You are on page 1of 282

‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺗﺄﻟﻴﻒ‬
‫روﺑني ﻣﻜﻴﻨﲇ‬

‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﻳﺤﻴﻰ‬

‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺆاد‬
‫‪The Blue Sword‬‬ ‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬
‫‪Robin McKinley‬‬ ‫روﺑني ﻣﻜﻴﻨﲇ‬

‫اﻟﻨﺎﴍ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي‬


‫املﺸﻬﺮة ﺑﺮﻗﻢ ‪ ١٠٥٨٥٩٧٠‬ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪٢٠١٧ / ١ / ٢٦‬‬
‫ﻳﻮرك ﻫﺎوس‪ ،‬ﺷﻴﻴﺖ ﺳﱰﻳﺖ‪ ،‬وﻧﺪﺳﻮر‪ ،SL4 1DD ،‬املﻤﻠﻜﺔ املﺘﺤﺪة‬
‫ﺗﻠﻴﻔﻮن‪+ ٤٤ (٠) ١٧٥٣ ٨٣٢٥٢٢ :‬‬
‫اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ‪hindawi@hindawi.org :‬‬
‫املﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ‪https://www.hindawi.org :‬‬

‫ﱠ‬
‫إن ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻏري ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ آراء املﺆﻟﻒ وأﻓﻜﺎره‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﱢ‬
‫ﻳﻌﱪ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻦ آراء ﻣﺆﻟﻔﻪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻐﻼف‪ :‬وﻻء اﻟﺸﺎﻫﺪ‬

‫اﻟﱰﻗﻴﻢ اﻟﺪوﱄ‪٩٧٨ ١ ٥٢٧٣ ٣١٤٤ ٠ :‬‬


‫ﺻﺪر اﻟﻜﺘﺎب اﻷﺻﲇ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻋﺎم ‪.١٩٨٢‬‬
‫ﺻﺪرت ﻫﺬه اﻟﱰﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻋﺎم ‪.٢٠٢٣‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب وﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻐﻼف ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ملﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي‪.‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﱰﺟﻤﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻨﺺ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ملﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي‪.‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﺺ اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺻﲇ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ﻟﻠﻜﺎﺗﺒﺔ روﺑﻦ ﻣﻜﻴﻨﲇ‪ ،‬ﻋﻨﺎﻳﺔ راﻳﱰز‬
‫ﻫﺎوس إل إل ﳼ‪.‬‬
‫‪Copyright © 1982 by Robin McKinley. This book is translated‬‬
‫‪and printed in collaboration with the Arabic Book Program of the‬‬
‫‪American Embassy in Cairo.‬‬
‫اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬

‫‪7‬‬ ‫إﻫﺪاء‬
‫‪9‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬
‫‪27‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫‪45‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫‪57‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬
‫‪69‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬
‫‪89‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬
‫‪113‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬
‫‪127‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬
‫‪139‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬
‫‪159‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬
‫‪175‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ‬
‫‪191‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‬
‫‪201‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬
‫‪221‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬
‫‪243‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ‬
‫‪259‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ‬
‫‪275‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﴩ‬
‫إﻫﺪاء‬

‫إﻫﺪاء إﱃ داﻧﻲ وﺑﻴﺘﴚ‬


‫أول ﻣَ ﻦ ﻗﺎداﻧﻲ إﱃ داﻣﺎر‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫ﻋﺒ ََﺴﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ رأت ﻛﻮبَ ﻋﺼري اﻟﱪﺗﻘﺎل املﻮﺿﻮع أﻣﺎﻣﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ راودَﺗﻬﺎ ﻓﻜﺮ ُة أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻣﺒﺘﻬﺠﺔ ﰲ أول ﻳﻮم وﺻ َﻠﺖ ﻓﻴﻪ إﱃ ﻫﻨﺎ — ﻫﻞ ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻣﻨﺬ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﻬﺮ ﻓﻘﻂ؟ — ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫ً‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﺤﻤﺴﺔ ﻷن ﺗﺠﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌِ ﻬﺎ اﻟﺤﺼﻮ َل ﻋﲆ ﻋﺼري ﺑﺮﺗﻘﺎل ﻃﺎ َز ٍج ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻳُﺒﻬﺠﻬﺎ — ﻓﻬﺬا ﻛﺎن ﺳﻴﺼﺒﺢ ﺑﻴﺘَﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﺸﺪة ﰲ أن ﺗﻌﺠﺐ ﺑﻪ‪ ،‬وأن ﺗﺼﺒﺢ‬
‫وﺗﴪ اﻟﺴري‬
‫ﱠ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻲ ﺗﺠﻌ َﻞ أﺧﺎﻫﺎ َﻓﺨﻮ ًرا ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻣﻤﺘﻨﺔ ﻣﻦ أﺟﻠﻪ — وأن ﺗﺘﴫف ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬
‫ِ‬
‫ﺑﻨﺘﻴﺠﺔ ﻛﺮﻣﻬﻤﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺎرﻟﺰ واﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‬
‫َ‬
‫ﻟﻘﺪ أوﺿﺤَ ﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ أن اﻟﺒﺴﺎﺗني اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ ﻣﺴرية ﺑﻀﻌﺔ أﻳﺎم ﰲ اﻟﺠﻨﻮب‬
‫واﻟﻐﺮب ﻣﻦ ﻫﻨﺎ؛ ﻫﻲ اﻷﻓﻀ ُﻞ ﰲ اﻟﺒﻼد‪ ،‬وأن ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﱪﺗﻘﺎل اﻟﺬي رأﺗﻪ ﰲ ﻣﻮﻃﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن‬
‫ﺗﺼﺪﻳﻖ وﺟﻮد‬‫ُ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ‬ ‫ﺗﺄﺗﻲ إﱃ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺟﺎء ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺒﺴﺎﺗني ِ‬ ‫َ‬
‫املﻨﺒﺴﻂ اﻟﺼﺤﺮاوي ﻓﻴﻤﺎ وراء اﻟﻘﴫ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺴﺎﺗني ﺑﺮﺗﻘﺎل ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈ َﺮت ﻣﻦ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪ ،‬ﻋﱪ اﻟﺴﻬﻞ‬‫ِ‬
‫رﻗﻌﺎت ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺸﺐ اﻟﺠﺎف واﻟﺸﺠريات اﻟﻘﺰﻣﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﺬي ﻻ ﻳﺘﺨﻠﻠﻪ أيﱡ ﳾء ﺑﻪ ﺣﻴﻮﻳﺔ ﺳﻮى‬
‫ﻳﺨﺘﻔﻲ ﻋﻨﺪ ﺳﻔﺢ اﻟﺠﺒﺎل ذات اﻟﻠﻮﻧني اﻷﺳﻮد واﻟﻨﺤﺎﳼ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺒﺎﻫﺘﺔ اﻟﻠﻮن‪ ،‬إﱃ أن‬
‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻋﺼريُ ﺑﺮﺗﻘﺎل ﻃﺎزج ﻛﻞ ﻳﻮم‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ أو َل ﻣﻦ ﻳﻨﺰل ﻟﻴﺠﻠﺲ ﻋﲆ املﺎﺋﺪة ﻛﻞ ﺻﺒﺎح‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻤﺎزﺣﻬﺎ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‬
‫واﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﺸﺄن ﺷﻬﻴﺘِﻬﺎ اﻟﺠﻴﺪة؛ ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺠﻮ ُع ﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﺗﺴﺘﻴﻘﻆ ﻣﺒﻜ ًﺮا‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻫﻜﺬا‪ .‬ﻓﻨﻈ ًﺮا إﱃ أن أﻳﺎﻣﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﴤ ﺑﻼ ﻫﺪف؛ ﻓﻬﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻨﻮم ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﺄﺗﻲ اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬وﻋﻨﺪ ﺑﺰوغ اﻟﻔﺠﺮ ﰲ ﻛﻞ ﺻﺒﺎح ﺗُﺼﺒﺢ ﻋﲆ اﺳﺘﻌﺪادٍ ﺗﺎم ﻷن ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺨﺎدﻣﺔ إﱃ‬
‫ﻏﺮﻓﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺗُﺰﻳﺢ اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﻨﻮاﻓﺬ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬وﺗﻘﺪﱢم ﻟﻬﺎ ﻛﻮﺑًﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺎي‪ .‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺼﻞ ﺗﻠﻚ املﺮأة ﺗﻜﻮن ﻗﺪ اﺳﺘﻴﻘﻈﺖ‪ ،‬وارﺗﺪَت ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ‪ ،‬وﺟﻠﺴﺖ ﺑﺠﻮار اﻟﻨﺎﻓﺬة ﺗُﺤﻤﻠﻖ ﻧﺤﻮ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﺜﻞ ﻧﺎﻓﺬة ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻄﻌﺎم‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮاﻫﺎ‬ ‫اﻟﺠﺒﺎل؛ إذ إن ﻧﺎﻓﺬة ﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮﻣﻬﺎ ﺗُﻮاﺟﻪ اﻻﺗﺠﺎه َ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺑﻌﻤﻞ إﺿﺎﰲ ﻛﺜري؛ ﻟﻜﻦ أن ﺗﻨﻬﺾ ﺳﻴﺪ ٌة ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬


‫إﻧﺴﺎﻧﺔ ﻃﻴﺒﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻻ ﺗُﻜ ﱢﻠﻔﻬﻦ‬ ‫اﻟﺨﺎدﻣﺎت‬
‫وﻗﺖ ﻣﺒﻜﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻫﻜﺬا‪ ،‬ودون ﻣﺴﺎﻋﺪة‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺷﻴﺌًﺎ‬ ‫ﻧﻮﻣﻬﺎ وﺗﺮﺗﺪيَ ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ ﰲ ٍ‬
‫ﻛﻦ ﻳﻌﻠﻤﻦ أﻧﻬﺎ ﺟﺎءت ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻴ ٍﺔ ﻓﻘرية؛ ﻣﻤﺎ ﻳُﻔﴪ ﻛﺜريًا‬ ‫ﻏﺮﻳﺐَ اﻷﻃﻮار ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ .‬ﻟﻘﺪ ﱠ‬
‫راق اﻵن‪ ،‬وﻳﺮﻏﺐ ﻣُﻀﻴﻔﻬﺎ وﻣﻀﻴﻔﺘﻬﺎ ﺑﺸﺪة ﰲ ﻣﻨﺤﻬﺎ‬ ‫ﺑﻴﺖ ٍ‬ ‫ﻣﻦ اﻷﻣﻮر‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﰲ ٍ‬
‫أيﱠ ﳾء ﻗﺪ ﺗﺮﻳﺪه؛ ﺣﻴﺚ إﻧﻬﻤﺎ ﻟﻢ ﻳُﺮزﻗﺎ ﺑﺄﺑﻨﺎء‪ .‬ورﺑﻤﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﺤﺎول أﻛﺜ َﺮ اﻟﺘﺄﻗﻠ َﻢ ﻣﻊ‬
‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬا‪.‬‬
‫وﺿﻊ ﺟﻴﺪ ِ‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﺎول ﻓِ ﻌﻞ ذﻟﻚ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ اﻷﻓﻜﺎ َر املﺘﻮارﻳﺔ ﺧﻠﻒ اﻟﻨﻈﺮات اﻟﺘﻲ‬
‫ﺧﺎدﻣﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺄﻗﻠﻢ ﻣﻊ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺮﻣﻘﻬﺎ ﺑﻬﺎ اﻟﺨﺎدﻣﺎت؛ ﻓﻘﺪ ﺗﻌﺎﻣ َﻠﺖ ﻣﻊ‬
‫ﺑﺄﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻪ روﺣﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻴﺾ ﺑﺎﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ أن ﺗﴫخ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺠﺪﻳﺪة‬
‫وﺗﴬبَ ﻋﲆ اﻟﺤﻮاﺋﻂ ﺑﻘﺒﻀﺘَﻴﻬﺎ‪ ،‬أو ﺗﻘﻔﺰ ﻣﻦ ﻓﻮق ﻋﺘﺒﺔ اﻟﻨﺎﻓﺬة املﻨﺨﻔﻀﺔ ﰲ ﻏﺮﻓﺘﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻧﻮع ﺧﺎص‪ ،‬ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺣﺮار َة اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬وﻳُﺮوى‬ ‫وﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﺮﻳﺸﺔ اﻟ ﱠﻠﺒﻼب )وﻫﻮ ﻟﺒﻼبٌ ﻣﻦ ٍ‬
‫ﺑﺴﺘﺎﻧﻲ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ( ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺰ َل إﱃ اﻷرض‪ ،‬وﺗﺠﺮيَ ﺑﺎﺗﺠﺎه‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺑﻌﻨﺎﻳ ٍﺔ ﻛﻞ ﻳﻮم ﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ‬
‫اﻛﺘﻔﺖ ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺒﺬل ُﻗﺼﺎرى ﺟﻬﺪﻫﺎ ﻛﻲ ﺗﺼﺒﺢ ﻓﺘﺎة ﺻﺎﻟﺤﺔ‪ .‬وﻟﺬﻟﻚ‪َ ،‬‬
‫ﺑﺄن ﺗﻜﻮن أو َل ﻣﻦ ﻳﺠﻠﺲ ﻋﲆ ﻣﺎﺋﺪة اﻹﻓﻄﺎر‪.‬‬
‫ﻋﻄﻮﻓني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﰲ ﺗﻌﺎﻣﻠﻬﻤﺎ ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬وأﺻﺒﺤَ ﺖ ﻫﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ واﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‬
‫ﻋﻄﻮﻓني إﱃ أﺑﻌﺪ اﻟﺤﺪود‪.‬‬‫َ‬ ‫ﻣﻐﺮﻣﺔ ﺑﻬﻤﺎ ﺑﻌﺪ أﺳﺎﺑﻴﻊ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﰲ ﺻﺤﺒﺘِﻬﻤﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪،‬‬ ‫ً‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﻮﰲ واﻟﺪﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﻋﺎم‪ ،‬ﻋﺮض رﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺴﺎﻋ ٌﺪ ﻋﺴﻜﺮي رﺗﺒﺘﻪ ﺻﻐرية ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫أﺧﺖ ﻏري ﻣﺘﺰوﺟﺔ ﻣﻊ وﺟﻮد ﻣرياث‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﺗﺤﻤﱡ ﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ٍ‬
‫ﺳﻴَﺌﻮل ﻟﻪ وﺣﺪه‪ ،‬واﻟﺘﻤﺲ ﻣﻨﻪ اﻟﻨﺼﻴﺤﺔ‪) .‬وﻗﺪ ﻋ َﺮ َﻓﺖ ﻛ ﱠﻞ ﻫﺬا؛ ﻣﻤﺎ ﺳﺒﱠﺐ ﻟﻬﺎ ﺣﺮﺟً ﺎ ﺷﺪﻳﺪًا‪،‬‬
‫ﻣﻦ رﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬اﻟﺬي أراد أن ﻳﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻔﻬﻤﻬﺎ ﻛﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﺼﺒﺢ ﻣﻤﺘﻨﺔ‪ (.‬ﻓﻘﺎل ﻫﻮ وزوﺟﺘﻪ‬
‫ﺳﻴﴪﻫﻤﺎ اﺳﺘﻀﺎﻓﺘﻬﺎ ﻟﺘﻌﻴﺶ ﻣﻌﻬﻤﺎ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ أرﺳﻞ ﻟﻬﺎ رﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬اﻟﺬي ﺷﻌﺮ ﱠ‬
‫ﺑﺄن‬ ‫ﱡ‬ ‫إﻧﻬﻤﺎ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻬﺒﺔ اﻟﺴﻤﺎوﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺌًﺎ ﻛﺒريًا ﻗﺪ اﻧﺰاح ﻋﻦ ﻛﺎﻫﻠﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ ﻳُﻔﻜﺮ ﻛﺜريًا ﰲ ﻣﺪى ﻣﻼﺋﻤﺔ ِ‬
‫ﻳﻘﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪًا إن ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺘﺤﲇ َ ﺑﺴﻠﻮكٍ ﻣﻬﺬب‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻓﻬﻤﺖ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ ﻟﻴﻄﻠﺐ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺤﻀﻮر‪ .‬وﻟﻢ ُ‬ ‫ً‬
‫ذﻟﻚ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻬﺎ أيﱡ اﺧﺘﻴﺎر‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻷن واﻟﺪﻫﺎ ﻛﺎن ﻗﺪ أﺧﱪﻫﺎ ﻣﻨﺬ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‬
‫ﱠ‬
‫ﺳﻴﺘﺒﻘﻰ ﺳريﺛﻪ اﻻﺑ ُﻦ‬ ‫ﻣﻀﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﻮﻓﻴﺖ واﻟﺪﺗﻬﺎ‪ ،‬أﻧﻬﺎ ﻟﻦ ﺗﺤﺼﻞ ﻋﲆ ﻣرياث؛ ﻓﺈن أيﱠ ﻣﺎل‬ ‫َ‬
‫ﺑﺎﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺑﺎﻫﺘﺔ‪» :‬ﻟﻴﺲ اﻷﻣﺮ أن دﻳﻜﻲ ﺳﻮف ﻳُﴘء‬ ‫ٍ‬ ‫اﻷﻛﱪ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻛﺎن واﻟﺪﻫﻤﺎ ﻗﺪ ﻗﺎل ﻟﻬﺎ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﺷﻌﺮ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻌﺮﻓﺘﻲ ﺑﻄﺒﻌﻚ‪ ،‬أﻧﻪ ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ أن ﺗﻌﻠﻤﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻗﺒﻠﻪ‬

‫‪10‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻌﻪ‪ .‬إﻧﻚ ﺳﺘُﻔﻀﻠني اﻻﻋﺘﻤﺎ َد ﻋﲆ أﺧﻴﻚ ﺑﺼﻮر ٍة أﻗﻞ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻤﺪ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻲ‬
‫وﻧﻘﺮ ﻋﲆ ﻣﻜﺘﺒﻪ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻔﻜﺮ ُة‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗﻔﻀﻠني اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﲇﱠ‪َ «.‬‬ ‫ﺣﺴﺒﻤﺎ أﺗﺨﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ِ‬
‫ﻋﺎل‪ ،‬وﻫﻲ أﻧﻬﺎ ﻟﻴﺲ‬ ‫ُﻜﺸﻒ ﻋﻨﻬﺎ ﴏاﺣﺔ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ أن ﻳُﻔﺼﺢ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳ َ‬
‫ﻣﻦ املﺤﺘﻤﻞ أن ﺗﺘﺰوﱠج‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﺨﻮر ًة ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وإن ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن واﻟﺪَﻳﻬﺎ ﻛﺎﻧﺎ‬
‫ﺳﻴﺸﻌﺮان ﺑﺎﻟﻔﺨﺮ ﻣﻦ أﺟﻠﻬﺎ‪ .‬وﻓﺮص اﻟﺰواج ﻣﺤﺪودة ﻟﻠﻔﺘﻴﺎت اﻟﻔﻘريات اﻟﻠﻮاﺗﻲ ﻳﻨﺤﺪرن‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺷ ﱞﻚ ﰲ ﻧﻘﺎء‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺠﻤﺎل ﻋﺎدي —‬
‫ٍ‬ ‫أﺻﻮل ﻧﺒﻴﻠﺔ واﻟﻼﺗﻲ ﻳﺘﻤﺘﱠﻌﻦ‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻷﺻﻮل ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﺠﺪة اﻟﻜﱪى ﻟﻸم‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﺎري ﻣﺘﺄﻛﺪة ﻣﻦ ﺳﺒﺐ ذﻟﻚ اﻟﺸ ﱢﻚ ﻋﲆ‬
‫وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪ .‬وﻣﻊ اﻧﻜﻔﺎﺋﻬﺎ ﻋﲆ ذاﺗﻬﺎ أﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ﻟﻢ ﺗﻬﺘ ﱠﻢ ﺑﺎﻟﺴﺆال ﻋﻦ اﻟﺴﺒﺐ‪،‬‬
‫َ‬
‫اﻟﺮﻏﺒﺔ‬ ‫وﻻﺣﻘﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ إدراﻛﻬﺎ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻬﺘ ﱡﻢ ﺑﺎملﺠﺘﻤﻊ وأن املﺠﺘﻤ َﻊ ﻻ ﻳﻬﺘ ﱡﻢ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺠﺪ ﻟﺪﻳﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫ﰲ اﻟﺴﺆال‪.‬‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ وﻟﻜﻦ ﻫﺎدﺋﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺮﺣﻠﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﴩق ﻋﲆ ﻣﺘﻦ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ »ﺳﻴﺴﻴﻠﻴﺎ«‬
‫ﺻﺪاﻗﺔ ﻣﻊ اﻣﺮأة ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺄﻗﻠﻤَ ﺖ ﻣﻊ اﻟﺴﻔﺮ ﻋﱪ اﻟﺒﺤﺮ ﺑﴪﻋﺔ‪َ ،‬‬
‫وﻋﻘﺪَت‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺴﺄل ﺻﺪﻳﻘﺘﻬﺎ اﻟﺼﻐرية أيﱠ أﺳﺌﻠﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬وأﻋﺎرﺗﻬﺎ رواﻳﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﺗﺴﺎﻓﺮ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ ً‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺠﺎﻧﻲ‪ ،‬وﻧﺎﻗﺸﺘﻬﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪ إرﺟﺎﻋﻬﺎ إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﺮ َﻛﺖ ﻋﻘﻠﻬﺎ ﻳﺴﱰﺧﻲ‪ ،‬وﻗﺮأت‬ ‫ﻋﲆ ٍ‬
‫وﺟﻠﺴﺖ ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬وﺗﺠ ﱠﻮ َﻟﺖ ﻋﲆ أﺳﻄﺢ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻔﻜﺮ ﰲ املﺎﴈ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺮواﻳﺎت‪،‬‬
‫أو املﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫رﺳﺖ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﰲ ﺳﺘﺰارا ﺑﺴﻼم‪ ،‬ووﺟﺪَت اﻷرض ﺗﺘﻤﺎﻳﻞ ﺗﺤﺖ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ ﺑﻐﺮاﺑﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫َ‬
‫وﺿﻌَ ﺘﻬﻤﺎ ﻷول ﻣﺮة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﻃﺊ‪ .‬وﻗﺪ ﻣُﻨﺢ رﻳﺘﺸﺎرد إﺟﺎز ًة ملﺪة ﺷﻬﺮ ﻛﻲ ﻳُﻘﺎﺑﻠﻬﺎ وﻳﺼﺤﺒَﻬﺎ‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻊ؛ ﻓﻘﺪ رﺣَ ﻞ إﱃ أﻋﺎﱄ‬ ‫إﱃ اﻟﺸﻤﺎل ﺣﻴﺚ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻴﺘﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ .‬وﻗﺪ ﺑﺪا أﺻﻐ َﺮ ﻣﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﱠ‬
‫اﻟﺒﺤﺎر ﻣﻨﺬ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻌﺪ إﱃ اﻟﻮﻃﻦ ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤني‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎن ودودًا ﻣﻌﻬﺎ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻈﺎ؛ إذ ﺑﺪا أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻣﺸﱰك ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‬ ‫أن أُﻋﻴﺪ ﻟ ﱡﻢ ﺷﻤﻠﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻣﺘﺤﻔ ً‬
‫وﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ ﻣﻨﺬ أن‬ ‫ﺳﻮى اﻟﻘﻠﻴﻞ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ إﻧﻬﺎ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗُﻔﺎﺟﺄ ﺑﻬﺬا؛ ﻓﻘﺪ ﻣ ﱠﺮ ٌ‬
‫ﻛﺎﻧﺎ ﻳﻠﻌﺒﺎن ﻣﻌً ﺎ ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﻳُﺮﺳﻞ دﻳﻜﻲ إﱃ املﺪرﺳﺔ‪ .‬وﻗﺪ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻫﻲ اﻵن ﻋﺒﺌًﺎ‬
‫ﺑﺤﺰن أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻠﻄﻴﻒ أن‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻟﺪﻳﻪ ﺣﻴﺎﺗﻪ اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﻔﻜﺮ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ورأت ﻣﻊ ذﻟﻚ‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻌﻪ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﻄﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﻲ ﻳُﻌﻄﻴﻬﺎ ﻓﻜﺮ ًة ﻋﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ أن ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﺻﺪﻳﻘني‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺿﻐ َ‬ ‫ﻳُﺼﺒﺤﺎ‬
‫اﻟﺠﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻫﺰ ﻛﺘﻔﻴﻪ وﻗﺎل‪» :‬ﺳﱰَﻳﻦ‪ .‬إن اﻟﻨﺎس ﻫﻨﺎك ﻣﺜ ُﻞ اﻟﻨﺎس ﰲ وﻃﻨﻨﺎ‪ .‬ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻋﻠﻴﻚِ‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣ ُﻞ ﻛﺜريًا ﻣﻊ اﻟﺴﻜﺎن املﺤﻠﻴﱢني‪ .‬وﻫﻨﺎك اﻟﺨﺪم‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻃﻴﺒﻮن‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ ﺣﻴﺎل‬
‫ﺑﻮﺟﻪ ﻗﻠﻖ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺟﻌَ ﻠﻬﺎ ﻻ ﺗﻌﺮف ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﻀﺤﻚ أو‬ ‫ٍ‬ ‫اﻷﻣﺮ‪ «.‬وﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ‬

‫‪11‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺗﻨﻬ َﺮه‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﺗﻤﻨﻰ أن ﺗُﺨﱪﻧﻲ ﺑﻤﺎ ﻳُﻘﻠﻘﻚ‪ «.‬وﻗﺪ ﺟ َﺮت أﺷﻜﺎ ٌل ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﻫﺬه املﺤﺎدﺛﺔ‬
‫ﺻﻤﺖ ﻃﻮﻳﻞ‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻋﺪة ﻣﺮات ﺧﻼل اﻷﻳﺎم اﻷوﱃ ﻟﺮﺣﻠﺘﻬﻤﺎ ﻣﻌً ﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪ ﻫﺬه اﻟﻨﻘﻄﺔ ﻛﺎن ﻳﺴﻮد‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻟﻦ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻨﻲ ﻣﻦ‬ ‫وﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻳﺤﺘﻤﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻧﻔﺠﺮ ً‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺮار ﰲ اﻟﺘﴫف ﻛﻤﺎ ِ‬
‫ﻛﻨﺖ ﰲ ﺑﻴﺘﻨﺎ‪«.‬‬
‫»ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﺗﻌﻨﻲ؟« ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ ﻓﻜ َﺮت ﺑﻌ ُﺪ ﻛﺜريًا ﰲ أﻣﺮ اﻟﺨﺪم املﺤﻠﻴني‪ ،‬أو ﰲ وﺿﻌِ ﻬﺎ‪،‬‬
‫وﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أن رﻳﺘﺸﺎرد ﻛﺎن ﻳﻌﺮﻓﻬﺎ ﺟﻴﺪًا ﻛﻲ ﻳُﺨﻤﻦ ذﻟﻚ اﻵن‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻜﺘﺐ ﻟﻪ رﺳﺎﺋ َﻞ‬
‫ﻛﺜرية ﻛﻞ ﻋﺎم‪ ،‬ﻣﻨﺬ أن ﺳﺎﻓﺮ إﱃ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻳﺮد‪ .‬ﻟﻢ ﻳُﻀﺎﻳﻘﻬﺎ ﻫﺬا ﻛﺜريًا‪،‬‬
‫آن ﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺣﺪث ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻠﺘﻬﺎ رﺳﺎﻟﺘُﻪ املﻜﻮﱠﻧﺔ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ اﻋﺘﻘﺪَت ﻣﻦ ٍ‬
‫ﻣﺘﻌﺠﻞ رديء ﰲ ﻋﻴﺪ املﻴﻼد‪ ،‬أﻧﻪ ﺳﻴُﺼﺒﺢ ﻣﻦ املﺒﻬﺞ إذا ﻛﺎﻧﺖ رﺳﺎﺋﻠﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻂ‬‫أﺳﻄﺮ واملﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﺨ ﱟ‬
‫إﻟﻴﻬﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳُﺰﻋﺠﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻳﺰﻋﺠﻬﺎ اﻵن؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻏﺮﻳﺐٌ ﻋﻨﻬﺎ — ﻏﺮﻳﺐ رﺑﻤﺎ ﻳﻌﻠﻢ ﻛﺜريًا ﻋﻨﻬﺎ وﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﺘﻬﺎ املﻌﺘﺎدة ﰲ اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬
‫ﺑﺪا ﻋﻠﻴﻬﺎ املﻔﺎﺟﺄة‪ ،‬وﺣﺎو َﻟﺖ إﻋﺎد َة ﺗﺮﺗﻴﺐ أﻓﻜﺎرﻫﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺤﻤﺴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺧﺎﺋﻔﺔ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وﻛﺎن رﻳﺘﺸﺎرد ﻫﻮ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻟﻬﺎ ﰲ اﻟﺪﻧﻴﺎ‪ .‬إن ذﻛﺮى ﺟﻨﺎزة واﻟﺪِﻫﻤﺎ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻔﺮ َد‬ ‫ً‬
‫اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ اﻟﺬي وﻗﻒ ﺑﺠﻮار اﻟﻘﺲ‪ ،‬وذﻛﺮﻳﺎﺗﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﺨﺎدﻣﺎت واملﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﺣﻴﺔ ﰲ ﻣُﺨﻴﻠﺘﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ﻋﺮﻓﺘﻬﻢ ﻃﻮال ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺬﻳﻦ أﺻﺒﺤﻮا ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻨﻬﺎ اﻵن‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ً‬ ‫َ‬
‫ط ﻓﻴﻬﺎ روﻳﺪًا روﻳﺪًا‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫ﺗﻜﻦ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪة؛ ﻓﻬﻲ ﺗﺮﻳﺪ وﻗﺘًﺎ ﻛﻲ ﺗﻨﺨﺮ َ‬
‫أرادت أن ﺗﺘﻈﺎﻫﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺳﺎﺋﺤﺔ‪» .‬دﻳﻜﻲ … دﻳﻚ‪ ،‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺼﺪ؟«‬
‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺣﻨﻴﻨﻬﺎ ﻟﺒﻴﺘﻬﻤﺎ ﰲ اﻟﻮﻃﻦ‪ .‬ﻓﻨﻈﺮ‬ ‫َ‬ ‫ﻻ ﺑﺪ أن رﻳﺘﺸﺎرد ﻗﺪ ﻻﺣﻆ اﻻرﺗﺒﺎك ﻋﲆ وﺟﻬﻬﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﺒﺘﻬﺞ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أوه … ﺣﺴﻨًﺎ … إﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﺑﻴﺘَﻚِ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤني‪«.‬‬ ‫ﻧﺤﻮﻫﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻋﺎﺋﻠﺔ ﺟﺮﻳﻨﻮ ﻣﻦ أﺟﻠﻚ وﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ أﻧﺎ أﻋﻠﻢ ذﻟﻚ! وأﻗﺪﱢر ﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﺻﺎﺣﺖ‬
‫َ‬
‫أوﺿﺤﺖ‬ ‫أﺟﲇ ﻣﻦ ﺧﻼل … ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﻀﺎﻓﺘﻲ ﻟﻠﻌﻴﺶ ﻣﻌﻬﻢ‪ «.‬وأﺿﺎﻓﺖ ﺑﺤﺮص‪» :‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﱄ ﻛ ﱠﻞ ﻫﺬا ﰲ رﺳﺎﻟﺘﻚ‪«.‬‬
‫ﻓﺄوﻣﺄ ﺑﺮأﺳﻪ‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻣﺴﺘﻔ ﱠﺰة‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻈﻦ أﻧﻨﻲ ﻻ أﻋﺮف ﻛﻴﻒ أﺗﴫف ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ وﻫﻲ‬
‫ﺻﻤﺖ ﻃﻮﻳﻠﺔ أﺧﺮى ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺪم ﻳﺘﺼﺎﻋ ُﺪ إﱃ وﺟﻬﻬﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﺤﻈﻴَﺖ ﺑﻤﺪ ِة‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻬﺬب؟«‬
‫ﻓﺠﻔ َﻠﺖ‪ ،‬واﻧﻄﻠﻖ‬ ‫ﻗﺎل ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪» :‬ﻟﻴﺲ اﻷﻣﺮ أﻧﻲ أﻇﻦ أﻧﻚ ﻻ ﺗﻌﺮﻓني اﻟﺴﺒﻴ َﻞ إﱃ ذﻟﻚ‪َ «.‬‬
‫ﻳﻘﻮل‪» :‬أن …«‬
‫َ‬ ‫ﱡ‬
‫ﻓﻘﺎﻃﻌَ ﺘﻪ ﺑﺤﺪةٍ‪» :‬ﻫﺎري‪ .‬ﺳﻴﻈﻞ اﺳﻤﻲ ﻫﺎري‪ «.‬ﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ ﰲ إﺣﺒﺎط‪ ،‬ﻓﺄدرﻛﺖ أﻧﻬﺎ‬
‫ﺑني ﻛﻞ اﻷﺷﻴﺎء اﻷﺧﺮى‪ .‬وﺑﺪا‬ ‫ﻟﺘﺘﺨﲆ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ ِ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﺨﺎوﻓﻪ ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺆﻛﺪ‬

‫‪12‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫أن إدراﻛﻪ أﻧﻬﺎ ﺳﺘُﴫﱡ ﻋﲆ أن ﻳﻈﻞ اﺳﻤﻬﺎ ﻫﺎري ﻗﺪ أﻋﺠﺰه ﻋﻦ اﻟﻜﻼم؛ ﻷﻧﻪ ﻟﻢ ﻳُﺤﺎول أن‬
‫ﻳﺠﺎدﻟﻬﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬واﻧﺴﺤﺐ إﱃ ﻣﻘﻌﺪه اﻟﻮاﻗﻊ ﻋﻨﺪ اﻟﺮﻛﻦ‪ ،‬وﺣﺪﱠق ﻋﱪ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪.‬‬
‫ﻗﻠﻖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬ﻫﻲ ورﻳﺘﺸﺎرد ﻛﺎﻧﺎ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻓﻬﻤَ ﺖ ﻣﻦ ﺻﻮﺗﻪ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ ُِﺮد أن ﻳﺠﺮﺣﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ٌ‬
‫أﺷﺒ َﻪ ﺑﺎﺛﻨني ﻣﻦ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت اﻟﱪﱢﻳﺔ ﰲ ﻃﻔﻮﻟﺘﻬﻤﺎ؛ ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ أُرﺳﻞ دﻳﻜﻲ إﱃ املﺪرﺳﺔ‪ ،‬ﺟ ﱠﺮﺗﻬﺎ‬
‫أﻣﱡ ﻬﺎ إﱃ داﺧﻞ اﻟﺒﻴﺖ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺒًﺎ وﻫﻲ ﺗُﻤﺴﻜﻬﺎ ﻣﻦ أذﻧَﻴﻬﺎ أو ﺧﻠﻒ رﻗﺒﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺪأت اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻌﺒﺔ‬
‫اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻘﻮﻳﻤﻬﺎ وﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ إﱃ ﳾءٍ أﻗﺮب إﱃ ﻓﺘﺎ ٍة ﻣﻬﺬﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻨﻮات ﻣﻀﺖ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺣﻴﻨﻬﺎ ﻻﺑﻨﺘﻬﺎ اﻟﻌﺎﺑﺴﺔ‪» :‬أﻇﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﲇ ﱠ ﺑﺪءُ ذﻟﻚ ﻣﻨﺬ‬
‫ُﺮﺳﻞ ﺑﻌﻴﺪًا ﻟﻠﻤﺪرﺳﺔ ﻋﻤﱠ ﺎ ﻗﺮﻳﺐ‪.‬‬ ‫وﻛﻨﺖ أﻋﻠﻢ أن دﻳﻜﻲ ﺳﻮف ﻳ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻨﻚِ ِ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﻤﺘﻌني ﺑﻮﻗﺘﻚ‪،‬‬
‫ﺑﻌﺾ‬ ‫دروﺳﻚِ ﺣﻴﻨﻬﺎ‪ «.‬ﻗ ﱠﻠﻞ ﻫﺬا ﻣﻦ ﻋﺒﻮس اﺑﻨﺘﻬﺎ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫واﻋﺘﻘﺪت أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻌﺪل أن ﺗﺒﺪَﺋﻲ‬
‫ُ‬
‫أﺣﺒﺒﺖ ﺑﺸﺪ ٍة رﻛﻮبَ‬ ‫اﻟﴚء؛ ﻟﺬا أﺿﺎﻓﺖ وﻫﻲ ﺗﺒﺘﺴﻢ‪» :‬وﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬أﻧﺎ ﻧﻔﴘ ﻟﻄﺎملﺎ‬
‫اﻟﱪَك‪ «.‬وﺑﻌﺪ ﻫﺬا اﻹﻗﺮار املﻔﺘﻮح ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻃﻒ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫اﻟﺨﻴﻞ وﺗﺴ ﱡﻠﻖ اﻷﺷﺠﺎر واﻟﻘﻔ َﺰ ﰲ ِ‬
‫اﻟﺪروس ﻣﻀﺠﺮ ًة ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ وﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴ ٍﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻌﺪو‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﺗﺼﺒﺢ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺧﺎص‪ ،‬ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺘﺎ‬ ‫ﺻﺎرﻣﺔ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ املﻔﱰض أن ﺗﻜﻮن‪ .‬ﻓﻔﻲ أﻳﺎ ٍم ﺟﻤﻴﻠﺔ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬
‫ﺻﻬﻮ ِة ﺣِ ﺼﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻛﺄ ﱟم واﺑﻨﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻲ ﺗﺤﺼﻼ ﻋﲆ‬ ‫ﺗﺄﺧﺬان ﻣﻌﻬﻤﺎ اﻟﻐﺪاء وﺗﺨﺮﺟﺎن ﻣﻌً ﺎ ﻋﲆ َ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻹﻟﻬﺎم — ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻮل اﻷم — ﻋﱪ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء املﻨﻌﺶ؛ ﻟﻜﻦ اﻟﻜﺘﺐ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻟﻢ‬
‫وﺧﺎﺻﺔ رواﻳﺎت‬‫ً‬ ‫ﻃﻮال اﻟﻴﻮم‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﻌ ﱠﻠﻤَ ﺖ اﻻﺑﻨﺔ أن ﺗُﺤﺐ اﻟﻜﺘﺐ‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻦ ﺗُﻐﺎدر َرﺣﻞ اﻟﺤﺼﺎن َ‬
‫ﺟﻤﻴﻼ‪ ،‬وﻳﻄﻌ ُﻦ ﻛ ﱠﻞ اﻷﴍار ﺑﺴﻴﻔﻪ اﻟﻔِ ﴤ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ً‬ ‫املﻐﺎﻣﺮات ﺣﻴﺚ ﻳﻤﺘﻄﻲ اﻟﺒﻄ ُﻞ ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬
‫ﻗﺪرﺗﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺘﻄﺮﻳﺰ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﻤﻴﺰ ًة ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ ،‬وﺗﻌﻠﻤَ ﺖ اﻟﺮﻗﺺ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ أن أﺷﺎرت‬
‫أﻣﱡ ﻬﺎ إﱃ أن ﻫﺬه اﻟﺮﺷﺎﻗﺔ واﻻﺗﺰان اﻟﻠﺬَﻳﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌ ﱡﻠﻤﻬﻤﺎ ﰲ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺮﻗﺺ ﺳﺘُﻤ ﱢﻜﻨﺎﻧﻬﺎ ﺑﻼ ﺷ ﱟﻚ‬
‫ﺑﻴﺖ‬ ‫اﻟﴪج‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤَ ﺖ اﻷﻋﻤﺎل املﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﴬورﻳﺔ ﰲ ٍ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺠﻴﺪ ﰲ اﻟﺤﺼﺎن ﻣﻦ ﻋﲆ ﱠ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣ ﱠﻜﻨﻬﺎ ﻣﻦ إدارﺗﻬﺎ ﺑﻨﺠﺎح أﺛﻨﺎء ﻣﺮض أﻣﻬﺎ اﻟﺬي ﺳﺒﻖ وﻓﺎﺗَﻬﺎ؛‬ ‫رﻳﻔﻲ ﻋﺘﻴﻖ ﻣﺘﻬﺎﻟﻚ ﻋﲆ ٍ‬
‫وأﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﺸﻬﻮر اﻷوﱃ اﻟﺮﻫﻴﺒﺔ ﺑﻌﺪ وﻓﺎة أﻣﻬﺎ أﻛﺜ َﺮ ﺳﻬﻮﻟﺔ؛ ﻧﻈ ًﺮا إﱃ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ وﺟﺪَت ﻣﺎ‬
‫أﻳﻀﺎ ﺣﺒﻬﺎ ﻷن ﺗﻜﻮن ﻣﻔﻴﺪة‪.‬‬ ‫ﻓﺮاق ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻪ‪ ،‬أدر َﻛﺖ ً‬ ‫أول ﺟُ ِ‬
‫ﺮح ٍ‬ ‫ﺗﻔﻌﻠﻪ‪ .‬وﻣﻊ اﻧﺪﻣﺎل ِ‬
‫ﰲ ﺧﻼل اﻟﺴﻨﻮات اﻟﺨﻤﺴﺔ اﻟﺼﺎدﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ َﻠﺖ وﻓﺎ َة واﻟﺪﻫﺎ‪ ،‬وﻣﻊ ﻋﻠﻤﻬﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﺑﺪ ﻟﻬﺎ‬
‫أن ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﺸﻌﺮ‬ ‫ُﺒﺎل‪ ،‬ﺧﻄﺮ ﰲ ذﻫﻨﻬﺎ ﱠ‬ ‫ري ﻣ ٍ‬‫ﻣﻦ ﺗﺮكِ ﺑﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻌﻬ ِﺪ ﺑﻪ إﱃ ﻣﺪﻳﺮ أﻋﻤﺎل ﻏ ِ‬
‫ﻷن اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﴩﻗﻴﺔ اﻟﺼﻐرية املﻮﺟﻮد َة ﻋﻨﺪ أﺑﻌ ِﺪ ﺣﺪود إﻣﱪاﻃﻮرﻳﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺑﺎﻻرﺗﻴﺎح ﱠ‬
‫أُرﺳﻞ رﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬وﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ ﻋﲆ وﺷﻚ أن ﺗﻨﻀﻢ إﻟﻴﻪ؛ ﺻﻐري ٌة وﻣﻨﻌﺰﻟﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﺻﻄﺤﺒَﺘﻬﺎ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ رﻳﻔﻴﺔ‬ ‫أﻣﻬﺎ إﱃ اﻟﺤﻔﻼت اﻟﺼﻐرية واملﻨﺎﺳﺒﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ املﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗُﺘﺎح ﰲ‬

‫‪13‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ«‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ »ﺗﺘﴫف ﻋﲆ ٍ‬ ‫ِ‬
‫ﺿﺨﻤﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ أﻃﻮ ُل ﻣﻦ ﻛﻞ‬ ‫ٌ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﻮﻗﺘﻬﺎ‪ .‬أﺣﺪ اﻷﺳﺒﺎب ﺗﻤﺜ ﱠ َﻞ ﰲ أﻧﻬﺎ‬
‫اﻟﻨﺴﺎء‪ ،‬وأﻃﻮ ُل ﻣﻦ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺮﺟﺎل‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻫﺎري ﻣﻦ اﺳﺘﺨﻼص أيﱢ ﳾء ﻣﻔﻴﺪ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أﺧﻴﻬﺎ ﺑﺸﺄن ﻣﺨﺎوﻓﻪ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪،‬‬
‫ً‬
‫أﺳﺌﻠﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳُﻘ ﱡﻠﻬﻤﺎ اﻟﻘﻄﺎ ُر املﺘﻬﺎﻟﻚ اﻟﺼﻐري ﻧﺤﻮ اﻟﺸﻤﺎل‪ .‬ﻟﺬا ﺑﺪأت ﺗﺴﺄل‬
‫ﻆ أوﻓﺮ‪ .‬إذ ﺑﺪأ رﻳﺘﺸﺎرد ﺑﻮﺿﻮح‬ ‫َ‬
‫ﺣﺎﻟﻔﻬﺎ ﺣ ﱞ‬ ‫— أﺳﺌﻠﺔ ﺳﺎﺋﺤﺔ — ﺣﻮل ﺑﻠﺪﻫﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ؛ وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ‬
‫ﺑﺎﺑﺘﻬﺎج ﺷﺪﻳﺪ أن اﻟﺒﻠﺪة‬ ‫ٍ‬ ‫اﻹﺧﻼص ﰲ اﻫﺘﻤﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺄﺧﱪﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﰲ اﻟﺘﺨﲇ ﻋﻦ ﺗﺤﻔﻈﻪ؛ ﻷﻧﻪ ملﺲ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺧﻂ رﺣﻠﺘﻬﻤﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻨﺘﻈﺮﻫﻤﺎ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ واﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‪ ،‬ﻫﻲ اﻟﺒﻠﺪة‬
‫ﻣﺤﻄﺔ ﻻ ﺳﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻧﻄﺎق ﻣﺴرية ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬ﻫﻨﺎك‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻮاﺿﺤﺔ املﻌﺎﻟ ِﻢ ﰲ‬ ‫اﻟﻮﺣﻴﺪة‬
‫ﻣﻜﺎن ﻧﺎءٍ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﻘﻄﺎر — وﻫﻲ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻘﻂ ﻛﻲ ﻳﺠ َﺪ اﻟﻘﻄﺎر ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﻳﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺳﻂ‬
‫َﻓﻘﺎ ﻟﻠﺴﻜﺎن‬ ‫ﻓﻴﻪ — وﻫﺬا ﻛﻞ ﳾء‪ «.‬إن اﺳﻢ اﻟﺒﻠﺪة ﻫﻮ إﻳﺴﺘﻦ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺴﻤﻰ إﻫﻴﺴﺘﻦ و ً‬
‫ٌ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫اﻋﺖ ﺑﺮ اﺳﻤً ﺎ ﻳﺼﻌﺐ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻧُﻄﻘﻪ‪ .‬وﺧﻠﻒ إﻳﺴﺘﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺟﺪ‬ ‫املﺤﻠﻴني‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ُ‬
‫ﻧﺒﺎت ﻣﺤﲇ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺣﻘﻮل ﻣﺮوﻳﱠﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳُﺰرع‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﻗﺔ ﻣﻦ اﻷﻛﻮاخ اﻟﻜﺌﻴﺒﺔ اﻟﺼﻐرية ﰲ‬
‫ﻗﺮﻳﺔ ﺻﻐرية ﻗﺒﻞ‬ ‫ً‬ ‫ﺧﺸﻦ ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻠﺤﺒﻮب ذو ﴍاﺷﺐ‪ ،‬ﻳُﺴﻤﻰ اﻟﻜﻮرف‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ إﻳﺴﺘﻦ‬
‫ﻣﺠﻲء اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳﱢني‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﺄﺗﻲ إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻔﻼﺣﻮن واﻟﺮﻋﺎة واﻟﺒﺪ ُو ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ املﺤﻴﻄﺔ‬
‫ﻛﻲ ﻳﺒﻴﻌﻮا وﻳﺸﱰوا ﰲ ﺳﻮﻗﻬﺎ ﻛ ﱠﻞ أﺳﺒﻮﻋَ ني‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﺘﺎﺟﺮ ﺗﺼﻠﻴﺢ‬
‫ووﺳﻌﻮﻫﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ‬ ‫اﻷﺑﺴﻄﺔ‪ .‬وﻗﺪ اﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳﻮن ﻗﺎﻋﺪ ًة أﻣﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﱠ‬ ‫اﻷواﻧﻲ وﻧ َ ْﺴﺞ ِ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻘﺎء اﻟﺴﻮق اﻷﺻﲇ ﰲ ﻣﺮﻛﺰﻫﺎ؛ وﺑﻨَﻮا ﺣﺼﻨًﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﴩﻗﻲ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬أُﻃﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ اﺳ ُﻢ‬
‫اﻟﺠﻨﺮال ﻟﻴﻮﻧﺎرد إرﻧﺴﺖ ﻣﺎﻧﺪي‪.‬‬
‫أﺳﺴﻬﺎ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻷﻫﻤﻴﺔ ﰲ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﱠ‬ ‫وﻗﺪ أﺻﺒﺤَ ﺖ إﻳﺴﺘﻦ ﻣﺆﺧ ًﺮا ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﻟﻪ ُ‬
‫ﺑﻘﻌﺔ ﻣﻨﻌﺰﻟﺔ‪،‬‬‫ً‬ ‫اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳﻮن ﰲ اﻷرض اﻟﺘﻲ اﺣﺘﻠﻮﻫﺎ ﻣﻨﺬ ﺛﻤﺎﻧني ﻋﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال‬
‫وﻻ ﻳﺬﻫﺐ إﻟﻴﻬﺎ أﺣﺪ إﻻ إذا ﻛﺎن ﻣﻀﻄ ٍّﺮا؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻘﻊ ﻋﲆ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺼﺤﺮاء اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻜﱪى‬
‫ﻟﻠﻘﺎ ﱠرة اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻋﺒﺎر ٌة ﻋﻦ ﺷﺒ ِﻪ ﺟﺰﻳﺮة‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳُﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳﻮن اﺳﻢ دارﻳﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ ﻣﻨﺬ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﴩ ﻋﺎﻣً ﺎ اﻛﺘُﺸﻔﺖ ﻣﻨﺎﺟﻢ إﻳﻞ ﰲ ﺟﺒﺎل راﻣﻴﺪ ﰲ ﺟﻬﺔ اﻟﺸﻤﺎل اﻟﻐﺮﺑﻲ‪،‬‬
‫ﺑﺼﻔﺔ رﺳﻤﻴﺔ أن املﻨﺎﺟﻢ ﻫﻲ أﻛﺜ ُﺮ اﻛﺘﺸﺎف ﻣﺮﺑﺢ ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺧﻼل اﻷﻋﻮام اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ اﻷﺧرية أﻋﻠﻦ‬
‫ﻗﺎرة دارﻳﺎ ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ذﻟﻚ ﻳﺤﻤﻞ ﻣﻐ ًﺰى ﻛﺒريًا‪ .‬ﻓﻌﺎﺋﺪات اﻟﱪﺗﻘﺎل وﺣﺪﻫﺎ ﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻬﺎ ﺗﺴﺪﻳ ُﺪ‬
‫ﻧﺼﻒ املﻮﻇﻔني اﻟﻌﺎﻣﱢ ني ﰲ املﻘﺎﻃﻌﺔ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫أﺟﻮر ﺳﻮى‬‫ِ‬

‫‪14‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫»ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺼﻌﺐ ﺑﺸﺪ ٍة اﻟﻮﺻﻮل إﱃ املﻨﺎﺟﻢ؛ إذ إن اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻋﱪ ﺟﺒﺎل راﻣﻴﺪ وﻋ ٌﺮ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وﺗﻘﻊ إﻳﺴﺘﻦ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ املﻼﺋﻢ اﻟﻮﺣﻴﺪ إﱃ املﻨﺎﺟﻢ‪ ،‬وﻫﻲ آﺧ ُﺮ ﺑﻠﺪ ٍة ﻛﺒرية ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ‬
‫ﺻﺤﺒ ٍﺔ ذاﻫﺒﺔ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬أو ﻗﺎدﻣﺔ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ اﻣﺘ ﱠﺪ‬ ‫ﻟﺘﻮﻓري املﺆن ﻷيﱢ ﻗﺎﻓﻠﺔ أو ُ‬
‫ﻂ اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‪ ،‬أﺧريًا‪ .‬ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻛﻨﺎ اﻟﺴﺒﺐَ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻷي ﺷﺨﺺ ﻳﺮﻳﺪ املﺠﻲءَ‬ ‫إﻟﻴﻬﺎ ﺧ ﱡ‬
‫إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺪ‪ ،‬وﻋﻨﺎﴏ ﺟﺬﺑﻨﺎ ﻣﺤﺪودة‪ .‬ﻟﻜﻦ املﻨﺎﺟﻢ ﻫﻲ اﻷﻣ ُﺮ املﻬﻢ اﻵن‪ .‬ورﺑﻤﺎ ﻳﺘﻮﺻﻠﻮن‬
‫إﱃ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﻔﺮ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﱪ ﺟﺒﺎل راﻣﻴﺪ‪ .‬أﺗﻤﻨﻰ أن ﻳُﺤﺎﻟﻔﻬﻢ اﻟﺤﻆ‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻬﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺘﻜﺘﻴﻜﻴﺔ؛ ﻷﻧﻪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﰲ ﺟﻨﻮﺑﻬﺎ اﻣﺘﺪﱠت ﺣﺪو ُد‬ ‫ﺗﻈﻞ ﺑﻠﺪ ُة إﻳﺴﺘﻦ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ﴎﻳﻊ ﻟﻠﴩق‪ ،‬ﻓﻘﺪ أﺧﻔﻘﻮا ﰲ دﻓﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺟﺒﺎل اﻟﺸﻤﺎل‬ ‫ﻧﻔﻮذ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳني ﻋﲆ ٍ‬
‫واﻟﴩق‪ .‬وﻗﺪ أﺛﺒﺖ اﻟﺴﻜﺎن املﺤﻠﻴﻮن‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻌ ﱡﻠﻢ اﻟﺘﻜﻴﱡﻒ ﻣﻊ اﻟﺼﺤﺮاء ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﻠﻈﺔ ﻣﻦ أﺑﻨﺎء ﻋﻤﻮﻣﺘﻬﻢ ﰲ اﻟﺠﻨﻮب‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻘﺎء‪ ،‬أﻧﻬﻢ أﻛﺜ ُﺮ ﻏِ ً‬
‫ﻟﻘﺪ ﻗﺮأَت ﻫﺎري ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﻣﻦ ﻫﺬا وﻫﻲ ﰲ ﻣﻮﻃﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻤﻌَ ﺖ ﻷول ﻣﺮة ﻋﻦ‬
‫ﺗﻌﻴني رﻳﺘﺸﺎرد ﻫﻨﺎك ﻣﻨﺬ ﺛﻼﺛﺔ أﻋﻮام‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺤﻘﻴﻘﺘﻪ اﻵن‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﺮﻳﺎح اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻬﺐﱡ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﺟﻢ إﻳﻞ اﻟﻐﻨﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻠﻮن اﻟﱪوﻧﺰي املﺨﴬﱢ اﻟﻐﺮﻳﺐ ﻟﻠﺴﻤﺎء‪ ،‬واﻟﺤُ ﻤﺮة‬
‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﻟﻐﺮوب اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬وﻗﺪ رأت اﻟﺰيﱠ اﻟﺮﺳﻤﻲ اﻟﺒﻨﻲ اﻟﻜﺌﻴﺐ ﻟﺠﻨﻮد ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ املﺘﻤﺮﻛﺰﻳﻦ‬
‫ﻂ أﺣﻤﺮ‪ ،‬ﻳﺸري إﱃ أﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا‬ ‫ﻫﻨﺎ‪ ،‬واﻟﺬي ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻪ رأﺳﻴٍّﺎ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺼﺪر اﻷﻳﴪ ﴍﻳ ٌ‬
‫ِ‬
‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺴﻠﻄﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ .‬وﻛﻠﻤﺎ اﻣﺘﺪﱠت رﺣﻠﺘﻬﻤﺎ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪا ﻣﺰﻳﺪًا‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ دارﻳﺎ‬ ‫ﻳﺨﺪﻣﻮن ﰲ‬
‫ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﺠﻨﻮد‪» .‬إﻧﻪ َﻟﻤﻦ املﺆﺳﻒ أن إﻳﺴﺘﻦ ﻫﻲ اﻟﺤ ﱡﺪ اﻟﴩﻗﻲ؛ ﻳﺒﺪو أﻧﻨﺎ ﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻨﺎ‬
‫ﺗﺤﻤ ُﻞ ﻓﻜﺮة أن اﻟﺤﺪود ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻤﺘﺪ ًة ﻋﲆ اﺳﺘﻘﺎﻣﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺎل إﱃ اﻟﺠﻨﻮب؛ ﻷﻧﻨﺎ ﻧﻮدﱡﻫﺎ‬
‫ﺑﺸﻦ ﻫﺠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام‬ ‫ﱢ‬ ‫أن ﺗﺼﺒﺢ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬إﻧﻬﻢ ﻳﺴﺘﻤﺮون ﰲ اﻟﺘﻬﺪﻳﺪ‬
‫— وﻫﻮ املﺴﺌﻮل ﻋﻦ ﺣﺼﻦ ﻣﺎﻧﺪي اﻟﻘﺪﻳﻢ — ﻳﻘﻮل إﻧﻬﻢ ﻟﻦ ﻳﻔﻌﻠﻮا ذﻟﻚ‪ .‬ﻓﻤﻦ اﻟﺬي ﻳﺮﻳﺪ‬
‫ﻂ ﺳﻴﻄﺮﺗﻪ ﻋﲆ ﺻﺤﺮاء ﻛﺒرية ﻋﲆ أي ﺣﺎل؟ إﻧﻬﺎ ا َملﺰارع ﰲ اﻟﺠﻨﻮب — واملﻨﺎﺟﻢ — اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺴ َ‬
‫ْ‬
‫ﱡ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﻖ اﻟﻮﺟﻮد ﻫﻨﺎ‪«.‬‬ ‫ﺗﺠﻌﻞ اﻷﻣ َﺮ‬
‫ِ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺔ ﺟﻼﻟﺘﻬﺎ ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ دارﻳﺎ املﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬وإذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ‬ ‫وﻗﺪ ﺷﺠﱠ ﻌَ ﺘﻪ ﻋﲆ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ‬
‫ِ‬
‫وﺻﻒ اﻟﺮﺗﺐ واملﻬﺎ ﱢم اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎملﻮﻇﻔني اﻟﻌﺎﻣني اﻟﺬﻳﻦ‬ ‫اﺳﺘﻤﻌﺖ ﺑﺈﻧﺼﺎت ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺎ إﱃ‬
‫ﺗﻌﺎﻣَ ﻞ ﻣﻌﻬﻢ رﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬ﻓﻘﺪ وﺻﻠﺖ إﱃ إﻳﺴﺘﻦ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ وﻟﺪﻳﻬﺎ ﻓﻜﺮ ٌة ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻋﻦ ﻛﻴﻒ‬
‫املﺘﻮﻗﻊ ﺑﻨﺤﻮ ﻋﺎم أن ﻳﻨﻈﺮ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳﻮن إﱃ دارﻳﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ رأت ﻧﺒﺎت اﻟﻜﻮرف ﺑﻌﻴﻨَﻴﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺠﺮ املﺘﺠﻮﻟني اﻟﺬﻳﻦ ﻳُﻌ َﺮﻓﻮن ﺑﺎﺳﻢ دﻳﻠﺒﺎدي‪ ،‬وﺗﻐري ﻟﻮن ﻣﺴﺎﺣﺎت اﻷرض‬ ‫ً‬
‫اﻟﺘﻲ ﻣ ﱡﺮوا ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ ﰲ اﻟﺠﻨﻮب‪ ،‬إﱃ اﻟﺒﻨﱢﻲ ﰲ اﻟﻮﺳﻂ‪ ،‬واﻷﺻﻔﺮ املﺎﺋﻞ ﻟﻠﺮﻣﺎدي‬

‫‪15‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ذات اﻷوراق اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﻣﻦ ﺷﺠﺮة ﺗﻮرﺛﻮك‬ ‫ﰲ اﻟﺸﻤﺎل‪ .‬واﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﺗﻤﻴﻴ َﺰ ﺷﺠﺮة اﻹﻳﻠﺒني ِ‬
‫ﺑﺎﻗﺔ ﻣﻦ زﻫﻮر ﺑﻴﻤﻴﺘﴚ‬ ‫اﻟﺨﴬة‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺎﺑﻠﺘْﻬﺎ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ وﻗﺪﱠﻣَ ﺖ ﻟﻬﺎ ً‬ ‫اﻟﺰرﻗﺎء اﻟﺪاﺋﻤﺔ ُ‬
‫ﺮﻧﻔﲇ اﻟﻮردي؛ ﺗﻌ ﱠﺮ َﻓﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﻻﺳﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﻘ ُ‬
‫ذات اﻟﻠﻮن َ‬ ‫اﻟﺼﻐرية ِ‬
‫َ‬
‫ذات ﻋﻴﻨني واﺳﻌﺘني ﺑﻠﻮن‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ اﻣﺮأة ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ اﻟﻘﻮام ﺿﺌﻴﻠﺔ اﻟﺤﺠﻢ‪َ ،‬‬
‫ﺟﻤﺎل ذاﺑﻞ‪ .‬وﻛﺎن زوﺟﻬﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫وﻫﻴﺌﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺣﺰﻳﻨﺔ ﺗﻨ ﱡﻢ ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺷﻌﺮ ﻣﺠﻌﱠ ﺪ رﻣﺎديﱢ اﻟﻠﻮن‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺒﻨﺪق‪،‬‬
‫أﻋﺮض ﺑﻜﺜري؛ ﻻ ﺑﺪ أن وزﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺒﻠﻎ ﻧﺤ َﻮ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ ،‬ﰲ ِﻣﺜﻞ ﻃﻮل رﻳﺘﺸﺎرد ﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ وﻫﻲ ﺗُﺼﺎﻓﺤﻪ‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎن ذا ٍ‬
‫وﺟﻪ‬ ‫ﻣﺎﺋﺔ ﻛﻴﻠﻮﺟﺮام‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻇﻨﱠﺖ ﻫﺎري ﻋﲆ ٍ‬
‫وﺷﺎرب راﺋﻊ‪ ،‬وإذا ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎه اﻟﺰرﻗﺎوان ﺿﻴﻘﺘني ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﻓﻬﻨﺎك ﺗﺠﺎﻋﻴ ُﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺣﻤﺮ وﺷﻌﺮ أﺑﻴﺾ‬
‫ﺑﻮﻓﺮ ٍة ﺣﻮﻟﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن اﺑﺘﺴﺎﻣﺘﻪ ﻛﺎﻧﺖ داﻓﺌﺔ‪ .‬وﺷﻌ َﺮت ﻛﺄﻧﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺘﻮﻗﺎن ملﺠﻴﺌﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺸﻌ َﺮت‬
‫ﻗﺮﻳﺐ‬‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﻻرﺗﻴﺎح ﺑﻌﺾ اﻟﴚء؛ إذ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك أيﱞ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎﱄ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻮﻗﻌﻪ ﺗﺠﺎه‬
‫ﻓﻘري؛ ﻗﺮﻳﺐ ﻓﻘري ﻟﺸﺨﺺ آﺧ َﺮ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺨﺼﻮص‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ دارﻳﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ؛ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻘﺪ أوﺿﺢ ﻟﻬﺎ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺧﻼل اﻷﻣﺴﻴﺔ اﻷوﱃ‬
‫ﻣﺎﺿﻴﻬﺎ‪ ،‬واﺣﺘﻼﻟُﻬﺎ ﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳﱢني‪ ،‬وﺣﺎﴐُ ﻫﺎ‪ ،‬وﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻬﺎ املﺤﺘﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ُ‬
‫أﻏﻠﺐ ﻣﺎ ﻗﻴﻞ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺘﻌﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﻣُﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ زوﺟﻬﺎ ﻻﻟﺘﻘﺎط أﻧﻔﺎﺳﻪ‪ ،‬ﻋﻦ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺮاﺣﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﻌ َﺮﺿﻴﺔ اﻟﴪﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن‬
‫ﺳﺘﺠﺪﻫﺎ ﻫﺎري ﻫﻨﺎ ﻣﺮﺣﱠ ﺒًﺎ ﺑﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﺑﻜﺜري ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻫﺎري‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﺣﺎو َﻟﺖ‬
‫ﺑﻜﺄس ﻣﴩوﺑﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﺪ َم إﻇﻬﺎر ذﻟﻚ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﰲ وﺳﻂ اﻷﻣﺴﻴﺔ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺸري اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‬
‫اﻟﺘﻘﺖ ﻋﻴﻨﺎ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﺑﻌﻴﻨَﻲ اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻣﺴﺌﻮﻟﺔً‬ ‫وﻳﻨﻈﺮ رﻳﺘﺸﺎرد ﺑﻼ ﻣﺒﺎﻻة‪َ ،‬‬
‫ﴎت ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻧﻈﺮ ُة ﺣِ ﻠﻢ وﺗﻌﺎﻃﻒ؛ وﻇﻨﱠﺖ ﻫﺎري أن اﻷﻣﻮر رﺑﻤﺎ‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬وﻗﺪ َ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻨﻬﺎ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻮﻳﺎت ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﺴري ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام‪ ،‬وﺻﻌﺪت ﻟﺘﻨﺎم‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫وﺧﻼل اﻷﻳﺎم اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻷوﱃ ﻟﻬﺎ ﰲ إﻳﺴﺘﻦ‪ ،‬أﻓ َﺮﻏﺖ ﺣﻘﺎﺋﺒﻬﺎ‪ ،‬وأﺧﺬت ﺗﺘﻔﻘﺪ ﻣﺎ ﺣﻮﻟﻬﺎ‪،‬‬
‫ووﺟﺪت ﻛ ﱠﻞ ﳾء ﺟﺪﻳﺪًا ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻮاﻃﻨﻲ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﰲ إﻳﺴﺘﻦ ﻛﺎن ﺻﻐريًا‪،‬‬
‫أﺣﺪث اﻷﻓﺮاد املﻨﻀﻤﱢ ني ﻟﺬﻟﻚ املﺠﺘﻤﻊ اﻟﺬي ﻳﺘﻄ ﱠﻠﻊ‬ ‫َ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ‬ ‫وﻣﺰدﻫ ًﺮا ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ِ‬
‫ﻟﻠﻘﺎءِ املﻨﻀﻤﱢ ني إﻟﻴﻪ وﻳُﺮﺣﺐ ﺑﻬﻢ وﻳﺴﺘﺠﻮﺑﻬﻢ وﻳﺘﺤﺪث ﻋﻨﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮ‬‫ﺗﻤﻠﻤﻞ ﻏﺎﻣﺾ وﺷﻮق ﻟﻠﻤﻐﺎﻣﺮة‪ ،‬وﻗﺪ أﺧﱪَت ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ داﺋﻤً ﺎ ﺗُﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬
‫ً‬
‫ﻃﻔﻠﺔ ﺻﻐرية‪.‬‬ ‫واﺿﺢ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻧﺎﺗﺠً ﺎ ﻋﻦ ﻗﺮاء ِة ﻋﺪدٍ ﻛﺒري ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻟﺮواﻳﺎت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﱪَت‪ ،‬وﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص ﺑﻌﺪ وﻓﺎة أﻣﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻤَ ﺖ أن ﺗﺘﺠﺎﻫﻞ ذﻟﻚ اﻟﺘﻤﻠﻤﻞ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ِ‬
‫ﻧﺴﻴَﺖ أﻣﺮه ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺪأت ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻪ اﻵن‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺴﺎءل ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن إذا‬

‫‪16‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫أﻳﻀﺎ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺘﻤﻠﻤﻞ اﻟﺮوح ﻫﺬا‪ ،‬وإذا ﻛﺎن ﳾءٌ ﻣﺜ ُﻞ ذﻟﻚ ﻟﻪ ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎل‬ ‫ﻣﺎ ﻛﺎن أﺧﻮﻫﺎ ً‬
‫اﻟﺬي ﻗﺪ اﻧﺘﻬﻰ إﻟﻴﻪ اﻵن ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﰲ ﻗﺎﻋﺪ ٍة ﺣﺪودﻳﺔ ﺻﻐرية‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ أﻫﻤﻴﺘﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﻜﺘﻴﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻊ أن ﺗﻄﻠﻌﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺨ ﱠﺮج ﰲ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸري إﱃ ﳾءٍ أﻓﻀﻞ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺬا‬
‫آﺧﺮ ﻟﻢ ﺗﺴﺄﻟﻪ ﻫﻮ إذا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻗﺪ‬ ‫واﺣﺪًا ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻌﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺴﺄﻟﻪ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬وﺳﺆا ٌل َ‬
‫ﺷﻌَ ﺮ ﺑﺎﻟﺤﻨني ﻟﻠﻮﻃﻦ ﻃﻮال اﻵوﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻏﺎﺑﻬﺎ ﻋﻨﻪ‪.‬‬
‫َ‬
‫اﻟﻔﺎرغ ﻋﲆ املﺎﺋﺪة‪ ،‬وﺗﻨﻬﱠ ﺪَت‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻨﺎ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪ ِة‬ ‫وﺿﻌَ ﺖ ﻛﻮب ﻋﺼري اﻟﱪﺗﻘﺎل‬
‫رﺳﺖ ﺳﻔﻴﻨﺘﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﻃﺊ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎﻻ ﻣﻦ ﺳﺘﺰارا‪ ،‬ﺣﻴﺚ َ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺴﺎﺗني اﻟﱪﺗﻘﺎل ﰲ ﻃﺮﻳﻖ املﺠﻲء‬
‫وﻟﻔﺘﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ إن ﺿﻮء‬ ‫اﻟﺘﻘﻄﺖ ﺷﻮﻛﺘﻬﺎ ﻣﻦ املﻨﺪﻳﻞ اﻟﻜﺘﺎﻧﻲ اﻷﺑﻴﺾ اﻟﻼﻣﻊ‪ ،‬واملﻄﻮي ﺑﺄﻧﺎﻗﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺄﺷﻌﺔ‬ ‫اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺘﻸﻷ ﻋﱪ ﻛﻮب ﻋﺼري اﻟﱪﺗﻘﺎل اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺎ؛ أﺻﺒﺢ اﻵن ﻳﺘﻸﻷ‬
‫ﺻﻐرية ﻋﲆ أﺳﻨﺎن اﻟﺸﻮﻛﺔ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻻ داﻋﻲ ﻟﻠﺘﻤﻠﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺬﻫﺐ ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺠﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺨﻴﻞ ﻣﻊ اﻵﻧﺴﺘني ﻛﺎﳼ وإﻟﻴﺰاﺑﻴﺚ‬
‫ﺟﻤﺎﻻ ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺪة؛ إذ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻴﱰﺳﻮن‪ .‬إن ﻋﻤ َﺮﻳﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻣﻘﺎرﺑني ﻟﻌﻤﺮﻫﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺘﺎ أﻛﺜ َﺮ اﻟﻔﺘﻴﺎت‬
‫ﻗﺪ وﻗﻊ ﰲ ﻏﺮاﻣﻬﻤﺎ ﺟﻤﻴ ُﻊ ﺿﺒﺎط اﻟﻜﺘﻴﺒﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺳﻼح اﻟﻔﺮﺳﺎن‪ ،‬املﺘﻤﺮﻛﺰة ﰲ ﺣِ ﺼﻦ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻣَ ِﺮﺣﺘَني وودودﺗني‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺒﻬﻤﺎ ﻛﺜريًا‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻬﺘ ﱠﻢ‬
‫اﻟﺠﻨﺮال ﻣﺎﻧﺪي‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻛﺜريًا ﺑﻤﺴﺄﻟﺔ اﻟﺠﻤﺎل‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ إدراﻛﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬وأن وﺿﻌﻬﺎ رﺑﻤﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻛﺎن ﺳﻴُﺼﺒﺢ أﻓﻀﻞ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻤﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻦ ﺳﻴَﻌُ ﺪن ﻣﻦ ﺟﻮﻟﺘﻬﻦ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﺼﺎف اﻟﺼﺒﺎح؛ ﻷن اﻟﺸﻤﺲ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺼﺒﺢ أﻛﺜ َﺮ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺣﺮار ًة ﻣﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﺣﺘﻤﺎﻟﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺼﻌﺐ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎ ُع ﺑﺎﻟﺘﻨ ﱡﺰه‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﻮي أن ﺗﺴﺄل‬
‫اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ إن ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﻦ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ اﻟﻌﻮد ُة إﱃ ﻫﻨﺎ ﻟﺘﻨﺎول اﻟﻐﺪاء‪ .‬وﻫﻲ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻛﻴﻒ ﺳﺘﻜﻮن اﻹﺟﺎﺑﺔ‪» :‬ﻋﺠﺒًﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ! ﻧﺤﻦ داﺋﻤً ﺎ ﻧﺴﻌﺪ ﺑﺮؤﻳﺘﻬﻤﺎ‪ .‬أﻧﺎ ﻣﺒﺘﻬﺠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬ﻷﻧﻚِ ﻣﺎﻫﺮة ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻷن ﺗُﺼﺎدﻗﻲ أﻛﺜ َﺮ ﻓﺘﺎﺗني ﻓﺎﺗﻨﺘني ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻫﻨﺎ‪ «.‬وﺟﺪَت‬
‫ﻫﺎري ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﻠﻌﺐ ﺑﺸﻮﻛﺘﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﻮﺿﻌَ ﺘﻬﺎ ﻋﲆ املﺎﺋﺪة ﺑﻘﻮة‪.‬‬
‫ﺣﻔﻠﺔ رﻗﺺ أﺧﺮى ذﻟﻚ املﺴﺎء‪ .‬وﻗﺪ وﻋَ ﺪﻫﺎ رﻳﺘﺸﺎرد ﺑﺄن ﻳُﺮاﻓﻘﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗُﻘﺮ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻛﻼﻣﻬﻤﺎ ﻣﻌً ﺎ ﻛﺎن ﻗﻠﻴﻼ اﻵن‪ ،‬أﻧﻪ ﻛﺎن ﻃﻴﺒًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻷﻧﻪ‬
‫ً‬
‫رﺟﻼ واﺣﺪًا ﺣﻮﻟﻬﺎ‬ ‫ﻳُﺮاﻓﻘﻬﺎ إﱃ اﻟﺤﻔﻼت وﻳﺮﻗﺺ ﻣﻌﻬﺎ — وﻫﺬا ﻳﻌﻨﻲ أن ﻫﻨﺎك ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ً‬
‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺮﻗﺺ ﻣﻌﻪ دون أن ﺗﺠﺪه أﻗﴫَ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳَﺨﻔﺖ اﻣﺘﻨﺎﻧﻬﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ُﻜﻦ ﺣﺒٍّﺎ ﻟﻢ ﻳُﻔﺼﺢ ﻋﻨﻪ ﺗﺠﺎه ﻛﺎﳼ‪ ،‬وﻻ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻈﻦ‪ ،‬اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳ ُﻜﻦ ﺣﺘﻰ‬ ‫اﻟﺸ ﱢﻚ ﰲ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳ ﱡ‬
‫ﺷ ٍّﻜﺎ ﺣﻘﻴﻘﻴٍّﺎ‪ ،‬أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻻ ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﺴﺨﺮ ﻣﻨﻪ أﺣ ٌﺪ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪم ﺷﻌﺒﻴﺔ ﺷﻘﻴﻘﺘﻪ‪ .‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻘﺪ‬

‫‪17‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻛﺎﻧﺖ ﻃﻴﺒﺘﻪ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﺤﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﻪ اﻟﺼﺎﻣﺘﺔ اﻟﻘﻠﻘﺔ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن‬
‫ﻛﻮن املﺮء ﻣﺴﺎﻋﺪًا ﻋﺴﻜﺮﻳٍّﺎ رﺗﺒﺘُﻪ ﺻﻐرية ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻗﺪ وﺟﺪ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫أن َ‬‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﱠ‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ املﺤﺘﱠﻢ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﰲ اﺗﺒﺎع ﻗﻮاﻋﺪ‬ ‫ري ﻣﺘﺰوﺟﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﺟﻌﻠﻪ ﻳُﺒﺎﻟﻎ ً‬ ‫ٍ‬
‫ﺷﻘﻴﻘﺔ ﻏ ِ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻻ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬
‫اﻟﻠﻴﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻟﻢ ﻳﺨﻄﺮ ﻋﲆ ﺑﺎﻟﻬﺎ ﻣﻄﻠﻘﺎ أن ﺗُﻔﻜﺮ ﻓﻴﻤﺎ إذا ﻛﺎن أيﱞ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺎب ذَوي اﻟﺰيﱢ اﻟﻌﺴﻜﺮي‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‬‫ﻧﺤﻮ ﺟﺎد‪ ،‬واﻟﺬﻳﻦ ﻃﻠﺒﻮا ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﺎﻟﺠﺪﱢﻳﺔ ِ‬ ‫اﻟﱪﱠاق اﻟﺬﻳﻦ ﻋ ﱠﺮﻓﻬﺎ دﻳﻜﻲ ﺑﻬﻢ ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ أيﱢ داﻓﻊ ﺑﺨﻼف اﻟﺮﻏﺒﺔ ﰲ إﺳﺪاء ﺻﻨﻴﻊ‬ ‫ً‬ ‫أن ﻳﺮﻗﺼﻮا ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻌﺎﻣﻠﻮا ﻣﻌﻬﺎ‬
‫ﻟﺼﺪﻳﻘﻬﻢ ﻛﺮو‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل املﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻠﻄﻴﻔﺔ ﻟﺸﻘﻴﻘﺘﻪ اﻟﻔﺎرﻋﺔ اﻟﻄﻮل‪ .‬ﻛﺎن ﺳﻴﺪﻫﺸﻬﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬
‫أن ﺗﻜﺘﺸﻒ وﺟﻮ َد اﺛﻨني أو ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻤﱠ ﻦ أُﻋﺠﺒﻮا ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬واﻟﺬﻳﻦ ﻗﺎوَﻣﻮا ﺣﺘﻰ اﻵن‬
‫ذات ﺷﻌﺒﻴﺔ أﻗ ﱠﻞ‬
‫اﻻﻋﺘﻘﺎ َد اﻟﺴﺎﺋﺪ ﰲ اﻟﺜﻜﻨﺎت اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻣﺎﻟﻮا إﱃ ﻓﺘﺎ ٍة ِ‬
‫ﺑﺴﻌﺔ ﺻﺪر‬ ‫ﻣﻦ اﻷﺧﺘَني ﺑﻴﱰﺳﻮن‪ .‬اﺷﺘﻜﻰ واﺣ ٌﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﻟﺼﺪﻳﻘﻪ املﻘ ﱠﺮب اﻟﺬي اﺳﺘﻤﻊ إﻟﻴﻪ َ‬
‫ﺻﺪﻳﻖ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺎد ًرا ﻋﲆ رؤﻳﺔ ﺟﺎذﺑﻴﺔ أيﱢ اﻣﺮأة ﺑﺨﻼف ﺑﻴﺚ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪» :‬إﻧﻬﺎ ﻣﻬﺬﱠﺑﺔ‬‫ﻧﺤﻮ ﻏري واﺛﻖ ً‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗُﺸﺒﻪ أﺧﺎﻫﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ «.‬وﺗﺎﺑﻊ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﺑﻴﱰﺳﻮن ً‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬أوه‪ ،‬وﻫﻲ ﻟﻄﻴﻔﺔ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻢ‪ .‬أﻧﺎ ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻏريُ ﻣﻌﺠﺒﺔ ﺑﻲ‪«.‬‬
‫ﺛﻢ أﺿﺎف‪» :‬ﻟﻜﻨﻲ ﻏريُ ﻣﺘﺄﻛﺪ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق أﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺣﺘﻰ ﺗﺬ ﱡﻛﺮي ﻣﻦ ﻳﻮم إﱃ ﻳﻮ ٍم ﻳﻠﻴﻪ؛‬
‫ﻟﺬا ﻓﻬﺬا ﻻ ﻳُﻬﻢ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﺼﺪﻳﻖ ﻣﻤﺎزﺣً ﺎ‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬إن دﻳﻚ ﻳﺘﺬ ﱠﻛﺮكِ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺬف املﻌﺠﺐُ زﻣﻴ َﻠﻪ ﺑﻔﺮدة ﺣﺬاﺋﻪ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳُﻠﻤﻌﻬﺎ ﺑﻌﺪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ ﻣﺎ أﻋﻨﻲ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬أﻧﺎ أﻋﻠﻢ ﻣﺎ ﺗﻌﻨﻲ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﻣﺘﺒﻠﺪ ُة املﺸﺎﻋﺮ‪ «.‬رﻓﻊ املﻌﺠﺐ ﻧﻈ َﺮه‬ ‫واﻓﻘﻪ اﻟﺼﺪﻳﻖ ً‬ ‫َ‬
‫ﻋﻦ ﺗﻠﻤﻴﻊ اﻟﺤﺬاء ﺑﻐﻀﺐ‪ ،‬ورﻓﻊ اﻟﺼﺪﻳﻖ اﻟﻔﺮدة اﻷﺧﺮى ﻛ ِﺪ ْرع‪» .‬إن دﻳﻚ ﻣﺘﻤﺴ ٌﻚ ﺑﺎﻟﴩف‬
‫واﺛﻖ أن أﺧﺘﻪ ﻣﺜﻠﻪ‪ .‬أﻧﺖ ﻓﻘﻂ ﻻ ﺗﻌﺮﻓﻬﺎ ﺟﻴﺪًا ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ ﺣﺘﻰ اﻵن‪«.‬‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وأﻧﺎ ٌ‬
‫ﻗﺎل املﻌﺠﺐ ﺑﺤﺰن‪» :‬ﺣﻔﻼت اﻟﺮﻗﺺ‪ ،‬وﺣﻔﻼت اﻟﻌﺸﺎء‪ .‬أﻧﺖ ﺗﻌﺮف ﻛﻴﻒ ﺗﺴري اﻷﻣﻮر‬
‫ﺗﻌﺎﻃﻒ ﺻﺎﻣﺖ )وﻫﻮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺧﻼﻟﻬﺎ؛ ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ ﺳﻨﻮات‪ «.‬أﻋﺎد ﻟﻪ اﻟﺼﺪﻳﻖ ﻓﺮدة اﻟﺤﺬاء ﰲ‬
‫ﻳُﻔﻜﺮ ﰲ ﺑﻴﺚ(‪ ،‬وﺑﺪأ املﻌﺠﺐ ﰲ ﺗﻠﻤﻴﻌﻪ ﰲ ﺗﺠﻬﱡ ﻢ‪.‬‬
‫َ‬
‫إن ﻣَ ﻦ ﻳﻤﻴﻞ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻮ ﻋﻠﻤَ ﺖ ﺑﻬﺬا اﻟﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬ﻻﺗﻔﻘﺖ ﻣﻌﻪ ﰲ ﻣﻮﺿﻮع ﺣﻔﻼت اﻟﺮﻗﺺ‬
‫وﺣﻔﻼت اﻟﻌﺸﺎء‪ .‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘُﻀﻴﻒ ﻋﲆ ذﻟﻚ أﻧﻬﺎ ﻏريُ ﻣﺘﺄﻛﺪة ﻣﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺣﺪوث‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻫﺬه‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﰲ أي‬‫ٍ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﲆ‬ ‫ﻫﺬا ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻘﺼﺪ‬
‫ﺗﻤﺴﻚِ دﻳﻚ ﻛﺮو اﻟﺸﺪﻳ ِﺪ ﺑﺎﻟﴩف‪.‬‬ ‫اﻟﺤﻔﻼت‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ ﻃﺎل أﻣَ ﺪُﻫﺎ‪ .‬وﻛﺎن اﻟﺼﺪﻳﻖ ﻣ ٍّ‬
‫ُﺤﻘﺎ ﺑﺸﺄن ﱡ‬

‫‪18‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ ﺟﻴﺪًا أن اﺛﻨني ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ ﻛﺎﻧﺎ واﻗِ ﻌَ ني ﰲ ﺣﺐﱢ أﺧﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻊ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺎ ﻳﻌﺮﻓﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻄﻠﻘﺎ أن ﻳﻘﻮل ﻟﻬﺎ أيﱠ ﳾء ﻋﻨﻬﻤﺎ‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺨﻄﺮ ﺑﺒﺎﻟﻪ‬
‫ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ً‬
‫وﺷﻘﻴﻘﺔ دﻳﻚ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻏﺎﻓﻠﺔ ﻋﻦ ﺣﻘﻴﻘﺔ أﻧﻬﺎ ﻓﺎزت ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﺑﻤﻜﺎن ﰲ اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻬﺮﻣﻲ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪة‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺿﺠﺮ ًة وﻣﺘﻤﻠﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﻣﺴﺄﻟﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﻲ ﻣﻦ وﺻﻠﺖ إﱃ ﻣﺎﺋﺪة اﻹﻓﻄﺎر‪ .‬وﻛﺎﻧﺘﺎ ﻗﺪ ﺣﺴﻤﺘﺎ ﻟﻠﺘﻮ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ َ‬
‫ﺣﻀﻮر ﻛﺎﳼ وﺑﻴﺚ ﻟﺘﻨﺎول اﻟﻐﺪاء ﰲ اﻟﺒﻴﺖ — ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻜﻠﻤﺎت املﺤﺪدة املﺘﻮﻗﻌﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫— ﻋﻨﺪﻣﺎ ُﻓﺘﺢ ﺑﺎب ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ ،‬املﻮﺟﻮدة ﻗﺒﺎﻟﺔ اﻟﺮواق املﺆدي ﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻄﻌﺎم؛‬
‫ودﺧﻞ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ وﺳﻜﺮﺗريه اﻟﺴﻴﺪ ﻣﻮرﺗﻴﻤﺮ ﻟﺘﻨﺎول اﻹﻓﻄﺎر‪ .‬ﻧﻈﺮت املﺮأﺗﺎن إﻟﻴﻬﻤﺎ‬
‫ٍ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻋﺪﻳﺪة‪،‬‬ ‫ﻇﻼ ﻣﺴﺘﻴﻘ َ‬
‫ﻈني‬ ‫ﺑﺪﻫﺸﺔ؛ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﺪ ﱡل ﻣﻈﻬﺮﻫﻤﺎ ﺑﻮﺿﻮح ﻋﲆ أﻧﻬﻤﺎ ﱠ‬
‫ﺑﺠ ﱟﺪ دون ﺗﻨﺎو ُِل أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻓﻨﺠﺎن أو اﺛﻨني ﻣﻦ اﻟﻘﻬﻮة املﺤﻠﻴﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﺪاﻛﻨﺔ‪ ،‬وأﻧﻬﻤﺎ‬ ‫ﻳﻌﻤﻼن ِ‬
‫ﺗﻨﺎول وﺟﺒﺘَﻴﻬﻤﺎ اﻵن ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﻔﻌﻼﻧﻪ‪ .‬وﻟﻢ ﻳَﺒ ُﺪ أيﱞ ﻣﻨﻬﻤﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﺳﻮف ﻳُﻬ َﺮﻋﺎن ﺑﻌﺪ‬
‫ﺳﻌﻴﺪًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺣﻴﺎ َل ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﺘﻈﺮه‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‪» :‬ﻋﺰﻳﺰي‪ .‬ﻫﻞ ﻫﻨﺎك أيﱡ ﻣﺸﻜﻠﺔ؟«‬
‫ﺑﻴﺾ ﺑﻴﺪه اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﺟﻠﺲ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ٍ‬‫ﻣ ﱠﺮر اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻳﺪَه ﰲ ﺷﻌﺮه اﻷﺑﻴﺾ‪ ،‬وﺗﻨﺎول َ‬
‫ﻳﻘﻞ ﺷﻴﺌًﺎ‪ .‬ﻗﺎل‬ ‫وﻫﺰ رأﺳﻪ ﻧﺎﻓﻴًﺎ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﻓﻴﻠﻴﺐ ﻣﻮرﺗﻴﻤﺮ ﻧﻈﺮ ًة ﺧﺎﻃﻔﺔ إﱃ ﻣﺪﻳﺮه ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ُ‬
‫ﻓﴪ ﻛﻞ ﳾء‪.‬‬ ‫وﻛﺄن ﻏﻴﺎﺑﻪ ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻳﺄت إﱃ ﻫﻨﺎ ﺣﺘﻰ اﻵن«‪،‬‬ ‫اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪» :‬رﻳﺘﺸﺎرد ﻟﻢ ِ‬
‫ﺑﺼﻮت ﺧﺎﻓﺖ‪» :‬رﻳﺘﺸﺎرد …؟«‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‬
‫أن ﺗﻨﺎول ﺑﻌﺾ ﻣﻦ اﻟﺒﻴﺾ‬ ‫آﺳﻒ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ«‪ ،‬وﺑﺪا ﱠ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬واﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام‪ .‬أﻧﺎ‬
‫وﻓﻤﻪ املﻤﺘﻠﺊ ﺑﺎﻟﻄﻌﺎم‪» :‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ﻗﺪ ﺟﻌﻠﻪ ﻳﺴﺘﻌﻴﺪ ﻗﻮﱠﺗﻪ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ ﻣﻮﺿﺤً ﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﻌﺎرﺗﻪ ِ‬
‫ﺻﺎﻋﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﻴﻞ‪ .‬ﺟﺎك — اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺟﺎءت اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻓﺠﺄ ًة وﻛﺄﻧﻬﺎ‬
‫ﻳﺄﺗﻲ ﻟﺘﻨﺎول اﻹﻓﻄﺎر وﻳُﺨﱪﻧﺎ‬ ‫ملﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻨﻪ ﻓﻌﻠُﻪ‪ ،‬وﻗﻠﺖ ﻟﻪ أن َ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ‬ ‫دﻳﺪام — ذﻫﺐ‪ ،‬ﰲ‬
‫ﺑﻤﺎ ﻋﻠﻤﻪ‪ .‬أﻣﺎ ﻋﻦ رﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﺷﺎبﱞ ﻳﻌﺮف ﻛﻴﻒ ﻳﺘﺤﺪث إﱃ اﻟﻨﺎس‪ .‬اﻟﻠﻌﻨﺔ ﻋﻠﻴﻬﻢ! اﻟﻠﻌﻨﺔ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻗﻠﻴﻠﺔ‪«.‬‬‫ٍ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ! ﺳﻴُﺼﺒﺢ ﻫﻨﺎ ﰲ ﻏﻀﻮن‬
‫َ‬
‫اﻟﺘﺤﺪﻳﻖ ﺑﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ؛‬ ‫ﺣﺪﱠﻗﺖ زوﺟﺘُﻪ ﺑﻪ ﰲ ﺣري ٍة ﺗﺎﻣﺔ‪ ،‬وﺗﺠﻨﱠﺒَﺖ ﺿﻴﻔﺘُﻪ اﻟﺸﺎﺑﺔ‬
‫ﻓﻮﺿﻊ ﺷﻮﻛﺘﻪ وﺿﺤﻚ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻣﻴﲇ‪ ،‬إن وﺟﻬﻚ‬ ‫َ‬ ‫ﻷﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻼﺋﻖ أن ﺗُﺤﺪق ﺑﻪ‪.‬‬
‫ري ﺟﻴﺪ ًة ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺎ؛ اﻧﻈﺮي‬ ‫َ‬
‫زوﺟﺔ ﺳﻔ ٍ‬ ‫ﻳَﴚ ﺑﻤﺎ ﻳﺪو ُر ﰲ رأﺳﻚ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺻﻐريﺗﻲ ﻫﺎري ﺳﺘُﺼﺒﺢ‬
‫ﺣﻘﺎ أن ﺗَﺒْﺪي ﻣﺜﻞ أﺧﻴﻚ ﻫﻜﺬا؛ ﻳﺠﻌﻠﻚ ﻫﺬا‬ ‫إﱃ ﻫﺬا اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺨﺎﱄ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺒريات! ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ٍّ‬

‫‪19‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣﻔﻬﻮﻣﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ملﻦ ﻳﻌﺮﻓﻪ ﻣﻨﺎ‪ .‬أﻧﺖ اﻵن ﺗﻘﻮﻟني ﻟﻨﻔﺴﻚ‪ :‬ﻫﻞ ذﻫﺐ ﻋﻘ ُﻞ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز‬ ‫ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﺳﻨﺤﺼﻞ ﻣﻨﻪ ﻋﲆ ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻼم املﻔﻬﻮم‬ ‫أﺧريًا؟ ﻓ ْﻠﻨُﺴﺎﻳﺮه ﺣﺘﻰ ﻧﺘﺄﻛﺪ؛ إذا ﻫﺪأ ً‬
‫ﺣﺘﻰ وﻫﻮ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪«.‬‬
‫اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري ﻟﻪ‪ ،‬ﻏريَ ﻣﻨﺰﻋﺠﺔ ﻣﻦ ﻣﺪاﻋﺒﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻤ ﱠﺪ ﻳﺪه ﻋﱪ املﺎﺋﺪة‪ ،‬ﻣﺘﺠﺎو ًزا اﻟﺸﻤﻌﺪاﻧﺎت‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﻟريﺑﺖ ﻋﲆ ﺧﺪﱢﻫﺎ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺒﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗُﻪ‬ ‫ووﻋﺎءً ﻣﻦ اﻟﻔﺎﻛﻬﺔ ﻣﺮﺗﱠ ً‬
‫زوﺟﺔ ﺟﻨﺮال‪ ،‬ﺑﻌﺪ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ اﻷﻣﺮ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﺳﺘُﻬﺪر ﻗﺪراﺗﻚ ﰲ اﻟﺴﻠﻚ‬ ‫َ‬ ‫»ﺳﺘُﺼﺒﺤني‬
‫اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﳼ؛ ﻓﻨﺤﻦ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻣﻮﻇﻔﻮن ﺑريوﻗﺮاﻃﻴﻮن ﻏِ ﻼظ‪«.‬‬
‫وﻏﺮس ﺷﻮﻛﺘﻪ ﰲ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺰ املﺤﻤﱠ ﺺ‪ ،‬ﻓﺄﺷﺎﺣﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﺑﻨﻈﺮﻫﺎ ﺑﻌﻴﺪًا؛‬
‫إذ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺒﻊ ﻣﻊ ﻋﺎﺋﻠﺘﻬﺎ آدابَ ﻣﺎﺋﺪة ﻧﻴﻘﺔ ﺟﺪٍّا ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم ﻣﻊ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ‬
‫املﺎﻟﻜﺔ‪ .‬وﻛﺪﱠس اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻣﺮﺑﱠﻰ اﻟﱪﺗﻘﺎل ﻋﲆ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺨﺒﺰ املﺤﻤﺺ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺪأت ﺗﺴﻴﻞ‬
‫آﺧﺮ ﻣﻦ املﺮﺑﻰ‪ ،‬وأﻛﻞ اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻛ ﱠﻠﻬﺎ ﰲ ﺛﻼث ﻗﻀﻤﺎت‪.‬‬ ‫ﺿﺌﻴﻼ َ‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫اﻟﺤﺎﻓﺎت‪ ،‬وأﺿﺎف ﻣﻘﺪا ًرا‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ُ‬
‫»ﻣﻴﲇ‪ ،‬أﺗﺬﻛﺮ أﻧﻨﻲ ﻗﺪ أﺧﱪﺗﻚ ﻋﻦ اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﻧﻮاﺟﻬﻬﺎ ﰲ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺠﺒﺎل ﻣﻊ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻨﺎ‪ ،‬وﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺒﻌﻴﺪ ﻣﻊ أيﱟ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻴﺶ‬
‫ﻫﻨﺎك — إذ إﻧﻬﺎ ﺗُﻌﺪ ﺗﻮﻟﻴﻔﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻨﺎ — وﻗﺪ ﺑﺪأ ﻛﻞ ﳾء ﰲ‬
‫اﻟﺘﺼﻌﻴﺪ‪ ،‬ﰲ اﻟﻌﺎم املﺎﴈ‪ ،‬ﺑﴪﻋﺔ ﺗُﻨﺬر ﺑﺎﻟﺨﻄﺮ‪ .‬ﻫﺎري‪ ،‬ﻫﻞ أﺧﱪك دﻳﻚ ﺑﴚء ﻋﻦ ﻫﺬا؟«‬
‫أوﻣﺄَت ﺑﺮأﺳﻬﺎ ﺑﺎﻹﻳﺠﺎب‪.‬‬
‫»ﻗﺪ ﺗﻌﺮﻓني أو ﻻ ﺗﻌﺮﻓني أن ﺳﻴﻄﺮﺗﻨﺎ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ ﻋﲆ دارﻳﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﻨﺪ ﺣﺪود‬
‫ﻫﺬه اﻟﻘﺎﻋﺪة‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ — ﻋﲆ اﻟﻮرق — ﻳﻤﺘ ﱡﺪ ﺣﻜﻢ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‬
‫ﺳﻔﺢ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﺒﺎل املﻮﺟﻮدة إﱃ اﻟﺸﻤﺎل واﻟﴩق ﻣﻦ ﻫﻨﺎ — أوﺳﺎﻧﺪر‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘ ﱡﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ‬
‫ﻣﻦ ﺟﺒﺎل راﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻠﻚ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ اﻟﴩﻗﻴﺔ اﻟﺒﻌﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﺗ َﺮﻳﻨﻬﺎ ﻓﻮق اﻟﺮﻣﺎل‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺴﺒﻖ‬
‫ِ‬
‫ﻣﻤﻠﻜﺔ داﻣﺎر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻷيﱟ ﻣﻨﺎ أن ذﻫﺐ إﻟﻴﻬﺎ … ﻫﺬه اﻟﺠﺒﺎل ﻫﻲ اﻷﺟﺰاء اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻣﻦ‬
‫ﻻ ﺗﺰال ﺗﺤﺖ ﺣﻜﻢ اﻟﺴﻜﺎن اﻷﺻﻠﻴﱢني‪ .‬وﻗﺪ ﻧﺸﺒَﺖ ﻛﺜريٌ ﻣﻦ املﻌﺎرك ﻋﲆ ﻃﻮل ﻫﺬه اﻟﺤﺪود‬
‫ﻣﻀﺖ‪ .‬ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤني ﻳﺘﺠﺎﻫﻠﻨﺎ ﻣَ ِﻠ ُﻜﻬﻢ — أوه‪ ،‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻫﻨﺎك ﻣﻠﻚ‬ ‫ﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أرﺑﻌني ﻋﺎﻣً ﺎ َ‬ ‫— ُ‬
‫ﻏﺮﻳﺒﺔ — أُﻃﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﺷﻴﺎء‬
‫ً‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﻟﻜﻦ أﺷﻴﺎءَ‬‫— ﺑﻨﺤﻮ أو ﺑﺂﺧﺮ‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﻧﺘﺠﺎﻫﻠﻪ ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ ِ‬
‫ﻏﺮﻳﺒﺔ؛ ﺳﻴُﺨﱪك ﺟﺎك ﺑﻤﺎ ﻳﻈﻨﻪ ﻋﻨﻬﺎ — ﻻ ﺗﺰال ﺗﺤﺪث ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺴﻬﻞ‪ ،‬أرﺿﻨﺎ املﻬﺠﻮرة‪.‬‬
‫ﻟﺬا ﻟﺪﻳﻨﺎ اﻟﻜﺘﻴﺒﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺳﻼح اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻫﻨﺎ ﻣﻌﻨﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺤﺪث ﳾءٌ ﻏﺮﻳﺐ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﺬ أن ﺗﻮﱃ املﻠﻚ اﻟﺤﺎﱄ ﱡ اﻟﻌﺮش ﻗﺒﻞ ﻧﺤﻮ ﻋﴩ ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻧﻈﻦ؛ إﻧﻬﻢ ﻻ ﻳُﻜﻠﻔﻮن أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻋﻨﺎءَ إﻃﻼﻋﻨﺎ ﻋﲆ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺟﺪﻳﺪ ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﻣﻮر‬

‫‪20‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫ﻋﺎﺑﺲ أﻛﻞ ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﻠﺔ اﻛﱰاث أﺑﺪًا‪ .‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ «.‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻋﺒَﺲ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻮ‬ ‫— وﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻴﺲ َ‬
‫أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺰ املﺤﻤﺺ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻛﺎن ﻛﻞ ﳾء ﻫﺎدﺋًﺎ ملﺪة … أوه‪ ،‬ﺧﻤﺴﺔ ﻋﴩ ﻋﺎﻣً ﺎ ﻋﲆ‬
‫وﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ‪ .‬اﺳﺄﱄ ﺟﺎك‪ ،‬ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻋﻦ اﻟﻘﺼﺺ‬ ‫ٌ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺪﻣﺖ إﱃ ﻫﻨﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﻫﺬا‬ ‫اﻷﻗﻞ‪ .‬ﻣﻨﺬ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻮﺿﻊ ﰲ ﺟﺎﻧﺒَﻲ اﻟﻨﺼﻒ اﻟﺸﻤﺎﱄ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺤﺪود ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ‪ .‬ﻓﻠﺪﻳﻪ‬
‫ﺻﻒ اﻟﻨﻮاﻓﺬ‪ .‬ورﻓﻊ اﻟﺴﺘﺎرة ملﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻛﺜري ﻣﻨﻬﺎ‪ «.‬ﻧﻬﺾ ﻣﻦ ﻋﲆ املﺎﺋﺪة وﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﻋﱪ اﻟﻐﺮﻓﺔ إﱃ‬
‫ﻛﺒرية ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﻈﺮ ﻋﱪ اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن اﺗﺴﺎ َع اﻟﺮؤﻳﺔ ﻗﺪ ﻳُﺴﺎﻋﺪ ﰲ وﺿﻮح اﻟﺘﻔﻜري‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أن ﻋﻘﻠﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣُﺮ ﱠﻛ ًﺰا ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺴري اﻟﺬي ﻳُﻘﺪﻣﻪ‪ ،‬وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﻞ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺗﻮﻗﻊ أﻧﻪ ﻋﲆ‬ ‫ﻗﻠﻘﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪» .‬اﻟﻠﻌﻨﺔ! … اﻋﺬروﻧﻲ‪ .‬أﻳﻦ ﺟﺎك؟ ُ‬ ‫اﺑﺘﻬﺎﺟﻪ املﻔﱰض‪ ،‬ﻛﺎن ً‬
‫ﺳريﺳﻞ اﻟﺸﺎبﱠ رﻳﺘﺸﺎرد ﻗﺒﻞ اﻵن‪ «.‬ﺗﺤﺪث ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﺘﺤﺪث إﱃ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ‬ ‫اﻷﻗﻞ ﻛﺎن ُ‬
‫إﱃ ﻓﻴﻠﻴﺐ ﻣﻮرﺗﻴﻤﺮ‪ ،‬اﻟﺬي أﺣﺪث ﺿﻮﺿﺎء ﻣﻬﺪﱢﺋﺔ‪ ،‬وﺻﺐﱠ ﻛﻮﺑًﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺎي‪ ،‬وأﺧﺬه إﱃ اﻟﺴري‬
‫ﻣﺤﺪﻗﺎ ﰲ ﺿﻮء ﺷﻤﺲ اﻟﺼﺒﺎح‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﻘﻒ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﺑﻠﻄﻒ‪» .‬ﻫﻞ ﻫﻨﺎك ﻣﺸﻜﻠﺔ؟ ﻣﺰﻳ ٌﺪ ﻣﻦ املﺸﻜﻼت؟«‬
‫أﺳﻘﻂ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ اﻟﺴﺘﺎرة واﺳﺘﺪار‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ! ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ املﺸﻜﻼت‪ «.‬ﺛﻢ ﻧﻈﺮ‬
‫رﺟﻞ‬‫ٍ‬ ‫ً‬
‫رﺷﻔﺔ ﺑﻤﻈﻬﺮ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺎرﺗﺸﻒ ﻣﻨﻪ‬ ‫إﱃ ﻳﺪﻳﻪ‪ ،‬وأدرك أﻧﻪ ﻳﺤﻤﻞ ﻛﻮﺑًﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺎي ﰲ إﺣﺪاﻫﻤﺎ‪،‬‬
‫ُ‬
‫ﻟﺴﺖ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻊ ﻣﻨﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻗﺪ ﺗﻘﻊ ﺣﺮبٌ ﻣﻊ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﱢني‪ .‬ﻳﻌﺘﻘﺪ ﺟﺎك ذﻟﻚ‪ .‬أﻧﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻳﻔﻌﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ‬
‫ﻣﺘﺄﻛﺪًا‪ ،‬ﻟﻜﻦ … أﻧﺎ ﻻ أﺣﺐ اﻟﺸﺎﺋﻌﺎت‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺗﺄﻣني املﻤﺮات ﻋﱪ اﻟﺠﺒﺎل — وﻻ ﺳﻴﻤﺎ‬
‫رﻳﺘﺠﺮز ﺟﺎب‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺢ أيﱠ ﺷﺨﺺ ﻳﻤ ﱡﺮ ﻋﱪﻫﺎ ﻣﺴﺎ ًرا ﺷﺒﻪ ﻣﺒﺎﴍ إﱃ إﻳﺴﺘﻦ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‬
‫إﱃ املﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﺬا اﺿﻄﺮاﺑًﺎ َﻗﺒﻠﻴٍّﺎ ﻓﻘﻂ — وﻟﻜﻨﻪ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺣﺮﺑًﺎ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‬
‫ﻳﺘﺒﻖ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﺪاﻣﺎرﻳني اﻟﻘﺪاﻣﻰ — ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل — ﻟﻜﻨﻨﺎ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺒﻞ ﺛﻤﺎﻧني ﻋﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﱠ‬
‫أُﺟﱪﻧﺎ ﻋﲆ إﺑﺪاء اﺣﱰام ﺷﺪﻳﺪ ﻟﻬﻢ‪ .‬وإذا ﻗ ﱠﺮر املﻠﻚ ﻛﻮرﻻث أن ﻳُﺠﺮب ﺣﻈﻪ وﻳﺘﺤﺎﻟﻒ ﻣﻊ‬
‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻴني …«‬
‫ﻓﺎﻟﺘﻔﺖ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﺮأﺳﻪ ﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻮت ﻗﻌﻘﻌﺔ ﰲ اﻟﺸﺎرع ﺑﺎﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ُﺳﻤﻊ‬
‫»ﻫﺎ ﻫﻤﺎ أﺧريًا«‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺪﻓﻊ ﻧﺤﻮ اﻟﺒﺎب اﻷﻣﺎﻣﻲ وﻓﺘﺤﻪ ﻋﲆ ِﻣﴫاﻋَ ﻴﻪ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺗﺤﺖ اﻟﻌني‬
‫ﻛﻨﺖ ﰲ‬ ‫اﻟﺨﺠﲆ ﻟﻜﺒري اﻟﺨﺪم اﻟﺬي ﺧ َﺮج ﻣﻦ ﻏﺮﻓﺘﻪ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻣﺘﺄﺧ ًﺮا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪» .‬ادﺧﻼ! ﻟﻘﺪ ُ‬ ‫َ‬
‫وأﺧﺬت أﺗﺴﺎءل ﻋﻤﱠ ﺎ ﺣﺪث ﻟﻜﻤﺎ‪ .‬ﻫﻞ اﻛﺘﺸﻔﺘﻤﺎ أيﱠ‬‫ُ‬ ‫ﺗﻮﺗﺮ ﺷﺪﻳﺪ ﺧﻼل اﻟﺴﺎﻋﺔ املﺎﺿﻴﺔ‪،‬‬ ‫ِ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ٍ‬
‫ﳾء ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻔﻴﺪًا ﻟﻨﺎ؟ ﻛﻨﺖ أﺣﺎول أن أﴍح ﻟﻠﺴﻴﺪﺗني ﻣﺎﻫﻴ َﱠﺔ املﺸﻜﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻮاﺟﻬﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﺗﴪع‪ ،‬ﺑﺪﻣﺎﺛﺘﻬﺎ اﻟﻬﺎدﺋﺔ املﻌﺘﺎدة‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻮدﱠان ﺗﻨﺎول‬ ‫ﺳﺄﻟﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﻣﻦ دون ﱡ‬
‫ً‬
‫واﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻹﻳﻤﺎءة‬ ‫اﻹﻓﻄﺎر؟ رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻳُﺤﺎول ﺗﺸﺎرﻟﺰ اﻟﴩح‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻨﺠﺢ ﺣﺘﻰ اﻵن‪«.‬‬

‫‪21‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺧﺎدﻣﺔ ﻛﺮﺳﻴﱠني آﺧ َﺮﻳﻦ ﻋﲆ املﺎﺋﺪة‪ .‬وﻣﻊ ﺟﻠﺠﻠﺔ ﻣﻬﺎﻣﻴﺰ اﻷﺣﺬﻳﺔ‪ ،‬دﺧﻞ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﺿﻌَ ﺖ‬
‫اﻟﻮاﻓﺪان اﻟﺠﺪﻳﺪان‪ ،‬واﻋﺘﺬرا ﻋﻦ اﺗﱢﺴﺎخ زﻳﱢﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺎ ﻣﴪورﻳﻦ ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻹﻓﻄﺎر‪ .‬وﻃﺒﻊ رﻳﺘﺸﺎرد ُﻗﺒﻠﺔ روﺗﻴﻨﻴﺔ ﻋﲆ ﺧ ﱢﺪ أﺧﺘﻪ وﻫﻮ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻟﺘﻨﺎول اﻟﺒﻴﺾ وﻟﺤﻢ‬
‫اﻟﺨﻨﺰﻳﺮ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﺻﺐﱢ اﻟﺸﺎي وﺗﻤﺮﻳﺮ اﻟﺰﺑﺪة‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺴري اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ذﻫﺎﺑًﺎ‬
‫وإﻳﺎﺑًﺎ ﰲ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺑﻨﻔﺎدِ ﺻ ٍﱪ ﺷﺒﻪ واﺿﺢ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﻫﻲ أو َل املﺘﺤﺪﺛني‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫»ﺳﻨﱰ ُﻛﻚ ﻟﻌﻤﻠﻚ‪ ،‬اﻟﺬي أرى أﻧﻪ ﻣﻬﻢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻦ ﻧُﻀﺎﻳﻘﻚ ﺑﻤﻄﺎﻟﺒﺘﻚ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﺗﻔﺴريات‪ .‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﺳﺆال واﺣﺪ ﻓﻘﻂ؟«‬
‫ٍ‬ ‫ﻫﻞ ﻟﻚ أن ﺗﺠﻴﺐ ﻋﻦ‬
‫ﻗﺎل اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام‪» :‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻴﲇ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻮ؟«‬
‫ﱠ‬
‫»ﻣﺎ اﻟﺬي أﻟﻘﻰ ﺑﻚ ﻓﺠﺄ ًة ﰲ ﻫﺬا اﻻﺿﻄﺮاب اﻟﻜﺒري؟ زاﺋﺮ ﻏري ﻣﺘﻮﻗﻊ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻓﻬﻤﺖ‬
‫ﻣﻤﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﺗﺸﺎرﻟﺰ؟«‬
‫ﺣﺪﱠق ﺑﻬﺎ دﻳﺪام‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﻟﻢ ﻳُﺨﱪك …؟ ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! إﻧﻪ ﻛﻮرﻻث ُ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬إﻧﻪ ﻗﺎدم‪ .‬ﻟﻢ‬
‫ﻳﻘﱰب ﻣﻦ ﻫﻨﺎ َﻗﻂ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤني؛ ﻻ أﺣﺪ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل اﻷﺻﻠﻴني ﻳﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬إذا ﻛﺎن‬
‫ُ‬
‫إﻳﻘﺎف أﺣﺪ رﺟﺎﻟﻪ أﺛﻨﺎء‬ ‫َ‬
‫اﻟﺘﺤﺪث إﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ‬ ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﻢ‪ .‬ﰲ أﺣﺴﻦ اﻷﺣﻮال‪ ،‬إذا أردﻧﺎ ﺑﺸﺪ ٍة‬
‫ﻣﺮورﻫﻢ ﻋﱪ اﻟﺘﻼل اﻟﺴﻔﺤﻴﱠﺔ ﰲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﴩﻗﻴﺔ ﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻫﺬا ﻳﺤﺪث ﰲ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻷﺣﻴﺎن‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﻃﻌﻪ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬أﺗﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻳﺠﻌﻠﻨﺎ ﻫﺬا ﻧﺄﻣُﻞ أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻳﺮﻏﺐ ﰲ اﻟﺘﻌﺎون ﻣﻌﻨﺎ‬
‫ﺗﻮﺻﻠﺖ إﱃ أي ﳾء؟« ﻫﺰ دﻳﺪام ﻛﺘﻔﻴﻪ ﻧﺎﻓﻴًﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬ ‫َ‬ ‫— وﻟﻴﺲ ﻣﻊ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﱢني‪ .‬ﺟﺎك‪ ،‬ﻫﻞ‬
‫»ﻟﻴﺲ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‪ .‬ﻻ ﳾء ﻟﻢ ﻧﻜﻦ ﻧﻌﺮﻓﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ — أن ﻣﺠﻴﺌﻪ إﱃ ﻫﻨﺎ ﻏريُ ﻣﺴﺒﻮق‪ ،‬ﻋﲆ أﻗﻞ‬
‫ﺗﻘﺪﻳﺮ — وأﻧﻪ ﻫﻮ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ اﻟﺬي ﺳﻴﺄﺗﻲ‪ .‬ﻻ أﺣﺪ ﻟﺪﻳﻪ أيﱡ ﺗﺨﻤﻴﻨﺎت أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺗﺨﻤﻴﻨﺎﺗﻨﺎ‬
‫ﺣﻮل ملﺎذا‪ ،‬ﻓﺠﺄ ًة‪ ،‬ﻗ ﱠﺮر ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺣﺎﺛٍّﺎ إﻳﺎه‪» :‬ﻟﻜﻦ ﺗﺨﻤﻴﻨﻚ ﻫﻮ …«‬
‫ﻣﻤﺘﻌﻀﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﻧﺖ ﺗﻌﺮف ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣﺎذا‬ ‫ً‬ ‫ﻫﺰ دﻳﺪام ﻛﺘﻔﻴﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻧﺎﻓﻴًﺎ‪ ،‬وﺑﺪا‬
‫ﺷﺨﺼﺎ أﺣﻤﻖ‪.‬‬‫ً‬ ‫ﺳﻴﻜﻮن ﺗﺨﻤﻴﻨﻲ‪ .‬أﻧﺖ ﻓﻘﻂ ﺗﺤﺐ أن ﺗﺴﻤﻌﻨﻲ وأﻧﺎ أﺟﻌﻞ ﻣﻦ ﻧﻔﴘ أﺑﺪو‬
‫ﺑﻤﻠﻌﻘﺔ اﻟﺴ ﱠﻜﺮ‪ ،‬وأﺿﺎف‪:‬‬‫ِ‬ ‫ﻟﻜﻨﻨﻲ أُوﻣﻦ ﺑﺎﻷﺷﻴﺎء … اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪث ﻫﻨﺎك …« وﻟﻮﱠح‬
‫ﻧﻮع ﻣﺎ‪ ،‬ﻛﻲ ﻳﺬﻫﺐ إﱃ املﺪى اﻟﺬي ﻳﺪﻓﻌﻪ إﱃ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻦ ٍ‬ ‫ً‬ ‫»وأﻋﺘﻘﺪ أن ﻛﻮرﻻث ﻻ ﺑﺪ أن ﻟﺪﻳﻪ‬
‫املﺠﻲء إﻟﻴﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ أن ﻛﻞ املﻮﺟﻮدﻳﻦ ﰲ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺑﺨﻼﻓﻬﺎ ﻛﺎن ﻳﺸﻌﺮ‬ ‫ُ‬ ‫ﺧﻴﱠﻢ اﻟﺼﻤﺖ‪ ،‬وأﻣﻜﻦ ﻟﻬﺎري‬
‫ﺑﻌﺪم اﻻرﺗﻴﺎح‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﺑﱰدﱡد‪» :‬ﻋﻼﻣﺔ؟«‬

‫‪22‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫»أﻧﺖ ﻟﻢ ﺗﻜﻮﻧﻲ ﻫﻨﺎ ﻣﺪ ًة ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻛﻲ‬ ‫ِ‬ ‫رﻓﻊ دﻳﺪام ﻧﻈ َﺮه ﻣﻊ اﺑﺘﺴﺎﻣﺘﻪ اﻟﴪﻳﻌﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺗﺴﻤﻌﻲ أﻳٍّﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﺼﺺ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻋﻦ ﺣُ ﻜﺎم داﻣﺎر اﻟﻘﺪاﻣﻰ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟«‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺑﲆ‪«.‬‬
‫ً‬
‫»ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﻮا ﺳﺤﺮة — أو ﻫﻜﺬا ﻳُﻘﺎل‪ .‬ﺳﺤَ ﺮة‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ اﺳﺘﺪﻋﺎءُ اﻟﱪق ﻟﻴﴬب‬
‫رءوس أﻋﺪاﺋﻬﻢ‪ ،‬ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء؛ وﻫﻲ أﺷﻴﺎء ﻣﻔﻴﺪة ﻟﺘﺄﺳﻴﺲ إﻣﱪاﻃﻮرﻳﺔ‪«.‬‬ ‫َ‬
‫ﻧﺨﺮ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻖ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻫﻮ اﻟﺒﻨﺎدق اﻟﻔﺘﻴﻠﻴﺔ واﻟﺤﻤﺎﺳﺔ‪ .‬ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺤﺮ‬ ‫ﱞ‬ ‫»ﻛﻼ‪ ،‬أﻧﺖ‬
‫ﻳﺘﻀﺎءل‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ أﻇﻦ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻀﺎءل إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻌﺪ؛ ﻻ ﻳﺰال ﻫﻨﺎك‬
‫اﻟﺒﻌﺾ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﺒﺎل ﻫﻨﺎك‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻜﻮرﻻث ﺗﺘﺒﱡ ُﻊ َ‬
‫ﻧﺴ ِﺒﻪ إﱃ إﻳﺮﻳﻦ وﺗﻮر‪،‬‬
‫اﻟﻠﺬَﻳﻦ ﺣ َﻜﻤﺎ داﻣﺎر ﰲ ﻋﴫﻫﺎ اﻟﺬﻫﺒﻲ — ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﺤﺮ أو ﺑﺪوﻧﻪ‪ ،‬اﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﲆ ﻧﺴﺨﺔ‬
‫اﻟﺮواﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻔﻀﻠﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻃﻌﻪ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ أﺳﻄﻮرة‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك دﻳﺪام‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﺣﻘﻴﻘﻴﱠني‪ .‬أﻧﺎ ﺣﺘﻰ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻬﻤﺎ‬
‫ﺑﺨﻴﺎل واﺳﻊ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺴﺤﺮ‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪﻣﺎ ﺷﻴﺌًﺎ ﻧُﺴﻤﻴﻪ ﻧﺤﻦ‪ ،‬أﻫ َﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻧﻤﺘﻊ‬
‫ﺣﺪ َﱠﻗﺖ ﺑﻪ ﻫﺎري وﻫﻲ ﻣﻔﺘﻮﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺗﱠﺴﻌَ ﺖ اﺑﺘﺴﺎﻣﺘﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﻧﺎ ﻣﻌﺘﺎد ﻋﲆ أن ﻳﺮاﻧﻲ‬
‫أﺣﻤﻖ ﺑﺸﺄن ﻫﺬا‪ .‬إﻧﻪ ﺑﻼ ﺷﻚ ﺟﺰءٌ ﻣﻦ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺬي ﻳﺠﻌﻠﻨﻲ ﻣﺎ ُ‬
‫زﻟﺖ ﺑﺮﺗﺒﺔ ﻛﻮﻟﻮﻧﻴﻞ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻨﺎس‬
‫وﻣﺎ زﻟﺖ ﰲ ﺣﺼﻦ اﻟﺠﻨﺮال ﻣﺎﻧﺪي‪ .‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻋﺪدًا ﻣﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺤﻦ اﻟﺠﻨﻮ َد اﻟﻘﺪاﻣﻰ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﺪﻳﻬﻢ‬
‫ذﻛﺮﻳﺎت ﻋﻦ دارﻳﺎ ﻗﺒﻞ ﺛﻼﺛني أو أرﺑﻌني ﻋﺎﻣً ﺎ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﻮﻟﻮن اﻟﴚء َ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﺎﺷﻤﺌﺰاز‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك أﺛ ٌﺮ ﻟﻠﻘﻠﻖ ﰲ ﺻﻮﺗﻪ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪» :‬أوه‪ ،‬ﺳﺤﺮ‪.‬‬
‫َ‬
‫رأﻳﺖ اﻟﱪق ﻳﻤﺘﺜﻞ ﻟﻸواﻣﺮ ﻣﺜﻞ ﻛﻠﺐ؟«‬ ‫ﻫﻞ ﺳﺒﻖ ﻟﻚ أن‬
‫ﺑﺪا دﻳﺪام ﻣﻦ ﺧﻼل دﻣﺎﺛﺘﻪ ﻋﻨﻴﺪًا ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻼ‪ .‬ﻟﻢ أﻓﻌﻞ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫املﺆﻛﺪ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ أن اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻋﺎدوا واﻟ َﺪ ﻛﻮرﻻث وﺟَ ﺪﱠه ﻗﺪ ﺻﺎدﻓﻬﻢ ﺳﻮءُ ﺣﻆ ﻋﺠﻴﺐ‪.‬‬
‫وأﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ أن املﻠﻜﺔ واملﺠﻠﺲ ﻫﻨﺎك ﰲ اﻟﻮﻃﻦ ﻗﺪ ﻳُﻀﺤﱡ ﻮن ﺑﺄﻏﲆ ﻣﺎ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﺣﺪودﻧﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻇﻠﻠﻨﺎ ﻧﻘﻮل إﻧﻨﺎ ﺳﻨﻔﻌﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺪى اﻟﺜﻤﺎﻧني ﻋﺎﻣً ﺎ املﺎﺿﻴﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‪» :‬ﺳﻮء ﺣﻆ؟ ﻟﻘﺪ ﺳﻤﻌﺖ اﻟﺮواﻳﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ؛ ﺑﻌﺾ اﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‬
‫َ‬
‫ﺻﺎدﻓﻬﻢ؟«‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺟﻤﻴﻠﺔ ﺟﺪٍّا‪ .‬ﻟﻜﻦ … أيﱡ ﻧﻮع ﻣﻦ ﺳﻮء اﻟﺤﻆ ذﻟﻚ اﻟﺬي‬
‫اﺑﺘﺴﻢ دﻳﺪام ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﻋﱰف أن اﻷﻣﺮ ﻳﺒﺪأ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﰲ أن ﻳﺒﺪ َو أﺣﻤﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﺤﺎول املﺮءُ ﺗﻔﺴريه‪ .‬ﻟﻜﻦ أﺷﻴﺎء ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺎدق — أو اﻟﺒﻨﺎدق اﻟﻔﺘﻴﻠﻴﺔ — اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺸﻞ ﰲ‬

‫‪23‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫اﻻﻧﻄﻼق أو ﺗﻨﻔﺠﺮ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻞ اﻟﻜﺜري — ﺗﻠﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‪ ،‬وﺟﺎرك‪ ،‬وﺟﺎره‪.‬‬
‫وﺟرياﻧﻬﻢ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺳﻼح اﻟﻔﺮﺳﺎن إﱃ أﻗﴡ اﻣﺘﺪاد ﻟﻪ وﻳﺒﺪأ ﰲ اﻻﻧﻘﻀﺎض ﻋﲆ اﻟﻌﺪوﱢ‪،‬‬
‫ﺗﺒﺪأ اﻟﺨﻴﻮ ُل ﰲ اﻟﺘﻌﺜﱡﺮ واﻟﺴﻘﻮط ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﻧﺴﻴﺖ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﻌَ ﺪْو؛ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ‪ .‬واﻟﺮﺟﺎل‬
‫ﻳُﺨﻄﺌﻮن ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬ أواﻣﺮﻫﻢ‪ .‬وﻋﺮﺑﺎت اﻹﻣﺪاد ﺗﻔﻘﺪ ﻋﺠﻼﺗﻬﺎ‪ .‬وﻧﺼﻒ َﴎﻳﺔ ﻳﺪﺧﻞ اﻟﺮﻣ ُﻞ ﻓﺠﺄ ًة‬
‫رؤﻳﺔ إﱃ أﻳﻦ ﺗﺘﱠﺠﻪ — أو إﱃ أﻳﻦ ﺗُﻄﻠﻖ اﻟﻨﺎر‪ .‬ﻫﺬا اﻟﻨﻮع‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ أﻋﻴﻨﻬﺎ ﰲ ٍ‬
‫وﻗﺖ واﺣﺪ‪ ،‬وﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ‬
‫اﻟﻨﺎس إﱃ ﺗﺼﺪﻳﻖ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺼﻐرية اﻟﺬي ﻳﺤﺪث داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺗﺠﺎوز ﻛ ﱠﻞ اﻻﺣﺘﻤﺎﻻت‪ .‬ﻳﻤﻴﻞ‬
‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪو ﻣﺜﻞ اﻟﺨﺮاﻓﺎت‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ َﺳﺨِ ﺮوا ﻣﻦ ﻗﺪرة اﻟﺠﻦ واﻟﺴﺎﺣﺮات وﻣﺎ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻳﻨﻬﺎر وﻛﺄﻧﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﰲ‬ ‫ﱠ‬ ‫إﱃ ذﻟﻚ‪ .‬وﻣﻦ املﺮوﱢع ﺟﺪٍّا أن ﺗﺮى ﺳﻼح اﻟﻔﺮﺳﺎن‬
‫ني اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﻤﻠﻜﻮن ﺳﻮى اﻟﺴﻴﻮف واﻟﻔﺌﻮس وﻗِﻄﻊ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ُﺳ ْﻜﺮ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺠﺪ ﻫﺆﻻء املﺠﺎﻧ َ‬
‫ِ‬
‫اﻟﺪروع اﻟﺠﻠﺪﻳﺔ؛ ﻳُﻬﺎﺟﻤﻮﻧﻚ ﻣﻦ ﻛﻞ اﺗﺠﺎه‪ ،‬وﻻ أﺣﺪ ﻳﺒﺪو أﻧﻪ ﻳُﻄﻠﻖ اﻟﻨﺎ َر ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻚ‪.‬‬
‫ُ‬
‫رأﻳﺖ ذﻟﻚ‪«.‬‬ ‫أؤﻛﺪ ﻟﻜﻢ أﻧﻨﻲ‬
‫ﺗﻤﻠﻤ َﻞ رﻳﺘﺸﺎرد ﰲ ﻛﺮﺳﻴﱢﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬وﻛﻮرﻻث …«‬
‫ﺗﺎﺑﻊ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻛﻮرﻻث«‪ ،‬وﺑﺪا ﻫﺎدﺋًﺎ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺷﻜﺮ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻛﻮب اﻟﺸﺎي اﻟﺬي ﻗﺪﻣَ ﺘﻪ ﻟﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن وﺟﻪ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻳﺰداد اﺣﻤﺮا ًرا‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﻨﻔﺦ ﰲ‬
‫ﺷﺎرﺑﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﻋﺪ ُم ﺗﺼﺪﻳﻖ دﻳﺪام؛ إذ ﻛﺎن ﺻﻮﺗﻪ ﻫﺎدﺋًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ وﻳﻤﺘﻠﺊ ﺑﺎﻟﺼﺪق‪.‬‬
‫ﻟﻴﺘﺠﺴﺪوا ﰲ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻛﻮرﻻث‪ .‬أﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ‬ ‫ﱠ‬ ‫»ﻳﻘﻮﻟﻮن إن املﻠﻮك اﻟﻘﺪاﻣﻰ ﻗﺪ ﻋﺎدوا ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‬
‫أﻧﻪ ﺑﺪأ ﰲ ﻟ ﱢﻢ ﺷﻤﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ اﻟﺒﻌﻴﺪة؛ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺒﺪو أﻧﻬﺎ ﺗﺪﻳ ُﻦ ﻷي ﺷﺨﺺ ﺑﺄيﱢ وﻻء‬
‫ﻄﻊ اﻟﻄﺮق ﻳُﻬﺎﺟﻢ أيﱠ ﺷﺨﺺ ﻳﻜﻮن ﰲ املﺘﻨﺎول‪«.‬‬ ‫ﻣُﻌني‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﻌﻴﺶ ﻋﲆ ﻧﻮع ﻣﻦ َﻗ ْ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬أﻋﻠﻢ‪«.‬‬
‫أﻳﻀﺎ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﻣﻦ اﻟﺮواﻳﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺑﺪَءوا ﻳَ ْﺮووﻧﻬﺎ ﻋﻨﻪ‪ .‬أﺗﺨﻴﱠﻞ‬ ‫»إذن رﺑﻤﺎ ﻗﺪ ﺳﻤﻌﺖ ً‬
‫أﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺄﻣﺮ اﻟﱪق ﻓﻴﻤﺘﺜﻞ إذا أراد‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‪» :‬ﻫﻞ ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﺳﻴﺄﺗﻲ إﱃ ﻫﻨﺎ اﻟﻴﻮم؟« وﺣﺘﻰ ﻫﻲ ﺑﺪَت‬
‫ً‬
‫ﺧﺎﺋﻔﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪.‬‬ ‫اﻵن‬
‫»أﺟﻞ‪ ،‬ﻳﺎ أﻣﻴﻠﻴﺎ‪ ،‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻟﻸﺳﻒ‪«.‬‬
‫ﺗﻤﺘﻢ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪» :‬إذا ﻛﺎن ﺑﺎرﻋً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻫﻜﺬا‪ ،‬ﻓﻤﺎذا ﻳﺮﻳﺪ ﻣﻨﺎ؟«‬
‫أﻇﻦ أن ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺎﺣﺮ ﻳﻤﻜﻨﻪ‬ ‫ﻋﺎﺑﺴﺎ‪ .‬ﻻ ﱡ‬ ‫ً‬ ‫ﺿﺤﻚ دﻳﺪام‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬اﺑﺘﻬﺞْ ﻳﺎ ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ .‬ﻻ ﺗﻜﻦ‬
‫ﻗﻄﺮات ﻣﻄﺮ ﰲ املﺤﻴﻂ‪ .‬ﻧﺤﻦ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﻣﻠﻴﻮن ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل ﻳﺨﺘﻔﻮن ﻣﺜﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ﺟﻌ ُﻞ‬
‫ﻣﻤﺮات ﺟﺒﺎﻟﻪ ﻣﻐﻠﻘﺔ‪ .‬ورﺑﻤﺎ ﻗﺪ ﻗ ﱠﺮر أﻧﻪ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻴﻨﺎ؛ رﺑﻤﺎ ﻹﺗﻤﺎم‬ ‫ِ‬ ‫ُﺒﻘﻲ ﻋﲆ‬
‫ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻴﻪ ﻟﻴ َ‬
‫ﻫﺬه املﻬﻤﺔ‪«.‬‬

‫‪24‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫ﻧﻬﻀﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‪ ،‬وﺗ ِﺒﻌَ ﺘﻬﺎ ﻫﺎري ﻋﲆ ﻣﻀﺾ‪» .‬ﺳﻨﱰ ُﻛﻜﻢ ملﻨﺎﻗﺸﺔ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻫﻞ ﻫﻨﺎك‬ ‫َ‬
‫… ﻫﻞ ﻫﻨﺎك أيﱡ ﳾء ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﻓﻌﻠُﻪ؛ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ اﻟﱰﺗﻴﺐ ﻟﻪ؟ أﺧﴙ أﻧﻨﻲ أﻋﺮف اﻟﻘﻠﻴﻞ ﺟﺪٍّا ﻋﻦ‬
‫اﺳﺘﻀﺎﻓﺔ زﻋﻤﺎء اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن اﻷﺻﻠﻴني‪ .‬ﻫﻞ ﺗﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﺳريﻏﺐ ﰲ ﺗﻨﺎول اﻟﻐﺪاء؟«‬
‫ً‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺼﻮر ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‬ ‫ﻣﺪﱠت ﻳﺪﻳﻬﺎ وﻧﻈ َﺮت ﺣﻮل املﺎﺋﺪة‪ .‬ﻛﺒﺘَﺖ ﻫﺎري‬
‫ﺑﺪﻗﺔ‪ ،‬وﻋﺼري‬ ‫اﻟﻀﺌﻴﻠﺔ اﻟﺤﺠﻢ ا ُملﺮاﻋﻴﺔ ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺬوق ﻟﻠﺴﻨﺪوﺗﺸﺎت‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻬﺬﻳﺐ اﻷﻃﺮاف ﱠ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻛﻴﻒ ﺳﻴﺒﺪو؟ ﻗﺎﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻟﻢ أ َر ﻗﻂ أﻳٍّﺎ‬ ‫اﻟﻠﻴﻤﻮن ﻟﻬﺬا املﻠﻚ اﻟﱪﺑﺮي‪ .‬وﺳﺄﻟﺖ َ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﺮار‪ ،‬ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪ .‬ﻛﻞ اﻟﺴﻜﺎن اﻷﺻﻠﻴني ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺪة‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻟﺘﺠﱠ ﺎر ﻣﻦ أﻣﺎﻛﻦ ﺑﻌﻴﺪة‪،‬‬
‫ﻳﺒﺪون ﺧﺎﺿﻌني و… ﻣﺘﻜﺘﱢﻤني ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪» :‬أوه‪ ،‬ﻫﺮاء‪ .‬أﺗﻤﻨﻰ ﻟﻮ ﻛﻨﺖ أﻋﺮف ﻣﺎ ﻳﺮﻳﺪ؛ ﻏﺪاءً أو أيﱠ ﳾء آﺧﺮ‪.‬‬
‫إن ﺟﺰءًا ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻞ ﻛ ﱠﻞ ﻫﺬا ﻣﻌﻘﺪًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻫﻮ أﻧﻨﺎ ﻧﻌﻠﻢ أن ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل اﻷﺣﺮا َر ﻟﺪﻳﻬﻢ‬
‫ﴍف ﺷﺪﻳ ُﺪ اﻟﺘﻌﻘﻴﺪ — ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﻜﺎد ﻻ ﻧﻌﺮف ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ ﻣﻀﻤﻮﻧﻪ‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻴﺜﺎق‬
‫ﻏﻤﻐﻢ دﻳﺪام‪» :‬ﻧﻜﺎد‪«.‬‬
‫»ﻳﻤﻜﻦ أن ﻧُﴘء إﻟﻴﻬﻢ ﺑﺸﺪ ٍة دون ﺣﺘﻰ أن ﻧﻌﺮﻓﻪ‪ .‬أﻧﺎ ﻻ أﻋﺮف ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺨﺘﺎرة ﻣﻦ ﺻﻔﻮ ِة رﺟﺎﻟﻪ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺒﻠﻐﻮن ً‬
‫أﻟﻔﺎ‪ ،‬واملﺪﺟﱠ ﺠني‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻴﺄﺗﻲ ﺑﻤﻔﺮده‪ ،‬أو ﻣﻊ‬
‫ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ ﺑﺎﻟﺴﻼح‪ ،‬وﻳﺤﻤﻠﻮن ﺳﻬﺎ َم اﻟﱪق ﰲ ﺟﻴﻮﺑﻬﻢ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل دﻳﺪام‪» :‬ﻻ ﺗﺒﺪأ ﻳﺎ ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪«.‬‬
‫»ﻟﻘﺪ دﻋَ ﻮْﻧﺎه ﻫﻨﺎ …«‬
‫ﻗﺎل دﻳﺪام ﺑﻬﺪوء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻜﺖ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ …» :‬ﻷن اﻟﺤﺼﻦ ﻟﻢ ﻳُﺒ َْﻦ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‬
‫ﺿﻴﻮف اﻟﴩف‪«.‬‬
‫أﺿﺎف اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﺤﺰن‪» :‬وﻻ ﻳﺒﺪو املﻜﺎن ﻫﻨﺎ ﻋﺪاﺋﻴٍّﺎ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻛﺒري‪ «.‬ﺿﺤﻚ دﻳﺪام‪.‬‬
‫ﻓﻘﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪» :‬وﻟﻜﻦ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﺻﺒﺎﺣً ﺎ‪«.‬‬
‫»أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻨﺎ ﻳﺠﺐ أن ﻧﻜﻮن ﻣﻤﺘﻨﱢني ﻷﻧﻪ ﺧﻄﺮ ﻟﻪ أن ﻳُﻌﻄﻴﻨﺎ أيﱠ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ اﻷﺳﺎس‪.‬‬
‫ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أن ﻫﺬا ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺎد اﻟﺘﻔﻜريَ ﻓﻴﻬﺎ‪ «.‬ﻧﻬﺾ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ‪ ،‬وﴎﻋﺎن ﻣﺎ‬
‫أﺧﺬ رﻳﺘﺸﺎرد ﻣﻜﺎﻧَﻪ ﺧﻠﻔﻪ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻻ ﻳﺰال ﻳَﺬْرع اﻟﻐﺮﻓﺔ واﻟﻜﻮبُ ﰲ ﻳﺪه‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﻌ ﱡﺪ اﻟﺴﻴﺪﺗﺎن ﻟﻠﻤﻐﺎدرة‪ .‬ﻗﺎل اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام‪» :‬أﻋﺘﺬر ﻋﻦ إﻓﺴﺎد ﺻﺒﺎﺣﻜﻢ ﺑﻼ‬
‫وﻗﺖ ﻣﺎ وأﻧﻨﺎ ﺳﻨﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻜﻢ ﻳﺠﺐ أن ﺗُﻜﻠﻔﻮا‬ ‫داع‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﺳﻴﺼﻞ ﰲ ٍ‬ ‫ٍ‬
‫أﻧﻔﺴﻜﻢ أيﱠ ﻋﻨﺎء‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ رﺳﺎﻟﺘﻪ ﻓﻘﻂ إﻧﻪ ﻳﺮﻏﺐ ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻣﻔﻮض املﻘﺎﻃﻌﺔ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪي‬
‫— ﻟﻴﺴﺖ ﻫﺬه ﻋﺒﺎرﺗَﻪ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﻔﻜﺮة — واﻟﺠﻨﺮال املﺴﺌﻮل ﻋﻦ اﻟﺤﺼﻦ‪.‬‬

‫‪25‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫رﺗﺒﺔ ﺟﻨﺮال‪ .‬ﻻ ﻳﻬﺘ ﱡﻢ ﻣﻠﻮك اﻟﺘﻼل‬ ‫ﺳﻴﺘﻌني ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻲ؛ ﻓﻠﻴﺲ ﻟﺪﻳﻨﺎ ُ‬
‫ﱠ‬ ‫وﻣﻊ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻷﻃﺒﺎق اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ واملﺨﻤﻞ اﻷﺣﻤﺮ ﻋﲆ أيﱢ ﺣﺎل‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ أﻇﻦ‪ .‬آﻣُﻞ أن ﻳﻜﻮن ﻫﺬا اﺟﺘﻤﺎ َع‬
‫ﻋﻤﻞ‪«.‬‬
‫ﻟﻜﻮب اﻟﺸﺎي اﻟﺨﺎص ﺑﻪ‪» :‬آﻣُﻞ ذﻟﻚ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪«.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻏﻤﻐﻢ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‬
‫اﻻﻧﺘﻈﺎر واﻟﱰﻗﺐ‪ .‬ﺗﻨﺎول ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ‬
‫ِ‬ ‫ﻳﺴﻌُ ﻨﺎ ﺳﻮى‬
‫ﻗﺎل اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ‪» :‬وﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﱄ‪ ،‬ﻻ َ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺸﺎي املﻤﺘﺎز ﻳﺎ ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ .‬ﻻ ﺑﺪ أن ﻣﺎ ﺑﺪاﺧﻞ ﻛﻮﺑﻚ ﻗﺪ أﺻﺒﺢ ﺑﺎردًا ﺟﺪٍّا اﻵن‪«.‬‬

‫‪26‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﲏ‬

‫وأﻏﻠﻘﺖ املﺮأة اﻷﻛﱪ ﺳﻨٍّﺎ ﺑﺎبَ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻄﻌﺎم وﻫﻲ‬ ‫َ‬ ‫اﺳﺘﺄذﻧَﺖ ﻫﺎري واﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﻟﻼﻧﴫاف‪،‬‬
‫ﺗﺘﻨﻬﱠ ﺪ‪ .‬ﻓﺎﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري‪ .‬واﻟﺘﻔﺘَﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ إﻟﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ ﻟﱰى اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺎﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻟﻬﺎ ﰲ املﻘﺎﺑﻞ ﺑﺤﺰن‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ .‬ﺳﻨﱰك اﻟﺮﺟﺎل ﰲ اﻧﺘﻈﺎرﻫﻢ ﻏري املﺮﻳﺢ‪.‬‬
‫وأﻧﺖ ﺳﺘﺬﻫﺒني ﰲ ﺟﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺨﻴﻞ ﻣﻊ ﺑﻴﺚ وﻛﺎﳼ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫وأﻧﺎ ﺳﺄذﻫﺐ ﻟﺰﻳﺎرة اﻟﺴﻴﺪة ﻣﺎﻛﺪوﻧﺎﻟﺪ‪،‬‬
‫وﺳﺘﻌﻮدﻳﻦ ﺑﻬﻤﺎ إﱃ ﻫﻨﺎ ﻟﺘﻨﺎوُل اﻟﻐﺪاء‪«.‬‬
‫ردﱠت ﻫﺎري‪» :‬رﺑﻤﺎ ﰲ ﻇ ﱢﻞ ﻫﺬه اﻟﻈﺮوف …« ﻟﻜﻦ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﻫ ﱠﺰت رأﺳﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﻔﻲ‪.‬‬
‫ﺿﻴﻒ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺈن ﻫﺎﺗني اﻟﻔﺘﺎﺗَني‬
‫ٌ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﻳﻤﻨﻌﻚ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ .‬إذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻨﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫»ﻻ أرى أيﱠ‬
‫ﺑﺄﺧﻼق رﻓﻴﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻫﻤﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣَ ﻦ ﺳﺄدﻋﻮﻫﻤﺎ إذا أردﻧﺎ ﺗﻘﺪﻳ َﻢ ﻋﺸﺎءٍ رﺳﻤﻲ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺘﻤﺘﻌﺎن‬
‫ِ‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻓﺘﺎة ﺻﻐرية — »إذا أﺣﴬ‬‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﺷﻘﻴﺔ ﻣﺜﻞ‬ ‫و…« — ﻫﻨﺎ اﺗﱠﺴﻌَ ﺖ اﺑﺘﺴﺎﻣﺘُﻬﺎ وأﺻﺒﺤَ ﺖ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ رﻫﻴﺐ‪ ،‬وأﻧﺖ‬‫ٍ‬ ‫أﻟﻔﺎ‪ ،‬ﻓﺴﻮف ﻧﻔﺘﻘﺮ إﱃ اﻟﻨﺴﺎء‬ ‫ﻣﻌﻪ ﺻﻔﻮ َة رﺟﺎﻟﻪ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺒﻠﻎ ﻋﺪدﻫﻢ ً‬
‫ﺗﻌﺮﻓني ﻣﺪى ُﻛﺮﻫﻲ ﻟﻮﺟﻮد ﻣﺎﺋﺪة ﻏري ﻣﺘﻮازﻧﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن أدﻋ َﻮ اﻟﺴﻴﺪة ﻣﺎﻛﺪوﻧﺎﻟﺪ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫ﻧﺰﻫﺔ ﻣﻤﺘﻌﺔ‪ ،‬ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫أﺗﻤﻨﻰ ﻟﻚ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫رﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬واﻣﺘﻄﺖ ﻣُﻬ َﺮﻫﺎ اﻟﻘﺰم اﻟﻬﺎدئ‪ ،‬اﻟﺬي‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻼﺑﺲ‬ ‫ارﺗﺪَت ﻫﺎري‬
‫ﻛﺎن ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣُﻠﺠَ ﻤً ﺎ وﻣﴪﺟً ﺎ وﻗﺪ أﻣﺴﻜﻪ ﻟﻬﺎ أﺣ ُﺪ اﻟﺨﺪم اﻟﻌﺪﻳﺪﻳﻦ ﰲ اﻟﻘﴫ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﺖ‬
‫أوﻻ ﻣﺎذا وﻛﻢ ﻳﺠﺐ أن ﺗُﺨﱪ ﻛﺎﳼ‬ ‫وﻋﻘﻠُﻬﺎ ﻣﻨﺸﻐ ٌﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻟﻘﺎﺋﻬﺎ ﻣﻊ ﺻﺪﻳﻘﺘَﻴﻬﺎ‪ .‬ﺗﺴﺎءﻟﺖ ً‬
‫وﺑﻴﺚ‪ ،‬وﺛﺎﻧﻴًﺎ‪ :‬وﺟﺪَت ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﺄﻣُﻞ أن ﻳﻈﻞ ﻛﻮرﻻث ﻫﺬا ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ‬
‫رﺟﻞ آﺧﺮ؟‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﺑﺄيﱢ ﻧﺤﻮ ﻋﻦ أي ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻲ ﺗﺮاه‪ .‬ﻫﻞ ﺳﻴﺒﺪو املﻠ ُﻚ اﻟﺬي ﻳُﻤﺎرس اﻟﺴﺤﺮ‬
‫ﻛﺎف ﻛﻲ ﺗﻨﻈﺮ ﺑﺤﺬر إﱃ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﺣﺎ ﱠرة ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬ﻓﺪﻓﻌَ ﺖ ﻗﺒﻌﺘَﻬﺎ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺑﻘﺪر ٍ‬
‫ﻣﺎﺋﻼ إﱃ اﻟﺮﻣﺎدي أﻛﺜ َﺮ ﻣﻨﻪ أزرق‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻛﻞ‬ ‫اﻟﺴﻤﺎء‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺴﻤﺎء ﻟﻮﻧﻬﺎ ﺑُﻨﻴٍّﺎ ً‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺻﻠﺒﺔ ﻣﺜﻞ ﺻﺪﻓﺔ‬ ‫آﺧﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ إﻳﺴﺘﻦ‪ ،‬ﻗﺪ ﺑﻬﺘَﺖ ﺑﺴﺒﺐ ﴍاﺳﺔ ﺷﻤﺴﻬﺎ‪ .‬وﺑﺪَت ُ‬ ‫ﳾء َ‬
‫وﻫﺸﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن ُرﻣﺤً ﺎ ﻣُﺼ ﱠﻮﺑًﺎ ﻗﺪ ﻳﺨﱰﻗﻬﺎ‪ .‬ﺗﻬﺎدى ا ُملﻬﺮ اﻟﻘﺰم اﻟﻬﺎدئ‬ ‫ﻣﻨﺤﻨﻴﺔ ﻓﻮق اﻟﺮأس‪ ،‬ﱠ‬
‫وأذﻧﺎه ﺗﺘﺤ ﱠﺮﻛﺎن ﺑﺘﺜﺎﻗﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ أﺧﺬَت ﺗُﺤﺪق ﰲ اﻟﺮﻣﺎل‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻐﺎﺑﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ إﱃ اﻟﻐﺮب ﻣﻦ‬
‫ﺑﻴﺖ واﻟﺪﻫﺎ ﻋﺘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻋﻤﺮﻫﺎ ﻣﺌﺎت اﻟﺴﻨني‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻊ اﻟ َﻜ ْﺮﻣﺔ واﻟﻠﺒﻼب‪ .‬وﻗﺪ ﻣﺎﺗﺖ‬
‫وﺗﻔﺴ َﺨﺖ ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻒ؛ إذ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﺠﺎل ﻟﻠﺴﻘﻮط‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻈﻦ أيﱞ ﻣﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻷﺷﺠﺎر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻹﺧﻼء وأن اﻷرض ﻳﺠﺐ اﺳﺘﻐﻼﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ أﺻﺒﺤﺖ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻣُﻼك اﻷرض أن اﻟﻐﺎﺑﺔ اﻟﻌﺘﻴﻘﺔ‬
‫ﻟﻌﺒﺔ ﻗﺎﻃﻌﻲ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪،‬‬ ‫َﻏﻼ راﺋﻌً ﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻬﺎ وإﱃ دﻳﻜﻲ وﻫﻤﺎ ﻃﻔﻼن‪ ،‬ﻛﻲ ﻳﻠﻌﺒﺎ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ َ‬ ‫د ً‬
‫وﻳﺼﻄﺎدا اﻟﺘﻨﺎﻧني‪ .‬وﻟﻄﺎملﺎ ﻛﺎﻧﺖ ِﻇﻼﻟﻬﺎ املﻠﺘﻮﻳﺔ ﻣُﺮﺣﱠ ﺒًﺎ ﺑﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻬﺎ؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ‬
‫اﻹﺣﺴﺎس ﺑﺘﻘﺪم اﻟﻌﻤﺮ اﻟﺬي ﻣﻨﺤَ ﺘﻪ ﻟﻬﺎ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬وﺑﻮﺟﻮد ﺣﻴﺎة ﱠ‬
‫ﻣﻌﻘﺪة‬ ‫ُ‬ ‫أﻛﱪَ ﺳﻨٍّﺎ أﻋﺠﺒﻬﺎ‬
‫ﻫﺎﺋﻠﺔ ﻟﻴﺲ ﻟﻬﺎ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ أن ﺗُﺤﺎول ﺗﻔﺴريَﻫﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫ذات اﻟﺤﺎﻓﺎت اﻟﺤﺎدﱠة اﻟﺘﻲ ﺗُﺤﻴﻂ ﺑﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﺠﺒﺎل اﻟﺴﻮداء ِ‬
‫َ‬
‫ﻋﻤﱠ ﺎ اﻋﺘﺎدت ﻫﻲ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻬﺎ ﻣﺜﻞ أيﱢ ﻣﺸﻬ ٍﺪ آﺧﺮ؛ وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻓﻘﺪ وﺟَ ﺪَت ﺑﻌﺪ أﺳﺎﺑﻴﻊ ﻗﻠﻴﻠﺔ‬
‫ﻓﻘﻂ ﰲ إﻳﺴﺘﻦ أﻧﻬﺎ ﺗﻘﻊ ﺗﺪرﻳﺠﻴٍّﺎ ﰲ ﺣﺒﱢﻬﺎ؛ ﺑﺮﻣﺎﻟﻬﺎ اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وﺷﻤﺴﻬﺎ اﻟﺤﺎ ﱠرة‪ ،‬ورﻳﺎﺣﻬﺎ‬
‫املﺤﻤﱠ ﻠﺔ ﺑﺎﻟﺮﻣﻞ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻌﺮف اﻟﺮﺣﻤﺔ‪ .‬وﻗﺪ وﺟﺪَت أن اﻟﺼﺤﺮاء ﺗﺠﺬﺑﻬﺎ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻟﻢ ﺗﻔﻌﻞ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻊ أن ﺗُﺤﺪﱢده‪.‬‬
‫ِ‬ ‫أرﺿﻬﺎ اﻟﺨﴬاء َﻗﻂ — وﻟﻜﻦ ﺗﺠﺬﺑﻬﺎ ﻧﺤ َﻮ أيﱢ اﻛﺘﺸﺎف‪ ،‬ﻫﺬا ﻣﺎ ﻟﻢ‬ ‫ُ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ أﻛﱪَ ﻟﻬﺎ أن ﺗُﺪرك أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗَﻌُ ﺪ ﺗﺸﺘﺎق إﱃ ﻣﻮﻃﻨﻬﺎ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻧﺤﻮ أﻛﱪ‪ .‬ﻓﻬﻲ ﻗﺪ ﻏﺎد َرت ﻣﺒﺎﴍ ًة‬ ‫املﻜﺎن اﻟﺬي ﻋﺎﺷﺖ ﻓﻴﻪ‪ ،‬وﺗﻔﺘﻘﺪ واﻟﺪﻫﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻔﺘﻘﺪ‬
‫ﻮﰲ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻳﺘﺠﻮﱠل ﻋﲆ‬ ‫ﺗﺼﺪﻳﻖ أﻧﻪ ﻗﺪ ﺗُ ﱢ‬
‫ُ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﺠﻨﺎزة‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻌﻄﻔﻪ اﻟﺮث‪ ،‬وﻣﻨﺘﻈ ًﺮا ﻋﻮدﺗَﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ﺻﻬﻮة ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ ﺣﻮل أرﺿﻪ ﻣﺮﺗﺪﻳًﺎ‬
‫ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮ واﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﻌً ﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى؛ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن أﻣﱠ ﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﻮﻓﻴﺖ ﻣﻨﺬ ﻣﺪ ٍة ﻗﺼرية‪ ،‬أو أن واﻟﺪﻫﺎ ﻗﺪ‬
‫ُ‬
‫ﺗُﻮﰲ ﻣﻨﺬ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات — أو أن ﻫﺬا اﻻﺧﺘﻼف‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻫﺎﻣٍّ ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬وﻫﻲ‬
‫ﺑﻨﺒﺎﺗﺎت اﻟﻌﺴﻠﺔ واﻟﻠﻴﻠﻚ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮﻫﺎ ﺑﺤﺐ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﻈﺮ ﻋﱪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺤﻠﻢ‬
‫اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻟﺼﻐرية ﻣﻦ اﻟﺸﺠريات‪ ،‬ﻓﺘﺠﺪ أﻧﻬﺎ ﺳﻌﻴﺪة ﺑﺎملﻜﺎن‪ .‬وﻫﻤﺲ‬ ‫دوﱠاﻣﺎت اﻟﺮﻣﺎل واﻟﻜﺘﻞ ﱡ‬
‫ﺻﻮت ﺧﺎﻓﺖ ﻟﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻟﻢ ﺗَ ُﻜﻦ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﻌﻮد َة إﱃ اﻟﻮﻃﻦ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻳﺪ أن‬ ‫ٌ‬
‫ﺗﻌﱪ اﻟﺼﺤﺮاء وﺗﺘﺴ ﱠﻠﻖ اﻟﺠﺒﺎل ﰲ اﻟﴩق؛ اﻟﺠﺒﺎل اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﺴ ﱠﻠﻘﻬﺎ أﺣ ٌﺪ ﻣﻦ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳني‬
‫َﻗﻂ‪.‬‬
‫وﻫﻲ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺨﻤﻦ رؤﻳﺔ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻟﻠﻤﻜﺎن ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻓﺄﺧﻮﻫﺎ ﻟﻢ ﻳﺬﻛﺮ ﻟﻬﺎ رؤﻳﺘَﻪ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أو ﺑﺄﺧﺮى‪ .‬وﻗﺪ اﻋﺘﺎدت أن ﺗﺴﻤﻊ اﻟﺸﺒﺎب اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻳُﺸريون إﻟﻴﻪ ﺑﺄﻧﻪ‬

‫‪28‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫»ﺗﻠﻚ اﻟﺼﺤﺮاء اﻟﺒﻐﻴﻀﺔ« و»اﻟﺸﻤﺲ املﺮوﱢﻋﺔ«‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺑﻴﺚ وﻛﺎﳼ ﻟﻢ ﺗﻔﻌﻼ ذﻟﻚ؛ ﻓﻘﺪ ﻋﺎﺷﺘﺎ‬
‫اﻟﺴﻨﻮات اﻟﺜﻼث اﻟﺘﻲ اﺻﻄﺤﺒَﺘﻨﺎ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ِ‬ ‫آﺧﺮ ﻣﻦ دارﻳﺎ ﻃﻮال ﺣﻴﺎﺗَﻴﻬﻤﺎ — »ﻋﺪا‬ ‫ﰲ ﺟﺰء أو َ‬
‫اﻟﺮاﻗﻲ‪ ،‬ﻋﲆ ﺣ ﱢﺪ ﺗﻌﺒريﻫﺎ« — وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ ﻛِﻠﺘَﻴﻬﻤﺎ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫أﻣﱡ ﻨﺎ إﱃ اﻟﻮﻃﻦ‪ ،‬ﻛﻲ ﻧﻜﺘﺴﺐَ اﻟﺴﻠﻮك‬
‫ﻓﺈن ﺷﻤﺲ دارﻳﺎ‪ ،‬وﻃﻘﺲ دارﻳﺎ‪ ،‬ﺳﻮاء ﰲ اﻷرض اﻟﺤﻤﺮاء اﻟﺨﺼﺒﺔ ﰲ اﻟﺠﻨﻮب‪ ،‬ﻣﻊ املﻌﺮﻛﺔ‬
‫ﻃﺒﺔ‬ ‫ً‬
‫ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﺠﺎر‪ ،‬أو ﰲ اﻟﻨﱢﺠﺎد اﻟ ﱠﺮ ْ‬ ‫اﻷﺑﺪﻳﺔ ﺿ ﱠﺪ اﻟﺪﻏﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﺤﻘﻮل‬
‫اﻟﺒﺎردة َملﺰارع اﻟﱪﺗﻘﺎل‪ ،‬أو ﰲ اﻟﺮﻣﺎل اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻟﻠﺤ ﱢﺪ اﻟﺸﻤﺎﱄ اﻟﴩﻗﻲ‪ ،‬ﻫﻤﺎ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻷﺷﻴﺎء املﻮﺟﻮدة ﻫﻨﺎك‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﺟﺰء ﻣﻦ وﻃﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﻘﺒﱡﻠﻬﺎ واﻟﺘﺄﻗﻠ ُﻢ ﻣﻌﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ‬
‫اﻟﺼﻤﺖ واﻟﺘﻔﻜري ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‬‫ُ‬ ‫ﺳﺄﻟﺘﻬﻤﺎ ﻫﺎري ﻋﻦ ﻣﺪى ﺣﺒﱢﻬﻤﺎ ﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ إﻳﺎﻫﺎ‪ .‬وﴍَﻋَ ﺖ ﻛﺎﳼ ﰲ ِ‬
‫ﻗﻮل‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﳼ ﺑﻌﺪ ﻣﺪة‪» :‬إﻧﻬﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ«‪ ،‬وأوﻣﺄَت ﺑﻴﺚ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﻛ ﱠﺮرت‪» :‬ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪«.‬‬‫ﺗﻮﻗ َﻔﺖ‪ ،‬وﻫ ﱠﺰت َ‬‫ﳾءٍ آﺧﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﱠ‬
‫واﺻﻠﺖ ﻫﺎري اﻟﺘﺴﺎؤل‪» :‬ﻫﻞ أﻋﺠﺒَﺘﻜﻤﺎ؟«‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ وﻗﺪ ﺗﻔﺎﺟﺄت‪» :‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪«.‬‬
‫ﻋﻘﺪْﻧﺎ ﻓﻴﻬﺎ َ‬
‫ﺑﻌﺾ‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬ﻟﻘﺪ أﻋﺠﺒَﺘﻨﺎ ﻛ ﱡﻞ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﻋﺸﻨﺎ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺠﺮد أن َ‬
‫اﻟﺼﺪاﻗﺎت‪«.‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬ﻟﻘﺪ أﻋﺠﺒﻨﻲ اﻟﺠﻠﻴ ُﺪ ﰲ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬وﻣﻌﺎﻃﻒ اﻟﻔِ ﺮاء اﻟﺘﻲ اﺿﻄﺮرﻧﺎ إﱃ‬
‫ارﺗﺪاﺋﻬﺎ ﻫﻨﺎك ﰲ اﻟﺸﺘﺎء‪«.‬‬
‫ﻓﺎﺳﺘﺴﻠﻤَ ﺖ ﻫﺎري‪.‬‬
‫وﺑﺪا أن اﻟﻨﺎس اﻷﻛﱪَ ﺳﻨٍّﺎ ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﻌﺎﻳﺸﻮن ﻣﻊ املﻜﺎن ِﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﻢ ﻛﻤﺎ‬
‫آﺧﺮ ﰲ ِﻣﻬَ ﻨﻬﻢ املﺨﺘﺎرة‪ .‬وﻗﺪ أﻛﺴﺒَﺖ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﰲ دارﻳﺎ‪ ،‬ﺳﻮاءٌ املﺪﻧﻴﺔ‬ ‫ﻋﻴﺐ َ‬‫ﻳﺘﻌﺎﻳﺸﻮن ﻣﻊ أي ٍ‬
‫أو اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻘﺪر َة ﻋﲆ اﻟﺘﺤﻤﱡ ﻞ دون ﺷﻜﻮى ﻋﻨﺪ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﺴﻠﻤﻮا وﻳﻌﻮدوا إﱃ‬
‫اﻟﻮﻃﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻷوﱃ‪ .‬وﻛﺎن ﻣﻮﻗﻒ ﻋﺎﺋﻠﺔ ﺟﺮﻳﻨﻮ‪ ،‬اﻟﻘﺎﺋ ُﻢ ﻋﲆ اﻟﺘﻌﺎﻳﺶ ﻣﻊ اﻷﻣﺮ‬
‫وﺗﺤﻘﻴﻖ أﻗﴡ اﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺎر ًزا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن‪.‬‬
‫ِ‬
‫وﻗﺪ ﺣﺎزت ﻫﺎري ﻣﺮة ﻋﲆ اﻋﱰاف ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻴﱰﺳﻮن‪ ،‬واﻟ ِﺪ ﻛﺎﳼ وﺑﻴﺚ‪ .‬ﻓﻔﻲ ذﻟﻚ‬‫ً‬
‫املﺴﺎء‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳ ُﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص املﺪﻋﻮﱢﻳﻦ ﻟﺘﻨﺎول اﻟﻌﺸﺎء ﰲ اﻟﻘﴫ‪ ،‬وﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ‬
‫ﻋﺎﺋﻠﺔ ﺑﻴﱰﺳﻮن‪ .‬وﻗﺪ ﺟﻠﺲ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻴﱰﺳﻮن ﰲ اﻟﺠﻬﺔ املﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺎﺋﺪة اﻟﻌﺸﺎء‪ ،‬وﻟﻢ‬
‫وﻗﺖ ﻻﺣﻖ ﻣﻦ املﺴﺎء‬ ‫اﻵﺧﺮ ﻣﻦ املﺎﺋﺪة‪ .‬وﻟﻜﻦ ﰲ ٍ‬ ‫ﻳُﻈﻬﺮ أيﱠ اﻫﺘﻤﺎم ﺑﺎملﺤﺎدﺛﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ َ‬
‫ﻇﻬﺮ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ‪ .‬ﻓﻮﺟﺌَﺖ ﺑﺬﻟﻚ؛ إذ ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﺤﺪﱠث ﰲ املﻨﺎﺳﺒﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ري املﺮﺗﺒﻄﺎت‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﰲ ذﻟﻚ‬ ‫ﻣﻌﺮوﻓﺎ ﻋﻨﻪ ﻟﺪى ﺳﻜﺎن اﻟﻘﺎﻋﺪة أﻧﻪ ﻳﺘﺠﻨﱠﺐ اﻟﺴﻴﺪات اﻟﺸﺎﺑﺎت ﻏ َ‬ ‫ً‬
‫ﺻﺪﻳﻘﺎت ﺑﻨﺎﺗﻪ‪.‬‬

‫‪29‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺟﻠﺴﺎ ﰲ ﺻﻤﺖ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ؛ وﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺎ أن ﺗﻘﻮل‬
‫أﺳﺘﻄﻊ ﻣﻨﻊ‬ ‫ِ‬ ‫أيﱠ ﳾء‪ ،‬وإذا ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻫﻮ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺘﺴﺎءل ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺎل‪» :‬ﻟﻢ‬
‫َ‬
‫ﺳﻜﺖ‬ ‫ﻟﺒﻌﺾ ﻣﺎ ﻛﺎن ذﻟﻚ اﻟﺸﺎبﱡ اﻟﺬي ﺑﺠﻮارك ﻳﻘﻮﻟﻪ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺸﺎء‪ «.‬ﺛﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﻧﻔﴘ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺎع‬
‫وﱄ َ‬ ‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬه املﺮة اﻧﺘﻈ َﺮت ﺑﺼ ٍﱪ أن ﻳُﺘﺎﺑﻊ وﻟﻢ ﺗُﺤﺎول ﺣﺜﱠﻪ‪ .‬ﻓﺘﺎﺑﻊ‪» :‬ﻟﻢ أﻛﻦ ﻷ ُ ِ‬
‫ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻻﻫﺘﻤﺎم‪ ،‬ﻟﻮ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣﻜﺎﻧﻚ‪«.‬‬
‫ﻄﺎ‬ ‫املﻌﻨﻲ ﻳُﺨﱪﻫﺎ ﻋﻦ اﻟﺼﺤﺮاء اﻟﺒﻐﻴﻀﺔ واﻟﺸﻤﺲ املﺮوﱢﻋﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺿﺎﺑ ً‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺸﺎبﱡ‬
‫ﺻﻐريَ اﻟﺮﺗﺒﺔ ﰲ اﻟﺤﺼﻦ‪ ،‬وﻗﺪ ﻇ ﱠﻞ ﻫﻨﺎك ﻣﺪ َة ﻋﺎﻣني‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺘﻄ ﱠﻠﻊ إﱃ ﺗﺮﻛِﻪ ﺑﻌﺪ اﺛﻨني‬
‫آﺧ َﺮﻳﻦ‪ .‬ﺗﺎﺑﻊ اﻟﻀﺎﺑﻂ‪» :‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ أرﻳﺪك أن ﺗﻈﻨﱢﻲ أﻧﻨﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﺗﻐﻴري ﰲ اﻟﻔﺼﻮل ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻣﺪ َة ﺛﻼﺛﺔ أﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﻨﺤﻦ ﻟﺪﻳﻨﺎ ذﻟﻚ؛ ﻓﻬﻨﺎك ﻓﺼ ُﻞ ﺷﺘﺎء‪ .‬وﻓﻴﻪ ﺗُﻤﻄﺮ اﻟﺴﻤﺎء‬
‫ﻣﻮﺣﻼ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﰲ ذﻟﻚ ِ‬
‫أﻧﺖ‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫وﻛﻞ ﳾء ﻳﺼﺒﺢ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻴﱰﺳﻮن‪» :‬أﻧﺎ ﻣُﻌﺠَ ﺐ ﻧﺴﺒﻴٍّﺎ ﺑﺎملﻜﺎن ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻛﺜري ﻣﻨﺎ ﻳﻔﻌﻠﻮن‪ «.‬ﺛﻢ ﻧﻬﺾ‬
‫وﻣﴙ ﺑﻌﻴﺪًا‪ .‬وﻟﻢ ﺗﺘﺤﺪﱠث ﻫﻲ ﺑﻜﻠﻤﺔ ﻣﻌﻪ‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ واﺣﺪ ًة ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ً‬
‫ﻻﺣﻘﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ أدر َﻛﺖ أﻧﻬﺎ ً‬
‫أﻳﻀﺎ إﱃ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘِﻬﻤﺎ املﺨﺘﺎرة‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻌﺒﺔ‪،‬‬ ‫املﻜﺎن ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻓ ﱠﻜ َﺮت ﻓﻴﻤﻦ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﻤﻲ ً‬‫َ‬ ‫أﺣﺒﱡﻮا‬
‫ﻣﺤﺎدﺛﺔ ﻣﻬﺬﱠﺑﺔ‪ .‬ﺣ ﱠﺪدَت ﰲ ذﻫﻨﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫املﺸﺎرﻛﺔ ﰲ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺴﲇ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬
‫ري املﺘﻜﺎﻓﺊ‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﺎ َو َﻟﺖ ﻓﺼﻞ‬ ‫وﻫﻄﻮل اﻷﻣﻄﺎر ﻏ ِ‬
‫ِ‬ ‫ﻛ ﱠﻞ ﻣﻦ ﻟﻢ ﻳ َْﺸﺘﻚِ ﻣﻦ اﻟﺤﺮارة‪ ،‬واﻟﺮﻳﺎح‪،‬‬
‫أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳُﺸﺒﻬﻮﻧﻬﺎ ﻣﻤﱠ ﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺴﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺑﻠﺴﻌﺔ اﻟﺮﻣﺎل اﻟﺘﻲ ﺣﻤَ َﻠﺘﻬﺎ اﻟﺮﻳﺎحُ‬
‫واﻟﺼﺪاع ﻣﻦ وﻫﺞ اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬ﻋﻦ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳُﺸﺒﻬﻮن ﻛﺎﳼ وﺑﻴﺚ ﻣﻤﱠ ﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺎدرﻳﻦ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺘﻜﻴﱡﻒ ﻣﻌﻬﺎ ﺑﺎﺑﺘﻬﺎج‪.‬‬
‫اﺳﺘﻘ ﱠﺮت ﻫﺎري ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻋﲆ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره اﻟﻌﻀ َﻮ اﻷﻛﺜﺮ ﺗﺮﺟﻴﺤً ﺎ ﰲ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺪأت ﺗُﻔﻜﺮ ﻓﻴﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك أيﱡ ﻃﺮﻳﻘﺔ ملﻨﺎﻗﺸﺔ املﻮﺿﻮع ﻣﻌﻪ‪ .‬اﻋﺘﻘﺪت‬
‫أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻗﺎﻋﺪ ٌة ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎملﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻘﻮل‪ :‬ﻻ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﺤﺪﱠث ﻋﻦ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻟﻜﻦ‬
‫وﺻﻮل ﺣﺎﻣﻞ رﺳﺎﻟﺔ ﻛﻮرﻻث إﱃ اﻟﻘﴫ ﰲ‬ ‫ِ‬ ‫ُﻓﺮﺻﺘﻬﺎ ﺟﺎءت أﺧريًا‪ ،‬ﻗﺒﻞ أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ أﺳﺒﻮﻋني ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﺻﺒﺎﺣً ﺎ‪.‬‬
‫ذﻫﺐ اﻟﺮﺟﺎل ﺗﻔﻮح‬ ‫َ‬
‫ﻛﺎن ذﻟﻚ ﰲ ﺣﻔﻞ ﻋَ ﺸﺎء ﺻﻐري آﺧﺮ ﰲ ﻗﴫ ﻋﺎﺋﻠﺔ ﺟﺮﻳﻨﻮ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫راﺋﺤﺔ ﻣﺮوﱢﻋﺔ ﺻﺎدرة ﻋﻦ اﻟﺴﻴﺠﺎر اﻟﻔﺎﺧﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ إﱃ ﻏﺮﻓﺔ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻨﻬﻢ‬
‫ﻛﻲ ﻳﻨﻀﻤﱡ ﻮا إﱃ اﻟﺴﻴﺪات‪ ،‬ﺟﺎء اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام ﻋﱪ اﻟﻐﺮﻓﺔ وأﻟﻘﻰ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻋﲆ اﻟﻜﺮﳼ اﻟﺬي‬
‫اﻟﱪَك اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﻐﺎﻣﻀﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﻜﺒﻬﺎ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺮبَ اﻟﻨﺎﻓﺬة ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻫﺎري‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ ِ‬
‫اﻟﻘﻤ ُﺮ ﻋﱪ اﻟﺼﺤﺮاء‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻌﻀﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺪﱡﺧﺎن ﻳﺨﺮج‪ .‬أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أرى‬ ‫ً‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬اﻓﺘﺤﻲ اﻟﻨﺎﻓﺬ َة ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ودَﻋﻲ‬
‫ﺗﺘﺤﲆ ﺑﺎﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻛﻲ ﺗُﻘﺎوﻣﻪ‪«.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫أﻣﻴﻠﻴﺎ املﺴﻜﻴﻨﺔ‬
‫ﻓﻘﺎﻟﺖ وﻫﻲ ﺗﻔﺘﺢ املِ ﺰﻻج وﺗﺪﻓﻊ زﺟﺎجَ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪» :‬ﻻ ﺑﺪ أن ﻧﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺴﻴﺠﺎر ﻣﺜﻞ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺼﺤﺒﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬أو ﻻ ﺗﺘﻨﺎوﻟﻪ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ‪«.‬‬ ‫اﻟﺒﺼﻞ‪ «.‬وﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬إﻣﺎ أن ﺗﺘﻨﺎوﻟﻪ‬
‫ﺿﺤﻚ دﻳﺪام‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻣﺴﻜﻴﻨﺔ ﻣﻴﲇ! أﺧﴙ أن ﺗُﻔﺴﺪ ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﺤﻔﻼت‪ .‬ﻫﻞ ﺳﺒﻖ ﻟﻚِ‬
‫ﻨﺖ ﺳﻴﺠﺎ ًرا؟«‬ ‫أن ﱠ‬
‫دﺧ ِ‬
‫وﺻﻔﻮﻫﺎ‬ ‫اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ‪ ،‬وﻗﺪ ملﻊ ﺑﺮﻳﻖ ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ اﻟﺸﺎﺣﺒﺘَني‪ ،‬ﻓﺘﺬﻛﺮ أن ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺒﺎب ﻗﺪ َ‬
‫ﺣﺲ اﻟﺪﻋﺎﺑﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻓﻌﻠﺖ‪ :‬ﻫﻜﺬا ﻋ َﺮﻓﺖ ﺗﺄﺛري اﻟﺴﻴﺠﺎر‪.‬‬ ‫ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺑﺎردة وﺗﻔﺘﻘﺮ إﱃ ﱢ‬
‫وﻛﻨﺖ أﻧﺎ املﺮأ َة اﻟﻮﺣﻴﺪة املﻮﺟﻮدة‬
‫ُ‬ ‫ﻛﺎن واﻟﺪي ﻣﻌﺘﺎدًا ﻋﲆ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻌﺸﺎء ﻷﺻﺪﻗﺎﺋﻪ اﻟﺼﻴﺎدﻳﻦ‪،‬‬
‫ﻣﻌﺎﻗﺐ‪ ،‬وﻛﻨﺖ أﺣﺐﱡ اﻟﺒﻘﺎء واﻻﺳﺘﻤﺎع إﱃ اﻟﻘﺼﺺ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﻄﻔﻞ‬
‫ٍ‬ ‫ﻫﻨﺎك‪ .‬وﻟﻢ أﻛﻦ ﻵﻛ َﻞ ﰲ ﻏﺮﻓﺘﻲ‪،‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﻳَ ْﺮووﻧﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺳﻤﺤﻮا ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ أن ﻳﻌﺘﺎدوا ﻋﲆ وﺟﻮدي؛ ﻷﻧﻨﻲ أﺳﺘﻄﻴﻊ رﻛﻮبَ اﻟﺨﻴﻞ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﺪﺧﺎن‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺑﻀﻊ ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﺼﻌﺐ اﺣﺘﻤﺎﻟﻪ‪«.‬‬ ‫واﻟﺮﻣﺎﻳﺔ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻗﺎل دﻳﺪام‪» :‬إذن واﻟﺪك …؟«‬
‫ﺗﺤﻔ ِﻈﻪ ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ رﻓﺾ أن ﻳُﻌﻠﻤﻨﻲ‬ ‫»ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻴﺲ واﻟﺪي؛ ﻟﻘﺪ ﻋ ﱠﻠﻤﻨﻲ اﻟﺮﻣﺎﻳﺔ‪ ،‬رﻏﻢ ﱡ‬
‫اﻟﺘﺪﺧني‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن أﺣ ُﺪ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ ﻫﻮ ﻣَ ﻦ ﻓﻌﻞ؛ اﻷب اﻟﺮوﺣﻲ ﻟﺮﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﺣﻔﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺠﺎر ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ إﺣﺪى ﻫﺬه اﻷُﻣﺴﻴﺎت اﻟﺼﻌﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻃﻠﺐ ﻣﻨﻲ أن‬ ‫ً‬ ‫أﻋﻄﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن أﺻﺎب ﻓﻴﻪ ﺑﺎﻹﻋﻴﺎء دون أن ﻳﺮاﻧﻲ أﺣﺪ‪ .‬وﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫أدﺧﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺒﻂء وﺣﺬَر‪ ،‬ﰲ‬‫ﱢ‬
‫أﺧﺬت واﺣﺪًا ﻟﻨﻔﴘ‪ ،‬وﻗﺪ ﺳﺎﻋﺪﻧﻲ ﻋﲆ‬ ‫ُ‬ ‫املﺮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ُو ﱢزع ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺴﻴﺠﺎر ﺣﻮل املﺎﺋﺪة‪،‬‬
‫ﻣﻮاﺟﻬﺔ واﻟﺪي‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻟﻠﻨﺠﺎة ﻣﻦ املﻌﺎﻧﺎة‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻣ ٍّ‬
‫ُﺤﻘﺎ‪«.‬‬
‫ﻳﴪه داﺋﻤً ﺎ أن ﻳﻌﺜﺮ ﻋﲆ ﻣﺤﺐﱟ آﺧ َﺮ‬ ‫ﻗﺎل دﻳﺪام ﻣﺒﺘﺴﻤً ﺎ‪» :‬ﻳﺠﺐ أن أﺧﱪ ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ .‬ﱡ‬
‫ﻟﻠﺴﻴﺠﺎر‪«.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺗﺤﻮ َﻟﺖ ﻧﻈﺮﺗﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى إﱃ ﺿﻮء اﻟﻘﻤﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ اﻟﺘﻔﺘﺖ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺪاﺧﻞ‪» .‬ﻛﻼ‪ ،‬ﺷﻜ ًﺮا‬
‫َ‬
‫ﻟﺴﺖ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻘﺼﺺ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺟﻌﻠﺖ اﻷﻣ َﺮ ﻳﺴﺘﺤﻖ‪ .‬أﻧﺎ أﻗﺪﱢر‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻚ‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ‪ .‬أﻧﺎ‬
‫اﻟﺪﺧﺎن ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ أرى أﺷﻴﺎءَ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ‪«.‬‬
‫إﺧﺒﺎر ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﺬﻟﻚ‪ .‬وﻣﻦ‬ ‫ِ‬ ‫رد‪» :‬أﻧﺎ أﻋﺮف ﻣﺎ ﺗﻘﺼﺪﻳﻨﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻌﻬﱠ ﺪي ﺑﻌﺪم‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺟﺪٍّا ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻛﻲ ﺗُﻨﺎدﻳﻨﻲ ﺧﻼﻟﻬﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫أﺟﻞ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬ﻧﺎدﻳﻨﻲ ﺟﺎك‪ .‬إن ﺛﻼﺛﺔ أﺷﻬﺮ‬
‫ﻛﻮﻟﻮﻧﻴﻞ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻣﻤﻢ‪«.‬‬

‫‪31‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻧﺤﻮ ﻟﻄﻴﻒ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻗﻮﱄ‪ :‬ﺟﺎك‪«.‬‬ ‫»إن ﻛﺎﳼ وﺑﻴﺚ ﺗﻔﻌﻼن ذﻟﻚ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺟﺎك‪«.‬‬
‫أرأﻳﺖ؟ وﰲ اﻟﺪرس اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﺳﻮف أﻣﴚ ﻋﱪ اﻟﻐﺮﻓﺔ وأﻃﻠﺐ ﻣﻨﻚ أن ﺗﻘﻮﻟﻴﻬﺎ ﻣﺮ ًة‬ ‫ِ‬ ‫»ﻫﻜﺬا‪،‬‬
‫أﺧﺮى‪ ،‬وﺳﱰﻳﻦ ﻣﺪى ﴎﻋﺔ اﻟﺘﻔﺎﺗﻲ وﻗﻮﱄ‪ :‬ﻧﻌﻢ؟«‬
‫ﺿﺤ َﻜﺖ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﺗﺬﻛ ُﺮ أن دﻳﺪام ﻳﻜﱪ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﺒﻀﻊ ﺳﻨﻮات؛ ﻓﺎﻷﺧري‬
‫ﺑﺪﻳ ٌﻦ ووﻗﻮر وذو ﺷﻌﺮ أﺑﻴﺾ‪ .‬أﻣﺎ دﻳﺪام ﻓﻬﻮ ﻧﺤﻴﻒ وﺑُﻨﱢﻲ اﻟﺒﴩة‪ ،‬واﻟﺸﻌﺮ اﻟﺬي ﺗﺒﻘﻰ‬
‫ﻟﻮن رﻣﺎدي داﻛﻦ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻣﻬﺬﺑًﺎ وﻃﻴﺒًﺎ؛ أﻣﺎ دﻳﺪام ﻓﻴﺘﺤﺪﱠث ﻣﻊ اﻟﻨﺎس‬ ‫ﻟﺪﻳﻪ ذو ٍ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺻﺪﻳﻖ‪.‬‬
‫»أراك ﺗُﺤﺪﱢﻗني ﻛﺜريًا ﻋﱪ اﻟﻨﻮاﻓﺬ ﰲ ﺑﺮاري دارﻳﺎ‪ .‬ﻫﻞ ﺗﺮﻳﻦ أﺳﻴﺠﺔ ﻃﻘﺴﻮس وﺷﺠﺮةَ‬
‫ﺮاع ﺧﴬاء؟«‬ ‫ﺑﻠﻮط ﻳﺘﺴ ﱠﻠﻘﻬﺎ اﻟﻠﺒﻼب و… ﺑﻘ ًﺮا وأﻏﻨﺎﻣً ﺎ ﰲ ﻣَ ٍ‬
‫ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺣﺠﺮﻫﺎ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﺑﺒﻌﺾ اﻻﺿﻄﺮاب‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻇﻨﱠﺖ أﻧﻪ ﻟﻢ‬ ‫َ‬ ‫ﻧﻈ َﺮت إﱃ أﺳﻔﻞ‬
‫ﻳُﻼﺣﻈﻬﺎ أﺣﺪ؛ وﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﺮﺻﺘﻬﺎ‪ .‬ﻓﺮﻓﻌَ ﺖ ﺑﴫﻫﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ‪ .‬أرى ﺑﺮاريَ دارﻳﺎ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﺎ‪«.‬‬
‫»أﻧﺖ ﺗَﺘﻮاءﻣني ﻣﻊ املﻜﺎن ﻫﻨﺎ إذَن؟ ﻟﻘﺪ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻟﻌﺒﺎرة »اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﺎ«‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪ِ :‬‬ ‫اﺑﺘﺴﻢ ً‬
‫اﺳﺘﺴﻠﻤﺖ ﻟﻠﺠﻮ ا ُملﺸﻤﺲ ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻛﺜري ﻣﻦ اﻷﻣﻄﺎر؟ ﻟﻜﻨﻚ‬ ‫ِ‬
‫ﻟﻢ ﺗ َﺮيْ ﺷﺘﺎءﻧﺎ ﺑﻌﺪ‪«.‬‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫»ﻛﻼ … ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻢ أﻓﻌﻞ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أﺳﺘﺴﻠﻢ‪ «.‬ﺗﻮﻗﻔﺖ ﻋﻦ اﻟﻜﻼم‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎﺟﺌﺔ ﺑﻤﺪى ﺻﻌﻮﺑﺔ‬
‫ُ‬
‫ﻟﺴﺖ‬ ‫ﺗﺪﻓﻖ إﱃ ذﻫﻨﻬﺎ أو ُل ﻗﺎﻋﺪة ملﺠﻤﻮﻋﺘﻬﺎ‪» .‬إﻧﻬﺎ ﺗُﻌﺠﺒﻨﻲ‪.‬‬ ‫ﻋﺎل‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﱠ‬ ‫ﻗﻮل ذﻟﻚ ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺘﺄﻛﺪة ﻣﻦ اﻟﺴﺒﺐ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﺣﺐﱡ املﻜﺎن ﻫﻨﺎ‪«.‬‬ ‫ً‬
‫»ﺣﻘﺎ؟« واﻟﺘﻔﺖ وﻧﻈ َﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪.‬‬ ‫ٍّ‬ ‫ُ‬
‫اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ وﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺘﻤﻌﱡ ﻦ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪:‬‬ ‫َ‬
‫اﺧﺘﻔﺖ‬
‫ﻨﺖ‬ ‫وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻛﺜري ﻣﻨﺎ ﻣﻤﱠ ﻦ ﻳﻔﻌﻠﻮن ذﻟﻚ‪ .‬ﻋﻦ ﻧﻔﴘ‪ ،‬أﻧﺎ أﺣﺪ … ﻻ ﺑﺪ أﻧﻚِ ﺧﻤﱠ ِ‬
‫أﻧﻨﻲ أﺣﺐﱡ اﻟﺼﺤﺮاء‪ .‬ﻫﺬه اﻟﺼﺤﺮاء‪ .‬ﺣﺘﻰ ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء‪ ،‬واﻷرض املﻮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈ ﱡﻞ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ املﻄﺮ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺸﺘ ﱠﺪ ﺣﺮارة اﻟﺸﻤﺲ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬إن ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﻛﺒريًا ﻣﻦ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﺬﻣﱡ ﺮي ﻣﻦ أﻧﻲ أﻗﺪ ُم ﻛﻮﻟﻮﻧﻴﻞ ﻻ ﻳﺰال ﰲ اﻟﺨﺪﻣﺔ؛ ﻳﺘﻤﺜﱠﻞ ﰲ اﻟﺸﻜﻮى ﻓﻘﻂ؛ ﻓﺄﻧﺎ أﻋﻠﻢ أﻧﻬﻢ إذا‬
‫ﺳريﻗﻮﻧﻨﻲ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻫﻨﺎ؛ إﱃ واﺣﺪة ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﻷﺟﺰاء ﺗﺤﴬً ا‬ ‫رﻗﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺷﺒﻪ املﺆ ﱠﻛﺪ أﻧﻬﻢ ُ‬ ‫ﱠ‬
‫ﰲ ﻫﺬه اﻷرض ﻏري املﺘﺤﴬة‪ .‬إن ﻣﻌﻈﻢ دارﻳﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤني‪ «.‬ﺛﻢ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬
‫أن ﻫﺬا ﻳﻌﻨﻲ اﻟﻜﺜري ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻚ‪«.‬‬ ‫اﻟﻜﻼم‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻻ أﻇﻦ ﱠ‬
‫»ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺬﻟﻚ‪«.‬‬

‫‪32‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﺘﻔﺤﱠ ﺺ وﺟﻬﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻻ أﻋﺮف ﻫﻞ أﻗﻮل إﻧﻚِ ﻣﺤﻈﻮﻇﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﻋﺒَﺲ ً‬
‫ﻗﻀﻴﺖ أرﺑﻌني ﻋﺎﻣً ﺎ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻫﺬه‬ ‫ُ‬ ‫أم اﻟﻌﻜﺲ‪ .‬ﻧﺤﻦ ﻏﺮﺑﺎء ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤني؛ ﺣﺘﻰ أﻧﺎ‪ ،‬اﻟﺬي‬
‫ﻧﻄﺎق‬
‫ِ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ ﺻﻐرية ﻣﻦ داﻣﺎر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺣﺘﻰ ﰲ واﻗﻊ اﻷﻣﺮ ﺗﺤﺖ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺼﺤﺮاء ﻫﻲ‬
‫ﺳﻴﻄﺮﺗﻨﺎ‪ «.‬ﺛﻢ اﺑﺘﺴﻢ ﺑﺴﺨﺮﻳﺔ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻻ ﻳﻘﺘﴫ اﻷﻣ ُﺮ ﻋﲆ ﻋﺪم ﻗﺪرﺗﻨﺎ ﻋﲆ ﻓﻬﻤﻬﺎ؛ ﻓﻨﺤﻦ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻏريُ ﻗﺎدرﻳﻦ ﻋﲆ إدارﺗﻬﺎ‪ «.‬ﺛﻢ أوﻣﺄ ﺑﺮأﺳﻪ ﻧﺤﻮ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬وﺗﻠﻚ اﻟﺠﺒﺎل اﻟﺘﻲ‬ ‫ً‬
‫ِ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻊ أﺣ ٌﺪ‬ ‫وأﻧﺖ ﺗﻌﻠﻤني أﻧﻚِ ﻟﻦ ﺗﺘﺴ ﱠﻠﻘﻴﻬﺎ أﺑﺪًا‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ اﻟﺨﻠﻒ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﺗﻘﻒ ﻫﻨﺎك وﺗﻨﻈﺮ إﻟﻴﻚِ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳني أن ﻳﻔﻌﻞ ﻫﺬا — أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ أن ﻳﻌﻮد ﻟﻴُﺨﱪﻧﺎ ﺑﻤﺎ وﺟﺪ ﻫﻨﺎك‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﺷﻐﻔﺎ ﻣﺮﻳﺤً ﺎ‪«.‬‬ ‫أوﻣﺄت ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬إﻧﻪ ﻟﻴﺲ‬
‫ً‬
‫ﺷﻐﻔﺎ ﻣﺮﻳﺤً ﺎ‪«.‬‬ ‫ﺿﺤﻜﺔ ﺧﺎﻓﺘﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻴﺲ‬ ‫ً‬ ‫ﺿﺤﻚ‬
‫»ﻫﻞ ﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ ﻟﻢ ﻳﺬﻛﺮﻫﺎ أﺣ ٌﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؟ ﻳﺴﻤﻊ املﺮء ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻋﻦ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ‪«.‬‬
‫»ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! أﺗﻔﻖ ﻣﻌﻚِ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪» .‬ﻓﻘﻂ أرﺑﻌﻤﺎﺋﺔ وﺳﺘﺔ وﺗﺴﻌﻮن ﻳﻮﻣً ﺎ ﺣﺘﻰ أﺧﺮج ﻣﻦ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻫﺬه اﻟﺰاوﻳﺔ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وإذا ﺟﻌﻠﺘﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻔﺮة اﻟﺮﻣﺎل ﻫﺬه«‪ .‬أﺟﻞ‪ ،‬أﻇﻦ ذﻟﻚ‪ .‬إﻧﻪ ﺑﻠ ٌﺪ ﻏﺮﻳﺐ‪،‬‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ٍّ‬ ‫ُ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ .‬وأﻧﺖ ﻻ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﺣﻘﺎ ﻟﻔﺖ اﻻﻧﺘﺒﺎه إﱃ‬ ‫دﻣﻚ ﺑﺸﺪة‪ ،‬ﻓﻬﺬا ﺳﻴﺠﻌﻠﻚ ﻏﺮﻳﺒﺔ ً‬ ‫ﺗﴪي ﰲ ِ‬
‫ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫ُﻬﺮوﻻن ﻧﺤﻮَﻫﺎ‪.‬‬‫املﺤﺎدﺛﺔ وﻫﻲ ﺗﻤﺘﻄﻲ ﻣُﻬﺮﻫﺎ؛ واﻵن رأت ﻛﺎﳼ وﺑﻴﺚ ﻳ ِ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮت ﺗﻠﻚ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻔﻜﺮ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﰲ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وﺗﺤﺎول أن ﺗﺘﺬﻛﺮ اﻟﻘﻠﻴ َﻞ اﻟﺬي ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻋﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﱢﻼل‬
‫اﻷﺣﺮار‪ .‬ﻛﺎن ﺟﺎك ﻻ ﻳﺮﻏﺐ ﰲ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻨﻬﻢ‪ ،‬ودﻓﻌَ ﺘﻬﺎ ﻣُﺮاوﻏﺘﻪ إﱃ اﻻﻋﺘﻘﺎد ﺑﺄﻧﻪ ﻳﻌﺮف‬
‫اﻟﻜﺜري ﻋﻨﻬﻢ؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن داﺋﻤً ﺎ ﻣُﴫٍّا ﻋﲆ ﻗﻮﻟﻪ إﻧﻪ ﻻ ﻳﻌﺮف ﺷﻴﺌًﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺤﺎول إﺑﻌﺎدﻫﺎ‪ ،‬رﺑﻤﺎ‪،‬‬
‫ري املﺮﻳﺢ‪.‬‬ ‫ﻋﻦ ﺷﻐﻔﻬﺎ ﻏ ِ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬أوه‪ ،‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬وﺑﻘﻔﺰ ٍة ﴎﻳﻌﺔ ﺗﺤﻮﱠل ﻓﻀﻮﻟﻬﺎ إﱃ إﺛﺎرة‪ ،‬ﻓﺄﺿﺎﻓﺖ‪ :‬آﻣُﻞ‬
‫ﺣﻘﺎ أن ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻌﻮد‪.‬‬ ‫ٍّ‬
‫ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻣﺎذا ﺗﻘﻮل ﻟﺼﺪﻳﻘﺘَﻴﻬﺎ دون ﻣﺸﻜﻠﺔ‪ .‬ﺣﺎملﺎ ﺟﺎء ﻣُﻬﺮاﻫﻤﺎ اﻟﻘﺰﻣﺎن إﱃ‬ ‫ُ‬ ‫اﻧﺘﻬﺖ‬
‫ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬أﻟﻢ ﻳﺼﻞ ﺑﻌﺪ؟«‬
‫ً‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻊ أن ﺗُﻘﺎﺑﻼﻫﺎ ﺑﺎﻟﺘﺤﻴﺔ واﻟﺴﺆال ﻋﻦ ﺣﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻌﺮف ﻟﺤﻈﺔ ﻣَ ﻦ ﻫﻮ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﱠ‬
‫املﻘﺼﻮد ﺑﺴﺆاﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺟﺎء ﺟﺎك إﱃ ﻣﻨﺰﻟﻨﺎ ملﻘﺎﺑﻠﺔ أﺑﻲ ﻗﺒﻞ اﻹﻓﻄﺎر‪ ،‬وأﺧﱪه أن‬
‫ﻳﺬﻫﺐ إﱃ اﻟﻘﴫ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺳﻴﺤﺘﺎﺟﻮن إﻟﻴﻪ ﻫﻨﺎك‪ «.‬ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻴﱰﺳﻮن وﺟﺎك دﻳﺪام ﻫﻤﺎ‬
‫ﺑﻄﻼﻗﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﱢﻼل‬ ‫اﻟﺸﺨﺼني اﻟﻮﺣﻴﺪَﻳﻦ ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻠﺬَﻳﻦ ﻳﻌﺮﻓﺎن َ‬ ‫َ‬

‫‪33‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻟﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫وﻗﺪ ﺗﻌﻠﻢ ﻣﻌﻈ ُﻢ أﻫﻞ دارﻳﺎ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎن ﻟﻬﻢ اﺗﺼﺎل ﻛﺒري ﻣﻊ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳني َ‬
‫ﺗﻌﻠﻤَ ﺖ ﻫﺎري ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻣﻦ ﻟﻐﺔ دارﻳﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻘﻂ؛ إذ ﻟﻢ ﻳُﻔﻜﺮ أﺣ ٌﺪ ﻣﻦ أﻫﻞ‬
‫ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻗﻮاﻋﺪ ﻟﻐﺔ دارﻳﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎم‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺤﺜَﺖ ﰲ اﻷﻣﺮ أﻛﺜﺮ‪،‬‬
‫ِ‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫داﻋﻲ ﻟﺘﻌ ﱡﻠﻤﻬﺎ‪ .‬اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي ﺷﺠﱠ ﻌﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺬي ﻋ ﱠﻠﻤﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﻴﻞ ﻟﻬﺎ إﻧﻪ ﻻ‬
‫ُ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻜﺎﰲ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮﻓﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﻮ ﺟﺎك دﻳﺪام‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻪ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﻌﻘﻮل ﺑﻠﻐﺔ دارﻳﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻏريَ ﻣﺮﺗﺎح ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺷﻌﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻣُﻠﻤٍّ ﺎ‬
‫ُﴩف ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﺴﺎﻋﺪه ﻋﲆ‬ ‫أن املﻔﻮﱠض املﺴﺌﻮل ﻳﺠﺐ أن ﻳﻌﺮف َ‬
‫ﻟﻐﺔ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳ ِ‬
‫ﺗﻮﻗﻌﺎﺗﻪ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ .‬ﻓﻜﺎن ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺑﻤﱰﺟﻢ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﱡ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎﻣﺴﺔ‪» :‬ﻛﻮرﻻث«‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن ﻟﻼﺳﻢ ﺟﺎذﺑﻴﺔ‪ .‬وأﺿﺎﻓﺖ‪» :‬ﻳﻘﻮل أﺑﻲ إن ﺳ ﱠﻜﺎن‬
‫اﻟﺘﻼل ﻟﻢ ﻳُﺤﺒﱡﻮﻧﺎ ﻛﺜريًا َﻗﻂ …«‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﻟﻄﺎ َﻟﻤﺎ ﻋ َﺮﻓﻨﺎ ذﻟﻚ‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻃﻌَ ﺘﻬﺎ ﻛﺎﳼ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ دون ﺣﺘﻰ أن ﻧﺮاه‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫»… ﻟﺬﻟﻚ ﻣﻦ املﺤﺘﻤﻞ أن ﻳﺪﺧﻞ وﻳﺨﺮج‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻟﺪيﱠ اﻹذن ﺑﺪﻋﻮﺗﻜﻤﺎ ﻟﺘﻨﺎول اﻟﻐﺪاء‪ .‬إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﻓﺴﻨﺮاه‪«.‬‬
‫ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻣﻦ ﻣﻬﻤﺘﻪ ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺪاء‪ .‬دﻋﻮﻧﺎ ﻻ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬أوه‪ ،‬راﺋﻊ! ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺣﺘﻰ ﻫﻮ ﻟﻦ‬
‫ﻧﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﺨﻴﻮل ﺑﻌﻴﺪًا؛ ﻳﺠﺐ أن ﻧﺮاه ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺳﻨﻌﺮف ﻣﺘﻰ ﺳﻨﻌﻮد‪ .‬إﻧﻪ ﻷﻣ ٌﺮ‬
‫ﻳﻜﻮن ﻟﺪﻳﻚ ﺣﺘﻰ ﺳﺒﺐٌ ملﻘﺎﺑﻠﺘﻪ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻳﺄﺗﻲ ﻣﻠ ٌﻚ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﺰﻳﺎرة وﻻ‬ ‫ﻣﺰﻋﺞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ أن َ‬
‫ﱠ‬
‫ﺑﺨﻴﻮﻟﻬﻦ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌﺮﻓﺎن أيﱠ ﳾء ﻋﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل اﻷﺣﺮار؟« وذﻫﺒﻦ‬
‫ﺑﺰاوﻳﺔ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﻘﴫ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻨﻬﻦ رؤﻳﺘُﻪ ﻣﻦ ﻓﻮق أﻛﺘﺎﻓﻬﻦ‪» .‬أﻧﺎ ﻻ أﻋﺮف‪ .‬ﻟﻦ ﻳﺨﱪﻧﻲ‬
‫أﺣ ٌﺪ ﺑﺄي ﳾء‪«.‬‬
‫ﺿﺤ َﻜﺖ ﻛِﻠﺘﺎﻫﻤﺎ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬إن ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻫﻢ أﻛﺜ ُﺮ اﻷﴎار ﻛﺘﻤﺎﻧًﺎ ﰲ دارﻳﺎ‪.‬‬
‫أﻋﻨﻲ‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻧﻌﻠﻢ أﻧﻬﻢ ﻣﻮﺟﻮدون‪ .‬ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳﺄﺗﻮن إﱃ ﻫﻨﺎ — إﱃ اﻟﻘﺎﻋﺪة أﻋﻨﻲ — إﱃ‬
‫ﻌﺮض اﻟﺮﺑﻴﻊ‪ «.‬ﻧﻈ َﺮت إﻟﻴﻬﺎ ﻫﺎري‪ .‬ﻓﺄﺿﺎﻓﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬أوه‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ أﺧﱪَﺗﻚ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‬ ‫ﻣَ ِ‬
‫ﻋﻦ ﻣﻌﺮﺿﻨﺎ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﻬﺮ ﻣﻦ ﻣﻮﺳﻢ اﻷﻣﻄﺎر‪ ،‬ﻧﺨﺮج ﻣﻦ ﻣﺪ ِة ﺑﻴﺎﺗﻨﺎ اﻟﺸﺘﻮي وﻧﺘﺨ ﱠﻠﺺ‬
‫ﻣﻦ ِﻣﺰاﺟﻨﺎ اﻟﺴﻴﺊ ﻣﻦ ﺧﻼل إﻗﺎﻣﺔ ﻣﻌﺮض …«‬
‫ﺗﺎﺑﻌَ ﺖ ﺑﻴﺚ‪ …» :‬ﺣﻴﺚ ﻧﺒﻴﻊ ﺑﻌﻀﻨﺎ ﻟﺒﻌﺾ ﻛ ﱠﻞ اﻟﺤﻘﺎﺋﺐ واﻟﻘﻠﻨﺴﻮات واﻟﺪﱡﻣﻰ وﻣَ ﺴﺎﻧﺪ‬
‫اﻷﻗﺪام اﻟﺼﻐرية اﻟﺴﺨﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺻﻨَﻌﻨﺎﻫﺎ أﺛﻨﺎء ﻫﻄﻮل اﻷﻣﻄﺎر ﺣﺘﻰ ﻻ ﻧُﺼﺎب ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن ﻷﻧﻨﺎ‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻨﺎ اﻟﺨﺮوج‪«.‬‬

‫‪34‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫أﺿﺎﻓﺖ ﻛﺎﳼ وﻫﻲ ﻣﺘﺠﻬﱢ ﻤﺔ‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﻻ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻪ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻳﻜﻮن ﻣﺒﺘﻬﺠً ﺎ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﰲ أول أﺳﺒﻮﻋني أو ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﱡ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ املﻄﺮ‪ .‬ﻓﺎﻟﺠ ﱡﻮ ﻳﻜﻮن راﺋﻌً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ إﻧﻪ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﺧﻼل اﻟﻌﺎم اﻟﺬي ﻳُﻤﻜﻨﻚ ﻓﻴﻪ اﻟﺨﺮوج ﺣﺘﻰ ﰲ وﻗﺖ اﻟﻈﻬرية؛ وﻫﻨﺎك أﺷﻴﺎءُ‬
‫ﺧﴬاء ﺗﻨﻤﻮ ﻣﻦ اﻷرض‪ ،‬وﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﻤﻠﻜﻪ ﻣﻨﺘﴩ ﻋﲆ اﻷﺳﻄﺢ وﻣُﺘﺪ ﱟل ﻣﻦ ﻋﺘﺒﺎت اﻟﻨﻮاﻓﺬ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫َ‬
‫واﻟﺴﺎﺣﺔ ﺑﺎﻟﺰﻫﻮر اﻟﻮرﻗﻴﺔ واﻟﺰﻫﻮر‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ «.‬ﺛﻢ أﺿﺎﻓﺖ‪» :‬وﻧﺤﻦ ﻧُﺰﻳﻦ اﻟﺸﻮارع‬ ‫أﻧﻪ أﺧﴬُ ً‬
‫اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ واﻟﻼﻓﺘﺎت واﻟﴩاﺋﻂ‪ ،‬وﺗﺒﺪو اﻟﺒﻠﺪة ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﰲ ﻋﻄﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﻔﺴﺎﺗني‬
‫واﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت اﻟﺒﺎدﻳﺔ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن‪ .‬ﻟﺪﻳﻨﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ زﻫﻮ ٌر ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻫﻨﺎ — إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺒﻴﻤﻴﺘﴚ‬
‫اﻋﺘﺪت ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﻮﻃﻦ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻼﻧﻬﺎﺋﻲ — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ زﻫﻮ ٌر ﺗُﺸﺒﻪ ﻣﺎ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻫﺎﺋﻞ ملﺪة أﺳﺒﻮﻋني؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻓﻔﻲ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ ،‬أﺳﺒﻮع املﻌﺮض‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫أﻇﻦ‪ .‬ﻛﻞ ﳾء ﻳﻨﻤﻮ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌني ﺗﺼﺪﻳﻖ ذﻟﻚ‪«.‬‬ ‫ﻳﺼﺒﺢ ﻛ ﱡﻞ ﳾء أﺧﴬَ وﻣُﺰﻫِ ًﺮا — ﺣﺘﻰ اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬إذا ِ‬
‫»ﺛﻢ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﺗﻘﺘﻞ اﻟﺸﻤﺲ ﻛ ﱠﻞ ﳾء ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﻫﺬا ﻫﻮ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﺮاﺑﻊ‪ .‬وأﻧﺖ ﺗﻌﺮﻓني‬
‫ﻛﻴﻒ ﻫﻲ اﻟﺤﺎل ﻫﻨﺎ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻮﻗﺖ‪«.‬‬
‫ً‬
‫»أﺟﻞ‪ ،‬وﻟﻜﻦ املﻌﺮض … ﻳﺄﺗﻲ اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ إﱃ املﻌﺮض‪ .‬وﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل أﻳﻀﺎ‪ ،‬اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﻢ‪،‬‬
‫ﻳﺄت املﻠﻚ َﻗﻂ‪ .‬وﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻣﺠﻲء أي ﺷﺨﺺ ﻣﻤﻴﺰ ﺟﺪٍّا ﻣﻨﻬﻢ‪ .‬ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻟﻢ ِ‬
‫ﻛ ﱡﻞ املﺤﺎﻓﻆ املﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺮز اﻟﺘﻲ ﻧﺼﻨﻌﻬﺎ وﻧﺤﻦ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻴﺄس ﻫﻲ ﻓﻘﻂ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺣﻘﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﻳﺼﻨﻌﻬﺎ أﻫ ُﻞ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ٍّ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ ﰲ املﻌﺮض‪ .‬ﻓﻬﻨﺎك داﺋﻤً ﺎ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻟﺠﻮدة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻢ‪،‬‬ ‫ُﺘﻮﻗﻊ ﻣﻨﻬﻢ أن ﻳُﺤﻘﻘﻮا اﻟﻘﺪر َ‬ ‫دارﻳﺎ أﻧﻔﺴﻬﻢ‪ .‬ﺣﺘﻰ اﻟﺨﺪم ﻻ ﻳ ﱠ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﻤﻠﻤﻠﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ‬ ‫أﺛﻨﺎء ﻫﻄﻮل اﻷﻣﻄﺎر‪ .‬ﻓﺒﻌﺪ اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻷوﱃ‪ ،‬ﺗُﺼﺒﺤني أﻧﺖ ﻧﻔﺴﻚ‬
‫ﻳُﻤﻜﻨﻚ إﻋﻄﺎءُ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷواﻣﺮ ﻷيﱢ ﺷﺨﺺ آﺧﺮ‪«.‬‬
‫»ﻟﻜﻦ ﰲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺗﺄﺗﻲ أﻓﻀ ُﻞ اﻷﺷﻴﺎء ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮب‪ .‬إﻧﻪ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻫﻨﺎ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮن‬
‫ﺳﺨﻴﻔﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﻜﻦ أﻫﻞ اﻟﺠﻨﻮب ﻳﻌﻠﻤﻮن ﻣﻮﻋ َﺪ ﻣﻌﺮﺿﻨﺎ‪ ،‬وﻳﻌﻠﻢ اﻟﺘﺠﱠ ﺎر أﻧﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻄﻘﺲ‬
‫ﻧﺨﺮج ﻣﻦ ﺳﺠﻦ اﻟﺸﺘﺎء‪ ،‬ﻧُﺼﺒﺢ ﻣﺒﺘﻬﺠني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺤُ ﱢﺮﻳﺘﻨﺎ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻨﺎ ﻧُﻘﺪِم ﻋﲆ ﴍاء أي‬
‫ﳾء؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻫﻢ ﻳﺄﺗﻮن إﱃ ﻫﻨﺎ ﺑﺄﻋﺪادٍ ﻛﺒرية‪«.‬‬
‫َ‬
‫»ﻫﻨﺎك ﻣَ ﻌﺎرض‪ ،‬أو اﺣﺘﻔﺎﻻت ﺑﺎﻟﺮﺑﻴﻊ ﺑﻨﺤﻮ أو آﺧﺮ‪ ،‬ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﺣﺘﻔﺎﻻﺗﻨﺎ‬
‫ﻫﻲ اﻟﻜﱪى‪«.‬‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻪ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﴍاؤﻫﺎ وﻣﺎ إﱃ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬ﻧﺤﻦ أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻜﺎن‬
‫ذﻟﻚ؛ وﻧﺤﻦ ﻗﺎﻋﺪ ُة ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻫﻨﺎ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻋﺪدًا ﻛﺒريًا ﻣﻦ ُﻗﺮى دارﻳﺎ ﺣﻮﻟﻨﺎ‪ ،‬وﻫﻢ‬
‫ﻳﺄﺧﺬون اﻟﺮﺑﻴﻊ ﻋﲆ ﻣﺤﻤﻞ اﻟﺠ ﱢﺪ ﺟﺪٍّا‪ .‬ﻓﻬﻨﺎك اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻐﻨﺎء واﻟﺮﻗﺺ‪ ،‬وﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ‬

‫‪35‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺷﺨﺺ ﻳُﱰﺟﻤﻬﺎ ﻟﻚِ إﱃ‬‫ٍ‬ ‫اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬وﻫﻢ ﻳَ ْﺮوون أﺟﻤ َﻞ اﻟﻘﺼﺺ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﻟﻌﺜﻮ ُر ﻋﲆ‬
‫ﻟﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ .‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻣﺘﻮﻓ ًﺮا ﰲ اﻟﻐﺎﻟﺐ‪«.‬‬
‫أﻳﻀﺎ‪«.‬‬‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻏﻨﺎءٌ ورﻗﺺ ً‬
‫رﻗﺼﻨﺎ ﻫﻮ ﻣﺠﺮد ﺗﻨﻔﻴﺲ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ ﺑﺒﻂء‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬أﻋﺮف؛ ﻟﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺑﻘﻴﻨﺎ ﰲ اﻟﺪاﺧﻞ ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬أﻣﺎ رﻗﺼﻬﻢ ﻓﻴﻌﻨﻲ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ‪«.‬‬
‫ﻧﻈ َﺮت إﻟﻴﻬﺎ ﻫﺎري ﺑﻔﻀﻮل‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺗﻘﺼﺪﻳﻦ أﻧﻬﻢ ﻳﻄﻠﺒﻮن ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ أن ﺗﻬﺒَﻬﻢ ً‬
‫ﺳﻨﺔ‬
‫ﺟﻴﺪة؛ ﻫﺬا اﻟﻨﻮ َع ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء؟«‬
‫ﻟﺴﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪة ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﱡ‬
‫»أﻇﻦ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪:‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬ﻟﻦ ﻳﺘﺤﺪث أﺣﺪ ﻋﻦ أي ﳾء ﻟﻪ ﺻﻠﺔ ﺑﺪارﻳﺎ ﻣﻊ أﺣﺪ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳني‪ .‬ﻻ ﺑﺪ‬
‫ِ‬
‫ﻻﺣﻈﺖ ذﻟﻚ‪«.‬‬ ‫أﻧﻚِ‬
‫»أﺟﻞ … ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺟﺪﻳﺪة ﻫﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣﻦ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳني‪ .‬اﻟﻮﺿﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬ﺳﺘﻜﻮﻧني داﺋﻤً ﺎ ﺟﺪﻳﺪ ًة ﻫﻨﺎ إذا ِ‬
‫ﰲ اﻟﺠﻨﻮب‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻋﲆ اﻟﺤﺪود ﻫﻨﺎ‪ ،‬واﻟﺠﻤﻴﻊ ﻳُﺪرك ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أن اﻷﺣﺮار ﻳﻌﻴﺸﻮن ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻼل‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗ َﺮﻳﻨﻬﺎ ﺧﺎرج ﻧﻮاﻓﺬك ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم‪ .‬إن أﻫﻞ دارﻳﺎ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻟﺪﻳﻚِ ‪ ،‬أو ﻣﻌﻚِ ‪ ،‬ﺣﺮﻳﺼﻮن‬
‫ﺣﻘﺎ ﻣﻦ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳني‪ ،‬وﻛﻴﻒ أﺻﺒﺤﻮا ﻣُﺨﻠﺼني ﻟﻜ ﱢﻞ ﻣﺎ ﻟﻪ‬ ‫ﺟﺪٍّا ﻋﲆ إﺛﺒﺎت ﻛﻴﻒ أﺻﺒَﺤﻮا ٍّ‬
‫ﺻﻠﺔ ﺑﻬﻮﻣﻼﻧﺪ؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻟﻦ ﻳﺘﺤﺪﱠﺛﻮا‪ ،‬أﻣﺎ اﻵﺧﺮون‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﺘﺤﺪﱠﺛﻮا ﻟﻸﺳﺒﺎب اﻟﻌﻜﺴﻴﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬ﻟﻘﺪ ﺑﺪأت ﺗﺘﺤﺪﱠﺛني ﻣﺜﻞ أﺑﻲ‪«.‬‬
‫ردﱠت ﻛﺎﳼ‪» :‬ﻟﻘﺪ ﺳﻤﻌﻨﺎه ﻳﻘﻮل ﻛﻞ ذﻟﻚ ﻛﺜريًا ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻟﻜﻦ ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪«.‬‬
‫»أﺟﻞ‪ .‬إن اﻟﴚء اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻳﺠﻤﻌﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻫﻮ اﻟﻔﺮح ﰲ ﺗﻠﻚ اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ‬
‫اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﻘﺼرية ﻣﻦ اﻟﺮﺑﻴﻊ‪ .‬ﻟﺬا ﻳﺤﴬ ﻋﺪ ٌد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﻢ إﱃ ﻣﻌﺮﺿﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬إﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﺘﴫﻓﻮن ﺑﺴﻌﺎد ٍة ﻛﺒرية‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ .‬إﻧﻬﻢ ﻳﺄﺗﻮن ﰲ ﺗﻠﻚ‬
‫ُ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ‬ ‫أﻳﻀﺎ؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫اﻷردﻳﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﺪوﻧﻬﺎ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗُﻐﻄﻲ وﺟﻮﻫﻬﻢ ً‬
‫اﻷوﺷﺤﺔ ﱠ‬
‫املﺮﻗﻌﺔ املﻀﺤِ ﻜﺔ ﺣﻮل‬ ‫َ‬ ‫وﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳﺮﺗﺪي ﺗﻠﻚ‬ ‫ُ‬ ‫إذا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺒﺘﺴﻤﻮن أم ﻳﻌﺒﺴﻮن‪،‬‬
‫وﻳﺒﻘﻮن ﻋﺪ َة أﻳﺎم‪ ،‬وﻫﻢ ﻟﺪﻳﻬﻢ أﻋﻈ ُﻢ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺘﻲ رأﻳﺘﻬﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪.‬‬ ‫اﻟﺨﴫ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻳﺄﺗﻮن‪َ ،‬‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻋﻠﻨﻲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﺣﺮاﺳﺎ‪،‬‬ ‫وﻫﻢ ﻳﻨﺼﺒﻮن ﻣﺨﻴﻤً ﺎ ﺧﺎرج اﻟﻘﺎﻋﺪة‪ ،‬وداﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﻀﻌﻮن ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺛﻮق ﺑﻨﺎ …«‬
‫ﺗﻤﺘﻤَ ﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬رﺑﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﻛﺬﻟﻚ‪«.‬‬

‫‪36‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫»… ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻻ ﻳﺒﻴﻌﻮن ﺧﻴﻮ َﻟﻬﻢ أﺑﺪًا‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻳﺠﻠﺒﻮن أرو َع املﻨﺴﻮﺟﺎت‬
‫ﺮﻗﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﺪوﻧﻬﺎ ﻫﻢ‬ ‫اﻟﺠﺪارﻳﺔ‪ ،‬وأوﺷﺤﺔ اﻟﺨﴫ املﻄ ﱠﺮزة‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻫﻲ أﺟﻤ ُﻞ ﺑﻜﺜري ﻣﻦ ﺗﻠﻚ ا ُمل ﱠ‬
‫أﻧﻔﺴﻬﻢ‪ .‬ﻓﺘﻠﻚ اﻷوﺷﺤﺔ ﻳﺒﻴﻌﻮﻧﻬﺎ‪ .‬وﻫﻢ ﻳﺴريون ﺑﺠﺪﱢﻳﺔ ﺣﻮل ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺴﺎﺣﺔ املﺮﻛﺰﻳﺔ اﻟﻜﺒرية‪،‬‬
‫اﻟﺴﻮق اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺣﺎﻣﻠني ﻛ ﱠﻞ ﺗﻠﻚ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﱪﱠاﻗﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﻀﺤﻚ ﻧﺤﻦ وﻧﺘﺤﺪث وﻧﺮﻛﺾ‪ .‬إﻧﻪ‬
‫َﻷﻣ ٌﺮ ﻣﺨﻴﻒ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪«.‬‬
‫أﻧﺖ ﺗﺴﺘﻤﻌني إﱃ اﻟﻘﺼﺺ ﻛﺜريًا‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬إﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ‪ِ .‬‬
‫اﺣﻤ ﱠﺮ وﺟﻪ ﺑﻴﺚ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﺑﻌﺪ ﺻﻤﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﺌًﺎ ﰲ اﻟﻘﴫ؟«‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻛﻼ‪ «.‬وأﺿﺎﻓﺖ‪» :‬أيﱡ ﻗﺼﺺ؟«‬
‫ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﻴﻨﻤﺎ أﺧﺬَت ﺗﻨﻈﺮ ﻛﺎﳼ إﱃ ﺑﻴﺚ وﺗﻨﻈﺮ ﺑﻴﺚ إﱃ ُﻏ ﱠﺮة ﻣُﻬﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻄﺌﻲ‪ .‬إذ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ املﻔﱰض أن ﻧﺘﺤﺪث ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻳﻨﺰﻋﺞُ واﻟﺪي‬ ‫ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪» :‬إﻧﻪ ﺧ َ‬
‫ﺣﻘﺎ إذا أﻣﺴﻚ ﺑﻨﺎ ﻧﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪ .‬إن ﻣﻌﻈﻢ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﺼﺺ ﺗﺪور ﺣﻮل اﻟﺴﺤﺮ‪ .‬ﻣﻦ املﻔﱰض أن‬ ‫ٍّ‬
‫ﻛﻮرﻻث وﺷﻌﺒﻪ ﻣﻨﻐﻤﺴﺎن ﰲ ﻣُﻤﺎرﺳﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻴﻮم وﻫﺬا اﻟﻌﴫ‪ ،‬وﻣﻦ املﻔﱰض أن‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪«.‬‬‫ﻛﻮرﻻث ﻧﻔﺴﻪ ﻣﺠﻨﻮ ٌن َ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺎ‪» :‬ﺳﺤﺮ؟« وأﺿﺎﻓﺖ‪» :‬ﻣﺠﻨﻮن؟« إﻧﻪ ﻟﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري وﻫﻲ ﺗﺘﺬﻛﺮ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ دﻳﺪام‬
‫ﻳﻘﻞ أيﱠ ﳾء ﻋﻦ اﻟﺠﻨﻮن‪ .‬وﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬ﻛﻴﻒ؟«‬
‫َ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﻤﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬ﻟﻢ ﻧﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻗﻂ ﻣﻦ ﻣﻌﺮﻓﺔ ذﻟﻚ‪«.‬‬ ‫ﻫ ﱠﺰت ﻛﻠﺘﺎﻫﻤﺎ َ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬وﻧﺤﻦ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﻋﺎد ًة أن ﻧﻨﺘﺰ َع ﻣﺎ ﻧﺮﻳﺪ ﻣﻌﺮﻓﺘَﻪ ﻣﻦ واﻟﺪي ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ؛‬
‫ﻟﺬا ﻻ ﺑﺪ أن ذﻟﻚ اﻷﻣﺮ ﻣﺮوﱢع ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺮأت ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﺮواﻳﺎت ﻳﺎ ﺑﻴﺚ‪ .‬ﻣﻦ املﺮﺟﱠ ﺢ ﺑﺎﻟﻘﺪر‬ ‫ِ‬ ‫ﺿﺤﻜﺖ ﻛﺎﳼ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻘﺪ‬
‫اﻻﻋﱰاف ﺑﺄﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺣﻘﻴﻘﻴٍّﺎ؛ أﻋﻨﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ أن واﻟﺪي ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻴﺘﺤﺪث ﻋﻦ اﻷﻣﺮ ﻷﻧﻪ ﻳﺮﻓﺾ‬ ‫ِ‬
‫ً‬
‫اﻟﺴﺤﺮ‪ .‬أﻣﺎ ﺟﺎك دﻳﺪام ﻓﻴُﺼﺪق اﻷﻣﺮ؛ ﻫﻮ وأﺑﻲ ﻳﺘﺠﺎدﻻن ﺣﻮﻟﻪ أﺣﻴﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﺘﻘﺪان‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ ﺑﻘﻮة املﻠﻚ؛ ﻓﻔﻲ‬ ‫أﻧﻬﻤﺎ ﺑﻤﻔﺮدﻫﻤﺎ‪ .‬إن اﻟﺠﻨﻮن‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻫﺬا ﻣﺎ ﻫﻮ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻣﺘﻼك ﻗﻮة ﺗﺘﺠﺎوز ﻗﺪرات اﻟﺒﴩ أو ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻴﻪ أن ﻳﺪﻓﻊ ﺛﻤﻨًﺎ ﻋﱪ ﻧﻮع ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﻮﺑﺎت اﻟﺠﻨﻮﻧﻴﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬ﻣَ ﻦ اﻟﺬي ﻳﻘﺮأ ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﺮواﻳﺎت إذَن؟« ﻓﺎﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻛﺎﳼ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪:‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎ«‪ ،‬ﻓﺄوﻣﺄت ﺑﻴﺚ ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪.‬‬ ‫»إن اﻷﻣﺮ ﻳﺴﺘﺤﻮذ ﻋﲆ اﻟﺨﻴﺎل ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻻ ﻋﺠﺐ أﻧﻜﻤﺎ ﻣﺘﺤﻤﱢ ﺴﺘﺎن ﺟﺪٍّا ﻟﺮؤﻳﺘﻪ‪«.‬‬
‫ُ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬أﻋﻠﻢ أﻧﻪ أﻣ ٌﺮ ﺳﺨﻴﻒ ﻣﻨﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﺷﻌﺮ أن اﻟﺮؤﻳﺔ رﺑﻤﺎ ﺳﺘﺴﺎﻋﺪ‬
‫ﺛﻤﺎﻧﻲ أﻗﺪام‪ ،‬وﺳﻴﻤﺘﻠﻚ ﻋﻴﻨًﺎ ﺛﺎﻟﺜﺔ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺟﺒﻬﺘﻪ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ‪ .‬ﺳﻴﻜﻮن ﻃﻮﻟﻪ‬

‫‪37‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ!«‬


‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬آﻣُﻞ أﻻ ﻳﻜﻮن ﻛﺬﻟﻚ‪«.‬‬
‫أﻧﺖ ﺗﻌﺮﻓني ﻛﻴﻒ ﺗﺴري اﻟﺨﺮاﻓﺎت‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ِ ،‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻗﻤﻌﻲ‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﺼﺒﺢ واﻟﺪي ﻋﲆ اﺳﺘﻌﺪاد‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ أﺧﺘﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫أوﻗﺎت ﺻﻤﺘﻪ أﻧﻪ ﻳﺘﺠﺎﻫ ُﻞ ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻷﻣﻮر‪«.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﱰﺟﻤﺔ ﺑﻌﻀﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗُﺪرﻛﻲ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫اﻟﻘﺪاﻣﻰ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ ﰲ إﴏار‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻊ ذﻟﻚ … ﻣﻦ املﻔﱰض أن املﻠﻮك واملﻠﻜﺎت ُ‬
‫ﻛﺎﻧﻮا أﻃﻮ َل ﻣﻦ اﻟﺒﴩ اﻟﻌﺎدﻳني …«‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬إن أﻫﻞ دارﻳﺎ ﰲ اﻟﻐﺎﻟﺐ أﻗﴫُ ﻣﻨﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻣَ ﻦ ﻧﺮاﻫﻢ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﺘﻬﺎ ﻛﺎﳼ‬
‫ﻟﻠﻤﻠﻚ أن ﻳﺒﺪ َو ﻋﺎدﻳٍّﺎ ﺟﺪٍّا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻨﺎ وﻳﺒﺪو ﻃﻮﻳ َﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ ﺟﺪٍّا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻬﻢ‪«.‬‬
‫»… وﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗُﻤﻴﺰي اﻟﺪ َم املﻠﻜﻲ ﻣﻦ ﺧﻼل ﳾءٍ ﻣﺎ ﰲ اﻟﻌﻴﻮن‪«.‬‬
‫ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﳾء ﻣﺎ؟«‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﻤﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ‪» :‬ﳾءٌ ﻣﺎ‪ .‬ﻫﺬا واﺣﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻐﺎﴇ‬ ‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻫﺰﺗﺎ َ‬
‫واﻟﺪي داﺋﻤً ﺎ ﻋﻦ ﺗﺮﺟﻤﺘﻬﺎ‪ .‬ﻣﺜﻞ اﻟﺠﻨﻮن‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬أﻧﺖ ﺗﺄﻣُﻠني أن ﻳُﺨﺮج رﻏﻮة ﻣﻦ ﻓﻤﻪ‪«.‬‬
‫أﻟﻘﺖ ﺑﻴﺚ ﻧﻈﺮ ًة ﻏﺎﺿﺒﺔ ﻋﲆ أﺧﺘﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ‪ .‬ﺳﺄﻛﺘﻔﻲ ﺑﺎﻟﻌني اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪«.‬‬
‫اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺔ املﻨﺎزل اﻟﻨﺎﺋﻴﺔ املﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪة‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺘﺨﲆ اﻟﻐﺒﺎ ُر‬ ‫ُ‬ ‫ﻗ ﱠﻠﻞ ﻫﺬا‬
‫ري رﻣﺎل اﻟﺼﺤﺮاء‪.‬‬ ‫اﻟﺬي ﺗﺮﻛﻠﻪ أﻗﺪا ُم ﻣﻬﻮرﻫﻦ ﺣﺘﻰ ﻋﻦ اﻟﺘﻈﺎﻫﺮ ﺑﺄﻧﻪ أيﱡ ﳾء آﺧ َﺮ ﻏ ِ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺧﻔﻴﻒ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﺣﺪث‬ ‫وﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ؛ ﻓﺎﻗﱰﺣَ ﺖ ﻛﺎﳼ أن ﻳﺘﺤ ﱠﺮﻛﻦ ﺑﺎﻟﺨﻴﻮل ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﻦ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫أﻧﻬﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﺣﺎر ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺪرﺟﺔ ﱠ‬
‫أﻛﺘﺎف املﻬﻮر ﻣﺴﻤﱠ ﺮ ًة ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻌﺮق‪ .‬أرﺳﻠﺖ ﻫﺎري واﺣﺪ ًة ﻣﻦ ﻧﻈﺮاﺗﻬﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﻘﻂ‪ ،‬أﺻﺒﺤَ ﺖ‬
‫ﻄ ﱠﺮت إﱃ اﻟﺘﺤﺪﻳﻖ ﺑﻌﻴﻨني ﻧﺼﻒ ﻣﻐﻤﻀﺘني ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻀﻮء‬ ‫اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻋﱪ اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬واﺿ ُ‬
‫املﺮﺗﻌﺶ‪.‬‬
‫أﺑﻴﺾ أﻧﻴﻖ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌﺘﻘﺪان‬ ‫َ‬ ‫ﻗﻔﺎز‬ ‫َ‬
‫ﺳﺄ َﻟﺖ ﺑﻴﺚ ﺑﻠﻬﻔﺔ‪ ،‬وﻇ ﱠﻠ َﻠﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺑﻴ ٍﺪ ﻣﺮﺗﺪﻳﺔ ﻓﺮدة ٍ‬
‫أن ﻋﻠﻴﻨﺎ اﻟﻌﻮد َة اﻵن؟«‬
‫ﱠ‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﻗﻀﺎءُ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﺼﺒﺎح ﰲ ﻏﺮﻓﺔ ﺟﻠﻮﳼ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫اﺑﺘﺴﻤﺖ ﻫﺎري‬
‫إذا أردﺗﻤﺎ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﺗُﻄﻞ ﻋﲆ اﻟﺒﺎب اﻷﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤﺎن‪«.‬‬
‫َ‬
‫رءوس‬ ‫ﺿﺤﻜﺔ ﺧﺎﻓﺘﺔ؛ ﻟﻜﻨﻬﻦ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ أ َد ْرن‬ ‫ً‬ ‫أﻋﻄﺘﻬﺎ ﺑﻴﺚ ﻧﻈﺮ ًة ﻣﻤﺘﻨﱠﺔ‪ ،‬وﺿﺤﻜﺖ ﻛﺎﳼ‬
‫ﺑﺄﴎع ﻣﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻪ اﻟﺤﺮارة‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫وأﻃﻠﻘﻦ ﻟﻬﺎ اﻟﻌِ ﻨﺎن ﻟﻠﺮﻛﺾ إﱃ املﻨﺰل‬ ‫ﻣﻬﻮرﻫﻦ ﺑﴪﻋﺔ‬

‫‪38‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫وﺻﻠﻦ ﻓﻴﻪ إﱃ اﻟﻈﻞ املﻔﱰض ﻟﻸﺷﺠﺎر اﻟﻌﻨﻴﺪة اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﺤﺪد‬ ‫ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي َ‬
‫ً‬
‫ﻏﺎﺿﺒﺔ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ ‫ﺣﺪود أﻃﺮاف اﻟﻘﺎﻋﺪة‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺤﺮ واﻟﺼﺪاع ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة اﻟﴪﻳﻌﺔ ﻫﺬه دون ﺳﺒﺐ‪ .‬ﻻ ﳾء ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳُﻔﻠﺖ ﻣﻦ ﻣُﻼﺣﻈﺘﻬﻦ؛ إذ ﻳﻘﻊ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻦ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة‪ ،‬ﰲ أرﺿﻪ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬وﻳﻘﻊ اﻟﻄﺮﻳﻖ املﺆدي ﻟﺒﺎﺑﻪ اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﻘﴫُ ﺑﻌﻴﺪًا ً‬
‫اﺳﺘﻐﺮﻗﺖ رﺣﻠﺘُﻬﻦ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻘﻠﻴﻞ‪ .‬ﻓﻜ َﺮت ﻫﺎري ﰲ‬ ‫َ‬ ‫ﻃﻮال اﻟﺮﺣﻠﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ﺗﺤﺖ أﻋﻴﻨﻬﻦ َ‬
‫ﻛﺎف ﻟﺘﻐﻴري املﻼﺑﺲ واﻻﺳﺘﺤﻤﺎم؛ ﻓﻬﻲ‬ ‫وﻗﺖ ٍ‬‫اﻗﱰاح أن ﻳﻠﺘﻘني ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ٌ‬ ‫ِ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ اﻟﺤﺎﻟﻴﱠﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮﻏﺐُ ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ أيﱢ ﻣﻠﻮك‪ ،‬ﺳﻮاءٌ ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺠﺎﻧني أو ﻏري ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺣﺮﻳﺼﺔ ﻋﲆ أﻻ ﻳﻔﻮﺗﻬﺎ أيﱡ ﳾء‪،‬‬ ‫ً‬ ‫اﺳﱰﻗﺖ ﻧﻈﺮ ًة ﻧﺤﻮ ﺑﻴﺚ ورأت ﻛﻢ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ً‬
‫وﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﺣﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ ﻏﺴ ُﻞ وﺟﻬﻲ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‪ ،‬وﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺗﻨﺎو ُل ﺑﻌﺾ ﻋﺼري‬
‫ُ‬
‫وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺒﺎب اﻷﻣﺎﻣﻲ ﰲ ﻫﺪوء‪.‬‬ ‫اﻟﻠﻴﻤﻮن اﻟﺒﺎرد‪،‬‬
‫ﺳﺎرت املﻬﻮر ﺑﺒﻂء ﰲ اﻟﺸﺎرع املﺆدي ﻧﺤﻮ اﻟﻘﴫ‪ .‬وﺧﻠﻌﺖ ﻛﺎﳼ ﻗﺒﻌﺘﻬﺎ ﻛﻲ‬
‫وأﻏﻤﻀﺖ ﻫﺎري ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﻟﺤﻈﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻋﺎد ًة ﺳﻴﺌﺔ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﰲ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫َ‬
‫اﻟﻨﺎﻋﺲ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟِﻤﺎ ﻳﻮﺟﺪ داﺧﻞ ﺟﻔﻨَﻴﻬﺎ‪ .‬ﻓﻜﺎن اﻟﺮد‪ :‬ﻣﺎذا ﻟﻮ أن ﻫﺬا اﻟﴚء‬
‫اﻧﺪﻓﻊ أو ﻓﺰع ﻓﺠﺄ ًة؟ ﻣﺎذا ﻟﻮ ﺳﻘﻄﺖ اﻟﺴﻤﺎء؟‬ ‫اﻟﺴﻤني ذا اﻷذﻧَني واﻟﺬﻳﻞ؛ ﻗﺪ َ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‬‫ﺗﻮﻗﻒ املﻬﺮ ﻓﺠﺄ ًة ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬ورﻓﻊ رأﺳﻪ ﺑﻀ َﻊ ﺑﻮﺻﺎت ﰲ اﻟﻠﺤﻈﺔ ِ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺑﺼﻮت ﻫﺎﻣﺲ ﻣﺨﻨﻮق‪» :‬اﻧﻈﺮن‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻟﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻴﺚ‬
‫اﻗﱰﺑﻦ ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻄﺮﻳﻖ؛ وﻣﺎ ﺑﻘﻲ ﻫﻮ اﻟﺪاﺋﺮ ُة اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‬ ‫َ‬ ‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري وﻛﺎﳼ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻛﻦ ﻗﺪ‬
‫أﻣﺎم اﻟﻘﴫ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺼﻠﺢ ﻟﻮﻗﻮف اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬أو ﺗﺠﻤﻊ ﻧﺼﻒ ﻛﺘﻴﺒﺔ‪ .‬وﻗﺒﺎﻟﺔ أﺣ ِﺪ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪،‬‬
‫وﻗﻔﺖ‬‫ﺳﺒﻌﺔ ﺧﻴﻮل ورﺟ ٌﻞ واﺣﺪ‪َ .‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳُﻠﻘﻲ اﻟﻘﴫُ اﻟﻄﻮﻳﻞ ﺑﻈ ﱟﻞ ﻗﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻒ‬
‫اﻟﺨﻴﻮل ﰲ ﻧﺼﻒ داﺋﺮة ﺻﻐرية ﺣﻮل اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺠﻠﺲ ﻣﱰﺑﻌً ﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺟﺪار‬
‫وﻗﻔﺖ ﺑﻬﺪوء‪ ،‬ﺗﴬب ﺑﺤﻮاﻓﺮﻫﺎ ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ‪ ،‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻳﻤ ﱡﺪ أﺣﺪﻫﺎ أﻧﻔﻪ‬ ‫اﻟﻘﴫ‪ .‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﻈﺘﻪ ﻫﺎري‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ ﻟريﻓﻊ اﻷو ُل رأﺳﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬أول ﻣﺎ ﻻﺣ َ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻠﻤﺲ اﻟﺮﺟﻞ؛ ﻓريﺑﺖ ﻋﲆ ﺧﺪﱢه‬ ‫ِ‬
‫ﺳﺖ ﻋﴩة ﻗﺒﻀﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻫﻮ ﺟﻤﺎل ﻫﺬه اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت؛ ﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ارﺗﻔﺎع أﺣﺪﻫﺎ ﻟﻴﻘ ﱠﻞ ﻋﻦ ﱠ‬
‫أرﺟ ٌﻞ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ‪ ،‬وذﻳﻮل ﺗﻜﺎد ﺗُﻼﻣﺲ اﻷرض‪ .‬ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ِ‬
‫ﺑﻠﻮن اﻟﻜﺴﺘﻨﺎء‪ ،‬وﻳﻠﻤﻊ‬
‫ﺟﻠﺪُﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﰲ اﻟﻈﻞ املﱰب؛ وﻛﺎن اﻟﺮاﺑﻊ رﻣﺎديﱠ اﻟﻠﻮن‪ ،‬واﻟﺨﺎﻣﺲ ﺑُﻨﻴٍّﺎ داﻛﻨًﺎ‪ ،‬واﻟﺴﺎدس‬
‫ﻣﺎﺋﻼ ﻟ ﱠﻠﻮن اﻟﺬﻫﺒﻲ؛ ﻟﻜﻦ أﻓﻀﻞ ﺣﺼﺎن ﻛﺎن اﻷﻛﺜ َﺮ ﺑُﻌﺪًا ﻋﻦ املﻬﻮر اﻟﺜﻼﺛﺔ ﱠ‬
‫اﻟﺴﻤﻴﻨﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻨﻴٍّﺎ‬
‫ﻟﻠﻮن اﻟﺪم‪ ،‬أﺣﻤﺮ ﻛﺎﻟﻨﺎر‪ ،‬أﺳﻮد اﻷرﺟﻞ‬ ‫ﻣﺎﺋﻼ ِ‬ ‫اﻟﻮاﻗﻔﺔ ﺑﺤﻤﺎﻗﺔ ﰲ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ .‬ﻛﺎن ﺑُﻨﻴٍّﺎ ً‬
‫واﻟﺬﻳﻞ‪ ،‬وﻗﺪ وﻗﻒ ﺑﻤﻌﺰل ﻋﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﺗﺠﺎﻫﻞ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻮاﻗﻒ ﻋﻨﺪ أﻗﺪاﻣﻪ‪ .‬ﺣﺪﱠق‬

‫‪39‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻧﺤﻮ اﻟﻮاﻓﺪﻳﻦ اﻟﺠﺪُد ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ أرﺿﻪ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻢ دُﺧﻼء‪ .‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻈﺖ ﻫﺎري ﺷﻴﺌًﺎ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل اﻷﺧﺮى ﺗﺆرﺟﺢ رءوﺳﻬﺎ ﺑﺒﻂء ﻟﱰى ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﻗﺎﺋﺪُﻫﺎ‪ ،‬ﻻﺣ َ‬
‫ُﻮﺿﻊ ﻋﲆ أيﱟ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﺠﺎم‪.‬‬ ‫آﺧﺮ‪ ،‬وﻫﻮ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﻳ َ‬‫َ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻗﺎﻃﻊ‪» :‬إﻧﻪ ﻫﻨﺎ‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻴﻒ؟«‬‫ً‬ ‫أﺧﺬت ﺑﻴﺚ ً‬
‫ﻧﻔﺴﺎ‬
‫واﺿﺤﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ‬‫ً‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬اﻧﻈﺮا إﱃ ﺗﻠﻚ اﻟﺨﻴﻮل«‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﻬﻔﺔ ﰲ ﺻﻮﺗﻬﺎ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺳﻤﻌﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻏري‬
‫ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫أﺷﺎﺣﺖ ﻛﺎﳼ ﺑﺒﴫﻫﺎ ﻋﻦ املﻨﻈﺮ املﺴﺘﺤﻴﻞ ﻟﺴﺒﻌﺔ ﺧﻴﻮل ﻗﺪ ﺷﻘﺖ ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺘﻌﺎﻃﻒ‬ ‫ﻣﺮﺋﻲ ﻋﱪ ﺻﺤﺮاء ﺟﺮداء‪ ،‬أﻣﺎم ﺛﻼﺛﺔ أﺷﺨﺎص ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺒﺤﺜﻮن ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺻﺪﻳﻘﺘﻬﺎ‪» .‬أﻟﻢ ﺗُﺸﺎﻫﺪي أﺣ َﺪ ﺧﻴﻮل ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ؟ ﻣﻦ املﻔﱰض أﻧﻬﺎ اﻷﻓﻀ ُﻞ‬
‫ﰲ دارﻳﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻣﺘﺬﻛﺮ ًة‪» :‬وإﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﺒﻴﻌﻮﻧﻬﺎ أﺑﺪًا‪«.‬‬
‫ﺮﻓﻌﺎ ﻋﻦ اﻟﺨﻴﻮل َﻗﻂ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬ ‫أوﻣﺄت ﻛﺎﳼ ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻋﻴﻨَﻲ ﻫﺎري ﻟﻢ ﺗُ َ‬
‫ﻳﻤﺘﻄﻲ أﺣﺪﻫﺎ ﻣﺮ ًة واﺣﺪة‪«.‬‬
‫َ‬ ‫ﻳﺘﺨﲆ ﺟﺎك دﻳﺪام ﻋﻦ ذراع ﻣﻦ ذراﻋﻴﻪ ﻛﻲ‬ ‫ﱠ‬ ‫»ﻗﺪ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬إﻧﻬﺎ ﺑﻼ ﻟﺠﺎم‪«.‬‬
‫أﻳﻀﺎ«‪ ،‬ورأت ﻫﺎري أن ﻫﺬا ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﻓﻘﺪ وُﺿﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﴎوجٌ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﺎﳼ‪» :‬وﺑﻼ ِرﻛﺎب ً‬
‫َ‬
‫ﺑﺮﻳﻖ اﻟﺘﻄﺮﻳﺰ‬ ‫ﺼ َﻠﺖ وﻟُ ﱠﻔﺖ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ؛ واﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﺗﺮى‬ ‫ﻄﻨﺔ ُﻓ ﱢ‬
‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أﻏﻄﻴ ٍﺔ ﻣﺒ ﱠ‬
‫ﻋﲆ أﺣﺰﻣﺘﻬﺎ وﻗﺮاﺑﻴﺴﻬﺎ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك ﺣﺼﺎن ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﰲ ﻧﺼﻒ اﻟﺪاﺋﺮة‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ‬
‫ﻣﻦ أن اﻟﺠﻤﻴﻊ اﻵن‪ ،‬إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﺸﺎﻫﺪ املﻬﻮ َر اﻟﺜﻼﺛﺔ وراﻛ ِﺒﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻴﺚ ﺑﺎﺷﻤﺌﺰاز‪» :‬ﺧﻴﻮل‪ .‬أﻻ ﺗﻔﻬﻤﺎن ﻣﺎذا ﻳﻌﻨﻲ وﺟﻮدﻫﺎ؟ ﻳﻌﻨﻲ أﻧﻪ ﻫﻨﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪،‬‬
‫وﻧﺤﻦ ﻟﻢ ﻧﻠﺤﻆ ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا ﺳﺤ ًﺮا‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻫﻮ؟« وﺣﺜﱠﺖ ﻣُﻬﺮﻫﺎ ﻋﲆ‬
‫وﺗﻮﻗﻔﻦ ﻗﺒﻞ درﺟﺎت اﻟﺴﻠﻢ‪ .‬ﻓﻈﻬﺮ‬ ‫اﻟﺘﻘﺪم إﱃ اﻷﻣﺎم ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﺗﺒﻌﺘﻬﺎ ﻛﺎﳼ وﻫﺎري ﺑﺒﻂء ﱠ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﱠﺎس‪ ،‬ﻣﺴﺘﻌﺪﱢﻳﻦ ﻹﻋﺎدة املﻬﻮر إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﺧﻠﻒ اﻟﻘﴫ‪.‬‬ ‫ٌ‬
‫اﻟﺼﺒﻲ ﺑﻘﻠﻖ ﻋﲆ أﺣﺪ اﻟﺠﺎﻧﺒني؛ ﻷﻧﻪ‬
‫ﱡ‬ ‫ﺑﻤﺠﺮد أن َ‬
‫ﻻﻣﺴﺖ ﻗﺪﻣﺎ ﻫﺎري اﻷرض — إذ ﺑﻘﻲ‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ املﺮﻳﺮة أن ﻫﺬه اﻟﺴﻴﺪة اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ‬
‫ﺒﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻘﴫ‪ .‬ﻓﺎﺳﺘﺪارت‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪ ٍة أﺛﻨﺎء ﺗﺮﺟﱡ ﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻋﲆ ﻇﻬﺮ املﻬﺮ — ﺣﺪﺛَﺖ ﺟ َﻠ ٌ‬
‫ﻫﺎري ﰲ اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ ﻟﱰى اﻟﺒﺎبَ اﻟﺜﻘﻴﻞ ﻳُﻔﺘﺢ ﺑﻌﻨﻒ‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﺷﺘ َﻜﺖ ﻣﻔﺼﻼﺗﻪ؛ وﺧ َﺮج‬
‫وﺷﺎح‬
‫ٍ‬ ‫َ‬
‫أﺑﻴﺾ اﻟﻠﻮن ﻣﻊ‬ ‫ً‬
‫ﻓﻀﻔﺎﺿﺎ‬ ‫ً‬
‫رﺟﻼ ﻳﺮﺗﺪي رداءً‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺨﻄﻮات واﺳﻌﺔ‬ ‫ﻋﱪه وﻫﻮ ﻳﺴري‬

‫‪40‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ﻗﺮﻣﺰي ﺣﻮل ﺧﴫه‪ .‬واﻧﻄﻠﻖ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص ﰲ أﻋﻘﺎﺑﻪ‪ ،‬وﺗﺠﻤﱠ ﻌﻮا ﺣﻮﻟﻪ ﺣﻴﺚ ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﻟﻌﺠﻠﺔ ﻣﺘﻮﺗﺮة‪ ،‬وﻗﺪ أﺧﺬ ﻳُﺤﺮك رأﺳﻪ ﺑﺒﻂء ﻟﺘﻔﺤﱡ ﺺ اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﴩﻓﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﺤﻮ ًرا‬ ‫ﰲ ﱡ‬
‫اﻷﻗﻞ ﺣﺠﻤً ﺎ ﻣﻨﻪ اﻟﺬﻳﻦ ﻇﻬَ ﺮوا ﺣﻮﻟﻪ وﺻﺎﺣﻮا ﰲ وﺟﻬﻪ دون أن ﻳﺠ ُﺮءوا ﻋﲆ اﻻﻗﱰاب ﻣﻨﻪ‬
‫أرﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﺮﺟﺎل اﻷﻗﻞ ﺣﺠﻤً ﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﺪﻣﺖ ﻫﺎري ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌ ﱠﺮ َﻓﺖ ﻋﲆ‬ ‫أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻟﻼزم‪ُ .‬‬
‫وﺷﻘﻴﻘﻬﺎ رﻳﺘﺸﺎرد‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺮﺟ ُﻞ ذو‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ واﻟﺴﻴﺪ ﺑﻴﱰﺳﻮن وﺟﺎك دﻳﺪام‬
‫اﻟﺮداء اﻷﺑﻴﺾ ﻃﻮﻳ َﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬وإن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ أﻃﻮ َل ﻣﻦ رﻳﺘﺸﺎرد أو اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻛﺎن‬
‫ارﺗﻌﺎش ﰲ اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺿﺒﺎب اﻟﺤﺮارة ﻓﻮق اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﺧﺎرﺟً ﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻫﻨﺎك‬
‫ﻇﻼل وﺷﺎﺣﻪ اﻟﻘﺮﻣﺰي‪ .‬وأوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ وﻗﻔﻮا ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻪ‬ ‫ِ‬ ‫اﻷﺑﻴﻀني‪ ،‬وﻣﻨﺴﺎﺑًﺎ ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ ُﻛﻤﱠ ﻴﻪ‬
‫ﺑ َﺪوْا ﺻﻐﺎ َر اﻟﺤﺠﻢ وﺷﺎﺣﺒني وﻏﺎﻣﻀني‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﻻﻣﻌً ﺎ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺨﻄﻒ‬
‫اﻟﻌﻴﻮن‪ .‬ﺟﺎء ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ﺑﻬﺪوءٍ ﺧﻠﻒ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪﻳني ووﻗﻔﻮا ﰲ أﺣﺪ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪،‬‬
‫أﺑﻘﻮا أﻋﻴﻨﻬﻢ ﻋﲆ ﻣَ ﻠِﻜﻬﻢ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن أيﱠ ﺷﺨﺺ آﺧﺮ‪ .‬ﻻ ﺑﺪ أن ﻫﺬا ﻫﻮ‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﻢ َ‬
‫ﻛﻮرﻻث‪.‬‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ ﻋﻠﻴﻪ أﻧﻪ ﻣﺠﻨﻮ ٌن أو ﻏري ﺑﴩي‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺑﺪا ﻏريَ ﻣﺘﻌﺎون‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻧﻔ ًﺴﺎ‬ ‫أﺧﺬَت ﻫﺎري َ‬
‫ري ﺳﻌﻴﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻫﺰ ﻛﻮرﻻث‬ ‫ﻫﺰ رأﺳﻪ وﻋﺒَﺲ ﺑﺴﺒﺐ ﳾء ﻗﺎﻟﻪ أﺣﺪُﻫﻢ‪ ،‬وﺑﺪا اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻏ َ‬
‫وﺧﻄﺎ ﺧﻄﻮ ًة‬ ‫ﻛﺮﺟﻞ ﻳﺨﺮج ﻣﻦ ﻏﺎﺑﺔ ﺑﺎﻣﺘﻨﺎن إﱃ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ‪َ .‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺘﻔﻴﻪ‪ ،‬وﻃﻮﱠح ذراﻋﻴﻪ‪،‬‬ ‫َ‬
‫اﻟﴩﻓﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﺧﻄﺎ دﻳﺪام ﺧﻄﻮﺗني ﴎﻳﻌﺘني ﺗﺠﺎﻫﻪ وﺗﺤﺪﱠث إﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻓﺔ ﱡ‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻧﺤﻮ َ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻋﺎﺟﻞ؛ ﻓﺎﺳﺘﺪار ﻛﻮرﻻث ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻫﻮ ﻛﺎر ٌه ﻛﻤﺎ ﺑﺪا‪ ،‬ﺛﻢ ﻧﻈﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺒﻀﻊ ﻛﻠﻤﺎت ﻓﻘﻂ‪،‬‬
‫ً‬
‫دﻗﻴﻘﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬ ‫وﻛﻔﻪ إﱃ أﺳﻔﻞ وأﺻﺎﺑﻌُ ﻪ ﻣﻤﺪودة؛ وﻫﻜﺬا وﻗﻔﺎ‬ ‫إﱃ اﻟﻮراء‪ .‬ﻣ ﱠﺪ دﻳﺪام ﻳﺪه ﱠ‬
‫ﻓﺤﺒﺴﺖ ﻫﺎري‪،‬‬ ‫َ‬ ‫أﺳﻘﻂ ﻛﻮرﻻث ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻋﲆ اﻟﻴﺪ املﻤﺪودة ﻧﺤﻮه‪ ،‬ﺛﻢ ﻧﻈﺮ ﰲ وﺟﻪ ﺻﺎﺣﺒﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺷﻌﻮر ﺳﻴﱢﺊ ﰲ َﻓ ِﻢ ﻣﻌﺪﺗﻬﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﺸﺎﻫﺪ املﻮﻗﻒ‪ ،‬أﻧﻔﺎﺳﻬﺎ دون أن ﺗﻌﺮف اﻟﺴﺒﺐ‪ .‬ﻣﻊ‬
‫َ‬
‫وارﺗﻌﺸﺖ‬ ‫ﻓﻈﻴﻊ ﻋﲆ وﺟﻪ دﻳﺪام ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻠ ُﻚ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻳُﺤﺪق ﻓﻴﻪ؛‬ ‫ٍ‬ ‫رأت ﻧﻈﺮ َة ٍ‬
‫ﺗﻮﺗﺮ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻗﻠﻴﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﻣ ﱠﺪ ﻛﻮرﻻث ﻳﺪه ﺑﺒﻂء وملﺲ ﻇﻬ َﺮ ﻣﻌﺼﻢ دﻳﺪام‬ ‫اﻟﻴ ُﺪ املﻤﺪودة ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻛﺎﻟﺤﺠَ ﺮ‪،‬‬‫ً‬ ‫ﻄﺖ اﻟﻴﺪ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ دﻳﺪام ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺑﺈﺻﺒﻌَ ني؛ ﻓﺴﻘ َ‬
‫اﺧﺘﻔﺖ ﻧﻈﺮ ُة اﻟﺘﻮﺗﺮ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﻘﺎﺗﻞ أُﻃﻠﻖ ﴎاﺣُ ﻪ وﻫﻮ ﻓﻮق ﱠ‬
‫ﻣﻨﺼﺔ اﻹﻋﺪام‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫وﺷﻌﺮ اﻟﺮﺟﻞ ﺑﺎرﺗﻴﺎح؛‬
‫ﻋﻦ وﺟﻬﻪ ﻟﺘﺤ ﱠﻞ ﻣﺤﻠﻬﺎ ﻧﻈﺮ ٌة ﺗﻨﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺐ اﻟﺸﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺪار ﻛﻮرﻻث ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ووﺿﻊ ﻗﺪﻣﻪ ﻋﲆ درﺟﺔ اﻟﺴ ﱠﻠﻢ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﺤﺮك أﺣ ٌﺪ‬
‫ً‬
‫أردﻳﺔ‬ ‫اﻟﺨﻤﺴﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻣﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪ ،‬واﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﺗﺪون‬ ‫ُ‬ ‫ﻹﻳﻘﺎﻓﻪ‪ .‬ﺗﺮك اﻟﺮﺟﺎ ُل‬
‫اﻟﴩﻓﺔ وﺗﺒﻌﻮه‪ .‬وﺟﺪَت ﻫﺎري أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗُﺒﻌﺪ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﻋﻦ املﻠﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻀﻔﺎﺿﺔ؛‬

‫‪41‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ً‬
‫زاﻫﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺧﴫ‬
‫ٍ‬ ‫َ‬
‫أوﺷﺤﺔ‬ ‫ﻈﺖ ﻣﻦ زواﻳﺎ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ أن اﻟﺮﺟﺎل اﻵﺧﺮﻳﻦ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﺗﺪون‬ ‫ﻻﺣ َ‬
‫ﺑﺮﻳﻖ‬
‫ِ‬ ‫ذﻫﺒﻴﺔ وﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻴﺔ وﺧﴬاء وزرﻗﺎء وأرﺟﻮاﻧﻴﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻳﺸري إﱃ املﻠﻚ ﺳﻮى‬
‫ﺣﻀﻮره‪.‬‬
‫ً‬
‫اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻤﺴﻜﺔ ﺑﻠ ِﺠﺎم‬ ‫ﺑﻀﻊ أﻗﺪام ﻓﻘﻂ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ ﱡ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﻘﻒ ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬ووﻗﻒ اﻟﺴﺎﺋﺲ ﺟﺎﻣﺪًا ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ ﺧﻄﻮات‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻬﺮﻫﺎ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﳼ وﺑﻴﺚ ﰲ‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻓﻘِ ﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻠﺤﻈﻬﻢ ﻛﻮرﻻث ﺑﻌﺪ‪ ،‬وأﺧﺬَت ﻫﺎري‪ ،‬ﺑﺎﻧﺒﻬﺎر‪ ،‬ﺗُﺤﺪق ﻓﻴﻪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻳﺪق ﻋﲆ ﻃﺒﻠﺘَﻲ أذُﻧﻴﻬﺎ وﻳﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﻣُﻘﻠﺘَﻲ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‬ ‫أن ﻫﻨﺎك زﺋريًا ﰲ اﻟﻬﻮاء ﱡ‬ ‫ﻳﻘﱰبُ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﺑﺪا ﱠ‬
‫ُﺴﱪ َﻏﻮ ُره‪ ،‬ﻓﺮآﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻰ رﻣﺸﺖ‪ .‬ﺛﻢ ﻧﻈﺮ إﱃ أﻋﲆ ﻓﺠﺄ ًة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﻦ ﺗﻔﻜ ٍ‬
‫ري ﻋﻤﻴﻖ ﻻ ﻳ َ‬
‫واﻟﺘﻘﺖ أﻋﻴﻨﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎ اﻟﺮﺟﻞ ﺻﻔﺮاوَﻳﻦ ﻣﺜﻞ اﻟﺬﻫﺐ؛ اﻟﺬﻫﺐ اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﺴﺎﺧﻦ ﰲ ﻓﺮن ﻣُﺼﻬﺮ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ‪ ،‬وﻓﻬﻤﺖ اﻟﺘﻌﺒريَ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻣﺮﺗﺴﻤً ﺎ ﻋﲆ وﺟﻪ دﻳﺪام؛‬ ‫ﺻﻌﻮﺑﺔ ﰲ ﱡ‬
‫ً‬ ‫وﺟﺪَت ﻫﺎري ﻓﺠﺄة‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري‬‫ﻓﻜﺎدت ﺗﱰﻧﱠﺢ‪ .‬ﺷﺪدَت ﻳﺪﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﻠﺠﺎم‪ ،‬وأﺧﻔﺾ املﻬﺮ رأﺳﻪ وﻟﻌﻖ ﺷﻜﻴﻤﺘَﻪ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺷﻤﺲ ﺻﺤﺮاء ﺗﻨﻬﺎ ُل ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺮﻳﺢ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤﺮارة ﻻ ﺗُﻮﺻﻒ‪ .‬ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن أﻟﻒ‬
‫ُ‬
‫ﺟﺌﺖ ﻣﻦ ﺑﻠ ٍﺪ ﺑﺎرد‪،‬‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﻦ داﺧﻞ اﻟﻬﺪﻳﺮ‪ :‬أﻫﺬا ﺳﺤﺮ؟ ﻫﻞ ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﺴﺤﺮ؟ ﻟﻘﺪ‬ ‫ﺳﺄﻟﺖ َ‬
‫ﻏﺎﺑﺎت ﺧﴬاء ﺑﺎردة‪ .‬ﻣﺎذا أﻓﻌﻞ ﻫﻨﺎ؟ رأت اﻟﻐﻀﺐَ اﻟﺬي ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﺣﻴﺚ ﺗﻌﻴﺶ اﻟﺴﺤَ ﺮة ﰲ‬
‫ﻳﻜﺒﺤﻪ اﻟﺮﺟﻞ؛ ﺣﺪﱠق اﻟﻐﻀﺐ ﰲ وﺟﻬﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻌﻴﻨني اﻟﺼﻔﺮاوﻳﻦ‪ ،‬واﻧﺘﴩ ﻋﱪ اﻟﺮداء‬
‫اﻷﺑﻴﺾ اﻟﻼﻣﻊ‪.‬‬
‫َ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺪرﺟﺎت اﻷﺧرية وﺗﺠﺎوزﻫﺎ وﻛﺄﻧﻬﺎ ﻏريُ ﻣﻮﺟﻮدة؛‬ ‫ﺛﻢ اﻧﺘﻬﻰ اﻷﻣﺮ‪ .‬إذ ﻧﻈﺮ ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬وﻧﺰل‬
‫ﻓﺎﻧﻜﻤﺸﺖ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗُﺒﻌﺪ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﻨﻪ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻬﺎ أيﱡ زاوﻳﺔ ﻣﻦ ﻛﻤﱢ ﻪ اﻷﺑﻴﺾ‪ .‬ﺧﺮج‬ ‫َ‬
‫اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻳﺤﺮس اﻟﺨﻴﻮل ﻣﻦ اﻟﻈﻞ راﻛﺒًﺎ أﺣ َﺪ اﻷﺣﺼﻨﺔ اﻟﺜﻼﺛﺔ ذات اﻟﻠﻮن اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻲ؛‬
‫وﻣﺴﺘﻬﻢ ﺑﺄﻧﻮﻓﻬﺎ‪ .‬ووﺻﻞ اﻟﺤﺼﺎن ذو اﻟﻠﻮن اﻟﺒﻨﻲ‬ ‫واﺗﺠﻬَ ﺖ اﻟﺴﺘﺔ اﻷﺧﺮى ﻧﺤﻮ ُﻓﺮﺳﺎﻧﻬﺎ ﱠ‬
‫ﺑﺼﻬﻴﻞ ﺧﺎﻓﺖ‪ .‬ﻓﺎﻣﺘﻄﺎه ﻛﻮرﻻث ﺑﻘﻔﺰ ٍة ﺳﻬﻠﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻮن اﻟﺪم إﱃ املﻠﻚ ً‬
‫أوﻻ‪ ،‬وﺣﻴﱠﺎه‬ ‫املﺎﺋﻞ إﱃ ِ‬
‫ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻫﺎري ﺣﺘﻰ أن ﺗﺘﺒﻌَ ﻬﺎ ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ أن ﺗﺮى‬
‫أﻳﻀﺎ؛‬‫ﻃﺮﻳﻘﺔ وﺿﻊ ﺳﺎﻗﻴﻪ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒَﻲ اﻟﻔﺤﻞ اﻟﻜﺒري‪ .‬ﺷﻌﺮ اﻟﺤﺼﺎن ﺑﺬﻟﻚ ً‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻐﻀﺐَ ﻳﻮﺟﱢ ﻪ‬
‫ودون أن ﻳﺘﺤﺮك‪ُ ،‬ﺷﺪﱠت ﻛ ﱡﻞ ﻋﻀﻼﺗﻪ ﻓﺠﺄة‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﻜﻮﻧﻪ ﻫﺪوءَ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ املﻌﺮﻛﺔ‪ .‬واﻣﺘﻄﻰ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻔﺤﻞ اﻷﺣﻤﺮ اﻧﺪﻓﻊ إﱃ اﻷﻣﺎم‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺮﺟﺎ ُل اﻵﺧﺮون ﺧﻴﻮ َﻟﻬﻢ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﻢ ﻛﻮرﻻث‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‪ ،‬وﺗﺒﻌﻪ اﻟﺮﺟﺎ ُل اﻵﺧﺮون‪ ،‬واﻟﺼﻮت اﻟﺬي أﺣ َﺪﺛَﺘﻪ ﺣﻮاﻓ ُﺮ اﻟﺨﻴﻮل ﻋﲆ اﻷرض اﻟﺼﻠﺒﺔ‬
‫ﻛﻠﻤﺎت دﻳﺪام اﻷﺧرية‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻨﺤﻮ ﻏري ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺬ‬ ‫ٍ‬ ‫ذ ﱠﻛﺮ ﻫﺎري ﻓﺠﺄ ًة ﻛﻴﻒ ﻛﺎن اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ ﺻﺎﻣﺘني‬

‫‪42‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﻼﳽ اﻟﻬﺪﻳ ُﺮ ﻏري املﺴﻤﻮع ﻣﻊ ﻣَ ْﺮأى اﻷوﺷﺤﺔ املﻠﻮﱠﻧﺔ واﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﱪاﻗﺔ ﻟﺨﻴﻮل ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪.‬‬
‫اﻧﺘﺒﻬَ ﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻠﻤﻜﺎن اﻟﺬي ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻪ‪ ،‬وﺑﺪا اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ وﺟﺎك واﻟﺴﻴﺪ ﺑﻴﱰﺳﻮن‬
‫ﺻﺪاع ﺣﺎد‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺄﺣﺠﺎﻣﻬﻢ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻌﺎﻧﻲ ﻫﻲ ﻣﻦ‬

‫‪43‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫ﺣﺪﱠق ﻛﻮرﻻث ﰲ أذﻧَﻲ ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ ذواﺗَﻲ اﻷﻃﺮاف اﻟﺴﻮداء‪ .‬وﻣ ﱠﺮ وﻓ ُﺪ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻋﱪ ﺑﻮاﺑﺔ‬
‫واملﺤﻼت واملﻨﺎز َل‬
‫ِ‬ ‫ﺑﻐﻀﺐ ﺷﺎر َع اﻟﻘﺎﻋﺪة املﱰب‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﻘﴫ ورﻓﻊ ﻛﻮرﻻث ﺑﴫه ﻟﻴﻤﺴﺢ ﺑﻌﻴﻨَﻴﻪ‬
‫ري ﻃﻔﻴﻒ ﰲ‬ ‫اﻟﺒﻨﻲ املﺎﺋﻞ ﻟﻠﺮﻣﺎدي‪ ،‬واﻷﺷﺠﺎر اﻟﺼﻐرية ا ُملﺘﻨﺎﺛﺮة‪ .‬وﻣﻊ ﺗﻐﻴ ٍ‬
‫ﱢ‬ ‫اﻟﺼﻐرية ذات اﻟﻠﻮن‬
‫ﻗﻌﻘﻌﺔ اﻟﺤﻮاﻓﺮ اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ُ‬ ‫وﺿﻌﻴ ِﺔ ﺟﻠﻮس ﻓﺎرﺳﻪ‪ ،‬ﻫﺪَأ اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺣﻤﺮ ﻣﻦ ﺧﻄﻮﺗﻪ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻓﺘﻐريَت‬
‫اﻟﱰاﺑﻲ إﱃ اﻟﺼﻮت اﻷﻛﺜﺮ ﺧﻔﻮﺗًﺎ ﻟﻠﺮﻣﻞ املﻀﻄﺮب‪ .‬واﺳﺘﻄﺎع أن ﻳﺴﻤﻊ رﺟﺎﻟﻪ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺻﻐرية ﻟﻠﺘﻔﻜري‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻓﺎﺷﻠﺔ ﻹﻓﺴﺎح‬ ‫وﻫﻢ ﻳُﻘﻠﻠﻮن ﻣﻦ ﴎﻋﺘﻬﻢ ﺧﻠﻔﻪ؛ ﻓﻬﺰ رأﺳﻪ ﰲ‬
‫وﺳﻂ اﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬واﻧﺤﻨﻰ إﱃ اﻟﻮراء ﻋﲆ َﴎ ِﺟﻪ‪ ،‬ﻓﺘﺒﺎﻃﺄت ُﺧﻄﻮة اﻟﺤﺼﺎن‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك أيﱡ‬
‫ﻣﻌﻨًﻰ ﻻﺟﺘﻴﺎز اﻟﺼﺤﺮاء ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻨﻬﺎر؛ ﻓﻬﻮ أﻣ ٌﺮ ﺻﻌﺐ ﻋﲆ اﻟﺨﻴﻮل‪.‬‬
‫واﺳﱰق اﻻﺛﻨﺎن اﻟﻠﺬان ﺗﻘﺪﱠﻣﺎ ﻟﻠﺴري إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻧﻈﺮ ًة‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫اﺻﻄﻒ اﻟﻔﺮﺳﺎن اﻟﺴﺘﺔ ﺧﻠﻔﻪ‪،‬‬
‫ﴎﻳﻌﺔ إﻟﻴﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﱰﺑﺎ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻧﻈﺮا ﺑﻌﻴﺪًا ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻏﺮاب! ﺗﻐري ﺷﻜﻞ ﻳﺪﻳﻪ‪ ،‬اﻟﻠﺘني ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺘني ﺑﺮﻓﻖ ﻋﲆ ﻓﺨﺬﻳﻪ‪ ،‬ﻟﺘُﺸﻜﻞ ﻗﺒﻀﺘَني‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﻳﺠﺐ أن ﻳﺴﺘﺒﻌ َﺪ ﻓﻜﺮ َة ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﺘﺤﺪﱡث ﻣﻌﻬﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺣﺬﱠره واﻟﺪه ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺳﻨﻮات‬
‫ﻋﺪﻳﺪة‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻗﺒﻞ أن ﻳﻘﱰب اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﱡﻮن ﻟﻬﺬه اﻟﺪرﺟﺔ‪ .‬رﻣﺶ ﻛﻮرﻻث ﺑﻌﻴﻨَﻴﻪ‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ اﺣﺘﻮاءُ ﺣﺮار ِة ﻏﻀﺒﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻪ ﺗﻔﺮﻳﻐﻬﺎ ﻓﻴﻪ؛ إن اﻟﻐﻀﺐ ﻣﻔﻴ ٌﺪ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ راﺋﻊ ﰲ ﺳﺎﺣﺔ املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻮاﺟﻪ أيﱠ أﻋﺪاء ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﱄ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﴬب‬ ‫ٍ‬
‫ﰲ أﻗﺪاﻣﻬﻢ وﺗﴫﻋَ ﻬﻢ ﰲ ﺟﻤﺎﻋﺎت‪ .‬ﻛﻢ ﻛﺎن ﻳﻮد‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل‪ ،‬أن ﻳُﺸﻌﻞ اﻟﻨﺎر ﰲ اﻟﻘﴫ‬
‫ﺳﺨﻴﻒ ﻻ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ اﻟﻌﻴﺶ ﰲ اﻟﺼﺤﺮاء‪ :‬ﻻ ﺑﺪ أﻧﻪ ﻣﻦ ﻧﻮع‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﻐﺒﻲ اﻟﻜﺒري — ﻓﻬﻮ ﻣﺒﻨًﻰ‬
‫املﱰﻫﻞ‬‫ﱢ‬ ‫املﻨﺎزل اﻟﺬي ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻓﻴﻪ ﰲ ﺑﻠﺪﻫﻢ — وﻳُﺸﺎﻫﺪه وﻫﻮ ﻳﻨﻬﺎر ﺣﻮل أذﻧَﻲ املﺨﻠﻮق‬
‫َ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫ﻟﻠﺼﺒﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﻠ ٌﻚ ﻣﻨﺬ‬‫اﻟﻀﺨﻢ اﻟﺬي ﻳﺪﻋﻮ ﻧﻔﺴﻪ املﻔﻮﱠض … وﻟﻜﻦ اﻟﻐﻞ ﻳﺼﻠﺢ ﻓﻘﻂ ﱢ‬
‫ﻋﴩ ﻋﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﻓﻜﺒﺢ ﻏﻀﺒﻪ وﻛﺘﻤﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻟﻘﺪ ﺗﺬﻛﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﺻﻐريًا وﻗﺒﻞ اﻟﻨﻀﻮج اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻘﺪرة »اﻟﻜﻴﻼر« اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ‪ ،‬ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻘﻮة اﻟﺮﻫﻴﺒﺔ املﻌﺮوﻓﺔ ﻣﻦ َﻗﺒﻴﻞ املﻔﺎرﻗﺔ ﺑﺎﺳﻢ »اﻟﻬﺒﺔ«‪ ،‬أن واﻟﺪه أﺧﱪه أن اﻟﻮﺿﻊ ﺳﻴﻜﻮن‬
‫ﻛﺂﻻت ﻗﺘﺎل‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﰲ ﻫﺬا‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ‪» :‬ﻧﺤﻦ ﻟﺴﻨﺎ ﺑﺎرﻋني ﺟﺪٍّا ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬إﻻ‬
‫ري ﻣﻤﺎ ﺳﺘﺴﻌﺪ ﺑﻬﺎ‪،‬‬ ‫املﺠﺎل ﻓﺎﺋﺪﺗﻨﺎ ﻣﺤﺪودة‪ .‬ﺳﻮف ﺗﻠﻌﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺜريًا ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ‪ ،‬أﻛﺜ َﺮ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫وﻟﻜﻦ ﻫﻜﺬا ﻫﻮ اﻟﺤﺎل«‪ .‬ﺛﻢ ﺗﻨﻬﱠ ﺪ‪ ،‬وﻧﻈﺮ ﺑﺎﻣﺘﻌﺎض إﱃ اﺑﻨﻪ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻳﻘﻮﻟﻮن إﻧﻪ ﰲ اﻷﻳﺎم‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ‪ ،‬وإن اﻟﺮﺟﺎل ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﺗﺤﻤﱡ َﻠﻬﺎ واﻟﺼﱪ ﻋﲆ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﰲ املﺎﴈ ﻛﺎن اﻷﻣﺮ‬
‫ﺗَ ِﺒﻌﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﻤﺘﱠﻌﻮن ﺑﺎﻟﺬﻛﺎء اﻟﻜﺎﰲ ﻟﻔﻬﻤﻬﺎ‪ .‬ﺗﻘﻮل اﻟﻘﺼﺔ إن اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ‬
‫زﻣﻦ ﻃﻮﻳﻞ‪ ،‬وﻧﺤﻦ أﻗ ﱡﻞ‬ ‫ﻋ َﺮ َﻓﺖ ﻫﺒﺘَﻬﺎ ﻷول ﻣﺮة وﻃﻮﱠﻋَ ﺘﻬﺎ و َْﻓﻖ إرادﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻛﺎن ﻣﻨﺬ ٍ‬
‫ً‬
‫ﺗﺤﻤﻼ ﻟﻬﺎ اﻵن‪«.‬‬
‫أﻳﻀﺎ إن اﻟﻬﺒﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺎ ﺗُﺴﺘﺨﺪم ﻷﺷﻴﺎءَ‬ ‫ﻓﻘﺎل ﻛﻮرﻻث ﺑﱰدﱡد‪» :‬إﻧﻬﻢ ﻳﻘﻮﻟﻮن ً‬
‫أﺧﺮى‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺸﻔﺎء واﻟﺘﻬﺪﺋﺔ واﻟﱰوﻳﺾ‪«.‬‬
‫أوﻣﺄ واﻟﺪه ﺑﺮأﺳﻪ ﰲ ﺣﺰن‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗَﻌُ ﺪ ﻛﺬﻟﻚ اﻵن‪.‬‬
‫ﻟﻮث ﻳﻌﺮف ﻫﺬا‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﺳﻴُﺨﱪك ﺑﻪ؛ ﻷﻧﻪ ﻟﺪﻳﻪ ﻗﺪرة اﻟﻜﻴﻼر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﻧﴘ ﺣﺘﻰ ﻣَ ﻦ‬
‫ﻫﻤﺎ واﻟﺪاه؛ ﻟﻜﻦ ﻟﻮث ﻳﻈ ﱡﻞ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‪ .‬أﻣﺎ أﻧﺎ وأﻧﺖ‪ ،‬ﻓﻤﻦ دﻣﺎءٍ أﻗ ﱠﻞ ﻧﻘﺎءً‪.‬‬
‫واﻟﺴﻼﻟﺔ اﻷﻗ ﱡﻞ ﻧﻘﺎءً ﻫﻲ اﻟﺘﻲ أوﺻ َﻠﺘﻨﺎ إﱃ ﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﻣﺎ ﺑﻘﻴﻨﺎ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﻣﺎ ﱠ‬
‫ﺗﺒﻘﻰ‬ ‫ﱡ‬
‫ﻟﻨﺎ‪ .‬ﺗﺠﻨﱠﺐ اﻷﻏﺮاب‪ ،‬إذا اﺳﺘﻄﻌﺖ‪ .‬إﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ ﻓﻬﻤُﻨﺎ‪ ،‬أو ﻟﻦ ﻳﻔﻌﻠﻮا؛ إﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن‬
‫وﺿﻌﻮﻫﺎ ﻋﲆ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ َ‬ ‫ﻳﻀﻌﻮا ﻋﻠﻴﻚ اﻟﻘﻴﻮ َد َ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل ﻣﻦ اﻟﺜريان‪ ،‬وﺳﻴُﺤﺎوﻟﻮن أن َ‬‫ِ‬ ‫ﺗﻤﻴﻴ َﺰ‬
‫ﱠ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﻒ ﺑﻬﺎ‪«.‬‬ ‫ﺑﻘﻴﺔ أرﺿﻨﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻗﻮﺗﻬﻢ ﻫﻲ ﻗﻮة اﻟﻌﺪد واﻟﻌِ ﻨﺎد وا ُملﺜﺎﺑﺮة؛ ﻻ‬
‫رؤﻳﺔ واﻟﺪه ﻳﻘﻒ ﰲ أﺣﺪ اﻷﻓ ِﻨﻴَﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﺪﻳﻨﺔ ﰲ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬وﻳُﺤﺪق ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ‬
‫ﻻﻣﻌﺔ ﻓﻮق اﻟﺤﺠﺎرة املﻠﻮﱠﻧﺔ ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﻳﺘﺤﺪث ﻧﺼﻒ‬ ‫ً‬ ‫إﺣﺪى اﻟﻨﻮاﻓري‪ ،‬واملﻴﺎه ﺗﺘﺪﻓﻖ‬
‫ﻣﻮﺟﺔ ﻏﻀﺐ ﴎﻳﻌﺔ أﺧﺮى؛ ووﺟﺪ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻼﺷﺖ اﻟﺼﻮرة‪ ،‬واﺧﺘﻔﺖ ﰲ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﺛﻢ َ‬ ‫ﻛﻼﻣﻪ إﱃ ِ‬
‫ً‬
‫ﻳﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﻔﺘﺎة ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ رآﻫﺎ واﻗﻔﺔ أﻣﺎم ﻗﴫ اﻷﻏﺮاب‪ .‬ﻣﺎ ﺻﻠﺘﻬﺎ ﺑﺄيﱟ ﻣﻦ‬
‫ﻫﺬا؟‬
‫وﻏ ﱠﺮﺗﻪ اﻟﺴﻮداءُ ﻟﻠﻈﻬﻮر أﻣﺎﻣﻪ‪ .‬ﻓﻨﻈﺮ إﱃ أﻋﲆ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال‬‫ﻋﺒَﺲ‪ ،‬وﻋﺎدت أُذﻧﺎ ﺣﺼﺎﻧﻪ ُ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎ‪ ،‬ﰲ اﻟﻨﻮم ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑ ٍﺔ ﻛﺒرية ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب؛‬
‫رﺣﻠﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ إﱃ ﻣﺨﻴﻤﻬﻢ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺮﻏﺐ‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬
‫ٍ‬
‫ﻟﺨﻴﺎﻧﺔ ﻣﺘﻌﻤﱠ ﺪة‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻷن اﻟﻬﻮاء اﻟﺬي ﻳﻌﻠﻖ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ذﻟﻚ ﻷﻧﻪ ﻳﺸ ﱡﻚ ﰲ اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌ ﱡﺮ ِﺿﻪ‬
‫ﻓﻮق أيﱢ ﻗﺎﻋﺪ ٍة ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻏﺮاب؛ ﻛﺎن ﻳُﺮﺳﻞ أﺣﻼﻣً ﺎ ﺳﻴﺌﺔ إﱃ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪.‬‬

‫‪46‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫ﻓﺠﻔﻞ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻬﺎ ﺣﻴﺎ ٌة‬ ‫ﻤﺎز ﺧﻴﻞ؛ َ‬ ‫ﻛﻌﺐ ﻣﺰ ﱠو ٍد ﺑﻤِ ﻬْ ِ‬
‫ٍ‬ ‫وﺧﺰه ﻏﻀﺒُﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻣﺜﻞ‬ ‫َ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻠﻚ اﻟﻬﺒﺔ‪ ،‬اﻟﻠﻌﻨﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ! ﻣﺎ اﻟﴚء اﻟﺬي ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻔﺴريه اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻳﺪه ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﻗﺖ أن ﺗﴫﻓﺎت املﻠﻮك‪ ،‬وﻏريﻫﻢ ﻣﻤﱠ ﻦ ﺗﺤﻤﻞ دﻣﺎؤﻫﻢ‬ ‫ِ‬ ‫املﺮ َة ﻣﻨﻪ؟ ﻟﻘﺪ ﻋ َﺮف ﺑﺤﻠﻮل ذﻟﻚ‬
‫أﻧﻔﺴﻬﻢ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أﺻﺪﻗﺎﺋﻬﻢ‬ ‫ﺑﻘﻠﻖ أﻛﱪَ ﻣﻦ ﻗِ ﺒﻞ اﻟﻀﺤﺎﻳﺎ ِ‬ ‫ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﻜﻴﻼر‪ ،‬ﻛﺎن ﻳُﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ٍ‬
‫ورﻋﺎﻳﺎﻫﻢ‪ .‬ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ذﻟﻚ أن اﻟﻘﻠﻖ ﻛﺎن ﻣﻔﻴﺪًا ﺑﺄيﱢ ﻧﺤﻮ‪ .‬إذا ﻛﺎن املﺮء ﻣَ ﻠ ًﻜﺎ‪ ،‬ﻓﻼ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻪ أن‬
‫ﻳُﻔﴪ ﺗﴫﻓﺎﺗﻪ اﻟﻐﺎﻣﻀﺔ ﺑﺎﻟﻘﻮل إﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻪ اﻻﻣﺘﻨﺎ ُع ﻋﻦ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣني ﻵﺧﺮ ﻛﺎن ﻳﻔﻬﻤﻪ‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﴫﱡ أﺳﻨﺎﻧﻪ؛‬ ‫ﻂ ﻣﺤﱠ ﺪد ﻟﻐﻀﺒﻪ‪ .‬ﻣﻦ ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻧﻤ ٌ‬
‫ﻓﺮأى اﻟﻔﺘﺎة ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻫﺬه املﺮة‪ ،‬ﻣﺎ داﻣﺖ ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻠﻢ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻨﻈ ُﺮ إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﻋﻨﺪ أﺳﻔﻞ ﱡ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ رآﻫﺎ ِ‬
‫ﻓﻬﻮ ﻛﺎن ﻳﻌﺮف ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻔﻌ َﻠﻪ ﻧﻈﺮﺗُﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻏﺎﺿﺒًﺎ‪ ،‬وﺣﺎول أن ﻳﻜﻮن ﺣﺬ ًرا‬
‫َ‬
‫اﻧﺘﺒﺎﻫﻪ‬ ‫ﺑﺸﺄن ﻣﻦ ﺳﺘُﻠﻘﻰ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﻣﺪ ِة ذﻟﻚ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬه اﻟﻔﺘﺎة‪ ،‬ﻟﺴﻮء ﺣﻈﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺟﺬَﺑَﺖ‬ ‫ِ‬
‫ً‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ ﻣﺪة أﻃﻮل ﻣﻤﱠ ﺎ ﻛﺎن ﻳﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ً‬
‫ﻣﺜﻞ ﻃﻮل ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺣﺘﻰ ﺑﻤﻌﺎﻳري اﻷﻏﺮاب‪ .‬وﺷﻌﺮﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﰲ ِ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬إن ﺷﻌﺒﻪ‪ُ ،‬ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪،‬‬ ‫ﻛﺎن أﺻﻔﺮ‪ ،‬ﺑﻠﻮن اﻟﺸﻤﺲ ﻋﲆ اﻟﺮﻣﺎل‪ ،‬وﺑﻠﻤﻌﺎﻧﻬﺎ ِ‬
‫ﻛﺎﻧﻮا ﻋﺎد ًة أﺻﻐ َﺮ ﺣﺠﻤً ﺎ ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا داﻛﻨﻲ اﻟﺒﴩة واﻟﺸﻌﺮ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ‬
‫أول ﻧﻈﺮة ﴎﻳﻌﺔ وﻣﻔﺎﺟﺌﺔ وﻗﻌَ ﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫وﻻ ﻟﻮﻧﻬﺎ ﻫﻮ ﻣﺎ ﺟﻌﻠﻪ ﻳﻈ ﱡﻞ ﻳﻔﻜﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻨﺬ ِ‬
‫ﺧﻼﻟﻬﺎ؛ وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺟﻤﺎﻟﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﻘﻮة ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﺟﻪ وﰲ ﻋﻈﺎم اﻟﺠﺴﻢ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‬
‫ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺠﻤﺎل‪ .‬رﺑﻤﺎ‪ ،‬ﻫﻮ ﳾء ﻟﻪ ﺻﻠﺔ ﺑﻬﺪوﺋﻬﺎ؟ أو ﺛﺒﺎﺗﻬﺎ اﻟﺸﺪﻳﺪ‪ ،‬ﳾء ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻗﺎﺑ َﻠﺖ ﺑﻬﺎ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﻋﻴﻨَﻴﻪ؛ إذ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﺗﺸﻴﺎن ﺑﻤﺰﻳ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜري أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮة املﻌﺘﺎدة‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻌﻬﺎ إذا ﻧﻈﺮ إﱃ أي ﺷﺨﺺ ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫ﻧﺼﻒ ا ُملﻨﻮﻣﺔ وﻧﺼﻒ املﺮﺗﻌﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗَﻌ ﱠﻠﻢ أن ﱠ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ‪،‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ ﻫﺎدﺋﺔ‪ .‬إﻧﻪ ﳾء‪ ،‬ﻫﻜﺬا اﻋﺘﻘﺪ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫— ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻜﻴﻼر‬
‫ﻳُﺸﺒﻪ اﻟﺜﺒﺎت اﻟﺸﺪﻳﺪ اﻟﺬي ﺗﻌ ﱠﻠﻤﻪ ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻌﻠﻢ ﺟﻴﺪًا ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺤﺪث إذا ﻗﻞ‪ .‬ﻟﻜﻦ‬
‫رﻳﺎﺿﺎت وﺣﺸﻴﺔ ﺑني ﺷﻌﺒﻪ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻫﺬا ﻛﺎن ُﻫﺮاءً‪ .‬إﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻻ ﺗﺰال ﻫﻨﺎك‬
‫ﺣﻴﺚ ﺗﺘﺤﻮﱠل ﺑﻀﻊ ﻗﻄﺮات ﻣﻦ اﻟﺪم املﻠﻜﻲ ﻣﻦ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺟﻴﺎل املﺎﺿﻴﺔ ﻓﺠﺄ ًة إﱃ ﻛﻴﻼر‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺣﺘﻰ اﻵن أيﱡ ﺷﺨﺺ ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻋﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﺮوق ﻃﻔﻞ ﻳﻨﺘﻤﻲ إﱃ‬‫ِ‬ ‫ﻛﺎﻣﻠﺔ ﰲ‬
‫اﻷﻏﺮاب ﻳﺤﻤﻞ أيﱠ ﻫﺒﺔ ﻻﺣﺘﻮاﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫أﺧﺬه ﺗﺴﻠﺴ ُﻞ اﻟﺘﻔﻜري ﻫﺬا ﺑﻌﻴﺪًا ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ ﻋﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﺑﺪأ ﰲ‬
‫واﻟﻐﺮة اﻟﺴﻮداء أﺧﺬَت ﺗﻨﺴ ﱡﻞ ﻣﻦ ﺑني أﺻﺎﺑﻌﻪ‪ .‬وﻧﻈﺮ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ؛ ﻓﻘﺪ اﻧﻔﺘﺤَ ﺖ ﻗﺒﻀﺘﺎه‪ُ ،‬‬ ‫اﻟﻬﺪوء ً‬

‫‪47‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫إﱃ اﻷﻣﺎم؛ ﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ رؤﻳﺘَﻪ ﺑﻌﺪ‪ ،‬أن ﻣﺨﻴﱠﻤﻪ ﻛﺎن ﻳﻘﻊ ﺧﻠﻒ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻦ‬‫ﻄﺤﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻣﺮﺗﻔﻌً ﺎ ً‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺠﺰء ﻣﻤﺎ ﺑﺪا ﻛﺄﻧﻪ ﺻﺤﺮاءُ ﺟﺮداء ﻣﺤﺎﻳﺪة وﻣﺴ ﱠ‬
‫ﻫﻴﺌﺔ ﺗﻞ ﺻﻐري‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻌﺰﻟﻪ ﻋﻦ اﻟﺮﻣﺎل واﻟﻌﻮاﺻﻒ‪ ،‬وﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة‬ ‫اﻷرض ﻋﲆ ِ‬
‫ﻟﺒﱤ ﺻﻐرية ﻣﻦ املﺎء اﻟﻌَ ﺬْب‪ ،‬ﻣﻊ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻌُ ﺸﺐ واﻟﺸﺠريات املﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬ﺧﻠﻒ ﺣﺎﺟﺰ ٍ‬
‫واق‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﻈﺮ ﻋﱪ ﺻﺤﺮاﺋﻪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن اﺳﺘﻌﺎد ﻫﺪوءه ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬أو ﻋﲆ‬
‫اﻷﻗﻞ وﺟﺪ ﺑﺪاﻳﺎت اﻟﻬﺪوء‪ ،‬أﻧﺘﺠﺖ اﻟﻜﻴﻼر ﻓﺠﺄة ﺻﻮر ًة ﻟﻮﺟﻪ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ اﻷﺑﻴﺾ اﻷﺣﻤﻖ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻪ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫وﻫﻮ ﻳﻘﻮل ﺑﻘﻠﻖ‪» :‬ﺳﻴﺪي اﻟﻌﺰﻳﺰ … ﺣﺴﻨًﺎ … ﺟﻼﻟﺘﻚ«‪ ،‬وﻳﴩح ملﺎذا ﻟﻢ‬
‫َ‬
‫اﻧﺘﺒﺎﻫﻪ‪،‬‬ ‫ﺮﺿﺖ اﻟﺼﻮر ُة ﻋﲆ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺑﻘﻮة‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬ َ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺤﺪ ٍة ﻣﻦ ﺑني أﺳﻨﺎﻧﻪ‪ .‬وﺑﻌﺪ أن ﻟﻔﺘَﺖ‬ ‫ُﻓ َ‬
‫أﺑﻌﺪَت اﻟﻜﻴﻼر اﻟﻌﺎﻗﺪ ُة اﻟﻌﺰم ﺻﻮر َة اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ وﻗﺪﻣَ ﺖ ﻟﻪ ﺻﻮرة اﻟﻔﺘﺎة ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺻﺎح ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻧﻔﺴﻪ ﰲ ﺻﻤﺖ‪ :‬ﻣﺎذا ﻋﻨﻬﺎ؟ ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك رد‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻨﺎدر أن‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻳﺪه‪ .‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻟﻢ ﻳﻌﺮف ﻣﺎ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﻬﺒﺔ اﻷﻣ َﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل‬‫ُ‬ ‫ﺗﺴﻬﻞ‬
‫ﻋﻴﺐ إﺿﺎﰲ‬‫ﻟﻴﺨﻮض اﻷﻣﻮر ﻣﺜﻞ أيﱢ ﺷﺨﺺ ﻋﺎدي آﺧﺮ — ﻣﻊ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻳﺪه َﻗﻂ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﱰك‬
‫ﻏﺎﻣﻀﺔ ﺗﺪق داﺧﻞ ﺟﻤﺠﻤﺘﻪ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﺘﻤﺜﱠﻞ ﰲ وﺟﻮد رﺳﺎﺋ َﻞ‬
‫ﺗﻼﳽ ﺻﱪه؛ ﻓﺎﻧﺤﻨﻰ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻓﻮق اﻟﴪج‪ ،‬ﻓﺒﺪأ اﻟﻔﺤ ُﻞ اﻟﻜﺒري ﻳﻌﺪو‪ .‬واﻟﻔﺮﺳﺎن‬
‫اﻟﺴﺘﺔ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﺮﻓﻮن ﻃﺒﻊ ﻣﻠﻜِﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا ُﺳﻌﺪاءَ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﻢ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫أﻓﺴﺤﻮا ﻟﻪ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬ﻓﺎﻧﺤﺮف ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ املﺴﺎر اﻟﺬي ﻛﺎن ﺳﻴﺄﺧﺬه ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ‬ ‫اﻷﻏﺮاب‪َ ،‬‬
‫املﺨﻴﻢ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻨﻲ املﺎﺋﻞ إﱃ اﻟﻠﻮن اﻟﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬واﻟﺬي ﻛﺎن راﻛﺒًﺎ ﻋﻦ‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن‬ ‫رﺑﺖ اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻟﺬي ﻳﻤﺘﻄﻲ‬
‫ﻳﻤني املﻠﻚ‪ ،‬ﻋﲆ ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ ﺑﻴ ٍﺪ واﺣﺪة ﻟﻴُﻬﺪﺋﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻟﻦ ﻧﺘﺒﻌﻪ ﻫﺬه املﺮة‪«.‬‬
‫ﻓﻨﻈﺮ إﻟﻴﻪ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻋﲆ ﻳﺴﺎره وأوﻣﺄ ﺑﺮأﺳﻪ ﺑﴪﻋﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أدﻋﻮ اﻟﻌﺎدل املﺠﻴﺪ أن‬
‫ً‬
‫ﺿﺤﻜﺔ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻣﻌﻪ‪ «.‬ﻓﺄﺻﺪر أﺻﻐ ُﺮ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻧﺨريًا ﻣﻊ ﺿﺤﻜﺔ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ﺟﻴﺪة‪» .‬ﻋﴗ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻌﺎدل املﺠﻴﺪ ﻣﻌﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ .‬اﻟﻠﻌﻨﺔ ﻋﲆ اﻷﻏﺮاب!«‬
‫ﻋﺒَﺲ اﻟﺮﺟﻞ ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬﻫﺒﻲ وﻗﺎل‪» :‬إﻳﻨﺎث‪ ،‬راﻗﺐ ﻟﺴﺎﻧَﻚ‪«.‬‬
‫أﺟﺎب إﻳﻨﺎث‪» :‬أﻧﺎ أراﻗﺒﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ‪ .‬ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﻜﻮن ﻣُﻤﺘﻨٍّﺎ ﻷﻧﻚ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ َﺳﻤﺎع ﻣﺎ‬
‫أﻓﻜﺮ ﻓﻴﻪ‪«.‬‬
‫ْ‬
‫اﻋﺘﻠﺖ‬ ‫ﻛﺎن املﻠﻚ ﻗﺪ اﺧﺘﻔﻰ ﰲ ﺑﺮﻳﻖ اﻟﺤﺮارة املﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻦ اﻟﺮﻣﺎل‪ ،‬ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي‬
‫َ‬
‫واﻛﺘﻔﺖ ﺑﺈﺧﺒﺎر‬ ‫ُ‬
‫املﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺼﻐرية اﻟﺘ ﱠﻞ اﻟﺼﻐري‪ ،‬ورأت اﻟﺨﻴﺎ َم اﻟﺒﺎﻫﺘﺔ ملﺨﻴﻤﻬﻢ أﻣﺎﻣﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﻓﻴﻪ‬
‫أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻨﺘﻈﺮوﻧﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﺣﺪث ﺧﻼل اﻻﺟﺘﻤﺎع ﻣﻊ اﻷﻏﺮاب‪.‬‬

‫‪48‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫رﻣﺸﺖ ﻫﺎري ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ وأدر َﻛﺖ وﺟﻮد اﻟﺴﺎﺋﺲ اﻟﻮاﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﻣﺮﻓﻘﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ وﻫﻲ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻘﻠﻖ ﻣﻦ ﻓﻮق ﻛﺘﻔﻪ إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ اﻟﻔﻜﺮ‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ«‪ ،‬وﻗﺎد ﻫﻮ املﻬﺮ ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬وﻧﻈﺮ‬
‫اﻟﺬي ﺳﻠﻜﻪ رﺟﺎل اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻤﺘﻨٍّﺎ ملﻐﺎدرة املﻜﺎن‪ .‬ﻇ ﱠﻠ َﻠﺖ‬
‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة ﺻﺪاﻋﻬﺎ اﻟﻔﻈﻴﻊ‪ .‬ﻧﻈ َﺮت إﱃ أﻋﲆ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي أدﱠى ﻓﻘﻂ إﱃ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺑﻴﺪﻫﺎ‬
‫إﱃ اﻟﺮﺟﺎل املﻮﺟﻮدﻳﻦ ﰲ اﻟﴩﻓﺔ ورأﺗﻬﻢ ﻳﺘﺤ ﱠﺮﻛﻮن ﻋﲆ ﻏري ﻫﺪًى‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺴﺘﻴﻘﻈﻮن‪،‬‬
‫وﻫﻢ ﻻ ﻳﺰاﻟﻮن ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛري اﻷﺣﻼم ﻏري اﻟﺴﺎرة‪ .‬ﺷﻌَ َﺮت ﻣﺜﻞ ﺷﻌﻮرﻫﻢ‪ .‬وأﺻﺪرت ُ‬
‫ﻛﺘﻔﻬﺎ‬
‫أﻟﻄﻒ ﰲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬ﻫﻜﺬا‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻮﺗًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺳﻘﻄﺖ ذراﻋَ ﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺳﻴﺼﺒﺢ اﻟﺠ ﱡﻮ‬
‫اﻟﺴﻠﻢ‪ .‬وﺗﺒﻌﺘﻬﺎ ﻛﺎﳼ وﺑﻴﺚ‪ ،‬إﺛﺮ اﻗﺘﻴﺎد ﻣﻄﻴﱠﺘَﻴﻬﻤﺎ ﺑﻌﻴﺪًا ﺑﻌﺪ ﻣﻄﻴﺔ‬ ‫ﻇﻨﱠﺖ‪ ،‬ﻓﺼﻌﺪَت درﺟﺎت ﱡ‬
‫ﻫﺎري‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻫﺎدئ‪ .‬ﻛﻞ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻌﺒﻮا دو ًرا ﰲ ﻣﺸﻬﺪ اﻟﺼﺒﺎح ﻛﺎﻧﻮا‬ ‫ﻣ ﱠﺮت وﺟﺒﺔ اﻟﻐﺪاء ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻫﻨﺎك‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﻢ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن اﻻﻧﻔﺼﺎل ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺑﻌﻀﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ‬‫ﺑﻌﻀﻬﻢ ً‬ ‫ﺑﻌﺾ ﺣﺘﻰ اﻵن؛ ﻟﻴﺲ ﻷن ﻟﺪﻳﻬﻢ أيﱠ ﺳﺒﺐ ﻣﻌني ﻟﻠﺘﺸﺒﱡﺚ ﺑﺼﺤﺒﺔ ِ‬
‫ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ ﻣ ﱡﺮوا ﻟﻠﺘﻮ … ﺑﴚءٍ ﻣﺎ … ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬وﻫﻢ ﺧﺎﺋﻔﻮن ﻣﻦ اﻟﻈﻼم‪ .‬ﺑﺪأ ﺻﺪاﻋﻬﺎ ﻳﻬﺪأ ﻣﻊ ٍ‬
‫ﻛﻮب‬
‫ﺛﺎن ﻣﻦ ﻋﺼري اﻟﻠﻴﻤﻮن‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﻓﺠﺄة‪ :‬أﻧﺎ ﻻ أﺗﺬﻛﺮ ﺣﺘﻰ ﻛﻴﻒ ﻛﺎن ﻳﺒﺪو اﻟﺮﺟﻞ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﻮل ﻗﺎﻣﺘﻪ‪ ،‬واﻟﻮﺷﺎح اﻟﻘﺮﻣﺰي‪ ،‬وﺗﻠﻚ‬ ‫ِ‬ ‫ﺳﻮى‬ ‫أﺗﺬﻛﺮ‬ ‫أن‬ ‫أﺳﺘﻄﻴﻊ‬ ‫وﻻ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ‪،‬‬ ‫ﻃﻮال‬ ‫ﻓﻴﻪ‬ ‫ُ‬
‫ﱠﻗﺖ‬‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬
‫اﻟﻌﻴﻨني اﻟﺼﻔﺮاوﻳﻦ‪ .‬ذ ﱠﻛ َﺮﺗﻬﺎ اﻟﻌﻴﻨﺎن اﻟﺼﻔﺮاوان ﺑﺼﺪاﻋﻬﺎ‪ ،‬ورﻛ َﺰت ﺗﻔﻜريَﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﻄﻌﺎم‬
‫املﻮﺟﻮد ﰲ ﻃﺒﻘﻬﺎ‪ ،‬وﻧﻈﺮﺗَﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺤﻮب اﻟﺒﺎرد ﻹﺑﺮﻳﻖ ﻋﺼري اﻟﻠﻴﻤﻮن‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ اﻧﺘﻬَ ﻮا ﻣﻦ اﻷﻛﻞ و ُرﻓﻌﺖ املﺎﺋﺪة — وﻣﺎ زال اﻟﻮﺿﻊ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﻳﺘﺨﺬ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ وﻗﺎل‪» :‬ﻧﺤﻦ‬‫ٍ‬ ‫أيﱡ ﺷﺨﺺ أيﱠ ﺧﻄﻮة ﻟﻠﻤﻐﺎدرة — ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺤﻨﺢ ﺟﺎك دﻳﺪام‬
‫ﺑﻌﻀﻨﺎ ُ َ‬
‫أﻋني‬ ‫ﻟﻢ ﻧﻜﻦ ﻧﻌﺮف ﻣﺎذا ﻧﺘﻮﻗﻊ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺠﻠﺲ ﺑﻬﺎ وﻳﺘﺠﻨﺐ ُ‬
‫ﺑﻌﺾ …« رﻓﻌَ ﺖ ﻫﺎري ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺑﺘﺴﻢ ﻟﻬﺎ ﺟﺎك ﻣﺪ ًة وﺟﻴﺰة »ﻧﺤﻦ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻨﺎ أيﱡ ﻓﻜﺮة‬
‫ﻋﻤﱠ ﺎ ﻳﺠﺐ أن ﻧﻔﻌﻠﻪ ﺗﺠﺎه ﻣﺎ ﻣ َﺮ ْرﻧﺎ ﺑﻪ‪«.‬‬
‫ﻋﺎل‪» :‬ﻣﺎ اﻟﴚء‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ ،‬دون أن ﻳﻨﻈﺮ إﱃ أﻋﲆ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳُﻔﻜﺮ ﺑﺼﻮت ٍ‬
‫اﻟﺬي ﻗﻠﺘَﻪ ﻟﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺟﺎك‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﻳﺮﺣﻞ ﻣﺒﺎﴍة؟«‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﻻ ﺗﺰال ﺗُﺮﻛﺰ ﺑﴫﻫﺎ ﻋﲆ دﻳﺪام‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﺻﻮﺗﻪ وﻫﻮ ﻳُﺠﻴﺐ ﻳﺤﻤﻞ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻬﺎ‪» :‬إﻧﻬﺎ إﺣﺪى اﻟﻌﺒﺎرات املﻌﺘﺎدة‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻨﱪ َة املﻨﺎﺳﺒﺔ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﺒريات وﺟﻬﻪ‬
‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ِﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ‪ :‬ﻟﻨﻜﻦ أﺻﺪﻗﺎء وﻻ ﻧﻔﱰق‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﻧﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ ﺑﻌﻀﻨﺎ ﺗﺠﺎه‬
‫ﺑﻌﺾ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﻨﺎ ﻧﻤﻴﻞ إﱃ ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﺗﻌﻮد إﱃ أﻳﺎم اﻟﺤﺮب اﻷﻫﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ أﻇﻦ؛ ﻗﺒﻞ‬
‫وﺻﻮﻟﻨﺎ‪ ،‬ﻋﲆ أيﱢ ﺣﺎل‪«.‬‬

‫‪49‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪» :‬إﻧﻬﺎ ﰲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ .‬ﻟﻢ أﻛﻦ أدرك أﻧﻚ ﺗﻌﺮﻓﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬اﻗﱰﺣﺖ ﻋﻴﻨﺎ دﻳﺪام ﺷﻴﺌًﺎ آﺧ َﺮ ﻏري ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ‪» :‬أﻧﺎ ﻻ أﻋﺮﻓﻬﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻗﻠﺖ‪ ،‬إﻧﻬﺎ‬
‫ﻋﺒﺎرة ﻣﺸﻬﻮرة‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻴﺎت اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﰲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻟﻢ‬
‫ﻳَﻌُ ﺪ أﺣ ٌﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻳﻌﺮف ﻣﺎ ﺗﻌﻨﻴﻪ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﻴﱰﺳﻮن‪» :‬أﺣﺴﻨﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﺟﺎك‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﻘﲇ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﺑﻌﺪ اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺬي‬
‫ﻗﻀﻴﻨﺎه‪ .‬رﺑﻤﺎ أﺑﻌﺪﺗﻪ ﻓﻘﻂ ﻋﻦ ﺗﺠﺎﻫﻠﻨﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ «.‬رأت ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺮاﻗﺐ ﻣﺎ ﻳﺠﺮي‪ ،‬ﰲ وﺟﻪ‬
‫ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻨﻪ ﰲ وﺟﻪ دﻳﺪام‪.‬‬‫َ‬ ‫ﺑﻴﱰﺳﻮن اﻟﴚءَ َ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي‬
‫أﺗﻤﺴﻚ ﺑﺄي ﻗﺸﺔ‪«.‬‬ ‫ﻛﺘﻔﻴﻪ واﻧﺘﻬﻰ اﻟﺘﻮﺗﱡﺮ‪ .‬إذ ﻗﺎل‪» :‬أﺗﻤﻨﻰ ذﻟﻚ‪ .‬ﺳﻮف ﱠ‬ ‫ﻫ ﱠﺰ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ َ‬
‫وﺻﻤَ ﺖ‪ .‬ﺛﻢ أﺿﺎف‪» :‬ﻟﻢ ﺗَ ِﴪ اﻷﻣﻮ ُر ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪«.‬‬
‫إن ﻫ ﱠﺰ اﻟﺮأس اﻟﺒﻄﻲءَ ﻣﻦ ﻗِ ﺒﻞ دﻳﺪام وﺑﻴﱰﺳﻮن ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ أوﺿﺢُ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻋﻦ وﺻﻔﻪ؛ ﻛﻴﻒ أن ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺒﺎرة ﻫﻲ أﻗ ﱡﻞ ﻣﺎ ﻳُﻘﺎل ﻋﻦ ذﻟﻚ املﻮﻗﻒ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻌﺠﺰ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪» :‬إﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﻌﻮد‪«.‬‬
‫أﻳﻀﺎ أﻧﻪ‬‫ﺻﻤﺖ ﻛﺌﻴﺐ ﻳﺪل ﻋﲆ اﻻﺗﻔﺎق‪ ،‬ﺛﻢ أﺿﺎف ﺑﻴﱰﺳﻮن‪» :‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ أﻋﺘﻘﺪ ً‬ ‫ٌ‬ ‫ﺳﺎد‬
‫ٍ‬
‫ﺗﺤﺎﻟﻒ ﻣﻌﻬﻢ‪«.‬‬ ‫ﺳﻮف ﻳﺮﻛﺾ إﱃ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﱢني ﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻧﻈﺮ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ إﱃ أﻋﲆ أﺧريًا‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﻔﻌﻞ؟«‬
‫ﻫ ﱠﺰ ﺑﻴﱰﺳﻮن رأﺳﻪ؛ وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺰ ًة ﴎﻳﻌﺔ ﺣﺎﺳﻤﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬إذ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻴ َ‬
‫ُﻨﺼﺖ إﱃ‬
‫َ‬
‫اﻟﺘﺤﺎﻟﻒ ﻣﻊ أﻋﺪاﺋﻨﺎ‪«.‬‬ ‫ﺟﺎك ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻗﺪ اﻧﺘﻮى‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺎ وﺟﺪَﺗﻪ ﻫﺎري ﻣﻦ ﻧﻔﺎدِ ﺻ ٍﱪ ﻣﺴﻴﻄﺮ ﻋﻠﻴﻪ‪» :‬إن ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻟﻦ‬
‫ﻳﺘﺤﺎﻟﻔﻮا أﺑﺪًا ﻣﻊ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﱢني‪ .‬إﻧﻬﻢ ﻳﻌﺘﱪوﻧﻬﻢ أﻋﺪاءً ﺑﺎﻟﺪم‪ ،‬واﻟﺘﺎرﻳﺦ … ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻳﺆﻣﻨﻮن ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻛﺴﻜﺎن ﻷرض اﻟﺘﻼل‪«.‬‬‫ٍ‬ ‫إﻋﻼن ﻋﻦ ﻓﻘﺪﻫﻢ ﻟﻬُ ﻮﻳﺘﻬﻢ‬
‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻤﻨﺰﻟﺔ‬ ‫وﺳﻴﻜﻮن ﺗﺤﺎﻟﻔﻬﻢ ﻣﻊ اﻟﺸﻤﺎل‬
‫َ‬
‫اﻟﻨﺎس‬ ‫ﻣ ﱠﺮر اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻳﺪه ﻋﱪ ﺷﻌﺮه اﻷﺑﻴﺾ‪ ،‬وﺗﻨﻬﱠ ﺪ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬أﻧﺖ ﺗﻌﺮف ﻫﺆﻻء‬
‫أﻓﻀﻞ ﻣﻨﻲ‪ ،‬وﺳﺄﺛﻖ ﰲ ﻛﻼﻣﻚ ﻋﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻷﻧﻨﻲ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻓﻌﻞ أيﱢ ﳾء آﺧﺮ‪ «.‬ﺛﻢ ﺻﻤﺖ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪:‬‬
‫»ﺳﻴﺘﻌني ﻋﲇ ﱠ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻻﺟﺘﻤﺎع‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ؛ وأﻧﺎ ﻻ أﻋﺮف ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﻣﺎ ﺳﺄﻗﻮﻟﻪ‪«.‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﻠﻔﺖ اﻻﻧﺘﺒﺎه إﱃ وﺟﻮدﻫﻢ‬ ‫ﻟﻄﺮح أي أﺳﺌﻠﺔ ﻗﺪ ﺗَ ُ‬‫ِ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻴﺚ وﻛﺎﳼ وﻫﺎري ﻻ ﻳﺴﻌَ ْني‬
‫ﻣﻜﺎن رﺳﻤﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺴﻤﺎع ﻣﺎ ﻳُﻘﺎل وﺗﺆدي إﱃ ﺗﺄﺟﻴﻞ املﺤﺎدﺛﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺠﺘﻤﻊ اﻟﺮﺟﺎل ﰲ‬ ‫ِ‬ ‫واﻫﺘﻤﺎﻣﻬﻢ‬
‫ﻧﺤﻮ أﻛﺜﺮ ﴎﻳﺔ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ ﺷﻌَ ﺮن‬ ‫ﻳﺘﱠﺴﻢ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ؛ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﺎو ُل املﻮﺿﻮع املﻬﻢ ﻋﲆ ٍ‬
‫آن واﺣﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﺄﻟﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‪» :‬ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ ،‬ﻣﺎذا ﺣﺪث؟«‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺮح واﻟﻘﻠﻖ ﰲ ٍ‬

‫‪50‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫ﺑﺪا أن اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻗﺪ رﻛﺰ ﻧﻈ َﺮه ﺑﺒﻌﺾ اﻟﺼﻌﻮﺑﺔ ﻋﲆ وﺟﻪ زوﺟﺘﻪ املﺘﺨﻮﱢف‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫َ‬
‫ﻓﺤﺒﺴﻦ أﻧﻔﺎﺳﻬﻦ‪.‬‬ ‫أﻧﻬﻦ ﻗﺪ ﻟﻮﺣﻈﻦ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺗﺤﺮ َﻛﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﻋﱪ املﺎﺋﺪة ﻓﻌ َﺮ َﻓﺖ اﻟﻔﺘﻴﺎت‬
‫ﺻﻤﺖ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺤﻮﱠل ﻃ َﺮﻓﺎ أذﻧَﻲ ﺑﻴﺚ إﱃ اﻟﻠﻮن اﻟﻮرديﱢ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪» :‬أوﻣﻢ« وﺳﺎد‬
‫ﺑﺴﺒﺐ ﻛﺘﻤﻬﺎ ﻷﻧﻔﺎﺳﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺿري ﰲ إﺧﺒﺎرك ﺳﻮى أﻧﻪ ﻳﺠﺮح ﻛﱪﻳﺎءﻧﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻫﻨﺎ ﻣﻨﺬ أﻗ ﱠﻞ‬ ‫ﻓﻘﺎل دﻳﺪام أﺧريًا‪» :‬ﻻ َ‬
‫ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺘني؛ ﺣﻴﺚ ﺟﺎء إﱃ ﻫﻨﺎ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻻ ﻧﺪري‪ ،‬ﻋﲆ ﺣ ﱢﺪ ﻋﻠﻤﻨﺎ؛ ﻟﻘﺪ ﻇﻨﻨﱠﺎ أﻧﻨﺎ ﻛﻨﺎ ﻧُﺮاﻗﺐ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺟﻴﺪًا ﺣﺘﻰ ﻧﻜﻮن ﻋﲆ ﻋﻠﻢ ﻗﺒﻞ وﺻﻮﻟﻪ‪«.‬‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫ﺗﺒﺎدﻟﻦ اﻟﻨﻈﺮات‪.‬‬ ‫ﺗﺮ ﱠﻛﺰت ﻋﻴﻮ ُن اﻟﻔﺘﻴﺎت ﻋﲆ وﺟﻪ دﻳﺪام‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ‬
‫»وﺗﻘﺪم إﱃ اﻟﺒﺎب اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﺴري ﰲ ﻓِ ﻨﺎء ﻣﻨﺰﻟﻪ؛ ﻟﺤﺴﻦ اﻟﺤﻆ‪ ،‬رأﻳﻨﺎﻫﻢ‬
‫وأﺣﺴﻦ زوﺟﻚ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻨﺤﻮ أو ﺑﺂﺧﺮ ﻟﻠﱰﺣﻴﺐ ﺑﻪ؛‬ ‫ٍ‬ ‫دﺧﻠﻮا اﻟﺒﻮاﺑﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻫﻨﺎ وﺗﺠﻤﱠ ﻌﻨﺎ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫ﻧﻜﺘﺸﻒ إذا ﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﻤ ﱡﺮ ﻋﱪه أم ﻻ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ ،‬ﺻﻨﻌً ﺎ ﺑﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﻗﺒﻞ أن‬
‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ‪ .‬إذ‬‫ﻟﻐﺔ ﺑﻌﺾ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﺑﻌﻀﻨﺎ َ‬ ‫ُ‬ ‫أﻇﻦ أن املﺸﻜﻠﺔ اﻷوﱃ ﻛﺎﻧﺖ أﻧﻨﺎ ﻟﻢ ﻧﻜﻦ ﻳﻔﻬﻢ‬ ‫ﱡ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق — رﻏﻢ أﻧﻨﻲ‪ ،‬ﺑﴫاﺣﺔ‪ ،‬ﻻ أﺿﻤﻦ أن ﻫﺬا‬ ‫إن ﻛﻮرﻻث ﻟﻢ ﻳﺘﺤﺪث ِ‬
‫ﻳﻌﻨﻲ أﻧﻪ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﺤ ﱡﺪﺛَﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﻧﺨﺮ ﺑﻴﱰﺳﻮن‪.‬‬
‫ﺗﻮﱃ أﺣ ُﺪ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻣﻌﻪ‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ ﻓﻘﺪ ﱠ‬ ‫ﻻﺣﻈﺖ اﻷﻣﺮ أﻧﺖ ً‬ ‫َ‬ ‫»ﻟﻘﺪ‬
‫ﺣﺎوﻟﺖ أﻧﺎ وﺑﻴﱰﺳﻮن اﻟﺘﺤﺪث ﺑﻠﻐﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻬﻤﺔ اﻟﱰﺟﻤﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺆدﱢﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ املﻄﻠﻮب‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫َ‬
‫دارﻳﺎ …«‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻟﻘﺪ ﺗﺤﺪﺛﻨﺎ ﺑﻠﻐﺔ دارﻳﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬أﻧﺎ أﻋﺮف َ‬
‫ﻟﻐﺔ دارﻳﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﻪ ﺑﻴﱰﺳﻮن ً‬
‫ﻣﺜﻠﻤﺎ أﻋﺮف ﻟﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ — ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﻔﻌﻞ أﻧﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﺟﺎك‪ ،‬أﻧﺖ أﻛﺜ ُﺮ ﺗﻮاﺿﻌً ﺎ ﰲ ﻫﺬا املﻮﺿﻮع —‬
‫ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻣﻦ أن أﻛﻮن ﻣﻔﻬﻮﻣً ﺎ ﻟﻠﺪارﻳﱢني ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳﻜﺎن اﻷرﻛﺎن اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻟﻬﺬه املﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ُ‬ ‫وﻗﺪ‬
‫اﻟﻀﺨﻤﺔ — ﺑﻤﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل اﻷﺣﺮار‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬وﻣﻠﻚ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﺗﺴﻤﱠ ﺮ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻏﺎﺿﺒًﺎ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎن‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺧﺎﻃﺒﻪ دﻳﺪام ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ؟‬
‫ﺟﻌﻞ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﻣﻔﻬﻮﻣني‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺣﻮال‪ ،‬ﻟﻢ ﻧﺒ ُﺪ ﻗﺎدرﻳﻦ ﻋﲆ‬ ‫وﺗﺎﺑﻊ دﻳﺪام ً‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ ﻛﻮرﻻث‪«.‬‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﴎﻳﻌﺔ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ أن‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬وﻟﻢ ﻳُﱰﺟﻢ ﻣﱰﺟﻤﻪ‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﻪ ﺑﻴﱰﺳﻮن ً‬
‫ﻳﻔﻌﻞ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ أﻇﻦ‪«.‬‬

‫‪51‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أوه‪ ،‬إن ﻛﱪﻳﺎءك ﻳﻤﻨﻌﻚ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺼﺎﺋﺐ‪ .‬اﺣﻜﻢ ﻋﲆ‬ ‫اﺑﺘﺴﻢ دﻳﺪام ً‬
‫ﻧﺤﻮ ﻋﺎدل‪«.‬‬
‫ٍ‬
‫ر ﱠد ﻟﻪ ﺑﻴﱰﺳﻮن اﺑﺘﺴﺎﻣﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻗﺎل ﺑﻌﻨﺎد‪» :‬أﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛ ٌﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫ُﺤﻘﺎ‪ «.‬ﺛﻢ ﺳﻜﺖ‪ .‬وأﺿﺎف ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪» :‬ﻟﻦ ﻳُﻔﺎﺟﺌﻨﻲ ذﻟﻚ؛ ﻟﻘﺪ‬ ‫ﻗﺎل دﻳﺪام‪» :‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻣ ٍّ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ دون أن ﻳﺒﺪ َو ﻋﻠﻴﻬﻢ ذﻟﻚ‪«.‬‬ ‫ﻣﻨﺤَ ﻬﻢ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ ﻟﺘﻔﺤﱡ ِﺼﻨﺎ ً‬
‫»ﻗﻠﻴﻼ! ﻳﺎ رﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺑَﻘﻮا ﻫﻨﺎ أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺘني! ﻛﻴﻒ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﻪ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼري ﺟﺪٍّا ﻫﻜﺬا؟ إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻤﻨﺤﻨﺎ أيﱠ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ — ﻳﻤﻜﻨﻪ — اﺳﺘﻨﺘﺎجُ أي ﳾء ﻋﻨﺎ ﰲ ٍ‬
‫ﻓﺮﺻﺔ‪«.‬‬
‫ﻋﺎد اﻟﺘﻮﺗﺮ‪ .‬ﻓﻘﺎل دﻳﺪام ﺑﺤﺬر‪» :‬أﻇﻨﻪ اﻋﺘﻘ َﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻤﻨﺤﻨﺎ ﻓﺮﺻﺔ‪«.‬‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺘﴪع‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﺤﺰن‪» :‬أﻧﺎ ﻻ أﻛﻮن ﺳﻌﻴﺪًا ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬
‫ملﺴﺖ زوﺟﺘﻪ ﻳﺪه‬ ‫ﻈﺔ ﻟﻜﻠﻤﺎﺗﻪ‪َ .‬‬ ‫َ‬
‫اﻟﺴﺨﺎﻓﺔ اﻟﻔ ﱠ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﺜﻠﻪ«‪ ،‬وﻗﺪ ﻧﺎﻗﺾ وﺟﻬُ ﻪ املﺘﻌﺐ واﻟﻘﻠﻖ‬
‫ﻓﺎﻟﺘﻔﺖ إﻟﻴﻬﺎ واﺑﺘﺴﻢ‪ .‬ﺛﻢ ﻧﻈﺮ ﺣﻮل املﺎﺋﺪة‪ .‬ﻓﺘﺠﻨﱠﺐ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠﻠﺲ ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﻪ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﺷﺒﻪ ﻣﺮح‪» :‬اﻷﻣﺮ ﺑﺴﻴﻂ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﱰﺳﻮن ودﻳﺪام ﻧﻈﺮﺗﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﻔﺎف‪ ،‬وﻋﲆ ٍ‬
‫ورﺟﺎﻻ‪ ،‬وﴎاﻳﺎ‪ ،‬ووﺣﺪات؛ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ إﻏﻼق املﻤ ﱠﺮات اﻟﺠﺒﻠﻴﱠﺔ‪ .‬ﻓﻬﻮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ً‬ ‫إﻧﻪ ﻳﺮﻳﺪ أﺳﻠﺤﺔ‪،‬‬
‫ﱡ‬
‫ﺳﻴﺒﺪو‪ ،‬ﻻ ﻳُﺤﺐ ﻓﻜﺮة ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴني ﻋﱪ ﺑﻼده‪«.‬‬
‫ِ‬
‫ﺳﺎﺣﺔ‬ ‫ﻗﺎل دﻳﺪام ﺑﺤﺬر‪» :‬ﻫﺬا أﻣ ٌﺮ ﻣﻨﻄﻘﻲ‪ «.‬ﺛﻢ أﺿﺎف ﺑﺒﻂء‪» :‬ﺳﻴﺘﺤﻮل ﺑﻠﺪُه إﱃ‬
‫ﻣﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺑني اﻟﺸﻤﺎﻟﻴني و… وﺑﻴﻨﻨﺎ‪ .‬إذ ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻟﻼﺷﺘﺒﺎك ﻣﻊ‬
‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻴني أيﱠ ﻣﺪ ٍة ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬وﺳﺘُﺠﺘﺎح ﺑﻼده‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﺗُﺪﻣﱠ ﺮ‪ ،‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ .‬أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‬
‫ً‬
‫ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﴫ‪«.‬‬ ‫ﺳﺘُﺼﺒﺢ‬
‫ﻋﺎل‪» :‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﺑﻜﻞ ﺑﺴﺎﻃﺔ أن ﻧﻔﻌﻞ‬ ‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ ،‬وﻗﺪ ﻋﺎد إﱃ اﻟﺘﻔﻜري‬
‫ﻣﺎ ﻃﻠﺒﻪ‪ .‬ﻟﺴﻨﺎ ﻣﺘﺄﻛﺪﻳﻦ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳﻨﺘﻮﻳﻪ أﻫ ُﻞ اﻟﺸﻤﺎل ﺗﺠﺎﻫﻨﺎ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﴐ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﻴﱰﺳﻮن ﺑﻌﺪ ﺑﺮﻫﺔ‪» :‬ﰲ ﺿﻮءِ ﻣﻮﻗﻒ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﺗﺠﺎه أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬أﻋﺘﻘ ُﺪ ﻋﲆ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺆ ﱠﻛﺪ أن ﺷﺒﻜﺔ ﺟﻮاﺳﻴﺲ ﻛﻮرﻻث ﺟﻴﺪة‪«.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻋﺮﺿﻨﺎ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺘﻌﺎون‪«.‬‬
‫ر ﱠد ﺑﻴﱰﺳﻮن ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﻪ اﻟﻔﻈﺔ‪» :‬اﻻﺳﺘﺴﻼم‪ ،‬ﺗﻘﺼﺪ‪ «.‬وأﺿﺎف‪» :‬اﺳﺘﺴﻼﻣﻪ ﻫﻮ‪ «.‬ﻓﻌﺒَﺲ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ وﺷﻌﺒﻪ ﺗﺤﺖ ﺳﻴﻄﺮﺗﻨﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ …«‬ ‫اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪» .‬إذا واﻓﻖ ﻋﲆ وﺿﻊ ِ‬
‫ﻗﺎل دﻳﺪام‪» :‬دﻋﻚ ﻣﻦ ﻫﺬا‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻮب‪«.‬‬
‫ﺗﻤﺴﻜﻮا‬ ‫ﻳﺘﺨﲆ ﻋﻦ ﺣﺮﻳ ِﺔ ﺑﻼده؛ اﻟﺘﻲ ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎل ﺑﻴﱰﺳﻮن‪» :‬ﻫﺬه ﻫﻲ ﺣﻘﻴﻘﺔ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن‬
‫ﺑﻬﺎ‪ ،‬رﻏﻢ وﺟﻮدﻧﺎ‪ ،‬ﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﺴﻨﻮات …«‬

‫‪52‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫دوﻟﺔ ﺻﻐرية ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﴫاﻣﺔ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﻏري املﻌﺘﺎد أن ﺗﻀﻊ ٌ‬
‫ﺣﻤﺎﻳ ِﺔ دوﻟﺔ أﻛﱪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻟﻮﺿﻊ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﻗﺒﻞ أن ﺗُﺘﺎح اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﺒﻴﱰﺳﻮن ﻟﻠﺮد‪ ،‬ﺗﺪﺧﻞ دﻳﺪام ﰲ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﺑﴪﻋﺔ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﺑﻴﺖ‬
‫اﻟﻘﺼﻴﺪ أﻧﻪ ﻣﺘﻜﱪ ﺟﺪٍّا ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻻ ﻳﺮﻳﺪ َﺳﻤﺎع ﴍوﻃﻨﺎ‪ ،‬وﻧﺤﻦ … ﺣﺴﻨًﺎ … ﻧﺤﻦ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ‬
‫ﻗﻮات ﺑﴩوﻃﻪ‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫املﺨﺎﻃﺮ ُة ﺑﺈﻋﻄﺎﺋﻪ — ﺑﺈﻗﺮاﺿﻪ —‬
‫ﻣﻔﻮﺿﺎ‪» :‬ﺳﺘﺼﺒﺢ املﻠﻜﺔ واملﺠﻠﺲ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺄﺣﺴﻦ ﻧﱪ ِة ﺻﻮت ﻟﻪ ﺑﻮﺻﻔﻪ‬‫ِ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‬
‫ﺑﺤﺮب ﻏري ﴐورﻳﺔ«‪ ،‬ﻓﻨﺨﺮ ﺑﻴﱰﺳﻮن‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺴﺘﺎءَﻳﻦ ﻣﻨﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ إذا ﻋﺠﱠ ﻠﻨﺎ‬
‫ﺑﺤﺰن‪» :‬ﻧﺤﻦ ﻻ ﻧﻌﺮف ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ اﻟﺮﺟﻞ‪«.‬‬
‫ﺗﻤﺘﻢ ﺑﻴﱰﺳﻮن‪» :‬ﻧﻌﻠﻢ أﻧﻪ ﻳﺮﻳﺪ إﺑﻘﺎءَ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴني ﺧﺎرج دارﻳﺎ«‪ ،‬ﻟﻜﻦ دﻳﺪام ﺗﺤﺮك ﰲ‬
‫رﻛﻠﺔ ﴎﻳﻌﺔ ﻟﻜﺎﺣﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺗﺮﺟﻤﺘﻪ ﻫﺎري ﺑﺼﻮر ٍة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻋﲆ أﻧﻪ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻛﺮﺳﻴﱢﻪ ﻋﲆ ِ‬
‫ﺑﻴﱰﺳﻮن؛ ﻓﱰاﺟﻊ ﺑﻴﱰﺳﻮن‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬وﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﺒﻘﻰ ﻟﻠﺘﻔﺎوض‪ .‬وﻫﺎ ﻧﺤﻦ ذا‪ ،‬ﻧﺸﻌﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻨﺎ‬ ‫أﻧﻬﻰ دﻳﺪام اﻟﻜﻼم ً‬
‫ﺗﻌ ﱠﺮﺿﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻟﻠﴬب ﻋﲆ اﻟﺮأس‪«.‬‬
‫ﺗﺤﺮك ﻛﻮرﻻث ذﻫﺎﺑًﺎ وإﻳﺎﺑًﺎ ﺑﻄﻮل ﺧﻴﻤﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﺠﻤﱠ ﻊ ﻓﺮﺳﺎﻧﻪ‪ .‬وﺗﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ‬
‫أﺣﺪ أﻃﺮاف اﻟﺨﻴﻤﺔ وﺣﺪق ﰲ ﻗﻤﺎﺷﻬﺎ اﻟﺬي ﻫﻮ ﻣﻦ َﺷﻌﺮ اﻟﺨﻴﻞ املﻨﺴﻮج ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ وﺛﻴﻖ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ‬‫ﺗﺤ ﱠﺮك ﻫﺬا اﻟﻄﺮف ﻷن رﻳﺎح اﻟﺼﺤﺮاء ﻟﻢ ﺗﺴﻜﻦ َﻗﻂ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻗﻠﻴﻞ ﺟﺪٍّا ﻣﻤﻦ ﱠ‬
‫ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل؛ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ املﺘﻮارﻳﺔ اﻟﺼﻐرية اﻟﺘﻲ ﺧﺮﺟَ ﺖ ﻣﻦ ﻣﻘ ﱠﺮاﺗﻬﺎ املﻨﻌﺰﻟﺔ‬
‫أﺟﻴﺎل ﻣﻦ اﻟﻌﺰﻟﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻋﻤﻞ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﻲ ﺗُﻌﻠﻦ وﻻءﻫﺎ ﻟﺮاﻳﺔ داﻣﺎر ذات اﻟﻠﻮﻧني اﻷﺑﻴﺾ واﻷﺳﻮد ﺑﻌﺪ‬
‫ﻛﻮرﻻث ﺑﻜ ﱟﺪ ﻹﻋﺎدة ﺗﻮﺣﻴ ِﺪ ﻣَ ﻦ ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ اﻷﺣﺮار — وﻟﻜﻦ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺎذا‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﻔﻜﺮ املﺮء‬
‫ﰲ اﻵﻻف ﻣﻦ ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬وﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ اﻵﻻف ﻣﻦ ﺟﻨﻮد اﻷﻏﺮاب اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﻠﺘﻘﻮن ﺑﻬﻢ؟ —‬
‫ﻟﻐﺰو اﻟﺠﻨﻮب‪ .‬وﰲ ﴏاﻋﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا‬ ‫ﻷن اﻷﻏﺮاب ﻛﺎﻧﻮا ﺳﻴﻌﻠﻤﻮن ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻋﻦ ُﺧﻄﻂ أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل ِ‬
‫ﺑﻔﺨﺮ ﺣﺰﻳﻦ أﻧﻬﻢ ﺳﻴﺼﻤﺪون ﺣﺘﻰ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻴُﻤﺰﻗﻮن ﺑﻼده إرﺑًﺎ‪ .‬إن ﺷﻌﺒﻪ ﻛﺎن ﺳﻴُﻘﺎﺗﻞ؛ ﻷﻧﻪ ﻳﻌﻠﻢ‬
‫آﺧﺮ ﺷﺨﺺ ﻓﻴﻬﻢ‪ ،‬إذا اﺳﺘﺪﻋﻰ اﻷﻣ ُﺮ ذﻟﻚ‪ .‬ﰲ أﺣﺴﻦ اﻷﺣﻮال ﺳﻴُﺼﺒﺤﻮن ﻗﺎدرﻳﻦ ﻋﲆ‬ ‫ﻣﻘﺘﻞ ِ‬‫ِ‬
‫ﺟﻴﻮب ﴎﻳﺔ ﺻﻐرية ﻣﻦ أرﺿﻬﻢ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺳﻴﺨﺘﺒﺌﻮن‬ ‫ٍ‬ ‫اﻻﺳﺘﻤﺮار ﰲ اﻟﻌﻴﺶ ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‪ :‬ﰲ‬
‫ﰲ اﻟﻜﻬﻮف وﻳﺠﻤﻌﻮن اﻟﻄﻌﺎ َم ﰲ اﻟﻈﻼم‪ ،‬وﻳﻨﺴ ﱡﻠﻮن ﻣﺜﻞ اﻟﻔﱤان ﰲ اﻟﻈﻼل‪ ،‬وﻳﺘﺠﻨﱠﺒﻮن‬
‫أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺤﺘﻠﻮن أرﺿﻬﻢ‪ ،‬وﻳﺪﱠﻋﻮن ﻣﻠﻜﻴﱠﺘﻬﻢ ﻟﻬﺎ وﻳﺤﻜﻤﻮﻧﻬﺎ‪ .‬إن داﻣﺎر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﺤﺮوب اﻷﻫﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻲء ﺟﻴﺶ اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻤﻨﺰﻟﺔ أﺳﻄﻮر ٍة ﺣﺰﻳﻨﺔ ﻟﺸﻌﺒﻪ اﻵن؛‬
‫ﺣﻔﻨﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺣﺮار اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻣﺜﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﺘﺒﻬﺖ اﻟﺼﻮرة أﻛﺜ َﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺳﻮى‬
‫املﺘﺴﻮﻟني أو اﻟﻠﺼﻮص ﰲ ﺗﻼﻟﻬﻢ‪.‬‬

‫‪53‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ أن ﻳُﻠﻘﻲ ﺑﻬﻢ … ﺗﺤﺖ رﺣﻤﺔ اﻟﻌﻄﻒ اﻟﻌﻤﲇ إﱃ اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﻫﻜﺬا أﻃﻠﻖ‬
‫ُ‬
‫ﺟﻨﺮاﻻت‬ ‫ﴏاع ﻟﺤﻈﻲ ﻣﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺬا ﻳﻌﻨﻲ أن ﻳﱰك ﺟﻴﺸﻪ ﻟﻴﻘﻮده‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ اﻷﻣﺮ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻔﻜﺎﻫﺔ املﺮﻳﺮة ﰲ ﻓﻜﺮة أن‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﻤﻪ ﰲ اﻣﺘﻌﺎض‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬ ‫اﻷﻏﺮاب … ارﺗﻔﻌﺖ زواﻳﺎ ِ‬
‫اﻷﻏﺮاب اﻟﱪاﺟﻤﺎﺗﻴني ﻗﺪ ﻳﺴﺘﺠﻴﺒﻮن ﻷواﻣ َﺮ ﺗُﻤﻠﻴﻬﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻗﺪر ُة اﻟﻜﻴﻼر ﻟﺪى ﻛ ﱟﻞ ﻣﻦ ﺣﻠﻔﺎﺋﻬﻢ‬
‫واﻓﻘﻮا ﺑﻤﻌﺠﺰة ﻋﲆ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻪ‪،‬‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﻓﺘﻨﻬﱠ ﺪ‪ .‬ﻓﺤﺘﻰ ﻟﻮ أن اﻷﻏﺮاب ﻗﺪ َ‬ ‫وﺧﺼﻮﻣﻬﻢ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ِ‬
‫ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﺳريﻓﻀﻮن َﻗﺒﻮل ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻜﻴﻼر اﻟﴬورﻳﺔ — ﻓﻬﻢ ﻻ ﻳﺆﻣﻨﻮن ﺑﻮﺟﻮد اﻟﻜﻴﻼر‪.‬‬
‫ﻹﺛﺒﺎت ﺧﻼف ذﻟﻚ ﻟﻬﻢ‪.‬‬‫ِ‬ ‫ري ﻗﺎﺗﻠﺔ‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻏ ِ‬ ‫إﻧﻪ َﻷﻣ ٌﺮ ﻣﺆﺳﻒ ﻋﺪ ُم وﺟﻮد‬
‫ﺗﺤﺪث إﻟﻴﻪ ﰲ آﺧِ ﺮ املﻘﺎﺑﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺮﺟﻞ ذي اﻟﺸﻌﺮ اﻟﺮﻣﺎدي‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻓ ﱠﻜﺮ ﰲ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي‬
‫ﺑﻌﺾ اﻹﻳﻤﺎن ﺑﻪ؛ اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺘﻘﺎﻟﻴﺪ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬واﻟﺬي اﺳﺘﺸﻔﻪ ﻛﻮرﻻث‬ ‫ﻛﺎن ﺑﺪاﺧﻠﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ُ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﻌﺎﺑري وﺟﻬﻪ؛ رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻗﺎد َرﻳﻦ ﻋﲆ اﻟﺘﺤﺪث ﻣﻌً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن ذﻟﻚ اﻟﺮﺟﻞ ﻳﺘﻜﻠﻢ ﺑﻠﻐﺘﻪ‬
‫ﻣﻔﻬﻮم ﻋﲆ اﻷﻗﻞ — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻌﺮف ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻌﺮﺿﻪ ﰲ ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ‬
‫ني ﻓﻮرﻟﻮي؛ إﻧﻪ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻣﻦ ﺑني ﻓﺮﺳﺎﻧﻪ اﻟﺬي ﻳﻌﺮف‬ ‫اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ .‬ﻣﺴﻜ ٌ‬
‫دوﻟﺔ أﻗﻮى ﺑﻜﺜري‬‫ٍ‬ ‫ﻛﺜريًا ﻣﻦ ﻟﻐﺔ اﻷﻏﺮاب ﻣﺜﻞ ﻛﻮرﻻث‪ .‬وﺑﺼﻔﺘﻪ ﻣﺒﻌﻮﺛًﺎ ﻏريَ ﻣﺮﺣﱠ ﺐ ﺑﻪ ﰲ‬
‫ﻣﻦ دوﻟﺘﻪ؛ ﻓﻘﺪ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ ﺣﺘﻰ إﱃ اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗُﺘﺎح ﻟﻪ ﻛﻤُﱰﺟﻢ‪ ،‬ملﺸﺎﻫﺪة‬
‫وﺟﻮ ِه أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎن ﻳﺮﻏﺐ ﰲ إﻗﻨﺎﻋﻬﻢ‪.‬‬
‫ٌ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ أﺧﺮى؟‬ ‫ملﺎذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻨﺎك‬
‫ً‬
‫ﻟﺤﻈﺔ؛ ﻛﺎن اﻟﺬﻫﺐ إﻃﺎ ًرا ملﺎ ﻗﺪ‬ ‫ﻣﺴﺤﺔ ﻣﻦ ﻟﻮن اﻟﺬﻫﺐ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻘﻤﺎش اﻟﺜﻘﻴﻞ أﻣﺎﻣﻪ‬ ‫اﺗﺨﺬ‬
‫ﻳﻜﻮن وﺟﻬً ﺎ‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت إﻟﻴﻪ ﻋﻴﻨﺎن ﺷﺎﺣﺒﺘﺎن …‬
‫إﻧﻬﺎ ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻬﺎ ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺪار ﻓﺠﺄ ًة ووﺟﺪ ﻛ ﱠﻞ ُﻓﺮﺳﺎﻧﻪ ﺟﺎﻟﺴني‪ ،‬ﻳﺮاﻗﺒﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻈﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫»أﻧﺘﻢ ﺗﻌﺮﻓﻮن ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ … أﻧﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﻫﻨﺎك ﻓﺎﺋﺪة‪ «.‬ﻓﺄﺣْ ﻨَﻮا رءوﺳﻬﻢ ﻣﺮ ًة واﺣﺪة ﻹﺑﺪاء‬
‫ﺗﻌﺒريات املﻔﺎﺟﺄة ﻋﲆ وﺟﻮﻫﻬﻢ‪» .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك‬ ‫ُ‬ ‫ﻣُﻮاﻓﻘﺘﻬﻢ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﻘﻮل‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﺗﺮﺗﺴﻢ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺧﻔﺾ واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ ﺟﻤﻬﻮره رأﺳﻪ‬ ‫اﺣﺘﻤﺎ ٌل ﻛﺒري َﻗﻂ …« ﺛﻢ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺟﺪﻳﺔ املﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬وأﺿﺎف‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﻓﺎران‪ ،‬ﻟﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻳﺘﻌﺎرض ﻣﻊ ﻣﺎ ﺗﺘﻄﻠﺒﻪ‬ ‫ﻛﺜريًا ﻋﲆ ٍ‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﲆ وﺟﻪ ﻣﻠﻜﻪ؛ أﻗﺮب ﳾء‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺪاﻳﺔ‬ ‫ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك أيﱡ اﺣﺘﻤﺎل‪ «.‬ﻧﻈﺮ ﻓﺎران ﻷﻋﲆ‪ ،‬ورأى‬
‫ﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ رآﻫﺎ أيﱡ ﺷﺨﺺ ﻋﲆ وﺟﻪ املﻠﻚ ﻣﻨﺬ أﻳﺎم‪ .‬ﻛﺮر ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻟﻢ ﻳﻮﺟﺪ أيﱡ اﺣﺘﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺷﻌﺮت‪ ،‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬أﻧﻨﻲ ﻣﻀﻄ ﱞﺮ إﱃ املﺤﺎوﻟﺔ‪ «.‬ﻧﻈﺮ ﻷﻋﲆ إﱃ اﻟﺴﻘﻒ ﻣﺪ َة دﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬

‫‪54‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫وﻗﺎل‪» :‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻟﻘﺪ اﻧﺘﻬﻰ ﻛ ﱡﻞ ﳾء اﻵن‪ «.‬اﻵن وﻗﺪ ُﻗﴤ ﻋﲆ أيﱢ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ‬
‫ﻣﺴﺎﻋﺪ ٍة ﺧﺎرﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺣﺎن اﻟﻮﻗﺖ ﻟ ﱡﻠﺠﻮء إﱃ أﻓﻀﻞ اﻟﺴﺒﻞ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺟﺒﺎﻟﻬﻢ ﺑﻤﻔﺮدﻫﻢ‪.‬‬
‫ﺣﺎول ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل اﺟﺘﻴﺎح اﻟﺠﺒﺎل ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؛ ﻷﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا داﺋﻤً ﺎ ﺟﺸﻌني وﻣﻮ َﻟﻌني‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺮب؛ ﻟﻜﻦ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن املﻜ ُﺮ ﻣﻦ ﺻﻔﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻘﺪ اﺗﱠﺴﻤﻮا ﺑﺎﻟﻐﺪر‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺜﻘﻮا ﺑﺄﺣ ٍﺪ ﻷﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا‬
‫ﺑﻤﻨﺰﻟﺔ ﺣﻤﺎﻳ ٍﺔ‬
‫ِ‬ ‫اﻟﻮﺛﻮق ﺑﻬﻢ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة ﻛﺎن ﻫﺬا‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﻌﻠﻤﻮن أﻧﻬﻢ أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ‪ ،‬أو‬ ‫ً‬ ‫ﻟﺴﻜﺎن اﻟﺘﻼل؛ ﻷن أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل ﻟﻢ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ اﻻﺗﺤﺎد ﻣﻌً ﺎ ﻣﺪ ًة‬
‫ﺑﺄﻋﺪادٍ ﻛﺒرية ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻴُﺸﻜﻠﻮا ﺗﻬﺪﻳﺪًا ﻛﺒريًا ﻟﺠرياﻧﻬﻢ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﰲ رﺑﻊ اﻟﻘﺮن املﺎﴈ‪ ،‬ﻇﻬﺮ‬
‫رﺟ ٌﻞ ﻗﻮي ﻣﻦ ﺻﻔﻮف اﻟﺠﻨﺮاﻻت اﻟﻀﻌﺎف‪ :‬رﺟﻞ ﻗﻮي ﺑﺪاﺧﻠﻪ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺪم ﻏري اﻟﺒﴩي‪،‬‬
‫ﻧﺰﻋﺔ اﻟﴩﱢ اﻟﺸﻤﺎﱄ املﻌﺮوﻓﺔ؛ وأﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن املﺼﺪر اﻟﺬي‬ ‫َ‬ ‫أﻛﺴﺒﻪ ﻗﺴﻮ ًة ﺗﺘﺠﺎوز ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻣﻤﺎ َ‬
‫أﻳﻀﺎ ﺳﺎﺣ ٌﺮ ﺑﺎرع‪ ،‬ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻘﺪرات اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﻛ ﱢﻞ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬ ‫اﺳﺘﻤ ﱠﺪ ﻣﻨﻪ ﻗﻮﺗﻪ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ً‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻮب أرض اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬اﻟﺒﴩﻳﺔ وﻏري اﻟﺒﴩﻳﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﲆ ﺣ ﱟﺪ ﺳﻮاء‪ ،‬ﺗﺤﺖ إﻣﺮﺗﻪ‪ .‬وﻛﺎن‬
‫اﺳﻤﻪ ﺛﻮرا‪.‬‬
‫َ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﺘﻌﺎﻃﻒ‪ ،‬أن إﻣﱪاﻃﻮرﻳﺔ ﺛﻮرا ﻟﻦ ﺗﺪوم؛ ﺳﻴﻔﺸﻞ‬ ‫ﻛﺎن ﻳﻌﺮف ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫اﺑﻨُﻪ‪ ،‬أو اﺑ ُﻦ اﺑﻨﻪ ﻋﲆ اﻷﻛﺜﺮ‪ ،‬وﺳﻴﺘﻔ ﱠﺮق أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل وﻳﻌﻮدون إﱃ ﴏاﻋﺎﺗﻬﻢ اﻟﻄﺎﺣﻨﺔ اﻷﻗ ﱢﻞ‬
‫واﻷﻛﺜﺮ إﺛﺎر ًة ﻟﻼﺷﻤﺌﺰاز‪ .‬ﻟﻘﺪ راﻗﺐ واﻟ ُﺪ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وﻣﻦ ﺑﻌﺪه ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻇﻬﻮ َر ﺛﻮرا‬ ‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﻧﻄﺎﻗﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺟﻮاﺳﻴﺴﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻋ َﺮف ﻛﻮرﻻث أو اﺳﺘﻄﺎع أن ﻳُﺨﻤﻦ ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ري ﻣﻦ أي رﺟﻞ ﻋﺎدي‪ .‬وﻧﻈ ًﺮا‬ ‫اﺧﺘﺎر أن ﻳُﻤﺎرﺳﻬﺎ؛ وﻟﺬا ﻋﺮف أن ﺛﻮرا ﻟﻦ ﻳﻌﻴﺶ أﻃﻮ َل ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫أن ﻣﻠﻮك أرض اﻟﺘﻼل ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﻴﺸﻮن أﻋﻤﺎ ًرا ﻃﻮﻳﻠﺔ؛ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ اﻧﺘﴫ‬ ‫إﱃ ﱠ‬
‫ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﰲ اﻟﺤﺮب اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﻴﺎدة ﺷﻌﺒﻪ ﰲ ﺗﻤﺮ ٍد ﻧﺎﺟﺢ؛ وﻟﻜﻦ ﺑﺤﻠﻮل ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪،‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳُﺼﺒﺢ ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻼد ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺘﻤ ﱡﺮد‪ ،‬أو ﻟﻠﻌﻴﺶ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﻤﺮد‪ .‬ﻓﻤﻨﺬ ﻣﺎ ﻻ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺧﻴﻤﺘﻪ‬ ‫ﻳﺰﻳﺪ ﻛﺜريًا ﻋﻦ َﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ ﻋﺎم — ﰲ زﻣﻦ إﻳﺮﻳﻦ — ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﺤﺮاء اﻟﺘﻲ َ‬
‫ﻋﺒﺎر ًة ﻋﻦ ﻣَ ْﺮ ٍج وﻏﺎﺑﺔ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ آﺧ ُﺮ أرض ﻣﺴﺘﻮﻳ ٍﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻠﺰراﻋﺔ ﺗﺮﻛﻬﺎ ﺷﻌﺒُﻪ ﻟﻬﻢ ﻫﻮ‬
‫ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻬ َﻞ اﻟﺬي ﻳﻮﺟﺪ ﻗﺒﻞ اﻟﻔﺠﻮة اﻟﻜﺒرية ﰲ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﺳﻴﺄﺗﻲ ﻋﱪﻫﺎ ُ‬
‫أراض‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﺑﻌ ُﺪ أيﱠ‬‫ﻗﺪ ﻳﺮﻓﺾ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ املﺴﺎﻋﺪ َة اﻵن‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻟﻢ ﻳُﻬﺎﺟﻢ ُ‬
‫ﻳﺴﻴﻄﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻷﻏﺮاب‪ .‬وﻟﻜﻦ ﺑﻤﺠﺮد ﻣﺮورﻫﻢ ﻋﱪ أرض اﻟﺘﻼل ﺳﻴُﺤﺎوﻟﻮن ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﻻﺳﺘﻴﻼءَ‬
‫ﻋﲆ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﻘﻊ ﻗﺎرة دارﻳﺎ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ ﰲ اﻷﻳﺪي اﻟﻄﻤﺎﻋﺔ املﺠﻨﻮﻧﺔ ﻟﺜﻮرا وﻋﺼﺎﺑﺘﻪ‪،‬‬
‫إﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﺳﻴﻌﺮف اﻷﻏﺮاب أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﺮﻏﺒﻮن‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﺘﱠﺴﻢ ﻛﺜريٌ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺄﻧﻬﻢ أﻗ ﱡﻞ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺴﺤﺮ‪.‬‬

‫‪55‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺟﻴﺶ اﻷﻏﺮاب؟ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻛﻮرﻻث ﻳﻌﺮف ﻋﺪد اﻟﻘﻮات اﻟﺘﻲ ﺳﻴﻜﻮن‬ ‫ُ‬ ‫وﻣﺎذا ﻟﻮ اﻧﺘﴫ‬
‫ﻋﲆ ﻗﺎدة اﻷﻏﺮاب اﻟﺪﻓ ُﻊ ﺑﻬﺎ ﰲ املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺠﺮد اﻧﺪﻻع املﻌﺮﻛﺔ؛ إﻧﻬﻢ ﺳﻮف ﻳﻌﻠﻤﻮن‪ ،‬ﻋﲆ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺮ ﱢوع‪ ،‬ﻋﻦ ﻗﺪرة اﻟﻜﻴﻼر ﻋﲆ ﻳﺪ ﺛﻮرا‪ .‬وﻟﻜﻦ ﺣﺘﻰ ﻗﺪرة اﻟﻜﻴﻼر ﻣﺤﺪود ٌة ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ‬‫ٍ‬
‫اﻷﻣﺮ‪ ،‬واﻷﻏﺮاب ﻳﺘﱠﺴﻤﻮن ﺑﺎﻟﻌﻨﺎد‪ ،‬وﻫﻢ ﰲ ﻋﻨﺎدﻫﻢ ﻳﺘﱠﺴﻤﻮن ﺑﺎﻟﺸﺠﺎﻋﺔ؛ ﻫﻢ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن‬
‫أﺣﻴﺎن أﻛﺜﺮ ﺑﻌﺪم اﻟﻔﺎﻋﻠﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻢ ﻻ ﻳُﺼﺪﻗﻮن ﺷﻴﺌًﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ رؤﻳﺘﻪ‬
‫ٍ‬ ‫ﻳﺘﱠﺴﻤﻮن ﺑﺎﻟﻐﺒﺎء‪ ،‬وﰲ‬
‫ري‬ ‫ﺑﺄﻋﻴﻨﻬﻢ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺒﺬﻟﻮن ُﻗﺼﺎرى ﺟﻬﺪﻫﻢ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ً ،‬‬
‫وﻓﻘﺎ ملﻌﺎﻳريﻫﻢ‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﰲ ﻛﺜ ٍ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن ﻟﻄﻔﺎء‪ .‬وإذا اﻧﺘﴫ ﺟﻴﺶ اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﻓﺴريﺳﻠﻮن اﻷﻃﺒﺎءَ واملﺰارﻋني واﻟﺒﺬور‬
‫ﺟﻴﻞ واﺣﺪ ﺳﻴﺼﺒﺢ ﺷﻌﺒﻪ ﻣﻨﻌﺪم اﻟﻬﻮﻳﺔ ﻣﺜﻞ ﺑﻘﻴﺔ أﻫﻞ‬ ‫ﻏﻀﻮن ٍ‬
‫ِ‬ ‫واملﺤﺎرﻳﺚ واﻟﺒﻨﺎﺋني‪ ،‬وﰲ‬
‫دارﻳﺎ اﻟﺘﺎﺑﻌني ﻷرض اﻷﻏﺮاب‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﺴﻢ ﻗﺎد ُة اﻷﻏﺮاب ﺑﺄﻧﻬﻢ ﺑﺎرﻋﻮن ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﰲ اﻹدارة‪،‬‬
‫ﻳﺘﻤﺴﻜﻮن ﺟﻴﺪًا ﺑﻤﺎ ﻳﻘﻊ ﰲ أﻳﺪﻳﻬﻢ‪ .‬ﻓﻠﻦ ﻳﺤﺪث ﺗﻤﺮ ٌد ﻋﲆ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼل املﺜﺎﺑﺮة اﻟﺸﺪﻳﺪة‪ .‬ﻓﻬﻢ‬
‫اﻹﻃﻼق ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺮاه ﻛﻮرﻻث أﺛﻨﺎء ﺣﻴﺎﺗﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺪ أن ﻳﺄﻣُﻞ ﰲ اﻧﺘﺼﺎر ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪.‬‬
‫إن ﻓﺮﺳﺎﻧﻪ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﻠﻤﻮن ﻣﻌﻈﻢ ﻫﺬا‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳ َﺮوه ﺑﺎﻟﻮﺿﻮح اﻟﺸﺪﻳﺪ اﻟﺬي اﺿﻄ ﱠﺮ‬
‫ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻸواﻣﺮ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﺳﻴُﺼﺪرﻫﺎ ﻛﻮرﻻث‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﻮرﻻث إﱃ أن ﻳﺮاه ﺑﻪ؛ وﻣﺜﻞ ذﻟﻚ‬
‫رﺟﻼ ﻻ ﻳُﻔﻀﻞ‬‫اﻵن‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ ﻳﻤﻴﻠﻮن إﱃ اﻟﺠﺪال ﻣﻊ ﻣﻠﻜﻬﻢ؛ ﻟﻜﻦ ﻛﻮرﻻث ﻛﺎن ً‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣ َﻞ اﻟﺮﺳﻤﻲ‪ ،‬إﻻ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛري ﻫﺒﺘﻪ وﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻻﺳﺘﻤﺎع‬
‫ﺟﻴﺪًا إﱃ أي ﳾء آﺧﺮ‪ ،‬وﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﻳﺸﺠﻊ ﻋﲆ اﻟﺘﺸﺎور‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻋﴫ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻔﺮﺳﺎن‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﻳﻠﺘﺰﻣﻮن اﻟﺼﻤﺖ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻞ ﻛﻮرﻻث إﱃ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻣﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﻮﻟﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫اﻟﻜﻼم‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺗﻔﺎﺟﺆ ﻛﻮرﻻث أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ ﺗﻔﺎﺟﺆ رﺟﺎﻟﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻤﻊ ﻧﻔﺴﻪ ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻫﻨﺎك أﻣﺮ‬
‫ذات اﻟﺸﻌﺮ اﻷﺻﻔﺮ‪ .‬ﺳﺘﺄﺗﻲ ﻣﻌﻨﺎ‪«.‬‬‫أﺧري‪ .‬ﺳﺄﻋﻮد إﱃ ﺑﻠﺪة اﻷﻏﺮاب‪ .‬اﻟﻔﺘﺎة … اﻟﻔﺘﺎة ُ‬

‫‪56‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬

‫ﺣﺪ َﱠﻗﺖ ﺧﺎرج ﻧﺎﻓﺬة ﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮﻣﻬﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﺼﺤﺮاء اﻟﺘﻲ ﻳُﻀﻴﺌﻬﺎ ﺿﻮء اﻟﻘﻤﺮ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﺤﺮ َﻛﺖ‬
‫اﻟﻈﻼل ﻋﱪ اﻟﺮﻣﺎل اﻟﺒﺎﻫﺘﺔ‪ ،‬ﻣﻦ وﻫﺪ ٍة ﻣﻈ ﱠﻠﻠﺔ إﱃ املﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺠريات اﻟﺠﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫اﺗﺠﺎﻫﺎ وﻗﺼﺪًا‪ .‬وﻫﻲ ﻟﻌﺒﺔ ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﺗﻠﻌﺒﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺠﺐ أن‬ ‫ً‬ ‫ﱠﻋﻲ ﺑﺄن ﻟﻠﻈﻼل‬
‫ﻛﺎدت أن ﺗﺪ َ‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﻠﻨﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ وﻫﻲ ﱡ‬
‫ﺗﺪق‬ ‫َ‬ ‫ﻧﺎﺋﻤﺔ ﰲ اﻟﴪﻳﺮ ﺑﺤﻠﻮل ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ؛ ﻟﻘﺪ ﺳﻤﻌَ ﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻜﻮن‬
‫ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﻴﻞ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻮﻗﻊ وﺻﻮت اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻜﺒرية املﻮﺿﻮﻋﺔ ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻳﺴﻤﺤﺎن‬
‫ﺑﺴﻤﺎع دﻗﺎﺗﻬﺎ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻘﴫ اﻟﻀﺨﻢ اﻟﺬي ﺗﱰدﱠد ﻧﻐﻤﺎﺗﻬﺎ ﻋﱪه — رﺑﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﰲ‬
‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻋﲆ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻔﺮﺻﺔ ملﻌﺮﻓﺔ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺠﺮؤ‬ ‫ﺣﺠﺮات اﻟﺨﺪم‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﺘَﺢ َﻗﻂ ﻟﻬﺎ‬
‫وﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻟﺴﺒﺐ‪،‬‬‫ﱢ‬ ‫اﻟﺴﺆال ﻋﻨﻪ‪ .‬ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻋﻤﺎ إذا ﻛﺎن ﻣﻘﺼﻮدًا أم ﻣﺼﺎدﻓﺔ —‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺮور اﻟﻮﻗﺖ ﻋﲆ ﻛﻞ‬ ‫َ‬ ‫ﻳﺠﺮ ﺗﻐﻴريه؟ — أن ﻳُﺤﺪد ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻔﺮض‬ ‫ملﺎذا ﻟﻢ ِ‬
‫ﻓﺮ ٍد ﰲ اﻟﻘﴫ‪ ،‬ﻛ ﱠﻞ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻳﻮم‪ .‬ﻓﻤﻦ ﺳريﻳﺪ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻗﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻨﻮم؟‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻷرق ﺑﺸﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻠﺖ ﻟﺘﻮﱢﻫﺎ ﻣﻦ ﻣﻮﻃﻨﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺨﻄﺮ ﺑﺒﺎﻟﻬﺎ َﻗﻂ‬
‫ﺻﻮت اﻟﺮﻳﺎح ﻋﱪ أﺷﺠﺎر اﻟﺒﻠﻮط ﺧﺎرج ﻏﺮﻓﺔ‬ ‫ِ‬ ‫أﻧﻬﺎ ﻟﻦ ﺗُﺼﺒﺢ ﻗﺎدر ًة ﻋﲆ اﻟﻨﻮم ﺑﺪون ﺳﻤﺎع‬
‫ﻧﻮﻣﻬﺎ ﰲ ﻣﻮﻃﻨﻬﺎ؛ ﻟﻘﺪ ﻧﺎﻣﺖ ﺟﻴﺪًا ﻋﲆ ﻣﺘﻦ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ املﻔﱰض أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻣﺴﺘﻴﻘﻈﺔ ً‬
‫ﻟﻴﻠﺔ‬ ‫ً‬ ‫املﺨﺎوف ﺑﺸﺄن ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻬﺎ أﻛﱪ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺻﻮت ﻫﻮاء اﻟﺼﺤﺮاء املﺘﻮاﺻﻞ أﺑﻘﺎﻫﺎ‬ ‫ُ‬
‫َ‬
‫اﻟﺘﻤﺘﻤﺔ املﺮﻳﺤﺔ ﻷوراق‬ ‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻟﻴﻠﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﺑﻪ ﳾءٌ ﻣﺎ ﻳﺸﺒﻪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ اﻟﻜﻼم‪ ،‬وﻟﻢ ﻳُﺸﺒﻪ‬
‫اﻟﺒﻠﻮط‪.‬‬
‫ﻟﻴﺎل‬
‫ﻟﻜﻦ ﻣﻌﻈﻢ ذﻟﻚ ﻛﺎن ﻗﺪ ﺗﻼﳽ ﰲ اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻷوﱃ ﻟﻬﺎ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻣ ﱠﺮت ﻋﻠﻴﻬﺎ ٍ‬
‫اﻟﺤني واﻵﺧﺮ ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﺳﻴﺌﺔ؟ ملﺎذا ﺳﻴﺌﺔ؟ ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ أﺷﻌﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ٌ‬
‫ﺳﻴﺌﺔ ﺑني‬
‫ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻛﺬﻟﻚ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬إﻻ ﺑﺴﺒﺐ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻻﻧﺰﻋﺎج اﻷﺧﻼﻗﻲ اﻟﺬي ﻳﺒﺪو أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻊ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺄﻧﻪ ﻛﺎن ﻋﲇ ﱠ أن أُﻣﴤَ ﻛ ﱠﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺼﺎﻣﺘﺔ وأﻧﺎ ﻧﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻧﺤﻮ ﻟﻢ‬‫ﻟﻜﻦ اﻷﺳﺒﻮع املﺎﴈ ﻛﺎن ﺳﻴﺌًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ — ﺣﻴﺚ ﺳﺎده اﻷرق ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ — ﻋﲆ ٍ‬
‫ﱢﻣﺔ ﰲ ﻣﻘﻌ ِﺪ ﻧﺎﻓﺬة ﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮﻣﻬﺎ؛ ﻟﻘﺪ وﺻ َﻠﺖ‬ ‫أﻣﻀﺖ آﺧِ َﺮ ﻟﻴﻠﺘني ﻣُﺘﻜﻮ ً‬ ‫ﺗﻌﻬﺪه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬إذ َ‬
‫اﻟﻨﻈﺮ إﱃ ﴎﻳﺮﻫﺎ‪ .‬أﻣﺲ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎءت آﻧﻲ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺤﻤﱡ َﻞ‬‫ِ‬ ‫إﱃ املﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ‬
‫ﻏﻔﺖ ُﻗﺮب اﻟﻔﺠﺮ؛ وﻧﻈ ًﺮا إﱃ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻹﻳﻘﺎﻇﻬﺎ‪ ،‬وﺟﺪَﺗﻬﺎ ﻣﺎ زاﻟﺖ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪ ،‬ﺣﻴﺚ َ‬
‫أﻓﺸﺖ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻬﺎ ذﻛ َﺮت اﻷﻣﺮ ﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‪ ،‬ﻋﲆ‬ ‫ﺧﺎدﻣﺔ ﻫﺎدﺋﺔ راﺷﺪة‪ ،‬ﻓﻘﺪ َ‬
‫ً‬
‫ﱡ‬
‫ﻟﻠﺘﻮﻗﻒ‬ ‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻻﺳﺘﻨﻔﺎر واملﻨﺎوﺷﺎت اﻟﺘﻲ ﺣﺪﺛَﺖ ﰲ اﻷﺳﺒﻮع املﺎﴈ‪ ،‬ﻗﺪ وﺟﺪَت وﻗﺘًﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻏﺮﻓﺔ ﻫﺎري وﻗﺖ اﻟﻨﻮم ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬واﻟﺜﺮﺛﺮ ِة ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬وﺣﺜﱢﻬﺎ ﻋﲆ ﴍب ﺑﻌﺾ اﻟﺤﻠﻴﺐ اﻟﺪاﻓﺊ‬
‫ﺗﻮﻗ َﻔﺖ ﻋﻦ ﴍﺑﻪ إﱃ اﻷﺑﺪ‬ ‫اﻟﻠﻄﻴﻒ )ﺣﻠﻴﺐ! ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺎﺷﻤﺌﺰاز؛ إذ إﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﱠ‬
‫ﺳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩة‪ ،‬ﻣﻊ أول ﻛﻮب ﺷﺎي ﺗﺘﻨﺎوﻟﻪ ﻛﻔﺘﺎ ٍة ﻧﺎﺿﺠﺔ(‪ ،‬وﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗﺘﻌﻬﺪ ﺑﻤﺤﺎوﻟﺔ‬ ‫ﰲ ﱢ‬
‫اﻟﻨﻮم — ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻟﻬﺬا أيﱡ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻪ — وﺳﺆاﻟﻬﺎ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام‪.‬‬
‫ﻓﺄﺟﺎﺑﺖ ﻫﺎري‪» :‬أﻧﺎ ﺑﺨري‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪«.‬‬
‫»أﻧﺖ ﻻ ﺗُﻘﻠﻘني ﻧﻔﺴﻚ ﺑﺨﺼﻮص‪ ،‬أوﻣﻢ‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﻧﻈ َﺮت إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﺑﻘﻠﻖ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪ِ :‬‬
‫ﺣﺪث اﻷﺳﺒﻮ َع املﺎﴈ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟«‬
‫ﺑﺼﺤﺔ ﻣﻤﺘﺎزة‪ «.‬ﻓﻜ َﺮت‬‫ٍ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ‪ٍّ ،‬‬
‫ﺣﻘﺎ‪ ،‬أﻧﺎ‬ ‫ﻫ ﱠﺰت ﻫﺎري رأﺳﻬﺎ واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ً‬
‫ﻣﺤﺎدﺛﺔ َﺳ ِﻤﻌَ ﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺬ ﻳﻮﻣني‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻏﺎدر دﻳﺪام وﺑﻴﱰﺳﻮن ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺴري‬ ‫ٍ‬ ‫ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﺗﺸﺎرﻟﺰ دون أن ﻳُﻼﺣﻈﺎ وﺟﻮدﻫﺎ ﰲ اﻟﺮواق ﺧﻠﻔﻬﻢ‪ .‬إذ ﻛﺎن ﺑﻴﱰﺳﻮن ﻳﻘﻮل‪ …» :‬ﻻ ﻳﻌﺠﺒﻨﻲ‬
‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‪«.‬‬ ‫اﻷﻣﺮ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺷﺒﻪ ﺳﺎﺧﺮ‪» :‬أﺗﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻋﲆ‬ ‫ﻣ ﱠﺮر دﻳﺪام ﻳﺪه ﻓﻮق ﻗﻤﺔ رأﺳﻪ ﺷﺒ ِﻪ اﻟﺤﻠﻴﻖ‪ ،‬وﻗﺎل ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬إذا ﺟﺎء أﺣ ُﺪ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻫﺆﻻء‪ ،‬ﰲ ﻏﻀﻮن ﺷﻬﺮ أو ﻋﺎم ﻣﻦ اﻵن‪ ،‬ﻋﲆ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ا َملﻤﺮ! ﻟﻘﺪ اﺟﺘﺎﺣﻮﻧﺎ!« ﻓﺴﺄﻏﻠﻖ اﻟﺤﺼﻦ‬ ‫ﺻﻬﻮة ﺣِ ﺼﺎن ﻣُﺠﻬَ ﺪ ﻣﻦ اﻟﺮﻛﺾ وﴏخ ً‬
‫وأذﻫﺐ ﻟﺘَﺤ ﱢﺮي اﻷﻣﺮ ﻣﻊ أﻛ ِﱪ ﻋﺪدٍ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬وأﻗﻠﻖ ﺑﺸﺄن اﻹﺑﻼغ ﻋﻨﻪ ً‬
‫ﻻﺣﻘﺎ‪ «.‬ﺛﻢ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻲ ﺧﻠﻔﻬﻤﺎ‪ ،‬وواﺻﻠﺖ ﻫﺎري ﺳريﻫﺎ وﻫﻲ ﺗُﻔﻜﺮ ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‬
‫ﻣﺮﻳﻀﺔ ﻷي ﺳﺒﺐ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑُﻨﻴﺘﻲ؛ ﺗﺒﺪو ﻋﻴﻨﺎك‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‪» :‬أﺗﻤﻨﻰ أﻻ ﺗﻜﻮﻧﻲ‬
‫ﺻﻮت ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺣﻲ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻏريُ ﻣﺘﺄﻛﺪة ﻣﻦ أن‬ ‫ٍ‬ ‫ﻻﻣﻌﺘَني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ «.‬وﺻﻤﺘَﺖ ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻨﱪ ِة‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺼﺒﻴﺔ ً‬
‫ٍ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﻘﺪر ﻣﻦ اﻟﻄﻤﺄﻧﺔ ﻳﻌﺘﱪ أﻣ ًﺮا ﺣﻜﻴﻤً ﺎ؛ ﻷﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻳﺆدي إﱃ ُ‬
‫ﺗﻔﺎﻗﻢ‬
‫ﺗﻬﺪﺋﺘﻬﺎ‪» :‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻔﻬﻤﻲ‪ ،‬ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬أﻧﻪ إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك أيﱡ ﺧﻄﺮ ﺣﻘﻴﻘﻲ‪ ،‬ﻓﺴﻴُﺒﻌﺪوﻧﻨﺎ‬
‫أﻧﺎ وأﻧﺖ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ‪«.‬‬

‫‪58‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬

‫ﻧﻈ َﺮت إﻟﻴﻬﺎ ﻫﺎري‪ ،‬ﰲ دﻫﺸﺔ‪ .‬أﺧﻄﺄت اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﻗﺮاء َة ﻧﻈﺮﺗﻬﺎ‪ ،‬ورﺑﺘَﺖ ﻋﲆ ﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﻻ ﻳﺠﺐ أن ﺗُﻀﺎﻳﻘﻲ ﻧﻔﺴﻚ‪ .‬إن اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ واﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام ﺳﻴﻬﺘﻤﱠ ﺎن ﺑﺄﻣﺮﻧﺎ‪«.‬‬ ‫ً‬
‫أﻣﺲ ﺗﻤ ﱠﻜﻨَﺖ ﻫﺎري ﻣﻦ ﻣﺤﺎﴏ ِة ﺟﺎك ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎد ﻟﻴﻌﻘﺪ ﻣﻊ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ اﺟﺘﻤﺎﻋً ﺎ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻏﺎﻣﻀﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﻤﻨَﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻄﻌﺎم ﺣﺘﻰ ﺧﺮج ﺟﺎك‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫ٍ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت‬ ‫ﻣﻐﻠﻘﺎ‬‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﺻﺒﺎح اﻟﺨري ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ .‬إﻧﻨﻲ أرى‬ ‫ﻳﺒﺪو ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺘﻌﺐ‪ .‬ﻓﺎﺑﺘﻬﺞ ﻋﻨﺪﻣﺎ رآﻫﺎ‪ ،‬وﺣﻴﱠﺎﻫﺎ ً‬
‫ﺑﺮﻳﻘﺎ ﰲ ﻋﻴﻨَﻴﻚ‪ ،‬أيﱡ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺷﺌﻮن داﻣﺎر اﻟﻐﺎﻣﻀﺔ ﺗﺮﻏﺒني ﰲ اﻧﺘﺰاﻋﻪ ﻣﻨﻲ اﻟﻴﻮم؟«‬ ‫ً‬
‫ردﱠت ﻫﺎري ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪» :‬ﻣﺎ اﻟﺬي ﻗﻠﺘَﻪ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﻟﻜﻮرﻻث ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن‬
‫ﻳُﻐﺎدر؟«‬
‫َ‬
‫»أﻧﺖ ﻣﻨﺪﻓﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟« ﺛﻢ اﺳﺘﻌﺎد رﺻﺎﻧﺘﻪ‪ ،‬وﻧﻈﺮ‬ ‫ﺿﺤﻚ ﺟﺎك‪ .‬وﻗﺎل‪ِ :‬‬
‫ُ‬
‫إﻟﻴﻬﺎ ﰲ ﺣرية‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻻ أﻋﻠﻢ إن ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﲇ ﱠ أن أﺧﱪك …«‬
‫»ﻟﻜﻦ …«‬
‫»ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺳﺄﻓﻌﻞ‪ .‬ﰲ أﻳﺎم ﺣﺮوب داﻣﺎر اﻷﻫﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺮﺟﻞ ﻳﺘﻌﻬﱠ ﺪ ﺑﺎﻟﻮﻻء‪ ،‬ملﻠﻜﻪ‪ ،‬أو‬
‫ﻟﻠﻤُﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﺰﻋﺎﻣﺔ اﻟﺬي ﻳﺮﻏﺐ ﰲ دﻋﻤﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن زﻣﻨًﺎ ﺧﻄريًا وﻏري ﻣﺴﺘﻘ ﱟﺮ ﻋﲆ وﺟﻪ‬
‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻓﺈن اﻟﺘﻌﻬﱡ ﺪ ﺑﺎﻟﻮﻻء ﻟﺰﻋﻴﻢ املﺮء ﻛﺎن ﻳﻌﻨﻲ اﻟﻜﺜري ﺟﺪٍّا — أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ‬
‫املﺜﺎل‪ ،‬ﻣﻦ أداء ﺿﺒﱠﺎط ﻣَ ﻠِﻜﺘﻨﺎ اﻟﻴﻤني ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ أن ﻧﻔﻌﻞ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ .‬ﻻ ﺗﺰال اﻟﻌﺒﺎرة ﻟﻬﺎ‬
‫أﻫﻤﻴﺔ ﻛﺒرية ﰲ ﺗﻘﺎﻟﻴﺪ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل … ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻌﻬﱡ ﺪ ﺑﺎﻟﻮﻻء ﻟﻜﻮرﻻث ﻫﻮ أﻣﺮ‪ ،‬أوﻣﻤﻢ‪ ،‬ﻏريُ‬ ‫ٌ‬
‫اﺣﱰاﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ‪ ،‬ﺑﺼﻔﺘﻲ ﻣﻮاﻃﻨًﺎ ﻣﻦ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﻳﺤﻤﻲ ﺣﺪو َد ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﻣﻦ‬
‫ُ‬
‫»ﻛﻨﺖ آﻣُﻞ أن أﺷري‬ ‫ﻛﻮرﻻث‪ .‬وﻫﻮ ﻣﺨﺎﻃﺮ ٌة ﻣﺤﺴﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ‪ «… .‬ﺛﻢ ﻫﺰ ﻛﺘﻔﻴﻪ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪:‬‬
‫ري ﻣﺘﻌﺎﻃﻔني ﻣﻊ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل اﻷﺣﺮار‪ ،‬أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن املﻮﻗﻒ‬ ‫إﱃ أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻛ ﱡﻞ أﻫﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ … ﻏ َ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ‪«.‬‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫رﻗﺪَت ﻫﺎري ﰲ ﴎﻳﺮﻫﺎ اﻟﺒﻐﻴﺾ ﺑﻌﺪ أن ﺗﺮ َﻛﺘﻬﺎ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‪ ،‬وﻏﻠﺒﻬﺎ اﻟﻨﱡﻌﺎس‪،‬‬
‫أو ﺑﺄﺧﺮى‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﻴﻞ؛ وﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﻳﻘﻈﻬﺎ اﻟﻈﻼ ُم واﻟﺴﻜﻮن‪ ،‬وﻋﺎدت ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‬
‫ﻟﱰاﻗﺐ اﻟﻠﻴﻞ وﻫﻮ ﻳﻤﺮ‪.‬‬ ‫إﱃ ﻣﻘﻌﺪﻫﺎ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻨﺎﻓﺬة ُ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ واﻟﻨﺼﻒ‪ .‬ﻛﻢ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻤﺎء ﺳﻮداءَ ﺣﻮل اﻟﻨﺠﻮم! ُﻗﺮب اﻷﻓﻖ‬ ‫َ‬ ‫أﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫وﻣﻀﺎت ﺧﺎﻃﻔﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﰲ اﻟﻈﻼم‪ ،‬ﻏريُ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻨﺠﻮم‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ ﻫﻲ اﻟﺠﺒﺎل‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬
‫وﻛﺎن ﻟﻮن اﻟﺼﺤﺮاء ﺑﺪرﺟﺎت اﻟﺮﻣﺎدي‪.‬‬
‫َ‬
‫اﻧﺠﺮﻓﺖ إﱃ اﻟﻨﻮم‪.‬‬ ‫دون أن ﺗُﺪرك ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ﻫﻨﺎك ﻛﺎن ﻳﻘﻒ اﻟﻘﴫ‪ ،‬ﺟﺎﻣﺪًا وأﺳﻮ َد اﻟﻠﻮن ﰲ ﺿﻮء اﻟﻘﻤﺮ‪ .‬ﻛﺎن ﺳﻴﺒﻘﻰ ﻓﺎران وإﻳﻨﺎث‬
‫ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬ ‫ﻫﻨﺎ ﻣﻊ اﻟﺨﻴﻮل؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ آﻣﻨًﺎ أﺧﺬُﻫﺎ إﱃ ﻣﺴﺎﻓﺔ أﻗﺮبَ ﻣﻦ ﻫﺬا‪ .‬ﻛﺎن ﺳﻴﻘﻄﻊ ﻫﻮ َ‬

‫‪59‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺳريًا ﻋﲆ اﻷﻗﺪام‪ .‬آﻣﻨًﺎ! اﺑﺘﺴﻢ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ ﺑﻤﺮار ٍة ﺧﻠﻒ ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﺬي‬
‫ﺧﻮض املﻐﺎﻣﺮة‪ ،‬أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻌﻮاﻗﺐ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﺤَ ﺒﻪ ﻋﲆ وﺟﻬﻪ‪ ،‬واﻧﺴ ﱠﻞ وﺳﻂ اﻟﻈﻼل‪ .‬ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﻢ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻼ وﻫﻮ ﻳﻜﺎد ﻳﺒﻜﻲ‪» :‬ﺳﻮﻻ‪ ،‬ﻻ داﻋﻲ ﻟﻔﻌﻞ ﻫﺬا ﻣﻦ أﺟﻞ ﻓﺘﺎة ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎل ﻓﺎران‬
‫ٌ‬
‫أﺣﺪاث‬ ‫اﻷﻏﺮاب«‪ ،‬ﻓﺎﺣﻤ ﱠﺮ وﺟ ُﻪ ﻛﻮرﻻث ﺗﺤﺖ ﺑﴩﺗﻪ املﺴﻤ ﱠﺮة ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬
‫ﻟﻴﻼ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺨﻄﻒ ﻗﻂ أيﱠ اﻣﺮأة ﻟﻢ‬ ‫روﻣﺎﻧﺴﻴﺔ ﰲ املﺎﴈ ﺗﻀﻤﱠ ﻨَﺖ اﻟﺮﻛﺾ ﻋﱪ اﻟﺼﺤﺮاء ً‬
‫ﻋﺎﺷﻘﺎ ﺳﻴﺊَ اﻟﺴﻤﻌﺔ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪ .‬ﻛﺎن واﻟﺪ ﻛﻮرﻻث‬ ‫ﻳُﺘﺄ ﱠﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺘﻬﺎ ﻋﲆ ِﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺨﻄﺔ‬
‫ﻟﻠﻨﺴﺎء‪ ،‬وﻻ ﻳﺰال اﻹﺧﻮ ُة ﻏريُ اﻷﺷﻘﺎء واﻷﺧﻮات ﻏري اﻟﺸﻘﻴﻘﺎت ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﺤﺎﱄ ﱢ ﻳَﻈﻬﺮون ﻣﻦ‬
‫ﺣني ﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻌﻠﻢ أﺣ ٌﺪ ﺑﻮﺟﻮدﻫﻢ؛ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي أﺑﻘﻰ املﻮﺿﻮع ﰲ أذﻫﺎن اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ .‬اﻋﺘﻘﺪ‬ ‫ٍ‬
‫َ‬
‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﻣﻮر ﺟﻌﻠﺖ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﻛﻮرﻻث ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن أن ﺳﻴﺎﺳﺘﻪ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﰲ اﻟﺘﴫف ﰲ ِ‬
‫ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺘﻮﺗﺮ؛ ﻓﻘﻂ ﻷﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻌﺮف ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﺪث — أو إن ﻛﺎن ﻫﻨﺎك أيﱡ ﳾء ﻳﺤﺪث ﻣﻦ‬
‫اﻷﺳﺎس‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ اﻵن‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻳﺤﺪث‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﺤﻖ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ﻫﻞ ﻛﺎن‬
‫أﺣﻤﻖ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻓﺘﺎة ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب — واﻵن‬ ‫َ‬ ‫ﺣﻘﺎ أن ﻳﻨﺪﻓﻊ وﻳﺠﻌ َﻞ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ﻓﺮﺳﺎﻧﻪ ﱠ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻌﻮن ٍّ‬
‫ﻣﻦ ﺑني ﺟﻤﻴﻊ اﻷوﻗﺎت؟‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻫﻮ ﴍح أﺳﺒﺎﺑﻪ ﺟﻴﺪًا — ﺣﺘﻰ ﻟﻨﻔﺴﻪ — ﻋﲆ‬ ‫ِ‬ ‫وﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻢ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺣﺰﻳﻦ ﰲ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ً‬
‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن إﴏا َره ﻋﲆ اﻷﻣﺮ ﻛﺎن راﺳﺨﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ أدرك ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺧ َﺮﺟَ ﺖ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻣﻦ ﻓﻤﻪ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻳﻜﺮه أن ﻳﺮى ﺷﻌﺒﻪ ﻏريَ ﺳﻌﻴﺪ — ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻠ ًﻜﺎ‬
‫ﺑﻔﻌﻞ ذﻟﻚ دون‬ ‫ِ‬ ‫ﺻﺎﻟﺤً ﺎ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻷﻧﻪ ﻣﻠ ٌﻚ ﻣﺘﻮﺗﺮ — وﻫﻜﺬا‪ ،‬ﰲ ﺣني أﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻦ ﺣﻘﻪ أن ﻳﺄﻣﺮ‬
‫ﻗﺪر ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻹﺟﺎﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ أﻋﻄﻰ أﻛﱪَ ٍ‬
‫ﺣﻴﺚ ﻗﺎل ﺑﺒﻂء‪» :‬ﻫﺬا ﺷﺄ ٌن ﻣﻦ ﺷﺌﻮن اﻟﺪوﻟﺔ«؛ ﻷﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﺣﻤﻞ ﻧﻔﺴﻪ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻬﺘ ﱡﻢ ﺑﻔﺘﺎ ٍة ﻣﻦ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إﱃ ﻓﺮﺳﺎﻧﻪ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻘﻮل إن اﻟﻜﻴﻼر‬
‫ﺛﻘﺔ‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬ﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﻔﺘﺎ ُة أﺳري ًة ﻣﻜ ﱠﺮﻣﺔ‪،‬‬ ‫اﻷﻛﺜﺮ ً‬
‫ِ‬ ‫أﻋ ﱠﺰ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ رﻋﺎﻳﺎه‬
‫وﺳﺘُﻌﺎﻣَ ﻞ ﺑﻜﻞ ﺗﻜﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗِ ﺒﲇ وﻗِﺒﻠﻜﻢ‪«.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﻔﻬﻢ أﺣ ٌﺪ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻫﺪَءوا ﺑﻌﺾ اﻟﴚء؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺗﺠﻨﱠﺒﻮا اﻟﺘﻔﻜري ﰲ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻏري‬
‫ﻳﻨﺺ ﻋﲆ أن ﺧﻄﻒ اﻣﺮأ ٍة ﻳُﻌﺪ ﺳﻠﺒًﺎ ﻟﴩﻓﻬﺎ؛ ﺳﻮاء أﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ُﺳﻠﺒﺖ‬ ‫املﻜﺘﻮب ﻟﺒﻠﺪﻫﻢ اﻟﺬي ﱡ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ‪ ،‬أم‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺼﺎن‬
‫ِ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ أيﱠ ﳾء آﺧﺮ ﻳﺘﺠﺎوز ﺑﻀﻊ ﺳﺎﻋﺎت ﻏريَ ﻣﺮﻳﺤﺔ ﻓﻮق ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ُﻐﻮﻳَﻪ أﺣ ُﺪ أﻓﺮاد‬‫ﴍﻓﺎ ﻟﻠﺮﺟﻞ أو املﺮأة ﻣﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل؛ أن ﻳ ِ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻋﺎ ﱟم ﻳُﻌﺪ ً‬ ‫ﻻ‪ .‬ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ املﺎﻟﻜﺔ — وﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ ﰲ اﺳﺘﻤﺮار ﻇﻬﻮر اﻟﻜﻴﻼر‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﰲ اﻷﺻﻞ ٌ‬
‫ﻫﺒﺔ ﻣ َﻠﻜﻴﺔ‪،‬‬
‫ري ﻣﺮﻳﺢ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﻤَ ﻦ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺮﺗﺎﺣً ﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‬ ‫أﻣﺎﻛﻦ ﻏﺮﻳﺒﺔ — وإن ﻛﺎن ً‬
‫ﴍﻓﺎ ﻏ َ‬ ‫َ‬ ‫ﰲ‬

‫‪60‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬

‫ﺗﻠﺘﻘﻲ ﻋﻴﻨﺎه ﺑﻌﻴﻨَﻲ املﺮء أﺑﺪًا؟ وأﻫﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺨﺘﻠﻔني‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬‫َ‬ ‫ﻋﺎﺷﻖ ﻻ ﻳﺠﺐ أن‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻊ‬
‫ﻳﻌﻠﻢ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﻳﻌﺮف ﻛﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳُﺼﺒﺢ ر ﱡد ﻓﻌﻠﻬﻢ؟‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻧﺤﻮه ﻟﻴُﺸري إﱃ‬ ‫ﺑﺼﻮت ﻣﺘﻬﺪﱢج‪» :‬ﺳﻮﻻ«‪ ،‬ﻓﺴﻜﺖ ﻛﻮرﻻث واﺳﺘﺪار ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﻓﺎران‬
‫أﻧﻪ ﻛﺎن ﺳﻴﺴﺘﻤﻊ ملﺎ ﺳﻴﻘﻮﻟﻪ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﺳﻮﻻ‪ ،‬ﻣﺎذا ﺳﻴﺤﺪث ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘﺸﻒ اﻷﻏﺮاب أﻧﻬﺎ‬
‫اﺧﺘﻔﺖ؟«‬
‫»ﻣﺎذا ﺳﻴﺤﺪث؟«‬
‫»ﺳﻴﺄﺗﻮن ﻟﻠﻤُﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺈﻋﺎدﺗﻬﺎ‪«.‬‬
‫»ﻫﺬا إذا ﻛﺎﻧﻮا ﺳﻴﻌﺮﻓﻮن إﱃ أﻳﻦ ذﻫﺒﺖ‪«.‬‬
‫»ﻟﻜﻦ … ﻛﻴﻒ ﻟﻬﻢ أﻻ ﻳﻌﺮﻓﻮا؟«‬
‫اﺑﺘﺴﻢ ﻛﻮرﻻث ﺑﺘﺠﻬﱡ ﻢ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻷﻧﻨﺎ ﻟﻦ ﻧُﺨﱪﻫﻢ‪ «.‬إن ﻓﺎران‪ ،‬ﺑﻨﺎءً ﻋﲆ رﻏﺒﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻴﺲ أﺣ َﺪ‬
‫أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ راﻓﻘﻮا ﻣﻠ َﻜﻪ إﱃ اﻻﺟﺘﻤﺎع ﻣﻊ اﻷﻏﺮاب؛ ﻛﺎن ﻓﻮرﻟﻮي وإﻳﻨﺎث واﻵﺧﺮون اﻟﺬﻳﻦ‬
‫رؤﻳﺔ ﻣﺎ ﺣﺪث‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻟﺘﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ املﻠﻚ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ اﻷﻏﺮابُ‬ ‫ذﻫﺒﻮا ﻳﺘﺼﻨﱠﻌﻮن اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺎت‬ ‫َ‬
‫ﺣﺎﻻ‪ ،‬وﺗﺮﺗﺤﻠﻮن‪ ،‬ﺑﺒﻂءٍ ﻧﺤﻮ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬وﺗُﻘﻴﻤﻮن ﻣﺨﻴﱠﻤً ﺎ‬
‫ﰲ ﺣﻀﻮرﻫﻢ‪» .‬ﺳﺘُﻐﺎدرون ﻫﺬا املﻜﺎن ً‬
‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺣﻴﺚ ﻳُﻼﻣﺲ ﻧﺒﻊ ﻟﻴﻚ اﻟﺴﻄﺢ‪ .‬ﻫﻨﺎك ﺳﻮف ﺗﻨﺘﻈﺮوﻧﻨﻲ‪ .‬ﺳﺄﻋﻮد ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼري ﺟﺪٍّا ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺨﺘﻔﻲ اﻟﻔﺘﺎة ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫َ‬ ‫ﴎا‪ ،‬ﰲ ﻏﻀﻮن ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻻ‬ ‫اﻟﺬي أﺗﻴﻨﺎ ﻋﱪه‪ٍّ ،‬‬
‫ﻧﺎﺋﻤﺔ ﰲ اﻟﻘﴫ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﰲ ﻗﺎﻋﺪة اﻷﻏﺮاب‪ .‬ﺛﻢ ﺳﺂﺧﺬ اﻟﻔﺘﺎ َة ﻣﻦ ﴎﻳﺮﻫﺎ وﻫﻲ‬
‫اﻟﻜﺒري‪ ،‬وأﻋﻮد إﻟﻴﻜﻢ‪«.‬‬
‫ﺻﻤﺖ ﺗﺄﻣﱡ ﲇ؛ وﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻗﺎل ﻓﺎران‪» :‬ﺳﺄذﻫﺐ ﻣﻌﻚ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻮﻻ‪ .‬إن ﺣِ ﺼﺎﻧﻲ ﴎﻳﻊ‪«.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺳﺎد‬
‫ِ‬
‫اﻟﺴﺘﺔ‬ ‫ﻛﺎن ﺻﻮﺗﻪ ﻻ ﻳﺰال ﺣﺰﻳﻨًﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻬﺪﱡج اﺧﺘﻔﻰ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﻈﺮ إﱃ وﺟﻮه اﻟﻔﺮﺳﺎن‬
‫ﺣﴬوا ﻣﻊ ﻛﻮرﻻث اﺟﺘﻤﺎ َع ﻣﻔﻮ ِﱠض اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﺑﺪأ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻔﻀﻮل‪ .‬ﻓﻬﻮ ﻟﻢ ﻳ َﺮ أﺣﺪًا‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ َ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺑﻌﻴﺪة‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻘﻊ ﻋﻴﻨﺎه ﻋﲆ ﺑﻠﺪ ٍة ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻸﻏﺮاب ﻗﻂ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب ﻗﻂ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻦ‬
‫ري ﻣﺮﻳﺤﺔ ﰲ املﺨﻴﱠﻢ اﻟﻨﺎﺋﻲ‪ ،‬اﻧﻄﻠﻖ ﻛﻮرﻻث وﻓﺎران وإﻳﻨﺎث ﺑﴪﻋﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم ﻏ ِ‬
‫ﺑﺎﺗﺠﺎه ﺑﻠﺪة اﻷﻏﺮاب‪ .‬ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث ﰲ ﻧﻔﺴﻪ‪ :‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ رؤﻳﺘﻨﺎ ﺣﺘﻰ ﰲ وﺿﺢ اﻟﻨﻬﺎر ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺧﻴﻮﻻ ﺗﺼﻬﻞ‪ .‬ﺳﻨﺰﺣﻒ ﻣﺜﻞ اﻟﻠﺼﻮص‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺒﺎءات ﺗُﺮﻓﺮف وﻣﻤﺘﻄني‬
‫ٍ‬ ‫ﻧﺮﻛﺾ ﻧﺤﻮﻫﻢ ﻣﺮﺗﺪﻳﻦ‬
‫أن ﻟﻪ ﻣﺎﻟ ًﻜﺎ ﻷﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻧُﺼﺪق ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أن اﻷﻣﺮ ﺳﻴﻜﻮن‬ ‫ﻣﻨﺰل ﻓﺎرغ‪ ،‬ﻣﺘﻈﺎﻫﺮﻳﻦ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫إﱃ‬
‫ﺑﻬﺬه اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫رﻛﻊ ﻓﺎران وإﻳﻨﺎث ﻋﲆ رﻛﺒﺘﻴﻬﻤﺎ ﰲ ﻣﻮﺿﻌﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻨﻈﺮا ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﱰﻛﻬﻤﺎ ﻣﻠﻜﻬﻤﺎ؛‬
‫ﺻﻤﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻷﻧﻬﻤﺎ ﻳﻌﻠﻤﺎن أﻧﻬﻤﺎ ﻟﻦ ﻳُﺸﺎﻫﺪا أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳﺮﻳﺪﻫﻤﺎ أن ﻳُﺸﺎﻫﺪا‪ .‬اﻧﺘﻈﺮت اﻟﺨﻴﻮل ﰲ‬

‫‪61‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻓﻌﻞ اﻟﺮﺟﻼن‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺣﺼﺎن املﻠﻚ ذا اﻟﻠﻮن املﻤﻴﺰ راﻗﺒَﻪ وﻫﻮ ﻳﺬﻫﺐ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺼﻮت اﻟﻮﺣﻴﺪ‬
‫ﻫﻮ ﻫﻤﺲ اﻟﺮﻳﺢ ﻋﱪ اﻟﺸﺠريات املﻨﺨﻔﻀﺔ وﻏ ﱠﺮات اﻟﺨﻴﻮل اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫وﺻﻞ ﻛﻮرﻻث إﱃ اﻟﻘﴫ دون ﺻﻌﻮﺑﺔ؛ ﻟﻢ ﻳﺘﻮﻗﻊ أﻳٍّﺎ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﺗﺠﺎﻫﻠﻪ اﻟﺤﺮاس‪ ،‬أو ﻋﲆ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻋﺪ ُة أﺷﻴﺎء ﻣﻦ اﻟﻔﺮاء ﺑﺎﻟﻠﻮﻧَني اﻷﺳﻮد واﻟﺒﻨﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻏﺎﻣﺾ اﻋﺘﱪوه‬ ‫ٍ‬
‫ﻂ ﺑﻜﺂﺑ ٍﺔ ﰲ اﻟﻨﻮم ﰲ ﺣﺪﻳﻘﺔ اﻟﻘﴫ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺤﺐﱡ ﻛﻼب‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﻘﻴﺔ ﰲ اﻷﻧﺤﺎء وﻗﺪ أﺧﺬت ﺗﻐ ﱡ‬
‫اﻷﻏﺮاب اﻟﺤﺪود اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﴩﻗﻴﺔ ﻟﺪارﻳﺎ‪ ،‬وﻛﻼبُ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺴﺘﻴﻘﻆ ﰲ‬
‫اﻟﺴﻴﱠﺎس‬‫وﻓﺎق ﻣﻊ اﻷﻏﺮاب‪ .‬اﺟﺘﺎز اﻹﺳﻄﺒﻼت‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﱡ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺤﺎل وﺗﺸﺎﻫﺪه ﺑﺼﻤﺖ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﻋﲆ‬
‫ﻄﻮن ﰲ اﻟﻨﻮم ﻣﺜﻞ اﻟﻜﻼب‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ أن ﻳﺮى ﰲ اﻟﻈﻼم‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺣﺘﻰ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻐ ﱡ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺿﻮءُ اﻟﻘﻤﺮ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻌﺮف ﻣﻜﺎن اﻷﺷﻴﺎء‪.‬‬
‫وﺻﻞ إﱃ ﺟﺪار اﻟﻘﴫ ووﺿﻊ ﻳﺪَه ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬واﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﲆ ﻧﻮع اﻟﺤﺎﻟﺔ املِ ﺰاﺟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫واﻵﺧ ِﺮ املﴚُ ﻋﱪ اﻟﺠﺪران‪ ،‬دون أن ﻳﻬﺪﻣﻬﺎ ً‬
‫أوﻻ‪ ،‬أو‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻜﻴﻼر؛ ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺑني اﻟﺤني‬
‫ً‬
‫ﻋﲆ اﻷﻗﻞ اﻟﺮؤﻳﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ‪ .‬وﻫﻨﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻛﺎن ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻄ ﱠﺮ إﱃ اﻻﻗﺘﺤﺎم ﻣﺜﻞ اﻟﻠﺺ اﻟﻌﺎدي اﻟﺬي ﻳﺸﻌﺮ أﻧﻪ ﻗﺪ أﺻﺒﺢ‬ ‫ﺳﻴﺼﺒﺢ اﻷﻣ ُﺮ ﻣﺰﻋﺠً ﺎ إذا اﺿ ُ‬
‫ﻏﺮﻓﺔ إﱃ أﺧﺮى وﻫﻮ ﻳﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﻮﺟﻮه ﻋﲆ اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك اﺣﺘﻤﺎ ٌل‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺜﻠﻪ‪ ،‬واﻟﺘﺠﻮﱡل ﻣﻦ‬
‫ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﺑﻌﻴﺪ أن ﻳﻘﺒﺾ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻛﻼ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﺬه ﻟﺘُﺼﺒﺢ واﺣﺪ ًة ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻷوﻗﺎت‪ :‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻜﻴﻼر ﻣﻌﻪ — ﻧﻈ ًﺮا إﱃ أﻧﻬﺎ‬
‫وﺿﻌَ ﺘﻪ ﰲ ﻫﺬه املﻌﻀﻠﺔ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎل ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘُﺴﺎﻋﺪه وﺗُﺨﺮﺟﻪ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫دﻗﺖ‬ ‫— وﻋﻠﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﰲ اﻟﺤﺎل أﻳﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺟﺪ اﻟﻔﺘﺎة‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺤﻈﺘﻪ اﻟﺴﻴﺌﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻠﻌﻴﻨﺔ ﰲ اﻟﺮدﻫﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﻧﺪاء ﻟﻠﻤﻮﺗﻰ‪ ،‬وﺑﺪا وﻛﺄﻧﻬﺎ ﺻﻌﺪت اﻟﺴﻼﻟ َﻢ ﺧﻠﻔﻪ‬
‫ﻣﺜﻞ اﻷﻳﺪي اﻟﺸﺎﺣﺒﺔ اﻟﺒﺎردة‪.‬‬
‫ٍ‬
‫وﻟﻠﺤﻈﺔ ﺷﻌﺮ‬ ‫ﻄﻦ ﻣﻤﺘ ﱟﺪ ﻣﻦ ﻧﺎﻓﺬ ٍة ﻣﻘﻮﱠﺳﺔ‪،‬‬‫رف ﻣﺒ ﱠ‬‫وﻣﻨﺤﻨﻴﺔ وﻧﺎﺋﻤﺔ ﻋﲆ ﱟ‬‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﻜﻮﱢﻣﺔ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﺷﺒ ِﻪ ﻏﺎﺿﺐ‪ :‬ﺑﻤﺎذا ﺳﺘُﻔﻴﺪﻧﻲ اﻟﺸﻔﻘﺔ؟ ﻓﺄﻧﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﻔﻘﺔ ﺗﺠﺎﻫﻬﺎ وﺗﺮدﱠد‪ .‬ﻗﺎل ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬
‫داﻋﻲ ﻟﻪ وﻫﻮ ﻳﻬﻤﺲ ﺑﺒﻀﻊ ﻛﻠﻤﺎت‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺤﻨﺎن ﻻ‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻒ اﻟﻌﺒﺎءة ﺣﻮﻟﻬﺎ‬ ‫ﻟﺴﺖ ﻫﻨﺎ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎري‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻓﻮق رأﺳﻬﺎ؛ ﻟﻠﺘﺄ ﱡﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﺳﺘﻈ ﱡﻞ ﻧﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ ﻣﻦ أﻏﺮب اﻷﺣﻼم اﻟﺘﻲ رأﺗﻬﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﻟﺘﺠ َﺪ‬ ‫ﺟﺎﻫﺪَت ﻫﺎري ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ ٍ‬
‫واﻗﻊ ﻗﺎﺗﻢ وﺿﺒﺎﺑﻲ ﻣﲇءٍ ﺑﺎملﻄﺒﱠﺎت واﻟﻬﺰات‪ .‬ﻫﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺮﻳﻀﺔ؟ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻓﻬﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﰲ‬
‫ُ‬
‫ﺻﻌﻮﺑﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﺪث ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎءِ أﻧﻪ أﻣ ٌﺮ ﻏري ﻣﺮﻳﺢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻦ ﺻﻔﺎﺗﻬﺎ‬
‫اﻻﺳﺘﻴﻘﺎظ‪.‬‬

‫‪62‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬

‫اﻟﺮؤﻳﺔ ﺿﺒﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬ورأت ﺷﻴﺌًﺎ ﻳُﺸﺒﻪ اﻟﻔﺠﺮ ﺧﻠﻒ ﳾء ﻳُﺸﺒﻪ اﻟﺘﻼل‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﺘﺤﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﻓﻜﺎﻧﺖ‬
‫ﻳﺘﺪﱃ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﻋﱪ أﻋﲆ‬‫ﱠ‬ ‫رﻏﻢ أﻧﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪة ﺟﺪٍّا ﻋﻨﻬﺎ‪ … .‬ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ أدر َﻛﺖ ﺣﻴﻨﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻛﺎﻫﻞ ﺣﺼﺎن ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻨﺰﻟﻖ ﻗﺪﻣﺎﻫﺎ ﻋﲆ ﻛﺘﻔﻪ ﻣﻊ ﻛ ﱢﻞ ﺧﻄﻮة — إذ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻮﺿﻊ ﻣﺮﻳﺤً ﺎ‬ ‫ِ‬
‫ﺗﻠﻒ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺣﻮل‬ ‫ﺟﺎﻟﺴﺔ ﰲ وﺿﻊ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ؛ ذرا ٌع ﱡ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻪ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻨﻬﺎ — وﻛﺎن ﻳُﺒﻘﻴﻬﺎ‬
‫ﻛﺘﻒ إﻧﺴﺎن‪.‬‬‫وﺳﻄﻬﺎ‪ ،‬وﺗُﺜﺒﺖ ذراﻋَ ﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺪا رأﺳﻬﺎ وﻛﺄﻧﻪ ﻳﺮﺗ ﱡﺪ ﻋﲆ ِ‬
‫واﺿﺤﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻫﻲ أﻧﻬﺎ ﺗُﺠﻴﺪ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫واﺿﺤﺔ ﰲ ذﻫﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬ ‫اﻟﻔﻜﺮة اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﴫة أو ﻃﻔﻞ؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻗﺎوﻣﺖ‪ .‬رﻓﻌَ ﺖ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ رﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺴﺘﺎءُ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻬﺎ ُ‬
‫ﻳﻠﺘﻒ ﺣﻮﻟﻪ؛ وﺣﺎوﻟﺖ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺷﻬﻘﺔ وﻫ ﱠﺰت وﺟﻬﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻏﻄﺎء اﻟﺮأس اﻟﻌﻤﻴﻖ اﻟﺬي‬ ‫ٍ‬ ‫رأﺳﻬﺎ ﻣﻊ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﺗﻤﺪﱠه أﻛﺜﺮ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ إﱃ اﻷﻣﺎم‪.‬‬ ‫ﻂ ﺟﺴﺪﻫﺎ أﻛﺜ َﺮ ً‬ ‫أن ﺗﺒﺴ َ‬
‫ﺗﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﰲ ﻛﺒﺢ اﻟﻔﺎرس ﻟﺤﺼﺎﻧﻪ ﻓﺠﺄة؛ إﻻ أﻧﻬﺎ أدرﻛﺖ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ِزﻣﺎم‪ .‬أﻣﺴﻜﻬﺎ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﺣﻴﻨﻬﺎ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك رﺟﻼن آﺧﺮان ﻋﲆ ﻇﻬ َﺮي ﺣِ ﺼﺎﻧني ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻔﺎرس ﺑﻘﻮ ٍة أﻛﱪ ً‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻼﺑﺲ ﺳﻜﺎن‬‫َ‬ ‫ﻓﻨﺰﻻ ﻣﻦ ﻋﲆ ﺻﻬﻮ ِة ﺣِ ﺼﺎﻧﻴﻬﻤﺎ ﺛﻢ ﺗﻮﺟﱠ ﻬﺎ ﻧﺤﻮﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ .‬ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺮﺗﺪﻳﺎن‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻣﻊ أﻏﻄﻴﺔ ﻟﻠﺮأس ﻣﺴﺤﻮﺑ ٍﺔ إﱃ أﺳﻔﻞ ﻋﲆ وﺟﻬَ ﻴﻬﻤﺎ؛ وﻋﲆ ٍ‬
‫اﻟﻔﺎرس اﻟﺬي ﻳُﻤﺴﻜﻬﺎ إﱃ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻔﻬﻢ ﺑﻌ ُﺪ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﺪث ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﻟﺨﻮف‪ .‬إذ ﺳ ﱠﻠﻤﻬﺎ‬
‫ﻈﺖ أن ﻟﻮن اﻟﻜﺘﻒ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﴬﺑﻪ ﻛﻌﺒﺎﻫﺎ ﻛﺎن ﺑﻨﻴٍّﺎ ﻻﻣﻌً ﺎ ً‬
‫ﻣﺎﺋﻼ إﱃ‬ ‫اﻟﺮﺟ َﻠني ﺑﺎﻷﺳﻔﻞ؛ وﻻﺣ َ‬
‫ﻻﻣﺴﺖ ﻗﺪﻣﺎﻫﺎ‬‫ﻃﻮﻳﻠﺔ وﺳﻮداء‪ .‬ﺛﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻣﺴﻜﻬﺎ اﻟﺮﺟﻼن ﻣﻦ ذراﻋَ ﻴﻬﺎ‪َ ،‬‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺤُ ﻤﺮة‪ ،‬وأن ُﻏ ﱠﺮﺗﻪ‬
‫اﻷرض‪ ،‬وﻓﻘﺪَت وﻋﻴﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﻫﺞ اﻷﺣﻤﺮ ﻣﻦ اﻻﺗﺠﺎه‬ ‫ﱡ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘﻈﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻋﻨﺪ اﻟﺸﻔﻖ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬه املﺮة ﺟﺎء‬
‫ﻈﺖ وﻫﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻗﺪ اﺳﺘﻌﺎدت ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ إﱃ ﺣ ﱟﺪ‬ ‫املﻌﺎﻛﺲ‪ .‬ﻫﺬه املﺮ َة اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫ﻛﺒري؛ أو ﻫﻜﺬا اﻋﺘﻘﺪَت‪ ،‬ﻟﻜﻦ املﻜﺎن املﺤﻴﻂ ﺑﻬﺎ ﻛﺎن ﺑﻌﻴ َﺪ اﻻﺣﺘﻤﺎل ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ﺟﻠﺴﺖ واﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ذﻟﻚ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠﻠﺲ‬ ‫ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة ﻣﻦ اﺳﺘﻌﺎدﺗﻬﺎ ﻟﻜﺎﻣﻞ وﻋﻴﻬﺎ‪َ .‬‬
‫ذات ﻏﻄﺎءِ رأس ﻏري ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺤﺘﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ ﰲ ﻋﺒﺎء ٍة ﺳﻮداء ِ‬ ‫ﻋﲆ ﺑﻄﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗﺰال‬
‫ﺣﺎﻓﻴﺔ اﻟﻘﺪﻣني؛ أﻣﻀﺖ دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫َ‬ ‫اﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺮﺗﺪي رداءَ اﻟﻨﻮم واﻟﺮوب ﻓﻮﻗﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫َ‬
‫أو دﻗﻴﻘﺘني وﻫﻲ ﺗُﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺪوار ﰲ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻟﺘﺬ ﱡﻛﺮ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻧﻌﻠﻬﺎ ﻗﺪ اﺧﺘﻔﻰ أو إذا ﻟﻢ‬
‫ﺗﻜﻦ ﻗﺪ ارﺗﺪَﺗﻪ َﻗﻂ — اﻟﻠﻴﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬أو أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﻮﻗﺖ — ﻓﺘﻤﺎﻟ َﻜﺖ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻧﻈﺮت‬
‫ﺣﻮﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻄﻰ ﺑﺸﺠريات ﻗﺼرية‪ .‬ﻓﻮﻗﻬﺎ‬ ‫ﻣﻜﺎن أﺷﺒ َﻪ ﺑﻮادٍ ﺻﻐري‪ ،‬وﺧﻠﻔﻬﺎ ﻛﺜﻴﺐٌ رﻣﲇ ﻣﻐ ٍّ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﰲ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺟﺎﻧﺒًﺎ واﺣﺪًا ﻣﻨﻪ ﻓﻘﻂ ﻣُﻨﺴﺪِل‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻘﻒ ﺧﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻣﺜﺒﱠﺖ ﺑﺄوﺗﺎد ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ﳾءٌ أﺷﺒ ُﻪ‬

‫‪63‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫إﻃﻼﻟﺔ ﻋﲆ اﻟﻜﺜﻴﺐ اﻟﺮﻣﲇ‪ ،‬واﻟﻐﺮوب‪ ،‬إذا ﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻈﻬﺮ اﻟﺠﻮاﻧﺐُ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻷﺧﺮى‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻧﺎر ﺻﻐرية ﺑﻼ دﺧﺎن‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺮﻓﺼﺎءَ ﺣﻮل‬‫اﻟﻘ ُ‬ ‫وﺛﻼﺛﺔ رﺟﺎل ﻳﺠﻠﺴﻮن ُ‬
‫ُ‬ ‫ﻫﺬا ﻣﺎ ﻫﻮ ﻋﻠﻴﻪ اﻷﻣﺮ‪،‬‬
‫رؤﻳﺔ اﻟﺘﻼل اﻟﺴﻮداء‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﺣﻮل ﺣﺎﻓﺘﻬﺎ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ُﻘﺎﻣﺔ أﻣﺎم اﻟﺬراع املﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻜﺜﻴﺐ ِ‬ ‫ﻣ ٍ‬
‫ﻛﺘﻞ رﺑﻤﺎ ﻫﻲ ﴎوجٌ ﺑﺎﻟﻘﺮب‬ ‫ﺛﻼث ٍ‬‫ﺗﺘﻼﳽ وﺳﻂ اﻟﻀﻮء اﻷﺧري‪ ،‬وﺛﻼﺛﺔ ﺧﻴﻮل‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ُ‬
‫ﻣﺎﺋﻼ إﱃ‬‫ً‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺨﻴﻮل — اﻟﺘﻲ ﻛﺎن أﺣﺪﻫﺎ رﻣﺎدﻳٍّﺎ‪ ،‬واﻟﺜﺎﻧﻲ ﻛﺴﺘﻨﺎﺋﻴٍّﺎ‪ ،‬واﻟﺜﺎﻟﺚ ﺑُﻨﻴٍّﺎ‬
‫اﻟﺤُ ﻤﺮة — ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻘﻴﱠﺪ ًة ﺑﺄي ﻧﺤﻮ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﻧﻈ َﺮت ﻓﻘﻂ إﱃ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء ﻋﱪ ﻧﻈﺮ ٍة ﴎﻳﻌﺔ أُوﱃ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺒﺪأ ﺑﻌ ُﺪ ﰲ اﻟﺘﻔﻜري‬
‫ﻣَ ﻠﻴٍّﺎ ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ وﻗﻒ أﺣ ُﺪ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺠﺎﻟﺴني ﺣﻮل اﻟﻨﺎر واﺗﺠﻪ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ .‬ﺑﺪا أن اﻻﺛﻨني‬
‫ﻇﻼ ﺟﺎﻟ َِﺴني اﻟﻘﺮﻓﺼﺎءَ ﻳُﺤﺪﻗﺎن ﰲ اﻟﻘﻠﺐ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺼﻐري‬ ‫اﻧﺘﺒﺎﻫﺎ؛ إذ ﱠ‬
‫ً‬ ‫اﻵﺧ َﺮﻳﻦ ﻟﻢ ﻳُﻌريا اﻷﻣ َﺮ‬
‫ﻟﻠﻨﺎر‪ .‬ﺟﺜﺎ اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬﺎ وﻗﺪﱠم ﻟﻬﺎ ﻛﻮﺑًﺎ ﺑﻪ ﳾء ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻨﻪ اﻟﺒﺨﺎر‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬَﺗﻪ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻔﻮر دون ﺗﻔﻜري؛ ﻷن إﻳﻤﺎء َة اﻟﺮﺟﻞ ﻛﺎﻧﺖ أﻣ ًﺮا‪ .‬ﺛﻢ أﻣﺴ َﻜﺖ ﺑﻪ وﻧﻈ َﺮت إﻟﻴﻪ‪ .‬وأﻳٍّﺎ‬
‫ﻟﻮن ﺑﻨﻲ‪ ،‬وراﺋﺤﺘﻪ ﻟﺬﻳﺬة؛ ﻓﺎﺳﺘﻔﺎﻗﺖ ﻣﻌﺪﺗُﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬وﺷﻌﺮت‬ ‫ﻛﺎن ﻧﻮﻋﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ذا ٍ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻮع‪.‬‬
‫رؤﻳﺔ وﺟﻬﻪ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻠﻔﻮﻓﺎ ﰲ ﻋﺒﺎء ٍة وﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﻈﺮت إﱃ اﻟﻜﻮب‪ ،‬ﺛﻢ إﱃ اﻟﺮﺟﻞ؛ ﻛﺎن‬
‫ﻟﺤﻈﺔ أﺷﺎر ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬إﱃ اﻟﻜﻮب اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻤﻠﻪ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬اﴍﺑﻴﻪ‪«.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻟﻌﻘﺖ ﺷﻔﺘَﻴﻬﺎ وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻛﻴﻒ ﺳﻴﺒﺪو ﺻﻮﺗُﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺤﺪﱠث‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أُﻓﻀﻞ‬ ‫َ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺼﻮت ﺟﻴﺪ ﺟﺪٍّا‪.‬‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻨﻮم أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻫﺬا‪ «.‬ﻓﺼﺪ َرت ﻣﻨﻬﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﻤﻠﺔ‬
‫ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪم َﻓﻬﻤﻪ ﻟﻬﺎ — إذ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻬﺠﺘﻪ‬
‫ﻏﺮﻳﺒﺔ وﺛﻘﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺳﻬﻮﻟﺔ اﻟﺘﻌ ﱡﺮف ﻋﲆ ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﻄﻘﻬﺎ ﺑﻠﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ —‬ ‫ً‬
‫أو أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺨﺘﺎر إﺟﺎﺑﺘﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪ .‬وﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻗﺎل‪» :‬ﻟﻦ ﻳﺠﻌ َﻠﻚِ ﻫﺬا‬
‫املﴩوبُ ﺗﻨﺎﻣني‪«.‬‬
‫أدر َﻛﺖ أﻧﻬﺎ أﺷ ﱡﺪ ﺷﻌﻮ ًرا ﺑﺎﻟﻌﻄﺶ ﻣﻦ أن ﺗﻬﺘ ﱠﻢ ﺑﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺼﺪﻗﻪ أم ﻻ‪ ،‬وﴍﺑَﺘﻪ ﻛ ﱠﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻮﺟﺪَت أن ﻣﺬاﻗﻪ ﺟﻴ ٌﺪ ﻣﺜﻞ راﺋﺤﺘﻪ‪ ،‬واﻟﺬي‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻇﻨﱠﺖ‪ ،‬ﻳﺠﻌﻠﻪ أﻛﺜ َﺮ ﺗﻤﻴ ًﺰا ﻣﻦ اﻟﻘﻬﻮة‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺟﺎﺋﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺛﻢ أدر َﻛﺖ أﻧﻬﺎ أﺻﺒﺤﺖ اﻵن‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺒني ﰲ اﻷﻛﻞ‪«.‬‬ ‫»ﻫﻨﺎك ﻃﻌﺎ ٌم إذا ِ‬
‫اﻟﺒﻨﻲ‬
‫ﱢ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم وﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ املﴩوب‬ ‫ﻓﺄﺣﴬ ﻟﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ً‬ ‫َ‬ ‫أوﻣﺄت ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪،‬‬
‫َ‬
‫اﻟﺴﺎﺧﻦ‪ .‬ﺛﻢ ﺟﻠﺲ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬وﻛﺄﻧﻪ ﻳﻨﻮي ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻛ ﱢﻞ ﻗﻀﻤﺔ أو رﺷﻔﺔ ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻓﻨﻈ َﺮت إﻟﻴﻪ‪ ،‬أو ﺑﺎﻷﺣﺮى إﱃ اﻟﻈﻞ ﺗﺤﺖ ﻏِ ﻄﺎء اﻟﺮأس؛ ﺛﻢ ﻧﻘ َﻠﺖ اﻧﺘﺒﺎﻫﻬﺎ إﱃ ﻃﺒﻘﻬﺎ‪ .‬وﰲ‬

‫‪64‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬

‫ٌ‬
‫ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ‬ ‫اﻟﻄﺒﻖ‪ ،‬ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻜﺘﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺒﺨﺎ ُر ملﺎ اﻋﺘﱪَﺗﻪ ﻳﺨﻨﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬
‫ﻄﺢ‪ .‬ﻓﺎﻟﺘﻘ َ‬
‫ﻄﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫وﺗﺠﻮﻳﻒ ﺷﺒﻪ ﻣﺴ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻘﻮﱠس ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ؛ إذ ﻛﺎﻧﺖ َ‬
‫ذات‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس ﻳﺸﻌﺮون ﺑﺎﻟﻐﺜﻴﺎن‪«.‬‬ ‫ﻠﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﺠﻌﻞ َ‬ ‫ﺣﺼ ِ‬
‫ﻗﺎل‪» :‬ﺗﻤﻬﱠ ﲇ‪ .‬إن اﻟﻨﻮم اﻟﺬي َ‬
‫ﺑﺎرﺗﻴﺎح ﻏﺮﻳﺐ ﻟﻬﺬا اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ‬ ‫ٍ‬ ‫إذَن ﻟﻘﺪ ﻛﻨﺖ ﻣﺨﺪﱠرة‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ .‬ﺷﻌ َﺮت‬
‫أﺻﺒﺢ ﻟﺪﻳﻬﺎ اﻵن ﻋﺬ ٌر ﻟﻌﺪم ﺗﺬ ﱡﻛ ِﺮﻫﺎ ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴ ِﺔ وﺻﻮﻟﻬﺎ إﱃ ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻄﻲ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﺑﺄﻧﻪ ﺟﻴ ٌﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻠﺤﻢ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ أ َﻛ َﻠﺖ ﻣﺎ أ ُ َ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺤﺴﻦ ﺟﻌﻞ ﻛ ﱠﻞ أﺳﺌﻠﺘﻬﺎ ﺣﻮل ﻣﻜﺎن وﺟﻮدﻫﺎ‪ ،‬وملﺎذا أﺗﺖ إﱃ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻣﺄﻟﻮﻓﺎ ﻟﻬﺎ؛ ﻟﻜﻦ ﺷﻌﻮرﻫﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﺮﺣﱠ ﺐ ﺑﻪ‪ .‬ﺗﺮ ﱠددَت‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫ﻫﻨﺎ — واﻷﺳﻮأ — ﻣﺎذا ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﱪز ﰲ ذﻫﻨﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺗﻨﻈﺮ إﱃ ﻃﺒﻘﻬﺎ اﻟﻔﺎرغ اﻵن‪ .‬ﻛﺎن ﻟﻮﻧﻪ رﻣﺎدﻳٍّﺎ ﻓﺎﺗﺤً ﺎ‪ ،‬وﰲ وﺳﻄﻪ رﻣ ٌﺰ أﺳﻮد‪ .‬ﺳﺄﻟﺖ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ ﻳﻌﻨﻲ أيﱠ ﳾء‪ .‬اﻟﺼﺤﺔ واﻟﻌﻤﺮ املﺪﻳﺪ؟ أم ﺗﻌﻮﻳﺬة ﺿ ﱠﺪ اﻻﻧﻜﺴﺎر أو‬
‫اﻟﻀﻴﺎع؟ أم ﺗﻤﺜﻴﻞ رﻣﺰي ﻣﻔﺎده اﻟﺪﻋﻮة ﺑﺎملﻮت ﻟﻸﻏﺮاب؟‬
‫ﺗﺤﺴﻨَﺖ ﺣﺎﻟﺘﻚ؟«‬ ‫ﺳﺄل اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺠﺎﻟﺲ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪» :‬ﻫﻞ ﱠ‬
‫ُ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺳﺄﺻﺒﺢ … ﺣﺴﻨًﺎ … أﻓﻀ َﻞ إذا أﻣﻜﻨﻨﻲ رؤﻳﺔ وﺟﻬﻚ«‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺤﺎول أن ﺗُﻌﱪ‬
‫ﺑﻮﺿﻮح ﻋﻦ ﺷﻌﻮرﻫﺎ وﺳﻂ اﻟﱰدﱡد املﻌﻘﻮل‪ ،‬واﻟﺠُ ﺒﻦ املﺮوﱢع‪ ،‬واﻟﺘﺄدﱡب ﻣﻊ ﺧﺎﻃﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻮﺿﻮح ﻣﻘﺎﺑﻞ‬‫ٍ‬ ‫أﻟﻘﻰ ﺑﻐﻄﺎءِ رأﺳﻪ ﻟﻠﺨﻠﻒ‪ ،‬وأدار رأﺳﻪ ﺑﺤﻴﺚ أﺻﺒﺢ وﺟﻬﻪ ﻣَ ﺮﺋﻴٍّﺎ‬
‫اﻟﻀﻮء اﻟﺒﺎﻫﺖ ﺧﻠﻔﻪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻻ إرادي‪» :‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ«؛ إذ وﺟﺪَت أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻛﻮرﻻث‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﻘﺎﻟﺖ‬
‫ﻓﺖ ﻋﲇ ﱠ إذَن؟« وﻋﻨﺪ إﻳﻤﺎءﺗﻬﺎ املﻨﺬﻫﻠﺔ — اﻟﺘﻲ د ﱠﻟﺖ ﻋﲆ ﻗﻮﻟﻬﺎ‪ :‬أﺟَ ﻞ‪،‬‬ ‫ﺳﺄﻟﻬﺎ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌ ﱠﺮ ِ‬
‫ﻣﻠﺘﺼﻖ ﺑﺄﺳﻨﺎﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﻓﺮط اﻟﺬﻫﻮل — ﻗﺎل‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ«‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺟﻼﻟﺔ املﻠﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﺴﺎﻧﻬﺎ ﻛﺎن وﻛﺄﻧﻪ‬ ‫َ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺻﺪﻣﺔ؛ ﻛﺎن ﻳﺘﻤﻨﻰ أن ﻳﻘﻮل ﺷﻴﺌًﺎ ﻟﻄﻤﺄﻧﺘِﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ إذا ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ‬ ‫ِ‬ ‫ﺛﻢ ﻧﻬﺾ‪ .‬ﺑﺪَت ﰲ‬
‫ﻗﻮل أي ﳾء‬ ‫أن ﻳﴩح ﻟﺮﺟﺎﻟﻪ ﺳﺒﺐَ إﻗﺪاﻣﻪ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻔﻌﻠﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻋﻠﻢ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ِ‬
‫ري وﺟﻬﻬﺎ املﺼﺪوﻣﺔ‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪﻫﺎ وﻫﻲ ﺗﺴﺘﺠﻤﻊ ﻛﺮاﻣﺘَﻬﺎ وﺗُﺤﺎول إﺣﻼﻟﻬﺎ ﻣﺤ ﱠﻞ ﺗﻌﺎﺑ ِ‬
‫ﻃﺒﻘﻬﺎ وﻛﻮﺑﻬﺎ وأﻋﺎدﻫﻤﺎ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻨﺎر‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻓﺮ َﻛﻬﻤﺎ إﻳﻨﺎث ﺑﺎﻟﺮﻣﺎل‬ ‫ﺗﻘﻞ ﺷﻴﺌًﺎ آﺧﺮ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺘﻘﻂ َ‬
‫وأﺧﺬَﻫﻤﺎ ﺑﻌﻴﺪًا‪.‬‬
‫ﺗﻌﺎﻃﻒ ﺧﺎﻃﻔﻬﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺄﻓﻜﺎرﻫﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ ﺗﺸ ﱠﻚ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري‬
‫ﻳﻠﺘﻒ ﰲ ﻋﺒﺎءة‪ ،‬وﺷﺎﻫﺪَﺗﻪ ﻳﻨﻀ ﱡﻢ إﱃ رﺟُ َﻠﻴﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﻨﺎر‪ ،‬اﻟﻠﺬَﻳﻦ ﻟﻢ ﻳﻨﻈﺮ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻣﻌﻬﺎ‪ .‬رأﺗﻪ ﻛﺸﺨﺺ‬
‫أواﻧﻲ اﻟﻄﻬﻲ ﰲ ﺣﻘﻴﺒﺔ‪ ،‬وﴎجَ اﻵﺧ ُﺮ‬ ‫َ‬ ‫أيﱞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﰲ اﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‪ .‬أﺧﻤَ ﺪ أﺣﺪُﻫﻤﺎ اﻟﻨﺎر ووﺿﻊ‬
‫اﻟﺨﻴﻮل‪ .‬وﻗﻒ ﻛﻮرﻻث ﻳُﺤﺪق ﰲ اﻟﺘﻼل‪ ،‬وذراﻋﺎه ﻣﻄﻮﻳﱠﺘﺎن‪ ،‬وﻋﺒﺎءﺗﻪ ﺗُﺮﻓﺮف وﺳﻂ ﻧﺴﻴﻢ‬

‫‪65‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺗﻤﻴﻴﺰ ﻫﻴﺌﺘﻪ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬


‫ِ‬ ‫املﺴﺎء‪ ،‬اﺧﺘﻔﻰ ﻛﻞ اﻟﻀﻮء ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﴎﻋﺎن ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻠﻔﻴﺔ اﻟﺘﻼل اﻟﺴﻮداء‪.‬‬
‫ﻧﻬﻀﺖ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻬﺘ ﱡﺰ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ اﺳﺘﻌﺎدت ﻗﺪَﻣﺎﻫﺎ ﺑﻌ ُﺪ‬ ‫َ‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ‬
‫ً‬
‫داﻓﺌﺔ ﺗﺤﺖ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬ ‫رأﺳﻬﺎ ﺗﻮا ُزﻧَﻪ‪ .‬ﺳﺎرت ﺑﻀﻊ ﺧﻄﻮات‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺮﻣﺎل‬ ‫ﺛﺒﺎﺗَﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻻ ُ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻻ ﻳُﻄﺎق‪ .‬ﻣ ﱠﺮ اﻟﺮﺟﻼن — وﻫﻤﺎ ﻻ ﻳﺰاﻻن ﻳﻨﻈﺮان إﻟﻴﻬﺎ — ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬واﺣﺪًا ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻴﺲ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﺑﺤﻴﺚ ﺑﺪا اﻷﻣﺮ وﻛﺄﻧﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻞ ﺟﺎﻧﺐ‪ ،‬وﻓ ﱠﻜﻜﺎ اﻟﺨﻴﻤﺔ‪ ،‬وﻃﻮَﻳﺎﻫﺎ‪ ،‬ووﺿﻌﺎﻫﺎ ﺑﻌﻴﺪًا‬
‫اﻟﺘﻔﺖ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬دون أن ﻳﻨﻄﻖ أيﱠ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﴪج‪،‬‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ اﻷﺧرية ﰲ ﺣﺰام ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ﺳﺤﺮ‪ ،‬وﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺒﻨﻲ املﺎﺋﻞ ﻟﻠﺤﻤﺮة‪.‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ‪ .‬وﺗﺒﻌﻪ اﻟﺤﺼﺎ ُن‬
‫ﺑﺠﺪﱢﻳﺔ‪» :‬ﻫﺬا أﻳﺴﻔﺎﻫﻞ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣُﻨﺎداﺗﻪ رﺑﻤﺎ … ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ «.‬ﻧﻈ َﺮت إﱃ اﻟﺤِ ﺼﺎن‬ ‫ﻗﺎل ﻟﻬﺎ ِ‬
‫اﻟﻜﺒري‪ ،‬ﻏريَ ﻣﺘﺄﻛﺪ ٍة ﻣﻦ اﻟﺮ ﱢد املﻄﻠﻮب؛ ﺷﻌ َﺮت أن اﻟ ﱠﺮﺑﺖ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺤﻴﻮان اﻟﻀﺨﻢ ﺳﻴُﻌ ﱡﺪ‬
‫ﻧﺤﻮ‬‫راﺣﺔ ﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﻟﺴﻌﺎدة ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﻄﺖ ﻟﻪ‬ ‫ﺑﺴ َ‬ ‫ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺠ ﱡﺮؤ‪ .‬وﻟﻜﻲ ﺗﻔﻌﻞ ﺷﻴﺌًﺎ‪َ ،‬‬
‫أﻧﻔﺎﺳﻪ ﻳﺪﻫﺎ‪ .‬ﺛﻢ رﻓﻊ رأﺳﻪ ﻣﺮ ًة‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫دﻏﺪﻏﺖ‬ ‫أﻧﻔﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫أﺣﻤﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﻮﱠس رﻗﺒﺘﻪ وأﺧﻔﺾ َ‬
‫أﺧﺮى ووﺟﱠ ﻪ أذﻧﻴﻪ ﻧﺤﻮ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري أﻧﻬﺎ ﻣ ﱠﺮت ﻟﻠﺘﻮ ﺑﻤﺎ ﻳُﺸﺒﻪ ﻃﻘﺲ اﻻﻧﻀﻤﺎم‬
‫إﱃ املﺠﻤﻮﻋﺔ‪ ،‬وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ اﺟﺘﺎزﺗﻪ ﺑﻨﺠﺎح أم ﻻ‪.‬‬
‫اﻗﱰب ﻣﻨﻬﻢ اﻟﺮﺟﻼن اﻵﺧﺮان‪ ،‬وﺗ ِﺒﻌَ ﻬﻤﺎ اﻟﺤﺼﺎﻧﺎن اﻵﺧﺮان‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻫﻞ أﻧﺎ‬
‫ﺟﻮال ﻃﻌﺎم ﻣﺮ ًة أﺧﺮى؟ ﻫﻞ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﻘﻴﺎ ُم‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﴪج ﻣﺜﻞ‬ ‫أﺗﺪﱃ ﻓﻮق ﻗﺮﺑﻮس ﱠ‬ ‫ﻋﲆ وﺷﻚ أن ﱠ‬
‫املﻌﻨﻲ ﻗﺎﺋﻤً ﺎ وﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻚ؟‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﺘﺪﱄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺠﻮا ُل‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫أدارت رأﺳﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬وﻋﲆ اﻟﻔﻮر وﺟﺪَت اﻟﺮﺟ َﻠني اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻳﻨﻈﺮان ﺑﺈﻣﻌﺎن ﰲ اﻟﺮﻣﺎل‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﺔ ﺧﻠﻒ ﴎﺟَ ﻲ ﺣﺼﺎﻧﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬وﺑﺪا اﻟﻮادي اﻟﺼﻐري‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻮل ﺣﺬاءﻳﻬﻤﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻤﻴ ُﻊ اﻷﻣﺘﻌﺔ‬
‫ﻄﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﻣﻮﻗ َﻊ ﻣﺨﻴﱠﻢ‪ .‬أدارت‬ ‫اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺎ ﻳﻘﻔﺎن ﻓﻴﻪ ﺧﺎﻟﻴًﺎ وﻣﻨﺒﺴ ً‬
‫رأﺳﻬﺎ ﻧﺤﻮ ﻛﻮرﻻث ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﺑﺨﻀﻮع‪» :‬ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ اﻣﺘﻄﺎءُ اﻟﺨﻴﻞ — ﻋﲆ اﻷﻗ ﱢﻞ‬
‫ﻓﺎرﺳﺔ ﻣﻤﺘﺎزة ﰲ ﻣﻮﻃﻨﻬﺎ‪ .‬وأﺿﺎﻓﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌﺘﻘﺪ أﻧﻨﻲ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ«‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺘﱪ‬ ‫ً‬
‫أن أﺟﻠﺲ … ووﺟﻬﻲ إﱃ اﻷﻣﺎم؟«‬
‫ﻄﺎة ﺑﺎﻟﺠﻠﺪ‬‫أوﻣﺄ ﻛﻮرﻻث ﺑﺮأﺳﻪ ﺑﺎملﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺮك ُﻏ ﱠﺮة اﻟﺤﺼﺎن‪ .‬وﻋﺪﱠل ﻛﺘﻠﺔ اﻟﺼﻮف املﻐ ﱠ‬
‫اﻟﺘﻔﺖ إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﻞ ﻳُﻤﻜﻨﻚ اﻣﺘﻄﺎءُ ﺻﻬﻮﺗﻪ دون ﻣﺴﺎﻋﺪة؟«‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﴪج‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ‬
‫ً‬
‫ﻗﺒﻀﺔ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻗﺼريًا‪،‬‬ ‫ﻇﻬﺮ اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﺛﻤﺎﻧﻲ ﻋﴩة‬ ‫ﻧﻈ َﺮت إﱃ ارﺗﻔﺎع ِ‬
‫»ﻟﺴﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪة‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫وﻗﺪ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﻋﲆ أﻗ ﱢﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫ﻧﺤﻮ أﺛﺎر رﻋﺐَ اﻟﺮﺟﻠني اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬وﺣري َة ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ ،‬وﻣﻔﺎﺟﺄ َة ﻫﺎري‬ ‫وﻋﻨﺪﺋﺬٍ‪ ،‬وﻋﲆ ٍ‬
‫ﻄﺨﺔ ﺑﺒﻌﺾ اﻟﺮﻣﺎل‬ ‫ﻛﻔﻴﻪ‪ .‬وﺿﻌَ ﺖ ﻗﺪﻣﻬﺎ املﻠ ﱠ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﺟﺜﺎ ﻛﻮرﻻث ﻋﲆ اﻟﺮﻣﺎل وﺷﺒﱠﻚ ﻟﻬﺎ ﱠ‬ ‫ِ‬

‫‪66‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬

‫ﻗﻠﻴﻼ‪.‬‬ ‫ﻓﺮاﺷﺔ أو ﺑﺘﻠﺔ زﻫﺮة‪ .‬أزﻋﺠﻬﺎ ﻫﺬا ً‬ ‫ً‬ ‫وﻗﺬﻓﺖ ﻷﻋﲆ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻛﻔﻴﻪ‪ُ ،‬‬‫ﻋﲆ ﱠ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ رأﺗﻬﺎ ﰲ ﻓِ ﻨﺎء اﻟﻘﴫ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﺼﺎن ﺧﻠﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺮﺷﻴﻘﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ِ‬ ‫َ‬ ‫ﺛﻢ اﻣﺘﻄﻰ‬
‫وﺗﺤ ﱠﺮك اﻟﺤﺼﺎﻧﺎن اﻵﺧﺮان وراﻛﺒﺎﻫﻤﺎ ﻟﻴﻘﻔﺎ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﻤﺎ‪ ،‬واﺗﺠﻬﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﺳﺎروا‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻠﺤَ ﻆ ﻫﺎري أيﱠ ﻛﻠﻤﺔ أو إﻳﻤﺎءة ﺗﺄﻣﺮﻫﻤﺎ ﺑﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﻄﺎ املﺘﻤﻬﱢ ﻠﺔ ِ‬
‫ﻄﺎ‬ ‫اﺳﺘﻤ ﱠﺮت رﺣﻠﺘﻬﻢ ﻃﻮال اﻟﻠﻴﻞ — وﺗﺮاوﺣﺖ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺨﻴﻮل ﻣﺎ ﺑني املﴚ واﻟﺴري ﺑﺨ ً‬
‫ﻂ‬ ‫ﻣﺘﻤﻬﻠﺔ واﻟﺮﻛﺾ اﻟﴪﻳﻊ ﻟﻮﻗﺖ ﻗﺼري — وأﺻﻴﺒﺖ ﻫﺎري ﺑﺎﻹرﻫﺎق اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺒﺪأ ﺧ ﱡ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﻮا ﻣﺮ ًة‬ ‫اﻟﺘﻼل أﻣﺎﻣﻬﻢ ﰲ اﻟﻈﻬﻮر ﻋﱪ اﻟﺴﻤﺎء اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺤﻮﱠل إﱃ اﻟ ﱠﻠﻮن اﻟ ﱠﺮﻣﺎدي‪ .‬ﱠ‬
‫واﻧﺰﻟﻘﺖ إﱃ اﻷرض ﻗﺒﻞ‬ ‫َ‬ ‫ﺳﺎﻗﻬﺎ ﻣﻦ أﻋﲆ ﻛﺎﻫﻞ اﻟﺤﺼﺎن‪،‬‬ ‫واﺣﺪة ﻓﻘﻂ؛ ﺣﻴﺚ أرﺟﺤَ ﺖ ﻫﺎري َ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻋﺼﻴﺒﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫وﻗﻔﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﻨﺜﻦ ﺣﻴﺚ َ‬ ‫أن ﻳُﻘﺪﱠم ﻟﻬﺎ أيﱡ ﻋﺮض ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻟﻢ ﺗَ ِ‬
‫ﺣﺼﺎن ﻳﺮﻛﺾ‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻇﻨﱠﺖ أن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻨﺎﺛ َﺮت اﻟﺮﻣﺎل ﺗﺤﺘﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﺣﺮﻛﺔ‬
‫أُﻋﻄﻴَﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﺒﺰ‪ ،‬وﺑﻌﺾ اﻟﻔﺎﻛﻬﺔ اﻟﺨﴬاء اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬وﺷﻴﺌًﺎ ﻟﺘﴩﺑﻪ؛ ﺛﻢ أﻟﻘﻰ ﻛﻮرﻻث‬
‫ﺷﻔﺎﻫﻴﻬﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﻐﻴﻆ وأﺷﺎﺣﺎ ﺑﻨﻈ َﺮﻳﻬﻤﺎ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﴪج ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻋﺾ َرﺟﻼه ﻋﲆ‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺮة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ ،‬وﺷﺪﱠت ﻇﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬وأﺧﺬَت ﺗﺮﻣﺶ ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬وأرادت‬ ‫ﺗﺸﺒﱠﺜَﺖ ﻳﺪاﻫﺎ ُ‬
‫أن ﺗﻈ ﱠﻞ ﻣﺴﺘﻴﻘﻈﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﺎﻟﺖ إﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻣﺘﻄﺎءَ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﻫﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗُﺤﻤَ ﻞ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺮت ﰲ اﻟﺠﻠﻮس‬ ‫… إﱃ ﺣﻴﺚ ﻫﻢ ذاﻫﺒﻮن … ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺘُﻔﻜﺮ ﰲ ذﻟﻚ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻓ ﱠﻜ ْ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻛﻴﺴﺎ ﺟﻠﺪﻳٍّﺎ وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ‬ ‫وﰲ ﻣﺮ ٍة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﻔﻀﻮا ﴎﻋﺘَﻬﻢ إﱃ املﴚ‪ ،‬أﻋﻄﺎﻫﺎ ﻛﻮرﻻث ً‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺎ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻣﻮﺣﻴًﺎ ﺑﺎﻻزدراء‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻤﻨﻰ‬ ‫ً‬ ‫اﻗﱰﺑﻨﺎ ﻣﻦ وﺟﻬﺘِﻨﺎ اﻵن«‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن وﻗ ُﻊ اﻟﻜﻠﻤﺎت‬
‫ﺷﺨﺺ ﻳﺠﻠﺲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻠﺘﻔﺖ ﻟﺘﻨﻈﺮ إﱃ‬ ‫َ‬ ‫رؤﻳﺔ وﺟﻬﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن أﻣ ًﺮا ﻣُﺤﺮﺟً ﺎ أن‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻮ ﱠ‬
‫أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻜﻴﺲ ﻓﻤَ ﻬﺎ وﺟﻌ َﻠﺘﻬﺎ ﺗﻠﻬﺚ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺧﻠﻒ ﻛﺘﻔِ ﻬﺎ ﻣﺒﺎﴍة؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻟﻢ ﺗﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪ .‬أﻟﻬﺒَﺖ‬
‫ً‬
‫اﺳﺘﻘﺎﻣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫ﻧﺤﻮ أﻛﺜﺮ‬
‫ﺟﻠﺴﺖ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ َ‬
‫وأﻏﻤﻀﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺑﻘﻮ ٍة وﻓﺘﺤَ ﺘﻬﻤﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﺗﺄ ﱠﻛﺪَت‬ ‫َ‬ ‫ﺣﺪﻗﺖ ﰲ ﺧ ﱢ‬
‫ﻂ اﻟﺘﻼل‪،‬‬ ‫ﺛﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫ﻟﻮن أﻛﺜﺮ ﺷﺤﻮﺑًﺎ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺘﺨﻴﱠﻞ أﺷﻴﺎء؛ راﺣﺖ اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫ﻣﻦ أن اﻟﺴﻤﺎء ﺑﺪأت ﺗﺘﺤﻮﱠل إﱃ ٍ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ‪ ،‬وآذاﻧُﻬﺎ إﱃ اﻷﻣﺎم‪ .‬وأﺷﺎر ﻛﻮرﻻث‪ ،‬أو ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ ﻫﺎري‪ ،‬ﺑﺪا‬ ‫اﻟﺜﻼﺛﺔ ﺗﻤﴚ ﺑﺒﻂء‪ ،‬ﺛﻢ َ‬
‫ﻂ اﻟﺬي‬ ‫أن ﻳﺪًا وذراﻋً ﺎ ﺑﻼ ﺟﺴ ٍﺪ ﻗﺪ اﻣﺘﺪﱠﺗﺎ ﺑﺠﻮار ﺧﺪﱢﻫﺎ اﻷﻳﻤﻦ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﻨﺎك‪ «.‬اﺗﺒﻌَ ﺖ اﻟﺨ ﱠ‬
‫ٍ‬
‫ﺣﺮﻛﺔ‬ ‫أﺷﺎ َرت إﻟﻴﻪ إﺻﺒﻌُ ﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗ َﺮ ﺳﻮى أﻣﻮاج ﻣﻦ اﻟﺮﻣﺎل‪ .‬ﻗﻔ َﺰت اﻟﺨﻴﻮ ُل إﱃ اﻷﻣﺎم ﰲ‬
‫ﴐب ﺣﻮاﻓﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ‬ ‫أﻓﺰﻋَ ﺘﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﴎﻋﺘﻬﺎ ﰲ ﻧﻬﺎﻳ ِﺔ رﺣﻠﺔ ﻛﻬﺬه‪ ،‬وﻫ ﱠﺰت ﻋﻈﺎﻣﻬﺎ ﺑﻘﻮ ٍة‬
‫وﻫﺒﻮﻃﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫ِ‬ ‫ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت ﻟﻸرض‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ رﻓﻌَ ﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ارﺗﻔﺎع اﻟﻐﺮة اﻟﺴﻮداء‬

‫‪67‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ً‬
‫ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺟﺪٍّا ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن‬ ‫أﺷﻜﺎل ﺑﻴﻀﺎء ورﻣﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ٍ‬ ‫َ‬
‫وﻣﻴﺾ‬ ‫ﻳﺪَﻳﻬﺎ؛ رأت‬
‫َ‬
‫وأﴍﻗﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﺑﺄﺷﻌﱠ ﺘِﻬﺎ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ ﻓﻮق اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ اﻧﺪﻓﻌَ ﺖ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺜﻼﺛﺔ‬ ‫ُﻛﺜﺒﺎﻧًﺎ رﻣﻠﻴﱠﺔ‪.‬‬
‫إﱃ داﺧﻞ املﺨﻴﻢ‪.‬‬

‫‪68‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﳋﺎﻣﺲ‬

‫ﺗﺮﺟﱠ ﻞ ﻛﻮرﻻث ﻋﻦ ﺻﻬﻮ ِة ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬وﺻﺎح ﻣُﺼ ِﺪ ًرا أواﻣ َﺮ ﺟﻌ َﻠﺖ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﺟﻠﺴﺖ ﻫﺎري ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎن‬ ‫أردﻳﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻳُﻬﺮوﻟﻮن ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت‪َ .‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺮﺗﺪون‬
‫وﻗﻒ ﺳﺎﻛﻨًﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ورأت ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ َ‬
‫املﺮﻫﻘﺘﺎن‬ ‫اﻟﺒﻨﻲ املﺎﺋﻞ إﱃ اﻟﺤُ ﻤﺮة‪ ،‬اﻟﺬي َ‬
‫ﱢ‬ ‫اﻟﻜﺒري ذي اﻟﻠﻮن‬
‫ات اﻟﺨﻴﺎم وﻣﺌﺎت اﻷﺷﺨﺎص‪ .‬وﺗﻘﺪﱠم اﻟﺮﺟﺎل ﻣﻦ ﻣﺪاﺧﻞ اﻟﺨﻴﺎم وﺧ َﺮﺟﻮا ﻣﻦ‬ ‫ﻋﴩ ِ‬‫واملﺮﺗﺒﻜﺘﺎن َ‬
‫ﻧﺠﺎح ﻣُﻐﺎﻣﺮﺗﻪ؟‬
‫ِ‬ ‫اﻟﻈﻼل؛ ِﻟﻴَﻨﺤﻨﻮا ملﻠﻜﻬﻢ — ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻫﻞ ﻟﻜﻲ ﻳُﻬﻨﺌﻮه ﻋﲆ‬
‫اﻟﺒﻌﺾ ﰲ اﻟﺤﺎل ﻷداء ﻣﻬﺎمﱠ‪ ،‬وﺗﻼﳽ اﻟﺒﻌﺾ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﰲ اﻟﻈﻼم‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎﺟﺤﺔ؟ أُرﺳﻞ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ووﻗﻔﺎ ﺧﻠﻔﻪ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ وﻫﻮ‬ ‫اﻟﺬي ﺧ َﺮﺟﻮا ﻣﻨﻪ‪ .‬وﺗﺮﺟﱠ ﻞ اﻟﺮﺟﻼن اﻟﻠﺬان ﻛﺎﻧﺎ ﻳُﺮاﻓﻘﺎن املﻠﻚ ً‬
‫ﻳﻨﻈﺮ ﻋﱪ ﻣﺨﻴ ِﱠﻤﻪ‪ .‬وﻟﻢ ﺗﺘﺤ ﱠﺮك ﻫﺎري‪ .‬ﻟﻢ ﺗُﺼﺪق ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أﻧﻬﻢ ﻗﺪ وﺻﻠﻮا — وإﱃ ﺟﺎﻧﺐ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ْ‬
‫وﺻﻠﺖ — أو‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺴﺎءل ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬أﻳﻦ ﻳﻘﻊ ﻫﺬا املﻜﺎن اﻟﺬي ﻫﻢ ﻓﻴﻪ؟ ﻟﻢ ﺗﺸﻌﺮ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ‬
‫ﺑﺤﺰن ﰲ َﴎﻳﺮﻫﺎ اﻟﺒﻐﻴﺾ ﺑﻌﻴﺪًا ﰲ اﻟﻘﴫ‪ ،‬وﰲ آﻧﻲ املﻤ ﱠﻠﺔ واﻟﺴﻤﻴﻨﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ذﻟﻚ‪ .‬ﻓ ﱠﻜﺮت‬
‫ﻣﺘﻌﺒﺔ ﺟﺪٍّا ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة أﻳﻦ ﻫﻮ‬ ‫ً‬ ‫واﻟﻔﻀﻮﻟﻴﺔ‪ .‬ﺗﻤﻨﱠﺖ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ اﻟﺒﻴﺖ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺒﻴﺖ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻨﺰﻟﻖ ﻣﻦ ﻓﻮق ﺻﻬﻮة اﻟﺤﺼﺎن‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺘﻔﺖ ﻛﻮرﻻث إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎﻗﺖ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺑﺎرع‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ اﺳﺘﺪارت‬ ‫املﺮﺗﻔﻌﺔ ﻗﺒﻞ أن ﻳُﺤﺎول ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻬﺎ؛ ﻫﺬه املﺮ َة ﻟﻢ ﺗﻨﺰﻟﻖ ﻋﲆ ٍ‬
‫ملﺴﺖ ﻗﺪﻣﺎﻫﺎ اﻷرض‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ملﻮاﺟﻬﺔ ﻛﺘﻒ اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬ووﺿﻌَ ﺖ ﻳﺪَﻳﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﴪج إﱃ أن َ‬
‫َ‬
‫آﺧﺮ ﻣﺮ ٍة ﺗﺮﺟﱠ ﻠﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻦ ﺻﻬﻮﺗﻪ‪ .‬وﻗﻒ‬ ‫املﺴﺎﻓﺔ ﻛﺒرية‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة أﻧﻬﺎ زادت ﻣﻨﺬ ِ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻬﺮﻫﺎ اﻟﻮدﻳﻊ وﻫﻲ ﺗﺘﱠﻜﺊ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ورﺑﺘَﺖ ﻋﻠﻴﻪ دون ﺗﺮﻛﻴﺰ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ‬ ‫ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت ﺑﺼ ٍﱪ ﻣﺜﻞ ِ‬
‫وﻓﻜﺮت ﰲ ﺟﺎك دﻳﺪام‪ ،‬اﻟﺬي‬‫ْ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺑﺖ ﻋﲆ ﻣُﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺄدار أﻧﻔﻪ ﻟﻴﻠﻤﺲ ﺳﺎﻋﺪﻫﺎ‪ .‬ﺗﻨﻬﱠ ﺪَت‪،‬‬
‫ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻴُﻤﺎﻧﻊ ﰲ أن ﻳﻔﻘﺪ ذراﻋً ﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻣﺘﻄﺎءِ أﺣﺪ ﺧﻴﻮل ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﻟﻮ ﻣﺮ ًة واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺤﺘﺴﺐ إذا اﻣﺘﻄﻴﺘُﻪ ﺑﺎملﺸﺎرﻛﺔ ﻣﻊ أﺣﺪ ﻓﺮﺳﺎﻧﻬﻢ‪.‬‬ ‫رﺑﻤﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺳﺘُ َ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﻮﱄ ﻇﻬﺮﻫﺎ ﺗﺠﺎه ﻓﺎران وإﻳﻨﺎث ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﻘﺘﺎدان اﻟﺨﻴﻮ َل ﺑﻌﻴﺪًا‪ .‬ﻗﺎل‬
‫ﺻﻬْ ﻮة ﺣِ ﺼﺎﻧﻲ‪،‬‬ ‫اﺳﺘﻤﺘﻌﺖ ﺑﻬﺬه اﻟﺮﺣﻠﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻋﲆ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﺎران‪» :‬ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ أن أﻗﻮل إﻧﻨﻲ ﻗﺪ‬
‫ﴎﺟﻚ‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ ﺳﻨﱢﻲ ﻫﺬه«‪ ،‬ﻓﻘﺎل إﻳﻨﺎث ﺿﺎﺣ ًﻜﺎ‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻳﺎ ﺟَ ﺪﱢي‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﺠﺐ أن ﺗُﺮﺑَﻂ ﰲ‬
‫ﺑﻠﺤﻴﺘﻚ اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪«.‬‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﺟَ ﺪٍّا ﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺣﻔﺎد‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻻ ﻳﺰال ﻳﺘﻄ ﱠﻠﻊ‬ ‫ً‬ ‫اﺑﺘﺴﻢ ﻓﺎران‬
‫ﺳﻨﻮات ﻗﺎدﻣﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺑﻠﺤﻴﺘِﻪ اﻟﻘﺼرية‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﺎرﺳﺎ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ ﻋﺪ َة‬ ‫ً‬ ‫إﱃ أن ﻳﻈﻞ‬
‫ﴎﻳﺮ ﻣﻦ اﻟﺮﻳﺶ‪ ،‬وﻓﺘﺎ ٍة ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ اﻟﺠﺴﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ذات اﻟﻠﻮن اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﺪاﻛﻦ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬أﺗﻮق إﱃ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻤﺤﺎرب ﻋﺠﻮز ﻣﻦ أﺟﻞ ﻧﺪﺑﺎﺗﻪ وﻗﺼﺼﻪ‪ «.‬اﻟﺘﻔﺘَﺖ ﻋﻴﻨﺎه‪ ،‬وﻧﻈﺮ ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ ﻫﺎري‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗُﻌﺠﺐ‬
‫ﺑﻘﻤﺎش أﺳﻮد‪،‬‬‫ٍ‬ ‫ﻛﻮﻣﺔ رﻓﻴﻌﺔ ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻷول ﻣﺮة ﻣﻨﺬ أن ﺣﻤَ ﻠﻬﺎ ﻛﻮرﻻث — إذ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺒﺎر ًة ﻋﻦ‬
‫ﺗﺼﺪﻳﻖ أﻧﻬﺎ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ أي ﳾء‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮﻟﺔ ﺑﻬﺪوء ﺑني ذراﻋَ ﻴﻪ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ‬ ‫ٍ‬
‫وﺛﻼﺛﺔ ﺧﻴﻮل‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﺎري ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﻈﺮ ﰲ ﺿﻴﻖ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﴩي — إﱃ اﻟﻈﻞ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﻨﺘﻈ ُﺮه رﺟﻼن‬
‫إﱃ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ اﻟﻘﺬرﺗني وﻟﻢ ﺗﻠﺤﻆ ﻧﻈﺮﺗﻪ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻗﺎل ﻓﺎران ﺑﺒﻂء‪ ،‬ﺑﻨﱪ ِة رﺟﻞ أﻣني ﺳﻴﻈﻞ ﻋﺎدﻻ ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺜﻤﻦ‪» :‬اﻧﻈﺮ إﱃ ﻓﺘﺎة‬
‫اﻟﺘﺤﲇ َ ﺑﻤِ ﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻜﱪﻳﺎء‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺑْﺪَت‬ ‫ﱢ‬ ‫اﻷﻏﺮاب ﻫﺬه‪ .‬ﻟﻢ أﻋﺮف أن اﻷﻏﺮاب ﻳُﻌﻠﻤﻮن أﺑﻨﺎءﻫﻢ‬
‫ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﻜﱪﻳﺎء ﰲ ﻫﺬه اﻟﺮﺣﻠﺔ‪«.‬‬
‫رﺟﻞ ﻳﻨﺘﻤﻲ‬‫رﻓﻴﻘﻪ‪ .‬إن إﺑﺪاء اﻟﻜﱪﻳﺎء ﻟﻬﻮ إﺷﺎد ٌة ﻛﺒرية ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ٍ‬ ‫ﻓ ﱠﻜﺮ إﻳﻨﺎث ﻓﻴﻤﺎ ﻗﺎﻟﻪ ُ‬
‫إﱃ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓ ﱠﻜﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﺣﺪث ﺧﻼل اﻟﻴﻮﻣني املﺎﺿﻴَني‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺘﱠﻔﻖ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﻌﻪ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن أﺻﻐ َﺮ ﻣﻦ زﻣﻴﻠﻪ اﻟﻔﺎرس ﺑﺠﻴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﻧﻈﺮ إﱃ ﻣﻐﺎﻣﺮﺗﻬﻢ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻪ ﻛﺎن أﻛﺜ َﺮ ﻣﺎ ﻳُﻘﻠﻘﻨﻲ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺒﻜﻲ؟ أﻧﺎ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﺗﺤﻤﱡ َﻞ‬
‫اﻣﺮأة ﺗﺒﻜﻲ‪«.‬‬
‫ﻟﻨﺼﺤﺖ ﻣﻠﻜﻨﺎ — ﺑﻘﻮة‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ﺑﺼﻮت ﻣﻨﺨﻔﺾ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻮ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺿﺤﻚ ﻓﺎران‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ آﺧﺮ‪ .‬ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ذﻟﻚ أن اﻷﻣﺮ ﻛﺎن ﺳﻴُﻬ ﱡﻢ ﻛﺜريًا‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ أﻇﻦ‪ :‬ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻘﻂ‬ ‫ً‬ ‫— أن ﻳﺨﺘﺎر‬
‫ﺧﻴﻤﺔ ﺟﺎﻧﺒًﺎ‪ ،‬واﺧﺘﻔﻴﺎ ﻫﻤﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺒﺎت ﻋﻤﻴﻖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ «.‬ﺳﺤﺐَ ﻏِ ﻄﺎءَ‬ ‫ﺳﺘﺠﱪ ﻋﲆ اﻟﺪﺧﻮل ﰲ ُﺳ ٍ‬
‫واﻟﺨﻴﻮل ﻋﻦ أﻧﻈﺎر ﻫﺎري‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﻌ ﱠﺮﻓﺖ ﻋﲆ املﻘﺼﻮد ﺑﻜﻠﻤﺔ »اﻷﻏﺮاب« اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻮﻟﻬﺎ ﺳﻜﺎن‬
‫ﻧﺤﻮ واﺿﺢ‬ ‫ﺗﺠﺎﻫﻼﻫﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫إﺣﺒﺎط ﻋﻤﱠ ﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ رﻓﻴﻘﺎ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬اﻟﻠﺬان‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﰲ‬
‫ﺧﻼل رﺣﻠﺘِﻬﻢ ﻣﻌً ﺎ‪ .‬وﻫ ﱠﺰت أﺻﺎﺑﻊ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ املﺘﱠﺴﺨﺔ ﰲ اﻟﺮﻣﺎل‪.‬‬
‫ﺑﻀﻊ أﻗﺪام ﻓﻘﻂ ﻣﻦ … ﻣﺎذا ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ِ‬ ‫وﻻﺣﻈﺖ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻒ ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ‬ ‫ْ‬ ‫ﻧﻈ َﺮت إﱃ اﻷﻣﺎم‬
‫ﻟﻠﻤﺮء أن ﻳُﺴﻤﻲ ذﻟﻚ اﻟﺠﺰءَ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻤﺔ؟ ﻛﻠﻤﺔ »ﺑﺎب« ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻨﻲ ِﺿﻤﻨًﺎ وﺟﻮ َد ﻣﻔﺼﻼت‬

‫‪70‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫َ‬
‫ﻋﺮﻳﻀني‬ ‫ﺑني ﻛﻞ اﻟﺨﻴﺎم‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻴﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻊ ﻗِ ﻄﺎﻋني‬ ‫ٍ‬
‫ﺧﻴﻤﺔ ﻣﻦ ِ‬ ‫ِ‬
‫واﺟﻬﺔ أﻛ ِﱪ‬ ‫وإﻃﺎر … ﺣﺴﻨًﺎ‪،‬‬
‫اﺗﺠﺎﻫني ﻣﺘﻌﺎﻛﺴني‪ ،‬ﻳﻠﺘﻘﻴﺎن وﻳﺘﻘﺎﻃﻌﺎن ﻋﻨﺪ املﺮﻛﺰ‪ ،‬وﻳﻤﺘﺪﱠان إﱃ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻠﻮن أﺳﻮ َد ﻋﱪ ﻗﻤﺘﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬
‫ً‬
‫اﻷرض ﻣﺜﻞ ﴍﻳﻄني أﺳﻮدَﻳﻦ‪ .‬ورﻓﻌَ ﺖ راﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﻧني اﻷﺑﻴﺾ واﻷﺳﻮد ﻣﻦ املﺮﻛﺰ املﺘﻘﺎﻃﻊ‪،‬‬ ‫َ‬
‫واﻟﺬي ﻳﻌ ﱡﺪ أﻋﲆ ﻧﻘﻄﺔ ﰲ املﺨﻴﻢ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺨﻴﻤﺔ ﻫﻲ اﻟ ُﻜﱪى‪ .‬ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث وﻫﻮ ﻳﻘﻒ‬
‫ﺳﻴﺘﻮﱃ رﻋﺎﻳﺘَﻚِ ‪ .‬ﺳﻮف أﻧﻀ ﱡﻢ إﻟﻴﻚِ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﱠ‬ ‫إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪» :‬ادﺧﲇ‪ ،‬ﻫﻨﺎك ﺑﺎﻟﺪاﺧﻞ ﻣَ ﻦ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ‪«.‬‬
‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﱰب‪ ،‬أزاح رﺟ ٌﻞ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ذﻟﻚ املﺴﺘﻄﻴ َﻞ اﻟﺤﺮﻳﺮيﱠ اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻟﺬي ﻛﺎن‬
‫ﻳُﺴﺘﺨﺪم ﺑﺎﺑًﺎ ﻟﻠﺨﻴﻤﺔ اﻟﻜﺒرية‪ .‬وﻗﺪ وﻗﻒ ﻣُﻨﺘﺼﺒًﺎ ﻣُﺒ ِﺪﻳًﺎ ﻗﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻣﻦ اﻟﺘﻮﻗري ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺿﻴﻔﺎ ﻣﺮﺣﱠ ﺒًﺎ ﺑﻪ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻣﻠﻜﺔ ﰲ ﺑﻠﺪﻫﺎ‪ .‬أﻋﺠﺒﻬﺎ ﻫﺬا‪ ،‬واﻧﺘﺎﺑﺘﻬﺎ ﻓﻜﺮ ٌة ﺷﺎردة أن ﻣﻠﻚ ﻫﻴﻠﺰ‬ ‫ً‬
‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ‪ ،‬واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻟﻪ وﻫﻲ ﺗﺪﺧﻞ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﻟﺮﺿﺎ‬ ‫ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺒﺪو ﻛﺎن ﻳُﻬﺬب أﺗﺒﺎﻋﻪ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺟﺬب اﻧﺘﺒﺎﻫﻪ‪ .‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻫﻢ ﻟﻴﺴﻮا‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﱪَت وﺟﻬﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻤ ﱠﻜﻨَﺖ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮة املﻨﺪﻫﺸﺔ اﻟﺘﻲ َ‬
‫ﺑﺨﻠﺪِﻫﺎ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﺒﺪو أﺣ ُﺪ أﺗﺒﺎع دﻳﺪام ﻫﻜﺬا‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻏﺎﻣﻀني‪ ،‬ﻫﻜﺬا دار َ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺬب اﻧﺘﺒﺎه‬
‫ِ‬ ‫أﻳﻀﺎ أﻧﻬﺎ ﻧﺠﺤَ ﺖ أﺧريًا ﰲ‬ ‫ﻛﺎن ﻣﻦ املﺮﻳﺢ ً‬
‫ﻳﻘﻒ ﻣﻨﺘﺼﺒًﺎ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن‬ ‫ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﻫﻮ أن ﺣﺎرس اﻟﴩف ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺎب‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ُ‬
‫ﻗﺪر ﻣﻦ اﻻﺣﱰام ﻷي ﺷﺨﺺ أﻧﻌ َﻢ ﻋﻠﻴﻪ املﻠ ُﻚ‬ ‫ﺣﺎرس ﴍف‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺳﻮى إﺑﺪاءِ أﻛﱪ ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺪﺧﻮل ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻘﻮل ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ :‬إﻧﻬﺎ ﺗﻤﴚ وﺗﺒﺘﺴﻢ ﱄ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺪ ًة رﻓﻴﻌﺔَ‬
‫املﻘﺎم ﰲ ﺑﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻴﺴﺖ أﺳري ًة … أﺳرية … ﺗﻠﻌﺜَﻢ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻻ ﻫﻮ وﻻ أيﱡ ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻛﺎن‬
‫ﻋﻜﺲ رﻏﺒﺘﻬﺎ‪ ،‬أو أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻘﻴﻘﺔ‬ ‫ﺿﻴﻔﺔ ﻋﲆ ِ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻌﺮف ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﺳﺒﺐَ ﺟﻌﻠِﻬﺎ أﺳرية‪ ،‬أو‬
‫رﺣﻠﺔ ﺟﻌﻠﺖ ﺣﺘﻰ ﻓﺎران اﻟﻌﺠﻮز‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺿﻌﻬﺎ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻋﺪا أن ﻫﺬه ﻫﻲ إرادة املﻠﻚ‪ .‬وﻛﺎن ﻫﺬا ﺑﻌﺪ‬
‫ﻗﺼﺔ ﺳريوﻳﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه‬ ‫اﻟﺬي ﻳﺘﻤﺘﱠﻊ ﺑﻘﻮة وﺻﻼﺑﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻳﺒﺪو ﻣﻨﻬ ًﻜﺎ َ‬
‫ﻷﺻﺪﻗﺎﺋﻪ ﺧﺎرجَ أوﻗﺎت اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري إﱃ ﻣﺎ ﺣﻮﻟﻬﺎ داﺧﻞ اﻟﺨﻴﻤﺔ ﰲ دﻫﺸﺔ‪ .‬إذا ﻛﺎن املﺨﻴﱠﻢ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﻳﻜﺘﴘ‬
‫اﻟﺮاﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺎﻷﺑﻴﺾ‬ ‫ُ‬ ‫واﻟﺒﻨﻲ املﺎﺋﻞ ﻟﻠﺮﻣﺎدي‪ ،‬وﺗﺴﻮده اﻟﻜﺂﺑﺔ‪ ،‬ﻟﻮﻻ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺑﺄﻟﻮان اﻷﺑﻴﺾ واﻟﺮﻣﺎدي‬‫ِ‬
‫ْ‬
‫ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺮﻣﻞ واﻟﺸﺠريات اﻟﻘﺼرية ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ﻳُﻀﻔﻲ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬
‫واﻷﺳﻮد اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻓﺮف ﻣﻦ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ﻓﺈن ﻫﺬه اﻟﺨﻴﻤﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﱪﻳﻖ ﺳﻮى اﻷردﻳ ِﺔ واﻷوﺷﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﺪﻳﻬﺎ ُ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ َ‬
‫ﺧﻴﻤﺔ ﻛﻮرﻻث — ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸ ﱡﻊ ﺑﺎﻷﻟﻮان‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ املﻨﺴﻮﺟﺎت‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺪاﺧﻞ — ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة ﻣﻦ أﻧﻬﺎ‬
‫وﻛﺮات وﻗﻀﺒﺎن ﻣﺰر َﻛﺸﺔ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ِﻀﻴﺔ‪،‬‬ ‫ٌ‬
‫ذﻫﺒﻴﺔ وﻓ ﱢ‬ ‫ﻘﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﺪران‪ ،‬وﺑﻴﻨﻬﺎ ﺳﻼﺳ ُﻞ‬ ‫اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻣُﻌ ﱠﻠ ً‬
‫وﻣﻴﺪاﻟﻴﺎت ﺑ ﱠﺮاﻗﺔ ﻣﻄﻠﻴﱠﺔ ﺑﺎﻹﻳﻨﺎﻣﻞ — اﻟﺘﻲ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻛﺒري ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻴُﻌﺘﱪ درﻋً ﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒُﺴﻂ‬

‫‪71‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣﱰاﺻ ًﺔ ﻋﲆ اﻷرض ﺑﻮاﻗﻊ ﺛﻼﺛﺔ أو أرﺑﻌﺔ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻓﻮق ﺑﻌﺾ‪ ،‬وﻛﺎن ﻛ ﱞﻞ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺴﻤﻴﻜﺔ اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ‬
‫ات اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﴩ ُ‬ ‫ُﺒﺴﻂ ﺗﺤﺖ أﺣﺪ اﻟﻌﺮوش؛ وﻗﺪ ﺗﻨﺎﺛ َﺮت ﻓﻮﻗﻬﺎ َ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ ﻓﺨﻤً ﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻛﻲ ﻳ َ‬
‫ﻄﺮ واﻟﺨﺸﺐ اﻟﺒُﻨﻲ اﻟﻔﺎﺗﺢ‬ ‫ُﻄﻌﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺐ اﻷﺣﻤﺮ املﻌ ﱠ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺻﻨﺎدﻳﻖ ﻣﻨﺤﻮﺗﺔ وﻣ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬
‫واﻟﺨﺸﺐ اﻷﺳﻮد‪ ،‬وﻗﺪ و ُِﺿﻌﺖ ُﻛ ْﱪاﻫﺎ أﻣﺎم اﻟﺠﺪران‪ .‬وﻋُ ﱢﻠﻘﺖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢُ ﻋﲆ ﺳﻼﺳ َﻞ ﻗﺼري ٍة‬
‫ﻟﺘﻠﺘﻘﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻤﺔ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﱪَت اﻟﺴﻘﻒ اﻷﺑﻴﺾ املﺮﺗﻔﻊ‬ ‫ﺗﺘﺪﱃ ﻣﻦ اﻷﺿﻼع اﻷرﺑﻌﺔ املﻨﺤﻮﺗﺔ اﻟﺘﻲ َ‬
‫اﻟﺮاﻳﺔ ﻓﻮﻗﻬﺎ ﰲ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬وﻳﻤﺘ ﱡﺪ ﺗﺤﺘﻬﺎ ﻋﻤﻮ ٌد ﻣﻔﺼﲇ رﻓﻴﻊ ﻣﻦ اﻷرض‬ ‫ُ‬ ‫املﺮﻛﺰﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗُﺮﻓﺮف‬
‫ٌ‬
‫وأرﺑﻌﺔ أﺧﺮى‬ ‫إﱃ اﻟﺴﻘﻒ‪ .‬وﺗﻮﺟﺪ أﻋﻤﺪ ٌة ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ ﻋﻨﺪ ﻛﻞ رﻛﻦ ﻣﻦ أرﻛﺎن اﻟﺨﻴﻤﺔ اﻷرﺑﻌﺔ‪،‬‬
‫ِ‬
‫املﻨﺤﻮت‬ ‫ﺗُﻘﻮﱢي اﻷﺿﻼع ﰲ ﻣﺮاﻛﺰﻫﺎ‪ ،‬وﻣِﻦ ﻛﻞ ﻋﻤﻮد ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﺘﺪ ذرا ٌع ﻗﺼرية ﻳﻮﺟﺪ ﰲ ﻃ َﺮﻓِﻬﺎ‬
‫املﻘﻌﱠ ِﺮ ﻣﺼﺒﺎحٌ آﺧﺮ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻤﻴﻌُ ﻬﺎ ﻣﻀﺎءة‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻏﻤَ ﺮ اﻟﺨﻴﻤﺔ املﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻷﺷﻴﺎء املﺘﻨﻮﻋﺔ ﰲ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻦ ﺿﻮء اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺬي ﻳﺰداد‬ ‫ﺑﻮﻫﺞ ذﻫﺒﻲ ﻟﻴﺲ ﻣُﺴﺘﻤَ ﺪٍّا ﺑﺄيﱢ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﻠﻮن واﻟﺸﻜﻞ واملﻠﻤﺲ‬
‫ﺳﻄﻮﻋً ﺎ ﺑﺒﻂء ﰲ اﻟﺨﺎرج‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺪق ﰲ ﻗﻤﺔ اﻟﺴﻘﻒ وﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻹﻋﺠﺎب ﺑﺎﻟﻬﻴﻜﻞ اﻟﺴﻠﺲ ﻟﻠﺨﻴﻤﺔ — إذ إن‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﺨﻴﺎم ﻛﺎﻧﺖ ﻣُﺴﺘﻤَ ﱠﺪ ًة ﻓﻘﻂ ﻣﻦ اﻟﻘﺼﺺ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺠﻴﺶ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﱠ ﻨَﺖ‬
‫وﻗﻤﺎش اﻟﻘِ ﻨﱠﺐ وﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﺸﺘﺎﺋﻢ واﻟﺘﴪﻳﺒﺎت ﻋﻨﺪ ﻫﻄﻮل اﻷﻣﻄﺎر — ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻋﺎدﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺤﺒﺎل‬
‫ﺿﺠﻴﺞٌ ﻃﻔﻴﻒ ﺧﻠﻔﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى إﱃ إدراﻛﻬﺎ ﺑﻮﺟﻮدﻫﺎ ﰲ ﻣﺨﻴ ٍﻢ ﺗﺎﺑﻊ ﻟﺴﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪.‬‬
‫اﺳﺘﺪا َرت ﺑﻌﺼﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﺑﻌﺼﺒﻴ ٍﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ املﻔﱰض أن ﺗﻜﻮن؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ — وراءَ ﺗﻮﻓري‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﻨﺎك ﻛﺮ ٌم — وﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬إﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬رﺑﻤﺎ‪ ،‬إذا ﺣﺎوﻟﺖ اﻟﺘﻔﻜريَ ﰲ‬
‫ذات اﻟﺠﺪران اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﺟﻌَ ﻠﺘْﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬رﻏﻢ ﻋﻠﻤﻬﺎ أﻧﻬﺎ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻜﺒرية ِ‬
‫ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻬﺬا‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺣﻮﺿﺎ ﻓِ ﻀﻴٍّﺎ‬ ‫أردﻳﺔ ﺑﻴﻀﺎء‪ .‬أﺣﴬوا ﻣﻌﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫أرﺑﻌﺔ رﺟﺎل ﻳﺮﺗﺪون‬ ‫دﺧﻞ إﱃ اﻟﺨﻴﻤﺔ‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﺿﺨﻤً ﺎ‪ ،‬ﺣﺎﻣﻠني إﻳﺎه ﻣﻦ املﻘﺎﺑﺾ املﻮﺟﻮدة ﺣﻮل ﺣﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬وﻛﺎن ﺑﺤﺠ ٍﻢ ﻳﺘﺴﻊ ﻛﻲ ﻳﺴﺘﺤ ﱠﻢ ﻓﻴﻪ‬
‫املﺮء‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎن ذا ﻗﺎﻋﺪ ٍة ﻋﺮﻳﻀﺔ وﺟﻮاﻧﺐَ ﺗﻠﻤﻊ ﺑﺨِ ﻔﺔ‪ .‬وﻗﺪ ُﺷ ﱢﻜﻞ املﻌﺪ ُن‬
‫ﺗﺮاﻗﺺ ﺿﻮءِ املﺼﺎﺑﻴﺢ ﻓﻮق اﻷﻧﻤﺎط ﻣﻨَﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺷﻜﻞ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ُ‬ ‫ﻋﲆ ٍ‬
‫وﺿﻊ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺤﻮض اﻟﻜﺒري ﻋﻨﺪ أﺣﺪ أﻃﺮاف اﻟﺨﻴﻤﺔ‪ ،‬واﺳﺘﺪاروا ﻟﻠﻤﻐﺎدرة‪ ،‬واﺣﺪًا‬
‫اﻵﺧﺮ؛ واﻧﺤﻨﻰ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻤ ﱡﺮ ﺑﺠﻮارﻫﺎ وﻫﻲ ﺗﻘﻒ ﰲ ﺗﻮﺟﱡ ﺲ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬ ‫ﺗِﻠﻮ َ‬
‫ﻄ ﱠﺮت إﱃ ﻣﻨﻊ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﻴﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺷﻌ َﺮت ﺑﻌﺪم اﻻرﺗﻴﺎح ﺑﺴﺒﺐ املﺠﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬واﺿ ُ‬ ‫ً‬ ‫املﻨﺘﺼﻒ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻳﺪَﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻏريَ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻦ اﺗﺨﺎذ ﺧﻄﻮة أو ﺧﻄﻮﺗني إﱃ اﻟﻮراء‪ .‬وﻗﻔﺖ وذراﻋﺎﻫﺎ ﺑﺠﻮار ﺟﺎﻧﺒَﻴﻬﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫املﺮﺋﻴﺘَني ﰲ اﻟ ُﻜﻤﱠ ني اﻟﻄﻮﻳﻠني ﻟﺮوﺑﻬﺎ اﻟﺬي ﺗﻌ ﱠﺮض ﻟﻠﺘﻠﻒ‪ ،‬اﻧﻐﻠﻘﺘﺎ ﺑﺒﻂء وﺗﺤﻮﱠﻟﺘﺎ إﱃ ﻗﺒﻀﺘني‪.‬‬

‫‪72‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫آﺧﺮون ﻋﺪﻳﺪون‪،‬‬ ‫دﺧﻞ َ‬


‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺮﺟﺎل اﻷرﺑﻌﺔ ﻳﻤ ﱡﺮون أﻣﺎﻣﻬﺎ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻬﻢ ﻟﻠﺨﺮوج‪َ ،‬‬
‫وﻣﻌﻬﻢ ِﺟﺮا ٌر ﻣﻦ اﻟﻔِ ﻀﺔ ﻋﲆ أﻛﺘﺎﻓﻬﻢ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ أﻓ َﺮغ ﻣﺎ ﺑﻬﺎ اﻟﻨﺎﻗﻠﻮن ﰲ ﺣﻮض اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﺘﻠﺊ ﺑﺎملﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﺬي ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻔﴤ — ﻻ ﺑﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻛﺬﻟﻚ —‬ ‫ﱢ‬
‫ﻣﻨﻪ اﻟﺒﺨﺎر‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻨﺴﻜﺐ أيﱡ ﻗﻄﺮة ﺧﺎرج اﻟﺤﻮض‪ ،‬واﻧﺤﻨﻰ ﻛ ﱡﻞ رﺟﻞ ﻟﺘﺤﻴﱠﺘﻬﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ﺑﺤﻤﻞ املﺎء؛ إذ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك َﻗﻂ أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻦ ﻋﺪدٍ‬‫ِ‬ ‫وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻦ ﻋﺪدِ ﻫﺆﻻء اﻟﺬﻳﻦ ﻗﺎﻣﻮا‬ ‫ْ‬ ‫ﻳُﻐﺎدر‪.‬‬
‫اﻟﺠﺮار‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﺘﻘﺪﱠم رﺟ ٌﻞ‬ ‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﰲ اﻟﺨﻴﻤﺔ ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺮة‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﻤﺠﺮد أن ﺗُﻔﺮغ إﺣﺪى ِ‬
‫آﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻒ ﻟﻴﻔﺮغ أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﻫﺎدﺋﺔ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺼﻮت اﻟﻮﺣﻴﺪ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻫﻮ ذﻟﻚ اﻟﺬي‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ ﺳﻮى‬
‫ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺨﺪم ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬أﺻﺒﺤَ ﺖ‬ ‫ﻳﺼﺪر ﻋﻦ املﺎء املﺼﺒﻮب ﰲ اﻟﺤﻮض‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﻤﺘﻠﺊ‪ ،‬وﺗﻮﻗﻒ ﱡ‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﻤﻮﱡﺟﺎت اﻷﺧرية؛ ورأت‬ ‫ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ ﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬وأﺧﺬت ﺗُﺸﺎﻫﺪ ﺳﻄﺢ املﺎء ﻳﺘﻸﻷ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﱠ‬
‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻣﺠﺮ َد ﻣﻔﺼﻼت‪ ،‬ﻓﻀﺤ َﻜﺖ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺤﻮض ﻛﺎن‬ ‫ﱢ‬ ‫أن ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺻﻒ — ﻣﺜﻞ رﻋﺎة‬ ‫ﱟ‬ ‫أرﺑﻌﺔ رﺟﺎل ﻣﻌً ﺎ َ‬
‫ووﻗﻔﻮا ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺘﻨﻘﻼ‪ ،‬ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ املﻄﺎف‪ .‬ﺛﻢ دﺧﻞ‬ ‫ً‬ ‫ﻫﺬا ﻣُﺨﻴﻤً ﺎ‬
‫ﺣﻴﻮان ﻃﺒﻌُ ﻪ ﻏري ﻣﻌﺮوف ﻫﺬه املﺮ َة — وﻧﻈﺮوا إﻟﻴﻬﺎ؛‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻇﻨﱠﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﻊ وﺟﻮد‬
‫اﻟﺤﻮض ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﺟﻠﺒﻮا‬ ‫ﻓﻨﻈ َﺮت إﻟﻴﻬﻢ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻈﻦ أن ﻫﺆﻻء ﻫﻢ‬
‫آﺧﺮ‪ ،‬ﺷﻴﺌًﺎ ﻟﻢ ﺗُﻼﺣﻈﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻄﺎﺑﻮر املﺘﺜﺎﻗﻞ‬ ‫ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄ ﱢﻛﺪة‪ .‬ﻣﺎ ﻻﺣﻈﺘْﻪ ﻛﺎن ﺷﻴﺌًﺎ َ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﺑﻴﻀﺎء‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﻼ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﺮﺟﺎل ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻪ‬ ‫واﻟﺠﺮار ﻳﺨﺮج‪ ،‬وﻫﻮ أن ٍّ‬ ‫املﻨﺘﻈﻢ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ِ‬
‫ﺻﻐرية ﺗُﺸﺒﻪ اﻟﻨﺪﺑﺔ ﻋﲆ ﺟﺒﻬﺘﻪ‪ ،‬ﰲ وﺳﻂ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺤﺎﺟﺐ ﻓﻮق اﻟﻌﻴﻨني‪.‬‬
‫أﻛﺘﺎف‬‫ِ‬ ‫ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﻦ ﻫﺬا‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ ﻳُﺸﺒﻪ املﻨﺎﺷﻒ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ وُﺿﻌﺖ ﻋﲆ‬
‫وﺑﺤﺮﻛﺔ ﴎﻳﻌﺔ وﻣﻬﺬﱠﺑﺔ‪ ،‬وﻏري ﻣﻬﺪﱢدة إﱃ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ﺛﻢ اﻗﱰب ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‪،‬‬
‫وﻟﻔﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ‪ ،‬أزاح اﻟﻌﺒﺎءة اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺴ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺪﻳﻬﺎ ﻋﻦ َ‬
‫ذراﻋﻪ ﻗﺒﻞ أن ﻳَﺼﺪر ﻣﻨﻬﺎ أيﱡ ر ﱢد ﻓﻌﻞ ﺟﺮاءَ ﻫﺬا‪ .‬ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ اﺳﺘﺪارت ﺑﴪﻋﺔ ﺛﻢ ﺗﺮاﺟﻌَ ﺖ‬
‫ﺧﻄﻮة‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺷﺒ َﻪ ﻣﺘﻴﻘﻨﺔ ﻣﻦ أن اﻟﻨﻈﺮة ﻋﲆ وﺟﻪ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺪل ﻋﲆ ﺗﻔﺎﺟُ ﺌﻪ‪.‬‬
‫ﺻﻨﺪوق ﺧﺸﺒﻲ‪ ،‬وأﺷﺎر ﻧﺤﻮ اﻟﺤﻮض‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺮﻓﻖ ﺷﺪﻳﺪ ﻋﲆ‬
‫ٍ‬ ‫ﻓﻮﺿﻊ اﻟﻌﺒﺎءة‬
‫إن ﻫﺬا رﺑﻤﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﺠﻌﻠﻬﺎ‬ ‫ﻳﻨﺤﻦ ﻟﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى؛ إذ ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻤﺘﻨﺔ ﻷﻧﻪ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻟﻢ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‬
‫إﺟﺒﺎر‬
‫ٍ‬ ‫ﺗﻘﻔﺰ ﻣﺜﻞ أرﻧﺐ ﻣﺬﻫﻮل‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻇﻨﺖ‪ ،‬أن اﻹﻳﻤﺎءة ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻤﻞ أيﱠ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ — أو ﻣﻦ املﻔﱰض أن‬ ‫ٍ‬ ‫ري ﺳﺎر‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺑﺪَت ﻛﺈﺷﺎرة إﱃ أﻧﻬﺎ ﺗﺴﻴﻄﺮ ﻋﲆ املﻮﻗﻒ‬ ‫ﻏ ِ‬
‫ﺗﻜﻮن ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ ﻛﺎن اﻻﻓﺘﻘﺎر إﱃ اﻹﺟﺒﺎر ﻣﺰﻋﺠً ﺎ؛ ﻷن ﻫﺆﻻء اﻟﺮﺟﺎل ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺎدرﻳﻦ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺴﻴﻄﺮ ﻋﲆ املﻮﻗﻒ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺸﻌﺮ‬‫ِ‬ ‫ﻋﲆ‬

‫‪73‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣﺼﺪﻗﺔ ﻟﻠﻤﻮﻗﻒ‪ :‬ﻫﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ وﻫﻲ ﻏريُ‬ ‫ً‬ ‫ﻈﺮ ﺑﻌﻀﻬﻢ إﱃ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﻧ َ‬
‫وﻻﺣﻈﺖ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒَﻲ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ أن اﻟﺮﺟﺎل‬ ‫ْ‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻌﻮن أن ﻳﺴﺎﻋﺪوﻧﻲ ﰲ اﻻﻏﺘﺴﺎل‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻻ‬
‫َ‬
‫ﺑﺴﻂ إﺣﺪى املﻨﺎﺷﻒ اﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻬﺎ‬ ‫اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻘﻔﻮن ﺧﻠﻒ اﻟﺤﻮض اﻵن‪ ،‬وﻋﻨﺪ ِ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺤﺒﻞ ذﻫﺒﻲ ﻣﺠﺪول ﻋﻨﺪ اﻟﺨﴫ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫روب‪،‬‬
‫ﻣ ﱠﺪ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻳﻘﻒ أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻣﺒﺎﴍة‪ ،‬واﻟﺬي ﻧﺰع ﻋﻨﻬﺎ ﻋﺒﺎءﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺪَﻳﻪ ووﺿﻌَ ﻬﻤﺎ ﻋﲆ‬
‫إﻫﺎﻧﺔ ﺗﻠﻮ اﻷﺧﺮى‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺰا ِم روﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻓﺠﺄ ًة اﻋﱰاﻫﺎ ﺷﻌﻮ ٌر ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‪ .‬ﺣﻤﻞ اﻟﻴﻮﻣﺎن اﻷﺧريان ﻟﻬﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻬﺬﱠب‪ ،‬وﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﻣﻦ اﺣﱰام اﻟﺬات — وﻣﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‬ ‫رﻏﻢ ﺣﺪوﺛﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﺘﻌﻤﱢ ﻖ‪ .‬ﻟﻜﻦ أﻻ ﻳُﺴﻤﺢ ﻟﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻻﺳﺘﺤﻤﺎم ﺑﺪون‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﻀ َﻠﺖ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻜري ﻓﻴﻬﻤﺎ‬ ‫— ﱠ‬
‫ُﺘﻮﻗﻊ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺨﻀﻮ ُع ﺑﻬﺪوء ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ أرﺑﻌﺔ رﺟﺎل … رﺟﺎل … ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺣﺎرس — وأن ﻳ ﱠ‬
‫… ﻣﺜﻞ … اﺧﺘﺎر ﺧﻴﱠﺎﻟﻬﺎ أن ﻳﺨﺬ َﻟﻬﺎ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﺒﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻊ رﻋﺐ املﺠﻬﻮل واﻷ َ ْﴎ‪ ،‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﻣﺠﺮد ﻣﺤﺘﺠَ ﺰة ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ‪ .‬أزاﺣﺖ أﺻﺎﺑ َﻊ اﻟﺮﺟﻞ املﻬﺬﺑﺔ ﺑﺄﻛ ِﱪ ﻗﺪر ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﻒ‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ‬
‫ﺑﻐﻀﺐ‪» :‬ﻛﻼ! ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻛﻼ‪ «.‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻨﻬﻢ‪،‬‬
‫َ‬
‫أﺗﻌﺎون ﻣﻌﻬﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻲ ﻳُﺠﱪوﻧﻲ ﻋﲆ اﻟﻮﻗﻮف ﻋﲆ رأﳼ ﻟﻮ أرادوا‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻦ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺑﺎب اﻟﺨﻴﻤﺔ اﻟﺤﺮﻳﺮيﱠ اﻟﺬﻫﺒﻲ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎع ﺻﻮﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻇﻬﺮ ﻇ ﱞﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﲆ‬ ‫ٌ‬ ‫رﻓﻊ‬
‫ﺿﻮء املﺼﺎﺑﻴﺢ‪ .‬ﺣﻴﺚ دﺧﻞ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺤﻮم ﰲ اﻟﺨﺎرج ﻟريى ﻛﻴﻒ ﺳﺘﺘﴫﱠف‬
‫أﺳريﺗﻪ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﻤﻲ ﻟﻸﻏﺮاب‪ ،‬إﱃ اﻟﺨﻴﻤﺔ‪ .‬وﻗﺎل ﻛﻠﻤﺘني أو ﺛﻼﺛًﺎ‪ ،‬ﻓﻐﺎدر اﻟﺮﺟﺎ ُل ﰲ اﻟﺤﺎل‪،‬‬
‫أوﻻ ﺛﻢ ﻟِﻤَ ﻠﻜِﻬﻢ‪ .‬ﻻﺣﻆ ﺟﺰءٌ ﻣﻦ ﻋﻘﻞ ﻫﺎري‪ ،‬اﻟﺬي رﻓﺾ أن‬ ‫واﻧﺤﻨﻰ ﻛ ﱡﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﻟﻬﺎ ً‬
‫ﻣﺘﺴﺎوﻳﺔ ﰲ اﻟﻌﻤﻖ واملﺪة‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪى اﻟﺠﺰء‬ ‫ً‬ ‫أن اﻻﻧﺤﻨﺎءات ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻓﻈﺎﻋﺔ املﻮﻗﻒ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗُﺮﻫﺒﻪ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺠﺴﺎر ُة ﻟﻼﻋﺘﻘﺎد ﺑﺄن ﻫﺬا أﻣ ٌﺮ ﻏﺮﻳﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻘﲇ ِ‬
‫ﺻﻤﺖ ﻗﺼري آﺧﺮ ﺑﻌﺪ ﻣﻐﺎدرة اﻟﺮﺟﺎل اﻷرﺑﻌﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﺬه املﺮة ﻛﺎن املﻠﻚ ﻫﻮ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺳﺎد‬
‫ﺗﻜﱰث ﺑﺬﻟﻚ‪ .‬إذا ﻗﺎﻟﺖ أيﱠ ﳾء ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﻻ‬ ‫ً‬
‫ﻏﺎﺿﺒﺔ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻣَ ﻦ ﺗُﻮاﺟﻬﻪ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫رﺣﻤﺔ ﻏﺮﺑﺎء‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻛﺒَﺘَﺖ ﻏﻀﺒﻬﺎ وأﺧﺬت‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻨﺲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﺤﺖ‬
‫ﺳﺘﻘﻮل اﻟﻜﺜري‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ َ‬
‫ﺗُﺤﺪق ﰲ ﺳﺨﻂ‪ .‬ملﺎذا ﻛﺎن ﻳﺤﺪث ﻛ ﱡﻞ ﻫﺬا؟ ﻻﺣﻆ اﻟﺠﺰءُ ﻣﻦ ﻋﻘﻠﻬﺎ اﻟﺬي ﻋ ﱠﻠﻖ ﻋﲆ ﺗَﺴﺎوي‬
‫اﻻﻧﺤﻨﺎءات ﺣﺎﻟﻴٍّﺎ أن اﻟﻐﻀﺐ أﻓﻀ ُﻞ ﻣﻦ اﻟﺨﻮف؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻗ ﱠﺮر ﺗﺸﺠﻴ َﻊ اﻟﻐﻀﺐ ﻋﲆ اﻻﺳﺘﻤﺮار‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أن ﻛﻮرﻻث ﻛﺎن ﻗﺪ اﺳﺘﺤ ﱠﻢ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛ ﻓﺸﻌ ُﺮه اﻷﺳﻮد ﻣﺒ ﱠﻠﻞ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﺑﴩﺗُﻪ‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ‬ ‫املﺴﻤ ﱠﺮة ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻌ ﱡﺮض ﻟﻠﺸﻤﺲ أﺻﺒﺤَ ﺖ أﻓﺘﺢ ﺑﺒﻀﻊ درﺟﺎت‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪي رداءً‬
‫ﻛﺮﻳﻤﻲ اﻟﻠﻮن‬
‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﻓﻀﻔﺎﺿﺎ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺨﻴﺎﻃﺔ أﻧﻴﻘﺔ‪ ،‬وﻣﻔﺘﻮﺣً ﺎ ﻣﻦ اﻷﻣﺎم ﻟﻴُﻈﻬﺮ ﺛﻮﺑًﺎ‬ ‫ذﻫﺒﻲ اﻟﻠﻮن‪ ،‬ﻣﻄﺮ ًزا‬ ‫ﱠ‬
‫ﻗﻤﻴﺺ ﻧﻮم ﺗﺤﺖ‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻨﺪﻻ‪ .‬ﰲ ﺑﻠﺪﻫﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘُﺴﻤﻴﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺼﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺣﺘﻰ ﻗﺪﻣَ ﻴﻪ اﻟﻠﺘَني ﺗﺮﺗﺪﻳﺎن‬

‫‪74‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫ﻧﻮع ﻏﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﻷرواب — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﺪم ارﺗﺪاءِ أﺣ ٍﺪ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﻟﻮﺷﺎح ﺧﴫ ﻗﺮﻣﺰي‬ ‫ٍ‬


‫ُ‬
‫ﻓﻮق ﻗﻤﻴﺺ اﻟﻨﻮم — ﻟﻜﻨﻪ ﺑﺪا رﺳﻤﻴٍّﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻻ ﺗﻨﴗ أن ﺗﺤﺪق ﰲ ﺳﺨﻂ‪،‬‬
‫وإﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺮﻫﺒﺔ‪ .‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺣﺘﻤً ﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺨﻮف‪.‬‬
‫ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ﺷﻌ َﺮت ﺑﻪ‬ ‫أدر َﻛﺖ ﻣﻴﺰة ﺻﻤﺘِﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺪﱠث أﺧريًا؛ إذ اﻧﺘﺎﺑﻬﺎ اﻟﺸﻌﻮر ُ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤ ﱠﺪﺛَﺖ إﻟﻴﻪ ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﰲ املﺨﻴﱠﻢ اﻟﺼﻐري ﰲ رﺣﺎب أﺣﺪ اﻟﻜﺜﺒﺎن اﻟﺮﻣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺄﻧﻪ ﻛﺎن‬
‫ﻳﺨﺘﺎر وﻳُﺮﺗﺐ ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎل‪» :‬أﻻ ﺗﺮﻏﺒني ﰲ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم إذَن؟ ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ رﺣﻠﺘُﻨﺎ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ «.‬ﻛﺎن ﻳﻘﻮل ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ :‬إذَن‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﰲ املﻜﺎن اﻟﺬي أﺗﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﱠﺒﺖ ﰲ ﺷﻌﻮرﻫﺎ ﺑﺎﻹﻫﺎﻧﺔ ﴎﻳﻌً ﺎ‪ .‬إن اﻷﻣﺮ ﻳﺠﺮي‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺗﺴﺒ ُ‬
‫ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻫﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﻌﺮف وﻻ ﺑﺪ أﻧﻬﺎ ﻏريُ ﻗﺎدر ٍة ﻋﲆ اﻟﺘﺨﻤني — وﻟﻜﻦ ﻛﻴﻒ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ‬
‫أن ﺗُﺨﻤﻦ؟ — أﻧﻪ ﰲ أرض اﻟﺘﻼل ﻳﺤﻈﻰ اﻟﺮﺟﺎ ُل واﻟﻨﺴﺎء ذَوو املﻘﺎم اﻟﺮﻓﻴﻊ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﻋﺎﻳ ِﺔ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺧﴙ … وﻟﻜﻦ ﻣﺎ اﻟﻔﺎﺋﺪة؟ ﻧﺤﻦ ﻻ ﻳﻌﺮف ﺑﻌﻀﻨﺎ ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺠﻨﺴني‪ُ .‬‬
‫َ‬ ‫اﻟﺨﺪم ﻣﻦ ﻛِﻼ‬
‫ﻋﺎدات ﺑﻌﺾ‪ ،‬وﺧﺪﻣﻲ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ﻟﻢ ﻳﻔﻌﻠﻮا ِﺳﻮى ﻣﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻓﻌﻠُﻪ؛ ﻟﻘﺪ ﻋﺎﻣَ ﻠﻮا أﺳري َة‬
‫املﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب ﺑﺄﻛ ِﱪ ﻗﺪر ﻣﻦ اﻻﺣﱰام‪.‬‬
‫ُدﻳﺔ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺔ‬‫ﻛﻠﻤﺔ »رﺣﻠﺘﻨﺎ«‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ و ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﺑﻌﺪ ﺳﻤﺎﻋﻬﺎ َ‬ ‫ﻫﺎري ﺑﺪورﻫﺎ ﻫﺪَأَت ً‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻌﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﺗﻬﺪأ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ اﻟﺬي ﻳﻤﻨﻌﻬﺎ ﻣﻦ أن ﺗﻘﻮل‬ ‫»رﺣﻠﺘﻚ« اﻟﻌﺪاﺋﻴ ِﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﱠ‬
‫ﺑﱪود‪» :‬أﻧﺎ ﻣﻌﺘﺎد ٌة ﻋﲆ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم ﺑﻤﻔﺮدي‪«.‬‬
‫ﻣﻌﻘﺪة ﰲ‬‫ﺗﻔﺴريات ﱠ‬
‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﰲ ﻧﻔﺴﻪ‪ :‬أه‪ .‬أﺟﻞ‪ .‬ﻻ أﻇﻦ أﻧﻨﻲ ﻳﺠﺐ أن َ‬
‫أﺷﻐﻞ ﻧﻔﴘ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ‬
‫ﺰاج ﺟﻴﺪ ﻟﺴﻤﺎﻋﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل ﻟﻬﺎ‪» :‬إن ﻫﺆﻻء ﻫﻢ‬ ‫ﻫﺬه املﺮﺣﻠﺔ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ إﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺒﺪو ﰲ ِﻣ ٍ‬
‫ﺧﺪﻣﻲ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﻏﺒﻮن ﰲ … ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻚ‪«.‬‬
‫ﻧﻈ َﺮت ﺑﻌﻴﺪًا وﺷﻌﺮت أن ﻏﻀﺒﻬﺎ ﺑﺪأ ﻳﻨﺤﴪ؛ وﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻏريَ ﻣﺴﺘﻌﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﻄﺎ‬
‫ﺧﻄﻮ ًة ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ إﱃ اﻷﻣﺎم ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻲ ﺗﺨﻔﺾ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ .‬أﻣﺴﻚ ﺑﺬﻗﻨﻬﺎ وأﺟﱪﻫﺎ ﻋﲆ رﻓﻌِ ﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ‬‫أﺣﺴﺖ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ووﺟﱠ ﻪ وﺟﻬﻬﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﻨﻮر وﺣﺪﱠق ﻷﺳﻔﻞ ﻓﻴﻬﺎ وﺑﺪا وﻛﺄﻧﻪ ﻣﻨﺪﻫﺶ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﱠ‬
‫ﺠﱪ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺘﺤ ﱡﺮك ﰲ ﻫﺬا اﻻﺗﺠﺎه أو ذاك‪ ،‬و َْﻓﻖ إرادة‬ ‫ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺑﻌﻮدﺗﻬﺎ إﱃ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُ َ‬
‫آﺧﺮ؛ ﻣﻤﺎ ﺟﻌﻞ ﻏﻀﺒَﻬﺎ ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬ووﺟﱠ ﻬَ ﺖ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ اﻟﻼﻣﻌﺘني‬ ‫ﺷﺨﺺ َ‬
‫ٍ‬
‫ﻧﺤﻮه دون أيﱢ أﺛﺮ ﻟﻠﺨﻮف‪.‬‬
‫ﻳﱰاﻗﺺ اﻟﻀﻮء ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻳﻘﻮل ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ :‬ﻫﺬا‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺎن ﻳُﺤﺪق ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻴﻨني‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ‪ .‬أﻧﺎ ﻻ أﻓﻬﻤﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﺑﺪ أن ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ … اﻟﺨﻄﻮة اﻷوﱃ ملﻌﺮﻓﺔ اﻟﺴﺒﺐ‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﻗﺪ أﻟﻘﻰ ﻣﺠﺮ َد ﻧﻈﺮ ٍة ﺧﺎﻃﻔﺔ‪ ،‬وﺳﺎو َره ﺷﻚ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺑﻌﺪَت وﺟﻬﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ‬

‫‪75‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺳﻘﻂ ﺑﻬﺎ اﻟﻀﻮء‪ ،‬وﻗﺪ ﻣ ﱠﺪ ﻳﺪه ﻧﺤﻮﻫﺎ ﻗﺒﻞ أن ﻳُﻔﻜﺮ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺘﻸﻵن‬
‫ﻓﻘﺎﻋﺎت ﻣﻦ اﻟﻠﻮن اﻟﻜﻬﺮﻣﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻣﺾ ﻣﺜﻞ اﻟﱪق ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﴬ املﺎﺋﻞ ﻟﻠﺮﻣﺎدي ﻣﻊ‬
‫ﺗﺘﻜﴪ ﻣﺜﻞ اﻟﻨﺠﻮم ﻋﲆ اﻟﺴﻄﺢ‪ :‬ﻋﻴﻨﺎن ﻻ ﻗﺮا َر ﻟﻬﻤﺎ ﺑﺤﻴﺚ إن أيﱠ رﺟﻞ‬ ‫اﻷﻋﻤﺎق‪ ،‬وﺗﻄﻔﻮ ﻛﻲ ﱠ َ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺳﻴَﻬْ ﻮي داﺧﻠﻬﻤﺎ وﻳﻐﺮق‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫أو ﺣﻴﻮان ﻟﺪﻳﻪ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﺎﻗﺔ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻠﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﻤﺎ‬
‫َ‬
‫ﻳﻌﻠﻢ — ﻓﻬﻮ ﻣﻦ اﻟﻘﻼﺋﻞ اﻟﺬﻳﻦ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻠﺨﻮف أن ﻳﻌﺮف ﻃﺮﻳﻘﻪ إﱃ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ — أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ﻏﻀﺐ ﺑﺴﻴﻂ وﴏﻳﺢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻌﻠﻢ‪ .‬وﻗﺪ واﺟﻬَ ﺖ ﻫﻲ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺑﻮﺿﻮح ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ :‬ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺳﻮى‬
‫— وﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻟﻮﻣَ ﻬﺎ ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ .‬ﺗﺴﺎءل ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺗﻌﻠﻤَ ﺖ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺼﺪﻓﺔ أﻻ‬
‫ﺗُﺮﻛﺰ ﻏﻀﺒﻬﺎ‪ ،‬أو ﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺮﻫﺘﻬﻢ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻋﺎد ُة اﻟﺴﻘﻮط أﺳﻔﻞ اﻟﺴﻼﻟﻢ‬
‫أو اﻻﺧﺘﻨﺎق ﻣﻦ ﻋﻈﺎم اﻟﺴﻤﻚ — أو إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ ﻛﺮﻫﺖ َﻗﻂ‪ .‬إن املﺮء ﻋﻤﻮﻣً ﺎ ﻻ ﻳﻨﻈﺮ‬
‫ﰲ املﺮآة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﺼﺒﺢ ﻏﺎﺿﺒًﺎ؛ إذ إن ﻟﺪﻳﻪ أﺷﻴﺎءَ أﻓﻀ َﻞ ﻟﻴﻔﻌﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺴري ذَﻫﺎﺑًﺎ وإﻳﺎﺑًﺎ‬
‫ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬أو رﻣﻲ اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻠﺤﻆ أﺣ ٌﺪ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬أو ﻛﺎن ﰲ وﺿﻊ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻪ‬
‫ﺳﺒﺐ ﻣﻌني‪ ،‬أﻧﻬﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻨﺤﻮ ﻏﺎﻣﺾ‪ ،‬دون‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺎملﻼﺣﻈﺔ‪ .‬وﺟﺎءت اﻟﻔﻜﺮة إﻟﻴﻪ‬
‫ﻧﻈﺮات ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻠﻤﻊ ﺑﻔﻌﻞ ﻗﺪرة‬ ‫ِ‬ ‫ﻄﺖ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ‬ ‫وﻗﻌَ ﺖ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﰲ اﻟﺤﺐ‪ .‬ﻓﻠﻮ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺳ ﱠﻠ َ‬
‫إﻧﺴﺎن ﻋﺎدي‪َ ،‬ﻟﺘﻌ ﱠﺮض ﻛِﻼﻫﻤﺎ ﻟﺼﺪﻣﺔ‪ ،‬و َﻟﻤﺎ ﻋﺎد ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻜﻴﻼر ﺑﻜﺎﻣﻞ ﺷﺪﺗﻬﺎ ﻋﲆ أي‬
‫أن ﺗﺤﺘﻔﻆ َﻗﻂ ﺑﺎﻟﱪاءة ﻛﻲ ﺗُﻮاﺟﻪ ﺑﻬﺎ ﻋﻴﻨَﻲ أيﱢ إﻧﺴﺎن ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗُﻮاﺟﻪ ﻋﻴﻨﻴﻪ اﻵن‪.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻇﻨﱠﺖ‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬ ‫واﻟﺘﻔﺖ ﻣﺒﺘﻌﺪًا‪ .‬وﺑﺪا ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺨﺠ ُﻞ ً‬ ‫َ‬ ‫أﺑﻌﺪ ﻳﺪَه ﻋﻦ ذﻗﻨﻬﺎ‬
‫ً‬
‫»أﺳﺘﻤﻴﺤﻚِ ﻋﺬ ًرا«‪ ،‬وﺑﺪا ﺻﺎدﻗﺎ ﰲ اﻋﺘﺬاره‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﺑﺪا ﻣُﺮاﻋﻴًﺎ ملﺸﺎﻋﺮﻫﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أي ﳾء‬
‫اﺗﺨﺬ — أو‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺳﺒﱠﺐ ﻟﻬﺎ ﻣﻔﺎﺟﺄ ًة أﻧﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﺎﻻرﺗﻴﺎح‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻗﺪ َ‬ ‫آﺧﺮ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ وﺟﻬﻲ؟ ﻫﻞ ﺗﺤﻮﱠل أﻧﻔﻲ إﱃ‬ ‫ٌ‬ ‫اﺗﱡﺨِ ﺬ ﻟﻪ — ﻗﺮا ًرا ﻣﻬﻤٍّ ﺎ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻫﻞ ﻫﻨﺎك‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻓﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺪﻫﺶ أﺑﺪًا أيﱠ ﺷﺨﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻠﻮن اﻷﺧﴬ؟ إﻧﻪ ﻟﻄﺎملﺎ ﻛﺎن‬
‫ً‬
‫ﻟﻢ ﻳُﻘﺪم ﻟﻬﺎ أيﱠ ﺗﻔﺴري ﻟﺘﴫﻓﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ﺻﻤﺘﻪ ﻟﺤﻈﺔ ﻗﺎل‪» :‬ﺳﻮف ﺗﺴﺘﺤﻤﱢ ني‬
‫ﺑﻤﻔﺮدك‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﺮﻏﺒني«‪ ،‬وﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﺣﻘﻴﻘﻴﱠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺗ َﺮﻛﻬﺎ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ‪.‬‬
‫وارﺗﺠﻔﺖ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬أﻧﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ أﺣﺘﺎج إﱃ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻔﺖ ذراﻋﻴﻬﺎ ﺣﻮل ﺟﺴﺪﻫﺎ‬ ‫ﱠ‬
‫ُﺘﻮﻗﻊ أن ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻻﺳﺘﺤﻤﺎ ُم ﻗﺒﻞ أن‬ ‫اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‪ ،‬واملﻴﺎه ﺑﺪأت ﺗﱪد‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻳ ﱠ‬
‫ُﻬﺮوﻻ إﱃ داﺧﻞ اﻟﺨﻴﻤﺔ؟‬ ‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻣ ً‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﺄﺗﻲ‬
‫َ‬
‫ﻃﻮال ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺑﴩﺗُﻬﺎ ﺣﻤﺮاء ﺑﺸﺪ ٍة‬ ‫َ‬
‫اﺳﺘﻐﺮﻗﺘﻪ َ‬ ‫أﴎع وﻗﺖ‬ ‫ِ‬ ‫أﺗﻤﱠ ﺖ اﺳﺘﺤﻤﺎﻣﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﴪع ﻣﻦ اﻟﺤﻮض ﻣﺮ ًة‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ ﻓﺮﻛﻬﺎ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﺮﺟَ ﺖ ﻋﲆ ٍ‬

‫‪76‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫وﺟﻔ َﻔﺖ ﺟﺴﺪﻫﺎ‪ ،‬وﺗﺪﺛ َﺮت ﰲ اﻟﺮوب اﻷﺑﻴﺾ اﻟﺬي ﺗُﺮك ﻣﻦ أﺟﻠﻬﺎ‪ .‬وﺻﻞ اﻟ ُﻜﻤﱠ ﺎن‬ ‫ﱠ‬ ‫أﺧﺮى‪،‬‬
‫ﻣﺮﻓﻘﻴﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺤﺎﺷﻴﺔ إﱃ ﻛﺎﺣﻠﻴﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﴎوا ٌل ﻃﻮﻳﻞ ﻓﻀﻔﺎض ﻛﻲ ﺗﺮﺗﺪﻳَﻪ‬ ‫َ‬ ‫إﱃ‬
‫ﺗﺤﺘﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺳﻤﻴ ًﻜﺎ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻳﺒﺪو ﻛﺘﻨﱡﻮرة ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن ﻳﺘﻤﻮﱠج وﻳﻠﺘﺼﻖ ﺑﺠﺴﺪﻫﺎ‬
‫ري ﺷﻔﺎﻓﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ٍ‬
‫ﺧﺎﻣﺔ ﻏ ِ‬ ‫أﺛﻨﺎء ﺗﺤﺮﻛﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻛ ﱡﻞ ﻣﺎ ارﺗ َﺪﺗْﻪ ﻣﻦ ﻣﻼﺑﺲ ﻣﺼﻨﻮﻋً ﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺤﺮج ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻻ‬ ‫ﻄﺖ اﻟﺤﺒﻞ اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻟﻠﻮن ﺣﻮل وﺳﻄﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺸﻌﺮ ﻋﲆ ٍ‬ ‫رﺑ َ‬
‫ﺗﺮﺗﺪي ﻣﻼﺑﺲ؛ ﻓﺰيﱡ ﻧﺴﺎء ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﻛﺎن ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺎت‪ .‬ﻧﻈ َﺮت إﱃ اﻟﺮوب‬
‫املﺘﱠﺴﺦ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺪﻳﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺮ ﱠددَت ﰲ أن ﺗُﻌﻴﺪ ارﺗﺪاءه ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻇﻠﺖ ﻣﱰدد ًة‬
‫ﰲ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺠﻔﻒ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺑﺎملﻨﺸﻔﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ وﺗﺤﺎول ﻓ ﱠﻚ ﺗﺸﺎﺑُﻜﻪ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎد ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺤﻤﻞ رداءً ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺪاﻛﻦ ﻳُﺸﺒﻪ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻛﺒري ِرداءه ذا اﻟﻠﻮن‬
‫ﻋﺮﻳﻀﺎ وﻏريَ ﻣﻼﺋﻢ ﻟﺤﺠﻢ ﻳﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ املﺸﻂ‬ ‫ُ‬ ‫ﻄﺎ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫اﻟﺬﻫﺒﻲ — ﻛﻤﺎ أﺣﴬ ﻣﻌﻪ ﻣﺸ ً‬
‫وﻟﻜﻦ أﺳﻨﺎﻧﻪ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ املﺄﻟﻮف‪ ،‬وﻫﺬا ﻫﻮ ﻛ ﱡﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﻬﻢ ﰲ اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻧﺼﻒ اﻟﺤﻮض ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻣُﻠﺊ‪ ،‬وﺣُ ﻤﻞ ﺑﺎﻗﻲ املﺎء‬ ‫ُ‬ ‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺘﻨﻲ ﺑﺸﻌﺮﻫﺎ املﺒ ﱠﻠﻞ‪ُ ،‬ﻓ ﱢﺮغ‬
‫وﻫﻮ ﻻ ﻳﺰال ﰲ اﻟﺤﻮض اﻟﻔِ ﴤ‪ .‬ﺣﻤﻠﻪ اﻟﺮﺟﺎ ُل اﻷرﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﻣَ ﻘﺎﺑﻀﻪ ﺑﺴﻼﺳﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﻌ ﱠﺮض‬
‫املﺎءُ ﻟﻠﺴﻜﺐ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﻋﱪ اﻟﺠﺎﻧﺒني‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ‪ ،‬ﺛﻢ ﺟﺎء أﺣ ُﺪ اﻟﺨﺪم — أو‬
‫إﻃﺎر ﺟﻠﺪي وﺟﺜﺎ أﻣﺎﻣﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺎﻣﻼ ﻣﺮآ ًة ﰲ‬
‫ً‬ ‫ﻫﺬا ﻣﺎ ﻇﻨﱠﺖ أن ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺠﺒﻬﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺸري إﻟﻴﻪ —‬
‫ﻋﲆ ُرﻛﺒﺔ واﺣﺪة‪ ،‬وأﺳﻨﺪ املِ ﺮآة ﻋﲆ اﻟﺮﻛﺒﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﻀﺒﻂ وﺿﻌﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫رؤﻳﺔ وﺟﻬﻬﺎ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ﻓﻨﻈﺮت ﻷﺳﻔﻞ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﻨﺪﻫﺸﺔ‪ ،‬ووﺟﺪت أن اﻟﺮﺟﻞ ﻳﻮﺟﱢ ﻪ ﺑﴫه ﻧﺤﻮ‬
‫اﻷرض‪ .‬ﻫﻞ ﺣﺼﻞ ﺟﻤﻴ ُﻊ اﻟﺨﺪم ﰲ أرض اﻟﺘﻼل ﻋﲆ دروس ﰲ ﺿﺒﻂ وﺿﻊ املﺮاﻳﺎ ﻋﻨﺪ‬
‫ارﺗﻔﺎع اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﺳﻴﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ووﺿﻌﻴﱠﺘﻪ؟ رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ‬
‫ﻫﺬه ﻣﻬﺎر ًة ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻳﻤﺘﻠﻜﻬﺎ ﻓﻘﻂ اﻟﻘﻠﻴ ُﻞ ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﻴُﺤﺘﻔﻆ ﺑﻬﺆﻻء اﻷﺷﺨﺎص‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪،‬‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ﻓﺮﻗﺖ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺑﺠﺪﻳﺔ وأﻟﻘﺘﻪ إﱃ اﻟﺨﻠﻒ ﻋﲆ َ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺧﺪﻣﺔ اﻷﴎة امل َﻠﻜﻴﺔ‪َ .‬‬
‫ﺟﻤﻴﻼ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻈﻼل‬‫ً‬ ‫اﻟﻮر َﻛني‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺪاﻛﻦ ﻟﺮداﺋﻬﺎ‬ ‫ﺳﻘﻂ ﺑﻘﻮة ﻣﺘﺠﺎو ًزا ِ‬
‫آﻣﻠﺔ أن ﺗﻜﻮن‬‫ﻐﺔ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ«‪ً ،‬‬ ‫ﻣﺨﻤﻠﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺑﺘﻼت اﻟﻮرد‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻠُ ِ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳُﻠﻘﻴﻬﺎ‬
‫ً‬
‫ﻗﺪ ﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت اﻟﻌﺒﺎرة ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻓﻮﻗﻒ اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬واﻧﺤﻨﻰ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬واﻧﴫف‪.‬‬
‫ﻨﺼﺐ ﻣﺎﺋﺪ ٌة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺗﺤﺖ ﻗﻤﺔ اﻟﺨﻴﻤﺔ‪ ،‬ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻌﻤﻮد املﺮﻛﺰي‪.‬‬ ‫وﰲ ﻫﺬه اﻷﺛﻨﺎء‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗُ َ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻜﻮﱠن ﻣﻦ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻗﺴﺎم املﺮﺑﱠﻌﺔ — ﻣﻊ ﺳﺎق ﰲ ﻛﻞ رﻛﻦ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺮﺑﱠﻊ —‬
‫ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻛﻴﻒ ﺗﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ ﻧﺼ ِﺒﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫ْ‬ ‫ﺻﻒ واﺣﺪ ﻃﻮﻳﻞ‪،‬‬ ‫ﱟ‬ ‫املﻮﺿﻮع ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺠﻮار ﺑﻌﺾ ﰲ‬‫ِ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﻓﻮق اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﺎد‪ .‬ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻳﺴري ذﻫﺎﺑًﺎ وإﻳﺎﺑًﺎ ﻋﻨﺪ ﻃ َﺮف‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ‬
‫ٍ‬

‫‪77‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫اﻷﻃﺒﺎق ﻋﲆ املﺎﺋﺪة — ﺣﻴﺚ‬ ‫ُ‬ ‫وﻋﻘﺪ ﻳﺪﻳﻪ ﺧﻠﻔﻪ‪ُ .‬رﺗﱢﺒﺖ‬ ‫اﻟﺨﻴﻤﺔ املﻘﺎﺑﻞ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ أﺣﻨﻰ رأﺳﻪ َ‬
‫ﻄﺤﺔ‬ ‫ﻃﺒﻖ أﻣﺎم ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ﻟﻠﺠﻠﻮس‪ ،‬وواﺣﺪة ﻣﻦ املﻼﻋﻖ املﺴ ﱠ‬ ‫ٌ‬ ‫وُﺿﻊ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺮى‪،‬‬
‫ووﻋﺎءان ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ اﻟﺤﺠﻢ‪ ،‬وﻗﺪحٌ ﻃﻮﻳﻞ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ املﺎﺋﺪة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ‪ِ ،‬‬
‫ُ‬
‫ﻫﻨﺎك ﻣﻘﺎﻋﺪ‪ ،‬وﺟُ ﻤﻊ ﺑﻌﺾ ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ املﻨﺘﴩة ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﺨﻴﻤﺔ وﻛﻮﱢﻣﺖ ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ٌ‬
‫وﺧﻔﺾ ارﺗﻔﺎ ُع املﺼﺒﺎح‬ ‫أوﻋﻴﺔ ﻛﺒرية ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺰ واﻟﻔﻮاﻛﻪ واﻟﺠُ ﺒﻦ؛ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻇﻨﺖ‪ُ ،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺣﴬت‬ ‫أُ ِ َ‬
‫ﺑﻀﻊ أﻗﺪا ٍم ﻓﻘﻂ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫ِ‬ ‫املﺘﺪﱄ ﻣﻦ اﻟﻀﻠﻊ اﻟﺨﺸﺒﻲ ﻓﻮق املﺎﺋﺪة ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺢ ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ‬ ‫ﱢ‬
‫ﺑﻘﻠﻴﻞ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻒ ﺗُﺮاﻗﺐ‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ املﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻮﻓري‪ .‬ﻛﺎن ﻓﻘﻂ ﻓﻮق ﻣﺴﺘﻮى ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﺤﺒﺎل رﻓﻴﻌﺔ ﻣﺮﺑﻮﻃﺔ ﺣﻮل‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻌﻠﻘﺔ ﻋﲆ ﺳﻼﺳ َﻞ رﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻣﺘﺼﻠﺔ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫املﺘﺪﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻮارض اﻟﺴﻘﻒ‬
‫ﺟﺪار واﺣﺪ‪.‬‬‫ٍ‬ ‫ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺗﺼﻄﻒ أﻣﺎم‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﻒ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻛﺎن ﻳُﺸﺒﻪ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻛﺒري أوﺗﺎ َد اﻟﺮﺑﻂ ﰲ‬
‫ﺧﻔ َﺾ املﺼﺒﺎح‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻌﺒري املﺮﺗﺴﻢ ﻋﲆ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻛﻮرﻻث ﻋﻦ اﻟﺘﺤ ﱡﺮك‪ ،‬وﺗﺒﻌَ ﺖ ﻋﻴﻨﺎه ْ‬ ‫ﱠ‬
‫ف ﺧﻔﻲ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻋﲆ‬ ‫آﺧﺮ‪ .‬راﻗﺒَﺘﻪ ﻫﺎري ﻣﻦ ﻃ ْﺮ ٍ‬ ‫ﻣﻜﺎن َ‬
‫ٍ‬ ‫وﺟﻬﻪ أوﺣﻰ ﺑﺄن أﻓﻜﺎره ﻛﺎﻧﺖ ﰲ‬ ‫ِ‬
‫اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻠﻨﻈﺮ ﺑﻌﻴﺪًا إذا ﺗﺬ ﱠﻛ َﺮﻫﺎ وﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺛُﺒﱢﺖ املﺼﺒﺎح ﰲ ﻣﻮﻗﻌﻪ اﻟﺠﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ‪ .‬ﻓﻤﴙ ﺑﻀﻊ ﺧﻄﻮات إﱃ اﻷﻣﺎم ﻟﻠﻮﻗﻮف ﻋﻨﺪ أﺣ ِﺪ‬ ‫رأﺗﻪ ﻳﺴﺘﻌﻴ ُﺪ ﺗﺮﻛﻴﺰه ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﺜﻞ‬ ‫وﺿﻊ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﺤﻜﻢ ﻋﲆ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻠﻔ َﺖ ﺣﻮﻟﻪ ﺑﺎﺣﺜًﺎ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﰲ‬ ‫ﻃ َﺮ َﰲ املﺎﺋﺪة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﱠ‬
‫ﻣﻬﻤﺔ‬‫ً‬ ‫ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺷﻌﺮت أﻧﻪ ﺗﺬﻛﺮ وﺟﻮدَﻫﺎ ﺑﴚء ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﺘﺬﻛﺮ اﻟﺮﺟ ُﻞ‬
‫ﻣﻜﺎن ﺟﻠﻮﺳﻬﺎ ﻋﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻠﺘﻘﻲ ﻋﻴﻨﺎه ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺄوﻣﺄ ﻟﻬﺎ ﻛﻲ ﺗﺘﺨﺬَ‬ ‫َ‬ ‫ﻏري ﺳﺎرة‪ .‬ﺳﻤﺤﺖ ﻟﻪ ﺑﺄن‬
‫ٌ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻳﺴﺎره‪ .‬ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ُ ،‬رﻓﻊ اﻟﺒﺎب اﻟﺤﺮﻳﺮي اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻟﻠﻮن ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ودﺧ َﻠﺖ‬
‫أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل‪.‬‬
‫اﻟﺮﺟﻠني اﻟﻠﺬﻳﻦ ذﻫﺒﺎ ﻣﻊ ﻛﻮرﻻث ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﺗﻤﻴﻴﺰ اﺛﻨني ﻣﻨﻬﻢ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺎ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺷﺪﻳﺪة؛ ﻷن ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪﺗﻪ ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﺑﺄﻧﻬﺎ اﺳﺘﻄﺎﻋَ ﺖ ﺗﻤﻴﻴﺰﻫﻤﺎ‬ ‫… ﺧﻄﻔِ ﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻓﻮﺟﺌﺖ ً‬
‫رأﺳﻴﻬﻤﺎ‬ ‫اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻛﺎن رأﺳﻴﻬﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺸﻴﺤﺎن ﺑﻮﺟﻬَ ﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬أو ﻗﻤﱠ ﺘَﻲ َ‬
‫رأﺳﻴﻬﻤﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳُﺤﺪﻗﺎن ﻧﺤﻮ اﻷرض‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﻴ َﺰت ﺷﺨﺼﻴﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬وﻟﻢ‬ ‫أو ﻏﻄﺎءَي َ‬
‫ﻣﻴﻼ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أي‬ ‫ُﻈﻬﺮا ً‬ ‫ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄيﱢ ﺧﻮف ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺪﻳﻖ ﰲ وﺟﻬﻴﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻵن؛ ﻷﻧﻬﻤﺎ ﻟﻢ ﻳ ِ‬
‫وﻗﺖ ﻣﴣ إﱃ اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫رﺟﻼ ﰲ املﺠﻤَ ﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻛﻮرﻻث وإﻟﻴﻬﺎ؛ وﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة‬ ‫ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩ ً‬‫َ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫ُ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺪرﺗﻬﺎ ﻋﲆ ﺗﻤﻴﻴﺰﻫﻢ ﻛﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺘﻤﻲ أﻓﺮادُﻫﺎ ﺑﻌﻀﻬﻢ إﱃ ﺑﻌﺾ وﻳﺮﺗﺒﻄﻮن ﻣﻌً ﺎ‬
‫ﻂ ﻗﻮﻳ ٍﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺪم أو اﻟﺼﺪاﻗﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ رأﺗﻬﻢ ﻣﺘﻔ ﱢﺮﻗني وﺳﻂ ﺣﺸ ٍﺪ ﻣﻦ ﻋﺪة ﻣﺌﺎت‪.‬‬ ‫ﺑﺮواﺑ َ‬
‫وﻋﻲ ﻣﺘﻜﺎﻣ ٌﻞ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﺒﻌﺾ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻏﺮﻳﺰﻳٍّﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ آﻟﻴﱠﺔ‬ ‫ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻬﻢ ٌ‬

‫‪78‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫وﺑﻌﺾ رﺟﺎﻟﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﻫﺬه‬ ‫ِ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺼﺪاﻗﺔ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺮاﻗﺒ ِﺔ دﻳﺪام‬
‫ٍ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ أﻣﺎﻣﻬﺎ‪،‬‬ ‫املﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺮﺑﺎء‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﻗﺮاءﺗُﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ُ‬
‫ﻃ ِﺒﻌَ ﺖ ﻋﲆ‬
‫وﻗﺪ ﺟﻌَ ﻞ ﺻﻤﺘُﻬﻢ — ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﻳﻬﺘ ﱠﻢ أيﱞ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺈﻟﻘﺎء أيﱢ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻴﺔ اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺎدت ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل — اﻷﻣ َﺮ أﻛﺜ َﺮ وﺿﻮﺣً ﺎ أﻣﺎﻣﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻫﺎري‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣَ ﺮﺣﺒًﺎ وﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ِ‬
‫وﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄن وﺣﺪﺗﻬﻢ ﻣﺨﻴﻔﺔ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ وﺣﻴﺪة وﻣﻨﺒﻮذة ﺗﻤﺎﻣً ﺎ وﺳﻄﻬﻢ‪ ،‬وﺟﺪَت‬ ‫ً‬
‫اﻟﻮﻋﻲ‬
‫َ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺑﺴﻴﻂ‪ .‬وﺑﺪا أن ﻫﺬا‬ ‫أﻧﻪ ﻣﻦ املﺮﻳﺢ أن وﺟﻮدﻫﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻴُﺰﻋﺠﻬﻢ إﻻ رﺑﻤﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻋﻨﻬﻢ‪ ،‬وواﺣﺪ ٌة ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب‪ ،‬واﻣﺮأة‪ ،‬وﻣﻊ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﻐﺮﻳﺰي ﻗﺪ ﺷﻤﻠﻬﺎ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وﺗﻘﺒﱠﻠﻬﺎ؛ ﻓﻬﻲ‬
‫ذﻟﻚ ﻓﻬﻲ ﻣﻮﺟﻮدة ﻫﻨﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﺬا ﻫﻮ ﻛ ﱠﻞ ﳾء‪.‬‬
‫اﻷوﻋﻴﺔ واﻷﻃﺒﺎق‪ ،‬وﺟﺪَت أن وﻋﺎءﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﺟﻠﺴﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﻠﺲ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻤﺮر‬ ‫َ‬
‫وﻃﺒﻘﻬﺎ ﻗﺪ ﻣُﻠﺌﺎ وأُﻋﻴﺪا إﻟﻴﻬﺎ دون أن ﺗُﻀﻄ ﱠﺮ إﱃ ﻓﻌﻞ أي ﳾء ﺳﻮى َﻗ ِ‬
‫ﺒﻮل ﻣﺎ ُﻗﺪﱢم إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫َ‬
‫أُﺧﺮﺟﺖ اﻟﺴﻜﺎﻛني‪ ،‬ﻣﻦ أﻋﲆ اﻷﻛﻤﺎم وﺗﺤﺖ اﻷوﺷﺤﺔ وأﺳﻔ َﻞ ﻗﻤﻢ اﻷﺣﺬﻳﺔ‪ ،‬وأﺧﺮج ﻛﻮرﻻث‬
‫ﺑﺈﺻﺒﻊ‬
‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺣﺮﻳﺺ‬ ‫ﺗﺤﺴ َﺴﺖ ﺣ ﱠﺪ اﻟﺴﻜني ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ وﻗﺪﱠﻣﻪ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﺳﻜﻴﻨًﺎ إﺿﺎﻓﻴٍّﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻃﻔﻴﻒ ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ُﺳﻤﺢ ﻟﻸﺳرية أن ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫واﺣﺪة‪ ،‬ووﺟﺪﺗﻪ ﺣﺎدٍّا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ وﺳﻌﺪَت ﻋﲆ ٍ‬
‫أدا ًة ﺣﺎدﱠة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻛﻬﺬه‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻻ ﺷﻚ أن ﺳﺒﺐ ذﻟﻚ ﻫﻮ ﻗﺪر ُة أيﱟ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﺮﺟﺎل‬
‫أول ﺑﺎدر ٍة ﻋﲆ اﻟﺘﻤ ﱡﺮد ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ‪ ،‬دون ﺣﺘﻰ أن ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬ ‫ﻋﲆ اﺳﺘﺨﻼﺻﻪ ﻣﻦ ﻳﺪي ﻋﻨﺪ ِ‬
‫ﻣﻀﻎ ﻃﻌﺎﻣﻪ‪ .‬ﺑﺪأت ﺗُﻘﴩ ﺛﻤﺮ َة اﻟﻔﺎﻛﻬﺔ ذات اﻟﻘﴩة اﻟﺼﻔﺮاء املﻮﺟﻮدة ﰲ ﻃﺒﻘﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ‬ ‫ِ‬
‫ٍ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻗﺪ ﻣ ﱠﺮت ﻣﻨﺬ‬ ‫ﻛﺎن ﻳﻔﻌﻞ اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻟﺠﺎﻟﺲ ﰲ اﻟﺠﻬﺔ املﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﺑﺪا اﻷﻣ ُﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن‬
‫واﺟﻬَ ﺖ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻋﱪ ﻣﺎﺋﺪة اﻹﻓﻄﺎر‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﺳﻠﺲ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻼﺣﻆ ﻣﺘﻰ ﺑﺪأت املﺤﺎدﺛﺔ؛ ﻟﻘﺪ ﴍَﻋﻮا ﻓﻴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻨﺎول ﻃﻌﺎﻣﻬﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻛﺒﺪاﻳﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ‬
‫أﺻﻮات ﻫﺆﻻء اﻟﺮﺟﺎل أﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﻘﺪﻣﻮن ﺗﻘﺎرﻳ َﺮ إﱃ ﻣﻠﻜﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ﻧﻮﻗﺸﺖ‬ ‫ِ‬ ‫وﻗﺪ د ﱠﻟﺖ ﻧﱪ ُة‬
‫ﻓﺤﻮى اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ أﻣ ًﺮا ﻣﻬﻤٍّ ﺎ ﺑني ﻛ ﱢﻞ ﻣﻦ ﻳﺠﻠﺴﻮن ﻋﲆ املﺎﺋﺪة‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻔﻬﻢ أيﱠ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻛﻠﻤﺎت ﻣﺜﻞ »أﺟﻞ« و»ﻛﻼ«‬ ‫ٍ‬ ‫املﺴﱰﺳﻞ ﺑﻠُﻐﺘﻬﻢ‬
‫ِ‬ ‫ذﻟﻚ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ أن ﺗﺴﺘﻨﺘﺞَ ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺜﻬﻢ‬
‫ﻳﴪ املﺮءَ أن ﻳﺴﺘﻤﻊ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔً‬ ‫ٌ‬
‫و»ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ« و»ﺟﻴﺪ«‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ وﺟﺪَت أﻧﻬﺎ ﻟﻐﺔ ﱡ‬
‫ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﺻﻮات واملﻘﺎﻃﻊ اﻟﺘﻲ ﻇﻨﱠﺖ أﻧﻬﺎ ﺳﺘُﻨﺎﺳﺐ أي ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺰاﺟﻴﺔ أو ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻟﻠﺘﻌﺒري‪.‬‬
‫ﺑﺪأ ذﻫﻨُﻬﺎ ﻳﴩد ﺑﻌﺪ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻓﻘﺪ اﺳﺘﻨﻔﺪَت ُﻗﻮاﻫﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺮﺣﻠﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﺗﻮﺗﱡﺮ ﻣﻮﻗﻔﻬﺎ — ﻟﻦ أﻗﻮل إﻧﻨﻲ ﻣﺮﻋﻮﺑﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ — ﺳﺎﻋ َﺪ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ‬
‫ﻳﻘﻈﺔ وواﻋﻴﺔ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﺪث ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ .‬وﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫ﰲ أن ﻳُﺒ ِﻘﻴَﻬﺎ‬

‫‪79‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ُ‬
‫املﺤﺎدﺛﺔ‬ ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ أن ﺗﺴﺘﺪ ﱠل ﻋﱪ أيﱟ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﺮﺟﺎل ﺑﻨﻈﺮة أو إﻳﻤﺎءة ﻧﺤﻮﻫﺎ إذا ﺗﻄ ﱠﺮ َﻗﺖ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﻓﺘﺎة اﻷﻏﺮاب اﻟﺠﺎﻟﺴﺔ ﺑﻴﻨﻬﻢ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫إﱃ‬
‫وﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‪ ،‬واملﻼﺑﺲ اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وإن ﻛﺎﻧﺖ ﻏﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬واﻟﻄﻌﺎم اﻟﺠﻴﺪ؛ ﻷن‬
‫اﻟﻄﻌﺎم ﻛﺎن ﺟﻴﺪًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺣﺘﻰ اﻟﺼﺤﺒﺔ؛ إذ ﺑﺪا ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﻌﺎﻣﻼﺗﻬﻢ وﻫﻲ ﺑﺮﻓﻘﺘِﻬﻢ أﻧﻬﻢ‬
‫ﻣﻤﻴﺰات وﻋﻴﻮب‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳُﺒْﺪون ﻟﻬﺎ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‪ ،‬أﴏﱠ ﻋﻘﻠﻬﺎ ﻋﲆ اﻻﺳﱰﺧﺎء‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا اﻻﺳﱰﺧﺎء ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ‬
‫ﺑﻘﺪر ﺑﺴﻴﻂ‪ ،‬ﻋﺎدت أﻓﻜﺎ ُرﻫﺎ ﺑﻼ ﻫﻮادة إﱃ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺣﺴﻦ اﻷﺣﻮال؛ ﻷﻧﻪ ﻣﻊ ﺗﺮاﺟُ ِﻊ اﻟﺘﻮﺗﺮ وﻟﻮ‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ‬
‫ﻏﻤﻮض ﺳﺒﺐ وﺟﻮدﻫﺎ ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻛﺸﻒ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬إﻧﻪ أﻣ ٌﺮ ﻟﻪ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺬﻟﻚ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﻔﺎﺷﻞ ﰲ اﻟﻘﴫ‪ ،‬ﺑني وﻓ ِﺪ ﺳﻜﺎن‬
‫ﻄﻒ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﱢﻼل وﻗﺎدة اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ‪ .‬ﻟﻜﻦ ملﺎذا؟ ملﺎذا أﻧﺎ؟ إذا ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن أُﺧ َ‬
‫آﺧﺮ — وﻳﺒﺪو أن‬ ‫ﴎﻳﺮ َ‬
‫ٍ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﻣﻦ‬‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﺧﻄﻒ‬ ‫ﴎﻳﺮي — أو ﻣﻘﻌﺪ ﻧﺎﻓﺬﺗﻲ — ﻓﻴُﻤﻜﻨﻬﻢ إذَن‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‪ .‬وإن‬ ‫ً‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ‪ .‬وﻫﻨﺎ ﻛﺒﺤَ ﺖ‬‫ً‬ ‫ً‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻻ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره‬ ‫اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ أﻛﺜ ُﺮ‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ املﺴﺘﺒﻌَ ﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ أن ﻳُﻮﺿﻊ ﻋﲆ ﴎج اﻟﺤﺼﺎن أﻣﺎم اﻟﻔﺎرس اﻟﺬي ﻛﺎن ﺳﻴﺨﻄﻔﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺑﺪ أن ﻫﻨﺎك ﺳﺒﺒًﺎ أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ املﺘﻌ ﱢﻠﻖ ﺑﺎﻟﻀﺨﺎﻣﺔ اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ ﻗﺪ ﺟﻌَ ﻠﻬﻢ ﻳﺨﺘﻄﻔﻮﻧﻬﺎ‬
‫ﻠﺴﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺰﻟﻬﺎ‪ ،‬رﻏﻢ‬ ‫اﺧﺘﻄﺎﻓﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﺧﺘُﻄﻔﺖ ﺧِ ً‬‫ُ‬ ‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ … أي‬ ‫ً‬
‫اﻷﺑﻮاب املﻐ َﻠﻘﺔ وﻛﻼب اﻟﺤﺮاﺳﺔ‪ ،‬ووﺟﻮد اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ واﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﻧﺎﺋﻤَ ني ﰲ ﻏﺮﻓﺘﻬﻤﺎ‬
‫اﻟﺴريَ ﻋﱪ‬ ‫أن ﺑﺈﻣﻜﺎن ﻛﻮرﻻث — أو أﺗﺒﺎﻋﻪ — ﱠ‬ ‫ﺧﻄﻮات ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﺑﺪا اﻷﻣﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ‬
‫اﻟﺠﺪران‪ :‬وإذا أﻣﻜﻨﻬﻢ اﻟﺴريُ ﻋﱪ ﺟﺪران اﻟﻘﴫ وﺗﻔﺎدي ﻛﻼب اﻟﺤﺮاﺳﺔ‪ ،‬ﻓﻤﻦ املﺤﺘﻤﻞ أﻧﻪ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ اﻟﺴري ﻋﱪ أيﱢ ﺟﺪران أﺧﺮى — ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺟﺪران ﻫﻮﻣﻼﻧﺪﻳﺔ — ﻗﺪ ﻳﺨﺘﺎروﻧﻬﺎ‪ .‬إﻧﻪ‬
‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺜﻖ ﰲ ﺻﻮاب رأﻳﻪ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أي‬ ‫أﻣ ٌﺮ ﺧﺎرق ﻟﻠﻄﺒﻴﻌﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﺬ ﱠﻛﺮت أن دﻳﺪام‪ ،‬اﻟﺬي ُ‬
‫ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺪة‪ ،‬واﻟﺬي ﻳﻌﺮف أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أي ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻣﻦ أﻫﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﻋﻦ ﺑﻠﺪه اﻟﺘﻲ ﻳﻌﻴﺶ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺄن ﺑﻌﺾ ﺗﻜﺘﻴﻜﺎت ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﺗﺘﱠﺴﻢ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺧﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻄﺒﻴﻌﺔ‪ .‬وﻫﺬا ﻣﺎ أﻋﺎدﻫﺎ‬
‫إﱃ املﺮﺑﱠﻊ اﻷول ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻠﻌﺒﺔ‪ :‬ملﺎذا ﻫﻲ؟ ملﺎذا ﻫﺎري ﻛﺮو‪ ،‬اﻹﻧﺴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﻀﻴﻔﻬﺎ أﻫ ُﻞ‬
‫ﺑﻀﻌﺔ أﺷﻬﺮ ﻓﻘﻂ؟‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻹﺣﺴﺎن‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺟﺎءت ﻟﻬﺬا اﻟﺒﻠﺪ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﱡ‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﺤﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻘﴫ‬
‫ً‬
‫ﺳﺨﻴﻔﺔ‬ ‫إﺟﺎﺑﺔ واﺣﺪة واﺿﺤﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺠﺎﻫ َﻠﺘﻬﺎ ﺑﻤﺠﺮد ﻇﻬﻮرﻫﺎ‪ .‬إذ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬
‫ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻟﻨﻘﺎﺋﺺ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺘﱠﺴﻢ ﻛﻮرﻻث ورﺟﺎﻟﻪ ﺑﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﻘﺘﻨﻌﺔ ﺑﺄﻧﻪ‬
‫ﻓﺈن اﻟﻄﻴﺶ ﻟﻴﺲ إﺣﺪاﻫﺎ‪ .‬وﻛﻮرﻻث ﻟﻢ ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﻈﺮ ﺑﻬﺎ اﻟﺮﺟ ُﻞ إﱃ اﻣﺮأ ٍة‬
‫ﻓﺮاﺷﻪ‪ ،‬وﻻ ﺑﺪ أن اﻫﺘﻤﺎﻣﻪ ﻛﺎن ﻗﻮﻳٍّﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻛﻲ ﻳﺨﻮض ﻣﺜﻞ‬ ‫َ‬ ‫ﻳُﺨﻄﻂ ﻷن ﺗُﺸﺎرﻛﻪ‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻳُﻔﻀﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺮﺟﻞ ﻳﻨﻈﺮ إﱃ‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ‬ ‫ﻫﺬه املﺘﺎﻋﺐ اﻟﺠﻤﱠ ﺔ ﻟﺨﻄﻔﻬﺎ‪ .‬إﻧﻪ ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ً‬

‫‪80‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫ﻧﻮع ﻣﺎ أن ﺗُﻌ ﱠﺪ ﻣﺼﺪ َر إزﻋﺎج ﻷﺣﺪ‬ ‫ﺗﻈﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻔﺨﺮ ًة ﻣﻦ ٍ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻛﺜريًا ﱠأﻻ ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻬﺎ‪ .‬وﻫﻲ‬
‫املﻠﻮك‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺷﺒ ِﻪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻓﻜﺮة أن ﻳﺨﺮج أﻫﻠﻬﺎ اﻟﺤﺎﻟﻴﱡﻮن ﰲ‬‫َ‬ ‫ﻛﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﺠﺎﻫ َﻠﺖ ﺑﴪﻋﺔ‪ ،‬وﻋﲆ ٍ‬
‫ﺣﻤﻠﺔ ﻟﻠﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺟﻠ ِﺒﻬﺎ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬إن ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻛﺎﻧﻮا ﻋﲆ دراﻳﺔ ﺑﻜﻞ ﺑُﻘﻌﺔ‬
‫ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻹﺣﺴﺎن‬ ‫ﱡ‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ﰲ ﺻﺤﺮاﺋﻬﻢ؛ ﻋﲆ ﻋﻜﺲ أﻫﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﺎ أن إﻗﺎﻣﺘﻬﺎ ﰲ اﻟﻘﴫ‬
‫ﱡ‬
‫ﻓﺴﻴﻈﻦ أﻧﻨﻲ‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﺑﺬْ َل ﺟﻬﻮ ٍد ﻏري ﻋﺎدﻳﺔ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﺑﺘﺠﻬﱡ ﻢ‪ :‬إذا ﺧﻤﱠ ﻦ ﺟﺎك أﻳﻦ أﻧﺎ‪،‬‬
‫ﻟﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ اﻹﻧﻘﺎذ … ﻟﻜﻦ دﻳﻚ املﺴﻜني ﺳﻴﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ إﻗﻨﺎع ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺄن ﻫﺬا ﺧﻄﺆه‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﴎﻳﻊ‪،‬‬ ‫ﻓﻬﻮ ﻣَ ﻦ ﺟﺎء ﺑﻲ إﱃ ﻫﻨﺎ ﰲ املﻘﺎم اﻷول‪ … .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ أﺧﺬت ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﺗﺮﻣﺸﺎن ﻋﲆ ٍ‬
‫وﻋﻀﺖ ﺷﻔﺘَﻴﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﻨﻤﱠ َﻠﺖ ﺳﺎﻗﺎﻫﺎ اﻟﻠﺘﺎن ﻛﺎﻧﺘﺎ ﺗﺠﻠﺲ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﻣﺮﺑﱠﻌﺘَني‪ ،‬وآ َﻟﻤﻬﺎ أﺳﻔﻞ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﺧﻔﻲ ﰲ ﺗﺪﻟﻴﻚ ﻓﺨﺬﻳﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻇﻬﺮﻫﺎ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﺘﺎد ًة ﻋﲆ اﻟﺠﻠﻮس ﻋﲆ ﻛﺮاﳼ‪ .‬ﺑﺪأت‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﺆﻟﻢ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﴪﻳﺎن اﻟﺪم ﻓﻴﻬﻤﺎ‬ ‫ﺑﴬﺑﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻀﺘﻴﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺪأت ﺗﺸﻌﺮ َ‬
‫ﻛ ﱠﺮ َرت اﻷﻣﺮ ﻋﲆ ﺑﻄﻨَﻲ اﻟﺴﺎﻗني‪ .‬وﺑﺤﻠﻮل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺗﻤ ﱠﻜﻨﺖ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ اﻹﺣﺴﺎس ﺑﺄﺻﺎﺑﻊ‬
‫َ‬
‫ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪ ،‬اﻧﺤﴪ اﻟﺸﻌﻮ ُر املﺆﻟﻢ ﺣﻮل ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻤﻜﻨَﺖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﺮﻣﺶ ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫دﺧﻞ اﻟﺨﺪم إﱃ اﻟﺨﻴﻤﺔ امل َﻠﻜﻴﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ورﻓﻌﻮا ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت املﺎﺋﺪة‪ .‬واﺳﺘُﺒﺪل ﺑﺎﻟﺨﺒﺰ‬ ‫َ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻪ ﻟﺰجٌ‬‫َ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ُﻗﺪﱢم إﻟﻴﻬﺎ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻨﻪ‪،‬‬ ‫أوﻋﻴﺔ ﺑﻬﺎ ﳾءٌ داﻛﻦ وﻻﻣ ٌﻊ ً‬ ‫ٌ‬ ‫واﻟﻔﻮاﻛﻪ‬
‫ُ‬
‫وﻣﻘﺮﻣﺶ وﺣُ ﻠﻮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺑﺤﻠﻮل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي أﻛ َﻠﺖ ﻓﻴﻪ ﻣﻌﻈ َﻢ ﻣﺎ ﻗﺪم ﻟﻬﺎ ﺑﺴﺨﺎء‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﺒﻘﻰ‬
‫ﻧﻈﻴﻔﺎ ﻗﺪ وُﺿﻌﺎ ﺑﺠﻮار‬ ‫ً‬ ‫ﻈﺖ أن وﻋﺎءً ﻣﻦ املﺎء وﻣﻨﺪﻳ َﻞ ﻣﺎﺋﺪ ٍة‬ ‫اﻟﺘﺼﻖ ﺑﻮﺟﻬﻬﺎ وأﺻﺎﺑﻌِ ﻬﺎ‪ ،‬ﻻﺣ َ‬
‫َ‬
‫ﻄﻰ‪ ،‬وﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‬ ‫ﻟﺤﻈﻲ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﻨﻬﱠ ﺪ اﻟﺠﻤﻴﻊ وﻳﺘﻤ ﱠ‬ ‫ﱞ‬ ‫ﻣﺮﻓﻖ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ‪ .‬ﺛﻢ ﺳﺎد ﻫﺪوءٌ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻀ َﻊ ﻛﻠﻤﺎت ﻟﻠﺨﺪم‪ ،‬ﻏﺎدر أﺣﺪُﻫﻢ اﻟﺨﻴﻤﺔ ﻋﲆ إﺛﺮﻫﺎ وﻇ ﱠﻞ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻵﺧﺮون ﺑﺎﻟﺪاﺧﻞ ﻟﻠﻤﺮور‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﻋﲆ املﺎﺋﺪة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺠﺪران؛ ﻹﻃﻔﺎء املﺼﺎﺑﻴﺢ ﺟﻤﻴﻌِ ﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء املﺼﺒﺎح اﻟﺬي ﻋُ ﱢﻠﻖ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺷﺎﺣﺐ‪،‬‬ ‫ملﻌَ ﺖ اﻟﺠﺪران املﻨﺴﻮﺟﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﰲ ﺿﻮء اﻟﻨﻬﺎر؛ ﻟﺬا أﺻﺒﺢ اﻟﺪاﺧﻞ ﻣُﻀﺎءً ﻋﲆ ٍ‬
‫أﻧﺼﺎف ﻇﻼل ﰲ اﻷرﻛﺎن‬ ‫َ‬ ‫ﺷﻤﺲ ﺻﻐرية ﻣُﻠﻘﻴﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫وأﺧﺬ ﻳﺤﱰق املﺼﺒﺎح ﻓﻮق املﺎﺋﺪة ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﻬﺎدﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺪران اﻟﺒﻴﻀﺎء املﺘﻮﻫﺠﺔ وﰲ ﺣﺪﻗﺎت اﻟﻌﻴﻮن‪ .‬وﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ ﰲ اﻟﺨﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ﻗﺮن‬ ‫ِ‬ ‫ﺤﺎﳼ اﻟﺤﻮاﳾ ﻋﲆ‬ ‫ﱠ‬ ‫داﻛﻦ اﻟﻠﻮن ﻧ ُ‬
‫َ‬ ‫ﻛﻴﺴﺎ ﺟﻠﺪﻳٍّﺎ‬ ‫ﺛﻢ ﻋﺎد اﻟﺨﺎدم‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺤﻤﻞ ً‬
‫وﺿﻌﻪ اﻟﺨﺎدم ﻓﻮق ﻛﺘﻔﻪ‪ .‬وﻗﺪﱠﻣﻪ‬ ‫ﻳﺘﺪﱃ ﻣﻦ ﻋﻨﻘﻪ وﻗﺎﻋﺪﺗﻪ‪ ،‬واﻟﺬي َ‬ ‫ﻂ ﱠ‬ ‫ﴍاب‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎن ﻟﻪ ﴍﻳ ٌ‬
‫أوﻻ ﻟﻜﻮرﻻث‪ ،‬اﻟﺬي أﺷﺎر إﱃ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﻪ‪ .‬ﻓﻘﺪﱠﻣﻪ اﻟﺨﺎد ُم إﻟﻴﻪ ﺑﺠﺪﱢﻳﺔ‪ ،‬واﻧﺤﻨﻰ‬ ‫ً‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻏﺎدر‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﰲ اﻟﺨﻴﻤﺔ اﻵن ﺳﻮى ﻫﺆﻻء اﻟﻌِ ﴩﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺠﻠﺴﻮن ﺣﻮل‬
‫املﺎﺋﺪة‪.‬‬

‫‪81‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫َ‬
‫وازن‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻨﺰﻟﻖ ﺑﺒﻂءٍ ﻋﱪ ﺣﻠﻘِ ﻪ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ً‬
‫رﺷﻔﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ورأﺗْﻪ وﻫﻮ ﻳﱰﻛﻬﺎ‬ ‫ﴍب اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻷول‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﺑﺪا ﻋﲆ وﺟﻬﻪ ﺗﻌﺒريٌ ﻛﺎن واﺿﺤً ﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻜﻴﺲ ﻋﲆ املﺎﺋﺪة وﺣﺪﱠق ﰲ املﺼﺒﺎح املﺸﺘﻌِ ﻞ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أن ﻫﺎري ﺷﻌ َﺮت ﺑﺄﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗﻤﻴﻴ ُﺰه ﻋﲆ اﻟﻔﻮر؛ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫ﻓﺼﺪِﻣﺖ ﺑﺴﺒﺐ ﻗﻮﺗﻪ وﺑﺴﺒﺐ ﻓﺸﻠِﻬﺎ ﰲ ﻗﺮاءﺗﻪ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﺧﺘﻔﻰ‪ .‬ﻧﻈﺮ اﻟﺮﺟ ُﻞ إﱃ أﺳﻔﻞ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫واﺑﺘﺴﻢ‪ ،‬وﻫ ﱠﺰ رأﺳﻪ‪ ،‬وﻗﺎل ﺑﻀﻊ ﻛﻠﻤﺎت‪ ،‬وﻣ ﱠﺮر اﻟﻘﺮن ﻟﻠﺮﺟﻞ اﻟﺠﺎﻟﺲ ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﻪ‪.‬‬
‫رﺷﻔﺔ واﺣﺪة‪ ،‬واﺑﺘﻠﻌﻬﺎ ﺑﺒﻂء‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﺪﱠق ﰲ املﺼﺒﺎح‪ .‬وﺗﻜ ﱠﻠﻢ ﺑﻌﻀﻬﻢ‪،‬‬
‫ُ‬ ‫ً‬ ‫أﺧﺬ ﻛ ﱡﻞ رﺟﻞ‬
‫وﻟﻢ ﻳﺘﻜﻠﻢ اﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ‪ .‬رﺟﻞ واﺣﺪ‪ ،‬ذو ﺑﴩة داﻛﻨﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺸﻤﺲ ﻣﺜﻞ ﻟﻮن اﻟﻘِ ﺮﻓﺔ‪ ،‬ﻋﺪا‬
‫ﻧﺪﺑ ٍﺔ ﺷﺎﺣﺒﺔ ﻋﲆ ﻓ ﱢﻜﻪ‪ ،‬ﺗﺤﺪث ملﺪة دﻗﻴﻘﺔ أو دﻗﻴﻘﺘني‪ ،‬ﻓﺼﺪ َرت ﻛﻠﻤﺎت ﺗﻨ ﱡﻢ ﻋﲆ املﻔﺎﺟﺄة ﻣﻦ‬
‫وﻏﺎﻣﻀﺎ‪ ،‬وﻗﺪ أﺳﻨﺪ‬ ‫ً‬ ‫ُﺴﺘﻤﻌﻴﻪ‪ .‬ﻧﻈﺮوا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ إﱃ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺟﻠﺲ ﺻﺎﻣﺘًﺎ‬ ‫اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣ ِ‬
‫ذﻗﻨﻪ إﱃ ﻳﺪه؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ اﻧﺘﻘﻞ ﻗﺮن اﻟﴩاب إﱃ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬
‫ﻫﻨﺎك رﺟ ٌﻞ واﺣﺪ ﺗﺬ ﱠﻛﺮﺗْﻪ ﻫﺎري ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص؛ ﻛﺎن أﻗﴫَ ﻣﻦ ﻣﻌﻈﻢ املﻮﺟﻮدﻳﻦ‪،‬‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺘﻔﺎه ﻋﺮﻳﻀﺘَني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ وﻳﺪاه ﻛﺒريﺗني‪ .‬ﻛﺎن ﺷﻌﺮه رﻣﺎدﻳٍّﺎ وﺗﻌﺒري وﺟﻬﻪ ﻣﺘﺠﻬﻤً ﺎ‪،‬‬
‫ني ﻫﻞ ﻛﺎن ذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫وﻛﺎن وﺟﻬﻪ ﺗﻨﺘﴩ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﺠﺎﻋﻴ ُﺪ ﺑﺸﺪة‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ اﻟﺘﺨﻤ َ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﱡم ﰲ اﻟﺴﻦ أو اﻟﺨﱪة أو ِﻛ َﻠﻴﻬﻤﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺟﻠﺲ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺔ املﺎﺋﺪة ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ املﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻟﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﴍب‪ ،‬وﺣﺪﱠق ﰲ اﻟﻀﻮء‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﻔﻮﱠه ﺑﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬وﻣ ﱠﺮر اﻟﻘﺮن ﻟﻠﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫أﻇﻬﺮ ﻛ ﱡﻞ اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺣﺘﻰ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳﻘﻮﻟﻮا ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬ﺗﻌﺒريًا ﻣﺎ ﻋﲆ وﺟﻮﻫﻬﻢ؛ ﺗﻌﺒريًا ﻇﻨﱠﺖ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎ‬ ‫ني ﻟريى ﻣﺎ وراءه‪ ،‬إﺣﺴﺎس ﻗﻮي‪ ،‬ﺳﻮاء ﻛﺎن‬ ‫ﻫﺎري أﻧﻪ واﺿﺢٌ ﻷي ﺷﺨﺺ ﻟﺪﻳﻪ أﻋ ٌ‬
‫ني ﻫﺬا‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﻇ ﱠﻞ ﺑﻼ أي ﺗﻌﺒري‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﴫ أو ﺑﺎﻟﺸﻌﻮر — ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﺣﺘﻰ ﺗﺨﻤ َ‬
‫ﺟﺎﻣﺪًا ﻣﺜﻞ اﻟﺠﻠﺪ واﻟﺪم واﻟﻌﻈﺎم املﻮﺟﻮدة ﰲ ﺟﺴﺪه‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮء أن ﻳﺮى ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﺗﺘﺤ ﱠﺮﻛﺎن‪،‬‬
‫وﺻﺪ َره ﻳﺮﺗﻔﻊ وﻫﻮ ﻳﺘﻨﻔﺲ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك أيﱡ ﻣﺆﴍات ملﺰﻳ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻜﻬﻨﺎت‪ .‬ﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻣﺎ‬
‫اﺳﻤُﻪ‪ ،‬وﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻗﺪ اﺑﺘﺴﻢ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﻣﻦ اﻷﺳﺎس‪.‬‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻜﻴﺲ اﻟﺠﻠﺪيﱡ ﻳﺪور ﺣﻮل ﻧﻬﺎﻳﺔ املﺎﺋﺪة وﻳﻈﻬﺮ ﰲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ‬
‫ﻄﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﻋﲆ ﻳﺪﻳﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻨﱠﺄت ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺪى‬ ‫ُ‬
‫رؤﻳﺔ وﺟﻮ ِه ﺷﺎرﺑﻴﻪ؛ أﺳﻘ َ‬ ‫ﺑﺈﻣﻜﺎن ﻫﺎري‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ أو ﺗﻔﺮك ﻣﻔﺎﺻ َﻠﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻫﺪوﺋﻬﻤﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺻﺎﺑﻊ ﻣﺴﱰﺧﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗُﻤﺴﻚ‬
‫ﻧﺼﻒ ﻣﻤﺘﻠﺊ ﺑﺴﺎﺋﻞ ﺷﺎﺣﺐ‪ ،‬ﺣُ ِﻠﻮ املﺬاق ﻣﺜﻞ اﻟﻌﺴﻞ ﺑﻌﺾ‬ ‫َ‬ ‫ﺣﻮل ﻛﻮﺑﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻜﻮب ﻻ ﻳﺰال‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺮ ﴍاب املﻴﺪ ا ُملﺴﻜِﺮ ذي‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﴚء‪ ،‬ﻟﻜﻦ دُون )ﻇﻨﱠﺖ أﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻵن أن ﺗﺴﺘﻨﺘﺞ(‬
‫ﻧﺤﻮ ﺗﺠﺮﻳﺒﻲ‪،‬‬ ‫املﺬاق اﻟﻠﻄﻴﻒ‪ ،‬اﻟﺬي ﺟﻌﻠﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﴩابُ ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮه‪ .‬ﺣﺮ َﻛﺖ إﺻﺒﻌً ﺎ واﺣﺪ ًة ﻋﲆ ٍ‬
‫وﻧﻘ َﺮت ﺑﻪ ﻋﲆ اﻟﻜﻮب‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﺮ َﻛﺘﻪ إﱃ اﻟﺨﻠﻒ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وأﻋﺎدت ﺗﺮﺗﻴﺐَ ﻳﺪﻳﻬﺎ ﻛﺴﻴﱢﺪة ﺗﺴﺘﻌ ﱡﺪ‬
‫ﻟﻠﺤﻴﺎﻛﺔ‪ ،‬واﻧﺘﻈ َﺮت‪.‬‬

‫‪82‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫َ‬
‫اﻻرﺗﺠﺎف اﻟﻄﻔﻴﻒ‬ ‫ﻈﺖ‬ ‫ﻈﺖ وﺻﻮل ﻗﺮن اﻟﴩاب إﱃ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻋﻦ ﻳﺴﺎرﻫﺎ‪ ،‬وﻻﺣ َ‬ ‫ﻻﺣ َ‬
‫اﻟﺬي ﴎى ﻓﻴﻪ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻣﺒﺎﴍ ًة؛ ﻟﻜﻨﻬﺎ أﺑﻘﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ إﱃ أﺳﻔﻞ‪ ،‬واﻧﺘﻈ َﺮت أن ﻳﻤ ﱠﺪ‬
‫ﻳﺘﻠﻘﺎه‪ .‬ﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا ﺷﻴﺌًﺎ‬ ‫ﻛﻮرﻻث ﻳﺪه ﻣﺘﺠﺎو ًزا إﻳﺎﻫﺎ وﻳﺄﺧﺬَ ﻗﺮن اﻟﴩاب اﻟﺬي ﻳﻨﺘﻈﺮ ﻣَ ﻦ ﱠ‬
‫املﺘﻮﻗﻊ أن ﻳﻨﻀ ﱠﻢ إﻟﻴﻪ أﺣﺪ اﻷﻏﺮاب — وﻫﺬا أﻣ ٌﺮ ﺟﻴﺪ‪ .‬وأﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ذﻟﻚ املﴩوب‪ ،‬ﻓﺈن‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة وﺟﻮ ِه اﻟﺮﺟﺎل ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﴩﺑﻮن ﺟﻌ َﻠﺘﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﻔﺔ‪.‬‬
‫وملﺴﺖ ﻇﻬﺮ‬ ‫وﻟﺬا ﻓﻘﺪ ﻓﻮﺟﺌﺖ ﻛﺜريًا ﻋﻨﺪﻣﺎ دﺧ َﻠﺖ إﺣﺪى ﻳﺪَي ﻛﻮرﻻث ﰲ ﻧﻄﺎق رؤﻳﺘﻬﺎ‪َ ،‬‬
‫إﺣﺪى ﻳﺪَﻳﻬﺎ ﺑﺎﻟﺴﺒﱠﺎﺑﺔ‪ .‬ﻓﺮﻓﻌَ ﺖ ﺑﴫﻫﺎ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﻗﺎل‪» :‬ﺗﻨﺎوﱄ رﺷﻔﺔ‪ «.‬ﻣﺪﱠت ﻳﺪﻫﺎ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‪ ،‬وأﺧﺬت اﻟﻜﻴﺲ اﻟﻨﺤﺎﳼ اﻟﺤﻮاﳾ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﻞ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻛﺎن داﻓﺌًﺎ ﺑﻔﻌﻞ ﻛ ﱢﻞ اﻷﻳﺪي اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﺒﻘﻴﺔ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻜﻴﺲ ِ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳُﻤﺴﻜﻪ‪،‬‬
‫رؤﻳﺔ ﻣﺪى ﺗﻌﻘﻴﺪ اﻟﱰﻛﻴﺒﺎت اﻟﻨﺤﺎﺳﻴﺔ املﻠﺘﻮﻳﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻓﺎﺣﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺮب أﻣ َﻜﻨﻬﺎ‬ ‫أﻣﺴ َﻜﺖ ﺑﻪ‪ ،‬وﻋﻦ ٍ‬
‫ً‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺤﻮ ﻏﺎﻣﺾ‪ .‬ﻓﺄﺧﺬت ً‬
‫ﻧﻔﺴﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ٌ‬
‫وﻣﺸﺠﻌﺔ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪،‬‬ ‫ﻧﻔﺎذة َ‬ ‫راﺋﺤﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫ٌ‬ ‫ﻣﻨﻪ‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻓﻘﻂ رﺷﻔﺔ واﺣﺪة‪«.‬‬
‫ﻣﻨﻊ وز ُن ﻗﺮن اﻟﴩاب ﻳﺪَﻳﻬﺎ ﻣﻦ اﻻرﺗﺠﺎف‪ .‬أرﺟﺤَ ﺖ رأﺳﻬﺎ إﱃ اﻟﻮراء وأﺧﺬت أﺻﻐ َﺮ‬
‫رﺷﻔﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ؛ ﺑﻀﻊ ﻗﻄﺮات ﻓﻘﻂ‪ .‬واﺑﺘﻠﻌَ ﺘﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﴍاﺑًﺎ ﻏﺮﻳﺒًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻗﻮ ُة اﻟﻄﻌﻢ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﺳﻤﻪ؛ إذ ﻟﻢ ﺗﺘﺬوﱠق ﴍاﺑًﺎ ﻣﺜﻠﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﺣﺸﺎﺋﺶ‬ ‫ﺑﺄﻟﻮان ﺧﴬاء وﺻﻔﺮاء وﺑُﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻬﻼ واﺳﻌً ﺎ ﻣﻦ اﻷرض‪،‬‬ ‫ً‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ رأت‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬ ‫ﺑﻈﻼل ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﺑﺮ َزت اﻟﺠﺒﺎل ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻠﻘﻲ‬ ‫وﺟﺒﺎل ﻋﻨﺪ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻄﺢ اﻟﺴﻬﻞ؛ وﺑﺪَت ﺷﺪﻳﺪ َة اﻻﻧﺤﺪار واﻟﻮﻋﻮرة‪ ،‬وﻣﻊ وﺟﻮد اﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺴ ﱡ‬
‫ِ‬ ‫اﻷﺷﺠﺎر‪ ،‬ﰲ‬
‫ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺪَت ﺳﻮداء اﻟﻠﻮن ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬ورأت أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻣﺒﺎﴍة ﻓﺠﻮ ًة ﺻﻐرية ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻓﻮق أرض اﻟﺴﻬﻞ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺘﻮﻗﻒ ﻗﺼري ﰲ ﻣﺴرية اﻟﻘﻤﻢ اﻟﺤﺎدة ﻟﻠﺠﺒﺎل‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺷﺒ َﻪ‬
‫ٌ‬ ‫ُ‬
‫وأﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻓﺮف راﻳﺔ ﺑ ﱠﺮاﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺄﴎع ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ِ‬ ‫ورأت ﻓﺮﺳﺎﻧًﺎ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﺪدﻫﻢ ﻳَﺰﻳﺪ ﻋﻦ أرﺑﻌني‪ ،‬ﻳﺠﺮون ﺑﺨﻴﻮﻟﻬﻢ‬
‫رءوﺳﻬﺎ وأﻟﻘﺘﻬﺎ إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺮاﻗﺐ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﲆ املﺴﺎر اﻟﺼﺨﺮي اﻟﻮﻋﺮ‪ ،‬وﻗﺪ أﺧﻔﻀﺖ اﻟﺨﻴﻮل‬
‫أﻗﺪاﻣﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺘﺄرﺟﺢ ﻣﻊ ﺧﻄﻮاﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻳﺒﺬﻟﻮن ﻗﺼﺎرى ﺟﻬﺪﻫﻢ ﻟﻠﺘﻄﻠﻊ إﱃ اﻷﻣﺎم‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺨﺸﻮن اﻟﻮﺻﻮل ﺑﻌﺪ ﻓﻮات اﻷوان‪ .‬وﺧﻠﻒ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻛﺎن ﻳﺄﺗﻲ ا ُملﺸﺎة‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻘﺎﻃﻊ ﻣﻊ ﻛِﻨﺎﻧﺎت اﻟﺴﻬﺎم؛ رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻋﺪدﻫﻢ‬ ‫ﻋ ﱠﻠﻘﻮا اﻷﻗﻮاس ﻓﻮق ﻇﻬﻮرﻫﻢ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺑﺨﻄﻮات ﻣﴪﻋﺔ ﻣﺜﻞ ﺧﻄﻮاﺗﻬﺎ‪ .‬وﺗﺴري ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﻢ أﺷﻴﺎءُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺧﻤﺴني‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﺒﻌﻮن اﻟﺨﻴﻮل‪،‬‬
‫ٍ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﻛﺒرية‬ ‫ﻟﻮن ﺑُﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺮﻧﺔ ﻛﺎملﻴﺎه‪ ،‬ﺗﻨﺰﻟﻖ ﻣﻦ اﻟﻀﻮء إﱃ اﻟﻈﻞ‬ ‫ذات ٍ‬ ‫ﺑ ﱠﺮاﻗﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ وﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ُ‬

‫‪83‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻤﻴﻴﺰﻫﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ذات أرﺑﻊ أﻗﺪام‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺒﺪو؛ رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻼﺑًﺎ‪ .‬اﻧﻌﻜﺲ‬
‫ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ ﻋﲆ ﻣﻘﺎﺑﺾ اﻟﺴﻴﻮف‪ ،‬واﻟﺮواﺑﻂ املﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﻸﺣﺰﻣﺔ وواﻗﻴﺎت اﻟﺴﻮاﻋﺪ اﻟﺠﻠﺪﻳﺔ‪،‬‬
‫واﻟﺪروع املﺘﻌﺪدة اﻷﺷﻜﺎل‪ ،‬واﻷوﺗﺎر اﻟﻔِ ﻀﻴﺔ اﻟﻠﻮن ﻟﻸﻗﻮاس‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺒﻌﻴﺪة ﻟﻠﺠﺒﺎل أﻗ ﱠﻞ اﻧﺤﺪا ًرا‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺴﺖ أﻗ ﱠﻞ وﻋﻮرة‪ .‬واﻣﺘﺪﱠت اﻟﺘﻼل‬
‫اﻟﺠﺎف‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻋﱪ اﻻﻣﺘﺪاد اﻟﻀﺒﺎﺑﻲ‪ ،‬وﻧﻤﺎ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﺸﺐ‬ ‫ٍ‬ ‫ﱢ‬
‫املﺘﻜﴪة إﱃ‬ ‫اﻟﺴﻔﺤﻴﺔ‬‫ﱠ‬
‫ﻣﺴﺎر‬ ‫ٍ‬ ‫أو ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺠريات املﺘﻘﺰﻣﺔ ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك‪ .‬إن اﻟﻮﺻﻮل أﺳﻔﻞ اﻟﻔﺠﻮة ﰲ اﻟﺠﺒﺎل ﻋﱪ أي‬
‫ﻣﺴﺘﺤﻴﻼ‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ اﻟﺨﻴﻮل‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻟﻔﺠﻮة‬ ‫ً‬ ‫ري اﻟﻮادي ﻛﺎن ﺳﻴﺼﺒﺢ‬ ‫آﺧﺮ ﻏ ِ‬
‫ً‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻘﻮ ٍة ﺻﻐرية ﺛﺎﺑﺘﺔ اﻟﻌﺰم أن ﺗُﺪاﻓﻊ ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺪة ﻗﺼرية‪.‬‬
‫ﺗﺠﻤﱠ ﻊ اﻟﻔﺮﺳﺎن واﻟ ﱡﺮﻣﺎة ﺗﺤﺖ اﻟﺮاﻳﺔ اﻟﱪاﻗﺔ ﰲ املﺴﺎﺣﺔ املﻨﺒﺴﻄﺔ اﻟﺼﻐرية ﺧﻠﻒ‬
‫ﺷﻘﻮق‬ ‫ٌ‬ ‫ﻫﻀﺒﺔ ﺻﻐرية ﻏري ﻣﻨﺒﺴﻄﺔ‪ ،‬ﺑﻬﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺣﺪة‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ ﻫﻨﺎك‬ ‫اﻟﻔﺠﻮة‪ ،‬وأﺻﺒﺤﻮا‬
‫ﺿﺤﻠﺔ‪ ،‬واﺳﻌﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻠﻤﻌﺴﻜﺮات اﻟﺼﻐرية‪ ،‬وﺗﺆدي إﱃ املﻤ ﱠﺮات اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ ﻋﲆ ﻛِﻼ‬
‫رف ﻃﻮﻳﻞ ﻣﻨﺨﻔﺾ‪ ،‬ﻣﺘﺪ ﱟل إﱃ ﺟﺎﻧﺐ واﺣﺪ‪ ،‬ﻳُﺸ ﱢﻜﻞ ﻣﺎ ﻳﺸﺒﻪ اﻟﻜﻬﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺒني‪ ،‬ﻣﻊ وﺟﻮد ﱟ‬
‫ﺷﻖ ﻳﺘﺴﻊ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ ملﺮور اﺛﻨني ﻣﻦ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻋﲆ ﺻﻬﻮ ِة‬ ‫اﻟﻬﻀﺒﺔ ﻟﺘﻨﺘﻬﻲ إﱃ ﱟ‬ ‫ُ‬ ‫وﺗﻀﻴﻖ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﺗﺆدﱢي‬ ‫ﺟﻮادَﻳﻬﻤﺎ ﺟﻨﺒًﺎ إﱃ ﺟﻨﺐ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻘﺎرب ﻗﻤﻢ اﻟﺠﺒﺎل ُ‬
‫ﻄﻰ ﺑﺎﻟﺸﺠريات‪ ،‬واملﻨﺤﺪرات اﻟﻨﺎزﻟﺔ اﻟﻮﻋﺮة وراءه‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎﴍة إﱃ اﻟﻮادي املﻐ ﱠ‬
‫اﻟﺤﺎﻓﺔ واﺳﺘﻜﺸﻒ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ اﻟﻔﺮﺳﺎن وﺗﺮﺟﱠ ﻞ ﺑﻌﻀﻬﻢ‪ ،‬وﺗﺤﺮك اﻟﺒﻌﺾ ﺣﺘﻰ وﺻﻞ إﱃ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻗﺘﺎﻣﺔ ﻣﻦ أن‬ ‫ً‬ ‫املﻜﺎن‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺘﻸﻷ ﳾءٌ ﻣﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﺒﻌﻴﺪة ﻟﻠﺘﻼل اﻟﺴﻔﺤﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻮ أﻛﺜ ُﺮ‬
‫ﻣﻴﺎﻫﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺪﻓﻊ ﻋﱪ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻼل‪ ،‬اﺗﱠﻀﺤَ ﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻋﺸﺒًﺎ‪ ،‬وأﻛﺜ ُﺮ ارﺗﻔﺎﻋً ﺎ ﻣﻦ أن ﻳﻜﻮن‬
‫ﺑﴪﻋﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﻗﺔ اﻟﺼﻐرية اﻟﺘﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ُﻫﻮﻳﺘﻪ؛ إﻧﻪ ﺟﻴﺶ‪ .‬ﺳﺎر ﻫﺬا اﻟﺠﻴﺶ ﻣﻤﺘﻄﻴًﺎ ﺧﻴﻮﻟﻪ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺮﺗﱢﺐ اﻵن ﻧﻔﺴﻬﺎ داﺧﻞ وﺣﻮل املﻤﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺗﻌﺠﱡ ﻠﻬﻢ ﻛﺎن أﻗﻞ‪ .‬إذ إن أﻋﺪادﻫﻢ اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ ﻛ ﱠﻞ اﻟﺘﻜﺘﻴﻜﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﺎﺟﻮن إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ٌ‬
‫ﻓﺮﺻﺔ‬ ‫ﻈﻢ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺠﺪﱢﻳﺔ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻪ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺼﻐري اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻨﺘﻈﺮﻫﻢ ﻧ ﱠ‬
‫ﻟﻠﻨﺠﺎح ﻓﻴﻤﺎ ﻫﻮ ﻣُﻘﺒﻞ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﺑﻌﺾ اﻟﺘﺄﺧري ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﻀﺨﻢ اﻟﺬي‬
‫ﻓﺮﻗﺔ‬‫ٍ‬ ‫اﻗﱰاب‬
‫ِ‬ ‫ﺳﻴُﻮاﺟﻬﻮﻧﻪ ﻫﻮ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﻄﻠﺒﻪ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﺗﻸﻷ اﻟﻐﺒﺎ ُر وراء اﻟﺘﻼل‪ ،‬وملﻊ ﻣﻊ‬
‫وراء أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺠﺒﺎل …‬
‫وﺑﻌﺾ‬ ‫ُ‬ ‫ﺛﻢ ﺑﺪأ اﻟﻮﻗﺖ ﰲ اﻟﺘﺴﺎرع ﺑﺠﻨﻮن‪ ،‬ورأت ﻗﺎﺋ َﺪ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺼﻐري ﻳﻬﺒﻂ إﱃ اﻟﻮادي‬
‫ﺳﻴﻔﺎ ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق ﰲ ﻳﺪه‪ .‬ﻛﺎن ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺻﻬﻮ َة ﺣﺼﺎن‬ ‫ﺟﻨﻮده ﺧﻠﻔﻪ‪ ،‬وﻗﺪ اﺳﺘ ﱠﻞ ً‬
‫ﻟﻮن ﻛﺴﺘﻨﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺑ ﱠﺮاق ﻣﺜﻞ ﺿﻮء اﻟﻨﻬﺎر‪ ،‬واﻛﺘﺴﺢ ﺟﻨﻮدُه اﻟﺘ ﱠﻞ ﺧﻠﻔﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‬ ‫ﻣﺮﺗﻔﻊ ذي ٍ‬

‫‪84‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫واﺑﻼ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﺎم ﻳﻨﻬﻤ ُﺮ ﻣﺜﻞ املﻄﺮ ﻣﻦ اﻷﺷﺠﺎر املﻨﺨﻔﻀﺔ ﻋﲆ‬ ‫رؤﻳﺔ اﻟﺮﻣﺎة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ رأت ً‬ ‫َ‬
‫ﺟﺎﻧﺒَﻲ اﻟﻔﺠﻮة‪ .‬ﻗﻔﺰت اﻟﻔﺮﻗﺔ اﻷوﱃ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺶ اﻵﺧﺮ ﺗﺠﺎﻫﻬﻢ ﺑﺤﻤﺎﺳﺔ‪ ،‬وواﺟﻪ رﺟ ٌﻞ ﻳﻤﺘﻄﻲ‬
‫ﻂ ﺣﻤﺮاء‬ ‫ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎن أﺑﻴﺾ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺼﺎن ذي اﻟﻠﻮن اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻲ — ﻛﺎﻧﺖ ﴍاﺋ ُ‬
‫ﻣﻌﻘﻮد ًة ﰲ ذﻳﻠﻪ اﻟﻄﻮﻳﻞ — ﺻﺎﺣﺐَ اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق ﺑﺴﻴﻒ ﻳﺘﻸﻷ ﺑﻠﻮن اﻟﺬﻫﺐ …‬
‫ﺛﻢ وﺟﺪَت ﻫﺎري ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى داﺧﻞ اﻟﺨﻴﻤﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺑﺢﱠ ﺻﻮﺗﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﻦ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ‬ ‫واﻗﻔﺔ ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﻤﺴﻜﻬﺎ ﻗﺒﻀﺘﺎن ﻗﻮﻳﺘﺎن ﻣﻦ َ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﴫاخ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫دﻋﻤﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﻘﻊ ﻋﲆ رﻛﺒﺘَﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳ َﺰل وﻫﺞ اﻟﺴﻴﻮف اﻟﺸﺪﻳ ُﺪ ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫أﻧﻬﺎ ﺑﺪون ِ‬
‫ﻓﺮﻣﺸﺖ ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ وﻫ ﱠﺰت رأﺳﻬﺎ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺪق ﰲ املﺼﺒﺎح؛ ﻟﺬا أدارت رأﺳﻬﺎ‬ ‫َ‬
‫ً‬
‫ﻣﺼﺪوﻣﺔ‬ ‫ﻈﺖ ﻫﺬا‬ ‫ارﺗﺴﻢ ﻋﲆ وﺟﻬﻪ — ﻻﺣ َ‬ ‫َ‬ ‫وﻧﻈ َﺮت ﻧﺤﻮ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ وﻗﺪ‬
‫ً‬
‫— ﺗﻌﺒريٌ ﻣﺜﻞ اﻟﺸﻔﻘﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ أن ﺗﻔﻜﺮ ﰲ ﳾء ﻟﺘﻘﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻓﻬ ﱠﺰت رأﺳﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﻟﻮ ﻛﺎن ﻟﺘﻄﺮد ﻣﻨﻪ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ رأﺗﻪ ﻟﻠﺘﻮ؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻇﻞ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن‪.‬‬
‫ﻧﻔ ًﺴﺎ ﻣﺮة أو ﻣﺮﺗني‪ ،‬ﺷﻌ َﺮت ﺑﺄن‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬أﺧﺬَت َ‬
‫ً‬ ‫ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ‪،‬‬
‫ري ﻃﺒﻴﻌﻲ ﰲ ﺣﻠﻘﻬﺎ اﻟﺠﺎف‪ .‬وﺑﺪأت ﺗﺸﻌﺮ أن ﻛﻮﻣﺔ اﻟﺒُﺴﻂ ﺗﻀﻐﻂ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻏ ِ‬
‫ﻗﺎس ﻋﲆ ٍ‬ ‫اﻟﻬﻮاء ٍ‬
‫وﺧﻔ َﻔﺖ ﻳﺪا ﻛﻮرﻻث ﻣﻦ ﻗﺒﻀﺘﻴﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ .‬ووﻗﻔﺎ‪ ،‬املﻠ ُﻚ وأﺳريﺗﻪ‪ ،‬ﻳﻮاﺟﻪ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪،‬‬
‫اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﻤﺎ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺮﺟﺎل ﻋﲆ املﺎﺋﺪة‪.‬‬ ‫ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ َ‬
‫أﻇﻦ أن ﺗﺄﺛريه ﻋﻠﻴﻚِ ﺳﻴﻜﻮن ﺑﻬﺬه اﻟﻘﻮة‪«.‬‬ ‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪» :‬أﻧﺎ آﺳﻒ‪ .‬ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﺑﻠﻌَ ﺖ رﻳﻘﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ اﻟﺼﻌﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻓﻮﺟﺪَت اﻟﻨﻜﻬﺔ اﻟﱪﱢﻳﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﻟﻠﴩاب املﺠﻨﻮن اﻟﺬي‬
‫ﻋﺎﻟﻘﺔ ﰲ أرﻛﺎن ﻓﻤﻬﺎ‪ ،‬وﰲ أرﻛﺎن ﻋﻘﻠﻬﺎ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬ﻣﺎ ﻫﺬا اﻟﴩاب؟«‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺬوﱠﻗﺘﻪ ﻟﻠﺘﻮ ﻻ ﺗﺰال‬
‫أوﻣﺄ ﻛﻮرﻻث ﺑﺈﻳﻤﺎء ٍة ﻃﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬ﺗﺪل ﻋﲆ اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أو ﺟﻬﻠﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬املﴩوب‬
‫… ﻧﺤﻦ ﻧُﺴﻤﻴﻪ ﻣﻴﻠﺪﺗﺎر … أي‪ :‬ﻣﺎء اﻟﺮؤﻳﺔ‪ ،‬أو ﻣﺎء اﻟﺒﺼرية‪«.‬‬
‫»إذَن … ﻓﻜﻞ ﻣﺎ رأﻳﺘﻪ … ﻗﺪ رأﻳﺘﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬وﻟﻢ أﻛﻦ ﱠ‬
‫أﺗﻮﻫﻤﻪ‪«.‬‬
‫رأﻳﺖ أﻣﻮ ًرا ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ؟ ﻻ أﻋﻠﻢ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬‫»ﺗﺘﻮﻫﻤﻴﻨﻪ؟ ﻫﻞ ﺗﻘﺼﺪﻳﻦ أن ﺗﺴﺄﱄ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ِ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻳﺘﻌﻠﻢ املﺮء‪ ،‬ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻋﺎد ًة أن ﻳﻌﺮف‪ ،‬وأن ﻳﺼﺒﺢ ﻗﺎد ًرا ﻋﲆ اﻟﻘﻮل إن ﻛﺎن ﻣﻦ املﻔﱰض‬
‫ﻳﺘﻮﻫﻤﻬﺎ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﻘﺼﺪﻳﻦ — ﻛﻼ‪ .‬إن‬ ‫ﱠ‬ ‫أن ﻳُﺼﺪق اﻟ ﱡﺮؤى أو أﻧﻬﺎ … ﻣﺠﺮد ﺧﻴﺎﻻت‪ .‬وﻟﻜﻦ أن‬
‫ﻫﺬا املﺎء ﻳُﺮﺳﻞ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء‪ ،‬أو ﻳﺠﻠﺒﻬﺎ‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﺸﻌﺮ أﺣ ٌﺪ ﺑﺎﻻﺳﱰﺧﺎء‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻫﻲ‪ .‬إذ ﻳﺤﻤﻞ اﻷﻣ ُﺮ ﻣﺎ‬
‫ﻫﻮ أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻦ ﻫﺬا؛ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻬﻠﻮﺳﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ — أﻛﺎﻧﺖ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؟ ﻧﻈﺮت إﱃ ﻛﻮرﻻث‪،‬‬
‫ﰲ ﻋﺒﻮس‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﺑﻬﺪوء ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺄل ﻋﻦ ﻫﻼﻛﻬﺎ‪» :‬وﻣﺎذا ﻳﻔﻌﻞ ً‬
‫أﻳﻀﺎ؟«‬

‫‪85‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﺆﺟﱢ ﻞ اﻷﻣﺮ‪» :‬ﻫﻨﺎك ﳾءٌ آﺧﺮ‪ «.‬ﺗﺮدﱠد‪ ،‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﺤﺪث‬
‫َ‬
‫اﻟﺴﻜﺎن‬ ‫ﺑﻠﻐﺔ ﻟﻢ ﺗﺘﻌﺮف ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺪارﻳﺔ املﻌﺘﺎدة اﻟﺘﻲ ﺳﻤﻌَ ﺖ‬ ‫ﺑﻀﻊ ﻛﻠﻤﺎت ٍ‬
‫اﻷﺻﻠﻴني ﺣﻮل اﻟﻘﴫ ﻳﺘﺤﺪﺛﻮن ﺑﻬﺎ‪ ،‬أو اﻟﻠﻐﺔ اﻷﻛﺜﺮ ﺣﺬ ًرا ﺑﻌﺾ اﻟﴚء اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ‬
‫دﻳﺪام واﻟﺴﻴﺪ ﺑﻴﱰﺳﻮن؛ ﻛﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺒ ُﺪ ﻣﺜﻞ اﻟﻠﻐﺔ املﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﻨﱪة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺤﺪث ﺑﻬﺎ ﺳﻜﺎن‬
‫ِ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﻟﻐﺔ ذات‬ ‫ﻣﻌﺮوﻓﺔ ملﻦ ﻳﺘﻘﻨﻮن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺪارﻳﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ً‬
‫ً‬ ‫اﻟﺘﻼل‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال‬
‫ﴏاﻣﺔ وﻗﻮة‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺻﻮات — اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻋﻦ أذﻧَﻴﻬﺎ اﻟﺘﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﻄﻖ أﻛﺜﺮ‬
‫اﻋﺘﺎدت ﻋﲆ ﺳﻤﺎع ﻟﻐﺔ أﻫﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ — ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺎﺋﻌﺔ ﰲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺪارﻳﺔ املﺄﻟﻮﻓﺔ ﻟﺪﻳﻬﺎ‪ .‬ﻧﻈﺮت‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﰲ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻌﺮف ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ ﻫﺬه‬ ‫إﱃ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﰲ ﺣرية‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺴﱰﺳﻞ ً‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺄﻟﻮﻓﺔ ﻟﺪﻳﻚِ ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟« وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻫﺰت‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪» :‬ﻫﺬه اﻟﻠﻐﺔ ﻟﻴﺴﺖ‬
‫رأﺳﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﻔﻲ ﻟﺘﺆ ﱢﻛﺪ ﻫﺬا‪ ،‬ﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻛﻼ‪ ،‬ﻓﻜﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺼﺒﺢ ﻛﺬﻟﻚ؟« وﻣﻦ ﺛﻢَ‬
‫ﺗﺮﻗﺐ‪.‬‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﰲ ﱡ‬ ‫ﺟﻠﺴﺖ ﻫﻲ ً‬ ‫اﻟﺘﻒ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧﺠﻠﺲ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى«‪ ،‬وﺟﻠﺲ ﱟ‬
‫ﺑﺘﺄن ﻛﺒري‪َ .‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻛﺎن ﻳُﻔﻀﻞ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻋﺎدت اﻟﻨﻈﺮة اﻟﺘﻲ رأﺗﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﻋﲆ وﺟﻬﻪ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ُة رﺟﻞ ﻳﻮاﺟﻪ‬
‫ﺗﺠﻨﱡﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻟﱰﺗﺴﻢ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻐريَت‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻧﻈﺮﺗُﻪ ﺗﺪل اﻵن ﻋﲆ أﻧﻪ ﻗﺪ ﻓﻬﻢ ﻣﺎ املﺸﻜﻠﺔ‪،‬‬
‫وأﻧﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﺧﻄﻮر ًة ﻣﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﻮﻗﻊ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺎل‪» :‬ﻫﻨﺎك أﻣﺮان‪ .‬إن ﻣﺎء اﻟﺮؤﻳﺔ ﻻ ﻳُﺤﺪِث ﻣﺜ َﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﺄﺛري ﻋﲆ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ .‬إﻧﻪ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎس ﻳﺼﺎﺑﻮن ﺑﺎﻹﻋﻴﺎء‪ .‬وﻫﻮ ﻳُﺴﺒﺐ ﺻﺪاﻋً ﺎ ﻟﻌﺪد ﻗﻠﻴﻞ؛ ﺻﺪاﻋً ﺎ ﻣﺼﺤﻮﺑًﺎ‬
‫ﺑﺄﻟﻮان ﻏﺮﻳﺒﺔ وﺣﺮﻛﺎت ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺗﺠﻌﻠﻬﻢ ﻳﺼﺎﺑﻮن ﺑﺎﻟﺪوار‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻗﻠﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻤﻦ ﻳﺮون‬
‫ر ًؤى ﻋﲆ ﻧﺤﻮ واﺿﺢ — ﻧﺤﻦ اﻟﺘﺴﻌﺔ ﻋﴩ‪ ،‬املﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻫﻨﺎ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﺟﻤﻴﻌﻨﺎ ﴍﺑﻨﺎ ﻣﺎءَ اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻋﺪة ﻣﺮات‪ .‬وﻟﻜﻦ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻨﺎ‪ ،‬ﻳﺮى ﻣﻌﻈﻤﻨﺎ ﻓﻘﻂ ﺻﻮر ًة ﻣﻮﺟﺰة وﻣﻔﺎﺟﺌﺔ — أﺣﻴﺎﻧًﺎ‬
‫ﻳﺴﺘﻤﺮ املﺸﻬﺪ ﻟﻮﻗﺖ ﻗﺼري ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺼﻌﺐ ﺗﻤﻴﻴﺰه ﺑﺪﻗﺔ‪ .‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻋﻦ ﳾء‬
‫ﻣﺄﻟﻮف‪ :‬اﻷب‪ ،‬اﻟﺰوﺟﺔ‪ ،‬اﻟﺤﺼﺎن‪ .‬ﻫﻨﺎك ﺳﻤﺔ ﻣﻤﻴﺰة ﻟﻬﺬه اﻟﺼﻮر‪ ،‬أو اﻟﺬﻛﺮﻳﺎت‪ ،‬ﻻ ﺗﺠﻌﻠﻬﺎ‬
‫ﺗﺸﺒﻪ أيﱠ ﳾء آﺧﺮ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ذﻛﺮى ﻃﻮﻋﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﺴﺘﺪﻋﻴﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﰲ ﻏﺎﻟﺐ اﻷﺣﻴﺎن ﻫﺬا ﻛﻞ‬
‫ﳾء‪.‬‬
‫أﻧﺖ‬ ‫أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻗﺪ ﻳﺮى أﺣ ُﺪ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ر ًؤى أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ .‬ﻣﺜﻠﻤﺎ أرى أﻧﺎ‪ .‬وﻣﺜﻠﻤﺎ أﺛﺒ ﱢَﺖ ِ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻤﺎ رأﻳﺘِﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻠﺘﻮ أﻧﻚِ ﺗ َﺮﻳﻦ‪ .‬وأﻧﺎ ﻻ أﻋﺮف ملﺎذا ِ‬
‫رأﻳﺖ أﻧﺖ ﻣﺎ ﻗﺪ رأﻳﺖ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺧﱪﺗِﻨﺎ ﻋﻦ‬
‫ﻣﻌﺮﻛﺔ ﻣﻦ املﺎﴈ — أو ﻣﻌﺮﻛﺔ ﻟﻢ ﺗﺤﺪث َﻗﻂ — أو ﻣﻌﺮﻛﺔ‬ ‫ً‬ ‫ِ‬
‫ﺷﺎﻫﺪت‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﻨﺖ ﺗ َﺮﻳﻨﻪ‪ .‬رﺑﻤﺎ‬
‫ﺗﺤﺪث ﰲ املﺴﺘﻘﺒﻞ؛ ﰲ داﻣﺎر‪ ،‬أو … ﰲ أﺣﺪ اﻟﺒﻼد اﻷﺧﺮى‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺪ‬

‫‪86‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫وﻗﻌَ ﺖ ﻛﻠﻤﺎت »ﻗﺪ ﺗﺤﺪث ﰲ املﺴﺘﻘﺒﻞ« ﻋﲆ ﺳﻤﻌِ ﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ اﻟﻬﻼ َك اﻟﺬي‬
‫ﻃﻠﺒَﺘﻪ‪ ،‬وﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت اﻟﺘﺄﻟﻖ اﻟﻐﺎﺿﺐ ملﻠﻚ أرض اﻟﺘﻼل ذي اﻟﻌﻴﻨَني اﻟﺼﻔﺮاوﻳﻦ وﻫﻮ ُ‬
‫ﻳﻘﻒ أﻣﺎم‬
‫ﻋﺎل‪» :‬ﻟﻜﻦ …‬‫اﻟﻘﴫ ﻫﻨﺎك‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ ﺑﺼﻌﻮﺑ ٍﺔ أﻧﻬﺎ ﺗﺤ ﱠﺪﺛَﺖ ﺑﺼﻮت ٍ‬
‫ﻣﻜﺎن ﺑﻌﻴﺪ … ﰲ‬‫ٍ‬ ‫ﻟﺴﺖ ﺣﺘﻰ واﺣﺪ ًة ﻣﻦ أﺗﺒﺎﻋﻚ ﻣﻦ ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪ .‬ﻟﻘﺪ وُﻟﺪت و ُرﺑﱢﻴﺖ ﰲ‬‫ُ‬ ‫أﻧﺎ‬
‫أﺗﻴﺖ إﱃ ﻫﻨﺎ ﻣﻨﺬ ﺑﻀﻌﺔ أﺷﻬﺮ ﻓﻘﻂ‪ .‬وﻻ أﻋﺮف ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ ﻫﺬا املﻜﺎن‪«.‬‬ ‫اﻟﻮﻃﻦ‪ .‬ﻟﻘﺪ ُ‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻻ ﺗﻌﺮﻓني ﺷﻴﺌًﺎ؟ أﻧﺎ ﻗﻠﺖ ﻟﻚ إن ﻫﻨﺎك أﻣ َﺮﻳﻦ‪ .‬وﻗﺪ أﺧﱪﺗﻚ اﻷﻣﺮ اﻷول‪.‬‬
‫ِ‬
‫ﺗﺤﺪﺛﺖ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﻫﻮ أﻧﻚ ﻗﺪ أﺧﱪﺗِﻨﺎ ﺑﻤﺎ رأﻳﺘِﻪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ِ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗ َﺮﻳﻨﻪ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻫﻮ اﻷﻣﺮ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﻟﻘﺪ‬
‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﺎ ﻧُﺴﻤﻴﻬﺎ ﻟﻐﺔ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻌﺮﻓﻬﺎ أﺣ ٌﺪ ﺳﻮى املﻠﻮك واﻟﺴﺤَ ﺮة‪ ،‬وأوﻟﺌﻚ‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﻤﺤﻮن ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻟﻬﻢ‪ .‬اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪ ُ‬
‫ﱠﺛﺖ أﻧﺎ ﺑﻬﺎ إﻟﻴﻚِ ﻟﻠﺘﻮ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻲ أن‬
‫ﻛﻨﺖ أﻛﺮر اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﻗﻠﺘِﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﻟﺤﻈﺔ‪«.‬‬ ‫ﺗُﻤﻴﺰﻳﻬﺎ؛ ﻓﻘﺪ ُ‬

‫‪87‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻦ املﺎﺋﺪة‬ ‫ﻛﻮﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﺗﺒﻌﺪ ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﻠﺴﺖ ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت املﺰﻳﺪ ﻋﻦ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﺤﺪث املﻠﻚ ورﺟﺎﻟﻪ؛ وﻟﻢ ﺗﻌﻠﻢ إن ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ ﺗﺤﺪﺛﻮا ﻋﻨﻬﺎ أم ﻻ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ .‬وﻗﺪ اﺧﺘﻔﻰ اﻟﺸﻌﻮر‬ ‫ً‬ ‫ﻈﺖ أن أﺣﺪًا ﻏري ﻛﻮرﻻث ﻟﻢ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻌﻴﻨَﻴﻪ‬ ‫ﻻﺣ َ‬
‫وﻗﺖ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﺗﺘﺬوق ﻣﺎءَ اﻟﺮؤﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺄن اﻟﺘﻘﺎرب ﺑني املﻠﻚ ورﺟﺎﻟﻪ‬ ‫اﻟﺬي ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻬﺎ ﰲ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻀﻴﺎع واﻟﻮﺣﺪة اﻟﺒﺎﺋﺴﺔ‪ ،‬وﻗ ﱠﺮ َرت أﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ‬ ‫ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﻐﻠﻖ ﺻﻐري‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻳﺘﻈﺎﻫﺮون ﺑﺄن املﺮء ﻟﻴﺲ ﻣﻮﺟﻮدًا داﺧ َﻞ‬ ‫ً‬ ‫ﻫﻨﺎك ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩ‬
‫ﻓﺈن ﻫﺬا أﻣ ٌﺮ أﺳﻮأ ﻣﻦ ﺷﺨﺼني ﻳﺘﻈﺎﻫﺮان ﺑﺄن املﺮء ﻟﻴﺲ ﻣﻮﺟﻮدًا ﰲ اﻟﺨﺎرج ﺗﺤﺖ اﻟﺴﻤﺎء‪.‬‬
‫ني ﰲ‬ ‫ﺑﻨﺤﻮ ﻏﺮﻳﺐ ﻋﱪ اﻟﺨﻴﻤﺔ‪ ،‬وﺑﺪَت اﻷﺻﻮات ﻣﻜﺘﻮﻣﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك رﻧ ٌ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺗﺮاﻗﺼﺖ اﻟﻈﻼل‬
‫َ‬
‫أذﻧﻴﻬﺎ — رﻧني ﻻ ﻳُﺸﺒﻪ ذﻟﻚ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ إﺣﺴﺎس اﻟﺨﻮف املﻌﺘﺎد ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺪﻣﺎء ﺑﺸﺪ ٍة‬
‫أﺟﺮاس ﺑﻌﻴﺪة‪ .‬ﺣﺘﻰ إﻧﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ني ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻣﺜﻞ ذﻟﻚ اﻟﺬي ﻳﺼﺪر ﻋﻦ‬ ‫ﻋﱪ ﺟﺴﺪ املﺮء‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ رﻧ ٌ‬
‫ﻟﺸﺨﺺ‬‫ٍ‬ ‫ﻧﻐﻤﺎت ﺑﴩﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻨﱪات املﺘﻐرية‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺗﻤﻴﻴ ُﺰ اﻟﻨﻐﻤﺎت ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬أم إﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻋﺎﻟﻘﺎ ﻋﲆ ﻟﺴﺎﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﻏﻠﻒ ﻋﻘﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﺑﻌﻴﺪ؟ ﻳﺒﺪو أن اﻟﻄﻌﻢ اﻟﺬي ﻻ ﻳﺰال ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﺘﺤﺪث‪ ،‬ﰲ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﻌﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ …‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﻌﺒﺔ‪،‬‬‫ً‬
‫َ‬
‫اﺳﺘﻐﺮﻗﺖ‬ ‫َ‬
‫اﻗﺘﻨﺼﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻏﺎدر ﻓﺮﺳﺎ ُن ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وﻗﻒ ﻳﻨﻈﺮ إﱃ ﺟﺎﺋﺰﺗﻪ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﺧﻼل ﻧﻮﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺣﺰﻳﻨﺔ‪،‬‬ ‫ﰲ اﻟﻨﻮم‪ ،‬وﻻ ﻋﺠﺐ ﰲ ذﻟﻚ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺒﺘﺴﻢ ً‬
‫ﺟﻌﻠﺘﻪ ﻏري ﺳﻌﻴﺪ‪ .‬ﻓﻌﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﻜﺮﻳﻢ اﻟﺮﺳﻤﻲ اﻟﺬي ﻣﻨَﺤﻪ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﺟﻠﺴﻬﺎ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﺨﺪﻣﺘﻬﺎ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﺨﺪﻣﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺠﻬﱠ ﻢ وﺟﻬﻪ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ ﺟﻴﺪًا‬ ‫ﱠ‬ ‫ﱠ‬
‫وﺳﺨﺮ ﺧﺪﻣﻪ‬ ‫ﻳﺴﺎره‪،‬‬
‫أﻧﻪ ﺑﺎﺧﺘﻄﺎﻓﻬﺎ ﻣﻦ أﻫﻠﻬﺎ ﻗﺪ ﻓﻌﻞ ﺷﻴﺌًﺎ ﻳﺪﻓﻌﻪ إﱃ اﻟﺨﺠَ ﻞ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻪ أيﱡ ﺑﺪﻳﻞ؛‬
‫ﻧﺤﻮ ﻟﻢ ﻛﺎن ﻟﻴﺠﻠﺒﻪ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ وﻗﺪرة اﻟﻜﻴﻼر اﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺳﺘُﻔﻴﺪ ﺑﻠﺪه اﻟﺤﺒﻴﺐ‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫أرض اﻟﺘﻼل وﺷﻌﺒﻬﺎ‬ ‫ﺑﺨﻼف ذﻟﻚ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ أن ﺗﺘﻌﻠﻢ أن ﺗﺮى ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻤﺎ ﺟﻌﻞ َ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ِ‬ ‫ﻋﺰﻳ َﺰﻳﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺈﻧﺴﺎن‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻛﻤَ ﻠِﻚ … رﺑﻤﺎ ﺳﱰﺑﻄﻬﺎ ﻫﺒﺘُﻬﺎ ﺑﻬﻢ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﺳﺘﻜﺮﻫﻬﻢ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺸﺎﺑﺔ ﰲ أن ﺗﻜﺮه‬ ‫زوﺟﺔ ﻓﻮرﻟﻮي‬ ‫ُ‬ ‫إﺑﻌﺎدﻫﺎ ﻋﻦ أرﺿﻬﺎ وﻋﺎﺋﻠﺘﻬﺎ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺗﻨﻬﱠ ﺪ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺮﻏﺐ‬
‫أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻟﻢ ﻳﺴﺎﻋﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻈﺖ ﻫﺎري ﰲ اﻟﻈﻼم‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻌﺮف أﻳﻦ ﻫﻲ؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺸﻴﺌﺎن املﻮﺟﻮدان ﺗﺤﺘﻬﺎ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫راﺋﺤﺔ ﻫﻮاء اﻟﻘﴫ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫راﺋﺤﺔ اﻟﻬﻮاء ﺗﺸﺒﻪ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‬ ‫ُ‬ ‫ﻳُﺸﺒﻬﺎن اﻟﻮﺳﺎد َة واملﺮﺗﺒﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫واﻋﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬‫ً‬ ‫ﺧﻮف ﻫﺴﺘريي ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﺑﺘﺼﺎﻋ ِﺪ‬ ‫أو ﻫﻮاء ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ .‬ﺷﻌ َﺮت‬
‫ﻛﺒﺖ اﻟﻬ َﻠﻊ؛‬
‫ﺳﺒﺐ رﻏﺒﺘﻬﺎ ﰲ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻤﺤﺎوﻻﺗﻬﺎ ﻛﺒْﺤَ ﻪ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ اﻟﺘﻔﻜري‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﺪﻳ ِﺪ‬
‫ﺑﺄﻓﻀﻞ ﻣﺎ اﺳﺘﻄﺎع‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬رﻗﺪَت وﻫﻲ‬ ‫ِ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺧﻮﻓﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺧﻨ َ َﻘﺖ ﻛﱪﻳﺎؤﻫﺎ‬
‫ﻣُﺠﻬَ ﺪة‪ ،‬وﺑﺪأت ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮ املﻜﺎن اﻟﺬي ﻫﻲ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻴﻪ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ أن راﺋﺤﺔ اﻟﻬﻮاء ﻫﻲ راﺋﺤﺔ‬
‫أﻧﻮاع اﻟﺨﺸﺐ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ املﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ املﻨﺤﻮﺗﺔ املﻮﺟﻮدة ﰲ ﺧﻴﻤﺔ ﻣﻠﻚ أرض‬
‫اﻟﺘﻼل‪ .‬وﻟﻜﻦ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻲ راﻗﺪ ٌة ﻋﲆ ﻇﻬﺮﻫﺎ ﺗُﺤﺪق ﰲ اﻟﻈﻼم‪ ،‬ﺑﺪأت اﻟﺪﻣﻮع ﺗﻨﺴﺎب ﻣﻦ‬
‫ﻣﺘﻌﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ وﺗﺘﺪﺣﺮج ﻋﲆ ﺧﺪﱠﻳﻬﺎ وﺗُﺒﻠﻞ ﺷﻌﺮﻫﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺘﻔﺖ ودﻓﻨَﺖ وﺟﻬﻬﺎ ﰲ اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ‬ ‫ﻧﺤﻮ أﴎع‪ ،‬إﱃ أن ﱠ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺘﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﻧﺴﺎﺑﺖ ﺣﺘﻰ ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻟﺨﺸﻨﺔ ﻹﺧﻔﺎء ﺻﻮت اﻟﺒﻜﺎء اﻟﺬي ﻟﻢ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ إﻳﻘﺎﻓﻪ‪.‬‬
‫اﻵﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺢ ﻋﻴﻨﻴﻪ‬ ‫ﺧﻔﻴﻔﺎ‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﺴﺘﻠﻘﻴًﺎ ﰲ اﻟﺠﺎﻧﺐ َ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻧﻮﻣﻪ‬
‫ﺑﻮﺿﻮح ﻧﺤﻮ اﻟﺮﻛﻦ املﻈﻠﻢ‬‫ٍ‬ ‫واﻟﺘﻒ ﻣﺴﺘﻨﺪًا إﱃ أﺣﺪ ﻣﺮﻓﻘﻴﻪ‪ ،‬وﻧﻈﺮ دون أن ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺮؤﻳﺔ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺣﻴﺚ ﺗﺮﻗﺪ أﺳريﺗﻪ ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب‪ .‬وﺑﻌﺪ ﻣﺪ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺗﻤ ﱡﻜﻦ ﻫﺎري ﻣﻦ اﻟﻨﻮم ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺤﺰن اﻟﺬي ﺗﺴﺒﱠﺐ ﻓﻴﻪ‬‫َ‬ ‫أن أﻧﻬ َﻜﻬﺎ اﻟﺒﻜﺎء‪ ،‬ﻇﻞ ﻣﻠ ُﻚ أرض اﻟﺘﻼل ﻣﺴﺘﻠﻘﻴًﺎ دون ﻧﻮم‪ ،‬ﻳﻮاﺟﻪ‬
‫وﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﺗﺨﻔﻴﻔﻪ‪.‬‬
‫ﻈﺖ ﻫﺎري ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﺎب اﻟﺨﻴﻤﺔ اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻟﻠﻮن ﻗﺪ ُرﻓﻊ‪ ،‬وﺳﻄﻌَ ﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫ﺟﻠﺴﺖ‪.‬‬‫أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ ﻋﲆ اﻟﺒُﺴﻂ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﻟﺴﻤﻴﻜﺔ‪ ،‬واﻣﺘﺪﱠت ﻧﺤﻮ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ وأﻳﻘﻈﺘﻬﺎ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ َ‬
‫ﻛﺎن ﻻ ﻳﺰال ﻫﻨﺎك ﻋﺪ ٌد ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ اﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﺗﺤﺘﻬﺎ وﺣﻮﻟﻬﺎ؛ ﺣﻴﺚ ﺗ َﺮك اﻟﻨﻤﻂ املﻄﺮز‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫ﻄﻰ‪ ،‬وﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻟﻠﻮﺳﺎدة أﺛ ًﺮا ﻋﲆ ﻇﻬﺮ ﻳﺪﻫﺎ اﻟﺘﻲ أﺳﻨﺪَت ﺧﺪﱠﻫﺎ إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬وأﺧﺬت ﺗﺘﺜﺎءب وﺗﺘﻤ ﱠ‬
‫ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﻴﻞ‪ .‬اﻗﱰب ﻣﻨﻬﺎ أﺣ ُﺪ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺨﺎوف‬ ‫ﺣﺬر ﺗﻨﻔﺾ ﻋﻦ ﻋﻀﻼﺗﻬﺎ‬
‫ﻃﺎوﻟﺔ ﺻﻐرية ﻣﻊ إﺑﺮﻳﻖ وﺣﻮض‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﻋﲆ ﺟﺒﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬وﻧﺰل ﻋﲆ رﻛﺒﺘﻪ‪ ،‬ووﺿﻊ أﻣﺎﻣﻬﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻟﺪﻳﻬﻢ‬
‫وﻓﺮش‪.‬‬‫وﻣﻨﺎﺷﻒ ُ‬
‫ﻟﻢ ﺗ َﺮ أيﱠ أﺛﺮ ﻟﻜﻮرﻻث‪ .‬وﺑﺪت اﻟﺨﻴﻤﺔ ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ دﺧ َﻠﺘﻬﺎ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻷول‬
‫املﺘﺪﱄ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻣﺮة‪ ،‬وﻗﺪ أُزﻳﻠﺖ أﺟﺰاءُ املﺎﺋﺪة املﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬ورﻓﻊ املِ ﺼﺒﺎح‬

‫‪90‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ً‬
‫ﺳﺎﺧﻨﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺘﻬﺖ ﻣﻦ َﻏﺴﻞ وﺟﻬﻬﺎ‪ُ ،‬ﻗﺪم ﻟﻬﺎ وﻋﺎءٌ ﺑﻪ ﺣﺒﻮب ﻏري ﻣﺄﻟﻮﻓﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫وﻳﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺒﺨﺎر ﻣﺜﻞ اﻟﻌﺼﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻨﺎوﻟﻬﺎ أﻫ ُﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻦ أيﱢ‬
‫ﻧﻮع ﺣﺒﻮب ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﺬاﻗﻬﺎ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬وﻓﻮﺟﺌَﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺎوﻟﺖ ﻛ ﱠﻞ اﻟﻜﻤﻴﺔ ﺑﺸﻬﻴ ٍﺔ ﺟﻴﺪة‪.‬‬ ‫ِ‬
‫وﺑﻌﺪ أن وﺿﻌَ ﺖ املﻠﻌﻘﺔ‪ ،‬ﺟﺎء أﺣﺪ اﻟﺨﺪم ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬واﻧﺤﻨﻰ‪ ،‬وأﺷﺎر إﱃ أﻧﻬﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻧﺎﻣﺖ ﻓﻴﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﺮج‪ .‬ﺷﻌﺮت أن ﺛﻴﺎﺑﻬﺎ ﻏريُ ﻣﻬﻨﺪﻣﺔ؛ إذ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺪي املﻼﺑﺲ َ‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ﺑﺄﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﺒﺴﻂ ﺗﺠﺎﻋﻴﺪَﻫﺎ‪ ،‬وﻻﺣﻈﺖ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺘﺠﻌﱠ ﺪ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺣﺎو َﻟﺖ‬
‫رﺟﻼ آﺧﺮ ﻳﻘﻒ‬ ‫ﺳﻴﺊ ﻣﺜﻞ ﻣﻼﺑﺲ أﻫﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬ورﻓﻌَ ﺖ ذﻗﻨﻬﺎ‪ ،‬وﺳﺎرت إﱃ اﻟﺨﺎرج ﻟﺘﺠﺪ ً‬
‫وﻣﻌﻪ ﺣﺬاءٌ ﻛﻲ ﺗﺮﺗﺪﻳَﻪ‪ ،‬وﻣﻘﻌﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻄﻲ ﻛﻲ ﺗﺠﻠﺲ ﻋﻠﻴﻪ وﻫﻲ ﺗﺮﺑﻄﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺷﻌﺮت ﻛﻤﺎ‬
‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻨﻈﻢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻳﺮﻏﺐ اﻵن ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻤﻘﺎء‪ ،‬أُﻃﻠﻘﺖ‪ ،‬وإن ﻛﺎن ﻫﺬا ﺿﺪ رﻏﺒﺘﻬﺎ‪ ،‬ﰲ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻃﺮﻳﻘﺘَﻪ ﰲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‪ :‬ﻣﺜﻞ ﺣﺒﺔ اﻟﺮﻣﺎل اﻟﺘﻲ ﺗﺪﺧﻞ ﰲ ﻗﻮﻗﻌﺔ املﺤﺎر‪ .‬ﻣﺎذا‬ ‫أن ﺗﺘﺒﻊ ﻫﻲ ً‬
‫ﻃﻠﺐ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺨﺮوج ﺑﻬﺪوء‬ ‫ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤﺒﺔ ﻻ ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗُﺼﺒﺢ ﻟﺆﻟﺆة؟ ﻫﻞ ﺣﺪث ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ أن ُ‬
‫واﻟﻌﻮدة ملﻮﻗﻌﻬﺎ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﻗﺎع املﺤﻴﻂ؟‬
‫ﻫﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﻌﻮدة؟ ﻣﺎ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﻌﻮد إﻟﻴﻪ؟‬
‫وﻟﻜﻦ ﻣﺎ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻈﻨﱡﻪ دﻳﻜﻲ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ ﻏﻴﺎﺑﻬﺎ؟ ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺪﻣﻮع ﰲ‬
‫ﻣﺘﻴﺒﺴني ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺎ ِﻣﴫاﻋَ ني‪ ،‬وﺣﻠﻘﻬﺎ ﻛﺎن ﻳﺆملﻬﺎ‪.‬‬
‫َ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺟﻔﻨَﻴﻬﺎ ﻛﺎﻧﺎ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﴐ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻋﺠﻞ ﻋﱪ املﺴﺎﺣﺔ املﻜﺸﻮﻓﺔ أﻣﺎم ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻨﺎس ﻳﺘﺤ ﱠﺮﻛﻮن ﻋﲆ‬
‫ﺗُﺮاﻗﺐ ﻣﺎ ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺪأ أﺻﺤﺎب اﻟﺨﻴﺎم اﻟﺒﻌﻴﺪة ﰲ ﺗﻔﻜﻴﻜﻬﺎ‪ .‬وﺑﺪا أﻧﻬﺎ ﺗﺘﻔ ﱠﻜﻚ إﱃ أﺳﻔ َﻞ ﻣﻦ‬
‫رﺷﻴﻘﺎ وﻫﺎدﺋًﺎ‪ .‬إذا ﻛﺎن أيﱡ ﺷﺨﺺ ﻳُﻠﻘﻲ أيﱠ ﻟﻌﻨﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻛﻞ ﳾء‬
‫ﺷﻘﻴﻘﻬﺎ ﻫﺬا‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﲆ ﺗَﻤﻨﱡﻊ اﻟﺠﻤﺎدات‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻬﻤﺲ ﺑﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺠﺐ أن ﻳﺮى‬
‫واﺑﺘﺴﻤﺖ ﰲ أﻟﻢ‪.‬‬
‫أﺧﺬت ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﺗﻀﻴﻘﺎن؛ إذ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﺗﺘﻜﻴﱠﻔﺎن ﺑﺒﻂء ﻣﻊ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺴﺎﻃﻊ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻤﺎء ﻓﻮﻗﻬﺎ زرﻗﺎء ﺻﺎﻓﻴﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﺑﺪرﺟﺔ اﻟﻠﻮن اﻷزرق املﻌﺪﻧﻲ اﻟﻔﺎﺗﺢ‪ .‬إﻧﻪ اﻟﺼﺒﺎح ﻣﺮ ًة‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺻﻐرية ﻣﻦ اﻟﻜﺜﺒﺎن‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬إﱃ اﻟﻴﺴﺎر‪ ،‬ارﺗﻔﻌﺖ‬ ‫ً‬ ‫أﺧﺮى؛ ﻟﻘﺪ ﻧﺎﻣﺖ ﻳﻮﻣً ﺎ‬
‫ﻂ اﻷﻓﻖ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺗﺪرﻳﺠﻲ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﺪرك ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ إﻻ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺣﻘﻴﻘﺔ أن ﺧ ﱠ‬ ‫اﻟﺮﻣﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﺑﻬﺬا اﻻﺗﺠﺎه ﻛﺎن ﻳﻮﺟﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻒ‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﻮ ﻗﻤﻤَ ﻬﺎ‪ .‬ﰲ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ أﺑﻌﺪ‪ ،‬أﺑﻌ َﺪ ﻛﺜريًا‪ ،‬ﰲ اﻻﺗﺠﺎه‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺼ ُﻦ اﻟﺠﻨﺮال ﻣﺎﻧﺪي‪ ،‬واﻟﻘﴫ‪ ،‬وﺷﻘﻴﻘﻬﺎ — وﻋﲆ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻋﱪ اﻟﺼﺤﺮاء واﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬واﻟﺴﻬﻮل واﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻮﺟﺪ وﻃﻨﻬﺎ‪ .‬ﺷﻌﺮت ﺑﺎﻟﺮﻣﺎل ﺗﺤﺖ‬ ‫ِ‬
‫اﻷرض املﺘﻤﺎﺳﻜﺔ املﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻟﻴﻨﺎﺑﻴﻊ ﰲ وﻃﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن اﻟﺤﺬاء‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗُﺸﺒﻪ‬

‫‪91‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫اﻟﺮﻗﻴﻖ اﻟﻐﺮﻳﺐ اﻟﺬي ﺗﺮﺗﺪﻳﻪ ﻻ ﻳُﺸﺒﻪ أﺣﺬﻳﺘَﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺪﻳﻬﺎ ﰲ اﻟﻮﻃﻦ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن اﻟﻮز ُن‬
‫اﻟﻔﻀﻔﺎض اﻟﻐﺮﻳﺐ ﻟﺮداﺋﻬﺎ ﻳﻀﻐﻂ ﻋﲆ َ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻫﺸﺔ أن‬‫ٍ‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ .‬ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ ،‬ﻟُ ﱠﻔﺖ اﻟﺠﻮاﻧﺐ وﺛُﺒﱢﺘﺖ‪ ،‬ورأت‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ ﺗُﻔ ﱠﻜﻚ ً‬
‫اﻟﺴﺠﺎد واملﺼﺎﺑﻴﺢ واﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ واﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﻗﺪ أُزﻳﻠﺖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬وﻛ ﱡﻞ ﻣﺎ ﺗﺒﻘﻰ ﻫﻮ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏﺮﻳﺐ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻮﻋً ﺎ ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ .‬ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎﻧﻮا‬ ‫وﻓ ﱢﺮﻏﺖ ﻋﲆ ٍ‬ ‫اﻟﺮﻣﺎل وﻗﺪ ﻣُﻬﱢ ﺪت ُ‬
‫ﻈﺖ‪ ،‬أو ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﻮا ﺳﻴﺤﺰﻣﻮن ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ‬ ‫ﺳﻴُﺪﺣﺮﺟﻮﻧﻬﺎ ﻛﻤﺴﻨﺪ إﺿﺎﰲ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫ﻃ ِﻮﻳﺖ‬ ‫ﺑﺤﺮ ﻣﻦ اﻟﺮﻣﺎل اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ ُ‬‫ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺎرﻛني إﻳﺎﻫﺎ ﻋﲆ ﺟﺰﻳﺮ ٍة ﺻﻐرية ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﰲ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎ‪ ،‬وﻫﺒﻂ اﻟﺴﻘﻒ ﻋﲆ‬ ‫أﻋﻤﺪة اﻷرﻛﺎن واﻷﻋﻤﺪة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻋﻨﺪ املﺮﻛﺰ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻋﴩ ًة ﻣﻦ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي أُﻋﺠﺒﺖ ﺑﻪ ﰲ اﻟﺨﻴﺎم اﻟﺼﻐرية‪ .‬ووﺟﺪَت َ‬ ‫اﻷرض ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ املﺘﱠ ِﺰن ِ‬
‫ﺑﺠ ﱟﺪ وﻫﻢ ﻳﻌﻤﻠﻮن‪،‬‬ ‫ﻟﻒ أﺟﺰاء اﻟﺨﻴﻤﺔ وﻃﻴﱢﻬﺎ ورﺑﻄﻬﺎ‪ .‬إذ اﻧﺤﻨَﻮا ﻋﻠﻴﻬﺎ ِ‬ ‫اﻟﺨﺪم ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻋﲆ ﱢ‬
‫ﻓﺄﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﺨﻴﻤﺔ اﻟﻜﺒرية ﺑﻌﺪ ﻋﺪة دﻗﺎﺋﻖ ﻓﻘﻂ ﻣُﻌﺒﱠﺄ ًة داﺧﻞ ﻋﴩ ﺣُ َﺰ ٍم أﻧﻴﻘﺔ ذات ﻟﻮن‬
‫ﺻﻒ ﻣﻦ‬ ‫ﱟ‬ ‫أﺑﻴﺾ وأﺳﻮد‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻤﻞ أيﱟ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﲆ ذراع أﺣﺪ اﻟﺮﺟﺎل‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺳﺎروا ﻧﺤ َﻮ‬
‫ُ‬
‫ﺻﻨﺎدﻳﻖ وﺣُ َﺰ ٌم‬ ‫وﻗﻔﺖ ﺑﺼﱪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻜﺪ َﱠﺳﺖ ﻋﲆ ﴎوﺟﻬﺎ ِ‬
‫ذات اﻹﻃﺎر اﻟﻌﺎﱄ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺘﻲ َ‬
‫ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ‪ .‬ﻻﺣﻈﺖ ﻣﺪى اﻟﱰﺗﻴﺐ اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻟﻜﻞ ﺣﻤﻮﻟﺔ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ وُﺿﻌﺖ ﻓﻴﻬﺎ أﺟﺰاءُ‬
‫وﺿﻊ اﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﰲ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‪ ،‬واﺧﺘُﱪت ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻮازن ﻗﺒﻞ‬‫ً‬ ‫ﺣﻴﺚ ُرﺑﻄﺖ ﻛ ﱡﻞ ﻗﻄﻌﺔ‬
‫اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ُﻓﺤﺺ ﻛ ﱡﻞ ﳾء ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬وﺗُﺮك اﻟﺤﺼﺎن ﻣﻊ ﺗﺮﺑﻴﺘﺔ ﻋﲆ اﻷﻧﻒ أو‬
‫اﻟﺮﻗﺒﺔ‪.‬‬
‫ِ‬
‫اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت اﻷﻛﺜ َﺮ ﺷﻴﻮﻋً ﺎ ﰲ املﺨﻴﻢ‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﺪدﻫﺎ أﻛﺜ َﺮ ﺑﻜﺜري ﻣﻦ ﻋﺪد‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺨﻴﻮل ﻫﻲ‬
‫ً‬
‫اﻟﻨﺎس‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺧﻴﻮل ﺣﻤﻞ اﻷﻣﺘﻌﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ وﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎن ﻫﺎري أن ﺗﻤﻴﺰ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻛﻼب‪:‬‬ ‫ﺧﻴﻮ َل اﻟﺮﻛﻮب؛ ﻷﻧﻬﺎ أرﻗﻰ وأﻛﺜﺮ ﻛﱪﻳﺎء‪ ،‬وﻳﺘﻸﻷ ﺟﻠﺪُﻫﺎ ﻣﺜﻞ اﻟﺠﻮاﻫﺮ‪ .‬وﻫﻨﺎك ً‬
‫ورءوس ﺟﻤﻴﻠﺔ ﺻﻐرية ﻃﻮﻳﻠﺔ وﻋﻴﻮن داﻛﻨﺔ ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫أرﺟﻞ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﻼب ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ذات‬
‫وﻓِﺮاءٍ ﺣﺮﻳﺮي ﻃﻮﻳﻞ ﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬وﻗﺪ ُرﺑﻂ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﰲ أزواج‪ ،‬وﻗﺪ ُﻗﺴﻢ اﻟﺠﻤﻴﻊ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﺣﻴﻮاﻧﺎت أو أرﺑﻌﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻼب ﺻﻴ ٍﺪ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬ ‫إﱃ‬
‫ﺣﺎﺳﺔ اﻟﺒﴫ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﺣﺎﺳﺔ اﻟﺸﻢ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻇﻨﱠﺖ ﻫﺎري‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺠ ﱠﻮ َﻟﺖ املﺠﻤﻮﻋﺎت ﺑﺤُ ﺮﻳ ٍﺔ‬
‫ﻣﻴﻼ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل ﻟﻠﺘﺠﻮﱡل ﺧﺎرج املﺨﻴﻢ‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫ﻣﺜﻞ اﻟﺨﻴﻮل ﻏري املﻘﻴﱠﺪة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﻈﻬﺮ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ ﺧﻴﻮل ﺣﻤﻞ اﻷﻣﺘﻌﺔ ﻗﺪ ُرﺑﻄﺖ ﰲ أزواج‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﻜﻼب‪،‬‬ ‫ﻈﺖ ﺑﺎﻫﺘﻤﺎم أن ﻋﺪدًا ً‬ ‫ﻻﺣ َ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺪرﻳﺐ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳُﺮﺑﻂ اﻟﺤﻴﻮان اﻷﺻﻐﺮ ﺳﻨٍّﺎ ﻣﻊ اﻷﻛﱪ ﺳﻨٍّﺎ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫وﻇﻨﺖ أﻧﻬﺎ رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺴﻦ اﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬ ‫اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳُﻌﻠﻤﻪ ﺣُ َ‬

‫‪92‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫أﻳﻀﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع املﻨﺰﱄ اﻟﺼﻐري اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮء‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻗﻄﻂ ً‬
‫ﻋﻴﻮن‬
‫ٍ‬ ‫ﻫﺰﻳﻠﺔ وﻃﻮﻳﻠﺔ اﻷرﺟُ ﻞ ﻣﺜﻞ اﻟﻜﻼب‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ذات‬ ‫ً‬ ‫وﺿﻌُ ﻪ ﻋﲆ ﺣﺠﺮه؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻣﻨﻘﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺒﻨﻲ واﻟﻜﻬﺮﻣﺎﻧﻲ واﻷﺳﻮد‪ .‬وﻗﺪ ﺑﺪَت‬ ‫ﺧﴬاء أو ذﻫﺒﻴﺔ أو ﻓِ ﻀﻴﺔ‪ ،‬وﻓﺮاء ﱠ‬
‫إﺣﺪاﻫﺎ ﺷﺒ َﻪ ﻣﻨﻘﻄﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد ﻋﲆ اﻟﺒﻨﻲ‪ ،‬ﰲ ﺣني ﺑﺪَت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺷﺒ َﻪ ﻣﺨﻄﻄﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻠﻮن‬
‫أﻃﻮاق ﻣﻦ اﻟﺠﻠﺪ ﻣﺜﺒ ٌﱠﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﻄﻊ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺒﻨﻲ املﺼﻔﺮ ﻋﲆ اﻷﺳﻮد‪ .‬وﻗﺪ وُﺿﻊ ﰲ أﻋﻨﺎق ﺑﻌﻀﻬﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻓِ ﻀﻴﺔ أو ﻧﺤﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﺗﻮﺿﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ أي ﻣﻘﺎود‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﺘﺠﻮﱠل ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﺘﺠﺎﻫﻠﺔ أيﱠ ﻗﻄﻂ أو ﻛﻼب أو ﺧﻴﻮل أﺧﺮى ﻗﺪ ﺗُﺼﺎدﻓﻬﺎ‪ .‬ﺟﺎءت إﺣﺪاﻫﺎ إﱃ ﻫﺎري‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻨﻔﺮد‪،‬‬
‫ُ‬
‫ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻒ‪ ،‬ﻓﺄﻣﺴ َﻜﺖ أﻧﻔﺎﺳﻬﺎ وﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت اﻟﻨﻤﻮر واﻟﻔﻬﻮد‪ .‬وﻧﻈﺮت اﻟﻘﻄﺔ ﻧﺤﻮﻫﺎ ﺑﻼ ﻣﺒﺎﻻة‪،‬‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺘﻤﺎﻟﻚ ﻫﺎري ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻹدراك أن‬ ‫ٌ‬ ‫ﺛﻢ دﻓﻌَ ﺖ رأﺳﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﻳﺪﻫﺎ‪ .‬ﻣ ﱠﺮت‬
‫ﺑﺼﻮت‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﺪَﻫﺎ ﺗﺮﺗﺠﻒ ﻷن اﻟﻘﻄﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻬﺘ ﱡﺰ وﻫﻲ ﺗُﺨﺮﺧﺮ‪ .‬ﻓﺮﺑﺘَﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺤﺬر‪ ،‬ﻓﺨﺮﺧ َﺮت‬
‫ﺑﺮﻗﺔ‪ ،‬أن ﺗُﻤﺸﻄﻪ ﺑﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻢ‬ ‫أﻋﲆ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻔﺮاء ﻗﺼريًا وﻧﺎﻋﻤً ﺎ وﺳﻤﻴ ًﻜﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣﺎوﻟﺖ‪ ،‬ﱠ‬
‫رﻣﻮش ﺷﻘﺮاء ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﻧﻈ َﺮت ﻧﺤﻮﻫﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺗﺴﺘﻄﻊ رؤﻳﺔ اﻟﺠﻠﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻘﻄﺔ ﻟﺪﻳﻬﺎ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻋﱪﻫﺎ‪ ،‬وﻋﻴﻨﺎﻫﺎ اﻟﺨﴬاوان ﻧﺼﻒ ﻣﻐﻠﻘﺘني‪ .‬ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻛﻴﻒ ﺗﻌﺎﻳﺸﺖ ﺟﻤﻴ ُﻊ ﻫﺬه اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت‬
‫ﻂ اﻟﻜﺒرية ﻳﻮﻣً ﺎ أﺣ َﺪ اﻟﺒﺒﻐﺎوات‬ ‫ﻣﻌً ﺎ‪ :‬ﻫﻞ ﻧﺸﺒَﺖ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻳﻮﻣً ﺎ أيﱡ ﻣﻌﺎرك؟ وﻫﻞ َ‬
‫ﴎﻗﺖ اﻟﻘﻄ ُ‬
‫ذات اﻟﻠﻮﻧني اﻷﺧﴬ واﻷزرق اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻒ ﻋﲆ ﺑﻌﺾ أﻛﺘﺎف ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل؟‬
‫ُﻓ ﱢﻜﻜﺖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺨﻴﺎم‪ ،‬واﻧﺪﻫﺸﺖ ﻣﻦ أﻋﺪاد اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت واﻷﺷﺨﺎص اﻟﺘﻲ ﻇﻬﺮت أﻣﺎﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن املﻮﺟﻮدون ﺑﺎملﺨﻴﱠﻢ ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬واﺳﱰﺟﻌَ ﺖ‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﺨﺪم ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻬﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﺤ ﱡﻢ ﰲ ﻣﺴﺎء اﻟﻴﻮم اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ أن ﺗُﺤﺪد‪،‬‬ ‫َ‬
‫اﻵن‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻨﻈﺮ؛ ﻷن اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪي رداءً ﻣﺸﺎﺑﻬً ﺎ ملﺎ ﺗﺮﺗﺪﻳﻪ‪ ،‬وﻣﻌﻈﻤُﻬﻢ ﻳﺮﺗﺪون‬
‫أﻏﻄﻴﺔ رأس‪ ،‬وﻋﺪ ٌد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻘﻂ ذَوُو ﻟِﺤً ﻰ‪.‬‬ ‫َ‬
‫ﺻﻮت ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪» :‬ﺳﻴﺪﺗﻲ«‪ ،‬ﻓﺎﻟﺘﻔﺘَﺖ ورأت ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻳﺘﺒﻌﻪ ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻧﺎداﻫﺎ‬
‫ﻓﻘﺎﻟﺖ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺘﻮ ﱡر ِد ﺧﺪﱠﻳﻬﺎ ملﻨﺎداة ﻣﻠﻚ أرض اﻟﺘﻼل ﻟﻬﺎ ﺑ »ﺳﻴﺪﺗﻲ«‪» :‬ﻫﻞ ﻫﺬه‬
‫رﺣﻠﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ أﺧﺮى؟«‬
‫ﻧﺤﻮ ﴎﻳﻊ‪ «.‬أوﻣﺄت‬ ‫رﺣﻠﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻻ ﻧﺤﺘﺎج إﱃ اﻟﺴﻔﺮ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٌ‬ ‫»أﺟﻞ‪ ،‬إﻧﻬﺎ‬
‫ﻈﻬﺎ؛‬ ‫ﺑﴪﻋﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻠﺤَ ْ‬
‫ٍ‬ ‫ٌ‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﲆ وﺟﻪ املﻠﻚ‪،‬‬ ‫ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ ،‬وﻇﻬ َﺮت ﺛﻢ اﺧﺘﻔﺖ‬
‫ﺗﺘﻮﺳﻞ‪ ،‬وﻟﻦ ﺗﻄﺮح أﺳﺌﻠﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺳﺘﺤﺘﺎﺟني إﱃ ﻫﺬا«‪ ،‬وأﻋﻄﺎﻫﺎ ﻏﻄﺎءَ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻷﻧﻪ أدرك أﻧﻬﺎ ﻟﻦ‬
‫رأس ﻣﺜﻞ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪﻳﻪ ﻫﻮ وﺟﻤﻴ ُﻊ اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ .‬راﺣﺖ ﺗُﻘ ﱢﻠﺒﻪ ﰲ ﻳﺪﻳﻬﺎ وﻫﻲ ﻻ ﺗﻌﺮف ﻛﻴﻒ‬ ‫ٍ‬
‫أﻧﺒﻮب ﻃﻮﻳﻞ ﻣﻦ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻢ ﺿﻴﻖ اﻟﻄﺮف‪ ،‬وﻟﻴﺴﺖ ﻃﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ؛ ﻷﻧﻪ ﻟﻴﺲ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ‬

‫‪93‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣﺜﻴﻼ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬أﺧﺬه ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺮ ًة‬ ‫ً‬ ‫واﺿﺤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ ﺷﺨﺺ ﻟﻢ ﻳﺴﺒﻖ أن رأى ﻟﻪ‬ ‫ً‬ ‫ارﺗﺪاﺋﻪ‬
‫ﻟﻔﻪ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺳﻴُﺼﺒﺢ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﱢ‬
‫َ‬ ‫أﺧﺮى وأﻟﺒﺴﻬﺎ إﻳﺎه‪ ،‬ﺛﻢ أﺧﺮج وﺷﺎﺣً ﺎ وأوﺿﺢَ ﻟﻬﺎ‬
‫اﻷﻣﺮ أﺳﻬ َﻞ ﻣﻊ املﻤﺎرﺳﺔ‪ «.‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﻓﺎﻟﺘﻔﺖ ﻛﻼﻫﻤﺎ؛ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﻘﻒ رﺟ ٌﻞ ﻣﻊ ﺣﺼﺎن آﺧﺮ‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻮت آﺧ ُﺮ ﺧﻠﻔﻬﻤﺎ‪،‬‬‫ٌ‬ ‫ﺗﺤﺪﱠث‬
‫ﺑﻨﻄﺎل ﺿﻴﻖ وﻗﻤﻴﺺ ﻓﻀﻔﺎض‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻼﺑﺲ ﺑُﻨﻴﺔ اﻟﻠﻮن‪ ،‬ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﺧﻠﻔﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﻳﺮﺗﺪي‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﺑﻴﻀﺎء ﺻﻐرية ﻋﲆ ﺧﺪﱢه اﻷﻳﻤﻦ‪ ،‬ﻓﺄﺧﱪﻫﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺼﻞ إﱃ اﻟﺮﻛﺒﺔ ﻓﻮق ﺣﺬاﺋﻪ اﻟﻄﻮﻳﻞ‪ ،‬وﻳﺤﻤﻞ‬
‫اﻟﺴﻴﱠﺎس‪ ،‬وﻛﺎن رﺟﺎ ُل اﻟﺼﻴﺪ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻬﺘﻤﱡ ﻮن‬ ‫ﻣﻼﺑﺲ رﺟﺎل اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬أو ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻮرﻻث أن ﻫﺬه ﻫﻲ‬
‫ً‬
‫أوﺷﺤﺔ ﺣﻤﺮاء‬ ‫ﻣﻼﺑﺲ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ أﺣﺰﻣﺘﻬﻢ ﺣﻤﺮاء‪ ،‬وﻳﻀﻌﻮن‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻄﻂ واﻟﻜﻼب‪ ،‬ﻳﺮﺗﺪون‬
‫اﻟﺪاﻟﺔ ﻋﲆ ﺗﺨﺼﺼﻬﻢ ﻓﻮق اﻟﺨ ﱢﺪ اﻷﻳﴪ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﻮق أﻏﻄﻴ ِﺔ رءوﺳﻬﻢ‪ ،‬وﺗﻮﺟﺪ ﻋﻼﻣﺘﻬﻢ اﻟﺒﻴﻀﺎء‬
‫َ‬
‫أوﺷﺤﺔ ﺧﴫ‪«.‬‬ ‫ﻇﻨﻨﺖ أن ﻛ ﱠﻞ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻳﺮﺗﺪون‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﱰدﱡد‪» :‬ﻟﻘﺪ … ﻟﻘﺪ‬
‫أﺟﺎب ﻛﻮرﻻث ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻓﻘﻂ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻗﺪ ﻳﺤﻤﻠﻮن اﻟﺴﻴﻮف‪«.‬‬
‫اﻟﺘﻔﺖ اﻟﺮﺟﻞ ذو اﻟﺮداء اﻟﺒﻨﻲ إﱃ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬي أﺣﴬه ﻟﻬﻤﺎ‪ .‬وﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻫﺬا‬ ‫َ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن اﺳﻤﻪ روﻟﻴﻨني أو رﻳﺪ وﻳﻨﺪ«؛ ﻛﺎن ﺣِ ﺼﺎﻧًﺎ آﺧﺮ ذا ﻟﻮن ﺑﻨﻲ ﻣﺤﻤﺮ‪ ،‬وإن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫ﺑ ﱠﺮ ًاﻗﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﺜﻞ ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﴐ‪ ،‬ﺳﻮف ﺗﻤﺘﻄﻴﻨﻪ‪«.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﰲ ﻣَ ﻐﺰى ﻋﺒﺎر ِة »ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﴐ«‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻌﻴﺪ ًة ﺑﻔﻜﺮة‬ ‫ﻓ ﱠﻜ َﺮت‪ ،‬ﺑﻌﺼﺒﻴ ٍﺔ ً‬
‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈ َﺮت إﱃ اﻟﺤﺼﺎن املﺮﺗﻔﻊ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺼﺎن‬
‫ِ‬ ‫ﴎج‬
‫ِ‬ ‫ﻋﺪم اﻻرﺗﺤﺎل ﻋﲆ أﻋﲆ‬
‫ﺑﻠﻄﻒ‪ ،‬اﺳﺘﺠﻤﻌَ ﺖ ﺷﺠﺎﻋﺘﻬﺎ وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﻧﺎ … أﻧﺎ ﻣﻌﺘﺎدة ﻋﲆ اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻧﻈﺮ ﻫﻮ ﻧﺤﻮﻫﺎ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ ﺳﺄﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ‬ ‫واﻟﻠﺠﺎم‪ «.‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬أﻧﺎ ﻣﻌﺘﺎدة ﻋﲆ اﻟ ﱢﺮﻛﺎب ً‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻷﻣﺮ دوﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ إذا ﻟﻢ ﻳﺤﺪث أيﱡ ﳾء ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻳﺒﺪو أﻧﻪ ﺣﺼﺎ ٌن‬
‫ﻟﻄﻴﻒ ﻳﺴﻬﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺧﻄﻮاﺗﻪ‪ .‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ!‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث ﺑﺼﻮﺗﻪ اﻟﻐﺎﻣﺾ‪» :‬أﺟﻞ«‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري إﻟﻴﻪ ﰲ إﺣﺒﺎط‪ .‬ﻓﺄﺿﺎف‪» :‬ﺳﻮف‬
‫ﻳُﻌﻠﻤﻚ رﻳﺪ وﻳﻨﺪ ﻛﻴﻒ ﻧﺮﻛﺐ ﻧﺤﻦ ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل اﻟﺨﻴﻞ‪«.‬‬
‫دﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ اﻟﺘﻔﻜريَ ﰲ أي ﳾء آﺧﺮ ﻟﺘﻘﻮﻟﻪ وﻟﻦ ﻳُﻌﺘﱪ ﻣُﻬﻴﻨًﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺮددَت‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ »أﻧﺎ ﺧﺎﺋﻔﺔ«‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺳﺘﻨﺪ اﻟﺮﺟﻞ ذو اﻟﺮداء اﻟﺒﻨﻲ إﱃ رﻛﺒ ٍﺔ واﺣﺪة وﺷﺒﱠﻚ‬
‫ﺑﻠﻄﻒ ﻛﻲ ﺗﺠﻠﺲ ﻋﲆ اﻟﴪج‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻔﻴﻪ ﻛﻲ ﺗﻀﻊ ﻗﺪﻣَ ﻬﺎ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬وﺿﻌَ ﺘﻬﺎ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ُرﻓﻌﺖ‬ ‫ﱠ‬
‫آﺧﺮ‪ ،‬وﻓﺮ َﻛﺘﻬﻤﺎ‬ ‫ﻣﻜﺎن َ‬
‫ٍ‬ ‫ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ِزﻣﺎم‪ .‬ﻧﻈ َﺮت إﱃ ﻳﺪﻳﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮﻧﺎ ﰲ‬
‫ﻣﺪ ًة وﺟﻴﺰ ًة أﺳﻔﻞ اﻟﺴﺎﻗني‪ ،‬ﺛﻢ وﺿﻌﺘﻬﻤﺎ ﻋﲆ اﻟﻘﺮﺑﻮس اﻷﻣﺎﻣﻲ املﺴﺘﺪﻳﺮ ﻣﺜﻞ أرﻧﺒَني‬
‫اﻧﺘﻔﻀﺖ أذﻧﺎ رﻳﺪ وﻳﻨﺪ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬وﻋﺪل‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻨﺬﻫﻠني أُﺣﴬا إﱃ املﻨﺰل ﺑﻌﺪ ﺻﻴﺪﻫﻤﺎ‪.‬‬

‫‪94‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ﻧﺤﻮ ﻟﻄﻴﻒ واﻧﺘﻈﺮت‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﻠﻘﻲ اﻟﺴﻤﻊ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﺎﻗﻴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬‫َ‬ ‫وﺿﻊ ﻇﻬﺮه ﺗﺤﺘﻬﺎ‪ .‬أﺣﺎﻃﺖ ﺟﺬﻋُ ﻪ‬
‫ﻓﺘﻮﻗﻒ‪ .‬ﺑﺪا أﻧﻬﻤﺎ ﺳﻴﻨﺴﺠﻤﺎن‬ ‫ﺧﻔ َﻔﺖ اﻟﻀﻐﻂ ﱠ‬ ‫ﺑﺠﺪﱢﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﱠ‬
‫ﺑﻠﻄﻒ ﻓﺨﻄﺎ إﱃ اﻷﻣﺎم ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻄﺖ‬‫ﺿﻐ َ‬
‫ﻣﻌً ﺎ‪.‬‬
‫اﻣﺘﻄﻰ ﻛﻮرﻻث ﺻﻬﻮ َة ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ ﺗُﺮﺗﺐ ﻳﺪﻳﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻏﺎﺿﺐ‪ :‬أﻇﻦ أﻧﻬﻢ ﺳﻴﺘﻮﻗﻌﻮن ﻣﻨﻲ أن أﺗﻌﻠﻢ اﻣﺘﻄﺎءَ اﻟﺤﺼﺎن دون ﻣﺴﺎﻋﺪة ً‬
‫ﻧﺤﻮ‬‫ﻧﻈ َﺮت إﱃ أﻋﲆ ﻋﱪ أذﻧَﻲ رﻳﺪ وﻳﻨﺪ املﻄﻴﻌﺔ‪ ،‬ﺗﺤ ﱠﺮك ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ ،‬ﻓﺘﺒﻌﻪ رﻳﺪ وﻳﻨﺪ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻤ ﱠﺮت رﺣﻠﺘﻬﻢ ﻋﺪ َة أﻳﺎم‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺘﺰم ﻋ ﱠﺪ اﻷﻳﺎم‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ذﻫﻨﻬﺎ ﺣﺎﴐً ا ﻋﲆ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻠﺪ أو اﻟﺼﺨﺮ ﻟﺘُﺴﺠﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻋﺪ َد اﻷﻳﺎم أﺛﻨﺎء اﻟﺮﺣﻠﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻓﻮري ﻛﻲ‬ ‫ٍ‬
‫وﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻞ اﻟﻌﺪد إﱃ ﻧﺤﻮ أرﺑﻌﺔ أو ﺧﻤﺴﺔ أو ﺳﺘﺔ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺗﺤﺪﻳ ُﺪ اﻟﻌﺪد ﺑﺪﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻌﺪ وﺻﻮل ﻋﺪدﻫﺎ إﱃ أرﺑﻌﺔ أو ﺧﻤﺴﺔ أو ﺳﺘﺔ؛ وﻣﻦ‬ ‫واﺳﺘﻤ ﱠﺮت أﻳﺎم اﻟﺮﺣﻠﺔ َ‬
‫ﺛَﻢ ﺷﻌ َﺮت ﺑﺄن ﻛﻞ ﻋﻀﻠﺔ ﰲ ﺟﺴﺪﻫﺎ ﺗﴫخ ﻣﻦ اﻷﻟﻢ وﺗﺤﺘﺞﱡ ﺑﺴﺒﺐ املﺠﻬﻮد ﻏري املﻌﺘﺎد‪،‬‬
‫ﺑﻌﺪ أﺷﻬﺮ ﻣﻦ املﻌﻴﺸﺔ اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ ﰲ اﻟﻘﴫ وﻋﲆ ﻣﺘﻦ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ‪ .‬ورﻏﻢ ذﻟﻚ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻤﺘﻨ ﱠ ًﺔ ﺗﺠﺎه‬
‫ﻂ ﰲ ﻧﻮ ٍم ﻋﻤﻴﻖ ﺑﺪون أﺣﻼم‪ .‬وﻗﺪ أُﺻﻴﺐ ﺟﺴﺪﻫﺎ ﺑﺘﻘ ﱡﺮﺣﺎت‬ ‫ﻫﺬا اﻹرﻫﺎق؛ ﻷﻧﻪ ﺳﻴﺠﻌﻠﻬﺎ ﺗﻐ ﱡ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﺟﻠﻮﺳﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﴪج‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌَ ﱡﺾ ﻋﲆ أﺳﻨﺎﻧﻬﺎ ﻣﻦ اﻷﻟﻢ وﺗﺘﺠﺎﻫﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺧﻔﺖ ﺣِ ﺪﱠﺗﻬﺎ ﺛﻢ اﺧﺘﻔﺖ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻣﻌﻬﺎ‬ ‫اﻟﺘﻘﺮﺣﺎت ﺳﻮءًا ﻛﻤﺎ ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗﻌَ ﺖ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫وﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن ﺗﺰداد‬
‫اﻷوﺟﺎ ُع واﻵﻻم‪ .‬وﻋﺎدت ﻣﻬﺎرﺗﻬﺎ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﰲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺤﺼﺎن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﴪج‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺸﻌﺮ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﻟﻴﺴﺎﻋﺪﻫﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﻓﺘﻘﺎد اﻟ ﱢﺮﻛﺎب إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﺤﺎول اﻻﻣﺘﻄﺎء — ﻓﻬﻲ ﻟﻢ ﺗ َﺰل ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺑﻄﻲء ﺗﻌﻠﻤَ ﺖ ﺗﻮﺟﻴ َﻪ‬ ‫ﺗﻤﺘﻄﻲ ﺻﻬﻮة اﻟﺤﺼﺎن ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم — وﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﲆ اﻻرﺗﻘﺎء ﻷﻋﲆ ﻛﻲ‬
‫ﺑﺴﺎﻗﻴﻬﺎ وﻛﺬﻟﻚ ﻏﻄﺎءُ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺼﺒﻮر ﻣﻦ دون زﻣﺎم‪ .‬وأﺻﺒﺢ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ رﺑ ُ‬
‫ﻂ ﺣﺬاﺋﻬﺎ‬ ‫ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ ﱠ‬
‫ﻃﻮال ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‪ .‬وﺗﻌﻠﻤَ ﺖ أن ﺗﺄﻛﻞ‬ ‫رأﺳﻬﺎ ﺑﱪاﻋﺔ — ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ — ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻔﻌﻞ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء َ‬
‫ﻛﻦ ﺟﺰءًا ﻣﻦ ﻣﺨﻴﻢ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻟﺒﻖ‪ .‬ﻛﻤﺎ اﻟﺘﻘﺖ ﺑﺄرﺑﻊ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻼﺋﻲ ﱠ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫َ‬
‫أوﺷﺤﺔ اﻟﺨﴫ‪.‬‬ ‫ﻛﻦ ﻳﺮﺗﺪﻳﻦ‬‫اﻟﺴﻔﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻜﻮرﻻث‪ ،‬وﺟﻤﻴﻌﻬﻦ ﱠ‬
‫ً‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺔ ﺑﺠﻮار ﻗﺪﻣﻴﻬﺎ‬ ‫وﻗﺪ ﻋ َﺮ َﻓﺖ اﺳﻢ اﻟﻘﻄﺔ اﻟﻮدودة‪ :‬ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ .‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠﺪﻫﺎ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﻞ‬ ‫داﻓﺌﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻴﻘﻆ ﰲ اﻟﺼﺒﺎح‪ .‬إن ﻧﺎرﻛﻨﻮن ً‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺴﻌﻰ ﻷن ﺗُﺒﻘﻴﻬﺎ‬
‫آﻛﻞ ﻟﻠﺤﻮم‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺐ اﻟﻌﺼﻴﺪة‪.‬‬ ‫ﻛﺤﻴﻮان ٍ‬
‫ٍ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ‬
‫اﺳﺘﻤ ﱠﺮت ﻫﺎري ﰲ ﺗﻨﺎول وﺟﺒﺔ املﺴﺎء ﻋﲆ ﻣﺎﺋﺪة املﻠﻚ‪ ،‬ﺑﺮﻓﻘﺔ اﻟﻔﺮﺳﺎن اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩة‬
‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻬﺬﺑﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻛﻮرﻻث‪ ،‬واﺳﺘﻤ ﱠﺮت ﰲ اﻟﺠﻠﻮس ﻋﲆ ﻳﺴﺎر املﻠﻚ‪ ،‬واﺳﺘﻤ ﱠﺮت ﰲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ‬

‫‪95‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺨﺪم واﻟﺘﻌ ﱡﺮض ﻟﻠﺘﺠﺎﻫﻞ اﻟﺘﺎ ﱢم ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻔﺮﺳﺎن‪ .‬وﻗﺪ ﺑﺪأت ﺗُﺪرك‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‬
‫ﻷن أﻫﻞ أرض اﻟﺘﻼل ﻏريُ ﻣﻌﺘﺎدﻳﻦ‬ ‫ﺗﺸ ﱡﻚ‪ ،‬أن ﻛﻮرﻻث ﻛﺎن ﻳُﺒﻘﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻪ؛ ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﱠ‬
‫ٌ‬
‫ﺿﻴﻔﺔ‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺄﻣُﻞ ﰲ أن ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ أﴎى اﻷﻋﺪاء‪ ،‬وﻟﻜﻦ ً‬
‫ﻣﻜ ﱠﺮﻣﺔ؛ إذ ﻛﺎن ﴎﻳﻌً ﺎ ﰲ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ أﺳﺌﻠﺘﻬﺎ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﺟﺰﺋﻴٍّﺎ ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﺴﺊ اﺳﺘﺨﺪا َم ﻫﺬا‬
‫ً‬
‫ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫اﻻﻣﺘﻴﺎز‪ ،‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﱠﺴﻢ أﺳﻠﻮﺑﻪ ﺑﺎﻟﺘﻮاﺿﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﻘﺪم ﻟﻬﺎ ﺷﻴﺌًﺎ‪ :‬ﻋﺒﺎء ًة ﺟﺪﻳﺪة‪ ،‬أو‬
‫ﻧﻮع ﻟﻢ ﺗ َﺮه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬إﻧﻪ ﻳﺮﻳﺪﻧﻲ أن أﺣﺐﱠ اﻟﻌﻴﺶ ﻫﻨﺎ؛ ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻔﺎﻛﻬﺔ ﻣﻦ ٍ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﺘﻮاﺿﻊ ﻋﻨﺪ اﻟﺮﻛﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﺗﻨﺎم ﰲ ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻵن وﺿﻌﺖ ﺳﺘﺎﺋﺮ‬
‫اﻟﺬي ﺗﻨﺎم ﻓﻴﻪ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﻴﻘﻆ ﰲ اﻟﺼﺒﺎح وﺗُﺰﻳﺢ اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠﺪ أن‬
‫َ‬
‫املﻨﺎﺷﻒ‬ ‫ﻛﻮرﻻث ﻗﺪ ﻏﺎدر اﻟﺨﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﺠﺪ أﺣﺪ اﻟﺨﺪم ﺑﺎﻧﺘﻈﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳُﺤﴬ ﻟﻬﺎ‬
‫واملﺎء ووﺟﺒﺔ اﻹﻓﻄﺎر‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﺰاﻳﺪ إﻋﺠﺎﺑُﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﺼﻴﺪة‪ ،‬وﻫﻢ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻳﺼﻨﻌﻮﻧﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻄﺢ ﺻﻐري‪ ،‬وﻳ َْﻘﻠﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻳﻀﻌﻮن اﻟﻌﺴﻞ ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻌﺴﻞ ﻣﻨﺘﺠً ﺎ ﻣﻦ زﻫﻮر‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻛﻌﻚٍ ﻣﺴ ﱠ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻠﺤﻈﺎت‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﺗ َﺮ أو ﺗﺸ ﱠﻢ ﻣﺜﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﻗﺪ ﺟﻌﻠﻬﺎ اﻟﻌﺒريُ اﻟﻐﺮﻳﺐ اﻟﻐﻨﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻪ ﺗﺤﻈﻰ‬
‫ﺣﺎملﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﺴﺄل ﻛﻮرﻻث َﻗﻂ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ وﺟﻮدﻫﺎ ﻫﻨﺎ‪ ،‬أو ﻣﺎذا ﺳﻴﻜﻮن ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﻛﻞ ﺻﺒﺎح‪ ،‬ﺑﻌﺪ اﻹﻓﻄﺎر‪ ،‬أﺛﻨﺎء ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺧﻴﺎم املﺨﻴﱠﻢ‪ ،‬أو إذا ﻛﺎﻧﻮا ﺳﻴُﻘﻴﻤﻮن ﻳﻮﻣً ﺎ‬
‫أﻣﺎﻛﻦ ﻣﺠﻬﻮﻟﺔ ﻟﻠﺘﺤﺪث ﻣﻊ املﻠﻚ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﺘﻄﻲ ﺻﻬﻮ َة رﻳﺪ‬ ‫َ‬ ‫إﺿﺎﻓﻴٍّﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺄﺗﻲ اﻟﺮﺳﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﰲ‬ ‫َ‬ ‫وﻳﻨﺪ‪ ،‬وﻣﺜﻠﻤﺎ أﺧﱪﻫﺎ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﺗُﻌﻠﻢ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬أو ﺗﺪ ُع اﻟﺤﺼﺎن ﻳُﻌﻠﻤﻬﺎ‪،‬‬
‫درس اﻣﺘﻄﺎء اﻟﺨﻴﻞ‪ ،‬إذا ﻟﻢ ﻳﻮاﺻﻠﻮا اﻻرﺗﺤﺎل ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺠﻮﱠل‬ ‫اﻣﺘﻄﺎء اﻟﺨﻴﻞ‪ .‬ﺑﻌﺪ ِ‬
‫ﰲ املﺨﻴﻢ‪ ،‬وﺗﺸﺎﻫﺪ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﻪ؛ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﺨﻀﻊ ﻛ ﱡﻞ ﳾء ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ واﻟﻐﺴﻴﻞ أو‬
‫ﺑﺎﻟﻔﺮش ﺣﺘﻰ ﺗﱪق‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺤﺎول‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺾ أو اﻟﺘﻤﺸﻴﻂ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻤﻴ ُﻊ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت ﺗُﻨﻈﻒ ُ‬
‫أيﱡ أﺣﺪ‪ ،‬ﺳﻮاءٌ ﻛﺎن ﺣﺼﺎﻧًﺎ أو ﻛﻠﺒًﺎ أو ﻗﻄﺔ أو إﻧﺴﺎﻧًﺎ‪ ،‬ﻣﻨ ْ َﻊ ﻓﺘﺎة اﻷﻏﺮاب ﻣﻦ اﻟﺘﺠﻮﱡل ﰲ‬
‫أي ﻣﻜﺎن ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص‪ ،‬أو ﻣﺸﺎﻫﺪ ِة أي ﳾء ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص‪ ،‬ﺑﻞ ُﺳﻤﺢ ﻟﻬﺎ ﰲ‬
‫ﺤﺴﺔ أو ِﻣﻤﺴﺤﺔ أو ِﻣﻨﻔﻀﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻪ ﻗﺪ ُﺳﻤﺢ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﺑﺎﻟﺘﻘﺎط ِﻣ ﱠ‬
‫ﱠ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺑﺎب اﻟﻠﻄﻒ؛ ﻷﻧﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﻫﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ إﱃ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻬﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﻤﺘﻨﺔ ﻟﻬﺬا‬
‫اﻟﻠﻄﻒ‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺤﺪﱠث ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﻓﻬﺎ ﻣﻦ ﻟﻐﺔ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪:‬‬
‫»ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ؟« و»ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ«‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻳﺒﺘﺴﻤﻮن ﻟﻬﺎ وﻳﻘﻮﻟﻮن ﺑﺒﻂءٍ وﺣﺮص‪:‬‬
‫»ﻫﺬا ﻣﻦ دواﻋﻲ ﴎورﻧﺎ‪ «.‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﺧﺮوجَ ﺣﻤﻼت اﻟﺼﻴﺪ؛ ﺣﻴﺚ‬
‫ﺗﺼﻄﺎد اﻟﻜﻼبُ ﰲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻘﻄﻂ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ أو أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﰲ أزواج‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ أن ﻫﻨﺎك أيﱠ‬

‫‪96‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫رﺟﻞ واﺣﺪ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺨﺮﺟﻮن ﻣﻌﻬﻢ‪ ،‬ﺑﺨﻼف وﺟﻮد ٍ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ دون اﺻﻄﻴﺎدِ ﻃﺮاﺋﺪ‪ :‬أراﻧﺐ ﺻﺤﺮاوﻳﺔ‪ ،‬أو‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺼﻴﺎدﻳﻦ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗُﺸﺎﻫﺪﻫﻢ ﻳﻌﻮدون‬
‫ﺣﻴﻮان اﻷوروﺑﻮج اﻟﺤﻔﺎر اﻟﺼﻐري — أﺧﱪﻫﺎ ﻛﻮرﻻث ﺑﺎﻷﺳﻤﺎء — أو ﺣﻴﻮان اﻟﺪاﻧﺪي اﻟﻀﺨﻢ‬
‫ﻗﻀﻴﺐ ﺧﺸﺒﻲ‪ ،‬وﺣﻤﻠِﻪ ﺑني ﺣِ ﺼﺎﻧَني‪.‬‬‫ٍ‬ ‫ذي اﻟﻘﺮﻧني اﻟﺬي ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻘﻪ ﻋﲆ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أن رﻳﺪ وﻳﻨﺪ‪،‬‬‫ﻧﻮﺑﺎت ﻏري ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺤﻨني إﱃ اﻟﻮﻃﻦ ﻳُﻌﺎودﻫﺎ ﰲ‬
‫ﻣﺨﻠﺼﺎ وﻓﻘﺎ ملﻌﺎﻳري ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺛﻮق ﺑﻪ ﻟﻸﻃﻔﺎل‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺬي ﻳُﻌﺪ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻋﺠﻮ ًزا‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﺮﻳﺢ‬ ‫ﺑﺘﻮﻗﻔﻬﺎ ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﻇﻬﺮه‪ ،‬ﻓريﻣﻲ ﺑﺮأﺳﻪ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﱡ‬ ‫واﻟﺒُﻠﻬﺎء‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﺸﻌﺮ‬
‫وﻳﺘﻘﺎﻓﺰ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗَﻌُ ﺪ ﺗﺒﻜﻲ إﱃ أن ﻳﻐﻠﺒﻬﺎ اﻟﻨﻮم ﻣﻨﺬ أن ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ ﰲ أول ﻟﻴﻠﺔ ﻟﻬﺎ ﰲ ﺧﻴﻤﺔ‬
‫َ‬
‫املﻠﻚ وﻓ ﱠﻜ َﺮت ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ وﻋﻘﻼﻧﻴﺔ‪ ،‬ووﺟﺪت أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﺗﺤﺪﻳ ُﺪ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﱡ‬
‫ﺗﺤﻦ إﻟﻴﻪ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‪:‬‬
‫وﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ ﻣﻨﺬ أن ﺗﺮ َﻛﺖ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬وﻫﻲ ﻟﻢ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗﻔﺘﻘﺪ إﻗﺎﻣﺘﻬﺎ ﰲ اﻟﻘﴫ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻣﴣ ٌ‬
‫ﺑﻀﻌﺔ أﺷﻬُ ﺮ‪ .‬ﺗﺬﻛ َﺮت وﺟﻬَ ﻲ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ واﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﰲ إﻳﺴﺘﻦ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺪﺗُﻬﺎ‬
‫وﻗﺪ راودﻫﺎ ﺷﻌﻮ ٌر ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺑﺎﻟﺤﺰن‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻔﺘﻘﺪ ﺷﻘﻴﻘﻬﺎ ﺑﺸﺪة‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ً‬
‫ﻗﻠﻘﺔ ﺑﺸﺄن‬
‫أﻳﻀﺎ ﺗﻔﺘﻘﺪ ﻗﺪرة ﺟﺎك دﻳﺪام ﻋﲆ ﻓﻬﻢ‬ ‫َ‬
‫واﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻬﺎ ً‬ ‫ﻣﺎ ﻗﺪ ﻳﻈﻨﱡﻪ ﺑﺸﺄن أﺧﺘﻪ املﻔﻘﻮدة‪.‬‬
‫ﻧﻮع ﻏﺮﻳﺐ ﻣﻦ املﺴﺎملﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن ﺷﻌﻮره‬ ‫اﻷﻣﻮر ﺑﺤﻜﻤﺔ وﺻﱪ؛ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻓﻜ َﺮت ﻓﻴﻪ ﻣﻊ ٍ‬
‫ﺗﺠﺎه ﺑﻠﺪه اﻟﺤﺎﱄ ﱢ ﺳﻴﺘﺠﺎوز اﻻﺳﺘﺤﺎﻟﺔ املﻔﱰﺿﺔ ملﺎ ﺣﺪث ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﺳﻴﻌﻠﻢ أﻧﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام‪ .‬إن‬
‫ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻏﱰاﺑﻬﺎ ﻛﺎن ﻳُﺮاودﻫﺎ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﰲ اﻷوﻗﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﻻرﺗﻴﺎح ﺧﻼل‬ ‫َ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺘﺄﺛﺮ‬
‫ﻂ اﻟﺘﻼل‬ ‫ﻫﺬه املﻐﺎﻣﺮة اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ اﻟﺘﻲ وﻗﻌَ ﺖ ﰲ ﺧِ ﻀﻤﱢ ﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺠﺪ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺤﺪق ﰲ ﺧ ﱢ‬
‫املﻤﺘ ﱢﺪ أﻣﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﻘﱰب ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم‪ ،‬وﺗﺮاﻗﺐ ﻛﻴﻒ ﺗُﻨﺎﻃﺢ ﺣﺎﻓﺎﺗُﻬﺎ اﻟﺴﻤﺎءَ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺣﺎد‪،‬‬
‫ﺧﻄﻮات ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﺮﻳﺎح اﻟﺼﺤﺮاوﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻠﻔﺢ ﺧﺪﱠﻫﺎ‬ ‫ِ‬ ‫وﺗﻤﺘﻄﻲ رﻳﺪ وﻳﻨﺪ اﻟﺬي ﻳﺘﺒﻊ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺑﺎﻟﴚء اﻟﺬي‬ ‫واﻟﺸﻤﺲ املﺴ ﱠﻠﻄﺔ ﻋﲆ ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ ورأﺳﻬﺎ املﻘﻨﱠﻊ‪ ،‬أﻧﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺔ ﻋﲆ ﻣﺎﺋﺪة املﻠﻚ‪ ،‬ﻣﱰﺑﱢﻌﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻨﺎول‬‫ٌ‬ ‫وﺻﻔﺘﻪ ﺑﺎﻟﺤﻨني إﱃ اﻟﻮﻃﻦ‪ .‬وﻗﺪ ﻳُﺮاودﻫﺎ وﻫﻲ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺒﻨﻲ اﻟﻬﺶ‪ ،‬وﺗﺴﺘﻤﻊ ﺑﻠﻬﻔﺔ إﱃ املﺤﺎدﺛﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﺎ زاﻟﺖ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن‬ ‫ﱠ‬ ‫ﱠ‬
‫املﻔﻀﻞ‪ ،‬اﻟﺤﻠﻮ‬ ‫ﺟُ ﺒﻨَﻬﺎ‬
‫ﺗﻔﻬﻤﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻛﻠﻤﺔ أو ﻋﺒﺎرة ﻋﺎرﺿﺔ‪.‬‬
‫وﻗﺖ ﻣﺘﺄﺧﺮ ﻣﻦ إﺣﺪى اﻟﻠﻴﺎﱄ‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫أﻧﺎ أﻓﺘﻘﺪ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﺪيﱠ ؛ ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﰲ ٍ‬
‫ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﺠﺐ أن أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺤﻨني إﻟﻴﻪ؛ ﺳﻴﺘﻔﻬﱠ ﻢ ﻫﺬا ﺟﺎك‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺗﺘﻘ ﱠﻠﺐ ﻋﲆ وﺳﺎﺋﺪﻫﺎ‪ .‬ﻟﻴﺲ ﻟﻸﻣﺮ‬
‫أﻗﺪم ﻛﻮﻟﻮﻧﻴﻞ ﻻ ﻳﺰال ﰲ اﻟﺨﺪﻣﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻨﻈﺮ ﻋﱪ اﻟﺼﺤﺮاء ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‪ .‬إن اﻷﻣﺮ ﻫﻮ‬
‫ﻣﺜﻞ ﻟﻮن ﺑﴩﺗﻬﻢ اﻟﺪاﻛﻦ‪،‬‬ ‫أﻧﻨﻲ ﻻ أﻧﺘﻤﻲ إﱃ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻻ ﻳﻬ ﱡﻢ أن اﻟﺸﻤﺲ ﺗﺴﻔﻊ ﺑﴩﺗﻲ ﻟﺘُﺼﺒﺢ ﰲ ِ‬
‫وأن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻲ اﻣﺘﻄﺎءَ ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎن ﻃﻮال اﻟﻴﻮم دون ﺷﻜﻮى‪ .‬ﺑﻞ ﻻ ﻳﻬ ﱡﻢ أن ﻣﺎء رؤﻳﺘﻬﻢ‬

‫‪97‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻳﺆﺛﺮ ﰲ ﱠ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﺆﺛﺮ ﰲ ﻋﺪدٍ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻣﻦ املﺬﻫﻞ ﻓﻘﻂ أﻧﻪ ﻳﺆﺛﺮ ﰲ واﺣﺪ ٍة ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ‬
‫ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻦ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﺗُﺼﺒﺢ واﺣﺪ ًة ﻣﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪.‬‬
‫ﻈﺎ وﻫﻮ ﻳﺘﻤﻨﱠﻰ ﺷﻴﺌًﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻪ‪،‬‬ ‫ٌ‬
‫ﺴﺨﺮﻳﺔ ﻣﺮﻳﺮة أن ﻳﺮﻗﺪ املﺮء ﻣﺴﺘﻴﻘ ً‬ ‫إﻧﻬﺎ َﻟ‬
‫ﻈﺎ وﻫﻮ ﻳﺘﻤﻨﻰ اﻟﴚءَ املﻌﺎﻛﺲ اﻟﺬي ﻗﺪ ﻓﻘﺪه‬ ‫وﻗﺖ ﻟﻴﺲ ﺑﺒﻌﻴ ٍﺪ ﻳﺮﻗﺪ ﻣﺴﺘﻴﻘ ً‬ ‫ﺑﻌﺪ أن ﻛﺎن ﻣﻨﺬ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬‫ﻟﻠﺘﻮ‪ .‬ﻟﻴﺲ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﻜﻴﱡﻒ ﻣﻔﻴﺪًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ أﺿﺎﻓﺖ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻳﺎﺋﺲ‪ ،‬ﻟﻜﻦ أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﻜﻴﻒ — أو اﻟﻘﺪرة اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ — ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻔﻴﺪًا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱄ ﱠ؟‬
‫ﺗﺘﺒﻌَ ﺖ ذﻛﺮﻳﺎت ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‪ ،‬وﻷول ﻣﺮ ٍة ﻣﻨﺬ ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة‪ ،‬ﺗﺬﻛ َﺮت ﻧﻮﺑﺎت‬
‫وﻗﺖ ﻣﺒﻜﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﻃﻔﻮﻟﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ‬ ‫اﻟﻐﻀﺐ اﻟﺘﻲ ﻋﺎﻧﺖ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺒﻬَ ﻢ‪ ،‬وﻫﻲ ﻻ ﺗﺰال‬ ‫ﺗﺬﻛﺮﻫﺎ ﺑﻮﺿﻮح‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺬﻛﺮت أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺨﻴﻔﻬﺎ ﻫﻲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻟﻨﻮﺑﺎت اﺛﻨﺘَني‬
‫ُ‬ ‫ﻃﻔﻠﺔ ﰲ ﴎﻳﺮﻫﺎ؛ إذ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺪرك أن ﻫﻨﺎك ﺷﻴﺌًﺎ ﺧﻄﺄ ً ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺧﺎﻓﺖ ﺗﻠﻚ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻦ ا ُملﺮﺑﻴﺎت وﺗﺴﺒﺒَﺖ ﰲ ﻣﻐﺎدرﺗﻬﻤﺎ اﻟﺒﻴﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻦ واﻟﺪﺗﻬﺎ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺎﻣ َﻠﺖ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻧﺎﺟﺢ‪ ،‬ﰲ ﺗﺠﻬﱡ ﻢ‪ ،‬وﺗﺤﻤﻠﺘﻬﺎ وﺗﺤﻤ َﻠﺖ ﻧﻮﺑﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺟﻠﺒَﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺬﻛﺮى اﻻﻧﺘﺒﺎ َه‬ ‫اﻷﻣﺮ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة؛ ذﻛﺮى‪ ،‬أو ﻣﻌﺮﻓﺔ‪ ،‬اﻟﴚء اﻟﺨﻄﺄ‬ ‫ٍ‬ ‫إﱃ ذﻛﺮى أﺧﺮى ﻗﺪ ﺗﺠﺎﻫﻠﺘﻬﺎ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻣﻨﺬ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻧﻮ ٌع ﻏﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﻄﺮة‬ ‫ﻧﺸﺄت ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ﻧﻮﺑﺎت اﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬وﻣﻊ ﺗﻠﻚ املﻌﺮﻓﺔ ﻧﻤﺎ ً‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﺘﻲ‬
‫ﻏري اﻟﻌﻀﻠﻴﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻓ ﱠﻜ َﺮت ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻣﻊ أول ﻟﻬﻔﺔ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﺗﺠﺎه اﻗﱰاب ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺒﻠﻮغ‪،‬‬
‫أن ﻫﺬا ﻧﻮ ٌع ﻣﻦ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻗﺪ ﺗﻌ ﱠﻠﻤﻪ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻵن‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺮﻗﺪ وﺳﻂ اﻟﺼﺤﺮاء املﻈﻠﻤﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻣﺎ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪة‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺰال ﻏريَ‬
‫ﻣﻔﴪة وﻏري ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ملﺲ وﺣﺎول اﺳﺘﻌﺎد َة ﻫﺬا اﻟﺸﻌﻮر اﻟﻘﺪﻳﻢ املﻬﻤﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺑﺤﻤﺎﺳﺔ اﻹﻣﺴﺎ َك ﺑﺎﻟﺪرس‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ — ﺣﺘﻰ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻨﻔﺲ‪ ،‬وﳾءٌ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ ﻳﺤﺎول‬
‫ٌ‬
‫واﻗﻌﻴﺔ ﻟﺤﻴﺎﺗﻬﺎ‬ ‫اﻵن — اﻹﻣﺴﺎ َك ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أو اﻻﺳﺘﻔﺎد َة ﻣﻨﻪ‪ .‬وﻗﺪ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻫﻨﺎك‪ً ،‬‬
‫أﻳﻀﺎ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﺻﺎدم أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺤﺐﱠ أو ﺗﻜﺮه‬ ‫اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺗﻔﺘﻘﺮ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻛﺜﺐ ﺑﻤﺎ‬‫ﻣﻄﻠﻘﺎ اﻟﻌﺎﻟ َﻢ اﻟﺬي اﻋﺘﺎدت ﻋﲆ اﻟﻌﻴﺶ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻨﺤﻮ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗ َﺮ‬ ‫ٍ‬
‫ﻳﻜﻔﻲ ﻛﻲ ﻳُﺜري اﻟﻌﺎﻃﻔﺔ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻛﺎن أﻛﺜ َﺮ وﺿﻮﺣً ﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﺮﻋﺐ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪ اﻷﺧﴬ اﻟﺤﻠﻮ‪ ،‬اﻟﺬي ﺗﺘﺬ ﱠﻛ ُﺮه ﺑﻤﻮد ٍة وﻟﻜﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﺒﻬﺞ‪ ،‬أﻛﺜ َﺮ وﺿﻮﺣً ﺎ‬ ‫ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري واﺿﺢ‪ ،‬واﻟﺬي ﻋﺎﺷﺖ ﻓﻴﻪ ﻣﺎ ﻣﴣ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﺸﻬﻴﺔ ﻟﺘﻨﺎول اﻹﻓﻄﺎر ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﻓﺄﻋﻄﺖ وﺟﺒﺘﻬﺎ إﱃ‬
‫ﴎور ﺑﻌﺪ أﻛﻠِﻬﺎ وﻋﺎدت ﻟﻠﻨﻮم ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺣﺘﻰ أﺧﺮﺟﻬﺎ اﻟﺨﺪ ُم‬ ‫ٍ‬ ‫ﺄت ﰲ‬ ‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫ﺗﺠﺸ ْ‬
‫وﻫﻢ ﻳُﻔﻜﻜﻮن ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻼل اﻟﺴﻔﺤﻴﺔ ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﻮا‬

‫‪98‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ﺑﺪأت ﰲ إﻧﺘﺎج اﻷوراق اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ‬ ‫ْ‬ ‫ﻓﻴﻪ ﰲ ذﻟﻚ املﺴﺎء‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﺠريات اﻟﻘﺼرية ﺣﻮﻟﻬﻢ ﻗﺪ‬
‫ﻣﻜﺸﻮف ﻳﴪي‬ ‫ٌ‬ ‫ﻏري املﻨﺘﻈﻤﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺧﴬاءَ اﻟﻠﻮن‪ .‬وﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺟﺪو ُل ﻣﺎءٍ‬
‫ﻠﺖ ﻫﺎري ﻋﲆ ﺣﻤﱠ ﺎم‬ ‫وﺣﺼ ْ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﴪﻳﺔ اﻟﺼﻐرية‪،‬‬ ‫ﺑﺠﻮار ﻣﺨﻴﱠﻤﻬﻢ‪ً ،‬‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﻴﻨﺎﺑﻴﻊ اﻟﺼﺤﺮاوﻳﺔ ﱢ‬
‫أول أﻣﺴﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﰲ املﺨﻴﻢ؛ ﻷﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻲ ﰲ اﻟﺤﻮض اﻟﻔﴤ اﻟﻜﺒري ﻷول ﻣﺮ ٍة ﻣﻨﺬ ِ‬
‫ﻣﻨﺎﺷﻒ ورداءً أﺻﻔﺮ‬ ‫َ‬ ‫ﻏريُ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ املﺎء ﻟﺘﺨﺰﻳﻨﻪ ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤني‪ .‬ﻫﺬه املﺮ َة ﺗﺮك اﻟﺨﺪ ُم‬
‫ﻧﻈﻴﻔﺎ ﻣﻦ أﺟﻠﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺮﻛﻮﻫﺎ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺠﺮد أن اﻧﺘﻬَ ﻮا ﻣﻦ ﻣَ ْﻞء اﻟﺤﻮض‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﺗﻼ‪ .‬ﻧ ُ ِﺼﺒﺖ اﻟﺨﻴﺎم‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ٍّ‬ ‫ﻧﺼﺒﻮا ﻣﺨﻴﻤً ﺎ ﺧﻠﻒ ﻗﻤﺔ ﺗﻤﺘﺪ ﻧﺤﻮ ﻣﺎ ﻛﺎن ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻫﻮ ُ‬ ‫ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﰲ اﻟﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻣﻊ ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ ﻋﻨﺪ إﺣﺪى ﺣﺎﻓﺎﺗﻬﺎ‪ .‬وداﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﻗﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﻮل‬
‫ُ‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻧﺎر ﰲ ﺗﻠﻚ املﺴﺎﺣﺔ اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ ﺧﻼل املﺴﺎء‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﻴﻠﺔ أﺷﻌﻠﺖ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻨﺎر‬ ‫ُ‬
‫و ُز ﱢودَت ﺑﺎﻟﺤﻄﺐ ﺣﺘﻰ ﺗﺄﺟﱠ ﺠَ ﺖ وﺗﺼﺎﻋﺪَت أﻟﺴﻨﺘﻬﺎ ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺤﺖ أﻋﲆ ﻣﻦ ﻗﺎﻣﺔ رﺟﻞ‪،‬‬
‫وﻣﻊ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻣﻦ ﻣﻬﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺗﺠﻤﱠ ﻌﻮا وﺟﻠﺴﻮا ﺣﻮﻟﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺷ ﱠﻜﻠﻮا داﺋﺮة‪ .‬ﺗﺤﻮﱠل اﻟﻔﺮاء‬
‫اﻟﺸﺎﺣﺐ ﻟﻠﻜﻼب إﱃ اﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ وﻟﻮن اﻟﻘﺮﻓﺔ ﰲ ﺿﻮء اﻟﻨﺎر‪ ،‬وأﺻﺒﺢ اﻟﻔﺮاء اﻟﺪاﻛﻦ ﻟﻠﻘﻄﻂ‬
‫َ‬
‫وﺟﻠﺴﺖ‬ ‫وﻗﺖ ﻣﴣ‪ .‬وﻗﺪ ُرﻓﻊ ﺟﺪار ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ اﻟﺬي ﻳﻮاﺟﻪ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻨﺎر‪،‬‬ ‫ﻏﻤﻮﺿﺎ ﻣﻦ أي ٍ‬ ‫ً‬ ‫أﻛﺜ َﺮ‬
‫ﻫﺎري واملﻠﻚ وﻓﺮﺳﺎﻧﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﻓﺔ املﻔﺘﻮﺣﺔ ﻳُﺤﺪﻗﻮن ﰲ اﻟﻨﺎر ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻗني‪.‬‬
‫اﻟﻈﻠﻤﺔ ﺗﻔﺎﺻﻴ َﻞ ﻣﻼﻣﺤﻬﻢ ﻳﺄﺗﻮن‬ ‫ُ‬ ‫أﺧ َﻔﺖ‬
‫وﺑﻌﺪ ﻣﺪة ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ْ‬
‫وﻃﻔﺖ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ‬ ‫َ‬ ‫ﻄﺖ ﻇﻼل اﻟﻨﺎر واﻧﺘﴩَت ﻋﲆ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪،‬‬ ‫ﻟﻼﻧﻀﻤﺎم إﱃ اﻟﺪاﺋﺮة؛ إذ ﺳﻘ َ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﺨﺒﻮ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺗﺨﻤني ﻋﺪد اﻷﺷﺨﺎص املﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻫﻨﺎك‪ .‬ﺛﻢ ﺑﺪأَت اﻟﻨﺎر ُ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻫﺎري ﻣﻦ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ ﻣﺜﻞ ﻧﺎر اﻟﺘﺨﻴﻴﻢ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ وﺷﻘﻴﻘﻬﺎ ﻳُﺸﻌِ ﻠﻮﻧﻬﺎ ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ ﰲ‬
‫ﺣﺪﻳﻘﺘﻬﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻃﻔ َﻠني‪ ،‬ﺣﻴﻨﻤﺎ ﻳﺴﻤﺢ اﻟﻄﻘﺲ وﻣِﺰاجُ واﻟﺪﻳﻬﻤﺎ ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﺑﺪأ اﻟﻐﻨﺎء‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻵﻻت اﻟﻮﺗﺮﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻮد‪ ،‬واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ املﺰاﻣري‬
‫أﻏﺎن ﺷﻌﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وإن ﻟﻢ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ ﻟﻠﻌﺰف املﺼﺎﺣﺐ واﻟﺘﻨﺎﻏﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ أدر َﻛﺖ أﻧﻬﺎ ٍ‬
‫ﻓﻬﻢ اﻟﻜﻠﻤﺎت‪ ،‬وﺗﻤﻨﱠﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻟﻮ أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻓﻬْ َﻢ ﻟﻐﺘِﻬﻢ‪ ،‬وﺗﻤﻠﻤ َﻠﺖ ﻓﻮق اﻟﺒﺴﺎط اﻟﺬي‬
‫ﺗﺠﻠﺲ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت ﻧﺤﻮ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻓﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ ،‬ﻣُﻘﺎﻃﻌً ﺎ ﻣﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ إﺣﺒﺎط‪ ،‬وﻋﲆ‬
‫أﻳﻀﺎ ﳾءٌ‬ ‫ﺑﻨﺤﻮ ﺧﺎص ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻈﺮة‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ ﻫﻨﺎك ً‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻣﺸﺠﱢ ﻊ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﺧﺎص ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ؛ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺤﺎل ﻣﻊ ﻧﻈﺮاﺗﻪ ﻧﺤﻮﻫﺎ اﻵن‪ ،‬وﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻏري ﻣﺸﺠﱢ ﻊ‬
‫ﻓﻘﺪ‪ ،‬أو ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ملﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺰن‪ ،‬أو اﻟﺨﺠﻞ‪ ،‬ﰲ ﻧﻈﺮﺗﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ َ‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ٌ‬ ‫املﻌﺘﺎد ً‬
‫ﺗﻈﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن أرﺟﺢَ أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﺗﻌ ﱡﻠ َﻢ أن ﻳﻜﺒﺢ اﻟﺤرية اﻟﺤﺎﻧﻘﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء اﻟﺘﻲ ﺷﺎﻫﺪَﺗﻬﺎ ﰲ‬
‫وﺟﻠﺴﺖ ﺑﺠﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬وﺿﻤﱠ ﺖ ُرﻛﺒﺘَﻴﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﴍﺑَﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺎء اﻟﺮؤﻳﺔ‪ .‬ﻓﻨﻬﻀﺖ وذﻫﺒﺖ إﻟﻴﻪ‬

‫‪99‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫وﺣﺪﻗﺖ ﰲ اﻟﻨﺎر‪ ،‬واﺳﺘﻤﻌﺖ إﱃ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻓﻬﻤﻬﺎ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻷﻋﲆ وأﺳﻨﺪت ذﻗﻨﻬﺎ إﻟﻴﻬﺎ‬
‫آﺧﺮ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﰲ املﺨﻴﻢ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺘﺤﺪث ﺑﻠﻐﺔ‬ ‫ﺷﺨﺺ َ‬‫ٍ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻪ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﴐوري‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن‬ ‫ﻣﻬﻤﺔ املﱰﺟﻢ ﻟﻜﻮرﻻث — ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬ﻏري اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي أدﱠى‬
‫َ‬
‫ﺑﻴﱰﺳﻮن ﻳﻌﺘﻘﺪ — ﰲ اﻟﻘﴫ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻌﺮف ﻗﻂ ﻣﻦ ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ‪ .‬ﺷﺨﺺ آﺧﺮ رﺑﻤﺎ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺘﺤﺪث إﱃ‬ ‫ﻛﻠﻤﺎت ﻟﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻛﻲ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺘﺤﺪث ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬وﻳُﻌﻠﻤﻬﺎ ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻪ‬
‫ﺷﺨﺺ‬‫ٌ‬ ‫ﻣَ ﻦ ﺣﻮﻟﻬﺎ — ورﺑﻤﺎ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻛﻠﻤﺎت اﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﻳُﻐﻨﱡﻮﻧﻬﺎ اﻵن‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻟﻢ ﻳﺤﺐ ﻣﻬﺎرﺗﻪ ﻛﺜريًا ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺸﻔﻘﺔ ﻋﲆ‬ ‫ٌ‬ ‫اﺧﺘﺎر أﻻ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﺗﻌﺮف ُﻫﻮﻳﺘﻪ‪،‬‬
‫ﻋﺰﻟﺘﻬﺎ؛ ﻓﻬﻲ اﻣﺮأ ٌة ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب ﻻ ﺗﻨﺘﻤﻲ إﱃ اﻟﺼﺤﺮاء وإﱃ أرض اﻟﺘﻼل‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻳﺮاﻗﺐ وﺟﻬَ ﻬﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻌﺼﻒ ﻫﺬه اﻷﻓﻜﺎ ُر ﺑﻌﻘﻠﻬﺎ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻗﺪ ﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺮاء ِة ﳾءٍ ﻣﻨﻬﺎ؛ إذ ﻗﺎل دون أن ﻳﺴﺘﺤﺜﱠﻪ أﺣﺪ‪» :‬إﻧﻬﻢ ﻳُﻐﻨﱡﻮن ﻋﻦ املﺎﴈ‪ ،‬ﻣﻨﺬ ﻣﺌﺎت اﻟﺴﻨني‬
‫ﺷﺎﺋﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﻜﺎد ﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﻬﺎ ﻫﺒﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻴﺎزة ﻗﺪرة اﻟﻜﻴﻼر‬
‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻌﺘﻘﺪ أن ﻃﻮل اﻷﻧﻒ ﻫﺒﺔ‪.‬‬
‫ري ﻣﻤﻦ ﺣﺎزوﻫﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬أﻧﺎ …‬ ‫وﻗﺪ أﺻﺒﺢ ﻣَ ﻦ ﻳﺤﻮزون ﻫﺒﺔ اﻟﻜﻴﻼر أﻗ ﱠﻞ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﻗﻴﻤﺔ ﻣﺎ ﻓﻘﺪﻧﺎه‪«.‬‬‫ﻧﺤﻦ … ﻧﻌﺘﻘﺪ أﻧﻨﺎ ﺳﻨﺘﻌﻠﻢ ﻋﻤﱠ ﺎ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﺄﻗﴡ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻧﺘﻜﺒﺪﻫﺎ َ‬
‫ﻗﺎل ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺑﻀﺠَ ﺮ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ وﻫﻮ ﻏريُ ﻗﺎدر ﻋﲆ ﺗﻔﺴري ﺗﻌﺒرياﺗﻬﺎ‪ :‬ﻣﺎ‬
‫اﻟﺬي ﺗﺮاه؟ ﻛﻴﻒ ﻧﺒﺪو أﻣﺎﻣﻬﺎ؟ وﻣﻊ وﺟﻮد ملﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬أﺿﺎف‪ :‬ملﺎذا ﻫﻮ ﻣُﻘﺪﱠر أﻧﻨﻲ‬
‫ﻳﺠﺐ أن آ ُﻣ َﻞ ﰲ ﻓﻬﻢ اﻣﺮأة ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب؟ ملﺎذا ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن واﺣﺪ ٌة ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب ﻫﻲ ﻣَ ﻦ‬
‫ﻫﺒﺔ ﺛﻤﻴﻨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻛﻬﺬه؟ ﻫﺒﺔ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﺎر أن ﺗﺮﻓﻀﻬﺎ أو … أو أن ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﺿﺪﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ً‬
‫ﻧﺤﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻧﺤﺘﺎج إﱃ اﻟﻘﻮة ﺑﺸﺪة؟‬
‫ﺻﻔﺎ ﺻﻐريًا ﺑ ﱠﺮ ًاﻗﺎ ﻣﻦ‬ ‫وﻟﻠﺤﻈﺔ رأت ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ٍّ‬
‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ أﻗﺮب‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻧﻘﺖ ﻫﺎري رﻛﺒﺘﻴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺎ ﻋﱪ ﺟﺒﻞ‪ .‬إذَن أﻧﺎ أﻣﺘﻠﻚ اﻟﻬﺒﺔ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺘﻤﻬﻠﺔ ﺻﺎﻋﺪﻳﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻳﺴريون ﺑﺨ ً‬
‫ﻄﺎ‬
‫ري ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻔﺴري؟ اﻧﺘﺒﻬَ ﺖ ملﺎ ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺎل‬ ‫ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﺎ اﻟﻔﺎﺋﺪة ﻣﻦ رؤﻳﺔ ر ًؤى ﻏ ِ‬
‫ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻧﺤﻦ ﻧُﻐﻨﻲ ﻷﻧﻨﺎ ﻋُ ﺪﻧﺎ إﱃ ﺗِﻼﻟﻨﺎ؛ إن اﻟﻠﻴﻠﺔ ﻫﻲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻷوﱃ اﻟﺘﻲ ﻧﻨﺎم ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺮ ًة‬
‫أﺧﺮى ﰲ ﻇ ﱢﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻤﻌﻲ‪ .‬ﺳﻮف ﻳُﻐﻨﻮن أﻏﻨﻴﺔ ﺷﻌﺒﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻗﺎﺗﻠﺔ اﻟﺘﻨﺎﻧني‪«.‬‬
‫اﺳﺘﻤﻌَ ﺖ ﻫﺎري‪ ،‬اﺳﺘﻤﻌَ ﺖ ﺑﺈﻣﻌﺎن‪ ،‬ﺑﻜﻞ ﻋﻀﻼت ﻇﻬﺮﻫﺎ وﻓﺨﺬَﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻐﺔ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ‪ ،‬ﺗﺘﻤﺎﻳﻞ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻷﻏﻨﻴﺔ ﺗُﺸﺒﻪ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﺟﺎﻣﺤً ﺎ ﺗﺤﺎول ﺗﺮوﻳﻀﻪ‪ ،‬وﻋﱪ ﺿﻮء اﻟﻨﺎر‪ ،‬ﻇﻬﺮ‬
‫ووﻣﻴﻀﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺪا ﺷﻌﺮه ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ ﻧﺎ ًرا‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺮاﻗﺺ أﻟﺴﻨﺔ اﻟﻨريان‬ ‫ِ‬ ‫ﻫﻴﺌﺘﻪ ﻣﻊ‬

‫‪100‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ﻃﻮﻳﻼ‬ ‫ً‬ ‫وﺟﻪ ﺷﺎﺣﺐ‪ ،‬وﰲ ﻳﺪه اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻳﺤﻤﻞ ً‬


‫ﺳﻴﻔﺎ‬ ‫ﻃﻮﻳﻼ ذا ﻛﺘﻔني ﻋﺮﻳﻀﺘَني ﻣﻊ ٍ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺷﺨﺼﺎ‬
‫ﺣﺪﻗﺖ ﻫﺎري ﺣﺘﻰ ﺷﻌﺮت ﺑﺄن ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺟﺎﻓﺘﺎن ﻣﺜﻞ اﻟﺮﻣﺎل‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫رﻓﻴﻌً ﺎ ﻳﺘﻸﻷ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق‪َ .‬‬
‫ﺗﺘﺒني ﻣﻼﻣﺢ وﺟﻪ ذﻟﻚ اﻟﺸﺨﺺ‪ ،‬ﻟﺘﺠﺪ أﻧﻪ وﺟ ُﻪ اﻣﺮأة‪ ،‬وأﻧﻪ ﻳﺒﺘﺴﻢ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬ ‫اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﱠ‬
‫ﻷﺧﺖ‬‫ٍ‬ ‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻞ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‪ ،‬اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ اﻟﺤﺎﻧﻴﺔ اﻟﺤﺰﻳﻨﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫رأس ﻫﺎري دوا ٌر ﻣﻦ اﻟﺤﺐ واﻟﻴﺄس‪ .‬ﺛﻢ ﻫﺰت املﺮأة رأﺳﻬﺎ ﺑﺮﻓﻖ‪ ،‬ﻓﺎﺷﺘﻌﻞ‬ ‫ﻛﺒرية‪ ،‬وأﺻﺎب َ‬
‫ﺟﺎﺛﻴﺔ ﻋﲆ ﻳﺪﻳﻬﺎ‬‫ً‬ ‫ﺷﻌﺮﻫﺎ وﺗﻤﻮﱠج ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻣﺪﱠت ﻳﺪﻫﺎ اﻟﻴﴪى اﻟﻔﺎرﻏﺔ‪ ،‬ﻓﻮﺟﺪَت ﻫﺎري ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫ورﻛﺒﺘﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗُﺤﺎول اﻟﻮﺻﻮل إﱃ ﻳﺪﻫﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻋﺼﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﻳﺢ ﻫﺒﱠﺖ ﻣﻦ اﻟﻌﺪم وﴐﺑﺖ اﻟﻨﺎر‬
‫ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻠﺒًﺎ ﺟﺎﻣﺤً ﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺧﺘﻔﺖ املﺮأة‪ .‬ﺳﻘﻄﺖ ﻫﺎري ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺎﺛﻴﺔ‪ ،‬وﻻﻣﺲ وﺟﻬُ ﻬﺎ‬
‫اﻷرض‪ .‬ﻓﺠﻠﺲ ﻛﻠﺐٌ ﺣﻘﻴﻘﻲ وراح ﻳﻌﻮي‪.‬‬
‫أن‬‫ﺣﻤ َﻠﻬﺎ ﻛﻮرﻻث ﺑﻠﻄﻒ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻃﻔﻠﺔ‪ ،‬ﺳﻘﻄﺖ ﺑﻌﺪ ﺧﻄﻮاﺗﻬﺎ اﻷوﱃ‪ ،‬ووﺟﺪت ﱠ‬
‫ﻫﻨﺎك دﻣﻮﻋً ﺎ ﺗﻨﺴﺎب ﻋﲆ وﺟﻬﻬﺎ‪ .‬ﻓﻨﻬﺾ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺤﻤﻠﻬﺎ ﺑني ذراﻋَ ﻴﻪ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻬﺘ ﱠﻢ إﻻ ﺑﺄن اﻟﻠﻴﺪي‬
‫ذات اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻨﺎري وﻗﺎﺗﻠﺔ اﻟﺘﻨﺎﻧني‪ ،‬ﻗﺪ أﺗﺖ إﻟﻴﻬﺎ ﺛﻢ ﺗﺮ َﻛﺘﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﺣﻴﺪة‬ ‫إﻳﺮﻳﻦ‪َ ،‬‬
‫أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬ﻓﺄﻟﻘﺖ ذِ راﻋَ ﻴﻬﺎ ﺣﻮل رﻗﺒﺔ ﻣﻠﻚ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ودﻓﻨَﺖ وﺟﻬﻬﺎ‬
‫ﰲ ﻛﺘﻔﻪ واﻧﺘﺤﺒَﺖ‪ .‬وﺷﻌﺮ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬ودﻣﻮﻋﻬﺎ ﺗﻨﺴﺎبُ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺑﺄن‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻋﲆ ﻓﺘﺎة اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ‬ ‫اﺳﺘﻴﺎءه ﻳﺘﺬﺑﺬبُ وﻳﺨﻔﺖ وﻳﺨﺘﻔﻲ‪ ،‬وﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺸﻔﻘﺔ ً‬
‫ﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺸﻔﻘﺔ ﺗﺠﺎﻫﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺬو َﱠﻗﺖ املﻴﻠﺪﺗﺎر‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻬﺒﺔ أﻣ ًﺮا ﺻﻌﺒًﺎ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻠﻬﺎ ﻣﻨﺬ ِﺻ َﻐﺮه‪ ،‬وﻳﻌﺮف داﺋﻤً ﺎ أﻧﻬﺎ ﻣﻮﺟﻮد ٌة وﻗﺪ ُد ﱢرب ﻣﻨﺬ‬
‫اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ﻋﲆ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺗﻘﺒﱡﻠﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ واﻟﺪه ﻟﻴُﺨﱪه ﺑﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﱡ‬
‫ﺗﻮﻗﻌُ ﻪ‪ ،‬وﻟﻢ‬
‫اﺣﺘﻀﻨﻪ وﻫﺪﱠأ‬‫َ‬ ‫ﻳﺴﺨﺮ ﻣﻨﻪ واﻟﺪه ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﻜﻰ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﺒﻜﻲ ﻓﺘﺎ ُة اﻷﻏﺮاب اﻵن‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‪ ،‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪،‬‬
‫وﺧﻔﻒ ﻣﻦ ﻧﻮﺑﺎت اﻟﺼﺪاع اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺴﺒﱠﺐ ﺑﻬﺎ اﻟﻜﻴﻼر‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻛﺎن ﺳﻴُﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﻣﻦ روﻋﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﺼﺎ وﻏﺮﻳﺒًﺎ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﺳﻴﺒﺬل ُﻗﺼﺎرى‬ ‫ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ ﺑﺪا ﻟﻬﺎ ٍّ‬
‫ِ‬ ‫ﻫﻮ ﻫﺬه اﻟﻔﺘﺎ َة اﻵن‪،‬‬
‫ﺟﻬﺪه‪.‬‬
‫اﺳﺘﻴﻘﻈﺖ ﻫﺎري ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﰲ رﻛﻨﻬﺎ املﻌﺘﺎد ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻤﺔ‪ ،‬ﺧﻠﻒ اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ‬
‫ﻣﻠﻄﺨﺎ ﺑﺎﻷﺗﺮﺑﺔ واﻟﺪﻣﻮع‪ ،‬وﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘﻪ وﻟﻴﺲ ﻣﺎ رأﺗﻪ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫املﻌﺘﺎدة‪ ،‬وﻻ ﻳﺰال وﺟﻬﻬﺎ‬
‫وﺷﻌﺮت ﺑﺎﻟﺨﺠﻞ اﻟﺸﺪﻳﺪ واﺑﺘﻠﻌَ ﺖ رﻳﻘﻬﺎ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‪ ،‬وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻬﺎ اﻟﺠﺮأة‬
‫ﻋﲆ إﻇﻬﺎر ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺧﺎرج ﺳﺘﺎﺋﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻜﻲ ﺗﻐﺘﺴ َﻞ ﺑﺎملﺎء‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ اﻟﺘﻔﻜريَ ﰲ رؤﻳﺔ‬
‫ﻛﻮرﻻث ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻻ ﺑﺪ أﻧﻪ ﻗﺪ أﻟﻘﻰ ﻋﲇ ﱠ ﺗﻌﻮﻳﺬ ًة ﺟﻌﻠﺖ اﻟﻨﻮم‬
‫ﻳﻐﻠﺒﻨﻲ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻓﻌَ ﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺧﺘﻄﻔﻨﻲ ﻷول ﻣﺮة؛ إذ أﺟﱪَﻧﻲ ﻋﲆ اﻟﻨﻮم ﻛﻄﻔﻞ ﺟﺎﻣﺢ‬

‫‪101‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﻫﺎري وﻓﺮ َﻛﺖ‬ ‫ﺒﺎل ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺑﻜﻞ ﻫﺬا؛ إذ ﺳﺎرت ﻋﲆ َ‬ ‫ﺗﴫﻓﺖ ﻛﻄﻔﻞ ﺟﺎﻣﺢ‪ .‬ﻟﻢ ﺗُ ِ‬
‫ُ‬ ‫ﻷﻧﻨﻲ‬
‫ﻓﺮﻣﺸﺖ ﻫﺎري ﺑﺸﺪة وراﺣﺖ ﺗُﺪاﻋﺒﻬﺎ ﺑﻘﻮة‪.‬‬ ‫َ‬ ‫رأﺳﻬﺎ ﻋﲆ وﺟﻪ ﻫﺎري املﺘﺴﺦ‪،‬‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ أزاﺣﺖ ﺳﺘﺎﺋ َﺮﻫﺎ ﺑﺠﻬﺪ‪ ،‬وﻏﺴ َﻠﺖ وﺟﻬﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻨﺎوﻟﺖ إﻓﻄﺎرﻫﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ٌ‬
‫ﺻﻮت ﻣﺎ ﺗﺄﻣﻼﺗِﻬﺎ‬ ‫ﺻﺎﻣﺘﺔ وﻗﺪ ﺧﻼ وﺟﻬﻬﺎ ﻣﻦ أيﱢ ﺗﻌﺒري‪ .‬ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ٌ‬ ‫رﻗﺎﺋﻖ ﺧﺸﺐ‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺘﻨﺎول‬
‫ُ‬ ‫ً‬
‫اﻟﺤﺰﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻓﻨﻈ َﺮت إﱃ أﻋﲆ ﻣﺘﻔﺎﺟﺌﺔ‪ ،‬وازدادت ﻣﻔﺎﺟﺄﺗﻬﺎ ﺑﺮؤﻳﺔ أﺣﺪ اﻟﻔﺮﺳﺎن‪ :‬اﻟﺮﺟﻞ املﺘﺠﻬﱢ ﻢ‬
‫ﻈﺘﻪ ﺧﻼل أول وﺟﺒﺔ ﻟﻬﺎ ﰲ ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ‪ ،‬اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻮﺣﻴﺪ‬ ‫اﻟﻘﺼري اﻟﻌﺮﻳﺾ املﻨﻜﺒَني اﻟﺬي ﻻﺣ َ‬
‫اﻟﺬي ﺗﺬوﱠق ﻣﺎءَ اﻟﺮؤﻳﺔ وﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ ﻋﻠﻴﻪ أيﱡ ﺗﺄﺛﺮ‪ .‬ﺗﺤﺪث إﻟﻴﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وأﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻜﻠﻤﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن وﻗﻌُ ﻬﺎ ﻋﲆ أذﻧﻴﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﻋﺒﺎرة »ﺻﺒﺎح اﻟﺨري«؛ ﻟﺬا ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺻﺒﺎح اﻟﺨري‪«.‬‬
‫ارﺗﺴﻢ ﺗﻌﺒريٌ ﻣﺎ ﻋﲆ وﺟﻬﻪ واﺧﺘﻔﻰ ﴎﻳﻌً ﺎ‪ ،‬وﻇﻞ ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺪأت ﺗﺘﺴﺎءل ﻋﻤﱠ ﺎ إن‬
‫إﻫﺎﻧﺔ ﻓﻈﻴﻌﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﻔﻜﺮ اﻵن ﻓﻴﻤﺎ إذا ﻛﺎن‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ »ﺻﺒﺎح اﻟﺨري« ﺑﻠُﻐﺘِﻬﻢ ﺗﺒﺪو ﻛﺄﻧﻬﺎ‬
‫ﺳﻴﻘﺘﻠﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر أو ﻳﻐﻔﺮ ﻟﻬﺎ ﺟﻬﻠﻬﺎ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻓﻘﻂ ﻳﻔﻜﺮ ﻣَ ﻠﻴٍّﺎ ﰲ أﻓﻀﻞ اﻟﺴﺒﻞ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻊ ﻃﻔﻠﺔ ﺟﺎﻣﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪث إﻟﻴﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﺑﺒُﻂء‪ ،‬وﺑﺼﱪ‪ ،‬ﻓﺎﻧﴫف ذﻫﻨﻬﺎ ﻋﻦ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ ﺧﺠﻠﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻜﻨﻪ‬
‫ً‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺎ وﻗﺎﻟﺘﻬﺎ‬ ‫ﻣﻤﱠ ﺎ ﺣﺪث ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ .‬وﻗﺴﻢ ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ إﱃ ﻣﻘﺎﻃﻊ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ أﺧﺬَت ً‬
‫ﻧﻔﺴﺎ‬
‫ﻟﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻫﺬه املﺮة ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺗﺤﻮﱠل اﻟﺘﻌﺒري اﻟﺨﺎﻃﻒ ﻋﲆ وﺟﻬﻪ إﱃ ﻣﺎ ﻳُﺸﺒﻪ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‪،‬‬
‫وﺟﻬﻪ ﻋﻦ ﻗﺮب‪ .‬ﺻﺤﱠ ﺢ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻟﱰاﻫﺎ َﻗﻂ ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ ِ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ؛ ﺑﻌﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻨﻄﻖ‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ اﻟﻌﺒﺎر َة ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻳﺒﺪو أﻧﻬﺎ ﻗﺎﻟﺘﻬﺎ ﻫﺬه املﺮ َة‬
‫ذﻟﻚ اﻧﺤﻨﻰ‪ ،‬ووﺿﻊ ﻳﺪه ﻋﲆ ﺻﺪره‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬ﻣﺎﺛني‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻪ‪» :‬ﻣﺎﺛني«‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف اﺳﻤﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳُﻨﺎدﻳﻪ ﻛﻮرﻻث ﺑﻪ وﻫﻮ‬
‫أﻃﺮاف أﺻﺎﺑﻌﻪ أن ﺗﻠﻤﺲ ﻋﻈﻤﺘَﻲ اﻟﱰﻗﻮة ﻟﺪﻳﻬﺎ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪:‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻳُﺠﻴﺐ‪ .‬ﺛﻢ ﻣ ﱠﺪ ﻳﺪه ﺣﺘﻰ ﻛﺎدت‬
‫»ﻫﺎري«‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ًة أن اﻟﻨﺴﺨﺔ املﻜﻮﱠﻧﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﻄﻌني ﻣﻦ اﺳﻤﻬﺎ املﺴﺘﺤﻴﻞ ﺳﺘﺒﻘﻴﻬﻤﺎ ﻋﲆ ﺣ ﱟﺪ‬
‫ﺳﻮاء ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ املﺘﺎﻋﺐ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ رﻳﺘﺸﺎرد ﻫﻨﺎك ﻛﻲ ﻳﻌﱰض‪ .‬ﻗﺎل‪» :‬ﻫﺮي؟« وﻗﺪ اﻧﺪﻫﺶ‬
‫ﻓﺄوﻣﺄت ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ ،‬واﻧﺤﻨَﺖ ﻟﻪ اﻧﺤﻨﺎء ًة ﺑﺴﻴﻄﺔ‪.‬‬
‫ْ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪،‬‬‫َ‬
‫ﻻ ﺑ ﱠﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺘﻌﺒًﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ ﻣﺎﺛني‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻪ واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﺳﺎن اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﺟﻮﻟﺔ ﺣﻮل املﺨﻴﻢ‬‫ٍ‬ ‫ﻋﴩة‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻟﻢ ﻳﻔﻌﻞ ﺷﻴﺌًﺎ ﺣﺘﻰ ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ ﺳﻮى اﺻﻄﺤﺎ ِﺑﻬﺎ ﰲ‬
‫وملﺲ أﺷﻴﺎء ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ وﻧُﻄﻖ أﺳﻤﺎﺋﻬﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤَ ﺖ ﺑﻌﺾ اﻷﻓﻌﺎل املﻔﻴﺪة املﺘﻌﺪدة اﻻﺳﺘﺨﺪام‪،‬‬
‫واﻷﺳﻤﺎء — أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺳﻤﻌَ ﺖ اﻷﺳﻤﺎء وﺣﺎوﻟﺖ أن ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮﻫﺎ — اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﺤﻮ ﻧﺼﻒ‬
‫اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺠﻠﺴﻮن ﺣﻮل ﻣﺎﺋﺪة ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺗﻌﺮف ﻓﺎران وإﻳﻨﺎث؛ ﻷﻧﻬﺎ‬
‫اﻟﺘﻘﻄﺖ اﺳﻤَ ﻴﻬﻤﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻳﻨﺎدي ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻠﺖ ﻣﻊ اﺳﻢ ﻣﺎﺛني‪ .‬ﻧﻈﺮ‬

‫‪102‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫اﻻﺛﻨﺎن ﻧﺤﻮ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳُﻌ ﱢﺮﻓﻬﺎ ﻣﺎﺛني ﺑﻬﻤﺎ‪ ،‬واﻧﺤﻨﻴﺎ ﺑﻬﺪوء ﻟﺘﺤﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻟﻢ‬
‫ﺗﻜﻦ ﻟﻬﺎ أيﱡ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻜﻮﻣﺔ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ اﻟﺘﻲ اﺧﺘﻄﻔﻬﺎ ﻣﻠ ُﻜﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﺑﻠﺪة اﻷﻏﺮاب ﺑﺮﻓﻘﺘﻬﻤﺎ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺑﻀﻌﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ؛ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﻮا ﻳ َﺮوﻧﻬﺎ ﻷول ﻣﺮة‪ .‬ﻛﺎن ﻓﻮرﻟﻮي ﻫﻮ اﻟﺮﺟﻞ ذا اﻟﻨﺪﺑﺔ ﻋﲆ ذﻗﻨﻪ‪،‬‬
‫وداﺑﺴﻴﻢ ﻫﻮ اﻟﻔﺎرس اﻟﺬي ﻳﻤﺘﻄﻲ اﻟﻔ َﺮﺳﺔ اﻟﺴﻮداء اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮز ﰲ اﻟﺴﺒﺎﻗﺎت اﻟﺘﻲ ﺗُﺠﺮى‬
‫ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﰲ املﺴﺎء‪ ،‬إﱃ أن ﻳﻤﻨﻌﻬﺎ اﻟﻔﺮﺳﺎن اﻵﺧﺮون ﻣﻦ اﻟﺮﻛﺾ‪.‬‬
‫ﱢ‬
‫ﻟﻢ ﺗ َﺮ ﻛﻮرﻻث ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬وﻻ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ .‬ﺑﻘﻲ املﺨﻴﻢ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن‪ ،‬ﰲ ﻇﻞ ﺗﻼل أرض‬
‫اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻧﺎر املﺨﻴﻢ املﺴﺎﺋﻴﺔ ﻋﺎدت ﺻﻐري َة اﻟﺤﺠﻢ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ‬
‫ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬‫ٍ‬ ‫ﻫﻨﺎك ﻏﻨﺎء‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺨﺮج ﻓِ ﺮق اﻟﺼﻴﺪ ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم‪ ،‬ﻟﺘﻌﻮد ﻣﺤﻤﱠ ًﻠﺔ‬
‫ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ اﻟﺼﺤﺮاء‪ .‬وﻋﻠﻤﺖ ﻫﺎري أن ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗﺼﻄﺎد ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫اﻟﻄﺮاﺋﺪ اﻟﱪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﱢ‬
‫ﺗﺸﺘﻬﺮ ﺑﻌﺪم اﻟﺴﻤﺎح ﻷيﱢ ﺣﻴﻮان آﺧﺮ أن ﻳﻘﱰب ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻘﺪ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺻﺪاﻗﺎت ﻣﻊ‬
‫اﻟﺒﴩ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻨﺘﻘﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺼﺪاﻗﺎت ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ .‬ﻟﺬا ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري ﺑﺎﻹﻃﺮاء‪ .‬وﻣﻊ ﻣﺮور اﻷﻳﺎم‪،‬‬
‫ﺳﻤﻨﺔ ﺑﻌﺾ‬ ‫ً‬ ‫أﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﻮﺟﻮه واﻟﺨﺎﴏات اﻟﻌِ ﺠﺎف ﻟﺪى اﻟﺮﺟﺎل وﺣﻴﻮاﻧﺎت اﻟﺼﻴﺪ أﻛﺜ َﺮ‬
‫ﺗﺘﻮﺳﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ وﺟﺒﺘﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺼﻴﺪة‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﴚء‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻟﻢ ﺗ َﺰل‬
‫وﰲ ﻛ ﱢﻞ ﺻﺒﺎح ﻛﺎن ﻳﺄﺗﻲ ﻣﺎﺛني إﱃ ﻫﺎري ﺑﻌﺪ اﻹﻓﻄﺎر‪ .‬وﺑﺤﻠﻮل ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻴﻮم اﻟﺜﺎﻟﺚ‪،‬‬
‫ُﺠﻬﺪة‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﺒﻊ ﻗﻮاﻋ َﺪ اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ وﺟﺪت أن ﺑﻌﺾ ﻛﻠﻤﺎت‬ ‫ﻤﻼ‪ ،‬ﺑﺴﻴﻄﺔ‪ ،‬ﻣ ِ‬ ‫أﺻﺒﺤَ ﺖ ﺗﻨﻄﻖ ﺟُ ً‬
‫ﻟﻐﺔ ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﺗﺘﺴ ﱠﻠﻞ إﱃ ﺣﺼﻴﻠﺘﻬﺎ اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻠﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ وﺗﺴﺘﻘ ﱡﺮ ﻫﻨﺎك‪ ،‬وأﺻﺒﺢ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻔﻮن ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع إﻟﻴﻬﺎ واﻹﺟﺎﺑﺔ‬ ‫اﻟﺘﺤﺪث إﻟﻴﻬﻢ‪ ،‬ﱠ‬
‫َ‬ ‫اﻟﻘ ﱠﻠﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻣﺎﺛني اﻟﺬﻳﻦ ﺣﺎو َﻟﺖ‬
‫ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗَﻌُ ﺪ ﻏريَ ﻣﺮﺋﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﺬا ﻫﻮ أﻓﻀ َﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺠﺒﺔ ﺑﺎﻟﺨﺼﺎﺋﺺ املﺘﻔﺮدة ﰲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻌﻠﻤﻬﺎ؛ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﻋﲆ‬ ‫ً‬ ‫أﺻﺒﺤَ ﺖ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل‪ ،‬ﻋﺪ ٌد ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻟﺨﻴﺎم‪ .‬ﻓﻬﻨﺎك ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ اﻟﻜﱪى‪ ،‬ذات اﻷﻋﻤﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻜﺜرية‬
‫املﺘﻨﻘﻞ ﻫﺬا‪ .‬وﻫﻨﺎك اﻟﺨﻴﺎم اﻷﺻﻐﺮ‬ ‫ﱢ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬وﺗُﺴﻤﻰ زوﺗﺎر‪ ،‬وﻫﻲ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﰲ املﺨﻴﻢ‬
‫ﺣﺠﻤً ﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎس‪ ،‬وﺗُﺴﻤﻰ ﺑﺎرﻛﺎش‪ ،‬وﻫﻨﺎك ﺧﻴﺎ ٌم ﺗُﺴﺘﺨﺪم ﻛﺈﺳﻄﺒﻼت‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻊ إدراﻛﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻠﺤﻴﻮاﻧﺎت وﺗُﺴﻤﻰ ﺑﻴﺘﻮﻳﻦ‪ .‬وﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ املﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘﻲ ﻟﻢ‬
‫ﺻﻨِﻌﺖ ﻣﻨﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻰ اﻵن‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗُﺸري إﱃ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺻﻨﻊ اﻟﺨﻴﻤﺔ‪ ،‬وﻋﺪد أرﻛﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬واملﻮا ﱢد اﻟﺘﻲ ُ‬
‫ﺧﻴﻤﺔ رﺧﻴﺼﺔ‪ ،‬ردﻳﺌﺔ اﻟﺼﻨﻊ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﺧﻴﺎم‬ ‫ٌ‬ ‫وﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪ .‬وﻫﻨﺎك داﻟﺠﻮت‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫رﺟﻞ آﺧﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ داﻟﺠﻮت‪ ،‬وﻫﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺬﻟﻚ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻤﺔ ٍ‬‫ِ‬ ‫داﻟﺠﻮت ﰲ ﻣﺨﻴﱠﻢ املﻠﻚ‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻹﺷﺎرة إﱃ‬
‫ً‬
‫إﻫﺎﻧﺔ ﻛﺒرية‪.‬‬ ‫ﻓﺈن ﻫﺬا ﻳﻌﺘﱪ‬
‫وﻗﺖ أﺑﻜﺮ ﻣﻦ املﻌﺘﺎد ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﻦ ﻏﻴﺎب ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وﻋﲆ‬ ‫ﻈﺖ ﰲ ٍ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﺣﺘﺠﺎﺟﺎت ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬ﺧﺮﺟَ ﺖ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻤﺔ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﻖ ﰲ آﺧِ ﺮ ﻓﻠﻮل اﻟﻠﻴﻞ اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ‬

‫‪103‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫أﻏﻨﻴﺔ ﻗﻨﱪة اﻟﺼﺤﺮاء‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﺟﻬﺔ اﻟﴩق اﻟﺘﻲ ﺗُﺒﴩ ﺑﺎﻗﱰاب ﻓﺠﺮ اﻟﺼﺤﺮاء اﻟﴪﻳﻊ‪ .‬وﺳﻤﻌﺖ‬ ‫َ‬
‫وﻫﻮ ﻃﺎﺋ ٌﺮ ﺻﻐري ﻟﻮﻧﻪ ﺑﻨﻲ أرﻗﻂ ﻳُﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل اﺳﻢ ﺑﺮﻳﺘﻲ‪ .‬ﻛﺎن املﺨﻴﻢ ﻳﻌﺞﱡ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺮﻛﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬وﻗﺪ ﺣﻴﱠﺎﻫﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﺗﺬ ﱡﻛﺮ أﺳﻤﺎﺋﻬﻢ ﺑﺎﺳﻢ‬
‫ﻫﺮي‪-‬ﺳﻮل‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺳﻤﻌَ ﺖ ﻫﺬا اﻻﺳﻢ ﰲ اﻟﻴﻮﻣني اﻷﺧريﻳﻦ‪ ،‬وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن ﻣﺼﻄﻠﺢ‬
‫ﻟﺘﺤﻮﻳﺮ اﺳ ٍﻢ أدر َﻛﺖ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ ْﻠ َﻖ اﺳﺘﺤﺴﺎﻧًﺎ ﺗﺎﻣٍّ ﺎ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫اﺣﱰام أو ﺗﻌﺮﻳﻒ أو وﺳﻴﻠﺔ‬
‫ﻣﻊ ﺳﻄﻮع اﻟﻀﻮء املﺒﻜﺮ ﻋﲆ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬رأت اﻷﺷﺠﺎر واﻟﺘﻼل اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ ﺗﱪز ﻣﻦ اﻟﻈﻼل‬
‫وﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ ﻣُﺮاﻓﻘﻴﻪ ﻗﺪ ﻋﺎدوا إﻻ ﺑﻌﺪ أن أﺻﺒﺤﻮا ﰲ‬ ‫ً‬ ‫وﺗﺆ ﱢﻛﺪ ﺗﻔ ﱡﺮدﻫﺎ‪ .‬وﻟﻢ ﺗﻠﺤﻆ أن ﻛﻮرﻻث‬
‫ﻣﺮﻛﺰ املﺨﻴﻢ ﻣﻤﺘﻄني ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻔﺘَﺖ إﻟﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎع ﺻﻮﺗﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻧﺘﺒﺎﻫﻬﺎ ﺗﺸﺘﱠ َﺖ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ .‬ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻻ ﻳﺰال‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺎ ﻋﲆ ﺻﻬﻮة ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ ،‬اﻟﺬي وﻗﻒ ﺛﺎﺑﺘًﺎ ﻛﺼﺨﺮ ٍة ﺣﻤﺮاء ﻛﺒرية‪ ،‬ووﻗﻒ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﻤﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻓﺎرس ﻓﻮﻗﻪ‪ ،‬ذو ﺻﻬﻮ ٍة ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻛﻔﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ ،‬وﻓﺤ ٌﻞ ﻣﺜﻠﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻮﻧﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺼﺎ ٌن آﺧﺮ‪ ،‬ﺑﻼ‬
‫ذﻫﺒﻲ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻟﻮن أﻟﺴﻨﺔ اﻟﻠﻬﺐ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﱰاﻗﺺ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ًة ﻣﻦ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻨﺎر اﻟﻜﱪى ﻗﺒﻞ‬
‫ﻟﻴﺎل‪ .‬ﺳﺎرت ﻧﺤﻮﻫﻢ ﰲ ﺻﻤﺖ‪ ،‬ﺑﻘﺪﻣﻴﻬﺎ اﻟﺤﺎﻓﻴﺘَني ﻋﲆ اﻷرض اﻟﺮﻣﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺰال‬ ‫ﺛﻼث ٍ‬
‫ﺑﺎردة‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬﻫﺒﻲ أدار رأﺳﻪ وﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬وﺳﻤﻌﺖ ﻛﻮرﻻث ﻳُﻐﻤﻐﻢ ﺑﴚءٍ ﻣﺎ وﻫﻲ‬
‫ﺗﻘﱰب‪ ،‬وﺑﺴﺒﺐ ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ اﺗﺨﺬ اﻟﺤﺼﺎ ُن ﺧﻄﻮ ًة ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ ،‬وﺧﻔﺾ رأﺳﻪ ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺢ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬
‫اﻟﺒﻨﻲ املﺎﻫﻮﺟﻨﻲ‪ .‬رﻓﻌَ ﺖ ﻳﺪﻳﻬﺎ وﻗ ﱠﺮﺑَﺘﻬﻤﺎ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻓﺸﻌﺮت‬ ‫ﱢ‬ ‫أن ﺗﻨﻈﺮ ﰲ ﻋﻴﻨﻪ اﻟﻬﺎدﺋﺔ ذات اﻟﻠﻮن‬
‫ﺑﺄﻧﻔﺎﺳﻪ اﻟﺪاﻓﺌﺔ‪ ،‬وملﺲ أﻧﻔﻪ اﻟﻨﺎﻋﻢ أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺎس ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺤﻤﻞ ﴎﺟً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻠﺪ‬ ‫ﻋﺎل ﻓﻈﻬﺮ أﺣ ُﺪ ﱡ‬ ‫ﻧﺎدى ﻛﻮرﻻث ﺑﺼﻮت ٍ‬
‫ﺧﻴﺎﻃﺔ ذات ﻟﻮن أﺣﻤﺮ‪ ،‬ووﺿﻌﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ ﻟﻮن اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻷدﻛﻦ ً‬
‫ﻇﻬﺮ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬﻫﺒﻲ‪ .‬ﺗﺠﺎﻫﻠﻪ اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻟﻢ ﻳﺮﺟﻒ ﺟﻠﺪه اﻟﺬﻫﺒﻲ أﺛﻨﺎء وﺿﻊ اﻟﴪج‬
‫ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻌﻖ أﺻﺎﺑ َﻊ ﻫﺎري‪ ،‬وأﻣﺎل ﺧﺪﱠه ﻋﲆ ﻛﺘﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻟﻘﺪ أﺣﴬﺗُﻪ ﻣﻦ أﺟﻠﻚ«‪ ،‬ﻓﺮﻓﻌَ ﺖ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ ووﺟﺪَﺗﻪ ﻳﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ ،‬وأﺿﺎف‬
‫ﻣﺒﺘﺴﻤً ﺎ‪» :‬ﻳﺒﺪو أن اﺧﺘﻴﺎري ﺻﺎﺋﺐ‪«.‬‬
‫اﻧﺘﻬﻰ اﻟﺮﺟﻞ ذو اﻟ ﱢﺮداء اﻟﺒﻨﻲ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻟﴪج‪ ،‬ووﻗﻒ ﻳﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮَﻫﺎ ﻣﱰﻗﺒًﺎ‪ .‬ﻗﺎل‬
‫ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻫﻴﺎ‪ ،‬ﺳﻨُﺠﺮب ﺧﻄﻮاﺗﻪ‪ «.‬ﻟﻢ ﺗﺪرك أن ﻛﻮرﻻث ﻗﺪ ﺗﺤﺪﱠث ﻣﻌﻬﺎ ﺑﻠﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل‬
‫إﻻ ﺑﻌﺪ أن أُﺟﻠ َِﺴﺖ ﻋﲆ اﻟﴪج‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﺑﺮﺟﻔﺔ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻜﺒري ﺗﺤﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﺤﺎول ﺳﺎﻗﺎﻫﺎ‬
‫إﻳﺠﺎ َد ﻣﻜﺎﻧﻴﻬﻤﺎ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺠﺎﻧﺒني اﻟﻄﻮﻳﻠني املﺮﻧني ﻟﻠﴪج‪.‬‬
‫ﻈﺖ ﻟﺘﺠﺪ‬ ‫روﻋﺔ ﻣﻦ أي ﺻﺒﺎح ﻣ ﱠﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻨﺬ أن اﺳﺘﻴﻘ َ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺻﺒﺎﺣً ﺎ راﺋﻌً ﺎ؛ أﻛﺜ َﺮ‬
‫ﻛﻮﻣﺔ ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ‪ ،‬ﻣُﻠﻘﺎ ًة ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ املﺤﺠﻮب ﻋﻦ اﻟﺮﻳﺢ ﻷﺣﺪ اﻟﻜﺜﺒﺎن اﻟﺮﻣﻠﻴﺔ اﻟﺨﺸﻨﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‬

‫‪104‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ﻗﺎدﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻃﻦ‪ .‬ﺗﺮﺟﻢ ﻟﻬﺎ ﻛﻮرﻻث اﺳﻢ‬ ‫ً‬ ‫روﻋﺔ ﻣﻦ أي ﺻﺒﺎح ﻣﻨﺬ أن أﺑﺤ َﺮت‬‫ً‬ ‫— أﻛﺜ َﺮ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن ﺑﻠﻐﺘﻬﺎ وﻗﺎل‪» :‬إن اﺳﻤﻪ ﻫﻮ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ «.‬ﻓﻘﺎل‪» :‬ﺗﺴﻮرﻧني‪«.‬‬
‫اﻧﻄﻠﻖ ﻛﻮرﻻث ﻋﲆ ﺻﻬﻮ ِة ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت إﱃ اﻷﻣﺎم ﰲ ﺧﻄﻮ ٍة ﻣﺘﻤﻬﻠﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺎ‬
‫ﺳﺎﻗﻴﻬﺎ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒَﻲ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻟﻜﺒري‬ ‫ﺳﻴﻘﻔﺰان ﻧﺤﻮ اﻟﻔﺠﺮ‪ ،‬وﺑﻤﺠﺮد أن أﺣﻜﻤَ ﺖ َ‬
‫ً‬
‫ﺧﺎﺋﻔﺔ ﻣﻦ اﻓﺘﻘﺎرﻫﺎ إﱃ‬ ‫اﻧﺪﻓﻊ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻛﻲ ﻳﺘﺒﻌﻬﻤﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬ﺧﻼل اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻷوﱃ‪،‬‬
‫اﻵﺧﺮ‪ .‬ﺷﻌﺮت‬ ‫املﻬﺎرة‪ ،‬وﻣﻦ ﻗﻮة اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻜﺒري‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ وﺟﺪَت أﻧﻬﻤﺎ ﻗﺪ ﻓﻬﻢ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ َ‬
‫وﺑﻌﺾ اﻟﺨﺠﻞ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ واﻟﺼﱪ اﻟﻠﺬَﻳﻦ ﻗﺪﱠﻣﻬﻤﺎ ﻟﻬﺎ رﻳﺪ وﻳﻨﺪ اﻟﻄﻴﺐ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺒﻌﺾ اﻻﻣﺘﻨﺎن‪،‬‬
‫ً‬
‫وﺷﻌ َﺮت ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻌﺪم اﻻرﺗﻴﺎح ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻷن اﻷﻣﺮ ﻛﺎن ﺑﺴﻴﻄﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﻓﻬﻤَ ﺖ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺄﺧﻮذ ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺠﻤﺎﻟﻪ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺮﻏﺐ أن ﺗﺸ ﱠﻚ ﻓﻴﻪ ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﱡ‬
‫ﺗﺴﺘﺤﻖ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﻓ ﱠﻜ َﺮت ﰲ اﻷﻣﺮ ﻣﻦ اﻷﺳﺎس‪ ،‬ﻓﻘﺪ أﺧﺮﺟَ ﺘﻪ ﻣﻦ رأﺳﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ :‬أﻻ‬
‫أﺟﻞ ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻧﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ واﻟﻨﻔﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺧﻼل اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ املﺎﺿﻴﺔ؟ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﻟﺘﻔﻜريُ‬
‫ﺑﻐﺮة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﻫﻲ ﺗﻠﻤﺲ ﻳﺪﻳﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﰲ ﳾءٍ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺷﻌﻮرﻫﺎ ُ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﻓﻮق رأﺳﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وأﺷﻌﱠ ﺘﻬﺎ اﻟﺒﺎﻫﺮة ﺗﺒﻬﺮ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻨﻌﻜﺲ ﻋﻦ رﻗﺒﺔ ﺗﺴﻮرﻧني اﻟﱪاﻗﺔ‪ ،‬وﺑﺪأت ﻣﻌﺪﺗﻬﺎ اﻟﺨﺎوﻳﺔ ﺗﻔﺮض ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻛﻲ ﺗُﻨﺒﻬﻬﺎ إﱃ‬
‫ﺟﻮﻋﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﻞ ﳾء‪ ،‬ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻫﺬا ﻳﻜﻔﻲ«‪ ،‬وأدار ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻧﺤﻮ‬
‫أوﻻ إﱃ ﻗﻮاﺋﻢ ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت اﻟﺘﻲ ﺗُﻬﺮول‬ ‫املﺨﻴﱠﻢ‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ إﺷﺎرﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻮﻗﻔﺖ ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﺗﻨﻈﺮ ً‬
‫ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﻷﻋﲆ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻤﺎﻳﻞ ﺻﻘ ٌﺮ ﺑُﻨﻲ ﻋﱪ ﺗﻴﺎر ﻫﻮاء ﺻﺎﻋﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻴًﺎ ﻓﻮق رأﺳﻬﺎ‪ .‬وﻣﻦ‬
‫ﻧﺼﻒ اﺳﺘﺪارة إﱃ اﻟﻴﺴﺎر‬ ‫َ‬ ‫أﺟﻞ اﺧﺘﺒﺎر ﻣﺪى ﻗﻮﺗﻬﺎ‪ ،‬و َﻛ َﺰت ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮﻛﺒﺘﻬﺎ ﻛﻲ ﻳﺴﺘﺪﻳ َﺮ‬
‫وأﻃﻠﻘﺖ ﻟﻪ اﻟﻌِ ﻨﺎن ﻟﻴﻌﺪو‪ ،‬وﺑﻤﺠﺮد أن وﺻﻞ إﱃ ذروة ﴎﻋﺘﻪ‪ ،‬أﻋﺎدﺗﻪ إﱃ اﻟﺴري ﻋﲆ ﻣﻬﻞ‪،‬‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻟﻴﺸﺎﻫﺪ ﺗﴫﻓﻬﺎ اﻟﻐﺮﻳﺐ‪.‬‬ ‫واﺳﺘﺪارت دور ًة واﺣﺪة‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﻄﻠﻘﺖ ﺧﻠﻒ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬اﻟﺬي ﱠ‬
‫اﻵﺧﺮ‪ .‬ﺗﻮﻗﻌَ ﺖ‬‫ﺑﺮأﺳﻴﻬﻤﺎ إﱃ َ‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺗﻮﻗﻔﺎ ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت وﻓﺎرﺳﻪ‪ ،‬ﻓﺄوﻣﺄ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ اﻟﻔﺤ َﻠني َ‬
‫وأﺧﻔﻀﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ وﻧﻈ َﺮت‬ ‫َ‬ ‫ﻫﺎري ﻣﺤﺎﴐ ًة ﻋﻦ ﺗﴫﻓﻬﺎ اﻟﻐﺮﻳﺐ‪ ،‬أو ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻘﺒﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ أﻋﲆ ﻛﺎﻫﻞ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ؛ ﻟﻜﻦ ﻛﻮرﻻث ﻟﻢ ﻳ َُﻘﻞ ﺷﻴﺌًﺎ‪ .‬ﻧﻈ َﺮت ﻷﻋﲆ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻤﻌَ ﺖ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ املﻌﻠﻖ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻪ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻠﻴﻞ ﻣﻌﺪن ﻋﲆ ﻣﻌﺪن؛ ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻗﺪ ﺳﺤﺐ‬
‫ﺳﻴﻔﻪ‪ ،‬وﻣُﺴ ﱢﺪدُه إﱃ أﻋﲆ‪ ،‬وﻗﺪ ﺳﻄﻌَ ﺖ اﻟﺸﻤﺲ‬ ‫راﺣَ ﺖ ﺗُﺮاﻗﺒﻪ‪ ،‬ﰲ اﻧﺪﻫﺎش‪ ،‬وﻫﻮ ﺷﺎﻫ ٌﺮ َ‬
‫ﻋﲆ ﻧﺼﻠِﻪ ﺑﺸﺪة‪ .‬ﺗﺬﻛ َﺮت أﻧﻪ ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺪﺧﻞ إﱃ املﺨﻴﻢ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﺤﻤﻠﻪ‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫ﻣﺨﻴﻒ ﻋﺪا ﺧﻨﺠﺮ ﻃﻮﻳﻞ‪ ،‬أو ﺳﻜني ﻗﺼري‬ ‫ٍ‬ ‫املﺮة اﻷوﱃ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاه ﻓﻴﻬﺎ ﻣُﺴﻠﺤً ﺎ ﺑﺄيﱢ ﳾء‬

‫‪105‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻧﺤﻴﻒ ﻣﺜﻞ اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻠﻪ ﺟﻤﻴ ُﻊ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻘﻄﻴﻊ اﻟﻄﻌﺎم وأداء أيﱢ ﻣﻬﺎ ﱠم ﺑﺴﻴﻄﺔ‬
‫ﺗﺤﺘﺎج إﱃ ﳾءٍ ﻧﺼﻠﻪ ﺣﺎدﱞ‪ .‬وﻗﺪ ﻧﺴﻴَﺖ ذﻟﻚ اﻷﻣ َﺮ ﺑﻤﺠﺮد أن رأت ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬واﻵن ﺑﻌﺪ أن‬
‫ﺳﻴﻒ ﺣﺮب‪ ،‬وﺑﺪا‬ ‫َ‬ ‫ﺮب أﻛﺜﺮ ﻗﺮ َرت أﻧﻪ ﻻ ﻳُﻌﺠﺒﻬﺎ ﻛﺜريًا‪ .‬ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻪ ﻛﺎن‬ ‫رأت ذﻟﻚ ﻋﻦ ُﻗ ٍ‬
‫أﻧﻪ ﻳﺼﻌﺐ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﰲ أيﱢ ﳾء ﺳﻮى املﺒﺎرزة واﻟﻄﻌﻦ‪.‬‬
‫»ﺧﺬي‬ ‫املﻘﺒﺾ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪ُ :‬‬
‫َ‬ ‫أﻣﺴﻚ ﻛﻮرﻻث اﻟﺴﻴﻒ ﺑﻴﺪه اﻟﻴﴪى وﻧﺎوﻟﻪ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻬً ﺎ‬ ‫َ‬
‫ﻫﺬا‪ «.‬ﻓﺄﻣﺴ َﻜﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺤﺬر‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻛﻪ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺴﻘﻂ ﻣﻦ ﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬وﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﺗﺴﻘﻂ ﻣﻦ ﻋﲆ‬
‫»ارﻓﻌﻴﻪ‪ «.‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺎول‪ ،‬أﺿﺎف‪» :‬أﻧﺖ ﻟﻢ ﺗُﻤﺴﻜﻲ‬ ‫ﺛﻘﻴﻼ‪ .‬ﻓﻘﺎل‪َ :‬‬ ‫اﻟﴪج‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ً‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺴﻴﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪«.‬‬
‫ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬أﺟﻞ‪ «.‬ورﻓﻌَ ﺘﻪ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﺛﻌﺒﺎﻧًﺎ ﺳريﺗﻜﺰ ﻋﲆ ذﻳﻠﻪ وﻳﻠﺪﻏﻬﺎ‪ .‬أﺑﻌﺪ ﻛﻮرﻻث‬
‫ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ أﻳﺴﻔﺎﻫﻞ ﻛﻲ ﻻ ﻳُﺼﻴﺒﻪ أذًى ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻲ ﺗُﺠﺮب ﺑﺬراﻋﻬﺎ وﻛﺘﻔﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﴚء اﻟﺠﺪﻳﺪ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ أرﺟﺤَ ﺘﻪ ﰲ ﻧﺼﻒ ﻗﻮس ﻗﺼري‪ ،‬ﻓﺪﺑﱠﺖ اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ ﰲ ﺟﺴﺪ ﺗﺴﻮرﻧني ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫ﻣﻔﺎﺟﺊ‪ ،‬وﺗﻘﺎﻓﺰ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻋﲆ ﺳﺎﻗﻴﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﱠﺘَني‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺼﻬﻞ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬أوه«‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻳﻬﺒﻂ ﻋﲆ اﻷرض ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻗﺪ اﻧﺘﺼﺒَﺖ أذﻧﺎه إﱃ اﻟﺨﻠﻒ ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﻋﻀﻼﺗﻪ ﻣﺸﺪودة‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث ﺑﻬﺪوء‪» :‬ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺣﺼﺎ ُن ﺣﺮب‪ .‬إﻧﻚِ ﺗُﺬ ﱢﻛﺮﻳﻨﻪ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﺤﺮب‪«.‬‬
‫ٌ‬
‫ﺑﺼﻴﺺ‬ ‫اﻟﺘﻔﺘَﺖ ﻧﺤﻮه وﻧﻈ َﺮت ﰲ ﺳﺨﻂ‪ ،‬ﻓﺎﻗﱰب إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ وأﺧﺬ اﻟﺴﻴﻒ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫ﻣﻦ املﺮح ﰲ ﻋﻴﻨﻪ وﻫﻮ ﻳﺮ ﱡد ﻧﻈﺮﺗﻬﺎ اﻟﺴﺎﺧﻄﺔ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ﱠ‬
‫اﻟﺘﻔﺎ ﻋﺎﺋﺪَﻳﻦ ﻧﺤﻮ املﺨﻴﻢ ﻣﻌً ﺎ‪ .‬ﻗﺎل‬
‫ﺗﻠﺘﻔﺖ إﻟﻴﻪ ﻛﻲ ﺗﻄﻠﺐَ ﻣﻨﻪ ﺗَﻜﺮاره‪،‬‬
‫ُ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺷﻴﺌًﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﺳﻤﺎﻋَ ﻪ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ‪.‬‬ ‫ﴎﻋﺔ ﻋﲆ ٍ‬‫ٍ‬ ‫ﻣﻬﺮوﻻ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﻄﻠﻖ ﻳﺮﻛﺾ ﺑﺄﻗﴡ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﻔﺰ ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت إﱃ اﻷﻣﺎم واﻧﺪﻓﻊ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻤَ ﺖ اﻟﺘﺤﺪي‪ ،‬ﻓﺎﻧﻄﻠﻖ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﰲ إﺛﺮﻫﻤﺎ‪ ،‬واﺳﺘﻄﺎع‬ ‫ً‬ ‫وﺑﻌﺪ أن ﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﻟﺼﺪﻣﺔ‬
‫اﻟﻠﺤﺎق ﺑﻬﻤﺎ ﺑﺤﻴﺚ أﺻﺒﺢ وﺟﻬﻬﺎ ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ذﻳﻞ ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ ،‬ﺛﻢ اﻗﱰب أﻧﻒ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺣﺘﻰ‬
‫أﺻﺒﺢ ﺑﺠﻮار ﻗﺪﻣَ ﻲ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻛﺎﻧﺎ ﻗﺪ اﻗﱰﺑﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ داﺧﻞ املﺨﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻬﺪﱠأ‬
‫اﻟﺤﺼﺎﻧﺎن ﻣﻦ ﴎﻋﺘﻬﺎ وﺗﺤﻮﱠﻻ إﱃ اﻟﺨﺒَﺐ‪ ،‬ﺛﻢ إﱃ املﴚ‪ .‬وﻗﺪ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻓﺘﺤﺎت أﻧﻔﻴﻬﻤﺎ ﺣﻤﺮاءَ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ‪ ،‬ووﺟﱠ ﻪ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﺟْ ﻬَ ﻪ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ املﺨﻴﻢ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺮﻏﺐ ﰲ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﻠﻮن أﺛﻨﺎء‬
‫ً‬
‫اﻟﺮﻛﺾ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺎري ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻻ أﻋﺘﻘﺪ ذﻟﻚ«‪ ،‬ﻓﺄﺻﺪر ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻧﻔﺮة ﻃﻔﻴﻔﺔ وﺗﺒﻊ ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‬
‫ﺣﺎﻓﻴﺔ اﻟﻘﺪﻣني إﻻ ﺑﻌﺪ أن ﺗﺮﺟﱠ َﻠﺖ ﻋﻦ ﺻﻬﻮة اﻟﺤﺼﺎن‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﰲ ﻃﺎﻋﺔ‪ .‬وﻟﻢ ﺗُﺪرك أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺰال‬
‫ﻣﺮﺑﻊ واﺣﺪ ﻣﻦ املﺎﺋﺪة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺘﺤﺪﱠث‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻨﺎول ﻛﻮرﻻث وﻫﺎري اﻹﻓﻄﺎ َر ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬ﻋﲆ‬
‫ﻫﺎري إﻻ ﻣﻊ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺒ َﻪ ﻣﺘﺠﻬﱢ ﻤﺔ‪ ،‬واﻧﺼﺐﱠ اﻫﺘﻤﺎم ﻛﻮرﻻث ﻋﲆ اﻟﺮﺟﺎل‬

‫‪106‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ﻧﺤﻮ ﺧﺎﻃﺊ ﰲ ﻏﻴﺎﺑﻪ‪،‬‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ ﺟﺎءوا ﻟﻠﺘﺤﺪث ﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻋﻦ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺣ َﺪﺛَﺖ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺗﻠﻘﻮﻫﺎ ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‪ ،‬وﻓﻬﻤَ ﺖ ﻫﺎري ﻛﺜريًا ﻣﻤﺎ ﻗﺎﻟﻮه‪ ،‬وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا‬ ‫وﻋﻦ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫اﻟﺘﺤﺪث ﻋﻦ أﴎار ﰲ وﺟﻮد أﺳريﺗﻪ اﻟﺘﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻳﻬﺘ ﱡﻢ ﺑﺄﻧﻪ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﻣﻦ اﻵﻣﻦ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‬
‫ﺰﻣﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫ﺗﻨﺘﻤﻲ ﻟﻸﻏﺮاب‪ .‬ﺑﻌﺪ أن أ َﻛﻼ‪ ،‬دﺧﻞ رﺟ ٌﻞ ﻣﻦ اﻟﺨﺪم إﱃ اﻟﺰوﺗﺎر وﺳ ﱠﻠﻢ املﻠﻚ ﺣُ ً‬
‫ﺳﻴﻔﺎ آﺧﺮ‪.‬‬‫رﻓﻴﻌﺔ ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ ﰲ ﻗﻤﺎش ﻛﺘﱠﺎن‪ .‬ﺛﻢ اﻧﺤﻨﻰ واﻧﴫف‪ ،‬ﻓﻔﺘﺤﻬﺎ ﻛﻮرﻻث وأﻣﺴﻚ ً‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﻠﺤﻮظ ِﻣﻦ اﻟﺬي ﻳﻀﻌﻪ ﺣﻮل وﺳﻄﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺎري ﻇ ﱠﻠﺖ ﺗﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮه ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﺬا أﺻﻐ َﺮ‬
‫ﻧﺤﻮ ﴎﻳﻊ ﺑﻘﻄﻌﺔ اﻟﻜﺘﺎن ﺛﻢ ﻗﺪﱠم ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬املﻘﺒﺾ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﻮر‪ .‬ﻣﺴﺢ ﻛﻮرﻻث اﻟﻐِ ﻤ َﺪ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ أﺧﺮق‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﺧﺮج‬ ‫ٍ‬ ‫وﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺳﺤ ِﺒﻪ ﻣﻦ ﻏِ ﻤﺪه ﺑﺴﻼﺳﺔ‪ ،‬ﺳﺤﺒَﺘﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻀﺾ‪،‬‬ ‫ﻓﺄﺧﺬَﺗﻪ ﻋﲆ َ‬
‫ﺻﻮت دويﱟ ﺳﺨﻴﻒ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻊ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ«‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗُﺘﻘﻨﻲ ﻓﻌﻞ ﻫﺬا‬
‫ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﺠﺪ اﻷﻣ َﺮ ﻣُﺴﻠﻴًﺎ‪.‬‬
‫وﻳﺸﻖ ﻃﺮﻳﻘﻪ إﱃ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‬
‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ملﺎذا؟« وﻗﺪ ﺑﺪأ اﻟﻐﻀﺐ ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻄﺢ‪ .‬ﻓﺘﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬ملﺎذا؟ ﻣﺎ ﱄ واﻟﺴﻴﻮف و…« ﺗﺮددَت ﰲ إﻛﻤﺎل اﻟﺴﺆال ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ أﺣﺒﱠﺖ‬
‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ — ﺛﻢ أﺿﺎﻓﺖ‪» :‬ﺧﻴﻮل اﻟﺤﺮب؟«‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﻘﺼﻮد ﰲ‬ ‫ﺳﻦ اﻟﺴﻴﻒ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻏﺮﺳﺖ ﱠ‬ ‫َ‬ ‫اﻗﱰب ﻣﻨﻬﺎ ﺧﻄﻮ ًة أو ﺧﻄﻮﺗني وﻗﺪ‬
‫اﻷﺑﺴﻄﺔ املﱰاﻛﻤﺔ‪ ،‬وذراﻋﻬﺎ ﻣﻤﺪود‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ اﻟﴚء ﻏري املﺮﻏﻮب ﻓﻴﻪ ﻋﻨﺪ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻌﺎﻃﻒ‪ ،‬ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫أﺑﻌ ِﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﻋﻨﻬﺎ؛ وﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫رأﻳﺖ ﺟﻤﺎﻋﺘَني ﻣﻘﺎﺗﻠﺘني ﻋﲆ‬ ‫ﱠﻗﺖ ﻣﺎء اﻟﺮؤﻳﺔ‪ِ ،‬‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬إن ﻫﺬا ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺎ رأﻳﺘِﻪ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺬو ِ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗ َﺮﻳﻨﻪ — ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬ ‫وﺷﻚ اﻻﺷﺘﺒﺎك‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺳﻤﻌﺘُﻚِ أﻧﺎ وﻛ ﱡﻞ ﻓﺮﺳﺎﻧﻲ وأﻧﺖ ﺗﺼﻔني ﻣﺎ ِ‬
‫ﻋﻈﻴﻤﺔ وﺧﴬاء‪،‬‬ ‫ً‬ ‫أرﺿﺎ واﺣﺪة‪ً ،‬‬
‫أرﺿﺎ‬ ‫ﻷﺳﻼﻓﻨﺎ ﻫﻨﺎ‪ ،‬اﻟﻠﻐﺔ املﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ داﻣﺎر ً‬
‫ﻗﺒﻞ أن …«‬
‫ﻋﺎل إذا ﻟﻢ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻗﺒﻞ أن ﻳﺤﺘ ﱠﻠﻬﺎ ﺷﻌﺒﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺘﻘﻮ َل ذﻟﻚ‬
‫ﻳﻘﻠﻪ ﻫﻮ‪.‬‬
‫وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬وﺑﻌﺪ ﻋﺪ ِة أﻳﺎم ﻣﻦ رؤﻳﺔ املﺨﻴﻢ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ ﺧﺮﺟَ ﺖ ﻣﻦ اﻟﻨﺎر ﻛﻲ‬
‫ﺗُﻘﺪم ﻟﻚ اﻟﺘﺤﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‪ ،‬ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬اﻟﺬي اﺳﺘﻌﺎدَت ﺑﻪ ﺗﺎج اﻟﺒﻄﻞ‬
‫وﻫﺰﻣَ ﺖ ﺟﻴﻮش اﻟﺸﻤﺎل‪ «.‬ﺗﺮدﱠد‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻟﻢ ﻳ َﺮ أﺣ ٌﺪ إﻳﺮﻳﻦ ﻣﻨﺬ أﻳﺎم واﻟﺪ واﻟﺪي؛ وﻣﻊ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ﻄﺖ ﺻﻬﻮة ﺣِ ﺼﺎﻧﻬﺎ وﺧﺮﺟَ ﺖ ﻷول ﻣﺮة‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺬ أن اﻣﺘ َ‬‫ﻓﻘﺪ اﻋﺘﻨَﺖ داﺋﻤً ﺎ ﺑﺒﻼدﻫﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ملﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺘﻨني اﻷﺳﻮد‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﻳﺼﻞ ﺟﻮﻧﺘﻮران إﱃ ﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬وﺗﺘﺤﺪث ﻋﻨﻬﺎ أﻋ ﱡﺰ أﺳﺎﻃريﻧﺎ‪«.‬‬

‫‪107‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫واﺧﺘﻔﺖ‪ .‬ﻓﺄﺣﻨﺖ رأﺳﻬﺎ‪ ،‬وﺛﻨَﺖ ﻛﻮﻋﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻘﺎﻋﺎت اﻟﻐﻀﺐ اﻟﻼﻣﻌﺔ ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‬‫ُ‬ ‫اﻧﻔﺠ َﺮت‬
‫ﺑﺮﻳﻖ ﺣﺪﱢه اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻞ ﻃﺎﺑ َﻊ اﻟﴩ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫وﺟﻠﺒَﺖ اﻟﺴﻴﻒ ﺗﺤﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ .‬وملﻊ أﻣﺎﻣﻬﻤﺎ‬
‫ﻣﻘﺒﺾ ﻓِ ﴤ‪ ،‬ﺷﺒﻪ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻣﻊ ﺑﻌﺾ زﺧﺎرف رﺷﻴﻘﺔ ﺑﺎﻫﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ واﻗﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ذا‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﴪور‪ :‬ﺣﻴﺚ ﺑﺪا ﺗﺼﻤﻴﻬﺎ‬ ‫اﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺎﺋﻪ ﻣﻊ املﻘﺒﺾ‪ .‬ﺣﺪﱠﻗﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ أﻛﺜ َﺮ ملﻘﻌﺪ ﻛﻨﻴﺴﺔ وﻟﻴﺲ ﻟﺴﻴﻒ‪ .‬ﺑﺪأ ﻣﻌﺼﻤﻬﺎ ﻳﻬﺘ ﱡﺰ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛري اﻟﻮزن ﻏري املﻌﺘﺎد‪.‬‬
‫ﻫﺒﺔ اﻟﺮؤﻳﺔ ﻳُﺼﺪق ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻟﻄﻴﻒ ﺑﻘﺪر اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ‪» :‬ﻫﻨﺎ‪ ،‬أي ﺷﺨﺺ ﻳُﻤﻨﺢ َ‬ ‫ﻗﺎل ﻋﲆ ٍ‬
‫ْ‬
‫ﻳﺮاه؛ إذ ﻳُﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﺑﻤﻨﺰﻟﺔ إرﺷﺎد‪ ،‬وﺗﻮﺟﻴﻪ‪ ،‬وﻣﺴﺎﻋﺪ ٍة أرﺳﻠﺘﻬﺎ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬أو أﺑﻄﺎ ُل ﻣﺎﺿﻴﻨﺎ‬
‫اﻟﺮاﺋﻊ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻣﺎ زاﻟﻮا ﻳﻬﺘﻤﱡ ﻮن ﺑﻤﺎ ﻳﺤﺪث ﻷﺣﻔﺎدﻫﻢ‪ .‬إن اﻷﻃﻔﺎل اﻵن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﻠﻐﻮن اﻟﻌﺎﴍ َة‬
‫ُﺨﱪوا ﺑﺎملﻬﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻼﺋﻤﻬﻢ أﻛﺜﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻋﻤﺮﻫﻢ ﻳﺒﺪءون ﰲ ارﺗﺸﺎف ﻣﺎء اﻟﺮؤﻳﺔ؛ ﻋﲆ أﻣﻞ أن ﻳ َ‬
‫ري ﻣﻦ اﻟﻨﺎس؛‬ ‫ﻻ ﻳﺮى ﻛﺜريون ﻣﻨﻬﻢ ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﺧﱪﺗُﻚ‪ ،‬أن املﺎء ﻻ ﻳُﺤﺪِث ﺗﺄﺛريًا ﰲ ﻛﺜ ٍ‬
‫اﻟﻨﺴﺐ واﻟﺘﻮﻓﺮ أن ﺗﺤﺴﻢ اﻟﻘﺮار‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻛﻞ‬ ‫ً‬
‫ﺑﺴﺎﻃﺔ ﻣﺜﻞ َ‬ ‫ٍ‬
‫ﻻﻋﺘﺒﺎرات أﻛﺜﺮ‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻳُﺴﻤﺢ‬
‫ﺳﻦ اﻟﻌﺎﴍة‪ ،‬وﻛﻞ ﻓﺎرس ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎﻧﻲ رأى ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫اﻟﻜﻬَ ﻨﺔ ﻟﺪﻳﻨﺎ رأَوا رؤﻳﺔ اﻟﻜﻬﻨﻮت وﻫﻢ ﰲ ﱢ‬
‫ﻟﻮن ﺣﺼﺎن اﻟﺤﺮب اﻟﺬي رأَوا أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻳﻤﺘﻄﻮﻧﻪ‬ ‫ﺳﻴﻔﺎ … وﺳﻴﺨﺘﺎر ﻛﺜريٌ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻘﻂ َ‬ ‫ﻳﺤﻤﻞ ً‬
‫ﰲ اﻟﺮؤﻳﺔ‪«.‬‬
‫وﻟﺴﺖ ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻪ ﺑﻲ‪ .‬ﻓﺄﻧﺎ ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻮﺗﺮ‬ ‫ﻗﺎﻃﻌَ ﺘﻪ ﻋﲆ ٍ‬
‫أﻫﻞ أرض اﻟﺘﻼل ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤﺮب ﻫﻲ ﻣﺎ رأﻳﺘُﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺈن ﺷﻌﺒﻲ ﻳﺨﴙ اﻟﺤﺮبَ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ‬ ‫أﻳﻀﺎ؛ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻐﺮﻳﺐ أﻧﻪ ﺣﺘﻰ أﻧﺎ أﺷﻌﺮ ﺑﺬﻟﻚ‪ .‬ﻫﺬا اﻟﴚء اﻟﺬي ﻓﻌﻠﺘﻪ ﺑﻲ‪ ،‬أﻧﺎ …« َ‬ ‫ً‬
‫ُ‬
‫ﺗﺘﺤﺪث‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻏﺮﻳﺰي‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻋﻦ اﻟﺤﺪﻳﺚ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺳﻤﻌَ ﺖ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﺘﺤﺪث؛ ﻗﺎﻟﺖ »اﻷﻏﺮاب« ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻳﺎﺋﺲ ﻟﻢ‬ ‫ﺑﺪأت ﺗﺘﻌﻠﻤُﻬﺎ — أو ﻫﻜﺬا ﻇﻨﱠﺖ‪ ،‬واﻵن ﻋﲆ ٍ‬ ‫ْ‬ ‫ﺑﴪﻋﺔ ﺑﻠﻐﺔ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄﻛﺪة — ﻗﺒﻞ أﻳﺎم ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗُﺘﻘﻨﻬﺎ ﺑﻌﺪ‪ .‬وﺻﺪ َرت ﻋﻨﻬﺎ ﺗﻨﻬﻴﺪ ٌة ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘُﺼﺒﺢ ﻧﺤﻴﺒًﺎ‬
‫ﻟﻮ ﻛﺎن ﻋﻤﺮﻫﺎ أﺻﻐ َﺮ ﺑﻌﺎم واﺣﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﺼﺒﺢ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬وﻗﻔﺖ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺮﺗﺠﻒ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﻤﺴﻚ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻛﻲ ﻳُﺨﱪﻫﺎ ﺑﻤﺼريﻫﺎ املﺮﻳﻊ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻴﻒ‪ ،‬ﰲ اﻧﺘﻈﺎر أن ﻳﺘﺤﺪث إﻟﻴﻬﺎ ً‬
‫أﻣﺴﻚ ﻛﻮرﻻث ﺑﻤﻌﺼﻤﻬﺎ اﻷﻳﻤﻦ ﰲ ﻳﺪه وﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗﺴﺘﺪﻳ ُﺮ ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﺗﻘﻒ ﺑﺠﺎﻧﺒﻪ؛‬
‫وﻟﻒ إﺑﻬﺎﻣﻬﺎ ﺗﺤﺘﻪ‪ .‬ﺷﻌﺮت ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬ﻋﲆ‬ ‫وأﻋﺎد ﺗﺮﺗﻴﺐَ أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﺣﻮل ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺴﻴﻒ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻌﺐ‪ ،‬أن ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻦ املﻔﱰض أن ﻳُﻤﺴﻚ ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إن ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻋﻨﻬﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻘﺪرة ﻋﲆ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﻴﻒ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻬﺎ ﻣﺜﻞ اﻣﺘﻄﺎء ﺣﺼﺎن ﺣﺮب واﻟﺘﺤﺪث ٍ‬
‫دﻣﻬﺎ ﻣﺜﻞ املﺮض‪.‬‬‫ﻛﺎﻧﺖ ﻓﺠﺄ ًة ﺳﺘﺴﺘﴩي ﰲ ِ‬

‫‪108‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث ﻣﻦ ﻓﻮق ﻛﺘﻔﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺪه اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺪﻋﻢ ﻣﻌﺼﻤَ ﻬﺎ‪» :‬ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬أﻋﻠﻢ أن‬
‫ﻣﻨﺤﺖ ﺷﻌﺒﻲ اﻷﻣ َﻞ ﺑﺤﻀﻮرك‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫اﻷﻣﺮ ﺻﻌﺐٌ ﻋﻠﻴﻚ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺠﻌﻠﻪ ﻣﺎ ﺳﺄﻗﻮﻟﻪ ﻟﻚ أﺳﻬﻞ؛ ﻟﻘﺪ‬
‫ﺑﺎﻟ ﱡﺮؤى اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌني رؤﻳﺘَﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻜﻮﻧﻚِ أﺣ َﺪ اﻷﻏﺮاب‪ .‬ﻫﺬا ﻫﻮ اﻷﻣﻞ اﻷول اﻟﺬي ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻣﻨﺬ‬
‫أن ﻋ ﱠﺮ َﻓﻨﺎ أن ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﺳﻴﻐﺰوﻧﺎ‪ .‬ﻧﺤﻦ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ ﻫﺬا اﻷﻣﻞ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ .‬إﻧﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻛﻞ‬
‫ﻣﺎ ﻟﺪﻳﻨﺎ‪«.‬‬
‫أﻓﻠﺘَﺖ ﻳﺪَﻫﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻀﺘﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﻟﺘﻔﺎف واﻟﻨﻈﺮ إﻟﻴﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺪق ﰲ وﺟﻬﻪ‪،‬‬
‫وﻫﻲ ﻣﻔﺰوﻋﺔ‪ ،‬ﻓﻨﻈﺮ ﺑﺮﻓﻖ ﰲ وﺟﻬﻬﺎ‪ .‬وﺗﻘﻄﺐ ﺟﺒﻴﻨُﻪ ﺑﺒﻂء‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻣﺎذا ﻳُﺴﻤﻮﻧﻚ …‬
‫ﻫﺮي؟ ﻫﺬا ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن اﺳﻤَ ﻚ‪«.‬‬
‫َ‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺔ املﻘﺎﺑﻠﺔ ﰲ ﻟﻐﺔ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻟﻜﻠﻤﺔ اﺳ ٍﻢ‬ ‫ﻋﺒ ََﺴﺖ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ‪ .‬إﻧﻪ …« ﻟﻢ ﺗﻌﺮف‬
‫ﻣﺴﺘﻌﺎر‪ ،‬وﻳﺒﺪو أن ﺣﺎﺳﺘﻬﺎ اﻟﺴﺎدﺳﺔ اﻟﻐﺎﻣﻀﺔ ﻟﻢ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﻮﻓريه ﻟﻬﺎ‪ .‬وﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬إﻧﻪ اﺳ ٌﻢ‬
‫ﻣﺨﺘﴫ‪ .‬أﻧﺎ ﻻ أﺣﺐﱡ اﺳﻤﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ‪«.‬‬
‫»وﻣﺎ ﻫﻮ؟«‬
‫ُ‬
‫ﺳﺎدت ﻟﺤﻈﺔ ﺻﻤﺖ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪» :‬أﻧﺠﻬﺎراد‪«.‬‬
‫أﺧﺬ ﻳُﺠﺮب ﻧﻄﻖ اﻻﺳﻢ ﺑﻀﻊ ﻣﺮات‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﺳﻮف ﻧﺪﻋﻮك ﻫﺮﻳﻤﺎد‪ .‬ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل؛‬
‫ﻧﺤﻮ واﺿﺢ‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻫﻲ اﻟ ﱡﺮؤى اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺮاﻫﺎ اﻵﺧﺮون ً‬ ‫ٌ‬ ‫ﻷﻧﻚِ ﻣﻦ ُرﺗﺒ ٍﺔ رﻓﻴﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ رأى اﻟﺠﻤﻴﻊ إﻳﺮﻳﻦ‪-‬ﺳﻮل ﺗﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺎر‪.‬‬
‫ﺗﺘﺤﲇ ﺑﺎﻹﻳﻤﺎن ﺣﺘﻰ ﺑﻬﺬه اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻚ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺧﱪَﺗﻨﻲ اﻟﻜﻴﻼر‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺣﺎوﱄ أن‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻲ أن أﺣﴬك إﱃ ﻫﻨﺎ‪ ،‬واﻟﻜﻴﻼر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺗﺘﺤﺪﱠث ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻚ اﻵن‪ .‬ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬أﻧﺎ‬
‫ﻻ أﻋﺮف ﻋﻦ ﻣﺼريك أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻌﺘﻘﺪ ﻛ ﱡﻞ اﻟﻨﺎس ﰲ ﻫﺬا املﺨﻴﻢ‪،‬‬
‫َ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﺔ ﺷﻌ ِﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻣﻨﺤﺘﻚ‬ ‫أن ﻣﺼريك ﻣﻬ ﱞﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻨﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ أن إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻃﺎملﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﻫﺬا ﻻ ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻦ إﻳﺮﻳﻦ ﺻﺪﻳﻘﺘﻲ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﰲ اﻧﺰﻋﺎج‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺬﻛ َﺮت‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻷﺧﺖ اﻟﻜﱪى اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻨﺤَ ﺘﻬﺎ ﻟﻬﺎ إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ أن ﺗُﻔﻜﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺳﻴﱢﺊ‪ .‬وﻗﺪ أﺧﱪَت ﻛﻮرﻻث اﻟﻜﻴﻼر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ أن ﻳُﺤﴬﻧﻲ إﱃ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! أﻇﻦ‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ‬‫ً‬ ‫أن ﻫﺬا ﻳُﻔﴪ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ‪ .‬ﻫﺮﻳﻤﺎد‪ .‬ﻫﺎري املﺠﻨﻮﻧﺔ‪ .‬أﺗﻤﻨﻰ أن ﺗﺒﻘﻰ إﻳﺮﻳﻦ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﺪث ﻣﻌﻲ — وإﺧﺒﺎري ﺑﻤﺎ ﻳﺠﺮي‪ .‬رﻓﻌَ ﺖ ﻧﻈﺮﻫﺎ إﻟﻴﻪ وﺣﺎو َﻟﺖ أن ﺗﺒﺘﺴﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺟﻬﺪًا‬
‫ﺷﺠﺎﻋً ﺎ؛ ذﻟﻚ اﻟﺬي ﺑﺬ َﻟﺘﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺮﺗﺴ َﻢ ﻋﲆ وﺟﻬﻬﺎ ﻣﺎ ﻳُﺸﺒﻪ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻋﻴﻨَﻲ ﻛﻮرﻻث‬
‫اﻟﺒﻨﻴﱠﺘَني ذواﺗَﻲ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ رأﺗﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻣﺠﺮد اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‪ ،‬وﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻃﻒ ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ‬

‫‪109‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺗﺬوﻗﺘﻪ ﻫﺎري‬‫َ‬ ‫اﻟﺒﻨﻲ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﺬي‬


‫ﱠ‬ ‫اﺑﺘﻌﺪ ﻋﻨﻬﺎ وﺻﻔﻖ ﻳﺪَﻳﻪ‪ ،‬ﻓﺄﺣﴬ أﺣ ُﺪ اﻟﺨﺪم املﴩوب‬
‫ﻷول ﻣﺮة ﺧﻠﻒ ﺗ ﱟﻞ رﻣﲇ ﺧﺸﻦ‪ ،‬وﻫﻲ ﺣﺎﻓﻴﺔ اﻟﻘﺪﻣني وﰲ روﺑﻬﺎ اﻟﻬﻮﻣﻼﻧﺪي‪ ،‬اﻟﺬي ﺗﻌﻠﻤَ ﺖ‬
‫ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤني أن اﺳﻤﻪ ﻣﺎﻻك‪.‬‬
‫ً‬
‫ﰲ ذﻟﻚ املﺴﺎء‪ ،‬ﺗﻨﺎول ﻛﻮرﻻث واﻟﻔﺮﺳﺎن وﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل ﻋﺸﺎءً راﺋﻌً ﺎ ﻣﻜﻮﻧﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺪﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻷﻃﺒﺎق‪ ،‬وﺗﻌ ﱠﺮ َﻓﺖ ﻫﺎري ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ ﻋﲆ املﺴﱰدة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل املﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺬور اﻟﺠﻴﻜﺘﺎل‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗُﻠﻬﺐ ﻓﻤَ ﻬﺎ وﻟﺴﺎﻧﻬﺎ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﺣ ْﻠ َﻘﻬﺎ وﺑﻄﺎﻧﺔ املﻌﺪة‪ ،‬ﺛﻢ رﻓﻊ‬
‫اﻟﺠﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ اﻟﺰوﺗﺎر إﱃ أﻋﲆ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺟﻠﺲ ﰲ اﻟﺨﺎرج ﺟﺰءٌ ﻛﺒري ﻣﻦ ﺑﻘﻴﺔ املﺨﻴﻢ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺿﻮء اﻟﻘﻤﺮ واﻟﻨﺠﻮم‬ ‫ﻃﺎوﻻت ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺻﻐرية وﻫﻢ ﻳﺄﻛﻠﻮن ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ أﺑﺴﻄﺔ أﻣﺎم‬
‫اﻟﺒﻴﻀﺎء‪ .‬ﺑﺪأت ﻫﺎري ﰲ ﻋﺼﺒﻴ ٍﺔ ﺗﺸ ﱡﺪ أﻛﻤﺎﻣﻬﺎ وﺗﻌﺒﺚ ﺑﻨﻬﺎﻳﺎت ﺣِ ﺰاﻣﻬﺎ ﻣﻊ اﻗﱰاب ﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﻮﺟﺒﺔ؛ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺗﻮﺗ ٌﺮ ﻳُﺤﻠﻖ ﻓﻮق املﺨﻴﻢ‪ ،‬وﻫﻮ أﻣ ٌﺮ ﻟﻢ ﻳﻌﺠﺒﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻤﻨﱠﺖ ﱠأﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻜﻴﺲ‬
‫اﻟﺠﻠﺪي اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻞ ﺑﺪاﺧﻠﻪ ﻣﺎءَ اﻟﺮؤﻳﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ .‬وﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻟﻢ ﻳﻈﻬﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺷ ﱠﻜﺖ ﰲ أن‬
‫ﻧﺤﻮ ﻳﺸﻮﺑﻪ اﻟﻘﻠﻖ‪.‬‬
‫ﻛﻮرﻻث ﻗﺪ ﻻﺣﻆ ﻋﺼﺒﻴﺘﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﻛﺒرية ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ ﺗُﻤ ﱢﻜﻨﻬﺎ ﻣﻦ اﺳﺘﻴﻌﺎب ﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ ﻗﻴﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫دار اﻟﺤﺪﻳﺚ‬
‫— أو رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺎﺳﺘﻬﺎ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻗﺪ أﺟﻬﺪت ﻧﻔﺴﻬﺎ وﻛﺎﻧﺖ اﻵن ﺗﺴﱰﻳﺢ — ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻓﻬﻤَ ﺖ‬
‫اﻟﻘﺮى اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ اﻟﺼﻐرية‬ ‫اﻛﺘﺸﺎف ﻣﺪى اﺳﺘﻌﺪاد ُ‬ ‫ُ‬ ‫أن اﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻟﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﻮا ﺑﻬﺎ ﻫﻮ‬
‫اﻟﻌﺪﻳﺪة‪ ،‬ﰲ اﻟﺸﻤﺎل واﻟﺠﻨﻮب واﻟﴩق ﻣﻦ اﻟﺼﺤﺮاء املﺮﻛﺰﻳﺔ اﻟﻜﺒرية‪ ،‬ﻟﺼ ﱢﺪ ﻫﺠﻤﺎت ﺟﻴﺶ‬
‫اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬وﻛﻢ ﻋﺪد اﻟﺨﻴﻮل واﻷﺳﻠﺤﺔ واملﺤﺎرﺑني‪ ،‬واﻹﻣﺪادات وﻧﻘﻞ اﻹﻣﺪادات‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ اﻟﺠﻮﻟﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ اﻟﴪﻳﻌﺔ داﺧﻞ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫رﺣﻠﺔ ﻣﺒﻬﺠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﺎ أن ﺗُﻘﺪﻣﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫أراﴈ اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﺣﻴﺚ رﻓﺾ رﺟ ٌﻞ ﻋﺠﻮز ﻋﻨﻴﺪ وﻣﺘﻜﱪ اﻻﺳﺘﻤﺎ َع إﱃ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﻮرﻻث‬
‫ﺗﻮﻗﻊ ﻣﺎ وﺟﺪه‪ ،‬وأدرك — ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻈﻦ — أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺪ أن ﻳﺠﻌﻞ‬ ‫ﻛﺎن ﻗﺪ ﱠ‬
‫ﻋﻀﺪِه‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺻﺒَﺤﻮا ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺔ رﺣﻠﺘﻬﻢ اﻵن‪ :‬ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‬ ‫ﻳﻔﺖ ﰲ ُ‬‫ﻫﺬا اﻷﻣ َﺮ ﱡ‬
‫أﻣﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ ﺳﻴﺴﺘﻐﺮق ﻋﺪة أﻳﺎم‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻛﻮرﻻث‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ‬‫ﻣﺘﺄﻫﺐ‪ .‬ﻇﻨﱠﺖ ﻫﺎري ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﺟﻴﺶ ﱢ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﻗﴫُه‪ ،‬وﻳﺘﻤﺮﻛﺰ ٌ‬
‫أﺷﺎروا ﺑﻬﺎ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬أن »املﺪﻳﻨﺔ« ﻫﻲ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﰲ ﻣﻤﻠﻜﺔ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وأن ﺷﻌﺒﻪ ﻟﻴﺲ ﻣُﻬﺘﻤٍّ ﺎ‬
‫ﻛﺜريًا ﺑﺒﻨﺎء املﺪن وﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ واﻟﻌﻴﺶ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺪﻳﻨﺔ املﻠﻚ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﻤﻴﺰ ِة ﻛﻮﻧﻬﺎ‬
‫ﻓﻀﻠﻮا اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻘﻄﻊ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻼ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﱠ‬ ‫ٍّ‬ ‫ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ ﺑﺎﻟﻜﻴﻼر‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺠﺘﻤﻌً ﺎ‬‫ً‬
‫وزراﻋﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﺗَ ُﺮق ﻟﻬﻢ املﺪن وﻻ املﻨﺎﺻﺐ ﰲ اﻟﺠﻴﺶ‬ ‫اﻷرض اﻟﺼﻐرية اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﻢ ِ‬
‫اﻟﻨﻈﺎﻣﻲ‪.‬‬

‫‪110‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ﻧﺤﻮ أﻓﻀ َﻞ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸري إﻟﻴﻪ‬ ‫وﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺳﻤﻌَ ﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻛﺜريًا‪ ،‬ﺑﺪأت ﻫﺎري ﺗﻔﻬﻢ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﻌني ﻛﺎن ﻫﻮ أﻧﻬﺎ‬ ‫إﻧﺴﺎن ﱠ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ ﻛﻴﻼر‪ .‬إﻧﻬﺎ ﳾء ﻣﺜﻞ اﻟﺴﺤﺮ‪ ،‬واﻟﺘﻔﺴري املﺤﺪد ﻟﻠﻜﻴﻼر ﰲ‬
‫أﻣﺎﻛﻦ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﰲ أرض‬‫َ‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻛﺎن ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻌﻮﻳﺬة أو ﺳﺤﺮ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻘﺔ ﰲ اﻟﻬﻮاء ﰲ‬ ‫ﻫﺒﺔ‪ .‬واﻟﻜﻴﻼر ً‬
‫ُ‬
‫ﺣﺪوث‬ ‫ﺗﺤﺪث أﺷﻴﺎءُ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬وﻳﺤﻈﺮ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺘﻼل‪ ،‬وأﺣﺪ ﺗﻠﻚ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻫﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ املﻠﻚ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ‬
‫أﺷﻴﺎء أﺧﺮى‪ ،‬ﺑﻄﺮق ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﻦ اﻟﻘﻮاﻧني اﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻴﺔ املﻌﺘﺎدة‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻔﻘﺪون ﻛ ﱠﻞ‬
‫ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‬ ‫ُ‬ ‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺴﻜﺎن اﻟﺘﻼل اﻟﻠﺠﻮء إﱃ داﺧﻞ املﺪﻳﻨﺔ؛ ﻓﺈذا اﺳﺘﻮﱃ‬
‫ﻋﲆ ﻛﻞ ﳾءٍ آﺧﺮ أو دﻣﺮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻌﺪد ﻗﻠﻴﻞ أن ﻳﺴﺘﻤ ﱠﺮ ﰲ اﻟﻌﻴﺶ داﺧﻞ املﺪﻳﻨﺔ؛ ﻷن ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‬
‫ً‬
‫ﺑﻌﻀﺎ ﻣﻦ ﻗﻮة داﻣﺎر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺑﺪأت ﰲ ﺗﺨﻴﱡﻞ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻄﻠﻊ ﻟﺮؤﻳﺘﻬﺎ‪ .‬وﺣﻮﻟﻬﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﺤﺪث املﻠﻚ واﻟﻔﺮﺳﺎن‬
‫وأﻋﻤﺎل ﺣﺪادة ﺟﺪﻳﺪة ﻳﺘﻌني اﻟﻘﻴﺎ ُم ﺑﻬﺎ‪ ،‬وأﻓﻀﻞ اﻟﺤﺪادﻳﻦ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫إﺻﻼﺣﺎت ﻳﺘﻌني إﺟﺮاؤﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﻦ‬
‫— دﻫﻮﺟﻮس — وأﻓﻀﻞ ﻣُﺼﻨﻌﻲ اﻟﺠﻠﻮد — ﺑﺎرﻳﺰي — ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‪ .‬وﻗﺪ وﺿﻌَ ﺖ‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻋﲆ ﺣﺠﺮ ﻫﺎري‪ ،‬وأﺧﺬت ﺗُﺨﺮﺧﺮ ﻟﺘﻬ ﱠﺰ ﻋﻈﺎﻣﻬﻤﺎ ﻋﲆ ﺣ ﱟﺪ ﺳﻮاء‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻧﺼﻔﻬﺎ‬
‫أﻣﴗ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﺘﺄﺧ ًﺮا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وﺣﺪق اﻟﻔﺮﺳﺎن ﰲ أﻛﻮاﺑﻬﻢ اﻟﻔﺎرﻏﺔ‪ ،‬وﰲ اﻟﺨﺎرج ﺣﺪﱠق‬
‫اﻟﺮﺟﺎل ﰲ اﻟﻨﺠﻮم‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﺎري ﺗُﻐﺎﻟﺐ اﻟﻨﻌﺎس‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺴﺘﻤﻊ إﱃ ﻫﻤﻬﻤﺔ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪،‬‬
‫وﻻ ﺗﺰال ﻏري ﻗﺎدرة ﻋﲆ ﺗﻔﺴريﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻣﺎﺛني«‪ ،‬ﻓﺎﻧﺘﻔﻀﺖ ﻫﺎري واﺳﺘﻔﺎﻗﺖ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﻣﺎﺛني ﻋﱪ املﺎﺋﺪة‪ ،‬واﺳﺘﻘ ﱠﺮت‬
‫ﻋﻴﻨﺎه وﻗﺘًﺎ وﺟﻴ ًﺰا ﻋﲆ اﻟﻔﺘﺎة ذات اﻟﺸﻌﺮ اﻟﺬﻫﺒﻲ ﰲ اﻟﺮداء ذي اﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺪاﻛﻦ ﻗﺒﻞ أن‬
‫ﻳﻨﻈﺮ إﱃ ﻣﻠﻜِﻪ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﺳﺘُﻘﺎم ﻣُﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون ﺑﻌﺪ ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ ﻣﻦ اﻟﻐﺪ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺴﻬﻮل أﻣﺎم املﺪﻳﻨﺔ‪ «.‬ﻛﺎن ﻣﺎﺛني ﻳﻌﻠﻢ ﻫﺬا ﺟﻴﺪًا‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ زاوﻳﺔ ﻋﻴﻨﻪ رأى اﻟﻔﺘﺎة ﺗﻨﻈﺮ إﱃ‬
‫ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﰲ ﺣرية‪ ،‬ﺛﻢ ﺗُﻠﻘﻲ ﻧﻈﺮ ًة ﻋﱪ املﺎﺋﺪة ﻧﺤﻮ ﻣُﻌﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺼﺒﻮر اﻟﺬي ﻳﺘﻮﱃ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ‪ .‬وأﺿﺎف ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﺳﺘﺸﺎرك ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل ﻓﻴﻬﺎ‪«.‬‬
‫أوﻣﺄ ﻣﺎﺛني ﺑﺮأﺳﻪ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﺘﻮﻗﻊ ﻫﺬا‪ ،‬وﻧﻈ ًﺮا إﱃ أﻧﻪ أﺟﺮى ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻘﻴﻴﻤﺎت ﻟﻬﺎري‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬ ‫رﻳﻘﻬﺎ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﰲ اﻷﻳﺎم املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻨﺰﻋﺠً ﺎ‪ .‬ﺑﻠﻌﺖ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل َ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﻳﻮم ﻣﻦ اﻣﺘﻄﺎء أﺣﺪ ﺧﻴﻮل اﻟﺤﺮوب واﻣﺘﺸﺎق اﻟﺴﻴﻮف‬ ‫َ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﻔﺎﺟﺄ ً‬
‫ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗُﺨﻤﻦ ﻧﻮع ﺗﻠﻚ املﻨﺎﻓﺴﺎت )ﻟﻜﻦ ﻣﺎ اﻟﻼﺑﺮون؟(‪ .‬ﻣﺴﻜني ﻣﺎﺛني‪ .‬ﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺒﺘﺪﺋﺔ ﻋﺪﻳﻤﺔ اﻟﺨﱪة‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪرة اﻟﻜﻴﻼر‬ ‫ٍ‬ ‫رأﻳﻪ ﰲ اﻟﻔﻜﺮة — ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ ﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‬
‫ﺗُﺮﺷﺪﻫﺎ — وأﻗﻨﻌَ ﺖ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻌﺮف‪.‬‬

‫‪111‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﺳﻮف ﻧﺮﺣﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﻔﺠﺮ ﺑﺴﺎﻋﺘني ﻏﺪًا‪«.‬‬


‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪ .‬إﱃ أي ﻣﺪًى ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮء أن ﻳﺘﻌﻠﻢ ﰲ ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪،‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ إﻳﺮﻳﻦ ﺗﻌﺘﻨﻲ ﺑﻪ؟‬

‫‪112‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

‫ﻣﻜﺎن ﻧﻮﻣﻬﺎ ووﺿﻊ ﺷﻤﻌﺔ ﻋﲆ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‬ ‫ِ‬ ‫ﻈﺖ ﰲ اﻟﺤﺎل ﻋﻨﺪﻣﺎ أزاح اﻟﺨﺎد ُم اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﻋﻦ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫ﻄﺖ‪ ،‬وﺗﻄﻘﻄﻖ ﺟﺴﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﻨﻬﻀﺖ‪ ،‬وﺗﻤ ﱠ‬‫َ‬ ‫اﻟﱪوﻧﺰﻳﺔ اﻟﺴﻄﺢ املﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺠﺎﻧﺐ وﺳﺎﺋﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﺑﻤﻼﺑﺲ رﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ‪ ،‬وﺗﺠﺮﻋﺖ ﻣﴩوب املﺎﻻك‬ ‫ٍ‬ ‫وﺗﻨﻬﱠ ﺪت‪ ،‬ﺛﻢ اﺳﺘﺒﺪﻟﺖ ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ‬
‫املﻮﺿﻮع ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺸﻤﻌﺔ‪ .‬اﺣﺘﺠﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻋﲆ ﻛ ﱢﻞ ﻫﺬا اﻟﻨﺸﺎط ﺑﺘﺬﻣﱡ ﺮ ﻳﺸﻮﺑﻪ اﻟﻨﱡﻌﺎس؛‬
‫ﺛﻢ أﻋﺎدت ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﺤﺖ اﻷﻏﻄﻴﺔ ﻏري املﺮﺗﺒﺔ واﺳﺘﻜﻤﻠﺖ ﻧﻮﻣﻬﺎ‪ .‬ﺧﺮﺟﺖ ﻫﺎري ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻤﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻲ اﻟﺪاﻛﻦ وﺣﺼﺎﻧﻬﺎ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﻗﺪ أُﻋﺪﱠا ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬ﺣﻮﱠل ﺗﺴﻮرﻧني‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﺣﺼﺎن ﻣﺎﺛني‬ ‫ﻟﺘﺠﺪ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻠﻄﻒ ﺑني‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﺘﻔﻘﺔ ﻣﻌﻚ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ«‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬ ﻛﺘﻒ رداﺋﻬﺎ‬ ‫رأﺳﻪ ﻧﺤﻮﻫﺎ وﺻﻬﻞ ﻟﻬﺎ‪َ .‬‬
‫ﻫﻤﺴﺖ ﻟﻪ‪» :‬أﻧﺎ‬
‫ﺣﻤﻞ أﻣﺘﻌﺔ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫أﺳﻨﺎﻧﻪ‪ .‬ﻇﻬﺮ ﻣﺎﺛني ﻣﻦ اﻟﻈﻼم وﺗﺒﻌﻪ ﺣﺼﺎ ُن‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ ‫أوﻣﺄ ﺑﺮأﺳﻪ ﻟﺘﺤﻴﺘِﻬﺎ‪ ،‬واﻣﺘﻄﻴﺎ ﺣِ ﺼﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ واﺗﺠﻬﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﺘﻼل اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﻋﲆ‬
‫ﻗﺮﻳﺒﺔ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ املﺨﻴﱠﻢ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ رؤﻳﺘﻬﺎ اﻵن‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻼﳽ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻬﻤﺎ ﻗﺪ ﺻﻌﺪا ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ إﱃ اﻟﺘﻤﻮﱡﺟﺎت اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺘﻼل‪ ،‬واﺧﺘﻔﻰ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻇﻠﻤﺔ اﻟﺴﻤﺎء‬
‫ﺻﻮت ﺧﻄﻮات ﺣﻮاﻓﺮ اﻟﺨﻴﻮل أﻛﺜ َﺮ ﻗﺴﻮ ًة‬ ‫ُ‬ ‫املﺨﻴﱠﻢ اﻟﺬي ﺗﺮﻛﺎه ﻋﻦ ﻣﺮﻣﻰ اﻟﺒﴫ‪ .‬وأﺻﺒﺢ‬
‫ﺗﺘﻨﻔﺲ أﺻﺒﺤﺖ ﺗﺸ ﱡﻢ راﺋﺤﺔ اﻷﺷﺠﺎر‪ ،‬ﱠ‬
‫وﺗﺄﻫﺐ‬ ‫أرض اﻟﺘﻼل‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﱠ‬ ‫اﻵن وﻫﻲ ﺗﴬب َ‬
‫ﻗﻠﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻣﺨﺎوﻓﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺨﻮض املﻐﺎﻣﺮة اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺼﺪدﻫﺎ‪.‬‬
‫وﺗﻮﻗﻔﺎ ﻓﻘﻂ ﻟﺘﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم وﺳﺤﺐ اﻟﴪوج ﻣﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﺳﺘﻤﺮا ﰲ اﻟﺘﺠﻮﱡل ﻃﻮال ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪،‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﺨﻴﻮل ﻟﺒﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ وﻓﺮك ﻇﻬﻮرﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻋﲆ ﻫﺎري أن ﺗﺠﺪ ﺻﺨﺮة ﻟﺘﻘﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻛﻲ‬
‫ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻣﺘﻄﺎء ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ؛ ﻧﻈ ًﺮا إﱃ ﻋﺪم وﺟﻮد رﻓﺎﻫﻴ ِﺔ ﻣﻦ ﻳﺴﺎﻋﺪﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﺪم ذَوي‬
‫أﻛﻔﻬﻢ ﻛﻲ ﺗﺼﻌ َﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻣﻦ‬ ‫اﻟﺮداء اﻟﺒُﻨﻲ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﺘﻨﺪون إﱃ رﻛﺒ ٍﺔ واﺣﺪة وﻳﺸﺒﻜﻮن ﱠ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻓﺎرﺳﺘِﻪ ﰲ اﺳﺘﺪﻋﺎﺋﻪ ﻧﺤﻮَﻫﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻘﻒ ﻓﻮق ﺻﺨﺮ ٍة‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻮاﺿﺢ أن ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﺟﺪ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﻫﺬا ﻫﻮ أو ُل ﳾء ﺳﺄُﻋﻠﻤﻪ ﻟﻚ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺒرية ﻛﻲ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻣﺘﻄﺎﺋﻪ‪،‬‬
‫ﺣﺎﻓﺘَﻲ اﻟﴪج‪ ،‬ودﻓﻊ ﻧﻔﺴﻪ إﱃ أﻋﲆ وﺟﻠﺲ ﻋﲆ‬ ‫راﻗﺒﻲ ﻫﺬا‪ «.‬وﺿﻊ ﻳﺪًا ﻋﲆ ﻛﻞ ﺣﺎﻓﺔ ﻣﻦ َ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺮﺷﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﻪ‬ ‫اﻟﴪج‪ ،‬وﻫﻮ ﻳُﺒﻌﺪ ﻳﺪه اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗُﻤﺴﻚ ﺑﺎﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﴪج‪،‬‬
‫ﺑﻤﺠﺮد أن دﻓﻊ ﻧﻔﺴﻪ إﱃ أﻋﲆ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﻓﻌ ُﻞ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﺑﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚِ ‪ .‬ﻋﻠﻴﻚِ أن ﺗﺤﺎوﱄ‪«.‬‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺣﺎو َﻟﺖ ﻫﺎري‪ .‬ﺣﺎوﻟﺖ ﻋﺪ َة ﻣﺮات‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣ ﱠﺪ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ أذﻧَﻴﻪ ﻧﺤﻮ اﻟﺨﻠﻒ وﺛﺒﱠﺖ‬
‫ذﻳﻠﻪ ﺑني ﺳﺎﻗﻴﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘني؛ وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﺳﻤﺢ ﻟﻬﺎ ﻣﺎﺛني ﺑﺎﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ ﺻﺨﺮ ٍة ﺻﻐرية ﻟﺘﻘﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫وﺗﺮﻓﻌﻬﺎ ﺑﻀ َﻊ ﺑﻮﺻﺎت ﻓﻘﻂ‪ ،‬وﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗُﺤﺎول ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻳﺮﻏﺐ ﰲ أن‬
‫ﻳﺨﻮض ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻏري املﺮﻳﺤﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺟﺎء‪ ،‬وﺛﺒﱠﺖ ﻗﺪﻣﻴﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺴﺘﺪﻋﻴَﻪ ﻧﺤﻮﻫﺎ وأن‬
‫ﺑﻘﻮة‪ ،‬وﻧﺠﺤﺖ ﻫﺎري ﰲ اﻟﻮﺛﺐ ﻋﲆ اﻟﴪج‪.‬‬
‫وأﻧﺖ ﺗﻘﻔني ﻋﲆ اﻷرض‪«.‬‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﺳﺘﺘﻤ ﱠﻜﻨني ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ ِ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺑﺎﺋﺲ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﻌﺮ‬ ‫وﻫﺬه ﻟﻴﺴﺖ ﺳﻮى اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻄﺘْﻪ‬‫وﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺤﻤﻞ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ أيﱠ ﺿﻐﺎﺋﻦ‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ؛ ﻓﺒﻤﺠ ﱠﺮد أن اﻣﺘ َ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺎﻷﻟﻢ ﰲ ﻣﻌﺼﻤَ ﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺼﻐرية اﻟﺮاﻗﺼﺔ‪.‬‬‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ارﺗﻔﻌَ ﺖ أذﻧﺎه وﺧﻄﺎ َ‬
‫ﺳﺎﻗﻴﻬﺎ وﻫﻲ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻮاﺻﻞ ﺑﺎﺗﺠﺎه أﻋﲆ اﻟﺘﻼل‪ ،‬إﱃ أن ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري ﺑﺎﻷﻟﻢ ﰲ َ‬ ‫ﺳﺎرا ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺗُﻮﺟﻪ ﻧﻔﺴﻬﺎ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻓﻮق اﻟﴪج ﰲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ اﻟﺠﺬب ﻷﺳﻔﻞ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺘﺤﺪﱠث ﻣﺎﺛني‪ ،‬إﻻ ﻹﺟﺒﺎرﻫﺎ‬
‫راﺿﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺼﻤﺖ‪ .‬إن املﻜﺎن اﻟﺬي‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻘﻔﺰ ﻓﻮق اﻟﴪج ﻋﻨﺪ ﻛ ﱢﻞ ﱡ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﲆ‬
‫ً‬
‫ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺘﺠﻮﱠﻻن ﻓﻴﻪ ﻛﺎن ﻣﻠﻴﺌﺎ ﺑﺄﺷﻴﺎءَ ﺟﺪﻳﺪة ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺮاﺣﺖ ﺗﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻣﻦ ﻛﺜﺐ‪:‬‬
‫اﻟﺼﺨﺮة اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ ذات اﻟﻌﺮوق اﻟﺤﻤﺮاء اﻟﺘﻲ ﺗﱪز ﺗﺤﺖ ﻣﺴﺎﺣﺎت اﻟﻌﺸﺐ‪ ،‬وأﻟﻮان اﻟﻌﺸﺐ‪،‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﱰاوح ﻣﻦ اﻷﺧﴬ املﺼﻔ ﱢﺮ اﻟﻔﺎﺗﺢ إﱃ اﻷﺧﴬ اﻟﺪاﻛﻦ اﻟﺬي ﺑﺪا أرﺟﻮاﻧﻴٍّﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﺷﻜﻞ‬
‫اﻟﺸﻔﺮات؛ اﻟﻌﺸﺐ اﻟﺬي ﻳﻘﱰب ﻟﻮﻧﻪ ﻣﻦ اﻷرﺟﻮاﻧﻲ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻫﻮ ﻋُ ﺸﺒًﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ ﺟﺬو ٌر‬
‫ﺗﻬﺎﻓﺖ ﻋﲆ أﻛﻠِﻪ ﻣﺜﻞ اﻟﻌﺸﺐ‪ .‬وﻗﺪ‬‫َ‬ ‫ﺣﻤﻞ اﻷﻣﺘﻌﺔ‬
‫ﻋﺮﻳﻀﺔ وأﻃﺮاف داﺋﺮﻳﺔ ﺿﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺣﺼﺎن ِ‬
‫ووﻗﻔﺎ ﻳﺮاﻗﺒﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﻋﺪة أﻳﺎم‬ ‫ﺗﺤﲆ ﺣِ ﺼﺎﻧﺎ اﻟﺮﻛﻮب ﺑﺴﻠﻮكٍ ﻣﻬﺬب وﻟﻢ ﻳﻔﻌﻼ ﻣﺜﻠﻪ‪َ ،‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺮﺣﻠﺔ اﻟﺼﺤﺮاوﻳﺔ اﻟﺠﺎﻓﺔ‪ .‬وﺑﺮ َزت زﻫﻮ ٌر ﺻﻐرية وردﻳﺔ وﺑﻴﻀﺎء‪ ،‬ﻣﺜﻞ زﻫﻮر اﻟﺒﻴﻤﺘﴚ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ وﻟﻜﻦ ﻣﻊ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﺘﻼت‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺸﻘﻮق اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻏ ﱠﺮدَت ﻃﻴﻮ ٌر‬
‫ﺑُﻨﻴﺔ ﻣﺨﻄﻄﺔ ﺻﻐرية ﻣﺜﻞ اﻟﻌﺼﺎﻓري وﺗﻘﺎﻓ َﺰت وﺗﺤﺮﻛﺖ ﺑﺮﺷﺎﻗﺔ ﻓﻮق رءوس اﻟﺨﻴﻮل‪.‬‬
‫ﻵﺧﺮ ﻛﻲ ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ اﻧﴩح‬ ‫ﻳﻠﺘﻔﺖ ﻧﺤﻮﻫﺎ وﻫﻮ ﻓﻮق ﴎﺟﻪ ﻣﻦ ﺣني َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺎن ﻣﺎﺛني‬
‫ﺑﴪور ﻣﻄﻠﻖ ﰲ ﻋﺎملﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ .‬وﻗﺎل ﻟﻨﻔﺴﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﻠﺒُﻪ اﻟﻌﺠﻮز ﻣﻦ رؤﻳﺘﻬﺎ وﻫﻲ ﺗﻨﻈﺮ ﺣﻮﻟﻬﺎ‬

‫‪114‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

‫ﻳﻈﻦ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺧﱪ‬ ‫ﱡ‬ ‫إن اﻟﻜﻴﻼر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻮرﻻث ﻟﻢ ﺗُﺨﱪه ﺑﴚء ﺳﻴﺊ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻛﻮرﻻث ﻓﺮﺳﺎﻧﻪ ﺑﺨﻄﺘﻪ ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﻗﺎﻋﺪة اﻷﻏﺮاب ﻟﺨﻄﻒ ﻓﺘﺎة‪.‬‬
‫ﻟﺮﻛﻦ وادٍ ﺻﻐري‪ ،‬وﻗﺪ ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ إن‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎ ﻳُﺨﻴﻤﺎن ﻋﻨﺪ اﻟﻄ َﺮف اﻟﻀﻴﻖ اﻟﻌﺎﱄ‬
‫املﻜﺎن ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻧﺒ ٌﻊ ﻳﻨﺒﺜﻖ ﻣﻦ اﻷرض ﺣﻴﺚ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﺎﺛني ﻛﺎن ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺒﺪو ﻳﻌﺮف ﻫﺬا‬
‫ﻧﻮع ﻳُﺴﻤﻰ ﺗﺎري‪ ،‬ﻛﺎن ارﺗﻔﺎع ﻛ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ‬ ‫ﻧﺼﺒﺎ ﺧﻴﻤﺘَﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻫﻤﺎ ﺧﻴﻤﺘﺎن ﺻﻐريﺗﺎن ﻣﻦ ٍ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﻟﺪرﺟﺔ أن ﻫﺎري ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺪﺧﻞ ﺧﻴﻤﺘﻬﺎ ﻋﲆ ﻳﺪَﻳﻬﺎ و ُرﻛﺒﺘﻴﻬﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪ اﻟﻄ َﺮف اﻟﺴﻔﲇ‬ ‫ً‬
‫اﻷﻛﺜﺮ اﺗﺴﺎﻋً ﺎ ﻣﻦ اﻟﻮادي‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻨﺒﻊ ﻳﺘﱠﺴﻊ وﻳﺘﺤﻮﱠل إﱃ ِﺑﺮﻛﺔ ﺻﻐرية‪ .‬وﻗﺪ ُﻓ ِﺮ َﻛﺖ اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫ِ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ وﻗﺪﱢم ﻟﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺒﻮب‪ ،‬وﺣُ ﺮرت ﻣﻦ اﻟﴪوج وﺗﺮﻛﺖ ﻟﺘﺘﺤ ﱠﺮك ﰲ ﺣﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻳُﺼﺒﺢ ﻣﻦ اﻟﴬوري‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﺑﻌﻴ ٌﺪ ﻋﻦ اﻟﻮﻃﻦ وﰲ ﻣﺨﻴﱠﻢ‬
‫ﺑﺮاﺣﺔ أﻛﺜﺮ وﻫﻲ وﺳﻂ ﻗﻄﻴﻊ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﻐري‪ ،‬أن ﻧﺮﺑﻂ ﺧﻴﻮﻟﻨﺎ؛ ﻷن اﻟﺨﻴﻮل ﺗﺸﻌﺮ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة‪ .‬وﻓﻴﻜﻲ‪ ،‬ﺣﺼﺎ ُن ﺣﻤﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﻮ ﺣﺼﺎﻧﻚ اﻵن وﻟﻦ ﻳﱰ َﻛﻚ‪ ،‬ووﻳﻨﺪراﻳﺪر وأﻧﺎ ﻣﻌً ﺎ ﻣﻨﺬ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﻴﻪ؛ ﻷﻧﻪ ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻛﺎن اﻟﻘﻄﻴﻊ ﺻﻐريًا ﻓﻬﻮ أﻓﻀ ُﻞ ﻣﻦ أن ﻳﻜﻮن‬ ‫َ‬ ‫اﻷﻣﺘﻌﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺒﻘﻰ ﻣﻊ‬
‫ﺑﻤﻔﺮده‪«.‬‬
‫أﻋ ﱠﺪ ﻣﺎﺛني اﻟﻌﺸﺎء ﺑﻌﺪ إﻃﻌﺎم اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺎري ﺗﺄﺧ َﺮت ﰲ اﻟﻈﻬﻮر‪ ،‬ﺣﻴﺚ راﺣﺖ‬
‫ﺗُﻤﺸﻂ ُﻏﺮ َة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وذﻳﻠﻪ ﻟﻔ ﱢﻚ أي ﺗﺸﺎﺑﻚ ﻗﺪ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﻤﺎ‪ .‬وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ إرﻫﺎﻗﻬﺎ اﻟﺸﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫ﻟﻴﻌﺘﻨﻲ ﺑﻪ وﻳﺄﺧﺬَ‬
‫َ‬ ‫ٌ‬
‫ﺳﺎﺋﺲ‬ ‫ﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﻟﺴﻌﺎدة ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻌﺘﻨﻲ ﺑﺤﺼﺎﻧﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻷﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك‬
‫ﻫﺬه املﺘﻌﺔ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ورﺑﻤﺎ ﺳﺘﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻌ ﱡﻠﻢ اﻟﻘﻔﺰ ﻋﲆ اﻟﴪج ﻣﺜﻞ ﻣﺎﺛني‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻣﺪ ٍة ﺗﺮ َﻛﺖ‬
‫ﺣﺼﺎﻧَﻬﺎ ﰲ ﺳﻼم‪ ،‬وﻧﻈ ًﺮا إﱃ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻬﺎ أيﱡ ﳾء أﻓﻀﻞ ﻟﺘﻔﻌﻠﻪ‪ ،‬اﻗﱰﺑَﺖ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫ﺳﺔ رأﺳﻬﺎ وﻗﺪ ﺷﻌﺮت ﺑﺎملﻔﺎﺟﺄة ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻣﱰدد ﻣﻦ وﻳﻨﺪراﻳﺪر ﻣﻊ ُﻓﺮﺷﺎﺗﻬﺎ‪ .‬رﻓﻌَ ﺖ اﻟﻔ َﺮ ُ‬
‫ﻃﻔﻴﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪأت ﻫﺎري ﺗُﻤﺸﻂ ﻏﺮﺗﻬﺎ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ املﻨﺴﺪﻟﺔ ﻋﲆ أﻋﲆ ﻛﺎﻫﻠﻬﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻣﺜﻞ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻌﱰض‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻋ ﱠﺪ ﻣﺎﺛني ﻟﻬﺎري ً‬
‫ﻃﺒﻘﺎ‬
‫ﻏﺮﻗﺖ‬‫ﻣﻤﺘﻠﺌًﺎ ﺑﺎﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬ﺗﺮ َﻛﺖ اﻟﻔﺮﺷﺎة وذﻫﺒﺖ إﻟﻴﻪ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ .‬ﻓﺄﻛ َﻠﺖ ﻣﺎ ﻗﺪﱠﻣﻪ ﻟﻬﺎ ﻣﺎﺛني‪ ،‬ﺛﻢ َ‬
‫ﰲ اﻟﻨﻮم ﺑﻤﺠﺮد أن رﻗﺪَت ﰲ ﺧﻴﻤﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺛﻘﻼ ﻏري ﻣﺘﻮﻗﻊ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻣﺄﻟﻮف‪ ،‬اﺳﺘﻘﺮ ﻋﲆ‬ ‫ﱠ‬ ‫أن ً‬
‫ﻈﺖ ﰲ اﻟﻠﻴﻞ ﺑﻌﺪ أن ﺷﻌ َﺮت ﱠ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫ﻗﺪﻣﻴﻬﺎ‪ .‬رﻓﻌَ ﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن رأﺳﻬﺎ وﺑﺪأت ﺗُﺨﺮﺧﺮ ﺑﺸﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤ ﱠﺮ َﻛﺖ ﻫﺎري‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪:‬‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﰲ‬ ‫ٌ‬ ‫»ﻣﺎ اﻟﺬي ﺗﻔﻌﻠﻴﻨﻪ ﻫﻨﺎ؟ أﻧﺖ ﻏريُ ﻣﺪﻋﻮﱠة ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺮﺣﻠﺔ‪ ،‬وﻫﻨﺎك‬
‫ﺣﻤﻼت اﻟﺼﻴﺪ‪«.‬‬‫ُ‬ ‫ﻣﻌﺴﻜﺮ ﻛﻮرﻻث ﻟﻦ ﻳُﺼﺒﺢ ﺳﻌﻴﺪًا ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﺑﺴﺒﺐ ﻏﻴﺎﺑﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺨﺮج‬
‫ﺑﻄﻮل رﺟﻞ ﻫﺎري‪ ،‬وﻣﺪﱠت رأﺳﻬﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﻄﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗ َﺰل ﺗﺨﺮﺧﺮ‪ ،‬ﺟﺴﺪَﻫﺎ اﻟﻨﺤﻴﻒ‬ ‫ﺑﺴ َ‬

‫‪115‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫وﻋﻀﺖ‬ ‫اﻟﻜﺒري‪ ،‬وﻓﺘﺤَ ﺖ ﻓﻤﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ أﻇﻬ َﺮت اﻷﻧﻴﺎبَ املﺘﻸﻟﺌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻘﺎرب ﻃﻮل إﺻﺒﻊ إﻧﺴﺎن‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺻﻮت اﻟﺨﻮار‪ ،‬ﻣﻦ ﻫﺬه املﺴﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻋﻘﻞ ﻫﺎري ﻳﱰﺟﺮج‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻠﻄﻒ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﰲ ذﻗﻨﻬﺎ‪ .‬ﺟﻌﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﺎري‪،‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫داﺧﻞ ﺟﻤﺠﻤﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺟﻌَ ﻠﺖ ﻋﻀﺔ اﻷﺳﻨﺎن اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺗﺪﻣﻌﺎن‪.‬‬
‫ﻧﻬﺾ ﻣﺎﺛني ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻤﻊ ﺻﻮت ﻫﺎري‪ .‬ورأى ذﻳﻞ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻳﻤﺘ ﱡﺪ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ املﻔﺘﻮح‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻤﱧ‪ .‬ﺳﻤﻌَ ﺖ ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﻏريُ‬ ‫ﻟﻠﺨﻴﻤﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺘﻠﻮﱠى ﻃ َﺮ ُﻓﻪ ﻷﻋﲆ وﻷﺳﻔﻞ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﺼﺪﻗﺔ‪ ،‬ﻣﺎﺛني ﻳﻀﺤﻚ؛ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﺮف أن ﻣﺎﺛني ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻀﺤﻚ‪.‬‬
‫ذﻫﺒﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ .‬ﻻ ﺗﺸﻌﺮي ﺑﺎﻻﻧﺰﻋﺎج‪ .‬إن اﻟﺠ ﱠﻮ‬ ‫ِ‬ ‫»ﺳﻮف ﻳُﺨﻤﻨﻮن إﱃ أﻳﻦ‬
‫ﻟﺮﻓﻴﻘﺔ ﺧﻴﻤﺘﻚ ﻗﺒﻞ أن‬ ‫ِ‬ ‫ﻳﺼﺒﺢ ﺑﺎردًا ﰲ اﻟﻠﻴﻞ وﺳﻴﻜﻮن أﻛﺜ َﺮ ﺑﺮود ًة ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﺳﺘُﺼﺒﺤني ﻣﻤﺘﻨ ﱠ ًﺔ‬
‫ﻧُﻐﺎدر ﻫﺬا املﻜﺎن‪ .‬إﻧﻪ ﻷﻣ ٌﺮ ﻣﺆﺳﻒ أن أﻳٍّﺎ ﻣﻨﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻟﺪﻳﻪ املﻬﺎر ُة ﻛﻲ ﻳﺼﻄﺤﺒَﻬﺎ ﻟﻠﺼﻴﺪ؛‬
‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺼﺒﺢ ﻣﻔﻴﺪة‪ .‬اﺧﻠُﺪي إﱃ اﻟﻨﻮم‪ .‬أﻣﺎﻣﻨﺎ ﻏﺪًا ﻳﻮ ٌم ﺷﺎق ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪«.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻣﺎﺛني اﻟﻠﻄﻴﻔﺔ‪» :‬ﻻ أﺣ َﺪ ﻣﻨﺎ ﻟﺪﻳﻪ‬ ‫ِ‬ ‫رﻗﺪَت ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺒﺘﺴﻢ ﰲ اﻟﻈﻼم‪ ،‬ﻋﲆ‬
‫ً‬
‫ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫املﻬﺎرة ﻛﻲ ﻳﺼﻄﺤﺒَﻬﺎ ﻟﻠﺼﻴﺪ‪ «.‬وﻗﺪ ﺑﺪَت ﻓﻜﺮ ُة ﺗَ ﱢﻠﻘﻲ دروﺳﻬﺎ ﻋﲆ ﻳﺪ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ —‬
‫واﻟﺘﺤﲇ َ ﺑﺮوح اﻟﺪﻋﺎﺑﺔ — أﻗ ﱠﻞ ﺗﺠﻬﻤً ﺎ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻏﺮﻗﺖ‬ ‫ﱢ‬ ‫اﻵن ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﺎ أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ اﻟﻀﺤ َﻚ‬
‫ﴎ ﻗﻠﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺸﺠﻌَ ﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺪوء ﻣﻮﻗﻊ املﺨﻴﻢ اﻟﺼﻐري واﻟﺨﻴﻤﺔ‬ ‫ﰲ اﻟﻨﻮم وﻗﺪ ُ ﱠ‬
‫املﻔﻀﻞ ﻟﺪﻳﻬﺎ‪ ،‬وﻧﺎﻣﺖ وﻫﻲ ﺗﻀﻊ رأﺳﻬﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺸﺨﺺ‬ ‫اﻟﺼﻐرية‪ ،‬وﻣﺪﱠت َ‬
‫ﺗﺤﺖ ذﻗﻦ ﻫﺎري‪.‬‬
‫ﻈﺖ ﻫﺎري ﻋﻨﺪ اﻟﻔﺠﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﻦ املﺤﺘﱠﻢ أن ﺗﺴﺘﻴﻘﻆ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬وﻟﻢ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺟﺴﺪﻫﺎ‬ ‫ﺗَ ُﺮق ﻟﻬﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﻓﻜﺮ ُة اﻟﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻤﺔ ﴎﻳﻌً ﺎ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﺣﺘﺠﺎج‪ .‬وﺳﺎرت‬ ‫وﻗﻒ ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴﻪ وﻋﻀﻼﺗﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻄﻴﻞ َ‬
‫أﻣﻀﺘْﻬﺎ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻮادي ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻋﲆ ﻫﺬا املﻨﻮال؛ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﳾءٌ‬ ‫اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ اﻟﺴﺘﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ اﻟﺘﻲ َ‬
‫ﻧﺤﻮ‬‫ﺧﺎﺻﺎ ﺑﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٍّ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ‪ ،‬أو اﺳﺘﻮﱃ ﻋﲆ ﺟﺰء ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ داﺋﻤً ﺎ ﺗﻈﻨﱡﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻴﻄﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺗﴫﱠﻓﺖ‪ ،‬وﻓﻌَ ﻞ ذراﻋﺎﻫﺎ وﺳﺎﻗﺎﻫﺎ أﺷﻴﺎءَ ﻟﻢ ﻳﻔﻬﻤﻬﺎ ﻋﻘﻠُﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮد‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻟﻢ ﺗﻔﻜﺮ‪ ،‬ﺑﻞ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ‬‫ٍ‬ ‫ﺑﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻬﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ اﻋﺘﺎدت ﻋﲆ اﻟﺘﻔﻜري‬ ‫ﺗﺠﺮ ً‬
‫ﻧﺤﻮ واﺿﺢ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ِ‬ ‫ٍ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﺗﺸ ﱠﻜ َﻜﺖ ﰲ أن ﻫﺬه‬ ‫ﺑﺨﻔﺔ ﺣﺮﻛﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﰲ ﻛﻞ ﳾء‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻔﺘﻮﻧﺔ‬
‫ﻫﻲ ﻗﺪرﺗﻬﺎ اﻟﺨﺎﻟﺼﺔ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ ﺗُﻮﺟﱢ ﻬﻬﺎ؛ ﻷن ﻫﺎري ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻲ ﻣَ ﻦ ﺗﻮﺟﱢ ﻪ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻗﺪ اﻛﺘﺸﻔﺖ أﻳﻀﺎ أن ﻣﺎﺛني ﻳﺨﻠﻂ ﻃﻌﺎﻣَ ﻬﻤﺎ ﺑﴚءٍ ﻣﺎ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ ﺟﺮابٌ ﺻﻐري‪،‬‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ ﻣﻊ أدوات اﻟﻄﻬﻲ‪ .‬وﺗﺤﺘﻮي ﻣﻌﻈ ُﻢ ﻫﺬه اﻷﻛﻴﺎس‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺪاﺧﻠﻪ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻷﻛﻴﺎس اﻟﺼﻐرية‪،‬‬

‫‪116‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﱪ ﻃﻌﻤﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﺗﻌﺮف‬ ‫أﻋﺸﺎب وﺗﻮاﺑ َﻞ ﻏري ﺿﺎرة‪ ،‬ﻣﻴﱠ َﺰت ﻫﺎري ﻋﺪدًا ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ‬
‫أﺳﻤﺎءﻫﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺳﺄﻟﺖ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻨﺬ أن ﺗﺬو َﱠﻗﺖ ﻃﻬﻲ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻷول‬
‫ﻣﺮة‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻔﺮﻛﻬﺎ ﻣﺎﺛني ﺑني أﺻﺎﺑﻌﻪ ﻗﺒﻞ أن ﻳُﺴﻘﻄﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﺴﺎء‪ ،‬ﻓﺘﺘﺼﺎﻋﺪ راﺋﺤﺘﻬﺎ‬
‫وﺗﻤﻸ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ وأﻧﻔﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺑﺪأت ﰲ ﻃﺮح اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﺣﻮل أﻛ ِﱪ ﻋﺪدٍ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫رﺟﻼ ﻏﺮﻳﺒًﺎ ﻏريَ ودو ٍد وﺣ ﱠﻞ ﻣﺤﻠﻪ اﻹﻋﺠﺎب‬ ‫اﻷﺷﻴﺎء‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻼﳽ ﺣﺬ ُرﻫﺎ ﻣﻦ ﻣﺎﺛني ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره ً‬
‫ﻣﺰاج ﻣﺒﺘﻬﺞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺘﻌﺠﺮﻓﺎ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن‪ .‬وﻋﻠﻤَ ﺖ أﻧﻪ ﻳُﺼﺒﺢ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤُﻌﻠﻢ ﻣﻤﺘﺎز‪ ،‬وإن ﻛﺎن‬
‫وﻗﺖ آﺧﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬ ‫أﻛﺜ َﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻄﺒﺦ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أي ٍ‬
‫ِ‬
‫راﺣﺔ ﻳﺪه‪،‬‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﺄﻟﺖ ﻋﻦ اﻟﻜﻮﻣﺔ اﻟﺼﻐرية ﻣﻦ املﺴﺤﻮق اﻷﺧﴬ املﻮﺟﻮدة ﰲ‬
‫أوراق ﻟﻬﺎ أرﺑﻌﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬إن اﺳﻤﻪ دﻳﺮث‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺄﺧﻮذ ﻣﻦ ﺷﺠري ٍة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬ذات‬ ‫أﺟﺎﺑﻬﺎ ً‬
‫ٍ‬
‫ﻟﻨﺒﺎت‬ ‫ﱠ‬
‫املﺠﻔﻔﺔ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﺴﺤﻮق اﻟﺜﻤﺎر‬ ‫ﻓﺼﻮص«‪ ،‬وﰲ ﻣﺮ ٍة أﺧﺮى‪ ،‬ﻗﺎل ﻟﻬﺎ‪» :‬ﻫﺬا اﺳﻤﻪ ﻧﻴﻤﻴﻨﺞ وﻫﻮ‬
‫راﺋﺤﺔ ﻧﻔﺎذة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﺴﺤﻮق رﻣﺎدي ذو‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‪ «.‬وﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ً‬
‫أﻳﻀﺎ‬ ‫ﻳﺤﻤﻞ اﻻﺳﻢ َ‬
‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﴎج ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻪ ﻻ ﻳﺤﺘﺎج‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺤﻔﻆ ﻣﺎﺛني ﻋﻦ اﻹﺟﺎﺑﺔ‪ ،‬وأرﺳﻠﻬﺎ‬ ‫ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻋﻨﻪ ﱠ‬
‫ﻟﺠﻠﺐ ﺑﻌﺾ املﺎء وﻫﻤﺎ ﻟﻴﺴﺎ ﰲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻴﻪ‪ .‬وﻋﻨﺪ املﺮة اﻟﺮاﺑﻌﺔ أو‬ ‫ِ‬ ‫إﱃ ذﻟﻚ‪ ،‬وﰲ ﻣﺮ ٍة أﺧﺮى‬
‫َ‬
‫اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ اﻟﺘﻲ ﻓﻌﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻫﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﰲ ﺣﺰم‪» :‬ﻛﻼ‪ .‬ﻣﺎ اﺳﻢ ﻫﺬا اﻟﴚء؟ إن ﴎوﺟﻨﺎ ﺳﺘﺒْﲆ ﻣﻦ‬
‫ﻧﺤﻮ راﺋﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺴﻖ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺜﺮ ِة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪ ،‬وﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ووﻳﻨﺪراﻳﺪر ﻧﻈﻴﻔﺎن‪ ،‬وﺷﻌﺮ ﻛ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ‬
‫ﻟﺴﺖ ﰲ ﺣﺎﺟﺔ إﱃ ﻣﺰﻳﺪ‬ ‫َ‬ ‫ﺣﺪوث اﻧﻬﻴﺎر ﺻﺨﺮي‪ ،‬وأﻧﺖ‬ ‫ِ‬ ‫واﻟﺨﻴﻤﺘﺎن آﻣﻨﺘﺎن ﺿﺪ أي ﳾء ﺳﻮى‬
‫ﻣﻦ املﺎء‪ .‬ﻣﺎ اﺳﻢ ﻫﺬا اﻟﴚء؟«‬
‫وﻟﻒ اﻷﻛﻴﺎس اﻟﺼﻐرية ﻣﻌً ﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إن اﺳﻤﻪ‬ ‫ﻣﺴﺢ ﻣﺎﺛني ﻳﺪﻳﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﱠ‬
‫ً‬
‫اﻧﺘﺒﺎﻫﺎ‪«.‬‬ ‫ﺳﻮرﺟﻮﻧﺎل‪ .‬وﻫﻮ … ﻳﺠﻌﻞ املﺮء أﻛﺜ َﺮ‬
‫راﺣﺖ ﻫﺎري ﺗُﻔﻜﺮ ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺗﻘﺼﺪ أﻧﻪ …« ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ إﻳﺠﺎ َد اﻟﻜﻠﻤﺔ املﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻣَ ﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ املﻘﺎﺑﻠﺔ ﰲ ﻟﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬وﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬ﻣﺨﺪﱢر‪«.‬‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻨﺸﻂ‪ ،‬أﺟﻞ؛ إﻧﻪ‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني ﺑﻬﺪوء‪» :‬أﻧﺎ ﻻ أﻋﺮف ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻠﻤﺔ »ﻣﺨﺪر«‪ .‬إﻧﻪ ﻋﺸﺐ ﱢ‬
‫ﺑﺮﻳﻖ املﺮح ﻏري املﺮﺋﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬اﻟﺬي ﺗﻌﻠﻤَ ﺖ ﻫﺎري أن‬ ‫ُ‬ ‫ﺧﻄري‪ ،‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻦ …« وﻫﻨﺎ ﻇﻬﺮ‬
‫ﺗﻜﺘﺸﻔﻪ ﰲ اﻟﻮﺟﻪ املﺮﺑﱠﻊ ُملﻌﻠﻤﻬﺎ‪ ،‬وأﺷﻌﻞ ﻟﻬﺒًﺎ ﺻﻐريًا داﺧﻞ ﻋﻴﻨﻴﻪ‪ ،‬ﻓﺘﺎﺑﻊ‪» :‬أﻧﺎ أﻋﺮف ﺟﻴﺪًا‬ ‫َ‬
‫ﻣﺎ أﻓﻌﻠﻪ‪ .‬أﻧﺎ ﻣُﻌﻠﻤﻚ‪ ،‬وأﻗﻮل ﻟﻚ أن ﺗﺄ ُﻛﲇ وﺗﻬﺪَﺋﻲ‪«.‬‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﻠﺤﻮظ أﺛﻨﺎء ﺗﻨﺎوﻟﻪ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺒﻠﺖ ﻫﺎري ﻃﺒﻘﻬﺎ املﻤﺘﻠﺊ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ أﺑﻄﺄ َ ﻣﻦ املﻌﺘﺎد‬
‫وﺳﺄﻟﺖ وﻫﻲ ﺗﺄﻛﻞ‪» :‬إﱃ ﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ … ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮء اﺳﺘﺨﺪا ُم ﻫﺬا … ﱢ‬
‫املﻨﺸﻂ؟«‬

‫‪117‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺳﱰﻳﺪﻳﻦ اﻟﻨﻮم ﻛﺜريًا‪ .‬وﺳﻴُﺼﺒﺢ ﻟﺪﻳﻚ‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﻋﺪة أﺳﺎﺑﻴﻊ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ املﻨﺎﻓﺴﺎت‪ُ ،‬‬
‫وﻗﺖ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺤني‪«.‬‬ ‫ٌ‬
‫إن ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻋﺪم ﻗﺪرة ﻫﺎري وﻣﺎﺛني ﻋﲆ اﺻﻄﺤﺎب ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻟﻠﺼﻴﺪ ﻟﻢ ﺗُﺤﺒﻂ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‬
‫ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬ﻓﻔﻲ ﻛﻞ ﻳﻮم ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺪروس‪ ،‬وﻋﻮدة ﻫﺎري وﻣﺎﺛني واﻟﺨﻴﻮل إﱃ ﻣﻮﻗﻊ‬
‫املﺨﻴﱠﻢ‪ ،‬ﻣُﺘﻌَ ﺒني وﻣﺘﱠﺴﺨني‪ ،‬ﻣﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻘ ﱡﺮﺣﺎت ﰲ اﻷرﺟﻞ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻫﺎري‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ‬
‫ﻳﺠﺪان ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻫﻨﺎك‪ ،‬وﻗﺪ ﻣﺪﱠت ﺟﺴﺪَﻫﺎ أﻣﺎم ﺣﻔﺮة اﻟﻨﺎر‪ ،‬ﻣﻊ ﺻﻴﺪ اﻟﻴﻮم — أرﻧﺐ‪ ،‬أو‬
‫ﻏﺰال‬‫ٍ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﻴﻮر اﻟﺘﻲ ﺗُﺸﺒﻪ اﻟﺪﻳﻚ اﻟﱪيﱠ وﻟﻜﻦ ﻃﻌﻤﻬﺎ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻂ‪ ،‬أو ﺣﺘﻰ‬ ‫ٌ‬ ‫اﺛﻨﺎن أو‬
‫ﺻﻐري‪ .‬وﰲ املﻘﺎﺑﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗﺄﻛﻞ ﻋﺼﻴﺪ َة ﻫﺎري ﻛ ﱠﻞ ﺻﺒﺎح‪ .‬ﻓﻘﺎل ﻣﺎﺛني ﰲ ﺻﺒﺎح‬
‫اﻟﻴﻮم اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺿﻌَ ﺖ ﻫﺎري ﺛُﻠﺜَﻲ وﻋﺎﺋﻬﺎ ﻟﻨﺎرﻛﻨﻮن ﻛﻲ ﺗﺄﻛﻠﻪ‪» :‬ﻟﻢ أُﺣﴬ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ‬
‫»أﻓﻀﻞ أن آﻛ َﻞ ﻣﺎ ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ ﻟﺤﻢ اﻟﻄﻴﻮر«‪،‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ ملﺪة ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪ «.‬ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻹﻃﻌﺎم‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻓﻌ َﻠﺖ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺳﻴﻔﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﻤﻞ اﻟﺪر َع املﺴﺘﺪﻳﺮ اﻟﺨﻔﻴﻒ اﻟﺬي ﻛﺎن‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻌ ﱠﻠﻤَ ﺖ ﻫﺎري‬
‫ﻧﺤﻮ ﺗﺎم‪ ،‬ﻣﻊ ارﺗﺪاء ُﺳﱰ ٍة‬‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﺳﻜﺎ ُن اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﺘﻜﻴﱡﻒ‪ ،‬إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻻرﺗﻴﺎحَ ﻋﲆ ٍ‬
‫وﺑﻨﻄﺎل ﺿﻴﻖ أﻋﻄﺎﻫﻤﺎ ﻣﺎﺛني ﻟﻬﺎ‪ .‬وﻣﺎ دام ﻫﻨﺎك ﺿﻮءُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﻠﺪﻳﺔ ﻗﺼرية ﻣﻘﻮﱠا ٍة ﺑﺎﻟﺴﻼﺳﻞ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻃﺮاد ﻋﲆ ٍ‬‫ﺗﺘﺤﺴﻦ ﺑﺎ ﱢ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻧﻬﺎر‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗُﺆﻣَ ﺮ‪ ،‬أو ﺗُﺠﱪ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺴري ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺧﻄﻮاﺗﻬﺎ اﻟﺘﻲ‬
‫أن ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻗﺪ اﺳﺘﻴﻘﻆ ﰲ دﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻻﻓﺖ — ﻣُﺨﻴﻒ — ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﱠ‬
‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗَﻌُ ﺪ ﺗُﻔﻜﺮ ﰲ اﻷﻣﺮ‪ ،‬أو أﺧﱪت ﻧﻔﺴﻬﺎ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗُﻔﻜﺮ ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻛﻤ َﺮض‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻹﺣﺴﺎس — ﻟﻴﺲ ﺑﺎﻟﺪروس اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻌﻠﻤﻬﺎ ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﺎملﻬﺎرات‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺠﻨﱡﺐ‬
‫ﺼﻘﻞ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺘﻌﻠﻢ َﻗﻂ أن ﺗﺤﺐﱠ ﺳﻴﻔﻬﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ املﻬﻤﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺑﺪأت اﻵن‪ ،‬ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﺗُ َ‬
‫وﺗﻌﺘﺰ ﺑﻪ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎن أﺑﻄﺎ ُل اﻟﻘﺼﺺ اﻟﺘﻲ ﻗﺮأﺗﻬﺎ ﰲ ﻃﻔﻮﻟﺘﻬﺎ ﻳﻌﺘﺰون ﺑﺴﻴﻮﻓﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫أﻳﻀﺎ أن ﺗﻘﻔﺰ ﻋﲆ اﻟﴪج‪ ،‬وﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻳُﻌﻴﺪ أذﻧﻴﻪ‬ ‫ﺗﻌﻠﻤﺖ أن ﺗﻔﻬﻤﻪ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤﺖ ً‬
‫ﻟﻠﻮراء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ِ‬
‫ﻣﻮاءﻣﺔ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ‬ ‫وﰲ اﻷﻣﺴﻴﺎت‪ ،‬ﻋﲆ ﺿﻮء اﻟﻨﺎر‪ ،‬ﻋ ﱠﻠﻤَ ﻬﺎ ﻣﺎﺛني اﻟﺨﻴﺎﻃﺔ‪ .‬وأوﺿﺢ ﻟﻬﺎ‬
‫وﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺨﻄﺎﻓﺎت واﻷﺣﺰﻣﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻀﻊ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﴪج اﻟﺬﻫﺒﻲ ﺣﺘﻰ ﻳُﻨﺎﺳﺒﻬﺎ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺜﺎﱄ‪ ،‬وﺑﺬﻟﻚ ﻳُﻤﻜﻨﻬﺎ أن ﺗﺴﺘ ﱠﻞ ﺳﻴﻔﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻣﻦ‬ ‫أﻣﺘﻌﺘﻬﺎ ﻓﻮق ﺻﻬﻮة اﻟﺤﺼﺎن ﻋﲆ ٍ‬
‫ٌ‬
‫ﻣﻌﻠﻘﺔ ﻋﲆ اﻟﴪج‪.‬‬ ‫ﻏِ ﻤﺪه‪ ،‬وﻟﻦ ﺗﺮﺗﻄﻢ ﺧﻮذﺗُﻬﺎ ﺑﺮﻛﺒﺘﻬﺎ وﻫﻲ‬
‫ﺑﺮاﻋﺔ‪ ،‬اﺻﻄﺤﺒﻬﺎ ﻣﺎﺛني‬‫ً‬ ‫وﻧﻈ ًﺮا إﱃ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﻮﻋﺐُ دروﺳﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ أﴎع وأﻛﺜﺮ‬
‫إﱃ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ أرض اﻟﺘﻼل ﺣﻮل ﻣُﻌﺴﻜﺮﻫﻢ ﰲ اﻟﻮادي اﻟﺼﻐري‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ‪ ،‬ﺗﻌ ﱠﻠﻤَ ﺖ ﻛﻴﻔﻴﺔ‬

‫‪118‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬‫ٍ‬ ‫أوﺳﻊ‬


‫ِ‬ ‫أوﻻ ﻣﺸﻴًﺎ ﻋﲆ اﻷﻗﺪام ﺛﻢ ﻋﲆ ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ؛ ً‬
‫ﻄﻔﻞ اﻟﺴﻔﺤﻲ ﺳﻬﻞ اﻟﺘﻔﺘﱡﺖ‪ ،‬واﻟﻜﺘﻞ اﻟﺼﻐرية‬ ‫ﻄﺤﺔ‪ ،‬واﻟ ﱠ‬ ‫اﻟﺘﻀﺎرﻳﺲ املﺘﺎﺣﺔ‪ :‬اﻟﺼﺨﻮر املﺴ ﱠ‬
‫املﻨﺰﻟﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﴡ واﻟﺮﻣﺎل‪ ،‬واﻟﻌُ ﺸﺐ واﻟﺤﴡ وﺣﺘﻰ اﻟﻐﺎﺑﺎت‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻋﲆ املﺮء أن‬
‫ﻟﻠﺨﺼﻢ‪ .‬ﻧﺰ َﻟﺖ ﻫﻲ‬ ‫ري ا ُملﺒﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺮوع وﻛﺬﻟﻚ اﻟﴬﺑﺎت املﺤﺪﱢدة َ‬ ‫ﻳﻘﻠﻖ ﺑﺸﺄن اﻟﴬﺑﺎت ﻏ ِ‬
‫وﻣﺎﺛني إﱃ اﻟﺼﺤﺮاء ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻣﺪة وﺟﻴﺰة‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺑﺎ َرز ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ اﻟﺒﻌﺾ ﻫﻨﺎك‪ .‬ﻛﺎن ذﻟﻚ ﰲ‬
‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﺮاﺑﻊ‪ .‬وﻣﻦ اﻷﺷﺠﺎر واﻟﺼﺨﻮر واﻟﺠﺪول املﺘﺪﻓﻖ‪ ،‬اﺳﺘﻄﺎﻋَ ﺖ ﻣﻌﺮﻓﺔ املﻜﺎن‬
‫اﻟﺬي ﻧ ُ ِﺼﺐ ﻓﻴﻪ ﻣﺨﻴﱠﻢ املﻠﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻦ زوﱠاره ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ رﺣﻠﻮا ﻣﻨﺬ ﻣﺪ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬وﻫﻨﺎك‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﺘﻄﻲ ﺣِ ﺼﺎﻧﻬﺎ ﻓﻮق اﻟﺮﻣﺎل اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ وﺗﺴﻮرﻧني ﻳﺜﺐُ وﻳُﻐري اﺗﺠﺎﻫﻪ ﺗﺤﺘﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺣﺪث ﳾءٌ ﻏﺮﻳﺐ‪.‬‬
‫اﻋﺘﺎد ﻣﺎﺛني داﺋﻤً ﺎ أن ﻳﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻘﻮة ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ ﺑﻪ أن ﺗُﺪاﻓﻊ أﻣﺎﻣﻪ ﻋﻦ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺛﺎﺑﺘًﺎ وﻣﻨﻬﺠﻴٍّﺎ ﺟﺪٍّا ﺑﺸﺄن ﻫﺬا اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﺪرك ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ أﻧﻬﺎ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻄﻮﱠر‪ .‬ﻛﺎن ﺻﻮﺗﻪ داﺋﻤً ﺎ ﻫﺎدﺋًﺎ‪ ،‬وﻋﺎﻟﻴًﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻛﻲ ﺗﺴﻤﻌَ ﻪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻛﺎﻧﺎ ﻳُﻬﺎﺟﻢ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ اﻵﺧ َﺮ ﺑﺎﻷﺳﻠﺤﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﺎﻟﻴًﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ووﺟﺪَت ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫ﺗﺴﺘﺠﻴﺐُ ﺑﻬﺪوء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﺗﻌﻠﻢ ﻓﻨﻮن اﻟﻘﺘﺎل ﻟﻌﺒﺔ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف أﻧﻪ ﺧﻴﱠﺎل‬
‫وﻣﺒﺎرز راﺋﻊ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻻ أﺣ َﺪ ﻳﺤﺼﻞ ﻋﲆ ﻟﻘﺐ ﻓﺎرس املﻠﻚ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺎﻫ ًﺮا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﰲ ِﻛ َﻠﻴﻬﻤﺎ‪،‬‬
‫وأﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﺪ ﱢرﺑﻬﺎ‪ .‬ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺧﻼل ﻫﺬه اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻻرﺗﺒﺎك‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ أﺻﺒﺢ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻷﳻ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻵن‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﺗﻌ ﱠﻠﻤَ ﺖ‬ ‫ﻋﻘﻠُﻬﺎ أﻛﺜ َﺮ ﺻﻔﺎءً‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻔﺨﺮ اﻟﺬي ﻳﺸﻮﺑﻪ ُ‬
‫ﻄﺤﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‬ ‫املﻨﺎورة وﺗﻔﺎديَ اﻟﴬﺑﺎت‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻬﺎ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﻄﻌﻨﺎت أو اﻟﴬﺑﺎت املﺴ ﱠ‬
‫ﻵﺧﺮ‪ ،‬وﺟﺪت أﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺑﺪأت ﺗﻐﻀﺐ‪ .‬ﺗﺼﺎﻋﺪ ﻫﺬا اﻟﻐﻀﺐُ ﰲ داﺧﻠﻬﺎ ﺑﺒﻂء ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪،‬‬ ‫آن َ‬
‫ﻣﻦ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺧﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺛﻢ ﻫﺎدر‪ ،‬وأﺻﺒﺤَ ﺖ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻨﻪ أو ﰲ ﻇ ﱢﻠﻪ‪ ،‬ﻣﺘﺤري ًة ﻣﻨﻪ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻫﻲ‬ ‫ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﺘﺤري ٌة ﻣﻦ ﻛﻞ ﳾءٍ آﺧﺮ ﺣﺪث ﻟﻬﺎ ﻣﻨﺬ ﻣﻐﺎدرﺗﻬﺎ ﻟﻠﻘﴫ دون إرادﺗﻬﺎ‪ .‬إﻧﻪ ﺷﻌﻮ ٌر ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‪،‬‬
‫ﻏﻀﺐ رﻫﻴﺐ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺘﱠﺴﻢ ﺑﺎﻟﺨﻄﻮرة‪ ،‬وﻫﻮ أﺳﻮأ ﺑﻜﺜري ﻣﻦ أي ﳾء اﻋﺘﺎدت ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬وﺑﺪا أﻧﻪ‬
‫ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻪ ﺑﻔﻘﺪان أﻋﺼﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺎﻻﻧﺰﻋﺎج ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻦ أي ﳾء‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻔﻬﻢ ﻣﻨﺒﻌَ ﻪ‬
‫ﺪﻏﻴﻬﺎ ﺑﺴﺒﺒﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻻﻧﻔﺼﺎل ﻋﻨﻪ‪ .‬ﻟﻜﻦ أﻧﻔﺎﺳﻬﺎ‬ ‫ﺻ َ‬‫أو ﻏﺮﺿﻪ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻣﻊ اﻷﻟﻢ ﰲ ُ‬
‫ﺑﴪور ﺗﺴﻮرﻧني‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺻﺒﺤﺖ ذراﻋُ ﻬﺎ أﴎ َع ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت‬ ‫أﺻﺒﺤَ ﺖ أﴎ َع ً‬
‫ﻧﺤﻮ ﺳﺎﺧﺮ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻊ‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ ﻟﺘﻘﻮل ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ ﴎﻋﺘﻬﺎ‪ ،‬ووﺳﻂ ذﻟﻚ وﺟﺪَت‬
‫ﺻﺪاع ﻓﻈﻴﻊ‪ ،‬إن ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺣﺼﺎ ٌن ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ املﺘﻤﻴﺰة ﺑﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺼﺎﻋﺪ اﻟﻀﺠﻴﺞ ﰲ أذﻧﻴﻬﺎ إﱃ‬
‫ً‬
‫ﻓﺎرﺳﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ املﺘﻤﻴﺰة‪.‬‬ ‫ﻣَ ﻦ ﺗﺮﻛﺒﻪ ﻟﻴﺴﺖ‬

‫‪119‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ املﻌﺘﺎدة اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺴﻢ ﻋﲆ‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻃﻔﻴﻒ ﺗﻠﻚ‬ ‫اﺿﻄﺮﺑَﺖ ﻋﲆ ٍ‬
‫وﺟﻪ ﻣﺎﺛني وﺗﺪل ﻋﲆ اﻟﱰﻛﻴﺰ واﻟ ﱠﺰﻫﻮ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻈﻦ ﻫﺎري ﻣﺆﺧ ًﺮا‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﺎﺟﺄَﺗﻪ‬
‫ورﻓﻊ ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﻣﺪ ًة وﺟﻴﺰة ﻟﻴﻨﻈﺮ إﱃ وﺟﻬﻬﺎ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺘﻘﻰ اﻟﺴﻴﻒ‬ ‫ﺑﻬﺠﻮ ٍم ﺧﺎﻃﻒ‪َ ،‬‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻴﻒ … ارﺗﺒﻚ‪.‬‬
‫دون ﺗﻔﻜري؛ ﻷن ﻫﺬا ﻫﻮ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺪ ﱠرب ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‪ ،‬ﺗﻘﺪﱠﻣَ ﺖ إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬ﻓﺎﺿﻄﺮﺑَﺖ‬
‫ﴐﺑﺔ ﻋﲆ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺘﻔﺎ ﰲ ﻛﺘﻒ‪ ،‬ﻓﺴ ﱠﺪدَت ﻫﺎري ﺑﺴﻴﻔﻬﺎ‬ ‫ﺧﻄﻮات وﻳﻨﺪراﻳﺪر‪ ،‬وارﺗﻄﻢ ﺑﻬﺎ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ً ،‬‬ ‫ُ‬
‫ُ‬
‫ﺳﻴﻒ ﻣﺎﺛني ﻓﺎرﺗﻄﻤَ ﺖ اﻟﻘﺒﻀﺔ ﺑﺎﻟﻘﺒﻀﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺮﻋﺐ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻫﻮ أﻧﻬﺎ دﻓﻌَ ﺘﻪ‬
‫ﺻﻮت ﻗﻌﻘﻌﺔ واﻧﻘﻠﺐ ً‬
‫رأﺳﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻘﻮة وأﺳﻘﻄﺘﻪ ﻣﻦ ﻋﲆ اﻟﴪج‪ .‬ﻓﺎرﺗﻄﻢ درﻋُ ﻪ ﺑﺼﺨﺮة ﻣُﺤﺪﺛًﺎ‬
‫ﻃﺒﻖ ﻣﻘﻠﻮب‪.‬‬‫ﻧﺤﻮ ﻣﺜري ﻟﻠﺴﺨﺮﻳﺔ ﻣﺜﻞ ٍ‬ ‫ﻋﲆ ﻋﻘﺐ‪ ،‬وﺗﺄرﺟَ ﺢ ﻋﲆ ٍ‬
‫وﺣﺪﻗﺖ ﻫﻲ إﱃ أﺳﻔﻞ‪ ،‬ﰲ ذﻋﺮ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﺘﱠﺰن‬ ‫ﺗﺒﺎﻋَ ﺪ اﻟﺤِ ﺼﺎﻧﺎن وﻫﻤﺎ ﻳﺘﺤﺮﻛﺎن ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎﺛني اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺠﻠﺲ ﻋﲆ اﻷرض وﺳﻂ ﺳﺤﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻘﺪر‬
‫ﻟﺤﻈﺔ — وﻫﺬا أﻣ ٌﺮ‬‫ً‬ ‫اﺧﺘﻔﺖ اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‬‫َ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻻﻧﺪﻫﺎش اﻟﺬي ﺷﻌ َﺮت ﺑﻪ‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫ِ‬
‫ﻟﻴﻘﻒ ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮم ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ — وﻟﻜﻦ ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻧﻬﺾ ﻓﻴﻪ‬
‫واﻧﺰﻟﻘﺖ ﻫﻲ ِﻣﻦ ﻓﻮق ﺻﻬﻮة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬واﻗﱰﺑَﺖ ﻣﻨﻪ وﻫﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻘﻠﻖ‪ ،‬ﻋﺎدت‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺪﻣﻴﻪ‬
‫وﺟﻬﻪ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ .‬ﺣﺎوﻟﺖ أن ﺗُﻘﺎﺑﻞ اﺑﺘﺴﺎﻣﺘﻪ ﺑﺎﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬
‫اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﻟﱰﺗﺴ َﻢ ﻋﲆ‬
‫ووﻗﻔﺖ وﻫﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺤﺮج وﻗﺪ وﺿﻌَ ﺖ ﺳﻴﻔﻬﺎ ﺧﻠﻒ ﻇﻬﺮﻫﺎ ﻛﻤﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻓﺠﺎءت ﻣﻬﺘﺰ ًة وﻣﺘﻮﺗﺮة‪،‬‬
‫ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻔﻀﻞ أﻻ ﺗُﺬ ﱠﻛﺮ ﺑﻮﺟﻮده‪ ،‬وﻧﻘﻞ ﻣﺎﺛني ﺳﻴﻔﻪ ا ُملﱰبَ ﻣﻦ ﻳﺪه اﻟﻴﻤﻨﻰ إﱃ اﻟﻴﴪى‪،‬‬
‫ﻄ ﱠﺮ إﱃ اﻟﻨﻈﺮ ﻷﻋﲆ‬ ‫ﺑﻤﻘﺪار ﻧﺼﻒ رأس‪ ،‬واﺿ ُ‬‫ِ‬ ‫ﻛﺘﻔﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن أﻗﴫَ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫وﺗﻘﺪﱠم ﻧﺤﻮﻫﺎ وأﻣﺴﻚ َ‬
‫ﻛﻲ ﻳُﻮﺟﱢ ﻪ ﻧﻈﺮﺗَﻪ إﱃ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺒﻀﺘﻪ ﻗﻮﻳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أن اﻟﺪرع اﻟﺬي ﻫﻮ ِﻣﻦ‬
‫»ﺗﻔﻀﲇ‬‫ﱠ‬ ‫ﻛﺘﻔﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻠﺤﻆ ذﻟﻚ؛ ﻷن ﻣﺎﺛني ﻗﺎل ﻟﻬﺎ‪:‬‬ ‫اﻟ ﱠﺰرد اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺪﻳﻪ وﺧ َﺰ َ‬
‫ﺑﻘﺒﻮل اﺣﱰاﻣﻲ اﻟﺘﺎم‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬ﻳُﴩﻓﻨﻲ ﺗﻘﺪﻳ ُﻢ ﺧِ ﺪﻣﺎﺗﻲ ﻟﻚ ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ ﺗﺄﻣﺮﻳﻦ ﺑﻪ‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫َ‬
‫ﻋﴩ ﺳﻨﻮات‪ ،‬وﻣَ ﻦ‬ ‫ِ‬ ‫ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ أﺣ ٌﺪ ﻣﻦ إﺳﻘﺎﻃﻲ ﻋﻦ ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎﻧﻲ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ ﻣﻨﺬ‬
‫ﻟﺴﺖ أﻗ ﱠﻞ اﻟﻔﺮﺳﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬أﻧﺎ ﻓﺨﻮ ٌر ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﻚ‪ ،‬وأﻧﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪،‬‬ ‫ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث َ‬
‫ﺑﺮاﻋﺔ‪«.‬‬
‫اﻟﺘﻘﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ‬‫اﺧﺘﻔﻰ اﻟﻐﻀﺐ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﺷﻌﺮت ﺑﺎﻟﺠﻔﺎف واﻟﱪودة واﻟﺨﻮاء‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫ﺑﺮﻳﻘﺎ ﻣﻦ اﻟﺼﺪاﻗﺔ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻣﺠﺮد اﻟﺮﺿﺎ املﻮﺿﻮﻋﻲ‬ ‫رأت ﻓﻴﻬﻤﺎ ً‬ ‫ﺑﻌﻴﻨَﻲ ﻣﺎﺛني دون رﻏﺒ ٍﺔ ﻣﻨﻬﺎ ْ‬
‫ُملﻌﻠﻢ ﻋﻦ ﺗﻠﻤﻴ ٍﺬ ﻧﺠﻴﺐ‪ ،‬وﻗﺪ أرﺿﺎﻫﺎ ﻫﺬا أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﺎ ﻓﻌَ ﻞ اﻟﻐﻀﺐ‪ .‬إذ أﺻﺒﺢ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻫﻨﺎ ﰲ‬
‫ﺻﺪﻳﻖ‪ ،‬وﻫﻮ ﻟﻴﺲ أﻗ ﱠﻞ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﺑﺮاﻋﺔ‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﻫﻲ اﻣﺮأ ٌة ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب‪،‬‬

‫‪120‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

‫ﻼش اﻻﻫﺘﻤﺎ ُم‬ ‫ﴍاﺳﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘَ َ‬


‫ً‬ ‫اﺳﺘﻤ ﱠﺮت اﻟﺪروس ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ أﴎ َع وأﻛﺜﺮ‬
‫ﻟﺮﺟﻞ‬
‫ٍ‬ ‫ﺗﻐري ﻣﻦ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﻘﻮي ُملﻌﻠﻢ إﱃ اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ املﺘﱠﻘﺪة‬ ‫املﺮﺗﺴﻢ ﻋﲆ وﺟﻪ ﻣﺎﺛني َﻗﻂ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﱠ‬
‫وﺟﺪ ﺗﺤ ﱢﺪﻳًﺎ‪ .‬أﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻘﻮة اﻟﻠﺘﺎن ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻳﺴﺘﻬﻠﻜﺎﻧﻬﺎ ﺗﺘﻄ ﱠﻠﺒﺎن اﻵن أن ﱠ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻔﺎ ﻣﻦ‬
‫وﻗﺖ اﻟﻈﻬرية‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ ﺣﺮار ُة اﻟﺸﻤﺲ إﱃ ذروﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن‬ ‫أﺟﻞ اﻟﺮاﺣﺔ ﰲ ِ‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻼل ﻛﺎﻧﺖ أﻗ ﱠﻞ ﺣﺮارة ﺑﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺼﺤﺮاء اﻟﻮﺳﻄﻰ‪ .‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﺗﺴﻮرﻧني ﻟﻴﻌﱰف‬
‫ﻛﺜﺐ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷوﻗﺎت؛ ﺗﺤﺴﺒًﺎ ﻷن ﻳﻔﻮﺗﻪ ﳾءٌ ﻣﺎ‪.‬‬ ‫َﻗﻂ ﺑﺎﻟﺘﻌﺐ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﺮاﻗﺐ ﻫﺎري ﻣﻦ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﺤﻤﺲ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﻤ ﱡﺪ أذﻧَﻴﻪ ﻟﻠﺨﻠﻒ وﻳﴬب‬ ‫وﻛﺎن ﻳﻨﺘﻈﺮ ﻣﻮﻋ َﺪ دروﺳﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻷرض ﺑﺤﻮاﻓﺮه‪ ،‬وﻳﻈ ﱡﻞ ﻳﺪور ﺣﻮﻟﻬﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﻳُﻀﻄ ﱠﺮا إﱃ اﻟﴫاخ ﰲ وﺟﻬﻪ ﻛﻲ ﻳﺒﺘﻌﺪ‪ .‬وﻟﻜﻦ‬
‫ﺧﺎﻓﻀﺎ رأﺳﻪ وﻣﺮﺧﻴًﺎ إﺣﺪى‬ ‫ً‬ ‫ﺧﻼل اﻷﻳﺎم اﻟﻌﴩة اﻷﺧرية‪ ،‬ﻛﺎن راﺿﻴًﺎ ﺑﺎﻟﻮﻗﻮف ﰲ اﻟﻈﻞ‪،‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘني‪ ،‬ﰲ وﻗﺖ اﻟﻈﻬرية‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻲ ﺗﺴﺘﻠﻘﻲ ﺑﺠﺎﻧﺒﻪ‪.‬‬
‫وﰲ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻣﺎﺛني‪ ،‬ﻫﻞ ﺗُﻤﺎﻧﻊ ﰲ أن ﺗﺨﱪَﻧﻲ ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺪرﻳﺐ اﻟﺨﻴﻮل؟«‬
‫ﻛﺎن ذﻟﻚ أﺛﻨﺎء ﺣﺼﻮﻟﻬﻤﺎ ﻋﲆ راﺣﺔ ﰲ وﻗﺖ اﻟﻈﻬرية‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﺸﻤﱠ ﻤﻬﺎ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺑﺄﻧﻔﻪ؛‬
‫ﻷﻧﻬﺎ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻄﻌﻤﻪ أﺟﺰاءً ﻟﺬﻳﺬة ﻣﻦ َﻏﺪاﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬إن ﻋﺎﺋﻠﺘﻲ ﺗُﺮﺑﻲ اﻟﺨﻴﻮل‪ «.‬ﻛﺎن ﻣﺴﺘﻠﻘﻴًﺎ ﻋﲆ ﻇﻬﺮه‪ ،‬وﻗﺪ ﺷﺒﱠﻚ ﻳﺪَﻳﻪ ﻋﲆ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻘﻞ أيﱠ ﳾء آﺧﺮ‪ ،‬ﻓﺄرادت ﻫﺎري‬ ‫َ‬ ‫ﺻﺪره‪ ،‬وأﻏﻤﺾ ﻋﻴﻨَﻴﻪ‪ .‬ﺛﻢ ﺻﻤﺖ‬
‫أن ﺗﺴﺘﺤﺜﱠﻪ ﻋﲆ اﻟﻜﻼم إذ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻣﻌﻪ ﺻﱪًا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻌ ﱠﻠﻤَ ﺖ أن ِﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﺴﻠﻮك ﻛﺎن‬
‫وﺟﻠﺴﺖ ﰲ ﺛﺒﺎت‪ ،‬وﺳﻴﻄ َﺮت‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻴﺠﻌﻞ ﻣﺎﺛني ﻳﻤﺘﻨﻊ ﻋﻦ اﻟﻜﻼم ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬أﻣﱠ ﺎ ﻟﻮ أﻣﺴ َﻜﺖ ﻟﺴﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﻋﲆ ﺗﻮﺗﱡﺮﻫﺎ ﺑﻬﺪوء‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﺨﱪﻫﺎ ﺑﺎملﺰﻳﺪ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ أﺧﱪﻫﺎ ﺑﺎملﺰﻳﺪ ﻫﺬه املﺮة‪ :‬ﻛﻴﻒ أن واﻟﺪه وإﺧﻮﺗﻪ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﻜﺒﺎر ﻳُﺰاوﺟﻮن‬
‫ﺑﻌﻀﺎ ﻣﻦ أرﻗﻰ ﺧﻴﻮل اﻟﺮﻛﻮب ﰲ داﻣﺎر‪ .‬ﻗﺎل ﺑﻼ ﺣﻤﺎﺳﺔ‪» :‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﺖ‬ ‫وﻳﺮﺑﱡﻮن وﻳُﺪرﺑﻮن ً‬
‫دﻗﺔ اﻟﺴﻴﻄﺮة اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻜ ﱟﻞ‬ ‫ﰲ ﻣﺜﻞ ﺳﻨﱢﻚ‪ ،‬د ﱠرﺑﻨﺎ أﻓﻀﻞ اﻟﺨﻴﻮل ﻋﲆ ﺣﺮﻛﺎت اﻟﺤﺮب ﻣﻦ أﺟﻞ ِ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺤﺼﺎن واﻟﻔﺎرس‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻣﻦ أﺟﻞ أن ﺗﺼﺒﺢ ﺟﺎﻫﺰ ًة ﻟﺨﻮض املﻌﺎرك‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ د ﱠرب واﻟﺪي ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ .‬إﻧﻪ ﻋﺠﻮز ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ اﻵن‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻳُﺪرب ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل‪،‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺳﻼﻻﺗﻨﺎ ﰲ رأﺳﻪ‪ ،‬وﻳُﻘﺮر أيﱡ اﻟﻔﺤﻮل ﻳﺠﺐ أن‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﻳﺰال ﻳﺤﻤﻞ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﻜﻼم‪ ،‬ﻓﻈﻨﱠﺖ ﻫﺎري أن ﻫﺬا ﻫﻮ ﻛﻞ ﳾء‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬ ‫ﻳﺘﺰاوَﺟﻮا ﻣﻊ أيﱢ اﻟﻔ َﺮﺳﺎت‪ «.‬ﺛﻢ ﱠ‬
‫أﺿﺎف ﺑﺒﻂء‪» :‬إن اﺑﻨﺘﻲ ﻫﻲ ﻣَ ﻦ د ﱠرﺑﺖ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪«.‬‬
‫أﻳﻀﺎ؟«‬‫ﺻﻤﺖ ﻃﻮﻳﻞ‪ .‬ﺛﻢ ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻫﺎري‪» :‬ملﺎذا ﻟﻢ ﺗﻈ ﱠﻞ ﻣﻌﻬﻢ وﺗُﺪرب اﻟﺨﻴﻮل أﻧﺖ ً‬ ‫ٌ‬ ‫ﺳﺎد‬

‫‪121‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫وﺛﻼﺛﺔ إﺧﻮة وﻋﺎﺋﻼﺗﻬﻢ‪ ،‬وزوﺟﺘﻲ‪ ،‬واﺑﻨﺘﻲ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻓﺘَﺢ ﻣﺎﺛني ﻋﻴﻨﻴﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺑﺪا ﱄ أن واﻟﺪي‪،‬‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ د ﱠرﺑﺖ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﺎﺋﻠﺔ واﺣﺪة ﻟﻔﻌﻞ اﻟﴚء ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ووﻟﺪيﱠ ‪ ،‬ﻳُﻌﺘﱪون ﻋﺪدًا ﻛﺎﻓﻴًﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺨﻴﻮل‪ .‬ﻓﺄﻧﺎ أﻋﻮد إﱃ املﻨﺰل … ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻨﴗ زوﺟﺘﻲ وﺟﻬﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫ﻛﻨﺖ أرﻏﺐ ﰲ اﻟﴩود‪ .‬وﻛﻔﺎرس‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮء أن ﻳﴩد‪ .‬ﻣﻦ املﻤﻜﻦ ً‬
‫أﻳﻀﺎ أﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ‬ ‫داﺋﻤً ﺎ ُ‬
‫ﺑﺎرﻋً ﺎ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺮﻏﺐ أيﱞ ﻣﻦ ﺑﻘﻴﺔ ﻋﺎﺋﻠﺘﻲ ﻳﻮﻣً ﺎ ﰲ ﺗﺮكِ ﻣﺎ ﻳﻔﻌﻠﻮﻧﻪ‪ ،‬وﻟﻮ ﻟﻴﻮ ٍم‬
‫ِ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون؛‬ ‫أﺟﻴﺎل اﻟﺬي اﻣﺘﻄﻰ ﺣﺼﺎﻧﻪ وﺷﺎرك ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫واﺣﺪ‪ .‬أﻧﺎ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﰲ ﻋﺎﺋﻠﺘﻲ ﻣﻨﺬ‬
‫ﻛﻲ أﻓﻮز وأﺣﺼﻞ ﻋﲆ ﺳﻴﻔﻲ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ملﺎذا آل اﻷﻣ ُﺮ ﻷن ﺗﺼﺒﺢ أﻧﺖ ﻣُﻌﻠﻤﻲ؟ ﻫﻞ ﻛﻨﺖ … ﻫﻞ أﻣﺮك ﻛﻮرﻻث‬
‫ﺑﺬﻟﻚ؟«‬
‫ُ‬
‫ﺗﻨﺎوﻟﺖ‬ ‫ً‬
‫أﻏﻤَ ﺾ ﻣﺎﺛني ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى واﺑﺘﺴﻢ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻛﻼ‪ .‬ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﺑﻌﺪ أن‬
‫ُ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺮؤﻳﺔ‬ ‫املﻴﻠﺪﺗﺎر ورأﻳﺖ املﻌﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﰲ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬ﺗﺤﺪﺛﺖ أﻧﺎ إﱃ ﻛﻮرﻻث؛ ﻷﻧﻨﻲ‬
‫اﻟﺘﻲ رأﻳﺘِﻬﺎ أﻧﻚِ ﺳﺘُﺪ ﱠرﺑني ﻣﻦ أﺟﻞ املﻌﺮﻛﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ إﺳﻨﺎ ُد املﻬﻤﺔ إﱃ ﻓﻮرﻟﻮي‪ ،‬وﻫﻮ‬
‫اﻟﻮﺣﻴﺪ ﺑﻴﻨﻨﺎ اﻟﺬي ﻳﺘﺤﺪﱠث ﻟﻐﺔ اﻷﻏﺮاب‪ ،‬أو إﱃ إﻳﻨﺎث‪ ،‬وﻫﻮ أﻓﻀ ُﻞ ﺧﻴﱠﺎل ﺑﻴﻨﻨﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻛﱪُ‬
‫ﺳﻨٍّﺎ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ أﻛﺜ ُﺮ ﻗﺪر ًة ﻋﲆ اﻟﺼﱪ‪ ،‬وﻗﺪ د ﱠرﺑﺖ ﻛﻮرﻻث وﻫﻮ ﺻﻐري‪ ،‬ﻣﻨﺬ زﻣﻦ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن واﻟﺪه‪«.‬‬ ‫ً‬
‫ﺑﺪأت ﺗﻘﻮل‪» :‬ﻣﺎﺛني …«‬‫ْ‬ ‫ﻓﻮرﻟﻮي‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ .‬إذَن إن اﺳﻤﻪ ﻓﻮرﻟﻮي‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﺻﻮﺗﻬﺎ ﻏريَ ﺳﻌﻴﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺪق ﰲ اﻷرض‪ ،‬وﺗﻘﻄﻒ ﻗﻄﻌً ﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺸﺐ اﻷرﺟﻮاﻧﻲ‬
‫وﺗﻤ ﱢﺰﻗﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻠﺤﻆ أن ﻣﺎﺛني اﺳﺘﺪار ﻟﻴﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻤﻊ ﺻﻮﺗﻬﺎ ﻏريَ اﻟﺴﻌﻴﺪ‪ .‬إذ‬
‫ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ ﺻﻮﺗﻬﺎ ﻫﻜﺬا ﻣﻨﺬ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﻌﻴﺪًا ﻷن اﻷﻣﺮ ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﻛﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫وﺗﺎﺑﻌﺖ‪» :‬ملﺎذا … ملﺎذا ﻟﻢ ﻳﺘﺤﺪﱠث ﻓﻮرﻟﻮي ﻣﻌﻲ َﻗﻂ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن … ﻗﺒﻞ أن ﺗﺒﺪأ أﻧﺖ ﰲ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺘﺤﺪث ﺑﻠُﻐﺘِﻜﻢ؟ ﻫﻞ ﻳﻜﺮه اﻷﻏﺮابَ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؟ وملﺎذا ﺗﻌ ﱠﻠ َﻢ ﻟﻐﺘﻲ ﻣﻦ اﻷﺳﺎس؟«‬
‫َ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ‬
‫اﻟﺘﺰم ﻣﺎﺛني اﻟﺼﻤﺖ إذ أﺧﺬ ﻳُﻔﻜﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻘﻮﻟﻪ ﻟﺼﺪﻳﻘﺘﻪ اﻟﺠﺪﻳﺪة دون أن‬
‫ﺻﺪﻳﻘﻪ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻻ ﺗﺤﻜﻤﻲ ﻋﲆ ﻓﻮرﻟﻮي — أو ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻚ — ﺑﻘﺴﻮ ٍة ﻣُﻔﺮﻃﺔ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻳﺨﻮن‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ‪ ،‬وﻗﻊ ﻓﻮرﻟﻮي ﰲ ﺣﺐﱢ اﻣﺮأ ٍة اﻟﺘﻘﻰ ﺑﻬﺎ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﰲ ِﻣﺜﻞ ﻋﻤﺮك وﻗﺒﻞ أن ﻳُﺼﺒﺢ‬
‫ﻣﻌﺮض اﻟﺮﺑﻴﻊ ﰲ إﻳﺴﺘﻦ‪ .‬ﻟﻘﺪ وﻟﺪَت وﻧﺸﺄت ﰲ اﻟﺠﻨﻮب‪ ،‬وذﻫﺒﺖ ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ ﻟﺪى ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻣﻦ‬
‫أرﺳﻠﻮا إﱃ إﻳﺴﺘﻦ‪ ،‬ذﻫﺒﺖ ﻣﻌﻬﻢ‪ .‬وﰲ اﻟﻌﺎم اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺧﻼل املﻌﺮض‬ ‫اﻷﻏﺮاب ﻫﻨﺎك؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫وواﻓﻘﺖ ﻫﻲ ﻋﲆ اﻟﺬﱠﻫﺎب ﻣﻌﻪ إﱃ أرض اﻟﺘﻼل‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺣﺒﱠﺖ ﻓﻮرﻟﻮي‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ أﻋﺘﻘﺪ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﻋﺎد‬
‫ﻟﻐﺔ أرض اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫وﺣﺎو َﻟﺖ أن ﺗُﺤﺐ ﺑﻠﺪه ﻣﻦ أﺟﻞ ﺧﺎﻃﺮه‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‪ .‬وﻋ ﱠﻠﻤَ ﺘﻪ َ‬

‫‪122‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

‫ﻳُﻤﻜﻨﻬﺎ ﺗﺬﻛ ُﺮ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ ﻫﻨﺎك ﻋﱪ ﺗﺮدﻳﺪ اﻟﻜﻠﻤﺎت‪ .‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻟﺘﱰ َﻛﻪ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻌﻬﺪَت ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ أن‬
‫ﺳﻨﻮات ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻓﻘﻂ‪ .‬وﻇﻞ ﻓﻮرﻟﻮي ﻳﺘﺬﻛﺮ ﻟﻐﺘﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻌﻴﺶ ﻣﻌﻪ ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﺎﺗﺖ ﺑﻌﺪ‬
‫إﻛﺮاﻣً ﺎ ﻟﺬِﻛﺮاﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﻨﻲ أﻧﻪ ﻳﺤﺐﱡ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻐﺔ‪ «.‬ﺳﻜﺖ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳُﺮاﻗﺐ أﺻﺎﺑﻌَ ﻬﺎ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺴﻴﻘﺎن اﻷرﺟﻮاﻧﻴﺔ ﻟﺘﺴﻘﻂ ﻋﲆ اﻷرض‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻻ أﻇﻦ أﻧﻪ ﻗﺎل أيﱠ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اﺳﱰﺧﺖ‪ ،‬وﺗﺮ َﻛﺖ‬
‫اﻟﺘﺤﺪث ﺑﻬﺎ إﻻ‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة‪ ،‬وﻛﻮرﻻث ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻴﻄﻠﺐ ﻣﻨﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻃﻮال‬ ‫ﻛﻠﻤﺎت ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻐﺔ َ‬
‫ﻟﺴﺒﺐ ﻣﻬﻢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪«.‬‬
‫ٍ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻛﻮرﻻث‪ .‬إﻧﻪ ﻳﻌﺮف ﻗﺼﺔ … اﻟﺸﺎﺑﱠﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺰدﻫﺮ‬
‫ﺑﻜﺎﻣﻞ إرادﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ُزرﻋﺖ ﰲ أرض ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺘﻼل‪ .‬وﻗﺪ وُﻟﺪت وﻧﺸﺄت ﰲ دارﻳﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﺟﺎءت‬
‫ﻟﻐﺔ اﻷﻏﺮاب؟«‬‫ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ملﺎﺛني‪» :‬وﻛﻮرﻻث؟ ﻛﻴﻒ ﺗﻌ ﱠﻠﻢ ﻛﻮرﻻث َ‬
‫ري ﻋﻤﻴﻖ‪» :‬ﻳﺆﻣﻦ ﻛﻮرﻻث ﺑﴬور ِة ﻣﻌﺮﻓﺔ … ﻣُﻨﺎﻓﺴﻴﻪ‪ .‬أو أﻋﺪاﺋﻪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني ﺑﻌﺪ ﺗﻔﻜ ٍ‬
‫اﻟﺘﺤﺪث ﺑﻠﻐﺔ أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬وﻗﺮاءﺗَﻬﺎ وﻛﺘﺎﺑﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻟﻐﺔ اﻷﻏﺮاب‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻬﻮ ﻳُﻤﻜﻨﻪ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‬
‫ُ‬
‫ﻟﺴﺖ‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﻟﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل‪ .‬ﻫﻨﺎك ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻨﺎ ﻣﻤﱠ ﻦ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﻗﺮاءة ﻟﻐﺘﻨﺎ وﻛﺘﺎﺑﺘَﻬﺎ‪ .‬وأﻧﺎ‬
‫واﺣﺪًا ﻣﻨﻬﻢ‪ .‬ﻓﺄﻧﺎ ﻻ أﺗﻤﻨﻰ أن أﺻﺒﺢ ﻣﻠ ًﻜﺎ‪«.‬‬
‫َ‬
‫أوﻗﺎت‬ ‫ﻳﺘﺒﻖ ﺳﻮى أﻳﺎم ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻟﻠﺘﺪرﻳﺐ ﻗﺒﻞ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون‪ .‬وﻗﺪ اﺳﺘﻐ ﱠﻞ ﻣﺎﺛني‬ ‫ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﻃﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ ﻟﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﺑﺪا‬ ‫اﻟﺮاﺣﺔ ﺑني دروﺳﻬﻤﺎ اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤَ ﺖ أﻛﺜ َﺮ ﻧﺸﺎ ً‬
‫ﺧﻤﺴﺎ أﺧﺮى ﻣﻦ املﻜﺎن اﻟﺬي ﺗﻜﻤﻦ ﻓﻴﻪ داﺧﻞ اﻟﺠﺰء‬ ‫ً‬ ‫أن ﻛ ﱠﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻋ ﱠﻠﻤﻬﺎ إﻳﱠﺎﻫﺎ ﻗﺪ أﻳﻘﻈﺖ‬
‫اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﻋﻘﻞ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺘﻘﺪ ﻫﻲ‪ ،‬ﻳﺘﺸﺎرك اﻵن ﰲ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﻔﻜري واﻟﻨﻬﺎﻳﺎت‬
‫اﻟﻌﺼﺒﻴﺔ ﻣﻊ ﻋﻘﻠﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﻘﺒﱠﻠﺖ ﻫﺬا اﻟﻌﻘﻞ؛ ﻓﻬﻮ ﻣﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺳﻤﺢ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻴﺶ ﰲ ﻫﺬه‬
‫اﻷرض اﻟﺘﻲ أﺣﺒﱠﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ أﺣﺒﺘﻬﺎ دون ﺳﺒﺐ‪ ،‬وﻗﺪ ﺑﺪأت ﺗﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﺳﻴُﻤﻜﻨﻬﺎ ﺑﺪورﻫﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ أن ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺰﻫﻮ ﺑﺬﻟﻚ‬ ‫ً‬ ‫أن ﺗُﺼﺒﺢ ﻣﻔﻴﺪ ًة ﻟﻬﺬه اﻷرض‪ .‬وﻗﺪ أﻛﺴﺒﻬﺎ‬
‫اﻟﻌﻘﻞ؛ ﻷﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻋﻘﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻤﺘﻨ ﱠ ًﺔ ﻟﻪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﻣُﻞ‪ ،‬ﻟﻮ ﻛﺎن ملﺴﺔ ﻣﻦ إﻳﺮﻳﻦ‪-‬ﺳﻮل‬
‫أو اﻟﻜﻴﻼر‪ ،‬أن ﻳُﺴﻤﺢ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﻔﻮز ﱢ‬
‫ﺑﺤﻘﻬﺎ ﰲ اﻟﺒﻘﺎء‪.‬‬
‫وﻣﻊ دروس اﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬أﺧﱪﻫﺎ ﻣﺎﺛني ﻋﻦ أرض اﻟﺘﻼل اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﻮا ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬وﰲ أي ﻣﻜﺎن‬
‫ﺗﻘﻊ املﺪﻳﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻮادي اﻟﺼﻐري اﻟﺬي ﻫﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻵن‪ ،‬وأﺧﱪﻫﺎ ﻋﻦ ﻧﻮع اﻟﺤﻄﺐ اﻟﺬي ﻳﺤﱰق‬
‫ﻧﺤﻮ أﻓﻀﻞ‪ ،‬وﻛﻴﻒ ﺗﺠﺪ املﺎء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪو أﻧﻪ ﻏريُ ﻣﺘﻮﻓﺮ‪ ،‬وﻛﻴﻔﻴﺔ ﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﺮﺣﻠﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻋﲆ ٍ‬
‫دروﺳﻬﺎ ﰲ أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺤﺮب ذاﻛﺮﺗَﻬﺎ‪ ،‬أو ﻗﺪرﺗﻬﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺼﺎن ﻣﺼﺎب ﺑﺎﻟﺘﻬﺎب اﻟﺤﻮاﻓﺮ‪ .‬وﻗﺪ ﻋ ﱠﺰ َزت‬ ‫ٍ‬
‫ﻋﲆ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺬاﻛﺮة اﻷﺧﺮى؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺬﻛ َﺮت ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﻟﻬﺎ‪ .‬وﻣﻤﺎ أﺛﺎر دﻫﺸﺘﻬﺎ أﻧﻪ‬
‫أﻳﻀﺎ ﺑﺄﺳﻤﺎء ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺰﻫﻮر اﻟﱪﱢﻳﺔ اﻟﺘﻲ رأﺗﻬﺎ‪ ،‬واﻷﻋﺸﺎب اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ إﱃ‬ ‫أﺧﱪﻫﺎ ً‬

‫‪123‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺷﺎي وﻣﺮﺑٍّﻰ‪ ،‬وﺗﺤﺪث ﻋﻦ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺒري اﻟﻠﻄﻴﻒ ﻋﲆ وﺟﻬﻪ اﻟﺬي ﺗﺮاه ﻓﻘﻂ‬
‫أﻓﻀﻞ أوراق‬
‫ِ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺤﻨﻲ ﻓﻮق ﻧﺎر اﻟﻄﺒﺦ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء ﺗﻌ ﱠﻠﻤَ ﺘﻬﺎ‪ .‬وأﺧﱪﻫﺎ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻋﻦ‬
‫ﺗﺪﻓﻖ اﻟﺪم ﻣﻦ اﻟﺠﺮوح‪ ،‬وﺛﻼث ﻃﺮق ﻹﺷﻌﺎل ﻧﺎر ﰲ اﻟﱪﻳﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت ﻟﻮﻗﻒ ﱡ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﺒﺎﴍ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﺤﺪث ﻋﻦ إﺷﻌﺎل اﻟﻨﺎر‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﻨﺎك‬ ‫ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ٌ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ راﺑﻌﺔ‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﺎري‪ .‬ﻗﺪ ﻳُﻌﻠﻤﻬﺎ ﻟﻚ ﻛﻮرﻻث ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺎ‪ «.‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك دﻋﺎﺑﺔ ﻫﻨﺎ أﺷﻌ َﺮﺗﻪ‬
‫ﺑﺎملﺮح‪ .‬ﻓﺘﺎﺑﻊ‪» :‬أﻧﺎ ﺷﺨﺼﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ‪«.‬‬
‫ﻧﻈﺮت إﻟﻴﻪ ﻫﺎري ﺑﺼ ٍﱪ ﻗ ْﺪ َر اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ أن ﺳﺆاﻟﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﺜري ﻓﻀﻮﻟﻬﺎ‬
‫ﱠ‬
‫املﺘﻮﻗﻊ ملﺎﺛني‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ ﻟﻦ ﻳُﻔﻴﺪﻫﺎ‪ .‬وﰲ ﻣﺮة‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻳﻮم أو ﻳﻮﻣني ﻣﻦ اﻟﺴﻘﻮط ﻏري‬
‫ﺑﻘﺪر أﻛﱪ ﻣﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﺼﺪه‪ ،‬وﻗﺪ ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺪ ﺳﻤﺤَ ﺖ ﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ إﺣﺒﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﻟﻈﻬﻮر‬
‫»ﻳﺎ ﻫﺮي‪ ،‬ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﺘﻲ‪ ،‬ﻫﻨﺎك أﺷﻴﺎءُ ﻛﺜري ٌة ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ إﺧﺒﺎ َركِ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﺳﺄﺧﱪك ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﰲ‬
‫وﺑﻌﺾ ﺛﺎﻟﺚ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﺮﻓﻴﻨﻪ أﺑﺪًا‪ ،‬أو ﻗﺪ‬‫ٌ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬وﺳﻴُﺨﱪك آﺧﺮون ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ‪،‬‬
‫ﺗُﺼﺒﺤني أو َل ﻣﻦ ﻳﻌﺜﺮ ﻋﲆ إﺟﺎﺑﺎت ﻟﻪ‪«.‬‬
‫ﺟﺎﻟﺴني ﻣﱰﺑﱢﻌَ ني‬
‫َ‬ ‫ﻧﻈ َﺮت ﻋﱪ ﻧﺎرﻫﻤﺎ اﻟﺼﻐرية ﻧﺤﻮه‪ ،‬وﻓﻮق رأس ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ .‬ﻛﺎن ﻛﻼﻫﻤﺎ‬
‫ﺻﻮت ﻓﻜﻮﻛﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﺮﻳﺢ ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑﺔ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ َﺳﻤﺎع‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺮﻋﻰ اﻟﺨﻴﻮ ُل‬
‫ﱠ‬
‫املﺮﺻﻌﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﺳﻞ‪.‬‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻔﻜﻮﻛﺔ ﻋﲆ ُﺳﱰﺗﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫ﻃﻘﻄﻘﺔ اﻟﻨﺎر‪ .‬ﻛﺎن ﻣﺎﺛني ﻳُﻌﻴﺪ رﺑﻂ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ .‬ﻓﻬﻤﺖ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬رﺑﻤﺎ‪«.‬‬
‫ﻋﺎل‪ ،‬ﻓﺘﺬﻛﺮت ﻛﻴﻒ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻈﻦ أﻧﻪ ﻣﺘﺠﻬﱢ ﻢ وﺻﺎﻣﺖ‪ ،‬ﻫﻮ ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ﺿﺤﻚ ﻣﺎﺛني‬
‫وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺑني ﺟﻤﻴﻊ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﻧﺖ ﺗﻔﻬﻤني اﻟﻜﺜري‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ .‬أﻧﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻊ ﻋﲆ ٍ‬ ‫اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳ َﺮوﻧﻚ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻛﻮرﻻث ﻫﻮ ﻣﻦ ﱠ‬ ‫ﻟﻦ أﺣﺴ َﺪ َ‬
‫ﻣﺎ ﺳﺄﻋﻮد ﺑﻪ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺘﻼل‪«.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺧﱪﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه املﺤﺎدﺛﺔ ﻗﺪ ﺟﻌ َﻠﺖ اﻷﻣ َﺮ أﺳﻬﻞ‬
‫ﺑﻤﻜﺮ ﻋﻦ أﺷﻴﺎء‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻹﺷﻌﺎل اﻟﻨريان‪ ،‬اﻟﺘﻲ رﻓﺾ ﺗﻮﺿﻴﺤﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻔﻬﻢ‬ ‫ٍ‬
‫اﻷﺳﺒﺎب‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ أﻛﺜ َﺮ اﺳﺘﻌﺪادًا ﻟﺘﻘﺒﱡﻞ وﺟﻮد ﺳﺒﺐ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻓﺎﺟﺄﻫﺎ ﻣﻘﺪا ُر ﻣﺎ أﺧﱪﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻬﻼ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻓﻬﻤَ ﺖ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻋﻠﻤَ ﺖ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺠﺪ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻣﻌﻬﺎ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻷﻣﻮر‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﻋﻤﱠ ﺎ ﻛﺎن ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳُﺨﱪﻫﺎ ﺑﻪ‪ .‬ﻛﻤﺎ‬ ‫أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻃﺮﻳﻘﺘَﻪ ﻟﻠﺘﻌﻮﻳﺾ‪ً ،‬‬
‫أن ﺳﻜﺎن اﻟﺘﻼل ﻣﺄﻟﻮﻓﻮن ﻟﻬﺎ؛ أن‬ ‫أن ﻫﺬا‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻻ ﺑﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻘﺼﺪ‪ ،‬ﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﱠ‬
‫َ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﻛﺜريًا ﻋﻦ ﻣﺎﺿﻴﻬﻢ‪ ،‬وﺑﺪأت ﺗﺘﺨﻴﱠﻞ ﻛﻴﻒ ﺳﻴُﺼﺒﺢ اﻟﺤﺎل ﻟﻮ ﻧﺸﺄت‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺎﺿﻴَﻬﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫ﰲ ﻫﺬه اﻟﺘﻼل‪ ،‬وأن ﺗﺮاﻫﺎ داﺋﻤً ﺎ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ وﻃﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫‪124‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

‫ﻛﺎن أﺣﺪ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﺳﻴُﺨﱪﻫﺎ ﻣﺎﺛني ﺑﺎﻟﻘﻠﻴﻞ ﻋﻨﻬﺎ ﻫﻮ إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻗﺎﺗﻠﺔ اﻟﺘﻨﺎﻧني واﻟﺴﻴﻒ‬
‫اﻷزرق‪ .‬ﻛﺎن ﺳﻴُﺸري إﱃ اﻟﻌﴫ اﻟﺬﻫﺒﻲ ﻟﺪاﻣﺎر‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ إﻳﺮﻳﻦ ﻣﻠﻜﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻦ ﻳُﺨﱪﻫﺎ‬
‫ﻣﺘﻰ ﻛﺎن ذﻟﻚ‪ ،‬أو ﺣﺘﻰ ﻣﺎ اﻟﺬي ﺟﻌﻠﻪ ذﻫﺒﻴٍّﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻋﻠﻤَ ﺖ أن إﻳﺮﻳﻦ ﻛﺎن ﻟﻬﺎ زوجٌ اﺳﻤﻪ‬
‫وأرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﻜ ﱢﻞ ﻋﴫ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻮر‪ ،‬وﻗﺪ ﺣﺎرب أﻫ َﻞ اﻟﺸﻤﺎل؛ ﻷﻧﻬﻢ أﻋﺪاءُ داﻣﺎر ﻣﻨﺬ اﻷزل‬
‫داﻣﺎري ﻗﺼﺘُﻪ ﻋﻦ اﻟﴫاع ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬وأن املﻠﻚ ﺗﻮر ﻛﺎن ﻟﻘﺒُﻪ ﻫﻮ اﻟﻌﺎدل‪.‬‬
‫ُﻤﻼ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﺘﻞ زوﺟﺘُﻚ اﻟﺘﻨﺎﻧني‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ أﻧﺖ اﻟﻌﺎدل«‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻳﺒﺪو اﻷﻣﺮ ﻣ ٍّ‬
‫ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺑﺎﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻴﺴﻤﺢَ ﻟﻬﺎ ﺑﺄن ﺗُﺠﺮﺟﺮه ﻟﻴُﺨﱪﻫﺎ ﺑﺎملﺰﻳﺪ‪.‬‬ ‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﺳﻤﺢ ﻣﺎﺛني ِ‬
‫آﺧﺮ‪ .‬إذ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻣﺎﺛني‪ .‬ﻳﻈﻦ اﻷﻏﺮاب أن اﻟ … اﻟ … ﻛﻴﻼر اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻗﺘﻨﺼﺖ ﻣﻨﻪ ﺷﻴﺌًﺎ َ‬
‫َ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬
‫ﺑﺄرض اﻟﺘﻼل ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺴﺒﱠﺐ‪ ،‬أوه‪ ،‬ﰲ ﻣﻨﻊ اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﻨﺎرﻳﺔ ﻣﻦ إﻃﻼق ﻣﻘﺬوﻓﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬وﺳﻘﻮط‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻻﺷﺘﺒﺎك ﻣﻊ اﻟﻌﺪو‪ ،‬و… أﺷﻴﺎء ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻘﺒﻴﻞ‪«.‬‬ ‫اﻟﻔﺮﺳﺎن ً‬
‫ﻈﺒﺎء اﻟﺘﻲ اﺻﻄﺎدﺗﻬﺎ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‬ ‫أﺣﺪث اﻟ ﱢ‬
‫ِ‬ ‫ﻳﻘﻞ ﻣﺎﺛني ﺷﻴﺌًﺎ؛ ﻛﺎن ﻗﺪ ﻧﻘﻊ ﻗِ ﻄﻌً ﺎ ﻣﻦ ﻟﺤﻢ‬‫ﻟﻢ ُ‬
‫ﺻﻮص ﺣﺮﻳﻒ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺸﻮﻳﻬﺎ اﻵن ﻋﲆ ﻋﻮدَﻳﻦ ﻓﻮق اﻟﻨﺎر اﻟﻬﺎدﺋﺔ‪ .‬ﻓﺘﻨﻬﱠ ﺪَت ﻫﺎري‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﰲ‬
‫ﻧﻘﻞ ﻣﺎﺛني ﻧﻈﺮه ﻣﻦ ﻋﻮدَﻳﻪ إﱃ أﻋﲆ‪ ،‬رﻏﻢ أن أﺻﺎﺑﻌﻪ اﺳﺘﻤ ﱠﺮت ﰲ ﺗﻘﻠﻴﺒﻬﻤﺎ ﺑﺒﻂء‪.‬‬
‫ﻟﺤﻜﻤﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻷﻏﺮاب أن ﻳُﺼﺪﻗﻮا اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ «.‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻏﺮس أﺣ َﺪ اﻟﻌﻮدﻳﻦ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﻃ َﺮف املﻘﺒﺾ‪ ،‬ﰲ اﻷرض‪ ،‬وﻏ َﺮس ﺳ ﱢﻜﻴﻨﻪ اﻟﻘﺼري ﰲ اﻟﻘﻄﻌﺔ اﻷوﱃ ﻣﻦ اﻟﻠﺤﻢ‪ .‬وراح‬
‫ﻓﻨﺎن ﻳُﻘﻴﱢﻢ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻣﺜﻞ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺪﻗﺔ ﻣﻦ اﻛﺘﻤﺎل ﻧﻀﺠﻬﺎ ﺑﺘﺬو ِﱡق ﺑﻌﻀﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻘﻄﻴﺐ ﺟﺒﻬﺘﻪ ﰲ‬ ‫ﻳﺘﺄ ﱠﻛﺪ ٍ‬
‫اﻵﺧﺮ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻘﻞ املﺰﻳﺪ ﻋﻦ اﻟﻜﻴﻼر‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻪ‪ .‬ﺛﻢ اﺳﱰﺧﻰ وﺟﻬﻪ وأﻋﻄﻰ ﻫﺎري اﻟﻌﻮ َد َ‬
‫ﻟﻢ ﻳﺴﻘﻂ ﻣﺎﺛني ﻋﻦ ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎﻧﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﺑﺤﻠﻮل ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﺴﺎدس‬
‫وﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ أن‬ ‫ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري أﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﻧﺴﻴَﺖ دروﺳﻬﺎ اﻷوﱃ؛ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻣ ﱠﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ٌ‬
‫ﻃﺎ ﺟﻠﺪﻳﺔ ﻣﺘﻴﺒﱢﺴﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﻘﺒﺾ‬ ‫راﺣﺔ ﻳﺪﻫﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﺗﺤﻤﻞ ﺧﻄﻮ ً‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺘﺬﻛﺮ وﻗﺘًﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻓﻴﻪ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺸﻌﺮ ﻓﻴﻪ ﺑﺄن اﻟﺴﱰة اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺒﺌًﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ وﻏري ﻣﺄﻟﻮﻓﺔ‪ ،‬أو وﻗﺘًﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ﻓﻴﻪ ﻗﺪ رﻛﺒَﺖ ﺗﺴﻮرﻧني ﻛﻞ ﻳﻮم‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺬﻛﺮ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ وُﻟﺪت ﰲ ﺑﻠ ٍﺪ أﺧﴬ ﺑﻌﻴﺪ ﻻ ﻳُﺸﺒﻪ اﻟﺒﻠﺪ اﻟﺬي ﺗﺴﻜﻨﻪ اﻟﻜﻴﻼر‬
‫أﺧﺎ اﺳﻤﻪ رﻳﺘﺸﺎرد ﻻ ﺗﺰال ﻫﻲ ﺗُﺴﻤﻴﻪ دﻳﻜﻲ‪ ،‬ﻣﻤﺎ‬ ‫اﻟﺬي وﺟﺪَت ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻓﻴﻪ اﻵن‪ ،‬وأن ﻟﺪﻳﻬﺎ ً‬
‫ﻳُﺜري اﺳﺘﻴﺎءه اﻟﺸﺪﻳﺪ — أو ﻛﺎن ﺳﻴﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ أن ﻳﺴﻤﻌﻬﺎ وﻫﻲ ﺗُﻨﺎدﻳﻪ‬
‫ﺑﻪ — وﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ ﺟﺎك دﻳﺪام‪ ،‬اﻟﺬي أﺣﺐﱠ أرض اﻟﺘﻼل ﺣﺘﻰ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺒﻬﺎ ﻫﻲ‪.‬‬
‫ﺳﺒَﺤَ ﺖ ﻓﻜﺮ ٌة ﰲ ﻋﻘﻠﻬﺎ؛ رﺑﻤﺎ ﺳﻨﻠﺘﻘﻲ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻧﺨﺪم داﻣﺎر ﻣﻌً ﺎ‪.‬‬
‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﻦ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﺴﺎدس‪ ،‬ﻗﺎﻟﺖ ﺑﱰدد ملﺎﺛني‪» :‬أﻇﻦ أن املﺪﻳﻨﺔ ﺗﻘﻊ ﻋﲆ‬
‫ﺑُﻌﺪ ﻣﺴرية ﻳﻮم واﺣﺪ ﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪«.‬‬

‫‪125‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ٌ‬
‫ﺣﺎﺟﺔ إﱃ وﺟﻮدك ﰲ اﻟﻴﻮم اﻷول‬ ‫أﺟﺎب ﻣﺎﺛني‪» :‬إن ﻇﻨﱠﻚ ﰲ ﻣﺤﻠﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﻫﻨﺎك‬
‫ﻣﻦ املﻨﺎﻓﺴﺎت‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﻓﻨﻈﺮت ﻧﺤﻮه‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻨﱠﺔ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻗﻠﻘﺔ ﻛﺜريًا ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﻻ ﺗﺨﺎﰲ‪ ،‬ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﺘﻲ اﻟﺘﻲ ﻳُﴩﻓﻨﻲ ﺧﺪﻣﺘﻬﺎ‪ .‬ﺳﺘﺼﺒﺤني أﺷﺒ َﻪ ﺑﺼﺎﻋﻘﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﺳﻴُﻌﻤﻲ ﺟﺎﻧﺒﺎ ﺗﺴﻮرﻧني أﻋ َ‬
‫ني أﻋﺪاﺋﻚ‪«.‬‬
‫ﺿﺤﻜﺖ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬إﻧﻨﻲ أﺗﻄﻠﻊ إﱃ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﻓﻘﺎل‪» :‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﻄﻠﻌﻲ إﱃ ذﻟﻚ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﺬي أﻋﺮف ﻣﺎ ﺳﻴﺤﺪث‪ ،‬أﺗﻄﻠﻊ إﱃ ذﻟﻚ‬
‫ﺣﺘﻰ أﻛﺜﺮ‪«.‬‬

‫‪126‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬

‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻏﺎدَرا اﻟﻮاديَ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺎ ﻳُﺨﻴﻤﺎن ﻓﻴﻪ‪ .‬ﺷﻌﺮت ﻫﺎري ﺑﺎﻟﺤﺰن ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪،‬‬
‫ﻗﻠﻖ ﻣﻦ املﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﻨني اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻪ ﻫﻮ ٌ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ اﻋﺘﻘﺪَت أن ً‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻗﺒﻞ أن ﻳﻤﺘﻄﻴﺎ ﺻﻬﻮ َة ﺣِ ﺼﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬ﺟﺎء ﻣﺎﺛني َ‬
‫ووﻗﻒ أﻣﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ‬
‫َ‬
‫ﻣﺸﻘﻮﻗﺔ اﻟﺠﺎﻧﺐ‬ ‫اﻟﺤﺮﻳﺮ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺪاﻛﻦ ﰲ ﻳﺪه‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﺮﺗﺪي ﺳﱰ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺣﻤﺮاء‬
‫أزرق داﻛﻨًﺎ‪ ،‬ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺤﺖ ﻣﻌﺘﺎد ًة ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫وﻣﻌﻄﻔﺎ‬ ‫ﴎوال ﻃﻮﻳﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ اﻟﻠﻮن ِ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﻮق‬
‫ﻣﻼﺑﺲ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل اﻵن‪ ،‬وﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ وﻫﻲ ﺗﺮﺗﺪﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ ﻋﻜﺲ أﻣﺴﻴﺘﻬﺎ اﻷوﱃ ﰲ ﻣﺨﻴﱠﻢ‬ ‫ِ‬
‫املﻠﻚ‪.‬‬
‫ﻟﻮن‬‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ارﺗﺪي ﻫﺬا‪ ،‬ﻫﻜﺬا‪ «.‬وأﺷﺎر إﱃ ﺧﴫه؛ إذ ﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪي وﺷﺎﺣً ﺎ ذا ٍ‬
‫أﺧﴬَ داﻛﻦ‪ .‬ﻧﻈ َﺮت ﻧﺤﻮ ﺧﴫﻫﺎ‪ .‬ﻓﺄﻟﻘﻰ ﻣﺎﺛني اﻟﻮﺷﺎح اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺪاﻛﻦ ﻓﻮق ﻛﺘﻔﻪ‪ ،‬وأﺑﻌﺪ‬
‫ﻳﺪﻳﻬﺎ ﻋﻦ ﺟﺎﻧﺒﻴﻬﺎ‪ .‬وﻓ ﱠﻚ اﻟﺤﺒﻞ اﻟﺒُﻨﻲ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﺣﺰاﻣً ﺎ‪ ،‬وأﻟﻘﺎه ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﻦ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫وﻟﻒ وﺷﺎح اﻟﺤﺮﻳﺮ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺪاﻛﻦ ﻣﺮﺗني ﺣﻮل ﺧﴫﻫﺎ‪ ،‬وﻃﻮى َ‬
‫ﻃﺮﻓﻴﻪ‬ ‫املﻬﻤﻼت‪ ،‬ﱠ‬
‫اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ اﻟﴩﺳﺔ اﻟﺘﻲ‬‫َ‬ ‫ﻏري ﻣﺮﺋﻴﱠﺔ‪ .‬ﻓﻨﻈ َﺮت إﱃ أﻋﲆ ﻟﺘﺠﺪ أن ﻣﺎﺛني ﻛﺎن ﻳﺒﺘﺴﻢ‬
‫اﻋﺘﺎدت ﻋﲆ رؤﻳﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺘﺒﺎ َرزان ﺑﺎﻟﺴﻴﻮف‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻳﺠﺐ ﻋﲆ أيﱢ ﻓﺘﺎة ﻣﻦ أﻫﻞ‬
‫ﱡ‬
‫ﺗﺴﺘﺤﻖ‬ ‫ﺧﴫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺬﻫﺐ إﱃ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺳﺘُﺜﺒﺖ أﻧﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺘﻼل أن ﺗﺮﺗﺪيَ وﺷﺎحَ‬
‫ﻳﻤﺘﻄﻲ وﻳﻨﺪراﻳﺪر‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫واﻟﺘﻔﺖ ﻣﺒﺘﻌﺪًا ﻛﻲ‬ ‫ارﺗﺪاءه‪«.‬‬
‫ﺗﺘﺤﺴﺲ ﻣﻮﺿﻊ ﺿﻐﻂ اﻟﻮﺷﺎح ﻋﲆ أﺿﻼﻋﻬﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫وﻗﻔﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬وأﺧﺬت‬
‫ﺗﻨﻔﺴﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ وﺿﻌَ ﺖ ﻳﺪَﻳﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﴪج وﻣﺆﺧﺮﺗﻪ وﻗﻔ َﺰت ﻓﻮق ﺻﻬﻮة‬ ‫اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ أﺛﻨﺎء ﱡ‬
‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ؛ إذ أﺻﺒﺢ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﻵن ﻓﻌ ُﻞ ذﻟﻚ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬وﺑﺪأت ﺗُﻔﻜﺮ ﻓﻴﻤﺎ إذا ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻛﻮرﻻث ﰲ اﻻﻣﺘﻄﺎء‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻳﺒﺪو أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺘﻄﻠﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﺪَﻳﻦ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫أن ﺗﺘﻌﻠﻢ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻃﻮا َل ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﺣﺼﺎن ﺣﻤﻞ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺘﻈﻢ َ‬ ‫ﻇﻼ ﻳﺮﻛﻀﺎن ﺑﺒﻂء ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺘﺬﻣﱡ ﺮ‪ .‬ﻓﻘﺪ أﻣﴣ ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ ﻣﺮﻳﺤﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ‬ ‫اﻷﻣﺘﻌﺔ ﻛﺎن ﻣﻴ ًﱠﺎﻻ ﻹﺑﺪاء ِ‬
‫أﺧﻒ ﺑﻜﺜري ﻣﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻋﲆ اﻹﻃﻼق — ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ أن أﺻﺒﺤَ ﺖ اﻷﺣﻤﺎل اﻟﺘﻲ ﻳﺤﻤﻠﻬﺎ‬
‫ﺑﺨﻄﻮات‬‫ٍ‬ ‫ﴎﻋﺔ ﺧﻴﻮل اﻟﺤﺮب اﻟﻘﻮﻳﺔ اﻟﺘﺤﻤﱡ ﻞ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗﺴري‬ ‫ِ‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ — ﻣُﺠﺎرا ُة‬
‫ﻵﺧﺮ ُملﻤﺎرﺳﺔ أﻣﻮرﻫﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪،‬‬ ‫ﴎﻳﻌﺔ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻨﺤﺮف ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺸﺠريات ﻣﻦ ﺣني َ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺎ‬ ‫ﻟﺘﻘﻒ ﰲ اﻧﺘﻈﺎرﻫﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﻳَﻠﺤﻘﺎ ﺑﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﱠ‬‫َ‬ ‫وﺗﻈﻬﺮ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﰲ ﺻﻤﺖ وﻗﺪ ﺳﺒﻘﺘﻬﻤﺎ‪،‬‬
‫املﺠﻔﻔﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ واﺻﻼ رﺣﻠﺘﻬﻤﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺸﻔﻖ‪ .‬وﺑﻌﺪ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻟﺘﻨﺎول اﻟﻐﺪاء واﻟﻌﺸﺎء ﻣﻦ املﺄﻛﻮﻻت‬
‫ﺗﻮﻫﺞ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺸﻤﺎل اﻟﴩﻗﻲ‪.‬‬ ‫رؤﻳﺔ ﱡ‬ ‫َ‬ ‫ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻫﺎري‬
‫ﻧﺎر اﺣﺘﻔﺎﻟﻴﺔ ﺿﺨﻤﺔ ﰲ اﻟﺴﻬﻞ اﻟﻮاﻗﻊ أﻣﺎم املﺪﻳﻨﺔ؛ إﻳﺬاﻧًﺎ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﻘﺎل ﻟﻬﺎ ﻣﺎﺛني‪» :‬إﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻓﺘﺘﺎح املﻨﺎﻓﺴﺎت ﻏﺪًا ﻋﻨﺪ اﻟﻔﺠﺮ‪ «.‬ﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻫﺎري ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن أيﱞ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻨﺎﻓﺴﺎت‬
‫أﻟﺴﻨﺔ ﻟﻬﺐ اﻟﻨريان‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻳﺮى أﺷﻴﺎءَ ﰲ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺟﺴﺪَﻫﺎ املﺪ ﱠرب ﺟﻴﺪًا وﻫﺬا اﻷﻣ َﺮ‬‫أراد ﻋﻘﻠُﻬﺎ أن ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺘﻮﺗﺮ واﻟﻘﻠﻖ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫اﻹﺿﺎﰲ ﱠ أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻫﻮ ﺟﻌﻼﻫﺎ ﺗﻐﺮق ﰲ اﻟﻨﻮم ﻗﺒﻞ أن ﻳُﺘﺎح ﻟﻬﺎ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻠﺠﺪال‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻟﻔﺠﺮ‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ املﻨﺎﻓﺴﺎت ﻋﲆ وﺷﻚ اﻟﺒﺪء‪ ،‬اﻣﺘَﻄﻴﺎ ﺣِ ﺼﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﺳﺎرا ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺗﻮﻗﻌَ ﺖ ﻫﺎري أن ﺗﺴﻤﻊ اﻟﺼﺪام واﻟﴫاخ‬ ‫ﻣﺘﻤﻬﻞ وﻫﻤﺎ ﻳﺴﺘﻤﻌﺎن إﱃ ﺻﻮت اﻟﻨﺴﻴﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ﱠ‬
‫ﺗﺨﲆ ﺣِ ﺼﺎن ﺣﻤﻞ‬ ‫اﻟﺒﻌﻴﺪ ﻟﻠﴫاع‪ .‬ﺳﺎرا ﺑﺒﻂءٍ ﻃﻮال ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺼﻼ ﻣﺘﻌَ ﺒَني‪ .‬وﻗﺪ ﱠ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﺴﻠﻢ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﺘﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﺸﻜﻮى‪ ،‬وﺳﺎر ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺣﺎﻓﺔ أﺣﺪ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ اﻟﻜﺌﻴﺒﺔ ﻋﻨﺪ ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬وﻋﲆ‬ ‫ﺳﺎرا ﺣﻮل َ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﺣﺎ ﱟد ﺣﻮل ﻣﺤﻴﻄﻪ‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻬﻼ واﺳﻌً ﺎ‪ ،‬ﺗﺮﺗﻔﻊ اﻟﺘﻼل‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ وﺟﺪَت أﻣﺎﻣﻬﺎ‬ ‫ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫اﻧﺘﴩَ ت ﺣﻠﻘﺎت اﻟﻨﺎر اﻻﺣﺘﻔﺎﻟﻴﺔ ﻋﱪ أرض اﻟﺴﻬﻞ‪ ،‬ووﺳﻂ اﻟﻈﻼل املﺘﺴﺎﻗﻄﺔ ﻋﲆ ٍ‬
‫ورﺟﺎل‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﺨﻴﻮل ﻣﺤﺘﺸﺪة‬
‫ٍ‬ ‫ذات اﻷرﺟﻞ اﻟﻌﺪﻳﺪة‬ ‫ﴎﻳﻊ‪ ،‬أﻣ َﻜﻨﻬﺎ أن ﺗُﻤﻴﺰ ﺑﺼﻌﻮﺑ ٍﺔ اﻷﺷﻜﺎ َل َ‬
‫املﺎﺋﻠﺔ ﻟﻠﺨﻴﺎم‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻛﺜري ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻘﻔﺰ ﻗﻠﺒﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻌﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﺤﺘﺸﺪﻳﻦ‪ ،‬واﻷﺷﻜﺎ َل املﻌﺘِﻤﺔ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﺤﻤﻮم ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺎﻋﺪة ﺣﻠﻘﻬﺎ‪ .‬ﻓﺮﻓﻌَ ﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ إﱃ اﻟﺘﻼل املﺤﻴﻄﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫املﻌﺘﺎد وﺑﺪأ ﻳﻨﺒﺾ‬
‫ﺑﺎملﺸﻬﺪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ :‬ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﺴﻬ ُﻞ املﺴﻄﺢ اﻟﻀﺨﻢ ﻇﺎﻫﺮ ًة ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﰲ ﻫﺬه‬
‫ﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﺘﻼل ﻋﲆ ﻫﺬا‬ ‫ُ‬ ‫اﻷرض اﻟﻮﻋﺮة؟ وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﻮع اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺒﴩﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ‬
‫اﻟﻨﺤﻮ؟‬
‫ﻛﺎن ﻣﺎﺛني ﻳُﺤﺪق ﻋﱪ ﺣﻠﻘﺎت اﻟﻨﺎر ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳُﻤﻜﻨﻪ ﺗﻤﻴﻴ ُﺰ أﺻﺤﺎب اﻟﺨﻴﺎم املﻌﺘﻤﺔ‬
‫ﻏري واﺿﺤﺔ املﻌﺎﻟﻢ ﺣﺘﻰ ﻣﻦ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺒُﻌﺪ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ رﺑﻤﺎ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬

‫‪128‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬

‫ﺑﴫه اﻟﺤﺎد‪ .‬ﺛﻢ ﺳﺄﻟﺘﻪ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌﺮف ﻛﻴﻒ ﻧﺸﺄ ﻫﺬا اﻟﺴﻬﻞ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﺎﺛني؛ ﻫﻞ ﻛﺎن ﻫﻨﺎ ﻣﻨﺬ‬
‫اﻷزل؟«‬
‫ﻗﺼﺔ ﺗﺤﻜﻲ أن ﺗﻮر ﻗﺪ واﺟﻪ أﻫ َﻞ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪ ،‬اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳ َﺰل ﻳﻨﻈﺮ ﻋﱪ اﻟﺴﻬﻞ‪» :‬ﻫﻨﺎك‬
‫اﻟﺸﻤﺎل ﰲ ﻫﺬا اﻟﺴﻬﻞ‪ ،‬وﺻﺪﱠﻫﻢ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ املﺪﻳﻨﺔ ملﺪة ﺗﺴﻌﺔ أﻳﺎم‪ ،‬وﻗﺪ أذاﺑﺖ ﺣﺮار ُة ﺗﻠﻚ‬
‫ﺻﻠﺒﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪،‬‬‫املﻌﺮﻛﺔ ﺻﺨﻮ َر اﻟﺘﻼل‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺻﻨﻌَ ﺖ ِﺑﺮﻛﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﱪﻛﺔ ُ‬
‫ﺷ ﱠﻜ َﻠﺖ ﻫﺬا اﻟﺴﻬﻞ‪«.‬‬
‫ﺣﺚ وﻳﻨﺪراﻳﺪر ﻋﲆ اﻟﻬﺮوﻟﺔ‬ ‫ﺳﺄﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻣﺎذا ﺣﺪث ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﻌﺎﴍ؟« ﻟﻜﻦ ﻣﺎﺛني ﱠ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻴﻊ‪ ،‬وﻗﺪ اﻧﺘﺼﺒَﺖ أذﻧﺎه ﺑﻘﻮ ٍة ﻋﻨﺪ‬ ‫دون أن ﻳُﺠﻴﺒﻬﺎ‪ .‬ﻓﻬﺮول ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺧﻠﻔﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ‬‫رؤﻳﺔ املﺸﻬﺪ اﻟﺬي أﻣﺎﻣﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﻣُﺴﺘﻌﺪٍّا ﻷي ﳾء ﻗﺪ ﺗﻄﻠﺒﻪ ﻫﺎري ﻣﻨﻪ؛ ﻣﻤﺎ ﻣﻨَﺤﻬﺎ ً‬
‫اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻫﻨﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﺮﻓﻮن ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون رﺑﻤﺎ ﻣﻨﺬ‬ ‫اﻟﺜﻘﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﻔﺮﺳﺎن َ‬
‫ﻧﻌﻮﻣﺔ أﻇﻔﺎرﻫﻢ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﺪ ﱠرﺑﻮن ﻟﺨﻮﺿﻬﺎ ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤني‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﺎﺛني ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻧﺤﻦ ﰲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻣﺪﺧﻞ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚِ رؤﻳﺘﻪ ﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫ﺳﱰﻳﻨﻪ ﺑﻌﺪ أن ﻧﺠﺘﺎ َز ﺳﺎﺣﺔ املﻨﺎﻓﺴﺎت‪«.‬‬ ‫َ‬
‫»ﻣﺎﺛني‪«.‬‬
‫ﺳﺆاﻻ ﻗﺪ ﻻ ﻳﺮﻏﺐ ﰲ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬رأت ﻋﻴﻨﻴﻪ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻔﺖ ﺑﺮأﺳﻪ ﻧﺤﻮﻫﺎ ﺑﺤﺬر‪ ،‬وﻫﻮ ﱠ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻊ‬ ‫َ‬
‫ﺑﱪﻳﻖ أﺻﻔﺮ ﻣﻦ ﺿﻮء اﻟﻨﺎر‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻠﻤﻌﺎن‬
‫»ﻫﻞ ﺗﺸﺎرك ﻧﺴﺎءٌ أُﺧﺮﻳﺎت ﰲ املﻨﺎﻓﺴﺎت؟«‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ارﺗﻴﺎح ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻦ ﺗُﺰﻋﺠﻪ أﻛﺜ َﺮ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎؤل ﻋﻦ املﻠﻚ اﻟﻌﺎدل‬ ‫َ‬ ‫ﻧﺨﺮ‪ ،‬ﻓﺎﻋﺘﱪَت ذﻟﻚ‬
‫ُﻤﻼ ﺑﻬﺬا اﻟﻘﺪر إذا ﻛﺎن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ ﺻ ﱡﺪ أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل ملﺪة‬ ‫ﺗﻮر‪ ،‬اﻟﺬي ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣ ٍّ‬
‫ﻄﺎ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ إﻳﺮﻳﻦ واﻟﺘﻨﺎﻧني اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺳﻬﻼ ﻣﻨﺒﺴ ً‬‫ً‬ ‫وإذاﺑﺔ ﺻﺨﻮر اﻟﺘﻼل ﺻﺎﻧﻌً ﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺴﻌﺔ أﻳﺎم‬
‫ﺑﺼﻮت أﺟﺶ‪» :‬ﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ‪ .‬ﻫﻨﺎك داﺋﻤً ﺎ ﻋﺪ ٌد ﻗﻠﻴﻞ‪ .‬ﻓﻴﻤﺎ ﻣﴣ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻋﺪ ٌد‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻗﺎل‬
‫أﻛﱪ‪ «.‬ﺗﻘﺪﱠم ﺑﻮﻳﻨﺪراﻳﺪر إﱃ اﻷﻣﺎم ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻣﻊ ﻧﻘﺮ اﻟﺤﻮاﻓﺮ‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﺒﺬل ﺟﻬﺪًا‬
‫أﻛﱪ ﻛﻲ ﺗﺴﻤﻊ ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ اﻷﺧرية‪» :‬ﺳﻴُﺼﺒﺢ أﻣ ًﺮا راﺋﻌً ﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻨﺎ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ ﺑﻨﺎﺗﻨﺎ …‬
‫داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل‪«.‬‬
‫داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل‪ .‬أو اﻟﺒﻄﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻄﺨﺘني ﺑﺎﻷﺗﺮﺑﺔ ﻣﻦ وَﻋْ ﺜﺎء اﻟﺴﻔﺮ ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑ ٍﺔ‬ ‫ﻧﺼﺒﺎ ﺧﻴﻤﺘَﻴﻬﻤﺎ اﻟﺼﻐريﺗني واملﻠ ﱠ‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ َ‬
‫اﻵﺧﺮﻳﻦ‬‫ﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻼل اﻟﺘﻲ ﻏﺎدراﻫﺎ ﻟﻠﺘﻮ‪ .‬ﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﻟﻈﻼل املﻘﱰﺑﺔ‬
‫وﻫﻲ ﺗُﻤﺴﺪ ﺗﺴﻮرﻧني‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎدت إﱃ ﺿﻮء ﻧﺎر املﺨﻴﱠﻢ اﻟﺼﻐرية اﻟﺘﻲ أوﻗﺪَﺗﻬﺎ أﻣﺎم‬

‫‪129‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻧﺤﻮ ﻓﻌﺎل إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻛﺒري‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻈﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻤﺘَﻴﻬﻤﺎ اﻟﻠﺘني ﻣﻦ ﻧﻮع ﺗﺎري — ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻷوﱃ ﻣﻦ اﻟﻄﺮق اﻟﺜﻼث ﻹﻳﻘﺎد اﻟﻨﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﻌ ﱠﻠﻤَ ﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺎﺛني‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﱠ ﻨَﺖ‬
‫ً‬
‫أرﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﻫﺬه‬ ‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪا َم اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﺼﻨﺪوق إﺷﻌﺎل اﻟﻨﺎر — وﺟﺪَت ﺣﻮﻟﻬﺎ‬ ‫ٍ‬
‫اﻟﻈﻼل اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﺠﻠﺲ أﺻﺤﺎﺑﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﻌﻮﺑﻬﻢ‪ .‬اﻗﱰب ﻣﺎﺛني ﻧﺤﻮ اﻟﻀﻮء ﻛﻤﺎ ﻓﻌ َﻠﺖ‪ ،‬وﻫﻮ‬
‫ﻳﺤﻤﻞ ﴎﺟﻪ‪ .‬واﻧﻀ ﱠﻢ إﱃ ﻫﺆﻻء اﻷرﺑﻌﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﺗﺮدﱡد ﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻓﻌ َﻠﺖ ﻣﺜﻠﻪ‪ .‬ﺗﻘﺪﻣَ ﺖ ﻟﻸﻣﺎم‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ‬ ‫َ‬
‫املﺮﻓﻘني‬ ‫وﻫﻲ ﺗﺘﻈﺎﻫﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺟﺮﻳﺌﺔ‪ ،‬ﻧﺤﻮ ﻓﺠﻮ ٍة ﺑني ﻣﺮﻓﻘني‪ ،‬ﻓﺄﻓﺴﺢ ﻟﻬﺎ ﺻﺎﺣﺒﺎ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳُﻔﺴﺤﺎﻧﻬﺎ ﻷﺣﺪ رﻓﺎﻗﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﻛﻴﻒ ﺗﺴري أﻣﻮ ُر املﻨﺎﻓﺴﺎت‪ ،‬ﻳﺎ إﺧﻮاﻧﻲ؟« ﻓﺄدﻫﺸﻬﺎ ﺻﻮﺗﻪ وﻫﻮ ﻳﺘﺤﺪث‬
‫ﺷﺨﺺ آﺧ َﺮ ﻏريﻫﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫إﱃ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﺴري ﰲ اﻟﻴﻮم اﻷول ﻣﻦ ﻛﻞ املﻨﺎﻓﺴﺎت‬ ‫ﻫ ﱠﺰ ﺻﺎﺣﺐ أﺣﺪ اﻟﻈﻼل َ‬
‫ﺗﺪرﻳﺐ‬
‫ٍ‬ ‫ﺣﺼﻠﻮا ﻋﲆ‬ ‫ﻣﺨﺼﺺ ﻷوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ َ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ «.‬ﻛﺎن ﻗﺪ أﺧﱪﻫﺎ ﻣﺎﺛني أن اﻟﻴﻮم اﻷول‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ املﺴﺘﻮى‪ ،‬واﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳ َْﺴﻌﻮن إﱃ اﻟﻔﻮز ﺑﺄوﺷﺤﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻨﻬﱠ ﺪَت‪ .‬ﻓﻘﺎل ﻟﻬﺎ ﻣﺎﺛني‪:‬‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻣﻤﻠﺔ‪ ،‬ﰲ اﻟﻴﻮم اﻷول‪ .‬ﺻﺪﻗﻴﻨﻲ‪ «.‬ﻣﻴﱠ َﺰت ﻫﺎري‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ٌ‬ ‫»ﺳﺘﺠﺪﻳﻦ أﻧﻬﺎ‬
‫اﻟﻈﻞ ﻋﲆ أﻧﻪ إﻳﻨﺎث‪ ،‬ﻓﺸﻌ َﺮت ﺑﺎﻻﺳﱰﺧﺎء ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪.‬‬
‫ﻄﻠﺘِﻨﺎ اﻟﺨﺎرﻗﺔ؟«‬ ‫»وﻛﻴﻒ ﺣﺎ ُل ﺑ َ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﺘﺬ ﱡﻛﺮ ﻛﻠﻤﺔ »ﺑﻄﻠﺔ‬ ‫ً‬ ‫رﻣﺸﺖ ﻫﺎري ﺑﻌﻴﻨَﻴﻬﺎ ﰲ اﻧﺪﻫﺎش‪ .‬ﻟﻘﺪ اﺳﺘﻐﺮق اﻷﻣ ُﺮ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻗﻮﻟﻪ »ﺑﻄﻠﺘﻨﺎ«‪.‬‬‫َ‬ ‫ﺧﺎرﻗﺔ«‪ ،‬وﺣﻴﻨﻬﺎ ﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﻟﻘﻠﻖ واﻟﺘﺸﺠﱡ ﻊ ﰲ ٍ‬
‫وﻗﺖ واﺣﺪ‬
‫ﺑﻄﻠﺔ ﺧﺎرﻗﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ «.‬ﻓﺎﺑﺘﺴﻤَ ﺖ‬ ‫ٌ‬ ‫ً‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‪» :‬إﻧﻬﺎ‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني ﻗﺒﻞ أن ﻳﺒﺘﺴ َﻢ ﻟﻬﺎ‬
‫ً‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺧﺎﻓﺘﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻪ‬
‫َ‬
‫أوﻣﺄ أﺻﺤﺎب اﻟﻈﻼل ووﻗﻔﻮا ﻋﲆ أﻗﺪاﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ملﺲ ﻛﺘﻔﻬﺎ ﺛﻢ رأﺳﻬﺎ‬
‫وﻫﻮ ﻳﻤ ﱡﺮ ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻷﺧري ﻫﻮ إﻳﻨﺎث‪ ،‬وﻇ ﱠﻠﺖ ﻳﺪه ﻋﲆ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻷن‬
‫اﻧﴫف ﻫﻮ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺤﲇ ْ ﺑﺎﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺒﻄﻠﺔ اﻟﺨﺎرﻗﺔ«‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﺗَ ﱠ‬
‫ﻳُﺘﻤﺘﻢ ً‬
‫ُ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘﻆ املﺨﻴﱠﻢ ﻗﺒﻞ اﻟﻔﺠﺮ‪ُ ،‬‬
‫ﻏﲇ ﻣﴩوب املﺎﻻك‬ ‫وﻓ ﱠﻀﺖ اﻟﺨﻴﺎم‪ ،‬وأﻃﻔﺌﺖ اﻟﻨريان‪ ،‬ﺑﻌﺪ ِ‬
‫واﻟﻌﺼﻴﺪة‪ ،‬وﺗﺴﺨني ﺧﺒﺰ اﻹﻓﻄﺎر — ﰲ ﻳﻮم ﻣﻦ اﻷﻳﺎم‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺄُﺧﱪ ﻫﺆﻻء‬
‫ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺼﻴﺪة أﻗ ﱠﻞ ﻣﻤﺎ اﻋﺘﺎدت؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻨﺎس ﻋﻦ اﻟﺘﻮﺳﺖ‪ .‬أُﻋﻄﻴَﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻮﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﻏري ﻣُﺘﺤﻤﱢ ﺴﺔ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺷﻬﻴﱠﺘﻬﺎ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﴐ‪.‬‬‫ِ‬ ‫ﺳﺘﺤﺘﺎج ﺑﻼ ﺷ ﱟﻚ إﱃ‬
‫ﻄﺖ ﺣِ ﺼﺎﻧﻬﺎ واﻧﺘﻈ َﺮت أن ﺗُﺮﺳﻞ إﱃ ﻣﺼريﻫﺎ‪ .‬ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬اﻓﺘﻘﺪَت اﻟ ﱢﻠﺠﺎم واﻟﺰﻣﺎم‪،‬‬‫ﺛﻢ اﻣﺘ َ‬
‫وﺑﺪا ﻏﻤ ُﺪ ﺳﻴﻔﻬﺎ ﻏﺮﻳﺒًﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬واﻋﺘﺪ َﻟﺖ ﻓﻮق اﻟﴪج‪ ،‬ﻓﺎرﺗﻄﻢ اﻟﺪر ُع اﻟﺼﻐري ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ أﺧﺮق‬

‫‪130‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬

‫ﻣﻀﺾ‪ .‬ﻗﺎل ﻣﻊ‬ ‫ﺑﻔﺨﺬﻫﺎ‪ .‬ﻗﺎد ﻣﺎﺛني ﺣﺼﺎﻧﻪ ﺑﺠﻮارﻫﺎ‪ ،‬وﺗﺒﻌﻪ ﺣﺼﺎ ُن ﺣﻤﻞ اﻷﻣﺘﻌﺔ ﻋﲆ َ‬
‫رﺟﻼ ﻳﺮﺗﺪي‬‫ً‬ ‫إﻳﻤﺎءة ﰲ اﺗﺠﺎه ﺑﻮاﺑﺔ املﺪﻳﻨﺔ ﻏري املﺮﺋﻴﺔ‪» :‬إن ﻃﺮﻳﻘﻚ ﻳﻘﻊ ﻫﻨﺎك‪ .‬ﺳﺘﺠﺪﻳﻦ‬
‫ﴎج أﺣﻤﺮ‪ «.‬وأﺿﺎف‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻼﺑﺲ ﺣﻤﺮاء ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻳﺴني‪ ،‬ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺣِ ﺼﺎﻧًﺎ أﺳﻮ َد اﻟﻠﻮن ﻣﻊ‬ ‫َ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج إﱃ ﺗﺬﻛري‪» :‬أﺧﱪﻳﻪ ﺑﺎﺳﻤﻚ — ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ «.‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﺘﺎج إﱃ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺑﻮﺻﺔ واﺣﺪة‬ ‫َ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺧﻔﻲ اﻟﺪر َع‬‫أﻧﺖ‪ «.‬أزاﺣﺖ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻓﻌﻼ‪ .‬ﻓﺘﺎﺑﻊ‪» :‬ﺳﻴﻌﺮف ﻣَ ﻦ ِ‬ ‫ذﻟﻚ ً‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫ﻓﺄﺣﺴﺖ ﺑﺄن اﻟﺠﻠﺪ ﻳﻠﺘﺼﻖ ﺑﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﱠ‬ ‫أو ﻧﺤﻮ ذﻟﻚ إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬وﺣ ﱠﺮ َﻛﺖ ﻳﺪﻳﻬﺎ ﻋﲆ ﻓﺨﺬَﻳﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻃﻔﻴﻒ‪ .‬ﻣﻦ ﺳﻴﻈﻨﱡﻬﺎ ﻛﺎﻳﺴني؟ إﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺣﺘﻰ رﺑﻂ وﺷﺎﺣﻬﺎ دون ﻣﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫»ﻗﺒﻠﺔ اﻟﺤﻆ‪.‬‬ ‫اﻗﱰب ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎﺛني‪ ،‬وﺟﺬب وﺟﻬﻬﺎ ﺗﺠﺎﻫﻪ‪ ،‬وﻗﺒﱠﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﺟﺒﻬﺘﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪ُ :‬‬
‫اذﻫﺒﻲ ﻛﺎﺑ ِْﻨﺔ اﻟﻔﺮﺳﺎن‪.‬‬‫إﻧﻚ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻚ أبٌ أو أ ﱞم ﻣﻤﻦ ﻳﺤﻤﻠﻮن اﻟﻮﺷﺎح ﻛﻲ ﻳَﻤﻨﺤﻮﻫﺎ ﻟﻚ‪َ .‬‬
‫اﻧﻄﻠﻘﻲ‪«.‬‬
‫ﻓﺎﻟﺘﻔﺘَﺖ ﻣﺒﺘﻌِ ﺪ ًة‪ .‬ﻛﺎن إﻳﻨﺎث ﻳﻘﻒ ﻣﻊ ﻓﺤﻠﻪ اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﻜﺒري ﺧﻠﻔﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻓﺎﺑﺘﺴﻢ ﻟﻬﺎ‬
‫»ﺗﺤﲇ ْ ﺑﺎﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻳﺎ اﺑﻨﺔ اﻟﻔﺮﺳﺎن‪«.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺻﺪﻳﻖ‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﻄﻘﺲ ﰲ اﻟﺼﺒﺎح ﺣﺎ ٍّرا ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻣﻮﺿ ٌﻊ واﺣﺪ ﰲ اﻟﺴﻬﻞ ﺑﻪ‬
‫ﻆ ﺑﺎﻟﺤﺮارة ﻣﺜﻞ املﺎء ﰲ اﻟﻮﻋﺎء‪ .‬وﺟﺪَت ﻫﺎري اﻟﺮﺟ َﻞ ذا‬ ‫ِﻇﻞ‪ ،‬وﺑﺪا أن ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻼل ﺗﺤﺘﻔ ُ‬
‫ﻄﺘﻪ اﺳﻤﻬﺎ‪ ،‬وﻇﻨﱠﺖ أﻧﻪ ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺤِ ﺪﱠة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ رﺑﻤﺎ ﻧﻈﺮ ﺑﺤﺪة إﱃ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫اﻟﺮداء اﻷﺣﻤﺮ وأﻋ َ‬
‫ﺧﺮﻗﺔ ﺑﻴﻀﺎء ﻟﺮﺑﻄﻬﺎ ﺣﻮل ذراﻋﻬﺎ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ُﺮﺷﺤﻲ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت اﻟﻼﺑﺮون‪ .‬أوﻣﺄ ﺑﺮأﺳﻪ وأﻋﻄﺎﻫﺎ‬ ‫ﻣ ﱠ‬
‫وأرﺳﻠﻬﺎ ﻧﺤ َﻮ ﺣﺸ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل املﺘﻮﺗﺮة وﺣﺘﻰ اﻟﻔﺮﺳﺎن اﻷﻛﺜﺮ ﺗﻮﺗ ًﺮا‪ .‬ﻧﻈ َﺮت ﻧﺤﻮﻫﻢ ﻋﲆ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺮاﺋﻌﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ أﺣﺪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﺘﻔﻮﱠق ﻋﲆ‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻔﺤﺺ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬ ‫ٍ‬
‫ﻟﻮن ﺑُﻨﻲ داﻛﻦ‬ ‫ﻓﺮﺳﺔ ﺿﺨﻤﺔ ذات ٍ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻗﻠﻴ ٌﻞ ﺟﺪٍّا ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻘﱰب ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻘﻮة‪ .‬ﺗﺴﺎءﻟﺖ‬‫ُ‬ ‫ﻟﻔﺘَﺖ اﻧﺘﺒﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻤﺘﻄﻴﻬﺎ ﻓﺘًﻰ ﻳﺮﺗﺪي زﻳٍّﺎ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق وﺗﺒﺪو ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻫﺎري ﻋﻤﱠ ﺎ ﻳﻌﺘﻘﺪه املﻨﺎﻓﺴﻮن اﻵﺧﺮون ﻋﻦ ﺗﻠﻚ املﻨﺎﻓِ ﺴﺔ ذات اﻟﻮﺷﺎح اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺪاﻛﻦ اﻟﺘﻲ‬
‫َ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻟﻜﺒري‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺘﻄﻲ‬
‫ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ املﺤﺎدﺛﺎت‪ .‬ﻫﻨﺎك املﺘﻨﺎﻓﺴﻮن اﻟﺬﻳﻦ ﻗﺪﱠﻣﻮا أﺳﻤﺎءﻫﻢ ﻟﻠﺮﺟﻞ ذي‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻫﻨﺎ ﰲ ﻃ َﺮف اﻟﺴﻬﻞ اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻦ املﺪﻳﻨﺔ‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺮداء اﻷﺣﻤﺮ واﻧﻀﻤﱡ ﻮا إﱃ اﻟﺤﺸﺪ املﺘﺰاﻳﺪ‬
‫اﺣﺘﺸﺪوا ﺧﻠﻒ ﺣﻮاﺟﺰ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ رؤﻳﺘﻬﺎ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫آﺧﺮون — اﻟﺠﻤﻬﻮر‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻇﻨﱠﺖ —‬ ‫وﻛﺎن ﻫﻨﺎك َ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﺘ ﱡﺪ ﻣﻦ ﻗﺪَﻣَ ﻲ ﺣﺼﺎن اﻟﺮﺟﻞ ذي اﻟﺮداء اﻷﺣﻤﺮ وﺣﺘﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺒﻌﻴﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻗﻠﻖ؛ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﻌﺾ املﺸﺎرﻛني ﰲ املﻨﺎﻓﺴﺎت ﺧﻴﻮ َﻟﻬﻢ ﰲ دواﺋ َﺮ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻮل ﻫﺎري‪ ،‬ﺣ ﱠﺮك‬
‫ﻟﺘﺠﻨﱡﺐ اﻟﻮﻗﻮف دون ﺣَ ﺮاك‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ راح اﻟﺒﻌﺾ ﻳﻨﻈﺮون إﱃ أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻛﺜريًا‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﻮا‬

‫‪131‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻟﻔﺖ ﻫﺎري ﺷﻌﺮ ُﻏﺮة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬ ‫ﻳﺘﻔﺤﺼﻮن أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻣﺎ زاﻟﻮا ﻫﻨﺎك‪ .‬ﱠ‬
‫ﻃﺒﺔ وﺣﺎو َﻟﺖ ﻣﻨﻊ أﺳﻨﺎﻧﻬﺎ ﻣﻦ اﺻﻄﻜﺎكِ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﺑني أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ اﻟ ﱠﺮ ْ‬
‫ﺗﻨﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬وﴏﻳﺮ اﻟﺠﻠﺪ‪ ،‬وﺣﻔﻴﻒ‬ ‫اﻷﺻﻮات اﻟﺨﺎﻓﺘﺔ املﻤ ﱠﻠﺔ ﻟﺤﺮﻛﺔ ﺣﻮاﻓﺮ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬واﻧﺪﻓﺎع ﱡ‬ ‫ُ‬
‫ﻄﺔ ﻓﻮق اﻟﺮءوس‪ .‬وﻛﻤﺤﺎوﻟﺔ ﻹراﺣﺔ ذﻫﻨﻬﺎ ﻋﻦ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ‬ ‫اﻟﻘﻤﺎش‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ اﻟﺸﻤﺲ ﻣُﺴ ﱠﻠ ٌ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ٍ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺪل ﻋﲆ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬أو‬ ‫ٍ‬ ‫املﻨﺎﻓﺴﺎت ﻣﺪ ًة ﻗﺼرية؛ ﻧﻈ َﺮت إﱃ أﻋﲆ‪ ،‬ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻦ أي‬
‫ﻋﻴﻨﻲ ﻣﺒﺎﴍ ًة وﻻ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻣﺎ إﱃ ﺑﻮﱠاﺑﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﺗ َﺮ ﺷﻴﺌًﺎ ﺳﻮى اﻟﺼﺨﻮر‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬إﻧﻬﺎ أﻣﺎم‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ .‬ﺣ ﱠﺮك ﺗﺴﻮرﻧني‪ ،‬اﻟﺬي أﺻﺒﺢ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ ﻗﺮاء ُة اﻟﻌﺪﻳﺪ‬ ‫ً‬ ‫أﺳﺘﻄﻴﻊ رؤﻳﺘﻬﺎ‪ ،‬وداﻫﻤَ ﻬﺎ اﻟﻬﻠ ُﻊ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﻲ‬ ‫ﻣﻦ أﻓﻜﺎرﻫﺎ ﺑﺤﻠﻮل ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬أذﻧًﺎ واﺣﺪة ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﻘﻮل ﻟﻬﺎ‪ :‬ﱠ‬
‫َ‬
‫ﻓﺘﻮﻗﻔﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻦ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ُ‬
‫املﻨﺎﻓﺴﺎت ﻗﺒﻞ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺼﺒﺎح ﺑﻘﻠﻴﻞ‪ .‬ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ أﺧِ ﺬت أﺳﻠﺤﺘﻬﻢ ﻣﻨﻬﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺪأت‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫واﺳﺘُﺒﺪﻟﺖ ﺑﻬﺎ ﺳﻴﻮف ﺧﺸﺒﻴﺔ ﻣﺴﻄﺤﺔ‪ ،‬واﻛﺘﺸﻔﺖ ﻫﺎري أﻧﻬﺎ ﻣﻮﻟﻌﺔ ﺑﺸﺪة ﺑﺴﻴﻔﻬﺎ أﻛﺜ َﺮ‬
‫ﱠ‬ ‫ٌ‬
‫ﺗﻈﻦ ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻳُﺜﺒﱢﺘﻮن ﺧﻮذاﺗﻬﻢ ﻓﻮق رءوﺳﻬﻢ؛ ﻟﺬا ﺣ ﱠﻠﺖ ﺧﻮذﺗﻬﺎ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻣﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻣﻦ أرﺑﻄﺘﻬﺎ وﺛﺒﱠﺘَﺘﻬﺎ ﻓﻮق رأﺳﻬﺎ‪ .‬ﺷﻌ َﺮت ﺑﺄﻧﻬﺎ أﺛﻘ ُﻞ ﻣﻦ املﻌﺘﺎد‪ ،‬وﺑﺪَت ﻏريَ ﻗﺎدرة ﻋﲆ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻜﻮﱠﻧﺔ‬ ‫اﻟﺮؤﻳﺔ ﺣﻮل اﻷﺟﺰاء املﺜﺒﺘﺔ ﻋﲆ ﺧﺪﱢﻫﺎ ﺑﻮﺿﻮح‪ .‬ﺛﻢ ُﻗﺴﻢ املﺘﻨﺎﻓﺴﻮن إﱃ‬
‫ﻣﻦ اﺛﻨني‪ ،‬وﺛﻼﺛﺔ‪ ،‬وﺧﻤﺴﺔ‪ ،‬وﺛﻤﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﰲ ﻫﺬه املﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺼﻐرية ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﻛﻀﻮن ﺑﻘﻮة ﺣﺘﻰ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‬ ‫ﻳﻠﺘﻔﻮن وﻳﻌﻮدون‪ .‬ﺛﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﻘﺎﺑﻠﻮن‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺔ ذﻟﻚ اﻟﻄﺮﻳﻖ املﻤﺘ ﱢﺪ ﺑني املﺸﺎﻫﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺛﻢ ﱡ‬
‫أﺧﺮى ﻣﻦ اﺛﻨني‪ ،‬وﺛﻼﺛﺔ‪ ،‬وﺧﻤﺴﺔ‪ ،‬وﺛﻤﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺪﻓﻌﻮن ملﻘﺎﺑﻠﺘﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻴﻨﺤﺮﻓﻮن ﻋﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬
‫وﻳﺼﻄﺪﻣﻮن ﺑﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻴﺴﻘﻂ ﻣﻦ ﻳﺴﻘﻂ ﻣﻨﻬﻢ ﰲ اﻟﱰاب‪ ،‬وﺗﻔ ﱡﺮ ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳﺤﺪث‬
‫ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ﻟﺘﺴﻮرﻧني‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﺤﺪث ﻟﻠﺸﺎبﱢ ذي اﻟ ﱢﺮداء اﻷزرق وﻻ ﻟﻔﺮﺳﺘِﻪ ذات اﻟﻠﻮن اﻟﺒﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻵﺧﺮﻳﻦ؛ إذ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﴪو ًرا‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺪاﻛﻦ‪ .‬وﺟﺪَت ﺑﻌﺾ اﻟﺼﻌﻮﺑﺔ ﰲ ﺟﻌﻞ ﺗﺴﻮرﻧني ﻳﻠﺤﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺸﻮد‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻓﻌَ ﻞ ﻣﺎ ﻃﻠﺒَﺘﻪ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﻃﻠﺒَﺘﻪ‪ .‬أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻇ ﱡﻠﻮا ﻓﻮق ﺻﻬﻮة ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‬
‫ﰲ ﻛﻞ ﻋﻤﻠﻴ ِﺔ اﻛﺘﺴﺎح ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﻛﻀﻮن ذَﻫﺎﺑًﺎ وإﻳﺎﺑًﺎ ِﻣﺮا ًرا وﺗَﻜﺮا ًرا‪ ،‬وﻣﻊ ﻛﻞ اﺷﺘﺒﺎكٍ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻋﻘﺒﺔ أﺧﺮى ﻋﲆ ﻃﻮل اﻟﻄﺮﻳﻖ املﻤﺘ ﱢﺪ ﻳﺠﺐ اﻟﻘﻔ ُﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ أو اﻟﺼﻌﻮ ُد ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ :‬ﺟﺪار ﻣﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ٌ‬
‫اﻟﺨﻴﺎم املﻄﻮﻳﱠﺔ‪ ،‬املﻜﺪﱠﺳﺔ ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬ﺳﻴﺎجٌ ﻣﻦ أﻋﻤﺪة اﻟﺨﻴﺎم‪ ،‬ﻛﻮﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة اﻟﺼﻐرية ﻣﻊ‬
‫ﻛﺘﻔﻲ ﺗﺴﻮرﻧني ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن‬ ‫ﻗﻄﺮات اﻟﻌﺮق اﻷوﱃ ﻋﲆ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺠريات املﻜﻮﱠﻣﺔ ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ .‬ﺳﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺲ ﻣﺠﺎور وﺗﺮﻣﻴَﻪ ﻋﲆ اﻷرض‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻌﺔ ﻃﻔﻴﻔﺔ اﺣﺘﺎﺟﺖ إﻟﻴﻬﺎ ﻟﱰﻛ َﻞ ﺣﺬاء‬ ‫ﻳُﻌﻄﻴﻬﺎ َر ْﻓ ً‬
‫ﻣﺘﺴﺎﺑﻘﺎ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻻﺷﺘﺒﺎك اﻷﺧري‪ .‬ﻧﻈ َﺮت‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﻐرية ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﻋﴩﻳﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺗﺒﻘﺖ‬‫ﱠ‬
‫ﻫﺎري ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺘﺴﺎءل ﻋﻦ ﻋﺪد اﻟﺬﻳﻦ أ ُ ْﻟﻘﻮا ﻣﻦ ﻓﻮق ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ أو ﺟُ ﺮﺣﻮا‪ ،‬ﻓﺨﻤﱠ ﻨَﺖ أﻧﻪ‬

‫‪132‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬

‫ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻋﺪ ُة أﺿﻌﺎف ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﻌﴩﻳﻦ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ .‬ﻣ ﱠﺮت ﺑﻀ ُﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻌﴩون‬
‫وﻳﺘﻨﻔﺴﻮن ﺑﻌﻤﻖ وﻳﻨﺘﻈﺮون‪ .‬ﺛﻢ ﺟﺎء املﺸﺎﻫﺪون ﻧﺤﻮﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫املﻀﻄﺮﺑﻮن ﻳﺴريون ﻋﲆ ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‬
‫وﺗﺠﻤﱠ ﻌﻮا ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻋﻨﺪ ﻃ َﺮف اﻟﺴﻬﻞ اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻦ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺑﻌﻀﻬﻢ اﻟﺨﻴﻮل‪،‬‬
‫ُ‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺤﻤﻞ ﺟﻤﻴﻌُ ﻬﻢ ﻋِ ِﺼﻴٍّﺎ ﺧﺸﺒﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻣﺎذا ﺳﻴﺤﺪث؟ وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ‬
‫ﻋﺼﺎ ﻋﲆ رأﺳﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻤﻲ ﺑﺎﻟﺨﻮذة‪ ،‬وﺗﻌﺜﱠﺮ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬي أﻣﺎﻣﻬﺎ وﺳﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﻗﺪَﻣَ ﻲ‬ ‫ﻫﻮَت ً‬
‫َ‬
‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ .‬ﻗﻔﺰ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻓﻮق اﻷرﺟﻞ املﴬوﺑﺔ ﺑﻼ ﻣﺒﺎﻻة ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ أﻃﺮاف ﺣﺸﺎﺋﺶ‪.‬‬
‫ﻋﺼﺎ ﺗﺤﺖ رﻛﺒﺘﻬﺎ وﺣﺎوﻟﺖ إزاﻟﺘﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫واﻧﻐﺮﺳﺖ ً‬
‫َ‬ ‫ﺑﺪأت ﻫﺎري ﰲ اﻟﻬﺠﻮم ﺑﺴﻴﻔﻬﺎ اﻟﺨﺸﺒﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻜﴪت اﻟﻌﺼﺎ‬‫َ‬ ‫ﻓﻮق ﴎﺟﻬﺎ‪ .‬اﺳﺘﺪار ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻋﲆ ﺳﺎﻗﻴﻪ اﻷﻣﺎﻣﻴﱠﺘَني؛ ﻣﻤﺎ ﻣﻨﺤَ ﻬﺎ اﻟﺘﻮا ُزن‪،‬‬
‫املﻬﺎﺟﻤﺔ ﺑﻤﻘﺒﺾ ﺳﻴﻔﻬﺎ املﺰﻳﱠﻒ‪ .‬ﺑﺪأت ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺤ ﱢﺮ واﻻﻧﺰﻋﺎج‪ .‬وﺟﻌﻞ اﻟﻌﺮق ُﺳﱰﺗﻬﺎ‬
‫اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺗﻠﺘﺼﻖ ﺑﺠﺴﺪﻫﺎ‪ ،‬واﻟﺴﱰة اﻟﺠﻠﺪﻳﺔ ﺗُﺼﺪر ﺻﻮت ﴏﻳﺮ ﻣﻊ اﻻﺣﺘﻜﺎك‪ .‬ﺣﺎول ﺿﻮءُ‬
‫ﴢ ﰲ أﻳﺪي املﻬﺎﺟﻤني‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺤﺎرق دﻓﻌﻬﺎ ﻟﻠﺴﻘﻮط ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﴪج ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻓﻌ َﻠﺖ اﻟﻌِ ﱡ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻬﺮاء؟ اﺳﺘﺨﺪﻣَ ﺖ اﻟﻌﺼﺎ اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ اﻟﺴﺨﻴﻔﺔ‪ ،‬ووﻗﻒ ﺗﺴﻮرﻧني ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘني‬
‫ﴢ أﺧﺮى‪ .‬وﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬ ‫وﻛﴪت ﻫﻲ ِﺑﻀﻊ ﻋِ ﱟ‬ ‫َ‬ ‫وﻧﺰل ﻋﲆ اﻷرض ﺑﻘﻮة واﻧﺪﻓﻊ إﱃ اﻷﻣﺎم‪.‬‬
‫ﺑﻌﺼﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﺮ ًة‬‫ً‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﺑﺤ ﱠﺪ ٍة ﰲ ﻛﺘﻔﻬﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﺎﺛني اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﺗﺮﺗﺴ ُﻢ ﻋﲆ ﺷﻔﺘَﻴﻬﺎ‪ .‬ﴐﺑﻬﺎ‬
‫أﺧﺮى‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻲ ﺗﱰﻧﱠﺢ‪ ،‬اﻧﺰﻟﻖ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﻟﻴﻈ ﱠﻞ ﺗﺤﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻓﴬﺑَﺖ ﻫﻲ ﻫﺬه اﻟﻌﺼﺎ‬
‫ﴐﺑﺔ ﺧﻠﻔﻴﺔ ورأﺗﻬﺎ ﺗﻘ ُﻊ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻳ ِﺪ ﻣَ ﻦ ﻳﺤﻤﻠﻬﺎ وﻫﻲ ﺗﺪور‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﺣﺼﺎن آﺧ َﺮ ﻣﺘﻌﺜﱢﺮ‪ .‬ورأت ﻓﺠﺄ ًة أن املﺸﺎﻫﺪﻳﻦ ﻳُﺤﺎﴏون‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﻔﺰ ﺗﺴﻮرﻧني ﻓﻮق‬
‫ُﺼﺪ ﺑﴬاوة وﻳﻨﺴﺤﺐ إﱃ‬ ‫املﺘﻨﺎﻓﺴني‪ ،‬وإذا اﻧﺪﻓﻊ أﺣﺪُﻫﻢ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ املﺸﺎﻫﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳ َ‬
‫ﻈﺖ ذﻟﻚ ﺑﺎﻫﺘﻤﺎم‪ ،‬وﺑﺪأت ﺗُﺤﺎول اﻟﺨﺮوج ﰲ ﻋﺰم‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻋﺪ ُة ﻣﺌﺎت‬ ‫اﻟﻮراء‪ .‬ﻻﺣ َ‬
‫ﻳُﺤﺎﴏون ﻋﴩﻳﻦ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺳﻮى ﻋﺪدٍ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻟﻌﴩﻳﻦ ﻻ ﻳﺰال ﻣﻤﺘﻄﻴًﺎ‬
‫ﺣﺼﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫ﺑﺪأت ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻤ ﱢﺪ اﻟﻐﻀﺐ اﻟﺬي ﺗﺬ ﱠﻛ َﺮﺗﻪ ﻣﻨﺬ اﻟﻴﻮم اﻟﺬي أﻃﺎﺣﺖ ﻓﻴﻪ ﺑﻤﺎﺛني ﻣﻦ ﻓﻮق‬ ‫َ‬
‫وأﻟﻘﺘﻪ ﻣﻦ ﻓﻮق ﺣﺼﺎﻧﻪ ﻣﻊ‬ ‫ﺑﺸﺨﺺ ﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﻈﻤﺔ اﻟﱰﻗﻮة‪َ ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺄﻣﺴﻜﺖ‬
‫اﻹﻓﻼت ﻣﻦ اﻟﺤﺼﺎر‪ .‬ﻛﺎن ﺗﺴﻮرﻧني ﻳﱰاﺟﻊ‪ ،‬ﰲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﻋَ ﺼﺎه‪ ،‬وﺷﻌﺮت ﱠ‬
‫أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬
‫ً‬
‫اﻟﺘﻒ‪ ،‬وﻧﺰل ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬ووﺟﱠ ﻬَ ﺖ ﻫﻲ ﴐﺑﺔ ﻋﻨﻴﻔﺔ أﺧﺮى ﺑﻨﺼﻠﻬﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘني‪ .‬ﺛﻢ‬
‫املﻘﺒﺾ ﴏﻳ ًﺮا ﻣﺸﺌﻮﻣً ﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣُﻬﻤٍّ ﺎ؛ ﻓﻘﺪ أﺻﺒﺤَ ﺖ …‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺨﺸﺒﻲ اﻟﺒﺎﺋﺲ‪ ،‬ﻓﺄﺻﺪر‬
‫ﺧﺎرج اﻟﺤﺼﺎر‪.‬‬
‫ﻋﺎل‪ .‬ﻟﻘﺪ اﻧﺘﻬﻰ اﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺑﺼﻮت ٍ‬‫ٍ‬ ‫وﻫﻨﺎ ﺻﺎح اﻟﺮﺟ ُﻞ ذو اﻟﺮداء اﻷﺣﻤﺮ‬

‫‪133‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺗﻔ ﱠﺮق اﻟﺤﺸﺪ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن ﺻﻴﺤﺔ اﻟﺮﺟﻞ ذي اﻟﺮداء اﻷﺣﻤﺮ ﻗﺪ ﻗﻄﻌَ ﺖ‬
‫ﺗﻘﻒ ﺑﻼ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺤﺒﻞ اﻟﺬي ﻳﺮﺑﻄﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻣﻌً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳ ُﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﻄﻠﻴﻘﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﺳﻴﺊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ أوﻗﻌَ ﺘﻬﻢ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﴫﻓﺖ‬‫َ‬ ‫راﻛﺒﻴﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺑﺪَت ﻣﺤﺮﺟﺔ ﻷﻧﻬﺎ‬
‫اﻧﻔﺼﻠﻮا ﻋﻦ اﻵﺧﺮﻳﻦ وﻋﺎدوا‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻮق ﻇﻬﻮرﻫﺎ‪ ،‬واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺮﺟﻮن واﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﺑﻌﻀﺎ‬‫ﺟﻠﺴﺖ ﻫﺎري ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬وأﺧﺬ امل ﱡﺪ اﻟﻐﺎﺿﺐ ﻳﻨﺤﴪ‪ ،‬ﺗﺎر ًﻛﺎ وراءه ً‬ ‫ﻟﻼﻧﻀﻤﺎم إﻟﻴﻬﻢ‪َ .‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﺼﺪاع‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺸﺎﻫﺪ اﻵﺧﺮﻳﻦ وﻫﻢ ﻳﻤ ﱡﺮون ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﺣﺒﱠﺎت اﻟﺮﻣﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻐﺮﺑ ُﻞ‬
‫ﻛﺎﻫﻞ وﻳﻨﺪراﻳﺪر‪،‬‬
‫ِ‬ ‫ﻋﺼﺎ ﻋﲆ أﻋﲆ‬‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺑﻌﻴﺪة؛ ﻛﺎن ﻳﺤﻤﻞ ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﻮل ﺻﺨﺮة‪ .‬رأت ﻣﺎﺛني ﻣﻦ‬
‫وﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺟﺮحٌ ﺳﻄﺤﻲ ﻓﻮق إﺣﺪى ﻋﻴﻨَﻴﻪ‪ ،‬وﻗﺪ ﻧ َﺰف ﻋﲆ ﺧﺪﱢه‪ .‬وﻟﻢ ﺗ َﺮ أﻳٍّﺎ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﺳﺎن‬
‫اﻵﺧﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﺣﺪﻗﺖ ﺑﻌﻴﻨني ﻧﺼﻒ ﻣﻐﻤَ ﻀﺘني ﰲ اﻟﺴﻤﺎء‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺘﻼل ﺳﻮداءَ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻈﻼل‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء ﻛﺎﻧﺖ زرﻗﺎء ﺻﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬وﺷﻌﺮت ﺑﺎﻟﺤﺮارة ﺗﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻣﻦ ﺗﺤﺖ اﻷﻗﺪام‪ .‬وﺳﻂ‬
‫اﻟﻬﺪوء — ﻷﻧﻪ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﺣﺪث ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺘﺤﺪﱠث أﺣﺪ‪ ،‬وﺣﺘﻰ اﻟﺨﻴﻮل ﺑﺪت وﻛﺄﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﺨﻄﻮ ﺑﻬﺪوء — ﺑﺪَت اﻟﺤﺮارة ﺷﺒﻪ ﻣﺴﻤﻮﻋﺔ‪ .‬ﻓﺠﻌ َﻠﺖ ﺗﺴﻮرﻧني ﻳﻮﺟﱢ ﻪ ﻧﻔﺴﻪ وﻳﺴري ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫ﻳﻤﻨﺤﻪ اﻟﺘﱪﻳﺪ ﻗﺪر اﻹﻣﻜﺎن‪ .‬ورﺑﺘَﺖ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻪ‪ ،‬وﺗﺮﺟﱠ َﻠﺖ ﻣﻦ ﻓﻮق ﺻﻬﻮﺗﻪ ﻛﻲ ﻳﺴريا ﻣﻌً ﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺮﻗﺎ ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻀﻴﻖ‪ ،‬وﻫﺰ رأﺳﻪ ﻟﻬﺎ‪ .‬اﺳﱰدﱠت ﺳﻴﻔﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻳﺴني‬ ‫ﻛﺎن ﻳﺘﺼﺒﱠﺐ ً‬
‫اﻟﺬي ﺣﻴﱠﺎﻫﺎ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻮﺟﻪ اﻟﺘﺤﻴﺔ إﱃ ﻣﺘﻨﺎﻓﺲ ﻻﺑﺮون اﻟﺬي ﻛﺎن أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻣﺒﺎﴍة‪.‬‬
‫ﻋﺎد ﻣﺎﺛني إﱃ اﻟﻈﻬﻮر‪ ،‬وأﺧﱪﻫﺎ أﻧﻬﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻬﺎ اﻟﺮاﺣﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪ُ .‬ﻏﺴﻞ ﺧﺪﱡه ﺑﺎملﺎء‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش اﻷﺑﻴﺾ ﻓﻮق ﺣﺎﺟﺒﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺳﺘُﻘﺎم املﺒﺎرزات‬ ‫ٌ‬ ‫ً‬
‫ﻧﻈﻴﻔﺎ‪ ،‬و ُرﺑﻄﺖ‬ ‫وأﺻﺒﺢ‬
‫وﻗﺖ ﻻﺣﻖ‪«.‬‬ ‫ُ‬
‫وﻗﺖ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ‪ ،‬وﺳﺘﺪﻋَ ني إﱃ املﺸﺎرﻛﺔ ﰲ ٍ‬ ‫اﻟﻔﺮدﻳﺔ ﻃﻮال ِ‬
‫ﺑﻘﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻈﻞ ﻋﲆ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺴﻬﻞ وﺳﺤَ ﺒﺎ اﻟﴪوج ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺨﻴﻮل‪ .‬أﻋﻄﺎﻫﺎ‬ ‫ً‬ ‫وﺟﺪا‬
‫اﻣﺘﺼﺘﻪ ﺑﺒﻂء وﺗﺮ َﻛﺘﻪ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻣﺎﺛني ﺑﻌﺾ اﻟﺨﺒﺰ وﺑﻌﺾ اﻟﺠُ ﺒﻦ اﻷﺑﻴﺾ اﻟﺮﻃﺐ اﻟﺬي ﻻ ﻃﻌﻢ ﻟﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺴﻴﻞ ﰲ ﺣﻠﻘﻬﺎ اﻟﺠﺎف‪ .‬ﻓﺸﻌ َﺮت ﺑﻬﺪوءٍ ﺷﺪﻳﺪ وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ ﺣ ﱠﻞ ﺑﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﻛﻞ‬
‫ﺑﻌﺼﺎ ﺧﺸﺒﻴﺔ ﰲ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎﺗﻚ؟«‬ ‫ً‬ ‫ﻀﺖ وﴐﺑﺖ اﻟﻨﺎس‬ ‫املﻨﺎﻓﺴﺎت ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺔ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﺎﺛني؟ ﻫﻞ ر َﻛ ِ‬
‫ﺑﻄﺮق ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ؛ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳُﺸﺎﻫﺪون داﺋﻤً ﺎ‬‫ٍ‬ ‫»ﻛﻼ وأﺟﻞ‪ .‬إﻧﻬﻢ ﻳﺨﺘﱪون ﻓﺮوﺳﻴﺘَﻚِ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻗﺖ ﻣﺎ‬‫ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة — أو اﻹﻋﺎﻗﺔ‪ ،‬وأﺳﻠﺤﺔ اﻟﺨﺸﺐ أﻛﺜ ُﺮ أﻣﺎﻧًﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻣﺒﺎرزات ِ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻟﺪﻳﻬﻢ‬
‫ٌ‬
‫ﺗﺘﻐري أﺑﺪًا‪ ،‬ﻣﺘﺴﺎﺑﻖ واﺣﺪ ﺿﺪ آﺧﺮ‪ ،‬وﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻳﺤﻤﻞ ﺳﻴﻔﻪ اﻟﺨﺎص‪ .‬إذا‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ ﻻ‬
‫ﻣﺘﻨﺎﻓﺴﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﺌًﺎ ﰲ املﻨﺎﻓﺴﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳُﺴﻤﺢ ﻟﻪ ﺑﺎﻻﺷﱰاك ﰲ‬ ‫ً‬ ‫أﻋﻠﻦ ﻛﺎﻳﺴني ﱠ‬
‫أن‬
‫املﻨﺎﻓﺴﺎت اﻟﻔﺮدﻳﺔ‪«.‬‬

‫‪134‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬

‫َ‬
‫اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ املﺒﺎرزات وﺷﻘﻮق اﻷﻟﻮان اﻟﱪﱠاﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺪور ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬ ‫َ‬
‫راﻗﺒﺎ ُﺳﺤﺐ اﻟﻐﺒﺎر‬
‫َ‬
‫ﻣﺮﻓﻘﻴﻬﺎ‬ ‫ف اﻟﺴﻬﻞ ﻫﺬا‪ ،‬واﻧﺘﻈ َﺮت ﻫﺎري ﺑﺠﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﻣﺘﱠﻜ ً‬
‫ِﺌﺔ ﻋﲆ‬ ‫ﻣﺎﺛني ﻟﻢ ﻳﺘﺤﺮك ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﻃ َﺮ ِ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﺘﻔﻬﺎ املﺘﺄملﺔ‪.‬‬
‫ً‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اﻧﺘﺼﻔﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﰲ ﻛﺒﺪ اﻟﺴﻤﺎء ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻣﺘﻄﻴﺎ ﺣِ ﺼﺎﻧﻴﻬﻤﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬ورﻓﺾ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺟﺎﻧﺒﻲ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳُﻠﻘﻲ‬ ‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ ﻣﻨﺬ أن ﻋ َﺮ َﻓﺘﻪ‪ ،‬أن ﻳﺴري‪ ،‬وﺗﻘﺎﻓ َﺰ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪» :‬ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻷﺣﻤﻖ«‪ ،‬ﻓﺘﻮﻗﻒ وﻫﻮ ﻳﺸﻌﺮ‬ ‫ﺑﺮأﺳﻪ‪ .‬ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻓﻴﻪ ِ‬
‫ﺑﺎﻻﻧﺪﻫﺎش‪ .‬أدار ﻣﺎﺛني رأﺳﻪ وﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﻼ ﻣﺒﺎﻻة‪.‬‬
‫ُ‬
‫وﻗﻔﺎ ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺸﺪ اﻵن‪ ،‬وﻫﻤﺎ ﻳُﺮاﻗﺒﺎن املﻘﺎﺗﻠني‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺧﻤﺴﺔ أزواج‪ ،‬ﻛ ﱞﻞ‬
‫ﺧﻴﻮل‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ ﻳُﺸﻜﻞ ﺣﻠﺒﺔ ﺣﺮب ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬وأﺻﺒﺢ ﻫﻨﺎك ﻋﴩ ُة رﺟﺎل ﻣﻦ ذوي اﻟﺰيﱢ اﻷﺣﻤﺮ ﻓﻮق‬
‫زوج ﻣﻦ املﻘﺎﺗﻠني رﺟﻼن ﻣﻦ ذوي اﻟﺰيﱢ اﻷﺣﻤﺮ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫رﻣﺎدﻳﺔ أو ﺳﻮداء‪ .‬إذ ُﺧﺼﺺ ﻟﻜ ﱢﻞ ٍ‬
‫ﺟﺮﺳﺎ ﻧُﺤﺎﺳﻴٍّﺎ ﺻﻐريًا‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺮن اﻟﺠﺮس ﺗﻨﺘﻬﻲ املﺒﺎرزة‪ ،‬وﻳﺘﺒﺎﻋﺪ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺤﻤﻞ أﺣﺪﻫﻤﺎ‬
‫اﻟﺤﺼﺎﻧﺎن‪ ،‬وﻳﻠﻬﺚ املﺘﻨﺎﻓﺴﺎن وﺣِ ﺼﺎﻧﺎﻫﻤﺎ ﻣﺘﻨﻔﺴني اﻟﻬﻮاء اﻟﺴﺎﺧﻦ‪ .‬ﻛﺎن ﺟﻤﻴ ُﻊ ﻣﺘﻨﺎﻓﴘ‬
‫ﻻﺑﺮون ﻳﺮﺗﺪون أﻟﻮاﻧًﺎ زاﻫﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻠﻮن اﻷﺑﻴﺾ وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻟﻮ ٌن ﺑﻨﻲ‬
‫ﻣﺎﺋﻞ ﻟﻠﺮﻣﺎدي‪ ،‬أو رﻣﺎديﱞ ﻛﺌﻴﺐ‪ ،‬وﻣﻊ اﻟﻜﺎﻳﺴني ذي اﻟﺮداء اﻷﺣﻤﺮ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﺸﻬﺪًا زاﻫﻴًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫َ‬
‫املﺘﻨﺎﻓﺴني اﻟﻠﺬﻳﻦ اﻧﺘﻬﻰ‬ ‫رﻧني ﻃﻮﻳﻞ ﻣﺒﻬﺞ‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت إﱃ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ُﻗﺮع ﺟﺮس‪ ،‬ﻣﻊ‬
‫ﻧِﺰاﻟُﻬﻤﺎ‪ .‬ﻛﺎن أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻳﺮﻓﻊ ﺳﻴﻔﻪ وﻳﻬ ﱡﺰه ﺣﺘﻰ وﻣﺾ ﻋﻠﻴﻪ ﺿﻮءُ اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬وﺟﻠﺲ اﻵﺧﺮ ﰲ‬
‫ﺷﻌﻮر ﻣﻀﺤﻚ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻈﺖ ﻣﻊ‬ ‫وﺳﻴﻔﻪ ﻋﲆ اﻷرض ﻋﻨﺪ اﻟﻘﺎﺋﻤﺘني اﻷﻣﺎﻣﻴﺘني ﻟﺤﺼﺎﻧﻪ‪ ،‬وﻻﺣ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺪوء‪،‬‬
‫ﻟﻘﻲ ﺟﺰءٌ ﻣﻨﻪ ﻋﲆ ردف‬ ‫ﺑﺪﻗﺔ ﻣﻦ ﺣﻮل ﺧﴫه‪ ،‬وﻗﺪ أ ُ َ‬ ‫ﰲ أﻋﻤﺎﻗﻬﺎ أن وﺷﺎح ﺧﴫه ﻗﺪ ُﻗﻄﻊ ٍ‬
‫ﺣﺼﺎﻧﻪ‪ ،‬واﻟﺠﺰءُ اﻵﺧﺮ ﻋﲆ اﻷرض‪.‬‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻟﻬﺰﻳﻤﺔ ﺧﺼﻤﻚ أن ﺗﻘﻄﻊ وﺷﺎﺣﻪ‪ .‬اﻟﻜﺎﻳﺴني ﻳﻼﺣﻆ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫»إن أﻓﻀﻞ‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪ :‬ﱠ‬
‫ﻛﻞ اﻟﴬﺑﺎت‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻗﻄﻊ وﺷﺎح املﻨﺎﻓﺲ ﻫﻮ أﻓﻀ ُﻞ ﺗﴫف‪ .‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﺳﺘﻔﻌﻠﻴﻨﻪ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬أوه‪«.‬‬
‫ُ‬
‫رﻏﺒﺖ ﰲ ذﻟﻚ‪ ،‬أن ﺗﺴﻘِ ﻄﻴﻪ ﻣﻦ ﻓﻮق ﺣﺼﺎﻧﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺴﺘﺪر ًﻛﺎ‪» :‬ﻳُﻤﻜﻨﻚ‪ ،‬إذا‬
‫ِ‬ ‫وأﺿﺎف ﻣﺎﺛني‬
‫ً‬
‫أوﻻ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا‪«.‬‬
‫ﺑﺠﺮح ﻳﻨﺰف دﻣﺎءً؛ ﻷن ﻫﺬه ﻋﻼﻣﺔ ﻋﲆ اﻟﺤﻤﺎﻗﺔ‪ .‬ﺑﺎﺟﺎ‪ ،‬ﻫﺬا ﻣﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫»ﻟﻜﻦ ﻳﺠﺐ ﱠأﻻ ﺗُﺼﻴﺒﻴﻪ‬
‫ﻧﻄﻠﻘﻪ ﻋﲆ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﻳﺠﺮح ﺧﺼﻤَ ﻪ أﺛﻨﺎء ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت اﻟﻼﺑﺮون — ﺑﺎﺟﺎ؛ أي‪ :‬ﺟﺰار‪ .‬إﻧﻬﺎ‬
‫ﻣﻬﺎر ٌة ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻫﺬا ﻫﻮ ﺳﺒﺐ ﻋﺪم اﻟﺴﻤﺎح ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪروع ﰲ املﺒﺎرزات اﻟﻔﺮدﻳﺔ‪«.‬‬

‫‪135‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪«.‬‬


‫ﻛﻨﺖ أُﻋ ﱢﻠﻤﻚِ إﻳﺎه؟«‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ .‬أﻟﻴﺲ ﻫﺬا ﻣﺎ ُ‬ ‫ً‬ ‫اﺑﺘﺴﻢ ﻟﻬﺎ ﻣﺎﺛني‬
‫ﺟﺮس آﺧﺮ ﻣﻦ ﻣﺒﺎرزة‬ ‫ٌ‬ ‫ﱠ‬
‫ورن‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺷﺎﻫﺪ املﺘﺒﺎر َزﻳﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴني ﻳُﻘﺪم ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ اﻟﺘﺤﻴﺔ ﻟﻶﺧﺮ‪،‬‬
‫ً‬
‫آﺧﺮﻳﻦ؛ إن ﻛﻞ ﺟﺮس ﻣﻦ اﻷﺟﺮاس اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻛﺎن ﻳﺼﺪر ﻧﻐﻤﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬وأﺿﺎف‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﻓﺴني َ‬
‫أﺟﻴﺎل ﻋﺪﻳﺪة ﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻘﺎم ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻛ ﱠﻞ ﻋﺎم‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺎﺛني‪» :‬ﺗﻌﻮد املﻨﺎﻓﺴﺎت إﱃ‬
‫ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻨﱠﺎ ﰲ أرض اﻟﺘﻼل ﻟﻨُﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ؛ ﻟﺬا‪ ،‬أﺻﺒﺤﺖ ﺗُﻘﺎم اﻵن ﻛ ﱠﻞ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﻋﻮام‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﻨﺬ ﻋﻬﺪ واﻟﺪ ﻛﻮرﻻث‪.‬‬
‫ﴍف ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻗِ ﺪَم داﻣﺎر؛ أﻗﺪم ﺑﻜﺜري ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫إن ﻗﻄﻊ اﻟﻮﺷﺎح — ﺗﺸﻮراﻛﺎك — ﻫﻮ ﻣﺒﺎرزة‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻘﻠﻴﻞ اﻵن ﻫﻢ ﻣَ ﻦ ﻳﺘﺒﺎرزون ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﻮراﻛﺎك‬
‫ﺧﺎرج املﻨﺎﻓﺴﺎت‪«.‬‬
‫وأﺿﺎف ﺑﺘﻤﻌﱡ ﻦ‪» :‬ﻟﻘﺪ ﺗﺒﺎر َزت إﻳﺮﻳﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﺸﻮراﻛﺎك ﻋﺪ َة ﻣﺮات‪ .‬ﻻ ﺷﻚ أن ﺷﻌﺮﻫﺎ‬
‫ﴎﻳﻌﺔ اﻟﻐﻀﺐ‪«.‬‬‫َ‬ ‫اﻷﺣﻤﺮ ﺟﻌﻠﻬﺎ‬
‫ﺻﺎح ﻛﺎﻳﺴني‪» :‬ﻫﺮﻳﻤﺎد«‪ ،‬ﻓﺎﻧﺪﻓﻊ ﺗﺴﻮرﻧني ﻟﻸﻣﺎم ﻗﺒﻞ أن ﺗُﺴﺠﱢ ﻞ ﻫﺎري اﺳﻤﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺗُﻮاﺟﻪ ﻓﺘًﻰ ﻳﺮﺗﺪي رداءً أﺧﴬ ووﺷﺎﺣً ﺎ أﺻﻔﺮ‪ ،‬وﻗﺎل اﻟﻜﺎﻳﺴني‪» :‬اﺑﺪآ«‪ ،‬ﻓﺤﺜﱠﺖ ﻫﺎري‬
‫ﺳﻴﻒ اﻟﻔﺘﻰ ﻋﲆ اﻷرض‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺴﻮرﻧني ﻋﲆ املﻨﺎورة إﱃ اﻟﻴﺴﺎر‪ ،‬وإﱃ اﻟﺨﻠﻒ‪ ،‬وإﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬وﺳﻘﻂ‬
‫ﻓﺮن ﺟﺮس‪.‬‬ ‫وﺳﻘﻂ وﺷﺎﺣﻪ اﻷﺻﻔﺮ ﻧﺤﻮ اﻷرض ﻟﻴُﻐﻄﻲ اﻟﺴﻴﻒ‪ .‬ﱠ‬
‫ﺑﺴﻂ ﺗﺴﻮرﻧني أذﻧَﻴﻪ؛‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬ﻟﻮﱠح ﻟﻬﺎ اﻟﻜﺎﻳﺴني ﻛﻲ ﺗﺘﻨﺤﱠ ﻰ ﺟﺎﻧﺒًﺎ‪َ .‬‬ ‫اﻧﺪﻫﺸﺖ ﻫﺎري ً‬ ‫َ‬
‫ﻓﻬﻮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣُﻬﺘﻤٍّ ﺎ ﺑﺎﻟﻔﺘﻴﺎن اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﻌﺮﻓﻮن ﻣﺎذا ﻳﻔﻌﻠﻮن‪ .‬وﰲ املﺒﺎرزة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬أزاﻟﺖ‬
‫ﻫﺎري وﺷﺎﺣً ﺎ ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻴٍّﺎ داﻛﻨًﺎ ﻣﻦ ﺣﻮل رداءٍ أزرق ﺳﻤﺎوي‪ ،‬وﺑﻌﺪﻫﺎ‪ ،‬وﺷﺎﺣً ﺎ أﺑﻴﺾ ﻣﻦ رداءٍ‬
‫أرﺟﻮاﻧﻲ‪ .‬وﺑﺪأت ﻫﺎري ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻌﺼﺒﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻣﻊ ﻛﻞ ﻧﺪاء ﻋﻠﻴﻬﺎ »ﻫﺮﻳﻤﺎد« ﻛﺎن‬
‫املﺒﺎرزات اﻟﻘﻮﻳﺔ‪ .‬ﺑﺪأت ﻫﺎري ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﻠﺘﻔﺖ اﻻﺛﻨﺎن وﻳﻘﻔﺎن وﻳُﻬﺎﺟﻤﺎن وﻳﺘﺴﺎءﻻن ﻣﺘﻰ ﺳﺘﺒﺪأ‬
‫اﻹﻃﺎﺣﺔ ﺑﻤﻨﺎﻓﺴﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻓﻮق ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻘﻄﻊ أوﺷﺤﺘﻬﻢ ملﺠﺮ ِد إﻋﻄﺎء ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ‬
‫ﻟﺘﻔﻌﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺑﺪأت ﻇﻼ ُل اﻟﺘﻼل ﰲ اﻟﺰﺣﻒ ﻧﺤ َﻮ أﻗﺪام اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺮاﻗﺼﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻮض املﺒﺎرزات‪،‬‬ ‫َ‬
‫اﻧﻌﻜﺎﺳﺎت ﺧﻄري ًة ﻋﲆ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﻼﻣﻌﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﻵﺧﺬة ﰲ اﻻﻧﺨﻔﺎض‬ ‫ُ‬ ‫وﺻﻨﻌَ ﺖ‬
‫ً‬
‫ﻟﻠﺴﻴﻮف وﻧﺤﻮ ﻋﻴﻮن املﺘﺒﺎرزﻳﻦ‪ .‬أﺻﺒﺢ ﻟﻮ ُن ﺗﺴﻮرﻧني داﻛﻨﺎ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻌ َﺮق‪ ،‬واﻧﺴﺎب اﻟﺰﺑَ ُﺪ‬
‫ﻗﺎﻋﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬‫ﺑﻘﺪر ﺿﺌﻴﻞ‪ ،‬وﺑﺪا ﻟﻬﺎري أﻧﻬﻤﺎ ﻳﺮﻛﻀﺎن ﰲ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ ﺟﻮاﻧﺒﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﺒﺎﻃﺄ وﻟﻮ‬
‫ﺳﻴﻮف ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﻘﻮة ﰲ أﻳ ٍﺪ ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‪ ،‬ﰲ اﻧﺘﻈﺎر أن ﺗﻤﻴﻞ ﻫﻲ ﺑﻬﺪوء ﻣﻦ ﻓﻮق‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺎﺛﻴﻞ ﻣﻊ‬
‫رﻗﺒﺔ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﺗﻘﻄﻊ أوﺷﺤﺘﻬﻢ‪.‬‬

‫‪136‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬

‫ﺳﻦ‬ ‫وﻗﺖ واﺣﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻘﻂ اﻟﻮﺷﺎح اﻷﺧﴬ ﻣﻦ ﱢ‬ ‫دﻗﺖ اﻷﺟﺮاس اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻛﻠﻬﺎ ﰲ ٍ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺼﻤﻬﺎ اﻷﺧري ﻛﺎﻧﺎ آﺧِ َﺮ ﻣَ ﻦ اﻧﺘﻬﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻒ ﻫﺎري ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻓﺄدر َﻛﺖ أﻧﻬﺎ َ‬
‫وﺧ ْ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ ﻟﺘُﻔﻜﺮ ﰲ‬ ‫اﻟﺸﻔﻖ‪ ،‬وﻓﻮﺟﺌﺖ ﺑﺄﻧﻬﻢ اﺳﺘﻤ ﱡﺮوا ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬اﻵن ﺑﻌﺪ أن َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ‬ ‫اﻗﱰب‬
‫اﻟﻐﺴﻖ ﻗﺪ ﺣ ﱠﻞ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﻤﺠﺮد أن‬ ‫اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ رؤﻳﺘُﻪ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ؛ ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن َ‬
‫أﻧﻒ ﺗﺴﻮرﻧني وﻫﻮ ﻳُﺪﻳﺮ رأﺳﻪ‪ .‬ﻧﻈ َﺮت إﱃ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺗﻮﻗﻔﻮا ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ‪ .‬اﺗﺴﻌَ ﺖ واﺣﻤ ﱠﺮت َﻓﺘْﺤﺘﺎ ِ‬
‫رﻣﺸﺖ ﻫﺎري ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ‬ ‫ﻛﺎن ﻳﻨﻈﺮ‪ .‬وﻗﻒ ﺣِ ﺼﺎ ٌن ﺿﺨﻢ داﻛﻦ اﻟﻠﻮن ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﻨﺘﻈﺮﻫﻤﺎ‪َ .‬‬
‫ﻛﺴﺘﻨﺎﺋﻲ اﻟﻠﻮن أم أﺳﻮد؟ ﺑﺪا ﻟﻬﺎ أن‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻵﺧ ُﺮ رأﺳﻪ‪ .‬ﻫﻞ ﻛﺎن‬ ‫وﺣﺪﻗﺖ ﻧﺤﻮه‪ ،‬وﻣ ﱠﺪ اﻟﺤﺼﺎن َ‬ ‫َ‬
‫ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ ﻣُﺠﻬَ ﺪﺗﺎن؛ ﻓﺮﻓﻌَ ﺖ إﺣﺪى ذراﻋَ ﻴﻬﺎ وﻓﺮﻛﺘﻬﻤﺎ ﻋﲆ ﻛﻤﱢ ﻬﺎ املﺘﺴﺦ‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪،‬‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ‬ ‫وﻣﻴﻀﺎ ﻣﻦ اﻟﻈﻼم ً‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺤﺼﺎن واﻟﻔﺎرس ﻛﺎﻧﺎ ﻻ ﻳﺰاﻻن ﻳﻮﻣﻀﺎن أﻣﺎم َ ِ‬
‫ﺑﴫﻫﺎ‪،‬‬
‫ً‬
‫اﻟﻀﻮء‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻔﺎرس اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ ﻳﺮﺗﺪي ﻋﺒﺎء ًة ﺟﻌﻠﺘﻬﺎ اﻟﻈﻼ ُل داﻛﻨﺔ وﻗﺪ اﻧﺴﺪﻟﺖ ﻋﲆ‬
‫َ‬
‫ﻛﺘﻔﻲ ﺣﺼﺎﻧﻪ ﺣﺘﻰ وﺻ َﻠﺖ إﱃ أﻋﲆ ﺣﺬاﺋﻪ‪ ،‬ﻫ ﱠﺰ ﻛﺘﻔﻴﻪ ِﻟﻴُﻠﻘﻴﻬﺎ ﺧﻠﻔﻪ‪ ،‬ﻓﻈﻬَ ﺮ ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻬﺎ رداءٌ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮﻳﻖ اﻟﻠﻮن اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻲ‬ ‫ُ‬ ‫أﺑﻴﺾ ووﺷﺎحٌ أﺣﻤﺮ‪ .‬ﺗﻤﻠﻤﻞ اﻟﺤﺼﺎ ُن ﺑﺎﺗﺠﺎه أﺣﺪ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪ ،‬وﻇﻬﺮ‬
‫ﻋﲆ ﻃﻮل ﺟﺎﻧﺒﻪ اﻟﺪاﻛﻦ‪.‬‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﺣﻮﻟﻬﻤﺎ‪ ،‬اﻟﺤﺼﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ‬
‫ِ‬ ‫ﺗﺤ ﱠﺮك املﺸﺎرﻛﻮن ﰲ املﻨﺎﻓﺴﺎت واملﺸﺎﻫﺪون‬
‫ﻟﻮن داﻛﻦ وﺗﺴﻮرﻧني‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻲ اﻟﺬي ﺣ ﱠﻮ َﻟﺘﻪ اﻟﻈﻼل إﱃ ٍ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻏﺮﻳﺐ‪ ،‬وﻏﺎﺻﺖ‬ ‫ﺻﻮت ﴐب اﻟﺤﻮاﻓﺮ واﻟﻨﺨﺮات واﻟﴬﺑﺎت واﻟﺼﺪﻣﺎت‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫وملﺴﺖ إﺻﺒﻌُ ﻬﺎ اﻟﺒﺎردة‬ ‫أﻛﺜ َﺮ ﺧﻠﻒ اﻟﺘﻼل‪ .‬وﻫﺒﱠﺖ أو ُل ﻧﺴﻤﺔ ﻣﻦ رﻳﺎح املﺴﺎء ﻋﱪ اﻟﺘﻼل‪َ ،‬‬
‫ﺧ ﱠﺪ ﻫﺎري‪ ،‬وﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺨﻮف‪.‬‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺻﻬﻮ َة‬ ‫ً‬ ‫ﺛﻢ ﻇﻬ َﺮت ﺷﻌﻠﺔ‪ ،‬رﻓﻌﻬﺎ ﻋﺎﻟﻴًﺎ أﺣ ُﺪ املﺤﻴﻄني ﺑﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ﺷﻌﻠﺔ أﺧﺮى‪ ،‬وأﺧﺮى‪ ،‬وأﺧﺮى‪ُ .‬ﻏ ِﻤ َﺮت اﻷرض املﺮﻫﻘﺔ ﺑني ﻫﺎري واﻟﻔﺎرس‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺼﺎن‪ .‬ﺛﻢ أوﻗﺪَت‬
‫اﻷﺟﺮاس اﻟﻨﺤﺎﺳﻴﺔ ﻣﺮ ًة‬
‫ُ‬ ‫اﻟﺼﺎﻣﺖ ﻋﻨﺪ اﻟﻄ َﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺪاﺋﺮة ﺑﺎﻟﻀﻮء اﻟﺨﺎﻓﺖ‪ .‬ﺛﻢ رﻧﱠﺖ‬
‫ﺻﻮت ﻣﺪﻓﻊ ﻣﻦ ﻣَ ﺪاﻓﻊ اﻷﻏﺮاب ﰲ أذﻧَﻲ ﻫﺎري‪ ،‬وﻋﺎدت اﻟﺤﻴﺎة إﱃ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫أﺧﺮى‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬
‫ﻓﺼﻬﻞ‪ ،‬ور ﱠد ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎملﺜﻞ اﻟﺤﺼﺎ ُن اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﻌﺮف ﻫﺎري إن ﻛﺎﻧﺖ املﺒﺎرزة ﻗﺪ اﺳﺘﻤ ﱠﺮت ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ أم ﻗﺼرية‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻋ َﺮ َﻓﺖ‬
‫وﺷﺎح ﻣﻠﻔﻮف ﺣﻮل رأﺳﻪ ووﺟﻬﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ‬ ‫ٍ‬ ‫ﱢ‬
‫املﺘﺨﻔ َﻲ ﺧﻠﻒ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﻔﻮر أن ﻫﺬا ا ُملﺒﺎرز‪،‬‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗُﻬﺎﺟﻤﻪ‪،‬‬ ‫ُﻈﻬﺮ ﺳﻮى ﻋﻴﻨَﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ ﺗﻘﻄﻴ ُﻊ أوﺻﺎﻟﻬﺎ ﻣﺘﻰ أراد‪ً .‬‬ ‫ﻳ ِ‬
‫وﻛﺸﻒ دﻓﺎﻋﻪ ﻟﻴﺤﺜﱠﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻜ ﱢﻞ اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻌﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ ﻋ ﱠﻠﻤﻬﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﺎﺛني‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن‬
‫ﻣﺪرﺳﺔ ﻳﺨﺘﱪ إﺗﻘﺎﻧﻬﺎ ﻟﺪروﺳﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ واﺟ َﻪ اﻷﻣﺮ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أن ﻫﺎري ﺑﺪأَت ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺪﻳ َﺮ‬

‫‪137‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺧﻄﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺻﻐرية ﰲ ذﻫﻨﻬﺎ ﻟﻠﺘﻔﻜري ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬وﺑﺪأت ﰲ إﺧﻼءِ‬
‫ﻓﺎزداد ﻏﻀﺒُﻬﺎ وأﺻﺎﺑﻬﺎ ﺑﺼﺪاع ﺣﺘﻰ ازداد اﺣﻤﺮا ُر ﺿﻮء اﻟﺸﻌﻠﺔ أﻣﺎم ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ ﺑﺴﺒﺒﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻟﻢ ﺗﻬﺘﻢﱠ؛ ﻷﻧﻬﺎ أدر َﻛﺖ اﻵن أﻧﻪ ﻳﻤﻨﺤُ ﻬﺎ ﻗﻮة‪ .‬وﻫﻲ ﻗﻮة ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻴﻬﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ِ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ أن اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻲ ﻛﺎن ﰲ‬ ‫ﻣﺘﻌﺒﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﺣِ ﺼﺎﻧﻬﺎ ﻣﺘﻌﺒًﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﻧﺸﺎﻃﻪ‪ ،‬وأﻣﻜﻨَﻬﺎ أن ﺗﺸﻌﺮ ﻋﱪ ذراﻋﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻠﺘﻘﻲ اﻟﺴﻴﻔﺎن ﱠ‬
‫ﺑﺄن اﻟﻔﺎرس ﻟﻢ ﻳﺒﺬل أيﱠ‬
‫وﻧﺸﻂ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬وﺑﺪأت ﺗﻀﻐﻂ ﺑﻌﻨﻒ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻏﻀﺒﻬﺎ املﺘﺼﺎﻋﺪ ﺣﻤﱠ ﺴﻬﺎ ﱠ‬ ‫ﻣﺠﻬﻮد ملﻘﺎوﻣﺘﻬﺎ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪.‬‬ ‫ﻋﲆ اﻟﻔﺎرس املﻤﺘﻄﻲ ﺻﻬﻮ َة اﻟﻔﺤﻞ اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻲ — ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ؛ إذ ﻛﺎن ﻻ ﻳﺰال ً‬
‫ﻫﺎﺟﻤَ ﺖ ﻣﻦ اﻷﻣﺎم وﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻲ ﺧﻄﻮ ًة أو ﺧﻄﻮﺗَني‪ ،‬ﻓﺸﻬﻖ املﺸﺎﻫﺪون؛‬
‫ﱠ‬
‫املﻠﺘﻒ ﺣﻮل وﺟﻪ اﻟﻔﺎرس وﻣ ﱠﺰﻗﻪ ﻣﻦ‬ ‫ف ﺳﻴﻔﻬﺎ اﻟﻮﺷﺎحَ‬ ‫وﺑﴬﺑ ٍﺔ ﴎﻳﻌﺔ ورﺷﻴﻘﺔ‪ ،‬ملﺲ ﻃ َﺮ ُ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺬﻗﻦ‪ .‬أﺳﺎءت ﺗﻘﺪﻳ َﺮ ﻗﻮة اﻟﻠﻤﺴﺔ ﺑﻤﻘﺪار ﺷﻌﺮة‪ ،‬ﻓﺴﺎﻟﺖ ﻗﻄﺮ ُة د ٍم واﺣﺪة ﻣﻦ زاوﻳﺔ‬
‫ﻣﺬﻫﻮﻟﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄن وﺷﺎﺣﻬﺎ ﻳﻨﺰﻟﻖ ﻋﲆ َ‬
‫ﺳﺎﻗﻴﻬﺎ وﻗﺪ ُﻣ ﱢﺰق إﱃ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻤﻪ‪ .‬ﺣﺪ َﱠﻗﺖ ﰲ اﻟﻮﺟﻪ‪،‬‬
‫َ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻪ وﺟﻪ ﻛﻮرﻻث‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺘَني وﺳﻘﻂ ﻋﲆ اﻷرض؛ إذ‬

‫‪138‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫داﻛﻨﺔ وﻫﻮ ﻓﻮق ﺻﻬﻮة‬ ‫ً‬ ‫ﺷﻌَ َﺮت‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺤﺪق ﰲ ﻣﻠﻚ أرض اﻟﺘﻼل اﻟﺬي ﺟﻌ َﻠﺖ اﻟﻈﻼ ُل ﺛﻴﺎﺑَﻪ‬
‫اﻟﺒﻨﻲ املﺤﻤﺮ‪ ،‬ﺑﺄﻧﻬﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ أﺳرية اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬واﻟﻨﺠﻮم اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻸﻷ ﰲ املﺴﺎء اﻟﺠﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺣﺼﺎﻧﻪ‬
‫أﻣﺴﺖ‬ ‫واﻟﺮﻣﺎل واﻟﺘﻼل املﺤﻴﻄﺔ؛ إذ أﻣﺴﻚ ﺑﻬﺎ ﻛ ﱡﻞ ﻫﺆﻻء وأﺣ َﻜﻤﻮا ﻗﺒﻀﺘﻬﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﺷﻜﻼ ﻣﻄ ﱠﺮ ًزا ﰲ إﺣﺪى املﻨﺴﻮﺟﺎت اﻟﺠﺪارﻳﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺔ ﰲ ﻗﺼﺔ أﺧﺮى ﻏري ﻗﺼﺘﻬﺎ؛‬ ‫ً‬
‫ﺗﻤﺜﻴﻼ ﻟﴚءٍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻮﺟﻮدًا ﰲ وﻃﻨﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ أﺻﺪر املﺸﺎﻫﺪون زﺋريًا واﻧﺪﻓﻌﻮا‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺄرض اﻟﺘﻼل‪،‬‬
‫أﺧﺬوا ﻳﺮﺑﺘﻮن ﻋﲆ ﻛﺎﺣ َﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ورﺟﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻇﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬وﻳﺠﻌﻠﻮﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﺄﻏﻤﻀﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﻢ َ‬
‫َ‬ ‫ﻧﺤﻮﻫﺎ‪،‬‬
‫ٍّ‬ ‫ً‬
‫ﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى؛ ﺑُﺤرية ﺑﴩﻳﺔ وﺣﻈﺎ ﺑﴩﻳٍّﺎ‪ .‬ﺑﺪأت ﰲ ﺗﻤﻴﻴﺰ اﻟﻜﻠﻤﺎت وﺳﻂ اﻟﺰﺋري‪ :‬ﻛﺎﻧﻮا‬ ‫َ‬
‫ﺑﴩ ً‬
‫ﻳﺼﻴﺤﻮن‪» :‬ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل! ﻻﺑﺮون ﻣﻴﻨﺘﺎ! ﻣﻴﻨﺘﺎ‪-‬ﻣﺎﺳﺘﻲ! ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل!« واﻗﺘِﻴ َﺪ ﺗﺴﻮرﻧني‬
‫ووﻗﻔﺎ ﺑﺼ ٍﱪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺰاﻳ َﺪ اﻟﺤﺸﺪ وﺗﻘﺎﻓﺰ ﺣﻮﻟﻬﻤﺎ‪ .‬أدار أﻳﺴﻔﺎﻫﻞ رأﺳﻪ وأدار‬ ‫وأﻳﺴﻔﺎﻫﻞ ﻣﻌً ﺎ‪َ ،‬‬
‫املﺘﻮﻫﺠﺎن ﻣﺪ ًة وﺟﻴﺰة ﻛﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﱢ‬ ‫َ‬
‫ﺗﻼﻣﺴﺖ أﻧﻔﺎﻫﻤﺎ‬ ‫ﺗﺴﻮرﻧني رأﺳﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫ﻄ ْﺮف ﻋﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬رأت ﻫﺎري ﻛﻮرﻻث وﻫﻮ ﻳﻤﺴﺢ ﻗﻄﺮ َة اﻟﺪم ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻓﻤﻪ ﺑﻈﻬﺮ ﻳﺪه‪.‬‬ ‫وﺑ َ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‬ ‫ﺗﻔ ﱠﺮق املﺸﺎﻫﺪون ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﺸ ﱢﻜﻠﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻛﻮﱠﻧﻮا‬
‫أﺻﻐ َﺮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻀﺤﻚ وﺗﺘﺪاﻓﻊ ﺑﺎﻷذرع واﻷﻳﺎدي واﻷﻛﺘﺎف‪ .‬واﺑﺘﻌﺪ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻫﺎري اﻟﻨﻈ َﺮ إﱃ ﻛﻮرﻻث‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻇﻞ راﻛﺒﺎﻫﻤﺎ ﺻﺎﻣﺘَني وﺑﻼ ﺣَ ﺮاك‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻋﻦ َ‬
‫ﻄﺖ ﻳ ُﺪ‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺗﺴﻮرﻧني اﺑﺘﻌﺪ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﺧﻄﻮ ًة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻓﺴﻘ َ‬ ‫ﻓﻤ ﱠﺪ ﻳﺪه ﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ِ‬
‫ﻛﻮرﻻث ﺑﻌﻴﺪًا‪.‬‬
‫ﺑﺎﻣﺘﻨﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﺮﻓﻘﻬﺎ‪ ،‬واﺑﺘﺴﻤﺖ ﻫﺎري‬ ‫َ‬ ‫ﻇﻬﺮ ﻣﺎﺛني ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﻫﺎري وملﺲ‬
‫ﻓﺎﻧﺰﻟﻘﺖ ﻋﻦ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﺗﺒﻌﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻮﺟﻬﻪ املﺄﻟﻮف‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺘﺤﺪﱠث ﻣﺎﺛني ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ اﺳﺘﺪار ﻣﺒﺘﻌﺪًا‪،‬‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫اﻻﺛﻨﺎن‪ ،‬وﻫﻤﺎ ﻳﻤﺸﻴﺎن ﺑﺒﻂء‪ ،‬وﻗﺪ ﺳﻤﺤﺎ ﻟﺘﻌ ِﺒﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ املﻄﺎف‪ .‬ﱠ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣﺎﺛني ﺣﻴﺚ ﻧ ُ ِﺼﺒﺖ ﺧﻴﻤﺘﺎ اﻟﺘﺎري اﻟﺨﺎﺻﺘﺎن ﺑﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬واﻧﺤﻨﻰ ﻋﲆ رﻛﺒﺘَﻴﻪ ﻹﺷﻌﺎل ﻧﺎر‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ وُدي‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺳﻌﻴﺪ ًة ﺑﱰكِ ﻣﺠﺪ ﻻﺑﺮون‪-‬ﻣﻴﻨﺘﺎ ﺟﺎﻧﺒًﺎ‪ .‬ﺑﺪأ‬ ‫ﻣﺘﺠﺎﻫﻼ ﺗﻠﻤﻴﺬَﻳﻪ ﻋﲆ ٍ‬‫ً‬
‫ﻧﺤﻮ آﱄ‬
‫ﺿﺒﺎب اﻟﺼﺪاع واﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻻﻏﱰاب ﻳﻨﺤﴪان ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺨﻠﻊ ﴎج ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻋﲆ ٍ‬
‫راﺋﺤﺔ ﻃﺒﺦ ﻣﺎﺛني ﻟﺘُﺤﻴﻴَﻬﺎ وﺗُﺒﻬﺠﻬﺎ‪ ،‬وﺗُﺬ ﱢﻛﺮﻫﺎ ﺑﻤﻦ ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬أو ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻤﺴﺪ ﺟﺴﺪه‪ .‬ﺗﺴ ﱠﻠﻠﺖ‬ ‫وﺗُ ﱢ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ َ‬
‫اﺑﻨﺔ اﻟﻔﺮﺳﺎن‪.‬‬
‫أﻛ َﻠﺖ ﻫﺎري ﻛﺜريًا ﺟﺪٍّا ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ .‬أﻛﻠﺖ ﺣﺘﻰ آ َملﺘْﻬﺎ ﻣﻌﺪﺗﻬﺎ — ﻛﺎن ﻣﺎﺛني ﻗﺪ ﺣ َﺮص‬
‫ﻧﺤﻮ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﲆ أن ﻳﺘﱠﺒﻌﺎ ﻧﻈﺎﻣً ﺎ ﻏﺬاﺋﻴٍّﺎ ﺻﺎرﻣً ﺎ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺪرﻳﺐ — ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗُﺪرك ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﻮ َع ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﻛﻠﻪ‪ .‬ﺟﺎء إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻌﺪﻳ ُﺪ ﻣﻦ املﺘﻨﺎﻓﺴني ﰲ اﻟﻼﺑﺮون اﻟﺬﻳﻦ واﺟﻬَ ﺘﻬﻢ اﻟﻴﻮم‪،‬‬
‫ﺗﺠﺴﺪوا ﻋﲆ ﺣﺎﻓﺔ ﺿﻮء اﻟﻨﺎر‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻟﻴﻠﻤﺴﻮا ﻳﺪﻫﺎ وﻳُﻘﺪﻣﻮا ﻣﺎ ﺑﺪا ﻛﺄﻧﻪ ﻧﻮ ٌع ﻣﻦ اﻟﻮﻻء‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫أردﻳﺔ ﺣﻤﺮاء وزرﻗﺎء‬ ‫ً‬ ‫ﻇﻬﺮ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم؛ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﺗﺪون‬ ‫ﻏريَ واﺿﺤني ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻗﺪ ﺑ َﺪوْا ﻟﻬﺎ ﺑﻌﺪ ُ‬
‫ﻘﺔ ﰲ أﻏﻤﺪة‬ ‫وﺑُﻨﻴﺔ وﺳﻮداء؛ ﻷن أﺣﺪًا ﻣﻨﻬﻢ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺮﺗﺪي وﺷﺎحَ ﺧﴫ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﻮﻓﻬﻢ ﻣﻌ ﱠﻠ ً‬
‫ﻃﺒﻮﻫﺎ ﺑﺎﺳﻢ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل وﻻﺑﺮون‪-‬ﻣﻴﻨﺘﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ إﺷﻬﺎرﻫﺎ ﰲ وﺟﻬﻬﺎ‪ .‬وﺧﺎ َ‬ ‫ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻬﻢ ً‬
‫ٌ‬
‫إﻧﺴﺎﻧﺔ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻣﻮﻗﺮة‪ .‬أﻛ َﻠﺖ ﻫﺎري ﻛﺜريًا ﺟﺪٍّا ﻷن ﻫﺬا ﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗﺸﻌ ُﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫ﺧﻔﻴﻀﺔ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ أﺻﻮاﺗﻬﻢ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺔ أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺎن ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻨﻬﻤﺎ؛ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻗﺖ ﻻﺣﻖ ﻣﻦ املﺴﺎء ﻧُﺼﺒَﺖ ﺧِ ﻴَ ُﻢ ﺗﺎري أﺧﺮى ﰲ‬ ‫وﰲ ٍ‬
‫ﻃﻬﻲ أﻛﱪ ﻣﻦ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﻛ ﱠﻞ ﻟﻴﻠﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺪ ﻻﺣﻈﺖ أن ﻣﺎﺛني اﺳﺘﺨﺪم إﻧﺎءَ‬
‫ﻃﻌﺎﻣﻬﻤﺎ ﻣﺪة ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪ .‬وﴎﻋﺎن ﻣﺎ وﺟﺪَت أﻧﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺘﺸﺎرﻛﺎن اﻟﻨﺎ َر واﻟﻌﺸﺎء ﻣﻊ‬
‫وآﺧﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺸﺎﻫﺪون دون ﺗﻌﻠﻴﻖ‬ ‫إﻳﻨﺎث وﻓﺎران وﻓﻮرﻟﻮي وداﺑﺴﻴﻢ َ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎء ﻣُﺘﻨﺎﻓﺴﻮ اﻟﻼﺑﺮون ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻻﺑﻨﺔ اﻟﻔﺮﺳﺎن‪ ،‬اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻤ ﱠﺮت ﰲ وﺿﻊ ﻣﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم ﰲ ﻃﺒﻘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻢ ﻳﺄﺗﻮن وﻳﻐﺎدرون‪ .‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈﺮت ﻫﺎري ﻷﻋﲆ رأت‬
‫ﻣﺴﱰخ‪ ،‬ﻣُﺮﺑﻌً ﺎ‪ ،‬وﺑﺪأ ﻳﺄﻛﻞ‪ .‬ودﱠت ﻫﺎري‬
‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻣﺎﺛني ﻳُﻘﺪم ً‬
‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻜﻮرﻻث‪ .‬ﺟﻠﺲ املﻠﻚ ﻋﲆ ٍ‬
‫أن ﺗﺴﺄل ملﺎذا ﻛﺎن ﻣﺘﻨﺎﻓﺴﻮ ﻻﺑﺮون ﻳُﺤﻴﱡﻮﻧﻬﺎ؛ ﻷن اﻷﻣﺮ ﺑﺪا أﺑﻌﺪ ﻣﻦ ﻣﺠﺮد إﻗﺮار ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫اﻟﺨﺎﴎ ﺑﺎﻧﺘﺼﺎر اﻟﻔﺎﺋﺰ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺄل‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻋ ﱠﻠﻤﻬﺎ ﻣﺎﺛني اﻟﺼﱪ‪ ،‬وﻗﺪ ﻇ ﱠﻠﺖ ﻫﻲ ﻃﻮال‬
‫ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ ﺗﺘﻌﻠﻢ ﻛﻴﻒ ﺗﺘﱠﺴﻢ ﺑﺎﻟﻌﻨﺎد‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء أن أﺷﺘﻜﻲ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ اﺗﻀﺢ اﻷﻣﺮ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺪا أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻈﻠﻢ‬
‫— أو اﺗﻀﺢ ﱄ — ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ؛ ﻟﻜﻦ أﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳُﺨﱪوﻧﻲ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﺑﻘﻠﻴﻞ؟ ﻧﻈ َﺮت‬
‫ﰲ ﻋﻴﻮن أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ أﺗَﻮا إﻟﻴﻬﺎ وﻧﺎدَوﻫﺎ ﺑﻬﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬وﺣﺎو َﻟﺖ اﻟﺘﻔﻜري ﻓﻴﻬﻢ ﻛﺄﻓﺮاد‪،‬‬
‫وأوﺷﺤﺔ ﺳﺎﻗﻄﺔ‪ .‬ذﻫﺐ ﻛ ﱡﻞ ﻣﺘﻨﺎﻓﴘ ﻻﺑﺮون ﺑﻌﻴﺪًا دون أن‬
‫ٍ‬ ‫وﺳﱰات ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫وﻟﻴﺲ ﻛﺄردﻳ ٍﺔ ُ‬

‫‪140‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫ﺗُﻀﻄ ﱠﺮ إﱃ اﻟﺘﺤﺪث إﻟﻴﻬﻢ؛ ﻷﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳﺘﻮﻗﻌﻮا ﻣﻨﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺒﺪو أن ﺗﺮ ﱠد ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﺄي ﳾء ﺳﻮى‬
‫ﺣﻀﻮرﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺬا ﻣﺮﻳﺤً ﺎ وﻣﺰﻋﺠً ﺎ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ِ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺳﺆاﻻ‪» :‬ﻣﺎ اﺳﻤﻚ؟«‬ ‫ﻛﺎن أﺣ ُﺪ ﻣﺘﻨﺎﻓﴘ ﻻﺑﺮون اﻣﺮأة‪ .‬وﻗﺪ ﻃ َﺮﺣَ ﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺎري‬
‫أزرق اﻟﻠﻮن‪ ،‬وﻓﺠﺄ ًة ﻣﻴﱠ َﺰﺗﻬﺎ ﻫﺎري ﻋﲆ أﻧﻬﺎ اﻟﻔﺎرس اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻤﺘﻄﻲ‬
‫َ‬ ‫ﻛﺎن رداءُ اﻟﻔﺘﺎة‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﺳﻴﻨﺎي‪«.‬‬ ‫َ‬
‫اﻟﻔﺮﺳﺔ اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﻓﺄﺟﺎﺑﺖ‬
‫»أﻳﻦ ﺗﺴﻜﻨني؟«‬
‫اﺳﺘﺪا َرت ﺳﻴﻨﺎي ﻟﺘُﻮاﺟﻪ اﺗﺠﺎه اﻟﺸﻤﺎل اﻟﻐﺮﺑﻲ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺷﺒﺎردﻳﺚ‪ «.‬وأﺿﺎﻓﺖ‪» :‬إﻧﻬﺎ‬
‫ﻈﻠﻤﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ اﺛﻨﻲ ﻋﴩ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻋﲆ ﺣﺼﺎن ﴎﻳﻊ‪«.‬‬ ‫ﻫﻨﺎك«‪ ،‬وأﺷﺎرت ﻧﺤﻮ اﻟ ﱡ‬
‫أوﻣﺄت ﻫﺎري ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ ،‬وﻏﺎد َرت اﻟﻔﺘﺎة ﻟﺘﻌﻮد إﱃ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻨﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﺟﺎء آﺧﺮون‬
‫ﻟﻠﺘﺤﺪث إﱃ ﻻﺑﺮون‪-‬ﻣﻴﻨﺘﺎ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠﻠﺲ ﻣﻊ اﻟﻔﺮﺳﺎن واملﻠﻚ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈﺮت ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻣﺮ ًة‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻟﻢ ﻳُﻈﻬﺮ اﻟﻈﻼ ُم ﻫﻴﺌﺎﺗﻬﻢ ﺑﻮﺿﻮح ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩ‬ ‫أﺧﺮى أدر َﻛﺖ أن ﻫﻨﺎك‬
‫إﻟﻴﻬﺎ ﻫﻲ واملﻠﻚ؛ ﻛﺎن ﻛ ﱡﻞ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻗﺪ ﻋﺎدوا‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﻦ أي ﻣﻜﺎن ﻛﺎﻧﻮا ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫وﻋﺎﻧﻘﺘﻬﺎ ﻫﺎري ﺑﺸﻐﻒ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ إﱃ ﳾءٍ‬ ‫َ‬ ‫وﻋﺎدَت ﻧﺎرﻛﻨﻮن إﱃ اﻟﻈﻬﻮر‪،‬‬
‫ﺗُﻌﺎﻧﻘﻪ‪ .‬وﻗﺪﱠﻣَ ﺖ ﻟﻬﺎ ﻧﺼﻴﺒَﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻠﺤﻢ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻗﺒﻠﺘﻬﺎ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺑﴪور‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺒﻌﺾ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﻫﺎري ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ؛ ﻟﻠﺘﺄ ﱡﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻫﺎري ﻟﻢ ﺗﺤﺘﻔﻆ‬‫ﺗﺪس أﻧﻔﻬﺎ ﰲ ِ‬ ‫ﺣﺎو َﻟﺖ أن ﱠ‬
‫أﻓﻀﻞ اﻟﻘﻄﻊ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺧ َﻠﺪَت ﻫﺎري إﱃ اﻟﻨﻮم وﻟﻢ ﺗُﺮاودﻫﺎ أيﱡ أﺣﻼم‪ ،‬وﻳﺪﻫﺎ ﻣُﻤﺴﻜﺔ ﺑﻤﻘﺒﺾ ﺳﻴﻔﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺣﺪﻗﺖ ﰲ ﻳﺪﻫﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻨﺘﻤﻲ‬ ‫ﻈﺖ ووﺟﺪت ﻳﺪﻫﺎ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺤﺎل‪َ ،‬‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫زﺣﻔﺖ ﺧﺎرج ﺧﻴﻤﺔ اﻟﺘﺎري وﻧﻈ َﺮت ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﺿﻮء اﻟﺼﺒﺎح ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﰲ اﻟﺴﻤﺎء؛ وﻣﻊ‬ ‫َ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎﺋﻤني داﺧﻞ ﺧِ ﻴَﻢ اﻟﺘﺎري ﻛﺎﻧﻮا ﻻ ﻳﺰاﻟﻮن ﻧﺎﺋﻤني ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص املﻠﺘﺤِ ﻔني ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت اﻟﻨﺎﺋﻤني ﺑﻼ ﺣَ ﺮاكٍ ﺣﻮل ﺣﻠﻘﺎت اﻟﻨﺎر اﻟﺨﺎﻣﺪة‬
‫أو املﺤﺎﻃﺔ ﺑﺎﻟﺼﺨﻮر‪ .‬ﺗﺤ ﱠﺮ َﻛﺖ ﺷﻔﺘﺎ ﻣﺎﺛني ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳُﻌﻴﺪ ﺑﻨﺎء ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻨﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻤﻮج ﺻﻐري ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫اﺳﺘﺪا َرت ﻟﺘﻨﻈﺮ ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ .‬ﻓﻮﺟﺪَت أن ﻛﻮرﻻث ﻗﺪ ذﻫﺐ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺳﻮى‬
‫اﻟﺮﻣﺎل ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﺮﻗﺪ‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ آﺛﺎ َر اﻟﺮﻳﺎح ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻗﺪﱠم ﻟﻬﺎ ﻣﺎﺛني ﻛﻮبَ ﻣﺎﻻك‪.‬‬
‫أُﻋﻴﺪ ﺗﺴﺨﻴﻨﻪ ﺑﻌﺪ أن ﺑ َﺮد ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ُﻣ ٍّﺮا‪ .‬ﻫﺰت ﻫﺎري ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ ﰲ ﻣﻌﻄﻔﻬﺎ‬
‫ﺑﺤﺰن ﰲ‬‫ٍ‬ ‫وﻗﺖ ﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﻴﻮم‪ ،‬وﺗُﻔﻜﺮ‬
‫اﻟﻘﺎﳼ املﺘﱠﺴﺦ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺄﻣُﻞ أن ﺗﺤﻈﻰ ﺑﺎﻻﺳﺘﺤﻤﺎم ﰲ ٍ‬
‫ُﻠﻘﻰ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫اﻟﻮادي اﻟﺼﻐري ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺮﻛﺘﻪ اﻟﺨﴬاء‪ .‬ﻛﺎن وﺷﺎﺣﻬﺎ املﻘﻄﻮع ﻣ ً‬

‫‪141‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻟﺤﻈﺔ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻄﺘﻪ‪ ،‬وﺑﻌﺪ‬ ‫ﻗﺪ وﺿﻌَ ﺘﻪ ﻋﱪ ﻓﺘﺤﺔ ﺑﺎب اﻟﺨﻴﻤﺔ املﻔﺘﻮح ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ .‬ﻓﺎﻟﺘﻘ َ‬
‫ﻄﺖ ﺣﺎﻓﺎﺗِﻪ املﻤ ﱠﺰﻗﺔ ﻣﻌً ﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻞ ﻣﺜﺒﺘًﺎ‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ﻟﻔﺘﻪ ﺣﻮل ﺧﴫﻫﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ورﺑ َ‬ ‫اﻟﺘﻔﻜري‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻓ ﱠﻜ َﺮت ﰲ ﻃﻠﺐ املﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ ﻣﺎﺛني‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ اﺧﺘﺎ َرت ﻋﺪ َم‬ ‫ﺗﻔﻌﻞ ذﻟﻚ ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ وﺣﺸﻴﱠﺔ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﻧﺨ َﺮط اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺼﺒﺎح ﺑﻬﺪوء ﰲ ﻣُﻬﻤﺔ ﺣﺰ ِم‬
‫أﻣﺘﻌﺘﻬﻢ واﻟﻌﻮدة‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺒﺪو‪ ،‬إﱃ املﻜﺎن اﻟﺬي أﺗَﻮا ﻣﻨﻪ‪ .‬وﻇ ﱠﻞ ﻋﺪ ٌد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﻢ‪ :‬ﻫﺎري‬
‫واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪ ،‬ﺣﻴﺚ اﺧﺘﻔﻰ ﻛﺜري ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻊ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻤﱠ ﻦ‬
‫ﻧﺤﻮ‬‫ﻳﺮﻛﺒﻮن اﻟﺨﻴﻮل ﻻ ﺗﻌﺮﻓﻬﻢ‪ ،‬وﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﻣُﺘﻨﺎﻓﴘ اﻟﻼﺑﺮون‪ .‬ﺑﺤﺜَﺖ ﻋﻦ ﺳﻴﻨﺎي ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺣﻔﻴﻔﺎ ﻓﻮق اﻷرض اﻟﺠﺮداء‪ .‬وﻟﻮﻻ اﻟﺤُ ﻔ ُﺮ‬ ‫ً‬ ‫ﻳَﺤْ ﺪوه اﻷﻣﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗ َﺮﻫﺎ‪ .‬أﺻﺪ َرت اﻟﺮﻳﺎحُ‬
‫ﻣﺌﺎت ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص ﻗﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫أن ﻋﺪة‬ ‫اﻟﺴﻮداء ﻟﺤﻠﻘﺎت اﻟﻨﺎر اﻟﺨﺎﻣﺪة‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﻳُﻈﻬﺮ ﱠ‬
‫أﻣﻀﻮا اﻷﻳﺎم اﻟﺜﻼﺛﺔ املﺎﺿﻴﺔ ﻫﻨﺎ‪.‬‬‫َ‬
‫املﺪﻳﻨﺔ ﺗﻘﻊ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﺧﻠﻒ أﺣ ِﺪ اﻷﺳﻄﺢ‬ ‫ُ‬ ‫ﴍﻗﺎ ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﴍﻗﺎ‪ً ،‬‬ ‫وﺟﱠ ﻪ ﻣﺎﺛني وﻳﻨﺪراﻳﺪر ً‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺠﺎﻧﺐ وﻳﻨﺪراﻳﺪر‪ ،‬وﺟﺎء‬ ‫اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ اﻟﻐﺎﻣﻀﺔ أﻣﺎﻣﻬﻢ‪ .‬وﺑﺪأ ﺗﺴﻮرﻧني ﻳﺴري ﺑﺎﻟﻮﺗرية ِ‬
‫ﻓﻴﻜﻲ ﺧﻠﻔﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻫﻮ ﻻ ﻳﺰال ﻳﺘﺬﻣﱠ ﺮ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺟﺎء اﻵﺧﺮون‪ ،‬ﻧﺤ ُﻮ ﺛﻼﺛني راﻛﺒًﺎ‬
‫ﻳﺼﻄﻔﻮن ﺧﻠﻔﻬﻢ‪ .‬ﻧﻈﺮت ﻫﺎري ﻣﻦ ﻓﻮق ﻛﺘﻔﻬﺎ ﻋﺪة ﻣﺮات‪ ،‬ﻟﺘُﺸﺎﻫﺪ املﻮﻛﺐ املﺘﻌ ﱢﺮج‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻟﻠﺨﻴﻮل‪،‬‬
‫ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬إﱃ أن رأت اﻟﺘﻌﺒري اﻟﺪا ﱠل ﻋﲆ اﻟﺘﺴﻠﻴﺔ املﻨﻀﺒﻄﺔ اﻟﺬي ارﺗﺴﻢ ﻋﲆ وﺟﻪ ﻣﺎﺛني ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮَﻫﺎ‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻇ ﱠﻠﺖ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻓﻘﻂ‪ .‬وأﺧﺬت ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗﺨﻄﻮ ﺑﻬﺪوء ﺑﻴﻨﻬﻢ‬
‫ﻂ وﺳﻴﻢ أﻛﺜ ُﺮ ارﺗﻔﺎﻋً ﺎ‬ ‫ﻣﺎﻫﻮﺟﺎﻧﻲ اﻟﻠﻮن ﱠ‬
‫ﻣﺮﻗ ٌ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻌﻬﻢ ﻗ ﱡ‬
‫ﻂ ﺻﻴ ٍﺪ ﻛﺒريٌ آﺧﺮ‪ ،‬ذﻛ ٌﺮ‬
‫ﺑﻤﻘﺪار ﺑﻮﺻﺔ أو ﺑﻮﺻﺘني ﻣﻦ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﺘﻘﺮه‪.‬‬
‫اﻧﻄﻠﻖ ﺗﺴﻮرﻧني وﻛﺄﻧﻪ ﺣﺼﺎن ﻳﺒﻠﻎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﻋﺎﻣً ﺎ ﻛﺎن ﻗﺪ رأى اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻷول ﻣﺮة ﺧﺎرجَ‬
‫أﻣﺲ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫وﺳﺎﻗﻴﻬﺎ ﻫﺎدﺋﺘَني ﻋﻠﻴﻪ‪ِ .‬‬ ‫َ‬ ‫ِﻣﻀﻤﺎر ﺗﺮوﻳﻀﻪ‪ .‬ﺣﺎو َﻟﺖ ﻫﺎري إﺑﻘﺎء ﻇﻬﺮﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤً ﺎ‬
‫ﺳﻌﻴﺪ ًة ﺑﴪﺟﻬﺎ املﻨﺎﺳﺐ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﻷﻧﻪ ﻣﻨَﺤﻬﺎ اﻟﻠﻴﻮﻧﺔ واﻷﻣﺎن‪ ،‬واﻟﻴﻮم ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻌﻴﺪ ًة ﺑﻪ ﻷﻧﻪ‬
‫د ﱠﻟﻬﺎ ﻋﲆ املﻮﺿﻊ اﻟﺬي ﻣﻦ املﻔﱰض أن ﺗﺮﺗﻜﺰ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺎﻗﺎﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺷﻌﺮت وﻛﺄﻧﻬﻤﺎ‬
‫ﻛﺘﻠﺘﺎن ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺐ‪ .‬إن ﻛﺘﻔﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺆملﻬﺎ‪ ،‬ورأﺳﻬﺎ ﻛﺎن ﻣﻀﻄﺮﺑًﺎ‪ ،‬وﻣﻌﺼﻤﻬﺎ اﻷﻳﻤﻦ ﻛﺎن‬
‫ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﻜﺪﻣﺔ ﻛﺒرية أرﺟﻮاﻧﻴﺔ اﻟﻠﻮن ﰲ ﺑﻄﻦ اﻟﺴﺎق اﻟﻴﴪى‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺿﻌﻴﻔﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫وﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬إن ﺣﺼﺎﻧﻲ ﻳﺘﺠﺎﻫﻠﻨﻲ‪ .‬أو رﺑﻤﺎ ﻳُﺤﺎول أن ﻳُﺸﻌﺮﻧﻲ ﺑﺎﻟﺒﻬﺠﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ أ ْو َﻟﺘﻪ‬
‫ﻄ ًﻔﺎ ﻋﲆ‬ ‫ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻛﺒرية ﰲ ﻣﺴﺎء اﻟﻴﻮم اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ،‬وﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ووﺿﻌَ ﺖ دواءً ﻣﻠ ﱢ‬ ‫ً‬
‫ﺗﻮرﻣﺎت ﺗُﺜري اﻟﻘﻠﻖ‪ ،‬وﻻ ﻋَ ﺮج‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺨﺪوش اﻟﺼﻐرية اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ أُﺻﻴﺐ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻟﺪﻳﻪ‬

‫‪142‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫وﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﻻﻣﻌﺘَني وﺧﻄﻮﺗﻪ ﻧﺸﻴﻄﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻻﺿﻄﺮاب‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‬
‫ﻟﻪ وﻫﻲ ﺗﻨﻈﺮ ﻧﺤ َﻮ ُﻏ ﱠﺮﺗﻪ‪» :‬ﻫﻞ ﺗُﺤﺎول أن ﺗﺠﻌﻠﻨﻲ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺒﻬﺠﺔ؟« ﻓﺮﻓﻊ ﻟﻬﺎ أذُﻧَﻪ ﻋﲆ‬
‫ً‬
‫ﻣﺨﺘﺎﻻ‪.‬‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻳﻮﺣﻲ ﺑﺄﻧﻪ ﺳﻌﻴ ٌﺪ وﻣﴙ‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﺘﻒ ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ‬‫اﻟﺘﻔﻮا ﺣﻮل ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ ﺑﺪَءوا ﻟﻠﺘﻮ ﰲ اﻟﺼﻌﻮد ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ إﱃ اﻟﺘﻼل ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱡ‬
‫أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺼﺨﻮر‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻣﺮت ﺑﻬﺎ ﻫﻲ وﻣﺎﺛني ﻋﻨﺪ رؤﻳﺘﻬﺎ ﻟﺴﺎﺣﺎت ﻻﺑﺮون ﻷول‬
‫ﻧﺤﻮ ﺣﺎ ﱟد إﱃ ﺑﻮﱠاﺑﺎت ﺿﺨﻤﺔ ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻤﺘ ﱞﺪ ﻣﺘﱠﺴﻊ ﻳﺮﺗﻘﻲ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﺮة‪ ،‬وﻫﻨﺎ ﻛﺎن ﻳﻮﺟﺪ‬
‫ﺑﻌﻴﺪة‪ .‬وﻫﻨﺎك ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻊ املﺪﻳﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻮس ﺗﺒﻠﻎ ﺳﻤﺎﻛﺘﻪ ﻃﻮ َل ﺣِ ﺼﺎﻧَني‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﺮدﱠد ﺻﺪى‬ ‫ﻣ ﱡﺮوا ﻋﱪ اﻟﺒﻮاﺑﺎت‪ ،‬اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﺗﺤﺖ ٍ‬
‫راﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺑﺎردة‪ ،‬ﻣﺜﻞ راﺋﺤﺔ اﻟﻜﻬﻮف‪ ،‬ﻋﲆ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻧﺤﻮ أﺟﻮف‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﺣﻮاﻓﺮ ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ ﻋﲆ ٍ‬
‫ِ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺮﻳﺾ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴري‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺔ ﻣﻨﺬ أﻟﻒ ﻋﺎم‪ .‬ﺳﺎروا ﰲ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﺒﻮاﺑﺎت‬
‫ﻄﺤﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎن‬ ‫ﻣﺮﺻﻮﻓﺎ ﺑﺎﻟﺤﺠﺎرة اﻟﻀﺨﻤﺔ املﺴ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﺳﺘﺔ ﻓﺮﺳﺎن ﺟﻨﺒًﺎ إﱃ ﺟﻨﺐ‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎن‬ ‫ﻓﻴﻪ ُ‬
‫ﺗﺠﺰﻳﻌﺎت ﺣﻤﺮاء‪ ،‬وﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺒَني ﻧﻤَ ْﺖ أﺷﺠﺎ ٌر رﻣﺎدﻳﺔ‬‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﺎ رﻣﺎدﻳٍّﺎ أو أﺑﻴﺾ أو أﺳﻮ َد ذا‬
‫ﻧﺤﻴﻠﺔ‪ .‬وﺧﻠﻔﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻤ ﱠﺮات ﺣﺠﺮﻳﺔ ﻳﻠﻌﺐ ﻓﻴﻬﺎ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ووراءﻫﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺘﺎﺟ ُﺮ‬
‫وﺑﻴﻮت ﺣﺠﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻗﺪ وﺿﻌﺖ أواﻧﻲ اﻟﺰﻫﻮر اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ ﰲ املﺪاﺧﻞ‬ ‫ٌ‬ ‫وإﺳﻄﺒﻼت وﻣﺴﺘﻮدﻋﺎت‬
‫ذات اﻟﻠﻮﻧني اﻷﺧﴬ واﻷزرق اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ رأﺗﻬﺎ‬ ‫ووﻗﻔﺖ اﻟﺒﺒﻐﺎوات ُ‬ ‫َ‬ ‫وﻋﲆ ﺣﺎﻓﺎت اﻟﻨﻮاﻓﺬ‪.‬‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺒﺘﻬﺠني وﺻﺎﺧﺒني‪ ،‬ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺎري ﰲ ﻣﻌﺴﻜﺮ اﻟﺴﻔﺮ ﻓﻮق ﻛﺜري ﻣﻦ اﻷﻛﺘﺎف‪ ،‬وﺷﺎرك‬
‫ﺑﺨﻔﻘﺔ ﻣﻦ اﻷﺟﻨﺤﺔ ﻛﺎن ﻳﺤﻤﻞ أﺣﺪُﻫﺎ اﻟﺤﺠﺮ‪ ،‬أو‬ ‫ٍ‬ ‫ري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن‬ ‫أﻟﻌﺎب اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬ﻓﻔﻲ ﻛﺜ ٍ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺼﻴﺢ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻴﻪ‪ ،‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‬
‫ذات اﻟﺤﺠﻢ اﻟﺼﻐري ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺗﻠﻚ‪.‬‬ ‫وﻟﻜﻦ َ‬ ‫ْ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﻣﻮن ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺤﴡ‪،‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬أﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﺧﺸﺎبٌ ﻫﻨﺎ؟ أﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﺳﻮى اﻟﺤﺠﺮ؟« ﻧﻈ َﺮت إﱃ‬
‫اﻟﺴﻘﻒ واﻟﺠﺪران واﻟﺠﻤﻠﻮﻧﺎت املﺘﺼﺎﻋﺪة ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘ ﱢﻞ ﺧﻠﻒ اﻟﺒﻮاﺑﺎت‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻃﺒﻘﺎت ﻣﻦ‬
‫ٌ‬
‫ﺧﺸﺒﻴﺔ ﻣﻨﺤﻮﺗﺔ‪ ،‬أو‬ ‫اﻟﺤﺠﺮ‪ ،‬اﻟﺤﺠﺮ املﺘﻌﺪﱢد اﻷﻟﻮان‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك أﻟﻮاحٌ أو ﴍاﺋﺢُ أو أﻓﺎرﻳﺰ‬
‫ﻣﺼﺎرﻳ ُﻊ أو إﻃﺎرات ﻧﻮاﻓﺬ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﻳﻮﺟﺪ ﻟﺪﻳﻨﺎ أﺧﺸﺎبٌ ﻫﻨﺎ‪ْ ،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﺪﻳﻨﺎ أﺣﺠﺎ ٌر أﻛﺜﺮ‪«.‬‬
‫ﻛﺎن إﻳﻨﺎث ﻳﺴري ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻟﻬﺎري ﻣُﻤﺘﻄﻴًﺎ ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ‪ .‬ﻓﻘﺎل‪» :‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ملﺎﺛني‬
‫ﻏﺮاﺑﺔ ﻫﺬا املﻜﺎن؛ ﻓﻘﺮﻳﺘُﻪ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺤﺠﺮ أﻛﺜ َﺮ ﻣﺜﻞ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻓﻘﻂ أﺻﻐﺮ ﰲ‬ ‫َ‬ ‫أن ﻳﺮى‬
‫ﱡ‬
‫وﻧﺸﻘﻬﺎ ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫املﺴﺎﺣﺔ‪ .‬أﻣﺎ ﰲ ﻣﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬ﻓﻨﺤﻦ ﻧﻘﻄﻊ اﻷﺷﺠﺎر وﻧﺠﻌﻞ ﺳﻄﺤﻬﺎ ﻧﺎﻋﻤً ﺎ‬

‫‪143‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺑﺄﺷﺒﺎح ﻋﻤﺮﻫﺎ‬
‫ٍ‬ ‫ٌ‬
‫داﻓﺌﺔ وﺟﻴﺪة اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗﺪوم إﱃ اﻷﺑﺪ‪ ،‬وﻻ ﺗُﻄﺎردك‬ ‫أن ﻣﻨﺎزﻟﻨﺎ وﺣﻈﺎﺋﺮﻧﺎ‬
‫ُ‬
‫أﻟﻒ ﻋﺎم‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﻧﺤﻦ ﻧﺴﺘﺨﺪم اﻟﺨﺸﺐ‪«.‬‬
‫أوﻣﺄ إﻳﻨﺎث إﻳﻤﺎء ًة ﻻ ﻣﺒﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إن ﻗﺎﻋﺎت اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻜﺒرية ﻫﻨﺎ ﺑﻬﺎ أﻟﻮاحٌ ﺧﺸﺒﻴﺔ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﰲ اﻟﻘﻠﻌﺔ — وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺮدﻫﺎت‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻌﻴﺶ اﻟﻨﺎس ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪،‬‬ ‫— ﺳﱰﻳﻦ َ‬
‫ﻋﲆ واﺟﻬﺎت ﺧﺸﺒﻴﺔ ﻛﺰﻳﻨﺔ‪«.‬‬
‫وﻃﺎوﻻت وﺧﺰاﺋ ُﻦ ﺧﺸﺒﻴﺔ‪«.‬‬
‫ٌ‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬وﻫﻨﺎك ﻛﺮاﳼ‬
‫ﻗﺎل إﻳﻨﺎث‪» :‬ﻫﻨﺎك ﻛﺮاﳼ وﻃﺎوﻻت وﺧﺰاﺋﻦ ﺣﺠﺮﻳﺔ أﻛﺜﺮ‪ .‬إﻧﻬﻢ ﻻ ﻳُﻌﻴﺪون ﺗﺮﺗﻴﺐ‬
‫اﻷﺛﺎث ﻫﻨﺎ ﻏﺎﻟﺒًﺎ‪«.‬‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﺟﻴﺪ ﻋﲆ ﻣﻔﺼﻼﺗﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﱠ‬
‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ .‬ﻓﺮأت اﻷﺑﻮاب ﻣﻌﻠﻘﺔ‬
‫أﻟﻮاح ﺣﺠﺮﻳﺔ ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻠﻤﺴﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﺘﺤُ ﻬﺎ وإﻏﻼﻗﻬﺎ‬
‫ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻛﻴﻒ ﺛُﺒﺘَﺖ ﰲ أﻣﺎﻛﻨﻬﺎ ﰲ املﻘﺎم اﻷول‪ .‬ورأت أن اﻟﺠﺪران اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺬاﺗﻬﺎ‬
‫ﺑﻌﺮض ﻳﺼﻞ إﱃ ﻋﺮض ذراﻋَ ﻴﻬﺎ ﻣﺒﺴﻮﻃﺘَني‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻏﺎﻟﺒًﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﻛﺜ ٍ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﺠﺪار اﻟﺪاﺧﲇ املﻮاﺟﻪ ﻟﻠﻔِ ﻨﺎء املﺤﺎط ﺑﺎملﻨﺎزل اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻧﺎﻋﻤً ﺎ ﺟﺪٍّا وﻏري ﺳﻤﻴﻚ‪،‬‬ ‫ً‬
‫زﺧﺎرف ﻣﻌﻘﺪة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺑﺪا وﻛﺄﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﻬﺘﺰ ﺑﺴﺒﺐ أي ﻧﺴﻴﻢ ﺧﻔﻴﻒ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ‬ ‫ُ‬ ‫وﻣﻨﺤﻮﺗﺔ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻟﻔﻪ ﻣﺜﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﺮ وﺗﺨﺰﻳﻨَﻪ ﻋﲆ رف‪.‬‬ ‫أن ﺑﺈﻣﻜﺎن املﺮء ﱠ‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬إن ﻣَ ﻦ ﻳﻤﺘﻬﻦ أﻋﻤﺎل اﻟﺒﻨﺎء أو اﻟﻨﺠﺎرة ﻫﻨﺎ ﻳﺤﻈﻰ ﺑﺎﻻﺣﱰام‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳُﻜﺮم‬
‫ﻧﺤﻮ ﻛﺒري‪«.‬‬
‫اﻟﺒﺎرﻋﻮن ﻣﻨﻬﻢ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻗﺎل إﻳﻨﺎث‪» :‬اﺳﻤﻌﻲ ملﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ ﻣُﺮوﱢض اﻟﺨﻴﻮل‪«.‬‬
‫ﻓﺎﺑﺘﺴﻢ ﻣﺎﺛني‪.‬‬
‫ﺑﺪأ اﻷﻃﻔﺎل ﻳﺘﺼﺎﻳﺤﻮن‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻋﺎد ﻣُﺘﻨﺎﻓﺴﻮ ﻻﺑﺮون! واﻟﻔﺮﺳﺎن … وﻻﺑﺮون‪-‬ﻣﻴﻨﺘﺎ!«‬
‫ﺻﺎح إﻳﻨﺎث ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻬﻢ‪» :‬ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل«‪ ،‬ﻓﺎﺣﻤ ﱠﺮت وﺟﻨﺘﺎ ﻫﺎري‪.‬‬
‫اﻷﺿﻴﻖ‬
‫ِ‬ ‫وردﱠد اﻷﻃﻔﺎل ﺧﻠﻔﻪ‪» :‬ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل«‪ ،‬وﺧﺮج اﻟﻨﺎس ﻣﻦ املﻨﺎزل وﻋﱪ اﻟﺸﻮارع‬
‫املﺘﻔﺮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ املﺮﻛﺰي اﻟﻮاﺳﻊ ﻛﻲ ﻳُﻠﻘﻮا ﻧﻈﺮة‪ .‬ﺣﺎوﻟﺖ ﻫﺎري أن ﺗﻨﻈﺮ ﺣﻮﻟﻬﺎ دون‬
‫أن ﺗﻨﻈﺮ إﱃ أي ﺷﺨﺺ ﺑﻌﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﻇﺮﻳﻦ ﺣﺎوَﻟﻮا اﻟﻨﻈﺮ إﱃ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻛﺎن ﻳﻨﺠﺢ أﺣﺪﻫﻢ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻠﻤﺲ ﺟﺒﻬﺘﻪ ﺑﻤﻌﺼﻤﻪ اﻷﻳﻤﻦ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺒﺴﻂ راﺣﺔ اﻟﻴﺪ اﻟﻔﺎرﻏﺔ‬
‫ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‪ .‬وﺳﻤﻌﺘﻬﻢ ﻳﻘﻮﻟﻮن‪» :‬ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل«‪ ،‬وﻳُﻀﻴﻔﻮن ﰲ ﺣﻤﺎﺳﺔ‪» :‬داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل‪«.‬‬

‫‪144‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫وﺻﻔﻘﻮا ﺑﺄﻳﺪﻳﻬﻢ؛ ﻓﺎﺑﺘﺴﻤَ ﺖ‬ ‫ﱠ‬ ‫ورﻗﺺ اﻷﻃﻔﺎل أﻣﺎم ﻗﺪﻣَ ﻲ ﺗﺴﻮرﻧني ﻟﻴﺠﻌﻠﻮﻫﺎ ﺗﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﻢ‪،‬‬
‫ﺑﺤﺬر ﺷﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫وﻟﻮﱠﺣَ ﺖ ﻟﻬﻢ ﰲ ﺧﺠﻞ‪ ،‬وﺳﺎر ﺗﺴﻮرﻧني‬
‫ﻣﺮﺋﻴﺔ ﺧﻠﻒ املﺒﺎﻧﻲ املﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻊ ﺗﻘﺪﱡﻣﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫واﺻﻠﻮا املﺴري‪ .‬ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺘﻼل‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫داﺧﻞ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ املﺒﺎﻧﻲ ﺗﺰداد ارﺗﻔﺎﻋً ﺎ‪ ،‬وﺑﺪَت ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﺟﺰءٌ ﻣﻦ اﻟﺘﻼل ِ‬
‫ﺗﺼﻄﻒ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒَﻲ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺗﺰداد ﺿﺨﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺸﻌﻮ ُر ﺑﻈﻠﻬﺎ‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻷﺷﺠﺎر اﻟﺘﻲ‬
‫ﺑﻮاﺑﺔ أﺧﺮى‪ ،‬واﻟﺠﺪار ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻛﺎن ﻳﻤﺘ ﱡﺪ إﱃ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻤ ﱡﺮ املﺮء ﺗﺤﺘﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ وﺟﺪوا أﻣﺎﻣﻬﻢ‬
‫ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺠﺒﺎل ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن اﻟﺠﺪار واﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺸ ﱠﻜﻼ ﻣﻊ اﻟﺠﺒﺎل ﻣﻨﺬ ﻗﺪﻳﻢ اﻷزل‪ .‬ﻣ ﱡﺮوا ﻋﱪ‬
‫ﻄﺢ واﺳﻊ ﻣﻦ اﻟﺤﺠَ ﺮ املﺼﻘﻮل‪ .‬ﻛﺎن ﻟﻮ ُن ﻫﺬا اﻟﺤﺠﺮ‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ودﺧﻠﻮا إﱃ ﻓِ ﻨﺎءٍ ﻣﺴ ﱠ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﺒﻮاﺑﺔ ً‬
‫ﺑﺮاﻗﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻧﻌﻜﺎس ﺿﻮء ﺷﻤﺲ‬ ‫أﺑﻴﺾ ﻳﻤﻜﻦ رؤﻳﺔ اﻧﻌﻜﺎس اﻟﺼﻮر ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن ً‬ ‫َ‬
‫ﻓﺮﻣﺸﺖ ﺑﻌﻴﻨَﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺼﺒﺎح ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﺷﻌﺮت ﻫﺎري ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﺧﺮﺟَ ﺖ ﻣﻦ ﺗﺤﺖ اﻷرض‪.‬‬
‫رأت أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻗﻠﻌﺔ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﴬوريﱢ أن ﻳﴩح ﻟﻬﺎ أﺣ ٌﺪ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻫﺬا اﻟﴫحُ‬
‫اﻟﺤﺠﺮي اﻟﻀﺨﻢ‪ .‬وأﻣﺎﻟﺖ رأﺳﻬﺎ إﱃ اﻟﻮراء ﻟﱰى اﻟﻘﻤ َﻢ املﺪﺑﱠﺒﺔ ﻟﻸﺑﺮاج‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺘﻸﻷ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻔﺎﺧﺮ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺠﻠﺲ وﺳﻂ إﺧﻮﺗﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻣﺨﺔ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬ ‫املﺎس‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻘﻠﻌﺔ ً‬
‫ﺟﺒﻼ ﰲ ذاﺗﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﺧﻄري‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻈﻼل اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻜﺴﻬﺎ ﻏريَ ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺘﱠﺴﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻠﻤﻊ واﺟﻬﺎﺗُﻬﺎ‬
‫اﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد‪ .‬وﻛﺎن اﻟﺠﺰء‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻠﻮن اﻷﺑﻴﺾ‪ ،‬وﻳﻌﻜﺲ َ‬
‫اﻵﺧ ُﺮ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻘﺎء؛ إذ ﻳﻌﻜﺲ أﺣ ُﺪ اﻟﺠﺪران‬
‫ﻧﻘﻄﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻃﻮﻻ ﻣﻦ ﻗﻤﻢ اﻟﺘﻼل ﻫﻨﺎ‪ ،‬وﺻﻞ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺬي ﺻﻌﺪوه إﱃ‬ ‫اﻷوﺳﻂ أﻛﺜ َﺮ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﰲ ﻓِ ﻨﺎﺋﻬﺎ‬‫ً‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻘﻠﻌﺔ‬ ‫ﺑﺮﻛﺎن ﺧﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﻤﺔ اﻟﺘﻼل اﻟﺪاﻛﻨﺔ‪ ،‬وﻣﺜﻞ ﺟﺰﻳﺮة ﰲ ﺑﺤري ِة ﻓﻮﻫﺔ‬
‫اﻟﺤﺠﺮي اﻟﺬي ﻳﻠﻤﻊ ﻣﺜﻞ املﺎء ﺗﺤﺖ اﻟﺸﻤﺲ‪.‬‬
‫ﻓﺘﻨﻬﱠ ﺪَت ﻫﺎري‪.‬‬
‫اﻟﺴﻴﺎس ﻳﻘﱰﺑﻮن ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﴪﻳﻌﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻏري املﺘﻌﺠﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎن ﱡ‬
‫ﺑﺈﺣﺴﺎس ﺣﺎ ﱟد وﻣﻔﺎﺟﺊ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ اﻷﻳﺎم اﻟﺘﻲ ﻣ ﱠﺮت ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﺼﺤﺮاء أﺛﻨﺎء ﻣﺨﻴﱠﻢ اﻟﺴﻔﺮ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت‬
‫ً‬
‫وﻣﺮﻫﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻀﺖ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺤﺎﴐ ﺣﺰﻳﻨًﺎ‬ ‫ﺑﻤﺮور اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻫﺬا ﻣﻨﺬ ﻣﺪ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ َ‬
‫ﻣﻀﺾ أن ﻳُﻘﺎد ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺪﱠث إﻟﻴﻪ أﺣ ُﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻧﺰﻟﻘﺖ ﻣﻦ ﻓﻮق ﻇﻬﺮ ﺗﺴﻮرﻧني‪ ،‬وﻗ ِﺒﻞ ﻫﻮ ﻋﲆ‬ ‫َ‬
‫ﺟﻠﺴﺖ‬ ‫اﻟﺮﺟﺎل ذَوي اﻟﺮداء اﻟﺒُﻨﻲ ﺑﻠﻄﻒ وﻧﺎداه ﺑﺎﺳﻤﻪ‪ ،‬ووﺿﻊ ﻳﺪه ﻓﻮق ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻇﻬﺮه‪َ .‬‬
‫ﻳﺘﺤﺴﺲ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻨﻈﻢ ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣَ ﻲ ﻫﺎري؛ إذ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺎري أن ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺬﻳﻠﻬﺎ وﻫﻮ‬ ‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻛﺎﺣِ َﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻋﺎزم‪ .‬وﻗﺎل ﻟﻬﺎ‬ ‫وﺑﺪأ أﻓﺮاد املﻮﻛﺐ اﻟﺬي ﺻﺤﺒﻬﺎ ﰲ اﻻﻧﴫاف‪ ،‬ﻛ ﱞﻞ إﱃ ﻏﺎﻳﺘﻪ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﺎﺛني‪» :‬ﻳﺘﻮﺟﱠ ﺐ ﻋﲇ ﱠ أن أﺗﺮ َﻛﻚِ ﻫﻨﺎ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻳُﺴﻤَ ﺢ ﻟﻨﺎ ﺑﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى وﻳُﺘﺎح ﻟﻚ‬

‫‪145‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺻ ْﻘ ُﻞ ﻣﻬﺎراﺗﻚ ﻣﻌﻲ‪ ،‬ﻳﺎ اﺑﻨﺔ اﻟﻔﺮﺳﺎن‪ «.‬ﺛﻢ اﺑﺘﺴﻢ‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬ﺳﻨﻠﺘﻘﻲ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻋﲆ ﻣﺎﺋﺪة‬ ‫َ‬
‫املﻠﻚ‪ ،‬ﻫﻨﺎ ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﻓﻮﺟﺌﺖ‬
‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﻧﺤﻮ اﻟﻘﻠﻌﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻛﻬﺎ ﻣﺎﺛني‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﺑﺒﻌﺾ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﺛﻢ ِ‬
‫ﺑﺄن ﻛﻮرﻻث ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻫﻮ ﻣَ ﻦ ﺧﺮج ملﻘﺎﺑﻠﺘﻬﺎ‪ .‬ﻓﺎزد َردَت ﻟُﻌﺎﺑﻬﺎ ﺑﺼﻌﻮﺑ ٍﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬واﻣﺘﻨﱠﺖ‬
‫ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺘﻲ أﻛﺴﺒَﺖ ﺧﺪﱠﻳﻬﺎ ُﺳﻤﺮ ًة ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﻣﻨ ُﻊ اﺣﻤﺮارﻫﻤﺎ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﺠﻞ‬
‫ﺑﻮﺿﻮح ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺒﴩة اﻟﻔﺎﺗﺤﺔ ﻟﻔﺘﺎ ٍة ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫أن ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻫﺎ ﻧﺤﻦ ﻧﻠﺘﻘﻲ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻳﺎ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ «.‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻗﴩ ُة ﺟُ ﺮح‬
‫ﺑﻮﻗﺎر ﻳﺨﻠﻮ ﻣﻦ أي ﺗﻌﺒريات‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﻐري ﻋﻨﺪ إﺣﺪى زاوﻳﺘَﻲ ﻓﻤﻪ‪ ،‬وﻗﺪ ﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮَﻫﺎ‬
‫ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ؛ ﻓﻬﻮ ﺳﻴﺪ ﻫﺬا املﻜﺎن‪ ،‬وﻣَ ﻦ أﻛﻮن أﻧﺎ؟ ﺣﺘﻰ ﻟﻘﺐُ اﺑﻨﺔ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ أن‬
‫ﻳُﺸﻌِ َﺮﻫﺎ ﺑﺎﻻرﺗﻴﺎح ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻘﻒ ﻛﻮرﻻث أﻣﺎﻣﻬﺎ وﻗﻠﻌﺘُﻪ ﺧﻠﻔﻪ ﻣﺘﻸﻟﺌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﻓﺴ َﺪ ﺗﺄﺛريَ ﻫﺎﻟﺔ اﻟﻮﻗﺎر — أو رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﺗﺄﺛريُ ﺗﻠﻚ اﻟﻬﺎﻟﺔ ﻗﺪ ارﺗﺴﻢ ﰲ‬
‫َ‬
‫اﺧﺘﻔﺖ ﻓﻴﻪ ﻫﺬه‬ ‫اﻷﺳﺎس أﻣﺎم ﻋﻴﻨَﻲ ﻫﺎري ﻓﻘﻂ — ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺎل‪» :‬إذَن ذﻟﻚ ﻫﻮ املﻜﺎن اﻟﺬي‬
‫ُ‬
‫اﻟﻘﻄﺔ املﻠﻌﻮﻧﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺠﺐ أن أﺧﻤﻦ ﻫﺬا‪«.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﺒ ُﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﻫﻴﺒﺔ املﻠﻮك وﻫﻮ ﻳُﺤﺪق ﰲ ﻗﻄﺔ؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﻔﻈﺎﻇﺔ‪» :‬أﺗﻤﻨﻰ ﻟﻮ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف ﻣﺎ اﻟﺬي ﻳﺤﺪث‪«.‬‬ ‫ُ‬
‫وﻧﻬﻀﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬ﺑﺮﺷﺎﻗﺔ اﻟﻘﻄﻂ املﻌﺘﺎدة‪ ،‬وذﻫﺒَﺖ‬ ‫َ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻛﻮرﻻث ﻧﺤﻮﻫﺎ ﻧﻈﺮ ًة ﻣﺘﻤﻌﱢ ﻨﺔ‪،‬‬
‫وﻣﺴ َﺪ أذﻧَﻴﻬﺎ‪ .‬واﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻫﺎري ﺳﻤﺎﻋﻬﺎ‬ ‫ﺑﺴﺎﻗﻲ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻓﺎﻧﺒﺴﻂ وﺟ ُﻪ ﻛﻮرﻻث ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻟﺘﺘﻤﺴﺢ‬
‫َ‬
‫وﻫﻲ ﺗﺨﺮﺧﺮ‪ ،‬وﺷﻌَ َﺮت ﺑﺼﻮﺗﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻋﱪ ﻧﻌﲇ ﺣﺬاﺋﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺤﺠﺮ اﻷﺑﻴﺾ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺨﻮار‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬وﻻ ﺗُﺨﱪﻧﻲ أﻧﻪ ﻻ أﺣﺪ ﻳﻌﺮف ﻣﺎ ﻳﺤﺪث‪ ،‬وأن اﻵﻟﻬﺔ ﻫﻲ‬ ‫ﺑﻄﻠﺔ ﰲ ُ‬ ‫ً‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗُﻘﺮر‪«.‬‬
‫ﺣ ﱠﺮك ﻛﻮرﻻث وﺟﻬﻪ ﺛﻢ ﻇﻬ َﺮت ﻋﻠﻴﻪ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻫﺎري أن ﺗُﺤﺪد إن ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻠﺖ ﻋﲆ املﺮﻛﺰ اﻷول‬‫ﺣﺼ ِ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻬﺎ أم ﻟﻨﺎرﻛﻨﻮن‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ .‬ﻟﻦ أﻗﻮل ﻟﻚِ ﻫﺬا‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺳﺄﻗﻮل إﻧﻚِ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ ﺗﻌﺮﻓﻴﻨﻪ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ‬
‫ِ‬ ‫وأﺻﺒﺤﺖ ﻻﺑﺮون‪-‬ﻣﻴﻨﺘﺎ‪ ،‬وﻫﻮ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون‪،‬‬
‫ﺨﺘﱪ ﰲ املﻌﺎرك اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ ﺑﻌﺪُ‪ «.‬ﻇ ﱠﻠﺖ ﻳﺪ ﻛﻮرﻻث ﻣُﻠﻘﺎةً‬ ‫ﻓﺄﻧﺖ أﻫ ﱡﻢ ﻣﺘﻨﺎﻓﴘ ﻻﺑﺮون‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗُ َ‬
‫ﺑﻼ ﺣَ ﺮاك ﻋﲆ رأس ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬ﺳﻴﺘﺤ ﱠﺮك اﻟﺠﻴﺶ‪ ،‬ﻟﻴﻔﻌﻞ ﻣﺎ ﰲ وُﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أﻗ ﱠﻞ‬
‫ﻣﻦ أﺳﺒﻮﻋني‪ .‬وﺳﺘﻨﻀﻤﱢ ني ﻟﻨﺎ أﻧﺖ وأﻓﻀ ُﻞ ﻣﺘﻨﺎﻓﴘ ﻻﺑﺮون‪ «.‬ﴐﺑَﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻳ َﺪ ﻛﻮرﻻث‬
‫ﰲ ﻏﻀﺐ ﻓﺘﺤﺮ َﻛﺖ أﺻﺎﺑﻌﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺪأت ﰲ ﺗﻤﺴﻴﺪِﻫﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪.‬‬

‫‪146‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫ُ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت‬ ‫وﺗﺎﺑﻊ ﻛﻮرﻻث ﺑﻨﱪ ٍة أﻗ ﱠﻞ ِﺟﺪﻳﺔ‪» :‬ﰲ اﻟﺴﻨﻮات املﺎﺿﻴﺔ اﻟﺘﻲ أﻗﻴﻤَ ﺖ ﺧﻼﻟﻬﺎ‬
‫اﺣﺘﻔﺎﻻ ملﺪة أﺳﺒﻮع ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗُﻐﻨﱠﻰ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻻﺑﺮون‪ ،‬ﻛﻨﺎ ﻧُﻘﻴﻢ‬
‫ﻋﺎﻣﻪ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ِ‬
‫ِ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻷﺷﺨﺎص أﻛﺎذﻳﺐَ ﺣﻮل ﺑﺮاﻋﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻳﺰﻋﻢ اﻟﻔﺎﺋﺰ أن‬ ‫ُ‬ ‫وﻳَﺮوي‬
‫ٌ‬
‫اﻟﺠﻌَ ﺔ واﻟﻨﺒﻴﺬ‪ ،‬وﺗﺴﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺒﻬﺠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﰲ ﻫﺬا‬ ‫ﻫﻲ اﻷﻓﻀﻞ‪ ،‬وﻳُﴩب ﻛﺜري ﻣﻦ ِ‬
‫اﻟﻌﺎم ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻨﺎ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﺳﻴُﺸﺎرﻛﻮن ﻓﻴﻪ ﺑﻌﻴﺪون ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﻦ‬
‫املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬وأوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻫﻢ ﻣﻮﺟﻮدون ﻫﻨﺎ ﻣﺸﻐﻮﻟﻮن ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﻪ ﻣُﺘﻌِ ﺐ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ «.‬ﺳ َﻜﺖ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﺄﻣُﻞ أن ﺗﻘﻮل ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺗﺮﻓﻊ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﻋﻦ وﺟﻪ‬
‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن اﻟﻨﺎﻋﺲ وﺗﻨﻈ َﺮ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈ َﺮت أﺧريًا‪ ،‬ﺣﺪﱠق ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﰲ اﻟﺴﻤﺎء‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻟﺴﺖ اﻷﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ ﺑني أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻓﺎزوا ﺑﻤﻨﺎﻓﺴﺎت‬ ‫وﻟﻴﻤﺔ ﻋﲆ ﴍﻓﻚ‪ .‬ﻓﺄﻧﺖ ِ‬ ‫ٌ‬ ‫»ﻟﻜﻦ اﻟﻠﻴﻠﺔ ﺳﺘُﻘﺎم‬
‫اﻟﻠﻴﻠﺔ ﻓﻘﻂ ﻹﻟﻘﺎء ﻧﻈﺮة ﻋﻠﻴﻚ‪«.‬‬‫َ‬ ‫ﻻﺑﺮون‪ .‬وﻫﻨﺎك اﻟﻜﺜريون اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﺄﺗﻮن‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ ﻫﺎري ﻋﻦ اﻻﺑﺘﺴﺎم ﰲ وﺟﻪ اﻟﻘﻄﺔ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أوه‪«.‬‬ ‫َ‬
‫ﻓﻘﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﺗﻌﺎﱄ ﻣﻌﻲ‪ .‬ﺳﺄرﻳﻚ أﻳﻦ ﺳﺘُﻘﻴﻤني إﱃ أن ﻧﻐﺎدر املﺪﻳﻨﺔ‪«.‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎ ﺣﻮل ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ ﺑ َﺮز‬ ‫ﺗﺒﻌَ ﺘﻪ ﻋﱪ اﻟﻔِ ﻨﺎء اﻷﻣﻠﺲ وﺣﻮل أﺣﺪ أﺟﻨﺤﺔ اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻓﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣَ ﺤﻤﻴٍّﺎ ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ اﻟﻜﺒري ﻟﻠﻘﻠﻌﺔ ﺟﺪا ٌر ﺑﺪا‬
‫ﻋﴩ أﻗﺪام‪ .‬وﻗﺪ اﻧﺤﻨﻰ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﺤﻤﻲ ﺷﻴﺌﺎً‬ ‫اﻗﱰﺑﺎ ﻣﻨﻪ وﺟﺪَﺗﻪ ﺑﺎرﺗﻔﺎع ِ‬
‫رﺟﻞ ﻃﻮﻳﻞ‪ .‬ﻓﺘﺤﻪ ﻛﻮرﻻث‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺎرﺗﻔﺎع‬
‫ِ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺪاﺧﻠﻪ ﺛﻤﻴﻨًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وﻛﺎن ﻳﻮﺟﺪ ﰲ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎب‪،‬‬
‫ﺷﻌﻮر‬‫ٍ‬ ‫أوﻻ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﺰاﺣﻤﻬﺎ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻋﻨﺪ ﻛﻌﺒَﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫واﻟﺘﻔﺖ ﺣﻮﻟﻪ ﺑﺎﺣﺜًﺎ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻓﺪﺧ َﻠﺖ ﻫﻲ ً‬ ‫َ‬
‫ﺑﻘﻠﻖ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻌﺮﻓﺔ ر ﱢد ﻓﻌﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻏﺮﻳﺐ ﺑﺄﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﺮاﻗﺒﻬﺎ ٍ‬
‫ﺟﻤﻴﻼ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻫﻨﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻔِ ﻨﺎء ﺣﺠﺮﻳٍّﺎ‪ ،‬ﺑﻞ ﻋُ ﺸﺐ أﺧﴬ‪ ،‬وﻳﻨﺴﺎب‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن املﻜﺎن‬
‫ف إﱃ آﺧﺮ‪ ،‬ﻣﻊ وﺟﻮد ﻧﺎﻓﻮرة ﰲ املﻨﺘﺼﻒ‪ ،‬وﺣﺼﺎن ﺣﺠﺮي ﻳﻘﻒ ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﱪه ﺟﺪو ٌل ﻣﻦ ﻃ َﺮ ٍ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺘﻴﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘني ﰲ وﺳﻂ اﻟﺮذاذ املﺘﺴﺎﻗﻂ‪ .‬وﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒَﻲ املﺎء املﻨﺴﺎب ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻣﺴﺎ ٌر ﻣﻦ‬
‫ﻳﻠﺘﻒ ﺣﻮل اﻟﻨﺎﻓﻮرة ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺟﺪ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺣﺠﺎرة اﻟﺮﺻﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻠﻮﻧني اﻟﺮﻣﺎدي واﻷزرق‪،‬‬
‫ﻣﻨﺤﻨﻴﺔ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒَﻲ اﻟﻨﺎﻓﻮرة‪ ،‬ﻳﻨﺴﺎب املﺎء ﺑﻴﻨﻬﺎ‪ .‬ووراء ﻛ ﱢﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻘﻊ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻘﺎﻋ ُﺪ ﺣﺠﺮﻳﺔ‬
‫ﻣﺎ اﻋﺘﻘﺪَت ﻫﺎري ﻋﲆ اﻟﻔﻮر أﻧﻪ ﻗﴫ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺣﺠﻤﻪ اﻟﺼﻐري؛ ﻓﻬﻮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ أﻛﱪَ‬
‫ﻣﻦ ﻛﻮخ اﻟﺤﺎرس ﰲ ﻣﻨﺰل واﻟﺪﻫﺎ‪ ،‬اﻟﺬي أﺻﺒﺢ اﻵن ِﻣﻠ َﻚ رﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬ﻫﻨﺎك ﰲ اﻟﻮﻃﻦ‪ .‬ﻟﻜﻦ‬
‫وﻗﺒﺔ‬ ‫أﺑﺮاج ذات ﻗﻤﻢ رﻓﻴﻌﺔ ﰲ ﻛ ﱢﻞ رﻛﻦ ﻣﻦ أرﻛﺎﻧﻪ اﻟﺨﻤﺴﺔ‪ُ ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﻜﻮخ ﻛﺎن ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ‬
‫ﻃﺎﺑﻘﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺳﻴﺎج راﺋﻊ ﻳﺤﻴﻂ ﺑﻪ‪ .‬وﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻘﺒﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ارﺗﻔﺎﻋﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﰲ وﺳﻂ اﻟﺴﻘﻒ املﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻣﻊ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ورﻓﻴﻌﺔ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺠﺪران واﻟﺴﻘﻒ ﻓﻌﺒﺎر ٌة ﻋﻦ ُﻓﺴﻴﻔﺴﺎء ﻣﻦ آﻻف‬ ‫ً‬ ‫واﺣﺪًا‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﻮاﻓﺬُ‬

‫‪147‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺑﺄﻟﻮان ﺗﺘﻨﻮﱠع ﻣﻦ اﻟ ﱠﺰﺑَﺮﺟﺪ إﱃ اﻟﻔريوزيﱢ إﱃ‬


‫ٍ‬ ‫ﻄﺤﺔ ذات اﻟﻠﻮن اﻷزرق‪،‬‬ ‫اﻷﺣﺠﺎر اﻟﺼﻐرية املﺴ ﱠ‬
‫اﻟﻴﺎﻗﻮﺗﻲ اﻷزرق‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪى ﻫﺎري أيﱡ ﻓﻜﺮة ﻋﻦ ﻣﺎﻫﻴﱠﺔ ﻫﺬه اﻷﺣﺠﺎر؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻏريَ‬
‫ﺷﻔﺎﻓﺔ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻸﻷ ﻣﺜﻞ ﻋﺮق اﻟﻠﺆﻟﺆ‪ .‬ﺻ َﺪ َرت ﻋﻨﻬﺎ ﺷﻬﻘﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺷﻌ َﺮت ﺑﺄن‬
‫رﻛﻀﺖ إﱃ اﻷﻣﺎم‪ .‬ﺑﺪا اﻷﻣﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن ﺣﺬاء‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺗﻤﻠﺆﻫﻤﺎ اﻟﺪﻣﻮع وﻫﻮ ﻣﺎ أرﻋﺒﻬﺎ؛ ﻟﺬﻟﻚ‬
‫اﻟﺮﻛﻮب اﻟﺠﻠﺪيﱠ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺪﻳﻪ ﻟﻢ ﻳُﺼﺪر أيﱠ ﺻﻮت ﻋﲆ اﻟﺤﺠﺮ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻓﻐﻤ َﺮت ﻳﺪﻳﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻣﻴﺎه اﻟﻨﺎﻓﻮرة‪ ،‬ووﺿﻌﺖ وﺟﻬﻬﺎ ﺗﺤﺖ اﻟﺮذاذ‪ .‬ﻓﻬﺪﱠأَﺗﻬﺎ ﺑﺮودﺗُﻪ‪ ،‬وﺗﺮاﻗﺼﺖ اﻟﻘﻄﺮات ﺣﻮﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫َ‬
‫واﺳﺘﻠﻘﺖ‪.‬‬ ‫وﺻﻌﺪت ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻋﲆ أﺣﺪ املﻘﺎﻋﺪ‬
‫ذﻫﺐ إﱃ ﻗﴫ اﻟﻔﺴﻴﻔﺴﺎء اﻟﺼﻐري‪.‬‬ ‫ﺗﺒﻌﻬﻤﺎ ﻛﻮرﻻث ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺒﺎب اﻟﺬي ﰲ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺛﻢ َ‬
‫اﻟﺘﻒ ﻣﺴﺎر اﻟﺠﺪول‬‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺑﺎبٌ ﰲ املﺪﺧﻞ اﻟﺬي ﻳﻌﻠﻮه ﻗﻮس‪ .‬دﺧ َﻠﺖ ﻫﺎري ﺑﺒﻂء‪ .‬ﻫﻨﺎ ﱠ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺔ ﺧﻠﻔﻴﺔ؛ ﻷﻧﻪ ﰲ وﺳﻂ اﻟﺤﺠﺮة اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﺨﻠﻒ ودﺧﻞ املﻜﺎن‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﻧﺎﻓﻮر ٌة أﺧﺮى‪ ،‬واﻣﺘ ﱠﺪ ﻣﺴﺎر اﻟﺠﺪول ﺗﺤﺖ اﻟﺠﺪار اﻟﺨﻠﻔﻲ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎ ﻛﺎن اﻟﺘﻤﺜﺎل‬
‫ُﻨﺤﻦ ﻟﻴﴩب ﻣﻦ اﻟﱪﻛﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫ورأﺳﻪ ﻣ ٍ‬‫ُ‬ ‫ﻟﺤﺼﺎن ﺣﺠﺮي ﻳﻘﻒ ﻋﲆ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻮاﺋﻤﻪ اﻷرﺑﻌﺔ‬ ‫ٍ‬
‫ٌ‬
‫ﻗﺪﻣَ ﻴﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎت ﺗﺰﻳﻴﻨﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﺪران‪ ،‬وأﺑﺴﻄﺔ ووﺳﺎﺋ ُﺪ ﻋﲆ اﻷرض‪،‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﺎﺋﺪة واﺣﺪة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﺬا ﻛﻞ ﳾء‪ .‬ﻓﺘﺢ ﻛﻮرﻻث اﻟﺒﺎب اﻟﺤﺠﺮي‬
‫ﺑﺠﺎﻧﺐ املﻜﺎن اﻟﺬي ﻳﻤﺘ ﱡﺪ ﻣﻨﻪ ﻣﺴﺎر اﻟﺠﺪول ﺗﺤﺖ اﻟﺠﺪار‪ .‬ﻓﻨﻈﺮت إﱃ اﻟﺪاﺧﻞ‪ .‬ﻛﺎن املﺴﺎر‬
‫ﺷﻼﻻت ﺻﻐري ًة ﻣﻦ ﺛﻼث درﺟﺎت ﺣﺠﺮﻳﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺠﺪار اﻟﺒﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻤﺘ ﱠﺪ ﺗﺤﺖ اﻟﺠﺪار‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳُﺸﻜﻞ‬
‫َ‬
‫ﺻﻮت رﻧني ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن‬ ‫اﻟﻘﺮﻳﺐ وﻳﺨﺮج إﱃ اﻟﻨﺎﻓﻮرة ﰲ اﻟﺤﺠﺮة اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎن املﺎء ﻳُﺼﺪر‬
‫ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ أرﺿﻴﺔ ﻫﺬه اﻟﺤﺠﺮة ﻣﻐﻄﺎ ًة ﺑﺄﺑﺴﻄﺔ ﺳﻤﻴﻜﺔ‪ ،‬وأﻣﺎم اﻟﺠﺪار املﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺠﺪول‬
‫ﻛﺎن ﻳﻮﺟﺪ اﻟﴚء اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻟﺬي ﻳﺸﺒﻪ املﺴﻨﺪ اﻟﺬي اﺳﺘﺨﺪﻣَ ﺘﻪ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﰲ ﻣﺨﻴﱠﻢ اﻟﺴﻔﺮ‪،‬‬
‫وﻋﻠﻤَ ﺖ أن ﻫﺬه ﻫﻲ ﻓﻜﺮ ُة أﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﻋﻦ اﻟﴪﻳﺮ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻬﺎ آﻣﺎ ٌل أﻛﱪ‬
‫ﰲ ارﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮى اﻷﺛﺎث داﺧﻞ املﺪﻳﻨﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك وﺳﺎﺋ ُﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻋﻨﺪ أﺣﺪ َ‬
‫ﻃﺮﻓﻴﻪ‪ ،‬وأﻏﻄﻴﺔ‬
‫ﺑﺤﺠﻢ ﺟﺴﻢ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻄﻮﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻋﺎدت إﱃ اﻟﺤﺠﺮة اﻟﻜﱪى وﻧﻈ َﺮت ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺑﺎبٌ آﺧﺮ ﺑني اﺛﻨني‬
‫ﻣﻦ املﻨﺴﻮﺟﺎت اﻟﺠﺪارﻳﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﻠﺘني ﺑﺎﻟﻠﻮﻧني اﻷزرق واﻷﺧﴬ‪ .‬ﻓﺎﺗﺠﻬﺖ إﻟﻴﻪ وﻓﺘﺤﺘﻪ‪،‬‬
‫ﺗﻨني ﻳﻨﻔﺚ ﻧرياﻧًﺎ وﻫﻮ ﻳﻘﻒ ﻋﲆ ﻛﻮﻣﺔ ﻣﻦ املﺎس‪ ،‬أو‬ ‫ﻣﺘﺴﺎﺋﻠﺔ ﻋﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﻌﺜﺮ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ وﺟﺪَت ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺠﺮد ﻓﺠﻮ ٍة ﻻ ﻗﺎع ﻟﻬﺎ ﺗﺤﻴﻂ ﺑﻬﺎ أﺣﺠﺎ ٌر زرﻗﺎء‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ً‬
‫اﻟﻔﻨﺎء اﻟﻌﺸﺒﻲ‪ ،‬وﻋﲆ ﺑُﻌﺪ ﺧﻄﻮات ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺑﺎبٌ ﰲ اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻟﺬي ﻳُﺤﻴﻂ ﺑﻬﺬا املﻜﺎن‬
‫َ‬
‫اﻟﻘﻠﻌﺔ َ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﺤﺮي ﻳﺆدي إﱃ ﻣﺎ ﻇﻨﱠﺖ أﻧﻪ ﻻ ﺑﺪ أن ﻳﻜﻮن‬

‫‪148‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫ُﺪﱄ ﻛﻮرﻻث أﺻﺎﺑﻌَ ﻪ ﰲ اﻟﱪﻛﺔ أﻣﺎم اﻷﻧﻒ‬ ‫أﻏﻠﻘﺖ اﻟﺒﺎب وﻋﺎدت إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳ ﱢ‬
‫اﻟﺤﺠﺮي ﻟﻠﺤﺼﺎن ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ .‬ﺑﺪا ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﻔﻜﺮ ﻣﻠﻴٍّﺎ ﰲ ﳾءٍ ﻣﺎ‪ .‬اﺳﺘﻨﺪَت ﻫﺎري إﱃ‬
‫ﻣﺘﺴﺎﺋﻠﺔ ﻋﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻪ‪ ،‬واﻧﺘﻈ َﺮﺗﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺬﻛﺮ وﺟﻮدﻫﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺒﺎب ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬وﺣﺪﻗﺖ ﻓﻴﻪ‬
‫َ‬
‫ﻧﻈﺮ إﱃ أﻋﲆ أﺧريًا‪ ،‬واﻟﺘﻘﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻌﺘﻘﺪ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺟﻔ َﻠﺖ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﻞ أﻋﺠﺒﻚِ‬
‫املﻜﺎن؟«‬
‫ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ ،‬ﻏريَ ﻣﺘﺄﻛﺪة ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﻦ ﻗﺪرة ﺻﻮﺗﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺨﺮوج‪.‬‬ ‫أوﻣﺄت ِ‬
‫املﻜﺎن أيﱡ ﺷﺨﺺ«؛ أرادت أن ﺗﺴﺄل‬ ‫َ‬ ‫وﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ ﻣﻨﺬ أن ﺳ َﻜﻦ ﻫﺬا‬ ‫ﻓﺄﺿﺎف‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻣﴣ ٌ‬
‫ﻛﻴﻒ أُﻧﺸﺊَ ﻫﻨﺎ ﻣﻦ اﻷﺳﺎس‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﺬي ﺑﻨﺎه ﺑﻜ ﱢﻞ ﻫﺬا اﻟﺸﻐﻒ وملﺎذا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻔﻌﻞ‪ .‬ﺗﺮﻛﻬﺎ‬
‫ﻛﻮرﻻث ﻫﻨﺎك‪ .‬وﺳﺎر ﺧﺎرﺟً ﺎ ﻣﺘﺠﺎو ًزا ﻧﺎﻓﻮر َة اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬي ﻳﺮﺗﻜﺰ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘني‪،‬‬
‫ﱠ‬
‫املﺮﺻﻊ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ وﻋﺎد ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺗ ِﺒﻌَ ﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﻜﻮخ اﻟﺼﻐري‬ ‫دﺧﻼ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﱠ‬ ‫وﻋﻨﺪ اﻟﺒﺎب اﻟﺬي َ‬
‫ﻣﺴﱰﺧﻴﺔ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ‬‫ً‬ ‫ووﻗﻔﺖ ﺑﺠﻮار املﻘﻌﺪ املﻨﺨﻔﺾ ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻗﺪ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻮاﻫﺮ‪،‬‬
‫ﻳﻘﻞ ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬واﺳﺘﺪار ﻣﺒﺘﻌﺪًا ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وأﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﻣﻦ وراﺋﻪ‪ .‬ذﻫﺒَﺖ إﱃ اﻟﺤﺠﺮة اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻓﻠﻔﺖ‬ ‫ملﺴﺖ ﻳﺪاﻫﺎ وﺷﺎﺣَ ﻬﺎ املﻤ ﱠﺰق‪ ،‬ﱠ‬ ‫اﻟﺼﻐرية اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ اﻟﻔﺮاش وﺧﻠﻌَ ﺖ ﻣﻌﻄﻔﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ َ‬
‫اﺳﺘﻠﻘﺖ ﻓﻮق‬ ‫َ‬ ‫أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﺣﻮﻟﻪ وﺧﻠﻌﺘﻪ وأﻟﻘﺖ اﻟﻘﻄﻌﺘني ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻓﺘﻄﺎﻳﺮا ﻧﺤﻮ اﻷرض‪ .‬ﺛﻢ‬
‫ﻣﻌﻠﻘﺎ ﻋﲆ ﺣﺎﻓﺘِﻪ‪ ،‬إذ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺎرﻛﺔ اﻟﻨﺼﻒ اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ ﺳﺎﻗﻬﺎ اﻟﻴﴪى‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻤﻬﻞ‪،‬‬ ‫اﻟﻔﺮاش ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺑﺮﻓﻖ‪.‬‬ ‫َ‬
‫املﺘﺄملﺔ ِ‬ ‫اﻟﻜﺪﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﻓﻴﻬﺎ أيﱠ ﳾء‪ ،‬وأراﺣﺖ َ‬
‫ﻛﺘﻔﻬﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻠﻤﺲ‬
‫أﻳﻘﻈﺘﻬﺎ اﻣﺮأ ٌة ﺷﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺪي ﻣﺜ َﻞ زيﱢ اﻟﺨﺪم ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل؛ أي‪ :‬رداءً َ‬
‫أﺑﻴﺾ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺤﻤﻠﻮﻧﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‬ ‫ﻃﻮﻳﻼ ﺑﺪون وﺷﺎح‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﲆ ﺟﺒﻬﺘﻬﺎ اﻟﻌﻼﻣﺔ ُ‬ ‫ً‬
‫وﺟﻠﺴﺖ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‪ ،‬وﺗﺜﺎءﺑﺖ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫ﻓﺄوﻣﺄت ﻫﺎري‬ ‫ﺗﻨﺤﻨﻲ‪» :‬ﺳﺘﺒﺪأ املﺄد ُ‬
‫ُﺑﺔ ﻗﺮﻳﺒًﺎ«‪،‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺨﺎدﻣﺔ ﻗﺒﻞ أن‬
‫وراﺣﺖ ﺗﺘﺄﻣﱠ ﻞ ﻛﺪﻣﺎﺗﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﺑﺪَت ﻛﺄﻧﻬﺎ ﺗﻨﺘﴩ‪ .‬ﺛﻢ ﻣﺪﱠت ﻗﺎﻣﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻧﻬﻀﺖ ﻟﺘﻘﻒ ﻋﲆ ﻗﺪﻣﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ُﻠﻘﻰ ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬وﺗﺒﻌﺖ اﻟﻔﺘﺎة ﺧﺎرج اﻟﻘﴫ‬ ‫ﻟﺒﺴﺖ رداءﻫﺎ اﻷزرق ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺮﻛﺖ اﻟﻮﺷﺎح ﻣ ً‬ ‫َ‬
‫ً‬
‫اﻟﻔ َﺴﻴﻔﺴﺎﺋﻲ وﻋﱪ ﺑﺎب اﻟﻘﻠﻌﺔ إﱃ ﺣﺠﺮ ِة اﻧﺘﻈﺎر‪ .‬ﻧﻈ َﺮت إﱃ اﻟﻴﺴﺎر ورأت ﺣﺠﺮة ﺑﻬﺎ ﻣﻮاﺋﺪ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺮاﳼ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺎدت أن ﺗﺮاﻫﺎ ﰲ ﻣﻮﻃﻨﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﻮاﺋ ُﺪ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‪ ،‬وﻛﺮاﳼ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﻟﻜﻦ رﻏﻢ ذﻟﻚ ﻛﺮاﳼ ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻇﻬ ٌﺮ وأرﺟﻞ وﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﻤﺴﺎﻧ َﺪ ﻟﻠﺬراﻋني‪ .‬وﺟﱠ ﻬَ ﺘﻬﺎ اﻟﻔﺘﺎة إﱃ‬
‫ﻏﺎﻃﺴﺎ ﰲ اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻮض اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻴﻤني وإﱃ ﺣﻤﺎم ﺿﺨﻢ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن‬
‫ﺑﺤﺠ ِﻢ ِﺑﺮﻛﺔ املﺎء املﺴﺘﺨﺪَﻣﺔ ﺧ ﱠﺰاﻧًﺎ ﻟﻄﺎﺣﻮﻧﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻨﻪ اﻟﺒﺨﺎر‪ .‬ﺳﺎﻋﺪَﺗﻬﺎ اﻟﻔﺘﺎة‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻋﲆ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺤﻮض‪ ،‬ووﺿﻌَ ﺖ ﻗﺪﻣﻴﻬﺎ املﺘﻌﺒَﺘَني ﻓﻴﻪ‬ ‫ً‬ ‫وﺟﻠﺴﺖ ﻫﺎري‬ ‫َ‬ ‫ﻋﲆ ﺧﻠﻊ ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻌﺎﻃﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ رأت اﻟﻜﺪﻣﺎت‪.‬‬ ‫ﺻﻮت ﻫﺴﻬﺴﺔ ﻣﻦ ﻓﻤﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺒﻂء‪ .‬أﺻﺪ َرت ﺧﺎدﻣﺘﻬﺎ‬

‫‪149‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫وﺑﻤﺠﺮد أن ﻏﻤ َﺮت ﻛﺎﻣ َﻞ ﺟﺴﺪﻫﺎ ﰲ ﺣﻮض اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‪ ،‬ﻇﻬ َﺮت ﻓﺘﺎﺗﺎن أُﺧ َﺮﻳﺎن‪ ،‬وﻗﺪﱠﻣَ ﺖ‬
‫ﻟﻬﺎ إﺣﺪاﻫﻤﺎ ﻗﺎﻟﺒًﺎ ﻣﻦ اﻟﺼﺎﺑﻮن اﻷﺑﻴﺾ‪ .‬وأﺧﺬت اﻟﻔﺘﺎ ُة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺗﻔ ﱡﻚ ﺷﻌﺮﻫﺎ املﺒﻠﻞ — اﻵن‬
‫راﺋﺤﺔ اﻟﺤﺼﺎن — وﺑﺪأت ﰲ ﻓﺮﻛِﻪ ﺑﺎﻟﺼﺎﺑﻮن‬ ‫َ‬ ‫ٌ‬
‫راﺋﺤﺔ ﺗﺸﺒﻪ‬ ‫ﻣﺒﺘﻼ‪ ،‬ﻓﺎﺣﺖ ﻣﻨﻪ‬‫ﺑﻌﺪ أن أﺻﺒﺢ ٍّ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﻞ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ راﺋﺤﺔ ﻫﺬا اﻟﺼﺎﺑﻮن اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻣﺜﻞ اﻟﺰﻫﻮر‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬أراﻫﻦ أن‬
‫اﻟﺼﺎﺑﻮن اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﻛﻮرﻻث ﻟﻴﺴﺖ راﺋﺤﺘُﻪ ﻣﺜﻞ اﻟﺰﻫﻮر‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻔﻀﻞ أن‬
‫ﺗﺨﻠﻊ ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻷوﺟﺎع واﻵﻻم — وأن ﺗﻐﺴﻞ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺈﺳﻔﻨﺠﺔ ﺧﺸﻨﺔ‪ ،‬وﻛﺒَﺘَﺖ ﻫﺎري‬ ‫ٍ‬ ‫وراﺣﺖ اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ أﻋﻄﺘﻬﺎ ﻗﺎﻟﺐ اﻟﺼﺎﺑﻮن ﺗﻐﺴ ُﻞ ﻇﻬﺮﻫﺎ‬
‫رﻏﺒﺘﻬﺎ ﰲ اﻟﻀﺤﻚ؛ إذ ﻟﻢ ﻳُﺴﺎﻋﺪﻫﺎ أﺣ ٌﺪ ﰲ ﻏﺴﻞ ﻇﻬﺮﻫﺎ ﻣﻨﺬ أن ﻛﺎﻧﺖ ﰲ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫وﺟﻠﺴﺖ ﺑﺼ ٍﱪ ﺗﺎم‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻔﺘﻴﺎت ﺟﺴﺪﻫﺎ ﺑﺎملﻨﺎﺷﻒ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫وﺑﻌﺪ أن اﻧﺘﻬَ ﺖ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻔﺖ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ وﺳﻤﻴ ًﻜﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ ﻏﺴﻠﺖ ﺷﻌ َﺮﻫﺎ ﺗُﺤﺎول اﻵن أن ﺗﻔ ﱠﻚ اﻟﺘﺸﺎﺑﻚ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺒﺘﻬﺞ‪ :‬إﻧﻬﺎ ﺳﺘُﻤﺸﻄﻪ‬ ‫ﺑﻨﺤﻮ ﻣﻼﺋﻢ ﻣﻨﺬ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻟﻢ ﻳُﻤﺸﻂ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻧﺎ ﻣﻦ أﻣﺸﻄﻪ؛ ﻫﻨﺎك ﻣﺰاﻳﺎ ﻟﻠﺨﺪم‪ ،‬ﺑﻼ ﺷﻚ‪ ،‬وﻫﺬه اﻟﻔﺘﺎة ﻟﻄﻴﻔﺔ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﻓﻀ َﻞ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻟﻮ ُ‬ ‫ٍ‬
‫أﻇﻦ أﻧﻨﻲ ﺳﺄﺑﺪو ﺣﻤﻘﺎءَ ﰲ املﺄدﺑﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺟﺪٍّا‪ .‬وﺟﺪت ﻫﺎري ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﻐﻔﻮ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﱡ‬
‫ﺑﻲ إذا ﻟﻢ أﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﺣﺘﻰ ﻣﻦ اﻟﺒﻘﺎء ﻣﺴﺘﻴﻘﻈﺔ‪ .‬أﻇﻦ أن اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ اﻟﺴﺘﺔ املﺎﺿﻴﺔ ﺳﺘُﺴﺒﺐ ﱄ‬
‫ﻋﻮاﻗﺐَ ﻏري ﺳﺎ ﱠرة اﻵن‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ ﻏﺒﺎر ﻣﺎﺛني اﻟﺮﻣﺎدي‪.‬‬
‫ﻗﻤﻴﺺ‬‫ٌ‬ ‫ُ‬
‫ﻄﺖ املﻨﺎﺷﻒ‪ ،‬وأﺳ ِﺪ َل‬ ‫َ‬
‫وﺳﻘ َ‬ ‫وﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻗﺎﻣﺖ ﻋﻦ ﻛﺮﺳﻴﱢﻬﺎ اﻟﺬي ﺑﻼ ﻇﻬﺮ‪،‬‬
‫اﻟﺨﺎدﻣﺎت ُﺧ ٍّﻔﺎ ﻣﺨﻤﻠﻴٍّﺎ ﰲ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ ورداءً أﺣﻤﺮ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺤﺘﻲ أﺑﻴﺾ ﺛﻘﻴﻞ ﻓﻮق رأﺳﻬﺎ‪ .‬ووﺿﻌﺖ‬
‫ﻳﺘﺪﱃ ﺧﻠﻔﻬﺎ؛ ﻟﺬا ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﺎ أن‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻃﺎ ذﻫﺒﻴٍّﺎ ﺣﻮل ﺷﻌﺮﻫﺎ ﻟﻜﻦ ﺗ َﺮﻛﻮه‬ ‫ﺣﻮل ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ ،‬ﱡ‬
‫وﻟﻔﻮا ِرﺑﺎ ً‬
‫ﻣﻨﺴﺪﻻ ﺑﻌﺪ أن ﻛﱪَت‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻨﻔﺾ ﻃﺮﻓﻪ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺠﻠﺲ‪ .‬ﰲ ﻣﻮﻃﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﱰك ﺷﻌﺮﻫﺎ‬
‫وﻟﻢ ﺗﻌﺪ ﻃﻔﻠﺔ؛ إذ ﰲ اﻟﻠﻴﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻀﻔﺮه‪ ،‬وأﺛﻨﺎء اﻟﻨﻬﺎر ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺑﻄﻪ‪ .‬ﻫ ﱠﺰت ﻫﺎري ﺷﻌﺮﻫﺎ‪،‬‬
‫وأﺣﺴﺖ ﺑﺄن اﻷﻣﺮ ﻣﻤﺘﻊ‪ .‬ﰲ اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ املﺎﺿﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺑﻄﻪ وﺗُﺜﺒﺘﻪ ﺑﺸﺪة ﺗﺤﺖ ﺧﻮذﺗﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺳﻴﻒ ﻣﺎﺛني‪ ،‬أو ﺗﺤﺖ َﴎ ِﺟﻬﺎ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻨﺸﺒﻚ ﰲ أي ﳾء‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻓﺮع ﺷﺠﺮة‪ ،‬أو‬
‫ﺑﻌﻀﺎ ﻣﻦ اﻟﺪواء املﻠﻄﻒ ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻛﺪﻣﺎت ﻛﺘﻔﻬﺎ وﺳﺎﻗﻬﺎ‬ ‫وﻗﺪ وﺿﻌﺖ اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ أﻳﻘﻈﺘﻬﺎ ً‬
‫ﻗﺒﻞ أن ﻳُﺴﺎﻋﺪوﻫﺎ ﰲ ارﺗﺪاء ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ‪ ،‬ووﺟﺪَت ﻫﺎري أﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺘﺤﺮك ﺑﺤﺮﻳ ٍﺔ أﻛﱪ‪،‬‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺎ‪ ،‬وﻗﻤﻴﺼﻬﺎ اﻟﺘﺤﺘﻲ ﻧﺎﻋﻢ املﻠﻤﺲ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺮداء‬
‫َ‬
‫ذات اﻟﻜﺮاﳼ‪ ،‬واﻧﺤﻨ َ‬
‫ني ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‬ ‫راﻓﻘﺘﻬﺎ اﻟﻔﺘﻴﺎت اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻋﱪ ﺣﺠﺮة اﻻﻧﺘﻈﺎر إﱃ اﻟﻐﺮﻓﺔ ِ‬ ‫َ‬
‫ً‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‬ ‫واﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺎت ﺗﺤﻮم ﰲ أﻋﻴﻨﻬﻦ‪ ،‬ﻓﺎﺑﺘﺴﻤَ ﺖ‬ ‫ُ‬ ‫وﻧﻈﺮن إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺨﺠﻞ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﺘﺤﻴﺘﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻓﺎﺑﺘﺴﻤﻦ ﺑﺴﻌﺎدة وﻏﺎدرن‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺣﺎﻓﺎت رداﺋﻬﺎ اﻟﻘﺮﻣﺰي اﻟﻨﻈﻴﻒ ﻧﺤﻮﻫﻦ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻬﻦ وﺛﻨ َ ْﺖ‬
‫ﱠ‬

‫‪150‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫ﺟﻠﺴﺖ ﻫﺎري ﰲ ﺗﺮددٍ ﻋﲆ أﺣﺪ اﻟﻜﺮاﳼ ذات اﻷرﺟﻞ املﻠﺘﻮﻳﺔ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬وﻣﺎﻟﺖ إﱃ اﻟﺨﻠﻒ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺮﻳﺤﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫اﻷﺑﺴﻄﺔ واﻟﻮﺳﺎﺋﺪ واملﻘﺎﻋﺪ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﻤﺘِﻊ ﺑﺎﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن‬ ‫ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﻊ اﻷﺳﻒ ﺑﻼ ﻣﺴﻨ ٍﺪ ﻟﻠﻈﻬﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻢ ﺗُﺼﻨﻊ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺒﺪو ﻛﻲ ﻳُﻤ ِﻜﻨَﻬﺎ اﻻﺗﻜﺎءُ ﻋﲆ ﺟﺪار‬
‫اﻟﺘﺤﺘﻲ ﺣﻮﻟﻬﺎ‬
‫ﱡ‬ ‫اﻟﺨﻴﻤﺔ؛ ﻟﻢ ﻳﻔﻌﻞ ذﻟﻚ أﺣﺪ‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻟﻢ ﺗُﺤﺎول ﻫﻲ‪ .‬ﺗﻤﻮﱠج اﻟﻘﻤﻴﺺ‬
‫وﺷﺎح ﺧﴫ‪ ،‬ﺑﺤﺴﺐ ﻇﻨﱢﻬﺎ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﻋﲆ اﻟﻜﺮﳼ؛ ﺑﺴﺐ ﻋﺪم ارﺗﺪاء‬ ‫وﻫﻲ ﺗﺒﺴﻂ َ‬
‫ﺑﺎب ﻣﻔﺘﻮح؛ وﺑﻌﺪ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﺮاﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ٌ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش‬ ‫ُ‬ ‫ﻇﻬﺮ ﻣﺎﺛني ﻣﻦ ﺑﺎب آﺧﺮ ﻋﻨﺪ ﻃ َﺮﻓِﻬﺎ اﻟﺒﻌﻴﺪ وﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﻳﺪه‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺪاﻛﻦ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ دﺧﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎب‪ ،‬ﻓﺎﺣَ ﺖ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء اﻟﺬي اﻧﺪﻓﻊ إﱃ اﻟﺤﺠﺮة‬
‫ُ‬
‫راﺋﺤﺔ اﻟﺰﻫﻮر‪ .‬ﻓﺎﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻪ‬
‫ً‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﺳﻌﻴﺪ ﻟﻠﻘﺎﺋﻚ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺎ اﺑﻨﺔ اﻟﻔﺮﺳﺎن«‪ ،‬وﻣ ﱠﺪ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﻤﻠﻪ ﰲ ﻳﺪه‪ .‬ﻛﺎن‬
‫اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ وﺟﻪ ﻫﺎري‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗ ﱠﺮب ﻣﺎﺛني اﻟﻮﺷﺎحَ‬ ‫ُ‬ ‫وﺷﺎﺣَ ﻬﺎ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﺑﻌﺪ أن ُﻏﺴﻞ‪ .‬ﺗﺮ َﻛﺖ‬
‫ﺳﻴﻠﻔﻪ ﺣﻮل ﺧﴫﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺮاﺟﻌَ ﺖ ﺧﻄﻮ ًة‬ ‫ﱡ‬ ‫ُﻤﺰﻗﺎ إﱃ ﻗﻄﻌﺘني‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن‬‫ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻮ ﻻ ﻳﺰال ﻣ ً‬
‫إﱃ اﻟﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻄﺖ ﻋﲆ ﻟﻮﻧﻪ اﻷﺑﻴﺾ‪ .‬وﻗﺎل‬ ‫اﻛﺘﺴﺐ ُﺳﻤﺮة ﻏ ﱠ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻣﺘﻔﺎﺟﺌًﺎ‪ ،‬وﻧﻈﺮ إﱃ وﺟﻬﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺬي َ‬
‫ﻂ‬ ‫ﺑﺒﻂء‪» :‬أﻇﻦ أﻧﻚ ﻻ ﺗﻔﻬﻤني ﺣﻘﻴﻘﺔ اﻷﻣﺮ‪ «.‬وﻣ ﱠﺪ ذراﻋَ ﻴﻪ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻴﻪ‪ ،‬وأﺷﺎرت ﻳﺪُه إﱃ ﺧ ﱟ‬
‫ﻋﲆ وﺷﺎﺣﻪ اﻷﺧﴬ اﻟﺪاﻛﻦ‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬اﻧﻈﺮي ﻫﻨﺎ‪«.‬‬
‫دﻗﻴﻘﺔ ﺻﻐرية ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻂ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺮز‬ ‫ﺗﻤﺰﻗﺎ ﻣﺸﺎﺑﻬً ﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ أُﺻﻠﺢ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ُ ،‬‬
‫ﺑﻐ ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ورأى‬
‫اﻷﺻﻔﺮ‪ .‬ﻓﻘﺎل‪» :‬إن ﻛﻞ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻳﺮﺗﺪون أوﺷﺤﺘﻬﻢ ﻫﻜﺬا‪ .‬ﻟﻘﺪ رﺑﺢ ﻛﺜريٌ ﻣﻨﺎ اﻟﻮﺷﺎح ﻋﲆ ﻳ ِﺪ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫املﻠﻚ ﺑﻌﺪ أن ﻓﺎز ﺑﺎملﺮﻛﺰ اﻷول ﰲ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون — ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺣﺪث ﱄ‪ ،‬ﻣﻨﺬ‬
‫ٍ‬
‫أوﻗﺎت‬ ‫وﻛﺎن واﻟﺪ ﻛﻮرﻻث ﻫﻮ ﻣَ ﻦ ﺗﺴﺒﱠﺐ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺘﻤﺰق‪ .‬اﺛﻨﺎن أو ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻨﺎ ﻓﺎزوا ﺑﻪ ﰲ‬
‫وﺷﺎح ﻣﻘﻄﻮع ﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ ﺳﻮل أو ﺳﻮﻻ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺧﺮى‪ .‬أي ﺷﺨﺺ ﻣﺤﻈﻮظ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ‬
‫ﺳريﺗﺪي ذﻟﻚ اﻟﻮﺷﺎحَ ﺑﻌﺪ إﺻﻼﺣﻪ ﻋﲆ اﻟﺪوام‪«.‬‬
‫ﺑﺼﻮت ﺿﻌﻴﻒ ﰲ ﻣﺆﺧﺮة ﻋﻘﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﺚ ﺗﻘﻮل‪» :‬إﻧﻬﻢ ﻳﺄﺗﻮن ﰲ ﺗﻠﻚ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻤﻌَ ﺖ ﻫﺎري‪،‬‬
‫أﻳﻀﺎ؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻌﺮﻓﺔُ‬ ‫اﻷردﻳ ِﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﺪوﻧﻬﺎ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗُﻐﻄﻲ وﺟﻮﻫﻬﻢ ً‬
‫املﺮﻗﻌﺔ املﻀﺤﻜﺔ ﺣﻮل‬ ‫اﻷوﺷﺤﺔ ﱠ‬
‫َ‬ ‫ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺒﺘﺴﻤﻮن أم ﻳﻌﺒﺴﻮن‪ ،‬وﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳﺮﺗﺪي ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﺨﴫ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪» :‬ﺳﺄﻋﻠﻤﻚِ ﻛﻴﻒ ﺗُﺼﻠﺤني وﺷﺎﺣَ ﻚ؛ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻔﻌﲇ ذﻟﻚ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ‬ ‫ُ‬
‫ﺗُﻨﻈﻔني ﺳﻴﻔﻚ وﺗُﻘﺪﻣني اﻟﻮﻻء ﻟﻠﻤﻠﻚ أﻣﺎم اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ «.‬وﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﻤﻜﺮ وأﺿﺎف‪» :‬ﺗﺄ ﱠﻛﺪي أن‬

‫‪151‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻛ ﱠﻞ ﺗﻠﻚ اﻷوﺷﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﻣ ﱠﺰﻗﺘِﻬﺎ أﻧﺖ ِﻣﻦ ﻋﲆ ﺧﺼﻮر أﺻﺤﺎﺑﻬﺎ ﺳﻴﺤﺘﻔﻈﻮن ﺑﻬﺎ وﻳُﺼﻠﺤﻮﻧﻬﺎ‪،‬‬
‫وﺳﻴﺘﺒﺎﻫﻮن ﺑﺎﻟﺘﻤ ﱡﺰﻗﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﱠﺒَﺖ ﺑﻬﺎ داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل اﻟﺘﻲ ﺷﻮﻫﺪت ﺑﺮاﻋﺘُﻬﺎ ﻷول ﻣﺮة‬ ‫َ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﺎزت ﺑﺎملﺮﻛﺰ اﻷول ﰲ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون‪«.‬‬
‫ﺳﻤﺤَ ﺖ ﻫﺎري ملﺎﺛني ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻮﺷﺎح اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺪاﻛﻦ ﺣﻮل ﺧﴫﻫﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﻟﻢ‬
‫ً‬
‫وﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬أﻇﻬ َﺮه‬ ‫ﻳﺮﺑﻂ ﻃ َﺮ َﰲ اﻟﺘﻤ ﱡﺰق ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻓﻌ َﻠﺖ ﻫﻲ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺘﻤﺰق؛‬
‫ﺑﺪﺑﻮس ذﻫﺒﻲ ﻃﻮﻳﻞ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺒﻌﺘﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ اﻷﻣﺎم ﺑﻔﺨﺮ — ﻓﴫﱠت ﻫﺎري ﻋﲆ أﺳﻨﺎﻧﻬﺎ — وﺛﺒﺘَﻪ‬
‫ﰲ ﺻﻤﺖ ﻋﱪ املﻤﺮ‪.‬‬
‫وﻗﺴﻤﺖ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك أﻋﻤﺪ ٌة ﻳﺼﻞ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ إﱃ ﺛﻼﺛﺔ ﻃﻮاﺑﻖ وﺗﺤﻤﻞ اﻷﺳﻘﻒ املﻘﻮﱠﺳﺔ‪ُ ،‬‬
‫اﻷرﺿﻴﺎت إﱃ ﻣﺮﺑﻌﺎت ﻛﺒرية‪ ،‬ﺑﻄﻮل ﺧﻄﻮﺗَني واﺳﻌﺘني‪ ،‬وﻟﻜﻦ داﺧﻞ ﻛ ﱢﻞ إﻃﺎر أﺑﻴﺾ وأﺳﻮد‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﻨﺎﻇ ُﺮ ﻣﺮﺳﻮﻣﺔ ﺑﺒﻼط اﻟﻔﺴﻴﻔﺴﺎء اﻟﺼﻐري‪ .‬ﺣﺎوﻟﺖ ﻫﺎري أن ﺗﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ وﻫﻲ‬
‫ﻓﺮأت ﻋﺪدًا ﻛﺒريًا ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﺑﻌﺾ اﻟﺴﻴﻮف‪ ،‬وﺑﻌﺾ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﻟﴩوق اﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ْ‬ ‫ﺗﻤﴚ ﻓﻮﻗﻬﺎ‪،‬‬
‫َ‬
‫وﻏﺮوﺑﻬﺎ ﻓﻮق اﻟﺘﻼل واﻟﺼﺤﺎري‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﻣﻨﺸﻐﻠﺘني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮ اﻷرض ﻟﺪرﺟﺔ‬ ‫ﱢ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺎﺛني اﺻﻄﺪﻣَ ﺖ ﺑﻪ‪.‬‬ ‫أﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ ﻃﻮاﺑﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ اﻷﻋﻤﺪة‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ذات اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﺬي ﻳﺒﻠﻎ‬‫وﻗﻔﺎ ﺗﺤﺖ أﺣﺪ اﻷﻗﻮاس ِ‬
‫وﻟﻜﻦ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻴﻬﻤﺎ اﻣﺘﻸَت اﻟﻔﺮاﻏﺎت ﺑني اﻷﻋﻤﺪة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﻋُ ﱢﻠﻘﺖ املﻨﺴﻮﺟﺎت اﻟﺠﺪارﻳﺔ‬
‫َ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ ﻃﻮاﺑﻖ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ ﺣﺠﺮ ٍة ﺿﺨﻤﺔ‪ .‬ﻛﺎن ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺠﺪران‪ ،‬ووﻗﻔﺎ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺳﺖ‬‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺑﺪَت ﺑﻄﻮل ﻣﺌﺎت اﻷﻗﺪام‪ .‬ﻧﺰﻟﺖ ﻫﻲ وﻣﺎﺛني ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺗﺪ ﱠﻟﺖ ﺛُﺮﻳﱠﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻘﻒ ﻋﲆ‬
‫درﺟﺎت ُﺳ ﱠﻠﻢ‪ ،‬ﺗﻤﺘﺪ إﱃ اﺛﻨﺘَﻲ ﻋﴩة ﺧﻄﻮ ًة واﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬وﺻﻌﺪا ﺗﺴ َﻊ درﺟﺎت إﱃ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻨﺼﺔ ﻣﺮﺑﻌﺔ واﺳﻌﺔ؛ وﺣﻮل ﻛ ﱟﻞ ﻣﻦ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻟﻠﻤﻨﺼﺔ و ُِﺿﻌَ ﺖ ﻣﺎﺋﺪة ﺑﻴﻀﺎء اﻟﻠﻮن‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺛﻼث درﺟﺎت أﺧﺮى ﺗﺼﻞ إﱃ‬ ‫ُ‬ ‫وﻋﻨﺪ ﺟﺎﻧﺐ املﻨﺼﺔ اﻟﺬي ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﻣﺎﻣﻪ ﻣﺎﺋﺪة‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬
‫َ‬
‫وﺳﺒﻌﺔ‬ ‫ﻣﻨﺼﺔ أﺻﻐﺮ ﺣﺠﻤً ﺎ‪ ،‬وﺣﻮل ﻫﺬه املﺎﺋﺪة ﺟﻠﺲ ﻛﻮرﻻث‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺎﺋﺪ ٍة ﻣﺴﺘﻄﻴﻠﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻋﲆ‬
‫ﻛﺮاﳼ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻓﺎرﺳﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻣﻘﻌﺪان ﺧﺎﻟﻴﺎن ﻋﻦ ﻳﻤني ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﴩ‬
‫ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﺑﺴﻌﺎدة‪ .‬ﺗﺒﺪو اﻟﻜﺮاﳼ ﺷﺎﺋﻌﺔ ﺟﺪٍّا ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﻔﻬﻤﻮا ﻛﻴﻒ ﺗﻜﻮن‬
‫اﻷﴎة‪.‬‬
‫ﱠ‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺟﻠﺴﺎ وأﺣﴬ اﻟﺨﺪ ُم واﻟﺨﺎدﻣﺎت اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬ﻓﺄﻛﻼ‪ .‬أﻟﻘﺖ ﻫﺎري ﻧﻈﺮ ًة ﻓﺎﺣﺼﺔ‬
‫ُﻘﺴﻤﻮن‬‫ﻋﲆ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺤﻤﻠﻮن اﻷﻃﺒﺎق؛ ﺑﺪا أن ﻣَ ﻦ ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺔ ﻫﻨﺎ ﰲ املﺪﻳﻨﺔ ﻣ ﱠ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي‪ ،‬رﺟﺎل وﻧﺴﺎء‪ .‬ﻓﺎﻟﺘﻔﺘﺖ ﻫﺎري ﺑﺎﻧﺪﻓﺎع إﱃ ﻣﺎﺛني‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ ﺑﻬﺪوء ﺣﺘﻰ ﻻ‬
‫ﺧﺎدﻣﺎت ﰲ ﻣﺨﻴﻢ اﻟﺴﻔﺮ؟«‬‫ٌ‬ ‫ﻳﺴﻤﻊ ﻛﻮرﻻث‪» :‬ملﺎذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻌﻨﺎ‬

‫‪152‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫اﺑﺘﺴﻢ ﻣﺎﺛني وﻫﻮ ﻳﻨﻈﺮ إﱃ ﺳﺎق اﻟﺪﺟﺎﺟﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﺘﻨﺎوﻟﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫ﻋﺪ ٌد ﻗﻠﻴﻞ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء ﻣﻌﻨﺎ ﰲ اﻟﺮﺣﻠﺔ‪«.‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺒني ﰲ ذﻟﻚ؛ ﻷﻧﻪ‬ ‫ﻋﴩة أﻳﺎم‪ ،‬إذا ِ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻦ ﺑﻌﺪ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﺳﻴﺬﻫﺐ ﻣﻌﻨﺎ‬
‫ﺣﺘﻰ اﻟﺠﻴﺶ وﻫﻮ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻪ إﱃ اﻟﺤﺮب ﻳﺤﺘﺎج إﱃ ﺑﻌﺾ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ‪«.‬‬
‫ٍ‬
‫ﺧﺎدﻣﺎت‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﴫاﻣﺔ‪» :‬إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ رﻏﺒﺘﻲ ﻫﺬه ﺣﻤﻘﺎء‪ ،‬ﻓﺴﻴُﺴﻌﺪﻧﻲ أن أرى‬
‫ني ﻣﻌﻨﺎ‪«.‬‬ ‫ﻳﺄﺗ َ‬
‫ﺑﺠﺪﱢﻳﺔ‪ ،‬وﻓﻜ َﺮت ﻫﺎري ﰲ املﺄدﺑﺔ اﻷوﱃ اﻟﺘﻲ ﺣﴬَ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫أوﻣﺄ ﻛﻮرﻻث ﺑﺮأﺳﻪ ِ‬
‫ﻻ ﺗﺰال ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺪوار واﻟﺨﻮف ﻣﻦ رﺣﻠﺘﻬﺎ ﻋﱪ اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺼﻄﺪم ﻷﻋﲆ وﻷﺳﻔﻞ ﻋﲆ‬
‫ﻗﺮﺑﻮس ﴎج ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺪوار واﻟﺨﻮف؛ ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﺑﺤﺰن‪،‬‬ ‫ِ‬
‫وملﺴﺖ اﻟﺪﺑﻮس اﻟﺬﻫﺒﻲ ﰲ وﺷﺎﺣﻬﺎ؛ ﻛﺎن ﺑﺎردًا ﻋﲆ أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﺣﺪﻳﺚ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﻨﺎوﻟﻮن اﻟﻄﻌﺎم ﻋﻦ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون اﻟﺘﻲ اﻧﻘﻀﺖ ﻟﻠﺘﻮ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ودار‬
‫ﺑﻨﺤﻮ ﺟﻴﺪ أو ﺳﻴﺊ؛ ﻛﺎن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﺮﺳﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫أن اﺑﻦ ﻓﻼن وﻓﻼن ﻛﺎن ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺣﺼﺎﻧﻪ‬ ‫وﻛﻴﻒ ﱠ‬
‫ﻗﺮب ﻫﺠﻮم ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪ .‬ذﻛﺮ ﻣﺎﺛني أن‬ ‫ﻳُﺸﺎﻫﺪون املﻨﺎﻓﺴﺎت ﺑﺎﻫﺘﻤﺎم ﺷﺪﻳﺪ ازداد ﺑﺴﺒﺐ ِ‬
‫اﻣﺮأ ًة ﺷﺎﺑﺔ ﺗُﺪﻋﻰ ﺳﻴﻨﺎي ﻗﺪ أﺑ َﻠﺖ ﺑﻼءً ﺣﺴﻨًﺎ؛ ﻛﺎن ﻳﺠﺐ أن ﻳُﻌﺮض ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻜﺎ ٌن ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﺼﺒﺢ اﻟﺠﻴﺶ ﻣُﺴﺘﻌﺪٍّا ﻟﻠﺘﺤﺮك‪ .‬ﺻﻨﱠﻔﻬﺎ اﻟﻜﺎﻳﺴني ﰲ ﻣﺮﺗﺒ ٍﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ؛ وﻟﺬا ﻓﻬﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال‬
‫ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻋﲆ أﻣﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء‪.‬‬
‫»ﻣﻦ أﻳﻦ ﻫﻲ؟«‬ ‫ﺳﺄل ﻛﻮرﻻث‪ِ :‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺤﺎوﻻ اﻟﺘﺬ ﱡﻛﺮ‪.‬‬ ‫ﻄﺐ ﻣﺎﺛني ﺣﺎﺟﺒَﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻗ ﱠ‬
‫ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺷﺒﺎردﻳﺚ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني ﻣﺘﻔﺎﺟﺌًﺎ‪» :‬ﺷﺒﺎردﻳﺚ؟ ﻻ ﺑﺪ أﻧﻬﺎ اﺑﻨﺔ ﻧﺎﻧﺪام اﻟﻌﺠﻮز‪ .‬ﻛﺎن ﻳﻘﻮل داﺋﻤً ﺎ إﻧﻬﺎ‬
‫ﺳﺘﻨﻀ ﱡﻢ ﻟﻠﺠﻴﺶ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺣﺴﻨَﺖ ﺻﻨﻌً ﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل إﻳﻨﺎث‪» :‬إن ﻣﺎﺛني ﻳﺘﺤﻮﱠل إﱃ ﺑﻴﻠﻴﺘﻮ ﻣﻊ ﺗﻘﺪﱡﻣﻪ ﰲ اﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬أﻻ ﺗﻈﻨﻮن ذﻟﻚ؟«‬
‫واﻧﻄﻠﻘﺖ اﻟﻀﺤﻜﺎت ﺣﻮل املﺎﺋﺪة‪ .‬اﻟﺘﻔﺘَﺖ ﻫﺎري ﻟﺘﻨﻈﺮ إﱃ ﻣﺎﺛني‪ ،‬واﻋﺘﻘﺪت أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺒﺪو‬
‫ﴏاﻣﺔ ﻣﻦ املﻌﺘﺎد‪ .‬ﻗﺎل ﻣﺎﺛني ﺑﺤﺰم‪» :‬أﻧﺎ أﺧﺘﺎر اﻷﻓﻀ َﻞ ﻓﻘﻂ«‪ ،‬ﻓﻀﺤﻚ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻣﺮ ًة‬ ‫ً‬ ‫أﻛﺜ َﺮ‬
‫أﺧﺮى‪ .‬اﻟﺒﻴﻠﻴﺘﻮ ﻫﻮ ﻋﺎﺷﻖ اﻟﻨﺴﺎء‪ .‬ﻓﺎﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري دون رﻏﺒﺔ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺳﺔ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻟﻜﺒري ﺗﺴﻮرﻧني اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺬﻛﺮ أﺣ ٌﺪ اﻷداء اﻟﺮاﺋﻊ ﻟﻠﻔﺘﺎة‬
‫ﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺗﻨﺎ ُو َل‬
‫ِ‬ ‫ﻣﺤﻈﻮﻇﺔ ﻛﻲ ﺗﻔﻮز ﺑﺎملﺮﻛﺰ اﻷول‪ ،‬وﺑﺪأت ﻫﺎري ﰲ اﻻﺳﱰﺧﺎء ﻣﻊ‬ ‫ً‬
‫ﺣﺪﻗﺖ ﰲ ﻛﺄﺳﻬﺎ‪ ،‬أن اﻟﻨﺒﻴﺬ‬ ‫اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ أدرﻛﺖ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫ﻫﻮ ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ ﺳﺒﺐُ اﺳﱰﺧﺎﺋﻬﺎ‪.‬‬

‫‪153‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫وﻣﺘﻮﻗﻌﺔ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أن‬ ‫ﱠ‬ ‫ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ُرﻓﻊ اﻟﻄﻌﺎم واﻟﴩاب‪ ،‬ﺛﻢ ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ ﻣﺪ ًة ﻣﺤﺴﻮﺑﺔ‬
‫ﻫﺎري ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺮى اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻞ اﻟﻜﻴﺲ اﻟﺠﻠﺪي أﻧﻬﻢ ﺳﻴُﺤﴬون ﻣﺎءَ‬
‫اﻟﺮؤﻳﺔ‪ .‬اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻫﺬه املﺮة أن ﺗﻔﻬﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺪث اﻟﻔﺮﺳﺎ ُن ﻋﻤﺎ رأوه؛ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤﺮب ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ٌ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻛﺎن أﻛﺜ َﺮ‬ ‫ﰲ أﻋني اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬اﻟﺤﺮب ﻣﻊ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎن ﻳﻘﻮدﻫﻢ‬
‫وﻣﻴﺾ ﺳﻴﻔﻪ ﻣﻦ ﺿﻮءٍ ﻫﻮ ﻟﻮن اﻟﺠﻨﻮن‪ ،‬وﻳﻤﻸ اﻟﺮﻋﺐُ ﻗﻠﺐَ ﻛ ﱢﻞ ﻣﻦ ﻳُﺤﺎول‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺠﺮ ِد رﺟﻞ؛‬
‫ﻣﺒﺎرزﺗﻪ‪.‬‬
‫ﺿﺤﻜﺔ ﻗﺼرية ﻻ ﺗﺪل ﻋﲆ اﻟﺒﻬﺠﺔ‪ ،‬وﻗﺎل إن ﻣﺎ رآه ﻏريُ ﻣﻔﻴﺪ ﻷي أﺣﺪ؛‬ ‫ً‬ ‫ﺿﺤﻚ ﻓﺎران‬
‫ً‬
‫رﺳﺎﻟﺔ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫ورأى ﻫﺎﻧﺘﻞ ﻗﻮﻣﻪ ﻗﺎدﻣني ﻧﺤﻮ املﺪﻳﻨﺔ ﻓﻮق ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ وﻫﻢ ﻋﺎﺑﺴﻮن وﻳﺤﻤﻠﻮن‬
‫ﻳﻌﺮف ﻓﺤﻮاﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺎﻧﺘﻞ ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺔ ﰲ اﻟﺠﺒﺎل اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻋﲆ اﻟﺤﺪود اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﺪاﻣﺎر‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﺠﻬﱡ ﻢ‪«.‬‬
‫ِ‬ ‫»أﻧﺎ ﻻ ﻳُﻌﺠﺒﻨﻲ ذﻟﻚ‪ .‬إذ ﻟﻢ أ َر واﻟﺪي َﻗﻂ ﻳﺒﺪو‬
‫ﺗﻨﻬﱠ ﺪ إﻳﻨﺎث ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺘﻲ رآﻫﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أرى ﺑﺤرية اﻷﺣﻼم‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن اﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻣﺒﻜ ًﺮا ﰲ اﻟﺮﺑﻴﻊ؛ ﻷن اﻷﺷﺠﺎر ﺗﺤﻤﻞ ﺑﺮاﻋﻤَ ﻬﺎ‪ .‬وﻳﺴري اﻟﻔﺮﺳﺎن ﺑﺨﻴﻮﻟﻬﻢ ﻋﲆ ﻃﻮل ﺣﺎﻓﺘِﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻋﺪدﻧﺎ ﻫﻮ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﴩ ﻓﻘﻂ‪«.‬‬
‫رﺷﻔﺔ ﻣﻦ املﺎء ﰲ ﻓﻤﻪ‪ ،‬وﺣﺪق أﻣﺎﻣﻪ؛ وﺑﺪا ﻛﺄﻧﻪ ﺗﺤﻮﱠل إﱃ ﺣﺠﺮ‪ ،‬ﺗﻤﺜﺎل‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻨﺎول ﻣﺎﺛني‬
‫اﻟﻘﻄﺮات ﻣﻦ ﺟﺒﻬﺘﻪ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺤﺮك‪ ،‬وﻋﺎد‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ وﺟﻬﻪ ﺗﻌ ﱠﺮق‪ ،‬وﺗﺪﺣﺮﺟَ ﺖ‬
‫إﻧﺴﺎﻧًﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻌﺮق ﻛﺎن ﻻ ﻳﺰال ﻳﻨﺤﺪ ُر ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﺻﻮﺗﻪ ﺧﺸﻨًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺎل‪» :‬أﻧﺎ‬
‫ﻣﻨﻔﻌﻞ ﺑﺸﺪة‪ .‬ﻻ أﻋﺮف أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫اﻟﺒﻨﻲ‬
‫ﱢ‬ ‫ﺑﻤﺠﺮ ِد أن أﻣﺴ َﻜﺖ ﻳﺪا ﻫﺎري ﺑﻌﻨﻖ اﻟﻘﺎرورة‪ ،‬ﺳﺒﺤَ ﺖ أﻣﺎﻣﻬﺎ ﺻﻮرة؛ ﰲ اﻟﺠﻠﺪ‬
‫ﻟﻠﻜﻴﺲ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑني اﻟﺰﺧﺎرف املﻌﺪﻧﻴﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﺻﻮر ٌة أﺧﺮى ﻟﻢ ﻳﻀﻌﻬﺎ أيﱡ ﺻﺎﻧﻊ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺑﻴﻀﺎء‬ ‫َ‬ ‫واﻗﻔﺎ ﰲ اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬وﻳﺤﻤﻞ راﻛﺒُﻪ ﻋﻠﻤً ﺎ أﺑﻴﺾ‪ ،‬أو‬ ‫ﺟﻠﻮد‪ .‬رأت ﺗﺴﻮرﻧني ً‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻊ رؤﻳﺔ وﺟﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﺼﺎ‪ .‬ﺳﺄل ﻛﻮرﻻث ﺑﻠﻄﻒ‪» :‬ﻣﺎذا ﺗ َﺮﻳﻦ؟« ﻓﺄﺧﱪَﺗﻪ‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﺔ ﺑﻨﻬﺎﻳﺔ ً‬
‫َ‬
‫ارﺗﺠﻔﺖ ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ِة‬ ‫ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش اﻷﺑﻴﺾ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬‫ٍ‬ ‫اﻟﺮاﻛﺐ؛ ﻷن أﻧﻔﻪ وذﻗﻨﻪ ﻛﺎﻧﺎ ﻣُﻐ ﱠ‬
‫ﻄﻴَني‬
‫ﻣﺨﻴﻔﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬واﻷﺳﻮأ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﺎذا ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ وﺟﻬﻬﺎ؟ ﺳﺎر ﺗﺴﻮرﻧني‬ ‫ً‬ ‫رؤﻳﺔ وﺟﻬﻬﺎ وﻗﺪ ﺑﺪا‬
‫ﻟﺤﺼﻦ اﻟﺠﻨﺮال ﻣﺎﻧﺪي‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺒﻂء ﺛﻢ رﻛﺾ‪ ،‬ورأت ﻫﺎري ﻣﺎ اﻗﱰب ﻣﻨﻪ؛ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﴩﻗﻴﺔ‬
‫ﻟﻜﻴﺲ ﻣﺎء اﻟﺮؤﻳﺔ‪ .‬ورﻓﻌَ ﺖ اﻟﻜﻴﺲ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻼﺷﺖ اﻟﺼﻮرة‪ ،‬وﻋﺎدت ﺗﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﺠﻠﺪ املﺜري ﻟﻠﻔﻀﻮل‬
‫إﱃ ﺷﻔﺘﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺎرﺗﺠﻔﺖ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺔ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺣﺪَث ﳾءٌ ﻣﺜﻞ اﻧﻔﺠﺎر ﰲ رأﺳﻬﺎ وﻫﻲ ﺗﺘﺬوﱠق ﻣﺎء اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﻖ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ذراﻋﻬﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻗﺪ أﺻﺎﺑﻬﺎ اﻟﺘﻨﻤﻴ ُﻞ ﺣﺘﻰ اﻟﻜﺘﻒ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻗﺒﻀﺔ ﻳﺪﻫﺎ اﻟﻴﴪى ﻋﲆ ِ‬

‫‪154‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫ﺑﺼﺪﻣﺔ أﺧﺮى ﻛﺎﻷوﱃ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬‫ٍ‬ ‫اﻟﻜﻴﺲ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻣﻨﻌَ ﺘﻬﺎ ﻣﻦ إﺳﻘﺎﻃﻪ‪ .‬ﺛﻢ ﺷﻌﺮت‬
‫ٌ‬
‫ﺻﻴﺤﺎت‬ ‫ﺑﻐﻀﺐ وﺧﻮف‪ .‬وﺑﺪَت اﻟﺴﻤﺎء ﺳﻮداء‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻤﺘﻄﻲ ﺗﺴﻮرﻧني‪ ،‬اﻟﺬي ﺻﻬﻞ‬
‫وﴏﺧﺎت ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﻣﻜﺎن ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺮدﱠد ﺻﺪاﻫﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ وادٍ ﻋﺎﱄ اﻟﺠﺪران‪ .‬وﻣﻊ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ أﺧﺮى ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﻘ ُﻊ ﻣﻦ ﻋﲆ اﻟﴪج‪ .‬ﺷﻌ َﺮت أﻧﻬﺎ ﻣﻬﻴﱠﺄة ﻟﻠﺴﻘﻮط‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﻢ ﺗَﻌُ ﺪ ﺗﺮى ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬وﻇﻬ َﺮت املﺎﺋﺪة أﻣﺎم ﺑﴫﻫﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻧﻈﺮت إﱃ ﻳﺪﻫﺎ‬
‫اﻟﻴﻤﻨﻰ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﻫﻨﺎك‪ .‬ورﻓﻌَ ﺖ ﺑﴫﻫﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﻧﺎ ﻻ … أﻧﺎ ﻻ أﻋﺮف ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﻣﺎ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺧﴪ‪ «.‬اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﺑﻀﻌﻒ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﰲ ﻣﻌﺮﻛﺔ و… ﺑﺪا ﱄ أﻧﻨﻲ ُ‬ ‫رأﻳﺘﻪ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻨﻲ ُ‬
‫َ‬
‫اﻟﻜﻴﺲ ﻣﻦ ﻳﺪﻫﺎ اﻟﻴﴪى‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻛﻮرﻻث‬ ‫ٍ‬ ‫ذراﻋﻬﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻣﺎ ﺗﺰال ﻻ ﺗﺘﺤ ﱠﺮك‬
‫رﺷﻔﺔ ﺑﺪوره؛ وﺷﺎﻫﺪت ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺮاﻗﺒﻪ‪ ،‬ﻋﻴﻨَﻴﻪ وﻗﺪ ﱠ‬
‫ﺗﻐري ﻟﻮﻧﻬﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺪَﺗﺎ‬ ‫ً‬ ‫أﺧﺬ‬
‫ﺻﻔﺮاوَﻳﻦ ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﰲ املﺮة اﻷوﱃ اﻟﺘﻲ رأﺗﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﰲ ﻓِ ﻨﺎء اﻟﻘﴫ ﰲ إﻳﺴﺘﻦ‪ .‬ﺛﻢ أﻏﻠﻘﻬﻤﺎ‪،‬‬
‫ﻋﻀﻼت وﺟﻬﻪ ورﻗﺒﺘﻪ وﻇﻬ َﺮ ﻳﺪَﻳﻪ ﻣﺘﻮﺗﺮ ًة‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻇﻨﱠﺖ أﻧﻬﺎ ﺳﺘﻨﺒﺜﻖ ﻣﻦ اﻟﺠﻠﺪ‪ ،‬وﺑﻌﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ورأت‬
‫ذﻟﻚ اﻧﺘﻬﻰ ﻛ ﱡﻞ ﳾء‪ ،‬وﻓﺘﺢ ﻋﻴﻨَﻴﻪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺘﺎ ﺑُﻨﻴﺘني‪ .‬وﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻈﻨﱠﺖ أﻧﻬﺎ رأت ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺎﻟﻘﺎ ﻫﻨﺎك‪ ،‬وﻛﺎن ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺜ َﻞ رؤﻳﺘﻬﺎ‪.‬‬‫رؤﻳﺘﻪ ﻻ ﻳﺰال ً‬
‫ً‬
‫ﺟﻤﻴﻼ‪«.‬‬ ‫رأﻳﺖ وﺟﻪ ﻋﺪوﱢﻧﺎ‪ .‬إﻧﻪ ﻟﻴﺲ‬‫ُ‬ ‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث ﺑﻬﺪوء‪» :‬ﻟﻘﺪ‬
‫ُ‬
‫ﺛﻢ ﺟﺎء اﻟﺮﺟﻞ ﻟﻴﺤﻤ َﻞ ﻣﺎء اﻟﺮؤﻳﺔ ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬وﻋﺎد ﺑﺎﻟﻨﺒﻴﺬ‪ ،‬وأﺑﻌﺪت اﻟﺼﻮ ُر ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬ﺑﺪأ‬
‫ﺑﱰﻗﺐ ﻧﺤﻮ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻛﺎن ﺗﺮﻗﺒًﺎ أﻛﺜ َﺮ ﺳﻌﺎد ًة ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺬي‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻳﻨﻈﺮون‬
‫ﺗﻮﻗﻌﻪ املﻴﻠﺪﺗﺎر‪ ،‬وﻗﺪ ﺷﻌﺮت ﻫﺎري ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﺳﺔ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﺮف‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﻐﺮض ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﺑﺤﺜَﺖ ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻋﻦ ﺗﻔﺴري‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺎ‬
‫ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ ﺗﻨﺎوﻟﻮا وﺟﺒﺘﻬﻢ وﺣﺪﻫﻢ ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺔ اﻟﻮاﺳﻌﺔ‪ ،‬وارﺗﻔﻌَ ﺖ أﺻﻮاﺗﻬﻢ اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ إﱃ‬
‫اﻟﺴﻘﻒ ﻣﺜﻞ أﺷﻴﺎءَ ﺣﻴﺔ ﻟﻬﺎ إرادﺗﻬﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ أن أُﺧﺬ ﻛﻴﺲ ﻣﺎء اﻟﺮؤﻳﺔ ﺑﻌﻴﺪًا‪،‬‬
‫دﺧﻠﻮا‬‫ﺑﺪأ اﻟﻨﺎس ﰲ اﻟﻈﻬﻮر ﺣﻮل املﻨﺼﺔ اﻟﺼﻐرية ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﺠﻠﺲ املﻠ ُﻚ وﻓﺮﺳﺎﻧﻪ؛ وﻗﺪ َ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﻢ املﻨﺼﺔ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ وﺟﻠﺴﻮا‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺠﻬﺎت واﺳﺘﻘ ﱡﺮوا ﻋﲆ وﺳﺎﺋ َﺪ أو ﻛﺮاﳼ‪ .‬ارﺗﻘﻰ ُ‬
‫ﺣﻮل املﺎﺋﺪة اﻟﻜﺒرية اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟﻔﺮﺳﺎن‪ .‬ﻇﻬﺮ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﺪم‪ ،‬ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳﺤﻤﻞ‬
‫ووﺿﻌﻮا ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬أو ﻣ ﱠﺮروه ﺑني‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻮاﻧﻲ وﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳﺤﻤﻞ ﻣﻮاﺋ َﺪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪،‬‬ ‫َ‬
‫ﻫﻤﻬﻤﺎت ﺑﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬ﺧﺎﻓﺘﺔ وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﺘﺤﻤﺴﺔ‪ .‬ﻓﺮﻛﺖ ﻫﺎري‬ ‫ٌ‬ ‫ﴎت‬ ‫َ‬
‫اﻟﺠﻤﻬﻮر املﺘﺰاﻳﺪ‪ .‬وﻣﻦ ﺛﻢ َ‬
‫أن ﻋﺎد ﻏري ﺑﺎرد‪.‬‬‫أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﻷﻋﲆ وﻷﺳﻔﻞ ﺑﻄﻮل اﻟﺪﺑﻮس اﻟﺬﻫﺒﻲ ﰲ وﺷﺎﺣﻬﺎ إﱃ ْ‬
‫أﺣﴬ أﺣ ُﺪ اﻟﺮﺟﺎل ﻟﻜﻮرﻻث ﺳﻴﻔﻪ‪ ،‬ﻓﻨﻬﺾ ورﺑﻂ ﺣﺰاﻣﻪ ﺣﻮل وﺳﻄﻪ‪ .‬ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻫﺎري‬
‫ﺑﺤﺪ ٍة ﻋﻦ ﻋﺪد اﻟﺴﻨﻮات اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﻐﺮﻗﻬﺎ املﺮء ﻟﺘﻌ ﱡﻠﻢ ﻛﻴﻔﻴﺔ رﺑﻂ ﺣﺰام اﻟﺴﻴﻒ ﺣﻮل اﻟﻮﺳﻂ‬

‫‪155‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺳﻨﻮات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﺘﻌﻠﻢ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻨﻔﺲ ﺳﻬﻮﻟﺔ اﻟﺘﺜﺎؤب‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗﻘﴤَ‬
‫ً‬
‫ﻣﻤﺴﻜﺔ‬ ‫أو إذا ﻛﺎن ﺳﻴﻜﻮن ﻟﺪﻳﻬﺎ اﻟﺨﻴﺎ ُر ﻟﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺤﺐﱡ اﻻﺳﺘﻴﻘﺎظ ﻟﺘﺠﺪ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫أﻳﻀﺎ اﻟﺘﻔﻜريُ‬ ‫ﺑﻤﻘﺒﺾ ﺳﻴﻔﻬﺎ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻗﺪ ﻳُﻤﺴﻚ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﻠﻌﺒ ٍﺔ ﻣﻔﻀﻠﺔ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺪ ً‬
‫ﺳﻴﻔﺎ آﺧﺮ‪ .‬ﻓﺄﺧﺬ ﻛﻮرﻻث ﻫﺬا‬ ‫ﰲ اﻟﻜﺘﻒ واﻟﺨﴫ‪ ،‬واﻟﺤﺰام واﻹﺑﺰﻳﻢ‪ .‬دﺧﻞ رﺟ ٌﻞ آﺧﺮ ﻳﺤﻤﻞ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وأﻣﺴﻚ اﻟﻐﻤﺪ ﰲ ﻳﺪه اﻟﻴﴪى‪ ،‬وﺗﺮك اﻟﺤﺰام ﻳﺘﺪﱃ‪ ،‬وﺷﻬَ َﺮه وﻟﻮﱠح ﺑﻪ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﻠﻤﻊ‪،‬‬ ‫ً‬
‫ﺗﺤﺖ ﺿﻮءِ اﻟﺸﻤﻮع ﰲ اﻟﺜﺮﻳﱠﺎ اﻟﻜﺒرية‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺣﺠ ٌﺮ أزرق ﻣﺜﺒﱠﺖ ﰲ ﻗﺒﻀﺘﻪ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻸﻷ‬
‫وأﺧﻒ ﻣﻦ ﺳﻴﻒ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺮوﻧﺘﻪ وﻃﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﺘﺤ ﱟﺪ ﰲ اﻟﻀﻮء‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺴﻴﻒ أﻗﴫَ‬
‫ﺗﺪ ﱢﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻨﺘﻈﺮ‪ ،‬ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬أﻋﻄﺎه ﻣَ ﻈﻬ ًﺮا ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ اﻟﻼﻣﺘﻨﺎﻫﻲ‪ ،‬واﻟﻮﻋﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن‬
‫ﻳﻨﻈﺮ إﱃ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﻈﺮون إﻟﻴﻪ‪ .‬ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻫﺬا ﻫﻮ ﺟﻮﻧﺘﻮران«‪ ،‬واﻧﺘﴩَت ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺔ‬
‫ﻫﻤﻬﻤﺎت ﺑﺎملﻮاﻓﻘﺔ واﻻﻋﱰاف‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻔﺮﺳﺎن ﺻﺎﻣﺘني‪ .‬ﻓﺘﺎﺑﻊ‪» :‬إﻧﻪ أﻋﻈ ُﻢ ﻛﻨﺰ ﻟﺪى ﻋﺎﺋﻠﺘﻲ‪.‬‬ ‫ٌ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻗﻠﻴﻠﺔ ﰲ ﻃﻔﻮﻟﺘﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﻛ ﱡﻞ اﺑﻦ ﻣﻦ أﺑﻨﺎء اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ املﻘﺪﱠر أن ﺗﺤﻤﻠﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬
‫ﻳ ُﺪ رﺟﻞ‪ ،‬وﺗﻘﻮل اﻷﺳﻄﻮرة إﻧﻪ ﺳﻴﺨﻮن اﻟﺮﺟ َﻞ اﻟﺬي ﻳﺠﺮؤ ﻋﲆ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﻋﺎﻣﻪ اﻟﻌﴩﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻫﺬا ﻫﻮ ﺳﻴﻒ اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬وﻗﺪ ﻣ ﱠﺮت أﻋﻮا ٌم ِﻃﻮا ٌل ﻣﻨﺬ أن ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك اﻣﺮأ ٌة ﺗﺤﻤﻠﻪ‪«.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺎت ﻛﻮرﻻث؛ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺸﺎﻫﺪ اﻣﺮأ ًة‬‫ِ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗُﺤﺪق ﰲ اﻟﻨﺼﻞ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺴﻤﻊ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫ذات ﺷﻌﺮ أﺣﻤﺮ ﺗﻤﺘﻄﻲ ﺣﺼﺎﻧَﻬﺎ ﰲ ﻏﺎﺑ ٍﺔ ﺑﺪا أﻧﻬﺎ ﺗﺘﱠﺴﻊ ﻋﲆ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﺴﻴﻒ اﻟﻼﻣﻊ؛ وﰲ‬
‫ﺳﻴﻒ آﺧﺮ‪ ،‬واملﻘﺒﺾ ﻳﻠﻤﻊ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﺪﻫﺎ‬
‫ﻛﺎن ﺟﻤﻴﻊ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ اﻵﺧﺮﻳﻦ واﻗﻔني‪ ،‬وﻣ ﱠﺪ ﻛﻮرﻻث ﻳﺪَه وأﻣﺴﻚ ﺑﻤﻌﺼﻤﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻣﺬﻫﻮﻟﺔ‪ .‬ﻛﺎن دﻳﴘ‬‫ً‬ ‫»ﻗﻔﻲ أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺪﻳﴘ‪ .‬أﻧﺎ ﻋﲆ وﺷﻚِ أن أﻣﻨﺤَ ﻚِ ﻟﻘﺐَ ﻓﺎرس املﻠﻚ‪َ «.‬‬
‫وﻗﻔﺖ‬
‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ ﻣﻊ املﺮأة اﻟﺘﻲ ﺣﻤﻠﺖ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻃﻔﻠﺔ ﺳﺨﻴﻔﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬ ‫ً‬ ‫ﺗَﻌﻨﻲ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق؛ وﻳﺴري ﺧﻠﻔﻬﺎ ﺑﺒﻀﻊ ﺧﻄﻮات‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻓﺎرس املﻠﻚ؟«‬
‫أﺟﺎب ﻛﻮرﻻث ﺑﺤﺰم‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻓﺎرس املﻠﻚ‪«.‬‬
‫أﺑﻌﺪَت ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﻋﻦ ﺣ ﱢﺪ اﻟﺴﻴﻒ اﻟﱪاق وﻧﻈ َﺮت إﻟﻴﻪ‪ .‬وﺿﻊ رﺟ ٌﻞ آﺧ ُﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﺪم إﻧﺎءً‬
‫ﻄﻒ أﺻﻔ َﺮ ﻋﻨﺪ ﻳﺪ ﻛﻮرﻻث اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ .‬ﻏﻤﺲ املﻠ ُﻚ أﺻﺎﺑ َﻊ ﺗﻠﻚ اﻟﻴﺪ‬ ‫ﻣﺴﻄﺤً ﺎ ﺻﻐريًا ﻣﻦ دواءٍ ﻣﻠ ﱢ‬
‫ﻛﻔﻪ ﺑﺎﻟﺪواء‪ .‬ﻛﺎن ﻗﺪ ﻧﻘﻞ ﺟﻮﻧﺘﻮران إﱃ ﻳﺪه اﻟﻴﴪى؛ اﻵن أﻣﺴﻚ‬ ‫ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺳﺤَ ﺒﻬﺎ ﻟﻴﺪﻫﻦ ﱠ‬
‫اﻟﻨﺼﻞ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻓﺔ ﺑﻴﻤﻴﻨﻪ‪ ،‬وﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﴪﻋﺔ‪ .‬ﻓﻘﺎل‪» :‬اﻟﻠﻌﻨﺔ«؛ إذ ﻧﺰل اﻟﺪ ُم ﻣﻦ‬
‫»ﺧﺬي ﺳﻴﻔﻲ‪،‬‬ ‫ﻄﺮ ﻋﲆ اﻷرض‪ .‬ﻓﺎﻟﺘﻘﻂ ﻣﻨﺪﻳ َﻞ ﻣﺎﺋﺪة واﻋﺘﴫه‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪ُ :‬‬ ‫ﺑني أﺻﺎﺑﻌﻪ وﺗﻘ ﱠ‬
‫أن‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﺑﺤﻤﺎﺳﺔ ﺷﺪﻳﺪة‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ‪ ،‬ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﻳﺎ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬واﻓﻌﲇ اﻟﴚء َ‬
‫ﺳﻴﻔﻲ ﻛﺎﺗﻮﺗﺸﻴﻢ ﻻ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺮوح اﻟﺪﻋﺎﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻤﺘ ُﻊ ﺑﻬﺎ ﺟﻮﻧﺘﻮران؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻻ ﺗَﺨﺎﻓﻴﻪ‪«.‬‬

‫‪156‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫ﻏﻤﺴﺖ أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﰲ اﻟﺪواء اﻷﺻﻔﺮ ووﺿﻌَ ﺘﻬﺎ ﺑﺮﻓﻖ ﰲ راﺣﺔ ﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﻣﺪﱠت ﻳﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫َ‬
‫ﺳﻴﻒ‬ ‫َ‬ ‫درﺳﺎ واﺣﺪًا ﻣﻦ ﻣﺎﺛني‪ ،‬ﺳﺤﺒَﺖ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻳﻨ ﱡﻢ ﻋﲆ اﻟﺤﺮج ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺘﻌ ﱠﻠﻢ َﻗﻂ ً‬ ‫وﻋﲆ ٍ‬
‫ﻄ ﱠﺮت إﱃ ﺗﺜﺒﻴﺖ املﻘﺒﺾ ﻋﲆ‬ ‫ﻃﻮﻳﻼ ﺟﺪٍّا ﺣﺘﻰ إﻧﻬﺎ اﺿ ُ‬
‫ً‬ ‫ﻛﻮرﻻث ﻣﻦ ﻏِ ﻤﺪه‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ً‬
‫ﺳﻴﻔﺎ‬
‫أﻏﻠﻘﺖ أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﺣﻮﻟﻪ‪ ،‬وﻓﻜ َﺮت ﰲ ﳾءٍ‬ ‫اﻟﺤﺎﻓﺔ‪َ .‬‬
‫َ‬ ‫اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ زاوﻳ ٍﺔ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ﻋﲆ‬
‫ﺛﻼث ﻗﻄﺮات ﻣﻦ اﻟﺪم‬ ‫ُ‬ ‫راﺣﺔ ﻳﺪﻫﺎ ﻗﺪ ﺟُ ﺮح‪ .‬ﺛﻢ ﻓﺘﺤَ ﺖ ﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻨﺰﻟﺖ‬ ‫ِ‬ ‫آﺧﺮ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﺑﺠﻠ ِﺪ‬
‫ِ‬
‫»أﺣﺴﻨﺖ!«‬ ‫ﻧﺤﺎﻓﺔ ﻋﱪ ﺟﻠﺪِﻫﺎ‪ .‬ﻗﺎل ﻣﺎﺛني ﻣﻦ ﻓﻮق ﻛﺘﻔﻬﺎ‪:‬‬ ‫ً‬ ‫أﻛﺜﺮ اﻟﺨﻄﻮط اﻟﺤﻤﺮاء‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ِ‬
‫وﻫﺘﻔﺖ اﻟﻘﺎﻋﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ ﺑﺪورﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺄﻋﲆ ﺻﻮت‪.‬‬ ‫َ‬ ‫وﻫﺘﻒ اﻟﻔﺮﺳﺎن‪،‬‬‫َ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻊ ﺳﻮى أن ﺗﺒﺘﺴ َﻢ ﻟﻪ‪ .‬ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث ﻟﻬﺎ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ً‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‪ ،‬وﻟﻢ‬ ‫اﺑﺘﺴﻢ ﻟﻬﺎ ﻛﻮرﻻث‬ ‫َ‬
‫ً‬
‫ﺑﻬﺪوء‪ ،‬وﺳﻂ اﻟﻬﺪﻳﺮ املﺤﻴﻂ ﺑﻬﻢ‪» :‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻣﻠﻮ ٌك وﻓﺮﺳﺎن أﻛﺜ ُﺮ رﺷﺎﻗﺔ ﻣﻨﺬ ﺑﺪءِ اﻟﺨﻠﻴﻘﺔ‪،‬‬
‫أﻳﻀﺎ‪ُ .‬ﺧﺬي ﺳﻴﻔﻚ‪ ،‬واﻫﺘﻤﱢ ﻲ ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻪ‪ .‬ﺳﻴُﺤﺎﺳﺒﻚ ﻇﻞ إﻳﺮﻳﻦ إن ﻟﻢ ﺗﻌﺘﻨﻲ‬ ‫ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﺟﻴﱢﺪان ً‬
‫ﺑﻪ ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﻼﺋﻖ‪«.‬‬
‫َ‬
‫أﻏﻠﻘﺖ أﺻﺎﺑﻊ ﻫﺎري ﺣﻮل املﻘﺒﺾ اﻷزرق‪ ،‬وﻋ َﺮﻓﺖ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر أﻧﻬﺎ ﺳﺘﺘﺤ ﱠﻜﻢ ﺑﻬﺬا‬ ‫َ‬
‫ً‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ ﺟﺪٍّا ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ — أو أﻧﻪ ﻫﻮ ﻣَ ﻦ ﺳﻴﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺎ‪ .‬وﺟﺪَت ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ ‫اﻟﺴﻴﻒ ﻋﲆ ٍ‬
‫ً‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ‬ ‫ﺗﺘﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻤﻞ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻳﻮم املﻨﺎﻓﺴﺎت‪ ،‬وﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬا ارﺗﺴﻤَ ﺖ‬
‫ﺳﻴﻔﻪ ووﺿﻌﻪ ﰲ ﻏﻤﺪه‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻛﺮة ﻋﲆ وﺟﻬﻬﺎ‪ .‬رﻓﻌَ ﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ إﱃ وﺟﻪ ﻛﻮرﻻث اﻟﺬي اﺳﺘﻌﺎد َ‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺮﺑﻂ أﺣ ُﺪ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻣﻨﺪﻳ َﻞ املﺎﺋﺪة ﺣﻮل اﻟﻴﺪ املﺼﺎﺑﺔ وﻫﻮ ﻳﻘﻮل ﺷﻴﺌًﺎ ﺳﺎﺧ ًﺮا؛‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ ‫َ‬
‫واﻟﺘﻔﺖ ملﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ‪ .‬واﺑﺘﺴﻢ ﻟﻬﺎ اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻟﺒﻄﻴﺌﺔ املﺎﻛﺮة َ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻛﻮرﻻث ﺿﺤﻚ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺗﻈﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻌﺮف ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻔﻜﺮ ﻓﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﰲ املﻘﺎﺑﻞ؛ ﻣﻤﺎ ﺟﻌﻠﻬﺎ‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ‪ ،‬ﺻﺎح اﻟﻨﺎس‪» :‬داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل! داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل!«‬

‫‪157‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫ﻋﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﻣﻦ اﻷ َرق ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺮاﺣَ ﺖ ﺗﺴﺘﻤﻊ إﱃ اﻟﺼﻮت اﻟﻌَ ﺬْب اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ املﺎء‬
‫ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺴﻴﻒ‬ ‫َ‬ ‫ﰲ اﻧﺴﻴﺎﺑﻪ ﻋﲆ اﻟﺪرﺟﺎت اﻟﺤﺠَ ﺮﻳﺔ اﻟﺜﻼث‪ ،‬وﻇ ﱠﻠﺖ ِﻣﺮا ًرا ﺗﻤ ﱡﺪ ﻳﺪَﻫﺎ ﻟﺘﻠﻤﺲ‬
‫ﺴﺎط ﺻﻐري ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق واﻷﺧﴬ‬ ‫اﻷزرق اﻟﺬي ﻛﺎن ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ وﺿﻌَ ﺘﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﲆ ِﺑ ٍ‬
‫رﻛﻦ إﺣﺪى اﻟﻘﺎﻋﺎت ﰲ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻮدﺗﻬﺎ إﱃ ﻗﴫﻫﺎ اﻟﻔﺴﻴﻔﺴﺎﺋﻲ‬ ‫واﻟﺬﻫﺒﻲ ﻛﺎﻧﺖ وﺟَ ﺪَﺗﻪ ﰲ ِ‬
‫ِ‬
‫اﻟﺨﺎدﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ودﺳﺘﻪ ﺗﺤﺖ ذراﻋﻬﺎ‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت ﺑﻐﻀﺐ إﱃ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﻮﻟﻴﻤﺔ‪ .‬ﻓﺄﺧﺬَﺗﻪ‪ ،‬وﻃ َﻮﺗْﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺑﺪرﺟﺔ ﻣﺒﺎ َﻟﻎ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ﻣَ ﻦ ذا‬
‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻨﺰﻋﺠﺔ‬ ‫ﺧﻔ َﻀﺖ املﺮأة ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺒ ُﺪ‬ ‫ﺗُﺮﺷﺪﻫﺎ إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪َ .‬‬
‫ﺑﺒﺴﺎط ﺻﻐري ﻋﲆ داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل؟ ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل ِ‬
‫ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﺑﻤﺮح‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺬي ﺳﻴﺒﺨ ُﻞ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﺗﴪي ﰲ أوﺻﺎﻟﻬﺎ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻠﻤﺲ اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‪ ،‬ﻛﺎن اﻷﻣ ُﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﱠ‬
‫أن‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﰲ ﻛﻞ ﻣﺮة‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫ﺼﻐﻲ إﱃ اﻟﻠﻴﻞ اﻟﻬﺎدئ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻤﻌﺔ ﻷﺻﺪاءِ اﻷﺻﻮات اﻟﺘﻲ ﺗﺮ ﱠددَت وﺗﻼﺷﺖ ﻣﻨﺬ ﻣﺌﺎت‬ ‫وراﺣﺖ ﺗُ ْ‬
‫اﻟﺴﻨني‪ .‬ﺟﻌَ ﻞ اﺿﻄﺮاﺑُﻬﺎ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗُﺨﺮﺧﺮ ﻧﺤﻮَﻫﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻘﻄﺔ ﻟﻢ ﺗﻌﺮض‬
‫ﺑﺜﺒﺎت ﺗﺤﺖ ذﻗﻨﻬﺎ وﻧﺎﻣﺖ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻜﺎن آﺧﺮ‪ .‬وأﺧريًا ﻃﻮَت ﻫﺎري ﻳﺪَﻳﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻐﺎدر َة اﻟﴪﻳﺮ واﻟﻨﻮم ﰲ‬
‫وﰲ ﻧﻮﻣﻬﺎ رأت إﻳﺮﻳﻦ‪-‬ﺳﻮل ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ إﻳﺮﻳﻦ ﻟﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺳﻴُﻔﻴﺪك ﺟﻮﻧﺘﻮران‪،‬‬
‫ﻋﲆ ﻣﺎ أﻋﺘﻘﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺻﻐريﺗﻲ‪ ،‬ﻣﺜ َﻠﻤﺎ أﻓﺎدﻧﻲ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚِ أن ﺗﺸﻌﺮي ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻖ‬
‫أوﻣﺄت ﻫﺎري‪ ،‬ﰲ ﺣُ ﻠﻤﻬﺎ‪ .‬ﻓﺘﺎﺑﻌَ ﺖ إﻳﺮﻳﻦ‪» :‬إن ﺟﻮﻧﺘﻮران أﻗﺪ ُم‬ ‫ْ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﰲ ﻳﺪِك‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟«‬
‫ﻣﻨﻲ ﺑﻜﺜري‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻣُﻨﺤﺖ إﻳﺎه ﺑﺜﻘﻞ ﺳﻨﻮاﺗﻪ واﻷﺳﻄﻮرة اﻟﺘﻲ ﻳﺤﻤﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬ﻟﻢ أﻋﺮف َﻗﻂ‬
‫ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻗﺪ ﻳﻘﻮد ﺣﺎﻣﻠُﻪ إﻟﻴﻪ — وﻫﻜﺬا‪ ،‬ﺗﻌ ﱠﻠﻤﺖ اﻟﻜﺜري‪.‬‬
‫إﺣﺴﺎﺳﻪ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﴩف‪ ،‬ﻳﺎ ﺻﻐريﺗﻲ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻴﺲ ﺑﴩًا‪ ،‬وﻻ ﻳﺠﺐ‬ ‫ُ‬ ‫إن ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻟﺪﻳﻪ‬
‫ﺻﺪﻳﻖ ﻟﻪ أﻓﻜﺎر ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺻﺪﻳﻖ ﺣﻘﻴﻘﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬ ‫ٌ‬ ‫أن ﺗَﺜﻘﻲ ﺑﻪ ﻛﺈﻧﺴﺎن؛ ﺗﺬ ﱠﻛﺮي ذﻟﻚ‪ .‬إﻧﻪ‬
‫اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺧﻄﺮة‪«.‬‬ ‫وأﻓﻜﺎ ُر َ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫وﺷﺒ َﻪ ﻣﺘﺨﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺳﺤﺎﺑﺔ ﰲ‬ ‫ﺗﻮﻗﻔﺖ إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬وﺑﺪأ اﻟﺤﻠﻢ ﻳﺘﻼﳽ‪ ،‬ﻛﺎن وﺟﻬُ ﻬﺎ ﺷﺎﺣﺒًﺎ‪ِ ،‬‬ ‫َ‬
‫ﻓﺠﺮ اﻟﺼﻴﻒ‪ ،‬وﺷﻌﺮﻫﺎ ﻫﻮ ﴍوق اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﺗﻤﻨﻰ أن ﻳُﺤﺎﻟﻔﻚِ ﻛ ﱡﻞ اﻟﺤﻆ‪ ،‬اﻟﺬي‬
‫َ‬
‫ﺣﺎﻟﻔﻨﻲ‪«.‬‬
‫ﻈﺖ ﻫﺎري‪ ،‬ووﺟﺪَت اﻟﺴﻴﻒ ﻳﻠﻤﻊ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق ﰲ ﺿﻮءٍ ﻳﺒﺪو أﻧﻪ أﺗﻰ ﻣﻦ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫اﻟﺠﺪران اﻟﻔﺴﻴﻔﺴﺎﺋﻴﺔ اﻟﺰرﻗﺎء‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﺠﻮﻫﺮة اﻟﺰرﻗﺎء ﰲ املﻘﺒﺾ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻣﻦ املﻴﺎه اﻟﻔِ ﱢﻀﻴﺔ‬
‫ﻟﺠﺪول املﺎء‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ أﺣﺪَث ﻓﺎرﺳﺔ ﻣﻨﻬﻢ‬ ‫ﺑﻌﺾ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ ﰲ ﻣُﻬﻤﱠ ﺎت‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﻣ ﱠﺮت ﻋﺪ ُة أﻳﺎم‪ ،‬ﺧﺮج ﺧﻼﻟﻬﺎ ُ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﰲ ﻗﴫ اﻟﻔﺴﻴﻔﺴﺎء‪ ،‬ﺗُﺤﺪق ﰲ اﻟﻬﻮاء اﻟﺬي ﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫ٍ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت‬ ‫أﻣﻀﺖ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﺨﺮج‪ .‬ﺣﻴﺚ َ‬
‫ﺑﺴﺎط ﺟﺪاري ﻣﻄ ﱠﺮز ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﺎ؛ وﰲ ذﻟﻚ اﻟ ِﺒﺴﺎط‪ ،‬ﻧ ُ ِﺴﺞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣُﻌ ﱠﻠ ًﻘﺎ‪ ،‬أو ﻫﻜﺬا ﺑﺪا ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬
‫ﻛ ﱡﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺦ — ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺎرﻳﺦ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ ﺗﺎرﻳﺦ داﻣﺎر‪ .‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﺎ ﻳُﺮﺳﻞ ﺷﻌﺮه اﻟﻜﺜﻴﻒ اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﻨﺎريﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﺿﺌﻴﻼ ﱠ‬
‫ﻛﺄن‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺑﺮﻳﻘﺎ ﺳﺎﻃﻌً ﺎ‬ ‫ﺗﺮى‬
‫ﺑﺮﻳﻖ ﺟﻮﻫﺮة زرﻗﺎء — ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﺑﻼ ﺷ ﱟﻚ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺳﻮى اﻧﻌﻜﺎس‬ ‫ﻟﻠﺨﻠﻒ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺗﺮى َ‬
‫اﻟﺠﺪران اﻟﻼﻣﻌﺔ املﺤﻴﻄﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﺪﻓﺔ ﻣﻦ‬
‫ُﺤﻘﺎ ﺑﺸﺄن اﻟﺴﻮرﺟﻮﻧﺎل‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻇ ﱠﻠﺖ ﻋﺪ َة أﻳﺎم‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻧﺎﻣَ ﺖ أﻏﻠﺐَ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﺎﺛني ﻣ ٍّ‬
‫ﻆ ﻓﻼ ﺗﻔﻌﻞ ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص‪ ،‬وﺗﻨﺎم ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪.‬‬ ‫راﺿﻴﺔ أﻧﻬﺎ ﺗﻨﺎم‪ ،‬وﺗﺴﺘﻴﻘ ُ‬ ‫ً‬
‫ﺑﻘﺪر ﻣﺎ اﺳﺘﻤﺘﻌَ ﺖ ﻫﻲ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻠﻘﻄﺔ‪» :‬أﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛﺪ ٌة ﻣﻦ أن‬ ‫ِ‬ ‫واﺳﺘﻤﺘﻌَ ﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺑﻬﺬا‬
‫ﻳﻀ ْﻊ أﻳٍّﺎ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﴚء ﰲ اﻟﻌﺼﻴﺪة؛ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻟﺪﻳﻚِ ﻋﺬر‪«.‬‬ ‫ﻣﺎﺛني ﻟﻢ َ‬
‫ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺮاﺑﻊ‪ ،‬ﺟﺎء إﻟﻴﻬﺎ ﻣﺎﺛني ﻓﻮﺟَ ﺪﻫﺎ ﺗﺴري ﻣﻦ ﻧﺎﻓﻮرة إﱃ ﻧﺎﻓﻮرة وﻣﻦ‬
‫ﻟﻴﺤﺒﺴﻚِ ‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﺮي‪«.‬‬
‫َ‬ ‫ﻗﻔﺼﺎ‬‫ً‬ ‫ﺟﺪار إﱃ ﺟﺪار‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﺬا ﻟﻴﺲ‬
‫ﺤﺲ ﺑﺎﻗﱰاﺑﻪ‪ .‬ﺛﻢ اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ‪.‬‬ ‫أﻓﻜﺎرﻫﺎ وﻟﻢ ﺗُ ﱠ‬
‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﺔ ﰲ‬ ‫ﻓﺰﻋﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬ ‫اﺳﺘﺪا َرت‬
‫ِﻤﺖ ﻛﺜريًا‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺣﺬﱠرﺗﻨﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺑﺪأت اﻟﻴﻮم ﻓﻘﻂ‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻢ أﺷﻌﺮ ﺑﺄﻧﻨﻲ ﻣﺤﺒﻮﺳﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ … ﻧ ُ‬
‫ﰲ … اﻟﺘﻔﻜري ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪«.‬‬
‫ٌ‬
‫ﻣﺮﻫﻖ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻫﺬا اﻟﺘﻔﻜري؟«‬ ‫اﺑﺘﺴﻢ ﻟﻬﺎ ﻣﺎﺛني‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﻞ ﻫﻮ‬ ‫ﰲ ا ُملﻘﺎﺑﻞ َ‬
‫اﺧﱰ ُت ﻛﻲ أُﻣﻨَﺢ ﻟﻘﺐ ﻓﺎرس املﻠﻚ؟ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺳﺒﺐٌ ﻳﺠﻌﻞ ﻛﻮرﻻث ﻳﻤﻨﺤﻪ‬ ‫أﺟﺎﺑﺖ‪» :‬ملﺎذا ِ‬
‫ﻓﺘﺎ ًة ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻻﺑﺮون ﻣﻴﻨﺘﺎ‪ .‬إن ﻓﺮﺳﺎﻧﻪ ﻫﻢ أﻓﻀ ُﻞ ﻣﺎ ﻟﺪﻳﻪ‪ .‬ﻓﻠﻤﺎذا؟«‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻣﺎﺛني‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ أﺧﱪﺗُﻚِ ‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﺪ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ … ﻣﻦ ﻣﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻨﺬ‬ ‫ُ‬ ‫اﻧﺰوَت‬
‫أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أﺳﺒﻮع‪ .‬ﻣﻦ ﻣﺼﻠﺤﺘِﻨﺎ أن ﻳُﺼﺒﺢ ﻟﺪﻳﻨﺎ داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل‪ .‬ﻣﻦ ﻣﺼﻠﺤﺘﻨﺎ أن ﻳُﺼﺒﺢ‬
‫َ‬
‫ﺑﻌﺾ املﺠﺪ‪«.‬‬ ‫ﻟﺪﻳﻨﺎ ﳾءٌ ﻧﺘﻄ ﱠﻠﻊ إﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ اﻷﻣﻞ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﺗُﺤﻘﻘني ِ‬
‫أﻧﺖ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻟﻨﻔﺴﻚِ‬

‫‪160‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫ﻓﺎرﺳﺎ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؟«‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺨﺮت ﻫﺎري‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﺻﻨﻌﺖ ﻻﺑﺮون‬
‫أﻧﺖ أو ُل ﻣَ ﻦ ﻳﺘﺤﻤﱠ ﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﺐء‪«.‬‬ ‫ﻃﻮﻳﻼ ﻟﻺﺟﺎﺑﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻛﻼ‪ِ .‬‬ ‫ً‬ ‫اﺳﺘﻐﺮق ﻣﺎﺛني وﻗﺘًﺎ‬
‫»وأﻧﺎ ﻓﺘﺎ ٌة ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪«.‬‬
‫»أﻧﺘﻢ اﻷﻏﺮاب ﺑﴩٌ ﻣﺜﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻋﲆ أي ﺣﺎل — ﻟﻜﻦ أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل ﻟﻴﺴﻮا ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻷﻏﺮاب … ﻫﺒﺔ‪ ،‬ﻛﻴﻼر‪ ،‬ﻣﺜ ُﻞ ﻗﺪرة اﻟﻜﻴﻼر ﻟﺪﻳﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻟﺪﻳﻚِ‬ ‫املﺴﺘﺤﻴﻞ أن ﻳﻜﻮن ﻟﺪى ِ‬
‫ﻓﺄﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚِ ﻗﺪر ُة اﻟﻜﻴﻼر‪ .‬ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻓﻴﻚِ ﻧُﻘﺪﱢره‪ ،‬وﻧﻌﻠﻢ أﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮد؛ ﻷن اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ‬ ‫أﻧﺖ؛ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻓﺎرﺳﺔ املﻠﻚ ﻛﻲ … ﻛﻲ ﻳﺴﺘﻔﻴ َﺪ ﻣﻦ أيﱟ ﻣﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺪ اﺧﺘﺎ َرﺗﻚِ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﻣﻨﺤَ ﻚِ ﻛﻮرﻻث ﻟﻘﺐَ‬
‫ﻛﺎن ذﻟﻚ اﻟﴚءُ اﻟﺬي ﺗﺤﻤﻠﻴﻨﻪ ﰲ دﻣﺎﺋﻚِ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﻤﻲ ﻟﻸﻏﺮاب‪ ،‬وﺟﻌ َﻠﻚِ ﻣﻦ أﻫﻞ داﻣﺎر‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫ﺿ ﱠﺪ إرادﺗﻚِ ‪«.‬‬
‫ﻫ ﱠﺰت ﻫﺎري رأﺳﻬﺎ ﺑﺒﻂء‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﺿﺪ إرادﺗﻲ‪ .‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ أﻓﻬﻢ‪«.‬‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺎﺛني ﻋﻦ اﻟﺤﺪﻳﺚ‪.‬‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻻ أﻓﻬﻢ‪ .‬وﻻ ﺣﺘﻰ ﻛﻮرﻻث‪ .‬إﻧﻪ …« ﱠ‬ ‫»أﺟﻞ‪ ،‬وأﻧﺎ ً‬
‫ﻓﻨﻈ َﺮت ﻫﺎري إﻟﻴﻪ ﺑﺤﺪﱠة‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬إﻧﻪ ﻣﺎذا؟«‬
‫ﺑﻤﺤﺾ‬
‫ِ‬ ‫ﻄ ْﻔﻚ‬‫ارﺗﺴﻤَ ﺖ اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻟﺨﺎﻓﺘﺔ ﻋﲆ وﺟﻪ ﻣﺎﺛني ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳَﺨ َ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ أن ﻳﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪«.‬‬ ‫إرادﺗﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻃﻠﺒَﺖ اﻟﻜﻴﻼر‬
‫ﻨﺖ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻗﺪ أﺧﱪﻧﻲ ﻫﻮ ﻣﺮة — ﺑﴚء ﻣﻦ ﻫﺬا‬ ‫اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺧﻤﱠ ُ‬
‫رأﻳﺖ اﻻﺿﻄﺮاب ﻋﲆ وﺟﻬﻪ ﻣﺮا ًرا‪ ،‬ﰲ ﺗﻠﻚ اﻷﻳﺎم اﻷوﱃ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻘﺒﻴﻞ‪ .‬ﻓﻘﺪ‬
‫ً‬
‫ﻛﺎن وﺟﻪ ﻣﺎﺛني ﺧﺎﻟﻴًﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺒريات ﻋﻨﺪﻣﺎ رﻓﻌَ ﺖ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى إﱃ ﻋﻴﻨَﻴﻪ‪.‬‬
‫وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻢ ﺗُﺸﺎﻫﺪي اﻻﺿﻄﺮابَ ﻋﲆ وﺟﻬﻪ ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤني‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ«‪ ،‬واﺗﺠﻬَ ﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﻻ إرادﻳٍّﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﺠﺪران اﻟﻔﺴﻴﻔﺴﺎﺋﻴﺔ ﺣﻮﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫»أﻧﺖ رﻣ ٌﺰ‪ ،‬ﺳﺤ ٌﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻨﺎ‪ ،‬اﺑﻨﺔ اﻟﻔﺮﺳﺎن وﻓﺎرس املﻠﻚ‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪:‬‬
‫وداﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل‪«.‬‬
‫ﺗﻤﻴﻤﺔ ﺣﻆ«‪ ،‬وﻫﻲ ﻻ ﺗﺰال ﺗﻨﻈﺮ إﱃ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﻨﱪ ٍة ﻻ ﺗﺨﻠﻮ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻴﺎء‪» :‬ﺗﻘﺼﺪ‬
‫اﻟﺠﺪران اﻟﻔﺴﻴﻔﺴﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﺳﺄﻟﺖ ﺑﺨﺠﻞ‪ ،‬وﻫﻲ ﻏريُ ﻣﺘﺄﻛﺪة ﻣﻦ دواﻓﻌﻬﺎ‪» :‬ﻫﻞ ﻟﺪى ﻛﻮرﻻث‬
‫ﻋﺎﺋﻠﺔ؟ إﻧﻨﻲ أرى ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﰲ اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬اﻟﺨﺪم‪ ،‬و… ﻧﺤﻦ … ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ أﺣﺪ آﺧﺮ‪ .‬ﻫﻞ‬
‫ﻫﺬا ﻓﻘﻂ ﺑﺴﺒﺐ أﻧﻬﻢ ﻣﻌﺰوﻟﻮن‪ ،‬أم ﻷﻧﻨﻲ ﻣﻌﺰوﻟﺔ؟«‬
‫ﻫ ﱠﺰ ﻣﺎﺛني رأﺳﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻚِ ﺗﺘﻄ ﱠﻠﻌني إﱃ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺟﻮ ٌد ﻫﻨﺎ ﻟﺮؤﻳﺘﻪ‪ .‬ﰲ زﻣﻦ إﻳﺮﻳﻦ‪،‬‬
‫ﻄ ﱠﺮ اﻟﺒﻌﺾ إﱃ أن ﻳﻌﻴﺶ ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬أو اﺧﺘﺎر ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ﻋﺎﺋﻠﺔ املﻠﻚ ﺗﻤﻸ ﻫﺬا املﻜﺎن‪ ،‬اﺿ ُ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‬

‫‪161‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺳﻦ ﻣﺘﺄﺧﺮة‪،‬‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ املﻠﻮك ﰲ زﻣﻨِﻨﺎ ﻫﺬا … ﻟﻘﺪ ﺗﺰوﱠج واﻟ ُﺪ ﻛﻮرﻻث ﰲ ﱟ‬
‫وﻛﻮرﻻث ﻫﻮ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺒﺎﻗﻲ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة ﻣﻦ زوﺟﺘﻪ املﻠﻜﺔ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺪ ًة‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺑﺎﻫﺘﺔ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻳﺠﺐ ﻋﲆ املﻠﻮك‬ ‫ً‬ ‫ﺿﻌﻴﻔﺔ‪ .‬وﻛﻮرﻻث ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﺰوج‪ «.‬اﺑﺘﺴﻢ ﻣﺎﺛني‬
‫ﻗﻠﻖ‬ ‫ورﺛﺔ ﻣﺒﻜ ًﺮا؛ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳُﺼﺒﺢ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻣﺼﺪ َر ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﺳﻦ ﻣﺒﻜﺮة وأن ﻳُﻨﺠﺒﻮا‬ ‫أن ﻳﺘﺰوﱠﺟﻮا ﰲ ﱟ‬
‫ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻲ ﺣَ ِﻈ َﻲ ﺑﻬﺎ ﻛﻮرﻻث؛ ﻫﺬا‬ ‫أﺟﻴﺎل ﺑﻘﺪر ِة ﻛﻴﻼر ﻗﻮﻳﺔ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻆ أﺣ ٌﺪ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﻟﺸﻌﻮﺑﻬﻢ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺤ َ‬
‫ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ ﰲ أن اﻟﻘﻮم املﻨﺘﴩﻳﻦ ﻋﲆ ﻃﻮل ﺣﺪودﻧﺎ وﰲ ا َملﻜﺎﻣﻦ اﻟﴪﻳﺔ ﰲ ﺗﻼﻟﻨﺎ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻟﻢ ﻳﻌﱰﻓﻮا ﺑﺄيﱢ ﻣﻠﻚٍ ﻣﻦ داﻣﺎر ﻟﺴﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻳﺤﺘﺸﺪون اﻵن ﺗﺤﺖ إﻣﺮ ِة ﻛﻮرﻻث‪ .‬وﺣﺘﻰ‬
‫ﻓﺈن ﻣَ ﺮﺳﻮﻟﻴﻪ ﻳﻨﴩون اﻷﻣﺮ‪«.‬‬ ‫ﺣﻴﺜﻤﺎ ﻻ ﻳﺬﻫﺐ ﻫﻮ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﱠ‬
‫ﻓﻌﻞ ﻫﺬا‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ أن ﺗﺮ َﻛﻬﺎ ﻣﺎﺛني‪ ،‬ﻓ ﱠﻜ َﺮت ﻫﺎري ﰲ أﺧ ِﺬ ﻗﻴﻠﻮﻟﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻗ ﱠﺮ َرت ﻋﺪ َم ِ‬
‫َ‬
‫اﻣﺘﻄﺖ ﺻﻬﻮ َة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﺧﺮﺟَ ﺖ ﺗﺘﺠﻮﱠل‪ ،‬وﺗﻨﺎز َﻟﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن وراﻓﻘﺘْﻬﻤﺎ‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ً‬
‫َ‬
‫ﺳﺎﺣﺔ‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ وﺟﺪَت ﰲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ وراء اﻹﺳﻄﺒﻼت اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ‬
‫ﺗﺪرﻳﺐ‪ ،‬ﻣﻤﺘﺪﱠة ﺣﺘﻰ ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺘﻞ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺮﻏﺒﻮن ﰲ اﻟﺘﺪ ﱡرب ﻋﲆ اﻟﻔﺮوﺳﻴﺔ‬
‫ﻟﺪرﺟﺔ ﻻ ﺗﺴﻤﺢ‬ ‫ٍ‬ ‫واﻟﺤﺮب‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻬﺠﻮرة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن ﺧﻄﺮ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﻛﺎن ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫رﻛﻀﺖ ﺑﺒﻂءٍ ﺣﻮل املﻴﺪان اﻟﺨﺎﱄ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺘﺨﺼﻴﺺ وﻗﺖ ﻟﻠﺘﺪ ﱡرب‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻳﺘﻘﺪﱠم أو ﻳﱰاﺟﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻠﻮن إﱃ ﻛﻞ ﺣﺎﻓﺔ‪ ،‬وﻗ ﱠﺮ َرت اﻟﺘﺪ ﱡربَ ﻋﲆ أي ﺣﺎل؛ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻃﻮال ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻗﺒﻞ أﺳﺎﺑﻴ َﻊ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻲ‬ ‫ﺴﺎت ﻻﺑﺮون‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗُﻤﺴﻚ ً‬
‫ﺳﻴﻔﺎ َ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻤﻨﺎﻓ ِ‬ ‫ﻓﺎزت‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬أﻧﻬﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ ﻛﻞ اﻟﺘﺪرﻳﺒﺎت‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺟﺎﻣﺢ ً‬ ‫أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻓﺠﺄ ًة ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪ ،‬ﺷﻌَ َﺮت‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺤﻴﺎء‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻀ ُﻊ ﺣﺰام ﺳﻴﻒ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﺣﻮل ﺧﴫﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻊ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺘﻬﺬﻳﺐ أن ﺗﱰ َﻛﻪ ﰲ ﺣﺠﺮﺗﻬﺎ‪ .‬واﺳﺘ ﱠﻠﺘْﻪ ﻣﻦ ﻏِ ﻤﺪه‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﻌ َﺮت‬
‫اﻟﻘﺶ‬ ‫ﺗﻘﻄﻴﻊ ﻫﻴﺎﻛ َﻞ ﻣﻦ ﱢ‬
‫ِ‬ ‫وﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﺴﻴﻒ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻗﺪ اﺳﺘُﺨﺪم ﻣﻦ اﻷﺳﺎس ﰲ‬
‫ﻓﻮق أﻋﻤﺪ ٍة ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ‬ ‫رﻛﻀﺖ ﺑﺘﺴﻮرﻧني ﻟﻠﻘﻔﺰ َ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻼﻃﺎت ﺧﺸﺒﻴﺔ ﻣﺘﻘﻠﻘﻠﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫واﻟﻬﺠﻮم ﻋﲆ‬
‫ﻄﺎة‬ ‫ﻣﺮﺗﻔﻌﺎت ﻣﻐ ﱠ‬
‫ٍ‬ ‫وﺟﺬوع اﻷﺧﺸﺎب‪ ،‬وذَﻫﺎﺑًﺎ وإﻳﺎﺑًﺎ ﻋﲆ‬‫ِ‬ ‫ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬وأﻛﻮا ٍم ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة‬
‫ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺴﺨﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺗﺴﻮرﻧني أوﺿﺢَ أﻧﻪ ﻣﺴﺘﻤﺘ ٌﻊ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﻷﻋﺸﺎب‪ ،‬وﻓﻮق ﺧﻨﺎدق‪ .‬ﺷﻌ َﺮت‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬أﻳٍّﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻃﺒﻴﻌﺘُﻪ وﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﺘﻮاﺿﻌً ﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻳُﺼﻴﺐ اﻟﻬﺪف‬
‫داﺋﻤً ﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺘﺠﺎﻫﻠﺔ ﻋﻦ ﻋﻤﺪ‬ ‫ِ‬ ‫أﻋﺎدت ﻫﺎري ﺗﺴﻮرﻧني إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ وﻧﺰﻋَ ﺖ ﻋﻨﻪ ﱠ ْ‬
‫اﻟﴪج‬
‫وﺟﻪ‬ ‫ذات املﻼﺑﺲ اﻟﺒﻨﻴﺔ وﻫﻲ ﺗﺘﺠﻮﱠل ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن وﺟﻬُ ﻬﺎ ﻫﻮ أو َل ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺳﺎﺋﺴﺔ اﻟﺨﻴﻞ َ‬

‫‪162‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫ﻧﻔﺴﻪ؛‬ ‫ﺑﴩي ﺗﺮاه ﻣﻨﺬ أن ﺧﺮﺟَ ﺖ ﻋﲆ ﺻﻬﻮة ﺣِ ﺼﺎﻧﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻹﺳﻄﺒﻼت ﰲ ﺣﺠﻢ اﻟﻘﻠﻌﺔ ِ‬ ‫َ‬
‫ﺣﻘﻮل ﺻﻐرية‪ .‬ﻫﻨﺎك أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻦ ﻣﺎﺋﺔ ﻛﺸﻚ — ﻟﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺒري ًة وﻣﺘﱠﺴﻌﺔ‪ ،‬واﻷﻛﺸﺎك اﻟﻮاﺳﻌﺔ ﺑﺤﺠ ِﻢ‬
‫ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻫﺎري ﻣﻦ إﺣﺼﺎﺋﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣﺎو َﻟﺖ ﺗﺤﺪﻳ َﺪ ﻋﺪدﻫﺎ ﰲ رأﺳﻬﺎ — ﰲ اﻟﺤﻈرية اﻟﺘﻲ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒَﻴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن إﺳﻄﺒﻞ‬ ‫ﻛﺎن ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻣُﻘﻴﻤً ﺎ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺣﻈريﺗﺎن أُﺧ َﺮﻳﺎن ﺑﺎﻟﺤﺠﻢ ِ‬
‫ﻟﺨﻴﻮل أﺧﺮى ﻧﺤﻮَﻫﻤﺎ أﺛﻨﺎء‬ ‫ٍ‬ ‫أﻧﻮف ﻓﻀﻮﻟﻴﺔ ﻣﻠﺴﺎءُ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺷﺒ َﻪ ﻣﻤﺘﻠﺊ؛ ﺣﻴﺚ ﺑﺮ َزت‬
‫آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻦ ُﺳﻴﱠﺎس اﻟﺨﻴﻮل؛ ﻻ ﺑﺪ أﻧﻬﻢ‬ ‫رﺟﺎﻻ أو ﻧﺴﺎءً َ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻐﺎدرﺗﻬﻤﺎ وﻋﻮدﺗﻬﻤﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗ َﺮ ﻫﺎري‬
‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﺎ ﻟﺮﻋﺎﻳ ِﺔ اﻟﺨﻴﻮل‪ .‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺧﻴﻮ ُل‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻴﻈﻬﺮون ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﰲ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺼﻤﺖ ﻏﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬ ‫أرض اﻟﺘﻼل ﻗﺪ ُد ﱢرﺑَﺖ ﻋﲆ اﻻﻋﺘﻨﺎء ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ — وﻫﺬا ﻟﻦ ﻳُﻔﺎﺟﺌَﻨﻲ‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﺣﻮاﻓﺮ ﺗﺴﻮرﻧني ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء ﻣﻴﺪان اﻟﺘﺪرﻳﺐ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺷﻜ َﺮت ﻫﻲ‬ ‫ِ‬ ‫ﺻﺪى‬ ‫ﻓﻘﺪ ﺗﺮدﱠد َ‬
‫املﺮأ َة ذات املﻼﺑﺲ اﻟﺒُﻨﻴﺔ وﻗﺎﻟﺖ ﻻ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ ﳾء‪ ،‬ﺑﺪا ﺻﻮﺗﻬﺎ ﻏﺮﻳﺒًﺎ ﰲ‬
‫أذﻧَﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺧﻼل اﻷﻳﺎم اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬راﺣﺖ ﺗﺘﺪ ﱠرب ﻋﲆ ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ ِﻣﺮا ًرا وﺗَﻜﺮا ًرا‪ ،‬وﺗﻘﴤ‬
‫ﺑﺴﻴﻒ ﻗﺎﺗﻠﺔ اﻟﺘﻨﺎﻧني‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺨﺮج‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﻘﺶ املﺼﻤﱠ ﻤﺔ ﻋﲆ ِ‬
‫ﻫﻴﺌﺔ رﺟﺎل‬ ‫ﺑﻀﻊ ﺳﺎﻋﺎت ﺗﻘﺘﻞ ﻫﻴﺎﻛﻞ ﱢ‬
‫ِﺑﻀﻊ ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻦ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ ﻟﻠﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬إﱃ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻋﱪ اﻟﻄﺮق املﻤﻬﱠ ﺪة‪ .‬ﻛﺎن‬
‫وأﻃﻔﺎﻻ ﺻﻐﺎ ًرا‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﺪدﻫﻢ ﻗﻠﻴﻞ ﰲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴﺎن‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﺴﺎء‬ ‫ً‬ ‫أﻏﻠﺐُ ﻣَ ﻦ ﺗﺮاﻫﻢ ﻧﺴﺎءً‬
‫َ‬
‫ﻣﺪاﻋﺒﺔ‬ ‫أوﻻ‪ ،‬واﻷﻃﻔﺎل ﻳﺮﻳﺪون‬ ‫ﻟﻬﻦ ً‬‫ﺗُﺮاﻗﺒﻬﺎ ﺑﺨﺠﻞ‪ ،‬وﻳﺒﺘﺴﻤﻦ ﺑﺤﻤﺎﺳﺔ إذا اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﻲ ﱠ‬
‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻃﻴﺒًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ وﻳﺴﻤﺢ ﻟﻬﻢ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬وﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﺗُﺮاوﻏﻬﻢ‪،‬‬
‫ﻓﺎرﻏﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻠﻌﺔ؛ ﻫﻨﺎك‬ ‫ً‬ ‫وﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﺤﴬون ﻟﻬﺎ اﻟﺰﻫﻮر‪ .‬ﻟﻜﻦ املﺪﻳﻨﺔ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺑﻌﺾ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﺄﻋﺪادٍ أﻗ ﱠﻞ ﻛﺜريًا ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﱠﺴﻊ ﻟﻬﺎ أﺳﻮا ُرﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف أن أﺣﺪ‬ ‫ٌ‬
‫أﻣﺎﻛﻦ أﺧﺮى — ﰲ ﺳﺎﺣﺎت ﻻﺑﺮون‪ُ ،‬ﻗﺒﺎﻟﺔ املﺪﻳﻨﺔ؛‬ ‫َ‬ ‫أﺳﺒﺎب ﻫﺬا أن اﻟﺠﻴﺶ ﻛﺎن ﻳﺤﺘﺸﺪ ﰲ‬ ‫ِ‬
‫ﺛﻘﻴﻼ ﰲ اﻷﺟﻮاء‪ .‬وﻟﻜﻦ اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ً‬ ‫ﱠ‬
‫وﺗﺠﲆ ﺣﺸ ُﺪ اﻟﻘﻮات‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻳﺄﺗﻲ اﻟﺮﺳ ُﻞ وﻳﺬﻫﺒﻮن ﺑﴪﻋﺔ‪،‬‬
‫ﻳﺒﻖ ﺳﻮى ﻋﺪدٍ‬ ‫اﻷﻛﱪ ﻫﻮ أﻧﻪ ِﻣﺜﻠﻤﺎ ﻗ ﱠﻞ ﻋﺪ ُد أﻓﺮاد أﴎة املﻠﻚ‪ ،‬ﻗ ﱠﻞ ﻛﺬﻟﻚ ﻋﺪد ﺷﻌﺐ املﻠﻚ‪ ،‬ﻓﻠﻢ َ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ أﻫﻞ داﻣﺎر‪.‬‬
‫ﻓﻜ َﺮت ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﰲ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ املﺘﺰاﻳﺪة ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ ﻣﺆﺧ ًﺮا؛ وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻤﻨﻰ‪ ،‬إذا‬
‫ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗ ٍﻒ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫أوﻗﺎت ﱡ‬
‫ِ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﻬﺐُ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ ﻟﺪاﻣﺎر‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﺒﺪو أﻧﻬﺎ ﺳﺘﻔﻌﻞ‪ ،‬ﱠأﻻ ﺗﺤﺼﻞ ﻋﲆ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺨﻤﻮل ﺗُﻀﻄ ﱡﺮ ﺧﻼﻟﻬﺎ أن ﺗُﻔﻜﺮ ﰲ ﻛﻞ اﻷﻣﻮر اﻟﺘﻲ ﺣﺪﺛَﺖ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ إﺣﺪى اﻟﺸﺎﺑﱠﺎت اﻟﻠﻮاﺗﻲ ﺳﺎﻋَ ﺪْﻧﻬﺎ ﰲ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم ﺗُﺤﴬ ﻟﻬﺎ ﻃﻌﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬ﰲ اﻟﺤﺠﺮة‬
‫ﺗﱰاﻗﺺ اﻟﻨﺎﻓﻮرة‬ ‫ُ‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﺰرﻗﺎءِ ذات اﻟﻨﺎﻓﻮرة‪ ،‬أو ﰲ اﻟﺨﺎرج ﺗﺤﺖ أﺷﻌﱠ ﺔ اﻟﺸﻤﺲ ﺣﻴﺚ‬

‫‪163‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫املﺮﺳﻼت ﻟﺨﺪﻣﺘﻬﺎ أﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‬ ‫َ‬ ‫اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻤ ﱠﻜﻨَﺖ ﻣﻦ إﻗﻨﺎﻋﻬﺎ ﻫﻲ واﻟﻨﺴﺎء اﻷُﺧﺮﻳﺎت‬
‫اﺳﺘﻌﺪادات ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺳﺘﺴﺘﺤ ﱡﻢ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‪ .‬ﻋﲆ ﻣﺪار‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺎ داﻣﺖ ﻟﻢ ﺗَﻌُ ﺪ ﻫﻨﺎك ﻣﺂدبُ ﺗﺘﻄ ﱠﻠﺐ‬
‫وﻣﻴﺾ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬وﺗﻤﺘﻄﻲ ﺗﺴﻮرﻧني‪ ،‬وﺗﻠﻌﺐ ﻣﻊ‬ ‫َ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم أﺧﺮى ﺗﺎﻟﻴ ٍﺔ ﻇ ﱠﻠﺖ ﺗﻨﺎم وﺗﺸﺎﻫ ُﺪ‬‫ِ‬
‫وﻗﻄﺔ اﻟﺼﻴﺪ اﻵن‪ ،‬وﻛﺎن أﺣﺪُﻫﻤﺎ ﻳُﻄﺎرد اﻵﺧ َﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﺻﺪاﻗﺔ ﺑني اﻟﺤﺼﺎن‬ ‫ٌ‬ ‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺻﺎر ﻫﻨﺎك‬
‫ُ‬
‫ﺣﻮاﺟﺰ ﻣﻴﺪان اﻟﺘﺪرﻳﺐ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻤﺎﻳﻞ ذﻳ ُﻞ ﻧﺎرﻛﻨﻮن وﺗﻨﺒﺴﻂ ﻟﻠﺨﻠﻒ أذﻧﺎ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ﺣﻮل‬
‫ﻣﺮﺗﻔ ٍﻊ ﻋُ ﺸﺒﻲ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻘﻄﺔ اﻟﻜﺒرية ﺧﻠﻒ‬ ‫ُ‬ ‫ﻏﻀﺐ ﻣﺼﻄﻨَﻊ‪ .‬وﰲ ﻣﺮ ٍة اﺧﺘﺒﺄَت‬ ‫ٍ‬ ‫ﰲ‬
‫ﻫﺎري وﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻣﻦ رؤﻳﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺴريان ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬﺎ ﻗﻔ َﺰت ﻧﺤﻮَﻫﻤﺎ‪ ،‬ﻟﺘﻄريَ ﻣﻦ‬
‫ﻓﺄﺧﻔﻀﺖ ﻫﺎري رأﺳﻬﺎ واﻧﺤ َﺮف ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻮق ﺻﻬﻮة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﺎري ﺗﻤﺘﻄﻴﻪ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺪا َرت ﻧﺎرﻛﻨﻮن وﻋﺎدت إﻟﻴﻬﻤﺎ وﻗﺪ رﺟَ ﻌَ ﺖ أذﻧﺎﻫﺎ إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬وﺟﻌﻠﺖ ﺷﻮارﺑُﻬﺎ ﺗﻬﺘ ﱡﺰ ﻓﻴﻤﺎ‬
‫ُ‬
‫ﺿﺤﻜﺔ ﻗﻄﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻪ‬
‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﻠﻤﱢ ﻊ ﺳﻴﻒ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬وﺗﺤﺎول أﻻ ﺗﺴﺘﺴﻠ َﻢ ﻟﻠﺘﻔﻜري واﻟﻘ َﻠﻖ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬
‫راﺣﺔ ﻳﺪﻫﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻣﻊ ﻛﻞ ﺗﺄﻣﱡ ﻼﺗﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻣﻔ ﱠﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻨﻈﺮ ﻛﺜريًا إﱃ اﻟﻨﺪﺑﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺼﻐرية ﰲ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﻪ إﱃ ﻗﻠﺒﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺜ َﻞ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﺟﺪَت أن ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻼم اﻟﺪاﺧﲇ ﻗﺪ ﺣ ﱠﻞ ﺑﻬﺎ ووﺟﺪ‬
‫اﻟﻘﺪَر‪ .‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺗﺴﻤﻴﺔ إﻻ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم اﻟﺜﺎﻟﺚ؛ َ‬ ‫ً‬ ‫أيﱢ ﳾء ﻋ َﺮ َﻓﺘﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺠﺪ ﻟﻪ‬
‫ﻣﺴﺘﻐﺮ ًﻗﺎ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ؛ ﺣﺘﻰ ﺗﺠ َﺪ ﻣﻦ ﺗﺘﺤﺪث ﻣﻌﻪ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺘﻤﻨﱠﻰ أﻻ ﻳﻜﻮن ﺷﺄ ُن اﻟﺤﺮب‬
‫ﻟﻮﻗﺖ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ‪ ،‬ﺟﺎء ﻛﻮرﻻث‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺣﴬَ ت اﻟﺨﺎدﻣﺔ وﺟﺒﺘﻬﺎ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻌً ﺎ‪ ،‬وإن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ ﻫﺎري؛ إذ ﻗﺪ وُﺿﻌَ ﺖ ﻛﺄﺳﺎن‬ ‫ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﻠﻴٍّﺎ أن ﺣﻀﻮره ﻛﺎن ﱠ‬
‫ً‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺔ ﻋﲆ‬ ‫وﻃﺒَﻘﺎن ﻋﲆ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‪ ،‬وﻃﻌﺎ ٌم أﻛﺜ ُﺮ ﺑﻜﺜري ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺄﻛﻠﻪ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬ﺗُﺮاﻗﺐ ﺟﺰﻳﺌﺎت أﻟﻮان اﻟﻄﻴﻒ اﻟﺘﻲ‬ ‫ِ‬ ‫املﻘﺎﻋﺪ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻨﺎﻓﻮرة ﺗﺤﺖ‬
‫اﻟﻘﻄﺮات املﺘﺴﺎﻗﻄﺔ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗَﻠﻌَ ﻖ وﺟ َﻪ ﻫﺎري ﺑﻠﺴﺎﻧﻬﺎ اﻟﺨﺸﻦ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺗُﻠﻘﻴﻬﺎ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺟﻌَ ﻠﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﺪرك إﱃ‬
‫ٍ‬ ‫وﺗُﺤﺎول ﻫﺎري أﻻ ﺗُﻤﺎﻧِﻊ‪ .‬ﺗُﺤﺎول أﻻ ﺗُﻤﺎﻧﻊ ﻣﻊ اﺳﺘﻐﺮاﻗﻬﺎ ﰲ‬
‫ﺣﴬ‪ ،‬وﻇﻠﺖ‬ ‫املﻌﻘﺪة‪ ،‬أﻧﻪ ﻗﺪ َ‬ ‫ﱠ‬ ‫أن رﻓﻌَ ﺖ ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﻻ ﺗﺰال ﻣﻨﺒﻬﺮ ًة ﺑﺎﻷﻟﻮان اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬
‫َ‬
‫اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ وﻏﺎد َرت املﻜﺎن‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟﺴﺔ‪ ،‬ﺗﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮه وﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﺗﺮﻣﺸﺎن‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ وﺿﻌَ ﺖ املﺮأ ُة‬ ‫ً‬
‫وأﺣﺴﺖ ﻫﺎري أﻧﻪ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﻌﺪم ارﺗﻴﺎح‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻫﻞ ﺗﺴﻤﺤني ﱄ ﺑﺄن آ ُﻛﻞ ﻣﻌﻚِ ؟«‬
‫رأس ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻋﲆ‬ ‫ودﻓﻌَ ﺖ َ‬ ‫ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ .‬ﻫﺬا … إﺣﻢ … ﻳُﴩﻓﻨﻲ‪َ «.‬‬
‫واﻗﻔﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﻮرﻻث ﺟﻠﺲ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ ﰲ ﺻﻤﺖ؛ ﻟﺬا اﺳﺘﻘ ﱠﺮت ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﰲ‬ ‫ً‬ ‫وﺷﻚ أن ﺗﻨﻬﺾ‬
‫ﺟﻠﺴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻤﺘﻨ ﱠ ًﺔ ﻷن ﻋﻈﺎﻣَ ﻬﺎ ﻗﺮ َرت ﻋﺪم إﺻﺪار ﴏﻳﺮ‪ .‬أﻋﻄﺎﻫﺎ ﻃﺒﻘﺎ وأﺧﺬ ﻃﺒﻘﻪ‪ ،‬وﺟﻠﺲ‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻳُﺤﺪﱢق ﰲ اﻟﻨﺎﻓﻮرة ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﻔﻌﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﺗﺴﺎء َﻟﺖ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﺮاﻗﺒﻪ‪ ،‬ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺄيﱟ‬

‫‪164‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‬‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وإذا ﻛﺎن ﺳﻴُﺴﻤﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺴﻤﻴﺔ ِ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺴﻜﻴﻨﺔ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴ ﱠﻠ َﻠﺖ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎملﻈﻬﺮ ِ‬
‫َ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻗﺪ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ أﻳﺎم«‪ ،‬ﻓﺘﻮﻗﻔﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﻋﻦ اﻟﻨﻈﺮ إﱃ َرذاذ املﺎء وﺗﻼﻗﺖ ﺑﻌﻴﻨَﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻠﺖ أﻗﻞ ﻣﻦ أﺳﺒﻮﻋني‪«.‬‬ ‫ﻓﻜ ﱠﺮ َرت‪» :‬ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ أﻳﺎم‪ .‬أﻧﺖ ﻗﺪ َ‬
‫ﺣﺮﻛﺔ ﻛﺎﺳﺤﺔ ﴎﻳﻌﺔ ﺑﻴﺪه اﻟﻴﻤﻨﻰ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫أﺟﺎب‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺑﺪأﻧﺎ اﻟﻌ ﱠﺪ اﻟﺘﻨﺎزﱄ اﻵن‪ «.‬وأﺻﺪر‬
‫»أرﻧﻲ ﻳﺪَك‪«.‬‬‫ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻓﺠﺄ ًة‪ِ :‬‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻣ ﱠﺪ ﻳﺪه اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ ،‬وراﺣﺘَﻬﺎ ﻷﻋﲆ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺪا ﻛﻮرﻻث ﰲ ﺣري ٍة ﻣﻦ أﻣﺮه‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﺷﺎﺣﺒﺔ واﺣﺪة ﻗﺼرية ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ ﻋﱪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻬﺎ ﺟﺪﻳﺪة‪ ،‬وﻛﺜري‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﺟﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺪﺑﺎت اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺼﻐرية‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﻌﺪﱠﻫﺎ ﻟﺘﻌﺮف أﻧﻬﺎ ﺛﻤﺎﻧﻲ ﻋﴩ َة ﻧﺪﺑﺔ‪،‬‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺤﺘﻮﻳﻬﺎ ﺑﻴﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫وأن اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻋﴩة ﻫﻲ اﻷﺣﺪث‪ ،‬واﻷﻃﻮل‪ .‬ﺗﻔ ﱠﺮ َﺳﺖ ﰲ اﻟﻴﺪ‬
‫ﻄﺎ‬‫راﺣﺔ ﻳﺪﻫﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ .‬ﻓﺮأت ﺧ ٍّ‬
‫ِ‬ ‫وﻟﻢ ﺗُﻔﻜﺮ ﰲ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻔ ﱠﺮس ﰲ ﻳ ِﺪ ﻣﻠﻚ‪ ،‬ﺛﻢ ﻧﻈ َﺮت إﱃ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤً ﺎ ﺻﻐريًا واﺣﺪًا‪.‬‬
‫أﻃﺒﻖ ﻳﺪَه وأراﺣﻬﺎ ﻋﲆ رﻛﺒﺘِﻪ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬إﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺘﻼﳽ‪ .‬اﻟﻨﺪﺑﺎت اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻻ‬
‫ﺗﺨﺘﻔﻲ‪«.‬‬
‫ُ‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺪواء املﻠﻄﻒ اﻷﺻﻔﺮ‪ ،‬اﻟﺬي ﻧﻀﻌُ ﻪ ﻗﺒﻞ أن ﻧﺠﺮيَ اﻟﻘﻄﻊ‪،‬‬
‫إﻧﻪ ﻣﺼﻨﻮ ٌع ﻣﻦ ﻋُ ﺸﺐ ﻳُﺴﻤﻰ ﻛﻮرﻳﻢ — أي‪ :‬إﱃ اﻷﺑﺪ‪«.‬‬
‫ط اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳُﺴﻤﻴﻬﺎ‬ ‫ﺗﻔ ﱠﺮ َﺳﺖ ﰲ راﺣﺔ ﻳﺪِﻫﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻟﻠﺤﻈﺔ‪ .‬ﻗﻄﻌَ ﺖ اﻟﻨﺪﺑﺔ اﻟﺨﻄﻮ َ‬
‫ﻂ ﻗﻠﺒﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ ﻗﺪ ﻳﺮاه اﻟﻌﺮاﻓﻮن اﻟﺪاﻣﺎرﻳﱡﻮن ﰲ ﻳﺪِﻫﺎ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ﻂ ﻋﻤﺮﻫﺎ وﺧ ﱠ‬ ‫اف ﺧ ﱠ‬
‫ﻋ ﱠﺮ ٌ‬
‫ﺧﺒﺰ ﰲ ﻓﻤﻪ ﺑﴩو ِد ذﻫﻦ وﺑﺪأ ﻳﻤﻀﻎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬ ‫َ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ٍ‬ ‫وﺿﻊ‬‫رﻓﻌَ ﺖ ﻧﻈﺮﻫﺎ إﱃ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬اﻟﺬي َ‬
‫ﻗﺼﺔ ﻋﻦ أﺣ ِﺪ ﻓﺮﺳﺎن ﺟَ ﺪﱢي‪ :‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤﺪود‬ ‫ٌ‬ ‫ﻋﺎد ﻳُﺤﺪق ﰲ اﻟﻨﺎﻓﻮرة‪ .‬ازد َرد وﻗﺎل‪» :‬ﺛَﻤﺔ‬
‫ً‬
‫ﺷﻤﺎﻻ ﻟريى ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ ﺣﻴﻨﺌﺬٍ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻣﺠﺮد اﺿﻄﺮاب‪ ،‬وﻣﴣ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‬
‫أن ﻳﺠﻤﻌَ ﻪ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ أ ُ ِﴎ‪ ،‬وﺗﺒﻴﱠﻨﻮا أﻧﻪ ﻣﻦ داﻣﺎر‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻋﻠﻢ أﻧﻬﻢ ﺳﻴﻌﺜﺮون ﻋﻠﻴﻪ‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ وﻳﺤﺘﺠﺰوه ﻣﻘﺎﺑ َﻞ ﻓﺪﻳﺔ … أو‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺒﻞ أن ﻳﻔﻌﻠﻮا ذﻟﻚ ﺑﻘﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺠ َﺮح ﻳﺪه ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺠﺪوا‬
‫ﻣﺘﻘﻦ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أيﱡ‬‫ﻣﺨﱰق َ‬‫ِ‬ ‫ﺑﺴﺤﺮ‬
‫ٍ‬ ‫ﻳُﻌﺬﺑﻮه؛ ﻷن أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬إن أرادوا‪ ،‬ﻳُﻤﻜﻨﻬﻢ اﻟﺘﻌﺬﻳﺐ‬
‫ﻋﻘﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻪ‪«.‬‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬إذا ﻛﺎن أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل ﻳﻌﺮﻓﻮن ﻋﻼﻣﺔ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﺄﺧﺮون‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﰲ اﻟﺘﺴﺎؤل ﺑﺸﺄن ﺟﺎﺳﻮس ُﻗ ِﺒﺾ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻴﺪ ﻣﺠﺮوﺣﺔ‪.‬‬ ‫ً‬

‫‪165‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺗﺎﺑﻊ ﻛﻮرﻻث ﺑﻌﺪ ﻟﺤﻈﺔ‪» :‬ﻛﺎن ﻗﺪ ﺳﺎﻓﺮ ﻣﺮﺗﺪﻳًﺎ زيﱠ ﺗﺎﺟﺮ؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﺄﻧﻬﻢ‬
‫ﺗﺴﻠﻖ اﻟﻮاﺟﻬﺔ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‬
‫ِ‬ ‫وﴏﻓﻬﺎ إﱃ اﻟﻮﻃﻦ‪ ،‬وﺧﻠﻊ ﺣﺬاءه‪ ،‬وﺑﺪأ ﰲ‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻴﺠﺪوﻧﻪ‪ ،‬ﺣ ﱠﺮر َ‬
‫ﻓﺮﺳﻪ‬
‫اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ ﻷﺣ ِﺪ اﻟﺘﻼل اﻟﺬي ﻳُﻤﺜﻞ اﻟﺤﺪو َد ﺑني أرﺿﻨﺎ وأرﺿﻬﻢ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ وﺟﺪوه ﻛﺎن ﻳَﻬﺬي‬
‫ٌ‬
‫ﻣﻤﺰﻗﺔ ﻣﺜﻞ أوراق اﻟﺨﺮﻳﻒ‪ .‬ﻓﻘ ﱠﺮروا أﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳُﺼﻴﺒﻮا‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ ﴐﺑﺔ ﺷﻤﺲ‪ ،‬وﻳﺪاه وﻗﺪﻣﺎه‬ ‫ِ‬
‫ﻟﺘﺴﻠﻖ اﻟﺠﺒﻞ ﺑﻴﺪَﻳﻪ وﻗﺪﻣﻴﻪ‬
‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﺟﺎﺋﺰة ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ ،‬وﺑﻌﺪ أن ﴐﺑﻮه ﻗﻠﻴﻼ أﻃﻠﻘﻮا ﴎاﺣﻪ‪ .‬وﻋﺎد‬ ‫ً‬
‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى؛ ﻷﻧﻪ ﺗﺬﻛﺮ ذﻟﻚ اﻟﻘﺪر ﻓﻘﻂ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻛﺎن ﻳﻔﻌﻠﻪ‪ ،‬وﻓﻮق اﻟﻘﻤﺔ‪ ،‬داﺧﻞ ﺣﺪود داﻣﺎر‬
‫ﻓﺮﺳﻪ ﺗﻨﺘﻈﺮه‪ ،‬وأﻋﺎدﺗﻪ إﱃ اﻟﻮﻃﻦ‪ .‬ﺗﻌﺎﰱ ﻣﻦ ﴐﺑﺔ اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺤﻤﻞ‬ ‫ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ُ‬
‫ﺳﻴﻔﺎ ﻣﺠﺪدًا َﻗﻂ‪«.‬‬ ‫ً‬
‫اﻟﺼﻤﺖ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﺧﺒﺰ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﻨﺰول ﰲ ﻣﻌﺪﺗِﻬﺎ‪ ،‬وﺳﺎد‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ ٍ‬ ‫َ‬ ‫اﺑﺘﻠﻌَ ﺖ ﻫﺎري‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪» :‬ﻣﺎذا ﺣﺪث ﻟﻠﻔﺮس؟«‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﺘﺘﺒﻊ ﺧﺎﻃﺮة ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ‪» :‬أم ﺣﺼﺎﻧﻚِ ﺗﺴﻮرﻧني ﺗﻨﺤﺪر‬
‫اﻟﻔﺮس ﺣﺘﻰ ﻛﺎدَت ﺗﺒﻠﻎ اﻟﺜﻼﺛني‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠ ُﺪ ﻣُﻬ ًﺮا ﻛﻞ ﻋﺎم ﺣﺘﻰ‬
‫ُ‬ ‫ﻓﺮﺳﻪ‪ .‬ﻋﺎﺷﺖ‬‫ﻣﻦ ُﺳﻼﻟﺔ ِ‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‪ .‬وﻛﺜريٌ ﻣﻦ أﻓﻀﻞ ﺧﻴﻮﻟﻨﺎ ﻳﻨﺤﺪ ُر ﻣﻦ ﺳﻼﻟﺘﻬﺎ‪ «.‬ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن‬
‫ﻋﺎد ﺑﺄﻓﻜﺎره ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن‪.‬‬
‫ِ‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ َ‬
‫ﻧﺴ ِﺐ‬ ‫اﻟﻔﺮﺳﺔ ﺗُﺴﻤﻰ ﻧﺎﻻن — أي ا ُملﺨﻠﺺ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚِ رؤﻳﺘُﻬﺎ ﰲ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬
‫»ﺳﻼﻟﺔ ﺗﻠﻚ‬
‫ﺗﺴﻮرﻧني‪«.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻫﺎري ﺑﺘﻠﻄﻒ‪» :‬وﻫﻞ ﻳﻮﺟﺪ اﺳ ٌﻢ ﻟﺴﻼﻟﺔ ﻣﻠﻮك داﻣﺎر؟«‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬إن اﺳﻢ أﺑﻲ‪ ،‬واﺳﻢ أﺑﻴﻪ‪ ،‬واﺳﻤﻲ‪ ،‬ﻫﻮ ﺟﻮﻟﻜﻮﻧﻮث؛ أي‪ :‬ﺣﺠﺮ‪«.‬‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ُﻫ ً‬
‫ﻨﻴﻬﺔ ﺛﻢ أﺿﺎف ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري إﱃ ﻳﺪه اﻟﻴﻤﻨﻰ املﺴﺘﻘ ﱠﺮة ﺑﺴﻜﻮن ﻋﲆ رﻛﺒﺘﻪ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﺎ ﺳﻴﻘﻮﻟﻪ ﻏريَ ذي أﻫﻤﻴﺔ‪» :‬ﺛَﻤﺔ أﺳﻤﺎء أﺧﺮى ﻟﻠﻤﻠﻚ‪ .‬أﺣﺪُﻫﺎ ﻫﻮ ﺗﻴﻮدورﺳﻮﻧﺪ‪ .‬أي‪:‬‬
‫اﻟﻴﺪ املﺠﺮوﺣﺔ‪«.‬‬
‫ﻧﺪﺑﺎت ﻋﲆ ِﺟﺒﺎه اﻟﺨﺪم‪ ،‬ووﺟﻮ ِه اﻟﺼﻴﺎدﻳﻦ واﻟﺴﻴﱠﺎس ً‬
‫أﻳﻀﺎ؟«‬ ‫ٍ‬ ‫»ﻫﻞ ﻳﱰك دواءُ اﻟﻜﻮرﻳﻢ‬
‫ﻓﺄﺟﺎب ﻛﻮرﻻث‪» :‬أﺟﻞ‪«.‬‬
‫ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻫﺎري ﻋﻦ ﻋﺪد اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫ﱠ‬ ‫ْ‬
‫أن ﺗﻈﻔﺮ ﺑﺈﺟﺎﺑﺎت ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬ﰲ ﻣﺮة ﰲ اﻟﺠﺒﺎل ﻗﺒﻞ املﻨﺎﻓﺴﺎت‪ ،‬ﻗﺎل ﱄ ﻣﺎﺛني إﻧﻪ ﻳﻤﻜﻨﻪ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ راﺑﻌﺔ‪ .‬وﻟﻢ ﻳُﺨﱪﻧﻲ ﻣﺎ ﻫﻲ ﺗﻠﻚ‬‫ً‬ ‫ﺛﻼث ﻃﺮق ﻹﺷﻌﺎل اﻟﻨﺎر‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ ﺗﻌﺮف‬ ‫َ‬ ‫أن ﻳُﻌ ﱢﻠﻤَ ﻨﻲ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪«.‬‬
‫ﺷﺌﺖ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ اﻟﻴﻮم‪ .‬اﻟﻴﻮم ﺳﻮف ﺗُﺴﺒﺐ‬ ‫ُ‬
‫ﺿﺤﻚ ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﺳﺄﻋﻠﻤﻚِ إﻳﺎﻫﺎ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺎ‪ ،‬إن ِ‬
‫ﻟﻚِ ﺻﺪاﻋً ﺎ‪«.‬‬

‫‪166‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫ﴍح‬‫ٍ‬ ‫»ﺳﺌﻤﺖ ﻣﻦ ﱢ‬
‫ﺗﻠﻘﻲ‬ ‫ُ‬ ‫وذﻫﺐ ﺷﻌﻮرﻫﺎ ﺑﺎﻟﺮﺿﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬ ‫ﻫ ﱠﺰت ﻫﺎري رأﺳﻬﺎ ﺑﻐﻀﺐ‪َ ،‬‬
‫ﻟﻨﺼﻒ اﻷﺷﻴﺎء ﻓﻘﻂ‪ .‬إﻣﺎ أن أﻛﻮن داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ‪ ،‬وإﻣﺎ أن أﺻﻤﺖ‬
‫وﻗﺖ إﺧﺮاﺟﻲ وﻋﺮﴈ ﻋﲆ اﻟﻘﻮات ﻣﺮ ًة‬ ‫ني ُ‬ ‫رﻛﻦ ﻣﺎ‪ ،‬وأﺗﴫف ﺑﺘﻬﺬﻳﺐ ﺣﺘﻰ ﻳﺤ َ‬ ‫وأﻧﻌﺰل ﰲ ٍ‬
‫أﺧﺮى‪ .‬ﻫﻞ اﺧﱰت ﻣﺎﺛني ﻛﻲ ﻳُﻌﻠﻤﻨﻲ ﻷﻧﻪ َﻛﺘﻮم؟«‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺬﻧﺐ‪ ،‬أن ﻣﺎﺛني ﻛﺎن ﻗﺪ‬ ‫ﺑﺪا ﻛﻮرﻻث ﻣﺮﺗﺒ ًﻜﺎ ً‬
‫أﺧﱪَﻫﺎ ﻗﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻣﻦ املﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻪ — ﻫﻜﺬا داﻓﻌَ ﺖ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ — ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻛﺎﻓﻴًﺎ‪ .‬ﻟﻢ‬
‫ﺳﺒﺐ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺗﺬ ﱡﻛﺮ إﺟﺎﺑﺘﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﺄﻟﺘﻪ ﻋﻦ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻳﻜﻦ ﻛﺎﻓﻴًﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‬
‫اﺧﺘﻴﺎره ﻟﺘﺪرﻳﺒﻬﺎ‪.‬‬
‫أﻓﻀﻞ ﻧﺤﻮ؛ ﻓﻼ ﻳﻮﺟﺪ ﻣَ ﻦ‬ ‫ِ‬ ‫ارﺗﺄﻳﺖ أﻧﻪ ﺳﻴُﻌﻠﻤﻚِ ﻋﲆ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫»اﺧﱰت ﻣﺎﺛني ﻷﻧﻨﻲ‬ ‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪:‬‬
‫ﻫﻮ أﻓﻀﻞ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﺻﺒﻮ ٌر وﻻ ﻳَﻜﻞ‪«.‬‬
‫وﻃﻴﱢﺐ؛ ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻦ ﺗُﻘﺎﻃﻊ ﺑﻴﻨﻤﺎ ِﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻌﻠﻢ ﺷﻴﺌﺎ‪ً.‬‬
‫»ﻧﺤﻦ أﻫ َﻞ أرض اﻟﺘﻼل … أﻇﻦ أﻧﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﻘﻮﻟني‪َ ،‬ﻛﺘﻮﻣﻮن‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﻞ ﺗﻈﻨﱢني‬
‫ﻤﺖ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﺟﺪٍّا ﻣﻨﺎ؟« وﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﻛﻮرﻻث ً‬
‫ﺑﺄﳻ‪.‬‬ ‫أﻧﻚِ ﺗﻌ ﱠﻠ ِ‬
‫اﻟﺼﻤﺖ ﺑﺮﻫﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻫﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺨﺠﻞ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪» :‬ﻛﻼ‪ «.‬وﺳﺎد‬
‫ﻳﻘﺺ ﻋﲇ ﱠ ﻣﺎﺛني أﻳٍّﺎ ﻣﻦ اﻷﺳﺎﻃري ﺣﻮل اﻟﻠﻴﺪي‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‪ ،‬ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ‪ ،‬أن ﺗﺨﱪﻧﻲ ملﺎذا ﻟﻢ‬
‫إﻳﺮﻳﻦ؟ إن ﺗﻠﻚ اﻷﺳﺎﻃري ﺟﺰءٌ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻜﻢ ﺗﺘﺸﺎرﻛﻮﻧﻪ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ — واﻟﺴﻴﻒ اﻟﺬي أﻋﻄﻴﺘَﻨﻴﻪ‬
‫ﺳﻴﻔﻬﺎ — واﻷﺳﺎﻃري‪ ،‬ﻋﺠﺒًﺎ‪ ،‬ﻫﻲ ِﺑﻀﻊ أﺳﺎﻃريَ ﻳُﺘﻐﻨﱠﻰ ﺑﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﰲ ﻣﻬﺮﺟﺎﻧﺎت اﻟﺮﺑﻴﻊ‬ ‫ﻫﻮ ُ‬
‫ﰲ اﻟﻐﺮب‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻤﻌَ ﻬﺎ »اﻷﻏﺮاب«‪«.‬‬
‫ﻧﻘﺮ ﻛﻮرﻻث ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻪ‪ ،‬واﺣﺪ‪-‬اﺛﻨﺎن‪-‬ﺛﻼﺛﺔ‪ ،‬واﺣﺪ‪-‬اﺛﻨﺎن‪-‬ﺛﻼﺛﺔ‪ ،‬ﻋﲆ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻨﺎﻓﻮرة‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫َ‬
‫ﻗﺎل‪» :‬إﻳﺮﻳﻦ ﺟﺰءٌ ﻣﻦ ﻗﺪَركِ ‪ ،‬ﻳﺎ َﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ .‬وﻳُﺮى أﻧﻪ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻠﺐ اﻟﺸﺆ َم أن ﻳﺤﺪث …‬
‫ﺗﺤﺪث إﻟﻴﻚِ ﻛﺜريًا ﻋﻦ إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬وأﻧﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺪﺧ ٌﻞ ﰲ اﻟﻘﺪر‪ .‬ﺳﻴﺸﻌﺮ ﻣﺎﺛني أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﴘء إﻟﻴﻚِ ‪ ،‬إن‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪ «.‬واﺳﺘﻤ ﱠﺮ ﰲ اﻟﻨﻘﺮ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻪ‪ .‬ﺛﻢ أﺿﺎف‪» :‬ﻟﻮ أﻧﻚِ‬ ‫… أﺟﺪ اﻵن‪ ،‬أﻧﻨﻲ أﺷﻌﺮ اﻟﺸﻌﻮر َ‬
‫ﻛﻨﺖ َﺳﻤﻌﺘِﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ‬ ‫ﺗﻨﺸﺌﻲ ﻫﻨﺎ‪ .‬وﻟﻮ ِ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺳﺘﺴﻤﻌﻴﻨﻬﺎ‪ .‬وﻟﻜﻨﻚ ﻟﻢ َ‬ ‫ﻧﺸﺄت … ﻫﻨﺎ‪ِ ،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬
‫أﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ اﻵن‪«.‬‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺳﺘُﺼﺒﺤني ﻣﺎ ِ‬ ‫ﻣﺎ ِ‬
‫ﺛﻢ أﺿﺎف‪» :‬أﻧﺎ آﺳﻒ‪ «.‬ﺛﻢ اﺳﺘﺪار وﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺑﻌﺪ أن ﻧُﺤﺎرب ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪،‬‬
‫وأﻧﺖ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬ﺳﻮف‬ ‫ِ‬ ‫وﺑﻌﺪ أن ﺗُﻘﺮر اﻵﻟﻬﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﱠﺎ ﺳﻴُﺼﺒﺢ املﻨﺘﴫ‪ ،‬إذا ﺑﻘﻴﻨﺎ أﻧﺎ‬
‫ﻗﺎﺗﻠﺔ اﻟﺘﻨﺎﻧني‪ «.‬ﺣﺎول أن ﻳﺒﺘﺴﻢ‪ .‬وأﺿﺎف‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬
‫أﻋﺮﻓﻬﺎ ﻋﻦ إﻳﺮﻳﻦ‬ ‫أﺣﻜﻲ ﻟﻚِ ﻛ ﱠﻞ اﻟﻘﺼﺺ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻏﻨﻲ ً‬
‫ﺑﻌﻀﺎ ﻣﻨﻬﺎ‪«.‬‬ ‫»ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﺣﺘﻰ أن أ ُ َ‬

‫‪167‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫»أﺷﻜﺮك‪«.‬‬
‫أﺻﺒﺤَ ﺖ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻛﻮرﻻث أﻛﺜ َﺮ وﺿﻮﺣً ﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻳﻮﺟﺪ ﻋﺪ ٌد ﻛﺒري ﺟﺪٍّا ﻣﻨﻬﺎ؛ ﻗﺪ ﻻ‬
‫ﺗﺮﻏﺒني ﰲ ﺳﻤﺎﻋﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪«.‬‬
‫ﺣﻘﺎ أن أﺳﻤﻊ ﺟﻤﻴﻌَ ﻬﺎ‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﺤﺰم‪» :‬أو ﱡد ٍّ‬
‫ﺘﺎت ﻋﲆ ﻃﺒﻘﻪ‪.‬‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ ﺧﺒﺰ إﱃ ُﻓ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫أﺑﻌ َﺪ ﻛﻮرﻻث ﻳﺪه ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ وﺑﺪأ ﰲ ﺗﻘﻄﻴﻊ‬
‫وﻗﺎل‪» :‬أﻣﺎ ﻋﻦ اﻟﺴﺆال اﻷول‪ ،‬ﻓﺮاﻗﺒﻲ ﻫﺬا‪ «.‬وﻣﻦ ﺛَﻢ رﻣﺶ ﺑﻀ َﻊ ﻣﺮات‪ ،‬وأﻏﻤﺾ ﻋﻴﻨﻴﻪ‪،‬‬
‫رﺟﻔﺔ ﰲ أوﺻﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻓﺘﺢ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻣﺠﺪدًا وأﺧﺮج ﻣﻨﻬﻤﺎ وﻫﺠً ﺎ أﺻﻔ َﺮ ﺣﺎ ٍّرا ﻋﲆ اﻟﻜﻮﻣﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫وﴎت‬‫َ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺼﻐرية ﻣﻦ ﻓﺘﺎت اﻟﺨﺒﺰ‪ ،‬ﻓﺎﺷﺘﻌﻠﺖ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻨريان‪ ،‬وﻃﻘﻄﻘﺖ ﺑﺸﺪة ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺤﻮﻟﺖ‬
‫إﱃ رﻣﺎدٍ أﺳﻮد‪.‬‬
‫َ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻋﺠﺒًﺎ‪ «.‬ورﻓﻊ ﻛﻮرﻻث ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻪ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﺑُﻨﻴﺘني‪ .‬ﺗﺒﺎدﻻ اﻟﺘﺤﺪﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺑﺼﻮت ﻣﺮﺗﻔﻊ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻟﻼزم ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪» :‬ﻣﺎ ﻫﺬا املﻜﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ووﺟﺪَت ﻫﺎري ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﻘﻮل ﺑﴪﻋﺔ‪،‬‬
‫… ﻫﻨﺎ …؟« وأﺷﺎﺣﺖ ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬وأﺷﺎرت ﺑﻴﺪﻫﺎ إﱃ اﻟﺠﺪران اﻟﻔﺴﻴﻔﺴﺎﺋﻴﺔ‪ .‬وﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪:‬‬
‫»ﻟﻢ أ َر ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺜ َﻠﻪ ﰲ أي ﻣﻜﺎن ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪«.‬‬
‫َ‬
‫واﻗﻔﺎ‪ ،‬وﻧﻈﺮ ﺣﻮﻟﻪ‪ ،‬وﻗﻌﱠ ﺮ ﻳﺪَه‬ ‫ﻫﺰ ﻛﻮرﻻث رأﺳﻪ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬وﻟﻦ ﺗ َﺮي‪ «.‬ﺛﻢ ﻧﻬﺾ ﺑﺒﻂء ً‬
‫املﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻟﻨﺪوب ﺗﺤﺖ اﻟﻨﺎﻓﻮرة‪ ،‬وﴍب ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬ﺑﻨﺎه أﺑﻲ ﻷﻣﻲ ﺑﻌﺪ أن ﺗﺰوﱠﺟﻬﺎ‬
‫ﻣﻮﻟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق‪ ،‬وأﻇﻦ أﻧﻪ أراد أن ﻳﺨﱪﻫﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺒﺎﱄ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻟﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﻨﺰ ﻟﻌﺎﺋﻠﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻴﻒ املﺮأة‪ «.‬ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﻐﻤﻮض‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﻘﺎ »اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق«‪ ،‬أﻋﻈﻢ ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ‬
‫ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﻟﻢ ﺗُﺮﻛﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ اﺳﺘﺪار وﺗ َﺮﻛﻬﺎ‪ ،‬ﻣُﻐﺎد ًرا ﻋﱪ اﻟﺒﺎب إﱃ اﻟﻘﻠﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻳﻮﻣَ ني ﺗﺤ ﱠﺮك اﻟﺠﻴﺶ ﺧﺎرﺟً ﺎ ﻣﻦ املﺪﻳﻨﺔ‪ .‬وﻣﴣ ﻛﻮرﻻث وﻣﻌﻪ ﻓﺮﺳﺎﻧُﻪ ﻣُﻤﺘﻄني‬
‫ﺧﻴﻮ َﻟﻬﻢ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ املﺮﻛﺰي اﻟﻮاﺳﻊ ﻣﻦ اﻟﻘﻠﻌﺔ إﱃ ﺑﻮاﺑﺎت املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬وﺧﻠﻔﻬﻢ اﻟﺨﺪم‬
‫واﺻﻄﻒ ﺳﻜﺎن املﺪﻳﻨﺔ ﰲ اﻟﺸﻮارع‬ ‫ﱠ‬ ‫واﻟﺴﻴﱠﺎس‪ ،‬وﺧﻴﻮل اﻷﻣﺘﻌﺔ‪،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫واﻟﺨﺎدﻣﺎت واﻟﺼﻴﺎدون‬
‫رﻓﻌﻮا أﻳﺪﻳَﻬﻢ ﻋﲆ ﺟﺒﺎﻫﻬﻢ وﺿﻤﱡ ﻮا أﺻﺎﺑ َﻊ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻛﺜريﻳﻦ َ‬ ‫ﺻﻤﺖ وﻫﻢ ﻳﺮﺣﻠﻮن‪ ،‬ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫وراﻗﺒﻮﻫﻢ ﰲ‬
‫أﻧﺎﺳﺎ ُﻛﺜ ًﺮا‬
‫ﺑﺴﻄﻮﻫﺎ أﺛﻨﺎءَ ﻣﺮورﻫﻢ ﻋﲆ ﻇﻬﻮر اﻟﺨﻴﻞ‪ .‬ﻟﻢ ﺗ َﺮ ﻫﺎري ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ً‬ ‫ﻗﺒﻀﺘﻬﻢ ﺛﻢ َ‬
‫ﻛﺄوﻟﺌﻚ‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻻﺟﺌني ﻣﻦ ﻗﺮى ﺷﻤﺎل داﻣﺎر‪ ،‬وﻣﺰارﻋني ﻣﻦ اﻷراﴈ اﻟﺨﴬاء ﻗﺒﻞ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﻠﻴﺪﰲ ﺟﺎب‪ .‬واﻧﻄﻠﻘﻮا إﱃ اﻟﺴﻬﻞ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن اﻟﺠﻴﺶ‪ ،‬اﻟﺬي ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﺎري ﻗﺪ رأﺗﻪ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻢ‬
‫ُﺼﻄﻔﺎ أﻣﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬وﺧﻠﻔﻬﺎ ﺳﻤﻌَ ﺖ ﺻﻮﺗًﺎ ﻟﻢ ﻳﺴﻤﻌﻪ أيﱡ ﺷﺨﺺ‬ ‫ٍّ‬ ‫ﺗُﻐﺎدر املﺪﻳﻨﺔ ﻣﻨﺬ دﺧ َﻠﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻣ‬
‫ﻣﻦ داﻣﺎر ﻣﻨﺬ أﺟﻴﺎل؛ ﺑﻮاﺑﺎت املﺪﻳﻨﺔ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ ﺗُﻐ َﻠﻖ ﺑﺘﺜﺎﻗﻞ وﺣﺰن‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﺗﺴﻮرﻧني ﻣﻀﻄﺮﺑًﺎ‪ .‬ﻓﻔﻲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺘﺎﺋﺐُ ﺟﻴﺶ أرض اﻟﺘﻼل‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﻋﻦ اﻟﺴﻬﻞ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﻗﺪ ﻗﺎﺗ َﻠﺖ ﻓﻴﻪ ﻋﲆ ﺻﻬﻮة‬ ‫ً‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﺼﻄﻔﺔ‪ ،‬ﺑﺪا اﻟﺴﻬ ُﻞ ﻣﻜﺎﻧًﺎ‬

‫‪168‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫وﺳﻴﻮف ﺣﺎدﱠة‪ .‬ﻛﺎن ﺗﺴﻮرﻧني ﻣُﺪ ﱠرﺑًﺎ ﺗﺪرﻳﺒًﺎ ﺟﻴﺪًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﺬ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺴﻮرﻧني ﺑﻬﺮاوات ﻏﻠﻴﻈﺔ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﺘﻔﻪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ِﺻ َﻐﺮه ﻋﲆ أن ﻳﻔﻌﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﺑﺎﺿﻄﺮاب ً‬
‫أﺳﺨﻦ ﻣﻤﺎ ﺗﺴﺘﺪﻋﻴﻪ ﺣﺮار ُة اﻟﺠﻮ املﻌﺘﺪﻟﺔ ﰲ اﻟﺼﺒﺎح‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫َ‬ ‫ﻣ ﱠﺮ َرت ﻫﺎري ﻳﺪﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻋﻀﻼﺗُﻪ ﺗﺤﺖ ﺟﻠﺪه اﻟﺬﻫﺒﻲ ﻣﺘﺼﻠﺒﺔ‪ ،‬ﺷﻌ َﺮت ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻟﻮ ﻧﻘ َﺮت ﺑﱪاﺟﻤﻬﺎ ﻋﲆ ﻃ َﺮف ﻛﺘﻔﻪ‬
‫ﱢ‬
‫ﻳﺮن ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺴﻮف ﱡ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﺼرية‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪ ،‬ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ‬‫ِ‬ ‫وﻗﻔﺖ ﻫﺎري ﰲ ﳾء ﻣﻦ اﻻرﺗﺒﺎك وﺳﻂ‬ ‫َ‬
‫إﱃ داﺧﻞ اﻟﺴﻬﻞ ﻣﻦ ﻃ َﺮف ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﻮاﺳﻊ املﻤﺘ ﱢﺪ ﻣﻦ املﺪﻳﻨﺔ‪ .‬وﻗﺪ رﺑﻀﻮا ﻓﻮق‬
‫ﺑﻘﻴﺔ ﻛﺘﺎﺋﺐ اﻟﺠﻴﺶ ﻣﻦ أﻋﲆ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري ﺑﻼ ُﻣﱪﱢر ﺑﺄﻧﻬﺎ‬ ‫رﺑﻮ ٍة ﺻﻐرية‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﻮا ﻳﺮﻗﺒﻮن َ‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ ﻟﺘﺴﻮرﻧني‪» :‬ملﺎذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻮﻧﻚ ﻛﺴﺘﻨﺎﺋﻴٍّﺎ داﻛﻨًﺎ‬ ‫ً‬ ‫وﻫﻤﺴﺖ‬ ‫َ‬ ‫ﻻﻓﺘﺔ ﻟﻠﻨﻈﺮ أﻣﺎم اﻟﺠﻤﻴﻊ‪.‬‬ ‫ٌ‬
‫ﻟﻮن آﺧﺮ؟« ﻓﺤﻨﻰ رأﺳﻪ اﻟﺬﻫﺒﻲ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺪي ﺧﻮذ ًة وﺛﻴﻘﺔ ﻓﻮق ﺷﻌﺮﻫﺎ املﺮﺑﻮط‪،‬‬ ‫أو أيﱠ ٍ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺟﺪﻳﺪًا‪ ،‬ودروﻋً ﺎ ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ وﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﰲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت‬ ‫ً‬ ‫وﺣﺬاءً‬
‫ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﻛﻲ ﺗﻌﺘﺎ َد ﻋﲆ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺮﻗﺐ ﻋﲆ رﻛﺒﺘﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻋﴩ ُة أﻳﺎم‬ ‫ﻳﺘﺪﱃ ﰲ ﱡ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﺴﻴﻒ ﺟﻮﻧﺘﻮران‬
‫ﺣﺎﻟﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﺑﻌﺪ أن أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻬﺎ ﺗﺪرﺑَﺖ ﺑﻘﻮة ﻣﻊ ﺗﺴﻮرﻧني وﻫﻤﺎ‬
‫املﺠﺴﻤﺎت اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﺠﺴﻢ ﻣﻘﺎﺗﲇ اﻟﻌﺪو‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫وﺣﺪﻫﻤﺎ ﰲ ﻣﻴﺪان اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﲆ‬
‫أﻧﻔﺴﻬﻢ — وﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ واﺣ ٌﺪ أو اﺛﻨﺎن ﻣﻨﻬﻢ ﻫﻤﺎ ﻣﺎﺛني‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ورﻏﻢ أن ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ — ﻗﺪ ﻗﺎ َرﺑﻮا‬ ‫ً‬ ‫واﻟﺸﺎبﱡ إﻳﻨﺎث اﻟﺬي ﻳُﻌَ ﺪ ﻣﺮﺣً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ ﻛﻮﻧﻪ‬
‫ﺼﺪق أﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳﺘﺴﺎءﻟﻮا‬ ‫اﻟﺼﻔﻮف وأﺣﺎﻃﻮا ﺑﻬﺎ وﺗﻘﺒﱠﻠﻮﻫﺎ ﻛﻮاﺣﺪة ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻫﻲ أن ﺗُ َ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻦ وﺟﻮدﻫﺎ وﺳﻄﻬﻢ‪.‬‬ ‫وﻟﻮ ً‬
‫ﻧﺤﻮ ﻳﺪل ﻋﲆ ﻧﻔﺎد اﻟﺼﱪ‪ ،‬وﺑﺪأ ﻳﺤﻔﺮ ﺣﻔﺮ ًة ﰲ اﻷرض ﺑﺈﺣﺪى‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺧﻔﺾ رأﺳﻪ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺮﻫﺔ‬ ‫ﻓﺘﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ‬‫ﱠ‬ ‫ف ﺣﺬاﺋﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﻓﻘﻪ ﺑﻄ َﺮ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻓﻠﻤﺴﺖ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺘﻴﻪ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني‪.‬‬
‫ﺣﺮﻛﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻟﻴﻨﻈﺮ ﻓﻴﻤﺎ إذا‬ ‫ً‬ ‫وﻧﻔﺮ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﻘﻮ ٍة أﻛﱪ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﺑﻪ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك‬
‫ﺑﺤﻔﺮ ﺣﻔﺮة ﺻﻐرية ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻮﺟﺪَت اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺪل ﻋﲆ اﻟﺘﻮﺗﺮ ﻫﻲ اﻷﺧﺮى‪ .‬وﻗﻒ ﻣﺎﺛني ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺣﺒﱠﺎت‬ ‫ٍ‬ ‫اﻷﺧﺮى ﺗُﺒﺪي‬
‫وﻗﻔﺖ ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬ﻋﲆ ﻋﻜﺲ ﺗﺴﻮرﻧني اﻟﺬي ﻳَﺼﻐ ُﺮﻫﺎ‬ ‫اﻟﻌﺮق ﺗﻠﻤﻊ ﺣﻮل ﺧﺎﴏة وﻳﻨﺪراﻳﺪر اﻟﺘﻲ َ‬
‫ﰲ اﻟﻌﻤﺮ‪ .‬أﻣﱠ ﺎ ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت ﺣﺼﺎ ُن ﻛﻮرﻻث ﻓﻜﺎن ﻳﻘﻒ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘني ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪،‬‬
‫أن اﻟﺤﺼﺎن ﻳُﻌﱪ‬ ‫ﻛﻴﻔﻤﺎ ﻳﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺎري ﻇﻨﱠﺖ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ ﱠ‬ ‫وﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎن املﻠﻚ أن ﻳُﻨﺰﻟﻪ َ‬
‫وﺑﺤﺴﺐ ﻣﺎ أﻣﻜﻦ ﻟﻬﺎري أن ﺗﺮى‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ِ‬ ‫وﻣﺰاج ﻓﺎرﺳﻪ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ذاﺗِﻪ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﻦ ِﻣﺰاﺟﻪ‬
‫ﺟﻠﺴﺖ أﻣﺎم‬ ‫َ‬ ‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻫﻲ اﻟﻮﺣﻴﺪ َة وﺳﻂ ﻫﺬا اﻟﺠﻤﻊ اﻟﺘﻲ ﺗُﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻫﺪوﺋﻬﺎ‪ .‬ﺣﻴﺚ‬

‫‪169‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻧﺒﺸﻪ ﺑﻘﺎﺋﻤﺘﻪ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻠﻌﻖ ﺻﺪرﻫﺎ وﺗُﻤﺸﻂ‬ ‫َ‬


‫ﻧﻄﺎق ِ‬ ‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﺠﺎوز‬
‫ﺷﻮارﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺷﺪﻳﺪ َة اﻻﻧﺤﺪار ﺑني‬ ‫ﺟﺒﺎل‬
‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ ‫زﺣﻒ اﻟﺠﻴﺶ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﻐﺮب‪َ .‬‬
‫وﻋﱪوا‬ ‫َ‬
‫املﺪﻳﻨﺔ واﻟﺴﻬﻞ اﻟﺼﺤﺮاوي اﻟﺬي ﻳﻤﺘ ﱡﺪ ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻷﺑﻮاب اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻘﴫ اﻷﻏﺮاب ﰲ إﻳﺴﺘﻦ‪.‬‬
‫ﺻﻒ واﺣﺪ ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﱟ‬ ‫ﺗﻮﻗﻔﻮا ﰲ املﺴﺎر اﻟﺬي ﺳ َﻠﻜﻪ ﻫﺎري وﻣﺎﺛني‪ ،‬واﺟﺘﺎزوا اﻟﻄﺮق اﻟﻀﻴﻘﺔ ﰲ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻟﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﺻﻠﻮا إﱃ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺼﺤﺮاء ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ .‬وﺑﻌﺪ اﻟﺤﺎﻓﺔ ﺗﻮﺟﱠ ﻬﻮا‬
‫ً‬
‫ﺷﻤﺎﻻ‪.‬‬
‫إن ﻛﻞ اﻟﺠﻮاﺳﻴﺲ — أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﺰاﻟﻮن ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة؛ إذ إن أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل ﻗﺪ‬
‫أوﻗﻌﻮا ﺑﺒﻌﻀﻬﻢ — اﻟﺬﻳﻦ أرﺳﻠﻬﻢ ﻛﻮرﻻث ﰲ اﻟﺴﻨﻮات اﻷﺧرية ﻗﺪ ﻋﺎدوا ﰲ اﻟﺸﻬﻮر اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ‬ ‫َ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪ :‬ﻟﻘﺪ اﻧﺘﻬﻰ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬وﺑﺪأ ﺟﻴﺶ‬ ‫املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﴪﻋﺔ‪ ،‬وﺟﻤﻴﻌﻬﻢ ﻳﺤﻤﻞ اﻟﺨﱪ َ‬
‫اﻟﺸﻤﺎل ﰲ اﻟﺘﺤ ﱡﺮك‪ .‬وﻛﺎن آﺧ ُﺮ ﺟﺎﺳﻮس ﻣﻨﻬﻢ ﻗﺪ ﻋﺎد ﻣﻨﺬ أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﻳﺎم‪ ،‬وﻗﺪ اﺳﺘﻐﺮق‬
‫ﻄ ﱠﺮ إﱃ املﺮاوﻏﺔ واﻟﻬﺮب واﻻﺧﺘﻼط ﻣﻊ‬ ‫ﻃﻮﻳﻼ ﰲ اﻟﻌﻮدة ﻷن أﻣﺮه ﻗﺪ اﻧﻜﺸﻒ‪ ،‬واﺿ ُ‬ ‫ً‬ ‫وﻗﺘًﺎ‬
‫اﻟﻘﻮم ﻟﻴُﻔﻠﺖ ﻣﻦ ﻃﺮﻗﻬﻢ اﻟﺴﺤﺮﻳﺔ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﰲ ﺗﺘﺒﱡﻌﻪ‪ .‬وﻛﺎن ﺣﺪﻳﺜﻪ ﺑﺄن ﺟﻴﺸﻬﻢ ﻗﺎد ٌم وراءه‬
‫وﺗﺄﺧﺮ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ ﻣﺴرية ﺑﻀﻌﺔ أﻳﺎم ﻓﻘﻂ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻳﺘﻜﻮﱠن ﻣﻦ ﻋﺪة آﻻف‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺄﺧﺮ اﻟﺮﺟﻞ‬
‫دﻗﺔ ﻟﻌﺪدﻫﻢ اﻹﺟﻤﺎﱄ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫اﻟﻠﺤﻈﺎت اﻷﺧرية؛ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ إﺣﺼﺎءٍ أﻛﺜ َﺮ ً‬ ‫ِ‬
‫ُ‬
‫املﺌﺎت واملﺌﺎت ﻳﻨﻀﻤﱡ ﻮن إﻟﻴﻪ وﺑﺪَوا ﻛﻤﺎ ﻟﻮ‬ ‫ﻗﺎل‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﺑﺪءِ زﺣﻒ اﻟﺠﻴﺶ ﺟﻨﻮﺑًﺎ‪ ،‬ﻇﻞ‬
‫أﻧﻬﻢ ﺟﺎءوا ﻣﻦ اﻟﻌﺪم‪ .‬ﻓ ﱠﻜ َﺮت ﻫﺎري ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺣﻮل ﻣﺠﻴﺌﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﺪم‪ ،‬وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻌﺒﺎرة أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻣﺠﺮ ِد أﺳﻠﻮب ﺣﺪﻳﺚ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ اﻧﻀﻤﱠ ﺖ إﱃ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻔﺮﺳﺎن اﻟﺬي‬
‫ﺑﻈﻼل أﻛﺜ َﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺘﻬﻰ ﻣﻨﻪ‪ .‬وﻣﻊ‬
‫ٍ‬ ‫ﺣﺪﻳﺚ اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬وﺑﺪا أن ﺿﻮء اﻟﺸﻤﻮع ﻗﺪ أﻟﻘﻰ‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻤﻊ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺬي ﺳﻴُﺪاﻓﻊ ﻋﻦ داﻣﺎر‪،‬‬ ‫َ‬
‫اﺣﺘﺸﺪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻌﻠﻪ؛ ﻟﻘﺪ‬
‫ﻂ اﻟﻼزﻣﺔ ملﻮاﺟﻬﺔ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪.‬‬ ‫ووُﺿﻌَ ﺖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ اﻟﺨﻄ ُ‬
‫ﻳﻘني ﻣﻦ ُﻫﻮﻳﺔ ﻗﺎﺋﺪ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل اﻟﺮﻫﻴﺐ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺠ ُﺮؤ أيﱡ‬ ‫وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺟﺎﺳﻮس ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﻦ أﻫﻞ داﻣﺎر ﻋﲆ اﻻﻗﱰاب إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﻴﻞ إﻧﻪ ﻳﺸ ﱡﻢ راﺋﺤﺔ اﻟﺪم اﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺧﺎرﻗﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﺎن ﻫﻨﺎك املﺌﺎت ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﺘﻄﻮن اﻟﺨﻴﻮ َل ﺗﺤﺖ إﻣﺮة ﻛﻮرﻻث اﻵن‪،‬‬
‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻢ ﻳﺰﺣﻔﻮن واﻟﺘﻼ ُل اﻟﴩﻗﻴﺔ ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬ﺑﺪا ﻋﺪدُﻫﻢ ﻛﺒريًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وﺳﻴﻨﻀ ﱡﻢ ﺑﻀﻊ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﻪ إﱃ اﻟﺴﻬﻞ اﻟﻮاﺳﻊ ﻗِ ﺒَﻞ اﻟﻔﺠﻮة‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا‬‫َ‬ ‫ﻳﺸﻖ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺠﻨﻮﺑﻲ‬‫ﻣﺌﺎت آﺧﺮﻳﻦ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﱡ‬ ‫ٍ‬
‫ﻫﻮ ﻛ ﱡﻞ اﻟﻌﺪد املﺘﻮﻓﺮ‪.‬‬

‫‪170‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫ﻓﺘﺢ ﺣﻮار‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻳﺸري إﱃ رﻏﺒﺘﻪ ﰲ ِ‬ ‫ﻗﺎل إﻳﻨﺎث‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺴري ﺧﻠﻔﻬﺎ ﻣﻤﺘﻄﻴًﺎ ﺣﺼﺎﻧَﻪ‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺧﻴﻮﻻ‪ٌ .‬‬
‫وﻗﻠﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻤﺘﻄﻲ ﻛﺜري ﻣﻨﻬﻢ‬
‫َ‬ ‫ﻣﻌﻬﺎ‪» :‬إن أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ ﻧﺼﻒ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﺳﻴﺄﺗﻲ راﻛﺒًﺎ‪ ،‬ﻟﻦ‬
‫ُ‬
‫ﻣﻀﺎﻋﻔﺔ ﻋﺪدِ‬ ‫أﺿﻌﻒ ﺧﻴﻮﻟﻨﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮء ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻮاﺟﻬﺔ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ‬
‫أﻓﺮاد ﺟﻴﺸﻨﺎ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻟﻘﻮة ﺧﻴﻮﻟﻨﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺧﻴﻮ ٌل داﻣﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﺳﺘُﻘﺎﺗﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ داﻣﺎر ﺑﴬاو ٍة‬
‫ﻣﺜﻠﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﺒﴩ؛ ﻷﻧﻨﺎ وﺣﺪﻧﺎ ﻣَ ﻦ ﻧﺘﺤﺪث ﻋﻨﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪» :‬أﺟﻞ‪«.‬‬ ‫ﺑﺼﻮت ﻣﻜﺘﻮم ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‬
‫ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﻮﻗﻔﻮن ﻣﺪ ًة ﻗﺼرية ﰲ أوﻗﺎت اﻟﻈﻬرية‪ ،‬وﻳُ ْﺮﺧﻮن اﻷﺣﺰﻣﺔ ﻟﻠﺴﻤﺎح ﻟﻠﺨﻴﻮل‬
‫اﻟﺠﺎف واملﺎء‪ .‬وﰲ اﻟﻠﻴﻞ ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﺨﻴﱢﻤﻮن ﺧﻠﻒ ﻗﻤ ِﻢ اﻟﺼﺨﻮر‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻨﻔﺲ‪ ،‬وﻳﺄﻛﻠﻮن اﻟﺨﺒﺰ واﻟﻠﺤﻢ‬ ‫ﱡ‬
‫ﻟﻐﲇ اﻟﻠﺤﻢ اﻟﺠﺎف اﻟﺮﻫﻴﺐ ﻛﻲ ﻳُﺼﺒﺢ‬ ‫ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻄﻴﻨﻴﺔ واﻟﺸﺠريات‪ ،‬وﻳﺸﻌﻠﻮن اﻟﻨريان‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻟﻸﻛﻞ‪ ،‬وﻳﻠﺘﻔﻮن ﰲ ﺑﻄﺎﻧﻴﺎﺗﻬﻢ وﻳﻨﺎﻣﻮن ﺣﻴﺚ ﻳﺠﻠﺴﻮن‪ .‬وﻛﺎن ﻣﻌﻬﻢ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ أﻛﺜ َﺮ ً‬
‫ﻋﴩ ِة ﻛﻼب‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ﺣﺎﻟﻴٍّﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ ﺗﻮﻓري اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﻋﺪ ٌد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﻗﻄﻂ اﻟﺼﻴﺪ وﻧﺤﻮ َ‬
‫ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪ .‬واﺻﻠﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗﺘﺒﱡﻊ ﻫﺎري‪ ،‬وﻛﻤﺎ ﻓﻌ َﻠﺖ ﻣﺮ ًة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺑﺪأت اﻟﺼﻴﺪ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ‪،‬‬
‫وﺟﻠﺒَﺖ ﺑﻌﺾ ﺻﻴﺪﻫﺎ املﺮوﱠع ﺗُﻠﻘﻲ ﺑﻪ ﻋﲆ وﺳﺎد ِة ﻫﺎري‪ .‬وﻣﻊ ﻣﺮور اﻷﻳﺎم أﺻﺒﺢ وﻋﺎءُ‬
‫ﻣﻌﺮوﻓﺎ ﻟﺪى اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺑﺄﻧﻪ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻟﺤﻮ ٍم ﻃﺎزﺟﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﱡ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﻤﺎﺛني‬ ‫اﻟﺤﺴﺎء‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻮﺛﻮق‪ ،‬وازدادت ﺷﻬﺮﺗﻪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻌﻮاﺻﻒ ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ‪ ،‬وﻗﺪ‬‫َ‬ ‫ﺻﺎﻓﻴﺔ وﻫﺎدﺋﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﻨﺒﱠﺄ ﻣُﺤ ﱢﻠﻠﻮ اﻟﻄﻘﺲ ﺑﻴﻨﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﻴﺎﱄ‬
‫ُ‬
‫اﻟﻌﻮاﺻﻒ اﻟﺠﺒﻠﻴﺔ املﻜﺪﱠﺳﺔ‬ ‫ﱠ‬
‫املﺘﻮﻗﻊ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺠﺪ‬ ‫ري‬
‫اﺷﺘﻬ َﺮت ﺣﺎﻓﺎت ﺗﻼل داﻣﺎر ﺑﻄﻘﺴﻬﺎ ﻏ ِ‬
‫ﻄﺤﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻦ ﻟﻬﺎ أن ﺗﺜﻮ َر‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ ﻓﺠﺄ ًة إﱃ اﻷراﴈ املﺴ ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﲆ املﻨﺤﺪرات اﻟﺸﺪﻳﺪ ِة اﻻﻧﺤﺪار‬
‫وﺗﻬﻴﺞ ﻛﻤﺎ ﺗﺸﺎء‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻛﻮرﻻث ﻳﺤﺎول أن ﻳُﻬﺎﺟﻢ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﻣﺮﻛ َﺰ اﻟﺠﺒﺎل اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ وﻓﺠﻮ َة ﺑﻠﻴﺪﰲ‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﺠﺒﺎل اﻟﻀﻴﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﺧﻠﻔﻬﺎ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﺷﻖ‬ ‫َ‬ ‫ﺟﻴﺶ أرض اﻟﺘﻼل‬ ‫ﻋﱪ ُ‬ ‫ﺟﺎب‪ .‬وﺑﻌﺪ أن َ‬
‫اﻟﺠﻴﺶ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﺣﻮل ﻣﻨﺤﻨﻰ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬وزﺣﻒ ﻣﴪﻋً ﺎ ﻋﱪ اﻟﻌﺸﺐ اﻟﺮﻣﲇ ﱢ اﻟﺮﻃﺐ واﻟﺼﺨﻮر‬ ‫ُ‬
‫املﺘﻜﴪة ﻋﻨﺪ أﻗﺪاﻣﻬﻢ‪ .‬ﺟﻌﻠﻬﻢ ﻫﺬا ﻳﺰﺣﻔﻮن ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺸﻤﺎل ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬ ‫ﱢ‬
‫ﰲ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻧﺤﻮ اﻟﻐﺮب ﺗﺰداد درﺟﺔ اﻧﺤﻨﺎﺋﻪ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﺗﺘﺤ ﱠﺮك ﰲ اﻟﺴﻤﺎء ﻗِ ﺒَﻠﻬﻢ‪ .‬وﻛﺜريًا‬ ‫ً‬
‫ﻄﺎ ﻣﻦ ﻋﲆ أﻛﺘﺎف‬ ‫ﻣﺎ ﺣﺪث ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﺼﺒﺎﺣﺎت‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻀﺒﺎب ﻻ ﻳﺰال ﱡ‬
‫ﻳﻠﻔﻬﻢ‪ ،‬ﻫﺎﺑ ً‬
‫ﺷﺨﺺ واﺣﺪ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﻐرية ﺗﻤﺘﻄﻲ ﺧﻴﻮﻟﻬﺎ — أو ﺣﺘﻰ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺠﺒﺎل إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮﻫﻢ‪ْ ،‬‬
‫أن ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺧﺎرﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺪم‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻳﺒﺪو أن ﻛﻮرﻻث ﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫ﻋﲆ ﺻﻬﻮ ِة ﺟَ ﻮاده — ﺗﻠﻮح أﻣﺎ َم املﻌﺴﻜﺮ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻌﻬﻢ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﺮﻓﻮن داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﺳﻴﻘﻮﻟﻮﻧﻪ ﻟﻠﺤ ﱠﺮاس ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ املﺮور‪ ،‬وﺑﻬﺬه‬ ‫ﱠ‬

‫‪171‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫َ‬
‫ﺻﻮت اﻣﺮأ ٍة‬ ‫ﻵﺧﺮ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﺴﻤﻊ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬وﻣﻦ ﺣني َ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ زاد ﻋﺪ ُد املﻨﻀﻤﱢ ني ﻟﻠﺠﻴﺶ ً‬
‫ﺑني اﻟﻐﺮﺑﺎء املﻨﻀﻤﱢ ني ﻟﻬﻢ؛ ﻣﻤﺎ ﺟﻌَ ﻠﻬﺎ ﺳﻌﻴﺪة‪ ،‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤ ﱡﻚ إﺻﺒﻌَ ﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺠﻮﻫﺮة‬
‫اﻟﺰرﻗﺎء ﰲ ﻣﻘﺒﺾ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬وﺗُﻔﻜﺮ ﰲ اﻟﺴﻴﻒ اﻟﺬي ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻷيﱢ رﺟﻞ أن ﻳﺤﻤﻠﻪ‪ .‬ﻗﺎل ﻟﻬﺎ‬
‫ﻧﻈﻦ أﻧﻨﺎ ﺳﻨﺮى ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء ﻫﻨﺎ — ﻻ ﻳﺘﺬﻛﺮ أيﱡ رﺟﻞ ﻣﻨﺎ ﺳﻮى‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻣﺎﺛني ﻣﺮ ًة‪» :‬ﻟﻢ ﻧﻜﻦ‬
‫ً‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﰲ ﻋﻬﺪ إﻳﺮﻳﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻬﻦ ﻣﻤﱠ ﻦ ﻗﺪ ﻗﺎﺗﻠﻦ ﻣﻌﻨﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻷﻣﺮ ﻛﺎن‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻋﺪدٍ ﻗﻠﻴﻞ‬
‫ﻟﻜﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ أن اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻵﺑﺎء ﻳﺴﻤﺤﻮن ﻟﺒﻨﺎﺗﻬﻢ ﺑﺎﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻴﻨﺎ ﻣﻤﱠ ﻦ ﻟﻢ ﻳُﻔﻜﺮوا ﰲ ذﻟﻚ‬
‫إﱃ أن ﺳﻤﻌﻮا ﻋﻦ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬وأن ﺟﻮﻧﺘﻮران ذاﻫﺐٌ إﱃ اﻟﺤﺮب ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪«.‬‬
‫ْ‬
‫ﺑﺪأت‬ ‫َ‬
‫ﺗﺤﺪث إﻟﻴﻬﺎ ﻣﺎﺛني‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬ ‫ً‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﺪ أن‬ ‫اﻟﺘﻘﺖ ﻫﺎري ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﻨﺴﺎء؛‬ ‫َ‬
‫ﺗﺠﺎﻫﻬﻦ ﺑﴚءٍ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ املﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻳَﺸﻮﺑﻬﺎ اﻟﻘﻠﻖ‪ .‬وﻗﺪ رأت ﺳﻴﻨﺎي ﻋﺪ َة‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬
‫ﻄﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻔﺎﺧ ُﺮ ﺑﻪ‪ .‬وﺳﺄﻟﺖ‬ ‫أﻳﻀﺎ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺪي وﺷﺎﺣً ﺎ ﻣَ ﺨﻴ ً‬ ‫ﻣﺮات — ورأت ً‬
‫ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل ﻋﻦ أﺳﻤﺎء اﻟﻨﺴﺎء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﻨﺢُ ﻟﻬﺎ اﻟﻔﺮﺻﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫وﻛﻦ ﻳ ُِﺠﺒﻨﻬﺎ ﺑﺠﺪﱢﻳﺔ‪ ،‬وﻛﺜريًا‬
‫ﻟﻔﺘﺔ اﻻﺣﱰام ﺑﻮﺿﻊ ﻇﻬﺮ اﻟﻴﺪ ﻋﲆ اﻟﺠﺒﻬﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺴﺄ َ ْﻟﻬﺎ أﺣ ٌﺪ َﻗﻂ ﻋﻦ اﺳﻤﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻨﺤﻨﻬﺎ َ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺤﻤﻞ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻦ املﻔﱰض أﻧﻬﺎ ﺗﺒﺪو — ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻇﻨﱠﺖ —‬
‫َ‬
‫أﺷﻌﺚ آﺧﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻞ أي ﺟﻨﺪيﱟ‬
‫ﱢ‬
‫وﻣﻌﻈﻢ اﻟﺬﻳﻦ ﺟﺎءوا ﻣﺘﺄﺧﺮﻳﻦ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ ﻟﻼﻧﻀﻤﺎم إﱃ ﺟﻴﺶ ﻛﻮرﻻث؛ ﻟﻢ ﻳﺤﻤﻠﻮا‬
‫أﻣﻀﻮا ﺣﻴﺎﺗَﻬﻢ ﰲ ُﻗﺮاﻫﻢ‪ ،‬ﰲ ﻣَ ﺰارﻋﻬﻢ‬ ‫رﺟﺎﻻ وﻧﺴﺎءً َ‬ ‫ً‬ ‫ﺳﻴﻔﺎ وﻟﻢ ﻳﺮﺗﺪوا وﺷﺎﺣً ﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﺆﻻء‬ ‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺸﻌﺮوا ﺑﺎﻻﻓﺘﻘﺎر إﱃ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وﻣﺘﺎﺟﺮﻫﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺤﴬوا‬
‫ﰲ إﺣﺪى اﻷﻣﺴﻴﺎت‪ ،‬ﺳﺎروا ﰲ أﺣ ِﺪ اﻟﻮدﻳﺎن املﻨﺨﻔﻀﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻨﺘﻈﺮﻫﻢ ﻣﺎ ﻳﻘﺮبُ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻴﻮل ﻟﺤﻤﻞ اﻷﻣﺘﻌﺔ ووﺣﻮش‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺮﺑﺎء‪ ،‬ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ ﻳﻤﺘﻄﻮن اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﻣﻌﻬﻢ ﻋﺪ ُة‬ ‫ٍ‬
‫وﺻﻮت ﻫﻮ أﻗﺮبُ إﱃ اﻟﺴﻌﺎدة ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺮﺣﻴﺐ ﺣﺎر‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫ﺻﻴﺤﺔ‬ ‫ﺻﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺘﻘﺪﱠم ﻛﻮرﻻث ﻧﺤﻮَﻫﻢ ﻣﻊ‬
‫ﻓﺎرس ﻛﺎن ﻋﲆ رأس‬ ‫ٌ‬ ‫ً‬
‫ﺷﻤﺎﻻ‪ .‬ﺗﻘﺪﱠم‬ ‫أيﱢ ﺻﻮت ﺳﻤﻌَ ﺘﻪ ﻫﺎري ﻣﻨﻪ ﻣﻨﺬ أن ﺑﺪَءوا ﻣﺴريﺗﻬﻢ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ‬ ‫ُ‬ ‫اﻵﺧﺮ ﺑﻴﻨﻤﺎ اﺻﻄﺪﻣَ ﺖ ﺧﻴﻮﻟﻬﻤﺎ‬ ‫وأﻣﺴﻚ أﺣﺪُﻫﻤﺎ ﺑﻜﺘﻒ َ‬‫َ‬ ‫املﺠﻤﻮﻋﺔ ملﻘﺎﺑﻠﺘﻪ‪،‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻏري ﻣﺮﻳﺢ وﺗﻔ ﱠﺮ َﺳﺖ ﺑﺄﻋﻴﻨﻬﺎ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪ .‬ﺛﻢ اﻧﻔﺼﻞ رﺟ ٌﻞ ﺛﺎﻟﺚ ﻋﻦ املﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ٍ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺠﺪﻳﺪة واﻧﻀ ﱠﻢ إﱃ ﻛﻮرﻻث وﺻﺪﻳﻘﻪ‪ .‬ﻓﻘﺎل ﻣﺎﺛني ﰲ أذن ﻫﺎري‪» :‬ﻫﺬا ﻣﻮرﻓﻮث واﺑﻨﻪ‪،‬‬
‫ﺗريﻳﻢ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻮرﻓﻮث أﺣ َﺪ أﺻﺪﻗﺎء املﻠﻚ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻜﱪ ﻣﻠ َﻜﻨﺎ ﺑﺄﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ‬ ‫ﻋﴩ ﺳﻨﻮات‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳُﺼﺒﺢ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ ﻟﻮ رﻏﺐ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ اﺧﺘﺎر ً‬
‫أﻓﻀﻞ ﺧﻴﻮﻟﻨﺎ‬
‫ِ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﻌﺾ‬ ‫أﺣﺴﻦ ﰲ اﻻﻋﺘﻨﺎء ﺑﻬﺎ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻘﺎءَ ﰲ ﻗﺮﻳﺘﻪ واﻻﻋﺘﻨﺎءَ ﺑﺄراﺿﻴﻪ‪ ،‬وﻗﺪ َ‬
‫اﻵن ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻦ ﻣَ ﺰارﻋﻪ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ ﺗﺄﺗﻲ اﻟﺤﺒﻮبُ ﻹﻃﻌﺎم املﺰﻳﺪ‪«.‬‬

‫‪172‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫َ‬
‫ﻻﺣﻈﺖ‪ ،‬ﻣﻌﻈﻤُﻨﺎ‬ ‫اﻵﺧﺮ‪» :‬ﻧﺤﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ رﺑﻤﺎ ﻗﺪ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ إﻳﻨﺎث ﻣﻦ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ َ‬
‫ﻣُﻔﻠﺴﻮن أو ﻣﻤﱠ ﻦ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻣﺎ ﻳَﺮﺛﻮﻧﻪ ﻣﻦ آﺑﺎﺋﻬﻢ — أو ﺟﻮﱠاﻟﺔ ﺗﺴﺘﻌﴢ ﺣﺎﻟﺘُﻬﻢ ﻋﲆ‬
‫رﺟﻼ ﻣﻌﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ‬ ‫اﻟﻌﻼج ﻣﺜﻞ ﻣﺎﺛني ﻫﻨﺎ — ﻟﻜﻦ ﺑﺈﻣﻜﺎن ﻣﻮرﻓﻮث اﻵن إﺣﻀﺎر ﺛﻤﺎﻧني ً‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻣﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻮت إﻳﻨﺎث ﻣَ ﺸﻮﺑًﺎ ﺑﺎﻷﳻ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻼﻧﻀﻤﺎم ﻟﺠﻴﺶ ﻣﻠﻜﻪ‪ «.‬ﺑﺪا‬
‫ﻛﻠﻤﺎت واﻟﺪﻫﺎ ﻟﻬﺎ — وﻗﺪ ﺑﺪا ذﻟﻚ ﻣﻨﺬ‬ ‫ِ‬ ‫اﻋﺘﺰاز ﻃﺎﺋﺶ‪ .‬وﺟﺪَت ﻫﺎري ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺮﺷﺎ واﺣﺪًا‪«.‬‬ ‫»أﻧﺖ ﻻ ﺗﻤﻠﻜني ً‬ ‫ﻋﻘﻮد‪ِ :‬‬
‫ﻋﻤﺮ ﻫﺎري‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎء ﻫﻮ وواﻟﺪُه ﻟﻠﺠﻠﻮس ﺑﺠﺎﻧﺐ ﺣﻠﻘﺔ ﻧريان املﻠﻚ‪،‬‬ ‫ﻛﺎن ﺗريﻳﻢ ﰲ ِ‬
‫ﺳﺎﻗﻴﻪ اﻟﻄﻮﻳﻠﺘني ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ ﻛ ﱡﻞ أﻫﻞ أرض‬ ‫ﻣﺠﻠﺴﻪ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﻃﻮى َ‬ ‫ِ‬ ‫ﺟﺎء إﻟﻴﻬﺎ وﻏﺎص ﰲ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻮﻗري‪،‬‬ ‫ً‬
‫ﺣﻤﺎﺳﻴﺔ وﺗﺤﻤﻞ َ‬ ‫اﻟﺘﻼل‪ .‬ﻧﻈ َﺮت إﱃ ﺗريﻳﻢ وﻧﻈﺮ ﻫﻮ إﻟﻴﻬﺎ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﻧﻈﺮﺗُﻪ إﻟﻴﻬﺎ‬
‫أﺣﺮزت املﺮﻛﺰ اﻷول ﰲ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون ﻗﺒﻞ ﺛﻼث‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻤﺎ ﺟﻌَ ﻠﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻹﺣﺮاج‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ‬
‫اﻧﻬﺰﻣﺖ ووﻗﻊ وﺷﺎﺣﻲ ﻋﲆ اﻷرض ﻗﺒﻞ أن‬ ‫ُ‬ ‫واﺟﻬﺖ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﻨﻮات‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫أُﺣ ِﻜ َﻢ ﻗﺒﻀﺘﻲ ﻋﲆ ﺳﻴﻔﻲ‪ «.‬ﺛﻢ ﴐب ﻣﻘﺒﺾ ﺳﻴﻔِﻪ ﰲ اﻷرض‪ ،‬ﻓﺼﻠﺼ َﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﻐ َﺮس‬
‫ﺳﻴﻒ ﺗﻴﻜﺴﻮن ﻫﺬا ﻋﲆ أيﱢ ﺣﺎل‪ ،‬وﻗﺎل إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﺒﻖ ﻷﺣ ٍﺪ أن‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬أﻋﻄﺎﻧﻲ واﻟﺪي‬
‫َ‬
‫اﺳﺘﻄﻌﺖ ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ‪ «.‬وملﻌَ ﺖ‬ ‫اﺳﺘﻄﺎع أن ﻳُﺤﻜِﻢ ﻗﺒﻀﺘَﻪ ﻋﲆ ﺳﻴﻔﻪ ﰲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻟﻜﻨﻚ‬
‫ﻋﻴﻨﺎه ﰲ ﺿﻮء اﻟﻨﺎر‪.‬‬
‫ُ‬
‫اﻟﺸﻖ ﰲ وﺷﺎﺣﻬﺎ اﻟﺬي أﺻﻠﺢ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ وﻫﻲ ﺗﺘﺄﻣﱠ ﻞ اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻣﺮ َرت ﻫﺎري إﺻﺒﻌﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫أﻋﺮف أﻧﻪ ﻫﻮ … ﻟﻢ أﻇﻨﱠﻪ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻮﺷﺎح اﻟﺬي ارﺗ َﺪﺗْﻪ ﺗﺤﺖ اﻹرﺷﺎد املﻮﻋﻮد ملﺎﺛني‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻢ أﻛﻦ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺳﻤﺢ ﱄ أن أﺗﺒﺎر َز ﺑﺎﻟﺴﻴﻒ ﻣﻌﻪ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ أدر َﻛﺖ ﻣﻘﺪا َر ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﺴﻤﻮحٌ ﺑﻪ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻫﻮ‬
‫ﺑﺮﻫﺔ‪ .‬ﺛﻢ أﺿﺎﻓﺖ‪» :‬وﻗﺪ ﻓﻮﺟﺌَﺖ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪ «.‬ﺛﻢ ﻋﺒ ََﺴﺖ‪ ،‬وﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ‬ ‫أﺻﺎﺑﻨﻲ … اﻟﺠﻨﻮن‪«.‬‬
‫اﻟﺼﺪاع اﻟﺮﻫﻴﺐ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻌﺎﻧﻲ ﻣﻨﻪ ﻣﻌﻈ َﻢ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﱰﻧﱡﺢ اﻟﺮديء اﻟﺬي ﺑﺪا أﻧﻪ‬
‫ﻛﺮﺟﻔﺔ ﻋﱪ ﺟﺴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ رأت وﺟﻬﻪ ﺧﻠﻒ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺪأ ﻳُﺼﻴﺐ رأﺳﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن اﻟﺼﺪاع‪ ،‬وﴎى‬
‫اﻟﻮﺷﺎح اﻟﺬي أزاﺣﺘﻪ ﻫﻲ ﻟﻠﺘﻮ‪ .‬ورﻏﻢ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳُﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﺣ ٌﺪ ﻟﻔﻆ ﺑﺎﺟﺎ؛ أي اﻟﺠﺰار‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﺠﺮح اﻟﺬي ﺻﻨﻌﺘﻪ ﰲ زاوﻳﺔ ﻓ ِﻢ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻧﻈﺮت ﻧﺤﻮ ﻋﻴﻨَﻲ اﻟﺸﺎبﱢ ﺑﴚءٍ ﻣﻦ اﻷﳻ وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫ﺑﺔ ﻣﻤﺘﻌﺔ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻗﺪ ﺗﻈﻦ‪«.‬‬ ‫ﺗﺠﺮ ً‬
‫»ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ِ‬
‫ﻄﺖ ﺿﺤﻜﺘﻪ وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬أﻧﺎ أُﺻﺪﻗﻚ«‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﻋﲆ‬ ‫أﻃﻠﻖ ﺗريﻳﻢ ﻧﺨﺮ ًة ﺧﺎﻟ َ‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﺣﻴﺚ ﺟﻠﺲ ﻛﻮرﻻث ﻣﻊ واﻟﺪ ﺗريﻳﻢ ﻓﻮﺟﺪَﺗﻪ ﻳُﺮاﻗﺒﻬﺎ‪ .‬وﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن‬
‫ﻗﺪ ﺳﻤﻊ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﺘﻪ ﻟﻠﺘﻮ‪.‬‬

‫‪173‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﳊﺎدي ﻋﴩ‬

‫اﻟﺘﻘﻮْا ﻓﻴﻪ ﻣﻊ ﻣﻮرﻓﻮث‪.‬‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻼﺋﻢ ﰲ اﻟﻮادي املﻨﺨﻔﺾ اﻟﺬي َ‬ ‫اﻟﺠﻴﺶ أو َل ﻣﻌﺴﻜﺮ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫أﻗﺎم‬
‫ً‬
‫وﻗﺪ ﺧﺮﺟَ ﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻴﻮاﻧﺎت اﻟﺼﻴﺪ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬وﺗﻨﺎول اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻋﺪدًا ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻴﻤﺔ زوﺗﺎر املﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺎن‬‫ُ‬ ‫ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﻟﺤﻮﻣً ﺎ ﻃﺎزﺟﺔ ﻃﻴﺒﺔ ﻋﲆ اﻟﻌﺸﺎء‪ .‬وﻧ ُ ِﺼﺒَﺖ‬
‫ذات ﻟﻮن‬ ‫ﺗﺨﺺ املﻠﻚ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟ ُﻜﱪى‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬه اﻟﺨﻴﻤﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺎدﻳﺔ‪َ ،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻨﱢﻲ ﺿﺎرب إﱃ اﻟﺮﻣﺎدي ﺑﺎﻫﺖ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺒﺎب ﻣﺠﺮ َد ﺳﺘﺎر ﺧﻴﻤﺔ‪ ،‬وﰲ اﻟﺪاﺧﻞ ﻋﺪ ٌد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ‬
‫وﺧﻄﺎﻃﻴﻒ ﻋﲆ أﻋﻤﺪة ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ املﺼﺎﺑﻴﺢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻛﺎن ﻛﻞ ﳾء‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ُ‬ ‫اﻷﺑﺴﻄﺔ‪،‬‬
‫ﺑﺸﺠﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻗﻤﺔ اﻟﺴﻘﻒ‪.‬‬‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫أن اﻟﺮاﻳﺔ ذات اﻟﻠﻮﻧني اﻷﺑﻴﺾ واﻷﺳﻮد ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺮﻓﺮف‬
‫وﻗﺪ ﻧﺎﻣﺖ ﻫﻲ واملﻠﻚ وﻣﻮرﻓﻮث وﻣﻌﻈﻢ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ — ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ إﻳﻨﺎث وﻣﺎﺛني — ﰲ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺗﺴﺘﻤﻊ إﱃ ﺗﻨﻔﺲ اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮء أن‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻴﻘﻈﺔ وﻗﺘًﺎ‬ ‫داﺧﻠﻬﺎ؛ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻇ ﱠﻠﺖ‬
‫ﺳﻘﻒ ﻓﻮﻗﻬﻤﺎ ﻹﺑﻘﺎء اﻟﻀﻮﺿﺎء‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﺴﻤﻊ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﺑﺠﻮاره وﻫﻮ ﻳﺘﻨﻔﺲ إﻻ إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫ﺑﺎﻟﺪاﺧﻞ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﻓﺘﻘﺪَت اﻟﻨﺠﻮم‪.‬‬
‫وﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك إﻓﻄﺎ ٌر ﻋﲆ ﻣﺎﺋﺪ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺷﺒﻴﻬﺔ ﺑﺎملﺎﺋﺪة اﻟﺘﻲ رأﺗﻬﺎ‬
‫اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻷول ﻣﺮة؛ ﻛﺎﻧﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻫﻨﺎك ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻣﻊ ﻋﺪدٍ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺎﺑ َﻠﺖ‬
‫اﻟﺬﻳﻦ اﻧﻀﻤﱡ ﻮا إﻟﻴﻬﻢ ﺧﻼل اﻷﻳﺎم اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﴍح ﻛﻮرﻻث ﻣﺎ ﻫﻢ ﻣُﻘﺒﻠﻮن ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﰲ اﻟﺤﺎل‪ :‬ﻛﻴﻒ ﺳﻴﺼﻌﺪون إﱃ اﻟﺠﺒﺎل ﻣﺮ ًة أﺧﺮى — ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ أوﺳ َﻊ ﻋﻨﺪ املﻜﺎن‬
‫اﻟﺬي ﻳﺼﺒﺢ ﻓﻴﻪ املﻨﺤﻨﻰ اﻟﻐﺮﺑﻲ أﻛﺜ َﺮ ﺣﺪة — ﻟﻴﺼﻠﻮا إﱃ اﻟﻬﻀﺒﺔ املﺮﺗﻔﻌﺔ ﺣﻴﺚ ﺗﻘ ُﻊ‬
‫ﺑﺤرية اﻷﺣﻼم‪ ،‬وﺣﻴﺚ ﻳﻌﻴﺶ ﻟﻮث‪ .‬ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﻴﻨﻬﺎ وﺑني ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ :‬ﻟﻮث؟ ﻟﻦ ﻳﺘﺴ ﱠﻠﻖ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺻﻐرية‬ ‫ﻣﻌﻈ ُﻢ اﻟﺠﻴﺶ ﻛ ﱠﻞ اﻟﻄﺮﻳﻖ إﱃ ﻣﻜﺎن اﻟ ﱢﻠﻘﺎء‪ ،‬ﺑﻞ ﺳﻴﺨﺘﻔﻲ داﺧﻞ اﻟﻐﺎﺑﺔ ﰲ‬
‫وﻳﺤﺎول أن ﻳُﺼﺒﺢ ﻏريَ ﻣﺮﺋﻲ؛ إذ ﻳﻌﺘﻘﺪ ﻛﻮرﻻث وﻓﺮﺳﺎ ُن اﻻﺳﺘﻄﻼع‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻵن ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫ُﺮﺻﺪوا ﺑﻌﺪ‪ .‬أﻏﻠﻘﺖ ﻫﺎري ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ وﻓﺘﺤَ ﺘﻬﻤﺎ وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن ﺿﺒﺎبُ اﻟﺼﺒﺎح‬ ‫أﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳ َ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻛﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻀﺒﺎب اﻟﺒﺎﻫﺖ ﻛﺎن ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺬي ﺑﺪا ﻛﺄﻧﻪ ﻳﺴﺘﻤ ﱡﺮ ﻃﻮال اﻟﻴﻮم ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم‬
‫ﻟﻄﻘﺲ ﻣﺤﲇ ﻏﺮﻳﺐ‪ .‬إن ﻟﻮث ﻧﻔﺴﻪ — ﻫﻜﺬا أﺧﱪﻫﺎ ﻣﺎﺛني ﺧﻼل ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ٍ‬
‫ﻧﻤﻂ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﺔ أﺣﴬ ﺑﻌﺪﻫﺎ اﻟﺨﺪ ُم ﻣﴩوب املﺎﻻك اﻟﺴﺎﺧﻦ — ﻟﺪﻳﻪ ﻃﺮق ﺣﺘﻰ ﻛﻮرﻻث ﻟﻢ ﻳﻔﻬﻤﻬﺎ‬
‫ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻨﺒﱡﺆ ﺑﺎﻷﺷﻴﺎء‪ ،‬وﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻳﺮﻏﺐ ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻠﺘﻪ واﻟﺘﺤﺪث ﻣﻌﻪ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻟﻮث ﻟﻢ ﻳﱰك‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻪ ﻋﲆ‬‫ﻣﻄﻠﻘﺎ؛ ﻟﺬا ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﴬوري اﻟﺬﱠﻫﺎبُ إﻟﻴﻪ ﻫﻨﺎك‪ .‬وﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻬﺰ َ‬ ‫ً‬ ‫أرﺿﻪ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﺘﻮازن ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪» :‬ﻳﺪﱠﻋﻲ ﻟﻮث أن ﻫﻮاء اﻷراﴈ املﻨﺨﻔﻀﺔ ﻳُﺮﺑﻜﻪ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ُ‬
‫وﻫﻮ أﻣ ٌﺮ ﻻ ﻧﺪرﻛﻪ ﻧﺤﻦ‪ «.‬ﺛﻢ اﻟﺘﻘﻂ ﻛﻮﺑَﻪ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻫﻮ ﻟﻮث ﻫﺬا؟«‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﺎﺛني ﻧﺤﻮﻫﺎ وﻗﺪ ارﺗﺴﻢ ﻋﲆ وﺟﻬﻪ ﺗﻌﺒريُه اﻟﻐﺎﻣﺾ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻻ أﺣﺪ ﻳﻌﻠﻢ‪ .‬إن‬
‫ُ‬
‫اﻟﺒﻌﺾ ﻣﻨﺎ‬ ‫ﻟﻮث … ﻫﻮ ﺷﺨﺺ ﻳﻌﻴﺶ ﰲ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬وﻳﺮى أﺷﻴﺎءَ … أﺷﻴﺎءَ ﺗُﺸﺒﻪ ﻣﺎ ﻳﺮاه‬
‫وﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ ﺟﺪٍّا‪ .‬ﻻ أﺣﺪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﺘﺬﻛﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺘﺬوق املﻴﻠﺪﺗﺎر‪ .‬إﻧﻪ ﻳﻮﺟﺪ ﻫﻨﺎك ﻣﻨﺬ ٍ‬
‫ﻣﺘﻰ ﺟﺎء ﻟﻮث‪ ،‬أو ﻣﺘﻰ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻌﻴﺶ ﻋﲆ ﺟﺒﻠﻪ‪«.‬‬
‫»وﺑﺤرية اﻷﺣﻼم؟«‬
‫ﺣﺪﱠق ﻣﺎﺛني ﰲ ﻛﻮﺑﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﻨﺎك ﻧﺒ ٌﻊ ﻳﺼﺐﱡ ﰲ ﺑﺤرية اﻷﺣﻼم‪ ،‬وﻫﻨﺎك ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻴﺎه‬
‫اﻟﺮؤﻳﺔ؛ وﻟﻜﻦ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻳﻜﻮن ﻣﺎءُ اﻟﻨﺒﻊ ﻣﺠﺮ َد ﻣﺎء ﻋﺎدي‪ ،‬وﻻ أﺣﺪ ﻳﻌﺮف اﻟﺴﺒﺐ؛‬
‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻋﺘﻘﺎدﻧﺎ أن ﻟﻮث ﻳﻌﺮف‪ .‬إن املﺎء املﴩوبَ ﻣﻦ ﺑﺤرية اﻷﺣﻼم ﻻ ﻳُﻌﻄﻲ اﻟﺮؤﻳﺔ‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ املﻴﻠﺪﺗﺎر اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻴﺲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﺜﻞ ﻣﺎء … اﻟﴩب‪«.‬‬
‫ﺗﻨﻬﱠ ﺪَت ﻫﺎري‪.‬‬
‫ﴍح ﻛﻮرﻻث ﺑﺈﻳﺠﺎز ﻟﻠﻘﺎدﻣني اﻟﺠﺪدِ ﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﺠﻴﺶ ﻳﻨﻮي اﻟﻘﻴﺎ َم ﺑﻪ‪ .‬ﻻ ﺑﺪ أن ﺟﻴﺶ‬
‫اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬ﺑﺤﻜﻢ اﻟﴬورة‪ ،‬ﺳﻴﺨﺘﺎر املﻤ ﱠﺮ اﻟﻮاﺳﻊ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﰲ اﻟﺠﺒﺎل املﺆدي إﱃ اﻟﺴﻬﻞ املﺮﻛﺰي‬
‫اﻟﻜﺒري ﺛﻢ ﺻﺤﺮاء داﻣﺎر اﻟﺠﺮداء‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن اﻟﻔﺠﻮة اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﻜﺒرية ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻻﺳﺘﻴﻌﺎب‬
‫ﻧﻘﻄﺔ اﻧﺘﺼﺎف اﻣﺘﺪاد اﻟﺠﺒﺎل ﻋﻨﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ‬ ‫ﺟﻴﺶ ﻣﺎ‪ .‬وﺗﻘﻊ اﻟﻔﺠﻮ ُة إﱃ اﻟﻐﺮب ً‬ ‫ٍ‬ ‫أﻋﺪادِ‬
‫املﻨﺤﻨﻰ اﻟﺬي ﺗﻠﺘﻘﻲ ﻓﻴﻪ اﻟﺠﺒﺎ ُل املﻤﺘﺪة ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺎل إﱃ اﻟﺠﻨﻮب‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺟﺒﺎل إﻳﻠﺪﻳﻚ‪،‬‬
‫ﺑﺠﺒﺎل ﻫﻮرﻓﻴﻞ املﻤﺘﺪﱠة ﻣﻦ اﻟﴩق إﱃ اﻟﻐﺮب‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺗﺠﻤﱡ ﻊ ﻛ ﱢﻞ ﻋﻨﺎﴏ ﺟﻴﺶ ﻛﻮرﻻث‬
‫ﴎﻋﺔ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺎء اﻟﺴﻠﺴﻠﺘَني‪ ،‬ﺳﻴﻨﻄﻠﻖ ﺑﺄﻗﴡ‬‫ِ‬ ‫اﻟﺼﻐري ﰲ اﻟﻮادي املﻨﺨﻔﺾ ﻋﻨﺪ‬
‫ُ‬
‫ﻟﻠﺨﻴﻮل ﺗﺤﻤﱡ ﻠُﻬﺎ ﻧﺤ َﻮ ﻣﺪﺧﻞ ذﻟﻚ املﻤﺮ‪ ،‬وﻳﺴﺘﻌ ﱡﺪ ﻟﻼﺷﺘﺒﺎك ﻣﻊ اﻟﻌﺪو وﺳﻂ اﻟﻘﺮى اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ‬
‫واﻟﺤﻘﻮل املﻬﺠﻮرة ﰲ داﻣﺎر‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ؛ ﻷن اﻟﺠﻤﻴﻊ ﰲ ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﻠﻤﻮن أن ﺟﻴﺶ ﻛﻮرﻻث ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫أن ﻳُﺤﻘﻖ اﻧﺘﺼﺎ ًرا ﻋﲆ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬وﻻ ﻣﻦ املﺤﺘﻤﻞ أن ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻪ إﱃ اﻟﺤﺪ‬

‫‪176‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ‬

‫ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻟﻌﻨﺎء‪ ،‬وﻳﺠﱪﻫﻢ ﻋﲆ اﻟﻌﻮدة إﱃ ﺑﻼدﻫﻢ‪.‬‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﺬي ﻳُﺠﱪ اﻟﻐﺰا َة ﻋﲆ اﻹﻗﺮار ﺑﺄن داﻣﺎر ﻻ‬
‫أﻓﻀ ُﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺄ ُﻣ َﻠﻪ املﺪاﻓﻌﻮن‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺄﻣُﻠﻮﻧﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻫﻮ إﺣﺪاث ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ‬
‫واﻟﺨﺴﺎرة ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺘﺒﻘﻰ ﻟﺪى اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎﱄ اﻟﻘﻮ ُة اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﻴﻼء ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ املﺘﺎﻋﺐ‬
‫ﻗﺒﻀﺔ ﻣُﺤ َﻜﻤﺔ وﺣﺎﺳﻤﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻮ ﱡد ﺛﻮرا‪ ،‬وأن ﺗﺨﺘﺒﺊَ ﺟﻴﻮب املﻘﺎوﻣﺔ ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻞ داﻣﺎر ﰲ‬
‫ﻓﺴﺘﺴﺘﺤﻖ املﻌﺮﻛﺔ ﻣﺎ ﺳﻴﺘﻜﺒﱠﺪوﻧﻪ؛ ﻷﻧﻬﻢ‬‫ﱡ‬ ‫اﻟﺘﻼل‪ ،‬أو ﺗﺤﺖ ﻛﻴﻼر املﺪﻳﻨﺔ‪ .‬إذا ﻧﺠﺤﻮا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻜﻮﻧﻮن ﻗﺪ ﺻﻨَﻌﻮا ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ‬
‫اﺑﺘﻠﻌَ ﺖ ﻫﺎري ﻣﴩوﺑﻬﺎ ﺑﺘﻮﺗﱡﺮ‪ .‬وﺳﻤﻌَ ﺖ‪ ،‬ﺷﺎﻋﺮ ًة ﺑﺒﻌﺾ اﻟﺪﱡوار‪ ،‬ﻣﺎ راح ﻛﻮرﻻث ﻳﻘﻮﻟﻪ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺘﻼل اﻟﺴﻔﺤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺆدﱢي إﻟﻴﻬﺎ املﻤ ﱡﺮ اﻟﺠﺒﲇ‪ ،‬واملﻜﺎن اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻤﺮﻛﺰ ﻓﻴﻪ اﻟﺠﻴﺶ‪،‬‬
‫ٌ‬
‫إﺣﺴﺎس ﻏري‬ ‫أﺳﻌﻔﺘﻬﺎ ﺑﻪ اﻟﺬاﻛﺮ ُة ﻋﻦ اﻟﺠﻐﺮاﻓﻴﺎ اﻟﺪاﻣﺎرﻳﺔ؛ إذ ﺳﺎو َرﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫واﺳﱰﺟﻌﺖ أﻗﴡ ﻣﺎ‬
‫ُ‬
‫ﺳﺎ ﱟر أن ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ ﻗﺪ أﻏﻔﻞ‪ ،‬ﺷﻴﺌًﺎ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳُﻐﻔﻞ‪ .‬ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻳﻘﻮل إﻧﻬﻢ ﺳﻴُﻘﺮرون ﻋﲆ‬
‫ِ‬
‫وﻛﺘﻠﺔ ﻋُ ﺸﺐ ﻫﻨﺎك‪،‬‬ ‫ﻧﺤﻮ أﻛﺜﺮ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﺑﻤﺠﺮد وﺻﻮﻟﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﺪا أﻧﻪ ﻛﺎن ﻋﲆ ﻋﻠ ٍﻢ ﺑﻜﻞ ﺣﺠَ ﺮ‬ ‫ٍ‬
‫واملﻮﻗﻊ اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻟﻜ ﱢﻞ ﻣﺰرﻋﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺴﺘﻤﻌﻮن إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺴﺘﻠﺰم اﻷﻣ ُﺮ أن ﻳﻠﺠﺄ‬
‫أﺣ ٌﺪ إﱃ اﻟﺨﺮﻳﻄﺔ‪ .‬ﻋﺒ ََﺴﺖ ﻫﻲ ﰲ ﺗﺮﻛﻴﺰ‪ .‬أﻣﻜﻨﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ أن ﺗﺘﺼﻮﱠر ﺧﺮﻳﻄﺔ دارﻳﺎ اﻟﺘﻲ ﰲ‬
‫اﻟﻘﴫ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻔﺘﻘﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ إﱃ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻄ َﺮف اﻟﴩﻗﻲ‪ ،‬وﺑﺼﻌﻮﺑﺔ أﻇﻬ َﺮت اﻟﺠﺒﺎل‬
‫ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻊ ﻣﺪﻳﻨﺔ املﻠﻚ — املﺪﻳﻨﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ واﺣﺪ ًة ﻣﻦ أﺳﺎﻃري ﺟﺎك دﻳﺪام اﻷﺻﻠﻴﺔ —‬
‫دﻗﻴﻘﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﺎﻧﺐ اﻟﻐﺮﺑﻲ‪ … .‬أه!‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺻﻤﺖ آﺧﺮ‪ ،‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪ ،‬ﻋﲆ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻗﺪ ﺻﻤَ ﺖ‪ .‬وﻗﺎل ﻣﻮرﻓﻮث ﺷﻴﺌًﺎ ﺛﻢ ﺳﺎد‬
‫اﺳﺘﺤﻴﺎء وﻟﻜﻦ ﰲ إﴏار‪» :‬ﺳﻮﻻ‪ ،‬ﻣﺎذا ﻋﻦ املﻤﺮ اﻟﻮاﻗﻊ ﰲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﻣﻦ …‬
‫ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل أن‬ ‫ﺿﻴﻘﺎ ﻟﺪرﺟﺔ ﱠأﻻ … ﱠأﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ُ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة اﻷﻏﺮاب؟ إﻧﻪ ﺿﻴﻖ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻴﺲ‬
‫ﻛﺘﻴﺒﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﻟﺘُﺤﺎﴏﻧﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻒ‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳُﺮﺳﻞ‬
‫ﻋﺒﺲ ﻛﻮرﻻث‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻓﻠﻴﺄﺧﺬوا ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻷﻏﺮاب؛ ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻳﻨﺸﻐﻠﻮن ﺑﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ؛ ﻣﻤﱠ ﺎ‬
‫إﻳﻘﺎﻓﻬﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻠﻮن إﱃ ﻋﺘﺒﺔ املﻤﺮ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻳﺆدي إﱃ ﺗﻌﻄﻴﻠﻬﻢ‪ .‬ﻛﻤﺎ أن اﻷﻏﺮاب ﺳﻴﺤﺎوﻟﻮن‬
‫َ‬
‫إﺣﺪاث‬ ‫ﺻﻤﺖ ﺛﻘﻴﻞ ﺟﺪٍّا ﻟﺪرﺟﺔ أن ﻫﺎري ﺷﻌ َﺮت أن اﺧﱰاﻗﻪ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺎت ﻳُﺸﺒﻪ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺳﺎد‬
‫ﺛﻘﻮب ﰲ ﺑﺤري ٍة ﻣﺘﺠﻤﱢ ﺪة‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬ﺳﻴُﻔﻠﺤﻮن أﻛﺜ َﺮ ﰲ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﺻ ﱢﺪ ﻫﺠﻮم ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل‬
‫ﺑﻨﺤﻮ واﺿﺢ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮﻳﺪ أن‬ ‫ٍ‬ ‫إذا ﺣُ ﺬﱢروا‪ «.‬ﻟﻢ ﺗﺼﻨﻊ ﻛﻠﻤﺎﺗُﻬﺎ ﺛﻘﺒًﺎ ﻛﺒريًا؛ إذ ﺗﻜﺎﺛﻒ اﻟﺠﻠﻴﺪ‬
‫ﻄﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻤﺮﻓﻘﻬﺎ ﺧِ ً‬
‫ﻠﺴﺔ‪،‬‬ ‫وﺿﻊ ﻳﺪﻫﺎ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﺾ ﺳﻴﻔﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺿﻐ َ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻔﻌﻞ ﺷﻴﺌًﺎ ﺑﺎر ًزا ﻣﺜﻞ‬
‫وﺷﺪﱠت ﻇﻬﺮﻫﺎ‪.‬‬

‫‪177‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻟﻘﺪ ﺣُ ﺬﱢروا«‪ ،‬ورﻓﻌَ ﺖ ﻫﺎري ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﻧﺤﻮ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻓﺮأت امل ﱠﺪ اﻟﺬﻫﺒﻲ ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ‬
‫املﺤﺎدﺛﺔ ﻏريُ املﺜﻤﺮة ﰲ اﻟﻘﴫ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻟﻢ ﻳﺤﺮق‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻠﻔﺘﻪ ﺗﻠﻚ‬‫ﻓﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬وﺗﺴﺎء َﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ َ‬
‫اﻟﻘﴫَ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻮﻫﺞ اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻟﺬي ﻳﻨﺒﻌﺚ ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻴﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﺗﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻗﺎد ًرا ﻋﻠﻴﻪ؛ وﻣﻦ‬
‫ﻃﺮﻓﺖ ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﺎل ﺗﺠﺎﻫﻪ وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام ﺳﻴُﺼﻐﻲ إﻟﻴﻚ‪ .‬ﻓﺈﻧﻚ‬ ‫َ‬ ‫ﺛَﻢ ﻓﻘﺪ‬
‫ﺑﻴﻘني اﻵن‪ .‬إن‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﻠﻢ أن ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﻗﺪ ﺑﺪأ اﻟﺰﺣﻒ … آﻧﺬاك‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ ﺗﻌﻠﻢ ذﻟﻚ‬
‫املﻤ ﱠﺮ ﺿﻴﻖ‪ ،‬وﻫﻮ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ ﺻ ﱡﺪ أيﱢ ﻫﺠﻮم ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻇﻬﺮ ﺟﻴﺸﻚ ﺑﻜﻞ ﺗﺄﻛﻴﺪ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻠﻤﺠﻲء واﻟﺬﱠﻫﺎب إﱃ ﺣﻴﺚ ﻳﺮﻳﺪون‪ «.‬ﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ ﻟﺪى ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‬ ‫— وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ إذا ﱠ‬
‫ﺻﻮﺗﻬﺎ ﻳﺮﺗﻔﻊ ﻣﻦ اﻟﺨﻮف ورﺑﻤﺎ اﻟﻐﻀﺐ؛ ﻫﻞ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك أيﱡ ﳾء ﺳﻮى اﻟﻜﱪﻳﺎء اﻟﻌﻨﻴﺪة‪،‬‬
‫واﻟﺠﻼﻟﺔ اﻟﺴﺎﺧﻄﺔ ﻟﻠﺤﺎﻛﻢ املﻄﻠﻖ ﻷرﺿﻪ اﻟﺼﻐرية‪ ،‬ﻫﻲ املﺴﻴﻄﺮة ﻋﲆ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وﺗﺪﻓﻌﻪ‬
‫ﺿﺂﻟﺔ ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻣﺪى‬ ‫ِ‬ ‫ﻹﺿﺎﻋﺔ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻜﺴﺐ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ؟ ﻣﺎ ﻣﺪى‬ ‫ِ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻊ ﺗﺨﻴﱡ َﻞ ﻛ ﱢﻞ ورﻗﺔ ﺻﻔﺮاء ﻣﻦ ﻧﺒﺎت اﻟﻜﻮرف أﻣﺎم‬ ‫ِ‬ ‫ﺿﺂﻟﺔ ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﺎ ﺑﺪاﻣﺎر‪ ،‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ‬
‫ﺣﻘﺎ؟ — اﻟﺘﻬﺪﻳﺪ اﻟﺬي ﻳُﻤﺜﻠﻪ‬ ‫املﻤﺮ اﻟﻜﺒري ﰲ اﻟﺠﺒﺎل‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﺗﺮى — أﻟﻢ ﺗ َﺮه ٍّ‬
‫ﻫﺬا املﻤ ﱡﺮ اﻟﻀﻴﻖ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ،‬وﻫﻮ ﺗﻬﺪﻳ ٌﺪ اﺧﺘﺎر املﻠﻚ وﻗﺎﺋﺪ اﻟﺠﻴﺶ ﺗﺠﺎﻫﻠﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ أن ﺗﻔﻬ َﻢ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺷﻌﺐ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻔﻬﻢ اﻷﺷﻴﺎء ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ذﻟﻚ؛ ﻓﻘﺪ وُﻟﺪت ﻣﻦ‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻛﻼ«؛ ﻓﺮﻧﱠﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻣﺜﻞ ﴐﺑ ٍﺔ ﺑﺎﻟﻔﺄس‪ ،‬وأﺻﺒﺤﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﺻﻔﺮاوَﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻗﺎس — ﺣﺘﻰ وﻫﻲ ﺗﻌﺮف‬ ‫ﺷﺨﺺ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺘﻮﺑﺎز‪ .‬ﺣﺪ َﱠﻗﺖ ﻫﺎري ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﰲ وﺟﻬﻪ — ﻳﺎ ﻟﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻋﲆ‬‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ‬ ‫ﺗﻔﺼﺪ اﻟﻌ َﺮق ﻣﻦ ﺟﻠﺪﻫﺎ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻔﻌﻠﻪ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫اﻟﺼﻠﺒﺔ ﻟﻠﺠﻮﻫﺮة اﻟﺰرﻗﺎء ﰲ‬ ‫ﻋﻴﻨﻴﻪ‪ .‬ﺿﻐﻄﺖ ﺑﻜﻮﻋﻬﺎ ﺑﺸﺪة ﻋﲆ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬واﻧﻐﺮﺳﺖ اﻟﺤﺎﻓﺔ ﱡ‬
‫ﺿﻠﻮﻋﻬﺎ وﻣﻨﺤﺘﻬﺎ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ أﺑﻌﺪ ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﻋﻨﻬﺎ ووﺟﱠ ﻬﻬﻤﺎ ﺻﻮب ﺳﺘﺎر اﻟﺨﻴﻤﺔ وﺻﺎح‪،‬‬
‫رﻏﻢ أﻧﻪ ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳَﺼﻴﺢ‪ ،‬ﻓﺄﺣﴬ اﻟﺨﺪ ُم ﻣﴩوب ﻣﺎﻻك ﻃﺎ َزﺟً ﺎ وﻣﻌﻪ اﻟﻔﺎﻛﻬﺔ‪ .‬ﺑﺪأ اﻟﺠﻠﻴﺪ‬
‫ورﻓﻀﺖ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﰲ اﻟﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬وأﻧﺼﺘَﺖ‬ ‫َ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻮﺗﺮ‪ ،‬وﺣﺪﱠﻗﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻛﻮﺑﻬﺎ‬ ‫ﻳﺘﻔﺘﱠﺖ‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫إﱃ ﻗﻠﺒﻬﺎ وﻫﻮ ﻳﻨﺒﺾ‪ ،‬وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺧﺎﺋﻨﺔ؛ وإذا ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺧﺎﻧﺖ؟‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ ﻣﺨﺘﺎ ًرا‪ ،‬ﻣﻊ ﻛﻮرﻻث ﻋﲆ رأﺳﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وﺛﻼﺛﻮن‬ ‫ٌ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﺑﺪأ‬
‫ﻋﺎﺑﺴﺔ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬ﰲ ﺻﻌﻮد اﻟﻄﺮﻳﻖ إﱃ ﺣﻴﺚ ﻳﻌﻴﺶ‬ ‫ً‬ ‫وﻫﺎري‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال‬
‫اﻟﺸﺠريات ﻋﻨﺪ ﺳﻔﺢ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬آﺧِ ﺬﻳﻦ‬ ‫وﺗﺨﻔﻮا ﺧﻠﻒ ﱡ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﻘﻴﺔ اﻟﺠﻴﺶ املﻌﺴﻜﺮ ً‬
‫أوﻻ‪،‬‬ ‫ﻓﺾ ُ‬ ‫ﻟﻮث‪ .‬ﱠ‬
‫ﺣﻤﻞ اﻷﻣﺘﻌﺔ‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ ﻛﻮرﻻث واﻟﻔﺮﻗﺔ اﻟﺼﻐرية ﻣﻌﻪ ﺣﺘﻰ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻌﻬﻢ ﺣﻴﻮاﻧﺎت اﻟﺼﻴﺪ وﺧﻴﻮ َل‬
‫ﺨﻔﻴﻬﻢ ﻓﻌﱠ ًﺎﻻ؛ و ِﻟ َريوا إن ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك أيﱡ‬ ‫اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬وراﻗﺒﻮﻫﻢ وﻫﻢ ﻳﺬﻫﺒﻮن‪ ،‬ﻟﻴﺤ ُﻜﻤﻮا إن ﻛﺎن ﺗَ ﱢ‬
‫ً‬
‫ﻫﺎرﺑﺔ ﻣﻦ أﻋﺸﺎﺷﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﻄﻴﻮر‬ ‫ﻣﺴﺎرات واﺿﺤﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﰲ اﻟﺸﺠريات‪ .‬ﻃﺎرت ُ‬

‫‪178‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ‬

‫ُ‬
‫ﻣﻮﻫﺒﺔ‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻋﲆ ﻋﺒﻮرﻫﻢ‪ .‬ﻻ ﺑﺪ أن ﻛﻮرﻻث وأيﱠ ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻟﺪﻳﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬه ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺗﺘﺤﺴﺲ ﺑﺄﺻﺎﺑ َﻊ ﺑﺎرد ٍة‬
‫ﱠ‬ ‫اﻟﺘﻨﺒﱡﺆ ﺑﺎﻟﻄﻘﺲ ﻛﺎﻧﻮا راﺿني‪ ،‬وراﺣﺖ ﻫﺎري ﺗﺠﻮل ﺑﻨﺎﻇ َﺮﻳﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫ﻋﻤﻮدَﻫﺎ اﻟﻔﻘﺮي ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻟﺤﺮارة؛ إذ ﻛﺎن اﻟﻀﺒﺎب اﻟﺬي ﻇﻞ ﻣﻼزﻣً ﺎ ﻟﻬﻢ ﻗﺪ أﺧﺬ ﻳﺘﺒﺪﱠد‬
‫ﺑﺮﻓﻖ‪ .‬ﻓﺄﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﺴﻤﺎء زرﻗﺎءَ وﺻﺎﻓﻴﺔ‪ .‬وﺻﺪَح ﻃﺎﺋ ُﺮ ﺑﺮﻳﺘﻲ ﺑﺎﻟﻐﻨﺎء‪ ،‬ﻓﺮﻓﻌَ ﺖ ﻫﺎري ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‬
‫ﺣﺚ‬ ‫ﻣﺴﺎر ﻣﺘﻌ ﱢﺮج ﻓﻮق رءوﺳﻬﻢ‪ .‬ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ملﺸﺎﻫﺪ ِة اﻟﻄﺎﺋﺮ اﻟﺒﻨﻲ اﻟﺼﻐري وﻫﻮ ﻳﻄري ﺑﺠﻤﻮح ﰲ‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ‪ ،‬وﻗﻄﺔ ﺻﻴﺪ‬ ‫ً‬ ‫ٌ‬
‫أرﺑﻌﺔ وﺛﻼﺛﻮن‬ ‫ﻛﻮرﻻث ﺣﺼﺎﻧﻪ اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻲ اﻟﻜﺒري ﻋﲆ اﻟﺘﻘﺪﱡم‪ ،‬وﺗﺒﻌﻪ‬
‫ﻋﻨﻴﺪة‪.‬‬
‫ﺳﺎرت ﻫﺎري ﺑﺘﻠ ﱡﻜﺆ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ذﻳﻞ املﻮﻛﺐ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻨَﻢ ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻔﻜري‬
‫ﰲ املﻤ ﱢﺮ اﻟﺸﻤﺎﱄ اﻟﻐﺮﺑﻲ وﺟﺎك دﻳﺪام‪ ،‬وﺗﻌﺒريات وﺟﻪ دﻳﺪام ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳُﺮاﻗﺐ ﻛﻮرﻻث وﻫﻮ‬
‫ﻳُﻐﺎدر اﻟﻘﴫ ﻣﻨﺪﻓﻌً ﺎ‪ ،‬وﺗﻌﺒريات وﺟﻪ ﻛﻮرﻻث وﻫﻮ ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻓﻠﻴﺄﺧﺬوا ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻷﻏﺮاب؛ ﻓﺮﺑﻤﺎ‬
‫ﻳﻨﺸﻐﻠﻮن ﺑﻬﺎ‪«.‬‬
‫أن ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺠﻮة املﺆدﻳﺔ‬ ‫ﻣﻦ املﺆﻛﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺳﺒﺐٌ ﻟﻌﺪم اﻋﺘﻘﺎد أيﱟ ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﱠ‬
‫ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻻﻫﺘﻤﺎم؟ ﻟﻜﻦ إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺳﺒﺐ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ذﻟﻚ اﻟﺴﺒﺐ؟ رﺑﻤﺎ ﺳﻴﺬﻛﺮ ﻫﺬا‬ ‫ﱡ‬ ‫إﱃ داﻣﺎر‬
‫املﺪﻋ ﱡﻮ ﻟﻮث ﻛﻼﻣً ﺎ ﻣﻨﻄﻘﻴٍّﺎ‪ .‬رﺑﻤﺎ ُﻛﺮﺗﻪ اﻟﺒﻠﻮرﻳﺔ أو ﳾءٌ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﻘﺒﻴﻞ‪ ،‬ﺳﺘﻘﻮل‪» :‬اﺣﺬروا‬
‫املﻤ ﱠﺮ اﻟﺸﻤﺎﱄ اﻟﻐﺮﺑﻲ! اﺣﺬروا!«‬
‫َ‬
‫ﻳﺤﺪث ذﻟﻚ‪ .‬إذن‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﺎري‪ ،‬ﻣﺎذا ﺗﻨﺘﻮﻳﻦ أن ﺗﻔﻌَ ﲇ ﺣﻴﺎل ذﻟﻚ؟‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻮارد أﻻ‬
‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﺮف‪ .‬رﻛ َﺰت ﻋﲆ أذﻧَﻲ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬اﻟﻨﺤﻴﻔﺘني املﺘﺤﻔﺰﺗني‪ ،‬وﻫﻤﺎ ﺗﺤﺪﱠان ﺟﺎﻧﺒَﻲ‬
‫املﺴﺎر أﻣﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻘﺪﱠم اﻟﺤﺼﺎن إﻳﻨﺎث ﺑﻜِﻔ َﻠﻴﻪ اﻟﺮﻣﺎدﻳﱠني اﻟﺪاﻛﻨني ﺳﺎﺋ ًﺮا أﻣﺎﻣﻬﺎ‪ .‬ﻣﻊ‬
‫ﺗﻮﻏﻠﻮا‬‫اﺧﺘﻔﺖ اﻟﺸﺠريات وﻇﻬﺮت اﻷﺷﺠﺎر‪ ،‬ﺛﻢ أﺷﺠﺎر أﻛﱪُ ﺣﺠﻤً ﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﻬﻢ ﻋﱪ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬
‫وﻗﺖ ﻣﺎ‬ ‫ُ‬
‫ﰲ ﻏﺎﺑ ٍﺔ ﻛﺜﻴﻔﺔ ﻋﺘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺘﻰ راﺋﺤﺔ اﻟﻬﻮاء ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ ﻋﺘﻴﻘﺔ‪ .‬وﺑﺤﻠﻮل ﻧﻬﺎﻳﺔ ِ‬
‫ﻄﺎﻫﺎ‬ ‫ﺻﻬﻮات ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪ ،‬وﺳﺎروا ﻣﻊ ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ اﻟﺘﻲ ﻏ ﱠ‬‫ِ‬ ‫اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻋﻦ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ‪ ،‬ﺗﺮﺟﱠ ﻞ ﺟﻤﻴﻊ ُ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ‪ .‬وراﺣﺖ ﻫﺎري ﺗﻠﻬﺚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺣﺎوﻟﺖ أن ﺗﻔﻌﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻨﺤﺪر ﺣﺎ ﱟد وﻏري‬‫ٍ‬ ‫اﻟﻌﺮق اﻟﺪاﻛ ُﻦ ﻋﲆ‬
‫أﻧﻒ ﺗﺴﻮرﻧني‬ ‫ﻳﺘﻨﻔﺲ ﻛﻮرﻻث ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬وﺑﺪَت ﻓﺘﺤﺘﺎ ِ‬ ‫ذﻟﻚ ﺑﻬﺪوء‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﺣﻤﺮاوَﻳﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻦ أذﻧَﻴﻪ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻣﻨﺘﺒﻬﺘَني ﻛﻌﺎدﺗﻪ‪ ،‬وﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻛﺎن ﻳﻔﺮك أﻧﻔﻪ ﺑﻠﻄﻒ ﻋﲆ‬
‫ﻻﺣﺘﻤﺎل ﻋﺪم ﺗﻔﻜريﻫﺎ ﻓﻴﻪ ﻟﻠﺤﻈﺎت‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗﺘﺠﻮﱠل ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺆﺧﺮة رﻗﺒﺘﻬﺎ؛ ﺗﺤﺴﺒًﺎ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ وﺿﺨﻤﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أن ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺸﺎﻫﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻌﺮت‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺮﻗﻂ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ اﻷﺷﺠﺎر‬ ‫ﻣﺜ َﻞ ﻇ ﱟﻞ ﱠ‬
‫ﺳﺘﻠﺘﻒ ﺣﻮل‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻗﻄﺔ ﻣﻨﺰل‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺄﺗﻲ ﻃﻠﺒًﺎ ﻟﺒﻌﺾ املﺪاﻋﺒﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫أﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺳﻮى ِ‬
‫ﻛﺎﺣﲇ ﻫﺎري‪ ،‬وﺳﺘﺤﻤﻠﻬﺎ ﻫﺎري ﺑﻴ ٍﺪ واﺣﺪة وﺗﻀﻌﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﺘﻔﻬﺎ‪.‬‬ ‫َ‬

‫‪179‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺷﺠﺎ ُر ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪٍّا ﻓﻮق اﻟﺮءوس ﻟﺪرﺟﺔ أن اﻟﺸﻔﻖ أﺳﻔ َﻠﻬﺎ ﻛﺎن أﺷﺒ َﻪ رﺑﻤﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺮوب اﻟﺘﺎ ﱢم ﻟﻠﺸﻤﺲ‪ ،‬وﻟﻜﻦ رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﻇ ﱢﻞ اﻷوراق‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﺤﺒﺔ ﺻﺎﻣﺘﺔ؛‬
‫وﻗ ِﻊ أﻗﺪاﻣﻬﻢ‪ .‬ﺳﻤﺤَ ﺖ ﻫﺎري‬ ‫ﺻﻮت ْ‬
‫َ‬ ‫أوراق اﻟﺸﺠﺮ واﻟﺤﺸﺎﺋﺶ‬ ‫ُ‬ ‫إذ ﻟﻢ ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻢ أﺣﺪ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺘﻤَ ﺖ‬
‫ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎؤل ﻋﻦ املﺴﺎر‪ ،‬ﻛﺒﺪﻳﻞ ﻟﺪواﺋ َﺮ ﻻ ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر ﰲ ذﻫﻨﻬﺎ ﺣﻮل املﻤ ﱢﺮ‬
‫ﻄ ﱠﺮ أﺣ ٌﺪ إﱃ اﻻﻧﺤﻨﺎء ﺗﺤﺖ‬ ‫اﻟﺸﻤﺎﱄ اﻟﻐﺮﺑﻲ؛ ﻟﻘﺪ ﻇ ﱠﻞ ﺳﺎﻟ ًﻜﺎ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ ﻳُﻀ َ‬
‫اﻷﻏﺼﺎن املﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬أو املﻌﺎﻧﺎة ﰲ اﻟﺨﻮض ﻋﱪ اﻷدﻏﺎل اﻟﺰاﺣﻔﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻻ أﺣﺪ ﻳﺴﻠﻜﻪ إﻻ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﺑﻌﺪ أن‬ ‫ﻛﺜﻴﻔﺔ وﻣﺴﺘﻮﻳﺔ‪ .‬وﻣﺎ زاﻟﺖ‬‫ً‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﺣﺘﻰ إن اﻟﺤﺸﺎﺋﺶ ﺗﺤﺖ أﻗﺪاﻣﻬﻢ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬
‫ُ‬
‫اﻟﺸﺨﺺ‬ ‫داس ﻓﻮﻗﻬﺎ ﺛﻼﺛﻮن ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻞ وﺛﻼﺛﻮن ﻣﻦ املﺸﺎة اﻟﺒﴩﻳني؛ ﻫﻜﺬا ﻗﺎل ﻟﻨﻔﺴﻪ‬
‫ﺣﺸﺎﺋﺶ ﻗﻮﻳﺔ‪ .‬رﺑﻤﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻔﻀﻮل ﺑﻘﺪم واﺣﺪة‪ .‬إﻧﻬﺎ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺤﺎدي واﻟﺜﻼﺛﻮن ﻣﻦ املﺸﺎة‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻔﺮﻛﻬﺎ‬
‫ﻳﺆدي ﻟﻮث دو َر ﻋﺎﻟ ِﻢ ﻧﺒﺎت ﰲ أوﻗﺎت ﻓﺮاﻏﻪ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺣﻔﻨﺔ ﻛﺒرية‬ ‫ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﻻ ﺗﺰال ﺗﻤﴚ ﻓﻘﻂ ﻷﻧﻬﺎ ﻇ ﱠﻠﺖ ﺗُﻤﺴﻚ ﺑﻘﺒﻀﺘﻬﺎ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻇﻬﺮه ﻛﺎن ﻣﺮﺗﻔﻌً ﺎ ﺟﺪٍّا ﻓﻠﻢ‬ ‫إراﺣﺔ ذراﻋﻬﺎ ﻋﲆ ﻇﻬﺮه‪ ،‬ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ ﻋُ ﺮف ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ .‬ﺣﺎو َﻟﺖ‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ‬ ‫املﺘﻌﺮﻗﺔ ﺗﻨﺰﻟﻖ ﻋﱪ ﺷﻌﺮه اﻟﻨﺎﻋﻢ‪ .‬ﺣﺘﻰ رأﺳﻪ ﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺮاﺣﺔ‪ ،‬وﻇ ﱠﻠﺖ ﻳﺪﻫﺎ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺰال وﺳﻂ املﻮﻛﺐ ﻓﻘﻂ ﻟﺴﻤﺎﻋﻬﺎ اﻟﴫﻳ َﺮ اﻟﻨﺎﻋﻢ ﻟﻠﴪوج‬ ‫ً‬
‫اﻷﺧﺮى‪ ،‬واﻟﻮﻣﻴﺾ اﻟﻌﺮﴈ ﰲ اﻟﻈﻼم أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻣﺒﺎﴍ ًة ﺣني ﻛﺎن ﺣﺼﺎن إﻳﻨﺎث ﻳُﺤﺮك ذﻳﻠﻪ‪.‬‬
‫أﻏﻠﻘﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ وملﻌَ ﺖ أﻟﻮا ُن اﻹرﻫﺎق ﻋﱪ ﺟﻔﻮﻧﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﺑﺪأت ﰲ ﺗﺼﻨﻴﻒ‬ ‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻲ ﺗﺴري َ‬
‫ﻣﺘﻌﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻛﻲ ﺗﻔﺘﺢَ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ وﺗﴫﻓﻬﺎ‪ .‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ إﱃ أﻧﻤﺎط؛ ﻣﻤﱠ ﺎ أزﻋﺠﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫أﺑﻴﺾ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﱡم اﻟﻌﻤﺮ‪،‬‬ ‫ﺣﺼﺎن أﺑﻴﺾ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺤﺼﺎن ﻋﺠﻮ ًزا‪َ ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ أﺣﻤ َﺮ اﻟﺸﻌﺮ ﻋﲆ‬ ‫رأت‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﻟﻜﻦ رﻗﺒﺘﻪ‬ ‫وﻋﻈﺎم وﺟﻬﻪ ﺑﺎرزة ﺟﺪٍّا ورﻓﻴﻌﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺒَﺖ أن ﻗﺪﻣﻪ اﻟﻴﻤﻨﻰ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻗﺼري ٌة ً‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻮﺣﻲ ﺑﺎﻟﻌﺰﻳﻤﺔ‪ ،‬وﺑﺪَت‬ ‫ٍ‬ ‫ﱠﺳﺔ وذﻳﻠﻪ ﻣﺮﺗﻔﻌً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻨﻜﺒﺎ اﻟﻔﺎرس ﺛﺎﺑﺘﺘَني‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻘﻮ ً‬
‫ﺳﺎﻗﺎه ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒَﻲ اﻟﺤﺼﺎن ﺛﺎﺑﺘﺘَني‪ ،‬وﻟﻴﺴﺘﺎ ﻣﻀﻄﺮﺑﺘني‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك اﺣﻤﺮا ٌر دﺧﺎﻧﻲ ﰲ‬
‫اﻷﻓﻖ وراءﻫﻢ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰي ﻻ ﻳُﺸﺒﻪ اﻟﻔﺠﺮ أو اﻟﻐﺮوب؛ ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺘﱠﺠﻬني ﻧﺤﻮه‪ ،‬ووﻣﺾ اﻟﻀﻮء ﻣﻦ‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺣﻮل رﻗﺒﺔ اﻟﻔﺎرس واﻟﺨﻮذة املﺮﺑﻮﻃﺔ ﺑﺎﻟﴪج‪ ،‬وﺷﻌﺮ اﻟﻔﺎرس‪ ،‬وﺧﺎﴏة اﻟﺤﺼﺎن‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺮﻳﻒ ﻫﻮ داﻣﺎر‪.‬‬ ‫ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻫﺎري إﱃ أﻳﻦ ﻫﻢ ذاﻫﺒﻮن‪ ،‬وﻣﻦ أﻳﻦ أﺗَﻮا‪ .‬ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن‬
‫ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن أيﱠ ﻣﻜﺎن ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫أدر َﻛﺖ أن ﻫﻨﺎك ﺿﻮءًا ﻳﺴﻄﻊ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺟﻔﻨَﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳُﺸﻌﻞ اﻟﻨﺎر ﰲ اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺑﻴﺾ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺟﺔ ﻣﺘﻸﻟﺌﺔ ﺳﺎﻃﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ‪ .‬ﻓﺘﺤَ ﺖ ﻫﺎري ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ وﻫﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﺄﴎع اﻟﺤﺼﺎن ﰲ ﺧﺒَ ِﺒﻪ‪ ،‬ﰲ‬
‫أرض ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻀﺎءة ﺑﺎملﺸﺎﻋﻞ؛ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﺗﺮى ﻛﻮرﻻث‬ ‫ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺪُوار‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻘﱰﺑﻮن ﻣﻦ ٍ‬

‫‪180‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ‬

‫ﻧﺤﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﺷﻌﺮ اﻟﺮﺟﻞ أﺷﻘﺮ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫رﺟﻞ ﻃﻮﻳﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ ﻣﺜﻠﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ أﺷ ﱡﺪ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻳﺘﺤﺪث إﱃ ٍ‬ ‫وﻗﺪ ﱠ‬
‫اﻗﺘﺤﻢ إﻳﻨﺎث اﻟﺪاﺋﺮ َة املﻀﻴﺌﺔ‪ ،‬وﺗﺒﻌَ ﺘﻪ ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺤﺎول ﻋﺪم اﻟﺘﻌﺜﺮ‪ ،‬ﻣﺘﻌﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺪرﺟﺔ‬
‫أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﺣﺘﻰ ﺳﺤْ ﺐَ ﻳﺪِﻫﺎ ﻣﻦ ﻋُ ﺮف ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﻛﱪﻳﺎﺋﻬﺎ‪ .‬ﻧﻈ َﺮت ﺣﻮﻟﻬﺎ‬
‫ﺷﺎﺣﺒﺔ وﻣﻨﻬَ ﻜﺔ‪ .‬وﻋﲆ ﻋﻜﺲ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﻮﺟﻮه اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻄﺎﻋَ ﺖ أن ﺗﺮاﻫﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ .‬أدار ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ رأﺳﻪ‬ ‫ﻄﺖ َ‬ ‫املﺘﻮﻗﻊ‪ ،‬ﺟﻌﻠﻬﺎ ﻫﺬا ﺗﺴﺘﻌﻴﺪ ﻗﻮﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺰ َﻟﺖ ﻳﺪﻫﺎ وﺑﺴ َ‬ ‫ﱠ‬
‫وﺟﻠﺴﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﱧ ﻣﻦ ﻫﻨﺎ؟«‬ ‫ﻹراﺣﺔ ذﻗﻨﻪ ﻋﲆ ﻛﺘﻔﻬﺎ‪ .‬ﻓﻐﻤﻐﻤَ ﺖ‪» :‬ﻣﻦ ﻳﻄﻤ ﱡ‬ ‫ِ‬
‫ﻗﺪﻣَ ﻲ ﻫﺎري وﺻﺪﻣَ ﺖ ﻳﺪﻫﺎ ﺑﺮأﺳﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﺗﻘﻮل‪ :‬أﻧﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺤﺪث ﻣﻊ اﻟﺮﺟﻞ ذي‬ ‫ِ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﻳﻌﺮف اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻓﺒﻴﻨﻤﺎ اﻧﺘﻬﻰ ﻛﻮرﻻث ﻣﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﻟﻼﺳﱰاﺣﺔ ﻓﻴﻪ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ آﺧ َﺮ إﱃ …‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻳﺘﺒﻌﻮن‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺸﻌﺮ اﻷﺷﻘﺮ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﺣﺴﺒﻤﺎ ﺗﻤﻨﱠﺖ ﻫﺎري ﺑﺸﺪة‪ .‬واﺳﱰ ََﻗﺖ ﻧﻈﺮ ًة ﴎﻳﻌﺔ ﻧﺤﻮ ﻛﻮرﻻث وﻫﻲ ﺗﻤ ﱡﺮ ﺑﻪ‪ ،‬وﺷﻌﺮت‬
‫ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻬﺎﻻت املﻮﺟﻮدة ﺗﺤﺖ ﻋﻴﻨﻴﻪ وﻋﻈﺎم وﺟْ ﻨﺘَﻴﻪ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﺴﺒﺐ ﺿﻮء‬
‫املﺸﻌﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺳﻄﺖ ﻛﺒ َﺪ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وملﺪ ِة دﻗﻴﻘﺔ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺳﺘﻴﻘﻈﺖ ﻫﺎري‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﻗﺪ ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﻟﺪﻳﻬﺎ أدﻧﻰ ﻓﻜﺮ ٍة أﻳﻦ ﻛﺎﻧﺖ‪ .‬ﻛﺎن أو ُل ﻣﺎ ﻃﺮأ ﻋﲆ ذﻫﻨﻬﺎ أن وﺟﺒﺔ اﻹﻓﻄﺎر ﻗﺪ ﻓﺎﺗﺘﻬﺎ‪ ،‬وأن‬
‫ﺑﺮﺟﻔﺔ اﻋﺘﺎدَﺗﻬﺎ ﻟﻘﻠﺒﻬﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫وﻗﺖ ﻣﺘﺄﺧﺮ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت‪،‬‬ ‫ﺳﻬﺮﻫﺎ ﺣﺘﻰ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫واﻟﺪﻫﺎ ﺳﻴُﻤﺎزﺣﻬﺎ ﺑﺸﺄن‬
‫أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ دارﻳﺎ ﻣﻊ رﻳﺘﺸﺎرد — ﻛﻼ‪ ،‬ﰲ داﻣﺎر‪ ،‬ﻣﻊ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬وﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻤ ﱠﺪدَت‬
‫ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪ .‬وﻛﻮرﻻث وﺟﻮﻧﺘﻮران‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻳﺪُﻫﺎ ﻗﺪ اﺳﺘﻘ ﱠﺮت ﺑﺨﻔﺔ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﺾ ﺳﻴﻔﻬﺎ ﻣﺮ ًة‬
‫ﺗﻌﺮﻓﺖ أﺻﺎﺑﻌُ ﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺎ‬ ‫َ‬ ‫أﺧﺮى وﻫﻲ ﻧﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬وﺧﻼل اﻻﺿﻄﺮاب اﻷول ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻴﻘﺎظ؛ اﻵن‬
‫ﻣﻨﺘﺼ ً‬
‫ﺒﺔ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫وﺟﻠﺴﺖ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺎرﺗﺠﻔﺖ وﺗﻨﻬﱠ ﺪَت‬ ‫ملﺴﺘﻪ‪.‬‬ ‫َ‬
‫أﴎة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺳﻤﺤَ ﺖ اﻟﻨﻮاﻓﺬُ‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ ﺿﻴﻘﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﻬﺎ ﻧﺤ ُﻮ ﻋﴩ ِة ِ ﱠ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ٍ‬
‫ﺑﺪﺧﻮل ﻓﻴﻀﺎن ﻣﻦ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬ﺑﺼﻌﻮﺑ ٍﺔ ﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت ﻣﺠﻴﺌَﻬﺎ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ واﻟﻀﻴﻘﺔ وﻟﻜﻦ املﺘﻘﺎرﺑﺔ‬
‫ﻃﺎ وﻗﺪ أزﻳﻞ اﻟﴪج ﻋﻦ ﺻﻬﻮﺗﻪ وﻫﻮ ﺳﻌﻴ ٌﺪ ﺑﺈﻧﺎءِ ﺣﺒﻮب‬ ‫إﱃ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن رأت ﺗﺴﻮرﻧني ﻣﺮﺑﻮ ً‬
‫اﻷﴎة‬
‫ﱠ‬ ‫َت إﱃ ﴎﻳﺮﻫﺎ وﻧﺎﻣﺖ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻠﻤﺴﻪ‪ .‬ﻣﻌﻈ ُﻢ‬ ‫وﻛﻮﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺶ وُﺿﻌﺎ أﻣﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻓﺄو ْ‬ ‫ٍ‬
‫ﺣﺠﺮ ﻏري‬‫ٍ‬ ‫ﻛﺘﻞ ﻛﺒرية ﻣﻦ‬ ‫اﻷﺧﺮى ﰲ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻘﺎﻋﺔ ﻣﺒﻨﻴﱠﺔ ﻣﻦ ٍ‬
‫ﻣﺼﻘﻮل ﺑﺎﻟﻠﻮﻧني اﻟﺮﻣﺎدي واﻷﺑﻴﺾ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻧﻮع اﻟﺤﺠﺮ ﻧﻔﺴﻪ املﺴﺘﺨﺪَم ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ‬
‫وﻧﻔﺎذة‪ ،‬ﻣﺜﻞ أوراق اﻟﺸﺠﺮ اﻟﻨﴬة‪.‬‬ ‫ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻘﺎﻋﺔ ﺑﺎرد ًة‪ ،‬ﻟﻜﻦ راﺋﺤﺘﻬﺎ ﺟﻴﺪ ٌة ﱠ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك أﺑﻮابٌ ﻋﻨﺪ ﻛﻞ ﻃ َﺮف ﻣﻦ اﻷﻃﺮاف اﻟﻀﻴﻘﺔ ﻟﻠﻐﺮﻓﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪ وﻗﻮﻓﻬﺎ أﻣﺎم‬
‫ﻓﺠﻠﺴﺖ‬‫َ‬ ‫اﻟﴪﻳﺮ‪ ،‬أﻣ َﻜﻨﻬﺎ اﻟﻨﻈ ُﺮ ﻋﱪ أيﱟ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺠﺎرة اﻷرﺿﻴﺔ ﺑﺎرد ًة ﺗﺤﺖ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪.‬‬

‫‪181‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣﺠﺪدًا ﻋﲆ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﴪﻳﺮ — إﻧﻪ ﴎﻳ ٌﺮ ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛ ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ — وﻧﻈ َﺮت إﱃ‬
‫ﺑﺄﺳﻒ وارﺗﺪَت ﺣﺬاءﻫﺎ اﻟﻄﻮﻳﻞ‪ .‬ﻓﺘﺤَ ﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻋﻴﻨًﺎ واﺣﺪة‬ ‫ٍ‬ ‫وﺳﺎدﺗﻬﺎ ﻟﻠﺤﻈﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﻨﻬﺪَت‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺠﺮة اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻴﻬﺎ إﱃ ﺣ ﱟﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫وأﻏﻠﻘﺘﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﺑﺪَت اﻟﺤُ ﺠﺮات ﻋﲆ ﻛﻞ‬
‫ﻧﺎﺋﻤﺔ وﻣﻠﻔﻮﻓﺔ ﰲ ﺑﻄﺎﻧﻴﺎت داﻛﻨﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺑﺎبٌ آﺧﺮ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺒري‪ ،‬وﻣﻠﻴﺌﺔ ﺑﺄﺟﺴﺎد ﻻ ﺗﺰال‬
‫ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺤﺎﺋﻂ املﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻨﻮاﻓﺬ‪ .‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﺧﺮﺟَ ﺖ ﻣﻨﻪ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ووﺟﺪَت ﻫﻨﺎ ﻗﺎﻋﺔ ﺷﺎﺳﻌﺔ‪ ،‬أﻛﺜ َﺮ ارﺗﻔﺎﻋً ﺎ ﻣﻦ اﻷﺷﺠﺎر اﻟﻌﺘﻴﻘﺔ ﰲ اﻟﻐﺎﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﻄﻌَ ﺘﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺮﻫﻘﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻧﻮاﻓﺬَ ﺗﺼﻞ ﻷﻋﲆ اﻟﺠﺪران ﻟﺘﻨﻔﺘﺢَ ﻓﻮق اﻷﺳﻄﺢ اﻷدﻧﻰ ارﺗﻔﺎﻋً ﺎ ملﻤ ﱠﺮات‬ ‫ً‬ ‫ﺳريًا‬
‫ﺿﺨﻤﺔ ﰲ أي ﺣﺠﺮ ٍة أﻗ ﱠﻞ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫اﻟﻨﻮم‪ .‬وﻋﻨﺪ أﺣﺪ ﻃ َﺮﰲ ﻫﺬه اﻟﻘﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺪﻓﺄ ٌة ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺒﺪو‬
‫ﻛﺮاﳼ ﺧﺸﺒﻴﺔ ﺿﺨﻤﺔ‪ ،‬وﺧﻠﻒ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﺗﺴﺎﻋً ﺎ‪ ،‬أﻣﺎ ﻫﻨﺎ ﻓﻘﺪ ﺑﺪَت ﺻﻐري ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻛﺎن أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻋﺪ ُة‬
‫ﻓﺎرﻏﺔ‪ .‬وﻛﺎن ﻳﻮﺟﺪ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻜﺮاﳼ ﻣﺎﺋﺪ ٌة ﻃﻮﻳﻠﺔ ذات ﻗﻮاﻋ َﺪ ﻣﺎﺋﻠﺔ ﻏﻠﻴﻈﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ُ‬
‫ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻘﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﺠﻬﺔ املﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﺠﺪار املﺪﻓﺄة أﺑﻮاب‪ ،‬وﻗﺪ ُﻓﺘﺤﺖ ﻟﻴﺪﺧ َﻞ ﺿﻮءُ اﻟﺸﻤﺲ وزﻗﺰﻗﺔ اﻟﻌﺼﺎﻓري‬
‫إﺣﺴﺎس ﺑﺎﻟﻀﻴﻖ ﻣﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫وﺣﻔﻴﻒ اﻷوراق‪ .‬رﻓﻌَ ﺖ ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻬﺎ إﱃ اﻟﺴﻘﻒ‪ .‬واﻟﻐﺮﻳﺐ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻨﺸﺄ‬
‫اﻷﺣﺠﺎر واﻟﻔﺮاغ‪ ،‬ﺑﻞ ﺳﺎدَت اﻟﺴﻜﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻫﺪوء اﻟﻬﺠﻮع‪.‬‬
‫راﺿﻴﺔ ملﺠﺮد أﻧﻬﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ أﻗ ﱠﻞ ﺗﻌﺒًﺎ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫وﻗﻔﺖ‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺘﻌﺔ ﺑﺈﺣﺴﺎس اﻻﺳﱰﺧﺎء‪ .‬ﻷول ﻣﺮة ﻣﻨﺬ املﻮاﺟﻬﺔ ﻣﻊ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﺗﺮﻛﻬﺎ اﻟﺘﻔﻜريُ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪،‬‬
‫ﰲ املﻤﺮ اﻟﺸﻤﺎﱄ اﻟﻐﺮﺑﻲ ﺗﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﺮﻳﱠﺔ‪ ،‬دون أن ﺗﺒﺬل ﻣﺠﻬﻮدًا ﰲ ﺗﺠﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻋﻠﻤُﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﺮب اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪ ،‬ﺑﺪورﻫﺎ ﰲ ﻣﻌﺮﻛﺘﻬﺎ اﻷوﱃ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳُﺰﻋﺠﻬﺎ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﴐ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ‬
‫ﻻﺣﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﻻﺣﻘﺎ — ﻋﻤﱠ ﺎ ﻗﺮﻳﺐ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺳﺘﻨﺘﺒﻪ ﻟﻪ ً‬ ‫املﻌﺮﻛﺔ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف أن ﻫﺬا أﻣ ٌﺮ ﺳﻴُﺰﻋﺠﻬﺎ ً‬
‫ﺑﺘﻴﺒﺲ ﰲ ِ‬
‫ﻓﻤﻬﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫أﻣﺎ اﻵن ﻓﻘﺪ ﻇ ﱠﻠﺖ ﺗﺒﺘﺴﻢ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺷﻌ َﺮت‬
‫أﻧﺰﻟﺖ ﻧﻈ َﺮﻫﺎ ﻋﻦ اﻟﺴﻘﻒ ووﺟﱠ ﻬَ ﺘﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻧﺤﻮ املﺪﻓﺄة‪ .‬ﻛﺎن ﺣﺼﻮﻟﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻨﻮم‬
‫راﺋﺤﺔ ﻃﻌﺎم‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺟﺎﺋﻌﺔ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫واﻟﻬﺪوء أﻣ ًﺮا ﺟﻴﺪًا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺷﻤﱠ ﺖ‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺮﺟﻞ ذو اﻟﺸﻌﺮ اﻷﺷﻘﺮ اﻟﺬي وﻗﻒ ﻳﺘﺤﺪث ﻣﻊ ﻛﻮرﻻث ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫ﻈﻪ إﻻ ﺑﻌﺪ أن اﻗﱰﺑَﺖ ﻣﻨﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن وﻗ ُﻊ‬ ‫اﻟﻜﺮاﳼ اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ اﻟﻜﺒرية‪ ،‬وﻫﻲ ﻟﻢ ﺗَﻠﺤَ ْ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻋﲆ أﺣﺪ‬
‫ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﱪ اﻟﻘﺎﻋﺔ ﻟﺘﻘﺎﻃﻊ زﻗﺰﻗﺔ اﻟﻌﺼﺎﻓري‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺧﻔﻴﻀﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻓﻠﻢ ﺗﱰدﱠد أﺻﺪاء‬ ‫ً‬ ‫أﻗﺪاﻣﻬﺎ‬
‫ِ‬
‫ﺗﺠﻮﻳﻒ‬ ‫ٌ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻧﺎ ُر ﻃﺒﺦ ﺻﻐرية‪ ،‬ﺑﺎﺗﺴﺎع ﺷﱪَﻳﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻣﺸﺘﻌﻠﺔ ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫َ‬
‫ٌ‬
‫ﻛﻮﻣﺔ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻗِ ﺪْر ﻓﴤ ﻛﺒري‪ ،‬وﻋﲆ ﻛﺮﳼ ﻗﺮﻳﺐ وُﺿﻌﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺪﱃ ﻓﻮﻗﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫أرض املﺪﻓﺄة‪ .‬وﻗﺪ ﱠ‬
‫وﻛﻮﻣﺔ ﻣﻦ املﻼﻋﻖ اﻟﻔﻀﻴﺔ اﻟﻼﻣﻌﺔ‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻦ اﻷﻃﺒﺎق اﻟﻔﻀﻴﺔ اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻘﺪر ﻣﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ ذو اﻟﺸﻌﺮ اﻷﺷﻘﺮ‪» :‬ﺗﻨﺎوﱄ إﻓﻄﺎرك‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﻨﺎوﻟﺖ إﻓﻄﺎري‪ ،‬ﻛﲇ‬
‫ﻟﺴﺖ ﻣﻌﺘﺎدًا‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻋﱰف ﺑﺄﻧﻨﻲ‬ ‫ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ‪ .‬ﻳﺘﻤ ﱠﻠ ُﻜﻨﻲ اﻟﺰﻫ ُﻮ ﻟﻜﻮن اﻟﻄﻌﺎم ﺷﻬﻴٍّﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وإن ُ‬

‫‪182‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ‬

‫ﻛﺜريًا ﻋﲆ اﻟﻄﻬﻮ ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺒﺪأ املﺮء ﰲ ﻧﺴﻴﺎن ﻋﺪدِ ﺣﺒﺎت اﻟﺒﻄﺎﻃﺲ‬
‫ﺟﻠﺴﺖ ﻣﻊ ﻃﺒﻘﻬﺎ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت أن املﻘﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﺘﻲ وﺿﻌَ ﻬﺎ ﰲ اﻟﻘِ ﺪر ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺑﻌﺪ أول ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪َ «.‬‬
‫ﻣﻬﺬﺑﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻘﻠﻴﺪي‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺮﻏﻮﺑﺔ‪ ،‬وأﻧﻪ ﺳﻴﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺴﺨﺮﻳﺔ إذا ﺣﺎو َﻟﺖ أن ﺗﻜﻮن‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ً‬
‫ﻛﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺎﺋﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻲ ﺟﺎﻟﺴﺔ‪ ،‬أﺣﴬ ﻗِ ﺮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﻛﺮﺳﻴﱢﻪ‬ ‫ً‬
‫إﺑﺮﻳﻖ ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣﻴﻪ‪ .‬وﻗﺎل وﻫﻮ ﻳُﻨﺎوﻟﻬﺎ إﻳﺎه‪» :‬ﺣﻠﻴﺐ املﺎﻋﺰ‪ «.‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﺑﻘ ٌﻊ ﺑﻨﻴﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺻﺐﱠ ﰲ‬
‫ﺗﻴﺒﺲ ﻫﺬه املﺮة‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺑﺘﺴﻤَ ﺖ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ دون ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺒﻬﺎرات ﺗﻄﻔﻮ ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻇ ﱠﻠﺖ ﺗﻨﻈﺮ إﻟﻴﻪ وﻫﻲ ﺗﺄﻛﻞ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﻌﺮف أﻧﻬﺎ ﺗُﺮاﻗﺒﻪ‪ ،‬ﺛﺒﱠﺖ ﻫﻮ‬
‫ﺿﻌﻴﻔﺎ ﺗﺤﺖ اﻟﻘِ ﺪْر‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮه‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﻋﲆ اﻟﻠﻬﻴﺐ وﻫﻮ ﻳﱰاﻗﺺ‬
‫ﻣﺠﺎﻣﻠﺔ ﻓﻌﻠﻬﺎ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ إﺷﺒﺎع ﺟﻮﻋﻬﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻜﻞ ﺣﺮﻳ ٍﺔ ﻛﺎن‬
‫ٌ‬
‫ﻧﺤﻴﻒ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻪ ﻃﻮﻳ ُﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬ورﻏﻢ أﻧﻪ ﺟﺎﻟﺲ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺑﺪا أﻃﻮل؛ ﻷﻧﻪ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ذراﻋﺎه ﻣﻤﺪودﺗَني ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﺟﺎﻧﺒﻴﻪ ﻟﺘﺴﺘﻘ ﱠﺮا ﻋﲆ ذراﻋَ ﻲ اﻟﻜﺮﳼ‪ ،‬ﻟﻜﻦ أﺻﺎﺑﻌﻪ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‬
‫املﻠﺘﻔﺔ ملﺴﻨﺪ اﻟﺬراﻋني‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ُرﻛﺒﺘﺎه ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ ﻋﺪة ﺑﻮﺻﺎت‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻣﺘﺪﱠت ﺣﺘﻰ ﺟﺎوزت املﻘﺪﻣﺔ‬
‫وﻗﻤﻴﺼﺎ ﺑُﻨﻴٍّﺎ ﺗﺤﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺄﻛﻤﺎم‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻜﺮﳼ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪي ﺳﱰ ًة ﺧﴬاء داﻛﻨﺔ‪،‬‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺑﺎﻫﺘًﺎ ﻳﺼﻞ‬
‫ً‬ ‫ﻂ ذﻫﺒﻴﺔ‪ .‬وﻛﺎن ﻳﻨﺘﻌﻞ ﺣﺬاءً‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﺔ ﻋﻨﺪ اﻟ ﱡﺮﺳﻐني ﺑﴩاﺋ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺒَني ﺣﺘﻰ‬‫ً‬ ‫ﻓﻮق رﻛﺒﺘَﻴﻪ ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻨﺴﺪل اﻟﺴﱰ ُة ﻓﻮﻗﻪ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﱰة‬
‫اﻟﺨﴫ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﴪوال اﻟﻀﻴﻖ ﺗﺤﺘﻬﺎ ذﻫﺒﻴٍّﺎ ﺑﻠﻮن اﻟﴩاﺋﻂ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺮﺗﺪي وﺷﺎﺣً ﺎ‪ ،‬ﺑﻞ‬
‫ﻟﻔﺔ واﺣﺪة ﺧﻔﻴﻔﺔ‬ ‫وﻣﻠﻔﻮف ً‬ ‫ٌ‬ ‫أزرق داﻛ ٌﻦ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﻋﲆ ﺻﺪره‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻂ رﻓﻴﻊ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش‪،‬‬ ‫ﴍﻳ ٌ‬
‫ﺑﴩﱠاﺑ ٍﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮط اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ واﻟﺰرﻗﺎء اﻟﺪاﻛﻨﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪي‬ ‫ﺣﻮل ﺧﴫه‪ .‬وﻳﻨﺘﻬﻲ ﻃ َﺮ ُﻓﻪ ُ‬
‫ﻟﻮن أﺣﻤﺮ داﻛﻦ‪.‬‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺑﻬﺎ ﺣﺠ ٌﺮ ﺿﺨﻢ ذو ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻮل رﻗﺒﺘﻪ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤً ﺎ وﺷﻔﺘﺎه‬‫ً‬ ‫ري ﻋﻤﻴﻖ وﻫﻮ ﻳﺤﺪق ﰲ اﻟﻨﺎر‪ .‬ﻛﺎن ُ‬
‫أﻧﻔﻪ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﺗﻔﻜ ٍ‬ ‫ﻋ َﻠﺖ وﺟﻬَ ﻪ‬
‫ﻟﻮن ذﻫﺒﻲ ﻻﻣﻊ‪،‬‬ ‫رﻓﻴﻌﺘَني؛ وﻋﻴﻨﺎه زرﻗﺎوﻳﻦ ذواﺗَﻲ ﺟﻔﻨَني ﺛﻘﻴﻠني‪ .‬وﻛﺎن ﺷﻌﺮه ﻣﺠﻌﺪًا وذا ٍ‬
‫ﺣﻠﻴﻘﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ إﻧﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻨﺴﺪ ُل ﻋﲆ ﻳﺎﻗﺘﻪ وأذﻧﻴﻪ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن وﺟﻬﻪ ﻛﺎن‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺒﺪ َو ﺷﺎﺑٍّﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ ﺷﺎﺑٍّﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ ﻋﺠﻮ ًزا‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻛﻤﻴﺔ‬ ‫ِ‬
‫وﺿﻌﺖ‬ ‫اﻟﺘﻔﺖ إﻟﻴﻬﺎ وﻫﻲ ﺗﻀﻊ ﻃﺒﻘﻬﺎ وﻛﻮﺑﻬﺎ واﺑﺘﺴﻢ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ؟ ﻫﻞ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻃﺲ؟«‬
‫ذﻫﺒﻴﺔ وأﺷﻬﻰ ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻃﺲ اﻟﺒﺎﻫﺘﺔ ﰲ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻄﺎﻃﺲ اﻟﺘﻼل‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ٌ‬
‫ﻣﻤﺘﺰﺟﺔ ﻫﻨﺎ ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺑﻄﺎﻋﺔ وﻟﻜﻦ دون ﺣﻤﺎﺳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻃﻔﻠﺔ‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﺄﻛﻠﻬﺎ‬
‫أﺳﺎس اﻟﺤﺴﺎء‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻫﻲ املﺮ َة اﻷوﱃ‬ ‫َ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﻊ اﻟﺴﻤﻚ اﻷﺑﻴﺾ اﻟﺨﻔﻴﻒ اﻟﺬي ﻛﺎن‬

‫‪183‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺟﺔ ﻣﻨﺬ أن ﻏﺎد َرت وﻃﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﺗﻌﻮد إﱃ املﻨﺰل‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺄﻛﻞ ﻓﻴﻬﺎ أﺳﻤﺎ ًﻛﺎ ﻃﺎ َز ً‬
‫ﺟﺪول ﰲ ﻣﺰرﻋﺔ واﻟﺪﻫﺎ‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻄﻌﺎم اﻟﻌﺸﺎء ﺑﻌﺪ ﻗﻀﺎءِ ﺑﻀﻊ ﺳﺎﻋﺎت ﺑﺠﻮار ِﺑﺮﻛﺔ ﻣﺎء أو‬
‫ً‬
‫ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻃﻔﺔ ﺣﻮل‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﻮﺟﺎت‬ ‫أن ﺗﺬ ﱡﻛﺮ ﻫﺬه اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻟﻢ ﻳُﺴﺒﺐ‬ ‫ملﻼﺣﻈﺔ ﱠ‬
‫ِ‬ ‫اﺑﺘﻬﺠَ ﺖ اﻵن‬
‫ﻣﺎﺿﻴﻬﺎ أو ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻬﺎ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻬﺪوء‪» :‬أﺟﻞ‪«.‬‬
‫ﺻﺪﻳﻘﺎ ﻗﺪﻳﻤً ﺎ أو واﻟﺪﻫﺎ‪» :‬ﻫﻞ ِ‬
‫أﻧﺖ ﺳﻌﻴﺪة؟«‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻘﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﻤﺎ‪ ،‬وﺳﺄﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن‬ ‫َ‬
‫ﻃ ْﺮف ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺴﻨﺪ‬ ‫ﻓ ﱠﻜ َﺮت ﰲ اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺒﻌﺪ ﻧﻈﺮاﺗﻬﺎ ﻋﻨﻪ وﺗﻮﺟﻬﻬﺎ ﻧﺤﻮ َ‬
‫ﻋﻠﻘﺖ ﺟﻮﻧﺘﻮران‬ ‫ﻇﻬﺮﻫﺎ ﻋﲆ ﻛﺮﺳﻴﱢﻬﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ‪ ،‬دون أن ﺗﻔﻜﺮ ﰲ اﻷﻣﺮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أو ﺑﺄﺧﺮى‪َ ،‬‬
‫ﻧﻬﻀﺖ ﻣﻦ ﴎﻳﺮﻫﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ‬ ‫َ‬ ‫ﺣﻮل وﺳﻄﻬﺎ ﺑﻤﺠﺮ ِد أن‬
‫ُ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻨﻲ أرﻏﺐ ﰲ اﻟﺸﻜﻮى ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎﺳﺔ‪ «.‬ﺗﻮﻗﻔﺖ دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺮاﺟﻊ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﺘﻲ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻃﻮال أﺳﺎﺑﻴ َﻊ ﻣﻨﺬ أن ﺗﺮ َﻛﺖ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﺜﻞ ُﴏ ٍة ﻣﻌﻠﻘﺔ ﻓﻮق ﻏﺎرب‬ ‫ٍ‬ ‫راودَﺗﻬﺎ‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬إن اﻷﻣﺮ ﻫﻮ أﻧﻨﻲ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أرى ﻣﺎ أﻓﻌﻠﻪ أو ملﺎذا‪ ،‬وﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫وأردﻓﺖ‬‫َ‬ ‫ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪.‬‬
‫ً‬
‫املﻘﻠِﻖ داﺋﻤً ﺎ أن ﻳﻌﻴﺶ املﺮء ﻟﺤﻈﺔ ﺑﻠﺤﻈﺔ‪ .‬أوه‪ ،‬أﻋﻠﻢ — ﻻ ﻳُﺪرك املﺮء أﺑﺪًا ﻣﺎ ﺳﻴﺄﺗﻲ أو ﻣﺎ‬
‫ﻛﺎن‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أرى أﻗﻞ ﺣﺘﻰ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ .‬ﻳﺒﺪو اﻷﻣ ُﺮ ﻛﺄﻧﻚ ﻣﻌﺼﻮبُ اﻟﻌﻴﻨني ﰲ ﺣني ﻻ ﻳﻜﻮن أيﱡ‬
‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﰲ اﻟﺤﺠﺮة ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﻻ أﺣﺪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﺮى ﻣﺎ ﻫﻮ ﺧﺎرج اﻟﺤﺠﺮة — ﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫رؤﻳﺔ اﻟﺤﺠﺮة‪ .‬أو ﱡد أن أزﻳ َﻞ اﻟﻌﺼﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﻋﻴﻨﻲ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻷيﱢ ﺷﺨﺺ آﺧﺮ‬
‫أﻣﻨﻴﺔ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ‪ .‬ﻻ أﺣﺪ ﻳﻌﻴﺶ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺑﻀﻊ ﻟﺤﻈﺎت ﻋﲆ‬ ‫ٌ‬ ‫اﺑﺘﺴﻢ اﻟﺮﺟﻞ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻬﺎ‬
‫ُ‬
‫ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ أو ﺗﻠﻚ — ﺣﺘﻰ أوﻟﺌﻚ املﺤﻈﻮﻇني أو ﻏري املﺤﻈﻮﻇني اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ رؤﻳﺔ ﻛﻴﻒ‬
‫ﺳﻴﻨﻜﺸﻒ املﺴﺘﻘﺒﻞ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻳﺸﻌﺮون أن اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﻤ ﱡﺮ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ ﺷﺪﻳﺪة‪ .‬ﻟﻜﻦ رﺑﻤﺎ ﻣﻦ املﺮﻳﺢ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻹﺣﺴﺎس ﺑ … اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺨﻴﺎرات؟«‬ ‫ُ‬ ‫أن ﻳﻜﻮن ﻟﺪﻳﻚِ‬
‫ﻄﺖ ﺑﺈﺻﺒﻌﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﺾ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬وﻓ ﱠﻜ َﺮت ﰲ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ وﻫﻲ ﺗﺘﻨﻬﱠ ﺪ‪» :‬أﺟﻞ«‪ ،‬وﺿﻐ َ‬
‫اﻟﻔﺎرس ذي اﻟﺸﻌﺮ اﻷﺣﻤﺮ ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺑﻴﺾ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺑﺪا ﻛﺄﻧﻪ ﻳﻌﺮف إﱃ أﻳﻦ ﻫﻮ ذاﻫﺐ‪،‬‬
‫ﻛﺄن املﻌﺮﻓﺔ ﻟﻢ ﺗﻤﻨﺤﻪ أيﱠ ﺳﻌﺎدة‪.‬‬‫أﻳﻀﺎ ﱠ‬ ‫وإن ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﻘ ﱠﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﺑﺪا ً‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ ذو اﻟﺸﻌﺮ اﻷﺷﻘﺮ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻮ‪ .‬اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﺒﺪَﺋﻲ ﰲ اﻟﺘﻌ ﱡﺮف‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤني؛ ﻟﻘﺪ رأﻳﺘِﻬﺎ ﻛﺜريًا‪«.‬‬
‫ﻧﻈ َﺮت ﻧﺤﻮه ﰲ دﻫﺸﺔ‪.‬‬
‫ٌ‬
‫»أﻧﺖ ﺗﺤﻤﻠني ﺳﻴﻔﻬﺎ‪ ،‬وذاﻫﺒﺔ ﻧﺤﻮ ﻗﺪ ٍَر ﻟﻴﺲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎرك‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺄﻧﻔﺎ ﻛﻼﻣﻪ‪ِ :‬‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻘﺎل‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ اﻟﺬﻫﺎبَ ﻣﻌﻚ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﺗﻌﺮف اﻟﻜﺜري ﻋﻦ اﻟﻘﺪر‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻣﻦ املﻔﺎﺟﺊ أن ﺗﺨﺘﺎر ﻫﻲ‬
‫ﻟﻴﺲ ﻣﻦ املﻔﺎﺟﺊ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﺎ زاﻟﺖ ﻣﺘﻔﺎﺟﺌﺔ‪ .‬وﻫﻲ ﺗُﻔﻀﻞ أن ﺗُﻔﺎﺟَ ﺄ‪ ،‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﺳﻤﺤﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ — ﻣﺪ ًة وﺟﻴﺰ ًة ﻓﻘﻂ — ﺑﺎﻟﺘﻔﻜري ﰲ وﻃﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ اﻟﺘﻼ ُل املﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻌُ ﺸﺒﻴﺔ‬

‫‪184‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ‬

‫اﻟﺴﻴﻒ اﻟﺼﻐري اﻟﺬي‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻮاﺳﻌﺔ واﻷﻧﻬﺎر اﻟﺰرﻗﺎء‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﺴﻴﻒ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي ﻋ َﺮ َﻓﺘﻪ ﻫﻮ‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ملﺴﻪ؛ وﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺮﻣﺎ ُل ﻣﻮﺟﻮد ًة‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن ﻟﺪى أﺑﻴﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺣﺎدٍّا‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻋﲆ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬وﻫﻨﺎ وﺟﺪَت ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺗُﺤﺪق ﰲ ﻗِ ﺪر ﻓﴤ ﻓﻮق ﻧﺎر‬
‫ﺻﻐرية‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫»أﺧﴙ أﻧﻨﻲ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﻃﻤﺌﻨﻚِ ﻛﺜريًا ﺑﺎﻟﺘﻨﺒﺆات؛ إﻧﻪ َﻟﻤﻦ دواﻋﻲ ﴎوري أن أ ِ َ‬
‫ﻃﻤﱧ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻣﺎ‬‫أي ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﺘﻨﺒﺆات‪ ،‬وداﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ أﺳﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺬا ﻗﺪ َر اﻹﻣﻜﺎن؛ ﻷﻧﻪ ﻻ ﻳﺤﺪث ﻛﺜريًا‪ .‬ﱠ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺧﱪكِ ﺑﻪ أﻗ ﱡﻞ ﺣﺘﻰ ﻣﻤﺎ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﰲ املﻌﺘﺎد أن أﺧﱪَ ﺑﻪ أيﱠ ﺷﺨﺺ‪ ،‬وﻫﺬا ﻳﺠﺮح‬
‫ﺗﻮﻫﺞ ﻣﻦ ﺑني‬ ‫ﻛﱪﻳﺎﺋﻲ‪ «.‬وﻣﻦ ﺛَﻢ أﻏﻠﻖ ﻳﺪه ﺣﻮل اﻟﺤﺠﺮ اﻟﺪاﻛﻦ املﻌﻠﻖ ﰲ رﻗﺒﺘﻪ‪ ،‬اﻟﺬي ﱠ‬
‫أﺻﺎﺑﻌﻪ ﻛﺎﻟﻨﺎر‪.‬‬
‫ﻧﻈ َﺮت إﻟﻴﻪ ﰲ دﻫﺸﺔ‪.‬‬
‫ﻄﺮﻳﻦ ﻗﺮﻳﺒًﺎ إﱃ‬ ‫ﺑﺪأت ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﰲ رؤﻳﺔ ﺻﻌﻮﺑﺔ اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﺘﻲ ﺳﺘُﻀ َ‬ ‫ِ‬ ‫ﻓﻘﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ‬
‫وأﻧﺖ ﻻ ﺗﻌﺮﻓني ﺳﺒﺐ ﺣﺘﻤﻴﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎر‪ «.‬اﻛﺘﺴﺐ ﺻﻮﺗﻪ‬ ‫اﺗﺨﺎذﻫﺎ‪ ،‬وﻟﻦ ﻳﻜﻮن اﻻﺧﺘﻴﺎر أﺳﻬ َﻞ ِ‬
‫ﻧﻐﻤً ﺎ رﺗﻴﺒًﺎ‪ ،‬وﺻﺎر اﻟﻀﻮء اﻷﺣﻤﺮ ﻟﻠﺤﺠﺮ ﻳﻨﺒﺾ ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻠﺐ‪ ،‬وأﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﺠﻔﻮن اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﺷﺒ َﻪ‬
‫ﻣﻐﻠﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻤﺤﺖ‬‫ِ‬ ‫»اﺳﺘﻤﺪﱢي اﻟﻘﻮة ﻣﻦ ﻫﺪﻓﻚِ اﻟﺨﺎص؛ ﻷﻧﻚِ ﺳﺘﻌﺮﻓني ﻣﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚِ ﻓﻌﻠُﻪ‪ ،‬إذا‬
‫ﻟﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬ﻓﺜِﻘﻲ ﺑﺤﺼﺎﻧﻚِ واﻟﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﻚِ ؛ ﻷﻧﻪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ أﺣ ٌﺪ أﻓﻀﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬وإﻧﻬﻤﺎ ﻳُﺤﺒﺎﻧﻚ‪،‬‬
‫وﺛِﻘﻲ ﺑﺴﻴﻔﻚ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻳﻤﺘﻠﻚ ﻗﻮ َة ﻗﺮون وﻳﻜﺮ ُه ﻣﺎ ﺗﻜﺮﻫني‪ .‬وﺛﻘﻲ ﺑﺎﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺰوركِ‬
‫ﱠﻗﺖ ذﻟﻚ اﻵن أم ﻻ‪ ،‬وﺛﻘﻲ ﰲ ﺻﺪاﻗﺎﺗﻚِ ‪ .‬ﺳﻮف ﺗﺤﺘﺎﺟني إﱃ أﺻﺪﻗﺎء؛‬ ‫ﻟﻄﻤﺄﻧﺘﻚِ ‪ ،‬ﺳﻮاءٌ أﺻﺪ ِ‬
‫ﻷن ﺛﻤﺔ ﻋﺎ َملني ﻳﻠﺘﻘﻴﺎن ﺑﺪاﺧﻠﻚِ ‪ .‬ﻻ ﻳﻮﺟﺪ أﺣ ٌﺪ ﻣﻌﻚِ ﰲ ﻛﻼ اﻟﺠﺎﻧﺒَني؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻌ ﱠﻠﻤﻲ‪،‬‬ ‫ﱠ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ «.‬ﺛﻢ ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗﻌﻠﻤني أﻧﻪ ﺻﺤﻴﺢ ً‬ ‫أن ﺗﺴﺘﺸريي ﻧﻔﺴﻚِ ‪ ،‬وﻻ ﺗﺨﺎﰲ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻏﺮﻳﺐ‪ ،‬إذا ِ‬
‫ﺟﴪا ذا‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺟﴪا‪،‬‬
‫ً‬ ‫ﻣﻮﻗﻔﺎ ﻳ َ‬
‫ُﺤﺴﺪ املﺮءُ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬أن ﻳﺼﺒﺢ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻴﻨَﻴﻪ‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬إﻧﻪ ﻟﻴﺲ‬
‫ر ًؤى‪ .‬أﻋﻠﻢ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬أﻧﺖ ﻟﻮث‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪«.‬‬
‫ﻃﻠﺒﺖ ﻣﻦ ﻛﻮرﻻث ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص أن ﻳﺠﻠﺒﻚِ إﱃ ﻫﻨﺎ — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ‬ ‫ُ‬ ‫»ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ُﻨﺤﺖ ﻟﻘﺐَ ﻓﺎرس املﻠﻚ‪ .‬إﻧﻨﻲ ﻻ‬ ‫ﻣﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﺤﴬ داﺋﻤً ﺎ ﻓﺮﺳﺎﻧَﻪ ﻓﻘﻂ‪ .‬وأﻧﺎ أﻋﻠﻢ أﻧﻚِ ﻗﺪ ﻣ ِ‬
‫ﻳﴪكِ ‪«.‬‬‫أﻃﻠﺐُ إﺣﻀﺎ َر أيﱢ ﺷﺨﺺ ﰲ اﻟﻐﺎﻟﺐ؛ ﻟﺬا ﻳﺠﺪر ﺑﻬﺬا أن ﱠ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻼ اﻧﺘﺒﺎه‪» :‬أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أرى اﻟﻌﺎ َملني اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻨﻲ ﻣﺎ زﻟﺖ‬
‫َ‬
‫ﻳﻨﺘﻔﺾ وﻳﺨﻄﻔﻨﻲ …«‬ ‫ﻻ أﻓﻬﻢ ملﺎذا اﺧﺘﺎر اﻟﺜﺎﻧﻲ أن‬

‫‪185‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎﻃﻌﻬﺎ ﻟﻮث ﻟﻴﻘﻮل‪» :‬اﺳﺄﱄ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام ﰲ املﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ َﺮﻳﻨﻪ ﻓﻴﻬﺎ‪«.‬‬
‫»ﰲ املﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ …؟ ﻟﻜﻦ …« ﻗﺎﻟﺖ‪ ،‬ﰲ ﺣرية‪ ،‬وﻗﺪ ﺧﺮﺟَ ﺖ ﻣﻦ داﺋﺮة أﻓﻜﺎرﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ً‬
‫ﺳﺆاﻻ ﻣﻬﻤٍّ ﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻚِ ‪ ،‬إذ ِ‬ ‫»ﻛﻨﺖ ﻋﲆ وﺷﻚ أن ﺗﺴﺄﻟﻴﻨﻲ‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎل ﻟﻮث ﺑﺮﻓﻖ‪:‬‬
‫ﻗﻠﺖ ﻟﻚِ إﻧﻨﻲ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻟﻦ أﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻨﻪ‪ُ .‬‬ ‫ﺗُﺤﺎوﻟني ﺗﺮﺗﻴﺐَ أﻓﻜﺎركِ ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺎﻃﻌﺘُﻚِ ‪ ،‬وإن ُ‬
‫ﻏﺎﻟﺐ اﻷﺣﻴﺎن‪«.‬‬
‫ِ‬ ‫ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﺟﻌ َﻠﻚِ ﺗﺸﻌﺮﻳﻦ ﺑﺎﻟﻄﻤﺄﻧﻴﻨﺔ ﰲ‬
‫ﺳﺄﻟﺘﻪ‪» :‬ﻣﺎ ﻫﻤﺎ ﻋﺎملﺎك؟« وﻛﺎدت أن ﺗﻤﺤ َﻮ اﻟﺴﺆال وﻫﻲ ﺗُﺘﺎﺑﻊ‪» :‬ﻟﻜﻦ إذا ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‬
‫اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻨﻪ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا أﺳﺄل؟ ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ َﺳﻤﺎ ُع ﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ أﻓﻜﺮ ﻓﻴﻪ؟«‬
‫ﺑﻌﻨﻒ ﺣﺎد‪ .‬ﻟﺪﻳﻚ ﻋﻘ ٌﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻬﺎم اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻠﻖ‬ ‫أﺟﺎب‪» :‬ﻛﻼ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺗﻠﻚ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﺸﺒﻴﻬﺔ ﱢ‬
‫ﻧﺤﻮ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎس‪ .‬ﻳُﺸﻌﺮﻧﻲ ﻣﻌﻈ ُﻢ اﻟﻨﺎس ﺑﺎﻟﻜﺪر ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺤﺪﱡث إﻟﻴﻬﻢ؛‬ ‫ﻈﻢ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻣﻨ ﱠ‬
‫ﻷﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﻤﻠﻜﻮن أيﱠ ﺳﻴﻄﺮة ﻋﲆ ﺗﻔﻜريﻫﻢ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ ،‬ﻓﻬﻲ واﺑ ٌﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻌ ﱡﺮض‬
‫ٌ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺠريات اﻟﺸﺎﺋﻜﺔ‪ ،‬أو أن ﺗﺼﻌﺪ ﻋﲆ َ‬
‫ﺳﺎﻗﻴﻚ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻬﺠﻮ ٍم ﻣﻦ‬
‫ً‬
‫وﺳﻴﻠﺔ‬ ‫ﻟﺘﻐﺮس ﻓﻴﻚ ﻣﺨﺎﻟﺒَﻬﺎ ﰲ ﻛﻞ ﺧﻄﻮة‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻗﺮاء ُة ﻋﻘﻞ املﺮء‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻬ َﺮرة‪،‬‬
‫ﻛﺒرية ﻣﻦ ِ‬
‫ني اﻟﺸﻮﻛﺔ اﻟﻔﺮدﻳﺔ؟«‬ ‫وﻗﺎﺋﻴﺔ ﻓﻌﱠ ﺎﻟﺔ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻤَ ﻦ ﻳُﻤﻜﻨﻪ ﺗﺒ ُ‬
‫ﻣﻜﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ﺿﺤﻜﺖ ﻫﺎري ﻻ إرادﻳٍّﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻗﺎل إﻳﻨﺎث إﻧﻚ ﺗﻌﻴﺶ ﺣﻴﺚ ﺗﻌﻴﺶ‪ ،‬ﰲ‬
‫ُﻐﴚ ذﻫﻨﻚ‪«.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﻔﻊ وﺑﻌﻴ ٍﺪ ﻋﻦ ﻛﻞ ﳾء؛ ﻷن ﻫﻮاء اﻷراﴈ املﻨﺨﻔﻀﺔ ﻳ ﱢ‬
‫ﺟﱪ ﻋﲆ ﻟﻌﺐ دور‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء أن أ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬ﻫﺬا ﺻﺤﻴﺢ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ‪ .‬إﻧﻪ ﻷﻣ ٌﺮ ﻣﺤﺮج‬
‫ُ‬
‫وﺟﺪت أﻧﻪ أﻣ ٌﺮ ﴐوري‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺎن ﻧﺎءٍ ﺑﺎﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﻌ ﱠﺮاف اﻟﻐﺎﻣﺾ اﻟﺬي ﻳﻌﻴﺶ ﰲ‬
‫إن ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻟﺪﻳﻪ ﳾءٌ ﰲ ذﻫﻨﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳُﺰﻋﺠﻨﻲ‬
‫آﺗﻲ ﻷُﻗﻴﻢ ﰲ ﺳﺠﻨﻪ اﻟﺬي ﻳُﺴﻤﻴﻪ ﻣﺪﻳﻨﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ إذا ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻨﻪ‪ .‬وﻫﻮ ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻨﻲ أن َ‬
‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻧﻔﺲ اﻟﺤﺠﺮ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا …« وأﺷﺎر ﻷﻋﲆ‪ .‬ﺛﻢ أﺿﺎف‪:‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ إﻧﻨﻲ ﻗﺪ أُﺣﺒﻬﺎ ﻷﻧﻬﺎ‬
‫ً‬
‫»ﻛﻼ‪ ،‬ﺷﻜ ًﺮا‪ «.‬واﺑﺘﺴﻢ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬إﻧﻪ ﻻ ﻳﺤﺐﱡ اﻷﺳﻮار اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ ملﺪﻳﻨﺘﻪ؛ وﻟﺬﻟﻚ ﻓﻬﻮ ﻻ ﻳﻔﻬﻢ‬
‫ملﺎذا أﺣﺐﱠ أﺳﻮاري؛ ﻓﻬﻤﺎ ﺗﺒﺪوان ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺘَني ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻪ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻳﻌﺮﻓﻨﻲ ﺟﻴﺪًا ﻟﺬا ﻻ ﻳُﻠﺢﱡ ﰲ‬
‫ﻃﻠﺒﻪ‪ ،‬وﻻ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻹﻫﺎﻧﺔ ﻟﺮﻓﴤ‪«.‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺠﺪ ﻛﻮرﻻث ﻣﺰﻋﺠً ﺎ إﻻ وﻫﻮ ﻗﺮﻳﺐ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﻲ ﻻ أﺗﻌﺎﻃﻒ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﺄﺳﻒ‪» :‬إذا َ‬
‫ﻣﻌﻚ«‪ ،‬ﻓﻀﺤﻚ اﻟﺮﺟﻞ‪.‬‬
‫وﻗﺎل‪» :‬ﻧﺤﻦ اﻟﻌ ﱠﺮاﻓني ﻟﺪﻳﻨﺎ وﺳﺎﺋ ُﻞ أﺧﺮى ﻟﻠﻤﻘﺎوﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺳﺄﺣﺮص ﻋﲆ إﺧﺒﺎره أﻧﻚِ‬
‫ﻗﻠﺖ ذﻟﻚ‪«.‬‬

‫‪186‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ‬

‫ﻓﺎﻧﺘﺒﻬَ ﺖ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أُﻓﻀﻞ أﻻ ﺗﻔﻌ َﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬إذا ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗُﻤﺎﻧﻊ‪ .‬أﺧﴙ أﻧﻨﺎ — ﻟﺴﻨﺎ ﻋﲆ‬
‫ِوﻓﺎق أﻧﺎ وﻫﻮ ﺣﺎﻟﻴٍّﺎ‪«.‬‬
‫ﻧﻘﺮ ﻟﻮث ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻪ ﻋﲆ ﻣﺴﻨﺪ اﻟﻜﺮﳼ اﻟﺨﺸﺒﻲ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺳﺎورﻧﻲ ذﻟﻚ‪ ،‬وإﻧﻨﻲ‬ ‫َ‬
‫اﻵﺧﺮ‪ «.‬واﺳﺘﻤ ﱠﺮ ﰲ اﻟﻨﻘﺮ أﻛﺜﺮ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊ‪» :‬أو ﺑﺎﻷﺣﺮى‬ ‫ﻛﻼ ﻣﻨﻜﻤﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ َ‬ ‫آﺳﻒ ﻟﻪ؛ ﻷن ٍّ‬ ‫ٌ‬
‫ﻫﻮ ﻣَ ﻦ ﻳﺤﺘﺎج إﻟﻴﻚِ ‪ ،‬وإﻧﻪ ﻟﻔﻲ ﺻﺎﻟﺤﻚِ أن ﺗُﺆﻣﻨﻲ ﺑﻪ‪ «.‬وﻓﺮك ﻟﻮث ﺟﺒﻬﺘﻪ‪ .‬ﺛﻢ أﺿﺎف‪:‬‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻛﺎﻧﺖ إﻳﺮﻳﻦ ﻣﺜﻠﻪ‬ ‫ً‬ ‫»ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻗ ﱡﺮ ﻟﻚِ ﺑﺄﻧﻪ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﻴﺪًا‪ «.‬وﺻﻤﺖ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ إﻳﺮﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰ ًة ﺟﺪٍّا ﻋﲇﱠ‪ «.‬واﺑﺘﺴﻢ‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻣﺜﻠﻚ َ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ً‬ ‫َ‬
‫ﻹﻧﺠﺎز‬
‫ِ‬ ‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺧﺎﻓﺘﺔ‪ .‬ﺛﻢ أﺿﺎف‪» :‬ا ُملﻌﻠﻤﻮن داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﻔﺨﺮون ﺑﺎﻟﻄﻼب اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﻀﻮن‬ ‫ً‬
‫أﺷﻴﺎء ﻋﻈﻴﻤﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬إﻳﺮﻳﻦ؟ إﻳﺮﻳﻦ؟ اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ ﺻﺎﺣﺒﺔ ﻫﺬا اﻟﺴﻴﻒ؟« وﴐﺑَﺖ ﻣﻘﺒﺾ‬
‫ﺟﻮﻧﺘﻮران‪.‬‬
‫ذات اﻟﺸﻌﺮ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺘﻲ ﺗُﺰﻋﺠﻚ ﺑﺎﻟ ﱡﺮؤى‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬إﻳﺮﻳﻦ ُ‬‫ﺑﻠﻄﻒ‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬ﻫﻲ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﻟﻮث‬
‫ﻟﻘﺪ ﺳﺄﻟﺘْﻨﻲ ﻋﻦ اﻟﻌﺎ َملني اﻟﻠﺬﻳﻦ ﻟﺪيﱠ ؛ ﻳﻤﻜﻨﻚِ اﻟﻘﻮل إﻧﻬﻤﺎ املﺎﴈ واﻟﺤﺎﴐ‪«.‬‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﺑﺎردة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ملﺎذا ﻃﻠﺒﺖ ﻣﻦ ﻛﻮرﻻث أن ﻳُﺤﴬﻧﻲ إﱃ ﻫﻨﺎ؟«‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ أﻧﻪ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻴﻚِ ؛ وأردت ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ إذا ِ‬ ‫»ﻟﻘﺪ أﺧﱪﺗﻚِ ﺑﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﻷﻧﻨﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻳﻨﻬﺎ ُر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺎ‪ .‬وﺳﺄﻟﺘﻪ‪» :‬وﻫﻞ أﻧﺎ ﻛﺬﻟﻚ؟«‬ ‫ﻧﻔ ًﺴﺎ‬‫أﺧﺬَت ﻫﺎري َ‬
‫اﺑﺘﺴﻢ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬وﻫﺬه‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻚِ ﺳﺘﺆدﱢﻳﻦ ﻣﻬﻤﺘَﻚ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ «.‬ﺛﻢ َ‬
‫ﻳﺤﻖ ﻷي ﺷﺨﺺ ﻳﺘﺸﺎور ﻣﻊ ﻋ ﱠﺮاف أن ﻳﺘﻮﻗﻊ‪ .‬ﻻ ﺑﺪ أن‬ ‫إﺟﺎﺑﺔ ﻣﺒﺎﴍ ٌة أﻛﺜﺮ ﺑﻜﺜري ﻣﻤﺎ ﱡ‬ ‫ٌ‬
‫أﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺬﻧﺐ ﺗﺠﺎﻫﻚِ ‪«.‬‬ ‫َ‬
‫ﻣﺮج واﺳﻊ‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫أﻣﴣ ﻛﻮرﻻث وﻓﺮﺳﺎﻧﻪ ﻳﻮﻣَ ني ﰲ ﻗﺎﻋﺔ ﻟﻮث؛ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺨﻴﻮ ُل ﺗﺮﻋﻰ ﰲ ٍ‬
‫ﻧﻄﺎق ﻣﺴرية ﻳﻮ ٍم‬‫ِ‬ ‫اﻻﻣﺘﺪاد اﻟﻮاﺳﻊ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻣﻦ اﻷرض اﻟﺨﴬاء املﻀﺎءة ﺑﻨﻮر اﻟﺸﻤﺲ ﰲ‬
‫واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﻮادي املﲇء ﺑﺎﻷﺷﺠﺎر‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﻗﺎم ﻟﻮث ﻣﻨﺰﻟﻪ‪ .‬وﺟﺪَت ﻫﺎري ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻳﺮﻣﺢ ﻋﱪ‬
‫ﻣﺸﻘﺔ ﺻﻌﻮد‬‫َ‬ ‫املﺮج‪ ،‬راﻓﻌً ﺎ رأﺳﻪ وذﻳﻠﻪ ﻷﻋﲆ‪ ،‬ﰲ اﻟﺼﺒﺎح اﻷول‪ ،‬وﻗﺪ ﺑﺪا ﻋﻠﻴﻪ أﻧﻪ ﻗﺪ ﻧﴘ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻖ إﱃ أﻋﲆ اﻟﺠﺒﻞ‪ .‬إذ رﻛﺾ إﱃ ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري واﻗﻔﺔ ﻣﺘﱠﻜﺌﺔ ﻋﲆ ﺳﻮر اﻹﺳﻄﺒﻞ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﺔ ﰲ ﺗﺒﻨﻬﺎ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ‬ ‫ً‬
‫ﺑﺎﻗﻴﺔ ﰲ اﻟﺪاﺧﻞ‪،‬‬ ‫املﻔﺘﻮح‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻻ ﻳﺰال ﻋﺪ ٌد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل‬
‫ﻫﺎري دون ﺗﺮﻛﻴﺰ وﻫﻲ ﺗُﻔﻜﺮ ﰲ ﺣﺪﻳﺜﻬﺎ ﻣﻊ ﻟﻮث‪» :‬إﻧﻚ ﺗﺠﻌﻠﻨﻲ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺘﻌﺐ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن‬
‫أﻧﻔﻪ ﺗﺤﺖ ذﻗﻨﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺤﺼﻞ ﻋﲆ ﺑﻌﺾ اﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬ﻻ أن ﺗﺘﻘﺎﻓﺰ ﻣﺜﻞ ا ُملﻬﺮ اﻟﱪي‪ «.‬دﻓﻊ ﺗﺴﻮرﻧني َ‬

‫‪187‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺳﻴﺘﻌني ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧُﻌﻴﺪ اﻟ َﻜﺮة ﻗﺮﻳﺒًﺎ؟ وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻧُﺘﺎﺑﻊ زﺣﻔﻨﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﰲ ﺗﺤﺪﱟ‪ .‬ﻓﺘﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﺪرك أﻧﻪ‬
‫وﻧﺴﺘﻤﺮ ﰲ اﻟﺴري – وﻧﺴﺘﻤﺮ وﻧﺴﺘﻤﺮ؟ ﻳﺠﺐ أن ﺗُﻮﻓﺮ ﻗﻮﺗﻚ‪ «.‬ﻓﻠﺜﻢ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺷﻌ َﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫اﻵﺧﺮون ﺑﺒﻂءٍ ﻣﻦ املﻨﺰل اﻟﺤﺠﺮي‬ ‫ﺑﻘﻴﺔ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ واﻟﻔﺮﺳﺎن اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻋﴩ َ‬ ‫ﺧﺮج ُ‬
‫ﻣﺤﺎدﺛﺎت ﻣﺤري ًة‬‫ٍ‬ ‫ﺗﺘﺒني‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﺮاﻗﺒﻬﻢ‪ ،‬إذا ﻛﺎن أيﱞ ﻣﻨﻬﻢ ﻗﺪ أﺟﺮى‬ ‫اﻟﻌﺎﱄ‪ .‬ﺣﺎوﻟﺖ ﻫﺎري أن ﱠ‬
‫ﻣﻊ ﻣُﻀﻴﻔﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ اﻟﺘﺨﻤني‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ اﻷﻣﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﺴﺄل ﻋﻨﻪ املﺮء‪.‬‬
‫ٍ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺑ َﺪوْا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺷﺒ َﻪ ﻣﺴﺘﻴﻘﻈني‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن اﻟﺮﺣﻠﺔ ﺣﺘﻰ اﻵن — ﻛﺎن ﻫﺬا أو َل‬
‫راﻓﻘﻬﺎ اﻟﻬﺪوءُ اﻟﻌﺬب ملﻨﻄﻘﺔ ﻟﻮث ﻗﺪ ﺣﺎﻟﺖ دون‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻣﻨﺬ ﻣﻐﺎدرﺗﻬﻢ املﺪﻳﻨﺔ — اﻟﺘﻲ َ‬
‫ﺷﻌﻮر ﺟﻤﻊ املﺤﺎرﺑني‪ ،‬املﺘﻤ ﱢﺮﺳني ﻋﲆ اﻣﺘﻄﺎء اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬ﺑﺄي ﳾء ﺳﻮى اﻟﻨﻌﺎس اﻟﻠﻄﻴﻒ‪.‬‬
‫اﺑﺘﺴﻤﻮا ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻟﺒﻌﺾ واﺗﱠ َﻜﺌﻮا ﻋﲆ ﺳﻴﻮﻓﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻞ اﻋﺘﻨَﻮا ﺑﺨﻴﻮﻟﻬﻢ اﻟﻌﺰﻳﺰة ﺑﻼ ﻣﺒﺎﻻةٍ‪،‬‬ ‫وﻗﺪ َ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﺮﻓﻮن أن اﻟﺨﻴﻮل ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻫﻨﺎ‪ .‬أﻣﺎ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﺗﺘﺤﺮك‬
‫أﺑﺪًا ﻣﻦ ﴎﻳﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻋﲆ ﺣ ﱢﺪ ﻋﻠﻢ ﻫﺎري؛ ﻟﻘﺪ ﺗﻤﺪدَت ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮ َﻛﺘﻬﺎ ﻫﺎري‪ ،‬وﺳﻤﺤﺖ ﻋﲆ‬
‫ﺟﺎﻧﺐ واﺣﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ دﺧ َﻠﺖ ﻫﺎري ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري ﺑﺎﻟﺪﻫﺸﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻀﺾ أن ﺗُﺰاح إﱃ‬ ‫ٍ‬
‫َ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺣﻮﻟﻬﺎ؛ أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻗﻞ‪.‬‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ إﺣﺴﺎﺳﻬﺎ ﺑﺎﻷﺟﻮاء اﻟﻠﻄﻴﻔﺔ ِ‬
‫اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ اﻟﻨﺸﺎط املﻌﺘﺎدة‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك أيﱡ إﺣﺴﺎس‬ ‫ِ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﻪ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﺗﺠﻮل ﻛﻮرﻻث ُ‬
‫ﺻﻌﻮﺑﺔ ﰲ ذﻟﻚ؛ ﻷن ﺣﺎﻟﺔ ﻛﻮرﻻث ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ ﻳﺤﺎول أن ﻳﺴﺘﻘ ﱠﺮ ﺑﺪاﺧﻠﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﺠﺪ‬
‫ﱠ‬
‫ﺑﺤﺎﻟﺔ أﺗﺒﺎﻋﻪ‪ .‬ﻇﻠﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻤﱠ ﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ أيﱢ وﻗﺖ ﻣﴣ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ ﻣﺘﻔﺎﺟﺌﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻫﺎري ﺑﻌﻴﺪ ًة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﻪ‪ ،‬وإذا ﻛﺎن ﻗﺪ ﻻﺣﻆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻟﻢ ﻳُﺒ ِﺪ أيﱠ إﺷﺎرة‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﰲ اﻟﻐﺎﻟﺐ‬
‫ﻈﺖ ﻫﺎري ﺑﺎﻫﺘﻤﺎم‪ ،‬ﰲ امل ﱠﺮات اﻟﺘﻲ رأﺗﻬﻤﺎ ﻣﻌً ﺎ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬أن ﻛﻮرﻻث ﺑﺪا‬ ‫ﻳﺘﺤﺪﱠث إﱃ ﻟﻮث — ﻻﺣ َ‬
‫ري ﻣﻦ رﻓﻴﻘﻪ — أو ﻳُﻐﻤﻐﻢ ﻣﺘﺤﺪﺛًﺎ ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن‬ ‫ُ‬
‫ﻳﺘﺤﺪث أﻛﺜ َﺮ ﺑﻜﺜ ٍ‬ ‫ﻛﺄﻧﻪ‬
‫ﻋﺎﺑﺴﺎ أﻏﻠﺐَ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻨ ﱠﻢ ﺗﻠﻚ اﻟﻐﻤﻐﻤﺎت ﻋﲆ اﻟﺒﻬﺠﺔ؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺎ وﺻﺤﻮًا‪ ،‬داﻓﺌًﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻬﺎر ﻟﺠﻌﻞ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺠﻮ ﺧﻼل اﻟﻴﻮﻣَ ني‬
‫ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﰲ اﻟﻠﻴﻞ ﻟﺠﻌﻞ اﻷﻏﻄﻴﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﱪﻛﺔ ﻋﲆ ﺣﺎﻓﺔ ﻣﺮج اﻟﺨﻴﻮل ﻣﻤﺘﻌً ﺎ‪ ،‬وﺑﺎردًا‬ ‫ﰲ ِ‬
‫ً‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻷﴎة ﰲ ﻏﺮف اﻟﻨﻮم ﻣُﺮﻳﺤﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻮﻗﺪ املﺸﺎﻋﻞ اﻟﺘﻲ ﺷﻜﻠﺖ ﺣﻠﻘﺔ ﺧﺎرج‬ ‫ﱠ‬ ‫املﻮﺟﻮدة ﻋﲆ‬
‫اﻟﺒﻮاﺑﺎت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﻘﺎﻋﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى؛ ﻛﺎن ﻟﻮث راﻏﺒًﺎ ﰲ اﻟﱰﺣﻴﺐ ﺑﻀﻴﻮﻓﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻌﺘﱪ‬
‫املﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻹﺿﺎءة أﻣ ًﺮا ﴐورﻳٍّﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﻇﻬرية اﻟﻴﻮم اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺗﺒﻌﺖ ﻫﺎري اﻟﺠﺪول اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳَﻔﻴﺾ ﻣﻦ ِﺑﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‪،‬‬
‫ﻣﻌني ﻣﻦ ﻣﺤﺎوﻻت ﺗﻔﺎدي اﻟﻔﺮوع املﻠﺘﻮﻳﺔ واﻟﺘﻌﺜﺮ ﻓﻮق اﻟﺮواﺑﻲ املﺘﻮارﻳﺔ‪ ،‬ﺧﺮﺟَ ﺖ‬ ‫ﻗﺪر ﱠ‬
‫وﺑﻌﺪ ٍ‬
‫ﻓﴤ ﻫﺎدئ ﻳﺤ ﱡﺪ ﺑﺤري ًة واﺳﻌﺔ‪ .‬ﺑﺤرية اﻷﺣﻼم‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ﺷﺎﻃﺊ ﱢ‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ ﺑني اﻷﺷﺠﺎر املﺘﺸﺎﺑﻜﺔ إﱃ‬

‫‪188‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ‬

‫ﺻﻤﺖ ﻓﻮق اﻟﺮﻣﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺧﺮﻳﺮه ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﻐﺎدر ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬وﻳﻨﺴﺎبُ ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺠﺪول‬
‫َ‬
‫وﺟﻠﺴﺖ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ املﺎء‪ .‬وﺷﻌ َﺮت‬ ‫اﻟﻔﻀﻴﺔ ﻟﻴﺼﺐﱠ ﰲ ﻣﻴﺎه اﻟﺒﺤرية‪ .‬ذﻫﺒَﺖ ﻫﺎري إﱃ ﺣﺎﻓﺘﻬﺎ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻬﻞ‬‫ٌ‬ ‫ﺑﺼﻮت ﺧﻄﻮات إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ؛ ﻓﻨﻈ َﺮت إﱃ اﻷﻋﲆ ﻟﺘﺠ َﺪ ﻟﻮث‪ .‬اﻟﺬي ﻗﺎل‪» :‬ﻫﻨﺎك‬ ‫ِ‬
‫ﺑني ﺷﻌﺮﻫﺎ‪ ،‬وآﺧ َﺮ‬ ‫ُ‬
‫ﻳﺆدي إﱃ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺠﺐ أن ﺗﺴﺄﱄ‪ «.‬واﻧﺤﻨﻰ وأزال ﻏﺼﻨًﺎ ﺻﻐريًا ﻣﻦ ِ‬
‫ﻣﻦ ﻇﻬﺮ ﺳﱰﺗﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﺟﻠﺲ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬ﺳﺄُرﻳﻚ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻌﻮدة‪«.‬‬
‫ﻋﻨﻖ ﻗﻤﻴﺼﻬﺎ اﻟﺘﺤﺘﺎﻧﻲ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌﻴﺶ ﻫﻨﺎ‬ ‫ورﻗﺔ ﺷﺠﺮ ﻣﻦ ِ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺨﺮج‬
‫ﺑﻤﻔﺮدك؟«‬
‫ﺧﺠﻼ ﻣﻨﻲ‪ ،‬وﻳﻤﻴﻠﻮن إﱃ اﻻﻧﺴﺤﺎب واﻻﺧﺘﺒﺎء‬ ‫ً‬ ‫أﺟﺎب‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻜﻦ رﻓﺎﻗﻲ ﰲ املﻨﺰل أﻛﺜ ُﺮ‬
‫ﺗﻮﻗﻊ وﺻﻮل ُزوﱠار‪ .‬وﻫﻨﺎك ﻋﺪ ٌد ﻛﺒري ﻣﻦ اﻟﺰوار‪ ،‬ﻳﺄﺗﻮن ﺑني‬ ‫وﺳﻂ اﻷﺷﺠﺎر املﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻋﻨﺪ ﱡ‬
‫اﻟﺤني واﻵﺧﺮ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري وﻫﻲ ﺗﺒﺘﺴﻢ‪» :‬إﻧﻚ ﻋ ﱠﺮاف ﻣﺸﻬﻮر‪«.‬‬
‫ﺑﺎدﻟﻬﺎ ﻟﻮث اﻻﺑﺘﺴﺎم‪ ،‬ﻟﻜﻦ وﻫﻮ ﻳَﺤﻴﺪ ﺑﺮأﺳﻪ ﺟﺎﻧﺒًﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬أﻇﻦ أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن‬
‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷوﻗﺎت؛ ﻓﻬﻢ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‬ ‫ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﻦ اﻟﻔﺰع اﻟﺨﺎص ذﻟﻚ اﻟﺬي ﻳﺠﻌﻞ رﻓﺎﻗﻲ ﻳﺒﺘﻌﺪون ﰲ ِ‬
‫ﺑﻌﺾ ﻣﻦ ﻗﺪرة اﻟﻜﻴﻼر واﻟﺮؤﻳﺔ‪«.‬‬ ‫ﻟﺪﻳﻬﻢ ٌ‬
‫ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ أﻧﻪ ﻣﻴﱠﺎل ﻟﻼﺳﱰﺳﺎل؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻫﻞ ﻛ ﱡﻞ ﻣَ ﻦ ﻳﺄﺗﻲ إﱃ ﻫﻨﺎ ﻳﺘﴫف‬
‫وﻛﺄﻧﻪ ﺷﺒﻪ ﻧﺎﺋﻢ؟«‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم ﻣﻨﺘﺒﻬﻮن ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ أﺟﻞ‪ ،‬ﻳﺠﺪ ﻣﻌﻈ ُﻢ اﻟﺰوار‬ ‫ٍ‬ ‫»ﻛﻼ ﻣﺠﺪدًا؛ أﻧﺎ وأﺻﺪﻗﺎﺋﻲ‬
‫أﻳﻀﺎ؛ وﻣﻦ‬ ‫ً‬
‫ﻧﺎﻋﺴﺔ ً‬ ‫ٌ‬
‫ﺳﻤﻌﺔ أدﻋﻤﻬﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺠﻌﻞ أﻓﻜﺎ َرﻫﻢ‬ ‫أﻧﻪ ﻣﻜﺎ ٌن ﻳﺒﻌﺚ ﻋﲆ اﻟﻨﻮم — وﻫﻲ‬
‫ﺛَﻢ ﻳﺴﻬﻞ ﻣُﺮاوﻏﺘﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺗﺪﻋﻤﻬﺎ؟«‬
‫ﻟﺴﺖ ﻣﻤﱠ ﻦ ﻳﺴﺘﺴﻠﻤﻮن ﻟﻠﻨﻌﺎس ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ إن ﻣﺼﺪر‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫»أﻧﺖ‬ ‫ﻗﺎل ﻟﻮث‪:‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻴﻠﺪﺗﺎر ﻳﺸﻮب ﻛ ﱠﻞ املﺎء ﻫﻨﺎ‪ ،‬واﻟﻬﻮاء اﻟﺬي ﻳﻤ ﱡﺮ ﻓﻮق ﺑﺤرية اﻷﺣﻼم ﻳﺤﻤﻞ ﻣﻌﻪ ﺷﻴﺌﺎ ﻳﺒﻌﺚ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻨﻌﺎس‪ .‬ﻓﻘﻂ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺤﻤﻠﻮن ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﻜﻴﻼر ﺑﺪاﺧﻠﻬﻢ ﻻ ﻳﺠﺪون ذﻟﻚ اﻷﺛ َﺮ‬
‫اﻟﺨﻔﻴﻒ ملﻴﺎه اﻟﺮؤﻳﺔ ﺑﺎﻋﺜًﺎ ﻋﲆ اﻟﻨﻌﺎس اﻟﺨﻔﻴﻒ‪ .‬ﻣﺜﻠﻚِ ‪ .‬وﻣﺜﻞ ﻛﻮرﻻث‪«.‬‬
‫أﻋﻤﺎق ذاﻛﺮﺗﻬﺎ؛ ﺣﺘﻰ ﻻ‬
‫ِ‬ ‫ﻄﺖ ﻫﺎري‪ ،‬ﻋﻨﺪﺋﺬٍ‪ ،‬ﻓﻜﺮ ًة ﻃﺮأَت ﻋﲆ ذﻫﻨﻬﺎ‪ ،‬وﺧﺒﱠﺄَﺗﻬﺎ ﰲ‬ ‫اﻟﺘﻘ َ‬
‫َ‬
‫ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻟﻮث ﻣﻦ ﻗﺮاءﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺄﻧﺖ ﺗﺘﻌﻠﻤني ﺑﴪﻋﺔ‪ .‬ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ ﻗﺮاء َة ﺗﻠﻚ‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎل ﻟﻮث‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ .‬ﻫﺬا ﻣﺎ ﻇﻨﻨﺘُﻪ ﻋﻨﻚِ ‪،‬‬
‫اﻟﻔﻜﺮة‪«.‬‬

‫‪189‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ً‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺑﺎﻫﺘﺔ‪.‬‬ ‫اﺑﺘﺴﻤﺖ ﻫﺎري‬
‫ﻗﺎل ﻟﻮث وﻫﻮ ﻳﻨﻈﺮ ﰲ وﺟﻬﻬﺎ‪» :‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﺷﻚ‪ ،‬رﻏﻢ ذﻟﻚ‪ ،‬أﻧﻚِ ﻗﺪ ﺗﺸﻌﺮﻳﻦ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ أﻛﺜ َﺮ‬
‫إذا ﺳﺄﻟﺘِﻨﻲ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﻜﺮة«‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ اﻟﺘﻔﺘَﺖ ﺑﻌﻴﺪًا‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻟﻮث ﺑﻠﻄﻒ‪» :‬ﻛﻮرﻻث‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟«‬
‫َ‬
‫ﻣﺨﺎوﻓﻬﺎ‬ ‫رأﺳﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻟﺘُﻨﻜﺮ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﻨﻔﺾ‬ ‫ﻫ ﱠﺰت ﻫﺎري َ‬
‫ﻧﻬﻀﺖ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺤﺪق ﻋﱪ اﻟﺒﺤرية‪ ،‬وﻟﻢ‬ ‫ﻟﺘﺘﺤ ﱠﺮر ﻣﻨﻬﺎ؛ ﻟﻜﻦ ﻟﻮث ﻟﻢ ﻳ َُﻘﻞ املﺰﻳﺪ‪َ .‬‬
‫اﻵﺧﺮ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬إﻧﻬﺎ ﻛﺒري ٌة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪«.‬‬ ‫ﺗﺴﺘﻄﻊ رؤﻳﺔ ﺷﺎﻃﺌﻬﺎ َ‬ ‫ِ‬
‫ﻧﻮع ﺧﺎص‪،‬‬ ‫ﻧﻬﺾ ﻟﻮث ﻟﻴﻘﻒ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺒري ًة ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺑﺤري ٌة ﻣﻦ ٍ‬
‫وﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ رؤﻳﺘﻬﺎ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱄ ﱠ‪ «.‬وﻇﻞ ﺻﺎﻣﺘًﺎ ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻨﻈﺮ ﻋﱪ املﻴﺎه‪ .‬ﺛﻢ‬
‫ﺑني ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻮدﻳﺎن‬ ‫ري املﺄﻫﻮل ﺑﺎﻟﺬات ﻣﻦ ِ‬ ‫أﺿﺎف‪» :‬أﻋﺘﻘﺪ أن ﺳﺒﺐ ﺑﻘﺎﺋﻲ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻮادي ﻏ ِ‬
‫ﺧﻼل ﺗﺬﻛريي ﺑﺄﺷﻴﺎءَ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻓِ ﻌ َﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ري املﺄﻫﻮﻟﺔ ﰲ أرض اﻟﺘﻼل؛ ﻫﻮ أﻧﻪ ﻳُﺮﻳﺤﻨﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﻏ ِ‬
‫َ‬
‫»ﺗﻌﺎﱄ؛‬ ‫َ‬
‫اﻟﺘﻔﺖ ﻣﺒﺘﻌﺪًا‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﻓﺈﻧﻨﻲ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ رؤﻳﺔ اﻟﻀﻔﺔ اﻷﺧﺮى ﻟﺒﺤري ِة اﻷﺣﻼم‪ «.‬ﺛﻢ‬
‫ﻋﱪَه‪ ،‬واﻻﺷﺘﺒﺎ َك‬ ‫أﺗﻴﺖ ْ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ِ‬‫ﻛﻨﺖ ﺗُﻔﻀﻠني اﻟﻌﻮد َة ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ ِ‬ ‫ﺳﺄرﻳﻚِ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬إﻻ إذا ِ‬
‫ﻣﻊ اﻷﺷﺠﺎر املﺴﻜﻴﻨﺔ اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺎدت ﻋﲆ ﻋﺪم اﻹزﻋﺎج‪«.‬‬

‫‪190‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﲏ ﻋﴩ‬

‫ﻣﴩﻗﺎ وﻣﺸﺠﻌً ﺎ ﻣﺜﻞ اﻟﻴﻮﻣني اﻟﺴﺎﺑﻘني؛ وﺣﺎﺷﻴﺔ ﻛﻮرﻻث اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗ َﺰل‬ ‫ً‬ ‫ﺑ َﺰغ اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ﺗﺘﺄﻫﺐ ﻻﺗﺒﺎع زﻋﻴﻤﻬﺎ ﰲ رﺣﻠﺔ اﻟﻬﺒﻮط ﻣﻦ ﻗﻤﺔ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻜﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﻟﻜﻦ ﻣﺒﺘﻬﺠﺔ‪ ،‬راﺣﺖ ﱠ‬ ‫ً‬
‫اﻟﺠﺒﻞ‪ .‬وﺗﻌﻤﱠ ﺪَت ﻫﺎري اﻟﺴريَ ﰲ آﺧﺮ املﻮﻛﺐ‪ ،‬وراﺣﺖ ﺗﻨﻈﺮ ﺣﻮﻟﻬﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺤﺼﺎن‬
‫اﻟﺴﺎﺣﺔ أﻣﺎم اﻟﻘﺎﻋﺔ وﻳﺨﺘﻔﻴﺎن ﰲ املﻤ ﱢﺮ املﺤﻔﻮف ﺑﺎﻷﺷﺠﺎر‪.‬‬‫َ‬ ‫واﻟﻔﺎرس ﻗﺒﻞ اﻷﺧري ﻳُﻐﺎدران‬
‫ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ﺗﻘﻒ ﻓﻴﻪ اﻵن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﻄﺎ ﻛﻮرﻻث إﱃ اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ‬ ‫املﻜﺎن ِ‬
‫ِ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ واﻗﻔﺔ ﰲ‬
‫أﻣﺎم اﻟﻘﺎﻋﺔ‪ ،‬وﺧﻠﻔﻪ ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪ ،‬ﻟﺘﻮدﻳﻊ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﺟﺎء ﻟﺰﻳﺎرﺗﻪ‪ .‬إذ ﺗﺤﺪﱠﺛﺎ ﺑﺒﻀﻊ ﻛﻠﻤﺎت‪،‬‬
‫ٌ‬
‫ﻣﺘﻮارﻳﺔ ﰲ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻷيﱢ‬ ‫ﺑﺼﻮت ﺧﻔﻴﺾ ﺟﺪٍّا ﻓﻠﻢ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻋﻬﺎ وﻫﻲ‬ ‫ٍ‬
‫ﻗﻄﺔ ﺻﻴﺪ ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣَ ﻴﻪ أن ﻳﺘﻮارى‪،‬‬ ‫ﻟﻮن ﻛﺴﺘﻨﺎﺋﻲ ﻻﻣﻊ ﻣﻊ ِ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻣﺮﺗﻔﻌً ﺎ ذا ٍ‬
‫وﻛﻔﻬﺎ ﻷﺳﻔﻞ وأﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﻣﻤﺪودة‪ ،‬ﻧﺤﻮ ﻟﻮث‪ .‬وﻧﻈﺮ ﻛ ﱞﻞ‬ ‫ﺛﻢ رأت ﻛﻮرﻻث ﻳﻤ ﱡﺪ إﺣﺪى ﻳﺪﻳﻪ‪ ،‬ﱡ‬
‫ﻟﻠﻤﺲ ﻇﻬﺮ ﻳﺪ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻓﺎﺳﺘﺪار‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻣﺪ ﻟﻮث إﺻﺒﻌَ ني ِ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻨﻬﻤﺎ ﰲ ﻋﻴﻨَﻲ اﻵﺧﺮ‬
‫ﻛﻮرﻻث ﺑﻌﻴﺪًا واﻣﺘﻄﻰ ﺻﻬﻮ َة ﺣﺼﺎﻧﻪ‪ ،‬وﺑﺪأ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ ﰲ ﺗﺘﺒﱡﻌﻪ ﻧﺤﻮ ﻓﺘﺤﺔ املﻤﺮ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗﺘﺜﺎءب ﺑﺸﺪة‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻤﻴﻞ ﻋﲆ إﺣﺪى ﻗﺎﺋﻤﺘَﻲ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ .‬ﻇ ﱠﻠﺖ‬
‫ﻃﻮال اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﺑﺪَت وﻛﺄﻧﻬﺎ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻬﻢ ﺳﻴُﻐﺎدرون‪،‬‬ ‫ﺗُﺨﺮﺧﺮ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ َ‬
‫َ‬
‫وأﻏﺮاﺿﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﻓﻀ َﻠﺖ أﺧريًا ﻣﻐﺎدر َة اﻟﴪﻳﺮ وﺗﺘﺒﱡ َﻊ ﻫﺎري ﺣني أﺧﺬَت ﻫﺎري ﴎﺟﻬﺎ‬
‫ً‬
‫ﻣﻮﻟﻌﺔ ﺑﻬﺬا‬ ‫ً‬
‫ﻣﻨﺪﻫﺸﺔ أﻧﻬﺎ ﰲ ﻳﻮﻣني ﻓﻘﻂ أﺻﺒﺤَ ﺖ‬ ‫وذﻫﺒَﺖ ﻹﺣﻀﺎر ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ .‬ﺧﻄﺮ ﻟﻬﺎري‬
‫آﺳﻔﺔ ملﻐﺎدرﺗﻪ‪ .‬ﻳﺸﻌﺮ املﺮء ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن ﺑﺄﻧﻪ ﰲ ﺑﻴﺖ؛ رﺑﻤﺎ ﻟﻴﺲ ﺑﻴﺘَﻬﺎ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫املﻜﺎن‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫وإﻗﺎﻣﺔ ﺻﺪاﻗﺔ ﻣﻌﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﰲ ﻓﺮاﻏﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ‪ ،‬اﻋﺘﺎد ﻋﲆ إﻳﻮاءِ ﺳﻴﺪه وﺣﻤﺎﻳﺘﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻟﻜﻦ ﺑﻴﺖ‬
‫ً‬
‫اﻟﺨﻮاءُ اﻟﻜﺎﺋﻦ ﰲ ﻗﻠﻌﺔ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬رﻏﻢ أن ﻗﻠﻌﺔ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﺸﻤﱠ ﺎء ﻛﺎﻧﺖ أﻛﺜ َﺮ ﺗﺮﻓﺎ ﰲ اﻷﺛﺎث‪.‬‬ ‫َ‬
‫ﺑﴫاﻣﺔ أن ﺳﺒﺐ ﺣﺒﱢﻬﺎ ﻟﻬﺬا املﻜﺎن ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺨﴙ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺧﱪَت ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣﺎ ﺳﺘُﻮاﺟﻬﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻐﺎدرة ﻫﺬه املﻼذﱢ‪ .‬وﺟﺪَت ﻟﻮث ﻳﻘﻒ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ وﺿﻊ ﻳﺪَه ﺑﺮﻓﻖ ﻋﲆ‬
‫أﻟﻔﺔ ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻬﺎ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻷيﱢ ﺷﺨﺺ ﻏﺮﻳﺐ‪.‬‬ ‫ﻏﺎرب ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ — ﰲ ٍ‬
‫َ‬
‫ﺛﻢ ﻗﺎل ﻟﻬﺎ‪» :‬ﻫﺎري«‪ ،‬ﻓﻄﺮﻓﺖ ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺎ؛ إذ ﻟﻢ ﻳُﻨﺎدﻫﺎ أﺣ ٌﺪ ﺑﻠﻘﺒﻬﺎ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‬
‫اﻷﺧري ﻟﻬﺎ ﰲ اﻟﻘﴫ‪ ،‬ﻣﻤﱠ ﺎ ﺑﻌﺚ ﻓﻴﻬﺎ ﺟﻴَﺸﺎﻧًﺎ ﻣُﺮﺑ ًﻜﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﻨني إﱃ اﻟﻮﻃﻦ؛ ﻷن أﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﻟﻢ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮا ﻧﻄﻘﻪ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻨﻄﻘﻪ أﻫ ُﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ؛ إذ ﻳﻨﻄﻘﻪ ﻣﺎﺛني ﻫﻜﺬا »ﻫﺮي«‪ .‬ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻮث ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫»أﻋﺘﻘﺪ أن ﻛ ﱠﻞ ﳾء ﺳﻮف ﻳﺴري ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام ﻣﻌﻚِ ‪ :‬أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ أﻧﻚِ ﺳﺘﺨﺘﺎرﻳﻦ اﻟﺒﻘﺎء ﻋﲆ‬
‫أﻓﻀﻞ ﻣﺴﺎر ﻣﻤﺎ ﺳﻴﻌﺮض ﻋﻠﻴﻚِ ‪ ،‬وﻫﺬا أﻛﺜﺮ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻷي إﻧﺴﺎن أن ﻳﺄ ُﻣ َﻞ ﻓﻴﻪ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺄﻣﻮر ﺣﺴﻨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أن اﻟﺸﻜﻮك ﻻ ﺗُﺴﺎورﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻚِ أو إﱃ أيﱢ ﺷﺨﺺ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺗﻨﺒﱠﺄ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻏﺮﻳﺐ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺧﺎﺋﻒ ﻋﻠﻴﻚِ ‪ .‬إن اﻟﻈﻼم اﻟﻘﺎدم ﻋﲆ داﻣﺎر ﻟﻦ ﻳﻬﺪأ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫ٌ‬ ‫آﺧﺮ؛ وإﻧﻨﻲ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻟﺘﺄﺗﻲ إﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻴُﻤﻜﻨﻚِ داﺋﻤً ﺎ اﻟﻘﺪو ُم إﱃ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﺳﻮف ﺗﺠﺪﻳﻨﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺻﺒﺤﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ‬ ‫ِ‬ ‫إذا‬
‫ﺑﻤﻨﺘﻬﻰ اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ؛ ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚِ ﺳﻮى اﻣﺘﻄﺎءِ ﺣﺼﺎﻧﻚِ واملﺠﻲءِ إﱃ ﻫﺬه اﻟﺠﺒﺎل — أي‪ :‬ﺟﺒﺎل‬
‫داﻣﺎرﻳﺔ ﺳﺘَﻔﻲ ﺑﺎﻟﻐﺮض‪ ،‬وإن ﻛﺎن اﻷﻗﺮبُ إﱃ ﻫﻨﺎ ﻫﻮ اﻷﻓﻀ َﻞ — وردﱢدي اﺳﻤﻲ ﻣﻦ ﺣني‬
‫ﺑﺮﻳﻖ ﻣﻦ املﺮح ﰲ ﻋﻴﻨَﻴﻪ‬ ‫ٌ‬ ‫آﺧﺮ‪ .‬ﺳﻮف أﺳﻤﻌﻚِ ‪ ،‬وﺳﻮف ﻳُﻌﺮﻓﻚِ ﻣﺮﺷ ٌﺪ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ «.‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬ ‫إﱃ َ‬
‫اﻟﺠﺪ‬‫أﺧﺬَ ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ ﻋﲆ ﻣﺤﻤﻞ ِ‬ ‫ذات اﻟﺠﻔﻨَني املﺘﻬﺪ َﻟني‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ أدر َﻛﺖ أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ْ‬‫اﻟﺰرﻗﺎوَﻳﻦ ِ‬
‫رﻏﻢ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫واﻧﻄﻠﻘﺖ أﻣﺎﻣﻪ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪،‬‬‫َ‬ ‫ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ«‪ ،‬وﺳﺎر ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ إﱃ اﻷﻣﺎم ﺑني اﻷﺷﺠﺎر‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ أن ﻣ ﱠﺪدَت ﺟﺴﺪﻫﺎ ﻣﺮ ًة أﺧرية وﺣ ﱠﺮ َﻛﺖ ذﻳﻠﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻨﻈﺮ ﻫﺎري إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬ﻟﻜﻦ رؤﻳﺘﻬﺎ‬
‫َ‬
‫واﻧﻐﻠﻘﺖ اﻷﺷﺠﺎر‬ ‫ﻃﺮف ﻗﺰﺣﻴﱠ ِﺔ ﻋﻴﻨﻬﺎ أﺧﱪَﺗﻬﺎ ﻛﻴﻒ ﺗَﺮاﺟﻊ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫املﺤﻴﻄﻴﺔ ﻋﱪ‬
‫ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬وأﺻﺒﺤَ ﺖ ﺳﺎﺣﺔ ﻟﻮث ﻣﺠﺮ َد ﺑﻘﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺐ‪ ،‬ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ري ﻣﻦ ﺻﻌﻮده‪ ،‬وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺻﻌﻮﺑﺔ اﻟﺴري‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻨﺰول ﻣﻦ اﻟﺠﺒﻞ أﺳﻬ َﻞ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﺗﺘﺤﺴﺲ ﺣﻮاﻓ ُﺮه‬‫ﱠ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺨﻄﻮات ﻗﺼرية ﻣﺘﻮازﻧﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻨﺰول أﻛﺜ َﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ؛ ﻓﻘﺪ ﺳﺎر ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬
‫ﺳﺤﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﺒﱡﺆ‪ ،‬أو اﻟﺼﺪﻓﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺨ ﱠﻠ َﻔﺖ وراءﻫﻢ وﺳﻂ اﻟﻐﻤﻮض‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻮاﺿﻌَ ﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﻗﻀﻮْﻫﺎ ﰲ ﻗﺎﻋﺔ ﻟﻮث‪ .‬وأﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﻘﺪر املﺨﻴﻒ اﻟﺬي‬ ‫اﻟﻄﻴﺐ اﻟﺬي ﺳﺎد اﻷﻳﺎم اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺘﻲ َ‬
‫أﴎﻋﻮا ﰲ ﺳريﻫﻢ‪ ،‬ﺗﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ ﻣﻼﻗﺎﺗﻪ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻣﺤﺪﱠد‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﻨﺘﻈﺮﻫﻢ اﻵن‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻗﺪ ٌر ﻣﺤﺪﱠد ذو‬
‫ﺑﴪﻋﺔ واﻻﻧﺘﻬﺎءِ ﻣﻨﻪ‪ ،‬أﻳٍّﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺴ ْﻔﺤﻴﺔ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻋﺎد اﻟﺠﻴﺶ‬ ‫ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺘﻼل ﱠ‬ ‫وﻣِﻦ ﺛَﻢ أﻗﺎﻣﻮا ﻣﻌﺴﻜﺮﻫﻢ ﻋﻨﺪ َ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏﺎﻣﺾ‪،‬‬‫ﻟﻠﻈﻬﻮر ﻣﺠﺘﻤﻌً ﺎ ﺣﻮﻟﻬﻢ؛ وﺑﺪا اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ أﻛﺜ َﺮ ﻫﺪوءًا واﺳﱰﺧﺎءً‪ ،‬ﺑﻞ اﻃﻤﺌﻨﺎﻧًﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺣﺼﻠﻮا ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻳﺎﻣً ﺎ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺘﺴ ﱠﻜﻌﻮا وﺳﻂ اﻟﺴﻔﻮح اﻟﺸﺠﺮﻳﺔ ﻟﻠﺠﺒﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ اﻻﺳﱰاﺣﺔ اﻟﺘﻲ َ‬

‫‪192‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‬

‫ﻈﺒﺎء ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻄﻬﻲ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻢ‬ ‫وﻳﺴﺘﻤﻌﻮا ﻷﺻﻮات اﻟﻄﻴﻮر‪ ،‬وﻳﺼﻄﺎدوا اﻷراﻧﺐَ واﻟ ﱢ‬
‫ﻣﺌﺎت أﺧﺮى ذﻟﻚ اﻟﺼﺒﺎح ﺑﻌﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺘﱠﺴﻢ ﺟﻤﻴ ُﻊ اﻷﻣﻮر ﺑﺎﻟﺨﻤﻮل؛ إذ زا َد ﺟﻴﺶ ﻛﻮرﻻث ﺑﻀ َﻊ‬
‫ﻣﻐﺎدرﺗﻪ ﻣﻮﻗ َﻊ ﻟﻮث‪.‬‬
‫زﺣﻔﻪ‪ ،‬وﻇ ﱠﻞ ﺑﺠﻮارﻫﺎ ﻃﻮال‬ ‫ﺳﺎر ﺗريﻳﻢ ﻣُﻤﺘﻄﻴًﺎ ﺣﺼﺎﻧَﻪ ﺑﺠﻮارﻫﺎ ﺑﻌﺪ أن ﺑﺪأ اﻟﺠﻴﺶ َ‬
‫اﻟﻴﻮم؛ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺴريان ﰲ املﻘﺪﻣﺔ ﻣﻊ ﻛﻮرﻻث وﻓﺮﺳﺎﻧﻪ‪ ،‬وﻣﻮرﻓﻮث‪ ،‬وﺑﻌﺾ زﻋﻤﺎء اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ ﺣﺘﻰ راﻳﺔ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ورأت ﻫﺎري ﺳﻴﻨﺎي ﻋﲆ‬ ‫ً‬ ‫اﻵﺧﺮﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻗﺎدوا أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﺧﻤﺴني‬ ‫َ‬
‫اﻟﺼﻔﻮف ﻣﺘﻘﺎرﺑﺔ — ﻓﺎﻧﺘﺒﻬَ ﺖ ﻟﻬﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺻﻔﻮف ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل — ﺣﻴﺚ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ‪ ،‬ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ ﻋﺪة‬‫ٍ‬
‫ً‬
‫وﺑﺎد َرﺗﻬﺎ اﻻﺑﺘﺴﺎم؛ وﻟﻜﻦ ﻓﺠﺄة وﻫﻲ ﻏري ﻣﺘﺄﻛﺪ ٍة ﻛﻴﻒ ﻳﺘﴫﱠف اﻟﻔﺎﺋﺰ ﰲ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون‬
‫أﺧﻔﻀﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻊ واﺣﺪ ٍة ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ املﻬﺰوﻣني‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﺪي وﺷﺎﺣً ﺎ ﺑﻪ ﺷﻖ ﻣﻦ ﺻﻨﻌﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻓﺮﺻﺔ اﻟﺮد‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﰲ املﺴﺎء‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﺟﱠ َﻠﺖ ﻫﺎري‪ ،‬وﺟﺪَت ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺒﻞ أن ﺗُﺘﺎح ﻟﻶﺧﺮ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺮﺟﱠ َﻠﺖ راﻛﺒﺘُﻪ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗُﺤﺪق ﰲ ﺧﺎﴏة ﺣﺼﺎن ﺑُﻨﱢﻲ اﻟﻠﻮن ﻟﻢ ﺗﺘﻌ ﱠﺮف ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫َ‬
‫واﺑﺘﺴﻤﺘﺎ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻬﺎ ﺳﻴﻨﺎي‪ .‬ﻫﺬه املﺮ َة ﻧﻈ َﺮت اﻟﺸﺎﺑﱠﺘﺎن إﺣﺪاﻫﻤﺎ إﱃ اﻷﺧﺮى ﻣﺒﺎﴍة‪،‬‬ ‫َ‬
‫ً‬
‫وﻣﺨﻴﻔﺎ‬ ‫ﺻﻮت رﻋ ٍﺪ ﻣﻬﻴﺒًﺎ‬ ‫َ‬ ‫وﻣ ﱠﺮت ﻋﺪة أﻳﺎم أﺧﺮى‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﻴﺶ ﻛﻮرﻻث اﻟﺼﻐري ﻳُﺼﺪر‬
‫ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ﺗﺼ ﱠﻮ َرت ﻓﻴﻪ ﻫﺎري أن اﻷﻏﺮاب ﻟﻢ ﻳﻘﺪروا أن ﻳﻜﻮن‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺮﻛﺾ؛ وﰲ اﻟﻮﻗﺖ ِ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻣﺎ ﻳﻌﺮﻓﻪ ﻛ ﱡﻞ واﺣﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﻫﻨﺎك ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬دار ﺑﺬﻫﻨﻬﺎ ً‬
‫ﻣﻤﺘﻄﻴﺔ ﺣِ ﺼﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ :‬أن أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل ﻋﺪدﻫﻢ أﻛﱪُ ﺑﻜﺜري‪ .‬أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻫﺎري اﻵن ﺗﺴري‬
‫واﻟﺜﻼﺛﺔ ﻳﺘﻨﺎوﻟﻮن ﻃﻌﺎﻣَ ﻬﻢ ﻣﻌً ﺎ‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗريﻳﻢ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ وﺳﻴﻨﺎي ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ‪،‬‬
‫ﻣﻜﺎن واﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺑﺪا أن ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﰲ‬ ‫ﻈﺖ ﻫﺎري أﻧﻪ رﻏﻢ ﺑﻘﺎءِ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‬ ‫ﻻﺣ َ‬
‫ووﻗﻔﻮا إﱃ‬ ‫ﻟﺪﻳﻬﻢ أﺻﺪﻗﺎءُ أو أﻗﺎربُ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺶ ﺧﺎرج ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺪ اﻗﱰَﺑﻮا ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﻢ َ‬
‫اﻟﻮﻗﻮف إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ‪ .‬ﺳﻴُﻘﺎﺗﻞ أﻓﺮاد‬ ‫َ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻬﻢ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ اﺧﺘﺎر ﺗريﻳﻢ وﺳﻴﻨﺎي‪ ،‬أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن داﻓﻌﻬﻤﺎ‪،‬‬
‫ﺟﻴﺶ ﻛﻮرﻻث اﻟﺼﻐري ﻣﺘﻜﺎﺗﻔني ﺗﺠﻤﻌﻬﻢ اﻟﺼﺪاﻗﺔ‪ ،‬وﻫﺬا أﻣ ٌﺮ ﻳﺒﻌﺚ ﻋﲆ ﺑﻌﺾ اﻻرﺗﻴﺎح‪.‬‬
‫ﺗﺘﺪﱃ ﻣﻦ ﻳﺪِﻫﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫وﺟﺪﻫﺎ ﻣﺎﺛني ﻣﺮ ًة‪ ،‬وﻗﺪ أﺳﻨَﺪَت رأﺳﻬﺎ إﱃ رﻗﺒ ِﺔ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ واﻟﻔﺮﺷﺎة‬
‫ِ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻛﺘﻒ‬ ‫ﻓﺎرﺗﺠﻔﺖ واﻋﺘﺪ َﻟﺖ ﰲ وﻗﻔﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺪأَت ﰲ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺎرﺗﺨﺎء‪ .‬وﻧﺎدى ﻋﻠﻴﻬﺎ‪» :‬ﻳﺎ ﻫﺮي …«‬
‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ .‬ﻓﻘﺎل ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪» :‬ﻳﺎ ﻫﺮي‪ ،‬إﻧﻪ أﻧﺎ‪ ،‬ﻣُﻌﻠﻤﻚِ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﻳﺪﻋﻮ ﻷن‬
‫ﺗﺨﺠَ ﲇ ﻣﻦ أﻓﻜﺎركِ ‪ .‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺗﺨﻄﺮ ﻟﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ أﺻﻌﺐُ ﻋﻠﻴﻚِ ‪ ،‬وﻋﲆ ﻛ ﱢﻞ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ُ‬
‫وﺣﺎﻣﻠﺔ اﻟﺴﻴﻒ‬ ‫اﻧﻀﻤﱡ ﻮا إﻟﻴﻨﺎ ﻷول ﻣﺮ ٍة ﻣﻦ املﻨﺎﻓﺴﺎت‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ أﺻﻌﺐُ ﻋﻠﻴﻚِ ﻷﻧﻚِ ﻻﺑﺮون ﻣﻴﻨﺘﺎ‪،‬‬
‫اﻷزرق‪ .‬ﻻ ﺗﻘﴘ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻚِ ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬إﻧﻨﻲ ﻻ أﻗﺴﻮ ﻋﲆ ﻧﻔﴘ‪«.‬‬

‫‪193‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺑﺎﻫﺘﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﻧﺎ ﻻ أُﺻﺪﻗﻚِ ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻋﻠﻤﻲ أﻧﻪ ﺣﺘﻰ ﺗريﻳﻢ اﻟﺸﺎب‪،‬‬ ‫ً‬ ‫اﺑﺘﺴﻢ ﻣﺎﺛني‬
‫ِ‬
‫اﻟﺴﻨﻮات‬ ‫اﻷرض اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺸني ﻋﻠﻴﻬﺎ …« ﻧﺨﺮت ﻫﺎري‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺎﺑﻊ ﻫﻮ‪» :‬ﻗﴣ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺬي ﻳﻌﺸﻖ‬
‫اﻟﺜﻼث املﺎﺿﻴﺔ وﻫﻮ ﻳﺘﺪربُ ﻓﻮق ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎﻧﻪ ﻋﲆ اﻟﺤﺪود‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻋني واﻟﺪه اﻟﺤﻜﻴﻤﺔ‬ ‫َ‬
‫واملﻨﺘﺒﻬﺔ؛ ﻛﻲ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ أن ﻳﴬب أول ﴐﺑﺔ ﻏﺎﺿﺒﺔ وﻳﺴﻔﻚ د َم أﻋﺪاﺋﻪ ﺑﺴﻴﻔﻪ اﻟﺬي‬
‫ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺪﻳﺜًﺎ ﻗﺒﻞ املﻌﺮﻛﺔ اﻟﻜﺒرية ﰲ ﺑﻠﻴﺪﰲ ﺟﺎب‪ .‬وأﻧﺖ ﻟﻢ ﺗﺤﺼﲇ ﻋﲆ ﺗﺪرﻳﺐ ملﺪة‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‪ .‬إﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﺧﻄﺄكِ ‪«.‬‬
‫ﻄﺌﻲ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟« ﺣﺎو َﻟﺖ ﻫﺎري أن ﺗﺒﺘﺴﻢ‪،‬‬ ‫»ﻟﻦ ﻳﺤﺪث أيﱡ ﻓﺎرق ﰲ أن اﻷﻣﺮ ﻟﻴﺲ ﺧ َ‬
‫ﻗﻠﻘﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻟﺬا أﻣﺴ َﻜﺖ ﻋﻦ اﻻﺑﺘﺴﺎم‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ‬ ‫ﻟﻜﻦ وﺟﻪ ﻣﺎﺛني املﺘﺠﻬﱢ ﻢ ﻛﺎن ً‬
‫ﻳﺎ ﻣُﻌﻠﻤﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ؛ ﺳﺄﺣﺎول أن أﺗﺬ ﱠﻛﺮ ﻣﺎ ﺗﻘﻮﻟﻪ‪«.‬‬
‫»أﻧﺖ ﻻ ﺗﺰاﻟني ﺻﺪﻳﻘﺘﻲ اﻟﺘﻲ ﻳُﴩﻓﻨﻲ ﺧﺪﻣﺘُﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪،‬‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني ﺑﻬﺪوء‪ِ :‬‬
‫أﺛﻖ ﰲ ﻗﺪراﺗﻚِ ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ ﺣﺪث‪ .‬إذا ﻧﺴﻴﺖ ﻛﻞ ﳾء‪ ،‬ﻓﻼ َ ْ‬
‫ﺗﻨﴘ ﻫﺬا‪«.‬‬ ‫وأﻧﺎ ُ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻟﻦ أﻧﴗ‪«.‬‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺗ َﺮﻛﻮا اﻟﺠﺒﺎل اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻤﺜﻞ ﻟﻬﻢ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‪ ،‬وزﺣَ ﻔﻮا ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺸﻤﺎل‬
‫ﻧﺤﻮ ﴎﻳﻊ ﻗﺪر‬ ‫اﻟﻐﺮﺑﻲ ﻋﱪ اﻟﺴﻬﻞ ﻟﻴﺼﻠﻮا إﱃ اﻟﻔﺠﻮة اﻟﻜﺒرية ﰲ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻟﻐﺰاة اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﻮن‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺤ ﱠﺮﻛﻮا ﺑﴪﻋﺔ وﻟﻜﻦ دون اﺳﺘﻨﻔﺎدِ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﻴﺘﺪﻓﻖ ُ‬
‫ﱠ‬ ‫اﻹﻣﻜﺎن‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﻃﺎﻗﺘﻬﻢ؛ ﻷن اﻟﺨﻴﻮل واﻟﻔﺮﺳﺎن ﺳﻴﺤﺘﺎﺟﻮن إﱃ ﻗﻮﺗﻬﻢ ﻋﻨﺪ اﻻﺷﺘﺒﺎك ﻣﻊ اﻟﺠﻴﺶ اﻵﺧﺮ؛ ﻛﺬﻟﻚ‬
‫َ‬
‫ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر املﻜﺎن‬ ‫ﻛﺎف؛ ﺣﺘﻰ‬‫رﻏﺐ ﻛﻮرﻻث ﰲ أن ﻳﺼﻠﻮا إﱃ ﻫﻨﺎك ﻗﺒﻞ ﻋﺪوﱢﻫﻢ ﺑﻮﻗﺖ ٍ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺻﻐرية ﻣﻦ اﻟﺼﺤﺮاء اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ؛ ﻓﺒﻌﺪ ﻣﺪ ٍة وﺟﻴﺰة‬ ‫ً‬ ‫ﻋﱪوا‬ ‫اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻮاﺟﻬﻮن ﻓﻴﻪ‪ .‬وﻗﺪ َ‬
‫ﻫﺎﻣﺶ اﻟﺸﺠريات اﻟﺠﺎﻓﺔ ﰲ اﻟﺼﺤﺮاء ﻳﺘﺤﻮﱠل إﱃ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻐﺎدرﺗﻬﻢ ﺣﺪو َد اﻟﺘﻼل اﻟﺴﻔﺤﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺪأ‬
‫اﻟﻠﻮن اﻷﺧﴬ‪ ،‬ﺛﻢ اﺟﺘﺎزوا اﻟﺤﻘﻮل اﻟﺼﻐرية املﺘﻘﻄﻌﺔ املﺮوﻳﱠﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﺳﺎﻛﻨﺔً‬
‫ً‬
‫وﺧﺎﻟﻴﺔ اﻵن‪.‬‬
‫ﻏﻀﻮن ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮا ﺳﻴﺼﻠﻮن إﱃ ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬ﺑﻠﻴﺪﰲ ﺟﺎب‪ ،‬ﻓﺪﻋﺎ ﻛﻮرﻻث‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ‬
‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى إﱃ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﻊ ﻓﺮﺳﺎﻧﻪ وزﻋﻤﺎء اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ ﺗريﻳﻢ وﺳﻴﻨﺎي ﺧﺎرجَ ﺧﻴﻤﺔ‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻧريان ﺻﻐرية‪ ،‬ﻟﺤﺮاﺳﺔ ﴎج ﻫﺎري وأﻣﺘﻌﺘِﻬﺎ‪ ،‬وذﻫﺒَﺖ ﻫﺎري ﻟﺴﻤﺎع ﻣﺎ‬ ‫ِ‬ ‫زوﺗﺎر ﺑﺠﺎﻧﺐ‬
‫ﻛﻠﻤﺎت ﻟﻮث ﻟﻬﺎ‪» :‬إﻧﻪ َﻟﻔﻲ ﺻﺎﻟﺤﻚِ أن ﺗَﺜِﻘﻲ ﻓﻴﻪ‪«.‬‬
‫ِ‬ ‫ﺳﻴﻘﻮﻟﻪ ﻣﻠ ُﻜﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺠﻨﻮد ا ُملﺸﺎة اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﻨﻀﻤﱡ ﻮن إﻟﻴﻬﻢ‬
‫ُ‬ ‫وﻗﺪ أﺟْ َﺮوا إﺣﺼﺎءً ﻟﻌﺪدِ ﻫﻢ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻣﺴريﺗﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻓﻘﻂ ﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ؛ إذ ﻛﺎن اﻟﻘﻠﻴﻠﻮن ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﺸﻌﺮون‬
‫واﻗﻌﻴﺔ ﻋﲆ ﻇﻬﻮر اﻟﺨﻴﻞ‪ .‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻫﺆﻻء‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺠﻴﺶ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺄﻧﻬﻢ أﻓﻀ ُﻞ وأﻛﺜﺮ ﻓﺎﺋﺪ ًة وأﻛﺜﺮ‬

‫‪194‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‬

‫ﻳﺄت ﺳﻮى ﻋﺪدٍ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﻣﻦ أﻗﴡ اﻟﺤﺪود اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ؛ ﻷن‬ ‫ﻣﻜﺘﻤ َﻞ اﻟﻌﺪد‪ .‬وﻟﻢ ِ‬
‫اﻟﺒﻨﻲ‬
‫ﱢ‬ ‫ﺣﺪﻗﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻳﺪَﻳﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺤﻮل ﻟﻮﻧﻬﺎ إﱃ‬ ‫اﻟﺘﻠﻮﱡث اﻷﺧﻼﻗﻲ ﻟﻸﻏﺮاب ﻗﺪ أﺛﱠﺮ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪َ .‬‬
‫اﻟﻔﺎﺗﺢ ﻛﻠﻮن اﻟﻘﺮﻓﺔ ﻣﺜﻞ أيﱢ ﺷﺨﺺ ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ .‬ﻛﺎن ﺷﻌﺮ إﻳﺮﻳﻦ أﺣﻤﺮ اﻟﻠﻮن‪ ،‬ﻫﻜﺬا‬
‫ٌ‬
‫ﻓﺎرﺳﺔ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪.‬‬ ‫ﺣﴪت ﻏﻄﺎءَ رأﺳﻬﺎ‪ ،‬وﻫﺎ أﻧﺎ ذا‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺼﻤﺖ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳُﻔﻜﺮ‬ ‫أﻟﻔﻲ ﻣﻘﺎﺗﻞ‪ ،‬ﻓﺴﺎد‬‫ﻗﻮات اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺼﻐري ﻣﺎ ﻳﻘﺮب ﻣﻦ َ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻠﻎ ﺗَﻌﺪاد‬
‫اﻟﺠﻤﻴﻊ ﰲ اﻟﺘﻔﻮق اﻟﻜﺎﺳﺢ ﻟﺠﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻌﺪد‪ ،‬وﰲ اﺗﺴﺎع املﻤ ﱢﺮ اﻟﺠﺒﲇ‪ .‬ﻛﻮرﻻث‪،‬‬
‫ﺳﻴﺌﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﺒﺪو — إذ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﺤﻔﻆ ﻣﺎء اﻟﻮﺟﻪ ﺣﻮل أن اﻷﻣﻮر ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ِ‬ ‫دون اﻹدﻻء ﺑﺄي ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫إن أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻻ ﻳﺮوق ﻟﻬﻢ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺒﺪو ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء؛‬ ‫ﱠ‬
‫ني ﻟﻴﻔﻌﻞ ﻫﻨﺎ؟ — ﺑﺪأ ﰲ ﴍح اﻟﺨﻴﺎرات املﺘﺎﺣﺔ أﻣﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬ ‫ﻣﺎذا ﻛﺎن اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ املﺴﻜ ُ‬
‫ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﺬا ﻣﻤﱠ ﺎ أﺛﺎر رﻋﺒﻬﺎ‪ ،‬وﺟﺪَت ﻋﻘﻠﻬﺎ ﻳﴩد‪ .‬ﻓﺎﻧﺘﺰﻋَ ﺘﻪ ﻣﻦ ﴍوده‪ ،‬وﺻﺒﱠﺖ ﺗﺮﻛﻴﺰه ﻋﲆ‬
‫ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﴍد ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻫﻞ ﻫﺬا ﻫﻮ أو ُل أﻋﺮاض ﺿﻌﻒ اﻷﻋﺼﺎب؟ ﻫﻜﺬا‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﱪد واﻟﺘﻌ ﱡﺮق ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻟﺤﺮارة اﻟﺠﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫اﻧﻔﺾ اﻻﺟﺘﻤﺎع‪ ،‬ورﻏﻢ أن اﻟﻌﺎدة‬ ‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫أﺳﺌﻠﺔ أو ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫أﻟﻘﻰ اﻟﻌﺪﻳ ُﺪ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺠﺪد‬
‫ﺟ َﺮت ﻋﲆ أن ﻣﺠﺎﻟﺲ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ ﺗﻨﺘﻬﻲ داﺋﻤً ﺎ ﺑﻬﺪوء‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺳﺎد ﺷﻌﻮ ٌر ﺧﺎﻓﺖ داﺧﻞ أﺟﻮاءِ‬
‫وﻗﻔﺖ ﻫﺎري‬ ‫ﻳﺘﺒﻖ ﺳﻮى ﻋﺪدٍ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬ ‫ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ‪ ،‬ﺷﻌﻮ ٌر ﻏري ﺳﺎر‪ .‬وﻟﻢ ﱠ‬
‫ﻗﻮل ﻫﺬا‪» :‬ملﺎذا‬
‫ﻜﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻣﻨﻊ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﻦ ِ‬ ‫وواﺟﻬﺖ ﻛﻮرﻻث وﻗﺎﻟﺖ ﻣﻨﻬَ ً‬
‫ﺗُﴫﱡ ﻋﲆ ﺗﺠﺎﻫﻞ املﻤ ﱢﺮ اﻟﺸﻤﺎﱄ اﻟﻐﺮﺑﻲ؟ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﺻﺪﱢق أن ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﻟﻦ ﻳُﺒﺎﻏﺘﻨﺎ‬
‫ً‬
‫ﻣﺒﺎﻏﺘﺔ ﺑﻐﻴﻀﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬إﻧﻨﻲ أﺗﺠﺎﻫﻠﻪ ﻷﻧﻪ ﻻ ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻫﺘﻤﺎﻣﻲ«‪ ،‬ورﻏﻢ أن ﺻﻮﺗﻪ ﻗﻮيﱞ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻟﴚء‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﻳﺤﻤﻞ ﻣﺎ ﻳﺪل ﻋﲆ اﻟﻐﻀﺐ‪.‬‬
‫»وﻟﻜﻦ …«‬
‫»أﻧﺖ ﻻ ﺗﻌﺮﻓني ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻨﻪ‪«.‬‬
‫ِ‬
‫ﻂ اﻷﻏﺮاب ﺗﺘﱠﺴﻢ ﺑﺎﻟﺪﻗﺔ‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫اﺳﺘﻔ ﱠﺰﺗﻬﺎ ﻧﱪﺗُﻪ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺘﻘﺮ إﱃ اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬إن ﺧﺮاﺋ َ‬
‫ُ‬
‫اﺳﺘﻨﺘﺠﺖ ﻣﻨﻬﺎ أن‬ ‫رأﻳﺖ ﺧﺮاﺋﻂ ﺗﻠﻚ املﻨﻄﻘﺔ — ﻛﻤﺎ أﻧﻨﻲ أُﺟﻴﺪ ﻗﺮاء َة اﻟﺨﺮاﺋﻂ ً‬
‫أﻳﻀﺎ! وﻗﺪ‬
‫ﻛﺘﻴﺒﺔ ﻣﻦ املﻘﺎﺗﻠني‪ ،‬ﻛﺒري َة اﻟﻌﺪد ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺠﺎﻫﻠُﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻤ ﱡﺮ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋﱪ املﻤﺮ اﻟﺸﻤﺎﱄ‬ ‫ً‬
‫ﴍﻗﺎ‪ ،‬وﺗُﻬﺎﺟﻤﻨﺎ ﰲ اﻟﺴﻬﻞ ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻒ‪ ،‬وﻫﻜﺬا ﺳﺘُﺨﱰق اﻟﺪﻓﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻐﺮﺑﻲ‪ ،‬وﺗﺘﺒﻊ اﻟﺠﺒﺎل ً‬
‫ﺒﺎﻏﺖ ﻣﻦ ﻇﻬﻮرﻧﺎ!«‬ ‫واملﺘﺎرﻳﺲ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ ُﺧﻄﺘُﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧ ُ َ‬

‫‪195‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻛﻔﻰ! ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻚِ ﺳﺄﺿﻌﻚِ ﰲ ﺗﺠﻮﻳﻒ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﻞ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫زأَر ﻛﻮرﻻث ً‬
‫أﻳﻀﺎ؛ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻨﺴﻮر اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻨﻲ ﻣﻦ رؤﻳ ِﺔ ﻛﻞ اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت‪ ،‬وأﻧﺼﺤﻚِ أن ﺗﺘﻄ ﱠﻠﻌﻲ ﻋﺎﻟﻴًﺎ ً‬
‫ﻗﺪ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺼﺨﻮر!«‬
‫َ‬
‫اﺳﺘﺪارت ﻫﺎري وﻏﺎد َرت ﻣﴪﻋﺔ‪ .‬وﻻﺣﻈﺖ‪ ،‬دون اﻧﺘﺒﺎ ٍه ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬أن إﻳﻨﺎث وﻓﺎران وﻣﺎﺛني‬
‫املﻀﻄﺮﺑﺔ اﻟﺘﻲ وﺟﱠ ﻬﻮﻫﺎ ﻧﺤﻮَﻫﺎ وﻫﻲ ﺗﺨﺮج‪.‬‬ ‫َ‬ ‫وﻗﻔﻮا ﻳﺴﺘﻤﻌﻮن‪ ،‬وﻟﻢ ﺗ َﺮ اﻟﻨﻈﺮات‬
‫َ‬
‫ﻛﺎن ﻫﻮاء اﻟﻠﻴﻞ ﺑﺎردًا ﻣﻊ اﻟﱪودة املﻔﺎﺟﺌﺔ ﻟﻠﺼﺤﺮاء ﻋﻨﺪ ﺣﻠﻮل اﻟﻈﻼم‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬت ﺑﻌﺾ‬
‫وﺟﻠﺴﺖ وﺣﺎوﻟﺖ أن ﺗﺠﻌﻞ وﺟﻬﻬﺎ ﻳﺒﺪو‬ ‫َ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ ﻧﺎرﻫﺎ‪،‬‬‫ِ‬ ‫اﻷﻧﻔﺎس اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﻮﺟﻬَ ﺖ إﱃ‬
‫ﻫﺎدﺋًﺎ؛ وﻟﻮ ﻛﺎن ﻋﻘﻠُﻬﺎ ﻫﺎدﺋًﺎ‪ ،‬ﻟﺮﺑﻤﺎ ﻇﻨﱠﺖ أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻐﺮﻳﺐ ﱠأﻻ ﻳَﻄﺮح ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ أيﱠ‬
‫أﺳﺌﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﻻرﺗﻴﺎح ﻣﻦ ﺻﻤﺘﻬﻤﺎ‪ ،‬وﺗﺼﺎرﻋَ ﺖ ﻗﺪر اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻬﺎ ﻣﻊ ﻫﻮاﺟﺴﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وﻇ ﱠﻞ ﺻﺎﻣﺘًﺎ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻠﺤﻆ ﻛﻴﻒ ﻛﺎن ﻳﻨﻈﺮ‬ ‫ﺟﺎء ﻣﺎﺛني وﺟﻠﺲ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬﺎ ً‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣﻠﻘﺎت اﻟﻨﺎر‪ ،‬وﺧﻠﺪ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻟﻠﻨﻮم‪ .‬وﻗ ﱠﺮ َرت ﻫﺎري ﱠأﻻ ﺗﻨﺎم ﰲ اﻟﺨﻴﻤﺔ‬ ‫ُ‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺧﻔﺘَﺖ‬
‫أﻳﻀﺎ رﻏﻢ أﻧﻪ ﻇﻞ دون أن‬ ‫ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻧرياﻧﻬﺎ اﻟﺨﺎﻓﺘﺔ ً‬ ‫ِ‬ ‫امل َﻠﻜﻴﺔ زوﺗﺎر ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ؛ وﻇﻞ ﻣﺎﺛني‬
‫وﺣﺪﻗﺖ ﰲ اﻟﺴﻤﺎء‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻳﻘﻮل ﺷﻴﺌًﺎ‪ .‬ﺗﻘ ﱠﻠﺒَﺖ ﻫﺎري ﻋﲆ ﻇﻬﺮﻫﺎ‬
‫ﺮاﺷﻬﺎ وﺣﻘﻴﺒﺔ‬ ‫ﻄﺖ ﻓِ َ‬‫وﻗﻔﺖ ﺑﻬﺪوء‪ ،‬واﻟﺘﻘ َ‬ ‫ﺗﺮ َﻛﺖ اﻟﻨﺠﻮم ﺗﺘﺄرﺟﺢُ ﻓﻮﻗﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺛﻢ َ‬
‫وﺷﻘﺖ ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ إﱃ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت ﻣﺎ ﻋ ﱠﻠﻤﻬﺎ ﻣﺎﺛني ﻋﻦ اﻟﺘﺴﻠﻞ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺼﺪر ﻋﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﴎﺟﻬﺎ‪،‬‬
‫ﱠ‬
‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن أيﱞ ﻣﻦ ﺣﺮﻛﺎت اﺣﺘﺠﺎﺟﻬﺎ املﻌﺘﺎد ﻋﲆ إزﻋﺎﺟﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺒﻌﺘﻬﺎ ﺑﺨﻨﻮع‪ .‬ﺣﻚ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬
‫ﻄﺖ ﺻﻬﻮﺗﻪ‬ ‫ﺑﺔ ﻋﲆ اﻟﺼﻤﺖ‪ ،‬ﻓﺎﻣﺘ َ‬ ‫رأﺳﻪ ﺑﻬﺎ ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳُﺼﺪر أيﱠ ﺻﻮت؛ ﻷن ﺧﻴﻮل اﻟﺤﺮب ﻣﺪ ﱠر ٌ‬
‫ﺻﺪاع رﻫﻴﺐ‪ ،‬ﻇﻞ ﻳﺸﺘ ﱡﺪ ﻃﻮال املﺴﺎء‪ ،‬واﻵن ﻳﺒﺪو أﻧﻪ ﻳُﺤﻴﻂ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻏﺎد َرت ﺑﺒﻂء‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ أﺣ ٌﺪ وﻫﻲ ﺗﻮﺟﱢ ﻪ رأس‬ ‫َ‬ ‫ﺳﺤﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛ إذ ﻟﻢ ﻳﻌﱰض‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻣﺜﻞ اﻟﺴﺤﺎﺑﺔ‪ .‬ورﺑﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﻐﺮب‪.‬‬
‫ﺧﻴﻮل أرض‬‫ِ‬ ‫ﻄﻌﻮا ﻋﺪة أﻣﻴﺎل ﻗﺒﻞ ﺑﺰوغ اﻟﺼﺒﺎح؛ ﻷن ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ أﻓﻀﻞ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻗ َ‬
‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﴪﻋﺘﻪ‪ .‬ﺗﺬ ﱠﻛﺮت ﻫﺎري ً‬
‫ﺗﻼﻻ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺑﻄﻴﺌﺔ‬ ‫اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﴪﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك ﺑﻬﺎ اﻟﺠﻴﺶ‬
‫ﻧﺎﺗﺌﺔ ﻣﻤﺘﺪﱠة وﺳﻂ اﻟﺴﻬﻞ اﻷوﺳﻂ‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﺠﺐ أن ﺗﺼﻞ إﻟﻴﻪ ﻗﺒﻞ أن ﻳﻐﻤﺮه ﺿﻮءُ‬ ‫ً‬ ‫ﺻﻐرية‬
‫ﺣﺼﺎن ﻛﺴﺘﻨﺎﺋﻲ ﺑﻤﻔﺮده‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺼﺒﺎح ﺑﺸﻜﻞ واﺿﺢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺴﻤﺢ ﻟﺠﻮاﺳﻴﺲ اﻻﺳﺘﻄﻼع ﺑﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻳﻤﺘﻄﻴﻪ ﻣﻘﺎﺗ ٌﻞ ﻣﻦ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﻳﺸﻖ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻏﺮﺑًﺎ ﻋﲆ ﻋﺠَ ﻞ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﻣُﻞ؛ ﻷن اﻟﺘﻼل ﺑﺪَت‬
‫ﺗﻮﻏﻞ ﻓﻴﻬﺎ ورﺳﻢ‬ ‫ﻣﻜﺴ ﱠﻮ ًة ﺑﺎﻟﺰرع ﻋﲆ ﺧﺮﻳﻄﺔ أرض اﻷﻏﺮاب‪ ،‬وﻷن دﻳﺪام ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻛﺎن ﻗﺪ ﱠ‬
‫اﻟﺨﺮﻳﻄﺔ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﺳﺘُﺼﺒﺢ ﻗﺎدر ًة ﻋﲆ اﻟﺘﻮاري ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﻣُﻞ ﰲ أن ﻳُﺼﺒﺢ ﻣﻦ‬
‫ﻳﺘﺪﻓﻖ ﻋﱪﻫﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻬﻞ اﻟﻌﺜﻮ ُر ﻋﲆ اﻟﺠﺪول اﻟﺬي ﱠ‬

‫‪196‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‬

‫وﻗﺪ أﺻﺎﺑﻬﺎ اﻹﻧﻬﺎ ُك ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﺸﻤﺲ وراء ﻇﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬وﻋ َﺮ َﻓﺖ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ وﻣﺮﻧﺔ ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﺬ‬‫ً‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﺧﻄﻮﺗﻪ ﻇ ﱠﻠﺖ‬ ‫ﻧﻬﻚ ً‬ ‫أن ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻗﺪ أ ُ ِ‬
‫ِﺒﺔ ﻟﻠﺨﻄﻮات‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻼل ﻛﺎﻧﺖ ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑﺔ؛‬ ‫ﺳﺎﻋﺎت‪ .‬وﻇ ﱠﻠﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗﺮﻛﺾ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻮاﻛ ً‬
‫ذات اﻟﻠﻮن اﻟﺮﻣﺎدي واﻷﺣﻤﺮ اﻟﺼﺪِئ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﻮى ِ‬
‫ﻧﺒﺎت‬ ‫ﻧﺘﻮءات ﺧﺸﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﺨﻮر ِ‬ ‫ٌ‬
‫َ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﻪ‬ ‫اﻷﺷﻨﺔ ﻟﻴﻜﻮن أو َل ﻣﺎ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﻧﻈ ُﺮ املﺴﺎﻓﺮ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻳﻨﺘﻘﻲ‬
‫وداﺳﺖ أﻗﺪام ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬ ‫َ‬ ‫ﺣﺠﺮ رﻣﺎدي ﻣﺮﺗﻔﻊ‪ ،‬ﻇﻬﺮ اﻟﻌُ ﺸﺐ ﻓﺠﺄ ًة أﻣﺎﻣﻬﻢ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺤﺮص ﺣﻮل‬
‫ٍ‬
‫اﻧﺴﻴﺎب ﻣﺎء اﻟﺠﺪول‪.‬‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﺻﻮت‬ ‫ﺮﺑﺔ داﻛﻨﺔ ﻟﻴﻨﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺳﻤﻌﻮا‬ ‫ﺗُ ً‬
‫أوﻻ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻬﺎ أيﱡ ﻧﻔﻮر ﻣﻦ املﺎء ﻣﺜﻞ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻘﻄﻂ‪ ،‬ﻓﻘﻔ َﺰت‬ ‫وﺻ َﻠﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن إﻟﻴﻬﺎ ً‬
‫وﻟﱰش ﻫﺎري ﺑﻤﺮح ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗ ِﺒﻌَ ﺘﻬﺎ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻟﻬﺎ ﻫﺎري‪:‬‬ ‫ﱠ‬ ‫داﻓﻌﺔ املﺎءَ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت‪،‬‬‫ً‬ ‫ﻓﻴﻪ‪،‬‬
‫»ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺠﺐُ أن أﺗﺮ َﻛﻚِ ﺗﺄﺗني ﻣﻌﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ ﻣﻨﻌُ ﻚِ ﺑﺄي ﻃﺮﻳﻘﺔ‪ .‬ﺷﻜ ًﺮا‬
‫وﻫﻤﻲ وراح ﻳﴬب املﺎء ﺑﻘﺎﺋﻤﺘﻴﻪ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘني‪،‬‬ ‫ﱟ‬ ‫ﻏﻀﺐ‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻶﻟﻬﺔ‪ «.‬ﺛﻨَﻰ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ أذﻧَﻴﻪ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﰲ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ .‬ﻓﺘﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬وإﱃ ﺟﺎﻧﺐ ذﻟﻚ‪ ،‬ﰲ رأﻳﻲ أن ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻛﺎن‬ ‫ﺗﺮﺷﻪ ً‬‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﱡ‬
‫ﺳﻴﻔﺘﻘﺪكِ ‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﲇ ﱠ أن أُﺣﴬه‪«.‬‬
‫ﺻﻮت ﺣﻮاﻓﺮ ﺧﻴﻮل‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺪارت‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺨﻔﺔ ﻣﻦ املﺎء‪ ،‬ﺳﻤﻌﺖ‬‫ٍ‬ ‫وﺑﻌﺪ أن ﺧ َﺮﺟﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‬
‫رﻓﻴﻘﻴﻬﺎ ذَوَي اﻷرﺟُ ﻞ اﻷرﺑﻌﺔ أيﱡ اﻧﺰﻋﺎج‪ ،‬ﺣﻴﺚ َ‬
‫اﻟﺘﻔ َﺖ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬ ‫ﻟﺘُﻮاﺟﻬﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ ﻋﲆ وﺟﻬَ ﻲ َ‬
‫ﻓﻮق ﻛﺘﻔﻪ إﱃ ﻣَ ﻦ ﺳﻴُﻘﺒﻞ ﻋﻠﻴﻬﻢ أﻳٍّﺎ ﻛﺎن ﻣَ ﻦ ﻫﻮ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا‬‫ﻟﻔﺘﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻟﻴﻨﻈﺮ ﻣﻦ ِ‬ ‫ﺑﺮأﺳﻪ ً‬
‫َ‬
‫ﻓﻈﺎﻋﺔ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘﻪ‪ ،‬أو أن اﻷﺻﺪﻗﺎء اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﺒﻌﻮﻧﻬﺎ ﻟﻢ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺮﻳﺤً ﺎ؛ ﻷﻧﻬﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻔﻬﻤﺎ‬
‫ﻳﻌﻮدوا أﺻﺪﻗﺎء‪.‬‬
‫ُ‬
‫اﻟﴪﻋﺔ اﻟﺘﻲ أﺗَﻴﺎ ﺑﻬﺎ أﺳﻮأ ﻣﻤﱠ ﺎ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻘﺎدﻣﺎن ﻫﻤﺎ ﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ‪ .‬ﺑﺪا ﻋﲆ ﺣِ ﺼﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ‬
‫أﻣﻞ أن ﻳُﺨﱪﻫﻤﺎ ﻓﺎرﺳﺎﻫﻤﺎ‬ ‫وﻗﻔﺎ ﰲ ﻫﺪوء وﺗﻬﺬﻳﺐ‪ ،‬ﻳﻨﺘﻈﺮان ﻋﲆ ِ‬ ‫ﺑﺪَت ﻋﲆ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ َ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻒ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ راﺣﺔ؛ ﻛﻲ ﻳﴩَﺑﺎ وﻳﺄﻛﻼ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻔﻌﻞ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ اﻵن‪.‬‬ ‫ﱡ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ملﺎذا ﺟﺌﺘﻤﺎ وراﺋﻲ؟ ﻫﻞ أرﺳ َﻠﻜﻤﺎ ﻛﻮرﻻث؟ أﻧﺎ … أﻧﺎ ﻟﻦ أﻋﻮد‪ .‬إذا أﺧﺬﺗﻤﺎ‬
‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻣﻨﻲ‪ ،‬ﻓﺴﺄذﻫﺐ ﺳريًا ﻋﲆ اﻷﻗﺪام‪«.‬‬
‫ﺿﺤﻜﺔ ﺟﻴﺪة‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺑﻬﺎ ُ‬
‫ﺑﻌﺾ املﺮح اﻟﺬي ﻳﺸﻮﺑﻪ اﻹﺟﻬﺎ ُد‬ ‫ً‬ ‫ﺿﺤﻚ ﺗريﻳﻢ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أن أي ﺷﺨﺺ ﻳﻤﻜﻨﻪ أن ﻳﺄﺧﺬ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻣﻨﻚِ ‪ ،‬إﻻ رﺑﻤﺎ ﻋﻦ‬
‫ﺮﺳﻞ ِﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ أي ﺷﺨﺺ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﺒﻌﻨﺎكِ …«‬‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻘﻄﻴﻌﻪ إﱃ أﺷﻼء‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﻟﻢ ﻧ ُ َ‬
‫ِ‬

‫‪197‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎﻟﺖ ﺳﻴﻨﺎي‪» :‬ﻟﻘﺪ ﺗﺒﻌﻨﺎكِ ﻷﻧﻨﺎ اﺧﱰﻧﺎ أن ﻧﺘﺒﻌَ ﻚِ ‪ .‬وﻗﺪ ﻗﺎم ﻣﺎﺛني وﺷﺎﻫﺪَﻧﺎ ﻧﺬﻫﺐ‪ ،‬وﻟﻢ‬
‫ﺑﺘﺄن‪،‬‬ ‫ﻳﻘﻞ ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬وﻟﻦ ﺗُﻌﻴﺪﻳﻨﺎ؛ ﻷﻧﻨﺎ ﺳﻨﺘﺒﻌﻚِ ﻋﲆ أيﱢ ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ «.‬ﺗﺮﺟﱠ َﻠﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﱟ‬
‫ﱠ‬
‫املﻤﺘﻦ إﱃ املﺎء‪ ،‬وﻓﻌﻞ ﺗريﻳﻢ ﻣﺜﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫وأرﺳ َﻠﺖ ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﺪرﻛﺎن ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘُﻪ‬ ‫ﺗﻘﻒ ﻓﻴﻪ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﺗُ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ﺟﻠﺴﺖ ﻫﺎري ﰲ املﻜﺎن ِ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫َ‬
‫أﻧﺎ؟ وﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘﻤﺎه ﺑﺎﺗﺒﺎﻋﻲ؟«‬
‫ﺣﺮﻣﺎن‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺤﻮ دﻗﻴﻖ‪ .‬ﻟﻜﻦ واﻟﺪي ﻟﺪﻳﻪ أﺑﻨﺎء آﺧﺮون‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺗﺤﻤ ُﻞ‬ ‫ﻗﺎل ﺗريﻳﻢ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﻋﲆ ٍ‬
‫واﺣﺪ أو اﺛﻨني ﻣﻦ املرياث‪«.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﺗﺼﺐﱡ املﺎء ﻋﲆ رأﺳﻬﺎ‪ .‬وﻫﻲ ﺗﻘﻮل‪» :‬ﻫﻨﺎك ﻗﻠﻴ ٌﻞ ﻣﻤﱠ ﻦ ﺳﻴﺄﺗﻮن إﱄ ﱠ‪ ،‬ﺳﻨﻤ ﱡﺮ‬
‫ﻳﺘﺒﻖ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﰲ اﻟﻄﺮف اﻟﻐﺮﺑﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺘﻲ‪ ،‬وﺳﺄﺧﱪﻫﻢ‪ ،‬وﺳﻴﺘﺒﻌﻮﻧﻨﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﻣﻦ ﻫﻮرﻓﻴﻠﺰ‪ .‬ﻟﻜﻦ أﻏﻠﺐ ﻣَ ﻦ ﻫﻨﺎك ﻳَﺪﻳﻨﻮن ﺑﺎﻟﻮﻻء ﻟﻮاﻟﺪي‪ .‬ﻟﻸﺳﻒ‪ ،‬ﻟﻘﺪ اﻧﻀ ﱠﻢ أﻓﻀﻠﻬﻢ‬
‫ﻏﺎدرت أﻧﺎ ﻟﻼﺷﱰاك ﰲ املﻨﺎﻓﺴﺎت‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎك اﻟﺒﻌﺾ — ﻣﺜﻞ واﻟﺪي‬ ‫ُ‬ ‫إﱃ ﻛﻮرﻻث ﺑﻌﺪ أن‬
‫ﻧﻔﺴﻪ — اﻟﺬﻳﻦ اﺧﺘﺎروا ﻋﺪ َم اﻟﺘﺨﲇ ﻋﻦ اﻷرض اﻟﺘﻲ أﺣﺒﱡﻮﻫﺎ ﻷﺟﻴﺎل‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻟﻦ ﻳﻨﻔﻌَ ﻚِ ذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﱪﱠأ ﻣﻨﻚِ ‪ ،‬ﻣﺜﻞ واﻟﺪ ﺗريﻳﻢ‪«.‬‬
‫ﻫ ﱠﺰت ﺳﻴﻨﺎي ﺷﻌﺮﻫﺎ املﺒ ﱠﻠﻞ واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬واﻟﺪي ﻟﺪﻳﻪ ﻋﺪ ٌد ﻗﻠﻴﻞ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫وﻟﻦ ﻳﺘﱪﱠأ َ ﻣﻦ أﺣﺪﻫﻢ‪ ،‬وأﻧﺎ اﻻﺑﻨﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻟﺰوﺟﺘﻪ اﻷوﱃ‪ ،‬وﻗﺪ رﺑﱠﺎﻧﻲ وﻣﻨﺤَ ﻨﻲ اﻟﺤﺮﻳﺔ ﻷﻗ ﱢﺮر‬
‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﱄ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻃﻠﺐ ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻨﻔﴘ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻓﻌﻞ ﺑﻬﺎ ذﻟﻚ ﻫﻲ‬
‫ﻋﺸﺖ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬وأﻧﺎ أﻋﺮف ﻛﻴﻒ أﺗﺨﺬ ﻗﺮاراﺗﻲ‪ ،‬وﺳﻴﻔﻌﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺗﱠﺴﻢ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﻗﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ُ‬
‫ﻫﻮ ﻣﺎ أﻃﻠﺒﻪ ﻣﻨﻪ‪«.‬‬
‫ﻫ ﱠﺰت ﻫﺎري رأﺳﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌﺮﻓﺎن إﱃ أﻳﻦ … ﻧﺤﻦ … ذاﻫﺒﻮن؟«‬
‫ﻗﺎل ﺗريﻳﻢ ﻣﺘﻔﺎﺟﺌًﺎ‪» :‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ .‬ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻘﺪ أﺧﱪﻧﺎ ﻣﺎﺛني‪ ،‬ﻣﻨﺬ أﻳﺎم‪«.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﻻ ﺗُﻔﻀﻞ اﻟﺠﺪل‪ ،‬وأدر َﻛﺖ ﰲ أﻋﻤﺎق ذﻫﻨﻬﺎ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺮﻳﺪ املﺠﺎدﻟﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﺻﺪﻳﻘني آﺧ َﺮﻳﻦ ﻣﻌﻬﺎ ﰲ املﻨﻔﻰ اﻟﺬي اﺧﺘﺎرﺗﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﺷﻌ َﺮت ﺑﺎﻟﺪفء واﻻرﺗﻴﺎح ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد‬
‫ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻋﲆ ﻋﻜﺲ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺸﻌﺮ أﻧﻬﺎ أرﻏﻤَ ﺖ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ وﻫﺬه املﺮأ َة ﻋﲆ‬
‫ٍ‬
‫ﻳﺎﺋﺴﺔ‬ ‫ﺻﺤﺒﺘﻬﺎ‪ .‬ﻗﺎل ﺗريﻳﻢ ﺑﻨﱪ ٍة واﻗﻌﻴﺔ‪» :‬وﻗﺪ ﺟﻠﺒﻨﺎ ا ُمل َﺆن‪ .‬ﻻ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺬﻫﺐ املﺮءُ ﰲ ﻣﻬﺎ ﱠم‬
‫ﻣﻦ دون ﻃﻌﺎم‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري وﻫﻲ ﺗﺤﺎول اﻻﺑﺘﺴﺎم‪» :‬ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺳﺘﻌﺘﻨﻲ ﺑﻲ‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ أﻇﻦ‪«.‬‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش ﺗﺤﺘﻮي‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎل ﺗريﻳﻢ‪» :‬ﺣﺘﻰ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ إﻋﺪاد اﻟﺨﺒﺰ«‪ ،‬وﻓﺮد‬
‫اﻟﺠﻴﺶ‬ ‫ُ‬ ‫املﺨﺒﻮز ﰲ ﻗﺪور‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﺄﻛﻠﻪ‬
‫ِ‬ ‫ﻋﲆ ﻋﺪة أرﻏﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺰ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع املﺴﺘﺪﻳﺮ ِ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻜﻤﻴﺎت ﻛﺒرية‪.‬‬

‫‪198‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‬

‫ﺻﻤﺖ وﻫﻢ ﻳﺸﻌﺮون ﺑﺤﺴﻦ اﻟﺼﺤﺒﺔ‪ ،‬وﻓ َﺮﻛﻮا ﻋﻼﻣﺎت‬ ‫ٍ‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ أزاﻟﻮا ﴎوج ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ ﰲ‬
‫ورﺷﺖ ﺑﻄﻮﻧﻬﺎ ﺑﺎملﺎء‪ ،‬ﺛﻢ وﺟﺪَت‬ ‫اﻟﻌﺮق ﺑﺎﻟﻌﺸﺐ‪ ،‬وﺧﺎﺿﺖ اﻟﺨﻴﻮل ﰲ اﻟﺠﺪول ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﱠ‬
‫وﺗﺨﺪش ﻇﻬﻮرﻫﺎ وﻏﻮارﺑﻬﺎ وﺗﺼﻬ َﻞ ﺑﺴﻌﺎدة‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻮاﺿ َﻊ رﻣﻠﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﻃﺊ ﻟﺘﺘﺪﺣﺮج ﻓﻮﻗﻬﺎ‪،‬‬
‫ِ‬
‫املﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻔﺮوع‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫اﺳﱰاﺣﺖ اﻟﺨﻴﻮل واﻟﻔﺮﺳﺎن ﻣﻌً ﺎ ﰲ ﻇﻞ ﺑﻌﺾ اﻷﺷﺠﺎر اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ‬
‫َ‬
‫اﻟﺸﻔﻖ‪ .‬ﺛﻢ وﺿﻌﻮا‬ ‫وﻣﺸﻂ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ ﺣﺘﻰ ﺗﺄ ﱠﻟ َﻘﺖ ﰲ ﺿﻮء‬ ‫ﻣﺎﻟﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﻟﻠﻐﺮوب‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻄﻮْﻫﺎ وﺳﺎروا ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺿﻮءُ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻐﺎرﺑﺔ ﻳﺒﻬﺮ أﻋﻴﻨَﻬﻢ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫اﻟﴪوج ﻋﲆ ﻇﻬﻮرﻫﺎ واﻣﺘ َ‬
‫ﻄ ٍﺔ ﺧﻠﻔﻬﻢ‪.‬‬ ‫ﻇ ﱟﻞ ﻃﻮﻳﻞ ﻧﺤﻴﻒ ﻟﻘ ﱠ‬
‫َ‬
‫اﻟﴪﻋﺔ واﻟﺘﻮﻓﻴﻖ ﻟﺴﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺻﻤﺖ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻣﺎﺛني اﻟﻨﻮم ﺑﻌﺪ أن ﺗﻤﻨﱠﻰ ﰲ‬
‫ﺣﻴﺚ اﺳﺘﻠﻘﻰ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺴﱰﺟﻊ ﻣﺎ ﺟﺮى ﺧﻼل اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬وﻇ ﱠﻠﺖ اﻟﺬﻛﺮﻳﺎت‬
‫ﺗﺴﻴﻄﺮ ﻋﲆ ذﻫﻨﻪ ﻟﺪرﺟﺔ أن اﻟﻔﺠﺮ ﺑﺪأ ﰲ اﻟﺒﺰوغ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻷﺟﺴﺎد اﻷﺧﺮى ﺗﺘﺤﺮك ﻗﺒﻞ أن‬
‫ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻨﺎر اﻟﺘﻲ ﺟﻠﺲ ﺣﻮﻟﻬﺎ ﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﻳُﻔﻜﺮ ﻫﻮ ﰲ اﻟﻨﻬﻮض‪ .‬اﻧﻀ ﱠﻢ إﻟﻴﻪ إﻳﻨﺎث ﻋﻨﺪ‬
‫وﻫﺎري ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﻔﺎﺟﺄ أيﱞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ رأى ﻛﻮرﻻث ﻳﱰك ﺧﻴﻤﺔ زوﺗﺎر‬
‫واﻗﻒ أﻣﺎﻣﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈﺮ‬ ‫ٌ‬ ‫وﻇﻼ ﺟﺎﻟﺴني‪ ،‬وﺣﺪﱠﻗﺎ ﻓﻴﻪ وﻫﻮ‬ ‫وﻳﺄﺗﻲ ﻧﺤﻮﻫﻤﺎ ﻣﺒﺎﴍة‪ .‬ﱠ‬
‫إﱃ أﺳﻔﻞ وﺟﺪا أﻧﻬﻤﺎ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﺎن ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻋﻴﻨَﻴﻪ‪ ،‬أو ﻟﻢ ﻳﺮﻏﺒﺎ ﰲ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻌﺒري املﻮﺟﻮد‬
‫وﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺤﻨﻰ‪،‬‬‫ﱠ‬ ‫ﻓﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻓﺤﺪﱠﻗﺎ ﰲ اﻟﻨﺎر ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬واﺳﺘﺪار ﻫﻮ وﺳﺎر ﺑﻀﻊ ﺧﻄﻮات‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺪاﻛﻦ‪ ،‬ﻣﺘﻜﻮﻣً ﺎ ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﻣﻨﺤﻨًﻰ ﻓﻮق‬ ‫ً‬ ‫واﻟﺘﻘﻂ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ‪ .‬ﻛﺎن وﺷﺎﺣً ﺎ‬
‫ﺣﻴﻮان ﻣﻴﺖ‪ ،‬وﺑﺪا ﻧﺴﻴ ُﻢ‬
‫ٍ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻓﺘﺪﱃ ﻣﺜﻞ‬ ‫اﻷرض‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﺑﺪا ﻛﺄﻧﻪ ﻇ ﱞﻞ ﺑﺬاﺗﻪ‪ .‬وﺿﻌﻪ ﻋﲆ ﻳﺪه‬
‫اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺨﻔﻴﻒ ﻏريَ ﻗﺎدر ﻋﲆ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ‪.‬‬

‫‪199‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬

‫وﻏريَت‬‫ﺷﻤﺲ اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬رأت ﻫﺎري إﻳﺴﺘﻦ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺰوغ‬


‫ِ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ﻳﻮﻣَ ني آﺧ َﺮﻳﻦ‪ ،‬وﻋﻨﺪ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻗﻮات ﺟﺎك‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺴﺘﻬﺪف دﺧﻮل املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻮ ﱡد‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﻧﺤﻮ اﻟﺸﻤﺎل؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻢ‬ ‫ﻣﺴﺎ َرﻫﻢ ً‬
‫ﺗﺘﻮﱃ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺟﺒﻬﺔ املﺪﻳﻨﺔ‪ .‬وﺳﺎ َرت ﻳَﺤْ ﺪوﻫﺎ اﻷﻣﻞ ﰲ أن ﺗﺠ َﺪ ﻣﺎ ﻳﺪل ﻋﲆ وﺟﻮد‬ ‫ﱠ‬ ‫دﻳﺪام اﻟﺘﻲ‬
‫اﺟﺘﻤﺎع دﺑﻠﻮﻣﺎﳼ أو ﻏﺰوة ﻋﲆ اﻟﺤﺪود‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﺗﺨﻴﱡ َﻞ أﻧﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺎك وﺳﻂ ﻗﻮاﺗﻪ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﰲ‬
‫ﺳﻴﻈﻦ أن اﻟﺠﻨﻮن ﻗﺪ‬ ‫ﱡ‬ ‫أن ﺟﺎك‬‫ﻗﺪ ﺗﺤﺎول ﴍحَ ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ ﻷيﱢ ﺷﺨﺺ آﺧ َﺮ ﻏريه‪ ،‬وﻻ ﺗﻌﺘﻘﺪ ﱠ‬
‫ﺳﻴﻈﻦ أﻧﻬﺎ‬ ‫ﱡ‬ ‫أن أي ﺷﺨﺺ آﺧﺮ — ﺣﺘﻰ دﻳﻜﻲ‪ ،‬ﺑﻞ دﻳﻜﻲ ﺑﺎﻷﺧﺺ —‬ ‫أﺻﺎﺑﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻌﺘﻘﺪ ﱠ‬
‫ﻣﺠﻨﻮﻧﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎن ﺟﺎك ﰲ اﻟﺤﺼﻦ وﺻﺪﱠق ﻗﺼﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﺳﻴُﺴﺎﻋﺪﻫﺎ؟ ﻟﻢ ﺗﻌﺮف‪،‬‬
‫وﻟﻢ ﺗﺠﺮؤ ﻋﲆ اﻟﺘﺨﻤني‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﻲ وﺗريﻳﻢ وﺳﻴﻨﺎي‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﺗﻌﺰﻳﺰات واﻟِﺪ ﺳﻴﻨﺎي‪ ،‬ﻟﻦ‬
‫ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ إﻧﺠﺎز املﻬﻤﺔ وﺣﺪﻫﻢ‪.‬‬
‫ري ﻣﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ‪.‬‬ ‫أن وﺟﻮدَﻫﻢ ﻣﻌﻬﺎ أﻓﻀ ُﻞ ﺑﻜﺜ ٍ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻋﺘﻘﺪَت ﱠ‬
‫ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻷوﱃ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن اﻧﻀﻤﱠ ﺖ إﻟﻴﻬﺎ ﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ‪ ،‬وﺑﻌﺪ اﺳﺘﻘﺮار اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت وﻧﻮم‬
‫ﻏﺼﻦ ﺷﺠﺮة رﻓﻴﻌً ﺎ وﻣﺴﺘﻘﻴﻤً ﺎ‪ ،‬وﺟ ﱠﺮدَﺗﻪ ﺑﺎﻟﺴﻜني اﻟﻘﺼري‬ ‫َ‬ ‫رﻓﻴﻘﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻗﻄﻌَ ﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‬ ‫َ‬
‫ﻄﺖ اﻟﻐﺼﻦ ﻋﲆ‬ ‫ﻈﺖ ﺑﻪ ﰲ ﺣﺬاﺋﻬﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ واﺻﻠﻮا رﺣﻠﺘﻬﻢ ﰲ ذﻟﻚ املﺴﺎء‪ ،‬رﺑ َ‬ ‫اﻟﺬي اﺣﺘﻔ َ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻃﻮﱄ ﱟ ﰲ ﴎج ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﺧﺬ ﻳﺮﺗﻄﻢ ﺑﺴﺎﻗﻬﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ وﻫﻲ ﺗﻤﺘﻄﻲ ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬
‫رﻓﻴﻘﻴﻬﺎ‪ ،‬اﻟﻠﺬﻳﻦ ﺳﺎرا ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒَﻴﻬﺎ وﻫﻤﺎ ﻳﻤﺘﻄﻴﺎن‬ ‫وﻟﻜﻦ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻟﻢ ﻳُﺸ ﱢﻜﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪًا ﻷيﱟ ﻣﻦ َ‬
‫ﺣﺼﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﻧﻈﺮا ﻧﺤﻮه‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻘﻮﻻ ﺷﻴﺌًﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ رأت إﻳﺴﺘﻦ ﺗﻠﻮح ﰲ اﻷﻓﻖ ﻋﲆ‬
‫ﺑﻮﺻﺎت ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻮﻗ َﻔﺖ‪ ،‬وأﺧﺬَت ﺳﻜﻴﻨﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻗﻄﻌﺖ ﺑﻌﻨﺎﻳ ٍﺔ ﻋﺪة‬ ‫ﺿﻮء اﻟﻔﺠﺮ أﻣﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬ﱠ‬
‫َ‬
‫ﻃﺮﻓﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﻄﺖ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻘﻤﺎش املﺠﻌﱠ ﺪة ﰲ أﺣ ِﺪ‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﺔ ُﺳﱰﺗﻬﺎ اﻟﺒﻴﻀﺎء‪ ،‬وﻓ ﱠﻜﺖ اﻟﻐﺼﻦ‪ ،‬ورﺑ َ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﻋﲆ‬‫ٌ‬ ‫وﺿﻊ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻴ ٍﺪ واﺣﺪة‪» .‬إﻧﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﺗﺤﺖ ﺳﺎﻗﻬﺎ‪ ،‬ورﻓﻌﺘﻪ ﰲ‬ ‫َ‬ ‫ووﺿﻌَ ﺖ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻟﺼﺪﻳﻘﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﺳﺘﺤﻴﺎء؛ ﻓﺎﻧﻔﺮﺟَ ﺖ أﺳﺎرﻳ ُﺮﻫﻤﺎ‬ ‫َ‬ ‫أﻧﻨﺎ ﺟﺌﻨﺎ ﻗﺎﺻﺪﻳﻦ ﺳﻼﻣً ﺎ«‪ ،‬ﻫﻜﺬا أوﺿﺤَ ﺖ‬
‫رأﺳﻴﻬﻤﺎ‪.‬‬‫وﻫ ﱠﺰا َ‬
‫املﺪﻳﻨﺔ وﻫﻢ ﻳﺴريون ﺑﺠﻮار ﺣﺪودﻫﺎ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻮﻗﺖ ﻻ ﻳﺰال ﻣﺒﻜ ًﺮا ﺟﺪٍّا‪ .‬وﻗﺪ ﻋ ﱠﻢ اﻟﻬﺪوءُ‬
‫ﱠ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﻬﻢ أيﱡ ﳾء‪ ،‬وﻻ ﺣﺘﻰ ﻛﻠﺐ‪ ،‬وﻫﻢ ﻳﺘﺠﻬﻮن ﻧﺤﻮ اﻟﺤﺼﻦ‪ .‬وﺟﺪت ﻫﺎري‬ ‫َ‬ ‫وﻟﻢ ﻳﻌﱰض‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗُﺮاﻗﺐ ﻣﻦ زواﻳﺎ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ أيﱢ ﺧﻴﻮط ﺻﻐرية ﻋﺎﺑﺮة ﻣﻦ اﻟﻀﺒﺎب ﻗﺪ‬ ‫َ‬
‫ﺗﺘﺒﻌﻬﻢ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ املﻔﱰض أن ﺗﻨﺒﺢ اﻟﻜﻼب‪ .‬وﻟﻢ ﺗ َﺮ أيﱠ ﺿﺒﺎب‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻌﺮف ﻣﺎ إذا ﻛﺎن أيﱞ‬
‫رﻓﻴﻘﻴﻬﺎ ﻟﺪﻳﻪ اﻟﻘﺪرة ﻋﲆ ﺗﺒﺪﻳﺪ اﻟﻀﺒﺎب أم ﻻ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺪرك ﺟﻴﺪًا أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻌﺮف أﺑﻌﺎد‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﻗﺪرﺗﻬﺎ ﻫﻲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺻﻌﺪوا املﻨﺤﺪر املﺆدﱢيَ إﱃ ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﺤﺼﻦ املﻐﻠﻘﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺣﻮاﻓ ُﺮ اﻟﺨﻴﻮل ﺗُﺼﺪر أﺻﻮات‬
‫ارﺗﻄﺎم ﻃﻔﻴﻔﺔ ﻋﲆ اﻷرض اﻟﺮﻣﻠﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺘﻘﺎﻓﺰ اﻟﺤﺼﻮات اﻟﺼﻐرية ﻷﻋﲆ ﺗﺤﺖ وﻃﺄة اﻻرﺗﻄﺎم‪،‬‬
‫وﻓ ﱠﻜ َﺮت ﰲ ا ُملﻬﺮ اﻟﻘﺼري‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﺑﻼ ﺷﻚ ﻧﺎﺋﻤً ﺎ ﰲ إﺳﻄﺒﻠﻪ اﻵن ﻳﺤﻠﻢ ﺑﺎﻟﺘﺒﻦ‪ .‬ﻧﻈ َﺮت‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻌﻘﻮل ﻣﻦ أن‬ ‫ﻫﺎري إﱃ ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﺤﺼﻦ ﰲ دﻫﺸﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺄ ﱢﻛﺪ ًة ﻋﲆ ٍ‬
‫ً‬
‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‬ ‫ﺗﺬ ﱡﻛ َﺮﻫﺎ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺗُﻔﺘَﺢ اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻔﺠﺮ‪ ،‬ﻣﻊ اﻧﻄﻼق ﺻﻮت ﺑﻮق اﻹﻳﻘﺎظ‪ ،‬وﺗﻈﻞ‬
‫ﺟﺪار‬
‫ٍ‬ ‫ذات اﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‪ ،‬وا ُملﺜﺒﱠﺘﺔ ﰲ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ ُ‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺔ ﻋﲆ ﺻﻬﻮة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬وﺗﻨﻈﺮ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﻮب اﻷﺻﻔﺮ اﻟﺒﺎﻫﺖ‪ ،‬أﻋﲆ ﻣﻦ رأﺳﻬﺎ وﻫﻲ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ .‬ﻓﺘﻮﺟﱠ ﻬﻮا ﻧﺤﻮﻫﺎ ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺴﺘﻮﻗﻔﻬﻢ أﺣﺪ‪،‬‬ ‫إﱃ أﻋﲆ؛ وﻛﺎن إﻃﺎرﻫﺎ أﻛﺜ َﺮ ارﺗﻔﺎﻋً ﺎ ً‬
‫اﻧﻌﻜﺴﺖ ﻇﻼﻟﻬﻢ ﻋﲆ اﻟﺨﺸﺐ اﻟﺮﻣﺎدي أﻣﺎﻣﻬﻢ‬ ‫َ‬ ‫ووﻗﻔﻮا أﻣﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬ﰲ ﺣري ٍة ﻣﻦ أﻣﺮﻫﻢ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫ف ﺳﺎرﻳﺘﻬﺎ‪ .‬ﺻﻌﺪَت ﻧﺎرﻛﻨﻮن إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ وراﺣﺖ‬ ‫راﻳﺔ ﻫﺎري اﻟﺼﻐرية ﰲ ﻃ َﺮ ِ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﺮﻓﺮف ُ‬
‫اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﻋﺪم ﺗﻤ ﱡﻜﻨِﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺪﺧﻮل إﱃ اﻟﻘﻠﻌﺔ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺎل ﻫﺎري ﻗ ﱡ‬
‫ﻂ‬ ‫ﺗﺘﺸﻤﱠ ﻤُﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺨﻄﺮ ﻋﲆ ِ‬
‫ﻓﺘﻘﺪﱠﻣﺖ ﻧﺤﻮ اﻟﺒﻮاﺑﺔ وﻃ َﺮ َﻗﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻘﺒﻀﺘﻬﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ اﺻﻄﺪﻣﺖ ﻗﺒﻀﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺰ اﻟﺼﻠﺐ‪،‬‬
‫ﴎى وﺧ ٌﺰ ﰲ ذراﻋﻬﺎ‪ ،‬وأﺧﱪﺗﻬﺎ ﻫﻤﻬﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻴﻼر ﰲ ﻗﺎﻋﺪة ﺟﻤﺠﻤﺘﻬﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬
‫ﻣﺨﱰﻗﺔ ﻫﺬا اﻟﺠﺪار إذا ﺗﺤﺘﱠﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻫﺪﻓﻬﺎ‪ .‬ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬أدر َﻛﺖ‬ ‫ً‬ ‫املﴚ‬
‫اﺧﺘﻄﻔﻬﺎ ﻛﻮرﻻث ﻣﻦ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻨﻮم اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﱄ ﺑﻌﻴﺪ ًة ﺟﺪٍّا‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﻛﻴﻒ‬
‫أﻳﻀﺎ أن اﻟﻜﻴﻼر ﺣﺘﻤً ﺎ ﺗﺮى ﺑﻌﺾ اﻟﻔﺎﺋﺪة‬ ‫ﻋﻦ املﻜﺎن اﻟﺬي ﻳﻘﻒ ﻓﻴﻪ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬وﻓﻬﻤَ ﺖ ً‬
‫ﺣﺼﻦ أرض اﻷﻏﺮاب ﻟﺪﻋﻤﻬﺎ ﺑﻘﻮة؛ وﻟﻬﺬا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﺮف ﻫﻞ ﻛﺎن ﰲ ﻫﺬا‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻓﻤﻦ أﺟﻞ ﻣَ ﻦ؟ ﺷﻌ ِﺒﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ ،‬أم‬ ‫اﻷﺳﻒ أو اﻟﺨﻮف‪ .‬وإن ﻛﺎن اﻟﺨﻮف ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺪﻋﺎ ٌة ﻟﻠﴪور أو‬
‫رﺟﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎﻃﻒ اﻟﺴﺎﺧﺮ ملﺎ ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻣﻠ ُﻚ أرض اﻟﺘﻼل‬ ‫ٌ‬ ‫أﺻﺪﻗﺎﺋﻬﺎ اﻟﻘﺪاﻣﻰ؟ واﻧﺘﺎﺑﺘﻬﺎ‬
‫رأﺳﻬﺎ إﱃ اﻟﻮراء ﻟﺘُﺤﺪﱢق‬ ‫ﺣﺘﻤً ﺎ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺼﻌﺪ ُﺳ ﱠﻠﻢ اﻟﻘﴫ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ أﻣﺎﻟﺖ َ‬

‫‪202‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬

‫ﰲ ﺟﺪار اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬وﴐﺑَﺖ ﺧﺎﴏ َة ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮﻓﻖ ﺑﺒﺎﻃﻦ ﺳﺎﻗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺘُﺤ ﱢﺮﻛﻪ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻫﺬا‬
‫اﻟﺠﺪار‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺛﻢ ﺻﺎﺣﺖ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﻣﻨﺬ ﻣﺘﻰ ﺗﻐﻠﻖ ﻫﺬه اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﰲ وﺿﺢ اﻟﻨﻬﺎر؟« ﻗﺎﻟﺘﻬﺎ ﺑﻠﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‬ ‫ً‬
‫ﻧﻄﻘﺖ اﻟﻜﻠﻤﺎت‬ ‫ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻋﲆ ﻓﻤﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ َ‬ ‫ً‬ ‫أﺣﺴﺖ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ أﺻﺒﺤَ ﺖ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ اﻣﺮأ ًة ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪.‬‬
‫وأﻏﻤﺾ اﻟﻔﺮﺳﺎن اﻟﺜﻼﺛﺔ أﻋﻴﻨَﻬﻢ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻜﻠﻤﺎﺗﻬﺎ ﻫﺬه‪ ،‬اﻧﻔ ﱠﻜﺖ اﻟﺘﻌﻮﻳﺬة‪ ،‬أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺎﻫﻴﱠﺘﻬﺎ؛‬
‫ُ‬
‫أن ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ ﻗﺪ ﺻﺎر أﺷ ﱠﺪ ﺳﻄﻮﻋً ﺎ‪ ،‬وﻓﺘِﺤَ ﺖ ﻧﺎﻓﺬ ٌة ﺻﻐرية‬ ‫ﻓﺠﺄ ًة ﺛﻢ ﻓﺘﺤﻮﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﱠ‬
‫أﺗﻴﺖ‪ ،‬ﻳﺎ رﺟ َﻞ‬
‫»ﻣﻦ أﻳﻦ َ‬ ‫ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺒﻮاﺑﺔ وﻓﻮق رءوﺳﻬﻢ؛ وأﻃ ﱠﻞ ﻣﻨﻬﺎ رﺟ ٌﻞ ﻣﺎ ﺑﻮﺟﻬﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪ِ :‬‬
‫أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﻣﺎذا ﺗﺮﻳﺪ ﻣﻨﺎ؟« وﻫﻮ ﻳﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﻘﻤﺎش اﻟﺒﻴﻀﺎء ﺑﺎرﺗﻴﺎب‪.‬‬
‫ﻟﺴﺖ ﻣﻦ أﻫﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻧَﻮ ﱡد‬
‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري وﻫﻲ ﺗﺒﺘﺴﻢ‪» :‬ﻟﻘﺪ أﺗﻴﻨﺎ ﻣﻦ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫اﻟﺘﺤﺪث ﻣﻊ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام‪«.‬‬ ‫َ‬
‫وأﺿﺎف ﻋﲆ ﻣﻀﺾ‪:‬‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺠﻬﱠ َﻢ وﺟ ُﻪ اﻟﺮﺟﻞ‪ .‬ﻓﻈﻨﱠﺖ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ ُﺮ ْق ﻟﻪ أﻧﻬﺎ ﺗﻌﺮف اﺳﻢ ﺟﺎك‪.‬‬
‫»إﻧﻪ ﻻ ﻳﺘﺤﺪﱠث إﱃ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل — أو أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﺸﺒﱠﻬﻮن ﺑﻬﻢ‪ «.‬وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ أﻃ ﱠﻠﺖ ﻧﺤﻮﻫﻢ‬
‫ﻋﺪ ُة وﺟﻮه ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺠﺪار‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺘﻌ ﱠﺮف ﻫﺎري ﻋﲆ أيﱟ ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬ووﺟﺪَت ﻫﺬا أﻣ ًﺮا ﻏﺮﻳﺒًﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف وﺟﻮ َه ﺟﻤﻴﻊ رﺟﺎل دﻳﺪام ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ ﻣﴣ ﻋﲆ ﻣﻐﺎدرﺗﻬﺎ ﻟﻬﻢ أﺷﻬ ٌﺮ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﺴﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﺗﻐري‪ .‬ﺣﺪ َﱠﻗﺖ ﰲ وﺟﻮﻫﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أن ﻳﻜﻮن ﻃﺎﻗ ُﻢ ﺣﺮاﺳﺔ اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ ﻗﺪ ﱠ‬
‫ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ أو ذاﻛﺮﺗُﻬﺎ ﻗﺪ ﺧﺎﻧﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺸﻔﺘﻪ ﻣﻦ ﻧﱪ ِة ﻣُﺤﺎورﻫﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ وﻫﻲ ﺗُﺤﺎول أن ﺗُﻘ ﱢﺮر ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ذِ ﻛﺮ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻋﺒ ََﺴﺖ ملﺎ‬
‫ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ إذَن‪«.‬‬
‫ٍ‬ ‫اﺳﻤﻬﺎ ﺳﻴُﺜري ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﺠ َﻠﺒﺔ‪» :‬ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗُﺒﻠﻐﻪ‬
‫ﺑﻠﻬﺠﺔ ﻏري ﻣﺸﺠﱢ ﻌﺔ‪» :‬اﺳﻤﻊ ﻳﺎ رﺟﻞ أرض اﻟﺘﻼل …«‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻨﺎﻓﺬة‬
‫ﻗﺎل أﺣﺪ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﻮاﻗﻔني أﻋﲆ اﻟﺠﺪار‪» :‬ﺗﻤﻬﱠ ﻞ ﻳﺎ ﺑﻴﻞ‪ ،‬ﺣﺒٍّﺎ ﻟﻠ ﱠﺮب‪ ،‬إن اﻷواﻣﺮ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬
‫ﻛﻨﺖ ﻟﻦ ﺗُﺒﻠﻎ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻋﻨﻬﻢ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻃﻠﺒﻮا‪ ،‬ﻓﺴﺄﻓﻌﻞ أﻧﺎ‬ ‫ﺗﻨﺺ ﻋﲆ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﻗﺎﺣﺔ‪ .‬إذا َ‬ ‫ﻻ ﱡ‬
‫رﺟﻼ ﺧﺎرج ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‬ ‫ﻳﻘني ﻣﻦ أن أذﻛﺮ اﻟﺴﺒﺐَ اﻟﺬي ﺟﻌ َﻞ ً‬ ‫— وﺳﺄﻛﻮن ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﺜﲇ ﻳﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﰲ ﺗﺮدﱡد‪» :‬ﺗﻮم؟ ﻫﻞ أﻧﺖ ﺗﻮم ﻟﻠﻮﻳﺪ؟«‬
‫»إن ﻫﺬا ﺳﺤﺮ‪«.‬‬ ‫ﺻﻤﺖ ﻣُﻮﺗﱢﺮ وﻛﺎﺗ ٌﻢ ﻟﻸﻧﻔﺎس‪ ،‬وﺗﻤﺘَﻢ اﻟﺮﺟﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻨﺎﻓﺬة ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪ :‬ﱠ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺳﺎد‬
‫اﻟﺼﻮت ﻣﻦ أﻋﲆ اﻟﺴﻮر ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﺑﺒُﻂءٍ ﻟﻜﻦ ﺑﻮﺿﻮح‪» :‬أﺟﻞ أﻧﺎ ﺗﻮم ﻟﻠﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ‬ ‫ُ‬ ‫وﺟﺎء‬
‫ﺗﻌﺮﻓﻨﻲ وأﻧﺎ ﻻ أﻋﺮﻓﻚ‪«.‬‬

‫‪203‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺑﺄﺳﻠﻮب ﺟﺎف‪» :‬ﻫﺬا ﺻﺤﻴﺢ«‪ ،‬وأزاﺣﺖ ﻏﻄﺎءَ رأﺳﻬﺎ وﻧﻈ َﺮت إﻟﻴﻪ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‬
‫ُ‬
‫اﻟﻌﺮوض‬ ‫رﻗﺼﻨﺎ ﻣﻌً ﺎ ﰲ إﺣﺪى اﻟﺤﻔﻼت‪ ،‬ﻣﻨﺬ ﺑﻀﻌﺔ أﺷﻬﺮ‪ :‬ﻟﻘﺪ اﻧﻬﺎﻟﺖ‬ ‫وأﺿﺎﻓﺖ‪» :‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﻋﲆ أﺧﻲ‪ ،‬دي … رﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ ِﻃﻮال اﻟﻘﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﲆ اﻟﺮﻗﺺ ﻣﻊ أﺧﺘﻪ‬
‫اﻟﻀﺨﻤﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺗﻮم‪» :‬ﻫﺎري …« واﻧﺤﻨﻰ ﻓﻮق اﻟﺠﺪار‪ ،‬وﻛﺘﻔﺎه ﺑﺎرزﺗﺎن ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻀﻮء‪ ،‬ووﺟﻬُ ﻪ‬
‫»أﻧﺖ ﻫﺎري‪ ،‬أﻟﻴﺲ‬ ‫ِ‬ ‫وﻳﺪاه ﻗﺪ اﻋﱰاﻫﻤﺎ اﻟﺸﺤﻮبُ ﻓﺼﺎرا ﰲ ﻟﻮن رﻣﺎل اﻟﺼﺤﺮاء‪ .‬وﺗﺎﺑﻊَ‪:‬‬
‫ﻛﺬﻟﻚ؟«‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺘﻌﺠﱠ ﺐ ﻛﻴﻒ ﺑﺪا ﻏﺮﻳﺒًﺎ أﻣﺎم ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺘﻌ ﱠﺮف ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺒﻞ أن‬
‫ﺑﺨﻔﻘﺎن‬
‫ِ‬ ‫ﻳﺘﺤﺪﱠث‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬وأﻧﺎ أرﻳﺪ اﻟﺘﺤﺪث إﱃ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام‪ .‬ﻫﻞ ﻫﻮ ﻫﻨﺎ؟« ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري‬
‫ﻓﺮط اﻟﺘﻮﺗﺮ‪.‬‬ ‫ﻗﻠﺒﻬﺎ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻣﻦ ِ‬
‫ﻗﺎل ﺗﻮم ﺑﻨﱪ ٍة ﻣﺮﺗﺒﻜﺔ‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬إﻧﻪ ﻳﻘﺮأ ﺟﺮﻳﺪ ًة ﻗﺪﻳﻤﺔ ﺟﺎءﺗﻪ ﻣﻦ اﻟﻮﻃﻦ ﻣﴣ ﻋﲆ‬
‫ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ‪ ،‬وﻳﺘﻨﺎول ﻗﻬﻮﺗﻪ اﻵن‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ أﻇﻦ‪ .‬ﺑﻴﻞ‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﺒﺎﺋﺲ‪ ،‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﺪورﻫﺎ ُ‬
‫إﻧﻬﺎ ﻫﺎري ﻛﺮو‪«.‬‬
‫رأﺳﻪ ﻷﻋﲆ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺎﻗﺎ ﻫﺎري ﻣﺸﺪودﺗَني ﻋﲆ ﺧﺎﴏ ِة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻓﻊ اﻟﺤﺼﺎ ُن اﻟﻜﺒري َ‬
‫وارﺗﺠﻒ‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻗﺎل ﺑﻴﻞ ﻓﺠﺄة‪» :‬إن ﻫﺬا اﻟﺸﺨﺺ ﻻ ﻳُﺸﺒﻪ ﻫﺎري ﻛﺮو‪ .‬وﻣﺎذا ﻋﻦ اﻻﺛﻨني اﻟﻠﺬﻳﻦ ﻣﻌﻪ‬ ‫ً‬
‫… ﻣﻌﻬﺎ؟ وﻫﺬا اﻟﻨﻤﺮ ذو اﻟﻠﻮن املﻀﺤِ ﻚ؟«‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﻐﻀﺐ‪» :‬إﻧﻬﻢ أﺻﺪﻗﺎﺋﻲ‪ .‬إﻣﱠ ﺎ أن ﺗﻔﺘﺢ اﻟﺒﻮاﺑﺔ أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺗُﺒﻠﻎ رﺳﺎﻟﺘﻲ‪«.‬‬
‫ﻟﺸﺨﺺ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫إﺑﻼغ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪ .‬ﻟﻦ أﻓﺘﺢ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺳﻴﺘﻮﱃ رﺟ ٌﻞ آﺧ ُﺮ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﺒﺎرﺣﺔ ﻣﻮﻗﻌﻲ‪،‬‬ ‫»ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ‬
‫إن ﺗﻮم ﻣﺘﺴﺎﻫﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻛﻴﻒ أﻋﺮف أﻧﻚِ‬ ‫ﻣﻐﻠﻘﺔ ﺑﺴﺒﺐ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ .‬ﱠ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ .‬إﻧﻬﺎ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻗﺬر ﻣﻦ أﻫﻞ دارﻳﺎ‪ ،‬وﺗﻤﺘﻄني اﻟﺤﺼﺎن ﻣﺜﻞ أﻫﻞ دارﻳﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﺎري ﻛﺮو؟ إﻧﻚِ ﺗَﺒْﺪﻳﻦ ﻣﺜﻞ‬
‫ﱡث ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪«.‬‬ ‫وﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻚِ ﺣﺘﻰ اﻟﺘﺤﺪ ُ‬
‫ﻳﺪق ﰲ أذﻧَﻴﻬﺎ‪.‬‬‫ﻧﺒﺾ ﻫﺎري ﱡ‬ ‫ﺑﺪأ ُ‬
‫»ﺗﺤَ ﱠﻞ ﺑﺎﻟﺸﻔﻘﺔ ﻳﺎ رﺟﻞ …«‬
‫َ‬
‫»ﻟﺴﺖ أﻧﺖ ﻳﺎ ﺗﻮم‪ .‬ﻧﺤﻦ ﻧﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ أﻧﻚ ﺧﺎرج ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺨﺪﻣﺔ‪ .‬أ ِ ْ‬
‫ﺣﴬ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎل ﺑﻴﻞ‪:‬‬
‫رﺟﻼ آﺧﺮ ﰲ اﻟﺨﺪﻣﺔ‪«.‬‬ ‫ً‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻣﻦ ﺑني أﺳﻨﺎﻧِﻬﺎ‪» :‬ﻻ ﺗﻬﺘﻢ‪ .‬ﺳﺄُﻗﺪﱢم اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﺑﻨﻔﴘ‪ .‬أﻧﺎ أﻋﺮف ﻣﻘ ﱠﺮ ﺟﺎك‪«.‬‬
‫وأﺳﻘﻄﺖ ﻓﺮع اﻟﺸﺠﺮة ﻋﲆ اﻟﱰاب‪ ،‬وأدر َﻛﺖ أﻧﻬﺎ ﺳﺘﻔﻌﻞ ﺷﻴﺌًﺎ ﻏﺒﻴٍّﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ أرﺟﻌَ ﺖ‬

‫‪204‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬

‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ إﱃ اﻟﻮراء ﺑﻀﻊ ﺧﻄﻮات ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬ﺛﻢ أدارت وﺟﻬَ ﻪ ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪،‬‬
‫َ‬
‫ورﻛﻀﺖ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻔ َﺰ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻗﻔﺰ ًة راﺋﻌﺔ ﺑﻌﺪ أن اﺳﺘﻨ َﺪ إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘَني‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﺪى ﻫﺎري ﺳﺒﺐٌ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺜﺎﱄ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻮ ﰲ اﻟﻬﻮاء ﺑﺪا وﻛﺄﻧﻪ ﻳﻄﻔﻮ‪،‬‬ ‫ﻟﺘﺼﺒﺢ ﻣﻤﺘﻨ ﱠ ًﺔ ملﻼءﻣﺔ ﴎﺟﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺑﺨﻔﺔ ﻣﺜﻞ ورﻗﺔ ﺷﺠﺮ‪ .‬وﺧﻄﺎ ﺧﻄﻮﺗَني ﺛﻢ ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻧﻈﺮ ﺣﻮﻟﻪ‪ ،‬وﻧﺰل ﻋﲆ اﻷرض‬
‫َ‬
‫ﻫﺎدﺋﺔ وراﻗﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺄﻧﻬﺎ ﺗﻌﺮف ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻔﻌﻠﻪ ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬اﻧﺘﻬﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺎوﻟﺖ ﻫﺎري أن ﺗﺒﺪ َو‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻊ أﺣ ٌﺪ ﺷﻴﺌًﺎ ﻻ ﻳُﺼﺪق ﻣﺜ َﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻦ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ أﻫﻞ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺛﻮان‪ ،‬وﻟﻢ‬
‫اﻟﻘﻔﺰة ﰲ ﺑﻀﻊ ٍ‬
‫اﺣﺘﺸﺪوا ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻇﻨﱠﺖ أن ﻻ أﺣﺪ ﺳﻴُﻄﻠﻖ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺮﺟﺎل ﻳﺼﻴﺤﻮن اﻵن‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺧﺎرج ﻋﻦ اﻟﺴﻴﻄﺮة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ وﻟﺬا اﻧﺘﻈ َﺮت‪ً ،‬‬
‫ﺑﺪﻻ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻨﺎر ﻋﲆ ٍ‬
‫وﻫ ﱠﺰ ﺟﺴﻤَ ﻪ‪ .‬وﻗﻔ َﺰت ﻧﺎرﻛﻨﻮن‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺟﺎك دﻳﺪام ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻫ ﱠﺪدَت‪ .‬ﻣَ ﱠﺪ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ رﻗﺒﺘﻪ َ‬
‫ُ‬
‫ﻓﻮق اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﺧﻠﻔﻬﻤﺎ — وﴏخ ﺑﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺨﻮف واﻟﻐﻀﺐ — وﻫﺮو َﻟﺖ اﻟﻘﻄﺔ ﻧﺤﻮ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬
‫وﺟﻠﺴﺖ ﺗﺤﺖ ﺧﺎﴏﺗﻪ‪.‬‬ ‫َ‬
‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻀﻄ ﱠﺮ ًة إﱃ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺟﺎك ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ؛ ﻷن اﻟﻀﺠﱠ ﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‬
‫ﱠ‬
‫اﻟﺘﻒ ﻋﱪ اﻟﺰاوﻳﺔ‬ ‫ﺛﻮان ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻗﻔﺰة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ .‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺟﻌ َﻠﺘﻪ ﻳﺬﻫﺐ ﻧﺤﻮﻫﺎ ﻣﴪﻋً ﺎ ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫اﻟﻀﻴﻘﺔ ﻷﺣﺪ املﺒﺎﻧﻲ اﻟﻘﺎﺗﻤﺔ املﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻤﻜﺎن اﻟﺬي ﻳﻘﻒ ﻓﻴﻪ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ .‬ﻓﺮﻓﻊ اﻟﺤﺼﺎن ً‬
‫ﺳﺎﻗﺎ‬
‫ﻣﺜﻞ ﻫﺆﻻء اﻟﺒﴩ املﺘﻬﻮرﻳﻦ اﻟﺼﺎﺧﺒني‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﻳﺰال‬ ‫ﺑﻌﺪ أﺧﺮى؛ إذ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻌﺘﺎدًا ﻋﲆ ِ‬
‫ﻣﻄﻴﻌً ﺎ ﻟﺮﻏﺒﺎت ﻓﺎرﺳﺘﻪ‪ .‬ﻓﺄﻋﺎد ﻛ ﱠﻞ ﺣﺎﻓﺮ إﱃ ﻣﻮﺿﻌﻪ ﰲ ﺛﺒﺎت‪.‬‬
‫ﻂ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ أذﻧَﻴﻪ ﻧﺤﻮ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺟﺎك‪ ،‬وﺗﻔﺎدى اﻻﺻﻄﺪام ﺑﻬﻤﺎ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‪ .‬وﺑﺴ َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﻦ أﻫﻞ أرض اﻷﻏﺮاب ذي اﻟﺮأس اﻷﺻﻠﻊ واﻟﺸﻌﺮ اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﺬي وﻗﻒ أﻣﺎﻣﻪ اﻵن‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ زال‬
‫ﻂ املﺴﱰﺧﻲ‪ ،‬ﺻﻌﻮدًا‬ ‫ﻣﺘﺤﻔ ًﺰا‪ ،‬ﻳُﺤﺪﱢق‪ :‬ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﺗﻨﺘﻘﻼن ﻣﻦ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻟﻜﺒري إﱃ اﻟﻘ ﱢ‬
‫ﻧﺤﻮ واﺿﺢ‪ .‬ﻛﺎن ﻏﻄﺎءُ رأس ﻫﺎري ﻻ ﻳﺰال ﻋﲆ‬ ‫ﺗﺪﱃ ﻓ ﱡﻜﻪ ﻋﲆ ٍ‬‫إﱃ ﻣُﻤﺘﻄﻲ اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬وﻗﺪ ﱠ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺷﻌ ُﺮﻫﺎ اﻟﻼﻣﻊ ﻳﺘﻸﻷ ﰲ ﺿﻮء ﺷﻤﺲ اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﻓﻌ َﺮﻓﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ َﺮ‬ ‫َ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻋﺠﺰ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻋﻦ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ ﳾء‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﻌﺒري ﻋﲆ وﺟﻬﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬ﻣ ﱠﺮت‬
‫ﻧﺤﻮ‬‫ﺗﻘﺪﱠم إﱃ اﻷﻣﺎم وﻫﻮ ﻳﺼﻴﺢ‪» :‬ﻫﺎري!« ورﻓ َﻊ ذراﻋَ ﻴﻪ ﻧﺤﻮَﻫﺎ‪ ،‬ﻓﱰﺟﱠ َﻠﺖ ﻋﻦ ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ُ‬
‫ﺗﻌﺒريات ﻓﺘﺎة‬ ‫ﻏري رﺷﻴﻖ‪ ،‬وﻗﺪ ﻋﺎدت ﻣﺜ َﻞ ﻓﺘﺎة ﺻﻐرية ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وارﺗﺴﻤَ ﺖ ﻋﲆ وﺟﻬﻬﺎ‬
‫ﻓﺎﺣﺘﻀﻨﻬﺎ ورﺑﺖ ﻋﲆ ﻇﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﺤﺘﻀﻦ أﺣ َﺪ رﺟﺎﻟﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻐرية‪ ،‬واﻧﺪﻓﻌَ ﺖ ﻧﺤﻮه‪.‬‬
‫ﻣﻬﻤﺔ ﻣﺴﺘﺤﻴﻠﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﻣﺪ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﻓﻘﺪان اﻷﻣﻞ ﰲ ﻋﻮدﺗﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺒﱠﻠﻬﺎ ﺑﻮ ﱟد‬‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ أن ﻋﺎ َد ﻣﻦ‬
‫وﻋﺎﻧﻘﺘﻪ ﻫﺎري ووﺿﻌَ ﺖ ذراﻋَ ﻴﻬﺎ ﺣﻮل‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ ﻓﻤﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻴﻔﻌﻠﻪ ﻣﻊ أﺣﺪ رﺟﺎﻟﻪ‪،‬‬

‫‪205‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ٍ‬
‫ﻟﻠﺤﻈﺎت‬ ‫ﻓﺄﻣﺴﻚ َ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫رﻗﺒﺘﻪ‪ ،‬وﺑﻌﺪﻫﺎ ﺣﺎوﻟﺖ اﻟﱰاﺟُ ﻊ ﻟِﻤﺎ اﻧﺘﺎﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺷﻌﻮر ﺑﺎﻹﺣﺮاج‪.‬‬
‫ﺑﺄﳻ‪ ،‬وراحَ ﻳُﻔ ﱢﻜﺮ ﰲ‬ ‫ﻃﻮﻳﲇ اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻧﻈ َﺮ ﻧﺤﻮﻫﻤﺎ ﺗﻮم ﻟﻠﻮﻳﺪ ً‬ ‫َ‬ ‫أﻃﻮ َل وﺣﺪﱠق ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ‬
‫وﻣﻼﺑﺲ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﺪﻳﻬﺎ‪ ،‬وأدر َك‬ ‫ِ‬ ‫أﻧﻬﻤﺎ ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎن ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬رﻏﻢ ﺷﻌﺮ اﻟﻔﺘﺎة اﻷﺻﻔﺮ‬
‫أن اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ رﻗﺺ ﻣﻌﻬﺎ ﻣﻨﺬ ﺷﻬﻮر‪ ،‬وﻓ ﱠﻜﺮ ﻓﻴﻬﺎ وﻫﻮ‬ ‫َ‬ ‫ﻈﺎ — ﱠ‬ ‫— دون أن ﻳُﴫﱢ ح ﺑﺬﻟﻚ ﻟﻔ ً‬
‫اﺧﺘﻔﺖ‪ ،‬ﻗﺪ ﺿﺎﻋﺖ إﱃ اﻷﺑﺪ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻳُﻠﻤﱢ ﻊ ﺣﺬاءَه اﻷﺳﻮد‪ ،‬وﺟﺎﻓﺎه اﻟﻨﻮ ُم ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫أﻛﺴﺒﻪ‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن َ‬ ‫ف ﻗﻤﻴﺼﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﺎﻧﻘﻬﺎ ﺗﻮم ً‬ ‫ﻣﺴﺤَ ﺖ ﻫﺎري ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ ﴎﻳﻌً ﺎ ﺑﻄ َﺮ ِ‬
‫ﺗﴫف ﻗﺎﺋﺪِه اﻟﺠُ ﺮأ َة ﻋﲆ ﻓِ ﻌﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺗﺮاﺟ َﻊ دون أن ﻳﻨﻈﺮ ﰲ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻨﺸﻐﻠﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺤرية ﻣﺪ ًة وﺟﻴﺰة ﻣﻦ ﻣﻈﻬﺮ ﺗﻮم اﻟﺬي ﺑﺪا ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫ﺷﻘﻴﻘﻬﺎ‬ ‫ﻳﻮدﱢﻋُ ﻬﺎ‪ ،‬وﺧﻤﱠ ﻨَﺖ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻟﻢ ﻳﺨﱪﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻋﴩات اﻟﺮﺟﺎل ﺣﻮﻟﻬﻢ ﻳُﺤﺪﱢﻗﻮن وﻳﺘﺴﺎءﻟﻮن ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ووﻗﻒ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘﻆ أﻓﺮا ُد اﻟﺤﺼﻦ ﻛﻠﻬﻢ‪،‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺒﻌﺾ ﻳﺮﺗﺪون اﻟﺰيﱠ اﻟﻌﺴﻜﺮي‪ ،‬وﺑﺪا ﺑﻌﻀﻬﻢ وﻛﺄﻧﻬﻢ ﺳﻘﻄﻮا ﻋﻦ اﻟﻔﺮاش ﻗﺒﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻴﻨﻬﻢ؛ ﻛﺎن‬
‫ﺑﻨﺎدق وﻳﻨﻈﺮون ﺣﻮﻟﻬﻢ ﺑﻌﻨﻒ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ ﺑ ِﻔﻌﻞ اﻟﺼﺪﻣﺔ املﺒﺎﻏﺘﺔ؛ ﻛﺎن ﻋﺪ ٌد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻳﺤﻤﻠﻮن‬ ‫ٍ‬
‫أن ﻋﻠﻴﻬﺎ ﱠأﻻ ﺗﺘﺤﺮك‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺾ ﻫﺬه اﻟﺒﻨﺎدق إﱃ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻘﻄﺔ أدر َﻛﺖ ﺑﻐﺮﻳﺰﺗﻬﺎ ﱠ‬ ‫وﺻ ﱢﻮﺑَﺖ ُ‬ ‫ُ‬
‫أرض اﻷﻏﺮاب ﻳﺘﺴﺎءﻟﻮن ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫اﻟﺨ ِﻄﺮ‪ .‬أﺧﺬَ ﺟﻨﻮ ُد ِ‬ ‫ذات املﻈﻬﺮ َ‬ ‫أو ﺣﺘﻰ ﺗﺘﺜﺎءبَ ﻓﺘَﻈﻬﺮ أﻧﻴﺎﺑُﻬﺎ ُ‬
‫اﻟﻮاﺿﺤﺔ ﺑﺰاﺋﺮﺗﻬﻢ‬‫َ‬ ‫ﻓﺮﺣﺔ ﻗﺎﺋﺪﻫﻢ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻛﺜري ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻬﺠﺎن‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﰲ ﺣني ﱠ‬
‫أن‬
‫ﻣﺨﺎوف ﻟﺤﻈﻴ ٍﺔ‬‫َ‬ ‫ﺧﻔ َﻔﺖ ﻣﻦ أيﱢ‬ ‫ﻣﺮﺗﺪﻳﺔ زيﱠ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﻗﺪ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺟﺎءت ﻋﲆ ٍ‬
‫رﺑﻤﺎ راودَﺗﻬﻢ؛ ﻓﻘﺪ اﻋﺘﻘﺪَت ﻫﺎري أﻧﻬﻢ ﺑﺪَوا ﻣﺘﻮﺗﱢﺮﻳﻦ وﺣَ ﺬِرﻳﻦ‪ ،‬ﺷﺄﻧﻬﻢ ﺷﺄن اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺗﺤﺖ وﻃﺄة اﻟﻀﻐﻮط‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻌﻴﺸﻮن‬
‫أﻧﺖ ﻫﻨﺎ؟ أﺳﺘﻄﻴ ُﻊ‬ ‫ﺳﺎﺋﻼ‪» :‬ملﺎذا ِ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫أردف‬ ‫أوﻻ؟«‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻣﺎذا ﻋﺴﺎﻧﻲ أن أﺳﺄل ً‬
‫ﻛﻨﺖ ﻓﻴﻪ ﺧﻼل اﻷﺷﻬﺮ املﺎﺿﻴﺔ — ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻳﺎ ﻟﻪ ﻣﻦ‬ ‫املﻜﺎن اﻟﺬي ِ‬ ‫َ‬ ‫أﺳﺘﺸﻒ ﻣﻦ ﺣﺼﺎﻧﻚ‬ ‫ﱠ‬ ‫أن‬
‫ﺮت‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻻ أراﻧﻲ ﻣﺘﻔﺎﺟﺌًﺎ إذا ﻓ ﱠﻜ ُ‬ ‫ﺟَ ﻮاد! — ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻣﺬﻫﻮ ٌل ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﻫﺬا اﻟﺬﻛﺎء … ْ‬
‫وإن ُ‬
‫اﺧﺘﻔﻴﺖ؟ وإن‬‫ِ‬ ‫ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻫﻞ ﺗﻌﻠﻤني أن اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺧﺮﺟَ ﺖ ﻋﲆ ﺑَ ْﻜﺮة أﺑﻴﻬﺎ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻨﻚِ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫أﺑﺤﺚ ﻋﻨﻚ ﺑﻜﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﰲ واﻗﻊ اﻷﻣﺮ أﺷ ﱡﻚ ﰲ أﻧﻚِ ﺗﻌﺮﻓني أيﱠ ﳾء ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻘﺒﻴﻞ؛ ﻟﻘﺪ رﺣﺖ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺄﻣﻞ ﻋﻮدﺗﻚِ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻳﺄﺧﺬه أﻫ ُﻞ اﻟﺘﻼل‬ ‫ِ‬ ‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻣﺘﺴ ﱢﻠﺤً ﺎ ﻣُﻮﻫِ ﻤً ﺎ ﻧﻔﴘ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﻬﺪ ﻣﺜﻞ أي‬
‫ظ ﺑﻚِ ‪.‬‬ ‫إن ﻫﻢ اﻋﺘ َﺰﻣﻮا ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺤﺘﻔﻈﻮن ﺑﻪ‪ ،‬وأﻋﺘﻘﺪ أﻧﻬﻢ ﻳﺮﻳﺪون اﻻﺣﺘﻔﺎ َ‬ ‫ﺑﻐﺮض اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ‪ْ ،‬‬
‫ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﺧﺘﻔﺎﺋﻚ املﻔﺎﺟﺊ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ‪ْ ،‬‬
‫وإن‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﻘني ﻣﻦ أن أﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﻟﻬﻢ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﲆ ٍ‬
‫أﺛﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻛﺎن ﻇﻨٍّﺎ ﻣُﺴﺘﻤَ ﺪٍّا ﻣﻦ اﻟﺨﺮاﻓﺔ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻛﻮﻧﻪ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟً ﺎ ﻋﻘﻼﻧﻴٍّﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﻧﻌﺜﺮ ﻋﲆ ٍ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ .‬وﻋﺎﻧﺖ أﻣﻴﻠﻴﺎ‪ ،‬ﺗﻠﻚ اﻟﺴﻴﺪة املﺴﻜﻴﻨﺔ‪،‬‬ ‫أي ﻧﻮع‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻢ ﺗﻨﺘﴩ أيﱡ ﺷﺎﺋﻌﺎت ﰲ اﻟﺴﻮق ً‬

‫‪206‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬

‫أﻃﺮاف ﺷﻮار ِﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮط اﻟﻘﻠﻖ اﻟﻨﻔﴘ‪ ،‬وأﺧﺬت‬ ‫َ‬ ‫ﻧﻮﺑﺎت ﻫﺴﺘريﻳﺔ ﺻﻌﺒﺔ‪َ ،‬‬
‫وﻗﻀﻢ ﺗﺸﺎرﻟﺰ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻴﺪة ﺑﻴﱰﺳﻮن ﺑﻨﺎﺗﻬﺎ ﺟﻨﻮﺑًﺎ إﱃ أوﺗﺎﻧﺞ‪ .‬وأﺣﺠ َﻢ أﺧﻮكِ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﺪﱡث إﱃ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬وأﺻﺎبَ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ ﺧﻴﻮل ﺑﺎﻹﻋﻴﺎء ﺣﺘﻰ املﻮت‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻤﺘﻄﻴﻬﺎ واﺣﺪًا ﺗﻠﻮ اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﰲ ﻏِ ﻤﺎر رﺣﻼت ﺑﺤﺜﻪ ﻋﻨﻚِ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻷﺣﴬه‬ ‫ﻃﻮا َل ﺧﺪﻣﺘﻪ ﰲ اﻟﺠﻴﺶ‪ ،‬وإﻻ ﻓﻤﺎ ُ‬ ‫… وﻫﻮ ﻣَ ﻦ اﻋﺘﺎ َد اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺟﻴﺪًا ﺑﺨﻴﻮﻟﻪ‪َ ،‬‬
‫ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻗﺪ ﻻﺣﻆ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻏﺎد َرت ﻛﺎﳼ ﺑﻴﱰﺳﻮن ﻫﺬا املﻜﺎن‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﺧﺠﻼ‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت إﱃ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﺣﻤ ﱠﺮ وﺟﻪ ﻫﺎري‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺘﺴﺎءﻟني ﰲ ﻧﻔﺴﻚِ ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫»أﺗﺮﻳﻦ إذَن‪ ،‬إﻧﻪ ﻳﻬﺘ ﱡﻢ ﻷﻣﺮكِ — ﻟﻘﺪ ِ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺒﺤﺚ؛ ﻷﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ‬ ‫ُ‬ ‫ﻃﻮال اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻤ ﱠﺮت ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮوق ﻟﻪ ﻗﺎﺋﺪُه ﻫﻨﺎ َ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ﻗﻠﻘﺎ ﻋﻠﻴﻚِ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ ً‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أو ﺑﺄﺧﺮى اﻻﻧﻔﻌﺎ َل ﻣﻊ املﻮﻗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺪر املﻨﺎﺳﺐ — أوه‪ُ ،‬‬
‫أﻳﻀﺎ … أﺣﺴﺪكِ ‪«.‬‬ ‫ً‬
‫ﻣﺘﺴﺎﺋﻼ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺘﺴﺎﺋﻼ ﻋﻤﱠ ﺎ ﺳﻴﻜﻮن ﻋﻠﻴﻪ ر ﱡد ﻓﻌﻠﻬﺎ ﺗﺠﺎه ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻧﻈ َﺮ إﻟﻴﻬﺎ وﻫﻮ ﻳﺒﺘﺴﻢ‪،‬‬
‫أن‬‫ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن ﻗﺪ أﺻﺎبَ اﻟﻘﻮ َل‪ ،‬ﻣﺪر ًﻛﺎ أن اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻟﻴﺴﺖ داﺋﻤً ﺎ ﻋُ ﺬ ًرا ﰲ ذاﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻌﻠﻢ ﱠ‬
‫ﺗﴫﱡف ﻃﺎملﺎ أوﻗﻌَ ﻪ ﰲ ﻣﺸﺎﻛ َﻞ‬ ‫ٌ‬ ‫ارﺗﻴﺎﺣﻪ ﻟﺮؤﻳﺘﻬﺎ ﺟﻌﻠﻪ ﻳﺘﺤﺪﱠث ﻛﺜريًا وﺑﺤﺮﻳ ٍﺔ ﻣُﻔﺮﻃﺔ — وﻫﻮ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺬ ﱠﻛﺮت اﻟﺪﱡوار‬ ‫ﻛﺜرية ﻣﻊ ﻗﺎدﺗِﻪ ﰲ املﺎﴈ‪ .‬ﻓﻨﻈ َﺮت ﻫﺎري إﻟﻴﻪ‪ ،‬واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﻲ ً‬
‫ً‬
‫ﻣﺤﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﺬي أﺻﺎبَ ﻓﺘﺎ َة أرض اﻷﻏﺮاب ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻲ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ ﰲ ﻣﺨﻴﱠﻢ رﺟﺎل أرض اﻟﺘﻼل‪،‬‬
‫ﻟﻐﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺘﺤﺪﱡث ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ﺗﻔﻬﻢ آﻣﺎ َﻟﻬﻢ‪ ،‬وﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗُﺸﺎرﻛﻬﻢ‬ ‫ﺑﺄﻧﺎس ﻳﺘﺤﺪﱠﺛﻮن ً‬ ‫ٍ‬
‫أﺣﻼﻣَ ﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن أﻫ ُﻞ اﻟﺘﻼل أﻋﺪاءً ﻟﺸﻌﺒﻬﺎ ﻣﻨﺬ ﺛﻤﺎﻧني ﻋﺎﻣً ﺎ وأﻛﺜﺮ؛ ﻷﻧﻬﺎ ُوﻟِﺪَت وﻧﺸﺄت ﻛﻔﺘﺎ ٍة‬
‫اﻟﺘﺤﺪث ﻋﻦ اﻟﺤﺴﺪ؟‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ أرض اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﻛﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺠﺎك — ﺣﺘﻰ ﺟﺎك —‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪَت‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺠﻤﱠ ﺪَت اﺑﺘﺴﺎﻣﺘُﻬﺎ‪ ،‬وارﺗﻔﻌَ ﺖ ﺳﱰﺗُﻬﺎ ﻋﲆ ﻇﻬﺮﻫﺎ ورﺟ َﻠﻴﻬﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ‪،‬‬
‫وﺷﺎﺣﻬﺎ‪ ،‬وأﺑﻌﺪَت ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻋﻦ ﴎج ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺪ َو — ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﻣُﻞ — أﻧﻬﺎ‬
‫إن ﻓﺎرس أرض اﻟﺘﻼل ﻻ ﻳﻔﻘﺪ وﺷﺎﺣﻪ أﺑﺪًا‪ .‬ﻣﺎذا‬ ‫ﻣﻬﻤﺔ ﺳﻠﻤﻴﱠﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪَت وﺷﺎﺣﻬﺎ‪ .‬ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺎءت ﰲ‬
‫رأﺳﻪ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ؟ داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل‪ .‬ﻫﺎ‪ .‬وﺿﻌَ ﺖ ﻳﺪﻫﺎ ﻋﲆ ﻛﺘﻒ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ أدار َ‬
‫ﻃﻮال ﺣﻴﺎﺗﻪ ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‪ .‬وﺗﻤﻨﱠﺖ ﰲ ﻣَ ﺮارة‬ ‫ﻟﻴﻠﻤﺴﻬﺎ ﺑﺄﻧﻔﻪ ﻟﻢ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ؛ ﻷﻧﻪ ﻋﺎش َ‬
‫ﺷﻘﻴﻘﻬﺎ ﻗﺪ أﺧﱪﻫﺎ ﻋﻦ ﺗﻮم ﻟﻠﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺷﻬﻮر‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺬا ﺷﻴﺌًﺎ رﺑﻤﺎ ﺗﻔﻬﻤﻪ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫وأﳻ أن ﻳﻜﻮن‬ ‫ً‬
‫ً‬
‫وﺻﺎدﻗﺎ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺎ‬ ‫وﻛﺎن ﺗﻮم‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻛﻈﻤَ ﺖ ﻏﻴﻈﻬﺎ وﻧﻈ َﺮت إﱃ ﺟﺎك ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ورأى اﻟﺬﻛﺮﻳﺎت ﺗﻠﻤﻊ ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬واﺑﺘﺴﻢ‬ ‫َ‬
‫ﻟﻬﺎ ﰲ ًأﳻ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻷﺳﻒ ﺗﺠﺎه أيﱢ أﻟﻢ إﺿﺎﰲ ﺳﺒﱠﺒَﺘﻪ ﻟﻬﺎ ﻛﻠﻤﺎﺗُﻪ اﻟﻄﺎﺋﺸﺔ‪ .‬ﻓﻘﺎل ﺑﻬﺪوء‪:‬‬
‫أﻧﺠﺰت اﺧﺘﻴﺎراﺗﻚِ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؟«‬
‫ِ‬ ‫إن اﻟﺨﻴﺎرات داﺋﻤً ﺎ ﺻﻌﺒﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ أﻻ ﺗﻌﺘﻘﺪﻳﻦ أﻧﻚِ‬ ‫»ﻳﺎ ﺑُﻨﻴﱠﺘﻲ‪ ،‬ﱠ‬

‫‪207‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‪ .‬أﻧﺎ أﺳري‬ ‫ﻄﺖ ﻫﺎري ُﻏ ﱠﺮة ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺧﻴﺎر‬ ‫ﻣﺸ َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﻮﺣﻴﺪ املﻔﺘﻮح أﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻳﺒﺪو ﱄ ﰲ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن أﻧﻨﻲ ﻏريُ ﻻﺋﻘﺔ‬
‫أﻳﻀﺎ‬‫ﻗﻠﻴﻼ وﺑﴚء ﻣﻦ اﻟﺮﺟﻔﺔ‪ .‬وﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬ﻳﺒﺪو ﱄ ً‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺧﻄري ﻟﻬﺬه املﻬﻤﺔ‪ «.‬ﺿﺤ َﻜﺖ ً‬ ‫ﻋﲆ ٍ‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼري‬ ‫دﻗﻴﻘﺎ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ‪ ،‬وﻻ ﻳﻤﴤ إﻻ ٌ‬ ‫ً‬ ‫أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻐﺮﻳﺐ ﺟﺪٍّا أن ﻳﻀﻊ اﻟﻘ َﺪ ُر ﻣَ ﺴﺎ ًرا‬
‫ﻳﺘﻌني ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺴﻠﻜﻪ‪«.‬‬ ‫ﻹﻋﺪاد اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﱠ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺧﺎﻓﺖ وﻫﻮ ﻳﻘﻮل‪» :‬إﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﺑﻨﻮع اﻷﺷﻴﺎءِ اﻟﺘﻲ‬ ‫واﺑﺘﺴﻢ ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫أوﻣﺄ ﺟﺎك ﺑﺮأﺳﻪ‪.‬‬
‫وﻗﻌﻮا‬‫آﺧﺮﻳﻦ‪َ ،‬‬ ‫أن ِﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﻓﻜﺎر ﻟﻄﺎملﺎ راودَت َ‬ ‫ﺗُﺴﺠﱠ ﻞ ﰲ اﻟﺘﻮارﻳﺦ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻇﻦ ﱠ‬
‫ﴍكٍ ﻣﺜﻠﻚِ ‪«.‬‬ ‫ﰲ َ َ‬
‫ﻋﺎدَت ﻳ ُﺪ ﻫﺎري إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﻳﻬﺎ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ‪ ،‬ﺳﺄﺣﺎول‬
‫آﺧﺬَ ﻧﻔﴘ ﻋﲆ ﻣﺤﻤﻞ ِ‬
‫اﻟﺠﺪﱢ‪«.‬‬ ‫أﻻ ُ‬
‫ﻓﻘﺎل‪» :‬وﺳﺄﺣﺎول ﱠأﻻ أﺗﺤﺪﱠث ﻛﺜريًا‪ «.‬ﺗﺒﺎدﻻ اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻋ َﺮﻓﺎ أﻧﻬﻤﺎ ﺻﺪﻳﻘﺎن‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻷﺳﺒﺎب ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺟﺎك‬ ‫ٍ‬ ‫املﻌﺮﻓﺔ ﻣﺼﺪ َر ارﺗﻴﺎح وﺳﻌﺎدة وأﻣﻞ ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬
‫ووﺟﻬﻬﺎ ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬وﻗﺎل ﺑﻨﱪ ٍة‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳُﻼﺣﻆ ﻏﺒﺎ َر اﻟﺴﻔﺮ ﻋﲆ ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻌﻤﱠ ﺪ‪» :‬ﻳﺒﺪو أﻧﻚِ ﺗﺤﺘﺎﺟني إﱃ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم … ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻫﺬا اﻟﺴﻴﻒ‪ :‬أﻧﺖ‬ ‫ﺣﻤﺎﺳﻴﺔ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺗﺤﻤﻠني ﺷﻴﺌًﺎ ﺛﻤﻴﻨًﺎ ﻣﻤﻠﻮ ًﻛﺎ ﻟﻠﻤﻠﻚ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﺾ ﺳﻴﻔﻚ ﺑﻤﻨﺘﻬﻰ اﻟﺒﺴﺎﻃﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري وﻫﻲ ﻣُﺘﺠﻬﱢ ﻤﺔ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﺑﻤﻨﺘﻬﻰ اﻟﺒﺴﺎﻃﺔ‪«.‬‬
‫ﻻﺣﻘﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ آ ُﻣ ُﻞ أن ﺗُﺠﻴﺒﻴﻨﻲ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﺗﻨﺎوﱄ اﻟﻄﻌﺎم واﺣﺼﲇ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﺳﺄﻃﺮح اﻷﺳﺌﻠﺔ ً‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺴﻂ ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪﻫﺎ أﺧﱪﻳﻨﻲ ﺑﻤﺎ أرى أﻧﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻻ أﻋﺪكِ ﺑﺄن أُﺻﺪﱢﻗﻬﺎ‪«.‬‬ ‫وإن ُ‬‫اﻟﻘﺼﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ‪ْ ،‬‬
‫َ‬
‫اﻟﻘﺼﺔ‬ ‫ﻟﺴﺖ اﻟﻮﺣﻴﺪ َة اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗُﺼﺪق ﻫﺬه‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري وﻫﻲ ﺗﺒﺘﺴﻢ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪» :‬إذَن أﻧﺎ ُ‬
‫ﻟﺼﺪﻳﻘ ﱠﻲ ﺑﺎﻟﻌﺒﻮر ﻣﻦ ﺑﻮاﺑﺘﻚ املﻨﻴﻌﺔ؟«‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻌﺠﻴﺒﺔ‪ .‬ﻫﻞ ﺗﺴﻤﺢ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‬
‫ُ‬
‫وﺻﻠﺖ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻨﻴﻌﺔ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪ .‬أﺗﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎل اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام‪» :‬إﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ‬
‫أﺻﺪق أﻧﻚِ ﻓﻌﻠﺘِﻬﺎ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ورأﻳﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﻔﺰة‪ .‬أﻧﺎ ﻻ‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﻗﺎل ﺗﻮم‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻗﻔ َﺰﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬
‫ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫أن ﻟﺪﻳﻬﺎ اﻟﻘﺪر َة ﻋﲆ ِ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬أﻧﺎ أﻋﻠﻢ أﻧﻬﺎ ﻗﻔ َﺰﺗﻬﺎ‪ ،‬أﻧﺎ ﻓﻘﻂ ﻟﻢ ﱠ‬
‫أﺗﻮﻗﻊ ﱠ‬
‫ﺑﺴﺆال ﺑﺴﻴﻂ؛ ﻣﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻴﻠﺔ ﻛﺘﻠﻚ اﻟﻘﻔﺰة‪ .‬ودﻋﻴﻨﻲ أﺑﺪأ ﻓﻘﻂ‬ ‫ً‬ ‫ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﻛ ﱠﻞ ﻗﺼﺘﻚ ﺳﺘﻜﻮن‬
‫ﻫﺬا؟« وأﺷﺎر إﱃ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺘﺤ ﱠﺮك ﺑَﻌﺪُ‪.‬‬

‫‪208‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬

‫ﺗﻌﻠﻘﺖ ﺑﻲ ﺑﻌﺪ ﻣﺪة وﺟﻴﺰة ﻣﻦ … ﻣﻐﺎدرﺗﻲ‬ ‫ﻗﻄﺔ ﺻﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻮﻟﺴﺘﺰا‪ .‬ﻟﻘﺪ َ‬ ‫ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬إﻧﻬﺎ ُ‬
‫ﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪«.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫أن ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﻠﺤﻈﺔ املﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬ﻓﻮﻗﻔﺖ ﺑﺒﻂء‪ ،‬وﻓﺘﺤَ ﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‬ ‫اﻋﺘﱪَت ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﱠ‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫اﻟﺨﴬاوﻳﻦ اﻟﻜﺒريﺗَني ﻋﲆ اﺗﺴﺎﻋﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻃﺮﻓﺖ ﺑﺮﻣﻮﺷﻬﺎ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻣﺮ ًة أو ﻣﺮﺗَني‬
‫وﻫﻲ ﺗﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮ ﺟﺎك‪ ،‬وﺑﺪأت ﰲ اﻟﺘﺤ ﱡﺮك ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻘﻒ ﻫﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺑﺸﺠﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻋﲆ ﺑُﻌ ِﺪ ﺧﻄﻮة ﻣﻨﻪ وﺑﺪأَت ﺗُﺨﺮﺧِ ﺮ‪ ،‬وﺿﺤ َﻚ ﺟﺎك وﻫﻮ ﰲ ﺣري ٍة ﻣﻦ أﻣﺮه‪،‬‬ ‫ﱠ‬
‫رﺑﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺟﺎك‪ ،‬ﺑﻨﻈﺮ ِة‬‫اﻟﻘﻄﺔ اﻟﺨﻄﻮ َة اﻷﺧرية وﻓﺮ َﻛﺖ َﺧﺪﱠﻫﺎ ﺑﻈﻬﺮ ﻳَﺪِه‪َ .‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻨﺪﻫﺎ اﺗﺨﺬت‬
‫رﺟﻞ اﻋﺘﺎ َد ﺧﻮض املﺨﺎﻃﺮ‪ ،‬ﻓﺨﺮﺧ َﺮت ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺑﻨﱪ ٍة أﻋﲆ‪ .‬ﻓﻘﺎل ﺟﺎك‪» :‬أﻋﺘﻘ ُﺪ أﻧﻨﻲ أﺗﻌ ﱠﺮض‬ ‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫ملﺤﺎوﻻت ﻣﻦ اﻟﺘﻮدﱡد‪«.‬‬
‫ﺑﺤﺎﺳﺔ ﻣﻤﺘﺎزة ﺗﺮﺷﺪﻫﺎ إﱃ ﻣَ ﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺎ أن ﺗُﺼﺎدﻗﻬﻢ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺗﺘﻤﺘﻊ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‬
‫وﻟﻜﻦ …«‬
‫َ‬
‫»أﺟﻞ‪ ،‬ﺳﻮف ﻧﺪ ُع رﻓﻴﻘﻴﻚ ﻳﺪﺧﻼن ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ املﻌﺘﺎدة‪ .‬ارﻓﻊ ِﻣﺰﻻج اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻫﻨﺎك‪،‬‬
‫ﻳﺎ ﺷﻴﺒﺴﻮن‪ ،‬وﺑﴪﻋﺔ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﻳﻘﻔﺰ أيﱡ ﳾءٍ آﺧ َﺮ ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ .‬ﻻ أﺣﺐﱡ اﻷواﻣﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺟﻴﺪ ًة ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﺘﱠﻀﺢ‪ «.‬ورﻓﻊ ﺟﺎك ﻧﻈﺮه ﻋﻦ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻣﺎﻟﺖ ﺑﺜﻘﻠﻬﺎ‬
‫ﺳﺎﻗﻴﻪ وﻫﻲ ﺗﺮﺑﺖ ﺑﺬﻳﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﻇﻬﺮ ﻓﺨﺬَﻳﻪ؛ ﻟﻴﻨﻈﺮ ﻣﺠ ﱠﺪدًا إﱃ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ .‬وﻳﻘﻮل‪:‬‬ ‫اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﲆ َ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﻲ‪ .‬ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﻷﺣﺼﻨﺘﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ اﻟﻘﻔ ُﺰ ﻓﻮق ﺣﺼﻮن أرض‬ ‫ﱞ‬ ‫ﺗﻼل‬
‫أرض ٍ‬ ‫»إﻧﻪ ﺣﺼﺎ ُن ِ‬
‫اﻷﻏﺮاب ﻗﺒﻞ اﻹﻓﻄﺎر؟«‬
‫ٌ‬
‫ﻋﻘﻼﻧﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﺗﻜﺒﺢ ِﺟﻤﺎح‬ ‫»ﻛﻼ‪ .‬أو رﺑﻤﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻬﻢ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﻌﻈﻢ ﻓﺮﺳﺎﻧﻬﻢ ﻟﺪﻳﻬﻢ‬
‫ُ‬
‫رﺣﻠﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻲ ﺧﻀﻨﺎﻫﺎ‪ «.‬ذﻫﺒَﺖ ﻋﻨﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫أيﱢ رﻏﺒﺔ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﰲ ﺗﺠﺮﺑ ِﺔ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻻ ﺳﻴﱠﻤﺎ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ اﻟﺘﻲ اﻋﱰَﺗﻬﺎ ﻋﻨﺪ رؤﻳﺔ ﺟﺎك ﻣﺠ ﱠﺪدًا‪ ،‬واﻟﻄﻤﺄﻧﻴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺷﻌ َﺮت ﺑﻬﺎ ﻣﻦ دفءِ ﺗﺮﺣﻴﺒﻪ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻟﻢ ﻳﻌﺪ وﻃﻨُﻬﺎ أﺻﺎﺑﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺘﺬ ﱠﻛ َﺮت أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﻬَ ﻜﺔ‪ ،‬وﺷﻌﻮرﻫﺎ ﺑﺎﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﻮﻃﻦ ﰲ‬
‫أن ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ أن ﻧﺤﺼﻞ ﻋﲆ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻠﻖ أﻛﺜﺮ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أو ﱡد اﻻﺳﺘﺤﻤﺎ َم وﺗﻨﺎ ُو َل اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬
‫ﺑﻘﻴﺔ ﻗﺼﺘﻲ‪ ،‬ﺳﺄﺧﱪك ﺑﻤﺎ ﻳﺠﺐ أن أﺧﱪك ﺑﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ …‬ ‫ﻗﺴﻂ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم‪ .‬وﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳﺄروي ﻟﻚ َ‬ ‫ٍ‬
‫ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪«.‬‬
‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌني‪ ،‬وﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺧﻤﱢ ﻦ ﺷﻴﺌﺎ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﺳﺄﺣﺎول أﻻ أﻛﻮن ﻏﺒﻴٍّﺎ‪«.‬‬ ‫ﻟﻐﺮض ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﻘﺎل‪ِ :‬‬
‫»أﻧﺖ ﻫﻨﺎ‬
‫وﺗﻮﻗﻔﺎ ﺑﺠﺎﻧﺐ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬وﺗﺮﺟﱠ ﻼ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُﻓﺘِﺤَ ﺖ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬وﺗﻘﺪﱠم ﺗريﻳﻢ وﺳﻴﻨﺎي ﺑﻬﺪوءٍ ْ‬
‫ﻋﱪَﻫﺎ‪،‬‬
‫وملﺲ ﺟﺒﻬﺘﻪ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌِ ﻪ ﰲ‬ ‫ﻋﻦ ﺣِ ﺼﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ‪ .‬ﻓﻌ ﱠﺮ َﻓﺘﻬﻤﺎ ﻫﺎري إﱃ ﺟﺎك واﻧﺤﻨﻰ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ َ‬
‫املﻮاﺟﻪ ﻟﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﻣﺮﺗﺒ ٍﺔ أﻋﲆ‪.‬‬‫ِ‬ ‫ﺑﺴ ِﻂ اﻷﺻﺎﺑﻊ اﻟﺬي ﻳﺸري إﱃ أن اﻟﺸﺨﺺ‬ ‫اﺣﱰام‪ ،‬ﻟﻜﻦ دون ْ‬

‫‪209‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺑﻠﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل‪» :‬وﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام‪ ،‬اﻟﺬي ﻧﺤﻦ ﻫﻨﺎ ﻃﻠﺒًﺎ ملﺴﺎﻋﺪﺗﻪ«‪،‬‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺎﻟﺖ ِ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﻬﺎ ﻣﻦ أرض اﻷﻏﺮاب وملﺴﻪ ﻟﺠﺒﻬﺘﻪ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻪ‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫ُ‬ ‫أﺑﻬﺠَ ﺘﻬﺎ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ اﻧﺤﻨﻰ ﺑﻬﺎ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ وﻳﺮﺗﺴﻢ ﻋﲆ وﺟﻬﻪ ﺗﺴﺎؤ ٌل ﺑﺴﻴﻂ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك وﻫﻮ ﻳﺘﻘﺪﱠﻣﻬﻢ ﻧﺤ َﻮ ﻣﻘ ﱢﺮه‪» :‬أﻧﺎ آﺳﻒ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻲ ﻻ أﺗﺤﺪﱠث ﺳﻮى ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﻟﻐﺔ‬
‫أرض اﻟﺘﻼل‪ .‬وﻟﺬا‪ ،‬ﻳﺠﺪر ﺑﻲ أن أﻃﻠﺐ ﻣﻨﻚِ أن ﺗُﺨﱪﻳﻨﻲ ﺑﻤﺎ ﻳﺠﺐ أن أﺳﻤﻌﻪ ﺑﻠﻐﺘﻲ‪ ،‬وأن‬
‫ﻧﻄﻖ اﻟﺠﻤﻠﺔ ﺑﻠﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل ﻋﲆ‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﻴﻚِ ﻋﻦ اﻟﻮﻗﺎﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﺎﻣﻠﺘُﻬﻤﺎ ﺑﻬﺎ‪َ «.‬‬ ‫َ‬ ‫أﻋﺘﺬر إﱃ‬
‫ﻓﺎﺑﺘﺴﻢ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ ﺗريﻳﻢ وﺳﻴﻨﺎي‪.‬‬
‫َ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻠﻬﺠﺔ ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺳﻠﻴﻢ ﻟﻜﻦ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ اﺑﻦ ﻣﻠﻚ ﻛﻲ ﻳﺮ ﱠد ﺑﻌﺒﺎرة دﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ‪» :‬ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻔﻬﱠ ﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎل ﺗريﻳﻢ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺘﻤﺘﱠﻊ‬
‫اﻟﺤﺎﺟﺔ إﱃ اﻟﴪﻋﺔ واﻟﻮﺿﻮح‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺨﻄﺮ ﺑﺒﺎﻟﻨﺎ أن ﻧﻌﺘﱪ ﻣﺎ ﻗﻠﺘﻪ إﻫﺎﻧﺔ«؛ وأوﻣﺄت ﺳﻴﻨﺎي‬ ‫َ‬
‫ﺑﺮأﺳﻬﺎ ﰲ ﺑﺴﺎﻃﺔ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫املﺨﺼﺼﺘَني ﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﻄﺎوﻟﺔ املﻮﺿﻮﻋﺔ ﰲ إﺣﺪى اﻟﻐﺮﻓﺘَني اﻟﺼﻐريﺗَني‬ ‫َ‬ ‫أﺧﲆ ﺟﺎك دﻳﺪام‬
‫ﻃﺎوﻟﺔ ﻃﻌﺎم وﻣﻜﺘﺒًﺎ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻛﻮﻧﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﺗُﺴﺘﺨﺪَم ﰲ اﻟﻌﺎدة‬
‫وﺟﺒﺔ اﻹﻓﻄﺎر‬ ‫َ‬ ‫ﱡ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻄﺤً ﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻟﻮﺿﻊ أيﱢ ﳾء ﻋﻠﻴﻬﺎ؛ وأﺣﴬ ﺟﻨﺪيﱡ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬
‫وﺟﺒﺔ إﻓﻄﺎر‬ ‫َ‬ ‫ﻟﺜﻼﺛﺔ أﺷﺨﺎص‪ .‬ﻓﺄﻛ َﻞ اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻃﻌﺎﻣﻬﻢ ﰲ ﻧﻬَ ٍﻢ‪ ،‬وأﺣﴬ اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺒﺘﺴﻢ‪،‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﺜﻼﺛﺔ أﺷﺨﺎص‪ .‬ﻓﻘﺎل دﻳﺪام‪» :‬اﺟﻌﻠﻬﺎ ﻷرﺑﻌﺔ ﻳﺎ ﺗﻴﺪ‪ .‬ﻓﺄﻧﺎ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺠﻮع ﻣﺠ ﱠﺪدًا‪«.‬‬ ‫ً‬
‫ﺑﻘﻠﻖ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ أدر َﻛﺖ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺘﻬَ ﻮا‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﺤﺪﱢق ﻫﺎري ﰲ ﻓﻨﺠﺎن اﻟﺸﺎي‬
‫ﺤﺐ ﻛﺜﻴﻔﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻧﻔﺚ ُﺳ ٍ‬‫ﻔﻀﻞ ﴍب ﻣﴩوب ﻣﺎﻻك‪ ،‬ﻣﻸ َ ﺟﺎك ﻏﻠﻴﻮﻧﻪ وﺑﺪأ ﰲ ِ‬ ‫ﻣﺰﻋﺞ أﻧﻬﺎ ﺗُ ﱢ‬
‫ﺟﺌﺖ‬ ‫أﺧﱪﻳﻨﻲ ﻓﻴ َﻢ ِ‬ ‫اﻟﺪﺧﺎن ﺗﺰﺣﻒ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻐﺮﻓﺔ وﺗﻨﺤﺪر ﰲ اﻟﺰواﻳﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ِ ،‬‬
‫ﺗﻄﻠﺒني ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻲ؟«‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺤﺪﱢق ﰲ اﻷﻃﺮاف اﻟﺒﺎﻟﻴﺔ ﻟﺤﺬاﺋﻬﺎ املﺼﻨﻮع ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‪ :‬ﱠ‬
‫»إن‬
‫وﻗﺖ ﻗﺮﻳﺐ‪ .‬ﻗﺮﻳﺐ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وﻳُﺨﻴﱢﻢ ﺟﻴﺶ ﻛﻮرﻻث ﰲ‬ ‫ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﺳﻴﺄﺗﻲ ﻋﱪ اﻟﺠﺒﺎل … ﰲ ٍ‬
‫اﻟﺴﻬﻞ أﻣﺎم اﻟﻔﺠﻮة اﻟﻮاﺳﻌﺔ — ﺑﻠﻴﺪﰲ ﺟﺎب‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻧُﺴﻤﻴﻬﺎ — ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻢ‪ ،‬ﰲ‬
‫ﺟﺒﺎل ﻫﻮرﻓﻴﻞ …«‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺟﺒﺎل أوﺳﺎﻧﺪر‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺳﺤﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺪﺧﺎن‪» :‬ﻣﻤ ﱡﺮ ﺟﺎﻣﺒﻮر‪ ،‬ﰲ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك وﻗﺪ أﺣﺎﻃﺖ ﺑﻪ‬
‫أﺟﻞ‪«.‬‬
‫»ﻧﺮﻳﺪ َﺳ ﱠﺪ اﻟﺜﻐﺮ ِة أﻣﺎم اﻟﺰﺣﻒ اﻟﺸﻤﺎﱄ ﱢ اﻟﻐﺮﺑﻲ‪ ،‬اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺼﻐري ﻋﱪ اﻟﺠﺒﺎل ﻓﻮق‬
‫ﺗﺪﻓﻖ ﻏريُ ﻣﺮﻏﻮب ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل …«‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﺄﺗﻲ‬
‫إﻫﻴﺴﺘﻦ — ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ أن َ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﻬﻢ ﻹزﻋﺎج ﻛﻮرﻻث‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫»وﻳُﺪﻣﱢ ﺮوا إﻳﺴﺘﻦ‪ ،‬وﻳُﻮاﺻﻠﻮا‬

‫‪210‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬

‫أوﻣﺄت ﻫﺎري‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﻣﺠﺮ َد إزﻋﺎج؛ إذ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮد ﰲ ﺟﻴﺶ أرض‬
‫اﻟﺘﻼل ﻟﻠﻘﺘﺎل‪«.‬‬
‫ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻨﻜﻢ — وﻗﻄﺔ ذات‬ ‫ٍ‬ ‫ُﻔﴪ‪ ،‬ﺑﻼ ﺷﻚ‪ ،‬اﻟﺴﺒﺐَ ﰲ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺳﻮى‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻫﺬا ﻳ ﱢ‬
‫أﻧﺖ‪«.‬‬ ‫ُ‬
‫أﺳﻨﺎن ﻃﻮﻳﻠﺔ — ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺰﺣﻒ اﻟﺸﻤﺎﱄ اﻟﻐﺮﺑﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺴﻤﻴﻨﻪ ِ‬ ‫ٍ‬
‫ﺟﺌﺖ ﺑﻤﻔﺮدي ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﺤﻘﻮا ﻫﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺧﺎﻓﺖ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ‬ ‫ﻫﺎري‬ ‫ﺖ‬ ‫اﺑﺘﺴﻤَ‬
‫ﺑﻲ‪«.‬‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺐ أواﻣ َﺮ ﻣﻦ ﻛﻮرﻻث‪«.‬‬
‫ِ‬ ‫ﻟﺴﺖ ﻫﻨﺎ ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫»ﺳﺄﺗﺠ ﱠﺮأ وأﻗﻮل‪ ،‬إذن‪ ،‬إﻧﻚِ‬
‫»ﻟﻴﺲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪«.‬‬
‫أﻧﺖ؟«‬ ‫»ﻫﻞ ﻳﻌﺮف أﻳﻦ ِ‬
‫ٌ‬
‫ﻓ ﱠﻜ َﺮت ﻫﺎري ﰲ اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ ﺑﺤﺬر‪» :‬أﻧﺎ ﻟﻢ أﺧﱪه إﱃ أﻳﻦ أﻧﺎ ذاﻫﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻐﺎدرﺗﻲ‪«.‬‬
‫ﻂ اﻟﻮﺷﺎح‪.‬‬ ‫وﻗﺪ زا َل ﻋﻦ ﺿﻠﻮﻋﻬﺎ ﺿﻐ ُ‬
‫ﻃﺮف دﻳﺪام ﺑﻌﻴﻨَﻴﻪ ﺑﺒﻂءٍ ﻋﺪ َة ﻣﺮات‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬أﻇﻦ أﻧﻨﻲ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﺳﺘﻨﺘﺞَ ﻣﻦ ذﻟﻚ‬ ‫َ‬
‫ِ‬
‫ذﻫﺒﺖ إﻟﻴﻪ‪ .‬وﻫﺬان اﻟﻐﺒﻴﱠﺎن املِ ﺴﻜﻴﻨﺎن ﻗ ﱠﺮرا أن ﻳﺘﺸﺎرﻛﺎ‬ ‫أﻧﻪ ﺳﻴﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺨﻤني املﻜﺎن اﻟﺬي‬
‫ري ﻣﻊ ﺧﺎرﺟﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺎﻧﻮن؟ أﻧﺎ ﻣﺘﺄﺛﱢﺮ ﺑﻬﺬا‪«.‬‬ ‫املﺼ َ‬
‫اﻟﺼﻤﺖ ﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‪ .‬ﻓﺮﻏﻢ ﻛ ﱢﻞ ﻛﻠﻤﺎﺗﻬﺎ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ إﱃ ﺟﺎك ﻋﻨﺪ ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﻘﻠﻌﺔ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻟﺰﻣَ ﺖ ﻫﺎري‬
‫أن املﺴﺎر اﻟﺬي اﻋﺘﻘﺪَت أﻧﻬﺎ ﺗﺴﻠﻜﻪ ﻗﺪ أﺻﺒﺢ ﺿﺒﺎﺑﻴٍّﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻬﺎوى ﺗﺤﺖ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‬ ‫ﺷﻌ َﺮت ﱠ‬
‫ﺑﻤﺠﺮد أن ﻗﻔﺰ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻓﻮق اﻟﺠﺪار‪ .‬أﺻﺒﺢ ِﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻵن أن ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮ ﻣَ ﻦ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫— داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل وﺑﻼ وﺷﺎح — وملﺎذا ﺟﺎءت إﱃ ﻫﻨﺎ وإﱃ أﻳﻦ ﻫﻲ ذاﻫﺒﺔ‪ ،‬وﺟﺎﻟﺖ اﻷﻓﻜﺎر‬
‫ﺤﺴﺪ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻮﻗﻔﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗُ َ‬ ‫ﻣﺘﻌﺒﺔ وﺑﻼ ﻫﺪف‪ .‬ﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت ﻟﻮث وﻫﻮ ﻳﻘﻮل ﻟﻬﺎ‪» :‬إﻧﻪ ﻟﻴﺲ‬ ‫ً‬ ‫ﰲ رأﺳﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺟﴪا ﻣﻊ ر ًؤى«‪ ،‬واﻋﺘﻘﺪَت أن اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﻮاﺿﺤﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﺟﴪا‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﱠﻤﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬أن ﻳﺼﺒﺢ املﺮء‬
‫ﻧﻌﻤﺔ ﻣﻔﻴﺪة ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ .‬ﻓﺘﻨﻬﱠ ﺪَت وﻓﺮ َﻛﺖ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻢ ﻳﺘﻘﺒﱠﻞ ﻛﻮرﻻث‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻠﻄﻴﻔﺔ ﺳﺘُﺼﺒﺢ‬
‫رأي اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﻠﻄﻒ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﺧﻼل اﺟﺘﻤﺎﻋﻬﻤﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟«‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺑﺎﻫﺘﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺘﻘﺒﱠﻠﻪ ﺑﻠﻄﻒ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫اﺑﺘﺴ َﻢ ﺟﺎك‬
‫ﻧﻜﺎﻳﺔ ﰲ وﺟﻬﻪ‪ ،‬ﺳﻴﻘﻮد ﺟﻴﺸﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺒ ََﺴﺖ ﻫﺎري‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻣﺎ زال ﻣُﴫٍّا ﻋﲆ أن ﻳﻘﻄﻊ أﻧﻔﻪ‬
‫ُ‬
‫ﺗﺠﺎﻫﻞ ﺗﺄﻣني املﻤ ﱢﺮ اﻟﺸﻤﺎﱄ اﻟﻐﺮﺑﻲ‪«.‬‬ ‫ﻧﻜﺎﻳﺔ ﻓﻴﻜﻢ؛ ﺑﺴﺒﺐ إﴏاره ﻋﲆ‬ ‫ً‬ ‫إﱃ اﻟﻬﻼك‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬رﻳﺘﺠﺮز ﺟﺎب‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻫﻮ ﻻ ﻳﻨﻈﺮ إﱃ اﻷﻣﺮ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬رﻏﻢ ذﻟﻚ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫أﺗﻰ إﻟﻴﻨﺎ ﻳﻌﺮض إﻧﺸﺎءَ ﺗﺤﺎﻟُﻒ ﻣﻦ اﻟﺪﻋﻢ املﺘﺒﺎدَل‪ ،‬ﻫﺬا ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﺳﻴُﻘﺪﱢم ﻟﻨﺎ ﻓﺎﺋﺪ ًة‬
‫ﺟﻮاﺳﻴﺴﻪ ﰲ اﻟﺸﻤﺎل — وﻫﻮ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي‬ ‫ُ‬ ‫ُﻛﱪى ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﻄﺎﺋﻨﺎ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞَ اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫ﺗﻮﺻﻞ إﻟﻴﻬﺎ‬

‫‪211‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫أﻓﱰض أن ﻛﻮرﻻث ﻫﺬا ﺳﻮف ﻳﻘﴤ‬ ‫ُ‬ ‫اﺧﺘﺎر اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ ،‬ﺑﺤِ ﻜﻤﺘﻪ اﻟﻔﺎﺋﻘﺔ‪ ،‬ﻋﺪ َم ﺗﺼﺪﻳﻘﻪ‪.‬‬
‫اﻵن ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻋﲆ أﻛ ِﱪ ﻋﺪدٍ ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴني ﻳﻤﻜﻨﻪ اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺳﻮف ﻳﱰاﺟﻊ‬
‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ ﺟﻴﺶ أرض اﻟﺘﻼل إﱃ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﺒﺎل اﻟﴩﻗﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﺗﺤﺖ ﺳﻴﻄﺮﺗﻪ‪ .‬وﺳﻮاءٌ‬ ‫ﻣﺎ ﱠ‬
‫اﺟﺘِﻴﺤَ ﺖ اﻟﺴﻬﻮل اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ ﺟﻨﻮ ٍد ﺷﻤﺎﻟﻴﱢني ﻏري ﺧﺎﺿﻌني ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ أم ﻻ‪ ،‬ﻓﺈن اﻷﻣﺮ ﰲ‬
‫إن ﻗﺮارﻧﺎ ﺑﻌﺪم املﺴﺎﻋﺪة ﻳﻌﻨﻲ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أو ﺑﺄﺧﺮى‪ .‬ﱠ‬
‫ٍ‬ ‫ً‬
‫أﻫﻤﻴﺔ ﻛﺒرية ﻟﻪ‬ ‫اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻻ ﻳُﻤﺜﱢﻞ‬
‫ﻣﺆﺳﻒ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ‬ ‫وﺻﻮ َل ﺑﻀﻊ ﻛﺘﺎﺋﺐ أﺧﺮى ﻣﻦ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ملﻬﺎﺟﻤﺘﻬﻢ ﰲ ﺗﻼﻟﻬﻢ‪ ،‬وﻫﻮ أﻣ ٌﺮ ِ‬
‫ﻻ ﻳُﻤﺜﱢﻞ أوﻟﻮﻳﺔ ﻟﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬إذا ﺣﺎول ﺟﻴﺶ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﻣﻨ ْ َﻊ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺪم ﻟﻸﻣﺎم …«‬
‫ر ﱠد ﺟﺎك‪» :‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻨﺎك أيﱡ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ ،‬ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬ﺻﺪﱢﻗﻴﻨﻲ‪ .‬إﻧﻚِ‬
‫ﺑﺼ ٍﻠﺔ‬ ‫ﻳﻤﺖ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ اﻟﺤﺎﻛﻤﺔ إﻻ ِ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺗُﺤﺎوﻟني أن ﺗﻜﻮﻧﻲ ﻣﻨﻄﻘﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ أﻇﻦ‪ ،‬واملﻨﻄﻖ ﻻ‬
‫ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻪ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﺑﺎﻹدارة اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻃﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬وﻻ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺒني‬ ‫زﻟﺖ ﺗﻔﻜﺮﻳﻦ ﻣﺜﻞ أﻫﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ — أو أﻫﻞ أرض اﻷﻏﺮاب إذا ِ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻤﺎ أﻧﻚِ ﻣﺎ ِ‬
‫أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻔﺮوﺳﻴﺔ ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل«‪ ،‬واﺳﺘﻘ ﱠﺮت‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ ذﻟﻚ — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻤﺘِﻪ ﻣﻦ‬
‫»أﻧﺖ ﺗﻌﻠﻤني أن‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﺮﳼ ﻫﺎري‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪:‬‬‫ﱢ‬ ‫ﻋﻴﻨﺎه ﻋﲆ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬ﻣﻌ ﱠﻠ ًﻘﺎ ﰲ ﺣﺰاﻣﻪ ﻓﻮق ﻇﻬﺮ‬
‫أﻧﺖ ﻟﻢ ﺗﻜﻮﻧﻲ‬ ‫املﺆﺳﻒ أن ﻧُﺪﻣﱠ ﺮ دون ﻓﺮﺻﺔ‪ ،‬وﻟﺤﺴﻦ اﻟﺤﻆ ِ‬ ‫إﻳﺴﺘﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬وﻳﺒﺪو ﻟﻚِ أﻧﻪ ﻣﻦ ِ‬
‫إن‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺴﻤﻌﻲ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ وﻗﺪ ﺗﺤﻮﱠل إﱃ ﺷﺨﺺ ﻻ ﻳُﻄﺎق‪ .‬ﱠ‬ ‫ﻫﻨﺎك ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم ً‬
‫ﻧﻮاح ﻛﺜرية‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺠﺪﻳﺪة ﺗُﺰﻋﺠﻪ‪ .‬وﻓﻜﺮة اﻟﺘﺤﺎﻟﻒ‬ ‫اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ رﺟ ٌﻞ ﻃﻴﺐ ﻣﻦ ٍ‬
‫ﺑني أرض اﻟﺘﻼل وأرض اﻷﻏﺮاب ﻫﻲ ﻓﻜﺮ ٌة ﺟﺪﻳﺪة إﱃ ﺣ ﱟﺪ أﻗﺮبَ إﱃ اﻟﻬﺮﻃﻘﺔ‪«.‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺒني‬ ‫زﻟﺖ ﺗُﻔﻜﺮﻳﻦ ﻣﺜﻞ أﻫﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ — أو أﻫﻞ أرض اﻷﻏﺮاب إذا ِ‬ ‫»ﻛﻤﺎ أﻧﻚِ ﻣﺎ ِ‬
‫َ‬
‫ﰲ ذﻟﻚ — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻤﺘِﻪ ﻣﻦ أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻔﺮوﺳﻴﺔ ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل«‪ .‬ﻋﻠِﻘﺖ‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺎت أﻣﺎم ﻋﻴﻨَﻲ ﻫﺎري ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻣُﺜﺒ ًَﺘﺔ ﻋﲆ ﻻﻓﺘﺔ ﺛﻢ دُﻓِ َﻊ ﺑﻬﺎ إﱃ اﻷرض ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻤﻌﻴﺎر ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ أي ﳾء ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻘﻮل‪» :‬أﻧﺖ ﺗُﻤﻬﱢ ﺪ ﻛﻲ ﺗُﺨﱪﻧﻲ أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﺛَﻤﺔ ﻣﺎ‬
‫ﻳُﻤﻜﻦ ﻓﻌﻠﻪ‪«.‬‬
‫ُ‬
‫ﻟﻔﻌﻞ ﻣﺎ ﻳﺠﺐ ﻓﻌﻠﻪ — أﻧﺎ أﺗﻔﻖ‬ ‫ِ‬ ‫ٌ‬
‫»ﻛﻼ؛ ﻟﻜﻨﻲ أﻣﻬﱢ ﺪ ﻛﻲ أﺧﱪكِ ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‬
‫أن ﻋﲆ ﺑﻠﺪﻧﺎ‪ ،‬أو ﺑﻠﺪي ﻋﲆ أي ﺣﺎل‪ ،‬اﻟﺘﺼﺪﱢيَ ﺑﺠﺪﻳﺔ ﻟﻠﺘﻬﺪﻳﺪ اﻟﻘﺎدم ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺎل‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻚ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻣﺮﻫ ًﻘﺎ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺎت‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊَ‪» :‬أﻧﺎ ﺳﻌﻴ ٌﺪ‬ ‫إﻧﻪ ﺗﻬﺪﻳ ٌﺪ ﺣﻘﻴﻘﻲ‪ «.‬وﻓﺮ َك وﺟﻬﻪ ﺑﻴﺪه‪ ،‬وﺑﺪا َ‬
‫إن اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺻﺪ َرت ﱄ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪،‬‬ ‫ﻷﻧﻚِ ﻣﻨﺤﺘِﻨﻲ ﻫﺬه اﻟﻔﺮﺻﺔ‪ ،‬وإن ﻛﺎﻧﺖ ﺻﻐرية‪ .‬ﱠ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻃﺎﺋﺶ ﻟﻼﺷﺘﺒﺎك ﻣﻊ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﻋﻨﺪ رﻳﺘﺠﺮز ﺟﺎب أو أي‬ ‫ﺗﻤﻨﻌﻨﻲ ﻣﻦ اﻻﻧﻄﻼق ﻋﲆ ٍ‬

‫‪212‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬

‫ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻗﺒﺎﺋﻠﻴﺔ‪ ،‬وإذا ﺑﻘﻴﻨﺎ ﺑﻬﺪوء‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻜﺎن آﺧﺮ — ﻓﺎملﻮﻗﻒ اﻟﺮﺳﻤﻲ‪ ،‬ﻏريُ املﻨﻄﻘﻲ‪ ،‬ﻫﻮ أن ﻫﺬه‬
‫أن ﻫﺬا ﻏريُ ﻣﻨﻄﻘﻲ‪،‬‬ ‫ﰲ ﺑﻠﺪﻧﺎ وﺑﻮاﺑﺎﺗُﻨﺎ ﻣﻐﻠﻘﺔ؛ ﻓﺴﺘﻨﻜﴪ املﻮﺟﺔ وﺗﺘﺪﻓﻖ ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻨﺎ‪ .‬أﻋﻠﻢ ﱠ‬
‫ﺑﻀﻊ ﺳﻨﻮات‪ .‬ﻟﻘﺪ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻫﻨﺎ ﻣﻨﺬ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻣﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ ُ‬ ‫وﻫﺬا ً‬
‫ُ‬
‫ﺻﺪﻗﺖ‬ ‫املﺘﻮﻗﻌﺔ‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻃﻮال ﺷﻬﻮر — ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ ﻣﻨﺬ زﻳﺎر ِة ﻛﻮرﻻث ﻏ ِ‬
‫ري‬ ‫ﺑﻌﻤﻖ َ‬
‫ٍ‬ ‫أﻓ ﱢﻜﺮ‬
‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻔﻴﺪة — ﻓﻴﻤﺎ إذا ﻛﺎن اﻷﻣﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﻟﻨﺎ ﺑﺄن ﺟﻮاﺳﻴﺴﻪ ﻗﺪ ﻋﺎدوا ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺎل‬
‫وﻓﻌﻠﺖ أيﱠ ﳾء ﺣﻴﺎ َل ذﻟﻚ‪ .‬أﻇﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺧﺎﻟﻔﺖ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻳﺴﺘﺤﻖ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ ﺑﺮاﺗﺒﻲ اﻟﺘﻘﺎﻋﺪي ﻟﻮ‬ ‫ﱡ‬
‫أﻓﻀﻞ‬ ‫أﻧﻪ ﻳﺴﺘﺤﻖ إﱃ ﺣَ ﱟﺪ ﻣﺎ؛ ﻷﻧﻨﺎ ﺳﻨُﻘﺘَﻞ ﺣﺘﻤً ﺎ إذا ﺑﻘﻴﻨﺎ ﰲ ﺑﻠﺪﻧﺎ دون ﻣﻮاﺟﻬﺔ املﻮﻗﻒ‪ ،‬وأﻧﺎ ﱢ‬
‫وأﻧﺖ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ اﻟﺪاﻓ ُﻊ‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﻧﺤﺮ رﻗﺒﺘﻲ وأﻧﺎ ﻧﺎﺋ ٌﻢ ﰲ ﴎﻳﺮي‪ِ .‬‬ ‫أن أُﻗﺘَﻞ وأﻧﺎ أداﻓﻊ ﻋﻦ ﺑﻠﺪي ً‬
‫ﺗﻨني ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺑﺤﺚ ﻋﻨﻪ؛ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﺗﺤﺪﻳ ُﺪ أيﱡ‬ ‫اﻟﺬي ُ‬
‫ني ﻛﺜري ًة ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن‪«.‬‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﺲ ﺟﻮرج ﺑﻤﻔﺮده‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪو أن ﻫﻨﺎك ﺗﻨﺎﻧ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺘﻒ ﻣﻦ اﻟﻔﺮو‬ ‫ﻂ ٌ‬ ‫أن ﺗريﻳﻢ وﺳﻴﻨﺎي ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬وﺿﻐ َ‬ ‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري إﱃ ﺟﺎك‪ ،‬وﻗﺪ أدر َﻛﺖ ﱠ‬
‫إن اﻹﺣﺴﺎس ﺑﺎﻻﻧﺘﺰاع ﻣﻦ اﻟﻮﻃﻦ ﻫﻮ ﳾءٌ ﻣﺎدي ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ ﺗﺤﺖ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬ورﺑﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﺧﻔ َﻔﺖ ﻣﻦ ﺣِ ﺪﱠة اﻷﻟﻢ ً‬ ‫اﻟﺘﻬﺎب اﻟﺤﻠﻖ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺎك اﻵن ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫أﻟﻢ املﻌﺪة أو‬
‫ً‬
‫ﻟﻠﺠﴪ أن ﻳﻤﺘ ﱠﺪ ﻻﺟﺘﻴﺎز ﻫﺬه اﻟﻬﻮﱠة‪ ،‬ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال وﺣﻴﺪة وﻻ ﺗﺰال ﺧﺎﺋﻔﺔ‪،‬‬
‫أن ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺑﺎﻟﴬورة‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ ﻣﻨﺬ أن اﺑﺘﻌَ ﺪَت ﻋﻦ ﻣﻌﺴﻜﺮ ﻛﻮرﻻث ﺷﻌ َﺮت ﱠ‬
‫ﻣﺠﻨﻮﻧﺔ؛ وﻟﺬا ﻓﺈن اﻗﺘﻨﺎﻋﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺳﺘﻬﻠﻚ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻛﺎن أﻗ ﱠﻞ رﻋﺒًﺎ‪ .‬ورﺑﻤﺎ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﻣُﻬﻤٍّ ﺎ إﱃ أيﱢ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﻄﺎ ِ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﺎ َﻟﻢ ﺗﻨﺘﻤﻲ إذا ﻛﺎن اﻟﻌﺎ َﻟﻤﺎن ﻳﺴريان ُ‬
‫واﻵن ﺑﻌﺪ أن ﺻﺪﱠﻗﻬﺎ ﺟﺎك‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻴﻪ؛ وﻷن ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال‬
‫اﻹﺣﺴﺎس‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻄﻠﺔ ﻻﺑﺮون‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻌﻴﺪ ًة ﺑﺘريﻳﻢ وﺳﻴﻨﺎي‪ ،‬ﻧﻈﺮا إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳُﻌﺠﺒﻬﺎ‬ ‫َ‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ﻫﻮ‪ ،‬وﻟﻦ ﻳﺸﻌﺮ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‪ .‬ﻋ ﱠﻠﻤَ ﺘﻬﺎ ﺻﺪاﻗﺘُﻬﺎ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﻊ ﺟﺎك أيﱡ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺤﺮج ﺑﺎﻟﺮﻫﺒﺔ ﻣﻦ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل وﺳﻴﻔﻬﺎ اﻷﺳﻄﻮري‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻠﱪاﺟﻤﺎﺗﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻌﻴﺔ ﻟﻨﻔﺴﻴ ِﺔ‬
‫أﻫﻞ أرض اﻷﻏﺮاب ﻓﻮاﺋﺪُﻫﺎ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﺧﻔﺖ وﻃﺄة ﺷﻌﻮرﻫﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﺨﻮض ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ‪ ،‬أﻟﻘﺖ ﻛﻠﻤﺎﺗُﻪ ﺑﺜﻘﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﱠ‬
‫ﺧﺎﻃﺌﺔ إذَن؟ ﻫﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﺗُﻔ ﱢﻜﺮ ﻛﻮاﺣﺪ ٍة ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ :‬ﻫﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺼﻮﱡراﺗﻬﺎ‬
‫أﻫﻞ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ … وﻫﻞ ﺧﺎﻧﺖ إذَن وﻻءﻫﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ؟ ﻓﺘﺤَ ﺖ راﺣﺔ ﻳﺪﻫﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت إﱃ‬
‫اﻟﻨﺪﺑﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺼﻐرية اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘ ﱡﺪ ﻋﱪﻫﺎ‪ .‬ﻣﺎ رأيُ ﻛﻮرﻻث ﰲ ﻓِ ﺮارﻫﺎ ﻣﻦ ﺟﻴﺸﻪ؟ ﻫﻞ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻣﺨﺎوف ﻟﻮث ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﻣﺤ ﱢﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺎﺟﺰ ًة ﻋﻦ رؤﻳﺔ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻌﱠ ﺒَﺖ‬
‫ﺑﻬﺎ اﻟﻄﺮق؟‬

‫‪213‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣَ ﱠﺪ ﺟﺎك ﻳﺪﱠه ﻋﱪ اﻟﻄﺎوﻟﺔ وﺟﺬبَ ﻳﺪَﻫﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﺗﺠﺎﻫﻪ‪ .‬وﻫﻮ ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻫﺎري‪ .‬ﻣﺎ ﻫﺬا؟«‬
‫أﻏﻠﻘﺖ أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﺣﺘﻰ اﺧﺘﻔﻰ ﻣﺎ ﺷﻌ َﺮت ﻓﺠﺄ ًة أﻧﻪ رﻣ ُﺰ ﺧﻴﺎﻧﺘﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬إﻧﻪ … أﺣﺪ‬
‫ﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ ﻟﻘﺐ ﻓﺎرس املﻠﻚ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻄﻘﻮس اﻟﺘﻲ ُﺧﻀﺘُﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﻜﺖ ﰲ‬ ‫ﻨﺖ ﻣﻦ ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ؟ ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ذﻟﻚ أﻧﻨﻲ ﺷ َﻜ ُ‬ ‫»ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ .‬ﻛﻴﻒ — ﻋﺬ ًرا — ﻛﻴﻒ ﺗﻤ ﱠﻜ ِ‬
‫ﺻﻔﺎﺗﻚِ املﺘﻤﻴﱢﺰة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺮف ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ ذﻟﻚ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ — إن ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ ﻫﻢ اﻟﻨﺨﺒﺔ …«‬
‫ﺑﺠﻔﺎف ﰲ ﻓﻤﻬﺎ‪ .‬ﻓﺎزد َردَت‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬أﺟﻞ‪ «.‬ﻧﻈ َﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺟﺎك ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺷﻌﺮت‬
‫ﻟُﻌﺎﺑﻬﺎ وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬إﻧﻬﻢ ﻳﻌﺘﻘﺪون أﻧﻪ ﺳﻴُﺼﺒﺢ … أﻣ ًﺮا ﻣﻔﻴﺪًا … أن ﻳﻮﺟﺪ ﻟﺪﻳﻬﻢ داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل‬
‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﺑﻄﻠﺔ‪«.‬‬
‫ﻓﺎزد َردَت ﻟﻌﺎﺑﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث إﻧﻬﻢ ﻳﺨﻮﺿﻮن ﻫﺬه‬
‫ﻳﺒﺚ ﻓﻴﻬﻢ اﻷﻣﻞ‪ ،‬وﳾء ﻣﺜﻞ داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل ﻳُﺸﺒﻪ اﻷﻣ َﻞ إﱃ ﺣَ ﱟﺪ ﻣﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫اﻟﺤﺮب دون وﺟﻮد ﻣﺎ ﱡ‬
‫ٌ‬
‫ﺷﺨﺺ‬ ‫رأﻳﺖ اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻫﻞ ﺗﻌﺮف ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ ﻣﺎءِ اﻟﺮؤﻳﺔ؟ وﻟﺬا‪ ،‬ﻳﻌﺘﻘﺪون أﻧﻨﻲ ﺑﻼ ﺷ ﱟﻚ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻬﻢ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪«.‬‬
‫ﺣﺪﱠق ﺑﻬﺎ ﺟﺎك ﻣﺜﻞ ﻋﺎﻟِﻢ ﻧﺒﺎت ﻳﺪرس ﻧﺒﺎﺗًﺎ ﺟﺪﻳﺪًا‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻬﺎ أﻣﻮ ٌر ﺗُﻮ ﱠرث ﰲ املﺮء‬
‫أن رﻳﺘﺸﺎرد ﻫﻮ أﻣﻬ ُﺮ اﻟﺮﻣﺎة اﻟﺬﻳﻦ رأﻳﺘﻬﻢ ﻋﲆ‬ ‫ﻣﺠﺮى اﻟﺪﻣﺎء‪ ،‬ﺑﻜ ﱢﻞ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﱠ‬
‫ﻗﺪرات اﻧﺘﻘﻠﺖ ﻣﻦ اﻷم إﱃ اﻻﺑﻨﺔ‪«.‬‬‫ٌ‬ ‫اﻹﻃﻼق‪ :‬رﺑﻤﺎ ﻫﻲ‬
‫رﻓﻌَ ﺖ ﻫﺎري رأﺳﻬﺎ ﺑﺤِ ﺪﱠة وﻧﻈﺮت إﱃ ﺻﺪﻳﻘﻬﺎ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻣﺎذا؟«‬
‫إن ﺟَ ﺪﱠﺗﻚِ اﻟﻜﱪى — واﻟﺪ َة واﻟﺪ ِة واﻟﺪﺗﻚ — ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻋﺎﺑﺴﺎ‪» :‬ﻻ ﺑﺪ أﻧﻚِ ﺗﻌﺮﻓني‪ .‬ﱠ‬
‫ً‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‬
‫اﻣﺮأ ًة ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻣﻦ ﻋِ ْﻠﻴﺔ اﻟﻘﻮم‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ أﻋﺘﻘﺪ‪ .‬ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻗﺒﻞ أن ﻧُﻨﺸﺊ ﻗﺎﻋﺪ ًة ً‬
‫آﻣﻨﺔ ﻫﻨﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻀﻴﺤﺔ ﻣﺮوﻋﺔ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺼﻠﻨﺎ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻛﻨﺎ ﻣﺎ زﻟﻨﺎ ﻧُﻜﺎﻓﺢ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﻣﺎ َ‬
‫أﻋﺮف اﻟﻜﺜريَ ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺼﺒﺢ وﺟﻪ رﻳﺘﺸﺎرد ﺷﺎﺣﺒًﺎ ﻣﻦ إﺣﺴﺎس اﻟﺨﺰي اﻟﺬي ﻳﻌﱰﻳﻪ ﻋﻨﺪ‬ ‫ُ‬ ‫ﻻ‬
‫اﻟﺘﻔﻜري ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ أن ﻳﻌﱰيَ اﻟﺸﺤﻮبُ دﻳﻚ اﻟﺼﻐري ﺗﺠﺎه ﺑﻌﺾ اﻷﻣﻮر‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬
‫أﻟﺘﻤﺲ ﻟﻪ اﻟﻌﺬر إذا ذﻫﺐ‬ ‫َ‬ ‫أﺟﱪه ﻋﲆ إﺧﺒﺎري‪ ،‬ﺑﺼﻔﺘﻲ ﻗﺎﺋﺪَه‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫إﺣﺴﺎﺳﺎ ﻏﺮﻳﺒًﺎ ﺑﺎﻟﻔﺨﺮ َ‬ ‫ً‬
‫وﻫﻮ ﻳﴫخ إﱃ أرض اﻟﺘﻼل ﺑﻠ ِﺪ أﺳﻼﻓﻪ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ أﻇﻦ‪ .‬ﻳﺒﺪو أن ﺗﻠﻮﱡث اﻷﻋﺮاق اﻟﺬي رآه‬
‫ﱠ‬
‫ﻓﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻛﺜﺐ وﻫﻮ ﻳُﺜﺮﺛﺮ‪،‬‬ ‫ﻳﻔﱰس ﻋﻘ َﻠﻪ‪ «.‬ﻛﺎن ﺟﺎك ﻳُﺮاﻗﺒﻬﺎ ﻣﻦ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻘ َﺪ ُر ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻟﺘﺴﻠﻴﻤﻪ إﻳﺎه‬
‫ِ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ؟«‬ ‫ﻓﺠﺄ ًة‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ أﻧﻚ ﻗﺪ‬
‫ً‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺔ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫إﺣﺴﺎس أﻧﻬﺎ ﺳﺘﻈ ﱡﻞ‬
‫ٌ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﻻ ﺗﺰال ﺗﺠﻠﺲ ﻋﲆ ﻛﺮﺳﻴﱢﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ اﻧﺘﺎﺑﻬﺎ‬
‫ذﻫﻮل ﺟ ﱠﺮاءَ اﻟﻘﺼﺔ اﻟﺘﻲ رواﻫﺎ ﻟﻬﺎ ﺟﺎك ﻟﻠﺘﻮ‪ .‬ﻻ ﺑﺪ أﻧﻬﺎ ﺑﺪَت ﻏﺮﻳﺒﺔً‬ ‫ٍ‬ ‫إﱃ اﻷﺑﺪ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺤﺪﱢق ﰲ‬

‫‪214‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬

‫ﻧﺤﻮ ﻳﻨ ﱡﻢ ﻋﲆ اﻟﻘﻠﻖ‪» :‬ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬ﻣﺎذا أﺻﺎﺑﻚِ ؟ ﺗﺒﺪﻳﻦ ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻷن ﺗريﻳﻢ ﻗﺎل ﻟﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫رأﻳﺖ ﺷﺒﺢَ واﻟﺪكِ ‪ .‬ﻫﻞ ﻗﺎل ﻟﻚِ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﺷﻴﺌًﺎ ﺳﻴﺌًﺎ؟«‬ ‫ﻟﻮ أﻧﻚِ ﻗﺪ ِ‬
‫وﻣﺘﻀﺨﻢ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ؛ ﻟﻘﺪ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ ﻫﺎري وﻫ ﱠﺰت رأﺳﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺬي ﺷﻌ َﺮت أﻧﻪ ﺛﻘﻴ ٌﻞ‬ ‫َ‬
‫ﺣريﻧﻲ ﺣﺘﻰ وإن ﺟﻌﻞ ﻛ ﱠﻞ اﻷﻣﻮر واﺿﺤﺔ‪«.‬‬ ‫أﺧﱪﻧﻲ ﻟﻠﺘﻮ ﺷﻴﺌًﺎ ﱠ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﺑﻬﺪوء‪» :‬ﺳﻮل‪ ،‬ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﻌﺮف ﻣﺎ ﻫﻮ؟«‬
‫إن ﺟَ ﺪﱠة أﻣﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل؛‬ ‫ﺣﺎو َﻟﺖ ﻫﺎري أن ﺗﺒﺘﺴﻢ‪ .‬وﻫﻲ ﺗﻘﻮل‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻗﺎل ﱠ‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻓﺈن دﻣﺎء أرض اﻟﺘﻼل ﺗﺠﺮي ﰲ ﻋﺮوﻗﻲ‪«.‬‬
‫ﻧﻔﺴﻬﻤﺎ اﻟﻠﺬَﻳﻦ ﺗﻌ ﱠﻠﻢ ﺣﺘﻤً ﺎ أﻧﻬﻤﺎ ﻣﺎ زاﻻ واﺿﺤَ ني‬ ‫ﻧﻈ َﺮ اﻻﺛﻨﺎن إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﺪﻫﺸﺔ واﻟﺬﻋﺮ ِ‬
‫ﻋﲆ وﺟﻬﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎل ﺗريﻳﻢ‪» :‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﻌﻠﻢ أﻧﻚِ ﺣﺘﻤً ﺎ واﺣﺪ ٌة ﻣﻨﺎ‪ ،‬وإﻻ ﻓﻤﺎ ﻛﺎن ﻟﺠﻨﻮن املﻠﻚ أن‬
‫ﺣﻜﺎﻳﺎت ُروﻳَﺖ ﻋﻦ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل ﰲ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﻨﺘﻘﻞ إﻟﻴﻚِ ‪ ،‬واﻟﺠﻤﻴﻊ ﻳﻌﻠﻢ أﻧﻪ ﻛﺬﻟﻚ‪ :‬ﻫﻨﺎك ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬
‫ﻈﻬﺮ ﻟﻚِ أﺷﻴﺎءَ‪ ،‬وﺗﺘﺤﺪﱠث اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ إﻟﻴﻚِ ‪ ،‬وﺗﺘﺤﻮﱠل‬ ‫أن ﻣﻴﺎه اﻟﺮؤﻳﺔ ﺗُ ِ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون‪ .‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬
‫ﺑﻌﺾ املﺸﺎﻋﺮ اﻟﻘﻮﻳﺔ‪ .‬وﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬إﻧﻬﺎ ﺻﻔﺮاءُ اﻵن‪«.‬‬ ‫ﻋﻴﻨﺎك إﱃ اﻟﻠﻮن اﻷﺻﻔﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﺎﺑُﻚ ُ‬
‫ً‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺒﺔ‬ ‫ﺿﺤﻜﺔ ﻋﲆ أي ﺣﺎل‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺿﺤﻜﺔ ﻗﺼرية وﺧﺎﻓﺘﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺿﺤ َﻜﺖ ﻫﺎري‬
‫ُ‬
‫ﺗﺮﺗﺠﻒ وﻗﻠﺒﻲ‬ ‫ﺟﺎك‪» :‬إن أﺻﺪﻗﺎﺋﻲ ﻏري ﻣﻨﺪﻫﺸني ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺨﱪ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻪ ﻳﺠﻌﻞ روﺣﻲ‬
‫ﻟﺴﺖ ﻣﺘﺄ ﱢﻛﺪة ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮﻟﻮن إﻧﻬﻢ ﻋﻠﻤﻮا‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﴪﻋﺔ ﻛﺒرية — ﻣﻦ اﻟﺨﻮف أو اﻟﻔﺮح‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﻨﺒﺾ‬
‫ٌ‬
‫أﻧﻨﻲ اﻣﺮأة ﻣﻦ أرض اﻟﺘﻼل ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺔ اﻷﻣﺮ‪«.‬‬
‫أن ﻛﻮرﻻث ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﺆﻳﱢﺪ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﻟﺪيﱠ أدﻧﻰ ﺷ ﱟﻚ ﰲ ﺻﺤﺔ ﻫﺬا‪ .‬ﺗﺄ ﱠﻛﺪي ﱠ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻦ أﻫﻞ أرض اﻷﻏﺮاب ﻟﻘﺐَ ﻓﺎرس املﻠﻚ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ أﻣ َﺮﺗﻪ اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن ﻟﻴﻤﻨﺢ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ‪«.‬‬
‫ٌ‬
‫ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﺔ ﰲ اﻟﺘﻔﻜري وﺗﺤﺎول‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬وﻟﻜﻦ ملﺎذا ﻟﻢ ﻳُﺨﱪﻧﻲ أﺣ ٌﺪ ﻗﻂ؟« وﻫﻲ‬
‫ﺟﴪ ﻣﺘني اﻟﺒﻨﺎء أﻛﺜﺮ‬
‫ٌ‬ ‫ﻣﻜﺎن واﺣﺪ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﺑﺤﺜﻬﺎ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻫﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﻤﻊ أﻓﻜﺎرﻫﺎ ﻣﻌً ﺎ ﰲ‬
‫ﻣﻤﺎ ﺗﻈﻦ‪ ،‬وﻓ ﱠﻜ َﺮت ﰲ اﻟﺪﻋﺎﻣﺎت واﻟﻌﻮارض‪ ،‬وﻛﺎدت ﺗﻀﺤﻚ؛ ﻳﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﺻﻮر ٍة ﻧﺎﺑﻌﺔ ﻣﻦ‬
‫وﺻﻔﺖ ﻫﺬا اﻟﺠﺰء ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺄﻧﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺻﻤﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬وﺑﻤﺎ أﻧﻬﺎ‬ ‫أرض اﻷﻏﺮاب ﻋﲆ ٍ‬
‫ٌ‬
‫ﻧﺎﺑﻌﺔ ﻣﻦ داﻣﺎر‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺑ ٌﻊ ﻣﻦ أرض اﻷﻏﺮاب‪ ،‬إذَن ﻟﺪﻳﻬﺎ اﻟﺤﺮﻳﺔ ﰲ وﺻﻒ أﺟﺰاءَ أﺧﺮى ﺑﺄﻧﻬﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ أﻛﺜﺮ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻼءم ﻣﻊ ﺟﺴﺪﻫﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫وﺷﻌﺮت أﻧﻬﺎ ﺗﺘﱠﺼﻒ ﺑﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫أﻣﺎﻧًﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﻏري ﻣﺘﺄ ﱢﻛﺪة ﻣﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻳﺠﺪر ﺑﻬﺎ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ أﻻ ﺗﺴﺘﺎءَ‬
‫ﻄﻊ املﻔﻘﻮدة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻴﻬﺎ ﻟﻠﺒﺪء ﰲ ﻣﺴريﺗﻬﺎ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻟﻌﺪم ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﺎ‪ ،‬واﻵن‪ ،‬رﺑﻤﺎ‪ ،‬ﻟﺪﻳﻬﺎ اﻟﻘِ َ‬
‫املﻌﺮﻓﺔ‪.‬‬

‫‪215‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻇﻨﻨﺖ أﻧﻚِ ﺗﻌﺮﻓني‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﺗﺬ ﱠﻛﺮ‬ ‫ُ‬ ‫أن ﻟﺪيﱠ ﻓﻜﺮة ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك ﺑﺒﻂء‪» :‬أﻇﻦ ﱠ‬
‫أن اﻷﻣﺮ‬ ‫اﻵن ﻛﻴﻒ ﺗﺤﺪﱠﺛﻨﺎ أﻧﺎ ورﻳﺘﺸﺎرد ﻋﻨﻚِ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗ ﱠﺮر ﺟ ْﻠﺒَﻚِ إﱃ ﻫﻨﺎ — ﺑﺪا أﻧﻪ ﻳﻈﻦ ﱠ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎ …« ﺛﻢ ﻗﻄﺐَ ﺣﺎﺟﺒَﻴﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺤﺎول أن ﻳﺘﺬ ﱠﻛﺮ ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬ ‫ﺳﺘﻜﻮن ﻟﻪ ﻋﻮاﻗﺒُﻪ ﻋﻠﻴﻚِ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺆ ﱠﻛﺪ‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ٌ‬
‫ﺑﻮﻫﻴﻤﻴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﲆ ٍ‬ ‫وأﺿﺎف‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﻚ‬ ‫َ‬
‫ﻂ‬ ‫ﺗﻔﺎﻗﻢ ﻫﺬا اﻻﺗﺠﺎه داﺧﻠﻚِ ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أﻋﺘﻘﺪ ﻗ ﱡ‬ ‫أن اﻟﻌﻴﺶ ﰲ أرض واﻟﺪ ِة ﺟَ ﺪﺗﻚ ﺳﻴﺆدي إﱃ ُ‬ ‫ﱠ‬
‫أﻧﻪ ﺳﻮف …«‬
‫ﺟﻬﻞ ﺑﺤﻘﻴﻘﺘﻲ؟‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري وﻫﻲ ﺗﺒﺘﺴﻢ ﺑﺤﺰن‪» :‬ﻳﺤﻤﻴﻨﻲ ﻣﻦ ﻧﻔﴘ ﺑﺈﺑﻘﺎﺋﻲ ﻋﲆ‬
‫ﻟﺴﺖ ﻣﺘﻔﺎﺟﺌﺔ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻏﺎﺿﺒﺔ — ﻛﻴﻒ ﺟﺮؤ ﻋﲆ ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ؟ —‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬ﻟﻢ أﻛﻦ أﻋﺮف‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺟﺎد‪ ،‬ﻫﺬا ﻣﺎ‬ ‫ﻟﺴﺖ ﻣﺘﻔﺎﺟﺌﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﺤﻤﱠ ﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﺮﺟﻞ ﺗﺠﺎه أﺧﺘِﻪ اﻟﻀﻌﻴﻔﺔ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻦ‬
‫ﻓﻌﻠﻪ دﻳﻜﻲ‪ .‬اﻟﻠﻌﻨﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬أﻳﻦ أﺧﻲ اﻟﻐﺎﱄ؟ أﺗﺮاه ﻫﻨﺎ؟«‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺔ وﻣﻘﺒﺾ ﺳﻴﻔﻬﺎ ﻳُﻼﻣﺲ ﻛﺘﻔﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺷﺎرت‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن ﺟﺎك ﻳﺒﺘﺴﻢ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﱪاﻋﺔ ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱄ ﱠ وإﱃ اﻟﺴري‬ ‫ُﻈﻬﺮ َ‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬إﻧﻪ رﺟ ٌﻞ دﺑﻠﻮﻣﺎﳼ‪ ،‬وﻫﻮ أﻣ ٌﺮ ﻳ ِ‬
‫ﻣﻬﻤﺔ ﺗﻔﺎوﺿﻴﺔ‪ .‬ﻧﺤﻦ ﻧﺤﺘﺎج إﱃ ﺑﻌﺾ اﻟﺮﺟﺎل اﻹﺿﺎﻓﻴﱢني ﻫﻨﺎ؛‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺸﺎرﻟﺰ؛ وﻟﺬا أﺳﻨَﺪْﻧﺎ إﻟﻴﻪ‬
‫ﺗﺤﺴﺒًﺎ ﻟﺨﺮوج ﻫﺬه املﺴﺄﻟﺔ اﻟﻘﺒﺎﺋﻠﻴﺔ اﻟﺴﺨﻴﻔﺔ ﻋﻦ اﻟﺴﻴﻄﺮة‪ ،‬وﻣﺎ ﻳﻌﱰﻳﻨﻲ ﻣﻦ ﻋﺼﺒﻴ ٍﺔ‬
‫ً‬
‫وﻣﺘﻔﺎوﺿﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﻳﻜﻮن‬ ‫ﺷﺪﻳﺪة ﰲ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻷﻣﻮر‪ ،‬ﰲ ﺣني أن رﻳﺘﺸﺎرد ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺒﺪ َو ﻫﺎدﺋًﺎ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺘﺄﺛري‪ «.‬ﻧﻈ َﺮ ﺑﺤﺰن إﱃ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊَ‪» :‬أﻧﺎ أﺟﻬﺪ ﻋﻘﲇ ﺑﺎﻟﺘﻔﻜري‪ ،‬ﺑني اﻟﺤني‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻪ‬
‫ﺑﺸﺄن ﻣﺎ‬
‫ِ‬ ‫واﻵﺧﺮ‪ ،‬وأﺗﺴﺎءل ﻋﻤﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﺤﺪث‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻛﻮرﻻث ﻗﺪ أﻋﻄﺎﻧﺎ ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ — ﻋﻦ ﻫﺬه‬ ‫ﻳﺪور ﰲ ذﻫﻨﻪ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﺑﻮُﺳﻌﻨﺎ أﻧﺎ وﺑﻴﱰﺳﻮن إﺑﻌﺎد ﺗﺸﺎرﻟﺰ — ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ً‬
‫اﻟﻮرﻃﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺤﻦ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﻘ ﱡﻞ ﺗﺄ ﱡزﻣُﻬﺎ وﺗﻌﻘﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬وﻟﻮ ﺑﻘﺪر ﻗﻠﻴﻞ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻴﺲ‬
‫ﻣَ ﻄ َﻠﺒًﺎ ﻳﺴﻬﻞ ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻧﻘﻮل ﻧﺤﻦ ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴني‪«.‬‬
‫ﻳﺨﺺ ﻫﺬه املﺴﺄﻟﺔ‪ ،‬ملﺎذا ﻟﻢ ﺗﺨﱪﻧﻲ أﻣﻲ أو أﺑﻲ ﻋﻦ ﻣرياﺛﻲ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗُﻔ ﱢﻜﺮ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ‬
‫اﻟﻐﺎﻣﺾ؟ ﻻ ﺑﺪ أﻧﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﻌﺮﻓﺎن؛ ﻷﻧﻬﻤﺎ أﺧﱪا أﺧﻲ اﻟﺒﺎﺋﺲ … ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن أﻣ ًﺮا‬
‫ُﻔﴪ ملﺎذا ﻟﻢ ﻧﻜﻦ َﻗﻂ ﻧﺘﴫﱠف ﻣﺜﻞ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻌﺎﺋﻼت‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻛﻨﺖ‬ ‫ﻣﻌﺮوﻓﺎ إﱃ ﺣَ ﱟﺪ ﻣﺎ؛ ﻫﺬا ﻳ ﱢ‬‫ً‬
‫املﺘﻌﺎرف ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺣﻔﻼت اﻟﻌﺸﺎء‪ ،‬وﻛﻨﺎ ﻧﻘﴤ‬ ‫َ‬ ‫أﻇﻦ داﺋﻤً ﺎ أﻧﻨﺎ ﻣﺜﻠﻬﻢ؛ ﻓﻨﺤﻦ ﻟﻢ ﻧُﻘِ ﻢ اﻟﻨﻮع‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺑﻤﺸﺎﻋﺮ اﻟﺨﻮف‬ ‫ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﰲ اﻣﺘﻄﺎء ﺻﻬﻮات اﻟﺨﻴﻮل‪ .‬وﺷﻌ َﺮت ﻋﲆ ٍ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺤﻜﻤﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫َ‬
‫وﺗﻼﺷﺖ آﺧِ ُﺮ ذر ِة ﺷﻚ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺣﻮل ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺗﴫﱠﻓﺖ‬ ‫َ‬ ‫واﻟﻘﻠﻖ واﻻﻧﺰﻋﺎج‪،‬‬
‫وﻓﻀ َﻠﺘﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺒﻠﺪ اﻟﺬي ﺗﺮﺑﱠﺖ ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ أﺣﺒﱠﺖ ﻋﺎﺋﻠﺘﻬﺎ ووﻃﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ‬ ‫اﺧﺘﺎرت أرض اﻟﺘﻼل ﱠ‬
‫ﺗﻜﻦ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻤﺮارة‪.‬‬

‫‪216‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬

‫ﺗﺤ ﱠﻮ َﻟﺖ ﺑﺎﻧﺘﺒﺎﻫﻬﺎ إﱃ ﺟﺎك ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪأ ﰲ اﻟﺘﺤﺪﱡث ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪» :‬ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺤَ ﺖ اﻷﻣﻮر‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﻫﻨﺎ ﻣﺆﺧ ًﺮا‪ .‬ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻣﺎ‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ أﺷﻴﺎء‪ ،‬ﺗﺤﻮم ﺣﻮل املﺪﻳﻨﺔ واﻟﻘﻠﻌﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﻠﻘﺔ َ‬‫ً‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺪل ﻋﲆ وﻗﻮع ﻣﻌﺎرك‪ .‬وﰲ ﻣﺮ ٍة وﺟﺪوا‬ ‫ٍ‬ ‫وﻗﺪ ﺧﺮج رﺟﺎﱄ ﻣﺮﺗَني ﻟﻼﺳﺘﻄﻼع‪ ،‬ووﺟﺪوا‬
‫ﻛﺎﺋﻦ ﻳﺸﺒﻪ اﻟﺒﴩ‪ ،‬وإن‬ ‫ﺟﺜﺔ‪ «.‬ارﺗﺴﻢ ﻋﲆ وﺟﻬﻪ ﺗﻌﺒريٌ ﻳﺪل ﻋﲆ اﻟﻘﻠﻖ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊَ‪» :‬ﻛﺎﻧﺖ َ‬
‫ﺟﺜﺔ ٍ‬
‫ﻛﺎن ﺻﺎﺣﺒﻬﺎ ﻗﺪ ﺑﺪا ﺑﴩﻳٍّﺎ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ‪«.‬‬
‫ﻛﺎﺋﻨﺎت ﺗُﺸﺒﻪ‬
‫ٌ‬ ‫إن ﻛﺜريًا ﻣﻦ أﻓﺮاد ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﻫﻢ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﻬﺪوء‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻗِ ﻴ َﻞ ﱄ ﱠ‬
‫اﻟﺒﴩ‪«.‬‬
‫أن ﻋﺪ َد ﺗﻠﻚ اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت ﻛﺒري‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ املﺨﺎﻃﺮ ُة‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻻ أﻇﻦ ﱠ‬‫ﻇ ﱠﻞ ﺟﺎك ﺻﺎﻣﺘًﺎ ً‬
‫ﺑﺤﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻲ ﻻ أرﻳﺪ املﺨﺎﻃﺮة ﺑﺤﻴﺎة أيﱢ ﺟﻨﺪي ﻣﻦ ﺟﻨﻮدي؛ إذ ﺳﻨُﺨﺎﻟﻒ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‪،‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ أﻋﺮﻓﻬﻢ ﻣﻤﱠ ﻦ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻧﻔﺲ ﺷﻌﻮري ﺗﺠﺎه أﻫﻞ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻣﻌﻲ ﻫﻨﺎ ﻋﺪدًا ً‬ ‫ﱠ‬
‫ُ‬
‫ﺳﺄﻋﺮض ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻷﻣﺮ‪«.‬‬ ‫اﻟﺸﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬إذَن‪ ،‬ﻛﻢ ﻋﺪدﻫﻢ وﻣﺘﻰ ﺳﺘُﺼﺒﺤﻮن ﻣﺴﺘﻌﺪﱢﻳﻦ؟«‬
‫ﻧﺤﻮ ﴎﻳﻊ‪ .‬أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﺬﻫﺒﻮن‬ ‫»ﻋﺪدُﻫﻢ ﻟﻴﺲ ﻛﺒريًا‪ ،‬وﻟﻦ ﻧُﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻌﺪﻳﻦ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻃﻮال أﺳﺎﺑﻴ َﻊ ﻋﺪﻳﺪة‪ ،‬ﺳﻨﺸﻌﺮ ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎن ﻹﺗﺎﺣﺔ‬ ‫ﻣﻨﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻬﺘ ﱡﺰون ﻣﺜﻞ اﻷﺳﻬﻢ ﻋﲆ أﻗﻮاﺳﻬﺎ َ‬
‫اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻨﺎ ﻟﻼﻧﻄﻼق إﱃ اﻷﻣﺎم‪ .‬اﺳﻤﻌﻲ‪ :‬ﻳﻤﻜﻨﻚِ أﻧﺖ وﺻﺪﻳﻘﺎكِ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎ ُم واﻟﺤﺼﻮ ُل ﻋﲆ‬
‫ﻗﺴﻂ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم‪ ،‬وﺳﻨُﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻌﺪﻳﻦ ﻟﻼﻧﻄﻼق ﻋﻨﺪ ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ‪«.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻏﺎﻣﺾ ﻳُﺰﻋﺞ ﻫﺎري ﻣﻨﺬ أن دﺧ َﻠﺖ اﻟﺤﺼﻦ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ املﺘﻬﻮﱢر؛ وﰲ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻫﻨﺎك ﳾءٌ‬
‫أﺷﺨﺎص ﻣﻦ أﻫﻞ أرض‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﴪت اﻷﻣﺮ ﻋﲆ أﻧﻪ ارﺗﺒﺎك؛ ﺑﺴﺒﺐ وﻗﻮع ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻋﲆ‬ ‫اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗ َﻔﺖ ﻋﻦ اﻟﺘﴫﱡف ﻛﻮاﺣﺪ ٍة ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬واﻻﻧﻌﻜﺎﺳﺎت املﻀﻄﺮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺟ َﻠﺒﻬﺎ‬ ‫اﻷﻏﺮاب ﻣﻨﺬ أن ﱠ‬
‫وﺑﻨﻔﺤﺔ ﻣﻦ ﳾءٍ ﻣﺰﻋﺞ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻬﺎ ﻫﺬا اﻻﻋﱰاف‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻹﺣﺴﺎس ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻋﲆ ﺻﻮاب ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻻﺳﱰﺧﺎء‪ .‬ﻧﻈ َﺮت ﺣﻮﻟﻬﺎ اﻵن‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫اﻫﺘﺰاز ﰲ اﻟﺘﴫﱡﻓﺎت؛ زا َد ﻣﻊ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫أو‬
‫ﻗﺎدرة ﻋﲆ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ ﻫﺬا اﻻﺿﻄﺮاب ا ُملﻘﻴﱢﺪ‪ ،‬واﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﺳﺒﺒﻪ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪر ُة اﻟﻜﻴﻼر‬
‫ري ﰲ ﻫﺬه‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﺳﺘﺸري إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬ﺗﻘ ﱠﻠﺒَﺖ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ ﺛﻢ اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻛﺎن اﻷﻣﺮ أﺳﻮأ َ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫املﺴﺎﺣﺔ اﻟﺼﻐرية املﻐﻠﻘﺔ داﺧﻞ ﻏﺮﻓﺔ ﺟﺎك‪ .‬وﺑﻌﺪ أن وﺿﻌﺖ ﻳﺪَﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﺤﺠﺮ اﻷزرق ﰲ‬
‫ﻣﻘﺒﺾ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻓﻬﻤَ ﺖ أﺧريًا ﻣﺎ ﻫﻮ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﳾءٌ واﺣﺪ أﺧري‪«.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻛﻲ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اﺳﺘﻐﺮق ﻣﻦ ﻫﺎري‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻣﺎذا ﺗﻮدﱢﻳﻦ أن ﺗﻘﻮﱄ؟« ﻟﻜﻦ اﻷﻣﺮ‬
‫ﺗَﺼﻮغ اﻟﻜﻠﻤﺎت‪.‬‬

‫‪217‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻣﺴﺪﺳﺎت أو أﻳٍّﺎ ﻛﺎن ﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮﻧﻪ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬


‫ﺑﻨﺎدق أو‬ ‫ً‬
‫أﺳﻠﺤﺔ ﻧﺎرﻳﺔ‪.‬‬ ‫»ﻳﺠﺐ … أﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا‬
‫ﺑﻨﺎدق ﺻﻴ ِﺪ ﺟﺎك املﻌ ﱠﻠﻘﺔ ﻋﲆ اﻟﺤﺎﺋﻂ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫وارﺗﺠﻔﺖ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻴﻜﻮن ﻟﺬﻟﻚ ﻋﻮاﻗﺐُ ﺳﻴﺌﺔ‪«.‬‬
‫ﻛﺮﳼ ﺷﺎﻏﺮ‪.‬‬ ‫ﱟ‬ ‫ﻇﻬﺮ‬
‫أﺣﺰﻣﺔ ﻣُﺜﺒﱠﺘﺔ ﻋﲆ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻣﺴﺪﺳ ْني ﻋﲆ‬
‫َ‬
‫َ‬
‫ﺷﺎﺋﻌﺎت ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬إذن؟«‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﻘ َﺮ ﺟﺎك ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻪ ﻋﲆ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﺷﺎﺋﻌﺎت ﻓﺤﺴﺐ‪ .‬إﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﺷﻴﺌًﺎ رأﻳﺘُﻪ ﻋﻦ اﻷﺳﻠﺤﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫ ﱠﺰت ﻫﺎري رأﺳﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺔ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل — وﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺗﻤ ﱠﻜﻨﱠﺎ ﻣﻦ‬ ‫ِ‬ ‫أﻋﺮف ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻤﱠ ﺎ ﻳﻔﻌﻠﻮﻧﻪ أو ﻋﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺮف‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻤﱠ ﺎ ﻧﻔﻌﻠﻪ أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن‪ ،‬وأﻧﺎ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ؛ ﻷﻧﻨﻲ ﻋﺎد ًة ﻻ أﻋﺮف ﻣﺎ أﻓﻌﻠﻪ ﻣﻦ اﻷﺳﺎس —‬ ‫ﱡ‬
‫أﻳﻀﺎ أﻧﻪ‪ ،‬أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﺄﺗﻲ ﻣﻊ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻨُﻮاﺟﻬﻬﻢ‪ .‬ووﺟﻮد أﺳﻠﺤﺘﻚ‬ ‫أﻋﺮف ً‬ ‫ُ‬
‫ﻜﺔ ﺑﺎﻟﺠﻮﻫﺮة اﻟﺰرﻗﺎء‪،‬‬ ‫ﻣﻤﺴ ً‬
‫ﰲ ﻫﺬه اﻟﻐﺮﻓﺔ …« وﻟﻮﱠﺣَ ﺖ ﺑﺈﺣﺪى ﻳﺪَﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ اﻷﺧﺮى ﻣﺎ زاﻟﺖ ِ‬
‫ﱠ‬
‫ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪ …» :‬ﻳﺠﻌﻠﻨﻲ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺘﻮﺗﺮ‪ .‬إﻧﻪ ﻣﻦ ﻧﻮع اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺬي أﺗﻌﻠﻢ اﻻﻧﺘﺒﺎ َه إﻟﻴﻪ‪«.‬‬
‫ﻗﺘﺎﻣﺔ ﻣﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺘﺤﺪﱠث ﻫﺎري‪،‬‬ ‫ً‬ ‫أﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻓﺠﺄ ًة أﺻﻐ َﺮ وأﻛﺜﺮ‬
‫وﺣﺪﱠق ﺑﻬﺎ ﺟﺎك‪ ،‬ورأى ﺻﺪﻳﻘﺘﻪ اﻟﺸﺎﺑﱠﺔ‪ ،‬ورأى ﺑﻮﺿﻮح ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻈﺎﻫ َﺮ اﻟﴚء اﻟﺬي اﻛﺘﺴﺒَﺘﻪ‬
‫ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﺛﻢ ﺳﻘﻂ ﺷﻌﺎ ٌع ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻣﻦ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ ﻋﱪ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪ ،‬ﻓﺘﻸﻷَت اﻟﺠﻮﻫﺮة‬
‫اﻧﺰﻟﻘﺖ ﻳﺪُﻫﺎ ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬وأﺿﺎءَ ﺧﺪﱡﻫﺎ وﺷﻌ ُﺮﻫﺎ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق‪.‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺰرﻗﺎء ﰲ ﻣﻘﺒﺾ ﺳﻴﻔﻬﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻟﻜﻦ أﻣﺎرات اﻟﻌِ ﺐء اﻟﺬي ﻳُﺜﻘﻠﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﻼﺷﺖ‪ .‬ﻓﻘﺎل ﺟﺎك ﰲ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺳﺄﺗﺒ ُﻊ ﻫﺬه اﻟﻄﻔﻠﺔ‪ ،‬رﺑﻤﺎ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻛﻲ أﻟﻘﻰ ﺣﺘﻔﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺳﺄﺗﺒﻌﻬﺎ‪ ،‬وﺳﺄﺻﺒﺢ ﻓﺨﻮ ًرا ﺑﻬﺬه اﻟﻔﺮﺻﺔ‪.‬‬
‫ﱠ‬
‫املﻔﻀﻠﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻛﺘﺸﻒ أن اﻟﺤﻮادﻳﺖ‬ ‫َ‬ ‫أﺻﺪﻗﻚِ ‪ .‬إﻧﻪ َﻷﻣ ٌﺮ ﻳﺒﻌﺚ ﻋﲆ اﻟﴪور أن‬ ‫ُ‬ ‫»ﺣﺴﻨًﺎ‪ .‬أﻧﺎ‬
‫أﻧﺖ ﻟﻦ ﺗﺤﺘﺎﺟﻲ إﱃ ﺟﻨﻮ ِد املﺸﺎة‬ ‫اﺗﻀﺢ أﻧﻬﺎ ﴐبٌ ﻣﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ِ .‬‬ ‫ﻳﺮوﻳﻬﺎ اﻟﻨﱢﺴﻮة اﻟﻌﺠﺎﺋﺰ ﻗﺪ َ‬
‫وﻓﺮﺳﺎﻧﻨﺎ ﻣﻌﺘﺎدون ﻋﲆ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻴﻮﻓﻬﻢ‪«.‬‬ ‫ﻋﲆ أيﱢ ﺣﺎل‪ُ ،‬‬
‫ﻃﻠِﺐَ ﻣﻦ ﺗﻴﺪ ﺗﻮﻓريُ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬واﻵن‪ ،‬ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم؟« وﻣﻦ ﺛَﻢ ُ‬
‫أوﻻ‪ ،‬وﻏﻤ َﺮت ﻫﺎري‬ ‫واﻷﴎة املﻄﻠﻮﺑﺔ‪ ،‬واﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻫﻲ وﺳﻴﻨﺎي ﺣﻤﺎ َم ﺟﺎك ً‬ ‫ِ ﱠ‬ ‫اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‬
‫ﻄﻰ املﺎءُ وﺟﻬَ ﻬﺎ‪،‬‬ ‫وﻏﻄﺴﺖ ﺣﺘﻰ ﻏ ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ﺣﻮض ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻃﻮﻳﻞ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺎﻣﺘﻨﺎن ﰲ املﺎء داﺧﻞ‬
‫ﻟﺘﺘﻨﻔﺲ‪ ،‬واﻧﻔﺘﺢَ‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻧﻈ َﺮت إﱃ ﻋﺎ َﻟ ٍﻢ داﺋﺮي ﻣﺘﺬﺑﺬِب‪ .‬وﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﺮﻓﻊ رأﺳﻬﺎ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﻄﻰ ُرﻛﺒﺘَﻴﻬﺎ‬ ‫وﻣﺸﻄﺘﻪ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺨ ﱠ‬ ‫اﻟﻌﺎ َﻟ ُﻢ ﻣﺠ ﱠﺪدًا‪ .‬ﺣ ﱠﻠﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﺟﺪاﺋ َﻞ ﺷﻌﺮﻫﺎ اﻟﺪاﻛﻦ اﻟﻄﻮﻳﻞ ﱠ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬ ‫ﻃﻮﻳﻼ ﺟﺪٍّا ً‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻮﺟﺎت ﻣﺴﱰﺳﻠﺔ‪ ،‬ﻧﻈﺮت ﻫﺎري ﻧﺤﻮﻫﺎ ﺑﺤﺴﺪ‪ .‬ﻛﺎن ﺷﻌﺮﻫﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﰲ‬
‫َ‬
‫ﻳﺼﻌﺐ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺤﺖ ﻏﻄﺎء‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ أﺟﺰاءٌ ﺻﻐرية ﻣﻨﻪ داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﺗﻌْ ﻠﻖ ﰲ اﻷﺷﻴﺎء‬
‫وﻳﺘﺪﱃ ﺑﺴﻼﺳﺔ ﰲ ﻋُ ﻘﺪ ٍة ﻋﲆ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻄﻊ؛ ﻓﺒﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﺷﻌﺮ ﺳﻴﻨﺎي ﻳُﺤﻴﻂ ﺑﻮﺟﻬﻬﺎ ﺑﺴﻼﺳﺔ‬ ‫وﺗﺘﻘ ﱠ‬
‫ﺧﺼﻼت ﻣﺠﻌﱠ ﺪة ﻧﺎﻓﺮة‪ ،‬ﺗﺠﻤﺢ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﺆﺧﺮة رﻗﺒﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟﺪى ﻫﺎري داﺋﻤً ﺎ‬

‫‪218‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‬

‫رﺑﻄﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﺷﻌﺮﻫﺎ اﻷﻣﻠﺲ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺨﺮج ﻫﺎري ﻣﻦ اﻟﺤﻮض‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻘﻄﺮ ﻣﺎءً‪.‬‬
‫ﻗﻤﻴﺺ اﻟﻨﻮم اﻟﻀﺨﻢ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬وارﺗﺪَت ﻫﺎري‬ ‫ﻓﻨﺰ َﻟﺖ ﺳﻴﻨﺎي إﱃ املﺎء ﺑﺘﻨﻬﻴﺪة اﻻﻣﺘﻨﺎن‬
‫اﻟﺬي وﺿﻌﻪ ﺗﻴﺪ ﻟﻬﺎ ودﺧ َﻠﺖ وﻫﻲ ﺗﺘﻌﺜﱠﺮ إﱃ ﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮم ﺟﺎك‪ ،‬ﺣﻴﺚ و ُِﺿ َﻊ ﴎﻳﺮان ﺧﻔﻴﻔﺎن‬
‫ﺟﻤﻴﻊ أرﻛﺎن ﻏﺮﻓﺔ ﺟﺎك‪،‬‬‫ِ‬ ‫ﴎة املﻌﺴﻜﺮات ﺑﺠﻮار اﻟﴪﻳﺮ اﻟﻜﺒري‪ .‬وأﻧﻬَ ﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﱡ‬
‫ﺗﻔﻘ َﺪ‬ ‫ﻣﻦ أ َ ِ ﱠ‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳُﺮاﻗﺒﻬﺎ ﺟﺎك وﺗﻴﺪ ﺑﺤﺬر‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن أﻧﻬﺖ ﻫﺎري ﺣﻤﺎﻣﻬﺎ ﺑﻘﻠﻴﻞ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣﺎوﻟﺖ‬
‫َ‬
‫اﺳﺘﻐﺮﻗﺖ ﰲ اﻟﻨﻮم‬ ‫اﻟﻘﻄﺔ أن ﺗُﻘﻮﻗﻊ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺠﻮار ﺳﻴﺪﺗﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﴪﻳﺮ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﻗﺪ‬ ‫ُ‬
‫ﻄ ﱠﺮت ﻧﺎرﻛﻨﻮن إﱃ اﻟﻨﻮم ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪.‬‬‫ﺑﻌﻤﻖ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﻔﺴﺢ املﺠﺎل ﻟﻬﺎ‪ ،‬واﺿ ُ‬

‫‪219‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫ٍ‬
‫ﻟﻠﺤﻈﺔ‬ ‫ﻈﺖ ﻫﺎري وﻗﺪ اﻋﱰَﺗْﻬﺎ ﺻﺪﻣﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺴﻤ ُﻊ ﻣَ ﻦ ﻳﻨﺎدي اﺳﻤﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻌﺮف‬ ‫اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫أن ﺟﺎك ﻫﻮ ﻣَ ﻦ ﻛﺎن ﻳﻨﺎدي‬ ‫ﻣﻘﺘﻨﻌﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺳﺠﻴﻨﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻛ ﱡﻞ ﻣﺎ ﻫﻨﺎﻟﻚ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻜﺎﻧَﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫أن ﻛﺜريًا ﻣﻦ ذُﻋﺮﻫﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺪرﻛﺔ ﱠ‬ ‫َ‬
‫واﺳﱰﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﻳﻘﻒ ﻋﻨﺪ ﻣَ ﺪْﺧﻞ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻨﻮم‪ .‬ﻓﺘﻨﻬﱠ ﺪَت‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ‬‫أن ﻳﺪَﻫﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﺒﺾ ﻋﲆ أﻏﻄﻴﺔ اﻟﻔﺮاش‪ .‬ﻧﻈ َﺮ ﺟﺎك إﻟﻴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺔ ﱠ‬ ‫ﺳﺒﺒُﻪ‬
‫اﻟﻘﺒﻀﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ اﻟﺒﻴﻀﺎء‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻪ ﻫﻨﺎ«‪ ،‬وأوﻣﺄ ﺑﺮأﺳﻪ إﱃ‬‫ُ‬ ‫ﺳﺎﺧﺮ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﺗﻔﺘﻘﺪه‬
‫ﻳﺴﺎره‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻣﻌ ﱠﻠ ًﻘﺎ ﰲ ِﻣﺸﺠَ ﺐ ﻋﲆ اﻟﺤﺎﺋﻂ‪ ،‬ﺑﺠﺎﻧﺐ داﻟﻴﺞ ذي املﻘﺒﺾ‬
‫ﻄﺖ أﻏﻄﻴﺔ‬ ‫أرﺧﺖ ﻗﺒﻀﺘَﻬﺎ إﺻﺒﻌً ﺎ ﺗﻠﻮ َ‬
‫اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﺑﻴﺪﻫﺎ اﻟﻴﴪى ﺑﺴ َ‬ ‫اﻟﻔِ ﱢﴤ وﺗﻴﻜﺴﻦ اﻟﻄﻮﻳﻞ‪َ .‬‬
‫ﻧﻬﻀﺖ ﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ وﺳﺤَ ﺒﺎ ﺣﺬاءَﻳﻬﻤﺎ ﺑﻬﺪوء‪ ،‬واﺳﺘﻠﻘﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن وﺧﺮﺧ َﺮت‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻔﺮاش‪.‬‬
‫ﻏﺎﺿﺒﺔ ﻋﲆ اﻟﻮﺳﺎدة اﻟﺘﻲ ﺗﺮ َﻛﺘﻬﺎ ﻫﺎري ﻟﻠﺘﻮ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ُ‬
‫اﻟﺼﺎﻣﺖ ﺟﺎﻧﺒًﺎ‪ ،‬ﰲ اﻧﺘﻈﺎر ﻣَ ﻞءِ ﻃﺒﻖ‬ ‫َ‬
‫ووﻗﻒ ﺗﻴﺪ‬ ‫و ُِﺿ َﻊ ﻃﻌﺎ ٌم ﻋﲆ اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪،‬‬
‫ٌ‬
‫ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ وﻳﺪُﻫﺎ‬ ‫أو ﻓﻨﺠﺎن‪ .‬وﺟﺎءت ﻫﺎري إﱃ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ وذراﻋُ ﻬﺎ اﻟﻴﴪى‬
‫أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ‬ ‫ﻋﲆ ﺑﻄﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﻋ ﱠﻠ َﻘﺖ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻓﻮق ﻛﺘﻔﻬﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺟﺎك‪ ،‬ﻫﻞ ﺗﻈﻦ ﱠ‬
‫ﺪت وﺷﺎﺣﻲ‪«.‬‬ ‫ﻓﻘ ُ‬‫اﺳﺘﻌﺎر َة ﺣﺰا ٍم ﻣﻨﻚ؟ ﻳﺒﺪو أﻧﻨﻲ ﻗﺪ … َ‬
‫ﻧﻈ َﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺟﺎك ﺛﻢ ﻧﻈ َﺮ إﱃ اﻟﻮﺷﺎﺣَ ني ﺑﻠﻮن اﻟﺰﻋﻔﺮان واﻟﻠﻮن اﻷزرق ﺣﻮل ﺧﺎﴏﺗَﻲ‬
‫ﺑﻌﺾ املﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ أوﺷﺤﺔ ﻓﺮﺳﺎن أرض اﻟﺘﻼل‪.‬‬ ‫»ﻓﻘﺪﺗِﻪ؟« ﻓﻬﻮ ﻳﻌﺮف َ‬ ‫رﻓﻴﻘﻴﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪َ :‬‬ ‫َ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﺤﺰم‪» :‬ﻓﻘﺪﺗُﻪ‪«.‬‬
‫إﺑﺮﻳﻖ اﻟﻘﻬﻮة وذﻫﺐَ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺣﺰا ٍم ﺟﻠﺪي ﻣﺜﻞ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻪ أﻫ ُﻞ أرض‬ ‫َ‬ ‫وﺿ َﻊ ﺗﻴﺪ‬
‫اﻷﻏﺮاب‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻤﺎءُ ﺗﻜﺘﴘ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﻄﻠﻖ ﻣﺎ ﻳَﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﻋِ ﴩﻳﻦ‬
‫ﻓﺮﺳﺎن أرض اﻷﻏﺮاب املﺘﺠﻬﱢ ﻤني ﺑﺠﺎﻧﺐ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن اﻟﺘﻼل‪ ،‬واﺣﺪ ٌة ﻣﻨﻬﻢ ﺗﺮﺗﺪي‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ً‬
‫ﺷﻤﺎﻻ ﺛﻢ ﻏﺮﺑًﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﺰاﻣً ﺎ ذا إﺑﺰﻳ ٍﻢ ﻧﺤﺎﳼ ﻣﺜﻞ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻪ أﻫ ُﻞ أرض اﻷﻏﺮاب‪ ،‬ﻣﺘﱠﺠﻬني‬
‫ﺑﻮﻗﺎ ﻓﺎﺧ ًﺮا‪ .‬وﺳﻨﻌﺮف ﻋﲆ‬ ‫»إن ﻣﻌﻨﺎ ً‬‫ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﺣﺼﻦ أرض اﻷﻏﺮاب‪ .‬ﻗﺎل ﺟﺎك ﺑﻤﺮح‪ :‬ﱠ‬
‫اﻷﻗﻞ إن ﻛﻨﺎ ﻗﺎدﻣني أم ذاﻫﺒني‪ «.‬ﻛﺎن رﺟﺎﻟﻪ ﻳﺮﺗﺪون زيﱠ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ذا اﻟﻠﻮن اﻟﺒُﻨﻲ اﻟﺒﺎﻫﺖ‪،‬‬
‫ﴍﻳﻂ ﻋﻤﻮدي أﺣﻤﺮ ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻴﴪى ﻣﻦ اﻟﺼﺪر؛ ﻣﻤﺎ ﻳﺸري إﱃ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﰲ داﻣﺎر‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻊ‬
‫ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري ﺑﻮﺧﺰ ٍة ﻣﻦ ﺣﻨني ﻋﻨﺪﻣﺎ وﻗ َﻊ ﻧﻈ ُﺮﻫﺎ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺰيﱢ اﻟﺮﺳﻤﻲ‪ ،‬ﰲ‬
‫ٌ‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺔ أﻣﺎم ﺷﻘﻴﻘﻬﺎ‪ .‬وﺳﺄﻟﺖ‪» :‬أﺗُﺮاه ﺗﻬﻮ ًرا ﻏريَ‬ ‫املﺠﻠﺠﻞ‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫ِ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎر اﻟﺼﻐري ذي اﻟﺼﻮت‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﺄن اﻷﻣﺮ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام‪ ،‬أﻧﻜﻢ ﺗﺮﺗﺪون اﻟﺰيﱠ اﻟﻌﺴﻜﺮي اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮب‪ ،‬أم ﻣﺠﺮد‬
‫اﻟﻼﺋﻖ؟«‬
‫أن ﻣﻌﻈﻤﻨﺎ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻪ ﻣﻦ املﻼﺑﺲ‬ ‫أﺟﺎبَ ﺟﺎك‪ ،‬وﻫﻮ ﻳُﺤﺪﱢق ﰲ اﻟﺠﺒﺎل‪» :‬ﻛ ﱡﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻷﻣﺮ ﱠ‬
‫أﺿﺎف‪» :‬وإﱃ ﺟﺎﻧﺐ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫واﻟﺘﻔﺖ إﻟﻴﻬﺎ واﺑﺘﺴﻢ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ا َملﺪﻧﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﺼﻠﺢ ِ‬
‫ملﺜﻞ ﻫﺬه املﻬﻤﺔ‪«.‬‬
‫أﻳﻀﺎ‪ .‬وأﻇﻦ‪ ،‬اﻵن ﻓﻘﻂ‪ ،‬أﻧﻪ ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ أن ﻧُﻔ ﱢﻜﺮ‬ ‫املﻼﺑﺲ اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺪﻧﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗُﺸﻌﺮﻧﺎ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ ً‬
‫ﰲ اﻟﺮوح املﻌﻨﻮﻳﺔ ﻛﻠﻤﺎ اﺳﺘﻄﻌﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﺻﻬﻮات ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪ ،‬ﻣﻊ ﻛﺜري ﻣﻦ أﺻﻮات اﻟﺠﻠﺠﻠﺔ اﻟﺼﺎدر ِة ﻋﻦ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺜﺒﺎت ﻣُﻤﺘﻄني‬ ‫ﺳﺎروا‬
‫ُ‬
‫اﻟﻠﺠﺎﻣﺎت‬ ‫ُ‬
‫ﴎوج ﺧﻴﻮل اﻟﺤﺼﻦ وﻟﺠﺎﻣﺘﻬﺎ؛ ﻟﻘﺪ ﻧﺴﻴَﺖ ﻫﺎري ﻣﺪى اﻟﺼﺨﺐ اﻟﺬي ﺗﺼﺪره‬
‫أن ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل ﺳﻴﺴﻤﻌﻮﻧﻬﻢ ﻣﻦ وراء اﻟﺠﺒﺎل وﻫﻢ‬ ‫ور َﻛﺎﺑﺎت اﻟﴪوج‪ ،‬وﺷﻌﺮت ﱠ‬ ‫واﻟﺴﻼﺳﻞ ِ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﻮا ﻗﺒﻞ اﻟﻔﺠﺮ ﺑﻘﻠﻴﻞ‪ ،‬ﰲ وادٍ ﻋﻨﺪ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺘﻼل اﻟﺴﻔﺤﻴﺔ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﺳﻴﻨﺎي‪» :‬اﻟﻠﻴﻠﺔ‪،‬‬ ‫ﻳﺘﻘﺪﱠﻣﻮن‪ .‬ﱠ‬
‫ﴍﻗﺎ إﱃ ﻫﺬه اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻓﻬﻨﺎك ﻗﺮﻳﺘﻲ‪ «.‬ﻓﺄوﻣﺄت ﻫﺎري ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻧﺘﻮﺟﱠ ﻪ ً‬
‫ﺑﱰﺣﻴﺐ‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﺴﺖ ﻣﺘﺄ ﱢﻛﺪًا ﻣﻦ أن ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﻲ ﺳﺘﺤﻈﻰ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺪا ﺟﺎك ﻣﻀﻄﺮﺑًﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﺎري‪،‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﲆ‬ ‫ً‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺒني ﰲ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺘﻘﺪﱠم ﻣﺴﺎﻓﺔ أﻃﻮ َل ً‬ ‫ﻛﺒري ﰲ ﻗﺮﻳﺔ ﺳﻴﻨﺎي‪ .‬إذا ِ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻻ ﻧُﻀﻴﻊ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﻧﻠﻘﺎكِ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ املﻤ ﱢﺮ — ﻋﻨﺪ ﺳﻔﺢ املﺴﺎر اﻷﺧري املﺆدﱢي‬
‫إﻟﻴﻪ‪ ،‬رﺑﻤﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬إﻣﻢ« وأوﺿﺤَ ﺖ اﻷﻣﺮ ﻟﺴﻴﻨﺎي‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻧﻈ َﺮت إﱃ ﺟﺎك ﺛﻢ ﻫﺎري ﰲ دﻫﺸﺔ‪.‬‬
‫رﻓﺎق ﺳﻼح‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺳﻨﺘﺤ ﱠﺮك ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻣﻌً ﺎ‪ .‬ﻧﺤﻦ‬
‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﺎري ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ اﻟﱰﺟﻤﺔ‪ .‬واﺑﺘﺴﻢ ﺟﺎك ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﺗﺴﺎءل ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن‬
‫ﻛﻮرﻻث ﺳﻴُﻮاﻓﻖ ﻋﲆ ﻫﺬا‪«.‬‬
‫ﻄﺖ أُذﻧﺎ ﺗريﻳﻢ اﺳﻢ املﻠﻚ‪ ،‬ﻓﺴﺄ َل ﻫﺎري ﻋﻤﱠ ﺎ ﻗﻴﻞ‪ .‬ﺛﻢ أﺟﺎبَ ﺗريﻳﻢ‪» :‬ﻛﺎن ﺳﻴﻘﻮل‬ ‫اﻟﺘﻘ َ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ .‬ﺻﺤﻴﺢٌ أﻧﻨﺎ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﰲ ﻋﺪاوة واﻗﺘﺘﺎل‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﻋﺪاوﺗﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫اﻟﴚءَ َ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻣﻊ أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻣﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻠﻴﻔني‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺪوﺛﻪ‬ ‫َ‬ ‫املﻤﻜﻦ أن ﻧﺼﺒﺢ‬

‫‪222‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫دام اﻟﺪم اﻟﺒﴩي ﻓﻘﻂ ﻫﻮ ﻣﺎ ﻳ َْﴪي ﰲ ﻋﺮوﻗﻨﺎ‪ .‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﻳﺠﻌﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺮبَ ﻣﺮﻳﺮ ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ .‬وﻫﻜﺬا ﻛﺎن اﻷﻣﺮ داﺋﻤً ﺎ‪«.‬‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﻮﺟﺪ ﻣﻌﻬﻢ ﻋﲆ اﻷرض ِ‬
‫ﻧﺸﻮب ﻧﺰاﻋﺎت ﺑﻴﻨﻨﺎ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﻌﻜﻢ دون‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻧﺤﻦ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﻻ ﻧﻮﺟﺪ ﻋﲆ اﻷرض ِ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺴﺎﺋﻼ‪ ،‬أﻋﺎ َد ﺟﺎك ﻛﻼﻣﻪ ِ‬ ‫ً‬ ‫رﻏﻢ أﻧﻨﺎ ﺑﴩ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈﺮ ﺗريﻳﻢ إﻟﻴﻪ‬
‫ﺑﻌﻀﺎ ﻋﺎدة‪ً،‬‬
‫ﺑﻌﻀﻨﺎ ً‬ ‫ُ‬ ‫ز ﱠم ﺗريﻳﻢ ﺷﻔﺘَﻴﻪ ﻟﻠﺤﻈﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻘﺎﺗﻞ‪ ،‬وﻻ ﻳﺤﺐﱡ‬
‫ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻣﺎ زﻟﻨﺎ ﻋﲆ ﺣﺎﻟﻨﺎ‪ .‬أﻣﺎ أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬ﻓﻠﻴﺴﻮا ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﺳﻮف ﺗﺮى‪ .‬ﺣﻴﺜﻤﺎ ﺗﺨﻄﻮ أﻗﺪاﻣُﻬﻢ‪،‬‬
‫ﺳﻴُﺼﺒﺢ اﻷﻣﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن أرﺿﻨﺎ ﻗﺪ ﺑُ ِﺬ َرت ﺑﺎملِ ﻠﺢ‪«.‬‬
‫»ﻟﺴﺖ ﻣﺘﺄ ﱢﻛﺪة ﻣﻦ ﻫﺬا‪ .‬أﻧﺎ أﻋﻠﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﻈ َﺮ ﺟﺎك إﱃ ﻫﺎري‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري إﱃ ﺟﺎك‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫ﺳﺤﺮ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬و… أﻋﻠﻢ أن أيﱠ اﺣﺘﻤﺎل ﻟﻮﺟﻮ ِد‬ ‫ِ‬ ‫أن اﻟﺴﺤﺮ اﻟﺬي ﻳُﻤﺎرﺳﻮﻧﻪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ‬
‫ﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﺑﺎﺷﻤﺌﺰاز و… ﺧﻮف‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻳﺤﻤﻞ ﰲ ﻋﺮوﻗﻪ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ دم أﻫﻞ اﻟﺸﻤﺎل ﻫﻮ أﻣ ٌﺮ ﻳُﻨ َ‬
‫ﺑﺄن دم اﻟﺸﻤﺎل ﻳﺠﺮي ﰲ ﻋﺮوﻗﻪ‪ ،‬ﺛﻴﺪﻳﻚ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻦ أﻻ ﻳُﻌﺎﻗﺐ إذا ﺣﺎول‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﱠ‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫وﺻﻔﺖ‬ ‫إذا‬
‫ُ‬
‫ﻗﺘﻠﻚ‪ «.‬ﺛﻢ أﺻﺒﺢ ﺻﻮت ﻫﺎري ﻫﺎدﺋﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺘﺎﺑﻊ‪» :‬ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أن دم أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫ﻧﺤﻮ أﻛﺜ َﺮ ﺳﻼﺳﺔ‪«.‬‬ ‫ودم أﻫﻞ أرض اﻷﻏﺮاب ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻤﺘﺰﺟﺎ ﻋﱪ اﻟﻨﱠﺴﺐ ﻋﲆ ٍ‬
‫وملﺴﺖ ُﻏ ﱠﺮة ﺣﺼﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﺟﺎك ﻳُﺤﺪﱢق ﰲ رﻗﺒﺔ ﺣﺼﺎﻧﻪ‪ ،‬اﻧﺤﻨَﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﺗﺠﺎﻫﻪ َ‬
‫ﻛﺎف‪ ،‬ﻳﺎ ﺟﺎك دﻳﺪام‪ ،‬ﻛﻠﻨﺎ ﻧﺘﺒﻊ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪«.‬‬ ‫ﻧﺤﻮ ٍ‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻧﺤﻦ ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﻮن ﻋﲆ ٍ‬
‫اﺑﺘﺴ َﻢ ﺟﺎك‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻠﻨﺎ ﻧﺘﺒﻊ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺟﺎك‪ ،‬أﻧﺖ ﻻ ﺗﺘﺒﻌﻨﻲ‪ .‬ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﻫﺬا املﻮﺿﻮع‪«.‬‬
‫اﻟﺨﴢ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻧﻈ َﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺟﺎك وﻫﻮ ﻻ ﻳﺰال ﻳﺒﺘﺴﻢ‪ ،‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻧﻈ َﺮ إﱃ أﻋﲆ؛ ﻷن ﺣﺼﺎﻧﻪ املﺘﺒ ﱢﻠﺪ‬
‫ﺑﻤﻘﺪار ﻳﺪ وﻧِﺼﻒ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺮد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫دراﻛﻮ ﻛﺎن أﻗﴫَ ﻣﻦ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫اﺳﱰاﺣﻮا ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﺛﻢ واﺻﻠﻮا رﺣﻠﺘﻬﻢ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻗﺒﻞ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﺳﻴﻨﺎي‪ .‬ﺻﺎرت اﻟﺼﺤﺮاءُ وراءﻫﻢ اﻵن؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻟﻦ ﺗُﺠﱪﻫﻢ اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬وﻻ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺘﱠﺒﻌني‬
‫ﻟﻴﻼ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﺳﻬﻮﻟﺔ رﺻﺪِﻫﻢ وﻫﻢ ﻳﺘﺤﺮﻛﻮن ﻋﱪ اﻟﺼﺤﺮاء اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺴري ً‬ ‫ُ‬
‫ﻳﻘﱰب ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﺪﱠم رﺟﻼن داﺧﻞ املﺴﺎر أﻣﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬وﻫﻤﺎ ﻳﺮﻓﻌﺎن ُﺷﻌﻠﺘَني‬
‫َ‬
‫رءوﺳﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ﻔﻀﺖ ﺧﻴﻮ ُل أرض اﻷﻏﺮاب‬ ‫ِﺖ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬وﻧ َ َ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ‪ .‬ﻓﺒُﻮﻏ َ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺎر ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺻﻮت ﻣﻦ ﺧﻠﻒ إﺣﺪى اﻟﺸﻌﻠﺘني ﺑﺤِ ﺪﱠة‪» :‬ﻣَ ﻦ أﻧﺘﻢ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣَ ﻦ ﺗﺮﻳﺪون اﻟﺪﺧﻮل إﱃ ﺑﻠﺪة‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎل‬
‫ﺷﺒﺎردﻳﺚ؟«‬
‫أﺟﺎﺑﺖ ﺳﻴﻨﺎي‪» :‬ﺛﺎﻧﺘﻮ‪ ،‬ﻫﻞ ﻧﺴﻴﺘﻨﻲ ﺑﻬﺬه اﻟﴪﻋﺔ؟«‬
‫ﺣﺎﻣ ًﻼ ﺷﻌﻠﺘﻪ ﻋﺎﻟﻴًﺎ‪ ،‬وﺗﺮﺟﱠ ﻠﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﻋﻦ ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﱠم ﺛﺎﻧﺘﻮ إﱃ اﻷﻣﺎم ِ‬
‫»أﻧﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ«‪ ،‬وﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣَ ﻦ ﻫﻢ ﺧﻠﻔﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑ ٍﺔ ﻣﻦ رؤﻳﺘﻪ ﻳﺒﺘﺴﻢ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻓﻘﺎل‪:‬‬

‫‪223‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫وإن راحَ ﻳﺘﻔﺤﱠ ﺺ اﻟﺒﺎﻗني ﺑﻌﻴﻨَﻴﻪ‪،‬‬ ‫وﺗﺎﺑﻊَ‪» :‬ﺳﻮف ﺗﺴﻌ ُﺪ ﻋﺎﺋﻠﺘﻚ ﺑﺮؤﻳﺘﻚ ﺗﻌﻮدﻳﻦ إﻟﻴﻬﻢ«‪ْ ،‬‬
‫ﺻﻮت ﺟﻠﺠﻠﺔ اﻟﻠﺠﺎﻣﺎت ﻋﺎﻟﻴًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﰲ أذﻧَﻲ ﻫﺎري‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫وﻛﺎن‬
‫ٍ‬
‫ﻛﻠﻤﺎت‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ‪» :‬ﻫﺆﻻء ﻫﻢ رﻓﺎﻗﻲ«‪ ،‬ﻓﺄوﻣﺄ ﺛﺎﻧﺘﻮ ﺑﺮأﺳﻪ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﻤﺘﱠﻢ ﺑﺒﻀﻊ‬
‫ﻟﺮﻓﻴﻘﻪ‪ ،‬اﻟﺬي اﺳﺘﺪا َر واﻧﺪﻓ َﻊ ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺿﻮءُ ﺷﻌﻠﺘﻪ ﺣﺘﻰ اﺧﺘﻔﻰ ﻗﺮبَ ﻣﻨﻌﻄﻒ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺼﺨﺮي‪.‬‬
‫ﺧﺎرﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﻈﻼم‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺮﺟﱠ ﻠﺖ ﻫﺎري ﻋﻦ ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻇﻬ َﺮت ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ُ‬
‫ﻟﺘﺠﻠﺲ ﺗﺤﺖ ﺧﺎﴏة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﺗُﺸﺎﻫﺪ ﻣﺎ ﻳﺠﺮي‪ ،‬وﺗﺘﺄ ﱠﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺷﻴﺌًﺎ ﻟﻢ ﻳَﻔﺘﻬﺎ ﻣﻤﺎ ﻳُﺜري‬ ‫َ‬
‫اﻻﻫﺘﻤﺎم‪ .‬ﻓﺎﻟﺘﻔﺘﺖ ﺳﻴﻨﺎي إﱃ ﻫﺎري وﻗﺪﱠﻣﺘﻬﺎ ﺑﻮﻗﺎر ﻋﲆ أﻧﻬﺎ »ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل«‪ ،‬وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻗﺪﱠم‬
‫اﻟﺪاﻟﺔ ﻋﲆ اﻻﺣﱰام‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ِ‬
‫إﻳﻤﺎءات اﻟﻴﺪ‬ ‫َ‬
‫ﺗﺤﻴﺔ أرض اﻟﺘﻼل ﺑﺎﻧﺤﻨﺎء ٍة راﻗﻴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺗﻀﻤﱠ ﻨَﺖ‬ ‫ﻟﻬﺎ ﺛﺎﻧﺘﻮ‬
‫ً‬
‫وﺣﺎو َﻟﺖ ﻫﺎري أﻻ ﺗﺠ ﱠﺮ ﻗﺪﻣَ ﻴْﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﻘﺪﱠﻣﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‬
‫رﻗﻌﺔ ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة ﻣﻦ اﻟﻌﺸﺐ ﻣﺤﺎﻃﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﻀﻴﻖ‪ .‬واﺗﺴ َﻊ ﺑﺒﻂء ﺣﺘﻰ ﺗﺤﻮﱠل إﱃ‬ ‫ُ‬ ‫اﻧﻔﺘﺢ‬
‫وﴎى ﰲ اﻷرﺟﺎء ﺣﻮﻟﻬﻢ ﻧﺴﻴ ٌﻢ ﺧﻔﻴﻒ‪،‬‬ ‫ﺑﻤﺴﺎر أﺑﻴﺾ ﻳﻠﻤﻊ ﰲ ﻏﻤﻮض ﻋﲆ ﺿﻮء اﻟﺸﻌﻠﺔ‪َ َ .‬‬
‫ﺑﺮاﺋﺤﺔ ﺗﺸﺒﻪ راﺋﺤﺔ اﻟﻮرود‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣُﻌﺒ ًﱠﻘﺎ‬
‫ﻗﺎدﻫﻢ ﺛﺎﻧﺘﻮ ﻧﺤﻮ املﺴﺎر اﻷﺑﻴﺾ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻨﺪ اﻟﻄ َﺮف املﻘﺎﺑﻞ ﻣﻦ اﻟﺪاﺋﺮة ﻣﺒﻨًﻰ‬
‫ﻣﺮﺗﻔ ٌﻊ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺮ اﻟﺒُﻨﻲ واﻟﺮﻣﺎدي‪ ،‬أُﻧﺸﺊَ داﺧﻞ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬وﻗﺪ ُزرﻋَ ﺖ أﺷﺠﺎ ٌر ﺧﴬاء‬
‫ﺻﻐرية ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺣﻮل ﺳﻘﻔﻪ‪ .‬وﺑﺪا ﻋﱪ ﻧﻮاﻓﺬ املﺒﻨﻰ أﻧﻪ ﻣﻀﺎءٌ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‪ .‬وﻣﻊ اﻗﱰاﺑﻬﻢ أﻛﺜﺮ‪،‬‬
‫ﻃﻔﻠﺔ ﺗﺮﺗﺪي ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ اﻋﺘﺒﺎ ُره ﺛﻮبَ‬ ‫ٌ‬ ‫ُﻓﺘِﺢَ اﻟﺒﺎبُ اﻟﺨﺸﺒﻲ ﺑﻌﻨﻒ‪ ،‬واﻧﺪﻓﻌَ ﺖ ﻋﱪه‬
‫ﻏﺒﺖ ﻋﻨﻲ أﺳﺎﺑﻴ َﻊ‬ ‫ﻧﻮم‪ ،‬وارﺗﻤﺖ ﺑني ذراﻋَ ﻲ ﺳﻴﻨﺎي ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ اﻟﻄﻔﻠﺔ ﻣُﻌﺎﺗ ً‬
‫ِﺒﺔ‪» :‬ﻟﻘﺪ ِ‬
‫وأﺳﺎﺑﻴﻊ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺳﻴﻨﺎي‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﺘﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﺧﱪﺗُﻚِ أﻧﻨﻲ ﺳﺄﻏﻴﺐُ ﻃﻮال ﻫﺬه املﺪة«‪ ،‬ﻓﺪﻓﻨَﺖ‬
‫ُ‬
‫»اﺷﺘﻘﺖ إﻟﻴﻚِ ‪«.‬‬ ‫اﻟﻄﻔﻠﺔ وﺟﻬَ ﻬﺎ ﰲ ﺻﺪر ﺳﻴﻨﺎي وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫ً‬
‫آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﺒﺎب اﻟﺬي ﻻ ﻳﺰال ﻣﻔﺘﻮﺣً ﺎ‪ .‬اﻷول ﻛﺎن رﺟﻼ ﻋﺠﻮ ًزا‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﺷﺨﺎص َ‬‫ُ‬ ‫ﺧﺮجَ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﴪع اﻣﺮأ ٌة‬ ‫ﺳﺎق واﺣﺪة‪ ،‬وﺟﺎءت ﺧﻠﻔﻪ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻓﺎﻧﻮﺳﺎ‪ ،‬وﻳﻌﺮج ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻃﻮﻳ َﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ ﻳﺤﻤﻞ‬
‫أﺻﻐ ُﺮ ﻣﻨﻪ ﰲ اﻟﺴﻦ‪ ،‬ﺛﻢ ﺳﺎرﻋَ ﺖ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻛﻲ ﺗﻘﻮل‪» :‬راﻳﲇ‪ ،‬اذﻫﺒﻲ إﱃ اﻟﺪاﺧﻞ‪ «.‬أﺑﻌﺪَت‬
‫ﺗﺆﺧﺮ ﻗﺪﻣً ﺎ وﺗُﻘﺪﱢم اﻷﺧﺮى‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻓﻖ راﻳﲇ املﱰدﱢدة‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺮ َﻛﺖ ﻋﺎﺋﺪ ًة إﱃ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬وﻫﻲ ﱢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻴﻨﺎي‬
‫ودﻟﻔﺖ ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻜﱰﺛﺔ ﺑﻤَ ﻦ ﻗﺪ ﺗﺼﻄﺪم ﺑﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﺻﻄﺪﻣَ ﺖ ﺑﺈﻃﺎر اﻟﺒﺎب‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺎﺗﺠﺎه املﻨﺰل‪ ،‬ﻏريَ‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫واﺧﺘﻔﺖ ﻋﻦ اﻷﻧﻈﺎر‪ .‬اﻟﺘﻔﺘَﺖ املﺮأة اﻟﺸﺎﺑﺔ إﱃ ﺳﻴﻨﺎي‪ ،‬واﺣﺘﻀﻨﺘﻬﺎ ﻣﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ دون‬ ‫َ‬ ‫ﺧﻼﻟﻪ‪،‬‬
‫ﺗﻨﺒﺲ ﺑﻜﻠﻤﺔ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻞ اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻟﻌﺠﻮز إﻟﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬ﺗﺤﺪﱠث إﱃ ﺳﻴﻨﺎي ﻣﺨﺎﻃﺒًﺎ إﻳﺎﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫أن‬

‫‪224‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫ﺑﻌﺒﺎرة ﻳﺎ اﺑﻨﺘﻲ‪ .‬ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري ﺑﺎﻟﺪﻫﺸﺔ؛ ﻷن ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﻛﺎن ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﻟﺰﻋﻴﻢ املﺤﲇ‪ ،‬ﺳﻮﻻ‬
‫ﻫﺬا املﻜﺎن؛ إذَن‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻷﻣ ُﺮ ﻣﻔﺎﺟﺌًﺎ أن ﻳُﻘ ﱢﺮر إرﺳﺎل اﺑﻨﺘﻪ إﱃ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻻﺑﺮون‪.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﺷﺎﺑٍّﺎ ﺻﻐريًا‪ ،‬ﻫﻮ أﺧﻮ ﺳﻴﻨﺎي؛ ﻷن ﻛﻠﻴﻬﻤﺎ ﻳُﺸﺒﻪ واﻟﺪَﻫﻤﺎ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫رﺑﺖ ﻋﲆ ذراﻋﻬﺎ وﻫﻮ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺤ َﺮج وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻴﻒ ﻛﺎﻧﺖ املﻨﺎﻓﺴﺎت؟« وﻗﺪ ﺑﺪا ﻋﻠﻴﻪ أﻧﻪ ﻳﺒﻠﻎ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﻧﺤﻮ ﺳﺘﺔ ﻋﴩ ﻋﺎﻣً ﺎ‪.‬‬
‫وﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ‬‫ُ‬ ‫ﻣﺖ ﺑﴩف‪،‬‬ ‫اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﻟﻪ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ اﻟﻌﺒﺎرة اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪» :‬ﻟﻘﺪ ُﻫ ِﺰ ُ‬
‫وملﺴﺖ أﺻﺎﺑﻌُ ﻬﺎ ﻣﻮﺿ َﻊ اﻟﺘﻤ ﱡﺰق‪ .‬ﻓﺘﻨﻬﱠ ﺪَت ﻫﺎري‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﺳﻴﻨﺎي‪» :‬ﻫﺬه ﻫﻲ‬ ‫َ‬ ‫وﺷﺎﺣﻲ«‪،‬‬
‫ﻣﺰق وﺷﺎﺣﻲ‪ .‬وﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻓﺎزت ﺑﺎملﻨﺎﻓﺴﺎت‪«.‬‬ ‫ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬ﺻﺎﺣﺒﺔ اﻟﺴﻴﻒ اﻟﺬي َ‬
‫ﺼﺎ‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﻧﺤﻮه وﻫﻮ ﻳُﺤﺪﱢق ﻓﻴﻬﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﻔﺖ اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻟﻌﺠﻮز وﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﻣﺘﻔﺤﱢ ً‬
‫ﺑﻮﺿﻮح ﻋﲆ أﻧﻬﺎ ﻣﻦ أرض اﻷﻏﺮاب‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺘﺴﺎﺋﻠﺔ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن ﺳﻴُﻌ ﱢﻠﻖ ﻋﲆ ﻣﻼﻣﺤﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺪ ﱡل‬ ‫ً‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺿﻮء اﻟﻔﺎﻧﻮس ﻳﺘﺄ ﱠﻟﻖ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫رﻏﻢ أﻧﻬﺎ ﺗﺮﺗﺪي زيﱠ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ‬
‫ﴍﱠﻓﺖ ﻣﻨﺰﱄ‪ «.‬ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻧﻈ َﺮ إﱃ املﻘﺒﺾ اﻷزرق‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺤﻨﻰ ﻟﺘﺤﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﺗﺘﻐري ﻣﻼﻣﺢُ وﺟﻬﻪ اﻟﻬﺎدئ‬ ‫اﻟﺘﻔﺖ ﻟﻴﻨﻈﺮ إﱃ ﺑﻘﻴﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻢ ﱠ‬ ‫َ‬ ‫املﺮﺋﻲ ﻣﻦ وراء ﺣﺎﻓﺔ ﻋﺒﺎءﺗﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﺮﻳﺢ‬ ‫وﻫﻮ ﻳﻨﻈﺮ إﱃ ﻋﴩﻳﻦ ﻣﻦ ﺳﻼح اﻟﻔﺮﺳﺎن ﰲ أرض اﻷﻏﺮاب وﻫﻢ ﻳﻘﻔﻮن ﻋﲆ ٍ‬
‫أﻣﺎم ﻋﺘﺒﺔ ﻣﻨﺰﻟﻪ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪» :‬ﻫﺆﻻء ﻫﻢ رﻓﺎق اﻟﺴﻼح ﰲ ﻣﻬﻤﺘﻲ«‪ ،‬ﻓﺄوﻣﺄ‬
‫ﻧﺤﻮ رﺳﻤﻲ‪» :‬ﻣﺮﺣﺒًﺎ ﺑﻬﻢ ﰲ ﻣﻨﺰﻟﻨﺎ‪«.‬‬ ‫زوﺟﺔ واﻟِﺪ ﺳﻴﻨﺎي‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫واﻟﺪﻫﺎ ﻟﺘﺤﻴﱠﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ املﺮأة‪،‬‬
‫ﻄﺤِ ﺐ رﺟﺎ ُل ﺟﺎك وﺧﻴﻮﻟﻪ‬ ‫ﺗﺒ َﻊ ﺗريﻳﻢ وﺟﺎك ﻫﺎري وﺳﻴﻨﺎي إﱃ داﺧﻞ املﻨﺰل‪ ،‬ﰲ ﺣني اﺻ ُ‬
‫ﻗﺎﻋﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫ﻋﲆ ﻃﻮل اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ ﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬اﻟﺬي ﺑُﻨِﻲ ﻣﻨﺰ ُل ﺳﻮﻻ أﻣﺎﻣﻪ‪ ،‬إﱃ ٍ‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬إﻧﻪ ﻣﻜﺎ ُن اﻧﻌﻘﺎد اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﻟﻘﺮﻳﺔ‪ .‬إن اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺪن‬ ‫ً‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬وأوﺿﺤَ ﺖ ﺳﻴﻨﺎي‬
‫أرض اﻟﺘﻼل ﻟﺪﻳﻬﺎ أﻣﺎﻛ ُﻦ ﻟﻼﺟﺘﻤﺎﻋﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻨﺰل ﺳﻮﻻ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺠﺘﻤﻊ ﺟﻤﻴ ُﻊ‬
‫ني ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪«.‬‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن ﻟﻠﺘﺤﺪﱡث أو ﻟﻼﺣﺘﻔﺎل‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻟﴬورة ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ إﻳﻮاءُ أﺻﺪﻗﺎﺋﻨﺎ وﺗﺴﻜ ُ‬
‫أوﻣﺄَت ﻫﺎري ﺑﺒﻂء‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬وإذا اﺳﺘﻮﺟَ ﺐ اﻷﻣﺮ … داﻓﻌﺘُﻢ؟«‬
‫ٌ‬
‫وﻣﺴﺎرات‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻻ ﻳﺪل ﻋﲆ اﻟﺴﺨﺮﻳﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻟﺪﻳﻨﺎ اﻟﻜﻬﻮف‪،‬‬ ‫اﺑﺘﺴ َﻢ اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻟﻌﺠﻮز ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺨﺘﻔﻲ إذا ﺗﻮﺟﱠ ﺐ‬‫َ‬ ‫ﻣﺘﻌ ﱢﺮﺟﺔ ﺗﻘﻮد ﻣَ ﻦ ﻳﺘﺘﺒﻌﻮﻧﻨﺎ إﱃ ﺟﺪران ﺣﺠﺮﻳﺔ أو ﻣﻨﺤﺪرات‪ ،‬وﻳﻤﻜﻨﻨﺎ أن‬
‫إن‬‫ﻋﻠﻴﻨﺎ ذﻟﻚ‪ .‬ﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﺳﺘﺴﺘﻄﻴﻌني اﻟﻘﺪو َم ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ إﱃ ﻫﺬا املﻜﺎن إذا ﻟﻢ ﺗُﺮﺷﺪكِ ﺳﻴﻨﺎي‪ .‬ﱠ‬
‫اﻟﻐﺰاة‪ .‬ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻛﺜري ﻣﻦ املﺘﺎﻫﺎت‪«.‬‬ ‫أرض اﻟﺘﻼل ﻟﻴﺴﺖ ﺑﻠﺪًا ﻳﺴﻬﻞ دﺧﻮﻟﻪ ﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ ُ‬
‫َﻏﻤﻐﻢ ﺟﺎك‪» :‬ﻫﺬا ﺻﺤﻴﺢ‪«.‬‬

‫‪225‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤﺠﺮ ُة اﻟﺘﻲ دﺧﻠﻮﻫﺎ ﺿﺨﻤﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻮﺟﺪ أﺑﺴﻄﺔ ﻣﻔﺮوﺷﺔ ﻋﲆ اﻷرﺿﻴﺎت‬
‫أن‬‫وﻣﻌ ﱠﻠﻘﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﺪران‪ ،‬وﻣﺎﺋﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻧﺎﻓﺬ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﱠ‬
‫ﻣﻐﻠﻘﺔ اﻵن‪ .‬ﻧﺎدَت اﻷم ﻋﲆ ﻃﻔﻠﺘﻬﺎ ﺑﺤﺰم‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬راﻳﲇ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚِ اﻟﺒﻘﺎءُ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺴﺘﺎرة اﻟﺘﻲ أﻣﺎﻣﻬﺎ‬
‫ﻣﺴﺘﻴﻘﻈﺔ وﻗﺘًﺎ ﻗﺼريًا‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻋﻠﻴﻚِ أن ﺗﺮﺗﺪي ﺛﻴﺎﺑَﻚِ وﺣﺬاءك‪ «.‬ﻓﺎﺧﺘﻔﺖ راﻳﲇ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪.‬‬
‫وﻛﻌﻜﺎت ﺻﻐرية ﻏﻠﻴﻈﺔ اﻟﻘﻮام‪ ،‬وﻋﺎدت‬ ‫ٌ‬ ‫دﺧ َﻞ اﻟﺨﺪ ُم إﱃ اﻟﺤﺠﺮة وﻣﻌﻬﻢ ﻣﴩوبُ ﻣﺎﻻك‬
‫راﻳﲇ ﻟﻠﻈﻬﻮر واﺣﺘﻀﻨﺘﻬﺎ ﺳﻴﻨﺎي وأﺣﺎﻃﺘْﻬﺎ ﺑﺬراﻋﻬﺎ‪ .‬اﻧﺘﻈ َﺮت ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺘﺴﺎءل ﻋﻤﺎ إذا‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ أوﺿﺤَ ﺖ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﴍح ﻣﻬﻤﺘﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺳﻴﻨﺎي ﻗﺎﻟﺖ ﺑﺎﻟﺒﺴﺎﻃﺔ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘُﻀﻄ ﱡﺮ إﱃ‬
‫ﻟﺼ ﱢﺪ ﻫﺠﻮم ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﺄﺗﻮن ﻋﱪ‬ ‫أن ﺟﻨﻮد أرض اﻷﻏﺮاب ﻫﻢ ِرﻓﺎﻗﻬﺎ‪» :‬ﺳﻨﺬﻫﺐ َ‬
‫ﺑﻮاﺑﺔ ﻣَ ﺪاﻣﺮ‪ .‬ﻣَ ﻦ ﻳﻤﻜﻨﻪ اﻻﻧﻀﻤﺎ ُم إﻟﻴﻨﺎ؟«‬
‫ﻣﻀﻮا ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻬﻢ ﻣﺠ ﱠﺪدًا‪ ،‬وﺑﺪأت‬ ‫ﻓﺎرﺳﺎ ﰲ اﻟﺼﺒﺎح ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬ ‫ً‬ ‫اﻧﻀ ﱠﻢ إﻟﻴﻬﻢ ﺳﺘﺔ ﻋﴩ‬
‫رأس ﻣﺎ أﺻﺒﺢ ﻣَ ﻮﻛﺒًﺎ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء وﻫﻲ ﺗﻤﺘﻄﻲ ﺣِ ﺼﺎﻧﻬﺎ ﻋﲆ ِ‬ ‫ﻫﺎري ﰲ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺴﺨﺎﻓﺔ َ‬
‫ﺟﻴﺸﺎ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أن اﻟﺠﻤﻴ َﻊ ﻳﻨﺘﻈﺮ ﻣﻨﻬﺎ أن ﺗﺘﻘﺪﱠم‬ ‫إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ً‬ ‫ﻋﲆ أﻗ ﱢﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ‪ْ ،‬‬
‫أن ﻫﺬا أﻓﻀ ُﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺻﺎرم‪ .‬ورأت ﱠ‬ ‫املﻮﻛﺐ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣُﴩﺋﺒﱠﺔ اﻟﺮأس‪ ،‬ﺗﺤﺪﱢق إﱃ اﻷﻣﺎم ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻧﺪﻓﺎﻋﻬﺎ ﻛﻔﺘﺎ ٍة ﻣﺠﻨﻮﻧﺔ ﻣﻦ أرض اﻷﻏﺮاب ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ وﻫﻲ ﺗﻤﺘﻄﻲ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻣﻦ أرض اﻟﺘﻼل‪.‬‬
‫وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻣﺎذا ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﻔﻌﻞ إذا ﻟﻢ ﻳﺘﺒﻌﻬﺎ ﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ‪ ،‬وإذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺟﺎك ﰲ اﻟﺤﺼﻦ؟‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﺟﺎك‪«.‬‬ ‫وﻧﺎدَت‬
‫ﻓﺄﺟﺎب‪» :‬ﻧﻌﻢ؟«‬
‫رأﻳﺖ رﻳﺘﺠﺮز ﺟﺎب؟«‬ ‫َ‬ ‫»ﻫﻞ َ‬
‫ﺳﺒﻖ ﻟﻚ أن‬
‫»ﻛﻼ‪ .‬ملﺎذا؟«‬
‫ﺳﺨﻴﻔﺎ ﻣﻈﻬ ُﺮ‬‫ً‬ ‫ﺑﻮﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ ﻗﻴﺎدﻳﺔ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺗﻮﻗ ُﻊ اﻷﻣﻮر‪ ،‬ﻛﻢ ﺳﻴﺒﺪو‬ ‫ِ‬ ‫»إﻧﻨﻲ أﺗﺴﺎءل‪،‬‬
‫ﺑﻀﻊ ﻋﴩات ﻣﻨﺎ ﻣﺘﻨﺎﺛﺮﻳﻦ ﻋﱪ اﻟﺠﺎب — إذا ﻗ ﱠﺮر ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل إرﺳﺎ َل ﺟﻨﻮده ﻟﻴﻤ ﱡﺮوا ﻣﻦ‬
‫ﻫﻨﺎك‪«.‬‬
‫ﺳﺨﻴﻔﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ أﻇﻦ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻣﻜﺎ ٌن‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺴﻤﺎت وﺟﻬﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻴﺲ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻮَى ﺟﺎك‬
‫َ‬
‫ﺿﻴﻖ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻮﺟﺪ وادٍ ﻓﺴﻴﺢٌ ﻋﻨﺪ اﻟﻄ َﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ َ‬
‫ﺻ ﱡﺪ أيﱢ‬
‫املﻮاﺟﻪ ﻟﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﻨﺎ أﻗ ﱠﻞ ﻋﺪدًا ﻣﻦ ﻫﺬا‪«.‬‬
‫ِ‬ ‫ﻫﺠﻮم ﻋﱪ اﻟﻔﺠﻮة ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﺮف‬
‫ِ‬
‫ﺣﻤﺎﻗﺔ ﻫﺬه املﻬﻤﺔ‪«.‬‬ ‫زﻟﺖ أﻓ ﱢﻜﺮ ﰲ ﻣﺪى‬
‫ﺗﻨﻬﱠ ﺪَت ﻫﺎري ﺑﻌﺼﺒﻴﺔ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻣﺎ ُ‬
‫ﻓﺎﺑﺘﺴ َﻢ ﺟﺎك‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻬﺎ ﻣﻬﻤﺔ ﺣﻤﻘﺎء‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺗﻨﺒﻊ ﻣﻦ اﻟﻨﱡﺒﻞ وﺣُ ﺴﻦ‬
‫اﻟﻨﻴﺔ‪«.‬‬

‫‪226‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫ﺷﻖ‬ ‫ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬راو َد ﻫﺎري ﺣُ ﻠﻢٌ‪ :‬ﻛﺎﻧﺖ رﻳﺘﺠﺮز ﺟﺎب‪ ،‬أو ﺑﻮاﺑﺔ ﻣَ ﺪاﻣﺮ‪ ،‬ﻋﺒﺎر ًة ﻋﻦ ﱟ‬
‫ملﺮور ﺣﺼﺎﻧَني؛ وﻋﻨﺪ اﻟﻄﺮف اﻟﺠﻨﻮﺑﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﻫﻀﺒﺔ‬ ‫ِ‬ ‫ﺿﻴﻖ وﺳﻂ اﻟﺼﺨﻮر‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﱠﺴﻊ إﻻ‬
‫اﻟﺸﺠريات‪ .‬وﻋﻨﺪ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻧﺤﻮ ﺳﻔﺢ اﻟﺠﺒﻞ اﻟﺬي ﺗُﻐﻄﻴﻪ ﱡ‬ ‫ﺻﺨﺮﻳﺔ ﺻﻐرية‪ ،‬ﺗﻨﺤﺪر ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺠريات اﻟﻘﺼرية اﻟﺒﺎﻫﺘﺔ واﻟﺼﺨﻮر‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻄﺮف اﻟﺸﻤﺎﱄ ﻳﻮﺟﺪ وادٍ ﻓﺴﻴﺢٌ ﺗﻐﻄﻴﻪ‬
‫املﺘﻨﺎﺛﺮة؛ ﻣﻨﻄﻘﺔ وَﻋْ ﺮة ﻳﺼﻌﺐ اﻟﺴري ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻇﻨﱠﺖ ﰲ ﺣُ ﻠﻤﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ﺗﻮﻓﺮ ﺣﻤﺎﻳﺔ‪ .‬وﻣﻦ‬
‫ﺳﺎﺣﺔ ﻟﻠﻤﻌﺮﻛﺔ‪ .‬ﻳﺆدي اﻟﻮادي إﱃ اﻟﻔﺠﻮة اﻟﻀﻴﻘﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ وﺳﻂ‬ ‫ً‬ ‫ﺛَﻢ‪ ،‬ﻻ ﻳﺼﻠﺢ ﻻﺧﺘﻴﺎره‬
‫اﻟﺼﺨﻮر‪ .‬اﻟﺘﻔﺘَﺖ ﰲ ﺣُ ﻠﻤﻬﺎ‪ ،‬ورأت ﻃﺎﺑﻮ ًرا ﺻﻐريًا ﻣﻦ اﻟﻔﺮﺳﺎن‪ ،‬ﻳﻤﺘﻄﻲ ﻗﺎﺋﺪُﻫﻢ ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬
‫ذﻫﺒﻴٍّﺎ ﻣﺮﺗﻔﻊ اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻸﻷ ﻣﺜﻞ اﻟﻨﺎر ﰲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬وﻳﺼﻌﺪون املﺴﺎر ﻧﺤﻮ اﻟﻬﻀﺒﺔ‬
‫اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺷﺎﻫﺪَت ﻫﺆﻻء اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻳﺼﻌﺪون ﻫﺬا اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻣﻦ اﻟﺠﺒﻞ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫أراﺣﺘﻬﺎ أُﻟﻔﺔ ﻫﺬه اﻟﺮؤﻳﺔ؛ رﺑﻤﺎ أﻧﻬﺎ‪ ،‬ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻗﺪ اﺗﺨﺬت اﻟﺨﻴﺎر اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺻﺒﺢَ‬
‫املﺴﺎر ﻣﺘﺸﻌﱢ ﺒًﺎ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﺳﺘﺆ ﱢﻛﺪ أن ﺛﻘﺔ ﻟﻮث ﰲ ﻗﺪرﺗﻬﺎ ﻋﲆ ﺣُ ﺴﻦ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﻣﺤ ﱢﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻣﺎذا ﻋﻦ ﻛﻮرﻻث؟‬
‫ﻈﺖ وﻫﻲ ﺗﺮﺗﺠﻒ‪ .‬ﻛﺎن ﻟﻮ ُن اﻟﺴﻤﺎء رﻣﺎدﻳٍّﺎ ﻗﺒﻞ اﻧﺒﻼج اﻟﻔﺠﺮ ﰲ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻮف واﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬أن ﻳﺪَﻫﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻈﺖ‪ ،‬ﰲ‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ رﻏﻢ ذﻟﻚ وﺑﺪأت ﰲ إذﻛﺎء اﻟﻨﺎر‪ .‬وﻻﺣ َ‬
‫أﻟﺴﻨﺔ اﻟﻠﻬﺐ‪ ،‬وﰲ ﻗﻠﺒﻬﺎ اﻷﺣﻤﺮ رأت وﺟﻬَ ني‪ .‬اﻷول ﻛﺎن وﺟﻪ ﻛﻮرﻻث‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺮﺗﺠﻒ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺼﺎﻋﺪَت‬
‫َ‬
‫وﺣﺰن ﻗﻠﺒُﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ‬ ‫ﺗﺴﺘﻄﻊ رؤﻳﺘﻪ‪ ،‬وﺑﺪا ﺣﺰﻳﻨًﺎ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻳﻘﻒ ﺑﻬﺪوء‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳُﺤﺪﱢق ﰲ ﳾءٍ ﻟﻢ‬ ‫ﻛﺎن ُ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ ﺳﺒﺐَ ذﻟﻚ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﻼﳽ وﺟﻬُ ﻪ وﺳﻂ أﻟﺴﻨﺔ ﻟﻬﺐ ﻧريان املﻌﺴﻜﺮ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺮح‪ ،‬وﺗﺒﺎدر ﰲ‬ ‫وﻣﻀﺖ وﺗﺸ ﱠﻜﻠﺖ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﲆ ﻫﻴﺌﺔ وﺟﻪ إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬اﻟﺘﻲ اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴﺒﺐ اﻟﺬي دﻓ َﻊ ﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ ﻛﻲ ﻳﺘﺒﻌﺎﻫﺎ‪ ،‬ودﻓ َﻊ‬ ‫ذﻫﻦ ﻫﺎري أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻹﻳﺮﻳﻦ ٌ‬
‫ﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﺣﺼﻦ اﻟﺠﻨﺮال‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻬﻤﺔ دﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺘﻔﺎوض‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺎك ﻷن ﻳُﺮﺳﻞ رﻳﺘﺸﺎرد ﺑﻤﻔﺮده ﰲ‬
‫ﻧﺤﻮ واﻫﻦ‪ .‬ﻓﻨﻈﺮت‬ ‫ً‬
‫ﻣﺎﻧﺪي‪ .‬اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري ﻟﻠﻮﺟﻪ املﺮﺗﺴﻢ ﰲ اﻟﻨﺎر اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺑﺎﻫﺘﺔ‪ ،‬وﻋﲆ ٍ‬
‫أزرق إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺾ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻔﺖ اﻧﺘﺒﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬ومل َﻊ ٌ‬
‫ﺑﺮﻳﻖ‬ ‫إﻳﺮﻳﻦ ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن ﺷﻴﺌًﺎ ﻗﺪ َ‬
‫ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬أو ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﴍر اﻟﻨريان‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺼﻮت ﺧﺸﻦ ﻳُﺨﺎﻟﺠﻪ اﻟﻨﻮم‪» :‬ﻫﻞ ﺳﻨﻮاﺻﻞ رﺣﻠﺘﻨﺎ ﻣﺒﻜ ًﺮا‪ ،‬إذن؟«‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‬
‫ﺑﻌﺾ أﺣﻼﻣﻲ ﺑﻌني اﻻﻋﺘﺒﺎر‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻻ أﺣﺐﱡ أﺣﻼﻣﻲ‪ ،‬وأﻇﻦ أﻧﻨﻲ ﻳﺠﺐ أن آﺧﺬ َ‬
‫ﺗﺴﺒﱠﺐ ﺻﻮﺗﻬﻤﺎ ﰲ إﻳﻘﺎظ اﻟﻨﺎﺋﻤني اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬وﺑﺤﻠﻮل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﻓﻮق ﻗﻤﺔ اﻟﺘﻼل ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ ﻗﻄﻌﻮا ﺑﻌﺾ اﻷﻣﻴﺎل‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﻮا‬
‫أدﻫﺸﺘﻬﺎ اﻟﴫاﻣﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻼﺳﱰاﺣﺔ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻨﻬﺎر‪» :‬ﺳﻨﺼﻞ إﱃ ﻫﻨﺎك ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻐﺪ«‪ ،‬وﻗﺪ‬

‫‪227‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺟﺎﻟﺴﺔ ﻋﲆ اﻷرض وﻫﻲ ﺗﺘﺤﺪﱠث‪ ،‬ﻓﺠﺎءت ﻧﺎرﻛﻨﻮن إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﱠ‬


‫وﻟﻔﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺪَت ﻋﲆ ﺻﻮﺗﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ وﻇﻬﺮﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﻋﺒﺎء ٍة ﻣﻦ اﻟﻔﺮاء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗُﺸﻌِ َﺮﻫﺎ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺣﻮل َ‬
‫ﺻﻮت ﺷﺠﺎر ﻣﻦ أﺣﺪ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪ ،‬ﻓﻨﻈﺮت ﻫﺎري ﺣﻮﻟﻬﺎ ﰲ ﱡ‬
‫ﺗﺤﻔﺰ‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫اﻧﺒﻌﺚ‬ ‫وﻓﺠﺄ ًة‪،‬‬
‫وﺿﻌَ ﺖ ﻳﺪﻫﺎ ﻋﲆ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ .‬وﺧﺮﺟَ ﺖ اﻣﺮأ ٌة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺑني اﻷﺷﺠﺎر‪ ،‬ﻳﻘﻒ ﺑﺠﻮارﻫﺎ اﺛﻨﺎن‬
‫ﻣﻦ ﺟﻨﻮد ﺟﺎك‪ ،‬وﻳﺒﺪُوان ﻏري ﻣﻬﻨﺪﻣَ ْني‪ ،‬وﻳﻌﱰﻳﻬﻤﺎ ﳾءٌ ﻣﻦ اﻻﻧﺰﻋﺎج واﻟﺨﻮف‪ .‬ﻳﺤﻤﻞ‬
‫ﻧﺼﻒ رﻏﻴﻒ ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺰ وﻳﺤﻤﻞ اﻵﺧﺮ ﺧﻨﺠ ًﺮا ﻣﺸﻬ ًﺮا؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻳُﻤﺴﻚ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﺳﻜني‬ ‫َ‬ ‫أﺣﺪُﻫﻤﺎ‬
‫ﻣﻼﺑﺲ ﻣﻦ اﻟﺠﻠﺪ اﻟﺒُﻨﻲ‪ ،‬وﺣﻮل ﺧﴫﻫﺎ ﺣﺰا ٌم أزرق ﻣﻨﺴﻮج‪،‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺨﺒﺰ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ املﺮأة ﺗﺮﺗﺪي‬
‫ﻗﺒﻌﺔ ﻗﺮﻣﺰﻳﺔ ﺑﺎﻫﺘﺔ‪ ،‬وﺗﺤﻤﻞ ﻛ ً‬
‫ِﻨﺎﻧﺔ‬ ‫ً‬ ‫أزرق ﺑﻠﻮن اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬ﻟﻮن ﻳُﺮﻳﺢ اﻟﻌني‪ ،‬وﺗﻌﺘﻤﺮ ﻋﲆ رأﺳﻬﺎ‬
‫ﺑﺨﺮزات أﺳﻔﻞ املﻘﺒﺾ وﻫﻲ زرﻗﺎءُ‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﰲ ﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻣُﻄﻌﱠ ﻢ‬ ‫ً‬
‫وﻗﻮﺳﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺴﻬﺎم ﻓﻮق ﻛﺘﻔﻬﺎ‬
‫ﺑﻠﻮن اﻟﺤﺰام املﻠﻔﻮف ﺣﻮل ﺧﴫﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﻧﺎ ﻛﻴﻨﺘﺎر‪ ،‬أﺳﺘﻤﻴﺤﻜﻢ ﻋُ ﺬ ًرا ﻋﲆ وﺻﻮﱄ املﻔﺎﺟﺊ‪«.‬‬
‫ﻣﺘﺤﻔﺰ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ ﻫﺎري‪.‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻧﺤﻮ‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬اﻟﻔﻴﻼﻧﻮن‪ «.‬وﻫﻲ ﺗﻘﻒ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﻫﻤﺴﺖ ﺳﻴﻨﺎي‬ ‫َ‬
‫ﺗﻤﺘﻤَ ﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻣَ ﻦ؟« ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻠﻤﺮأة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪» :‬ﻟﻘﺪ أﺛﺒﺘﱡﻢ ﻟﻨﺎ ﻟﻠﺘﻮ أﻧﻨﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺟﻨﻮد ﻟﻠﺤﺮاﺳﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻟﻘﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺰ‪ .‬ﻛﻨﺎ ﻧﻈﻦ أﻧﻔﺴﻨﺎ وﺣﺪﻧﺎ ﻫﻨﺎ‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺮﻏﺒﺔ ﰲ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ ﻣﻘﺼﺪﻧﺎ ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﴪﻋﺔ ﻏريَ ﻣُﺒﺎﻟني ﺑﺘﺸﺪﻳﺪ اﻟﺤﺮاﺳﺔ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺟﻌ َﻠﺘﻨﺎ‬
‫أن ﺟﻨﻮد اﻟﺤﺮاﺳﺔ ﻟﻦ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ ﻣﻨﻌﻲ‪ ،‬وﻛﻤﺎ ﺗﺮﻳﻦ …« وأﻣﺴ َﻜﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر‬ ‫»أﻇﻦ ﱠ‬
‫ﺧﺮجَ ﺳﻬﻤً ﺎ‬‫ﺟﺌﺖ إﻟﻴﻜﻢ ﻗﺎﺻﺪ ًة اﻟﺴﻼم؛ ذﻟﻚ أﻧﻨﻲ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أ ُ ِ‬‫ُ‬ ‫ﻗﻮﺳﻬﺎ وﻫﻲ ﺗﻘﻮل‪» :‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﻗﺒﻞ أن ﻳﻤﻨﻌَ ﻨﻲ واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ ﺟﻨﻮدﻛﻢ‪«.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺤﺪﱠث ﺑﻠﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻬﺠﺘﻬﺎ ﻏﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺨﺎرجُ أﻟﻔﺎﻇﻬﺎ‬
‫ﻛﺜﺐ ﻟﻠﺘﺄ ﱡﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﺳﻤﻌَ ﺖ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ُﺘﻮﻗﻌﺔ‪ .‬وﺟﺪت ﻫﺎري أﻧﻬﺎ ﻣﻀﻄﺮ ٌة إﱃ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻣﻦ ٍ‬ ‫ﻣ ﱠ‬
‫ﺑﺪرﺟﺔ ﺗﻔﻴﺪﻫﺎ ﰲ َﻓﻬْ ﻢ ﺗﻠﻚ‬
‫ٍ‬ ‫ﻨﺔ ﻣﻦ ﻟﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻫﻲ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﻤ ﱢﻜ ً‬
‫ﻄﻖ ﻗﺒﻞ ﺟﻤﻠﺔ »ﻻ‬ ‫ﻂ ﻛﻠﻤﺔ »ﺣﺘﻰ« اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗُﻨ َ‬‫اﻟﻠﻬﺠﺔ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن اﻫﺘﻤﺎﻣُﻬﺎ ﻫﻮ اﻟﺬي اﻟﺘﻘ َ‬
‫ﺛﺒﺎت ﺗﺎم‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺧﺎﻓﺖ‪ .‬وﻗﻔﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر ﰲ‬ ‫ﺧﺮجَ ﺳﻬﻤً ﺎ«‪ ،‬ﻓﺎﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻋﲆ ٍ‬ ‫أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أ ُ ِ‬
‫ﻗﻄﺔ ﺣﺮاﺳﺔ‪.‬‬ ‫ﻌﺔ أﻧﻬﺎ ُ‬ ‫ﺗﺒﺘﺴﻢ ﰲ املﻘﺎﺑﻞ‪ .‬وﺟﺎءت ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻟﻠﺠﻠﻮس ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻲ ﻫﺎري‪ ،‬ﻣﺘﺼﻨ ﱢ ً‬
‫وأﻟﻘﺖ ﻋﲆ ﻛﻴﻨﺘﺎر واﺣﺪ ًة ﻣﻦ ﻧﻈﺮاﺗﻬﺎ اﻟﺜﺎﻗﺒﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺪأت ﺗُﺨﺮﺧﺮ‪ ،‬دون أن ﺗﺘﺤﺮك‪.‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ واﺣﺪة ﰲ ﺻﺎﻟﺤﻚ؛ ﻷن ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻟﻠﺒﴩ ﺻﺎﺋﺐٌ ﰲ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪:‬‬
‫املﻌﺘﺎد‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻣﺎذا ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻣﻨﺎ؟«‬

‫‪228‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫ري ﻣﻦ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر‪» :‬ﻟﻘﺪ ﺳﻤﻌﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﰲ ﻗﻤﻢ اﻟﺘﻼل املﺮﺗﻔﻌﺔ ﻟﺪﻳﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻧﺘﺤﺪﱠث ﰲ ﻛﺜ ٍ‬
‫اﻟﺴﺤﺐ وﻟﻜﻦ ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻧﺘﺤﺪﱠث إﱃ اﻟﻐﺮﺑﺎء‪ ،‬أﻧﱠﻪ ﻗﺪ ﻇﻬﺮت ﻣَ ﻦ ﺗﺤﻤﻞ ﺳﻴﻒ اﻟﻠﻴﺪي‬ ‫اﻷﺣﻴﺎن إﱃ ﱡ‬
‫ً‬
‫إﻳﺮﻳﻦ ﻟﺘﺨﻮض املﻌﺎرك ﻣﺮة أﺧﺮى؛ واﻋﺘﻘﺪﻧﺎ أﻧﻨﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻧﺴﻌﻰ إﱃ ﻟﻘﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺒﻌَ ﺘﻬﺎ‬
‫زﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎء ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻷول ﻣﺮة إﱃ داﻣﺎر ﰲ أﻳﺪي اﻟﻌ ﱠﺮاف‬ ‫أﻣﻬﺎت أﻣﻬﺎﺗﻨﺎ ﻣﻨﺬ ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺮﺣﻠﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﻛﺘﺸﻔﻨﺎ أن ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬واﻟﺴﻮل اﻟﺘﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﱠ‬
‫وﺗﺄﻫﺒﻨﺎ‬ ‫ﻟﻮث‪ .‬وﻟﺬا‪َ ،‬‬
‫أﺧﺬﻧﺎ ﻋُ ﺪﱠﺗﻨﺎ‬
‫أﻧﺖ ﻫﻨﺎ‪،‬‬‫ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗِ ﻴﻞ ﻟﻨﺎ‪ ،‬وﻫﺎ ِ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺤﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺄﺗﻴﺎن إﻟﻴﻨﺎ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ اﻧﺘﻈﺮﻧﺎ‪ .‬اﻧﺘﻈﺮﻧﺎ‬
‫وﻧﺤﻦ ﺳﻨﺘﻌﻬﱠ ﺪ ﻟﻚِ ﺑﺎﻟﻮﻻء‪ «.‬ﰲ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻷﺧرية‪ ،‬ﺗﺨ ﱠﻠﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر ﻋﻦ ﻧﱪﺗﻬﺎ اﻟﺮاﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻨﻈ َﺮت‪،‬‬
‫وﻗﻠِﻖ‪ ،‬إﱃ وﺟﻪ ﻫﺎري‪ ،‬واﺣﻤ ﱠﺮت وﺟْ ﻨﺘﺎﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻧﺤﻮ ﴎﻳﻊ َ‬ ‫ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺟﻠﺴﺖ ﰲ ﻗﺎﻋﺔ ﺣﺠﺮﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت اﻟﴪﻳﻌﺔ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪َ ،‬‬ ‫أﺟْ َﺮت ﻫﺎري َ‬
‫ري ﻣﺤﺪﱠد‬ ‫رﺟﻞ ﻧﺤﻴﻒ ﻃﻮﻳﻞ أﺧﱪﻫﺎ أﻧﻪ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺘﻨﺒﱡﺆ ﺑﻤﺼ ٍ‬ ‫وﺗﻨﺎو َﻟﺖ وﺟﺒﺔ اﻹﻓﻄﺎر ﻣﻊ ٍ‬
‫ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺎ أن ﺗﻔﻌﻞ ﻣﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻳﺘﺤﺘﱠﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻌﻠُﻪ‪.‬‬
‫ِ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻷﳻ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬إذا ِ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻳﺸﻮﺑﻪ ُ‬ ‫واﺟﻬَ ﺖ ﻫﺎري ﻧﻈﺮة ﻛﻴﻨﺘﺎر ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ً‬
‫ﻋﻠﻤﺖ أﻳﻀﺎ أن ﻋﺪدَﻧﺎ ﻗﻠﻴ ٌﻞ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺘﻰ ﺳﻨﺼﻞ إﱃ ﻫﻨﺎ ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻗﺪ‬
‫ﻣﺆﺳﻒ‪ ،‬وأن املﻬﻤﺔ اﻟﺘﻲ أﺧﺬﻧﺎﻫﺎ ﻋﲆ ﻋﺎﺗﻘﻨﺎ ﺗﺘﱠﺴﻢ ﺑﺎﻟﺘﻬﻮر‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧُﺮﺣﺐ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻜﻢ ﰲ‬
‫ﺴﻊ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻫﻲ رﻏﺒﺘَﻜﻢ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪«.‬‬ ‫ﺻ ﱢﺪ ﻫﺠﻤﺎت ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل ﻷﻃﻮل ﻣﺘﱠ ٍ‬ ‫َ‬
‫ﻤﺴﻚ ﺑﺎﻟﻘﻮس إﺣﺪى اﻟﺨﺮزات اﻟﺰرﻗﺎء املﻮﺟﻮدة ﻋﲆ‬ ‫داﻋﺒﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر ﺑﺨﻨﴫ ﻳﺪِﻫﺎ اﻟﺘﻲ ﺗُ ِ‬
‫ﻟﻴﺴﺖ أﻛﱪَ ِﺳﻨٍّﺎ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر‪» :‬ﻫﺬا ﻣﺎ ﻧﺒﺘﻐﻴﻪ‬ ‫ﻗﺒﻀﺘﻪ‪ ،‬واﻋﺘﻘﺪت ﻫﺎري أن ﻛﻴﻨﺘﺎر َ‬
‫ﺑﻘﻲ أيﱞ ﻣﻨﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺴﻮف ﻧﺘﺒﻌﻚِ إﱃ ﻣﻠﻜﻚِ ‪ ،‬اﻟﺬي ﻟﻢ ﻧ َﺮه ﻣﻨﺬ أﺟﻴﺎل؛ ﻷﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬وإذا َ‬
‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ أﻫﻞ داﻣﺎر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬إذا أراد أيﱞ ﻣﻨﻬﻢ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﰲ ﻫﺬه املﻌﺮﻛﺔ أن ﻳﺘﱠﺤﺪ ﻛ ﱡﻞ ﻣﻦ ﱠ‬
‫اﻟﻨﺠﺎة‪«.‬‬
‫إﻗﻨﺎع ﻗﺒﻴﻠﺔ ﻛﻴﻨﺘﺎر‬ ‫أوﻣﺄت ﻫﺎري ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻘﻮل ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ إﻧﻬﺎ رﺑﻤﺎ ﺳﺘﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ‬ ‫َ‬
‫ِ‬
‫ﺳﻴﴪه رؤﻳﺘُﻬﻢ دون أن‬ ‫ﱡ‬ ‫ني اﻟﻮﻗﺖ؛ ﻷﻧﻪ ﻣﻦ املﺮﺟﱠ ﺢ أن ﻛﻮرﻻث‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﻮدة ﻣﻦ دوﻧﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤ ُ‬
‫ﻳﻜﻮن وﺳﻄﻬﻢ ﻣَ ﻦ ﺗﻤ ﱠﺮدَت ﻋﲆ اﻹذﻋﺎن ﻷواﻣﺮه‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﻓﻜﺎر ﻏريُ ذات ﺟَ ﺪْوى إﱃ‬
‫إن ﻛﺎن أيﱞ ﻣﻦ ﺟﻴﺸﻬﻢ اﻟﻘﻠﻴﻞ اﻟﻌﺪد ﺳﻴﺒﻘﻰ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﺟﻨﻮد‬ ‫أن ﻳ َﺮوا ْ‬
‫اﻟﺸﻤﺎل‪ .‬اﺳﺘﺪارت ﻛﻴﻨﺘﺎر وﻋﺎدت ﺑﴪﻋﺔ إﱃ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻏﻤﻐﻤَ ﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪» :‬اﻟﻔﻴﻼﻧﻮن‪«.‬‬ ‫َ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬اﻟ… ﻣﺎذا؟«‬

‫‪229‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ً‬
‫ﺑﺮاﻋﺔ‬ ‫ﻛ ﱠﺮرت ﺳﻴﻨﺎي ﻗﻮﻟﻬﺎ‪» :‬ﻓﻴﻼﻧﻮن‪ «.‬وﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬ﻗﺒﻴﻠﺔ اﻷﺷﺠﺎر‪ .‬إﻧﻬﻢ أﻛﺜ ُﺮ اﻟﺮﻣﺎة‬
‫ﰲ ﻛﻞ داﻣﺎر‪ ،‬وﻳُﻘﺎل إﻧﻬﻢ ﻳﺘﺤﺪﱠﺛﻮن إﱃ ﺳﻬﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻳُﻤﻜﻨﻬﺎ اﻻﻟﺘﻔﺎف ﺣﻮل اﻟﺰواﻳﺎ أو‬
‫اﻟﻘﻔ ُﺰ ﻓﻮق اﻟﻌﻘﺒﺎت ﺗﻨﻔﻴﺬًا ﻟﺮﻏﺒﺎﺗﻬﻢ‪ .‬إﻧﻬﻢ ﰲ ﺣُ ﻜﻢ اﻷﺳﺎﻃري اﻵن‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻗﺒﻴﻠﺘﻲ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻴﺶ‬
‫ﻳﺘﺒﻖ ﻣﻨﻬﻢ أﺣ ٌﺪ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻏﺎﺑﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻈﻦ أﻧﻪ ﻟﻢ ﱠ‬
‫اﻟﺤﻜﺎﻳﺎت اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬وﻣﻨﺬ أن اﻧﺘﻘ َﻞ اﻟﻔﻴﻼﻧﻮن‪ ،‬ﺑﺄﻗﻮاﺳﻬﻢ اﻟﺰرﻗﺎء‪ ،‬ﻟﻠﻌﻴﺶ ﻓﻮق ﻗﻤﻢ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﺛﻢ أﺿﺎﻓﺖ‪» :‬ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ‬ ‫ً‬ ‫آﺧ ُﺮ ِﺳﻮاﻫﻢ إﱃ ﻫﻨﺎك‪ «.‬ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗ ْ‬
‫ﻔﺖ‬ ‫اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﻳﺬﻫﺐ أﺣ ٌﺪ َ‬
‫وﺟ َﺪ أﺣﺪُﻧﺎ إﺣﺪى اﻟﺨﺮزات اﻟﺰرﻗﺎء؛ إذ ﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﻬﺎ ﺗﺠﻠﺐ اﻟﺤﻆ‪ .‬واﻟﺪي ﻟﺪﻳﻪ واﺣﺪ ٌة وﺟﺪَﻫﺎ‬
‫ﻃﻔﻼ ﺻﻐريًا‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪﻳﻬﺎ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺬي ﻃﻌﻨﻪ ﻓﻴﻪ ﺧﻨﺰﻳ ٌﺮ ﺑَ ﱢﺮي ﺑﺄﻧﻴﺎﺑﻪ‪،‬‬ ‫واﻟﺪُه ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ً‬
‫اﻟﻄﻌﻨﺔ ﰲ اﻟﺒﻄﻦ‪ ،‬وﺗﻘﺘﻠﻪ‪ ،‬ﻟﻮﻻ أن أﺑﻌﺪَت اﻟﺨﺮز ُة اﻟﺰرﻗﺎء‬ ‫ُ‬ ‫وﻗﺎل إﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﺨﻨﺰﻳ َﺮ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬أﺧﱪﻳﻨﻲ‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ اﻟﻘﺎﺋﺪة‪ ،‬ﻫﻞ ﺗﻀﻤﱢ ني داﺋﻤً ﺎ إﱃ ﺟﻴﺸﻚِ املﺘﺠﻮﱢﻟني اﻟﻬﺎﺋﻤني‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺠﺪﻳﻨﻬﻢ ﰲ اﻟﻐﺎﺑﺔ إذا ﻋ َﺮﺿﻮا اﻻﻧﻀﻤﺎ َم إﻟﻴﻚِ ؟«‬
‫ﻛﻨﺖ أﺗﺤﺪﱠث‬ ‫ﻗﺼﺼﺎ ﺗﺮوق ﱄ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ ُ‬ ‫ً‬ ‫اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳَ ْﺮوون‬
‫ﺑﺄن ﻫﺬا أﻣ ٌﺮ‬ ‫إﱃ … رﺟﻞ ﺣﻜﻴﻢ أﺧﱪﻧﻲ ﺑﺄن … أﻣﻮ ًرا ﺳﺘﺤﺪث ﱄ‪ .‬وأﻧﺎ أﻣﻴ ُﻞ إﱃ اﻻﻋﺘﻘﺎد ﱠ‬
‫ﻋﺠﺒَﺖ ﺑﻬﺎ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪«.‬‬ ‫ﻣﻨﻬﻢ‪ .‬وإﱃ ﺟﺎﻧﺐ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻘﺪ أ ُ ِ‬
‫»أﻓﻀ ُﻞ أن أﺻﺪ َﱢﻗﻚِ ‪ .‬وإن ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪيﱠ ﺷﻜﻮﻛﻲ ﺗﺠﺎه ﻣﺎ ﻳُﻤﺜﱢﻠﻪ رأيُ‬ ‫ﱢ‬ ‫أوﻣﺄ َ ﺟﺎك وﻗﺎل‪:‬‬
‫أﺿﺎف‪» :‬أﺗﻌﻠﻤني أﻧﻚِ‬‫َ‬ ‫ﻗﻄﺘﻚ ﰲ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻷﺷﺨﺎص ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺔ‪ «.‬وﻧﻈ َﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ ﻣﺮة أو ﻣﺮﺗَني‪ .‬ﺛﻢ‬
‫اﺧﺘﻼف أﻋﻤﻖ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻋﻠﻴﻪ أﺛﻨﺎء إﻗﺎﻣﺘﻚِ ﻣﻌﻨﺎ ﰲ أرض اﻷﻏﺮاب‪ .‬وﻫﻮ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻤﱠ ﺎ ِ‬ ‫ِ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ‬ ‫ﻗﺪ‬
‫ﺳﻔﻌﺎت ﺳﺒﱠﺒَﺘﻬﺎ اﻟﺸﻤﺲ ﻋﲆ ﺑﴩﺗﻚ‪ «.‬ﻗﺎل ﻫﺬا‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻌﻠﻢ ﺣﻘﻴﻘﺘﻪ‪ ،‬وﻗﺪ اﺟﺘﺎﺣﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺠﺮد‬
‫اﻟﻔﻀﻮ ُل ﻟﺮؤﻳ ِﺔ ﺗﺄﺛريه ﻋﲆ اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﻌﺮﻓﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﺷﺎﻫﺪﻫﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺗُﺤﺪﱢق ﰲ‬
‫ﺻﺤﺮاء دارﻳﺎ‪.‬‬
‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﺎك ﻣﺘﺄ ﱢﻛﺪًا ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﺗﻌﺮف ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﻣﺎ اﻟﺬي ﻳﺪور ﰲ ذﻫﻨﻪ‪.‬‬
‫أﺻﺒﺤﺖ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻻﺧﺘﻼف ﻫﻮ ﳾء ﻳﻤﺘﻄﻴﻨﻲ ﻣﺜﻠﻤﺎ أﻣﺘﻄﻲ أﻧﺎ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻘﺪ‬
‫وﺑﺪا اﻟﺘﻬﻜﻢ ﰲ ﻧﱪﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻌ ﱡﻠﻢ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫أﻧﺖ ﻓﻘﻂ ﰲ‬‫ﺿﺤﻜﺔ ﻗﻮﻳﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ِ ،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺿﺤ َﻚ ﺟﺎك‬
‫وﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻟﻮ أﻧﻚِ ﺗﺤﺖ إﻣﺮﺗﻲ‪َ ،‬ﻟﻤﻨَﺤﺘُﻚِ ﺗﺮﻗﻴﺔ‪«.‬‬
‫اﻧﺘﻬَ ﻮا ﻣﻦ ﺗﻨﺎول وﺟﺒﺔ اﻟﻈﻬرية دون أن ﻳ َﺮوا ﻛﻴﻨﺘﺎر ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻟﻜﻦ أﺛﻨﺎء اﻣﺘﻄﺎﺋﻬﻢ‬
‫ﻄﻮال‬ ‫ﱢ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻌً ﺎ ﻇﻬﻮ َر ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟ ﱡﺮﻣﺎة اﻟ ﱢ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻨﻈﺮ ﻛﺜري ﻣﻨﻬﻢ ﺣﻮﻟﻪ ﺑﻌﺼﺒﻴﺔ‬

‫‪230‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫وﻗﻔﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر أﻣﺎم ﻫﺎري‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ‪َ .‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻣﺔ ﻣﻦ وﺳﻂ اﻟﺸﺠريات‪ ،‬ﻇﻬَ ﺮوا ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻗﻮﺳﺎ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑني اﻟﺨﺮزات اﻟﺰرﻗﺎء ﰲ ﻗﺒﻀﺔ‬ ‫وﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ رﺟ ٌﻞ ذو ﺷﻌﺮ داﻛﻦ‪ ،‬ﻳﺤﻤﻞ ً‬
‫ﻗﻮﺳﻪ ﺗﻮﺟﺪ ﺧﺮزة ﺧﴬاء‪ ،‬وﻳﺮﺗﺪي ﺳﱰ ًة ﺑُﻨﻴﺔ ﺑﺎﻫﺘﺔ ﺗﻤﻴﻞ إﱃ اﻟﺮﻣﺎدي‪ .‬ﺛﻢ رأت ﻫﺎري‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري‬
‫اﺻﻄﻔﻮا ﻋﲆ املﺴﺎر‪ ،‬أوﻣﺄت ﺑﺮأﺳﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﱡ‬ ‫دون أن ﺗُﺪﻳﺮ رأﺳﻬﺎ اﻟﻜﺜريَ ﻣﻦ اﻟﺮﻣﺎة وﻗﺪ‬
‫ﺗﻮﻗﻌَ ﺘﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ — وﺣﺜﱠﺖ‬‫ﺗﻮﻗﻌﺖ أن ﻳﻈﻬﺮوا ﻫﻜﺬا — وﻫﻮ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻣﺎ ﱠ‬ ‫ﻣﺒﺎل ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﱠ‬ ‫ٍ‬
‫ﺗﺴﻮرﻧني ﻋﲆ اﻟﺴري‪ .‬اﺗﺨﺬَت ﻛﻴﻨﺘﺎر واﻟﺮﺟ ُﻞ اﻟﺬي ﻣﻌﻬﺎ ﻣﻮﻗﻌَ ﻬﻤﺎ املﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻫﺎري وﺟﺎك‬
‫ﺑﻘﻴﺔ اﻟﺮﻣﺎة ﻣﻮﻗﻌَ ﻬﻢ ﺧﻠﻒ اﻟﻔﺮﺳﺎن‪ .‬ﺳﺎرت ﻛﻴﻨﺘﺎر ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‬ ‫ُ‬ ‫وﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ‪ ،‬واﺗﺨﺬَ‬
‫ﺑﺨﻄﻮ ٍة ﴎﻳﻌﺔ وﻧﺸﻄﺔ ﻣﺜﻞ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪.‬‬
‫أن اﻟﻔﻮج اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻟﺬي اﻧﻀ ﱠﻢ إﱃ ﺟﻴﺸﻬﺎ اﻟﺼﻐري ﻳﻘﱰب ﻋﺪدُه ﻣﻦ‬ ‫اﻛﺘﺸﻔﺖ ﻫﺎري ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﻮا ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﻛﺎﻧﻮا ﻳﺼﻄﺤﺒﻮن ﻣﻌﻬﻢ ﻧﺤﻮ ﻋﴩﻳﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﺼﺘﻬﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬ ‫املﺎﺋﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﺣْ َ‬
‫رأﺳﺎ ﻣﻦ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬وﻫﻲ ذات أﻟﻮان أﻛﺜﺮ ﺗﻨﻮﻋً ﺎ ﻣﻤﺎ‬ ‫ﻗﻄﻂ اﻟﺼﻴﺪ‪ :‬أﺿﺨﻢ ﺟﺴﻤً ﺎ‪ ،‬وأﻛﱪ ً‬
‫ﺷﺎﻫﺪﺗﻪ ﻫﺎري ﺑني وﺣﻮش ﻛﻮرﻻث‪ .‬وﺣﺎﻓﻈﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﲆ ﻣﻮﻗﻌﻬﺎ ﺧﻠﻒ ﻫﺎري‪:‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻧﺎرﻛﻨﻮن اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗُﻘﻬَ ﺮ ﺑﺪا أﻧﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄن اﻟﺤَ ﺬر ﻫﻮ أﻓﻀ ُﻞ ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻮاﺟﻪ ﻋﴩﻳﻦ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ‪ ،‬وﻛ ﱡﻠﻬﺎ ﺗﻔﻮﻗﻬﺎ ﺣﺠﻤً ﺎ ﺑﻤﻘﺪار اﻟﺜﱡﻠﺚ‪.‬‬
‫ﺤﻤﻲ ﻣﻦ اﻟﺮﻳﺎح اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺗﺠﻮﻳﻒ ﺻﺨﺮي ﺻﻐري‪ ،‬ﻣَ ﱟ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﺜﺮت ﻫﺎري وﻣﺠﻤﻮﻋﺘُﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ٍ‬
‫ﺣﻠﻘﺎت ﺻﻐرية‬ ‫اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺪأت ﺗﻬﺐﱡ ﺑﻌﺪ ﻇﻬﺮ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻓﺘﺠﻤﱠ ﻌﻮا ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﺣﻮل ﻋﺪة‬
‫وﻏﻤﻐﻤﻮا إﱃ ﺳﻬﺎﻣﻬﻢ وﻓﻮﻗﻬﺎ‪ ،‬وﺷﺎﻫﺪﻫﻢ اﻵﺧﺮون‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻨريان‪ .‬وﻓ ﱠﻚ اﻟ ﱡﺮﻣﺎة أوﺗﺎ َر أﻗﻮاﺳﻬﻢ‬
‫رﻳﺶ ﻋﲆ ﺟﻠﻮد‬ ‫اﻷﻗﻮاس ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ ﺣﺎﻣﲇ اﻟﺴﻴﻮف ﰲ ﻣﺜﻞ َﻏﺮاﺑ ِﺔ أن ﻳﻨﺒﺖ ٌ‬ ‫ُ‬ ‫ﺧِ ً‬
‫ﻠﺴﺔ‪ .‬ﺑﺪَت‬
‫ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪ .‬ﺷﻌ َﺮ رﺟﺎ ُل ﺟﺎك ﺑﻌﺪم اﻻرﺗﻴﺎح ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪم إﺣﻀﺎر املﺴﺪﺳﺎت ﻣﻌﻬﻢ‪.‬‬
‫زﺣﻔﻬﻢ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻋﻨﺪ اﻟﻔﺠﺮ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري اﻵن أﻧﻬﺎ ﺗﺴري ﰲ ﺣُ ﻠﻤﻬﺎ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫واﺻﻠﻮا‬
‫ﻛﻠﻤﺎت ﻏري ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻋﲆ ﺷﻔﺘَﻴﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ورﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺴﺘﻴﻘﻆ وﺗﺠﺪ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﰲ ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ‪ ،‬ﻣﻊ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ ﺑﻴﺪَﻳﻪ‪ ،‬وﺗﺒﺪو اﻟﺸﻔﻘﺔ ﰲ ﻋﻴﻨَﻴﻪ‪ .‬اﻧﻄ َﻠﻘﻮا‪ ،‬واﻟﺮﻣﺎة ﻳﺴريون ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳُﻤﺴﻚ ﻛﻮرﻻث َ‬
‫درب ﺿﻴﻖ ﰲ ﻗﻤﻢ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬أﻋﲆ املﻨﺤﺪرات اﻟﻮﻋﺮة املﻈﻠِﻤﺔ ﻋﲆ‬ ‫ﻄﺎ ﴎﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﺑﺨ ً‬ ‫وراﺋﻬﻢ ُ‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻠﻮﻗﻬﻢ‪ ،‬وﺗﺴﻘﻂ‬‫َ‬ ‫ﺣﺪود اﻟﺸﻤﺎل‪ .‬ﺣﻴﺚ ﻳُﺪاﻋﺐ اﻟﻬﻮاء اﻟﺮﻗﻴﻖ اﻟﺒﺎرد‬
‫ﻄ ْﻔﲇ اﻟﻠني‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﻣﱰاص ﻣﻦ ﺧﻼل أوراق اﻟﺸﺠﺮ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻷرض ﺗﺤﺖ أﻗﺪاﻣﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺼﺨﺮ اﻟ ﱠ‬ ‫ﱟ‬
‫ﻣﻨﺘﺼﺒﺘَني إﱃ اﻷﻣﺎم وﻫﻮ ﻳﺨﻄﻮ ﺑﺜﺒﺎت‪ .‬ﻧﻘﺮت ﻫﺎري‬ ‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﺗﺴﻮرﻧني ﻟﻢ ﻳﺘﻌﺜﱠﺮ ﻣﻄﻠﻘﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ أذﻧﺎه‬
‫ﺑﺄﻇﻔﺎرﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﺤﺠﺮ اﻷزرق اﻟﻜﺒري ﻋﲆ ﻣﻘﺒﺾ ﺟﻮﻧﺘﻮران وﻫﻲ ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮ أﻏﻨﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻐﻨﻴﻬﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬‫ﺗﺴﺘﻄﻊ ﺗﺬ ﱡﻛﺮ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻋﲆ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫وﻫﻲ ﻃﻔﻠﺔ‪ ،‬ﺗﺮ ﱠددَت اﻟﻨﻐﻤﺎت ﰲ ذﻫﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ‬

‫‪231‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻟﻘﺪ ﺟﻌ َﻠﺘﻬﺎ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﻌﺰوﻟﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن ﻃﻔﻮﻟﺘﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺤﺪث ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻟﻢ‬
‫ﺗﺤﺪث ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺬي ﺗﺘﺬ ﱠﻛﺮه‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻴﺶ ﻋﲆ اﻟﺪوام ﰲ أرض اﻟﺘﻼل؛ ﻟﻘﺪ ﺷﺎﻫﺪَت‬
‫ﺗﺴﻮرﻧني وﻫﻮ ﻻ ﻳﺰال ﻣُﻬ ًﺮا‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ أو َل ﻣَ ﻦ وﺿﻊ َﴎﺟً ﺎ ﻋﲆ ﻇﻬﺮه اﻟﺼﻐري‪ ،‬ود ﱠرﺑﺘﻪ ﻋﲆ أن‬
‫ﺑﺈﺣﺴﺎس ﻣﺮح‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺤﺼﺎن ﺣﺮب‪ .‬ﺷﻌ َﺮت ﰲ أﻋﻤﺎﻗﻬﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﻳﻘﻒ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘَني واﻟﴬب‬
‫وﺻﻠﻮا إﱃ رﻳﺘﺠﺮز ﺟﺎب‪ ،‬ﺑﻮاﺑﺔ ﻣﺪاﻣﺮ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬وﻫﻲ ﻓﺠﻮ ٌة ﺗﻘﻊ ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ‬
‫ﺑﻀﻌﺔ أﻣﺘﺎر ﻓﻮﻗﻬﻢ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻬﻀﺒﺔ اﻟﺼﻐرية املﺆدﻳﺔ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻮﺟﺪ أﺷﺠﺎر ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ‬
‫ﻛﻬﻒ ﻣﺠﻮﱠف ﻃﻮﻳﻞ ﻋﲆ أﺣﺪ اﻟﺠﺎﻧﺒَني‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫وﺻﺨﻮ ٌر ﺟﺮداءُ ﺣﻮﻟﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻗﻤﺔ اﻟﺠﺒﻞ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫ﻗﻤﺔ اﻟﺠﺒﻞ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وأﺷﺠﺎر ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺗﺤﻤﻲ ﻣﻌﻈ َﻢ واﺟﻬﺘﻪ‪ .‬ﻓﻘﺎل ﺟﺎك‬ ‫ﺣﻴﺚ ﺗﻨﺤﻨﻲ ُ‬
‫ﻐري اﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‬ ‫ﻣﺒﺘﻬﺞ‪» :‬ﺳﻨﻨﺎم ﻓﻴﻤﺎ ﻳُﺸﺒﻪ املﺄوى اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ .‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻣﺎ داﻣﺖ اﻟﺮﻳﺎح ﻟﻦ ﺗُ ﱢ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺼﻮت ِ‬
‫وﺗﻘ ﱢﺮر اﻟﻬﺒﻮبَ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﺠﻨﻮب‪«.‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﺳﺎﺧﺮ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗُﺼﻐﻲ إﱃ اﻟﻨﺴﻴﻢ اﻟﺸﻤﺎﱄ؛ إذ ﻛﺎن ﻳُﺤﺪﱢﺛﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺻﻮت ﻟُﻬﺎث اﻟﺮﺟﺎل واﻟﺨﻴﻮل‬ ‫ُ‬ ‫اﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‪ «.‬ﻧﻈ َﺮ ﺟﺎك ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻘﻞ املﺰﻳﺪ‪ .‬ﺗﺮدﱠد‬‫َ‬ ‫ﺗُ ﱢ‬
‫ﻐري‬
‫اﻟﺨﻄﺎ ﻟﻠﻮﺻﻮل‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻛﻤﺎ أﺧﱪﻫﺎ ﺣُ ﻠﻤﻬﺎ أﻧﻬﻢ ﺳﻴﻔﻌﻠﻮن‪،‬‬ ‫ﻋﱪ اﻟﻬﻀﺒﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺴﺎرﻋﻮن ُ‬
‫ﻳﺘﺪاﻓﻌﻮا‪ ،‬ﺟﻨﺒًﺎ‬‫َ‬ ‫أو ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ أن ﻳﻔﻌﻠﻮا؛ ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻷﺧرية‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﲆ اﻟﺮﺟﺎل واﻟﺨﻴﻮل أن‬
‫إﱃ ﺟﻨﺐ‪ .‬واﻧﺤﻨَﺖ ﻫﺎري ﻋﲆ ﻛﺘﻒ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﻣُﻤﺘﻨﱠﺔ ﻟﺼﻼﺑﺔ ﺑُﻨﻴﺎﻧِﻪ اﻟﺤﻴﻮاﻧﻲ‪ ،‬ﻓﺄدا َر رأﺳﻪ‬
‫دﻗﻴﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺪﻳﻖ ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺒﻌَ ﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻠﻄﻒ ﺣﺘﻰ رﺑﺘَﺖ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬وﺑﻌﺪ‬
‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮﻫﺎ ﻛﻲ ﻳﻤﻀﻎ ُﻛﻤﱠ ﻬﺎ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ وﺗُﺤﺪﱢق ﰲ اﻟﻮادي اﻟﻮاﻗﻊ ﺧﻠﻔﻪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺑﺒﻂء وﻫﻲ ﺗﺼﻌﺪ ﺣﺘﻰ ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻔﺠﻮة ِ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺑﺪَت ﻣُﻨﻬَ ﻜﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻫﺬا ﺑﺴﺒﺐ اﻷﻣﻴﺎل اﻟﻮﻋﺮة اﻟﺘﻲ ﻗﻄﻌﻮﻫﺎ ﰲ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻴﻮم‪.‬‬
‫ﻟﻔﺎرﺳني ﻣﺘﺠﺎو َرﻳﻦ ﻋﲆ ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ ﻋﺒﻮر اﻟﻔﺠﻮة اﻟﻀﻴﻘﺔ وﺳﻂ‬ ‫َ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻜﻦ رﻛﺒﺘَﻴﻬﻤﺎ ﺳﺘﺘﻼﻣﺴﺎن‪ .‬ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻣﻦ اﻟﻔﺠﻮة‪ ،‬ﺗﺘﺼﺎﻋ ُﺪ اﻟﻬﻀﺒﺔ‬ ‫اﻟﺼﺨﻮر‪ ،‬رﺑﻤﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻷﻋﲆ ﺣﺘﻰ أﻋﺘﺎب اﻟﺸﻖ اﻟﻀﻴﻖ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻔﺠﻮة‪ ،‬وﺗﻨﺤﺪ ُر ﺑﻌﺪ اﻟﺸﻖ ﻷﺳﻔﻞ ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ‬
‫اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺼﻌﺪ اﻟﺮﺟﺎل واﻟﺨﻴﻮل اﻟﺒﺎرﻋﺔ‪ .‬ﺣﺪﱠﻗﺖ ﻫﺎري وﻗﺪ ﻣﺪﱠت رأﺳﻬﺎ‬
‫إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬وأﺻﺒﺤﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻔﺎس ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ اﻟﺪاﻓﺌﺔ ﻋﲆ ﻣﺆﺧﺮة رﻗﺒﺘﻬﺎ‪ .‬ﻗﻔﺰت ﻧﺎرﻛﻨﻮن‬
‫ﻓﻮﻗﻔﺖ ﻫﺎري داﺧﻞ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻠﻌﻖ ﺟﻠﺪَﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻌﻬﺎ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺸﻖ‪ ،‬وأدارت ﻇﻬ َﺮﻫﺎ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وراﺣﺖ‬
‫ﻄﻰ‬ ‫أﺧ َﻠﺘﻪ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ .‬ﻛﺎن وراء اﻟﺸﻖ ﻣﻨﺤﺪ ٌر ﻣﻐ ٍّ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬واﻧﺤﻨَﺖ ﻋﲆ املﻮﻗﻊ اﻟﺬي ْ‬ ‫اﻟﻔﺠﻮة ِ‬
‫ﻄﻰ ﺑﺎﻟﺸﺠريات ﺑني ﺟﺎﻧﺒَﻲ اﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﻠﻮادي ﻋﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﺤﴡ‪ ،‬ﻳﺆدي إﱃ وادٍ ﻣﻐ ٍّ‬
‫ﺑﺄن ﺑﴫﻫﺎ ﻳﻤﺘ ﱡﺪ‬ ‫اﻟﺒﻌﻴﺪ ﺟﺪا ٌر ﻣﻨﺨﻔﺾ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻳﺘﻼﳽ ﻋﻨﺪ ﺳﻔﺢ اﻟﺘﻼل‪ .‬ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري ﱠ‬

‫‪232‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫ﻒ اﻟﺘﻼل املﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺤﺎدة‪،‬‬ ‫وﺻ ﱢ‬‫ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬إﱃ اﻟﺴﻬﻞ اﻟﻮﻋﺮ وراء اﻟﻮادي ذي اﻟﻠﻮن اﻟﺒﺎﻫﺖ َ‬
‫ﻣﺴﺘﻜﺸ ًﻔﺎ اﻟﺸﺎﻃﺊَ أﻣﺎﻣﻪ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫رأت ﺿﺒﺎﺑًﺎ ﻳﺘﺪﺣﺮج وﻳﻨﺠﺮف‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣَ ﱟﺪ ﻗﺎدم‪،‬‬ ‫وﻋﲆ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺴﻬﻞ ْ‬
‫وﻳﻤﺘ ﱡﺪ ﻟﻴﴬبَ اﻟﺘﻼل اﻟﺼﻐرية ﻗﺒﻞ أن ﻳﻜﺘﺴﺤَ ﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺨﺺ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫اﺳﺘﺪا َرت ﻫﺎري وﻋﺎدت إﱃ ﺟﻴﺸﻬﺎ اﻟﺼﻐري‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪ ،‬دون أن ﺗﻮﺟﱢ ﻪ ﻛﻼﻣَ ﻬﺎ إﱃ‬
‫ﺑﻌﻴﻨﻪ‪» :‬ﺳﻴﺼﻠﻮن ﻫﻨﺎ ﻏﺪًا‪«.‬‬
‫ﱡ‬
‫اﻟﺨﻮف‪ ،‬اﻟﻨﺎﺑ ُﻊ ﻋﻦ اﻟﺘﺄﺛﺮ ﺑﺎﻟﺨﺮاﻓﺎت‪ ،‬ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺼﻤﺖ ﰲ املﻌﺴﻜﺮ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ .‬ﺑﺪا‬‫ُ‬ ‫ﺳﺎ َد‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻠﺤﻮظ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﴫﻓﺎت اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻓﺮاﺣﻮا ﻳُﻠﻤﱢ ﻌﻮن ﺧﻨﺎﺟ َﺮﻫﻢ ﻟﻠﻤﺮة اﻷﺧرية ﻋﲆ ٍ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺗﺘﱠﺴﻢ ﺑﺎﻟﺤﺮص اﻟﺸﺪﻳﺪ‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫وأﺟْ َﺮوا ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﻔﺤﺺ اﻟﻬﺎدئ ﻟﻠﻤُﻌﺪﱠات‪ ،‬وإن ﻛﺎن‬
‫ْ‬
‫ﻟﺮﻧني ﻣﻌﺪ ٍِن ﻋﲆ ﻣﻌﺪن‪ .‬ﺣﺘﻰ وَﻗ ُﻊ اﻷﻗﺪام‬ ‫ِ‬ ‫ﻳﻨﻈﺮ أﺣ ٌﺪ ﰲ ﻋﻴﻨَﻲ اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺼﺪر أيﱡ أﺻﻮات‬
‫ﻛﺎن ﻣﻜﺘﻮﻣً ﺎ‪.‬‬
‫ﴢ اﻟﺨﺎص ﺑﺠﺎك‪ ،‬وﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺣﺼﺎن ﻫﺎري؛‬ ‫أﺻﺒﺢَ دراﻛﻮ‪ ،‬اﻟﺤﺼﺎ ُن اﻟﺒﻨﻲ املﺤﻤﺮ َ‬
‫اﻟﺨ ِ ﱡ‬
‫ﺻﺪﻳﻘني ﻋﲆ ﻣﺪار أﻳﺎم ﻫﺬه املﻬﻤﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺧﻴﻮ ُل أرض اﻷﻏﺮاب ﺗﻠﺘﺰم داﺋﻤً ﺎ ﺑﺎﻟﺒﻘﺎء ﺑﺠﻮار‬ ‫َ‬
‫ﻓﺮﺳﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺘﺠﻮﱠل ﺧﻴﻮل أرض اﻟﺘﻼل ﰲ ﺣﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻻ ﺗﺒﺘﻌﺪ أﺑﺪًا ﻋﻦ ﻣﻮﻗﻊ املﻌﺴﻜﺮ‪،‬‬
‫أﻧﻒ ذاك‪ ،‬وﻫﻤﺎ‬ ‫أﻧﻒ ﻫﺬا ﻣﻦ ِ‬ ‫ري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن وﻗﺪ اﻗﱰب ُ‬ ‫وﻳﻘﻒ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ودراﻛﻮ ﰲ ﻛﺜ ٍ‬
‫ﻓﺎرﺳﻴﻬﻤﺎ‬‫َ‬ ‫ﻏﺮاﺋﺐ‬
‫ِ‬ ‫ﻳُﻐﻤﻐِ ﻤﺎن ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﺣﻮل اﻟﻄﻘﺲ وﻣﺴرية اﻟﻴﻮم املﺎﴈ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻋﻦ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫وﻗﻔﺎ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﻴﻠﺔ أﺣﺪﻫﻤﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻵﺧﺮ ورأﺳﺎﻫﻤﺎ ﰲ اﻻﺗﺠﺎه ِ‬ ‫واﻧﺸﻐﺎﻻﺗﻬﻤﺎ‪ .‬وﻗﺪ َ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬أو‬ ‫— وراﺣَ ﺎ ﻳﻨﻈﺮان ﻧﺤﻮﻧﺎ؛ ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﻧﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﻤﺎ ً‬
‫ﻳﻨﻈﺮان إﱃ ﺗﻠﻚ اﻟﺮﻳﺎح اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ اﻟﺮﻫﻴﺒﺔ‪ .‬ﺣ ﱠﺮك ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ أﺣﺪ أذُﻧَﻴﻪ إﱃ اﻟﺨﻠﻒ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫إﱃ اﻷﻣﺎم ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﴐبَ اﻷرض ﺑﺤﺎﻓﺮه‪ .‬وأدا َر دراﻛﻮ رأﺳﻪ ﻟﻴﻨﻔﺦ ﺑﻌﻤﻖ ﻋﲆ رﻓﻴﻘﻪ‪،‬‬
‫واﺳﺘﻐﺮﻗﺎ ﰲ اﻟﻨﻮم‪ ،‬ﻣﻊ إرﺧﺎء إﺣﺪى اﻟﻘﺎﺋﻤﺘَني اﻟﺨﻠﻔﻴﺘَني‪ ،‬وﻗﺪ ﻫﺪأَت‬ ‫َ‬ ‫ﺛﻢ اﺳﺘﻘ ﱠﺮ ﻛِﻼﻫﻤﺎ‬
‫ﻋﻴﻮﻧُﻬﻤﺎ وﻏﺎب ﻋﻦ ﺑﺆرﺗﻬﺎ اﻟﱰﻛﻴﺰ‪ .‬راﻗﺒَﺘﻬﻤﺎ ﻫﺎري ﺑﺤﺴﺪ‪ .‬وأﺧﺬت اﻟﺮﻳﺎحُ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌﻮي‪.‬‬
‫»إن دراﻛﻮ‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﻌﺮف اﻟﻜﺜري ﻋﻦ املﻌﺎرك ﻣﺜﻠﻤﺎ أﻋﺮف‪ ،‬أﺧﱪَ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ اﻟﻘﻠﻴ َﻞ اﻟﺨﱪ ِة‬ ‫ﱠ‬
‫ﻗﺪر ﺟﻴﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم‪ .‬وأﻧﺎ‪ ،‬املﺤﺎرب املﺨﴬم — ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ أن‬ ‫ﺑﴬورة أن ﻳﺤﺼﻞ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺎ ﻗﺎﺋﺪﺗﻲ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎت ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻮق اﻟﴪج — ﻋﲆ وﺷﻚِ أن أﻗﻮ َل اﻟﴚء َ‬ ‫ٍ‬ ‫أﻗﻮل ﻫﺬا ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺸﺎﺑ َﱠﺔ اﻟﻌﺒﻘﺮﻳﺔ‪«.‬‬
‫»ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﻣﻨﺎداﺗﻲ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﺪة‪ .‬إن ﺣِ ﻤْ َﻞ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻳﻜﻔﻲ‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺗﻨﻬﱠ ﺪَت ﻫﺎري‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫ﻟﻴﺲ أﺳﻄﻮرﺗَﻚ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﺳﻮف ﺗﻌﺘﺎدﻳﻦ ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ اﻟﻘﺎﺋﺪة‪ .‬ﻫﻞ ﺳﺘﺤﺮﻣﻴﻨﻨﻲ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﻴ ٍﺔ ﺻﻐرية‬
‫واﺣﺪة؟ ﻻ ﺗُﺠﻴﺒﻲ‪ .‬و ْﻟﺘَﺨﻠﺪي إﱃ اﻟﻨﻮم‪«.‬‬

‫‪233‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫اﻟﻮﻗﻮف ﻋﲆ ﺛﻼث أرﺟُ ﻞ وﺗﺮ ُك ﻋﻴﻨ َ ﱠﻲ ﺗﻠﻤﻌﺎن‪ ،‬ﻟﺼﺎر‬ ‫ُ‬ ‫أﺟﺎﺑﺖ‪» :‬رﺑﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ‬
‫ﻫﺬا ﻣﻔﻴﺪًا‪ .‬ﻻ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺮﻏﺒﺔ ﰲ اﻟﻨﻮم و… أﺧﴙ أن ﺗُﺮاودﻧﻲ اﻷﺣﻼم‪«.‬‬
‫ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻣﺎ ﻧﺤﻠﻢ ﺑﻪ ﻟﻴﺴﻮا ﺳﻌﺪاءَ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺠﱪﻳﻦ ﻣﻨﱠﺎ ﻋﲆ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻣَ ﻦ ﻟﻴﺴﻮا َ‬
‫ﺑﺎﻷﺣﻼم ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﺬا … أﻣ ٌﺮ ﺣﺘﻤﻲ‪«.‬‬
‫وأﻟﻘﺖ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ ﻋﻠﻴﻪ اﻧﺼﻴﺎﻋً ﺎ‬‫ﺮاﺷﻬﺎ اﻟﻘﻤﺎﳾ َ‬ ‫ﻟﺒﺴﻂ ﻓِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫أوﻣﺄت ﻫﺎري ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ َ‬
‫ﻧﻬﻀﺖ‬
‫ﻣﻜﺎن واﺣﺪ‪ .‬وﻇ ﱠﻠﺖ ﺗﺨﻄﻮ ﺣﻮل ﺣﻠﻘﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫أﻳﻀﺎ اﻻﺳﺘﻘﺮا َر ﰲ‬ ‫ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ً‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻠﻮاﺟﺐ‪ .‬ﻟﻢ‬
‫أﻧﻔﻬﺎ ﻣﻊ أﻧﻒ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬وﺗﻌﻮد‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺮﻗﺪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺘﺠﻮﱠل‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪:‬‬ ‫اﻟﻨﺎر‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺬﻫﺐ ﻟﺘُﻼﻣﺲ َ‬
‫»ﺳﺄرﺳﻞ ﻛﻴﻨﺘﺎر وﻣﺠﻤﻮﻋﺘَﻬﺎ إﱃ ﻗﻤﻢ اﻷﺷﺠﺎر املﻄﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﻔﺠﻮة ﻟﻺﴍاف‬
‫ﻋﲆ اﻟﻮادي‪ ،‬وﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ أن ﻧﺤﺘﺸﺪ ﻣﻌً ﺎ ﻫﻨﺎ — وﻧﻮاﺟﻪ ﻣﺎ ﺳﻴﺄﺗﻲ ﻋﱪ اﻟﺸﻖ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎ َك ﻣﻦ ﺗﺤﺖ ﻏﻄﺎﺋﻪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﺧﻠ َﻊ ﺣﺬاءَه‪» :‬راﺋﻊ‪ ،‬ﻟﻢ أﻛﻦ أﻧﺎ ﻧﻔﴘ ﻷُرﺗﱢﺐ اﻷﻣﻮر‬
‫ﻧﺤﻮ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻫﺬا‪«.‬‬‫ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺿﺤﻜﺔ ﻗﺼرية ﻣﻜﺘﻮﻣﺔ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك اﻟﻜﺜريُ ﻟﱰﺗﻴﺒﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﺿﺤﻜﺖ ﻫﺎري‬
‫اﻟﺤﻜﻴﻢ‪ .‬ﺣﺘﻰ أﻧﺎ أﻋﻠﻢ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫أوﻣﺄ َ ﺟﺎك ﺑﺮأﺳﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﺗﺄﻣﺮﻳﻨﺎ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل ﻋﱪ ﻫﺬا اﻟﺸﻖ اﻟﺼﺨﺮي‬
‫ﻛﻨﺖ ﺳﺄﻋﱰض ﻋﲆ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻦ ﺟﻨﺪﻳﱠني‪ ،‬ﻛﻲ ﻳُﻤﺰﻗﻨﺎ اﻟﻌﺪو إرﺑًﺎ إرﺑًﺎ؛ وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ‬
‫اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻟﻜﻨﻚِ ﻟﻦ ﺗﻔﻌﲇ ذﻟﻚ‪ .‬اﺧﻠُﺪي ﻟﻠﻨﻮم‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ اﻟﻘﺎﺋﺪة‪«.‬‬
‫ﻧﺨﺮت ﻫﺎري‪.‬‬
‫اﻟﺴﺤﺐَ وﻫﻲ ﺗﻤ ﱡﺮ ﻣﻦ أﻣﺎم اﻟﻘﻤﺮ‪ ،‬وﺳﻤﻌَ ﺖ ﻋﻮاءَ‬ ‫ﻇ ﱠﻠﺖ ﻋﻴﻨﺎ ﻫﺎري ﻣﻔﺘﻮﺣﺘني‪ ،‬ورأت ﱡ‬
‫َ‬
‫ﴐﺑﺔ ﺣﺎﻓﺮ ﺣﺼﺎن‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺴﺤﺐُ ﺿﻮءَ اﻟﻘﻤﺮ‪ .‬وﺳﻤﻌَ ﺖ‬ ‫اﻟﺮﻳﺎح اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ وﻫﻮ ﻳﻌﻠﻮ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺤﺠﺐ ﱡ‬
‫وﻏﻤﻐﻤﺔ ﻏريَ واﺿﺤﺔ ﻣﻦ أﺣﺪ اﻟﺠﻨﻮد‬ ‫ً‬ ‫ﻋﲆ اﻷرض وﻫﻮ ﻣﺮﺑﻮط ﻋﲆ وﺗ ٍﺪ داﺧﻞ املﻌﺴﻜﺮ‪،‬‬
‫اﻟﻨﺎﺋﻤني وﻫﻮ ﻳﺸﻌﺮ ﺑﻌﺪم اﻻرﺗﻴﺎح؛ وﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻗ ﱠﺮ َرت أﺧريًا ﻓﻌﻞ اﻟﺼﻮاب وﺧﻠﺪَت إﱃ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻃﻔﻴﻒ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﺴﻨﺪ رأﺳﻬﺎ إﱃ ﺻﺪر ﻫﺎري‪ .‬وﺑﺨﻼف ﻫﺬه‬ ‫اﻟﻨﻮم‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺨﺮﺧﺮ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﻮﺑﺎت ﺣﺮاﺳﺔ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف‬ ‫ِ‬ ‫اﻷﺷﻴﺎء ﺳﻤﻌَ ﺖ … أﺷﻴﺎءَ أﺧﺮى‪ .‬وﻟﻢ ﺗُﺼﺪِر أواﻣﺮﻫﺎ ﺑﻌﻤﻞ‬
‫أن ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل ﻟﻦ ﻳﺼﻠﻮا ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺪ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻓﻼ ﴐورة ﻟﻨﻮﺑﺎت اﻟﺤﺮاﺳﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻣﻦ‬
‫ﺣُ ﺴﻦ اﻟﺤﻆ أن ﻳُﺘﺎحَ ﻟﻜ ﱢﻞ ﻓﺮد ﻣﻦ ﺟﻴﺸﻬﺎ اﻟﺼﻐري اﻟﻨﻮ ُم ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ املﻌﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫ﻆ اﻟﺠﻴﺪ‪.‬‬ ‫وﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺤﻤﻖ أﻻ ﺗﻘﺒﻞ أيﱠ ﻓﺮﺻﺔ ﻳﻤﻨﺤﻬﺎ ﻟﻬﺎ اﻟﺤ ﱡ‬
‫ﴐﺑﺎت اﻟﺤﻮاﻓﺮ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗُﺜﺒَﺖ‬
‫ِ‬ ‫ﻣﺴﺘﻴﻘﻈﺔ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻤﻌَ ﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻗﺪ‬
‫ً‬
‫ﺧﻴﻮﻻ‪،‬‬ ‫ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺗُﺴﺘﺨﺪَم ﻟﻠﺮﻛﻮب ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫وﺣﺮﻛﺔ أﺟﺴﺎم‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ ﺣَ ﺪ ٌ‬
‫ْوات ﻣﻦ اﻟﺤﺪﻳﺪ‪،‬‬

‫‪234‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫ﻓﺮﺳﺎن ﻟﻴﺴﻮا ﺑﴩًا‪ .‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻫﺪأ َ ﻋﻘﻠُﻬﺎ ﺑﻀ َﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺳﻤﻌَ ﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺷﺨريَ ﻧﻮ ِم‬
‫ﺻﻮت اﻧﺴﺪال‬‫ُ‬ ‫ﺻﻮت اﻟﺤﻔﻴﻒ ﻋﲆ أﻧﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻔﻴﻔﺎ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻣﻴﱠﺰ ﻋﻘﻠﻬﺎ اﻟﺬي ﻳُﻐﺎﻟﺒﻪ اﻟﻨﻌﺎس ﺑﺒﻂءٍ‬‫ﺣَ ً‬
‫ﻓﻨﻬﻀﺖ ﻣﻦ ُرﻗﺎدﻫﺎ وﺟﻠﺴﺖ ﰲ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺻﻮت ﻛﻮرﻻث ﻳﻘﻮل ﺑﺤِ ﺪﱠة‪» :‬ﻏﺪًا«‪.‬‬ ‫ﻨﺎح ﺧﻴﻤﺔ‪ ،‬ﺳﻤﻌَ ﺖ‬ ‫ﺟَ ِ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺻﺪﻣﺔ‪ ،‬واﻧﺰﻟﻘﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻋﻦ ﻛﺘﻔِ ﻬﺎ وﺗﻘﻮﻗﻌَ ْﺖ ﻣﻦ ﺟﺪﻳ ٍﺪ ﻋﲆ اﻷرض‪ .‬وﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﺎ‬
‫ﺑﺪَت أﻛﻮا ٌم ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ اﻟﻌﺪد ﻣﻦ أﺻﺪﻗﺎﺋﻬﺎ وأﺗﺒﺎﻋﻬﺎ اﻟﻨﺎﺋﻤني‪ ،‬وﺑﺼﻴﺺ اﻟﺠﻤﺮ اﻷﺣﻤﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺣﻠﻘﺎت ﻧﺎر املﻌﺴﻜﺮ‪ ،‬واﻟﻈﻼم ا ُملﻄ ِﺒﻖ ﻟﻠﻤﻨﺤﻨﻰ اﻟﺼﺨﺮي واﻟﻈﻼم املﺘﻤﺎﻳﻞ املﺘﻤﺜﱢﻞ ﰲ ﻗﻤﻢ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺑﺎﻫﺖ ﺻﻮر ًة ﻏريَ واﺿﺤﺔ‬ ‫اﻷﺷﺠﺎر‪ .‬اﻟﺘﻔﺘَﺖ إﱃ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ وﺗﻤ ﱠﻜﻨَﺖ أن ﺗﺮى ﻋﲆ ٍ‬
‫املﻌﺎﻟﻢ ﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﺳﻤﻌَ ﺖ رﻧﱠﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪ ﻋﲆ اﻟﺼﺨﺮ ﺣني ﺗﴬﺑﻪ ﺣﻮاﻓ ُﺮ اﻟﺨﻴﻮل‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﺟﺎك ﻳﺘﻨﻔﺲ ﺑﻌﻤﻖ‪ ،‬وﻗﺪ أﺑﻌ َﺪ وﺟﻬﻪ ﻋﻦ وﻫﺞ اﻟﻨﺎر اﻵﺧﺬ ﰲ اﻟﺘﻼﳾ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ رؤﻳﺔ‬
‫ﺗﻌﺒريات وﺟﻬﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إﻧﻬﺎ ﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن ﻳﺘﻈﺎﻫﺮ ﺑﺎﻟﻨﻮم ﻛﻲ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﺗُﻘ ﱢﻠﺪه‪ .‬وﻧﻈﺮت‬
‫إﱃ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻣﺪﱠدت ﺟﺴﻤﻬﺎ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎن رأﺳﻬﺎ اﻵن ﻓﻮق رﻛﺒﺘَﻲ ﻫﺎري‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫ﺣﻘﺎ‪ .‬وﻗﺪ ارﺗﺠﻔﺖ ﺷﻮارﺑﻬﺎ‪ ،‬وﺧﺮﺧﺮ ُ‬
‫ﺣﻠﻘﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺎك ﺷ ﱞﻚ ﰲ أﻧﻬﺎ ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﺔ ﰲ اﻟﻨﻮم ٍّ‬
‫ﺻﻮت اﻟﺮﻳﺎح ﻣﻜﺘﻮﻣً ﺎ ﺣﻮل اﻟﺼﺨﻮر‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫اﺳﺘﻠﻘﺖ ﻫﺎري ﰲ ﻓﺮاﺷﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻮي ﺑﺸﺪة‪ ،‬ﻋﱪ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬وﺗﺘﱠﺠﻪ إﱃ اﻟﺴﻬﻮل اﻟﻬﺎدﺋﺔ ﰲ داﻣﺎر‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺤﻤﻞ‬
‫وملﺴﺖ إﺻﺒ ٌﻊ‬ ‫ﻫﻤﺴﺎت وﺗﺄوﻫﺎت ﻏريَ ﺑﴩﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎﱄ‪ .‬ﻓﺎرﺗﺠﻔﺖ ﻫﺎري‪َ .‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻌﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺴﻴﻢ وﺟﻬَ ﻬﺎ ﻓﱰاﺟﻌَ ﺖ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺪﻓﻊ ﻓﻮق ﻛﺘﻔﻬﺎ واﺧﺘﻔﻰ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺳﺤﺒﺖ اﻟﻐﻄﺎءَ ﻋﲆ‬
‫وﺟﻬﻬﺎ‪.‬‬
‫ِ‬
‫ﻻ ﺑﺪ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ اﺳﺘﻐﺮﻗﺖ ﰲ اﻟﻨﻮم؛ إذ ﻋﻨﺪﻣﺎ أزاﺣﺖ اﻟﻐﻄﺎء ﻋﻦ وﺟﻬﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﺑﺠﻔﺎف ﰲ ﻓﻤﻬﺎ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻧﻬﻀﺖ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻔﺠﺮ ﻗﺪ َ‬
‫ﺑﺰغ ﻓﻮق ﻗﻤﺔ اﻟﺠﺒﻞ وﺷﻌ َﺮت‬
‫ﻻ ﺗﺰال ﻧﺎﺋﻤﺔ‪ .‬ﻓﺘﺢَ ﺟﺎك ﻋﻴﻨﻴﻪ‪ .‬وراحَ ﻳُﺤﺪﱢق ﻣﺘﺠﻬﱢ ﻤً ﺎ ﰲ ﻻ ﳾء‪ ،‬ﺛﻢ ﺷﺎﻫﺪَت ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﺗُﺮ ﱢﻛﺰان‬
‫ﻧﻬﺾ ﺟﺎك‪ ،‬دون أن ﻳﻘﻮل ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬ووﺿ َﻊ ِﻣ َ‬
‫ﺮﻓﻘﻴﻪ ﻋﲆ رﻛﺒﺘَﻴﻪ‪ ،‬وﻓﺮ َك ﺑﻘﺎﻳﺎ‬ ‫وﺗﻨﻈﺮان ﻧﺤﻮﻫﺎ‪َ .‬‬
‫اﻟﺸﻌﺮ اﻟﺮﻣﺎدي ﰲ رأﺳﻪ ﺑﻴﺪَﻳﻪ‪ .‬وﺑﺪأ اﻵﺧﺮون ﻳﺘﻘ ﱠﻠﺒﻮن ﰲ ﻧﻮﻣﺘِﻬﻢ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻧﺒ ٌﻊ ﺻﻐري‬
‫وﺳﻂ اﻟﺼﺨﻮر ﻋﻨﺪ اﻟﺠﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﻒ ﺗُﺤﻴﻂ ﺑﻪ اﻷﺷﺠﺎر‪ ،‬ﻓﻤﻸ َ أﺣ ُﺪ ﺟﻨﻮ ِد ﺟﺎك‬
‫ﻧﺤﻴﻔﺎ ﻣﻦ اﻟﻠﻬﺐ ﻣﻦ رﻣﺎد‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻮﺑًﺎ ﻣﻌﺪﻧﻴٍّﺎ وأﺣﴬه إﱃ أﺣﺪ رﻣﺎة ﻛﻴﻨﺘﺎر‪ ،‬اﻟﺬي أوﻗ َﺪ ﻟﺴﺎﻧًﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺣﺎﻟِﻢ ﰲ اﻟﻨﺎر اﻟﺼﻐرية ﺣﺘﻰ ﺣﺎ َل ﳾءٌ أﺳﻮ ُد ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻠﻴﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ‪ .‬ﺣﺪﱠﻗﺖ ﻫﺎري ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﻬﻀﺖ‬‫وﻗﻒ أﻣﺎم ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻨﺎر اﻟﺨﺎﺑﻴﺔ ﺑﺠﻮارﻫﻤﺎ ﻣﺴﺘﻨﺪًا إﱃ رﻛﺒﺘَﻴﻪ‪َ .‬‬ ‫َ‬ ‫اﺗﻀﺢَ أﻧﻪ ﺟﺎك‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺮﻛﻞ ﻏِ ﻄﺎءَﻫﺎ‪ ،‬وذﻫﺒَﺖ ﻟﺠﻠﺐ ٍ‬
‫ﻛﻮب آﺧ َﺮ ﻣﻦ املﺎء‪.‬‬

‫‪235‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫أن ﺗﺒﺘﺴﻢ إﻟﻴﻪ؛ إذ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄﻛﺪ ًة ﻣﻦ ﻣﺪى‬ ‫اﺑﺘﺴ َﻢ ﺟﺎك إﻟﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎدت‪ .‬ﺣﺎوﻟﺖ ْ‬
‫ﻧﺠﺎﺣﻬﺎ‪.‬‬
‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻨﺘﻈﺮون أن ﻳﻐﲇ املﺎء‪ ،‬ﺳﺎرت ﻫﺎري إﱃ ﺑﻮاﺑﺔ ﻣﺪاﻣﺮ وﺣﺪ َﱠﻗﺖ ﻋﱪﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻤﺔ رأﺳﻬﺎ أﻋﲆ ﻣﻦ ﻗﻤﺔ اﻟﺸﻖ اﻟﺼﺨﺮي‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻬﺐﱡ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺮﻳﺎحُ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ وﻫﻲ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ُ‬
‫ﺗﻌﻮي‪ ،‬ﻓﺸﻌ َﺮت ﺑﺄن ﻓﺮوة رأﺳﻬﺎ ﻣﺸﺪود ٌة وﺑﺎردة‪ .‬وﻻ ﻳﺰال اﻟﻀﺒﺎب ﻣﻌ ﱠﻠ ًﻘﺎ ﺣﻴﺚ رأﺗﻪ ﰲ‬
‫َ‬
‫رؤﻳﺔ‬ ‫املﺴﺎء ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺘﻼل اﻟﺴﻔﺤﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺷﻌ َﺮت ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎحَ أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﻟﻮن اﻟﺨﻮف‪.‬‬ ‫وﻣﻀﺎت ﻣﻦ اﻷﻟﻮان واﻟﺤﺮﻛﺔ داﺧﻠﻪ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻠﻮن ﻫﻮ َ‬ ‫ٍ‬
‫دﻓﻌَ ﺘﻬﺎ اﻟﺮﻳﺎح‪ ،‬ﻓﻌﺎدت إﱃ اﻟﻜﻬﻒ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺟﺎﻟﺴني‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺠﻤﱠ ﻌﻮا ﺣﻮل ﺣﻠﻘﺎت‬
‫اﻟﻨﺎر اﻟﺼﻐرية‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻳﻨﻈﺮون ﻧﺤﻮ ﻫﺎري‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﺪا ﺟﺎك‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺤﻠﻖ ذﻗﻨﻪ‪ .‬وﻗﺪ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﻣﺮآ ٍة ﺗﺴﺘﻨﺪ إﱃ ﺻﺨﺮة ﻋﲆ اﻷرض‪ .‬ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫أُﻋﺠﺒَﺖ ﺑﺜﺒﺎت ﻳﺪه وﻫﻮ ﻳﻨﺤﻨﻲ أﻣﺎم‬
‫»اﺑﻘﻮا ﺑﻌﻴﺪًا ﻗﺪر املﺴﺘﻄﺎع ﻋﻦ ﻣَ ﻬﺐﱢ اﻟﺮﻳﺎح‪ ،‬إﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ …‬ ‫أﻣﺎم ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻜﻬﻒ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪ُ :‬‬
‫ﺑﺮﻳﺎح ﻣﺴﺎﻟِﻤﺔ‪«.‬‬
‫ٍ‬
‫ﻧﻈ َﺮ ﺗريﻳﻢ إﱃ أﻋﲆ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ أن ﻳﺮى ﺷﻜﻞ اﻟﺮﻳﺎح ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺟﻴﺶ‬‫اﻷوراق وﺗﺬ ﱡر ﺑﻬﺎ اﻟﺤﴡ ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺼﺨﻮر‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ أرﺳ َﻞ ُ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻬ ﱡﺰ ﺑﻬﺎ‬
‫اﻟﺸﻤﺎل رﻳﺎﺣﻪ ﻛﻲ ﺗُﺨﻴﻔﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﺗﺬ ﱠﻛ َﺮت ﻫﺎري اﻟﻠﻤﺴﺔ اﻟﺰاﺣﻔﺔ ﻋﲆ وﺟﻬﻬﺎ ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﺑﺒُﻂء‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬ﻛﻲ‬
‫أن ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ أﻻ ﻧﺠﻌَ ﻠﻬﺎ ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻨﺎ‬ ‫ﺗﺘﺠﺴﺲ ﻋﻠﻴﻨﺎ‪ .‬أرى ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻛﻲ‬‫ﺗُﺨﻴﻔﻨﺎ — ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ ً‬
‫إﻻ ﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻣﻀﻄ ﱡﺮون إﱃ ﻗﻮﻟﻪ‪«.‬‬
‫ﻄﺖ اﻟﺠﺰءَ‬ ‫وﺑﺴ َ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺼﺒﺎح وﺿﻌَ ﺖ ﻫﺎري اﻟﴪج ﻋﲆ ﺻﻬﻮة ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪َ ،‬‬
‫ﻛﺘﻔﻴْﻬﺎ‪،‬‬‫ﻄﺘﻪ ﻋﲆ ﻓﺨﺬَﻳﻬﺎ‪ ،‬وارﺗﺪَت ُﺳﱰﺗَﻬﺎ اﻟﺠﻠﺪﻳﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳ ٍﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﲆ َ‬ ‫اﻟﻌﺎﱄ َ ﻣﻦ ﺣﺬاﺋﻬﺎ ورﺑ َ‬
‫َ‬
‫واﻟﺘﻔﺖ‬ ‫وﺛﺒﱠﺘَﺖ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﺑﺤﺰاﻣﻪ ﺣﻮل وﺳﻄﻬﺎ‪ .‬وﻋ ﱠﻠﻘﺖ اﻟﺪرع واﻟﺨﻮذة ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﴪج‪،‬‬
‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻛﻲ ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬ﺑﺪا ﻣﻈﻬﺮ اﻟﴪج ﻏﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﻏريَ ﻣﺘﻮازن‪ ،‬ﻣﻦ دون اﻟﺠُ ﻌﺒﺎت اﻟﺠﻠﺪﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﺒرية اﻟﺘﻲ ﺗُﺮﺑَﻂ ﺣﻮﻟﻪ‪ .‬أﺧﺬَ دراﻛﻮ ﻳﻠﻮ ُك ﻟﺠﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻓﻮﺟﱠ ﻪ ﺗﺴﻮرﻧني أذﻧَﻪ ﻣﺪ ًة وﺟﻴﺰة ﻧﺤﻮ‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ُ‬
‫ذات اﻟﺨﻄﺎ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬ ‫ُﻗﺒﻴﻞ اﻟﻈﻬرية‪ ،‬أرﺳﻠﺖ ﻫﺎري ﻛﻴﻨﺘﺎر و ُرﻣﺎﺗﻬﺎ وﻗﻄﻄﻬﻢ اﻟﻜﺒرية َ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫إﱃ ﻣﺎ وراء اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ آﺧِ ﺮ اﻷﺷﺠﺎر اﻟﺘﻲ ﻓﻮق أﻛﺘﺎف اﻟﺠﺒﺎل املﻄ ﱠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﻮادي اﻷﺟﺮد‪.‬‬
‫ﻮﻓﺮ ﻏﻄﺎءً ﺟﻴﺪًا‪ ،‬وﺷﻌﺮت أن ﻛ ﱠﻞ ﺧﺮزة زرﻗﺎء‬ ‫راﻗﺒَﺖ ﻫﺎري ﺑﻘﻠﻖ؛ ﻷن اﻷﺷﺠﺎر املﺘﻘ ﱢﺰﻣﺔ ﻟﻢ ﺗُ ﱢ‬
‫ﺣﺼﻮات أُﻟﻘِ ﻴَﺖ وﺳﻂ اﻷﺷﺠﺎر‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬‫ٌ‬ ‫اﺧﺘﻔﻮا ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﻢ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺮﻣﺎة‬‫ﺳﺘﺼﺒﺢ ﻣﺮﺋﻴﱠﺔ‪ ،‬ﱠ‬

‫‪236‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺿﺪ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻫﺎري ﻣﺘﺄ ﱢﻛﺪ ًة ﻣﻦ أن ﻣﺎ ﻳﻘﱰبُ ﻣﻨﻬﻢ — أﻳٍّﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺎﻫﻴﺘُﻪ — ﻗﺪ ﻋﻠﻢ أن اﻟﺒﻮاﺑﺔ‬
‫ﻫﺠﻤﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻢ واﺑﺘﺴﻢ ﻋﲆ اﻟﺮواﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺟﻠﺒَﺘﻬﺎ اﻟﺮﻳﺎح‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻔﻌﻞ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ‬
‫ذﻟﻚ‪.‬‬
‫رآﻫﻢ ﺟﺎك ﻷول ﻣﺮة ﻗﺒﻞ أن ﺗﺬﻫﺐ ﻛﻴﻨﺘﺎر ورﻣﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ذﻟﻚ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﺤﺪﱢق ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫ﺗﺠﺴﺲ أﺳﻮد رﻓﻴﻊ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻳﺪاه ﺛﺎﺑﺘﺘَني ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺘﺎ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻟﺸﻔﺮة اﻟﺤﻼﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻈﺎر ﱡ‬ ‫ِ‬
‫أﻣﺎ ﻫﺎري‪ ،‬ﻓﺮاﺣَ ﺖ ﺗﻔﺮك ﻳﺪَﻳﻬﺎ وﺗﻘﺒﺾ ﺑﺈﺣﺪاﻫﻤﺎ ﻋﲆ اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻤﻨﻌﻬﺎ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺳﻮى‬
‫ري ﰲ اﻷﻣﺮ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺛﺒﱠﺘﺘﻬﻤﺎ ﻋﲆ ﺣﺰام اﻟﺴﻴﻒ‪ .‬ﻓﺸﻌﺮت ﺑﺄﻧﻬﻤﺎ ﻗﺪ ﺗﻌ ﱠﺮ َﻗﺘﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻔﻜ ِ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﺣﺘﻰ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫واﺳﺘﻐﺮق اﻷﻣ ُﺮ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﻗﺪ راﻗﺒَﺖ أوﻟﺌﻚ اﻟﻘﺎدﻣني ﻧﺤﻮﻫﻢ ﻃﻮال اﻟﺼﺒﺎح‪،‬‬
‫َ‬
‫ﺗﺪﻓﻖ‬ ‫ﺗﻔﻬ َﻢ اﻟﺼﻮت املﻔﺎﺟﺊ اﻟﺬي أﺻﺪره ﺟﺎك ﻣﻦ أﻧﻔﻪ‪ ،‬واﻟﺬي ﻳﺪل ﻋﲆ ﻓﻬﻤﻪ أﻣ ًﺮا ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺘﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل املﺘﺤ ﱢﺮﻛﺔ املﻈﻠﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺰال‬ ‫اﻟﻀﺒﺎب إﱃ ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻮادي‪ ،‬وﺗﺸ ﱠﻜﻞ ﻋﲆ ﻫﻴﺌﺔ ٍ‬
‫ً‬
‫ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺪو ﻣﻈ ﱠﻠ ًﻠﺔ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ؛ ﻷﻧﻬﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬اﻣﺘ ُ‬
‫ﻄﻮا ﺧﻴﻮ َﻟﻜﻢ‪«.‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﴍس وﻫﻲ ﺗﻨﺪﻓﻊ ﺑﺸﺪ ٍة ﺧﻼل ﺷﻌﺮ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬وﺗﻨﻘﺮ ﰲ‬ ‫ﺿﺤ َﻜﺖ اﻟﺮﻳﺎح ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺟﻨﻮن ﻋﲆ املﻌﺪن ﺑﻴﻨﻤﺎ اﺳﺘﻘ ﱠﺮت اﻟﺨﻮذات ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬واﺣﺘ ﱠﻜﺖ ﺑﺄﺻﺎﺑﻊ اﻟﻘﻔﺎزات‪ ،‬وأﻃﺮاف‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺠﻮار رﻛﺒﺔ‬ ‫ِ‬ ‫وأﻧﻔﻪ ﻳﻮاﺟﻪ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬ووﻗﻒ دراﻛﻮ‬ ‫وﻗﻒ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ُ‬ ‫اﻟﺴﻴﻮف‪ ،‬وذﻳﻮل اﻟﺨﻴﻮل‪َ .‬‬
‫ﺑﺮﺑﺎﻃﺔ اﻟﺠﺄش‪ ،‬وﻗﺪ اﻧﺘﺼﺒَﺖ آذاﻧﻬﻢ‪ .‬ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري ﺑﺎرﺗﺠﺎف‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻳﺘﱠﺴﻢ ِ‬
‫ﻫﺎري‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺧﺠﻼ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ وﻓﺨ ًﺮا‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻌﻀﺖ ﺷﻔﺘَﻬﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺗﺴﻮرﻧني‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻠﻬﱡ ﻒ ﻋﲆ اﻟﺒﺪء‪،‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻳُﺜري اﻟﻘﻠﻖ وﺣ ﱠﺮك ذﻳ َﻠﻪ؛ ﻛﺎن وﺟﻪ ﺗريﻳﻢ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺑﺤﺼﺎﻧﻬﺎ‪ .‬ﻣَ ﱠﺪ ﺣﺼﺎ ُن ﺗريﻳﻢ رأﺳﻪ ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻟﺨﻮذة ﻏريَ واﺿﺢ ﻛﻲ ﻳُﻤﻜﻦ ﺗﻔﺴري ﺗﻌﺒرياﺗﻪ‪ .‬وﻋﺎدت ﻧﺎرﻛﻨﻮن إﱃ اﻟﻈﻬﻮر ﻣﻦ املﻜﺎن اﻟﺬي‬
‫راﺿﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﺼﻴﺪة ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح‪ .‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﻀﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻠﻌﻖ ﻓﻤﻬﺎ؛ إذ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬ ‫َ‬
‫ملﻌَ ﺖ ﺷﻮارﺑﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺟﺎءت إﱃ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﺼﻒ‪ ،‬ﻛﻲ ﺗﺠﻠﺲ ﺑني ﺗﺴﻮرﻧني ودراﻛﻮ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ‬
‫ﻫﺎري‪» :‬ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬ملﺎذا ﻻ ﺗﻨﺎﻣني اﻵن ﺑﺠﻮار اﻟﻨﺎر‪ ،‬إﱃ أن … إﱃ أن ﻧﻌﻮد؟ ﻫﺬه‬
‫َ‬
‫رﺣﻠﺔ ﺻﻴﺪ‪«.‬‬ ‫ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﺧﻔﻀﺖ ﻧﻈﺮﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺪرﻛﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أﻧﻬﺎ ﺗُﻮﺟﱢ ﻪ اﻟﻜﻼم إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ﻧﻈﺮت ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻷﻋﲆ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى وﺣﺪﱠﻗﺖ ﻋﱪ اﻟﻮادي‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬رﻣﺎة اﻟﻔﻴﻼﻧﻮن اﺻﻄﺤﺒﻮا ﻗﻄﻄﻬﻢ ﻣﻌﻬﻢ‪ .‬ﺳﻮف ﺗﺆذﻳﻦ ﻣﺸﺎﻋﺮﻫﺎ إذا‬
‫ﺣﺎوﻟﺖ ﺗﺮﻛﻬﺎ ﺧﻠﻔﻚ‪«.‬‬‫ِ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ ﻹﻟﻘﺎء اﻟﻨﻜﺎت اﻟﺴﺨﻴﻔﺔ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﻐﻀﺐ‪» :‬ﻫﺬا ﻟﻴﺲ‬

‫‪237‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻋﲆ اﻟﻌﻜﺲ أﻳﺘﻬﺎ اﻟﻘﺎﺋﺪة‪ ،‬ﻫﺬا ﻫﻮ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‬
‫ازدردَت ﻫﺎري ﻟُﻌﺎﺑﻬﺎ وﻧﻈﺮت إﱃ اﻟﺸﻤﺎل ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺬي أﻣﺎﻣﻬﻢ‬
‫ﻓﺎرس ﻋﲆ ﺣﺼﺎن أﺑﻴﺾ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺤﺼﺎن راﺋﻌً ﺎ‪ ،‬ﰲ ﻧﻔﺲ ارﺗﻔﺎع ﻗﺎﻣﺔ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫وﻗﻤﺔ رأﺳﻪ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫أﴍﻃﺔ ﺣﻤﺮاء ﻣﻦ ُﻏ ﱠﺮﺗﻪ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻊ ﻧﻔﺲ اﻟﺮأس اﻟﻔﺨﻮر واﻟﺬﻳﻞ املﺮﺗﻔﻊ‪ ،‬وﺗُﺮﻓﺮف‬
‫ﺳﻴﻔﺎ ذﻫﺒﻴٍّﺎ‬ ‫اﻟﻔﺎرس ً‬ ‫ُ‬ ‫وﻛﺎن ﻟﺠﺎﻣﻪ ذﻫﺒﻴٍّﺎ ﺑ ﱠﺮ ًاﻗﺎ ﻳﻠﻤﻊ ﻣﻘﺎﺑﻞ رﻗﺒﺘﻪ اﻟﺒﻴﻀﺎء ﻛﺎﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬وﻳﻤﺘﺸﻖ‬
‫ﻓﺎرس ﻳﺮﺗﺪي زﻳٍّﺎ أﺳﻮد‪ ،‬وﻳﻤﺘﻄﻲ ﺣﻴﻮاﻧًﺎ داﻛﻨًﺎ ﺑﻠﻮن‬ ‫ٌ‬ ‫راﺋﻌً ﺎ ﻛﺒريَ اﻟﺤﺠﻢ‪ .‬وﺑﺠﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬ﻳﻘﻒ‬
‫ﻣﻨﻘﺎر‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﻄني وﻳﺤﻤﻞ راﻳﺔ‪ :‬ﻟﻮﻧُﻬﺎ أﺑﻴﺾ‪ ،‬ﻣﺮﺳﻮ ٌم ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻃﺎﺋ ٌﺮ أﺣﻤﺮ‪ ،‬وﻫﻮ ﻃﺎﺋﺮ ﻣﻔﱰس ذو‬
‫ﻣﻌﻘﻮف‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻷي ﺟﻴﺶ أن ﻳﺘﺤ ﱠﺮك ﺑﻬﺬه اﻟﴪﻋﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬أﺟﻞ‪«.‬‬
‫ﺻﻬ َﻞ اﻟﺤﺼﺎ ُن اﻷﺑﻴﺾ‪ ،‬ﻓﺼﻬﻞ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ردٍّا ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ورﻓ َﻊ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني؛ ﻓ َﻠ َﻜﻤَ ﺖ‬
‫ﻣﺘﺤﻔﺰة‪ ،‬ﰲ اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻫﺎري رﻗﺒﺘَﻪ ﺑﻘﺒﻀﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﻘ ﱠﺮ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻋﻀﻼﺗﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻻﻧﺪﻓﺎع إﱃ اﻷﻣﺎم‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬ﺳﻨﺬﻫﺐ ملﻮاﺟﻬﺘﻬﻢ اﻵن‪«.‬‬
‫ﺑﻌﺾ‬ ‫ُ‬ ‫ﻄﺖ‬ ‫اﻧﻬﻤ َﺮت اﻟﺴﻬﺎ ُم ﻛﺎملﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء إﱃ اﻟﺒﺤﺮ املﻈﻠﻢ ﻋﻨﺪ أﻗﺪاﻣﻬﻢ‪ ،‬وﺳﻘ َ‬
‫ﴏﺧﺎت ﻏﺮﻳﺒﺔ إﱃ آذان املﱰﻗﺒني ﻋﻨﺪ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻷﺟﺴﺎم املﻈﻠﻤﺔ ذات اﻟﻈﻼل اﻟﻌﺪﻳﺪة‪ ،‬ووﺻ َﻠﺖ‬
‫ﺗﺨﱰق أﺟﺴﺎدﻫﻢ‪ «.‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ .‬وﺳﻤﻌﺖ ﻫﺎري ﺗريﻳﻢ ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺴﻬﺎم أن‬
‫ﻄﺤﺘَني ﻋﲆ رأﺳﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻘﻔﺰ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ .‬وﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎن ﻫﺎري ﺳﻤﺎ ُع‬ ‫أذُﻧﺎ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻣﺴ ﱠ‬
‫ووﻗﻔﺖ ﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ وﻗﺪ وﺿ َﻊ ﻛ ﱞﻚ ﻣﻦ ﺣِ ﺼﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل ﺧﻠﻔﻬﺎ وﻫﻲ ﺗﺘﻘﺎرب‪،‬‬
‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني ﻋﲆ املﻨﺤﺪر اﻟﺼﺨﺮي ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒَﻲ اﻟﻔﺠﻮة‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬اﻧﺘﻈﺮ أﻧﺖ ﻫﻨﺎ ﻳﺎ ﺟﺎك؛ ﺳﻨﻌﻮد ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧُﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻌﺪﻳﻦ ﻟﻼﺳﱰاﺣﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎوض ﻣﻌﻬﻢ ﻣﺪ ًة ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪«.‬‬‫ُ‬ ‫وﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ُﻮﻓ ًﻘﺎ‪،‬‬‫ﻈﺎ ﻣ ﱠ‬ ‫أﺿﺎف وﻫﻮ ﻳﻬﻤﺲ‪» :‬ﺣ ٍّ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻛﻤﺎ ﺗﺄﻣﺮﻳﻦ‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ اﻟﻘﺎﺋﺪة‪ «.‬ﺛﻢ‬
‫ﻳﺎ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪«.‬‬
‫ُ‬
‫اﻟﻨﻐﻤﺎت‬ ‫ﻋﺎزف اﻟﺒﻮق املﺮاﻓِ ﻖ ﻟﺠﻨﻮد ﺟﺎك‪ ،‬وﺧﺮﺟﻮا ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﻌﻠﻦ‬ ‫أﺷﺎرت ﻫﺎري إﱃ ِ‬
‫اﻟﻨﺤﺎﺳﻴﺔ اﻟﺮﻧﱠﺎﻧﺔ ﻋﻦ ﻣﺴريﺗﻬﻢ؛ إذ ﻛﺎﻧﻮا ﻻ ﻳﺤﻤﻠﻮن أيﱠ ﳾءٍ آﺧﺮ‪.‬‬
‫اﻟﺸﻖ ﻧﺤﻮ أﺳﻔﻞ املﻨﺤﺪر‪ ،‬ورﻓ َﻊ اﻟﺤﺼﺎ ُن اﻷﺑﻴﺾ اﻟﻔﺤﻞ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻗﻔ َﺰ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻋﱪ‬
‫ﱠ‬
‫ورﻛﺾ إﱃ أﺣﺪ اﻟﺠﺎﻧﺒَني‪ ،‬وﺗﺪﻓ َﻘﺖ ﺟﺤﺎﻓ ُﻞ اﻟﺠﻴﺶ ﰲ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻓﺎرﺳﻪ‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني وﺻﻬ َﻞ‪ ،‬ﻓﻮﺟﱠ ﻬﻪ‬
‫ﺑﻠﻐﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫وﻧﻄﻘﺖ‬ ‫ﺻﻴﺤﺎت اﻟﺤﺮب ﰲ اﻟﺤﻨﺎﺟﺮ اﻟﺨﺸﻨﺔ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺟﻨﺒﺎت اﻟﻮادي‪ .‬وﺗﺮ ﱠددَت‬

‫‪238‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫ٍ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺿﻴﻘﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎوَرة‪ ،‬وﻻ ﻳﻮﺟﺪ‬ ‫ﻛﺎن املﻮﻗﻊ أﻣﺎم اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻣﻔﻴﺪًا ﻟﻬﺎري‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ ﺑﻪ ﺳﻮى‬
‫َ‬
‫وﺗﺴﺤﻘﻬﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﱠ َﺴﻊ ﻟﻸﻋﺪاد اﻟﻜﺒرية ﻣﻦ ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل ﻛﻲ ﺗﺠﺘﺎح ُﺧﺼﻮﻣَ ﻬﺎ اﻟﻀﺌﻴﲇ اﻟﻌﺪد‬
‫ﺟﺎﻧﺐ أن ﻳُﻘﺎﺗِﻞ ﻋﲆ ﺟﺒﻬﺔ ﺿﻴﻘﺔ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺘﺴﺎؤل اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻫﻮ إﱃ ﻣﺘﻰ ﺳﻴﺼﻤﺪ ﺟﻨﻮ ُد‬ ‫ٍ‬ ‫وﻋﲆ ﻛﻞ‬
‫أرض اﻟﺘﻼل وﻳﺴﺘﻤﺮون ﰲ اﻟﻘﺘﺎل؛ إذ ﺳﻴﻜﻮن ﻫﻨﺎك داﺋﻤً ﺎ ﻣَ ﻦ ﻳﺤ ﱡﻞ ﻣﺤ ﱠﻞ أيﱢ ﺟﻨﺪي ﻣﻦ ﺟﻴﺶ‬
‫اﻟﺸﻤﺎل ﻗﺪ ﻳُﻘﺘﻞ أو ﻳﻨﺎل ﻣﻨﻪ اﻹﻧﻬﺎ ُك واﻟﺘﻌﺐ‪ .‬ﺷﻬَ َﺮت ﻫﺎري ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻣﻦ ﻏِ ﻤﺪه وﻟﻮﱠﺣَ ﺖ ﺑﻪ‪،‬‬
‫وﻫﻲ ﺗﺼﻴﺢ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬واﻧﺪﻓﻌﺖ ﻧﺤﻮ ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل وﻫﻲ ﺗُﻤ ﱢﺰق أﺟﺴﺎدﻫﻢ ﺑﴬﺑﺎت ﺳﻴﻔﻬﺎ‬
‫وﻫﻢ ﻳﺘﺴﺎﻗﻄﻮن‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻌﺎ َﻟﺖ ﴏﺧﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬ﺗﺤﺖ أﻗﺪام ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ .‬ﻓﺼﺎحَ ﺗريﻳﻢ‪» :‬ﺟﻮﻧﺘﻮران!«‬
‫وﻧﺎدت ﺳﻴﻨﺎي‪» :‬ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل وﺟﻮﻧﺘﻮران!« ﻛﻲ ﻻ ﻳﻔﻮق اﻷﻣ ُﺮ ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ؛ ﺛﻢ اﻧﺪﻓ َﻊ ﺟﻨﻮد‬
‫أرض اﻟﺘﻼل ﻧﺤﻮ ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل‪.‬‬
‫اﻧﺪﻓ َﻊ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﺳﻂ اﻟﺤﺸﻮد وﴐبَ ﺑﺎﻷﺳﻨﺎن واﻟﺤﻮاﻓﺮ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳُﻤ ﱢﺰق ﺟﻮﻧﺘﻮران‬
‫وﻳﻄﻌﻦ‪ ،‬وﺷﻌﺮت ﻫﺎري ﺑﺎملﻮﺟﺔ اﻟﺼﻔﺮاء ﺗﺮﺗﻔﻊ ﰲ ذﻫﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺳﻌﻴﺪ ًة ﺑﻬﺎ؛ ﻷن ﺗﻔﻜريﻫﺎ‬
‫ﻄﻰ‬ ‫ﻈﺖ أن ﺟﻮﻧﺘﻮران أﺻﺒﺢ ﻣﻐ ٍّ‬ ‫وﺣﺪه ﻻ ﻳُﺠﺪي ﻛﺜريًا‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﺑﺎﻟﻨﻮع املﻨﺎﺳﺐ اﻵن‪ ،‬وﻻﺣ َ‬
‫اﻟﺴﺤﺐ ﻟﺘﺤﺠﺐ اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ اﺳﺘﻤﺮوا ﰲ اﻟ َﻜ ﱢﺮ‬ ‫ﻟﻮن ﻏﺮﻳﺐ‪ .‬وﺗﻜﺎﺛﺮت ﱡ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪم‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ د ٌم ذو ٍ‬
‫ﺑﺄﺳﺎ ﻛﻲ ﻳُﺜ ِﺒﺘﻮا أن اﻟﺠﻴﺶ اﻷﺳﻮد ﻟﻴﺲ‬ ‫واﻟﻔ ﱢﺮ‪ ،‬وﻗﺎﺗ َﻞ ﺟﻨﻮ ُد أرض اﻟﺘﻼل ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ أﺷ ﱠﺪ ً‬ ‫َ‬
‫ً‬
‫ﺟﻴﺸﺎ ﻻ ﻳُﻘﻬَ ﺮ‪.‬‬
‫ْ‬
‫وﻫﺪأت‬ ‫أن رأس دراﻛﻮ ﺑﺠﻮار رﻛﺒﺘِﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪،‬‬ ‫أدر َﻛﺖ ﻫﺎري دون أن ﺗﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮه ﱠ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻤ ﱠﻜﻨَﺖ ﻣﻦ إراﺣﺔ ذراﻋﻬﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ ودرﻋﻬﺎ اﻟﺼﻐرية ﻋﲆ ﺳﺎﻗﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻣﻦ‬ ‫ً‬
‫أﻳﻦ ِ‬
‫أﺗﻴﺖ؟«‬
‫ﻓﺮﺻﺔ املﺸﺎرﻛﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺳﺌﻤﻨﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﺑﺪا اﻷﻣ ُﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻚِ ﻟﻦ ﺗﻌﻮدي أﺑﺪًا وﺗﻤﻨﺤﻴﻨﺎ‬
‫ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻈﺎر«‪ ،‬ﺛﻢ ازدادت ﺣِ ﺪﱠة املﻌﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﻤﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وارﺗﻔ َﻊ ﺻﻠﻴ ُﻞ اﻟﺴﻴﻮف‬
‫ﺗﻠﻄﺨﺖ رﻗﺒﺔ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺑﺎﻟﺪم‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻨﺪﻓﻊ‬ ‫َ‬ ‫ط ﺑﻬﻤﺎ‪ .‬وﻗﺪ‬‫وارﺗﻄﺎ ُم اﻟﴬﺑﺎت اﻟﻌﻨﻴﻔﺔ وأﺣﺎ َ‬
‫ﺑﺮأﺳﻪ‪ ،‬ﺗﻄﺎﻳﺮ اﻟ ﱠﺰﺑَ ُﺪ ﻣﻦ ﻓﻤﻪ ﻟﻠﺨﻠﻒ وﺳﺎ َل ﻋﲆ ﺳﺎﻋِ ﺪ ﻫﺎري‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮ واﺿﺢ إﻻ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑ ِﺔ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺮؤﻳﺔ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﺠﻨﻮد‬
‫ﻧﺤﻮ أﻛﺜ َﺮ وﺿﻮﺣً ﺎ ﻣﻦ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﺠﻨﻮد‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬ ‫ﴐﺑﺔ ﺳﻴﻒ‪ .‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻤ ﱠﻜﻨَﺖ ﻫﺎري ﻣﻦ اﻟﺮؤﻳﺔ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺑﴩﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﻛﺎن‬‫ً‬ ‫أن اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت اﻟﺘﻲ ﺗُﻘﺎﺗﻠﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﺳﺒﺐ ﺗﺄ ﱡﻛﺪﻫﺎ ﻣﻦ ﱠ‬‫ِ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﺗﺤﺪﻳ َﺪ‬
‫أﻃﺮاف اﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ ﻛﺄﻧﻬﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﻷذرع ﴎﻳﻌﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﴩ؛ ﻟﻜﻦ ﺑﺪ ْ‬
‫َت‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﺪى ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻋﻴﻮ ٌن ﻣﺘﻸﻟﺌﺔ‬
‫ﻏﺮﻳﺒﺔ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻏﺮﻳﺐ‪ ،‬وﺑﺪَت ﻣﻮاﺿ ُﻊ اﻟﻌﻴﻮن‬ ‫اﻟﻜﺘﻔني واﻟﻔﺨﺬَﻳﻦ ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺘﺄرﺟﺢ ﻣﻦ ﻣﻔﺎﺻﻞ‬
‫ذات اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻐﺮﻳﺐ — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﺠﻤﺎﺟﻢ رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻠﻴﻤﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫اﻟﺠﻤﺎﺟﻢ ِ‬

‫‪239‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺧﻴﻮﻻ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﻮل ً‬


‫أﻳﻀﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣُﺘﻌﻤﱠ ﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻏﺮﻳﺒﺔ اﻟﺸﻜﻞ ﻋﲆ ٍ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺨﻮذات‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻛﺎن ﺟﻠﺪه ﻳﺘﻸﻷ ﻣﺜﻞ ﻗﺸﻮر اﻷﺳﻤﺎك‪ ،‬وﻟﻪ أﻗﺪا ٌم ﺗﺪبﱡ ﻋﲆ اﻷرض ﻻ ﺗُﺸﺒﻪ اﻟﺤﻮاﻓﺮ‪،‬‬
‫وأﻧﻴﺎبٌ ﻣﺜﻞ أﻧﻴﺎب اﻟﻜﻠﺐ‪.‬‬
‫ﻋﺎش ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﺣﻴﺎ ًة ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ‪ ،‬وﰲ املﺮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ رأت ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ َ‬
‫ُ‬ ‫ﻣ ﱠﺮت‬
‫ﺟﺎﻧﺐ واﺣﺪ‪ ،‬وﺗﺸﺎﺑ َﻚ ِرﻛﺎبُ ﺟﺎك ﻣﻊ ﻛﺎﺣﻠﻬﺎ؛ ﻓﺼﺎحَ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﺎري ﺟﺎك‪ ،‬اﺻﻄﺪ َم ﺑﻬﺎ دراﻛﻮ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻳُﻤﻜﻨﻚِ أن ﺗُﻔﻜﺮي ﰲ اﻟﱰاﺟﻊ ﺑﻀ َﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ اﻟﻘﺎﺋﺪة؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺒﱠﺪﻧﺎﻫﻢ ﺧﺴﺎﺋ َﺮ‬ ‫ً‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺮاﺣﺔ‪«.‬‬ ‫ﻧﺴﺘﺤﻖ َ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻓﺎدﺣﺔ‪ ،‬وﻧﺤﻦ‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ٍّ‬
‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﺣﻮﻟﻬﺎ ﰲ ﺣرية‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻣُﺤﻘﺎ؛ ﻟﻘﺪ ﺗﻤ ﱠﻜﻨﺖ ﻛﺘﻴﺒﺘﻬﺎ اﻟﻀﺌﻴﻠﺔ اﻟﻌﺪد ﻣﻦ‬
‫ﺗﻘﻬﻘﺮوا إﱃ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻄﺮﻳﻖ أﺳﻔ َﻞ اﻟﻮادي ﻣﺮ ًة‬ ‫َ‬ ‫إﺟﺒﺎر اﻟﺠﻴﺶ اﻷﺳﻮد ﻋﲆ اﻟﱰاﺟﻊ؛ ﺣﻴﺚ‬
‫أﺧﺮى‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬أوه‪ .‬أوه‪ .‬أﺟﻞ‪«.‬‬
‫ﻋﺎزف‬ ‫ُ‬ ‫ﺻﺎحَ ﺟﺎك وﻫﻮ ﻳﻘﻒ ﻋﲆ ِرﻛﺎﺑﻪ‪» :‬ﺗﺮاﺟَ ﻌﻮا! ﺗﺮاﺟﻌﻮا إﱃ اﻟﻔﺠﻮة!« أﺻﺪ َر‬
‫اﻟﺒﻮق ﻧﻐﻤﺔ اﻻﻧﺴﺤﺎب؛ ﻷﻧﻪ ﺗﺒ َﻊ ﺟﺎك ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻓﺢَ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﱃ ﻫﺎري‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ‬
‫ري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻃﻮا َل اﻟﺴﻨﻮات واملﻌﺎرك املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻢ‬ ‫ﺗﺒ َﻊ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام ﰲ ﻛﺜ ٍ‬
‫ُﺼﺐ ﺣﺘﻰ اﻵن ﺑﺄيﱢ ﺟﺮوح ﺗﻤﻨﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﻌﺰف‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن املﻨﺎوﺷﺎت اﻟﺤﺪودﻳﺔ‬ ‫ﻳ َ‬
‫ﻄ ًﺨﺎ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﻟﻬﺬا اﻟﻴﻮم‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ ﻣﺘﻌَ ﺒًﺎ وﻣﻠ ﱠ‬ ‫َ‬ ‫املﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﻗﺪ ﺟﻬﱠ َﺰﺗﻪ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺎ َد‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻛﻲ ﻳﻤﻸ رﺋﺘَﻴﻪ ﺑﺎﻟﻬﻮاء وﻳﺠﻌﻞ اﻟﺒﻮق ﻳُﺼﺪر ﺻﻮﺗَﻪ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫واﺳﺘﻐﺮق اﻷﻣ ُﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﻣﺎء اﻵن‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺣ ﱠﻠ َﻘﺖ اﻟﻨﻐﻤﺎت ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﻮق رءوس املﻘﺎﺗﻠني‪ ،‬وﺗﺠﻤﱠ ﻌَ ﺖ ﻛﺘﻴﺒﺔ ﻫﺎري‬
‫اﻵﺧﺮون‪ ،‬واﺣ ٌﺪ‬ ‫اﻟﺘﻔﺖ َ‬
‫َ‬ ‫اﺳﺘﻌﺪادًا ﻟﻠﺘﻘﻬﻘﺮ إﱃ اﻟﻔﺠﻮة‪ .‬رأت ﻫﺎري ﺳﻴﻨﺎي ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻧﺼﻒ ﻣﻨﺘﺒﻬني‪ ،‬ﻓﻮق ﴎوﺟﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﺳﻤﻌﻮا ﻧﻐﻤﺎت اﻻﻧﺴﺤﺎب‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫ُ‬ ‫اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻫﻢ‬ ‫وراء َ‬
‫ٌ‬
‫ﻧﻐﻤﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ أﺑﻌﺪ‪ ،‬أﻣﺎ ُرﻣﺎة اﻟﻔﻴﻼﻧﻮن ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻬﻢ‬‫ٍ‬ ‫اﻟﺼﻴﺤﺔ وﻧﴩوﻫﺎ ﺣﺘﻰ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻢ‬‫ﺳﻤﻊ ُ‬
‫ﺗﻨﺎﻗﻠﻮﻫﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻢ‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ اﺳﺘﺪا َرت ﺧﻴﻮل أرض اﻟﺘﻼل وأرض‬ ‫ﻏﻨﺎﺋﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ واﺿﺤﺔ َ‬
‫اﻷﻏﺮاب ﻛﻲ ﺗﻨﺴﺤﺐ‪ ،‬واﺳﺘﻌﺪﱠت ﻫﺎري ﻛﻲ ﺗﺘﺒﻌَ ﻬﺎ؛ ﻇﻬﺮ اﻟﺤﺼﺎ ُن اﻷﺑﻴﺾ اﻟﻀﺨﻢ أﻣﺎﻣﻬﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻔﺎﺟﺊ‪.‬‬ ‫ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻛﴩ ﻋﻦ‬ ‫ﺑﺪا ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎ ُن ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ وﻛﺄﻧﻪ ﺣﺼﺎ ٌن ﺣﻘﻴﻘﻲ؛ ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﱠ َ‬
‫ف‬ ‫اﻵﻛﻠﺔ اﻟﻠﺤﻢ‪ .‬وﻳﻨﺘﻬﻲ ﻛ ﱡﻞ ﻃ َﺮ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِﻴﺔ اﻟﺤﺎدﱠة ﻟﺪى اﻟﻮﺣﻮش‬ ‫أﻧﻴﺎﺑﻪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺸﺒﻪ اﻷﻧﻴﺎبَ املﻨﺤﻨ َ‬
‫ني اﻟﺤﺎ ﱠد ﻋﲆ ﻛﻞ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ ﺟﻮاﻧﺐ ﻓ ﱢﻜﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻤ ﱠﻜ َﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ ﻃ َﺮ َﰲ ﻟﺠﺎﻣﻪ ﺑﻤﺎ ﻳُﺸﺒﻪ اﻟﺴﻜ َ‬
‫ﻃﻌﻦ أيﱢ ﺣﺼﺎن ﻳﻮاﺟﻬُ ﻪ ﺑﴬﺑ ٍﺔ ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ ﻣﻦ رأﺳﻪ‪ .‬وﻗﺪ ﻣ ﱠﺪ أذﻧَﻴﻪ اﻟﻄﻮﻳﻠﺘَني ﻋﲆ ﺟُ ﻤﺠﻤﺘﻪ‪،‬‬
‫ﺣﺼﺎن ﻓﺤﻞ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻈﺖ ﻋﻴﻨﺎه اﻟﺰرﻗﺎوان‪ .‬رﻓ َﻊ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني وﺻﻬ َﻞ ﺻﻬﻴ َﻞ‬ ‫وﺟﺤ َ‬

‫‪240‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫ﻓﺮ ﱠد ﻋﻠﻴﻪ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺑﺎملﺜﻞ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﴐﺑَﺖ أﻗﺪا ُم ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ اﻷرض ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻗﻔﺰ إﱃ‬
‫اﻟﺬﻫﺒﻲ ﰲ ﺗﺤﺪﱟ‪ .‬وﺗﻸﻷ ﺟﻮﻧﺘﻮران‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺳﻴﻔﻪ‬‫ﻓﺎرس اﻟﺤﺼﺎن اﻵﺧﺮ ﻳَﺸﻬَ ُﺮ َ‬ ‫َ‬ ‫اﻷﻣﺎم‪ ،‬ورأت ﻫﺎري‬
‫ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﻗﻮ ٍة أﻛﱪ ﻣﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫ﰲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻼﻣﺲ اﻟﺴﻴﻔﺎن‪ ،‬ﺷﻌ َﺮت ﺑﺄن اﻟﴬﺑﺔ‬
‫اﻵﺧﺮ ﻟﻢ ﻳﻠﺤﻖ ﺑﻪ أيﱡ أذًى‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺗﺮاﺟﻌَ ﺖ ﻫﺎري ﻋﲆ ﴎﺟﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﻮة ﺑﴩ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺳﻴﻒ اﻟﻔﺎرس َ‬
‫ُ‬
‫اﻟﴬﺑﺎت ﻧﻘ ًﺮا‬ ‫ﻄﺨﺔ ﺑﺎﻟﺪﻣﺎء‪ ،‬وأﺣﺪﺛَﺖ‬ ‫اﻟﺴﻴﻒ ﻋﲆ درﻋِﻬﺎ املﻠ ﱠ‬
‫ُ‬ ‫وﺑﺴﺒﺐ اﻟﻀﺠﻴﺞ اﻟﺬي أﺣﺪَﺛﻪ‬
‫ﻣﻮﺟﺎت ﻣﻦ اﻟﺨﻮف ﰲ ﺟﺴﺪﻫﺎ‪ ،‬وﺗﺤﻮﱠل ﻏﻀﺐُ اﻟﺤﺮب اﻷﺻﻔﺮ ﻟﺪﻳﻬﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ﴎت‬ ‫ﻋﲆ ﺳﻄﺤﻪ؛ َ‬
‫إﱃ اﻟﻠﻮن اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﺨﺎﻓﺖ‪ .‬رﻓ َﻊ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني وﺻﻬ َﻞ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺤﺼﺎ ُن‬
‫اﻷﺑﻴﺾ ﴎﻳﻌً ﺎ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ أﺑﻌ َﺪ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ وأﻧﺰ َﻟﻬﻤﺎ ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬
‫ِ‬
‫وﻟﺠﺎﻣﻪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﺎك دﻣﺎءٌ ﺗﺴﻴﻞ ﻋﲆ رﻗﺒﺔ اﻟﺤﺼﺎن اﻵﺧﺮ وﻛﺘﻔِ ﻪ‬
‫ً‬
‫اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺑﻴﺾ إﱃ اﻟﺠﻨﻮن‪ ،‬ﻓﻬﺎﺟ َﻢ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬وﺳﻤﻌَ ﺖ‬ ‫َ‬ ‫أن ﻫﺬه اﻟﴬﺑﺔ دﻓﻌَ ﺖ‬ ‫ﻳﺒﺪو ﱠ‬
‫اﻵﺧﺮ‪ .‬ﻓﺮﻓﻌَ ﺖ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ إﱃ ﺣﻴﺚ ﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫ﻫﺎري ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺮﻋﺪ املﻤﻴﺖ ﰲ أذﻧَﻴﻬﺎ ﺿﺠﱠ َﺔ اﻟﻔﺎرس َ‬
‫أن ﻳﻜﻮن ﻣﻮﻗﻌُ ﻪ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺧﻮذﺗﻪ اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﻼﻣﻌﺔ‪ ،‬ورأت ﺑُﻘﻌﺘَني ﻣﻦ اﻟﻨﺎر اﻟﺤﻤﺮاء‪ ،‬وأﺳﻔ َﻠﻬﻤﺎ‬
‫إن اﻟﻘﻮة اﻟﺘﻲ ﻇﻬ َﺮت ﻋﲆ‬ ‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﻦ أﺳﻨﺎن ﰲ ﻓ ﱟﻚ رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺎ ﻓ ﱠﻚ إﻧﺴﺎن‪ .‬ﱠ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺸﻔﺖ‬ ‫َ‬
‫وﴎت ﰲ اﻟﺬراﻋَ ني إﱃ اﻟﺴﻴﻒ واﻟﺪرع‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺸﻴﻄﺎﻧﻲ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﻮﺟﻪ‪َ ،‬‬
‫أن ﻗﻮﺗﻬﺎ أﻗ ﱡﻞ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﻮة‪ ،‬وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺣﺮارة ﺟﻮﻧﺘﻮران ﰲ ﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻗﻠﺒﻬﺎ‬ ‫ﻫﺎري ﱠ‬
‫ﺑﺎردًا ﻣﻦ اﻟﺨﻮف‪ .‬رﻓ َﻊ اﻟﻔﺤﻼن ﻗﻮاﺋﻤَ ﻬﻤﺎ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ووﺟﱠ ﻬﺎ اﻟﴬﺑﺎت ﺑﻬﺎ ﻟﺘﻤﺰﻳﻖ‬
‫ﻛﴩﻳﻂ أﺣﻤﺮ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻷﴍﻃﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﻀﺎ‪ ،‬وﻗﺪ أﺣﺎﻃﺖ اﻟﺪﻣﺎءُ اﻵن ﺑﺮﻗﺒﺔ اﻟﻔﺤﻞ اﻷﺑﻴﺾ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ً‬
‫ﴐﺑﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﻒ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ ﻋﲆ ُﻏ ﱠﺮﺗﻪ‪ .‬رﻓﻌَ ﺖ ﻫﺎري ذراﻋﻬﺎ ووﺟﱠ ﻬﺖ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺴﻴﻔني ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬وﺗﻄﺎﻳﺮ‬ ‫َ‬ ‫وﺷﻌﺮت ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻋﻨﺪ ارﺗﻄﺎﻣﻪ ﺑﺎﻟﺴﻴﻒ اﻵﺧﺮ؛ ورﻧﱠﺖ ﻗﺒﻀﺘﺎ‬
‫اﻟﴩ ُر ﻣﻦ ارﺗﻄﺎم املﻌﺪن‪ ،‬وﻳﺒﺪو أن اﻟﺪﺧﺎن ارﺗﻔ َﻊ ﻣﻨﻬﻤﺎ وأﻋﺠ َﺰﻫﺎ ﻋﻦ اﻟﺮؤﻳﺔ‪ .‬ﺷﻌﺮت‬ ‫ﱠ‬
‫ﺷﻔﺘﺎه ﻓﺄﻣ َﻜﻨﻬﺎ رؤﻳﺔ ﻟﺴﺎﻧﻪ؛‬ ‫ﺑﺎﻷﻧﻔﺎس اﻟﺤﺎ ﱠرة ﻟﻠﻔﺎرس اﻵﺧﺮ أﻣﺎم وﺟﻬﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ اﻧﻔﺮﺟَ ﺖ َ‬
‫ﻛﺎن ﻟﻮﻧُﻪ ﻗﺮﻣﺰﻳٍّﺎ‪ ،‬وﺑﺪا أﺷﺒ َﻪ ﺑﺎﻟﻨﺎر أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻟﻠﺤﻢ اﻟﺤﻲ‪ .‬وﺷﻌﺮت ﺑﺄن ذراﻋﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺨ ﱠﺪ َرت‪.‬‬
‫َ‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ واﺣﺪة ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺛﻢ اﺑﺘﻌ َﺪ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﺑﻔﺎرﺳﺘﻪ‪ ،‬وﻗﺪ أﺣ َﻜﻤَ ﺖ ﻫﺎري‬ ‫ً‬ ‫اﺳﺘﻤ ﱠﺮ اﻻﺷﺘﺒﺎك‬
‫وﻋﺾ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺳﺎﻗﻴﻬﺎ ﻋﲆ ﻇﻬﺮه ﺑﺤُ ﻜﻢ اﻟﺘﻌﻮﱡد‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻜﺎﻓﺢ ﻓﻘﻂ ﻟﻌﺪم إﺳﻘﺎط ﺳﻴﻔﻬﺎ‪.‬‬ ‫َ‬
‫رﻓﺴﺔ ﺑﻘﺎﺋﻤﺘﻪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ اﻟﻔﺤ َﻞ اﻷﺑﻴﺾ ﻓﻮق اﻟﺬﻳﻞ ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ ،‬اﻟﺬي وﺟﱠ ﻪ‬
‫وﺗﺪﻓﻖ اﻟﺪ ُم ﻣﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻋﻀﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﰲ ﺧﺎﴏﺗﻪ‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﺘﺄﺧﺮ ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻔﺎداﻫﺎ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬ ‫ﱢ‬
‫رأﺳﻪ واﻧﺪﻓ َﻊ إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻋﺪوﱢه‪ .‬وﺳﻤﻌَ ﺖ‬ ‫ُ‬
‫اﻷﺑﻴﺾ َ‬ ‫اﻟﺠﺮح اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻟﻐﺎﺋﺮ‪ .‬ﻣ ﱠﺪ اﻟﻔﺤ ُﻞ‬
‫َ‬
‫ﻳﻠﺘﻒ ﻟﺸ ﱢﻦ‬‫ﱠ‬ ‫اﻟﻔﺎرس ﻳﻀﺤﻚ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳُﺤﺎول ﻛﺒْﺢَ ِﺟﻤﺎح ﺣﺼﺎﻧﻪ ﻛﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﻫﺎري‬

‫‪241‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻫﺠﻮم آﺧﺮ؛ ﻫﺠﻮم ﻋ َﺮ َﻓﺖ ﻫﺎري أﻧﻪ ﺳﻴُﺼﺒﺢ دﻓﺎﻋَ ﻬﺎ اﻷﺧري‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻪ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ .‬ﻓﻬﻮ‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻪ؛ ﻷن اﻟﺮﻳﺎح‬‫َ‬ ‫ﻳﻌﺮف ﻗﻮ َة ﺟﻴﺸﻪ‪ ،‬وﻳﻌﺮف ﻗﻠﺔ ﻋﺪد اﻟﻜﺘﻴﺒﺔ اﻟﺘﻲ اﺧﺘﺎرت‬
‫اﻟﺘﻲ أرﺳﻠﻬﺎ ﻗﺪ أﺧﱪَﺗﻪ‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻔﺤ ُﻞ اﻷﺑﻴﺾ ﻳﺮﻛﺾ ﻫﺎرﺑًﺎ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻗﺪ اﺳﺘﺪار‬
‫ﻄﻂ ﻃﻮﻳﻞ ﻣﻦ ﻓﻮق أرض اﻟﻮادي اﻟﺴﻮداء اﻟﻠﻴﻨﺔ‬ ‫ﺣﺎﻣ ُﻞ اﻟﺮاﻳﺔ ﻟﻴﺘﺒﻊ ﻗﺎﺋﺪه‪ ،‬ﻗﻔ َﺰ ﺟﺴ ٌﺪ ﻣﺨ ﱠ‬
‫وأﻟﻘﻰ ﺑﻨﻔﺴﻪ وﻫﻮ ﻳُﺰﻣﺠﺮ ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺶ ذي اﻟﻠﻮن اﻟﻄﻴﻨﻲ‪ .‬واﻧﺪﻓ َﻊ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻣﺮ ًة‬
‫اﻟﺜﺒﺎت ﺣﻮﻟﻪ؛ ﻷن اﻟﺠﺴﺪ املﻬﺎﺟﻢ ﻛﺎن‬ ‫َ‬ ‫أﺧﺮى ﻗﺒﻞ أن ﺗُﺪرك ﻫﺎري أن َ‬
‫ﺳﺎﻗﻴﻬﺎ ﺗُﺤﻜِﻤﺎن‬
‫اﻟﻔﺎرس‪ ،‬ﺛﻢ ﺳﻘﻄﺖ ﺑﻌﻴﺪًا ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻔ َﺰت ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﻮﺣﺶ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻘﻄﺔ‬ ‫ﻟﻨﺎرﻛﻨﻮن‪ .‬ﺟﺮﺣَ ﺖ‬
‫وأﻣﺴ َﻜﺖ أﻧﻔﻪ ﺑﺄﻧﻴﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻧﺒﺠَ َﺴﺖ ﻣﻨﻪ دﻣﺎءٌ أرﺟﻮاﻧﻴﺔ وﺳﺎﻟﺖ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒَﻲ ﺟﺴ ِﺪ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪.‬‬
‫ﺗﻤﺰﻳﻖ اﻟﻘﻄﺔ ﺑﻤﺨﺎﻟﺒﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻟﻮت ﺟﺴﺪﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺤﺎوﻻ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻮﺣﺶ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني‪،‬‬ ‫رﻓ َﻊ‬
‫ً‬
‫ﴐﺑﺔ‬ ‫اﻟﻮﺣﺶ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني ﻋﲆ اﻷرض ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﻴﻨﻤﺎ وﺟﱠ ﻪ راﻛﺒُﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ .‬وﺿ َﻊ‬
‫َ‬
‫ﺑﺴﻴﻔﻪ ﻧﺤﻮ اﻟﻘﻄﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳُﺼﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ اﻋﱰﺿﺖ ﻫﺎري ﻃﺮﻳﻘﻪ ﺑﺴﻴﻒ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ .‬ورﻓ َﻊ‬
‫اﻟﻮﺣﺶ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻏﺎﺿﺒًﺎ ﻣﻦ اﻷﻟﻢ‪ ،‬وأﻟﻘﻰ ﺑﻨﻔﺴﻪ إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬ﻓﻮﻗ َﻊ ﻓﻮق‬
‫ذات اﻟﻠﻮﻧَني اﻷﺣﻤﺮ واﻷﺑﻴﺾ ﺗﺤﺖ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺮاﻳﺔ ُ‬ ‫راﻛﺒﻪ وﻟﻢ ﻳﻨﻬﺾ أيﱞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ودُﻫِ َﺴﺖ‬
‫اﻷﻗﺪام‪.‬‬

‫‪242‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﳋﺎﻣﺲ ﻋﴩ‬

‫ﺑﺮﺷﺎﻗﺔ ﻋﱪ اﻟﺸﻖ‪ ،‬ورأت ﻫﺎري‬ ‫ٍ‬ ‫وﻫ ِﺮع ﻳﺼﻌﺪ اﻟﻮاديَ إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬وﻗﻔﺰ‬ ‫اﺳﺘﺪار ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ُ‬
‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺗﻨﺪﻓﻊ أﻣﺎﻣﻬﺎ وﻫﻲ ﺗﻨﺰﻟﻖ أو ﺗﺴﻘﻂ ﻣﻦ ﻋﲆ اﻟﴪج إﱃ ذراﻋَ ﻲ ﺟﺎك‪ .‬وﻗﻊ ﺟﻮﻧﺘﻮران‬
‫ﺻﻮت ﻗﻌﻘﻌﺔ‪ .‬ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﺑﺮاﻧﺪي«‪ ،‬ووﺿﻊ ﺷﻴﺌًﺎ ﺑني أﺳﻨﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﴩﺑَﺖ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﲆ اﻷرض ﻣُﺤ ِﺪﺛًﺎ‬
‫ً‬
‫ﺟﺮﻋﺔ ﻛﺒرية‪ ،‬وﻛﻤﱠ ﻤَ ﺖ ﻓﻤﻬﺎ‪ ،‬ودﻓﻌَ ﺖ اﻟﴚء ﺑﻌﻴﺪًا‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻪ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻧﱪة اﻟﻠﻄﻒ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺼﻄﻨَﻌﺔ‪ ،‬وﻛِﻼﻫﻤﺎ ﻳﻌﺮف ذﻟﻚ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬أﺣﺴﻨﺖ«‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺻﺒﺖ ﺑﺠﺮوح؟«‬‫أﺿﺎف‪» :‬ﻫﻞ أ ُ ِ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻳﻔﺘﻘﺪ اﻻﺗﺰان‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬وأﻧﺖ؟«‬ ‫ﻫ ﱠﺰت ﻫﺎري رأﺳﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫»ﻛﻼ‪«.‬‬
‫ﻄﺎ ًة ﺑﺎﻟﺪﻣﺎء‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﺣﻮﻟﻬﺎ وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬وﻟﻜﻦ؟« ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻐ ﱠ‬
‫ﺑﺪا أن اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻪ ﻓﻘﻂ ﻫﻮ دﻣُﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺧﺎﴏﺗﻬﺎ ﺗﺮﺗﻔﻊ وﺗﻨﺨﻔﺾ وﻫﻲ ﺗﻠﻬﺚ وﻋﻴﻨﺎﻫﺎ‬
‫اﻟﺨﴬاوان ﻏﺎﺋﺮﺗﺎن‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺟﻠﺴﺖ ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﻬﺎ املﺤﺪﱠدة املﻌﺘﺎدة‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗُﺮاﻗﺒﻬﺎ‪،‬‬
‫وﺛﺒﺎت أن ﺗَﻠﻌﻖ ﺟﺴﺪَﻫﺎ ﻛﻲ ﺗﻨﻈﻔﻪ‪ .‬وﻗﻒ اﻟﺮﻣﺎة وﻗﺪ َ‬
‫ﻓﺮﻏﺖ اﻟﻜﻨﺎﻧﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺪأت ﺗُﺤﺎول ﺑﺒﻂء‬
‫املﻌ ﱠﻠﻘﺔ ﻋﲆ ﻇﻬﺮ ﻛ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﺎم‪ ،‬وأﺧﺬوا ﻳﻨﻈﻔﻮن ﺧﻨﺎﺟ َﺮﻫﻢ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻋﺪدﻫﻢ‬
‫أﻗ ﱠﻞ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ أرﺳ َﻠﺘﻬﻢ إﱃ ﺟﺎﻧﺒَﻲ ﻏﺎﺑﺔ اﻟﻮادي ﻗﺒﻞ أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬وﻛﺎن أﻛﺜ ُﺮ‬
‫ﻟﻔﺖ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺣﻮل ﺳﺎﻋﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﻧﺼﻒ ﻗﻄﻄﻬﻢ ﻗﺪ ﻣﺎت‪ .‬ورأت ﻫﺎري ﻛﻴﻨﺘﺎر‪ ،‬وﻗﺪ ﱠ‬
‫ﺮح ﰲ ﺟﺎﻧﺒﻪ‪،‬‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺴري ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪ .‬ورأت ﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ‪ .‬ﻛﺎن ﺣﺼﺎن ﺗريﻳﻢ ﻳﻨﺰف ﻣﻦ ﺟُ ٍ‬
‫ووﻗﻔﺖ ﺳﻴﻨﺎي ﻋﻨﺪ رأﺳﻪ‪ ،‬وﻗﺪ وﺿﻌَ ﺖ ﻳﺪﻫﺎ ﻋﲆ ُﻏﺮﺗِﻪ‪ ،‬ﺗﻬﻤﺲ ﻟﻪ‪ ،‬ووﺿﻊ ﺗريﻳﻢ دﻫﺎﻧًﺎ‬
‫ﺑﺎﻫﺖ اﻟﻠﻮن ﻋﲆ اﻟﺠﺮح‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺠﺮوح اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ رأﺗﻬﺎ ﻃﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ أيﱡ ﺷﺨﺺ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺠﺮوح ﺑﻠﻴﻐﺔ إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫أﺻﻴﺐ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻨﺎ اﻵن؟«‬ ‫»ﻫﻞ ﻫﺆﻻء ﻫﻢ ﻛ ﱡﻞ ﻣﻦ ﱠ‬


‫أوﻣﺄ ﺟﺎك ﺑﺮأﺳﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﺧﴙ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﻧﺼﻒ ﻋﺪد املﺪاﻓﻌني اﻟﺠﻨﻮﺑﻴني اﻟﺬﻳﻦ اﺣﺘﺸﺪوا ﻋﻨﺪ ﺑﻮاﺑ ِﺔ ﻣﺪاﻣﺮ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺗﺒﻘﻰ ﻓﻘﻂ‬
‫وﺟﻮﻫﻬﻢ؛ ﻷن اﻟﺮﻳﺎح اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺟﻴﺪةً‬ ‫َ‬ ‫ﰲ اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺴﺎ اﻟﺸﺤﻮبُ‬
‫ﻻﺳﺘﻨﺸﺎﻗﻬﺎ‪.‬‬
‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻷﻃﺮاف ﻏريُ املﺼﺎﺑﺔ ﺧﺪِرة وﺑﻄﻴﺌﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ رﻫﺒﺔ ﻣﺰﻋﺠﺔ ﺗﻜﺘﻨﻒ اﻟﻌﻘﻮل‪ ،‬وﻻ‬
‫ﺑﻤﺨﺎﻃﺮ املﻌﺮﻛﺔ املﻬﺪﱢدة ﺑﺎملﻮت‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺮﺑﻂ ذرا َع را ٍم آﺧﺮ‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﻼﻗﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺮﻫﺒﺔ‬
‫»ﻣﻦ املﻌﺮوف ﻋﻦ ﺛﻮرا أﻧﻪ ﻳﺤﺐﱡ إراﻗﺔ اﻟﺪﻣﺎء ﺑﺒﻂء‪ ،‬وﰲ إﻣﻜﺎﻧﻪ ﱠأﻻ ﻳُﴪع؛ ﻷﻧﻪ ﻻ ﳾء ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﴐﺑﺔ ﻟﻢ ﻳﺘﻮﻗﻌﻬﺎ؛ ﻷﻧﻚ ﻣ ﱠﺰﻗﺖ راﻳﺘَﻪ‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻘﻒ ﰲ ﻣﻮاﺟﻬﺘﻪ‪ .‬ﻟﻜﻨﻚ وﺟﱠ ﻬﺖ ﻟﻪ‬ ‫أن َ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﰲ ذﻫﻮل‪» :‬ﺛﻮرا؟«‬
‫ﻈﺮا إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬‫أوﻣﺄت ﻛﻴﻨﺘﺎر ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ ،‬وأوﻗﻒ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ ﺗريﻳﻢ وﺳﻴﻨﺎي ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﻔﻌﻼﻧﻪ وﻧ َ‬ ‫ْ‬
‫وﻗﺎﻟﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻋ َﺮﻓﺘُﻪ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ .‬ﻓﻬﻮ ﻳﻀﺤﻚ أﺛﻨﺎء املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬وداﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﺮﻛﺐ ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬
‫ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﻳُﺤﺒﻬﺎ ﻓﺎرﺳﻪ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫أﺑﻴﺾ اﻟﻠﻮن ﻳﺤﺐﱡ إراﻗﺔ اﻟﺪﻣﺎء‬ ‫ﻓﺤﻼ َ‬ ‫ً‬
‫ﻳﺘﺒﻖ ﻣﻨﺎ ﺳﻮى ﻋﺪدٍ ﻗﻠﻴﻞ ﺟﺪٍّا ﺑﻌﺪ اﺷﺘﺒﺎكٍ ﻗﺼري ﻟﻬﺬا اﻟﺤﺪ؟ ﻧﺤﻦ‬ ‫ﰲ اﻋﺘﻘﺎدك‪ ،‬ملﺎذا ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﻣﻘﺎﺗﻠﻮن أﻗﻮﻳﺎء‪ ،‬وﻧﻘﺎﺗﻞ ﺑﻘﻮ ِة ﻣَ ﻦ ﻻ أﻣﻞ ﻟﻪ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ ذﻟﻚ؛ ﻷﻧﻬﻢ ﻳﻔﻮﻗﻮﻧﻨﺎ ﻋﺪدًا ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫رﻫﻴﺐ‪ .‬ﻟﻜﻦ أيﱠ ﺷﺨﺺ ﻳُﺒﺎرز اﻟﻔﺎرس اﻷﺑﻴﺾ ﻳﻤﻮت ﻣﻦ اﻟﴬﺑﺔ اﻷوﱃ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺗريﻳﻢ‪» :‬ﻟﻴﺲ أيﱠ ﺷﺨﺺ‪ .‬ﻟﻴﺲ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪«.‬‬
‫أوﻣﺄت ﻛﻴﻨﺘﺎر ﺑﺠﺪﻳﱠﺔ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ملﺎذا ﺗﻌﺘﻘﺪ أﻧﻨﺎ ﻧﺘﺒﻌُ ﻬﺎ؟«‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻀﻊ ذراﻋﻬﺎ اﻟﻴﴪى ﻋﱪ ﴎج ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻛﻲ ﺗﺴﺘﻄﻴ َﻊ أن ﺗﺘﻤﺎﻟﻚ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻟﻠﻮﻗﻮف‪» :‬أﻧﺎ ﻟﻢ أﻣُﺖ ﻓﻘﻂ ﻷﻧﻪ اﺧﺘﺎر ﻋﺪ َم ﻗﺘﲇ‪ .‬إذ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﻣُﻀﺎﻫﺎﺗﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫ﺑﺜﺒﺎت ﻟﺘﻀﻊ أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﻋﲆ َﺧ ْ‬
‫ﻄ ِﻤﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﴬﺑ ٍﺔ واﺣﺪة‪ «.‬أدار ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ رأﺳﻪ‪ ،‬وﻣﺪﱠت ﻫﺎري ﻳﺪﻫﺎ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬وﺗﺴﻠﻞ ﻗﻠﻴ ٌﻞ ﻣﻦ اﻟﺪفء إﱃ ﻳﺪﻫﺎ اﻟﻮاﻫﻨﺔ‪ .‬ﻓﺘﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬ورﺑﻤﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻨﺎﻋﻢ‪ .‬وأراﺣﺘﻬﻢ ﻫﻨﺎك‬
‫ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻷﻧﻨﻲ أﻣﺘﻄﻲ ﺣﺼﺎﻧﺎ أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ ﺣﺼﺎﻧﻪ‪«.‬‬ ‫ﺻﻤﺪت ً‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﺧﻠﻔﻬﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺪﺧﻞ اﻟﺪرب‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﻮت ﺿﺠﻴﺞ‪ ،‬ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﺗﺼﺎﻋﺪ‬
‫ﺿﺤﻚ أﺣ ُﺪ رﺟﺎل ﺟﺎك‪ ،‬واﻧﺤﴪ اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ .‬ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﻣﺴﺘﻔﴪ ًة ﰲ اﺗﺠﺎه اﻟﻀﺤﻚ‪،‬‬
‫ﻧﺤﻴﻔﺎ ﻃﻮﻳ َﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ ﻳﻨﺪﻓﻊ ﻣُﺘﻘﺪﱢﻣً ﺎ داﺧﻞ اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺠﺮداء‪ ،‬ﻳﺠ ﱡﺮ ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺷﺨﺼﺎ‬ ‫ﻓﺮأت‬
‫ﻣﻨﻬَ ﻜﺎ‪ً.‬‬
‫ﺧﺠﻼ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻌﺮف ﻛﻴﻒ ﻛﺎن ﻳﻜﺮه اﺳ َﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬دﻳﻜﻲ!« واﺣﻤ ﱠﺮت وﺟْ ﻨﺘﺎﻫﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ ودﻳﻊ‪» :‬رﻳﺘﺸﺎرد«‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻗﺪ وﺻﻞ إﻟﻴﻬﺎ‬ ‫اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ اﻟﻘﺪﻳﻢ ذاك‪ .‬ﺛﻢ ﴍَﻋَ ﺖ ﺗﻘﻮل ﻋﲆ ٍ‬

‫‪244‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ‬

‫ﻓﻌﺎﻧﻘﺘﻪ ﺑﺪورﻫﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ذراﻋﻬﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺆملﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫َ‬ ‫وأﺣﺎﻃﻬﺎ ﺑﺬراﻋَ ﻴﻪ‪.‬‬
‫أﺿﻌﻒ ﻣﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪ .‬ﺛﻢ اﻧﺘﻬﻰ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﻗﻬﺎ وأﻓﻠﺘَﻬﺎ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺑني ذراﻋﻴﻪ‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻴُﴪى‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﻠﻤﻌﺎ ُن ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺑﺴﺒﺐ دﻣﻮﻋﻬﺎ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫اﻏﺮورﻗﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﺑﺎﻟﺪﻣﻮع‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‬ ‫َ‬
‫أم دﻣﻮﻋﻪ‪.‬‬
‫وﻗﺎل ﻟﺠﺎك‪ ،‬وإن ﻛﺎن ﻳُﺤﺪق ﰲ أﺧﺘﻪ‪ ،‬وﻳُﻤﺴﻚ ذراﻋﻴﻬﺎ وﻛﺄﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻔﻲ إذا ﺗ َﺮﻛﻬﺎ‪:‬‬
‫وﻓﻖ ﰲ ﻣﻬﻤﺘﻲ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗﻌﺖ‪«.‬‬ ‫ﺪت ﺑﻌﺪ ﻳﻮﻣني ﻣﻦ ﻣﻐﺎدرﺗﻚ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ .‬وﻟﻢ أ ُ ﱠ‬ ‫»ﻟﻘﺪ ﻋُ ُ‬
‫ﻓﻐﻤﻐﻢ ﺟﺎك‪.‬‬ ‫َ‬
‫ﻓﺄﺧﺬت ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬
‫ُ‬ ‫»وﻗﺪ أﺧﱪوﻧﻲ ﺑﻤﺎ ﺣﺪث‪ ،‬وإﱃ أﻳﻦ أﻧﺖ ذاﻫﺐ — وﻣَ ﻦ ﻛﺎن ﺑﺮﻓﻘﺘﻚ —‬
‫ﻄﺎ وﺗﺒﻌﺘُﻚ‪ «.‬ﺛﻢ اﺑﺘﺴﻢ أﺧريًا‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﺎري‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ املﻠﻌﻮﻧﺔ‪ ،‬ﻟﻘﺪ اﻋﺘﻘﺪﻧﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ أﻧﻚِ ﻗﺪ‬ ‫ﻧﺸﻴ ً‬
‫ﻟﻘﻴﺖ ﺣﺘْ َﻔﻚ‪«.‬‬‫ِ‬
‫ﻓﻬ ﱠﺰت رأﺳﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬أﻧﺎ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة ﻛﻤﺎ ﺗﺮى‪ «.‬واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻟﻪ‪ .‬وﺗﺎﺑﻌﺖ‪:‬‬
‫»ﺣﺘﻰ اﻵن‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‪«.‬‬
‫ُ‬
‫اﻟﻜﺂﺑﺔ ﻣﺘﻨﺎﺛ ًﺮا أدﻧﻰ ﻣﻨﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺮك رﻳﺘﺸﺎرد ﻳﺪَﻳﻪ ﺗﺴﻘﻄﺎن‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺬي ﺗﻜﺘﻨﻔﻪ‬
‫وﻗﺪ ﺑﺪأت اﻟﺮﻳﺎحُ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌﻮي ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﻢ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى وﺗﻠﺴﻊ أﻋﻴﻨَﻬﻢ وأﻋﻨﺎﻗﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫َ‬
‫اﻟﺮاﻳﺔ ذات اﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ‬ ‫ﻫﺪأَت ﺑﻌﺪ أن ﻫﺰم ﺗﺴﻮرﻧني ﻓﺤ َﻞ اﻟﺴﺎﺣﺮ ﺑﻘﻠﻴﻞ وأوﻗﻌَ ﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‬
‫واﻷﺑﻴﺾ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك ﻣﺘﺪﺑﱢ ًﺮا‪» :‬أﺧﺬت ﺣﺼﺎﻧًﺎ آﺧﺮ؟«‪ .‬ﻛﺎن رﻳﺘﺸﺎرد ﻗﺪ ﺗﺮك ﻟﺠﺎ َم ﺣﺼﺎﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ ﺟﺎك‪» :‬ﻫﺬا ﻳُﺸﺒﻪ ﺣﺼﺎن‬ ‫ﻣﺮﻫﻘﺎ وﺻﺎﻣﺪًا ﺣﻴﺚ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫وﺻﻞ إﱃ ﻫﺎري‪ ،‬ﻓﻮﻗﻒ اﻟﺠﻮاد‬
‫ﺑﻴﻞ ﺳﺘﺎﺑﺲ‪«.‬‬
‫ُ‬
‫وﻛﻨﺖ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﻘﻪ ﺑﻴﻞ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﻔﺖ رﻳﺘﺸﺎرد إﱃ ﻗﺎﺋﺪه واﺑﺘﺴﻢ‪ .‬وﻫﻮ ﻳﻘﻮل‪» :‬إﻧﻪ ﻫﻮ‪ .‬ﻟﻄﺎملﺎ ﻟﻢ‬ ‫َ‬
‫ﻳﻨﺘﻬﻲ اﻷﻣﺮ‪«.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻷﻟﺤﻖ ﺑﻜﻢ ﻗﺒﻞ أن‬ ‫ﺣﺼﺎن ﴎﻳﻊ؛‬
‫ٍ‬ ‫أﻧﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ‬
‫ﻤﺖ ﻟﻠﺘﻮ ﺳﺠ ﱠﻞ ﺧﺪﻣﺘﻚ اﻟﻨﺎﺻ َﻊ اﻟﺒﻴﺎض ﺑﴪﻗﺔ اﻟﺨﻴﻮل؟«‬ ‫وﺻ َ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك ﺑﻠﻄﻒ‪» :‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﺷﺌﺖ اﻟﻘﻮل‪ .‬أﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ أن ﺟﻤﻴﻌﻨﺎ ﻣﻤﱠ ﻦ أﺗﻰ‬ ‫َ‬ ‫ارﺗﺴﻤﺖ اﻟﺠﺪﻳﱠﺔ ﻋﲆ رﻳﺘﺸﺎرد‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إن‬
‫ِ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺔ‬ ‫إﱃ ﻫﻨﺎ — ورﺑﻄﻨﺎ ﻣﺼريَﻧﺎ ﺑﻤﺼري أﻫﻞ داﻣﺎر اﻟﻘﺪاﻣﻰ — ﻗﺪ اﻧﺘﻬﺖ ﺧﺪﻣﺘُﻨﺎ ﰲ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺟﻼﻟﺔ املﻠﻜﺔ‪ .‬وأﻧﺖ ﻛﻨﺖ ﺗﻌﻠﻢ ذﻟﻚ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗ ﱠﺮرت املﺠﻲء‪«.‬‬
‫ﻃﻮال‬ ‫ﺣﺪﱠﻗﺖ ﻫﺎري ﰲ ﺟﺎك‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف ﻫﺬا ﰲ أﻋﻤﺎق ذﻫﻨﻬﺎ َ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﻫﺬا ﺻﺤﻴﺢ؟«‬

‫‪245‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻫ ﱠﺰ ﺟﺎك ﻛﺘﻔﻴﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﻫﺬا ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ ﰲ أن اﻟﻌﴩﻳﻦ ﺟُ ﻨﺪﻳٍّﺎ اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻟﻨﺨﴪه‪ .‬ﻟﻜﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﺣﴬوا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻫﻢ ﻣﻦ ﻗﺪاﻣﻰ املﺤﺎرﺑني املﺨﴬﻣني — ﻓﻠﻴﺲ ﻟﺪﻳﻨﺎ اﻟﻜﺜريُ‬ ‫َ‬
‫ﻳﺎ رﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬أﻧﺖ …«‬
‫ﻣﻨﺎص ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫»ﻛﻨﺖ أﻋﺮف ﻣﺎ أﻓﻌﻠﻪ‪ .‬وﻻ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫أوﻣﺄ رﻳﺘﺸﺎرد إﻳﻤﺎءة ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ ﺑﺬراﻋﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫اﻟﻘِ ﺼﺎص‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ أﻋﺘﻘﺪ — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻲ ﻟﺬﻟﻚ ﰲ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ‪ «.‬ﺛﻢ‬
‫ﻧﻈﺮ إﱃ أﺧﺘﻪ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻣﺠﻴﺌُﻚِ إﱃ دارﻳﺎ — داﻣﺎر — وﺣﺒﱡﻚِ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﺣﺒﱡﻚ ﻟﻠﺼﺤﺮاء‪،‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻣﻼﺣﻈﺔ ذﻟﻚ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﻨﺖ ﻋﲆ اﻟﻘﺪر‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻚ ﻻ ﺗﻌﺮﻓني ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻨﻬﺎ … ُ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻟﺴﻮء ﻣﺜﻞ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام — أﺳﺘﻤﻴﺤﻚ ﻋﺬ ًرا ﻳﺎ ﺳﻴﺪي — ﺑﺤﻠﻮل ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺸﻬﺮ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺘﺤﺪث ﻋﻦ ذﻟﻚ …«‬‫َ‬ ‫اﻷول‪ .‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﺟﻌﻠﻨﻲ أﺷﻌ ُﺮ ﺑﺎﻟﺨﺠﻞ‪ .‬وأﻧﺎ … أﻧﺎ ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ‬
‫ﺗﺘﻠﻘﻰ اﻋﺘﺬا ًرا‪ ،‬ﻓﺄوﻣﺄت ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ اﻷﻣﺮ ﻣﻬﻤٍّ ﺎ‪ .‬ﻓﻬﻮ ﻗﺪ‬ ‫أدر َﻛﺖ ﻫﺎري أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﱠ‬
‫ﻋﺎد‪ ،‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﻳﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻃﻮال ﺗﻠﻚ اﻷﺷﻬُ ﺮ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬ﻓ ﱠﻜﺮت‬ ‫ﺗﺎﺑﻊ رﻳﺘﺸﺎرد ﺑﺒﻂء‪» :‬ﺛﻢ‪ ،‬ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻔﺎﺋﻚ َ‬
‫زﻟﺖ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة — وأﺷﻌ َﺮﺗﻨﻲ ﻫﺬه اﻟﻔﻜﺮة ﺑﺎﻟﺨﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬ ‫اﻋﺘﻘﺪت أﻧﻚ ﻣﺎ ِ‬‫ُ‬ ‫ﻛﺜريًا — ﺣﺘﻰ إﻧﻨﻲ‬
‫ُ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ أيﱠ‬ ‫ﺟﺌﺖ إﱃ ﻫﻨﺎ‪ ،‬إﱃ اﻟﻔﺠﻮة‪ ،‬دون اﻟﺤﺎﺟﺔ إﱃ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ُ‬ ‫أﺗﻌﻠﻤني‪ ،‬ﻟﻘﺪ‬
‫ُ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ‬ ‫ﺑني ﻛﻞ ﺗﻠﻚ املﺴﺎرات اﻟﺼﻐرية اﻟﺠﻨﻮﻧﻴﺔ ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ إﱃ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻟﻄﺎملﺎ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺄﺳﻠﻚ ﻣﻦ ِ‬ ‫ٍ‬
‫أﻳﱠﻬﺎ ﺳﺄﺳﻠﻚ‪«.‬‬
‫ﻂ أن ﻫﻨﺎك دﻣﺎءً ﻣﻦ أﻫﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎص ﻣﻦ اﻟﻘﺼﺎص‪ .‬ملﺎذا ﻟﻢ ﺗُﺨﱪﻧﻲ ﻗ ﱡ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻻ‬
‫ﻂ ﺑﺄﺻﻮﻟﻨﺎ؟«‬ ‫ﻫﻴﻠﺰ ﺗﺨﺘﻠ ُ‬
‫ﻇﻨﻨﺖ أﻧﻪ ﻗﺪ أﺧﱪك‪ .‬وﻟﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻨﺪﻫﺸﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ أﺧﱪﻧﻲ أﺑﻲ‪ .‬وأﻧﺎ … أﻧﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺪا رﻳﺘﺸﺎرد‬
‫أرﻏﺐ ﰲ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ .‬ﻛﺎن ﺛَﻤﺔ اﻟﻜﺜريُ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻟﻢ أرﻏﺐ ﰲ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻨﻪ‪«.‬‬
‫»ﻋﻠﻤﺖ ﻣﻨﺬ أﺳﺒﻮع ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺧﱪﻧﻲ ﺟﺎك‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪:‬‬
‫ﺑﺮﻫﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺪأ رﻳﺘﺸﺎرد ﻳﻀﺤﻚ‪ .‬وﻫﻮ ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ .‬إذَن ﻻ ﺑﺪ أن‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺼﻤﺖ‬ ‫ﺳﺎد‬
‫ﺑﻤﻨﺰﻟﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﻟﻚ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺻﺎدﻣً ﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ِ‬ ‫ﺣﺼﻮﻟﻚ ﻋﲆ ﻟﻘﺐ ﻓﺎرس املﻠﻚ ﻛﺎن‬
‫إﱄ ﱠ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺧﱪَﻧﻲ ﺗﻮم ﻟﻮﻳﺪ‪ «.‬ﺛﻢ أﻣﺴﻚ ﺑﻴﺪﻫﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ وﻗﻠﺒﻬﺎ ﻟﻴﻨﻈﺮ إﱃ راﺣﺘﻬﺎ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪:‬‬
‫ﻋﻠﻤﺖ أﻧﻪ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﲇ ﱠ أن أﺗﺒﻌﻚ — ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻟﺮؤﻳﺔ أﺧﺘﻲ‬ ‫ُ‬ ‫»ﻛﻨﺖ ﻓﺨﻮ ًرا ﺑﻚ‪ .‬ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ‬ ‫ُ‬
‫َ‬
‫أﻋﱰف ﺑﺎﻣﺘﻼﻛﻪ ﻣﻨﺬ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪«.‬‬ ‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻛﻲ أﺳﺘﻌﻴ َﺪ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ‪ .‬أو ﻛﻲ‬
‫ﺗﺘﻨﺼﺖ ﻋﲆ ﺣﺪﻳﺜﻬﻢ‪ .‬وﺗﺴﺎءﻟﺖ ﻫﺎري‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻫﺒﱠﺖ رﻳﺎح اﻟﺸﻤﺎل ﻋﲆ ﺷﻌﻮرﻫﻢ ورﻣﻮﺷﻬﻢ‪،‬‬
‫ُﺳﺪًى ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺮﻳﺢ ﺗﻔﻬ ُﻢ ﻟﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪«.‬‬

‫‪246‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ‬

‫ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر ﻗﺪ ﻏﺎد َرﺗﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ﻋﺎدت اﻵن ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ .‬ﻳﺴﺘﻌ ﱡﺪ ﺟﻨﻮ ُد اﻟﺸﻤﺎل‬
‫ﻟﻠﻬﺠﻮم ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪«.‬‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻪ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻳﺴﺘﻌ ﱡﺪ ﱢ‬
‫ﻟﺘﻠﻘﻲ‬ ‫اﺳﺘﺪار رﻳﺘﺸﺎرد ﻟﻴﺴﺘﻘﺒ َﻞ وﺟﻪ أﺧﺘﻪ‪ ،‬وأرﺟﻊ َ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ أﻫﻞ أرض اﻟﺘﻼل‪» :‬ﻃﻮع أﻣﺮك‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻮل‪ «.‬ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊ ِ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ‬ ‫ﻧﺤﻮ رﻛﻴﻚ ِ‬ ‫ﴐﺑﺔ‪ .‬وﻗﺎل ﻋﲆ ٍ‬
‫أﺷﻦ ﻏﺎر ًة ﺟﺮﻳﺌﺔ ﺑﻤﻔﺮدي‪«.‬‬ ‫أﺗﻴﺖ ﻣﺘﺄﺧ ًﺮا‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﺗﺮﻏﺒني ﻣﻨﻲ أن ﱠ‬
‫ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪» :‬ﻧﻈ ًﺮا إﱃ أﻧﻲ ﻗﺪ ُ‬
‫ﻓﻨﺨﺮ ﺟﺎك ﺑﺄﻧﻔﻪ‪.‬‬
‫واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري رﻏﻤً ﺎ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﴐورﻳٍّﺎ‪ .‬ﺳﻨُﻨﻈﻢ ﺻﻔﻮﻓﻨﺎ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ املﺨﺎﻃﺮة ﺑﻤﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﱪ اﻟﻔﺠﻮة‪ ،‬ﻫﻨﺎ‪ ،‬وﻋﲆ اﻟﻬﻀﺒﺔ‪ «.‬وﺻﻤﺘَﺖ‬
‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻨﺎ ﺑﺎﻟﺬﱠﻫﺎب إﱃ اﻟﻮادي ﻣﺮ ًة أﺧﺮى …«‬‫ﱠ‬
‫ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪ .‬ﺳﻨﺒﺬل ُﻗﺼﺎرى‬ ‫ﺛﻢ رﻓﻌﺖ ﺻﻮﺗﻬﺎ وﻫﻲ ﺗﻘﻮل‪» :‬ﻧﺤﻦ ﻫﻨﺎ ﻹﺑﻄﺎء ﺗﻘﺪﱡم ِ‬
‫ﺗﻮﻗﻌﺖ‪ .‬ﻻ أﺗﻮﻗﻊ أن ﻳُﻘﺎﺗﻞ أيﱞ ﻣﻨﻜﻢ‬ ‫ﺟﻬﺪﻧﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻗﺪراﺗﻨﺎ ﻻ ﺗُﻜﺎﻓﺌﻬﻢ — أﻗ ﱡﻞ ﺑﻜﺜري ﻣﻤﺎ ﱠ‬
‫ﱠ‬
‫ﻓﺴﻴﺘﻌني ﻋﻠﻴﻬﻢ‬ ‫اﻧﺘﺼﻒ اﻟﻴﻮم؛ إذا ﺗﻤ ﱠﻜﻨﱠﺎ ﻣﻦ ﺻﺪﻫﻢ ﺣﺘﻰ ﻫﺬا املﺴﺎء‪،‬‬‫َ‬ ‫ﺣﺘﻰ … اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫أﻏﻤﻀﺖ ﻫﺎري ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻓ ﱠﻜ َﺮت ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫اﻻﻧﺘﻈﺎ ُر ﺣﺘﻰ اﻟﺼﺒﺎح ﻟﻠﻤﺤﺎوﻟﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪«.‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻀﻞ ﰲ ﺿﻮء اﻟﻨﻬﺎر — ﺗُﺮى ﻫﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﻜﺬا آﻣُﻞ‪ .‬ﺣﺘﻰ اﻷرواح اﻟﴩﻳﺮة ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻫﺬا ﺻﺤﻴﺢ؟ ورأت ﻛﻮرﻻث وﺟﻴﺸﻪ ﻳﺨﻮﺿﻮن اﻟﻀﺒﺎب أﻣﺎم ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻢ ﻳﺸﺘﺒﻜﻮن ﻣﻊ‬
‫ﺣﺸ ٍﺪ ﻣﻦ ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل ﻳﻔﻮﻗﻬﻢ ﻋﺪدًا ﺑﻤﺎ ﻳﻘﺮب ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻜﺘﻠﺔ اﻟﺴﻮداء‬
‫ﻌﻒ ﺣﺠﻢ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺬي ﻳﺴﻌﻰ إﱃ اﺟﺘﻴﺎز ﻓﺠﻮة‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻣﻸَت اﻟﻮاديَ دون ﺑﻮاﺑﺔ ﻣﺪاﻣﺮ؛ ِﺿ َ‬
‫ﻄﺖ‬‫ﺣﺼﺎن ﻛﻮرﻻث أﺣﻤ َﺮ وﻫﻮ ﻳﻘﻔﺰ وﻳﺼﻮل‪ ،‬وﻏ ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ﻄﻢ‬‫ﺑﻠﻴﺪﰲ ﺟﺎب‪ .‬وﻗﺪ اﺳﺘﺤﺎل ﻟﻮ ُن َﺧ ْ‬
‫ً‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻛﻲ ﺗُﻤﻴﺰ‬ ‫ﺳﻴﻒ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻣﻴ َﺰت ﻫﺎري ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت ً‬
‫أوﻻ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﺳﺘﻐﺮق اﻷﻣ ُﺮ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺪﻣﺎء‬
‫ٍ‬
‫ﴍاﺳﺔ وﻫﻮ ﻳُﻘﺎﺗﻞ‬ ‫ﺑﻠﻮن ﻣﻐﺎﻳﺮ‪ .‬ورأت ﻣﺎﺛني‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﴩ ﰲ‬ ‫ﻓﺎرﺳﻪ؛ ﻷن وﺷﺎح ﻛﻮرﻻث ﻛﺎن ٍ‬
‫ﺣﻘﻘﻨﺎ … ﺷﻴﺌًﺎ ﻛﺒريًا‪ .‬وﻣﻦ‬ ‫أﻋﻘﺎب ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬إذا ﺗﻤﻜﻨﱠﺎ ﻣﻦ ﺻﺪﻫﻢ ملﺪة ﻳﻮم‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ‬
‫ﺳﻴﺘﺒﻘﻰ ﻣﻨﻜﻢ اﻟﻠﻴﻠﺔ … ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﻢ أن ﻳﺘﻔ ﱠﺮﻗﻮا‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺨﺘﻔﻮا ﰲ ﻫﺬه اﻟﺘﻼل؛ وﻳَﻌﻮدوا إﱃ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻛﻮرﻻث إذا اﺳﺘﻄﺎﻋﻮا‪«.‬‬
‫ٌ‬
‫واﺛﻘﺔ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺳﻴﻨﺎي‪» :‬ملﺎذا ﺗﺘﺤﺪﱠﺛني ﺑﻬﺬه اﻟﺼﻴﻐﺔ ﺳﻴﺪﺗﻲ؟ أﻟﻦ ﺗﻜﻮﻧﻲ ﻣﻌﻨﺎ؟ ﻫﻞ ِ‬
‫أﻧﺖ‬
‫إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺪ أﻧﻚِ ﺳﺘَ َﻠﻘني ﺣﺘﻔﻚ؟«‬
‫ﺑﺼﻮت ﺧﻔﻴﺾ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﺴﻌَ ْني إﱃ املﻮت؟«‬
‫ٍ‬ ‫وﻗﺎل ﺗريﻳﻢ‬

‫‪247‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺗﻠﻄﻴﻒ ﺣﺪﻳﺜﻬﺎ‪» :‬ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ املﻐﺎدرة‪ .‬إن ﺻ ﱠﺪ ﻫﺬا اﻟﻬﺠﻮم‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻨﻬﱠ ﺪَت ﻫﺎري‪ .‬وﺣﺎوﻟﺖ‬
‫ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻓﻜﺮﺗﻲ اﻟﻜﱪى‪ .‬ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ املﻐﺎدرة‪ .‬وﻟﻜﻦ ذﻟﻚ املﺪﻋﻮ‪ ،‬ﻫﻨﺎك أﺳﻔ َﻞ اﻟﻮادي‪،‬‬
‫ﺳﻴﺘﻜﻔ ُﻞ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻠﺘﻘﻲ ﰲ املﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪«.‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﺳﻨﻘﻒ‬‫ُ‬ ‫ﻣﻮﻗﻒ ﻧﺒﻴﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﻚ‪ ،‬ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ أﻋﺘﻘﺪ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻫﺬا‬
‫إﱃ ﺟﻮار ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺼﻤ َﺪ ﻫﻨﺎ … رﺑﻤﺎ ﻟﺜﻼﺛﺔ أﻳﺎم‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﺛﻮرا ﻣُﻐ َﺮﻣً ﺎ‬
‫ﻻﻟﺘﻘﺎط اﻷﻧﻔﺎس‪ ،‬وﻫﻨﺎك‬ ‫ِ‬ ‫ﺟﺪٍّا ﺑﺎملﻮت اﻟﺒﻄﻲء‪ .‬ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم ﻗﺪ ﺗﻤﻨﺢ ﻣﻠ َﻜﻚ ﻛﻮرﻻث وﻗﺘًﺎ ﻛﺎﻓﻴًﺎ‬
‫ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل أن‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ أرﺳﻠﺘﻬﺎ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﺳﻴﺠﺪ‬ ‫َ‬ ‫اﺣﺘﻤﺎ ٌل أن ﻳُﺼﺪق اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‬
‫ﺑﻀﻌﺔ أﻳﺎم أﺧﺮى ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‪ .‬ﺳﻨﺼﻤ ُﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﻮا ﺟ ﱠﺮاء‬ ‫ﺟﻴﺶ اﻟﻐﺮﺑﺎء أﻛﺜ ُﺮ إزﻋﺎﺟً ﺎ ﻣﻤﺎ ﱠ‬
‫ﻫﻨﺎ‪ «.‬وﻗﺪ ﻧﻄﻖ آﺧِ َﺮ ﻛﻠﻤﺘني ﺑﻠﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻓﻜ ﱠﺮ َرﺗﻬﺎ ﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ وﻛﻴﻨﺘﺎر‪» ،‬ﺳﻨﺼﻤ ُﺪ‬
‫ﻫﻨﺎ‪«.‬‬
‫وﻗﺎل ﺗريﻳﻢ ﺑﺘﻔﺎؤﻟﻪ املﻌﺘﺎد‪» :‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﻄﻠﺒﻲ ﻣﻨﺎ اﻻﺳﺘﺴﻼ َم ﺑﻬﺬه اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬
‫أن وﺻﻠﻨﺎ إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪«.‬‬
‫رﻣﺸﺖ ﻫﺎري ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ‪ .‬وﻣﺪﱠت ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻋﱪ اﻟﻮادي‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺤﺎﻓ ُﻞ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﻗﺪ ﺑﺪأت‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫واﻻﺳﱰاﺣﺔ‬ ‫ﺗﺘﻘﺪم ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﺑﺨﺸﻮﻧﺔ‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬أﻗﱰح ﻋﲆ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺗﻨﺎ ُو َل ﳾءٍ ﻣﺎ‬
‫ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ؛ ﻷن ﺛﻮرا ﺑﺪأ اﻟﺰﺣﻒ‪ .‬و… ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻜﻢ‪ «.‬واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ‪ .‬ﺛﻢ أﺿﺎﻓﺖ‪» :‬رﺑﻤﺎ ﺳﻨﺼﻤ ُﺪ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم‪«.‬‬‫َ‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬وﻓ ﱢﻜﺮي ﰲ اﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﺳﻴُﻐﻨﻮﻧﻬﺎ ﻋﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﺧﺒﺰ ﺟﺎف‪ ،‬وﺑﺪأت ﰲ ﻣﻀﻐِ ﻪ وﻫﻲ ﺷﺎردة‪.‬‬ ‫ﻗﺮص ٍ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﺤﻢ ﰲ ِ‬ ‫ً‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻧﺎوﻟﻬﺎ‬
‫ﻂ ﻳﺪﻫﺎ اﻟﻴﴪى وﺿﻤﱡ ﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﺪﻳﻤﺔ اﻟﺠﺪوى ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺴ ُ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ذراﻋﻬﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ‬
‫َ‬
‫وﺛﻨﻲ ﻛﻮﻋﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺤﺮﻳ ُﻚ ﻛﺘﻔﻬﺎ‪ .‬ﺣﺪﱠﻗﺖ ﰲ اﻟﺠﺒﺎل ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ارﺗﻔﺎع اﻟﻘﻤﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻴﻂ‬ ‫ُ‬
‫أﺿﻌﺎف ارﺗﻔﺎع ﻗﺎﻣﺔ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫أرﺑﻌﺔ‬ ‫ﻄﺤﺔ ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻒ؛ ﻳﺒﻠﻎ رﺑﻤﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻓﻮق اﻟﻬﻀﺒﺔ املﺴ ﱠ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﺼرية ﻣﻦ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫رﺟﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺮﺗﻔﻊ اﻟﺠﺒﺎل ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻬﻢ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻋﲆ ﺑُﻌﺪ‬
‫اﻷرض اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻻﻧﺤﺪار وﺗﺘﻨﺎﺛ ُﺮ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﻮادي‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻷﺷﺠﺎر اﻟﺼﻐرية‬ ‫اﻟﺤﺠَ ﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺗُﻐﻄﻲ ُ‬
‫أدﻧﺎﻫﺎ‪ .‬ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺸﺠﺮي ﺣﻴﺚ وﻗﻒ اﻟﺮﻣﺎة‪.‬‬
‫وﺟﺪَت أﻧﻬﺎ ﻗﺪ اﻧﺘﻬَ ﺖ ﻣﻦ ﻃﻌﺎﻣﻬﺎ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬ﺳﺄﻋﻮد ﺑﻌﺪ ﻗﻠﻴﻞ‪ «.‬ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺟﺎك‬
‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﻲ ﻧﺼ ﱠﺪ ﻣﻮﺟﺔ اﻟﻬﺠﻮم‬ ‫ٍ‬ ‫أﺗﺄﺧﺮ وﺳﺄﻋﻮد ﰲ‬ ‫ورﻳﺘﺸﺎرد ﺑﺘﺴﺎؤل‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻦ ﱠ‬
‫وﺗﴪع ووﺿﻌﺘﻪ ﰲ ﻏﻤﺪه‪،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻄﺖ ﺟﻮﻧﺘﻮران وﻣﺴﺤَ ﺘﻪ ﰲ رﻋﻮﻧﺔ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ أﺻﺪﻗﺎﺋﻨﺎ‪ «.‬واﻟﺘﻘ َ‬
‫وﺑﺪأت ﺗﺘﺴ ﱠﻠﻖ ﺑﺒﻂء ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻐﺮﺑﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﺳﺘﺨﺪا ُم ﻳﺪﻫﺎ اﻟﻴﴪى‬
‫ﻓﻘﻂ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻗﺒﻀﺘﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﻮﻳﺔ‪.‬‬

‫‪248‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ‬

‫ﻗﺎل ﺟﺎك ﺑﺤﺪة‪» :‬ﻫﺎري‪ ،‬ﻣﺎذا ﺣﺪث ﻟﺬراﻋﻚ؟«‬


‫ﻋﻀﻠﺔ ﻣﺸﺪودة‪ .‬ﻻ‬ ‫ً‬ ‫وﻗﻔﺖ ﻋﲆ اﻟﻘﻤﺔ املﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬ﺛﻢ أﺟﺎﺑﺘﻪ‪» :‬أﻇﻦ ﱠ‬
‫أن ﺑﻪ‬ ‫اﻧﺘﻈ َﺮت ﺣﺘﻰ َ‬
‫ﺗﻘﻠﻖ‪ «.‬واﻟﺘﻔﺘَﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﺘﺢ ﺟﺎك ﻓﻤﻪ ﻳﻮﺷﻚ أن ﻳﻘﻮل ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬وﻣﻦ أﻣﺎم ﻋﺼﺒﺘﻬﺎ اﻟﺼﻐرية‪،‬‬
‫اﺧﺘﻔﺖ ﺣﻮل ﺻﺨﺮة ﻧﺎﺗﺌﺔ‪.‬‬‫َ‬
‫ﺣﺎول رﻳﺘﺸﺎرد أن ﻳﺘﺒﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺗريﻳﻢ وﻗﻒ أﻣﺎﻣﻪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻛﻼ‪ .‬إذا أرادَت أن‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ — أو اﻟﴚء اﻟﺬي ﻳﺴﻴﻄﺮ‬ ‫ﻧﱰﻛﻬﺎ وﺷﺄﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺴﻨﱰﻛﻬﺎ وﺷﺄﻧﻬﺎ‪ .‬ﻻ ﻳﺮوق ﱄ ذﻟﻚ ً‬
‫ﻋﲆ روﺣﻬﺎ — ﻣﺎ زاﻟﺖ ﺗﻌﺮف املﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﺑﻘﻴﺘﻨﺎ‪ .‬أو ﻫﻜﺬا أﻋﺘﻘﺪ‪«.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺑﻘﻴﺘﺎ ﺗُﺮاﻗﺒﺎن املﻜﺎن اﻟﺬي اﺧﺘﻔﺖ ﻓﻴﻪ أﺧﺘُﻪ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﻔﻴﻪ‪ ،‬ﱠ‬‫ﻫﺰ رﻳﺘﺸﺎرد َ‬
‫ﻗﺎل ﺗريﻳﻢ ﰲ اﺑﺘﻬﺎج‪» :‬ﻟﻘﺪ وﻋَ ﺪت ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ أﻧﻨﺎ ﺳﻨﻤﻮت ﻣﻌً ﺎ‪«.‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻳﺪل ﻋﲆ اﻹرﻫﺎق‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﻧﺎ ﻻ أُﻓﻜﺮ ﰲ املﻮت ﺣﺎﻟﻴٍّﺎ‪«.‬‬ ‫ﻓ َﺮك ﺟﺎك وﺟﻬﻪ ﻋﲆ ٍ‬
‫اﻟﺘﺠﺴﺲ أﻣﺎم ﻋﻴﻨﻪ‪ .‬ﻓﺮأى ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮد‪،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫وﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮ اﻟﻮادي‪ ،‬وﺑﺒﻂءٍ وﺿﻊ ﻣﻨﻈﺎر‬
‫ﻳﺘﺪﻓﻘﻮن‬‫ﻏﺮﻳﺒﺔ املﻈﻬﺮ وﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳﺴري ﺑﺒﻂء ﻋﲆ أﻗﺪاﻣﻬﻢ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‪ ،‬ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫ﺧﻴﻮﻻ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳﻤﺘﻄﻲ‬
‫َ‬
‫ﰲ اﻟﻮادي؛ ﺑﺄﻋﺪادٍ ﻻ ﺗُﺤﴡ‪ .‬وﻣﻦ ﺛﻢ ﺻﻌﺪوا املﻨﺤﺪ َر ﻧﺤﻮ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬ذﻟﻚ املﻨﺤﺪر اﻟﺬي‬
‫ُ‬
‫رؤﻳﺔ‬ ‫ﺻﺪﱠت ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل ﻫﺠﻮﻣَ ﻬﻢ ﻋﻠﻴﻪ ودﻓﻌَ ﺘﻬﻢ ﻋﻨﻪ ﻗﺒﻞ أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ‬
‫اﻟﻨﺼﻒ اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻷرض اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ املﺨﻠﻮﻗﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻤﴚ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻓﺄﺑﻌ َﺪ املﻨﻈﺎر‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻣﻬﻤﺎ اﻧﻄﻮى ﻋﻠﻴﻪ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﺣﻤﺎﻗﺔ‪«.‬‬
‫أﺧﺬ رﻳﺘﺸﺎرد املﻨﻈﺎ َر ﻣﻦ ﻳﺪ ﺟﺎك وﻧﻈﺮ ﻓﻴﻪ‪ .‬ﻓﺮأى ﻓﺤﻞ ﺛﻮرا اﻷﺑﻴﺾ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬
‫املﻘﺪﱢﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺣﺎﻣ ُﻞ راﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺒﻴﻞ ﻃﺮاﺋﺪ‪،‬‬‫ِ‬ ‫املﺘﻌﴪ؛ ﺛﻢ وﻃﺌﺖ ﻗﺪﻣﺎﻫﺎ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺜﻞ ٍ‬
‫درب أو‬ ‫ﱢ‬ ‫واﺻ َﻠﺖ ﻫﺎري ﻣﺸﻴﻬﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ أﻋﲆ ﻣﻦ اﻷﺷﺠﺎر‪ ،‬وﻧﻈ َﺮت إﱃ أﺳﻔﻞ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻮادي‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﺴ َﻠ َﻜﺘﻪ ﺑﺎﻣﺘﻨﺎن‪ .‬وأﺻﺒﺤَ ﺖ ﰲ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﺰال ﺑﻌﻴﺪة‬ ‫أدﻧﻰ ﻣﻨﻬﺎ ﻳﻌﺞﱡ ﺑﺄﺟﺴﺎدٍ ﺻﻐرية ﺗﺰﺣﻒ‪ ،‬أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻋﲆ‬
‫وﺻﻠﺖ إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺪ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﰲ دﻫﺸﺔ — ﻓﻜﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬ ‫— ﻟﻢ أﻛﻦ أدرك أﻧﻨﻲ ﻗﺪ‬
‫ﺷﻖ ﰲ اﻟﺼﺨﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻨﺘﻈ ُﺮﻫﺎ ﻋﺼﺒﺘُﻬﺎ‪ .‬ﻓﻨﻈ َﺮت إﱃ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺻﻐرية ﻣﺴﻄﺤﺔ ﺧﻠﻒ ﱟ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻫﻨﺎك‬
‫اﻷﺳﻔﻞ ﰲ ﻓﺘﻮر؛ وراودﺗﻬﺎ ﻓﻜﺮ ُة أﻧﻬﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﺑﻌﻴﺪ ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻳﺠﺐ أن ﺗﻌﻮد ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻳﺒﺪو أن ﺛَﻤﺔ ﺷﻴﺌًﺎ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻔﻌﻠﻪ ً‬
‫أوﻻ‪ .‬ﺗﺴﻠ َﻠﺖ ﻳﺪﻫﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ اﻟﺨﺪِرة إﱃ أﻋﲆ ﻏﻤ ِﺪ‬
‫ﱠ‬
‫وأﺣﺴﺖ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺟﻮﻧﺘﻮران ﺣﺘﻰ ﺷﻌﺮت ﺑﺎملﻘﺒﺾ واﺳﺘﻘ ﱠﺮت ﻋﲆ اﻟﺤﺠﺮ املﺜﺒﱠﺖ ﰲ أﻋﻼه‪،‬‬
‫َ‬
‫ﺗﻠﻬﺚ ﻻﻟﺘﻘﺎط أﻧﻔﺎﺳﻬﺎ‪ .‬ﻓﺘﻤﺘﻤَ ﺖ‪» :‬أﻳﺘﻬﺎ اﻟﻠﻴﺪي إﻳﺮﻳﻦ«‪ ،‬ﻓﺘﺬﺑﺬبَ املﺸﻬﺪ أﻣﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬وﻃﺮﻓﺖ‬
‫ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻓﺠﺄ ًة اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﺗﺮى ﻛﻤﺎ ﻳﺮى اﻟﻨﴪ‪ ،‬ﻓﻤﻴﱠ َﺰت اﻟﻔﺤ َﻞ اﻷﺑﻴﺾ اﻟﺬي ﻳﻤﺘﻄﻴﻪ‬

‫‪249‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺛﻮرا‪ ،‬واﻟﴩاﺋﻂ اﻟﺤﻤﺮاء ﻋﲆ ﻏ ﱠﺮﺗﻪ واﻟﺪم اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺠﺎف ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻪ وﺧﺎﴏﺗﻪ‪ ،‬ورأت وُﺟﻮ َه‬
‫ﻣَ ﻦ ﻳﺘﺒﻌﻮﻧﻪ ﺑﻌﻴﻮﻧﻬﻢ اﻟﺤﻤﺮاء واﻟﺨﴬاء واﻟﺴﻮداء‪ ،‬واﻟﻮﺣﻮش اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﺘﻄﻴﻬﺎ ﻛﺜريٌ‬
‫وأﻟﺴﻨﺔ ﻣﺸﻘﻮﻗﺔ‪ .‬ورأت رﻳﺎحَ اﻟﺸﻤﺎل‬ ‫ٌ‬ ‫وﺣﻮش ﻟﻬﺎ ﻣﺨﺎﻟﺐُ ﰲ أﻗﺪاﻣﻬﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل‪،‬‬‫ﻣﻨﻬﻢ ً‬
‫ﺗﺘﻼﻋﺐ ﺑﺸﻌﺮ أﺧﻴﻬﺎ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ ﻓﺠﺄ ًة أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄي رﻳﺎح ﻋﲆ اﻟﻘﻤﺔ اﻟﺠﺮداء ﻟﻬﺬا اﻟﺠﺒﻞ‪،‬‬
‫وﺷﻌ َﺮت ﺑﻮﺧﺰ ِة أﻟﻢ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة رﻗﺒﺘﻬﺎ ﺗﻤﺘ ﱡﺪ إﱃ ذراﻋﻬﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ ،‬ﻓﺄﻣﺴ َﻜﺖ ﻳﺪُﻫﺎ ﺑﻤﻘﺒﺾ‬
‫ﺗﺸﻖ اﻟﻐﻴﻮم‬‫اﻟﺴﻴﻒ وﺷﻬَ َﺮﺗﻪ‪ .‬ﺛﻢ رﻓﻌَ ﺘﻪ ﺑﺒﻂءٍ ﻓﻮق رأﺳﻬﺎ‪ ،‬ووﺟﱠ ﻬَ ﺘﻪ إﱃ اﻷﻋﲆ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﱡ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺟﻠﺒﻬﺎ ﺛﻮرا‪ ،‬وﺗﺮﻣﻴﻬﺎ ﻋﲆ رأﺳﻪ ﰲ ﺷﻈﺎﻳﺎ ذات ﺣﺎﻓﺎت ﺣﺎدﱠة‪ .‬زادت ﺣﺪ ُة اﻷﻟﻢ ﰲ رﻗﺒﺘﻬﺎ‬
‫وﻣﺎﺟﺖ ﺑﻪ أﻓﻜﺎ ُرﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺼﺎﺣﺖ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪» :‬ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﺳﺎﻋﺪﻧﻲ‪«.‬‬
‫ﻧﻈﺮ أﻓﺮاد املﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺼﻐرية اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻒ ﻋﲆ اﻟﻬﻀﺒﺔ ﺧﻠﻒ اﻟﺒﻮاﺑﺔ إﱃ اﻷﻋﲆ ﻓﺠﺄةً‬
‫ﺑﺮﻳﻖ ﻣﻦ اﻟﻀﻮء ﻓﻮﻗﻬﻢ وﺗﻨﺎﺛﺮ ﻣﺜﻞ املﺎء‪ ،‬ورأَوا ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل ﺗﻘﻒ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻗﻤﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺪﻟﻊ‬
‫ﺑﺮأﺳﻬﺎ وﻛﺘﻔﻴﻬﺎ ﻧريا ٌن زرﻗﺎءُ وﺑﻴﻀﺎء‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻗﻤﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻮﺟﻮدة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﻗﺪ أﺣﺎﻃﺖ ِ‬ ‫ﺧﻠﻔﻬﻢ‪ٍ ،‬‬
‫رﻓﻌَ ﺖ ﻫﺎري ذراﻋَ ﻬﺎ اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ ،‬وﺑﺮق ﺟﻮﻧﺘﻮران ﺑﺸﺪ ٍة ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻜﻠﻤﺎت ﺷﻌَ ﺮ‬ ‫َ‬
‫وﴏﺧﺖ‬ ‫ﻃﻌﻨﺎت ﻧﺤﻮ اﻟﺴﻤﺎء ِﻣﺮا ًرا وﺗَﻜﺮا ًرا‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫إﻟﻴﻪ؛ وﺳ ﱠﺪدَت ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‬
‫ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻢ أﻧﻪ ﺳﻤﻌﻬﺎ ﺑﻮﺿﻮح ﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ ﺗَﻜﺮارﻫﺎ أو ﻓﻬﻤُﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﻴﻨﺘﺎر وﺟﺎك ﻋ َﺮﻓﺎ‬
‫أﻧﻬﺎ ﺗﺘﺤﺪث ﺑﻠﻐﺔ أرض اﻟﺘﻼل اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬ﻟﻐﺔ اﻵﻟﻬﺔ‪ .‬ﺑﺪأت اﻟﻨﺎر اﻟﺰرﻗﺎء ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ ﻣﻦ اﻟﺤﺠَ ﺮ‬
‫املﺜﺒﱠﺖ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺴﻴﻒ وﺗﻨﺎﺛ َﺮت ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬وﺑﺪَت ﻛﺄﻧﻬﺎ ﺗﺪور ﺣﻮل ﻗﺪَﻣَ ﻲ ﻫﺎري‪،‬‬
‫وﻃﻔﺖ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬ودارت اﻷﺟﺰاء اﻟﺼﻐرية وﺗﻸﻷت ﻣﺜﻞ ﻗﻄﻊ املﻨﺸﻮر‪،‬‬ ‫وﺗﻨﺎﺛ َﺮت أﺟﺰاءٌ ﻣﻨﻬﺎ َ‬
‫ﺑﺄﻗﻮاس ﻗﺰح ﺻﻐري ًة ﻣﻦ ﻋﲆ ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬وإن ﻛﺎن اﻟﻠﻮن اﻷزرق ﻳﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ِ‬ ‫وأﻟﻘﺖ‬
‫أﻗﻮاس ﻗﺰح املﻌﺘﺎدة‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻣﻌﻈﻢ‬
‫ﺟﺸﺎء‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻳﺒﺪو أن اﻷﺻﻮات ﻟﻢ ﺗﺼﻞ إﱃ اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬ ‫ﴏﺧﺎت ﱠ‬‫ٍ‬ ‫وﰲ اﻟﻮادي ﺳﻤﻌﻮا‬
‫ﻄﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﰲ اﻟﻮادي ﻣﺜﻞ اﻷﺳﻤﺎك اﻟﺘﻲ ﻗﻔ َﺰت ﻋﺎﻟﻴًﺎ‬ ‫أو املﺮأة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺳﻘ َ‬
‫اﺧﺎ‪ ،‬وﺳﻤﻌﻮا ﺻﻮﺗًﺎ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺤﺎول اﻟﻨﺠﺎة ﺑﺤﻴﺎﺗﻬﺎ‪ .‬وﺳﻤﻌﻮا اﻟﻔﺤ َﻞ اﻷﺑﻴﺾ ﻳُﺼﺪِر ُﴏ ً‬
‫ﺻﻮت ﺛﻮرا‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻠﺘﻔﺖ أﺣ ٌﺪ ﻟﻴﻨﻈﺮ؛ إذ ﺣﺪﱠق اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻧﺤﻮ اﻷﻋﲆ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺮوﻋً ﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﺮﻓﻮن أﻧﻪ‬
‫وآذان ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﻳﻮﺟﱢ ﻬﻮن أﻧﻈﺎرﻫﻢ ﻧﺤ َﻮ ﻣﺎ ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺮءوس ﻣﺮﻓﻮﻋﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺘﻰ اﻟﺨﻴﻮل وﻗﻔﺖ‬
‫وﻗﻔﺖ‬‫ﻓﺮﺳﺎﻧﻬﻢ؛ وﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺘﺒﻊ ﻫﺎري ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ذﻟﻚ‪َ ،‬‬
‫ﺟﺎﻣﺪ ًة ﻣﺜﻞ ﺻﺨﺮة‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك ﻣﻨﻬﺎ ﺳﻮى ذﻳﻠ ِﻬﺎ املﺘﺄرﺟﺢ‪ ،‬وﺗﻘﺎﻓﺰ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪،‬‬
‫ُ‬
‫اﻷزرق ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻪ وﻓﻤﻪ‬ ‫وﻫﻮ ﻳﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮ اﻟﺼﺨﻮر اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﺴﻠﻘﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺳﻘﻂ اﻟﻀﻮء‬
‫وأﻧﻔﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺪا ﻛﺄﻧﻪ ﺷﺒﺢ ﺣﺼﺎن‪.‬‬

‫‪250‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ‬

‫ﺑﺪأ ﻣﻨﺤﺪر اﻟﺘﻞ ﻳﺘﺤﺮك‪ .‬وﺑﺪأ اﻟﺤﴡ اﻟﺼﻐري‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﺤﴡ اﻷﻛﱪُ ﺣﺠﻤً ﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﺼﺨﻮر‬
‫وﺗﺪﻓﻘﺖ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻏريُ‬‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺻﻮت املﺮأة اﻟﻮاﺿﺢُ ‪،‬‬ ‫واﻟﺠﻼﻣﻴﺪ اﻟﻀﺨﻤﺔ ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ ﰲ اﻟﻮادي‪ .‬واﺳﺘﻤ ﱠﺮ‬
‫ﻣﺴﺎﻣﻊ ﺟﻨﻮد أﻫﻞ اﻟﺘﻼل واﻷﻏﺮاب ﻣﻊ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻀﻮءِ اﻷزرق اﻟﱪاق‪ ،‬ﺛﻢ ارﺗﻔﻊ‬ ‫ِ‬ ‫املﻔﻬﻮﻣﺔ ﻋﲆ‬
‫ﺿﺠﻴﺞُ اﻧﻬﻴﺎر اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬وﺳﻘﻂ ﻛﺜريون ﺟﺎﺛني وراﻗﺪﻳﻦ ﻋﲆ ﺻﺪورﻫﻢ؛ ﻷﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ‬
‫اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﺗﱢﺰان أﻗﺪاﻣﻬﻢ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻌﻮدوا ﻗﺎدرﻳﻦ ﻋﲆ اﻟﺮؤﻳﺔ ﺑﺄﻋﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬وإن ﻛﺎﻧﺖ أدﻣﻐﺘُﻬﻢ‬
‫ﻗﺪ اﺗﱠﻘﺪَت ﻣﻦ ﺳﻄﻮع اﻟﻀﻮء‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻌﻮدوا ﻳﺴﻤﻌﻮن ﺑﺂذاﻧﻬﻢ؛ ﻷن ﻫﺪﻳﺮ اﻟﺼﺨﻮر املﺘﺴﺎﻗﻄﺔ‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺎت ﺟﺎﻟﺒﺔ اﻟﻀﻮء اﻷزرق وﻫﻲ ﺗﺘﻮاﺻﻞ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫أﺻﻤﱠ ﻬﺎ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﺳﻤﻌﻮا ﰲ أذﻫﺎﻧﻬﻢ‬
‫ﺻﻌﻮﺑﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﻛﻲ ﺗﻘﻒ ﻋﲆ‬ ‫ً‬ ‫ﺛﻢ اﻧﺘﻬﻰ ﻛ ﱡﻞ ﳾء‪ .‬ﻫﺰت اﻟﺨﻴﻮل ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ووﺟﺪ ُ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ‬
‫ﻋﺮﻗﺎ‪ .‬واﻧﻘﻠﺐ اﻟﺒﴩ ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﻗﺪون‪ ،‬وﻧﻈﺮوا إﱃ اﻟﺴﻤﺎء اﻟﺘﻲ‬ ‫أﻗﺪاﻣﻬﺎ؛ إذ أﺧﺬَت ﺗﺘﺼﺒﱠﺐ ً‬
‫أوﻻ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬‫أﺻﺒﺤَ ﺖ زرﻗﺎء وﺻﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬وارﺗﺠﻔﻮا‪ ،‬وأﺧﺬوا ﻳﻘﻔﻮن ﰲ ﺣﺬر‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺟﺎك ﻷﻋﲆ ً‬
‫ﺛ َ ﱠﻢ أﺛ ٌﺮ ﻟﻬﺎري‪ .‬ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ اﻋﺘﻘﺪ أن اﻟﺴﺒﺐ ﻫﻮ أن ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﻻ ﺗﺰاﻻن ﻣﺘﺄﺛﺮﺗَني ﻣﻦ اﻟﻀﻮء‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ ﺗﺤﺪﻳ ُﺪ ﺷﻜﻞ ﻗﻤﻢ اﻟﺠﺒﺎل ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻪ‪ ،‬وﺗﺤﺪﻳ ُﺪ املﻜﺎن اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﻘﻒ‬
‫ﻳﻘني ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﻨﻈﺮ‬ ‫ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ املﻜﺎن اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻒ ﺑﻪ ﻫﺎري ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻣﻮﺟﻮدًا‪ .‬وﻛﺎن ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻟﻴﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻣﻤﱠ ﻦ ﻫﻢ ﺣﻮﻟﻪ؛ َ‬
‫اﻟﺘﻘﺖ ﻋﻴﻨﺎه‬ ‫ﱠ‬ ‫ﰲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ .‬وﰲ ﺣرية‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺣﻮﻟﻪ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ .‬واﻟﺘﻔﺘﺎ ﻣﻌً ﺎ ﻟﻴﻨﻈﺮا إﱃ اﻟﻮادي‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻴﻨَﻲ رﻳﺘﺸﺎرد‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺤرية ِ‬
‫املﺘﻜﴪة واﻷﺷﺠﺎر‬‫ﱢ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛ َ ﱠﻢ وادٍ ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻐﺒﺎر ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻦ رﻛﺎم اﻟﺤﺠﺎرة‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻌﺪ اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻧﺸﻘﺖ واﺟﻬﺔ املﻨﺤﺪر اﻟﺼﺨﺮيﱢ ﺧﻠﻒ اﻟﺒﻮاﺑﺔ ِ‬ ‫ﱠ‬ ‫املﻘﺘﻠﻌﺔ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫اﻵن ﻣﻤ ٍّﺮا ﻋﱪ اﻟﺠﺒﺎل‪ .‬وﻗﻔﻮا ﻋﲆ اﻟﺤﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻳﻨﻈﺮون إﱃ أﺳﻔﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﲆ اﻣﺘﺪاد اﻟﺒﴫ؛ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺪل ﻋﲆ اﻟﺤﻴﺎة ﰲ أيﱢ ﻣﻜﺎن‪ .‬اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺮ َﻛﺖ ﻛﺎﻧﺖ ُﺳﺤﺒًﺎ ﻣﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺛَﻤﺔ‬
‫اﻟﻐﺒﺎر‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻐﺒﺎر ذا ﺣﺎﺷﻴ ٍﺔ زرﻗﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻳُﺜري اﻟﻔﻀﻮل‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺘﻸﻷ ﰲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬ﺛﻢ‬
‫ﺑﺪأ ﻧﺴﻴ ٌﻢ ﺧﻔﻴﻒ ﰲ اﻟﻬﺒﻮب‪ .‬أﺗﻰ اﻟﻨﺴﻴﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺛﻐﺮ ٍة واﺳﻌﺔ ﰲ اﻟﺠﺒﻞ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻮﺟﻮد ًة‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؛ وﺑﺪأ اﻟﻨﺴﻴﻢ ﻳﺴﺘﻜﺸﻒ املﺸﻬ َﺪ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﰲ اﻧﺪﻫﺎش‪ .‬وﻋﲆ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻴﻤﺎ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻳﺴﺘﻘﺒﻠﻮﻧﻬﺎ وﻫﻢ ﰲ ﻗﻠﻖ وإرﻫﺎق‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ راﺋﺤﺘﻪ‬ ‫اﻟﺘﻔﺖ اﻟﻨﺎس واﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت ً‬
‫َ‬ ‫ﻣﴣ ﺑﻮاﺑﺔ‪،‬‬
‫ﻃﻴﺒﺔ‪ ،‬راﺋﺤﺔ ﻧﺒﺎﺗﺎت ﺧﴬاء ﺻﻐرية‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻟﻘﺪ اﻧﺘﻬﺖ رﻳﺎح اﻟﺸﻤﺎل‪«.‬‬
‫ﻗﺎل رﻳﺘﺸﺎرد‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬ﻫﺬا اﻟﻨﺴﻴﻢ ﻳﻬﺐﱡ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮب واﻟﴩق‪«.‬‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻳﺴﺘﺠﻤﻌﻮن أﻓﻜﺎرﻫﻢ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وﻗﻔﻮا‬
‫ﻓﻘﺎل رﻳﺘﺸﺎرد‪» :‬ﻳﺠﺐ أن ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻫﺎري‪ .‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟« وﻗﺪ ﺑﺪا ﺻﻮﺗُﻪ ﻃﻔﻮﻟﻴٍّﺎ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬

‫‪251‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬أﺟﻞ‪«.‬‬


‫ﻧﺤﻮ ﻳﻨ ﱡﻢ ﻋﲆ ﻋﺪم اﻟﻴﻘني‪» :‬ﻫﺎري ﻫﻲ ﻣَ ﻦ ﻓﻌ َﻠﺖ ﻫﺬا‪ ،‬أﻟﻴﺲ‬ ‫ﻗﺎل ﺷﻘﻴﻖ ﻫﺎري‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻛﺬﻟﻚ؟«‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻃﻔﻴﻔﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬أو رﺑﻤﺎ ﻛﺎن أيﱠ ﺷﺨﺺ آﺧﺮ‪ .‬ﻳﺎ ﺗريﻳﻢ«‪،‬‬ ‫ً‬ ‫اﺑﺘﺴﻢ ﺟﺎك‬
‫وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻠﻐﺔ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪» :‬ﻧﻮ ﱡد اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻫﻲ ﻣﻨﻬَ ﻜﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ … وﻏري‬
‫ﻗﺎدرة ﻋﲆ اﻟﻌﻮدة إﻟﻴﻨﺎ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ‪ .‬ﻫﻞ ﺳﺘﺄﺗﻲ ﻣﻌﻨﺎ؟«‬
‫ﻗﺎل ﺗريﻳﻢ‪» :‬أﺟﻞ«‪ ،‬واﻧﻀﻤﱠ ﺖ إﻟﻴﻬﻢ ﺳﻴﻨﺎي‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺒﺎﻗﻮن ﻳﻨﺘﻈﺮون اﻷواﻣﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻌﻬﻢ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ إﱃ أﺳﻔﻞ اﻟﺠﺪار اﻟﺼﺨﺮيﱢ اﻟﺬي اﺧﺘﻔﺖ ﻫﺎري وراءه‪ ،‬وﺻﻬﻞ ﰲ إﺛﺮﻫﻢ‬
‫ﻗﻠﻘﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺷﺐﱠ وﴐب اﻟﺼﺨﺮ ﺑﺤﺎﻓِ َﺮﻳﻪ ﻓﻴﻤﺎ أﺧﺬوا ﻳﺘﺴ ﱠﻠﻘﻮن ﻣﺒﺘﻌﺪﻳﻦ ﻋﻨﻪ‪ .‬ﻓﻘﺎل ﻟﻪ ﺟﺎك‪:‬‬ ‫ً‬
‫َ‬
‫وﺗﺴﻠﻘﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻣﻌﻬﻢ‪.‬‬ ‫»ﺳﻨُﻌﻴﺪﻫﺎ‪ .‬ﺗﺤ ﱠﻞ ﺑﺎﻟﺼﱪ‪«.‬‬
‫ﺑﺪا أن أرﺑﻌﺘﻬﻢ ﻳﺘﺤﺮﻛﻮن ﺑﺒﻂءٍ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ ﺗﺤﺮ َﻛﺖ أﻗﺪاﻣﻬﻢ ﺑﻮﺗري ٍة ﻣﺘﺄﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫وﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن ﺗﱰدد ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﺣﻮﻟﻬﻢ ﻛﻤﺎ ﺗﻔﻌﻞ ﻋﺎد ًة‪،‬‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫ﻣﻮاﻛﺒﺔ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﻮﻟﻬﻢ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻬﺮول ﺧﻠﻔﻬﻢ وﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻮﻗﻔﻮن‪ .‬ﺷﻌﺮ ﺟﺎك ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ ﻛﺒرية ﰲ ﺗﺸﻜﻴﻞ أﻓﻜﺎره‬
‫ﻛﺸﺨﺺ ﻻ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻀﻄﺮب‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺎﻗﻤﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻫﺰ رأﺳﻪ‪ ،‬ﺑﺪا أن ﻣﺨﻪ ﻳﻨﻘﻠﺐ‬ ‫ٌ‬ ‫وﻛﺄﻧﻬﺎ‬
‫ﻳُﺠﻴﺪ اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ ﰲ املﻴﺎه اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‪ .‬آ َملﺘْﻪ ﻋﻴﻨﺎه ﰲ ﻣﺤﺠ َﺮﻳﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻻ ﻳﺰال ﻳﺮى ﻫﺎري‬
‫وﺳﻴﻔﻬﺎ ﻣﺮﻓﻮﻋً ﺎ واﻟﻨﺎر اﻟﺰرﻗﺎء ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬رﻏﻢ أن اﻟﺼﻮرة أﺻﺒﺤَ ﺖ ذﻛﺮى اﻵن‪ ،‬ور ﱠﻛﺰت ﻋﻴﻨﺎه‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺠريات واﻷﺗﺮﺑﺔ واﻟﺼﺨﻮر واﻟﻐﺒﺎر اﻷزرق‪.‬‬
‫ﻣﻨﺤﺪر ﺗﻨﻤﻮ ﻓﻴﻪ اﻷﺷﺠﺎر ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻬﻢ‪ .‬وﻗﺎل رﻳﺘﺸﺎرد‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻮﻗﻔﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻋﻨﺪ وﺻﻮﻟﻬﻢ إﱃ‬
‫»ﻫﺬا ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن املﻮﺿ َﻊ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ .‬ﻟﻘﺪ رأﻳﻨﺎﻫﺎ ﻋﲆ ﺻﺨﺮ ٍة ﺟﺮداء‪«.‬‬
‫ﻧﻈﺮ ﺟﺎك ﻧﺤﻮ اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻪ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬رﻏﻢ ذﻟﻚ‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻷﻗ ﱢﻞ ﻫﺬا ﻫﻮ اﻻﺗﺠﺎه‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﺸﻤﺲ ﻗﺪ ﺗﺤﺮ َﻛﺖ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻻ أﺿﻤﻨﻪ … ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻧﻤَ ﺖ ﻫﺬه اﻷﺷﺠﺎر‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺠﺒﺎل ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ‪«.‬‬
‫ﺑﺪأ ﺟﺎك ﰲ اﻟﺘﺴﻠﻖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﺘﺄﻛﺪًا ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳﻌﺮف اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬وﺗﺒﻌﻪ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺟﺎك ورﻳﺘﺸﺎرد ﻣﻤﺎ ﻓﻌﻠﺘﻪ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬وﻟﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﺗريﻳﻢ وﺳﻴﻨﺎي؛ ﻷﻧﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ أﻗ ﱠﻞ‬
‫ُﻮرﺳﺖ ﻓﻴﻪ ﻃﻘﻮس اﻟﺴﺤﺮ وﻗﺪرة‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻌﺎ أن ﻳﺨﻀﻊ املﻜﺎن ﻫﻨﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ املﻮﺿﻊ اﻟﺬي ﻣ َ‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﻜﻴﻼر ﻟﻠﻘﻮاﻧني اﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻴﺔ املﻌﺘﺎدة‪ .‬ﻛﺎﻧﺎ ﻗﺪ ﻧﻈﺮا ﻧﺤﻮ اﻟﺸﻤﺲ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وﻋ َﺮﻓﺎ أﻧﻬﻢ ﻳﺴريون‬
‫ﰲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ .‬وﺗﺒﻌﻬﻢ رﻳﺘﺸﺎرد ﰲ املﺆﺧﺮة‪ .‬ﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺸﻴﺨﻮﺧﺔ‪ ،‬وﻃﻘﻄﻘﺖ ﻋﻈﺎﻣﻪ‪،‬‬
‫وﺟﻌﻠﺘﻪ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻏريَ ﻣﺮﺗﺎح‪ .‬ﻛﺎن ﻳﻌﺮف ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻗﻄﻂ اﻟﺼﻴﺪ ﰲ داﻣﺎر‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ‬
‫ﻳﻘﺎﺑﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬

‫‪252‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ‬

‫ذات ﺣﻮاﻓﺮ‪ ،‬ﻋﻨﺪ أﻋﲆ‬ ‫ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﺻﻐرية ُ‬


‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻣﺴﺎ ٌر ﺻﻐري‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻗﺪ ﺻﻨﻌَ ﺘﻪ‬
‫املﻨﺤﺪر‪ ،‬ﻓﺘﺒﻌﻪ ﺟﺎك ﻳﺤﺪوه اﻷﻣﻞ؛ وﺑﻌﺪ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﻓﻘﻂ اﻗﺘﺤﻤﻮا ﻣﺎ ﺑني اﻷﺷﺠﺎر اﻟﻜﺜﻴﻔﺔ‬
‫ووﺻﻠﻮا إﱃ ُﻓﺮﺟﺔ ﺻﻐرية ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﺠﺎر ﺑﻬﺎ ﻋﺸﺐٌ أﺧﴬُ ﻧﴬ‪ ،‬وﻫﻮ أول ﻋﺸﺐ ﻧﴬ‬
‫رأَوه ﻣﻨﺬ ﻏﺎدروا ﻗﺮﻳﺔ ﺳﻴﻨﺎي‪ .‬اﺳﺘ ْﻠ َﻘﺖ ﻫﺎري ﻣﻨﻬﺎر ًة ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ إﺣﺪى ﺣﺎﻓﺎت اﻟﻔﺮﺟﺔ‬
‫اﻟﻌﺸﺒﻴﺔ‪ ،‬وإﱃ ﺟﻮارﻫﺎ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻋﲆ اﻟﻌﺸﺐ‪ ،‬وﻗﺪ أﺻﺒﺢ ﻟﻮﻧﻪ رﻣﺎدﻳٍّﺎ ﺑﺎﻫﺘًﺎ‪ ،‬وأﻋﺘﻤﺖ‬
‫اﻟﺠﻮﻫﺮة اﻟﺰرﻗﺎء املﺜﺒﺘﺔ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﻀﻪ‪ .‬اﺳﺘﻠﻘﺖ ﻫﺎري وﺗﻜﻮﱠﻣَ ﺖ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻛﻠﺘﺎ‬
‫ﻄﺖ اﻟﻴﺪ اﻟﻴﴪى ﻓﻮق املﻘﺒﺾ ﰲ إرﻫﺎق‪ ،‬وأﻣﺴﻜﺖ اﻟﻴﻤﻨﻰ‬ ‫ﻳﺪَﻳﻬﺎ ﺗُﻼﻣﺲ اﻟﺴﻴﻒ؛ ﺣﻴﺚ ﺳﻘ َ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺼﻞ أﺳﻔ َﻞ اﻟﻮاﻗﻲ ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ .‬ﻛﺎن ﺟﺎك ﻫﻮ أو َل ﻣﻦ دﺧﻞ إﱃ اﻟﻔﺮﺟﺔ اﻟﻌﺸﺒﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻮ اﻟﻮﺣﻴﺪ‬
‫ﻇﻦ أﻧﻪ رأى — ﺟﺴﺪًا ﻣﺎ ﺑني اﻷﺷﺠﺎر ﺧﻠﻒ ﻫﺎري ﻣﺒﺎﴍ ًة؛ ﺗﺮاءى ﻟﻪ أﻧﻪ‬ ‫اﻟﺬي رأى — أو ﱠ‬
‫ﺷﻌﺮ أﺣﻤﺮ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ رﻣﺶ ﺑﻌﻴﻨﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺪﻳﻖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﻘﻮ ٍة أﻛﱪ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ملﻌﺎن‬ ‫رأى‬
‫ُﻨﺼ َﻠﻪ؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈﺮ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬اﺧﺘﻔﺖ ﻫﻴﺌﺔ اﻟﺠﺴﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻟﻢ ﻳﺘﺄﻛﺪ َﻗﻂ ﻣﻤﱠ ﺎ‬ ‫وﺗﺤﺴﺲ ﻣ ُ‬
‫ﱠ‬
‫ﺳﻘﻮط ﻏﺮﻳﺐ ﻟﻈ ﱢﻞ اﻷوراق‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻌﺮف‬ ‫ٍ‬ ‫إذا ﻛﺎن ﻗﺪ رأى أيﱠ ﳾء ﺳﻮى‬
‫َ‬
‫أﺳﺎﻃريَ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﻌﺮف ﻣَ ﻦ اﻣﺘﺸﻘﺖ ﺳﻴﻒ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻗﺒﻞ ﺻﺪﻳﻘﺘﻪ اﻟﺸﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎل رﻳﺘﺸﺎرد‪» :‬ﻫﺎري«‪ ،‬ورﻛﺾ إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬وﺟﺜﺎ ﻋﲆ رﻛﺒﺘَﻴﻪ ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ‪ .‬أﻣﺎ اﻵﺧﺮان‪،‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻀﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺈﻳﻤﺎن أﻛﱪ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﺑﺴﺤﺮ أرض اﻟﺘﻼل — أو اﻟﻠﺬان ﻓﻬﻤﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻠﺬان ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺘﺤ ﱠﻠﻴﺎن‬
‫ري أو ﴍ — ﻓﻘﺪ ﺗﻘﺪﱠﻣﺎ ﺑﺒﻂءٍ أﻛﺜﺮ‪.‬‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ أن ﻣﺎ ﺣﺪث أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻗﺪ اﻧﺘﻬﻰ اﻵن‪ ،‬ﻋﲆ ﺧ ٍ‬ ‫ً‬
‫وﻗﻔﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺎري ﰲ أيﱢ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺟﺎك ﺣﻮﻟﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻳُﺸﺒﻪ اﻟﺮﺑﻮة اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ َ‬
‫َ‬
‫اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺸﺠريات‬ ‫ﻣﻜﺎن ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬وارﺗﻔﻌَ ﺖ اﻷﺷﺠﺎر — اﻷﺷﺠﺎر اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻴﺴﺖ‬
‫واملﺘﻘﺰﻣﺔ اﻟﺘﻲ رأَوﻫﺎ ﺣﻮل اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬وﰲ اﻟﻮادي اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﻟﻪ وﺟﻮد — ﺑﺎﺳﻘﺔ ﻓﻮق‬
‫ً‬
‫ﺣﻔﻴﻔﺎ ﻫﺎدﺋًﺎ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻨﺴﻴﻢ اﻟﻌﻠﻴﻞ اﻟﻘﺎدم ﻣﻦ اﻟﴩق‪ ،‬وﺧﻠﻒ اﻟﻔﺞﱢ‬ ‫ً‬ ‫رءوﺳﻬﻢ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺼﺪر‬
‫اﻟﻌﺸﺒﻲ اﻟﺼﻐري‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺳﻮى ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﺠﺎر‪ ،‬وﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﴬة اﻟﺤﻠﻮة؛ ﻷﻧﻪ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ املﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻤﺘ ﱠﺪ إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻌني‪ ،‬ﻻ ﻳﺴﻄﻊ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ ﻋﲆ‬
‫ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻛﻬﺬه ﰲ أيﱢ ﻣﻜﺎن ﻳﺘﺠﺎوز ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺤﻨﻴﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺒﺘﺴﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﺤﻠﻢ ﺑﴚءٍ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ دﻳﻜﻲ ﻛﺎن ﻳُﻨﺎدﻳﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ إﻳﺮﻳﻦ‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ إﻋﺠﺎب‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻤﻴﻞ أﻛﺜ َﺮ‬ ‫َ‬ ‫اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻟﻈﺮﻳﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﻓﻬﺎ ﻫﺎري ﺟﻴﺪًا اﻵن؛ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺻﻮت ﻟﻄﻴﻒ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻟﻜﻨﻪ ﺣﺎد‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻧﺤﻮ اﻟﺘﻔﻬﱡ ﻢ‪ .‬ﺗﺤﺪﺛَﺖ إﻳﺮﻳﻦ ﻣﻌﻬﺎ ﻟﻠﻤﺮة اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ؛ ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻬﺎ‬
‫ﺣﺼﺎن ﻣﻦ أرض اﻟﺘﻼل ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻌﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻫﺬا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﻔﻌﻠﻪ ﻓﺘﺎ ٌة ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب ﻋﲆ‬
‫ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ؛ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ ﻣﺜ َﻞ ﳾءٍ ﻓﻌﻠﺘُﻪ أﻧﺎ ﻣﺮ ًة‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻌﺪل أن ﻳﺤﻈﻰ اﻷﺑﻄﺎل ﺑﻜﻞ‬

‫‪253‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻗﺎدﻣﺔ‪ ،‬وﺳﻴﺘﺬﻛﺮ‬ ‫ً‬ ‫املﻐﺎﻣﺮات وﻛ ﱢﻞ اﻟﻔﺨﺮ وﺣﺪﻫﻢ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻐﻨﱠﻰ اﻟﻨﺎس ﺑﺒﻄﻮﻻت ﻋﺼﺒﺘِﻚ ﻗﺮوﻧًﺎ‬
‫ﻄﺖ اﻟﺠﺒﺎل‬ ‫ﺑﻮاﺑﺔ ﻣﺪاﻣﺮ وﻛﻴﻒ ﺳﻘ َ‬ ‫َ‬ ‫أﺣﻔﺎ ُد أﺣﻔﺎدِ ﺟﺎك ورﻳﺘﺸﺎرد وﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ وأﺣﻔﺎدُك‬
‫وﺳﺤﻘﺖ ﺟﻴﺶ ﺛﻮرا‪ .‬ﻟﻘﺪ اﻛﺘﺸﻔﺖ أن أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﰲ اﻟﻮﻃﻦ ﻟﻢ ﻳُﻌﺠﺒﻬﻢ ﻋﺪ ُم املﺸﺎرﻛﺔ‬ ‫َ‬
‫ﺗﻌﻠﻤﺖ ذﻟﻚ‪ ،‬وإذا ﺗﻤ ﱠﻜﻦ أﺣﺪﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﻢ ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ املﻐﺎﻣﺮات — ﻟﻢ أﺗﻌﻠﻢ اﻟﻜﺜري‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫أﺧﻄﺎﺋﻲ …«‬
‫ﻧﺤﻮ ﺣﺰﻳﻦ‪» :‬ﻛﻮرﻻث‪ «.‬وأﺟﺎﺑﺘﻬﺎ إﻳﺮﻳﻦ ﺑﻠﻄﻒ‪» :‬ﻛﻮرﻻث ﺑﺎﻧﺘﻈﺎرك‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻋﲆ ٍ‬
‫َ‬
‫ﻳﻜﻮن‬ ‫أرادت ﻫﺎري أن ﺗﻘﻮل‪ :‬ﻫﺬا ﻣﺎ أﺧﺸﺎه‪ .‬ﻟﻜﻦ دﻳﻜﻲ ﻛﺎن ﻳُﻨﺎدي ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن‬
‫دﻳﻜﻲ؛ ﻓﻬﻲ ﻟﻢ ﺗ َﺮه ﻣﻨﺬ …‬
‫ﻓﺘﺤَ ﺖ ﻫﺎري ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ذﻛﺮى املﺎﴈ اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺳﻠﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ أدر َﻛﺖ أﻧﻬﺎ‬
‫اﺳﺘﻌﺎﻧﺖ ﺑﺈﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬وﻃﻠﺒﺖ ﻣﻦ ﻛﻮرﻻث املﺴﺎﻋﺪة ﰲ أيﱢ ﳾء ﻗﺪ ﺗُﺮﺳﻠﻪ ﻟﻬﺎ ﺳﻴﺪة ﺟﻮﻧﺘﻮران‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬وأن ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ ﻗﺪ ﺣﺪث‪ ،‬وأن إﻳﺮﻳﻦ ﺗﺤﺪﺛَﺖ ﻣﻌﻬﺎ ﻋﻦ ذﻟﻚ … وﻛﻮرﻻث … ﻫﻨﺎ آ َملﻬﺎ‬
‫رأﺳﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬رﻳﺘﺸﺎرد‪«.‬‬
‫ﺻﻤﺖ ﻻ ﻳﺒﺪو أن أﺣﺪًا‬ ‫ٌ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺟﻠﺲ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻵﺧﺮون ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ وﻗﺪ ﺗﻨﻔﺴﻮا ﱡ‬
‫اﻟﺼﻌَ ﺪاء‪ ،‬وﺳﺎد‬
‫ﻛﻔﻬﺎ ﻋﲆ ﺻﺪر ﻫﺎري وﺑﺪأت ﺗَ ْﻠﻌﻖ وﺟﻬﻬﺎ‪ ،‬إن‬ ‫ﻳﻌﺮف ﻛﻴﻒ ﻳﻜﴪه‪ .‬وﺿﻌَ ﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﱠ‬
‫ﺧﺸﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﻟﺴﺎن ﻗﻄﺔ املﻨﺰل‪ .‬ﻇﻨﱠﺖ ﻫﺎري أن ﺑﴩﺗﻬﺎ ﺳﻮف‬ ‫ً‬ ‫ﻟﺴﺎن ﻗﻄﺔ اﻟﺼﻴﺪ أﻛﺜ ُﺮ‬
‫ﺑﺼﻮت ﺧﻔﻴﺾ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺘﺠﻌﱠ ﺪ وﺗﺘﻘﴩ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻟﺪﻳﻬﺎ اﻟﻘﻮ ُة ﻟﺪﻓﻌِ ﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪًا‪ .‬أﺧريًا ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪،‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻷﻋﻤﺎل‬ ‫وﺿﻌﻴﻒ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﻷﻧﻨﻲ أﺷﻌﺮ ﺑﺮﻏﺒ ٍﺔ ﻋﺎرﻣﺔ ﰲ اﻟﺘﺤ ﱡﺮك اﻵن‪ ،‬ﻟﻜﻦ أﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻨﺎ ُ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم ﺑﻴﻨﻤﺎ أﻧﺎ … و…«‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻌﺎﺟﻠﺔ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ ﰲ اﻟﻮادي؟ أم إﻧﻪ ﻗﺪ ﻣ ﱠﺮت‬
‫ﻗﺎل رﻳﺘﺸﺎرد‪» :‬ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﻫﻨﺎك وادٍ ‪«.‬‬
‫ﻛﻮﻣﺔ ﻛﺒرية ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻟﺼﺨﻮر‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬إن ﺟﻨﻮد ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل ﻳﺮﻗﺪون اﻵن ﺗﺤﺖ‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺟﺒﺎل‪ .‬ﻳﺒﺪو أﻧﻚ ﻗﺪ ﻫﺪﻣﺘَﻬﺎ ﻓﻮق رءوﺳﻬﻢ‪ ،‬وأﻧﺎ أُﺣﻴﻴﻚ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻳُﺒﺪي ﺑﻬﺎ أﻫ ُﻞ اﻟﺘﻼل‬ ‫ﻳﺎ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ «.‬وملﺲ ﺟﺒﻬﺘﻪ وﺣ ﱠﺮك أﺻﺎﺑﻌﻪ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ِ‬
‫اﻟﺘﺒﺠﻴ َﻞ ملﻠﻜﻬﻢ‪.‬‬
‫ً‬
‫»إن ﻣﺎ ﻓﻌﻠﻨﺎه ﻳُﻌﺪ إﺛﻤً ﺎ وﻣﺨﺎﻟﻔﺎ ﻟﻸواﻣﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻢ‪.‬‬ ‫اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري ﰲ وﻫﻦ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪ :‬ﱠ‬
‫ملﺤﺎﻛﻤﺔ ﻋﺴﻜﺮﻳﺔ‪«.‬‬‫ٍ‬ ‫وﺳﺄﺗﺴﺒﱠﺐ ﰲ ﺗﻌ ﱡﺮ ِﺿﻚ‬
‫اﺳﺘﻔﴪ ﺟﺎك ﰲ دﻣﺎﺛﺔ‪» :‬ﻋﲆ ﻳﺪ اﻷﻏﺮاب أم أﻫﻞ اﻟﺘﻼل؟« ﺛﻢ أﺿﺎف‪» :‬ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫اﻟﻮﻗﻮف؟«‬
‫َ‬
‫أﺟﺎﺑﺖ ﻫﺎري‪» :‬إﻧﻨﻲ أﺳﺘﺠﻤﻊ ﺷﺠﺎﻋﺘﻲ ملﻌﺮﻓﺔ ذﻟﻚ‪ «.‬وﻣﻦ ﺛﻢ اﻧﻘﻠﺒَﺖ ﻋﲆ ﻇﻬﺮﻫﺎ‬
‫ﻣﺮﻓﻖ‬
‫ٍ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ واﺳﺘﻨﺪَت إﱃ‬ ‫— وﻗﺪ أﺧﺬت ﻧﺎرﻛﻨﻮن اﻵن ﺗﻘﻀﻢ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﰲ ﺣﻨﺎن — ورﻓﻌﺖ َ‬

‫‪254‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ‬

‫واﺣﺪ؛ واﻵن ﺳﺎﻧﺪَﻫﺎ ﺳﻴﻨﺎي ورﻳﺘﺸﺎرد ﻋﲆ ﻛﻼ اﻟﺠﺎﻧﺒَني ﻛﻲ ﺗﻨﻬﺾ‪ ،‬وﺗﺮﻧﺤﺖ وﻫﻲ ﺗﻘﻒ‬
‫ﺻﻠﺒﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺪﻳﺪ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬أﺷﻌﺮ وﻛﺄﻧﻨﻲ ﺣﺒﺔ ﺑﻄﺎﻃﺲ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ‪ .‬وﺑﺪَت ُﺳﱰﺗﻬﺎ اﻟﺠﻠﺪﻳﺔ‬
‫ُﻫ ِﺮ َﺳﺖ ﻟﺘﻮﻫﺎ‪ «.‬اﻧﺤﻨﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻋﲆ رﻛﺒﺘﻬﺎ وﺧﺮﺧ َﺮت ﰲ ﻏﻀﺐ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺗريﻳﻢ ﰲ ﺗﺮدد‪» :‬ﻫﻼ ﺣﻤﻠﻨﺎك؟« وﻫﻮ ﻣﺬﺑﺬبٌ ﺑني إﺑﺪاء اﻻﺣﱰام وأﺧﺬ اﻟﺤﺬر‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻟﻴﺲ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﻨﺎوﻟﻨﻲ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ .‬ﻻ أﻇﻦ أن‬
‫ﺑﻤﻘﺪوري اﻻﻧﺤﻨﺎءَ اﻵن‪«.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﺤﻮار اﻟﺴﺎﺑﻖ ﺑﻠﻐﺔ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻣﻦ املﺤﺘﻤﻞ أن رﻳﺘﺸﺎرد ﻟﻢ ﻳﻔﻬﻤﻪ‪ .‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻗﺼرية وﻟﻜﻦ واﺿﺤﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﺤﺮك أﺣ ٌﺪ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ اﻟﺜﻼﺛﺔ َ‬
‫اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك‬
‫أﻛﻒ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬وﻓ ﱠﻜﺮوا ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ ﰲ اﻟﻨﺎر اﻟﺰرﻗﺎء ﻋﲆ ﻗﻤﺔ اﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬وﴎى ﺧﺪ ٌر ﰲ ﱢ‬
‫اﺗﺨﺬ ﺟﺎك ﺧﻄﻮ ًة ﻟﻸﻣﺎم واﻧﺤﻨﻰ واﻟﺘﻘﻂ ﻧﺼﻞ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬اﻟﺬي ﻋﺎد ﻟﻮﻧُﻪ إﱃ اﻟﻔﴤ‬
‫ٌ‬
‫وﻣﻴﺾ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﺧﺎﻓﺖ ﰲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬وﻗﺪم ﻟﻬﺎ املﻘﺒﺾ‪ .‬ﻓﴪى‬ ‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ اﻵن‪ ،‬وﺗﻸﻷ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻃﻔﻴﻒ ﻣﻦ اﻟﻨﺎر اﻟﺒﻴﻀﺎء ﻋﲆ ﺣ ﱢﺪ اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‪ ،‬وأﺣﺎط ﺑﺄﺻﺎﺑﻊ ﺟﺎك‪ .‬اﻟﺘﻘﺖ ﻋﻴﻨﺎ ﺟﺎك‬
‫ﻹﻳﻘﺎف ﻛﻠﻤﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬أدر َﻛﺖ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻄﻠﺒﻪ — أو‬ ‫ِ‬ ‫وﻫﺎري؛ ﻷﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺪ ﻓﺎت‬
‫أﻧﺤﻨﻲ وأﻟﺘﻘﻄﻪ ﺑﻨﻔﴘ؛‬ ‫َ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أﻧﻬﺎ ﺗﻄﻠﺒﻪ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﲇ ﱠ أن‬
‫اﻟﺴﻴﻒ إﱃ ﻏِ ﻤﺪه‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺟﺎك إﱃ ﻳﺪه اﻟﺒﻴﻀﺎء‬ ‫َ‬ ‫ﻷﻛﺘﺸﻒ إن ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ ذﻟﻚ‪ «.‬وأﻋﺎدت‬
‫وﺗﺪﻓﻖ ﻋﱪ ذراﻋﻪ‪ ،‬وارﺗﻌﺶ ﻟﻪ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﻔﻪ ﻋﲆ ﻓﺨﺬه‪ .‬وﴎى وﺧ ٌﺰ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻴﺪ‪،‬‬ ‫املﺘﻮﻫﺠﺔ‪ ،‬وﻓﺮك ﱠ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ذﻟﻚ ﺷﻌﻮ ًرا ﺳﻴﺌًﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫دﻣﺎﻏﻪ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺒﻀﺖ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﻋﲆ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬أدر َﻛﺖ ﻫﺎري أن ﺟﺴﺪﻫﺎ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫ﻄﺖ ﺧﻄﻮ ًة إﱃ‬ ‫ﺳﻠﻴﻢ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﺳﻴُﻤﻜﻨﻬﺎ املﴚ‪ .‬أﺑﻘﺖ ﻫﺎري ﻳﺪﻫﺎ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﺾ ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬وﺧ َ‬
‫وأﻏﻤﻀﺖ‬ ‫َ‬ ‫اﻷﻣﺎم‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺳﻨﺘﻮﻗﻒ ﺣﻴﺚ ﻧﺤﻦ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ .‬وﻏﺪًا ﺳﻨﻌﻮد ﻟﻨﻨﻀ ﱠﻢ إﱃ ﻛﻮرﻻث‪«.‬‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻓﺪار اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﺳﺘﻘﺮ‪ .‬وأﺿﺎﻓﺖ‪» :‬إﻧﻬﻢ أﻛﺜ ُﺮ ﺑُﻌﺪًا إﱃ اﻟﻐﺮب ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳُﺘﻮﻗﻊ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‬
‫ﻄﺒَﺖ‬ ‫ﻏﻀﻮن ﺳﺘﺔ أﻳﺎم إذا ﻣﺎ أﴎﻋﻨﺎ‪ .‬إذا ﻣﺎ اﺳﺘﻄﻌﻨﺎ اﻹﴎاع‪ «.‬ﺛﻢ ﻗ ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻨﻬﻢ‪ .‬ﺳﻨﺼﻞ إﻟﻴﻬﻢ ﰲ‬
‫َ‬
‫ﺟﺒﻬﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﻣﺎ زاﻟﺘﺎ ﻣﻐﻤﻀﺘني‪ .‬وﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‪» :‬إﻧﻬﻢ ﻳﻬﺰﻣﻮن ﺟﻨﻮ َد اﻟﺸﻤﺎل وﻳُﺠﱪوﻧﻬﻢ ﻋﲆ‬
‫اﻟﱰاﺟﻊ؛ إﻧﻬﻢ ﻳﻨﺘﴫون‪ «.‬وﻓﺘﺤﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وﻛ ﱠﺮ َرت‪» :‬إﻧﻬﻢ ﻳﻨﺘﴫون«‪ ،‬واﺳﺘﻌﺎد‬
‫ﺧﺪﱠاﻫﺎ ﻟﻮﻧَﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺑﺘﺴﻢ ﻟﻬﺎ أﺻﺪﻗﺎؤﻫﺎ اﻟﺜﻼﺛﺔ‪.‬‬
‫أﺻﺒﺤﺖ ﻫﺎري أﺷ ﱠﺪ ﻗﻮ ًة ﻋﲆ املﴚ‪ ،‬وﺑﺤﻠﻮل اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي وﺻﻠﻮا ﻓﻴﻪ إﱃ اﻟﻮاﺟﻬﺔ‬
‫َ‬
‫اﻧﺰﻟﻘﺖ‬ ‫اﻟﺼﺨﺮﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻮاﺑﺔ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﺗُﺠﻴﺪه‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﺗُﺒﻘﻲ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ ﻋﲆ ﻗﺪﻣﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻃﺎ ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺣﺎول ﺟﺎك ورﻳﺘﺸﺎرد — اﻟﻠﺬان ﺳﺒَﻘﺎﻫﺎ — ﺟﺎﻫﺪَﻳﻦ أﻻ‬ ‫واﻧﺪﻓﻌﺖ ﻫﺒﻮ ً‬

‫‪255‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻳﻤﺪﱠا أﻳﺪﻳَﻬﻤﺎ ملﺴﺎﻋﺪﺗﻬﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻ َﻠﺖ إﱃ اﻟﺴﻔﺢ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻋﺼﺒﺘﻬﺎ ﺗﻘﻒ ﺣﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ﻣﻜﺎن ﻟﻢ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺬﱠﻫﺎب إﻟﻴﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﺪق ﻋﲆ ﻛﺘﻔﻬﺎ ﺑﻐﻀﺐ‪ ،‬ﻳﺴﺄﻟﻬﺎ ملﺎذا ذﻫﺒَﺖ إﱃ‬ ‫ﺗﺴﻮرﻧني ﱡ‬
‫ﺗﺄن وﺣ ﱠﺮ َﻛﺖ‬‫ﺗﺤﻴﺔ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ملﺴﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر ﺟﺒﻬﺘَﻬﺎ ﰲ ﱟ‬ ‫ً‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وﻛﺎن أﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﻳُﺤﺮﻛﻮن أﺻﺎﺑﻌﻬﻢ‬ ‫ً‬
‫أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺒﻌﻬﺎ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺮﻣﺎة‪ .‬وﻧﻈﺮ ﻧﺤﻮَﻫﺎ رﺟﺎ ُل ﺟﺎك اﻷﻏﺮاب ﺛﻢ اﻧﺤﻨَﻮا ﻟﻬﺎ‪ ،‬ووﺟﱠ ﻬﻮا‬
‫ﻣﻘﺎﺑﺾ ﺳﻴﻮﻓﻬﻢ ﻧﺤﻮﻫﺎ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ ﻛﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﻫﺎدﺋني‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻫﺎدﺋني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻓﺎﻟﺘﻔﺘَﺖ ﻟﺘﻨﻈﺮ‬ ‫َ‬
‫إﱃ اﻟﻮادي‪.‬‬
‫ﻫﻨﺎ ﺷﺤﺐ وﺟﻬﻬﺎ‪ ،‬وﻣ ﱠﺪ ﺟﺎك ورﻳﺘﺸﺎرد ﻳﺪَﻳﻬﻤﺎ ﻟﻴُﺴﻨﺪاﻫﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ .‬ﻛﺎن ذﻟﻚ‬
‫ﺟﺴﻴﻤً ﺎ … ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟« ﻛﺎن ﻋُ ﺒﺎب اﻟﻐﺒﺎر ﻻ ﻳﺰال ﻳﺤﻮم ﻓﻮق اﻷﻧﻘﺎض‬
‫ﻛﺜﻴﻔﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ رؤﻳﺔ ﻣﺎ ﺧﻠﻔﻪ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫اﻟﻘﺎﺣﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﻈﺮون إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ً‬
‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗُﺜﺒﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺨﻴﻮط ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫وﻓﻮﻗﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن‬ ‫ط زرﻗﺎء ﻣﻨﺴﻮﺟﺔ ﺧﻼﻟﻪ‬ ‫ﺛَﻤﺔ ﺧﻴﻮ ٌ‬
‫ﻻﻣﻌﺔ ﻓﻮق اﻟﻀﺒﺎب اﻷزرق‪ ،‬وآذَت اﻟﻌﻴﻮن‪ .‬دﺧﻞ اﻟﻐﺒﺎ ُر ﰲ ﻋﻴﻮﻧﻬﻢ وأﻧﻮﻓﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﺳﻄﻌَ ﺖ اﻟﺸﻤﺲ‬
‫ً‬
‫ﺧﺸﻨﺔ ﺑﻔﻌﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﻳﺘﻨﻔﺴﻮن‪ ،‬وﰲ أﻓﻮاﻫﻬﻢ وﻫﻢ ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻤﻮن‪ ،‬وأﺻﺒﺤَ ﺖ أﺻﻮاﺗﻬﻢ‬ ‫وﺣﻠﻮﻗﻬﻢ وﻫﻢ ﱠ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺜﻞ ﺛﻮرا‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﺴﻘﻮط ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﺼﺨﻮر ﻋﲆ‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻳﺎ ﻛﻴﻨﺘﺎر‪ .‬ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫أن ﻳﻮﻗﻔﻪ؟«‬
‫ﺗﺠﺮ ُ‬
‫ﺑﺔ ذﻟﻚ‪«.‬‬ ‫أن ﺳﺒَﻖ ِ‬ ‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺴﻮل‪ ،‬ﻻ أﻋﺘﻘﺪ ْ‬ ‫ﻫﺰت ﻛﻴﻨﺘﺎر َ‬
‫واﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري ﰲ وﻫﻦ‪.‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﻬﻢ‪«.‬‬ ‫ﱞ‬ ‫ﻗﻠﺔ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻘﻂ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻛﻴﻼر‬ ‫وﻗﺎل ﺗريﻳﻢ‪» :‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺳﻴﻮﻗﻒ ﺟﻴﺸﻪ‪ .‬إن ً‬
‫ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ اﻟﻜﻴﻼر َﻗﻂ؛ ﻷن ﺛﻮرا ﻛﺎن داﺋﻤً ﺎ أﻗﻮى‪«.‬‬‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺳﻴﻨﺎي‪» :‬ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﻫﻮ أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻦ اﻟﺼﺨﻮر ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮادي‪ .‬ﻫﻨﺎك ﳾءٌ ﻣﺎ ﻳﻀﻐﻂ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺼﺨﻮر ﻷﺳﻔﻞ‪ «.‬وﺣﺪﱠق اﻟﻨﻈﺮ ﺑﺎﻟﻮادي‪ ،‬ﺣﻴﺚ أزﻋﺠَ ﺖ اﻟﺒﻘ ُﻊ اﻟﺰرﻗﺎء ﻃ َﺮ َﰲ ﻋﻴﻨﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻇﻠﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر وﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ ﺻﺎﻣﺘني؛ ﻓﻬﻢ ﻳﻌﺮﻓﻮن أﺳﺎﻃريَ اﻟﺴﺎﺣﺮ اﻟﺸﻤﺎﱄ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ‬
‫ﻛﻴﻨﺘﺎر ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪» :‬ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أﻧﻪ ﺳﻴﻈ ﱡﻞ ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﻘﻮل إﻧﻨﺎ ﻗﺪ اﻧﺘﴫﻧﺎ اﻟﻴﻮم‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺗريﻳﻢ ﺑﺤﺰم‪» :‬ﻟﻘﺪ اﻧﺘﴫَت ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل اﻟﻴﻮم«‪ ،‬واﺑﺘﻬﺞ وﺟ ُﻪ ﺳﻴﻨﺎي‪ ،‬وﺻﺎﺣﺖ‪:‬‬
‫َ‬
‫ﻃﺮﻓﻪ‬ ‫»ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل!« وﺳﺤﺒَﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر ﺧﻨﺠﺮﻫﺎ وﻧﻘ َﺮت ﻋﲆ ﺻﺪرﻫﺎ ﺑﺎملﻘﺒﺾ‪ ،‬ﺛﻢ ﻫ ﱠﺰت‬
‫ﻓﻮق رأﺳﻬﺎ‪ .‬وﺻﺎﺣﺖ‪» :‬ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل!« وردﱠد ﺧﻠﻔﻬﺎ اﻟﺮﻣﺎ ُة اﻵﺧﺮون‪» :‬ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل!«‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ .‬وراح‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺻﺎح ﺟﻨﻮد ﺳﻴﻨﺎي اﻟﺼﻴﺤﺔ َ‬ ‫وﺳﺤَ ﺒﻮا ﺧﻨﺎﺟﺮﻫﻢ وأدﱠوا اﻹﻳﻤﺎءات َ‬
‫رﺟﺎ ُل ﺟﺎك‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﺗﺨ ﱠﻠﺼﻮا ﻣﻦ اﻧﺪﻫﺎﺷﻬﻢ اﻟﺬي ﻳَﺸﻮﺑﻪ اﻟﺨﻮف‪ ،‬ﻳﺼﻔﻘﻮن وﻳﴬﺑﻮن‬
‫اﻷرض ﺑﺄﻗﺪاﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﻌﺮﻓﻮن ﻣﺎذا ﻳﻔﻌﻠﻮن ﻏري ذﻟﻚ؛ وﻛﺎن رﻳﺘﺸﺎرد ﻫﻮ‬

‫‪256‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ‬

‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬أﻧﺠﻬﺎراد!« وﻋﲆ إﺛﺮه ﺻﺎح اﻟﺠﻨﻮد اﻷﻏﺮابُ ﻗﺎﺋﻠني‪» :‬أﻧﺠﻬﺎراد!« ً‬


‫أﻳﻀﺎ‪،‬‬ ‫ﻣَ ﻦ ﺻﺎح ً‬
‫أﻏﻨﻴﺔ ﰲ اﻷوﺑﺮا‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﻮا أﺧريًا‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺻﻔريًا‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن ﻫﺎري ﻗﺪ ﻏﻨﱠﺖ ﻟﻠﺘﻮ‬ ‫وأﺻﺪر ُ‬
‫ﻛﺎن اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻳﺒﺘﺴﻤﻮن وﻳﺸﻌﺮون ﺑﺎﻻرﺗﻴﺎح ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ اﻻﻧﻬﻴﺎرات اﻷرﺿﻴﺔ‬
‫ﻋﻤﻼ ﺑﻄﻮﻟﻴٍّﺎ ﻋﺎدﻳٍّﺎ ﰲ اﻟﺤﺮب‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﰲ ﻗﻴﺎدة‬ ‫واﻟﺰﻻزل اﻟﺘﻲ ﺳﺒﱠﺒَﺘﻬﺎ املﺮأ ُة ﺑﻤﻔﺮدﻫﺎ ً‬
‫ﻟﻄﻬﻮ اﻟﻌﺸﺎء‪ ،‬وﻇﻬ َﺮت‬
‫ِ‬ ‫ﺗﻨﻔﺲ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﱡ‬
‫اﻟﺼﻌﺪاءَ واﺳﺘﻘ ﱡﺮوا‪ ،‬وأﺷﻌﻠﻮا اﻟﻨريان‬ ‫اﻟﺠﻴﻮش‪ .‬ﺛﻢ ﱠ‬
‫ﻏﺰاﻻ ﺑُﻨﻴٍّﺎ أﻛﱪَ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﺠﻢ‪ ،‬وﺑﺪا أﻧﻬﺎ ﻣﺰﻫ ﱠﻮ ٌة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‪ .‬وﻛﺎن‬
‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺠ ﱡﺮ ً‬
‫ﺑﻠﻮن أزرق ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ‪.‬‬ ‫ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ ﰲ ذﻟﻚ املﺴﺎء ﻓﻮق اﻟﺠﺒﺎل ٍ‬

‫‪257‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ‬

‫ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬‫ﺑﻮاﺑﺔ ﻣﺪاﻣﺮ‪ ،‬ﻟﻴﻬﺒﻄﻮا ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺠﺒﻞ ﻋﱪ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺼﻌﻮد ِ‬ ‫َ‬ ‫ﰲ اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﻏﺎدروا‬
‫ِ‬
‫ﻧﺼﻒ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ ﰲ اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﺤﺮﻛﻮن‬ ‫أﺻﺒﺢ ﺗﻌﺪاد اﻟﻘﻮة اﻟﺼﻐرية أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺷﻌﻮر ﻃﻔﻴﻒ ﺑﺰوال اﻟﺨﻄﺮ؛ ﻫﻜﺬا ﻇﻨﱠﺖ‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺒﻂءٍ أﻛﺜﺮ؛ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺎ ﺑﻬﻢ ﻣﻦ إرﻫﺎق وﺟﺮوح و…‬
‫ﺑﺼﺪاع ﻛﺮﻳﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻛ ﱡﻞ ﺧﻄﻮة ﻳﺘﺨﺬﻫﺎ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‬
‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺼﺎﺑﺔ‬ ‫ﻫﺎري ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري‬
‫ﺑﺮﻳﻘﺎ‪ .‬ﻓﺴﺄﻟﺖ ﺟﺎك‪» :‬ﻫﻞ ﻳﺸﻌﺮ املﺮء‬‫ً‬ ‫ِث ﻓﻴﻬﻤﺎ‬‫ﺗﴬب ﻣﺜﻞ ِﻣﻄﺮﻗﺔ ﺧﻠﻒ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺗُﺤﺪ ُ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﻟﻠﻤﻌﺮﻛﺔ؟« ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺣﺼﺎﻧﻪ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ ﰲ‬ ‫داﺋﻤً ﺎ ﺑﺎﻟﻀﻴﺎع ً‬
‫ﱠ‬
‫ﻣﺆﺧﺮ رأﺳﻪ‪ ،‬وﻗﺪ ُرﺑﻂ اﻟﺠﺰء‬ ‫ﺑﺠﺮح ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺛﺒﺎت وﴏاﻣﺔ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ‪ .‬ﻛﺎن دراﻛﻮ ﻗﺪ أﺻﻴﺐ‬
‫اﻟﺬي ﻳُﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟﺮأس ﻣﻦ اﻟﻠﺠﺎم ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش اﻷزرق‪.‬‬
‫ﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﺤﻘﻖ اﻟﻨﴫ‪«.‬‬
‫ﺗﺤﺮﻛﻮا ﺑﺒﻂء وﻟﻜﻦ ﺑﻮﺗري ٍة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻃﻮا َل ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ .‬وﰲ املﺴﺎء ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻟﻜﻴﻨﺘﺎر‪:‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺒني ﰲ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻲ ﺗﻌﻮدي إﱃ ﻣﻮﻃﻨﻚ‪ .‬أﻧﺎ … ﻧﺤﻦ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‬ ‫»ﻳﻤﻜﻨﻚ املﻐﺎدرة اﻵن‪ ،‬إذا ِ‬
‫ﻣﻤﺘﻨﱡﻮن ملﺴﺎﻋﺪﺗﻜﻢ‪ .‬ﻣﻦ املﺤﺘﻤﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ أﻧﻨﺎ ﻟﻢ ﻧﻜﻦ ﻟﻨﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﺻﺪ ﻫﺠﻮﻣﻬﻢ ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻜﻲ … ﻟﻜﻲ ﻳﺴﻘﻂ ﺟﻮﻧﺘﻮران اﻟﺠﺒﺎل ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ ،‬ﺑﺪون ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻜﻢ‪ «.‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‬
‫ً‬
‫وﺣﻠﻴﻔﺎ آﺧﺮ‪«.‬‬ ‫ً‬
‫ﺻﺪﻳﻘﺎ‬ ‫ﺑﻤﺰﻳ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﱰدﱡد‪» :‬وﻣﻦ اﻟﺠﻴﺪ ً‬
‫أﻳﻀﺎ أن ﻧﺠﺪ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ أﻛﱪ ﻣﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﺮﺟَ ﺖ ﻫﻲ و ُرﻣﺎة‬ ‫اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر‪ .‬اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ اﻵن‬
‫ﱠ‬
‫ﺗﻈﻦ أن‬ ‫اﻟﺴﻬﺎم ﻷول ﻣﺮة ﻣﻦ وﺳﻂ اﻷﺷﺠﺎر؛ ﻟﺘﺘﻌﻬﱠ ﺪ ﺑﺎﻟﻮﻻء إﱃ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬وﻫﺎري ﻟﻢ‬
‫ذﻟﻚ ﻛﺎن ﻓﻘﻂ ﺑﺴﺒﺐ ﺻ ﱢﺪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر‪» :‬ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺪ أن ﻳﻌﺜﺮ املﺮء‬
‫َ‬
‫اﻟﺼﺪﻳﻖ ﺑﴪﻋﺔ‪ .‬ﺳﻨﻈ ﱡﻞ‬ ‫ﻗﻠﺖ‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﺴﻴﺊ أن ﻳﻔﻘﺪ ذﻟﻚ‬ ‫ﻋﲆ ﺻﺪﻳﻖ‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ اﻟﻠﻴﺪي‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ِ‬
‫ﻧﺘﺒﻌﻚ‪ ،‬وﺳﻨُﻘﺎﺑﻞ ﻣﻠ َﻜﻚِ ‪ ،‬وﻧﻤﻨﺤُ ﻚِ ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ املﺠﺪ ﻋﻨﺪ ﻋﻮدﺗﻚ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﻔﻴﻼﻧﻴني‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫رﺑﻤﺎ ﻗﺪ ﻋﺰﻟﻨﺎ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﰲ ﻏﺎﺑﺎﺗﻨﺎ ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬وﺑﺪوﻧﻚ‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻴﻈﻞ ﻟﺪﻳﻨﺎ‬
‫وﻗﺖ ﻟﻴﺲ ﺑﺒﻌﻴﺪ‪ ،‬وﺑﺎﻳﻊ آﺑﺎؤﻧﺎ آﺑﺎءَ‬ ‫ﻣﻮﻃ ٌﻦ ﻛﻲ ﻧﻌﻮ َد إﻟﻴﻪ اﻵن‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﻨﱠﺎ ﻣﻦ أﻫﻞ داﻣﺎر ﺣﺘﻰ ٍ‬
‫ووﻗﻔﻮا أﻣﺎم ﺿﻮء اﻟﻨﺎر‬ ‫أرﺑﻌﺔ ﻣﻦ رﻣﺎﺗﻬﺎ ﻗﺪ اﻗﱰَﺑﻮا َ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﻮرﻻث ﻣﻠﻮ ًﻛﺎ‪ .‬ﺳﻨﺬﻫﺐ ﻣﻌﻚ‪ «.‬ﻛﺎن‬
‫ً‬
‫ﺑﺮءوﺳﻬﻢ ﺗﺼﺪﻳﻘﺎ ﻋﲆ ﺣﺪﻳﺜﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن أﺣﺪﻫﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺪأت ﺗﺘﺤﺪث‪ ،‬وأوﻣَ ﺌﻮا‬ ‫ْ‬ ‫ﻟﻴﻘﻔﻮا ﺑﺠﺎﻧﺒﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻄﺖ ﺣﺎﺟﺒًﺎ واﺣﺪًا ﻣﻦ ﺣﺎﺟﺒَﻴﻪ؛ ﻣﻤﺎ ﻣﻨﺤﻪ ﻣﻈﻬ ًﺮا‬ ‫ﺧﺮﻗﺔ ﺑﻴﻀﺎء ﺣﻮل ﺟﺒﻬﺘﻪ‪ ،‬وﻗﺪ ﻏ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺮﺗﺪي‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺤري واﻟﱰدد‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﺗﺮد ٌد ﰲ إﻳﻤﺎءﺗﻪ اﻟﺤﺎدة‪.‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻳﻮﺣﻲ‬
‫ﻟﺴﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪة أن ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻤﺔ أن‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﺑﺤﺰن إﱃ ﻳﺪﻳﻬﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﻧﺎ … أﻧﺎ‬
‫ﺑﻠﻘﺐ ﺳﻮل‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺟﺌﺖ إﱃ ﻫﻨﺎ — ﻟﻘﺪ ﺗﺮﻛﺘُﻪ ﻫﻮ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺄﺗﻲ إﱃ ﻛﻮرﻻث ﰲ أﻋﻘﺎﺑﻲ‪ ،‬وﺗﻨﺎدﻳﻨﻲ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﴏﻳﺤﺔ ﻷواﻣﺮه‪ ،‬وأﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻣﻦ املﺮﺟﱠ ﺢ أن أواﺟ َﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺟﻴﺸﻪ وﺧﻄﻄﻪ اﻟﻘﺘﺎﻟﻴﺔ — ﰲ‬
‫ُ‬
‫اﺧﱰت اﻟﻌﻮدة‪ .‬أﻧﺎ … أﺷﻴﺪ ﺑﻔﻜﺮة أﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ إﻋﻼن أﻧﻔﺴﻜﻢ ﻋﲆ أﻧﻜﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﺔ؛ ﻷﻧﻨﻲ‬
‫ﱠ‬
‫اﻟﺨﺎص‬ ‫ﻣﻦ أﻫﻞ داﻣﺎر ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ — ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ — أوﴆ ﺑﺸﺪ ٍة أن ﺗﺴﻠﻜﻮا ﺳﺒﻴﻠﻜﻢ‬
‫إﱃ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻣﻦ دوﻧﻲ‪«.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ أن ﻛﻴﻨﺘﺎر ﻗﺪ ﻓﻮﺟﺌﺖ ﺑﻜﻠﻤﺎت ﻫﺎري‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﺑﺪ إذن أن ﺗريﻳﻢ أو ﺳﻴﻨﺎي ﻗﺪ‬
‫أﺧﱪَﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺼﺔ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬أﻋﺘﻘﺪ أن ﻣَ ﻠِﻜﻜﻢ ﻛﻮرﻻث ﻟﻴﺲ ﺑﺄﺣﻤﻖ‪ ،‬وﺳﻴُﺼﺒﺢ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﺎﻗﺔ‬
‫ﺑﻤﻌﺎﻣﻠﺔ أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﻜﺮﻳﻢ واﻟﺤﻔﺎوة‬
‫ٍ‬ ‫أن ﻳُﻌﺎﻣﻞ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي دﻓﻦ ﺛﻮرا واﻵﻻف ﻣﻦ ﺟﻴﺸﻪ‪،‬‬
‫اﻟﺒﺎﻟﻐني‪ .‬ﺳﻨﺄﺗﻲ ﻣﻌﻚ‪ ،‬وإذا ﻃﺮدك‪ ،‬ﻓﺴﻨﻈﻞ ﻣﻌﻚ‪ .‬وﺳﻨُﺮﺣﺐ ﺑﻚ ﰲ ﻣﻮﻃﻨﻨﺎ ﻫﻨﺎ«‪ ،‬ﻗﺎﻟﺖ ذﻟﻚ‬ ‫َ‬
‫ﺻﻠﺼﻠﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺧﺎﻓﺘﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺮزات اﻟﺰرﻗﺎء ﺣﻮل ﻣﻌﺼﻤﻬﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫وﺻﻮت‬ ‫وﻫﻲ ﺗﺸري ﺑﻴﺪﻫﺎ‬
‫وأردﻓﺖ‪» :‬ﻟﻦ ﺗﺬﻫﺒﻲ إﱃ املﻨﻔﻰ ﺑﻼ ﻣﺄوًى‪«.‬‬ ‫َ‬
‫ﻣﺘﻌﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ املﺠﺎدﻟﺔ‪ ،‬وﻣﻤﺘﻨﱠﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻘﻞ ﻫﺎري ﺷﻴﺌًﺎ‪ .‬وﺟﺪَت أﻧﻬﺎ‬
‫ً‬
‫أﺳﺎﺳﺎ ﻷﻧﻬﺎ‬ ‫ﺧﺎﺋﻔﺔ ﻣﻤﺎ ﺳﺘُﻮاﺟﻬﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﻮدة — ﺧﺎﺋﻔﺔ‬ ‫ً‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ‬ ‫ﺟﺪٍّا ﻟﻮﻻﺋﻬﻢ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫أدر َﻛﺖ ﻣﺪى رﻏﺒﺘﻬﺎ اﻟﻴﺎﺋﺴﺔ ﰲ أن ﺗُﺼﺒﺢ ﻗﺎدر ًة ﻋﲆ اﻟﻌﻮدة‪ .‬ﻛﺎن ﺻﺤﻴﺤً ﺎ أن ﻛﻮرﻻث‬
‫ﺳﻴُﻀﻄ ﱡﺮ إﱃ ﺗﻜﺮﻳﻤﻬﺎ ﻷﻧﻬﺎ ﺳﺒﺐُ ﺳﻘﻮط ﺛﻮرا؛ ذﻟﻚ أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﺑﺄﺣﻤﻖ‪ ،‬ﺑﻞ ﻣﻠ ٌﻚ ﱠ‬
‫ﻣﻮﻗﺮ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮﻳﺪه أن ﻳﻜﻮن ﻣﺠﱪًا ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬ﻟﺘﻜﻦ رﻏﺒﺘﻚ‪«.‬‬
‫ﻓﺎﻧﺤﻨَﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر‪ ،‬اﻧﺤﻨﺎءة ﻗﺼرية رﺷﻴﻘﺔ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﴩف ﱄ أن أﺗﺒﻊ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻛﻴﻨﺘﺎر‪» :‬إﻧﻪ َﻟ ٌ‬
‫اﺑﺘﺴﻢ ﺟﺎك ﻟﻬﺎري وﻫﻲ ﺗﺠﺜﻮ ﻋﲆ رﻛﺒﺘَﻴﻬﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﺠﻮار ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻨﺎر‪ ،‬وزاﺣﻤﺘﻬﺎ‬
‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﺑﺪت ﻧﺎرﻛﻨﻮن وﻛﺄﻧﻬﺎ ﺗﺄﺛ َﺮت ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﻬﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺴﻘﻮط اﻟﺠﺒﺎل‬
‫ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﺄﺛﺮ اﻟﺒﴩ‪ .‬وﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬ﻧﺤﻦ ﻧﺘﺸﺒﱠﺚ ﺑﻚ ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻠﻘﺎت«‪ ،‬ﻓﻨﻈ َﺮت إﻟﻴﻪ ﺑﺪﻫﺸﺔ‪.‬‬
‫وأﺿﺎف‪» :‬أو ﻫﻜﺬا أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﺟﻮﻫﺮ ﻣﺤﺎدﺛﺘﻚ اﻵن‪«.‬‬

‫‪260‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ‬

‫ﻓﺄوﻣﺄت ﻟﻪ ﻫﺎري‪.‬‬
‫اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ ﻷن أُﻧﺬ َركِ ﺑﺄن رﻳﺘﺸﺎرد وأﻧﺎ وﻋﺼﺒﺘﻨﺎ‬ ‫َ‬ ‫»ﻟﺬﻟﻚ رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﺬا ﻫﻮ‬
‫أﻳﻀﺎ — وأن ﻧُﻠﻘﻲ ﺑﺄﻧﻔﺴﻨﺎ ﺗﺤﺖ رﺣﻤﺔ ﻣﻠﻜِﻜﻢ ﰲ اﻟﺘﻼل‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺘﺒﻖﱠ‬ ‫ﻧُﺨﻄﻂ ﻟﻠﺬﻫﺎب ﻣﻌﻚ ً‬
‫ﻟﻨﺎ ﰲ اﻟﻮﻃﻦ ﻣﻦ ﳾء‪ .‬و…« ﺛﻢ أدار ﻳﺪﻳﻪ ﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻇﻬﺮﻳﻬﻤﺎ ﺑﺠﻮار اﻟﻨﺎر‪ ،‬وﺣﺪﱠق ﰲ راﺣﺘﻴﻪ‬
‫املﺘﺼﻠﺒﺘني — وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻧﺤﻦ ﻧﻮد ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫»وﻟﻜﻦ …«‬
‫»ﻟﻦ ﺗَﺜْﻨﻴﻨﺎ ﻋﻦ اﻷﻣﺮ إﻻ ﺑﺠﻬ ٍﺪ ﻏري ﻋﺎدي؛ ﻷن أيﱠ ﺳﺒﺐ ﻗﺪ ﻳﺨﻄﺮ ﺑﺒﺎﻟﻚ‪ ،‬ﺳﻨﻔﱰض‬
‫ﺻﻠﺔ ﺑﺮﻏﺒﺘﻚ اﻟﺠﺪﻳﺮة ﺑﺎﻟﺜﻨﺎء ﰲ ﺗﺠﻨﻴ ِﺒﻨﺎ اﻷﻟ َﻢ أو املﺘﺎﻋﺐ‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﻗﺪ ﻋﻘﺪﻧﺎ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﻔﻮر أن ﻟﻪ ً‬
‫ﻳﺘﺤﲆ أﺣ ٌﺪ ﻣﻨﺎ ﺑﺎﻟﻘﻮة ﻛﻲ ﻳﺤﺘﻤﻞ اﻟﺠﺪل‬ ‫ﱠ‬ ‫ﴍﻗﺎ ﰲ أﻋﻘﺎﺑﻚ‪ .‬وﻻ‬ ‫اﻟﻌﺰم ﺑﻜﻞ أﻧﺎﻧﻴ ٍﺔ أن ﻧﺘﱠﺠﻪ ً‬
‫املﻄﻮﱠل ﻋﲆ أي ﺣﺎل‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﰲ ذﻟﻚ أﻧﺖ‪ .‬ﻗﺪ أﻛﻮن ﻋﺠﻮ ًزا وﻣﺘﺼﻠﺒًﺎ وﻣﺘﺄ ًملﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻋﻨﻴ ٌﺪ ﻋﲆ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺳﻴﺜري دﻫﺸﺘﻚ‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﺳﺎد اﻟﺼﻤﺖ ﻟﺤﻈﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺣﺴﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﺑﻌﺼﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻛﺎن ذﻟﻚ أﺳﻬ َﻞ ﻣﻤﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺠﺎﻟﺲ ﻋﻦ ﻳﺴﺎر ﺟﺎك‪ ،‬اﻟﻨﺎ َر‬ ‫ُ‬ ‫ﻧ َﻜﺰ رﻳﺘﺸﺎرد‪،‬‬
‫ﺗﻮﻗﻌﺖ‪ «.‬ﻓﺎﺑﺘﺴﻢ ﺟﺎك ﰲ دﻫﺎء‪.‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﺑﺎﺣﺘﻔﺎل ﻛﺒري‪ .‬وﻗﺎل واﻟﺪ‬
‫ٍ‬ ‫وﻣﻦ ﺛَﻢ وﺻﻠﻮا إﱃ ﻗﺮﻳﺔ ﺳﻴﻨﺎي ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬واﺳﺘﻘﺒﻠﻮا‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم؛ ﻷن اﻷرض اﻫﺘ ﱠﺰت ﺗﺤﺘﻨﺎ وﻫﺐﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻮﺿﺤً ﺎ‪» :‬ﺷﻌﺮﻧﺎ أن اﻟﺠﺒﻞ ﻳﺴﻘﻂ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺳﻴﻨﺎي‬
‫إﴍاﻗﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬وﺑﺬا ﻋﻠﻤﻨﺎ أن اﻷﻣﻮر ﺳﺎ َرت‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺮﻣﺎد ﻓﻮﻗﻨﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﺷﻌﺮﻧﺎ أن اﻟﺠ ﱠﻮ أﺻﺒﺢ أﻛﺜ َﺮ‬
‫ﻣﻌﻜﻢ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ راﻳﲇ‪» :‬ﻛﺎن ﻟﻮ ُن اﻟﻐﺒﺎر أزرق‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ املﺮأة اﻟﻴﺎﻓﻌﺔ واﻟﺪة راﻳﲇ واﻟﺰوﺟﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻟﻮاﻟﺪ ﺳﻴﻨﺎي‪» :‬واﻟﻄﺮﻳﻖ ﻳﺴﺘﻐﺮق‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻣﻦ ﻫﻨﺎ؛ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻮﻗﻌﻨﺎ ﻗﺪوﻣﻜﻢ اﻟﻴﻮم«؛ وﻗﺎل ﻧﺎﻧﺪام واﻟﺪ ﺳﻴﻨﺎي‪» :‬ﺗﺤﻴﺎ‬ ‫َ‬
‫ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬ﺳﺎﺣﺮة ﺗﺎﻣري‪ ،‬ﻣﻄﺒﻘﺔ اﻟﺠﺒﺎل‪«.‬‬
‫ﺑﻠﻐﺔ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪» :‬ﻳﺎ ﻟﻠﻌﺠﺐ!« ﻧﺨﺮ ﺟﺎك ﺑﺄﻧﻔﻪ وﺳﻌﻞ‪ ،‬وﻃﺎﻟﺐ رﻳﺘﺸﺎرد ﺑﺄن‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ِ‬
‫اﻟﺪﻋﺎﺑﺔ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ُﻗﺪﱢﻣﺖ ﻟﻬﻢ اﻷﻃﺒﺎق املﻤﺘﻠﺌﺔ واﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻘ ﱠﺮت ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﻳﴩح ﻟﻪ أﺣ ٌﺪ ﺗﻠﻚ‬
‫أن اﻟﺸﻬﺮة ﻟﻬﺎ ﻣَ ﺰاﻳﺎﻫﺎ‪ .‬ﻓﻬﻲ ﻟﻢ ﺗﺘﻨﺎول ﻗﺪ ًرا ﺟﻴﺪًا ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم ﻣﻨﺬ أن ﺟﻠﺴﺖ إﱃ املﺄدﺑﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻣُﻨﺤَ ﺖ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻟﻘﺐ ﻓﺎرس املﻠﻚ … ﻣﻊ ﻛﻮرﻻث …‬
‫وﻣﻤﺎ أﺛﺎر ﻓﺰﻋَ ﻬﺎ ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ أن ﻧﺎﻧﺪام ﺟﺎء ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻋﺎﻟﻴًﺎ أﺳﻮ َد اﻟﻠﻮن‬
‫ُ‬
‫اﻟﺴﺎق ﻋﺪﻳ َﻢ اﻟﻔﺎﺋﺪة‬ ‫ﻟﻪ ﻗﺪ ٌم واﺣﺪة ﺑﻴﻀﺎء‪ .‬ﻗﺎل ﻧﺎﻧﺪام‪» :‬ﺳﻮف آﺗﻲ ﻣﻌﻚ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺟﻌ َﻠﺘﻨﻲ ﻫﺬه‬

‫‪261‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻟﺴﺖ ﺑﻼ ﴍف‪ ،‬وﻗﺪ ﻋ َﺮﻓﻨﻲ ﻛﻮرﻻث ﻣﻨﺬ زﻣﻦ ﻃﻮﻳﻞ؛ ﻷن ﺳﻴﻨﺎي ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫أو َل ﻓﺎرس ﻳُﺮاﻓﻖ ﻣﻠ َﻚ املﺪﻳﻨﺔ ﻣﻦ ﻋﺎﺋﻠﺘﻲ وﺟﺒﲇ‪ .‬ﺳﺄﻧﻀ ﱡﻢ إﱃ ﻣﻮﻛﺒﻚ أﻧﺎ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﺎﺣﺮة‬
‫ﺗﺎﻣري‪«.‬‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫اﻧﺘﻔﻀﺖ ﻫﺎري‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻟﻜﻦ …« أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻫﺬه ﻫﻲ ﻛﻠﻤﺘﻬﺎ املﻔﻀﻠﺔ ﰲ اﻵوﻧﺔ اﻷﺧرية‪.‬‬ ‫َ‬
‫ﻗﺎل ﻧﺎﻧﺪام‪» :‬أﻧﺎ أﻋﻠﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺧﱪﺗﻨﻲ ﺳﻴﻨﺎي‪ .‬ﻫﺬا ﻫﻮ ﺳﺒﺐُ ﻣﺠﻴﺌﻲ‪«.‬‬
‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺗﺠﻨﱠﺒﻮا املﺮور ﻋﲆ ﺣﺼﻦ ﺑﻠﺪة اﻷﻏﺮاب‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﺮﺑﺾ ﰲ ﺳﻼ ٍم ﺗﺤﺖ اﻟﺸﻤﺲ‪،‬‬
‫ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﻏريَ ﻣﺘﺄﺛﱢﺮ ﺑﺎﻷﻣﻮر اﻟﻘﺒَﻠﻴﺔ املﺮﻫﻘﺔ ﻟﻠﺪاﻣﺎرﻳني اﻟﻘﺪاﻣﻰ‪ .‬ﻛﺎن اﻷﻏﺮاب ﻳﻌﺮﻓﻮن َ‬
‫ﻣﺸﻜﻼت ﺧﻄرية‪ ،‬وإذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷرض ﻗﺪ اﻫﺘ ﱠﺰت‬
‫ٍ‬ ‫أن أﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﻋﺪدﻫﻢ أﻗ ﱡﻞ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ري ﻣﻤﺎ ﻳُﻤﺜﻞ‬
‫ً‬
‫ﻋﺘﻴﻘﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻛﻤﺎ اﻋﺘﻘﺪوا‪،‬‬ ‫ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﺗﺤﺖ أﻗﺪاﻣﻬﻢ ﻗﺒﻞ أﻳﺎ ٍم ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑﺪ أن اﻟﺠﺒﺎل ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﺷﻖ‬‫ط ﺑﺮﻛﺎﻧﻲ ﺻﻐري إﱃ ﱢ‬ ‫وﻻ ﺗﺰال ﺗﺘﺤﺮ ُك وﺗﺘﺸ ﱠﻜﻞ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻋﲆ اﻷرض‪ .‬ورﺑﻤﺎ ﻳﺆدﱢي ﻧﺸﺎ ٌ‬
‫ﴍﻳﺎن ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻠﺜﺮوة‪ ،‬وﻟﻦ ﺗﻈ ﱠﻞ ﻣﻨﺎﺟ ُﻢ إﻳﻞ ﻫﻲ اﻟﺴﺒﺐَ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻟﺬَﻫﺎﺑﻬﻢ إﱃ ﺟﺒﺎل راﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺤﺰن إﱃ اﻟﺠﺪار اﻟﺤﺪﻳﺪي اﻟﺬي ﻗﴣ ﺑﺪاﺧﻠﻪ ﻣﻌﻈ َﻢ اﻟﻮﻗﺖ ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫أﻃﺎل ﺟﺎك اﻟﻨﻈ َﺮ‬
‫اﻟﺴﻨﻮات اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩة املﺎﺿﻴﺔ‪ .‬ووﺟﺪ ﻫﺎري ﺗﻨﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﻓﻘﺎل‪» :‬أيﱡ ﳾء ﻫﻨﺎك ﻳﻨﺘﻈﺮﻧﻲ‬
‫»ﺿﻊ ﻧﻔﺴﻚ ﻗﻴﺪ اﻹﻗﺎﻣﺔ اﻟﺠﱪﻳﺔ ﰲ ﻣﺴﻜﻨﻚ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧُﻘﺮر ﻣﺎ ﻳﺠﺐ أن ﻧﻔﻌﻠﻪ‬ ‫ﻫﻮ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻴﺔ َ‬
‫ﻣﻌﻚ — ﻳﺎ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻣﺴﻜني‪ ،‬ﻟﻘﺪ أﺛ ﱠ َﺮت اﻟﺼﺤﺮاء ﻋﲆ ﻋﻘﻠﻪ‪ ،‬وأﺻﺎﺑﻪ اﻟﺠﻨﻮن ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ املﻄﺎف‪«.‬‬
‫ﻟﺬا ﻟﻦ أﻋﻮد‪«.‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف ﻣﺎ‬‫أﻓﺴﺪت اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻟﻮ ُ‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺧﺎﻓﺘﺔ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أوَﺗﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻟﻘﺪ‬ ‫اﺑﺘﺴﻤَ ﺖ ﻫﺎري‬
‫وأﺳﻘﻄﺖ ﺑﻬﺪوءٍ ﻧﺼﻒ ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﺠﺒﺎل ﰲ أﻓﻀﻞ ﻣﻜﺎن ﻳﺆدﱢي‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺬﻫﺒﺖ وﺣﺪي‪،‬‬ ‫ﺳﺄﺗﺴﺒﱠﺐ ﻓﻴﻪ‪،‬‬
‫إﱃ أﻓﻀﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ …«‬
‫ﻣﻤﺘﻄﻴﺔ ﺳﺤﺎﺑﺔ‪ ،‬وﻟﻦ ﻧﺴﻤﻊ ﻋﻨﻚِ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬أﻇﻦ أﺣﻴﺎﻧًﺎ أن‬‫ً‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬وﺗﻐﺎدرﻳﻦ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﻧﻲ اﻷﻋﻤﻰ — أو ﺿﻐﻂ اﻷﻋﺪاد اﻟﻜﺒرية — ﻷﺗﺒﺎﻋﻚ املﺨﻠﺼني ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻟﻌﻮدﺗﻚ‬ ‫َ‬
‫إﱃ ﻣﻠﻜﻚ‪«.‬‬
‫زاﻏﺖ ﻫﺎري ﺑﺒﴫﻫﺎ ﰲ أﻓﻖ اﻟﺘﻼل اﻟﺘﻲ ﺗُﺤﺒﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺬﻛﺮت ﻛﻠﻤﺎت إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬وأن دﻳﻜﻲ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﰲ وﻗﺖ ﻣﺒ ﱢﻜﺮ َ‬ ‫ً‬ ‫أﻋﺎدﻫﺎ إﱃ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﺟﺎك ﺣﺪﻳﺜﻪ‪» :‬ﻫﻞ ﻫﻮ رﻫﻴﺐٌ إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺪ ً‬
‫ﻓﻌﻼ؟ أﻻ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ اﻟﻌﻮدة؟«‬
‫اﻟﺘﻔﺘَﺖ ﻫﺎري وﻧﻈﺮت إﱃ اﻟﻮراء ﻋﲆ اﻟﺒﻘﻌﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ وﺳﻂ اﻟﺮﻣﺎل اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻫﻲ إﻳﺴﺘﻦ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻫﻮ ﻟﻴﺲ ﺑﺮﻫﻴﺐ‪ .‬وﺑﲆ‪ ،‬أرﻳﺪ اﻟﻌﻮدة — ﻛﺜريًا‪ .‬وﻫﺬا ﻫﻮ ﺳﺒﺐُ‬
‫ﺧﻮﰲ‪«.‬‬

‫‪262‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ‬

‫ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺟﺎك‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﻨﻈﺮﺗﻪ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻘ َﻮ ﻋﲆ اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫َت أﻗﴫَ‬ ‫آﺳﻔﺔ أن رﺣﻠﺔ اﻟﻌﻮدة ﺑﺪ ْ‬‫ً‬ ‫ﺑﻌﺪ أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم‪ ،‬ﻓ ﱠﻜ َﺮت ﻫﺎري ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺔ أﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﺤﺮﻛﻮن ﺑﺒﻂءٍ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ري ﻣﻦ رﺣﻠﺔ اﻟﺬﻫﺎب‪ ،‬وﻫﺬا ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﺟَ ْﺮﺣﺎﻫﻢ اﻟﺬﻳﻦ ﻗﺎوَﻣﻮا اﻟﺒﻘﺎء ﰲ ﻗﺮﻳﺔ ﻧﺎﻧﺪام إﱃ أن ﺗﺸﻔﻰ ﺟﺮاﺣُ ﻬﻢ‪ ،‬وﻃﺎﻟﺒﻮا ﺑﻤﺮاﻓﻘﺘﻬﻢ‪» .‬ﻻ‬
‫ﺗﻔﻮﻳﺖ أيﱢ ﻟﺤﻈﺔ ﻣﻦ املﺮح«‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎل ﺟﺎك ﻣﻌﺘﺬ ًرا‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻛﻞ ذﻟﻚ ﺧﻄﺄَه‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻳﺮﻳﺪون‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻐﻀﺐ‪» :‬ﻣﺮح؟«‬
‫َ‬
‫ﻗﺎل ﺟﺎك‪» :‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻮﻗﻔﻚ ﺻﺎرﻣً ﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﺑﻼ ٍ‬
‫داع‪«.‬‬
‫ﻋﺎل‪ ،‬وأﺿﺎﻓﺖ‪» :‬إﻧﻬﻢ ﻳﺄﺧﺬون‬ ‫ﺑﺼﻮت ٍ‬‫ٍ‬ ‫ﺗﻤﺘﻤَ ﺖ ﻫﺎري ﺑﴚءٍ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ أﻻ ﺗﻘﻮﻟﻪ‬
‫اﻟﺠﺪ ﻫﻨﺎ‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﻐﺮﻳﺐ املﻔﺘﻮن ﺑﺪاﻣﺎر‪«.‬‬
‫ﻣﺤﻤﻞ ِ‬‫ِ‬ ‫اﻟﴩف واﻟﻮﻻء ﻋﲆ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬وإذا ﻃﺮدوﻧﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ وردﱡوﻧﺎ ﻋﲆ أﻋﻘﺎﺑﻨﺎ — أﻋﺘﻘﺪ أن ﻫﺬا ﻳﻌ ﱡﺪ‬ ‫ﻫﺰ ﺟﺎك َ‬
‫ﻧﻮع ﻣﺎ‪ «.‬ﺛﻢ ﺻﻤﺖ‪ ،‬وﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﻣﻦ زاوﻳﺔ ﻋﻴﻨﻪ‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬ﻟﻜﻦ أﺧﴙ أن ﻟﺪيﱠ‬ ‫ﻣﺮﺣً ﺎ ﻣﻦ ٍ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﺑﻘﻴﺔ ﻋﺼﺒﺔ ﻫﺎري‪«.‬‬ ‫اﻟﻨﻈﺮة املﺘﻔﺎﺋﻠﺔ َ‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺮف أﻛﺜ َﺮ ﻋﻦ اﻷﻣﺮ!«‬ ‫اﺣﺘﺠﱠ ﺖ ﻫﺎري‪،‬‬
‫أﺟﺎب ﺟﺎك‪» :‬إن اﻟﺠﻬﻞ ﻧﻌﻤﺔ‪«.‬‬
‫ُ‬
‫ﺻﻌﻮﺑﺔ ﰲ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ ﻃﺮﻳﻘﻬﻢ إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮ ﻣﻠﻚ اﻟﺘﻼل‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻔﻜﺮ ﻫﺎري ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺠﺪوا‬
‫ﴍﻗﺎ« اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن »اﻟﴩق« ﻳُﻐﻄﻲ‬ ‫اﻷﻣﺮ َﻗﻂ‪ ،‬ﺑﺨﻼف ﻋﺒﺎرة »اﻟﺘﻮﺟﱡ ﻪ ً‬
‫ﺎﻟﺔ وﻣﺮﺷﺪ َة‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺷﺎﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﻷراﴈ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ وﺟﱠ ﻬَ ﺖ أﻧﻒ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ رﺣﱠ ً‬ ‫ً‬
‫دﻗﻴﻘﺔ إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺪﱢ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ﺗﺴﻠﻜﻪ ﻟﺴﻨﻮات‪ .‬ﺗﻤﻨﱠﺖ اﻵن ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬ ‫ﻃﺮق‪ ،‬ﺗﻘﻄﻊ املﺴﺎر َ‬
‫ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ ﺗﻠﻮح ﰲ اﻷﻓﻖ أﻣﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬وﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ ﻳﺘﻼﳽ ﺧﻠﻔﻬﻢ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫إذ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﺗﺮى‬
‫وﻇﻼﻟﻬﻢ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺗﺒﺪأ ﰲ اﻟﺬوﺑﺎن ﰲ ﺗﻤﻮﱡﺟﺎت اﻟﺮﻣﺎل اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ ﺗﺤﺖ اﻷﻗﺪام‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ‬
‫ُﻠﻖ أﺣ ٌﺪ اﻟﺘﺤﻴﺔ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف ﺟﻴﺪًا أن‬ ‫رﺻﺪوا اﻗﱰاﺑﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳ ِ‬ ‫أن ﺣ ﱠﺮاس املﻠﻚ ﻗﺪ َ‬
‫ﻟﻜﻦ أﺣﺪًا ﻟﻢ ﻳُﺤﻴﱢﻬﻢ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﺆﻣﻦ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أﻧﻬﺎ‬ ‫ﺣُ ﱠﺮاس املﻠﻚ ﺗﻌ ﱠﺮﻓﻮا ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬ﱠ‬
‫رﺟﻼ ﻣﺴﻠﺤً ﺎ‬ ‫ﺳﻬﻠﺔ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻫﻲ وﺻﻨﺠﻮﻟﺪ وﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻓﻮﺟﺌﺖ أن وﺟﻮد اﺛﻨَﻲ ﻋﴩ ً‬
‫ﻣﻦ اﻷﻏﺮاب ﺟﻠﻴﱢني ﰲ ﻣﻮﻛﺒﻬﺎ ﻟﻢ ﻳُﺜِﺮ أيﱠ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻟﻢ ﻳُﻠﻘﻮا اﻟﻘﺒﺾ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻮر رؤﻳﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫وﺑﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﺮف ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻞ ﺑﺨﻼف ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻘﺪﻣَ ﺖ إﱃ ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ ﻣﺒﺎﴍ ًة‬
‫راﻳﺔ ﺑﺄﻟﻮان اﻷﺳﻮد‬ ‫ﻟﻜﻦ ﰲ ﺗﺮدﱡد‪ ،‬ﺑﺮ َزت اﻟﺨﻴﻤﺔ وﺳﻂ اﻟﺨﻴﺎم اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﻋﲆ ﻗﻤﺘﻬﺎ ﺗُﺮﻓﺮف ٌ‬
‫َ‬
‫ﺗﺤﻴﺔ‬ ‫ﻟﻜﻦ أﺣﺪًا ﻟﻢ ﻳﻮﻗﻔﻬﺎ أو ﻳﺴﺘﺠﻮﺑﻬﺎ ﺣﺘﻰ اﻵن‪ ،‬إﻻ أن اﻟﻌﺪﻳﺪﻳﻦ ﻗﺪﱠﻣﻮا ﻟﻬﺎ‬ ‫واﻷﺑﻴﺾ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺗﺤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﻳﺘﻮﻗﻌﻪ ﻓﺎرس املﻠﻚ‪ ،‬وﻗﺪ أراﺣﻬﺎ ﻫﺬا ً‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻴﺪ ﰲ ﺻﻤﺖ‪،‬‬

‫‪263‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺷﺨﺼﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﺟﻴﺪًا ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻠﺘﺤﺪﱡث ﻣﻌﻪ — ﻣﺎﺛني أو إﻳﻨﺎث ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺪ —‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺘﻤﻨﻰ أن ﺗﺮى‬
‫ﻟﺘﺴﺄﻟﻪ ﻋﻦ ﻧﻮع اﻟﱰﺣﻴﺐ اﻟﺬي ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﻮﻗﻌﻪ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك ﻗﻠﻴ ٌﻞ ﻣﻦ اﻟﺪﻻﺋﻞ ﻋﲆ أن ﻫﺬا اﻟﺠﻴﺶ ﻗﺪ ﺧﺎض ﻣﻌﺮﻛﺔ ﻳﺎﺋﺴﺔ ﺿﺪ أﻋﺪاﺋﻪ‬
‫ﻗﺒﻞ أﻳﺎم ﻓﻘﻂ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ ﻓﺠﺄ ًة أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺨﻄﺮ ﺑﺒﺎﻟﻬﺎ َﻗﻂ أن ﻛﻮرﻻث ﻗﺪ ﻳُﻬ َﺰم‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻌﻠﻢ أن‬
‫ﻣﻨﺼﻮﺑﺔ ﺑﺪﻗﺔ وﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫ً‬ ‫ﺗُﺼﺪﱢق ﻣﺎ ﻳُﺨﱪﻫﺎ ﺑﻪ ﺟَ ْﻔﻨﺎﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺨﻴﺎم‬
‫ﻫﻤﻬﻤﺔ ﺗﻨ ﱡﻢ ﻋﲆ اﻟﺘﻮﺗﺮ‪ ،‬وﻛﺎن‬‫ٌ‬ ‫ﻧﻈﻴﻔﺔ وﻧﺸﻴﻄﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﰲ أرﺟﺎء املﻌﺴﻜﺮ ﺳﺎدت‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻲ رأﺗﻬﺎ‬
‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ رأﺗﻬﻢ وﻫﻢ‬‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺼﻤﺖ املﻜﺎن‪ ،‬وﺑﺪا أوﻟﺌﻚ‬ ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﻟﺸﻌﻮ ُر ﺑﺬﻟﻚ؛ إذ ﻏ ﱠﻠﻒ‬
‫ملﺴﺄﻟﺔ ﺣﻴﺎة وﻣﻮت‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻳُﺴﺎرﻋﻮن ﻣﻦ ﺧﻴﻤﺔ إﱃ أﺧﺮى ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن ﺧﺮوﺟﻬﻢ ﻫﺬا‬
‫آﺧﺮ‪ ،‬وﻋﻨﺪ ﺑﺎب ﺧﻴﻤﺔ‬ ‫ﺧﻄﻮات ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﴎﻳﻌً ﺎ ﺟﺪٍّا‪ .‬وﻟﻢ ﺗ َﺮ أيﱠ ﻓﺎرس َ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﺎن ْ‬
‫وﻗ ُﻊ‬
‫ووﻗﻔﺖ ﺻﺤﺒﺘﻬﺎ ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺘﴩوا ﰲ ﺣﺎﺷﻴ ٍﺔ ﺻﻐرية ﺣﻮل ﻗﺎﺋﺪﺗﻬﺎ‪ .‬ﺣﻴﱠﺎﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫املﻠﻚ ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗ َﻔﺖ‪،‬‬
‫اﻟﺤﺎرس ذو اﻟﻮﺷﺎح اﻟﺬﻫﺒﻲ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻓﻌَ ﻞ ﻗﺒﻞ ﻧﺼﻒ ﻋﺎم؛ ﺣﺘﻰ إﻧﻬﺎ ﻇﻨﱠﺖ أﻧﻪ ﻛﺎن اﻟﺮﺟﻞ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وإن ﻛﺎن ﻳﺒﺪو أﻛﱪَ ﺳﻨٍّﺎ‪ ،‬ﻳﺒﻠﻎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻗ ْﺪ َر ﻣﺎ ﺷﻌ َﺮت ﻫﻲ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﻛﱪَت ﰲ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺴﻦ‪ .‬ﻇ ﱠﻠﺖ ﻫﺎري ﻓﻮق اﻟﴪج‪ ،‬أرادت اﻟﺒﻘﺎءَ ﻓﻮﻗﻪ إﱃ اﻷﺑﺪ‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﻫﺬا أﻃﻮ َل‬
‫رﺟﻞ ﻳﻘﻒ ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴﻪ — ﺣﺘﻰ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻣﺎذا ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻘﻮل؟ »ﻋﺎد اﻟﻀﺎل؟ ﻳﺮﻏﺐ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫املﺮءوس ﻛﺜريًا ﻣﻦ املﺘﺎﻋﺐ ﻹﺛﺒﺎت ﺧﻄﺄ ﻗﺎﺋﺪه‪ ،‬ﻋﺎد وﻳﺘﻌﻬﱠ ﺪ‬ ‫ُ‬ ‫املﺘﻤﺮد ﰲ أن ﻳُﺮدﱠ؟ ﺑﻌﺪ أن واﺟﻪ‬
‫ﺑﺄن ﻳﻈ ﱠﻞ ﺑﻌﺪﺋ ٍﺬ ﺗﺎﺑﻌً ﺎ ﺻﻐريًا ﻣﻄﻴﻌً ﺎ‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺣﺘﻰ املﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ؟«‬
‫َ‬
‫وﺣﺪﻗﺖ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ‬ ‫وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ أزاح ﻛﻮرﻻث ﺑﺎﺑﻪ املﺼﻨﻮ َع ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﺮ اﻟﺬﻫﺒﻲ ووﻗﻒ أﻣﺎﻣﻬﺎ‪،‬‬
‫أﻋﲆ‪ ،‬ﺣﻴﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺘﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻨﺰو َل ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﴪج ﺣﺘﻰ وﻟﻮ أرادت ذﻟﻚ‪ .‬وﻗﺪ أدر َﻛﺖ‬
‫ِ‬
‫ﺑﻀﻌﺔ أﻳﺎم‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺘﻌﺮف‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻇﻬﺮﺗﻪ ﻟﻬﺎ اﻟﻜﻴﻼر اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺎ وﻫﻮ ﰲ املﻌﺮﻛﺔ ﻣﻨﺬ‬
‫ﺑﻠﻮن ﻣﻐﺎﻳﺮ‪ .‬إذ ﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪي وﺷﺎﺣﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻷن وﺷﺎﺣﻪ ﻛﺎن ٍ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ؛ ﱠ‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻫﺮي«‪ ،‬ﺛﻢ »ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل«‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺎر ﻧﺤﻮ ﺟﻮار ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ‪ ،‬ﻇﻨﱠﺖ أﻧﻪ‬
‫ﻳﺘﺤﺮك ﺑﺼﻼﺑﺔ‪ ،‬وذُﻋِ َﺮت ﻟﺪى ﻓﻜﺮ ِة أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻗﺪ أُﺻﻴﺐ‪ .‬وﻇ ﱠﻠﺖ ﺗﺤﺪق ﻓﻴﻪ‪ ،‬وﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬
‫ﺑﺤﺬر‪:‬‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻋﲆ اﺳﺘﺤﻴﺎء‪ ،‬وﺿﻊ ﻳﺪه ﺣﻮل ﻛﺎﺣﻠﻬﺎ اﻟﺠﻠﺪيﱢ املﻐﱪﱢ‪ ،‬وﻗﺎل‬
‫»ﻫﺎري‪«.‬‬
‫ً‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺳﺤﺒَﺖ ﺳﺎﻗﻬﺎ ﻓﻮق ﻛﺘﻒ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ واﻧﺰﻟﻘﺖ ﻣﺜﻠﻤﺎ اﻧﺰﻟﻘﺖ ﻣﺮة ﻣﻦ ﻓﻮق ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت‪،‬‬
‫وﻋﺎﻧﻘﺘﻪ ﺑﺸﺪة‪ ،‬وأﻃﺒﻖ ذراﻋَ ﻴﻪ ﺣﻮﻟﻬﺎ وﺗﻤﺘﻢ ﺑﴚءٍ إذ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫َ‬ ‫ووﺿﻌَ ﺖ ذراﻋﻴﻬﺎ ﺣﻮل ﻣﻠﻜِﻬﺎ‬
‫أذﻧﺎﻫﺎ ﺗﺆ ﱠزان‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﺗﺴﻤﻊ ﻣﺎ ﻗﺎل‪.‬‬

‫‪264‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ‬

‫ﺳﻴﻔﺎ وﻗﻄﻌً ﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻮﺿﻊ ﻣﺮﻳﺤً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬اﺣﺘﻀﺎن ﺷﺨﺺ ﻳﺮﺗﺪي‬
‫أﻳﻀﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﻄﺮﻓﺎن ﻣﺠﻬﱠ ﺰان ﺑﺰيﱢ اﻟﻘﺘﺎل ﺑﻬﺬا‬ ‫راﺣﺔ ً‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺪروع اﻟﺠﻠﺪﻳﺔ‪ ،‬وﻳﻜﻮن أﻗ ﱠﻞ‬
‫اﻵﺧﺮ‪،‬‬‫وﻗﺖ ﻗﺼري‪ ،‬وﻧﻈﺮ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ إﱃ َ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‪ .‬أﺳﻘﻂ ﻛﻮرﻻث وﻫﺎري ذراﻋَ ﻴﻬﻤﺎ ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫ﻈﺖ ﻫﺎري أن ﻋﻴﻨَﻲ‬ ‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺳﺨﻴﻔﺔ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ‪ ،‬وﻻﺣ َ‬ ‫ً‬ ‫ﴢ أن اﻵﺧ َﺮ ﻳﺒﺘﺴ ُﻢ‬ ‫ﻇﻦ َﻗ ِ ﱞ‬
‫وراودَﻫﻤﺎ ﱞ‬
‫ﻛﻮرﻻث ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻠﻮن ذﻫﺒﻲ‪.‬‬
‫ﺼﺐ ﺑﺄذًى؟«‬ ‫ﺧﻔﻴﻀﺎ ﰲ أذﻧﻴﻬﺎ اﻟﻔﺎﺋﺮﺗني‪» :‬أﻧﺖ ﻟﻢ ﺗُ َ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ وﻗﺪ ﺑﺪا ﺻﻮﺗُﻬﺎ‬
‫وأﻧﺖ؟«‬‫ﻗﺎل‪» :‬أﻧﺎ ﻟﻢ أُﺻﺐ ﺑﺄذًى‪ِ .‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺑﲆ«‪ ،‬وﻫﻲ ﻻ ﺗﺰال ﺗﻨﻈﺮ إﱃ ﻋﻴﻨﻴﻪ اﻟﺬﻫﺒﻴﺘني‪ .‬وأﺿﺎﻓﺖ‪» :‬أو ﱠ‬
‫ﻛﻼ‪ .‬أﻧﺎ ﻟﻢ‬
‫أﺗﺄذﱠ‪«.‬‬
‫ﺧﻔﻴﻀﺎ وﺣَ ِﻴﻴٍّﺎ‪ ،‬وأﺿﺎف‪» :‬ﻟﺮؤﻳﺘﻚ …‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎل ﻣﻠﻜﻬﺎ‪» :‬أﻧﺎ ﺳﻌﻴﺪ«‪ ،‬وﻛﺎن ﺻﻮﺗﻪ ﻻ ﻳﺰال‬
‫زﻟﺖ ﺗﻨﺘﻤني ﻷﻫﻞ اﻟﺘﻼل؟«‬ ‫ﻫﻨﺎ … وأﻧﻚ ﻣﺎ زﻟﺖ …« وﺗﺎﺑﻊ ﰲ ﺗﺮدد‪» :‬ﻣﺎ ِ‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺎ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺳﺄﻇﻞ أﻧﺘﻤﻲ ﻷﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﺣﺘﻰ أﻣﻮت‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬ ‫ً‬ ‫أﺧﺬَت ﻫﺎري َ‬
‫ﻧﻔ ًﺴﺎ‬
‫ﻏﺎدرت ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ؟ وﻫﺬا ﻟﻴﺲ ﺧﻄﺄَﻫﻢ«‪ ،‬وﺗﺎﺑﻌَ ﺖ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺎذا ﺳﺘﻔﻌﻞ ﺑﻲ ﻷﻧﻨﻲ‬
‫ﻣﺘﴪع‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺸري إﱃ ﻣﻦ ﻳﻘﻔﻮن وراءﻫﺎ‪» ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ أﴏوا ﻋﲆ اﻟﻘﺪوم ﻣﻌﻲ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﱢ‬
‫أﻧﻨﻲ ﺣﺬرﺗﻬﻢ ﺑﻤﺎ ﻓﻌﻠﺘﻪ وﻣﺎ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﻈﺮﻧﻲ‪ .‬أﻳٍّﺎ ﻛﺎن ﻣﺎ ﺳﺘﻘﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻓﺴﺄﻃﻴﻊ‪ ،‬ﻟﻜﻦ … ﻣﺎ ﻫﻮ؟«‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﺤﺎول ﺗﻘﺪﻳﻢ أﻋﺬار‪ ،‬أو ﺗﻜﻔري‪ ،‬أو أﻳٍّﺎ ﻛﺎن ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺬﻛ َﺮت أﻧﻬﺎ وﻛﻮرﻻث‬ ‫َ‬
‫ﻟﻴﺴﺎ وﺣﺪﻫﻤﺎ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﻣﺎرﻗﺔ‪ .‬رﻓﻌَ ﺖ ﻧﻈﺮﻫﺎ وﺟﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﰲ اﻷرﺟﺎء‪ ،‬ﻟﻜﻦ رﻓﻘﺘﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺠﺮ َد‬
‫أﺟﺴﺎدٍ ﻗﺎﺗﻤﺔ ﰲ ﻋﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻣُﻌﺘﻤﺔ ﺑﺘﻼﳾ اﻟﻨﻮر‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻳﺪَﻳﻪ ﻟﻢ ﺗﺘﺤ ﱠﺮﻛﺎ ﻟﻔ ﱢﻜﻪ ﻣﻦ ﺣﻮل ﺧﴫه‪.‬‬ ‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﺳﺄﻋﻴﺪ إﻟﻴﻚ وﺷﺎﺣﻚ«‪ ،‬ﱠ‬
‫وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺠﺐ أن ﻳﻀﻴﻊ ﻣﻨﻚِ — ﻷﻧﻲ أﻇﻦ أﻧﻪ ﻗﺪ ﺿﺎع ﻣﻨﻚ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪،‬‬
‫ِ‬
‫وﺟﻌﻠﺖ‬ ‫ﻀﺖ ﻋﻬﺪ وﻻﺋﻚِ ﱄ‪ ،‬وﻟﺪاﻣﺎر‪،‬‬ ‫ﻧﻘ ِ‬‫ﻋﻼﻣﺔ ﻋﲆ أﻧﻚِ َ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﺪًا‪ ،‬ﻓﺴﻴُﻌ ﱡﺪ ذﻟﻚ‬ ‫وأﻧﻚِ ﻃ َﺮ ِ‬
‫ﻧﻔﺴﻚ ﻣﻨﻔﻴ ًﱠﺔ إﱃ اﻷﺑﺪ‪«.‬‬ ‫َ‬
‫اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻟﺤﻤﻘﺎء واملﺘﺸ ﱢﻜﻜﺔ ﻋﲆ وﺟﻪ‬‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﻣﺬﻋﻮر ًة‪» :‬أوه‪ ،‬ﻛﻼ«‪ ،‬وﺗﺤ ﱠﻮ َﻟﺖ‬
‫ﻛﻮرﻻث إﱃ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻻ ﺗُﺸﺒﻪ أيﱠ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ رأﺗﻬﺎ ﻫﺎري ﻋﲆ وﺟﻪ ﻣﻠﻚ‬
‫ﻛﻨﺖ آﻣﻠُﻪ‪«.‬‬ ‫اﻟﺘﻼل ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻼ‪ .‬ﻫﺬا ﻣﺎ ُ‬
‫ﻫﻤﺴﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻛ ﱠﺮﻣﺘﻨﻲ ﻛﺜريًا — ﻣﻨﺬ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪«.‬‬ ‫َ‬
‫أﺟﺎب ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﻟﻢ أﻓﻌﻞ إﻻ ﻣﺎ وﺟﺐ؛ ﻷن اﻟﻜﻴﻼر ﻟﻢ ﺗﻤﻨَﺤْ ﻨﻲ أيﱠ ﺧﻴﺎر‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ …‬
‫وﺛﻘﺖ ﰲ ﻗﺪراﺗﻚ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳُﻬﻤﱡ ﻨﻲ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﺘﻪ اﻟﻜﻴﻼر‪«.‬‬ ‫ُ‬

‫‪265‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫وﻛﻨﺖ أﻧﺎ اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬


‫ﻏﺎدرت وﺗﺮﻛﺘﻚ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻮﻻي‪،‬‬ ‫»وﻫﻞ وﺛﻘﺖ ﺑﻲ ﺣﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ً‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﻷواﻣﺮك؟«‬ ‫املﻠﻚ‪،‬‬
‫ﺗﻼﺷﺖ اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻇ ﱠﻠﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﺻﻔﺮاوَﻳﻦ زاﻫﻴﺘَني‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻓﻌﻠﺖ‪ «.‬وأردف‪:‬‬ ‫َ‬
‫آﺧﺮ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﺑﺬا‬ ‫ﺧﺸﻴﺖ ﺷﻴﺌًﺎ َ‬
‫ُ‬ ‫»ﻟﻘﺪ ﺣﺬﱠرﻧﻲ … ﻟﻮث ﻣﻦ أﻧﻚِ ﺳﺘﻔﻌﻠني ﺷﻴﺌًﺎ ﺟﻨﻮﻧﻴٍّﺎ — وأﻧﺎ …‬
‫اﻵﻟﻬﺔ ﻣﻦ ﺣﻜﻤﺔ‪ .‬وﻟﻢ أدرك ﻣﺎ‬ ‫ُ‬ ‫أﺣﻤﻖ‪ ،‬وﻻ ﻳﻔﻬﻢ ﻣﺎ ﺗُﺮﺳﻠﻪ إﻟﻴﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻳﺠﻌﻞ اﻹﻧﺴﺎ ُن ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ‬
‫ِ‬
‫ﻏﺎدرت‪«.‬‬ ‫ﻧﺴﻴﺖ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﺘﻪ ﱄ اﻟﻜﻴﻼر — إﱃ أن‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﻪ ﱄ ﻟﻮث — وﻗﺪ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ أﻛﱪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗﺨﴙ؟« وﺧﻔﻖ ﻗﻠﺒﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﺷﻴﺌﺎ آﺧﺮ؟ ﻣﺎذا َ‬
‫ﺳﺆاﻻ رﺑﻤﺎ ﺗﺠﻴﺐ ﻋﻨﻪ ﺑﻤﺎ ﻳُﻤﻠﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﻠﺒُﻬﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻨﺘﻈﺮ ردﱠه‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﻣُﻞ أن ﻳﺴﺄﻟﻬﺎ‬
‫أﺣﴬﺗِﻬﻢ إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮي‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻧﻈﺮ ﻛﻮرﻻث ﺣﻮﻟﻬﻤﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إن ﺟﻨﻮد اﻷﻏﺮاب اﻟﺬﻳﻦ َ‬
‫ﻟﻴﺴﻮا ﻫﻨﺎ ُﻟرياﻓﻘﻮكِ إﱃ ﻣﻮﻃﻨﻚ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟«‬
‫ﻫ ﱠﺰت ﻫﺎري رأﺳﻬﺎ ﺑﻌﻨﻒ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬إﻧﻬﻢ رﻓﻘﺘﻲ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ إﱃ ﻣﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬وﺳﻴﻈ ﱡﻠﻮن ﺑﺮﻓﻘﺘﻲ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺳﺘﻘﺒﻞ ﺑﻘﺎءﻫﻢ‪«.‬‬ ‫ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﰲ اﻟﺘﻼل‪ ،‬إذا َ‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪» :‬ﺳﺄﺳﺘﻘﺒﻠﻬﻢ‪ ،‬وﺳﺄﺧﻠﻊ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺗﻜﺮﻳﻤً ﺎ«‪ ،‬وﻇ ﱠﻠﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﻣﺮﻛﺰﺗَني ﻋﲆ ﺟﺎك‪،‬‬
‫اﻟﺬي ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺻﻬﻮ َة دراﻛﻮ ﺑﻬﺪوءٍ ﺑني رﻳﺘﺸﺎرد وﺗريﻳﻢ‪ ،‬وأﺿﺎف‪» :‬أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺻﻤﺪوا‬
‫وﺷﺎﻫﺪوا اﻟﺠﺒﻞ ﻳﺴﻘﻂ ﻋﲆ ﺛﻮرا‪ .‬آﻣُﻞ أن ﻳَ ْﺮووا ﻫﺬه اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ‪ ،‬وأن ﻳﺮووﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺑﻮاﺑﺔ ﻣﺪاﻣﺮ‬
‫ﻛﺜريًا‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬وآﻣُﻞ أﻻ أﺿﻄ ﱠﺮ أﺑﺪًا إﱃ ﻓﻌﻞ أي ﳾء ﻛﻬﺬا ﻣﺮة أﺧﺮى«‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻣﻦ رؤﻳﺔ ﻋﻴﻨَﻲ ﻛﻮرﻻث اﻟﺼﻔﺮاوَﻳﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ رأت ﺷﻴﺌًﺎ ﺷﻴﻄﺎﻧﻴٍّﺎ ﻛﺎن ﻓﻴﻤﺎ ﻗﺒﻞ إﻧﺴﺎﻧًﺎ‬ ‫ً‬
‫أﺑﻴﺾ وﻟﻪ أﺳﻨﺎ ُن ﻓﻬﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺤﻞ َ‬ ‫ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺻﻬﻮ َة ٍ‬
‫أﻳﻀﺎ أرﺟﻮ أﻻ ﺗُﻀﻄ ﱢﺮي إﱃ ﻓﻌﻞ‬ ‫أﻃ َﺮق ﻛﻮرﻻث ﻧﺤﻮ رأﺳﻬﺎ املﺤﻨﻲ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻣﻦ أﺟﻠﻚ ً‬
‫ذﻟﻚ؛ إن ﻗﻮة اﻟﻜﻴﻼر ﻟﻴﺴﺖ ﺑﻬﺒ ٍﺔ ﻫﻴﱢﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗُﻮاﺟﻬني‬
‫ﻓﺖ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻣَ ﻦ ِ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪت اﻟﺠﺒﻞ ﻳﺴﻘﻂ‪ .‬ﺳﻤﻌﺘُﻚِ ﺗﻨﺎدﻳﻨﻲ وﻋ َﺮ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻘﺪ رأﻳﺖ …‬
‫— وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻓﻠﻤﺎذا ﻟﻢ أ َره ﻳُﻮاﺟﻬﻨﻲ ﻫﻨﺎ‪ :‬وملﺎذا ﺗَﻤﻜﻨﱠﺎ ﻣﻦ ﺻﺪ ﺟﻨﻮد اﻟﺸﻤﺎل وإﺟﺒﺎرﻫﻢ ﻋﲆ‬
‫ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻘﻮة‪،‬‬‫ِ‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻌﻮا ﻣﻨﺎ أن ﻧﻜﻮن‬‫اﻟﱰاﺟﻊ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻬﻢ ﻳﻔﻮﻗﻮﻧﻨﺎ ﰲ اﻟﻌﺪد‪ .‬أﻇﻦ أﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﻫﺒﺎت اﻟﺸﻴﻄﺎن‬‫ِ‬ ‫وإﻻ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻮرا ﻟﻴﻘﺴ َﻢ ﺟﻴﺸﻪ ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻞ؛ ﻷن دم ﺛﻮرا اﻟﺸﻴﻄﺎﻧﻲ أﺧﱪه أن‬
‫ﻓﻘﻂ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﱠﺴﻢ ﺑﺎﻟﻘﻮة‪.‬‬
‫ﺧﻔﺖ ﺻﻮﺗُﻪ إﱃ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻬﻤﻬﻤﺔ‪،‬‬ ‫ﻧﺎدﻳﺖ ﻋﲇ ﱠ أﻧﺎ‪ «.‬ﺛﻢ َ‬
‫ِ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻓﺨﻮ ًرا ﺑﻚِ — وﺳﻌﻴﺪًا ﻷﻧﻚ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﺎل‪» :‬ﺛ ﱠﻢ ﺗﻘﻠﻴ ٌﺪ ﻳﻌﻮد إﱃ ﻣﺌﺎت اﻟﺴﻨني‪ ،‬إﱃ زﻣﻦ إﻳﺮﻳﻦ وﺗﻮر‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﺤﺪﱠث‬

‫‪266‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ‬

‫ﻗﻠﻴﻼ ﰲ اﻵوﻧﺔ اﻷﺧرية‪ ،‬وذﻟﻚ إﱃ أن‬ ‫وﻻ ﻧﺮاه ﻛﺜريًا ﰲ زﻣﻨﻨﺎ ﻫﺬا؛ ﻷن ﻋﺪد املﺤﺎرﺑﺎت ﻛﺎن ً‬
‫ﻋﺎد ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻳُﺸﺎرك ﰲ املﻌﺎرك ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻳﻘﴤ اﻟﺘﻘﻠﻴ ُﺪ ﺑﺄن ﻳﺘﺒﺎدل اﻟﺨﺎﻃﺐُ‬
‫ﺑﻌﻀﺎ‪ ،‬أﻣﺎم أﻧﻈﺎر اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ .‬ﺳﺄﻋﻴﺪ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ً‬ ‫اﻷوﺷﺤﺔ‪ ،‬وﺑﺬا ﻳﺘﻌﻬﱠ ﺪان ﺑﺘﴩﻳﻒ ِ‬ ‫َ‬ ‫وﻣﺨﻄﻮﺑﺘﻪ‬
‫اﻟﺤﻖ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬‫ﱠ‬ ‫اﻟﺤﻖ ﰲ ارﺗﺪاﺋﻪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﺗﻤﻨﺤﻴﻨﻲ ذﻟﻚ‬ ‫ﱡ‬ ‫اﺧﱰت ذﻟﻚ؛ ﻓﻠﻴﺲ ﱄ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻚ وﺷﺎﺣَ ﻚِ إذا‬
‫أﺛﻖ ﺑﻚ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ ﻋﲆ‬ ‫ﺗﴩﻓﺖ ﺑﺎرﺗﺪاﺋﻪ‪ ،‬ﰲ ﻋﻴﻮن ﺷﻌﺒﻲ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻋﻮدﺗﻚِ — ﻷﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺮرت أن أﺛﻖ ﰲ أﻧﻚِ ﺳﺘﻌﻮدﻳﻦ‪ ،‬إﱃ اﻟﺘﻼل وإﱄ ﱠ أﻧﺎ‪ ،‬وآﻣُﻞ أن‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﻼم ﻟﻮث ﱄ؛ ﻟﺬﻟﻚ‬
‫إﺟﺎﺑﺘﻚ ﺳﺘُﺴﻮﱢغ ﺗﴫﰲ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري ﺑﻮﺿﻮح‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺴﻨﱠﻰ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ أن ﻳﺴﻤﻌﻮا‪» :‬ﻳﺎ ﻣﻠﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ أﻛﺜ َﺮ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺑﻌﻴﺪ ًة ﻋﻨﻚ‪ ،‬وأن ﺗﻤﻨﺤَ ﻨﻲ‬ ‫اﺣﺘﻔﻈﺖ ﱄ ﺑﻪ ﺑﺪاﻓﻊ اﻟﺜﻘﺔ ﻓﻴﻤﺎ ُ‬ ‫َ‬ ‫ﻆ ﺑﻮﺷﺎﺣﻲ ﻛﻤﺎ‬ ‫أن ﺗﺤﺘﻔ َ‬
‫اﻛﺘﺴﺒﺖ اﺣﱰاﻣﻲ‪ ،‬وﻣﺎ ﻫﻮ أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻦ اﺣﱰاﻣﻲ‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺪى‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻷﻧﻚ ﻗﺪ‬ ‫وﺷﺎﺣَ ﻚ ﻷرﺗﺪﻳَﻪ ً‬
‫ﻓﺖ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﺑﺘﻌﺪت ﻋﻨﻚ‪ ،‬وﻋ َﺮ ُ‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫رأﻳﺖ أﻧﺖ إﱃ أن‬ ‫ﺑﻮﺿﻮح أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﺎ‬
‫ٍ‬ ‫اﻷﺷﻬﺮ املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أ َر‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف ﻣﺎ اﻟﺬي ﺳﺄﺗﻜﺒﱠﺪه‬ ‫ذﻟﻚ ﻣﺎ ﺳﺄﺗﻜﺒﱠﺪه إذا ﻟﻢ أﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﻮدة‪ .‬وأﻛﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ُ ،‬‬
‫ﻓﺎرﺳﺔ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺪت ﻓﻘﻂ ﻷﻇ ﱠﻞ‬ ‫ُ‬ ‫إذا‬
‫ﺣﻨﺎﺟﺮ ﺻﺤﺒﺔ‬ ‫ِ‬ ‫وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﺗﻌﺎ َﻟﺖ ﻫﺘﺎﻓﺎت اﻻﺑﺘﻬﺎج ﻣﻦ ﺣﻨﺎﺟ َﺮ ﻛﺜرية‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ‬
‫ﻫﺎري؛ ذﻟﻚ أن أﻛﺜ َﺮ أﻓﺮاد املﻌﺴﻜﺮ ﺗﺠﻤﱠ ﻌﻮا ﰲ اﻟﺴﺎﺣﺔ املﺮﻛﺰﻳﺔ أﻣﺎم اﻟﺨﻴﻤﺔ املﻠﻜﻴﺔ زوﺗﺎر‬
‫ﻟﻴﺸﻬﺪوا ﻛﻴﻒ ﺳﻴﺠﺮي ﻫﺬا اﻟﻠﻘﺎء؛ ﻷﻧﻬﻢ رأَوا وﺷﺎحَ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل ﺣﻮل ﺧﴫ ﻣﻠﻜﻬﻢ‪،‬‬
‫وأوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺬ ﱠﻛﺮوا اﻟﺘﻘﻠﻴ َﺪ أﺧﱪوا ﺑﻪ ﻣَ ﻦ ﻻ ﻳﻌﺮﻓﻮﻧﻪ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﺸﻌﺮ أﺣ ٌﺪ ﺑﺄي ﻣﻔﺎﺟﺄة‪ ،‬ﺳﻮاءٌ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺒﻌﻮا ﻫﺎري أو ﻣﻦ ﻗﺎﺗَﻠﻮا ﻣﻊ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﺑﻞ ﺷﻌﺮ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺑﺎﻟﻔﺮح‪ ،‬وﻻ ﺑﺪ أن أﺻﺪاء‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﻬﺘﺎﻓﺎت وﺻ َﻠﺖ إﱃ ﺣﺪو ِد ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻷﻏﺮاب اﻟﺘﻲ ﺗُﺴﻤﻰ إﻳﺴﺘَﻦ‪ ،‬واﻟﺒﻮاﺑﺔ املﻨﻴﻌﺔ ﻟﺤﺼﻦ‬
‫اﻧﺪﻫﺶ اﻟﺠﻨﻮ ُد اﻷﻏﺮاب اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺒﻌﻮا ﺟﺎك دﻳﺪام ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗ ﱠﺮر أن ﻳﺘﺒﻊ‬ ‫اﻟﺠﻨﺮال ﻣﺎﻧﺪي‪ .‬وﻗﺪ َ‬
‫وﻓﺎرﺳﺔ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ‪ ،‬واﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﻌﺮﻓﻮن‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻔﺘﺎ َة ﻫﺎري ﻛﺮو‪ ،‬اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‬
‫ﻟﻐﺔ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻓﻨﻈﺮوا ﺣﻮﻟﻬﻢ‪ ،‬وإﱃ اﻟﺸﺨﺼﻴﺘني اﻟﻄﻮﻳﻠﺘني أﻣﺎﻣﻬﻢ وﻫﻤﺎ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺤﺼﺎن‬ ‫َ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺎل ﺟﺎك ﻟﻬﻢ ﰲ ﻫﺪوء‪» :‬ﰲ ﺣﺎل ﻛﻨﺘﻢ‬ ‫اﻟﻀﺨﻢ ذي اﻟﻠﻮن اﻟﻜﺴﺘﻨﺎﺋﻲ‪ ،‬وﻫﺘَﻔﻮا ﻫﻢ ً‬
‫ﺗﺮﻏﺒﻮن ﰲ اﻟﺘﺄ ﱡﻛﺪ ﻣﻤﺎ ﺗﻬﺘﻔﻮن ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‪ ،‬ﻓﺈن ﻫﺎري ﺳﺘﺘﺰوﱠج ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ‪ .‬إﻧﻪ املﻠﻚ‪ ،‬ﻛﻮرﻻث‪«.‬‬
‫وﺗﺤﺖ ﻏﻄﺎء اﻟﺼﻴﺤﺎت‪ ،‬ﺟﺬب ﻛﻮرﻻث ﺑﻬﺎري إﻟﻴﻪ وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ أﺣﺒﺒﺘُﻚِ ﻣﻨﺬ ﻣﺪ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺖ ذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ أرﺳﻠﺘُﻚِ إﱃ اﻟﺘﻼل‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ أﻋﺮف ذﻟﻚ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻋ َﺮ ُ‬
‫ُ‬
‫وﺟﺪت ﰲ‬ ‫ُ‬
‫اﺷﺘﻘﺖ إﻟﻴﻚ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ُ‬
‫أدرﻛﺖ ﺣﻴﻨﻬﺎ ﻛﻴﻒ‬ ‫ﻣﻊ ﻣﺎﺛني وﺗﺴﻮرﻧني ﻣُﻌ ﱢﻠﻤَ ني ﻟﻚِ ؛ ﻷﻧﻨﻲ‬
‫ﻗﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ اﻟﺬﱠﻫﺎب إﱃ ﺣﻴﺚ ﺗﺸﺎء‪«.‬‬ ‫ُ‬
‫ﺷﻌﺮت ﺑﺎﻟﻐرية ﻣﻦ ٍ‬ ‫املﺪﻳﻨﺔ أن ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻗﺪ ﺗﺒﻌَ ﺘﻚِ ‪،‬‬

‫‪267‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺑﺼﻮت ﺧﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﺴﻤﻌَ ﻬﺎ ﻫﻮ وﺣﺪه‪» :‬ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ أن ﺗُﺼﺎرﺣﻨﻲ‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪،‬‬
‫»ﺧﺸﻴﺖ أن أﺧﱪك؛ ﻷﻧﻨﻲ ﻗﺪ ﺳﻠﺒﺘُﻚِ ﻣﻦ وﺳﻂ أﻫﻠﻚ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫اﺑﺘﺴﻢ ﻛﻮرﻻث ﺑﺴﺨﺮﻳﺔ‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫ظ ﻗﺪرة اﻟﻜﻴﻼر ﺑﺪاﺧﻠﻚ ﻗﺪ ﺟﻌ َﻠﻚِ ﺗﻜﺮﻫﻴﻨﻨﻲ؛ ﻷن املﺮأة اﻟﺘﻲ أورﺛَﺘﻚ دﻣﺎؤﻫﺎ‬ ‫ورﺑﻤﺎ ﻛﺎن إﻳﻘﺎ ُ‬
‫ﻫﺒﺔ اﻟﻜﻴﻼر ﻏﺎد َرت أرض اﻟﺘﻼل ﻣﻨﺬ ﻣﺪ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﺮﻓني ﻣﺎ اﻟﺬي ﻣﻨﺤَ ﻚِ إﻳﺎه ﻫﺬا‬ ‫َ‬
‫ري ﻟﻴﺲ ﻷﻫﻞ اﻟﺘﻼل ﻧﺼﻴﺐٌ‬ ‫اﻹرث‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺪﻓﻌﻚ ﺑﻘﻮ ٍة أﻛﱪ ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﺷﻌﺐ واﻟﺪك‪ ،‬إﱃ ﻣﺼ ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻓﻴﻪ‪ .‬إن ﺗﻠﻚ اﻟﻬﺒﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﻌﺐءٍ َ‬
‫ﺣﺴﻦ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف إﱃ أﻳﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫اﺗﺠﻬﺖ إﱃ اﻟﻐﺮب؛ ﻷﻧﻨﻲ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬
‫ﻏﺎدرت‪،‬‬ ‫وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ رأﻳﺘﻚ ﻗﺪ‬
‫وأﻗﺴﻤﺖ إذا ﻧﺠﺎ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﺎ ﻣﻦ املﻮت‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻠﺘﻘﻲ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﺴﺄﺧﱪك أﻧﻨﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻚِ اﻟﺬﱠﻫﺎب‪،‬‬
‫ﻓﺎرﺳﺔ وﻟﻜﻦ ﺑﺼﻔﺘﻚ ﻣﻠﻜﺔ؛ ﻷن اﻷﻣﺮ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫اﻟﻮﻗﻮف إﱃ ﺟﻮاري ﻟﻴﺲ ﺑﺼﻔﺘِﻚ‬ ‫أﺣﺒﺒﺘُﻚ‪ ،‬وأﻃﻠﺐ ﻣﻨﻚ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﻖ املﺨﺎﻃﺮة ﻓﺠﺄ ًة‪ ،‬وﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ ﺗﺤﻤﱡ ﻞ أﻧﻚ رﺑﻤﺎ ﻟﻦ ﺗﻌﺮﰲ ﺷﻌﻮري ﻫﺬا أﺑﺪًا‪«.‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺑﺪا أﻧﻪ‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬أﻧﺎ أﺣﺒﻚ‪ ،‬وﻗﺪ ﺳﻴﻄﺮ ﻋﲇ ﱠ اﻟﺸﻌﻮ ُر ﺑﺄﻧﻨﻲ ﺳﺄﺻﺒﺢ ﻣﻨﻔﻴﱠﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻋِ ﺼﻴﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻟﻴﺲ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﻨﺎس اﻟﺬﻳﻦ زﻋﻤﺖ أﻧﻬﻢ أﻫﲇ‪ ،‬رﻏﻢ أن ﻫﺬا ﻛﺎن ﻋﻘﺎﺑًﺎ ﻛﺎﻓﻴًﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﻌﻴﺪًا‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﻠﻢ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﻔﻴﻲ؛‬ ‫ﻋﻨﻚ‪ ،‬أﻧﺖ اﻟﺬي أﺣﺒﺒﺘُﻪ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أي ﳾء وأي أﺣﺪ‪ .‬أﻇﻦ أﻧﻨﻲ ُ‬
‫َ‬
‫ﻏﻀﺒﺖ‬ ‫ﺣﻘﻘﻪ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻟﻚ وﻷرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻋﻠﻤﺖ أﻧﻚ إذا‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ اﻻﻧﺘﺼﺎر اﻟﺬي ﱠ‬
‫ﻣﻨﻲ ﻟﱰﻛِﻚ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻓﻌﻠﺖ‪ ،‬ﻓﺴﻴُﺼﺒﺢ ﻫﺬا ﻫﻮ املﻨﻔﻰ اﻷﻛﺜ َﺮ ﻣﺮار ًة‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺟﻠﺴﺖ ﻋﻦ ﻳﺴﺎرك‬
‫ﻓﺎرﺳﺔ ﺑﻘﻴﺔ ﺣﻴﺎﺗﻲ‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺼﻔﺘﻲ‬
‫َ‬
‫ﻛﺎن إﻳﻨﺎث ﻫﻮ اﻟﺬي ﺟﺬﺑﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪًا ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ورﻗﺺ ﻣﻌﻬﺎ وﺳﻂ اﻟﺴﺎﺣﺔ؛ ﻷن إﻳﻨﺎث‬
‫ﺗﺠﺎﻫﻞ اﻟﺠﻠﺒﺔ املﺤﻴﻄﺔ ﺑﻬﻤﺎ إﱃ‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﺘﺤﲆ ﺑﺎﻟﻮﻗﺎر‪ ،‬وﺑﺪا أن ﻛﻮرﻻث وﻫﺎري ﻗﺎدران ﻋﲆ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﺎن ﻻ‬
‫اﻷﺑﺪ‪ .‬ﺛﻢ أﺧﺬﻫﺎ ﺟﺎك ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﺑﻌﺪﻫﺎ ﻫ ﱠﻠﻠﻮا ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ دارت ذَﻫﺎﺑًﺎ وإﻳﺎﺑًﺎ ﺑني اﻟﺠﻤﻊ ﺣﺘﻰ أﺻﻴﺒﺖ‬
‫ﺑﺎﻟﺪوار‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺿﺤ َﻜﺖ واﺑﺘﻬﺠﺖ وﺷﻜ َﺮت ﻛ ﱠﻞ ﻣﻦ رﻗﺺ ﻣﻌﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك وﺟ ٌﻪ واﺣﺪ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﺤﺜَﺖ ﻋﻨﻪ وﻟﻢ ﺗﺠﺪه‪ ،‬وأزﻋﺠﻬﺎ ﻏﻴﺎﺑُﻪ‪ .‬وأﺧريًا ﺗﺮﻛﻮﻫﺎ ﻛﻲ ﺗﻌﻮ َد إﱃ ﻛﻮرﻻث ﻣﺮ ًة‬
‫واﻧﺘﻘﺼﺖ ﺳﻌﺎدﺗﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺬي ﻟﻢ ﺗﺠﺪه‪ ،‬ﻓﺄﻣﺴ َﻜﺖ ذراﻋﻪ ﺑﻘﻠﻖ وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﻳﻦ‬ ‫َ‬ ‫أﺧﺮى‪،‬‬
‫ﻣﺎﺛني؟«‬
‫ﺟَ ﻤُﺪ ﻛﻮرﻻث ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬وﻫﻮ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺮﻗﺺ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻘﺎﻟﺖ وﻗﺪ ارﺗﻔﻊ ﺻﻮﺗﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺢﱠ ‪» :‬ﻟﻢ ﻳَﻤُﺖ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟« ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻫ ﱠﺰ رأﺳﻪ‬
‫»ﺗﻌﺎﱄ«‪ ،‬وﻗﺎدﻫﺎ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﱪ اﻟﺨﻴﺎم‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻧﺎﻓﻴًﺎ ﻟﻢ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ‪ .‬ﻓﺄﻣﺴﻚ ﻳﺪﻫﺎ ﰲ ﻳﺪِه وﻗﺎل‪:‬‬
‫ً‬
‫ﱠات ﻣﻠﻄﺨﺔ ﺑﺎﻟﺪﻣﺎء‬ ‫أﻣﻜﻨَﻬﺎ اﻵن أن ﺗﺮى آﺛﺎر املﻌﺮﻛﺔ؛ ﻷﻧﻬﺎ رأت‪ ،‬ﻋﲆ ﺿﻮء اﻟﻔﺎﻧﻮس‪ ،‬ﻣُﻌﺪ ٍ‬
‫وﻣﻼﺑﺲ ﻣﻤﺰﻗﺔ ﻳﺘﺤﺮك أﺻﺤﺎﺑﻬﺎ ﻣﺠﻬﻮﻟﻮ اﻟﻬُ ﻮﻳﺔ ﻣﺘﻔﺠﱢ ﻌني ﰲ ﻧﺴﻴﻢ املﺴﺎء‪ ،‬وﺑﻌﺾ‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫وﺳﻴﻮﻓﺎ‬

‫‪268‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ‬

‫ﻣﺴﺘﻠﻖ ﺑﺠﻮار ﺣﻠﻘﺎت ﻧﺎر‬


‫ٍ‬ ‫ﻄﻰ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎدات‪ ،‬أو ﻳﻌﺮج‪ ،‬أو‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص‪ ،‬ﻣﻨﻬﻢ ﻣَ ﻦ ﻫﻮ ﻣُﻐ ٍّ‬
‫ﺑﻠﻄﻒ ﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳُﺼﺎﺑﻮا ﺑﺄذًى‪ .‬ﻗﺎدﻫﺎ ﻛﻮرﻻث إﱃ‬
‫ٍ‬ ‫املﻌﺴﻜﺮ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻳﺘﻠﻘﻮن اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ‬
‫ﺧﻴﻤﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻻرﺗﻔﺎع وﺟﺬﺑﻬﺎ إﱃ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬وﺻﺪﻣَ ﺘﻬﺎ راﺋﺤﺔ املﻮت ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬ﻋﲆ‬
‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻷﺟﺴﺎد اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻗﺪ ﻋﲆ اﻷﺑﺴﻄﺔ واﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت واﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﻗﺪ ﱠ‬
‫ﺗﻠﻘﺖ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﲆ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺟﻴﺪ وﺿﻤﺪت اﻟﺠﺮوح ﺑﻀﻤﺎدات ﻧﻈﻴﻔﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺻﺪورﻫﻢ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺮﺗﻔﻊ وﺗﻬﺒﻂ ﻣﻊ‬ ‫ٍ‬
‫ً‬
‫وﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم‪ .‬أﺧﺬﻫﺎ‬ ‫ﱡ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻛﺜريٌ ﻣﻦ املﻤﺮﺿﺎت ﻳُﻘﺪﻣﻦ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ واﻟﴩاب‬
‫رأﺳﻪ ﻧﺤﻮﻫﻤﺎ‪.‬‬ ‫ﻛﻮرﻻث إﱃ اﻟﻄ َﺮف اﻟﺒﻌﻴﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻤﺔ اﻟﻀﻴﻘﺔ‪ ،‬ووﺟﱠ ﻪ اﻟﺠﺴ ُﺪ اﻟﺮاﻗﺪ ﻫﻨﺎك َ‬
‫ﻓﺄﻟﻘﺖ ﻫﺎري ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ رﻛﺒﺘَﻴﻬﺎ وﻫﻲ ﺗﺒﻜﻲ؛ ﻷن ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺠﺴﺪ ﻛﺎن ﻣﺎﺛني‪.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻟﺘﻘﺒﺾ ﻋﲆ ﻳ ِﺪ ﻫﺎري‬ ‫»ﻛﻨﺖ أﻋﻠﻢ أﻧﻚِ ﺳﺘﻌﻮدﻳﻦ«‪ ،‬وﺗﺤ ﱠﺮ َﻛﺖ ﻳﺪُه ﺷﻴﺌًﺎ ً‬
‫ُ‬ ‫ﻗﺎل ﻣﺎﺛني‪:‬‬
‫رﻳﻘﻬﺎ وأوﻣﺄت ﺑﺮأﺳﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ دﻣﻮﻋﻬﺎ ﻣﺎ زاﻟﺖ ﺗﻨﻬﻤﺮ وﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ‬ ‫ﰲ وﻫﻦ‪ ،‬اﺑﺘﻠﻌَ ﺖ ﻫﺎري َ‬
‫إﻳﻘﺎﻓﻬﺎ‪ .‬وﺗﺎﺑﻊ‪» :‬وﺳﻮف ﺗﺘﺰوﱠﺟني ﻣ ِﻠ َﻜﻨﺎ؟« ﺑﻨﱪ ٍة ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗُﻌﺘﱪ ﻧﱪ َة ﺣﺪﻳﺚ ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬ ‫َ‬
‫ً‬
‫ﺧﺎﻓﺘﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺄوﻣﺄت ﻫﺎري ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﱢض اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أرﻳﺪك أن ﺗُﻬﺪﻳَﻨﺎ ﻧﺨﺒًﺎ ﰲ ﺣﻔﻞ اﻟﺰﻓﺎف‪ ،‬ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ وﻣُﺮو َ‬
‫وﻣُﻌﻠﻤﻲ‪«.‬‬
‫اﺑﺘﺴﻢ ﻣﺎﺛني‪ .‬وﻗﺎل ﺑﻨﱪ ٍة ﻟﻄﻴﻔﺔ‪» :‬ﺳﺄﺗﺮك ﴍﰲ ﰲ أﻳ ٍﺪ أﻣﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻣﻊ أﻓﻀﻞ اﺑﻨﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﻛﻼ«‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ دﻣﻮﻋﻬﺎ ﻻ ﺗﺰال ﺗﻨﻬﻤﺮ‪ ،‬زادت ﻗﻮ ُة ﺻﻮﺗﻬﺎ‪» .‬ﻛﻼ‪«.‬‬
‫ﻣﻘﺒﺾ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﺑني ﺿﻠﻮﻋﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻮﻗﻔﺖ ﰲ ﺟﺰع‬ ‫ُ‬ ‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻲ ﺟﺎﺛﻴﺔ ﻋﲆ رﻛﺒﺘَﻴﻬﺎ‪ ،‬اﻧﻐﺮس‬
‫ﻄﺖ ﺑﻀ ُﻊ دﻣﻮع ﻋﲆ ﻳﺪﻫﺎ‪،‬‬ ‫وﻓ ﱠﻜﺘﻪ وﺗﺮ َﻛﺘﻪ ﻳﺴﻘﻂ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﺤﻨﻲ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﺳﻘ َ‬
‫ﻻﻣﺴﺖ ﺟﻠﺪﻫﺎ‪ ،‬وأدرﻛﺖ أن‬ ‫ﻋﻼﻣﺎت ﺣﻤﺮاءً ﺣﻴﺚ َ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ دﻣﻮﻋﻬﺎ ﺣﺎ ﱠرة‪ ،‬ﺑﻞ ﺣﺎرﻗﺔ‪ ،‬وﺗﺮ َﻛﺖ‬
‫ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ وﺧﺪﱠﻳﻬﺎ ﻳﺤﱰﻗﺎن ﺑﺪﻣﻮﻋﻬﺎ‪ .‬ﻓﺴﺤﺒﺖ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﺻﺪر ﻣﺎﺛني وﺑﻄﻨﻪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﺑني اﻷرﺑﻄﺔ؛ ﻛﺎن اﻟﺪم ﻓﺎﺳﺪًا‪ ،‬ﻟﻮﻧﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ أﺳﻮد‪ ،‬وﻳﺸﻮﺑﻪ‬ ‫ﻳﻨﺰف ﺟﺮحٌ ﻃﻮﻳﻞ ﻣُﻤﻴﺖ ﻣﻦ ِ‬
‫ٌ‬
‫راﺋﺤﺔ ردﻳﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻮ ٌن أﺧﴬ ﻃﻔﻴﻒ‪ ،‬وﺗﺼﺪر ﻋﻨﻪ‬
‫ﻏﻤﻐﻤَ ﺖ ﻫﺎري‪» :‬ﰲ زﻣﻦ إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻜﻴﻼر ﻣﻔﻴﺪ ًة ﰲ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ﺗُﺴﺘﻌﻤﻞ ﰲ اﻷذى ﻓﻘﻂ‪ ،‬وإﺛﺎرة املﺘﺎﻋﺐ‪«.‬‬
‫اﻗﱰب ﻛﻮرﻻث ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ .‬ﻓﻨﻈﺮ ﻣﺎﺛني إﱃ ﻣﻠﻜﻪ وﻗﺎل‪» :‬إﻳﺮﻳﻦ …«‬
‫ً‬
‫ﺟﺎﺛﻴﺔ وأﻣﺴ َﻜﺖ‬ ‫ﺷﻌ َﺮت ﻫﺎري ﺑﻴﺪَي ﻛﻮرﻻث ﻋﲆ ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺘﻔﺘَﺖ وﻫﻲ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﻴﺪﻳﻪ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺳﺎﻋﺪﻧﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺳﺎﻋﺪﺗَﻨﻲ ﻋﲆ ﻗﻤﺔ اﻟﺠﺒﻞ ﺗﻠﻚ‪ .‬ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻚ رﻓﻌﺘَﻨﻲ‬
‫ُ‬
‫ﺗﺬوﻗﺖ ﻣﺎء اﻟﺒﺼرية‪«.‬‬ ‫ﻷﻋﲆ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أﻧﻚ أﻣﺴﻜﺘَﻨﻲ ﻣﻦ ﻛﺘﻔﻲ ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻠﺖ ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻷوﱃ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬

‫‪269‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫آﺧﺮﻫﻤﺎ ﻓﻠﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ اﻟﺮؤﻳﺔ؛ ﻛﺎن اﻷﻣﺮ أﺷﺒ َﻪ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‬ ‫واﺑﻴﻀﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ املﻔﺘﻮﺣﺘﺎن ﻋﻦ ِ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻳﺸﻖ ﺟﺴﺪﻫﺎ‪ ،‬وﻛﺎدت ﺗَﺬْوي‪،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﺬﻫﺒﻲ ﻟﻠﺤﺮب‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ ﻛﺎن أﺳﻮأ؛ ﻛﺎد ﺷﻌﻮرﻫﺎ ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‬
‫وﻛﺎد ﻟﻮﻧﻬﺎ ﻳﺴﺘﺤﻴﻞ أﺳﻮ َد ﻟﺸﺪة ﺣﺮارﺗﻪ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن رﻏﻤً ﺎ ﻋﻨﻪ‪» :‬ﻟﻘﺪ ﺳﻘﻂ ﻣﺎﺛني‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺤﺮس ﺟﺴﺪي‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﲆ ﻗﻤﺔ ﺟﺒﻞ؛ ﻟﻮﻻه‪ ،‬ملﺎ ﻛﺎن ﻟﺪيﱠ أي ﺟﺴﺪ أﻋﻮد إﻟﻴﻪ‪«.‬‬ ‫ُ‬
‫ارﺗﺠﻔﺖ ﻫﺎري وأﻛ َﻠﺖ اﻟﺤﺮار ُة أﻋﺼﺎﺑﻬﺎ واﺳﺘﻨﻔﺪَت ﻗﻮﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻣﺪﱠت ﻳﺪﻫﺎ دون أن ﺗﺮى‬
‫ﻛﻲ ﺗﻠﻤﺲ ﻣﺎﺛني‪ ،‬وملﺴﺖ أﺻﺎﺑﻌﻬﺎ ﺟﻠﺪ ذراﻋﻪ اﻟﻌﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﺷﻌ َﺮت ﺑﻪ ﻳﺮﺗﺠﻒ‪ ،‬وأﻧﻔﺎﺳﻪ‬
‫ﻫﺴﻬﺴﺔ ﺑني أﺳﻨﺎﻧﻪ‪ .‬وأﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﺎ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻫﺪ َر ﰲ ﻋﺮوﻗﻬﺎ ﻛﺎﻟﺮﻋﺪ وﻣﻸ‬ ‫ً‬ ‫ﺗُﺤﺪِث‬
‫وﻧﺒﺸﺖ أﻏﻄﻴﺘُﻪ‬ ‫َ‬ ‫رﺋﺘَﻴﻬﺎ وﺑﻄﻨﻬﺎ وﻳﺪﻳﻬﺎ وﻓﻤﻬﺎ؛ ﻓﱰ َﻛﺖ ﻣﺎﺛني واﻟﺘﻔﺘَﺖ إﱃ اﻟﻔﺮاش املﺠﺎور‪،‬‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﴚءٍ ﺳﻮى إﺣﺪى‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﺴﺘﻄﻊ أن ﺗﺮى ﺳﻮى‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﻔِ ﺮاش؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻢ‬
‫وملﺴﺖ ﺣﻠﻖ املﺼﺎب اﻟﺮاﻗﺪ ﻋﲆ اﻟﻔﺮاش املﺠﺎور ملﺎﺛني‪.‬‬ ‫ﻳﺪَي ﻛﻮرﻻث ﺗﻘﺒﺾ ﻋﲆ ﻳﺪﻫﺎ‪َ ،‬‬
‫ﱠ‬
‫وﺗﻠﻤﱠ َﺴﺖ ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ ﻋﲆ ﻃﻮل ﺗﻠﻚ اﻟﺨﻴﻤﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ وﻫﻲ ﺗﺘﻌﺜﺮ‪ ،‬وﺗﻜﺎد ﺗﺰﺣﻒ ﻟﻮﻻ ﻛﻮرﻻث‪،‬‬
‫اﻟﻔ ُﺮ َش إﱃ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻧﻈﺮت‬ ‫املﻤﺮﺿﺎت ُ‬
‫ُ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺠﺒﻬﺎت واﻷﻳﺪيَ واﻷﻛﺘﺎف‪ ،‬وأﻋﺎدت‬ ‫ﻓﺄﺧﺬت ﺗﺘﻠﻤﱠ ﺲ‬
‫ملﺴﺔ ﻣﻨﻬﺎ وﻟﻜﻨﻬﻢ ﻳﺨﺸﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻘﱰب‬ ‫املﺤﺘﴬﻳﻦ ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ اﻟﻌﻤﻴﺎء وﻫﻢ ﻳﺄﻣُﻠﻮن ﰲ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻴﻮ ُن‬
‫ﻣﻨﻬﺎ أﺣ ٌﺪ ﻣﻤﻦ ﻫﻢ أﺻﺤﱠ ﺎء ﺳﻮى ﻛﻮرﻻث؛ إذ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﻤﻘﺪور أﺣ ٍﺪ أن ﻳﻘﱰبَ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ‬
‫ﺻﻌﺒﺔ إن ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻬﺬا اﻟﻘﺪر‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﺲ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﱡ‬ ‫ف ﺳﱰﺗﻬﺎ؛ ﻷن ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺣﺘﻰ ملﻼﻣﺴﺔ ﻃ َﺮ ِ‬
‫ﺻﻮت ﻃﻘﻄﻘﺔ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻘﺮب ﰲ وﺟﻮ ِد ﻫﺬه اﻟﻘﻮة اﻟﺘﻲ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪ .‬ﻓﺎرت اﻟﻨﺎر داﺧﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻣﻦ ُ‬
‫أﻳﻀﺎ؛ ﻟﻜﻦ أﺧريًا وﺻﻼ إﱃ اﻟﺒﺎب‪ ،‬وأﺧﺮﺟﻬﺎ ﻛﻮرﻻث‪،‬‬ ‫ﰲ أذﻧﻴﻬﺎ ﺣﺘﻰ إﻧﻬﺎ أﺻﺒﺤﺖ ﺻﻤﱠ ﺎءَ ً‬
‫وﻣﻊ ﻛﻞ ﺧﻄﻮة ﺗﺨﻄﻮﻫﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪﻣﺎﻫﺎ اﻟﻀﻌﻴﻔﺘﺎن ﺗﻌﺮﻓﺎن أﻳﻦ ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻮﺿﻌﻬﻤﺎ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺻﻌﻮﺑﺔ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﺷﻌ َﺮت ﺑﻨﺴﻴﻢ املﺴﺎء‪ ،‬وﺑﺪأت اﻟﻨﺎ ُر ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻬﺪأ‪ ،‬وﻗﺪ وﺟﺪَت ﻟﺬﻟﻚ‬
‫وﻣﺮوﻧﺔ ﻋﻀﻼﺗﻬﺎ؛‬ ‫َ‬ ‫اﻧﴫﻓﺖ ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻋﺎدت إﱃ ﺣﻴﺚ أﺗﺖ‪ ،‬أﺧﺬَت ﻣﻌﻬﺎ ﻟُﺐﱠ ﻋﻈﺎﻣﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫وﻣﻀﺖ اﻟﻨﺎر أﺧريًا‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻷن ﻫﺬا ﻫﻮ وَﻗﻮد اﻟﻨﺎر‪ ،‬واﺗﱠﻜﺄت ﻋﲆ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻓﻄﻮﱠﻗﻬﺎ ﺑﺬراﻋﻴﻪ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫وﺧﺮﺟَ ﺖ ﻣﻨﻬﺎ واﻧﻬﺎرت ﻫﺎري‪ ،‬ﺣﻤﻠﻬﺎ واﺗﱠﺠﻪ إﱃ ﺧﻴﻤﺘﻪ امل َﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ورﻗﺪت ﺑني ذراﻋَ ﻴﻪ ﻣﻨﻬﺎر ًة‬
‫ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺧﺪ َرﻫﺎ ﻛﻲ ﺗﻨﺎم ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺧﻄﻔﻬﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﴫ‪.‬‬
‫ﻣﺮﻳﻀﺔ ملﺪة ﻋﺎم وﺗﺘﻤﺎﺛ ُﻞ اﻵن ﻟﻠﺸﻔﺎء‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻈﺖ ﻫﺎري وﻫﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫َ‬
‫أﺿﻌﻒ ﻣﻦ أن‬ ‫وﺣﺪﻗﺖ ﰲ اﻟﺴﻘﻒ املﺪﺑﱠﺐ ﻟﻠﺨﻴﻤﺔ‪ ،‬وأدر َﻛﺖ ﺑﺒﻂءٍ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪ .‬ﺣﺘﻰ ذﻫﻨﻬﺎ ﻛﺎن‬ ‫َ‬
‫ﺑﺤﺲ اﻟﻘﻄﻂ اﻟﺰاﺋﺪ‪ ،‬أن ﻫﺎري ﻗﺪ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻳﻮﺣﻲ ﻟﻬﺎ ﺑﻔﻜﺮة اﻟﺘﺤ ﱡﺮك ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪ .‬ﻋ َﺮ َﻓﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪،‬‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫ﻓﺘﺤَ ﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬ودون أن ﺗﺘﺤﺮك ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ وﻫﻲ ﻣﻤﺪﱠدة ﻋﲆ ﺳﺎﻗﻲ ﻫﺎري‪ ،‬ﺑﺪأت ﺗُﺨﺮﺧﺮ‪.‬‬

‫‪270‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ‬

‫ﺟﺎﻟﺴﺎ ﺧﻠﻒ اﻟﺴﺘﺎرة املﻌ ﱠﻠﻘﺔ ﺣﻮل ﻓِ ﺮاش‬ ‫ً‬ ‫ﺟﺎء ﻛﻮرﻻث ﺑﻌﺪ أن ﺳﻤﻌﻬﺎ ﺗُﺨﺮﺧﺮ؛ إذ ﻛﺎن‬
‫ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺪﺧﻮل واﻟﺨﺮوج ﻣﻦ ﺧﻴﻤﺔ املﻠﻚ‪ .‬وأزاح اﻟﺴﺘﺎ َر ﺣني ﺳﻤﻊ‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺎري ﻛﻲ ﻻ ﺗُﺰﻋﺠﻬﺎ‬
‫ﻣﺮﻫﻘﺎ؛ ﻷن ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﻘﻮة اﻟﺘﻲ اﺳﺘﺨﺪﻣَ ﺘﻬﺎ ﻫﺎري ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬‫ً‬ ‫ﻧﺎرﻛﻨﻮن‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻮ ُ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‬
‫ﻳﺤﺮﺳﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺳﻬﺮ ﻋﲆ رﻋﺎﻳﺘﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻗ ﱠﻮﺗِﻪ ﻫﻮ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ ﻛﻲ‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﻔﻌﻼ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫أﻣﻞ أن ﺗﺴﺘﻴﻘﻆ ﻓﻘﻂ وﻗﺪ اﺳﺘﻌﺎدَت ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫وﻫﻲ ﻧﺎﺋﻤﺔ؛ ﻋﲆ ِ‬
‫وﻫﻮ ﻳُﻠﻘﻲ ﺑﻨﻔﺴﻪ إﱃ ﺟﻮارﻫﺎ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺗﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻗﻮي‪ ،‬وﻗﺎﻣﺖ‬‫ﺳﺎﻋﺪَت اﻟﻨﻈﺮة ﻋﲆ وﺟﻬﻪ ﰲ أن ﺗﺘﻤﺎﻟ َﻚ ﻫﺎري ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻛﺘﻔﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺳﻌﻴﺪ ًة أن ﺗُﺴﻨﺪ رأﺳﻬﺎ إﱃ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬ﻓﻮﺿﻊ ذراﻋﻪ ﺣﻮل َ‬ ‫وﻫﻲ ﺗﺮﺗﺠﻒ َ‬
‫ﺻﺪره ﰲ ﺳﻜﻮن‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗﺴﺄل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﻛﺒْﺢَ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪» :‬ﻣﺎﺛني؟«‬
‫وﻗﺖ ﻣﴣ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ أذﻧُﻬﺎ ﻋﲆ ﺻﺪره وﻫﻮ ﻳﺘﻜﻠﻢ‪ .‬ﺣﻴﺚ ﻗﺎل‪:‬‬ ‫أﻋﻤﻖ ﻣﻦ أي ٍ‬‫َ‬ ‫ﺑﺪا ﺻﻮﺗُﻪ‬
‫ﻧﺪﺑﺔ ﻛﺒرية‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻦ ﺗﺆﺛﱢﺮ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﺳﻴﺴﺘﻌﻴﺪ ﻗﻮﺗﻪ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻻﻣﺘﻄﺎء وﻳﻨﺪراﻳﺪر‬ ‫»ﺳﻴﺤﻤﻞ ً‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧُﻐﺎدر ﻫﺬا املﻜﺎن ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﰲ ﻏﻀﻮن أﻳﺎم ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ذراﻋﻪ‬
‫اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺆملﻪ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ؛ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺤﺮق اﻟﻄﻮﻳﻞ واﻟﺸﺪﻳﺪ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻜﺘﻒ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ‬
‫َ‬
‫أﺣﺮﻗﺘﻪ‪«.‬‬ ‫أن اﻟﻨﺎر ﻗﺪ‬
‫ﺗﺬﻛ َﺮت ﻫﺎري ﻛﻴﻒ ﻋ َﺮ َﻓﺖ أن اﻟﻨﺎر ﺗﻠﺘﻬﻤﻬﺎ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﻟﻦ ﺗﱰك ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻓﺘﺤَ ﺖ ﻳﺪﻫﺎ‬
‫اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻﻣﺴﺖ ﻣﺎﺛني‪ .‬وﺑﺪَت اﻟﻴ ُﺪ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺼﻐرية‬
‫املﻮﺟﻮدة ﻋﲆ راﺣﺘﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻋﻤﺮﻫﺎ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫»واﻵﺧﺮون؟«‬
‫ﻳﺘﻌﺎف ﺑﺎﻟﴪﻋﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﻣﺎﺛني‪ ،‬ﻓﻼ‬ ‫َ‬ ‫»ﻟﻦ ﻳﻤﻮت أﺣ ٌﺪ ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬وﰲ ِ‬
‫ﺣني أن أﺣﺪًا ﻟﻢ‬
‫ملﺴﺘﻪ ﻓﻴﻪ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪«.‬‬ ‫أﺣﺪ ﻳﺤﻤﻞ ﻋﻼﻣﺔ املﻜﺎن اﻟﺬي َ‬
‫َ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺖ أﺧﻲ‬ ‫»و… ﻗﻮﻣﻲ؟ ﺟﺎك وﻛﻴﻨﺘﺎر وﻣﻦ ﺗﺒﻌَ ﻬﻢ؟ وﻧﺎﻧﺪام و… ورﻳﺘﺸﺎرد؟ ﻫﻞ‬
‫رﻳﺘﺸﺎرد؟«‬
‫َ‬
‫»ﺻﺪﻳﻘﻚ ﺟﺎك ﻋ ﱠﺮف ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﺎ ﺑﺎﻵﺧﺮ‪ «.‬ﺗﺬ ﱠﻛﺮ ﻛﻮرﻻث اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ دﻳﺪام ﻋﻨﺪﻣﺎ رآه ﻳﻘﻒ‬
‫اﻟﺸﻔﻖ ﺧﻠﻒ ﻫﺎري‪ ،‬ﺗﺬ ﱠﻛﺮه ﻋﲆ أﻧﻪ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي ﺑﺪا أﻧﻪ ﻳﺴﺘﻤﻊ إﱃ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﰲ‬
‫ﻓﻮرﻟﻮي‪ ،‬وﻳﻌﺘﻘﺪ أن رﺟﺎل اﻟﺘﻼل رﺑﻤﺎ ﻳﻘﻮﻟﻮن اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إﱃ اﻷﻏﺮاب‪ .‬ﻛﺎن ذﻟﻚ املﻨﻈﺮ‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻗﺪﱠم وﻻءه ملﻠﻚِ اﻟﺘﻼل أﺛﻨﺎء وﻗﻮﻓﻪ ﰲ ُﴍﻓﺔ اﻟﻘﴫ ﻫﻮ اﻟﺬي أﻋﻄﻰ ﻛﻮرﻻث‬
‫اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻹﻋﻼن ﺣﺒﱢﻪ ﻟﻬﺎري ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺑﺪا ﻟﻪ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﺷﻴﺌًﺎ ﺟﺮﻳﺌًﺎ راﺋﻌً ﺎ‬ ‫َ‬

‫‪271‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﻋﻼﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺨﻄﺮ ﺑﺒﺎﻟﻪ ﺣﺘﻰ رآﻫﺎ وﻣﻌﻬﺎ ﻋُ ﺼﺒﺘﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫أن ﻳﺮﺑﻂ وﺷﺎﺣﻬﺎ ﺣﻮل ﻧﻔﺴﻪ وﻳﺮﺗﺪﻳَﻪ‬
‫ري ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﺗﻔﺴريَه‪ ،‬أن ذﻟﻚ ﺳﻴُﺠﱪه‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﺛﺒﺘَﺖ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ اﻟﺸﺎﺣﺒﺘَني ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺘﻌﺒ ٍ‬
‫ﻋﲆ ﻣﻮاﺟﻬﺘﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﺑﺤﺒﱢﻪ وﻣﺎ ﻳﻌﻨﻴﻪ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻗﺘﻤﺎ ﻳﺮاﻫﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى — إذا ﻣﺎ رآﻫﺎ ﻣﺮ ًة‬
‫أﺧﺮى‪ .‬ﻣﻤﺎ ﻻ ﺷﻚ ﻓﻴﻪ أن اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻗﺖ واملﻜﺎن اﻟﻠﺬَﻳﻦ ﻳُﻨﺎﺳﺒﺎﻧﻪ ﻛﺎن ﺳﻴﺼﺒﺢ أﻛﺜ َﺮ ً‬
‫ﻟﻄﻔﺎ أو‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺘﴫﻳﺢ ﺑﻪ ﻋﲆ املﻸ‪ .‬وﻟﻜﻦ رﻏﻢ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ دون اﻟﻮﺷﺎح‬ ‫ﻛ ً‬
‫ِﻴﺎﺳﺔ — وأﻗ ﱠﻞ ﺧﻄﻮرة؛ ً‬
‫َ‬
‫اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﺑﺘﻠﻬﱡ ﻒ؛ ﻛﺎن ﻣﻦ املﺤﺘﻤﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ أن ﺗﺨﺬ َﻟﻪ ﺷﺠﺎﻋﺘُﻪ ﻣﺮ ًة‬ ‫ﺣﻮل ﺧﴫه وﺷﻌﺒُﻪ ﻳﺮاﻗﺐ‬
‫أﺧﺮى‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ اﻟﺒﺎرزة ﺣﻮل ﺧﻮض املﺠﺎزﻓﺎت‪ .‬ﻛ ﱡﻞ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء ﺳﻴﻘﻮﻟﻬﺎ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻟﻜﻦ ﻣﻼﻣﺢ رﻳﺘﺸﺎرد ﺗُﺸﺒﻪ ﻣﻼﻣﺢَ ﻋﺎﺋﻠﺘﻚ ﻛﺜريًا‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬ ‫ﻟﻬﺎري ً‬
‫ﻻﺣﻘﺎ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﺗﺎﺑﻊ ً‬
‫وﻛﻨﺖ ﺳﺄُﺧﻤﻦ ﻣَ ﻦ ﻳﻜﻮن‪«.‬‬
‫ُ‬ ‫اﻟﻌﻴﻮن‪،‬‬
‫ﻳﻤﺘﻄﻲ ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬
‫َ‬ ‫أﻣﻨﻴﺔ ﻳﻌﺘﱪﻫﺎ أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ أي ﳾء ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬وﻫﻲ أن‬ ‫ً‬ ‫»إن ﻟﺪى ﺟﺎك‬
‫ﺑﺪاﻳﺔ ﺿﺤﻜﺘﻪ ﺑﺪاﺧﻠﻪ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻨﻔﺠ َﺮ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬ورﻓﻌﺖ رأﺳﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺘﻼل‪ «.‬ﺳﻤﻌَ ﺖ ﻫﺎري‬
‫وﻧﻈ َﺮت ﻣﺴﺘﻔﴪ ًة ﰲ وﺟﻬﻪ‪ .‬ﻓﻬ ﱠﺰ رأﺳﻪ وﻗﺎل‪» :‬ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﺘﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺤﺼﻞ ﺻﺪﻳﻘﻚ ﺟﺎك ﻋﲆ‬
‫ﻣﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﺧﻴﻮﻟﻨﺎ‪ ،‬وﻋﲆ اﻟﺮﺣﺐ واﻟﺴﻌﺔ«‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﻨﻰ رأﺳﻪ وﻗﺒﱠ َﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺠﺬﺑَﺘﻪ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ‪ .‬وﺑﻌﺪ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻧﺰ َﻟﺖ ﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﻔﺮاش‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﺨﺮﺧﺮ ﰲ ﺗﺬﻣﱡ ﺮ‪ ،‬واﺑﺘﻌﺪَت ﰲ ﻛﱪﻳﺎء‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ﻛﺎن ﻣﺎﺛني أﻛﺜ َﺮ ﺷﺤﻮﺑًﺎ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ املﻌﺘﺎد ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤ ﱠﺮك ﺟﻴﺶ ﻛﻮرﻻث وزﺣَ ﻒ ﰲ‬
‫اﺗﺠﺎه اﻟﴩق‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ اﻣﺘﻄﻰ وﻳﻨﺪراﻳﺪر ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﻨﻈﺮ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ﺣﻮﻟﻪ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن‬
‫ﻳُﺬ ﱢﻛﺮ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻤﺎ اﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻗﺪ ﻓﻘﺪَه‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﰲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴﺎن ﻛﺎن ﻳﻨﻈﺮ إﱃ ﻫﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪،‬‬
‫وﻫﻲ ﺗﻤﺘﻄﻲ ﺣِ ﺼﺎﻧﻬﺎ وﺗﺴري ﻋﻦ ﻳﻤني املﻠﻚ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺠﻴﺶ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك ﺑﺒﻂء‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺤﻤﻞ اﻟﺠﻨﻮ ُد‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ وﻣﺘﺄ ﱢﻟﻘﺔ‬ ‫داع ﻟﻺﴎاع‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺷﻤﺲ اﻟﺼﺤﺮاء ﻓﻮﻗﻬﻢ ﺑﺪَت‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎﻻت‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ٍ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬وﻗﺪ‬‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻈﺔ‪ ،‬وﺳﻴﺘﺰوﱠج ﻣﻠ ُﻜﻬﻢ داﻣﺎﻟﻮر‪-‬ﺳﻮل اﻟﺘﻲ ﺗﻘ ﱠﻠﺪَت‬ ‫وﻟﻴﺴﺖ‬
‫اﻧﺪﺣَ ﺮ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﰲ زﻣﻨﻬﻢ ﻫﺬا‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﺣﺘﻰ زﻣﻦ أﻃﻔﺎﻟﻬﻢ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﺣﺘﻰ زﻣﻦ‬
‫ً‬
‫وأﻳﻀﺎ ﻛﺎن اﻟﺠﻴﺶ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك ﺑﺒﻂءٍ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﺎك‬ ‫أﺣﻔﺎدﻫﻢ‪ ،‬وﻻ ﺗﺰال داﻣﺎر ﺗﺤﺖ راﻳﺘﻬﻢ‪.‬‬
‫ً‬
‫دﻳﺪام ورﻳﺘﺸﺎرد ﻛﺮو‪ ،‬اﻟﻠﺬَﻳﻦ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﻤﺘﻄﻴﺎن ﺣﺼﺎﻧني ﻣﻦ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ووﺟﺪا ﺻﻌﻮﺑﺔ ﰲ‬
‫َ‬
‫ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﻫﺎري‪ ،‬وﻛﺎﻧﺎ َ‬
‫ﻗﻠﻘني ﻣﻦ ﻓﻜﺮة اﻟﻘﺪرة‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ أﻛﺜ َﺮ‬
‫اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺨﻴﻮل ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺣﺼﺎن ﻳﻌﺪو ﺑﺄﻗﴡ ﴎﻋﺔ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺠﻠﻮس ﺑﻘﻮة أﻛﱪ ﻋﲆ اﻟﴪج‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ إﻳﻘﺎف‬
‫َ‬
‫ﺗﺴﺨﺮ‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﺎري ﻣﻊ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺪور ﺣﻮﻟﻬﻤﺎ ﺑﺤﺼﺎﻧﻬﺎ ﰲ دواﺋ َﺮ ﻛﻲ‬
‫ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬وﺟﻌ َﻠﺖ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻳﺆدﱢي ﻛ ﱠﻞ أﻧﻮاع اﻟﺨﻄﻮات واﻻﻧﻌﻄﺎﻓﺎت اﻟﺮاﺋﻌﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻹزﻋﺎﺟﻬﻢ ﰲ‬
‫اﻟﻮاﻗﻊ؛ وﻟﻜﻦ ﻓﻘﻂ ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ اﺣﺘﻮاءَ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﻦ ﻓﺮط اﻟﺴﻌﺎدة‪ .‬وأﺧﺬ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ُ‬
‫ﻳﻘﻒ‬

‫‪272‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ‬

‫ﻄ ﱠﺮت ﻫﺎري إﱃ اﻟﺘﺸﺒﱡﺚ ﺑﻌُ ﺮﻓﻪ ﻟﺘُﺜﺒﱢﺖ ﻧﻔﺴﻬﺎ — وﻛﺎن ﻟﺪى ﺟﺎك‬
‫ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻪ وﻳﺜِﺐُ ﺣﺘﻰ اﺿ ُ‬
‫ﺣﺼﺎن ﺣﺮب ﺣَ ُﺴﻦ ﺗﺪرﻳﺒُﻪ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ ،‬وﺑﺪا‬
‫ِ‬ ‫اﻟﺠُ ﺮأ ُة ﻟﻴﻀﺤﻚ — وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺘﴫﱠف ﻣﺜﻞ‬
‫ﺳﻌﻴﺪًا ﻣﺜﻠﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪.‬‬

‫‪273‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫وﺻﻠﻮا إﱃ املﺪﻳﻨﺔ ﺑﻌﺪ أﺳﺒﻮﻋني‪ُ ،‬ﻓﺘﺤَ ﺖ أﺑﻮاب املﺪﻳﻨﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى؛ ﻷن ﻣﺎ أﺧﱪ ﺑﻪ ﻛﻴﻼر‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫اﻵﻻف ﻣﻦ أﻫﻞ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻨﺎس أ ﱠﻛﺪَه اﻟﺮﺳﻞ اﻟﺬﻳﻦ أرﺳ َﻠﻬﻢ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وﰲ ﺳﺎﺣﺔ ﻻﺑﺮون‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬ ‫َ‬
‫َ‬
‫اﻟﺘﻼل ﻳﻨﺘﻈﺮون ﻟﺘﺤﻴ ِﺔ ﻣﻠﻜﻬﻢ وﻋﺮوﺳﻪ؛ ﻷن اﻟﺮﺳﻞ أﺧﺬوا ﻋﲆ ﻋﺎﺗﻘﻬﻢ أن ﻳُﺨﱪوا اﻟﻨﺎس‬
‫ﺑﺄﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ أﻣﺮﻫﻢ ﺑﻪ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻣ َﻜﺚ ﺑﺎملﺪﻳﻨﺔ ﻛ ﱡﻞ ﻣﻦ ﺟﺎءوا ﻃﻠﺒًﺎ ﻟﻸﻣﺎن‪ ،‬وﻣﻌﻈﻢ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺒﻬﺠﺔ‬ ‫اﺧﺘﺎروا اﻟﺒﻘﺎءَ ﰲ أراﺿﻴﻬﻢ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﻏﺰو ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬ﻏﺎدَروﻫﺎ اﻵن‬
‫ﻌﱪ اﻟﺠﺒﺎ َل‬‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ ﺗَ ُ‬
‫ٍ‬ ‫وﺣﻀﻮر ﺣﻔﻞ زواج ﻣﻠﻜﻬﻢ؛ ﻷن اﻷﺧﺒﺎر ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻺﴎاع إﱃ املﺪﻳﻨﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬وﺗﻨﺘﴩ ﰲ ﻛﻞ اﻻﺗﺠﺎﻫﺎت‪ ،‬وﻋﻠﻤَ ﺖ داﻣﺎر ﻛ ﱡﻠﻬﺎ ﺑﻬﺮﻳﻤﺎد‪-‬ﺳﻮل‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﺳﺘُﺼﺒﺢ‬
‫ﻣﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﻗﻮم‬ ‫ﻗﺒﻴﻠﺔ ﻓﻴﻼﻧﻮن‪ ،‬وﻗﺪ ﺳﺎﻓﺮ ٌ‬ ‫ُ‬ ‫املﻨﻌﺰل ﺣﻴﺚ ﺗﻮﺟﺪ‬‫ِ‬ ‫ﻣﻠﻜﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﰲ املﻮﻗﻊ اﻟﻨﺎﺋﻲ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﺤﻤﺴﺔ‬ ‫ﻛﻴﻨﺘﺎر إﱃ املﺪﻳﻨﺔ ﺑﺼﺤﺒﺔ أﻫﻞ ﻗﺮﻳﺔ ﻧﺎﻧﺪام — ﺑﻤَ ﻦ ﰲ ذﻟﻚ راﻳﲇ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وواﻟﺪﺗﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﻮﺗﺮ ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺴﺒﺐ راﻳﲇ — ﻟﺤﻀﻮر ﺣﻔﻞ اﻟﺰﻓﺎف‪.‬‬
‫ﻋﺒﺎءات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻫﻮر‪ ،‬وو ُِﺿﻌَ ﺖ ﺣﻮل أﻛﺘﺎف‬ ‫ٌ‬ ‫ﺗﺰﻳﱠﻨَﺖ املﺪﻳﻨﺔ ﺑﺎﻟﻮرود‪ ،‬وﻧ ُ ِﺴﺠَ ﺖ‬
‫ﻛﻮرﻻث وﻫﺎري‪ ،‬وﻓﻮق ﻋﻨﻖ ﺗﺴﻮرﻧني وأﻳﺴﻔﺎﻫﻞ‪ ،‬وأُﻗﻴﻢ اﻻﺣﺘﻔﺎل ﰲ اﻟﻔﻨﺎء اﻷﺑﻴﺾ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ‬
‫أﻣﺎم ﻗﴫ ﻛﻮرﻻث‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻨﺎس ﻳﺘﺪ ﱠﻟﻮن ﻣﻦ اﻟﻨﻮاﻓﺬ واﻟﴩﻓﺎت‪ ،‬وﻳﺘﺸﺒﱠﺜﻮن ﺑﺎملﻨﺤﺪر اﻟﺠﺒﲇ‬
‫وﻳﱰاﺻﻮن ﻣﻠﺘﺼﻘني ﺑﺎﻟﺠﺪران‪ ،‬وﻳﺤﺘﺸﺪون ﰲ اﻟﻔِ ﻨﺎء‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﺸﺪﻳ ِﺪ اﻻﻧﺤﺪار ﰲ ﺗﺰاﺣ ٍﻢ ﺷﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺿﻴﻘﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻛﻲ ﻳﺴري املﻠﻚ واملﻠﻜﺔ ﻣﻦ ﺑﺎب اﻟﻘﴫ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ﺣﺘﻰ ﻟﻢ ﺗﻌﺪ ﻫﻨﺎك ﺳﻮى‬
‫إﱃ ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﻔِ ﻨﺎء‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﺧﺬا ﻳُﻠﻮﺣﺎن وﻳﺒﺘﺴﻤﺎن وﻳُﻠﻘﻴﺎن ﺣﻠﻮى ﻛﺎﻓﺘﺒﺎ‪ ،‬وﻫﻲ اﻟﻜﻌﻜﺎت‬
‫ط واﺣﺪة ﻣﻨﻬﺎ وﺗﻨﺎوﻟُﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻈﺎ ﺳﻌﻴﺪًا ﻷي ﺷﺨﺺ ﻳﻤﻜﻨﻪ اﻟﺘﻘﺎ ُ‬ ‫اﻟﺼﻐرية اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻤﺜﻞ ﺣ ٍّ‬
‫وﻗﺪ أﻟﻘﻴَﺎ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﻜﺜريَ واﻟﻜﺜري‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﺤﺼﻞ أيﱡ ﺷﺨﺺ ﻳﺮﻳﺪ واﺣﺪ ًة ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺮﻳﺪ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫أﻣﻀﻴﺎ ﻟﻴﻠﺔ زﻓﺎﻓﻬﻤﺎ‬ ‫ﻛ ﱡﻞ ﺷﺨﺺ ﻳﺮﻳﺪ واﺣﺪة‪ .‬ﺛﻢ ﻋﺎدا ﻣﺮ ًة أﺧﺮى إﱃ داﺧﻞ اﻟﻘﴫ‪ .‬وﻣﻦ ﺛَﻢ َ‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ﺑﺎﻟﻔﺴﻴﻔﺴﺎء اﻷزرق‪ .‬وﻗﺒﻞ أن ﻳﻨﺎﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﰲ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺼﻐرية ذات ﻣﺴﻘﻂ املﺎء‪ ،‬ﰲ اﻟﻘﴫ املﺰﻳﱠﻦ ُ‬
‫املﻬﻤﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ املﺘﻤﺜﱢﻠﺔ ﰲ ﺣ ْﻜ ِﻲ ﻛ ﱢﻞ ﺣﻜﺎﻳﺎت إﻳﺮﻳﻦ ﻋﲆ ﻣﺴﺎﻣﻊ ﻫﺎري‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺪأ ﻛﻮرﻻث‬
‫اﻟﺤﻜﻲ ﻋﲆ ﻣﺪى اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ أﻣﺴﻴﺎﺗﻬﻤﺎ ﻣﻌً ﺎ؛ ﻷن رﻏﺒﺔ ﻫﺎري‬ ‫ُ‬ ‫وﻋَ ﺪ ﻣﺮ ًة أﻧﻪ ﺳﻴﻔﻌﻞ‪ .‬واﻣﺘ ﱠﺪ‬
‫ﰲ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﻟﻴﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻟﻢ ﺗﻜ ﱠﻞ — وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻤﻌﺘﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﻛﺎن زوﺟﻬﺎ اﻟﺼﺒﻮر ﻣﻄﺎ َﻟﺒًﺎ‬
‫ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻬﺎرات‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﻠﻤَ ﺖ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻟﺪﻳﻪ‪ ،‬اﺑﺘﻜ َﺮت ﻟﻪ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﻜﺎﻳﺎت‬
‫وﻋ ﱠﻠﻤَ ﺘﻪ إﻳﺎﻫﺎ‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻣﻌ ﱠﻠ ًﻘﺎ ﻋﲆ ﺟﺪار اﻟﻘﺎﻋﺔ اﻟﻜﱪى‪ ،‬اﻟﺘﻲ أدﱠت ﻫﺎري ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺜ َﻞ ﻛ ﱢﻞ‬
‫ﻓﺎرس ﺑﺠﺮح ﻳﺪﻫﺎ ﻋﲆ ﺳﻴﻒ املﻠﻚ‪ .‬وﻋُ ﱢﻠﻖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻘﺐ‬
‫ﻃﻘﻮس ﺣﺼﻮﻟﻬﺎ ﻋﲆ ِ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺳﻴﻔﻲ املﻠﻚ‬‫ﺗﻌﻠﻴﻖ أي ﺳﻴﻒ ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺔ اﻟﻜﱪى ِﺳﻮى َ‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﻴﻒ املﻠﻚ ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ؛ ﻷﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻔﺎﻓﺔ ﻗﻤﺎﺷﻴﺔ داﺧﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﻠﻔﻮف ﰲ‬ ‫ٍ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة وﻫﻮ‬ ‫واملﻠﻜﺔ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻛﺎن ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻗﺪ أﻣﴣ‬
‫ﺻﻨﺪوق ﺧﺸﺒﻲ ﻗﺪﻳﻢ‪ ،‬وﻗﺪ اﺳﺘﺤﺎل ﻟﻮﻧُﻪ أﺳﻮ َد ﺑﻤﺮور اﻟﺰﻣﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺬ ِ‬
‫آﺧﺮ ﻣﺮة ﻋُ ﱢﻠﻖ ﻓﻴﻬﺎ ﰲ‬
‫اﻟﻘﺎﻋﺔ اﻟﻜﱪى‪ .‬وﺑﻌﺪ اﺣﺘﻔﺎﻻت اﻟﺰﻓﺎف‪ ،‬ﻋﺎد اﻟﺠﻤﻴﻊ إﱃ ﺑﻠﺪاﻧﻬﻢ؛ ﻟﻌﺪم ﻗﺪرة أﺣ ٍﺪ ﻋﲆ اﻟﺴﻔﺮ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ اﻷﻣﻄﺎر اﻟﺸﺘﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﻇ ﱠﻞ وﻓﺪ ﻓﻴﻼﻧﻮن ﰲ املﺪﻳﻨﺔ ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻬَ ﺖ اﻷﻣﻄﺎر؛ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴ ٍﺔ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻻﺣﱰام‬
‫ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة‪ ،‬وﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴ ٍﺔ أﺧﺮى‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻟﻠﻤﺪﻳﻨﺔ واملﻠﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻮ ﱠﻟﻮا ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻨﻬﻢ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻷﺳﺒﺎب أﺻﺒﺤَ ﺖ واﺿﺤﺔ — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻛﺎن ﻳﻌﺮف ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﺪث —‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺤﻠﻮل ﻓﺼﻞ اﻟﺮﺑﻴﻊ‪ ،‬وﻋﺎد ﻣﻌﻬﺎ وﻣﻊ وﻓﺪ ﻓﻴﻼﻧﻮن إﱃ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺰوج رﻳﺘﺸﺎرد ﻛﺮو ﻣﻦ ﻛﻴﻨﺘﺎر‬
‫ﺑﺤﺮص ﻗﺎﻋﺪة اﻷﻏﺮاب‪ .‬وﻫﻜﺬا أﺻﺒﺢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﱠ‬
‫ف اﻟﻐﺮﺑﻲ ﻣﻦ داﻣﺎر‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﺗﺠﻨﺐ‬ ‫اﻟﻄ َﺮ ِ‬
‫اﻟﻔﻴﻼﻧﻮﻧﻴﱡﻮن ﻣﻌﺮوﻓني ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻟﻠﻤﻠﻚ وﻣﺪﻳﻨﺘﻪ؛ ﻷن املﻠﻜﺔ اﻟﺪاﻣﺎرﻳﺔ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺰور‬
‫ﺷﻘﻴﻘﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺜريًا ﻣﺎ زارﻫﺎ ﻫﻮ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ رﻳﺘﺸﺎرد ﺳﻌﻴﺪًا ﺑﺎﻟﻜﻠﻴﺔ ﺑﺎﻣﺘﻄﺎءِ اﻟﺨﻴﻞ ﻋﲆ ﻃﺮﻳﻘﺔ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻮﻫﺒﺔ ﰲ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻷﺧﺸﺎب واﻟﺮﻣﺎﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﺮﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻗﻰ إﱃ‬ ‫ٌ‬ ‫أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻪ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﺔ اﻟﻌﻄﻴﱠﺔ‪.‬‬
‫ﻋ ﱠﻠﻢ رﻳﺘﺸﺎرد أﺧﺘَﻪ أن ﺗُﻤﺴﻚ اﻟﻘﻮس ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬وأن ﺗُﺼﻮﱢب ﺳﻬﻤً ﺎ ﰲ املﻜﺎن‬
‫اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪه إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺎري ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ اﻟﻮﺻﻮ َل إﱃ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻤﻴﱡﺰ ﰲ ﻫﺬا املِ ﻀﻤﺎر‪.‬‬
‫»ﻫﻞ ﺗﺘﺤﺪث إﱃ ِﺳﻬﺎﻣﻚ‪ ،‬وﺗُﺨﱪﻫﻢ أن ﻳﺠﺪوا اﻟﻐﺰا َل اﻟﺬي ﻻ ﺑﺪ أﻧﻪ ﻳﺨﺘﺒﺊ وﺳﻂ ﺗﻠﻚ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ وﻳُﺼﻴﺒﻮه؟«‬‫ٍ‬ ‫اﻟﺸﺠريات ﻫﻨﺎك ﰲ‬
‫»ﻫﻞ ﻃﻠﺒﺖ ﻣﻦ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻫ ْﺪ َم اﻟﺠﺒﺎل ﻋﲆ رأس ﺛﻮرا اﻟﻘﺒﻴﺢ؟«‬

‫‪276‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫َ‬
‫واﺳﺘﻐﺮﻗﺖ‬ ‫ﺟ َﺮت ﻫﺬه املﺤﺎدﺛﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﺎم ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺟﻮﻧﺘﻮران ﻋﲆ ﺟﺪار اﻟﻘﴫ‪،‬‬
‫ﻫﺎري ﰲ اﻟﻀﺤﻚ‪.‬‬
‫ذات ﺷﻌﺮ أﺷﻘﺮ وﻋﻴﻨَني رﻣﺎدﻳﺘني‪ ،‬وﻗﺪ وُﻟﺪت ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻃﻔﻠﺔ َ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﻟﻮدة ﻛﻴﻨﺘﺎر اﻷوﱃ‬
‫ﻫﻄﻮل اﻷﻣﻄﺎر اﻟﺸﺘﻮﻳﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﺛﻢ وُﻟﺪ ﻣﻮﻟﻮد ﻫﺎري اﻷو ُل ﺑﻌﺪ أﺳﺒﻮﻋني ﻣﻦ ذﻟﻚ — وﻗﺪ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻀ ُﻊ ﻳﺪﻫﺎ ﻋﲆ ﺑﻄﻨﻬﺎ‪» :‬أه‪ ،‬ﻳﺎ ﻟﻠﺴﺨﻒ؛ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ أو ﱡد أن أﻟﺪ أﻧﺎ ﻗﺒﻠﻬﺎ«‪،‬‬
‫ﻄﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ أول أﻣﻄﺎر اﻟﺸﺘﺎء‪ ،‬وﺟﻌَ َﻠﺖ‬ ‫وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎء رﺳﻮ ٌل ﻣﻦ اﻟﻐﺮب ﺑﺎﻟﺨﱪ‪ ،‬وﺳﻘ َ‬
‫وﻋﻴﻮن ﺑﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻮن أﺣﺠﺎر املﺪﻳﻨﺔ ﻗﺎﺗﻤً ﺎ‪ .‬وﻛﺎن املﻮﻟﻮد ذﻛ ًﺮا ذا ﺷﻌﺮ أﺳﻮد‬ ‫َ‬
‫وﻗﺪ أﺗﻘﻦ ﺟﺎك اﻣﺘﻄﺎءَ اﻟﺨﻴﻞ ﻣﺜﻞ أيﱢ ﻓﺎرس ﻣﻦ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﺑﺪأ‬
‫ﻋﻤﺮ ﻣﺘﺄﺧﺮ؛ وأﺧﺬه ﻣﺎﺛني إﱃ ﻗﺮﻳﺘﻪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻌﻠﻢ ﻛﻴﻒ ﻳُﺪرب أﻫ ُﻞ اﻟﺘﻼل‬ ‫ﰲ ﺗﻌ ﱡﻠﻢ ذﻟﻚ ﰲ ٍ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻣﺎﺛني ﺗُﺤﺒﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ وﺟﺪ ﻧﻔﺴﻪ داﺋﻤً ﺎ‬ ‫ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ اﻟﺼﻐرية‪ .‬وﻗﺪ أﺗﻘﻦ ﻫﺬا ً‬
‫رﺿﺎ ﺑﺎﻟﺒﻘﺎء ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻨﺬ أن أﺻﺒﺤَ ﺖ ﻫﺎري‬ ‫ﻳﻌﻮد إﱃ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺑﺪا ﻛﻮرﻻث أﻛﺜ َﺮ ً‬
‫ﺗُﻘﻴﻢ ﻣﻌﻪ ﻓﻴﻬﺎ اﻵن‪ .‬وﰲ اﻟﻌﺎم اﻟﺬي أﺻﺒﺢ ﻓﻴﻪ اﻟﺼﻐريُ ﺗﻮر ﻣﺎﺛني ﻳﺒﻠﻎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﻋﺎﻣني‪،‬‬
‫دُﻋِ ﻲ ﺟﺎك إﱃ ﻣﺄدُﺑﺔ ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺔ اﻟﻜﱪى‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻗﺪ ﺣﴬ اﻟﻌﺪﻳ َﺪ ﻣﻦ املﺂدب ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪،‬‬
‫ﻟﻴﺠﻠﺲ ﻣﻊ ﻓﺮﺳﺎن املﻠﻚ اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻋﴩة؛ ﻷن ﻛﻮرﻻث ﻟﻢ‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ ﻟﻠﻤﻠﻜﺔ‪،‬‬ ‫ﺼﺐ‬ ‫وﻟﺪﻫﺸﺘﻪ ﻧ ُ ﱢ‬
‫ﻳَﻤﻨﺢ اﻟﻠﻘﺐَ ﻷﺣ ٍﺪ ﻣﻨﺬ اﻟﺤﺮب ﻣﻊ ﺟﻴﺶ اﻟﺸﻤﺎل‪ .‬وﻗﺪ ﴍب ﺟﻮﻧﺘﻮران‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﺟﺎك ﻗﺪ‬
‫ﺑﺮﻓﻖ وﻟُﻄﻒ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ﺛﻼث ﻗﻄﺮات ﻣﻦ دﻣﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺮ ًة واﺣﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻋﲆ ﻗﻤﺔ ﺟﺒﻞ‪،‬‬
‫ﻳُﺤﺪق ﰲ اﻟﺠﺮح‪ ،‬وﻷول ﻣﺮة ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻪ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري وﻫﻲ ﺗﺒﺘﺴﻢ‪» :‬ﻧﺤﻦ أﺑﻨﺎءَ اﻷﻏﺮاب ﻳﺠﺐ أن ﻧﺒﻘﻰ ﻣﻌً ﺎ‪«.‬‬
‫رﻓﻊ ﺟﺎك ﻧﻈﺮه ﰲ اﻟﺤﺎل وﻫ ﱠﺰ رأﺳﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻧﺤﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻧﺤﺐﱡ أرض اﻟﺘﻼل ﻳﺠﺐ‬
‫أن ﻧﺒﻘﻰ ﻣﻌً ﺎ‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﻟﻘﺐ ﻓﺎرس‪ ،‬أﻧﺠﺒَﺖ ﻫﺎري وﻟﻴﺪًا آﺧﺮ‪ ،‬ﻃﻔﻠﺔ ذات‬ ‫وﰲ اﻟﻌﺎم اﻟﺘﺎﱄ ﻟﺤﺼﻮل ﺟﺎك ﻋﲆ ِ‬
‫واﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺳﺎﺧﺮة ﻣﺮﺣﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﻫﻲ ﻻ ﺗﺰال ﰲ ﻣﻬﺪﻫﺎ‪ .‬وﻗﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﻌﺮ أﺣﻤﺮ وﻋﻴﻨني زرﻗﺎوﻳﻦ‪،‬‬
‫ف وﺷﺎﺣﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻀﺤﻚ وﺗﺘﺸﺒﱠﺚ ﺑﻪ‪» :‬ﺳﺘُﺴﻤﻴﻬﺎ إﻳﺮﻳﻦ‬ ‫ﺟﺎك‪ ،‬وﻫﻮ ﻳُﺪاﻋﺒﻬﺎ ﺑﻄ َﺮ ِ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪«.‬‬
‫ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬ﺳﺄﻧﻄﻠﻖ ﻏﺮﺑًﺎ ﻣﻊ‬ ‫»ﺳﺄﺳﻤﻴﻬﺎ إﻳﺮﻳﻦ أﻣﻴﻠﻴﺎ‪ ،‬وﺑﻤﺠﺮد أن ﺗﺒﻠﻎ َ‬ ‫ُ‬
‫ﺣﻔﻞ ﺗﺴﻤﻴﺔ املﻮﻟﻮدة‪ ،‬ﻫﻨﺎ‬ ‫ﻓﻮرﻟﻮي وإﻳﻨﺎث وﻣﺎﺛني‪ ،‬ﻟﺪﻋﻮة اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ واﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ إﱃ ِ‬
‫ﱠ‬
‫ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪ .‬ﻫﻞ ﺳﺘﺄﺗﻲ ﻣﻌﻨﺎ؟« ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري ﺗﺤﻤﻞ ﻃﻔﻠﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺟﺎك ﻋﻦ اﻟﻨﻈﺮ‬
‫وﺣﺸﺖ ﻛﺜريًا ﻣﻨﻪ ﰲ ِ‬
‫ﻓﻤﻬﺎ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻣﺸﺪوﻫﺎ‪ ،‬أﻣﺴ َﻜﺖ إﻳﺮﻳﻦ ﺑﺎﻟﻮﺷﺎح‬ ‫ً‬ ‫إﻟﻴﻬﺎ وﻧﻈﺮ إﱃ واﻟﺪﺗﻬﺎ‬

‫‪277‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﺳﺂﺗﻲ‪ .‬أﻟﻴﺲ ﻣﻦ واﺟﺒﻲ ﻓﻌ ُﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻋﲆ أي ﺣﺎل؟ ﺑﺼﻔﺘﻲ‬
‫ُ‬
‫اﻟﻘﻠﻘﺔ‬ ‫َ‬
‫اﺳﱰﺧﺖ ﻧﻈﺮة ﻫﺎري‬ ‫املﻠﻜﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪَ‪ ،‬ﻟﺪيﱠ ُﺳﻤﻌﺔ ﻳﺠﺐ أن أﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ «.‬ﺛﻢ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺎرس‬
‫وﺗﺤ ﱠﻮ َﻟﺖ إﱃ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫وﻫﻜﺬا ﺑﻌﺪ ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ‪ ،‬اﺳﺘﻌ ﱠﺪ ﺧﻤﺴﺔ ﻓﺮﺳﺎن ﻟﻠﺘﻮﺟﱡ ﻪ ﻏﺮﺑًﺎ ﻣﻦ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا‬
‫ﻋﲆ وﺷﻚ ﻣﻐﺎدرة ﺑﻮاﺑﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻤﻌَ ﺖ ﻫﺎري‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺄﺧﺮ ًة ﺧﻠﻔﻬﻢ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻏريَ‬
‫دﻗﺎت ﺣﻮاﻓ َﺮ ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺘﻔﺘَﺖ ﻟﱰى ﻓﺎﻳﺮﻫﺎرت ﻳﻘﱰبُ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺑﺸﺄن ﳾءٍ ﻣﺎ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪة‬
‫ﻘﺔ ﻋﲆ ﴎﺟﻪ‪ ،‬ﻓﺎﺑﺘﻬﺞ وﺟ ُﻪ ﻫﺎري وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أوه‪ ،‬أﻧﺖ ﻗﺎد ٌم‬ ‫ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﻳُﺸﺒﻪ ﺣﻘﺎﺋﺐَ ﺳﻔﺮ ﻣﻌ ﱠﻠ ً‬
‫ﻣﻌﻨﺎ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ املﻄﺎف‪«.‬‬
‫ﻓﺘﻨﻬﱠ ﺪ ﻛﻮرﻻث‪ ،‬وﻣ ﱠﺪ ﻳﺪه ﻓﻮق ﻛﺎﻫﻞ ﺻﻨﺠﻮﻟﺪ ﻟﻴُﻤﺴﻚ ﻳﺪﻫﺎ وﻗﺎل‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬أﻧﺎ ﻗﺎدم‪ .‬أﻧﺎ‬
‫ﻻ أرﻳﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤني‪ .‬رﺑﻤﺎ ﺳﺘﻈﻨﱢني ﻓﻘﻂ أﻧﻨﻲ ﻻ أُﻃﻴﻖ اﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻨﻚِ ﻋﺪ َة أﻳﺎم‪ ،‬وﻫﺬا‬
‫ﺻﺤﻴﺢٌ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬أﻧﺎ ﻻ أﻫﺘﻢ‪«.‬‬
‫أﻧﺖ ﻋﲆ ﺣﻖ‪ ،‬ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﺘﻲ‪ .‬إﻧﻨﻲ أﻣﻴﻞ‬ ‫ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﻛﻮرﻻث واﺑﺘﺴﻢ رﻏﻤً ﺎ ﻋﻨﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬رﺑﻤﺎ ِ‬
‫ﻄﻚ‬ ‫ﻄ ُ‬
‫ﺑﻌﺾ ﻣﻦ دﻣﺎء اﻷﻏﺮاب ﰲ ﻋﺮوﻗﻚ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﺳﻴﻨﺠﺢ ﻣﺨ ﱠ‬ ‫إﱃ أن أﻧﴗ أﻧﻪ ﻻ ﻳﺰال ﻫﻨﺎك ٌ‬
‫املﺠﻨﻮن ﻫﺬا‪«.‬‬
‫وﻧﺼﺒﻮا ﻣﺨﻴﻤً ﺎ ﰲ املﻜﺎن ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ﻧُﺼﺐ ﻓﻴﻪ ﻣﺨﻴ ُﻢ ﺳﻔﺮ أﻛﱪُ ﺑﻜﺜري‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ِﺳﺘﱠﺘُﻬﻢ َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻋﺪة ﺳﻨﻮات؛ ﻻﻧﺘﻈﺎر ﻋﻮدة أﻓﺮادٍ ﻗﺎﻣﻮا ﺑﺰﻳﺎر ٍة أﺧﺮى إﱃ ﺑﻠﺪة اﻷﻏﺮاب‪ .‬اﻧﻄﻠﻖ ﻓﻮرﻟﻮي‬
‫ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ إﱃ ﻣﻔﻮض املﻨﻄﻘﺔ وزوﺟﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫وإﻳﻨﺎث ﺑﻤﻔﺮدﻫﻤﺎ‪ ،‬ﰲ اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺒﺎﻛﺮ‪،‬‬
‫ﺗﻮﻗﻌُ ﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ آﺧﺮ ﻣﺎ ﺟﺎل ﺑﺒﺎل اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻇ ﱡﻠﻮا ﰲ املﺨﻴﻢ أن‬ ‫ﻳﻌﺮف أيﱞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﱡ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ .‬ﻗﺎل ﺟﺎك ﺑﺘﻤﻌﱡ ﻦ‪» :‬إن ﺧﻴﻮل‬‫ٍ‬ ‫ﺳﺤﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر ﺗﺘﺴﺎرع ﻧﺤﻮﻫﻢ ﺑﻌﺪ‬ ‫ً‬ ‫ﻳ َﺮوا‬
‫ﻄﺖ ﺑﻀﻊ ﺧﻄﻮات ﰲ اﺗﺠﺎه ﺳﺤﺎﺑﺔ‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ ﻫﺎري وﺧ َ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺘﻼل ﻻ ﺗُﺜري ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر‪«.‬‬
‫رؤﻳﺔ ﺷﺨﺼني ﻳﻤﺘﻄﻴﺎن ﺣِ ﺼﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪ ،‬وﺧﻠﻔﻬﻤﺎ إﻳﻨﺎث وﻓﻮرﻟﻮي‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻐﺒﺎر‪ ،‬وأﻣ َﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎﻧَني اﻟﺮﻣﺎدي واﻟﺒﻨﻲ‪.‬‬
‫أوﻻ؛ ﺣﻴﺚ أرﺟﻌﺖ ﻫﺎري ﻏﻄﺎء رأﺳﻬﺎ إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬وﺗﻸﻷ‬ ‫وﺻﻠﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ إﱃ ﻫﺎري ً‬
‫ﺷﻌﺮﻫﺎ ﰲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﰲ زي أﻫﻞ اﻟﺘﻼل اﻟﺬي ﺗﺮﺗﺪﻳﻪ وﺑﺠﻠﺪﻫﺎ اﻟﺬي ﺗﺤﻮل ﺑﻔﻌﻞ‬
‫اﻟﺸﻤﺲ إﱃ ﻟﻮن ﻣﴩوب ﻣﺎﻻك‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﺪﻫﺸﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﺟﱠ ﻠﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﺿﺌﻴﻠﺔ اﻟﺤﺠﻢ‬
‫أو ﺳﻘﻄﺖ ﻣﻦ ﻋﲆ ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻣﺒﺎﴍة‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻫﺎري‪ ،‬ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬ملﺎذا ﻟﻢ ﺗﺮﺳﲇ ﻟﻨﺎ‬
‫أي ﺧﱪ ﻋﻨﻚ؟« واﻧﻔﺠﺮت ﺑﺎﻟﺒﻜﺎء‪ ،‬وأﻟﻘﺖ ذراﻋﻴﻬﺎ ﺣﻮل ﺿﻴﻔﺘﻬﺎ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ وﻃﻔﻠﺘﻬﺎ املﺘﺒﻨﱠﺎة‪.‬‬

‫‪278‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﴩ‬

‫ﻗﺎﻟﺖ ﻫﺎري‪» :‬أﻧﺎ …«‬


‫ﻗﺎﻟﺖ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ‪» :‬ﻻ ﺗﺸﻐﲇ ﺑﺎﻟﻚ؛ أﻧﺎ ﺳﻌﻴﺪة ﻟﺮؤﻳﺘﻚ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬أﻧﺎ ﺳﻌﻴﺪة ﻷﻧﻚ ﻟﻢ‬
‫ﺗﻐﻔﲇ ﻋﻨﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺴﻤﻴﺔ اﻟﻄﻔﻠﺔ ﺑﺎﺳﻤﻲ …« ﻛﺎن ﺻﻮﺗﻬﺎ ﻣﻜﺘﻮﻣً ﺎ؛ ﻷﻧﻪ ﻣﺪﻓﻮن ﰲ‬
‫ﺣﻘﺎ دﻋﻮﺗﻲ ﻟﺤﻀﻮر اﻻﺣﺘﻔﺎل ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺴﻮف‬ ‫ﻛﺘﻒ ﻫﺎري — وﺗﺎﺑﻌﺖ‪» :‬وﻟﻜﻦ إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ٍّ‬
‫أﺣﴬ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬وﺗﺸﺎرﻟﺰ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪«.‬‬
‫ﻧﻈ َﺮت ﻫﺎري ﻷﻋﲆ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻳﱰﺟﱠ ﻞ ﻋﻦ ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻳﻔﺘﻘ ُﺪ اﻟﺮﺷﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺑني ذراﻋَ ﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳ َُﻘﻞ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺷﻴﺌًﺎ وﻫﻮ ﻳﺤﺘﻀﻨُﻬﺎ ﺑﺪَوره‪،‬‬ ‫ﻓﺄﻓﻠﺘَﺘﻬﺎ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﻣﻦ ِ‬
‫وﻇﻨﱠﺖ أن ﺻﻤﺘﻪ ﻧﺬﻳ ُﺮ َﺳﻮء ﺣﺘﻰ ﻧﻈ َﺮت ﰲ وﺟﻬﻪ ورأت اﻟﺪﻣﻮع ﰲ ﻋﻴﻨَﻴﻪ‪ .‬ﻧﺸﺞ اﻟﺮﺟﻞ ﻣﺮ ًة‬
‫ﻓﻮق ﻛﺘﻒ ﻫﺎري‪ ،‬وﺳﻤﻌَ ﺖ‬ ‫ﻧﻄﺎق أوﺳ َﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈ َﺮﺗﺎ ﻣﻦ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫أو ﻣﺮﺗني‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﻔﺘﺤَ ﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﻋﲆ‬
‫ﺻﻮت ﺟﺎك ﻳﻘﻮل‪» :‬ﺗُﺴﻌﺪﻧﻲ رؤﻳﺘُﻚ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻫﻲ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻣﻨﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻃﻔﻴﻒ‪ .‬وﰲ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻠﻘﺎء ﺑني اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ وﻛﻮرﻻث ﻣﺘﻜ ﱠﻠ ًﻔﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺎﻫﻢ اﻟﺠﻴﱢﺪ ﻫﺬه املﺮ َة؛ ﻣ ﱠﺪ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻳﺪَه‪ ،‬ﻓﻨﻈﺮ ﻛﻮرﻻث إﱃ ﻳﺪه‪ ،‬وﻧﻈﺮ إﱃ اﻟﺴري‬
‫وﺻﻔﺎ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬أو ﻣﻦ ﺟﺎك‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ ،‬وﴏﱠت ﻫﺎري ﻋﲆ أﺳﻨﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺪا أن ﻛﻮرﻻث ﺗﺬ ﱠﻛﺮ‬
‫ﻋﻦ ﻃﻘﻮس اﻷﻏﺮاب اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻫﺬه‪ ،‬وﻣ ﱠﺪ ﻳﺪه ﺑﱰددٍ ﻓﺼﺎﻓﺤَ ﻬﺎ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﺤﺮارة‪ .‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ أﻫﻞ اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﻟﻴﺲ‬ ‫ﺑﺂﺧﺮ‪ ،‬وﺗﺤﺪﱠث اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ِ‬ ‫ذﻟﻚ ﺳﺎرت اﻷﻣﻮر ﺑﺴﻼﺳﺔ ﺑﺸﻜﻞ أو َ‬
‫إﺗﻘﺎن ﻟﻐﺘﻨﺎ‪،‬‬
‫ِ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ — ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﺘﺪ ﱠرب ﻋﲆ‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻌﻪ ﻛﻮرﻻث ﰲ ِ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﺑﺎﻟﺴﻮء اﻟﺬي ﻛﺎن ﱠ‬
‫ﺗﺠﺎﻫﻪ — وﺗﺤﺪﱠث ﻛﻮرﻻث ﺑﻠﻐﺔ‬ ‫َ‬ ‫ﻇﻦ ﻣﻠ ُﻚ اﻟﺘﻼل ﰲ ﻧﻔﺴﻪ ﰲ دﻫﺸﺔ‪ ،‬وﺷﻌﺮ ﺑﺎﻻرﺗﻴﺎح‬ ‫ﻫﻜﺬا ﱠ‬
‫ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬واﻣﺘﻨَﻊ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺑﻠﺒﺎﻗﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﺣﻮل ﻣﺪى ﺗﺤ ﱡﺪﺛِﻪ ﺑﻬﺎ ﺑﻄﻼﻗﺔ‪.‬‬
‫أراد اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ اﻹﴏا َر ﻋﲆ ﻋﻮدﺗﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ إﱃ اﻟﻘﴫ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻫﻮ واﻟﻠﻴﺪي‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻋﻦ ذﻟﻚ؛‬ ‫أﻣﻴﻠﻴﺎ ﻳﺴﺘﻌﺪﱠان ﻟﻠﻤﻐﺎدرة‪ ،‬وأﻣ َﻜﻦ ﻟﺠﺎك أن ﻳﺮى ﻛﻴﻒ ﻛﺎن ﻳُﺤﺎول ﻣﻨﻊ ِ‬
‫أﻓﻜﺎر‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺤﺪﱠث إﱃ ﻫﺎري وﺗﺤﺪﺛَﺖ ﻫﺎري إﱃ ﻛﻮرﻻث‪ .‬وﻧﻈﺮ ﻛﻮرﻻث إﱃ زوﺟﺘﻪ وﻓ ﱠﻜﺮ ﰲ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﻣﻌً ﺎ إﱃ إﻳﺴﺘﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺸﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ ذﻫﺐ‬
‫وأﻫﻞ داﻣﺎر‪ ،‬ﻷول ﻣﺮ ٍة ﻣﻨﺬ أن ﺟﺎء‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ ﺑني اﻷﻏﺮاب‬ ‫وﻫﻜﺬا ﺑﺪأت‬
‫ﻗﺪر ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ أراﴈ داﻣﺎر‪ .‬اﻛﺘﺸﻒ ﺟﺎك أن اﻟﺴري‬ ‫ﺟﻴﺶ اﻷﻏﺮاب ﻋﱪ اﻟﺒﺤﺮ واﺣﺘ ﱠﻞ أﻛﱪَ ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﻗﺪ أﺧﺬ رﺳﺎﻟﺘَﻪ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺘﺒﻬﺎ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺎري وﺳﻴﻨﺎي وﺗريﻳﻢ وﻧﺎرﻛﻨﻮن ﻧﺎﺋﻤني ﰲ‬
‫اﻟﺠ ﱢﺪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬وﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻋ ﱠﺮض ﺣﻴﺎﺗﻪ املِ ﻬﻨﻴﺔ ﻟﻠﺨﻄﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮﻣﻪ ﺑﺎﻟﺤﺼﻦ‪ ،‬ﻋﲆ ﻣَ ﺤﻤﻞ ِ‬ ‫ِ‬
‫ُﺼﺐ ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺤﻴﺎ ِة‬ ‫ﺧﻼل اﻹﴏار ﻋﲆ أن اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ ﻗﺎﺋ َﺪ ﺣﺼﻦ ﺟﻨﺮال ﻣﺎﻧﺪي ﻟﻢ ﻳ َ‬
‫ﻷﻣﻦ أرض اﻷﻏﺮاب ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ‬ ‫وﺳﻂ اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ر ﱠد ﻋﲆ ﺗﻬﺪﻳ ٍﺪ ﺣﻘﻴﻘﻲ ِ‬

‫‪279‬‬
‫اﻟﺴﻴﻒ اﻷزرق‬

‫ذﻫﺒﻮا‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ واﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ َ‬ ‫درج ﺟﺎك ُ‬ ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻓِ ﻌ َﻞ ذﻟﻚ ﺑﻬﺎ‪ .‬وﺑﺴﺒﺐ ﺟﻬﻮ ِد اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ‪ ،‬أ ُ ِ‬
‫ﻣﻌﻪ ﺑﴩف ﰲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ ﻋﲆ أﻧﻬﻢ ﻣﻔﻘﻮدون أﺛﻨﺎء اﻟﻘﺘﺎل ﻋﲆ اﻟﺤﺪود‪ ،‬وﻳُﻔﱰض‬
‫ري اﻟﺒﴩﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﺜﺮ‬ ‫أﻳﻀﺎ واﺣﺪ ًة ﻣﻦ اﻟﺠﺜﺚ ﻏ ِ‬ ‫وﻟﻘﻲ اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ً‬‫َ‬ ‫أﻧﻬﻢ ﻗﺪ َ‬
‫ﻻﻗﻮا ﺣﺘْ َﻔﻬﻢ‪.‬‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ ﺟﺜﺘَني أُﺧﺮﻳَني ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻔﺎء ﺟﺎك — وأرﺳﻠﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻦ — ﺣﻴﺚ‬
‫ﻳﻔﺤﺼﻬﺎ أﻃﺒﱠﺎء ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ ﰲ ﺟﻨﻮب دارﻳﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻮﺟﺪ أﻛﱪُ ﻣﺪن ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪ ،‬وأﻓﻀﻞ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﻲ‬
‫َ‬
‫ﻗﻠﻖ أﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﻌﺮﻓﻮن ﺣﻘﻴﻘﺔ اﻟﴚء اﻟﺬي ﻳﻔﺤﺼﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ا َملﺮاﻓﻖ اﻟﻄﺒﱢﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ أﻋﻠﻦ اﻷﻃﺒﺎء ﰲ ٍ‬
‫أﻳﻀﺎ ﺟﻤﻴ َﻊ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬ ‫ﻟﻜﻦ أﻳٍّﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻘﻴﻘﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﳾءٌ ﻻ ﻳﺮوق ﻟﻬﻢ‪ .‬وأﺧﺮج اﻟﺴري ﺗﺸﺎرﻟﺰ ً‬
‫ﻋﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻏري اﻟﻨﱢﻈﺎﻣﻴﺔ واﻟﻘﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺤﺪود اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وﺟﻤﻊ املﺰﻳﺪ‪ ،‬وأرﺳﻠﻬﺎ إﱃ‬
‫ﱟ‬
‫وﻣﺘﺄن‬ ‫ﺻﻠﺐ‪ ،‬وﻣُﺤﺎﻓﻆ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺨﺺ ُ‬‫ٍ‬ ‫ﻗﻴﺎداﺗِﻪ ﻻﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار اﻟﺼﺎﺋﺐ ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ؛ وﻧﻈ ًﺮا إﱃ ﺳﻤﻌﺘﻪ‬
‫ُ‬
‫اﻟﻘﻴﺎدات إﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫أﺻ َﻐﺖ‬
‫— وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻫﻲ ﻣﻬﺎرﺗَﻪ ﰲ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ املﻮاﻗﻒ اﻟﺼﻌﺒﺔ — ﻓﻘﺪ ْ‬
‫ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻋﲆ ﻣﻀﺾ‪.‬‬
‫اﻻﺣﺘﻔﺎل ﺑﺘﺴﻤﻴﺔ اﻟﻄﻔﻠﺔ‪ ،‬ﺗﺎر ًﻛﺎ اﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ وراءه ﰲ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﺬﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎد ﺑﻌﺪ ﺣﻀﻮر‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﰲ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﺤَ ﺠﺮﻳﺔ‪ ،‬وﺑﺪأ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﺔ رﺳﺎﺋ َﻞ‬ ‫زﻳﺎر ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻄﻔﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ اﺳﻤﻬﺎ َ‬
‫ﺣﻮل أن اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺪ أﺻﺒﺢ ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺒﺪءِ ﻋﻼﻗﺎت دﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ رﺳﻤﻴﺔ ﺑني ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‬
‫ريه — ُﺳﻤﺢ ﻟﻪ ﺑﻤﻮاﺻﻠﺔ اﻟﺪﱠور اﻟﺬي اﺧﺘﺎره‪ .‬ﺻﺤﻴﺢٌ أﻧﻪ ﻗﺪ دُﻋﻲ ﻫﻮ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﺗﻌﺒ ِ‬ ‫وداﻣﺎر — َ‬
‫وﻗﻊ ﻋﻠﻴﻬﻢ‬ ‫ﺑﻌﻀﺎ ﻣﻦ أﻫﻞ داﻣﺎر اﻟﺬﻳﻦ َ‬ ‫ﻟﻜﻦ ً‬ ‫واﻟﻠﻴﺪي أﻣﻴﻠﻴﺎ ﻓﻘﻂ إﱃ املﺪﻳﻨﺔ ﰲ أرض اﻟﺘﻼل‪ ،‬ﱠ‬
‫اﻻﺧﺘﻴﺎ ُر ﺑﻌﻨﺎﻳ ٍﺔ ﺑﺪَءوا ﰲ زﻳﺎرة إﻳﺴﺘﻦ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ املﺪن ﰲ اﻟﺠﻨﻮب‪ ،‬وﺗﺒﺎدل اﻟﻬﺪاﻳﺎ‬
‫وﺗﻠﻘﻲ اﻹﺷﻌﺎرات اﻹدارﻳﺔ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣﻦ املﻠﻜﺔ وﻣﺠﻠﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻋﱪ‬ ‫وﺧﻄﺐ ﺣُ ﺴﻦ اﻟﻨﻴﺔ‪ ،‬ﱢ‬
‫اﻟﺒﺤﺮ ﰲ ﻫﻮﻣﻼﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺠﺪﱢﻳﺔ ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻮﺟﱠ ﺐ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ‬ ‫وأﻧﺠ َﺰت ﻫﺎري وﻛﻮرﻻث ﻣﻬﺎﻣﱠ ﻬﻤﺎ اﻹدارﻳﺔ ِ‬
‫وأﻣﻀﻴﺎ ﻣﻌﻈ َﻢ وﻗﺘِﻬﻤﺎ ﻳﺘﺠﻮﱠﻻن ﺑﻤﻔﺮدﻫﻤﺎ ﰲ أﻧﺤﺎء املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬أو ﻋﱪ اﻟﺴﻬﻮل‬ ‫َ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫وﺑﻘﺪر ﻣﺎ اﺳﺘﻄﺎﻋﺎ ﰲ ﺑﻌﺾ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺘﻲ أﻣﺎم املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬أو ﻳُﺴﺎﻓﺮان إﱃ ﻗﺮﻳﺔ ﻣﺎﺛني‪ ،‬أو ﻗﺮﻳﺔ إﻳﻨﺎث‪،‬‬
‫ﺷﻤﺎﻻ ﻋﱪ اﻟﺘﻼل إﱃ وادي ﻟﻮث‪ .‬وﻳﺄﺧﺬان اﻷﻃﻔﺎ َل ﻣﻌﻬﻤﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﻷﺣﻴﺎن‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺘﻮﺟﱠ ﻬﺎن ﰲ َ ِ‬
‫ﴎﻳﱠﺔ‬
‫— ﻓﻘﺪ أﻧﺠَ ﺒﺎ ﺟﺎك ﺑﻌﺪ إﻳﺮﻳﻦ‪ ،‬وﻫﺮي ﺑﻌﺪ ﺟﺎك‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺮور اﻟﺴﻨني — ﻷن ﻟﻮث ﻛﺎن ﻣُﻮ َﻟﻌً ﺎ‬
‫ﺑﺎﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬

‫‪280‬‬

You might also like