Professional Documents
Culture Documents
Vztah základní a alternativní = mohu si vybrat; ABY ŠLA ALTERNATIVA, MUSÍ JÍT
NEJPRVE ZÁKLADNÍ PRÝ – resp. musím zmínit čl. 4 a to i pro účely zkoušky; OD
ZAČÁTKU BYCH MĚL PŘEMÝŠLET, ABY MI SOUD NEROZHODL PODLE CIZÍHO
PRÁVA – TRVALO TO CO NEJKRATŠÍ DOBU A ABYCH SI ZVOLIL SUDIŠTĚ A
ROZHODNÉ PRÁVO; z logiky věci – čl. 4 = že žalobce bude muset podle základního
pravidla jít podle cizího práva a klient se nechce přece soudit v cizině ALTERNATIVA MÁ
SMYSL, KDYŽ MĚ VEDE DO TUZEMSKÝHO SUDIŠTĚ
TEORETICKÁ ČÁST:
JUDIKÁT: Jakob Handte a Co. GmbH vs. Société Traitements Mécano-Chimques des
Surfaces
Smlouva = dobrovolné převzetí závazku jednou osobou vůči druhé osobě; delikt je
nedobrovolný – v objektivním právu mám nějaký zákaz – typicky doktoři, dopravní prostředky,
…
2. Vysvětlete na příkladu, jak rozumíte v čl. 7 odst. 1 písm. a) „závazek, o nějž se jedná, byl
nebo měl být splněn“?
4. Lze následující smluvní typy podřadit pod smlouvu o prodeji zboží nebo smlouvu o
poskytování služeb?
a) distributorská smlouva = spíše poskytnutí služeb?
b) licenční smlouva = extra smlouva o výkonu PDV; a)
c) leasingová smlouva = spíše kupní smlouva (špatně řečeno nájem); operativní = podobné
nájmu x finanční = převod vl. práva = na hraně, záleží jak je nastaveno; jde spíše o tu věc
ve finále
d) smlouva o obchodním zastoupení = poskytnutí služeb (předmět je činnost)
e) nájemní smlouva = poskytnutí služeb; a)
CO JE ŠKODNÁ ÚDÁLOST?
SPECIÁLNÍ PŘÍSLUŠNOST:
spotřebitel = pouze FO, která nejedná v rámci své podnikatelské činnosti a je sama účastníkem
vztahu s podnikatelem (x nikoliv postoupení nároků)
rozsah formulován šířeji než v nařízení Řím I čl. 6
neobsahuje výjimky!
o = smlouva může být pro proces posouzena jako spotřebitelská, ale pro hmotu se bude
jednat o výjimku
písm. a) a b) – aktivní spotřebitel
písm. c) – „zaměřování činnosti“ = Pammer v. Alpenhof
čl. 17 odst. 2
pokud podnikatel nemá „bydliště“ v žádném členském státě, lze žalovat ve státě, kde má:
pobočku, zastoupení nebo provozovnu
prorogace může být sjednána až po uzavření spotřebitelské smlouvy NEBO musí dávat
spotřebiteli „možnost navíc“
5. VÝLUČNĚ písemná formaJakou právní skutečnost lze kvalifikovat jako delikt (tj. jaké musí
naplňovat kvalifikační znaky)?
Protiprávní jednání, které vyžaduje
o Zavinění
o kauzální nexus mezi protiprávním jednáním a vznikem škody
6. Jak lze interpretovat pojem „místo škodné události“? Zkuste to vysvětlit za využití judikátů
k tématu na následujících příkladech
= místo, kde došlo ke škodě, a zároveň o místo příčinné události, v níž má tato škoda původ
(resp. místo, kde došlo k protiprávnímu jednání)
pachatel může být podle volby žalobce žalován u soudu jednoho nebo druhého místa
Věc Fiona Shevill – probíráno loni ohledně pomluvy – proč nemá jednotnou úpravu
„… oběť urážky na cti způsobené novinovým článkem šířeným ve více smluvních státech může
podat žalobu na náhradu škody proti vydavateli buď u soudu smluvního státu, kde vydavatel
sídlí, nebo u soudu členského státu, které jsou příslušné k přiznání náhrady škody za
veškerou škodu způsobenou pomluvy, nebo u soudů každého smluvního státu, v němž se
pomluva vyskytuje, nebo u soudů všech smluvních států, v nichž se pomluva vyskytuje…“
pomluva je spojena se základními lidskými právy a to si každý stát chce řešit sám, není na to
nějaká jednotná smlouva
a) český lyžař zraní v důsledku neopatrné jízdy v italských Dolomitech holandského lyžaře.
Holanďan po základním ošetření v Itálii absolvuje v Holandsku několikaměsíční
rehabilitace a i přesto mu zůstanou doživotní následky (kulhá).
b) česká chemička vypustí nedopatřením do vody jedovaté látky, které v Německu způsobí
škodu zahrádkářům, kteří z řeky čerpají vodu a zalívají jí zahrádky.
VALDHANS K ČL. 7/3 – náhrada škody se vymáhá adhezně k trestnímu řízení s občankou
V obou dvou případech je možné žalovat ve dvou smluvních státech. V tom, kde došlo k
protiprávnímu jednání, které mělo za následek vznik újmy, a také tam, kde se škoda/újma
projevila, resp. kde vznikla.
7. Na jaké situace – žaloby – dopadá článek 7 odst. 3? Lze jej využít například tehdy, kdy se
osoba domáhá náhrady škody, která jí byla způsobena nedodáním zboží k datu určeného
smlouvou?
Nelze – zde by se příslušnost řídila obecným pravidlem, případně čl. 7 odst. 1 B I bis.
Čl. 7 odst. 3 B I bis = když lze požadovat náhradu škody ve vztahu k protiprávnímu jednání,
které je trestným činem, ze kterého daná škoda žalobci vznikla.
Tzv. adhezní řízení.
Příslušným bude soud, u kterého byla podána obžaloba, pokud je oprávněn podle lex fori
rozhodovat též o občanskoprávních nárocích (= NŠ).
8. Proč existují v nařízení Brusel I bis speciální pravidla pro spotřebitele, zaměstnance a
pojistníky? Jakými mechanismy je chráněn slabší subjekt v Bruselu Ia?
9. Jak je definovaná chráněná spotřebitelská smlouva v Bruselu Ia? Je to stejné jako v nařízení
Řím I? Vysvětlete „zaměřování činnosti“ podnikatele na členský stát, kde má spotřebitel
bydliště.
Spotřebitelská smlouva
obchodník provozoval profesionální nebo podnikatelskou činnost v členském státě,
kde má spotřebitel své bydliště, NEBO
aby se taková činnost jakýmkoli způsobem na tento členský stát nebo na několik
členských států včetně tohoto členského státu zaměřovala, a zadruhé aby sporná
smlouva spadala do rozsahu této činnosti.
Spotřebitelskou smlouvu není nutné uzavřít na dálku, aby se jednalo o zaměřování a ani není
nutné, aby mezi uzavřením smlouvy a existencí internetových stránek (postačí pouze pokud je
spotřebitel mohl najít a seznámit se s nimi) podnikatele existovala příčinná souvislost.
Pammer vs. Alpenhof: předmět činnosti podnikatele se zaměřuje na stát bydliště spotřebitele
v případě, kdy: reklamní činnost v zemi spotřebitele, telefonní spojení, použití domény
spotřebitele, inzerce v jazyce nebo měně spotřebitele (kromě reklamní činnosti již ostatní věci
nejsou moc aktuální)
10. Pokud se podnikatel zaměřuje na stát bydliště spotřebitele, musí být smlouva uzavřena vždy
distančně, nebo se do pravidel speciální příslušnosti dostaneme i v případě, kdy se
Nemusí, postačí, pokud bude podnikatel určitým způsobem zaměřovat svou činnost na stát
bydliště spotřebitele, např. povede internetové stránky v anglickém či jeho mateřském jazyce,
bude mít reklamní spoty na území tohoto státu. Spotřebitele může tato činnost motivovat k
tomu, aby si odjel zboží nakoupit do provozovny podnikatele.
Není nutné, aby došlo k uzavření smlouvu na dálku, aby byla naplněna podmínka „zaměřování
činnosti“ dle čl. 15 odst. 1 písm. c) BIB - Daniela Mühlleitner proti Ahmadu Yusufimu, Wadatu
Yusufimu, věc C-190/11
PŘÍKLADY:
Příklad 1
ZAZ je slavná francouzská zpěvačka, ve Francii má také bydliště. V červenci 2020 byla na své dovolené
v Itálii vyfotografována italskými paparazzi a byla zachycena na fotografii zcela nahá na hotelovém
balkónu. Novináři otiskli fotografii následující den na přední stranu novin ItalianBlesk a přidali pod foto
nevhodný popisek, který navíc nebyl pravdivý. Ačkoliv vydavatel těchto novin má sídlo v Itálii, noviny
vychází kromě Itálie i v dalších státech Středozemí, jmenovitě ve Francii, Španělsku a Chorvatsku.
ZAZ tvrdí, že zveřejněním nevhodné fotografie utrpěla nemajetkovou újmu, neboť byla zasažena její
osobnostní práva.
1. Určete sudiště pro případ, že ZAZ bude žalovat vydavatele tisku ItalianBlesk z důvodu
porušení osobnostních práv. U této otázky vymezte všechny možnosti a zamyslete se, zda
nebude pro ZAZ nejvýhodnější žalovat pouze v Itálii. Odpověď podpořte odkazem na
judikaturu.
F – Itala
Je možné žalovat podle základní = čl. 4 - Itálie nebo alternativní = čl. 7/2 – itálie, protože tu
byly škodní účinky, ale i jednání; ale i ty ostatní jmenované státy B I bis.
2. Změnila by se odpověď na otázku ad 1), pokud by fotografie nebyly otištěny v novinách, ale
italský vydavatel by je zveřejnil na svých webových stránkách a během několika minut by
byla fotografie viděna z desítek různých států, jak členských států EU, tak států třetích?
Otázku řešte podle nařízení Brusel I bis.
Ano, lze žalovat u soudu místa, kde má osoba centrum svých zájmů – tj. ve Francii (ZAZ je
francouzská zpěvačka). A v centru zájmů může žalovat všechno; obvyklý pobyt nebo povolání;
např. fotbalista, který žije v Portugalsku ale příjmy má v jiné zemi = i ve Španělsku
7/2 jednání Itálie; vysílání v televizi = je jedno, kde jsou vysílače nebo servery; relevantní je,
kde se nachází ŠÉF REDAKTOR, KTERÝ ZAVELÍ PUSŤTE TO VEN = ROZHODNUTÍ LIDÍ; NEZAJÍMÁ
NÁS TECHNIKA; 7/2 účinky
3. Podle jaké kolizní úpravy bys řešil otázku rozhodného práva pro situaci ad) 1?
Vnitrostátní kolizní předpisy, protože podle čl. 1/1 g) Ř II je pomluva vyloučena z působnosti.
4. Krátce po zveřejnění fotografie se ZAZ rozhodla opustit Itálii a vydala se svým autem
(registrováno ve Francii) zpět do Francie. Při průjezdu Florencií byla nabourána na
křižovatce, kdy jiný francouzský řidič, bydliště v Nice, auto registrováno taktéž ve Francii,
nedal přednost zprava. ZAZ se jej rozhodla zažalovat, požaduje náhradu způsobené škody.
Určete, kde může podat žalobu.
FXF
Čl. 4 nebo čl. 7 odst. 2 BIB – buď ve Francii nebo v Itálii – jednání i účinek, výhodnější bude
nejspíše Francie.
Příklad 2
Pan Letušák, český státní příslušník s bydlištěm v Brně, je začínajícím pilotem u Austrian Airlines AG,
se sídlem ve Vídni. Od září 2019 létá různé evropské trasy. Pro představu, jeho oblíbenou trasou je, že
první den letí linku Vídeň – Kodaň – Keflavík (Island). Na Islandu přespí a následující den ráno letí zpět
Keflavík – Kodaň – Vídeň a vzápětí na to absolvuje let z Vídně do Prahy a zpět do Vídně, kde má den či
dva volna (podle počtu volných dnů se vrací domů do Brna). Nicméně obdobně se střídá i na jiných
linkách, kdy někdy sice vyletí z Vídně a ten den se do Vídně ještě vrátí, ale typičtější je situace, kdy jeho
cesta trvá dva/tři dny a musí přespávat na různých evropských letištích. Pan Letušák v lednu 2021
dostal výpověď (nadbytečnost v důsledku snížených počtu letů kvůli pandemii covid-19). Domnívá
se však, že výpověď je neoprávněná a chce zažalovat leteckou společnost.
1. Určete, u kterých soudů může pan Letušák zahájit řízení proti letecké společnosti.
Č – Rak zaměstnavatele
Podle B I bis čl. 21/1 a) v Rakousku nebo podle b) ii) taky tam bych řekl. ALE! Nicméně obvyklý
výkon práce je jinde – místo, kam se vrací nebo kam letí, kde dostává info o letu, vrací
dopravní prostředek, a když to bude výhodnější, je lepší to hnát tam. Řešeno judikátem; je to
jako šofér dálkovýho autobusu nebo kamionu. Sice se to v tomto případě kryje s tou
provozovnou, ale existoval judikát, kdy v Bruselu týpek podepsal smlouvu a pak už se vlastně
na základnu do Bruselu nevracel – byl přesunován z plošiny na plošinu na těžbu ropy.
3. Pan Letušák má u sebe dvě uniformy, které mu byly poskytnuty leteckou společností
k výkonu práce. Obě dvě však výrazně poškodil tak, že jsou dále nepoužitelné. Letecká
společnost se domáhá nároku na náhradu škody za zničené uniformy. Kde může podat
žalobu na pana Letušáka?
Čl. 22/1 – bydliště zaměstnance = Česko. NE VÝKON PRÁCE
Anton Schlecker, vystupující pod firmou „Firma Anton Schlecker“, v. Mellita Josefa
Boedeker = ve věci C-64/12
„Článek 6 odst. 2 Úmluvy o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy, otevřené k
podpisu v Římě dne 19. června 1980, musí být vykládán v tom smyslu, že i v případě, že
zaměstnanec při plnění pracovní smlouvy vykonává práci obvykle, dlouhodobě a nepřetržitě v
jedné a téže zemi, může vnitrostátní soud na základě poslední části věty tohoto ustanovení
nepoužít právo země obvyklého výkonu práce, jestliže z celkových okolností vyplývá, že existuje
užší vazba mezi uvedenou smlouvou a jinou zemí.“
Příklad 3
Pan Dvořák (Čech s bydlištěm ve Zlíně) vyrazil v srpnu 2020 na nákupy do Vídně. V jednom obchodu, o
kterém nikdy předtím neslyšel, ho zaujal nový typ mikrovlnky, která se mu hodila do kuchyně, ale
především která se dala koupit i s příslušenstvím na splátky bez navýšení ceny. Pan Dvořák této akce
využil. Po příjezdu domů a instalaci se začaly vyskytovat vady. Pan Dvořák hledal webové stránky
obchodu, aby mikrovlnku reklamoval – webové stránky sice po delší době nalezl, ale informace byly
pouze v němčině, stejně tak chybělo například telefonní číslo s mezinárodní předvolbou a nebyly
dostupné ani recenze jiné než v němčině.
1. Určete rozhodné právo pro nároky pana Dvořáka z vadného plnění.
Podle nařízení Řím I se nejedná o tu správnou spotřebitelskou smlouvu = dle čl. 6. – obchodník
to provozuje v Rakousku a ne v Čechách, Dvořák je jen turista a nedá se tvrdit, že se zaměřuje
= z judikátu; postup podle Čl. 4 odst. 1 písm. a) - rakouské právo hmotné.
2. Určitě sudiště, kde pan Dvořák může podat žalobu vůči rakouskému obchodu.
To, že je hmota podle rakouskýho práva neznamená, že se nejdná o spotřebitelskou smlouvu –
jen má prostě jiný režim, než jakej článek 6 nabízí. Proces už normálně je podle spotřebitele =
čl. 17/2 – že tam má bydliště a z toho mi vychází Česko i Rakousko jako čl. 4 a 7. A to je vlastně
článek 18/1.
2. Společnost KORE spustila v roce 2020 výrobu na nové lince. Bohužel parametry výroby směsi
nebyly vyladěny a do ovzduší se dostaly nepřípustné hodnoty. Panu Czudkovi, zemědělci
majícímu bydliště v Polsku, provozujícímu bio-farmu, to zničilo celou úrodu. Určete, kde by
pan Czudek mohl proti KORE podat žalobu na náhradu škody.
Jde o delikt – podle obecné příslušnosti lze žalovat v Česku, podle čl. 7 odst. 2 lze žalovat
v Česku i v Polsku.