Professional Documents
Culture Documents
Lori Copeland - Őrülten Szeretlek
Lori Copeland - Őrülten Szeretlek
Őrülten szeretlek
Janine
Kiadja a
FIESTA
Kft., 1993
ISSN 0866-1464
ISBN 963 7716 77 7
1
Jó reggelt, Boston! A hőmérséklet változó, fagypont körüli,
estére havazás várható. Már csak huszonhárom nap van hátra
bevásárlásra szentestéig…
Diana bekapcsolta a hajszárítót, s annak zúgása elnyomta a
rádió hangját.
− Az év legboldogabb időszaka! − dünnyögte maga elé
gúnyosan Diana, majd szárítani kezdte lelógó haját.
Nem volt éppen ünnepi hangulatban. A nyár vége óta
állandóan annyi volt a munka az irodában, hogy enni sem ért
rá nyugodtan, karácsonyi bevásárlásra pedig még csak nem is
gondolhatott.
Mikor öt perc múlva kikapcsolta a hajszárítót, a rádióban
egy andalító dalt játszottak, de az utcáról beáradó lármában
már alig hallotta.
Elkezdődött a munka az építkezésen. Az elmúlt hetekben
már szinte hozzátartozott a reggelhez a gépek dübörgése. A
város hárommilliárd dolláros beruházása, amelynek keretében
Boston külvárosait csatornázzák, az ő kerületüket is elérte.
Diana öt éven át a fogához vert minden centet, és ahol csak
lehetett, spórolt, csak hogy megvehesse magának ezt az
öröklakást Gildersleeve-ben, úgy harmincpercnyire Boston
belvárosától. És tessék, mire ment vele, hogy kiköltözött a
zajos, forgalmas nagyvárosból?
Amerre csak a szem ellát, mindenhol építkezések és állandó
forgalmi dugók.
Idegesítő volt a piszok, a zaj és zűrzavar, Diana már alig
várta, hogy végre befejeződjön az építkezés.
Megint az órájára pillantott, és rémülten állapította meg,
hogy már öt perccel múlt nyolc. Igyekeznie kell.
Belebújt a cipőjébe, a szekrényajtón függő tükör elé lépett,
és kritikus pillantással nézett végig magán.
Fontos nap lesz ez a mai. Egy nehéz ügyben fogja
képviselni a védelmet a bíróság előtt, és ha megnyeri ezt a
pert, minden bizonnyal végre elfogadják egyenrangú társként a
„Yates, Bates, Slag and Choleric” patinás ügyvédi irodában.
Az elmúlt három évben nemegyszer napi tizennyolc órát
robotolt az irodában, s úgy érezte, megérdemelné, hogy végre
felajánlják neki, hogy teljes jogú társ legyen.
Még egy gyors pillantás az órájára, aztán felkapta az
aktatáskáját meg a kézitáskáját, és sietve elindult. Ahogy
kilépett a házból, fülsiketítő zaj fogadta. Fogcsikorgatva
figyelte a ház előtt álló buldózert.
− Sejthettem volna − mormogta rosszkedvűen a fogai közt.
A hatalmas gép elállta a kij áratot.
Ezen a héten már másodszor kell könyörögnie a vezetőnek,
hogy tegye szabaddá a kijáratot.
Odasietett a cégtől használatra kapott szürke BMW-hez, és
bedobta a két táskát a hátsó ülésre. Az éjjel havazott és a ház
előtt a már amúgy is felpuhult talaj valóságos mocsárrá
változott. A sötét foltokat kerülgetve kell kiverekednie magát
az útig.
Óvatosan lépegetett, imádkozva, nehogy tönkremenjen a
vadonatúj cipője. Kész vagyonba került az elegáns, sötétkék
olasz cipő.Bármilyen hihetellen, a fülsiketítő zaj még tovább
erősödött, ahogy közeledett a buldózerhez. Két kezével
tölcsért formálva a szája elé, felkiabált a vezetőnek.
− Halló!
A hatalmas lapát épp belemarkolt a sáros földbe, és leszórta
az út mentén magasodó kupacra.
− Halló! − kiabált újra Diana, ezúttal még hangosabban, de
a vezető, úgy látszik, teljesen elmerült a munkájában.
Diana azonban nem adta fel. Ma délelőtt a hírhedt
Moorhouse bíró elé kell állnia, akinek mániája a pontosság.
Diana tudta, hogy baj lesz, ha nem lép be a tárgyalóterembe
pontosan negyvenöt perc múlva. Nagy baj lesz. Moorhouse
bíró képes az esküdtek és a jelenlévők előtt letolni az elkésett
ügyvédeket, az meg különösen örömet okoz neki, ha fiatal
ügyvédeket szégyeníthet meg.
Diana megint felkiabált. Hangjának érces csengést
kölcsönzött Moorhouse bíró megsemmisítő pillantásának
emléke.
− Halló! Szabaddá tenné a kijáratot? − kiáltotta
torkaszakadtából.
A férfi most végre odanézett, de csak a homlokát ráncolta.
− Elvinné innen ezt az izét? − próbálta túlkiabálni a motor
dübörgését Diana. .
A férfi, még mindig a homlokát ráncolva, a fejét csóválta.
Diana rájött, hogy egyetlen szót sem értett meg abból, amit ő
kiabált.
− A kocsim! − kiabálta a BMW-re mutatva. − Utat kell
engednie, hogy kihajthassak!
Hirtelen észrevette, hogy ma másik vezető ül a buldózer
vezetőfülkéjében. Tegnap egy vékonyka, alig húsz év körüli
legényke ült a kormánynál, ez viszont idősebbnek és
érettebbnek tűnik.
Le sem állítva a motort, a vezető kinyitotta az ajtót, és
kidugta a fej ét.
− Segíthetek valamiben?
Nem! Csak úgy szórakozásból ácsorgók itt a koszban és
ordítom ki a tüdőmet! − gondolta dühösen Diana.
− Eltorlaszolja a kijáratot! Odébb kell állnia ezzel az izével,
hogy ki tudjak jönni! − mondta hangosan.
A vezető intett, hogy várjon egy kicsit, aztán ráérősen
kikászálódott a vezetőfülkéből. Levette a fejéről a sisakot, és
közben fesztelenül, tetőtől talpig végigmérte a lányt.
Diana érezte, hogy a pillantásától felgyorsul a szívverése,
ami ritkán fordult elő vele férfiak társaságában. Kihúzta
magát, és dacosan nézett vissza. Nem hajlandó tudomásul
venni, hogy egy vadidegen ember ilyen könnyen képes legyen
kihozni a sodrából.
A férfi magas volt és tagadhatatlanul jóképű. A haja sötét, a
tarkóján kissé lenőtt, bőre lebarnult a szabadban végzett
munkától, ami még jobban kiemelte átható pillantását. Diana
becslése szerint úgy a harmincas évei vége felé járhatott.
− Parancsol, hölgyem?
Dianának általában jól felvágták a nyelvét, de ahogy a
pillantása találkozott az idegen átható tekintetével, a kettőjük
közt támadt hirtelen feszültségtől elakadt a szava. Remegni
kezdett a térde, és úgy érezte magát, mint egy tizenhat éves
kamaszfány.
− El… elállja a kijáratot. Mennyi időre van még szüksége,
hogy végezzen ezzel a… − mutatott határozatlanul a gödörre.
A férfi arrafelé nézett, amerre Diana kifogástalanul
manikűrözött, vörösre lakkozott körmű ujjával mutatott.
− A gödörrel?
Diana bólintott.
− El kell vinnie a járművét innen. Nem tudok kijönni.
A férfi megint feléje fordult, és végignézett a sötétkék
kosztümön, a fehér blúzon és a drága cipőn. Diana érezte,
hogy elönti az arcát a vér.
Egész csinos − gondolta magában a férfi. Talán kicsit
fennhordja az orrát, de tagadhatatlanul nagyon csinos.
− Bocsásson meg, hölgyem! Adjon még tíz percet, és
szabaddá teszem az utat.
Diana türelmetlenül pillantott az órájára.
−Nincs tíz percem, már így is késésben vagyok.
−Megpróbálok öt perc alatt végezni.
Diana homlokát ráncolva méregette a gépet. Csak van
valami mód arra, hogy gyorsabban végezzen.
− Van egyáltalán engedélye rá, hogy kiássa ezt a gödröt? −
kérdezte kihívóan, reménykedve, hogy sarokba szoríthatja a
férfit. A múltkori vezetőnél csodát művelt ez a kis trükk.
−Természetesen, hölgyem.
− Feltételezem, hogy robbantómesteri igazolványa is van −
vonta fel a szemöldökét a lány.
− Az is szükséges? − nézett rá a férfi.
− Robbantást hallottam. A cégének csak van érvényes
robbantási engedélye, nem?
A férfit nem lehetett kizökkenteni a nyugalmából.
− Egészen biztos vagyok benne − felelte könnyedén.
Diana látta rajta, hogy nem hagyja magát sarokba szorítani,
de nem tudja, kivel áll szemben! Majd ő megmutatja neki!
Rosszkedvűen és kihívóan méregették egymást.
− És a vezetői engedélye érvényes? − kérdezte vádlón
Diana. Olyan leplezetlen fenyegetésnek hangzott, hogy ő maga
is belepirult. Az ördög vigye el, ha így megy tovább, a végén
még el fog késni, és megbírságolják.
−Természetesen, hölgyem! − A férfi Diana kocsija felé
mutatott. − És magának? A maga jogosítványa rendben van?
Diana a fogait csikorgatta. Ennek semmi értelme. Ebben az
emberben, úgy látszik, egy szemernyi udvariasság sincs.
− Ide figyeljen, nincs időm itt vitatkozni! Vigye odébb ezt
az izét!
−Tíz perc, és szabaddá teszem az utat − ismételte meg a
férfi, és Diana mintha némi dacot hallott volna ki a hangjából.
A jóképű idegen, úgy látszik, ahhoz van szokva, hogy
minden nőt az ujja köré csavar, csakhogy ő nincs abban a
hangulatban, hogy tűrje, hogy bárki is az ujja köré csavarja.
Mély lélegzetet vett, és olyan megvetően, amennyire csak
tellett tőle, végigmérte a vezetőt.
− Tíz perc, de egyetlen másodperccel sem több.
− Negyedóra… és azt javaslom, hogy menjen vissza a
házba, és csak akkor jöjjön ki, ha szólok!
Diana forrt a méregtől, de tudta, hogy ha tovább vitatkozik,
alighanem húsz perc lesz a negyedórából. Sarkon fordult, és
olyan méltóságteljesen, amennyire csak a sáros talajon tellett
tőle, visszament a házba.
A buldózer vezetője utánanézett, és mintha megrándult
volna a szája sarka.
Pontosan tizenöt perccel később Diana megint kilépett a
házból, és óvatosan a kocsija felé lépkedett. Egy pillantás az
útra megnyugtatta, hogy a buldózer már nincs ott, de most
hatalmas földkupac tornyosult a kijárat előtt.
Diana egy pillanatig sem kételkedett abban, hogy a férfi
szándékosan intézte úgy, hogy épp csak annyi helye maradjon,
hogy ha elég ügyes, kimanőverezhessen a BMW-vel az útra.
Ahogy a buldózer felé nézett, látta, hogy a vezető
kényelmesen elterpeszkedik a fülkében, lábát felrakja a
műszerfalra, és belekortyol a kávéjába.
Diana megsemmisítő pillantást vetett rá, beszállt a
kocsijába, beállította a visszapillantó tükröt, és indított.
Hátramenetbe kapcsolt, lassan gázt adott, és centiről centire
haladt el a földkupac mellett. Tudta, hogy a férfi figyeli, hát
gyorsított, hogy megmutassa neki, milyen remekül vezet.
Már-már azt hitte, sikerült elegánsan túljutnia az akadályon,
mikor hirtelen furcsa zajt hallott.
Egy pillanat múlva elkeseredetten nyögött fel. A BMW
kerekei kipörögtek a sárban.
A visszapillantó tükörben látta, hogy a buldózer kezelője
kárörvendően vigyorog a kávéscsészéje mögül.
Vigyorog!
Kineveti őt!
Diana mély lélegzetet vett, és gázt adott.
A motor felbőgött, de a kocsi tapodtat sem mozdult.
Diana felváltva hátramenetbe és egyesbe kapcsolt, s a kocsi
előre-hátra hintázott, de hiába lendült előbb jobbra, aztán
balra, a kerekek nem tudtak talajt fogni.
Diana türelmetlenül kapcsolt megint hátramenetbe, és
rálépett a gázpedálra. A motor feldübörgött, de az egyetlen
eredmény az lett, hogy most már a hátsó kerekek is pörögtek.
A visszapillantó tükörben látta, hogy a férfi unottan ásít, és
újabb csésze kávét tölt ki magának.
Kavics és sár spriccelt fel, ahogy megint megpróbálta
kiszabadítani a kocsit.
Nem sikerült.
Diana érezte, hogy nevetségessé teszi magát. Ahányszor
gázt adott, csak még mélyebbre süppedtek a sárba a kerekek.
Rosszkedvűen összehúzta a szemét, és mély lélegzetet vett,
hogy kicsit megnyugodjon. Miért épp ővele kell ilyesminek
történnie? Nevetségessé teszi magát egy ilyen kárörvendő
fickó előtt.
Elkeseredett sóhajjal ismerte be magának, hogy
reménytelenül beleragadt a sárba.
És mindenről ez az ember tehet.
Kilökte a kocsiajtót, és már csak felnyögött, amikor
belesüppedt a lába a talajba. Szitkozódva nézett le a
besározódott vadonatúj cipőre.
Becsapta a kocsiajtót, odabotorkált a buldózerhez és
kopogott a vezetőfülke ablakán.
A munkás kényelmesen letette a csészéjét, és letekerte az
ablakot.
− Tessék, hölgyem!
− Beragadtam.
− Igen, hölgyem − villant meg vidáman a férfi szeme.
− És? Most mi a szándéka?
− Miért kellene, hogy valami szándékom legyen? − vonta
fel csodálkozva a szemöldökét a férfi.
− Szándékosan úgy intézte, hogy ne tudjak elmenni a
földkupac mellett − mondta vádlón Diana.
Találkozott a tekintetük.
− Megmondtam, hogy várjon, amíg szólok, hogy kijöhet −
mondta nyugodtan a férfi.
− Negyedórát vártam.
− Az igaz, de még nem szóltam, hogy elindulhat − vonta
meg a vállát a férfi.
− Na ide figyeljen! Maga tehet mindenről! Most legalább
segítsen kihozni a kocsimat! − Diana sóhajtva nézett az
órájára. Fél kilenc!
− Nem hinném, hogy megteszem − felelte a vezető.
Diana elkeseredetten bámult rá.
− Most azonnal kihúzza innen a kocsimat! − ismételte meg
fenyegetően.
− És ha nem?
− Majd meglátja!.
− Sajnálom, hölgyem! − billentette meg tisztelettudóan a
sapkáját a vezető. − Boldogan segítenék, de nem tehetem.
− Ne-em? És miért nem segíthet?
− Nincs engedélyem vontatásra − csóválta a fejét színlelt
sajnálkozással a férfi.
Diana alig tudott visszafojtani egy elkeseredett diihkitörést.
Villámló szemekkel mérte végig. Ez a legidegesítőbb és
legszemtelenebb idióta, akivel valaha is találkozott.
− Hogy hívják? − kérdezte szárazon, papír és ceruza után
kotorászva a táskájában. Panaszt fog tenni a főnökénél!
A férfi már beindította a motort, és sajnálkozó
vállvonogatással jelezte, hogy egyetlen szót sem ért abból,
amit mond.
Diana hátrálni kezdett. Ez egyszerűen felfoghatatlan. Ez
már aztán a pimaszság teteje! A férfi folytatta a munkát, és
megint fülsiketítő lett a lárma.
Hogy merészel így bánni vele?
Dühösén sarkon fordult, és nagy léptekkel visszament a
házba. Nincs más választása, fel kell hívnia a bíróságon
Moorhouse bíró titkárnőjét, és a tárgyalás elnapolását kell
kérnie, mert nem tud kijutni a saját házából.
2
Diana két óra előtt néhány perccel lépett be az irodába.
A recepcióban ülő vörös hajú lány, Gail, vigyorogva
nyújtott felé egy csomó papírt az üzenetekkel.
− Moorhouse bíró titkárnője telefonált.
− Mit mondott? − sóhajtott fel Diana.
− Idézem: Moorhouse bíró nem értékeli Miss Piper
humorát, amilyen indokkal a tárgyalás elnapolását kérte.
Felkéri Miss Pipert, hogy holnap reggel, a tárgyalás kezdete
előtt jelentkezzen nála megbeszélésre a tárgyalóteremben.
− Hát ez remek! Remek!
− Tényleg bennrekedt a saját házában?
− Pontosan. Áldozatul estem egy pimasz építőmunkásnak −
mosolygott vissza halványan Diana. − Carter itt van?
− Igen. Kapcsoljam?
− Nem fontos. − Diana szórakozottan átlapozta az
üzeneteket, amiket Gail feljegyzett. − Mindjárt bemegyek
hozzá.
Carter Bates az ügyvédi iroda egyik legidősebb tagja, és
egyben Diana főnöke volt. A lány többnyire vele beszélte meg
az ügyeit. Tudta, hogy ha szavazásra kerül sor, bevegyék-e
egyenrangú társnak az irodába, Carter szavazatára bizton
számíthat. Szeretetreméltó ember és igazi jó barát, Diana
számára inkább olyan, mint egy kedvenc nagybácsi, nem mint
egy kolléga.
− Hogy ment a Howard-ügy? − kérdezte Gail.
− Megnyertem a pert − mosolygott vissza szélesen a férfira
Diana.
Egy-két perc múlva bekopogott Carter ajtaján.
− Tessék!
Diana igyekezett előre felvértezni magát az elkerülhetetlen
csúfolódással szemben, amire számítania kell.
− Nicsak, a mi kedves Miss Piperünk! − fogadta széles
mosollyal Carter. − Úgy hallottam, valami bosszúság ért ma
reggel.
− Így is lehet mondani − ült le Diana az íróasztal elé, az
ügyfeleknek fenntartott egyik fotelbe.
Carter irodája pontosan olyan volt, mint amilyet ő szeretett
volna magának majd egyszer. A falakat az évek során kissé
megbámult faburkolat fedte, az ablakokon súlyos, sötétkék
függönyök, amelyek valamennyire felfogták a délutáni
napsugarakat. Diana szerette a helyiség diszkrét eleganciáját.
Carter széke megcsikordult, ahogy fészkelődve kényelembe
helyezte magát.
− Úgy hallom, Moorhouse nincs elragadtatva tőled.
− Így is lehet mondani. Holnap reggel be kell mennem
hozzá a tárgyalás előtt. − Diana megvonta a vállát. − Talán fel
akarja ajánlani, hogy átvállalja a kocsim elvontatásának a
költségeit.
− Gondolod? − nevetett Carter.
− Aligha − mosolygott vissza Diana.
− Én emiatt nem aggódnék. − Carter letette az asztalra a
kezében tartott tollat, kényelmesen hátradőlt, és összefonta
kezeit domborodó hasán. − Úgy hallom, megnyerted a Ho-
ward-pert. Gratulálok!
− Köszönöm, rászolgáltam − kacsintott rá vidáman a lány.
− És még mi nyomja a szívedet?
Diana a nap folyamán először engedte el magát.
− Tudom, hogy nincs szükségem ürügyre, hogy bejöhessek
hozzád, de van itt egy esetem, amit szeretnék megbeszélni
veled.
− Ess neki! − mosolygott rá bátorítóan Carter. − Mi a baj? .
− Közös feljelentésről van szó. Több lakó együtt jelentett fel
egy szomszédot, bizonyos Cody Bendermant. Azt akarják,
hogy távolítsa el a kertjéből a karácsonyi dekorációt, amit
minden évben kirak. Azt állítják, hogy zavarja őket a szabad
közlekedésben. A felperesek már alig tudnak kijönni a
házukból, mert a bámészkodók elállják az utat.
− Nem arról van szó, hogy irigykednek? − kérdezte Carter.
− Nem hinném. A panaszosok szerint a karácsonyi
kivilágítás éjjel is nappali fényt áraszt. Úgy látszik, Mr.
Benderman az egyetlen, aki ebben a zűrzavarban és fényben
még nyugodtan tud aludni.
− És miből áll ez a karácsonyi dekoráció?
− Minden benne van, ami csak kell a karácsonyhoz. Nagy
kertje van, és felállított egy jászolt igazi, élő állatokkal.
Minden fára és minden bokorra lámpákat akasztott, olyanok,
mint a karácsonyi csillagok. Világoskékre festette a
bárányokat és a pásztorokat, és trombitáló angyalok lógnak a
fejük fölött.
Carter mosolyogva csóválta meg a fejét.
− Benderman már a hálaadás napja után feldíszíti a kertjét,
és újévig meg is hagyja. Nap mint nap csapatostul jönnek a
bámészkodók, és… ja igen, Mr. Benderman még karácsonyi
dalokat is játszik.
− Egész jól hangzik − vélekedett Carter.
− Lehet, de a szomszédok elkeseredésükben már azon
gondolkoznak, hogy szétrombolják Mr. Benderman
mesevilágát.
− És te mit szándékozol tenni?
− Először is még ma személyesen megnézem az egészet,
aztán holnap megbeszélésem lesz mind a két féllel. − Diana
elhúzta a száját. − Persze csak ha még marad belőlem valami a
Moorhouse bíróval való találkozás után.
− Biztos vagyok benne, hogy nem is lesz olyan rémes −
nyugtatgatta Carter. − Tehetséges fiatal ügyvéd vagy, és ezt
Bili Moorhouse is nagyon jól tudja.
− Köszönöm, Carter, igazán rámfér egy kis bátorítás. Egy
ilyen nap után, mint ez a mai, tökéletesen alkalmatlannak érzi
magát az ember. Főleg, hogy még a kocsimmal is elakadtam,
méghozzá a saját házam előtt. − Diana felállt, megkerülte az
asztalt és átölelte Cartert. − Mindig jobban érzem magam,
miután veled beszélgettem.
− Azért vagyok itt. Különben már évekkel ezelőtt nyugdíjba
mehettem volna. Egyébként hol lakik ez a Benderman? Vivian
meg én ma este az unokáinkra vigyázunk, és szívesen
odamennék velük, hogy…
− Carter!
Carter még akkor is nevetett, amikor Diana nem sokkal
később kisietett a szobából.
Nyolc óra körül járt, mikor Diana kocsijának fényszórói arra
a helyiségnévtáblára estek, amely Cody Benderman lakóhelyét
jelezte.
Diana összehúzott szemmel bámult ki a hóviharba a
szélvédőn át.
Furcsa. Három kocsi van előtte, és négy mögötte.
Szokatlanul sok egy ilyen csendes külvárosban.
Leállította a kocsit az út szélén, és bekapcsolta a belső
világítást, hogy ellenőrizze a cédulára firkált címet. Biztos volt
benne, hogy ha az utcát sikerül megtalálnia, nem tévesztheti el
a házat. Biztosan olyan kivilágítás lesz, mint karácsonykor
Disneylandben.
Azután újra elindult, és nemsokára egy utcatáblát vett észre
a fényszórók fényében.
− Ez lesz az! − mormolta magában.
Olyan-hirtelen kanyarodott be, hogy majdnem
karambolozott egy kocsival, amely az út szélén parkolt. A
visszapillantó tükörben látta, hogy máris tekintélyes sor halad
mögötte.
− Te jó isten! − nyögött fel. − Ez még rosszabb, mint a
csúcsforgalom a belvárosban!
Csak lassan haladt a sor, és Diana türelmetlenül dobolt az
ujjaival a kormányon, miközben figyelte, hogyan halad előre
az óramutatója.
Végig az úton szinte összeértek a kocsik lökhárítói, és a sor
csak csigalassúsággal haladt előre. Diana ebből arra
következtetett, hogy már nem lehet messze Benderman
házától.
Tökéletes volt a káosz. A járdán emberek tülekedtek, főleg
fiatal párok kisgyerekekkel. A gyerekek összetaposták a
szomszéd kerteket, csakhogy minél hamarabb célba érjenek.
Boldogan kacarászva nézték a gyepen békésen legelésző
ökröket, birkákat és szamarakat.
Negyedórai várakozás után végre-valahára megtörtént a
csoda, amire Diana várt. Egy kocsi kikanyarodott előtte a
parkolóból.
Leparkolt a BMW-vel, kiszállt, és bezárta a kocsit. Három
háztömbbel odébb erős fény árasztotta el az utcát.
Hitetlenkedve követte a fény felé áramló embertömeget,
aztán amikor egyre hangosabbak lettek az elragadtatott
kiáltások, gyorsított a léptein. Mire végre elérte Cody
Benderman házát, már ő is ugyanolyan izgatott volt, mint a
körös-körül ácsorgó gyerekek.
A „Csendes éj” dallama hallatszott. Az ökrök és bárányok
mögött ott állt Mária, József és az újszülött fából faragott
szobra, s előttük ott térdeltek a pásztorok. A fejük fölött egy
ragyogó csillag világította be a rögtönzött istállót.
Diana továbblépkedett, és hirtelen egy tarka
csomagocskákkal megrakott tűzpiros szán előtt találta magát.
Rajta a Télapó dörgő hangon biztatta rénszarvasait, amelyek
vidám horkantásokkal válaszoltak.
Ahol a tömeg nem takarta el a kilátást, már messziről
látszott az idilli kép.
A gyepen a jászol mellett fából faragott énekesek figurái
álltak, s a hangszórókból karácsonyi énekek szóltak.
Mellettük egy befagyott tavon Walt Disney-figurák
korcsolyáztak körben forogva. Donald kacsa, Minnie és Plútó
kutya nevetve rótták a köröket, a gyerekek lelkes tapsától és
ujjongásától kísérve. Álmodozó mosollyal az arcán
keringőzött a királyfival Hamupipőke, mellettük Hófehérke
járt körtáncot a hét törpével.
Kicsit odébb állt a Télapó műhelye, ahol zöld-piros ruhás
tündérek készítették a karácsonyi ajándékokat. Diana érezte,
hogy rá is átragad a körülötte állók lelkesedése, mikor a
garázsból kilépett egy vidáman mosolygó, nagy hasú Télapó.
Nyögve dobott a hátára egy hatalmas zsákot, és elindult a
tömeg felé.
A gyerekek sikongtak örömükben, amikor piros-zöld
papírba csomagolt cukorkákat kezdett osztogatni. Minden
kisgyerek arcát megsimogatta, és kérte, hogy majd
gondoljanak rá karácsony este.
Ahogy Diana elé ért, hirtelen megállt. Letette a zsákját, és
kicsit hátrahajolt, hogy jobban megnézze magának a lányt.
− Hohó, na mi van itt? − harsogta.
Lehajolt, és egy tarka szalaggal díszített cukorrudat húzott
elő a zsákjából. Diana pirulva figyelte.
A Télapó feléje nyújtotta a cukrot, de ahogy Diana
utánanyúlt, hirtelen visszarántotta.
− Ne olyan hevesen, kislány! A Télapó előbb egy puszit
akar! − kiabálta.
A tágra nyílt szemekkel bámuló gyerekek kedvéért Diana
belement a játékba.
− Hát persze, Télapó bácsi. − Előrehajolt, hogy megcsókolja
az öregember arcát, az azonban az utolsó pillanatban úgy
fordította a fejét, hogy az ajkuk találkozott.
Diana összerezzent, és rémülten hátrált.
− Úgy − veregette meg elégedetten kövér hasát a Télapó,
aztán csillogó szemekkel mérte végig Dianát. − És mondd
csak, jó voltál?
Diana úgy megdöbbent, hogy eszébe sem jutott haragudni,
csak szerényen lehajtotta a fejét.
− Igen, Télapó bácsi.
− Egészen biztosan? − Beletúrt a zsákjába, előhúzott egy
papírtekercset, és a névsort kezdte tanulmányozni. − Na majd
meglátjuk! Hogy hívnak, kislány?
− Diana.
A Télapó megint végigmérte, és Diana a másodperc
töredékéig esküdni mert volna, hogy valahol már látta ezt az
átható tekintetű, kék szempárt.
− Diana? − kérdezte hangosan a Télapó.
− Igen.
− Milyen Diana, kicsim?
− Diana Piper, Télapó bácsi. Biztos rajta van a nevem a
listádon. − Diana nevetve nézett le a csillogó szemekkel
bámészkodó gyerekekre.
− Diana Piper? − rázta a fejét a listát nézegetve a Télapó. −
Nem találom a nevedet. Alighanem rossz voltál − nézett fel
huncut tekintettel.
Odanyújtotta a cukrot az egyik gyereknek, aki Diana mellett
állt.
− Úgy − veregette meg újra a hasát, aztán utat tört magának
a tömegben, miközben Diana döbbenten bámult utána.
3
Hétfőn reggel ragyogó kék volt az ég, mikor Diana a kocsija
felé igyekezett.
Sötét pillantást vetett a dübörgő munkagépekre. A máskor
csendes zsákutcát a nehézgépek parkolójává alakították át az
építkezők.
A munkások kávét iszogatva, beszélgetve álldogáltak.
Természetesen az a pimasz fickó is ott volt közöttük.
Szemmel láthatóan volt valami tekintélye a többiek előtt,
amiből Diana arra következtetett, hogy valószínűleg művezető
lehet.
Mikor a férfi észrevette, köszönésképpen udvariasan
megbiccentette az ujjával a sisakját.
Diana tüntetően hátat fordított, és beszállt a kocsijába.
Épp a biztonsági övét kapcsolta be, amikor a munkások a
csészéjüket kihörpintve visszamásztak a hatalmas masinák
vezetőfülkéibe. Diana a műszerfalon világító órára nézett. Fél
kilenc.
A csendet néhány másodperc múlva a dübörgő motorzaj
váltotta fel.
Diana a visszapillantó tükörben látta, hogy az egyik
buldózer hátramenetben behajt a telekre, s ott megáll. A motor
járt, de a vezetőfülke üres volt.
− Ez nem lehet igaz! − csapott az öklével dühösen a
kormányra.
Kiszállt a kocsiból és kiment az útra.
A pimasz fickó az egyik gépnek támaszkodva beszélgetett a
vezetővel.
Diana tölcsért formálva a kezével odakiabált neki.
− Bocsánat!
A férfi felpillantott, aztán nyugodtan beszélgetett tovább.
− Bocsánat! − kiáltott oda újra Diana, most már kicsit
hangosabban.
− Hozzám beszél? − fordult feléje nem túl barátságosan a
férfi.
Hogy hozzá beszélek-e? Ki az ördöghöz beszélnék? Ki
állította oda azt a buldózert keresztbe a kijárat elé?
− Igen, magához beszélek − felelte a lány óriási
önuralommal. Nem tűri, hogy megint tönkretegye a napját. Ma
nem! − Lenne olyan szíves odébbvinni a buldózerét, hogy
kijöhessek a kocsimmal?
− Egy pillanat! − A férfi visszafordult a másik munkáshoz,
és rendíthetetlen nyugalommal tovább beszélt.
Dianában csak úgy forrt a méreg. Minek nézi őt egyáltalán
ez a szégyentelen alak?
− Hálás lennék, ha ezt elintéznéd nekem, Mac − mondta
éppen a buldózer vezetője.
− Persze, főnök, meglesz − felelte a másik, de Diana semmi
többet nem hallott, már minden figyelmét lekötötték a
légzőgyakorlatok, amelyekkel önmagát igyekezett
megnyugtatni.
Mikor a gép elindult, a férfi feléje fordult.
− Ma mi a gondja? − kérdezte udvariasan.
− Ugyanaz, mint minden reggel, amióta maguk itt vannak.
A buldózere eltorlaszolja a kijáratot.
A férfi megfordult, és figyelmesen megnézte magának a
buldózer és az út közötti keskeny rést.
− Csak nem azt akarja mondani, hogy nem fér itt át? −
kérdezte hitetlenkedve. − Itt még égy teherautó is átférne.
Biztos benne, hogy van jogosítványa?
Diana szilárdan elhatározta, hogy nem megy bele egy újabb
veszekedésbe.
− Szeretném, ha odébbvinné. Most azonnal − mondta,
miközben igyekezett uralkodni magán.
Remélte, hogy elég határozottnak látszik, és nem tűnik fel,
hogy a férfi közelségétől furcsa bizsergés fut végig a hátán.
− Mihelyt lehet, odébbállok − felelte a vezető.
Diana megfordult, és amennyire csak a hótaposó
csizmájában tudott, büszke léptekkel a kocsija felé indult.
Semmi kedve nem volt újabb vitába bonyolódni ezzel az
alakkal.
A buldózer nem sokkal később megmozdult, de Diana úgy
érezte, mintha furcsán hosszú ideig tartana, amíg az az
átkozott masina eltűnik az útjából.
Mikor a gép kellő távolságra jutott. Diana óvatosan elhaladt
a BMW-jével mellette.
− Egy pillanat, elnézést! − kiáltott oda a vezető.
Hogy Diana nem reagált rá, áthatóan füttyentett.
A lány kedvetlenül letekerte az ablakot.
− Mi van?
− Nem lenne kedve ma este velem vacsorázni? − próbálta
túlkiabálni a motor zaját a férfi.
− Maga viccel? − kiabált vissza Diana, feltekerte az ablakot
és pillantásra sem méltatva a férfit, elhajtott.
Még akkor is forrt a dühtől, amikor jó félórával később
Moorhouse bíró irodája felé igyekezett a folyosón. Hogy ő
elmenjen vele vacsorázni? Ez megőrült! Dianának mégis az a
furcsa érzése támadt, hogy a helyében a legtöbb nő nem
mulasztotta volna el az alkalmat, hogy kettesben töltsön egy
estét vele. Van benne valami…
Megkönnyebbülten lélegzett fel, mikor a teremszolga az ő
ügyéhez szólította be az érdekelteket. Nem késett el!
Mire késő délután kilépett a bíróság épületéből, már megint
havazott. Kínzó fejfájás gyötörte. A tárgyalás fárasztó volt és
unalmas, órákig tartottak a tanúkihallgatások. Biztos volt
benne, hogy az utolsó másfél órában az esküdteknek legalább
a fele alig tudott odafigyelni.
Mikor végre bekanyarodott a zsákutcába, ahol lakott, látta,
hogy már a legtöbb munkagépet leállították, de úgy, hogy csak
nagy nehezen tudott behajtani a kocsijával a garázsba.
Óvatosan kanyarodott a bejárathoz a BMW-vel, és
felnyögött, ahogy meghallotta, hogy a lökhárító csörömpölve
nekiütközik a buldózer hatalmas hátsó kerekének. Ügyet sem
vetve rá, hogy esetleg felhasította az abroncsot, mint egy
lassított felvételen, manőverezett a kocsijával, a lelke mélyén
elátkozva az építőmunkások összes felmenőit.
Holnap reggel felhívja a cég vezetőjét, és megint panaszt
tesz az egész bandára. Úgy látszik, az első panasza süket
fülekre talált.
Mikor kedden reggel kilépett a kapun, a buldózer még
mindig ott állt keresztben a behajtó előtt. A munkások
körülállták, és zsebre dugott kézzel bámulták a hátsó kereket.
Diana bevágta maga mögött a kaput, és a buldózer felé
indult.
Az ácsorgók közt a pimasz fickó homlokát ráncolva nézett
fel rá.
− Az én kihajtóm az egyetlen hely, ahol ezzel a
szörnyeteggel parkolni lehet? − kérdezte mérgesen a lány.
− Nem gondolta meg magát véletlenül, ami a
vacsorameghívást illeti?
− Arra várhat, míg belekékül!
− Nocsak, nocsak! Csak nem bal lábbal kelt fel?
Diana fagyos pillantással felelt.
− Vigye innen a buldózerét! − mondta kényszeredetten.
− Egy kis baj van az abronccsal, de ha vár egy kicsit,
odébbviszem − vigyorgott rá a férfi, és ki sem várva a választ,
elfordult.
Ez nem mehet így tovább! Minden áldott reggel feltartja, és
lassan kezdi úgy érezni, hogy a dolog az idegek háborújává
fajul.
Mély lélegzetet vett, összeszorította a száját és egyre
növekvő türelmetlenséggel figyelte a tétlenül ácsorgó
embereket, akik csak nézték a buldózer hátsó kerekét.
A pimasz művezető végre felnézett. Mintha meglepte volna,
hogy Diana még mindig egy helyben áll.
− Segíthetek valamit? − kérdezte udvariasan.
− Dolgozni kell mennem! − Diana úgy érezte, ezek az
emberek képesek lennének egész áldott nap itt ácsorogni
zsebre dugott kézzel és a hátsó kereket bámulni.
− Nem fog sokáig tartani − fordult el újra a férfi.
− De milyen sokáig?
−Hölgyem, azt majd csak akkor tudom megmondani, ha én
is megtudom − nézett vissza a férfi enyhe türelmetlenséggel.
Diana visszament a házba, hogy felhívja Moorhouse bíró
titkárnőjét. Ezért még megfizet ez a pimasz alak!
Ahogy várható volt, a bíró csúnyán megfizetett Dianának az
újabb késésért. Mikor délután négy órakor végre berekesztette
a tárgyalást, Diana idegei már pattanásig feszültek. A védelem
képviselőjének állandó késése lassan kezdett köznevetség
tárgyává válni. A jelenlévők szégyentelenül vigyorogtak, de
még az ügyész is alig tudta elrejteni mosolyát.
Gúny tárgyává lett az egész bíróságon, és az egészről az a
pimasz építőmunkás tehet!
A hazafelé vezető úton karácsonyi dalokat hallgatott,
reménykedve, hogy ettől talán felvidul. A „Csendes éj” és a
„Karácsonyi harangok” hallatán fel is engedett benne a
feszültség. Túl nagy jelentőséget tulajdonít az egésznek.
Korábbra kell beállítania az ébresztőórát, holnap már hétkor
elindul, és mire a munkások megérkeznek, ő már messze jár.
Hirtelen tisztán látta maga előtt a szemtelen előmunkás
markáns arcát, és kellemes borzongás járta ál. Igyekezett
elhessegetni a képet, és csak az útra összpontosítani a
figyelmét.
Bekanyarodva a lakótelepre, hangosan felnyögött. Ezek itt
túlóráznak! Több háztömbnyi hosszúságban álltak a várakozó
kocsik, mert a buldózerek eltorlaszolták a garázsok fel-hajtóit.
A BMW lépésben haladt a kocsisorban. Kicsit távolabb egy
férfi irányította zászlóval a forgalmat, felváltva hol az egyik,
hol a másik kocsisornak engedve szabad utat.
Jó negyedórába telt, míg olyan közel került az építkezéshez,
hogy felismerhette az embert.
Már megint ez az alak!
Na nem, most nem hagyja kihozni magát a sodrából!
A férfi előrehajolt, leengedte a zászlót és megint Diana
kocsioszlopa került sorra. Az első kocsi elhaladt az építkezés
mellett, aztán a második, á harmadik és a negyedik. Diana
BMW-je az ötödik volt a sorban, de abban a pillanatban,
amikor gázt adott, a férfi hirtelen felemelte a zászlót, és
megállította.
Diana beletaposott a fékbe, és a BMW csikorgó kerekekkel
megállt.
Az ördög vigye el! Egészen biztosan szándékosan tette!
Diana forrt a méregtől. Máskor mindig tíz-tizenkét kocsit
enged át egyszerre, de amikor ő kerül sorra, csak négyet.
Négyet!
Percek teltek el míg végre felszabadult az út. Mikor Diana
gázt adott és elsüvített mellette, a férfi barátságosan integetett
utána.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Epilógus