Professional Documents
Culture Documents
1. Elmélet
Adaptáció definíciója: Az az adaptáció, amikor egy műalkotást újraalkotunk egy
másik művészeti eszközökkel.
Irodalom Filmművészet
verbális művészet vizuális művészet
állításokat ír le állításokat mutat be
elvont fogalmakat egyszerűen nehezen mutat be elvont fogalmat
fogalmazza meg
a fizikai valóságot nehezen tudja fizikai valóság bemutatásának
megfogalmazni egyszerűsége
nem kell elolvasni egyszerre a nem lehet végtelen hosszú, mivel
könyvet, így a terjedelme kevésbé egyszerre kell megnézni a filmet
kötött
lineáris befogadás, de az írók lineáris/nonlineáris
gyakran használnak időugrásokat lineáris=könnyebben értelmezhető
nonlineáris befogadásban gyakran
előre- vagy visszatekintés
populáris és magaskultúra egyaránt előfordulhat mindkettőben, ezek
váltásának az a veszélye, hogy az alkotás elveszti az értékét, ha túlzásba
viszik
Jó adaptáció ismérvei:
hasonló atmoszféra
hangulatelérés
a cselekmény bizonyos részei szükségesek
Adaptációtípusok:
Transzpozíció
o amennyire lehet annyira utánozza a filmet
Kommentár
o törekszik a mű cselekményének lekövetésére
Készítette: Kozák Patrik
2. Elemzés
Alapinformációk Kertész Imréről:
1929-2016
Budapesten született
Auschwitzba deportálták 1944
Herder-díj, Nobel-díj
Művei: Sorstalanság, száműzött
Énregény, mivel Gyuri E/1-ben írta le, a narrátor mutatja be egy zsidó
származású kamasz életét
Stílus jellemzése:
kamasz nézőpont sajátosságai
o tapasztalatlanság
o unatkozás
o moralizálás hiánya
nincsenek benne dialógusok, párbeszédek (függőbeszéd)
olvasó eltávolodik a könyvtől és a főhőstől
Adaptáció bemutatása
Erények
o a cselekmények nagy pontossággal kerültek át a filmbe
o szó szerint megjelennek beszédek
o hangulat képi megvalósítása
Készítette: Kozák Patrik