You are on page 1of 3

21/01/2023

Saudi Public Transport Company


12:12AM
‫الشركة السعودية للنقل الجماعي‬ ‫الرقم الضريبي‬
300004441600003
Box: P.O 10667 :‫ صندوق البريد‬code: Postal 11443 :‫الرمز البر يدي‬ Riyadh District, Al-Nakhil ‫ الریاض‬,‫حي النخيل‬ VAT number

No Trip /‫رقم الرحلة‬ number ID /‫رقم الهوية‬ Name Passenger / ‫اسم الراكب‬
No Ticket /‫رقم التذكرة‬
*******121 ‫بيني ميني بابو‬
1870 02376252946
Nationality /‫الجنسية‬
ID SAPTCO /‫رقم العميل‬
29208518 ‫المدينة‬ morF /‫من‬
‫الهند‬

‫المنورة‬ Type Ticket /‫نوع التذكرة‬


NO Reservation /‫رقم الحجز‬
‫كامل‬
33825989 ‫حائ‬ ‫الى‬/
oT
‫ل‬
CONDITIONS TICKET / ‫شروط التذكرة‬
‫وقت المغادرة‬
emiT
erutrapeD
/
‫الصدار‬ ‫تاريخ‬
etad
/ eussI
3202/10/03 00:80
taeS oN
3202/10/02
/
‫رقم المقعد‬
/OfferO‫العرض‬

‫خصم رحلة العودة المخفضة‬


‫وقت الوصول‬
emiT
/ lavirrA
‫ صلحيتها‬etaD
‫تنتهي‬/yripxE
3202/70/81
3202/10/03 14:31

‫التذكرة ر‬tnuoma
‫ قيمة‬/ tekciT
RAS

‫مصدرة عن طريق النظام التذاكر‬ SAPTCO ‫ الضريبة المضافة‬tnuoma


‫ قيمة‬/ TAV
‫ر‬
RAS
‫تذكرة رحلة داخل المملكة‬
‫القيمة السابقة‬
tnuoma / suoiverP
‫اجمالي القيمة‬
TNUOMA / LATOT
‫ر‬ ‫ر‬
RAS ‫خدمة العملء‬
www.saptco.com 9200008 RAS
Passengers to Notice ‫تعليمات المسافر‬

Traveler must follow the health guidance and precautionary prescribed


by the relevant official authorities ‫يجب على المسافر اتباع الرشادات الصحية والحترازية التي تحددها الجهات الرسمية المختصة‬

The original identity papers must be carried with the ticket until the end of
the trip and presented at the departure gate ‫احرص على حمل اصل الوراق الثبوتية مع التذكرة حتى نهاية الرحلة و إبرازها عند بوابة‬
‫المغادرة‬
On international trips, traveler must carry the passport and the necessary
travel documents, and the reservation must be confirmed 72 hours before ‫ كما يجب تأكيد الحجز قبل موعد‬،‫في الرحلت الدولية يجب حمل جواز السفر و التأشيرات اللزمة‬
the date of travel ‫ ساعة‬72 ‫السفر ب‬

The traveler must present at least one hour before the departure of the
‫ و الرحلة الدولية بما‬، ‫على المسافر الحضور قبل مغادرة الرحلة الداخلية بما ل يقل عن ساعة واحدة‬
domestic trips, and no less than two hours for the international services
‫ل يقل عن ساعتين في جميع‬

The front seats of all buses are strictly reserved for families
‫الرحلت تخصص المقاعد المامية للعائلت‬

35% of the ticket value will be deducted in case of unwillingness to travel


‫ في حال‬،‫ من قيمة التذكرة‬% 35 ‫ يتم خصم‬، ‫في حال عدم الرغبة بالسفر بعد إصدار التذكرة‬
after issuing the ticket, and the ticket is refundable ‫صلحيتها للسترداد‬

Additional fees apply for changing or upgrading trips as per policies and
‫تطبيق رسوم إضافية عند تغيير الرحلة أو ترقيتها حسب السياسات و الحكام‬

procedures

Dear traveler, we welcome you as we wish you a pleasant safe trip and we ‫عزيزي المسافر نرحب بكم على متن حافلت سابتكو ونتمنى لكم رحلة سعيدة ونحيطكم بأن وثيقة حقوق‬
‫ و للطلع عليها يرجى زيارة‬،‫المسافرين تعد مكملة لهذه التعليمات‬
would confirm that the travelers' rights Policy is complementary to the
www.saptco.com.sa ‫موقعنا‬
above guidance, to view it please visit: www.saptco.com.sa
21/01/2023
Saudi Public Transport Company
12:12AM
‫الشركة السعودية للنقل الجماعي‬ ‫الرقم الضريبي‬
300004441600003
Box: P.O 10667 :‫ صندوق البريد‬code: Postal 11443 :‫الرمز البر يدي‬ Riyadh District, Al-Nakhil ‫ الریاض‬,‫حي النخيل‬ VAT number

number ID /‫رقم الهوية‬ Name Passenger / ‫اسم الراكب‬


No Trip /‫رقم الرحلة‬ No Ticket /‫رقم التذكرة‬
*******121 ‫بيني ميني بابو‬
1875 02376252947
Nationality /‫الجنسية‬
ID SAPTCO /‫رقم العميل‬
29208518 ‫حائل‬ morF /‫من‬
‫الهند‬

Type Ticket /‫نوع التذكرة‬


NO Reservation /‫رقم الحجز‬
‫كامل‬
33825989 ‫المدينة المنورة‬ ‫الى‬oT
/

CONDITIONS TICKET / ‫شروط التذكرة‬


‫وقت المغادرة‬/ Time Departure ‫ تاريخ الصدار‬/ date Issue
01/02/2023 15:30
Seat No /
20/01/2023‫رقم المقعد‬
/OfferO‫العرض‬

‫خصم رحلة العودة المخفضة‬


‫وقت الوصول‬/ Time Arrival ‫تنتهي صلحيتها‬/ Date Expiry
18/07/2023
01/02/2023 21:12

‫ قيمة التذكرة ر‬/ amount Ticket


SAR

‫مصدرة عن طريق النظام التذاكر‬ SAPTCO ‫قيمة الضريبة المضافة‬ / amount VAT
‫ر‬
SAR
‫تذكرة رحلة داخل المملكة‬
‫القيمة السابقة‬ / amount Previous
‫ اجمالي القيمة‬/ AMOUNT TOTAL
‫ر‬ ‫ر‬
SAR ‫خدمة العملء‬
www.saptco.com 9200008 SAR
Passengers to Notice ‫تعليمات المسافر‬

Traveler must follow the health guidance and precautionary prescribed


by the relevant official authorities ‫يجب على المسافر اتباع الرشادات الصحية والحترازية التي تحددها الجهات الرسمية المختصة‬

The original identity papers must be carried with the ticket until the end of
the trip and presented at the departure gate ‫احرص على حمل اصل الوراق الثبوتية مع التذكرة حتى نهاية الرحلة و إبرازها عند بوابة‬
‫المغادرة‬
On international trips, traveler must carry the passport and the necessary
travel documents, and the reservation must be confirmed 72 hours before ‫ كما يجب تأكيد الحجز قبل موعد‬،‫في الرحلت الدولية يجب حمل جواز السفر و التأشيرات اللزمة‬
the date of travel ‫ ساعة‬72 ‫السفر ب‬

The traveler must present at least one hour before the departure of the
‫ و الرحلة الدولية بما‬، ‫على المسافر الحضور قبل مغادرة الرحلة الداخلية بما ل يقل عن ساعة واحدة‬
domestic trips, and no less than two hours for the international services
‫ل يقل عن ساعتين في جميع‬

The front seats of all buses are strictly reserved for families
‫الرحلت تخصص المقاعد المامية للعائلت‬

35% of the ticket value will be deducted in case of unwillingness to travel


‫ في حال‬،‫ من قيمة التذكرة‬% 35 ‫ يتم خصم‬، ‫في حال عدم الرغبة بالسفر بعد إصدار التذكرة‬
after issuing the ticket, and the ticket is refundable ‫صلحيتها للسترداد‬

Additional fees apply for changing or upgrading trips as per policies and
‫تطبيق رسوم إضافية عند تغيير الرحلة أو ترقيتها حسب السياسات و الحكام‬

procedures

Dear traveler, we welcome you as we wish you a pleasant safe trip and we ‫عزيزي المسافر نرحب بكم على متن حافلت سابتكو ونتمنى لكم رحلة سعيدة ونحيطكم بأن وثيقة حقوق‬
‫ و للطلع عليها يرجى زيارة‬،‫المسافرين تعد مكملة لهذه التعليمات‬
would confirm that the travelers' rights Policy is complementary to the
www.saptco.com.sa ‫موقعنا‬
above guidance, to view it please visit: www.saptco.com.sa
‫‪21/01/2023‬‬

‫‪12:12 am‬‬ ‫فاتورة ضريبية مبسطة ‪INVOICE TAX‬‬


‫‪SIMPLIFIED‬‬

‫‪Invoice No. :‬‬ ‫‪210003459697‬‬ ‫رقم الفاتورة ‪:‬‬

‫‪Invoice Date :‬‬ ‫‪2023/01/20‬‬ ‫تاريخ الفاتورة ‪:‬‬

‫‪Invoice Time :‬‬ ‫‪20:51:30‬‬ ‫وقت اصدار الفاتورة‬


‫‪Reservation No. :‬‬ ‫‪33825989‬‬ ‫رقم الحجز ‪:‬‬

‫‪Seller Name :‬‬ ‫‪Saudi Public Transport Company‬‬ ‫الشركة السعودية للنقل الجماعي‬ ‫‪ :‬اسم المورد‬
‫‪5997 rmA nbI‬‬
‫‪diabU leehkaN‬‬
‫‪-lA‬‬ ‫‪.tsiD tinU oN 1‬‬ ‫‪5997‬‬ ‫عمرو بن عبيد ‪ -‬حي النخيل‬
‫‪relleS‬‬
‫‪:sserddA‬‬
‫‪2624 -‬‬ ‫‪38321 hdayiR‬‬ ‫‪modgniK iduaS fo aibarA‬‬ ‫وحدة رقم ‪1‬‬ ‫‪ :‬عنوان المورد‬
‫‪enohP‬‬
‫‪888620029‬‬ ‫‪988620029‬‬
‫‪xaF‬‬
‫‪-‬‬
‫المملكة العربية السعودية‬
‫‪2624 38321‬‬ ‫‪-‬‬ ‫الرياض‬
‫‪988620029 888620029‬‬ ‫هاتف‬ ‫ف‪444‬اكس ‪-‬‬

‫‪relleS‬‬ ‫‪TAV‬‬ ‫‪.oN‬‬


‫‪300006144400003‬‬ ‫‪300006144400003‬‬ ‫الرقم الضريبي للمورد ‪:‬‬

‫نسبة‪O‬‬ ‫ضريبة القيمة المضافة‬


‫م‬ ‫الوصف‬ ‫وحده‬ ‫الكمية‬ ‫سعر الوحدة‬ ‫الجمالي قبل الضريبة‬
‫الضريبة‬
‫الجمالي شامل الضريبة‬
‫‪VAT Amoun‬‬
‫‪S.‬‬ ‫‪Description‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫‪Quantity‬‬ ‫‪Unit Price‬‬ ‫‪Total Before VAT‬‬ ‫‪VAT %‬‬ ‫‪Total Including VAT‬‬

‫تذكرة رقم ‪02376252946‬‬


‫تذكرة داخلي‬
‫‪1‬‬ ‫المدينة المنورة ‪ -‬حائل‬

‫تذكرة رقم ‪02376252947‬‬


‫‪2‬‬ ‫تذكرة داخلي‬
‫حائل ‪ -‬المدينة المنورة‬

‫‪Total‬‬ ‫الجمالي‬

‫‪Total Invoice Amount Before VAT‬‬ ‫إجمالي قيمة الفاتورة قبل الضريبة‬

‫‪Total VAT Amount‬‬ ‫إجمالي ضريبة القيمة المضافة‬

‫‪Total Invoice Amount Including VAT‬‬ ‫إجمالي قيمة الفاتورة شاملة الضريبة‬

‫‪Discount Free Services‬‬ ‫خصم خدمات مجانية‬

‫‪Total Due Amount‬‬ ‫إجمالي المبلغ مستحق الدفع‬

‫إجمالي المبلغ المستحق‬

‫‪Total Invoice Amount Due‬‬

You might also like