Professional Documents
Culture Documents
ISSN 2061-9332
ISBN 978 963 597 045 2
1998
Í
Így aztán hajnali egykor, amikor Fiona bogyóinak köszönhetően
teljesen kiütve feküdtem, meg persze azért, mert a barátnőim
gyelmeztetése ellenére egy jó nagy pohárral ledöntö em Mark
kedvenc malátawhiskyjéből, a férjem hazajö .
Már egy ideje a házban lehete , erre később jö em rá, amikor az
ösztöneim felébreszte ek. Megmerevedtem az ágyban, és dübörgő
pulzussal fülelni kezdtem. Miután magamhoz tértem a gyógyszer
által kiválto alvásból, azt hi em, hogy valaki áll a hálószobám
ablakánál, és szegény szívem majdnem kiugro a helyéről. Szó
szerint hallo am, ahogy bum-bum-bum, üti a taktust a
dobhártyámon, miközben kezem a paplanhuzatot markolta. Óriási
megkönnyebbülést éreztem, amikor rájö em, hogy a betörő-szellem
nem más, csak a Hobbs ruhám és zakóm. Direkt az
igazgatóhelye esi pozíciómhoz vásároltam őket, és most, hogy
előléptek igazgatónői – és megcsalt feleség – ruhává, a frissen
kipucolt, tengerészkék magas sarkú cipőm fölé akaszto am, hogy
reggel csak gyorsan felkapjam őket.
Ekkor zajt hallo am valahonnan lentről, és kiugro am az ágyból,
kiosontam, és lekukucskáltam a lépcsőkorlátról. Vagy egy betörő az,
vagy a férjem. Mark fekete cipői a lépcső alján álltak, szépen egymás
melle . Ilyen még sosem történt. Soha, a házasságunk tizennyolc éve
ala nem méltóztato levenni a cipőjét, hiába nyagga am, hogy úgy
behozza a piszkot és a kórokozókat a házba, ő csak ellenállt
vidáman, kijelentve, hogy ő egy házban lakik és nem egy buddhista
templomban.
Mark a dolgozószobában állt, há al nekem, még mindig abban a
fekete nadrágban, amit a jótékonysági bálon viselt. A zakója és a
nyakkendője nem volt rajta, helye ük viszont egy olyan, láthatóan
kasmír barna pulcsit viselt, melyet nem ismertem fel. Elmélyülve
kerese valamit a szekrény felső ókjában, és közben morogva
átkozódo .
– Hol a pokolban van? – kúszo hozzám a hangja. Éreztem, hogy
remeg a testem a kora őszi éjszaka hűvösétől, ezért szorosabbra
húztam magamon a köntösömet.
– Mit keresel, Mark?
Hirtelen megfordult és felém néze , bár a tekintetemet kerülte.
– Cass, annyira sajnálom! Szeretlek! Sohasem akartam, hogy
ilyesmi… hogy ez megtörténjen…
– Hmm. – Engem is meglepe , mennyire nyugodtnak tűnt a
hangom. Valószínűleg a gyógyszer lassíto le. – Két év az baromi
hosszú idő, hogy ne akarjuk, hogy valami megtörténjen. Egy részeg
éjszaka… egy egyéjszakás kaland valami nőcskével, akivel a bárban
találkozol egy üzleti úton… Azt talán meg tudnám érteni. Az ilyesmi
megtörténik. Ha ezt mesélted volna, azt akár még el tudnám
fogadni, hogy miért történhete . De ez…? Ez, Mark?
Mark felém lépe , de én a karomat magam köré fonva hátrálni
kezdtem, és próbáltam megállítani a fogam vacogását.
– Tudom, Cass, tudom…
– Csak egy kérdésemre válaszolj, Mark. Miért? Miért te ed ezt
velünk? Velem? Tinával, az isten szerelmére, a legjobb barátnőmmel!
– rámeredtem. A férjemre, akit már nem is ismertem. Akár a betörő
is lehete volna, akinek először hi em.
– Mit akarsz tenni?
– Mit értesz azala , hogy mit akarok tenni? Te mit csinálsz i ?
Belopódzol az éjszaka közepén! Ki is lopództál volna?
– Nem tudom – felelte halkan. – Nem tudom. Azt hiszem,
valamiféle idegösszeomlásom van.
Ezen csak neve em.
– Ne próbáld ezt beadni nekem, te szemét! Pont olyan épelméjű
vagy, mint én. Ugyanúgy folyta ad volna ezt az egészet, ha Simon
nem jön rá, ugye? – Közelebb léptem felé, és mivel nem felelt,
megvetően folyta am. – Istenem, folyta ad volna! Hát persze – majd
szinte csak magamnak, halkan hozzáte em –, miért is ne?
– Cass…
– Szerelmes vagy belé? Tinába?
– Én nem…
– Mit nem?
– Cass, nem tudom, hogy mit tegyek. Vele más. Ó, a francba, mit
te em?
Újra nevetni kezdtem. Hangosan, szárazon, üresen. Nem
ismertem fel a saját nevetésemet.
– Ez egy költői kérdés, vagy tudni akarod a válaszomat?
Hirtelen rájö em, mit is keres Mark a dolgozószoba
szekrényében, így odasétáltam, és őt a másik oldalra toltam.
Kihúztam a második ókot. Tudtam, mit hol tartunk a házban,
mindig minden ugyanazon a helyen volt, így azonnal megtaláltam.
– Enyém, Tomé, Freyáé… és i van… a tiéd – dobtam felé a
burgundi színű útlevelét.
Lehajolt, hogy felvegye a lába elől, ahova leese , de a tekintete
ekkor is kerülte az enyémet.
– Szép pulcsi – mondtam. – Ajándék Tinától?
– Cass…
– Ha megvan, amiért jö él, akkor azt javaslom, hogy menj el.
Holnap fontos napom lesz – húztam ki magamat, amennyire csak
tudtam, de mivel éppen csak elérem a százötvenhárom centimétert,
ez világéletemben kissé bonyolult volt.
– Persze, az új munkád.
– Ami azt illeti, most már annál is több – csa antam fel. – De te
természetesen nem voltál i , hogy tudj az előléptetésemről.
– Előléptetésed? – néze egyenesen a szemembe homlokráncolva,
az este folyamán először.
Semmi pénzért nem vallo am volna be neki, mennyire meg
vagyok rémülve az elő em álló naptól.
Ha a Kígyó fel tud mászni, vagyis kúszni a csúszós hivatali
ranglétrán az ügyvédi irodában, akkor meg tudom tenni én is
ugyanezt az új iskolámban.
– Igen, mivel holnaptól én vagyok a Kicsiny Makkok Általános
Iskola új igazgatónője. Ezért most aludnom kell, te pedig, te… –
toltam Markot határozo an az ajtó felé – …viheted a kasmír
pulcsidat, az útleveledet és a hűtlen önmagadat vissza a Kígyóhoz.
Mark megpróbált megérinteni, de leráztam magamról a kezét.
– Túl sok dolgom van ahhoz, hogy összeszedjem és kidobáljam a
holmidat a ház elé – jelente em ki nagyképűen. – Azt javaslom, hívd
fel a titkárnőmet az iskolában, és beszélj meg vele egy időpontot,
hogy mikor tudsz eljönni a cuccaidért.
– Mit mondasz a gyerekeknek? – kérdezte Mark hamuszürke
arccal, de nem próbált még egyszer hozzám érni.
– Majd kitalálok valamit, ami nem vet túl rossz fényt rád. Csak
Tom és a kitűnő bizonyítványa mia aggódom. Már csak az hiányzik
neki, hogy megtudja, az apja a keresztanyját dugja.
– Ne…
– Már tudom. – Tom a nappali ajtajában állt. Mint akiket
rajtakaptak, bűntudatosan rámeredtünk.
– Tom, hogy érted? Mit tudsz? – sie em oda hozzá, kezét a
kezembe ve em, tekintetem az arcát kuta a.
– Egy kissé megkönnyebbültem, apa – nevete fel röviden. – Úgy
értem, most, hogy anya megtudta. Gondoltam, hogy végül kiderült,
amikor i járt a haderő a hétvégén… te viszont nem voltál sehol.
Már hónapok óta tudom. Lá alak együ , tényleg együ , Tina nénivel
a Fagyo Gebében.
– A Fagyo Gebében? – meredtem Tomra. – Mi a túró az? Á –
ese le a tantusz –, úgy érted a Kék Golyóban? Mit kerestél te a Kék
Golyóban? – Hirtelen elkalandoztam, ahogy arra gondoltam, hogy
az én tizenhat éves am a város egyik meglehetősen távoli,
elhagyato részén lévő kocsmában lóg.
Tom gyelmen kívül hagyta a kérdésemet.
– Ami azt illeti, elég nehéz volt magamban tartanom. Nem
akartam részese lenni ezeknek a felnő ügyeknek. Örülök, hogy már
tudod, anya, és nem kell tovább megjátszanom magamat. –
Mindke en elszégyelltük magunkat, ahogy Tom a tizenhat évét
meghazudtolóan beszélt erről ez egészről. – És most, ha nem
bánjátok, holnap lesz az első emelt szintű órám, ezért azt javaslom,
hogy apa, te menj vissza Tina nénihez, vagy döntsd el, hogy mit
akarsz, és maradj i hon anyával. És te, anyu… – Tom a konyhai
órára pillanto , majd olyan sebezhetően húzta feljebb a gyűrö
bokszeralsóját, hogy bármit megte em volna, hogy ne kelljen ezzel
szembenéznie – …neked pontosan négy órád van, mielő fel kell
kelned az új munkád mia .
– Hallo ad a atalembert – mondtam nyugodt hangon Marknak,
miközben Tomot az emelet felé terelge em. – Figyelj arra, hogy
bezárd magad után az ajtót, és dobd be a kulcsot a levélszekrény
nyílásán keresztül. Azt hiszem, neked már nem lesz rá többet
szükséged. Ó, és még egy dolog. Mondd meg a Kígyónak, hogy e ől
kezdve kihúzta magát a karácsonyi üdvözlőlapos listámról.
5
Nem mula am. Nem szórakozás volt. Negyed tíz elő legalább öt
szülővel tárgyaltam, mindegyik mondani akart valamit a gyerekéről.
Volt köztük bárányhimlőgyanú, követelőzés, hogy biztosítsak
tanulási támogatást vagy i hagyják az iskolát, és felkérés, hogy én
közöljem a gyerekkel, apu nem fog hazajönni. (Nem te em meg,
annak ellenére, hogy ezzel akár gyakorolha am volna, mielő
Freyával közlök egy hasonló hírt.)
Gyorsan találkoztam a helye esítő tanárral, Grace Stevensonnal,
aki biztosíto arról, hogy annak ellenére, hogy négy évet kihagyo a
tanításból, kész belevetni magát a munkába. Azonnal rossz
előérzetem támadt: az oktatás és minden, ami vele kapcsolatos,
drámaian megváltozo az utóbbi években. Napi szinten kaptuk az
újabb kormányzati előírásokat. De nem volt időm annál többre, mint
hogy biztosítsam, i vagyok, ha szüksége van rám, és hogy
vázlatokat és dokumentumokat nyomjak a kezébe, majd
visszarohantam az irodába, hogy gyakoroljam a beszédet, amit előző
reggel Clare, Fiona és én tákoltunk össze a kertben ücsörögve. Grace
legalább olyan zavartnak tűnt, mint ahogy én éreztem magam.
Kéri a felmondásomat?
– Kéri a felmondásomat?
– El akarja mondani, hogy mi történt? – szólaltunk meg
ugyanabban a pillanatban David Hendersonnal, ahogy egyszerre
kinyito uk a kocsink ajtaját, és léptünk ki az aszfaltra. Komoran az
órájára pillanto . – Gyerünk! Még van egy jó negyedóránk, mielő
az első gyerekek megérkeznek.
Gyors léptekkel elindult az iskola felé, én pedig köve em, lelki
szemeim elő a lefejeze Boleyn Annát vizionálva. Hirtelen
rádöbbentem, hogy maradni akarok és küzdeni, annak ellenére,
hogy az azonnali kirúgásom azt eredményezné, hogy egész biztosan
nem kellene farkasszemet néznem az alkalmazo akkal, akik Karen
Adamsnek köszönhetően akkorra már a kálváriám minden egyes
részletét megismerik.
David Henderson leült Mrs. Theobold székére – nem egy jó jel –,
nekem pedig vele szemben, az asztal túloldalán kelle megállnom,
o , ahol korábban már számtalan nehezen kezelhető gyerek találta
magát. David szólásra nyito a a száját, de mielő még belekezde
volna, homlokráncolva a levegőbe szimatolt.
– Mi ez a szörnyű szag? A csatorna lehet, mit gondol? – mélyen
beszívta a levegőt, és próbált rájönni a bűz forrására.
– Tehénszar – feleltem röviden. Nem voltam olyan hangulatban,
hogy ki nomultabban fejezzem ki magamat. – A ól tartok, ez
tehénszar. Valami idióta elzárta az utat a mezei ösvényen, én pedig
beleléptem. Utána hazamentem, és lemostam a lábamat a kerti
csapnál, de sajnos ez elég makacs. – Meglenge em a csupasz
lábamat a csere magas sarkúban, mire a rémes szag megcsapta az
orromat.
– Értem. Nézze, Cassandra, aminek tegnap este a tanúja voltam,
az büntetendő cselekmény. Elmeséltem a feleségemnek, Mandynek,
aki történetesen bíró, és azt mondta, hogy ha a sérte feljelenti,
akkor ön ezért a bíróságon találja magát.
– Én nem mondom el senkinek, ha ön sem teszi. – Micsoda harcos
szavak, Cassandra Holdsugár! Le voltam nyűgözve saját magamtól.
Ezen David elmosolyodo .
– Igen, hacsak… a Kígyó nem jelenti fel. Ha nem szokása az önén
kívül mások férjét is ellopni… erre következte em ugyanis a
művészi alkotásából, akkor elég egyértelmű lesz a számára, hogy ki
az elkövető. – Szünetet tarto , és egyenesen rám néze . – És ha
megteszi, akkor a ól tartok, ön nagy pácban lesz…
– …megjelenik egy cikk a Midhope-i Jelentésben – fejeztem be
helye e –, és rossz fényt vet a Kicsiny Makkokra.
– E ől tartok, Cassandra. Elég önfejű szülőink vannak, bizonyára
ön is észreve e. Már csak az hiányozna, hogy a helyi újság vagy a
pletykalapok megneszeljék a dolgot.
Elszállt belőlem az új keletű harci kedvem, és lehuppantam a
szobában lévő székek egyikére.
– Rendben van. Mit akar, mit tegyek? Felmondjak?
– Felmondana? Jó ég, dehogy! – David döbbentnek tűnt. – Olyan
tökéletes munkát végze tegnap, ahogy belehelyezkede a
szerepébe és elirányíto a a szülőket, hogy azt gondolná az ember,
már évek óta ön az iskolaigazgató.
– Ön is?
– Természetesen – villanto a rám a mosolyát.
Atyám! Olyan jóképű volt, amikor mosolygo ! Egy kicsit
hasonlíto George Clooney-ra. Elmerengtem, ahogy alaposan
szemügyre ve em a kék ingét, a sötétkék, halszálkacsíkos öltönyét, a
dús, sötét haját, amely csak a halántéka fele őszült, a gyönyörű
barna szemét…
– Szóval, mit javasol?
– Tessék? – érkeztem vissza Priscilla Theobold irodájába a havas
walesi dombok közö megbújó kandallós faházikóból, ahova
képzeletben repíte em magunkat. Éreztem, ahogy elpirulok.
– Ez csak azon múlik, hogy magunk közö tudjuk-e tartani az
ügyet, remélve, hogy a Kígyó nem jelenti az ügyet a rendőrségen.
– Tina. A neve Tina. Ő a… ő volt a legjobb barátnőm, és már két
éve a férjem szeretője.
David rám meredt.
– Szegényke! És csak most tudta meg? Ráadásul i is a mély vízbe
dobtuk!
– Igen. Dióhéjban pont így történt. – Éreztem, ahogy az alsó ajkam
remegni kezd. Kinéztem az ablakon, nem akartam sírni csak azért,
mert ez a jóképű fér sajnál engem.
– A fenébe, Cassandra, ha az ön helyében le em volna, én fogtam
volna egy követ, és azzal estem volna a kocsinak. Azt gondolom,
hogy a rúzs lemosható, így nincs maradandó kár. És ami azt illeti,
tulajdonképpen csak egy üzenetet hagyo arról, ami az igazság.
Nincs zaklatás, nincs veszély vagy egyéb aggodalomra való ok. Bocs,
megint a bíró beszél belőlem. Valószínűleg Tina megijedhete , de
ahhoz képest, amilyen kárt ő okozo , nem hiszem, hogy a bíróság
túlságosan együ érző lenne vele. Oké. Felejtsük el, hogy mit te ,
Cassandra. Lépjünk túl rajta. Sokkal fontosabb dolgokkal kell most
foglalkozni, mint egy kétszínű, állítólagos legjobb barátnő. –
Megrázta a fejét. – Jézusom! Még hogy legjobb barát!
Felálltam, erre David is köve e a példámat, és a szék felé
mutato , amelyről az imént kelt fel.
– Az öné.
– Mennyi ideig? Hol tart most az új vezető keresése? – húztam fel
kérdőn a szemöldökömet.
– Sehol. Nézze, nem bánná, ha még maradnia kellene néhány
napot a hét végéig? Én és a többi felügyelő ma este fogunk találkozni
az Akadémia Alapítványának képviselőivel, és biztos vagyok abban,
hogy dűlőre fogunk jutni. Most, hogy akadémiai iskolává váltunk,
minden döntés a foglalkoztatást és a toborzást illetően az
alapítványon keresztül történik. Elképzelhető, hogy van egy
helye es valahol az alapítvány iskoláiban, akinek nemcsak megvan a
megfelelő képesítése, de minden vágya az, hogy meg is mutassa,
mire képes.
– Mi a helyzet az osztályommal? Grace-nek nem gond, ha még
maradnia kell? Tényleg bánt, hogy nem volt lehetőségem beszélni
vele tegnap.
David bólinto .
– Tegnap este beszéltem vele, amikor már o hon volt. Egyáltalán
nem bánja, ha a héten még folytatja. Mindig csak az elő ünk lévő
napra koncentráljunk, én pedig igyekszem megoldást találni.
Jól van?
Bármennyire is szeretem Norman nagyapát, nincs igazán időm
meglátogatni őt aznap este, még röviden sem. Még le kelle ülnöm
Freyával beszélni. Eddig csak abban bízva haloga am a dolgot, hogy
Mark befejezi ezt az ámokfutást, és visszajön, így akkor nem kell
keresztülmennem azon a traumán, hogy elmagyarázom a
lányomnak, hol van az apja és mi is folyik i .
Paula rögtön válaszolt.
Valami kiborította.
Azért, mert tanár vagy, azt hiszi, hogy mindent el tudsz intézni.
Este nézz be öt percre, ha tudsz.
Éppen a holmimat szedtem össze a nap végén, hogy gyorsan
kisurranjak, és elugorjak Norman nagyapához, amikor az ajtóm
kitárult, és egy alacsony nő egy még parányibb fér val a háta mögö
egyenesen besétált.
– Ó? Szóval maga Liam igazgatónője most már? Emlékszem
magára a régi iskolából. Na szép, hogy maga az új igazgató! – A
szőkére hidrogéneze , szűk farmernadrágos nő lassan végigmért.
Elcsüggedtem. A nyári szünet ala a Simpson család Westenbury
egyik kicsi, önkormányzati lakásába költözö , így a gyerekeik az új
iskolámhoz, ezáltal újra hozzám tartoztak.
– Simpson úr és a felesége? – mosolyogtam kedvesen. – És Liam,
Demi, Chelsea és Rocky is? Mindannyian eljö ek meglátogatni?
Már csak Kylie hiányzo a bagázsból, aki az előző iskolámban,
ahova ő is járt, folyamatosan kritizálta a munkámat. Egy rakás
Simpson a nap végére, pont amikor gyorsan le akartam lépni.
Csodálatos.
– És Kylie is i van – mosolyogtam összeszoríto fogakkal,
miközben a lány belibbent az ajtón a bugyijánál végződő
szoknyában. A mellei, úgy tűnt, a háromszorosára duzzadtak az
elmúlt tizenkét hónapban.
– Helló, asszonyom! – telepede le Kylie az asztalom tetejére
magabiztosan, tudva, hogy már nem tartozik a hatásköröm alá.
– Hogy megy a középiskola, Kylie? Tetszik? – érdeklődtem.
Mielő válaszolt volna, biztonságos helyre tolta a szájában lévő
rágógumidarabot.
– Okés, azt hiszem. Nem olyan jó azért, mint amikor magához
jártam a másik suliba, asszonyom.
Mi a manó? Megváltozo a véleménye.
Titokban az órámra sandíto am, majd a Simpson szülőkre
néztem, akik épp kényelembe helyezték magukat.
– Mit tehetek önökért? – kérdeztem némán imádkozva, hogy ne
azért legyenek i , hogy panaszkodjanak valami mia .
– Csak azért jö ünk, hogy elmondjuk, elengedjük Liamet.
Elengedik? Hova? Tervben van egy iskolai kirándulás, amiről nem
tudok?
– Hova engedik el? – kérdeztem őszintén értetlenül.
– Hát arra az egyetemre, amit az előző nap olyan nagyon
emlegete – felelte Mrs. Simpson. Apró gombszeme és hegyes orra
egy terrierre emlékeztete .
Tényleg fogalmam sem volt, hogy miről beszélnek, és ez látszo is
rajtam.
– A mi kis Liamünk úgy jö haza tegnap, hogy maga azt mondta,
hogy ha majd elég idős lesz, akkor elmehet arra a bizonyos
egyetemre. Csak azért jö ünk, hogy elmondjuk, nagyon örülünk
neki, és elengedjük. Még soha senki sem járt egyetemre a családból,
és mi végig támogatni fogjuk. Akármennyi plusz feladatot ad neki,
mi ügyelni fogunk, hogy megcsinálja o hon.
Ez lenne az első eset. Nem hiszem, hogy Liam akár egy házit
megcsinált volna, amikor az osztályomba járt. Kuta am az emlékeim
közö , hogy mit is mondtam neki, amikor előző nap beugro am az
osztályukba.
– Liam, látod, mit tudsz elérni, ha keményen dolgozol! Ha így
folytatod, tizennyolc évesen egyetemre mehetsz!
Rám néze a szokásos kifejezéssel a szemében, amiből azt
olvastam: Ébredj fel! De ezek szerint komolyan ve e.
Abban a biztos tudatban, hogy ha lerázom a Simpson családot,
akkor még van időm elrohanni Norman nagypapához, kedvesen
rámosolyogtam az egész bandára.
– Nagyszerű! – fejeztem be részemről a beszélgetést, és az ajtó felé
indultam abban a reményben, hogy követni fognak. – Beszélni fogok
Liam tanárával, és mi is megteszünk minden tőlünk telhetőt, és ha
o hon önök is segítenek ebben, akkor elindítjuk a folyamatot, hogy
Liam bekerüljön az egyetemre.
– Ne aggódjon, asszonyom – ugro fel Kylie az asztalomról, és a
nyolcéves Liamhez sétált, aki kicsit távolabb húzódva a többiektől,
próbált elkülönülni. – Figyelni fogok, hogy csak akkor mehessen
majd fociedzésre, ha kész a házija.
– Fantasztikus, Kylie! – mondtam szívélyesen.
– Látjátok – hallo am Kylie hangját a távolból, ahogy kifelé menet
a ruhatárnál kioktatja a szüleit –, megmondtam, hogy nagyon
kedves nő.
Elégede voltam, hogy kivételesen nem volt vitám a Simpson
család egyik tagjával sem, sőt úgy távoztak tőlem, hogy motiváltak
és büszkék voltak magukra. Még egyszer a faliórára pillanto am, és
mielő bármi vagy bárki visszatarthato volna, az ajtó felé
iramodtam.
– GYERE, NAGYAPA: Csináltam neked egy teát. Gyere, ülj le, és próbálj
meg megnyugodni! Nem lenne szabad így felizgatnod magad, nem
tesz jót a vérnyomásodnak!
Nagyapa elfogadta a csésze erős teát, melyet neki készíte em, de
visszautasíto a a csokis kekszet, vagy hogy elmoccanjon az
őrhelyéről. Szemmel tarto a a szerete rétjét, hogy megvédje az ez
idáig láthatatlan ellenségtől.
– Mondd el, hogy mit hallo ál! Ki akar i építkezni? Tudod, hogy
ezt nem tehetik meg. I nem, ez zöldövezet.
– A pokolba, én is pontosan ezt mondtam! – horkant fel nagyapa.
– De Linda nénikéd szerint azt tesznek, amit csak akarnak.
– Kicsodák? – fordultam Linda felé, aki a falnál állt, és szintén a
mezőt nézte. Rájö em, hogy hónapok óta nem lá am anyám
nővérét.
Kislányként nagyon szere em átmenni Linda nénikém és
Anthony bácsikám házába. A Muppet Show-t néztem a hatalmas,
színes tévéjükön, az óriási, puha, rózsaszín dralon kanapéjukon
ücsörögve, és – már amikor megengedte – játszo am Davina
Káposztaföldi babáival, Gondos bocsok plüssmackóival, valamint az
irigylésre méltó Én kicsi pónim-gyűjteményével. Mohón vágytam
mindenre, ami az unokatestvéremnek volt, különösen a hófehér
jégkorcsolyájára, amellyel a privát óráin siklo a bradfordi Ezüst Él
korcsolyapályán szombat délutánonként. Hogy vágytam arra, hogy
úgy tudjak sasszézni és pördülni, mint Davina! Hogy irigyeltem,
amikor megunta a korcsolyázást, és helye e szombat délutánonként
a Midhope Junior Mazsore ekhez kezde járni – fehér műanyag
csizmát húzo fodros szoknyával és testszínű harisnyával –, hogy a
botot megpörgesse a feje fölö .
Ugyanabban az évben szüle ünk, és hozzám hasonlóan ő is egyke
volt. Mégis, ő minden létező földi jót megkapo , ami csak léteze . A
faluvégi kicsi házunkból – ahol Paulával egy apró fekete-fehér tévét
néztünk kopo babzsákokról – maga volt a mennyország akkor
nyolcévesen átmenni Linda nénikém túlfűtö , vadonatúj házába,
amely egy modern lakónegyedben állt. Minden alkalommal elfogo
a vágyakozó irigység, amikor pisilni mentem a központi fűtéses,
földszinti mosdóba: a függöny ízlésesen el volt rendezve, a földön
bolyhos, rózsaszín szőnyeg terült el, amelybe a lábujjak elbújha ak,
a vécépapírtartón puha, rózsaszínű, szinte mindig teljes tekercs volt,
és a parfümillatú vécéillatosító, amely minden lehúzásnál gyönyörű
kék színű folyadékkal öblíte . Fájt visszatérni a kellemetlen,
jéghideg, pacsuliszagú fürdőszobánkba, ahol szinte mindig csak egy
kevéske, olcsó, fehér, durva toale papír várt rám, karnyújtáson túl
az olcsó linóleumpadlón, Che Guevara pillantásától kísérve.
Megesküdtem magamnak, hogy ha felnövök, én is olyan luxusban
fogok élni, mint Linda nénikém, a híres műkorcsolyázó férjemmel,
Torvillal – vagy Deannek hívták? –, akivel majd Ravel Bolerójának
zenéjére elkorcsolyázunk a naplementébe.
– Linda nénikéd ismeri Bamforthékat. – Nagyapa a nagynéném
irányába bökö , aki elindult felénk. Linda néni meghízo egy kicsit,
mióta utoljára lá am, de a golfruha, a rózsaszínű rúzs, a korallszínű
körömlakk és a sötét bobfrizura ugyanolyan maradt. – Együ
golfozik az egyikükkel – te e hozzá nagyapa, és lehuppant a
terméskő falra, kissé felszisszent, ahogy a merev csípőprotézise
hozzáért a kőhöz.
– Kik azok a Bamforthék?
– Biztos, hogy ismered a családot. Mérnöki munkából, harcászati
eszközökből és hasonlókból szerezték a pénzüket.
– Á, úgy érted, Samuel Bamforth?
Midhope-ban mindenki ismerte a Samuel Bamforth Mérnöki
Társaságot. A hatvanas-hetvenes években bárki, aki elvégezte a
középiskolát, vagy a helyi, már akkor is anyagi gondokkal küszködő
textilgyárban helyezkede el, vagy a jobb tanulók
mérnöktanoncokká váltak, illetve a rendkívül sikeres Samuel
Bamforth irodájába kerülhe ek, ahol az elkövetkező negyven évben,
vagy még azon is túl dolgoztak, és ahonnan nyugdíjba vonultak egy
korántsem ritka állóórával vagy kerti szerszámkészle el, hogy
legyen mivel gondozniuk az újonnan megszerze veteményeskertet.
– Tehát Samuel Bamforth még mindig él? – kérdeztem. –
Mostanra már ősöreg lehet.
– Ne légy bolond, te leány! – meredt rám Norman nagyapa. A
sajgó ízületei és a pletykák a rétjéről, rá nem jellemző módon
csípőssé te ék. – Samuel Bamforth a múlt században indíto a el a
mérnöki vállalkozását. Edward Bamforth, aki szerintem az ő… hát
az ő dédunokája, van emögö az építkezési hadova mögö . A
Bamforth család vásárolta meg az összes környékbeli földet évekkel
ezelő .
– Melyik részeit?
– Nem részeket! – csa ant fel nagyapa. – Mindent felvásároltak.
Gazdaságokat, erdőket, házakat, megve ék a hogyishívják herceg
földjeit is a háború után. Gondolom, valamibe bele kelle fektetniük
a pénzüket.
– Minden rendben lesz, nagyapa. Sosem fognak építési engedélyt
kapni rá. Ez i mind zöldövezet a környéken.
– Azt hiszem, mégis megkaphatják, Cassie – mondta Linda,
miközben a cipőjét a gyepbe törölte. – Sok i a sár, apa.
– Ez nem sár, hanem komposzt. Addig rohad, amíg pont jó lesz a
rózsáknak. Két nagy ló járt erre néhány hete, és i hagytak nekem
egy kis ajándékot. Túl jó lehetőség ahhoz, hogy kihagyjam. Még
körülbelül egy hét, és pont jó lesz.
– Nem lenne szabad nehéz vödröket emelgetni a te korodban –
ráncolta össze a homlokát Linda, és elhessegete néhány legyet,
amelyek követni kezdték. – Miért nem engeded meg Jasonnak, hogy
átjöjjön lenyírni a füvet, és gondozza a rózsáidat?
– Ki az a Jason? – Nagyapával mindke en Lindára néztünk.
– Ő gondozza a mi kertünket is. Edward Bamforth nővérének,
Celiának dolgozik, ő ajánlo a nekem. Celia mesélt a mezővel
kapcsolatos tervekről is.
Nagyapa felhorkant.
– Nem akarom, hogy holmi Jasonök a rózsáimat piszkálják.
Fogadok, hogy azt hiszi, mindent tud, és egy vagyont kér azért, hogy
a kertedet manikűrözze.
– Ami azt illeti, tényleg drága, de Celia azt mondja…
– És mit mond Celia nagyapa rétjéről? – szakíto am félbe, és az
órámra pillanto am. Annyi mindent kelle még o hon csinálnom,
és a nagyra becsült Jason kertészeti szaktudása egyáltalán nem
érdekelt. A vadvirágos mező viszont igen.
– Nos, Linda nénikéd szerint – folyta a dühösen nagyapa – a
kormány azt mondja az önkormányzatoknak, hogy egyre több és
több házat kell építeniük. Nem számít a zöldövezet, az embereknek
szükségük van lakhatásra. Muszáj beépíteniük.
– Pontosan – bólinto Linda egyetértőn, de a fényes bobfrizurája
érdekes módon meg sem moccant. – Az embereknek élniük kell
valahol. És ha ez a sok bevándorló és menekült, akiknek a
beengedéséhez ragaszkodnak, továbbra is csak áramlik…
– Tudom, hogy miről beszélsz – szólalt meg Paula, aki az
ösvényen felénk közelede , kezében egy bögre teát szorongatva. –
Hallo alak a házból is. Bocs, Linda – folyta a könnyedén, felemelve
a bögrét –, nem ve em észre, hogy te is i vagy, különben neked is
csináltam volna egyet. Még nem teljesen üres a kancsó. – Paula a
még mindig meleg kőfalnak dőlt, és lehunyta a szemét a lenyugvó
nap sugarai felé fordulva.
– Semmi másról nem lehet i beszélni! – Nagyapa igazán mérges
volt. – Hogy tudja valaki… – Felkapo egy botot, és a búzavirágok,
pipacsok, fehér mécsvirágok és egy egész sereg különböző növény
felé mutato , amelyeknek a nevét és a fajtáját nem ismertem. – Hogy
tudja egy gazember lenyírni ezeket azért, hogy új házakat építsen?
Ronda, apró dobozokat három vécével! Három hátsó felük van? És
hozzá akkora ker el, amely kisebb egy átkozo postai bélyegnél is?
– Apa, még nincs építési engedélyük – nyugta a Paula. –
Valószínűleg végül nem lesz semmi az egészből.
– Azt hiszem, tévedsz, Paula. Celia úgy véli, ez már fait accompli,
lezárt ügy. – Linda mosolya leereszkedőnek tűnt. – Úgy értem,
Bamforthék birtokában van jóformán minden a környéken.
– Nos, a szemét Bamforth család lezárhatja a saját sejhaja ügyét –
sóhajto egy nagyot nagyapa, és úgy tűnt, ezzel kiadta magából
Ú
minden harci kedvét. – Úgyis a koporsómban leszek már addigra.
– Az azért nem elég indok, hogy feladd a küzdelmet, csak mert
egyszer meg fogsz halni!
– Anyu, az ég szerelmére! – meredtem Paulára, aki nyugodtan
iszoga a közben a teáját.
– Úgy hallo am, neked is vannak híreid, Cassandra Holdsugár! –
fordult felém Paula, és a bögréje fele kérdőn felvonta zabolátlan
szemöldökét.
– Hírek? – gyorsult fel a pulzusom. Vajon mit tud?
– A hírek gyorsan terjednek egy olyan kicsi helyen, mint
Midhope.
– Kisbabát vársz? – néze rám nagyapa reménykedve. Imádta a
gyermekeket, de különösképpen a kisbabákat.
– Ne légy nevetséges! Most kaptam egy új munkát.
– Persze, most kezdtél egy új helyen – kaparga a Linda a
maradék lóürüléket a golfcipőjéről. – Tudod, Davinát is előlépte ék.
Nem is tudom, hogyan csinálja! Két gyerek, teljes munkaidő, és egy
héten kétszer Londonba is elutazik.
– Nem beszélve a teljes munkaidőben foglalkoztato takarítóról, a
bébiszi erről és a kertészről – te e hozzá Paula szárazon. – Haza
tudsz vinni, Cassandra? Csak megcsinálok egy-két dolgot
nagyapádnak, és már mehetünk is. – Összeszedte a bögréket, majd
bement a házba a konyhán keresztül.
– Haladnunk kell a korral, tudod, Cassandra? – mosolygo Linda,
és egy sárga, Pringle márkájú kötö pulcsit vete át a vállán, majd
egy puszit nyomo az apja arcára. – Nem állhatunk meg. A globális
gazdaság részei vagyunk, és a gazdaság azt diktálja, hogy házakat
kell építeni.
Nyilvánvalóan a Telegraphot olvasga a a tizennyolc lyukú
golfpálya és a barátnőkkel elköltö ebéd közö .
– De nem Norman nagyapa vadvirágos rétjén, Linda néni!
Küzdeni fogok ellene!
Megöleltem nagyapát, és Paula után indultam a házba. Norman
nagyapa is követe , dühösen lépdelve tiporta el az útjába kerülő
gazt.
– Szóval Marknak szeretője van? – Paula mérges volt. – És már két
éve, Cassandra? Nem akarom elhinni, hogy nem mondtad el, mi
történt!
– Pszt! – ráztam meg a fejemet gyelmeztetően. A kocsi felé
sétáltunk, és nem akartam, hogy nagyapa meghallja. Már így is
éppen eléggé bosszús volt. Csak az hiányzo neki, hogy megtudja a
dolgot rólam és Markról. – Gyere, hazaviszlek és elmesélem, mi
történt, bár úgy látom, már most is sokat tudsz.
Paula
1976
A túlélés kezdete…
Gloriát játszani???
Jaja, Gloriát.
Úgy mint? Hunniford? Swanson? Cukor?
Cukor?
Paula
1976
– Beszarás! Ez ám a hely!
Paula ment elöl a hatalmas, szakavato an lenyírt sövény melle ,
míg végül megállt a dús, zöldellő résznél, majd az ágas-bogas
bokron keresztül átpréselte magát és a kosarát egy résen, majd az
egyik ágat eltarto a, hogy Rowan is utána tudjon mászni.
– A francba, ez szűk! – panaszkodo Rowan, lesöpörve a leveleket
és a port a fekete AC/DC-s pólójáról, majd körülnéze , és fü yente
egyet. – Azt a rohadt! Ez a helyi parkotok?
Paula kuncogo .
– A park? Ne légy idióta! Csak hogy tudd, van i valahol egy
teniszpálya is. Ezt is lá am a busz tetejéről. – Egy tétova
kézmozdula al a benő ösvény irányába bökö , és elindult lefelé
rajta, Rowannel a nyomában. – I lent nem fognak észrevenni
minket.
– Ki nem fog észrevenni? – Rowan izzadni kezde a melegben. A
kézfejével letörölte a verejtékcseppeket a homlokáról, és
továbbsétált, miközben a legyeket és a magas fűszálakat csapkodta
el magától.
– Fogalmam sincs. Valaki nyilván lakik i .
– Ez valakinek a kertje? Nem mehetsz be csak úgy, és rendezhetsz
pikniket valaki más tulajdonán!
Paula hátrafordult, és mosolyogva idézte:
– „De fennálló társadalmatokban a társadalom tagjainak
kilenctized részére nézve megszűnt a magántulajdon; a
magántulajdon éppen azáltal létezik, hogy a társadalom kilenctized
részére nézve nem létezik.” Ezt Marx mondta – te e hozzá büszkén.
A hétvégén a könyvtárban járt, ami teljesen elhagyato volt. A
többi midhope-i lakos nem akart egy dohos könyvtárban lenni a
végtelennek tűnő hőhullám idején, így hamar beszélgetésbe
elegyede a könyvtárossal, aki megmuta a neki, hogy hol talál
könyveket, ha többet akar megtudni a kapitalizmusról és Marxról.
Boldog volt, hogy felvághato a tudásával Rowan elő .
– Ja, igen. Persze. Ügyes… Hoztál bort is a kosárban?
Nem ajánlo a fel, hogy Paula helye cipelje a kosarat, csak
folyamatosan káromkodo a szúnyogok támadásai mia a séta
közben, és néha tüsszente .
– Jó, most már csak i kell átmennünk.
Paula habozo , ahogy egyszer csak egy vörösre lakkozo híd és
egy keleties, fából készült házikó tűnt fel az orruk elő . Látszo ,
hogy ezek a kert központi díszei. A kaméliák, az azáleák és a japán
sárgabarack, amelynek harsány, rózsaszín szirmait már rég elfújta a
szél, háborítatlanul bóbiskoltak a mozdulatlan hőségben.
– Gyerünk! – su ogta Paula, megragadta Rowan kezét, és szaladni
kezde vele az elő ük elterülő, gondosan elgereblyéze kavicsokon,
a hűvös, zöld, őshonos tölgyek, platánok és bükkök sűrűjének
rejtekébe, amelyeket még megkíméltek a japán betolakodó
növények.
– I jó lesz – zihálta Paula, és előve egy fehér, keményíte
asztalterítőt és egy üveg Blue Nun bort.
– Milyen provinciális! – húzta el a száját Rowan, amikor meglá a
a Paula által választo bort, de ennek ellenére gyorsan kihúzta a
dugóját, nekidőlt egy vastag tölgynek, és egy húzásra félüvegnyit
megivo a langyos italból. – Ráadásul meleg – te e hozzá, majd csak
ezután nyújto a át Paulának. – Nincs a mélyhűtőtökben olyan kicsi,
kék jégakku? Hongkongban mi nem lennénk meg nélkülük.
– Mélyhűtő? – Paula hirtelen nem érte e a kérdést. – Jaj, nem,
bocs. A miénk bekrepált. Biztosan a hőség mia .
Nem szere e volna elmondani neki, hogy a legközelebbi hűtőhöz
hasonlító tárgyuk a hideg, kőből készült tartály volt a pincében,
amelyben az édesanyja tarto a a tejesüvegeket, miután Jack, a
fütyörésző és bicegő tejesember mindennap meghozta őket, és aki az
élete része volt, amióta csak az eszét tudja. O volt még a fémhálós
hústároló szekrény is, és ugyancsak száműzetésre kárhoztato an a
hűvös, sötét, dohos illatú pince mélyén állt a hatalmas, fém
kenyértartó, amelynek be volt horpadva az egyik oldala. Ez akkor
történt, amikor egyszer a Kriptában túl sok Strongbow cidert ivo ,
és véletlenül nekiese , amitől a tároló hatalmas csa anással lezuhant
a lépcső tetejéről. Ezek fontos részei voltak o honának, akárcsak Dot
és Norman.
Amint az olívabogyók, a hummusz és a taramasaláta elfogyo , a
bor felszívódo , és felbonto ak, majd félig felfaltak egy csomag
McVities’ csokis kekszet, amit sikerült kicsennie a kamrából, mielő
bekerültek volna Dot kekszes dobozába, Rowan rágyújto egy újabb
spanglira, és háton fekve elnyúlt a hosszú fűben. Mélyet szívo az
erős illatú füvescigiből, majd átnyújto a Paulának. A lány nem
cigize , és azt ve e észre, hogy mivel nem tudta letüdőzni, a
marihuána nem hato rá. Beszívta, és rögtön ki is fújta. A füst a
meleg esti levegőben szállva összekeverede a kunkorvirág
mámorító vaníliaparfümjével és a fehér virágú díszdohány
összetéveszthetetlen illatával.
– Hé! Ne pazarold, haver! – Rowan mélyen beleszívo a
spangliba, és minden gyelmeztetés nélkül hanya döntö e Paulát,
majd a száját a szájára téve, befújta a füstöt egyenesen a tüdejébe. –
Most már csináld magadnak! – vigyorodo el, amikor Paula vadul
köhögni kezde . – Lassan. Hagyd, hogy megtörténjen a varázslat.
Mivel már kissé becsípe a bortól, és a tikkasztó hőség is
elhódíto a, Paula újra megpróbálkozo egy szippantással. A füstöt
ezú al egészen mélyen a tüdejébe szívta. Érezte, ahogy az eufória
átjárja mindenét, majd egy csokis kekszet csúsztato a szájába.
Behunyt szemmel élvezte a csokoládét, ahogy a nyelve és a foga
találkozo a keksz ropogós édes esszenciájával.
– Ez a világ legeslegjobb élvezete! – sóhajto , és a dobozért nyúlt.
– Szerintem ez még jobban fog tetszeni – vigyorodo el Rowan,
örömmel konstatálva, hogy a drog hatással van Paulára. Óvatosan
hátradöntö e Dot legjobb terítőjére, majd lassan kikapcsolta a ruhája
patentjait, és becsúszta a alá a kezét, megérintve a meleg mellét,
amiben nem gátolta meg semmiféle melltartó. Szinte áhíta al tarto a
a kezében, majd lehajto a a fejét, hogy a szájával is megérintse.
13
Menekülés az ólálkodóktól…
Paula
1976
– Jól van, gyerekek. Majd rendelnetek kell vacsorát, mert egy órán
belül el kell mennem.
– Megint? – Freya csak annyi időre szakadt el a napi betevő
szappanoperától, hogy kifejezze nemtetszését. – Dobozos kajává
fogunk változni. Nem tesz jót egy kamasz szervezetnek, ha
szennykaját eszik, tudod? Paula mondta.
– Ami azt illeti, Paula nem egy orákulum a kamaszok étkezési
szokásait illetően.
– Szerintem meg az.
Összeszoríto am a fogamat.
– Curry legyen vagy egy tál kukoricapehely? Te döntesz.
– Curry, ha ragaszkodsz hozzá.
– Én ugyan nem. Ahogy mondtam, te döntesz.
– Neked is enned kell – felelte Freya anélkül, hogy elfordíto a
volna a tekintetét a képernyőről. – Paulával arról beszélge ünk
valamelyik nap, hogy túl sovány vagy.
– Mi vagy most, az anyám?
– Én nem, Paula az.
– Ez vitatható – motyogtam, és keresgélni kezdtem a kiszállítós
é ermek szórólapjait és telefonszámait. Régen mindig pontosan
tudtam, hogy mi hol van, mindennek megvolt a helye…
Ü É
– Jó ötlet… Ügyes vagy! Én is beszállhatok? – Mellőzö nek
éreztem magamat, amiért ők ke en anélkül álltak neki, hogy velem
megbeszélték volna.
Freya rám néze , és ráncba szaladt a homloka.
– Szerinted jó ötlet? Te vagy a helyi iskola igazgatónője, nem
tűnne úgy, hogy politizálsz, ha te is részt vennél benne? Nem kellene
pártatlannak maradnod?
Most én voltam a soros, hogy hitetlenkedve Freyára bámuljak,
íme, még csak tizennégy éves, tele idealizmussal, és olyan nagy
szavakat használ, amiknek a jelentéséről nekem az ő korában
biztosan fogalmam sem volt. Tizennégy évesen minden gondolatom
Kevin Costner körül forgo , akit a Robin Hood, a tolvajok fejedelmében
lá am, és akörül, hogy Freddie Mercury halálos beteg, és ezért én
sohasem fogok tudni szexelni, mert biztos, hogy AIDS-es leszek.
– Még szép, hogy részt vehetek benne – feleltem. – O voltam a
múltkor a tájékoztatón is.
– Ez igaz – felelte –, de nem fejte ed ki a nézeteidet, ugyebár? Az
csak egy közösségi ismertető fórum volt. De, amit én és Paula
tervezünk…
– Paula és én…
Freya felszisszent.
– Amit Paula és én tervezünk, az lehet, hogy vitatható olyasvalaki
számára, mint te vagy, a jelen munkakörödben.
– Nahát…
– Kész vagy, anyu? – kiabált fel Tom a lépcső aljáról. – Elkísérlek,
és akkor nem kell vezetned és ihatsz is.
Áthajoltam a korláton.
– Ebben a cipőben?
Tom felém lenge e a gumicsizmámat.
– Ugyan már! Vedd csak fel, és tedd be a magas sarkúdat egy
táskába. Visszafelé meg hazajössz taxival.
Mióta megpedzege em az „m” betűs témát előző vasárnap, ez
volt az első alkalom, hogy többet beszélt velem néhány elmotyogo
szónál.
Csodaszép este volt. Hűvös, de tiszta, és ahogy sétáltunk, egy
hihetetlenül kerek telihold kísért minket végig az utcán. Egyikünk
sem szólalt meg az első néhány száz méteren.
– Figyelj, Tom – nyögtem ki végül –, nagyon sajnálom, amit
vasárnap mondtam. Semmi közöm sincs hozzá, erőszakos voltam,
nem helyes, hogy így belegázoltam.
Tom egy darabig nem válaszolt.
– Anyu, nem tudom, hogy mi vagyok. Úgy érzem, hogy nem
tudok bekapcsolódni az iskolában azokba a beszélgetésekbe, amikor
a srácok a csajokról dumálnak és a… többi dologról. Úgy értem, én
nagyon kedvelem a lányokat. Ami azt illeti, jobban szeretek velük
lenni, mint a srácokkal. De… nem jönnek be. Megpróbáltam.
Megpróbáltam rájuk gondolni… úgy is.
Éreztem Tom zavarát, és tudtam, miért ajánlo a fel, hogy elkísér.
Beszélgetni akart velem, de úgy, hogy közben ne lássam az arcát.
– Tom, kicsim, te még nagyon atal vagy. Sok időd van arra, hogy
úgy is gondolj a lányokra és más dolgokra…
– Leereszkedő vagy.
– Ne haragudj, nem volt szándékos! Csak azt szeretném, hogy
tudd, számíthatsz rám. I leszek, ha beszélgetni akarsz.
– Az van… az van… – Tom elhallgato , láthatóan kereste a
szavakat. – Szóval, az van, hogy van valaki, aki nagyon tetszik
nekem.
– És ő egy ú? – kérdeztem lágyan.
Tom ve egy mély levegőt, és meggyorsíto a a lépteit.
– Igen.
– És vele voltál a Kék Golyóban, amikor apa megláto ?
– Igen.
– Hány éves?
– Velem egykorú. Illetve egy évvel idősebb. Fele em jár a
gimiben.
Megkönnyebbülten sóhajto am.
– Gyakran találkoztok? Hol ismerted meg?
– Ő is benne van abban a csapatban, amelyikkel együ lógok.
Ismered Jenny barátait? – Jenny és Tom azóta barátok voltak, mióta
hatévesen a Kicsiny Makkokban egy osztályba kerültek, és a
barátságuk azután is folytatódo , hogy tizenegy évesen más-más
iskolába kerültek. Jenny legalább annyira része volt Tom életének,
mint Freyának a csapata.
– Jenny hozo össze minket. Azt gondolta, hogy sok bennünk a
közös…
– És ez azt jelenti, hogy most együ vagytok?
– Az van… – Tom hirtelen elhallgato , mert Clare és Fi pont
ebben a pillanatban pa antak ki egy taxiból az utca túloldalán, és
kiabálva elindultak felénk.
– Cassie, hahó! I vagyunk! – kiálto a Fi. – Igyekezz! Mi már
i unk egyet Clare-nél. Le vagy maradva eggyel…
– Inkább ke ővel – te e hozzá Clare, és megölelte Tomot. – Hogy
van az én kedvenc kamaszom? Minden alkalommal jóképűbb és
jóképűbb vagy. Biztosan az algebra az oka.
Tom elvigyorodo .
– Érezzétek jól magatokat! Ne felejtsd el, anyu, hogy holnap mész
dolgozni… Te jó ég, Clare néni! Mit csináltál az arcoddal?
Tommal mindke en Clare-re meredtünk, aki bár láthatóan
megpróbálta alapozóval és korrektorral eltüntetni, egy hatalmas
fekete monokli díszelge a szeme körül.
– Ó, semmiség! – mosolygo . – A vasalódeszka kizuhant a
helyéről az ajtó mögül, és én pont o álltam elő e.
– Tényleg? – kémlelte Tom a félhomályon át. – Neked aztán nem
semmi vasalódeszkád van!
– Gyerünk! – türelmetlenkede Fi. – Egy másodpercet sem akarok
elvesztegetni ebből a buliból.
Clementine néhány évvel ezelő ig nem volt más, mint egy vidéki
ház, egyike annak a néhánynak, amik megmaradtak a környéken.
Ilyen volt David Henderson udvarháza is a mező másik oldalán,
amely nem tartozo a Bamforth-birtokhoz. Clementine privát
rendezvényeket tarto a kertben, a szabadban, ha a jó idő
megengedte. Egészen a teniszpályáig tarto , és o állt egy régies
nyári lak is, ahol elképesztő összegekért a szerelmespároknak külön
pincér vi e ki Clementine nomságait, amelyekre a hírnevét építe e.
Clare mesélte el mindezt, aki elvégezte a terepmunkát, miala a
pálmaház jellegű szobába kísért minket a atal pincér, fekete
farmerben és pólóban, amelyre narancssárgával a Clementine logóját
hímezték. A teremben csak néhány asztal állt megterítve. Minden
tökéletes volt: nyugodt, nem zsúfolt, hívogató és nem nyomasztó.
– Annyira izgato vagyok az este mia – mondta Fi, és
körülnéze a pálmaházban. – Hogy az ördögbe sikerült asztalt
foglalnod ilyen rövid idő ala ?
– Igazából én sem tudom pontosan. Úgy tűnik, hogy Allegra,
Clementine kislánya szeret a Kicsiny Makkokba járni, és ez ado
nekem néhány jó pontot. Valaki lemondo egy foglalást, és íme, i
vagyunk. – Clare-hez fordultam, aki a monoklija ellenére csodásan
feste . – Szóval, mi is történt az arcoddal igazából?
– Mi történt igazából? Mondtam, a vasalódeszka rám ese . –
Elhallgato , mert a pincér jelent meg melle ünk, kezében egy üveg
Moët pezsgővel. – Hűha, Cass! Pezsgő is? Ezt hadd zessem én.
– Ez a Clementine ajándéka – mosolygo a pincér. – A
születésnapja alkalmából.
Kezdtem úgy érezni magamat, mint valami csaló. A
születésnapom már hat hónappal korábban volt. De a pokolba is,
akkor nem ünnepeltem meg rendesen.
– A születésnapom igazság szerint már elég régen volt.
– Tudom, Clementine elmondta.
Hirtelen olyan érzésem le , hogy Clementine mindent tud rólam.
Arról, hogy Mark elhagyo Tina mia . Valószínűleg még mindig én
voltam a falu legfőbb pletykaforrása.
Fi végigsimíto a a pincér karját egy olyan mozdula al, hogyha
ezt egy fér teszi egy pincérnővel, akkor azonnal kidobják az
é eremből.
– És micsoda kedves atalembert is kaptunk felszolgálónak. – A
névtáblájára pislanto . – Patrick. Köszönjük, Patrick…
Clare elvigyorodo .
– Ne örtölj gyerekekkel, Fi!
– Oké, de csak akkor, ha elmeséled, hogy ki húzo be. – Fi
hosszasan belekortyolt a pezsgőjébe. – Atyám, ez fenséges! Ha
rajtam múlna, és lenne rá pénzem, akkor mindennap így innám a
pezsgőt. Gyerünk, Clare! Ez nem egy vasalódeszka-monokli.
– Az Utolsó Agglegénynek valószínűleg befellegze .
Rámeredtünk.
– Hogy érted? Mi történt?
– Ti hagynátok, hogy a vőlegényetek egy olyan legénybúcsúra
menjen, ahol a szervező lenyúlja a vőlegényt? – Clare elhúzta a
száját, felhajto a a pezsgőjét, majd töltö magának még egyet. – Tele
lesz vele a vasárnapi újság.
Ó
– Ó, Clare! Megtudta a menyasszony? Hogyan?
– Rageh mondta el neki. – Clare ránk emelte a tekintetét. – És le is
fújta az esküvőt.
– De a legénybúcsú már több mint hat hete volt. Nem kellene már
házasnak lenniük?
Clare mosolyra húzta a száját.
– Elmúltak már azok az idők, amikor a vőlegény az esküvő elő i
napon tartja a legénybúcsúját, és piaszagúan, másnaposan jelenik
meg a templomban. Manapság a búcsúkat sokszor hónapokkal az
esküvő elő tartják, főleg, ha külföldi út is szóba jön.
– Szegény lány… Ó, Clare. Hogy voltál erre képes?
– Én nem te em semmit, Cassie.
– Hogy érted?
– Nem voltam hajlandó beszélni vagy találkozni vele. Tudom,
hogy nem hiszel nekem. Miután hazament She eldbe a The
Botanistból, nem ve em fel a telefonomat, ha kerese , nem is hívtam
vissza. Életemben először tényleg megpróbáltam helyesen
cselekedni. Tudom, és hát az biztos, hogy te aztán tudod, Cassie,
hogy hogyan érezném magam, ha a fér , akihez hozzá akarok
menni, beleszeret valaki másba.
Elhallga unk, mert Patrick visszatért az asztalunkhoz az omlós
kekszes, zsályás, kecskesajtos üdvözlőfalatkákkal.
– Ez maga a mennyország – sóhajto a Fi, és elragadtatva
behunyta a szemét. – Rajta, Clare – mondta teli szájjal –, azt meséld
el, mi történt a szemeddel. Gondolom, a menyasszony ökle volt a
dologban.
Clare szomorúan bólinto .
– Az elmúlt hat hétben Rageh üzeneteket, e-maileket küldö , és
megjelent az ajtóm elő is…
– Remélem, hogy most fel volt öltözve! – te e hozzá Fi
vicceskedve.
– Azt nem tudom – válaszolt komolyan Clare –, nem lá am.
Tudtam, hogy o van, de nem voltam hajlandó lemenni hozzá.
Hagyo o egy üzenetet.
– És?
– Azt írta, felbonto a a jegyességét. És hogy már azelő tudta,
hogy valami nincs rendben, mielő találkozo volna velem. Ez volt
az egyik ok, amiért nem akart legénybúcsút. Az egész csak egy
komédiának tűnt neki.
– És azután?
– És azután még mindig nem beszéltem vele. Nem akartam, hogy
én akadályozzak meg egy házasságot. El sem tudom mondani, hogy
milyen nehéz volt. Tudnom kelle , hogy akkor se megy vissza a
menyasszonyához, ha én nem leszek az övé.
– És nem ment? – kérdeztem, de az arcát látva már tudtam is a
választ.
– Nem. Hétfőn az irodámhoz jö , pont akkor, amikor már éppen
be akartam zárni. Akkor is ugyanazt mondta: ha nem akarok tőle
semmit, én akkor is szívességet te em neki, mert erőt adtam a
szakításhoz. Ha nincs esélye, akkor el fog költözni a környékről.
– És mi történt ezután? – kérdezte Fiona tágra nyílt szemmel. – A
karjaiba kapo , és ölben vi fel a lépcsőn?
Clare bánatosan felnevete .
– Valószínűleg ez történt volna, de pechünkre a volt menyasszony
az utunkba állt.
– Te jó ég! – A szám elé kaptam a kezemet.
– Autóval köve e Rageh-t.
– Tényleg? Végig az A629-en és az M1-en? – kérdezte Fi kétkedve.
– Sosem érte em azokat a lmeket, ahol valaki követ valakit. Ne
mondják, hogy a másik nem veszi észre az autót és a sofőrt! Ha nem
mennének elég közel, akkor pedig elveszítenék az elő ük haladó
autót. Én csak tudom. Egyszer megpróbáltam követni Ma et, aki
egy másik farmra ment, Sherburn-in-Elmetbe, hogy megnézzünk
valami tehenet. Totál eltévedtem, és Harrogate-ben kötö em ki…
– Könyörgöm, Fi, hagyd, hogy befejezze! – neve em.
Clare-nek eltorzult az arca.
– A volt menyasszonya besétált az irodába, és meglá a, ahogy
csókolózunk. Először őt ütö e meg, utána pedig behúzo nekem.
Egyáltalán nem hibáztatom érte.
– Én sem – feleltem. – Én valószínűleg kinyírtalak volna.
– Szeretem – jelente e ki Clare könnyedén. – Már három napja
nem aludt a lakásában. Soha, de soha nem éreztem még így senki
iránt. Annyira sajnálom, mert tudom, hogy amit te em, az
szörnyű…
– Szerelmes vagy – mondta ki Fi gyengéden. – Egyszer el kelle
jönnie ennek a napnak is.
Patrick meghozta az előételeket. Mindhárman a füstölt lazacot és
a zelleres remoulade-mártást választo uk, amelyet olyan ízlésesen és
kifogástalanul tálaltak, hogy pár pillanatig csak némán csodáltuk.
– A volt menyasszony elment a vasárnapi újságokhoz, mert
eltökélte, hogy bosszút áll rajtam, és tönkreteszi a vállalkozásomat.
Tegnap járt néhány riporter és fotós az irodánál, és kívülről
fényképeket készíte ek. Ezek után senki sem fog szóba állni az
Utolsó Agglegénnyel. Mindegy, ennyit rólam. Ez most a te napod,
Cassie. Egészségedre! – hajolt hozzám Clare, és megpuszilt, majd a
poharát az enyémhez koccinto a.
– Ez mennyei, ugye? – vonakodva te em le a késemet és a
villámat.
Csöndben átadtuk magunkat a fantasztikus étel élvezetének. Az
íz, az illat, a textúra, mind külön-külön is hato az érzékszerveinkre,
ahogy kóstolga uk.
Egy idő múlva megszólaltam.
– Fi?
– Hmm?
– Te is olyan mindent elsöprő szerelemmel szere ed Ma et,
ahogy most Clare érez Rageh iránt?
– Szere em vagy szeretem?
– Mindke ő.
Fi felnevete .
– Biztos, hogy úgy szere em, különben nem hagytam volna o a
korábbi életemet Leedsben egy vidéki, düledező tanyaházért és egy
csomó tehénszarért. – Kis szünet után folyta a: – És hogy most is
úgy szeretem-e? Hát, ha éppen nem ólálkodik az állatsereggel együ ,
akikkel együ lakom, akkor igen. Imádom ezt a nagy melákot.
Clare összehúzo szemmel mérege e Fit.
– Bocs, Fi, folyamatosan csak mondtam a magamét Rageh-vel
kapcsolatban, de ígérem, most be is fejeztem, mert tudom, hogy ez
az utolsó dolog, amit Cassie hallani akar, különösen a szülinapján.
– Nem zavar. Sőt, tudni akarom! – mosolyogtam, és töltö em az
üveg sauvignon blancból, amit Clare rendelt. – Fi, mondd csak,
milyen volt, amikor Ma -tel találkoztál?
– Hogy érted? – csodálkozo el Fiona.
– Mit éreztél?
– Úgy éreztem, mintha a lelkem lázban égne. Nem akartam
aludni, mert a valóság sokkal jobb volt bármilyen álomnál.
– Ez aztán költői volt – nevete Clare.
– Cassie kérdezte – felelte Fi komolyan.
– És milyen volt neked Markkal? – kérdezte Clare a kezemet
simogatva. – El tudod mesélni? Megértem, ha nem.
Összehúztam a szemöldököm.
– Tudod, így, hogy titeket hallgatlak… mindegy, nem számít.
– Micsoda? Túlságosan fájdalmas? Butaság az egész, hagyjuk! –
rendelkeze Clare. – Fi, mesélj inkább egy viccet nekünk.
Elhúztam a számat.
– Nem erről van szó. – I am egy nagy kortyot a nom, hideg
borból, és abból erőt merítve folyta am. – Én sosem éreztem ezt.
Clare és Fi felkapták a fejüket, és abbahagyták az evést.
– Mit? Mit nem éreztél?
– Tudjátok – ntorogtam. – Amikor az ember lába megremeg.
– Érezted te is – mondta Clare gyengéden – Mark iránt. Lehet,
hogy most utálod, amiért ilyet te , és ezért nem is hibáztathat senki,
de ne felejtsd el, hogy mit éreztetek egymás iránt azokban az
években.
Ve em egy mély levegőt.
– Szere em Markot, azt akartam, hogy ő legyen a gyermekeim
apja. Az akartam, hogy olyan házam legyen, mint amilyen Davina
unokatestvéremnek volt. Azt akartam, hogy rendeze ókjaim
legyenek, és a vállfákon csak egy ruha lógjon és nem négy felső és
két nadrág alágyömöszölve. Mark minden feltételnek megfelelt –
neve em. – Tudjátok, volt egy kis jegyzetfüzetem nyolcéves
koromban, amire, te jó ég, a legszebb kézírásommal azt írtam: A fér ,
akihez feleségül fogok menni. Már akkor ezt írtam le: magas, kék
szemű, mosolygós, nincs tetoválása és öltönyt visel. Pipa, pipa, pipa
és pipa. – Újra nevetni kezdtem, de ezú al már szomorúan. –
Markkal ki tudtam pipálni az összes rubrikát – felsóhajto am –, de
sohasem éreztem azt, hogy a lelkem lázban ég, vagy hogy a falnak
dőlve lecsúsznék a padlóra.
– Lecsúszni a padlóra? – nevete Clare.
– Egyszer együ laktam egy lánnyal még a kollégiumban, aki
egyik este úgy jö haza, hogy szó szerint végigszánkázo a falon…
– Túl sok gin?
– A vágytól és a szerelemtől fűtve csúszo le a falon. Nem is
tudo felállni.
Fi és Clare egyszerre bóloga ak, átérezve a szinte már feledésbe
merült lakótárs tornagyakorlatát.
– Vajon akkor is össze akartam volna házasodni Markkal, ha nem
tudja megadni nekem mindazt, amire vágyakoztam a Paulával töltö
évek ala ? – te em fel a kérdést. – Úgy értem, ha a melle ünk lévő
faluban lako volna, és nem irodában dolgozik, vagy nem le volna
drága autója, akkor is ugyanúgy éreztem volna iránta? – Megráztam
a fejem, és elszégyelltem magam a saját gondolataim mia . Azért
mentem volna férjhez Markhoz, mert úgy éreztem, hogy ő meg tudja
adni nekem, amire vágyom, és nem önmaga mia ? És – te em hozzá
szomorúan – tudjátok, én sohasem akartam volna elengedni Markot
úgy, ahogy te, Clare. El akartad engedni Rageh-t azért, mert jobban
szereted őt saját magadnál.
20
Így aztán két nappal később, szombat reggel o találtam magam egy
nevetségesen korai órában a midhope-i vasútállomáson, a hidegtől
reszketve, az első Pennine-t átszelő, Manchester repülőtérre tartó
vonatra várva. Már hajnali háromkor fent voltam. A taxi fél óra
múlva, három harminckor érkeze meg dudaszóval, és négy órakor
a peronon állva azon tűnődtem, hogy mi a csudát keresek o
egymagamban, útban Mexikó felé. Nem vagyok normális. Csak azért
foglaltam le az utat, hogy bebizonyítsam a barátnőimnek, képes
vagyok megtenni. Már azon tűnődtem, hogy hazalopakodom, egy
kvarclámpával és néhány csomag családi kiszerelésű nachosszal
megtámogatva, amikor begördült a vonat a peronra, és már úton is
voltam.
Majdnem végigaludtam a tízórás repülőutat Cancúnba, és csak
arra a rövid időre ébredtem fel, amíg mege em a műanyagba
csomagolt ebédemet, és megnéztem egy negyedórát valami nindzsa
teknősökről.
Ziláltan és hirtelen óriási honvágyat érezve vártam a magányos
csomagomra, amit leemeltem a futószalagról, ahogy a többi,
csomagjára várakozó utas is te e, majd elindultam a szállodába tartó
busz felé.
Kint ese . Meleg eső – ismertem el –, de akkor is nedves. Az a
fajta, amitől a haj százfelé áll, és amitől az ember rohan hajbalzsamot
venni vagy azonnal a hajvasalójáért nyúl. A fenébe! O hon hagytam
a hajvasalót. A konyhaasztalon, ahova direkt azért te em ki, hogy
nehogy elfelejtsem.
– Nem gondoltam, hogy esik Mexikóban! – kiálto a a mögö em
lévő ülésből egy manchesteri dialektussal beszélő fér az utazási
iroda képviselőjének, Sadie-nek, aki éppen azon volt, hogy
belevágjon az ilyenkor szokásos mondókájába.
– Előfordul, de nem túl gyakran – mosolygo Sadie, de a
szempillaspirállal erősen kihangsúlyozo szeme változatlan maradt.
Lehajolt, és megvakarta az izmos, barna nejlonharisnyába
bújtato lábát.
– – Most van a hurrikánidőszak! – kiálto a valaki a busz
hátuljáról. – Mit várt?
Hurrikán? A francba! Hát persze. Mivel túlságosan izgato
voltam az utazás mia , teljesen elfelejte em, hogy az Irma hurrikán
kora szeptemberben már elérte a világ ezen részét. Nem csoda, hogy
ilyen hamar találtam szabad szobát. Letöröltem a busz ablakára
belül lecsapódo párát, és aggódva néztem, ahogy a fák negyvenöt
fokos szögben meghajolnak.
– Jó napot mindenkinek! Sadie vagyok, az önök…
Talán jobb le volna, ha a Lake Districthez utazom el busszal. Az
időjárás és az idegenvezető bemutatkozása o is pont ugyanilyen,
megtakaríto am volna egy vagyont, ráadásul vona al bármikor
hazamehe em volna, ha meggondolom magamat. A honvágy, a
magány és a hirtelen feltámadt vágyakozás Tom, Freya, Norman
nagyapa és Paula után egyszerre tört rám. Csak egy hét, mondtam
magamnak. Clare mindig egyedül megy, és imádja, hogy azt
csinálhat, amit csak akar, anélkül, hogy bárki máshoz kellene
alkalmazkodnia. Kétségbeese en próbáltam a többi, egyedül
helytálló nőre gondolni, a pionírokra, a kalandkeresőkre, akik nem
gondolkodtak sokat, mielő egyedül nekivágtak az idegen tájaknak.
O volt Mary Kingsley, aki Afrikába utazo egyetlen kis
bőrönddel és egy kis motivációs gyűjteménnyel, amelyben ilyenek
szerepeltek, mint: „Kelj fel, te rosszaság!” Persze ne felejtsük el, hogy
tífuszban halt meg, és sohasem tért haza. És ki volt az a nő, aki
megmászta a Coropunát Peruban, és kitűzö egy zászlót a csúcsra,
„Szavazatot a nőknek!” felira al? Ann Smith Peck, ő az. És o volt
még Gertrude Bell, akit, miután két napon át egy kötél tarto ,
miközben egy sziklához kapaszkodo , végül elsodort egy hólavina
az Alpokban. Megráztam a fejemet, elmélázva a különcségén. Én a
középiskolában sohasem juto am túl messzire kötélen. Időközben a
sofőr beszállt a buszba, és elindíto a a motort.
Csak egy hét, Cassandra Holdsugár, és i fogsz ülni ezen a
buszon útban hazafelé, lesülve, kipihenve. Jó sokat fogok olvasni, és
készen fogok állni az elő em álló félévre.
– És gyeljenek a szúnyogokra! – mondta Sadie, a helyi
támaszunk. – A Zika-vírus i van Mexikóban, és október hivatalosan
az esős évszak… – Nagyszerű. Elhoztam a viharkalapomat és az
esernyőmet? – …ami azt jelenti, hogy több a szúnyog, mint a nyári
hónapokban, ezért legyenek elővigyázatosak. Tudunk adni önöknek
mindenből, hogy biztonságban legyenek. Mindjárt végigsétálok a
buszon, és azt javaslom mindenkinek, hogy vegyen mindenből
bőségesen, ha nem hoztak volna magukkal ilyesmit. Jobb félni, mint
megijedni.
Behunytam a szememet, megmasszíroztam a lüktető
halántékomat, és hátradőltem az ülésben, Angliára gondolva.
Három órával később én voltam az utolsó, aki még fent volt a
buszon. A többi utas szállodáját már mind elértük, egyiket a másik
után, és beálltunk a vég nélküli előcsarnokok elé, ahol a buszsofőr
leugro , előhúzta a csomagokat, majd visszapa ant a vezetőülésbe.
A sok utazástól kezde hányinger társulni a honvágy mellé,
miközben Sadie, a helyi támasz; Jorge, a buszsofőr és Cassandra
Holdsugár Rhodes, a nyomorúságos, vakmerő utazó a nedves
utakon száguldo a végső állomás felé.
Erős szél csapkodta és csavarga a a hotel feliratát, vasláncok
verődtek vészjóslóan a kőkerítéshez, miközben a busz kigördült a
hosszú beállóból, és magára hagyo engem a kis piros bőröndömmel
az esőben.
– Üdvözlöm, üdvözlöm! Mrs. Beresford? Már azon tűnődtem,
hogy hol lehet. – Egy különösen jóképű, magas fér , fehér
egyenruhában szaladt ki esernyővel a kezében, és beterelt az
előtérbe. – Azt hiszem, hogy rossz buszra te ék. Ne is törődjön vele,
elintézünk mindent, kap egy italt, és megmutatjuk a szobáját.
Cristiano vagyok, és ha szüksége van valamire, csak szóljon.
– Egész héten esni fog? – kérdeztem ingerülten. Úgy hangzo am,
mint egy nyafogó brit, ami tulajdonképpen vagyok.
– Október van. Lehet, hogy esni fog egy kicsit mindennap, de még
mindig meleg az idő. Jobb, mint az önök októbere, úgy vélem. Hadd
kínáljam meg egy itallal, és utána szólok az ön személyi
ügyintézőjének.
A micsodámnak? Cristiano átnyújto egy gyümölcspuncsot, és
mivel szomjas voltam, egy húzásra felhajto am. Hűha! Volt benne
erő.
Körülnéztem. A fogadótér, ahol a recepciós pult állt, most szinte
elhagyato volt. A helyiség világos volt, tágas és a tradicionális
karibi nádból készült bútorok melle pazar krémszínű, puha
kanapék sorakoztak. Nem tudtam ellenállni. Belesüppedtem az
egyikbe, és behunytam a szememet. Az ital erősebb lehete , mint
gondoltam.
Úgy éreztem, hogy egy egész hetet el tudnék o tölteni. Egy ilyen
kanapé, még néhány abból a gyümölcspuncsból, egy jó könyv, és
nem is érdekelne az eső…
– Hola? Mrs. Beresford?
Bűntudatosan felpa ant a szemem, mert rájö em, hogy
elszunyókálha am. Megpróbáltam felállni, de a puha pamlag úgy
beszippanto , mintha futóhomok nyelt volna el. Csak a karjaim
hadonásztak és a lábaim kalimpáltak, mint valami galádul
megzavart bogárnak, az utazástól összegyűrődö ruhában.
– Mrs. Beresford, Julio vagyok, az ön személyi ügyintézője.
Segíthetek? – Julio kinyújto a a kezét, és talpra húzo . – Hosszú utat
te meg. Ön most nagyon fáradt – mosolygo . – Önnek most jól
jönne egy ebéd…
– Ebéd? Azt hiszem, azon már túl vagyok, nyolc órával ezelő
ebédeltem a Tini Nindzsa Teknőcöket nézve.
– Tessék?
– Kicsit összezavarodtam az időeltolódás mia . Azt hi em, ideje
lefeküdni aludni.
Julio elmosolyodo .
– Lefeküdhet, ha szeretne, vagy elsétálhat enni valamit. I mindig
van valami ennivaló, a nap bármelyik időszakában – te e hozzá
büszkén. – Én i leszek egész héten. Elkísérhetem a szobájához? Ez
megfelel önnek?
Megdörzsöltem a szememet. Készen álltam, de amikor
megpillanto am a tükörképemet a falon függő óriási tükrök
egyikében, örültem, hogy nem volt rajtam kívül másik vendég. A
hajam a hosszú utazástól, az esőtől és a párától inkább emlékeztete
egy fényűző madárfészekre, a nadrágom és a meleg dzsekim, amit
azért választo am, hogy ne fázzak az októberi, hideg, angol
reggelen, csupa ránc volt és gyűrődés, az arcom pedig sápadt.
Öregnek, fáradtnak és nagyon-nagyon vidékinek látszo am.
Két magas lány sétált el melle ünk, akik az eső ellenére
smaragdzöld bikinit viseltek, amely éppen csak eltakart valamit a
lebarnult, hihetetlenül karcsú testükből az egyforma, á etsző
ruhájuk ala .
Haza akartam menni.
Julio ment elöl, én pedig köve em. Újra kiléptünk a meleg esőbe
és elindultunk egy elektromos homokfutó felé. – Ha nem akar
sétálni, akkor bármikor használhat egyet – mondta aggódó hangon.
Istenem, ennyire fáradtnak látszom? Körülnéztem, a kis piros
bőröndömet keresve. O felejte em volna a buszon?
– A bőröndöm…?
– A szobájában várja, Mrs. Beresford – mosolygo , látva a pánikot
az arcomon. – Minden rendben lesz. Úgy látom, hogy ön nagyon
stresszel, vagy tévedek? Sok gondja volt Nagy-Britanniában? Mi
most mindannyian önért vagyunk. De… – sóhajto – az utazási
irodája túlfoglalta a szállásokat. Ön az utolsó pillanatban foglalt.
Sajnos szoba már nem elérhető.
– Micsoda? Már csak ez a francos dolog hiányzo ! Tudtam, hogy
túl szép, hogy igaz legyen! – Egyszer csak sírva fakadtam. –
Blackpoolba kelle volna mennem – hadartam. – Hideg-meleg víz
minden szobában, kilátás a tengerre és ingyen jegy a toronyba…
– Lo siento. Bocsánat! Bocsánat, Mrs. Beresford – néze Julio
döbbenten. – Én csak viccelni. A szobát, amit ki zet, már elfoglalták,
ezért mi feljebb sorolni a foglalását, és helye e a legjobb
lakosztályunk adni önnek. Nézze, i is lenni…
A homokfutó megállt, kissé megcsúszva egy pocsolyán. Julio
óvatosan megfogta a karomat, és úgy irányíto előre, hogy
kikerüljem a tócsát. Azt hiszem, ha le volna nála egy köpeny, akkor
lekapta volna a válláról, és a lábam elé teríti Walter Raleigh-
stílusban, hogy azon sétáljak keresztül. Átvezete a kerteken,
amelyek gyönyörűbbek voltak, amit eddig egész életemben lá am.
Az eső ázta a egzotikus virágok erőteljes illata eltompíto a a többi
érzékszervemet, és megálltam egy pillanatra, hogy beszívjam az
illatokat.
– Jöjjön! – Mivel a legjobb szándéka ellenére megríkato , Julio
láthatóan nagyon igyekeze , hogy mindezt jóvátegye. Előhúzo egy
kicsi, tengerészkék színű szállodai kulcskártyát, amin aranybetűkkel
a következő felirat díszelge : Luxus lakosztály. Kinyito a vele az
ajtót, majd betessékelt.
– Íme, i vagyunk, Mrs. Beresford. E ől jobban érezni majd
magát. Így van?
Káprázatos látvány fogado : egy hatalmas, királyi méretű ágy,
pihe-puha törülközők, egy óriási fürdőszoba tusolóval, fehér
köntössel és papuccsal. Kinéztem az ablakon, amely közvetlenül a
tengerre nyílt, majd az asztalon álló jégbe hűtö pezsgőre és egy
kosárban elhelyeze friss, egzotikus gyümölcsökre pillanto am.
Néhány másodpercig némán álltam.
– Jó? Minden rendben? – ragyogo rám Julio.
Én pedig újra könnyekben törtem ki.
21
Ú
Úsztam, napoztam, olvastam, csodálatos ételeket e em és koktélokat
szürcsölge em, ami a szállással együ járt. Sétálga am a
tengerparton és élveztem, ahogy tejben-vajban kényezte ek a
fürdőben. Ámulva gyeltem az óriási iguánákat és pelikánokat,
melyek a szálloda zöldellő pázsitján kószáltak. A negyedik napra
már kialakult a rituálém. A tengerparton töltö nap után este
lezuhanyoztam, és elsétáltam a bárok egyikébe. Gyönyörködtem a
varázslatos naplementében egy-egy mojito kortyolgatása közben,
majd megvacsoráztam. Eleinte tarto am a ól, hogy milyen lesz
egyedül besétálni az é erembe. Az első este a pincér nagyon
hangosan meg is kérdezte:
– Egy? Csak egy főre? Asztal egy főre?
Megalázva éreztem magamat, mivel sem egy barát, sem egy férj
nem volt velem, és majdnem sarkon fordultam, hogy visszamenjek a
szállásra, és szobaszervizt kérjek. De helye e higgadtan
elmosolyodtam, és ugyanolyan hangosan feleltem.
– Csak nekem. Kérek egy asztalt egy főre.
A következő alkalommal könnyebben ment, a harmadik este
pedig még a könyvemet is lete em, hogy magamba tudjam szívni a
hely csodálatos hangulatát, és élvezzem a kilátást az étkező
teraszáról és a fantasztikus ételek ízét. Beismerem, többet i am a
kelleténél, de o volt az orrom elő , és segíte elengedni magamat
és élvezni a saját társaságomat.
A negyedik este telee em magam és éppen befejeztem a
káprázatos csokoládémousse-t, amikor észreve em a két fér t,
akiket az első napomon reggelizni lá am. Nem messze ültek tőlem a
sarokban, és amikor megfordultam a pincért keresve, hogy kérjek
még egy pohár vizet, a magasabbik rám mosolygo , és felém emelte
a poharát. Viszonzásul én is felemeltem a borospoharamat – mert
nem tudtam, hogy mi mást is tehetnék. Nem voltam hozzászokva,
hogy ismeretlen fér ak üdvözöljenek, ha meglátnak, és fogalmam
sem volt, hogy ilyen helyzetben mit szokás tenni.
– Van kedve csatlakozni hozzánk? – lépe mellém a magas,
mosolygós. – Magányosnak tűnik egyedül.
– Biztosíthatom, hogy nem vagyok az – feleltem mereven. De
azután megenyhülve elmosolyodtam. – Bár talán egy kicsit mégis.
– Most rendeltünk kávét és likőrt. Jöjjön, rendelünk önnek is
egyet.
Nagy megkönnyebbülésemre megtudtam, hogy Ritchie és Julian
együ voltak a szó minden értelmében, így ellazultam, és élveztem a
társaságukat anélkül, hogy azon kelle volna morfondíroznom,
hogy tetszem-e valamelyiküknek, és mi fog történni, ha nekem is
megtetszik az egyikük.
Úgy saccoltam, hogy Julian, a magasabb ckó valamivel idősebb
lehete nálam. Erre gyorsan fény is derült, amikor elmesélték, hogy
az ötvenedik születésnapját jö ek el megünnepelni Mexikóba.
Ritchie korban közelebb volt hozzám. Mindke en állatorvosként
dolgoztak, és Manchester melle laktak.
– Egy gépen utaztunk? – kérdeztem. – A transzferbuszon nem
voltatok o . Bár a repülőről senki sem, mivel sikerült rossz buszra
szállnom. A szálloda már azon volt, hogy elindít egy
kutatóexpedíciót az esőben, hogy megtaláljon – neve em.
Szerencsére a szörnyű buszos kaland óta eltelt idő már éveknek tűnt.
– Mi viszont lá unk téged a repülőn – nevete Julian. – A
túloldalon ültünk és fogadtunk, hogy vajon fel fogsz-e valaha
ébredni. Látszo , hogy szükséged volt egy jó nagy alvásra.
– Úgy neveztünk el magunk közt, a Kicsi Árva Annie – te e hozzá
Ritchie. – Olyan picinek és magányosnak tűntél.
– És most úgy érzitek, hogy örökbe kell fogadnotok? –
mosolyogtam vissza rájuk. – Tényleg nem szükséges. Kezdem
megtanulni, hogyan boldoguljak egyedül… És ami azt illeti, azt is,
hogy szeressem saját magamat.
– Fontos, hogy szeressük önmagunkat – nevete Ritchie, és
átnyújto a a Cointreau likőrt és a kávét, amit rendeltem. – Egyes
számú szabály: senki sem fog szeretni addig, amíg nem szereted
saját magadat.
És így ez a két kedves fér a barátommá vált, pont úgy, mintha Fi
és Clare o le ek volna velem Mexikóban. Nem felejte em el, hogy
ők egy pár voltak, akik romantikus nyaralásra jö ek ebbe a
csodálatos hotelbe, és nem akartam a harmadik kerék lenni, de ők
erősködtek, hogy már elég régóta együ vannak ahhoz, hogy ne
akarjanak minden pillanatban kéz a kézben sétálni és csókolózni,
mint a friss szerelmesek, és szeretnék, ha csatlakoznék hozzájuk, ha
elegem van abból, hogy egyedül vagyok.
Az idő nagy részében jól éreztem magam egyedül is. Mivel
napozáson kívül nem akadt más tennivaló – bár mindennap ese
egy keveset, de legfeljebb fél órát, és azt is reggeli elő vagy vacsora
után –, hamarosan gyönyörűen lebarnultam. A hajam, amivel Mark
távozása óta sem kedvem, sem időm nem maradt foglalkozni,
megnő , kusza le , és a napsugarak az arany színét ezüstösre
feste ék. Egyik este, mielő csatlakoztam volna Ritchie-hez és
Julianhez egy italra és közös vacsorára, belepillanto am a tükörbe,
és magamra mosolyogtam. Új szeplők jelentek meg az orromon. A
hajamat megmostam, és hagytam, hogy magától megszáradva lazán
a vállamra hulljon ahelye , hogy megzaboláztam volna az o hon
felejte hajvasalóval. Felve em azt a fehér ruhát, melyet Clare hozo
át az indulásom elő i este, bizonygatva, hogy jó lesz rám, most
kihangsúlyozta az újonnan megszerze karcsú alakomat és lebarnult
bőrömet. Gyorsan kifeste em az ajkaimat az élénk rózsaszín
rúzsommal, és úgy éreztem, bármire készen állok.
Mindhárman sokat i unk aznap este. Koktélokkal kezdtünk,
amiket a vacsora közben elfogyaszto bor követe , onnan pedig
átvonultunk a zongorabárba egy búcsúpohárkára. Éppen el akartam
köszönni, hogy visszavonuljak, és az ágyban fekve befejezzem a
krimit, amit olvastam, és amiről menet közben kiderült, hogy
nagyon izgalmas, amikor Julian tiltakozva megszólalt.
– Ne menj még! Ma este karaoke van a Cholula bárban. Ritchie
utálja, és sosem jön el velem.
– Imádom a karaokét – mosolyogtam felvillanyozva. – De még
sosem volt bátorságom kiállni és énekelni.
– Énekelhetünk valamit együ – mosolygo lelkesen. – Gyerünk!
Én lehetnék Marvin Gaye… és te lehetnél Tammi Terrell.
– Kicsoda?
– Tammi Terrell. Tudod: „The wo… rld isju… st a great big on… ion”
– énekelt Julian magas, hamis hangon, és kézen fogo .
Neve em.
– Bocs, de ez még az én időm elő i.
– És az enyém elő i is – grimaszolt Ritchie, és egy hajtásra kii a a
poharában lévő Kahlúa likőrt. – Jól van, menjünk, ha annyira
akartok.
Bár nem vagyok a világ legjobb énekese, de azért el tudom találni
a megfelelő hangokat, és néhány pohár Kahlúával megtámogatva
Juliannel belevete ük magunkat a buliba. Egészen sokan voltak a
bárban, és kiderült, hogy Juliannek egész jó hangja van. Együ
elénekeltük az Islands in the Streamet, utána a Don’t go breaking my
heart következe , végül pedig az On my own című számot Pa i La
Belle-től és Michael McDonaldtól.
Az utolsó due eszembe ju a a Markot, amitől sírásközeli
állapotba kerültem. Felpa antam, odamentem a DJ-hez,
végigböngésztem a dallistát, és még mielő inamba szállt volna a
bátorságom, kiválaszto am egy szóló dalt. Azt mondoga am
magamnak, hogy meg tudom csinálni. Iskolaigazgató vagyok, az
áldóját! Bármit meg tudok csinálni.
– Mit fogsz énekelni? – nevete Julian, mert lá a, hogy egymás
után két Kahlúát is gyorsan megiszom. – Akarod, hogy
csatlakozzak?
– Ezt csak egy nő énekelheti el – feleltem kissé becsípve. – Csak
egy nagyon erős nő…
Tíz perccel később újra o álltam a színpadon. Mindent
beleadtam, amit csak bírtam. Lá am, ahogy Ritchie-nek megrándul a
szája, és ahogy Julian összegörnyed a nevetéstől, de én csak
folyta am. Én voltam Gloria. Gloria Gaynor. Én voltam az a nő.
Éppen a legjobb részhez értem az összeomlásról, a padlóra
zuhanásról és a belehalásról, amikor mint valami álombéli
lassításban, a szemem találkozo egy másik szempárral, és
összefonódo vele. Összeomlo am. A padlóra tudtam volna
zuhanni, hogy belehaljak. Szó szerint.
Mi a büdös francot keres Xavier Bamforth ebben a bárban, ebben
a szállodában és ebben az országban?
22
Micsoda badarság.
Megálltam, hogy visszaállítsam az órámat brit időre. Reggel hat
volt, még messze a ól, hogy világos legyen. Kevés utas lézenge i
ilyen kora reggel, és azok is kissé elvesze nek és ziláltnak tűntek.
Néhány takarító a padlót tisztíto a hosszú nyelű seprűkkel a székek
és asztalok közö összevissza manőverezve minden energia és
lelkesedés nélkül, amiből arra lehete következtetni, hogy már órák
óta ezt csinálhatják. Felnéztem, hogy megtaláljam a vasútállomás
felé vezető utat, és ekkor észreve em. O állt egy oszlopnak dőlve a
várakozó taxisok, barátok és rokonok részére fenntarto területen.
– Te jó ég! Mit keresel i ?
– Látnom kelle , hogy tényleg létezel. Hogy olyan vagy-e, mint
amilyenre emlékszem… – mosolyogva néze rám azzal a
szívdöglesztő, barna szemével.
Neve em, a szívem a mellkasomon dörömbölt. Hála az égnek,
hogy megmostam a fogamat a landolás elő egy eldobható
fogkefével.
– Ez nagyon kedves!
– …és hogy őszinte legyek, az első géppel indulok Koppenhágába
úgy – az órájára pillanto – három óra múlva.
– Akkor nem csak mia am vagy i ?
– Mehe em volna egyenesen a beszállási oldalra, de megnéztem,
hogy mikor szállsz le, és korábban kijö em, hogy köszönthesselek. –
Xavier előve egy A4-es papírt, amin a következő állt:
és:
valamint:
AZ Ő PÉNZÜK, A TE LELKIISMERETED
Keresd a citromot…
Paula
1976
Fogd a hőségre…
Elvarázsoltál…
– Azt hi em, hogy egy tüzes randin vagy – néze fel Freya, és még
egy réteg fekete körömlakkot kent a körmére.
– Tüzes randi? Ki mondta neked?
– Anyu, nem vagyok vak. Amióta hazajö él Mexikóból, olyan
álmatag arccal mászkálsz i hon, mint valami epekedő kacsa.
– Epekedő kacsa? – Minden körülmény dacára nevetésben törtem
ki.
– Igen. Dudorászol magadban, a semmibe bámulsz bamba
mosollyal az arcodon. Csak csipegeted az ételt, mint amikor apa
elment. Folyton csak lődörögsz.
– Lődörgöm?
– Jó, akkor nem lődörögsz, hanem álmodozol – legyeze a
kezével, hogy gyorsabban száradjon a lakk. – Nem a hozzám
hasonló kamaszoknak kellene álmodozva lődörögni? Bezárkózni a
szobába és verseket írni?
– Nem is írok verseket! – tiltakoztam.
– De fogadok, hogy olvasod őket. Az angolkönyvem meg volt
törve a jó öreg Michael Draytonnál:
És az eredmény…
MIVEL AZT MONDTÁK, hogy az eredmény egy hét múlva fog megjönni,
ezért nem számíto am arra, hogy a fehér boríték, amely
megváltoztatja az egész életemet, o fog várni rám csütörtök este,
amikor hazajövök az iskolából. Tom, aki már korábban hazaérkeze
a gimiből, felkapta a postát, és szokása szerint kiváloga a a nekem
címze leveleket – adóbe zetési értesítőt, számlákat, valamint a teszt
eredményét –, és gondosan nekitámaszto a a só- és borstartónak.
Feltéptem a borítékot, és lázasan pásztáztam az egyoldalas levelet.
A vizsgálat során az anya, a gyermek és a vélelmeze apa genetikai
pro ljának összehasonlítása alapján megállapítható vagy kizárható a
vélelmeze apa biológiai apasága. A vizsgálat során az anyai DNS
ismeretében pontosan megállapítható, hogy van-e egyezés a gyermek és
az apa DNS-e közö . Amennyiben az összehasonlíto területek eltérést
mutatnak, abban az esetben a vizsgált vélelmeze apa kizárható.
Amennyiben az összehasonlíto területek hasonlóságot mutatnak, a
biológiai apaság valószínűsítésére statisztikai számításra kerül sor…
És? És? Átsiklo am a magyarázó fejezeten, amíg el nem értem a
kerese részhez.
…és mint olyan, megállapíthatjuk, hogy az apasági kapcsolat pozitív.
Ennyi. Edward Bamforth az apám.
A legdurvább kifejezéssel élve, az egyik spermája – valószínűleg a
Usain Bolt-ondósejt –, lehagyva Rowan kevésbé atletikus példányait,
beért a célba.
Telitalálat.
Pont a közepébe.
Elmentem Paulához.
Szeretem, amikor a gyerekeim boldogok és barátkoznak, de még
az önfeledt ugratásaik sem tudtak egy karcnyit sem jobb kedvre
deríteni, ezért úgy döntö em, hogy magukra hagyom őket.
Amint az anyám megláto az ajtóban, elém siete és átölelt.
Egészen addig a karjában tarto , amíg kisírtam magam.
– Olyan kár, hogy nem Rowan az – szipogtam.
Paula nevete .
– Reméltem, hogy részben rá hasonlítasz, de már egy jó ideje
sejte em az ellenkezőjét. Nem emlékeztem rá, hogy Rowan
rendszerető le volna. Én pedig egész biztos, hogy nem vagyok az,
és a nagyszüleid sem voltak túlságosan azok. De valahonnan jönnie
kelle .
Nem akartam felhozni azt a korábbi meggyőződésemet, hogy a
rendrakási mániám egy egyenes válasz volt az ő rendetlenségére.
Arra, hogy képes volt kétnapi mosatlant a mosogatóban felhalmozni,
amíg meditált vagy elment bodzát gyűjteni a házi borához, vagy
hogy teljes nyugalommal fogyaszto a az ebédjét a konyhaasztalon
felhalmozo vasalnivaló melle .
– Igazából irigyellek – mosolyodtam el. – Jó lehet nem érezni a
késztetést, hogy amint kibújsz az ágyból, rögtön elrendezd a takarót,
hogy ne akarj azonnal kipakolni a bőröndökből, amikor nyaralni
mész, hogy ne…
– Az élet túl rövid az ilyen bolondságokra – szakíto félbe.
– Tulajdonképpen lehet, hogy igazad van. Elképzelhető, hogy ez a
késztetésem genetikus.
Felidéztem magamban Edward nappaliját. Tökéletes rendben
sorakozo minden: a párnák rendeze en elhelyezve, a két kanapé
egyenlő távolságra a szoba közepén lévő perzsaszőnyegtől.
Felneve em.
– Egy leleményes sperma, amely megnyerte a versenyt, magával
hozta Edward kék szemét, szőke haját, a bámulatos matematikai
képességét és a rendszerető hajlamát. – Meginga am a fejemet. –
Bámulatos.
– És még egy ennél is fontosabb dolog – mosolygo Paula szinte
félénken.
– Hogy érted?
– Mit gondolsz, közelebb hozo ez minket egymáshoz? – néze
rám szinte reménykedve.
– Sajnálom – feleltem. – Igazán sajnálom. Volt idő, amikor nem
értékeltelek azért, aki vagy. – Zavarban voltam. Anyu és köztem
szokatlan volt az ilyenfajta beszélgetés. – Néha kizártalak az
életemből egy kicsit, ugye?
Paula elmosolyodo .
– Igen, de ez inkább az én hibám volt. Elég vacak anya voltam. Túl
idealista, menni akartam és mindenféle dolgot csinálni, benne lenni a
dolgokban.
– Nagyon atal voltál. Dönthe él volna úgy, hogy nem tartasz
meg, de mégis megte ed.
– És hála az égnek, hogy hallga am a nagyapádra, és nem
mentem el a terhességmegszakításra! – rándult össze Paula. – Ne is
beszéljünk róla. Csak annyit akarok mondani, Cassandra Holdsugár,
hogy te vagy a legjobb dolog, ami valaha történt velem – remege
meg az ajka.
Közelebb léptem, hogy átöleljem és megpusziljam.
De Xavieré az ön szíve?
I jön a lámagazda…