You are on page 1of 12

Tệp âm thanh

03.mp3

第三课。我想问一下。

听力材料一:租房。
jū zhù tiáojiàn mǎn yì ma xiāng chǔ

你对你现在的居住条件满意吗?你和你的同屋或邻居 相 处的怎么样?如果你想另租一套房间
xún wèn

的话你知道应该怎样询问吗?请听录音租房。

喂,是许先生吗?是啊,您有什么事儿?呃,是这样,我在报上看到了你登的广告说有一套两
jū shì

居室的房子要出租。是吗?

是呀。
xiáng xì

我想询问一下 详 细的情况。

小姐,想知道什么呢?
jù tǐ wèi zhì

我想知道房子的具体位置,离车站远不远?交通是否方便?

不远?走路 5 分钟就到站了。有两趟车,402 路和 393 路,很方便的。402 路坐两站就是地铁,


所以去市中心也方便,不用在换车。
miàn jī

好,那房间的面积是多少?

那间 15 平米,小间十平米,厅 12 平米。

房子是南北向的还是东西向的?
南北样的
cè suǒ hé yù shì

厕所和浴室是一间还是分开的?
chú fáng

是一间,嗯,四平米,厨房三平米。

哦,厨房小了点儿。
是小了点,不过三口之家也够用了。
yáng tái

谢先生真会说话。那阳台有几个?

有一个两平米,和大屋连着。在阳面。
shè bèi

房间里都有哪些设备呢?
tiān rán qì

有天然气,暖气,电话。

有没有空调?
jiā jù

没有。但如果你需要的话,我们可以商量。另外还有一些简单的家具。
zhuāng xiū

房间 装 修了吗?
dì bǎn yě pū le qiáng yě tiē le

新装修的。地板也铺了, 墙 也贴了。

附近的环境怎么样?安全不安全啊。
fáng dào mén

小区共有保安人员,另外每户都装有防盗门,可见十分安全。

我看广告上说有电梯,我想问问,电梯是全天开还是定点开啊?
每天早 6 点到晚上 12 点开。
gòu wù huánjìng

那不知道小区的购物环境怎么样?

购物环境很好,有一个 3 层楼的超市。很近,走大约 3 分钟吧。

嗯,那好吧那我想去看一看。你都什么时候在?
gōng hòu

随时恭候。请问小姐贵姓?

王姓林。
练习二,根据录音内容选择正确答案。
1。林小姐是从什么地方得到的消息说对方有房要出租。

A.从报纸上看到的。

B.从朋友口中得知的。

C.从电视广告中看到的。

D.从电脑中查到的。

2.许先生要出租的房子是几间一套的。

A 一间一套的。

B 两间一套的。

C 三间一套的。

4 四件一套的。

3。哪趟车通市中心?

A 402 路。

B 393 路。

C 402 路和 393 路。

D 地铁。

4。房间的厅是多少平米的?

A. 15 平米。

B.12 平米。
C 十平米。

D 三平米。

5,房间里没有什么设备。

A 天然气。

B 空调。

C 电话。

D 暖气。

6。许先生为什么说小区十分安全?

A,因为电梯是定点开的。

B 因为附近有一个 3 层楼的超市。

C。因为每户都有防盗门。

D 因为每户都雇有保安人员。
yūn tóu zhuànxiàng

听力材料二。晕头 转 向 。
mò shēng de chéng shì

第一次来到一个陌 生 的 城 市,常常会搞不清方向。我的经验是你一定要多问几个人。小心别
yūn tóu zhuànxiàng

坐错了车。请听录音,晕头 转 向 。
zài xiàn

这电话怎么老也打不通了,你来试试吧。通了吗?在线会不会是你听错号了?

有可能,要不你再打 114 问一遍。


chá hào tái liáng yóu

喂是查号台吗。请问北方 粮 油公司的号码是多少?
shāo hòu jì lù

请稍后。请记录。64981171。64981171。
bō yí biàn

1171 不是 1771,我说你听错了吧,这回我再播一遍。

通了,给你。
yí xiàng yè wù xiáng xì

喂是北方粮油公司吗?我是从河北来的想去贵公司联系一 项 业务。但不知道你们公司的 详 细
地址。你能告诉我一下吗?
75 门外王府大街里新胡同甲 56 号。

什么?请您再说一遍好吗?请说慢点,我记一下。
75 门外。王府大街。立新胡同。甲 56 号。

我记下来了。麻烦您能不能再告诉我一下坐几路车下了车怎么走?因为我从外地来不熟悉这里
的交通。
你现在在哪儿?
我在花园饭店。
花园饭店,我想想。哪,你先坐车到太平庄。坐几路我不太清楚,好像是 17 路。

你问问。到了太平庄再换 332 路坐三站到四道口下。

下了车,马路对面就是。
先坐 17 路到太平庄。再坐 33 2 到 4 道口。我记住了,谢谢。我们走吧。

那么请问 17 路车站在哪儿?这附近好像没有 17 路呀。你们要去哪儿?

去太平庄。噢,去太平庄,得坐 21 路坐两站再换 11 路。再坐两站,你从这儿往西走。

过了菜市场就是 21 路车站。

谢谢。
00:08:22 Diễn giả 5

哎,错了,这边是蜥蜴。
00:08:25 Diễn giả 6

我一出门就转向分不清东南西北。
00:08:31 Diễn giả 4

到了太平庄到 332,我问一下啊。

00:08:36 Diễn giả 4

对不起小姐请问 332 路车站在哪儿?

00:08:38 Diễn giả 2

A332 好像没看见有 332 呀。

00:08:44 Diễn giả 2

对不起,我也不太清楚你再问问别人吧。
00:08:48 Diễn giả 4

好吧,谢谢了。
00:08:50 Diễn giả 2

不客气。
00:08:53 Diễn giả 4

大野,请问 332 路车站在哪儿?

00:08:56 Diễn giả 1

332,嗯。

00:08:59 Diễn giả 4

诶,他有人告诉我们在太平庄换 332。

00:09:00 Diễn giả 1


这附近没有 332 啊,刚。

00:09:07 Diễn giả 1

在太平庄换 332。

00:09:11 Diễn giả 1

然后我明白了,你们一定是坐错车了。城西也有个太平庄,那儿才有 332 呢。城西南这里是彻


底是城东天哪。
00:09:27 Diễn giả 4

练习二。
00:09:29 Diễn giả 3

SE。

00:09:29 Diễn giả 4

根据录音内容选择正确答案。
00:09:36 Diễn giả 4

北方粮油公司的号码是多少?
00:09:41 Diễn giả 5

诶。
00:09:43 Diễn giả 5

64981771。

00:09:47 Diễn giả 5

必。
00:09:48 Diễn giả 5

64987171。

00:09:53 Diễn giả 5

64981711。

00:09:57 Diễn giả 5

第。
00:09:58 Diễn giả 5

64981171。

00:10:05 Diễn giả 6

二,他们先坐的是几路车。
00:10:07 Diễn giả 3
A11 路。

00:10:14 Diễn giả 6

必。
00:10:15 Diễn giả 6

17 路。

00:10:19 Diễn giả 6

21 路。

00:10:21

第。
00:10:22 Diễn giả 6

332 路。

00:10:29 Diễn giả 1

翻。
00:10:31 Diễn giả 1

他们要到的最后一站的站名是什么?
00:10:36 Diễn giả 1

诶太平庄。
00:10:39 Diễn giả 1

必菜市场。
00:10:43 Diễn giả 1

花园饭店。
00:10:46 Diễn giả 1

必。
00:10:47 Diễn giả 1

四道口。
00:10:53 Diễn giả 3

四。
00:10:54 Diễn giả 2

他们为什么找不到 332 路车站了?

00:11:00 Diễn giả 2

因为他们下车的地方不叫太平庄。
00:11:05 Diễn giả 2

必因为太平庄没有 332 路。

00:11:10 Diễn giả 2

C 因为 332 路是在另一个太平庄。

00:11:16 Diễn giả 2

必因为没有 332 路车。

00:11:24

五。
00:11:26 Diễn giả 4

关于怎样走,他们先后问了几个人。
00:11:30 Diễn giả 4

诶 3 个人。

00:11:33 Diễn giả 4

第 4 个人。

00:11:35 Diễn giả 1

飞 5 个人。

00:11:38 Diễn giả 4

第 6 个人。

00:11:40 Diễn giả 2

听力材料三。
00:11:42 Diễn giả 2

人类健康的第三状态,亚健康。
00:11:48 Diễn giả 2

我们每天忙于学习和工作,常常忽视了对自己的健康的关心。
00:11:55 Diễn giả 2

我们的身体长期处于疲劳状态,这正是各种疾病产生的原因。请听录音,人类健康的第三状态,
亚健康。
00:12:11 Diễn giả 1

据有关资料表明,在全球 57 亿人口中,约有近一半的人目前还处于没有疾病但却感觉身体并
不健康的第三状态。这就是亚健康。
00:12:26 Diễn giả 1

王大夫,亚健康这个词好像对一般的中国人来说还比较陌生。
00:12:32 Diễn giả 1

您能不能给我们讲一讲什么叫亚健康?
00:12:35 Diễn giả 4

好的。
00:12:38 Diễn giả 4

亚健康是近几年来才提出的新概念,指的是人体处于健康与疾病之间的一种状态。
00:12:46 Diễn giả 4

国外将它称为人类健康的第三状态。
00:12:50 Diễn giả 4

具体地说,处于这种状态下的人不存在我们通常所知道的那些疾病,但却出现另外一些症状。
00:12:59 Diễn giả 4

比如疲倦全身无力失眠食欲不振以及情绪不稳定对自己缺乏信心等等。这是一种有可能向其他
疾病转化的危险状态。
00:13:13 Diễn giả 1

那是不是可以说它也是一种不健康的状态呢?
00:13:17 Diễn giả 4

我认为亚健康实际上就是不健康。
00:13:19 Diễn giả 1

诶,那么您能不能再给我们讲一讲是什么原因导致了这种状态呢?
00:13:24 Diễn giả 4

诶。导致亚健康状态的原因是多方面的。
00:13:32 Diễn giả 4

首先是由于现代社会竞争激烈,使人们的精神长期处于高度紧张状态,心理压力不断加大,所
以容易导致亚健康。
00:13:42 Diễn giả 4

此外,受到突然发生的一些事件的影响,比如亲人的突然去世感情受了伤等等,也会导致亚健
康。
00:13:52 Diễn giả 4

第三方面的原因就是不好的生活习惯,如抽烟酗酒晚睡晚起等等。
00:13:59 Diễn giả 4

还有就是缺乏锻炼整天在房间里工作,很少运动。
00:14:04 Diễn giả 4

这些都与亚健康状态的形成有着密切的关系。
00:14:09 Diễn giả 1

听你这么一说,我似乎明白了。
00:14:12 Diễn giả 1

我们平时不太重视自我保健,身体感觉不舒服时,一般就时时表一看不发烧,没有什么特别的
症状就放心了。实际上我们已经处于亚健康状态了,只是我们没把它当成 1 种疾病来认真对待。

00:14:32 Diễn giả 1

所以常常等到真正转化为其他疾病的时候就晚了。是的。
00:14:38 Diễn giả 4

在我国,由于人们的自我保健意识差,处于亚健康状态的人数可能高达 60%到 70%。这是一个


十分让人担心的数字。
00:14:49 Diễn giả 4

那么我们应该怎么做呢?先从转变观念做起,要建立健康新观念。
00:14:55 Diễn giả 4

过去我们常说有病要早治。现在应该说没病要防病。
00:15:05 Diễn giả 6

练习二,根据录音内容判断正误。
00:15:12

一。
00:15:14 Diễn giả 6

亚健康是近几年才提出的新概念。
00:15:22 Diễn giả 4

二王大夫认为亚健康并不是不健康。
00:15:32 Diễn giả 2

三。
00:15:33 Diễn giả 2

处于亚健康状态下的人虽然没有疾病,但却感觉不健康。
00:15:44 Diễn giả 1

四。
00:15:45 Diễn giả 1

亚健康的威胁在于,他有可能向其他疾病转化。
00:15:54 Diễn giả 5

五。
00:15:56 Diễn giả 6

现代人不容易导致亚健康。
00:16:04 Diễn giả 5

六。
00:16:05 Diễn giả 4

突然发生的一些事件的影响是导致亚健康的一个原因。
00:16:15 Diễn giả 2

七。
00:16:16 Diễn giả 2

不少人缺乏对亚健康的认识。
00:16:25 Diễn giả 1

吧。
00:16:27 Diễn giả 1

中国处于亚健康状态的人相当多。
00:16:30 Diễn giả 2

表达练习一。
00:16:33 Diễn giả 2

朗读下列句子,注意语音语调。
00:16:38 Diễn giả 5

一。
00:16:40 Diễn giả 2

你有什么事?
00:16:43 Diễn giả 1

二。
00:16:45 Diễn giả 1

我想询问一下详细的情况。离车站远不远,交通是否方便?
00:16:53 Diễn giả 6

三厨房是小了点,不过三口之家。
00:16:58 Diễn giả 6

也够用了。
00:17:02 Diễn giả 1

四。
00:17:03 Diễn giả 4

如果你需要的话,我们可以商量。
00:17:08 Diễn giả 2

五,我想问问电梯是全天开还是定点开?
00:17:15 Diễn giả 1

六。
00:17:17 Diễn giả 1

不知道小区的购物环境怎么样?
00:17:21 Diễn giả 6

七。
00:17:22 Diễn giả 6

会不会是你听错号了?
00:17:26 Diễn giả 4

吧,我想去贵公司联系一下业务但不知道地址您能告诉我一下吗?
00:17:27 Diễn giả 3

哎。
00:17:33 Diễn giả 2

九。
00:17:34 Diễn giả 2

什么?请您再说一遍好吗?请说慢点儿,我记一下。
00:17:42 Diễn giả 3

时。
00:17:44 Diễn giả 1

麻烦您能不能再告诉我一下坐几路车下了车怎么走?
00:17:46 Diễn giả 3

F11。

00:17:52 Diễn giả 6

您能不能给我们讲一讲什么叫亚健康?
00:17:53 Diễn giả 3

M12。

00:17:58 Diễn giả 4


那是不是可以说它也是一种不健康的状态呢?
00:18:00 Diễn giả 3

A13。

00:18:04 Diễn giả 2

您能不能再。
00:18:06 Diễn giả 2

给我们讲一讲是什么原因导致了这种状态呢?
00:18:07 Diễn giả 3

诶。
00:18:11 Diễn giả 1

14。

00:18:13 Diễn giả 1

听你这么一说,我似乎明白了。
00:18:17 Diễn giả 3

15。

00:18:19 Diễn giả 6

那么我们应该怎么做呢?

You might also like