Professional Documents
Culture Documents
БЕЗБЕДНОСТ – НИШ
СЕМИНАРСКИ РАД
Предмет: Српски језик
Тема: Развој језика кроз историју
Професор: Студент:
Зоран Миладиновић Теодора Аризановић
Смер: КиБ
Број индекса: 1040/21
2
1. УВОД
Једно од веома важних питања које у лингвистици још увек нема коначан и најтачнији
одговор јесте – како је настао језик? Када се осврнемо и погледамо, многе научнике
до сада интересовало је питање о постанку и пореклу језика, када је људска врста
почела говорити, како се то догодило и на ком језику? Одговори на та питања и данас
нам нису до краја познати.
То да је питање о пореклу језика одувек занимало људе сведоче бројни митови и
легенде из разних култура које говоре о постанку језика. Тако је у средњем веку
владало популарно библијско мишљење о постанку разних језика као о божјој казни
због гордости људи, познато као мит о Вавилонској кули.
Кад су наши праочеви, стрвинари и изумитељи ватре, први пут научили да говоре? И
да ли је могуће ићи уназад и пронаћи везу на хиљаде данашњих језика са једним
језичким претком?
„Људи су једина врста која има језик, што нас чини јединственим међу свим живим
бићима", каже Меги Толерман, професорка лингвистике на Универзитету у Њукаслу.
Ова способност разговора доживљава се као једна од највећих транзиција у еволуцији -
права прекретница која не личи ни на једну другу, и из тог разлога, људи су одавно
фасцинирани пореклом језика.
„Језик је један делић комплекса ствари које нас чини људима", каже Роберт Фоли,
антрополог и професор Људске еволуције на Универзитету у Кембриџу.
Тема овог рада је јасна: Развој језика кроз историју.
2. Порекло језика
Порекло језика први пут се у западној традицији спомиње у Књизи Постанка.
У њој се за језик говори као о посебној способности коју је Бог доделио људима. Све до
20. века свака идеја о постанку језика била је ограничена контекстом тог библијског
виђења, што је знатно ограничило филозофска размишљања. На многе аспекте овог
питања наука ни до данас није дала одређене одговоре, али је бар чврсто закорачила
тим путем. Научна истраживања су са извесном сигурношћу потврдила да је пре око
милион година настао првобитни, примитивни језик код Хомо ерецтуса. Међутим још
код Хомо хабилиса јавила се способност размишљања. На тај начин дошло је до развоја
мозга што је створило предуслове за настанак језика.
У скорије време било је покушаја да се дође до одговора упоређивањем језика
развијеног света са језицима примитивних средина, а онда и говора одраслих са
говором деце.
Главне потешкоће овог проблема проистичу из недостатка довољних историјских
података. Када се вратимо око 1 милион година раније имамо само неке антрополошке
и археолошке налазе (оруђе, лобање…). Они нам допуштају само сазнање о постојању
моћи говора, али не и конкретне одговоре о настанку језика. Такође, не сазнајемо
ништа о његовим облицима, степену испољавања и његовој филогонези (филогонеза:
3
историјски – дијахронијски развој језика у говорним заједницама). Из епоха која
претходе писму можемо само понешто да наслућујемо, али нам недостају чврсти и
опипљиви докази.
Снажан подстицај научном приступу овом проблему дала је тек Биолошка теорија
еволуције живог света, а посебно човека. Ту се наводи да се ни еволуција људског бића
ни развој језика не могу објаснити једно без другог. Језик је стар колико и сам човек.
Претпоставља се да је Хомо сапиенс први поседовао неку врсту моћи говора. То значи
да је то временски период од пре сто хиљада година.
Није тачно прецизирано када и где је настао први говор. Из садашњих научних
истраживања и размерама овог проблема мисли се да је то било између историјског и
праисторијског развоја човека.
Поставља се питање: Због чега људи не прихватају у потпуности библијски одговор о
настанку језика?
Једноставно речено, зато што се он коси с одређеним теоријама о настанку језика. Неки
лингвисти кажу да се језик није појавио ођедном на различитим местима већ се развио
из једног заједничког пра-језика. Други пак тврде да се засебно развило неколико
различитих језика, на различитим местима. Тако су настајале бројне теорије, али тачног
одговора није било.
Тецумсех Фитицх, професор на Универзитету у Бечу у књизи Еволуцији језика каже да
постоје две основне струје.
Прву чине Цонтинуитy тхеориес – базиране на схватањима да је језик сувише
комплексна ствар да би се могао појавити ођедном у својој финалној форми. Морао је
еволуирати из ранијих прајезичких система.
Друга струја Писцонтинуитy тхеориес – базирају се на супротној идеји. Људски језик
толико спрецифичан да се не може поредити ни са чим што постоји у животињском
свету. Сматрају да се, као такав, морао појавити изненада током људске еволуције.
Једна од теорија о постанку језика била је ономатопејска теорија Џохана Гетфрледа
Хердера из 1772. године. Она говори да речи имају порекло у ономатопеји, односно
опонашају звукове из природе. Иако се данас ова теорија чини апсурдном, у контексту
свог времена она представља иновативан пример хипотезе о постанку језика.
Чомски у својој хипотези говори да језик није настао природном селекцијом већ
представља егзаптацију – претпоставља да је прво дошло до повећања мозга, а затим се
на том темељу развила способност говора.
Пинкер и Блум (1990) насупрот томе истичу да је до развоја језика дошло природном
селекцијом.
Такође, међу нашим лингвистима и популацијом владају различита мишљења, а то су
да је филогонеза остварена истовремено у различитим групацијама, а друго мишљење
јесте да је она најпре започета код једне групе човеколиких бића, а да се онда
проширила код осталих.
4
Након неколико поменутих теорија вредно је поменути и разлоге због чега је настао
језик. О разлозима који су довели до развитка језика такође су мишљења међу
научницима подељена, али најзаступљенија су ова три:
1. Језик се развио због природне селекције,
2. Језик се развио из социолошких потреба,
3. Језик се развио из комуникативних потреба.
Језик се развио због природне селекције – сматрало се да је онај који говори био
привлачнији у односу на друге.
Језик се развио из социолошких потреба – како је људска заједница бивала све већа и
већа ранији методи сецијален интеракције нису се могли више примењивати, па је
дошло до потребе за језиком, као социјалном интеракцијом између људи.
Језик се развио из комуникативних потреба – неке ствари се више нису могле
изражавати гестом и криком и решење је нађено у говору, а такође и због боље,
успешније организације и спровеђења лова.
Једино што са сигурношћу можемо говорити јесте да је језик настао у друштву,
створили су га обични људи и из неке потребе, а о томе говори и Иван Клајн у делу
Разговори о језику који каже „Језик није логичан. Како би и могао да буде? Нису га
створили компјутери ни филозофи већ обични људи“.
2.1.Заједнички предак
Упркос обиљу различитих језика на свету данас, „могуће је да сви наши актуелни
језици потичу од једног заједничког претка", каже професор Фоли.
Његово датирање постало је могуће делом због наше еволуције - генетика сугерише да
сви потичемо од једне релативно мале популације из Африке.
Иако је могуће да су постојали други језици ван те лозе, сви које поседујемо данас
вероватно потичу од модификација једног те истог језика.
2.2.Фосили
Фосилни остаци наших предака дају нам неколико наговештаја о томе како смо
проговорили.
„Говор је на неки начин китњасто дисање", каже професор Фоли, „ми само дишемо с
огромном контролом како бисмо испуштали те звуке."
Да бисмо то постили, морамо да имамо фину мишићну контролу над нашим телима и
као таква, „наша дијафрагма је много развијенија и има много више нерава у себи него
дијафрагма наших најближих рођака који не говоре, човеколиких мајмуна."
Сви ти нерви значе да је „наша кичмена мождина малко дебља у том делу од оне код
човеколиких мајмуна, а кичмени стуб такође мора да буде мало шири."
5
Ако погледамо наше изумрле еволуцијске рођаке, Неандерталце, који су живели пре
око 600.000 година, видећете да они имају исто проширење на кичменом стубу.
Али ако одемо милион година уназад до Хомо еректуса, раније врсте архаичног човека,
тамо нема тог проширења.
Ово нам даје рудиментарни временски оквир за то кад су људи почели да користе језик.
2.4.Величина мозга
Може ли величина лобање код раних људи да помогне у датирању језика? Не баш.
Из простог разлога зато што не знамо колики мозак треба да буде да би створио језик.
„Штавише, Неандерталци су имали мозгове веће од нашег зато што су били веће
животиње", каже професорка Толерман.
6
Могли бисте да устврдите да би те веома просте, конкретне ствари у нашем окружењу
могле да буду прве речи које су изговорили људи.
Алтернативна теорија је да су најраније речи биле исте као друге основне речи које
имамо данас, као што су „шшш", „пссст", „хеј!", ау", „хвала" или „довиђења".
Све те речи постоје у свим нашим језицима, али једна ствар која им је заједничка јесте
да немају синтаксу - оно кад слажемо речи и изразе како бисмо створили језички лепо
обликоване реченице.
7
2.8.Кад смо почели да причамо приче?
„Морамо да имамо страшно много од неког језика да бисмо могли да конструишемо
нарацију, да причамо приче, да стварамо ритуале", каже професорка Толерман.
Дакле, то је можда уследило прилично касније - вероватно стотинама хиљада година
после првих корака који су направљени да би се проговорило.
Корак од прото-језика до савременог језика је велик и мукотрпан скок, али „сви језици
који се говоре данас једнако су сложени", каже професор Фоли.
Знамо да су се популације које говоре све те различите језике као популације често
раздвојиле пре најмање 100.000 година или више од тога. Стога, најмање у то време,
мора да је већ постојао тај степен сложености.
3. СРПСКИ ЈЕЗИК
Српски језик припада словенској групи језика породице индоевропских језика.
Српски језик је званичан у Србији, Босни и Херцеговини и Црној Гори и говори га око
12 милиона људи.Такође је мањински језик у државама централне и источне Европе.
За српски језик је карактеристична двоазбучност: српска ћирилица (приоритетно
српско писмо) и српска латиница, коју су реформисали Вук Караџић и Ђура Даничић).
8
у данашњим словенским језицима добро очуване речи за унутрашње воде (које су овде
најважнији елемент предела) у односу на друге топониме. Слично томе, речи за биљке
и животиње које насељавају ово подручје такође имају велики ниво сличности у већини
живих словенских језика . На датом подручју нађено је много археолошких локалитета,
што говори о постојању праисторијских култура.
Током старог века подручје насељено Словенима (и где се говорио прасловенски језик)
обухвата је области река Висле, Буга, Дњепра и Припјата, што се поклапа са данашњим
просторима источне Пољске, јужне Белорусије и северозападне Украјине.
Зенит прасловенског језика везује се за раздобље 5. и 6. века, када се он нагло шири са
сеобама словенског становништва на запад, југ, исток и север. Истовремено почиње
издвајање појединих дијалеката. И поред тога, верује се да је у 8. веку исти језик
говорен од Солуна на југу до Великог Новгорода на северу. За два века језичко
подручје прасловенског језика проширено је неколико пута. Овако брзо ширење
прасловенског језика (и словенског живља) и данас је загонетка.
У 9. веку јављају се последње промене у прасловенском језику, које су биле својствене
свим његовим дијалектима. Постепено су се на основу дијалеката издвајали поједини
словенски језици. Без обзира на то, и за следећих 4—5 векова може се говорити
„општесловенској језичкој разумљивости“. Ово потврђује и делатност Светих Ћирила и
Методија, који су крајем 9. века без већих мука ширили хришћанство на словенском
дијалекту из околине Солуна међу Словенима из Велике Моравске (видети:
црквенословенски језик).
Као последња особина постојања прасловенског језика сматра се губитак „слабог јера
(Ъ)“, који се у различитим подручјима догодио негде између 10. и 12. века. У ово време
појављују се и први писани извори, у којима се очитава појава значајних разлика. То је
довело до појаве тзв. „редакција“, од којих су настали данашњи словенски језици.
3.1.3.Старословенски
Старословенски језик је први писани словенски језик, кодификован на основу говора
македонских Словена из околине Солуна, у 9. веку. Старословенска писма била су
глагољица и ћирилица.
Кодификовали су га хришћански мисионари, браћа Ћирило и Методије, за превод
Библије и других списа с грчког језика. Старословенски је током средњег века постао
књижевни језик већине словенских народа (Јужних Словена од 9. до 18. века, Источних
Словена од 10. до 18. века, моравских Словена и Чеха од 9. до 11. века) и утицао је на
формирање многих млађих словенских књижевних језика. Данас је у литургијској
употреби у православним и источним католичким црквама словенских земаља.
3.1.4.Црвенословенски
Црквенословенски језик је литургијски језик у словенским православним црквама.
Црквенословенски се почео употребљавати након мисија Ћирила и Методија и све до
модерног доба је био најважнији словенски књижевни језик. Језик у оном облику у
којем је створен за време Ћирила и Методија назива се канонски црквенословенски
језик.
9
3.1.5.Српскословенски
Српскословенски је назив за српску редакцију старословенског језика која је
представљала прву норму српског књижевног језика. Раније је сматрано да се ова
норма развила на простору српског Поморја у Зети и Захумљу, на простору са кога
потичу најстарији данас сачувани споменици стварани овом редакцијом, али се данас,
на основу неких језичких појава, сматра да се она развила много источније, ближе
првим центрима словенске писмености на Балканском полуострву, Охриду и Преславу.
Као простор њеног настанка, узима се предео око данашње границе Србије и Северне
Македоније, северно од линије Кратово—Скопље—Тетово. Имао је три устаљена
правописа:
зетско-хумски, који је био најстарији и коришћен је у Србији (до почетка 13. века) и
Босни (до њене пропасти, средином 15. века)
рашки, који је наследио зетско-хумски у Србији и био у употреби до првих деценија
15.веку
ресавски, који је настао у 15. веку
Најстарији сачувани писани споменици, са краја 12. века, сведоче о томе да је процес
формирања српске редакције већ био завршен. Поред српскословенског, у употреби је
током овог периода био и народни језик (стручно назван старосрпски језик), који се
махом јавља у писмима и правним документима, а понекад и у књижевним делима.
Најстарији сачувани споменик писан народним језиком је повеља бана Кулина(1180—
1204) упућено Дубровчанима, из 1189. године.
Због кретања Словена у три правца, из некада јединственог прасловенског језика
развиле су се три језичке групе:
1. јужнословенски језици – српски/хрватски, словеначки, македонски, бугарски,
старословенски;
2. источнословенски језици – руски, украјински, белоруски;
3. западнословенски језици – пољски, чешки, словачки, лужичкосрпски.
11
стигли све до Будима, Пеште, Сентандреје, Ђура и Коморана, да српскословенски језик
у функцији књижевног замене у првој половини 18. века блиским рускословенским,
којем је у основи такође био старословенски језик. Отуда у српском језику и облици
речи попут воскрес, совјет, нишчи и сл. Посрбљавањем рускословенског настао је у
другој половини 18. века славеносрпски језик, који је пролазио кроз више развојних
фаза и којим су писали многи знаменити Срби све до четрдесетих година 19. века:
Захарија Орфелин, Доситеј Обрадовић, Милован Видаковић, Сава Мркаљ и др.
Једна од стратегија Вукове борбе за увођење чистог народног језика у основу српског
књижевног језика била је и да исмеје недостатке недовољно прописаног, хибридног
славеносрпског језика, који није имао граматике, речника ни правописа.
Промене типова књижевних језика код Срба кроз историју (старословенски,
српскословенски, рускословенски, славеносрпски) условиле су и бројне конкурентне
облике (Ускрс/ Васкрс/ Воскрес, отачаство/ отечество/ отачество, путашаство/
путешество/ путашество, савет/ совјет и сл.).
Све ове и сличне речи истога значења доста симболично сведоче о живој историји у
савременом српском језику.
12
Овим језиком се, са мањим изменама, и данас служи у нашој цркви.
И у српској књижевности се писало овим језиком. Најзначајнији писци тог времена су
Захарија Орфелин и Јован Рајић. Они су писали на сва три језика - рускословенском,
нардоном и руском.
13
6. Развој српског књижевног језика - Вукова реформа
Вук Стефановић Караџић рођен је 1787. године у Тршићу код Лознице. Био је писар у
Првом српском устанку. Након што је устанак пропао, 1813. године Вук је отишао у
Беч, где упознаје слависту Јернеја Копитара, који га је наговорио да скупља народне
умотворине.
Вук је касније, 1814. године објавио две књиге: Малу простонародну славено-сербску
пјеснарицу која је била прва штампана збирка српских народних песама, као и
Писменицу сербскога језика, прву штампану граматику.
Ове две књиге одредиле су даљи правац Вуковог рада:
скупљање и објављивање народних песама, приповедака, пословица и сл.
Реформа језика и правописа.
Након прве две објављене книге, Вук почиње да скупља и речи за речник који је изашао
1818. године под именом Српски рјечник. Ово је речник народног језика, садржи преко
26 000 речи и значајан је из неколико разлога:
ово је прво дело штампано новом Вуковом ћирилицом, писмом којим и
данас пишемо;
то је прво дело у коме је остварена Вукова реформа;
уз Српски рјечник је штампана и прва граматика српског језика;
у његовом Предговору доказано је да основа књижевног језика може бити
народни језик
14
- Горски вијенац Петра Петровића Његоша.
Друго издање Српског рјечника вук је објавио 1852. године, а у њему је било преко 47
000 речи.
Вук је умро 1864. године, а његов књижевни језик и правопис озваничени су тек 1868.
четири године након његове смрти.
Вукови следбеници Ђура Даничић, Стојан Новаковић, Љубомир Стојановић и
други заслужнин су за даљи развој књижевног језика.
15
У новије време и у српском, као и у многим другим језицима, можемо да нађемо много
речи из енглеског (интернет, мејл, маркетинг, беџ, сурфер...)
Језик се новим речима богати сваког дана, али не остану све. То је жив процес, а
научници због тога кажу да нема битне промене у броју речи које употребљавамо у
српском језику.
16
Литература:
1. Kad su ljudi počeli da govore i zašto nam je jezik važan. (n.d.). Retrieved from BBC
News: https://www.bbc.com/serbian/lat/svet-48761109
2. Kako je nastao jezik ? Nastanak i evolucija jezika. (n.d.). Retrieved from Reši lako:
https://resilako.com/obrazovanje/kako-je-nastao-jezik-nastanak-i-evolucija-jezika/
3. Razvoj srpskog književnog jezika. (n.d.). Retrieved from Shtreber:
https://www.shtreber.com/Razvoj-srpskog-knjizevnog-jezika
4. Razvoj srpskog književnog jezika - Vukova reforma. (n.d.). Retrieved from Shtreber:
https://www.shtreber.com/razvoj-srpskog-knjizevnog-jezika-vukova-reforma
5. Srpski jezik među drugim slovenskim jezicima. (n.d.). Retrieved from Shtreber:
https://www.shtreber.com/srpski-jezik-medju-drugim-slovenskim-jezicima
6. Словенски језици. (n.d.). Retrieved from Wikipedia:
https://www.duhoctrungquoc.vn/wiki/sr/%D0%A1%D0%BB%D0%BE
%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_
%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%86%D0%B8
7. Српски језик кроз историју. (n.d.). Retrieved from ПОЛИТИКА:
https://www.politika.rs/scc/clanak/340746/Srpski-jezik-kroz-istoriju
17