
섞지만, 파에야는 생쌀에 닭고기나 토끼 고기, 또는 해물을 넣고 사프란(azafrán)이란
꽃술에서 추출된 색소를 곁들인다. 이로 인해 노란색을 띤다.
2. 상그리아(sangría)
스페인은 세계 3대 포도주 생산국이다. 포도주는 적포도주(vino tinto), 백포도주(vino
blanco), 장밋빛 포도주(vino rosado)가 있다. 맛으로는 쌉쌀한 것(seco)과 단 것
(dulce)이 있는데, 적포도주에 탄산수, 브랜디, 보드카, 설탕 등을 넣고 오렌지나 레몬
을 얇게 썰어 얼음과 함께 띄운 음료가 바로 ‘상그리아’이다. 주로 날이 더운 여름에
많이 마신다. ‘상그리아’라는 이름은 피를 의미하는 ‘sangre’에서 유래되었다.
3. 타파스(tapas)
타파스는 작은 접시에 담긴 소량의 전채 요리이고, 그 기원에 대해서는 여러 가지 설이
있으며, ‘덮개, 뚜껑’을 뜻하는 어휘 tapa와의 관련설이 제기되기도 하지만 그 연관 관
계가 정확하게 밝혀진 바는 없다. 일반적으로 레스토랑에서 와인이나 맥주 등과 함께 먹
는 간단한 안주를 말하며 지방마다 다양한 특색이 있어서 그 종류는 수만 가지에 이른
다. 타파를 먹으며 바를 돌아다니는 것을 ‘ir de tapas(또는 tapear)’라고 한다.
4. 하몬(jamón)
돼지 넓적다리를 소금에 절인 후 건조, 숙성시킨 것으로 빵과 함께 간식으로 먹거나 술
안주로도 즐긴다. 가장 유명한 것은 안달루시아 지방의 하부고 하몬(jamón de Jabugo)
을 들 수 있는데 도토리 열매를 먹고 자란 이베리아 종 돼지의 뒷다리로 만든 것이다.
하몬을 얇게 썰어 멜론에 얹어 먹는 멜론 콘 하몬(melón con jamón)은 달콤 짭짤한
맛이며 전채 요리로 오래 전부터 먹어온 대중적인 음식이다.
5. 토르티야(tortilla)
토르티야(tortilla española)는 감자와 양파를 썰어 섞은 후 기호에 따라 햄 등을 넣어
올리브유에 은근한 불로 볶아 식힌다. 계란을 여러 개 풀어 볶아 둔 재료를 넣어 섞은
후 프라이팬에 가득 부어 서서히 익힌다. 두껍게 부친 부침개의 일종으로 주로 간식으로
많이 먹는다. 옥수수 가루로 만든 멕시코의 주식인 토르티야와는 다른 음식이다.
◉ 21036-0097 ◉ 21036-0099
< 보기> ① a ② de
a. Hace 15 ℃ ③ en ④ con
b. Estamos a 15 ℃ ⑤ por
c. La temperatura es de 15°
① a ② b
③ a, b ④ a, c
⑤ a, b, c
◉ 21036-0098 ◉ 21036-0100
⑤ a, d
◉ 21036-0102
< 보기>
① 수업 내용 ② 수업 대상
a. en vez de
③ 수업 장소 ④ 수업 금액 b. en lugar de
⑤ 수업 시간 c. de vez en cuando
d. de cuando en cuando
① a, b ② b, c
③ c, d ④ a, c
⑤ a, d
◉ 21036-0106 ◉ 21036-0108
① 스페인 음식이다.
② 아침으로 먹는다.
③ 겨울에 자주 먹는다.
④ 간식으로는 먹을 수 없다.
⑤ 중남미 여러 나라에서도 먹을 수 있다.
Diálogo
Pedro : Buenos días.
Dependiente : Buenos días, ¿qué desea?
Pedro : Quiero un kilo de patatas y uno de tomates.
Dependiente : ¿Quiere tomates para ensalada?
Pedro : Exacto, para ensalada. También quiero unas zanahorias.
Dependiente : Hoy tengo muy buenas zanahorias. ¿Las necesita para zumo?
Pedro : No, las quiero para comer así. ¿A cuánto están?
Dependiente : A un euro el kilo.
Pedro : Entonces, ¿me puede poner cinco kilos?
Dependiente : ¿Algo más?
Pedro : Sí, unos mangos.
Dependiente : ¿Los prefiere grandes o pequeños?
Pedro : Hoy no me importa el tamaño. Póngame los que están buenos.
Dependiente : Vale. ¿Nada más?
Pedro : No, eso es todo. Gracias.
단어 정리
patata 감자 tomate 토마토 ensalada 샐러드
*exacto 정확하다, 맞다 zanahoria 당근 zumo 즙, 액
preferir 선호하다 *tamaño 크기
번 역
페드로 : 안녕하세요.
종업원 : 안녕하세요, 뭐 드릴까요?
페드로 : 감자랑 토마토 1kg씩 주세요.
종업원 : 샐러드용 토마토 필요하신가요?
페드로 : 예, 샐러드용이요. 그리고 당근도 주세요.
종업원 : 오늘 당근이 아주 좋습니다. 주스용으로 드릴까요?
페드로 : 아니요 그냥 먹으려고요. 당근은 얼마나 하죠?
종업원 : 1kg에 1유로입니다.
페드로 : 그러면 5kg 주세요.
종업원 : 더 필요한 게 있으신가요?
페드로 : 네, 망고 주세요.
종업원 : 큰 거로 드릴까요? 작은 거로 드릴까요?
페드로 : 오늘은 크기와 상관없이 맛있는 거로 주세요.
종업원 : 알겠습니다. 더 필요하신 건요?
페드로 : 아니요. 이게 전부예요. 감사합니다.
1. 직접목적대명사
me 나를 nos 우리들을
te 너를 os 너희들을
lo / la 그 / 그녀 / 당신을 / 그것을 los / las 그들 / 그녀들 / 당신들을 / 그것들을
2. tomar 동사
yo tomo nosotros / nosotras tomamos
tú tomas vosotros / vosotras tomáis
él / ella / Ud. toma ellos / ellas / Uds. toman
3. poner 동사
yo pongo nosotros / nosotras ponemos
tú pones vosotros / vosotras ponéis
él / ella / Ud. pone ellos / ellas / Uds. ponen
① 놓다, 두다
• Pongo mis libros sobre la mesa. 나는 내 책을 탁자 위에 놓는다.
② 입히다
• Le pongo la camiseta a mi hija. 나는 딸에게 티셔츠를 입힌다.
③ (상을) 차리다
• Hoy me toca poner la mesa para la cena. 오늘은 내가 저녁 식사를 차릴 차례이다.
1. conocer 동사
yo conozco nosotros / nosotras conocemos
tú conoces vosotros / vosotras conocéis
él / ella / Ud. conoce ellos / ellas / Uds. conocen
2. saber 동사
yo sé nosotros / nosotras sabemos
tú sabes vosotros / vosotras sabéis
él / ella / Ud. sabe ellos / ellas / Uds. saben
① saber + 명사 / 절 : ~을 알다
• ¿Sabes el número de teléfono de Pedro? 너는 페드로의 전화번호를 알고 있니?
• Sé que no es tarde. 나는 늦지 않았다는 것을 안다.
② saber + 동사원형 : ~을 할 줄 알다
• Nosotros sabemos hablar español. 우리는 스페인어로 말할 줄 안다.
③ saber a ~ : ~ 맛이 나다
• Este helado sabe a chocolate. 이 아이스크림은 초콜릿 맛이다.
2. 중성대명사 lo
① 앞에 언급된 구, 절, 문장, 내용 전체 등을 대신한다.
• A : ¿Sabes que la biblioteca está cerrada? 너는 도서관이 닫힌 것을 알고 있니?
B : No lo sabía. 아니 그것을 몰라.
② ser, estar, parecer와 함께 사용된 주격보어를 대신하여 반복을 피한다.
• A : ¿Eres francesa? 너는 프랑스 사람이지?
B : No lo soy. Soy española. 아니 그렇지 않아. 나는 스페인 사람이야.
3. 서수
primero/a segundo/a tercero/a cuarto/a quinto/a
sexto/a séptimo/a octavo/a noveno/a décimo/a
① 명사 앞에 위치하며 명사에 성・수를 일치시킨다.
• el segundo piso 이 층 • el décimo día 열흘째 날
② primero와 tercero는 남성 단수 명사 앞에서 ‘o’가 탈락한다.
• el primer libro 첫 책 • el tercer hijo 셋째 아들
4. 의사소통 기본 표현 : 주문, 요구
• A : ¿Qué quiere tomar? 무엇을 드시겠어요?
B : Un café, por favor. 커피 한 잔 주세요.
• A : La cuenta, por favor. 계산서, 부탁합니다.
B : Sí, enseguida. 네, 바로 갖다 드리겠습니다.
• A : ¿Qué va a tomar? 무엇을 드시겠어요?
주문 B : De primero, sopa de verduras. De segundo, pescado.
전채 요리로는 야채수프. 본 요리로는 생선을 주세요.
• A : ¿Qué quiere de postre? 후식으로 무엇을 드시겠어요?
B : Un helado, por favor. 아이스크림 부탁드립니다.
• A : ¡Buen provecho! / ¡Que aproveche! 맛있게 드세요!
B : Gracias. 감사합니다. / Igualmente. 당신도요.
• A : ¿Qué le pongo? 무엇을 드릴까요?
B : Póngame un kilo de naranjas. 오렌지 1kg 주세요.
• A : ¿De qué color quiere la camisa? 무슨 색 셔츠를 원하시나요?
요구
B : La quiero azul. 파란색으로 원해요.
• A : ¿En qué puedo servirle? 무엇을 도와드릴까요?
B : Quiero ver un ordenador portátil. 노트북 컴퓨터를 보고 싶습니다.
1. 토르티야(tortilla)
‘작은 케이크’를 의미하는 토르티야(tortilla de maíz)는 멕시코에서 주식으로 먹는다.
옥수수 가루를 반죽하여 손바닥만 한 크기로 동그랗게 빈대떡처럼 만든 뒤 코말
(comal)에서 구워낸 전병의 형태이다. 각종 야채와 고기, 해산물 등을 올려놓고 이를
반으로 접어서 과카몰레(guacamole), 살사(salsa) 소스 등과 함께 먹으며 그 방법에
따라 타코(taco), 부리토(burrito), 케사디야(quesadilla) 등으로 불린다.
2. 엠파나다(empanada)
우리의 만두와 비슷한 모양을 한 엠파나다는 ‘빵 반죽 안에 재료를 넣은, 또는 그것을
오븐에 구운 것’으로 ‘반죽한 것이나 빵으로 싸다’라는 의미의 동사 엠파나르(empanar)
에서 파생한 말이다. 본래는 스페인 북부 지방에서 유래한 음식이지만 지금은 아르헨티
나, 칠레, 멕시코 등 라틴아메리카 지역에서도 많이 먹는다. 속에 넣는 재료는 다진 고
기, 양배추, 올리브, 양파 등 나라마다 조금씩 다르며 크기와 모양도 여러 가지이다.
3. 아사도(asado)
아르헨티나는 대평원 팜파스를 중심으로 목축업과 농업이 발달했다. 아사도는 이 지역
목동인 가우초(gaucho)들이 주로 먹는 고기 요리였고 현재에는 아르헨티나 국민들에게
사랑받는 대중적인 음식이다. 숯불이나 그릴의 한 종류인 파리야(parrilla)에 쇠고기를
갈비뼈까지 통째로 구워 소금으로만 간을 맞추고 치미추리(chimichurri) 소스와 함께
먹는데 이 소스는 피망가루, 올리브유, 마늘, 후추 등으로 만든다. 아사도(asado)라는
단어는 ‘구이’의 의미로 ‘굽다’라는 의미의 동사 아사르(asar)에서 온 말이다.
4. 세비체(cebiche o ceviche)
문어, 새우, 조개 등 각종 생선과 해산물을 적당한 크기로 잘라 레몬즙을 뿌리거나 레
몬즙에 살짝 절여 각종 야채와 버무려 먹는 전채 요리의 일종으로 태평양 연안의 라틴
아메리카 국가에서 주로 많이 먹는다. 높은 산도를 지닌 재료들이 생선살이나 해산물에
배어들면서 단백질을 변성시키기고 응고시켜 색다른 맛을 느낄 수 있다. 우리나라의 회
무침과 자주 비교가 되며 지역에 따라 ceviche, cebiche, seviche 또는 sebiche라고
불린다.
◉ 21036-0109 ◉ 21036-0111
① a ② a, b
③ a, c ④ b, c
⑤ a, b, c
◉ 21036-0110 ◉ 21036-0112
< 보기>
a. ¿Y para beber?
b. ¿No quieres fruta?
c. ¿De qué los quieres?
① a-b-c ② a-c-b
③ b-a-c ④ c-a-b
⑤ c-b-a
① 2번 출발한다.
② 최대 1,400달러이다.
③ 환영 만찬이 제공된다.
④ 가이드가 포함되지 않는다.
⑤ 일부 관광객에게만 버스가 제공된다.
◉ 21036-0114 ◉ 21036-0116
A : ¿Qué quieres hacer en el futuro? A : Aquí está su tarta. ¿Necesita algo más?
B : No lo sé todavía, pero que más B : Un café, por favor.
me gusta, por el momento, es el ¿ ?
español. A : Son cinco euros.
① la ② lo ① Cómo está
③ se ④ las ② Cuánto gasta
⑤ los ③ Qué le pongo
④ Cuánto le debo
⑤ Qué va a tomar
① A qué hora
② A cómo está
③ A qué nombre
④ A qué se dedica
⑤ A cuántos grados estamos
◉ 21036-0118 ◉ 21036-0120
Diálogo
Camarero : Buenas tardes, ¿les puedo ofrecer algo para beber?
Julio : ¿Qué deseas tomar, María?
María : Un vaso de agua sin hielo, por favor.
Julio : Para mí también. Una botella, pero bien fría.
Camarero : Muy bien. Ahora mismo se los traigo.
(unos minutos después)
Camarero : ¿Están listos para pedir?
Julio : ¿Qué quieres tú?
María : Yo quiero ceviche y arroz con pollo, pero una porción
pequeña, por favor.
Camarero : Muy bien.
Julio : Y yo, un vaso de chicha morada y lomo saltado. ¿La comida va
a estar tan buena hoy como la de la semana pasada?
Camarero : No se preocupe, señor. Le va a gustar mucho.
Nuestros cocineros son de primera.
단어 정리
*ofrecer 제공하다 desear 원하다 tomar 먹다, 마시다
hielo 얼음 botella 병 mismo 곧, 바로
listo 준비된 pedir 주문하다 *porción 1인분의 식량
pequeño 작은 vaso 컵 cocinero 요리사
번 역
1. 간접목적대명사
me 나에게 nos 우리들에게
te 너에게 os 너희들에게
le 그 / 그녀 / 당신에게 les 그들 / 그녀들 / 당신들에게
2. pedir 동사
yo pido nosotros / nosotras pedimos
tú pides vosotros / vosotras pedís
él / ella / Ud. pide ellos / ellas / Uds. piden
① 부탁하다, 요청하다
• La niña pide más helado. 아이가 아이스크림을 더 요구한다.
② 주문하다
• ¿Qué pide ella? 그녀는 무엇을 주문하나요?
③ 예약하다
• El enfermo pide hora para una consulta. 환자가 진료 예약을 한다.
2. servir 동사
yo sirvo nosotros / nosotras servimos
tú sirves vosotros / vosotras servís
él / ella / Ud. sirve ellos / ellas / Uds. sirven
① 돕다
• ¿En qué puedo servirle? 무엇을 도와드릴까요?
② ~ 역할을 하다, ~에 사용되다
• Las gafas de sol sirven para proteger los ojos. 선글라스는 눈을 보호하는 역할을 한다.
(*proteger : 보호하다)
③ (식사・음료 등을) 내오다, 제공하다
• ¿Me sirve un vaso de agua, por favor? 물 한 잔 주시겠어요?
3. traer 동사
yo traigo nosotros / nosotras traemos
tú traes vosotros / vosotras traéis
él / ella / Ud. trae ellos / ellas / Uds. traen
: 가져오다
• ¿Puedes traerme una botella de agua? 너는 나에게 물 한 병을 가져다줄 수 있니?
• El viento trae buena suerte. 바람은 행운을 가져온다.
1. bien의 다양한 용법
① 부사 : 잘, 충분히, 매우
• Cantamos bien. 우리는 노래를 잘한다.
• Bien claro(=Muy claro). 매우 분명하다.
② 접속사 : ~든지 ~든지, ~거나 ~거나
• Ella te lo va a decir por teléfono, bien mañana, bien pasado mañana.
그녀는 내일이나 모레, 전화로 네게 그것을 말할 것이다.
③ 명사 : (복수) 재산, 부
• Él pierde todos sus bienes. 그는 자기의 모든 재산을 잃는다.
④ Si bien : 비록 ~일지라도(Aunque)
• Si bien no tiene dinero, no le falta nada. 비록 그는 돈이 없지만, 아무것도 부족하지 않다.
2. 전치사 con
① ~와 함께 • Dana va a la escuela con Juana. 다나는 후아나와 함께 학교에 간다.
② ~이 포함된 • ¿Quieres un café con leche? 라떼 마실래?
③ 소수점 • Tres con cuarenta y cinco euros 3.45유로
④ ~을 가지고 (도구) • Me gusta escribir con lápiz. 나는 연필로 쓰는 것을 좋아한다.
1. 로마의 지배
이베리아 반도는 BC 218년 로마와 카르타고의 전쟁터가 되면서 로마 제국의 첫 속
주가 되어 히스파니아(Hispania)로 불렸다. 히스파니아는 원래 페니키아인이 이 지역
을 자신들의 말로 ‘토끼들의 땅’이라고 칭하던 것을 라틴어로 옮긴 명칭이다. 이후 로마
제국은 약 600년 동안 이베리아 반도를 지배하면서 정치, 경제, 사회, 법, 사상, 건축
등 다양한 분야에서 스페인에 많은 영향을 끼쳤다. 특히 로마 제국의 타 지역과 동일
관습을 유지하며 서유럽 역사의 한 축을 이루었고 포르투갈어, 이탈리아어, 프랑스어,
루마니아어와 같은 로망스어계 언어인 스페인어를 모어인 라틴어로부터 물려받았다.
2. 이슬람의 지배
로마 제국에 이은 서고트 왕국의 지배는 711년에 북아프리카에서 올라온 이슬람교도
(무어인)의 침입으로 끝났다. 이후 이슬람교도는 1492년까지 약 800년 동안 이베리아
반도를 통치한다. 이 기간 동안에 이슬람 세력은 반도 남부 안달루시아 지방의 코르도
바, 그라나다, 세비야 등지에 많은 이슬람 유적을 남겨 놓았다. 한편 기존의 기독교
세력은 이슬람 세력에 대항해서 국토회복운동(Reconquista)을 펼쳤다. 이사벨 여왕과
페르난도 왕은 1492년에 그라나다(Granada)를 함락하면서 이베리아 반도를 통일시켰
다. 같은 해 이사벨 여왕의 후원을 받은 콜럼버스가 신대륙을 발견하면서 스페인은 식민 지배의 기틀을 마
련할 수 있었다.
3. 1492년
1. 국토회복운동의 완료
카스티야(Castilla)왕국의 이사벨(Isabel)여왕과 아라곤(Aragón)왕국의 페르난도(Fernando)왕이 1492년
이슬람 세력을 이베리아 반도에서 완전히 몰아내고, 정치적, 종교적 통일을 완성했다.
2. 최초의 스페인어 문법서 발간
안토니오 데 네브리하(Antonio de Nebrija)에 의해서 최초의 스페인어 문법서가 발간된 해로 스페인어는
이를 계기로 완성된 언어로서의 체계를 갖추게 되었다.
3. 신대륙의 도착
이사벨 여왕의 후원으로 콜럼버스(Cristobal Colón)가 아메리카 신대륙에 첫발을 디딤으로써 스페인의
라틴아메리카 식민시대가 열린 해이다. 이로 구대륙(유럽) 사람들과 신대륙(아메리카)의 사람들이 만난
해이다.
◉ 21036-0121 ◉ 21036-0123
◉ 21036-0122 ◉ 21036-0124
① a ② b
③ a, b ④ a, c
⑤ a, b, c
◉ 21036-0126 ◉ 21036-0128
① Cuándo
② A cuánto
③ Con quién
④ Por dónde
⑤ Qué te parece si
◉ 21036-0130 ◉ 21036-0132
① 국토회복운동이 종료되었다.
② 콜럼버스가 신대륙에 도착했다.
③ 최초의 스페인어 문법서가 나왔다.
④ 신대륙과 구대륙의 만남은 이루어지지 않았다.
⑤ 스페인 역사와 스페인어에 있어 중요한 해이다.
Diálogo
단어 정리
terminar 끝나다 *semestre 학기 vacación 방학, 휴가
piscina 수영장 jugar 경기를 하다 *baloncesto 농구
cómodo 안락한 aunque ~이지만
번 역
1. gustar 동사
중복형 간접목적대명사 동사 주어
(A mí) me el chocolate.
gusta poco jugar al fútbol.
(A ti) te
bastante cantar y bailar.
(A él / ella / Ud.) le
+ mucho
(A nosotros / nosotras) nos
más
(A vosotros / vosotras) os gustan los libros.
nada
(A ellos / ellas / Uds. ) les
2. 동의와 반의의 표현
• Escucho música. • Yo también. 나도 들어.
나는 음악을 듣는다. • Yo no. 나는 안 들어.
일반 동사
• No escucho música. • Yo tampoco. 나도 안 들어.
나는 음악을 듣지 않는다. • Yo sí. 나는 들어.
1. 전치격 인칭대명사
인칭 단수 복수
① 전치사 다음에 인칭대명사를 사용할 때, 1인칭 단수와 2인칭 단수는 각각 mí와 ti로 바뀐다.
• A : ¿Te acuerdas de mí? 너는 나를 기억하니?
B : Sí, me acuerdo de ti. 응. 너를 기억해.
② 전치사 con의 경우 : con + mí → conmigo, con + ti → contigo이다.
• A : ¿No quieres ir a la escuela conmigo? 너는 나랑 같이 학교 갈래?
B : Sí, quiero ir contigo. 응, 너랑 같이 가고 싶어.
2. preferir 동사
yo prefiero nosotros / nosotras preferimos
tú prefieres vosotros / vosotras preferís
él / ella / Ud. prefiere ellos / ellas / Uds. prefieren
3. parecer 동사
yo parezco nosotros / nosotras parecemos
tú pareces vosotros / vosotras parecéis
él / ella / Ud. parece ellos / ellas / Uds. parecen
2. 신체 관련 어휘
cuerpo 몸 cara 얼굴 cabeza 머리 ojo 눈 nariz 코 boca 입
diente 이 oreja 귀 espalda 등 pecho 가슴 estómago 위, 배 corazón 심장
brazo 팔 mano 손 dedo 손가락 pierna 다리 *rodilla 무릎 pie 발
1. 1492년 이전
1492년 콜럼버스가 신대륙에 도착하기 이전에 라틴아메리카 대륙에는 이미 많은 문
명이 화려하게 꽃을 피우며 끊임없이 교류했다. 지금의 멕시코 중앙 고원지대의 아스
텍 문명, 멕시코 유카탄과 중미 과테말라 등의 마야 문명, 페루 쿠스코를 중심으로
한 안데스의 잉카 문명과 차빈 문명, 태평양 연안을 따라 발전한 나스카 문명이 그것
들이다.
2. 스페인의 식민지배
1492년 스페인 왕실의 지원 아래 콜럼버스로부터 시작된 라틴아메리카 탐험과 정복
은 1521년 에르난 코르테스에 의해서 아스텍 제국이, 1533년 프란시스코 피사로에
의해 잉카 제국이 멸망했다. 이를 계기로 스페인은 브라질을 제외한 라틴아메리카 전
역을 자신의 식민지로 만들어 통치했다. 1573년 스페인은 식민화 작업에 본격적으로
뛰어들지만 지속된 전쟁과 사치로 최강대국의 지위를 상실한다.
3. 라틴아메리카의 독립운동
나폴레옹이 스페인을 침략하면서 독립전쟁(1808~1814)이 발발했다. 본국 지원을 위
해 아메리카 식민지에서도 군대가 봉기하였으나 스페인 출신자들에 대한 불만을 표출
하며 독립을 주장하기 시작하였고 미국의 독립선언과 프랑스 혁명 등 국내외적으로
독립의 여건이 마련되었다. 멕시코 지역은 미겔 이달고 신부의 주도로, 남아메리카는
산 마르틴과 시몬 볼리바르의 지휘 아래 스페인으로부터 독립할 수 있었다. 라틴아메
리카 식민지는 1810년~1820년 사이에 스페인으로부터 독립을 달성했다.
4. 쿠바 혁명
쿠바는 미국과 스페인 전쟁 이후 1902년 독립하였지만, 미국 자본에 종속되어 실질
적으로는 미국의 지배하에 있었다. 극심한 빈부격차와 독재정권의 부패 속에 1953년
피델 카스트로, 체 게바라 등이 당시 친미 정권이던 바티스타 독재정권에 맞서 게릴
라 무장투쟁 끝에 1959년에 성공한 혁명이다. 정권을 장악한 피델 카스트로는 토지
개혁 정책을 통해서 중상류층이 소유하고 있던 토지와 기업을 국유화했고 외국 자산
을 몰수했으며 1961년 사회주의 국가임을 선언하였다. 2014년 쿠바와 미국 간의 국
교 정상화가 이루어지고, 버락 오바마 대통령이 직접 쿠바를 방문하면서 오랜 적대관
계는 해소되었다.
◉ 21036-0133 ◉ 21036-0135
◉ 21036-0134 ◉ 21036-0136
◉ 21036-0138
◉ 21036-0140
6 빈칸에 들어갈 말로 알맞은 것은?
8 Pedro의 계획표이다. 빈칸에 들어갈 말에 해당하는
그림은?
A : Estamos muy ocupados preparando el
concierto. Necesitamos más . Plan para hoy
B : Estos días no tengo nada que hacer, 08:30 Desayunar
así que les puedo ayudar. 09:00 Ver la televisión
A : Eres muy amable. Gracias. 10:00 Estudiar español
B : Con gusto. 12:00 Jugar al béisbol
14:00 Ducharme en casa
① ojos ② nariz
③ orejas ④ manos Juan : ¿Qué vas a hacer a mediodía?
⑤ dientes Pedro : Voy a .
① ② ③
④ ⑤
Andrea Facundo
abogada
Buscamos una compañera de piso
◉ 21036-0144
◉ 21036-0142
Diálogo
단어 정리
habitación 방 estar a punto de +동사원형 막 ~하려던 참이다
tomar el sol 일광욕하다 llegar 도착하다 medio/a 절반의, 평균의, 중간, (주로 복수) 수단
번 역
1. 현재분사
① 규칙형
② 불규칙형
1) decir → diciendo, pedir → pidiendo, seguir → siguiendo, sentir → sintiendo, venir → viniendo
2) caer → cayendo, leer → leyendo, construir → construyendo, ir → yendo
3) dormir → durmiendo
2. 현재분사의 용법
① 현재진행형 : estar 동사의 현재형 + 현재분사
• A : ¿Qué estás haciendo? 너는 무엇을 하고 있는 중이니?
B : Estoy leyendo Cien años de soledad de Gabriel García Márquez.
나는 가브리엘 가르시아 마르케스의『백년의 고독』을 읽고 있는 중이야.
② 형용사적인 역할 : ~하는
• En la Plaza Mayor hay unos chicos llorando. 마요르 광장에 우는 아이들이 몇 명 있다.
③ 동시 동작 : ~하면서
• Ella estudia escuchando música clásica. 그녀는 클래식 음악을 들으면서 공부한다.
• Mi hermano está de pie mirando las flores. 내 동생은 꽃들을 보면서 서 있다.
④ 다양한 동사들과 함께 상황이나 행위의 지속, 기간 등을 표현
1) llevar + 현재분사 : ~한지 얼마가 되다
• Llevo haciendo la tarea desde las nueve. 나는 9시부터 숙제를 하고 있다.
• Llevamos dos horas charlando. 우리는 두 시간 동안 수다를 떨고 있다.
4) venir + 현재분사 : ~해 오고 있다
• Quiero decirte algo que vengo pensando desde hace unos días.
나는 며칠 전부터 생각해 왔던 것을 네게 말하고 싶다.
1. 감탄문
① Qué
1) Qué + 형용사 / 부사 + 동사 + 주어
• ¡Qué listo es este chico! 이 아이 참 똑똑하네!
• ¡Qué bien hablas español! 너는 참 스페인어를 잘 하는구나!
2) Qué + 명사 + tan / más + 형용사
• ¡Qué profesora tan simpática! 참 친절하신 선생님이세요!
3) Qué + 명사 + (동사)
• ¡Qué frío (hace)! 춥기도 해라!
② Cuánto + 동사 혹은 Cuánto/a/os/as + 명사
• ¡Cuánto llueve! 비가 많이 내리네!
• ¡Cuánto tiempo sin verte! 너를 못 본지 오래 되었구나!(오래간만이다!)
③ Cómo + 동사 + 주어
• ¡Cómo grita ese hombre! 그 남자는 너무 고함을 치는구나!
1. 약속하기
① 제안
• ¿Quieres venir a casa a cenar? 저녁 식사하러 집에 올래?
• ¿Qué tal si vamos al gimnasio? 우리 체육관에 가는 것 어때?
• ¿Por qué no vamos al concierto? 우리 콘서트에 가는 게 어때?
② 수락
• Sí, con mucho gusto. / Sí, claro. 네, 기꺼이.
• ¡Cómo no! 물론이지. / Estupendo. 좋아요.
③ 구체적인 약속 정하기
• A : ¿A qué hora quedamos? 우리 몇 시에 만날까?
B : Nos vemos a las seis. 6시에 보자.
• A : ¿Dónde nos vemos? 우리 어디서 볼까?
B : Nos vemos en la boca del metro Sol. 솔 지하철 역 입구에서 보자.
④ 거절
• Lo siento, pero no puedo. 미안하지만 그럴 수 없습니다.
2. 전화 통화하기
① 여보세요?
• 받는 사람 : ¿Sí? / ¿Aló? / ¿Hola? / ¡Diga! / ¡Dígame!
• 거는 사람 : ¿Aló? / ¿Bueno? / ¿Hola? / ¿Sí?
② 누구세요? → 페페입니다.
• ¿Quién es? / ¿Quién habla? / ¿Quién llama? / ¿Con quién hablo? / ¿De parte de quién?
→ Soy/Llama/Habla Pepe. / (Habla) Con Pepe. / (De parte) De Pepe.
③ 마르타 있나요? / 마르타를 바꿔 주시겠어요? → (지금) 바꿔드리지요.
• ¿Está Marta? / ¿Puedo hablar con Marta? / ¿Puede ponerme con Marta?
→ Ahora se pone. / Se lo/la paso.
④ 기다리세요.
• (Espere) Un momento, por favor. 잠시만 기다려주세요.
⑤ 잘못 거셨습니다.
• No es aquí. 여기 아닌데요.
• (Ud.) Se ha equivocado. 잘못 거셨습니다.
⑥ 메모를 남기시겠어요?
• ¿Quiere dejar algún mensaje?
⑦ 통화중입니다.
• Está hablando por el celular /la otra línea.
⑧ (지금) 없어요. / 전화를 받을 수 없어요. / 그(그녀)와 너를 연결시킬 수 없네요.
• Ahora no está. / Ahora (mismo) no puede ponerse. / No puedo ponerte/le con él/ella.
1. 로마 제국 시대
서기 409년 서고트족이 침입하기 전까지 스페인은 기원전 218년부터 로마 제국의 지
배를 받았다. 로마인들이 이베리아반도에 남긴 대표적인 건축물로는 세고비아의 수도
교(Acueducto de Segovia), 메리다의 로마극장(Teatro romano de Mérida) 등이
있다. 기원전 2세기 초에 지어진 세고비아의 수도교는 높이 28미터, 길이 813미터로
도시의 외곽에서 시내로 물을 끌어오기 위해서 만든 건축물이다. 특히 회반죽과 같은
접착제를 전혀 사용하지 않은 것으로 유명하다.
2. 이슬람 세력의 지배 시기
711~1492년 사이 약 800년 동안 스페인을 지배했던 이슬람 세력은 무데하르(mudéjar)
양식을 남겼다. 이는 로마네스크와 고딕 양식이 이슬람 양식과 혼합되어 탄생된 것으
로 화려한 아라베스크 무늬와 말발굽 모양의 아치가 특징이다. 이 시기의 대표적인 건
축물로는 그라나다의 알람브라 궁전, 코르도바의 이슬람 사원인 메스키타, 세비야의
히랄다 탑 등이 있다.
3. 스페인의 대표 성당
대부분의 스페인 도시에는 광장 한 쪽에 대성당이 있다. 보통 13세기경부터 지어지기
시작했다. 가장 대표적인 성당이 있는 도시로는 톨레도, 세비야, 레온, 부르고스 등이
있다. 특히 세비야 대성당은 유럽에서 세 번째로 큰 규모를 자랑하는데, 수 세기 동안
지어졌기 때문에 무데하르, 르네상스, 고딕, 바로크 등 다양한 양식이 혼재되어 있다.
◉ 21036-0145 ◉ 21036-0147
A:¡ !
¿Puede ponerme
B : Es que ya son las doce. Es hora de
con Marta?
dormir.
A : Buenas noches, Raúl.
B : Buenas noches, Eduardo.
① Cómo pesa
② Qué listo es
③ Qué bien cocina
④ Qué sueño tengo
① Soy yo. ¿Quién llama?
⑤ Cuánto tiempo sin verte
② No, la llamo más tarde.
③ Ahora no se puede poner.
④ Lo siento. Ahora no está.
⑤ Un momento. Ahora se pone.
◉ 21036-0146 ◉ 21036-0148
① durmiendo
② haciendo ruido
③ escribiendo cartas Sofía
④ acostándose temprano Luisa
⑤ quedándose en silencio
① Estela está cocinando.
② Jaime está limpiando la sala.
③ Pedro está viendo la televisión.
④ Sofía está jugando con el perro.
⑤ Luisa está hablando por teléfono.
◉ 21036-0150 ◉ 21036-0152
① ¡Por supuesto!
② ¡Buen provecho!
③ ¡Cómo me gusta!
④ ¡Qué mala suerte!
⑤ ¡Cuánto me alegro!
◉ 21036-0154
los romanos construyeron en España A : Niño, ¿por qué estás llorando aquí?
muchos monumentos como acueductos, B : Porque no encuentro a mi mamá.
teatros, etc. Uno de los monumentos ,
más famosos de Europa es el Acueducto pero no la veo por ninguna parte.
de Segovia. Todos los años Segovia A : Tranquilo. Vamos a buscarla.
recibe miles de personas que quieren B : Muchas gracias.
verlo el agua hasta la ciudad.
① Estoy buscándola
*acueducto : 수도교 *monumento : 기념물
② Acabo de terminar la tarea
③ Empiezo a preparar la cena
④ No quiero estar con mi mamá
① ② ⑤ No me gusta pasear por el parque
③ ④
Diálogo
단어 정리
regresar 돌아가다 acabar de + 동사원형 막 ~하다 curso 과정
*activo/a 활발한 gente 사람들 contaminado/a 오염된
tranquilo/a 평온한 bonito/a 아름다운
번 역
EBS 수능특강 스페인어 Ⅰ • 105 • 14강 Ahora hablo español mejor que antes
Gramática y expresiones 1
1. 비교급(규칙형)
① 우등 비교 : 보다 더 ~
• Juan tiene más libros que Pepe. 후안은 페페보다 더 많은 책을 가지고 있다.
• Él es más simpático que ella. 그는 그녀보다 더 친절하다.
• Marta llega más tarde que su profesor. 마르타는 선생님보다 더 늦게 도착한다.
• En Patagonia nieva más que en Buenos Aires.
파타고니아에는 부에노스아이레스보다 눈이 더 많이 내린다.
② 열등 비교 : 보다 덜 ~
• Marcela compra menos comida que nosotros. 마르셀라는 우리보다 음식을 덜 구입한다.
• Ella es menos inteligente que él. 그녀는 그보다 덜 똑똑하다.
• El avión es menos cómodo que el tren. 비행기는 기차보다 덜 편하다.
• Mi padre come menos que mi madre. 아버지는 어머니보다 식사를 덜 하신다.
③ 동등 비교 : ~만큼 ~한
2. 비교급(불규칙형)
bueno/a, bien → mejor grande → mayor / más grande
malo/a, mal → peor pequeño/a → menor / más pequeño/a
• Este coche es mejor que ese. 이 차는 그 차보다 더 낫다.
• Mi portátil es peor que el tuyo. 내 노트북은 네 것보다 더 나쁘다.
• Soy más grande que mi mejor amigo. 나는 내 친한 친구보다 몸집이 더 크다.
• Mi bicicleta es más pequeña que la tuya. 내 자전거는 네 것보다 더 작다.
<mayor와 menor>
• Mi profesor es mayor que mis padres. 선생님은 부모님보다 연세가 더 많으시다.
(= Mi profesor tiene más edad que mis padres.)
¡Ojo!
• Ella es mucho menor que yo. 그녀는 나보다 훨씬 더 나이가 어리다.
• Carla es la de menor edad de entre todos nosotros.
카를라는 우리들 모두 중에서 가장 나이가 어리다.
EBS 수능특강 스페인어 Ⅰ • 106 • 14강 Ahora hablo español mejor que antes
Gramática y expresiones 2
1. 최상급
el / la (+명사) + más / menos + 형용사 + de /en /entre + 명사
el / la (+명사) + más / menos + 형용사 + que + 절
<절대 최상급>
다른 것과의 비교 대상이 없이 그 자체로 ‘매우 ~한’이란 의미를 갖는다.
① 형용사인 경우 : -ísimo/a/os/as
¡Ojo! • Muchísimas gracias. 대단히 감사합니다.
• Estas manzanas están riquísimas. 이 사과들은 매우 맛있다.
② 부사인 경우 : -ísimo
• Mi padre se acuesta tardísimo. 아버지는 매우 늦게 주무신다.
EBS 수능특강 스페인어 Ⅰ • 107 • 14강 Ahora hablo español mejor que antes
Un poco más
3. 물건 구매 시 표현
① 무엇을 도와드릴까요?(무엇을 찾으세요?)
• ¿Qué desea? / ¿En qué puedo servirle?
② 바지를 사고 싶어요.
• Quiero comprar unos pantalones. / Necesito unos pantalones.
③ 사이즈가 어떻게 되나요?(어떤 사이즈를 찾으시나요 / 필요하신가요?)
• ¿Cuál es su talla? / ¿Qué talla busca/necesita?
④ 무슨 색깔을 원하시나요?
• ¿De qué color la (lo/las/los) quiere?
⑤ 입어 봐도 되나요?
• ¿Me lo puedo probar? / ¿Puedo probármelo?
⑥ 이것은 내게 작아요/커요.
• Este me queda pequeño/grande.
⑦ 이 색은 내게 잘 어울리지 않아요.
• No me sienta/queda bien este color.
⑧ 물건을 살 때
• Me la (lo/las/los) llevo. 그것을 살게요.
⑨ A : 얼마에요? B : 30유로입니다.
A : ¿Cuánto vale/cuesta la camisa? / ¿Cuánto valen/cuestan las camisas? / ¿Cuánto le debo? /
¿Cuánto es?
B : Vale/Cuesta treinta euros. / Valen/Cuestan treinta euros. / Son treinta euros.
⑩ 어떻게 지불하시겠어요?
• ¿Cómo va a pagar?
⑪ 현금인가요, 신용카드인가요?
• ¿En efectivo o con tarjeta de crédito?
EBS 수능특강 스페인어 Ⅰ • 108 • 14강 Ahora hablo español mejor que antes
Notas culturales 라틴아메리카의 건축
1. 아스테카 제국의 건국 신화
아스테카인들은 멕시코 북부 지역에서 남하해 지금의 멕시코시티가 있는 곳에 도시를
건설했다. 이들은 ‘독수리가 선인장 위에서 뱀을 물고 있는 곳’에 도시를 세우라는 신
의 계시를 따라 1325년에 텍스코코 호수의 작은 섬에 도착하여 테노치티틀란을 건설
했다. 아스테카 제국은 이곳을 중심으로 해서 멕시코 중부와 남부 지역에 거대한 제국을
건설했다. 멕시코의 국기, 출입국 도장, 공문서 등에는 ‘독수리가 선인장 위에서 뱀을
물고 있는’ 문장이나 날인이 사용되고 있다.
2. 마야 문명의 피라미드
마야 문명은 멕시코 남동부의 유카탄 반도, 과테말라, 온두라스를 중심으로 꽃을 피웠
다. 마야 문명의 피라미드는 왕의 무덤 역할을 했던 이집트의 피라미드와 달리 각종
제례, 관측, 천체의 운행에 따른 달력의 역할을 수행했던 것으로 알려져 있다. 마야의
피라미드로는 과테말라의 티칼과 페텐, 멕시코 유카탄 반도의 치첸이차와 우스말 등이
있다. 특히 대표적인 피라미드로는 치첸이차가 있는데 이곳에는 쿠쿨칸 신전인 카스티
요를 비롯하여 전사의 신전, 천문대 역할을 한 카라콜, 펠로타 경기장 등이 있다. 카스
티요는 네 면의 계단이 각각 91개로 모두 364개, 여기에 꼭대기 제단 하나를 더해
365개가 된다. 이는 태양력의 1년 일수와 같다. 이 피라미드는 매년 춘분과 추분에 피
라미드 모서리에 ‘깃털 달린 뱀’의 모습이 나타나도록 설계되었다.
3. 잉카 문명과 마추픽추
잉카 문명은 페루 쿠스코를 중심으로 1438년부터 1533년에 걸쳐 번성한 문명이다.
케추아 어를 사용한 잉카인들은 태양신을 숭배했고 관개시설, 도로, 건축물 등의 토목
기술이 뛰어났다. 1533년 스페인의 정복자 프란시스코 피사로에 의해서 멸망되었다.
잉카 제국의 수도 쿠스코 근교에는 많은 유적지들이 있는데, 그중에서 가장 대표적인
유적으로는 마추픽추가 있다. 해발 2,430미터 산 위에 있는 마추픽추에는 계단식 밭,
신전, 궁전, 주거지역 등이 있다. ‘공중의 도시’라 불리기도 하는 마추픽추는 그 조성
이유에 대해서 잉카인들이 스페인의 공격에 대한 잉카인의 마지막 저항지, 자연재해를
피해 고지대에 만든 피난용 도시, 아마존을 정복하기 위한 잉카인의 전초기지 등 다양한
설이 있다.
4. 잉카의 길
잉카인은 넓은 제국을 효율적으로 통치하기 위해 제국 내에서 거미줄 같은 도로를 건
설했다. 이 도로는 주로 군대와 물자 이동 등에 사용되었다. 특히 이 길을 통하여 전령인
차스키(chasqui)가 황제의 명령을 제국 전체로 전달하고, 또 제국 내에서 일어나는 일
들을 황제에게 전달했다. 현대에 들어와서 쿠스코에서 88킬로미터 지점부터 마추픽추
까지 이 길을 걷는 트레킹 코스가 인기를 얻고 있다.
EBS 수능특강 스페인어 Ⅰ • 109 • 14강 Ahora hablo español mejor que antes
정답과 해설 22~24쪽
◉ 21036-0157 ◉ 21036-0159
① más ② mejor
③ menos ④ mayor
⑤ menor
① Qué tiene
② De quién es
③ Cuánto cuesta
④ Cómo va a pagar
⑤ A cuánto estamos
◉ 21036-0160
◉ 21036-0158
EBS 수능특강 스페인어 Ⅰ • 110 • 14강 Ahora hablo español mejor que antes
◉ 21036-0161 [7~8] 대화를 읽고 물음에 답하시오.
5 빈칸에 들어갈 말로 알맞은 것은?
Dependiente : Señora, ¿qué desea Ud.?
A : El aire de Madrid .
Señora : Quería comprar una falda.
B : Es verdad. No debemos quedarnos con
Dependiente : ¿ (a) ?
los brazos cruzados.
Señora : La 44.
A : Estoy de acuerdo. Tenemos que hacer
Dependiente : ¿Qué le parece esta?
algo por el medio ambiente.
Señora : Me gusta. ¿Puedo probármela?
B : Claro.
Dependiente : ¡Por supuesto!
① nos gusta mucho Señora : Es un poco pequeña para mí.
② va de mal en peor ¿Tiene una (b) grande?
③ está cada vez mejor Dependiente : Sí, un momento.
④ es el más fresco de España
⑤ es más limpio que el de mi pueblo
◉ 21036-0163
◉ 21036-0162 ◉ 21036-0164
① Dónde quedamos
② De parte de quién
③ Qué le gusta hacer
④ Hay alguna mesa reservada
⑤ Para comer aquí o para llevar
EBS 수능특강 스페인어 Ⅰ • 111 • 14강 Ahora hablo español mejor que antes
◉ 21036-0165 ◉ 21036-0167
A : Jorge, dicen que el 25 de diciembre A : Jaime, creo que voy a tirar este
va a nevar. cebiche. hecho más de cuatro
B : ¿De verdad? ¡Qué bien! días.
Vamos a tener una Navidad. B : Sí, es mejor tirarlo.
◉ 21036-0166
◉ 21036-0168
10 글을 이해한 내용으로 알맞지 않은 것은?
12 빈칸에 들어갈 말로 알맞은 것은?
EBS 수능특강 스페인어 Ⅰ • 112 • 14강 Ahora hablo español mejor que antes
15 Me levanto muy temprano
학습목표 l 재귀대명사와 재귀동사의 용법을 안다.
l se의 용법을 안다.
l 전치사를 동반하는 재귀동사를 활용할 줄 안다.
Diálogo
단어 정리
ducharse 샤워하다 peinarse 머리 빗다 pintarse 화장하다
tardar (시간) 걸리다 gimnasio 체육관
번 역
■ 재귀대명사와 재귀동사
재귀대명사는 일반적으로 타동사와 함께 쓰이며, 주어가 자기 자신을 목적어로 삼아 행위의 결과가 자신에게
되돌아오도록 만드는 역할을 한다. 인칭과 수에 따라 변화하며 동사 앞에 위치한다.
재귀대명사
규칙형 불규칙형
bañarse(목욕하다) despertarse(깨다)
yo me baño me despierto
tú te bañas te despiertas
él / ella / Ud. se baña se despierta
nosotros / nosotras nos bañamos nos despertamos
vosotros / vosotras os bañáis os despertáis
ellos / ellas / Uds. se bañan se despiertan
2. se의 용법
① 재귀
• Ella se llama María. 그녀 이름은 마리아다.
② 수동
• Se oye una voz rara a lo lejos. 멀리서 이상한 목소리가 들린다.
③ 상호 (서로)
• Ellos se aman. 그들은 서로 사랑한다.
④ 비인칭 (se + 3인칭 단수동사)
• Se dice que Elena es una actriz muy famosa. 엘레나는 매우 유명한 배우라고들 한다.
⑤ 무의지
• Se me cayó la taza. (나의 의지와 상관없이) 찻잔을 떨어뜨렸다.
(*cayó는 caer 동사의 직설법 3인칭 단순과거형)
⑥ 강조 (주로 먹고 마시거나 물건을 사는 등 행위에 관한 동사에서 사용)
• Irene se comió todas las fresas. 이레네는 딸기를 모두 먹어치웠다.
(*comió는 comer 동사의 직설법 3인칭 단순과거형)
2. 빈도부사
3. 일과
• Me levanto muy tarde. 나는 매우 늦게 일어난다.
• Ella se ducha todas las mañanas. 그녀는 매일 아침마다 샤워를 한다.
• Me visto sola. 나는 혼자 옷을 입는다.
• Desayuno a las siete en punto. 나는 7시 정각에 아침을 먹는다.
• Hago la tarea por la noche. 나는 밤에 숙제를 한다.
• Me siento en la silla. 나는 의자에 앉는다.
• Vuelvo a casa y ceno con mi familia. 집에 돌아와서 가족과 함께 저녁 식사를 한다.
• A veces veo la televisión. 나는 가끔 텔레비전을 본다.
• Juego al fútbol con mis amigos todos los domingos. 나는 매주 일요일마다 친구들과 축구를 한다.
• Me acuesto a las once. 나는 11시에 잠자리에 든다.
4. 가족 구성원에 관한 묻고 답하기
• A : ¿Cómo se llama tu padre? 너의 아버지 성함은 무엇이니?
B : Se llama Manuel. 마누엘이셔.
• A : ¿A qué se dedica tu padre? 너의 아버지는 무슨 일에 종사하시니?
B : Mi padre es profesor de francés. 나의 아버지는 프랑스어 선생님이셔.
• A : ¿Cuántos sois en tu familia? 너의 가족은 몇 명이니?
B : Somos cinco: mi abuela, mis padres, mi hermana mayor y yo.
다섯 명이야: 할머니, 부모님, 누나, 그리고 나.
• A : ¿Cuántos años tiene tu hermana mayor? 너의 누나는 몇 살이시니?
B : Tiene veinticinco años. 25살이야.
1. 엘 시드의 노래
『엘 시드의 노래(El Cantar de Mío Cid)』는 실존 인물인 카스티야 왕국의 기사
로드리고 디아스 데 비바르(Rodrigo Díaz de Vivar, 1043~1099)의 영웅적인
업적을 노래한 서사시다. 엘 시드는 이슬람교도에게서 빼앗은 땅을 부하들에게
나눠주고 신하로서의 충성과 자식과 부인에 대한 사랑을 보여준 인물이었다. 이
작품은 엘 시드의 용맹과 충성, 애끓는 가족애, 적을 포용하는 덕목 등 중세 기
사의 전형을 잘 그리고 있다. 카스티야어로 된 최초의 작품으로 스페인 문학의
효시라 할 수 있다. 엘 시드는 현재 부르고스 대성당에 묻혀있다.
3. 악자 소설『라사리요 데 토르메스』
하류층의 삶을 소재로 한 악자소설(novela picaresca)은 소설 속의 주인공인 악
자(pícaro)가 자신의 경험을 생생하게 서술한다. 악자는 뚜렷한 직업이 없는 소년
으로 구걸하고 훔치는 일을 하며 도의적 양심은 전혀 없이 다른 사람을 희생시키
며 살다가 자신의 계략에 희생되는 인물이다. 악자소설은 당시의 사회상, 특히 각
계층의 특징을 생생하게 그려냄으로써 다른 유럽 국가에서 근대적 사실주의가 태
동하는 데 큰 영향을 주었다. 작자 미상의『라사리요 데 토르메스(Lazarillo de
Tormes)』가 대표적인 작품으로 반교권주의적 내용으로 종교 재판소에 의해 출판
금지 당하기도 했다.
4. 카밀로 호세 셀라
스페인 출신의 노벨 문학상 수상 작가는 모두 5명이다. 그중에서 카밀로 호세 셀
라(Camilo José Cela)는 1989년에 노벨 문학상을 수상했다. 대표작으로는『파
스쿠알 두아르테 가족(La familia de Pascual Duarte)』,『벌집(La Colmena)』
등이 있다. 특히『벌집』은 스페인이 아닌 아르헨티나에서 처음 출판되었다.
◉ 21036-0169 ◉ 21036-0171
① (b)-(c)-(a)
② (a)-(c)-(b)
③ (b)-(a)-(c)
④ (c)-(a)-(b)
⑤ (c)-(b)-(a)
◉ 21036-0170 ◉ 21036-0172
A: profesora en la calle.
B:
A : No, tú tienes que levantarte más
temprano. ¡Vamos!
< 보기>
a. Si no te das prisa, vamos a perder el
autobús otra vez.
b. Todavía no estoy lista.
c. Tú siempre tienes prisa.
① a-b-c ② a-c-b
③ b-a-c ④ b-c-a
◉ 21036-0176
⑤ c-a-b
8 대화의 내용과 일치하지 않는 것은?
(a) (b)
① le la
② la le
③ se le
④ se la
⑤ se su
◉ 21036-0178 ◉ 21036-0180
Diálogo
Julia : Oye, Paola, ¿por qué has llegado tan tarde esta mañana?
Paola : Porque he perdido el autobús. Y para mí perder el autobús es un
problema muy gordo. Es que no pasa por mi casa con tanta
frecuencia, solamente cuatro veces al día.
Julia : Entonces, ¿qué has hecho?
Paola : He tenido que tomar un taxi.
Julia : ¡Qué caro!, ¿no?
Paola : Sí, me ha salido bastante caro.
Julia : Vives tan lejos que debes empezar a pensar en cambiar de casa.
Por cierto, ¿has desayunado?
Paola : Solo he tomado un vaso de leche.
Julia : Debes tomar algo. ¿Por qué no vamos a la cafetería a tomarnos
unos bocadillos?
Paola : Sí, vamos.
단어 정리
perder 잃어버리다, 놓치다 frecuencia 횟수 salir 나가다, (가격이) ~이 되다
desayunar 아침 식사하다 vaso 잔 bocadillo 스페인식 샌드위치
번 역
1. 과거분사의 형태와 용법
-ar 동사의 어근 + ado -er, -ir 동사의 어근 + ido
규칙형
hablar(말하다) → hablado comer(먹다) → comido venir(오다) → venido
3. 과거분사를 활용한 구문
① 명사를 수식하거나 보어 역할 (명사나 주어와 성・수 일치)
• Esta tarde he recibido una carta escrita en español.
나는 오늘 오후에 스페인어로 쓰여진 편지를 받았다.
• La clase de matemáticas es muy aburrida. 수학 수업은 매우 지루하다. (*aburrido : 지루한)
② ser 동사 + 과거분사 (동작의 의미를 갖는 수동태)
• El profesor Enrique es respetado por sus estudiantes.
엔리케 선생님은 자신의 학생들에 의해서 존경을 받는다.
③ estar 동사 + 과거분사 (상태나 결과를 표현하는 수동태)
• Ya está abierto el supermercado. 슈퍼마켓은 이미 열려있다.
④ tener 동사 + 과거분사 (~해 놓았다)
• Tenemos reservada una habitación grande en Sevilla. 우리는 세비야에 큰 방을 하나 예약해 두었다.
⑤ llevar 동사 + 과거분사 + 시간 (~동안 ~하다/이다)
• Carlos y Paula llevan casados treinta años. 카를로스와 파울라는 결혼한 지 30년 되었다.
⑥ quedarse 동사 + 과거분사 (~한 채 있다)
• Mis hijos se quedan dormidos en la sala. 내 아이들은 거실에 잠들어있다.
1. si 가정문
Si + 직설법 현재, 현재시제(또는 명령형)
2. 간접의문문
• ¿Me dices cuándo van a regresar tus padres?
decir, comprender 의문사
너의 부모님이 언제 돌아오시는지 내게 말해줄래?
creer, preguntar
• Contéstame si vas a cenar hoy en casa.
saber, entender +
오늘 집에서 저녁 먹는지 대답해줘.
pensar, contestar si
• ¿Sabes si el profesor Kim va a España este verano?
explicar 등
김 선생님이 이번 여름에 스페인에 가시는지 너는 아니?
4. pasar 동사
① ~를 거쳐 가다, 들어가다, 일어나다, 건네주다, 상회하다, 보내다
• El tren para Busan pasa por Daejeon. 부산행 기차는 대전을 거쳐 간다.
• ¿Pasa algo? 무슨 일 있어요?
• ¿Puedes pasarme la sal? 소금 좀 내게 건네 줄 수 있니?
• Ella me pasa en edad. 그녀는 나보다 연상이다.
② pasarlo bien / mal : 즐거운 / 좋지 않은 시간을 보내다
• Vamos a pasarlo bien en la fiesta. 우리 파티에서 즐겁게 놀자.
5. 교통수단과 거리 표현
coche(자동차) tren(기차) metro(지하철) avión(비행기) bicicleta(자전거) barco(배)
1. 마술적 사실주의
마술적 사실주의(realismo mágico)는 라틴아메리카의 역동적인 사회를 그려내는 데
19세기 실증철학에 근거한 사실주의적 기법의 한계를 느끼고 사실주의, 지역주의 전통
을 탈피해서 시작된 문학사조이다. 현실 세계의 모순이나 폭력, 역사적 사건, 전쟁 등
을 소재로 하지만 기존의 사실주의와는 달리 신화와 환상의 세계를 넘나든다. 대표적인
작가로는 콜롬비아 출신의 가브리엘 가르시아 마르케스가 있다.
2. 파블로 네루다
1971년에 노벨문학상을 받은 파블로 네루다(Pablo Neruda)는 스페인 내전 당시 동료
시인 가르시아 로르카의 죽음으로 낭만적 정서에 젖은 시 세계에서 벗어나 현실 속으
로 뛰어든 민중 시인이다. 그는 한때 공산당 대통령 후보였지만 좌파 후보 단일화를
위해 후보직을 사퇴하고 아옌데의 당선을 돕기도 했다. 사랑의 주제부터 사회 참여에
이르기까지 다양한 주제로 작품 활동을 한 네루다의 대표작으로는『총가요집』,『스무
편의 사랑의 시와 한 편의 절망의 노래』등이 있다.
5. 이사벨 아옌데
이사벨 아옌데(Isabel Allende)는 칠레 출신의 작가로 대표작으로는 마술적 사실주의와
페미니즘이 잘 투영되었다고 평가받는『영혼의 집』이 있다. 이후『사랑과 그림자에 대
하여』,『에바 루나』등을 발표해서 여성 해방의 길을 제시하려는 페미니즘 작가로 인정
받고 있다.
◉ 21036-0181 ◉ 21036-0183
① ②
③ ④
◉ 21036-0182 ◉ 21036-0184
◉ 21036-0186 ◉ 21036-0188
< 보기>
a. Estoy en la entrada 12.
b. Lo siento, vas a tener que esperarme
un poco.
c. ¿Dónde estás?
① a-b-c ② a-c-b
③ b-a-c ④ b-c-a
⑤ c-b-a
① a-b-c ② a-c-b
③ b-a-c ④ c-a-b
⑤ c-b-a
◉ 21036-0190
◉ 21036-0192
A : Marcela, ¿qué estás leyendo?
B : Estoy leyendo Cien años de soledad, 12 밑줄 친 부분의 쓰임이 옳지 않은 것은?
① Pedro tiene acabado la tarea.
de . Es sobre
② Pablo es una persona querida.
una familia, los Buendía, que viven en
③ Ellos se han levantado temprano.
un pueblo llamado Macondo. La
④ Allí hay algunas farmacias abiertas.
novela se publicó en 1967 y es una
⑤ La profesora Marisol es respetada por
de las obras más importantes de la
los estudiantes.
lengua española del siglo XX.
A : El autor es colombiano, ¿verdad?
B : Sí, y por cierto, recibió el Premio
Nobel de Literatura en 1982.
*personaje : 인물 *literatura : 문학
① Octavio Paz
② Pablo Neruda
③ Mario Vargas Llosa
④ Miguel Ángel Asturias
⑤ Gabriel García Márquez
Diálogo
Ana :
María, ¿estás ahí?
María :
Hola, Ana. ¿Cómo te ha ido hoy en el trabajo?
Ana :
Uf, hoy ha sido un día muy largo y pesado.
María :
¿Quieres tomar algo?
Ana :
Dame un poco de agua, por favor. Tengo mucha sed.
María :
¿La quieres con hielo?
Ana :
No, no le pongas hielo.
María :
Vale. ¿Quieres algo de comer? Hay ensalada y pollo.
Ana :
No, gracias. Ahora solo tengo ganas de descansar y dormir.
María :
Bueno, antes de ir a la cama, dúchate con agua caliente.
Vas a sentirte mejor.
Ana : Sí. Nada mejor que una ducha con agua caliente en un día como
hoy.
María : Por cierto, ¿sabes dónde vive Carmen?
Ana : Sí, vive en la calle Atocha. ¿Por qué?
María Es que me ha dejado un libro y tengo que ir a su casa a
devolvérselo.
단어 정리
hielo 얼음 ganas 의욕 por cierto 그건 그렇고
*devolver 돌려주다
번 역
아 나 : 마리아, 거기 있니?
마리아 : 안녕, 아나. 오늘 일은 어땠니?
아 나 : 휴, 오늘 아주 길고 힘든 하루였어.
마리아 : 뭐 마시고 싶니?
아 나 : 내게 물 좀 줘. 목이 많이 말라.
마리아 : 얼음 들어간 것 원하니?
아 나 : 아니, 얼음 넣지 마.
마리아 : 알았어. 뭐 먹을 것 원하니? 샐러드와 닭고기 있는데.
아 나 : 고맙지만 괜찮아. 지금은 그저 쉬고 자고 싶을 뿐이야.
마리아 : 그래, 잠자리에 들기 전에 따뜻한 물에 샤워해봐. 기분이 더 좋아질 거야.
아 나 : 그래, 오늘 같은 날에 뜨거운 물로 샤워하는 거만한 것이 없지.
마리아 : 그건 그렇고, 너는 카르멘이 어디 사는지 아니?
아 나 : 응, 아토차 거리에 살아. 왜?
마리아 : 그녀가 내게 책을 빌려주었는데 돌려주러 그녀의 집에 가야 해서.
1. 긍정명령형
① 규칙형
hablar(말하다) beber(마시다) escribir(쓰다)
tú habla bebe escribe
usted hable beba escriba
nosotros/as hablemos bebamos escribamos
vosotros/as hablad bebed escribid
ustedes hablen beban escriban
② 불규칙형
decir tener hacer poner ir venir
tú di ten haz pon ve ven
usted diga tenga haga ponga vaya venga
nosotros/as digamos tengamos hagamos pongamos vayamos vengamos
vosotros/as decid tened haced poned id venid
ustedes digan tengan hagan pongan vayan vengan
③ 명령은 ‘나’를 제외한 상대방에게 하는 것이기에 yo에 해당하는 것은 없으며, tú에 해당하는 긍정명령형은
규칙동사의 경우 3인칭 단수형과 동일하고, 불규칙 동사의 경우 별도의 형태를 가진다. vosotros/as에 해당
하는 긍정명령형은 규칙・불규칙 동사와 상관없이 원형동사의 어미 –r 대신 –d로 끝난다. nosotros/as에 해당
하는 명령은 청유, 권유의 의미를 가진다.
• Bebe agua, niña. 얘야, 물 마셔라.
• Hablemos más del tema. 그 주제에 대해 더 이야기합시다.
• Di la verdad. 사실을 말해.
• Venga pronto a la reunión. 빨리 회의에 오세요.
1. 부정명령형
① 규칙형
hablar(말하다) beber(마시다) escribir(쓰다)
tú no hables no bebas no escribas
usted no hable no beba no escriba
nosotros/as no hablemos no bebamos no escribamos
vosotros/as no habléis no bebáis no escribáis
ustedes no hablen no beban no escriban
② 불규칙형
decir tener hacer poner ir venir
tú no digas no tengas no hagas no pongas no vayas no vengas
usted no diga no tenga no haga no ponga no vaya no venga
nosotros/as no digamos no tengamos no hagamos no pongamos no vayamos no vengamos
vosotros/as no digáis no tengáis no hagáis no pongáis no vayáis no vengáis
ustedes no digan no tengan no hagan no pongan no vayan no vengan
2. demasiado의 쓰임
① (형용사) 너무 많은, 과분한
• No me gusta esta sopa porque lleva demasiada sal. 나는 이 수프가 너무 짜서 마음에 들지
않는다.
• Hay demasiados libros en su habitación. 그의 방에는 너무 많은 책들이 있다.
② (부사) 너무 많이, 지나치게
• He comido demasiado. 나는 너무 많이 먹었다.
• Él habla demasiado y crea problemas. 그는 말이 너무 많아서 문제를 일으킨다. (*crear : 일으키다)
③ demasiado ~ para ~ : ~하기에는 너무 ~하다
• Es demasiado tarde para hacer ejercicio. 운동을 하기에는 너무 늦었다.
• Hay demasiada gente para tan poca comida. 이렇게 적은 음식에 비해 사람이 너무 많다.
1. dejar 동사
① 빌려주다 • ¿Me dejas un bolígrafo? 내게 볼펜을 빌려줄래?
② 허락하다 • Mis padres me dejan salir esta noche. 부모님은 오늘밤 내가 외출하는 것을 허락하신다.
③ 그만두다 • Ha dejado de llover. 비가 오는 것이 그쳤다.
• Él ha dejado su trabajo. 그는 직장을 그만두었다.
2. tocar 동사
① 만지다 • No se pueden tocar las obras en los museos. 박물관에서는 작품들을 만질 수 없다.
② 연주하다 • Ella toca el piano todas las tardes. 그녀는 매일 오후에 피아노를 친다.
③ 차례이다 • A ver... ahora te toca. 자... 이제 네 차례다.
④ 당첨되다 • ¿Algún día me va a tocar la lotería? 언젠가 나는 복권에 당첨될까? (*lotería : 복권)
3. cambiar 동사
① 변하다 • El pueblo ha cambiado mucho. 마을이 많이 바뀌었다.
② 바꾸다 • Hay que cambiar las bombillas. 전구를 바꾸어야 한다. (*bombilla : 전구)
③ 갈아입다(cambiarse de ~) • Voy a cambiarme de ropa. 나는 옷을 갈아입을 것이다.
④ 환전하다 • Cambian euros por dólares. 그들은 유로를 달러로 환전한다.
4. 길과 주소 묻기
① 길 묻기
• Por favor, ¿dónde está la plaza Seúl? 저, 서울 광장이 어디 있나요?
• Perdone, ¿sabe dónde está el cine Apolo? 죄송한데요, 아폴로 영화관이 어디 있는지 아시나요?
• Oiga, ¿hay alguna librería por aquí? 여보세요, 이 근처에 무슨 서점이 있나요?
② 주소 묻기
• ¿La calle y el número, por favor? 거리와 번지수는요?
• ¿Cuál es la dirección? 주소는 무엇인가요?
• Dame(Deme) la dirección. 내게 주소를 줘(주세요).
5. 허락 구하기, 수락 혹은 금지 표현
① 허락 구하기
들어가도 되나요?
• ¿Puedo entrar? / ¿Se puede entrar? / ¿Me permite entrar?
② 수락
들어오세요.
• Adelante. / Sí, por supuesto. / Entra/e. / Puede(s) entrar. / Pasa/e.
③ 금지
들어올 수 없습니다.
• No puede(s) entrar. / No se puede entrar. / No está permitido.
1. 엘 그레코(El Greco)
그리스의 크레타 출신이나 스페인 매너리즘 화법을 대표하는 화가로서 톨레도에서 주
요한 작품 활동을 하였다. 천상과 지상의 이중 구조를 보여주는「오르가스 백작의 매
장」을 비롯하여「성 마우리티우스의 순교」,「그리스도의 옷을 벗김」,「성전 정화」등
다수의 종교화를 남겼으며,「가슴에 손을 얹은 기사」와 같은 초상화들도 있다. 때로
강렬한 색채를 사용하여 강조점을 두기도 하였지만 대체로 길쭉한 얼굴과 손가락, 뚜
렷한 명암과 어두운 색감을 사용할 때가 많았다.
◉ 21036-0193 ◉ 21036-0195
◉ 21036-0194 ◉ 21036-0196
◉ 21036-0198 ◉ 21036-0200
① en ② por
③ para ④ hacia A : A los españoles les encanta jugar a la
⑤ hasta lotería, sobre todo en Navidad.
B : ¿Le la lotería a mucha gente?
A : Sí, por ejemplo, a mis padres. Ellos
se compraron una casa con el premio.
*jugar a la lotería : 복권을 사다
*Navidad : 성탄절
① da ② deja
③ hace ④ toca
⑤ juega
◉ 21036-0202
Diálogo
단어 정리
*sencillo 간단한 pues 글쎄 faltar 부족하다 *broma 농담
번 역
1. 직접화법과 간접화법
① 직접화법
• Ella dice: «Hace frío». 그녀는 “춥다”고 말한다.
• Mi madre me dice: «Vuelvo pronto». 어머니는 “일찍 돌아올게”라고 말씀하신다.
• Juan me pregunta: «¿Sales esta tarde?». 후안은 내게 “오늘 오후에 외출하니?”라고 묻는다.
• Mi amigo me pregunta: «¿Dónde vives?». 내 친구는 내게 “너는 어디에 사니?”라고 묻는다.
② 간접화법
• Ella dice que hace frío. 그녀는 춥다고 말한다.
• Mi madre me dice que vuelve pronto. 어머니는 내게 일찍 돌아오신다고 말씀하신다.
• Juan me pregunta si salgo esta tarde. 후안은 내가 오늘 오후에 나갈지(말지)를 묻는다.
• Mi amigo me pregunta dónde vivo. 내 친구는 내가 어디에 사는지 묻는다.
2. sentir 동사
① 느끼다
• Ella siente frío porque hace un viento muy fuerte. 매우 강한 바람이 불어서 그녀는 추위를 느낀다.
② 죄송하다, 유감이다
• Lo siento mucho. 대단히 죄송합니다.
• Siento llamarte tan tarde. 네게 그렇게 늦게 전화해서 미안해.
③ 기분이 좋다(나쁘다)
• ¿Cómo se siente Ud.? 기분이 어떠세요?
• Hoy el enfermo se siente bien. 오늘 환자는 기분이 좋다.
3. faltar 동사
① 부족하다, 모자라다
• Me faltan dos euros. 나는 2유로가 부족하다.
② 결석하다
• ¿Por qué faltas tan a menudo a clase? 너는 왜 그렇게 자주 수업에 빠지니?
③ (시간이) ~전이다, 남아 있다
• Nos falta un mes para las vacaciones. 우리는 방학까지 한 달이 남아 있다.
4. caer 동사
① 떨어지다
• Las hojas caen en otoño. 가을에는 나뭇잎들이 떨어진다.
② (날짜나 요일이) 해당하다
• Su cumpleaños cae en Navidad. 그의 생일은 성탄절이다.
③ 마음에 들다
• La secretaria me cae bien. 그 비서는 내 마음에 든다.
1. 부정사 관계구문
‘que + 부정사’의 형태로 이루어진 관계구문으로 아래와 같이 몇 가지 조건에서 가능하며 전치사를 동반할 수
있다. que 이외에도 quien, donde도 올 수 있다.
2. -mente형 부사 만들기
① 형용사의 어미가 –o로 끝나는 경우 : -a로 바꾸고 -mente 붙이면 된다. 또 두 개의 부사를 연이어 쓸 때
앞의 것은 여성 형용사 형태로 하고 뒤의 것에만 -mente를 붙이면 된다.
• La voz no se escucha claramente. 목소리가 분명하게 들리지 않는다.
• La escuchan atenta y respetuosamente. 그들은 그녀의 말을 주의 깊게, 정중하게 듣는다.
② 형용사의 어미가 –e로 끝나는 경우 : 뒤이어 –mente 붙이면 된다.
• Ella siempre trabaja alegremente. 그녀는 언제나 모든 일을 그렇게 신나게 한다.
③ 형용사의 어미가 자음으로 끝나는 경우 : 뒤이어 –mente를 붙이면 된다.
• Difícilmente vamos a poder ir de vacaciones este verano.
우리는 어렵게 올 여름에 휴가를 갈 수 있을 것이다.
3. como의 기타 용법
① ~처럼 • Ella canta como una cantante profesional. 그녀는 전문 가수처럼 노래한다.
(*profesional : 전문적인)
② ~대로 • Los niños están haciendo la tarea como el profesor les dijo.
아이들은 선생님께서 그들에게 말씀하신대로 숙제를 하고 있다.
③ ~의 자격으로 • Se presenta a la reunión como nuestro representante.
그는 우리의 대표 자격으로 회의에 참석한다. (*representante : 대표)
④ ~ 때문에 • Como está lloviendo, hoy no van al mar a nadar.
오늘 비가 오기 때문에 (그들은) 수영하러 바다에 가지 않는다.
1. 도움에 관한 표현
① 도움 요청하기
• ¿Me ayudas? / ¿Me ayuda? 나를 도와줄래? / 저를 도와주실래요?
• ¿Puedes ayudarme? / ¿Puede ayudarme? 나를 도와줄 수 있니? / 저를 도와주실 수 있나요?
• ¿Podría cambiar de mesa? 테이블을 바꿔주실 수 있나요?
• ¿Puedes traerme un refresco? 내게 음료수 좀 가져다줄래?
• Quiero hacer una reserva. 예약을 하나 하고 싶습니다.
• ¿Puedo reservar una mesa para esta noche? 오늘밤을 위해 테이블을 예약할 수 있나요?
• ¿Hay alguna mesa cerca de la ventana? 창가 근처에 테이블이 있나요?
② 도움 주고자 제안하기
• ¿Te ayudo? / ¿Lo/La ayudo? 내가 도와줄까? / 당신을 도와드릴까요?
③ 도움 요청을 수락하기
• Sí, claro. 예, 물론이죠.
• Por supuesto, ahora mismo. 물론이죠, 지금 당장 그러죠.
④ 도움 요청을 거절하기
• Lo siento, ahora no puedo. 미안합니다, 지금 제가 할 수가 없습니다.
• Me encantaría pero no puedo. 그러고는 싶은데, 제가 할 수가 없습니다.
2. 충고에 관한 표현
• Debes tomar un descanso. 너는 휴식을 취해야 해.
• ¿Por qué no vas al médico? 너 병원에 가는 게 어때?
• Te recomiendo ir al médico. 나는 네가 병원에 가기를 추천한다.
• Necesitas descansar. 너는 쉴 필요가 있다.
3. 주소의 약자
c/ = calle(길) Avda.= avenida(대로)
N.°/ n.° = número 1.° / 1.ª = primero / primera
Dcho/a. = derecho/a, Izqdo./a.= izquierdo/a
C.P. = código postal
2. 멕시코 벽화 운동
1910년 멕시코 혁명이 일어나고 난 뒤 1920년대 시작된 벽화 운동은 정부의 문화 정책
아래 추진되었으며 원주민의 토속 문화 복원과 노동자, 농민으로 구성된 민중 문화의
진흥을 추구하였다. 멕시코 근대회화의 아버지로 불리는 디에고 리베라(Diego Rivera)
를 비롯하여 토속적인 색채와 감각을 지닌 호세 오로스코(José Orozco), 사회주의 예
술가이자 민중 화가인 다비드 시케이로스(David Siqueiros) 등이 참여하였으며, 정부
청사뿐 아니라 학교, 병원, 아트센터 등에 다양한 벽화들을 남겨놓았다. 그리고 공공예
술로서의 이러한 벽화 운동은 멕시코를 넘어서 여타 라틴아메리카 국가들, 미국 등으로
영향을 끼쳤다.
◉ 21036-0205 ◉ 21036-0207
◉ 21036-0206 ◉ 21036-0208
◉ 21036-0210 ◉ 21036-0212
◉ 21036-0214
◉ 21036-0216
10 글을 이해한 내용으로 알맞지 않은 것은?
12 밑줄 친 부분을 바르게 읽은 것은?
Diálogo
단어 정리
*conectado 접속된 Internet 인터넷 cámara web 웹 카메라
*en línea 온라인으로
번 역
선 생 님 : 모두들, 안녕하세요!
학 생 들 : 안녕하세요, 선생님!
선 생 님 : 모두들 인터넷에 이미 접속되어 있나요? 내 말이 잘 들리나요?
여학생 1 : 네, 잘 들리고 선생님이 잘 보입니다.
남학생 1 : 선생님, 저는 웹캠이 없지만, 선생님 소리는 완벽하게 들립니다.
선 생 님 : 그런 경우에는, 핸드폰을 이용하여 온라인 수업에 들어와요.
우리 모두가 서로 볼 수 있다면 수업이 더 재미있을 거예요.
남학생 1 : 알겠습니다, 말씀하신대로 시도해 볼게요.
선 생 님 : 오늘 우리는 소그룹으로 다양한 주제에 대해 말할 거예요.
여학생 2 : 다음 주에 시험이 있나요?
선 생 님 : 아니요, 단지 여러분에게 다음 주 화요일까지 몇 가지 특별한 과제를 줄 거예요.
1. 미래의 의미로 쓰는 표현
① ir a + 동사원형 : ~할 것이다
• Mañana voy a ir al cine. 나는 내일 영화관에 갈 것이다.
• ¿Con quién vas a vivir? 너는 누구와 함께 살 거니?
2. 기타 부정어
① tampoco : ~도 아니다
• A : Yo no quiero café. 나는 커피를 원하지 않는다.
B : Yo tampoco. 나도 그래.
② nunca : 결코 ~ 않다
• Nunca lo he visto en mi vida.
평생 결코 그것을 본 적이 없다.
③ ni : ~ 조차도 아니다
• El bebé no quiere dormir ni comer.
갓난아기는 잠자는 것도, 먹는 것도 원치 않는다.
• Mi abuelo no puede caminar ni levantarse sin ayuda.
나의 할아버지는 도움이 없이는 걷지도, 일어서지도 못하신다.
1. igual 용법
① (형용사) 같은, 동일한
• Los coches son iguales. 그 차들은 똑같다.
③ (명사) 등호
• Dos más cinco es igual a siete. 2 + 5 = 7이다.
2. quedar 동사의 용법
① 남다
• Me quedan cinco euros. 내게 5유로가 남는다.
② 어울리다
• Le queda muy bien la blusa. 블라우스가 당신에게 아주 잘 어울리네요.
③ 만나기로 하다
• ¿Mañana quedamos a las seis? 내일 6시에 우리 만나기로 할까?
④ 머무르다(quedarse)
• Nos quedamos en casa esta noche. 우리는 오늘 밤에 집에 머무릅니다.
3. 스페인-라틴아메리카 용어의 차이
뜻 스페인 라틴아메리카 뜻 스페인 라틴아메리카
1. 컴퓨터 관련 용어
arroba - @ conectarse - 접속하다 base de datos - 데이터베이스
navegar - 서핑하다 cursor - 커서 archivo adjunto - 첨부 파일
sitio web - 웹사이트 teclado - 자판 Internet - 인터넷
cámara web - 웹캠 (ordenador) portátil - 노트북 ventana - 인터넷 창
pantalla / monitor - 화면 impresora - 프린터 correo electrónico - 이메일
ratón - 마우스 altavoces - 스피커 buscador - 검색창
2. 전화번호와 이메일 주소
• A : ¿Cuál es tu/su número de teléfono / móvil / celular?
너의(당신의) 전화번호는 무엇이니(입니까)?
B : Es el 010-373-4791. 010-373-4791이야(입니다).
• A : ¿Cuál es tu/su correo electrónico?
너의(당신의) 이메일은 무엇이니(입니까)?
B : Es nieve@gmail.com. nieve arroba ge mail punto com이야(입니다).
3. 이메일 양식
Besos, 안녕,
María 마리아가
◉ 21036-0217 ◉ 21036-0219
◉ 21036-0218 ◉ 21036-0220
① pongo ② quedo
③ salgo ④ tengo
⑤ pienso
① ratón ② teclado
③ monitor ④ pantalla
⑤ portátil
◉ 21036-0222 ◉ 21036-0224
A : Las mujeres trabajan de A : ¡Por fin! El lunes que viene nos vamos
bien que los hombres. de excursión.
B : Es verdad. B : Sí, pero estoy preocupado por el
Estoy totalmente de acuerdo contigo. tiempo. ¿ paraguas?
A : Es mejor llevarlo, por si llueve.
① igual ② mismo
*excursión : 소풍
③ mismas ④ mismos
⑤ iguales ① Llevas
② Llevamos
③ Vas a llevar
④ Piensas llevar
⑤ Sienta bien llevar
① Hay ② Hago
③ Quedo ④ Quiero
⑤ Me quedo
◉ 21036-0226 ◉ 21036-0228
Diálogo
단어 정리
charlar 이야기하다 *elegante 멋진, 우아한 *travieso 장난기가 많은
*broma 농담
번 역
1. 단순과거
과거에 종결된 일, 일시적으로 혹은 일정 기간에 일어난 일을 표현할 때 사용한다.
① 규칙형
-ar 동사의 1인칭 복수형은 현재형 동사의 변화형과 동일하다. -er 동사와 –ir 동사는 동일한 어미변화를
한다.
hablar comer escribir
yo hablé comí escribí
tú hablaste comiste escribiste
él, ella, usted habló comió escribió
nosotros/as hablamos comimos escribimos
vosotros/as hablasteis comisteis escribisteis
ellos, ellas, ustedes hablaron comieron escribieron
2. 기타 전치사
① hacia : ~ 향하여, (시간) ~경
• ¿Hacia dónde vamos? 우리는 어느 방향으로 가나요?
• Ellos normalmente dan un paseo juntos hacia las seis. 그들은 보통 6시경에 함께 산책한다.
1. 불완료과거
과거의 반복적인 습관이나 진행을 나타내며, 종결시점에 대해서는 모른다. 1인칭 단수형과 3인칭 단수형의 어미
변화가 동일하다.
① 규칙형
hablar comer escribir
yo hablaba comía escribía
tú hablabas comías escribías
él, ella, usted hablaba comía escribía
nosotros/as hablábamos comíamos escribíamos
vosotros/as hablabais comíais escribíais
ellos, ellas, ustedes hablaban comían escribían
• Mi abuelo leía el periódico todas las mañanas. 나의 할아버지는 아침마다 신문을 읽곤 하셨다.
• Ellos subían a la montaña los fines de semana. 그들은 주말마다 등산을 하곤 하였다.
② 불규칙형
불규칙형은 ser, ir, ver 세 가지 밖에는 없다.
ser ir ver
yo era iba veía
tú eras ibas veías
él, ella, usted era iba veía
nosotros/as éramos íbamos veíamos
vosotros/as erais ibais veíais
ellos, ellas, ustedes eran iban veían
2. 대표적인 접속어구
① aunque + 주어・동사 : 비록 ~이지만
• Aunque no me siento bien, voy al trabajo. 비록 컨디션이 좋지 않아도 나는 직장에 간다.
1. 부탁 표현
• ¡Repite/Repita, por favor! 반복해 줘 / 반복해 주세요!
• ¡Otra vez, por favor! 다시 한 번 부탁드립니다!
• Dos billetes de ida y vuelta para Busan, por favor. 부산행 왕복표 두 장 부탁드립니다.
2. 확신, 가능성 표현
• Es cierto. / Es verdad. 확실하다. / 사실이다.
• Es posible. 가능하다. / 아마도.
• Estoy seguro/a. 나는 확신한다.
• Quizá. / Tal vez. 아마도
• Es imposible. 불가능하다.
• Seguro que viene a verme. 그는 확실히 나를 보러 온다.
• Creo que todo va a salir bien/mal. 나는 모든 일이 잘 (안)될 것이라고 생각한다.
4. 속담과 격언
• Más vale tarde que nunca. 늦게라도 하는 것이 안하는 것보다 낫다.
• Muchos pocos hacen un mucho. 티끌 모아 태산.
• A buena hambre no hay pan duro. 시장이 반찬이다.
• Poco a poco se va lejos. 천리 길도 한 걸음부터.
• El tiempo todo lo cura. 시간이 모든 것을 해결해 준다. (*curar : 치료하다)
1. 원주민, 메스티소(mestizo)
라틴아메리카에는 콜럼버스가 당도하기 이전에 이미 원주민이 거주하고 있었다. 그러나
콜럼버스에 이어 들어오던 정복자들은 땅의 정복뿐 아니라 인종 간의 혼혈마저 가져와
광범위한 범위의 혼혈인들을 양산하였다. 특히 백인과 원주민 사이의 혼혈을 나타내는
메스티소는 점차 라틴아메리카인들의 특징이자 상징이 되었다.
2. 과달루페(Guadalupe) 성모
과달루페 성모는 갈색 피부의 원주민 모습을 하고 있으며 1531년 12월 9일 멕시코의
가난한 농부이자 원주민이었던 후안 디에고(Juan Diego)에게 여러 차례 발현한 것으
로 전해진다. 과달루페 성모 출현으로 멕시코에는 원주민들의 개종이 대대적으로 이루
어졌고 가톨릭교가 빠르게 확산되었다. 지금도 12월 12일 과달루페 성모 축일에는 전
국에서 300만여 명의 인파가 몰려들며 과달루페 성모 사랑을 입증하고 있다. 또한 과
달루페 성모 신앙은 곧 라틴아메리카 전역에 확산하면서 현재에는 멕시코와 라틴아메
리카의 수호성인으로 추앙받고 있다.
3. 예수회
예수회는 16세기 출현한 수도회로서 유럽이 한창 개신교로 인해 분열 양상을 보이고
있을 때에 스페인 군인 출신이던 이그나시오 데 로욜라에 의해 창시되었다. 권위가 실
추된 교황에게 절대적인 충성과 수도회원들 간의 훈련을 강조하던 예수회는 점차 제3
세계로 교세를 확장하게 되었고, 특히 원주민들의 비참한 생활상을 비판하고 원주민 공
동체인 레둑시온(reducción)을 건설한 것은 예수회의 특이점이라고 할 수 있다.
4. 애니캥(henequén)
멕시코 선인장의 일종인 용설란을 한국어식으로 발음한 것으로 1905년 멕시코의 유카탄
반도에 유입된 1,031명의 조선인과 그 후손들을 가리킨다. 당시 조선인들은 술 제조에
사용되던 용설란의 채취와 노동에 투입되었으며 그들의 비참한 생활은 1910년 경술국
치가 되고 나서도 계속되었다. 멕시코 이민 한인 중 274명은 멕시코와의 노예계약이
끝난 후 1921년 쿠바를 삶의 터전으로 선택하기도 하였다. 현재 멕시코에는 4만여 명,
쿠바에는 1,100명의 후손이 사는 것으로 추산된다.
5. 자유무역협정(FTA) 체결 현황
라틴아메리카의 여러 나라들 중에서는 한국과 이미 자유무역협정을 체결한 나라들도
있고, 아직 협상 중인 나라들도 있다. 중남미 시장의 교두보로서 2004년 칠레를 선두
로, 2011년 페루, 2016년 콜롬비아가 체결되었고, 중미 국가들 중 2019년 10월 1일
부터 니카라과, 온두라스, 코스타리카, 엘살바도르 순으로 발효된 상태이다. 한편 남미
공동시장인 메르코수르(MERCOSUR)의 아르헨티나, 브라질, 파라과이, 우루과이와는
연내 타결을 목표로 삼고 있다.
◉ 21036-0229 ◉ 21036-0231
◉ 21036-0230 ◉ 21036-0232
A : Oye, ¿qué hora (a) cuando A:¿ cuándo tenemos que vivir
viste a Paula? aquí?
B : No sé. No (b) reloj. B: el año que viene.
(a) (b) ① De ② En
① son llevo ③ Hasta ④ Según
② fue llevo ⑤ Durante
③ fue llevé
④ era llevaba
⑤ va a ser va a llevar
◉ 21036-0234 ◉ 21036-0236
① Bajo ② Acabo
③ Trato ④ Pienso
⑤ Preocupo A: , ¿cómo puedo ir a la
Biblioteca Nacional?
B : Lo siento, no soy de aquí.
① Oiga ② De nada
③ Perdone ④ Disculpe
⑤ Por favor
A : Ana, ¡tanto tiempo sin vernos! Cuando mis padres (a) a la casa,
B : Juan, ¡qué sorpresa! mi hermana y yo (b) la sala.
mucho de verte.
(a) (b)
A : Lo mismo digo.
① entran limpian
① Acabo ② Empiezo ② entran limpiaban
③ Pregunto ④ Me alegro ③ entraron limpiaron
⑤ Me preocupo ④ entraban limpiamos
⑤ entraron limpiábamos
◉ 21036-0238 ◉ 21036-0240
Y
y conj. 그리고
ya adv. 이미, 이제
Z
zanahoria f. 당근
zapatería f. 신발 가게
zapato m. 신발, 구두
zoo m. 동물원
zumo m. 주스