Professional Documents
Culture Documents
Wuolah Free TEXTONUNEZSINGALACARLA S PDF
Wuolah Free TEXTONUNEZSINGALACARLA S PDF
Anónimo
2º Bachillerato
Preuniversitario España
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
“Imaxina esta escena: un neno está nun cuarto, en pixama e zapatillas, xogando a
un videoxogo. De súpeto ábrese a porta e outro neno achégase a el e arrebátalle o
videoxogo, e non só iso, senón que lle esixe tamén que lle dea o pixama e as
zapatillas. Que che suxire? Quizais un neno bo e un neno malo. Se cadra un neno
tratando de impoñer a súa autoridade sobre outro. Seguramente ti, e eu, e a maioría
das persoas, poñeriámonos do lado do primeiro neno e tenderiamos a considerar
autoritario ou abusón ao segundo neno. O conto de arriba era só a escena final
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7886140
a) Identifica o tema. Xustifica a túa resposta.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
súa casa.
O relato pódese dividir en tres partes ben diferenciadas: por un lado, está a
introdución, que sitúannos na escena dun neno que está no seu dormitorio, en
pixama e pantuflas, xogando a un videoxogo, e ábrese a porta e outro neno
achégase a el, quítalle os mandos da consola e esíxelle a súa roupa (dende o
O autor compara, cunha metáfora, o galego e o castelán con dous rapaces. Un dos
nenos entra na casa do outro e arrebátalle as súas roupas e videoxogos, e mediante
unha serena actuación faille parecer ao propietario o verdadeiro estraño no seu
dormitorio, así coma o galego estivo instalado primeiro pero chegou o castelán e
quitoulle o posto. En ambos casos, se volveran ao seu “territorio”, trataríase dunha
recuperación, non dunha imposición.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
2. O galego é a lingua propia e maioritaria en Galicia.
2.1. É imprescindible que todos teñamos competencia en ambas as dúas
linguas.
2.2. É necesario correxir a desigualdade de que os galegos se vexan na
obriga de falar castelán, e viceversa.
Refírese a que a situación é ilóxica e incoherente, pois unha lingua minorizada non
é dominante. Por ende, non pode impoñerse fronte á que ten máis prestixio.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
consecuencias que tería escoller unha lingua (neste caso entre o galego e o
castelán) en lugar de quedarnos coas dúas, é dicir, “escoller non escoller”.
A través de exemplos moi concretos e sobretodo o último do video, asistimos a unha
reflexión de derruba dos prexuízos que seguen vixentes arredor das linguas. Optar
polo galego non é algo antigo, nin errado, nin minoritario, nin rural.
O principal problema é que hai xente á que lle custa moito admitir os seus
erros. A equivocación é unha acción puramente humana, pero prefírese aparentar,
presumir de ser seres perfectos que non fracasan en lugar de dicir que cometen un
enorme erro co seu idioma. O feito de tomar unha elección é o que fai que quede
algo sen escoller.
Non hai galego-falantes que non saiban falar castelán, pero si hai unha certa
cantidade de castelán-falantes incapaces de expresarse en galego. Esta é a
desigualdade que cómpre corrixir, e iso depende de todos, xa que como di Singala
“o futuro da lingua depende de nós, e se cambiamos o presente, nun futuro non
haberá escollas”.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-7886140