Professional Documents
Culture Documents
2023
2 лв. Год. 32
Нова българска
Момчил Миланов
Боян Крачолов
Разговор
с писателката
Бианка Белова
Лица и гласове
на полския поетически
авангард
Литература и философия
Петър Горанов
Рецензии
Антония Апостолова
за Емануил А. Видински
Морис Фадел
за Пламен Антов
Лора Динкова
за Поли Муканова
Людмила Миланова. „Дърво на зрението“, 2021.
Кинетична светлинна инсталация (електроника, механика, стомана, стиропор, кръгло огледало, дневна лампа)
Проза
Фолкер Кучер
Стефан Иванов
Броят се издава с подкрепата на НФК
Опитвам се да си отговоря
на въпроса защо писането, четенето
и разказването са толкова важни за нас
Разговор с писателката Бианка Белова
Бианка Белова (1970) е чешка писателка от български
произход, авторка на седем книги. Голяма известност
є носи романът є „Езерото“, публикуван и на български
(прев. Васил Самоковлиев, изд. „Изида“, 2018). През май
Бианка Белова бе в България, за да представи новия
си роман „Островът“ (прев. Деница Проданова, изд.
„Изида“).
2
всичко с тоталитаризма и репресиите, на други е близък
към два езика и към две култури със
разказът за съзряването, за трети най-важна е темата
сигурност е сред тях. Но това, естествено,
за мащаба на екологичната катастрофа. Събитията в
е и проклятие – никога не си изцяло нито на
книгата не са положени в конкретно време, което улеснява
едното място, нито на другото.
идентификацията с тях; освен това се разказва история,
която ни е добре позната – едно момче тръгва по света в
Въпросите зададе АНИ БУРОВА
търсене на себе си и на корените си, след което се завръща
Превод от чешки СЛАВЕЯ ДИМИТРОВА
Литературен вестник 7-13.06.2023 у дома, придобило нови познания. Сюжетът е класически
б у к ър П О К А Н А
П ро ч е т ено дне с
3
за всеки един от героите си, като отново не е краен и в с надигащите глава неонацистки групи в Германия и един цялото наше поколение, съзряващо в прелома на 90-те. Без
дистанцията си. Такъв по някакъв начин вече е и неговият действителен случай от местната история на Магдебург оглед на граници и държави.
едва 13-годишен български протагонист, който прекарва през 90-те), все пак не то е центърът на тази книга. Не
там и следващите години: между 1991 и 1994 г., малко е център дори типичната за жанра тайнствена любовна АНТОНИЯ АПОСТОЛОВА
след промените и в двете държави от тази страна на история от миналото на дома, която в други книги би
Желязната завеса. могла да износи сюжета – към нея авторът също подхожда Емануил А. Видински, „Дом за начинаещи“,
Книгата е автофикционална, името на главния герой със зряла и обрана чувствителност, съхранявайки ИК „Жанет 45“, 2023
съвпада с това на автора и макар да е ясно, че много красотата є. Не зная защо аналогията, която направих, е Литературен вестник 7-13.06.2023
В и т р и на В и з и я
Чужденецът и огледалото
Жорж Перек, Изложбата на Грегор Янсен „Отвъд българската художествена сцена, но на този екран. Работата е дотолкова позната, че
„Мислене / всякакъв разум. В огледалото на етап изложбата „Отвъд всякакъв разум. В да повторим как поредицата „Монумент
Подреждане“, прев. сюрреалистичните времена“ започва като огледалото на сюрреалистичните времена“ на изтеклото време“ използва вече
от френски Юлиан далечна препратка към 59-ото Венецианско е едно бегло и вяло поглеждане към сцената, неработещи устройва, върху чийто
Жилиев, ИК „КХ – биенале, чиято тема беше „Млякото докато темата за „тук“ и „там“ е добре екран, където доскоро е имало множество
Критика и хуманизъм“, на мечтите“. Правейки паралел, Янсен позната в институционален и художествен различни изображения, а сега е останало
С., 2023 предлага погледа си на чужденец към една план тук и има своите значими примери. само хладното отражение на потребителя,
действителност, която му е чужда, днес се е превърнало в добре позната
Този сборник с тринадесет есета на непозната и в известна степен неясна, Първото, което прави впечатление от фраза или клише и в най-добрия случай е
Жорж Перек е публикуван посмъртно в опитвайки се да погледне тази реалност самата изложба е, че по-голямата част сериална работа, и то не най-добрата,
средата на 80-те години. Есето „Мислене / – пресечна точка на история, политика, от работите са вече представяни и в далеч по-развитата при Терзиев тема
Подреждане“ дава не само заглавието на икономика, култура, технология, религия добре познати. Това може да се забележи за отсъствието и фрагментацията на
книгата, но и тематичното є ядро – – през огледалото на въображението, като тенденция в груповите изложби действителното.
опитите за подреждане, за класифициране което променя реалността отвъд в последната година, за разлика от
като интелектуална игра, като средство структуриращия поглед на разума. Нагласа свръхпроизводителните години на Друга работа, която използва директно
за разбиране на света, но и на самия себе близка до тази на пътуващия чужденец, пандемия (отново с ролята на държавно спомена, е тази на Радостин Седевчев
си. Обектите за подреждане на Перек, а дошъл на ново място, опитващ се да финансиране). Част от избраните работи („Убежище“, 2020), където пък от
следователно – и темите на книгата са от види връзки между различни символи и се вписват в темата на куратора, като неизчерпаемия ресурс на битака е намерен
всякакъв порядък – писането, четенето, скритите процеси зад тях, превръщаща сюрреалистичния обект на Правдолюб стар семеен фотоалбум, чиито страници
библиотеката, модата, кулинарията... самия посетител до известна степен във Иванов („Детство“, 2014), където авторът изрязва така, че на едната страна
въображаем, като че ли лутащ се персонаж. диапроектор – апарат, използван за да остане въображаемо семейство, а върху
прожектиране на детски, но също другата половина по разрязаните страници
По-различно стои общото намерение зад образователни и пропагандни филми, е са залепени тънки листове с части от
изложбата, осъществена по покана на съчетан с бургия, държаща инструмента фрагмент на румънския политически
„Тльон, Укбар & Orbis Мария Василева и галерия „Структура“. Тя апарат високо забит в стената на емигрант Емил Чоран.
Universitarius. Четейки е първата от поредицата „Гореща линия“, в галерията. Там този обект, който напомня Цитатът индексира не само изгубения рай,
Борхес, който чете която чуждестранни куратори са поканени детството на едни, стои достатъчно но и загубената представа за него така,
света“, съст. и да се запознаят със сцената на визуалните високо, че да не достига електрическата както и в целостта на работата е загубен
редакция Лиляна изкуства в България, посещавайки галерии, мрежа, заковавайки поредния спомен на едно вероятният спомен за семейството от
Табакова и Красимир ателиета, срещайки се с художници и поколение някъде в небитието. В прехода снимките. Но тази работа няма значение
Тасев, УИ „Св. запознавайки се с публикации за българско между двете зали са самореферентно сама по себе си отвъд колажната си цялост
Климент Охридски“, съвременно изкуство. Най-устойчива за ъгловато позиционирани видеокадрите и в известна степен не само албумът е бил
С., 2023 българската художествена сцена се оказва на Надежда Олег Ляхова („Ъгъл 1“, 2007 и намерен, но и художественият подход, по
симптоматичната тема за „тук“, „там“ „Ъгъл 3“, 2008), които улавят моментен който времето бива губено и откривано. В
В основата на този (под което най-често се разбира Западът) поглед над трудовите, ежедневни и тази насока по-конкретна е инсталацията
сборник е международната научна и възможностите за преминаване или системни движения в една страна, която на Красимира Буцева, Джулиан Шехирян
конференция, провела се в Софийския както пише Мария Василева в каталога към е на път да се пречупи към историческо и Лилия Топузова („Кухнята: скеле на
университет през есента на 2020 г. и изложбата: „Докато обаче чакаме отново решение като влизането в Европейския интимност“, част от инсталацията-
посветена на 120-ата годишнина от да бъдем открити…“. Но поглеждайки съюз, но винаги сама подкопава следващия изложба „Съседите“, 2022), която в
рождението на Хорхе Луис Борхес. Но както историята на включените си ход. В монтажа е използвана само своята граничност попада и в друг аспект
сборникът надхвърля параметрите произведения, така и биографията на едната половина от кадъра, която после е на кураторския поглед – между личното
на обичайното научно издание от авторите, в която се четат най-различни огледално разгърната хоризонтално, като и общото. Тъй като изложбата, от
конференция – той е рекапитулация художествени центрове, се открива едновременно отразява, но и изобличава която инсталацията беше част, беше
на присъствието на творчеството противоречие доколко тази тема е симулативността и самоподривността на широко коментирана заради темата
на Борхес у нас, особено интензивно актуална за съвременното изкуство днес. действителността. на травматичния опит на миналото и
през изминалите три десетилетия, и в Доводът за отсъствието на държавата социалистическите лагери за трудово
този смисъл е и поглед към българската в междукултурния и художествен обмен Тези две работи заслужават допълнително превъзпитание в България, е по-важно
литература от този период. Особено също остава несъстоятелен, доколкото внимание, защото, бидейки добре познати, тук да се отбележи колко странно стои
интересен е и диалогът, проектът се реализира с подкрепата съдържат потенциала допълнително да тази инсталация в „Отвъд всякакъв
протичащ в книгата между тукашните на Национален фонд „Култура“, макар разгърнат натрупания в тях символен разум. В огледалото на сюрреалистичните
прочити на Борхес и тези на и с известни ограничения. Може би се капитал в зависимост от другите времена“. Тъй като инсталацията в
испаноезичните му изследователи. очаква държавата да поеме курса на представени. И също така инсталацията изложбената си цялост на временен
културния и художествения живот, но и видеата на Правдолюб Иванов и мемориален музей имаше намерение за
това препраща към едно тоталитарно Надежда Олег Ляхова задават едно критично, но и чисто сетивно навлизане
време, към което инициаторите на игриво, носталгично-иронично отношение в спомена, травматичния опит,
проекта едва ли гледат като толкова на материално и концептуално ниво неговото пространство и обитатели,
свободно. Обратното би било цялостна към българската социалистическа и то тук, в галерия „Структура“,
подкрепа на държавата към определени постсоциалистическа действителност тази работа стои като анемично
представители на частния сектор, което като въведение към огледалния образ на допълнение към останалите работи в
би породило нови неравенства. И за да не се настоящето. Така една от темите на галерията. Така отделена, тя отваря
Бианка Белова, изпадне в ситуация на или-или, си струва изложбата е историческото време – от спомена за репресивния държавен
„Островът“, прев. да се отбележи, че реформи в културната 80-те (или дори още от 70-те) до днес, апарат и неговите подсъдими, но
от чешки Деница политика са необходими и през последните личното време на хората, живели през единствено като жужащо присвяткваща
Проданова, изд. няколко години частният сектор активно тези години, и материално-историческото инсталационна среда, като спектакъл,
„Изида“, С., 2023 води диалог с държавата какви да са те време на художествените произведения. какъвто беше и рискът на проекта
и как е възможно да се случат. Настрани Технологично по-нов пример е работата „Съседите“ – да превърне сцената на
Бианка Белова е чешка прозаичка от турбулентността на българския на Красимир Терзиев („Монумент на травматичния исторически опит във
от български произход, която през политически живот, така представената изтеклото време V“, 2020), която визуална опаковка на едно краткотрайно
последните години се наложи като едно поредица може да се превърне при също се появява изключително често в изложбено посещение, в претендираща
от актуалните имена на съвременните следващите издания в по-цялостен групови изложби и представя гравюра на за авторство квазиетнографска среда на
източноевропейски литератури. поглед отвън или отвътре, насочен към семейството на автора върху телевизионен постсоциалистическото обиталище.
„Островът“ е третият є роман,
публикуван у нас, и българският му превод Изглед от изложбата „Отвъд
идва много скоро след появата на книгата всякакъв разум. В огледалото
в Чехия миналата година. Романът, чието на сюрреалистичните
действие се развива в някакво неназовано времена“
минало, изплита мрежа от препратки
между историята и настоящето и е
създаден като съвременна интерпретация
на две първооснови на литературата –
разказването и сюжетът за пътуването.
И наистина след преходното помещение „Прераждане“, 1988) също така неясно се Людмила Миланова („Дърво на зрението“,
с видеоинсталацията на Надежда Олег свързват с цялостния кураторски замисъл. 2021). Върху трикрака скулптура е поставен
Ляхова в голямата изложбена зала на И в трите платна е представен приказен механизъм със светлина и отразително
галерията са подредени най-различни сюжет, а съпътстващият текст накратко огледало, което при завъртане отразява
работи, някои от тях представени за разказва историята на платното и автора. изложбеното пространство и хвърля
Иван Ланджев,
първи път, използващи различни материали, Макар тези картини да дават поглед върху светлина върху него. Може би тази
„За неизбежната
чиито теми и подход трудно могат да миналото на художествения живот, те не инсталация най-добре се отнася и към
случайност. Есета,
бъдат събрани на едно място. Така освен се вписват в оформилата се през кураторския поглед, който само частично,
истории, фрагменти“,
пряката работа с материала на миналото 90-те линия на неконвенционално и по-късно на пресекулки и допълнително осветено
ИК „Жанет 45“,
в неговото публично и лично измерение съвременно изкуство, а представят в образ улавя образи, символи и процеси в едно
Пловдив, 2023
се открива живописната поредица на и текст етюд от академичното развитие ограничено собствено пространство на
Мартина Вачева („Влакът се движи с на живописта у нас в края на 80-те. От отразяващия поглед. А отраженията на
Текстовете в тази книга са писани
години закъснение“, 2023–), композирана от друга страна си струва да се спомене действителността, както ни насочва и
през последните десетина години и
отделни платна-вагони на различни куриози работата на Кирил Прашков („Формулата София Грънчарова (The Mirror Is a Trigger
събират опита на случилото се през
от българския битов, луксозен, политически, за затвор“, 2020 и „Места за сядане I, II, and Your Eye’s a Gun, 2023) са някъде далечно
тях – пандемията, войната, местните
промоционален, цивилизационен и т.н. III“, 2011) и на Стефан Николаев („Бизнес“, другаде. И макар изложбата да подрежда
и световните събития... С есетата на
живот, нарисувани в познатия за Вачева „Модел“, „Скулптура“, 2015), които визуално автори и техните произведения в опит
Ланджев лесно можем да си припомним
анимационно-гротесков стил. Но ако и материално могат да се отнесат към да произведе някакъв външен поглед на
случките, попаднали в новините през
тази работа рефлектира върху локалния споменатите в началото творби. действителността, той се разпада като
последните години, но написаното от
опит, то напълно неясно в този план стои илюзия при досега си с реалността.
него далеч надхвърля актуалното – в
серията от рисунки на Димитър Солаков Сред цялото преминаване между
смисъл, че остава важно и след като
(Natural Flow). Трите ранни картини на материали, теми, подходи и поколения ХРИСТО КАЛОЯНОВ
новините избледнеят. Писането на
Недко Солаков („Нощ“, 1982; „Поток“, 1985; някак особено стои инсталацията на
Ланджев свободно и ловко се движи
между обществените събития и
П ро ч и т и
литературата, между днешното и
историята, извежда връзки между неща
5
на Гео Милев „Фрагментът“ е съвкупност 1
Nancy, Jean-Luc , Philippe Lacoue-Labarthe, фрагментарно 2020“, състоял се на
от фрагменти за фрагмента. Фрагментът „L'Absolu littéraire. Théorie de la littérature du 24.04.2023 г. в книжарница „НБУ в
е съществена тема във „Фрагментите“ romantisme allemand“, Éditions du Seuil, 1978. центъра“ (ул. „Георги С. Раковски“
на Далчев. Да си припомним само: „Който 2
Clark, Timothy, „Modern transformations of 191Б) и организиран от департамент
търси съвършенство, осъден е да създава German Romanticism: Blanchot and Derrida on the „Нова българистика“ на Нов български
само фрагменти“. fragment, the aphorism and the architectural“. В: университет.
Тази особена нарцистичност на жанра, „Paragraph“, November, 1992, Vol. 15, No. 3, pp.
232-247. Литературен вестник 7-13.06.2023
а Г О РА
Що ли философия, що литература?
Петър Горанов която методично складира „красивите неща“ на една се издигне катедрала. Обичайната философска нагласа
ръка разстояние до всяка симпатична съ-временност, съзижда своите творения, оформяйки завършен свят,
неглижираща с лекота истерията на новините или осеян с тежки метафизични конструкции. Освен от
Питането в заглавието е модификация на въпроса крясъците на модата, тъй като „няма нищо по-опасно Античността главните архитектонични постъпления
как можем да преодолеем разделянето на „твърда от това да бъдеш модерен. Може изведнъж да се окажеш във философския „сграден фонд“ идват от класическия
философия“ и „твърда литература“, зададен от демоде“4. немски идеализъм (Шелинг и Хегел), а в най-Ново време
Николай Колев като продължение на разговора в Всички те, буквозастъпниците на картини, не просто – от прословутото онтологично шумолене на „Битие
подкаста КХ говори // еп. 3: „Що (ли) е литература?“. рисуват, разказвайки, а твърдят и преутвърждават и време“ (Хайдегер). За наша радост оставяме Кант
магическия характер на реалността, без да ги интересува без внимание, той самият е прецедент на философско
Започваме с кратък отговор на въпроса с въпрос: Защо дали някой очаква това от тях. Цената за случилата умуване, амбицирано да уголемява съществуващото
е нужно да се преодолява непреодолимото? Но нека се магия, за прекрасната илюзия се заплаща от езика, чрез механизми на т.нар. „разширено мислене“ („познание
проявим теоретична сдържаност в аргументацията по-точно от неговата организация в литературен код. от понятия“) и поради това не е „годен за служба“ в
и кажем така: „твърдата литература“ формира нещо Литературата е вид писане/говорене/четене, което редиците на твърдата философия. Мислители от съвсем
като масив от творби, успял да се намърда в т.нар. принуждава езика да извършва „организирано насилие друг период, но все пак с подобна бленда биха описали
„литературен канон“, по-скоро бил е инсталиран там върху обикновената реч“ (Р. Якобсон). От формалната деликатно – с езика на Витгенщайн – пътеката, по която
благодарение усилията на литературоведите (не само, рационалност на делника, от „желязната клетка“ (М. вървят, ето как: „Където наистина трябва да стигна,
но най-вече). Във вагонния състав на тази канонична Вебер) попадаме тутакси в примката на езика. Тя ще там трябва всъщност вече да се намирам. Това, което
композиция могат да се срещнат, да речем, съчинения ни измъкне от пипалата на октопода и ще открие пред може да се достигне със стълба, не ме интересува. (…)
на: Вазов – в българската, Юго – във френската, Толстой взора ни най-сетне пътя на спасителното бягство. Каква Следователно то може да се случи само ако повече не
– в руската, Гьоте – в немската, и т.н. За твърда сладка измама! Онова обаче, което обединява каузите се опираш на земята, а висиш от небето“5. Най-сигурна
литература иде реч тогава, когато нямаме никакви на горепосочените състезатели в обща посока и което е стълбата, опираща в небето, при всички останали
съмнения по отношение на типа олитературяване на същевременно ги оневинява, е борбата за надмощие опората може да поддаде.
реалност, който не търпи промени в кройката или пък на буквата над цифрата, на буквените редове над Симфонията на разума, въплътена в завършената
възражения относно мястото на одеждата (в нашия числовите редици, на литературата (в широк смисъл) строгост на философска система, представя самата
пример: „Под игото“, „Клетниците“, „Война и мир“, над програмната схема (в тесен). Според нас изобщо не реалност, нищо повече. Колко скромно, нали! Мисленето
„Фауст“ и т.н.) в гардероба на съответната национална е вярно, че двата способа за събиране и класификация („на дребно“) има за предмет също съществуващото,
съкровищница. Това не означава, че при големите на „действителност“ могат да изобретят формула на ала не като такова, а само в зависимост от деленето
автори с техните скални масиви не бихме могли да се мирно съвместно съществуване. Прогресът, за който се на реалността, задавано от разликите в източниците
натъкнем и на не-твърда, т.е. игрива или забавна/летлива тръби, че няма алтернатива, е платен със загуба на „кръв на светлина. Тези източници (тукашни и тамошни)
литература, защото едно е „топчето да пукне“, а друго и телесна маса“ на самия език и представлява страничен множат уж единния свят на плоскости/повърхности,
„люлякът да замирише“. Първото е обективно, второто резултат на победни битки, отвоювани от числата при сиреч на светове. В светлинната игра на времевия
е субективно. Гьоте, надарен щедро с умението да се стълкновение с думите. Не намесваме нещата, понеже поток микромисленето със своите производни – думи,
вглежда детайлно в неща от всякакво естество, споделя нашите човешки неща са направени първо от думи, а след образи, сюжети – предоставя на учената публика преки
с Екерман наблюдение за характера на епохите по оста това и от всичко останало. показателства за нарастващо съществуване на светове,
на времето: „Искам да ви открия нещо, на което ще Освен да пишем, редно е и да говорим за нещата такива, които очакват перцептивно признание в приемната на
намерите многократно потвърждение в своя живот. каквито ни се струват – независимо дали и доколко сетивата. А на когото показателствата не стигат
Всички епохи, които са в процес на упадък, са субективни, са самите те, дали са наоколо, дали изобщо са някъде и мечтае за твърдо доказателство, той трябва да се
докато всички епохи на възход имат обективна насока. или просто убягват, щом посегнем да ги уловим. запъти към друга концертна зала.
Цялото наше сегашно време е упадъчно, защото е Разголващата себе си и другите Сократова диалогична
субективно. Това ще видите не само в поезията, но и в страст конституира актово непрекъсната поредица Накрай, нека завършим с тезата, че и при двете –
живописта и в много други неща“1. от речитативи – пиршества от словеса, изговорени дискурса и наратива – заварената действителност играе
Нетвърдата литература е упадъчна във високия, а не в търсене на истината за нещата. Фигурата на ролята на конска муха. Мислене, на което наличният
в окаяния смисъл на това понятие, тя създава буквени философа е двуделно съставена от мислене + знание. свят не пречи, определено притежава блудкав вкус, в
стълпотворения, оформящи диплите на сластна завеса Изкуствеността, културата в най-общ план, особено най-добрия случай да добута предмета си до сергията
от думи, която обвива плътно индивида, запращайки го нейната художествена изява в литературата, е онази на знанието. От друга страна, литература, която няма
в обятията на емотивния аз. Тъй че литературата, в непресъхваща река, която отделя и събира двата бряга нищо против този свят, може спокойно да признае, че
качеството є на подвързия на чувствата, възобновява – на единичния разпад и на линейното натрупване. Като не е „пострадала“ от философия; такава литература си
енергийни запаси, захранващи въглехидратния глад на маркер на диалога по левия бряг броди мислителят- остава там, където е написана, прочетена, затрупана. А
човешкото същество независимо от контекста, още „клошар“ (Сократ, Диоген от Синопа) в амплоа на ние искаме непомерно, неправомерно и некоректно всички
по-малко от фазите на модерност, в които то е имало акушер, вадещ истини на бял свят от уличната неща тук.
нещастието да попадне. Ситуационен исторически утроба на незнанието. На другия бряг се подвизават:
пейзаж, разбира се, присъства и тук, но така че нито божественият Платон, обречен да играе център- Статията възниква вследствие на участието на
да пречи, нито да омръзва. Пример, взет от словесната нападател с теорията на идеите по всяко време, и автора в подкаста КХ ГОВОРИ. Това е едномесечен
игротека на един от най-виртуозните автори на философът Аристотел (в крайния десен фланг), за когото подкаст за книги и идеи на Издателска къща „КХ –
нетвърда литература Оскар Уайлд: „Престъпният систематичната страст към знанието заплашва да Критика и Хуманизъм“, който стартира в началото
свят е толкова близо до нас, че дори полицаят може се превърне в обсесия на умението за класификация. на тази година във видео и аудио версия, подкрепен
да го забележи“2. Нима – питаме се наум – влиза в Или: всички играят зрелищна литературна игра. В от Национален фонд „Култура“ по програма
професионалната характеристика на полицая да крайна сметка философията е страничен резултат от „Едногодишен грант“. Постоянният модератор на
забелязва/отбелязва/регистрира престъплението? буквеното дълбаене по екзистенциалната повърхнина разговорите е Николай Колев, а те не се ограничават
Естествено, че не – си отговаряме на глас – и на езика, т.е. философстването е частен случай на до издания на самото издателство – в епизода с
продължаваме да се озъртаме. Литературниченето играе литературничене. Петър Горанов отправна точка за дискусията е
нехайно – писмено и устно – на букви и буквени наредби, Става ли дума за т.нар. „твърда философия“, ще студията му „Фантазия на тема литература“.
които със силата на (само)иронията поддържат жив споменем, че тя най-често е резултат от могъща
усета за абсурдност на всеки възможен свят, особено дискурсивна обработка на възприятието, която приема
когато чертите на лицето му придобият „обаянието“ на теорията за твърда скала, върху чийто терен може да
обективна действителност. Литературоведстването
5
Витгенщайн, Л. Култура и ценност. С.: Лист, 2023, с. 157, 199.
на свой ред занимава притихналия читател сериозно
4
Пак там, т. 2, с. 406.
и отговорно с коректна интерпретация и правилно
осчетоводяване на произведенията и техните автори –
предимно тези, които разказват „обективни приказки“ за
човека и човечеството.
Тежки „литературни веди“, уважавани „писатели
професионалисти“, както и лековати грамотни
буквеници (литератори без кавички) се състезават
неуморно, блъскайки си главите в стените на езиковия
затвор, излежавайки там присъда, докато блъскането
не се превърне в творба. Художествената творба, в
частност литературната, демонстрира незавършено
единство от образи, на което е отказано каквото и да е
препариране сега и занапред. Прелестта на творбата не
помръква, животът є предстои постоянно, засмуквайки
времето откъм двата му края в едно вечно настояще.
И отново Уайлд: „Красивите неща принадлежат на една
и съща епоха“3. Вечност е името на тази ликвидна епоха,
1
Екерман, Й. Разговори с Гьоте. С.: НИ, 1966, с. 155.
2
Уайлд, О. Избрани творби, т. 3. С.: НК, 1984, с. 419.
3
Пак там, т. 3, с. 112.
7
да догони метафорично камъка на първоосновата. За непознато и ново място. Защото след смъртта има нова,
да разбере по-добре коя е. За да докаже смисъла въпреки неоткрита земя, ,,където ще заселим децата си“.
абсурда. В текстовете от сборника ,,Пристан за
отшелници“ човекът се изправя сам срещу съдбата ЛОРА ДИНКОВА
си, опитва се да противостои на лесните обяснения
за света. ,,Една потомка на самата себе си, отдавна Поли Муканова, „Пристан за отшелници. Стихове и
потънала в картата на своя живот“ – така се описва фрагменти“, изд. Фондация „Емили“, С., 2022
Литературен вестник 7-13.06.2023
Редактор на страницата
Съвременният човек на Франц Кафка
а
КАМЕЛИЯ НИКОЛОВА
ц ен
С
„Преображението“
по „Метаморфози“ на Франц Кафка
Драматург Веселка Кунчева и Полина Христова,
режисьор Веселка Кунчева, сценография и костюми
Мариета Голомехова, музика Милен Апостолов,
хореография и пластика Явор Кунчев и Дорина Пунчева,
фотограф Александър Богдан Томпсън
Участват Борис Върбанов, Гергана Цакова, Гринго-
Богдан Григоров, Ива Кънева, Йордан Ангелов, Калоян
Лулчев, Константина Георгиева, Недиляна Павлик, Пепа
Манева, Теодор Ненов
Премиера 30 май 2023 г. Драматичен театър „Никола
Вапцаров“ Благоевград
Сцена от спектакъла
изразено с типичната за Веселка Кунчева ускоряваща се тази междина реалност в човешката глава. След
повторяемост в сценичното действие. След поредица метаморфозата Теодор Ненов е изправен пред нелесната
лицемерни разговори в семейството, изградени от задача да пресъздаде поведението на новото си тяло.
ненужни въпроси и лъжливи отговори, земният Замза За осъществяването на образа допринасят и звуковите
започва да чува другото си Аз, да се вслушва в думите ефекти на говора, чрез които насекомото говори с
му и да го допуска все по-близо до себе си. Това е близките си. Впечатляваща картина на безизходицата,
олицетворено и чрез тялото на актьора Теодор Ненов. парадоксално провокирана от самия човек.
Нормалното му поведение е нарушено от резки движения Кафка е жесток в начина, по който завършва
на крайниците, изкривяване по дължината на гръбнака, произведението си. Режисьорското решение на Веселка
сякаш провокирани от електричество в нервната Кунчева по отношение на финала е в посока на това
система. Тялото на актьора все по-силно отказва да се тотално да бъде придадено усещане за безразличие у
„Преображението“ по „Метаморфози“ на Франц Кафка, режисьор подчини на разума му. Съзнанието разбира случващо се и близките на главния персонаж след смъртта му. С
Веселка Кунчева, сценография и костюми Мариета Голомехова,
Драматичен театър „Никола Вапцаров“ Благоевград, 2023 започва да се противопоставя, а телесното се предава. наближаващото лято, като появила се муха в главите
Невероятно трудна актьорска задача, изградена по на хората, семейството на Грегор Замза сякаш
Едно от най-прочутите произведения на немскоезичния технически сложен начин и изпълнена безкомпромисно. забравя случилото се. Сезонът на щастието отмива
автор Франц Кафка „Метаморфози“, определяно като Постепенно борбата от външна се превръща във скръбта. Тази жестока наивност е поднесена с песента
литературен шедьовър на XX век, е в основата на вътрешна, от телесна – в душевна. „Summertime“ на Ела Фицджералд, в брилянтното
лабораторната работа за новата премиера в Драматичен Кулминационна е сцената на срещата между телесния изпълнение на актрисата Гергана Цакова. Малко преди
театър „Никола Вапцаров“. Текстът разказва историята и душевния Замза. Двамата актьори са поставени на изпълнението и финала на представлението, докато
на младия мъж Грегор Замза, неочаквано превърнал се в импровизирана арена, заобиколени от мъгла. Създава се Замза е все още жив, се разиграва поетичната сцена, в
насекомо. Привидно фантастичният сюжет изпраща усещане за сън, кошмар. Съпротивлявайки се, Замза се която прислужницата се опитва загрижено да помогне
читателя в дълбочината на невъзможното комуникиране опитва да опонира на своето вътрешно Аз. Сцената е на вече омаломощения човек в тялото на насекомо. Тя
на Аза със самия себе си, поставяйки проблема за олицетворение на невъзможната борба между това човек иска да го изведе от стаята, на слънце, да му помогне да
нереалистичната, самозабравена същност на човека да бъде себе си и щастливо да преследва мечтите си и това върне жизнеността си. В опитите си да го повдигне, му
в реалността и обществения хаос. Авторът извежда да бъде такъв, какъвто обществото би искало. Везната изважда крайниците. По този начин сваля черупчестите
проблема на фалшивото съществуване, лъжливата в този дуел се уравновесява в красивия танц на войната. му щипки и уродливата му маска, оставайки го отново
реалност и склонността на човек да се приспособява към Абсолютно безкомпромисно и категорично Теодор Ненов в човешката обвивка, но вече мъртъв. Невероятно
тях до самоунищожителна крайност, изразявайки го в и Борис Върбанов пресъздават духовната метаморфоза. въздействаща сцена, в която жестокостта и
красивия еволюционен процес на метаморфозата. Актьорите сливат телата си, изграждайки изкривения човечността за секунда намират допирна точка и
След премиерата на „Дон Кихот“ в Младежкия образ на насекомо, като по този начин олицетворяват проблясват в нещо истинско.
театър „Николай Бинев“ режисьорът Веселка Кунчева все по-бързата загуба на човешко в персонажа им. Сложна „Преображението“ разглежда самоунищожителната
и сценографът Мариета Голомехова посягат към хореография, дело на Явор Кунчев и Дорина Пунчева, човешка способност за изграждането на един рутинен,
текста на Кафка. В основата на работата им отново изпълнена категорично и със замах. Индивидуалността е неудобен свят. Прочитът на Веселка Кунчева и Мариета
е проблематизирането на конкретни, подадени от смачкана и претърпява лично преображение след загубената Голомехова по текста на Франц Кафка преминава през
автора теми, като централен фокус на сценичния им битка. Красива е сцената, която изобразява нейното най-нелицеприятните взаимоотношения между хората.
вариант е невъзможно наивната комуникация между поглъщане в пипалата на обществото. Наредени един зад Демонстрира съкровените тайни на едно жестоко
хората и пренебрегването на истината в отношенията. друг актьорите образуват тунел с краката си, в който общество, изградено от човеци, всеки от които таи
В съвместния лабораторен процес екипът се е издърпват мъчещото се тяло, което за последно виждаме в в себе си ларва на насекомо, която не смее да допусне
стремил да изгради онзи съвременен образ на зараза от човешки вид. навън. Представлението се отличава с впечатляващ
стремеж към невъзможния човешки идеал в днешната Сценографията, дело на Мариета Голомехова, създава визуален подход, безкомпромисно, професионално
действителност. образа на лъжливата двойственост в обществото. На актьорско изпълнение на Теодор Ненов и Борис Върбанов
Грегор Замза като основен образ провокативно е разделен по-високо се намира мястото на безличните изискващи, и необходима на съвременната публика актуалност.
на две. В ролята на земния Замза, този, който изпълнява на властта, долу в ниското – на робите изпълнители,
задълженията и тегли бремето си, който е поставен а между двете, в преходното никъде, сега се намира МИХАИЛ ТАЗЕВ
в човешкия живот, ходи на работа и комуникира със скритото от външния
семейството си, е актьорът Теодор Ненов. Неговото свят насекомо. Сцена от спектакъла
алтер его, свободно реещата се душа, която не Пространството започва
изпитва страх от смъртта и „неправилния“ начин на да работи като новата
живот, е изпълняван от актьора Борис Върбанов. В ограничена реалност на
първата част на представлението, преди случването Грегор Замза. Горната
на метаморфозата, двамата изграждат свят на и долната му част са
противоположности. Като ангела и дявола – вечно свързани с наподобяваща
стоящи един срещу друг, двамата се борят да защитят черен катран материя,
двете крайности на човешкото. Теодор Ненов е в сякаш останала от
ролята на порядъчния, послушния, изпълнителния син и предходния обитател.
работник, поставяйки себе си на последно място, а Борис Усещането, което
Върбанов е неговият Луцифер. Чрез тази двойственост пресъздава това сценично
се изгражда и образът на разказвача. Борис Върбанов решение е за несигурност
има способността да спира действието, да разказва и опасност за живота
подробности около земния живот на персонажите и на насекомото. Всеки
да се подиграва с мечтите им. Той въвлича в разказа и един момент е възможно
8
отстранява, когато това е необходимо. Най-големият клопката да се затвори
му проблем е неговото телесно, земно Аз и да смаже обитателя
и убийствено еднаквото му ежедневие, си. Впечатляващи са
маските – разсечени
образи на човеци,
придобили уродливи
генетични изменения,
Литературен вестник 7-13.06.2023 които също изобразяват
М ое т о с оф и й с ко де т с т во
9
по-яка работа от „Междузвездни войни“.
бъде синя. Изборът на цвят за колата обикновено беше китките и боксирахме картонени и мукавени кутии,
свързан с още повече чакане. за да се подготвим за предстоящите схватки на
професионалния ринг.
Една вечер майка ми излезе и отиде до телефонната
будка (още нямахме телефон вкъщи!), а аз се заключих През зимата зарязаният изкоп на печално известния на стр. 10
отвътре с моя ключ на ластик, но забравих да го плавателен канал ползвахме като пързалка за спускане
извадя от ключалката. Бях сам в апартамента, а на с шейни и мини ски, а крайната позволена точка на
Литературен вестник 7-13.06.2023
М ое т о с оф и й с ко де т с т во
Особено интересно стана, когато започнах и да се снимам Всичко това още повече се ускори, когато влязох в
като дете актьор в Телевизията (единствената тогава Класическата гимназия на ул. „Цар Иван Асен II“, но тук
БТ), където съществуваше практиката телевизонният някъде сякаш и приключи периодът на моето софийско
театър да се снима в така наречени „нощни снимачни детство и започна този на софийското ми юношество,
трактове“, след които едва призори служебни коли което вече е предмет на друга рубрика.
откарваха актьорите и екипите по домовете им. Тогава,
макар и много рядко, се е случвало дори да се прибера към С подкрепата на
4:30 сутринта и да тръгна за училище само два часа по- Столична община
късно. В рубриката
„Моето софийско
В шести-седми клас вече излизах от „Надежда“ сутрин в детство“ български
шест и половина и се прибирах вечер след десет. Училище, интелектуалци
домашни у баба, репетиции, снимки, уроци по литература отговарят на
и математика за кандидатстване в гимназия, гледане на въпросите на ЛВ
представления по театрите вечер… Пътуванията ми за живота си в
с градския транспорт и пеша из София ми отнемаха по В Двореца на пионерите, 1985 г.
Сн. Личен архив София.
повече от три-четири часа на ден. Но пък ми беше много
10
нея и є се усмихна приветливо. можеш да знаеш дали изобщо работи, ако никога не е
Тя се постара да отговори, била изпробвана в реална ситуация? Ей сега ще усети
но є се стори, че това беше спазъма дълбоко във вътрешността на машината; за
по-скоро спазъм, отколкото миг налягането на света вътре и в света този вън, ще
усмивка. Дръж се възпитано! се изравни и тя ще замре. Но може ли екзекуцията да
Добрите маниери преди всичко! бъде отложена в последния момент? Може ли Мария Радостин Седевчев. „Убежище“, 2020. Намерен фотоалбум,
Антоанета да получи внезапна отсрочка? Аз не съм молив, хартия
Литературен вестник 7-13.06.2023 Мария Антоанета и нямам намерение да се хвърлям
100 рози за Весна Парун
Весна Штулич
Работилница по превод
Публикуваните тук преводи на Преди здрач
стихотворения са резултат от работилница по
превод със студенти от специалността „Славянска Преди здрач, в лятната вечер,
филология“, профил сръбски и хърватски език и когато утихне детската врява,
литература, в Софийския университет. Повод за а пясъкът все още пази следи от пясъчните кули,
организирането на преводаческата работилница обгърната в камбанен звън, създаваш нови светове,
беше срещата на преводачката Ксения Банович със
студенти, изучаващи хърватски език в Софийския а после скачаш в морето и се гмурваш,
университет през декември 2022 г. Самото гостуване като че стиховете те примамват във водовъртеж,
беше в контекста на ред културни събития, а думите под стъпалата
посветени на 100-годишнината от рождението на се изплъзват като морски рачета, гледаш след тях
хърватската поетеса Весна Парун. и колкото по-надълбоко отиват, толкова по-чисто е
Книгата за превод „100 рози за Весна Парун“ морето,
отново дойде при нас с посредничеството на Ксения. Участниците в преводаческата работилница
Сн. Александра Филева а камъните по-ясни,
Сборникът, който съдържа 100 стихотворения, е
замислен от авторите Саниела Маткович, Весна И когато изплуваш, се сепваш,
Штулич, Зоран Сова и Миряна Земан Нова като Саниела Маткович че слънцето вече е отплавало от Тияшница
своеобразен метатекст към поезията на Парун. По и пуска котва при Логорун.
тази причина при селекцията на текстовете водеща
беше концепцията да се превеждат стихотворения,
Български паркове
в които e подчертан интертекстуалният
елемент – eмоционалността и метафориката като
Непознат език Сама си
Улици
константи, неусложнените поетични структури,
Хора Сама си в изоставената къща,
медитеранизмът, метапоетиката, фигурата на
Вкус на хляб обгърната от папрат,
времето и др.
Мирис на дъжд
Работата на преводаческата работилница
Само ръцете бяха познати. сама в зазиданата клетка,
би била невъзможна без изключителната подкрепа на
Разпадах се в тях на звездни частици в която времето е спряло.
проекта от г-жа Яна Генова, директор на „Къщата
И призовавах птиците от нашето детство Но ти си онази, която се прекланя пред самотата,
за литература и превод“, и хърватския поет Иван
Беше жаден свободна като птица над морето,
Херцег, чието участие в работилницата беше част
Разкрих му изворите, извиращи от мен. докато изглажда на мидата седефа
от творческата му резиденция в София. Огромна
е заслугата на преводачката Русанка Ляпова в и разкрива перлите на Зларинското дъно.
организирането на срещите и комуникациите,
както и в осмислянето на цялостната концепция Любов Разперваш криле над раздиплената рокля на лятната
на проекта. На 11 май в гостоприемното творческо вечер,
пространство на „Къщата“ студентите имаха Очите ти да гледам вятърът леко гъделичка стройното ти тяло,
възможност да работят над преводите си заедно с И това ми стига, разплита бръшляна на черните ти плитки,
менторите Русанка Ляпова и Иван Херцег. За да оцелея, ти летиш, трепериш…
В процеса на работа се очертаха няколко Защото там са всички реликви на нежността ми не се страхувай –
практически насоки, свързани с предиспозицията това у теб е само тръпката от стиха
на преводача и неговия инструментариум: отлична И всички годишни времена, и вечното ехо на изгубения морски любим.
двуезична компетенция, включваща знания за И седалките на загребските трамваи,
спецификите на културния контекст, теоретични И черупките от печени бадеми, Превод от хърватски ЕМАНУЕЛА ПЕТРОВА
познания за превода, изграден естетически вкус, И годините, ухаещи на утро.
опит в превеждането. Преводачката Русанка Ляпова И моята вечност, приютила се в крайчеца на окото ти.
постави акцент върху т.нар. инструментална Охлюв
и стратегическа компетенция на преводача
– формиране на навици за работа с речник и Магда Исанос Най-напред охлювите излязоха от къщичката
интернет източници, изработване на подход към и морската трева си остана неокосена.
превода, който гарантира неговата ефективност В нейните копчета,
– вникване в поетическата концепция на автора, Накриво зашити по кърпената дреха, После порозовяха утрините,
цялостно проследяване на образността, темите Беше сбрана цялата мъдрост на света а един от тях изпълзя през тревата
и идеите в поетическия опус, консултиране на И едва стаеното ридание на душата є. в краката ти.
авторите за проблемните места в превода. В
дискусията със студентите Иван Херцег показа, Днес някакви нови охлюви
че добрият превод се базира върху внимателния Ние се разпълзяха по бакъреното лято
прочит и многоаспектното тълкуване на текста, а и тревата расте, нагризана от лунна светлина.
разясненията му на хърватски език бяха безценни за Срещнах те връз падащите частици на облака,
осмисляне на поетическите послания. Докато ръцете ми чистеха рибарските мрежи. Дали да не повторим онзи наш град от младостта ни,
В заключение: тъй като преводът на Предадох те на морето, в който сега никнат мегаломански къщи охлюви,
поезия изисква специфични знания, надграждащи Помолих го да те отведе. а по нашето крайбрежие са плъзнали мекотели.
академичния курс на обучение, работилницата Никой не се завръща, ако не е заминал.
наистина имаше ролята на кратък, но изключително Превод от хърватски
съдържателен курс по превод на поетичен текст. Превод от хърватски АНТОНИНА МИТКОВА ДОРАНЕЛИ ФИЛИПОВА, РУСАНКА ЛЯПОВА
РОСИЦА СТЕФЧЕВА
Търсене Морска шир
Търсих ни в каньоните Твоето сърце е
От червен мак. пролетна руменина в ливадите,
Никой не ме следваше мълчание на гущери в неокосената трева,
освен каляската от мъх.
Ръцете ми бяха оранжеви от цвета на недовършените препълнен кладенец, преливащ от полени
изречения. по нежните борови иглици.
Намерих ни в купата с недозряло грозде,
докато през прозореца си отиваше лятото. Потичаш сънено като вода в чемширите,
градини от бръшлян крепят лепкавото небе,
в зениците ти все още зимува тъжно птиче чуруликане,
Робство но чувстваш жаждата избива по ръцете ти
и буен е цъфтежът на страстта,
Сладко е това мое робство пулсираща в гърдите ти
На предана вярност към думите, с неукротимостта на морските талази,
Чиито цветчета раздавам на вълшебните птици, които се оглеждат в очите ти.
Пленени в бездната на преходното.
ninavale (Нина Ковачева и Валентин Стефанов). Превод от хърватски
I Am - I Am – We Are – ninavale, 2018. Неон, огледало, стъкло и ЕЛИНА ДОЙЧИНОВА, РУСАНКА ЛЯПОВА
плексиглас, 50 x 50 x 100 cм Ние
11
Срещнах те в разпадащите се частици на облака,
Докато ръцете чистеха рибарските мрежи.
Предадох те на морето,
И го помолих да те отведе.
Никой не се връща, ако не е заминал.
12
на полския
поетически
авангард“ се Величаех пътища по които сред раздрани хоризонти
осъществява със димът на златото влиза в града
съдействието Величаех дните тъй тесни, че ако бяха без здрач щяха
на Полския да са без утро,
институт в Величаех ситите вечери, здравите нощи и обич
Литературен вестник 7-13.06.2023 София. която не трови,
поетически авангард
Величаех нивите на незнайната красота Четвърт радост Утрин
В ръцете разтреперани от очи млади,
Величаех витлата на въпросите и кратките отговори Обковете диамант с дъх на жена и ще се получи този На утринните светлини сивите ламарини
родени от походката ми, ден. изгревът простира върху часовете ранни.
Величаех святото детеядство на духа: Този ден затъмнява диаманта, който носиш на пръста. Блестят покривите зрими.
краищата на материята сътворена от човека, Докоснат с устните ти твоят диамант е негова капка. Сенките измамни.
плода на духа и храната му, Този ден би станал диамант, но само лишен от дъха си. Още не е трепнало рамото на човека, недокоснато
величаех всяко създание с което се обогатява светът, Капка този ден = плуга на диамантната орница. с пиронa на утрото.
не сергиите, А диамантът се вглежда в него като в по-голям брат. Спи улицата, с куба на сянката настъпена.
величаех всеки обхват разгънат в оживеното лоно, Миг-блясъкът ще легне, среброто на деня ще преплава
величаех, величаех, нищо не се е променило. над града,
Стените останаха втвърдени, та плодовете гният. Сред стърготините на деня човек ще стане, ще погледне света като сина си,
а наред с това
Но нали казвах тъй ясно, че от всяка круша би могло Цяла нощ обикалях из града. градът ще пее до забрава като унесена в мечти машина.
да блъвне огън! От синия таван снех луната
Изреченията ми, нищо че понякога трябваше да са криви И като фенерче я свалих на земята.
като палци на теслар, Патерицата на светлината му Хвани очите си
Щом и накриво хващайки дървото на нещата, точно изравяше ми стърготините на деня
улучваха в тях плодовете, клоните и листата разпръснати и прикрити в мрака. С клещите на любовта отсечи показалеца ми.
И всеки ствол, от мен докоснат, това да казва, каквото Цяла нощ обикалях из града. Мек (= памук) Остър (= нож)
означава. Четях калдъръма с отпечатани следи, Обели го със зъби. С малките (= пясък от сребро)
Но у вас деянието ми се трошеше като орех по-силно докосвах с пръсти гърдите на пътищата, Лъскави (= звезди във вейки на рози)
разчупен, ехото на пресечките гонех чак до гнездата му, Издълбай с него отвор в гърдите ми.
Но знайте: най-трошливи са дефектите на моите дела, а площадите слагах върху дланта си Примамлив (червено езеро в тунел)
когато от вас идват. и ги доближавах до ухото. Като примерваш в цел
Сутрин с белите си пръсти хвани очите си и ги хвърли в тунела.
Вашето небе, не моето ми навява ужас. се прибирах вкъщи блед. Нека
Да повярвам в думите си, стига да погледна часовник, по горещите релси на истината стигнат до гърдите ми
Да мисля, стига да защитавам себе си, и по улиците до моето сърце.
Но да действам, трябват ми градовете, в които искри Футбол Само това око вижда, което пробива като свредел.
с лой на хвалби хранят, Ребрата невидим правят човека.
Но къде са тези, що за туй, за което и аз и тъй като Птица, която – птица, която би била течна улична С белите пръсти хвани очите си и хвърли ги в гърдите ми.
мене мечтаеха. лампа Иначе ще бъдеш за мен зло, към което не търся пътека.
и да изпъва кривата, кривата с замах очертана от бедро,
Та ми е жал, от бедрото на най-хубавата жена, или килер
че не виждам главите, за които вратата съм отворил за мед държан между най-благовонната пудра;
и че не виждам ръцете, в които световете си ще положа птицата, която би била лъч летящ по кръшна линия,
Гола
и че, и че от мечтите ми няма да направя наши, вкусен лъч летящ по линия от захар;
аз, аз кметът на незаселените мечти. Гола в облака на постелята, врисувана в затишие,
която на върха би могла да е изречение от вишни, в люлка от нощ, нощ с очертание на уста,
червената заповед за радост в лазурния цирк, върху ехото на думите ми, дела на черния чар,
а падайки, бичувала би небето като гневен щрих, небето, гола върху ехото, когато блестиш
оттичала би в стръмния водопад върху димящите кожи, златен леген, а в него бисерен прах,
Хорал на работниците така летеше във въздуха смело ударената топка, ти, лист хартия от мен да се изпише
питаеше очите ни с копринената си кифла, птицата или пък ще го хвърля, подпалка, огън да го тормози,
Сянката, която –. гол, в тишината влепен, мълчи и минавай в пара.
черната птица, От думите ти пї ценя шепота, шепота
черната птица на нашите въздишки на твойто тяло,
бозае златното виме, смуче слънцето, Писмо дъха на тялото ти, дъха на клане и рози.
черната птица.
Този ден – ако бих поставил днес в него изречение,
Аааа, искаме да го имаме. бих получил в злато усмивка сладка.
Ний много искаме да го имаме. Режа това злато на часове и ти пращам най-плътния,
Аз, ти
Да имаме! бруно; почини си в тази палатка.
Да имаме! Устата ти, плочник на блясъци и усмивки, днес споени
Дървета, свещници зеленина, която обърсва букета с мълчание, не сияе.
Златното виме искаме да имаме. бели къщи Любовта понякога е връзка. Но и телеграма. Аз искам
горящи клечки откършени от въздуха. Но къде са от рамото си да направя гребло,
Нам твоята песен, каналите за поети
нам златната ти песен, да станеш съпруга ти мечтаеш.
по които в лодките на думите бих могъл да изпратя
твоята златна песен вае ни света светлина, писмо в плик от камбани.
нам света Последният час на деня червенее върху корнизите,
След малко ще е късно. Простите линии на облаците, Мастило здрача разлива по земята. В хладните вани
света. предна стража вечерна. на улиците лицата на хората
От чашите на нощта пихме неведнъж смъртта измиват дневни заблуди.
Гледаме. Гледаме? Крадем с очи! на грапави призраци,
Крадем, крадем, крадем а света, делото на златаря, днес. В това време отряд
С очи. Дай ми своята нощ днешна. Днешна. Ще се впия в теб,
на облаците шрифт в хартия, и ще съм ден,
Димът има нож, претърсва въздуха като богата пивница и вече
има нож димът на нашите въздишки. щом утрото ме събуди.
разпуснатост лудува
има нож, на купола на храма, на пепелника на деня, твърде малък
реже слънцето на грошове и ги раздава. Превод от полски ВОЙЧЕХ ГАЛОНЗКА
даже за жилище на врабче. и ПЕТЪР ПЪРВАНОВ
Димът има нож
и разкроява. още на стр. 14
Нощ заличена
Градска градина Нощ с дъх на жена, изнасилвана само от взора
на звездите,
Градина. Неделя. Пладне. къпе се в дълбината на ехото, водоравно, = спящо езеро.
Небесната меса. Слънце. Градът е днес тишина от сянка и виолетово.
На устните на земята тропа словото „чудно“. Юмрукът раздира тялото на врага, блясъкът мрака
Тревата набъбва от виното на кръчмаря-слънце. с очите
Над сянката дървото се навежда като целувка луда. На улицата облачните коси грапавите є блясъци
Вятърът гони пияната пеперуда изпират.
и си я затъква в косата. Песента на пресечките е тръпка върху ръба на камата.
Розата някъде крещи до небесата. Димитър Солаков.
Две езерца в прегръдка небето лапат. Затвор. Да се затвори в него дъха на тази нощ! Natural Flow,
В менгеме 2021. Серия от 12
Два трапа. рисунки, акварел
В калта писмо на топка хвърлено в раздора. да се постави, осъди на арест в увехнала зеленина!
върху хартия, 23 x
Дъх на тела потни = дъх на кадилници. Хора. С капки светлина да е тровена! Вшита в намотка 31 см и 31 x 23 см
13
на деня!
Блесна. На стеблото на улицата пъпка сребро.
Светлинен шум.
Звезда остави веждите небни да се погледне на земята.
Нощта заличена. Заличена от потопа на една сълза.
(Моята.)
15
докосне. Трябваше да се примири, тя бе вече само блед В сряда беше първи май и шефът на полицията Цьоргибел2
спомен. Но той никога нямаше да предаде този спомен. 1
Иронично название на Вилхелм ІІ – последният германски
Сакото. Трябваше да се добере до сакото си. В него имаше кайзер, управлявал Германската империя между 15 юни 1888 и 9
капсула, както у всички от тях, натоварени с тайни, които ноември 1918 г. Абдикира два дни преди Германия да капитулира
не биваше да попадат в ръцете на врага. Не беше реагирал в Първата световна война. – Бел. прев.
навреме, не беше разпознал клопката, иначе отдавна да е 2
Карл Цьоргибел (1878-1961) е германски политик,
сдъвкал капсулата. Тя си оставаше зашита в подплатата социалдемократ. Между 1922 и 1926 г. е началник на полицията
в Кьолн, след това, до 1929 г., на Берлин, а от 1930 до 1933 г. на Литературен вестник 7-13.06.2023
Из „Ничий друг глас“
които ще погледнат светналия екран.
Боян Крачолов Мозъкът няма да си даде сметка, че
ретините му ще бъдат изпържени от
Празнотата светлината. И те ще му пратят сигнал
за болка. Ще му отнеме известно време да
Тъмнина покриваше бездната. И духът му се носеше над реагира, за да прати друг импулс, с който
тъмнината. да ги завърти към тъмното. След малко
ще прати трети импулс, за да ги завърти
Внезапно: обратно към телефона, с надеждата, че са
Колко е часът? посвикнали малко. И тогава те най-сетне
Вдига поглед от масата. Пред очите му се ширва пейзаж ще му върнат чакания отговор. 02:27. Или
от размазани цветове – бледожълто, кафяво, черно. Някъде 03:53. Или 06:11. Или други четири цифри,
в черното – неразличими силуети на хора. Не навсякъде. към момента неизвестни.
Разпръснати. Тук-таме по един или по двама. Най-много А може би, докато не е проверил
трима. Как разбира, че са хора? Чува ги. Или си мисли, че часа, няма час. Не съществува. По-
ги чува. Музиката е прекалено силна. Заглушава ги. Ако точно едновременно съществува и не
говорят. Сигурно говорят. Струва му се, че говорят. съществува. Часът на Шрьодингер. Лесно
Струва му се, че чува думи. Но не може да ги разбере. А е да си помисли за това име. Шрьодингер.
може и да не говорят. Може да долавя част от песента. Трудността е при изговарянето му. Ако
Но не е песен. Има музика, да, но без думи. Няма думи. Май сега понечи да го каже, трудността
джаз. Не знае. Звучи като джаз. Откъде обаче чува думи? ще нахлуе в мазето и ще се стовари на
Колко е часът? масата му. Но откъде? Надали през
вратата. Трудностите никога не влизат
Не харесва джаз. Така и не се научи да го харесва. Доста през вратите. Но откъде тогава? През
време се преструваше – всички наоколо му си умираха по прозореца? Нали няма прозорец? Или пък
джаз. Беше настъпил някакъв джазов ренесанс. Джазосанс. може тя да избие някой прозорец, ако я
Като че беше модерно да го харесваш. Ако не харесва джаз, повика? На ръба е да се опита да произнесе
няма да го допуснат и на малкото места, на които би ходил. името. За да види дали стената няма
И казваше, че го харесва. Че жестоко си пада по всички там внезапно да се взриви.
саксофони и пиана и баси. Колкото и да се опитваше да го Кирил Прашков. „Формулата за затвор... (по Йосиф Бродски)“, 2020. Текст, бодлива
схване обаче, за него джазът си оставаше пълен хаос. Като Впрочем трудностите никога не ти тел, ок. 125 х 125 см
всичко в главата му. Как можеш да харесваш нещо, което и казват, че са трудности. Ползват други
без това ти е в главата? имена, за да те заблудят. Разбираш, че си като прочете съобщението, видя, че е изтощена. И си
заблуден, когато няма път назад. След като си минал под помисли – телефонът скоро ще се изключи. После го прибра
Часът. венчило и тъй нататък. Някоя вечер изведнъж те удря, че в джоба си с намерението да си тръгне скоро. Това беше
Не е да не искаше да го схване. Наистина се опитваше. Но си прекарал последните години с една трудност. отдавна. Още докато телефонът беше включен. Още
беше като да седиш на масата с някой непознат, с когото Няма да се занимавам повече с теб. Ако искаш, проверявай докато съществуваше време и той беше част от него.
от любезност трябва да водиш нескончаем разговор. Ако часа, ако не искаш, недей. Не ме вълнува. Все пак ти бързаш. А сега е сам. Отново. Само че по-сам от преди. Защото
разговорът спре за секунда, никой от вас няма да каже нито Бързаше. Преди да потънеш в това спиртосано море. сега не е част от нищо. Времето все пак създава усещане
дума повече. И двамата го знаете. И затова не спирате. за комфорт. За това, че поне нещо минава. И ти можеш
Изслушвате се от учтивост. Кимате и се усмихвате. Ето. Думи, които само една трудност би ползвала. Но те да го следиш. Можеш да следиш как минава времето. Как
И всеки казва „да, същият съм“, или „да, абсолютно не са извън него. Точно обратното. В него са. В главата му. едни цифри се сменят. Макар и бавно. Усещаш, че нощта
те разбирам“. Пълни глупости. Нито си същият, нито Но това какво означава? Може би, че трудността е самият минава. Ако нямаше часовници, може би не би минала.
абсолютно го разбираш. Но трябва да го кажеш, защото той? Толкова тъмно става понякога, че засмуква времето. И
иначе формалните връзки, които поддържат илюзията Това не може да е така. Няма логика. И за да си го докаже, остават само часовниците. Да маркират нещо, което го
за общуване, ще се разпаднат. И ще настъпи тишина. понечва да извади телефона. Машинката се е омотала в няма. Копие без оригинал. Май. Не помни как продължаваше.
Явно признание, че си губите времето. Един на друг. И джоба му. Сигурно е заспала там. И сега ще я събуди само За да дават знаци на нощта да си ходи. Че сама никога няма
собственото си. Никой не обича да си губи времето. По- за да разбере колко е часът. Животът е несправедлив, да се сети. Като гостите. Веднъж опита. Имаше някакви
скоро никой не обича да си признава, че си губи времето. машинке. Това трябва да го знаят и машинките. хора в къщата му. И той си легна. Мислеше, че сами ще си
Всеки си губи времето. Но е по-добре да мисли, че не го Телефонът се хлъзва от пръстите му. Калъп черен сапун. тръгнат. Не заключвайте, каза. Няма нужда, каза. Май не
прави. Иначе ще се хвърли отнякъде. Може би е решил, че на пода ще му е по-удобно. Да поспи. Не го чуха. И си легна. Когато стана на сутринта, още бяха
Провери ли часа? може да знае какво си мислят телефоните. Ако си мислят там. За момент си помисли, че ще останат да живеят с
А защо да проверява? Защо не опита да познае? По-забавно нещо. Мозъкът отказва да изпрати втори импулс до него. Завинаги. Или поне докато умре. Когато го видяха,
е. Пък и ще има нещо за правене. Нека видим. Последно ръката му. И затова само го гледа. Телефонът не се връща изведнъж започнаха да се извиняват. Не били разбрали. Кое
си погледна телефона в 23:23. Някакво съобщение, което обратно. Може би не му е било писано да разбере часа. Може време било станало. И се изнизаха.
не прочете. Опита се да го прочете, но очите му само се би трябва да се чуди в продължение на цяла нощ. Сигурно Разбира се, би могъл да попита някого. Да попита
хлъзнаха по буквите, без да образуват някакъв смисъл. и книга може да се напише за това. Един човек, който се колко е часът. Но изричането на тия думи надхвърля
„К д с“. Може би „Къде си“. Може би не. чуди колко е часът. Би ли могъл да се чуди колко е часът в възможностите му в момента.
продължение на цяла книга? Сигурно би. Защо да не би. А Би могъл да пълзи до вратата. Но не помни къде е вратата.
Запомни само часа. Лесно се помни. Не знае колко време всъщност би ли трябвало да се чуди в продължение на цяла
е минало от тогава обаче. Барът по никакъв начин не му А със сигурност не я вижда в момента. Би могъл да я
книга? Но това е морален въпрос. Не естетически. А защо намери, ако се изправи. Тялото му само ще си спомни пътя.
помага. Няма нито един прозорец. Всъщност не е точно да не е естетически? Цяла книга от въпроси и отговори,
бар, а мазе. Тогава би трябвало да си помисли – мазето Той просто трябва да го следва. Но за целта трябва да
които не водят наникъде. Би могла да стане шедьовър. Или се изправи. Уви. Неизпълнимо. Ще лежи тук докато не
изобщо не му помага. Би било по-точно. Що се отнася до пълен боклук. Или просто никой да не я прочете. Което не
мястото. Не и до времето. В това отношение мазето все изтрезнее. Ако не бъде стъпкан от подивялото множество.
отменя някое от предишните две. В крайна сметка зависи Добре че няма множество. Има няколко човека. Скрити в
още няма прозорци. Впрочем дори да имаше, надали щяха от автора. Няма да е той. Със сигурност няма да е той. Но тъмното. Може би има. Не знае.
да му помогнат кой знае колко. Имайки предвид факта, кой автор би седнал да пише книга за него? Не знае. И май не
че е тъмно. Но би могло и да не е тъмно. Би могло да се би искал да знае. Би значело, че съществува човек с по-жалък Тъмнината го обгръща. Отново. За пореден път. Или
развиделява. Ала няма как да разбере. Защото мазето, в живот от неговия. А той не би искал да познава такива последен.
което свирят някакъв джаз, няма прозорци. Следователно хора. Впрочем, ако той четеше такава книга, сигурно вече Внезапно се издига. Усеща, че се издига. От двете му страни
обратно към първа стъпка. да е отгърнал на някоя от по-нататъшните страници, за – ангели. Не вижда лица. Няма лица. Усеща хватката им под
Ако последно е било 23:23, сега сигурно е някъде около пет. да провери дали продължава в същия дух. И би преценил въз мишниците си. Пред него лумва светлина. Благодаря ви,
Или шест. Не може да е сигурен, защото няма прозорци. Но основа на изречението, на което попадне. казва. Или си мисли, че казва. Устата му не работи както
се чувства, сякаш е пет. Или шест. Освен ако съобщението Мисълта за часа вече не се появява. Напусна го. Сега е сам. преди. Както би трябвало да работи. Защото няма уста,
не е дошло вчера. Но тогава или бърка дните, или не е Ако не броим другите, за чието присъствие смътно се досеща се. Всичко остава зад гърба му. Усеща, че оставя
излизал от тук поне едно денонощие. А може би просто досеща. Но те са около него. Не в него. В себе си той е сам. всичко зад гърба си. И се понася напред. Към светлината.
трябва да има прозорци в мазето? Това е. Сега ще извика Поне там. Трябва да поспи. Приключи. Най-сетне приключи. Опитва се да издаде звук.
бармана и ще му каже, че трябва спешно да избие един Няма нужда от звук. Той знае, че знаят. Той знае, че го
прозорец. Само че, ако е мазе, накъде ще гледа прозорецът? Точно преди да го направи, в главата му изгрява друга мисъл. разбират. Благодаря ви, мисли си усилено. Светлината се
Към друго мазе? Нощта крие в свойта утроба легло. Не цитира правилно. Не приближава. Докато вече е толкова близо, че може да я
му е до цитата. А до леглото. Скрито дълбоко сред мрак и докосне. И ангелите го пускат. И той полита сам. Напред.
А може би просто трябва да сложат един часовник? Това е мъгла. Без да разбере, мозъкът му праща своите токове до
по-добре. Сега ще извика бармана и ще му каже, че трябва Към опрощението. Знае, че е там. Че го очаква. Затваря
които крайници може. И го изправя. И залита. И пада. очи. По-точно спомена си за очи. Затваря спомена си за очи.
спешно да избие един часовник.
Трябваше да се очаква, мисли си той, забил лице в пода. В Вече няма очи.
Не можеш ли просто да провериш скапания час? лицето му – бетон. В устата му – цигарена пепел. Лежи
Разбира се, че може. Тогава защо не го прави? Не е взел Свърши, мисли си. Най-сетне свърши.
там. Спрялото време сигурно продължава да тече. Не би
решение. След като вземе решение, мозъчните центрове направило изключение за него. До главата му – телефонът. А от светлината се разнася глас. Изпълва целия свят. Или
ще пратят електрически импулс до нервните окончания в Бавно я завърта. Приплъзва ръката си до него. Натиска каквото е останало от него. А може би е мисъл.
ръката му. Май така работи. Тя ще се вдигне, ще бръкне копчето. Екранът не светва. Нямаш работа тук.
в джоба му и ще извади телефона. След това мозъкът ще Изтощена батерия. Разбира се, че е изтощена. Малко след А къде?
прати друг електрически импулс до очните му ябълки,
РЕДАКЦИОННА КОЛЕГИЯ: Амелия Личева (гл. ред.) Адрес: СОФИЯ 1000 ул. „Георги С. Раковски“ 108
Пламен Дойнов, Йордан Ефтимов, Ани Бурова, Банкова сметка: BG56BPBI79401049389602, BIC – BPBIBGSF
Бойко Пенчев, Камелия Спасова, Мария Калинова, Емануил А. Видински „Юробанк България“ АД
Малина Томова Издава Фондация „Литературен вестник“
Печат: „Нюзпринт“ http://litvestnik.wordpress.com;
www.bsph.org/litvestnik
ISSN 1310 – 9561 ВОДЕЩ БРОЯ Ани Бурова