Professional Documents
Culture Documents
1
Prevod: Ranko Bugarski i Gordana B. Todorović (samo dva poglavlja).
Naslovi originala (pošto je ovo izbor iz dela Noama Čomskog):
Syntactic Structures2, Aspects of the Theory of Syntax3, Language and Mind4
1
jedna urođena struktura koju neposredna okolina uglavnom samo aktivira po dolasku na
svet svakog deteta. Dete je već genetski «programirano» da usvoji jedan od mogućih
ljudskih jezika. Ova teza pretpostavlja da nijedno dete ne bi moglo da usvoji neki drugi
sistem koji bi se razlikovao od drugih jezika.
Čomski je doživeo i mnoge kritike i pokrenuo je mnoga nova pitanja u lingvistici.
Glavne primedbe koje su upućene Čomskom: U pogledu empirizma primećeno je da ovu
tradiciju prikazuje u jednoj osiromašenoj verziji ne rzlikujući ga od radikalnijih vidova
modernog biheviorizma; zamera mu se da smešta mentalizam u jedan znatno širi okvir,
kao što je to činio i biheviorizam; što se tiče postulata o univerzalnoj gramatici, tu bi se
moglo postaviti sledeće pitanje: ako već ljudski um um nameće svim jezicima toliku
meru istovetne formalne organizacije, zašto se ona na svetu govori više hiljada površinski
veoma različitih jezika? U prilog ovome ide i činjenica da garamatički sistemi, za razliku
od leksikona, nisu odraz kulturnih specifičnosti određene zajednice kao, i činjenica da
jezička raznovrsnost ne olakšava život pojedinih azjednica nego ga otežava.
Prema nekim ispitivanjima dečjeg govora u raznim delovima sveta, u govoru male dece
javljaju se pravilnosti koje kasnije iščezavaju, što ide u prilog teoriji po kojoj se deca
rađaju već snabdevena izvesnom «idejom jezika» koja se potom transformiše u specifične
strukture jezika njihove neposredne okoline.
GRAMATIKA I UM
I OPŠTI PRINCIPI
Prva grupa tekstova treba da pruži opšti pogled na fundamentalne principe TG gramatike.
Ono što je ovde u opštim crtama izloženo, u preostala tri dela knjige biće detaljnije
razrađeno.
Prva dva teksta predstavljaju predavanja koja je Čomski održao a treći je deo uvodnog
poglavlja knjige «Aspekti teorije sintakse».
1. LINGVISTIČKA TEORIJA
Ovde Čomski skreće pažnju na četiri osnovna atributa ljudskog jezika, kako ih vidi
generativna gramatika: (1) jezik je stvaralački, (2) on je izrazito apstraktne prirode, (3)
njegova temeljna struktura je univerzalna, (4) ova univerzalnost posledica je suštastvenog
ustrojstva ljudskog uma jer jezik je čoveku urođen.
Najočoglednije i najkarakterističnije svojstvo naormalnog jezičkog ponašanja je to što je
ono inovativno i nezavisno od stimulansa. Ovo svojstvo Čomski naziva «stvaralačkim
vidom upotrebe jezika». Treba uvideti da govorni predstavnik nekog jezika (tj.osoba
kojoj je taj jezik maternji) poseduje jednu generativnu gramatiku tj.jedan sistem pravila
koja se mogu upotrebljavati u novim i neisprobanim kombinacijama da bi se obrazovale
nove rečenice i da bi se njima pripisale semantičke interpretacije. Zadatak lingviste je da
otkrije pravila ove generativne gramatike i njene principe organizacije. Govornik nije
svestan da je internalizovao jednu generativnu gramatiku niti je svestan njenih svojstava.
Principi generativne gramatike su nešto čime se ne može ovladati putem iskustva i
2
uvežbavanja. Oni su neophodna pretpostavka za sticanje jezika a samim tim moraju biti
univerzalni. Tako da ovde imamo dva pristupa najfundamentalnijem pitanju lingvističke
nauke- pitanju jezičkih univerzalija. Jedan način jeste ispitivanje širokog raspona jezikâ.
Svaka hipoteza o prirodi jezičkih univerzalija mora da zadovolji uslov da ne obesnažuje
nijedan priodni jezik. Ali postoji jop jedan način za proučavanje univerzalija. To je
dubinsko ispitivanje nekog pojedinačnog jezika sa ciljem utvrđivanja principa
ogranizacije u tom jeziku. Tamo gde se utvrde principi, mora se obrazložiti njihovo
postojanje. Jedna hipoteza kaže da su oni urođeni i otuda univerzalni.ova hipotza se može
oboriti činjenicom da neki drugi vidovi datog jezika nisu u skaldu sa tim. Druga hipoteza
kaže da se oni stiču iskustvom i uvežbavanjem. Nju možemo oboriti time što bismo
pokazali da ne daje strukture koje se moraju pretpostaviti u obrazlaganju jezičke
sposobnosti. ???
3
(4) I have never seen a taller man than Mary. (Nikad nisam video višeg muškarca
nego što je Meri)= Ova rečenica nije sinonimna sa (3), iako (2) izgleda
sinonimna sa (1). Ova rečenica implicira da je Meri muškarac, iako (3) to ne
implicira.
Ove činjenice same po sebi nisu mnogo interesantne ali proučavanje zašto je to tako
može izneti na videlo neke opšte principe engleske gramatika koji će biti od
stvarnog značaja. A postavlja se i pitanje kako svako ko govori engleski ovladava
ovim još uvek nepoznatim principom engleske gramatike.
Ma koji vid jezika proučavali, javljaju se problemi ove vrste. Lingvist koji se
zadovoljava pokim beleženjem i organizovanjem pojava nikada se neće suočiti sa
ovim problemima. Oni iskrsavaju tek kada on pokuša da konstruiše precizan sistem
pravila koja generišu dubinske strukture i povezuju ih sa odgovrajućim površinskim
strukturama. Dakle, «čisti deskriptivizam» je neplodan.
Čomski govori i o učenju jezika. Čovek koji, učeći jezik, prihvati stanovišta
deskriptivne gramatike očekivaće da sticanje jezika bude proces gomilanja,
postepeni porast inventarâ. Čovek koji prihvati stanovište generativne gramatike
očekivaće da se proces sticanja jezika pokaže kao selekcija neke posebne hipoteze
iz ograničene klase mogućih hipoteza. Izabrana hipoteza jeste gramatika kao sistem
odnosâ među elementima i inventarima raznih vrsta. Naravno, biće tu i porasta
inventara ali će to biti dosta periferna i spoljna stvar.
4
nekog pojedinog jezika treba da bude dopunjena jednom univerzalnom gramatikom koja
daje mesta stvaralačkom vidu upotrebe jezika i izražava duboke pravilnosti koje se,
budući univerzalne, izostavljaju iz one pojedinačne gramatike. Tek uz dodatak
univerzalne gramatike, gramatika nekog jezika pruža potpun prikaz sposobnosti
govornika-slušaoca. Moderna lingvistika je odbacila univerzalne gramatike i time
zatvorila put prevazilaženja neadekvatnosti strukturalističkih gramatika. Ovome je
doprineo i stav da rečenice slede jedan «prirodni red», pa ih nije potrebno opisivati u
univerzalnoj gramatici. Ovaj naivni pogled seže i u moderno doba. Pravo shvatanje toga
kako jedan jezik može da se neograničeno služi ograničenim sredstvima razvijeno je tek
u poslednjih 30 godina6. Sada, kada se to zna moguće je vratiti se tradicionalnoj
lingvističkoj teoriji i pokušati da se dođe do jedne eksplicitne formulacije «stvaralačkih»
procesa jezika. tačnije, više ne postoji tehnička prepreka studiji generativne gramatike u
punom obimu.
II TEORIJA GRAMATIKE
Ovaj deo izbora trebalo bi da pruži makar parcijalan i fragmentaran uvid u užu
problematiku TG gramatike.
1. METODOLOŠKE PRETPOSTAVKE
* *
*
* *
6
Tekst je pisan 1965.
5
*
3. NEZAVISNOST GRAMATIKE
Jezik je skup (konačan ili beskonačan) rečenica od kojih je svaka konačne dužine i
konstruisana od konačnog skupa elenemenata. Svi prirodni jezici su jezici u ovom smislu
6
jer svaki prirodni jezik ima konačan broj fonema a svaka rečenica se može pretstaviti kao
konačna sekvenca ovih fonema, iako ima beskonačno mnogo rečenica. Skup rečenica
može se smatrati jezikom. Osnovni cilj lingvističke analize jednog jezika J jeste
razdvajanje gramatičnih sekvenci koje su rečenice toga jezika od negramatičnih sekvenci
koje nisu rečenice toga jezika, i studiranje strukture gramatičnih sekvenci. Tako će
gramatika jezika J biti naprava koja generiše sve gramatičke sekvence tog jezika i
nijednu od negramatičnih. Jedan način proveravanja adekvatnosti neke gramatike
predložene za J jeste određivanje da li su ili nisu sekvence koje ona generiše stvarno
gramatične tj.prihvatljive govornom predstavniku.
Pojam «gramatično» ne može se poistovetiti sa «značenjskim» ili «značajnim» u bilo
kojem semantičkom smislu. Rečenice (1) i (2) su podjednako besmislene, ali će svako ko
govori engleski uvideti da je samo prva gramatična:
(1) Colorless green ideas sleep furiously.
(2) Furiously sleep ideas green colorless.
Slično ovome :
(3) Have you a book on modern music?
(4) The book seems interesting.
(5) Read you a book on modern music?
(6) The child seems sleeping.
Nema nikakvih semantičkih razloga da se rečenicama (3) i (4) da prednost nad (5) i (6)
respektivno ali su samo (3) i (4) gramatične rečenice.
Pojam «gramatično u engleskom» ne može se ni na koji način poistovetiti sa pojmom
«visok red statističke aproksimacije engleskom». Slobodno se može reći da se ni (1) ni
(2) nikad nisu pojavile u nekom diskursu na engleskom jeziku; ovo se čak može reći i za
bilo koji njihov deo. Otuda će u svakom statističkom modelu gramatičnosti ove rečenice
biti isključene na istim osnovama, kao podjednakoa udaljene od engleskog. Pa ipak je (1)
gramatična iako besmislena rečenica, dok (2) to nije. (1) ce svi lakše upamtiti a (2) će svi
čitati sa silaznom intonacijom na svakoj reči- kao niz nepovezanih reči.
Gramatičnost je obeležje nezavisno od semantike.
4. SINTAKSA I SEMANTIKA
7
Možemo znatno uprostiti opis engleskog jezika, a pritom steći nove i važne uvide u
njegovu formalnu strukturu ako direktni opis u terminima frazne strukture ograničimo na
jedno jezgro osnovnih rečenica (prostih, deklarativnih, aktivnih, bez složenih glagolskih
ili imeničkih fraza)., izvodeći sve druge rečenice iz ovih- tačnije iz nizova koji im leže u
osnovi- putem transformacija, eventualno ponovljenih. Ovakve primitivne rečenice koje
Čomski naziva «jezgrenim», zapravo su osnovni sadržajni elementi od kojih se
konstituišu složenije rečenice koje u stvarnosti upotrebljavamo. Da bi se razumela neka
složena rečenica, poterbno je znati jezgrene rečenice koje joj leže u osnovi, njihovu
fraznu strukturu i transformacionu istoriju razvoja složene rečenice od ovih jezgara7.
U skladu sa ovim, mi gramatikama pripisujemo trodelnu strukturu...dosadno.
* *
*
Znanje nekog jezika uključuje implicitnu moć razumevanja neodređenog broja rečenica.
Zato generativna gramatika mora da bude sistem pravila koji poseduje moć generisanja
neodređeno velikog broja struktura. Ovaj sistem pravila može se razložiti u tri glavne
komponente generativne gramatike: sintaksičku, fonološku i semantičku. Sintaksička
komponenta gramatike mora da specifikuje, za svaku rečenicu, dubinsku strukturu koja
određuje njenu semantičku interpretaciju i površinsku strukturu koja određuje njenu
fonetsku interpretaciju.
Samo sintaksička komponenta gramatike je generativna, a semantička i fonološka su čisto
interpretativne. Doooosadno.
6. O STEPENIMA GRAMATIČNOSTI
7
Teorije jezgrenih rečenica u kasnijem radu Čomskog je napuštena jer se pokazalo da one nisu neophodan
stadijum u transformacionoj derivaciji složenih rečenica.
8
idealan slušalac mogao da takvim rečenicama pripiše neku interpretaciju, verovatno na
bazi analogije sa slučajevima gde nema nikakvog odstupanja.
Ako se glagoli strogo subklasifikuju na prelazne, neprelazne, predpridevske,
predrečenične...itd., kršenje pravila urodiće nizovima kao:
(5) Džon je našao žalostan ili Džon je postao Bila da ode ili Džon je prisilio
Nepoštovanje nekog selekcionog pravila može dati:
(6) Bezbojne zelene ideje spavaju besno ili golf igra Džona ili beda voli društvo
Devijantni nizovi kao (5) krše pravila stroge subkategorizacije a nizovi kao (6) krše
selekciona pravila. Način odstupanja iliustrovan u (6) razlikuje se od onog u (5).
Rečenice koje krše selekciona pravila često se mogu interpretirati metaforično (naročito
kao personifikacija) ili kroz aluzije jedne ili druge vrste...itd. Tj. ove rečenice se
interpretiraju direktnom analogijom sa dobro formiranim rečenicama koje poštuju
selekciono pravilo o kojem je reč.
Jedna deskriptivno adekvatna gramatika morala bi da povlači razliku između dobro
formiranih rečenica i rečenica poput (5) i (6), ali i da razdvaja (5) od (6). Time ona čini
nekoliko koraka u pravcu razrađivanja jedne značajne teorije «stepena gramatičnosti».
Ovde Bugarski stavlja fusnotu da objasni stepene gramatičnosti: uzmimo rečenicu:
«Iskrenost može ---------- dečaka». U nju možemo ubaciti razne stvari:
«Iskrenost može ili dečaka». Ovo je jedna sasvim grubo negramatična rečenica.
«Iskrenost može propasti dečaka». Malo je gramatičnija jer smo bar ubacili glagol ali
opet je negramatična jer je glagol neprelazan.
«Iskrenost može ceniti dečaka». Sad smo uzeli prelazan glagol ali rečenica još uvek nije
gramatična.
«Iskrenost može uplašiti dečaka». Sad imamo potpuno gramatičnu rečenicu.
Rastuća gramatičnost ovih primera ilistruje različite posledice kršenja raznih tipova
subkategorizacionih pravila, pokazujući da postoji hijerarhija sintaksičko-semantičkih
obeležja.
Zaključak je da sintaksička i semantička struktura prirodnih jezika sadrže brojne tajne.
1. PRIRODA PROBLEMA
9
Ovo se opet dovodi u vezu sa odnosom između sposobnosti i delatnosti. Za sagledavanje
ovog sistema, bitno je proučavati govornikovu produkciju kao i njegovu moć
razumavanja i interpretiranja. Ovako dobijeni podaci mogu da posluže samo kao osnova
za zaključivanje o tome šta sačinjava jezičku svest na kojoj se temelji upotreba jezika.
2. OPRAVDAVANJE GRAMATIKA
Teorija jezičke strukture koja teži eksplanatornoj adekvatnosti detetu pripisuje prećutno
znanje ovih univerzalija.
Korisno je podeliti univerzalije na formalne i supstantivne.
Teorija supstantivnih semantičkih uiverzalija mogla bi da tvrdi da će svaki jezik
sadržavati termine koji označavaju lica ili leksičke jedinice koje se odnose na izvesne
specifične vrste predmeta, osećanja, ponašanja...itd. I dok se supstntivne univerzalije tiču
rečnika za opisivanje jezika, formalne univerzalije se tiču karaktera pravila koja se
javljaju u gramatikama i načinâ na koje ova mogu da budu međusobno povezana.
I na semantičkom nivou moguće je tragati za nečim što bi se moglo nazvati formalnim
univerzalijama. Npr. reči za boje u svakom jeziku moraju da izdele spektar boja u
kontinualne segmente.
10
Postojanje duboko usađenih formalni univerzalija podrazumeva da su svi jezici skrojeni
na isti način ali ne podrazumeva da između pojedinih jezika postoji bilo kakva
usklađenost od tačke do tačke. I ne podrazumeva da postoji neka razložna procedura za
prevođenje s jednog jezika na neki drugi. Pod razložnom procedurom podrazumeva se
postupak koji ne uključuje vanjezička objašnjenja tj.koji kao svoj deo ne sadrži
«enciklopediju» (mogućnost razložne procedure za prevođenje između dva jezika zavisi
od dovoljne količine supstantivnih univerzalija. Iako ima mnogo razloga da se veruje da
su jezici u velikoj meri pravljeni na isti kalup, imamalo razloga za pretpostavku da su
razložne procedure prevođenja, uopšte uzev, moguće.
Teorija jezika, shvaćena kao hipoteza o urođenom ljudskom «kapacitetu za formiranje
jezika» treba da se po9zabavi i supstantivnim i formalnim univerzalijama. Ali dok su
supstantivne univeralije tradicionalan predmet pažnje opšte lingvistike, istraživanja o
apstraktnim uslovima8 koje mora da zadovolji svaka generativna gramatika preduzeta su
tek u sasvim bliskoj prošlosti.
Bla, bla, bla...Ovde se razmatra struktura jednog sticajnog modela za jezik. Iako Čomski
dete naziva «napravom za sticanje jezika» on ga ne identifikuje sa mašinom nego samo
tvrdi da u glavi deteta postoji jedan mehanizam za učenje jezika.
Jedna teorija gramatike može biti deskriptivno adekvatna a ipak ostaviti neizraženim
važna obeležja koja ulaze u definiciju prirodnog jezika i time prirodne jezike razdvajaju
od proizvoljnih simbolićkih sistema. Upravo iz ovog razloga pokušaj postizanja
eksplanatorne adekvatnosti – tj.pokušaj otkrivanja jezičkih univerzalija- je veoma važan
u svakom stadijumu razumevanja jezičke strukture.
5. O POSTUPCIMA VREDNOVANJA
8
M.K: formalne univerzalije
11
sposobnosti koje omogućuju učenje jezika uz empirijski data ograničenja u vremenu i
raspoloživim podacima.
Ova naprava prima kao svoj ulazni materijal podatke kakvima se služi dete koje stiče
odgovarajući jezik, a kao izlazni materijal daje gramatiku koja je na naki način interno
predstavljena od strane deteta i koja izražava njegovo implicitno znanje.
Jedan lingvistički opis odgovara nivou opservacione adekvatnosti ako daje tačan prikaz
onoga što ulazi u SM. Jedan lingvistički opis odgovara nivou deskriptivne adekvatnosti
9
poslednjih ili prvih???
10
Ove uvode uvek piše Bugarski a Ukratko piše Čomski.
12
ako daje tačan prikaz onoga što izlazi iz SM. Jedna lingvistička teorija odgovara nivou
eksplanatorne adekvatnosti u meri u kojoj uspeva da opiše unutrašnju strukturu SM i time
pokaže kako deskriptivno adekvatna gramatika proističe iz primarnih jezičkih podataka.
Ova pretpostavka o formi jezika koja je otelovljena u jednoj eksplanatornoj teoriji ove
vrste mora biti univerzalna, jer se polazi od toga da neko dete nije genetski
predisponirano da nauči jedan specifičan ljudski jezik, a ne neki drugi.pretpostavka o
napravi SM može se opovrgnuti ako je neispravna tj.ako se pokaže da ona ne može da dâ
deskriptivno adekvatnu gramatiku za neki nov jezik.
Jezik se stiče (= neka gramatika se izgrađuje) od strane jednog ogranizma, sa utvrđenim
inicijalnim restrikcijama koje ograničavaju klasu mogućih gramatika.
Šta je osnova sticanja jezičke sposobnosti? Time treba da se bave lingvisti.
Čomski smatra da su samo gramatike na nivou deskriptivne adekvatnosti i lingv.teorije
na nivou eksplanatorne adekvatnosti empirijski značajne jer samo one mogu pribaviti
dokazni materijal u prilog njima ili protiv njih. Zato Čomski ograničava pažnju na njih.
Uvodno smaranje
(A) PROŠLOST
13
bitno je pokušaj usmeren na osnovno pitanje u proučavanju jezika. mehanizmi jezičke
sposobnosti.
Bugarski o ovom poglavlju kaže: da na samom početku Čomski definiše lingvistiku kao
granu saznajne psihologije. Ovo je značajna promena u odnosu na dominantno stanovište
druge trećine ovog veka, koje je insistiralo upravo na novostečenoj autonomiji moderne
lingvistike. Međutim, preciznije je reći da u domen psihologije spada generativna
gramatika kao eksplanatorna teorija jezika i parcijalna hipoteza o srukturi ljudskog uma,
a ne lingvistika u celini. Zatim Čomski daje kritičku sliku situacije oko polovine 20.veka
kada je biheviorizam kao i zaslepljenost tehnologijom cvetala i kada se rešavalo milion
beznačajnih lingvističkih problema dok su dublja pitanja bivala zanemarena ili pogrešno
koncipirana. On zatim govori o «veku genijâ» kada se lingvistika, psihologija i filozofija
još nisu bile razdvojile. Govori i o «kartezijanskoj lingvistici» tj. tradiciji filozofske
gramatike iz 17. i 18. veka. O modernoj, i podebno strukturalnoj lingvistici on govori sa
odbojnošću iako ne poriče neke njene krupne rezultate.
Na kraju nagoveštava sintezu filozofske gramatike i moderne lingvistike.
(B) SADAŠNJOST
Bugarski kaže da: je ovo poglavlje posvećeno savremenim događajima u lingvistici koji
imaju dodirnih tačaka sa izučavanjem ljudskog uma. Čomski ističe potrebu za
ustanovljenjem «psihičke distance» od čoveku bliskih pojava kako bi se one mogle videti
kao predmet dostojan posebne pažnje i tumačenja, a ne prosto primati kao nešto što se
samo po sebi razume. To nisu samo pojave vezane za mentalni deo neposrednog sveta
čovekovog iskustva nego i najobičnije motorne i mehaničke radnje ljudskog organizma
poput hodanja ili disanja. To su radnje kojih postajemo svesni tek kad izgubimo
sposobnost da ih obavljamo ili kad se one posebno razviju. Na sličan način se shvata i
normalna upotreba jezika- kao nešto prirodno ali se lako uočavaju i objašnjavanju
podvrgavaju razna odstupanja (nazeb, stran naglasak, afazija, govornoštvo, poezija,
kalambur).
U ovom sklopu, najveća je potreba da se detaljna pažnja posveti upravo samoj podlozi iz
koje izrastaju aberacije: tako je i cilj generativne gramatike da objasni normalnu upotrebu
jezika. jednom otkriveno, ono što je normalno može najviše da fascinira. To je poznato
mnogima koji su imali posla sa transformacionom analizom sasvim običnih rečenica.
Zatim Čomski daje primere gramatičke analize kao i opštije zaključke o postojanju i
delovanju univeralne gramatike kao restriktivne sheme nametnute prirodnim jezicima.
Kraj Bugarskog. Čomski. Navodiću samo praktične primere. Uzmimo rečenicu «Mudar
čovek je pošten.» u površinskoj strukturi se vidi da je subjekt «mudar čovek» a predikat
«je pošten». Ali, dubinska struktura će i subjekta izvući i subjekt («čovek») i predikat
(«je mudar»).
(C) BUDUĆNOST
Bugarski: ovo je rasprava o pravcima kojima bi proučavanje jezika i uma moglo da krene
u godinama koje dolaze. Ovo je pomlemika koja između komunikacionih sistema
životinja i ljudskog jezika vidi evolutivni kontinuitet. U tom okviru, podvrgavaju se
14
kritici neki stavovi Popera, Pijažea i Levi-Strosa. Čomski smatra da je svakom urođena
jedna početna «obaveštenost». Proučavanje jezika, i to posebno principa univerzalne
gramatike koji ga bliže određuju, ovde se označava kao najpogodniji put kojim treba ići
ka odgonetanju vekovih tajni čovekovih duhovnih moći.
2. ZNANJE JEZIKA
15