Professional Documents
Culture Documents
Vitodens 222-W
typ B2LB, 1,8 až 35,0 kW
Kompaktní plynový kondenzační kotel
Provedení na zemní a zkapalněný plyn
VITODENS 222-W
Nebezpečí Upozornění
Tato značka varuje před úrazem. Údaje uvedené slovem „Upozornění“ obsahují doplň-
kové informace.
! Pozor
Tato značka varuje před věcnými škodami a
škodami na životním prostředí.
Cílová skupina
Tento návod je určen výlučně autorizovaným odborní- ■ Práce na plynových instalacích smí provádět pouze
kům. instalatéři, kteří jsou k tomu oprávněni příslušnou
plynárenskou firmou.
■ Elektroinstalační práce smí provádět pouze odborní
elektrikáři.
■ První uvedení do provozu musí provést montážní
firma nebo jí pověřený odborník.
Uznávané předpisy
Práce na zařízení
Nebezpečí
Horké povrchy mohou způsobit popáleniny.
■ Přístroj před údržbou a servisními pracemi
! Pozor
Úpravy součástek s bezpečnostně technickou
funkcí ohrožují bezpečný provoz zařízení.
vypněte a nechte vychladnout. Poškozené součástky je třeba nahradit novými
■ Nedotýkejte se horkých povrchů na topném originálními díly Viessmann.
kotli, hořáku, systému odvodu spalin a potrubí.
5775 116 CZ
2
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
! Pozor
Náhradní a spotřební díly, které nebyly odzkou-
šeny spolu s topným zařízením, mohou nepří-
znivě ovlivnit jeho funkci. Montáž neschválených
součástí stejně jako nepovolené změny a přes-
tavby mohou snížit bezpečnost zařízení a ome-
zit záruční plnění.
Při výměně používejte výhradně původní
náhradní díly firmy Viessmann nebo díly touto
firmou schválené.
3
Obsah
Obsah
4. První uvedení do provozu, Pracovní postup - první uvedení do provozu, inspekce a údržba .......... 24
inspekce, údržba
4
Obsah
Obsah (pokračování)
11. Připojovací schéma Připojovací schéma a schéma zapojení – interní přípojky .....................138
a schéma zapojení Připojovací schéma a schéma zapojení – externí přípojky ....................139
5
Informace
Likvidace obalu
Symboly
Servis
Symbol Význam
Odkaz na jiný dokument s podrobnými in-
formacemi
Obzvláště dodržovat.
6
Informace
Stanovený rozsah použití
Přístroj se smí podle zamýšleného používání instalo- Použití přesahující tento rámec musí být výrobcem
vat a provozovat v uzavřených topných systémech dle schváleno případ od případu.
ČSN EN 12828 se zohledněním příslušných montáž-
ních, servisních návodů a návodu k použití. Je určen Nesprávné použití přístroje resp. neodborná obsluha
výhradně k ohřevu topné vody v kvalitě pitné vody. (např. otevřením přístroje provozovatelem zařízení) je
Servis
zakázáno a vede k vyloučení ze záruky. Chybné pou-
Použití ve shodě s ustanovením předpokládá, že byla žití je také tehdy, pokud jsou součásti topného
provedena pevná instalace ve spojení se schválenými systému pozměněny v jejich funkci ve shodě s ustano-
součástkami specifickými pro zařízení. vením (např. uzavřením vedení spalin a přiváděného
vzduchu).
Komerční nebo průmyslové použití k jinému účelu než
pro vytápění budov nebo k ohřevu pitné vody platí jako
použití odporující stanovenému účelu použití.
Informace o výrobku
7
Příprava montáže
Příprava montáže
Rozměry a přípojky
! Pozor
Nedopusťte poškození přístroje.
Všechna potrubí připojujte bez zatížení a bez
Příprava plynových, vodovodních a elektrických přípo-
jek ze strany stavby:
497
Ø 96 -0,5
x
Ø 60,5 +0,8
Montáž
740
900
8
Příprava montáže
Příprava montáže (pokračování)
Pojistná skupina dle DIN 1988 a ČSN EN 806 na přípojce studené vody
Montáž
Obr. 2
9
Průběh montáže
Montáž kotle a přípojek
6.
2.
Montáž
7.
5.
2x
1.
4.
3.
Obr. 3
Montáž přípojek
10
Průběh montáže
Spalinová přípojka
Upozornění
Samolepicí štítky „Certifikace systému“ a „Zařízení pro
odvod spalin fa. Skoberne GmbH“, jež jsou přiloženy
k technické dokumentaci, smějí být použity jen v souvi-
slosti se systémem odvodu spalin Viessmann od firmy
Skoberne.
! Pozor
Montáž
Z odtokového potrubí přípojky kondenzátu
mohou při prvním uvedení do provozu unikat
spaliny.
Před uvedením do provozu sifon bezpodmí-
nečně naplňte vodou.
Připojení několika kotlů Vitodens ke společnému Návod k montáži pojistky proti zpětnému prou-
systému odvodu spalin dění
11
Průběh montáže
Spalinová přípojka (pokračování)
A B A Spaliny
B Přiváděný vzduch
Obr. 6
Montáž
4.
3. 5.
2.
1.
Obr. 7
12
Průběh montáže
Přípojka kondenzátu
A Odvod kondenzátu
B Odtokové potrubí od pojistného ventilu nabíjecího
zásobníku
Upozornění
Jedno potrubí je přiloženo v kotli. Druhé je přiloženo
k odtokové nálevce.
Montáž
A
B
Obr. 8
Plynová přípojka
Obr. 9
5775 116 CZ
13
Průběh montáže
Plynová přípojka (pokračování)
2. Nebezpečí
Únik plynu představuje nebezpečí výbuchu.
Zkontrolujte těsnost všech přípojek
Montáž
na straně plynu.
Upozornění
Ke kontrole těsnosti použijte jen vhodné a schvá-
lené přípravky pro vyhledávání netěsností
(ČSN EN 14291) a potřebné přístroje. Přípravky
pro hledání netěsností s obsahem nevhodných
látek (např. dusitanů, siřičitanů) mohou způsobit
poškození materiálu.
Zbytky přípravků pro hledání netěsností po
zkoušce odstraňte.
! Pozor
Příliš vysoký zkušební tlak vede k poškození
kotle a kombinovaného plynového regulá-
toru.
Max. zkušební přetlak 150 mbar (15 kPa).
Je-li k lokalizaci netěsnosti nutný vyšší tlak,
odpojte topný kotel a kombinovaný plynový
regulátor od hlavního potrubí (povolte šrou-
bení).
5775 116 CZ
14
Průběh montáže
Otevření skříňky regulace
2. 2x
3.
Montáž
1.
5.
4. 4x
Obr. 10
Elektrické přípojky
! Pozor
Vlivem elektrostatického výboje může dojít
k poškození elektronických konstrukčních celků
(modulů).
Proto se před zahájením prací dotkněte uzem-
něného předmětu, například trubky topení nebo
vodovodní trubky, a zbavte se tak statického
náboje.
5775 116 CZ
15
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
A
2
1
96 40
145 230 V~ 230 V~
N L1 L N
B
Montáž
21 54 321 100 35 21 20 96 40
X21
Obr. 11
16
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
Nástavba bezdrátové čidlo venkovní teploty (bezdrá- ■ Ne těsně pod balkónem ani okapovým žlabem
tové příslušenství) ■ Ne pod omítku
Montáž
patra
■ Ne nad okny, dveřmi nebo odvody vzduchu
1.
Obr. 12
Možnosti připojení:
■ Rozšíření EA1 (příslušenství, viz samostatný návod
k montáži)
! Pozor
Kontakty, které nejsou beznapěťové, vedou
ke zkratu nebo k mezifázovému zkratu.
■ Konektor lH Externí přípojka musí být beznapěťová a spl-
ňovat požadavky třídy ochrany II.
Při sepnutém kontaktu je hořák v provozu v závislosti
na zátěži. Kotlová voda se ohřívá na požadovanou
teplotu nastavenou v parametru „9b“ ve skupině „Vše-
obecně“. Omezení teploty kotlové vody se provede
pomocí nastavené požadované hodnoty a elektronic-
5775 116 CZ
1 L?N
lH
A
Montáž
[{{]
0-10V aBJ f-]
A fÖ
+- SÖ P L N N L
U
+
Obr. 13
Možnosti připojení:
■ Konektor lH
■ Rozšíření EA1 (příslušenství, viz samostatný návod
! Pozor
Kontakty, které nejsou beznapěťové, vedou
ke zkratu nebo k mezifázovému zkratu.
k montáži) Externí přípojka musí být beznapěťová a spl-
ňovat požadavky třídy ochrany II.
Při uzavřeném kontaktu se hořák vypne. Čerpadlo top-
ného okruhu a (je-li součástí zařízení) oběhové čer-
padlo k ohřevu vody v zásobníku se spínají podle
5775 116 CZ
18
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
1 L?N
lH
Montáž
A Beznapěťový kontakt (při připojení odstraňte můs- A Beznapěťový kontakt
tek mezi L a 1) B Rozšíření EA1
19
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
A B C D
f-]
f-]
f-]
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
A
A
fÖ
lH
fÖ
fÖ
fÖ
E
Obr. 14
A B C D
f-]
f-]
f-]
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
aVG
A
A
fÖ
lH
fÖ
fÖ
fÖ
E
Obr. 15
Proudí-li k připojeným výkonným prvkům (např. oběho- Příslušenství Interní jištění zaříze-
vým čerpadlům) proud vyšší než je hodnota pojistky ní
součásti příslušného příslušenství, může být příslušný
Rozšiřovací sada pro topný 2A
výstup použit jen k ovládání relé ze strany stavby.
okruh se směšovačem
Rozšíření AM1 4A
Rozšíření EA1 2A
Síťová přípojka fÖ
20
Průběh montáže
Elektrické přípojky (pokračování)
! Pozor
Pokud se připojovací kabely dotýkají horkých
součástí, budou poškozeny.
Při pokládání a upevňování připojovacích kabelů
ze strany stavby je třeba dbát na to, aby nebyly
překročeny maximální přípustné teploty kabelů.
Montáž
Obr. 16
21
Průběh montáže
Uzavření skříňky regulace a vložení ovládacího panelu
1.
Montáž
2x
3.
2.
6.
5.
4.
Obr. 17
Upozornění
Obslužnou jednotku lze zasadit rovněž do zvláštního
nástěnného podstavce (příslušenství) v blízkosti top-
ného kotle.
22
Průběh montáže
Montáž čelního plechu
1.
Montáž
2x 3.
2.
Obr. 18
5775 116 CZ
23
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Pracovní postup - první uvedení do provozu, inspekce a údržba
24
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Demontáž čelních plechů
Viz strana 10
Plnicí voda
25
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Napuštění topného zařízení (pokračování)
B A C
Obr. 19
1. Zkontrolujte vstupní tlak expanzní nádoby. Viz 5. Pokud byla regulace před napouštěním již
strana 42. zapnuta:
Zapněte regulaci a aktivujte funkci napouštění (viz
2. Uzavřete plynový uzavírací kohout. následující kapitola). Poté regulaci opět vypněte.
3. Otevřete uzavírací ventily na straně topné vody. 6. Zavřete napouštěcí a vypouštěcí kohout kotle A.
4. Naplňte topné zařízení napouštěcím kohoutem A. 7. Zavřete uzavírací ventily na straně topné vody.
Minimální tlak v zařízení > 1,0 bar (0,1 MPa).
Upozornění
Pokud ještě nebyla před napouštěním zapnuta
regulace, nachází se servopohon přepínacího ven-
tilu ve střední poloze a zařízení se zcela naplní.
1. „Nabídka“ 5. „Napouštění“
26
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Napuštění nabíjecího zásobníku na straně pitné vody
A B
Obr. 20
1. Kohouty A a B musí být v „horní“ poloze. 3. Pokud již z místa odběru teplé vody neuniká
vzduch, je nabíjecí zásobník zcela naplněn.
2. Otevřete přítok studené vody a některé z míst
odběru teplé vody.
! Pozor
Nedopusťte poškození přístroje.
Topný kotel neodvzdušňujte pojistným ventilem
na straně topné vody.
5775 116 CZ
27
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Odvzdušnění topného kotle (pokračování)
Upozornění
Níže uvedené práce provádějte jen při vypnuté
regulaci.
Upozornění
Na manometru sledujte tlak v zařízení. Nesmí pře-
kročit hodnotu 1,5 bar (150 kPa).
Obr. 21
5775 116 CZ
28
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Odvzdušnění topného zařízení
Upozornění
Funkce a průběh funkce odvzdušňování viz
strana 29.
Obr. 22
4. „Servisní funkce“
29
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Uvedení zařízení do provozu
Upozornění
Volitelná nastavení a funkce závisí na typu zaří-
zení.
Upozornění
Až do kladného ukončení kontroly čidla zůstává
hořák zablokovaný.
Upozornění
Při každé změně nastavení se všechna nastavení nastaví zpět do stavu při dodá-
ní.
5775 116 CZ
30
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Uvedení zařízení do provozu (pokračování)
1. „Nabídka“
Upozornění
Rozšířený Průvodce uváděním do provozu se dá
přeskočit volbou „Ne“.
31
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Uvedení zařízení do provozu (pokračování)
Zobrazení součástí zařízení (je-li k dispozici) 5. Tlačítkem „Dále“ se seznam zařízení převezme
do paměti.
Na displeji se zobrazí schéma zařízení podle roz-
poznaných součástí.
Při dodání jsou topné okruhy označeny jako „Topný Zadání názvů topných okruhů:
okruh 1“, „Topný okruh 2“ a „Topný okruh 3“ (jsou- Návod k obsluze
li ve výbavě).
Pro lepší názornost je lze dodatečně opatřit jiným, spe-
5775 116 CZ
cifickým označením.
32
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola druhu plynu
Topný kotel je vybaven elektronickou regulací spalo- 1. U plynárenské firmy, resp. u dodavatele zkapalně-
vání, která hořák optimálně reguluje podle příslušné ného plynu zjistěte druh plynu a příslušné Wob-
kvality plynu na optimální proces spalování. beovo číslo.
■ Při provozu na zemní plyn proto není pro celý rozsah
Wobbeova čísla zapotřebí žádné přestavby. 2. Při provozu na zkapalněný plyn hořák přestavte
Topný kotel smí být provozován v rozmezí Wob- (viz strana 33).
beova čísla 9,5 až 15,2 kWh/m3 (34,2 až
54,7 MJ/m3). 3. Druh plynu zapište do protokolu na straně 140.
■ Při provozu na zkapalněný plyn se musí hořák pře-
stavit (viz „Přestavba druhu plynu“ na straně 33).
1. Změna nastavení druhu plynu na regulaci viz 2. Samolepicí štítek „G31“ (je přiložen v technické
„První uvedení do provozu s průvodcem uváděním dokumentaci) nalepte vedle výrobního štítku
do provozu“ strana 30 na krycím plechu.
Upozornění
Neproběhne mechanické přestavení na kombino-
vaném plynovém regulátoru.
33
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Měření statického a připojovacího tlaku (pokračování)
Upozornění
Při prvním uvedení do provozu může zařízení
vykazovat poruchu (zobrazí se porucha EE), pro-
tože se v plynovém potrubí nachází vzduch. Po
cca 5 s stiskněte tlačítko R k odblokování hořáku.
Obr. 25 Upozornění
Při měření připojovacího tlaku používejte vhodné
měřicí přístroje s rozlišením min. 0,1 mbar (10 Pa).
9. Nebezpečí
Únik plynu u měřicího hrdla představuje
nebezpečí výbuchu.
Zkontrolujte plynotěsnost.
34
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Sled funkcí a možné poruchy
ano
ano
ano
ano
ano
35
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Sled funkcí a možné poruchy (pokračování)
ano
Pro topný provoz lze max. topný výkon omezit. Ome- 06. Zkontrolujte, zda je zajištěn dostatečný objemový
zení se nastavuje prostřednictvím modulačního roz- tok. V případě nutnosti zvyšte odběr tepla.
sahu. Max. nastavitelný topný výkon je směrem Upozornění potvrďte tlačítkem „Ano“.
nahoru omezen kódovací zástrčkou kotle.
07. V případě dostatečného objemového toku se na
Upozornění displeji zobrazí:
Před možností nastavení max. topného výkonu se „Kontrola objem. toku“
kontroluje objemový tok. Zajistěte dostatečný odběr „Objemový tok dostatečný“
tepla. Potvrďte tlačítkem OK.
03. Zadejte heslo „viservice“. 09. Nastavte požadovanou hodnotu a potvrďte ji tlačít-
kem OK.
04. Zvolte „Servisní funkce“.
10. Ukončete servisní funkce.
05. „Maximální topný výkon“
Za účelem vysoušení podlahového potěru mohou být Doba trvání programu vysoušení potěru: 30 dní
nastaveny různé teplotní profily:
■ 7 předem daných teplotních profilů nastavitelných v Dotkněte se těchto spínacích ploch:
parametru F1, viz úroveň parametru 2
■ Individuální teplotní profil, viz následující kapitola 01. „Nabídka“
36
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Aktivace vysoušení podlahového potěru (pokračování)
06. Zvolte den, pro který chcete nastavit požadovanou 11. Ano, pokud chcete vysoušení podlahového potěru
teplotu. spustit ihned.
Upozornění Upozornění
Pokud nemá být vysoušení podlahového potěru v Zatímco je program vysoušení potěru aktivní,
některém dni aktivní, nastavte požadovanou tep- zobrazí se na displeji nastavený teplotní profil.
lotu 255.
08. OK k potvrzení
Nastavená hodnota bude automaticky převzata
pro následující dny. Opět se zobrazí přehled dní.
Obr. 26
Při uvedení do provozu revizním technikem spalino- Pokud je koncentrace CO2 nižší než 0,2 % nebo kon-
vých cest odpadá u systému odvodu spalin/přívodu centrace O2 vyšší než 20,6 %, je kouřovod dostatečně
vzduchu přezkoušeného společně se zdrojem tepla těsný.
zkouška těsnosti (zkouška přetlaku). Jsou-li naměřeny vyšší hodnoty CO2 nebo nižší hod-
V tomto případě doporučujeme, aby topenářská firma noty O2, je nutná tlaková zkouška kouřovodu při static-
při uvádění zařízení do provozu provedla zjednoduše-
kém přetlaku 200 Pa.
nou kontrolu těsnosti. K tomu účelu postačí změřit kon-
centraci CO2 nebo O2 ve spalovacím vzduchu v kru-
hové štěrbině AZ-vedení.
5775 116 CZ
37
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Demontáž hořáku
4x
G
C
E
D
A
B
Obr. 27
5775 116 CZ
38
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola těsnění hořáku a plamencové hlavy
B F E D A
2x
2x
Obr. 28
39
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola a nastavení zapalovacích elektrod a ionizační elektrody
6 +20 5 +30 10 ±1
4 +0,5
0
A B
Obr. 29
A Zapalovací elektrody
B Ionizační elektroda
! Pozor
Škrábance na povrchu výměníku tepla přicháze-
jícím do styku se spalinami mohou způsobit
Upozornění
Zbarvení povrchu výměníku tepla jsou normálními sto-
pami opotřebení. Nemají vliv na funkci a životnost
poškození korozí. výměníku tepla.
Topné plochy nečistěte kartáčem. Použití chemických čisticích prostředků není nutné.
! Pozor
Při kartáčování se mohou stávající usazeniny
usazovat ve spirálách štěrbin.
Topné plochy nečistěte kartáčem.
Upozornění
Při provozu se spalinovou kaskádou:
zkontrolujte také sifon kaskády.
5775 116 CZ
40
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola odtoku kondenzátu a čištění sifonu (pokračování)
Upozornění
Přítokovou hadici při nasazování nepřekrucujte.
Odtokovou hadici instalujte bez kolen a se stálým
spádem.
Obr. 31
Montáž hořáku
4x
G
C
E
D
A
B
Obr. 32
1. Nasaďte hořák a utáhněte šrouby G křížem. 2. Namontujte plynovou přípojku F s novým těsně-
5775 116 CZ
A Měřicí vsuvka
Upozornění
Kontrolu provádějte při studeném zařízení.
Nebezpečí Upozornění
Únik plynu představuje nebezpečí výbuchu. Ke kontrole těsnosti použijte jen vhodné a schválené
Zkontrolujte plynotěsnost dílů plynového roz- přípravky pro vyhledávání netěsností (ČSN EN 14291)
vodu. a potřebné přístroje. Přípravky k hledání netěsností
s obsahem nevhodných látek (např. dusitanů, siřiči-
tanů) mohou způsobit poškození materiálu.
Zbytky přípravků pro hledání netěsností po zkoušce
5775 116 CZ
odstraňte.
42
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola kvality spalování
Upozornění
Přístroj provozujte s čistým spalovacím vzduchem, aby
se zabránilo poruchám v provozu a poškození materi- Obr. 34
álu.
1. Připojte analyzátor spalin k otvoru spalin A na při-
pojovacím nástavci kotle.
43
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Přizpůsobení regulace topnému zařízení
Sklon
3,2
2,8
3,4
3,0
2,6
2,4
2,2
2,0
1,8
1,6
90
1,4
Teplota kotlové vody resp.
80
Výstupní teplota ve °C
1,2
70
1,0
60
0,8
50
0,6
40 0,4
35 30
30 0,2
Po
žad 25
. te
plo 20 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
ta m 15
ístn Venkovní teplota ve °C
ost 10
i ve 5
°C
Obr. 35
44
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Nastavení topných charakteristik (pokračování)
výstupní teplota ve °C
teploty v místnosti z 20 na 26 °C
1,4
A Teplota kotlové vody resp. teplota přívodní větve A
ve °C B
B Venkovní teplota v °C
C Požadovaná hodnota teploty místnosti ve °C
D Čerpadlo topného okruhu „Vyp“
E Čerpadlo topného okruhu „Zap“ 0,2
+20 -20
Změna požadované hodnoty standardní teploty v míst-
venkovní teplota ve °C
nosti
Obr. 38
Návod k použití
A Změna sklonu
B Změna úrovně (posunutí topné charakteristiky rov-
Požadovaná redukovaná teplota místnosti noběžně ve svislém směru)
2. „Topení“
Upozornění
Vitoconnect 100, OPTO1 k dodání jako příslušenství.
Uvedení do provozu Vitoconnect 100, viz samostatný
5775 116 CZ
návod k montáži.
45
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Zapojení regulace do systému LON
Upozornění
Komunikační modul LON k dostání jako příslušenství
(jen u regulace pro ekvitermně řízený provoz).
Vestavba, viz samostatný návod k montáži.
Účastnické zař. č. 1, Účastnické zař. č. 10, Účastnické zař. č. 11, Účastnické zař. č.
Parametr „77:1“ Parametr „77:10“ nastavte parametr „77:11“. 99
Regulace je manažer poruch, Regulace není manažer po- Regulace není manažer po- Zařízení je manažer
Parametr „79:1“ ruch, ruch, poruch.
Parametr „79:0“ Parametr „79:0“
Regulace vysílá denní čas, Regulace přijímá denní čas, Regulace přijímá denní čas, Zařízení přijímá
Parametr „7b:1“ nastavte parametr „81:3“. nastavte parametr „81:3“. denní čas.
Regulace vysílá venkovní Regulace přijímá venkovní Regulace přijímá venkovní —
teplotu, teplotu, teplotu,
nastavte parametr „97:2“. nastavte parametr „97:1“. nastavte parametr „97:1“.
Číslo zařízení Viessmann, Číslo zařízení Viessmann, Číslo zařízení Viessmann, —
Parametr „98:1“ Parametr „98:1“ Parametr „98:1“
Kontrola poruch účastnického Kontrola poruch účastnické- Kontrola poruch účastnické- —
zařízení systému LON, ho zařízení systému LON, ho zařízení systému LON,
Parametr „9C:20“ Parametr „9C:20“ Parametr „9C:20“
1. „Nabídka“
46
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Zapojení regulace do systému LON (pokračování)
47
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Montáž čelního plechu
1.
2x 3.
2.
Obr. 39
48
Úroveň parametru 1
Vyvolání úrovně parametru 1
01. „Nabídka“
Parametr
03. Zadejte heslo „viservice“. A Parametr
B Popis nastavení parametru
04. „Konfigurace systému“ C Číslo parametru
D Hodnota parametru
05. „Úroveň parametru 1“
Všeobecně
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
5775 116 CZ
49
Úroveň parametru 1
Všeobecně (pokračování)
„Schéma zařízení“
Nastavení Vysvětlivky
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:2 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:4 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2), s ohřevem pitné vody šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:6 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1) a jeden topný okruh se směšo-
vačem M2 (topný okruh 2), s ohřevem pitné
vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:8 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:10 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), jeden se směšovačem M2
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody
„Funkce interní oběhové čerpadlo při provozu s hydraulickou výhybkou nebo akumulační zásobník
topné vody“
Nastavení Vysvětlivky
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:0
běží při nárokování vždy
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:1
běží při nárokování jen tehdy, pokud běží
Parametr
Upozornění
Každé číslo je možné zadat pouze jednou.
„Typ domu“
Nastavení Vysvětlivky
Dům s více bytovými jednotkami. Je možné 7F:0
oddělené nastavování prázdninového pro-
gramu a časového programu ohřevu pitné
vody.
Rodinný dům. Jeden prázdninový program 7F:1
a jeden časový program pro ohřev pitné vo-
dy
5775 116 CZ
50
Úroveň parametru 1
Všeobecně (pokračování)
„Podmínku uvolnit/zablokovat“
Nastavení Vysvětlivky
Vše lze ovládat 8F:0 Obsluha na displeji
Vše zablokované kromě kontrolní funkce 8F:1
pro kominíka
Možnost obsluhy základní indikace a kon- 8F:2
trolní funkce pro kominíka
Kotel
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
Parametr
... 00 h 21:1 až Počet provozních hodin hořáku do okamžiku další
21:100 údržby lze nastavit od 100 do 10 000 h
1 krok nastavení ≙ 100 h
Teplá voda
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
5775 116 CZ
51
Úroveň parametru 1
Teplá voda (pokračování)
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
5 viz servisní návod A5:5 Úsporná funkce venkovní teploty: Čerpadlo topného
okruhu „VYP“, je-li venkovní teplota (VT) 1 K vyšší
než požadovaná teplota v místnosti (RTpož. )
AT > RTpož. + 1 K
Bez A5:0 Bez úsporné funkce venkovní teploty
... viz servisní návod A5:1 až S úspornou funkcí venkovní teploty: Čerpadlo topného
A5:15 okruhu „Vyp“, viz následující tabulka:
52
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
Parametr
Pouze tehdy, není-li v parametru b0 nastaveno žádné
řízení teplotou místnosti.
Bez A9:0 Bez úsporné funkce venkovní teploty
S vypočtenou provozní přestávkou čerpa- A9:1 až Možnost nastavení od 1 do 15. Čím vyšší hodnota,
dla A9:15 tím delší provozní přestávka čerpadla.
53
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
54
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
Parametr
8h F2:8
Žádné časové omezení F2:0
... h F2:1 až Časové omezení nastavitelné od 1 do 12 h
F2:12
„Mez venkovní teploty pro zvýšení požadované hodnoty redukované teploty místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
–5 °C F8:–5 Viz kapitola „Popis funkce“
Dbejte nastavení parametru „A3“.
... °C F8:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F8:–60
Funkce není aktivní F8:–61
„Mez venkovní teploty pro zvýšení redukované požadované teploty místnosti na standardní požadovanou
teplotu místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
–14 °C F9:–14 Viz kapitola „Popis funkce“
... °C F9:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F9:–60
„Zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty při přechodu z provozu s redu-
kovanou teplotou místnosti na provoz se standardní teplotou místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
20 % FA:20 Viz kapitola „Popis funkce“
... % FA:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 50 %
FA:50
5775 116 CZ
55
Úroveň parametru 1
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
„Doba trvání zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty“
Nastavení Vysvětlivky
60 min Fb:60 Viz parametr „FA“
Viz kapitola „Popis funkce“
... min Fb:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 240 min
Fb:240
Parametr
5775 116 CZ
56
Úroveň parametru 2
Vyvolání úrovně parametru 2
01. „Nabídka“
02. „Servis“
Parametr
03. Zadejte heslo „viservice“. Obr. 41
Všeobecně
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
5775 116 CZ
57
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Schéma zařízení“
Nastavení Vysvětlivky
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:2 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:4 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2), s ohřevem pitné vody šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:6 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1) a jeden topný okruh se směšo-
vačem M2 (topný okruh 2), s ohřevem pitné
vody
Jeden topný okruh se směšovačem M2 00:8 Není-li součástí zařízení žádný topný okruh bez smě-
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem šovače, musí být hodnota nastavena ručně.
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody
Jeden topný okruh bez směšovače A1 (top- 00:10 Hodnota se nastaví automaticky
ný okruh 1), jeden se směšovačem M2
(topný okruh 2) a jeden se směšovačem
M3 (topný okruh 3), s ohřevem pitné vody
Nastavení Vysvětlivky
Jen pokud byla regulace přestavena na provoz s kon-
stantní teplotou.
Žádné čidlo venkovní teploty 25:0
Čidlo venkovní teploty k dispozici 25:1 Pokud je na regulaci připojeno čidlo venkovní teploty
(ATS).
„Rozšíření AM1“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 32:0
S 32:1 Hodnota se při rozpoznání nastaví automaticky
5775 116 CZ
58
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Rozšíření EA1“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 35:0
S 35:1 Hodnota se při rozpoznání nastaví automaticky
Parametr
Napájecí čerpadlo 36:1
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu 36:2
59
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Funkce interní oběhové čerpadlo při provozu s hydraulickou výhybkou nebo akumulační zásobník
topné vody“
Nastavení Vysvětlivky
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:0
běží při nárokování vždy
Hydraulická výhybka: oběhové čerpadlo 51:1
běží při nárokování jen tehdy, pokud běží
hořák s dobou doběhu
Akumulační zásobník topné vody: oběhové 51:2
čerpadlo běží při nárokování jen tehdy, po-
kud běží hořák s dobou doběhu čerpadla
5775 116 CZ
60
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Solární zařízení“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 54:0 Nepřestavovat u kompaktních zařízení bez solárního
ohřevu pitné vody.
S regulací Vitosolic 100 54:1
S regulací Vitosolic 200 54:2
S modulem solární regulace typ SM1 bez 54:3
doplňkové funkce; je automaticky rozpo-
znán
Parametr
S modulem solární regulace typ SM1 s do- 54:4 2. regulace diferenční teplotou s teplotním čidlem /
plňkovou funkcí, např. podporou vytápění; a aÖ
je automaticky rozpoznán
„Komunikační modul“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 76:0
S komunikačním modulem LON 76:1 Je automaticky rozpoznáno
S komunikačním modulem kaskády 76:2 Nenastavovat
5775 116 CZ
61
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
Upozornění
Každé číslo je možné zadat pouze jednou.
„Obsazení komína“
Parametr
Nastavení Vysvětlivky
Jednoduché obsazení 7E:0 Jeden topný kotel u zařízení pro odvod spalin
Vícenásobné obsazení 7E:1 Několik topných kotlů u společného zařízení pro od-
vod spalin
„Typ domu“
Nastavení Vysvětlivky
Dům s více bytovými jednotkami. Je možné 7F:0
oddělené nastavování prázdninového pro-
gramu a časového programu ohřevu pitné
vody.
Rodinný dům. Jeden prázdninový program 7F:1
a jeden časový program pro ohřev pitné vo-
dy
62
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Indikace teploty“
Nastavení Vysvětlivky
°Celsia 88:0 Indikace teploty na displeji
°Fahrenheita 88:1
Parametr
Pro technický servis 8A:176
„Podmínku uvolnit/zablokovat“
Nastavení Vysvětlivky
Vše lze ovládat 8F:0 Obsluha na displeji
Vše zablokované kromě kontrolní funkce 8F:1
pro kominíka
Možnost obsluhy základní indikace a kon- 8F:2
trolní funkce pro kominíka
„Rozšíření OpenTherm“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 94:0
S 94:1 Je automaticky rozpoznáno
5775 116 CZ
63
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
64
Úroveň parametru 2
Všeobecně (pokračování)
„Diferenční teplota“
Nastavení Vysvětlivky
8K 9F:8 Diferenční teplota je hodnota, o kterou má být celková
výstupní teplota minimálně vyšší než nejvyšší mo-
mentálně potřebná výstupní teplota topných okruhů se
směšovačem.
Jen ve spojení s topným okruhem se směšovačem
M2 (topný okruh 2) a M3 (topný okruh 3)
... K 9F:0 až Nastavitelné od 0 do 40 K
9F:40
Kotel
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
Parametr
„Minimální přestávky hořáku“
Nastavení Vysvětlivky
Standard 04:0 Minimální přestávky hořáku jsou pevně nastaveny
Diferenciální postup 04:1 Minimální doba přestávky hořáku závisí na zatížení
topného kotle
Integrální postup 04:2 Minimální doba přestávky hořáku závisí na zatížení
topného kotle se zohledněním prahové hodnoty (je
předem dána kódovací zástrčkou kotle)
65
Úroveň parametru 2
Kotel (pokračování)
„Uvolnění zvětšení spínací hystereze ohřevu pitné vody při cyklické potřebě kalibrace“
Nastavení Vysvětlivky
Neuvolnit 14:0
Uvolnit 14:1 Nepřestavovat
„Uvolnění zvětšení spínací hystereze ohřevu pitné vody při nutné potřebě kalibrace“
Nastavení Vysvětlivky
Neuvolnit 15:0
Uvolnit 15:1 Nepřestavovat
Nastavení Vysvětlivky
Žádné hlášení Údržba na displeji 24:0
Hlášení Údržba na displeji (adresa se na- 24:1 Zobrazení jen při nastavení parametru 21 nebo 23 > 0
staví automaticky, musí se po údržbě ručně
vrátit zpět)
66
Úroveň parametru 2
Kotel (pokračování)
„Hlídač CO“
Nastavení Vysvětlivky
Režim zaučení 49:0
Kontrola čidla a chybové hlášení aktivní 49:1
Deaktivováno 49:2
Teplá voda
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
Parametr
stav při dodání
Upozornění
Max. hodnota je závislá na kódovací zástrčce kotle
Respektujte max. přípustnou teplotu pitné vody.
67
Úroveň parametru 2
Teplá voda (pokračování)
„Funkce oběhového čerpadla k ohřevu vody v zásobníku při signálu Externí blokování“
Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu 5E:0
Vypne se 5E:1
Zapne se 5E:2
„Funkce oběhového čerpadla k ohřevu vody v zásobníku při signálu Externí nárokování“
Nastavení Vysvětlivky
Zůstane v regulovaném provozu 5F:0
Vypne se 5F:1
Zapne se 5F:2
1x denně 63:1
Každých ... dní 63:2 až Doplňková funkce nastavitelná v rozmezí každé 2 dny
63:14 až každých 15 dní
2x denně 63:15
„Přepínací ventil“
Nastavení Vysvětlivky
Bez 65:0
S 65:... Informace k provedení přepínacího ventilu (nepřesta-
vovat, zadáno kódovací zástrčkou kotle)
68
Úroveň parametru 2
Teplá voda (pokračování)
„Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu při doplňkové funkci ohřevu pitné vody“
Nastavení Vysvětlivky
Zap podle časového programu 72:0
VYP 72:1 „Vyp“ během ohřevu pitné vody na 2. požadovanou
hodnotu
ZAP 72:2 „Zap“ během ohřevu pitné vody na 2. požadovanou
hodnotu
Parametr
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3
Upozornění
Tučně vytištěná hodnota parametru představuje
stav při dodání
69
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
! Pozor
Při nastavení hodnot nižších než 1 °C není
vyloučeno, že potrubí bez tepelné izolace
Parametr
A3: ...
Čerpadlo topného okruhu
„ZAP“ „VYP“
zamrzne. -9 –10 °C –8 °C
Nastavení pod 1 °C používejte jen pro potrubí -8 –9 °C –7 °C
s dostatečnou tepelnou izolací. -7 –8 °C –6 °C
-6 –7 °C –5 °C
-5 –6 °C –4 °C
-4 –5 °C –3 °C
-3 –4 °C –2 °C
-2 –3 °C –1 °C
-1 –2 °C 0 °C
0 –1 °C 1 °C
1 0 °C 2 °C
2 1 °C 3 °C
až až až
15 14 °C 16 °C
Upozornění
Věnujte pozornost upozornění „Pozor“ u parametru
„A3“
70
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
Parametr
na interní oběhové čerpadlo
71
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
72
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
Parametr
Zůstane v regulovaném provozu d7:0
Vypne se d7:1 V závislosti na parametru 3A, 3b a 3C
Zapne se d7:2 V závislosti na parametru 3A, 3b a 3C
73
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
30 % E7:30
... % E7:0 až Minimální otáčky lze nastavit od 0 do 100 % max.
E7:100 počtu otáček
74
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
Parametr
Nastavení Vysvětlivky
Jen pokud byla regulace přestavena na provoz s kon-
stantní teplotou.
Žádné F5:0 Žádná doba doběhu interního oběhového čerpadla při
topném provozu
... min. F5:1 až Dobu doběhu interního oběhového čerpadla při top-
F5:20 ném provozu lze nastavit od 1 do 20 min
75
Úroveň parametru 2
Topný okruh 1, topný okruh 2, topný okruh 3 (pokračování)
„Mez venkovní teploty pro zvýšení požadované hodnoty redukované teploty místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
–5 °C F8:–5 Viz kapitola „Popis funkce“
Dbejte nastavení parametru „A3“.
... °C F8:+10 až Teplotní mez lze nastavit od +10 do –60 °C
F8:–60
Funkce není aktivní F8:–61
„Mez venkovní teploty pro zvýšení redukované požadované teploty místnosti na standardní požadovanou
teplotu místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
–14 °C F9:–14 Viz kapitola „Popis funkce“
Parametr
„Zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty při přechodu z provozu s redu-
kovanou teplotou místnosti na provoz se standardní teplotou místnosti“
Nastavení Vysvětlivky
20 % FA:20 Viz kapitola „Popis funkce“
... % FA:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 50 %
FA:50
„Doba trvání zvýšení požadované hodnoty teploty kotlové vody nebo výstupní teploty“
Nastavení Vysvětlivky
60 min Fb:60 Viz parametr „FA“
Viz kapitola „Popis funkce“
... min Fb:0 až Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do 240 min
Fb:240
5775 116 CZ
76
Diagnostika a servisní dotazy
Otevření nabídky Servis
Diagnostika
Stav zařízení
Všeobecně
Reléový test Stav solární energie Teplá voda
Stav kondenzačního plyn. kotle / Topný okruh 1/2/3
Funkční test
teplé vody Solární zařízení
Větrání
Stav hydraulické výhybky Větrání
Konfigurace systému Stav topného okruhu ... Krátký dotaz
Přehled poruch Stav větrání Vynulovat údaje
Servisní funkce
Úroveň parametru 1
Změna hesla Úroveň parametru 2
Uvedení do provozu
Proxy server LON kontrola úč. zařízení
Opuštění servisu LON servisní PIN
Vitocom 100 GSMx SIM zadání PIN
Vynulování údržby
Napouštění
Odvzdušňování
Plocha absorbéru
Kalibrace solárního čerpadla
Stav čerpadla solárního okruhu
Rozpoznání záměny solární přívodní a vratné větve
Servis
Maximální topný výkon
Vstupní tlak membránové tlakové expanzní nádoby
Individuální program vysoušení podlahového potěru
Servisní úroveň
Úroveň parametru 2
Resetovat všechna hesla
77
Diagnostika a servisní dotazy
Změna hesel
Diagnostika
Dotazy na provozní data jsou možné v různých obla- Nastavení provozních dat do původního stavu
stech. Viz „Diagnostika“ v přehledu nabídky Servis.
Servis
Dotazy na topné okruhy se směšovačem, větrání Uložená provozní data (např. počet provozních hodin)
a solární okruhy jsou možné jen v případě, že systém se dají vynulovat.
je těmito součástmi skutečně vybaven. Parametr „Tlumená venkovní teplota“ se vrátí na sku-
Další informace o provozních datech viz kapitola tečnou hodnotu.
„Krátký dotaz“.
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
Upozornění
Je-li dotazované čidlo defektní, zobrazí se na displeji 1. „Nabídka“
„- - -“.
2. „Servis“
Vyvolání provozních dat
3. Zadejte heslo „viservice“.
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
4. „Diagnostika“
1. „Nabídka“
5. „Vynulovat údaje“
2. „Servis“
6. Zvolte požadovanou hodnotu nebo „Všechna
3. Zadejte heslo „viservice“. data“.
4. „Diagnostika“
becně“.
78
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)
Krátký dotaz
1. „Nabídka“
2. „Servis“
4. „Diagnostika“
5. „Krátký dotaz“
Obr. 44
Servis
Obr. 43
AM1
79
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)
směšovače, směšovače,
topný okruh topný okruh
M2 M3
0: žádné roz- 0: žádné roz-
šíření směšo- šíření směšo-
vače vače
12: Brána Vitovent ZE-ID Chyba spojení Vitovent
0: bez xx xx
1: s
13: 0 0 0 0 0 0
14: 0 0 0 0 0 0
80
Diagnostika a servisní dotazy
Kontrola výstupů (reléový test) (pokračování)
Servis
„AM1 výstup 1“ „Zap.“ Výstup A1 na rozšíření AM1 je aktivní
„AM1 výstup 2“ „Zap.“ Výstup A2 na rozšíření AM1 je aktivní
„Výstup 28“ „Zap.“ Je-li součástí zařízení: Interní výstup sK (cirkulační čerpadlo) aktivní
5775 116 CZ
81
Odstraňování poruch
Indikace poruch
Při poruše bliká na regulaci červená kontrolka poruchy. Načtení hlášení poruch z paměti poruch (přehled
Na displeji se zobrazí a objeví se hlášení„Poru- poruch)
cha“.
Posledních 10 poruch (i odstraněných) a hlášení
Upozornění údržby je uloženo do paměti a lze je vyvolat.
Pokud je připojeno zařízení na hlášení sběrných Poruchy jsou uspořádány podle aktuálnosti.
poruch, zapne se.
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
Význam kódu poruchy viz kapitola „Hlášení poruch“.
1. „Nabídka“
Potvrzení indikace poruch
2. „Servis“
Klepněte na „Potvrdit“.
V zápatí bliká . 3. Zadejte heslo „viservice“.
2. „Poruchy“
Hlášení o poruchách se objevují chronologicky
v podobě seznamu provedeného červenou barvou.
Hlášení o údržbě jsou zobrazena žlutou barvou.
Kódy poruchy
na displeji
10 Reguluje podle venkovní tep- Zkrat čidla venkovní teplo- Zkontrolujte čidlo venkovní teploty
loty 0 °C ty (viz strana 92)
18 Reguluje podle venkovní tep- Přerušení čidla venkovní Zkontrolujte čidlo venkovní teploty
loty 0 °C teploty (viz strana 92)
19 Reguluje podle venkovní tep- Přerušení komunikace Zkontrolujte bezdrátové spojení.
loty 0 °C čidla venkovní teploty RF Čidlo venkovní teploty RF položte
do blízkosti kotle.
Proveďte odhlášení a opětovné při-
hlášení čidla venkovní teploty (viz
samostatné podklady).
Vyměňte čidlo venkovní teploty RF.
5775 116 CZ
82
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
20 Reguluje bez čidla teploty pří- Zkrat čidla teploty přívodní Zkontrolujte čidlo hydraulické vý-
vodní větve (hydraulická vý- větve zařízení hybky (viz str. 93)
hybka)
21 Regulovaný provoz Čidlo je mimo toleranční Kontrola čidla zásobníkového ohří-
Chyba zobrazení v energetic- oblast vače vody a kolektorů
kém cockpitu
22 Regulovaný provoz Čidlo je mimo toleranční Kontrola čidla zásobníkového ohří-
Chyba zobrazení v energetic- oblast vače vody a kolektorů
kém cockpitu
23 Regulovaný provoz Nesprávné uvedení do Změřte objemový tok v solárním
Chyba zobrazení v energetic- provozu okruhu (je-li k dispozici) a naměře-
kém cockpitu nou hodnotu zadejte
24 Regulovaný provoz Cirkulační čerpadlo na pit- Zkontrolujte nastavení parametru
Chyba zobrazení v energetic- nou vodu mimo provoz 39 (skupina "Všeobecně"). Je-li to
kém cockpitu nutné, proveďte reléový test.
25 Regulovaný provoz Promíchávací čerpadlo Zkontrolujte nastavení parametru
Chyba zobrazení v energetic- mimo provoz 20 (skupina „Solární zařízení“).
kém cockpitu Je-li to nutné, proveďte reléový
test.
26 Regulovaný provoz Cirkulační čerpadlo na pit- Zkontrolujte nastavení parametru
Chyba zobrazení v energetic- nou vodu a promíchávací 20 (skupina „Solární zařízení“) a
kém cockpitu čerpadlo mimo provoz parametru 39 (skupina "Všeobec-
ně"). Je-li to nutné, proveďte reléo-
vý test.
27 Regulovaný provoz Nesprávné uvedení do Změřte objemový tok v solárním
Chyba zobrazení v energetic- provozu okruhu (je-li k dispozici) a naměře-
kém cockpitu nou hodnotu zadejte
28 Reguluje bez čidla teploty pří- Přerušení čidla teploty pří- Zkontrolujte čidlo hydraulické vý-
vodní větve (hydraulická vý- vodní větve zařízení hybky (viz str. 93)
hybka) Pokud není připojeno žádné čidlo
hydraulické výhybky, nastavte pa- Diagnóza
rametr 52:0.
30 Hořák je zablokovaný Zkrat čidla teploty kotle Zkontrolujte čidlo teploty kotle (viz
strana 93)
38 Hořák je zablokovaný Přerušení čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty kotle (viz
kotle strana 93)
40 Směšovač se zavře Zkrat čidla výstupní teplo- Zkontrolujte čidlo výstupní teploty
ty topného okruhu 2 (viz strana 97)
(se směšovačem)
44 Směšovač se zavře Zkrat čidla výstupní teplo- Zkontrolujte čidlo výstupní teploty
ty topného okruhu 3 (viz strana 97)
(se směšovačem)
48 Směšovač se zavře Přerušení čidla výstupní Zkontrolujte čidlo výstupní teploty
teploty topného okruhu 2 (viz strana 97)
(se směšovačem)
5775 116 CZ
83
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
84
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
85
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
86
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
87
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
Zkontrolujte zapalování:
■ spojovací kabely zapalovacího
Upozornění
Aby se zabránilo poškození vodou,
jednotku ventilátoru před demontá-
ží hořáku demontujte.
5775 116 CZ
88
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)
Diagnóza
5775 116 CZ
89
Odstraňování poruch
Oprava
! Pozor
Nebezpečí opaření
Při montáži a demontáži topného kotle nebo
následujících komponentů dochází k úniku zbyt-
kové vody:
■ Vodovodní potrubí
■ Oběhová čerpadla
■ Deskový výměník tepla
■ Součásti okruhu topné nebo pitné vody
Vnikající voda může poškodit ještě jiné sou-
částky.
Následující součástky chraňte před pronikáním
vody:
■ regulace (především v údržbové poloze)
■ elektrické součástky
■ konektorové spoje
■ elektrická vedení
Kotel nebo topné zařízení vypusťte teprve tehdy,
když teplota kotlové vody nebo teplota zásob-
níku klesne pod 40 °C.
Diagnóza
B A C
Obr. 45
1. Zapněte regulaci, vyvolejte reléový test a nastavte 3. Hadici připojenou k vypouštěcímu kohoutu A
přepínací ventil do střední polohy (viz strana 26). zaveďte do vhodné nádoby nebo do přípojky
odpadní vody.
2. Vyčkejte, až ventil najede do střední polohy (asi
5 s) a pak vypněte síťový vypínač „8“ na regulaci 4. Zavřete uzavírací ventily v přívodní B a vratné C
5775 116 CZ
90
Odstraňování poruch
Oprava (pokračování)
Upozornění
V topném kotli zůstane malé množství zbytkové
vody.
! Pozor
Nebezpečí opaření.
Kotel nebo topné zařízení vypusťte teprve tehdy,
když teplota kotlové vody nebo teplota zásob-
níku klesne pod 40 °C.
B A
Obr. 46
1. Zavřete uzavírací ventil studené vody A a ote- 2. Připojte hadici k vypouštěcímu kohoutu B
Diagnóza
vřete místo odběru teplé vody. a zaveďte ji do vhodné nádoby nebo do přípojky
odpadní vody.
Upozornění
V potrubní síti pitné vody zajistěte dostatečné vět-
rání.
5775 116 CZ
91
Odstraňování poruch
Oprava (pokračování)
X3
Obr. 47
20
odpojte z čidla vodiče a zopakujte měření přímo
10 na čidle.
8
6 4. Podle výsledku měření vyměňte kabel, nebo čidlo
-20 -10 0 10 20 30 venkovní teploty.
Teplota ve °C
Obr. 48 Typ čidla: NTC 10 kΩ
Diagnóza
5775 116 CZ
92
Odstraňování poruch
Oprava (pokračování)
Kontrola čidla teploty kotle, čidla teploty zásobníku nebo čidla výstupní teploty pro hydraulic-
kou výhybku
X3
Obr. 49
2
Nebezpečí
Čidlo teploty kotle je umístěno přímo v topné
Odpor v kΩ
93
Odstraňování poruch
Oprava (pokračování)
Obr. 51
2
Odpor v kΩ
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 52 Typ čidla: NTC 10 kΩ
Regulace při prvním uvedení do provozu kontroluje 2. Je-li to nutné, opravte polohu čidla teploty spalin.
správné umístění čidla teploty spalin. Při zobrazení
chybového hlášení A3: 3. Vypněte síťový vypínač.
1. Zkontrolujte, zda je čidlo teploty spalin správně 4. Opět zapněte síťový vypínač.
Diagnóza
94
Odstraňování poruch
Oprava (pokračování)
Obr. 53
1 Nebezpečí
0,8
0,6 Čidlo teploty výtokové vody je umístěno
0,4 přímo v pitné vodě (nebezpečí opaření).
10 30 50 70 90 110
Před výměnou čidla kotel na straně pitné
Teplota ve °C
vody vypusťte.
Obr. 54 Typ čidla: NTC 10 kΩ
Upozornění
Vypusťte kotel na straně topné a pitné vody.
Diagnóza
A
2x
B
Obr. 55
95
Odstraňování poruch
Oprava (pokračování)
2. Zkontrolujte míru znečištění a zavápnění přípojek 3. Montáž s novými těsněními proveďte v obráceném
na straně topné a pitné vody a deskový výměník pořadí.
tepla případně vyměňte.
Pokud po vypnutí do poruchy nelze plynový zapalovací 1. Odpojte kabely kotlového termostatu A.
automat odblokovat, i když je teplota kotlové vody nižší
než cca 75 °C, proveďte následující zkoušku: 2. Multimetrem zkontrolujte průběh činnosti kotlového
termostatu.
Obr. 56
Kontrola pojistky
A F1
Diagnóza
Obr. 57
5775 116 CZ
96
Odstraňování poruch
Oprava (pokračování)
2. Uvolněte postranní uzávěry a odklopte skříňku 4. Zkontrolujte pojistku F1 (viz připojovací schéma
regulace. a schéma zapojení).
Topný okruh Nastavení otočné- Během autodiagnostického testu sledujte směr otáčení
ho spínače S1 motoru směšovače.
23 Poté směšovač ručně uveďte do polohy „otevřeno“.
Topný okruh se směšovačem 2
456
9 01
23
teplotu. Pokud se teplota sníží, je buď nesprávný směr
Topný okruh se směšovačem 4 otáčení elektromotoru, nebo je špatně namontována
456
9 01
M3 (Topný okruh 3)
78
vložka směšovače.
Nebezpečí
Zásah elektrickým proudem může být životu
nebezpečný.
Před otevřením přístroje vypněte síťovým
| vypínačem napětí a odpojte jej od sítě,
~ BU například pojistkou nebo hlavním vypína-
Obr. 58 čem.
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 59 Typ čidla: NTC 10 kΩ
5775 116 CZ
97
Odstraňování poruch
Oprava (pokračování)
5775 116 CZ
98
Odstraňování poruch
Oprava (pokračování)
Diagnóza
5775 116 CZ
99
Seznamy dílů
Přehled konstrukčních celků
5775 116 CZ
100
Seznamy dílů
Přehled konstrukčních celků (pokračování)
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
101
Seznamy dílů
Přehled konstrukčních celků (pokračování)
B C
D E
F G
Obr. 60
s hořákem
D Konstrukční celek - Hydraulická soustava
E Konstrukční celek - Regulace
F Konstrukční celek - Nabíjecí zásobník
G Ostatní
5775 116 CZ
102
Seznamy dílů
Přehled konstrukčních celků (pokračování)
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
103
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Skříň
0010
0009
0004
0003
0004
0008
0005
0006
0002 0001
0002
Obr. 61
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
104
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Skříň (pokračování)
Poz. Díl
0001 Čelní plech
0002 Nápis VIESSMANN
0003 Krycí plech s těsněním
0004 Těsnicí profil 15, l = 520
0005 Držák regulace 600 mm
0006 Ochranný kryt 600 mm
0007 Sada stahovacího uzávěru
0008 Trubková svorka 7 = 18
0009 Průchodková objímka DN 60
0010 Krycí víko
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
105
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Topný článek
0005
0001 0021 0020
0021
0002 0019
0001 0014
0003
0022
0003
0004
0019
0006
0004
0007
0022 0008
0021 0019
0021
0007
0019
0023
0009
0024
0010
0011
0011
0014
0013
0014
0015
0014
0016
0017
0014
0012 0019
0018
Jednotlivé díly
Obr. 62
5775 116 CZ
106
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Topný článek (pokračování)
Poz. Díl
0001 Těsnění DN 60
0002 Připojovací nástavec kotle
0003 Uzavírací zátka připojovacího nástavce kotle
0004 Těsnění odvodu spalin
0005 Čidlo teploty spalin
0006 Výměník tepla
0007 Tepelně izolační blok
0008 Tvarovaná hadice HR
0009 Hadice pro odvod kondenzátu
0010 Sifon
0011 O-kroužky 25,7 x 3,5 (5 ks)
0012 Hadice pro odvod kondenzátu
0013 Plynová trubka
0014 Sada těsnění A 17 x 24 x 2
0015 Těsnicí kroužek 38 x 44 x 3
0016 Plynová přípojka
0017 Spojka T
0018 Zvlněná hadice 19 × 600 mm
0019 Pružná hadicová spona DN 25 (5 ks)
0020 Připojovací oblouk HR
0021 Sada těsnění, O-kroužek 20,63 × 2,62 (5 ks)
0022 Držák výměníku tepla (sada)
0023 Sada dveřních šroubů
0024 Konstrukční celek - Hořák
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
107
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Hořák
0001
0004
0007
0012 0011
0018 0012 0004 0016
0005 0010 0009 0004 0003 0002 0001
0014
0016
0018 0012
0013
0011
0006 0007
0018
0011 0017
0007
0017
0008
0015
0017
Obr. 63
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
108
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Hořák (pokračování)
Poz. Díl
0001 Těsnění hořáku 7=187
0002 Tepelně izolační kroužek
0003 Válcová plamencová hlava
0004 Těsnění plamencové hlavy
0005 Zapalovací elektroda
0006 Ionizační elektroda
0007 Těsnění příruby dvířek hořáku
0008 Radiální ventilátor iNR77
0009 Dvířka hořáku
0010 Zapalovací přístroj
0011 Těsnění ionizační elektrody (5 ks)
0012 Těsnění zapalovací elektrody (5 ks)
0013 Plochý konektor (10 ks)
0014 Směšovací clona
0015 Prodloužení Venturiho trubice
0016 Přídržný plech tepelně izolačního kroužku (2 ks)
0017 Těsnění DN50
0018 Upevňovací šrouby
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
109
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Hydraulická soustava
0035
0037
0005
0006 0036
0007
0008 0005 0026
0003 0002
0037
0001 0038
0037
0046
0009
0004 0005
0028
0007
0007 0019
0008
0011
0029
0008
0012 0010 0011
0030
0007 0011
0013
0012 0010
0015 0031
0019
0027 0045
0032
0043
0033
0027 0019
0016
0015
0044 0012 0034
0012
0014 0019
0017
0025
0016
0039
0018 0025
0017 0019
0017
0024
0025 0019 0019 0023 0016
0040 0016 0019
0026
0025
0016 0041
0026
0020
0042
0016
0025 0017
Jednotlivé díly
0005
0021 0016 0044
0022
Obr. 64
5775 116 CZ
110
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Hydraulická soustava (pokračování)
Poz. Díl
0001 Teplotní čidlo
0002 Tepelný spínač
0003 Odvzdušňovací kohout G3/8
0004 Hadice 10x1.5x1500
0005 Svorka 7=8 (5 ks)
0006 Přípojka výměníku tepla
0007 Sada těsnění, O-kroužek 17,86 x 2,62 (5 ks)
0008 Sada pojistek konektorového spoje (2 ks)
0009 Přívodní potrubí
0010 Svorka 7=18 (5 ks)
0011 Průchodková objímka (5 ks)
0012 Sada těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0013 Připojovací trubka HV
0014 Manometr 0-4bar
0015 Sada těsnění, o-kroužek 9,6 × 2,4 (5 ks)
0016 O-kroužek 14,3 × 2,4 (5 ks)
0017 Svorka 7=15 (5 ks)
0018 Připojovací trubka cirkulačního čerpadla
0019 Těsnění 23 × 30 × 2 (5 ks)
0020 Těleso čerpadla CIL2 PPs
0021 Motor oběhového čerpadla VIUP -30
0022 Podpěra nabíjecího čerpadla zásobníku
0023 Připojovací trubka KW
0024 Kulový kohout 3/4, DN15 s připojovacím rozdělovačem
0025 Těsnění A 18,5 × 24 × 2 (3 ks)
0026 Těsnicí kroužek 8x2 (5 ks)
0027 Svorka 7 =10 (5 ks)
0028 Trubka vratné větve
0029 Pojistný ventil 3bar 7 =19,9 x D=21,7
0030 Hadice pro odvod kondenzátu
0031 Odvzdušňovač pro čerpadlo TO
0032 Skříň CIAO2
0033 Oběhové čerpadlo UPM3 15-75 KM
0034 Připojovací trubka HR
0035 Membránová expanzní nádoba CRI bez nožky
0036 Hadicová spona 7 =220-240 x 9
0037 Sada těsnění A 10 × 15 × 1,5 (5 ks)
Jednotlivé díly
111
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Hydraulická soustava (pokračování)
5775 116 CZ
112
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Hydraulická soustava (pokračování)
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
113
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Hydraulická soustava výměníku tepla
0006
0007
0007
0011 0002
0011
0011
0007
0010 0008
0009
0013
0001
0005
0012
0013
0011
0012
0004
0012
0013
0003
Obr. 65
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
114
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Hydraulická soustava… (pokračování)
Poz. Díl
0001 Vložka ventilu
0002 Jednotka přívodní větve
0003 Jednotka vratné větve
0004 Přepouštěcí ventil
0005 Přepouštěcí potrubí
0006 Deskový výměník tepla BP10-16
0007 Profilové těsnění
0008 Teplotní čidlo
0009 Svorka 7 = 8 (5 ks)
0010 Svorka 7 = 10 (5 ks)
0011 Svorka 7 = 18 (5 ks)
0012 Sada těsnění A 17 x 24 x 2
0013 Sada těsnění O-kroužku 17,86 x 2,62 (5 ks)
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
115
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Regulace
0013
0002
0009
0008
0009
0005 0020
0015
0001 0003
0015 0021
0014
0005
0017
0004
0007 0015
0018
0006
Poz. Díl
0001 Regulace VBC138-A60.0xx
Jednotlivé díly
116
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Regulace (pokračování)
Poz. Díl
0012 Kabelový svazek krokového motoru Molex
0013 Protikonektor Neptun
0014 Zajištění vedení (10 ks)
0015 Blokovací kusy levé a pravé
0017 Bezdrátové čidlo venkovní teploty
0018 Čidlo venkovní teploty NTC
0019 Připojovací kabel sběrnice KM-BUS 145
0020 Interní rozšíření H1
0021 Interní rozšíření H2
0022 Připojovací vedení čerpadla topného okruhu 20
0023 Kabel síťové přípojky 40
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
117
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Nabíjecí zásobník
0003
0005
0002
0001
0002
0001
Jednotlivé díly
0004
Obr. 67
5775 116 CZ
118
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Nabíjecí zásobník (pokračování)
Poz. Díl
0001 Ochranný profil
0002 Hadicová spona 7 = 340 – 360 x 9, děrovaná
003 Víko nabíjecího zásobníku
0004 Čidlo teploty zásobníku (STS) NTC
0005 Nabíjecí zásobník s tepelnou izolací
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
119
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Nabíjecí zásobník (pokračování)
5775 116 CZ
120
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Nabíjecí zásobník (pokračování)
Poz. Díl
0001 Izolace zásobníku EPS zadní
0002 Izolace zásobníku EPS přední
0003 Nabíjecí zásobník
0004 Odlehčení od tahu
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
121
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Ostatní
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Obr. 69
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
122
Seznamy dílů
Konstrukční celek - Ostatní (pokračování)
Poz. Díl
0001 Lak ve spreji bílý, plechovka 150 ml
0002 Laková tužka, bílá
0003 Speciální mazivo
0004 Montážní a servisní návod Vitodens 222-W, typ B2LB s HO2B
0005 Montážní a servisní návod Vitodens 222-W, typ B2LB s HC1B
0006 Montážní a servisní návod Vitodens 222-W, typ B2LB s HO1B
0007 Návod k použití Vitotronic 200, typ HO2B
0008 Návod k použití Vitotronic 100, typ HC1B
0009 Návod k použití Vitotronic 200, typ HO1B
Jednotlivé díly
5775 116 CZ
123
Jednotlivá objednávka dílů příslušenství
5775 116 CZ
124
Popis funkce
Regulace
Topný provoz
Pomocí regulace se stanoví požadovaná teplota kot- Údaj zjištěné požadované teploty kotlové vody se pře-
lové vody v závislosti na venkovní teplotě nebo na tep- nese k automatice hořáku. Automatika hořáku stanoví
lotě místnosti (při zapojení dálkového ovládání říze- z požadované a skutečné teploty kotlové vody stupeň
ného teplotou místnosti), a na sklonu /úrovni topné modulace a přizpůsobí tomu ovládání hořáku.
charakteristiky. Teplota kotlové vody je elektronickým termostatem
v automatice hořáku omezena.
Funkce
Pokud je teplota naměřená čidlem teploty zásobníku Nabíjecí zásobník se ohřeje až na požadovanou tep-
nižší, než daná požadovaná hodnota, zapne se obě- lotu zásobníku. Ohřev se ukončí, když se na čidle tep-
hové čerpadlo a přepne se 3-cestný přepínací ventil. loty zásobníku dosáhnou zadané teploty.
■ Při teplotě kotlové vody ≥ požadovaná teplota zásob- Nabíjecí čerpadlo zásobníku a 3-cestný přepínací ven-
níku se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku. til zůstanou po ukončení nabíjení ještě 30 s zapnuté.
■ Při teplotě kotlové vody ≤ požadovaná teplota zásob-
níku se zapne hořák a po dosažení potřebné teploty
kotlové vody se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku.
Během odběru vstupuje studená voda do spodní části Prostřednictvím čidla výtokové teploty se pitná voda
nabíjeného zásobníku. reguluje na zadanou teplotu.
Pokud je teplota naměřená čidlem teploty zásobníku Po ukončení odběru se nabíjený zásobník nadále
nižší, než daná požadovaná hodnota, zapne se obě- ohřívá, až bude dosažena teplota pitné vody.
hové čerpadlo a přepne se 3-cestný přepínací ventil. Nabíjecí čerpadlo zásobníku a 3-cestný přepínací ven-
■ Při teplotě kotlové vody ≥ požadovaná teplota zásob- til zůstanou ještě 30 s zapnuté.
níku se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku.
■ Při teplotě kotlové vody ≤ požadovaná teplota zásob-
níku se zapne hořák a po dosažení potřebné teploty
kotlové vody se zapne nabíjecí čerpadlo zásobníku.
5775 116 CZ
125
Popis funkce
Interní rozšíření externích přípojek
Interní rozšíření
Interní rozšíření H1
Funkce
Obr. 70
Interní rozšíření H1 je vestavěno do skříňky regulace. Na přípojku gD lze připojit externí pojistný ventil.
Na reléový výstup sA/sK je připojeno nabíjecí čerpadlo
zásobníku.
5775 116 CZ
126
Popis funkce
Interní rozšíření externích přípojek (pokračování)
Funkce
Obr. 71
Interní rozšíření H2 se montuje do skříňky regulace Na přípojku aBJ lze připojit blokování přístrojů na
místo interního rozšíření H1. Na reléový výstup sK je odvod odpadního vzduchu.
připojeno nabíjecí čerpadlo zásobníku.
5775 116 CZ
127
Popis funkce
Externí rozšíření (lze objednat jako příslušenství)
Rozšíření AM1
Funkce
Obr. 72
Přiřazení funkcí
Funkce Parametr (skupina „Všeobecně“)
Výstup A1 Výstup A2
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu sK 33:0 34:0 (stav při dodání)
Čerpadlo topného okruhu sÖ 33:1 (stav při dodání) 34:1
Oběhové čerpadlo na ohřev vody v zásobní- 33:2 34:2
ku sA
5775 116 CZ
128
Popis funkce
Externí rozšíření (lze objednat jako… (pokračování)
Rozšíření EA1
Funkce
Obr. 73
Alternativně lze připojit následující funkce: Funkce vstupů se volí pomocí parametrů ve skupině
■ Externí přepnutí provozního programu pro každý „Všeobecně“ na regulaci topného kotle:
topný okruh ■ DE1: Parametr 3A
■ Externí blokování ■ DE2: Parametr 3b
■ Externí blokování se vstupem hlášení poruch ■ DE3: Parametr 3C
■ Externí nárokování s minimální teplotou kotlové vody
■ Vstup hlášení poruch Přiřazení funkce přepínání provozních programů
■ Krátkodobý provoz cirkulačního čerpadla na pitnou topným okruhům
vodu
Přiřazení funkce přepínání provozních programů
Externí kontakty musí být bez napětí. Při připojení aktuálnímu topnému okruhu se volí prostřednictvím
musí být dodrženy požadavky třídy ochrany II: velikost parametru d8 ve skupině „Topný okruh“ na regulaci
vzdušných a plazivých vzdáleností 8,0 mm a tloušťku topného kotle:
izolace od aktivních součástek 2,0 mm. ■ Přepínání přes vstup DE1: Parametr d8:1
■ Přepínání přes vstup DE2: Parametr d8:2
■ Přepínání přes vstup DE3: Parametr d8:3
Účinek přepnutí provozního programu se volí prostřed-
nictvím parametru d5 ve skupině „Topný okruh“.
5775 116 CZ
129
Popis funkce
Externí rozšíření (lze objednat jako… (pokračování)
Doba trvání přepnutí se nastavuje prostřednictvím 0 – 1 V není považována za „zadání požadované hod-
parametru F2 ve skupině „Topný okruh“. noty teploty kotlové vody“.
1V ≙ Požadovaná teplota 10 °C
Účinek funkce externího blokování na čerpadla 10 V ≙ Požadovaná teplota 100 °C
Mezi ochranným vodičem a záporným pólem zdroje
Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v para- napětí ze strany stavby musí být zajištěno galvanické
metru 3E ve skupině „Všeobecně“. oddělení.
Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí
prostřednictvím parametru d6 ve skupině „Topný Výstup aBJ
okruh“.
Účinek na oběhové čerpadlo k ohřevu vody v zásob- Tyto funkce je možné připojit na výstupu aBJ:
níku se volí na parametru 5E ve skupině „Teplá ■ Napájecí čerpadlo k podstanici
Funkce
voda“. nebo
■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu
Účinek funkce externího nárokování na čerpadla nebo
■ Zařízení na hlášení poruch
Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v para-
metru 3F ve skupině „Všeobecně“. Upozornění k napájecímu čerpadlu
Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí Funkce je možná jen ve spojení s regulací topného
prostřednictvím parametru d7 ve skupině „Topný okruhu, která je připojena pomocí LON.
okruh“.
Účinek na oběhové čerpadlo k ohřevu vody v zásob- Upozornění k cirkulačním čerpadlům na pitnou
níku se volí na parametru 5F ve skupině „Teplá vodu
voda“. Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
cemi připojte přímo na 230 V∼.
Doba činnosti cirkulačního čerpadla na pitnou
vodu v krátkodobém provozu Přiřazení funkcí
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu se zapíná sepnu- Funkce výstupu aBJ se volí pomocí parametru „36“ ve
tím kontaktu na DE1 nebo DE2 nebo DE3 pomocí tla- skupině „Všeobecně“ na regulaci topného kotle.
čítka. Dobu chodu lze nastavit pomocí parametru „3d“
ve skupině „Všeobecně“.
Analogový vstup 0 – 10 V
Funkce regulace
Funkce „Externí přepínání provozních programů“ se Přiřazení funkce přepínání provozních programů
realizuje prostřednictvím rozšíření EA1. Na rozšíření aktuálnímu topnému okruhu se volí prostřednictvím
EA1 jsou k dispozici tři vstupy (DE1 až DE3). parametru d8 ve skupině „Topný okruh“ na regulaci
Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto para- topného kotle:
metrů ve skupině „Všeobecně“:
Přepínání provozních programů Parametr
Přepínání provozních programů Parametr Přepínání přes vstup DE1 d8:1
Vstup DE1 3A:1 Přepínání přes vstup DE2 d8:2
Vstup DE2 3b:1 Přepínání přes vstup DE3 d8:3
Vstup DE3 3C:1
5775 116 CZ
130
Popis funkce
Funkce regulace (pokračování)
V parametru d5 ve skupině „Topný okruh “ se nasta- Doba trvání přepnutí provozního programu se nasta-
vuje, kterým směrem má přepínání provozních pro- vuje v parametru F2 ve skupině „Topný okruh“:
gramů probíhat:
Přepínání provozních programů Parametr
Přepínání provozních programů Parametr Žádné přepínání provozního programu F2:0
Přepínání ve směru „Trvale redukova- d5:0 Doba trvání přepnutí provozního pro- F2:1 až
ný“ resp. „Trvale vypínací provoz“ (v zá- gramu: 1 až 12 hodin F2:12
vislosti na nastavené požadované hod-
notě) Přepínání provozních programů zůstane aktivováno po
Přepínání ve směru „Trvale topný pro- d5:1 celou dobu sepnutí kontaktu. Minimálně však tak
voz“ dlouho, dokud neuplyne doba nastavená v parametru
Funkce
F2.
Externí blokování
Funkce „Externí blokování“ a „Externí blokování Externí blokování a vstup hlášení po- Parametr
a vstup hlášení poruch“ jsou realizovány prostřednict- ruch
vím rozšíření EA1. Na rozšíření EA1 jsou k dispozici tři
Vstup DE1 3A:4
vstupy (DE1 až DE3).
Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto para- Vstup DE2 3b:4
metrů ve skupině „Všeobecně“: Vstup DE3 3C:4
Externí nárokování
Funkce „Externí nárokování“ je realizována prostřed- Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v para-
nictvím rozšíření EA1. Na rozšíření EA1 jsou k dispo- metru 3F ve skupině „Všeobecně“.
zici tři vstupy (DE1 až DE3). Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí
Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto para- prostřednictvím parametru d7 ve skupině „Topný
metrů ve skupině „Všeobecně“: okruh“.
Minimální požadovaná teplota kotlové vody se u exter-
Externí nárokování Parametr ního nárokování nastavuje v parametru 9b ve skupině
„Všeobecně“.
Vstup DE1 3A:2
Vstup DE2 3b:2
Vstup DE3 3C:2
Program odvzdušňování
V programu odvzdušňování se po dobu 20 min stří- Aktivujte program odvzdušňování: Viz „Odvzdušnění
davě, vždy na 30 s zapíná a vypíná oběhové čerpadlo. topného zařízení“.
3-cestný přepínací ventil se na určitou dobu přepíná
střídavě ve směru Topný provoz a Ohřev pitné vody.
Hořák je během programu odvzdušňování vypnutý.
Program napouštění
Ve spojení s průvodcem uváděním do provozu je Pokud má být zařízení napuštěno nezávisle na Prů-
možné úplné napuštění zařízení. 3-cestný přepínací vodci uváděním do provozu, dá se přepínací ventil
ventil se nachází ve střední poloze. uvést pomocí funkce napouštění do střední polohy (viz
5775 116 CZ
Při aktivaci vysoušení podlahové mazaniny bezpodmí- ■ Data zahřívání s příslušnými teplotami přívodní větve
nečně dodržujte pokyny výrobce mazaniny. ■ Dosaženou max. teplotu přívodní větve
Při aktivované funkci vysoušení podlahového potěru ■ Provozní stav a venkovní teplotu při předání
se zapne čerpadlo topného okruhu se směšovačem Různé teplotní profily jsou nastavitelné pomocí para-
a výstupní teplota se udržuje na nastaveném profilu. metru F1 ve skupině „Topný okruh“.
Po skončení (30 dnech) je topný okruh se směšova- Po výpadku proudu nebo vypnutí regulace zůstává
čem automaticky regulován nastavenými parametry. funkce nadále zachována. Je-li vysoušení podlaho-
Funkce
30
výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 74
30
výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 75
30
výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 76
5775 116 CZ
132
Popis funkce
Funkce regulace (pokračování)
30
výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 77
Funkce
50
40
teplota °C
30
výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 78
60
50
40
teplota °C
30
Výstupní
20
10
1 5 10 15 20 25 30
Dny
Obr. 79 Ukončí se po 21 dnech.
Při provozu s redukovanou teplotou v místnosti lze Mezní hodnoty venkovní teploty pro začátek a konec
požadovanou hodnotu redukované teploty v místnosti zvýšení teploty lze nastavit v parametrech F8 a F9
v závislosti na venkovní teplotě automaticky zvýšit. ve skupině „Topný okruh“.
Teplota se zvýší podle nastavené topné charakteristiky
a maximálně na požadovanou hodnotu standardní tep-
loty v místnosti.
5775 116 CZ
133
Popis funkce
Funkce regulace (pokračování)
90
80
A
70
výstupní teplota ve °C
Teplota kotlové vody /
60
Funkce
50
40 B
35 30
Po 3
ža dov 0
aná 25
tep
lo ta m20 10 5 0 -5 -10 -15 -20
ístn 15 Venkovní teplota ve °C
ost
i ve
°C 10
5
0
Obr. 80
Při přechodu z provozu s redukovanou teplotou míst- Hodnota a doba trvání dodatečného zvýšení požado-
nosti na provoz se standardní teplotou místnosti se vané teploty kotlové vody resp. výstupní teploty se
teplota kotlové vody resp. teplota přívodní větve zvýší nastavuje v parametrech FA a Fb ve skupině „Topný
podle nastavené topné charakteristiky. Zvýšení teploty okruh“.
kotlové vody resp. teploty přívodní větve lze automa-
ticky ještě více zvýšit.
5775 116 CZ
134
Popis funkce
Funkce regulace (pokračování)
D
požadovaná teplota přívodní větve ve °C
B
Požadovaná teplota kotlové vody /
60
50
40
Funkce
30
20
10
A
0
6 7 8 9
Čas
Obr. 81
Upozornění
Jednotce Vitotrol 200A a 200 RF lze přiřadit jeden
topný okruh.
Jednotce Vitotrol 300A a 300 RF lze přiřadit až tři
topné okruhy.
Na regulaci mohou být připojena max. 2 dálková ovlá-
dání propojená vodiči nebo 3 bezdrátová dálková
ovládání.
Je-li přiřazení topného okruhu později opět zrušeno,
nastavte parametr A0 ve skupině „Topný okruh“ pro
5775 116 CZ
Je-li na zdroj tepla připojeno rozhraní Vitocom 100, typ 3. Zadejte heslo „viservice“.
GSM (lze objednat jako příslušenství), je možné
zadání kódu PIN prostřednictvím regulace Vitotronic. 4. „Servisní funkce“.
Po zadání může následovat doba čekání 10 až 15 s.
5. „Vitocom 100 GSM SIM zadání PIN“
Dotkněte se těchto spínacích ploch:
Další informace:
1. „Nabídka“
Montážní a servisní návod „Vitocom 100“
2. „Servis“
Funkce
Hydraulické vyrovnání
Při hydraulickém vyrovnávání pomocí „servisního kufru Topný kotel není během hydraulického vyrovnávání
pro hydraulické vyrovnání s Vitosoft 300“ se na displeji k dispozici pro topný provoz ani jiné funkce. Hořák se
objeví hlášení „Hydraulické vyrovnávání AKTIVNÍ“. nezapne.
Po dobu, kdy je funkce aktivována, není na regulaci
Vitotronic žádná obsluha kotle možná.
Elektronická regulace spalování využívá fyzikální sou- Ke kontrole kvality spalování se měří obsah CO2 nebo
vislost mezi výškou ionizačního proudu a součinitelem obsah O2 ve spalinách. S naměřenými hodnotami se
přebytku vzduchu λ. U všech kvalit plynu se nastavuje zjistí předložený součinitel přebytku vzduchu. Poměr
u součinitele přebytku vzduchu 1 maximální ionizační mezi obsahem CO2 nebo obsahem O2 a součinitelem
proud. přebytku vzduchu λ je zobrazen v následujících tabul-
Ionizační signál se vyhodnocuje spalovací regulací a kách.
součinitel přebytku vzduchu se vyreguluje na hodnotu
mezi λ=1,24 až 1,44. Z tohoto rozsahu vyplyne opti-
mální kvalita spalování. Elektronická plynová armatura
pak reguluje podle předložené kvality vzduchu požado-
vané množství plynu.
136
Popis funkce
Elektronická regulace spalování (pokračování)
Funkce
5775 116 CZ
137
Připojovací schéma a schéma zapojení
Připojovací schéma a schéma zapojení – interní přípojky
Příloha
Obr. 82
138
Připojovací schéma a schéma zapojení
Připojovací schéma a schéma zapojení – externí přípojky
Příloha
Obr. 83
139
Protokoly
Protokoly
u zemního plynu
■ při dolním tepelném výkonu obj. % 7,5-9,5
■ při horním tepelném výkonu obj. % 7,5-9,5
u zkapalněného plynu
■ při dolním tepelném výkonu obj. % 8,8-11,1
■ při horním tepelném výkonu obj. % 8,8-11,1
Obsah kyslíku O2
■ při dolním tepelném výkonu obj. % 4,0-7,6
■ při horním tepelném výkonu obj. % 4,0-7,6
5775 116 CZ
140
Technické údaje
Technické údaje
Upozornění
Připojovací hodnoty slouží pouze k dokumentačním
účelům (např. při žádosti o plyn) nebo k přibližné, volu-
metrické doplňkové kontrole nastavení. Kvůli nasta-
vení z výroby se hodnoty tlaku plynu nesmějí měnit
odlišně od těchto údajů. Vztaženo k těmto hodnotám:
15 °C, 1013 mbar (101,3 kPa).
Příloha
5775 116 CZ
141
Definitivní odstavení z provozu a likvidace
5775 116 CZ
142
Osvědčení
Prohlášení o shodě
My, firma Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost,
že uvedený výrobek splňuje ustanovení dále uvedených směrnic a nařízení:
Použité normy:
DIN 4753: 2011-11
ČSN EN 12897: 2006
ČSN EN 15502-1: 2012 + A1: 2015
ČSN EN 15502-2-1: 2012
ČSN EN 15502-2-2: 2014
ČSN EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
ČSN EN 55014-2: 2015
ČSN EN 60335-1: 2012 + AC: 2014
ČSN EN 60335-2-102: 2006 + A1: 2010
ČSN EN 61000-3-2: 2014
ČSN EN 61000-3-3: 2013
ČSN EN 62233: 2008 + Ber.1.2008-11
Příloha
Allendorf, dne 20. dubna 2016 Viessmann Werke GmbH & Co. KG
Osvědčení výrobce
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady (92/42/EHS) o účinnosti nových kon-
denzačních kotlů.
143
Osvědčení
Osvědčení výrobce podle 1.BImSchV (pokračování)
Allendorf, dne 20. dubna 2016 Viessmann Werke GmbH & Co. KG
5775 116 CZ
144
Seznam hesel
Seznam hesel
B M
Bezpečnostní řetězec ................................................96 Manažer poruch ........................................................ 46
Membránová expanzní nádoba ...........................26, 42
Č Montáž hořáku .................................................... 40, 41
Čidlo teploty kotle ......................................................93 Montáž kotle ..............................................................10
Čidlo teploty spalin .................................................... 94
Čidlo teploty zásobníku ............................................. 93 N
Čidlo venkovní teploty ............................................... 92 Nabídka Servis
Čidlo výtokové teploty ............................................... 95 – Otevření ................................................................. 77
Čištění spalovací komory .......................................... 40 – Ukončení ................................................................ 77
Čištění topných ploch ................................................40 Napuštění nabíjecího zásobníku ...............................27
Napuštění topného zařízení ...................................... 25
D Napuštění zařízení .............................................. 26, 27
Dálkové ovládání .....................................................135 Nastavení požadované teploty místnosti .................. 44
Demontáž hořáku ......................................................38 Nastavení topného výkonu ........................................36
Deskový výměník tepla ............................................. 95
Doba ohřevu ............................................................134 O
Dotazování na provozní data .................................... 78 Odtok kondenzátu ..................................................... 40
Dotazování na provozní stavy ...................................78 Odvod kondenzátu .................................................... 13
Druh plynu .................................................................33 Odvzdušnění ............................................................. 27
Oprava ...................................................................... 90
E Osvědčení výrobce ................................................. 143
Elektrické přípojky ................................................. 8, 15 Otevření skříňky regulace ......................................... 15
Elektronická regulace spalování ............................. 136
Externí blokování .................................................... 131 P
Externí nárokování .................................................. 131 Parametr ................................................................... 49
Plamencová hlava .....................................................39
F Plnicí voda .................................................................25
Funkce napouštění ............................................26, 131 Plynová přípojka ....................................................8, 13
Funkce vysoušení podlahového potěru .................. 132 Pojistka ......................................................................96
Pojistný ventil .............................................................. 8
H Popisy funkcí ...........................................................125
Hesla Poruchy ............................................................... 35, 82
– Uvedení do původního stavu při dodání ................ 78 Požadovaná redukovaná teplota místnosti ............... 45
– Změna .................................................................... 78 Požadovaná standardní teplota místnosti ................. 45
Hlášení o nutnosti údržby ..........................................47 Program odvzdušňování ......................................... 131
Hydraulické vyrovnání .............................................136 Protokol ................................................................... 140
Průvodce uváděním do provozu ............................... 30
I První uvedení do provozu ......................................... 25
Informace o výrobku ....................................................7 Přehled poruch ..........................................................82
Ionizační elektroda .................................................... 40 Přepínání provozních programů ..............................130
Přestavba druhu plynu .............................................. 33
K Přípojka studené vody .................................................8
Kódování při uvádění do provozu ............................. 44 Přípojka teplé vody ......................................................8
Kódy poruchy ............................................................ 82 Přípojky ....................................................................... 8
Kombinovaný plynový regulátor ................................ 34 – Přehled ...................................................................10
Kontrola funkcí .......................................................... 80 Připojovací kabely ..................................................... 21
Kontrola kvality spalování ......................................... 43 Připojovací schémata ..............................................138
Kontrola těsnosti AZ-systému ................................... 37 Připojovací tlak ..........................................................33
Kotlový termostat ...................................................... 96 Připojovací tlak plynu ................................................ 34
Krátké dotazy ............................................................ 79 Přiřazení topných okruhů ........................................ 135
Příslušenství ..............................................................16
L Přívodní větev topení .................................................. 8
LON
– Kontrola poruch ......................................................46 R
– Kontrola účastnických zařízení .............................. 46 Regulace spalování .................................................136
– Nastavení čísla účastnického zařízení ...................46 Reléový test .............................................................. 80
5775 116 CZ
145
Seznam hesel
Seznam hesel (pokračování)
5775 116 CZ
146
5775 116 CZ
147
Upozornění na platnost
Montážní a servisní návod platí pro zařízení s následujícími výrobními čísly (viz typový štítek):
7570794 7570795 7570796 7570797
Technické změny vyhrazeny!