Professional Documents
Culture Documents
올모스트 메인 - 존 카리아니
올모스트 메인 - 존 카리아니
By John Cariani
올모스트, 메인
존 카리아니 작
WRITER'S NOTE
‘ALMOST, MAINE’은
2002 년, Cape Cod Theatre Project(예술감독 Andy Polk)에서 개발되었다.
'ALMOST, MAINE'은
8 개의 EPISODE와 PROLOGUE, EPILOGUE로 구성되어 있으며
최소 4 명에서 최대 19 명의 배우가 참가할 수 있다.
PROLOGUE
1 막
EPISDE 1 : HER HEART
EPISDE 2 : SAD AND GLAD
EPISDE 3 : THIS HURTS
EPISDE 4 : GETTING IT BACK
INTERLOGUE
2 막
EPISDE 5 : THEY FELL
EPISDE 6 : WHERE IT WENT
EPISDE 7 : STORY OF HOPE
EPISDE 8 : SEEING THE THING
EPILOGUE
PLACE
MAINE 주 북쪽에 있는 조그만 가공의 오지 마을, ‘ALMOST’의 여러 장소.
TIME
현재.
모든 사건은 달빛도 없는 차갑고 깨끗한,
한 겨울, 금요일 밤 9 시에 일어난다.
CHARACTERS
PROGRAM이나 PLAYBILL을 만들 때,
EPISDE 2, 'SAD AND GLAD'에 등장하는 ‘WAITRESS’는 그냥 'WAITRESS'로,
EPISDE 7, ‘STORY OF HOPE'에 등장하는 남자는 그냥 '남자'라고 표기할 것.
그리고 EPISDE 7, ‘STORY OF HOPE'에 등장하는 'SUZETTE'는 절대 표기하지 말 것.
ON PLACE:
ON NORTHERN LIGHT/북극광:
ON TIME:
ON PUNCTUATION/대사법:
ON THE PEOPLE:
음악.
어느 추운 금요일 밤, MAINE 주 북쪽의 자그마한 가상 마을인 ‘ALMOST’.
연극의 시작부터 끝까지 BACKDROP으로
달빛 하나 없는 깨끗하고 차가운 북쪽 밤 하늘에 가득한 별밭이 보인다.
조명, PETE와 GINETTE이 앉아있는 벤치. [벤치는 그네 의자일수도 있다.]
벤치는 PETE네 마당/현관에 있고 두 사람은 별을 바라보고 있다.
둘은 벤치에서 멀찌감치 떨어져 있다.
PETE는 무대에서 오른쪽으로 벤치 끝에 앉아있고 GINETTE은 반대편 왼쪽에 앉아있다.
음악, FADE.
긴 사이.
PETE와 GINETTE은 별을 바라보고 있다.
GINETTE, 계속 PETE를 힐끔거리며 쳐다본다.
GINETTE 나 말이야ㅡ…
PETE 어?
GINETTE 하지만 못한다.) 나ㅡ 너하고 같이 있으니까 좋다고.
PETE 고마워.
GINETTE 너하고 있으면 좋아. 언제나.
PETE 나두 좋아.
잠깐 사이.
딱히 할말이 없어서... 다시 별을 본다.
잠깐 사이.
GINETTE, PETE를 보고,
GINETTE 저ㅡ
PETE (GINETTE을 보고) 어?
GINETTE 사랑해.
잠깐 사이.
PETE, GINETTE을 물끄러미 바라본다.
짧은 사이.
PETE, GINETTE에게서 눈길을 돌린다.
짧은 사이.
PETE, 반응이 없다.
짧은 사이.
GINETTE은 PETE의 반응을 기다리다가 맥이 빠져서 고개를 돌리고, 어떻게 하나 고민한다.
두 사람, 마치 전조등 불빛 속에 갇힌 사슴 같다.
PETE는 GENETTE의 말에 어떻게 반응해야할 지 고민하고,
GINETTE은 PETE의 반응에 대해ㅡ아니면 반응이 없어서ㅡ고민하고 있다.
아주… 오랜… 침묵.
결국 PETE도 진심을 말할 수밖에 없다.
다행이다!
PETE와 GINETTE, 둘 다 기쁘다!
GINETTE, 기뻐서 몸을 떤다.
잠깐 사이.
GINETTE, PETE에게 다가간다.
GINETTE 편안하고...
잠깐 사이.
‘PETE’에게 조금 더 가까이 간다.
예를 들면, 섹스,
두 사람, 달콤하고 진실하게 이 순간을 즐기고 있다ㅡ
PETE는 GINETTE이 이러는 게 믿기지 않겠지만,
어쨌든 너무 기쁠 것이다.
GINETTE 그게... 다른 방법도 좋겠지만ㅡ...
지금 이대로도 너무 좋아.
이런 느낌. 바로 니 옆에 있으니까.
직접 보여주려고, 눈을 모아 뭉친다.
공 위의 한 지점을 가리킨다.
관객이 볼 수 있도록.
PETE 니가 여기...
공의 한 지점을 가리킨다.
사실상 거의 같은 지점이다.
PETE 있다면,
잠깐 사이.
마음이 상해서 PETE에게서 떨어져ㅡ 벤치 끝으로 간다.
GINETTE, 이제는 "가깝다"고 느끼지 못한다.
PETE, 이 걸 보고, “‘재미있으라고 한 얘기’가 이상한 방향으로 흘러가네.”
PETE, 상황을 만회해 보려고 한다.
GINETTE 혼란스럽다.) 어.
GINETTE, 선다.
PETE를 한번 돌아보고 다시 나간다.
GINETTE, 한 발짝 떼자
다시 PETE가 불러 세운답시고,
PETE 더 가까워졌다.
GINETTE, 다시 선다.
PETE를 돌아보고 다시 걸음을 뗀다.
그럴 때마다 PETE, 붙잡는답시고,
PETE 더 가까워졌다.
음악, FADE.
조명, GLORY에게 FADE UP.
GLORY는 ‘ALMOST, MAINE’ 어디쯤에 있는 낡은 농가 앞마당에 서 있다.
식료품 가게에서 흔히 주는 작은 갈색 종이 가방을 가슴에 꼭 끌어안고 있다.
하늘을 올려다 보고 있다.
농가 현관에 불이 들어 온다.
스크린 도어가 열렸다가 닫히는 소리가 들리고
EAST 등장.
EAST, GLORY를 한동안 바라본다.
EAST는 격자무늬 파자마 위에 따뜻하게 커다란 코트를 걸치고 있다.
EAST 안녕하세요.
GLORY (EAST를 보고) 안녕하세요.
EAST 누가 있는 거 같아서.
잠깐 사이) 막 자려고 누웠는데 창밖에 누가 있길래...
잠깐 사이) 무슨ㅡ… 뭐 도와드릴까요?
GLORY (EAST를 보고) 아, 아뇨. 그냥 오로라 구경해요.
EAST 아, 아 그래요.
저는... 늦은 시간에 누가 우리 마당에 계시니까…
GLORY 아, 죄송해요. 폐 끼치려는 게 아닌데.
오늘 하루 밤만 실례할께요. 오늘 밤만 보면 되요. 오로라요.
아침에 갈께요. 폐가 안 된다면ㅡ
EAST (밖을 본다.) 저게 댁의 텐트예요?
GLORY 네.
EAST 텐트를 치셨네요... >
GLORY 오늘 밤만, >
EAST 우리 마당에...
GLORY 오로라 보고 가려구요. 폐가 안 된다면.
EAST 그런데요. 그게ㅡ
GLORY 안 되나요?
EAST 그게요ㅡ
GLORY 아이구, 폐를 끼쳤나봐요!
EAST 아니요. 그게 아니라ㅡ
GLORY 안 되는 거죠? 안 되는 거네요. 정말 죄송해요.
괜찮을 줄 알았어요! 폐가 될 줄은!
여기 댁의 안내 책자에는 된다고 >
EAST 우리 안내 책자요?
GLORY 써 있길래. 괜찮을 거라구요.
EAST 어...
GLORY (지금 무슨 일이 일어난 건지... 정신 차리려 노력한다.) 으…
EAST 어.
GLORY 으…
EAST 아.
GLORY 으...
EAST 죄송해요. 저ㅡ... 사랑합니다.
GLORY 뭐요?
EAST (당황해서) 아까 창밖으로 봤는데... 그때... 사랑합니다.
GLORY 저요...ㅡ 재미있네요ㅡ... 그런데 이러시는 게 아니에요.
저요, 거기가 생각하는 그런 여자 아니에요.
EAST 아, 네, 압니다. 죄송합니다.
GLORY 저요, 여기 남편 때문에 왔어요.
EAST 아, 네ㅡ
GLORY 남편한테 작별인사 하러 왔어요.
얼마 전에 세상을 떠났어요. 지난 화요일에요.
아세요? 사람이 죽으면 영혼이 오로라를 타고 하늘로 올라간다 그래요.
영혼이 하늘로 올라가는 데 3 일이 걸린대요.
오늘이 금요일이니까 꼭 3 일 째예요.
남편 영혼이 오로라를 타고 하늘로 올라가는 날이에요.
작별인사를 제대로 못하고 보내서 오늘 여기까지 온 거예요.
혼자서 조용히 남편하고 작별 인사하려구요.
저요, 그런 여자 아니예요.
아무래도 잘못 왔나보네요. // 다른 데로 가봐야겠네요.
EAST 아닙니다! 아닙니다! 정말 죄송합니다.
제가ㅡ... 정말 죄송합니다. 제가 정말 잘못했습니다ㅡ
GLORY (떠나며) 됐어요. // 제가 잘못...
EAST 아닙니다! 제가 정말 아무것도 모르고ㅡ...
GLORY 됐어요. 갈께요.
EAST 저두 나쁜 사람 아닙니다. 부탁합니다. 가지 마세요.
그냥ㅡ 여기서 작별인사 하세요.
절대로 방해하지 않겠습니다.
그게요... 아까는요. 그게 그냥 이상한 MAINE 식 인사였다고 생각하세요.
GLORY (멈춰선다. 이 남자 말이 재미있다.) 그럼, 좋아요.
잠깐 사이) 저ㅡ. GLORY예요.
EAST EASTON이에요. 그냥 EAST라고 불러요. 웃기죠? 제 고향이름이에요.
원래는 MATTHEW라고 지었는데 아버지가 출생신고를 잘못했대요.
출생 MATTHEW라고 신고해야되는데
출생 EASTON이라고 신고했대요.
GLORY (재미있다.) 어머, 어떻해요… >
EAST 뭐...
GLORY (장소를 둘러본다) 저기요, >
EAST 네ㅡ.
GLORY 여기 올 때 저쪽 길로 지나온 거 같은데,
지평선 쪽을 살피면서) ‘여기’가 어디에요? 지도에서는 못찾겠어요.
EAST 네... ALMOST예요.
GLORY ALMOST요?
EAST 여기가 아직 지번 정리가 안 돼서요.
행정상으로는 ‘13 구 7 지역’이에요.
GLORY 어!
EAST 왜요?
GLORY (숨쉬는 게 불편하다.) 내 심장!
EAST 네? 거기 // 괜찮아요?
GLORY 내 심장요!
EAST 네?
GLORY 거기가 내 심장을 가지고 있어요!
EAST 제가ㅡ?
GLORY 그 가방이요, 그 가방 안에요! >
EAST 에?
GLORY 주세요. // 내 심장이에요. 빨리요!
EAST 아, 네, 네, 네.
GLORY 고마워요.
EAST 아, 네.
이 말에 GLORY, 멈춰선다.
사이.
사이.
EAST, 쭈그리고 앉아 가방을 바닥에 내려놓고 가방을 열어본다.
음악.
AURORA가 뜬다.
ㅡGLORY의 앞으로, 위로 그리고 별들이 찬란하게 빛나는 뒤로.
GLORY가 오로라를 본다... 마법처럼.
음악 계속된다.
EAST, GLORY를 바라보고, 심장을 고치기 시작한다.
조명 FADE.
TRANSITIONAL AURORA.
'HER HEART' 끝.
조명 사라지고 나면, EPISDE 2, 시작된다.
음악, FADE..
JIMMY’에게 조명 FADE UP.
JIMMY는 혼자 'ALMOST MAINE' 어디쯤에 있는 MOOSE PADDY라는 술집 구석 자리에 앉아있다.
BUD를 두 병째 마시고 있다.
SANDRINE, 등장.
방금 화장실에 다녀오는 중이다.
아주 즐거운 듯, 앞쪽에 있는 일행한테 가는 중이다.
SANDRINE이 JIMMY를 지나친다.
JIMMY가 SANDRINE을 보고, 불러 세운다.
JIMMY SANDRINE!
SANDRINE 어? (잠깐 사이. 당황, 어색ㅡ 그리고 과잉반응) JIMMY!
JIMMY 헤이!
SANDRINE 헤이!
JIMMY 헤이!!
SANDRINE 헤이!!
잠깐 사이.
JIMMY 좀 앉어.
SANDRINE 어, 지금 나ㅡ
JIMMY 앉아. 본 지… 몇 달 됐지...
SANDRINE 어.
JIMMY ... 몇 달이지? 한 달, 두 달, 세 달, 하여튼 여러 달이나 됐네.
어쩌다 그랬지? 같은 동네 살면서 어쩌면 이렇게 오래 못본 거지?
SANDRINE 글쎄…
JIMMY 그게, 그 때, 니가 아침에 깨보니까 사라졌잖아.
그러구 처음 보는 거네.
SANDRINE 어... 나 말이야ㅡ
WAITRESS 등장) 두 분, 안녕하세요. 이렇게 구석에들 숨어 있으니 알 수가 있나요?
계신지도 몰랐어요.
앞에 있는 버드 병 두 개를 보고)
여기 커플은 한 잔씩들 더 하실 건가요?
JIM/SAND 어, 그게ㅡ / 아뇨! 일행이 아니에요.
JIM/SAND 우린ㅡ / 됐어요.
JIM/SAND 네ㅡ, / 됐어요!
JIMMY 네.
WAITRESS 오케이. 필요한 거 있으시면 큰 소리로 부르세요.
SANDRINE 고마워요.
WAITRESS 정말요ㅡ 큰 소리로 부르셔야 해요. 오늘 손님 진짜 많아요.
퇴장)
SANDRINE 알았어요.
잠깐 사이.
잠깐 사이.
JIMMY 어때? 한 번 집에 안 올래, 한 번 만나서ㅡ
SANDRINE 안 돼. 안 될 거 같아.
일어나 가려 한다.) 인제 친구들한테 가봐야겠어.
JIMMY 잠깐만ㅡ
SANDRINE (단호하지만 친절하게) 아, 나 말이야. 가봐야 돼.
그게... 후우… 진작 말하려고 그랬는데. 나 만나는 사람 있어.
JIMMY (한 방 맞았다. 하지만 강한 척) 아.
SANDRINE 그래.
JIMMY 그래... 잘됐네. 좋은 일이네.
SANDRINE 그래.
JIMMY 그럼 가봐야 겠네...
SANDRINE 어, 뭐... 사실은... 오늘 친구들이 나한테 결혼 축하 파티해주는 거야.
잠깐 사이.
넋빠진 JIMMY 얼굴에서 고개를 돌린다.
SANDRINE 나 결혼해.
JIMMY 아.
SANDRINE 그래.
JIMMY 와우.
SANDRINE 어.
JIMMY 와우.
SANDRINE 그래.
JIMMY 와우.
SANDRINE 어.
JIMMY 와우. 그거ㅡ... 난... 니가 그런 줄 몰랐어.
결혼말이야. 넌 결혼 안 할 거라 그랬잖아.
잠깐 사이) 그게 그러니까... 나하고 결혼 안 한다는 말이었구나.
잠깐 사이) 그래서 그랬구나... 그래 복많은 남자는 누구야?
SANDRINE MARTIN LAFERRIERE. (la-fairy-air라고 발음한다.)
모르니? 그 저...
JIMMY 알아. ASHLAND 산악구조대에 있는...
SANDRINE 그래, 맞아, 맞아!
JIMMY 와우.
SANDRINE 그래.
JIMMY 그 친구 거의 살아있는 전설이던데. 전설.
혹시 니가 조난당하면 그 친구만 기다리면 되겠네.
SANDRINE 어.
JIMMY 혹시 니가 산에서 조난당하는 일이 있어도
그 친구가 제일 먼저 달려가서 구조해주겠다구.
SANDRINE 그러겠지.
JIMMY 그 친구가... 너를 구해 준 거구나.
SANDRINE 그래. 미리 얘기 못해서 미안해.ㅡ 알고 있는 줄 알았지.
들었을 거라고 생각했어.
JIMMY 어디서 듣겠어?
SANDRINE 글쎄… 말들 많이 하니까...
JIMMY 당사자가 듣고 싶지 않은 얘기를 누가 하겠어? 안 하겠지.
솔직히... 그런 얘기는 듣고 싶지 않았을 거 같아...
잠깐 사이) 그래... 언제야?
SANDRINE 어... 내일!
JIMMY 정말.
SANDRINE 그래!
JIMMY 그럼… 뭐 …
JIMMY 여기요!
SANDRINE (일행이 JIMMY를 볼까 불안하다.) 왜?
JIMMY WAITRESS 부르려고. 큰 소리로 부르래잖아.
다시 WAITRESS를 부른다) 여기요!
에게) WAITRESS 이름이 뭐지?
SANDRINE 몰라. 온지 // 얼마 안 된 거같은데,
JIMMY (다시 WAITRESS를 부른다.) 여기요!
SANDRINE 왜 그래?
JIMMY 축하해야지! 그 친구 정말 괜찮은 남자야!
SANDRINE 아, JIMMY.
JIMMY 너도 정말 좋은 여자고.
SANDRINE JIMMY...
JIMMY (다시 손을 들고 큰 소리로 WAITRESS를 부른다.) 여기요!
SANDRINE (JIMMY 팔에서 검은 자국을 발견한다.) 그거ㅡ 후아ㅡ그거 뭐야?
JIMMY 뭐?
SANDRINE (검은 자국을 가리키며) 그거.
JIMMY (가리며) 아, 아무것도 아니야. 그냥 문신.
SANDRINE 뭐?
JIMMY 문신이라니까.
다시 WAITRESS에게) 여기요!
SANDRINE (호기심으로) 그거ㅡ 언제 한 거야?
JIMMY 너 떠나고 나서.
SANDRINE (호기심으로) 그거ㅡ 뭐라고 쓴 거야?
JIMMY 아냐, 아무것도 아냐ㅡ
JIMMY 빌런.
SANDRINE 빌리언? 누군데?
JIMMY ‘빌리언’이 아니고 ‘빌런’이야.
SANDRINE 뭐?
JIMMY 원래는 '빌런' 이라고
SANDRINE 빌런은 ‘V I L L A I N’ 이고, 이건 'V I L L I A N'이잖아.
JIMMY 알아. 철자를 잘못 새겼어.
SANDRINE 뭐?!?
JIMMY 철자를 잘못 새겼다구.
‘빌런’이라고 새겨달라고 했는데 ‘빌리언’이 돼버렸어.
SANDRINE 그럼, 왜 ‘빌런’이라고 새길라 그런 거야?
왜 ‘죄인’이라고...
JIMMY 그게…
SANDRINE 그게 뭐?
JIMMY 그냥.
SANDRINE 그냥 뭐?
JIMMY 그냥… 너 같은 여자를 만난 남자가...
어... 너 같은 여자를 보내버린 남자가...
너 같은 여자를 떠나게 한 건 >
SANDRINE 니가 나를 보낸 게 아니야ㅡ
JIMMY 그건 범죄야. 벌 받아야 돼! 그래서 내가 나한테 벌을 준 거야.
그래서 ‘죄인’이라고 새긴 거야.
이걸 보면 다시는 여자들이 다가오지 않겠지.
그럼 다시는 그런 일은 없을 거고…
너하고 있었던 그런 일이 다시는.
키스해도 돼?
SANDRINE (모질지 않게) 안 돼.
잠깐 사이.
SANDRINE, JIMMY의 볼에 키스를 해준다.
잠깐 사이.
그리고, 문신을 보며,
잠깐 사이.
SANDRINE 가볼께.
SANDRINE, 간다.
JIMMY 어.
JIMMY 나 말이야ㅡ
JIMMY 좋은 사람 만난 거 축하해.
SANDRINE 고마워.
WAITRESS 등장.) 헤이! 죄송해요.! 손님이 손 흔드는 걸 봤는데요, 너무 바빠서 정신이 없어요.
결혼 축하 파티가 있어서요. 저 뒷쪽에 저 여자들요!
다들 신났어요. 정신 하나도 없어요. 하여튼 죄송해요.
그래, 뭐 필요하세요, 뭘 드릴까요?
하나 더 드릴까요?
JIMMY 아...
나간다.
(WAITRESS가 ‘빌리언’이라고 말할 때:
극 진행상 명확하게 해둘 필요가 있다면 다시 한번 반복해도 좋다.)
나간다.
JIMMY 빌리언!!
빌리언 (멈추고) 네?!?
JIMMY 고마워요.
빌리언 아, 네. (가볍게 웃고 떠난다.)
음악.
JIMMY, 계속 앉아 있을 것 같다. 약간은 마음이 가벼워졌을 것이다.
자리에 앉아서 문신을 만지든지 무언가를 할 것이다.
조명 FADE.
TRANSITIONAL AURORA.
‘SAD AND GLAD’ 끝.
조명 사라지고 나면, EPISDE 3, 시작된다.
THIS HURTS
음악, FADE.
조명, MARVALYN에게.
MARVALYN은 ‘ALMOST, MAINE' 어디쯤에 있는
MA DUDLEY라는 BOARDING HOUSE 세탁실에서 남자 옷을 다리고 있다.
STEVE, 긴의자에 앉아 있다.
MARVALYN, 방금 다림질한 남자 셔츠를 개기 시작하다가,
뭔가 생각을 하는 듯하더니, 마구 구겨서 세탁물 바구니에 던져버린다.
MARVALYN, 다리미를 치우려고 다리미 코드를 다리미에 둘둘만다.
그러다가 다리미에 데고 만다.
MARVALYN 아! 에이씨!
잠깐 사이.
‘다리미 판’을 리스트에 적는다.
그리고 ‘무서운 것’이라고 써있는 공책을 꺼내든다.
STEVE 혹시, ‘다리미 판’이 무서운 건가요?
MARVALYN 글쎄, 누가 저걸 들고 댁의 머리를 후려칠 거라면, 무섭겠지요…
STEVE 그래요? 아닌데ㅡ 아, 저요. '무서운 것‘ 리스트도 있거든요.
이 리스트에도 없어요.
MARVALYN 당연히 무섭지 않죠.
STEVE 안 무서워요?
MARVALYN 네.
STEVE 아프잖아요.
MARVALYN 네.
STEVE 그럼 무서운 거잖아요.
MARVALYN 아뇨.
STEVE 그럼 무서워하지 말라구요?
MARVALYN 네.
STEVE 아픈데두요?
MARVALYN 아까처럼 나한테 휘두르면 무섭겠지요.
STEVE 아 아 아! 그럼 하느님하고는 정반대가 되는 거네요!
MARVALYN 뭐라구요?
STEVE 그러니까, ‘다리미 판’이요. 아프지만 무섭지는 않은 거잖아요.
그런데 하느님은요. 아프지는 않지만, 무섭잖아요.
우리 형이 그랬어요.
MARVALYN 그럴 수도 있겠네요.
STEVE 야, 정말 머리가 복잡하네요.
MARVALYN 뭐가요?
STEVE 아픈 게 뭐고 안 아픈 게 뭐고 무서운 개 뭐고 안 무서운 게 뭔지...
MARVALYN 정말 괜찮아요? // 점점 머리가 이상해지는 거 같은데ㅡ
STEVE 아, 네. 저요. 선천성 무통각증이래요. 우리 형이요. 나같은 // 사람들은ㅡ
MARVALYN 뭐라구요?ㅡ >
STEVE 선천성 // 무통각증이요ㅡ
MARVALYN 누가 그래요?
STEVE 우리 형이요. 유전성 감각 신경장애 4 타입이라고도 한대요,
뭐,... 그냥 통증을 못느낀다는 거예요.
저를 한 번 때려보세요!
MARVALYN 싫어요.
STEVE 해 봐요. 안 아파요. 볼래요?
MARVALYN 아우!
STEVE 봤죠!
또 머리를 친다.
MARVALYN 아우!C
STEVE 봤죠?
또 머리를 친다.
MARVALYN 아우!
STEVE 한 번 때려봐요.
MARVALYN 싫어요!
STEVE 해봐요!
MARVALYN 싫어요!
STEVE 자요!
MARVALYN 싫다니까요!!
STEVE 뭐 싫다면 할 수 없지요. 대개들 싫대요.
때려보라 그래도 다 도망가요. 거기도 가고 싶으면 가세요.
우리 형이요, 사람들한테 내 얘기 하지 말래요. 무서워한다구요.
잠깐 사이.
STEVE에게 '아픈 것' 공책을 넘겨준다.
MARVALYN MARVALYN이에요.
STEVE 예요. 3 층 11 호에 살아요.
MARVALYN (묘하게 변명한다.) 남자친구하고 살아요. ERIC이요. 많이 사랑해요.
STEVE 네, 이사오는 거 봤어요.
MARVALYN 네. 우리 집 지붕이 12 월에 폭설로 무너졌어요.
그래서요, ‘새 출발’할 때까지만 여기서 살라구요.
STEVE 아, 잘하셨네요. 이 집 주인 모토가 ‘새 출발’이래요.
여기서 ‘새 출발’하라구요.
형이 그랬어요. 우리도 ‘새 출발’할 거라구요.
MARVALYN 아.
STEVE 네, 그런데 우리는 남들 보다 좀 오래 걸리는 거래요...
MARVALYN 네.
잠깐 사이.
STEVE 그 방은 좀 시끄럽더군요.
MARVALYN 네?
STEVE 댁하고 남자친구말예요.
소리지르고 쿵쾅거리고. 우리가 바로 아랫방이에요.
MARVALYN 어머, 죄송해요. 어쩌다가 가끔 그래요. 정말 죄송해요.
잠깐 사이.
화제를 바꾼다.
MARVALYN 어때요?
STEVE 뭐가요?
MARVALYN 통증을 못느낀다는 거요.
STEVE 모르겠어요. 통증이라는 게 뭔지 모르니까, 몰라요. 진짜 못느끼니까.
MARVALYN 그게... 날 때부터 그랬어요?
STEVE 네. 통각이 발달하지 못한 거라구.
우리 형이 그랬어요. // 감각이 발달하지 못해서ㅡ
MARVALYN 형이 어떻게 알죠?
STEVE 아, 책보구요, >
MARVALYN 그게ㅡ
STEVE 감각 발달지체래요. 인간이 덜 돼서 그렇대요. >
MARVALYN 그게요ㅡ
STEVE 형이 다 가르쳐 줘요. 뭐가 아픈 거고,
MARVALYN 왜요??
STEVE 그래야 조심을 하잖아요.
뭐가 아픈 건지 알아야, 조심할 거 아녜요.
어떤 게 아픈 건지 모르니까 뭘 조심해야 하는 지도 모르는 거지요.
그래서 아픈 게 뭔지 알아둬야죠.
MARVALYN 네…
STEVE 또 무서운 게 뭔지도 알아둬야.
잠깐 사이.
음악.
MARVALYN과 STEVE, 서로 바라본다.
정말 알 수 없다.
오히려 두렵다.
그리고 놀랍다.
하지만 조금은 겁난다.ㅡ누가 알까? 다음에는 무슨 일이 벌어질지.
조명 FADE.
TRANSITIONAL AURORA.
‘THIS HURTS’ 끝.
조명 사라지고 나면, EPISDE 4, 시작된다.
GETTING IT BACK
음악 FADE.
GAYLE이 문을 두드리는 소리가 들린다.
거실에 불이 켜진다.
여기는 ‘ALMOST, MAINE’ 어디쯤 있는 작은 집 거실.
거실에는 안락의자, 탁자가 있다.
LENDALL은 금방 일어났다.
등장하여 거실을 가로질러 문으로 간다.
GAYLE, 계속 문을 두드리고 있다.
잠깐 사이.
GAYLE, 흥분했다.
LENDALL 뭐야?
GAYLE 돌려 줘.
LENDALL 뭐?
GAYLE 돌려 달라구.
LENDALL 뭐를?
GAYLE 너한테 준 사랑? 다 돌려줘.
LENDALL 뭐?
GAYLE 당장.
LENDALL 뭐라구?
GAYLE 니 꺼는 내 차에 있어.
LENDALL 어?
GAYLE 나한테 준 사랑? 그거 다 내 차에 있다구.
LENDALL 어? 무슨ㅡ
GAYLE 이제 필요없어.
LENDALL 왜?
GAYLE 결심했어. 끝이야.
LENDALL 뭐?!ㅡ
GAYLE 우린 끝났어. 결심했어.
니가 준 사랑 다 돌려주려고 가지고 왔어. 그러는 게 맞는 거 같아.
LENDALL (어리둥절...) 어, 나ㅡ
GAYLE 차 에 있어.
LENDALL 알았어.
잠깐 사이.
LENDALL, 거의 마비 상태. “이게 무슨 일이지?”
GAYLE, LENDALL이 사랑을 가져오든지 뭔가 액션을 취해주길 기다리고 있다.
GAYLE, 다시 나간다.
GAYLE 자, 가져가.
GAYLE, 가방 여러 개를 들고 다시 돌아온다.
LENDALL 진짜 많다.
GAYLE, 그래.
GAYLE, 다시 나간다.
GAYLE, 다시 가방 여러 개를 들고 등장.
바닥에 사랑으로 가득 찬 가방이 엄청나게 쌓여있다.
GAYLE 빨리.
GAYLE 야!
GAYLE 가져오라니까!
LENDALL (조금 흔들린다. 어쩔 줄 몰라 하다가) 알았어.
LENDALL, 나간다.
GAYLE, 의자에 앉아 기다린다. 아직 화가 나있다.
긴 사이.
LENDALL, 돌아온다.
아주 조그만 가방ㅡ조그만 빨간 주머니ㅡ을 의자 옆에 있는 작은 탁자에 놓는다.
두 사람, 작은 가방을 본다.
작은 가방은 GAYLE과 LENDALL 사이에, GAYLE은 작은 가방과 큰 가방 무더기 사이에 있어야 한다.
GAYLE 이게 뭐야?
LENDALL (분명히ㅡ GAYLE이 달라는 것이다.) 니가 나한테 준 사랑이야.
GAYLE 이게ㅡ…? 이건 아니야ㅡ. 절대로 이건ㅡ… 이건 아니야ㅡ…
너무 분해서) 이게 다야?
LENDALL 이것 밖에 없는데…
GAYLE 어, 그래.
GAYLE 알았어…
GAYLE, 울기 시작한다.
LENDALL 왜 그래?
GAYLE 말했잖아. 우린 끝났다고.
LENDALL 글쎄 왜 이러냐구?
GAYLE 왜 이러냐구ㅡ. (얘기하기 힘들다. 그래도 해야 한다.)
결혼 생각해봤냐구 내가 물어봤을 때ㅡ 생각나?
월이었지? 그리고… 눈이 왔지?
LENDALL 어.
GAYLE 그래, 그때 내가 물어보니까…
아무 대답도 안 했잖아.
사람들이 다 그래. 그때, 그 순간에 // 니가 대답을 했어야 한다구.
LENDALL 누가?
GAYLE 다!
LENDALL 다 누구?
GAYLE MARVALYN >
LENDALL MARVALYN?!? 걔가? 걔가 뭘 안다구?
GAYLE 걔가 그랬어.ㅡ 걔가 그랬단 말이야.
니가 대답 안 했을 때 눈치챘어야 했다구.
걔 말이 맞아. 넌 나를 사랑하지 않아.
LENDALL 뭐ㅡ? 아니야!
GAYLE 됐어! 그래도 난 어떻게든 잘 해보려고 노력했어.
어떻게든 나를 사랑하게 만들어 보려고 내 사랑을 모두 다 줬어. 그래서 인제... 인제는 나한테 남은
사랑이 하나두 없어... 이건 잘못된 거야.
그래서... 너한테 준 사랑을 돌려달라는 거야... 다시 가져 가려구.
LENDALL 어디로?
GAYLE 벗어나려구.
LENDALL 뭐ㅡ? 이 동네에 벗어날 게 뭐가 있어?
GAYLE 있어. 너!
LENDALL 나?
GAYLE 그래. 너 때문에 떠나는 거야. 생각을 정리하고 새 출발할 거야.
그래서, 너한테 준 사랑? 그거 다 가져 갈 꺼야.
어쩌면 필요하게 될 지두 모르니까.
나한테는 니가 준 사랑 밖에 없으니까,
그거 가지고 다시 새 출발할 수는 없잖아ㅡ
니가 준 사랑을 다른 남자한테 줄 순 없잖아.
그렇잖아. // 그건 잘못된 거잖아ㅡ
LENDALL 딴 남자? 지금 딴 남자가 생겼다는 거야?!?
GAYLE 아니, 아직은 아냐, 앞으로 생기겠지.
LENDALL GAYLEㅡ
GAYLE 됐어! 그래서, 내 생각에ㅡ, 내 생각에는,
너는 준비가 안 되어 있다는 걸 알았으니까.
오랜 시간을 함께 지낸 사람들이
그 다음에는 뭘 해야 하는지 모르는 거 같아. [말하자면 결혼 같은 거]
내 생각에는, 우리 여기서 끝내는 게 좋을 거 같아, >
LENDALL 왜?ㅡ
GAYLE 그래서 생각해봤는데,
우리가 서로에게 준 사랑을 돌려받고 끝내는 게 최선인 거 같아...
가방을 본다.
LENDALL에게 준 가련한 사랑 하나가 든 가방을 본다.
그리고 LENDALL이 준 엄청 많은 사랑이 든 가방을 본다.
GAYLE, 생각한다.
진정하고, 다시 공격.
이젠 정말 끝장이다.
LENDALL, 나가버린다.
GAYLE, 정말 끝이라고 생각이 든다.
LENDALL을 부른다. 작은 소리로.
이젠 GAYLE이 어쩔 줄을 모른다.
하지만 스스로 원했던 일이다.
GAYLE, 작은 가방을 바라보고 들고 나가려 한다.
하지만 호기심이 생겨 멈춘다.
의자에 앉아, 가방을 열고 안에 뭐가 있는지 본다.
GAYLE 아!
잠깐 사이) 그런데… 내가 준 사랑은? 다 어디 있어?
LENDALL (반지를 가리키고) 바로 거기.
GAYLE 이게ㅡ
LENDALL 거기 있잖아.
GAYLE 이게ㅡ
LENDALL 그래 그거야. 니가 준 사랑이 너무 많아서ㅡ 아주 오래 동안ㅡ
GAYLE 11 년.
LENDALL ㅡ11 년이 // 넘도록...
GAYLE 그래, 11 년...
LENDALL ㅡ그래, 니가 준 게 너무 많아서…
그래서 도대체 어떻게 해야 할 지 몰랐어.
차고에도 넣고, 창고에도 넣고...
어느날 아버지한테 여쭤 보았어, 도대체 이걸 다 어떻게 해야 하냐고.
그랬더니 아버지가 "반지 줬니?" 그러시잖아. "아뇨" 그랬지.
아버지가, "반지를 줘라. 지금이 바로 그 때다.
그렇게 사랑이 넘쳐버릴 때 그 사랑을 다 간직할 곳은 한 군데 뿐이다."
잠깐 사이) 아무리 많아도 그 안에 다 들어간다고. [반지에]
잠깐 사이) 그 말씀이 맞았어.
잠깐 사이.
두 사람, 반지를 본다. 그리고 담담하게.
잠깐 사이.
LENDALL 받아 줄래?
GAYLE 응.
LENDALL 그래, 그럼… 가져.
키스한다.
LENDALL, GAYLE의 손을 잡는다.
아마도 GAYLE의 코트를 벗기고 모자를 벗기고. 춤을 출 것이다.
조명, FADE.
TRANSITIONAL AURORA.
'GETTING IT BACK' 끝.
1 막 끝.
조명, 완전히 사라진다.
INTERMISSION.
INTERMISSION이 끝나면...
INTERLOGUE
음악.
조명, PROLOGUE에 등장했던 PETE에게.
GINETTE을 기다리고 있다.
PETE가 만든 눈 뭉치가 벤치 옆 자리에 놓여있다.
PETE, 무대 왼쪽 밖, GINETTE가 나간 쪽을 바라본다.
눈 뭉치를 바라본다.
다시 무대 밖을 본다.
추워서 몸을 웅크린다.
조명, FADE.
그리고...
2 막
EPISODE 5
THEY FELL
음악 FADE.
조명, RANDY와 CHAD에게.
이 두 '촌놈‘은 'ALMOST, MAINE'의 감자밭을 떠난 적이 없는 사람들이다.
아마 맥주ㅡ구할 수 있으면 NATUAL LITEㅡ를 마시고 있을 것이다.
두 사람, 얘기를 나누고 있다.
잠깐 사이.
두 사람, 웃는다.
잠깐 사이.
CHAD는 계속 웃는다.
RANDY 왜?
CHAD 그거ㅡ 진짜 좆 됐다.
RANDY 어.
CHAD 그리구 슬프다.
RANDY 어.
CHAD 어... 니가 이긴 거 같다.
RANDY 어.
CHAD 니가 최고다. 최고!
RANDY 어.
CHAD 데이트하다가 좆 된 놈! 최고 상!
RANDY 어.
CHAD 축하해!
RANDY 고마워.
CHAD 그럼, 내일 뭐할래?
RANDY 볼링(이나 하지 뭐.), 스노모빌 클럽에서 저녁 먹고,
PADDY 가서 맥주나 몇 병 까고... 놀자.
CHAD 좋아.
잠깐 사이.
맥주를 마시고 캔을 찌그러 트려서
무대 오른쪽 밖에 있는 감자 통에 던져버린다. 아마 농구 슛하는 것 처럼.
RANDY 앉고, CHAD 웃는다.
RANDY 왜?
CHAD 앉는다.) 몰라. 그냥 가끔은… 내가 왜 데이트 같은 거에 신경쓰는 지 모르겠어.
나 싫어. 정말 싫어. 데이트 같은 거 싫어.
내가 왜 이 금쪽같은 금요일 밤에 좋아할 지도 모를 여자애하고 보내야 하지.
좋아하는 사람하고 보내면 안 돼? 너같은 놈하구. 안 그래?
RANDY 어.
CHAD 나 말이야... 오늘 밤에 진짜 힘들었다.
SALLY가 내 냄새가 싫다고 그러는데... 정말 슬프더라., >
RANDY 알아. 친구야...
CHAD 그러고 있으니까 생각이, 나한테는 왜 이렇게 나쁜 일만 생길까. 무서워.
분명히 이 세상에는 좋은 일도 많을 텐데 도대체 왜 나만 이런 거야?
그러다가, 아, 나한테도 좋은 게 하나는 있구나하는 생각이 들었어.
그 생각을 하니까 기분이 좋아지더라. 그게 너야.
모든 것이 정지.
CHAD, 무슨 말을 한 건지 모르겠다.
RANDY, 무슨 소릴 들은 건지 모르겠다.
아주 아주 긴 사이.
두 사람, 방금 무슨 소릴 하고 무슨 소릴 들은 건지 생각하고 있다.
CHAD ㅡ
RANDY, 할 말이 없다.
지금 CHAD가 뭐라는 거지? 방금 무슨 말을 들은 거지?
CHAD, RANDY를 본다.
그러다가 느닷없이 다시 폭삭 쓰러진다.
RAN/CHA 아!
CHAD 드러누워서) 그래, 그거야. (일어난다.) 널 사랑한다구.
RANDY를 본다.
그리고 느닷없이 다시 폭삭 쓰러진다.
CHAD ㅡ
CHAD, 바로 또 폭삭 쓰러진다.
CHAD 아우…
RANDY (화가 나서) 그만 좀 해!?!
CHAD 화가 난 채, 드러누워서) 나두 어쩔 수가 없어!!
어쩔 수가 없다구. 너를 사랑한단 말이야! 지금 알았어!
떠나려 한다.
멈춘다ㅡ 할 말이 남았다.
다시 떠나려 한다.
다시 멈춘다ㅡ 아직도 할 말이 남았다.
아주 잠깐 사이.
지금, CHAD 반대 쪽에 서 있던 방면에 있는 RANDY가 느닷없이 폭삭 쓰러진다.
잠깐 사이.
RANDY와 CHAD, 서로 바라본다.
순간 무언가를 깨닫는다. 정말, 두렵고도 놀라운 순간.
지금 두 사람, 무대에서 멀리 떨어져 있다.
두 사람, 서로에게 다가가려고 일어나려는 순간, 느닷없이 둘 다 폭삭 쓰러진다. 묘한 일이다.
두 사람, 쓰러지지 않으려고 기를 써보지만 자꾸 폭삭 폭삭 쓰러진다.
두 사람, 가까이 가려고 안간힘을 쓴다.
어떻게든 쓰러지지 않으려고 온 힘을 다해 발버둥을 치지만 어쩔 수가 없다.
일어나면 다시 폭삭, 다시 일어나면 또 폭삭,또 폭삭, 쓰러진다.
RANDY와 CHAD, 어쩔 수가 없다는 것을 깨닫는다.
이럴 수 밖에.
잠깐 사이.
음악.
두 사람, 그저 서로 바라보고 있다.
정말 두렵고 조마조마하고 알 수 없는 일이다.
놀라운 일이 벌어질 것이다. 아직은 아니지만.
조명 FADE.
TRANSITIONAL AURORA.
'THEY FELL' 끝.
조명, 완전히 사라지고, EPISDE 6, 시작된다.
WHERE IT WENT
음악 FADE.
조명, PHIL과 MARCY에게.
두 사람, ‘ALMOST, MAINE' 어디쯤 있는 ECHO POND에서 스케이트를 타고 왔다.
각자 스케이트를 벗고 장화/신발을 신는다.
PHIL은 하키 스케이트, MARCY는 피겨 스케이트이다.
MARCY는 한 발엔 신발을, 한 발엔 스케이트를 신고 있다.
잠깐 사이.
MARCY 이게 재미있어?
PHIL 어?
MARCY 재미없어. >
PHIL 어ㅡ
MARCY 여기 너무 추워!
PHIL 당신이 스케이트 타러 오자 그랬잖아!
MARCY 여보!
PHIL (화가 난다ㅡ약간 폭발) 있을 거야! 여기 어디 있었어!!
잠깐 사이.
잠깐 사이.
MARCY, 대답을 기다리며 하늘을 본다.
잠깐 사이.
잠깐 사이.
PHIL 어?
MARCY 결혼기념일이라구.
잠깐 사이.
PHIL 나는ㅡ
미안해 어쩔 줄 모른다.
잠깐 사이.
미안하다는 말은 못하고,
잠깐 사이.
PHIL 거짓말했어.
MARCY 뭐?
PHIL 당신 거짓말 했어. 심했어.
MARCY 뭐?
PHIL 당신 나한테 화났어. 그런데 ㅡ내가 아무리 물어봐도ㅡ아니랬어.
MARCY 말 해봐야 // 소용없으니까ㅡ
PHIL 아냐! 아냐! 아냐! 나한테 대한 감정이 어떤지 얘기를 안 하니까,
그러니까 나는 내가 뭔지, 어디 있는지 모르는 거야. 그게 내가 멀어지는 이유야.
그래 이제야 내가 어디 있는지 알겠어.
그리고 그거 알아? 나도 외로워. 당신이 나를 보낸 거야.
내가 가기 전에 벌써 당신이 먼저 가버린 거야.
당신은 거짓말하는 거야.
MARCY 나 거짓말 안 해!
PHIL 아니, 했어! 안 났다 그랬지만, 화 났잖아.
즐겁다 그랬지만 아니야. 즐겁지 않았잖아, 아냐?
MARCY 그래.
PHIL 그런데 당신 계속 즐겁다 그랬어.
MARCY 그래, 즐겁지 않았어. 당신하고 있는 게 하나두 안 즐거워.
잠깐 사이) 당신 즐거워?
PHIL 아니. 엉망이야. 지겨워.
잠깐 사이.
바로 그때...
하늘에서 MARCY의 신발 한 짝과 똑같은 신발이 떨어진다.
바로 MARCY와 PHIL 중간에.
MARCY, PHIL은 “이게 뭐지?”하고 하늘을 올려다 본다.
음악.
PHIL, 신발을 주워 MARCY에게 건넨다.
MARCY, 받아서 신는다.
MARCY 일어난다.
MARCY, 주머니에서 자동차 키를 꺼내 들고는 퇴장.
차 시동 걸고, 떠나는 소리가 들린다.
PHIL, 혼자 남아있다.
별똥별 하나가 밤하늘 별밭을 가로지른다.
PHIL, 본다.
조명 FADE.
TRANSITIONAL AURORA.
'WHERE IT WENT' 끝.
조명, 사라지고 나면, EPISDE 7, 시작된다.
STORY OF HOPE
음악 FADE.
소리, 택시가 다가와 공회전, 차 문이 열렸다 닫힌다.
택시, 떠난다.
여자가 가볍게 눈 밟는 소리가 다가온다.
현관 벨 소리.
조명, 여자에게.
여자는 'ALMOST, MAINE' 어디쯤의 조그만 집 앞 현관에 서 있다.
옷가방과 핸드백을 들고 있다.
여자 아, 여기 있네!
여자, 웃는다.
남자, 별로 반응이 없다.
잠깐 사이.
여자, 떠나려다가 멈춘다.
잠깐 사이.
잠깐 사이.
변명을 해야겠다는 생각이 든다.
잠깐 사이.
남자 네?
여자 그 사람, 내가 "그래"할 거라구 생각했을 거에요.
남자 그랬겠죠. 남자들이 그래요.
그래"할 거 같지 않으면 그런 질문은 안하지요.
여자 알아요... 아마 밤새 기다렸을 거예요.
그러면 안 된다는 걸 이제야 알았다구 말해주고 싶어요.
그러면 안 되는 거잖아요. 사랑하는 사람한테요.
남자 (듣더니) 사랑했어요?
여자 (휴우) 글쎄요ㅡ. 모르겠어요.
만약에ㅡ… 그때는 어렸잖아요.
생각한다. 그리고 솔직하게, 진심으로) 네. 사랑했어요. 사랑해요.
잠깐 사이) 그 사람 꿈도 희망도 내가 짓밟은 거예요.
떠난다.
잠깐 사이.
남자 잘 가요. HOPE.
HOPE 안녕히 계세요. (멈춘다.) 아후! 귀찮게 해서 정말… 죄송해요...
그냥, 세상 돌아다니다가 그 때 내가 왜 그랬나하는 생각이들었어요. DANNY한테요.
그리고 내가 갈 곳이 DANNY 곁이구나하는...
잠깐만요. (깨닫는다.) 아까 HOPE라 그랬어요? 내 이름 어떻게 알았죠??
HOPE
DANIEL 안녕, HOPE.
HOPE 잠깐 사이, 어지럽다.) DANNY… 몰 // 랐어ㅡ >
DANIEL 그래.
HOPE 정말, 몰 // 랐ㅡ >
DANIEL 알아
HOPE 정말로 못 알아 // 보겠어!
DANIEL 알아.
HOPE 너무…
DANIEL 그래.
HOPE …. 작아졌다.
DANIEL 그래, 너무 많이 잃어버렸으니까. 너한테 할 소리는 아니지만.
긴 사이.
두 사람, 서로 안지 않는다.
어떤 접촉도 하지 않는다. 정말 끔찍하다.
잠깐 사이.
HPOE, DANIEL의 마음이 고맙다.
잠깐 사이.
DANIEL 나ㅡ...
HOPE 뭐?
DANIEL 꾸밈없이ㅡ간단하게) 찾기 바래. HOPE. 니가 있어야 할 곳.
잠깐 사이) 안녕.
HOPE 안녕, DANNY...
HOPE 그래.
잠깐 사이.
조그맣게 자기 자신에게.
HOPE 그래.
음악.
HOPE, 떠난다.
돌아선다.
현관불이 꺼진다.
조명, FADE.
TRANSITIONAL AURORA.
'STORY OF HOPE' 끝.
조명 사라지면 EPISDE 8, 시작된다.
음악 FADE.
SNOWMOBILE 두 대가 다가와서 주차하는 소리.
SNOWMOBILE이 다가오는 동안 전조등 불빛이 무대 왼쪽으로 보인다.
조명, 방풍 방 장비가 되어있는 오두막 현관에.
오두막은 ‘ALMOST, MAINE' 어디 쯤 있다.
RHONDA와 DAVEㅡSNOWMOBILE을 운전하고 온ㅡ등장.
장화에 붙은 눈을 털고 있다.
두 사람, SNOWMOBILE 헬멧을 들고, SNOWMOBILE 복장ㅡ 잔뜩 껴입었다ㅡ이다.
DAVE, 선물ㅡ포장한 그림ㅡ을 등 뒤에 가지고 있다.
잠깐 사이.
RHONDA 뭐야?
DAVE 이거ㅡ 이건ㅡ. 이건ㅡ.
RHONDA, 따라 해본다.
잠깐 사이.
DAVE, RHONDA의 가슴에 깊은 상처를 내고 있다.
RHONDA 그래.
DAVE 너 정말 잘 하는데?
RHONDA, DAVE에게 진하게 키스한다ㅡ너무 잘해서 DAVE, 놀란다.
음악.
두 사람, 기대감에 죽을 거 같다.
드디어, DAVE가 분발하여 RHONDA에게 다음에 뭘 할 건지 보여준다…
부드럽게 RHONDA의 자켓 지퍼를 열고 벗긴다.
DAVE도 자켓의 지퍼를 열고ㅡRHONDA가 도와준다!!ㅡ벗는다.
그리고 장화를 벗는다.
RHONDA에게 장화를 벗으라고 가르친다.
RHONDA 역시 장화를 벗는다.
DAVE, SNOWMOBILE 바지를 벗는다.
RHONDA도 바지를 벗는다.
그리고, RHONDA와 DAVE, 겹겹이 껴입은 옷들을 하나씩 하나씩 하나씩 하나씩 벗는다.
[많이 껴입을수록 좋다ㅡ그리고 재미있다!]
점점 흥분해서 점점 빨라지다가,
마지막에는 긴 속옷만 입은 채 마주 보고 서 있다.
두 사람 사이에는 겨울옷들이 가득 쌓여 있다.
잠깐 사이.
두 사람 곧 죽을 것 같다!
잠깐 사이.
DAVE, 으쓱하더니ㅡ 아이디어가 있다.
RHONDA, 눈치챈다.
RHONDA 전화 해? 못 나간다구?!?
RHONDA 우리 내일 안 가!!!
대단히 흥분했다.) 우리 내일 출근 안 해, CHAD!!!
너무 너무 흥분했다.) 우리 내일 1 번 근무 안 나가!
번 근무도 안 나가. 내일 아예 안 나가.
EPILOGUE
음악.
조명, PETE에게.
'INTERLOGUE'에 있는 바로 그 자리에 그대로 앉아있다.
GINETTE이 떠나간 무대 왼 쪽을 바라보고 있다.
눈 뭉치가 그 옆에 그대로 있다.
일어나서 눈 뭉치를 들고 GINETTE이 나간 쪽 으로 걸어간다
혹시 GINETTE을 볼 수 있을까...
그리고, 음악이, ‘멋있는’ 부분에서
GINETTE, 천천히 등장. 약간 힘이 빠진 듯…
PETE가 보고 있는 쪽 반대 쪽, 무대 오른쪽에서!
눈이 오기 시작한다!
PETE, GINETTE이 오는 걸 느끼고 돌아선다.
두 사람 다가 간다ㅡ그러다 멈춘다.
PETE, 말없이 눈뭉치로 묻는다.
정말 지구를 한 바퀴 돌아 왔느냐고...
GINETT, 끄덕인다.
"응" 정말 지구를 한 바퀴 돌아왔다!
지구를 한 바퀴 돌아 다시 돌아온 것이다ㅡ다시 가까워진 것이다.
PETE, 눈뭉치를 뒤로 던져버리고,
GINETTE과 PETE, 달려가 포옹한다.
벤치로 가서 앉는다.
그리고 음악의 마지막 CORD에서 하늘을 별을 본다.
AURORA가 뜬다.
음악 끝.
조명, FADE TO BLACK.
END OF PLAY
PROPERTY LIST
PROLOGUE/INTERLOGUE/EPILOGUE:
눈 뭉치
EPISDE 1, HER HEART:
돌 조각 19 개가 들어있는 식료품 가게용 작은 갈색 종이 가방,
MAINE 주 관광 안내책자.
EPISDE 2, SAD AND GLAD:
BUDWEISER 두 병, WAITRESS 쟁반.
EPISDE 3, THIS HURTS:
남자 셔츠, 다리미 판, 다리미, 갠 빨래가 든 빨래 통, 노트 몇 권, 연필.
EPISDE 4, GETTING IT BACK:
스타이로 폼이나 베개로 채운 빨간 가방들,
아주 아주 작은 주머니 가방, (반지가 든) 반지 상자.
EPISDE 5, THEY FELL:
NATURAL LITE 맥주 두 캔
EPISDE 6, WHERE IT WENT:
남자의하키스케이트, 여자의피겨스케이트, 겨울신발
EPISDE 7, STORY OF HOPE:
핸드백, 옷가방
EPISDE 8, SEEING THE THING:
포장한 그림
SOUND EFFECTS
전체:
SCENE 사이에 들어가는 음악.
MOMENT에 쓸 HUM OF NORTHERN LIGHT
EPISDE 1, HER HEART:
현관문 열고 닫는 소리.
EPISDE 2, SAD AND GLAD:
시끌벅적한 술집 소음, 파티 소음.
EPISDE 4, GETTING IT BACK:
문 두드리는 소리, 문 열고 닫는 소리, 차 문 열고 닫는 소리.
EPISDE 6, WHERE IT WENT:
차 문 열고 닫는 소리, 차 시동 걸고 떠나는 소리.
EPISDE 7, STORY OF HOPE:
택시가 다가오고 공회전하고 떠나는 소리,
초인종 소리, 여자가 눈 밟는 소리,, 문 열고 닫는 소리.
EPISDE 8, SEEING THE THING:
SNOWMOBILE 다가오는 소리, 주차하는 소리.
NOTES FOR DIRECTORS AND DESIGNERS
0N STRUCTURE:
장면 전환도 아주 중요하다.
아주 짧아야 할 것이다ㅡ전환 시간 동안 관객이 긴장을 늦추면 안 된다!
그러니... 독창적으로 해결해야 한다. 즐겁게.
(나는 장면 전환 때 카드를 이용해서 각 EPISODE를 소개했으면 했다.) 최대한 짧게 만들도록.
(EPISODE 사이에, 세트 전환 때 치워야 할 물건이 많으면 곤란해 질 것이다.)
ON LANGUAGE:
ON CTREATING PLACE:
ON MUSUC:
NOTES TO ACTORS
ON PUNCTUATION/대사법:
ON CHARACTORIZATION:
FAQS
GENERAL FAQS:
Q: 몇 명이 연기하는 것이 이상적일까?
A: 제작비 부담 때문에 4 명이나 6 명을 생각했다.
PROFESSIONAL 공연은 그런 규모로 올라갔다. 그러나 어느 고등학교에서는 19 명이 출연했다!
4 명이든 6 명이든 19 명이든 나름 가치가 있다고 생각한다.
4 명이 할 때도 재미있었다. 6 명이 할 때는 좀 더 다양했다.
4 명이나 6 명이 할 때는 짝을 ROMANTIC하게 잘 짜야 한다.
나이도 25에서 35까지 비슷해야 한다.
Q: 연극의 시간은?
모든 MAGICAL MOMENT는 정확히 같은 시간에 일어난다.
물론 이런 설정을 알아채는 관객이 많지는 않을 것이다.
하지만 연극을 만드는 사람들은 이 연극의 사건들이 특별한 ‘시간 조각’ㅡ
ALMOST, MAINE의 한 겨울(내 생각에는 1 월 말쯤) 금요일 밤,
9 시를 중심으로 하는 10 분 쯤ㅡ을 중심으로 벌어진다는 것을 알 수 있을 것이다.
EPISODE들의 시작이나 끝은 서로 다른 시각에 이루어지겠지만
MAGIC MOMENT는 정확히 오후 9 시에 일어난다.
바로 그 시각에 GLORY가 AURORA를 보고, WAITRESS가 JIMMY에게 자기 이름을 가르쳐 주고,
STEVE가 생전 처음 통증을 느끼고, GAYLE이 반지를 받고, CHAD하고 RANDY가 쓰러지고,
MARCI 신발이 하늘에서 떨어지고, HOPE가 DANNY를 알아보고,
RHONDA가 DAVE의 그림을 알아보고, GINETTE이 지구를 한 바퀴 돌아 돌아온다.
나는 이런 사랑의 마법이 ALMOST, MAINE의 한 겨울 추위를 녹여주고
EPILOGUE에서 눈이 내리게 하리라고 생각한다.
눈은 내리면서 조금씩 녹을 것이다!
눈이 오기 시작하면 연극은 분 쯤 되는 ‘시간 조각’ 속에서 벗어나 앞으로 간다!
Q: 액자무대가 좋을까? 3 면 객석무대가 좋을까?
A: 액자무대가 가장 좋다.
‘SEEING THE THING'에서 관객이 끝까지 그림 내용을 보지 못하게 할 수 있기 때문이다.
그러나 3 면 객석 무대에 할 때도 좀 다르기는 했지만 큰 문제는 없었다.
그림 내용을 미리 볼 수 있는 관객도 있지만 그렇지 못한 관객도 많다.
그 점이 재미있는 DYNAMISM을 만들기도 한다.
PROLOGUE FAQS:
Q: PROLOGUE/INTERLOGUE/EPILOGUE는 왜 있나?
다른 EPISODE들은 땅콩 껍질 하나 안에 들어있는 얘기지만 이 것은 아니다.
이 부분은 하나의 사랑 이야기 속에, 희망과 고통과 상실과,
결국 마지막에 맞이하게 되는 환희가 모두 들어있다.
Q: PETE는 정말 GINETTE을 원하고 있나?
A; 너무 너무.
Q: 그런데 왜 “가까운 게 아니”라고 하나?
A: 재미있자고 하는 농담이다. 생각하고 있는 것과 다른 말이 나오는 게 얼마나 재미있나!
GINETTE은 이 친구가 왜 이러는지 몰라서 물러난다.
이건 PETE가 바라던 게 아니다. 전혀.
Q; PETE가 “가깝지 않다”고 하는 말은 무슨 뜻인가?
A; 사랑할 때면 누구나 그런 말을 한다. 가깝다, 멀다. 다 같은 것이다.
Q: PROLOGUE에서 GINETTE이 정말로 지구를 한 바퀴 돌아오겠다고 생각했나?
A; 아니겠지. 아마 집에 갔을 것이다.
한 걸음 한 걸음 집으로 가면서,
“이 남자가 도대체 나랑 같이 있는 게 좋다는 건가 싫다는 건가?” 고민해 볼 것이다.
아마 집에 도착할 때 쯤에야 “계속 이렇게 걸으면 지구를 한 바퀴 돌아
그 친구 옆으로 가겠구나“하고 생각할 것이다.
집에 가는 길이 결국 장엄한 여행이 된다.
이 여행을 통해 GINETTE은 PETE가 한 말이 무슨 뜻인지 이해를 했겠지.
가까운 것이 먼 것이고 먼 것이 가까운 것이라는...
사랑하니까, 그건 마찬가지이다.
EPILOGUE FAQ:
Q: GINETTE이 지구를 한 바퀴 돌아 오는 데 얼마나 걸리는 건가?
시간이 흐르긴 흐르는 건가?
A: 한 10 분 쯤. 실제로 시간이 흐르는 건 아니다.
그게, 그 장엄하고 불가능한 여행이 PROLOGUE/INTERLOGUE/EPILOGUE의 MAGICAL MOMENT이다.
Q: EPILOGUE에 눈은 왜 내리나?
A: 아름다우니까. 로맨틱하지 않나? 이것도, 눈도 조그만 기적이다.
모든 조건이 딱 맞아 떨어질 때 눈이 내린다. 사랑도 그렇게 내린다.