Professional Documents
Culture Documents
تعلم اللغة الصينية - Learn Chinese without a Teacher (Arabic)
تعلم اللغة الصينية - Learn Chinese without a Teacher (Arabic)
الدرس االول
السيدات والسادة ،السالم عليكم .اليوم نبدأ برنامج "تعلم اللغة العربية" .معنا في هذه الحلقة اآلنسة
هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – يا أختي هنادي ،هل تعرفين لماذا نسمي اللغة الصينية لغة هان؟
نضال – كما تعرفين أن الصين دولة مترامية األطراف ولها 65قومية ولكن أغلبية سكانها من
قومية هان .لذا تعتبر لغة قومية هان اللغة الرسمية للصين .أما النطق الصيني النموذجي فهو قائم
على أساس لهجة شمالي الصين واأللفاظ البكينية.
نضال – نعم ،واذا وجدت أي سؤال أو أية مشكلة أثناء الدراسة إسألني.
هنادي – شكرا!
huān yíng
;欢 مرحبا ( هوان ينغ ) ;迎
نضال – أوال نق أر لكم أنا وزميلي مروان كلمات جديدة للدرس األول.
dì yī
;第 االول (دى يى) ;一
kè
درس (كه) ;课
nǐ
انت او انت (نى) ;你
hǎo
جيد /خير (هاو) ;好
nǐ hǎo
;你 السالم عليكم (نى هاو) ;好
nǐ hǎo
;你 وعليكم السالم (نى هاو) ;好
huān yíng
;欢 مرحبا (هوان ينغ) ;迎
xiè xiè
;谢 شك ار (شيه شيه) ;谢
zài jiàn
;再 الى اللقاء (تساى جيان) ;见
مالحظات:
" " 第一األول هو صفة للدرس ،في اللغة الصينية تتقدم الصفة على اإلسم ،لذلك الدرس األول
نقول بالغة الصينية "."第一课
أنت أو ِ
أنت ) ضمير المخاطب أو المخاطبة نقول باللغة الصينية "ني" ،ال يوجد إختالف "َ ( " 你
بينهما في الحديث مهما كان الضمير فاعال أم مفعوال به في الجملة "你好" .بمعنى السالم
عليكم وهو يستعمل في جميع األوقات.
nǐ hǎo
— ;你 !;好
nǐ hǎo
— ;你 !;好
xiè xiè
— ;谢 !;谢
zài jiàn
— ;再 !;见
نضال – مستمعينا األعزاء ،حان الوقت لننتهي من برنامجنا "تعلم اللغة الصينية" وأتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء غدا.
نضال ¨ Cأوال نق أر لكم أنا وزميلي مروان كلمات جديدة للدرس الثاني.
¬¨d ¨¨r
ع;µ الثانى (دي أر) ¶;
w¨¨n h¨°u
خت; ؛; التحية و السالم (ون هو)
ma
آ; هل (ما)
¯¨w
خز; أنا (وو)
h¨§n
؛ـ; جدا (هن)
§¨y
أيضا (يه) ²ز;
g¨ng zu¨°
;¹¤ ÷×; عمل (قونغ تسوه)
m¨¢ng
¦أ; مشغول (مانغ)
xi¨¤ng
د; نحو (شيانغ)
f¨± r¨¦n
ٍ·; عقيلة (فو رن) بث;
w¨¨n h¨£o
خت; ؛أ; سلم علي (ون هاو)
-لفظ " آ " بمعنى هل و هو حرف مساعد لالستفهام فى اللغة الصينية و يوضع دائما فى آخر
الجملة االخبارية ،فتتحول الجملة الى جملة استفهامية مثال "ؤمةيجه؛أ" جملة اخبارية معناها
صحتك جيدة .و اذا اضفنا الى آخرها لفظ "آ" تصبح الجملة استفهامية "ؤمةيجه؛أآ£؟ " اى كيف
صحتك ؟
¨ Cلفظ "د " بمعنى نحو و اذا اردنا ان نقول :سلم على فالن ،نضع قبل المسلم عليه لفظ "د"
مثال "دؤم·بثخت؛أ" اى سلم على عقيلتك.
" -ذآؤê؛أ " بمعنى كل عام و انتم بخير .و هو يستعمل عادة فى رأس السنة الجديدة وعيد الربيع
التقليدى الصينى.
نضال ¨ Cاألصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الثاني في
األسبوع القا دم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء.
dì èr
;第 الثانى (دي أر) ;二
wèn hòu
;问 ;候 التحية و السالم (ون هو)
ma
;吗 هل (ما)
wǒ
;我 أنا (وو)
hěn
;很 جدا (هن)
yě
أيضا (يه) ;也
gōng zuò
;工 ;作 عمل (قونغ تسوه)
máng
;忙 مشغول (مانغ)
xiàng
;向 نحو (شيانغ)
fū rén
;夫 ;人 )عقيلة (فو رن
wèn hǎo
;问 ;好 )سلم علي (ون هاو
nǐ hǎo ma
;你 ;好 ;吗?
wǒ hěn hǎo
;我 ;很 ;好。
hǎi nà dí nǐ hǎo ma
;海 ;娜 ;迪, ;你 ;好 ;吗?
wǒ yě hěn hǎo nǐ ne
;我 ;也 ;很 ;好, ;你 ;呢?
hái kě yǐ
;还 ;可 ;以。
wǒ hěn máng nǐ ne
;我 ;很 ;忙, ;你 ;呢?
hái kě yǐ
;还 ;可 ;以。
xiè xiè
;谢 ;谢!
) ( جرس التلفون
wǒ jiù shì
;我 ;就 ;是。
hái kě yǐ nǐ ne
;还 ;可 ;以, ;你 ;呢?
wǒ hěn máng
;我 ;很 ;忙。
xiè xiè
;谢 ;谢!
zài jiàn
;再 ;见!
zài jiàn
;再 ;见!
إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الثالث في األسبوع،نضال – األصدقاء والصديقات
فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما سعيدا،القادم
والى اللقاء.
xiāng shí
;相 التعارف ;识
نضال – أوال نق أر لكم أنا وزميلي مروان كلمات جديدة للدرس الثالث.
dì sān
;第 الثالث (دى سان) ;三
xiāng shí
;相 تعارف (سيانغ شى) ;识
guì xìng
;贵 اسم العائلة الكريم (قوى سينغ) ;姓
jiào
;叫 يسمى (جياو)
shén me
;什 ما ،ماذا (شين مه) ;么
míng zì
;名 اسم شخصى (مينغ تسى) ;字
wáng píng
;王 وانغ بينغ (اسم رجل) ;平
zhè
;这 هذا (جه)
xiān shēng
;先 ;生 سيد ( سيان شنغ )
shì
يكون (ش) ;是
shuí
من (شوى) ;谁
péng yǒu
;朋 صديق (بنغ يو) ;友
rèn shí
;认 معرفة (رن شي) ;识
gāo xìng
;高 ;兴 مسرور (قاو سينغ)
lǐ gāng
;李 لى قانغ (اسم رجل) ;刚
wǒ mén
;我 نحن (وه من) ;们
المالحظات:
" "姓يعنى اسم العائلة وهو يأتى قبل " "名اى االسم الشخصى .مثال " "王平وانغ اسم العائلة و
بينغ االسم الشخصى .ومن عادة الصينيين اال يسأل فالن عن اسمه الشخصى عند اول لقاء ،بل
يسأل اسم عائلته مثال "( "您贵姓ما اسم عائلتك الكريم ؟) و الجواب قد يكون " " 我姓王اى
اسم عائلتى وانغ.
– لفظ " "们يستعمل بعد الضمائر او االسماء تعبي ار عن الجمع .مثال،"朋友" - "朋友们" :
أى صديق ج اصدقاء.
-لفظ " " 也بمعنى ايضا .وهو يستعمل بعد الفاعل وقبل الفعل او الصفة .المثال االول
" "我也去اى أذهب ايضا والمثال الثانى " "我也高兴أى أنا مسرور أيضا.
نضال – وأخي ار نق أر لكم أنا وزميلي مروان النص للدرس الثالث:
اسمى وانغ.
dì sān
;第 الثالث (دى سان) ;三
xiāng shí
;相 تعارف (سيانغ شى) ;识
guì xìng
;贵 اسم العائلة الكريم (قوى سينغ) ;姓
jiào
;叫 يسمى (جياو)
shén me
;什 ما ،ماذا (شين مه) ;么
míng zì
;名 اسم شخصى (مينغ تسى) ;字
wáng píng
;王 وانغ بينغ (اسم رجل) ;平
zhè
;这 هذا (جه)
xiān shēng
;先 ;生 سيد ( سيان شنغ )
shì
يكون (ش) ;是
shuí
من (شوى) ;谁
péng yǒu
;朋 صديق (بنغ يو) ;友
rèn shí
;认 معرفة (رن شي) ;识
gāo xìng
;高 ;兴 مسرور (قاو سينغ)
lǐ gāng
;李 لى قانغ (اسم رجل) ;刚
wǒ mén
;我 نحن (وه من) ;们
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي مروان النص:
اسمى وانغ.
.صديقى لى قانغ
nǐ hǎo
;你 ;好!
nǐ hǎo
;你 ;好!
huān yíng nǐ mén
;欢 ;迎 ;你 ;们!
xiè xiè
;谢 ;谢!
hái kě yǐ nǐ ne
;还 ;可 ;以, ;你 ;呢?
wǒ hěn máng
;我 ;很 ;忙。
xiè xiè
;谢 ;谢!
:فىالحفلة
nǐ hǎo
;你 ;好!
nǐ hǎo
;你 ;好!
nǐ guì xìng
;你 ;贵 ;姓?
wǒ xìng wáng
;我 ;姓 ;王。
nǐ hǎo
;你 ;好!
nǐ hǎo
;你 ;好!
hái kě yǐ nǐ ne
;还 ;可 ;以, ;你 ;呢?
نضال – أوال نق أر لكم أنا وزميلي مروان كلمات جديدة للدرس الرابع.
dì sì
;第 الرابع (دى سى) ;四
zhǎo
يبحث عن (جاو) ;找
kě yǐ
;可 ممكن (كه يى) ;以
jìn
يدخل (جين) ;进
qǐng
تفضل ب (تشينغ) ;请
zuò
يجلس (تسو) ;坐
jiào shòu
;教 أستاذ (جياو شو) ;授
tā
هو (تا) ;他
gāng
منذ لحظة (قان) ;刚
chū qù
;出 يخرج (تشو تشه) ;去
xià wǔ
;下 بعد الظهر (شيا وو) ;午
dǎ rǎo
;打 يزعج (دا راو) ;扰
ba
اداة مساعدة (با) ;吧
le
اداة مساعدة (له) ;了
المالحظات:
– تتكون الجملة االخبارية الصينية من المبتدأ والخبر .ويكون المبتدأ عادة ضمي ار او اسما و يأتى
دائما قبل الخبر و الخبر عادة اما فعل او فعل مع مفعول به .مثال " "他出去了اى هو خرج.
" "我找王教授اى أبحث عن االستاذ وانغ.
– لفظ " " 吧اداة مساعدة ،يأتى فى آخر الجملة ،تعبي ار عن االقتراح و التشاور والرجاء واالمر
.مثال "。 "你下午来吧أى تعال بعد الظهر.
-لفظ " " 了أداة مساعدة ويأتى بعد الصفة او الفعل للداللة على انتهاء الفعل او تغير الوضع.
مثال "打扰了" :اى ازعجتك "他来了" .اى هو جاء.
نضال – وأخي ار نق أر لكم أنا وزميلي مروان النص للدرس الرابع:
kě yǐ jìn lái ma
;可 ;以 ;进 ;来 ;吗?
ممكن أن أدخل؟
qǐng jìn
;请 ;进。
!تفضل بالدخول
wǒ shì hǎ sāng
;我 ;是 ;哈 ;桑。
.أنا حسن
عفوا ! أزعجتك.
نضال – األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الرابع في
األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء.
dì sì
;第 الرابع (دى سى) ;四
zhǎo
يبحث عن (جاو) ;找
kě yǐ
;可 ممكن (كه يى) ;以
jìn
يدخل (جين) ;进
qǐng
تفضل ب (تشينغ) ;请
zuò
يجلس (تسو) ;坐
jiào shòu
;教 أستاذ (جياو شو) ;授
tā
هو (تا) ;他
gāng
منذ لحظة (قان) ;刚
chū qù
;出 يخرج (تشو تشه) ;去
xià wǔ
;下 بعد الظهر (شيا وو) ;午
dǎ rǎo
;打 يزعج (دا راو) ;扰
ba
اداة مساعدة (با) ;吧
le
اداة مساعدة (له) ;了
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي مروان النص للدرس الرابع:
ممكن أن أدخل؟
qǐng jìn
;请 。;进
تفضل بالدخول!
أنا حسن.
عفوا ! أزعجتك.
نضال – األصدقاء والصديقات ،كنتم مع برنامج يومي "تعلم اللغة الصينية" وسنبدأ الدرس الخامس
في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم
يوما سعيدا والى اللقاء.
الكلمات الجديدة:
dì wǔ
;第 الخامس (دي وو) ;五
qù
يذهب (تشيو) ;去
nǎ ér
;哪 أين (نار) ;儿
wèi
يا (وى) ;喂
zhào yīng
;赵 اسم امرأة (تشاو ينغ) ;英
jiā
بيت (جيا) ;家
zài
موجود (تساى) ;在
fù jìn
;附 قريب من هنا (فو جين) ;近
qí
يركب (تشى) ;骑
chéng
يركب (تشيغ) ;乘
qì chē
;汽 سيارة (تشي تشه) ;车
المالحظات:
– فى اللغة الصينية ال يعرف الفاعل من لفظ الفعل ،وأنما الفاعل يسبق الفعل دائما فى الجملة.
والفعل ال يتغير لفظه مهما يكن الفاعل مذك ار أو مؤنثا ،مفردا او مثنى او جمعا .مثال ""我回家
أى أنا أعود الى البيت "你回家" ،اى أنت تعود الى البيت "他回家" ،اى هو يعود الى
البيت.
– لفظان " "骑و" "乘كالهما بمعنى الركوب ولكن االول يستخدم مع كلمة الدراجة او الحصان،
يعنى الفاعل علىظهر الدراجة او الحصان نستعمل " "骑مثال " ."我骑自行车" ،"我骑马أما
الثانى فيستخدم مع السيارة والطائرة والسفينة اى الفاعل فى داخلها نقول ب " "乘مثال
"."我乘汽车
النص للدرس الخامس:
– أين بيتك ؟
-قريب من هنا.
dì wǔ
;第 الخامس (دي وو) ;五
qù
يذهب (تشيو) ;去
nǎ ér
;哪 أين (نار) ;儿
wèi
يا (وى) ;喂
zhào yīng
;赵 اسم امرأة (تشاو ينغ) ;英
jiā
بيت (جيا) ;家
zài
موجود (تساى) ;在
fù jìn
;附 قريب من هنا (فو جين) ;近
qí
يركب (تشى) ;骑
chéng
يركب (تشيغ) ;乘
qì chē
;汽 سيارة (تشي تشه) ;车
التمارين:
wǒ qù tú shū guǎn
;我 ;去 ;图 ;书 ;馆。
nǐ qù tú shū guǎn
;你 ;去 ;图 ;书 ;馆。
tā qù tú shū guǎn
;他 ;去 ;图 ;书 ;馆。
wǒ qí zì háng chē
;我 ;骑 ;自 ;行 ;车。
nǐ qí zì háng chē
;你 ;骑 ;自 ;行 ;车。
tā qí zì háng chē
;他 ;骑 ;自 ;行 ;车。
wǒ chéng qì chē
;我 ;乘 ;汽 ;车。
tā chéng qì chē
;他 ;乘 ;汽 ;车。
wǒ qù tú shū guǎn nǐ ne
- ;我 ;去 ;图 ;书 ;馆, ;你 ;呢?
wǒ huí jiā
- ;我 ;回 ;家。
nǐ jiā zài nǎ lǐ
;- 你 ;家 ;在 ;哪 ;里?
nǐ qí zì háng chē ma
- ;你 ;骑 ;自 ;行 ;车 ;吗?
bú wǒ chéng qì chē
- ;不, ;我 ;乘 ;汽 ;车。
--
wǒ huí jiā
- ;我 ;回 ;家。
nǐ jiā zài nǎ lǐ
- ;你 ;家 ;在 ;哪 ;里?
nǐ qù nǎ ér
- ;你 ;去 ;哪 ;儿?
wǒ qù tú shū guǎn
- ;我 ;去 ;图 ;书 ;馆。
nǐ chéng qì chē ma
- ;你 ;乘 ;汽 ;车 ?;吗
الكلمات الجديدة:
dì liù
;第 السادس (دي ليو) ;六
hē
يشرب (هه) ;喝
yǐn liào
;饮 مشروبات (اين لياو) ;料
bēi
فنجان (بوي) ;杯
kā fēi
;咖 قهوة (كا في) ;啡
chá
شاي (تشا) ;茶
hóng
أحمر (هونغ) ;红
lǜ
أخضر (ليوه) ;绿
fàng
يضع (فانغ) ;放
táng
سكر (تانغ) ;糖
yào
يريد (ياو) ;要
gěi
يعطى (قه) ;给
píng
قارورة (بينغ) ;瓶
ǐshu
; 水ماء (شوي)
– يستخدم لفظ " "还是فى الجملة االستفهامية لالختيار بمعنى او .مثال:
أشرب الشاى
dì liù
;第 السادس (دي ليو) ;六
ēh
; 喝يشرب (هه)
yǐn liào
;饮 مشروبات (اين لياو) ;料
bēi
فنجان (بوي) ;杯
kā fēi
;咖 قهوة (كا في) ;啡
chá
شاي (تشا) ;茶
hóng
أحمر (هونغ) ;红
lǜ
أخضر (ليوه) ;绿
fàng
يضع (فانغ) ;放
táng
سكر (تانغ) ;糖
yào
يريد (ياو) ;要
gěi
يعطى (قه) ;给
píng
قارورة (بينغ) ;瓶
shuǐ
ماء (شوي) ;水
أشرب الشاى
nǐ yào hóng chá hái shì lǜ chá
;你 ;要 ;红 ;茶 ;还 ;是 ;绿 ;茶?
kě yǐ jìn lái ma
;可 ;以 ;进 ;来 ;吗?
qǐng jìn
;请 ;进。
nǐ hǎo
;你 ;好。
xiè xiè
;谢 ;谢。
qǐng zuò
;请 ;坐。
xiè xiè
;谢 ;谢。
wǒ hē chá
;我 ;喝 ;茶?
الكلمات الجديدة:
dì qī
;第 ;七
sòng
;送
يوصل (سونغ)
yǒu
;有
يملك (يوه)
xíng lǐ
;行 ;李
jiē
;接
يستقبل (جيه)
fēi jī
;飞 ;机
jǐ diǎn
;几 ;点
běi jīng
;北 ;京
dà yuē
;大 ;约
نصف (بان)
fàng xīn
;放 ;心
wǎn
;晚
يتأخر (وان)
bù
;不
ال (بو)
المالحظات:
" "请进اى تفضل بالدخول "请送我到飞机场" .اى من فضلك ان توصلنى الى المطار.
-فعل " "有بمعنى يملك اوعنده .مثال:
" "我有行李اى عندى امتعة .و فى حالة النفي ،ال يستعمل لفظ " "不كمثل االفعال االخرى،
بل يوضع لفظ " "没قبله .مثال:
" "我没有行李اى ليس عندى امتعة .وأحيانا تأتى " "没有قبل الفعل بمعنى لم .مثال:
" "他没有来اى لم يأت.
xiè xiè
;谢 。;谢
-شك ار لك !
نضال – اليوم نستمر في الدرس السابع .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في األسبوع
الماضي.
نضال – اليوم نستمر في الدرس السابع .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في األسبوع
الماضي.
dì qī
;第 ;七
sòng
;送
يوصل (سونغ)
يملك (يوه)
xíng lǐ
;行 ;李
jiē
;接
يستقبل (جيه)
fēi jī
;飞 ;机
jǐ diǎn
;几 ;点
běi jīng
;北 ;京
bàn
;半
نصف (بان)
fàng xīn
;放 ;心
wǎn
;晚
يتأخر (وان)
bù
;不
ال (بو)
النص للدرس السابع:
qǐng sòng wǒ dào fēi jī chǎng
;请 ;送 ;我 ;到 ;飞 ;机 ;场。
. كن مطمئنا ! لن نتأخر-
xiè xiè
;谢 ;谢。
! شك ار لك-
qǐng jìn
;请 ;进!
wǒ yǒu xíng li
;我 ;有 ;行 ;李。
wǒ méiyǒu qìchē
;我 ;没有 ;汽车。
– لم يعد الى البيت.
gào bié
;告 الوداع ;别
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نبدأ الدرس الثامن .أوال نق أر لكم كلمات جديدة للدرس الثامن.
dì bā
;第 الثامن (دي با) ;八
gào bié
;告 وداع (قاو بيه) ;别
kuǎn dài
;款 ضيافة (كوان داي) ;待
xī wàng
;希 يأمل (شي وانغ) ;望
zài cì
;再 مرة اخرى (تساى تسه) ;次
jiàn
يرى (جيان) ;见
āi jí
;埃 مصر (آى جي) ;及
jī huì
;机 فرصة (جي هوي) ;会
yī dìng
;一 بالتأكيد (يي دنغ) ;定
zhù
يتمنى (جو) ;祝
yǒu yì
;友 صداقة (يوه يي) ;谊
cháng cún
;长 خلود (تشانغ تسون) ;存
lǚ xíng
;旅 سفر (ليوه شينغ) ;行
– فى الل غة الصينية يحذف الفاعل احيانا لالختصار والتبسيط ،وذلك يكون عادة فى الحوار او
حين يكون الفاعل معروفا من سياق الكالم .مثال " "谢谢你们的款待أي أشكركم على
ضيافتكم دون ذكر الفاعل " ." 我
-لفظ " " 的يدل على التخصيص اذا استخدم بعد االسماء اوالضمائر .مثال"哈桑的朋友" :
أي صديق حسن "你们的款待" .أي ضيافتكم.
النص للدرس الثامن:
– شك ار على ضيافتكم.
-اتمنى لك سف ار سعيدا.
نضال – األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الثامن في
األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء.
dì bā
;第 الثامن (دي با) ;八
gào bié
;告 وداع (قاو بيه) ;别
kuǎn dài
;款 ضيافة (كوان داي) ;待
xī wàng
;希 يأمل (شي وانغ) ;望
zài cì
;再 مرة اخرى (تساى تسه) ;次
jiàn
يرى (جيان) ;见
āi jí
;埃 مصر (آى جي) ;及
jī huì
;机 فرصة (جي هوي) ;会
yī dìng
;一 بالتأكيد (يي دنغ) ;定
zhù
يتمنى (جو) ;祝
yǒu yì
;友 صداقة (يوه يي) ;谊
cháng cún
;长 خلود (تشانغ تسون) ;存
lǚ xíng
;旅 سفر (ليوه شينغ) ;行
– دراجتي
nǐ de kuǎn dài
;你 ;的 ;款 ;待
– بيته
tā de jiā
;他 ;的 ;家
– صداقتنا
wǒ mén de yǒu yì
;我 ;们 ;的 ;友 ;谊
– أمتعتكم
nǐ men de xíng li
;你 ;们 ;的 ;行 ;李
– سيارتهم
tā mén de qì chē
;他 ;们 ;的 ;汽 ;车
qǐng jìn
;请 ;进!
nǐ hǎo
;你 ;好!
xiè xiè
;谢 ;谢!
wǒ hē chá
;我 ;喝 ;茶。
zhù nǐ lǚ tú yú kuài
;祝 ;你 ;旅 ;途 ;愉 ;快!
xiè xiè
;谢 ;谢!
إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس التاسع في األسبوع،نضال – األصدقاء والصديقات
فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما سعيدا،القادم
.والى اللقاء
yǔ yán
;语 اللغة ;言
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نبدأ الدرس التاسع .أوال نق أر لكم كلمات جديدة للدرس التاسع.
dì jiǔ
;第 ;九
yǔ yán
;语 ;言
huì
;会
يعرف (هوي)
shuō
;说
يتكلم (شوه)
yīng yǔ
;英 ;语
hàn yǔ
;汉 ;语
xiǎng
;想
يود (شيانغ)
xué xí
;学 ;习
yì si
;意 ;思
chóng fù
;重 ;复
biàn
;遍
مرة (بيان)
màn
;慢
ببطء (مان)
المالحظات:
-تكون الصفة دائما قبل الموصوف فى اللغة الصينية .مثال " "新书كتاب جديد "新" .بمعنى
جديد يوضع قبل الموصوف " "书كتاب "英语" .اللغة االنجليزية.
"会" -من االفعال المساعدة التى تستعمل قبل االفعال تعبي ار عن القدرة او الرغبة او الوجوب.
مثال " "我会说汉语اعرف تكلم اللغة الصينية .وصيغته للنفى "……." 我不会
" 一点儿" -يعنى قليال ،يمكن استعماله مضافا الى االسم .مثال"我会说一点汉语" :
أعرف التكلم قليال باللغة الصينية .كما يمكن استعماله لوحده اذا كان المعنى مفهوما من سياق
الكالم .مثال " "我会说一点儿أعرف التكلم قليال.
النص للدرس التاسع:
– ال أعرف.
نضال – األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس التاسع في
األ سبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء.
yǔ yán
;语 اللغة ;言
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نستمر الدرس التاسع .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في األسبوع
الماضي.
dì jiǔ
;第 ;九
yǔ yán
;语 ;言
huì
;会
يعرف (هوي)
shuō
;说
يتكلم (شوه)
yīng yǔ
;英 ;语
hàn yǔ
;汉 ;语
xiǎng
;想
يود (شيانغ)
xué xí
;学 ;习
yì si
;意 ;思
chóng fù
;重 ;复
biàn
;遍
مرة (بيان)
màn
;慢
ببطء (مان)
التمارين بالفعلين " "会و":"想
.– ال أعرف
. – أعرف قليال
wǒ xiǎng xué xí ā lā bó yǔ
;我 ;想 ;学 ;习 ;阿 ;拉 ;伯 ;语。
. أعد ها من فضلك-
hǎo de wǒ màn yì diǎn ér shuō
;好 ;的。 ;我 ;慢 ;一 ;点 ;儿 。;说
rì qī
التاريخ ;日 ;期
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نبدأ الدرس العاشر .أوال نق أر لكم كلمات جديدة للدرس العاشر.
dì shí
;第 العاشر (دي شي) ;十
rì qī
;日 تاريخ (ره تشي) ;期
jīn tiān
;今 اليوم (جين تيان) ;天
yuè
شهر (يوه) ;月
rì hào
;日/ يوم من الشهر (ره /هاو) ;号
xīng qī
;星 أسبوع (شين تشى) ;期
nián
سنة (نيان) ;年
míng tiān
;明 غدا (مين تيان) ;天
المالحظات:
– حين التعبير عن التاريخ فى اللغة الصينية يأتى العام أوال ثم الشهر ثم اليوم .مثال:
" "一九九二年三月八日عام 2991شهر مارس اليوم الثامن .ويستخدم لفظ " "日فى اللغة
المكتوبة ،و لفظ " "号فى اللغة المنطوقة.
-أيام االسبوع تأتى تسميتها بترتيب االعداد مع االعتبار يوم االثنين اليوم االول فى االسبوع،
فيسمى " ."星期一أما يوم االحد فال يسمى" "星期七بل يسمى " "星期日ألنه يوم العطلة
فى االسبوع.
-تكون أسماء الشهور باالعداد الترتيبية باعتبار يناير الشهر االول فىالسنة ،فيسمى ""一月
......ديسمبرالشهر الثانى عشر فيسمى "."十二月
النص للدرس العاشر:
– أما غدا ؟
rì qī
التاريخ ;日 ;期
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نستمر في الدرس العاشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في األسبوع
الماضي.
dì shí
;第 العاشر (دي شي) ;十
rì qī
;日 تاريخ (ره تشي) ;期
jīn tiān
;今 اليوم (جين تيان) ;天
yuè
شهر (يوه) ;月
rì hào
;日/ يوم من الشهر (ره /هاو) ;号
xīng qī
;星 أسبوع (شين تشى) ;期
nián
سنة (نيان) ;年
míng tiān
;明 ;天 )غدا (مين تيان
:ترجموا ما يلى الى اللغة العربية
xīng qī sān
;星 ;期 ;三。
míng tiān
;明 ;天。
wáng gāng zài ma
;王 ;刚 ;在 ;吗?
yī yuè
;一 ;月 يناير
èr yuè
;二 ;月 فبراير
sān yuè
;三 ;月 مارس
sì yuè
;四 ;月 ابريل
wǔ yuè
;五 ;月 مايو
liù yuè
;六 ;月 يونيو
qī yuè
;七 ;月 يوليو
bā yuè
;八 ;月 أغسطس
jiǔ yuè
;九 ;月 سبتمبر
shí yuè
;十 أكتوبر ;月
nián
سنة ;年
نضال – وأخي ار نق أر لكم أنا وزميلي مروان النص للدرس العاشر:
– أما غدا ؟
rì qī
;日 التاريخ ;期
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نستمر في الدرس العاشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في األسبوع
الماضي.
yī yuè
;一 يناير ;月
èr yuè
;二 فبراير ;月
sān yuè
;三 مارس ;月
sì yuè
;四 ابريل ;月
wǔ yuè
;五 مايو ;月
liù yuè
;六 يونيو ;月
qī yuè
;七 يوليو ;月
bā yuè
;八 أغسطس ;月
jiǔ yuè
;九 ;月 سبتمبر
shí yuè
;十 ;月 أكتوبر
shí yī yuè
;十 ;一 ;月 نوفمبر
shí èr yuè
;十 ;二 ;月 ديسمبر
nián
;年 سنة
:نضال – فيما يلي نتدرب بما درسناه من الكلمات الجديدة
bā yuè èr shí wǔ rì
;八 ;月 ;二 ;十 ;五 ;日。
xīng qī rì
;星 ;期 ;日。
– أما غدا ؟
نضال – األصدقاء والصديقات ،قد علمناكم عشرة دروس ،هل استفدتم من هذا البرنامج؟ أرجو
منكم أن تقدم مالحظتكم واقتراحاتكم القيمة إلى القسم العربي إلذاعة الصين الدولية وعنوانه:
نضال – مستمعينا األعزاء ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الحادي عشر في األسبوع
القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما سعيدا
والى اللقاء.
shí jiān
;时 األوقات ;间
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نبدأ الدرس الحادي عشر .أوال نق أر لكم كلمات جديدة للدرس الحادي عشر.
shí jiān
;时 وقت (شي جيان) ;间
xiàn zài
;现 االن (شيان تساي) ;在
diǎn zhōng
;点 ساعة (ديان جونغ) ;钟
fèn zhōng
;分 دقيقة (فين جونغ) ;钟
shàng wǔ
;上 قبل الظهر (شانغ وو) ;午
huì tán
;会 محادثات (هوي تان) ;谈
kāi shǐ
;开 يبدأ (كاي شي) ;始
chū fā
;出 ينطلق (تشو فا) ;发
yī kè zhōng
;一 ;刻 ربع ساعة (يى كه جونغ) ;钟
yǐ hòu
;以 بعد (يى هوو) ;后
ān pái
;安 برنامج (آن باى) ;排
cān guān
;参 زيارة (تسان قوان) ;观
gù gōng
;故 القصر االمبراطوري (قو قونغ) ;宫
wǎn shàng
;晚 مساء (وان شانغ) ;上
huó dòng
;活 نشاطات (هو دونغ) ;动
dà shǐ
;大 سفير (دا شي) ;使
jǔ xíng
;举 يقيم (جو شينغ) ;行
yàn huì
;宴 مأدبة (يان هوي) ;会
المالحظات:
-يشير الصينيون الى الوقت بالترتيب التالي :الساعة أوال ثم الدقيقة .مثال " "三点五分الساعة
الثالثة والدقيقة الخامسة .ويستعملون لفظ " "一刻بدال من خمس عشرة دقيقة ،و لفظ " "半بدال
من ثالثين دقيقة.
yí kè zhōng yǐ hòu
;一 ;刻 ;钟 ;以 ;后。
jǐ diǎn
;几 ?;点
– متى؟
shí jiān
;时 األوقات ;间
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الحادي عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي.
shí jiān
;时 وقت (شي جيان) ;间
xiàn zài
;现 االن (شيان تساي) ;在
diǎn zhōng
;点 ساعة (ديان جونغ) ;钟
fèn zhōng
;分 دقيقة (فين جونغ) ;钟
shàng wǔ
;上 قبل الظهر (شانغ وو) ;午
huì tán
;会 محادثات (هوي تان) ;谈
kāi shǐ
;开 يبدأ (كاي شي) ;始
chū fā
;出 ينطلق (تشو فا) ;发
yǐ hòu
;以 بعد (يى هوو) ;后
ān pái
;安 برنامج (آن باى) ;排
cān guān
;参 زيارة (تسان قوان) ;观
gù gōng
;故 القصر االمبراطوري (قو قونغ) ;宫
wǎn shàng
;晚 مساء (وان شانغ) ;上
huó dòng
;活 نشاطات (هو دونغ) ;动
dà shǐ
;大 سفير (دا شي) ;使
jǔ xíng
;举 يقيم (جو شينغ) ;行
yàn huì
;宴 مأدبة (يان هوي) ;会
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي مروان النص لهذا الدرس:
yí kè zhōng yǐ hòu
;一 ;刻 ;钟 ;以 ;后。
jǐ diǎn
;几 ?;点
– متى؟
nǐ hǎo
;你 。;好
nǐ hǎo
;你 。;好
wáng xiān shēng nǐ qù nǎ er
;王 ;先 ;生, ;你 ;去 ;哪 ;儿?
shí jiān
;时 األوقات ;间
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الحادي عشر .أوال نق أر لكم أنا وزميلي مروان األعداد:
yī
واحد ;一
èr
اثنان ;二
sān
ثالث ;三
sì
أربع ;四
wǔ
خمس ;五
liù
ست ;六
qī
سبع ;七
bā
ثمان ;八
jiǔ
تسع ;九
shí
;十 عشر
shíyī
;十一 أحد عشر
shíèr
;十二 اثنا عشر
shísān
;十三 ثالثة عشر
shísì
;十四 أربعة عشر
shí wǔ
;十 ;五 خمسة عشر
shí liù
;十 ;六 ستة عشر
shí qī
;十 ;七 سبعة عشر
shí bā
;十 ;八 ثمانية عشر
shí jiǔ
;十 ;九 تسعة عشر
èr shí
;二 ;十 عشرون
èr shí yī
;二 ;十 ;一 واحد وعشرون
èr shí èr
;二 ;十 ;二 اثنان وعشرون
èr shí sān
;二 ;十 ;三 ثالث وعشرون
èr shí sì
;二 ;十 أربع وعشرون ;四
sān shí
;三 ثالثون ;十
sì shí
;四 أربعون ;十
wǔ shí
;五 خمسون ;十
liù shí
;六 ستون ;十
qī shí
;七 سبعون ;十
bā shí
;八 ثمانون ;十
jiǔ shí
;九 تسعون ;十
yī bǎi
;一 مائة ;百
yī qiān
;一 ألف ;千
yī wàn
;一 عشرة آالف ;万
المالحظات:
– تتخذ االعداد الصينية النظام العشرى و وحداتها القياسية 个:واحد 十 ،عشر 百 ،مائة ،
( نقرأها هكذا26356 مثال. و نق أر االعداد من العدد االكبر الى االصغر.عشرة آالف万،الف千
.一万五千三百七十四 :) من اليسار الى اليمين
:نضال – فيما يلي نتدرب باألعداد
yí gè péng yǒu
;一 ;个 ;朋 ;友 صديق واحد
wǔ gè péng yǒu
;五 ;个 ;朋 ;友 خمسة أصدقاء
– كم ثانية فى الدقيقة ؟
– كم يوما فى السنة ؟
shí jiān
;时 األوقات ;间
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الحادي عشر .أوال نق أر لكم كلمات إضافية للدرس الحادي عشر:
měi tiān
;每 كل يوم (مي تيان) ;天
miǎo
ثانية (مياو) ;秒
qǐ chuáng
;起 يقوم من النوم (تشي تشوانغ) ;床
shuì jiào
;睡 ينام (شوي جياو) ;觉
xià wǔ
;下 بعد الظهر (شيا وو) ;午
zǎo chén
;早 صباح (زاو تشين) ;晨
zhōng wǔ
;中 ظهر (جونغ وو) ;午
qián tiān
;前 أول أمس (تشيان تيان) ;天
:نضال – فيما يلي نتدرب بما درسناه من الكلمات الجديدة
yī
واحد ;一
èr
اثنان ;二
sān
ثالث ;三
sì
أربع ;四
wǔ
خمس ;五
liù
ست ;六
qī
سبع ;七
bā
ثمان ;八
jiǔ
تسع ;九
shí
;十 عشر
shíyī
;十一 أحد عشر
shíèr
;十二 اثنا عشر
shísān
;十三 ثالثة عشر
shísì
;十四 أربعة عشر
shí wǔ
;十 ;五 خمسة عشر
shí liù
;十 ;六 ستة عشر
shí qī
;十 ;七 سبعة عشر
shí bā
;十 ;八 ثمانية عشر
shí jiǔ
;十 ;九 تسعة عشر
èr shí
;二 ;十 عشرون
èr shí yī
;二 ;十 ;一 واحد وعشرون
èr shí èr
;二 ;十 ;二 اثنان وعشرون
èr shí sān
;二 ;十 ;三 ثالث وعشرون
èr shí sì
;二 ;十 أربع وعشرون ;四
sān shí
;三 ثالثون ;十
sì shí
;四 أربعون ;十
wǔ shí
;五 خمسون ;十
liù shí
;六 ستون ;十
qī shí
;七 سبعون ;十
bā shí
;八 ثمانون ;十
jiǔ shí
;九 تسعون ;十
yī bǎi
;一 مائة ;百
yī qiān
;一 ألف ;千
yī wàn
;一 عشرة آالف ;万
نضال – أخي ار تستمعون إلى حوار بين األم والولد:
. قم من النوم،– يا خالد حان الوقت
– كم الساعة االن ؟
jǐ diǎn le
;几 ;点 ;了?
في الفندق
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي مروان شياو خه.
نضال – اليوم نبدأ الدرس الثاني عشر .أوال نق أر لكم كلمات جديدة للدرس الثاني عشر.
fàn diàn
;饭 فندق (فان ديان) ;店
zhè lǐ
;这 هنا (جه لي) ;里
cháng chéng
;长 سور الصين العظيم (تشانغ تشينغ) ;城
dìng
يحجز (دينغ) ;订
fáng jiān
;房 غرفة (فآنغ جيان) ;间
zhù
يقيم (جو) ;住
céng
طابق (تسنغ) ;层
yào shi
;钥 مفتاح (ياو ش) ;匙
dān
مفرد (دان) ;单
shuāng
مزدوج (شوانغ) ;双
-عن االضافة فى اللغة الصينية ،يأتى المضاف بعد المضاف اليه .مثال،"长城饭店" :
" "饭店هو مضاف "长城" ،هو مضاف اليه ،وفى اللغة الصينية يأتى " "长城اوال ثم "饭店
" .و كذلك " "房间钥匙مفتاح الغرفة ،اذ نقول غرفة اوال ثم مفتاح.
nǐ yào dān rén fáng jiān hái shì shuāng rén
;你 ;要 ;单 ;人 ;房 ;间 ;还 ;是 ;双 ;人
fáng jiān
;房 ?;间
نضال – األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الثاني عشر
في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم
يوما سعيدا والى اللقاء.
نضال – اليوم نستمر الدرس الثاني عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في األسبوع
الماضي.
fàn diàn
;饭 فندق (فان ديان) ;店
zhè lǐ
;这 هنا (جه لي) ;里
cháng chéng
;长 سور الصين العظيم (تشانغ تشينغ) ;城
dìng
يحجز (دينغ) ;订
fáng jiān
;房 غرفة (فآنغ جيان) ;间
zhù
يقيم (جو) ;住
céng
طابق (تسنغ) ;层
yào shi
;钥 مفتاح (ياو ش) ;匙
dān
مفرد (دان) ;单
shuāng
مزدوج (شوانغ) ;双
nǐ yào dān rén fáng jiān hái shì shuāng rén
;你 ;要 ;单 ;人 ;房 ;间 ;还 ;是 ;双 ;人
fáng jiān
;房 ?;间
dà yuē yí gè xīng qī
;大 ;约 ;一 ;个 ;星 ;期。
.– شكرا
xiè xiè
;谢 ;谢。
:نضال – وأخي ار نق أر لكم أنا وزميلي مروان النص للدرس الثاني عشر
نضال – اليوم نبدأ الدرس الثاني عشر .أوال نق أر لكم كلمات جديدة للدرس الثالث عشر.
cān tīng
;餐 مطعم (تسان تينغ) ;厅
yāo qǐng
;邀 يدعو (ياو تشينغ) ;请
chī
يأكل (تشه) ;吃
wǔ fàn
;午 غداء (وو فان) ;饭
qīng zhēn
;清 اسالمي(تشينغ جين) ;真
dāng rán
;当 طبعا (دانغ ران) ;然
cháng
يتذوق (تشانغ) ;尝
shǐ yòng
;使 يستعمل (شي يونغ) ;用
kuài zǐ
;筷 عيدان الطعام (كواي تسي) ;子
nán
صعب (نان) ;难
المالحظات:
– اذا أضفنا الى الضمير " "我لفظ " "们أصبح " " 我们أي نحن .و بنفس االسلوب للمخاطب
والغائب،
" ،"他" – "他们" ،"你" – "你们علما ان ضميرى المخاطب والغائب مفردا وجمعا ال فرق
فيهما بين الذكر واالنثى من حيث النطق.
"干杯" -يعنى تفريغ الكوب حرفيا .و العبارة االخيرة فى النص تعني من أجل صداقتنا نفرغ
الكوب أى لنشرب نخب صداقتنا.
النص للدرس الثالث عشر:
wǒ men yí dìng qù
;我 ;们 ;一 ;定 ;去。
xiè xiè
;谢 ;谢!
إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الثالث عشر،نضال – األصدقاء والصديقات
فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم،في األسبوع القادم
.يوما سعيدا والى اللقاء
نضال – اليوم نستمر في الدرس الثالث عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي.
cān tīng
;餐 مطعم (تسان تينغ) ;厅
yāo qǐng
;邀 يدعو (ياو تشينغ) ;请
chī
يأكل (تشه) ;吃
wǔ fàn
;午 غداء (وو فان) ;饭
qīng zhēn
;清 اسالمي(تشينغ جين) ;真
dāng rán
;当 طبعا (دانغ ران) ;然
cháng
يتذوق (تشانغ) ;尝
kǎo yā
;烤 بط مشوى (كاو يا) ;鸭
shǐ yòng
;使 يستعمل (شي يونغ) ;用
kuài zǐ
;筷 عيدان الطعام (كواي تسي) ;子
nán
صعب (نان) ;难
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي مروان النص للدرس الثالث عشر:
chéng zhī
;橙 ;汁 عصير البرتقال
niú ròu
;牛 ;肉 لحم بقر
tāng
;汤 حساء
cài dān
;菜 ;单 قائمة االطعمة
jī dàn
;鸡 ;蛋 بيض
mǐ fàn
;米 ;饭 رز
miàn tiáo
;面 ;条 مكرون
kǎo yā
;烤 ;鸭!
yú hé jī dàn tāng
;鱼 ;和 ;鸡 ;蛋 ;汤。
yào mǐ fàn ma
;要 ;米 ;饭 ;吗?
نضال – اليوم نستمر في الدرس الثالث عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي.
chéng zhī
;橙 عصير البرتقال ;汁
yú
سمك ;鱼
niú ròu
;牛 لحم بقر ;肉
tāng
حساء ;汤
cài dān
;菜 قائمة االطعمة ;单
jī dàn
;鸡 بيض ;蛋
miàn tiáo
;面 ;条 مكرون
------------- فى المطعم-------------
xiè xiè
;谢 ;谢。
wǒ bú huì
;我 ;不 ;会。
hǎo de
;好 ;的。
yǒu jī huì wǒ yí dìng qǐng wǒ men de ā
;有 ;机 ;会 ;我 ;一 ;定 ;请 ;我 ;们 ;的 ;阿
lā bó péng yǒulái zhè lǐ cháng cháng zhōng
;拉 ;伯 ;朋 ;友来 ;这 ;里 ;尝 ;尝 ;中
guó cài
;国 。;菜
نضال – األصدقاء والصديقات ،هل عرفتم كيفية ترجمة هذا الحوار؟ واذا كان عندكم أي سؤال
تتصل بنا .والى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الرابع عشر في األسبوع القادم ،فال تنسوا
أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
نضال – اليوم نبدأ الدرس الثاني عشر .أوال نق أر لكم كلمات جديدة للدرس الرابع عشر.
yín háng
;银 بنك (ين هانغ) ;行
duì huàn
;兑 تبديل (دوي هوان) ;换
qián
نقود (تشيان) ;钱
huò bì
;货 عملة (هو بي) ;币
měi yuán
;美 دوالر أمريكى (ميه يوان) ;元
bǎi
مائة (باي) ;百
tián
يمأل (تيان) ;填
biǎo
استمارة (بياو) ;表
jià gé
;价 سعر (جيا قه) ;格
المالحظات:
– ما العملة تبدل ؟
– كم تبدل ؟
.– الدوالر الواحد يبدل بثمانية يوانات و خمسة جياوات و اربعة فنات من رنمينبى
nǐ hǎo
;你 ;好!
nǐ hǎo
;你 ;好!
shì de
;是 ;的。
huàn shén me huò bì
;换 ;什 ;么 ;货 ;币?
hǎo de
;好 ;的。
نضال – اليوم نستمر في الدرس الرابع عشر ،أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
االسبوع الماضي:
yín háng
;银 بنك (ين هانغ) ;行
duì huàn
;兑 تبديل (دوي هوان) ;换
qián
نقود (تشيان) ;钱
huò bì
;货 عملة (هو بي) ;币
měi yuán
;美 دوالر أمريكى (ميه يوان) ;元
bǎi
مائة (باي) ;百
tián
يمأل (تيان) ;填
biǎo
;表 )استمارة (بياو
jià gé
;价 ;格 )سعر (جيا قه
:النص للدرس الرابع عشر
– ما العملة تبدل ؟
– كم تبدل ؟
. – ثالثمائة دوالر
.– الدوالر الواحد يبدل بثمانية يوانات و خمسة جياوات و اربعة فنات من رنمينبى
nǐ hǎo
;你 ;好!
!وعليكم السالم
nǐ qù nǎ le
;你 ;去 ;哪 ;了?
أين ذهبت؟
.الدوالر الواحد يبدل بثمانية يوانات وخمسة جياوات وأربعة فنات من رنمينبي
nǐ yào qù lǚ xíng ma
;你 ;要 ;去 ;旅 ;行 ?;吗
shì de wǒ bā yuè èr shí wǔ rì qù āi
;是 ;的, ;我 ;八 ;月 ;二 ;十 ;五 ;日 ;去 ;埃
jí
。;及
نضال – اليوم نبدأ الدرس الخامس عشر .أوال نق أر لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:
yóu jú
;邮 مكتب البريد (يوه جيو) ;局
jì
يرسل (جى) ;寄
xìn
رسالة (شين) ;信
guó jiā
;国 بلد (قوه جيا) ;家
píng xìn
;平 رسالة بالبريد العادى (بينغ شين) ;信
xìn xiāng
;信 صندوق البريد (شين شيانغ) ;箱
wài biān
;外 فى الخارج (واي بيان) ;边
المالحظات:
– فى اللغة الصينية الحديثة ال يمكن لالسم ان يلي العدد مباشرة ،بل يجب أن يكون بينهما أداة
لتمييز نوع االسم ووحدته القياسية .وتختلف هذه االدوات باختالف االسماء .مثال"一封信" :
رسالة واحدة "三本书" ،ثالثة كتب "封" ،و" "本أداة لتمييز النوع لكل من الرسالة والكتب.
"二" -و" " 两كالهما بمعنى اثنين .ولكن هناك فرق بينهما عند االستعمال .يستعمل " "二فى
العدد ،مثال " 一、二、三" :وفى الرقم ،مثال "一五二房间" :أما " "两فيستعمل عادة مع
أداة لتمييز النوع ،مثال " "两封信فال يمكن أن نقول."二封信" :
-عند التكلم عن المبلغ دائما ما يحذف آخر وحدة قياسية ،مثال،"两块四(毛)" :
")."五毛八(分
النص للدرس الخامس عشر:
. يوانان و أربعة-
liǎng kuài sì
;两 ;块 ;四。
nǐ hǎo
;你 ;好!
nǐ hǎo
;你 ;好!
nǐ qù nǎ ér
;你 ;去 ;哪 ;儿?
wǒ qù yóu jú
;我 ;去 ;邮 ;局。
yóu jú zài nǎ ér
;邮 ;局 ;在 ;哪 ;儿?
nǐ qù jì xìn ma
;你 ;去 ;寄 ;信 ;吗?
liǎng kuài sì
;两 ;块 ;四。
إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الخامس عشر، األصدقاء والصديقات- نضال
فال تنسوا أن تتابعونا في ح لقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم،في األسبوع القادم
.يوما سعيدا والى اللقاء
نضال – اليوم نستمر في الدرس الخامس عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
yóu jú
;邮 مكتب البريد (يوه جيو) ;局
jì
يرسل (جى) ;寄
xìn
رسالة (شين) ;信
guó jiā
;国 بلد (قوه جيا) ;家
píng xìn
;平 رسالة بالبريد العادى (بينغ شين) ;信
xìn xiāng
;信 صندوق البريد (شين شيانغ) ;箱
wài biān
;外 فى الخارج (واي بيان) ;边
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي مروان النص للدرس الخامس عشر:
yóu piào
;邮 طابع ج طوابع (يو بياو) ;票
bāo guǒ
;包 طرد بريدى (باو قو) ;裹
diàn bào
;电 برقية (ديآن باو) ;报
huì kuǎn
;汇 تحويل المبلغ (هوى كوان) ;款
mǎi
اشترى (ماي) ;买
xìn fēng
;信 غالف رسالة (شين فون) ;封
نضال – اليوم نستمر في الدرس الخامس عشر .أوال نراجع الكلمات اإلضافية التي درسناها في
األسبوع الماضي:
yóu piào
;邮 طابع ج طوابع (يو بياو) ;票
bāo guǒ
;包 طرد بريدى (باو قو) ;裹
diàn bào
;电 برقية (ديآن باو) ;报
huì kuǎn
;汇 تحويل المبلغ (هوى كوان) ;款
xìn fēng
;信 غالف رسالة (شين فون) ;封
nǐ hǎo
;你 。;好
nǐ hǎo
;你 。;好
āi jí
;埃 ;及。
hǎo de
;好 ;的。
zài nà biān
;在 ;那 ;边。
xiè xiè
;谢 ;谢。
األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس السادس عشر في األسبوع
القاد م ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما سعيدا
والى اللقاء.
نضال – اليوم نبدأ الدرس السادس عشر .أوال نق أر لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:
yī yuàn
;医 مستشفى (يي يوان) ;院
sǎng zǐ
;嗓 حلق (سان تسى) ;子
fā shāo
;发 حمى (فا شاو) ;烧
hāi sòu
;咳 يسعل (كه سو) ;嗽
liàng
يقيس (ليان) ;量
wēn dù
;温 درجة الح اررة (ون دو) ;度
xuè yā
;血 ضغط الدم (شيوه يا) ;压
dài fu
;大 دكتور (داي فو) ;夫
dé bìng
;得 أصيب بمرض (ده بينغ) ;病
gǎn mào
;感 زكام (قان ماو) ;冒
yīng gāi
;应 يجب (ينغ قاي) ;该
chī yào
;吃 تناول الدواء (تشه ياو) ;药
– يمكن تكرار بعض االفعال فى الجملة تعبي ار عن السرعة و قصر المدة .مثال "量量" :يقيس،
" "尝尝يتذوق ،و أحيانا يمكن أن نضع لفظ " "一بين الفعلين والمعنى كما هو ،مثال:
"."量一量" ،"尝一尝
النص للدرس السادس عشر:
– يؤلمنى حلقى.
wǒ de sǎng zǐ téng
;我 ;的 ;嗓 ;子 ;疼。
– هل تشعر بالحمى؟
nǐ fā shāo ma
;你 ;发 ;烧 ;吗?
nǐ nǎ ér bù shū fú
;你 ;哪 ;儿 ;不 ;舒 ;服?
wǒ ké sou sǎng zǐ téng
;我 ;咳 ;嗽 ;嗓 ;子 ;疼。
jǐ tiān le
;几 ;天 ;了?
liǎng tiān le
;两 ;天 ;了。
hǎo de
;好 ;的。
xiè xiè
;谢 ;谢!
إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس السادس عشر، األصدقاء والصديقات- نضال
فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم،في األسبوع القادم
.يوما سعيدا والى اللقاء
نضال – اليوم نستمر في الدرس السادس عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
yī yuàn
;医 مستشفى (يي يوان) ;院
sǎng zǐ
;嗓 حلق (سان تسى) ;子
fā shāo
;发 حمى (فا شاو) ;烧
hāi sòu
;咳 يسعل (كه سو) ;嗽
liàng
يقيس (ليان) ;量
wēn dù
;温 درجة الح اررة (ون دو) ;度
xuè yā
;血 ضغط الدم (شيوه يا) ;压
dài fu
;大 دكتور (داي فو) ;夫
dé bìng
;得 أصيب بمرض (ده بينغ) ;病
gǎn mào
;感 زكام (قان ماو) ;冒
yīng gāi
;应 يجب (ينغ قاي) ;该
chī yào
;吃 تناول الدواء (تشه ياو) ;药
– يؤلمنى حلقى.
– هل تشعر بالحمى؟
nǐ fā shāo ma
;你 ;发 ;烧 ;吗?
jí zhěn shì
;急 ;诊 ;室 )غرفة االسعاف (جي جن شه
ǒu tǔ
;呕 ;吐 )تقيأ (او تو
tóu yūn
;头 ;晕 )دوار الرأس (تأو يون
wú lì
;无 فتور (وو لي) ;力
yào fáng
;药 صيدلية (ياو فانغ) ;房
huà yàn
;化 تحليل (هوا يان) ;验
jié guǒ
;结 نتيجة ج نتائج (جه قوه) ;果
tóu téng
;头 صداع (تأو تن) ;疼
yào fāng
;药 وصفة (ياو فانغ) ;方
xuè
دم (سيوه) ;血
ná qǔ
أخذ (نا أو تشو) ;拿/ ;取
التمارين:
هناك-
xiè xiè
;谢 ;谢。
شك ار-
tā hái nǎ er bú shū fu
;他 ;还 ;哪 ;儿 ;不 ;舒 ;服。
tā ǒu tù ma
;他 ;呕 ;吐 ;吗?
– هل هو يتقيأ ؟
bú ǒu tù tā yǒu diǎn ké sou pí ruǎn
;不 ;呕 ;吐。 ;他 ;有 ;点 ;咳 ;嗽, ;疲 ;软
wú lì shí yù bújiā
;无 ;力, ;食 ;欲 ;不佳。
xiè xiè
;谢 ;谢。
. شكرا-
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس السادس عشر
في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم
يوما سعيدا والى اللقاء.
نضال – اليوم نستمر في الدرس السادس عشر .أوال نراجع الكلمات اإلضافية التي درسناها في
األسبوع الماضي:
jí zhěn shì
;急 ;诊 غرفة االسعاف (جي جن شه) ;室
ǒu tǔ
;呕 تقيأ (او تو) ;吐
tóu yūn
;头 دوار الرأس (تأو يون) ;晕
wú lì
;无 فتور (وو لي) ;力
yào fáng
;药 صيدلية (ياو فانغ) ;房
huà yàn
;化 تحليل (هوا يان) ;验
jié guǒ
;结 نتيجة ج نتائج (جه قوه) ;果
tóu téng
;头 صداع (تأو تن) ;疼
jiǎn qīng jiǎn shǎo
;减 ;轻/ ;减 ;少 ) جيان شأو/ تخفيف (جيان تسنغ
yào fāng
;药 ;方 )وصفة (ياو فانغ
xuè
;血 )دم (سيوه
shí yù bù jiā
;食 ;欲 ;不 ;佳 )ال يشتهي الطعام (شه يوه بو جا
ná qǔ
;拿/ ;取 )أخذ (نا أو تشو
:التمارين
zài nà biān
;在 ;那 ;边。
هناك-
xiè xiè
;谢 ;谢。
شك ار-
tā ǒu tù ma
;他 ;呕 ;吐 ;吗?
– هل هو يتقيأ ؟
nǐ de péng yǒu huàn le gǎn mào zhè shì
;你 ;的 ;朋 ;友 ;患 ;了 ;感 。;冒 ;这 ;是
yào fāng qǐng dào yào fáng qǔ yào tā xū
;药 ;方, ;请 ;到 ;药 ;房 ;取 ;药。 ;他 ;需
yào hǎo hǎo xiū xī
;要 ;好 ;好 ;休 。;息
xiè xiè
;谢 。;谢
-شكرا.
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس السادس عشر:
– يؤلمنى حلقى.
– هل تشعر بالحمى؟
nǐ fā shāo ma
;你 ;发 ;烧 ?;吗
wǒ liàng liàng nǐ de tǐ wēn hé xuè yā
;我 ;量 ;量 ;你 ;的 ;体 ;温 ;和 ;血 。;压
نضال – اليوم نبدأ الدرس السابع عشر .أوال نق أر لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:
shāng diàn
;商 دكان (شانغ ديان) ;店
sī chóu
;丝 حرير (سي تشو) ;绸
chèn yī
;衬 قميص (تشين يي) ;衣
piào liang
;漂 جميل (بياو ليانغ) ;亮
sòng gěi
;送 يهدي (سون قه) ;给
xǐ huān
;喜 يفضل (شي هوان) ;欢
yán sè
;颜 لون (يان سه) ;色
lán sè
;蓝 لون أزرق (الن سه) ;色
jiàn yì
;建 اقترح (جيان يي) ;议
– لفظ " " 很بمعنى جدا أو كثيرا .وهو يستخدم قبل الصفة أو الفعل .مثال "很有名" :مشهور
جدا "很喜欢" ،يحب كثيرا.
-عند وصف اللون يستخدم لفظ " "浅بمعنى فاتح ،و لفظ " "深بمعنى غامق .مثال " "浅蓝
االزرق الفاتح "深蓝" .االزرق الغامق.
النص للدرس السابع عشر:
. – فكرة جيدة
hǎo zhǔ yì
;好 ;主 ;意。
ā lā bó yǔ hěn nán
;阿 ;拉 ;伯 ;语 ;很 ;难。
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس السابع عشر
في األ سبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم
يوما سعيدا والى اللقاء.
نضال – اليوم نستمر في الدرس السابع عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
shāng diàn
;商 دكان (شانغ ديان) ;店
sī chóu
;丝 حرير (سي تشو) ;绸
chèn yī
;衬 قميص (تشين يي) ;衣
piào liang
;漂 جميل (بياو ليانغ) ;亮
sòng gěi
;送 يهدي (سون قه) ;给
yán sè
;颜 لون (يان سه) ;色
lán sè
;蓝 لون أزرق (الن سه) ;色
jiàn yì
;建 اقترح (جيان يي) ;议
hǎo zhǔ yì
;好 ;主 ;意。
zhōng guó cí qì
;中 ;国 ;瓷 ;器 أوان خزفية
xié
;鞋 حذاء ج أحذية
mào zǐ
;帽 ;子 قبعة ج قبعات
kù zǐ
;裤 ;子 بنطلون ج بنطلونات
biǎo pí de pí gé de
;表 ;皮 ;的/ ;皮 ;革 ;的 جلدي
chéng yī
;成 ;衣 مالبس جاهزة
shǒu shì
;首 ;饰 حلية ج حلى
rì yòng pǐn
;日 ;用 ;品 حاجات يومية
pí jiá kè
;皮 ;夹 ;克 جاكت جلدي
zhòng liàng
;重 ;量 وزن ج أوزان
jiè zhǐ
;戒 ;指 خاتم ج خواتم
:ترجموا ما يلي من الجمل الى اللغة العربية
wǒ mǎi le yī tiáo kù zǐ
;我 ;买 ;了 ;一 ;条 ;裤 ;子。
إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس السابع عشر، األصدقاء والصديقات- نضال
فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم،في األسبوع القادم
يوما سعيدا والى اللقاء.
نضال – اليوم نستمر في الدرس السابع عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
shǒu gōng yì pǐn
;手 ;工 ;艺 ;品 االدوات اليدوية الفنية
xié
;鞋 حذاء ج أحذية
mào zǐ
;帽 ;子 قبعة ج قبعات
kù zǐ
;裤 ;子 بنطلون ج بنطلونات
shǒu shì
;首 ;饰 حلية ج حلى
zhòng liàng
;重 ;量 وزن ج أوزان
jiè zhǐ
;戒 ;指 خاتم ج خواتم
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وميلي آدم النص للدرس السابع عشر:
kāi kè lā
;开/ ;克 ;拉 قيراط
zōng sè de hè sè de
;棕 ;色 ;的/ ;褐 ;色 ;的 أسمر
huáng sè de huáng de
;黄 ;色 ;的/ ;黄 ;的 أصفر
bái de bái sè de
;白 ;的/ ;白 ;色 ;的 أبيض
hēi de hēi sè de
;黑 ;的/ ;黑 ;色 ;的 أسود
نضال – اليوم نستمر في الدرس السابع عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
kāi kè lā
;开/ ;克 ;拉 قيراط
:التمارين
wǒ qù shāng diàn
;我 ;去 ;商 ;店。
nǐ hǎo
;你 ;好!
nǐ hǎo
;你 ;好!
yuán
268 ;元。
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الثامن عشر في
األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الثامن عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي.
dǎ
يضرب (دا) ;打
diàn huà
;电 تلفون (ديان هوا) ;话
guó jì
;国 دولي (قوه جي) ;际
huí lái
;回 يرجع (هوي الي) ;来
zhàn xiàn
;占 الخط مشغول (جآن شيان) ;线
hào mǎ
;号 رقم ج أرقام (هاو ما) ;码
wèi zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái ma
!;喂 ;中 ;国 ;国 ;际 ;广 ;播 ;电 ;台 ;吗
?
– انتظر قليال.
------------------------------
هل السيد ليو يوان موجود ؟، – آلو
. هو غير موجود-
tā bú zài
;他 ;不 ;在。
– متى يرجع ؟
. ال أعرف،– مع األسف
shì de nǐ hǎo
;是 ;的, ;你 ;好!
nǐ hǎo
;你 ;好。
jǐ diǎn zhōng
;几 ;点 ;钟?
qī diǎn bàn
;七 ;点 ;半。
wǒ zhǎowáng gāng
;我 ;找王 ;刚。
wǒ jiù shì
;我 ;就 ;是。
wǒ shì hǎi nà dí
;我 ;是 ;海 ;娜 ;迪。
nǐ hǎo
;你 ;好。
nǐ hǎo
;你 ;好。
nǐ shēn tǐ hǎo ma
;你 ;身 ;体 ;好 ;吗?
hái kě yǐ nǐ ne
;还 ;可 ;以。 ;你 ;呢?
wǒ hěn hǎo
;我 ;很 ;好。
نضال – اليوم نبدأ الدرس التاسع عشر .أوال نق أر لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:
piào
تذكرة (بياو) ;票
sū dān
;苏 السودان (سو دان) ;丹
bān jī
;班 طائرة الرحلة (بان جى) ;机
zhuǎn
يغير (جوان) ;转
dòu liú
;逗 يمكث (دو ليو) ;留
zhěng
كامل (جنغ) ;整
المالحظات:
– لفظ " " 下معناه االساسى تحت ويستخدم مع بعض االلفاظ االخرى بمعنى القادم .مثال:
" "下星期االسبوع القادم "下月" ،الشهر القادم .ولكن ال يمكن أن نقول "下天" :بمعنى غدا
أو " "下年بمعنى العام القادم ،بل يجب أن نقول "明天" :و"."明年
-لفظ " "上معناه االساسى فوق .ويستخدم مع بعض االلفاظ االخرى بمعنى الماضى .مثال
" "上星期االسبوع الماضي "上月" ،الشهر الماضى ولكن ال يجوز أن نقول السنة الماضية
" ،"上年بل تعودنا أن نقول "."去年
النص للدرس التاسع عشر:
الى أى بلد؟ –
– يوم كامل.
xià yuè
;下 الشهر القادم ;月
míng nián
;明 السنة القادمة ;年
shàng yuè
;上 الشهر الماضي ;月
qù nián
;去 السنة الماضية ;年
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس التاسع عشر
في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم
يوما سعيدا والى اللقاء.
نضال – اليوم نستمر في الدرس التاسع عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي.
piào
تذكرة (بياو) ;票
sū dān
;苏 السودان (سو دان) ;丹
bān jī
;班 طائرة الرحلة (بان جى) ;机
zhuǎn
يغير (جوان) ;转
dòu liú
;逗 يمكث (دو ليو) ;留
zhěng
كامل (جنغ) ;整
النص للدرس التاسع عشر:
– الى أى بلد؟
qù nǎ ge guó jiā
;去 ;哪 ;个 ;国 ;家?
zhí dá sū dān ma
;直 ;达 ;苏 ;丹 ;吗?
– يوم كامل.
hù zhào
;护 جواز سفر (هو جآو) ;照
zuì hǎo
;最 من االفضل (زوى هاو) ;好
التمارين
1687 元。
– طيب .
hǎo de
;好 。;的
nǐ zuì hǎo zài qǐ chéng zhī qián sān tiān
;你 ;最 ;好 ;在 ;起 ;程 ;之 ;前 ;三 ;天
què rèn jī piào
;确 ;认 ;机 。;票
– شك ار
xiè xiè
;谢 。;谢
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس التاسع عشر
في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم
يوما سعيدا والى اللقاء.
نضال – اليوم نستمر في الدرس التاسع عشر .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي.
hù zhào
;护 جواز سفر (هو جآو) ;照
zuì hǎo
;最 من االفضل (زوى هاو) ;好
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزيملي آدم النص للدرس التاسع عشر:
– الى أى بلد؟
qù nǎ ge guó jiā
;去 ;哪 ;个 ;国 ;家?
zhí dá sū dān ma
;直 ;达 ;苏 ;丹 ;吗?
– يوم كامل.
التمارين:
shàng yuè
;上 الشهر الماضى (شانغ يوه) ;月
qù nián
;去 السنة الماضية (تشوه نيان) ;年
míng tiān
;明 غدا (مينغ تيان) ;天
míng nián
;明 السنة القادمة (مينغ نيان) ;年
xià yuè
;下 الشهر القادم (سيا يوه) ;月
ترجموا الحوار التالى الى اللغة العربية:
nǐ hǎo
;你 !;好
nǐ hǎo wǒ xiǎng mǎi yī zhāng qù āi jí
;你 ;好! ;我 ;想 ;买 ;一 ;张 ;去 ;埃 ;及
de jī piào
;的 ;机 ;票。
zhí dá āi jí ma
;直 ;达 ;埃 ;及 ;吗?
نضال – اليوم نبدأ الدرس العشرين .أوال نق أر لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:
hǎi guān
;海 جمرك (هاي قوان) ;关
bàn lǐ
;办 يقوم ب (بان لي) ;理
chū jìng
;出 يخرج من الحدود (تشو جينغ) ;境
shǒu xù
;手 اجراءات (شو شيو) ;续
chū shì
;出 يظهر (تشو شي) ;示
xiāng zǐ
;箱 حقيبة (شيانغ تسه) ;子
tuō yùn
;托 شحن (تو يون) ;运
xī yān
;吸 يدخن (شي يان) ;烟
qián miàn de
;前 ;面 أمامي (تشيان ميان ده) ;的
zuò wèi
;座 مقعد (تسو وي) ;位
– لفظ " " 给بمعنى يعطي ،وهو فعل متعد الى مفعولين .والعبارة ""请给我前面的座位
الفاعل محذوف تقديره "أنت" ،و " "我هو المفعول به االول ،و" "座位هو المفعول به الثانى،
و" "前面的صفة للمقعد.
:التمارين
نضال – اليوم نستمر في الدرس العشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في األسبوع
الماضي.
hǎi guān
;海 جمرك (هاي قوان) ;关
bàn lǐ
;办 يقوم ب (بان لي) ;理
chū jìng
;出 يخرج من الحدود (تشو جينغ) ;境
shǒu xù
;手 اجراءات (شو شيو) ;续
chū shì
;出 يظهر (تشو شي) ;示
xiāng zǐ
;箱 حقيبة (شيانغ تسه) ;子
tuō yùn
;托 شحن (تو يون) ;运
xī yān
;吸 يدخن (شي يان) ;烟
zuò wèi
;座 مقعد (تسو وي) ;位
wǒ bú xī yān qǐng gěi wǒ qián mian de
;我 ;不 ;吸 ;烟, ;请 ;给 ;我 ;前 ;面 ;的
zuò wèi
;座 。;位
jiǎn chá
;检 تفتيش (جيان تشا) ;查
zhōng guó
;中 الصين (جونغ قو) ;国
yǐ hūn
;已 متزوج (يي هون) ;婚
yīng guó
;英 بريطانيا (ينغ قو) ;国
fǎ guó
;法 فرنسا (فا قو) ;国
měi guó
;美 الواليات المتحدة االمريكية (مي قو) ;国
yuē dàn
;约 االردن (يوى دان) ;旦
ā màn
;阿 عمان (عو مان) ;曼
wǒ de qiān zhèng yǒu xiào qī shì bàn nián
;我 ;的 ;签 ;证 ;有 ;效 ;期 ;是 ;半 。;年
xiāng zǐ lǐ zhuāng de shì gěi péng yǒu de
;箱 ;子 ;里 ;装 ;的 ;是 ;给 ;朋 ;友 ;的
lǐ wù
;礼 。;物
-جئت من سوريا.
نضال – اليوم نستمر في الدرس العشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في األسبوع
الماضي.
yǒu xiào qī
;有 ;效 مدة الصالحية (يو سياو تشي) ;期
jiǎn chá
;检 تفتيش (جيان تشا) ;查
zhōng guó
;中 الصين (جونغ قو) ;国
yǐ hūn
;已 متزوج (يي هون) ;婚
yīng guó
;英 بريطانيا (ينغ قو) ;国
fǎ guó
;法 فرنسا (فا قو) ;国
měi guó
;美 الواليات المتحدة االمريكية (مي قو) ;国
yuē dàn
;约 االردن (يوى دان) ;旦
ā màn
;阿 عمان (عو مان) ;曼
wǒ lái zì sū dān
;我 ;来 ;自 ;苏 ;丹。
wǒ jié hūn le
;我 ;结 ;婚 ;了。
– جئت من بريطانيا.
– جاء من سوريا.
–جائت من روسيا.
jiā tíng
;家 األسرة ;庭
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نبدأ الدرس الواحد والعشرين .أوال نق أر لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:
jiā tíng
;家 أسرة (جيا تنغ) ;庭
rén
شخص (رن) ;人
fù qīn
;父 أب (فو تشن) ;亲
mǔ qīn
;母 أم (مو تشن) ;亲
qì zǐ
;妻 زوجة (تشى تسى) ;子
zuò
يزاول (تسو) ;做
guò qù
;过 سابقا (قو تشيو) ;去
yī shēng
;医 طبيب (يى شنغ) ;生
yǐ jīng
;已 قد (يى جنغ) ;经
tuì xiū
;退 يتقاعد (توي شيو) ;休
dà xué
;大 جامعة (دا شيويه) ;学
jiāo
يدرس (جياو) ;教
fǎ yǔ
;法 اللغة الفرنسية (فا يو) ;语
gōng rén
;工 عامل ج عمال (قونغ رن) ;人
– عرفنا أن لفظ الفعل وحيد الصيغة وال يتغير فى الماضىأو الحاضر أو المستقبل وانما تضاف
قبله أو ب عده بعض الكلمات لتدل على زمنه .وفى هذا الدرس الحظنا أن لفظى " "过去و""已经
هما يدالن على الزمن الماضى للفعل الذى يأتى بعدهما .مثال "她过去是医生" :هي كانت
طبيبة "她已经退休" .هى قد تقاعدت.
-لفظ " " 和بمعنى و أو مع .وال يلزم تكرارها مع كل الكلمات المعطوفة فى الجملة ،وانما تأتى
مع آخر كلمة معطوفة فقط .مثال "父亲、母亲、我和妻子" :أبي ،أمي ،أنا وزوجتي.
-لفظ " "她بمعنى هى بنفس النطق مع لفظ " "他بمعنى هو ويختلف عنه من حيث الكتابة.
. – هو مهندس
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الواحد
والعشرين في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد
ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
jiā tíng
;家 األسرة ;庭
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الواحد والعشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي.
jiā tíng
;家 أسرة (جيا تنغ) ;庭
rén
شخص (رن) ;人
fù qīn
;父 أب (فو تشن) ;亲
mǔ qīn
;母 أم (مو تشن) ;亲
qì zǐ
;妻 زوجة (تشى تسى) ;子
zuò
يزاول (تسو) ;做
guò qù
;过 سابقا (قو تشيو) ;去
yī shēng
;医 طبيب (يى شنغ) ;生
yǐ jīng
;已 قد (يى جنغ) ;经
tuì xiū
;退 يتقاعد (توي شيو) ;休
dà xué
;大 جامعة (دا شيويه) ;学
jiāo
يدرس (جياو) ;教
fǎ yǔ
;法 اللغة الفرنسية (فا يو) ;语
gōng rén
;工 عامل ج عمال (قونغ رن) ;人
sì kǒu rén fù qīn mǔ qīn wǒ hé wǒ de
;四 ;口 ;人。 ;父 ;亲、 ;母 ;亲、 ;我 ;和 ;我 ;的
qī zi
;妻 。;子
. – هو مهندس
nǐ qì zǐ ne
;你 ;妻 ;子 ;呢?
:الكلمات االضافية
gē gē
;哥 أخ كبير (قه قه) ;哥
dì dì
;弟 أخ صغير (دي دي) ;弟
jiě jiě
;姐 أخت كبيرة (جيه جيه) ;姐
mèi mèi
;妹 أخت صغيرة (مى مى) ;妹
zhàng fū
;丈 زوج (جآنغ فو) ;夫
nǚ ér
;女 ابنة (نيوى ار) ;儿
ér zǐ
;儿 ابن (ار تسى) ;子
nǎi nǎi
;奶 جدة (نى نى) ;奶
yé yé
;爷 جد (يه يه) ;爷
zhōng xué
;中 مدرسة اعدادية (جونغ شيويه) ;学
xiǎo xué
;小 مدرسة ابتدائية (شياو شيويه) ;学
gū gū
;姑 عمة (قو قو) ;姑
yí mā
;姨 خالة (يي ما) ;妈
التمارين:
zhào yīng de fù qīn guò qù shì dà shǐ
;赵 ;英 ;的 ;父 ;亲 ;过 ;去 ;是 ;大 。;使
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الواحد
والعشرين في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد
ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
الجميع – تساي جيان!
dì èr shí yī kè xià
;第 ;二 ;十 ;一 (;课 );下
jiā tíng
;家 األسرة ;庭
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الواحد والعشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي.
gē gē
;哥 أخ كبير (قه قه) ;哥
dì dì
;弟 أخ صغير (دي دي) ;弟
jiě jiě
;姐 أخت كبيرة (جيه جيه) ;姐
mèi mèi
;妹 أخت صغيرة (مى مى) ;妹
zhàng fū
;丈 زوج (جآنغ فو) ;夫
nǚ ér
;女 ابنة (نيوى ار) ;儿
ér zǐ
;儿 ابن (ار تسى) ;子
nǎi nǎi
;奶 جدة (نى نى) ;奶
yé yé
;爷 جد (يه يه) ;爷
zhōng xué
;中 مدرسة اعدادية (جونغ شيويه) ;学
xiǎo xué
;小 مدرسة ابتدائية (شياو شيويه) ;学
gū gū
;姑 عمة (قو قو) ;姑
yí fù
;姨 خال (يي فو) ;父
yí mā
;姨 خالة (يي ما) ;妈
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس الواحد والعشرين:
sì kǒu rén fù qīn mǔ qīn wǒ hé wǒ de
;四 ;口 ;人。 ;父 ;亲、 ;母 ;亲、 ;我 ;和 ;我 ;的
qī zi
;妻 。;子
– ما العمل الذى يزاوله أبوك ؟
. – هو مهندس
nǐ qì zǐ ne
;你 ;妻 ;子 ;呢?
– جدتى متقاعدة.
– زوجى مهندس.
wǔ kǒu rén bà ba mā mā gē gē mèi
;五 ;口 ;人。 ;爸 ;爸、 ;妈 ;妈、 ;哥 、;哥 ;妹
mèi hé wǒ
;妹 ;和 。;我
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الواحد والعشرين في
األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء.
nián líng
;年 العمر ;龄
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نبدأ الدرس الثاني والعشرين .أوال نق أر لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:
nián líng
;年 عمر (نيان لنغ) ;龄
jié hūn
;结 يتزوج (جه هون) ;婚
hái shì
;还 ما زال (هاي شي) ;是
dān shēn
;单 أعزب (دان شين) ;身
suì
سنة (سوي) ;岁
bǐ dà
أكبر من (بي ...دا) ;比…… ;大
bǐ xiǎo
……;比 أصغر من (بي ...شياو) ;小
jiào
ينادي (جياو) ;叫
lou
اداة مساعدة (لو) ;喽
المالحظات:
– عند السؤال عن عمر طفل من االطفال يمكن أن نقول "你几岁了" :كم سنة عمرك ؟ و
لكن السؤال عن عمر غير االطفال ،يجب أن نقول "你多大年纪了" :كم عمرك ؟ ""年纪
و" "年龄مترادفان يستخدمان فى مواضع مختلفة.
-لفظ " " 比بمعنى المقارنة وشأنه شأن من للتفضيل .يجب أن يقع بين شيئين للتفضيل .مثال:
" "我比你大أنا أكبر منك .لفظ " "大يعني كبير ،وعندما يستخدم مع لفظ " "比يصبح معناه
أكبر.
النص للدرس الثانى و العشرين:
– كم عمرك ؟
wǒ dì dì bǐ nǐ xiǎo yī suì
;我 ;弟 ;弟 ;比 ;你 ;小 ;一 ;岁。
nà me wǒ jiào nǐ gē gē lou nǐ dì dì
;那 ;么, ;我 ;叫 ;你 ;哥 ;哥 ;喽。 ;你 ;弟 ;弟
jié hūn lema
;结 ;婚 ;了吗?
:التمارين
wǒ bǐ nǐ dà
;我 ;比 ;你 ;大。
nǐ bǐ tā xiǎo
;你 ;比 ;他 ;小。
– أنت أصغر منه .
nián líng
;年 العمر ;龄
السيدات والسادة ،السالم عليك م .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الثاني والعشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
nián líng
;年 عمر (نيان لنغ) ;龄
jié hūn
;结 يتزوج (جه هون) ;婚
hái shì
;还 ما زال (هاي شي) ;是
dān shēn
;单 أعزب (دان شين) ;身
suì
سنة (سوي) ;岁
bǐ dà
أكبر من (بي ...دا) ;比…… ;大
bǐ xiǎo
……;比 أصغر من (بي ...شياو) ;小
lou
; 喽اداة مساعدة (لو)
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس الثاني والعشرين:
– كم عمرك؟
nà me wǒ jiào nǐ gē gē lou nǐ dì dì
;那 ;么, ;我 ;叫 ;你 ;哥 ;哥 ;喽。 ;你 ;弟 ;弟
jié hūn lema
;结 ;婚 ;了吗?
– كم عمر عمك ؟
nǐ nǚ ér jǐ suì le
;你 ;女 ;儿 ;几 ;岁 ;了?
– كم عمر ابنتك؟
wǒ èr shí liù suì jié hūn de
;我 ;二 ;十 ;六 ;岁 ;结 ;婚 。;的
tā bǐ nǐ xiǎo sān suì dàn kàn qǐ lái bǐ
;他 ;比 ;你 ;小 ;三 。;岁 ;但 ;看 ;起 ;来 ;比
nǐ dà
;你 。;大
tā zhàng fū bǐ tā dà sì suì
;她 ;丈 ;夫 ;比 ;她 ;大 ;四 。;岁
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الثالث والعشرين في
األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابع ونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء.
shēng rì
;生 عيد الميالد ;日
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نبدأ الدرس الثالث والعشرين .أوال نق أر لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:
shēng rì
;生 عيد الميالد (شين ره) ;日
wǎn fàn
;晚 عشاء (وان فان) ;饭
kuài lè
;快 سعيد (كواي له) ;乐
guāng lín
;光 حضور (قوانغ لين) ;临
lǐ wù
;礼 هدية ج هدايا (لى وو) ;物
là zhú
;蜡 شمع (اله جو) ;烛
diǎn rán
;点 يشعل (ديان ران) ;燃
المالحظات:
– " "饭يعنى وجبة من الطعام "早饭" .وجبة الصباح أى الفطور "午饭" ،وجبة الظهر أى
الغداء "晚饭" ،وجبة المساء أى العشاء.
" 把" -لفظ جر .وعند استعماله يجب تقديم المفعول به الى ما قبل الفعل .مثال:
" "把蜡烛点燃نشعل الشمع .فهنا قدمنا المفعول به " "蜡烛قبل الفعل " "点燃بسبب
استخدام لفظ الجر " "把قبل المفعول به.
wǒ yāo qǐng nǐ dào wǒ jiā chī wǎn fàn
;我 ;邀 ;请 ;你 ;到 ;我 ;家 ;吃 ;晚 。;饭
– ما المناسبة السعيدة ؟
– مرحبا بحضورك !
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الثالث
والعشرين في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد
ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
shēng rì
;生 عيد الميالد ;日
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الثالث والعشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
shēng rì
;生 عيد الميالد (شين ره) ;日
wǎn fàn
;晚 عشاء (وان فان) ;饭
kuài lè
;快 سعيد (كواي له) ;乐
guāng lín
;光 حضور (قوانغ لين) ;临
lǐ wù
;礼 هدية ج هدايا (لى وو) ;物
là zhú
;蜡 شمع (اله جو) ;烛
diǎn rán
;点 يشعل (ديان ران) ;燃
– ما المناسبة السعيدة ؟
! – مرحبا بحضورك
chū shēng
;出 ولد (تشو شنغ) ;生
qiē kāi
;切 قطع (تسي كي) ;开
dàn gāo
;蛋 كعك (دان قاو) ;糕
cháng shòu
;长 عمر مديد (تشانغ شو) ;寿
التمارين:
shēng rì kuài lè
;生 ;日 ;快 ;乐!
shēng rì kuài lè
;生 ;日 ;快 ;乐!
xiè xiè
;谢 ;谢。
hǎo de
;好 ;的。
zhù nǐ shēng rì kuài lè
;祝 ;你 ;生 ;日 ;快 !;乐
xiè xiè
;谢 !;谢
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الثالث
والعشرين في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد
ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
shēng rì
;生 عيد الميالد ;日
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الثالث والعشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
chū shēng
;出 ولد (تشو شنغ) ;生
qiē kāi
;切 قطع (تسي كي) ;开
dàn gāo
;蛋 كعك (دان قاو) ;糕
cháng shòu
;长 عمر مديد (تشانغ شو) ;寿
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس الثالث والعشرين:
wǒ yāo qǐng nǐ dào wǒ jiā chī wǎn fàn
;我 ;邀 ;请 ;你 ;到 ;我 ;家 ;吃 ;晚 。;饭
– ما المناسبة السعيدة ؟
! – مرحبا بحضورك
nǐ zhī dào nǐ mǔ qīn de shēng rì ma
;你 ;知 ;道 ;你 ;母 ;亲 ;的 ;生 ;日 ?;吗
wǒ de ba ba shì yī gè fēi cháng hǎo de ba
;我 ;的 ;爸 ;爸 ;是 ;一 ;个 ;非 ;常 ;好 ;的 ;爸
ba tā shì yīmíng yōu xiù de gōng chéng shī
;爸。 ;他 ;是 ;一名 ;优 ;秀 ;的 ;工 ;程 ;师,
měi tiān gōng zuò hěn máng huí jiā hěn wǎn
;每 ;天 ;工 ;作 ;很 ;忙, ;回 ;家 ;很 ;晚。
jīn tiān shì ba ba de shēng rì wǒ hé mèi
;今 ;天 ;是 ;爸 ;爸 ;的 ;生 ;日。 ;我 ;和 ;妹
mèi gěi ba ba mǎilái le shēng rì lǐ wù yī
;妹 ;给 ;爸 ;爸 ;买来 ;了 ;生 ;日 ;礼 ;物, ;一
jiàn piāo liàng de pí jiá kè hé yī shuānghēi sè
;件 ;漂 ;亮 ;的 ;皮 ;夹 ;克 ;和 ;一 ;双黑 ;色
de pí xié dì dì mǎi lái le shēng rì dàn gāo
;的 ;皮 ;鞋。 ;弟 ;弟 ;买 ;来 ;了 ;生 ;日 ;蛋 ;糕。
wǎn shàng wǒ mén zuò zài yī qǐ diǎn rán là
;晚 ;上, ;我 ;们 ;坐 ;在 ;一 ;起, ;点 ;燃 ;蜡
zhú gòng tóng zhù ba ba shēng rìkuài lè
;烛, ;共 ;同 ;祝 ;爸 ;爸 ;生 ;日快 ;乐。
هل فهمتم هذا المقال القصير؟ فيما يلي أقرأه مرة أخرى وأرجو منكم،نضال – مستمعينا األعزاء
.أن تجربوا ترجمته إلى اللغة العربية
إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الرابع والعشرين في، األصدقاء والصديقات- نضال
فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما،األسبوع القادم
.سعيدا والى اللقاء
نضال – اليوم نبدأ الدرس الرابع والعشرين .أوال نق أر لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:
jì jiē
;季 فصل ج فصول (جي جه) ;节
qì hòu
;气 مناخ (تشي هو) ;候
chūn tiān
;春 ربيع (تشون تيان) ;天
nuǎn hé
;暖 معتدل (نوان هه) ;和
xià tiān
;夏 صيف (شيا تيان) ;天
yán rè
;炎 حار (يان ره) ;热
qiū tiān
;秋 خريف (تشوه تيان) ;天
liáng shuǎng
;凉 منعش (ليانغ شوان) ;爽
dōng tiān
;冬 شتاء (دونغ تيان) ;天
hán lěng
;寒 بارد (هان لنغ) ;冷
xià
ينزل (شيا) ;下
yǔ
مطر (يو) ;雨
ér shì
;而 بل (أر شي) ;是
xuě
ثلج (شيوه) ;雪
المالحظات:
– لفظ " "最يدل على صيغة االفضل ،ويستخدم قبل الصفة عادة .مثال "好" :حسن"最好" ،
االحسن "快" ،سريع "最快" ،االسرع.
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الرابع
والعشرين في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد
ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الرابع والعشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
jì jiē
;季 فصل ج فصول (جي جه) ;节
qì hòu
;气 مناخ (تشي هو) ;候
chūn tiān
;春 ربيع (تشون تيان) ;天
nuǎn hé
;暖 معتدل (نوان هه) ;和
xià tiān
;夏 صيف (شيا تيان) ;天
yán rè
;炎 حار (يان ره) ;热
qiū tiān
;秋 خريف (تشوه تيان) ;天
liáng shuǎng
;凉 منعش (ليانغ شوان) ;爽
dōng tiān
;冬 شتاء (دونغ تيان) ;天
hán lěng
;寒 بارد (هان لنغ) ;冷
xià
ينزل (شيا) ;下
yǔ
مطر (يو) ;雨
ér shì
;而 بل (أر شي) ;是
xuě
ثلج (شيوه) ;雪
الكلمات االضافية:
guā fēng
;刮 هبت الريح (قوا فنغ) ;风
gàn de gàn zào de
;干 ;的/ ;干 ;燥 جاف /ناشف (قان ده /قان تساو ده) ;的
yīn tiān
;阴 غائم (ين تيان) ;天
tiān qì
;天 جو /طقس (تيان تسي) ;气
fēng lì
;风 قوة الريح (فونغ لي) ;力
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الرابع
والعشرين في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد
ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الرابع والعشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
guā fēng
;刮 هبت الريح (قوا فنغ) ;风
yīn tiān
;阴 غائم (ين تيان) ;天
tiān qì
;天 جو /طقس (تيان تسي) ;气
shè shì dù
;摄 ;氏 ;度 )درجة مئوية (شه شى دو
xí guàn yú
;习 ;惯 ;于…… )تعود (سي قوان يو
. هو فصل الخريف-
:التمارين
– هل تعودت جو بكين ؟
. جو االردن معتدل-
– جو اليوم صاف.
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الخامس والعشرين
في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم
يوما سعيدا والى اللقاء.
tiān qì
;天 الجو ;气
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نبدأ الدرس الخامس والعشرين .أوال نق أر لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:
bái tiān
;白 نهار (باي تيان) ;天
yè jiān
;夜 ليل (يه جيان) ;间
dà yuē
;大 حوالي (دا يوه) ;约
wàng jì
;忘 ينسى (وانغ جى) ;记
المالحظات:
" "明天天气怎么样غدا كيف الجو؟ ظرف الزمان " "明天وضع في أول الجملة.
:لنص للدرس الخامس والعشرين
dà yuē èr shí wǔ dù
;大 ;约 ;二 ;十 ;五 ;度。
– هل سينزل المطر بعد غد؟
jīn tiān nǐ tīng tiān qì yù bào le ma
;今 ;天, ;你 ;听 ;天 ;气 ;预 ;报 ;了 ?;吗
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الخامس
والعشرين في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد
ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
tiān qì
;天 الجو ;气
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الرابع والعشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
bái tiān
;白 نهار (باي تيان) ;天
yè jiān
;夜 ليل (يه جيان) ;间
dà yuē
;大 حوالي (دا يوه) ;约
wàng jì
;忘 ينسى (وانغ جى) ;记
dà yuē èr shí wǔ dù
;大 ;约 ;二 ;十 ;五 ;度。
duì bú qǐ wǒ wàng jì le
;对 ;不 ;起, ;我 ;忘 ;记 ;了。
:الكلمات االضافية
píng jūn
;平 ;均 معدل
xī xī fāng
;西/ ;西 ;方 الغرب
wù
;雾 ضباب
sǎn
;伞 مظلة
nǐ shēn tǐ hǎo ma
;你 ;身 ;体 ;好 ;吗?
hǎo de
;好 ;的。
tiān qì
;天 الجو ;气
السيدات والسادة ،السالم عليكم .يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية" .معنا في
هذه الحلقة اآلنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.
نضال – اليوم نستمر في الدرس الخامس والعشرين .أوال نراجع الكلمات الجديدة التي درسناها في
األسبوع الماضي:
zhuǎn biàn biàn wéi
;转 ;变/ ;变 تحول الشئ الى كذا ;为
píng jūn
;平 معدل ;均
wù
ضباب ;雾
sǎn
مظلة ;伞
النص للدرس الخامس والعشرين:
كيف الجو غدا ؟
dà yuē èr shí wǔ dù
;大 ;约 ;二 ;十 ;五 ;度。
– هل سينزل المطر بعد غد؟
نضال – مستمعينا األعزاء ،هل فهمتم نشرة األحوال الجوية المذاعة قبل قليل؟ إنها مهمة ومفيدة
لكل شخص .واآلن تستمعون إليها مرة أخرى وحاولوا ترجمتها إلى اللغة العربية.
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس سادس والعشرين في
األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء.
jīng cháng
;经 ;常
jié mù
;节 ;目
tīng zhòng
;听 ;众
wén huà
;文 ;化
hěn hǎo
;很 ;好
tā
;它
bāng zhù
;帮 ;助
المالحظات:
نضال -ترتيب الكلمات فى الجملة فى اللغة الصينية يختلف عادة عن نظيره فى العربية .على
سبيل المثال :ان الفاعل يسبق الفعل ،والحال قبل الفعل ،والصفة قبل الموصوف ،و المضاف اليه
قبل المضاف .لنأخذ كمثال العبارة الثانية فى النص.
نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس السادس والعشرين.
nǐ xǐ huan zhōng guó guó jì guǎng bō diàn
;你 ;喜 ;欢 ;中 ;国 ;国 ;际 ;广 ;播 ;电
tái ma
;台 ?;吗
shì de wǒ jīng cháng tīng tā de jiē mù
;是 ;的, ;我 ;经 ;常 ;听 ;它 ;的 ;节 ?;目
لماذا ؟
wèi shén me
;为 ;什 ;么?
نضال -األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس السادس
والعشرين في األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد
ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
jīng cháng
;经 ;常
jié mù
;节 ;目
tīng zhòng
;听 ;众
wén huà
;文 ;化
hěn hǎo
;很 ;好
tā
;它
:نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس السادس والعشرين
dé dào
;得 ;到
xīn wén
;新 ;闻
jì xù
;继 ;续
الجزائر (أ ر جى لى يا)
xǔ duō
;许 ;多
نضال – مستمعينا األعزاء ،من فضلكم أن تترجموا الجمل التالية الى اللغة الصينية .
dé dào
;得 ;到
xīn wén
;新 ;闻
المغرب (مو لو قه)
jì xù
;继 ;续
الجزائر (أ ر جى لى يا)
xǔ duō
;许 ;多
:نضال – فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس السادس والعشرين
لماذا ؟
wèi shén me
;为 ;什 ?;么
نضال – مستمعينا األعزاء ،تلقينا كل يوم كثي ار من رسائل المستمعين العرب وقال السيد رضا
الصامت رئيس نادى المستمعين بصفاقس التونسية في رسالته :البرامج "رسائل المستمعين
والمسلمون فى الصين وتعلم اللغة الصينية "فقد نالت اعجابنا.
هنادي -قال المستمع الجزائرى فرجاوى محمد فى رسالته :استطاع برنامج "رسائل المستمعين" ان
يكون حلقة وصل بين االذاعة والمستمعين وهو يعتبر المؤشر الحقيقى للنجاح.
نضال – األصدقاء والصديقات ،هل تستطيعون ترجمة هذه الجمل إلى اللغة الصينية؟ حاولوا
وجربوا.
wǒ duì zhōng guó wén huà jiē mù hěn gǎn
;我 《;对 ;中 ;国 ;文 》;化 ;节 ;目 ;很 ;感
xìng qù
;兴 。;趣
jīn tiān wǒ mén shōu dào liù shí wǔ fēng
;今 ;天, ;我 ;们 ;收 ;到 ;六 ;十 ;五 ;封
mó luò gē tīng zhòng lái xìn
;摩 ;洛 ;哥 ;听 ;众 ;来 。;信
يرسل السيد رضا الصامت رئيس نادى المستمعين بصفاقس التونسية رسائل الينا دائما.
نضال – األصدقاء والصديقات ،إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس السابع والعشرين في
األسبوع القادم ،فال تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء.
wén yì
;文 فن (ون يى) ;艺
yǎn chū
;演 يعرض (يان تشو);出
jù chǎng
;剧 مسرح (جيو تشانغ) ;场
rén mín
;人 شعب (رن مين) ;民
jīng cǎi
;精 رائع (جينغ تساى) ;彩
yīn yuè
;音 موسيقى (إين يوه) ;乐
wǔ dǎo
;舞 رقص (وو داو) ;蹈
zá jì
;杂 العاب بهلوانية ( از جى) ;技
yī qǐ
;一 سويا (يى تشه) ;起
diàn yǐng
;电 فيلم ج أفالم (ديان ينغ) ;影
nà me
;那 إذن (نا مو) ;么
guān kàn
;观 شاهد (قوان كان) ;看
المالحظات:
"好吗" -يعنى ما رأيك؟ و تستخدم هذه العبارة فى آخر الجملة لطلب رأي المخاطب والجواب
لإلثبات هو " "好的بمعنى طيب .أما الجواب للنفي فهو يكون عادة " "不行بمعنى ال يمكن.
-تستعمل بعض الكلمات الصينية إسما أو فعال على نفس الصيغة .مثال "演出" :نجدها مرتين
في النص .األولى "文艺演出" :بمعنى العروض الفنية ،وهنا تستعمل إسما .والثانية:
" "演出什么节目بمعنى ما البرامج التي ستعرض؟ وهنا تستعمل فعال.
نضال -فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس السابع و العشرين:
wǒ mén qù kàn wén yì yǎn chū hǎo ma
;我 ;们 ;去 ;看 ;文 ;艺 ;演 ;出 ;好 ?;吗
فى أى مسرح ؟
zài nǎ gè jù chǎng
;在 ;哪 ;个 ;剧 ;场?
. مسرح الشعب
wén yì
;文 فن (ون يى) ;艺
yǎn chū
;演 يعرض (يان تشو);出
jù chǎng
;剧 مسرح (جيو تشانغ) ;场
rén mín
;人 شعب (رن مين) ;民
jīng cǎi
;精 رائع (جينغ تساى) ;彩
yīn yuè
;音 موسيقى (إين يوه) ;乐
wǔ dǎo
;舞 رقص (وو داو) ;蹈
zá jì
;杂 العاب بهلوانية ( از جى) ;技
yī qǐ
;一 سويا (يى تشه) ;起
diàn yǐng
;电 فيلم ج أفالم (ديان ينغ) ;影
nà me
;那 إذن (نا مو) ;么
guān kàn
;观 شاهد (قوان كان) ;看
نضال -فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس السابع و العشرين:
wǒ mén qù kàn wén yì yǎn chū hǎo ma
;我 ;们 ;去 ;看 ;文 ;艺 ;演 ;出 ;好 ?;吗
zài nǎ gè jù chǎng
;在 ;哪 ;个 ;剧 ;场?
. مسرح الشعب
نضال – فيما يلي تستمعون إلى حوار ،حوالوا ترجمته الى اللغة الصينية:
ممتازة.
المسرح الشرقى.
اذن ،انتظرك عند باب مكتبة الجامعة فى الساعة السابعة ،ثم نذهب اليه بركوب السيارة.
طيب.
نضال – االصدقاء والصديقات ،الى هنا ننتهى من حلقة اليوم وسنستمر فى الدرس
السابع والعشرين فى االسبوع القادم ،فال تنسوا ان تتابعونا فى حلقتنا القادمة فى نفس الموعد
المحدد و نتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
yī qǐ
;一 سويا (يى تشه) ;起
diàn yǐng
;电 فيلم ج أفالم (ديان ينغ) ;影
nà me
;那 اذن (نا مو) ;么
نضال -فيما يلي نق أر لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس السابع و العشرين:
wǒ mén qù kàn wén yì yǎn chū hǎo ma
;我 ;们 ;去 ;看 ;文 ;艺 ;演 ;出 ;好 ?;吗
فى أى مسرح ؟
نضال – األصدقاء والصديقات ،من فضلكم أن تترجموا الجمل التالية إلى اللغة الصينية:
العروض الفنية التى عرضت مساء أمس فى مسرح الشعب رائعة جدا.
نضال – وبعد ذلك تستمعون إلى حوار وحاولوا ترجمته إلى اللغة العربية.
wèi hǎi nà dí nǐ hǎo
;喂! ;海 ;娜 ;迪, ;你 ;好!
nǐ hǎo
;你 ;好 !
jīn tiān wǎn shàng wǒ qǐng nǐ kàn wén yì yǎn
;今 ;天 ;晚 ;上, ;我 ;请 ;你 ;看 ;文 ;艺 ;演
chū
;出。
shén me jiē mù shì wǔ dǎo ma
;什 ;么 ;节 ;目? ;是 ;舞 ;蹈 ;吗?
bú shì shì zá jì yǎn chū
;不 ;是, ;是 ;杂 ;技 ;演 ;出。
tài hǎo le
;太 ;好 ;了。
yǎn chū bā diǎn kāi shǐ qǐng nǐ wǎn shàng qī
;演 ;出 ;八 ;点 ;开 ;始。 ;请 ;你 ;晚 ;上 ;七
diǎn wǔ shí fèn zài rénmín jù chǎng mén kǒu
;点 ;五 ;十 ;分 ;在 ;人民 ;剧 ;场 ;门 ;口
děng wǒ
;等 ;我。
hǎo de
;好 ;的。
الى هنا ننتهى من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الثامن والعشرين فى،نضال – االصدقاء والصديقات
فال تنسوا ان تتابعونا فى حلقتنا القادمة فى نفس الموعد المحدد و نتمنى لكم يوما،االسبوع القادم
.سعيدا والى اللقاء
زيارة بكين
أول مرة
فخم
xióng wěi
;雄 ( شيونغ ويه );伟
مبنى
jiàn zhù
;建 ( جيان جو);筑
شمال
běi biān
;北 ( بيه بيان );边
مجموعة
qún
( تشون );群
القصر االمبراطورى
gù gōng
;故 ( قو قون );宫
متحف
شمال غربى
xī běi
;西 ( شى بيه );北
ضاحية
jiāo qū
;郊 ( جياو تشيو );区
سياحة
lǚ you
;旅 ( ليو يو );游
مكان
dì fāng
;地 ( دى فانغ );方
فعال
zhēn
( جين );真
نضال :لفظ " " 边بمعنى جانب .و لكنه فى هذا الدرس ليس اال الحقة لفظية .وعند التعبير عن
الجهات ،عادة نضعه بعد لفظ الجهة .مثال "北边" :الشمال.
لفظ " "儿فى هذا الدرس الحقة لفظية .وعندما يلحق بعض االلفاظ االخرى ليكون معها لفظا
واحدا ال ينطق كمقطع صوتى مستقل ،وانما يندمج مع المقطع الصوتى قبله .مثال "花儿":بمعنى
"زهرة" ينطق huarوال "哪儿" .hua'erبمعنى "أين" ينطق narوال .na'er
نضال – فيما يلى نق أر لكم أنا و زميلى آدم النص للدرس الثامن والعشرين:
نعم .
shì de
。;是 ;的
نضال – االصدقاء والصديقات ،الى هنا ننتهى من حلقة اليوم وسنستمر فى الدرس
الثامن والعشرين فى االسبوع القادم ،فال تنسوا ان تتابعونا فى حلقتنا القادمة فى نفس الموعد
المحدد و نتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
زيارة بكين
أول مرة
فخم
xióng wěi
;雄 ( شيونغ ويه );伟
مبنى
jiàn zhù
;建 ( جيان جو);筑
شمال
běi biān
;北 ( بيه بيان );边
مجموعة
qún
( تشون );群
القصر االمبراطورى
gù gōng
;故 ( قو قون );宫
متحف
شمال غربى
xī běi
;西 ( شى بيه );北
ضاحية
jiāo qū
;郊 ( جياو تشيو );区
سياحة
lǚ you
;旅 ( ليو يو );游
مكان
dì fāng
;地 ( دى فانغ );方
فعال
zhēn
( جين );真
نضال – فيما يلى نق أر لكم أنا و زميلى آدم النص للدرس الثامن والعشرين:
shì de
;是 ;的。
حديقة الحيوانات
القصر الصيفى
حديقة تشونغشان
نظيف
gàn jìng
;干 ( قان جينغ );净
حديقة ج حدائق
gōng yuán
;公 ( قونغ يوان );园
شجر ج أشجار
shù
( شو );树
منظر ج مناظر
طفل ج أطفال
běi jīng de jiàn zhù wù hěn piāo liàng jiē dào
;北 ;京 ;的 ;建 ;筑 ;物 ;很 ;漂 ;亮, ;街 ;道
gàn jìng lǜ shù hěn duō
;干 ;净, ;绿 ;树 ;很 。;多
nǐ you lǎn guò běi jīng de nǎ xiē gōng yuán
;你 ;游 ;览 ;过 ;北 ;京 ;的 ;哪 ;些 ;公 ?;园
gù gōng zhōng shān gōng yuán hé tiān tán
;故 、;宫 ;中 ;山 ;公 ;园 ;和 ;天 。;坛
nǐ qù guò dòng wù yuán ma
;你 ;去 ;过 ;动 ;物 ;园 ?;吗
qù guò nà lǐ dòng wù hěn duō fēng jǐng
;去 ;过, ;那 ;里 ;动 ;物 ;很 ;多, ;风 ;景
hěn piāo liàng
;很 ;漂 。;亮
نضال – االصدقاء والصديقات ،الى هنا ننتهى من حلقة اليوم وسنستمر فى الدرس الثامن
والعشرين فى االسبوع القادم ،فال تنسوا ان تتابعونا فى حلقتنا القادمة فى نفس الموعد المحدد
ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
زيارة بكين
حديقة الحيوانات
القصر الصيفى
yí hé yuán
;颐 ;和 ( يى هه يوان );园
حديقة تشونغشان
شارع ج شوارع
نظيف
gàn jìng
;干 ( قان جينغ );净
حديقة ج حدائق
gōng yuán
;公 ( قونغ يوان );园
شجر ج أشجار
shù
( شو );树
منظر ج مناظر
jǐng sè fēng jǐng
;景 ;色 / ;风 ( جينغ سه \ فنغ جينغ );景
طفل ج أطفال
نضال – فيما يلى نق أر لكم أنا و زميلى آدم النص للدرس الثامن والعشرين:
نعم .
shì de
。;是 ;的
نضال – إذن ،أقول باللغة العربية و أنت تترجمينها الى اللغة الصينية .
هنادي – بكل ما أستطيع من القدرة .
نضال – االصدقاء و الصديقات ،من فضلكم ان تترجموا الجمل التالية الى اللغة الصينية .
كثير .
نضال – بنتى تحب بوابة تيان مون ا
نضال – فيما يلى ترجموا الجمل التالية الى اللغة العربية .
الرياضة البدنية
tǐ yù
;体 ;育
رياضة بدنية ( تي يو )
tǐ yù
;体 ;育
qiáng zhuàng
;强 ;壮
مثل ( شيانغ )
xiàng
;像
العب ( يون دونغ يوان )
cān jiā
;参 ;加
يهوى ( آى هاو )
ài hǎo
;爱 ;好
lán qiú
;篮 ;球
سباحة ( يو يونغ )
you yǒng
;游 ;泳
zú qiú
;足 ;球
منذ صغر ( تسونغ شياو )
cóng xiǎo
;从 ;小
مباريات ( بى ساى )
bǐ sài
;比 ;赛
عدو ( باو )
pǎo
;跑
نضال – فيما يلى نق أر لكم أنا و زميلى آدم النص للدرس التاسع والعشرين:
.أهوى السباحة
nǐ jīng cháng cān jiā tǐ yù huó dòng ma
;你 ;经 ;常 ;参 ;加 ;体 ;育 ;活 ;动 ?;吗
نضال – االصدقاء والصديقات ،الى هنا ننتهى من حلقة اليوم وسنستمر فى الدرس التاسع
والعشرين فى االسبوع القادم ،فال تنسوا ان تتابعونا فى حلقتنا القادمة فى نفس الموعد المحدد و
نتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
الرياضة البدنية
tǐ yù
;体 ;育
رياضة بدنية ( تي يو )
tǐ yù
;体 ;育
qiáng zhuàng
;强 ;壮
مثل ( شيانغ )
xiàng
;像
العب ( يون دونغ يوان )
cān jiā
;参 ;加
يهوى ( آى هاو )
ài hǎo
;爱 ;好
lán qiú
;篮 ;球
سباحة ( يو يونغ )
you yǒng
;游 ;泳
zú qiú
;足 ;球
منذ صغر ( تسونغ شياو )
cóng xiǎo
;从 ;小
مباريات ( بى ساى )
bǐ sài
;比 ;赛
عدو ( باو )
pǎo
;跑
نضال – فيما يلى نق أر لكم أنا و زميلى آدم النص للدرس التاسع والعشرين:
.أهوى السباحة
wǎng qiú
;网 ;球
الكرة الطائرة ( باى تشيو )
pái qiú
;排 ;球
huá bīng
;滑 ;冰
هناك ( نا لي )
nà li
;那 ;里
فريق ( دوي \ بان )
duì bān
\ ;队 ;班
نضال –االصدقاء والصديقات فيما يلى تستمعون الى حوار وحاولوا ترجمته الى اللغة الصينية:
jīn tiān nǐ kàn zú qiú bǐ sài le ma
;今 ;天, ;你 ;看 ;足 ;球 ;比 ;赛 ;了 ?;吗
bú huì dàn shì wǒ xǐ huān kàn zú qiú bǐ
;不 ;会, ;但 ;是 ;我 ;喜 ;欢 ;看 ;足 ;球 ;比
sài
。;赛
نضال – االصدقاء والصديقات ،الى هنا ننتهى من حلقة اليوم وسنستمر فى الدرس التاسع
والعشرين فى االسبوع القادم ،فال تنسوا ان تتابعونا فى حلقتنا القادمة فى نفس الموعد المحدد
ونتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.
الرياضة البدنية
tǐ yù
;体 ;育
wǎng qiú
;网 ;球
pái qiú
;排 ;球
huá bīng
;滑 ;冰
هناك ( نا لي )
nà li
;那 ;里
duì bān
\ ;队 ;班
نضال – فيما يلى نق أر لكم أنا و زميلى آدم النص للدرس التاسع و العشرين:
. كمثل العب رياضى،جسمك قوى
.أهوى السباحة
نضال – االصدقاء والصديقات فيما يلى تستمعون الى جمل وحاولوا ترجمتها الى اللغة الصينية
.
نضال – االصدقاء والصديقات ،الى هنا ننتهى من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الثالثين فى االسبوع
القادم ،فال تنسوا ان تتابعونا فى حلقتنا القادمة فى نفس الموعد المحدد و نتمنى لكم يوما سعيدا و
الى اللقاء.
المسلمون فى الصين
mín zú
;民 ;族
الف (تشيان)
qiān
;千
bǎi wàn
;百 ;万
xiǎng yǒu
;享 ;有
zì yóu
;自 ;由
xìn yǎng
;信 ;仰
fǎ lǜ
;法 ;律
bǎo hù
;保 ;护
yǔn xǔ
;允 ;许
نضال – ال فرق بين المفرد والجمع لالسماء فى اللغة الصينية وبعبارة أخرى أن المفرد والجمع
على نفس الصيغة .وعلى سبيل المثال أن االسماء الموجودة فى النص مثل 宗教 " ،"民族" :
" ،"习惯" ،"法律" ،ال فرق بين مفردها وجمعها .ويتضح ما اذا كان االسم مفردا أم جمعا من
سياق الكالم .مثال " :"他们的宗教习惯受到尊重تحظى عاداتهم الدينية باالحترام.
نضال – فيما يلى نق أر لكم أنا و زميلى آدم النص للدرس الثالثين.
zài zhōng guó yǒu yī qiān qī bǎi wàn mù
;在 ;中 ;国 ;有 ;一 ;千 ;七 ;百 ;万 ;穆
sī lín
;斯 。;林
zōng jiāo xìn yǎng shòu dào fǎ lǜ bǎo hù
;宗 ;教 ;信 ;仰 ;受 ;到 ;法 ;律 ;保 。;护
tā mén de zōng jiāo xí guàn shòu dào zūn
;他 ;们 ;的 ;宗 ;教 ;习 ;惯 ;受 ;到 ;尊
zhòng
?;重
نضال – االصدقاء والصديقات ،الى هنا ننتهى من حلقة اليوم وسنستمر فى الدرس الثالثين فى
االسبوع القادم ،فال تنسوا ان تتابعونا فى حلقتنا القادمة فى نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما
سعيدا والى اللقاء.
المسلمون فى الصين
mín zú
;民 ;族
xìn fèng
;信 ;奉
الدين االسالمى (يى سه الن جياو)
الف (تشيان)
qiān
;千
bǎi wàn
;百 ;万
xiǎng yǒu
;享 ;有
zì yóu
;自 ;由
zōng jiào
;宗 ;教
اعتقاد (شين يانغ)
xìn yǎng
;信 ;仰
fǎ lǜ
;法 ;律
bǎo hù
;保 ;护
yǔn xǔ
;允 ;许
نضال – فيما يلى نق أر لكم أنا و زميلى آدم النص للدرس الثالثين.
tā mén de zōng jiāo xí guàn shòu dào zūn
;他 ;们 ;的 ;宗 ;教 ;习 ;惯 ;受 ;到 ;尊
zhòng
?;重
zhāi yuè
;斋 ;月
: من فضلكم أن تترجموا الجمل التالية إلى اللغة العربية، األصدقاء والصديقات- نضال
المسلمون فى الصين
zhāi yuè
;斋 ;月
.نضال – فيما يلى نق أر لكم أنا و زميلى آدم النص للدرس الثالثين
نضال – إذن أقول باللغة العربية وأنتب تترجمينها إلى اللغة الصينية.
mín zú
;民 ;族
xìn fèng
;信 ;奉
qiān
;千
bǎi wàn
;百 ;万
xiǎng yǒu
;享 ;有
zì yóu
;自 ;由
zōng jiào
;宗 ;教
xìn yǎng
;信 ;仰
)قانون (فا ليو
fǎ lǜ
;法 ;律
bǎo hù
;保 ;护
yǔn xǔ
;允 ;许
zuò lǐ bài
;做 ;礼 ;拜
: من فضلكم أن تترجموا الجمل التالية إلى اللغة العربية، األصدقاء والصديقات- نضال
tā shì mù sī lín
;他 ;是 ;穆 ;斯 ;林。
nǐ zhī dào zhōng guó yǒu duō shǎo gè
;你 ;知 ;道 ;中 ;国 ;有 ;多 ;少 ;个
mín zú ma
;民 ;族 ?;吗
نضال -األصدقاء والصديقات ،بنهاية هذه الحلقة نكون قد إنتهينا من تقديم دروسنا التمهيدية في
برنامج "تعلم اللغة الصينية" .وأرجو منكم أن تتدربوا دائما على ما درسناه في هذا البرنامج .واذا
كان لديكم أي طلب وأي اقتراح فالرجاء اإلتصال بنا ونحن أصدقاءكم إلى األبد .وأخي ار نتمنى لكم
توفيقا ونجاحا .مع أطيب التمنيات من إذاعة الصين الدولية.