Professional Documents
Culture Documents
FILIPINO: Talaban NG Wika at Identidad Sa Ating Panlipunang Danas
FILIPINO: Talaban NG Wika at Identidad Sa Ating Panlipunang Danas
1
Batid ng mga taong palasuri na ang kalagayang politikal at ekonomikal
ng bansa ay sumasalamin sa pagpapahalagang pangkultura ng mga nasa poder
ng kapangyarihan dahil sila ang nagbabalangkas ng mga batas at polisiya na maaaring
sumuporta (o sumira) sa identidad ng mga pamayanang nasa kapatagan, kabundukan,
kagubutan, o maging sa tabi ng ilog, lawa, o dagat. Sadyang mahalaga ang kaalaman
tungkol sa sariling kasaysayan at kalinangan upang makalikha ng mga desisyong
makabubuti sa mga Filipino (Corpuz 1989; Azurin 1993; Salazar, 1998; Quibuyen
2008). Malaking maitutulong ng wikang Filipino dahil “…through their authentic
language can a people realize their literary genius” (Herder nasa Quibuyen 2008, 168).
Sang-ayon dito si Jose Rizal kaya ito ang kaniyang unang adyenda sa pagbuo
ng nasyon: (1) isang pamayanang may taglay na wika at kultura; at (2) mamamayang
handang magtaya-kilos para sa ikabubuti ng lahat (Quibuyen 2008).
2
[1] Konsistent na sistema ng palabaybayan ng wikang Filipino,
katambal ng pakikipagkapuwa ng mga mamamayang Filipino
Lumipas ang panahon, patuloy kong nasaksihan ang iba’t ibang kaganapan
sa ating bayan. Hinahanapan ko ng kaugnayan ang itinuturo kong gramatika sa
aktuwal na buhay nating mga Filipino. Batay sa aking pagmamasid, panonood,
pakikinig, pagbabasa, at pakikisalamuha, ang katangian ng wikang Filipino na bigkasin
at isulat ang bawat titik sa pagbuo ng mga salita ay sumasalamin sa likas na
pagpapahalaga ng mamamayang Filipino sa kaniyang kapuwa. Likas na ugaling Filipino
na pansinin, batiin, ngitian, kilalanin, tulungan [kung kailangan] ang kaniyang kapuwa
na tila karugtong ng sarili. Ani Fr. Albert Alejo SJ, “…umaabot ako sa mga
makahulugang ugnayan sa aking kapuwa at kung anu’t anuman ang mangyari
3
sa kanila, kasangkot ako (1990, 94)” dahil para sa lahing Filipino mahalagang bahagi
ng sarili ang kapuwa kaya hindi nakapagtataka (bukod sa iba pang dahilan) tumagal
nang husto sa telebisyon at sinubaybayan ng taong bayan ang programang “Kapwa
Ko, Mahal Ko.”
4
[2] Fleksibol ang estruktura ng pangungusap ng wikang Filipino,
katulad ng kakayahang umangkop/ makibagay ng mga OFW
5
sa pandiwa (o pagkilos), ganoon din ang taglay na katangian ng maraming Overseases
Filipino Workers (OFW) na masipag na nagtatrabaho at nakikipamuhay sa kultura ng
ibang lahi. Hindi nakapagtatakang marami ang bilang ng mga OFW na nagtatrabaho
at nakatatagal sa ibang bansa (tingnan ang Talahanayan 1).
6
“Minsan mahigit pa sa oras ang trabaho pero…
kailangang tiisin ang pagod, puyat, at haba ng oras sa trabaho.
Dahil Pilipino tayo, kailangan nating maging maunawain
at maging masaya kahit na homesick tayo.”
OFW #1
London, United Kingdom
mula sa Kuwentong Kapuso,
Buhay OFW, GMA Network
14 Mayo 2013
OFW #2
21 November 2011
mula sa akoayOFW.blogspot.com
OFW #3
Nasa Marasigan et al 2016
Diwa E-Journal, Tomo 4, 39-58
Napatunayan ng ating lahi ang kakayahang makibagay sa iba’t ibang uri ng tao
saan mang panig ng mundo sapagkat nagagawa nilang umangkop kahit ang paraan
ng pamumuhay ay mahirap at naiiba kaysa kinagisnan sa sariling bayan, ‘di nga ba,
bahagi ng identidad ng mga Filipino ang pagiging fleksibol na kayang umangkop sa
sitwasyon.
7
[3] Bukas sa salitang hiram ang panlapi ng wikang Filipino,
kahawig ng mabuting pagtanggap ng mga Filipino sa bisitang banyaga
dayuhang termino
sistema ng panlapi
Ang mga salitang Ingles at iba pang dayuhang termino na ating hinihiram ay maaring
maging bahagi ng wikang Filipino sa pamamagitan ng paggamit ng mga panlapi
at gitling. Narito ang ilang halimbawa:
Sa kasong ito, nagsilbing tila tulay ang gitling (-) para sa mga salitang banyaga habang
nakaabang ang panlapi para dumugtong upang tanggapin ang mga dayuhang salita
8
at maging bahagi ng wikang Filipino. Sa katunayan, masasaksihan ito sa umiiral na
mga diskurso sa ating lipunan:
- Eugene Y. Evasco
Daluyan 2012, 18 (1-2)
Isang patunay rito ang programa ng pamahalaan para sa turismo, ang ‘It’s
more fun in the Philippines’. Batay sa naging ulat nina Albert, Regalado, at Poquiz
(Mayo 2013) sa National Statistical Coordination Board (NSCB), ang pinakauna sa
listahan ng mga bagay na nagustuhan ng mga turista sa pagbisita sa Pilipinas ay ang
mabuting pakikitungo at kabaitan ng mga Filipino (52.6%), isa itong napakahalagang
patunay na ang pagiging palakaibigan at magiliw tumanggap ng mga panauhin ng
ating lahi ay mayroong ambag sa pambansang ekonomiya, partikular sa larangan ng
turismo. Samantala, ang iba pang nagustuhan ng mga turista sa pagbisita sa Pilipinas
ay magandang mga tanawin at mga dalampasigan (22.6%), nakita ang mga kaibigan
at mahal sa buhay (8.7%), masarap ang pagkain/ alak/ prutas (9.9 %), maganda ang
klima (4.3%), at iba pa (tingnan sa Talahanayan 2).
9
Talahanayan 2. Ang mga bagay na nagustuhan ng mga dayuhang turista sa pagbisita
sa Pilipinas (2012).
Mabuting pakikitungo at kabaitan ng mga Pilipino 52.6%
Maganda ang mga tanawin at mga dalampasigan 22.6%
Nakita ang mga kaibigan at mahal sa buhay 8.7%
Masarap ang pagkain/ alak/ prutas 9.9%
Maganda ang klima 4.3%
May pagkakataong makapamili 2.3 %
Mainam ang akomodasyon/ kainan/ pasilidad/ serbisyo 2.0%
Mura ang mga bilihin 1.1%
Mainam na lugar para makapag-relax 4.5%
Pinagkunan: Albert, J., Regalado, C. at Poquiz, J. (Mayo 2013). Beyond Numbers.
Na-retrieved sa http://www.nscb.gov.ph/beyondthenumbers/2013/05102013_jrga_tourism.asp#Filver.
10
Sanggunian:
Albert, Jose Ramon G., Regalado, Cynthia S., at Poquiz, John Lourenze S. Mayo 2013. Beyond
the Numbers. Na-retrieved 7 Hulyo 2013 sa http://www.nscb.gov.ph/beyondthe
numbers/ 2013/ 05102013jrgatourism.asp#Filver.
Alejo, Albert S.J. 1990. Tao pô! Tulóy! Isang Landas ng Pag-unawa sa Loob ng Tao. Pilipinas:
Office of Research and Publications, Ateneo de Manila University.
Azurin, Arnold M. 1993. Reinventing the Filipino: Sense of Being and Becoming. Quezon City:
CSSP Publications and University of the Philippines Press.
Barth, Fredrik. 1969. Ethnic groups and boundaries. The social organization of culture difference.
Oslo: Universitetsforlaget. ISBN 978-0-04-572019-4
Corpuz, O.D. 1989. The Roots of the Filipino Nation(vol. 1). Quezon City: AKLAHI Foundation, Inc.
David, Kara. 2009-2013. Project Malasakit by Kara David. Na-retrieved 05 Hulyo 2013
sa http://karapatria.com/about.html.
Department of Tourism. 2009. Philippine Beaches. Na-retrieved 05 Hulyo 2013 sa http://www.
tourism. gov.ph/sitepages/PhilippineBeaches.aspx.
Enfield, N.J.2013. Language, Culture, and Mind: Trends and Standards in the Latest Pendulum
Swing. Journal of the Royal Anthropological Institute 19, 155-169. USA: Wiley Blackwell.
Fairclough, Norman at Wodak, Ruth. 1997. Critical Discourse Analysis. Nasa van Dijk (ed.),
Discourse as Social Interaction. Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction 2:
258-284. London: SAGE.
Khalil-ur-Rehman. (31 March 2012). Mind, Language & Culture. The Dialogue 7 (1). D.I. Khan,
Pakistan: Qurtuba University of Science & Information Technology. Khan, Pakistan
Marasigan, Ariane Pauline V., Buenafe, Marie Stephanie E., Tiangson, Maegan P. at Aguiguid,
Marnelie M. 2016. Sarap at Hirap: Mga Kuwentong Pakikipagsapalaran ng mga
Filipinong Seaman at Filipinang Household Service Worker. Diwa E-Journal 4: 39-58.
Na-retreived 27 Agosto 2020 sa http://www.pssp.org.ph/diwa/wp-content/uploads/
2016/11/Sarap-at-Hirap.pdf
National Statistical Coordination Board. 4 Hulyo 2013, huling na-update. Tourism. Visitors
Arrival. Na-retrieved 07 Hulyo 2013 sa http://www.nscb.gov.ph/secstat/d_tour.asp.
Pe-Pua, Rogelia at Protacio-Marcelino, Elizabeth. 2000. Sikolohiyang Pilipino (Filipino
psychology): A Legacy of Virgilio G. Enriquez 3: 49-71. USA: Blackwell Publishers Ltd.
with the Asian Association of Social Psychology and the Japanese Group Dynamics
Association. Na-retrieved 05 Hulyo 2013 http://www.indigenouspsych.org/
Members/PePua,%20Rogelia/ PePua_Marcelino_2000.pdf
Philippine Statistics Authority. 2018. Statistical Tables on Overseas Filipino Workers (OFW):
2018. Na-retrieved 19 Oktubre 2019 sa https://psa.gov.ph/content/statistical-tables-
overseas-filipino-workers-ofw-2018
Quibuyen, F.C. 2008. A Nation Aborted: Rizal, American Hegemony and Philippine Nationalism.
Quezon City: Ateneo de Manila University Press.
Salazar, Z.A. 1998. Wika ng Himagsikan, Lenggwahe ng Rebolusyon: Mga Suliranin sa Pagbubuo
ng Bansa. Nasa A. Navarro at R. Abejo (mga pat.), Wika, Panitikan, Sining at Himagsikan.
Lungsod Quezon: LIKAS.
11