You are on page 1of 100

Návod k obsluze VIESMANN

pro provozovatele zařízení

Topné zařízení a systém větrání obytných prostor s regulací tepelného čerpadla


Vitotronic 200, typ WO1C

VITOTRONIC 200

5700 608 CZ 7/2016 Prosím uschovat!


Bezpečnostní pokyny
Pro vaši bezpečnost

Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní


pokyny, zabráníte tak újmě na zdraví a škodám
na majetku.

Vysvětlení bezpečnostních pokynů

Nebezpečí Upozornění
Tato značka varuje před úrazem. Údaje uvedené slovem „Upozornění“ obsahují doplň-
kové informace.

! Pozor
Tato značka varuje před věcnými škodami a
škodami na životním prostředí.

Cílová skupina

Tento návod k použití je určen osobám obsluhujícím


zařízení.
Obsluha tohoto zařízení je dovolena i dětem od 8 let
! Pozor
Děti musejí být v blízkosti zařízení pod dohle-
dem.
a osobám se sníženými fyzickými, smyslovými či men- ■ Zařízení není určeno dětem ke hraní.
tálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkuše- ■ Čištění a údržba ze strany uživatele jsou
nostmi a vědomostmi, pokud tyto osoby jsou pod dětem bez dohledu dospělých zakázány.
dohledem nebo byly instruovány o způsobech bez-
pečné obsluhy a jsou si vědomy možných nebezpečí
spojených s provozem zařízení.

Připojení přístroje

■ Připojení přístroje a jeho uvedení do provozu smějí Nebezpečí


provádět jen oprávnění odborníci. Neodborně provedené práce na zařízení mohou
■ Dodržujte předepsané podmínky pro elektrické připo- způsobit životu nebezpečné úrazy.
jení. Elektroinstalační práce smějí provádět pouze
■ Jakékoli změny stávající instalace smějí provádět jen odborní elektrikáři.
autorizovaní a kvalifikovaní odborníci.

Práce na přístroji

■ Nastavování a práce na přístroji jsou dovoleny pouze Nebezpečí


podle závazných údajů uvedených v tomto návodu Horké povrchy mohou způsobit popáleniny.
k použití. ■ Zařízení neotvírejte.
Další práce na přístroji smějí provádět jen oprávnění ■ Nedotýkejte se horkých povrchů neizolova-
odborníci. ných trubek a armatur.
■ Zařízení neotvírejte.
■ Kryty nesnímejte.
■ Přídavné součásti nebo instalované příslušenství
neměňte ani neodstraňujte.
■ Potrubí neodpojujte ani nedotahujte.

Chování při požáru

Nebezpečí
Při požáru hrozí nebezpečí popálení.
■ Vypněte zařízení.
■ Použijte jen přezkoušený hasicí přístroj
požární třídy ABC.
5700 608 CZ

2
Bezpečnostní pokyny
Pro vaši bezpečnost (pokračování)

Požadavky na místo instalace

Nebezpečí
Lehce zápalné kapaliny a materiály (např. ben-
zín, rozpouštědla a čisticí prostředky, barvy
! Pozor
Nepřípustné okolní podmínky mohou způsobit
poškození zařízení a ohrozit jeho bezpečný pro-
nebo papír) mohou způsobit vznícení a požáry. voz.
Takové látky neskladujte a nepoužívejte v ■ Dodržujte přípustné teploty prostředí podle
kotelně ani v bezprostřední blízkosti topného údajů tohoto návodu k použití.
zařízení. ■ Pro zařízení určené k provozu uvnitř
budovy platí:
– vzduch nesmí být znečištěn halogenovými
uhlovodíky (obsaženými např. v barvách,
rozpouštědlech a čisticích prostředcích),
– nedopusťte trvale vysokou vlhkost vzduchu
(např. v důsledku neustálého sušení prádla).

Přídavné součásti, náhradní díly a díly podléhající opotřebení

! Pozor
Součásti, jež nebyly se zařízením odzkoušeny,
je mohou poškodit nebo nepříznivě ovlivnit jeho
funkce.
Montáž nebo výměnu přenechte výhradně spe-
cializované topenářské firmě.
5700 608 CZ

3
Obsah
Obsah

1. Úvodní informace Symboly ................................................................................................. 8


Stanovený rozsah použití ...................................................................... 8
Označení přístroje ................................................................................. 9
■ Regulace tepelného čerpadla ............................................................. 9
■ Typy tepelného čerpadla .................................................................... 9
■ Systém větrání obytných prostor ........................................................ 9
■ Teploty prostředí a teplotní meze pro provoz vašeho zařízení ........... 10
■ Teplotní meze ..................................................................................... 10
První uvedení do provozu ...................................................................... 10
Odborné výrazy ..................................................................................... 10
Vaše zařízení je přednastaveno ............................................................ 10
Několik užitečných rad k úspoře energie ............................................... 11
Několik užitečných rad pro vyšší komfort .............................................. 12

2. Informace o obsluze Otevření regulace .................................................................................. 14


Obslužná jednotka ................................................................................. 14
■ „Upozornění k obsluze“ ................................................................... 15
■ Symboly na displeji ............................................................................. 15
Základní nabídka ................................................................................... 16
Rozšířená nabídka ................................................................................. 17
Způsoby obsluhy zařízení ...................................................................... 17
Provozní program .................................................................................. 19
■ Provozní programy pro vytápění, chlazení, teplou vodu, ochranu
před mrazem ...................................................................................... 19
■ Provozní programy pro větrání ........................................................... 21
■ Speciální provozní programy .............................................................. 21
Časový program .................................................................................... 22
■ Nastavení časového programu na příkladu vytápění/chlazení míst-
ností .................................................................................................... 22
■ Efektivní nastavení časového programu ............................................ 23
■ Zrušení časových fází ......................................................................... 23

3. Zapínání a vypínání Zapnutí tepelného čerpadla ................................................................... 25


Vypnutí tepelného čerpadla ................................................................... 26
■ S ochranou před mrazem ................................................................... 26
■ Bez ochrany před mrazem (odstavení z provozu) .............................. 26

4. Vytápění místností/chla- Teplota místnosti .................................................................................... 27


zení místností ■ Standardní teplota místnosti pro vytápění/chlazení místností ............ 27
■ Nastavení redukované teploty místnosti pro vytápění/chlazení míst-
ností .................................................................................................... 27
Provozní program .................................................................................. 27
■ Nastavení provozního programu pro vytápění/chlazení místností ..... 27
Časový program .................................................................................... 28
■ Nastavení časového programu pro vytápění/chlazení místností ........ 28
Topné zařízení s akumulačním zásobníkem topné vody ....................... 28
■ Nastavení časového programu pro akumulační zásobník topné vody 28
Topná/chladicí charakteristika ................................................................ 29
■ Nastavení charakteristik pro topení/chlazení ...................................... 29
Vypnutí vytápění/chlazení místností ...................................................... 30
Komfortní funkce „Provoz Párty“ ......................................................... 30
■ Nastavení „provozu Párty“ pro vytápění/chlazení místností ............ 30
■ „Provoz Párty“ Ukončení .................................................................. 31
Funkce úspory energie „Úsporný provoz“ .......................................... 31
■ Nastavení „úsporného provozu“ pro topení .................................... 31
■ „Úsporný provoz“ ukončení ............................................................. 32
5700 608 CZ

4
Obsah
Obsah

Funkce úspory energie „Prázdninový program“ ................................. 32


■ Nastavení „prázdninového programu“ pro vytápění/chlazení míst-
ností, větrání ....................................................................................... 32
■ Změna „prázdninového programu“ ................................................ 33
■ Přerušení a vymazání „prázdninového programu“ ......................... 33

5. Příprava teplé vody Teploty teplé vody .................................................................................. 34


■ Nastavení standardní teploty teplé vody ............................................ 34
■ Nastavení zvýšené teploty teplé vody ................................................ 34
Provozní program .................................................................................. 34
■ Nastavení provozního programu pro přípravu teplé vody .................. 34
Časový program .................................................................................... 34
■ Nastavení časového programu pro přípravu teplé vody ..................... 34
■ Nastavení optimalizace doby zapnutí ................................................. 35
■ Nastavení funkce Optimalizace doby vypnutí ..................................... 35
■ Nastavení časového programu pro cirkulační čerpadlo ..................... 35
Příprava teplé vody mimo časový program ........................................... 36
■ Spuštění funkce „1× příprava WW“ .................................................. 36
Vypnutí přípravy teplé vody ................................................................... 36

6. Topné zařízení s elektric- Topné zařízení s elektrickým přídavným topením .................................. 37


kým přídavným topením ■ Uvolnění nebo zablokování elektrického přídavného topení pro vytá-
pění místností ..................................................................................... 37
■ Uvolnění nebo zablokování elektrického přídavného topení pro pří-
pravu teplé vody ................................................................................. 37
■ Nastavení časového programu pro elektrické přídavné topení .......... 37

7. Akt. chlad. provoz Uvolnění a blokování aktivního chladicího provozu ............................... 38

8. Tepelná čerpadla vzduch/ ................................................................................................................ 39


voda

9. Větrání bytu Zapnutí větrání ....................................................................................... 40


Vypnutí větrání ....................................................................................... 40
■ Spuštění provozního programu „Vypínací provoz“ .......................... 40
■ Vypnutí větrání za účelem výměny filtru ............................................. 41
Provozní program .................................................................................. 41
■ Nastavení provozního programu pro větrání ...................................... 41
Větrání bez rekuperace tepla ................................................................. 41
■ Nastavení teploty místnosti pro větrání .............................................. 41
■ Nastavení minimální teploty pro větrání ............................................. 41
Časový program .................................................................................... 41
■ Nastavení časového programu pro větrání ........................................ 42
Komfortní funkce „Intenzivní provoz“ .................................................. 42
■ Nastavení „Intenzivního provozu“ pro větrání ................................. 42
■ Ukončení funkce „Intenzivní provoz“ ............................................... 42
Intenzivní větrání s „koupelnovým spínačem“ ....................................... 42
■ Ukončení intenzivního větrání s „koupelnovým spínačem“ ................ 43
Funkce úspory energie „Úsporný provoz“ .......................................... 43
■ Nastavení funkce „Úsporný provoz“ pro větrání .............................. 43
■ „Úsporný provoz“ ukončení ............................................................. 43
Funkce úspory energie „Prázdninový program“ ................................. 43
■ Nastavení „prázdninového programu“ pro větrání, vytápění/chla-
zení místností ..................................................................................... 43
■ Změna „prázdninového programu“ ................................................ 44
■ Přerušení a vymazání „prázdninového programu“ ......................... 44

10. Proud z fotovoltaického Použití vlastního proudu ........................................................................ 45


zařízení
5700 608 CZ

11. Smart Grid Použití přebytku proudu ......................................................................... 46

5
Obsah
Obsah

12. Další nastavení Nastavení kontrastu displeje .................................................................. 47


Nastavení jasu osvětlení displeje .......................................................... 47
Nastavení názvu topných/chladicích okruhů ......................................... 47
Nastavení upřednostňovaného topného/chladicího okruhu pro
základní nabídku .................................................................................... 48
Nastavení času a data ........................................................................... 48
Nastavení jazyka ................................................................................... 48
Nastavení jednotek teploty (°C/°F) ........................................................ 48
Obnovení původního nastavení z výroby .............................................. 48

13. Dotazování Dotazování na informace ....................................................................... 50


■Dotazování výtěžku solární energie ................................................... 50
■Energetická bilance ............................................................................ 50
■Provozní deník .................................................................................... 51
■Vysoušení podlahového potěru .......................................................... 51
Dotazování na hlášení ........................................................................... 52

14. Ruční provoz Manuální provoz .................................................................................... 55

15. Zvláštní provedení zařízení Speciální provedení zařízení ................................................................. 56

16. Co je třeba dělat? V místnostech je příliš chladno .............................................................. 57


V místnostech je příliš teplo ................................................................... 58
Není teplá voda ...................................................................................... 58
Teplá voda je příliš horká ....................................................................... 58
„ “ bliká a zobrazí se „upozornění“ .................................................. 59
„ “ bliká a zobrazí se „výstraha“ ........................................................ 59
„ “ bliká a zobrazí se „porucha“ ......................................................... 59
Zobrazí se „Blokování ERP C5“ .......................................................... 59
Zobrazí se „Obsluha zablokována“ .................................................... 59
„A0 Větrání: Zobrazí se “Kontrola filtrů ............................................... 59
Dveře a okna se dají těžce otvírat ......................................................... 59
Dveře a okna se otvírají prudce dokořán ............................................... 60

17. Preventivní údržba Čištění topného zařízení ........................................................................ 61


■ Ve spojení s tepelným čerpadlem země/voda nebo voda/voda ......... 61
■ Ve spojení s tepelným čerpadlem vzduch/voda ................................. 61
■ Regulace Vitotronic ............................................................................. 61
Čištění plastového krytu venkovního tepelného čerpadla ..................... 61
Kontrolní prohlídka a údržba topného zařízení ...................................... 61
■ Zásobník na teplou vodu (je-li k dispozici) .......................................... 61
■ Pojistný přetlakový ventil (zásobník TUV) .......................................... 62
■ Filtr pitné vody (je-li k dispozici) .......................................................... 62
■ Poškozené připojovací kabely ............................................................ 62
Čištění systému větrání obytných prostor .............................................. 62
■ Čištění ventilů přiváděného a odpadního vzduchu ............................. 62
■ Čištění kuchyňského ventilu odpadního vzduchu ............................... 63
Čištění nebo výměna filtrů ..................................................................... 63
■ Filtry ve větracím zařízení Vitovent 300-F .......................................... 64
■ Filtry ve větracím zařízení Vitovent 200-C .......................................... 66
■ Výměna filtrů ve ventilech odpadního vzduchu .................................. 68
■ Vynulování hlášení o nutnosti údržby ................................................. 69

18. Příloha Přehled rozšířené nabídky ..................................................................... 70


Chladivo ................................................................................................. 77
5700 608 CZ

6
Obsah
Obsah (pokračování)

Vysvětlení odborných výrazů ................................................................. 78


■ Odmrazování ...................................................................................... 78
■ Aktivní chladicí provoz („active cooling“) ......................................... 78
■ Provedení zařízení ............................................................................. 78
■ Provozní program ............................................................................... 78
■ Provozní stav ...................................................................................... 78
■ Tlaková nevyrovnanost ....................................................................... 78
■ Použití vlastního proudu ..................................................................... 78
■ Elektrické přídavné topení .................................................................. 79
■ Entalpický výměník tepla .................................................................... 80
■ Blokování elektrorozvodným podnikem .............................................. 80
■ Podlahové vytápění ............................................................................ 80
■ Provoz se sníženou hlučností ............................................................. 80
■ Topný/chladicí provoz ......................................................................... 80
■ Topná/chladicí charakteristika ............................................................ 81
■ Topné/chladicí okruhy ......................................................................... 83
■ Čerpadlo topného okruhu ................................................................... 84
■ Průtokový ohřívač topné vody ............................................................ 84
■ Akumulační zásobník topné vody ....................................................... 84
■ Kaskáda .............................................................................................. 84
■ Kontrolované větrání obytných prostor ............................................... 84
■ Chladicí provoz ................................................................................... 86
■ Funkce chlazení ................................................................................. 86
■ Chladicí charakteristika ...................................................................... 87
■ Chladicí okruh ..................................................................................... 87
■ Přizpůsobení výkonu .......................................................................... 87
■ Větrání ................................................................................................ 87
■ Směšovač ........................................................................................... 87
■ Teplota místnosti ................................................................................. 87
■ Smart Grid (SG) .................................................................................. 87
■ Pojistný ventil ...................................................................................... 89
■ Sekundární čerpadlo .......................................................................... 89
■ Čerpadlo solárního okruhu ................................................................. 89
■ Nabíjecí čerpadlo zásobníku .............................................................. 89
■ Filtr pitné vody .................................................................................... 89
■ Výparník ............................................................................................. 89
■ Kompresor .......................................................................................... 89
■ Kondenzátor ....................................................................................... 89
■ Kaskáda tepelných čerpadel .............................................................. 90
■ Ekvitermně řízený topný/chladicí provoz ............................................ 90
■ Větrání bytu ........................................................................................ 90
■ Časový program ................................................................................. 90
■ Cirkulační čerpadlo ............................................................................. 90
■ Dvoustupňová tepelná čerpadla ......................................................... 90
Vybavení zařízení a funkce ................................................................... 91
Upozornění k likvidaci ............................................................................ 92
■ Likvidace obalu ................................................................................... 92
■ Definitivní odstavení z provozu a likvidace topného zařízení ............. 92

19. Seznam hesel ................................................................................................................ 93


5700 608 CZ

7
Úvodní informace
Symboly

Symbol Význam
Odkaz na jiný dokument s podrobnými in-
formacemi

Pracovní krok ve vyobrazeních:


1.
Číslování odpovídá pořadí kroků pracovní-
ho procesu.

Výstraha před věcnými škodami a škodami


na životním prostředí

Prostor vedoucí napětí

Obzvláště dodržovat.

■ Součástka musí slyšitelně zapadnout.


nebo
■ Akustický signál
■ Nasaďte novou součástku.
nebo
■ Ve spojení s nástrojem: Vyčistěte topnou
plochu.
Součástku odborně zlikvidujte.

Součástku odevzdejte na vhodném sběr-


ném místě. Součástku nelikvidujte v do-
movním odpadu.

Stanovený rozsah použití

Přístroj se smí podle zamýšleného používání instalo- Komerční nebo průmyslové použití k jinému účelu než
vat a provozovat v uzavřených topných systémech dle pro vytápění/chlazení místností nebo k ohřevu pitné
ČSN EN 12828 se zohledněním příslušných montáž- vody platí jako použití odporující stanovenému účelu
ních, servisních návodů a návodu k použití. použití.

V závislosti na provedení se smí přístroj používat Nesprávné použití přístroje resp. neodborná obsluha
výhradně pro tyto účely: (např. otevřením přístroje provozovatelem zařízení) je
■ Vytápění místností zakázáno a vede k vyloučení ze záruky. Chybné pou-
■ Chlazení místností žití je také tehdy, pokud jsou součásti topného
■ Ohřev pitné vody systému pozměněny v jejich funkci ve shodě s ustano-
vením.
Při použití dodatečných součástí a příslušenství je
možné rozsah funkcí rozšířit. Upozornění
Zařízení je určeno výhradně pro použití v domácno-
Použití ve shodě s ustanovením předpokládá, že byla stech nebo k podobnému účelu, tzn., že je mohou bez-
provedena pevná instalace ve spojení se schválenými pečně obsluhovat i nezaškolené osoby.
součástmi specifickými pro zařízení.
5700 608 CZ

8
Úvodní informace
Označení přístroje

Regulace tepelného čerpadla

Regulace tepelného čerpadla Vitotronic 200, Podle typu tepelného čerpadla je regulace tepelného
typ WO1C reguluje všechny funkce vašeho topného čerpadla namontována na různých místech:
zařízení s tepelným čerpadlem a větrání obytných pro- ■ Na čelní straně tepelného čerpadla
stor. ■ Na tepelném čerpadle
■ Na stěně

Typy tepelného čerpadla

Tepelné čerpadlo vzduch/voda Tepelné čerpadlo voda/voda

Tepelná čerpadla vzduch/voda využívají energii okol- Použití tepelných čerpadel voda/voda např. podzemní
ního vzduchu k výrobě tepla. Tepelná čerpadla vzduch/ voda k výrobě tepla. Tepelná čerpadla voda/voda jsou
voda jsou k dostání jak pro vnitřní instalaci, tak také instalována uvnitř budovy.
pro venkovní instalaci. Společně s přídavnými komponentami může být
tepelné čerpadlo země/voda použito také jako tepelné
Upozornění čerpadlo voda/voda.
Tepelná čerpadla vzduch/voda mohou být dvoustup-
ňová. Dvoustupňová tepelná čerpadla vzduch/voda Vybavení a funkce
mají 2 kompresory, které mohou být v závislosti na
požadovaném topném výkonu zapínána jednotlivě Typy tepelných čerpadel se liší svým vybavením:
nebo společně. ■ Zásobník teplé vody
■ Elektrické přídavné topení (průtokový ohřívač topné
Tepelné čerpadlo vzduch/voda v provedení Split vody)
■ Vysoce efektivní oběhová čerpadla
U tepelných čerpadel vzduch/voda v provedení Split se ■ …
tepelné čerpadlo skládá ze 2 oddělených jednotek:
■ Venkovní jednotka je instalována vně budovy. Typy tepelných čerpadel se liší funkcemi, které jsou k
■ Vnitřní jednotka je namontována uvnitř budovy. dispozici:
■ Počet topných okruhů
Tepelné čerpadlo země/voda ■ Solární příprava teplé vody
■ Chlazení
Tepelná čerpadla vzduch/voda využívají teplo ze země ■ Snížení hlučnosti
k výrobě tepla. Tepelná čerpadla země/voda jsou ■ Regulace výkonu
instalována uvnitř budovy. ■ Použití vlastního proudu
■ Použití přebytku proudu ze sítě (Smart Grid)
Upozornění ■ …
Tepelná čerpadla země/voda mohou být dvoustup-
ňová. Dvoustupňová tepelná čerpadla země/voda mají Jaké vybavení a funkce má vaše topné zařízení, zane-
2 kompresory, které mohou být v závislosti na požado- sla odborná firma do formuláře na straně 91.
vaném topném výkonu zapínána jednotlivě nebo spo-
lečně.
Podle typu tepelného čerpadla jsou oba kompresory v
jednom zařízení nebo ve 2 vedle sebe umístěných
samostatných zařízeních. Oba kompresory jsou řízeny
jednou regulací tepelného čerpadla.

Systém větrání obytných prostor

Pokud je do vašeho zařízení integrován systém větrání


obytných prostor, pak je regulací tepelného čerpadla
řízen také centrální systém větrání obytných prostor.
5700 608 CZ

9
Úvodní informace
Označení přístroje (pokračování)

Teploty prostředí a teplotní meze pro provoz vašeho zařízení

Přípustné teploty okolí ■ Tepelná čerpadla země/voda s regulací tepelného


čerpadla
Uvedené teploty platí pro níže uvedená zařízení a sou- ■ Větrací zařízení
části zařízení:
■ Tepelná čerpadla vzduch/voda pro vnitřní instalaci s Přípustné teploty okolí:
regulací tepelného čerpadla ■ typ 201.A07 až A10:
■ Vnitřní jednotka tepelných čerpadel vzduch/voda v 5 °C až 30 °C
provedení Split s regulací tepelného čerpadla ■ Všechny ostatní typy:
■ Regulace tepelného čerpadla tepelných čerpadel 0 °C až 35 °C
vzduch/voda pro venkovní instalaci ■ Větrací zařízení:
2 °C až 35 °C

Teplotní meze

Teplotní meze se vztahují k teplotě vzduchu nebo tep- Dodatečné zdroje tepla jsou např. olejový topný kotel
lotě solanky na vstupu do zařízení. Mimo tyto teplotní (fosilní přídavné topení), elektrické přídavné topení
meze se zařízení vypne. Potřeba tepla pro vytápění (např. průtokový ohřívač topné vody), solární kolektory,
místností a přípravu teplé vody je pak poskytována atd. Elektrická přídavná topení musíte uvolnit pro
přes příp. stávající dodatečné zdroje tepla. výrobu tepla, viz strana 37.

První uvedení do provozu

První uvedení do provozu a přizpůsobení regulace Upozornění


tepelného čerpadla místním a stavebním podmínkám V tomto návodu k použití jsou popsány i funkce, které
a poučení správné obsluze, musí provést specializo- jsou k dispozici jen u některých typů tepelných čerpa-
vaná topenářská firma. del nebo v rámci příslušenství. Tyto funkce nejsou
zvlášť označeny.
Jaké vybavení a funkce má vaše topné zařízení, zane-
sla odborná firma do formuláře na straně 91.
Při dotazech týkajících se rozsahu funkcí a příslušen-
ství vašeho tepelného čerpadla a topného zařízení se
obraťte na specializovanou firmu.

Odborné výrazy

Pro lepší pochopení funkce vaší regulace Vitotronic Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení
Viessmann jsou některé odborné výrazy vysvětleny odborných výrazů“ v příloze.
podrobněji.
Tyto odborné výrazy jsou označeny takto:

Vaše zařízení je přednastaveno

Vaše topné zařízení je předem nastaveno z výroby


a tedy připraveno k tomuto provozu:
5700 608 CZ

10
Úvodní informace
Vaše zařízení je přednastaveno (pokračování)

Vytápění/chlazení místností Větrání obytných prostor systémem Vitovent 300-F


■ Vaše místnosti budou v době od 00:00 do ■ V době od 00:00 do 24:00 hodin: Větrání bytu v pro-
24:00 hodin vytápěny na teplotu 20 °C „Požado- vozním stavu „Standard“
vaná teplota místnosti“ (standardní teplota míst-
nosti). Přepínání letního a zimního času
■ Je-li součástí vašeho vybavení akumulační zásobník ■ Tato změna nastavení probíhá automaticky.
topné vody, je tento akumulační zásobník topné vody
vyhříván. Datum a čas
■ Aktivní chladicí provoz je zablokovaný: Viz kapitola ■Datum a hodinový čas nastaví vaše odborná firma.
„Uvolnění a zablokování aktivního chladicího pro-
vozu“. Veškerá nastavení můžete podle vašeho přání kdyko-
liv individuálně změnit.
Příprava teplé vody
■ Teplá voda se bude ohřívat každý den v době od Výpadek proudu
00:00 do 24:00 hodin na teplotu 50 °C „Požad. Při výpadku proudu zůstanou všechna nastavení
tepl. teplé vody“. zachována.
■ Je-li vaše zařízení vybaveno cirkulačním čerpadlem,
je toto čerpadlo vypnuté.
■ Je uvolněno příp. stávající elektrické přídavné
topení: Viz kapitola „Uvolnění elektrického přídav-
ného topení“

Ochrana před mrazem


■Ochrana vašeho tepelného čerpadla, zásobníku
teplé vody a případného akumulačního zásobníku
topné vody před mrazem je aktivní.
Upozornění
V níže uvedených případech je ochrana před mra-
zem zajištěna jen s přídavným topením (ze strany
stavby):
– Tepelná čerpadla vzduch/voda:
Při teplotách nižších než −15 °C
– Při poruše tepelného čerpadla
Přídavná topení jsou např. Průtokový ohřívač topné
vody nebo olejový/plynový kotel.

Několik užitečných rad k úspoře energie

Vytápění/chlazení místností ■ Provozní program:


Pokud nepotřebujete vytápění ani chlazení místností,
■ Standardní teplota místnosti („požadovaná tep- zvolte některý z těchto provozních programů:
lota místnosti“, viz strana 27): – „Jen teplá voda“, viz strana 34:
Místnosti nepřetápějte. Každý stupeň, o který je Pokud v létě nepotřebujete místnosti vytápět, ale
pokojová teplota nižší, Vám ušetří až 6 % nákladů na chcete mít teplou vodu.
topení. – „Vypínací provoz“, viz strana 26:
Nenastavujte standardní teplotu v místnosti na více Pokud nechcete delší dobu ani topit, ani nepotře-
než 20 °C. bujete teplou vodu.
■ Časový program viz strana 28: ■ Krátkodobá nepřítomnost, viz strana 31:
Vytápějte své místnosti přes den na standardní tep- Snižte teplotu místností například na dobu nákupů
lotu, přes noc na teplotu "redukovanou" (netýká se (nedoporučuje se u podlahového vytápění). Zvolte
podlahového vytápění). Toto nastavení provedete k tomu „Úsporný provoz“.
pomocí časového programu. ■ Prázdniny/dovolená, viz strana 32:
Chystáte-li se odcestovat, nastavte „Program
Prázdniny“:
Místnosti budou vytápěny na sníženou teplotu
a ohřev teplé vody bude vypnutý. Ve spojení s větra-
cím zařízením bude stupeň větrání snížen.
5700 608 CZ

11
Úvodní informace
Několik užitečných rad k úspoře energie (pokračování)

■ Větrání: Napájení vlastním proudem (ve spojení s fotovol-


Při větrání uzavřete termostatické ventily. Okna otví- taickým zařízením)
rejte na krátkou dobu, ale dokořán (pokud není byt
vybaven větracím systémem). ■ Použijte pro provoz svého topného zařízení proud
■ Předokenní rolety: vyrobený ve vašem vlastním fotovoltaickém zařízení
Spusťte předokenní rolety (máte-li je) již při začínají- (viz strana 45.
cím soumraku.
■ Termostatické ventily: Použití přebytku proudu (Smart Grid)
Správně nastavte termostatické ventily. Popř. se
informujte u Vaší odborné firmy. ■ Použijte bezplatný a levný přebytek proudu elektro-
■ Topná tělesa: rozvodného podniku pro vaše topné zařízení, viz
Radiátory ani termostatické ventily nezastavujte strana 46.
nábytkem.
Podrobnější informace o dalších funkcích regulace
Příprava teplé vody tepelného čerpadla na úsporu energie vám podá vaše
odborná topenářská firma.
■ Cirkulační čerpadlo, viz strana 35:
Cirkulační čerpadlo zapínejte jen v době pravidel-
ného odběru teplé vody. Nastavte k tomu účelu
časový program.
■ Spotřeba teplé vody:
Sprchujte se namísto koupele. Sprcha spotřebuje
zpravidla méně energie než koupel ve vaně.

Větrání obytných prostor (ve spojení s větracím


zařízením)

■ Krátkodobá nepřítomnost, viz strany 41 a 43:


Snižte stupeň větrání například chystáte-li se
na nákupy. Zvolte k tomu „Úsporný provoz“ nebo
provozní program „Základní provoz“.
■ Prázdniny/dovolená, viz strana 43:
Chystáte-li se odcestovat, nastavte „Program
Prázdniny“:
Dojde ke snížení stupně ventilace. Místnosti budou
vytápěny na sníženou teplotu a ohřev teplé vody
bude vypnutý.

Několik užitečných rad pro vyšší komfort

Vytápění/chlazení místností ■ Akumulační zásobník topné vody (je-li součástí


vašeho zařízení), viz strana 28:
■ Standardní teplota místnosti („požadovaná tep- Nastavte časový program akumulačního zásobníku
lota místnosti“, viz strana 17): topné vody tak, aby vaše topné okruhy měly k dispo-
V základní nabídce kdykoliv nastavíte vaši komfortní zici vždy dostatek tepla, např. k překlenutí dob bloko-
teplotu. vání elektrorozvodným podnikem.
■ Upřednostňovaný topný okruh, viz strana 48: ■ Elektrické přídavné topení (je-li součástí vašeho
Má-li vaše topné zařízení několik topných okruhů, zařízení), viz str. 37:
můžete důležitá nastavení upřednostňovaného top- Uvolněte elektrické přídavné topení k provozu.
ného resp. chladicího okruhu provést přímo Nastavte k tomu účelu časový program. Elektrické
v základní nabídce. přídavné topení se automaticky zapne, nastane-li
■ Časový program viz strana 28: náhle potřeba velkého množství tepla.
Používejte časový program. V časovém programu ■ „Aktivní chladicí provoz“, viz strana 38:
můžete nastavit časové fáze s různými teplotami Po uvolnění aktivního chladicího provozu je vám
místností, např. jiné teploty přes den a jiné v noci. v případě potřeby k dispozici vysoký chladicí výkon
pro chlazení místností.
5700 608 CZ

12
Úvodní informace
Několik užitečných rad pro vyšší komfort (pokračování)

■ Topná/chladicí charakteristika, viz strana 29:


Pomocí topné charakteristiky můžete topné zařízení
přizpůsobit individuální tepelné potřebě svých míst-
ností. Správné nastavení vám zajistí komfortní tep-
lotu po celý rok. Totéž platí pro chladicí charakteri-
stiku.
■ „Provoz Párty“, viz strana 30:
„Provoz Párty“ nastavte, pokud chcete své míst-
nosti vytápět na jinou teplotu, než která je nastavena
v časovém programu.
Příklad: Pozdě večer nastaví časový program redu-
kovanou teplotu. Vaše návštěva se zdrží déle.

Příprava teplé vody

■ Časový program, viz strany 34 a 35:


Použijte časový program k ohřevu teplé vody. Při-
způsobte přípravu teplé vody vaší potřebě tak, že
např. ráno je k dispozici větší množství teplé vody
než během dne.
Použijte časový program pro cirkulační čerpadlo.
V nastavených časových fázích budete mít na odběr-
ných místech k dispozici teplou vodu o požadované
teplotě.
■ „Optimalizace doby zapnutí“, viz strana 35:
Díky funkci optimalizace doby zapnutí je zásobník
teplé vody na začátku každé časové fáze ohřátý
na nastavenou teplotu.
■ „Optimalizace doby vypnutí“, viz strana 35:
Díky funkci optimalizace doby vypnutí je zásobník
teplé vody na konci každé časové fáze ohřátý
na nastavenou teplotu.
■ Jednorázová příprava teplé vody, viz strana 36:
Po stisknutí tlačítka „1x příprava TV“ ohřeje tepelné
čerpadlo zásobník teplé vody okamžitě, nezávisle na
časovém programu.
■ Elektrické přídavné topení (je-li součástí vašeho
zařízení), viz str. 37:
Uvolněte elektrické přídavné topení k provozu.
Nastavte k tomu účelu časový program. Elektrické
přídavné topení se zapne automaticky v případě, že
tepelné čerpadlo nedokáže samo o sobě dostatečně
rychle ohřát zásobník teplé vody, např. během doby
blokování elektrorozvodným podnikem.

Větrání obytných prostor (ve spojení s větracím


zařízením)

■ „Intenzivní provoz“, viz strana 42:


V režimu „Intenzivní provoz“ zvýšíte výměnu vzdu-
chu ve vašich místnostech, například při vaření.

Provoz tepelných čerpadel vzduch/voda

■ Provoz se sníženou hlučností, viz strana 39:


Časový program pro provoz se sníženou hlučností
nastavte např. k omezení hlučnosti tepelného čerpa-
dla vzduch/voda v noční době.
5700 608 CZ

13
Informace o obsluze
Otevření regulace

Podle typu tepelného čerpadla se může vzhled regu-


lace tepelného čerpadla lišit.

Regulace v přední části tepelného čerpadla

14 °C 21 °C

Obr. 1

Regulace na tepelném čerpadle Regulace na stěně

BA

Obr. 3

Upozornění
Na zadní straně odklápěcího krytu najdete krátký
návod k použití. Jednotku otevřete tahem za horní
okraj odklápěcího krytu směrem dopředu.
Obr. 2

A Horní díl regulace s obslužnou jednotkou


B Knoflík ke změně zaskakovací polohy

Obslužná jednotka

Veškerá nastavení Vašeho tepelného čerpadla můžete Návod k použití dálkového ovládání
provádět centrálně na obslužné jednotce.
Jsou-li ve vašich místnostech nainstalována dálková
ovládání, můžete nastavení provádět i na nich.
5700 608 CZ

14
Informace o obsluze
Obslužná jednotka (pokračování)

14 °C 21 °C

Obr. 4

V nabídce funkcí návrat o jednu položku zpět, Vyvolání „Upozornění k obsluze“ (viz následující
nebo předčasné ukončení započatého nastavení. kapitola) nebo dodatečných informací ke zvolené
Kurzorová tlačítka nabídce.
"Listování" v nabídkách nebo nastavování hodnot. Zobrazení rozšířené nabídky.
OK Potvrzení volby nebo uložení provedeného nasta-
vení do paměti.

K dispozici máte 2 úrovně obsluhy: Upozornění


■ Základní nabídka: viz strana 16. Pokud jste několik minut neprovedli na ovládací jed-
■ Rozšířená nabídka: Viz strana 17. notce žádné nastavení, zapne se spořič displeje (viz
strana 17).

„Upozornění k obsluze“

V podobě stručného návodu na displeji obdržíte „Upozornění k obsluze“ vyvoláte takto:


vysvětlení k obsluze. ■ Spořič displeje je aktivní (viz strana 14):
Stiskněte tlačítko .
■ Nacházíte-li se v některé z nabídek:
Stiskněte tlačítko tolikrát po sobě, až se na dis-
pleji objeví základní nabídka (viz strana 16).
Stiskněte tlačítko .

Symboly na displeji

Symboly nejsou zobrazeny stále, ale v závislosti Ve spojení s fotovoltaickým zařízením:


na provedení topného zařízení a jeho provozním Napájení vlastním proudem je aktivní.
stavu. Ve spojení se speciálním připojením k elektroroz-
vodnému podniku (Smart Grid):
Zobrazení: Zapínací chování tepelného čerpadla je ovlivňo-
Ochrana před mrazem je aktivní. váno elektrorozvodným podnikem (ERP). Bloko-
Vytápění místností na normální teplotu vání elektrorozvodným podnikem nebo využití pře-
Vytápění místností na redukovanou teplotu bytku proudu je aktivní.
Provoz Párty pro vytápění místností je aktivní.
Úsporný provoz pro vytápění místností je aktivní. Topné/chladicí okruhy:
Ve spojení se solárním zařízením: TO ... Topný okruh ...
Čerpadlo solárního okruhu v činnosti. nebo
Kompresor běží. Topný/chladicí okruh ...
U tepelných čerpadel země-voda nebo voda-voda: SKK Samostatný chladicí okruh
Primární čerpadlo běží.
U tepelných čerpadel vzduch/voda:
Ventilátor v činnosti.
Průtokový ohřívač topné vody je v činnosti (elekt-
rické přídavné topení).
Ve spojení s chladicím okruhem:
5700 608 CZ

Chladicí provoz je aktivní.

15
Informace o obsluze
Obslužná jednotka (pokračování)

Provozní programy: 3 Standardní objemový tok vzduchu


■ Provozní programy pro vytápění, chlazení, teplou 4 Maximální objemový tok vzduchu
vodu: 2 Ochrana větracího zařízení před mrazem je
, , , : aktivní. Symbol na příkladu stupně větrání 2
Význam symbolů viz strana 19. 2 Předehřívací registr větracího zařízení je
■ Provozní programy pro větrání: zapnutý (je-li součástí zařízení). Symbol na přík-
Stupně větrání 0 až 4 podle nastaveného provoz- ladu stupně větrání 2
ního programu, viz str. 21. Větrací zařízení bylo vypnuto síťovým spínačem.

Stupně větrání (ve spojení s větracím zařízením): Hlášení, viz strana 52:
0 Bez větrání Porucha
1 Minimální objemový tok vzduchu Výstraha
2 Redukovaný objemový tok vzduchu Upozornění

Základní nabídka

V základní nabídce můžete provádět a kontrolovat tato Základní nabídku otevřete takto:
nastavení upřednostňovaného topného resp. chladi- ■ Spořič displeje je aktivní (viz strana 18):
cího okruhu (D): Stiskněte tlačítko OK.
■ Požadovaná teplota místnosti ■ Nacházíte se v rozšířené nabídce (viz strana 17):
■ Provozní program Stiskněte tlačítko tolikrát po sobě, až se na dis-
pleji zobrazí základní nabídka.

A TO1

B 14 °C 21 °C
C
Teplota přívodní větve 40 °C

Obr. 5

A Provozní program pro upřednostňovaný topný/


chladicí okruh (D)
B Aktuální venkovní teplota
C Požadovaná teplota místnosti pro upřednostňo-
vaný topný/chladicí okruh (D)
D Upřednostňovaný topný okruh (viz str. 48)
Žádná indikace, je-li k dispozici pouze jeden
topný/chladicí okruh.
5700 608 CZ

16
Informace o obsluze
Základní nabídka (pokračování)

Upozornění Nastavení standardní teploty místností pro upřed-


■ U zařízení zvláštního provedení se základní nabídka nostňovaný topný/chladicí okruh
může od zde uvedeného zobrazení lišit (viz kap.
„Zvláštní provedení zařízení“, strana 56). Stiskněte tato tlačítka:
■ Nastavení pro upřednostňovaný topný/chladicí okruh / k nastavení požadované hodnoty.
můžete provést také v rozšířené nabídce (viz OK k potvrzení.
str. 17).
■ Nastavení případných dalších připojených topných Nastavení provozního programu pro upřednostňo-
resp. chladicích okruhů se dá provést jen v rozšířené vaný topný/chladicí okruh
nabídce.
■ Nastavení pro větrání (je-li součástí vašeho zařízení) Stiskněte tato tlačítka:
se dá provést pouze v rozšířené nabídce. / k volbě požadovaného provozního programu.
■ Vaše odborná firma může obsluhu základní nabídky OK k potvrzení.
zablokovat. V tom případě nebudete moci provádět
nastavení ani v základní, ani v rozšířené nabídce.
Zobrazí se „Obsluha zablokována“.

Rozšířená nabídka

V rozšířené nabídce můžete provádět a dotazovat se Upozornění


na všechna nastavení z nabídky funkcí regulace Vaše odborná firma může obsluhu rozšířené nabídky
tepelného čerpadla, např. prázdninový program a zablokovat. V takovém případě se můžete dotazovat
časové programy. jen na hlášení (viz strana 50) a aktivovat ruční pro-
Přehled nabídky těchto funkcí najdete od strany 70. voz (viz strana 55). Ruční provoz používejte jen po
konzultaci s vaší odbornou firmou.
Rozšířenou nabídku funkcí otevřete takto:
■ Při aktivním spořiči displeje:
Stiskněte postupně tlačítka OK a .
■ Nacházíte-li se v některé z nabídek:
Stiskněte tlačítko .

Nabídka

Topení/chlazení
Teplá voda
Zařízení
Ruční provoz
i
F Pokračování OK

Obr. 6

F Dialogový řádek

Způsoby obsluhy zařízení

Pokud jste několik minut neprovedli na ovládací jed-


notce žádné nastavení, zapne se spořič displeje.
Osvětlení displeje se ztlumí.
5700 608 CZ

17
Informace o obsluze
Způsoby obsluhy zařízení (pokračování)

Spořič displeje

B 14 °C 21 °C
C

Obr. 7

B Aktuální venkovní teplota


C Požadovaná teplota místnosti

1. Stiskněte tlačítko OK. Vstoupíte do základní Pro každý topný resp. chladicí okruh můžete provést
nabídky (viz strana 16). nastavení k vytápění resp. chlazení místností. Proto je
třeba před každým takovým nastavením (např. teploty
2. Stiskněte tlačítko . Dostanete se do rozšířené místností) nejprve zvolit příslušný topný resp. chladicí
nabídky (viz strana 17). okruh.
Zvolená položka má bílé pozadí. Na následujícím obrázku je postup znázorněn na přík-
V dialogovém řádku F (viz vyobrazení 6 na ladu nastavení požadované teploty místnosti. Zobra-
straně 17) naleznete příslušné pokyny k činnosti. zeno je nastavení bez a s volbou topného okruhu
a různé dialogové řádky.

5700 608 CZ

18
Informace o obsluze
Způsoby obsluhy zařízení (pokračování)

TO1

14 °C 21 °C
Teplota přívodu 40 °C

Nabídka
Topení/chlazení
Teplá voda
Zařízení
Ruční provoz
i
Dále pomocí OK

OK
Topný okruh 1 TO1ÚÚ
Ù TO1 Volba topného okruhu Ù TO2 Ú
Provoz Párty ê
Úsporný provoz Ú
Topný okruh 2
ê
Požad. teplota místnosti
Pož. reduk. tepl. míst.
Volba pomocí ( Zvoleno
v/v OK / v
/ v
Topný okruh 1 TO1 Topný okruh 2 TO2ÚÚ
Ù TO1
Provoz Párty ê Provoz Párty ê
Úsporný provoz ê Úsporný provoz ê
OK
Požad. teplota místnosti Požad. teplota místnosti
Pož. reduk. tepl. míst. Pož. reduk. tepl. míst.
Dále pomocí OK Dále pomocí OK

OK OK
Požad. teplota místnosti TO1 Požad. teplota místnosti TO2

20 °C 20 °C

Změna pomocí ( Změna pomocí (

V nebo v V nebo v
Požad. teplota místnosti TO1 Požad. teplota místnosti TO2

22 °C 22 °C

Převzít pomocí OK Převzít pomocí OK

OK OK
Požad. teplota místnosti TO1 Požad. teplota místnosti TO2

22 °C 22 °C

Převzato Převzato

Obr. 8

Provozní program

Provozní programy pro vytápění, chlazení, teplou vodu, ochranu před mrazem

Topné/chladicí Provedení zařízení s přípravou teplé vody Provedení zařízení bez přípravy teplé
okruhy vody
Symbol Provozní program Symbol Provozní program
Topný okruh „Vypínací provoz“ „Vypínací provoz“
„TO1“, „TO2“, „Jen teplá voda“ — —
„TO3“
„Topení a teplá voda“ „Topení“
(nastavení z výroby)
5700 608 CZ

19
Informace o obsluze
Provozní program (pokračování)

Topné/chladicí Provedení zařízení s přípravou teplé vody Provedení zařízení bez přípravy teplé
okruhy vody
Symbol Provozní program Symbol Provozní program
Topný/chladicí „Vypínací provoz“ „Vypínací provoz“
okruh „Jen teplá voda“ — —
„TO1“, „TO2“,
„Vytápění/chlazení a teplá „Vytápění/chlazení“
„TO3“
voda“
(nastavení z výroby)
Samostatný chladi- „Vypínací provoz“ „Vypínací provoz“
cí okruh „Jen teplá voda“ — —
„SKK“
„Chlazení a teplá voda“ „Chlazení“
(nastavení z výroby)

Symbol Provozní program Funkce


Vytápění/chlazení místností a příprava teplé vody
„Topení a teplá voda“ ■ Místnosti napojené na zvolený topný okruh jsou
vytápěny podle zadané požadované teploty míst-
nosti a nastaveného časového programu (viz
kap. „Vytápění/chlazení místností“).
■ Teplá voda je ohřívána na zadanou teplotu a po-
dle nastaveného časového programu (viz kap.
„Příprava teplé vody“).
„Vytápění/chlazení a teplá voda“ ■ Místnosti napojené na zvolený topný resp. chla-
dicí okruh jsou vytápěny resp. chlazeny podle za-
dané požadované teploty místnosti a nastavené-
ho časového programu (viz kap. „Vytápění/chla-
zení místností“).
■ Teplá voda je ohřívána na zadanou teplotu a po-
dle nastaveného časového programu (viz kap.
„Příprava teplé vody“).
„Chlazení a teplá voda“ ■ Místnosti napojené na samostatný chladicí okruh
jsou chlazeny průběžně (nastavení časového
programu není možné).
■ Teplá voda je ohřívána na zadanou teplotu a po-
dle nastaveného časového programu (viz kap.
„Příprava teplé vody“).
Příprava teplé vody
„Jen teplá voda“ ■ Teplá voda je ohřívána na zadanou teplotu a po-
dle nastaveného časového programu (viz kap.
„Příprava teplé vody“).
■ Bez vytápění/chlazení místností.
■ Ochrana případného akumulačního zásobníku
topné vody před mrazem je aktivní.
5700 608 CZ

20
Informace o obsluze
Provozní program (pokračování)

Symbol Provozní program Funkce


Vytápění/chlazení místností
„Topení“ ■ Místnosti napojené na zvolený topný okruh jsou
vytápěny podle zadané požadované teploty míst-
nosti a nastaveného časového programu (viz
kap. „Vytápění/chlazení místností“).
„Vytápění/chlazení“ ■ Místnosti napojené na zvolený topný resp. chla-
dicí okruh jsou vytápěny resp. chlazeny podle za-
dané požadované teploty místnosti a nastavené-
ho časového programu (viz kap. „Vytápění/chla-
zení místností“).
„Chlazení“ ■ Místnosti napojené na samostatný chladicí okruh
jsou chlazeny průběžně (nastavení časového
programu není možné).
Ochrana před mrazem
„Vypínací provoz“ ■ Bez vytápění/chlazení místností.
■ Bez přípravy teplé vody.
■ Ochrana před mrazem vašeho tepelného čerpa-
dla, zásobníku teplé vody a případného akumu-
lačního zásobníku topné vody je aktivní.

Provozní programy pro větrání

Provozní program Provozní stav Objemový tok vzduchu Stupeň větrá-



„Vypínací provoz“ — Bez větrání 0

„Základní provoz“ — Minimální tok vzduchu 1

„Automatické větrání“ „Redukovaný“ Redukovaný tok vzduchu 2

„Normální“ Standardní tok vzduchu 3

„Intenzivní“ Maximální tok vzduchu 4

Speciální provozní programy

Indikace v základní nabídce Zvláštní provozní programy E:


■ „Vysoušení podlahového potěru“
TO1 Tuto funkci aktivuje vaše topenářská firma. Potěr
bude v závislosti na stavebním materiálu vysoušen
podle pevně stanoveného časového programu (profil
závislosti teploty na čase). Vaše nastavení pro vytá-
14 °C 21 °C pění resp. chlazení místností nebudou v době vysou-
šení podlahového potěru účinná.
Vysoušení podlahového potěru ■ „Externí zapojení“
Teplota přívodu 40 °C Regulace vašeho tepelného čerpadla je řízena nad-
řazenou regulací.
E ■ „Externí program“
Obr. 9 Provozní program byl přepnut komunikačním rozhra-
ním (např. Vitocom 100).
■ „Prázdninový program“
Viz strana 32.

Upozornění
V rozšířené nabídce se můžete v rámci funkce „Infor-
mace“ na nastavený provozní program podívat (viz
5700 608 CZ

str. 50).

21
Informace o obsluze
Časový program

Dále bude vysvětlen postup při nastavování časového ■ Časový program můžete nastavit zcela individu-
programu. Zvláštnosti jednotlivých časových programů álně: pro všechny dny v týdnu stejně, nebo pro
jsou přiřazeny příslušným kapitolám. každý den jinak.
■ Můžete zvolit až 8 časové fáze na den.
Časový program můžete nastavit pro následující ■ Pro každou z nich musíte nastavit dobu zahájení
funkce: a dobu ukončení.
■ Vytápění/chlazení místností (viz strana 28) Zvolená časová fáze je zobrazena bílým pruhem
■ Ohřev akumulačního zásobníku topné vody (viz v časovém grafu. Délka pruhu odpovídá v grafu
strana 28) zobrazenému času.
■ Příprava teplé vody (viz strana 34) ■ Jednotlivé provozní stavy jsou v grafu zobrazeny
■ Cirkulační čerpadlo teplé vody (viz strana 35) sloupci o různých výškách.
■ Elektrické přídavné topení (viz strana 37) Jestliže se překrývá několik časových fází, má před-
■ Snížení hlučnosti tepelných čerpadel vzduch/voda nost provozní stav s vyšším sloupcem.
(viz strana 39) ■ V rozšířené nabídce se můžete v rámci „Informací“
■ Větrání obytných prostor (ve spojení s větracím zaří- podívat na časové programy (viz strana 50).
zením, viz str. 42)

V časovém programu rozdělte den na fáze, tzv.


časové fáze. Sami určíte, co se bude v těchto fázích
dít, např. kdy chcete své místnosti vytápět na stan-
dardní teplotu místnosti. Za tímto účelem nastavte pro
každou časovou fázi jeden provozní stav.

Nastavení časového programu na příkladu vytápění/chlazení místností

1. Rozšířená nabídka: Příklad provozního stavu a časových fází v časo-


vém programu pro vytápění místností

2. „Topení/chlazení“ ! ? § $%

3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího Topení/chlazení Po-Ne TO1


okruhu.
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
4. „Čas. prog. Vytáp./chlaz.“ ! 00:00 - 08:30 u Redukovaný

5. Zvolte úsek týdne nebo den v týdnu. ? 08:30 - 12:10 u Standardní


Volba pomocí (
6. Zvolte časovou fázi ! až (. Zvolená časová fáze Obr. 10
je zobrazena bílým pruhem v časovém grafu.

7. Nastavte dobu zahájení (spuštění) a dobu ukon- ■ Časový program pro část týdne „pondělí–neděle“
čení. Délka bílého pruhu v časovém grafu je při- („Po-Ne“)
způsobena. ■ Časová fáze !:
00:00 až 08:30 hod.: „Redukovaný“
8. Zvolte požadovaný provozní stav „Redukovaná“, ■ Časová fáze ?:
„Standardní“ nebo „Pevná hodnota“. Jednotlivé 08:30 až 12:10 hod.: „Standardní“
provozní stavy jsou v grafu zobrazeny sloupci ■ Časová fáze §:
o různých výškách. 13:00 až 18:30 hod.: „Redukovaný“
■ Časová fáze $:
9. Stiskněte k opuštění nabídky. 20:00 až 22:00 hod.: „Pevná hodnota“
■ Časová fáze %:
Upozornění 22:00 až 24:00 hod.: „Redukovaný“
Přejete-li si nastavení časové fáze předčasně ukončit, Mezi jednotlivými fázemi je aktivní „Pohotovostní
stiskněte tolikrát po sobě, až se zobrazí požado- stav“, v příkladu v době od 12:10 do 13:00 hod a od
vané zobrazení. 18:30 do 20:00 hod.
5700 608 CZ

22
Informace o obsluze
Časový program (pokračování)

Efektivní nastavení časového programu

Příklad: Přejete si nastavit stejný časový program pro


všechny dny v týdnu kromě pondělí:
1. Zvolte část týdne „pondělí–neděle“ a nastavte
časový program.

Časový program vytápění TO1

Pondělí-neděle ê
ç

Pondělí-pátek ê
Sobota-neděle ê
Pondělí

Volba pomocí (
Obr. 11
Upozornění
Zatržítko je zobrazeno vždy u těch částí týdne, kde
jsou nastaveny stejné časové fáze.
Nastavení z výroby: Nastavení stejné pro všechny
dny v týdnu, proto je zatržítko u části týdne „Pon-
dělí-Neděle“.
2. Pak zvolte „Pondělí“ a nastavte časový program
pro tento den.
Upozornění
Nastavené časové fáze pro část týdne „Pondělí–
Neděle“ zůstanou zachovány pro dny v týdnu
„Úterý“ až „Pátek“.
Zatržítko je umístěno u „Sobota-Neděle“, protože
pouze u této části týdne jsou nastavené časové fáze
shodné.

Časový program vytápění TO1

Pondělí-neděle ê
Pondělí-pátek ê
Sobota-neděle ê
ç

Pondělí

Volba pomocí (
Obr. 12

Zrušení časových fází

■ Nastavte pro dobu ukončení tentýž časový údaj jako


pro dobu zahájení.
Nebo
■ Zvolte pro dobu zahájení nastavení před 00:00 hod.
Pro tuto časovou fázi se na displeji zobrazí „- - : - -“.
5700 608 CZ

23
Informace o obsluze
Časový program (pokračování)

Topení/chlazení Po-Ne TO1

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

! - -:- - - -:- - u ---


? 08:30 - 12:10 u Standardní
Změna pomocí (
Obr. 13

5700 608 CZ

24
Zapínání a vypínání
Zapnutí tepelného čerpadla

Podle typu tepelného čerpadla se může vzhled regu-


lace tepelného čerpadla lišit.

Regulace v přední části tepelného čerpadla


AB C

14 °C 21 °C

Obr. 14

A Kontrolka poruch (červená)


B Provozní kontrolka (zelená)
C Síťový vypínač

Regulace na tepelném čerpadle

AB C
Obr. 15

A Kontrolka poruch (červená)


B Provozní kontrolka (zelená)
C Síťový vypínač

Regulace na stěně
C

14 °C 21 °C

AB
Obr. 16

A Kontrolka poruch (červená)


B Provozní kontrolka (zelená)
C Síťový vypínač

1. Připojte síťové napětí, např. zvláštním jističem


nebo hlavním vypínačem.
5700 608 CZ

25
Zapínání a vypínání
Zapnutí tepelného čerpadla (pokračování)

2. Zapněte síťový vypínač.


Po krátké době se na displeji zobrazí základní
nabídka (viz strana 16). Zelená provozní kontrolka
svítí. Vaše tepelné čerpadlo a dálková ovládání
(jsou-li součástí zařízení) jsou nyní připravena k
provozu.

Vypnutí tepelného čerpadla

S ochranou před mrazem

Zvolte pro každý topný/chladicí okruh provozní pro- Upozornění


gram „Vypínací provoz“. V níže uvedených případech je ochrana před mrazem
zajištěna jen s přídavným topením (ze strany stavby):
Pro upřednostňovaný topný/chladicí okruh ■ Tepelná čerpadla vzduch/voda:
Při teplotách nižších než −15 °C
1. Základní nabídka: ■ Při poruše tepelného čerpadla
/ k volbě provozního programu „Vypínací pro-
voz“ (ochrana před mrazem) Přídavná topení jsou např. Průtokový ohřívač topné
vody (elektrické přídavné topení) nebo olejový/plynový
2. OK k potvrzení kotel (fosilní přídavné topení).

Pro všechny topné/chladicí okruhy Provozní program „Vypínací provoz“ ukončení

1. Rozšířená nabídka: Zvolte jiný provozní program.

2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“

3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího


okruhu

4. „Provozní program“

5. „Vypínací provoz“ (ochrana před mrazem)

■ Aby oběhová čerpadla nezatuhla, zapnou se auto-


maticky na krátkou dobu jednou za 24 hodin.
■ Je-li k vaší regulaci tepelného čerpadla připojeno
větrací zařízení, poběží větrací zařízení ve zvoleném
provozním programu (např. „Automatické větrání“)
dále.

Bez ochrany před mrazem (odstavení z provozu)

1. Vypněte síťový vypínač. Upozornění


Je-li k regulaci vašeho tepelného čerpadla připojeno
2. Odpojte tepelné čerpadlo od zdroje napětí, např. větrací zařízení, poběží toto větrací zařízení s minimál-
jističem nebo hlavním vypínačem. ním objemovým tokem vzduchu ( 1 ).

! Pozor
Očekáváte-li pokles venkovní teploty pod
3 °C, musíte učinit vhodná opatření
Pokyny k delšímu odstavení z provozu
■ Protože oběhová čerpadla nejsou napájena, mohou
zatuhnout.
k ochraně tepelného čerpadla a topného ■ Může se stát, že budete muset znovu nastavit datum
zařízení před mrazem. a čas (viz kapitola „Nastavení času a data“).
V případě potřeby se obraťte na svou odbor-
5700 608 CZ

nou topenářskou firmu.

26
Vytápění místností/chlazení místností
Teplota místnosti

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Standardní teplota místnosti pro vytápění/chlazení místností

Nastavení z výroby: 20 °C 4. „Požadovaná teplota místnosti“

Pro upřednostňovaný topný/chladicí okruh 5. Nastavte požadovanou hodnotu.

1. Základní nabídka: Upozornění


/ k nastavení požadované hodnoty
■ Vytápění místností na tuto teplotu:
2. OK k potvrzení V časovém programu během časových fází s pro-
vozním stavem „Standardní“, viz strana 28.
Pro všechny topné/chladicí okruhy ■ Ve spojení s větracím zařízením:
Teplotu místnosti pro větrání nastavte max. o 4 °C
1. Rozšířená nabídka: nižší je standardní teplota místnosti pro vytápění/
chlazení místností (viz strana 41). Tím zajistíte
správnou funkci obtoku.
2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“

3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího


okruhu

Nastavení redukované teploty místnosti pro vytápění/chlazení místností

Nastavení z výroby: 16 °C 4. „Pož. reduk. tepl. míst.“

Upozornění 5. Nastavte požadovanou hodnotu.


Pro samostatný chladicí okruh nelze nastavit reduko-
vanou požadovanou hodnotu teploty místnosti. Vytápění místností na tuto teplotu:
■ V časovém programu během časových fází s pro-
1. Rozšířená nabídka: vozním stavem „Redukovaný“, viz strana 28.
■ V prázdninovém programu, viz strana 32.

2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“

3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího


okruhu

Provozní program

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Nastavení provozního programu pro vytápění/chlazení místností

Pro upřednostňovaný topný/chladicí okruh Pro všechny topné/chladicí okruhy

Základní nabídka Rozšířená nabídka

1. / k volbě provozního programu: 1.


Například „Topení a teplá voda“. Další možné
provozní programy viz strana 20. 2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“
5700 608 CZ

2. OK k potvrzení

27
Vytápění místností/chlazení místností
Provozní program (pokračování)

3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího 5. Například „Topení a teplá voda“. Další možné
okruhu provozní programy viz strana 20.

4. „Provozní program“

Časový program

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Nastavení časového programu pro vytápění/chlazení místností

Nastavení z výroby: jedna časová fáze od 00:00 do Provozní stav pro vytápění/chlazení místností
24:00 hodin pro všechny dny v týdnu s provozním sta-
vem „Standardní“. ■ „Standardní“
Vytápění resp. chlazení místností probíhá na stan-
Upozornění dardní teplotu „Požadovaná teplota místnosti“ (viz
■ Nastavení z výroby je vhodné pro provoz s podlaho- str. 27).
vým vytápěním. ■ „Redukovaný“
■ Pro samostatný chladicí okruh nelze nastavit časový Vytápění místností probíhá na redukovanou teplotu
program. „Redukovaná požadovaná teplota místností“ (viz
str. 27).
Rozšířená nabídka: Upozornění
1. V provozním stavu „Redukovaná“ chlazení top-
2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“ ného/chladicího okruhu neprobíhá.
3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího ■ „Pevná hodnota“
okruhu Vytápění místností probíhá nezávisle na venkovní
4. „Časový program Topení“ teplotě s max. výstupní teplotou příslušného topného
nebo okruhu.
„Čas. prog. Vytáp./chlaz.“ Chlazení místnosti probíhá nezávisle na venkovní
5. Nastavte časové fáze a provozní stav podle svého teplotě s min. výstupní teplotou chladicího okruhu.
přání. Nastavení z výroby:
Postup při nastavování časového programu viz – Max. výstupní teplota topení: 40 °C
strana 22. – Min. výstupní teplota chlazení: 10 °C
Tyto hodnoty případně upravil váš topenář.
Upozornění
■ Mezi časovými fázemi nejsou místnosti vytápěny ani
chlazeny. Aktivní je jen ochrana tepelného čerpadla
před mrazem (provozní stav „Standby“).
■ Při nastavování mějte prosím na paměti, že topné
zařízení potřebuje určitou dobu, než místnosti vytopí
nebo ochladí na požadovanou teplotu.

Topné zařízení s akumulačním zásobníkem topné vody

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Nastavení časového programu pro akumulační zásobník topné vody

Nastavení z výroby: jedna časová fáze od 00:00 do


24:00 hodin pro všechny dny v týdnu s provozním sta-
vem „Standardní“.
5700 608 CZ

28
Vytápění místností/chlazení místností
Topné zařízení s akumulačním zásobníkem topné… (pokračování)

■ Časové fáze ohřevu akumulačního zásobníku topné ■ „Standardní“


vody musejí pokrýt všechny časové fáze vytápění Celý objem akumulačního zásobníku topné vody je
místností (pro všechny topné okruhy). ohříván na nejvyšší požadovanou hodnotu výstupní
■ Pokud ohřev akumulačního zásobníku topné vody teploty všech připojených topných okruhů.
časovým programem vypnete (všechny časové fáze Požadovaná hodnota výstupní teploty topného
jsou vymazané „- - : - -“), vaše místnosti nebudou okruhu vyplývá z topné charakteristiky, venkovní tep-
vytápěny. loty a požadované teploty místnosti.
■ Doporučujeme akumulační zásobník topné vody ■ „Pevná hodnota“
ohřívat stále. Celý objem akumulačního zásobníku topné vody je
ohříván na pevnou teplotní hodnotu.
Rozšířená nabídka: Nastavení z výroby: 50 °C, popř. váš topenář tuto
1. hodnotu upravil.
2. „Zařízení“ Tento provozní stav můžete využít např. k vytápění
3. „Čas. progr. akum. zásobn.“ akumulačního zásobníku topné vody výhodnějším
4. Nastavte časové fáze a provozní stav podle svého nočním proudem.
přání. Upozornění
Postup při nastavování časového programu viz Nad určitou venkovní teplotou už není akumulační
strana 22. zásobník topné vody ohříván ani v provozním stavu
„Pevná hodnota“. Tuto mez vypnutí může upravit
Upozornění topenářská firma.
■ Mezi časovými fázemi není akumulační zásobník
topné vody ohříván. Aktivní je pouze ochrana před
mrazem pro akumulační zásobník teplé vody.
■ Při nastavování mějte prosím na paměti, že tepelné
čerpadlo potřebuje určitou dobu, než ohřeje akumu-
lační zásobník topné vody na požadovanou teplotu.

Provozní stav pro ohřev akumulačního zásobníku


topné vody

■ „Nahoře“
Horní díl akumulačního zásobníku topné vody je
ohříván na nejvyšší požadovanou hodnotu výstupní
teploty všech připojených topných okruhů.
Požadovaná hodnota výstupní teploty topného
okruhu vyplývá z topné charakteristiky, venkovní tep-
loty a požadované teploty místnosti.

Topná/chladicí charakteristika

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Nastavení charakteristik pro topení/chlazení

Nastavení z výroby: 3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího


■ Topná charakteristika: okruhu
„Sklon“: 0,6
„Úroveň“: 0 4. „Topná charakteristika“ nebo „Chladicí charak-
■ Chladicí charakteristika: teristika“
„Sklon“: 1,2
„Úroveň“: 0 5. „Sklon“ nebo „Úroveň“

1. Rozšířená nabídka:
5700 608 CZ

2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“

29
Vytápění místností/chlazení místností
Topná/chladicí charakteristika (pokračování)

6. Nastavte požadovanou hodnotu. Různým venkovním teplotám jsou přiřazeny požado-


vané teploty přívodní větve. Venkovní teploty jsou
Upozornění zobrazeny na vodorovné ose. Požadované teploty pří-
Obdržíte rady a informace o tom, kdy a jak sklon vodní větve pro topný okruh jsou podloženy bílou bar-
a úroveň topné charakteristiky změnit. Stiskněte . vou.

Příklad: Změna sklonu topné charakteristiky


na hodnotu 1,1

Na grafu názorně vidíte, jak se průběh topné charakte-


ristiky změní, jakmile změníte hodnotu jejího sklonu
nebo úrovně.

Topná charakteristika TO1

100 °C

49 °C 55 °C
35 °C 43 °C

20 10 0 -10 -20 -30

Sklon 1,1
Změna pomocí (
Obr. 17

Vypnutí vytápění/chlazení místností

Pro upřednostňovaný topný/chladicí okruh 2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“

1. Základní nabídka: 3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího


/ k volbě provozního programu: okruhu
■ „Jen teplá voda“ (bez vytápění místností/chla-
zení místností) 4. „Provozní program“
nebo
■ „Vypínací provoz“ (ochrana před mrazem je 5. ■ „Jen teplá voda“ (bez vytápění místností/chla-
aktivní) zení místností)
nebo
2. OK k potvrzení ■ „Vypínací provoz“ (ochrana před mrazem je
aktivní)
Pro všechny topné/chladicí okruhy

1. Rozšířená nabídka:

Komfortní funkce „Provoz Párty“

Nastavení „provozu Párty“ pro vytápění/chlazení místností

Rozšířená nabídka 3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího


1. okruhu
2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“ Upozornění
Pro samostatný chladicí okruh „Provoz Párty“
5700 608 CZ

nastavit nelze.

30
Vytápění místností/chlazení místností
Komfortní funkce „Provoz Párty“ (pokračování)

4. „Provoz Párty“ Upozornění


5. Nastavte požadovanou teplotu místností pro „Pro- Indikace požadované teploty místnosti v základní
voz Párty“. nabídce se nemění.

Provoz Párty TO1 ■ Vaše prostory budou vytápěny nebo chlazeny na


nastavenou teplotu.
■ Pokud vaše topenářská firma neprovedla přenasta-
vení, je nejprve ohřáta teplá voda na nastavenou
teplotu, dříve než začne vytápění/chlazení místností.
23 °C ■ Cirkulační čerpadlo se zapne (je-li součástí vašeho
zařízení).

Změna pomocí (
Obr. 18
Upozornění
Ve spojení s větracím zařízením:
Teplotu místnosti pro větrání nastavte nanejvýš
o 4 °C nižší, než teplotu pro „Provoz Párty“. Tím
zajistíte správnou funkci obtoku.

Pro upřednostňovaný topný okruh: Indikace v základní


nabídce
TO1

14 °C 21 °C
Teplota přívodní větve 40 °C
Obr. 19

„Provoz Párty“ Ukončení

■ Automaticky po osmi hodinách


nebo
■ Automaticky při přepnutí do provozního stavu „Stan-
dardní“ nebo „Pevná hodnota“ podle časového
programu
nebo
■ Nastavte „Provoz Párty“ na „VYP“.

Funkce úspory energie „Úsporný provoz“

Nastavení „úsporného provozu“ pro topení

Rozšířená nabídka
1.
2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“
3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího
okruhu
5700 608 CZ

4. „Úsporný provoz“

31
Vytápění místností/chlazení místností
Funkce úspory energie „Úsporný provoz“ (pokračování)

Pro upřednostňovaný topný okruh: Indikace v základní Upozornění


nabídce ■ Indikace požadované teploty místnosti v základní
nabídce se nemění.
TO1 ■ Chlazení pomocí jednoho topného/chladicího okruhu
je při „Úsporném provozu“ vypnuté.
■ Pro samostatný chladicí okruh „Úsporný provoz“
nastavit nelze.
14 °C 21 °C
Teplota přívodní větve 40 °C
Obr. 20

„Úsporný provoz“ ukončení

■ Automaticky při přepnutí na provozní stav „Reduko-


vaný“ nebo „Standby“ podle časového programu.
nebo
■ Nastavte „Úsporný provoz“ na „VYP“.

Funkce úspory energie „Prázdninový program“

Nastavení „prázdninového programu“ pro vytápění/chlazení místností, větrání

Upozornění 3. „Prázdninový program“


■ Prázdninový program platí pro všechny topné/chla- 4. Nastavte plánovaný den odjezdu a návratu.
dicí okruhy. Nastavení z výroby může změnit vaše
odborná firma. Prázdninový program TO1
■ Pokud je k regulaci tepelného čerpadla připojeno
větrací zařízení, platí prázdninový program také pro Den odjezdu:
větrání bytu.
Datum St 13.06.2012
Prázdninový program začíná v 00:00 hodin dne násle-
dujícího po dni odjezdu a končí v 00:00 hodin dne Den návratu:
návratu. Tzn., že v den odjezdu a v den návratu je
v činnosti ještě trvale nastavený časový program (viz Datum Pá 15.06.2012
strana 28).
Volba pomocí (
Rozšířená nabídka: Obr. 21
1.
2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“
Prázdninový program má následující účinky:
■ Vytápění místností:
– Pro topné/chladicí okruhy v provozním programu
„Vytápění a teplá voda“ nebo „Vytápění/chla-
zení a WW“:
Místnosti jsou vytápěny na nastavenou redukova-
nou teplotu (viz strana 27).
– Pro topné/chladicí okruhy v provozním programu
„Jen teplá voda“:
Žádné vytápění místností, ochrana tepelného čer-
padla a případného akumulačního zásobníku
topné vody před mrazem je aktivní.
5700 608 CZ

32
Vytápění místností/chlazení místností
Funkce úspory energie „Prázdninový program“ (pokračování)

■ Chlazení místností: Indikace v rozšířené nabídce


Žádné chlazení přes topný/chladicí okruh.
Samostatný chladicí okruh je dále chlazen. V rozšířené nabídce se můžete v rámci funkce „Infor-
■ Příprava teplé vody: mace“ na nastavený prázdninový program podívat (viz
Žádná příprava teplé vody, ochrana před mrazem strana 50).
pro zásobník teplé vody je aktivní.
■ Větrání obytných prostor (ve spojení s větracím
zařízením):
větrání obytných prostor s minimálním objemovým
tokem vzduchu ( 1 )

Indikace v základní nabídce

TO1

14 °C 21 °C
Prázdninový program
Teplota přívodu 40 °C
Obr. 22

Změna „prázdninového programu“

Rozšířená nabídka 3. „Prázdninový program“


1. 4. „Změna programu“
2. „Topení“ 5. Nastavte plánovaný den odjezdu a návratu.

Přerušení a vymazání „prázdninového programu“

1. Rozšířená nabídka:

2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“

3. „Prázdninový program“

4. „Vymazání programu“
5700 608 CZ

33
Příprava teplé vody
Teploty teplé vody

Nastavení standardní teploty teplé vody

Nastavení z výroby: 50 °C 3. „Požad. tepl. teplé vody“


4. Nastavte požadovanou hodnotu.
Rozšířená nabídka
1.
2. „Teplá voda“

Nastavení zvýšené teploty teplé vody

Nastavení z výroby: 60 °C Rozšířená nabídka


1.
Na zvýšenou teplotu je teplá voda ohřívána v těchto 2. „Teplá voda“
případech: 3. „Požadov. teplota teplé vody 2“
■ V časovém programu přípravy teplé vody jste pro 4. Nastavte požadovanou hodnotu.
některou časovou fázi nastavili provozní stav „Tepl.
2“ (viz strana 35). Upozornění
■ Spustili jste jednorázovou přípravu teplé vody (viz Uvolněte případně elektrické přídavné topení, aby
strana 36). požadovaná teplota teplé vody mohla být docílena (viz
■ Spustili jste ruční provoz (viz strana 55). strana 37).

Provozní program

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Nastavení provozního programu pro přípravu teplé vody

Pro upřednostňovaný topný/chladicí okruh 3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího


okruhu
Základní nabídka 4. „Provozní program“
1. / pro provozní program: 5. Například „Jen teplá voda“.
Například „Jen teplá voda“. Další možné provozní programy viz strana 20.
Další možné provozní programy viz strana 20.
2. OK k potvrzení

Pro všechny topné/chladicí okruhy

Rozšířená nabídka
1.
2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“

Časový program

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Nastavení časového programu pro přípravu teplé vody

Nastavení z výroby: jedna časová fáze od 00:00 do Rozšířená nabídka:


24:00 hodin pro všechny dny v týdnu s provozním sta- 1.
vem „Horní“ 2. „Teplá voda“
5700 608 CZ

34
Příprava teplé vody
Časový program (pokračování)

3. „Čas. program teplé vody“ ■ „Teplota 2“


4. Nastavte časové fáze a provozní stav podle svého V závislosti na vybavení vašeho topného zařízení je
přání. ohříván celý objem zásobníku teplé vody nebo jen
Postup při nastavování časového programu viz horní část na „Požad. teplota WW 2“ (viz
strana 22. strana 34).

Upozornění Upozornění
■ Mezi časovými fázemi se teplá voda neohřívá. Je Jaké vybavení a funkce má vaše topné zařízení, zane-
aktivní jen ochrana před mrazem zásobníku teplé sla odborná firma do formuláře na straně 91.
vody. Při dotazech týkajících se rozsahu funkcí a příslušen-
■ Při nastavování mějte na paměti, že topné zařízení ství vašeho tepelného čerpadla a topného zařízení se
potřebuje nějakou dobu, než ohřeje zásobník teplé obraťte na specializovanou firmu.
vody na požadovanou teplotu. Zvolte proto začátek o
něco dříve. Využijte funkcí „Optimalizace doby Zvláštnost provozních stavů „Standardní“ a „Tep-
zapnutí“ (viz strana 35) a „Optimalizace doby lota 2“
vypnutí“ (viz strana 35).
■ Během ohřevu zásobníku teplé vody nebudou vaše Celý obsah zásobníku teplé vody je ohříván u zařízení
místnosti vytápěny. v těchto provedeních:
■ máte tepelné čerpadlo s integrovaným zásobníkem
Provozní stav pro přípravu teplé vody teplé vody,
■ Ve vašem zásobníku teplé vody je ve spodní oblasti
■ „Nahoře“ instalováno druhé teplotní čidlo.
Horní část zásobníku teplé vody je ohřívána na
„Požadovanou teplotu teplé vody“ (viz strana 34), U všech ostatních provedení zařízení je ohřívána jen
například při nižší potřebě teplé vody. horní část zásobníku teplé vody.
■ „Standardní“
V závislosti na vybavení vašeho topného zařízení je
ohříván celý objem zásobníku teplé vody nebo jen
horní část na „Požadovanou teplotu teplé vody“
(viz strana 34).

Nastavení optimalizace doby zapnutí

Funkce Optimalizace doby zapnutí zaručuje, že teplá Příklad:


voda je ohřáta na nastavenou teplotu již na začátku Každé ráno od 6:00 hodin potřebujete teplou vodu
časové fáze časového programu. na sprchování.
V časovém programu nastavíte počátek časové fáze
1. Rozšířená nabídka: na 6:00 hod. S optimalizací doby zapnutí začne pří-
prava teplé vody automaticky dříve.
Díky tomu budete mít v 6:00 hodin k dispozici vodu
2. „Teplá voda“ požadované teploty.

3. „Optimalizace doby zapnutí“

Nastavení funkce Optimalizace doby vypnutí

Funkce Optimalizace doby vypnutí zajišťuje, že zásob- Rozšířená nabídka:


ník teplé vody bude v souladu s časovým programem 1.
na konci dané časové fáze s provozním stavem „Stan- 2. „Teplá voda“
dardní“ vždy zcela ohřátý. 3. „Optimalizace doby vypnutí“

Nastavení časového programu pro cirkulační čerpadlo

Z výroby není nastavena žádná časová fáze cirkulač- Rozšířená nabídka:


ního čerpadla, tzn. že cirkulační čerpadlo je vypnuté. 1.
2. „Teplá voda“
5700 608 CZ

35
Příprava teplé vody
Časový program (pokračování)

3. „Čas. progr. cirkulace“ Provozní stav pro cirkulační čerpadlo


4. Nastavte časové fáze a provozní stav podle svého
přání. ■ „Takt 5/25“
Postup při nastavování časového programu viz Cirkulační čerpadlo se zapíná každých 30 minut na
strana 22. 5 minut (s přestávkami 25 minut).
■ „Takt 5/10“
Upozornění Cirkulační čerpadlo se zapíná každých 15 minut na
Cirkulační čerpadlo je v době mezi časovými fázemi 5 minut (s přestávkami 10 minut).
vypnuté. ■ „Zap.“
Cirkulační čerpadlo běží nepřetržitě.

Příprava teplé vody mimo časový program

Spuštění funkce „1× příprava WW“

Teplá voda se ohřívá na zvýšenou teplotu teplé vody, Rozšířená nabídka


viz strana 34. 1.
2. „Teplá voda“
Upozornění 3. „1x příprava WW“
Pro nejméně jeden topný/chladicí okruh musí být
nastaven některý z následujících provozních pro- Upozornění
gramů: Funkce se ukončí automaticky, jakmile je dosažena
■ „Topení a teplá voda“ „Požadovaná teplota teplé vody 2“.
■ „Topení/chlazení a WW“
■ „Chlazení a teplá voda“
■ „Jen teplá voda“

Vypnutí přípravy teplé vody

Nepřejete si ani ohřev pitné vody, ani vytápění či Nepřejete-li si ohřev pitné vody, ale vytápění míst-
chlazení místností: ností ano:
Pro upřednostňovaný topný/chladicí okruh
Základní nabídka —
1. / k volbě provozního programu „Vypínací provoz“
(ochrana před mrazem)
2. OK k potvrzení
Pro všechny topné/chladicí okruhy
Rozšířená nabídka Rozšířená nabídka
1. 1.
2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“ 2. „Topení“ nebo „Topení/chlazení“
3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího 3. Příp. / k volbě požadovaného topného/chladicího
okruhu okruhu
4. „Provozní program“ 4. „Provozní program“
5. „Vypínací provoz“ (ochrana před mrazem) 5. V závislosti na zvoleném topném/chladicím okruhu:
Například „Vytápění a teplá voda“
6. až k nabídce
7. „Teplá voda“
8. „Požad. tepl. teplé vody“
9. Nastavte hodnotu 10 °C.
5700 608 CZ

36
Topné zařízení s elektrickým přídavným topením
Topné zařízení s elektrickým přídavným topením

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení Upozornění


odborných výrazů“ v příloze. Trvalý provoz elektrického přídavného topení vede
ke zvýšené spotřebě elektrického proudu.

Uvolnění nebo zablokování elektrického přídavného topení pro vytápění místností

Nastavení z výroby: Zablokováno Rozšířená nabídka


1.
2. „Zařízení“
3. „Vytápění el. proudem“

Uvolnění nebo zablokování elektrického přídavného topení pro přípravu teplé vody

Nastavení z výroby: Uvolněno Rozšířená nabídka


1.
2. „Teplá voda“
3. „Přípr. WW el. ohřevem“

Nastavení časového programu pro elektrické přídavné topení

Nastavení z výroby: jedna časová fáze od 00:00 do


24:00 hodin pro všechny dny v týdnu s provozním sta-
vem „Stupeň 3“

Rozšířená nabídka:
1.
2. „Zařízení“
3. „Časový program el. topení“
4. Nastavte časové fáze a provozní stav podle svého
přání.
Postup při nastavování časového programu viz
strana 22.

Upozornění
V době mezi nastavenými časovými fázemi je elekt-
rické přídavné topení zablokované.

Provozní stav elektrického přídavného topení

■ „Stupeň 1“:
Provoz s nejnižším výkonem
■ „Stupeň 2“:
Provoz se středním výkonem
■ „Stupeň 3“:
Provoz s nejvyšším výkonem
5700 608 CZ

37
Akt. chlad. provoz
Uvolnění a blokování aktivního chladicího provozu

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Upozornění
■ Vaše topenářská firma musí funkci chlazení nastavit.
■ Trvalý aktivní chladicí provoz vede ke zvýšené spo-
třebě elektrického proudu.

1. Rozšířená nabídka:

2. „Topení/chlazení“

3. Příp. / pro požadovaný topný/chladicí okruh

4. „Akt. chlad. provoz“

5700 608 CZ

38
Tepelná čerpadla vzduch/voda
Tepelná čerpadla vzduch/voda

Nastavení časového programu pro provoz se sníženou hlučností

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Nastavení z výroby: žádná časová fáze od 00:00 do


24:00 hod pro všechny dny v týdnu. Otáčky ventilátoru
nebudou omezeny.

Rozšířená nabídka:
1.
2. „Zařízení“
3. „Čas. pr.sníž.hluč.“
4. Nastavte časové fáze a provozní stav podle svého
přání.
Postup při nastavování časového programu viz
strana 22.

Upozornění
■ Mezi nastavenými časovými fázemi nebudou otáčky
ventilátoru omezeny.
■ Pokud je zablokováno nastavení provozu se sníže-
nou hlučností, po dobu 4 s se zobrazí „Nelze změ-
nit“. Vaše odborná firma může zablokování zrušit.
Na časový program nastavený odbornou firmou se
můžete dotázat v položce „Informace“.

Provozní stav pro provoz se sníženou hlučností

■ „Stupeň 1“:
Max. otáčky ventilátoru a popř. kompresoru se mírně
sníží.
■ „Stupeň 2“:
– Tepelná čerpadla vzduch/voda v provedení Split a
2-stupňová tepelná čerpadla vzduch/voda:
Jako stupeň 1
– Všechna ostatní tepelná čerpadla:
Max. otáčky ventilátoru a popř. kompresoru se
velmi sníží.
■ „Stop“:
Tepelné čerpadlo není v činnosti. Vaše místnosti
nebudou vytápěny. Teplá voda není ohřívána.
Upozornění
vytápění místností a příprava teplé vody probíhá jen
tehdy, je-li ve vašem topném zařízení integrováno
přídavné topení a toto je uvolněno (např. elektrické
přídavné topení, viz strana 37).
5700 608 CZ

39
Větrání bytu
Zapnutí větrání

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení Indikace v základní nabídce


odborných výrazů“ v příloze.
TO1
Větrací zařízení zapne vaše topenářská firma při uvá-
dění do provozu (poloha síťového spínače viz kapitola 3
3

21 °C
„Čištění nebo výměna filtru“ od strany 63, Nastavení
provozního programu pro větrání obytných prostor viz 14 °C
strana 41).

Upozornění Teplota přívodu 40 °C


K odvádění vlhkosti tvořící se v místnostech musí být Obr. 23 Příklad větrání v provozním programu „Auto-
větrací zařízení vždy zapnuté minimálně na nejnižší matické větrání“, provozní stav „Stan-
dardní“
stupeň větrání ( 1 ).

Vypnutí větrání

! Pozor
Pokud větrací zařízení trvale vypnete, hrozí
v budově nebezpečí poškození vlhkostí.
■ Aktivujte „Vypínací provoz“ jen krátce.
■ Vaše větrací zařízení provozujte přinejmenším
s minimálním stupněm větrání ( 1 ), např. v
„úsporném provozu“ nebo „prázdninovém
programu“.

Spuštění provozního programu „Vypínací provoz“

Rozšířená nabídka Ukončení provozního programu „Vypínací provoz“


1.
2. „Větrání“ Vyberte jiný provozní program, komfortní funkci nebo
3. „Provozní program“ funkci úspory energie.
4. „Vypínací provoz“

■ Žádné větrání obytných prostor, např. pokud chcete


byt větrat otevřením oken.
■ Ve spojení s topným okruhem větrání:
Žádný ohřev přiváděného vzduchu topným okruhem
TO1

Indikace v základní nabídce

TO1

0
0

14 °C 21 °C
Teplota přívodu 40 °C
Obr. 24
5700 608 CZ

40
Větrání bytu
Vypnutí větrání (pokračování)

Vypnutí větrání za účelem výměny filtru

Vypněte síťový vypínač větracího zařízen ( ), viz


kapitola „Čištění nebo výměna filtru“ od strany 63.

Provozní program

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Nastavení provozního programu pro větrání

Rozšířená nabídka 3. „Provozní program“


1. 4. Například „Automatické větrání“
2. „Větrání“ Další možné provozní programy viz strana 21.

Větrání bez rekuperace tepla

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Nastavení teploty místnosti pro větrání

Nastavení z výroby: 20 °C Rozšířená nabídka


Jakmile teplota místností překročí zde nastavenou 1.
požadovanou hodnotu o více než 1 °C, může být spu- 2. „Větrání“
štěno větrání bez rekuperace. 3. „Požad. teplota místnosti“
4. Nastavte požadovanou hodnotu.
Upozornění
Teplotu místnosti pro větrání nastavte max. o 4 °C Upozornění
nižší než je standardní teplota místnosti pro vytápění/ Pokud je váš topný okruh TO1 topným okruhem vět-
chlazení místností a „Provoz Párty“ (viz strany 27 rání, není tato nabídka k dispozici.
a 30). Tím zajistíte správnou funkci obtoku.

Nastavení minimální teploty pro větrání

Nastavení z výroby: 16 °C 1. Rozšířená nabídka:


Jakmile teplota přiváděného vzduchu překročí zde
nastavenou minimální teplotu, může být spuštěno vět-
rání bez rekuperace. 2. „Větrání“

Upozornění 3. „Min.tepl.přiv.vzd. byp.“


Čím nižší teplota je zde jako minimální nastavena, tím
větší je nebezpečí tvorby vodního kondenzátu 4. Nastavte požadovanou hodnotu.
na vnější straně potrubí. Tento kondenzát může způso-
bit škody na stavební substanci.

Časový program

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.
5700 608 CZ

41
Větrání bytu
Časový program (pokračování)

Nastavení časového programu pro větrání

Nastavení z výroby: jedna časová fáze od 00:00 do Provozní stav pro větrání
24:00 hodin pro všechny dny v týdnu s provozním sta-
vem „Standardní“ ■ „Redukovaný“ ( 2 )
Redukovaný objemový tok vzduchu (cca 70 % stan-
Upozornění dardního objemového toku, viz provozní stav „Stan-
■ Doporučujeme zachovat nastavení z výroby, zvláště dardní“).
pokud je váš topný okruh TO1 topným okruhem vět- ■ „Standardní“ ( 3 )
rání. Standardní objemový tok vzduchu
■ Časový program pro větrání je aktivní jen v časovém Máte-li v bytě instalováno čidlo vlhkosti, resp. čidlo
programu „Automatické větrání“. CO2, je objemový tok vzduchu odpovídajícím způso-
bem přizpůsoben vlhkosti vzduchu a/nebo koncen-
Rozšířená nabídka: traci oxidu uhličitého (CO2).
1. ■ „Intenzivní“ ( 4 )
2. „Větrání“
Maximální objemový tok vzduchu (cca 125 % stan-
3. „Čas. prog. větrání“
dardního objemového toku, viz provozní stav „Stan-
4. Nastavte časové fáze a provozní stav podle svého
dardní“)
přání.
Postup při nastavování časového programu viz
Upozornění
strana 22.
Objemové toky vzduchu pro režimy „Redukovaný“,
„Standardní“ a „Intenzivní“ nastaví vaše topenářská
Upozornění
firma.
V době mezi nastavenými časovými fázemi: Větrání
obytných prostor s minimálním objemovým tokem
vzduchu ( 1 ).

Komfortní funkce „Intenzivní provoz“

Nastavení „Intenzivního provozu“ pro větrání

Rozšířená nabídka Indikace v základní nabídce


1.
2. „Větrání“ TO1
3. „Intenzivní provoz“
4
4
Větrání obytných prostor maximálním objemovým
tokem vzduchu ( 4 ) 14 °C 21 °C
Teplota přívodu 40 °C
Obr. 25

Ukončení funkce „Intenzivní provoz“

■ Automaticky po 2 hodinách. Tuto dobu může topenář Upozornění


nastavit podle vašeho přání. Je-li „Intenzivní provoz“ ukončen automaticky, běží
Nebo pak dále ten provozní program, který byl aktivní před
■ Nastavte „Intenzivní provoz“ na „Vyp.“. „Intenzivním provozem“.

Intenzivní větrání s „koupelnovým spínačem“

Jen ve spojení s Vitovent 200-C.


5700 608 CZ

42
Větrání bytu
Intenzivní větrání s „koupelnovým spínačem“ (pokračování)

Die Intensivlüftung může být přechodně zapnuto také Upozornění


externím spínačem/tlačítkem (koupelnový spínač). ■ Doba chodu může být nastavena vaší topenářskou
Tento spínač/tlačítko může vaše odborná firma instalo- firmou.
vat v místnostech, ve keterých vzniká vlhkost nebo Nastavení z výroby: 30 minut
zápach. ■ Pokud je funkce připojena např. k světelnému spí-
nači koupelny, je intenzivní větrání aktivní po dobu,
Stiskněte „koupelnový spínač“ po dobu nejméně 2 kdy je zapnuté světlo.
sekund a po dobu kratší než 5 sekund.
Větrací zařízení přepne na přednastavenou dobu
chodu na intenzivní větrání. Po uplynutí této doby se
větrací zařízení opět přepne na předchozí stupeň vět-
rání.

Ukončení intenzivního větrání s „koupelnovým spínačem“

■ Automaticky po uplynutí doby chodu.


■ Stiskněte „koupelnový spínač“ déle než 5 sekund pro
ukončení intenzivního větrání již před uplynutím
doby chodu.
■ Ve spojení se spínačem (např. světelný spínač):
Spínač nastavte na VYP.

Funkce úspory energie „Úsporný provoz“

Nastavení funkce „Úsporný provoz“ pro větrání

Rozšířená nabídka Indikace v základní nabídce


1.
2. „Větrání“ TO1
3. „Úsporný provoz“
1
1
Větrání obytných prostor s minimálním objemovým
tokem vzduchu ( 1 ) 14 °C 21 °C
Teplota přívodu 40 °C
Obr. 26

„Úsporný provoz“ ukončení

■ Automaticky při přepnutí na provoz s minimálním


tokem vzduchu ( 1 ) podle časového programu, tzn.
mezi nastavenými časovými fázemi.
nebo
■ Nastavte „Úsporný provoz“ na „VYP“.

Funkce úspory energie „Prázdninový program“

Nastavení „prázdninového programu“ pro větrání, vytápění/chlazení místností

Upozornění Prázdninový program začíná v 00:00 hod dne následu-


Prázdninový program platí jak pro větrání bytu, tak pro jícího po dni odjezdu a končí v 00:00 hod dne návratu.
5700 608 CZ

topení/chlazení místností všemi topnými/chladicími To znamená, že v den odjezdu a v den návratu je


okruhy (viz strana 32). aktivní trvale nastavený časový program (viz str. 42).

43
Větrání bytu
Funkce úspory energie „Prázdninový program“ (pokračování)

Rozšířená nabídka: Indikace v základní nabídce


1.
2. „Větrání“
3. „Prázdninový program“ TO1
4. Nastavte plánovaný den odjezdu a návratu.
1
1
Prázdninový program

Den odjezdu:
14 °C 21 °C
Prázdninový program
Čtvrtek 02.02.2012 Teplota přívodu 40 °C
Obr. 28
Den návratu:
Pátek 03.02.2012 Indikace v rozšířené nabídce

Volba pomocí ( V rozšířené nabídce se můžete v rámci funkce „Infor-


Obr. 27 mace“ na nastavený prázdninový program podívat (viz
strana 50).

Prázdninový program má následující účinky:


■ Větrání obytných prostor s minimálním objemovým
tokem vzduchu ( 1 ).
■ Vytápění/chlazení místností a příprava teplé vody,
viz strana 32.

Změna „prázdninového programu“

Rozšířená nabídka 3. „Prázdninový program“


1. 4. „Změnit program“
2. „Větrání“ 5. Nastavte plánovaný den odjezdu a návratu.

Přerušení a vymazání „prázdninového programu“

1. Rozšířená nabídka:

2. „Větrání“

3. „Prázdninový program“

4. „Vymazání programu“
5700 608 CZ

44
Proud z fotovoltaického zařízení
Použití vlastního proudu

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení Upozornění


odborných výrazů“ v příloze. ■ Uvolníte-li k provozu s použitím vlastního proudu
více funkcí, mají funkce pro přípravu teplé vody
Proud získaný fotovoltaickým zařízením (vlastní proud) přednost před funkcemi pro vytápění místností.
■ Spuštění programu „Požadovaná teplota teplé
můžete používat k provozu tepelného čerpadla. Za
tímto účelem uvolníte jednu nebo několik funkcí. vody 2“ má smysl pouze tehdy, pokud jste v časo-
Pro zvýšení využití vlastního proudu můžete u někte- vém programu nenastavili žádnou časovou fázi pro
rých zvýšit požadovanou teplotu nebo ji pro chlazení provozní stav „Teplota 2“ (viz strana 34).
snížit. Pokud jste přece jenom v časovém programu nasta-
Pro použití vlastního proudu nastavte příslušný pro- vili provozní stav „Teplota 2“, bude váš zásobník
vozní program pro vytápění místností, chlazení míst- teplé vody v těchto časových fázích popř. ohříván
ností, nebo přípravu teplé vody, např. „Vytápění proudem ze sítě.
■ Paralelně k použití vlastního proudu může být pro
a teplá voda“ (viz strana 19).
provoz tepelného čerpadla použit podíl proudu ze
Podíl vlastního proudu můžete zvýšit pro tyto funkce: sítě. Max. výška tohoto podílu může být nastavena
■ Příprava teplé vody: vaší topenářskou firmou.
– Standardní teplota teplé vody: ■ Jen pro tepelná čerpadla vzduch/voda s regulací

„Ohřev zásobníku WW“ výkonu:


s Pro zvýšení a pokles požadovaných teplot může
„Zvýšení WW-zás. pož.“ vaše topenářská firma nastavit, že se výkon kompre-
– Zvýšená teplota teplé vody: soru automaticky přizpůsobí množství proudu vytvo-
„Požadov. teplota teplé vody 2“ řenému fotovoltaickým zařízením. Tím je optimalizo-
■ Ohřev akumulačního zásobníku topné vody: váno použití vlastního proudu.
„Ohřev akum. zás. top. vody“
s Použití vlastního proudu a použití přebytku proudu
„Zvýšení zás. top. vody pož.“ ze sítě (Smart Grid) je aktivováno
■ Vytápění místností: Je-li použití vlastního proudu a Smart Grid současně
„Zvýšení tepl. místnosti“ uvolněno a aktivní, použije se funkce s nejvyšším zvý-
s šením teploty nebo poklesem teploty, viz strana 46.
„Zvýš. tepl. místnosti pož.“
■ Chlazení místností:
„Chlazení tepl.místnosti“
s
„Pokles tepl. místnosti pož.“

Rozšířená nabídka:
1.
2. „Regulační strategie FV“
3. Vyberte požadovanou funkci, např. „Ohřev zásob-
níku WW“
4. Nastavte požadované zvýšení nebo snížení teploty.
Například 10 Kelvin (10 K) pro „Zvýšení WW-zás.
má zvýšit “ o požadovanou teplotu pro standardní
teplotu teplé vody z 50 °C na 60 °C.

Zvýšení WW-zás. Pož.

10,0 K
+

Změna pomocí
Obr. 29
5700 608 CZ

5. Popř. opakujte kroky 3. a 4. pro další funkce.

45
Smart Grid
Použití přebytku proudu

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

Je-li Smart Grid vaší topenářskou firmou nastaveno a 4. Nastavte požadované zvýšení nebo snížení teploty.
aktivováno, provoz tepelného čerpadla se přizpůsobí Například 10 Kelvin (10 K) pro „Zvýšení WW-zás.
stávajícímu množství proudu v síti (zatížení sítě). má zvýšit “ o požadovanou teplotu pro standardní
teplotu teplé vody z 50 °C na 60 °C.
Malé množství poudu v síti (přetížení sítě)
Zvýšení WW-zás. Pož.
Tepelné čerpadlo může být zablokováno elektroroz-
vodným podnikem (ERP).
Vytápění místností během blokování elektrorozvodným
podnikem probíhá popř. akumulačním zásobníkem 10,0 K
topné vody. Vytápění místností a příprava teplé vody je
možná jen dodatečnými zdroji tepla, např. olejovým
topným kotlem, elektrickým přídavným topením, atd. +

Velký přebytek proudu (proud je bezplatný)


Změna pomocí
Vaše tepelné čerpadlo se zapne přímo elektrorozvod- Obr. 30
ným podnikem.
Teplá voda, akumulační zásobník topné vody a topné 5. Popř. opakujte kroky 3. a 4. pro další funkce.
okruhy se automaticky vytápí na max. možné teploty.
Upozornění
Malý přebytek proudu (proud je levný) Uvolníte-li k provozu s přebytkem proudu více funkcí,
mají funkce pro přípravu teplé vody přednost před
Vaše tepelné čerpadlo běží ve standardním provozu funkcemi pro vytápění místností.
se změněnými požadovanými teplotami.
Použití vlastního proudu a použití přebytku proudu
Požadované teploty můžete zvýšit nebo za účelem ze sítě (Smart Grid) je aktivováno
chlazení snížit pro tyto funkce: Je-li použití vlastního proudu a Smart Grid současně
■ Příprava teplé vody: uvolněno a aktivní, použije se funkce s nejvyšším zvý-
„Ohřev zásobníku WW“ šením teploty nebo poklesem teploty, viz strana 45.
s
„Zvýšení WW-zás. Pož.“
■ Ohřev akumulačního zásobníku topné vody:
„Ohřev akum. zás. top. vody“
s
„Zvýšení zás. top. vody pož.“
■ Vytápění místností:
„Zvýšení tepl. místnosti“
s
„Zvýš. tepl. místnosti pož.“
■ Chlazení místností:
„Chlazení tepl.místnosti“
s
„Pokles tepl. místnosti pož.“

Rozšířená nabídka:
1.
2. „Smart Grid“
3. Vyberte požadovanou funkci, např. „Ohřev zásob-
níku WW“
5700 608 CZ

46
Další nastavení
Nastavení kontrastu displeje

1. Rozšířená nabídka: 3. „Kontrast“

4. Nastavte kontrast podle svého přání.


2. „Nastavení“

Nastavení jasu osvětlení displeje

Přejete si lepší čitelnost textu v nabídce funkcí. 3. „Jas“


Změňte jas ve funkci „Obsluha“.
Jas „spořiče displeje“ lze změnit rovněž. 4. „Obsluha“ nebo „Spořič displeje“.

1. Rozšířená nabídka: 5. Nastavte jas podle svého přání.

2. „Nastavení“

Nastavení názvu topných/chladicích okruhů

Všechny topné/chladicí okruhy můžete individuálně Příklad:


pojmenovat. Zkratky „TO1“, „TO2“, „TO3“ a „SKK“ Název pro „Topný okruh 2“: Nájemní byt
zůstanou nezměněné.
Topný okruh 2 TO2
Rozšířená nabídka
1. g
2. „Nastavení“ f
3. „Název topného okruhu“ Topný
e okruh 1
4. „Topný okruh 1“, „Topný okruh 2“, „Topný okruh d
3“ nebo „Samostatný chladicí okruh“ c
5. „Změnit?“
6. Pomocí / vyberte požadovaný znak. Změna (
7. Pomocí / přejdete k dalšímu znaku. Obr. 31
8. Tlačítkem OK uložíte všechny nově zadané znaky
do paměti a zároveň opustíte tuto nabídku. Topný okruh 2 TO2
Upozornění
Pomocí „Vynulovat?“ se zadaný výraz opět
vymaže.
Nájemní byt

Převzato
Obr. 32

V nabídce je pak pro „Topný okruh 2“ uvedeno


„Nájemní byt“.

Nájemní byt Ù TO2 Ú

Provoz Párty
22 °C
Úsporný provoz
Požad. teplota místnosti ß
Pož. reduk. tepl. míst.
Volba pomocí (
5700 608 CZ

Obr. 33

47
Další nastavení
Nastavení upřednostňovaného topného/chladicího okruhu pro základní nabídku

Rozšířená nabídka
1.
2. „Nastavení“
3. „Základní nabídka“
4. Zvolte příslušný topný/chladicí okruh:
■ „Topný okruh 1“ (pro topný okruh 1 nebo topný/
chladicí okruh 1)
Displej: „TO1“
■ „Topný okruh 2“ (pro topný okruh 2 nebo topný/
chladicí okruh 2)
Displej: „TO2“
■ „Topný okruh 3“ (pro topný okruh 3 nebo topný/
chladicí okruh 3)
Displej: „TO3“
■ „Chladicí okruh SKK“ (pro samostatný chladicí
okruh)
Displej: „SSK“

Nastavení času a data

1. Rozšířená nabídka: 3. „Denní čas a datum“

4. Nastavte denní čas a kalendářní datum.


2. „Nastavení“

Nastavení jazyka

1. Rozšířená nabídka: 3. „Jazyk“

4. Nastavte jazyk podle svého přání.


2. „Nastavení“

Nastavení jednotek teploty (°C/°F)

Nastavení z výroby: °C 3. „Jednotka teploty“

1. Rozšířená nabídka: 4. Nastavte jednotky teploty „°C“ nebo „°F“.

2. „Nastavení“

Obnovení původního nastavení z výroby

Veškeré změněné hodnoty je možno pro každý topný/ 3. „Základní nastavení“


chladicí okruh, přípravu teplé vody a další nastavení 4. Zvolte požadované nastavení zařízení, například
zařízení odděleně vrátit na původní nastavení z „Teplá voda“.
výroby.

Rozšířená nabídka
1.
2. „Nastavení“
5700 608 CZ

48
Další nastavení
Obnovení původního nastavení z výroby (pokračování)

Nastavení zařízení Nastavení a hodnoty, které budou vráceny do původního stavu:


„Zařízení“ ■ Časový program pro akumulační zásobník topné vody
■ Elektrické přídavné topení je zablokováno pro vytápění místností.
■ Časový program pro elektrické přídavné topení
■ Časový program pro snížení hlučnosti
„Teplá voda“ ■ Standardní teplota teplé vody
■ Zvýšená teplota teplé vody
■ Časový program přípravy teplé vody
■ Časový program cirkulačního čerpadla
■ Elektrické přídavné topení je uvolněno pro přípravu teplé vody.
■ Funkce Optimalizace doby zapnutí a Optimalizace doby vypnutí se vy-
pnou.
„Elektr. přídav. topení“ ■ Elektrické přídavné topení je zablokováno pro vytápění místností.
■ Časový program pro elektrické přídavné topení
„Topný okruh 1“ ■ Standardní teplota místností
„Topný okruh 2“ ■ Redukovaná teplota místnosti
„Topný okruh 3“ ■ Časový program vytápění místností
■ Sklon a úroveň topné charakteristiky
■ Komfortní funkce a funkce úspory energie („Provoz Párty“, „Úsporný
provoz“, „Prázdninový program“) se vypnou.

Upozornění
Jsou-li topné okruhy resp. chladicí okruh pojmenované (viz kap. „Zadání
názvu topného okruhu“), zůstane zadaný název zachován.

„Chlazení“ ■ Standardní teplota místností


■ Sklon a úroveň chladicí charakteristiky
■ Aktivní chladicí provoz je zablokovaný.
„Větrání“ ■ Čas. program pro větrání
■ Komfortní funkce a funkce úspory energie („Intenzivní provoz“,
„Úsporný provoz“, „Prázdninový program“) se vypnou.
„Fotovoltaické systémy“ ■ Použití vlastního proudu se vypne pro všechny součásti.
5700 608 CZ

49
Dotazování
Dotazování na informace

Možné je dotazování na okamžité teploty, nastavené Podrobnější možnosti dotazování na jednotlivé skupiny
hodnoty, časové programy a provozní stavy. najdete v kapitole „Přehled rozšířené nabídky“ (viz
strana 70)
V rozšířené nabídce jsou informace rozděleny do sku-
pin: Upozornění
■ „Zařízení“ Jsou-li topné okruhy resp. chladicí okruh pojmenované
■ „Topný okruh 1“ (viz kap. „Zadání názvu topného okruhu“), objeví se
■ „Topný okruh 2“ na displeji zadaný název.
■ „Topný okruh 3“
■ „Chl.okruh solár.kol.“ Rozšířená nabídka
■ „Teplá voda“ 1.
■ „Větrání“ 2. „Informace“
■ „Solární“ 3. Vyberte skupinu.
■ „Tepelné čerpadlo“ 4. Vyberte požadovaný dotaz.
■ „Energetická bilance“ (viz strana 50, není možná
u všech tepelných čerpadel)
■ „Provozní deník“ (viz strana 51)

Dotazování výtěžku solární energie

Rozšířená nabídka Solární energie


1.
4.0
2. „Solární energie“
0
Výtěžek solární energie je zobrazen v podobě grafu. St Čt Pá So Ne Po Út St

Blikající čára v grafu signalizuje, že aktuální den ještě


kWh Čt 03.05.12 1,3
není uzavřen.
Volba pomocí
(
Obr. 34

Energetická bilance

Indikace energetické bilance může být popř. uvolněna Hodnoty energie , , , je možné pomocí vyvo-
vaší topenářskou firmou. Indikace není možná u všech lávat pro každý kalendářní týden „Tý.“ minulého roku.
tepelných čerpadel.
Energetické bilance jsou zobrazovány formou grafu.

Rozšířená nabídka
1.
2. „Informace“
3. „Energetická bilance“
4. Zvolte požadovanou energetickou bilanci, např.
„En. bilance FV“
En. bilance FV

08

Tý. 08/15 q 7,0 kWh 3,8 kWh

Volba pomocí
Obr. 35
5700 608 CZ

50
Dotazování
Dotazování na informace (pokračování)

Dotazovat se můžete na tyto energetické bilance:


Energetická bilance Význam symbolů v grafu
„Energetická bilance topení“ Elektrická energie vynaložená na provoz tepelného čerpadla.
(„Energetická bilance topení Topná energie odevzdaná topnému zařízení
1“, „Energetická bilance tope-
ní 2“ u 2-dvoustupňového tepel-
ného čerpadla)
„Energetická bilance WW“ Elektrická energie vynaložená na provoz tepelného čerpadla.
(„energetická bilance WW 1“, Topná energie odevzdaná ohřevu pitné vody
„energetická bilance WW 2“ u
2-dvoustupňového tepelného
čerpadla)
„Energetická bilance chlazení“ Elektrická energie vynaložená na provoz tepelného čerpadla.
(„energetická bilance chlazení Tepelná energie odebraná topnému zařízení za účelem chlazení
1“, „energetická bilance chla-
zení 2“ u 2-dvoustupňového te-
pelného čerpadla)
„Energetická bilance PV“ Eelektrická energie vyrobená fotovoltaickým zařízením, vynalože-
ná na provoz tepelného čerpadla (použití vlastního proudu).
Celková elektrická energie vyrobená fotovoltaickým zařízením

Upozornění
U některých tepelných čerpadel se zobrazí jen část
charakteristiky. Např. u „Energetická bilance topení“
jen odevzdaná topná energie, ale ne použitá elektrická
energie.

Provozní deník

Provozní deník je tabulka, v níž jsou informace pro Upozornění


každý kalendářní týden „CW“ (calendar week): Tyto informace budou trvale uloženy, a to i v případě
„T.in“ Minimální teplota vzduchu nebo solanky při poruchy regulace tepelného čerpadla.
vstupu do tepelného čerpadla
„T.out“ Střední teplota vzduchu nebo solanky při Provozní deník
výstupu z tepelného čerpadla CW T.in T.out TČ1 TČ2 AC NC
„WP1“ Provozní hodiny tepelného čerpadla 1. stupeň 12 7,2 4,3 123 37 0 15
13 7,8 4,7 113 21 0 12
„TČ2“ Provozní hodiny tepelného čerpadla 2. stupně 14 7,5 4,5 103 15 4 18
„AC“ ■ Provozní hodiny aktivního chladicího pro- 15 7,0 3,3 93 9 0 10
16 6,9 3,1 97 10 0 11
vozu „Active cooling“ 17 6,8 3,0 89 28 2 12
18 7,2 4,4 133 45 0 5
■ Tepelná čerpadla vzduch/voda:
Celkové množství provozních hodin aktiv- Volba pomocí (
ního chladicího provozu „active cooling“ a Obr. 36
provozních hodin pro odmrazování výpar-
níku. Rozšířená nabídka
„NC“ Provozní hodiny funkce chlazení„Natural 1.
cooling“ 2. „Informace“
3. „Provozní deník“

Vysoušení podlahového potěru

Vaše topenářská firma může například pro vaši novo-


stavbu nebo přístavbu k vysoušení nových podlah akti-
vovat funkci „Vysoušení podlahového potěru“. Potěr
bude v závislosti na stavebním materiálu vysoušen
podle pevně stanoveného časového programu (profil
závislosti teploty na čase).
5700 608 CZ

51
Dotazování
Dotazování na informace (pokračování)

■ Vytápění místností probíhá pro všechny topné/chla- Zbývající doba trvání vysoušení podlahového
dicí okruhy podle pevně předvoleného časového pro- potěru
gramu. Vaše nastavení pro vytápění resp. chlazení
místností nebudou v době vysoušení podlahového Vysoušení podlahového potěru trvá max. 32 dní.
potěru účinná. Zobrazená hodnota pro „Dny vysoušení potěru“
■ Příprava teplé vody probíhá. udává počet ještě zbývajících dnů.
■ Ve spojení s větracím zařízením:
Větrání obytných prostor maximálním objemovým Rozšířená nabídka
tokem vzduchu ( 4 ) 1.
2. „Informace“
Indikace v základní nabídce 3. „Zařízení“

Zařízení
TO1
Souhrnná porucha VYP
Čas 14:30 hod.
14 °C 21 °C Datum St 19.01.2012
Vysoušení podlahového potěru
Teplota přívodu 40 °C Dny vys. podl.pot. 18

E Volba pomocí (
Obr. 37
Obr. 39

Dotazování na vysoušení podlahového potěru pro


všechny topné/chladicí okruhy

Rozšířená nabídka
1.
2. „Informace“
3. „Topný okruh 1“, „Topný okruh 2“, „Topný okruh
3“ nebo „Samostatný chladicí okruh“
4. „Provozní program“

Topný okruh 1 TO1

Provozní program:
Vysoušení podlahového potěru
Provozní stav:
Pevná hodnota

Zpět pomocí
Obr. 38

Dotazování na hlášení

U zvláštních událostí nebo provozních stavů vašeho „Upozornění“


tepelného čerpadla nebo topného zařízení zobrazuje „Výstraha“
regulace tepelného čerpadla upozornění, výstražná „Porucha“
hlášení a hlášení poruchy. Dodatečně bliká kontrolka poruch (červená) na
Vedle hlášení v nekódovaném textu bliká na displeji regulaci tepelného čerpadla. Zapne se příp. připo-
příslušný symbol. jené signalizační zařízení (např. houkačka).
5700 608 CZ

52
Dotazování
Dotazování na hlášení (pokračování)

Příklad poruchy: 3. U výstražných a poruchových hlášení ( , ) si


zapište text hlášení a kód uvedený vedle něj. V uve-
deném příkladě: „Porucha“ „Čidlo venk. teploty
18“.
Porucha Odborné topenářské firmě tím umožníte lepší pří-
pravu a ušetříte i případné zbytečné jízdní náklady
navíc.
U hlášení-upozornění ( ) není kontaktování tope-
nářské firmy nutné. V uvedeném příkladě: „Upozor-
nění“, „Blokování ERP C5“ (viz strana 59).
4. Potvrďte všechna hlášení. Postupujte podle pokynů
nabídky.
Volba pomocí OK Hlášení je převzato do nabídky „Porucha“,
Obr. 40 „Výstraha“ nebo „Upozornění“.
Indikace v základní nabídce

1. Tlačítkem OK získáte další informace o zobrazeném TO1


hlášení.

Upozornění
14 °C 21 °C
Čidlo venk. teploty 18
Blok. energ. podnikem C5 Teplota přívodní větve 40 °C
Obr. 42

Indikace v rozšířené nabídce

Nabídka
Potvrdit pomocí OK
Obr. 41 Porucha
2. V seznamu hlášení lze listovat. V záhlaví je u kaž- Topení
dého hlášení zobrazeno, zda se jedná o upozor-
nění, výstrahu nebo hlášení poruchy. Teplá voda ã
Tlačítkem ? získáte pro zvolené hlášení následující
informace: Solární energie
■ Datum a čas, kdy se hlášení poprvé vyskytlo.
■ Upozornění na chování tepelného čerpadla a top- Dále pomocí OK
ného zařízení
■ Obdržíte užitečné rady o opatřeních, která můžete Obr. 43
učinit sami, dříve než uvědomíte specializovanou
topenářskou firmu. Upozornění
■ Je-li k systému hlášení poruch připojeno signalizační
zařízení (např. houkačka), toto zařízení se potvrze-
ním poruchového hlášení vypne.
■ Pokud je možné provést odstranění poruchy i poz-
ději, zobrazí se hlášení znovu příští den v 7:00 hodin
a signalizační zařízení (je-li k dispozici) je opět akti-
vováno.
■ Pokud potvrdíte hlášení poruchy „Tepelné čerpadlo
A9“, probíhá ohřev a příprava teplé vody zcela pro-
střednictvím elektrického přídavného topení (např.
průtokového ohřívače topné vody, je-li k dispozici a
uvolněno). Protože to způsobuje vysoké náklady na
energii, doporučujeme nechat tepelné čerpadlo
ihned zkontrolovat vaší topenářskou firmou.
5700 608 CZ

53
Dotazování
Dotazování na hlášení (pokračování)

Vyvolání potvrzených hlášení

Rozšířená nabídka
1.
2. „Porucha“, „Výstraha“ nebo „Upozornění“

5700 608 CZ

54
Ruční provoz
Manuální provoz

V manuálním provozu probíhá vytápění místností


a příprava teplé vody nezávisle na časových progra-
mech:
■ Neregulované vytápění na požadovanou teplotu pří-
vodní větve 45 °C
■ Příprava teplé vody s „požadovanou teplotou 2
teplé vody“ (viz strana 34)
■ Žádné chlazení
■ Akumulační zásobník topné vody je ohříván na tep-
lotu „Pevná hodnota“.
■ Větrání běží v provozním stavu „Standardní“.

Upozornění
Manuální provoz používejte jen po konzultaci se spe-
cializovanou topenářskou firmou.

Rozšířená nabídka
1.
2. „Ruční provoz“.

Ruční provoz

Ukončit pomocí OK
Obr. 44

Upozornění
Tlačítkem se dostanete zpět do rozšířené nabídky.
Můžete provádět všechna dotazování a nastavení.
Tato nastavení jsou aktivní až po ukončení ručního
provozu.
5700 608 CZ

55
Zvláštní provedení zařízení
Speciální provedení zařízení

Další informace najdete v kapitole „Vysvětlení


odborných výrazů“ v příloze.

V závislosti na konkrétním provedení vašeho zařízení


jsou zobrazení na displeji v základní i rozšířené
nabídce odlišná.
Na obou úrovních obsluhy máte k dispozici jen funkce,
které jsou pro dané provedení zařízení relevantní.

Základní nabídka pro provedení zařízení "Příprava


teplé vody"
Teplá voda

45 °C
Teplota přívodní větve 40 °C
Obr. 45

Základní nabídka při „Cizím ovládání“


Cizí ovládání

Teplota přívodní větve 40 °C


Obr. 46

5700 608 CZ

56
Co je třeba dělat?
V místnostech je příliš chladno

Příčina Odstranění poruchy


Tepelné čerpadlo je vypnuté. ■ Zapněte síťový vypínač (viz obrázky od strana 25).
■ Zapněte hlavní vypínač (je-li k dispozici, mimo kotel-
nu).
■ Zapněte jistič v rozdělovači proudového okruhu (do-
movní jistič).
■ Nesprávné nastavení regulace tepelného čerpadla. Vytápění/chlazení místností musí být uvolněno k provo-
■ Nesprávné nastavení dálkového ovládání (je-li k dis- zu.
pozici).
Samostatný návod k použití Zkontrolujte a případně upravte tato nastavení:
■ Provozní program (viz strana 34)
■ Teplota místnosti (viz strana 34)
■ Čas (viz strana 48)
■ Časový program vytápění/chlazení místností (viz stra-

na 28)
■ Časový program akumulačního zásobníku topné vody

(viz strana 28)


■ Topná/chladicí charakteristika (viz strana 29)
■ Uvolněte případné elektrické přídavné topení k vytá-

pění místností (je-li k dispozici, viz strana 37).


Zásobník teplé vody je ohříván. Vyčkejte, dokud se voda v zásobníku na teplou vodu
neohřeje.
Omezte případný odběr teplé vody nebo přechodně
standardní teplotu teplé vody.
Na displeji se zobrazí „Upozornění“, „Výstraha“ nebo Proveďte dotaz na druh hlášení. Potvrďte je (viz
„Porucha“. str. 52). Případně informujte topenářskou firmu.
„Funkce vysoušení podlahového potěru“ je aktivo- Není zapotřebí žádné opatření
vána. Jakmile uplyne časový úsek pro vysoušení podlahové-
ho potěru, pracuje tepelné čerpadlo dále se zvoleným
provozním programem (viz strana 27)
Ve spojení s větracím zařízením: Informujte topenářskou firmu.
■ Obtok se nezavírá
■ Vadný předehřívací registr
■ Vadný ventilátor přiváděného/odváděného vzduchu
5700 608 CZ

57
Co je třeba dělat?
V místnostech je příliš teplo

Příčina Odstranění poruchy


■ Nesprávné nastavení regulace tepelného čerpadla. Vytápění/chlazení místností musí být uvolněno k provo-
■ Nesprávné nastavení dálkového ovládání (je-li k dis- zu.
pozici).
Samostatný návod k použití Zkontrolujte a případně upravte tato nastavení:
■ Provozní program (viz strana 27)
■ Teplota místnosti (viz strana 27)
■ Čas (viz strana 48)
■ Časový program vytápění/chlazení místností (viz stra-

na 28)
■ Časový program akumulačního zásobníku topné vody

(viz strana 28)


■ Topná/chladicí charakteristika (viz strana 29)
■ případně uvolněte „Aktivní chladicí provoz“ (viz

str. 38).
Na displeji se zobrazí „Upozornění“, „Výstraha“ nebo Proveďte dotaz na druh hlášení. Potvrďte hlášení (viz
„Porucha“. strana 52). Případně informujte topenářskou firmu.
Ve spojení s větracím zařízením: Zkontrolujte a případně upravte tato nastavení:
Obtok není otevřen. ■ teplota místnosti pro větrání „Požad. teplota míst-

nosti“ (viz str. 27)


■ minimální teplota pro větrání „Min. tepl. přivád. vzd.

obtok“ (viz str. 41)

Případně informujte topenářskou firmu.

Není teplá voda

Příčina Odstranění poruchy


Topné zařízení je vypnuto. ■ Zapněte síťový vypínač (viz obrázky od strana 25).
■ Zapněte hlavní vypínač (je-li k dispozici, mimo kotel-
nu).
■ Zapněte jistič v rozdělovači proudového okruhu (do-
movní jistič).
■ Nesprávné nastavení regulace tepelného čerpadla. Funkce přípravy teplé vody musí být povolena.
■ Nesprávné nastavení dálkového ovládání (je-li k dis-
pozici). Zkontrolujte a případně upravte tato nastavení:
Samostatný návod k použití ■ Provozní program (viz strana 34)
■ Teplota teplé vody (viz strana 34)
■ Časový program přípravy teplé vody (viz strana 34)
■ Čas (viz strana 48)
■ případně uvolněte elektrické přídavné topení pro pří-

pravu teplé vody (je-li k dispozici, viz str. 37).


Na displeji se zobrazí „Upozornění“, „Výstraha“ nebo Proveďte dotaz na druh hlášení. Potvrďte hlášení (viz
„Porucha“. strana 52). Případně informujte topenářskou firmu.

Teplá voda je příliš horká

Příčina Odstranění poruchy


■ Nesprávné nastavení regulace tepelného čerpadla. ■ Zkontrolujte a případně upravte standardní teplotu
■ Nesprávné nastavení dálkového ovládání (je-li k dis- teplé vody (viz strana 34).
pozici).
Samostatný návod k použití
5700 608 CZ

58
Co je třeba dělat?
„ “ bliká a zobrazí se „upozornění“

Příčina Odstranění poruchy


Upozornění na mimořádnou událost nebo provozní stav Postupujte podle návodu na straně 52.
tepelného čerpadla nebo topného zařízení.

„ “ bliká a zobrazí se „výstraha“

Příčina Odstranění poruchy


Výstraha z důvodu mimořádné události nebo provoz- Postupujte podle návodu na straně 52.
ního stavu tepelného čerpadla nebo topného zařízení.

„ “ bliká a zobrazí se „porucha“

Příčina Odstranění poruchy


Porucha na tepelném čerpadle nebo topném zařízení. Postupujte podle návodu na straně 52.

Zobrazí se „Blokování ERP C5“

Příčina Odstranění poruchy


Toto hlášení se zobrazí během přerušení dodávky el. Není zapotřebí žádné opatření
proudu elektrorozvodného podniku (ERP). Jakmile elektrorozvodný podnik opět zahájí napájení
elektrickým proudem, pokračuje tepelné čerpadlo
ve zvoleném provozním programu.

Zobrazí se „Obsluha zablokována“

Příčina Odstranění poruchy


Obsluha tepelného čerpadla je zablokována. Vaše topenářská firma může zablokování zrušit.

„A0 Větrání: Zobrazí se “Kontrola filtrů

Příčina Odstranění poruchy


■ Filtry ve vašem větracím zařízení a ventilech odpad- Vyčistěte nebo vyměňte filtry (viz strana 62).
ního vzduchu jsou silně znečištěné.
■ Poslední výměna filtrů byla provedena před více než
jedním rokem.

Dveře a okna se dají těžce otvírat

Příčina Odstranění poruchy


Ve velmi dobře utěsněných budovách, například v pa- Informujte topenářskou firmu.
sivních domech:
objemové toky vzduchu přiváděného a odváděného va-
ším větracím zařízením jsou v nerovnováze.
5700 608 CZ

59
Co je třeba dělat?
Dveře a okna se otvírají prudce dokořán

Příčina Odstranění poruchy


Ve velmi dobře utěsněných budovách, například v pa- Informujte topenářskou firmu.
sivních domech:
objemové toky vzduchu přiváděného a odváděného va-
ším větracím zařízením jsou v nerovnováze.

5700 608 CZ

60
Preventivní údržba
Čištění topného zařízení

Ve spojení s tepelným čerpadlem země/voda nebo voda/voda

Zařízení můžete čistit běžnými čisticími prostředky


(nepoužívejte abrazivní prostředky).

Ve spojení s tepelným čerpadlem vzduch/voda

! Pozor
Obchodně běžné čisticí prostředky a speciální
čističe výparníku mohou způsobit poškození
tepelného čerpadla.
Vnější stranu zařízení čistěte pouze vlhkým had-
říkem.
Je-li zapotřebí, čistěte lamely výparníku (zadní
strana zařízení) jen ručním smetáčkem s dlou-
hým vlasem.

Regulace Vitotronic

Povrch ovládací jednotky můžete čistit přiloženým had-


říkem z mikrovlákna.

Čištění plastového krytu venkovního tepelného čerpadla

! Pozor
Obchodně běžné čisticí prostředky mohou
poškodit povrch vnějšího krytu.
! Pozor
Mechanické působení způsobuje poškrábání
povrchu vnějšího krytu.
■ Používejte neagresivní čisticí prostředky roz- ■ Povrch otřete pouze vlhkým hadříkem.
pustné ve vodě. ■ Nepoužívejte látky obsahující brusné látky,
■ Nepoužívejte substance obsahující kyseliny např. leštidla, abraziva, gumu na vygumování
nebo rozpouštědla, např. čističe s obsahem nečistot nebo čistič na hrnce.
octa, zředěné roztoky dusíku nebo umělé pry- ■ Vnější kryt nečistěte vysokotlakým čističem.
skyřice, odbarvovače laků na nehty, líh, atd.

Kontrolní prohlídka a údržba topného zařízení

Kontrolní prohlídku a údržbu topného zařízení upra- Pravidelná údržba zaručuje bezporuchový, úsporný a
vuje vyhláška o úspoře energie a normy ekologický topný a chladicí provoz. Proto byste měli
ČSN EN 4755, ČSN EN 1988-8 a ČSN EN 806. uzavřít nejlépe se svou specializovanou firmou
smlouvu o inspekci a údržbě.

Zásobník na teplou vodu (je-li k dispozici)

Normy ČSN 736660 a ČSN EN 806 předepisují, že se Pokud se v přítoku studené vody do zásobníku teplé
údržba nebo vyčištění musí provést nejpozději po vody nachází zařízení na úpravu vody, například
dvou letech od uvedení do provozu a dále podle odstředivé čisticí zařízení nebo zařízení k chemické
potřeby. úpravě vody, musí se jeho náplň včas obnovovat. Při-
Čištění vnitřku zásobníku na teplou vodu včetně přípo- tom prosím dbejte pokynů výrobce.
jek pitné vody smí provádět pouze autorizovaná tope- Navíc u ohřívače Vitocell 100:
nářská firma. Pro kontrolu stavu rozpustné anody doporučujeme
požádat topenářskou firmu každoročně o provedení
funkční zkoušky.
5700 608 CZ

61
Preventivní údržba
Kontrolní prohlídka a údržba topného zařízení (pokračování)

Funkční zkoušku rozpustné anody lze provádět bez


přerušení provozu. Pracovník specializované topenář-
ské firmy změří zkušebním přístrojem na anody pro-
udovou ochranu.

Pojistný přetlakový ventil (zásobník TUV)

Jednou za půl roku musí provozovatel nebo pracovník Během roztápění může z pojistného ventilu kapat
topenářské firmy zkontrolovat provozní pohotovost voda. Výpusť je směrem do atmosféry otevřena a
pojistného ventilu, a to jeho odvzdušněním (viz návod nesmí být uzavřena.
výrobce ventilu). Hrozí totiž nebezpečí znečištění
sedla ventilu.

Filtr pitné vody (je-li k dispozici)

Z hygienických důvodů postupujte takto:


■ u filtrů, které nelze proplachovat, vyměňujte filtrační
vložku každých 6 měsíců (vizuální kontrola každý
2. měsíc).
■ u proplachovacích filtrů každé 2 měsíce proplách-
něte.

Poškozené připojovací kabely

Pokud jsou připojovací kabely přístroje nebo externě


připojeného příslušenství poškozené, musí se tyto
vyměnit za zvláštní připojovací kabely. Při výměně
používejte výhradně kabely Viessmann. Informujte se
u své topenářské firmy.

Čištění systému větrání obytných prostor

■ Skříň větracího zařízení se smí čistit obchodně běž- ■ Doporučujeme nechat větrací zařízení a potrubní
nými čisticími prostředky pro domácnost (neabraziv- systém nejméně jednou ročně prohlédnout topenář-
ními). skou firmou a popř. nechat vyčistit.
■ Filtry venkovního a odpadního vzduchu ve větracím ■ Doporučujeme uzavřít se specializovanou topenář-
zařízení a filtry ve ventilech odpadního vzduchu je skou smlouvu o technické údržbě.
třeba pravidelně čistit. Doporučujeme vám tyto filtry Zanedbaná údržba představuje riziko. Pravidelné
jednou ročně vyměňovat. čištění a údržba vám poskytne záruku hygienického,

! Pozor
Usazování prachu v zařízení může způsobo-
vat závady.
ekologického a úsporného provozu.

Nezapínejte zařízení bez filtru venkovního


a odpadního vzduchu.

Čištění ventilů přiváděného a odpadního vzduchu

Mírné znečištění Silné znečištění

Ventily přiváděného a odpadního vzduchu otřete


vlhkou tkaninou. ! Pozor
Pokud systém větrání obytných prostor provozu-
jete bez filtru, usazuje se v potrubním systému
prach. Usazený prach zvyšuje odpor kladený
proudícímu vzduchu.
5700 608 CZ

Vypněte síťový vypínač větracího zařízení před


vyšroubováním ventilů odpadního vzduchu.
62
Preventivní údržba
Čištění systému větrání obytných prostor (pokračování)

Vyšroubujte ventily přiváděného a odpadního vzduchu Upozornění


(mají bajonetové uzávěry). Vyčistěte je za vlhka. Poté ■ Nastavení kruhové štěrbiny A neměňte.
ventily opět zašroubujte. ■ Čištění nebo výměna filtrů ve ventilech odpadního
vzduchu: Viz kapitola „Výměna filtrů ve ventilech
odpadního vzduchu“

Obr. 47

A Kruhová štěrbina

Čištění kuchyňského ventilu odpadního vzduchu

! Pozor
Pokud systém větrání obytných prostor provozu-
jete bez filtru, usazuje se v potrubním systému
Vyperte filtr mastnoty A ve vodě a mycím prostředku
nebo v myčce na nádobí. Před opětovným vložením
filtr mastnoty A vysušte.
prach. Usazený prach zvyšuje odpor kladený
proudícímu vzduchu.
Před vyjmutím filtru z kuchyňského ventilu
odpadního vzduchu vytáhněte síťový vypínač
větracího zařízení ze zásuvky.

1.

3.

2.

Obr. 48

A Filtr mastnoty
B Pojistná zátka

Čištění nebo výměna filtrů

Pokud se na displeji dálkového ovládání zobrazí hlá- Čištění filtrů


šení „A0 Větrání: Kontrola filtrů“, jsou filtry ve
vašem větracím zařízení a/nebo ve ventilech odpad- Při mírném znečištění vyčistěte filtry ve větracím zaří-
ního vzduchu znečištěné. zení vysavačem.
5700 608 CZ

63
Preventivní údržba
Čištění nebo výměna filtrů (pokračování)

Výměna filtrů Znečištěné filtry můžete vyhodit do domovního


odpadu.
Filtry je třeba vyměnit, nastane-li některá z následují-
cích podmínek:
■ filtry jsou silně znečištěné,
■ filtry byly již jednou čištěny,
■ od poslední výměny filtrů uplynul již více než 1 rok.
Upozornění
Počet dnů zbývajících do příští výměny filtrů viz roz-
šířená nabídka, „Informace“ (viz strana 50).

Filtry ve větracím zařízení Vitovent 300-F

! Pozor
Usazování prachu v zařízení může způsobovat
závady.
A

Před otevřením větracího zařízení vypněte


síťový vypínač.

Obr. 49

A Síťový vypínač na zadní straně zařízení

5700 608 CZ

64
Preventivní údržba
Čištění nebo výměna filtrů (pokračování)

Otevření větracího zařízení

Sejmutí levého nebo pravého bočního plechu

1.

Obr. 50
5700 608 CZ

65
Preventivní údržba
Čištění nebo výměna filtrů (pokračování)

Čištění popř. výměna filtrů

2.

3.

1. 5.
B

6.

4.

Obr. 51

A Filtr odpadního vzduchu


B Filtr venkovního vzduchu

Filtry ve větracím zařízení Vitovent 200-C

! Pozor
Usazování prachu v zařízení může způsobovat
závady.
Před otevřením větracího zařízení vypněte
pojistku. Vytáhněte síťový konektor.
5700 608 CZ

66
Preventivní údržba
Čištění nebo výměna filtrů (pokračování)

Výměna filtrů při stropní montáži

3.
B
2x

4.
2x
A

1.
2x

2.
2x

Obr. 52

A Filtr venkovního vzduchu


B Filtr odpadního vzduchu
5700 608 CZ

67
Preventivní údržba
Čištění nebo výměna filtrů (pokračování)

Výměna filtrů při montáži na stěnu

2.
2x

3.
2x 1.
2x
4.
A 2x

Obr. 53

A Filtr venkovního vzduchu


B Filtr odpadního vzduchu

Výměna filtrů ve ventilech odpadního vzduchu

! Pozor
Pokud systém větrání obytných prostor provozu-
jete bez filtru, usazuje se v potrubním systému
prach. Usazený prach zvyšuje odpor kladený
proudícímu vzduchu.
Vypněte síťový vypínač větracího zařízení před
vyšroubováním ventilů odpadního vzduchu.
5700 608 CZ

68
Preventivní údržba
Čištění nebo výměna filtrů (pokračování)

2.

1.
Obr. 54

Vynulování hlášení o nutnosti údržby

1. Po výměně filtru větrací zařízení zapněte.

! Pozor
Usazování prachu v zařízení může způsobo-
vat závady.
Zařízení zapínejte jen s filtrem přiváděného
a odpadního vzduchu.

2. Ručně vynulujte indikátor údržby pro výměnu filtrů


v regulaci tepelného čerpadla.

3. Rozšířená nabídka:

4. „Větrání“

5. „Výměna filtru“

6. „Ano“

7. „OK“ k potvrzení
5700 608 CZ

69
Příloha
Přehled rozšířené nabídky

Upozornění
Podle vybavení vašeho topného zařízení nejsou níže
k dispozici všechny uvedené záznamy nabídky.

„Topení“ nebo „Topení/chlazení“ nebo „Chlazení“ TO1/TO2/TO3/SKK


„Provoz Párty“
„Úsporný provoz“
„Požad. teplota místnosti“
„Pož. reduk. tepl. míst.“
„Provozní program“
„Vytápění a teplá voda“
nebo
„Topení/chlazení a teplá voda“
nebo
„Topení“
nebo
„Chlazení“
nebo
„Chlazení a teplá voda“
„Jen teplá voda“
„Vypínací provoz“

„Časový program Topení“


nebo
„Časový program Vytápění/chlazení“
„Prázdninový program“
„Topná charakteristika“
„Akt. chlad. provoz“
„Chladicí charakteristika“

„Teplá voda“
„Požad. tepl. teplé vody“
„Provozní program“
„Časový program“
„Vypínací provoz“

„1x příprava WW“


„Čas. program teplé vody“
„Čas. progr. cirkulace“
„Přípr. WW el. ohřevem“
„Optimalizace doby zapnutí“
„Optimalizace doby vypnutí“
„Požadov. teplota teplé vody 2“
5700 608 CZ

70
Příloha
Přehled rozšířené nabídky (pokračování)

„Větrání“
„Intenzivní provoz“
„Úsporný provoz“
„Požad. teplota místnosti“
„Min.tepl.přiv.vzd. byp.“
„Provozní program“
„Automatické větrání“
„Základní provoz“
„Vypínací provoz“

„Čas. prog. větrání“


„Prázdninový program“
„Výměna filtru“

„Zařízení“
„Čas. progr. akum. zásobn.“
„Čas. pr. sníž. hluč.“
„Vytápění el. proudem“
„Časový program el. topení“

„Solární energie“

„Regulační strategie FV“


„Požadov. teplota teplé vody 2“
„Ohřev zásobníku WW“
„Ohřev akum.zás.top.vody“
„Zvýšení tepl. místnosti“
„Chlazení tepl. místnosti“

„Smart Grid“
„Ohřev zásobníku WW“
„Ohřev akum.zás.top.vody“
„Zvýšení tepl. místnosti“
„Chlazení tepl. místnosti“

Upozornění
Podle vybavení vašeho topného zařízení nejsou pod
položkou „informace“ možné všechny zde uvedená
dotazování.
Pro informace označené můžete získat podrobnější
údaje.
5700 608 CZ

71
Příloha
Přehled rozšířené nabídky (pokračování)

„Informace“
„Zařízení“
„Venkovní teplota“
„Společ. tepl. přív. větve“
„Provozní stav zařízení“
„Čas. pr.sníž.hluč.“
„Topná perioda“
„Chladicí perioda“
„Akumulační zásobník top. vody“
„Provoz. stav akum. zásob.“
„Čas. progr. akum. zásobn.“
„Ventil topení/chlazení“
„Časový program el. topení“
„Externí zdroj tepla“
„Souhrnná porucha“
„Provozní stav bazénu“
„Nár. ohř. vody v bazénu“
„Ohřev vody v bazénu“
„Násl. tepel. čerpadlo 1“
„Násl. tepel. čerpadlo 2“
„Násl. tepel. čerpadlo 3“
„Násl. tepel. čerpadlo 4“
„Číslo účastnického zařízení“
„Ext.ovládání 0 až 10V“
„Čas“
„Datum“
„Signál rád. hodin“
„Dny vys. podl.pot.“

5700 608 CZ

72
Příloha
Přehled rozšířené nabídky (pokračování)

„Informace“
„Topný okruh“ TO1, TO2
„Provozní program“
„Topení a teplá voda“
nebo
„Topení/chlazení a teplá voda“
„Jen teplá voda“
„Vypínací provoz“
„Provoz Párty“
„Úsporný provoz“
„Prázdninový program“
„Funkce vysouš. podlah. mazaniny“
„Externí ovládání“
„Externí program“
„Ruční provoz“

„Provozní stav“
„Pohotovostní stav“
„Redukovaný“
„Standardní“
„Pevná hodnota“

„Čas. program Vytápění“


nebo
„Čas. prog. Vytáp./chlaz.“
„Požad. teplota místnosti“
„Teplota místnosti“
„Pož.red.tepl.místn.“
„Pož.tepl.progr.Párty“
„Topná charakteristika“
„Sklon“
„Úroveň“

„Čerpadlo topného okruhu“


„Prázdninový program“
„Výstupní teplota“
„Směšovač“
„Chladicí charakteristika“
„Sklon“
„Úroveň“

„Active Cooling“
„Natural Cooling“
„Směšovač chlazení“
„Výst. teplota chlazení“
5700 608 CZ

73
Příloha
Přehled rozšířené nabídky (pokračování)

„Informace“
„Chladicí okruh“ SKK
„Provozní program“
„Chlazení a teplá voda“
„Jen teplá voda“
„Vypínací provoz“

„Provozní stav“
„Pohotovostní stav“
„Standardní“

„Požad. teplota místnosti“


„Teplota místnosti“
„Směšovač“
„Výstupní teplota“
„Chladicí charakteristika“
„Sklon“
„Úroveň“

„Active Cooling“
„Natural Cooling“

„Teplá voda“
„Provozní program“
„Provozní stav“
„Pohotovostní stav“
„Standardní“
„Nahoře“
„Teplota 2“

„Čas. prog. Teplá voda“


„Čas. prog. Cirkulace“
„Teplota teplé vody“
„Nabíjecí čerpadlo zásobníku“
„Cirkulační čerpadlo“
„1x příprava WW“
„Dohřev zásobníku“
„Dohřev zásobníku“ (h)
5700 608 CZ

74
Příloha
Přehled rozšířené nabídky (pokračování)

„Informace“
„Větrání“
„Provozní program“
„Automatické větrání“
„Základní provoz“
„Vypínací provoz“
„Intenzivní provoz“
„Úsporný provoz“
„Prázdninový program“
„Ochrana před mrazem“

„Provozní stav“
„Základní větrání“ ( 1 )
„Redukované větrání“ ( 2 )
„Standardní větrání“ ( 3 )
„Intenzivní větrání“ ( 4 )
„Vypínací provoz“ ( 0 )

„Čas. prog. Větrání“


„Požad. teplota místnosti“
„Min.tepl.přiv.vzd. byp.“
„Vlhkost“
„El. předehřívací registr“
„Dny do výměny filtru“

„Solární zařízení“
„Teplota kolektoru“
„Teplota solární WW“
„Tepl.vr.větve solár“
„Čerp.solár.okruhu“ (h)
„Histogram solární energie“
„Solární energie“ (kWh)
„Čerpadlo solárního okruhu“
„Potlačení dohřevu“
„SM1 výstup 22“
„Solární čidlo 7“
„Solární čidlo 10“
5700 608 CZ

75
Příloha
Přehled rozšířené nabídky (pokračování)

„Informace“
„Tepelné čerpadlo“
„Kompresor“ nebo „Kompresor 1“
„Primární čerpadlo/ventilátor“ nebo „Primární čerpadlo/ventilátor 1“
„Alternativní zdroj“
„Sekundární čerpadlo“ nebo „Sekundární čerpadlo 1“
„Ventil topení/WW“ nebo „Ventil topení/WW 1“
„Prov. hod. kompres.“ nebo „Prov. hod. kompres. 1“
„Počet zapnutí Kompr.“ nebo „Počet zapnutí Kompr. 1“
„Kompresor 2“
„Primární čerpadlo/ventilátor 2“
„Sekund. čerpadlo 2“
„Vent. topení/WW 2“
„Prov. hod. kompr. 2“
„Počet zapn. kompres.2“
„Průtok. ohřívač, st. 1“
„Průtok. ohřívač, st. 1“ (h)
„Průtok. ohřívač, st. 2“
„Průtok. ohřívač, st. 2“ (h)
„Koef. roč. top. práce topení“
„Koef.roč.top.práce teplé vody“
„Koef.roč.top.práce celkem“
„Koef. roč. top. práce chlaz.“

„Energetická bilance“
„Energ. bilance topení 1“
„Energ. bilance WW 1“
„En. bilance chlaz.1“
„Energ. bilance topení 2“
„Energetická bilance WW 2“
„En. bilance chlaz.2“
„En. bilance FV“

„Provozní deník“
5700 608 CZ

76
Příloha
Přehled rozšířené nabídky (pokračování)

„Nastavení“
„Čas/datum“
„Jazyk“
„Kontrast“
„Jas“
„Obsluha“
„Spořič displeje“

„Jednotka teploty“
„Název topného okruhu“
„Základní nabídka“
„Základní nastavení“
„Zařízení“
„Kompresor 1“
„Kompresor 2“
„Management tepla“
„Teplá voda“
„Solární zařízení“
„Elektr. přídav. topení“
„Interní hydraulika“
„Akumulační zásobník top. vody“
„Topný okruh 1“
„Topný okruh 2“
„Topný okruh 3“
„Chlazení“
„Větrání“
„Fotovoltaické systémy“
„Smart Grid“
„Primární zdroj“
„Primární zdroj 2“
„Čas“
„Komunikace“
„Obsluha“

„Ruční provoz“

„Kontrolní provoz“

Chladivo

Přístroj obsahuje uhlovodíky (chladivo) uvedené Chladivo Skleníkový potenciál


v Kjótském protokolu.
R134a 1300
Typ chladiva, se kterým zařízení pracuje, můžete zjistit
z typového štítku. R410A 1890
Skleníkový potenciál chladiv se uvádí jako násobek R407C 1600
5700 608 CZ

GWP (potenciál globálního oteplování) CO2 (GWP u


CO2 je 1).
77
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů

Odmrazování

Během provozu tepelných čerpadel vzduch/voda se na Odmrazování probíhá stejně jako při aktivním chladi-
výparníku může tvořit led. cím provozu v obráceném provozu tepelného čerpa-
Za účelem odstranění tohoto ledu se výparník automa- dla. Proto jsou provozní hodiny pro odmrazování
ticky odmrazuje. zohledněny v provozním deníku u provozních hodin
Během odmrazování není tepelné čerpadlo k dispozici „AC“.
pro vytápění nebo chlazení místností.
Během odmrazování může u tepelného čerpadla uni-
kat vodní pára.

Aktivní chladicí provoz („active cooling“)

Aktivní chladicí provoz viz „Funkce chlazení“.

Provedení zařízení

Provedení zařízení popisuje součásti vašeho konkrét- Každé topné zařízení přizpůsobí vaše topenářská
ního topného zařízení, např. tepelné čerpadlo, čer- firma podle místních podmínek a individuálně je napro-
padlo topného okruhu, směšovač, ventily, regulace, jektuje.
topná tělesa atd. Jaké vybavení a funkce má vaše topné zařízení, zane-
sla odborná firma do formuláře na straně 91.

Provozní program

Pomocí provozního programu určíte například násle-


dující:
■ způsob vytápění nebo chlazení vašich místností,
■ zda má být ohřívána pitná voda,
■ stupeň větrání vašich obytných prostor.

Provozní stav

Viz „Časový program“.

Tlaková nevyrovnanost

Ve spojení s kontrolovaným větráním obytných prostor Při tzv. tlakové nevyrovnanosti (disbalanci) se obje-
může v případě nevyrovnaného nastavení objemových mový tok přiváděného vzduchu liší od objemového
toků v místnostech dojít ke vzniku tlakové nevyrovna- toku vzduchu odpadního. Ve velmi dobře utěsněných
nosti. budovách pak v místnostech vzniká buďto podtlak,
nebo přetlak. Při podtlaku se okna a dveře samovolně
otvírají prudce dokořán, při přetlaku se snadno přibou-
chávají.

Použití vlastního proudu

Při použití vlastního proudu se proud vytvořený foto-


voltaickým zařízením používá pro provoz tepelného
čerpadla a dalších součástí topného zařízení.
Za účelem použití vlastního proudu připojila vaše tope-
nářská firma k regulaci tepelného čerpadla elektroměr
(počítadlo energie). Regulace tepelného čerpadla tak
dostává informace o tom, zda a jaké množství proudu
od fotovoltaického zařízení může využívat.
5700 608 CZ

78
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Zobrazení na počítadle energie V časovém programu jste nastavili časové fáze, ve


kterých je uvolněna příprava teplé vody. Pro využití
Odběr energie ze sítě (ERP): pokud možno velkého množství proudu z fotovoltaic-
■ Počítadlo energie zobrazuje výkon s negativním zna- kého zařízení se příprava teplé vody popř. zapne také
kem: mimo nastavené časové fáze.
Za účelem využití vlastního proudu zvyšte požadova-
nou teplotu standardní teploty teplé vody.
Obr. 55
Např. při nastavení teploty 50 °C pro standardní tep-
Upozornění lotu teplé vody a zvýšení teploty o 10 Kelvinů (10 K) se
Na počítadle energie jsou zobrazovány až 3 chybové teplá voda ohřeje na 60 °C.
sloupce. To nemá žádný vliv na funkci regulace Při dalším nárokování pro přípravu teplé vody podle
tepelného čerpadla. časového programu je v ideálním případě standardní
teplota teplé vody pořád ještě nejméně 50 °C. Zařízení
Dodávka energie do sítě (ERP): nemusí dohřívat.
■ Počítadlo energie zobrazuje výkon bez znaku.
Upozornění
Funkce pro použití vlastního proudu ■ Paralelně k použití vlastního proudu může být pro
provoz tepelného čerpadla použit podíl proudu ze
Pro použití vlastního proudu uvolníte jednu nebo něko- sítě. Např. pokud je množství vlastního proudu nedo-
lik funkcí. Použitelné funkce závisí na typu zařízení. stačující pro pohon oběhového čerpadla. Výška
Uvolníte-li k provozu s použitím vlastního proudu více tohoto podílu může být nastavena vaší topenářskou
funkcí, mají funkce pro přípravu teplé vody přednost firmou.
před funkcemi pro vytápění místností. ■ Jen pro tepelná čerpadla vzduch/voda (ne všechny
Pro využití vlastního proudu můžete u některých zvýšit typy):
požadovanou teplotu nebo ji pro chlazení snížit. Pro zvýšení a pokles požadovaných teplot může
vaše topenářská firma nastavit, že se výkon kompre-
Možné funkce pro použití vlastního proudu: soru automaticky přizpůsobí množství proudu vytvo-
■Příprava teplé vody řenému fotovoltaickým zařízením. Tím se zabrání
■Ohřev akumulačního zásobníku topné vody tomu, že pro provoz tepelného čerpadla musí být
■Vytápění místností použit proud ze sítě.
■Chlazení místností
Použití vlastního proudu a použití přebytku proudu
Předpokladem použití vlastního proudu je, že je nasta- ze sítě (Smart Grid) je aktivováno
ven vždy vhodný provozní program pro vytápění míst- Je-li použití vlastního proudu a Smart Grid uvolněno a
ností, chlazení místností nebo přípravu teplé vody. aktivní, použije se funkce s nejvyšším zvýšením tep-
Např. pro přípravu teplé vody musí být nastaven pro- loty nebo poklesem teploty.
vozní program „Vytápění a teplá voda“ nebo „Jen
teplá voda“.

Příklad: Použití vlastního proudu k přípravě teplé


vody

Je-li k dispozici dostatek elektřiny z fotovoltaického


zařízení, je tepelné čerpadlo k ohřevu pitné vody na
standardní teplotu poháněno touto energií.

Elektrické přídavné topení

Nedá-li se docílit požadované teploty místnosti nebo Příklady elektrických přídavných topení:
teploty teplé vody jen tepelným čerpadlem, lze ■ Průtokový ohřívač topné vody:
k dohřevu zapnout elektrické přídavné topení (je-li – Pro vytápění místností a/nebo přípravu teplé vody
k dispozici). – Zabudovaný do tepelného čerpadla nebo do pří-
vodní větve vašeho topného zařízení
■ Elektrická topná vložka:
– K přípravě teplé vody
– Zabudována do zásobníku teplé vody
5700 608 CZ

79
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Upozornění
■ Trvalý provoz elektrického přídavného topení vede
ke zvýšené spotřebě elektrického proudu.
■ Pro elektrické přídavné topení můžete nastavit
časový program.

Entalpický výměník tepla

Ve větracích zařízeních s rekuperací tepla se v inte- Entalpický výměník tepla nejen že provádí rekuperaci
grovaném výměníku tepla předehřívá chladnější přivá- tepla z odpadního vzduchu, ale dodatečně také velkou
děný vzduch teplem odpadního vzduchu. Oba vzdu- část vlhkosti. Tímto tento vlhkostní výměník tepla zaru-
chové proudy při tom nepřicházejí do přímého styku. čuje především v chladném ročním období příjemné
klima místnosti, protože zabraňuje přílišnému vysy-
chání vzduchu místnosti.

Blokování elektrorozvodným podnikem

Váš elektrorozvodný podnik (ERP) může v době vyso- Pokud vaše topné zařízení obsahuje dodatečné zdroje
kého odběru přívod elektřiny vašemu zařízení zabloko- tepla, je možné vytápění místností a příprava teplé
vat. Během tohoto zablokování je na displeji zobra- vody během blokování elektrorozvodným podnikem,
zeno hlášení „Blokování ERP“. např. pomocí olejového topného kotle nebo elektric-
Jakmile elektrorozvodný podnik opět zahájí dodávku kým přídavným topením.
elektrického proudu, pokračuje zařízení v provozu
v nastaveném provozním programu.
Je-li vaše topné zařízení vybaveno akumulačním
zásobníkem topné vody, je vytápění vašich místností
možné i během zablokování ERP.

Podlahové vytápění

Podlahová vytápění jsou pozvolné nízkoteplotní topné Vytápění s redukovanou teplotou přes noc a aktivace
systémy a reagují jen velice pomalu na krátkodobé „Úsporného provozu“ při krátkodobé nepřítomnosti
změny teplot. proto nevedou k úspoře energie, která by stála za
zmínku.

Provoz se sníženou hlučností

Do tepelných čerpadel vzduch-voda je zabudován ven- Upozornění


tilátor. Otáčky tohoto ventilátoru se dají snížit pomocí Zároveň se však sníží i použitelný tepelný výkon. U
časového programu. Snížením otáček ventilátoru se tepelných čerpadel vzduch/voda s regulací výkonu
sníží i hluk způsobený jeho lopatkami, např. v noci. může být za účelem vyrovnání popř. zvýšen výkon
kompresoru. Koeficient roční topné práce se tím
zmenší jen nepatrně.

Topný/chladicí provoz

Standardní topný/chladicí provoz Redukovaný topný provoz

V době, kdy pobýváte přes den doma, vytápíte nebo Po dobu nepřítomnosti nebo v noci vytápíte prostory
chladíte místnosti bytu na standardní teplotu. Tuto svého bytu na redukovanou (sníženou) teplotu. Tyto
dobu (časové fáze) určíte sami pomocí časového pro- časové intervaly určíte sami pomocí časového pro-
gramu Vytápění/chlazení. gramu Vytápění/chlazení. U podlahového vytápění
vede redukovaný topný provoz k úspoře energie jen
za určitých podmínek (viz „Podlahové vytápění“).

Upozornění
5700 608 CZ

Chlazení je v redukovaném topném provozu vypnuté.

80
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Topný/chladicí provoz řízený teplotou místnosti Ekvitermně řízený topný/chladicí provoz

V provozu řízeném podle teploty v místnosti je prostor U ekvitermně řízeného provozu je výstupní teplota
vytápěn nebo chlazen, dokud není dosažena nasta- regulována podle venkovní teploty. Díky tomu je
vená požadovaná teplota. K tomu je třeba v místnosti k vytápění nebo chlazení místností na vámi nastave-
umístit zvláštní teplotní čidlo. nou teplotu vyráběno jen tolik tepla nebo chladu, kolik
Regulace topného, resp. chladicího výkonu probíhá je nezbytně nutné.
nezávisle na venkovní teplotě. Venkovní teplota je při tom sledována čidlem umístě-
ným vně budovy a předávána regulaci tepelného čer-
padla.

Topná/chladicí charakteristika

Průběh vytápění/chlazení ve vašem tepelném čerpadle K zajištění dostatečného vytápění při každé venkovní
závisí na sklonu a úrovni zvolené topné resp. chladicí teplotě musí být brán zřetel na zvláštnosti vaší budovy
charakteristiky. i vašeho topného zařízení. Za tímto účelem si můžete
Topné a chladicí charakteristiky vyjadřují souvislost topnou charakteristiku individuálně přizpůsobit.
mezi venkovní teplotou, teplotou místností (požadova- Analogicky se dá přizpůsobit chladicí charakteristika
nou) a teplotou na výstupu do topného okruhu. pro chladicí provoz.
■ Topná charakteristika:
Čím nižší je venkovní teplota, tím vyšší je výstupní
teplota v topném okruhu.
■ Chladicí charakteristika:
Čím vyšší je venkovní teplota, tím nižší je výstupní
teplota v chladicím okruhu.

Topná charakteristika
Sklon topné charakteristiky
3,4
3,2
3,0
2,8
2,6
2,4
2,2
2,0

1,8

1,6

90
1,4
80
1,2
70
Výstupní teplota ve °C

1,0
60
0,8
50
0,6
40
0,4
30 0,2
20
20 10 0 -10 -20 -30
Venkovní teplota ve °C
Obr. 56
5700 608 CZ

81
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Chladicí charakteristika
Venkovní teplota ve °C
35 30 25 20
20
0,2

15
0,4

Výstupní teplota ve °C
0,6
10
0,8

1,0 5

1,2
1
1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,6 3,0 3,4
Sklon chladicí charakteristiky
Obr. 57

Nastavení sklonu a úrovně na příkladu topné cha-


rakteristiky

Vyobrazené topné charakteristiky platí při následují-


cích nastaveních:
■ úroveň topné charakteristiky = 0,
■ standardní teplota místnosti (požadovaná hodnota)
= 20 ºC.

Sklon
3,2
2,8
3,4
3,0
2,6
2,4
2,2
2,0

1,8

1,6

90
1,4
80
Výstupní teplota ve °C

1,2
70
1,0
60 B
0,8
50
0,6
40 0,4
A
35 30 0,2
Po 30
žad 25
ova
ná 20 10 0 -10 -20 -30
tep
lota 15 -14
mís 10
tno Venkovní teplota ve °C
sti 5
ve
°C
Obr. 58

Pro venkovní teplotu −14 °C:


A Podlahové vytápění, sklon 0,2 až 0,8
B Nízkoteplotní topení, sklon 0,8 až 1,6
5700 608 CZ

82
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Nastavení z výroby jsou tato: sklon = 0,6 a úroveň = 0.

110
3,5
Teplota přívodní větve

1,4
A
B
ve °C

35
Po 30 0,2
žad 2 5 C
ova -20
ná 20 Venkovní teplota
tep
lota 15 ve °C
mís 10
tno
sti 5
ve
°C
Obr. 59

A Změna sklonu:
Změní se strmost topných charakteristik.
B Změna úrovně:
Topné charakteristiky jsou posunuty souběžně
ve svislém směru.
C Změna standardní teploty v místnosti (požadované
hodnoty):
Topné charakteristiky se posunují podél osy „Poža-
dovaná teplota místnosti“.

Upozornění
Příliš vysoká nebo nízká hodnota nastavení sklonu
nebo úrovně nezpůsobí na vašem tepelném čerpadle
nebo topném zařízení žádné škody.
Obě nastavení mají vliv na výši teploty přívodní větve,
která pak případně může být buďto příliš nízká, nebo
naopak zbytečně vysoká.
Stisknutím tlačítka ? obdržíte rady a informace o tom,
kdy a jak sklon a úroveň topné charakteristiky změnit.

Topné/chladicí okruhy

Topným nebo chladicím okruhem rozumíme uzavřený Možné jsou až 3 topné okruhy („Topný okruh 1“,
oběhový systém potrubí mezi tepelným čerpadlem „Topný okruh 2“, „Topný okruh 3“). Například jeden
a spotřebiči (např. topnými tělesy), jímž proudí topná okruh vytápějící prostory obývané vámi a druhý okruh
nebo chladicí voda. pro nájemní byt.
Samostatný chladicí okruh je oddělený uzavřený
okruh, který zásobuje chladicí zařízení jako například
ventilační konvektor nebo chladicí strop. Chlazení
samostatným chladicím okruhem probíhá nezávisle
na venkovní teplotě.
Vytápění a chlazení všech prostor lze případně rozdělit
do několika topných okruhů a jednoho chladicího
okruhu.
5700 608 CZ

83
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Chladicí okruh je možný jen jeden: Příklad:


■ Topný/chladicí okruh ■ „Topný okruh 1“ je topný okruh k vytápění vašich
Chladicí provoz přes topný okruh („topný okruh 1“, vlastních obytných místností.
„topný okruh 2“, „topný okruh 3“), např. místnost ■ „Topný okruh 2“ je topný okruh zajišťující vytápění
s podlahovým vytápěním. Tato místnost může být místností nájemního bytu.
v létě chlazena a v zimě vytápěna. ■ „Chladicí okruh SKK“ je samostatný chladicí okruh
Chlazení topným okruhem probíhá jen tehdy, pokud s ventilačním konvektorem určený pro skladovací
venkovní teplota překročí mez chlazení. Ohřev top- prostor.
ným okruhem probíhá jen tehdy, pokud venkovní Názvy topných/chladicích okruhů jsou z výroby před-
teplota klesne pod mez vytápění. Mez chlazení nastaveny na „Topný okruh 1“, „Topný okruh 2“,
a mez vytápění byly nastaveny vaší topenářskou fir- „Topný okruh 3“ a „Chladicí okruh SKK“.
mou. Pokud jste vy sami nebo váš topenář topné/chladicí
Nebo okruhy přejmenovali, například na „Nájemní byt“ apod.,
■ Samostatný chladicí okruh objeví se toto nové označení na displeji namísto
Samostatný chladicí okruh („Chladicí okruh SKK“) původního názvu „Topný okruh ...“/„Chladicí okruh
může být připojen k regulaci tepelného čerpadla SKK“.
navíc k maximálně možným třem topným okruhům.
Se samostatným chladicím okruhem nelze vytápět.

V tomto návodu jsou topné okruhy, topný/chladicí


okruh a samostatný chladicí okruh obecně nazývány
topnými/chladicími okruhy a podle funkce rozlišo-
vány jen v jednotlivých případech.

Čerpadlo topného okruhu

Oběhové čerpadlo k zajištění pohybu topné vody


v topném/chladicím okruhu.

Průtokový ohřívač topné vody

Viz „Elektrické přídavné topení“.

Akumulační zásobník topné vody

V akumulačním zásobníku topné vody se ukládá velké Akumulační zásobník topné vody můžete roztopit přes
množství tepelné energie pro vytápění místností. Tím noc a využít k tomu případně výhodný noční proud.
je poskytováno zásobování všech připojených topných K ohřevu akumulačního zásobníku topné vody je
okruhů teplem, a to i tehdy, pokud zařízení nemůže být tepelné čerpadlo v provozu déle. Díky tomu se zvyšuje
několik hodin v provozu, např. při blokování elektroroz- účinnost.
vodným podnikem.

Kaskáda

Viz „Kaskáda tepelných čerpadel“.

Kontrolované větrání obytných prostor

Pomocí systému větrání obytných prostor mohou být Je-li k regulaci tepelného čerpadla připojeno větrací
vaše místnosti trvale zásobovány čerstvým vzduchem zařízení Vitovent 300-F nebo Vitovent 200-C, je možné
a současně odvětrávány. Systém větrání obytných pro- nastavení všech funkcí větrání na regulaci tepelného
stor se skládá z větracího zařízení, potrubního čerpadla.
systému a ventilů přiváděného a odpadního vzduchu.
Filtr venkovního vzduchu vestavěný do větracího zaří-
zení vás chrání před pylem.
5700 608 CZ

84
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Princip činnosti větracího zařízení Obtok je aktivní pro pasivní chlazení, jsou-li splněny
všechny následující podmínky:
B ■ venkovní vzduch je chladnější nejméně o 4 °C.
■ teplota je zde nejméně o 1 °C vyšší než „Požado-

C vaná teplota místnosti“ nastavená pro větrání.


■ teplota přiváděného vzduchu je vyšší než minimální
teplota pro pasivní chlazení („Min.tepl.přiv.vzd.
obt.“).

Pasivní topení

Do místností je přiváděn teplejší venkovní vzduch,


A např. za teplých jarních dní.
E
F Obtok je aktivní pro pasivní topení, jsou-li splněny
všechny následující podmínky:
D ■ Venkovní vzduch je teplejší než vzduch místnosti:
Obr. 60 Příklad: Vitovent 300-F venkovní vzduch je teplejší nejméně o 4 °C než tep-
lota místnosti.
■ Místnosti jsou chladnější než je žádáno:
A Přiváděný vzduch teplota je zde nejméně o 1 °C nižší než „Požado-
(např. pro ložnici, dětský a obývací pokoj) vaná teplota místnosti“ nastavená pro větrání.
B Odváděný vzduch
C Venkovní vzduch Objemové toky vzduchu
D Odpadní vzduch
(např. z kuchyně, koupelny a WC) Aby ve vašich místnostech nedocházelo ani k pod-
E Obtok není aktivní: tlaku, ani k přetlaku, musí být množství (objemový tok)
větrání s rekuperací tepla přiváděného vzduchu přesně stejné jako množství
F Obtok je aktivní: (objemový tok) odpadního vzduchu. Tyto objemové
■ Větrání bez rekuperace tepla toky nastaví vaše topenářská firma při uvádění zaří-
■ Popř. aktivní ochrana před mrazem zení do provozu.

Jen u Vitovent 300-F: Regulace vlhkosti vzduchu


Větrání s rekuperací tepla (obtok je uzavřený) a koncentrace oxidu uhličitého (CO2)

Pomocí výměníku tepla umístěného ve větracím zaří- Je-li k vašemu větracímu zařízení připojeno čidlo CO2/
zení je čerstvý vzduch určený k větrání místností (tzv. vlhkosti vzduchu, je proud vzduchu automaticky při-
přiváděný vzduch) předehříván teplem vzduchu z míst- způsobován naměřené koncentraci CO2 a vlhkosti. Za
ností odsávaného (odpadního vzduchu). Za tímto úče- tímto účelem musí být v provozním programu „Auto-
lem E není obtok aktivní. matické větrání“ aktivní provozní stav „Standardní“.
V porovnání s větráním okny jsou při tomto způsobu
energetické ztráty velmi nízké. Ochrana výměníku tepla ve větracím zařízení před
mrazem
Větrání bez rekuperace tepla (obtok je aktivní)
Výměník tepla umístěný ve vašem větracím zařízení
Při aktivním obtoku F je objemový tok (=proud) slouží k ohřevu přiváděného venkovního vzduchu tep-
odpadního vzduchu na 100 % veden mimo výměník lem odpadního vzduchu z místností. V důsledku tohoto
tepla a čerstvý, filtrovaný venkovní vzduch o venkovní ohřevu se odpadní vzduch ochlazuje a ve výměníku se
teplotě je přiváděn do místností. sráží (kondenzuje) vodní pára.
V závislosti na venkovní teplotě a teplotě místnosti je Při nízkých teplotách může tento vodní kondenzát
při aktivním obtoku do místností vháněn chladnější ve výměníku zamrznout.
nebo teplejší venkovní vzduch. Tzn. místnosti jsou
chlazeny nebo ohřívány pasivně.

Pasivní chlazení

Do místností je přiváděn chladnější venkovní vzduch,


např. za chladných letních nocí.
5700 608 CZ

85
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Funkce ochrany před mrazem: V tomto případě nastavte teplotu místností a časový
■ Venkovní vzduch je předehříván zvláštním elektric- program vytápění místností v nabídce funkcí pro topný
kým předehřívacím registrem (je-li součástí vašeho okruh 1.
zařízení; lze objednat jako příslušenství).
■ Jen u Vitovent 200-C: Upozornění
Teplý odpadní vzduch se používá pro odmrazování Jelikož prostřednictvím topného okruhu větrání mohou
výměníku tepla. být distribuovány jen velmi nízké (topné) tepelné
■ Objemový tok venkovního vzduchu je sníží, popř. až výkony, doporučujeme vám používat funkci ohřevu při-
do klidového stavu ventilátoru venkovního vzduchu. váděného vzduchu jako jediný zdroj tepla jen ve velmi
dobře tepelně izolovaných budovách (např. v pasivním
Upozornění domě).
Při zapnuté funkci ochrany před mrazem se stupeň
větrání zobrazený na displeji může lišit od nastave-
ného stupně. Indikace stupně větrání se při protimra-
zové ochraně přizpůsobí sníženému proudění vzdu-
chu.

Jen u Vitovent 300-F: Ohřev přiváděného vzduchu


topným okruhem 1 (Topný okruh větrání)

Je-li ve vašem větracím zařízení vestavěn hydraulický


dohřívací registr (lze objednat jako příslušenství), je
možný ohřev přiváděného vzduchu tepelným čerpad-
lem. Venkovní vzduch/přiváděný vzduch předehřátý
ve výměníku tepla větracího zařízení je dále dohříván
tepelným čerpadlem v hydraulickém dohřívacím regis-
tru.

Chladicí provoz

Viz „Topný/chladicí provoz“.

Funkce chlazení

V závislosti na typu tepelného čerpadla a na instalova- ■ „Active cooling“


ném příslušenství podporuje tepelné čerpadlo chladicí Pokud chladicí výkon z „Natural cooling“ nepostačuje
funkce „Natural cooling“ a „Active cooling“. a je instalováno potřebné příslušenství, může regu-
lace automaticky přepnout na aktivní chladicí provoz
Tepelná čerpadla solanka/voda: („Active cooling“).
■ „Natural cooling“ V aktivním chladicím provozu je teplota v zemi ochla-
Při této funkci chlazení je úroveň teploty země pře- zeného teplonosného média dále snižována pomocí
nášena přímo na topné/chladicí okruhy nebo na tepelného čerpadla, dříve než je médium odevzdáno
samostatný chladicí okruh. Ve srovnání s funkcí do topného/chladicího okruhu nebo samostatného
„active cooling“ je u funkce „natural cooling“ k dispo- chladicího okruhu. Tím je ve srovnání s funkcí „natu-
zici nižší chladicí výkon. Protože je při tom kompre- ral cooling“ k dispozici podstatně vyšší chladicí
sor mimo provoz, je tato funkce velmi energeticky výkon.
efektivní a je proto vhodná pro dlouhodobý chladicí Trvalý aktivní chladicí provoz vede ke zvýšené spo-
provoz. třebě elektrického proudu, protože kromě oběhových
čerpadel je zde v činnosti také kompresor.
Aktivní chladicí provoz můžete individuálně uvolnit
nebo zablokovat.

Tepelná čerpadla vzduch/voda:


■ „Natural cooling“
Není možné.
■ „Active cooling“
Chlazení probíhá obráceným provozem tepelného
5700 608 CZ

čerpadla. K dispozici je vysoký chladicí výkon.

86
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Chladicí charakteristika

Viz „Topná/chladicí charakteristika“.

Chladicí okruh

Viz „Topné/chladicí okruhy“.

Přizpůsobení výkonu

U tepelných čerpadel řízených v závislosti na výkonu Při použití vlastního proudu může být příkon kompre-
se otáčky kompresoru automaticky přizpůsobí potřeb- soru automaticky přizpůsoben výkonu, který je poskyt-
nému výkonu. Tepelná čerpadla řízená v závislosti na nut fotovoltaickým zařízením. Tím je optimalizováno
výkonu jsou proto účinnější než tepelná čerpadla bez použití vlastního proudu.
přizpůsobení výkonu.

Větrání

Viz „Kontrolované větrání bytu“.

Směšovač

Zařízení sloužící ke směšování ohřáté topné vody Ve spojení s tepelnými čerpadly solanka/voda:
s ochlazenou vodou vracející se z topného okruhu.
Tato voda, temperovaná tímto způsobem podle okam- Při chlazení přes topný okruh, např. topný okruh podla-
žité potřeby, je čerpadlem topného okruhu dodávána hového vytápění, slouží směšovač k tomu, aby byla
do okruhu. Regulační systém přizpůsobuje prostřed- udržena teplota přes bod kondenzace okolního vzdu-
nictvím směšovače teplotu na výstupu do topného chu (rosný bod). Tím je zabráněno tvorbě kondenzátu
okruhu okamžitým podmínkám, např. změněné ven- na podlaze.
kovní teplotě.

Teplota místnosti

■ Standardní teplota místnosti:


Na dobu, kdy jste přes den doma, nastavte pro míst-
nosti standardní teplotu.
■ Redukovaná teplota místnosti:
Po dobu nepřítomnosti nebo na noc nastavte pro
místnosti teplotu redukovanou. Viz také „Topný/chla-
dicí provoz“.
■ Teplota místnosti pro větrání:
Tato teplota má vliv na zapínání a vypínání obtoku.
Viz také „Kontrolované větrání bytu“.

Smart Grid (SG)

Pro využití Smart Grid vaše topenářská firma spojila


tepelné čerpadlo pomocí 2 spínacích kontaktů s vaším
elektrorozvodným podnikem (ERP). Pomocí těchto
spínacích kontaktů může ERP provoz tepelného čer-
padla přizpůsobit momentálnímu vytížení sítě.
5700 608 CZ

87
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Přitom jsou zohledněny tyto 4 možnosti vytížení sítě: V časovém programu jste nastavili časové fáze, ve
1. Malé množství poudu v síti (přetížení sítě): kterých je uvolněna příprava teplé vody. ERP smí pří-
Je-li k dispozici malé množství proudu, může být pravu teplé vody aktivovat také mimo nastavené
tepelné čerpadlo zablokováno elektrorozvodným časové fáze.
podnikem (ERP). Aby byl využito ještě větší množství levného přebytku
Je-li vaše topné zařízení vybaveno akumulačním proudu pro přípravu teplé vody, může být zvýšena
zásobníkem topné vody, je vytápění vašich míst- standardní teplota teplé vody. Hodnotu pro toto zvýš-
ností možné i během zablokování ERP. ení teploty můžete nastavit.
Pokud vaše topné zařízení obsahuje dodatečné Např. při nastavení 50 °C pro standardní teplotu teplé
zdroje tepla, je možné vytápění místností a příprava vody a zvýšení o 10 Kelvinů (10 K) se teplá voda
teplé vody během blokování elektrorozvodným pod- ohřívá na 60 °C.
nikem, např. pomocí olejového topného kotle nebo Při dalším nárokování pro přípravu teplé vody podle
elektrickým přídavným topením. časového programu je v ideálním případě standardní
2. Bez nadbytku proudu, normální zatížení sítě: teplota teplé vody pořád ještě nejméně 50 °C. Zařízení
Tepelné čerpadlo je provozováno podle nastavení a nemusí dohřívat.
za dohodnutých podmínek (cena el. proudu).
3. Malý přebytek proudu: Bezplatný přebytek proudu
ERP poskytne levně přebytek proudu.
Je-li v časovém programu aktivní jedna časová fáze, Nezávisle na vašem nastavení v časovém programu
tepelné čerpadlo se zapne. Pro využití levného se příprava teplé vody spustí ihned.
proudu můžete u níže uvedených funkcí zvýšit Jakmile je dosaženo max. teploty nastavené vaší tope-
požadovanou teplotu nebo ji pro chlazení snížit. nářskou firmou, příprava teplé vody se ukončí, např.
■ Příprava teplé vody při teplotě 65 °C.
■ Ohřev akumulačního zásobníku topné vody Při dalším nárokování pro přípravu teplé vody podle
■ Vytápění místností časového programu je v ideálním případě standardní
■ Chlazení místností teplota teplé vody pořád ještě nejméně 50 °C. Zařízení
■ Uvolnění elektrického přídavného topení nemusí dohřívat.
Upozornění
Použitelné funkce závisí na typu tepelného čerpa- Upozornění
dla. ■ Uvolníte-li k provozu s použitím Smart Grid více
4. Velký přebytek proudu: funkcí, mají funkce pro přípravu teplé vody přednost
ERP poskytne proud bezplatně. před funkcemi pro vytápění místností.
Tepelné čerpadlo bude ze strany ERP ihned ■ Na elektrické přídavné topení nemají změněné poža-
zapnuto, a to také tehdy, pokud v časovém pro- dované teploty žádný vliv. Elektrické přídavné topení
gramu není kativní žádná časová fáze. Součásti se při mezích, které platí bez Smart Grid, vypnou.
zařízení se přitom ohřívají na max. možné teploty Příklad při standardní teplotě teplé vody 50 °C.
nebo se chladí na min. možné teploty.
Použití vlastního proudu a použití přebytku proudu
Upozornění k provozu s levným a bezplatným ze sítě (Smart Grid) je aktivováno
proudem Je-li použití vlastního proudu a Smart Grid uvolněno a
Elektrický příkon tepelného čerpadla a elektrického pří- aktivní, použije se funkce s nejvyšším zvýšením tep-
davného topení se nezohledňuje při výpočtu koefici- loty nebo poklesem teploty.
entu roční topné práce.

Příklad: Využití přebytku proudu k přípravě teplé


vody

Levný přebytek proudu

Tepelné čerpadlo je provozováno přebytkem proudu ze


strany ERP, aby ohřálo pitnou vodu na zvýšenou poža-
dovanou teplotu teplé vody.
5700 608 CZ

88
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Pojistný ventil

Bezpečnostní tlakové zařízení, jehož vestavba Také topné okruhy a okruh solanky jsou vybaveny
do vašeho systému studené vody specializovanou pojistnými ventily.
topenářskou firmou je povinná. Pojistný ventil se otvírá
samočinně a zabraňuje tak nárůstu tlaku v zásobníku
teplé vody nad přípustnou hodnotu.

Sekundární čerpadlo

Sekundární čerpadlo čerpá topnou vodu od zařízení


do topného zařízení, u topných zařízení s akumulač-
ním zásobníkem topné vody nejprve do akumulačního
zásobníku topné vody.

Čerpadlo solárního okruhu

Ve spojení se solárními zařízeními. Čerpadlo solárního okruhu slouží k dopravě ochlaze-


ného teplonosného média z výměníku tepla v zásob-
níku teplé vody do slunečních kolektorů.

Nabíjecí čerpadlo zásobníku

Oběhové čerpadlo k ohřevu pitné vody v zásobníku.

Filtr pitné vody

Zařízení na odstraňování pevných látek z pitné vody.


Filtr je zabudován do potrubí studené vody na jeho
vstupu do zásobníku teplé vody nebo průtokového
ohřívače.

Výparník

Výparník je výměník tepla, který přenáší tepelnou U tepelných čerpadel vzduch/voda může v důsledku
energii do tepelného čerpadla. U tepelných čerpadel ochlazení přiváděného vzduchu docházet ke konden-
vzduch/voda je tepelná energie předávána přivádě- zování vody. Tento kondenzát může u výparníku
nému vzduchu, u tepelných čerpadel země/voda mrznout. Za účelem odstranění tohoto ledu se výpar-
tepelná energie ze solanky. ník automaticky odmrazuje.

Kompresor

Kompresor je centrálním konstrukčním celkem tepel- Ve spojení s fotovoltaickým zařízením může být k pro-
ného čerpadla. Pomocí kompresoru je dosažena poža- vozu kompresoru využíván vlastní vyrobený proud.
dovaná teplotní úroveň pro topný provoz.
U tepelných čerpadel řízených v závislosti na výkonu
se otáčky kompresoru přizpůsobí potřebnému výkonu.

Kondenzátor

Kondenzátor je výměník tepla, který přenáší tepelnou


energii z tepelného čerpadla do topného zařízení.
5700 608 CZ

89
Příloha
Vysvětlení odborných výrazů (pokračování)

Kaskáda tepelných čerpadel

Kaskáda tepelných čerpadel je zařízení s několika U kaskád tepelných čerpadel má každé tepelné čer-
tepelnými čerpadly. padlo svou vlastní regulaci. Regulace a kontrola
celého zařízení zde probíhá pomocí regulace řídicího
tepelného čerpadla.

Ekvitermně řízený topný/chladicí provoz

Viz „Topný/chladicí provoz“.

Větrání bytu

Viz „Kontrolované větrání bytu“.

Časový program

V tzv. časových programech máte možnost stanovit, Tak například provozní stavy pro vytápění místností se
jak se má vaše topné zařízení v kterou denní dobu liší různými úrovněmi teploty.
chovat. Časové okamžiky změn provozních stavů určíte jako
uživatel v časovém programu.
Provozní stav

Provozní stav udává, jakým způsobem je ta či ona


součást vašeho topného zařízení v provozu.

Cirkulační čerpadlo

Cirkulační čerpadlo čerpá teplou vodu do oběhového


potrubí mezi zásobníkem teplé vody a místy odběru
(např. vodovodními kohoutky). Tím je zajištěno, že
máte vždy rychle k dispozici teplou vodu.

Dvoustupňová tepelná čerpadla

Dvoustupňová tepelná čerpadla obsahují 2 kompre- Oba kompresory mohou být instalovány v tělese čer-
sory. Díky tomu se zvyšuje celkový výkon. padla nebo ve 2 vedle sebe stojících tělesech čerpa-
dla.
5700 608 CZ

90
Příloha
Vybavení zařízení a funkce

Nechte zapsat topenářskou firmou


Tepelné čerpadlo Vitocal Typ

■ Tepelné čerpadlo vzduch/voda =


■ Tepelné čerpadlo vzduch/voda v provedení Split
Venkovní jednotka 230 V~ =
Venkovní jednotka 400 V~ =
■ Tepelné čerpadlo země/voda =
■ Tepelné čerpadlo voda/voda =
■ Kompaktní tepelné čerpadlo =
■ Tepelné čerpadlo se zásobníkem ledu a solárním vzduchovým =
absorbérem
■ Dvoustupňové tepelné čerpadlo =
■ Tepelné čerpadlo řízené v závislosti na výkonu (regulace otáček =
kompresoru)
Kaskáda tepelných čerpadel =

Vybavení zařízení
Topné okruhy TO1 =
TO2 =
TO3 =
Chladicí okruh TO1 =
TO2 =
TO3 =
SKK =
Zásobník
■ Integrovaný zásobník teplé vody =
■ Samostatný zásobník teplé vody
S 1 teplotním čidlem, nahoře =
Se 2 teplotními čidly, nahoře a dole =
■ Akumulační zásobník topné vody =
Elektrické přídavné topení
■ Průtokový ohřívač topné vody =
■ Elektrická topná vložka (v zásobníku teplé vody) =
Externí zdroj tepla (např. olejový nebo plynový topný kotel) =
Větrací zařízení
■ Vitovent 300-F =
■ Vitovent 200-C =
Solární zařízení k přípravě teplé vody =
Fotovoltaické zařízení s použitím vlastního proudu =
Bazén =

Funkce
Akt. chlad. provoz =
Snížení hlučnosti =
Smart Grid =
Cizí ovládání =
5700 608 CZ

91
Příloha
Upozornění k likvidaci

Likvidace obalu

Likvidaci obalu vašeho výrobku Viessmann převezme


vaše topenářská firma.

Definitivní odstavení z provozu a likvidace topného zařízení

Výrobky Viessmann jsou recyklovatelné. Součásti a


provozní materiál vašeho topného zařízení nepatří do
domovního odpadu.
Za účelem odborné likvidace vašeho starého zařízení
kontaktujte vaši topenářskou firmu.

5700 608 CZ

92
Seznam hesel
Seznam hesel

A Čerpadlo
Aktivní chladicí provoz – Cirkulace ................................................................ 90
– Komfort ...................................................................12 – Ohřev vody v zásobníku .........................................89
– Nastavení z výroby .................................................11 – Sekundární okruh ...................................................89
– Uvolnění/blokování .................................................38 – Solární okruh ..........................................................89
– Vysvětlení .........................................................78, 86 – Topný okruh ............................................................84
Akumulační zásobník topné vody Čerpadlo solárního okruhu ........................................15
– Časové fáze ........................................................... 28 Čerpadlo topného okruhu ..........................................84
– Časový program .....................................................28 Čištění
– Komfort ...................................................................12 – Filtry ....................................................................... 62
– Nastavení z výroby .................................................11 – Kuchyňský ventil odpadního vzduchu .................... 63
– Provozní stav ......................................................... 29 – Skříň .......................................................................62
– Vysvětlení ...............................................................84 – Systém větrání obytných prostor ............................62
– Topné zařízení ........................................................61
B – Ventily přiváděného a odpadního vzduchu ............ 62
Blokování Čištění filtrů ............................................................... 62
– Aktivní chladicí provoz ........................................... 38 – Kuchyňský ventil odpadního vzduchu .................... 63
– Elektrické přídavné topení ......................................37 Čištění filtrů odpadního vzduchu ...............................62
Blokování elektrorozvodným podnikem Čištění filtrů venkovního vzduchu ............................. 62
– Vysvětlení ...............................................................80 Čištění kuchyňského ventilu odpadního vzduchu ..... 63
Blokování ERP Čištění skříně ............................................................ 62
– Hlášení ................................................................... 59 Čištění ventilů odpadního vzduchu ........................... 62
Čištění ventilů přiváděného vzduchu ........................ 62
C
Cirkulační čerpadlo ................................................... 90 D
– Časové fáze ........................................................... 35 Dálkové ovládání .......................................................14
– Časový program .....................................................35 Datum/čas
– Nastavení z výroby ...........................................11, 35 – Nastavení ............................................................... 48
– Provozní stav ......................................................... 36 – Nastavení z výroby .................................................11
– Úspora energie .......................................................12 Denní teplota .............................................................17
Cizí ovládání ............................................................. 56 Disbalance ................................................................ 78
Displej
Č – Nastavení jasu ....................................................... 47
Čas/datum – Nastavení kontrastu ............................................... 47
– Nastavení ............................................................... 48 Doba blokování ......................................................... 59
– Nastavení z výroby .................................................11 Doba trvání vysoušení podlahového potěru ..............52
Časové fáze Dotazování
– Akumulační zásobník topné vody .......................... 28 – Provozní deník ....................................................... 51
– Cirkulační čerpadlo ................................................ 35 – Provozní stavy, teploty, informace ..........................50
– Elektrické přídavné topení ......................................37 – Upozornění, výstražná hlášení/hlášení poruchy .... 52
– Provoz se sníženou hlučností ................................ 39 – Vysoušení podlahového potěru ..............................51
– Příprava teplé vody ................................................ 34 Dotazování na provozní stavy ...................................50
– Větrání ....................................................................42 Dovolená
– Vytápění/chlazení místností ................................... 28 – Větrání ....................................................................12
Časový program – Vytápění ................................................................. 11
– Akumulační zásobník topné vody .......................... 28
– Cirkulační čerpadlo ................................................ 35 E
– Elektrické přídavné topení ......................................37 Ekvitermně řízený topný/chladicí provoz ...................81
– Komfort .............................................................12, 13 Elektrická topná vložka ............................................. 79
– Nastavení ............................................................... 22 Elektrické přídavné topení
– Provoz se sníženou hlučností ................................ 39 – Časové fáze ........................................................... 37
– Příprava teplé vody ................................................ 34 – Časový program .....................................................37
– Úspora energie .......................................................11 – Komfort .............................................................12, 13
– Větrání ....................................................................42 – Nastavení z výroby .................................................11
– Vysvětlení ...............................................................90 – Provozní stav ......................................................... 37
– Vytápění/chlazení místností ................................... 28 – Pro vytápění místností ........................................... 37
– Příprava teplé vody ................................................ 37
– Symbol ................................................................... 15
5700 608 CZ

– Vysvětlení ...............................................................79
– Vytápění místností ..................................................37
93
Seznam hesel
Seznam hesel (pokračování)

Elektrorozvodný podnik .............................................59 I


Energetická bilance Indikace
– Fotovoltaické zařízení ............................................ 51 – Blokování ERP ....................................................... 59
– Chlazení ................................................................. 51 – Kontrola filtrů .......................................................... 59
– Teplá voda ..............................................................51 – Obsluha zablokována .............................................59
– Topení .................................................................... 51 – Porucha ..................................................................59
Entalpický výměník tepla ...........................................80 – Upozornění .............................................................59
Externí program ........................................................ 21 – Výstraha ................................................................. 59
Externí zapojení ........................................................ 21 Informace
– Dotazování ............................................................. 50
F – Provozní deník ....................................................... 51
Filtr Intenzivní provoz
– Pitná voda .............................................................. 89 – Nastavení ............................................................... 42
Filtr pitné vody ...........................................................89 – Ukončení ................................................................ 42
Filtry .......................................................................... 59 Interval výměny filtrů ................................................. 64
– Pitná voda .............................................................. 61
– Ventily odpadního vzduchu .................................... 68 J
– Větrací zařízení .......................................... 63, 64, 66 Jednorázová příprava teplé vody
Fotovoltaické zařízení ............................................... 45 – Aktivace ..................................................................36
– Úspora energie .......................................................12 – Komfort ...................................................................13
Funkce ...................................................................... 91 Jednotka teploty ........................................................ 48
Funkce chlazení .................................................. 38, 86
Funkce úspory energie K
– Prázdninový program ....................................... 32, 43 Kjótský protokol .........................................................77
– Úsporný provoz větrání .......................................... 43 Komfort (několik rad) .................................................12
– Úsporný provoz vytápění ....................................... 31 Komfortní funkce
– Intenzivní provoz .................................................... 42
G – Provoz Párty ...........................................................30
Glosář ........................................................................78 Komfortní teplota .......................................................12
Kompresor .................................................................89
H Koncentrace oxidu uhličitého .................................... 85
Hlášení Kontrolní prohlídka .................................................... 61
– Blokování ERP ....................................................... 59 Kontrolované větrání obytných prostor
– Symbol ................................................................... 16 – Vysvětlení ...............................................................84
– Upozornění/výstraha/porucha ................................ 52 – Zapnutí ................................................................... 40
Hlášení o nutnosti údržby filtrů ..................................69 Kurzorová tlačítka ..................................................... 15
Hlášení poruchy ........................................................ 16
Hlučnost .................................................................... 13 M
Manuální provoz (ruční provoz) ................................ 55
CH Max. výstupní teplota topení ............................... 28, 29
Chladicí/topná charakteristika Mez chlazení ............................................................. 84
– Vysvětlení ...............................................................81 Min. výstupní teplota chlazení ...................................28
Chladicí/topný okruh Místa obsluhy zařízení .............................................. 14
– Vysvětlení ...............................................................83 Místnosti
Chladicí provoz – Příliš chladno ..........................................................57
– active cooling ......................................................... 38 – Příliš teplo .............................................................. 58
– Active cooling ......................................................... 78
– Komfort ...................................................................12 N
– Vysvětlení .........................................................80, 87 Nabídka
Chladivo .................................................................... 77 – Nápověda ...............................................................15
Chladné místnosti ..................................................... 57 – Rozšířená nabídka ................................................. 17
Chlazení – Struktura .................................................................70
– Komfort ...................................................................12 – Základní nabídka ....................................................16
– Nastavení z výroby .................................................11 Nabídka Nápověda ................................................... 15
– Provozní stav ......................................................... 28 Nabíjecí čerpadlo zásobníku .....................................89
– Úspora energie .......................................................11
Chlazení místností
– Komfort ...................................................................12
5700 608 CZ

– Symbol ................................................................... 15

94
Seznam hesel
Seznam hesel (pokračování)

Nastavení Optimalizace doby vypnutí .................................. 13, 35


– Aktivní chladicí provoz ........................................... 38 Optimalizace doby zapnutí ..................................13, 35
– Časový program akumulačního zásobníku topné Otevření regulace ......................................................14
vody ........................................................................28
– Časový program cirkulačního čerpadla ..................35 P
– Časový program teplá voda ................................... 34 Pasivní dům .............................................................. 59
– Časový program větrání .........................................42 Podlahové vytápění ...................................................80
– Časový program vytápění/chlazení ........................28 Podle teploty v místnosti ........................................... 81
– Datum/čas .............................................................. 48 Pojistný ventil ............................................................ 89
– Elektrické přídavné topení ......................................37 Porucha
– Intenzivní provoz .................................................... 42 – Dotazování/potvrzení ............................................. 52
– Jas ..........................................................................47 – Indikace ..................................................................59
– Jazyk ...................................................................... 48 – Vyvolání ..................................................................54
– Jednotka teploty ..................................................... 48 Potvrzení
– Kontrast ..................................................................47 – Upozornění, výstražná hlášení/hlášení poruchy .... 52
– Název topných okruhů ........................................... 47 Použití vlastního proudu ............................................45
– Optimalizace doby vypnutí ..................................... 35 – Regulační strategie ................................................ 45
– Optimalizace doby zapnutí .....................................35 Prázdninový program
– Prázdninový program ....................................... 32, 43 – Přerušení/vymazání ......................................... 33, 44
– Provozní program teplá voda ................................. 34 – Zapnutí ............................................................. 32, 43
– Provozní program topení/chlazení ......................... 27 – Změna .............................................................. 33, 44
– Provozní program větrání .......................................41 Prázdniny
– Provoz Párty ...........................................................30 – Větrání ....................................................................12
– Provoz se sníženou hlučností ................................ 39 – Vytápění ................................................................. 11
– Teplota místnosti větrání ........................................ 41 Preventivní údržba .................................................... 61
– Teplota teplé vody .................................................. 34 Princip činnosti .......................................................... 85
– Topná/chladicí charakteristika ................................ 29 Provedení zařízení
– Upřednostňovaný topný okruh ............................... 48 – Cizí ovládání .......................................................... 56
– Úsporný provoz větrání .......................................... 43 – Příprava teplé vody ................................................ 56
– Úsporný provoz vytápění ....................................... 31 – Vysvětlení ...............................................................78
Nastavení jasu .......................................................... 47 Provozní deník .......................................................... 51
Nastavení jazyka .......................................................48 Provozní hodiny ........................................................ 51
Nastavení kontrastu .................................................. 47 Provozní program
Nastavení letního času .............................................. 11 – Nastavení, teplá voda ............................................ 34
Nastavení standardní teploty místnosti – Nastavení, větrání .................................................. 41
– Upřednostňovaný topný okruh ............................... 17 – Nastavení, vypínací provoz topení/chlazení .......... 26
Nastavení zimního času ............................................ 11 – Nastavení, vytápění/chlazení ................................. 27
Nastavení z výroby ....................................................10 – Ochrana před mrazem ........................................... 21
Natural cooling .......................................................... 86 – Speciální ................................................................ 21
Název topných okruhů .............................................. 47 – Symboly ................................................................. 19
Několik užitečných rad – Upřednostňovaný topný okruh ............................... 17
– Komfort ...................................................................12 – Úspora energie .......................................................11
– Úspora energie .......................................................11 – Větrání ....................................................................21
Není teplá voda ......................................................... 58 – Vysvětlení ...............................................................78
Nepřítomnost – Vytápění, chlazení, teplá voda ............................... 19
– Větrání ....................................................................12 Provozní stav
– Vytápění ................................................................. 11 – Akumulační zásobník topné vody .......................... 29
– Cirkulační čerpadlo ................................................ 36
O – Elektrické přídavné topení ......................................37
Obnovení původního nastavení z výroby ..................48 – Provoz se sníženou hlučností ................................ 39
Obsluha zablokována ................................................59 – Příprava teplé vody ................................................ 35
Obslužná jednotka .................................................... 14 – Topení/chlazení ...................................................... 28
Obslužné prvky ................................................... 14, 25 – Větrání ....................................................................42
Obtok .........................................................................85 – Vysvětlení .........................................................78, 90
Odstavení z provozu ................................................. 26 Provoz Párty
Odstranění poruch .................................................... 57 – Nastavení ............................................................... 30
Ohřev přiváděného vzduchu ............................... 40, 86 – Symbol ................................................................... 15
Ochrana před mrazem .................................. 26, 30, 36 – Ukončení ................................................................ 31
5700 608 CZ

– Nastavení z výroby .................................................11


– Provozní program ...................................................21
95
Seznam hesel
Seznam hesel (pokračování)

Provoz se sníženou hlučností Spotřeba vlastní energie


– Časové fáze ........................................................... 39 – Úspora energie .......................................................12
– Časový program .....................................................39 Standardní teplota místnosti ................................11, 27
– Komfort ...................................................................13 Standardní teplota teplé vody ................................... 34
– Provozní stav ......................................................... 39 Standardní topný/chladicí provoz ..............................80
– Vysvětlení ...............................................................80 Stav při dodání .......................................................... 10
Průběh obsluhy ......................................................... 17 Stručný návod ..................................................... 14, 15
Průtokový ohřívač topné vody ...................................79 Symboly
– Pro přípravu teplé vody .......................................... 37 – Provozní program ...................................................19
– Pro vytápění místností ........................................... 37 – Větrání ....................................................................16
– Vysvětlení ...............................................................84 – Všeobecně ............................................................. 15
První uvedení do provozu ......................................... 10
Přebytek proudu ........................................................46 T
Předběžné nastavení ................................................ 10 Tepelná čerpadlo
Přepínání letního a zimního času .............................. 11 – Komfort ...................................................................13
Přídavné topení, elektrické ........................................37 Tepelné čerpadlo
– Pro vytápění místností ........................................... 37 – Symbol ................................................................... 15
– Vysvětlení ...............................................................79 – Vypnutí ................................................................... 26
Příprava teplé vody – Zapnutí ................................................................... 25
– Časové fáze ........................................................... 34 Tepelné čerpadlo vzduch/voda ..................................39
– Časový program .....................................................34 Teplá voda
– Jednorázová ...........................................................13 – Informace ............................................................... 50
– Komfort ...................................................................13 Teplota
– Mimo časový program ............................................36 – Dotazování ............................................................. 50
– Nastavení z výroby .................................................11 – Nastavení ............................................................... 27
– Provozní program .............................................19, 34 – Standardní teplota místnosti .................................. 17
– Provozní stav ......................................................... 35 – Teplá voda ..............................................................34
– S elektrickým přídavným topením .......................... 37 – Větrání ....................................................................41
– Úspora energie .......................................................12 Teplota místnosti
– Vypnutí ................................................................... 36 – Komfort ...................................................................12
– Nastavení, redukovaná .......................................... 27
R – Nastavení, standardní ............................................ 27
Redukovaná teplota místnosti .............................27, 87 – Nastavení z výroby .................................................11
Redukovaný topný provoz – Pro redukovaný topný provoz ................................ 27
– Vysvětlení ...............................................................80 – Pro standardní topný provoz .................................. 27
Regulační strategie napájení vlastním proudem .......45 – Redukovaná ........................................................... 87
Rekuperace tepla ...................................................... 85 – Standardní, vysvětlení ............................................87
Reset .........................................................................48 – Upřednostňovaný topný okruh ............................... 17
Rozšířená nabídka .................................................... 17 – Úspora energie .......................................................11
Ruční provoz (manuální provoz) ............................... 55 – Větrání ....................................................................41
Teplota solanky ......................................................... 51
S Teplota teplé vody
Samostatný chladicí okruh ........................................ 83 – Nastavení ............................................................... 34
Sekundární čerpadlo ................................................. 89 – Standardní ..............................................................34
Síťové napětí .............................................................25 – Zvýšená ..................................................................34
Síťový vypínač .......................................................... 26 Teploty prostředí ........................................................10
Skleníkový potenciál ................................................. 77 Text nápovědy ........................................................... 15
Sklon/úroveň topné/chladicí charakteristiky .............. 81 Tlačítka ......................................................................15
Sklon topné/chladicí charakteristiky .......................... 29 Topení
Smart Grid .................................................................46 – Provozní stav ......................................................... 28
Směšovač ................................................................. 87 Topná/chladicí charakteristika
Smlouva o technické údržbě ..................................... 61 – Komfort ...................................................................13
Solární zařízení ......................................................... 89 – Nastavení ............................................................... 29
– Informace ............................................................... 50 – Sklon/úroveň .......................................................... 29
– Výtěžek solární energie ..........................................50 – Vysvětlení ...............................................................81
Speciální provedení zařízení .....................................56 – Změna .................................................................... 29
Spořič displeje .....................................................15, 18 Topné zařízení
Spořič obrazovky .......................................................15 – Čištění .................................................................... 61
5700 608 CZ

Spotřeba teplé vody .................................................. 12 – Údržba ....................................................................61

96
Seznam hesel
Seznam hesel (pokračování)

Topný/chladicí okruh V
– Informace ............................................................... 50 Větrání
– Komfort ...................................................................12 – Bez rekuperace tepla ....................................... 41, 85
– Označení ................................................................47 – Časové fáze ........................................................... 42
– Symbol ................................................................... 15 – Časový program .....................................................42
– Vysvětlení ...............................................................83 – Čištění .................................................................... 62
Topný okruh větrání .............................................40, 86 – Informace ............................................................... 50
Topný provoz – Komfort ...................................................................13
– Redukovaný ........................................................... 27 – Nastavení provozního programu ............................41
– Standardní ..............................................................27 – Nastavení z výroby .................................................11
– Vysvětlení .........................................................80, 87 – Princip činnosti ....................................................... 85
– Provozní program ...................................................21
U – Provozní stav ......................................................... 42
Údržba .......................................................................61 – S rekuperací tepla .................................................. 85
– Topné zařízení ........................................................61 – Symbol ................................................................... 16
– Zásobník teplé vody ............................................... 61 – Teplota místnosti .................................................... 41
Ukončení – Úspora energie .......................................................12
– Intenzivní provoz .................................................... 42 – Vysvětlení ...............................................................84
– Provoz Párty ...........................................................31 – Zapnutí ................................................................... 40
– Příprava teplé vody ................................................ 36 Větrání obytných prostor ........................................... 40
– Úsporný provoz topení ........................................... 32 Větrání okny .............................................................. 12
– Úsporný provoz větrání .......................................... 43 Vlhkost vzduchu ........................................................ 85
Upozornění ................................................................16 Voda
– Blokování ERP ....................................................... 59 – Příliš studená ......................................................... 58
– Dotazování/potvrzení ............................................. 52 – Příliš teplá .............................................................. 58
– Indikace ..................................................................59 Vybavení zařízení ......................................................91
– Vyvolání ..................................................................54 Výměna filtrů ....................................................... 62, 64
Upozornění k obsluze ............................................... 15 Výpadek proudu ........................................................ 11
Upřednostňovaný topný okruh Vypínací provoz .........................................................11
– Komfort ...................................................................12 – Provozní program ...................................................21
– Nastavení ............................................................... 48 – Topení/chlazení, teplá voda ................................... 26
– Provozní program ...................................................17 – Ukončení ................................................................ 26
– Teplota místnosti .................................................... 17 – Vypínání přípravy teplé vody ..................................36
– Základní nabídka ....................................................16 – Vypnutí vytápění/chlazení místností ...................... 30
Úroveň topné/chladicí charakteristiky ....................... 29 Vypnutí
Úrovně obsluhy ......................................................... 15 – Aktivní chladicí provoz ........................................... 38
Usazování prachu ....................... 62, 63, 64, 66, 68, 69 – Elektrické přídavné topení ......................................37
Úspora energie (několik rad) ..................................... 11 – Intenzivní provoz .................................................... 42
Úsporný provoz – Prázdninový program ....................................... 33, 44
– Symbol ................................................................... 15 – Provoz Párty ...........................................................31
– Ukončení, topení .................................................... 32 – Provoz se sníženou hlučností ................................ 39
– Ukončení, větrání ................................................... 43 – Příprava teplé vody ................................................ 36
– Větrání ....................................................................43 – Tepelné čerpadlo ....................................................26
– Vytápění ................................................................. 31 – Úsporný provoz topení ........................................... 32
Uvedení do provozu ............................................ 10, 26 – Úsporný provoz větrání .......................................... 43
Uvolnění – Větrání ....................................................................40
– Aktivní chladicí provoz ........................................... 38 – Vytápění/chlazení místností ................................... 30
– Elektrické přídavné topení ......................................37 Vysoušení podlahového potěru ...........................21, 51
Výstraha .................................................................... 16
– Dotazování/potvrzení ............................................. 52
– Indikace ..................................................................59
– Vyvolání ..................................................................54
Vysvětlení odborných výrazů .................................... 78
Vytápění
– Komfort ...................................................................12
– Nastavení z výroby .................................................11
– Úspora energie .......................................................11
5700 608 CZ

97
Seznam hesel
Seznam hesel (pokračování)

Vytápění/chlazení místností Zapnutí


– Časové fáze ........................................................... 28 – Elektrické přídavné topení ......................................37
– Časový program .....................................................28 – Ochrana před mrazem ........................................... 26
– Nastavení z výroby .................................................11 – Tepelné čerpadlo ....................................................25
– Provozní program .............................................19, 27 – Větrání ....................................................................40
– Teplota místnosti .................................................... 27 Zásobník ................................................................... 61
– Úspora energie .......................................................11 Zbývající doba trvání vysoušení podlahového potěru 52
– Vypnutí ................................................................... 30 Změna průběhu ohřevu .............................................29
Vytápění místností Zobrazovací prvky .....................................................25
– Komfort ...................................................................12 Způsoby obsluhy zařízení ......................................... 17
– S elektrickým přídavným topením .......................... 37 Zrušení časových fází ............................................... 23
– Symbol ................................................................... 15 Zvýšená teplota teplé vody ....................................... 34

Z
Základní nabídka
– Měnit ...................................................................... 48
– Obsluha ..................................................................16
– Provozní program ...................................................17
– Standardní teplota místnosti .................................. 17

5700 608 CZ

98
5700 608 CZ

99
Váš kontaktní podnik
Technické změny vyhrazeny!

Při případných dotazech nebo při požadavku provedení údržby a oprav na Vašem zařízení se prosím obracejte
na Váš odborný servis. Odborný servis ve Vaší blízkosti naleznete například na našich webových stránkách
www.viessmann.com.

Viessmann, spol. s r.o.


Plzeňská 189,
252 19 Chrášťany
5700 608 CZ

tel.: 257 090 900


fax: 257 950 306
www.viessmann.com
100

You might also like