You are on page 1of 156

‫اﳉﲈل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺗﺄﻟﻴﻒ‬
‫آﻧﺎ ﺳﻮﻳﻞ‬

‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬
‫إﺳﻼم ﺳﻤﻴﺢ اﻟﺮدان‬

‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺎﻣﺪ دروﻳﺶ‬
‫‪Black Beauty‬‬ ‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬
‫‪Anna Sewell‬‬ ‫آﻧﺎ ﺳﻮﻳﻞ‬

‫اﻟﻨﺎﴍ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي‬


‫املﺸﻬﺮة ﺑﺮﻗﻢ ‪ ١٠٥٨٥٩٧٠‬ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪٢٠١٧ / ١ / ٢٦‬‬

‫ﻳﻮرك ﻫﺎوس‪ ،‬ﺷﻴﻴﺖ ﺳﱰﻳﺖ‪ ،‬وﻧﺪﺳﻮر‪ ،SL4 1DD ،‬املﻤﻠﻜﺔ املﺘﺤﺪة‬


‫ﺗﻠﻴﻔﻮن‪+ ٤٤ (٠) ١٧٥٣ ٨٣٢٥٢٢ :‬‬
‫اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ‪hindawi@hindawi.org :‬‬
‫املﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ‪https://www.hindawi.org :‬‬

‫ﱠ‬
‫إن ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻏري ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ آراء املﺆﻟﻒ وأﻓﻜﺎره‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﱢ‬
‫ﻳﻌﱪ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻦ آراء ﻣﺆﻟﻔﻪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻐﻼف‪ :‬ﻋﺒﺪ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﺑﻴﺪس‬

‫اﻟﱰﻗﻴﻢ اﻟﺪوﱄ‪٩٧٨ ١ ٥٢٧٣ ١٩٦٨ ٤ :‬‬


‫ﺻﺪر اﻟﻜﺘﺎب اﻷﺻﲇ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻋﺎم ‪.١٨٧٧‬‬
‫ﺻﺪرت ﻫﺬه اﻟﱰﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻋﺎم ‪.٢٠٢٠‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب‪ ،‬وﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻐﻼف‪ ،‬واﻟﱰﺟﻤﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻨﺺ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ُﻣ َﺮ ﱠﺧﺼﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ رﺧﺼﺔ املﺸﺎع اﻹﺑﺪاﻋﻲ‪ :‬ﻧ َ ْﺴﺐُ ا ُملﺼﻨﱠﻒ‪ ،‬اﻹﺻﺪار ‪ .٤٫٠‬ﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﺺ اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺻﲇ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫إﻫﺪاء‬

‫إﱃ أﻣﻲ اﻟﻌﺰﻳﺰة اﻟﻔﺎﺿﻠﺔ‪،‬‬


‫ﱠ‬
‫وﺳﺨﺮت ﻗﻠﻤَ ﻬﺎ ﻟﺴﻌﺎدة اﻵﺧﺮﻳﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻛ ﱠﺮ َﺳ ْﺖ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‬
‫ﺑﻜ ﱢﻞ اﻟﺤﺐﱢ أُﻫﺪي ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺼﻐري‪.‬‬
‫اﳉﲈل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (1‬ﺑَﻴﺘﻲ اﻷول‬

‫ﺟﻤﻴﻼ‪ ،‬ﻓﻴﻪ ﺑُﺤرية ﻣﺎء ﺻﻐرية ﺻﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ً‬ ‫أول ﻣﻜﺎن أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﺗﺬﻛﺮه ﺟﻴﺪًا ﻛﺎن ﻣ ْﺮﺟً ﺎ واﺳﻌً ﺎ‬
‫اﻷﺳﻞ اﻟﻌُ ﺸﺒﻴﺔ و َزﻧﺎﺑﻖ املﺎء ﺗﻨﻤﻮ ﰲ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﺒﺎﺗﺎت َ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻷﺷﺠﺎر اﻟﻈﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻤﻴﻞ ﻓﻮﻗﻬﺎ‬
‫اﻟﺴﻴﺎج اﻟﺸﺠﺮي إﱃ‬ ‫ﻈﺮ ﻣﻦ ﻓﻮق ﱢ‬ ‫اﻟﻄ َﺮف اﻟﻌﻤﻴﻖ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻛﻨﱠﺎ ﻋﻨﺪ أﺣﺪ أﻃﺮاف ﻫﺬا املﺮج ﻧﻨ ُ‬
‫ﻈﺮ إﱃ ﺑﻮاﺑ ٍﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﻨﺰل ﺳﻴﱢﺪﻧﺎ اﻟﺬي ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻞ ﻣﺤﺮوث‪ .‬وﻋﻨﺪ ﻃ َﺮﻓﻪ اﻵﺧﺮ ﻧﻨ ُ‬ ‫ٍ‬
‫ُﺘﺪﻓﻖ ﻳُﴩف‬ ‫ْﻜﺔ ﻣﻦ أﺷﺠﺎر اﻟﺘﱠﻨﱡﻮب‪ ،‬وﰲ أﺳﻔﻠﻪ ﺟﺪو ُل ﻣﺎء ﻣ ٍ‬ ‫وﰲ أﻋﲆ املﺮج ﻛﺎن ﻳُﻮﺟَ ﺪ أﻳ ٌ‬
‫ف ﺷﺪﻳﺪ اﻻﻧﺤﺪار‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺟَ ْﺮ ٌ‬
‫ُ‬
‫وﻛﻨﺖ أﺛﻨﺎء‬ ‫ﻛﻨﺖ وأﻧﺎ ﺻﻐري أﻋﻴﺶ ﻋﲆ ﻟﺒﻦ أُﻣﱢ ﻲ؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ أﺳﺘﻄﻴﻊ أ ْﻛ َﻞ اﻟﻌُ ﺸﺐ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ﻈﺎ‪ ،‬اﻋﺘﺪْﻧﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺠ ﱡﻮ ﻗﺎﺋ ً‬ ‫أرﻗﺪ ُ‬ ‫اﻟﻨﻬﺎر أﺟﺮي إﱃ ﺟﻮارﻫﺎ‪ ،‬وأﺛﻨﺎء اﻟﻠﻴﻞ ُ‬
‫أن ﻧﻘِ ﻒ ﰲ ﻇ ﱢﻞ اﻷﺷﺠﺎر ﻋﻨﺪ ﺑُﺤرية املﺎء‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺑﺎردًا ﻧﺄوي إﱃ ﺣﻈرية داﻓﺌﺔ ﺟﻤﻴﻠﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻷﻳْﻜﺔ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ ﻛﺒريًا ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻷﺗﻨﺎول اﻟﻌﺸﺐ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ أﻣﱢ ﻲ ﺗَﺨﺮج ﻟﻠﻌﻤﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻬﺎر‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺎ َﻟﻤﺎ‬
‫وﺗﻌﻮد ﰲ املﺴﺎء‪.‬‬
‫ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫أﻣﻬﺎر ﺻﻐرية ﻏريي؛ وﻛﺎﻧﻮا أﻛﱪَ ﻣﻨﻲ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺎن ﰲ املﺮج ﺳﺘﱠﺔ‬
‫وﻛﻨﺖ أﺳﺘﻤﺘﻊ ﻛﺜريًا؛ ﻛﻨﺎ ﻧَﻌْ ﺪو ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺣﻮل‬ ‫ُ‬ ‫اﻋﺘﺪت أن أﺟﺮيَ ﻣﻌﻬﻢ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺠﻢ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﻴﻔﺎ ﺑﻌﺾ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺤﻘﻞ‪ ،‬ﻣﺮ ًة ﺑﻌﺪ ﻣﺮةٍ‪ ،‬ﺑﺄﻗﴡ ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﴎﻋﺔ‪ .‬وﻛﻨﱠﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻧﻠﻌﺐ ﻟﻌﺒًﺎ‬
‫اﻟﴚء‪ ،‬ﻓﻜﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌَ ﱡﻀﻮن وﻳﺮﻛﻠﻮن ﺑﺄرﺟﻠﻬﻢ أﺛﻨﺎء اﻟﻌَ ﺪْو‪.‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ْ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬ ‫ذات ﻳﻮم‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺜُﺮ اﻟ ﱠﺮ ْﻛﻞ‪ ،‬ﺻﻬ َﻠ ْﺖ أﻣﱢ ﻲ ﺗُﻨﺎدﻳﻨﻲ ﻛﻲ َ‬
‫آﺗﻲ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫إن اﻷﻣﻬﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻴﺶ ﻫﻨﺎ أﻣﻬﺎ ٌر ﺟﻴﺪ ٌة ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ‬ ‫»أرﺟﻮ أن ﺗﻨﺘ ِﺒ َﻪ ملﺎ ﺳﺄﻗﻮﻟﻪ ﻟﻚ؛ ﱠ‬
‫اﻟﺤﺴﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ ﻣُﻬْ ﺮ‬
‫َ‬ ‫ﺧﻴﻮﻻ ﺗﺠ ﱡﺮ اﻟﻌ َﺮﺑﺎت‪ ،‬وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻤﻮا ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺴﻠﻮك‬ ‫ً‬ ‫ﺳﻴُﺼﺒﺤﻮن‬
‫ﻤﻌﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻷﻧﺤﺎء‪ ،‬وﻗﺪ ﻓﺎز ﺟَ ﺪﱡك ﺳﻨﺘَني ﺑﺎﻟﻜﺄس‬ ‫ﻣﺆدﱠب ﻛﺮﻳ ُﻢ اﻷﺻﻞ؛ ﻓﻠِﻮاﻟﺪك ُﺳ ٌ‬
‫ﱡ‬
‫وأﻇﻦ‬ ‫َ‬
‫أﻟﻄﻒ ِﻃﺒﺎﻋً ﺎ ِﻣﻦ ﺟﺪﺗﻚ‪،‬‬ ‫ﻂ‬‫ﰲ ﺳﺒﺎﻗﺎت ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﻴﻮﻣﺎرﻛﺖ؛ ﻛﻤﺎ أﻧﻲ ﻟﻢ أﻋﺮف ﻓﺮﺳﺔ ﻗ ﱡ‬
‫وأﻻ ﺗﺘﻌ ﱠﻠﻢ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ‬ ‫ً‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺎ وﻃﻴﺒًﺎ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﻂ أر ُﻛﻞ أو أﻋَ ﺾ‪ .‬أرﺟﻮ أن ﺗﻨﺸﺄ‬ ‫أﻧﻚ ﻟﻢ ﺗ َﺮﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻗ ﱡ‬
‫اﻟﺴﻴﺌﺔ أﺑﺪًا؛ أ ﱢد ﻋﻤ َﻠﻚ ﺑﺤُ ْﺴﻦ ﻃﻮﻳﱠﺔ‪ ،‬وارﻓﻊ ِرﺟ َﻠﻴﻚ ﺟﻴﺪًا وأﻧﺖ ﺗَ ُﺨﺐﱡ ‪ ،‬وإﻳﺎك أن ﺗﻌَ ﱠﺾ أو أن‬
‫ﺗَﺮﻛﻞ أﺑﺪًا ﺣﺘﻰ أﺛﻨﺎء اﻟﻠﻌﺐ‪«.‬‬
‫ﻓﺮﺳﺔ ﻋﺠﻮ ًزا ﺣﻜﻴﻤﺔ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻟﻢ أﻧ ْ َﺲ ﻧﺼﻴﺤﺔ أﻣﻲ أﺑﺪًا؛ ﻓﻘﺪ ُ‬
‫ﺳﻴﱢﺪُﻧﺎ ﻳُﻘﺪرﻫﺎ ﺗﻘﺪﻳ ًﺮا ﻛﺒريًا‪ .‬ﻛﺎن اﺳﻤُﻬﺎ داﺗﺸﺲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﻨﺎدﻳﻬﺎ ﺑﺎﺳﻢ » ِﺑﺖ«‪.‬‬
‫رﺟﻼ ﺻﺎﻟﺤً ﺎ ﻃﻴﺒًﺎ؛ ﻛﺎن ﻳُﻄﻌِ ﻤﻨﺎ ﻃﻌﺎﻣً ﺎ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬وﻳُﺴﻜِﻨﻨﺎ ﺳﻜﻨًﺎ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻛﺎن ﺳﻴﱢﺪُﻧﺎ ً‬
‫ﻛﻠﻤﺎت ﻃﻴﺒﺔ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻢ ﻣﻌﻨﺎ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻠﻄﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻢ ﺑﻬﺎ ﻣﻊ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﻳ ِ‬
‫ُﺴﻤﻌﻨﺎ‬
‫ﻬﺮول‬ ‫أوﻻده اﻟﺼﻐﺎر‪ .‬ﻛﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻧُﺤﺒﱡﻪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ أﻣﻲ ﺗُﺤﺒﱡﻪ ﻛﺜريًا‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗَﺼﻬَ ﻞ ﺑﻔﺮﺣﺔ وﺗُ ِ‬
‫ﻓﻖ وﻳﻘﻮل‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ٍ‬
‫ُﻤﺴﺪ ﻳﺪه ﻋﲆ ﺷﻌﺮﻫﺎ ِ‬ ‫إﻟﻴﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮاه ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ .‬وﻛﺎن ﻫﻮ ﻳَﺮ ِﺑﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻳ ﱢ‬
‫ريك دارﻛﻲ؟« ﻛﺎن ﻟﻮﻧﻲ أﺳﻮ َد ﺑﺎﻫﺘًﺎ‪ ،‬ﻟﺬا ﺳﻤﱠ ﺎﻧﻲ‬ ‫»ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬أﻳﱠﺘُﻬﺎ اﻟﻌﺠﻮز ِﺑﺖ‪ ،‬ﻛﻴﻒ ﺣﺎ ُل ﺻﻐ ِ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ُﺧﺒﺰ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻴﺪ ًة ﺟﺪٍّا‪ .‬وﻛﺎن أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻳﺠﻠﺐ اﻟﺠ َﺰر ﻷﻣﻲ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫دارﻛﻲ؛ ﺛﻢ ﻛﺎن ﻳُﻌﻄﻴﻨﻲ‬
‫ﻔﻀ َﻠ ْني ﻟﺪﻳﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ أﻣﻲ ﺗﺄﺧﺬه داﺋﻤً ﺎ‬ ‫أﻇﻦ أﻧﱠﻨﺎ ﻛﻨﺎ ا ُمل ﱠ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺨﻴﻮل ﻛ ﱡﻠﻬﺎ ﺗﺄﺗﻲ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﱡ‬
‫إﱃ املﺪﻳﻨﺔ ﰲ ﻋﺮﺑ ٍﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ ذات ﻋﺠَ ﻠﺘَني ﻳﻮم اﻧﻌﻘﺎد اﻟﺴﻮق‪.‬‬
‫رﻳﻔﻲ‪ ،‬ﻳُﺪﻋﻰ دِ ك‪ ،‬وﻛﺎن أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻳﺄﺗﻲ إﱃ ﺣﻘﻠِﻨﺎ ِﻟﻴَﻘﻄﻒ ﺛﻤﺎر اﻟﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﱞ‬ ‫ﺻﺒﻲ‬
‫ﱞ‬ ‫ﻛﺎن ﻳُﻮﺟَ ﺪ‬
‫اﻷﺳﻮد ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎج اﻟﺸﺠﺮي‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻣﻦ ﺗﻨﺎول ﻛﻞ ﻣﺎ أراد ﻳﺒﺪأ ﰲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣﺎ‬
‫ﴢ‪ ،‬ﻛﻲ ﻳﺠﻌﻠﻬﻢ ﻳﺒﺪَءون ﰲ‬ ‫ﻛﺎن ﻳُﺴﻤﱢ ﻴﻪ ﻟﻌﺒًﺎ ﻣﻊ اﻷﻣﻬﺎر؛ ﻓﻜﺎن ﻳُﻠﻘﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻟﺤﺠﺎرة واﻟﻌِ ﱠ‬
‫اﻟﻌَ ﺪْو‪ .‬ﻟﻢ ﻧﻜﻦ ﻧﻠﺘﻔﺖ إﻟﻴﻪ ﻛﺜريًا؛ ﻷﻧﱠﻨﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻧﻌ ُﺪ َو ﺑﻌﻴﺪًا‪ .‬إﻻ أﻧﻪ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻳُﺼﻴﺒُﻨﺎ ﺣَ ﺠ ٌﺮ وﻳﺆﻟِﻤﻨﺎ‪.‬‬
‫ُﻤﺎرس ﻟُﻌﺒﺘَﻪ ﻫﺬه‪ ،‬وﻟﻢ ﻳُﻼﺣِ ﻆ أن اﻟﺴﻴﺪ ﻛﺎن ﰲ اﻟﺤﻘﻞ ا ُملﺠﺎور‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬ ‫ذات ﻳﻮ ٍم ﻛﺎن ﻳ ِ‬
‫ﻛﺎن ﻣﻮﺟﻮدًا‪ ،‬ﻳُﺮاﻗِ ﺐ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﺪُث‪ ،‬ﺛ ﱠﻢ ﻓﺠﺄ ًة ﻗﻔﺰ ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺴﻴﺎج‪ ،‬وأﻣﺴﻚ دِ ك ﻣﻦ ذراﻋﻪ‪،‬‬
‫ﻫﺎﺋﻠﺔ ﺟﻌ َﻠﺘْﻪ ﻳﴫُ خ ﻣﻦ اﻷﻟﻢ واملﻔﺎﺟﺄة‪ .‬وﺣﺎملﺎ رأﻳﻨﺎ اﻟﺴﻴﺪ ﻫﺮ َو ْﻟﻨﺎ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻟﻄﻤﺔ‬ ‫ﻄﻤَ ﻪ ﻋﲆ أُذﻧﻪ‬‫وﻟ َ‬
‫ُﻘﱰﺑني ﻟﻨﺮى ﻣﺎ ﺟﺮى‪.‬‬ ‫ﻣ ِ‬

‫‪8‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ‪» :‬وﻟ ٌﺪ ﺳﻴﺊ؛ ﺳﻴﺊ ٌ ﻷﻧﻚ ﺗﻄﺎرد اﻷﻣﻬﺎر! ﻫﺬه ﻟﻴﺴﺖ املﺮ َة اﻷوﱃ‪ ،‬وﻻ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪،‬‬
‫ف ﻟﻚ! ﻫﺎ ﻫﻮ ﻣﺎﻟﻚ؛ ُﺧﺬه وﻋُ ﺪ إﱃ ﺑﻴﺘﻚ‪ .‬ﻻ أُرﻳﺪك ﰲ ﻣﺰرﻋﺘﻲ ﻣﺮ ًة‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺳﺘﻜﻮن اﻷﺧرية‪ .‬أ ُ ﱟ‬
‫ً‬
‫رﻗﻴﻘﺎ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﻌﺠﻮز داﻧﻴﺎل‪ ،‬ﺳﺎﺋﺲ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬ﻛﺎن‬ ‫أﺧﺮى‪ «.‬وﻫﻜﺬا ﻟﻢ ﻧ َﺮ دِ ك ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺑﺪًا‪ .‬ﱠ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺳﻴﱢﺪﻧﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻫﻜﺬا ﻛﻨﱠﺎ ﺳﻌﻴﺪَي اﻟﺤﻆ‪.‬‬

‫)‪ (2‬اﻟﺼﻴﺪ‬
‫أﻧﺴﻬﺎ أﺑﺪًا؛ ﻛﻨﱠﺎ ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ ﻓﺼﻞ اﻟﺮﺑﻴﻊ‪،‬‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﺣﺪﺛَﺖ واﻗﻌﺔ ﻟﻢ َ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﻠﻮﻏﻲ‬
‫رﻗﻴﻖ ﻻ ﻳﺰال ﻳُﺨﻴﱢﻢ ﻓﻮق‬ ‫ٌ‬ ‫وﻛﺎن اﻟﺼﻘﻴﻊ ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ ﺑ َﻜﻤﱢ ﻴﺎت ﻗﻠﻴﻠﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬وﻛﺎن ﺿﺒﺎبٌ‬
‫ﻓﺴ ِﻤﻌﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻧﺎ واﻷﻣﻬﺎر اﻷﺧﺮى ﻧﺄﻛﻞ ﰲ اﻟﺠﺰء اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﺤﻘﻞ َ‬ ‫اﻟﻐﺎﺑﺎت واملﺮوج‪ُ .‬‬
‫رأﺳﻪ‪ ،‬وأﺻﻐﻰ ﺑﺄُذﻧَﻴﻪ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﻌﻴﺪ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻣﺎ ﻳُﺸ ِﺒﻪ ﻧﺒﺎح اﻟﻜﻼب‪ .‬رﻓﻊ أﻛﱪ اﻷﻣﻬﺎر ﺳﻨٍّﺎ َ‬
‫ﻛﻼب اﻟﺼﻴﺪ!« ﺛﻢ أﺧﺬ ﻳ َُﺨﺐﱡ ﻣُﺒﺘﻌﺪًا ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬ﻳَﺘﺒَﻌﻪ ﺑ ِﻘﻴﱠﺘُﻨﺎ إﱃ اﻟﺠﺰء اﻷﻋﲆ ﻣﻦ اﻟﺤﻘﻞ‪،‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻨﺎ أن ﻧُﻄ ﱠﻞ ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺴﻴﺎج اﻟﺸﺠﺮي‪ ،‬وﻧﺮى ﻋﺪﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﺤﻘﻮل ﻋﲆ‬
‫ﻓﺮس ﻛﺒري ﻣﻦ أﻓﺮاس ﺳﻴﱢﺪﻧﺎ‬ ‫ﺗﻘﻒ ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻨﱠﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ٍ‬‫ُ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ أﻣﱢ ﻲ ﻫﻲ اﻷﺧﺮى‬
‫ا ُملﻌَ ﺪﱠة ﻟﻠﺮﻛﻮب‪ ،‬وﺑﺪا أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف ﻛ ﱠﻞ ﳾء ﻋﻦ اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫رؤﻳﺔ اﻟﻄﺮﻳﺪة‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ أﻣﻲ‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻋﺜَﺮوا ﻋﲆ أرﻧﺒ ٍﺔ ﺑ ﱢﺮﻳﱠﺔ‪ ،‬وإذا ﻣ ﱡﺮوا ﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﻓﺴﺘَﺘﺴﻨﱠﻰ ﻟﻨﺎ‬
‫ِ‬
‫اﻟﻨﺎﺑﺖ‬ ‫وﴎﻋﺎن ﻣﺎ أﺧﺬَت اﻟﻜﻼب ﻛﻠﻬﺎ ﺗَﻌْ ﺪو ﺑﴪﻋﺔ وﻗﻮ ٍة ﻛﺒريﺗَني داﺧﻞ ﺣﻘﻞ اﻟﻘﻤﺢ‪،‬‬
‫ﻂ ﻣﺜ َﻞ ﻫﺬه اﻟﻀﻮﺿﺎء اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﺼﺪِروﻧﻬﺎ!‬ ‫املﺠﺎو ِر ﻟﺤﻘﻠﻨﺎ‪ .‬ﻟﻢ أﺳﻤﻊ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﻗ ﱡ‬ ‫ِ‬ ‫ﺣﺪﻳﺜًﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا ﻳَﻨﺒﺤﻮن‪ ،‬وﻻ ﻳﻌﻮُون‪ ،‬وﻻ ﻳَﺌﻨﱡﻮن‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﻇ ﱡﻠﻮا ﻳُﺼﺪِرون ﻫﺬه اﻷﺻﻮات‪» :‬ﻳﻮ! ﻳﻮ‪،‬‬
‫أُو‪ ،‬أُو! ﻳﻮ! ﻳﻮ‪ ،‬أُو‪ ،‬أُو!« ﺑﺄﻋﲆ أﺻﻮاﺗﻬﻢ‪ ،‬ﺛﻢ َﻟﺤِ ﻖ ﺑﻬﻢ ﻋﺪ ٌد ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ﻋﲆ ﻇﻬﻮر اﻟﺨﻴﻞ‪،‬‬
‫ﺑﺄﴎع ﻣﺎ ﰲ وُﺳﻌِ ﻬﻢ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﱰات ﺧﴬاءَ‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﺟﻤﻴﻌُ ﻬﻢ ﻳَﺠْ ﺮون ﺑﺎﻟﺨﻴﻞ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳَﺮﺗﺪي ُﺳ ٍ‬
‫ﺑﺤﻤﺎس ﰲ أﻋﻘﺎﺑﻬﻢ‪ ،‬وﻛﻨﱠﺎ ﻧﺤﻦ اﻷﻣﻬﺎ َر اﻟﺼﻐرية ﻧﺮﻳﺪ أن ﻧَﻌ ُﺪ َو‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻔﺮس اﻟﻜﺒري وﻧﻈﺮ‬ ‫ُ‬ ‫ﺻﻬَ ﻞ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﻮا‬‫ﻣﻌﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ اﺑﺘﻌﺪوا ﴎﻳﻌً ﺎ داﺧﻞ اﻟﺤﻘﻮل اﻟﺒﻌﻴﺪة ﻋﻨﱠﺎ‪ .‬ﺑﺪا ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ وﻛﺄﻧﻬﻢ ﱠ‬
‫ﻧﻮﻓﻬﺎ إﱃ اﻷرض‪.‬‬ ‫ﻛﻔﺖ اﻟﻜﻼب ﻋﻦ اﻟﻨﱡﺒﺎح‪ ،‬وأﺧﺬَت ﺗﺠﺮي ﰲ ﻛﻞ اﺗﺠﺎه وأ ُ ُ‬ ‫ﻋﻦ اﻟﺠﺮي؛ إذ ﱠ‬
‫ﻗﺎل اﻟﻔﺮس اﻟﻜﺒري‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻓﻘﺪوا راﺋﺤﺔ اﻷرﻧﺒﺔ اﻟﱪﱢﻳﺔ؛ رﺑﻤﺎ ﺳﺘﻬ ُﺮب ﻣﻨﻬﻢ‪«.‬‬
‫ﻗﻠﺖ‪» :‬أﻳ ُﱠﺔ أرﻧﺒﺔ؟«‬
‫ُ‬
‫»آه! ﻻ أﻋﺮف أيﱡ أرﻧﺒ ٍﺔ ﻫﻲ؛ ﻟﻜﻦ ِﻣﻦ ا ُملﺤﺘﻤَ ﻞ ﺟﺪٍّا أن ﺗﻜﻮن واﺣﺪ ًة ﻣﻦ أراﻧﺒﻨﺎ ﻧﺤﻦ‬
‫أرﻧﺐ ﻳَﻌﺜُﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻫﺆﻻء اﻟﺮﺟﺎل وﻛﻼﺑﻬﻢ ﺳﻮف ﻳﻔﻲ ﺑﻐﺮﺿﻬﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻗﺪ ﻧﺠَ ﺖ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺮ؛ ﻓﺄي‬

‫‪9‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﰲ ﻣُﻄﺎردﺗﻪ‪ «.‬وﻗﺒﻞ أن ﻳَﻤﴤ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺪأت اﻟﻜﻼب ﺗُﺼﺪِر أﺻﻮاﺗﻬﺎ ﻫﺬه‪» :‬ﻳﻮ!‬
‫َت ﺟﻤﻴﻌُ ﻬﺎ ﺑﺄﻗﴡ ﴎﻋﺔ‪ ،‬وﺗﻮﺟﱠ ﻬَ ْﺖ ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ ﻣَ ْﺮﺟﺘﻨﺎ ﰲ‬ ‫ﻳﻮ‪ ،‬أُو‪ ،‬أُو!« ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﺎد ْ‬
‫واﻟﺴﻴﺎج اﻟﺸﺠﺮيﱡ ﻋﲆ ﺟﺪول املﺎء‪.‬‬ ‫ﺮف ا ُملﺮﺗﻔﻊ ﱢ‬ ‫ذﻟﻚ املﻜﺎن اﻟﺬي ﻳ ُِﻄ ﱡﻞ ﻋﻨﺪه اﻟﺠَ ُ‬
‫ٌ‬
‫أرﻧﺒﺔ ﺑﺮﻳﱠﺔ‪،‬‬ ‫اﻷرﻧﺒﺔ اﻟﱪﱢﻳﺔ‪ «.‬وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ اﻧﺪﻓﻌَ ﺖ ﴎﻳﻌً ﺎ ﺑﺠﺎﻧﺒﻨﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ أﻣﻲ‪» :‬اﻵن ﺳﻨﺮى‬
‫ﺑﺔ ﻣﻦ أﺛﺮ اﻟ ﱡﺮﻋﺐ‪ ،‬واﺗﺠﻬَ ﺖ ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ .‬أﻗﺒ َﻠﺖ اﻟﻜﻼب؛ ﻟﻘﺪ ﻇﻬﺮت ﻓﺠﺄ ًة ﻓﻮق‬ ‫ﻣﻀﻄﺮ ٌ‬
‫ِ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﻋﱪ اﻟﺤﻘﻞ‪ ،‬واﻟﺼﻴﱠﺎدون وراءﻫﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺠَ ﺮف‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻔ َﺰ ْت ﻣﻦ ﻓﻮق ﺟﺪول املﺎء‪ ،‬واﻧﺪﻓﻌَ ْﺖ‬
‫ﻗﻔﺰوا ﺑﺨﻴﻮﻟﻬﻢ ﺑﱪاﻋﺔ ﻣﻦ ﻓﻮق املﺎء‪ ،‬واﻗﱰﺑﻮا ﻣﻦ اﻟﻜﻼب‪ .‬ﺣﺎو َﻟﺖ‬ ‫ﺳﺘﺔ أو ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ رﺟﺎل َ‬
‫ﻛﺜﻴﻔﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺪا َر ِت اﺳﺘﺪار ًة ﺣﺎدﱠة؛ ﻟﻜﻲ‬ ‫اﻷرﻧﺒﺔ اﻟﱪﱢﻳﺔ املﺮور ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﻴﺎج‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ً‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺘﱠ ِﺠ َﻪ ﻧﺤﻮ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺗﺄﺧ َﺮت ﻛﺜريًا؛ إذ أﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﻜﻼب ﻋﲆ ﻣَ ﻘ ُﺮﺑﺔ ﺷﺪﻳﺪة‬
‫ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﺒﺢ ﻧُﺒﺎﺣً ﺎ ﺿﺎرﻳًﺎ‪ .‬وﺳﻤﻌﻨﺎ َﴏﺧﺔ واﺣﺪة‪ ،‬وﺗﻠﻚ ﻛﺎﻧﺖ ﻧﻬﺎﻳﺘﻬﺎ‪ .‬اﻗﱰب أﺣ ُﺪ‬
‫ﻄﻌً ﺎ ﰲ اﻟﺤﺎل‪،‬‬ ‫ﺑﺤﺮﻛﺔ ﴎﻳﻌﺔ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘُﻤ ﱢﺰﻗﻬﺎ ﻗِ َ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺼﻴﺎدﻳﻦ ﺑﺤِ ﺼﺎﻧﻪ وأﺑﻌ َﺪ اﻟﻜﻼب‬
‫رﻓﻊ اﻟﺼﻴﱠﺎد اﻷرﻧﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺪ َِﻣﻬﺎ وﻫﻲ ﻣﻤ ﱠﺰﻗﺔ‪ ،‬واﻟﺪم ﻳﻨﺰف ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺪا اﻟﺴﺎد ُة ﻛﻠﻬﻢ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ‬ ‫َ‬
‫اﻟﴪور‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻓﻜﻨﺖ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺬﻫﻮل اﻟﺸﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻻﺣﻆ ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ اﻷﻣﺮ ﻣﺎ ﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫أﻣﺎ أﻧﺎ‪،‬‬
‫رأﻳﺖ ﻣﺸﻬﺪًا ﺣﺰﻳﻨًﺎ؛ ﻛﺎن ﺣِ ﺼﺎﻧﺎن أﺻﻴﻼن‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﻈﺮت‬ ‫ﻳَﺤﺪُث ﺑﺠﻮار ﺟﺪول املﺎء‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﱧ ﻓﻮق اﻟﻌُ ﺸﺐ‪ ،‬وﻛﺎن أﺣﺪ‬ ‫ﺳﻘﻄﺎ‪ ،‬ﻛﺎن أﺣﺪُﻫﻤﺎ ﻳُﻜﺎﻓﺢ داﺧﻞ ﺟﺪول املﺎء‪ ،‬واﻵﺧﺮ ﻳ ﱡ‬ ‫ﻗﺪ َ‬
‫ﻄﻰ ﺑﺎﻟﻄني‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻵﺧﺮ ﻛﺎن راﻗﺪًا ﺳﺎﻛﻨًﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻴﺎدﻳﻦ ﻳَﺨﺮج ﻣﻦ املﺎء وﻫﻮ ﻣُﻐ ٍّ‬
‫اﻧﻜﴪت رﻗﺒﺘﻪ‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ أﻣﻲ‪» :‬ﻟﻘﺪ َ َ‬
‫أﻳﻀﺎ‪«.‬‬‫َﺴﺘﺤﻖ ﻣﺎ ﺣﺪث ﻟﻪ ً‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻗﺎل أﺣﺪ اﻷﻣﻬﺎر‪» :‬وﻫﻮ ﻳ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﱠإﻻ أن أﻣﻲ ﻟﻢ ﺗُﻮاﻓِ ْﻘﻨﺎ اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ﻫﺬا ﻣﺎ اﻋﺘﻘﺪﺗُﻪ أﻧﺎ ً‬
‫ﻟﻜﻦ ﺑﺮﻏﻢ أﻧﻨﻲ ﻓﺮﺳﺔ ﻛﺒرية‪ ،‬وﺑﺮﻏﻢ أﻧﻨﻲ‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻻ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﱠأﻻ ﺗَﻘﻮﻻ ﻫﺬا؛ ْ‬
‫ﻂ أن أﻓﻬَ ﻢ ِﻟ َﻢ ﻳﺤﺐﱡ اﻟﺮﺟﺎ ُل ﻛﺜريًا ﻫﺬه‬ ‫وﺳﻤﻌﺖ ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻷﺣﺪاث‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﺳﺘَ ِﻄﻊ ﻗ ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫رأﻳﺖ‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ؛ ﻓﻜﺜريًا ﻣﺎ ﻳُﺼﺎﺑﻮن ﺑﺄذى‪ ،‬وﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻳﺘﺴﺒﱠﺒﻮن ﰲ ﻫﻼك ﺧﻴﻮل ﺟﻴﺪة‪ ،‬وﻳُﻠﺤِ ﻘﻮن‬ ‫ً‬
‫أرﻧﺐ أو ﺛﻌﻠﺐ أو أﻳْﻞ‪ .‬وﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳَﺤﺼﻠﻮا‬ ‫ٍ‬ ‫أﴐا ًرا ﺑﺎﻟﺤﻘﻮل‪ ،‬وﻛﻞ ﻫﺬا ِﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﻟﺴﻨﺎ ِﺳﻮى ﺧﻴﻮل‪ ،‬وﻻ ﻧﻌﺮف‪«.‬‬ ‫وﺑﺴﻬﻮﻟﺔ أﻛﱪ؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ْ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﺧﺮى‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ْ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ أﻣﻲ ﺗَﻘﻮل ﻫﺬا وﻗﻔﻨﺎ وأﺧﺬﻧﺎ ﻧُﺮاﻗﺐ؛ ﻛﺎن ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻗﺪ ﺗﻮﺟﱠ ﻬﻮا إﱃ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺳﻴﺪي‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻗﺪ ﺷﺎﻫﺪ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﺪُث‪ ،‬ﻛﺎن أول ﻣَ ﻦ رﻓﻌﻪ ِﻣﻦ ﻋﲆ اﻷرض‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺎب؛ ﱠ‬
‫رأﺳﻪ ﻣُﱰاﺟﻌً ﺎ إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬وذِراﻋﺎه ﺗﺘﺪ ﱠﻟﻴﺎن إﱃ أﺳﻔﻞ‪ ،‬وﺑﺪَت اﻟﺠﺪﱢﻳﺔ ﻋﲆ وﺟﻮه اﻟﺠﻤﻴﻊ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ُ‬

‫‪10‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫أن ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﲆ‬ ‫ﻟﻢ ﺗَﻌُ ﺪ ﻫﻨﺎك ﺿﻮﺿﺎء اﻵن؛ ﺣﺘﻰ اﻟﻜﻼب ﺳﻜﺘَﺖ‪ ،‬وﺑﺪا أﻧﻬﺎ أدر َﻛﺖ ﱠ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌ ُﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن اﻟﺸﺎب ﺟﻮرج ﺟﻮردن‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺎ ﻳُﺮام‪ .‬ﺣﻤﻠﻮا اﻟﺸﺎبﱠ إﱃ ﻣﻨﺰل ﺳﻴﺪي‪.‬‬
‫اﻻﺑﻦ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻟﻠﺴﻜﻮاﻳﺮ )ﻟﻘﺐ ﻳُﻌﻄﻰ ﻟﻺﻗﻄﺎﻋﻴﱢني وﻣ ﱠُﻼك اﻷراﴈ ﰲ اﻟﺮﻳﻒ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي(‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﺷﺎﺑٍّﺎ وﺳﻴﻤً ﺎ‪ ،‬ﻃﻮﻳ َﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﺼﺪ َر اﻟﻔﺨﺮ ﻟﻌﺎﺋﻠﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻓﺎرس ﰲ ﻛ ﱢﻞ اﺗﺠﺎه؛ إﱃ ﺑﻴﺖ اﻟﻄﺒﻴﺐ‪ ،‬وإﱃ ﺑﻴﺖ اﻟﺒﻴﻄﺎر‪ ،‬وإﱃ ﺑﻴﺖ ﺳﻜﻮاﻳﺮ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ ﺗﻮﺟﱠ ﻪ‬
‫ﺟﻮردن ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ؛ ﻟﻴُﺤﻴﻄﻮه ﻋﻠﻤً ﺎ ﺑﻤﺎ ﺣﺪَث ﻻﺑﻨﻪ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎء اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻮﻧﺪ‪ ،‬اﻟﺒﻴﻄﺎر‪ ،‬ﻟﻴﻜﺸﻒ‬
‫ﻳﺠﺲ ﺟﺴﻤﻪ ﻛ ﱠﻠﻪ‪ ،‬وﻫ ﱠﺰ رأﺳﻪ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﱧ ﻓﻮق اﻟﻌﺸﺐ‪ ،‬أﺧﺬ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺳﻮد اﻟﺬي ﻛﺎن راﻗﺪًا ﻳ ﱡ‬
‫ﻗﻮاﺋﻤﻪ ﻣﻜﺴﻮرة‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﴎع أﺣﺪُﻫﻢ إﱃ ﻣﻨﺰل ﺳﻴﺪﻧﺎ‪ ،‬وﻋﺎد وﻣﻌﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ ﺣُ ﺰن؛ ﻛﺎﻧﺖ إﺣﺪى‬
‫وﴏﺧﺔ ﻣﺮوﱢﻋﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳ َﻜﻦ ﻛ ﱡﻞ ﳾء؛ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺻﻮت ﻣُﺪ ﱟو ٍ‬
‫ﻋﺎل‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﻨﺪﻗﻴﺔ؛ وﻋﲆ اﻟﻔﻮر اﻧﻄﻠﻖ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺳﻮد ﻳﺘﺤ ﱠﺮك‪.‬‬
‫َت أُﻣﱢ ﻲ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﻻﺿﻄﺮاب‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ إﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺮف ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن ﻷﻋﻮام‪،‬‬ ‫ﺑﺪ ْ‬
‫ٌ‬
‫ﻘﻴﺼﺔ ﺗَﻌﻴﺒﻪ‪ .‬وﻗﺎﻟﺖ إﻧﻬﺎ‬ ‫وأن اﺳﻤﻪ ﻛﺎن روب روي‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻃﻴﺒًﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ ﻧ َ‬
‫ﻟﻦ ﺗﺬﻫﺐ إﱃ ﻫﺬا اﻟﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﺤﻘﻞ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺑﺪًا‪.‬‬
‫ﻳﺪق ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈ ْﺮﻧﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﺄﻳﺎم ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺎﻟﻜﺜرية‪َ ،‬ﺳ ِﻤﻌﻨﺎ ﺟﺮس اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ ﱡ‬
‫ﻄﺎ ًة ﺑﻘﻤﺎش أﺳﻮد‪،‬‬ ‫ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺳﻮداءَ اﻟﻠﻮن وﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻐ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻋﺮﺑﺔ ﻛﺒري ًة‬ ‫ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬رأﻳﻨﺎ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﺗَﺠ ﱡﺮﻫﺎ ﺧﻴﻮ ٌل ﺳﻮداء‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻼﻫﺎ أﺧﺮى وأﺧﺮى وأﺧﺮى‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﺟﻤﻴﻌُ ﻬﺎ ﺳﻮداء‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬
‫َ‬
‫ﻳﺪق وﻳﺪق‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻳَﺤﻤﻠﻮن ﺟﻮردن اﻟﺸﺎبﱠ إﱃ ﻓِ ﻨﺎء اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ ﻟﻴﺪﻓِ ﻨﻮه‪ ،‬ﻟﻦ ﻳﺮﻛﺐ‬ ‫اﻟﺠﺮس ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫ﻇ ﱠﻞ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻛﻠﻪ ﻛﺎن ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫أﻋﺮ ْﻓﻪ ﻗﻂ‪ ،‬ﱠ‬ ‫اﻟﺨﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻵن‪ .‬أﻣﱠ ﺎ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﻮه ﺑﺮوب روي ﻓﻬﺬا ﻣﺎ ﻟﻢ ِ‬
‫أرﻧﺒﺔ ﺑ ﱢﺮﻳﺔ ﺻﻐرية‪.‬‬

‫)‪ (3‬ﺗﺮوﻳﴤ‬

‫ً‬
‫ﺟﻤﻴﻼ وﻧﺎﻋﻤً ﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﻮﻧﻪ أﺳﻮ َد‬ ‫ﻄﻲ ﺟﺴﻤﻲ‬ ‫ﺟﻤﻴﻼ اﻵن؛ أَﺻﺒﺢ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﺬي ﻳُﻐ ﱢ‬
‫ً‬ ‫ﺑﺪأت أُﺻﺒﺢ‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫ﺟﻤﻴﻼ ﺟﺪٍّا‪،‬‬ ‫ﻻﻣﻌً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﱄ ﻗﺪ ٌم ﺑﻴﻀﺎء‪ُ ،‬‬
‫وﻏ ﱠﺮة ﺑﻴﻀﺎء ﺟﻤﻴﻠﺔ ﻋﲆ ﺟﺒﻴﻨﻲ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻨﺎس ﻳ َﺮوﻧﻨﻲ‬
‫َ‬
‫اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ؛ ﻛﺎن ﻳﻘﻮل إﻧﻪ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻔِ ﺘْﻴﺔ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﻠﻐﺖ‬ ‫وﻟﻢ ﻳﺮﻏﺐ ﺳﻴﱢﺪي ﰲ ﺑﻴﻌﻲ ﺣﺘﻰ‬
‫ﱠأﻻ ﻳﻌﻤﻠﻮا ﻋﻤﻞ اﻟﺮﺟﺎل؛ ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻻ ﺗَﻌﻤﻞ اﻷﻣﻬﺎ ُر ﻋﻤﻞ اﻟﺨﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻳُﺼ ِﺒﺤﻮا ﻛﺒﺎ ًرا ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻴﻨﻲ وﻓﻤﻲ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺳﻦ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﺟﺎء ﺳﻜﻮاﻳﺮ ﺟﻮردن ﻟرياﻧﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻓﺤﺺ‬ ‫ﺑﻠﻐﺖ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫وﺟﺴﻬﺎ ﻛ ﱠﻠﻬﺎ ﺑﻴﺪه ﻣﻦ أﻋﲆ إﱃ أﺳﻔﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﻛﺎن ﻋﲇ ﱠ أن أﻣﴚَ ُ‬
‫وأﺧﺐﱠ وأﻋ ُﺪ َو أﻣﺎﻣﻪ‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻗﻮاﺋﻤﻲ؛‬
‫ﻟﻘﺪ ﺑﺪا ﻋﻠﻴﻪ أﻧﻪ ﻣُﻌﺠَ ﺐ ﺑﻲ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﺮوﱠض ﺟﻴﺪًا ﻓﺴﻮف ﻳﻜﻮن ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ «.‬ﻓﻘﺎل‬

‫‪11‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﱢﺿﻨﻲ ﺑﻨﻔﺴﻪ؛ ﻷﻧﻪ ﻻ ﻳُﺤﺐﱡ أن أﺧﺎف أو أن أﺗﺄذﱠى‪ .‬وﻟﻢ ﻳُﻬﺪِر اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﻓﻌﻞ‬ ‫ﺳريو ُ‬
‫ﺳﻴﺪي إﻧﻪ ُ‬
‫ﻫﺬا؛ إذ ﺑﺪأ ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬه ﻣﻦ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬
‫أﺻﻔﻪ؛ إﻧﻪ ﻳَﻌﻨﻲ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺤِ ﺼﺎن‬ ‫ُ‬ ‫رﺑﻤﺎ ﻻ ﻳﻌﺮف اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﱰوﻳﺾ؛ ﻟﺬﻟﻚ ﺳﻮف ِ‬
‫ﻃﻔﻼ؛ أن ﻳﺴري ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬ ‫رﺟﻼ أو اﻣﺮأ ًة أو ً‬ ‫اﻟﴪج واﻟ ﱢﻠﺠﺎم‪ ،‬وأن ﻳﺤﻤﻞ ﻋﲆ ﻇﻬﺮه ً‬ ‫ارﺗﺪاء ﱠ ْ‬
‫ﻃﻮق‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﺈن ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻢ ارﺗﺪاء‬ ‫اﻟﺬي ﻳُﺮﻳﺪوﻧﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وأن ﻳَﺴري ﺑﻬﺪوء‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻫﺬا ﱠ‬
‫ٌ‬
‫ﻋﺮﺑﺔ‬ ‫و ِﻣﺬْﻳَﻠﺔ وﻃﻮق ﻟﻠﻤُﺆﺧﺮة‪ ،‬وأن ﻳﻘﻒ ﺳﺎﻛﻨًﺎ أﺛﻨﺎء وﺿﻊ ﺗﻠﻚ اﻷﺷﻴﺎء ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗُﺜﺒﱠﺖ ﺧﻠﻔﻪ‬
‫اﻟﺨﺐﱠ دون أن ﻳَﺠُ ﱠﺮﻫﺎ‬ ‫ﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪ ،‬أو أﺧﺮى ﻟﺤﻤﻞ اﻷﺷﺨﺎص؛ ﻓﻼ ﻳَﺴﺘﻄﻴﻊ املﴚ أو َ‬
‫ﻄﺌﻬﺎ ﺑﺤﺴﺐ رﻏﺒﺔ ﺳﺎﺋﻘﻪ‪ .‬وﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﱠأﻻ‬ ‫ُﴪع ﰲ ﺣﺮﻛﺘﻪ أو أن ﻳُﺒ ﱢ‬ ‫ﺧﻠﻔﻪ‪ .‬وﻋﻠﻴﻪ ﻛﺬﻟﻚ أن ﻳ ِ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‪ ،‬وأﻻ ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻣﻊ اﻟﺨﻴﻮل اﻷﺧﺮى‪ ،‬وأﻻ ﻳﻌَ ﺾ‪ ،‬أو ﻳﺮﻛﻞ‪ ،‬وأﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﻪ‬ ‫ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﻳ ُ‬
‫َﺠﻔﻞ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳﺮاه‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫أﻳ ُﱠﺔ إرادة ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﻳُﻨﻔﺬ دوﻣً ﺎ إراد َة ﺳﻴﺪه‪ ،‬ﺣﺘﻰ وإن ﻛﺎن ﻣُﺘﻌَ ﺒًﺎ أو ﺟﺎﺋﻌً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﱠ‬
‫ُﻮﺿﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﻃﻘﻤﻪ ﻫﺬا ﻓﻼ ﻳُﺴﻤَ ﺢ ﻟﻪ أن ﻳﺜِﺐ ﻣﻦ اﻟﻔﺮح‪ ،‬وﻻ أن‬ ‫أﺳﻮأ اﻷﺷﻴﺎء ﻫﻮ أﻧﻪ ﻣﺎ إن ﻳ َ‬
‫َﺴﺘﻠﻘﻲ ﻣﻦ اﻹرﻫﺎق‪ .‬وﻫﻜﺬا ﻓﺈن اﻟﱰوﻳﺾ ﻫﺬا أﻣ ٌﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﻛﻤﺎ ﺗ َﺮون‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻳ‬
‫اﻟﺮﺳﻦ وﻃﻮق اﻟﺮأس‪ ،‬وأن أُﻗﺎ َد‬ ‫اﻋﺘﺪت ﻣﻨﺬ ﻣﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻋﲆ ارﺗﺪاء َ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺗَﻮﺟﱠ ﺐ ﻋﲇ ﱠ اﻵن ارﺗﺪاءُ ﺷﻜﻴﻤﺔ وﻟﺠﺎم‪ .‬أﻃﻌﻤَ ﻨﻲ‬ ‫ﰲ اﻟﺤﻘﻮل واملﻤ ﱠﺮات اﻟﻀﻴﱢﻘﺔ ﺑﻬﺪوء‪ْ ،‬‬
‫ﻗﺪر ﻻ ﺑﺄس ﺑﻪ ﻣﻦ ا ُملﻼﻃﻔﺔ وﺿ َﻊ اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ‬ ‫ﺑﻌﺾ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن ﻛﺎﻟﻌﺎدة‪ ،‬وﺑﻌﺪ ٍ‬ ‫ﺳﻴﺪي َ‬
‫ﺷﻜﻴﻤﺔ ﰲ أﻓﻮاﻫﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﰲ ﻓﻤﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﺛﺒﱠﺖ اﻟ ﱢﻠﺠﺎم‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﺷﻴﺌًﺎ ﻣُﻘﺰ ًزا! أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳﺮﺗَﺪوا‬
‫ﻂ ﻟﻦ ﻳَﺴﺘﻄﻴﻌﻮا أن ﻳﺘﺼﻮﱠروا ﻛﻢ ﻫﻮ ﺳﻴﺊ ﻫﺬا اﻟﺸﻌﻮر! ﻗﻄﻌﺔ ﻛﺒرية ﻣﻦ اﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺒﺎرد‬ ‫ﻗ ﱡ‬
‫وﻓﻮق ﻟﺴﺎﻧﻪ‪ ،‬وﻃ َﺮﻓﺎﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺼﻠﺐ ﰲ ُﺳﻤْ ﻚ إﺻﺒَﻊ اﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻳُﺰجﱡ ﺑﻬﺎ داﺧﻞ ﻓﻢ املﺮء‪ ،‬ﺑني أﺳﻨﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﱡ‬
‫ﺴﻴﻮر ﻓﻮق رأﺳﻚ‪ ،‬وﺗﺤﺖ ﺣَ ْﻠﻘﻚ وﺣﻮل‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﻤﻚ‪ ،‬وﻣُﺜﺒﱠﺘﺎن ﻓﻴﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎ ٍم ِﺑ‬ ‫ﺑﺎرزان ﻋﻨﺪ ﺟﺎ ِﻧﺒَﻲ ِ‬ ‫ِ‬
‫أﻧﻔﻚ وﺗﺤﺖ ذﻗﻨﻚ؛ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺑﺄﻳﱠﺔ وﺳﻴﻠﺔ ﻛﺎﻧﺖ أن ﺗﺘﺨ ﱠﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﴚء ا ُملﻘ ﱢﺰز‬
‫ﻛﻨﺖ أراه أﻧﺎ ﻛﺬﻟﻚ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻠﺐ‪ .‬إﻧﻪ أﻣ ٌﺮ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﺴﻮء! ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﺴﻮء! أو ﻋﲆ اﻷﻗ ﱢﻞ ُ‬ ‫ﱡ‬
‫أن أُﻣﱢ ﻲ ﻛﺎﻧﺖ داﺋﻤً ﺎ ﺗﺮﺗﺪي واﺣﺪ ًة ﻋﻨﺪ ﺧﺮوﺟﻬﺎ‪ ،‬وأن ﻛﻞ اﻟﺨﻴﻮل ارﺗ َﺪﺗْﻬﺎ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف ﱠ‬ ‫ﻟﻜﻨﻨﻲ ُ‬
‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺳﻴﺪي ﻋﲇﱠ‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎﺗﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﱪ َْت‪ ،‬وﻫﻜﺬا؛ ﻓﺒﻔﻀﻞ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن اﻟﻠﺬﻳﺬة‪ ،‬وﺑﻔﻀﻞ‬
‫اﺳﺘﻄﻌﺖ ارﺗﺪاء ﺷﻜﻴﻤﺘﻲ وﻟﺠﺎﻣﻲ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻄﻴﺒﺔ‪ ،‬وأﺳﻠﻮﺑﻪ اﻟﺮﻗﻴﻖ‪،‬‬
‫ﺑﺮﻓﻖ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺿﻌﻪ ﺳﻴﺪي ﻓﻮق ﻇﻬﺮي‬ ‫ﺗﻔﺎﺟﺄت أﻧﻪ ﻛﺎن ﺟﻴﺪًا؛ َ‬
‫ُ‬ ‫اﻟﴪج‪ ،‬ﻟﻜﻨﱢﻲ‬ ‫ﺛﻢ ﺟﺎء دور ﱠ‬
‫اﻟﴪج ﺗﺤﺖ ﺟﺴﻤﻲ‪ ،‬وﻫﻮ ﰲ‬ ‫أﺣﺰﻣﺔ ﱠ‬ ‫ﺑﺎﻟﻎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ أﻣﺴﻚ اﻟﻌﺠﻮ ُز داﻧﻴﺎل ﺑﺮأﳼ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺛﺒﱠﺖ ِ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ ،‬وﺑﻌﺪﻫﺎ ﻗﺎدﻧﻲ‬ ‫ﺗﻨﺎوﻟﺖ ً‬‫ُ‬ ‫ذﻟﻚ ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ وﻳُﻜ ﱢﻠﻤﻨﻲ ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﺛﻢ‬

‫‪12‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺑﺪأت أﺗﻄ ﱠﻠﻊ إﱃ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن وإﱃ اﻟﴪج‪ .‬وﺑﻌﺪ ﻣﺪة‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﻇ ﱠﻞ ﻳﻔﻌﻞ ﻫﺬا ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم ﺣﺘﻰ‬ ‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬وﰲ ﺻﺒﺎح أﺣﺪ اﻷﻳﺎم‪ ،‬ارﺗﻘﻰ ﺳﻴﺪي ﻓﻮق ﻇﻬﺮي‪ ،‬وﺳﺎر ﺑﻲ ﰲ امل ْﺮج ﻓﻮق اﻟﻌُ ﺸﺐ‬
‫ﺷﻌﺮت ﺑﴚءٍ ﻣﻦ اﻟﻔﺨﺮ‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن أُﻗِ ﱠﺮ أﻧﱠﻨﻲ‬ ‫اﻟﻨﺎﻋﻢ‪ .‬ﻛﺎن ﺷﻌﻮ ًرا ﻏﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ دون ﺷﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ِ‬
‫ﺗﻌﻮدت ﻋﲆ ذﻟﻚ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻛﻨﺖ أﺣﻤﻞ ﺳﻴﺪي‪ ،‬وﻷﻧﻪ اﺳﺘﻤ ﱠﺮ ﰲ رﻛﻮﺑﻲ ﻣﺪة ﻗﺼرية ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم؛ ﻓﻘﺪ‬ ‫ﻷﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼري‪.‬‬‫ﺧﻼل ٍ‬
‫ُﺮﻫﻘﺎ ﺟﺪٍّا ﰲ أوﻟﻪ‪،‬‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻣ ً‬‫أﻣﺎ اﻷﻣﺮ اﻟﺒﻐﻴﺾ اﻟﺘﺎﱄ ﻓﻜﺎن ارﺗﺪاءَ اﻟﺤَ ﺪوات؛ ﻛﺎن ذﻟﻚ ً‬
‫ذﻫﺐ ﺳﻴﺪي ﻣﻌﻲ إﱃ د ﱠﻛﺎن اﻟﺤﺪاد؛ ﻟﻴﺘﺄ ﱠﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻨﻲ ﻟﻦ أﺗﻌ ﱠﺮض ﻟﻸذى‪ ،‬وﻟﻦ أُﺻﺎب ﺑﺄيﱢ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻓﺮ‪،‬‬ ‫أﻣﺴﻚ اﻟﺤﺪﱠاد أﻗﺪاﻣﻲ ﺑﻴﺪِه‪ ،‬واﺣﺪ ًة ِﺗ ْﻠﻮ اﻷﺧﺮى‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﻨﺰع ﺷﻴﺌًﺎ ً‬ ‫ذُﻋﺮ‪َ .‬‬
‫وﻗﻔﺖ ﺛﺎﺑﺘًﺎ ﻋﲆ ﺛﻼث أرﺟﻞ ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻬﻰ ﻣﻨﻬﺎ ﻛ ﱢﻠﻬﺎ‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺧﺬ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻟﻢ ﻳُﺆﻟِﻤْ ﻨﻲ؛ ﻟﺬا‬ ‫ﱠ‬
‫ﻳﺪق ﺑﻌﺾ املﺴﺎﻣري‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺪﻳﺪ ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﻗﺪَﻣﻲ‪ ،‬ووﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﴪﻋﺔ‪ ،‬ﺛﻢ أﺧﺬ ﱡ‬ ‫ً‬
‫ُ‬
‫ﺷﻌﺮت ﺑﺄن‬ ‫ً‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﱪ اﻟﺤَ ﺪْوة ﰲ ﺣﺎﻓﺮي ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ أﺻﺒﺤَ ﺖ اﻟﺤَ ﺪو ُة‬
‫ﱠدت ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﻠﺒﺔ وﺛﻘﻴﻠﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻟﻜﻨﻲ ﺗﻌﻮ ُ‬ ‫أﻗﺪاﻣﻲ ُ‬
‫وﺻﻠﺖ إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺪ‪ ،‬أﺧﺬ ﺳﻴﺪي ﻳُﺮوﱢﺿﻨﻲ ﻋﲆ ارﺗﺪاء ﻋُ ﺪة اﻟﺠ ﱢﺮ ﺧﺎﺻﺘﻲ؛ ﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫اﻵن وﻗﺪ‬
‫ﻗﺎس ﺛﻘﻴ ٌﻞ ﺣﻮل ﻋﻨﻘﻲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻟﺠﺎ ٌم‬ ‫ﻃﻮق ٍ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻫﻨﺎك ﻣَ ﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻷرﺗﺪﻳَﻬﺎ؛ ً‬
‫أوﻻ‪:‬‬
‫ذو ﻗِ ﻄﻌﺘَني ﺟﺎﻧﺒﻴﱠﺘَني ﻛﺒريﺗَني ﰲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻋﻴﻨ َ ﱠﻲ اﺳﻤُﻬﻤﺎ اﻟﻐِ ﻤﺎﻣﺘﺎن‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻏِ ﻤﺎﻣﺘَني‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛ ﻷﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ أن أرى ﰲ أيﱟ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺒَني‪ ،‬وإﻧﻤﺎ أﻣﺎﻣﻲ ﻣﺒﺎﴍ ًة ﻓﻘﻂ؛ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ﺻﻠﺐٌ ﻣﺰﻋِﺞٌ ﻛﺎن ﻳﻤ ﱡﺮ ﺗﺤﺖ ذﻳﲇ ﻣﺒﺎﴍ ًة؛ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻫﻲ‬ ‫ﺴﺖ ﴎﺟً ﺎ ﺻﻐريًا ﻟﻪ ﺣﺰا ٌم ُ‬ ‫أ ُ ْﻟ ِﺒ ُ‬
‫ودﻓﻌَ ﻪ داﺧﻞ ﻫﺬا اﻟﺤﺰام ﻛﺎن ﺳﻴﺌًﺎ‬ ‫ﻨﻲ ذﻳﲇ اﻟﻄﻮﻳﻞ ْ‬ ‫ﻫﺖ ﻫﺬه املِ ﺬﻳَﻠﺔ؛ ﻷن ﺛ َ َ‬‫املِ ْﺬﻳﻠﺔ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ َﻛ ِﺮ ُ‬
‫رﻏﺒﺖ ﻓﻴﻪ أﺛﻨﺎء ارﺗﺪاﺋﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‬ ‫ُ‬ ‫ﻂ ﰲ اﻟﺮﻛﻞ ﻣﺜﻠﻤﺎ‬ ‫ﻣﺜﻞ اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬ﻟﻢ أرﻏﺐ ﻗ ﱡ‬
‫ُ‬
‫وأﺻﺒﺤﺖ ﻗﺎد ًرا‬ ‫ﱠدت ﻋﲆ ﻛﻞ ﳾءٍ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻷرﻛﻞ ﻣﺎﻟ ًﻜﺎ ﻃﻴﺒًﺎ ﻛﻬﺬا‪ .‬وﻫﻜﺬا ﺑﻤﺮور اﻟﻮﻗﺖ ﺗﻌﻮ ُ‬ ‫ﻣﺎ ُ‬
‫ﺑﺈﺗﻘﺎن ﻣﺜﻞ أﻣﻲ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ أداء ﻋﻤﲇ‬
‫ً‬
‫ﻋﻈﻴﻤﺔ‬ ‫ﻇﻠﻠﺖ داﺋﻤً ﺎ أَﻋﺪﱡه ﻓﺎﺋﺪ ًة‬
‫ُ‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ ﺗﺪرﻳﺒﻲ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ‬‫ٍ‬ ‫ﻏﻔﻞ ﻋﻦ ذِ ﻛﺮ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﱠأﻻ أ َ ُ‬
‫ِ‬
‫ﺟﺪٍّا؛ ﺣﻴﺚ أرﺳ َﻠﻨﻲ ﺳﻴﱢﺪي ملﺪة أﺳﺒﻮﻋني إﱃ ﻣﻨﺰل أﺣ ِﺪ املﺰارﻋني ﻣﻦ ﺟرياﻧﻨﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺨِ ﺮاف واﻷﺑﻘﺎر‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫ُﺘﺎﺧﻤﺔ ﻷﺣﺪ ﺟﻮاﻧﺒﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ ﻣ‬ ‫ﻣﺮج ﺗﻤ ﱡﺮ اﻟﺴﻜﺔ‬
‫وﻛﻨﺖ أﻧﺎم وﺳﻄﻬﺎ‪.‬‬‫ُ‬
‫َ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺗﻨﺎول ﻃﻌﺎﻣﻲ ﰲ ﻫﺪوءٍ ُﻗﺮبَ أوﺗﺎد اﻟﺴﻴﺎج‬ ‫ﻗﻄﺎر ﻣ ﱠﺮ ﺑﻲ؛ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻦ أﻧﴗ ﻣﺎ ﺣَ ُ‬
‫ﻴﻴﺖ أو َل‬
‫وﺳﻤﻌﺖ ﺻﻮﺗًﺎ ﻏﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪ‪ ،‬وﻗﺒﻞ أن أﻋﺮف ﻣﺼﺪ َره‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻔﺎﺻﻞ ﺑني امل ْﺮج واﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‪،‬‬

‫‪13‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﴎﻋﺔ وﺿﺠﱠ ﺔ وﻫﻮ ﻳُﻄﻠﻖ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻧﺪﻓﻊ ﺑﺠﻮاري ﻗﻄﺎ ٌر ﻃﻮﻳ ٌﻞ أﺳﻮ ُد ﻳَﺤﻤﻞ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﻣ ﱠﺮ ﰲ‬ ‫َ‬
‫ُ‬
‫اﺳﺘﺪرت‬ ‫ﻧﻔﴘ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻘﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺪﺧﺎن‪ ،‬ﺛﻢ اﺧﺘﻔﻰ ﻗﺒﻞ أن أﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ا ْﻟﺘِﻘﺎط َ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻤﱢ ﻴﺎت‬
‫ووﻗﻔﺖ ﻫﻨﺎك أﺻﻬﻞ ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫وأﺧﺬت أﻋﺪو إﱃ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ امل ْﺮج ﺑﺄﻗﴡ ﴎﻋﺔ ﻣﻤﻜِﻨﺔ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ أﺑﻄﺄ؛ وﻫﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﻄﺎرات ﻋﺪﻳﺪ ٌة أﺧﺮى‪ ،‬ﻛﺎن‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺪﻫﺸﺔ واﻟﺨﻮف‪ .‬وﻋﲆ ﻣﺪار اﻟﻴﻮم ﻣ ﱠﺮت‬
‫وﴏﻳﺮ ﻣ ً‬
‫ُﺨﻴﻔﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﴏاخ‬
‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺻﻮت‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ املﺤﻄﺔ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺗُﺼﺪر‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻷﺑﻘﺎ َر اﺳﺘﻤ ﱠﺮ ْت ﰲ ﺗﻨﺎول ﻃﻌﺎﻣﻬﺎ ﺑﻬﺪوء‬ ‫ﱢﻋﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﱠ‬‫ﻛﻨﺖ أراﻫﺎ ﻣُﺮو ً‬ ‫ﻗﺒﻞ أن ﺗﻘﻒ‪ُ .‬‬
‫ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬وﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻓﻊ رءوﺳﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ ﻫﺬا اﻟﴚء اﻷﺳﻮ ُد ا ُملﺨﻴﻒ وﻫﻮ ﻳﻤ ﱡﺮ‬
‫ﻣُﻘﺮﻗِﻌً ﺎ وﻣﻄﻠ ًِﻘﺎ دﺧﺎﻧًﺎ ﻣﺘﻘﻄﻌً ﺎ‪.‬‬
‫أن ﻫﺬا‬ ‫وﺟﺪت ﱠ‬
‫ُ‬ ‫ﻟﻢ أﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﰲ اﻷﻳﺎم اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻷوﱃ ﻣﻦ ﺗﻨﺎول ﻃﻌﺎﻣﻲ ﰲ ﺳﻼم‪ ،‬وﻟﻜﻦ إذ‬
‫ﺑﺪأت أﺗﺠﺎﻫﻠﻪ‪ .‬وﺧﻼل‬ ‫ُ‬ ‫ُﻄﻠﻘﺎ‪ ،‬وﻻ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﱄ ﰲ أيﱢ أذًى؛‬‫املﺨﻠﻮق اﻟﺮﻫﻴﺐ ﻻ ﻳﺪﺧﻞ إﱃ اﻟﺤﻘﻞ ﻣ ً‬
‫أﺻﺒﺤﺖ ﻻ أُﻋري ﻣﺮور اﻟﻘﻄﺎرات ﻛﺜريَ اﻫﺘﻤﺎ ٍم ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﻔﻌﻞ اﻷﺑﻘﺎر واﻟﺨﺮاف‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫وﻗﺖ ﻗﺼري ﺟﺪٍّا‬
‫رأﻳﺖ ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل ﺗَﺨﺎف وﺗﺠﻤَ ﺢ ﺑﺸﺪﱠة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮى أو ﺗﺴﻤﻊ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺤني‬
‫ِ‬ ‫ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ‬
‫أﺗﺤﲆ ﻋﻨﺪ ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺴﻜﻚ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ‬ ‫ﻣﺤ ﱢﺮ ًﻛﺎ ﺑﺨﺎرﻳٍّﺎ؛ ﻟﻜﻦ ﺑﻔﻀﻞ رﻋﺎﻳﺔ ﺳﻴﱢﺪي اﻟﻜﺮﻳﻢ‪،‬‬
‫ﻄﺒْﲇ‪.‬‬ ‫إﺳ َ‬ ‫اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻘﺪْر ﻣﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ اﻟﺬي ﱠ‬
‫أﺗﺤﲆ ﺑﻪ ﰲ ْ‬
‫وﻫﻜﺬا‪ ،‬إذا ﻣﺎ أراد أيﱡ أﺣﺪ أن ﻳﺮوﱢض ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﺻﻐريًا؛ ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻓﺘﻠﻚ ﻫﻲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻃﻘﻢ ﻣُﺰدو ٍَج ﻣﻦ أﻃﻘﻢ ﺟ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﻣﻊ أﻣﻲ؛ ﻷﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﺪي ﻳَﻘﻮدﻧﻲ ﰲ ْ‬
‫ﺣﺼﺎن ﻏﺮﻳﺐ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺴري أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ أيﱢ‬ ‫َ‬ ‫ﺛﺎﺑﺘﺔ اﻟﺠَ ﻨﺎن‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻗﺎدر ًة ﻋﲆ ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺣﺴ ُﻦ اﻟﺘﴫﱡف ﺳﺘﻜﻮن ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻲ أﻓﻀﻞ‪ ،‬وأﻧﻪ ِﻣﻦ اﻟﺤﻜﻤﺔ‬ ‫وأﺧﱪَﺗْﻨﻲ أﻧﱠﻨﻲ ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ أ ُ ِ‬
‫»ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﺛﻤﺔ أﻧﻮا ٌع ﻛﺜري ٌة ﺟﺪٍّا‬ ‫ْ‬ ‫داﺋﻤً ﺎ أن أﺑﺬل ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﰲ وُﺳﻌﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ إرﺿﺎء ﺳﻴﺪي‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺎس؛ ﻳُﻮﺟَ ﺪ رﺟﺎل ﻃﻴﺒﻮن ﻳُﺮاﻋﻮن ﺣﻘﻮق وﻣﺸﺎﻋﺮ ﻏريﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻟِﻜﻨﺎ‪ ،‬وﻫﺆﻻء ﻳَﻔﺨﺮ‬
‫أيﱡ ﺣﺼﺎن ﺑﺨﺪﻣﺘﻬﻢ‪ .‬وﻳُﻮﺟَ ﺪ رﺟﺎ ٌل ﺳﻴﺌﻮن ُﻗﺴﺎ ٌة‪ ،‬ﻻ ﻳَﺠﺪُر ﺑﻬﻢ أﺑﺪًا أن ﻳَﻘﺘﻨﻮا ﺣِ ﺼﺎﻧًﺎ أو‬
‫اﻟﺘﺎﻓﻬني‪ ،‬اﻟﺠﻬﱠ ﺎل‪ ،‬ا ُملﻬﻤﻠني‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﻠﺒًﺎ‪ .‬ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﻋﺪد ﻛﺒريٌ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺤﻤﻘﻰ‪،‬‬
‫اﻵﺧﺮون‬ ‫ُﺠﻬﺪون أﻧﻔﺴﻬﻢ أﺑﺪًا ﰲ اﻟﺘﻔﻜري‪ ،‬وﻫﺆﻻء ﻳﺆذون اﻟﺨﻴﻮل أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﺎ ﻳَﻔﻌﻞ َ‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳ ِ‬
‫ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ‪ ،‬وﻫﺬا ﻓﻘﻂ ﺑﺴﺒﺐ اﻓﺘﻘﺎرﻫﻢ إﱃ اﻟﺤِ ﱢﺲ‪ .‬وﻫﻢ ﻻ ﻳﻘﺼﺪون ذﻟﻚ اﻷذى‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﻢ ﺑﺮﻏﻢ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺤﺼﺎن ﻻ ﻳَﻌﺮف أﺑﺪًا ﻣَ ﻦ ﻗﺪ‬ ‫ﻫﺬا ﻳﻔﻌﻠﻮﻧﻪ‪ .‬أرﺟﻮ أن ﺗَﺌﻮل إﱃ ﻣﻦ ﻳﺮﻋﺎك وﻳﻬﺘ ﱡﻢ ﺑﻚ؛ ﱠ‬
‫ُﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻟﺤﻆ ﰲ ﺣﺎﻟﺘﻨﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺑﺮﻏﻢ ﻫﺬا أﻗﻮل‪:‬‬ ‫إن اﻷﻣﺮ ﻛﻠﻪ ﻣ ِ‬ ‫ﻳﺸﱰﻳﻪ‪ ،‬أو ﻣﻦ ﻗﺪ ﻳ َُﺴﻮﻗﻪ؛ ﱠ‬
‫اﺑﺬل ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﰲ وُﺳﻌﻚ أﻳﻨﻤﺎ ﻛﻨﺖ‪ ،‬وﺣﺎﻓِ ﻆ ﻋﲆ ُﺳﻤﻌﺘﻚ اﻟﺠﻴﺪة‪«.‬‬

‫‪14‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (4‬ﻋﺰﺑﺔ »ﺑريﺗﻮﻳﻚ«‬


‫ُﻤﺸﻂ ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم؛ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻒ ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﺷﻌ ُﺮ ﺟﺴﻤﻲ ﻳ ﱠ‬ ‫اﻋﺘﺪت ﰲ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ أن أﻗِ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻳَﺼري ﻻﻣﻌً ﺎ ﻛﺠﻨﺎح اﻟﻐﺮاب‪ .‬وﰲ أواﺋﻞ ﺷﻬﺮ ﻣﺎﻳﻮ‪ ،‬ﺟﺎء رﺟ ٌﻞ ﻣﻦ ﻣﻨﺰل ﺳﻜﻮاﻳﺮ ﺟﻮردن‪،‬‬
‫وأﺧﺬَﻧﻲ ﻣﻌﻪ إﱃ اﻟﻔِ ﻨﺎء‪ .‬ﻗﺎل ﺳﻴﱢﺪي‪» :‬ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻳﺎ دارﻛﻲ‪ ،‬ﻛﻦ ﺣِ ﺼﺎﻧًﺎ ﻣُﻄﻴﻌً ﺎ‪ ،‬واﺑﺬُل‬
‫وﺿﻌﺖ أﻧﻔﻲ‬‫ُ‬ ‫أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﰲ وُﺳﻌﻚ داﺋﻤً ﺎ‪ «.‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻲ أن أﻗﻮل‪» :‬ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ«؛ ﻟﺬا‬
‫ٍ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻣﻊ‬ ‫ﻋﺸﺖ ﺑﻀﻊ‬ ‫ُ‬ ‫ﻏﺎدرت ﺑﻴﺘﻲ اﻷول‪ .‬وﺣﻴﺚ إﻧﻨﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ ﻳﺪه‪ ،‬ورﺑَﺖ ﻫﻮ ﻋﲇ ﱠ ﺑﻌَ ﻄﻒ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻦ املﻜﺎن‪.‬‬ ‫أﺣﻜﻲ ً‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻜﻮاﻳﺮ ﺟﻮردن‪ ،‬ﻓﻴُﻤﻜﻨﻨﻲ ﻛﺬﻟﻚ أن‬
‫ﻤﺔ ﻟﻘﺮﻳﺔ ﺑريﺗﻮﻳﻚ‪ .‬ﻛﻨﱠﺎ ﻧﺪﺧﻞ إﻟﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﻮاﺑﺔ ﺣﺪﻳﺪﻳﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺰﺑﺔ ﺳﻜﻮاﻳﺮ ﺟﻮردن ﻣُﺘﺎﺧِ ً‬
‫ﻤﺎت ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻳ ٍﺔ ﺑني أَﺟَ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ٍ‬ ‫ُﻬﺮوﻟني ﻓﻮق‬‫ﻛﺒرية ﻳﻘﻮم ﺑﺠﻮارﻫﺎ اﻟﻜﻮخ اﻷول‪ ،‬ﺛﻢ ﻧَﻨﻄﻠﻖ ﻣ ِ‬
‫آﺧﺮ وﺑﻮاﺑ ٍﺔ أﺧﺮى ﻧﻠﺞُ ﻣﻨﻬﺎ إﱃ املﻨﺰل واﻟﺤﺪاﺋﻖ‪ .‬أﻣﺎ‬ ‫ﺑﻜﻮخ َ‬
‫ٍ‬ ‫أﺷﺠﺎر ﺿﺨﻤﺔ ﻋﺘﻴﻘﺔ؛ ﻓﺈذا‬ ‫ٍ‬
‫َ‬
‫املﺮﻋﻰ اﻟﻤ َُﺴﻮﱠر اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﺒﻴﺖ‪ ،‬واﻟﺒﺴﺘﺎن اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬واﻹﺳﻄﺒﻼت ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺗﻘﻊ وراء ذﻟﻚ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ْ‬
‫ﺳﺄﻗﺘﴫ ﻓﻘﻂ ﻋﲆ وﺻﻒ اﻹﺳﻄﺒﻞ اﻟﺬي‬ ‫ِ‬ ‫ري ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل واﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬ ‫ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﻣﺄوًى ﻟﻜﺜ ٍ‬
‫ﺬت إﻟﻴﻪ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن رﺣْ ﺒًﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻛﺎن ﺑﻪ أرﺑﻌﺔ ﻣَ ﺮاﺑﻂ ﺟﻴﺪة‪ ،‬وﻧﺎﻓﺬ ٌة ﻛﺒرية ﺗﺪور ﻋﲆ‬ ‫أُﺧِ ُ‬
‫ً‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺎ وﺟﻴﱢ َﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻔﺼﻼت وﺗُﻄﻞ ﻋﲆ اﻟﻔِ ﻨﺎء‪ ،‬ﻣﻤﱠ ﺎ ﺟﻌﻠﻪ ﻣﻜﺎﻧًﺎ‬
‫ﻛﺎن املﺮﺑﻂ اﻷول ﻛﺒريًا ﻣُﺮﺑﱠﻌً ﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ ﺑﻮاﺑﺔ ﺧﺸﺒﻴﺔ ﺗُﻐ َﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﺨﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻂ ﻋﺎدﻳﺔ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻴﺪ ًة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﰲ ِﻣﺜﻞ َرﺣﺎﺑﺘﻪ ﻋﲆ‬ ‫أﻣﺎ املﺮاﺑﻂ اﻷﺧﺮى ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻣَ ﺮاﺑ َ‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻛﺬﻟﻚ ﻟﻠﺬﱡرة‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﱢﺒﻦ‪ ،‬وﻣَ ٌ‬
‫ﻌﻠﻒ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻹﻃﻼق‪ .‬ﻛﺎن ﻓﻴﻪ ِﻣﺬْ َو ٌد‬
‫ﻳﻮﺿﻊ ﻓﻴﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳُﻘﻴﱠﺪ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﻳُﱰَك ﺳﺎﺋﺒًﺎ‬ ‫ﻳُﺴﻤﱠ ﻰ ﺣﻈري ًة ﺳﺎﺋﺒﺔ؛ ﻷن اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬي ﻛﺎن َ‬
‫ﻟﻴﺘﴫﱠف ﻛﻤﺎ ﻳﺤﻠﻮ ﻟﻪ‪ .‬إﻧﻪ ﻷﻣ ٌﺮ راﺋ ٌﻊ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻠﺤﺼﺎن ﺣﻈري ٌة ﺳﺎﺋﺒﺔ!‬
‫وﺟﻤﻴﻠﺔ وﺟﻴﺪ َة اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻢ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻧﻈﻴﻔﺔ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﺲ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﻈري ِة اﻟﺮاﺋﻌﺔ؛ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬ ‫وﺿﻌَ ﻨﻲ‬
‫أن ﺟﻮاﻧﺒﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗَﺒﻠُﻎ ﻣﻦ اﻻرﺗﻔﺎع ﱠإﻻ‬ ‫ﺸﺖ ﰲ ﺣﻈري ٍة أﻓﻀ َﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬ ‫ﻂ أن ﻋِ ُ‬ ‫ﻳﺴﺒﻖ ﱄ ﻗ ﱡ‬
‫اﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﰲ اﻷﻋﲆ‪.‬‬ ‫ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﻳَﺴﻤﺢ ﱄ ﺑﺮؤﻳﺔ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﺪُث ﻣﻦ ﺧﻼل ُ‬
‫ﺑﻌﻀﺎ ِﻣﻦ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن اﻟﺸﻬﻴﱠﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وراح ﻳُﺮﺑ ُﱢﺖ ﻋﲇ ﱠ وﻳﺘﻜﻠﻢ‬ ‫ً‬ ‫أﻋﻄﺎﻧﻲ اﻟﺴﺎﺋﺲ‬
‫ﻄﻒ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﴫَف‪.‬‬ ‫ﺑﻠُ ٍ‬
‫ﻧﻈﺮت ﺣﻮﱄ؛ ﻛﺎن ﻳﻘﻒ ﰲ املﺮﺑﻂ املﺠﺎور‬ ‫ُ‬ ‫أﻧﻬﻴﺖ ﺗﻨﺎول ﻃﻌﺎﻣﻲ ﻣﻦ ﺣﺒﻮب اﻟﺬﱡرة‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻛﺜﻴﻔﺎ اﻟﺸﻌﺮ‪،‬‬‫َ‬ ‫ﺮف وذﻳ ٌﻞ‬ ‫ﻓﺮس َﻗ َﺰ ٌم ﺑَﺪﻳ ٌﻦ‪ ،‬ﻗﺼريُ اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬رﻣﺎديﱡ اﻟﻠﻮن‪ ،‬ﻛﺎن ﻟﻪ ﻋُ ٌ‬ ‫ملﺮﺑﻄﻲ ٌ‬
‫ورأس ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺠﻤﺎل‪ ،‬وﻛﺎن أﻧﻔﻪ ﺟﺬﱠاﺑًﺎ ﺻﻐريَ اﻟﺤﺠﻢ‪.‬‬ ‫ٌ‬

‫‪15‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫وﻗﻠﺖ‪» :‬ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ؟ ﻣﺎ‬ ‫ُ‬ ‫وﺿﻌﺖ رأﳼ ﻋﲆ اﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗَﻌﻠﻮ ﺣﻈريﺗﻲ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫اﺳﻤﻚ؟«‬
‫رﺳﻨُﻪ‪ ،‬ورﻓﻊ رأﺳﻪ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬اﺳﻤﻲ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪.‬‬ ‫ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻪ َ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﻔﺮس ﻧﺤﻮي‬‫ُ‬ ‫اﺳﺘﺪار‬
‫ﻄﺤِ ﺐ ﺳﻴﺪﺗﻲ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪات اﻟﺼﻐريات ﻓﻮق ﻇﻬﺮي‪ ،‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ أﺻ َ‬ ‫ِ‬ ‫أﻧﺎ وﺳﻴ ٌﻢ ﺟﺪٍّا؛ ﻟﺬﻟﻚ أﺣﻤﻞ‬
‫ﺧﺮوﺟﻬﺎ ﰲ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺼﻐرية؛ إﻧﻬﻢ ﻳُﻘﺪﱢروﻧﻨﻲ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ ﻳﻔﻌﻞ ﺟﻴﻤﺲ‪ .‬ﻫﻞ ﺳﺘﻌﻴﺶ إﱃ‬
‫ﺟﻮاري ﰲ اﻟﺤﻈرية؟«‬
‫ﻗﻠﺖ‪» :‬ﻧﻌﻢ‪«.‬‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺎل‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬إذن‪ ،‬أرﺟﻮ أن ﺗﻜﻮن ﻫﺎدئ اﻟﻄﺒﻊ؛ ﻓﺄﻧﺎ ﻻ أﺣﺐﱡ أن ﻳﻜﻮن إﱃ ﺟﻮاري أيﱡ‬
‫أﺣﺪ ﻳَﻌَ ﺾ‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﻓﺮس ﻣﻦ املﺮﺑﻂ اﻟﺬي وراءه؛ ﻛﺎﻧﺖ اﻷذﻧﺎن ﻣُﺮﺗﺨِ ﻴﺘني‬ ‫رأس ٍ‬ ‫َ‬
‫ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا أﻃ ﱠﻞ ُ‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻌﻴﻨﺎن ﻓﻜﺎﻧﺘﺎ ﺗَﻨِﻤﱠ ﺎن ﻋﻦ ﳾءٍ ﻣﻦ ﺣِ ﺪﱠة اﻟﻄﺒﺎع؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻓ َﺮ ً‬
‫ﺳﺔ‬
‫ُ‬
‫اﻟﻔﺮﺳﺔ إﱄ ﱠ وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬ ‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻧﻈ َﺮت‬ ‫َﻛ ْﺴﺘَﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻠﻮن‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ رﻗﺒﺘﻬﺎ‬
‫»أﻧﺖ إذن اﻟﺬي أﺧﺮﺟﺘَﻨﻲ ﻣﻦ ﺣﻈريﺗﻲ! إﻧﻪ ﻷﻣ ٌﺮ ﻏﺮﻳﺐ ﺟﺪٍّا أن َ‬
‫ﻳﺄﺗﻲ ﻣُﻬ ٌﺮ ﻣﺒﺘﺪئ ٌ ﻣﺜﻠﻚ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻧﺒﻴﻠﺔ ِﻣﻦ ﺑﻴﺘﻬﺎ‪«.‬‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﺳﺔ‬ ‫وﻳُﺨﺮج‬
‫وﺿﻌﻨﻲ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي أﺗﻰ ﺑﻲ ﻫﻮ ﻣَ ﻦ َ‬ ‫ﺧﺮج أﺣﺪًا؛ ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﻠﺖ‪» :‬أﺳﺘﻤﻴﺤُ ﻚِ ﻋﺬ ًرا‪ ،‬أﻧﺎ ﻟﻢ أ ِ‬ ‫ُ‬
‫ﻐﺖ‬ ‫ﻫﻨﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﱄ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﻷﻣﺮ؛ أﻣﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺻﻔِ ﻚ ﱄ ﺑﺎ ْﻟﻤُﻬﺮ ا ُملﺒﺘﺪئ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﻲ ﻗﺪ ﺑ َﻠ ُ‬
‫ﻂ ﻣﻊ أي ﺣﺼﺎن أو‬ ‫وأﺻﺒﺤﺖ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ً‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺎ‪ .‬أﻧﺎ ﻟﻢ أﺗﺸﺎﺟﺮ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﻗ ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ‪،‬‬
‫أﻳﺔ ﺣِ ﺠْ ﺮ‪ ،‬وأﺗﻤﻨﱠﻰ أن أﻋﻴﺶ ﰲ ﺳﻼم‪«.‬‬
‫ري ﻣﺜﻠِﻚ‪ «.‬ﻟﻢ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﺳﻮف ﻧﺮى‪ ،‬وأﻧﺎ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻻ أرﻳﺪ أن أﺗﺸﺎﺟﺮ ﻣﻊ ﳾءٍ ﺻﻐ ٍ‬
‫أر ﱠد ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﻓﱰ ِة ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﺮﺟَ ْﺖ‪ ،‬أﺧﱪَﻧﻲ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﺑﻜﻞ ﳾءٍ‪.‬‬
‫واﻟﻘﻀﻢ؛ وﻫﺬا‬ ‫أن ﻟﺪى ﺟﻴﻨﺠﺮ ﻋﺎد ًة ﺳﻴﺌﺔ وﻫﻲ اﻟﻌَ ﱡﺾ َ‬ ‫ﻗﺎل ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪» :‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻷﻣﺮ ﱠ‬
‫ﺗﺴﻤﻴﺘﻬﻢ إﻳﱠﺎﻫﺎ ﺟﻴﻨﺠﺮ )أي‪ :‬اﻟﻼذِ ﻋﺔ ﻛﺎﻟﺰﻧﺠﺒﻴﻞ(‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ اﻟﺤﻈرية‬ ‫ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ وراء ِ‬
‫ﻧﺰﻓﺖ؛ ﻟﺬا ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻋﻀ ْﺖ ﺟﻴﻤﺲ ﻣﻦ ذِ راﻋﻪ ﺣﺘﻰ َ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﺒﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌَ ﱡﺾ ﻛﺜريًا ﺟﺪٍّا‪ .‬ذات ﻳﻮ ٍم ﱠ‬
‫اﻵﻧﺴﺔ ﻓﻠﻮرا واﻵﻧﺴﺔ ﺟﻴﴘ‪ ،‬اﻟ ﱠﻠﺘﺎن ﺗُﺤﺒﱠﺎﻧِﻨﻲ ﻛﺜريًا‪ ،‬ﺧﺎﺋﻔﺘَني ﻣﻦ املﺠﻲء إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ؛ ﻟﻘﺪ‬
‫ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﺄﺗﻴﺎﻧﻨﻲ ﺑﺄﺷﻴﺎءَ ﺷﻬﻴﱠﺔ ﻵ ُﻛ َﻠﻬﺎ؛ ﺗﻔﺎﺣﺔ‪ ،‬أو ﺟﺰرة‪ ،‬أو ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺰ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬
‫وﻗﻔ ْﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﻈرية ﻟﻢ ﺗَﻌﻮدا ﺗَﺠ ُﺮؤان ﻋﲆ املﺠﻲء‪ ،‬وأﻧﺎ أﻓﺘﻘﺪﻫﻤﺎ ﺑﺸﺪﱠة‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪَﻣﺎ َ‬
‫أﻧﺖ ﺗﻌَ ﱡﺾ أو ﺗﻘﻀﻢ‪«.‬‬‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ َ‬ ‫ً‬ ‫واﻵن أرﺟﻮ أن ﺗﻌﻮدا‬

‫‪16‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﻠﺖ ﻟﻪ إﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﻋَ ﺾ أيﱠ ﳾءٍ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﺳﻮى اﻟﻌُ ﺸﺐ واﻟﺘﱢﺒﻦ واﻟﺬﱡرة‪ ،‬وإﻧﻨﻲ ﻻ أﻓﻬﻢ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺠﺪﻫﺎ ﰲ ﻫﺬا‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫أﻳ َﱠﺔ‬
‫أﻇﻦ أﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻤﺘِﻊ ﺑﻬﺬا‪ ،‬وﻣﺎ ﻫﻲ ﱠإﻻ ﻋﺎدة ﺳﻴﺌﺔ؛ ﻫﻲ‬ ‫ﻗﺎل ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻻ ﱡ‬
‫ً‬
‫ﻃﻴﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻗﻂ‪ ،‬ﻓ ِﻠ َﻢ ﻻ ﺗﻌَ ﱡﺾ إذن؟ ﻻ ﺷ ﱠﻚ ﰲ أﻧﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺗﻘﻮل إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳُﻌﺎﻣﻠﻬﺎ أيﱡ أﺣ ٍﺪ‬
‫ﻋﺎدة ﺳﻴﺌﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻣﺘﺄﻛﺪٌ‪ ،‬إن ﻛﺎن ﻛ ﱡﻞ ﻣﺎ ﺗﻘﻮﻟﻪ ﺻﺤﻴﺤً ﺎ‪ ،‬أﻧﻪ ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗَﻠﻘﻰ‬
‫ﺗﺄﺗﻲ إﱃ ﻫﻨﺎ‪ .‬إن ﺟﻮن ﻳﺒﺬل ﻛﻞ ﻣﺎ ﰲ وُﺳﻌﻪ ﻹرﺿﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬وﺟﻴﻤﺲ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺳﻴﺌﺔ ﺟﺪٍّا ﻗﺒﻞ أن َ‬ ‫ً‬
‫ﻃﺎ أﺑﺪًا ﻣﺎ دام اﻟﺤﺼﺎن ﻳﺘﴫﱠف‬ ‫ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﺳﻮ ً‬
‫ِ‬ ‫أن ﺳﻴﺪﻧﺎ ﻻ‬ ‫ﻳﻔﻌﻞ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬
‫أن ﻃﺒﺎﻋﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﻬﺪأ ﻫﻨﺎ‪ «.‬واﺻﻞ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﻛﻼﻣﻪ وﰲ ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﻧﻈﺮة‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ؛ ﻟﻬﺬا َ‬
‫اﻋﺘﻘﺪ ﱠ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬وأﻧﺎ أﻋﺮف اﻟﻜﺜري‪ ،‬وأﺳﺘﻄﻴﻊ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻨ ﱡﻢ ﻋﻦ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻨﻲ أﺑﻠﻎ‬
‫ﻣﻜﺎن أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ ﻫﺬا ﰲ اﻟﺒﻠﺪة ﻛﻠﻬﺎ ﻷيﱢ ﺣﺼﺎن‪ .‬إن »ﺟﻮن« أﻓﻀ ُﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫أن أؤﻛﺪ ﻟﻚ أﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻂ ﻓﺘًﻰ ﰲ‬ ‫َ‬
‫أرﺑﻌﺔ ﻋﴩ ﻋﺎﻣً ﺎ؛ وإﻧﻚ ﻟﻢ ﺗ َﺮ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﻗ ﱡ‬ ‫ﺳﺎﺋﺲ ﺧﻴﻮل ﻋﲆ اﻹﻃﻼق؛ إﻧﻪ ﻫﻨﺎ ﻣﻨﺬ‬
‫ﻳﻘﻊ ﻋﲆ ﺟﻴﻨﺠﺮ ﰲ ﻋﺪم ﺑﻘﺎﺋﻬﺎ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﻈرية‪«.‬‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻃﻴﺒﺔ ﺟﻴﻤﺲ؛ ﻟﻬﺬا ﻓﺎﻟﺨﻄﺄ ﻛﻠﻪ َ‬

‫)‪ (5‬ﺑﺪاﻳﺔ ﻃﻴﺒﺔ‬


‫زوﺟﺔ وﻃﻔ ٌﻞ واﺣ ٌﺪ ﺻﻐري‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﻳَﻌﻴﺸﻮن ﰲ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺤُ ﻮذيﱡ ﻳُﺪْﻋﻰ ﺟﻮن ﻣﺎﻧﲇ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪَﻳﻪ‬
‫ﻛﻮخ اﻟﺤُ ﻮذيﱢ ‪ ،‬ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻹﺳﻄﺒﻼت‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ أﺧﺬَﻧﻲ إﱃ اﻟﻔِ ﻨﺎء واﻋﺘﻨﻰ ﺑﻲ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬وﰲ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ُﻠﻘﻲ ﻧﻈﺮ ًة ﻋﲇﱠ‪،‬‬‫ذاﻫﺒًﺎ ﻓﻴﻬﺎ إﱃ ﺣﻈريﺗﻲ — وﺷﻌ ُﺮ ﺟﺴﻤﻲ ﻧﺎﻋ ٌﻢ ﻻﻣﻊ — ﺟﺎء اﻟﺴﻜﻮاﻳﺮ ﻟﻴ َ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻋﺎزﻣً ﺎ ﻋﲆ ﺗﺠﺮﻳﺐ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺠﺪﻳﺪ‬ ‫َت ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺮﺿﺎ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺟﻮن‪ ،‬ﻟﻘﺪ ُ‬ ‫وﺑﺪ ْ‬
‫ﻓﻠﺘﺄﺧﺬْه أﻧﺖ إذن ﰲ ﺟﻮﻟﺔ ﺑﻌﺪ اﻹﻓﻄﺎر؛ اذﻫﺐ ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻣﺸﻐﻮ ٌل ٍ‬
‫ﺑﺄﻣﺮ آﺧﺮ‪،‬‬
‫ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﱠ ﺔ وﻗﺮﻳﺔ ذا ﻫﺎﻳﻮود‪ ،‬ﺛﻢ ﻋُ ﺪ ﻣﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻃﺎﺣﻮﻧﺔ املﻴﺎه واﻟﻨﻬﺮ؛ ﺳﻮف‬
‫ُﻈﻬﺮ ﻫﺬا ﴎﻋﺘَﻪ ﰲ اﻟﻌَ ﺪْو‪«.‬‬
‫ﻳ ِ‬
‫وأﻟﺒﺴﻨﻲ ﻟﺠﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن ً‬
‫دﻗﻴﻘﺎ ﺟﺪٍّا‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﺳﻮف أﻓﻌﻞ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ «.‬وﺑﻌﺪ اﻹﻓﻄﺎر ﺟﺎء‬
‫أﺣﴬ َﴎﺟً ﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣُﺮﻳﺤﺔ؛ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻨﺎﺳﺐ رأﳼ‬ ‫ﰲ ﺗﻮﺳﻴﻊ اﻷﺣﺰﻣﺔ وﺗﻀﻴﻴﻘﻬﺎ؛ ﻛﻲ ﺗُ ِ‬
‫ﻋﺮﻳﻀﺎ ﺑﻤﺎ ﻳَﻜﻔﻲ ﻟﻴُﻨﺎﺳﺐ ﻇﻬﺮي‪ ،‬وﻻﺣَ ﻆ ﻫﺬا ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬وذﻫﺐ ﻹﺣﻀﺎر‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫ﴎج آﺧﺮ‪ ،‬ﻓﻼءم ﻇﻬﺮي ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﺳﺎر ﺑﻲ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﺳريًا ﺑﻄﻴﺌًﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺧﺒَﺒًﺎ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ أﺻﺒﺤْ ﻨﺎ‬ ‫ٍ‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﰲ أرض اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﱠ ﺔ ﴐﺑﻨﻲ ﴐﺑﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﺑﺴﻮﻃﻪ وإذا ﺑﻨﺎ ﻧَﻌْ ﺪو ﻋ ْﺪوًا راﺋﻌً ﺎ‪.‬‬

‫‪17‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎل ﺟﻮن وﻫﻮ ﻳﺸ ﱡﺪ ﻟﺠﺎﻣﻲ‪» :‬ﻣﺮﺣﻰ‪ ،‬ﻣﺮﺣﻰ ﻳﺎ ﻓﺘﺎي! أﻇﻨﱡﻚ ﺳﺘُﺤﺐﱡ ﻣُﻼﺣﻘﺔ ﻛﻼب‬
‫اﻟﺼﻴﺪ‪«.‬‬
‫ﱠ‬
‫ﻓﺘﻮﻗﻔﺎ‪،‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﻳﺘﻤﺸﻴﺎن؛‬ ‫أﺛﻨﺎء ﻋﻮدﺗﻨﺎ ﻋﱪ اﻟﻌﺰﺑﺔ ﻗﺎﺑﻠﻨﺎ اﻟﺴﻜﻮاﻳﺮ وزوﺟﺘﻪ اﻟﺴﻴﺪة ﺟﻮردن‬
‫وﻗﻔﺰ ﺟﻮن ﻋﻦ ﻇﻬﺮي‪.‬‬
‫»ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﺟﻮن‪ ،‬ﻣﺎ ﺣﺎﻟﺘُﻪ؟«‬
‫أﻳﻀﺎ؛ وﻣﻊ‬ ‫رﺷﻴﻖ ﻛﻐﺰال‪ ،‬وﻳﺘﻤﺘﱠﻊ ﺑﺤﻴﻮﻳﺔ ﻣُﻤﺘﺎزة ً‬ ‫ٌ‬ ‫أﺟﺎب ﺟﻮن‪» :‬ﻣﻤﺘﺎز ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬إﻧﻪ‬
‫ملﺴﺔ ﻟﻠﻌِ ﻨﺎن ﺳﺘُﻮﺟﱢ ﻬﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﺎﺑَ ْﻠﻨﺎ ﻋﻨﺪ ﻧﻬﺎﻳﺔ أرض اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ واﺣﺪ ًة ﻣﻦ‬ ‫ذﻟﻚ ﻓﺄدﻧﻰ ٍ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺮﺑﺎت ا ُملﺴﺎﻓﺮة وﻛﺎن ﻣُﻌ ﱠﻠ ًﻘﺎ ﻋﲆ ﻛ ﱢﻞ ﺟﺰءٍ ﻣﻨﻬﺎ ِﺳﻼ ٌل وﺑ ُُﺴﻂ‪ ،‬وأﺷﻴﺎءُ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻘﺒﻴﻞ‪،‬‬
‫أن ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل ﻻ ﺗﻤ ﱡﺮ ﻋﲆ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﰲ ﻫﺪوء‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳ َِﺰد‬ ‫وأﻧﺖ ﺗﻌﺮف ﻳﺎ ﺳﻴﺪي ﱠ‬
‫وأﻟﻄﻒ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻨﺎس‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﲆ أن أﻟﻘﻰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﻈﺮ ًة ﻓﺎﺣﺼﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻣﴣ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻛﺄﻫﺪأ‬
‫ﻓﺘﻮﻗﻒ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻗﺮﻳﺔ ذا ﻫﺎﻳﻮود‪ ،‬واﻧﻄﻠﻖ ﻋﻴﺎر ﻧﺎريﱞ ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻨﱠﺎ؛ ﱠ‬ ‫ﻳﺼﻄﺎدون اﻷراﻧﺐ ُ‬
‫ﻈﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳُﺜَﺮ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﺰﺣﺰح ﺧﻄﻮ ًة واﺣﺪ ًة إﱃ اﻟﻴﻤني أو اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬وﻟﻢ أزد أﻧﺎ ﻋﲆ‬ ‫وراح ﻳﻨ ُ‬
‫أن ﺛﺒ ﱡﱠﺖ اﻟﻌِ ﻨﺎن وﻟﻢ أﺣُ ﺜﱠﻪ ﻋﲆ اﻹﴎاع‪ ،‬ورأﻳﻲ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﻺﺧﺎﻓﺔ أو ﺳﻮء ا ُملﻌﺎﻣﻠﺔ وﻫﻮ‬ ‫ْ‬
‫ﺻﻐري‪«.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴﻜﻮاﻳﺮ‪» :‬ﺟﻴﺪ‪ ،‬ﺳﻮف أﺟ ﱢﺮﺑﻪ ﺑﻨﻔﴘ ﻏﺪًا‪«.‬‬
‫ﻧﺼﻴﺤﺔ واﻟﺪﺗﻲ وﺳﻴﱢﺪي اﻟﻜﺮﻳﻢ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺬﻛﺮت‬ ‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ِﺟﻲء ﺑﻲ إﱃ ﺳﻴﱢﺪي‪،‬‬
‫وﺣﺎوﻟﺖ أن أﻓﻌﻞ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﻣﺎ أراده ﻣﻨﱢﻲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬وﻗﺪ وﺟَ ﺪﺗُﻪ ﺧﻴ ًﱠﺎﻻ ﺑﺎرﻋً ﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻣُﺮاﻋﻴًﺎ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺤِ ﺼﺎﻧﻪ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎد إﱃ اﻟﺒﻴﺖ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺪﺗﻲ ﻋﻨﺪ ﺑﺎب اﻟ ﱠﺮدْﻫﺔ وﻫﻮ ﻣﺎ ﻳَﺰال ﻣُﻤﺘﻄﻴًﺎ‬
‫ﺻﻬﻮﺗﻲ‪.‬‬ ‫َ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰي‪ ،‬ﻣﺎ رأﻳﻚ ﻓﻴﻪ؟«‬
‫أﻣﺘﻄﻲ‬
‫َ‬ ‫ﻂ أن‬‫ﻴﺖ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﻗ ﱡ‬ ‫وﺻﻔﻪ ﺟﻮن ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﻤﻨ ﱠ ُ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬إﻧﻪ ﻛﻤﺎ َ‬ ‫أﺟﺎﺑﻬﺎ ﺳﻴﱢﺪي ً‬
‫َ‬
‫أﺣﺴﻦ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻣﺎذا ﻧﺴﻤﱢ ﻴﻪ؟«‬ ‫ﺟﻮادًا‬
‫إن ﻟﻮﻧﻪ أﺳﻮد ﻛﺎﻷﺑﻨﻮس‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﺗﺤﺐ اﺳﻢ إﺑﻮﻧﻲ )اﻷﺑﻨﻮس(؟ ﱠ‬
‫– »ﻻ‪ ،‬ﻟﻴﺲ إﺑﻮﻧﻲ‪«.‬‬
‫– »ﻫﻞ ﺳﺘُﺴﻤﱢ ﻴﻪ ﺑﻼك ﺑريد )اﻟﻄﺎﺋﺮ اﻷﺳﻮد(‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺣﺼﺎن ﻋﻤﱢ ﻚ اﻟﻌﺠﻮز؟«‬
‫ﺣﺎل ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻌﺠﻮز ﺑﻼك ﺑريد‪«.‬‬ ‫ري ﻣﻦ أﻳﺔ ٍ‬ ‫– »ﻻ‪ ،‬إﻧﻪ أﺟﻤﻞ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﺣﻘﺎ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﺠﻤﺎل‪ ،‬وإن ﻟﻪ وﺟﻬً ﺎ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺠﻤﺎل واﻟﻬﺪوء‪ ،‬وﻋﻴﻨًﺎ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬إﻧﻪ ٍّ‬
‫ِﻐﺔ اﻟﺤُ ﺴﻦ واﻟﺬﻛﺎء‪ .‬ﻣﺎ رأﻳﻚ ﰲ أن ﻧُﺴﻤﱢ ﻴَﻪ ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ )اﻟﺠَ ﻤﺎل اﻷﺳﻮد(؟«‬ ‫ﺑﺎﻟ َ‬

‫‪18‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫دﻣﺖ ﺗُﺤﺒﱢﻴﻨﻪ ﻓﻠﻴﻜﻦ‬ ‫»ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ … ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! ﻧﻌﻢ‪ ،‬أﻋﺘﻘﺪ أن ﻫﺬا اﺳﻢ ﺟﻴ ٌﺪ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻣﺎ ِ‬
‫اﺳﻤَ ﻪ إذن‪ «.‬وﻗﺪ ﻛﺎن ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ دﺧﻞ ﺟﻮن إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ أﺧﱪ ﺟﻴﻤﺲ أن اﻟﺴﻴﺪ واﻟﺴﻴﺪة اﺧﺘﺎرا ﱄ اﺳﻤً ﺎ إﻧﺠﻠﻴﺰﻳٍّﺎ‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻻ ذا ﻣﻌﻨًﻰ؛ ﻟﻴﺲ ﻛﻤﺜﻞ ﻣﺎرﻳﻨﺠﻮ أو ﺑﻴﺠﺎﺳﻮس‪ ،‬أو ﻋﺒﺪ ﷲ؛ ﻓﺄﺧﺬا ﻳﻀﺤَ ﻜﺎن‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺟﻴﺪًا‬
‫ﻟﻜﻨﺖ أﺳﻤﻴﺘُﻪ روب روي؛ ﻓﺄﻧﺎ ﻟﻢ أ َر ﻗﻂﱡ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫وﻗﺎل »ﺟﻴﻤﺲ«‪» :‬ﻟﻮﻻ ﺧﺸﻴﺔ اﺳﺘﺤﻀﺎر املﺎﴈ‪،‬‬
‫ﺣِ ﺼﺎﻧَني ﻳُﺸ ِﺒﻪ أﺣﺪُﻫﻤﺎ اﻵﺧ َﺮ ﻛﻬﺬَﻳﻦ‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﻓﺮﺳﺔ ا ْﻟﻤُﺰارع‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﻻ ﻋﺠﺐ ﰲ ﻫﺬا‪ .‬أﻟﻢ ﺗﻌﻠﻢ أن اﻟﻔﺮﺳﺔ »داﺗﺸﺲ« اﻟﻌﺠﻮز؛‬
‫»ﺟﺮاي«‪ ،‬ﻫﻲ أُﻣﱡ ﻬﻤﺎ ِﻛ َﻠﻴﻬﻤﺎ؟«‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﺑﻬﺬا ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻗﻂ‪ ،‬وﻫﻜﺬا ﻓﻘﺪ ﻛﺎن املﺴﻜني روب روي — اﻟﺬي ﻟﻘﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻢ أﻛﻦ ﻗﺪ‬
‫ﺣﺘﻔﻪ ﰲ رﺣﻠﺔ اﻟﺼﻴﺪ ﺗﻠﻚ — أﺧﻲ! ﻟﻘﺪ أزال ﻫﺬا دﻫﺸﺘﻲ ﻣﻦ ﺷ ﱠﺪ ِة اﺿﻄﺮاب واﻟﺪﺗﻲ‪ .‬ﻳﺒﺪو‬
‫ﺑﻌﻀﺎ أﺑﺪًا ﺑﻌﺪ ﺑﻴﻌﻬﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻢ ً‬‫ﻼت ﻗﺮاﺑﺔ‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻻ ﻳَﻌﺮف ُ‬ ‫أن اﻟﺨﻴﻮل ﻟﻴﺲ ﻟﻬﺎ ِﺻ ُ‬
‫َ‬
‫ﻛﺎن ﺟﻮن ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺒﺪو ﻣﻌﺘ ٍّﺰا ﺑﻲ ﺟﺪٍّا؛ ﻓﻘﺪ اﻋﺘﺎد أن ﻳَﺠﻌﻞ ﻋُ ْﺮﰲ وذﻳﲇ ﰲ ﻧﻌﻮﻣﺔ ﺷﻌﺮ‬
‫اﻟﺴﻴﺪات ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﺤِ ﺐﱡ أن ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻢ إﱄ ﱠ ﻛﺜريًا؛ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ أﻛﻦ أﻓﻬَ ﻢ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻘﻮﻟﻪ‪،‬‬
‫ﺑﺪأت ﺷﻴﺌًﺎ ﻓﺸﻴﺌًﺎ أﺣﺒﱡﻪ‬
‫ُ‬ ‫ﺗﻌﻠﻤﺖ أﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻘﺼﺪه‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﺮﻳﺪﻧﻲ أن أﻓﻌﻞ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬
‫ﻳﻌﺮف ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﺑ َﻢ ﻳﺸﻌﺮ اﻟﺤﺼﺎن؛ ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ‬ ‫رﻗﻴﻘﺎ وﻃﻴﱢﺒًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻳﺒﺪو أﻧﻪ ﻛﺎن ِ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺜريًا‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﴎﻳﻌﺔ اﻟﺘﺄﺛﱡﺮ ﺑﺎﻟﺪﱠﻏﺪﻏﺔ‪،‬‬‫َ‬ ‫َ‬
‫واﻷﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻠﻤﺲ‪،‬‬ ‫َ‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﻳﺆﻟِﻤﻬﺎ‬ ‫ﻈﻔﻨﻲ ﻛﺎن ﻳﻌﺮف‬ ‫ﻛﺎن ﻳُﻨ ﱢ‬
‫ﻂ‬‫ﺑﺮﻓﻖ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻋﻴﻨَﻴْﻪ ﻫﻮ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳُﺜِﺮ ﰲ ﱠ ﻗ ﱡ‬
‫ٍ‬ ‫ُﴪح رأﳼ ﻛﺎن ﻳﻤ ﱡﺮ ﻋﲆ ﻋﻴﻨ َ ﱠﻲ‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﻳ ﱢ‬
‫ﺷﻌﻮر ﺑﺎﻟﻐﻀﺐ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫أيﱠ‬
‫رﻗ ِﺔ وﻟُﻄﻒ أﺳﻠﻮب ﺟﻮن ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛‬ ‫ﻛﺎن أُﺳﻠﻮب ﺟﻴﻤﺲ ﻫﺎورد — ﻓﺘﻰ اﻹﺳﻄﺒﻞ — ﰲ ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺗﻌﺎ ُﻣ َﻠﻪ‬
‫َدت ﻧﻔﴘ ﰲ ُزﻣﺮة ا ْﻟ ُﻤﻨَﻌﱠ ﻤني‪ .‬ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ رﺟ ٌﻞ آﺧﺮ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﰲ أﻋﻤﺎل اﻟﻔِ ﻨﺎء‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﻟﺬا ﻋﺪ ُ‬
‫ﻛﺎن ﻣﺤﺪودًا ﺟﺪٍّا ﻣﻌﻲ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﺗﺴﺎءل‪ :‬ﻛﻴﻒ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻛﺎن ﻋﲇ ﱠ أن أﺧﺮج ﻣﻊ ﺟﻴﻨﺠﺮ ﻟﺠ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ُ .‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﺄﻳﺎ ٍم‬
‫ﺳﺘﺴري أﻣﻮرﻧﺎ ﻣﻌً ﺎ؛ ﻟﻜﻨﻬﺎ — ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء إﻣﺎﻟﺔ أُذﻧَﻴﻬﺎ ﻟﻠﻮراء ﻋﻨﺪﻣﺎ أُﺗﻲ ﺑﻲ إﻟﻴﻬﺎ — ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﺎﻣﻼ‪ ،‬وﻣﺎ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﱠت ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺑﺄﻣﺎﻧﺔ‪ ،‬وﺑﺬ َﻟ ْﺖ ﻧﺼﻴﺒﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺪ‬ ‫ﺣﺴﻨﺔ اﻟﺴﻠﻮك ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻟﻘﺪ أد ْ‬ ‫َ‬
‫ﻂ أن أﺣﻈﻰ ﺑﺄﻓﻀ َﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻴﺸﺎرﻛﻨﻲ ﻃﻘﻤً ﺎ ﻣﺰدوﺟً ﺎ ﻣﻦ أﻃﻘﻢ ﺟ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫أﺗﻤﻨﱠﻰ ﻗ ﱡ‬
‫ﻄﺊ ﻣﻦ ﴎﻋﺘﻬﺎ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻣﻲ ﺑﺜﻘﻠﻬﺎ ﰲ اﻟﻄﻮق‬ ‫ﻧﺼﻞ إﱃ أﺣﺪ اﻟﺘﱢﻼل‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗُﺒ ﱢ‬ ‫ﻛﻨﱠﺎ ِ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﰲ أداء‬ ‫ﻳﺘﺤﲆ ﺑﺎﻟﻘﺪر ِ‬‫ﱠ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﺗﻨﻄﻠِﻖ إﱃ أﻋﲆ ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ .‬ﻛﺎن ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﱠﺎ‬
‫ﻂ إﱃ‬ ‫ﻄ ﱡﺮ ﻟﻜﺒْﺤِ ﻨﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﺣﺎﺟﺘﻪ إﱃ ﺣﺜﱢﻨﺎ ﻋﲆ اﻟﺘﻘﺪﱡم‪ ،‬وﻟﻢ ﻳُﻀ َ‬
‫ﻄ ﱠﺮ ﻗ ﱡ‬ ‫ﻋﻤﻠﻨﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﻮن ﻳُﻀ َ‬

‫‪19‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺪت ﻣﻦ اﻟﻴﺴري‬ ‫إن ﺧﻄﻮﺗَﻴْﻨﺎ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻣﺘﺸﺎ ِﺑﻬﺘَني ﻛﺜريًا‪ ،‬ووﺟَ ُ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺴﻮط ﻣﻊ أيﱟ ﻣﻨﱠﺎ؛ ﺛﻢ ﱠ‬
‫ﺟﺪٍّا أن أُﺟﺎريَ ﺧﻄﻮﺗﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻌَ ﺪْو ﺧﺒَﺒًﺎ‪ ،‬ﻣﻤﱠ ﺎ ﺟﻌﻞ اﻷﻣﺮ ﻃﻴﺒًﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻳَﺮوق ﻟﺴﻴﱢﺪﻧﺎ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﺟﻮن ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ﻳﺤﺐﱡ ذﻟﻚ‪ .‬وﺑﻌﺪﻣﺎ ﺧ َﺮﺟْ ﻨﺎ ﺳﻮﻳٍّﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻨﺴﺠﻢ ﺧﻄﻮاﺗُﻨﺎ‬
‫ِ‬ ‫أن‬
‫ﻣﺮﺗَني أو ﺛﻼﺛًﺎ‪ ،‬أﺻﺒﺤﻨﺎ َودُو َدﻳْﻦ وﻣﺘﺂﻟ َِﻔني ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻣﻤﱠ ﺎ ﻣﻨﺤَ ﻨﻲ ﺷﻌﻮ ًرا ﻗﻮﻳٍّﺎ ﺑﺄﻧﱠﻨﻲ ﰲ ﺑﻴﺘﻲ‪.‬‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼري؛‬ ‫ﺻﺪﻳﻘ ْني ﺣﻤﻴﻤَ ْني ﺧﻼل ٍ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ أﻧﺎ وﻫﻮ‬ ‫أﻣﺎ ﺑﺨﺼﻮص ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫َ‬
‫ﻣﺮﺣً ﺎ وﺟَ ﺴﻮ ًرا وﻫﺎدئ اﻟﻄﺒﻊ؛ ﻣﻤﱠ ﺎ ﺟﻌﻠﻪ أﺛريًا ﻟﺪى اﻟﺠﻤﻴﻊ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﺎ ﺻﻐريًا ِ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن‬
‫وﺧﺼﻮﺻﺎ اﻵﻧﺴﺔ ﺟﻴﴘ واﻵﻧﺴﺔ ﻓﻠﻮرا‪ ،‬اﻟ ﱠﻠﺘَني اﻋﺘﺎدﺗﺎ أن ﺗﻤﺘَ ِﻄﻴﺎه ﰲ اﻟﺒﺴﺘﺎن‪ ،‬وأن ﺗﻠﻌَ ﺒﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﻪ وﻣﻊ ﻛﻠﺒﻬﻤﺎ اﻟﺼﻐري ﻓﺮﻳﺴﻜﻲ أﻟﻌﺎﺑًﺎ راﺋﻌﺔ‪.‬‬
‫إﺳﻄﺒﻞ آﺧﺮ؛ ﻛﺎن أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻳُﺪﻋﻰ ﺟﺎﺳﺘﺲ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﻟﺪى ﺳﻴﱢﺪﻧﺎ ﺣِ ﺼﺎﻧﺎن آﺧﺮان ﻳﻘِﻔﺎن ﰲ‬
‫وﻛﺎن ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻗﻮﻳٍّﺎ ﻗﺼريَ اﻟﻘﻮاﺋﻢ أﻏﱪَ اﻟﻠﻮن‪ ،‬ﻳُﺴﺘﺨﺪَم ﻟﻠﺮﻛﻮب أو ﻟﺠ ﱢﺮ ﻋﺮﺑﺔ ﺣﻘﺎﺋﺐ اﻟﺴﻔﺮ‪.‬‬
‫ﻓﺮس ﺻﻴ ٍﺪ ﻣ ُِﺴﻨٍّﺎ ﺑُﻨ ﱢ ﱠﻲ اﻟﻠﻮن ﻳُﺪْﻋﻰ ِﺳري أوﻟﻴﻔﺮ‪ .‬وﻛﺎن ﰲ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺪ‬ ‫وأﻣﺎ اﻵﺧﺮ ﻓﻜﺎن َ‬
‫اﻟﺘﻨﻘﻞ ﰲ اﻟﻌﺰﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﺎر ﻛﺒريًا ﻋﲆ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻪ ﻛﺎن أﺛريًا ﺟﺪٍّا ﻋﻨﺪ ﺳﻴﱢﺪي‪ ،‬وﻗﺪ أﻋﻄﺎه ﺣﺮﻳﺔ ﱡ‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻋﲆ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﰲ اﻟﻀﻴﻌﺔ‪ ،‬أو ﻳﺤﻤﻞ إﺣﺪى اﻟﻔﺘَﻴﺎت‬ ‫ً‬ ‫أﺣﻴﺎن ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻳﺠ ﱡﺮ أﺷﻴﺎءَ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﰲ‬
‫اﻟﺼﻐريات ﻋﻨﺪﻣﺎ ُﻛ ﱠﻦ ﻳﺮ َﻛﺒْﻦ اﻟﺨﻴﻞ ﻣﻊ واﻟﺪِﻫﻦ؛ وذﻟﻚ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ودﻳﻌً ﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻳُﻤﻜﻦ أن ﻳُﺆﺗﻤَ ﻦ‬
‫ﺣﺴﻦ اﻟ ِﺒﻨْﻴﺔ ﻫﺎدئ‬ ‫ﻋﲆ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺜﻞ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺠﻮاد اﻟﻘﺼري اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻓﻜﺎن ﺟﻮادًا ﻗﻮﻳٍّﺎ َ‬
‫اﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻛﻨﱠﺎ أﻧﺎ وﻫﻮ ﻧﺘَﺒﺎدل ﺣﺪﻳﺜًﺎ ﻗﺼريًا ﰲ املﺮﻋﻰ ا ُمل َﺴﻮﱠر‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ‬
‫أن أُوﺛﱢﻖ ﻋﻼﻗﺘﻲ ﺑﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ وﺛﻘﺘُﻬﺎ ﻣﻊ ﺟﻴﻨﺠﺮ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗَﻌﻴﺶ ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬

‫)‪ (6‬اﻟﺤﺮﻳﺔ‬
‫ﻛﻨﺖ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﺴﻌﺎدة ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻲ اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ .‬وإذا ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﳾءٌ واﺣﺪ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻓﺘﻘِ ﺪه ﻓﻴﻨﺒﻐﻲ‬ ‫ُ‬
‫ﻈ ﱠﻦ أﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ راﺿﻴًﺎ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻛ ﱡﻞ ﻣَ ﻦ ﻳﺘﻌﺎﻣﻠﻮن ﻣﻌﻲ ﻃﻴﱢﺒني وﻛﺎن ﻋﻨﺪي إﺳﻄﺒﻞ‬ ‫ﱠأﻻ ﻳُ َ‬
‫ُﴩق ﺟﻴﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ أﻓﻀﻞ أﻧﻮاع اﻟﻄﻌﺎم‪ .‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﻋﺴﺎي أن أرﻳﺪ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻣ ٌ‬
‫ﻫﺬا؟! ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! إﻧﻬﺎ اﻟﺤﺮﻳﺔ؛ ﻓﻌﲆ ﻣﺪى ﺛﻼﺛﺔ أﻋﻮام وﻧﺼﻒ اﻟﻌﺎم ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻲ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻧﻌﻢ ﺑﻜ ﱢﻞ‬
‫ﻣﺎ ﻗﺪ أﺗﻤﻨﱠﺎه ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﺔ‪ .‬أﻣﺎ اﻵن‪ ،‬ﻓﺄﺳﺒﻮﻋً ﺎ ﺗِﻠ َﻮ أﺳﺒﻮع‪ ،‬وﺷﻬ ًﺮا وراء ﺷﻬﺮ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ً‬
‫ﺳﻨﺔ‬
‫ﻟﻴﻼ وﻧﻬﺎ ًرا ﱠإﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﺘﺎج إﱄ ﱠ أﺣﺪٌ‪ ،‬وﺳﺎﻋﺘَﻬﺎ ﻓﻼ ﺑ ﱠﺪ‬
‫إﺳﻄﺒﻞ ً‬
‫ٍ‬ ‫وراء ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻋﲇ ﱠ أن أﻗِ ﻒ ﰲ‬
‫ﻋﺠﻮز ﻇ ﱠﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﴩﻳﻦ ﺳﻨﺔ؛ ﺳﻴﻮ ٌر ﻫﻨﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺼﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﱄ ﻣﻦ أﻛﻮن ﺛﺎﺑﺘًﺎ وﺳﺎﻛﻨًﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﻛﺄيﱢ‬
‫وﺷﻜﻴﻤﺔ ﰲ ﻓﻤﻲ‪ ،‬وﻏِﻤﺎﻣﺘﺎن ﻓﻮق ﻋﻴﻨ َ ﱠﻲ‪ً .‬‬
‫ﻣﻬﻼ! أﻧﺎ ﻻ أﺗﺬﻣﱠ ﺮ؛ ﻓﺄﻧﺎ أﻋﺮف أﻧﻪ‬ ‫ٌ‬ ‫وﺳﻴﻮ ٌر ﻫﻨﺎك‪،‬‬

‫‪20‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻳﺎﻓﻊ ﻣﲇءٍ ﺑﺎﻟﻘﻮة واﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‪ ،‬اﻋﺘﺎ َد‬ ‫ﺣﺼﺎن ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ ﻫﺬا‪ .‬إﻧﻤﺎ أرﻳﺪ ﻓﻘﻂ أن أﻗﻮل إﻧﻪ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺳﻬﻞ ﺣﻴﺚ ﻳُﻤﻜﻨﻪ أن ﻳﺮﻓﻊ رأﺳﻪ ﻋﺎﻟﻴًﺎ وﻳﻬ ﱠﺰ ذﻳ َﻠﻪ وﻳَﻌ ُﺪ َو ﺑﺄﻗﴡ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﻘﻞ ﻛﺒري أو ﻋﲆ‬‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎق ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﴎﻋﺘﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻨﻌﻄﻒ وﻳﻌﻮد ﻣﺮ ًة أﺧﺮى إﱃ رﻓﺎﻗﻪ وﻫﻮ ﻳﺼﻬﻞ؛ أﻗﻮل إﻧﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺑﺬل ﻣﺠﻬﻮدًا أﻗ ﱠﻞ‬ ‫ﱠأﻻ ﻳﺤﻈﻰ ﺑﺘﺎﺗًﺎ ﺑﻤﺰﻳ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﺔ ﻟﻴﻔﻌﻞ ﻣﺎ ﻳُﺤﺐ‪ .‬أﺣﻴﺎﻧًﺎ — ﻋﻨﺪﻣﺎ ُ‬
‫ﻳﺄﺧﺬﻧﻲ‬‫ري ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط واﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﺟﻮن ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺷﻌﺮ ﺑﻜﺜ ٍ‬ ‫ﻣﻦ املﻌﺘﺎد — ُ‬
‫ﻓﻜﻨﺖ أﻓﻌﻞ ﻣﺎ أرﻳﺪ؛ ﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻘﺎ أن أﺑﻘﻰ ﺳﺎﻛﻨًﺎ؛‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ ٍّ‬ ‫إﱃ اﻟﺨﺎرج ﻟﻜﻲ أﺗﻤ ﱠﺮن ُ‬
‫ﻳﺒﺪو وﻛﺄﻧﻪ ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن أﻗﻔﺰ أو أرﻗﺺ أو أﺛِﺐَ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺘَ ﱠﻲ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘَني‪ ،‬وأﻋﺮف أﻧﻪ ﻻ ﺑ ﱠﺪ‬
‫ﺑﺮﻋﺪ ٍة ﺷﺪﻳﺪة‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻃﻴﺒًﺎ وﺻﺒﻮ ًرا‬ ‫ﻣﺮات ﻛﺜري ًة ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ أﻧﻨﻲ ﻗﺪ أﺻﺒﺘُﻪ‬
‫داﺋﻤً ﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻘﺪر ﺟﻴﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ وﺳﻮف ﻧﺤﻈﻰ‬ ‫ﻛﺎن ﻳﻘﻮل‪» :‬اﻫﺪأ‪ ،‬اﻫﺪأ ﻳﺎ ﻓﺘﺎي‪ ،‬اﻧﺘﻈﺮ ً‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺰاﺋﺪة ﻣﻦ أﻗﺪاﻣﻚ ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪ «.‬ﺛﻢ ﻣﺎ إن ﻧَﺼري ﺧﺎرج اﻟﻘﺮﻳﺔ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫وﻧﺠﻌﻠﻚ ﺗُ ْﺨ ِﺮج ﻫﺬه‬
‫ﺪت ﻧﺸﺎﻃﻲ‬ ‫ﻛﺎن ﻳَﺴﻤﺢ ﱄ ﺑﺒﻀﻌﺔ أﻣﻴﺎل ﻣﻦ اﻟﺨﺒَﺐ اﻟﴪﻳﻊ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻌﻮد ﺑﻲ ﺑﻌﺪﻫﺎ وﻗﺪ اﺳﺘﻌَ ُ‬
‫َﺮﺋﺖ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﻤﻠﻤُﻞ؛ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺪﻋﻮﻫﺎ‪ .‬ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺤﺼﻞ اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫ﻛﺎﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ،‬وﺑ ُ‬
‫ُﻮص‪ ،‬ﰲ ﺣني أن‬ ‫ﻮﺻﻒ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺣَ ﻴ ٌ‬ ‫ا ْﻟﻤُﻔﻌَ ﻤﺔ ﺑﺎﻟﺤﻴﻮﻳﺔ ﻋﲆ ﻛﻔﺎﻳﺘﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺗُ َ‬
‫ﻟﻜﻦ »ﺟﻮن« ﻟﻢ‬ ‫ﺑﻌﺾ ﺳﺎﺋﴘ اﻟﺨﻴﻞ ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﱠ‬ ‫اﻷﻣﺮ ﻻ ﻳﺘﻌﺪﱠى ﻛﻮﻧَﻪ َﻟﻌِ ﺒًﺎ؛ وﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ ﻳُﻌﺎﻗﺒﻬﺎ ُ‬
‫ﺣﻴﻮﻳﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ ﻃ ُﺮﻗﻪ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﻜﻦ ﻳﻔﻌﻞ ﻫﺬا؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ أﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف ﻣﻦ ﺻﻮﺗﻪ‬ ‫ﻤﺴﺔ ﻣﻦ اﻟﻌِ ﻨﺎن‪ .‬ﻓﺪاﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ُ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﰲ ﺟَ ﻌﲇ أﻓﻬﻢ ﺑﻨﱪ ِة ﺻﻮﺗﻪ أو ﺑ َﻠ ٍ‬
‫أﺑﻠﻎ ﻣﻦ أيﱢ ﳾءٍ‬ ‫ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺪﱢﻳﺔ واﻟﺤﺰم اﻟﺒﺎﻟ َِﻐني‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎن ﺗﺄﺛريُ ﻫﺬا ﻋﲇ ﱠ َ‬
‫آﺧﺮ؛ ﻷﻧﻨﻲ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺣﺒﱡﻪ ﺟﺪٍّا‪.‬‬
‫ﻟﺴﺎﻋﺎت ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﻛﺎن ﻫﺬا ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳَﺠﺪر ﺑﻲ اﻟﻘﻮل إﻧﱠﻨﺎ ﻛﻨﱠﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻧَﺤﻈﻰ ﺑﺤُ ﺮﻳﺘﻨﺎ‬
‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ؛ ﻷن‬ ‫أﻳﺎم اﻷﺣﺪ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺗُﻐﺎدر املﻨﺰل ﰲ أﻳﺎم اﻷﺣﺪ‬
‫اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺑﻌﻴﺪ ًة ﻋﻨﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﺒﻴﺖ أو إﱃ اﻟﺒﺴﺘﺎن اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻣﺼﺪ َر ﻣُﺘﻌﺔ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن إﺧﺮاﺟﻨﺎ إﱃ املﺮﻋﻰ ا ُمل َﺴﻮﱠر‬
‫ﻋﻈﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ؛ ﻛﺎن اﻟﻌُ ﺸﺐ ﻣﻨﻌِ ًﺸﺎ وﻟﻴﱢﻨًﺎ ﺟﺪٍّا ﻋﲆ أﻗﺪاﻣﻨﺎ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻬﻮاء ﻧﻘﻴٍّﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫أن ﺣﺮﻳﺔ ﻓِ ﻌﻞ ﻣﺎ ﻳﺤﻠﻮ ﻟﻨﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺒﻌﺚ ﻋﲆ اﻟﴪور؛ أن ﻧَﻌﺪُو‪ ،‬أو أن ﻧﺮﻗﺪ‪ ،‬أو ﻧﺘﻤ ﱠﺮغ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﱠ‬
‫ﻋﲆ ﻇﻬﻮرﻧﺎ‪ ،‬أو ﻧﻘﻀﻢ اﻟﻌﺸﺐ اﻟﻠﺬﻳﺬ‪ .‬ﺛﻢ إﻧﻪ ﻛﺎن وﻗﺘًﺎ ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا ﻟﺘﺒﺎدُل اﻟﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﻨﺎ‬
‫ﻧﻘﻒ ﻣﻌً ﺎ ﰲ ﻇ ﱢﻞ ﺷﺠﺮة اﻟﻜﺴﺘﻨﺎء اﻟﻀﺨﻤﺔ‪.‬‬

‫‪21‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (7‬ﺟﻴﻨﺠﺮ‬
‫واﻗﻔﺎ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ ﺑﻤُﻔﺮدﻧﺎ ﰲ اﻟﻈﻞ‪ ،‬ﻓﺪار ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻛﻼ ٌم ﻛﺜري؛ إذ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻳﺪ أن‬ ‫ﻛﻨﺖ ً‬ ‫ذات ﻳﻮم ُ‬
‫ﺗﻨﺸﺌﺘﻲ وﺗﺮوﻳﴤ‪ ،‬ﻓﺄﺧﱪﺗُﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺮف ﻛ ﱠﻞ ﳾءٍ ﻋﻦ ِ‬
‫ﺣﻈﻴﺖ ﺑﻤﺜﻞ ﺗﻨﺸﺌ ِﺘ َﻚ ﻟﺮﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻃﺒﻌﻲ ﻫﺎدﺋًﺎ ﻣﺜﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻟﻮ أﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬
‫أﻇﻦ اﻵن أﻧﻲ ﺳﺄﻛﻮن ﻫﻜﺬا أﺑﺪًا‪«.‬‬ ‫ﻃﺒﻌﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻻ ﱡ‬
‫ُ‬
‫ﻗﻠﺖ‪» :‬وﻟِ َﻢ ﻻ؟«‬
‫ً‬
‫أﺟﺎﺑﺖ‪» :‬ﻷن اﻷﻣﺮ ﺑ ُﺮﻣﱠ ﺘﻪ ﻛﺎن ﻣﺨﺘﻠِﻔﺎ ﻣﻌﻲ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﺑﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﻨﺪي ﻗﻂ — ِﻣﻦ‬
‫ﻃﻴﺒﺔ‪ ،‬أو أﻫﺘ ﱡﻢ أﻧﺎ ﺑﺈرﺿﺎﺋﻪ؛ ﻷﻧﻨﻲ ﰲ ﺑﺎدئ اﻷﻣﺮ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ُﻌﺎﻣﻠﻨﻲ‬‫اﻟﺨﻴﻮل أو اﻟﺒﴩ — ﻣَ ﻦ ﻳ ِ‬
‫ري ﻣﻦ اﻷﻣﻬﺎر اﻟﺼﻐرية اﻷُﺧﺮى؛ وﻟﻢ ﻳﻬﺘ ﱠﻢ‬ ‫ﻌﺖ ﻣﻊ ﻛﺜ ٍ‬ ‫ﺬت ﻣﻦ أُﻣﱢ ﻲ ﻓ ْﻮ َر ﻓِ ﻄﺎﻣﻲ‪ ،‬وو ُِﺿ ُ‬ ‫أُﺧِ ُ‬
‫ﻤﺖ أﻧﺎ ﺑﺄيﱟ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ ﺳﻴ ٌﺪ ﻃﻴﺐٌ ﻛﺴﻴﱢﺪك ﻟريﻋﺎﻧﻲ وﻳُﻜ ﱢﻠﻤﻨﻲ‬ ‫أيﱞ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻲ‪ ،‬وﻻ اﻫﺘﻤَ ُ‬
‫ً‬
‫ﻃﻴﺒﺔ ﰲ‬ ‫ُﺴﻤﻌﻨﻲ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻘﻮم ﻋﲆ أﻣﺮﻧﺎ ً‬
‫ﻛﻠﻤﺔ‬ ‫ً‬
‫ﺷﻬﻴﺔ آ ُﻛﻠُﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳ ِ‬ ‫وﻳ ِ‬
‫ُﺤﴬ إﱄ ﱠ أﺷﻴﺎءَ‬
‫اﻟﺒﺘﺔ ﰲ رﻋﺎﻳﺘﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﲆ‬‫َ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻗﻂ؛ ﻻ أﻗﻮل إﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﴘء ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻲ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳَﺰﻳﺪ‬
‫اﻟﺘﺄ ﱡﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻟﺪَﻳﻨﺎ ﻣﺎ ﻳَﻜﻔﻲ ﻣﻦ ﻃﻌﺎ ٍم وﻣﺄوًى ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺘﺨ ﱠﻠﻞ ْ‬
‫ﺣﻘ َﻠﻨﺎ ﻣﻤ ﱞﺮ‬
‫اﻟﻀﺨﺎم اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤ ﱡﺮون ﻋﻠﻴﻪ ﻳَﻘﺬﻓﻮن اﻟﺤﺠﺎر َة ﻟﻜﻲ ﻳﺠﻌﻠﻮﻧﺎ‬ ‫اﻟﺼﺒْﻴﺔ ﱢ‬ ‫ﻟﻠﻤُﺸﺎة‪ ،‬وﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﱢ‬
‫ﱡ‬
‫وأﻇﻦ أﻧﻪ‬ ‫ﺟﻤﻴﻼ ﺟُ ﺮح ﰲ وﺟﻬﻪ ﺟﺮﺣً ﺎ ً‬
‫ﺑﻠﻴﻐﺎ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻣُﻬ ًﺮا ﺻﻐريًا‬ ‫ﺻﺐ ﻗﻂ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﻧَﻌﺪو‪ .‬أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﻠﻢ أ ُ َ‬
‫ﻃﻴﻠﺔ ﺣﻴﺎﺗﻪ! ﻟﻢ ﻧﻜﻦ ﻧُﻌريﻫﻢ اﻫﺘﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﻓِ ﻌﻠﻬﻢ زادﻧﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻴُﺼﺒﺢ ﻧَﺪﺑًﺎ ﰲ وﺟﻬﻪ‬
‫اﻟﺼﺒﻴﺔ ﻫﻢ أﻋﺪاؤﻧﺎ‪ .‬ﻛﻨﱠﺎ ﻧﺴﺘﻤﺘِﻊ ﻛﺜريًا ﰲ املﺮوج اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺟُ ﻤﻮﺣً ﺎ‪ ،‬واﺳﺘﻘ ﱠﺮ ﰲ أذﻫﺎﻧﻨﺎ أن ﱢ‬
‫ﺑﻌﻀﺎ ﰲ اﻟﺤﻘﻞ وﻧﺤﻦ ﻧﺠﺮي ﰲ دواﺋﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﻧﻘﻒ‬ ‫ﺑﻌﻀﻨﺎ ً‬ ‫ﻓﻜﻨﺎ ﻧَﻌﺪو ﺟَ ﻴ ًْﺌﺔ وذَﻫﺎﺑًﺎ‪ ،‬وﻳُﻼﺣﻖ ُ‬
‫ﺳﺎﻛِﻨني ﺗﺤﺖ ﻇﻼل اﻷﺷﺠﺎر‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗَﻌﻠﻖ اﻷﻣ ُﺮ ﺑﺎﻟﱰوﻳﺾ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻛﺎن وﻗﺘًﺎ ﻋﺼﻴﺒًﺎ‬
‫ﺣﺎﴏوﻧﻲ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﰲ أﺣﺪ أرﻛﺎن‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﱄ؛ ﻓﻘﺪ ﺟﺎء ﻋﺪ ُة رﺟﺎل ِﻟﻴُﻤﺴﻜﻮا ﺑﻲ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫اﻟﺤﻘﻞ‪ ،‬أﻣﺴﻜﻨﻲ أﺣﺪُﻫﻢ ﻣﻦ ﻧﺎﺻﻴﺘﻲ‪ ،‬وأﻣﺴﻜﻨﻲ آﺧ ُﺮ ﻣﻦ أﻧﻔﻲ وأﻃﺒَﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﺪﱠة ﺑﺎﻟﻐﺔ‬
‫اﻟﺴﻔﲇ ﰲ ﻳﺪِه اﻟﻘﻮﻳﺔ وﻓﺘﺢ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺑﺎﻟﻜﺎد أﻟﺘﻘﻂ أﻧﻔﺎﳼ‪ ،‬ﺛﻢ أﻣﺴﻚ رﺟ ٌﻞ آﺧﺮ َﻓ ﱢﻜﻲ ﱡ‬ ‫ﺑﺤﻴﺚ ُ‬
‫ووﺿﻌﻮا اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ ﰲ ﻓﻤﻲ ﺑﺎﻟﻘﻮة! وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺳﺤَ ﺒَﻨﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻤﻲ ﺑﻌﻨﻒ‪ ،‬وﻫﻜﺬا أﻟﺒﺴﻮﻧﻲ اﻟ ﱠﺮ َﺳﻦ‬
‫أﺣﺪُﻫﻢ ﻣﻦ اﻟ ﱠﺮﺳﻦ‪ ،‬ﰲ ﺣني راح آﺧ ُﺮ ﻳَﴬﺑﻨﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮط ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻒ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه أو َل ﻣﺮ ٍة‬
‫ﻓﺮﺻﺔ ﻷﻋﺮف ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﻳﺪون‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻃ َﻔﺔ اﻟﺒﴩ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻠﻬﺎ ﺷﺪﱠة‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻤﻨَﺤﻮﻧﻲ‬ ‫أُﺟﺮب ﻓﻴﻬﺎ ﻣُﻼ َ‬
‫ً‬
‫ﺟﺎﻣﺤﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻘﺪر ﻋﻈﻴ ٍﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﻛﻤﺎ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻛﻨﺖ أﺗﻤﺘﱠﻊ‬
‫ُ‬ ‫ٍ‬
‫ﺳﻼﻟﺔ أﺻﻴﻠﺔ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣﻦ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺣﺒﴘ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬‫ري ﻣﻦ املﺘﺎﻋﺐ‪ ،‬ﱠ‬ ‫دون ﺷﻚ‪ ،‬وأﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛﺪة ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﻦ أﻧﻲ ﺗﺴﺒ ُ‬
‫ﱠﺒﺖ ﻟﻬﻢ ﰲ ﻛﺜ ٍ‬

‫‪22‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺑﻐﻴﻀﺎ‪ ،‬وﺗﻤ ﱠﻠ َﻜﻨﻲ اﻻﺿﻄﺮاب‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺤُ ﺮﻳﱠﺘﻲ ﻛﺎن ﺷﻴﺌًﺎ‬ ‫ﰲ ﻣَ ﺮﺑ ٍَﻂ ﻳﻮﻣً ﺎ ﺗﻠ َﻮ ﻳﻮم ً‬
‫َ‬
‫ﺣﻈﻴﺖ ﺑﺴﻴ ٍﺪ‬ ‫ﻘﺖ إﱃ اﻟﺘﺤ ﱡﺮر‪ .‬أﻧﺖ ﺷﺨﺼﻴٍّﺎ ﺗﻌﺮف ﻛﻢ ﻫﺬا ﺳﻴﺊ؛ ﻷﻧﻚ‬ ‫وﻧَﺤﻞ ﺟﺴﻤﻲ وﺗُ ُ‬
‫ﻆ ﺑﺄي ﳾءٍ ﻣﻦ ﻫﺬا ﱢ‬
‫اﻟﺼﻨﻒ‪«.‬‬ ‫ﻃﻔﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أﺣْ َ‬ ‫ري ﻣﻦ ا ُملﻼ َ‬ ‫ﻃﻴﺐ وﻛﺜ ٍ‬
‫ﺷﺨﺺ — وﻫﻮ املﺎﻟِﻚ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻟﺴﻴﺪ راﻳﺪر — ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫»ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ ﺔ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺻﺒﻮ إﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫وﻗﺖ ﻗﺼري‪ ،‬وأن ﻳﻔﻌﻞ ﱄ أيﱠ ﳾءٍ ﻣﻤﱠ ﺎ ُ‬ ‫اﻋﺘﻘﺪ‪ ،‬أن ﻳُﻌﻴﺪَﻧﻲ إﱃ ﺻﻮاﺑﻲ ﰲ ٍ‬ ‫َ‬
‫وﻟﺮﺟﻞ ﻣُﺘﻤ ﱢﺮ ٍس آﺧﺮ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺄﺗﻲ ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺸﺎق ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻜﺎﻣﻠﻪ ﻻﺑﻨﻪ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻟﻜﻨﻪ ﺗﻨﺎزل ﻋﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ‬
‫رﺟﻼ ﻗﻮيﱠ اﻟﺒﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻃﻮﻳ َﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻓﻘﻂ ﻟﻴُﴩف ﻋﲆ ﺳري اﻷﻣﻮر‪ ،‬ﻛﺎن اﺑﻨُﻪ ﻫﺬا ً‬
‫ﻂ ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬ ‫ﺟﺴﻮ َر اﻟﻘﻠﺐ؛ وﻛﺎﻧﻮا ﻳﺪﻋﻮﻧﻪ ﺳﺎﻣﺴﻮن‪ ،‬وﻛﺎن داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﻔﺎﺧﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻟﻢ ﻳُﺼﺎدِ ف ﻗ ﱡ‬
‫رﻗﺔ واﻟﺪه‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺘﱠﺴﻢ ﺳﻮى ﺑﺎﻟﻘﺴﻮة‪،‬‬ ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳُﻠﻘِ ﻴَﻪ ﻣﻦ ﻋﲆ ﻇﻬﺮه‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺘﱠﺴﻢ ﺑﴚءٌ ﻣﻦ ﱠ‬
‫ﺷﻌﺮت ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳَﺴﺘﻨﺰف‬ ‫ُ‬ ‫ٌ‬
‫ﻗﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وﻳ ٌﺪ ﺷﺪﻳﺪة؛ وﻗﺪ‬ ‫ﺻﻮت ﺻﺎرمٌ‪ ،‬وﻋ ٌ‬
‫ني‬ ‫ٌ‬
‫ذﻟﻴﻠﺔ ﻣُﺬﻋِ ﻨﺔ؛ »داﺑﺔ!« ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻫﺬا ﻫﻮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﰲ ﱠ ﻣﻦ ﺣﻴﻮﻳﺔ‪ ،‬وأن ﻳُﺤﻮﱢﻟﻨﻲ إﱃ ﻣﺠ ﱠﺮد داﺑ ٍﺔ ﺳﺎﻛﻨﺔ‬
‫وﻛﺄن ﻣﺠ ﱠﺮد اﻟﺘﻔﻜري ﻓﻴﻪ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﻔﻜﺮ ﻓﻴﻪ‪ «.‬وراﺣَ ْﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ ﺗﴬب اﻷرض ﺑﺄﻗﺪاﻣﻬﺎ‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬ ‫ﻛﺎن ﻳُﺜري ﻏﻀﺒﻬﺎ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻌَ ﺖ‬
‫ﻣﻤﺴ ٌﻚ‬‫»ﻛﺎن ﻳَﺴﺘﺎء إذا ﻟﻢ أﻓﻌﻞ ﻣﺎ ﻳُﺮﻳﺪه ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﻓﻴﺠﻌﻠﻨﻲ أدور ﰲ ﻣﻴﺪان اﻟﺘﺪرﻳﺐ وﻫﻮ ِ‬
‫ﻳﻘني أﻧﻪ ﺑﻘﺪر‬ ‫أﻇﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳ ُْﻔ ِﺮط ﰲ اﻟﴩاب‪ ،‬وأﻧﺎ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻌِ ﻨﺎن اﻟﻄﻮﻳﻞ ﺣﺘﻰ ﻳ ُِﻨﻬ َﻜﻨﻲ‪ .‬ﱡ‬
‫ذات ﻳﻮ ٍم ﺟﻌﻠﻨﻲ أﻛ ﱡﺪ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻜﻞ‬ ‫ُﴪف ﰲ اﻟﴩاب ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻳﺰداد ﻣﻌﻲ ﺳﻮءًا‪َ .‬‬ ‫ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳ ِ‬
‫ﺷﺎﻗﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫وﺗﻌﻴﺴﺔ وﻏﺎﺿﺒﺔ؛ ﺑﺪا اﻷﻣﺮ ﻛﻠﻪ ٍّ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻣﺘﻌَ ً‬
‫ﺒﺔ‬ ‫رﻗﺪت ُ‬‫ُ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ أﻣﻜﻨَﺘْﻪ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ٍ‬
‫ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﺟﺎءﻧﻲ ﻣﺒﻜ ًﺮا‪ ،‬وﺟﻌﻠﻨﻲ أدور ﺟﺮﻳًﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺪ ًة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬وﻟﻢ أ َﻛ ْﺪ‬
‫ﻧﻮع ﺟﺪﻳﺪ‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ٌ‬
‫وﺷﻜﻴﻤﺔ ﻣﻦ ٍ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ ﺣﺘﻰ ﺟﺎءﻧﻲ ﻣﺠ ﱠﺪدًا وﻣﻌﻪ َﴎجٌ وﻟﺠﺎمٌ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻤﻞ‬‫أُ ِ‬
‫ﻂ أن أﻋﺮف ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻛﻴﻒ وﻗﻊ اﻷﻣﺮ؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻓﻘﻂ ﻟﻢ ﻳ َﻜﺪ ﻳَﻌﺘﲇ ﻇﻬﺮي‬ ‫أﺳﺘﻄﻊ ﻗ ﱡ‬
‫ﰲ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺐ‪ ،‬ﺣﺘﻰ أﺧ َﺮﺟﻪ ﻋﻦ ﺷﻌﻮره ﳾءٌ ﻓﻌَ ﻠﺘُﻪ‪ ،‬ﻓﴬﺑﻨﻲ ﺑﺎﻟﻌِ ﻨﺎن ﴐﺑًﺎ ﺷﺪﻳﺪًا‪.‬‬
‫ً‬
‫راﻓﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺘَ ﱠﻲ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬ﻣﻤﱠ ﺎ‬ ‫ﻓﺎﻧﺘﺼﺒﺖ ﻓﺠﺄ ًة‬
‫ُ‬ ‫ﻤﺔ ﺟﺪٍّا‪،‬‬‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻣﺆﻟِ ً‬
‫ُ‬
‫ﻓﺒﺪأت أرﻓﺲ‪،‬‬ ‫أن ﻛﻴﺎﻧﻲ ﻛ ﱠﻠﻪ ﻳَﻨﻔﺮ ﻣﻨﻪ‪،‬‬‫ﺷﻌﺮت ﱠ‬
‫ُ‬ ‫زاد ﰲ ﻏﻀﺒﻪ أﻛﺜﺮ‪ ،‬وراح ﻳَﴬﺑﻨﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮط‪.‬‬
‫وأﺗﺤ ﱠﺮك ﻟﻸﻣﺎم وﻟﻠﺨﻠﻒ ﺑﻌُ ﻨﻒ‪ ،‬وأرﻓﻊ ﻗﺎﺋﻤﺘَ ﱠﻲ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني ﰲ اﻟﻬﻮاء ﻛﻤﺎ ﻟﻢ أﻓﻌﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﻣُﺘﺸﺒﱢﺜًﺎ ﺑﺎﻟﴪج‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﴬﺑﻨﻲ ﴐﺑًﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﻂ‪ ،‬وﺗﺸﺎﺟَ ْﺮﻧﺎ ﺷﺠﺎ ًرا ﺣﻘﻴﻘﻴٍّﺎ؛ إذ ﻇ ﱠﻞ وﻗﺘًﺎ‬
‫أﻛﱰث ﻷيﱟ ﻣﻤﱠ ﺎ‬‫ﺮق ﻣﻦ ﻋﺮوﻗﻲ‪ ،‬وﻟﻢ َ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺪم ﻛﺎن ﻳَﻐﲇ ﰲ ﻛﻞ ﻋِ ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻋﻨﻴﻔﺎ ﺑﺴﻮﻃﻪ وﻣِﻬْ ﻤﺎ َزﻳﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﴏاع رﻫﻴﺐ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻓﻘﻂ ﺳﺄﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ إﺳﻘﺎﻃﻪ ﻋﻦ ﻇﻬﺮي‪ .‬ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻔﻌﻠﻪ إن ُ‬

‫‪23‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ُ‬
‫أﺧﺬت‬ ‫أردَﻳﺘُﻪ ﺧﻠﻔﻲ‪ ،‬ﺳﻤﻌﺘُﻪ وﻫﻮ ﻳﺴﻘﻂ ﺑﻘﻮ ٍة ﻋﲆ اﻟﻌُ ﺸﺐ‪ ،‬وﻣﻦ دون أن أﻧﻈﺮ وراﺋﻲ‪،‬‬
‫ﺟﻼدي‬ ‫ورأﻳﺖ ﱠ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اﺳﺘﺪرت‬ ‫ﻠﺖ إﱃ اﻟﻄ َﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ املﻴﺪان؛ وﻫﻨﺎك‬ ‫أﻋﺪو ﻣُﺒﺘﻌِ ﺪ ًة ﺣﺘﻰ َ‬
‫وﺻ ُ‬
‫أﺗﺮﻗﺐ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ﻮط ﱠ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺷﺠﺮة ﺑَ ﱡﻠ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫وﻗﻔﺖ‬ ‫وﻫﻮ ﻳﻘﻮم ﺑﺒﻂءٍ ﻣﻦ ﻋﲆ اﻷرض وﻳﺘﱠ ِﺠﻪ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻈﺔ‪ ،‬وأﺧﺬَ اﻟﺬﺑﺎبُ ﻳﺤﺘﺸﺪ ﺣﻮﱄ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﺄت ﻟﻺﻣﺴﺎك ﺑﻲ‪ .‬ﻣﴣ‬ ‫أﺣﺪًا ﻟﻢ ِ‬
‫ﺷﻌﺮت ﺑﺎﻟﺠﻮع؛ ﻷﻧﻨﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﺧﺎﴏﺗَ ﱠﻲ اﻟﺪاﻣﻴﺘَني ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮاﺿ ُﻊ ﻧﺸﻮب املِ ﻬﻤﺎ َزﻳﻦ‪.‬‬ ‫وﻳﻘﻊ ﻋﲆ ِ‬
‫ْ‬
‫ﻟﻢ أﻛﻦ ﻗﺪ أﻛﻠﺖ ﻣﻨﺬ اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺒﺎﻛﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﰲ ﻫﺬا امل ْﺮج ﻣﻦ اﻟﻌﺸﺐ ﻣﺎ ﻳَﻜﻔﻲ‬ ‫ُ‬
‫ط ﻋﲇ ﱠ‬ ‫ﻟﻜﻦ واﻟﴪج ﻣﺮﺑﻮ ٌ‬ ‫ﻗﺴﻂ ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ‪ْ ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺗﻮق إﱃ اﻻﺳﺘﻠﻘﺎء وأﺧ ِﺬ‬ ‫ﻹﻃﻌﺎم إو ﱠزة‪ُ .‬‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎ ٍم ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ ﺳﺒﻴ ٌﻞ إﱃ اﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗُﻮﺟَ ﺪ ﻗﻄﺮ ُة ﻣﺎءٍ ﻷﴍﺑﻬﺎ! ﻣ ﱠﺮ ْت ﻓﱰ ُة‬
‫ورأﻳﺖ اﻷﻣﻬﺎر اﻷﺧﺮى ﺗُﺴﺎق إﱃ داﺧﻞ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺸﻤﺲ ﺗﻤﻴﻞ إﱃ اﻟﻐﺮوب‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ُﺘﺜﺎﻗﻠﺔ‪ ،‬وﺑﺪأت‬ ‫ً‬ ‫اﻷﺻﻴﻞ ﻣ‬
‫ﻓﺖ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻈﻰ ﺑﻄﻌﺎم ﺟﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬وﻋ َﺮ ُ‬
‫رأﻳﺖ اﻟﺴﻴﺪ اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻳﺨﺮج وﰲ ﻳﺪه ﻏِ ﺮﺑﺎل‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫»أﺧريًا‪ ،‬وﻗﺖ ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪،‬‬
‫ﻨﺖ أُﻣﻴﺰه ﻣﻦ ﺻﻮﺗﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺘﻬﺬﻳﺐ وﻛﺎن ﻟﻪ ﺷﻌ ٌﺮ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺒﻴﺎض‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ُﻛ ُ‬ ‫ﺳﻴﺪًا ﻣُﺴﻨٍّﺎ َ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺟَ ﻬْ ﻮرﻳٍّﺎ واﺿﺤً ﺎ ﺣﻨﻮﻧًﺎ‪،‬‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ْ ،‬‬ ‫ﺧﻔﻴﻀﺎ ً‬ ‫ً‬ ‫ﺑني أﻟﻒ رﺟﻞ؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺻﻮﺗﻪ ﺻﺎﺧﺒًﺎ‪ ،‬وﻻ‬
‫وﻛﺎن ﺷﺪﻳ َﺪ اﻟﺜﺒﺎت واﻟﺤﺴﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻮﺟﱢ ﻪ اﻷواﻣﺮ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻛﺎن ﻛ ﱡﻞ أﺣ ٍﺪ — ﺳﻮاءٌ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻞ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻊ أن ﻳُﻄﺎع‪ .‬ﺟﺎء ﻳﻤﴚ ﺑﻬﺪوء‪ ،‬وﻛﺎن ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ ﻳﻬ ﱡﺰ‬ ‫أو اﻟﺒﴩ — ﻳُﺪرك أﻧﻪ ﻛﺎن ﱠ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻫﻴﺎ‬‫ورﻓﻴﻘﺔ ً‬
‫ٍ‬ ‫ُﺒﻬ ٍ‬
‫ﺠﺔ‬ ‫ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻪ ﰲ اﻟﻐﺮﺑﺎل‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳُﻜ ﱢﻠﻤﻨﻲ ﺑﻨﱪ ٍة ﻣ ِ‬
‫ﺳﺎﻛﻨﺔ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻲ وﺗ َﺮﻛﺘُﻪ ﻳﻘﱰب؛ ﺣﻤَ ﻞ ﱄ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫وﻗﻔﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﺻﻐريﺗﻲ‪ ،‬ﻫﻴﺎ ﻳﺎ ﺻﻐريﺗﻲ؛ ﻫﻴﺎ‪ ،‬ﻫﻴﺎ‪«.‬‬
‫ﺑﺨﻮﰲ ﻛ ﱢﻠﻪ‪ .‬وﻗﻒ ﺟﺎﻧﺒﻲ‪ ،‬وراح‬ ‫ﻓﺒﺪأت آﻛﻠُﻬﺎ دوﻧﻤﺎ ﺧﻮف؛ ﻟﻘﺪ ذﻫﺐ ﺻﻮﺗُﻪ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن‪،‬‬
‫ﻋﻼﻣﺎت‬‫ُ‬ ‫َت ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ وﻳُﻼﻃﻔﻨﻲ وأﻧﺎ آ ُﻛﻞ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ رأى ُﻛﺘَﻞ اﻟﺪم ا ُملﺘﺨﺜﱢﺮة ﻋﲆ ﺟﻨﺒ ﱠَﻲ ﺑﺪ ْ‬
‫ﻋﻤﻼ ﺷﻨﻴﻌً ﺎ!« ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬ ‫ﻋﻤﻼ ﺷﻨﻴﻌً ﺎ‪ً ،‬‬ ‫ﻏﻀﺐ ﺷﺪﻳﺪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺻﻐريﺗﻲ املﺴﻜﻴﻨﺔ! ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻫﺬا ً‬ ‫ٍ‬
‫واﻗﻔﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺎب ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬أرﺧﻴﺖُ‬ ‫ﺑﺮﻓﻖ وﻗﺎدَﻧﻲ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ؛ وﻛﺎن ﺳﺎﻣﺴﻮن ً‬ ‫ٍ‬ ‫أﻣﺴﻚ ﺑﺎﻟﻌِ ﻨﺎن‬
‫وأﺧﺬت أﻋَ ﱡﺾ ﺑﺄﺳﻨﺎﻧﻲ وأﻧﺎ أﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ‪ .‬ﻓﻘﺎل اﻟﺴﻴﺪ‪» :‬ﻋُ ﺪ إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬وﺗﻨَﺢﱠ ﻋﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ذﻧﻲ إﱃ اﻟﻮراء‪،‬‬‫أُ ﱠ‬
‫ﴍس‪ .‬ﻓﻘﺎل‬ ‫ﺣﻴﻮان ِ‬‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻜﻠﻤﺎت ﻋﻦ‬ ‫أﺳﺄت ﻟﻬﺬه ا ْﻟﻤُﻬﺮة‪ «.‬أﺧﺬ ﺳﺎﻣﺴﻮن ﻳُﺪﻣﺪِم‬ ‫َ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ؛ ﻟﻘﺪ‬
‫»أﻧﺼﺖ إﱄ ﱠ‪ ،‬إن اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺤﺎ ﱠد اﻟﻄﺒﺎع ﻟﻦ ﻳﺨﺮج ﻣﻦ ﺗﺤﺖ ﻳﺪَﻳﻪ ﺣِ ﺼﺎ ٌن ﻫﺎدئ اﻟﻄﺒﻊ‪.‬‬ ‫اﻟﻮاﻟﺪ‪ِ :‬‬
‫اﻟﴪج واﻟﻠﺠﺎم‬ ‫إﻧﻚ ﻟﻢ ﺗُﺘﻘِ ﻦ ﻋﻤﻠﻚ ﺑﻌ ُﺪ ﻳﺎ ﺳﺎﻣﺴﻮن‪ «.‬ﺛﻢ ﻗﺎدﻧﻲ إﱃ ﺣﻈريﺗﻲ‪ ،‬وﻧﺰع ﻋﻨﻲ ﱠ‬ ‫َ‬
‫وﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻹﺳﻔﻨﺞ‪ ،‬وﻧﺰع ِﻣﻌﻄﻔﻪ‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻴﺪَﻳﻪ‪ ،‬ورﺑَﻄﻨﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﻃﻠﺐَ دﻟﻮًا ﻣﻦ املﺎء اﻟﺪاﻓﺊ‬
‫ﺟﻨﺒﻲ ﺑﺎﻹﺳﻔﻨﺠﺔ ﻣُﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﻤﺴﺤﻬُ ﻤﺎ ﻣﺴﺤً ﺎ‬‫ً‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﺲ ﺑﺎﻟﺪﻟﻮ أﺧﺬ ﻫﻮ ﻳﻤﺴﺢ‬ ‫ُ‬ ‫أﻣﺴﻚ‬
‫ً‬
‫رﻓﻴﻘﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻣﻤﱠ ﺎ ﺟﻌﻠﻨﻲ واﺛﻘﺔ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ إﱃ أيﱢ ﺣ ﱟﺪ ﻛﺎﻧﺎ ﻣُﺘﻘ ﱢﺮﺣَ ْني وﻣﺠﺮوﺣَ ْني‪.‬‬ ‫ً‬

‫‪24‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﱡ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺤﺴﻦ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬ﻗِ ﻔﻲ ﻳﺎ ﺟﻤﻴﻠﺘﻲ‪ ،‬اﺛﺒﺘﻲ‪ ،‬اﺛﺒﺘﻲ‪ «.‬ﻛﺎن ﺻﻮﺗُﻪ ﰲ ﺣ ﱢﺪ ذاﺗﻪ ﻳُﺸﻌﺮﻧﻲ‬
‫اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم ﻛﺬﻟﻚ ﻣﺮﻳﺤً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺠﻠﺪ ﻣُﻤ ﱠﺰ ًﻗﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺟﺎﻧﺒ َْﻲ ﻓﻤﻲ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻨﻲ ﻟﻢ‬
‫أﻛﻦ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﺗﻨﺎول اﻟﺘﱢﺒﻦ؛ إذ ﻛﺎﻧﺖ َﺳﻮﻳﻘﺎﺗﻪ ﺗﺆملﻨﻲ! ﻟﻜﻨﻪ ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﻋﻦ ُﻗﺮب‪ ،‬وﻫ ﱠﺰ رأﺳﻪ‪،‬‬
‫ووﺿ ِﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﻄﺤني ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﻛﻢ ﻛﺎن ﻣُﻤﺘﻌً ﺎ‬ ‫ْ‬ ‫ﺛﻢ أﻣﺮ اﻟﺮﺟﻞ ﺑﺈﺣﻀﺎر َﻫ ٍ‬
‫ﺮﻳﺲ ﺟﻴ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺨﺎﻟﺔ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﻬﺮﻳﺲ! وﻛﻢ ﻛﺎن ﻧﺎﻋﻤً ﺎ وﻣُﺪاوﻳًﺎ ﻟﻔﻤﻲ‪ .‬وﻗﻒ ﺳﻴﱢﺪي إﱃ ﺟﻮاري ﻃﻮال ﻓﱰة ﺗﻨﺎوُﱄ‬
‫ﻓﺮﺳﺔ ﻣ ٌ‬
‫ُﻔﻌﻤﺔ ﺑﺎﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫ُﻼﻃﻔﻨﻲ وﻳﺘﺤﺪﱠث ﻋﲆ اﻟﺮﺟﻞ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إذا ﻟﻢ ﺗُﺮوﱠض‬ ‫اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬وﻇ ﱠﻞ ﻳ ِ‬
‫ﻛﻬﺬه ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗَﺼﻠُﺢ ﻷيﱢ ﳾءٍ أﺑﺪًا‪«.‬‬
‫ﱢض اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ﻛﺎن ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻳُﻜﺜﺮ املﺠﻲء ﻟﺮؤﻳﺘﻲ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ُﺷﻔِ َﻲ ﻓﻤﻲ ﺗﺎﺑﻊ ا ْﻟﻤُﺮو ُ‬
‫ﻤﺖ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺮﻳﺪه‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻫﺎدﺋًﺎ وﻣُﺮاﻋﻴًﺎ ملﺸﺎﻋﺮ ﻏريه‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻌ ﱠﻠ ُ‬ ‫ً‬ ‫اﺳﻤﻪ ﺟﻮب‪ ،‬ﺗﺪرﻳﺒﻲ؛ ﻛﺎن‬
‫ﰲ ٍ‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼري‪«.‬‬

‫)‪ (8‬ﺑﻘﻴﺔ ﻗﺼﺔ »ﺟﻴﻨﺠﺮ«‬


‫ﻣﻜﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ﺘﻘﻴﺖ ﻓﻴﻬﺎ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ ﰲ املﺮﻋﻰ ا ْﻟﻤ َُﺴﻮﱠر أﺧﱪَﺗْﻨﻲ ﻋﻦ أول‬ ‫ﰲ املﺮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ا ْﻟ ُ‬
‫ذَ َﻫﺒ َْﺖ إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻨﺎﺋﻲ آﺧﺮ‪.‬‬ ‫ﺣﺼﺎن َﻛﺴﺘَ ﱟ‬‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺑﻌﺪﻣﺎ ﺗ ﱠﻢ ﺗﺮوﻳﴤ‪ ،‬اﺷﱰاﻧﻲ أﺣﺪ اﻟﺘﺠﺎر ﻷﺗﻤﺎﳽ ﻣﻊ‬
‫ﻇ ﱠﻞ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻳﻘﻮدﻧﺎ ﻣﻌً ﺎ ﻟﺒﻀﻌﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺎﻋَ ﻨﺎ ﻟﺴﻴ ٍﺪ أﻧﻴﻖ‪ ،‬وأ ُ ْر ِﺳﻠﻨﺎ إﱃ ﻟﻨﺪن‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺘﺎﺟﺮ‬
‫ﺮﻓﻌً ﺎ ﻳﻤﻨﻌﻨﻲ ﻣﻦ أن أﺧﻔﺾ رأﳼ‪ ،‬وﻗﺪ َﻛ ِﺮ ُ‬
‫ﻫﺖ ﻫﺬا املِ ﺮﻓﻊ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أيﱢ‬ ‫ﻳَﺴﺘﺨﺪم ﻟﻘﻴﺎدﺗﻲ ِﻣ َ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﻛﺜﺮ إﺣﻜﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺤُ ﻮذيﱡ وﺳﻴﱢﺪُه ﻳَﻌﺘﻘﺪان‬ ‫ٍ‬ ‫ﳾءٍ آﺧﺮ؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﻛﻨﺎ ﻧُﻜﺒَﺢ ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن‬
‫َ‬
‫أﻣﺎﻛﻦ‬ ‫أﻧﺎﻗﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ .‬وﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻘﻮدﻧﺎ ﰲ اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﱠ ﺔ وﰲ‬ ‫ً‬ ‫أﻧﱠﻨﺎ ﻛﻨﺎ ﻧﺒﺪو أﻛﺜ َﺮ‬
‫ﺗﻌﺮف ﺣﻘﻴﻘﺘﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﻮُﺳﻌﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻂ ﻓﻼ‬ ‫أﻧﺖ ﻳﺎ ﻣﻦ ﻟﻢ ﺗﺮﺗ ِﺪ ِﻣﺮﻓﻌً ﺎ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻚ ﻗ ﱡ‬‫راﻗﻴ ٍﺔ أﺧﺮى‪ .‬أﻣﺎ َ‬
‫أن أﻗﻮل ﻟﻚ إﻧﻪ ﻓﻈﻴﻊ‪«.‬‬
‫»إﻧﻨﻲ أﺣﺐﱡ أن أُﻃﻮﱢح ﺑﺮأﳼ إﱃ اﻷﻣﺎم واﻟﺨﻠﻒ‪ ،‬وأن أرﻓﻌَ ﻪ ﻋﺎﻟﻴًﺎ ِﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳَﻔﻌﻞ أيﱡ‬
‫ﺠﱪ ﻋﲆ إﺑﻘﺎﺋﻪ ﻫﻜﺬا‪ ،‬وأن ﺗﻈ ﱠﻞ‬ ‫وأﻧﺖ ﺗﺮﻣﻲ ﺑﺮأﺳﻚ ﻷﻋﲆ‪ ،‬ﻓﺘُ َ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺗﺨﻴﱠ ْﻞ ﻧﻔﺴﻚ اﻵن‬ ‫ﺣﺼﺎن؛ ْ‬
‫ُﻔﺎﺟﺌﺔ ﺗﺠﻌﻠﻪ ﰲ وﺿﻌﻴ ٍﺔ أﻋﲆ‪ .‬إن‬ ‫ٍ‬ ‫ُﺘﻮاﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻋﺎﺟ ًﺰا ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﻦ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ‪ ،‬ﱠإﻻ ﺑﻬﺰ ٍة ﻣ‬ ‫ﻟﺴﺎﻋﺎت ﻣ ِ‬‫ٍ‬
‫ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ! وﺗﺨﻴﱠﻞ‪ ،‬ﻋﻼوة ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬أﻧﱠﻚ ﺗﺤﻤﻞ ﰲ‬ ‫رﻗﺒﺘﻚ ﺳﺘﺆملﻚ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻚ ﻟﻦ ﺗَﺪريَ ﻛﻴﻒ ِ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ واﺣﺪة؛ وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺷﻜﻴﻤﺘﻲ ﺣﺎد ًة ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﺟﺮﺣَ ْﺖ ﻟﺴﺎﻧﻲ وﻓ ﱠﻜ ﱠﻲ‪،‬‬ ‫ﻓﻤﻚ َﺷﻜﻴﻤﺘَني ً‬
‫اﻟﻨﺎزف ﻣﻦ ﻟﺴﺎﻧﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺮﻏﻮ َة اﻟﺘﻲ ﻇ ﱠﻠ ْﺖ ﺗﺘﻄﺎﻳﺮ ﻣﻦ ﺑني ﺷﻔﺘَ ﱠﻲ ﺑﺎﻟﻠﻮن‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺻﺒَﻎ اﻟ ﱠﺪ ُم‬

‫‪25‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫اﻷﺣﻤﺮ‪ ،‬وأﻧﺎ أﺣ ﱡﻚ اﻟﺸﻜﻴﻤﺘَني واﻟﻌِ ﻨﺎن وأﺣﺘﱡﻬﻤﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻳﺰداد ﺳﻮءًا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﻧُﻀ َ‬
‫ﻄ ﱡﺮ إﱃ‬
‫اﻟﻮﻗﻮف ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺎت ﰲ اﻧﺘﻈﺎر ﺳﻴﺪﺗﻨﺎ وﻫﻲ ﰲ إﺣﺪى اﻟﺤﻔﻼت اﻟﻜﺒرية أو اﻟﱰﻓﻴﻬﻴﺔ‪ ،‬وإذا ﻣﺎ‬
‫اﻟﺴﻮط ﻳﻨﻬﺎل ﻋﲆ ﻇﻬﺮي‪.‬‬ ‫ﴐﺑﺖ ﺑﻘﺪﻣَ ﱠﻲ ﻋﲆ اﻷرض ﺑﻨﻔﺎدِ ﺻ ٍﱪ‪ ،‬ﻛﺎن ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫أﺑﺪ ُ‬
‫َﻳﺖ اﺿﻄﺮاﺑًﺎ أو‬
‫ﻷن ﻳَﻔﻘﺪ اﻟﻮاﺣﺪ ﺻﻮاﺑﻪ‪«.‬‬ ‫ﻛﺎن ﻫﺬا ﻳﻜﻔﻲ ْ‬
‫ﻗﻠﺖ ﻟﻬﺎ‪» :‬أﻣَ ﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﺪُكِ ﻳَﻌﺘﻨﻲ ﺑﻚِ اﻟﺒﺘﱠﺔ؟«‬‫ُ‬
‫أن ﻣﻌﺮﻓﺘﻪ‬ ‫أﻇﻦ ﱠ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻛﻼ‪ ،‬إﻧﻤﺎ ﻛﺎن ﻳ ُِﻬﻤﱡ ﻪ ﻓﻘﻂ أن ﻳَﺤﻈﻰ ﺑﻄﺎﻗ ٍﻢ أﻧﻴﻖ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺪﻋﻮﻧﻪ؛ ﱡ‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﺟﺪٍّا؛ ﻟﻘﺪ ﺗﺮ َك ﻫﺬا اﻷﻣ َﺮ ﻟﺤُ ﻮذﻳﱢﻪ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻘﻮل ﻟﻪ إﻧﻨﻲ ﺣﺎ ﱠد ُة اﻟﻄﺒﺎع؛‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﻴﻞ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻷﻧﻨﻲ ﻟﻢ أُروﱠض ﺟﻴﺪًا ﻋﲆ ارﺗﺪاء املِ ﺮﻓﻊ! وﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﺳﺄﻋﺘﺎده ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺮﺟ َﻞ‬
‫وﻏ ْﻀﺒﻰ — ﺳﻮى ٍ‬
‫ﻛﻠﻤﺔ‬ ‫ﺑﺎﺋﺴﺔ َ‬
‫ً‬ ‫املﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬا؛ ﻷﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ أﻧﺎل — وأﻧﺎ ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻞ‬
‫ُ‬
‫ﺣﺎوﻟﺖ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﻜﻨﺖ‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﺳﱰﺿﺎﺋﻲ وﺗَﻬﺪﺋﺘﻲ ﺑﻠُﻄﻒ‪ .‬وﻟﻮ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻬﺬﱠﺑًﺎ‬ ‫ﻈﺔ‪ ،‬أو ﴐﺑ ٍﺔ‪ً ،‬‬ ‫ﻓ ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺗﻌ ﱡﺮﴈ ﻟﻠﺘﻌﺬﻳﺐ‬ ‫أﻳﻀﺎ؛ ﱠ‬ ‫راﻏﺒﺔ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وﻣﺴﺘﻌﺪ ًة ﻷن أﻋﻤَ ﻞ ﺑﺠ ٍﺪ ً‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺤﻤﱡ ﻞ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻟﻘﺪ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬
‫ﺣﻖ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺠﻌَ ﻠﻮﻧﻨﻲ أُﻋﺎﻧﻲ ﻫﻜﺬا؟! وﻋﻼو ًة‬ ‫ﻻ ﻟﴚءٍ ﺳﻮى إرﺿﺎء رﻏﺒﺎﺗﻬﻢ أﺛﺎ َر ﻏﻀﺒﻲ! ﺑﺄيﱟ ﱟ‬
‫َﴬ ﻗﺼﺒﺘﻲ اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ‪ ،‬وأﻋﻠﻢ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﻮﺟﻊ ﰲ ﻓﻤﻲ‪ ،‬واﻷﻟﻢ ﰲ رﻗﺒﺘﻲ‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﺬا املﺮﻓﻊ داﺋﻤً ﺎ ﻳ ُ ﱡ‬
‫ً‬
‫واﻧﻔﻌﺎﻻ‪ ،‬وﻟﻢ‬ ‫ً‬
‫ﻋﺼﺒﻴﺔ‬ ‫ُ‬
‫ازددت‬ ‫ﻨﻔﴘ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬ ‫ﻃﻮﻳﻼ ﻟﻜﺎن أﴐﱠ ﺑﺘَ ﱡ‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫وﻗﻔﺖ ﻫﻨﺎك‬ ‫أﻧﱠﻨﻲ ﻟﻮ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﺲ‬ ‫ﻓﺒﺪأت ﱡ‬
‫أﻋﺾ وأرﻛ ُﻞ ﻛﻠﻤﺎ ﺟﺎء أﺣ ٌﺪ ِﻟﻴُﻠ ِﺒ َﺴﻨﻲ ﻋُ ﺪﺗﻲ؛ وﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫أﺳﺘﻄﻊ ﻣﻨﻊ ﻧﻔﴘ‪،‬‬
‫ﻳﴬﺑﻨﻲ ﻷﺟﻞ ﻫﺬا‪ .‬وﰲ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم — وﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ ﺛﺒﱠﺘﻮﻧﺎ ﻟﺘَﻮﱢﻫﻢ ﰲ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وأﺣ َﻜﻤﻮا ﺷ ﱠﺪ رأﳼ‬
‫وأرﻓﺲ ﺑﻜﻞ ﻗﻮﺗﻲ‪ ،‬وﴎﻋﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺪأت أﺗﺤ ﱠﺮك ﻟﻸﻣﺎم وﻟﻠﺨﻠﻒ ﺑﻌُ ﻨﻒ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫إﱃ اﻷﻋﲆ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻌِ ﻨﺎن —‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺔ ذﻟﻚ املﻜﺎن‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫رت ﻧﻔﴘ ﻣﻨﻬﺎ؛ وﻫﻜﺬا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه‬ ‫ﻤﺖ ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﻌُ ﺪة‪ ،‬وﺣ ﱠﺮ ُ‬ ‫ﻣﺎ ﺣ ﱠ‬
‫ﻄ ُ‬
‫ﻈﻤُﻮ املﺰاد‬ ‫ﻠﺖ إﱃ ﻣﺰاد ﺗﺎﺗريﺳﻮﻟﺰ ﻟﻠﺨﻴﻮل؛ ﻷُﺑﺎع‪ .‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻨ ﱢ‬ ‫رﺳ ُ‬‫»ﺑﻌﺪ ﻫﺬا أ ُ ِ‬
‫ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻴﻮب؛ ﻟﺬا ﻟﻢ ﻳُﺬ َﻛﺮ ﳾءٌ ﻋﻦ ﻫﺬه‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن أن ﻳَﻀﻤﻨﻮا ﻟﻠﻤُﺸﱰﻳﻦ أﻧﻲ‬
‫دﻓﻌﺎ أﺣﺪ اﻟﺴﺎدة‬ ‫اﻟﺴري أن َ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻠﺒ َْﺚ ﻣﻈﻬﺮي اﻟﺠﻤﻴ ُﻞ وﻃﺮﻳﻘﺘﻲ اﻟﺠﻴﺪة ﰲ ﱠ‬ ‫اﻟﻨﻘﻄﺔ‪ْ .‬‬
‫ٍ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻤﻜِﻨﺔ‬ ‫إﱃ ا ُملﺰاﻳَﺪة ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲇﱠ‪ ،‬ﻓﺎﺷﱰاﻧﻲ ﺗﺎﺟ ٌﺮ آﺧﺮ؛ ﻟﻘﺪ ﺟ ﱠﺮﺑَﻨﻲ ﺑﻜﻞ‬
‫ري ﻣﺎ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﺗﺤﻤﱡ َﻠﻪ‪ .‬وﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬ ‫َ‬
‫واﻛﺘﺸﻒ ﰲ ٍ‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼ ٍ‬ ‫وﺑﺄﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠِﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﻜﺎﺋﻢ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻫﺎدﺋﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﺳﺔ‬ ‫ﺮﻓﻊ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺎﻋﻨﻲ ﻷﺣﺪ اﻟﺴﺎدة ﰲ اﻟﺮﻳﻒ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎري‬ ‫ﻗﺎدَﻧﻲ دون ِﻣ ٍ‬
‫ﺳﺎﺋﺲ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺳﺎﺋﺴﻪ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﺗ َﺮﻛﻪ وﺟﺎء‬ ‫وﻛﻨﺖ أُﺑﲇ ﺑﻼءً ﺣﺴﻨًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﻴﱢﺪًا ﻛﺮﻳﻤً ﺎ‪،‬‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺼﻮت‬ ‫ﱠ‬
‫ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﰲ ﻧﻔﺲ ﻗﺴﻮة ﺳﺎﻣﺴﻮن وﻣِﺰاﺟﻪ اﻟﺴﻴﺊ؛ ﻓﺪاﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﻜﻠﻢ‬
‫ﻏﻠﻴﻆ‪ ،‬وإذا ﻟﻢ أﺗﺤ ﱠﺮك ﰲ ا َملﺮﺑﻂ ﰲ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﴬﺑﻨﻲ ﻋﲆ ﻋَ ﺮاﻗﻴﺒﻲ ﺑﻤِ ْﻜﻨﺴﺔ‬ ‫ٍ‬

‫‪26‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫أﺑﻐﻀﻪ؛‬‫وﺑﺪأت َ‬ ‫ُ‬ ‫اﻹﺳﻄﺒﻞ أو ﺑﺎملِ ﺬراة؛ ﺑﺄﻳﱠﺘِﻬﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻤﺴﻚ ﰲ ﻳﺪه‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻛ ﱡﻞ ﺗﴫﻓﺎﺗﻪ ﻋﻨﻴﻔﺔ‪،‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﺷﺠ َﻊ ﻣﻦ ﻫﺬا ﺑﻜﺜري‪ ،‬وﰲ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم اﺳﺘﻔ ﱠﺰﻧﻲ‬ ‫ﻟﻘﺪ أراد أن ﻳﺠﻌَ ﻠﻨﻲ أﺧﺸﺎه‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ُ‬
‫ﻨﻘﺎ ﻛﺒريًا ﻣﻦ دون ﺷﻚ‪ ،‬ﻓﺮاح ﻳَﴬﺑﻨﻲ ﻓﻮق‬ ‫ﻓﻌﻀ ْﻀﺘُﻪ‪ ،‬ﻣﻤﺎ أﺣﻨ َ َﻘﻪ ﻋﲇ ﱠ ﺣَ ً‬ ‫َ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ا ُملﻌﺘﺎد‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ ﻋﲆ املﺠﻲء إﱃ ﻣﺮﺑﻄﻲ ﻣﺮ ًة ﺛﺎﻧﻴﺔ؛ ﻓﻘﺪ‬ ‫ﺑﺴﻮط اﻟﺮﻛﻮب‪ .‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻟﻢ ﻳﺠﺮؤ ﻣ ً‬ ‫رأﳼ َ‬
‫ﻫﺎدﺋﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻊ ﺳﻴﺪي‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻮاﻓﺮي أو أﺳﻨﺎﻧﻲ ﻣُﺴﺘﻌِ ﺪﱠة ﻟﻪ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ ﻫﺬا‪ .‬ﻟﻘﺪ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻻ ﺷ ﱠﻚ أﻧﻪ اﺳﺘﻤَ ﻊ ملﺎ ﻗﺎﻟﻪ اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬وﻫﻜﺬا ﺑﺎﻋﻮﻧﻲ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪«.‬‬
‫ﻳﻈﻦ أﻧﻪ ﻳﻌﺮف ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﺳﻮف أُﺑﲇ ﻓﻴﻪ ﺟﻴﺪًا‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬ ‫»ﻋَ ﻠﻢ ﻧﻔﺲ اﻟﺘﺎﺟ ُﺮ ﺑﺄﻣﺮي‪ ،‬وﻗﺎل إﻧﻪ ﱡ‬
‫راﺋﻌﺔ ﻛﻬﺬه؛ ﻟﻌﺪم وﺟﻮد ﻓﺮﺻﺔ ﺟﻴﺪ ٍة ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫أن ﺗﺴﻮءَ ﻃﺒﺎ ُع ﻓ َﺮ ٍ‬
‫ﺳﺔ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﺆﺳﻒ ْ‬ ‫»إﻧﻪ ﻷﻣ ٌﺮ‬
‫ُ‬
‫اﻗﺘﻨﻌﺖ‬ ‫واﻧﺘﻬﻰ اﻷﻣﺮ ﺑﻤﺠﻴﺌﻲ إﱃ ﻫﻨﺎ ُﻗﺒﻴﻞ ﻣﺠﻴﺌﻚ ﺑﻤﺪ ٍة ﻏري ﻃﻮﻳﻠﺔ؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻋﻨﺪَﺋ ٍﺬ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺘﻌني ﻋﲇ ﱠ اﻟﺪﻓﺎ ُع ﻋﻦ ﻧﻔﴘ‪ .‬ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﱠ‬ ‫أن اﻟﺒﴩ ﻫﻢ أﻋﺪاﺋﻲ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﻮن‪ ،‬وأﻧﻪ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻣَ ﻦ ﻳﺪري إﱃ ﻣﺘﻰ ﺳﻴﺴﺘﻤﺮ ﻫﻜﺬا؟ أﺗﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ أﻧﻨﻲ أﺳﺘﻄﻴﻊ رؤﻳﺔ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻨﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ْ ،‬‬ ‫ٌ‬
‫اﻷﻣﻮر ﻛﻤﺎ ﺗﺮاﻫﺎ أﻧﺖ؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ ﻋﺎﻧﻴﺘُﻪ‪«.‬‬
‫ﻀﺖ ﺟﻮن أو ﺟﻴﻤﺲ أو‬ ‫ﻋﻀ ِ‬ ‫ﺣﻘﺎ ﻟﻮ أﻧﻚِ َ‬ ‫أﻇﻦ أﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن أﻣ ًﺮا ﻣُﺨﺰﻳًﺎ ٍّ‬ ‫ﻗﻠﺖ‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬ﱡ‬ ‫ُ‬
‫رﻓﺴﺘﻴﻬﻤﺎ‪«.‬‬ ‫َ‬
‫ً‬
‫ﻋﻀﺔ‬ ‫ﻀﺖ ﺟﻴﻤﺲ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻣﺮ ًة‬ ‫ﻋﻀ ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻻ أﻧﻮي ﻓِ ﻌﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﻣﺎ داﻣﺎ ﻃﻴﺒ َْني ﻣﻌﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫وﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن ﻳُﻌﺎﻗﺒﻨﻲ ﺟﻴﻤﺲ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺟﻮن ﻗﺎل ﻟﻪ‪» :‬ﺟ ﱢﺮب أن ﺗُﻌﺎﻣﻠﻬﺎ ﺑﻠُﻄﻒ‪«.‬‬ ‫ﻋﻨﻴﻔﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻫﺮﻳﺴﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺨﺎﻟﺔ‪ ،‬وأﺧﺬَ ﻳُﻤ ﱢﺮر ﻳﺪه‬ ‫ً‬ ‫وأﺣﴬ ﱄ‬ ‫َ‬ ‫أﺗﻮﻗﻊ‪ ،‬ﺟﺎءﻧﻲ وذراﻋﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﺔ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺖ ﱠ‬ ‫ﻛﻤﺎ ُ‬
‫أﻋﻀﻪ ﻗﻂ‪ ،‬وﻟﻦ أﻓﻌﻞ ﻛﺬﻟﻚ‪«.‬‬ ‫ﺑﺮﻓﻖ ﻋﲆ ﺟﺴﺪي‪ ،‬وﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤني ﻟﻢ ﱡ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻷﳻ ﻣﻦ أﺟﻞ »ﺟﻴﻨﺠﺮ«‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ أﻋﻠﻢ ﻋﻨﻬﺎ ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ ﺳﻮى أﻗ ﱢﻞ‬ ‫ُ‬
‫ُ‬
‫وﺟﺪت أﻧﻬﺎ‬ ‫ﻈﺮ إﱃ اﻷﻣﻮر ﻧﻈﺮ ًة ﺳﻠﺒﻴﺔ؛ وﻣﻊ ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫اﻟﻘﻠﻴﻞ‪ ،‬وﻏﻠﺐ ﻋﲆ ﻇﻨﱢﻲ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨ ُ‬
‫وﺑﺸﺎﺷﺔ ﺑﻤﺮور اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﺗﺨ ﱠﻠ ْﺖ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻈﺮة اﻟﺤﺬِرة ا ُملﺘﺤﺪﱢﻳﺔ‬ ‫ً‬ ‫أﺻﺒﺤَ ْﺖ أﻛﺜ َﺮ ً‬
‫ﻟﻄﻔﺎ‬
‫ﻳﻘﱰب ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬وذات ﻳﻮم ﻗﺎل‬ ‫ﻏﺮﻳﺐ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﺨﺺ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻈﺮ ﺑﻬﺎ إﱃ أيﱢ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ اﻋﺘﺎدت أن ﺗﻨ ُ‬
‫واﺛﻖ أن ﻫﺬه اﻟﺤِ ﺠْ َﺮ ﺑﺪأَت ﺗُﺤﺒﱡﻨﻲ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤَ ﻤْ ﺤِ ﻢ ﱄ ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﺟﻴﻤﺲ‪» :‬أﻧﺎ ٌ‬
‫ﻛﻨﺖ أد ﱢﻟ ُﻚ ﻧﺎﺻﻴﺘﻬﺎ‪«.‬‬ ‫ُ‬
‫ﺣﺴﻨﺔ اﻟﺴﻠﻮك‬ ‫ﻗﺎل »ﺟﻮن«‪» :‬أﺟﻞ‪ ،‬أﺟﻞ ﻳﺎ ﺟﻴﻢ‪ ،‬إﻧﻬﺎ »أﻗﺮاص ﺑريﺗﻮﻳﻚ«‪ .‬ﺳﺘﻜﻮن َ‬
‫ﻄﻒ املﻌﺎﻣﻠﺔ ﻫﻮ دواؤﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺬه اﻟﻔﺮﺳﺔ املﺴﻜﻴﻨﺔ!« ﻻﺣَ ﻆ اﻟﺴﻴ ُﺪ‬ ‫إن ﻟُ َ‬‫ﻣﺜﻞ ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ ﻗﺮﻳﺒًﺎ؛ ﱠ‬
‫اﻟﺘﻐﻴري‪ ،‬ﻫﻮ اﻵﺧﺮ‪ ،‬وذات ﻳﻮ ٍم‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﺮج ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ وأﻗﺒﻞ إﻟﻴﻨﺎ ﻳُﻜ ﱢﻠﻤﻨﺎ — ﻛﻤﺎ ﻛﺎن‬

‫‪27‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺑﺮﻓﻖ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻬﺎ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻳﻘﻮل‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻳﺎ ﺟﻤﻴﻠﺘﻲ‪ ،‬ﺣﺴ ٌﻦ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﻔﻌﻞ ﻛﺜريًا — راح ﻳﻤﺴﺢ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ِ‬
‫أﺗﻴﺖ إﻟﻴﻨﺎ‪«.‬‬ ‫ري ﻣﻤﺎ ِ‬ ‫ِ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ أﺳﻌ َﺪ ﺑﻜﺜ ٍ‬ ‫ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚِ اﻵن؟ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻚِ‬
‫ﱠت ﺟﻴﻨﺠﺮ أﻧﻔﻬﺎ ﻧﺤﻮَه ﰲ ُو ﱟد وﺛﻘﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ راح ﻫﻮ ﻳُﺪ ﱢﻟﻜﻪ ﺑﺮﻓﻖ‪.‬‬ ‫ﻣﺪ ْ‬
‫وﻗﺎل‪» :‬ﺳﻨُﻌﺎﻟﺠﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﺟﻮن‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﻮن وﻫﻮ ﻳﻀﺤﻚ‪» :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺗﺤﺴﻨَﺖ ﺗﺤﺴﻨًﺎ ﻣ ً‬
‫ُﺪﻫﺸﺎ؛ إﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗَﻌُ ﺪ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؛ إﻧﻬﺎ »أﻗﺮاص ﺑريﺗﻮﻳﻚ« ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬ ‫َ‬
‫اﻟﻔﺮﺳﺔ َ‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻣﻦ »أﻗﺮاص‬ ‫ً‬
‫ﺟﺮﻋﺔ‬ ‫دﻋﺎﺑﺔ ﺻﻐرية ﻳﻘﻮﻟﻬﺎ ﺟﻮن؛ اﻋﺘﺎد أن ﻳﻘﻮل ﱠ‬
‫إن‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه‬
‫ﺻﻨِﻌَ ﺖ‬‫ﺣﺼﺎن َﺳﻴﱢﺊ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ؛ وإن ﻫﺬه اﻷﻗﺮاص ُ‬ ‫ٍ‬ ‫دواء ﺑريﺗﻮﻳﻚ ﻟﻠﺨﻴﻞ« ﻗﺎدر ٌة ﻋﲆ ﻋﻼج أيﱢ‬
‫— ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻘﻮل — ﻣﻦ اﻟﺼﱪ واﻟﺮﻓﻖ‪ ،‬واﻟﺘﺤﻤﱡ ﻞ وا ُملﻼﻃﻔﺔ‪ ،‬ﻳُﻤ َﺰجُ ِرﻃ ٌﻞ ﻣﻦ ﻛ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ‬
‫ﻣﻘﺪار ﻣﻦ ﺣُ ﺴﻦ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‪ ،‬وﺗُﻌﻄﻰ ﻟﻠﺤﺼﺎن ﻛﻞ ﻳﻮم‪.‬‬ ‫ٍ‬

‫)‪ (9‬ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‬

‫ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻛﺒرية ﻣﻦ اﻟﺼﺒﻴﺎن واﻟﺒﻨﺎت؛ وﻛﺎﻧﻮا ﻳﺄﺗﻮن‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن ﻟﺪى اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻠﻮﻣﻔﻴﻠﺪ — اﻟﻜﺎﻫﻦ —‬
‫أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻟ ﱠﻠﻌﺐ ﻣﻊ اﻵﻧﺴﺔ ﺟﻴﴘ واﻵﻧﺴﺔ ﻓﻠﻮرا‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ إﺣﺪى اﻟﺒﻨﺎت ﰲ ﻣﺜﻞ ِﺳ ﱢﻦ اﻵﻧﺴﺔ ﺟﻴﴘ؛‬
‫اﻟﺼﺒْﻴﺎن أﻛﱪ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳُﻮﺟَ ﺪ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫وﻛﺎن اﺛﻨﺎن ﻣﻦ ﱢ‬
‫ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﻳﻘﻮم ﺑﺎﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺄﺗﻮن؛ ﻷﻧﻪ ﻣﺎ ﻛﺎن ﳾءٌ ﻳُﺴﻌﺪﻫﻢ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻣﺘﻄﺎء‬
‫ﻇﻬﺮه ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوُب‪ ،‬واﻟﺴري ﺑﻪ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أرﺟﺎء اﻟﺒﺴﺘﺎن واملﺮﻋﻰ ا ْﻟﻤ َُﺴﻮﱠر اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﺒﻴﺖ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫ٍ‬
‫ﻟﺴﺎﻋﺎت ﺑﻼ اﻧﻘﻄﺎع‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻔﻌَ ﻠﻮن ﻫﺬا‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﰲ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ أﺗﻰ ﺑﻪ ﺟﻴﻤﺲ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﴫ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم أﻣﴣ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﻣﻌﻬﻢ وﻗﺘًﺎ‬ ‫ْ َ‬
‫رﺳﻨﻪ ﻗﺎل‪:‬‬ ‫إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ وأﻟﺒﺴﻪ َ‬
‫ﱠ‬
‫»ﺗﺒٍّﺎ ﻟﻚ أﻳﻬﺎ اﻟﺤَ ُﺮون! اﻧﺘ ِﺒﻪ ﻟِﻤﺎ ﺗﻔﻌﻠﻪ‪ ،‬وإﻻ ﺳﻨﻘﻊ ﰲ ﻣﺸﻜﻠﺔ‪«.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺖ‪» :‬ﻣﺎ اﻟﺬي ﻓﻌَ ﻠﺘَﻪ ﻳﺎ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ؟«‬
‫ُ‬
‫ﻟﻘﻦ أوﻟﺌﻚ اﻟﺼﻐﺎ َر ً‬
‫درﺳﺎ؛ إﻧﻬﻢ‬ ‫ﻛﻨﺖ أ ُ ﱢ‬ ‫ﻗﺎل وﻫﻮ ﻳﻬ ﱡﺰ رأﺳﻪ اﻟﺼﻐري ﻫ ٍّﺰا ً‬
‫ﻋﻨﻴﻔﺎ‪» :‬آه! إﻧﻤﺎ ُ‬
‫اﻛﺘﻔﻴﺖ؛ ﻟﺬا ﻃ َﺮﺣﺘُﻬﻢ ﻋﻦ ﻇﻬﺮي‬ ‫اﻛﺘﻔﻮْا‪ ،‬وﻻ ﻣﺘﻰ أﻛﻮن أﻧﺎ ﻗﺪ َ‬ ‫ﻻ ﻳَﻌﻠﻤﻮن ﻣﺘﻰ ﻳﻜﻮﻧﻮن ﻗﺪ َ‬
‫إﱃ اﻟﻮراء؛ ﻛﺎن ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﴚء اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن َﻓﻬﻤَ ﻪ‪«.‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﻇﻨﱡﻚ أوﻋﻰ ﻣﻦ أن ﺗﻔﻌﻞ ﻫﺬا! ﻫﻞ‬ ‫أﻟﻘﻴﺖ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﻦ ﻇﻬﺮك؟! ُ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﻠﺖ‪» :‬ﻣﺎذا!‬‫ُ‬
‫أوﻗﻌﺖ اﻵﻧﺴﺔ ﺟﻴﴘ أو اﻵﻧﺴﺔ ﻓﻠﻮرا؟«‬ ‫َ‬

‫‪28‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺑﺪا ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﻣُﺴﺘﺎءً ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬


‫ﻛﻨﺖ ﻷﻓﻌﻞ ﺷﻴﺌًﺎ ﻛﻬﺬا؛ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن اﻟﺘﻲ ﻃﺎ َﻟﻤﺎ أﺗﻰ‬ ‫ُ‬ ‫»ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻻ؛ ﻣﺎ‬
‫أﺟﻮدُﻫﺎ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ؛ ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! إﻧﻨﻲ أﺣﺮص ﻋﲆ ﺳﻴﺪﺗَﻴْﻨﺎ اﻟﺼﻐريﺗَ ْني ﺑﻤﻘﺪار ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺴﻴﺪ‬
‫أن ﻳَﺤﺮص ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺼﻐﺎر ﻓﺈﻧﱠﻨﻲ أﻧﺎ ﻣَ ﻦ ﻳُﻌ ﱢﻠﻤﻬﻢ اﻟﺮﻛﻮب‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳَﺒْﺪون ﺧﺎﺋﻔِ ني أو‬
‫ﻗﻄﺔ ﻋﺠﻮز وﻫﻲ ﺗُﻄﺎرد أﺣ َﺪ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﻓﻮق ﻇﻬﺮي‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﻲ أﺳري ﺑﺮﻓﻖ وﻫﺪوءِ ٍ‬ ‫ﻏريَ ﻣُﺴﺘﻘ ﱢﺮﻳﻦ ً‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ؛ ﻣﻦ أﺟﻞ أن أُﻋﻮﱢدﻫﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻘﻂ؛‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻄﻴﻮر؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻧﻮن ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام أﻋﻮد ﻟﻺﴎاع‬
‫ﱢ‬
‫ﺻﺪﻳﻖ وأﻓﻀﻞ ﻣُﻌﻠ ٍﻢ ﻟﺮﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻬﺬا ﻻ ﺗُﻜ ﱢﻠﻒ ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻨﺎء إﻟﻘﺎء املﻮاﻋِ ﻆ ﻋﲇﱠ؛ ﻓﺄﻧﺎ أﻓﻀ ُﻞ‬
‫ﻷوﻟﺌﻚ اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬ﻟﻴﺲ ﻫﻢ ﻣَ ﻦ أوﻗﻌﺘُﻬﻢ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ اﻟﺼﺒﻴﱠﺎن‪ «.‬ﺗﺎﺑﻊ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﻛﻼﻣﻪ وﻫﻮ ﻳﻬ ﱡﺰ‬
‫ﻋُ ﺮﻓﻪ‪» :‬ﻓﺎﻟﺼﺒﻴﱠﺎن ﻣُﺨﺘﻠﻔﺎن ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﻻ ﺑُ ﱠﺪ ﻣﻦ أن ﻳُﺮوﱠﺿﺎ ﻛﻤﺎ ُروﱢﺿﻨﺎ وﻧﺤﻦ أﻣﻬﺎ ٌر ﺻﻐرية‪،‬‬
‫وأن ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻤﺎ ﻣﺎ ﻳَﻠﺰ ُم ﺗﻌ ﱡﻠﻤُﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺳﺎر ﺑﻲ اﻷﻃﻔﺎل اﻵﺧﺮون ﺣﻮاﱄ ﺳﺎﻋﺘَني‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬ ‫ْ‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺎ ﻋﲆ ذﻟﻚ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫وﻛﻨﺖ‬ ‫اﻟﺼ ِﺒﻴﱠﺎن أﻧﻪ ﻗﺪ ﺣﺎن دو ُرﻫﻤﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪،‬‬ ‫رأى ﱠ‬
‫ً‬
‫وﻧﺰوﻻ ﻣﻨﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﺖ أﻋﺪو ﺑﻬﻤﺎ ﺻﻌﻮدًا إﱃ أﻋﲆ اﻟﺤﻘﻮل‪،‬‬ ‫أﺧﺬا ﻳﻤﺘَ ِﻄﻴﺎن ﻇﻬﺮي ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوُب‪ ،‬و ُر ُ‬ ‫َ‬
‫ﻋﺼﺎ ﻛﺒري ًة ﻣﻦ أﻏﺼﺎن‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻗﻄﻊ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ً‬ ‫ً‬ ‫ﻠﺖ ﻫﺬا‬ ‫وﰲ ﺟﻤﻴﻊ أرﺟﺎء اﻟﺒﺴﺘﺎن‪ ،‬ﻓﻌَ ُ‬
‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﺷﺠﺮة اﻟﺒﻨﺪق ﻟﻴﺠﻌﻠﻬﺎ َﺳﻮْط رﻛﻮب‪ ،‬وﻛﺎﻧﺎ ﻳَﴬﺑﺎﻧﻨﻲ ﺑﻬﺎ ﺑﻘﻮ ٍة أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻟﻼزم ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ ﻣ ﱠﺮﺗَني أو ﺛﻼﺛًﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ارﺗﺄﻳﺖ أﺧريًا أﻧﻨﺎ ﻗﺪ َ‬
‫اﻛﺘﻔﻴﻨﺎ؛ وﻟﻬﺬا‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺼﺪر رﺣﺐ‪ ،‬إﱃ أن‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻘﺒﻠﺖ ﻫﺬا‬
‫ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﻌﺮف‪ ،‬ﻳَﺤﺴﺒﺎن أن اﻟﺤﺼﺎن أو ﻗ َﺰم اﻟﺨﻴﻞ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ؛ ﻓﺎﻟﺼﺒﻴﱠﺎن‪ ،‬إن َ‬
‫املﺤ ﱢﺮك اﻟﺒﺨﺎري أو ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ درس اﻟﺤِ ﻨْﻄﺔ‪ ،‬وأﻧﻬﻤﺎ ﻳَﺴﺘﻄﻴﻌﺎن أن ﻳُﻮاﺻﻼ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻘﺪر ﻣﺎ‬
‫أن اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻘ َﺰم ﻳُﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻌَ ﺐ‪ ،‬أو‬ ‫ﻂ ﱠ‬ ‫ﻄﺮ ﺑﺒﺎﻟﻬﻢ ﻗ ﱡ‬ ‫وﺑﺄﴎع ﻣﺎ ﻳﺸﺎءون؛ وﻻ ﻳﺨ ُ‬ ‫ِ‬ ‫ﻳﺸﺎءون‬
‫اﻟﺼﺒﻲ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳَﴬﺑﻨﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮط ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﻤﻘﺪوره أن ﻳَﻔﻬﻢ‬ ‫ﱠ‬ ‫أن ﻟﺪﻳﻪ أﻳ َﱠﺔ ﻣﺸﺎﻋﺮ؛ وﻷن‬ ‫ﱠ‬
‫ﻬﻀﺖ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺘَ ﱠﻲ اﻟﺨﻠﻔﻴﺘَني‪ ،‬وﺗﺮﻛﺘﻪ ﻳﻨﺰﻟﻖ واﻗﻌً ﺎ إﱃ اﻟﻮراء؛‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺬا‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ِﻣﻨﱢﻲ ﺳﻮى أن ﻧ َ‬
‫ﻠﺖ ﻧﻔﺲ اﻟﴚء‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺻﻌﺪ‬ ‫ﻫﺬا ﻛ ﱡﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ اﻋْ ﺘﲆ ﻇﻬﺮي ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﻔﻌَ ُ‬
‫اﻟﺼﺒﻲ اﻵﺧﺮ ﻋﲆ ﻇﻬﺮي‪ ،‬وﺣﺎملﺎ ﺑﺪأ ﰲ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺼﺎه أﺳﻘﻄﺘُﻪ ﻋﲆ اﻟﻌُ ﺸﺐ‪ ،‬وﻫﻜﺬا‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﱡ‬
‫ﻳﺮﻏﺒﺎن ﰲ أن ﻳﻜﻮﻧﺎ‬ ‫ﺗﺴﻨﱠﻰ ﻟﻬﻤﺎ أن ﻳﻔﻬَ ﻤﺎ؛ ﻫﺬا ﻛﻞ ﻣﺎ ﺣﺪث‪ .‬إﻧﻬﻤﺎ ﻟﻴﺴﺎ ﺻﺒﻴﱠني ﺳﻴﺌَني‪ ،‬وﻻ َ‬
‫درﺳﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺣﴬاﻧﻲ إﱃ‬ ‫ﻟﻘﻨﻬﻤﺎ ً‬ ‫ﻗﺎﺳﻴَني‪ .‬إﻧﻨﻲ أﺣﺒﱡﻬﻤﺎ ﺟﺪٍّا؛ ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺮى‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﲇ ﱠ أن أ ُ ﱢ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﻌﴢ اﻟﻜﺒرية‪ .‬وﻗﺎل‬ ‫ﱢ‬ ‫أﻇﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻏﺎﺿﺒًﺎ ﺟﺪٍّا ﻟﺮؤﻳﺔ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه‬ ‫ﺟﻴﻤﺲ وأﺧﱪاه ﺑﻤﺎ ﺟﺮى‪ ،‬ﱡ‬
‫إﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻠﻴﻖ ﱠإﻻ ﺑ ُﺮﻋﺎة املﺎﺷﻴﺔ أو اﻟﻐﺠَ ﺮ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﺑﺴﻴﱢﺪَﻳﻦ ﺷﺎﺑﱠني ﻣﺜﻠﻬﻤﺎ‪«.‬‬
‫رﻓﺴﺔ ﻗﻮﻳﺔ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫رﻓﺴﺖ ﻫﺆﻻء اﻟﺼﺒﻴﱠني‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﻜﻨﺖ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻣﻜﺎﻧﻚ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪» :‬ﻟﻮ أﻧﻨﻲ ُ‬
‫ﻫﺬا ﺳﻴ ﱢُﻠﻘﻨﻬﻤﺎ ً‬
‫درﺳﺎ‪«.‬‬

‫‪29‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ُ‬
‫ﻟﺴﺖ ﺑﻬﺬا‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺳﺘﻔﻌﻠني‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴ ٍﺔ أﺧﺮى‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎل ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪» :‬ﻻ ﺷ ﱠﻚ ﰲ أﻧﻚِ‬
‫اﻟﻘﺪْر ﻣﻦ اﻟﺤﻤﺎﻗﺔ )أرﺟﻮ املﻌﺬِرة( ﻷُﻏﻀﺐ ﺳﻴﱢﺪَﻧﺎ‪ ،‬أو أﺟﻌﻞ ﺟﻴﻤﺲ ﻳَﺸﻌُ ﺮ ﺑﺎﻟﺨﺰي ﻣﻨﱢﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن أوﻟﺌﻚ اﻷﻃﻔﺎل ﻳﻜﻮﻧﻮن ﺗﺤﺖ رﻋﺎﻳﺘﻲ أﺛﻨﺎء اﻣْ ﺘِﻄﺎﺋﻬﻢ ﻇﻬﺮي؛ ﺻﺪﱢﻗﻴﻨﻲ‬
‫ُ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﺳﻴﱢﺪَﻧﺎ ﻳﻘﻮل ﻟﻠﺴﻴﺪة ﺑﻠﻮﻣﻔﻴﻠﺪ‪:‬‬ ‫إﻧﻨﻲ ﻣُﺆﺗﻤَ ٌﻦ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ .‬ﻋﺠﺒًﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺬ ﺑﻀﻌﺔ أﻳﺎم ﻓﻘﻂ‬
‫ﻟﺴﺖ ﻣُﻀﻄ ﱠﺮ ًة إﱃ اﻟﻘﻠﻖ ﻋﲆ اﻷﻃﻔﺎل؛ ﻓﺴﻮف ﻳَﻌﺘﻨﻲ ﺑﻬﻢ ﺣِ ﺼﺎﻧﻲ‬ ‫ِ‬ ‫»ﺳﻴﺪﺗﻲ اﻟﻌﺰﻳﺰة‪،‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﻷﺑﻴﻊ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن‬ ‫أﻧﺖ‪ ،‬وأؤﻛﺪ ﻟﻚِ أﻧﱠﻨﻲ ﻣﺎ ُ‬‫ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻦ أن ﻧﻔﻌَ ﻞ أﻧﺎ أو ِ‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻦ املﺎل‪ ،‬إﻧﻪ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﻬﺪوء وأﻫ ٌﻞ ﻟﻠﺜﻘﺔ‪ «.‬وﻫﻞ ﺗﻈﻨﱢﻴﻨﻨﻲ ﺣﻴﻮاﻧًﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻘ َﺰم ﻣﻘﺎﺑﻞ أيﱢ‬
‫ﻈﻴﺖ ﺑﻬﺎ ﻫﻨﺎ ﻃﻮا َل ﺧﻤﺲ ﺳﻨني‪ ،‬وﻛ ﱠﻞ‬ ‫ﺟَ ﺤﻮدًا ﻟﺪرﺟﺔ أن أﻧﴗ ﻛ ﱠﻞ ا ُملﻌﺎﻣَ ﻠﺔ اﻟﻄﻴﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺣَ ُ‬
‫ﻛﻼ‪،‬‬‫اﻟﺜﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻨَﺤﻮﻧﻲ إﻳﱠﺎﻫﺎ‪ ،‬وأﻧﻘﻠِﺐ ﺳﻴﺌًﺎ ملﺠ ﱠﺮد أن ﺻﺒﻴﱠني ﺟﺎﻫ َﻠني أﺳﺎءا ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻲ؟! ﱠ‬
‫ِ‬
‫ﻓﺄﻧﺖ ﻻ ﺗﻌﻠﻤني‪ ،‬وأﻧﺎ‬ ‫ُﺤﺴﻨﻮن ﻣُﻌﺎﻣﻠﺘَﻚِ ﻓﻴﻪ؛ وﻟﻬﺬا‬
‫ﺑﻤﻜﺎن ﺟﻴ ٍﺪ ﻳ ِ‬
‫ٍ‬ ‫ﻈ ْﻲ ﻗﻂ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻛﻼ! إﻧﻚِ ﻟﻢ ﺗَﺤ َ‬
‫ﺧﻴﻮﻻ ﺟﻴﺪة‪ .‬ﻟﻦ أُﺛري‬
‫ً‬ ‫ﺣﺰﻳ ٌﻦ ﻣﻦ أﺟﻠﻚ؛ وﻟﻜﻦ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ أن أؤﻛﺪ ﻟﻚِ أن اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺠﻴﺪة ﺗﺼﻨﻊ‬
‫ﺳﺨﻂ ﻣﺎﻟِﻜﻴﻨﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ أيﱢ ﳾء؛ ﻓﺄﻧﺎ أُﺣﺒﱡﻬﻢ‪ٍّ ،‬‬
‫ﺣﻘﺎ أﺣﺒﻬﻢ‪ «.‬ﻗﺎل ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﻫﺬا‪ ،‬وأﻃﻠﻖ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻔﻴﻀﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﻋﺘﺎد أن ﻳَﻔﻌﻞ ﰲ اﻟﺼﺒﺎح ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳَﺴﻤﻊ ْ‬
‫وﻗ َﻊ أﻗﺪام ﺟﻴﻤﺲ‬ ‫ً‬ ‫ٍ‬
‫ﻫﻤﻬﻤﺔ‬ ‫َ‬
‫ﺻﻮت‬ ‫أﻧﻔﻪ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﱠدت ﻋﲆ اﻟﺮﻓﺲ ﻓﺈﱃ أﻳﻦ ﺳﻴﻜﻮن ﻣﺂﱄ؟‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫وﺗﺎﺑﻊ ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻋﻼوة ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻮ أﻧﻨﻲ ﺗﻌﻮ ُ‬
‫ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! ﺳﺄُﺑﺎع ﰲ ﻏﻤﻀﺔ ﻋني‪ ،‬ودون ﺗﺰﻛﻴﺔ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ أﺟﺪ ﻧﻔﴘ أﻛﺪَح ﰲ اﻟﻌﻤﻞ ﻛﺎﻟﻌﺒﻴﺪ ﺗﺤﺖ‬
‫أﺷﻐﺎل ﺷﺎﻗﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ ﺣﻴﺚ ﻻ أﺣ َﺪ ﻳﻬﺘ ﱡﻢ ﺑﺄﻣﺮي‪ ،‬ﱠإﻻ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺰار‪ ،‬أو أﻛ ﱡﺪ ﰲ‬
‫ٍ‬ ‫ﺻﺒﻲ‬
‫ﱢ‬ ‫إﻣﺮ ِة‬
‫ُ‬
‫أرﺑﻌﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻋﺮﺑﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻼﺛﺔ أو‬ ‫ﻣَ ﻦ ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﻜﺘﺸﻒ ﻣﺪى ُﴎﻋﺘﻲ‪ ،‬أو أُﴐَ ب ﺑﺎﻟﺴﻮط وأﻧﺎ أﺟ ﱡﺮ‬
‫ُ‬
‫وﺷﺎﻫﺪت ﻛﺜريًا ﰲ املﻜﺎن‬ ‫رﺟﺎل ِﺿﺨﺎم ﻳَﺨﺮﺟﻮن ﻟﻘﻀﺎء ٍ‬
‫وﻗﺖ ﻣُﻤﺘﻊ ﻳﻮم اﻷﺣﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺳﺒَﻖ‬
‫ﻛﻼ«‪ ،‬وﻗﺎل وﻫﻮ ﻳﻬﺰ رأﺳﻪ‪» :‬أرﺟﻮ ﱠأﻻ أﺻﻞ إﱃ‬ ‫أﻋﻴﺶ ﻓﻴﻪ ﻗﺒﻞ أن أﺟﻲء إﱃ ﻫﻨﺎ؛ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺬي ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬
‫ﻫﺬا أﺑﺪًا‪«.‬‬

‫)‪ (10‬ﺣﻮا ٌر ﰲ اﻟﺒﺴﺘﺎن‬


‫ﻟﻢ أﻛﻦ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ ﻣﻦ ُﺳﻼﻟﺔ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﻌﺎدﻳﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗَﺠ ﱡﺮ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺧﻤﺲ ﻋﴩة‬ ‫َ‬ ‫ﺗَﺠﺮي ﰲ ﻋُ ﺮوﻗﻨﺎ دﻣﺎءُ ﺧﻴﻮل اﻟﺴﺒﺎق أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻏريﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎن ارﺗﻔﺎﻋُ ﻨﺎ ﻳَﺒﻠﻎ ﺣﻮاﱄ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒ َْني ﻟﻠﺮﻛﻮب ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﻨﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒ َْني ﻟﺠ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ .‬وﻋﺎد ًة ﻣﺎ‬
‫ِ‬ ‫ً‬
‫وﻧﺼﻔﺎ؛ ﻓ ُﻜﻨﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻗﺒﻀﺔ‬
‫ﻋﻤﻞ واﺣﺪ‪ ،‬وﻷﻧﻪ‬
‫ُﺤﺴﻦ ﻏريَ ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﺳﻴﺪﻧﺎ ﻳﻘﻮل إﻧﻪ ﻻ ﻳُﺤﺐ اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬وﻻ اﻟﺮﺟ َﻞ اﻟﺬي ﻻ ﻳ ِ‬

‫‪30‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻃﺎ وﻧﻔﻌً ﺎ‪ .‬أﻣﺎ ﻧﺤﻦ‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻮﻻ أﻛﺜﺮ ﻧﺸﺎ ً‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﺒﺎﻫﻲ ﰲ ﺣﺪاﺋﻖ ﻟﻨﺪن؛ ﻛﺎن ﻳ ﱢ‬
‫ُﻔﻀﻞ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺤﺐﱡ‬
‫ﴪج ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺨﺮوج ﰲ ﺗﺠﻤﱡ ﻊ ﻟﺮﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ؛ اﻟﺴﻴﺪ ﻋﲆ‬ ‫أن ﻧ ُ ﱠ‬
‫ﻓﻜﺎﻧﺖ أﻋﻈ ُﻢ ﻣُﺘﻌﺔ ﻟﺪَﻳﻨﺎ ْ‬
‫اﻟﺴري أوﻟﻴﻔﺮ وﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪ .‬ﻛﺎن أﻣ ًﺮا‬ ‫ﻇﻬﺮ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪ ،‬واﻟﺴﻴﺪة ﻋﲆ ﻇﻬﺮي‪ ،‬واﻟﻔﺘﺎﺗﺎن ﻋﲆ ﻇﻬﺮ ﱢ‬
‫وح ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬‫ﻣﺒﻬﺠً ﺎ ﺟﺪٍّا أن ﻧَﺨﺐﱠ وﻧﺮﻛﺾ ﺟﻤﻴﻌُ ﻨﺎ ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺠﻌﻠﻨﺎ ﻣُﻔﻌَ ﻤَ ني داﺋﻤً ﺎ ﺑ ُﺮ ٍ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﻨﺖ داﺋﻤً ﺎ أﺣﻤﻞ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎن وزﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺄﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻷﻣﺮ؛ ﻷﻧﻨﻲ ُ‬ ‫ِ‬ ‫ﻓﻜﻨﺖ أﺣﻈﻰ‬ ‫ُ‬ ‫أﻣﺎ أﻧﺎ‬
‫ﻤﺴﻚ اﻟﻌِ ﻨﺎن‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ‬ ‫ً‬
‫رﻓﻴﻘﺔ ﺟﺪٍّا وﻫﻲ ﺗُ ِ‬ ‫ﺻﻮت ﻋﺬب‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن ﻳﺪَﻫﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٌ‬ ‫ً‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﻬﺎ‬
‫أﺣﺲ ﺑﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬‫أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻮدُﻧﻲ دُون أن ﱠ‬
‫اﻟﺨﻴﻮ َل! وﻛﻢ ﺗﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﺳﻼﻣﺔ أﻓﻮاﻫﻬﺎ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻨﺎس ﻛﻢ ﺗُﺮﻳﺢ اﻟﻴ ُﺪ اﻟﺮﻓﻴﻘﺔ ُ‬ ‫ُ‬ ‫آهٍ! ﻟﻮ ﻳﻌﻠ ُﻢ‬
‫وﻫﺪوء ﻃﺒﺎﻋﻬﺎ! ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ملﺎ ﴐَ ﺑﻮا ﺑﺎﻟﻌِ ﻨﺎن وﻻ ﺟ ﱡﺮوه وﻻ ﺷﺪﱡوه ﻛﻤﺎ ﻳَﻔﻌﻠﻮن ﰲ أﻛﺜﺮ‬
‫اﻟﺴﻴﺌﺔ أو‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ إذا ﻟﻢ ﺗُﺆذِﻫﺎ أو ﺗُ َﺨ ﱢﺸﻨْﻬﺎ ا ُملﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫اﻷﺣﻴﺎن‪ .‬إن أﻓﻮاﻫﻨﺎ ﱠ‬
‫ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﻳﺪ اﻟﺴﺎﺋﻖ‪ ،‬وﺳﻮف ﻧَﻌﺮف ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ا ُملﺮا َد ﻣﻨﱠﺎ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺠﺎﻫﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺴﺘَﺸﻌﺮ ﺑﺄﻗ ﱢﻞ‬
‫أن ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﺴﺒﺐ وراءَ ﺗﻔﻀﻴﻞ ﺳﻴﺪﺗﻲ إﻳﱠﺎيَ‬ ‫ﻓﻤﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﻸذى ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﻗﻂ‪ ،‬وأﻋﺘﻘﺪ ﱠ‬
‫ﻋﲆ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪ ،‬ﻣﻊ أن ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺳريﻫﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺟﻴﺪ ًة ﻣﺜﲇ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫وﺷﻜﻴﻤﺔ اﻟﻜﺒﺢ ﰲ ﻟﻨﺪن؛ ﻷن ﻓﻤَ ﻬﺎ ﻟﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗَﻐﺎر ﻣﻨﱢﻲ‪ ،‬وﺗﻘﻮل إن ﻫﺬا ﻛﻠﻪ ﻛﺎن ﺟَ ﺮﻳﺮ َة اﻟﱰوﻳﺾ‬
‫املﺴﻦ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻫﻮﱢﻧﻲ ﻋﻠﻴﻚِ ! ﻫﻮﱢﻧﻲ ﻋﻠﻴﻚِ !‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﺴري أوﻟﻴﻔﺮ‬‫ﻳﻜﻦ ﻣﺜﺎﻟﻴٍّﺎ ﻣﺜﻞ ﻓﻤﻲ‪ ،‬وﻛﺎن ﱢ‬
‫ﻃﻮﻳﻞ‬
‫ِ‬ ‫رﺟﻞ‬
‫ٍ‬ ‫ﻓﺮﺳﺔ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺣﻤﻞ‬ ‫ً‬ ‫ﻈ ْني ﺑﺄﻋﻈ ِﻢ اﻟﴩف‪ .‬ﱠ‬
‫إن‬ ‫ﻨﻐﴢ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻚ؛ إﻧﻚِ ﺗﺤ َ‬ ‫ﻻ ﺗُ ﱢ‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻣُﻀﻄ ﱠﺮ ًة إﱃ‬ ‫ْ‬ ‫وزن ﻣﺎﻟﻜِﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻟﺪَﻳﻚِ ﻣﻦ ﺣﻴﻮﻳﺔ وﺣﺮﻛﺔ ﻧﺸﻴﻄﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻣﺔ ﰲ ﻣﺜﻞ ِ‬
‫رأﺳﻬﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺤﻤﻞ ﺳﻴﺪة املﻨﺰل‪ .‬ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﺨﻴﻮ َل أن ﻧﺘﻘﺒﻞ اﻷﻣﻮر ﻛﻤﺎ ﻫﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻜﻴﺲ ِ‬
‫وأن ﻧﻜﻮن داﺋﻤً ﺎ راﺿني وﻣُﺘﻬﻴﱢﺌني ﻣﺎ دُﻣﻨﺎ ﻧُﺴﺘﺨﺪَم ﺑﻠﻄﻒ‪«.‬‬
‫ﻟﺬﻳﻞ اﻟﺴري أوﻟﻴﻔﺮ أن ﻳﻜﻮن ﻗﺼريًا إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺪ؛ إذ ﻟﻢ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺗﻌﺠﺐ؛ ﻛﻴﻒ ِ‬ ‫داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ُ‬
‫ﺧﺼﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺮ‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺗﺘﺪﱃ ﻣﻨﻪ‬‫ﱠ‬ ‫ﺳﺖ أو ﺳﺒﻊ ﺑﻮﺻﺎت‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻳﺒﻠﻎ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺳﻮى ﱢ‬ ‫ﻳﻜﻦ ُ‬
‫أت وﺳﺄﻟﺘُﻪ‪ :‬ﰲ أﻳ ِﺔ ﺣﺎدﺛﺔ ﻓﻘ َﺪ ذﻳ َﻠﻪ؟ ﻧ َ َﺨﺮ وﻫﻮ‬ ‫وﰲ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم ﻋﻄﻼﺗﻨﺎ ﰲ اﻟﺒﺴﺘﺎن ﺗﺠ ﱠﺮ ُ‬
‫ﻋﻤﻼ وﺣﺸﻴٍّﺎ ﻣُﺨﺰﻳًﺎ‪ ،‬ﻻ ﻳﻌﺮف‬ ‫ً‬
‫ﺣﺎدﺛﺔ! ﺑ ْﻞ ﻛﺎن ً‬ ‫ﻋﻨﻴﻔﺔ وﻗﺎل‪» :‬ﺣﺎدﺛﺔ! ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻨﻈﺮ إﱄ ﱠ ﻧﻈﺮ ًة‬
‫ﺑﺤﺒﻞ‬‫ٍ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﺗُﻔﻌَ ﻞ ﻓﻴﻪ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎءُ اﻟﻮﺣﺸﻴﺔ؛ ﻓﻘﻴﱠﺪوﻧﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺧﺬوﻧﻲ وأﻧﺎ ﺻﻐريٌ إﱃ‬ ‫اﻟﺸﻔﻘﺔ! ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﻄﻌﻮا ذﻳﲇ اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻟﺠﻤﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺠ ﱡﺰوا ﻟﺤﻤﻪ وﻋﻈﻤﻪ‪،‬‬ ‫وﺛﺒﱠﺘﻮﻧﻲ؛ ﺣﺘﻰ ﻻ أﺗﺤ ﱠﺮك‪ ،‬ﺛﻢ ﺟﺎءوا وﻗ َ‬
‫وأﺧﺬوه ﻣﻌﻬﻢ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻛﻢ ﻫﺬا ﻓﻈﻴﻊ!«‬ ‫ﴏَﺧﺖ ً‬ ‫ُ‬

‫‪31‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫»ﻓﻈﻴﻊٌ‪ ،‬ﻧﻌﻢ! ﻛﺎن أﻣ ًﺮا ﻓﻈﻴﻌً ﺎ؛ ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﺑﺴﺒﺐ اﻷﻟﻢ — ﺑﺮﻏﻢ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳُﻄﺎق‪،‬‬
‫ﻃﻮﻳﻼ — وﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﺑﺴﺒﺐ اﻹﻫﺎﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠ ﱠﺮﻋﺘُﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳ َﻠﺒﻮﻧﻲ أﻓﻀﻞ ﻣﺎ‬ ‫ً‬ ‫وﻗﺪ اﺳﺘﻤ ﱠﺮ‬
‫ﻳُﺰﻳﱢﻨﻨﻲ‪ ،‬رﻏﻢ أن ﻫﺬا ﻛﺎن ﺳﻴﺌًﺎ؛ وإﻧﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺴﺒﺐ ﻫﻮ ﻛﻴﻒ ﺳﻴﺘﺴﻨﱠﻰ ﱄ ﺑﺄيﱢ ﺣﺎل ﻣﻦ‬
‫ً‬
‫ذﻳﻮﻻ‬ ‫وﻗﺎﺋﻤﺘﻲ اﻟﺨﻠﻔﻴﱠﺘَني ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ؟ أﻧﺘﻢ ﻳﺎ ﻣَ ﻦ ﺗﻤﻠﻜﻮن‬
‫ﱠ‬ ‫ﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﱠ‬ ‫اﻷﺣﻮال أن أُﺑﻌِ ﺪ اﻟﺬﺑﺎب ﻋﻦ‬
‫ﺗَﻨ ُ ﱡﺸﻮن اﻟﺬﺑﺎب ﻋﻨﻜﻢ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ دون أن ﺗُﻔ ﱢﻜﺮوا ﰲ اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻻ ﺗﻌﺮﻓﻮن ﻣﻘﺪار اﻟﻌﺬاب اﻟﺬي‬
‫ﻳُﺤﺪِﺛﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺴﺘﻘ ﱡﺮ ﻓﻮﻗﻜﻢ وﻳﺴﺘﻤ ﱡﺮ ﰲ اﻟ ﱠﻠﺴﻊ ﻣﺮ ًة ﺗﻠ َﻮ اﻷُﺧﺮى‪ ،‬وأﻧﺘﻢ ﻻ ﺗﻤﻠﻜﻮن أيﱠ ﳾءٍ‬
‫وﺧﺴﺎر ٌة داﺋﻤﺔ اﻷﺛﺮ؛ ْ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺣﻤﺪًا ﻟﻠﺮب أﻧﻬﻢ‬ ‫ﺗﴬﺑﻮﻧﻪ ﺑﻪ! أؤﻛﺪ ﻟﻚ أن ﻫﺬا ﻇﻠ ٌﻢ داﺋ ُﻢ اﻷﺛﺮ‪َ ،‬‬
‫ﻻ ﻳَﻔﻌﻠﻮﻧﻬﺎ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪» :‬ﻷيﱢ ﳾءٍ ﻓﻌﻠﻮا ذﻟﻚ إذن؟«‬
‫ﻗﺎل اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻌﺠﻮز وﻫﻮ ﻳَﺨﺒﻂ اﻷرض ﺑﻘﺪﻣﻪ‪» :‬ﻣﻦ أﺟﻞ املﻮﺿﺔ! ﻣﻦ أﺟﻞ املﻮﺿﺔ!‬
‫ُﺒﱰ ذﻳﻠُﻪ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗﻌﺮﻓني ﻣﺎ ﻣﻌﻨﻰ ﻫﺬا؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ ﻣُﻬ ٌﺮ أﺻﻴ ٌﻞ ﰲ أﻳﺎﻣﻲ ﻟﻢ ﻳ َ‬ ‫إن ِ‬
‫اﻟﺸﺎﺋﻨﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن اﻹﻟﻪ اﻟﻌﻈﻴﻢ اﻟﺬي ﺧ َﻠﻘﻨﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻌﻠ ُﻢ ﻣﺎ اﻟﺬي ﻧﺤﺘﺎج إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻣﺎ اﻷﻓﻀﻞ‬
‫ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ املﻈﻬﺮ‪«.‬‬
‫»أﻇﻦ أن املﻮﺿﺔ ﻫﻲ ﻣﺎ ﺟﻌ َﻠﻬﻢ ﻳُﺜﺒﱢﺘﻮن رءوﺳﻨﺎ ﻷﻋﲆ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺸﻜﺎﺋﻢ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪:‬‬
‫ﻛﻨﺖ أُﻋﺬﱠبُ ﺑﻬﺎ ﰲ ﻟﻨﺪن‪«.‬‬‫اﻟﺒﻐﻴﻀﺔ اﻟﺘﻲ ُ‬
‫ﻗﺎل‪» :‬إﻧﻬﺎ ﻫﻲ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﰲ رأﻳﻲ‪ ،‬املﻮﺿﺔ ِﻣﻦ أﺳﻮأ اﻷﺷﻴﺎء ﰲ اﻟﺪﻧﻴﺎ‪ .‬اﻧﻈﺮي اﻵن‪ ،‬ﻋﲆ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل‪ ،‬إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﻌﺎﻣﻠﻮن ﺑﻬﺎ اﻟﻜﻼب؛ إﻧﻬﻢ ﻳﻘﻄﻌﻮن ذﻳﻮﻟﻬﺎ ﻛﻲ ﻳﺠﻌَ ﻠﻮﻫﺎ‬
‫ﺗﺒﺪو ﺟﺮﻳﺌﺔ‪ ،‬وﻳﺠ ﱡﺰون آذاﻧﻬﺎ اﻟﺼﻐرية اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﻟﺘﺒﺪ َو ﺣﺎدﱠة! ِﺻ ً‬
‫ﺪﻗﺎ إﻧﻬﻢ‬
‫ﻳﻔﻌﻠﻮن ذﻟﻚ‪ .‬ﻛﺎن ﻟﺪيﱠ ﺻﺪﻳﻘﺔ ﻋﺰﻳﺰة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺑُﻨﱢﻴﺔ اﻟﻠﻮن ﻣﻦ ﻓﺼﻴﻠﺔ اﻟﱰﻳﺮ؛ وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻂ ﺑﺄن ﺗَﻨﺎم ﺧﺎرج ﻣﺮﺑﻄﻲ؛‬ ‫ﺗُﺪﻋﻰ ﺳﻜﺎي‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺒﻨﻲ ﺟﺪٍّا ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮﴇ ﻗ ﱡ‬
‫ﺧﻤﺴﺔ ِﺟﺮاء ﺻﻐرية‬‫ُ‬ ‫وﻗﺪ اﺗﺨﺬَ ْت ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ ﻣَ ﻀﺠﻌً ﺎ ﺗﺤﺖ ﻣَ ﻌ َﻠﻒ اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﺪَﻳﻬﺎ ﻓﻴﻪ‬
‫ﻛﺄﺟﻤﻞ ﻣﺎ ﻳﺘﻤﻨﱠﺎه أيﱡ أﺣﺪ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳُﺘﺨ ﱠﻠﺺ ِﻣﻦ أيﱟ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺘﻐﺮﻳﻘﻪ؛ ﻷﻧﻬﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻄﻦ واﺣﺪة‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻧﻮﻋﻴﺔ َﻗﻴﱢﻤﺔ‪ ،‬وﻟ َﻜﻢ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ ﺳﻌﻴﺪ ًة ﺑﻬﻢ! وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪَءوا ﻳﻔﺘﺤﻮن أﻋﻴﻨﻬﻢ وﻳَﺤْ ﺒُﻮن‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﻮا‬
‫ُ‬
‫ﻓﻈﻨﻨﺖ أﻧﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﰲ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم ﺟﺎء اﻟﺮﺟ ُﻞ وأﺧﺬﻫﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪،‬‬ ‫ﺣﻘﺎ؛ ْ‬ ‫ﻛﺎن ﻣﻨﻈ ًﺮا راﺋﻌً ﺎ ٍّ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ؛ ﺣﻴﺚ‬ ‫ا ُملﺤﺘﻤﻞ أن ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﺧﴚَ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻦ أن أﻃﺄﻫﻢ ﺑﻘﺪﻣﻲ‪ ،‬ﱠ‬
‫املﺴﻜﻴﻨﺔ ﰲ املﺴﺎء ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺤﻤﻠﻬﻢ واﺣﺪًا ﺗﻠ َﻮ اﻵﺧﺮ ﰲ ﻓﻤﻬﺎ؛‬ ‫ُ‬ ‫أﻋﺎدﺗﻬﻢ ﺳﻜﺎي‬
‫اﻟﻔ ِﺮﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳَﻨﺰﻓﻮن‬ ‫املﺨﻠﻮﻗﺎت اﻟﺼﻐري َة َ‬
‫ِ‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا ﺗﻠﻚ‬

‫‪32‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻧﺤﻮ ﻳُﺮﺛﻰ ﻟﻪ؛ ﻟﻘﺪ ُﻗ ِﻄﻊ ﺟﺰءٌ ﻣﻦ ذﻳﻞ ﻛ ﱢﻞ واﺣ ٍﺪ ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺑُﱰ اﻟﺠﺰءُ اﻟﻄﺮي‬ ‫وﻳﺒﻜﻮن ﻋﲆ ٍ‬
‫املﻨﺴﺪِل ﻣﻦ آذاﻧﻬﻢ اﻟﺼﻐرية اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﺑﻜﺎﻣﻠﻪ! ﻛ ْﻢ ﻇ ﱠﻠ ْﺖ أُﻣﻬﻢ ﺗﻠﻌَ ﻘﻬﻢ ﺑﻠﺴﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻛﻢ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺠﺮاءُ ﻣﻊ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﻧﺴﻴ َِﺖ اﻷﻟﻢ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫َ‬
‫ﺗﻌﺎﻓ ِﺖ ِ‬ ‫أﻧﺲ ذﻟﻚ ﻗﻂ‪.‬‬‫ﺗﺘﺄ ﱠﻟﻢ‪ ،‬ﻳﺎ ﻟﻬﺎ ِﻣﻦ ﻣﺴﻜﻴﻨﺔ! ﻟﻢ َ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﻣﻦ آذاﻧﻬﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ املﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻬﺪف ﻣﻨﻪ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬ ‫اﻟﺠﺰء اﻟﻄﺮيﱠ اﻟﺠﻤﻴﻞ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻷﺗﺮﺑﺔ واﻹﺻﺎﺑﺎت‪ ،‬ﻛﺎن ﻗﺪ ُﻓﻘِ ﺪ إﱃ اﻷﺑﺪ! ملﺎذا ﻻ ﻳَﻘﻄﻌﻮن أﺟﺰاءً ﻣﻦ آذان أﻃﻔﺎﻟﻬﻢ ﻫﻢ؛‬
‫أﻃﺮاف أُﻧﻮﻓﻬﻢ ﻟﻴﺠﻌﻠﻮﻫﻢ ﻳﺒﺪون ﺟﺮﻳﺌني؟ ﻟﻮ ﻛﺎن ذﻟﻚ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻜﻲ ﺗﺒﺪ َو ﺣﺎد ًة؟ ملﺎذا ﻻ ﻳَﺒﱰون‬
‫ﺣﻖ ﻳُﻌﺬﱢﺑﻮن ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت اﻟﺮب وﻳُﺸﻮﱢﻫﻮﻧﻬﺎ؟«‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻻ ﻛﺬﻟﻚ! ﺑﺄيﱢ ٍ‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻻ ﻟﻜﺎن اﻟﻔﻌﻞ اﻵﺧﺮ‬ ‫ً‬
‫ﻛﺎن اﻟﺴري أوﻟﻴﻔﺮ — ﺑﺮﻏﻢ ﻟُﻄﻔﻪ اﻟﺸﺪﻳﺪ — ﺣِ ﺼﺎﻧًﺎ ﻣُﺴﻨٍّﺎ ﴎﻳﻊ اﻻﻧﻔﻌﺎل‪ ،‬وﻛﺎن ﻛﻞ‬
‫ﻣﺮﻳﺮ ﻳﺘﻮ ﱠﻟﺪ ﰲ ﺧﺎﻃﺮي‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺸﻌﻮر‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﺟﺪﻳﺪًا ﻋﲇ ﱠ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻣﺮوﱢﻋً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻣﻤﺎ ﺟﻌﻠﻨﻲ أُﺣِ ﱡﺲ‬
‫ﺮت ﺑﻤﺜﻠﻪ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﻗﻂ‪ .‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻛﺎﻧﺖ »ﺟﻴﻨﺠﺮ« ﺛﺎﺋﺮ ًة ﺟﺪٍّا؛ ﻓﻘﺪ راﺣَ ْﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎه اﻟﺒﴩ‪ ،‬ﻣﺎ ﺷﻌَ ُ‬
‫ﻣﺔ إن اﻟﺒﴩ ﻣﺘﻮﺣﱢ ﺸﻮن‬ ‫ﺟﺎز ً‬ ‫ﺗُﻄﻮﱢح رأﺳﻬﺎ ﻋﺎﻟﻴًﺎ‪ ،‬وﺗﻮﻫﺠَ ﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ واﺗﱠ َﺴﻊ ﻣَ ﻨﺨِ ﺮاﻫﺎ‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ ِ‬
‫وأﻏﺒﻴﺎء‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪ ،‬اﻟﺬي أﺗﻰ ﻟﺘﻮﱢه ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﺷﺠﺮة اﻟﺘﱡﻔﺎح اﻟﻌﺘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﺤ ﱡﻚ ﺟﺴﻤﻪ‬
‫ﰲ ﻓﺮﻋﻬﺎ ا ُملﻨﺨﻔِ ﺾ‪» :‬ﻣﻦ ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻋﻦ اﻷﻏﺒﻴﺎء؟ ﻣﻦ ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻋﻦ اﻷﻏﺒﻴﺎء؟ أﻋﺘﻘﺪ أن ﻫﺬه ﻛﻠﻤﺔ‬
‫ﺳﻴﺌﺔ‪«.‬‬
‫وﻗﺼﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪» :‬ﻟﻘﺪ ُﺧﻠ َِﻘﺖ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺴﻴﺌﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺴﻴﺌﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﻪ اﻟﺴري أوﻟﻴﻔﺮ‪.‬‬
‫رأﻳﺖ ذﻟﻚ ﻳَﺤﺪُث ﻟﻠﻜﻼب ِﻣﺮا ًرا‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎل ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﰲ ﺣﺰن‪» :‬إن ﻫﺬا ﻛﻠﻪ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬وﻟﻘﺪ‬
‫ﻋﺸﺖ ﻓﻴﻪ؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﻟﻦ ﻧﺘﻜﻠﻢ ﻋﻨﻪ ﻫﻨﺎ‪ .‬إﻧﻜﻢ ﺗﻌﺮﻓﻮن أن ﺳﻴﺪﻧﺎ وﺟﻮن‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻜﺎن‬
‫ٍ‬ ‫وﺗَﻜﺮا ًرا ﰲ أول‬
‫ﻣﻜﺎن ﻛﻬﺬا‪ ،‬وﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﻖ اﻟﺒﴩ ﰲ‬ ‫وﺟﻴﻤﺲ ﻳُﺤﺴﻨﻮن ﻣُﻌﺎﻣﻠﺘَﻨﺎ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬واﻟﻜﻼم ﰲ ﱢ‬
‫إﻧﺼﺎف وﻻ اﻣﺘﻨﺎن‪ .‬وأﻧﺘﻢ ﺗﻌﻠﻤﻮن أﻧﻪ ﻳُﻮﺟﺪ ﻣﺎﻟِﻜﻮن ﻃﻴﺒﻮن‪ ،‬وﺳﺎﺋِﺴﻮ ﺧﻴﻮل‬ ‫ٍ‬ ‫ﻻ ﻳَﻨ ﱡﻢ ﻋﻦ‬
‫ﻃﻴﱢﺒﻮن ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺳﻴﺪﻧﺎ وﺳﺎﺋﺴﻴﻨﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺳﻴﺪﻧﺎ وﺳﺎﺋﺴﻴﻨﺎ ﻫﻢ اﻷﻓﻀﻞ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪«.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻜﻼم اﻟﺤﻜﻴﻢ اﻟﺬي ﻗﺎﻟﻪ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ اﻟﻄﻴﺐ اﻟﻀﺌﻴﻞ‪ ،‬واﻟﺬي ﻛﻨﺎ ﻧَﻌﺮف أﻧﻪ ﺻﺤﻴﺢٌ‬
‫وﺧﺼﻮﺻﺎ اﻟﺴري أوﻟﻴﻔﺮ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳُﺤﺐﱡ ﺳﻴﺪه ﺣﺒٍّﺎ ﺷﺪﻳﺪًا؛ وﻟﻜﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪َ ،‬ﻫﺪﱠأﻧﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪،‬‬
‫ﻗﻠﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أيﱞ ﻣﻨﻜﻢ أن ﻳُﺨﱪﻧﻲ ﺑﻔﺎﺋﺪة اﻟﻐِ ﻤﺎﻣﺘَني؟«‬ ‫أُﺣﻮﱢل ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻜﻼم ُ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴري أوﻟﻴﻔﺮ ﺑﺎﻗﺘﻀﺎب‪» :‬ﻻ! ﻷﻧﱠﻪ ﻻ ﻓﺎﺋﺪ َة ﻟﻬﻤﺎ‪«.‬‬

‫‪33‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎل ﺟﺎﺳﺘﺲ‪ ،‬اﻟﺠﻮاد اﻟﻘﻮي ﻗﺼري اﻟﻘﻮاﺋﻢ أﻏﱪ اﻟﻠﻮن‪ ،‬ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﻪ اﻟﻬﺎدﺋﺔ‪» :‬ا ُملﻔﱰَض‬
‫أﻧﻬﻤﺎ ﺗﻤﻨَﻌﺎن اﻟﺨﻴﻮل ﻣﻦ اﻹﺟﻔﺎل واﻟﻨﻜﻮص َﻓ َﺰﻋً ﺎ‪ ،‬واﻟﺬﱡﻋﺮ اﻟﺸﺪﻳﺪ اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﺠﻌَ ﻠﻬﺎ ﺗُﺴﺒﱢﺐ‬
‫ﺣﻮادث‪«.‬‬
‫وﺧﺎﺻﺔ ﺧﻴﻮل اﻟﺴﻴﺪات؟«‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻀﻌﻮﻧﻬﺎ ﻋﲆ ﻋﻴﻮن ﺧﻴﻞ اﻟﺮﻛﻮب؛‬ ‫ﻗﻠﺖ‪» :‬وملﺎذا إذن ﻻ َ‬ ‫ُ‬
‫ﺳﺒﺐ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء املﻮﺿﺔ؛ ﻓﻬﻢ ﻳﻘﻮﻟﻮن إن اﻟﺤﺼﺎن ﻗﺪ‬ ‫ﻗﺎل ﺑﻬﺪوء‪» :‬ﻣﺎ ِﻣﻦ ٍ‬
‫ﻋﺮ ﺷﺪﻳ ٍﺪ ﻣﻦ رؤﻳ ِﺔ ﻋﺠﻼت ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ أو ﻋ َﺮﺑﺔ اﻟﺮﻛﺎب اﻟﺘﻲ ﻳَﺠﺮﻫﺎ وﻫﻲ ٌ‬
‫آﺗﻴﺔ‬ ‫ﻳُﺼﺎب ﺑﺬُ ٍ‬
‫ﺧﻠﻔﻪ‪ ،‬ﻓﻴﺪﻓﻌﻪ ذﻟﻚ إﱃ أن ﻳﺤﺮص ﻋﲆ اﻟﻬﺮوب ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻪ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ — وﻫﻮ ﻳﺤﻤﻞ راﻛﺒًﺎ‬
‫ﻣﻜﺎن ﺣﻮﻟﻪ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻮارع ﻣﺰدﺣِ ﻤﺔ‪ .‬أﻋﱰف أن ﻫﺬه اﻟﻐﻤﺎﺋﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ ﻇﻬﺮه — ﻳﺮاﻫﺎ ﰲ ﻛﻞ‬
‫ُﺴﺘﺤﺴﻨﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﻻ ﻧﺠْ ﻤَ ﺢ؛ ﻓﻨﺤﻦ ﻣُﻌﺘﺎدون ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻜﺎد ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن أن ﺗﻜﻮن ﻣ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ؛ وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻛﻨﺎ ﺳﻨﺮى‬ ‫ً‬ ‫ﻂ ملﺎ اﺣﺘَﺠْ ﻨﺎ إﻟﻴﻬﺎ‬ ‫ﻮﺿﻊ ﻟﻨﺎ اﻟﻐﻤﺎﺋ ُﻢ ﻗ ﱡ‬ ‫اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻧﻔﻬﻤﻪ‪ ،‬وﻟﻮ ﻟﻢ ﺗُ َ‬
‫ري ﻣﻦ ﺣﺎﻟِﻨﺎ‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﻻ ﻧﺮى‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬وﻧُﺪرك ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻣﺎ ﺣﻮﻟﻨﺎ‪ ،‬وﻧﻜﻮن أﻗ ﱠﻞ ذﻋ ًﺮا ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﺳﻮى ﻧُﺘَ ٍﻒ ﻣﻦ أﺷﻴﺎءَ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ اﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻬﺎ‪ .‬ﻣﻦ ا ُملﺤﺘﻤَ ﻞ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ أﻧﻪ ﻳﻮﺟَ ﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﻮل‬
‫ﺗﻌﺮﺿ ْﺖ ﻟﻸذى أو اﻟﺬﻋﺮ وﻫﻲ ﺻﻐرية‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ ﻟﻬﺎ أن‬ ‫َ‬ ‫املﻀﻄﺮﺑﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ِ‬
‫ﻣﻀﻄﺮﺑًﺎ ﻗﻂ؛ ﻓﻼ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺣﻜﻢ ﻋﲆ اﻷﻣﺮ‪«.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻀﻊ اﻟﻐﻤﺎﺋﻢ؛ ﻟﻜﻦ ﻷﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ‬ ‫َ‬
‫أن اﻟﻐﻤﺎﺋﻢ ﺗﻜﻮن ﺧﻄري ًة أﺛﻨﺎء اﻟﻠﻴﻞ؛ ﻓﻨﺤﻦ اﻟﺨﻴﻮل ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴري أوﻟﻴﻔﺮ‪» :‬أﻋﺘﻘﺪ ﱠ‬
‫ﻂ ﻟﻮ ﻛﺎن‬ ‫ري ﻣﻦ اﻟﺒﴩ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث ﻟﻴﻘﻊ ﻗ ﱡ‬ ‫أن ﻧﺮى ﰲ اﻟﻈﻼم أﻓﻀ َﻞ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﺑﻀﻊ ﺳﻨﻮات ﻛﺎن‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺪ أﻣ َﻜﻦ ﻟﻠﺨﻴﻮل أن ﺗﺴﺘﺨﺪِم أﻋﻴُﻨَﻬﺎ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬أذﻛ ُﺮ أﻧﻪ ﻣﻨﺬ‬
‫ﻋﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺎت ﻧﻘﻞ املﻮﺗﻰ ﻳﺠ ﱡﺮﻫﺎ ﺣﺼﺎﻧﺎن‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻌﻮدة ﰲ إﺣﺪى‬ ‫ٌ‬ ‫ﺛﻤﺔ‬
‫ْ‬
‫اﻟﻠﻴﺎﱄ املﻈﻠﻤﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪ ﻣﻨﺰل اﻟﻤُﺰارع ﺳﺒﺎرو ﺗﻤﺎﻣً ﺎ — ﺣﻴﺚ ﺗﺪﻧﻮ ﺑُﺤرية املﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ —‬
‫ﻓﻐ ِﺮق ﻛﻼ‬‫ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ املﻮﺗﻰ ﰲ املﻴﺎه‪َ ،‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻌﺠﻼت أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻟﻼزم ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻓﺔ‪ ،‬واﻧﻘﻠﺒَﺖ‬ ‫ُ‬ ‫اﻗﱰﺑَﺖ‬
‫ُ‬
‫أﺑﻴﺾ‬ ‫ﺑﺸ ﱢﻖ اﻟﻨﻔﺲ‪ .‬ﻃﺒﻌً ﺎ ﺑﻌﺪ ﻫﺬه اﻟﺤﺎدﺛﺔ أُﻗﻴ َﻢ ﺳﻴﺎجٌ‬ ‫اﻟﺤﺼﺎﻧَني‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻨﺞُ اﻟﺤُ ﻮذيﱡ ﱠإﻻ ِ‬
‫ني ﻳﻤﻜﻦ رؤﻳﺘﻪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗُﺤْ ﺠَ ﺐ رؤﻳﺔ ﻫﺬَﻳﻦ اﻟﺤﺼﺎﻧَني إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﺎﻧﺎ‬ ‫ﻣﺘ ٌ‬
‫ُ‬
‫ﻋﺮﺑﺔ‬ ‫أﻳﺔ ﺣﺎدﺛﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﻘﻠﺒﺖ‬ ‫ﻗﺪ ﺑﻘِﻴﺎ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬و َﻟﻤَ ﺎ وﻗﻌَ ْﺖ ُ‬
‫ﺳﻴﱢﺪﻧﺎ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﺗﺄﺗﻲ أﻧﺖ إﱃ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻗِ ﻴﻞ إﻧﻪ ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﻨﻄﻔﺊ املﺼﺒﺎح اﻟﺬي ﻛﺎن ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ‬
‫ﺷﻖ اﻟﻄﺮق وراءﻫﻢ؛‬ ‫اﻷﻳﴪ ﻟﻜﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳﺮى ﺟﻮن اﻟﺤﻔﺮ َة اﻟﻜﺒرية اﻟﺘﻲ ﺧ ﱠﻠﻔﻬﺎ ﻋُ ﻤﺎ ُل ﱢ‬
‫ورﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﻔﻌﻞ ﻫﺬا؛ ﻟﻜﻦ ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﲆ ﻋﻴﻨ َ ِﻲ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻌﺠﻮز ﻛﻮﻟﻦ ﻏﻤﺎﻣﺘﺎن ﻟﻜﺎن‬
‫رآﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎملﺼﺒﺎح أو ﺑﺪوﻧﻪ؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻣُﺴﻨٍّﺎ ﻳﻤﻠﻚ ﻣﻦ اﻟﻔﻄﻨﺔ ﻗﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻳُﺠﻨﱢﺒﻪ أن‬

‫‪34‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ً‬
‫إﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﺗﺤﻄﻤَ ﺖ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﻳﻮدِيَ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﰲ اﻟﺨﻄﺮ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﺣﺪث ﻫﻮ أﻧﻪ أُﺻﻴﺐ‬
‫وﻟﻢ ﻳَﻌﺮف أﺣ ٌﺪ ﻛﻴﻒ ﻧﺠﺎ ﺟﻮن‪«.‬‬
‫اﻟﺮﺟﺎل ﺑﺎﻟِﻐﻲ اﻟﺬﻛﺎء أن‬
‫ِ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻠﻮي ﻣَ ﻨﺨِ َﺮﻫﺎ‪» :‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻳﺠﺪُر ﺑﻬﺆﻻء‬
‫ﻳُﺼﺪِروا أواﻣ َﺮ ﺗﻘﴤ ﺑﺄن ﺗﻜﻮن ﻋﻴﻮ ُن ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻣﻬﺎر اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻮ َﻟﺪ ﰲ ا ُملﺴﺘﻘﺒﻞ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒ َْﻲ رءوﺳﻬﺎ؛ إﻧﻬﻢ داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﻈﻨﱡﻮن أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﻢ ﺗﺤﺴ َ‬
‫ني اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ‬ ‫ِﺟﺒﺎﻫﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ً ،‬‬
‫وﺗﺼﺤﻴﺢَ ﻣﺎ ﺧﻠﻘﻪ اﻟﺮب‪«.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺸﺎﻋﺮ اﻟﺴﺨﻂ آﺧﺬ ًة ﰲ اﻟﺘﺄﺟﱡ ﺞ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ ﻣُﺠﺪدًا‪ ،‬ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ رﻓﻊ »ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ« وﺟﻬﻪ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﺴﻦ اﻟﻐﻤﺎﺋﻢ؛ ﻟﻘﺪ ﺳﻤﻌﺘُﻪ ذات‬‫ِ‬ ‫ﴎا‪ ،‬أﻋﺘﻘﺪ أن ﺟﻮن ﻻ‬ ‫اﻟﺬﻛﻲ اﻟﺼﻐري وﻗﺎل‪» :‬ﺳﺄُﺧﱪﻛﻢ ٍّ‬
‫ﻳﻮم ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻣﻊ ﺳﻴﺪﻧﺎ ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﺴﻴﺪ ﻗﺎل ﻟﻪ‪» :‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺨﻴﻮل ﻗﺪ ﺗﻌﻮد ْ‬
‫َت ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﺮﺑﻤﺎ‬
‫ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺮ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت اﻻﺳﺘﻐﻨﺎءُ ﻋﻨﻬﺎ‪ «.‬وﻗﺎل ﺟﻮن إﻧﻪ ﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن‬
‫ﱢﺿﺖ ﻣﻦ دون ﻏﻤﺎﺋﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻲ اﻟﺤﺎل ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﺪول اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ؛‬ ‫ﺟﻴﺪًا ﻟﻮ أن اﻷﻣﻬﺎر ﻛﻠﻬﺎ ُرو َ‬
‫ﻟﺬا ﻫﻴﺎ ﻧ ُ َﺮوﱢح ﻋﻦ أﻧﻔﺴﻨﺎ‪ ،‬وﻧﺮﻛﺾ إﱃ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﺴﺘﺎن؛ ﱡ‬
‫أﻇﻦ أن اﻟﺮﻳﺢ أﺳﻘ َ‬
‫ﻄ ْﺖ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺛﻤﺎر اﻟﺘﻔﺎح‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺪ ﻟﻨﺎ أن ﻧﻠﺘﻬﻤﻬﺎ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﻔﻌﻞ اﻟﺒ ﱠﺰاﻗﺎت‪«.‬‬
‫ﻟﻢ ﻧﻜﻦ ﻧﻘﻮى ﻋﲆ ﻣُﻌﺎرﺿﺔ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ؛ ﻟﺬا ﻗﻄﻌﻨﺎ ﺣﺪﻳﺜﻨﺎ اﻟﻄﻮﻳﻞ‪ ،‬ورﻓﻌﻨﺎ ﻣﻌﻨﻮﻳﺎﺗﻨﺎ‬
‫ﺑﺘﻨﺎول ﺑﻌﺾ ﺛﻤﺎر اﻟﺘﻔﺎح اﻟﺤُ ﻠﻮة ا ُملﺘﻨﺎﺛﺮة ﻓﻮق اﻟﻌُ ﺸﺐ‪.‬‬

‫)‪ (11‬ﻛﻼم ﴏﻳﺢ‬


‫ﻣﻜﺎن ﻛﻬﺬا؛‬‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻛ ﱠﻠﻤﺎ ﻃﺎل ﺑﻲ ا ْﻟﻤُﻘﺎم ﰲ ﺑريﺗﻮﻳﻚ أزداد ﻓﺨ ًﺮا وﺳﻌﺎد ًة؛ ﻷﻧﻨﻲ أﻋﻴﺶ ﰲ‬ ‫ُ‬
‫َ‬
‫وﻟﻄﻴﻔ ْني ﻣﻊ ﻛﻞ‬ ‫ﻛﺎن ﻛﻞ ﻣَ ﻦ ﻳﻌﺮف ﺳﻴﺪي وﺳﻴﺪﺗﻲ ﻳﺤﱰﻣﻬﻤﺎ وﻳُﺤﺒﱡﻬﻤﺎ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺎ ﻃﻴﺒ َْني‬
‫أﺣﺪ‪ ،‬وﻛ ﱢﻞ ﳾء؛ ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ اﻟﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء‪ ،‬ﺑﻞ وﻣﻊ اﻟﺨﻴﻞ واﻟﺤﻤري‪ ،‬واﻟﻜﻼب واﻟﻘﻄﻂ‪،‬‬
‫َ‬
‫ﺻﺪﻳﻘ ْني ﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﻠﻮق ﻣُﻀﻄﻬَ ﺪ أو ﻳُﺴﺎء ﻣُﻌﺎﻣﻠﺘﻪ ﻻ ﻳﺘﱠﺨِ ﺬﻫﻤﺎ‬
‫ٌ‬ ‫واملﺎﺷﻴﺔ واﻟﻄﻴﻮر؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛَﻤﺔ‬
‫ﻧﻔﺲ اﻟﻨﻬﺞ‪ .‬إذا ﻋُ ﺮف ﻋﻦ أيﱟ ﻣﻦ أﻃﻔﺎل اﻟﻘﺮﻳﺔ أﻧﻪ ﻳﻘﺴﻮ ﰲ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ أيﱢ‬ ‫وﺳ َﻠﻚ ﺧ َﺪﻣُﻬﻢ َ‬
‫اﻟﻔﻮر ﻣﻦ دار اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‪.‬‬‫ﺣﻴﻮان‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﻳُﻌ ﱠﺮﻓﺎن ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﲆ َ‬
‫ﺗﻌﺎون اﻟﺴﻴﺪ ﺟﻮردن واملﺰارع ﺟﺮاي — ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﻘﻮﻻن — ﻷﻛﺜ َﺮ ِﻣﻦ ﻋﴩﻳﻦ ً‬
‫ﺳﻨﺔ؛‬
‫ﻛﻨﺖ ﺳﱰاﻫﺎ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻨﺎ‪ ،‬وﰲ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ إﺑﻄﺎل اﺳﺘﺨﺪام ا ْﻟﻤَ ﺮاﻓﻊ ﰲ ﻋ َﺮﺑﺎت اﻟﺨﻴﻞ‪ ،‬وﻧﺎد ًرا ﻣﺎ َ‬
‫ورأﺳﻪ ﻣﺸﺪود إﱃ اﻷﻋﲆ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻤﻼ ً‬
‫ﺛﻘﻴﻼ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن‪ ،‬إذا رأ َ ْت ﺳﻴﺪﺗﻲ ﺣِ ﺼﺎﻧًﺎ ﻳﺤﻤﻞ‬
‫ﺗﻮﺿﺢ‬‫ﺗُﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺔ وﺗَﺨﺮج ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺘﻨﺎﻗﺶ ﻣﻊ اﻟﺴﺎﺋﻖ ﺑﺼﻮﺗﻬﺎ اﻟﻌﺬب اﻟﺠﺎد‪ ،‬وﺗُﺤﺎول أن ﱢ‬
‫ﻟﻪ ﻣﺪى ﺣﻤﺎﻗﺔ ﻫﺬا اﻟﻔﻌﻞ وﻗﺴﻮﺗِﻪ‪.‬‬

‫‪35‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أن ﺑﻤﻘﺪور أيﱢ رﺟﻞ اﻟﺼﻤﻮ َد أﻣﺎم ﺳﻴﺪﺗﻲ! وأﺗﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ ﺗﻜﻮن اﻟﺴﻴﺪات ﺟﻤﻴﻌُ ﻬﻦ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس اﻧﺘﻘﺎدًا ﺷﺪﻳﺪًا ﺟﺪٍّا ﰲ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﻣﺜ َﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن دأب ﺳﻴﱢﺪي ﻫﻮ اﻵﺧﺮ أن ﻳَﻨﺘﻘِ ﺪ َ‬
‫رﺟﻼ‬‫اﻷﺣﻴﺎن‪ .‬أذﻛﺮ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳَﻤﺘﻄﻲ ﻇﻬﺮي ﻣُﺘﻮﺟﱢ ﻬً ﺎ إﱃ املﻨﺰل ﰲ ﺻﺒﺎح أﺣ ِﺪ اﻷﻳﺎم‪ ،‬ﻓﺮأﻳﻨﺎ ً‬
‫ﻨﺎﺋﻲ اﻟﻠﻮن‪ ،‬ذو‬ ‫ﻓﺮس ﻗ َﺰم ﺟﻤﻴ ٌﻞ َﻛﺴﺘَ ﱡ‬ ‫ﻗﻮيﱠ اﻟ ِﺒﻨﻴﺔ ﻗﺎدﻣً ﺎ ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻨﺎ ﻋﲆ ﻋﺮﺑﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻳﺠ ﱡﺮﻫﺎ ٌ‬
‫ورﻗﺔ اﻟﺸﻌﻮر‪ .‬ﻣﺎ إن اﻗﱰب اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫ووﺟﻪ ﻳَﻨﻤﱠ ﺎن ﻋﻦ ﴍَف اﻷﺻﻞ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ورأس‬‫ٍ‬ ‫أرﺟُ ٍﻞ رﺷﻴﻘﺔ‪،‬‬
‫املﺨﻠﻮق اﻟﻀﺌﻴﻞ ﻧﺎﺣﻴﺘَﻬﺎ؛ ﻓﻠﻮى اﻟﺮﺟ ُﻞ رأﺳﻪ‪ ،‬ﻣﻦ دون ٍ‬
‫ﻛﻠﻤﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﻌﺰﺑﺔ ﺣﺘﻰ اﺳﺘﺪار‬
‫وﻣﺒﺎﻏﺘ ٍﺔ ﻫﺎﺋﻠﺘني ﺣﺘﻰ ﻛﺎد ﻳُﺴﻘِ ﻄﻪ ﻋﲆ ﻋَ ﺠﻴﺰﺗﻪ‪ .‬أﻧﻬﺾ اﻟﺤﺼﺎ ُن‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫إﻧﺬار‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﺑﻘﻮ ٍة‬
‫ٍ‬ ‫أو‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻮط ﰲ ﺣﻨَﻖ ﺷﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ ﻛﺒﻮﺗﻪ‪ ،‬وﺑﺪأ ﻳﻮاﺻﻞ اﻟﺴري‪ ،‬ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ راح اﻟﺮﺟﻞ ﻳَﴬﺑﻪ ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﻴﺪ اﻟﻘﻮﻳﺔ اﻟﺸﺪﻳﺪ َة أﻋﺎدت املﺨﻠﻮق اﻟﺠﻤﻴﻞ‬ ‫اﻧﺪﻓﻊ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺼﻐري إﱃ اﻷﻣﺎم ﻓﺠﺄ ًة‪ ،‬ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﰲ ﻇﻬﺮه! ﻛﺎن ﻣﻨﻈ ًﺮا‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺴﻮط ﻳﺤﻔﺮ‬ ‫ﺗﻜﴪ ﻓ ﱠﻜﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻇ ﱠﻞ ﱠ‬ ‫إﱃ اﻟﺨﻠﻒ ﺑﻘﻮ ٍة ﻛﺎدت ِ‬
‫اﻟﺤﺴﺎس‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻋﻠﻢ ﻣﻘﺪار اﻷﻟﻢ اﻟﺒﺎﻟﻎ اﻟﺬي ﺳﺒﱠﺒﻪ ﻫﺬا اﻟﻔﻌﻞ ﻟﺬﻟﻚ اﻟﻔ ِﻢ‬ ‫ﻣﺮوﱢﻋً ﺎ ﱄ؛ ﻷﻧﻨﻲ ُ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺳﻴﺪي أﻣ َﺮﻧﻲ ﺑﺎﻟﺴري‪ ،‬و َﻟﺤِ ﻘﻨﺎ ﺑﻪ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻐري‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺑﺼﻮت ﺻﺎرم‪» :‬ﻳﺎ ﺳﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻫﻞ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻘ َﺰم ﻣﻦ ﻟﺤ ٍﻢ ودم؟«‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﺎح ﺳﻴﱢﺪي‬
‫وﻣﺰاج ﺧﺎص‪ ،‬إﻧﻪ ﻣُﻐ َﺮم ﺟﺪٍّا ﺑﺎﻟﺘﴫﱡف ﻋﲆ ﻫﻮاه‪ ،‬وﻫﺬا ﻟﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ‪» :‬ﻣﻦ ﻟﺤ ٍﻢ ود ٍم‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﻀﺐ اﻟﺸﺪﻳﺪ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﺑﻨﱠﺎءً‪ ،‬وﻛﺎن ﻛﺜريًا‬ ‫ﻳُﻨﺎﺳﺒﻨﻲ‪ «.‬ﻛﺎن ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻢ وﻛﺄﻧﻪ ﰲ ٍ‬
‫ﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ إﱃ اﻟﻌﺰﺑﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺒﻌﺾ اﻷﻋﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻛﺘﻠﻚ ﺳﺘﺠﻌﻠﻪ ﻳُﺤﺐﱡ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪه أﻧﺖ؟«‬ ‫ً‬ ‫ﱡ‬
‫»أﺗﻈﻦ أن‬ ‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي ﰲ ﺣﺰم‪:‬‬
‫ً‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ ﺑﻐِ ﻠﻈﺔ‪» :‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻪ أن ﻳﺄﺧﺬ ﻫﺬا املﻨﻌﻄﻒ؛ ﻛﺎن ﻃﺮﻳﻘﻪ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻣﺒﺎﴍة!«‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺄﺗﻲ إﱃ ﻣﻨﺰﱄ ﰲ ﻋ َﺮﺑﺔ ﻳﺠ ﱡﺮﻫﺎ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬وإن ﻣﺎ‬ ‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬إﻧﻚ ﻛﺜريًا ﻣﺎ َ‬
‫ﻓﻌﻠﻪ إﻧﻤﺎ ﻳُﱪﻫِ ﻦ ﻋﲆ ذﻛﺎﺋﻪ وﻗﻮﱠة ذاﻛﺮﺗﻪ؛ ﻛﻴﻒ ﻛﺎن ﻟﻪ أن ﻳَﻌﺮف أﻧﻚ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ذاﻫﺒًﺎ إﱃ‬
‫ُﻮﺟﻌْ ﻨﻲ‬ ‫ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪ .‬إﻧﻨﻲ أؤﻛﺪ ﻟﻚ ﻳﺎ ﺳﻴﺪ ﺳﻮﻳﺮ‪ ،‬أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ ِ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ؟ ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻟﻬﺬا ﻛﺒريُ ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﻫﻨﺎك‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ أﻛﺜ َﺮ دﻧﺎء ًة وﻻ ﻗﺴﻮ ًة ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﰲ اﻟﺘﻌﺎﻣُﻞ ﻣﻊ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻂ ﺑﺮؤﻳﺔ‬ ‫اﻟﻘ َﺪ ُر ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻗ ﱡ‬
‫اﻟﻘﺪْر‬‫ﺿﻌﻴﻒ ﻛﻬﺬا‪ ،‬وأﻧﻚ ﺑﺎﺳﺘﺴﻼﻣﻚ ملِ ﺜﻞ ﻫﺬا اﻻﻧﻔﻌﺎل إﻧﻤﺎ ﺗُﺆذي ُﺳﻤﻌﺘﻚ ﺑﻨﻔﺲ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺼﺎن‬
‫ٍ‬
‫ﺤﺎﺳﺐ ﻋﲆ أﻋﻤﺎﻟﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻮاءٌ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﺬي ﺗﺆذي ﺑﻪ ﺣﺼﺎﻧﻚ‪ ،‬ﻻ ﺑ ْﻞ أﻛﺜ َﺮ‪ ،‬وﺗﺬ ﱠﻛﺮ؛ إﻧﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺳﻨ َ‬
‫ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻊ اﻟﺒﴩ‪ ،‬أو ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻊ اﻟﺪواب‪«.‬‬
‫أﺗﺒني ﻣﻦ ﺻﻮﺗﻪ ﻣﻘﺪا َر ﻣﺎ أﺻﺎﺑﻪ‬ ‫ﻗﺎدَﻧﻲ ﺳﻴﺪي إﱃ املﻨﺰل ﻋﲆ ﻣﻬَ ٍﻞ‪ ،‬وﻛﺎن ﺑﻮُﺳﻌﻲ أن ﱠ‬
‫ﺣﺰن ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻛﺎن ﺳﻴﺪي ﻳﺘﺤﺪﱠث إﱃ اﻟﺴﺎدة ﻣﻦ أﺑﻨﺎء ﻃﺒﻘﺘﻪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﻨﻔﺲ‬ ‫ﻣﻦ ٍ‬
‫اﻟﻘﺪْر ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺤﺪﱠث ﺑﻬﺎ إﱃ ﻣَ ﻦ ﻫﻢ دوﻧَﻪ؛ ﻷﻧﻨﺎ ﰲ ﻳﻮ ٍم آﺧﺮ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﺎ ﺧﺎرج‬

‫‪36‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ً‬
‫ﻋﺮﺑﺔ ﻣﻦ‬ ‫رﺟﻼ ﻳُﺪﻋﻰ اﻟﻨﻘﻴﺐ ﻻﻧﺠﲇ — أﺣﺪ أﺻﺪﻗﺎء ﺳﻴﺪي — وﻛﺎن ﻳﻘﻮد‬ ‫املﻨﺰل‪ ،‬ﻗﺎﺑَ ْﻠﻨﺎ ً‬
‫ذات اﻟﻌﺠﻼت اﻷرﺑﻊ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺠ ﱡﺮﻫﺎ ﺣِ ﺼﺎﻧﺎن رﻣﺎدﻳﱠﺎن راﺋﻌﺎن‪ .‬وﺑﻌﺪ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﻜﺒرية ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺣﺪﻳﺚ ﻗﺼري ﻗﺎل اﻟﻨﻘﻴﺐ‪:‬‬ ‫ٍ‬
‫»ﻣﺎ رأﻳُﻚ ﰲ ﺣﺼﺎﻧ َ ﱠﻲ اﻟﺠﺪﻳﺪَﻳﻦ ﻳﺎ ﺳﻴﺪ دوﺟﻼس؟ ﻓﺄﻧﺖ ﺧﺒريُ اﻟﺨﻴﻮل ﰲ ﻫﺬه اﻷﻧﺤﺎء‪،‬‬
‫ﺣﺮﻳﺺ ﻋﲆ ﻣﻌﺮﻓﺔ رأﻳﻚ‪«.‬‬ ‫ٌ‬ ‫وأﻧﺎ‬
‫ً‬
‫أرﺟَ ﻌَ ﻨﻲ ﺳﻴﺪي إﱃ اﻟﻮراء ﻗﻠﻴﻼ؛ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ رؤﻳﺘﻬﻤﺎ ﺟﻴﺪًا‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻬﻤﺎ زوجٌ‬
‫ٍ‬
‫ﺣﺎﺟﺔ إﱃ أن‬ ‫َ‬
‫ﻟﺴﺖ ﰲ‬ ‫ﺟﻤﻴﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وإذا ﻛﺎﻧﺎ ﺟﻴﱢﺪَﻳﻦ ﻛﻤﺎ ﻳﺒﺪُوان ﻓﺈﻧﻨﻲ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻳﻘني ﻣﻦ أﻧﻚ‬
‫ﱠ‬
‫املﻔﻀﻞ ﻟﺪﻳﻚ‬ ‫زﻟﺖ ﻣُﺘﻤﺴ ًﻜﺎ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻨﻬﺞ‬ ‫ﺗَﺄﻣُﻞ ﰲ أيﱢ ﳾءٍ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ أرى أﻧﻚ ﻣﺎ َ‬
‫إرﻫﺎق ﺧﻴﻮﻟﻚ وإﺿﻌﺎف ُﻗ ﱠﻮﺗِﻬﺎ‪«.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ‬
‫املﻔﻀﻞ؛ ﺣﺴ ٌﻦ‪،‬‬‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎل اﻵﺧﺮ‪» :‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺼﺪ؟ املﺮاﻓﻊ؟ أوه‪ ،‬ﻧﻌﻢ! أﻋﻠﻢ أن ﻫﺬا ﻫﻮ ﻣﻮﺿﻮﻋُ ﻚ‬
‫ً‬
‫راﻓﻌﺔ رءوﺳﻬﺎ إﱃ اﻷﻋﲆ‪«.‬‬ ‫اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻫﻲ أﻧﻨﻲ أُﺣﺐﱡ أن أرى ﺧﻴﻮﱄ‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬وﻫﻜﺬا أﻧﺎ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ أيﱡ رﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻻ أﺣﺐﱡ أن أراﻫﺎ ﻣﺸﺪود َة اﻟﺮءوس‬
‫ﻫﻜﺬا؛ إن ﻫﺬا ﻳﺬﻫﺐ ﺑﻜ ﱢﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻷﻣﺮ ﻣﻦ روﻋﺔ‪ .‬أﻧﺖ رﺟ ٌﻞ ﻋﺴﻜﺮي ﻳﺎ ﻻﻧﺠﲇ‪ ،‬وﺗﺤﺐﱡ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻤﻈﻬﺮ ﺟﻴ ٍﺪ ﰲ اﻟﻌﺮض اﻟﻌﺴﻜﺮي‪» ،‬اﻟﺮءوس املﺮﻓﻮﻋﺔ إﱃ أﻋﲆ«‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫دون ﺷ ﱟﻚ أن ﺗَﻈﻬﺮ ﻛﺘﻴﺒﺘُﻚ‬
‫رءوس رﺟﺎﻟﻚ‬ ‫ُ‬ ‫ﻄﺖ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻋﲆ ﺗﺪرﻳﺒﻚ اﻟﻌﺴﻜﺮي إذا ُر ِﺑ َ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻛﻞ ﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ؛ ﻟﻜﻨﻚ ﻟﻦ ﺗَﻨﺎل ﻛﺜريَ‬
‫ﴐر ﰲ اﻟﻌﺮض اﻟﻌﺴﻜﺮي‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺧﺸﺒﻲ ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻒ! رﺑﻤﺎ ﻻ ﻳُﺸ ﱢﻜﻞ ﻫﺬا ﻛﺒريَ‬ ‫ﱟ‬ ‫ﻛ ﱢﻠﻬﻢ إﱃ ٍ‬
‫ﻟﻮح‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء إزﻋﺎﺟﻬﻢ وإرﻫﺎﻗﻬﻢ؛ ﻟﻜﻦ ﻛﻴﻒ ﻋَ ﺴﺎه ﻳﻜﻮن ﰲ ﻫﺠﻮ ٍم ﺑﺤِ ﺮاب اﻟﺒﻨﺎدق ﻋﲆ اﻟﻌﺪو‪،‬‬
‫ﻌﺔ إﱃ اﻷﻣﺎم؟!‬ ‫وﻗ ﱠﻮﺗُﻬﻢ ﻛﻠﻬﺎ ﻣُﻨﺪﻓِ ٌ‬ ‫ﻋﻀﻠﺔ ﻣﻦ ﻋﻀﻼﺗﻬﻢ ﺑﺤُ ﱢﺮﻳﺔ‪ُ ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺎﺟﺔ إﱃ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻛ ﱢﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻫﻢ ﰲ‬ ‫ُ‬
‫ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أن ﻫﺬا ﺳﻴَﺰﻳﺪ ﻣﻦ ُﻓﺮﺻﺘﻬﻢ ﰲ اﻟﻨﴫ‪ .‬وﻛﺬﻟﻚ اﻷﻣﺮ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺨﻴﻞ؛ إﻧﻚ ﺗُﺜري‬
‫ﻠﻘﻲ ﺑﺜ ِْﻘﻠﻬﺎ ﻟﻸﻣﺎم‬ ‫ﻨﻘﺺ ﻣﻦ ﻗﻮﱠﺗﻬﺎ؛ إﻧﻚ ﺑﻬﺬا ﻟﻦ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻬﺎ ﺑﺄن ﺗُ َ‬ ‫أﻋﺼﺎﺑَﻬﺎ وﺗُﺰﻋِﺠﻬﺎ‪ ،‬وﺗَ ُ‬
‫ﻗﺪر أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻟﻼزم ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺪ ﺑﻤَ ﻔﺎﺻﻠِﻬﺎ‬ ‫ﻟﻴُﺴﺎﻋﺪﻫﺎ ﰲ أداء ﻋﻤﻠﻬﺎ؛ ﻟﺬا ﻓﻬﻲ ﻣﻀﻄ ﱠﺮ ٌة إﱃ ﺑﺬل ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ أﴎع‪ .‬ﻟﺘﺜِﻖ ﻓﻴﻤﺎ أﻗﻮﻟﻪ ﻟﻚ؛ ﻟﻘﺪ ُﺧﻠ َِﻘﺖ اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫وﻋﻀﻼﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﻫﺬا ﻳ ُِﻨﻬﻜﻬﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ﺗَﻘﺘﴤ‬ ‫ﻟﺘَﺒﻘﻰ رءوﺳﻬﺎ ﺣُ ﺮة‪ ،‬ﻛﺤُ ﱢﺮﻳﺔ رءوس اﻟﺒﴩ‪ ،‬وﻟﻮ أﻧﱠﻨﺎ اﺳﺘﻄﻌﻨﺎ اﻟﺘﴫﱡف َ‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻮﺿﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻤﻘﺪار ﺟﻴ ٍﺪ — ﻣﻦ اﻟﺘﴫﱡف ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﻗ ﱠﻠ ْﻠﻨﺎ —‬
‫ﻧﺤﻮ أﻛﺜ َﺮ ً‬ ‫اﻟﻔﻄﺮ ُة اﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻚ ﺗﻌﺮف ﻛﻤﺎ أﻋﺮف‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺴﻨﺠﺪ ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء ﻳَﺠﺮي ﺑﺼﻮر ٍة أﻳﴪ؛‬
‫ﻓﺈن ﻓﺮﺻﺘﻪ ﰲ اﻟﻨﻬﻮض ﻣﻦ ﻛﺒﻮﺗﻪ ﺗﻘ ﱡﻞ ﻛﺜريًا إذا ﻛﺎن رأﺳﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أﻧﻪ إذا ﺗَﻌﺜﱠﺮ ﺣﺼﺎ ٌن ﻣﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺿﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ‬ ‫ورﻗﺒﺘﻪ ﻣُﻮﺛ َ َﻘ ْني إﱃ اﻟﺨﻠﻒ‪ «.‬واﺻﻞ ﺳﻴﺪي ﻛﻼﻣﻪ ﺿﺎﺣ ًﻜﺎ‪» :‬واﻵن‪ ،‬ﻟﻘﺪ اﺳﺘﻌ َﺮ ُ‬

‫‪37‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫اﺳﺘﻌﺮاﺿﺎ ﻻ ﺑﺄس ﺑﻪ‪ ،‬أﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺘﱠﺨِ ﺬ ﻗﺮا ًرا ﺑﺎﻋﺘﻨﺎﻗﻪ أﻧﺖ ً‬
‫أﻳﻀﺎ أﻳﻬﺎ اﻟﻨﻘﻴﺐ؟‬ ‫ً‬ ‫ا ْﻟﻤُﺤﺒﱠﺐ‬
‫ﺑﻘﺪر ﻛﺒري‪«.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﺳﻮف ﺗﻜﻮن ﻗﺪو ًة ﻣﺆﺛﺮ ًة‬
‫ﻗﺎل اﻵﺧﺮ‪» :‬أرى أﻧﻚ ﻣُﺤِ ﱞﻖ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬
‫أن ﺣُ ﺠﱠ ﺘﻚ ﻋﻦ اﻟﺠﻨﻮد ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺟﻴﺪة‪ ،‬ﻟﻜﻦ … ﺣﺴﻨًﺎ … ﺳﺄﻓ ﱢﻜﺮ ﰲ اﻷﻣﺮ‪ «.‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻓﱰَﻗﺎ‪.‬‬

‫)‪ (12‬ﻳﻮ ٌم ﻋﺎﺻﻒ‬


‫ﻄﻨﻲ ﺟﻮن ﰲ‬ ‫رﺣﻠﺔ ﻋﻤﻞ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬رﺑ َ‬ ‫ُ‬ ‫ذات ﻳﻮم ﰲ أواﺧﺮ ﻓﺼﻞ اﻟﺨﺮﻳﻒ ﻛﺎن ﻟﺪى ﺳﻴﱢﺪي‬ ‫َ‬
‫ﻷن وزﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﻨﺖ داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ أُﺣﺐﱡ اﻟﺨﺮوج ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ؛ ﱠ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬وذﻫﺐ ﻣﻊ ﺳﻴﺪه‪ُ .‬‬
‫ﻤﻄﺮ‬ ‫ﺧﻔﻴﻔﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻋﺠﻼﺗﻬﺎ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺗﺴري ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ راﺋﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻤﺎء ﺗُ ِ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن‬
‫أﻛﺪاﺳﺎ ﻣﻦ أوراق اﻟﺸﺠﺮ اﻟﻴﺎﺑﺴﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻐﺰارة‪ ،‬واﺷﺘﺪﱠت اﻟﺮﻳﺢ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وأﺧﺬَت ﺗُﺬَ ﱢري‬
‫وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ ﺣﺎﺟﺰ ﺗﺤﺼﻴﻞ رﺳﻮم اﻟﻄﺮﻳﻖ واﻟﺠﴪ‬ ‫ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬ﻣﻀﻴﻨﺎ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ ﺣﺜﻴﺜًﺎ ﺣﺘﻰ َ‬
‫وﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن ﻳﺮﺗﻔﻊ اﻟﺠﴪ ﻋﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﺿﻔﺘﺎ اﻟﻨﻬﺮ ﻣﺮﺗﻔِ ﻌﺘَني ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ‪،‬‬‫اﻟﺨﺸﺒﻲ ا ُملﻨﺨﻔِ ﺾ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﱠ‬
‫اﻟﻨﻬﺮ‪ ،‬اﻣﺘ ﱠﺪ ﰲ ﻧﻔﺲ ﻣﺴﺘﻮاه‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻮ ﻛﺎن اﻟﻨﻬﺮ ﻣُﻤﺘﻠﺌًﺎ ﻟﻮﺻ َﻠﺖ املﻴﺎه ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ — ﻋﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﺠﴪ — إﱃ أﺷﻐﺎل اﻟﺨﺸﺐ واﻷﻟﻮاح اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ َﻟﻤﱠ ﺎ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻗﻀﺒﺎ ٌن ﻣﺘﻴﻨﺔ‬
‫ُﺒﺎل اﻟﻨﺎس ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺟﻴﺪة ﻋﲆ ﻛِﻼ اﻟﺠﺎﻧﺒَني‪ ،‬ﻟﻢ ﻳ ِ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻮاﻗﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻮاﺑﺔ إن ﻣﺴﺘﻮى املﺎء ﰲ اﻟﻨﻬﺮ ﻳﺮﺗﻔﻊ ﴎﻳﻌً ﺎ‪ ،‬وإﻧﻪ ﻳَﺨﴙ‬
‫ﻟﻴﻠﺔ ﺳﻴﺌﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣُﺮوجٌ ﻛﺜرية ﻣﻐﻤﻮرة ﺑﺎملﻴﺎه‪ ،‬وﰲ ﺟﺰءٍ ﻣُﻨﺨﻔِ ﺾ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬ ‫أﻧﻬﺎ ﺳﺘﻜﻮن ً‬
‫ﻟﻜﻦ ﻗﻮة اﻟﺘﺤﻤﱡ ﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻴﺪ ًة‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ﻛﺎن املﺎء ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ املﺴﺎﻓﺔ ﺑني ﺣﺎﻓِ َﺮيﱠ ورﻛﺒﺘَ ﱠﻲ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺑﺮﻓﻖ؛ ﻟﺬا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ َ‬
‫ﺛﻤﺔ ﻣﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻴﺪي ﻳَﻘﻮد‬
‫ﻷن ﺳﻴﺪي اﻧﺸﻐﻞ ﰲ ﻋﻤﻠﻪ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﱠ‬ ‫ﻋﻠﻒ ﺟﻴ ٍﺪ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ْ ،‬‬ ‫ﻠﺖ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ املﺪﻳﻨﺔ َ‬
‫ﺣﺼ ُ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﺘﺄﺧﺮ‬
‫ٍ‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻢ ﻧَﴩَ ع ﰲ اﻟﻌﻮدة إﱃ املﻨﺰل ﺣﺘﻰ ٍ‬
‫وﻗﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺪ ًة‬
‫وﺳﻤﻌﺖ ﺳﻴﺪي ﻳُﺨﺎﻃﺐ ﺟﻮن‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﱰ ِة ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺮﻳﺢ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ أﻛﺜ َﺮ ﻋُ ً‬
‫ﻨﻔﺎ‪،‬‬
‫أﻳﻀﺎ‪،‬‬ ‫ﻂ ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ذﻟﻚ ﻣﺎ دار ﺑﺨ َﻠﺪي ً‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺨﺮج ﻗﺒ َﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬
‫ً‬
‫أﺛﻨﺎء ﻣُﻀﻴﱢﻨﺎ ﻋﲆ اﻣﺘﺪادِ ﺗُﺨﻮم إﺣﺪى اﻟﻐﺎﺑﺎت‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﺮو ُع اﻷﺷﺠﺎر اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ﺗﺘَﻤﺎﻳَ ُﻞ‬
‫ﺻﻮت اﻧﺪﻓﺎع اﻟﺮﻳﺢ ﻣُﺮﻋﺒًﺎ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳُ َﻞ اﻷﻏﺼﺎن اﻟﺼﻐرية اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬أﺗﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ ﻧﺨﺮج ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻐﺎﺑﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪«.‬‬
‫أن واﺣﺪًا ﻣﻦ ﻫﺬه‬ ‫ﺑﻤﻜﺎن ﻟﻮ ﱠ‬‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻓﺴﻮف ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻌﺴري‬
‫اﻟﻔﺮوع ﺳﻘﻂ ﻋﻠﻴﻨﺎ‪«.‬‬

‫‪38‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫اﻧﻔﻼق وﺗﻤ ﱡﺰق‪،‬‬‫ٍ‬ ‫َ‬


‫وﺻﻮت‬ ‫ً‬
‫وﻃﻘﻄﻘﺔ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﴏﻳ ًﺮا‬ ‫ﻟﻢ ﺗ َﻜﺪ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﺗﺨﺮج ﻣﻦ ﻓﻤﻪ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻄ ْﺖ‬ ‫ﺗﻤﺰﻗ ْﺖ ﻣﻦ ﺟﺬورﻫﺎ‪ ،‬وﺳﻘ َ‬‫َ‬ ‫ﻂ ﺑﻘﻴﺔ اﻷﺷﺠﺎر اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬ ‫ﺣﻴﺚ اﻧﻬﺎ َر ْت ﺷﺠﺮ ُة ﺑَ ﱡﻠﻮط وﺳ َ‬
‫ُ‬
‫ﺷﻌﺮت‬ ‫ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أﻣﺎﻣﻨﺎ ﻣﺒﺎﴍ ًة! ﻟﻦ أزﻋﻢ أﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﺷﻌُ ﺮ ﺑﺎﻟﺬﻋﺮ؛ ﻷﻧﻨﻲ‬
‫ﻛﻨﺖ أرﺗﻌِ ﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻮف‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ‬ ‫وأﻇﻦ أﻧﻨﻲ ُ‬‫ﱡ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ! ﻟﻘﺪ‬
‫ٍ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻋﻨﺪ رأﳼ‪.‬‬ ‫َ‬
‫أﺳﺘﺪِر وﻟﻢ أﻓِ ﱠﺮ؛ ﻓﺄﻧﺎ ﻟﻢ أﺗﺮبﱠ ﻋﲆ ﻫﺬا‪ .‬ﻗﻔﺰ ﺟﻮن ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وأﺻﺒﺢ ﰲ‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻧﺠَ ﻮﻧﺎ ﺑﺄﻋﺠﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻣﺎذا ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧﻔﻌﻞ اﻵن؟«‬
‫»ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻨﺎ ﻗﻴﺎد ُة اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﻓﻮق ﻫﺬه اﻟﺸﺠﺮة‪ ،‬وﻻ ﺣﺘﻰ‬
‫اﻻﺳﺘﺪار ُة ﺣﻮﻟﻬﺎ؛ ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺣ ﱞﻞ ﺳﻮى أن ﻧﻌﻮد أدراﺟَ ﻨﺎ إﱃ ﻣُﻠﺘﻘﻰ اﻟﻄﺮق اﻷرﺑﻌﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺳﺘﺔ أﻣﻴﺎل ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻗﺒﻞ أن ﻧﻨﻌﻄﻒ إﱃ اﻟﺠﴪ اﻟﺨﺸﺒﻲ ﻣﺮ ًة ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺳﻮف‬ ‫َ‬ ‫وﺳﻴَﻤﺘ ﱡﺪ ﻫﺬا‬
‫ﻧﺘﺄﺧﺮ ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬا‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺤﺼﺎن ﻻ ﻳَﺰال ﻧﺸﻴ ً‬
‫ﻄﺎ‪«.‬‬ ‫ﱠ‬
‫وﺻﻠﻨﺎ إﱃ اﻟﺠﴪ ﻛﻨﺎ ﻗﺪ‬ ‫ﻄ ْﻔﻨﺎ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﻣُﻔﱰَق اﻟﻄﺮق‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬ ‫وﻫﻜﺬا ﻋُ ﺪﻧﺎ واﻧﻌ َ‬
‫أن املﺎء ﻗﺪ ارﺗﻔﻊ ﻓﻮق ﻣﻨﺘﺼﻒ‬ ‫اﻗﱰﺑﻨﺎ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ وﻗﺖ ﺣﻠﻮل اﻟﻈﻼم‪ ،‬وﺑﺎﻟﻜﺎد اﺳﺘﻄﻌْ ﻨﺎ أن ﻧﺮى ﱠ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺳﻴﺪي‪ .‬ﻛﻨﺎ‬ ‫ﻷن ﻫﺬا ﻛﺎن ﻳَﺤﺪُث أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻋﻨﺪ اﻧﺤﺴﺎر اﻟﻔﻴﻀﺎﻧﺎت‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﱠ‬ ‫اﻟﺠﴪ؛ ﻟﻜﻦ ﱠ‬
‫ﻄﺐٌ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪت أﻧﻪ ﻛﺎن َ‬
‫ﺛﻤﺔ ﺧ ْ‬ ‫ُ‬ ‫ملﺴ ْﺖ أﻗﺪاﻣﻲ أ ﱠو َل ﺟﺰءٍ ﻣﻦ اﻟﺠﴪ‬
‫ﻧﺴري ﺑﻮَﺗرية ﺟﻴﺪة‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎ إن َ‬
‫ً‬
‫ﴐﺑﺔ‬ ‫وﺗﻮﻗﻔﺖ ﻛﻠﻴٍّﺎ‪ .‬ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬اﻧﻄﻠﻖ ﻳﺎ ﺑﻴﻮﺗﻲ‪ «.‬وﴐﺑَﻨﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺎ‪ .‬ﻓﻠﻢ أﺟﺮؤ ﻋﲆ اﻟﺘﻘﺪﱡم‪،‬‬
‫ﴐﺑﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﺟﻌ َﻠﺘْﻨﻲ أﻗﻔﺰ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﺧﻔﻴﻔﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮط‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﺟﺮؤ ﻋﲆ اﻟﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻓﴬَ ﺑﻨﻲ‬ ‫ً‬
‫ﻟﻢ أﺟﺮؤ ﻋﲆ اﻟﺘﺤ ﱡﺮك إﱃ اﻷﻣﺎم‪.‬‬
‫ﻄﺐٌ ﻣﺎ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ «.‬وﻗﻔﺰ ِﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬ووﻗﻒ ﻋﻨﺪ رأﳼ‪،‬‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﺛﻤﺔ ﺧ ْ‬
‫وراح ﻳﻨﻈﺮ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن‪ .‬ﺛﻢ ﺣﺎول أن ﻳﻘﻮدَﻧﻲ إﱃ اﻷﻣﺎم‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﻴﺎ ﻳﺎ ﺑﻴﻮﺗﻲ‪ ،‬ﻣﺎ اﻷﻣﺮ؟«‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﻠﻢ ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا أن اﻟﺠﴪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ آﻣﻨًﺎ‪ .‬وﰲ ﺗﻠﻚ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ إﺧﺒﺎره‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ُ‬
‫اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا اﻧﺪﻓ َﻊ ﺟﺎﻣ ُﻊ اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺬي ﰲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﺧﺎرجَ ﺣﺠرية ﺟﻤﻊ اﻟﺮﺳﻮم‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺸﻌﻼ ﻟﻸﻣﺎم واﻟﺨﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻧﺪﻓ َﻊ ﻛﺎملﺠﻨﻮن وﻳﺪُه ﺗﺘﻘﺎذَف‬
‫ﻒ!«‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻫِ ﺲ‪ ،‬ﻫِ ﺲ‪ ،‬ﻫِ ﺲ! ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗ ْ‬ ‫وﴏخ ً‬
‫ﺻﺎح ﺳﻴﺪي‪» :‬ﻣﺎ اﻷﻣﺮ؟«‬
‫»إن اﻟﺠﴪ ﻣﻜﺴﻮ ٌر ﻋﻨﺪ املﻨﺘﺼﻒ‪ ،‬وﻗﺪ اﻧﺠﺮف ﺟﺰءٌ ﻣﻨﻪ؛ ﻟﻮ ﺗﻘﺪﱠﻣﺘُﻢ ﺳﺘﺴﻘﻄﻮن ﰲ‬
‫اﻟﻨﻬﺮ‪«.‬‬
‫ﱢ‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬ﺣﻤﺪًا ﻟﻠﺮب!« وﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬أﺣﺴﻨﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﻮﺗﻲ!« وأﻣﺴﻚ ﺑﺎﻟﻠﺠﺎم وأدارﻧﻲ‬
‫ﺑﺮﻓﻖ إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﻮاﻗﻊ ﻋﲆ ﻳﻤني اﻟﻨﻬﺮ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﻗﺪ ﻏﺮﺑ َْﺖ ﻣﻨﺬ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ؛ وﺑﺪا‬ ‫ِ‬

‫‪39‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫أن اﻟﺮﻳﺢ ﻗﺪ ﺳﻜﻨ َ ْﺖ ﺑﻌﺪ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ اﻟﻬﺎﺋﺠﺔ اﻟﺘﻲ ﻣ ﱠﺰﻗﺖ اﻟﺸﺠﺮة‪ .‬وراح اﻟﻈﻼ ُم ﻳﺸﺘﺪ‪،‬‬
‫أﺧﺐﱡ ﰲ ﻫﺪوء‪ ،‬وﻟﻢ ﺗ َﻜﺪ اﻟﻌﺠﻼت ﺗُﺼﺪِر ﺻﻮﺗًﺎ ﻓﻮق‬ ‫وﺑﺪأت ُ‬
‫ُ‬ ‫واﻟﻬﺪوءُ ﻳﺰداد أﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺮﻃﺒﺔ‪ .‬ملﺪ ٍة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻢ ﻳﺘﻜﻠﻢ ﺳﻴﺪي وﻻ ﺟﻮن‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺪأ ﺳﻴﺪي اﻟﻜﻼ َم‬
‫ﺷﻌﺮت أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺪور‬ ‫ُ‬ ‫ري ﻣﻤﱠ ﺎ ﻗﺎﻻ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬ ‫ﺑﺼﻮت ﻳﻨ ﱡﻢ ﻋﻦ اﻟﺠﺪﱢﻳﺔ‪ .‬ﻟﻢ أﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﻓﻬﻢ ﻛﺜ ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﻀﻴﺖ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﻛﻤﺎ أراد ﻣﻨﱢﻲ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻜﺎن اﻟﺠﴪ اﻧﻬﺎر ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺨﻠﺪﻫﻤﺎ أﻧﻨﻲ ﻟﻮ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫َ‬
‫ﺗﺤﺘﻨﺎ ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ‪ ،‬وأن اﻟﺤﺼﺎن واﻟﻌﺮﺑﺔ وﺳﻴﺪي واﻟﺮﺟﻞ ﻛﺎﻧﻮا ﺳﻴَﺴﻘﻄﻮن ﰲ اﻟﻨﻬﺮ؛ وﻷن‬
‫ﻳﺘﺪﻓﻖ ﺑﻘﻮ ٍة ﺷﺪﻳﺪة‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ إﺿﺎء ٌة وﻻ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﻣُﺘﻨﺎوﻟﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن‬ ‫ﺗﻴﱠﺎر املﻴﺎه ﻛﺎن ﱠ‬
‫ﻏ َﺮ ُﻗﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻣﺮﺟﱠ ﺤً ﺎ‪ .‬ﻗﺎل ﺳﻴﺪي إن اﻟﺮبﱠ ﻗﺪ وﻫﺐَ اﻟﺒﴩ اﻟﻌﻘﻞ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﺑﻮاﺳﻄﺘﻪ‬
‫ﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻟﻌﻘﻞ‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗَ ِ‬ ‫اﻛﺘﺸﺎف اﻷﺷﻴﺎء ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻢ؛ ﻟﻜﻨﻪ أﻋﻄﻰ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت‬ ‫َ‬
‫اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺘﻬﺎ ﺣﻴﺎ َة اﻟﺒﴩ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻤﺎﻻ‪ .‬وﻛﺜريًا ﻣﺎ أﻧﻘﺬَت‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﻛﺜ َﺮ ﱠ‬
‫دﻗ ًﺔ وأﻛﺜﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ‬
‫ﻛﺎن ﻟﺪى ﺟﻮن اﻟﻜﺜريُ ﻣﻦ اﻟﻘﺼﺺ َﻟريوﻳَﻬﺎ ﻋﻦ اﻟﻜﻼب واﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﻣﺎ ﻓﻌ َﻠﺘْﻪ ﻣﻦ أﺷﻴﺎء‬
‫ﻧﺼﻒ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‪ ،‬وﻻ‬ ‫َ‬ ‫أن اﻟﻨﺎس ﻻ ﻳُﻘﺪﱢرون ﺣﻴﻮاﻧﺎﺗﻬﻢ‬ ‫راﺋﻌﺔ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻌﺘﻘﺪ ﱠ‬
‫واﺛﻖ أﻧﻪ إن ﻛﺎن ﺛﻤﱠ َﺔ أﺣ ٌﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﴩ ﻳُﺼﺎﺣﺐ‬ ‫ﻳُﺼﺎﺣﺒﻮﻧﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﻢ أن ﻳﻔﻌﻠﻮا‪ .‬وأﻧﺎ ٌ‬
‫اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت ﻓﻬﻮ ﺟﻮن‪.‬‬
‫ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﻌﺰﺑﺔ‪ ،‬ووﺟﺪْﻧﺎ أن ﻋﺎﻣﻞ اﻟﺒﺴﺘﺎن ﻛﺎن ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻨﱠﺎ‪ .‬وﻗﺎل‬
‫ﺣﺎدﺛﺔ ﻣﺎ وﻗﻌَ ْﺖ‪،‬‬‫ً‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻴﺌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﺬ ﺣﻠﻮل اﻟﻈﻼم‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﺗَﺨﴙ ﱠ‬
‫أن‬ ‫إن ﺳﻴﺪﺗﻲ ﰲ ٍ‬
‫أﻏﱪ اﻟﻠﻮن —‬ ‫ﺻﻬْ ﻮة ﺟﺎﺳﺘﺲ — اﻟﺠﻮاد اﻟﻘﻮيﱢ ﻗﺼري اﻟﻘﻮاﺋﻢ َ ِ‬ ‫وإﻧﻬﺎ أرﺳ َﻠ ْﺖ »ﺟﻴﻤﺲ« ﻋﲆ َ‬
‫ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺠﴪ اﻟﺨﺸﺒﻲ؛ ﻟﻜﻲ ﻳَﺴﺘﻌﻠِﻢ ﻋﻨﱠﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫ُﴪﻋﺔ‬ ‫وﺻ ْﻠﻨﺎ ﺧﺮﺟَ ْﺖ ﺳﻴﺪﺗﻲ ﻣ‬ ‫رأﻳﻨﺎ ﺿﻮءًا ﻋﻨﺪ ﺑﺎب اﻟ ﱠﺮدْﻫﺔ وﻋﻨﺪ اﻟﻨﻮاﻓﺬ اﻟﻌُ ﻠﻴﺎ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫وﻇﻠﻠﺖ أﺗﺨﻴﱠﻞ ﺷﺘﱠﻰ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻗﻠ ً‬
‫ِﻘﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺣﻘﺎ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰي؟ ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! ﻟﻘﺪ ُ‬ ‫ري ٍّ‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أأﻧﺘﻢ ﺑﺨ ٍ‬
‫اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬أﻣﺎ وﻗﻌَ ْﺖ ﻟﻜﻢ ﺣﺎدﺛﺔ؟«‬
‫ﺳﻘﻄﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﰲ‬ ‫»ﻻ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺣِ ﺼﺎﻧﻚ ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ أذﻛﻰ ﻣﻨﱠﺎ ﻟ ُﻜﻨﱠﺎ َ‬
‫دﺧﻼ إﱃ املﻨﺰل‪ ،‬وأﺧﺬَﻧﻲ ﺟﻮن إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻨﻬﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﺠﴪ اﻟﺨﺸﺒﻲ‪ «.‬ﻟﻢ أﺳﻤﻊ املﺰﻳﺪ؛ إذ َ‬
‫وﺑﻌﺾ ﺣﺒﻮب‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺮﻳﺲ ﺟﻴ ٌﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﱡﺨﺎﻟﺔ‪،‬‬‫ٌ‬ ‫أوه! ﻣﺎ أﻃﻴﺐ ﻣﺎ ﻗﺪﱠﻣَ ﻪ ﱄ ﻣﻦ ﻋَ ﺸﺎء ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ!‬
‫رت‬ ‫ﴎ ُ‬
‫ﺮاش َﺳﻤﻴﻚ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻟﻘﺶ! وﻗﺪ ُ ِ‬ ‫ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻓِ ٍ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺸﻮﻓﺎن‪،‬‬ ‫اﻟﻔﻮل املﻬﺮوﺳﺔ ﻣﻊ ﺣﺒﻮب ﱡ‬
‫ﺑﻪ؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣُﺘﻌﺒًﺎ‪.‬‬

‫‪40‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (13‬اﻟﻌﻼﻣﺔ ا ُملﻤﻴﱢﺰة ﻟﻠﺸﻴﻄﺎن‬

‫ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ٍ‬ ‫ﺷﺄن ﻣﻦ ﺷﺌﻮن ﺳﻴﺪﻧﺎ‪ ،‬وﻋُ ﺪﻧﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﻬﻞ ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺧﺮﺟﺖ أﻧﺎ وﺟﻮن ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم‬
‫ﻓﺮس َﻗ َﺰ ٍم ﻟﻠﻘﻔﺰ ﻓﻮق إﺣﺪى اﻟﺒﻮاﺑﺎت‪،‬‬‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣُﺴﺘﻘﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺮأﻳﻨﺎ ﻣﻦ ﺑﻌﻴ ٍﺪ ﺻﺒﻴٍّﺎ ﻳُﺤﺎول دﻓﻊ ٍ‬ ‫ٍ‬
‫اﻟﺼﺒﻲ ﴐﺑًﺎ ﺑﺎﻟﺴﻮط‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳ َِﺰد ﻋﲆ أن اﺳﺘﺪار ﻋﲆ‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﻔﺮس أﺑﻰ أن ﻳَﻘﻔﺰ‪ ،‬ﻓﺄﺛﺨﻨَﻪ‬
‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻔ َﺮس اﺳﺘﺪار ﻋﲆ ﺟﻨﺒﻪ اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ ﻧﺰل‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮط‬
‫ﱡ‬ ‫أﺣﺪ ﺟﻨﺒَﻴﻪ؛ ﴐَ ﺑﻪ‬
‫ﻗﻮﻳﺔ ﻓﻮق رأﺳﻪ‪ ،‬ﺛﻢ اﻣﺘﻄﻰ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﴐﺑﺔ‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ ﻋﻦ اﻟﻔ َﺮس‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﺠﻠﺪه ﺟﻠﺪًا ﺷﺪﻳﺪًا‪ ،‬وﴐَ ﺑﻪ‬ ‫ﱡ‬
‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻇﻬ َﺮه ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬وﺣﺎول دﻓﻌﻪ ﻟﻠﻮﺛﻮب ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬وﻇ ﱠﻞ ﻳﺮﻛﻠﻪ ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬
‫رأﺳﻪ وﻗﺬف ﺑﻌﻘِ ﺒَﻴﻪ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻔﺮس َ‬ ‫ﺧﻔﺾ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﻔﺮس ﻇ ﱠﻞ آﺑﻴًﺎ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﱰَﺑْﻨﺎ ﻣﻦ املﻜﺎن َ‬ ‫ُﺨ ٍﺰ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﻣ ْ‬
‫واﺳﻊ ﻣﻦ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت اﻟﺸﺎﺋﻜﺔ‪ ،‬ﺛ ﱠﻢ اﻧﻄﻠﻖ‬
‫ٍ‬ ‫ﺳﻴﺎج‬
‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﱪاﻋﺔ ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻪ ﻧﺤ َﻮ‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﺒﻲ‬
‫ﱢ‬ ‫ﻋﺎﻟﻴًﺎ‪ ،‬ﻓﻄﻮﱠح‬
‫ﺑﺼﻮت‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳَﻌْ ﺪو ﺑﺄﻗﴡ ُﴎﻋﺘﻪ إﱃ املﻨﺰل واﻟﻌِ ﻨﺎن ﻣﺘﺪ ﱟل ﻣﻦ رأﺳﻪ‪ .‬وﻫﻨﺎ راح ﺟﻮن ﻳﻀﺤﻚ‬
‫ﱡ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﻘﻪ‪«.‬‬ ‫ﻋﺎل ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬ﻧﺎل ﻣﺎ‬ ‫ٍ‬
‫َ‬
‫أﺗﻴﺖ‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ وﻫﻮ ﻳُﻌﺎﻧﻲ ﰲ وﺳﻂ اﻷﺷﻮاك‪» :‬أوه! أوه! أوه! ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻫﻼ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺻﺎح‬
‫وﺳﺎﻋﺪﺗﻨﻲ ﻋﲆ اﻟﺨﺮوج ﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬أﻧﺖ املﺴﺌﻮل ﻋﻦ ﺣﺎﻟﻚ ﻫﺬه‪ ،‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻚ ﰲ املﻜﺎن املﻨﺎﺳﺐ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻟﻌ ﱠﻞ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‬
‫ري ﻣﻤﺎ ﻳَﺴﺘﻄﻴﻊ‪«.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺨﺪوش ﻳُﻌ ﱢﻠﻤﻚ ﱠأﻻ ﺗﺪﻓﻊ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻗ َﺰﻣً ﺎ ﻟﻠﻘﻔﺰ ﻓﻮق ﺑﻮاﺑ ٍﺔ ﻫﻲ أﻋﲆ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ُﻤﺘﻄﻴًﺎ إﻳﺎي‪ .‬وﻗﺎل ﻣُﺤ ﱢﺪﺛًﺎ ﻧﻔﺴﻪ‪» :‬رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﺬا‬ ‫وﺑﻌﺪ ﻗﻮﻟﻪ ﻫﺬا ﻣﺒﺎﴍ ًة اﻧﴫف ﺟﻮن ﻣ ِ‬
‫ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻛﻮﻧﻪ ﻗﺎﺳﻴًﺎ؛ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺳﻨﻔﻌﻠﻪ ﻳﺎ ﺑﻴﻮﺗﻲ ﻫﻮ أﻧﻨﺎ ﺳﻨﻤ ﱡﺮ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻔﺘﻰ اﻟﺼﻐري ﻛﺎذﺑًﺎ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪،‬‬
‫ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ ﺑﻤﻨﺰل املﺰارع »ﺑﻮﺷﺒﻲ«‪ ،‬وﻫﻜﺬا إذا أراد أيﱡ أﺣ ٍﺪ أن ﻳﻌﺮف ﺑﻤﺎ ﺟﺮى‬
‫ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤني‪ ،‬ووﺻﻠﻨﺎ‬ ‫ﺨﱪﻫﻢ‪ .‬ﺗﻔﻬَ ﻢ ﻣﺎ أَﻋﻨﻴﻪ‪ «.‬وﻫﻜﺬا ﺣ ﱠﻮ ْﻟﻨﺎ ِوﺟﻬﺘَﻨﺎ َ‬‫ﻓﺴﻴُﻤﻜﻨﻨﺎ أﻧﺎ وأﻧﺖ أن ﻧ ُ ِ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻗﻠﻴﻞ إﱃ ﻓِ ﻨﺎء ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺘﱢﺒﻦ‪ ،‬وأﺻﺒﺢ املﻨﺰل ﻋﲆ ﻣﺮأًى ﻣﻨﱠﺎ‪ .‬ﻛﺎن املﺰارع ﻗﺪ ﺧ َﺮج ﻣُﴪﻋً ﺎ‬
‫ذﻋﺮ ﺷﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ٍ‬ ‫َت ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫واﻗﻔﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺑﺪ ْ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻨﺰﻟﻪ إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ زوﺟﺘﻪ‬
‫ٍ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﻋﲆ ﻣَ ﺘﻦ‬ ‫َ‬
‫رأﻳﺖ اﺑﻨﻲ؟ ﻟﻘﺪ ﺧ َﺮج ﻣﻨﺬ‬ ‫وﺻ ْﻠﻨﺎ‪» :‬ﻫﻞ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻮﺷﺒﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫ﺣِ ﺼﺎﻧﻲ اﻟﻘ َﺰم اﻷﺳﻮد‪ ،‬وﻗﺪ ﻋﺎد اﻟﺤﺼﺎن ﻟﺘﻮﱢه ﻣﻦ دون راﻛﺒﻪ‪«.‬‬
‫َﺤﺴﻦ ﺑﻪ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻦ دون راﻛﺐ‪ ،‬ﱠإﻻ إذا أﻣﻜﻦ أن‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬أﻋﺘﻘﺪ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي أﻧﻪ ﻳ ُ‬
‫ﻳَﻤﺘﻄﻴَﻪ ﻣَ ﻦ ﻳ ِ‬
‫ُﺤﺴﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل املﺰارع‪» :‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻨﻲ؟«‬

‫‪41‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫رأﻳﺖ اﺑﻨﻚ ﻳﺠﻠﺪ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻀﻌﻴﻒ اﻟﻄﻴﱢﺐ‪ ،‬وﻳَﺮ ُﻛ َﻠﻪ‬ ‫ُ‬ ‫»ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﻋﻨﻴﻔﺎ ﻣُﺨﺰﻳًﺎ؛ ﻷﻧﻪ أﺑﻰ أن ﻳَﻘﻔﺰ ﻣﻦ ﻓﻮق ﺑﻮاﺑ ٍﺔ أﻋﲆ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳَﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻘﺪﻣﻪ‪ ،‬وﻳﴬﺑﻪ ﴐﺑًﺎ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺘﴫﱡف ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬وﻟﻢ ﻳَﺒﺪُر ﻣﻨﻪ أيﱡ ﺳﻮء؛ ﻟﻜﻨﻪ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻜﺜري‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺣﺴﻦ اﻟﺤﺼﺎ ُن‬
‫ﻗﺬَف ﺑﻌﻘِ ﺒَﻴﻪ ﻋﺎﻟﻴًﺎ‪ ،‬وأﻟﻘﻰ ﺑﺎﻟﻔﺘﻰ اﻟﺼﻐري ﻓﻮق اﻟﺴﻴﺎج اﻟﺸﺠﺮي اﻟﺸﺎﺋﻚ‪ ،‬وﻗﺪ أرادﻧﻲ أن‬
‫أُﺧﺮﺟﻪ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ — وآ ُﻣ ُﻞ أن ﺗَﻌﺬرﻧﻲ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي — ﻟﻢ أﺟﺪ ﰲ ﻧﻔﴘ اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻟﻔﻌﻞ ﻫﺬا‪ .‬ﻟﻢ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺨﺪوش وﺣﺴﺐ‪ ،‬إﻧﱠﻨﻲ أﺣﺐﱡ اﻟﺨﻴﻮل‪،‬‬ ‫ﻳﻨﻜﴪ أيﱞ ﻣﻦ ﻋﻈﻤﻪ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ إﻧﻤﺎ ﺳﺘُﺼﻴﺒﻪ ُ‬
‫ﺣﻴﻮان ﻟﺪرﺟﺔ أن‬ ‫ٍ‬ ‫ُﻐﻀﺒﻨﻲ أن أراﻫﺎ ﺗﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﺴﻮء ا ُملﻌﺎﻣﻠﺔ؛ ﻓﻤﻦ ﺳﻮء اﻟﺘﴫﱡف اﺳﺘﻔﺰا ُز‬ ‫وﻳ ِ‬
‫َ‬
‫ﻳَﺴﺘﺨﺪم ﻋﻘِ ﺒَﻴﻪ‪ ،‬واملﺮة اﻷوﱃ ﻻ ﺗﻜﻮن داﺋﻤً ﺎ اﻷﺧرية‪«.‬‬
‫ﰲ ﻫﺬه اﻷﺛﻨﺎء ﺑﺪأت اﻷم ﺗﺒﻜﻲ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬أوه‪ ،‬وﻟﺪي املﺴﻜني ﺑﻴﻞ‪ ،‬ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن أذﻫﺐ‬
‫ﻷراه‪ ،‬ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﺗﺄذﱠى‪«.‬‬
‫ﻳﺘﻠﻘﻰ‬ ‫أن ﱠ‬ ‫ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ ْ‬
‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل املﺰارع‪» :‬ﻳَﺠﺪر ﺑﻚِ اﻟﺪﺧﻮ ُل إﱃ املﻨﺰل ﻳﺎ زوﺟﺘﻲ‪ .‬إن ﺑﻴﻞ‬
‫ﻳﺘﻠﻘﺎه؛ ﻫﺬه ﻟﻴﺴﺖ املﺮة اﻷوﱃ وﻻ‬ ‫درﺳﺎ ﺑﺨﺼﻮص ﻫﺬا اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻻ ﺑ ﱠﺪ ﱄ ﻣﻦ أن أﺗﺄﻛﺪ أﻧﻪ ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻤﺘﻦ ﻟﻚ‬ ‫ﱞ‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﴘء ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬وﺳﻮف أﺿﻊ ﺣﺪٍّا ﻟﻬﺬا اﻷﻣﺮ‪ .‬أﻧﺎ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺜريًا ﻳﺎ ﻣﺎﻧﲇ‪ .‬ﻃﺎب ﻣﺴﺎؤك‪«.‬‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻮدﺗﻨﺎ إﱃ‬
‫ِ‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫وﻫﻜﺬا َ‬
‫ﻣﻀﻴﻨﺎ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ‪ ،‬وﻇ ﱠﻞ ﺟﻮن ﻳُﻘﻬﻘِ ﻪ ﻗﻬﻘﻬﺔ ﺧﺎﻓﺘﺔ ﻃﻮال‬
‫ﱡ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﻘﻪ‪ .‬إﻧﱠﻨﻲ أﻋﺮف ﻫﺬا‬ ‫اﻟﺒﻴﺖ‪ ،‬ﺛﻢ أﺧﱪ ﺟﻴﻤﺲ ﺑﻤﺎ ﺣﺪث‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬ ﻳﻀﺤﻚ وﻗﺎل‪» :‬ﻧﺎل ﻣﺎ‬
‫اﻟﺼﺒﻲ ﻣﻦ املﺪرﺳﺔ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻣَ ﺰﻫﻮٍّا ﺑﻨﻔﺴﻪ ﺟﺪٍّا؛ ﻷﻧﻪ اﺑﻦ أﺣﺪ املﺰارﻋني‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن دأﺑﻪ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺑﻌﺠﺮﻓﺔ وأن ﻳﺘﻨﻤﱠ ﺮ ﻋﲆ اﻷوﻻد اﻟﺼﻐﺎر‪ .‬وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ ﻧﻘﺒَ ْﻞ ﻧﺤﻦ اﻷﻛﱪ ﺳﻨٍّﺎ ﺑﺄيﱟ‬ ‫ٍ‬ ‫أن ﻳﻤﴚَ‬
‫املﺰارﻋني وأوﻻد اﻟﻌﻤﺎل ﻣُﺘﺴﺎوون ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﰲ املﺪرﺳﺔ وﰲ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻬُ ﺮاء‪ ،‬وﻋ ﱠﻠﻤﻨﺎه ﱠ‬
‫أن أوﻻد‬
‫املﻠﻌﺐ‪ .‬أذ ُﻛﺮ ﺟﻴﺪًا أﻧﻲ رأﻳﺘُﻪ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ املﺪرﺳﺔ املﺴﺎﺋﻴﺔ ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﻜﱪى‪،‬‬
‫ﻟﻜﻤﺔ ﻋﲆ أُذﻧﻪ ﻃ َﺮﺣَ ﺘﻪ‬
‫ً‬ ‫واﻗﺘﻼع أﺟﻨﺤﺘﻪ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳ َﺮﻧﻲ ﻓﻠ َﻜﻤﺘُﻪ‬
‫ِ‬ ‫وﻫﻮ آﺧِ ﺬٌ ﰲ اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﻟﺬﱡﺑﺎب‬
‫ﻋﺮ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳُﺰﻣﺠﺮ وﻳﺠﻌﺠﻊ‬ ‫ﻛﺪت أُﺻﺎب ﺑﺬُ ٍ‬‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻏﺎﺿﺒًﺎ‪،‬‬ ‫أرﺿﺎ‪ .‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﺑﻘﺪر ﻣﺎ‬ ‫ً‬
‫ﺑﺸﺪﱠة‪ .‬دﺧﻞ اﻷوﻻد ﺑﴪﻋﺔ ﻣﻦ املﻠﻌﺐ إﻟﻴﻨﺎ‪ ،‬وﺟﺎء املﺪ ﱢرس ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻣُﴪﻋً ﺎ؛ ﻟريى ﻣَ ﻦ ﻛﺎن‬
‫وإﻧﺼﺎف ﺑﻤﺎ ﻓﻌﻠﺘُﻪ‪ ،‬وﻷيﱢ‬
‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻨﺰاﻫﺔ‬ ‫ﻳﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﻠﴬب ا ُملﱪح‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ أﺧﱪﺗُﻪ ﰲ اﻟﺤﺎل‬
‫ﺑﻌﻀﻪ ﻣُﺤﻄﻤً ﺎ وﺑﻌﻀﻪ ﻳﺰﺣَ ﻒ ﻋﺎﺟ ًﺰا‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫املﺪرس اﻟﺬﺑﺎب‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ُ‬‫َ‬ ‫ُ‬
‫أرﻳﺖ‬ ‫ﳾءٍ ﻓﻌﻠﺘُﻪ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫املﺪرس ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﻀﺐ‬ ‫َ‬ ‫أرﻳﺘُﻪ اﻷﺟﻨﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﲆ ﻋﺘﺒﺔ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪ .‬ﻟﻢ أ َر‬
‫ﺒﻦ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﺷﺄﻧﻪ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳُﻌﺎﻗِ ﺒْﻪ‬‫ﱧ‪ ،‬ﺑﺠُ ٍ‬‫ﻷن ﺑﻴﻞ ﻛﺎن ﻻ ﻳﺰال ﻳﻨﺘﺤِ ﺐ وﻳ ﱡ‬ ‫وﻟﻜﻦ ﱠ‬
‫ْ‬ ‫ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗﻂ‪،‬‬

‫‪42‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻈﻬﺮ‪،‬‬ ‫َ‬
‫ﺑﻘﻴﺔ ﻓﱰة ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟ ﱡ‬ ‫ﻇﻬﺮ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺮﳼ ﺑﻼ‬
‫ﱟ‬ ‫املﺪرس ﺑﻤﺰﻳ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﴬب‪ ،‬وإﻧﻤﺎ أﺟﻠﺴﻪ ﻋﲆ‬
‫وﻗﺎل إﻧﻪ ﻟﻦ ﻳَﺨﺮج ﻟ ﱠﻠﻌﺐ ذﻟﻚ اﻷﺳﺒﻮع‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺤﺪﱠث إﱃ اﻷوﻻد ﺟﻤﻴﻌِ ﻬﻢ ﺣﺪﻳﺜًﺎ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﺠﺪﱢﻳﺔ‬
‫اﻟﻀﻌﻔﺎء واﻟﻌﺎﺟﺰﻳﻦ! ﱠإﻻ أن ﻣﺎ ﻋَ ﻠِﻖ ﺑﺬﻫﻨﻲ‬ ‫ﻗﺎس ووﺿﻴ ٌﻊ إﻳﺬاءُ ﱡ‬ ‫ﺑﺸﺄن اﻟﻘﺴﻮة‪ ،‬وﻗﺎل‪ :‬ﻛﻢ ﻫﻮ ٍ‬
‫ﻫﻮ ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺎت‪ ،‬ﻗﺎل إن اﻟﻘﺴﻮة ﻫﻲ اﻟﻌﻼﻣﺔ املﻤﻴﱢﺰة ﻟﻠﺸﻴﻄﺎن‪ ،‬وإذا ﻣﺎ رأﻳﻨﺎ أيﱠ أﺣ ٍﺪ‬
‫أﺗﺒﺎع ﻣَ ﻦ ﻫﻮ؛ ﻷن اﻟﺸﻴﻄﺎن ﻛﺎن ﻣُﻬ ِﻠ ًﻜﺎ‬
‫ِ‬ ‫ﻳﺴﺘﻤﺘِﻊ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻘﺴﻮة ﻓﺴﻴُﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﻌﺮف ِﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ ،‬وﺳﻴﻈ ﱡﻞ ﺟﺎﻟﺒًﺎ ﻟﻠﻌﺬاب ﺣﺘﻰ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ .‬وﻋﲆ اﻟﻌﻜﺲ ﻣﻦ ذﻟﻚ؛ ﻓﺄﻳﻨﻤﺎ ﻧﺮى ﻣﻦ‬
‫أن ﺗﻠﻚ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﻧﻌﺮف ﱠ‬‫ﺑﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺒﴩ واﻟﺤﻴﻮان‪ ،‬ﻳُﻤﻜﻨﻨﺎ أن ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳُﺤﺒﱡﻮن ﺟرياﻧﻬﻢ‪ ،‬وﻳﺘﻌﺎﻣﻠﻮن‬
‫اﻟﺮب‪«.‬‬
‫ﻳﻦ ﻣﻦ دون ﺣُ ﺐ‪،‬‬ ‫أﺻﺪق ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻗﻂ؛ ﻓﻼ دِ َ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﺪرﺳﻚ ﺷﻴﺌًﺎ‬‫ُ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﻣﺎ ﻋ ﱠﻠﻤﻚ‬
‫وﺑﻮُﺳﻊ اﻟﻨﺎس أن ﻳﺘﻜﻠﻤﻮا ﻋﻦ أدﻳﺎﻧﻬﻢ ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﻳﺸﺎءون‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ إن ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗُﻌ ﱢﻠﻤﻬﻢ أن‬
‫زﻳﻒ ﻳﺎ ﺟﻴﻤﺲ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺾ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﺤﺾ َزﻳﻒ‪،‬‬ ‫ً‬
‫ﻛﺮﻳﻤﺔ ﻓﺈﻧﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻃﻴﺒﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻳ ِ‬
‫ُﻌﺎﻣﻠﻮا اﻹﻧﺴﺎن واﻟﺤﻴﻮان‬
‫وﻟﻦ ﺗﺼﻤﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻬﺐﱡ رﻳﺎح اﻟﺘﻐﻴري‪«.‬‬

‫)‪ (14‬ﺟﻴﻤﺲ ﻫﺎورد‬

‫ﺑﺎﻛﺮ ﻣﻦ ﺻﺒﺎح أﺣﺪ أﻳﺎم ﺷﻬﺮ دﻳﺴﻤﱪ ﻛﺎن ﺟﻮن ﻗﺪ ﻗﺎدﻧﻲ ﻟﺘﻮﱢه إﱃ ﺣﻈريﺗﻲ ﺑﻌﺪ‬ ‫وﻗﺖ ٍ‬ ‫ﰲ ٍ‬
‫ﺣﺼﺘﻲ اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺸ ﱡﺪ ﻋﲇ ﱠ ﻋُ ﺪﱠﺗﻲ‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﻴﻤﺲ آﺗﻴًﺎ ﻣﻦ ﺣﺠﺮة اﻟﺤﺒﻮب‪،‬‬
‫ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎء ﺳﻴﱢﺪي إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻼﻣﺤﻪ ﺗﺒﺪو ﺟﺎد ًة‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻌﺾ‬‫ُ‬ ‫وﻣﻌﻪ‬
‫وﻣﺲ ﻃ َﺮف ُﻗﺒﱠﻌﺘِﻪ ﻣُﺤﻴﻴًﺎ‬
‫ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﰲ ﻳﺪِه ﺧﻄﺎبٌ ﻣﻔﺘﻮح‪ .‬أﻏﻠﻖ ﺟﻮن ﺑﺎب ﺣﻈريﺗﻲ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺳﻴﺪَه‪ ،‬ووﻗﻒ ﻳﻨﺘﻈﺮ اﻷواﻣﺮ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬ﺻﺒﺎح اﻟﺨري ﻳﺎ ﺟﻮن‪ ،‬أرﻳﺪ أن أﻋﺮف إن ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻚ أﻳﺔ ﺷﻜﻮى ﻣﻦ‬
‫ﺟﻴﻤﺲ؟«‬
‫»ﺷﻜﻮى ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؟ ﻻ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬
‫»ﻫﻞ ﻫﻮ ﻣﺠﺘﻬ ٌﺪ ﰲ ﻋﻤﻠﻪ‪ ،‬وﻳﺘﻌﺎﻣَ ﻞ ﻣﻌﻚ ﺑﺎﺣﱰام؟«‬
‫»ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬داﺋﻤً ﺎ‪«.‬‬
‫ﻂ أﻧﻪ ﻳُﻬﻤﻞ ﰲ ﻋﻤﻠﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮن ﺗُﺮاﻗﺒﻪ؟«‬
‫ﻻﺣﻈﺖ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬‫َ‬ ‫»أﻣﺎ‬
‫ً‬
‫»ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬

‫‪43‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺳﺒﺐ ﻳﺪﻋﻮك ﻟﻠﺸ ﱢﻚ ﰲ أﻧﻪ — ﻟﺪى‬ ‫ﺳﺆال آﺧﺮ؛ أﻣَ ﺎ ِﻣﻦ ٍ‬


‫ٍ‬ ‫»ﻫﺬا ﺟﻴﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﱄ ﻣﻦ ﻃﺮح‬
‫ِﻒ ﻟﻠﺤﺪﻳﺚ ﻣﻊ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ ﻣﺎ — رﺑﻤﺎ ﻳﻘ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺧﺮوﺟﻪ ﺑﺎﻟﺨﻴﻮل ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺮﻳﻴﻀﻬﺎ أو ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﻤﻞ‬
‫ﺷﺄن ﻟﻪ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺎر ًﻛﺎ اﻟﺨﻴﻮل ﺧﺎرﺟﻬﺎ؟«‬ ‫ﻳﺪﺧﻞ إﱃ ﻣﻨﺎز َل ﻻ َ‬ ‫ﻣﻌﺎرﻓﻪ‪ ،‬أو أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ُ‬
‫»ﻻ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻻ؛ وإن ﻛﺎن أي أﺣﺪ ﻳﻘﻮل ذﻟﻚ ﻋﻦ ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬ﻓﺈﻧﱠﻨﻲ ﻻ أﺻﺪق‬
‫ﺣﻘﻲ‬ ‫وﻟﺴﺖ أﻣﻴ ُﻞ إﱃ ﺗﺼﺪﻳﻘﻪ ﻣﺎ ﻟﻢ أﺗﺄ ﱠﻛﺪ ﻣﻨﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﺑﺸﻬﺎدة ﺷﻬﻮد؛ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﱢ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻘﻮل‪،‬‬
‫راﻓﻘﺖ‬‫ُ‬ ‫اﻵﺗﻲ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ :‬إﻧﻨﻲ ﻣﺎ‬ ‫َ‬ ‫أن أﺳﺄل ﻋﻤﱠ ﻦ ﻳُﺤﺎول ﺗﺸﻮﻳﻪ ﺳﻤﻌﺔ ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺳﺄﻗﻮل‬
‫ً‬
‫اﺳﺘﻘﺎﻣﺔ وذﻛﺎءً‬ ‫أﻟﻄﻒ وﻻ أﻛﺜ ُﺮ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗﻂ ﰲ ﻫﺬا اﻹﺳﻄﺒﻞ ﺷﺎﺑٍّﺎ ﻫﻮ أﺟﺪر ﺑﺎﻟﺜﻘﺔ وﻻ‬
‫ٌ‬
‫ﻣﻦ ﺟﻴﻤﺲ‪ .‬إﻧﻨﻲ أﺳﺘﻄﻴﻊ اﻟﻮﺛﻮق ﰲ ﻛﻼﻣﻪ ﻛﻤﺎ أﺳﺘﻄﻴﻊ اﻟﻮﺛﻮق ﰲ ﻋﻤﻠﻪ؛ إﻧﻪ رﻓﻴﻖ وﻣﺎﻫﺮ‬
‫ِﺼﻒ ﻣَ ﻦ أﻋﺮﻓﻬﻢ ِﻣﻦ‬ ‫ﰲ ﺗﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻊ اﻟﺨﻴﻞ‪ ،‬وإﻧﻲ ﻷُﻓﻀﻠﻪ ﻫﻮ ﻟﻜﻲ ﻳﺘﻮﱃ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎ ﻋﲆ ﻧ ِ‬
‫اﻟﺸﺒﺎب ِﻣﻤﻦ ﻳﺮﺗﺪون اﻟﻘﺒﻌﺎت واﻟﺒ ﱠﺰات املﺰر َﻛﺸﺔ‪ «.‬وواﺻ َﻞ ﺟﻮن ﻛﻼﻣﻪ وﻫﻮ ﻳﻬ ﱡﺰ رأﺳﻪ‬
‫ﻴﺄت إﱃ ﺟﻮن ﻣﺎﻧﲇ‪«.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ أراد ﺷﻬﺎد ًة ﺑﺤُ ﺴﻦ ﺳﻠﻮك ﺟﻴﻤﺲ ﻫﺎورد ﻓ ْﻠ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺆﻛﺪًا‪» :‬وأﻳﻤﺎ‬
‫ﻛﺎن ﺳﻴﺪي ﻳﻘِﻒ ﻃﻴﻠﺔ ﻫﺬه املﺪة ﻣُﺼﻐﻴًﺎ ﺟﺎ ﱠد املﻼﻣﺢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎ إن أﻧﻬﻰ ﺟﻮن ﻛﻼﻣَ ﻪ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻌﻄﻒ إﱃ ﺟﻴﻤﺲ اﻟﺬي‬ ‫ٍ‬ ‫ﻈﺮ‬ ‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎل وﻫﻮ ﻳﻨ ُ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺣﺘﻰ ارﺗﺴﻤَ ْﺖ ﻋﲆ ﻣُﺤﻴﱠﺎه‬
‫ﺿﻊ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن‬ ‫ﻛﺎن ﻳﻘﻒ ﻃﻮال ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ دون ﺣَ ﺮاكٍ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺎب‪» :‬ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ‪َ ،‬‬
‫ﻷن رأيَ ﺟﻮن ﰲ ﻧﺰاﻫﺘﻚ ﻣُﺘﻔِ ٌﻖ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﻊ رأﻳﻲ‪«.‬‬ ‫ﻋﲆ اﻷرض وﺗﻌﺎ َل إﱃ ﻫﻨﺎ؛ أﻧﺎ ﺳﻌﻴ ٌﺪ ﺟﺪٍّا ﱠ‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻃﺮﻳﻔﺔ‪» :‬إن ﺟﻮن رﺟ ٌﻞ ﺣَ ﺬِر‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻴﺴري داﺋﻤً ﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪ ،‬وﻫﻮ ِ‬
‫ﻳﺒﺘﺴﻢ‬ ‫ﺛﻢ أردف ً‬
‫ُﻔﺼﺢ ﻋﻦ‬ ‫ﺗﻨﺎوﻟﺖ اﻷﻣﺮ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻳ ِ‬ ‫ُ‬ ‫اﻋﺘﻘﺪت أﻧﱠﻨﻲ ﻟﻮ‬
‫ُ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﺔ رأﻳﻪ ﰲ اﻟﻨﺎس؛ ﻟﻬﺬا‬ ‫ُ‬
‫رأﻳﻪ‪ ،‬وأﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ أردﺗُﻪ ﴎﻳﻌً ﺎ؛ واﻵن إذن ﻟﻨﺘﺤﺪﱠث ﰲ اﻟﻌﻤﻞ؛ ﻣﻌﻲ ﺧﻄﺎبٌ ﻣﻦ‬
‫ﺿﻴْﻌﺔ ﻛﻠﻴﻔﻮرد ﻫﻮل‪ .‬إﻧﻪ ﻳُﺮﻳﺪ ِﻣﻨﱢﻲ أن أﺟﺪ ﻟﻪ‬ ‫ﺷﻘﻴﻖ زوﺟﺘﻲ اﻟﺴري ﻛﻠﻴﻔﻮرد وﻳﻠﻴﺎﻣﺰ‪ ،‬ﻣﻦ َ‬
‫ُﺤﺴﻦ‬ ‫ﺳﺎﺋﺴﺎ ﺷﺎﺑٍّﺎ ﺟﺪﻳ ًﺮا ﺑﺎﻟﺜﻘﺔ‪ ،‬ﻳﻜﻮن ﰲ ِﺳ ﱢﻦ اﻟﻌﴩﻳﻦ أو اﻟﺤﺎدﻳﺔ واﻟﻌﴩﻳﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﻳ ِ‬ ‫ً‬
‫ﺴﻦ‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﻌﻴﺶ ﻣﻌﻪ ﻣﻨﺬ ﺛﻼﺛني ﺳﻨﺔ‪ ،‬آﺧِ ﺬ ٌة ﰲ اﻟﻮﻫﻦ‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫إن ﺻﺤﱠ ﺔ ﺣُ ﻮذﻳﱢﻪ ا ُمل ﱢ‬ ‫أداء ﻋﻤﻠﻪ‪ .‬ﱠ‬
‫رﺟﻼ ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻌﻪ وﻳﺘﻌ ﱠﺮف ﻋﲆ أﺳﺎﻟﻴﺒﻪ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻗﺎد ًرا ﻋﲆ أن ﻳﺤ ﱠﻞ ﻣﺤ ﱠﻞ‬ ‫ﻳُﺮﻳﺪ ً‬
‫ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩ ﺷﻠﻨًﺎ أﺳﺒﻮﻋﻴٍّﺎ ﰲ‬ ‫َ‬ ‫ﺴﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﺤﺎل إﱃ اﻟﺘﻘﺎﻋﺪ‪ .‬وﺳﻮف ﻳﺤﺼﻞ ﻋﲆ‬ ‫اﻟﺮﺟﻞ ا ُمل ﱢ‬
‫وﺻﺒﻲ‬
‫ﱟ‬ ‫اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪ ،‬وﺑﺬﻟﺔ ﻟﻺﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬وأﺧﺮى ﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮ ٍم ﻓﻮق ﻣﺒﻨﻰ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪،‬‬
‫ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫َ‬ ‫إن اﻟﺴري ﻛﻠﻴﻔﻮرد ﺳﻴ ٌﺪ ﻃﻴﺐ‪ ،‬وإذا ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻌﻤﻞ ﺗﺤﺖ إﻣﺮﺗﻪ‪ .‬ﱠ‬
‫أﺗﺨﲆ ﻋﻨﻚ‪ ،‬وإذا ﻣﺎ ﺗﺮﻛﺘَﻨﺎ ﻓﺈﻧﻨﻲ أﻋﺮف أن ﺟﻮن‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﺪاﻳﺔ ﺟﻴﺪ ًة ﻟﻚ‪ .‬أﻧﺎ ﻻ أرﻳﺪ أن‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺴﺘﻜﻮن‬
‫ﺳﻮف ﻳﻔﻘِ ﺪ ذراﻋﻪ اﻟﻴُﻤﻨﻰ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‪«.‬‬

‫‪44‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻋﻴﻘﻪ ﻋﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺎ ﻳﻄﻤﺢ ﻷيﱢ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ذﻟﻚ ﻣﺎ ﺳﻴﺤﺪُث ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻦ أ ُ َ‬
‫ﺳﺒﺐ ﻣﻦ اﻷﺳﺒﺎب‪«.‬‬‫ٍ‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬ﻛﻢ ﺗﺒﻠُﻎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﻳﺎ ﺟﻴﻤﺲ؟«‬
‫»ﺳﺄﺑﻠﻎ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻋﴩة ﰲ ﺷﻬﺮ ﻣﺎﻳﻮ ا ُملﻘﺒﻞ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬
‫ﺳﻦ ﺻﻐرية؛ ﻣﺎ رأﻳﻚ ﻳﺎ ﺟﻮن؟«‬ ‫»ﻫﺬه ﱞ‬
‫»ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻫﻲ ﺻﻐرية؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻳُﻌﺘﻤَ ﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﻤﺎ ﻳُﻌﺘﻤَ ﺪ ﻋﲆ رﺟﻞ‪ ،‬وﻫﻮ ﻗﻮيﱡ‬
‫اﻟﺒﻨﻴﺔ ﻛﺎﻣ ُﻞ اﻟﻨﱡﻀﺞ‪ .‬ورﻏﻢ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﻤﺮس ﻛﺜريًا ﺑﻘﻴﺎدة اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻤﺘﱠﻊ ﺑﻴ ٍﺪ ﻗﻮﻳ ٍﺔ‬
‫ﺣﺼﺎن‬‫ٍ‬ ‫ﺣﺮﻳﺺ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وأﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛﺪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺘﻌ ﱠﺮض أيﱡ‬ ‫ٌ‬ ‫وﻋني َﻟﻤﱠ ﺎﺣﺔ‪ ،‬وﻫﻮ‬
‫ٍ‬ ‫رﺷﻴﻘﺔ‬
‫ري ﰲ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺄﻗﺪاﻣﻪ وﺣَ ﺪواﺗﻪ‪«.‬‬ ‫ﺗﺤﺖ رﻋﺎﻳﺘِﻪ ﻟﻠﴬَ ر ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻘﺼ ٍ‬
‫ﻷن اﻟﺴري ﻛﻠﻴﻔﻮرد ﻳُﻀﻴﻒ ﰲ‬ ‫أﺑﻠﻎ اﻷﺛﺮ ﻳﺎ ﺟﻮن؛ ﱠ‬ ‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬ﺳﻴﻜﻮن ﻟﺘﻮﺻﻴﺘﻚ ُ‬
‫رﺟﻞ ﺗﺪ ﱠربَ ﻋﲆ ﻳﺪ ﺳﺎﺋﺴﻚ ﺟﻮن ﻓﺴﻴﻜﻮن‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻣﻦ إﻳﺠﺎد‬ ‫ﺣﺎﺷﻴﺔ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻗﻮ َﻟﻪ‪» :‬ﻟﻮ‬
‫ُﻨﻲ‪ ،‬أﻣﻌِ ﻦ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﺗﻜ ﱠﻠﻢ ﻣﻊ واﻟﺪﺗﻚ‬ ‫أﻓﻀ َﻞ ﻋﻨﺪي ِﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﻣَ ﻦ ﻋَ ﺪاه‪ «.‬إذن‪ ،‬ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬ﺑ ﱠ‬
‫ﰲ وﻗﺖ اﻟﻌﺸﺎء‪ ،‬ﺛﻢ أﻃﻠِﻌْ ﻨﻲ ﻋﲆ رﻏﺒﺘﻚ‪«.‬‬
‫ﰲ ﻏﻀﻮن أﻳﺎم ﻗﻠﻴﻠﺔ ﺑﻌﺪ ﻫﺬه املﺤﺎدﺛﺔ‪ ،‬ﺗﻘﺮر ﻧﻬﺎﺋﻴٍّﺎ ذَﻫﺎبُ ﺟﻴﻤﺲ إﱃ ﺿﻴﻌﺔ ﻛﻠﻴﻔﻮرد‬
‫ﻳﺘﻠﻘﻰ ﰲ‬‫ﺑﺤﺴ ِﺐ ﻣﺎ ﻳُﻨﺎﺳﺐ ﺳﻴﱢﺪه‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ أن ﱠ‬ ‫ﺷﻬﺮ أو ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪َ ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﻮل‪ ،‬وذﻟﻚ ﺧﻼل‬
‫ﻳﺘﻠﻘﺎه ﻣﻦ اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﲆ ﻗﻴﺎدة اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ .‬ﻟﻢ أﺗﻌﻮﱠد أن ﺗَﺨﺮج‬ ‫ﻏﻀﻮن ذﻟﻚ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﱠ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﻜﺜﺮة ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗﻂ؛ ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺳﻴﱢﺪﺗﻲ ﺗﺨﺮج ﻛﺎن ﺳﻴﱢﺪي ﻳﻘﻮد اﻟﻌﺮﺑﺔ‬
‫اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ذات اﻟﻌﺠَ ﻠﺘَني ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻵن ِﴏﻧﺎ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ ﻧُﺮﺑَﻂ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ وﻳﻘﻮدﻫﺎ‬
‫ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬ﺳﻮاءٌ ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻴﱢﺪي أو اﻟﻔﺘﺎﺗَني اﻟﺼﻐريﺗَني‪ ،‬أو ﻷداء ﻣﺄﻣﻮرﻳﺔ‪ .‬ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ ﻟﻪ‪ :‬اﻓﻌﻞ ﻛﺬا وﻛﺬا‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻛﺎن ﺟﻮن‬ ‫ﻛﺎن ﺟﻮن ﻳﺮﻛﺐ ﻣﻌﻪ ﰲ ﻣﻘﻌﺪ اﻟﺤُ ﻮذي‪ً ،‬‬
‫ﻳﻘﻮد اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﻤُﻔﺮده‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺛُﻢ ﻛﻢ ﻛﺎن ﻣُﺪﻫﺸﺎ ﻋﺪ ُد اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﺬﻫﺐ إﻟﻴﻬﺎ ﺳﻴﱢﺪي ﻣﻦ املﺪﻳﻨﺔ ﻳﻮم اﻟﺴﺒﺖ!‬
‫وﻣﺎ أﻏﺮب اﻟﺸﻮارع اﻟﺘﻲ ِﴎﻧﺎ ﻓﻴﻬﺎ! ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﺤﺮص ﻋﲆ اﻟﺬﻫﺎب إﱃ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﻘﻄﺎر ﰲ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻳﻜﻮن ﻓﻴﻪ اﻟﻘﻄﺎر ﻗﺎدﻣً ﺎ‪ ،‬وﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺎول ﻓﻴﻪ ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة‬
‫وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺮﻛﺎب وﻋﺮﺑﺎت ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ واﻟﺤﺎﻓﻼت أن ﺗﻤ ﱠﺮ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﻣﻌً ﺎ ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺠﴪ؛‬
‫ﻛﺎن ﻋﺒﻮ ُر ذﻟﻚ اﻟﺠﴪ ﻳﺤﺘﺎج إﱃ ﺧﻴﻮل ﺟﻴﺪة وﺳﺎﺋﻘني ﺟﻴﺪﻳﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﺟﺮس اﻟﺴﻜﺔ‬
‫ﻄﻒ ﺣﺎ ﱞد ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻳﺆدي إﱃ املﺤﻄﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫ﻳﺪق؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﺿﻴ ًﱢﻘﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﻣُﻨﻌ َ‬‫اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ ﱡ‬

‫‪45‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻳﺮﺗﻄﻢ ﻋﻨﺪَه اﻟﻨﺎس ُ‬


‫ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﺒﻌﺾ‪ ،‬إن ﻟﻢ ﻳﻨﺘ ِﺒﻬﻮا وﻳﺤﺎﻓﻈﻮا‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق أن‬
‫ﻋﲆ ِرﺑﺎﻃﺔ ِ‬
‫ﺟﺄﺷﻬﻢ‪.‬‬

‫)‪ (15‬اﻟﺴﺎﺋﺲ اﻟﻌﺠﻮز‬

‫ﺳﺘﺔ وأرﺑﻌني‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻗ ﱠﺮر ﺳﻴﺪي وﺳﻴﺪﺗﻲ زﻳﺎر َة أﺻﺪﻗﺎء ﻟﻬﻤﺎ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ ﺣﻮاﱄ ٍ‬
‫َ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ اﺛﻨَني‬ ‫ﻣﻴﻼ ﻣﻦ ﺑﻴﺘﻨﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﲆ ﺟﻴﻤﺲ أن ﻳﻘﻮد ﻋﺮﺑﺘﻬﻤﺎ‪ .‬ﰲ اﻟﻴﻮم اﻷول ﺳﺎﻓﺮﻧﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻟﻜﻦ ﺟﻴﻤﺲ ﻛﺎن ﻳﻘﻮد‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻼل اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺷﺪﻳﺪة اﻻﻧﺤﺪار‪ ،‬ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫وﺛﻼﺛني ً‬
‫ﻣﻴﻼ‪ .‬ﻛﺎن ﻳُﻮﺟَ ﺪ‬
‫ﻂ اﺳﺘﺨﺪام املِ ﻜﺒَﺢ ﻋﻨﺪ ﻧﺰوﻟﻨﺎ ﻣﻦ‬‫ﻳﻨﺲ ﻗ ﱡ‬ ‫ُﻄﻠﻘﺎ‪ .‬ﻟﻢ َ‬ ‫ﺑﺤﺬَ ٍر واﻧﺘﺒﺎ ٍه ﺷﺪﻳﺪَﻳﻦ؛ ﻓﻠﻢ ﻧُﻨﻬَ ﻚ ﻣ ً‬
‫أﻛﺜﺮ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﰲ املﻜﺎن املﻨﺎﺳﺐ‪ .‬ﻛﺎن ﻳُﺒﻘﻲ أﻗﺪاﻣﻨﺎ ﻓﻮق ِ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣُﻨﺤﺪَر‪ ،‬وﻻ أن‬
‫ً‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫أﺟﺰاء اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺗﻤﻬﻴﺪًا‪ ،‬وﰲ ﺣﺎل ﻛﺎن املﺮﺗﻔﻊ ﻃﻮﻳﻼ ﺟﺪٍّا ﻛﺎن ﻳﺠﻌﻞ ﻋﺠﻼت اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﻌﺮض‬
‫ً‬
‫ﻓﺮﺻﺔ ﻻ ْﻟﺘِﻘﺎط أﻧﻔﺎﺳﻨﺎ‪ .‬ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻛ ﱡﻞ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ؛ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺮﺟﻊ إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﻤﻨﺤﻨﺎ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻖ ً‬
‫ﺿﻴﻒ إﱃ ذﻟﻚ‬‫َ‬ ‫وﺧﺼﻮﺻﺎ إذا ﻣﺎ أ ُ‬
‫ً‬ ‫ﺣﺼﺎن ﻣﺴﺎﻋﺪ ًة ﻛﺒري ًة ﺟﺪٍّا‪،‬‬ ‫ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺼﻐرية أيﱠ‬
‫ٍ‬
‫ﻟﻜﻠﻤﺎت ﻃﻴﺒﺔ‪.‬‬‫ٍ‬ ‫ﱢ‬
‫ﺗﻠﻘﻴﻪ‬
‫وﺻﻠﻨﺎ إﱃ اﻟﺒﻠﺪة‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ َ‬‫ﱠ‬ ‫ووﻗﺖ ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻮﻗ ْﻔﻨﺎ ﻣﺮ ًة أو ﻣ ﱠﺮﺗَني ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪،‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗ ْﻔﻨﺎ أﻣﺎم ﻓﻨﺪق اﻟﺒﻠﺪة اﻟﺮﺋﻴﴘ واﻟﺬي ﻛﺎن ﰲ ﺳﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻛﻨﱠﺎ ﺳﻨُﻤﴤ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ .‬ﱠ‬
‫ﺗﻘ ُﻊ‬‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪َ ،‬‬
‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺳﺎﺣﺔ‬ ‫ﻓﻨﺪﻗﺎ ﻛﺒريًا ﺟﺪٍّا‪ِ ،‬ﴎﻧﺎ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﺔ ﻋﱪ ﻣﻤ ﱟﺮ ﺗﻌﻠﻮه ﻗﻨﻄﺮ ٌة إﱃ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺴﻮق؛ ﻛﺎن‬
‫ُ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﺲ‬ ‫اﻹﺳﻄﺒﻼت وﻣﺒﺎﻧﻲ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﰲ أﻗﺼﺎﻫﺎ‪ .‬ﺟﺎء اﺛﻨﺎن ﻣﻦ ﺳﺎﺋﴘ اﻟﺨﻴﻮل ْ‬
‫ﻷﺧﺬﻧﺎ؛ ﻛﺎن‬
‫ﻄﺎ ﻗﺼريَ اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ إﺣﺪى رﺟ َﻠﻴﻪ ﻣﻌﻮﺟﱠ ﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪي ﺻﺪرﻳﺔ‬ ‫ﻟﻄﻴﻔﺎ ﻧﺸﻴ ً‬‫ً‬ ‫اﻷول ً‬
‫رﺟﻼ‬
‫ﻂ ﻳﻔ ﱡﻚ ﻃﻘﻢ اﻟﻔ َﺮس ﺑﻬﺬه اﻟﴪﻋﺔ اﻟﻜﺒرية اﻟﺘﻲ ﻓ ﱠﻜﻪ ﻫﻮ ﺑﻬﺎ‪،‬‬ ‫رﺟﻼ ﻗ ﱡ‬
‫ﻄﻄﺔ‪ ،‬ﻟﻢ أ َر ً‬ ‫ﺻﻔﺮاء ﻣﺨ ﱠ‬
‫ﻃﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﺳﺘﺔ أو ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫إﺳﻄﺒﻞ‬
‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﻠﻤﺎت ﻃﻴﺒﺔ‪ ،‬إﱃ‬ ‫ُﺴﻤﻌُ ﻨﻲ‬‫ﺛﻢ ﻗﺎدَﻧﻲ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ وﻳ ِ‬
‫ﻣَ ﺮاﺑﻂ‪ ،‬وﺣﺼﺎﻧﺎن أو ﺛﻼﺛﺔ أﺣﺼﻨﺔ‪ .‬أﺣﴬ اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻵﺧ ُﺮ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪ ،‬ووﻗﻒ ﺟﻴﻤﺲ ﺑﺠﻮارﻧﺎ‬
‫ﻈﻔﺎﻧﻨﺎ‪.‬‬‫وﻫﻤﺎ ﻳُﺪ ﱢﻟﻜﺎن أﺟﺴﺎﻣﻨﺎ وﻳُﻨ ﱢ‬
‫ﻂ ﺑﻬﺬا اﻟﺮﻓﻖ اﻟﺒﺎﻟِﻎ‪ ،‬وﻻ ﺗﻠﻚ اﻟﴪﻋﺔ اﻟﻜﺒرية ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻞ ﻫﺬا‬ ‫ﻈ ْﻔﻨﻲ أﺣ ٌﺪ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬ ‫ﻟﻢ ﻳُﻨ ﱢ‬
‫اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻘﺼري ا ُملﺴﻦ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺘﻬﻰ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻪ اﻗﱰَبَ ﺟﻴﻤﺲ ﻣﻨﱢﻲ‪ ،‬وراح ﻳﻠﻤﺲ ﺟﺴﻤﻲ‪،‬‬
‫ﻛﺎﻣﻼ‪ ،‬ﻟﻜﻨ ﱠ ُﻪ وﺟﺪ ﺷﻌﺮ‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻔﺎ‬ ‫ﻈ ُ‬
‫ﻔﺖ‬ ‫ﻳﻈﻦ أﻧﻪ ﻣﻦ ﻏري املﻤﻜﻦ أن أﻛﻮن ﻗﺪ ﻧ ُ ﱢ‬ ‫ﱡ‬ ‫وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ً‬
‫ﻧﻈﻴﻔﺎ وﻧﺎﻋﻤً ﺎ ﻛﺎﻟﺤﺮﻳﺮ‪.‬‬ ‫ﺟﺴﻤﻲ‬

‫‪46‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫أﻇﻦ أﻧﻨﻲ ﴎﻳ ٌﻊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وأن ﻣُﻌ ﱢﻠﻤﻲ ﺟﻮن أﴎع ﻣﻨﱢﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﱡ‬‫ﻗﺎل‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ُ‬
‫ﺗﻔﻮق ﻛ ﱠﻞ ﻣَ ﻦ رأﻳﺘُﻬﻢ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﰲ اﻟﴪﻋﺔ واﻟﺪﱢﻗﺔ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻘﺎ‬ ‫ٍّ‬
‫َ‬
‫اﻹﺗﻘﺎن‪ ،‬وﻟﻮ ﻟﻢ‬ ‫ﻮرث‬ ‫ُ‬
‫»املﻤﺎرﺳﺔ ﺗُ ِ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴﺎﺋﺲ ذو اﻟﻘﺎﻣﺔ اﻟﻘﺼرية واﻟ ﱢﺮﺟْ ﻞ املﻌﻮﺟﱠ ﺔ‪:‬‬
‫ﻣﺆﺳ ًﻔﺎ؛ أرﺑﻌﻮن ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ا ُملﻤﺎرﺳﺔ‪ ،‬وﻻ إﺗﻘﺎن! ﻫﺎ ﻫﺎ! ﻛﺎن ﺳﻴﺪﻋﻮ ﻫﺬا إﱃ‬ ‫ﺗﻮرﺛْﻪ ﻟﻜﺎن ذﻟﻚ ِ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺮﺛﺎء؛ أﻣﱠ ﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻖ ﺑﻜﻮﻧﻲ ﴎﻳﻌً ﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻴﺒﺎرﻛﻚ اﻟﺮب! ﻟﻴﺴﺖ ﻫﺬه ﺳﻮى ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﻌﻮﱡد‪ ،‬وﻟﻮ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺑﻄﻴﺌًﺎ؛ ﺑﻞ إﻧﻪ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻟﻮ َ‬ ‫ﻓﺈن اﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ِ‬ ‫ﱠدت ﻋﲆ أن ﺗﻜﻮن ﴎﻳﻌً ﺎ ﱠ‬ ‫أﻧﻚ ﺗﻌﻮ َ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻣﺎ‪ِ ،‬ﺿ َ‬
‫ﻌﻔ ْﻲ ﻣﺎ‬ ‫أﺗﺜﺎﻗﻞ ﰲ أداء ٍ‬ ‫أﺳﻬﻞ‪ ،‬إﻧﻨﻲ أؤﻛﺪ ﻟﻚ ذﻟﻚ‪ .‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻻ ﻳُﻨﺎﺳﺐ ِﺻﺤﱠ ﺘﻲ أن َ‬
‫ﱠﻳﺖ ﻋﻤﲇ ﺑﺒﻂءٍ ﻛﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ‬ ‫ﻳﺤﺘﺎﺟﻪ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻓﻠﻴُﺒﺎرﻛﻚ اﻟﺮب! ﻟﻦ أﺷﻌُ ﺮ ﺑﺎﻟﺴﻌﺎدة إذا ﻣﺎ أد ُ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩة‪ ،‬ﰲ إﺳﻄﺒﻼت‬ ‫َ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﰲ ﱢ‬
‫ﺳﻦ‬ ‫أﺗﻌﺮف؛ أﻧﺎ أﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺨﻴﻮل ﻣُﺬ ُ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس! ِ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪ ًة ﺧﻴﱠﺎﻻً‬
‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫أﺗﻌﺮف؛ ﻇﻠﻠﺖ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺼﻴﺪ‪ ،‬وﰲ إﺳﻄﺒﻼت اﻟﺴﺒﺎق؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﺻﻐريًا‪ِ ،‬‬ ‫ﱠ‬
‫ً‬
‫ﺗﻌﺮف؛ ﻛﺎن اﻟﻌُ ﺸﺐ َزﻟِﻘﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺳﻘﻂ‬ ‫ﰲ اﻟﺴﺒﺎﻗﺎت؛ ﻟﻜﻦ ﰲ ِﻣﻀﻤﺎر ﺳﺒﺎق ﺟﻮدوود‪ِ ،‬‬
‫واﻧﻜﴪ ْت رﻛﺒﺘﻲ‪ ،‬وﻫﻜﺬا ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﻟﻮﺟﻮدي ﻧﻔ ٌﻊ ﻫﻨﺎك‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺣﺼﺎﻧﻲ املﺴﻜني ﻻرﻛﺴﱪ‪،‬‬
‫أﺣﺒﺒﺖ اﻟﻔﻨﺎدق‪ .‬وإﻧﻲ‬ ‫ُ‬ ‫أﺳﺘﻄﻊ اﻟﻌﻴﺶ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ؛ ﻟﻬﺬا‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻢ‬
‫ﺣﺴ ُﻦ‬
‫ﺣﻴﻮان ﻣﺜﻞ ﻫﺬا‪ ،‬إﻧﻪ ﺣﺼﺎ ٌن أﺻﻴ ٌﻞ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺘﻌﺔ ﺧﺎﻟﺼﺔ أن ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ املﺮءُ ﻣﻊ‬‫ﻷؤﻛﺪ ﻟﻚ‪ ،‬إﻧﻬﺎ ُمل ٌ‬
‫ﻋﻨﺎﻳﺔ ﺟﻴﺪة؛ ﺑﺎرﻛﻚ اﻟﺮب! إن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ أن أﻋﺮف ﻛﻴﻒ ﻳُﻌﺎﻣَ ﻞ ﺣﺼﺎ ٌن‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺴﻠﻮك وﻗﺪ ﱠ‬
‫ﺗﻠﻘﻰ‬
‫ﻧﻮع ﻣﻦ ﺳﺎﺋﴘ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺎ‪ .‬اﻋﻬَ ﺪ إﱄ ﱠ ﺑﺮﻋﺎﻳﺔ أﺣﺪ اﻟﺨﻴﻮل ﻣﺪ َة ﻋﴩﻳﻦ دﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬وﺳﻮف أُﺧﱪك أيﱠ‬
‫ﻟﻄﻴﻒ‪ ،‬ﻫﺎدئٌ‪ ،‬ﻳﻨﻌﻄﻒ إﱃ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻈﺮ إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬إﻧﻪ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل ﻛﺎن ﻳﺮﻋﺎه‪ .‬اﻧ ُ‬
‫ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻳﺮﻓﻊ أﻗﺪاﻣﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‪ ،‬أو ﻣﻦ أﺟﻞ أيﱢ ﳾءٍ آﺧﺮ ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ُﻔﺮط اﻟﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﺴري ﰲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬أو ﻳ ُ‬
‫َﺠﻔﻞ‬ ‫ﺳﺘﺠﺪ ﺣﺼﺎﻧًﺎ آﺧ َﺮ ﻏري ﻣُﺴﺘﻘﺮ‪ ،‬ﻣ ِ‬ ‫ِ‬ ‫إﻧﻚ‬
‫ﺗﻘﱰب ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻳُﻤﻴﻞ أذﻧَﻴﻪ‬
‫ﺟﻬﺔ إﱃ أﺧﺮى ﰲ ﻣَ ﺮﺑﻄﻪ‪ ،‬وﻳﻘﺬف ﺑﺮأﺳﻪ ﻋﺎﻟﻴًﺎ ﺑﻤُﺠ ﱠﺮد أن ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ً‬
‫ﺧﺎﺋﻔﺎ ﻣﻨﻚ؛ وإﻣﱠ ﺎ أن ﻳﺘﺼﺪﱠى ﻟﻚ ﺑﻌَ ﻘِ ﺒَﻴﻪ‪ .‬ﻳﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت ﻣﺴﻜﻴﻨﺔ!‬ ‫إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬وﻳﺒﺪو‬
‫إﻧﱠﻨﻲ أﻋﺮف ﻧَﻮع ا ُملﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ َﻠ ﱠﻘﻮﻫﺎ؛ ﻓﺈذا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻣﻔﺘﻘِ ﺮﻳﻦ إﱃ اﻟﺜﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﺲ ﱠ‬
‫ﻓﺈن ﻫﺬا‬
‫ﴍﺳني‬ ‫ﻳﺪﻓﻌُ ﻬﻢ إﱃ اﻹﺟﻔﺎل أو اﻟﱰاﺟُ ﻊ‪ ،‬وإذا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻣُﻔﻌَ ﻤني ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط ﻓﺈن ﻫﺬا ﻳﺠﻌﻠﻬﻢ َ ِ‬ ‫َ‬
‫إن ِﻃﺒﺎﻋﻬﻢ ﺗﺘﺸﻜﻞ ﻏﺎﻟﺒًﺎ وﻫﻢ ﺻﻐﺎر‪ .‬ﺑﺎرﻛﻚ اﻟﺮب! إﻧﻬﻢ ﻛﺎﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬د ﱢرﺑْﻬﻢ ﻋﲆ‬ ‫ﺧﻄﺮﻳﻦ! ﱠ‬ ‫أو ِ‬
‫ُ‬
‫ﻣﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻔﻌﻠﻮه — ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮل اﻟﻜﺘﺎب املﻘﺪﱠس — ﻓﻤﺘﻰ ﻛﱪوا ﻟﻦ ﻳَﺤﻴﺪوا ﻋﻨﻪ‪ ،‬ﻫﺬا إذا‬
‫أُﺗﻴﺤَ ﺖ ﻟﻬﻢ اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﻴﻤﺲ‪» :‬إﻧﻨﻲ أُﺣﺐﱡ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﱃ ﺣﺪﻳﺜﻚ‪ ،‬ﺗﻠﻚ ﻫﻲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻧَﻠﺘﺰﻣﻬﺎ ﰲ دﻳﺎرﻧﺎ‪،‬‬
‫ﰲ ﻣﻨﺰل ﺳﻴﺪﻧﺎ‪«.‬‬

‫‪47‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫»ﻣَ ﻦ ﻫﻮ ﺳﻴﱢﺪُك‪ ،‬أﻳﱡﻬﺎ اﻟﺸﺎب؟ إن ﻛﺎن اﻟﺴﺆال ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ — ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ أراه —‬
‫أﻧﻪ ﺳﻴ ٌﺪ ﺟﻴﺪ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﻴﻤﺲ‪» :‬إﻧﻪ ﺳﻜﻮاﻳﺮ ﺟﻮردن‪ ،‬ﻣﻦ ﻋﺰﺑﺔ ﺑريﺗﻮﻳﻚ‪ ،‬اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﻴﻜﻮن ﻫﻴﻠﺰ‪«.‬‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﻋﻨﻪ‪ ،‬إﻧﻪ ﺧﺒري ﺟﻴﺪ ﺑﺎﻟﺨﻴﻮل‪ .‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ وﻫﻮ أﻓﻀ ُﻞ ﻓﺎرس ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫»ﻧﻌﻢ! ﻟﻘﺪ‬
‫املﻘﺎﻃﻌﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﺟﺪٍّا اﻵن‪ ،‬ﻣﻨﺬ أن ُﻗﺘﻞ‬‫ﻗﺎل ﺟﻴﻤﺲ‪» :‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻪ ﻻ ﻳﺮﻛﺐ اﻟﺨﻴﻞ ﱠإﻻ ً‬
‫اﻟﺴﻴﺪ اﻟﺼﻐري املﺴﻜني‪«.‬‬
‫ُ‬
‫ﻗﺮأت ﻛ ﱠﻞ ﳾءٍ ﻋﻦ اﻷﻣﺮ ﰲ اﻟﺠﺮﻳﺪة آﻧﺬاك‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﺘِﻞ ﺣﺼﺎ ٌن‬ ‫ُ‬ ‫»آه! اﻟﻔﺘﻰ املﺴﻜني؛ ﻟﻘﺪ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟«‬ ‫ﺟﻴ ٌﺪ ً‬
‫ً‬
‫ﻣﺨﻠﻮﻗﺎ راﺋﻌً ﺎ‪ ،‬إﻧﻪ أﺧﻮ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬وﻛﺎن ِﻣﺜﻠﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪«.‬‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻴﻤﺲ‪» :‬ﺑﲆ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز‪» :‬ﻳﺎ ﻟﻸﺳﻒ! ﻳﺎ ﻟﻸﺳﻒ! ﻛﺎن ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﺳﻴﺌًﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒ ِﺔ ﻟﻠﻘﻔﺰ‪ ،‬ﻋﲆ‬
‫وﺿﻔﺔ ﻣُﻨﺤﺪِرة ﻣﺆدﻳﺔ إﱃ اﻟﻨﻬﺮ‪ .‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫رﻗﻴﻖ ﰲ اﻷﻋﲆ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﺎ أذ ُﻛﺮ؛ ﺳﻴﺎجٌ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ أي ﺣﺼﺎن أن ﻳﺮى إﱃ أﻳﻦ ﻫﻮ ذاﻫﺐ‪ .‬أﻧﺎ ﻣﻊ اﻟﺠﺮأة ﰲ رﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ ﺑﻘﺪْر أيﱢ‬
‫ﻳﺤﻖ ﻷيﱢ أﺣﺪ اﻟﺒﺘﱠ َﺔ أن ﻳُﻘﺪِم ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺳﻮى ﺻﻴﺎدٍ واﺳﻊ اﻟﺨﱪة‬ ‫ﺒﺎت ﻻ ﱡ‬ ‫أﺣﺪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺗﺒﻘﻰ وﺛ َ ٌ‬
‫ذﻳﻞ ﺛﻌﻠﺐ؛ ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎل‪ ،‬أؤﻣﻦ ﺑﺄﻧﻬﻤﺎ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ ﻣﻦ ِ‬ ‫ﺣﺼﺎن أﻛﺜ ُﺮ ً‬
‫ٍ‬ ‫رﺟﻞ وﺣﻴﺎة‬ ‫إن ﺣﻴﺎة ٍ‬ ‫واﻟﺪراﻳﺔ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮﻧﺎ ﻛﺬﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﰲ ﻏﻀﻮن ذﻟﻚ ﻛﺎن اﻟﺮﺟﻞ اﻵﺧﺮ ﻗﺪ اﻧﺘﻬﻰ ﻣﻦ اﻻﻋﺘﻨﺎء ﺑﺠﻴﻨﺠﺮ وأﺣﴬ ﻃﻌﺎﻣﻨﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺴﻦ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻣﻌً ﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺬرة‪ ،‬ﺛﻢ ﻏﺎدر ﺟﻴﻤﺲ واﻟﺮﺟﻞ ا ُمل ﱡ‬

‫)‪ (16‬اﻟﺤﺮﻳﻖ‬

‫ﺣﺼﺎن أﺣﺪ املﺴﺎﻓﺮﻳﻦ‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳُﻨﻈﻔﻪ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬


‫اﻟﺴﺎﺋﺲ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫ً‬
‫ﻻﺣﻘﺎ ﰲ ﻣﺴﺎء ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم أﺣﴬ‬
‫ُﺘﻜﺎﺳ ًﻼ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺜﺮﺛﺮة‪.‬‬ ‫ﻓﻤﻪ ﻏﻠﻴﻮن ﻳﺪﺧﻞ ﻣ ِ‬‫إذ ﺑﺸﺎبﱟ ﰲ ِ‬
‫وﺿ ْﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﱢﺒﻦ ﰲ ِﻣﺬْود ﻫﺬا‬ ‫اﻟﺴﻠ َﻢ إﱃ اﻟﺸﻮﻧﺔ َ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴﺎﺋﺲ‪» :‬ﻳﺎ ﺗﺎو َﻟﺮ‪ ،‬اﺻﻌَ ﺪ ﱡ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬أﻳﻤﻜﻨﻚ ذﻟﻚ؟ ﻓﻘﻂ َد ْع ﻏﻠﻴﻮﻧﻚ ﺟﺎﻧﺒًﺎ‪«.‬‬
‫ﻋﱪ اﻟﺒﺎب اﻟﺨﻔﻲ؛ ﺛﻢ ﺳﻤﻌﺘُﻪ وﻫﻮ ﻳﻤﴚ ﻋﲆ اﻷرﺿﻴﺔ‬ ‫ﻗﺎل اﻵﺧﺮ‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ «.‬وﺻﻌﺪ ْ َ‬
‫ﻟﻴﻠﻘﻲ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻧﻈﺮ ًة أﺧرية‪ ،‬ﺛﻢ أ ُ ْﻏﻠِﻖ اﻟﺒﺎبُ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫َ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻓﻮﻗﻲ وﻳﻀﻊ اﻟﺘﱢﺒﻦ‪ .‬ﺟﺎء ﺟﻴﻤﺲ‬

‫‪48‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ٍ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻞ‬ ‫َ‬
‫اﺳﺘﻐﺮﻗﻨﻲ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم‪ ،‬وﻻ ﰲ أﻳﺔ‬ ‫ﻻ أﻋﺮف ِﻣﻘﺪا َر ﻣﺎ‬
‫ُ‬
‫ﻧﻬﻀﺖ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻧﻮﻣﻲ؛‬ ‫ٌ‬
‫ُﺘﻀﺎﻳﻖ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ أﻋﺮف اﻟﺴﺒﺐ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫اﺳﺘﻴﻘﻈﺖ وأﻧﺎ ﻣ‬
‫ُ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ وﻫﻲ ﺗﺴﻌَ ﻞ وﻛﺎن واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻷﺧﺮى‬ ‫ً‬
‫وﺧﺎﻧﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻬﻮاء ﻛ ﱡﻠﻪ ً‬
‫ﻛﺜﻴﻔﺎ‬
‫أن اﻹﺳﻄﺒﻞ‬ ‫ﻋﺼﺒﻴٍّﺎ ﺟﺪٍّا؛ ﻛﺎن اﻟﻈﻼم ﻣُﻄ ِﺒ ًﻘﺎ‪ ،‬وﻟﻢ أﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ رؤﻳﺔ أيﱢ ﳾء‪ْ ،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻳﺒﺪو ﱠ‬
‫وﻛﻨﺖ ﺑﺎﻟﻜﺎد أﺳﺘﻄﻴﻊ ﱡ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﲇءٌ ﺑﺎﻟﺪﺧﺎن‪،‬‬
‫ﻓﺎﻋﺘﻘﺪت أن ﻫﺬا ﻫﻮ املﻜﺎن اﻟﺬي ﺟﺎء ﻣﻨﻪ اﻟﺪﺧﺎن‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺨﻔﻲ ﻗﺪ ﺗﺮك ﻣﻔﺘﻮﺣً ﺎ‪،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺒﺎب‬
‫أدر ﻣﺎ‬
‫ﻃﻘﻄﻘﺔ وﻓﺮﻗﻌﺔ ﺧﺎﻓﺘﺔ‪ .‬ﻟﻢ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫وﺻﻮت‬ ‫ﻓﺴﻤﻌﺖ ﺿﻮﺿﺎءَ ﺧﺎﻓﺘﺔ ﻣُﺘﺴﺎرﻋﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫أﺻﻐﻴﺖ‪،‬‬
‫ﻳﺮﺗﺠﻒ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﺬا‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﳾءٌ ﻏﺮﻳﺐٌ ﺟﺪٍّا ﰲ اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﺟﻌﻞ ﺟﺴﻤﻲ ﻛ ﱠﻠﻪ‬
‫رﺳﻨﻪ‪ ،‬واﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ ﻳﺨﺒﻂ أﻗﺪاﻣﻪ‬ ‫ﻈﺖ اﻟﺨﻴﻮل اﻷﺧﺮى ﻛ ﱡﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻳﺸ ﱡﺪ َ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘ َ‬
‫ﺑﻌُ ﻨﻒ ﻋﲆ اﻷرض‪.‬‬
‫اﻟﺴﺎﺋﺲ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻗﺪ‬ ‫ُ‬ ‫وﻗ َﻊ أﻗﺪا ٍم ﺧﺎرج اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬اﻧﺪﻓ َﻊ ﻋﲆ إﺛﺮه‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ْ‬
‫ُ‬ ‫ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﻓﺎﻧﻮﺳﺎ ﰲ ﻳﺪِه‪ ،‬وﺑﺪأ ﻳﻔ ﱡﻚ اﻟﺨﻴﻮل‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺣﺎﻣﻼ‬ ‫ﻟﺤﺼﺎن ا ُملﺴﺎﻓﺮ‪ ،‬إﱃ داﺧﻞ اﻹﺳﻄﺒﻞ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫املﺒﻴﺖ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻓﺮ‬
‫وﺧﺎﺋﻔﺎ ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ‬ ‫ً‬ ‫وﻳﺤﺎول أن ﻳَﺴﻮﻗﻬﺎ إﱃ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺑﺪا ﻣُﺘﻌﺠﱢ ًﻼ ﺟﺪٍّا‬
‫ﻛﻨﺖ‪ .‬ﻟﻢ ﻳُﺬﻋِ ﻦ اﻟﺤﺼﺎ ُن اﻷول ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻓﺤﺎول ﻣﻊ اﻟﺜﺎﻧﻲ واﻟﺜﺎﻟﺚ‪،‬‬ ‫أﺧﺎﻓﻨﻲ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ ُ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﺰﺣ َﺰﺣﺎ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧَﻴﻬﻤﺎ‪ .‬ﺛﻢ اﻗﱰَبَ ﻣﻨﱢﻲ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ وﺣﺎول أن ﻳَﺠُ ﱠﺮﻧﻲ ﺧﺎرج‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ً‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳُﺠْ ِﺪ ﻧﻔﻌً ﺎ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺣﺎول ﻣﻌﻨﺎ ﻛﻠﻨﺎ واﺣﺪًا ﺗﻠ َﻮ اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬ ‫ا َملﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻘﻮة؛ ﱠ‬
‫ﻏﺎدر اﻹﺳﻄﺒﻞ‪.‬‬
‫ﻄﺎ ﺑﻨﺎ ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﺟﺎﻧﺐ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺨﻄ َﺮ ﺑﺪا ﻣُﺤﻴ ً‬ ‫ﻻ ﺷ ﱠﻚ ﰲ أﻧﱠﻨﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﺤُ ﻤﻖ‪ ،‬ﱠ‬
‫ُﺘﻴﻘﻦ‪ .‬ﺟﻌﻞ اﻟﻬﻮاءُ اﻟﻨﻘﻲ‬ ‫أن ﻛ ﱠﻞ ﳾءٍ ﻛﺎن ﻏﺮﻳﺒًﺎ وﻏريَ ﻣ ﱠ‬ ‫ﺛﻤﱠ َﺔ ﻣَ ﻦ ﻧﻌﺮﻓﻪ ﻟﻜﻲ ﻧﺜ َِﻖ ﺑﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬
‫ﻓﻮﻗﻨﺎ أﺧﺬ ﻳﺮﺗﻔﻊ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺼﻮت ا ُملﺘﺴﺎرع َ‬ ‫أﻳﴪ‪ ،‬ﱠ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﺲ َ‬ ‫ﱡ‬ ‫َ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎدِ م ﻣﻦ اﻟﺒﺎب املﻔﺘﻮح‬
‫ﻧﻈﺮت ﻧﺤ َﻮ اﻷﻋﲆ ﻋﱪ اﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ ِﻣﺬْودي اﻟﻔﺎرغ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫ُ‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﺻﺎﺋﺤً ﺎ ﰲ اﻟﺨﺎرج ﻳﻘﻮل‪» :‬ﺣﺮﻳﻖ!« ﻓﺄﺗﻰ‬ ‫ُ‬ ‫رأﻳﺖ ﺿﻮءًا أﺣﻤﺮ ﻳُﻮﻣِﺾ ﻋﲆ اﻟﺤﺎﺋﻂ‪ .‬ﺛﻢ‬ ‫ُ‬
‫وﴎﻋﺔ‪ ،‬وأﺧﺬ أﺣﺪ اﻟﺨﻴﻮل إﱃ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻮﺟﱠ ﻪ إﱃ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺴﻦ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﺑﻬﺪوءٍ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﺲ ا ُمل ﱡ‬
‫ﻟﻜﻦ أ ْﻟ ِﺴﻨﺔ اﻟﻠﻬﺐ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﱰاﻗﺺ ﺣﻮل اﻟﺒﺎب اﻟﺨﻔﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺠ َﻠﺒﺔ َ‬
‫ﻓﻮﻗﻨﺎ ﻣﺮوﱢﻋﺔ‪.‬‬ ‫اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺻﻮت ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬ﻫﺎدﺋًﺎ وﻣﺮﺣً ﺎ‪ ،‬ﻛﻌﺎدﺗﻪ داﺋﻤً ﺎ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫أﻣﱠ ﺎ ﻣﺎ ﺳﻤﻌﺘُﻪ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻓﻜﺎن‬
‫ﺼﺎﻧﻲ اﻟﺠﻤﻴ َﻠني‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺣﺎن ﻣﻮﻋﺪ رﺣﻴﻠ ِﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﻔﻴﻘﺎ إذن واﺗْﺒَﻌﺎﻧﻲ‪«.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬ﺗﻌﺎ َﻟﻴَﺎ ﻳﺎ ﺣِ‬
‫ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﱰب ﻣﻨﱢﻲ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫أوﻻ‪ ،‬وراح‬ ‫واﻗﻒ إﱃ اﻟﺒﺎب؛ ﻟﺬا أﺗﻰ إﱄ ﱠ ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻗﺮبَ‬ ‫ُ‬

‫‪49‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ِﺠﺎﻣ َﻚ ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻮف ﻧَﺨﺮج ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺪﱡﺧﺎن اﻟﺨﺎﻧﻖ‬ ‫»ﺗﻌﺎ َل ﻳﺎ ﺑﻴﻮﺗﻲ‪ ،‬دﻋْ ﻨﻲ أﻣﺴﻚ ﺑﻠ ِ‬
‫ﺑﺮﻓﻖ ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻮﺷﺎح ﻣﻦ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻪ ورﺑ َ‬
‫ﻄﻪ‬ ‫ﴎﻳﻌً ﺎ‪ «.‬ﻋﲆ اﻟﻔﻮر أﻣﺴﻚ ﺟﻴﻤﺲ ﺑﺎﻟ ﱢﻠﺠﺎم‪ ،‬ﺛﻢ ﺧﻠﻊ ِ‬
‫أﻣﺎن ﰲ‬‫ُﻼﻃﻔﻨﻲ‪ .‬وﺑﻌﺪ أن أﺻﺒَﺤﻨﺎ ﰲ ٍ‬ ‫ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ وﻳ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻴﻨ َ ﱠﻲ‪ ،‬وﻗﺎدَﻧﻲ إﱃ ﺧﺎرج اﻹﺳﻄﺒﻞ وﻫﻮ‬
‫»ﻓﻠﻴﺄت أﺣ ٌﺪ إﱃ ﻫﻨﺎ! ﺧﺬوا ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﴪﻋﺔ ﻣﻦ ﻋﲆ ﻋﻴﻨﻲ‪ ،‬وﺻﺎح‪:‬‬ ‫اﻟﻔِ ﻨﺎء‪ ،‬ﻧﺰع اﻟﻮﺷﺎح ُ‬
‫رﻳﺜﻤﺎ أﻋﻮد ﻹﺣﻀﺎر اﻷﺧﺮى‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﻋﺮﻳﺾ اﻟﻜﺘِﻔني ﻃﻮﻳ ُﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ إﱃ اﻷﻣﺎم وأﺧﺬﻧﻲ‪ ،‬واﻧﻄﻠﻖ ﺟﻴﻤﺲ ﻋﺎﺋﺪًا‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻘﺪﱠم رﺟ ٌﻞ‬
‫ﺻﻬﻴﻼ ﺣﺎدٍّا‪ .‬أﺧﱪَﺗْﻨﻲ ﺟﻴﻨﺠﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ أن ﻫﺬا‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫أﻃﻠﻘﺖ‬ ‫إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ رأﻳﺘُﻪ ﻳﺬﻫﺐ‬
‫اﻟﺼﻬﻴﻞ ﻛﺎن أﻓﻀ َﻞ ﳾءٍ ﻳُﻤﻜﻦ أن أﻓﻌ َﻠﻪ ﻣﻦ أﺟﻠﻬﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﺴﻤَ ﻌْ ﻨﻲ ﺑﺎﻟﺨﺎرج ملﺎ ﺟ ُﺮ َؤ ْت‬
‫ﻋﲆ اﻟﺨﺮوج ﻣ ً‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ‪.‬‬
‫ُﺨﺮﺟﻮن اﻟﺨﻴﻮل ﻣﻦ اﻹﺳﻄﺒﻼت‬ ‫ري ﻣﻦ اﻟﻔﻮﴇ؛ ﻛﺎن اﻟﻨﺎس ﻳ ِ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻔِ ﻨﺎء ﻳﻤﻮج ٍ‬
‫ﺑﻘﺪر ﻛﺒ ٍ‬
‫اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ذات اﻟﻌﺠَ ﻠﺘَني إﱃ ﺧﺎرج‬ ‫َ‬ ‫ِ‬
‫واﻟﻌﺮﺑﺎت‬ ‫اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﻳﺴﺤَ ﺒﻮن اﻟﻌﺮﺑﺎت ُرﺑﺎﻋﻴﺔ اﻟﻌﺠﻼت‬
‫املﻘ ﱠﺮات واﻟﺤﻈﺎﺋﺮ؛ ﺧﺸﻴﺔ أن ﺗﻨﺘﴩ أ ْﻟ ِﺴﻨﺔ اﻟﻠﻬﺐ أﻛﺜﺮ‪ .‬أﻣﺎ ﰲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻧﻮاﻓﺬ‬
‫ﻋﻴﻨﻲ ﻣُﺜﺒ ًﱠﺘﺔ ﻋﲆ ﺑﺎب‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫أﺑﻘﻴﺖ‬ ‫اﻟﻔِ ﻨﺎء ﻣُﻔﺘﱠﺤﺔ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻨﺎس ﻳﺼﻴﺤﻮن ﺑﻜﻼ ٍم ﺷﺘﱠﻰ؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬
‫واﺳﺘﻄﻌﺖ أن أرى‬ ‫ُ‬ ‫وﻗﺖ ﻣﴣ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫أﻛﺜﻒ ﻣﻦ أيﱢ‬‫َ‬ ‫اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬ﺣﻴﺚ اﻧﺪﻓﻊ اﻟﺪﱡﺧﺎن إﱃ اﻟﺨﺎرج‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﻣﻦ ﺑني ﻛ ﱢﻞ اﻻﺿﻄﺮاب واﻟﻀﺠﻴﺞ ﺻﻮﺗﺎً‬ ‫ُ‬ ‫وﴎﻋﺎن ﻣﺎ‬ ‫وﻣﻀﺎت ﻣﻦ ﺿﻮءٍ أﺣﻤﺮ‪ُ ،‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻓﺖ أﻧﻪ ﺻﻮت ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻳﻘﻮل‪:‬‬ ‫ﺟَ ﻬﻮرﻳٍّﺎ واﺿﺤً ﺎ‪ ،‬ﻋ َﺮ ُ‬
‫ﺻﻮت‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ‬ ‫»ﺟﻴﻤﺲ ﻫﺎورد! ﺟﻴﻤﺲ ﻫﺎورد! ﻫﻞ أﻧﺖ ﻫﻨﺎك؟« ﻟﻢ ﻳُﺠﺐ أﺣﺪٌ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻲ‬
‫ُ‬
‫رأﻳﺖ‬ ‫ﻓﺮﺣً ﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ً‬
‫ﺻﻬﻴﻼ ﻋﺎﻟﻴًﺎ ِ‬ ‫ارﺗﻄﺎ ِم ﳾءٍ ﻳﺴﻘﻂ ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ .‬وﰲ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺻﻬَ ُ‬
‫ﻠﺖ‬
‫ﻌﺎﻻ ﺣﺎدٍّا‪ ،‬أﻣﺎ ﻫﻮ ﻓﻜﺎن‬ ‫ﱡﺧﺎن وﻳﻘﻮ ُد ﺟﻴﻨﺠﺮ ﻣﻌﻪ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﻌ ُﻞ ُﺳ ً‬ ‫ﻳﺸﻖ اﻟﺪ َ‬ ‫ﺟﻴﻤﺲ وﻫﻮ ﻗﺎد ٌم ﱡ‬
‫ﻋﺎﺟ ًﺰا ﻋﻦ اﻟﻜﻼم‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻀﻊ ﻳﺪَه ﻋﲆ ﻛﺘﻔِ ﻪ‪» :‬ﻓﺘﺎيَ اﻟﺸﺠﺎع! ﻫﻞ أﺻﺒﺖ؟«‬
‫ﻫ ﱠﺰ ﺟﻴﻤﺲ رأﺳﻪ ﺑﺎﻟﻨﱠﻔﻲ؛ إذ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ اﻟﻜﻼ َم ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻀﺨﻢ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳُﻤﺴﻜﻨﻲ‪» :‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬إﻧﻪ ﻓﺘًﻰ ﺷﺠﺎع ﻣﻦ ﻏري رﻳﺐ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬واﻵن‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻠﺘﻘِ ﻂ أﻧﻔﺎﺳﻚ ﻳﺎ ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬ﺳﻮف ﻧَﺨﺮج ﻣﻦ ﻫﺬا املﻜﺎن‬
‫ﺳﻤﻌْ ﻨﺎ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﺴﻮق‬ ‫ﴎﻋﺔ ﻣﻤﻜِﻨﺔ‪ «.‬وﺗﺤ ﱠﺮﻛﻨﺎ ﺑﺎﺗﺠﺎه املﺪﺧﻞ‪ ،‬ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺄﻗﴡ‬
‫ُ‬
‫ﻼت ﻋﺮﺑ ٍﺔ ﺗﺪوﱢي ﻋﺎﻟﻴًﺎ‪.‬‬ ‫ﻓﺮس ﻳَﻌْ ﺪو وﻋﺠَ ِ‬ ‫َ‬
‫ﺻﻮت أﻗﺪا ِم ٍ‬
‫أﻓﺴﺤﻮا اﻟﻄﺮﻳﻖ!«‬ ‫ﺻﺎح ﺻﻮﺗﺎن أو ﺛﻼﺛﺔ‪» :‬إﻧﻬﺎ ﻋ َﺮﺑﺔ اﻹﻃﻔﺎء! ﻋﺮﺑﺔ اﻹﻃﻔﺎء! ﺗﺮاﺟَ ﻌﻮا‪ِ ،‬‬
‫واﻧﻄﻠﻖ إﱃ داﺧﻞ اﻟﻔِ ﻨﺎء ﺣِ ﺼﺎﻧﺎن ﻳُﻘﺮﻗِﻌﺎن وﻳُ َﺪوﱢي وﻗ ُﻊ ﺣﻮاﻓﺮﻫﻤﺎ ﻓﻮق اﻟﺤﴡ‪ ،‬وﺧﻠﻔﻬﻤﺎ‬

‫‪50‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ٍ‬
‫ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ اﻟﺴﺆال ﻋﻦ ﻣﻜﺎن‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ إﻃﻔﺎء ﺿﺨﻤﺔ‪ .‬ﻗﻔﺰ رﺟﺎل اﻹﻃﻔﺎء إﱃ اﻷرض‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا‬
‫اﻟﻨريان؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻟﻬﻴﺒﻬﺎ اﻟﻬﺎﺋ ُﻞ ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﻄﺢ‪.‬‬
‫ﺧ َﺮﺟﻨﺎ ﺑﺄﻗﴡ ﻣﺎ اﺳﺘﻄﻌْ ﻨﺎ ﻣﻦ ﴎﻋﺔ إﱃ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻮاﺳﻌﺔ اﻟﻬﺎدﺋﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﺠﻮم‬
‫ري‬ ‫ﺗﻠﻤﻊ‪ ،‬وﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻀﺠﻴﺞ اﻟﺬي ﺧ ْﻠ َﻔﻨﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻛ ﱡﻞ ﳾءٍ ﻫﺎدﺋًﺎ‪ .‬ﻗﺎدﻧﺎ ﺳﻴﺪي إﱃ ُﻓ ٍ‬
‫ﻨﺪق ﻛﺒ ٍ‬
‫ﰲ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﺣﺎملﺎ ﺟﺎء اﻟﺴﺎﺋﺲ ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن أُﴎع اﻵن إﱃ‬
‫ﺳﻴﺪﺗﻚ؛ إﻧﻨﻲ أﺿﻊ اﻟﺤﺼﺎﻧني ﰲ ﻋُ ﻬﺪﺗﻚ ً‬
‫ﻛﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻃﻠﺐ ﻣﺎ ﺗﺮاه ﴐورﻳٍّﺎ‪ «.‬وﺑﻌﺪ ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺎت‬
‫رﺟﻼ ﻳﻤﴚ ﺑﻬﺬه اﻟﴪﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﴙ ﺑﻬﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻂ ً‬ ‫ﻳﺠﺮ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻢ أ َر ﻗ ﱡ‬ ‫ﻏﺎدَر‪ .‬ﻟﻢ ِ‬
‫ﺻﻮت رﻫﻴﺐ ﻗﺒ َﻞ أن ﻧﺪﺧﻞ إﱃ ﻣَ ﺮاﺑﻄﻨﺎ؛ ﴏﺧﺎت ﺗﻠﻚ اﻟﺨﻴﻮل املﺴﻜﻴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ‬
‫ً‬
‫املﻮت ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬ﻛﺎن ﺻﻮﺗًﺎ ﻣُﺨﻴﻔﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ! ﻟﻘﺪ ﺟﻌَ ﻠﻨﻲ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﺘﺤﱰق ﺣﺘﻰ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗُ ِﺮ َﻛﺖ‬
‫ﻧﺸﻌُ ﺮ ﺑﺎﺳﺘﻴﺎءٍ ﻛﺒري‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﺎ أُدﺧِ ﻠﻨﺎ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬واﻋﺘُﻨﻲ ﺑﻨﺎ ﺟﻴﺪًا‪.‬‬
‫ﻟﻴﺘﻔﻘﺪ ﺣﺎﻟﻨﺎ وﻳﺘﻜﻠﻢ ﻣﻊ ﺟﻴﻤﺲ‪ .‬ﻟﻢ أﺳﻤﻊ اﻟﻜﺜري؛‬ ‫ﱠ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﺟﺎء ﺳﻴﺪي‬
‫أن ﺟﻴﻤﺲ ﻛﺎن ﻳﺒﺪو ﺳﻌﻴﺪًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫اﺳﺘﻄﻌﺖ أن أرى ﱠ‬‫ُ‬ ‫ﻷن اﻟﺴﺎﺋﺲ ﻛﺎن ﻳُﺪﻟﻜﻨﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬
‫أن اﻟﺮﺣﻠﺔ‬‫ﻋﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ ﱠ‬‫ﻓﺰ ً‬
‫واﻋﺘﻘﺪت أن ﺳﻴﺪي ﻛﺎن ﻓﺨﻮ ًرا ﺑﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﱢﺪﺗﻲ ِ‬ ‫ُ‬
‫ﻠﺖ إﱃ وﻗﺖ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ‪ ،‬وﺑﻬﺬا ﻛﺎن ﺟﻴﻤﺲ ﺣُ ﱠﺮ اﻟﺘﴫﱡف أﺛﻨﺎء ﻓﱰة اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﻓﺬﻫﺐ‬ ‫أُﺟﱢ ْ‬
‫ﻟﻴﻌﺮف املﺰﻳﺪ ﺑﺸﺄن‬
‫ﻈﺮ ﰲ أﻣﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ وأﻃﻘﻢ ﻗﻴﺎدﺗﻨﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ذﻫﺐ ِ‬ ‫أوﻻ إﱃ اﻟﻨﱡﺰل ﻟﻴﻨ ُ‬ ‫ً‬
‫ﺳﻤﻌﻨﺎه وﻫﻮ ﻳُﺨﱪ اﻟﺴﺎﺋﺲ ﻋﻨﻪ‪ .‬ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ اﻷﻣﺮ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ أﺣ ٌﺪ أن‬ ‫اﻟﺤﺮﻳﻖ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎد ِ‬
‫ﻟﻜﻦ واﺣﺪًا ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﻗﺎل ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ إﻧﻪ رأى دِ ك ﺗﺎو َﻟﺮ ُ‬
‫ﻳﺪﺧﻞ إﱃ‬ ‫ﻳُﺨﻤﱢ ﻦ ﺳﺒﺐ اﻟﺤﺮﻳﻖ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻓﻤﻪ ﻏﻠﻴﻮن‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﺮج ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻌﻪ‪ ،‬وإﻧﻪ ذﻫﺐ إﱃ اﻟﺤﺎﻧﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫اﻹﺳﻄﺒﻞ وﰲ ِ‬
‫اﻟﺴ ﱠﻠﻢ ﻟﻜﻲ‬
‫ﻋﲆ واﺣ ٍﺪ آﺧﺮ‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻗﺎل اﻟﺴﺎﺋﺲ اﻟﺘﺎﺑﻊ إﻧﻪ ﻃﻠﺐ ﻣﻦ دِ ك اﻟﺼﻌﻮ َد ﻋﲆ ﱡ‬
‫ﻳﻀﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﱢﺒﻦ ﻟﻠﺤﺼﺎن‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻃﻠﺐ ﻣﻨﻪ أن ﻳﻀﻊ ﻏﻠﻴﻮﻧﻪ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ً‬
‫أوﻻ‪ .‬أﻧﻜﺮ دِ ك أن ﻳﻜﻮن‬
‫ﻗﺪ أﺧﺬ اﻟﻐﻠﻴﻮن ﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳُﺼﺪ ْﱢﻗﻪ أﺣﺪ‪ .‬إﻧﱠﻨﻲ أذﻛﺮ ﻗﺎﻋﺪة ﺳﺎﺋﺴﻨﺎ ﺟﻮن ﻣﺎﻧﲇ؛ وﻫﻲ‬
‫واﻋﺘﻘﺪت أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻌﻤﻴﻤﻬﺎ ﰲ ﻛﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﺪَم اﻟﺴﻤﺎح ﺑﺪﺧﻮل اﻟﻐﻠﻴﻮن إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻣ ً‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻜﺎن‪.‬‬
‫َ‬
‫اﻟﺴﻘﻒ واﻷرﺿﻴﺔ ﻗﺪ اﻧﻬﺎرا‪ ،‬وإﻧﻪ ﻟﻢ ﻳَﺒﻖ ﻗﺎﺋﻤً ﺎ ﺳﻮى اﻟﺠﺪران‬ ‫إن ﻛﻼ ﻣﻦ ﱠ‬ ‫ٍّ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻴﻤﺲ ﱠ‬
‫ﺴﻦ إﺧﺮاﺟُ ﻬﻤﺎ ﻓﺪُﻓِ ﻨﺎ ﺗﺤﺖ اﻟﻘﺮﻣﻴﺪ واﻟﻌﻮارض‬ ‫اﻟﺴﻮداء‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺤﺼﺎﻧﺎن املِ ﺴﻜﻴﻨﺎن اﻟ ﱠﻠﺬان ﻟﻢ ﻳﺘَ ﱠ‬
‫اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ ا ُمل ِ‬
‫ﺤﱰﻗﺔ‪.‬‬

‫‪51‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (17‬ﺣﺪﻳﺚ ﺟﻮن ﻣﺎﻧﲇ‬


‫ﺑﻘﻠﻴﻞ وﺻﻠﻨﺎ إﱃ ﻣﻨﺰل ﺻﺪﻳﻖ ﺳﻴﺪﻧﺎ‪.‬‬‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﺳﻬﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﻏﺮوب اﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻘﻴﺔ رﺣﻠﺘﻨﺎ‬
‫ﻧﻈﻴﻒ وداﻓﺊ‪ ،‬وﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﺣُ ﻮذيﱞ ﻃﻴﺐٌ ﺟﻌ َﻠﻨﺎ ﻣﺮﺗﺎﺣني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ٍ‬ ‫إﺳﻄﺒﻞ‬
‫ٍ‬ ‫وﻫﻨﺎك أُﺧِ ﺬْﻧﺎ إﱃ‬
‫ﺑﺪا أﻧﻪ ﺑﺪأ ﻳُﻘﺪﱢر ﺟﻴﻤﺲ ﺟﺪٍّا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻤﻊ ﺑﺄﻣﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮف ﻣَ ﻦ اﻟﺬي ﻳُﻤﻜﻨﻬﺎ‬ ‫إن ﺧﻴﻮﻟﻚ ِ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺤُ ﻮذي‪» :‬ﺛﻤﺔ أﻣ ٌﺮ واﺿﺢٌ ﺟﺪٍّا أﻳﱡﻬﺎ اﻟﺸﺎب‪ ،‬ﱠ‬
‫إﺳﻄﺒﻞ ﻋﻨﺪ وﻗﻮع ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ٍ‬ ‫إن ﻣﻦ أﺻﻌﺐ اﻷﺷﻴﺎء ﻋﲆ اﻹﻃﻼق إﺧﺮاجَ اﻟﺨﻴﻮل ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﻮق ﻓﻴﻪ؛ ﱠ‬
‫أﻋﺮف ملﺎذا ﻻ ﻳﺨﺮﺟﻮن‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻟﻦ ﻳﻔﻌﻠﻮا؛ وﻻ ﺑﻨﺴﺒﺔ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ ﺑني ﻛ ﱢﻞ‬ ‫أو ﻓﻴَﻀﺎن‪ .‬ﻻ ِ‬
‫ﻋﴩﻳﻦ‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﺑﻘﻴﻨﺎ ﻳﻮﻣَ ني أو ﺛﻼﺛﺔ ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن‪ ،‬ﺛﻢ ﻋُ ﺪﻧﺎ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ‪ .‬ﺟﺮى ﻛﻞ ﳾءٍ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام ﰲ‬
‫رﺣﻠﺘﻨﺎ‪ ،‬وﻛﻨﱠﺎ ُﺳﻌﺪاء ﺑﻌﻮدﺗﻨﺎ إﱃ إﺳﻄﺒﻠﻨﺎ ﻣﺮ ًة ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﻮن ﺳﻌﻴﺪًا ﻛﺬﻟﻚ ﻟﺮؤﻳﺘﻨﺎ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺳﻴﺄﺧﺬ ﻣﻜﺎﻧﻲ‪«.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ أن ﻳﱰﻛﻨﺎ ﻫﻮ وﺟﻴﻤﺲ ﻟﻨﻘﴤَ ﻟﻴﻠﺘﻨﺎ‪ ،‬ﻗﺎل ﺟﻴﻤﺲ‪» :‬أﺗﺴﺎءل ﻣﻦ‬
‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﺟﻮ ﺟﺮﻳﻦ اﻟﺼﻐري اﻟﺬي ﻳُﻘﻴﻢ ﰲ اﻟﻜﻮخ‪«.‬‬
‫»ﺟﻮ ﺟﺮﻳﻦ اﻟﺼﻐري! ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬إﻧﻪ ﻃﻔﻞ!«‬
‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﻟﻘﺪ ﺑﻠﻎ أرﺑﻌﺔ ﻋﴩ ﻋﺎﻣً ﺎ وﻧﺼﻒ اﻟﻌﺎم‪«.‬‬
‫»ﻟﻜﻨﱠﻪ ﻏﻼ ٌم ﺻﻐريٌ ﺟﺪٍّا!«‬
‫»ﻧﻌﻢ‪ ،‬إﻧﻪ ﺻﻐري‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﴎﻳﻊ اﻟﺘﻌ ﱡﻠﻢ وﻣُﺴﺘﻌ ﱞﺪ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ ،‬وﻫﻮ ﻃﻴﺐ اﻟﻘﻠﺐ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺛﻢ إﻧﻪ‬
‫ﻳﺮﻏﺐ ﺑﺸﺪﱠة ﰲ املﺠﻲء إﱃ ﻫﻨﺎ‪ ،‬وواﻟﺪه ﻳُﺮﻳﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬وأﻧﺎ أﻋﺮف أن ﺳﻴﱢﺪي ﻳُﺤﺐ أن ﻳﻤﻨﺤﻪ‬ ‫َ‬
‫ارﺗﺄﻳﺖ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺼﻠُﺢ ﻓﺴﻴﺒﺤﺚ ﻋﻦ وﻟ ٍﺪ أﻛﱪَ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻲ ُ‬
‫ﻗﻠﺖ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻔﺮﺻﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﺎل إﻧﻨﻲ إذا ﻣﺎ‬
‫َ‬
‫ﺗﺠﺮﺑﺘﻪ ﻣ ﱠﺪة ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪«.‬‬‫إﻧﱠﻨﻲ ﻣﺴﺘﻌ ﱞﺪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﲆ ِ‬
‫ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻜﻮن ﻟﻪ ﻓﺎﺋﺪ ٌة‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻴﻤﺲ‪» :‬ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ! ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﺳﻮف ﺗﻤ ﱡﺮ ُ‬
‫ﺗُﺬ َﻛﺮ! ﺳﻮف ﻳﺘﻄ ﱠﻠﺐ ﻣﻨﻚ ﻫﺬا ﻗﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺎ ﺟﻮن‪«.‬‬
‫أﺧﻒ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن ﺿﺎﺣ ًﻜﺎ‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻳﺎ ﺟﻮن‪ ،‬أﻧﺎ واﻟﻌﻤﻞ ﺻﺪﻳﻘﺎن ﺟﻴﺪان ﺟﺪٍّا؛ ﻓﺄﻧﺎ ﻟﻢ َ‬
‫ﻂ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ إﱃ اﻵن‪«.‬‬ ‫ﻗ ﱡ‬
‫ﻗﺎل ﺟﻴﻤﺲ‪» :‬أﻧﺖ رﺟ ٌﻞ ﻃﻴﺐٌ ﺟﺪٍّا‪ ،‬أﺗﻤﻨﱠﻰ أن أﻛﻮن ﻣﺜﻠﻚ ﻳﻮﻣً ﺎ‪«.‬‬
‫ُﻣﺖ ﺳﺘُﻐﺎدرﻧﺎ إﱃ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻣﺎ د َ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬أﻧﺎ ﻻ أُﻛﺜِﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﻧﻔﴘ‪ْ ،‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﰲ‬ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻜﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻚ ﻓﺴﺄﺧﱪك ﻓﻘﻂ ﻛﻴﻒ أﻧﻈﺮ إﱃ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء؛ ﻟﻘﺪ ُ‬
‫ﻋُ ﻤﺮ ﺟﻮزﻳﻒ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﻮ ﱢُﰲ واﻟﺪي وواﻟﺪﺗﻲ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺤُ ﻤﱠ ﻰ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳَﻔﺼﻞ ﺑني وﻓﺎة أﺣﺪﻫﻤﺎ‬
‫ﻋﴩة أﻳﺎم‪ ،‬وﺗ َﺮﻛﺎﻧﻲ أﻧﺎ وأﺧﺘﻲ ا ْﻟﻤُﻘﻌَ ﺪة ﻧﻴﻠﲇ وﺣﻴ َﺪﻳْﻦ ﰲ اﻟﺪﻧﻴﺎ ﻣﻦ‬ ‫ووﻓﺎة اﻵﺧﺮ ﺳﻮى َ‬

‫‪52‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻛﻨﺖ ﺻﺒﻴٍّﺎ ﺻﻐريًا أﻋﻤﻞ ﻋﻨﺪ أﺣﺪ املﺰارﻋني‪،‬‬ ‫ﻗﺮﻳﺐ ﻳُﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﻠﺠﺄ إﻟﻴﻪ ﻟﻴﺴﺎﻋﺪﻧﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫دون‬
‫ْ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻳﺴ ﱠﺪ رﻣﻘﻲ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳَﻜﻔﻴﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻻﺛﻨني‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻛﺴﺐ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻷن ُ‬ ‫وﻣﺎ ُ‬
‫ﻠﺖ ﺳﻴﺪﺗﻲ )ﺗﺪﻋﻮﻫﺎ ﻧﻴﻠﲇ ﻣَ ﻼﻛﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣُﺤِ ﱠﻘ ًﺔ ﺟﺪٍّا‬ ‫ﺳﺘﺬﻫﺐ إﱃ املﻠﺠﺄ ﻻ ﻣﺤﺎﻟﺔ ﻟﻮﻻ أن ﱠ‬
‫ﺗﺪﺧ ْ‬
‫ﻋﻤﻼ ﰲ اﻟﺤﻴﺎﻛﺔ‬ ‫ﺮت ﻟﻬﺎ ً‬ ‫وﻓ ْ‬‫ﻏﺮﻓﺔ ﻋﻨﺪ اﻷرﻣﻠﺔ اﻟﻌﺠﻮز ﻣﺎﻟﻴﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ْ‬
‫اﺳﺘﺄﺟﺮت ﻟﻬﺎ‬ ‫ﰲ ﻫﺬا(‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫وﺟﺒﺎت ﻋﺸﺎء وﻛﺜريًا‬ ‫ِ‬ ‫ً‬
‫أﺻﺒﺤﺖ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻴﻪ؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺮﻳﻀﺔ أرﺳ َﻠﺖ ﻟﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫ْ‬ ‫واﻟﺘﻄﺮﻳﺰ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻠﻄﻴﻔﺔ ا ُملﺮﻳﺤﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻟﻬﺎ ﻛﺎﻷم‪ .‬ﺛﻢ أﺧﺬَﻧﻲ ﺳﻴﱢﺪي ﻟﻠﻌﻤﻞ ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﺗﺤﺖ‬
‫ﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ ﻃﻌﺎﻣﻲ ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫إﻣﺮة اﻟﻌﺠﻮز ﻧﻮرﻣﺎن؛ اﻟﺤُ ﻮذي اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻌﻤﻞ ﻫﻨﺎ ﺣِ ﻴﻨﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ املﻼﺑﺲ وﺛﻼﺛﺔ ﺷﻠﻨﺎت‬ ‫ُ‬ ‫وﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ ﻓﺮاﳾ ﰲ اﻟﻌِ ﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ُ‬ ‫املﻨﺰل‪،‬‬
‫أﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻧﻴﻠﲇ‪ .‬أﻣﺎ ﻋﻦ ﻧﻮرﻣﺎن؛ ﻓﻠﻘﺪ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ أن ﻳﻜﻮن‬ ‫َ‬ ‫ﰲ اﻷﺳﺒﻮع؛ ﻟﻜﻲ‬
‫ردﱡه أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﰲ ِﺳﻨﱢﻪ ﺗﻠﻚ أن ﻳُﺜﻘِ ﻞ ﻛﺎﻫ َﻠﻪ ﺑﻔﺘًﻰ ﻋﺪﻳﻢ اﻟﺨﱪة ﻛﺎن ﻳﻌﻤﻞ ﰲ اﻟﺤﻘﻮل‬
‫ﺴﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻀﻊ‬ ‫ﻮﰲ اﻟﺮﺟﻞ ا ُمل ﱡ‬‫ﻣﺜﲇ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ اﻷب ﱄ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺪﱠﺧِ ﺮ وُﺳﻌً ﺎ ﻣﻌﻲ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُ ﱢ‬
‫اﻟﺸﺪﱠة‬ ‫أﺧﺬت أﻧﺎ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬واﻵن أﺗﻘﺎﴇ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ أﻋﲆ اﻷﺟﻮر‪ ،‬وأﺳﺘﻄﻴﻊ أن أدﱠﺧِ ﺮ ﻷﻳﺎم ﱢ‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﻨﻮات‬
‫أو أﻳﺎم اﻟﺮﺧﺎء؛ إذ ﻗﺪ ﺗﺄﺗﻲ‪ .‬أﻣﺎ ﻧﻴﻠﲇ ﻓﻬﻲ ﺳﻌﻴﺪ ٌة ﺳﻌﺎد َة اﻟﻄﺎﺋﺮ اﻟﻐﺮﻳﺪ‪ .‬وﻫﻜﺬا ﻛﻤﺎ ﺗﺮى‬
‫ري أو ﻳُﻨﺎﻛﺪ ﺳﻴﺪًا ﺻﺎﻟﺤً ﺎ‬ ‫ﺗﻜﱪًا ﻋﲆ ﻓﺘًﻰ ﺻﻐ ٍ‬ ‫ﻟﺴﺖ ﺑﺎﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻳﺸﻤﺦ ﺑﺄﻧﻔﻪ ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﺎ ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬أﻧﺎ‬
‫ﻃﻴﺒًﺎ‪ .‬ﻻ‪ ،‬ﻻ! ﺳﻮف أﻓﺘﻘﺪك ﻛﺜريًا ﻳﺎ ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﺳﻨﺠﺘﺎز ﻫﺬه املﺮﺣﻠﺔ اﻟﺼﻌﺒﺔ ﺑﻨﺠﺎح‪ ،‬وﻣﺎ‬
‫ِﻣﻦ ﳾءٍ ﻳُﻌﺎدل ﻋﻤ َﻞ اﻟﺨري ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﻮﺿﻊ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻚ‪ ،‬وأﻧﺎ ﺳﻌﻴ ٌﺪ أﻧﱠﻨﻲ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﻋﻤﻠﻪ‪«.‬‬
‫»ﻟﻴﻌﺘﻦ ﻛﻞ واﺣ ٍﺪ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻟﻴُﻘﺪﱢم‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻴﻤﺲ‪» :‬إذن‪ ،‬أﻧﺖ ﻻ ﺗُﻮاﻓﻖ ﻋﲆ ا َملﺜﻞ اﻟﻘﺎﺋﻞ‪:‬‬
‫ﻣﺼﻠﺤﺘﻪ ﻋﲆ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻵﺧﺮﻳﻦ«؟«‬
‫ﻣﻜﺎن ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن وﻫﻮ ﻳﻬ ﱡﺰ رأﺳﻪ ﻣﺆﻛﺪًا ﺑﻘﻮة‪» :‬ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻻ أواﻓﻖ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﱠ‬
‫وإﻻ ﻓﺈﱃ أيﱢ‬
‫ﺳﺄﺻري أﻧﺎ وﻧﻴﻠﲇ ﻟﻮ ﻛﺎن ﺳﻴﱢﺪي وﺳﻴﱢﺪﺗﻲ واﻟﻌﺠﻮز ﻧﻮرﻣﺎن ﻟﻢ ﻳﻬﺘﻤﱡ ﻮا ﺳﻮى ﺑﻤﺼﻠﺤﺘﻬﻢ؟‬
‫ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘُﺼﺒﺢ ﰲ املﻠﺠﺄ وأﻧﺎ أﻋﺰق اﻟ ﱢﻠﻔﺖ! أﻳﻦ ﻛﺎن ﺳﻴُﺼﺒﺢ ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ وﺟﻴﻨﺠﺮ‬
‫ﻓﻜﺮت أﻧﺖ ﰲ ﻣﺼﻠﺤﺘﻚ ﻓﻘﻂ؟ ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﺳﻴﺸﻮﻳﺎن ﺣﺘﻰ املﻮت! ﻻ ﻳﺎ ﺟﻴﻢ‪ ،‬ﻻ!‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻮ َ‬
‫ﻛﻨﺖ‬
‫أﻧﺎﻧﻴﺔ ﻫﻤَ ﺠﻴﺔ‪ ،‬أﻳٍّﺎ ﻛﺎن ﻣَ ﻦ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ؛ وأيﱡ رﺟﻞ ﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻮى أن‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﻘﻮﻟﺔ‬ ‫ﻫﺬه‬
‫ُﻐﺮﻗﻪ أﺣ ٌﺪ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ أن ﻳﻔﺘﺢ ﻋﻴﻨَﻴﻪ‬ ‫ﻳﻬﺘ ﱠﻢ ﺑﻤﺼﻠﺤﺘﻪ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ؛ ﻓﺈن ﻣﻦ املﺆﺳﻒ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ ِ‬
‫ﻂ اﻟﺼﻐرية‪ .‬ﻫﺬا ﻫﻮ ﻣﺎ أﻋﺘﻘﺪه‪«.‬‬ ‫اﻟﺠﺮاءَ أو اﻟﻘﻄ َ‬ ‫ُﻐﺮﻗﻮن ِ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺪﱡﻧﻴﺎ‪ِ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳ ِ‬
‫ﺻﺪﻳﻖ‬‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻋ ﱠﺰ‬
‫ﺑﺼﻮت ﻣُﺘﻬﺪﱢج‪» :‬ﻟﻘﺪ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺿﺤﻚ ﺟﻴﻤﺲ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻘﻮل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻗﺎل ﺑﻌﺪﻫﺎ‬
‫ﻋﻨﺪي ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء واﻟﺪﺗﻲ؛ آﻣُﻞ ﱠأﻻ ﺗﻨﺴﺎﻧﻲ‪«.‬‬

‫‪53‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﻟﻦ أﻧﺴﺎك‪ ،‬أﻳﱡﻬﺎ اﻟﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻟﻦ أﻧﺴﺎك! وإذا ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺎ ﳾءٌ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن‬
‫أُﻗﺪﱢﻣﻪ ﻟﻚ ﻓﺂﻣُﻞ ﱠأﻻ ﺗﻨﺴﺎﻧﻲ ﻛﺬﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﺟﺎء ﺟﻮ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻼت؛ ﻛﻲ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻢ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺗﻌ ﱡﻠﻤُﻪ ﻗﺒﻞ رﺣﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺶ واﻟﺘﱢﺒﻦ؛ وﺑﺪأ ﻳُﻨﻈﻒ أﻃﻘﻢ ﻗﻴﺎدة اﻟﺨﻴﻮل‪،‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺟﻴﻤﺲ‪ .‬ﺗﻌﻠ َﻢ ﻛﻨ ْ َﺲ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬وإﺣﻀﺎر‬
‫ﻳﺨﺺ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﺳﺎﻋﺪ ﰲ ﻏﺴﻴﻞ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ .‬وﺣﻴﺚ إﻧﻪ ﻛﺎن ﻗﺼريًا ﺟﺪٍّا ﻋﲆ ﻓﻌﻞ أيﱢ ﳾءٍ ﻓﻴﻤﺎ‬
‫ﱠ‬
‫ﻳﺘﻮﱃ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻲ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ‪ ،‬ﻓﻘﺪ اﺳﺘﻌﺎن ﺟﻴﻤﺲ ﺑﻤريﻳﻠﻴﺠﺰ ﰲ ﺗﻌﻠﻴﻤﻪ؛ إذ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ أن‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺎ ُﻣﺘﱠﻘِ ﺪ اﻟﺬﻛﺎء‪ ،‬وداﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺄﺗﻲ إﱃ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺗﺤﺖ إﴍاف ﺟﻮن‪ .‬ﻛﺎن ﺻﺒﻴٍّﺎ‬ ‫ً‬ ‫رﻋﺎﻳﺘﻪ‬
‫ُﺼﻔﺮ ﺑﻔﻤﻪ‪.‬‬‫ﻋﻤﻠﻪ وﻫﻮ ﻳ ﱢ‬
‫ﺻﺒﻲ ﻻ‬ ‫ﱟ‬ ‫ﺧﺸﻨﺔ ﻣﻦ‬ ‫َﺻ َﻔﻪ ﺑﺄﻧﻪ‪» :‬ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ِ‬ ‫ﻛﺎن ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﻣُﺴﺘﺎءً ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﻌ ﱡﺮﺿﻪ ملﺎ و َ‬
‫أن اﻟﺼﺒﻲ ﺳﻮف ﻳﻨﺘﻬﻲ‬ ‫َﻈﻦ ﱠ‬‫أﴎ إﱄ ﱠ ُﻗﺮب ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﺜﺎﻧﻲ أﻧﻪ ﻳ ﱡ‬ ‫ﻳﻌﺮف ﺷﻴﺌًﺎ‪ «.‬ﻟﻜﻨﻪ ﱠ‬
‫ﺑﻪ اﻷﻣﺮ إﱃ أن ﻳﺼري ﺟﻴﺪًا‪.‬‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫أﺧريًا ﺟﺎء اﻟﻴﻮم اﻟﺬي ﻓﺎرﻗﻨﺎ ﻓﻴﻪ ﺟﻴﻤﺲ؛ ﻛﺎن ﺑﺸﻮﺷﺎ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﺣﺎﻟﻪ دوﻣً ﺎ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‬
‫ﺑﺪا ﺣﺰﻳﻨًﺎ ﺟﺪٍّا ﰲ ﺻﺒﺎح ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪.‬‬
‫»أﺗﻌﺮف! أﻧﺎ راﺣ ٌﻞ وﺳﺄﺗﺮك وراﺋﻲ اﻟﻜﺜري؛ أﻣﻲ وﺑﻴﺘﴘ‪ ،‬وأﻧﺖ‪ ،‬وﺳﻴﺪي‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎل ﻟﺠﻮن‪:‬‬
‫أﻋﺮﻓﻪ ﰲ‬ ‫ﻣﺨﻠﻮق ِ‬ ‫ٌ‬ ‫َ‬
‫وﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﻫﺬه اﻟﺨﻴﻮل وﺣِ ﺼﺎﻧﻲ اﻟﻌﺠﻮز ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪ .‬ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﺛﻤﺔ‬
‫املﻜﺎن اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ .‬وﻟﻮﻻ أﻧﻨﻲ ﺳﺄﺣﺼﻞ ﻋﲆ وﻇﻴﻔﺔ أﻋﲆ‪ ،‬وﺳﺄﺻﺒﺢ ﻗﺎد ًرا ﻋﲆ ﻣﺴﺎﻋﺪة أﻣﱢ ﻲ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻳﺎ ﺟﻮن‪«.‬‬
‫ﱞ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﺄزق‬ ‫ﻗﺮرت ﻋﻤﻞ ﻫﺬا ﻓﻴﻤﺎ أﻇﻦ‪ ،‬إﻧﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ‬‫ﺑﺼﻮر ٍة أﻓﻀﻞ‪ ،‬ملﺎ ُ‬
‫اﺳﺘﻄﻌﺖ أن ﺗُﻐﺎدر‬ ‫َ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻷُﻗﺪﱢرك ﻟﻮ َ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫»ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺟﻴﻤﺲ‪ ،‬إﻧﻪ ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻣﺎ ُ‬
‫ﺑﻴﺘﻚ ﻟﻠﻤﺮة اﻷُوﱃ دون أن ﺗﺸﻌُ ﺮ ﺑﻬﺬا اﻟﺸﻌﻮر‪ .‬ﻫﻮﱢن ﻋﻠﻴﻚ؛ ﻓﺴﻮف ﻳﻜﻮن ﻟﻚ أﺻﺪﻗﺎء ﻫﻨﺎك‪،‬‬
‫واﺛﻖ أﻧﻚ ﺳﺘﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻜﻮن ﻫﺬا راﺋﻌً ﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻮاﻟﺪﺗﻚ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻧﺠﺤﺖ ﰲ ﻋﻤﻠﻚ‪ ،‬وأﻧﺎ‬ ‫َ‬ ‫وإذا ﻣﺎ‬
‫وﺻﻠﺖ إﱃ وﻇﻴﻔﺔ ﺟﻴﺪة ﻛﺘﻠﻚ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫وﺳﺘﻜﻮن ﻓﺨﻮرة ﺟﺪٍّا أﻧﻚ‬
‫آﺳ ًﻔﺎ ﻋﲆ ُﻓﻘﺪان ﺟﻴﻤﺲ؛ أﻣﺎ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻛﺎن ِ‬ ‫ﺧﻔﻒ ﺟﻮن ﻣﻦ ﻫﻤﻮﻣﻪ‪ ،‬ﱠ‬ ‫وﻫﻜﺬا ﱠ‬
‫وﻓﻘﺪ ﺷﻬﻴﺘﻪ ﻟﻠﻄﻌﺎم ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﻟﻬﺬا أﺧﺮﺟﻪ ﺟﻮن‬ ‫ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪ ،‬ﻓﻈ ﱠﻞ ﺣﺰﻳﻨًﺎ ﻋﻠﻴﻪ أﻳﺎﻣً ﺎ ﻋﺪﻳﺪ ًة‪َ ،‬‬
‫ﻣﻌﻪ ﻋﺪ َة أﻳﺎ ٍم ﺑﻌِ ﻨﺎن ﻣﻦ أﻋِ ﻨﱠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﺨﺮﺟﻨﻲ ُﻟريﻳﱢﻀﻨﻲ‪ ،‬وﻗﺪ رﻓ َﻊ اﻟﺨﺒَﺐُ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﻳﺎت رﻓﻴﻘﻲ اﻟﺤﺒﻴﺐ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﺗﻌﺎﰱ ﺧﻼل ﻣﺪ ٍة ﻗﺼريةٍ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫واﻟﻌ ْﺪ ُو إﱃ ﺟﻮاري‬
‫ً‬
‫ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن واﻟﺪ ﺟﻮ ﻳﺄﺗﻲ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬وﻳُﻘﺪﱢم ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ املﺴﺎﻋﺪة؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻔﻬﻢ‬
‫ﻣﺘﺤﻤﺴﺎ ﻟﻪ ﺟﺪٍّا‪.‬‬‫ً‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وﻗﺪ ﺑﺬل ﺟﻮ ﺟﻬﺪًا ﻛﺒريًا ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻌ ﱡﻠﻢ‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﻮن‬

‫‪54‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (18‬اﻟﺬﻫﺎب إﱃ اﻟﻄﺒﻴﺐ‬

‫ﺗﻨﺎوﻟﺖ ﻃﻌﺎﻣﻲ ﻣﻦ اﻟﺘﱢﺒﻦ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ إﺣﺪى اﻟﻠﻴﺎﱄ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أﻳﺎ ٍم ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ رﺣﻴﻞ ﺟﻴﻤﺲ‪ُ ،‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬
‫اﺳﺘﻴﻘﻈﺖ ﻓﺠﺄ ًة ﻋﲆ ﺻﻮت ﺟﺮس اﻹﺳﻄﺒﻞ‬ ‫ُ‬ ‫وﻧﻤﺖ ﴎﻳﻌً ﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻨﱢﻲ‬ ‫ُ‬ ‫واﺳﺘﻠﻘﻴﺖ ﻓﻮق ﱢ‬
‫اﻟﻘﺶ‬ ‫ُ‬
‫وﻗﻊ أﻗﺪاﻣﻪ وﻫﻮ ﻳَﺠﺮي‬ ‫وﺳﻤﻌﺖ ْ‬
‫ُ‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ﺑﺎب ﻣﻨﺰل ﺟﻮن ﻳﻨﻔﺘﺢ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﺪق ﻋﺎﻟﻴًﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫وﻫﻮ ﱡ‬
‫ودﺧﻞ وﻫﻮ ﻳُﻨﺎدﻳﻨﻲ‪:‬‬ ‫ﺻﻮب اﻟﻔﻨﺎء‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻣﺎ ﻟ ِﺒﺚ أن ﻋﺎد ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻹﺳﻄﺒﻞ‪َ ،‬‬ ‫َ‬
‫ﻛﺄﺣﺴﻦ ﻣﺎ ﰲ وُﺳﻌﻚ‪ «.‬وﺣﺘﻰ ﻗﺒﻞ أن أﺳﺘﻄﻴﻊ‬ ‫ِ‬ ‫أن ﺗﻌﺪ َو اﻵن‬ ‫ﻳﺠﺐ ْ‬ ‫»اﺳﺘﻴﻘِﻆ ﻳﺎ ﺑﻴﻮﺗﻲ! ِ‬
‫ﻳﺘﻠﻔﺖ ﺣﻮﻟﻪ ﺑﺎﺣﺜًﺎ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﴪج ﻋﲆ ﻇﻬﺮي واﻟﻠﺠﺎ َم ﰲ رأﳼ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻫﺬا أﺧﺬ ﱠ‬ ‫اﻟﺘﻔﻜري ﻛﺎن ﻗﺪ َ‬
‫واﻗﻔﺎ ﻫﻨﺎك وﰲ ﻳﺪِه‬ ‫ﻋﻦ ﻣﻌﻄﻔﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺟﻌﻠﻨﻲ أﺧﺐﱡ ﴎﻳﻌً ﺎ إﱃ ﺑﺎب اﻟﻔﻨﺎء‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺴﻜﻮاﻳﺮ ً‬
‫ﻣﺼﺒﺎح‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬واﻵن ﻳﺎ ﺟﻮن‪ُ ،‬ﻗﺪ ﻹﻧﻘﺎذ ﺣﻴﺎﺗﻚ … أﻋﻨﻲ‪ ،‬ﻹﻧﻘﺎذ ﺣﻴﺎة ﺳﻴﱢﺪﺗﻚ؛ ﻟﻴﺲ ﻟﺪَﻳﻨﺎ‬
‫ﻄﺎ ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ‬ ‫أﻋﻂ اﻟﻄﺒﻴﺐ واﻳﺖ ﻫﺬه اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ؛ واﻣﻨﺢ ﺣﺼﺎﻧَﻚ ﻗﺴ ً‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة ﻧﻀﻴﻌﻬﺎ‪ِ .‬‬
‫وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ‪«.‬‬ ‫ﰲ اﻟﻨ ﱡ ُﺰل‪ ،‬وﻋُ ﺪ ﰲ أﴎع ٍ‬
‫وﻃﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﺪي«‪ ،‬وﰲ ﻟﺤﻈﺔ واﺣﺪة ﻛﺎن ﻣُﻤﺘﻄﻴًﺎ ﻇﻬﺮي‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﺳﻤﻌً ﺎ‬
‫دﻗﺎت اﻟﺠﺮس‪ ،‬ﻓﺄﴎع ﺑﻔﺘﺢ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬واﻧﻄﻠﻘﻨﺎ‬ ‫ﺳﻤﻊ ﱠ‬ ‫اﻟﺒﺴﺘﺎﻧﻲ اﻟﺬي ﻳﻌﻴﺶ ﰲ اﻟﻜﻮخ ﻗﺪ ِ‬
‫ﻧﺰوﻻ ﻋﲆ اﻟﺘ ﱠﻠﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ ﺑﻮاﺑﺔ ﺗﺤﺼﻴﻞ رﺳﻮم‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﱪ اﻟﻌﺰﺑﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﱪ اﻟﻘﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻋﺎل ﺟﺪٍّا‪ ،‬وراح ﻳﴬب ﻋﲆ اﻟﺒﺎب ﺑﻘﻮﱠة‪ ،‬ﻓﺨﺮج اﻟﺮﺟﻞ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‬ ‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫املﺮور‪ .‬ﻧﺎدى ﺟﻮن‬
‫وﻓﺘﺢ اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﺑﻘﻮة‪.‬‬
‫ً‬
‫أﺑﻘﻴﺖ اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻄﺒﻴﺐ! ﻫﺎ ﻫﻮ املﺎل‪ «.‬ﺛﻢ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬واﻵن‪ ،‬ﻫﻼ‬
‫ً‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻧﻄﻠﻖ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻨﻬﺮ‪ ،‬ﻓﻘﺎل ﱄ ﺟﻮن‪» :‬واﻵن‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن أﻣﺎﻣﻨﺎ ﺟﺰءٌ ﻃﻮﻳ ٌﻞ‬
‫َ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ُ‬
‫وﻋﺪوت‬ ‫ﻟﺴﻮط وﻻ ِﻣﻬﻤﺎز‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻴﻮﺗﻲ‪ ،‬اﺑﺬل ﻗﺼﺎرى ﺟﻬﺪك‪ «.‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘُﻪ؛ ﻟﻢ أﺣﺘَﺞْ‬
‫ﺑﺄﴎع ﻣﺎ أﻣﻜﻨﻨﻲ أن أﺿﻊ أﻗﺪاﻣﻲ ﻋﲆ اﻷرض؛ ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أن ﺟﺪي اﻷﻛﱪ اﻟﺬي ﻓﺎز‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻴ َﻠني‬
‫وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﺒﺎق ﰲ ﻣﻀﻤﺎر ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﻴﻮﻣﺎرﻛِﺖ ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺠﺮيَ أﴎع ﻣﻨﱢﻲ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫»أﺣﺴﻨﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﻮﺗﻲ! ﻳﺎ رﻓﻴﻘﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ‬ ‫َ‬ ‫ورﺑﺖ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ‪ .‬وﻗﺎل‪:‬‬ ‫َ‬ ‫أوﻗ َﻔﻨﻲ ﺟﻮن ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‬ ‫اﻟﺠﴪ َ‬
‫ﻘﺖ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‬ ‫ً‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻄ َﻠ ُ‬ ‫اﻟﻄﻴﺐ‪ «.‬ﻛﺎن ﺳﻴﺴﻤﺢ ﱄ ﺑﺈﺑﻄﺎء ُﴎﻋﺘﻲ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫِ ﻤﱠ ﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺟﺮي ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻬﻮاءُ ﺑﺎردًا ﻛﺎﻟﺼﻘﻴﻊ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻘﻤ ُﺮ ﻣُﻨريًا؛‬ ‫ﺑﺎﻟﴪﻋﺔ اﻟﺘﻲ ُ‬

‫‪55‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺗﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻫﺒَﻄﻨﺎ‬‫ُﻈﻠﻤﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺻﻌﺪْﻧﺎ ً‬ ‫ﻛﺎن راﺋﻌً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻣ َﺮ ْرﻧﺎ ﻋﱪ إﺣﺪى اﻟﻘﺮى‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﱪ ﻏﺎﺑ ٍﺔ ﻣ ٍ‬
‫ﻄﺮﻗﺎت وﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﻓﴪﻧﺎ ﺧﻼل اﻟ ﱡ‬ ‫أﻣﻴﺎل ﻣﻦ اﻟﺠﺮي‪ْ ِ ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ اﻟﺒﻠﺪة ﺑﻌﺪ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻃﻘﻄﻘﺔ أﻗﺪاﻣﻲ ﻓﻮق اﻟﺤﴡ؛ إذ ﻛﺎن‬ ‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﺳﺎﻛﻨﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﱠإﻻ ِﻣﻦ‬ ‫إﱃ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﺴﻮق‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﺎﺣﺔ‬
‫ﺗﻮﻗ ْﻔﻨﺎ أﻣﺎم ﺑﺎب ﻣﻨﺰل اﻟﺪﻛﺘﻮر واﻳﺖ‪.‬‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ‬ ‫اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ ﻧﺎﺋﻤني‪ .‬ﱠ‬
‫دﻗ ْﺖ‬
‫ِﺤﺖ ﻧﺎﻓﺬ ٌة ﻋﲆ ﻣﴫاﻋﻴﻬﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﺠﺮس ﻣ ﱠﺮﺗَني‪ ،‬ﺛﻢ راح ﻳﻄ ُﺮق اﻟﺒﺎب ﻣﺜﻞ اﻟﺮﻋﺪ‪ُ .‬ﻓﺘ ْ‬ ‫َ‬ ‫ﻗ َﺮ َع ﺟﻮن‬
‫وأﺧﺮج اﻟﺪﻛﺘﻮر واﻳﺖ رأﺳﻪ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪي ﻗ َﻠﻨْﺴﻮة اﻟﻨﻮم‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬ﻣﺎذا ﺗﺮﻳﺪ؟«‬
‫ﻣﺮﻳﻀﺔ ﺟﺪٍّا ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬وﻫﻮ ﻳُﺮﻳﺪك أن ﺗﺄﺗﻲ ﰲ اﻟﺤﺎل؛ إﻧﻪ ﻳﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ٌ‬ ‫»زوﺟﺔ اﻟﺴﻴﺪ ﺟﻮردن‬
‫ٌ‬
‫رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻨﻪ‪«.‬‬ ‫أﻧﻬﺎ ﺳﺘَﻤﻮت إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ ﻫﻨﺎك‪ .‬ﻫﺎ ﻫﻲ‬
‫»اﻧﺘﻈﺮ‪ ،‬ﺳﻮف آﺗﻲ ﻣﻌﻚ‪«.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﻄﺒﻴﺐ‪:‬‬
‫وأﻏﻠﻖ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪ ،‬وﴎﻳﻌً ﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫وﻗﺎل‪» :‬إن أﺳﻮأ ﻣﺎ ﰲ اﻷﻣﺮ أن ﺣِ ﺼﺎﻧﻲ ﻇ ﱠﻞ ﺧﺎرج اﻟﺒﻴﺖ ﻃﻮال اﻟﻴﻮم وﻫﻮ ﻣُﻨﻬَ ٌﻚ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫أﻣﺮ ﻣﺎ‪ ،‬وأﺧﺬ اﻟﺤﺼﺎن اﻵﺧﺮ‪ .‬ﻣﺎ اﻟﻌﻤﻞ؟ ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ أن‬ ‫ﻛﻤﺎ أن اﺑﻨﻲ ﻗﺪ اﺳﺘُﺪﻋِ َﻲ ﻟﺘﻮﱢه ﰲ ٍ‬
‫آﺧﺬ ﺣﺼﺎﻧﻚ؟«‬
‫ﻄﺎ ﻣﻦ‬‫وﻛﻨﺖ ﺳﺄﻣﻨﺤﻪ ﻗﺴ ً‬ ‫ُ‬ ‫»ﻟﻘﺪ ﺟﺎء إﱃ ﻫﻨﺎ ﻋ ْﺪوًا ﻃﻮال اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪،‬‬
‫دﻣﺖ ﺗﺮى ﻫﺬا ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬ ‫ﻟﻜﻦ أﻋﺘﻘﺪ أن ﺳﻴﺪي ﻟﻦ ﻳُﻤﺎﻧﻊ‪ ،‬ﻣﺎ َ‬ ‫اﻟﺮاﺣﺔ ﻫﻨﺎ؛ ْ‬
‫ﻗﺎل اﻟﻄﺒﻴﺐ‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﺳﺄﻛﻮن ﻣﺴﺘﻌﺪٍّا ﺑﻌﺪ ﻗﻠﻴﻞ‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪٍّا‪ .‬ﺧﺮج‬ ‫ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺮارة ﺟﺴﻤﻲ‬ ‫ُ‬ ‫وﻗﻒ ﺟﻮن إﱃ ﺟﻮاري وراح‬
‫اﻟﻄﺒﻴﺐ إﻟﻴﻨﺎ وﻣﻌﻪ ﺳﻮط اﻟﺮﻛﻮب‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﻟﻦ ﺗﺤﺘﺎج إﱃ ﻫﺬا ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ ﻓﺈن ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ ﺳﻮف ﻳَﺠﺮي ﺣﺘﻰ آﺧﺮ‬
‫اﻋﺘﻦ ﺑﻪ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬إن أﻣﻜﻦ؛ ﻓﺄﻧﺎ ﻻ أُﺣﺐﱡ أن ﻳُﺼﻴﺒﻪ أيﱡ ﻣﻜﺮوه‪«.‬‬ ‫ﻧ َ َﻔ ٍﺲ ﻟﺪﻳﻪ‪ِ .‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﻄﺒﻴﺐ‪» :‬ﻻ‪ ،‬ﻻ ﻳﺎ ﺟﻮن‪ ،‬أرﺟﻮ ﱠأﻻ ﻳَﺤﺪث ﻫﺬا‪ «.‬وﰲ ﻟﺤﻈﺔ ﻛﻨﺎ ﻗﺪ ﺗ َﺮﻛﻨﺎ ﺟﻮن‬
‫ﺑﻌﻴﺪًا َ‬
‫ﺧﻠﻔﻨﺎ‪.‬‬
‫أﺣﻜﻲ ﻋﻦ رﺣﻠﺔ ﻋﻮدﺗﻨﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻄﺒﻴﺐ أﺛﻘ َﻞ وزﻧًﺎ ﻣﻦ ﺟﻮن‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻟﺮاﻛﺐ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻦ‬
‫ﺑﺬﻟﺖ ﻗﺼﺎرى ﺟﻬﺪي‪ .‬ﻛﺎن ﻋﺎﻣ ُﻞ ﺑﻮاﺑﺔ ﺟﻤﻊ اﻟﺮﺳﻮم ﻗﺪ ﺗﺮك‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺸﺪﻳﺪ اﻟﱪاﻋﺔ؛ ورﻏﻢ ﻫﺬا ﻓﻘﺪ‬
‫َ‬
‫اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻠﻨﺎ إﱃ اﻟﺘ ﱠﻠﺔ أوﻗﻔﻨﻲ اﻟﻄﺒﻴﺐ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬واﻵن ﻳﺎ رﻓﻴﻘﻲ اﻟﻄﻴﺐ‪،‬‬
‫ﻧﻬ َﻜﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ﺳﻌﺪت ﺟﺪٍّا ﻷﻧﻪ ﻓﻌﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﺣﻴﺚ إن ُﻗﻮاي ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ أ ُ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ا ْﻟﺘَﻘِ ﻂ أﻧﻔﺎﺳﻚ‪«.‬‬
‫ري ﻛﻨﺎ ﻗﺪ وﺻﻠﻨﺎ‬ ‫وﻗﺖ ﻗﺼ ٍ‬ ‫ﻫﺬه اﻻﺳﱰاﺣﺔ اﻟﻘﺼرية ﺳﺎﻋ َﺪﺗْﻨﻲ ﻋﲆ اﺳﺘﻜﻤﺎل رﺣﻠﺘﻲ‪ ،‬وﺧﻼل ٍ‬

‫‪56‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫واﻗﻔﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺠﻮار اﻟﻜﻮخ؛ وﻛﺎن ﺳﻴﱢﺪي ﻋﻨﺪ ﺑﺎب اﻟﻔﻨﺎء؛‬ ‫إﱃ اﻟﻌﺰﺑﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﺟﻮ ً‬
‫ﺳﻤﻌَ ﻨﺎ وﻧﺤﻦ ﻗﺎدﻣﺎن‪ .‬ﻟﻢ ﻳَﻨﺒﺲ ﺑﻜﻠﻤﺔ؛ ودﺧﻞ اﻟﻄﺒﻴﺐُ ﻣﻌﻪ إﱃ املﻨﺰل‪ ،‬وﻗﺎدﻧﻲ ﺟﻮ إﱃ‬ ‫ﻷﻧﻪ ِ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ أرﺟُ ﲇ ﺗﺮﺗﻌِ ﺶ ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻲ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﻮُﺳﻌﻲ‬ ‫ْ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺳﻌﻴﺪًا ﺑﺎﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﺒﻴﺖ؛‬ ‫اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ُ .‬‬
‫ﺳﻮى اﻟﻮﻗﻮف واﻟ ﱠﻠﻬﺎث‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﰲ ﺟﺴﻤﻲ ﺷﻌﺮ ٌة واﺣﺪ ٌة ﺟﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻛﺎن املﺎء ﻳَﺴﻴﻞ ﻋﲆ أرﺟﲇ‪،‬‬
‫وﻛﺎن ﻛ ﱡﻞ ﺟﺰء ﻣﻨﱢﻲ ﻳُﺼﺪِر ﺑُﺨﺎ ًرا‪ ،‬ﻣﺜﻞ إﻧﺎء ﻣﻮﺿﻮع ﻋﲆ اﻟﻨﺎر‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ اﻋﺘﺎد ﺟﻮ أن ﻳﻘﻮل‪.‬‬
‫اﻟﺴﻦ واﻟﺤﺠﻢ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻌﺮف ﺣﺘﻰ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﺳﻮى أﻗ ﱢﻞ اﻟﻘﻠﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ني! ﻛﺎن ﺻﻐريَ‬ ‫ﺟﻮ املﺴﻜ ٌ‬
‫رﺳﻞ إﱃ اﻟﻘﺮﻳﺔ املﺠﺎورة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫أن واﻟﺪه — اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺎﻋﺪه — ﻛﺎن ﻗﺪ أ ُ ِ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﱠ‬
‫ﻳﻘني أﻧﻪ ﻓﻌَ ﻞ أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻌﺮﻓﻪ؛ َد ﱠﻟﻚ أرﺟُ ﲇ وﺻﺪري‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻀ ْﻊ ﻋﲇ ﱠ ﻏﻄﺎﺋﻲ‬ ‫ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪٍّا وأﻧﻲ ﻟﻦ أﺗﺤﻤﱠ َﻠﻪ‪ .‬ﺛﻢ أﻋﻄﺎﻧﻲ دﻟﻮًا ﻣﻠﻴﺌًﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻇﻦ أن ﺣﺮارة ﺟﺴﻤﻲ‬ ‫اﻟﺬي ﻳُﺪﻓِ ﺌﻨﻲ؛ إذ ﱠ‬
‫ﺑﺎملﺎء ﻷﴍَﺑﻪ؛ ﻛﺎن ﺑﺎردًا وﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻓﴩﺑﺘُﻪ ﻛ ﱠﻠﻪ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﻄﺎﻧﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﱢﺒﻦ وﺑﻌﺾ اﻟﺬرة‪،‬‬
‫وأرﺗﺠﻒ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺪأت أرﺗﻌِ ﺶ‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﻈﻦ أﻧﻪ ﻗﺪ ﻓﻌﻞ اﻟﺼﻮاب‪ .‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﴎﻋﺎن ﻣﺎ‬ ‫وﻏﺎد َر اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬وﻫﻮ ﱡ‬
‫ﺧﺎﴏﺗﺎي وﺻﺪري‪،‬‬ ‫ﺑﺪأت أرﺟُ ﲇ ﺗﺆﻟِﻤﻨﻲ وﻛﺬﻟﻚ ِ‬ ‫ْ‬ ‫واﺳﺘﺤﺎﻟﺖ ﺣﺮارة ﺟﺴﻤﻲ إﱃ ﺑُﺮود ٍة ﻗﺎﺗﻠﺔ؛‬ ‫ْ‬
‫واﻗﻒ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺗُﻮق إﱃ ﻏﻄﺎﺋﻲ اﻟﺴﻤﻴﻚ اﻟﺪاﻓﺊ وأﻧﺎ‬ ‫ﺑﻮﺟﻊ ﰲ ﺟﺴﻤﻲ ﻛﻠﻪ‪ .‬أوه! ﻛﻢ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫وﺷﻌﺮت‬
‫ُ‬
‫رﻗﺪت‬ ‫أﻣﻴﺎل ﻣﻦ املﴚ؛ ﻟﺬا‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎن أﻣﺎﻣﻪ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻴﺖ أن ﻳﻜﻮن ﺟﻮن ﻣﻮﺟﻮدًا‪ْ ،‬‬ ‫أرﺗﺠﻒ! ﺗﻤﻨ ﱠ ُ‬ ‫ِ‬
‫ﺻﻮت ﺟﻮن ﻋﻨﺪ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫وﺣﺎوﻟﺖ أن أﻧﺎم‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻣﺪ ٍة‬‫ُ‬ ‫اﻟﻘﺶ‬‫ﻋﲆ ﻓﺮاﳾ املﺼﻨﻮع ﻣﻦ ﱢ‬
‫ﻛﻨﺖ ﰲ أﻟ ٍﻢ ﺷﺪﻳﺪ‪ .‬وﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬ﻛﺎن إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻲ وﺟﻠﺲ‬ ‫ﺿﻌﻴﻔﺔ؛ ﻷﻧﻨﻲ ُ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺄﻃﻠﻘﺖ أﻧ ﱠ ًﺔ‬
‫ُ‬ ‫اﻟﺒﺎب؛‬
‫ﻄﺎﻧﻲ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺑﺪا ﻋﻠﻴﻪ أﻧﻪ ﻋ َﺮﻓﻪ ﻛ ﱠﻠﻪ؛ ﻓﻐ ﱠ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺷﻌُ ﺮ ﺑﻪ‪ْ ،‬‬ ‫أﺳﺘﻄﻊ إﺧﺒﺎره ﺑﻤﺎ ُ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣُﻨﺤﻨﻴًﺎ ﺑﺠﻮاري‪ .‬ﻟﻢ‬
‫ﺑﻌﻀﺎ‬ ‫ﺑﻐﻄﺎءَﻳﻦ ﻟﻠﺘﺪﻓﺌﺔ أو ﺛﻼﺛﺔ‪ ،‬ﺛُﻢ أﴎع إﱃ املﻨﺰل ﻹﺣﻀﺎر ﺑﻌﺾ املﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ؛ وﺻﻨﻊ ﱄ ً‬
‫ﻧﻤﺖ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫وأﻇﻦ أﻧﻲ ُ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻣﻦ ﺣﺴﺎء اﻟﺸﻌري اﻟﺪاﻓﺊ‪ ،‬ﻓﴩﺑﺘُﻪ‪،‬‬
‫ﻳﺒﺪو أن ﺟﻮن ﻛﺎن ﻣُﺴﺘﺎءً ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وﺳﻤﻌﺘُﻪ ﻳﻘﻮل ﻟﻨﻔﺴﻪ ِﻣﺮا ًرا‪» :‬وﻟ ٌﺪ ﻏﺒﻲ! وﻟ ٌﺪ ﻏﺒﻲ!‬
‫اﻟﺼﺒْﻴﺔ ﻋﺪﻳﻤﻮ اﻟﺠﺪوى‪«.‬‬ ‫أﻳﻀﺎ؛ إن ﱢ‬ ‫اﻟﻈﻦ أن املﺎء ﻛﺎن ﺑﺎردًا ً‬ ‫ﱢ‬ ‫ُﻮﺿﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﻏﻄﺎء‪ ،‬وأﻏﻠﺐ‬ ‫ﻟﻢ ﻳ َ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺟﻮ ﻛﺎن وﻟﺪًا ﻃﻴﺒًﺎ رﻏﻢ ﻛﻞ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫ﱠ‬
‫أﺗﻨﻔﺲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻬﺎب ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬وﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ أن ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺮﺿﺖ ﺟﺪٍّا ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ؛ إذ أُﺻﻴﺒﺖ رﺋﺘﺎي‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻦ دون أن أﺷﻌُ ﺮ ﺑﺎﻷﻟﻢ‪ .‬ﻇ ﱠﻞ ﺟﻮن ﻳﺮﻋﺎﻧﻲ ﻟﻴ َﻞ ﻧﻬﺎر؛ ﻓﻜﺎن ﻳﺴﺘﻴﻘِﻆ أﺛﻨﺎء اﻟﻠﻴﻞ ﻣ ﱠﺮﺗَني أو‬
‫ﻟﻴﺄﺗﻲ إﱄ ﱠ‪ .‬وﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﱢﺪي ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ﻳﺄﺗﻲ ﻟرياﻧﻲ‪ .‬ﻗﺎل ﱄ ﻳﻮﻣً ﺎ‪» :‬ﺑﻴﻮﺗﻲ املﺴﻜني‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ‬
‫ُ‬
‫ﺳﻌﺪت‬ ‫أﻧﻘﺬت ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‪«.‬‬‫َ‬ ‫أﻧﻘﺬت ﺣﻴﺎ َة ﺳﻴﺪﺗﻚ ﻳﺎ ﺑﻴﻮﺗﻲ؛ أﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻘﺪ‬ ‫َ‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺼﺎﻧﻲ اﻟﻄﻴﺐ‪ ،‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻟﻜﺎن‬ ‫ﺗﺄﺧﺮﻧﺎ ً‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺴﻤﺎع ﻫﺬا اﻟﻜﻼم؛ ﻷﻧﻪ ﻳﺒﺪو أن اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻛﺎن ﻗﺪ ﻗﺎل إﻧﱠﻨﺎ ﻟﻮ ﻛﻨﺎ ﱠ‬

‫‪57‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻂ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻳﺠﺮي ﺑﻬﺬه اﻟﴪﻋﺔ‪ .‬وإﻧﻪ‬‫اﻷوان ﻗﺪ ﻓﺎت‪ .‬ﻗﺎل ﺟﻮن ﻟﺴﻴﱢﺪي إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ َﺮ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻗ ﱡ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺟﻮن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻌﻠﻢ ﺑﻬﺬا؛‬ ‫ﻳﻌﺮف ﺑﺎﻷﻣﺮ‪ .‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ُ‬ ‫وﻛﺄن اﻟﺤﺼﺎن ﻛﺎن ِ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﺪا ﻟﻪ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف أﻧﻪ ﻛﺎن ﻋﲇ ﱠ أﻧﺎ وﺟﻮن أن ﻧﻨﻄﻠِﻖ ﺑﺄﻗﴡ ُﴎﻋﺔ ﻟﺪَﻳﻨﺎ‪ ،‬وأن ﻫﺬا ﻛﺎن‬ ‫ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ُ‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻴﺪﺗِﻨﺎ‪.‬‬

‫)‪ (19‬ﻣﺤﺾ ﺟﻬﻞ‬

‫ﻃﺎﻟﺖ ﻓﱰ ُة ﻣ َﺮﴈ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﺐُ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬ﻳﺄﺗﻲ ﻛﻞ ﻳﻮم‪ .‬وذات ﻳﻮ ٍم‬ ‫ْ‬ ‫ﻻ أدري ﻛﻢ‬
‫ُ‬
‫وﻇﻨﻨﺖ‬ ‫ُﻤﺴ ُﻚ دﻟﻮًا ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺪم‪ .‬وﻗﺪ أ ُ ِﺻﺒﺖ ﺑﻌﺪَﻫﺎ ﺑ ٍ‬
‫ُﺪوار ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﺼﺪًا؛ ﻛﺎن ﺟﻮن ﻳ ِ‬‫أﺟﺮى ﱄ َﻓ ْ‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬‫أﻧﻲ ﺳﺄﻣﻮت‪ ،‬وأﻋﺘﻘِ ﺪ أﻧﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻇﻨﱡﻮا ذﻟﻚ ً‬
‫ﺟﻌﻠﺖ‬‫ْ‬ ‫ﻠﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ وﻣﻌﻬﺎ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ اﻵﺧﺮ ﻟﻜﻲ أﺑﻘﻰ ﻫﺎدﺋًﺎ؛ ﻷن اﻟﺤُ ﻤﱠ ﻰ‬ ‫ﻧُﻘِ ْ‬
‫وﻛﻨﺖ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻣﻌﺮﻓﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﺧﺎﻓﺖ ﻳﺒﺪو ﱄ ﻋﺎﻟﻴًﺎ ﺟﺪٍّا‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺻﻮت‬ ‫ُﺮﻫﻔﺘَني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻜﺎن أيﱡ‬ ‫أُ ﱠ‬
‫ذﻧﻲ ﻣ َ‬
‫ﻛﻨﺖ واﻋﻴًﺎ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺠﺮي‪ .‬ذات‬ ‫ﺧﺎرج ﻣﻨﻪ‪ُ .‬‬ ‫ٍ‬ ‫داﺧﻞ إﱃ املﻨﺰل أو‬
‫ٍ‬ ‫ﺷﺨﺺ‬‫ٍ‬ ‫وﻗ ِﻊ أﻗﺪام ﻛﻞ‬ ‫ْ‬
‫ﻟﻴﻠﺔ ﻛﺎن ﻋﲆ ﺟﻮن أن ﻳَﺴﻘﻴَﻨﻲ ﻋﻼﺟً ﺎ‪ ،‬ﻓﺄﺗﻰ ﺗﻮﻣﺎس ﺟﺮﻳﻦ ُملﺴﺎﻋﺪﺗﻪ‪ .‬ﺑﻌﺪﻣﺎ ﺗﻨﺎوﻟﺘُﻪ وﺑﻌﺪﻣﺎ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺬَل ﺟﻮن ﻣﺎ أﻣﻜﻨﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ راﺣﺘﻲ ﻗﺎل إﻧﻪ ﺳﻴﻨﺘﻈﺮ ﻧﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ ﻟريى ﺗﺄﺛريَ اﻟﻌﻼج‪ .‬ﻗﺎل‬
‫ﻃﻮﻳﻞ ﻛﺎن ﻗﺪ أُﺗﻲ ﺑﻪ إﱃ ﻣﺮﺑﻂ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻮﻣﺎس إﻧﻪ ﺳﻴﺒﻘﻰ ﻣﻌﻪ‪ ،‬وﻫﻜﺬا ذﻫﺒﺎ ﻟﻠﺠﻠﻮس ﻋﲆ ﻣﻘﻌ ٍﺪ‬
‫ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪ ،‬ووَﺿﻌﺎ اﻟﻔﺎﻧﻮس ﻋﻨﺪ أﻗﺪاﻣﻬﻤﺎ؛ ﺣﺘﻰ ﻻ أﻧﺰﻋﺞ ﻣﻦ اﻟﻀﻮء‪.‬‬
‫ﺑﺼﻮت ﺧﺎﻓﺖ‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﺎﻣﺘَ ْني‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎل ﺗﻮم ﺟﺮﻳﻦ‬
‫ﻟﻠﺤﻈﺔ ﺟﻠﺲ اﻟﺮﺟُ ﻼن ِ‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﻨﻔﻄﺮ اﻟﻘﻠﺐ ﺟﺪٍّا؛ إﻧﻪ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ‬
‫ﱠ‬ ‫إن‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫»أرﺟﻮ ﻳﺎ ﺟﻮن أن ﺗﻘﻮل ﻛﻠﻤﺔ ﻃﻴﺒﺔ ﻟﺠﻮ؛ ﱠ‬
‫َ‬
‫أن اﻷﻣﺮ ﻛﻠﻪ ﻛﺎن ﺧﻄﺄه ﻫﻮ‪ ،‬رﻏﻢ‬ ‫ﻳﺒﺘﺴﻢ‪ .‬ﻳﻘﻮل إﻧﻪ ﻳﻌﻠﻢ ﱠ‬ ‫ﺗﻨﺎول ﻃﻌﺎﻣﻪ‪ ،‬وﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ِ‬
‫ﱢ‬
‫أﻧﻪ ﻣﺘﺄﻛ ٌﺪ أﻧﻪ ﻓﻌﻞ أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻌﺮف‪ ،‬وﻳﻘﻮل إﻧﻪ إن ﻣﺎت ﺑﻴﻮﺗﻲ ﻓﻠﻦ ﻳُﻜﻠﻤﻪ أيﱡ أﺣﺪ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻧﻔﺬ ﻛﻼﻣُﻪ إﱃ ﻗﻠﺒﻲ‪ .‬أرى أن ﺗُﻄﻴﱢﺐ ﺧﺎﻃﺮه وﻟﻮ ﺑﻤﺠ ﱠﺮد ﻛﻠﻤﺔ؛ إﻧﻪ ﻟﻴﺲ وﻟﺪًا‬ ‫ذﻟﻚ أﺑﺪًا‪ .‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﺳﻴﺌًﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺼﻤﺖ ﻗﺎل ﺟﻮن ﰲ ﺑﻂء‪» :‬ﻻ ﺗُﺒﺎﻟﻎ ﰲ اﻟﻘﺴﻮة ﻋﲇ ﱠ ﻫﻜﺬا‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﻮم‪ .‬أﻋﺮف‬ ‫ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ إﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻘﺼﺪ‪ ،‬وأﻧﺎ أﻋﺮف أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﺻﺒﻴٍّﺎ‬ ‫أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳَﻘﺼﺪ إﻟﺤﺎق أيﱢ أذًى‪ ،‬وﻟﻢ أﻗﻞ ﻣ ً‬
‫ﺳﻴﺌًﺎ‪ .‬وﻟﻜﻨﱠﻨﻲ أﺷﻌُ ﺮ ﺑﺎﻷﳻ؛ ﻓﻬﺬا اﻟﺤﺼﺎن ﻣﻔﺨﺮﺗﻲ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻴﻚ ﻋﻦ ﻛﻮﻧﻪ أﺛريًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺳﻴﱢﺪي وﺳﻴﱢﺪﺗﻲ‪ ،‬وإن اﻟﺘﻔﻜري ﰲ أن ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻗﺪ ﺗُﻬْ ﺪَر ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻟﻬُ ﻮ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ أﺳﺘﻄﻴﻊ‬

‫‪58‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺴﻮت ﻋﲆ اﻟﺼﺒﻲ ﻓﺴﺄﺣﺎول أن أُﻃﻴﱢﺐَ ﺧﺎﻃ َﺮه ﻏﺪًا؛ ﺑﻌﺒﺎرة‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗﺮى أﻧﻲ‬ ‫ﻟﻜﻦ إذا َ‬ ‫ﺗﺤﻤﱡ َﻠﻪ! ْ‬
‫ﺗﺤﺴﻨ َ ْﺖ ﺻﺤﱠ ﺔ ﺑﻴﻮﺗﻲ‪«.‬‬‫أﺧﺮى‪ ،‬أﻗﺼﺪ إذا ﱠ‬
‫ﺗﻘﺴ َﻮ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪،‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف أﻧﻚ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ أن ُ‬ ‫»ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﺟﻮن‪ ،‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ‪ُ .‬‬
‫ﻣﺤﺾ ﺟﻬﻞ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫وأﻧﺎ ﺳﻌﻴ ٌﺪ ﺑﺄﻧﻚ ﺗَﻌﻲ أن اﻷﻣﺮ ﻛﺎن‬
‫ﺻﻮت ﺟﻮن ﻳﺠﻌﻠﻨﻲ أﺟﻔﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺟﺎب ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺎد‬
‫»ﻣﺤﺾ ﺟﻬﻞ! ﻣﺤﺾ ﺟﻬﻞ! ﻛﻴﻒ ﻟﻚ أن ﺗﻘﻮل إﻧﻪ ﻣﺤﺾ ﺟﻬﻞ؟! أﻻ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻪ أﺳﻮأ‬
‫ﳾءٍ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ ،‬ﺑﻌﺪ ارﺗﻜﺎب اﻟﴩ؟ واﻟﺮبﱡ وﺣﺪَه ﻳﻌﻠﻢ أﻳﱡﻬﻤﺎ اﻷﻛﺜﺮ ﺗﺴﺒﱡﺒًﺎ ﰲ اﻷذى‪ .‬إذا‬
‫ﻛﺎن ﺑﻤﻘﺪور اﻟﻨﺎس أن ﻳﻘﻮﻟﻮا‪» :‬أوه! ﻟﻢ أﻛﻦ أﻋﺮف‪ ،‬ﻟﻢ أﻛﻦ أﻗﺼﺪ أيﱠ أذًى!« ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻳﻈﻨﱡﻮن‬
‫أن ﻛﻞ ﳾءٍ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أن ﻣﺎرﺛﺎ ﻣﻮﻟﻮوش ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻘﺼﺪ أن ﺗﻘﺘُﻞ ذﻟﻚ اﻟﺮﺿﻴ َﻊ‬
‫اﻷﴍﺑﺔ ا ُملﻬﺪﱢﺋﺔ؛ ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ِ‬ ‫ﺟﺮﻋﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺎر داﻟﺒﻲ اﻟﻄﺎرد ﻟﻠﺮﻳﺢ ﻣﻦ اﻷﻣﻌﺎء وﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻄﺘْﻪ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻋ َ‬
‫ِﻤﺖ ﺑﺘُﻬﻤﺔ اﻟﻘﺘﻞ اﻟﺨﻄﺄ‪«.‬‬ ‫ﻗﺘ َﻠﺘْﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬وﻗﺪ ﺣُ ﻮﻛ ْ‬
‫ري‬
‫ﻃﻔﻞ ﺻﻐ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻼج‬
‫ِ‬ ‫ﺗﺴﺘﺤﻘﻪ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﺮأة ﱠأﻻ ﺗُﻘﺪِم ﻋﲆ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻗﺎل ﺗﻮم‪» :‬وﻗﺪ ﻧﺎﻟﺖ ﻣﺎ‬
‫ﺗﻌﺮف ﻣﺎ ﻳُﻔﻴﺪه وﻣﺎ ﻳَﴬﱡ ه‪«.‬‬ ‫ﺿﻌﻴﻒ دون أن ِ‬ ‫ٍ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﺑﻴﻞ ﺳﺘﺎرﻛﻲ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻘﺼﺪ إﻳﻘﺎ َع أﺧﻴﻪ ﰲ ﻧَﻮﺑﺎت ﻣﻦ‬ ‫واﺻﻞ ﺟﻮن ﻛﻼﻣﻪ ً‬
‫ﺗﻈﺎﻫ َﺮ أﻧﻪ ﺷﺒَﺢ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳُﻄﺎرده ﰲ ﺿﻮء اﻟﻘﻤﺮ؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻓﻌﻞ‪ .‬واﻟﻨﺘﻴﺠﺔ أن ذﻟﻚ‬ ‫َ‬ ‫اﻟ ﱡﺮﻋﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫اﻟﻔﺘﻰ اﻟﺬﻛﻲ اﻟﻮﺳﻴﻢ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻣَ ﺒﻌﺚ ﻓﺨﺮ أﻳﱠ ِﺔ أ ﱟم ﻳﻜﺎد أن ﻳﻜﻮن‬
‫ﺳﻦ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻋﴩة‪َ .‬‬
‫أﻧﺖ‬ ‫أﺣﻤﻖ‪ ،‬وﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻣَ ﺒﻌَ ﺚ أيﱢ ﻓﺨﺮ أﺑﺪًا‪ ،‬إذا ﻣﺎ ﻋﺎش ﺣﺘﻰ ﻳُﺪرك ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺮب ﺷﺪﻳﺪ ﻣﻨﺬ أﺳﺒﻮﻋني‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮ َﻛ ْﺖ ﻫﺎﺗﺎن اﻟﻔﺘﺎﺗﺎن ﺑﺎبَ دﻓﻴﺌﺘِﻚ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﰲ ٍ‬ ‫ﻧﻔﺴﻚ ﻳﺎ ﺗﻮم‪َ ،‬‬
‫ﻗﻠﺖ إﻧﻬﺎ ﻗﺘ َﻠﺖ‬
‫اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣً ﺎ‪ ،‬وﺳﻤﺤَ ﺘﺎ ﻟﺼﻘﻴﻊ رﻳﺎح اﻟﴩق ﺑﺎﻟﻬﺒﻮب إﱃ داﺧﻠﻬﺎ؛ ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﻗﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺗﺎﺗِﻚ‪«.‬‬
‫ﺷﺘﻠﺔ ﺻﻐري ٌة واﺣﺪ ٌة ﻟﻢ ﺗﺘﺠﻤﱠ ﺪ‪ .‬ﻋﲇ ﱠ اﻟﺒﺪءُ ﰲ ﻏﺮس‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎل ﺗﻮم‪» :‬ﻗﺪ ٌر ﻛﺒري! إﻧﻪ ﻟﻢ َ‬
‫ﺗﺒﻖ‬
‫أﻋﺮف إﱃ أﻳﻦ أذﻫﺐ ﻟﻜﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﺷﺘﻼت ﺟﺪﻳﺪة ﰲ املﻜﺎن ﻛ ﱢﻠﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬وأﺳﻮأ ﻣﺎ ﰲ اﻷﻣﺮ أﻧﻲ ﻻ‬ ‫ٍ‬
‫ُ‬
‫ورأﻳﺖ ﻣﺎ ﺣﺪث‪«.‬‬ ‫ُ‬
‫دﺧﻠﺖ‬ ‫ﻛﺪت أﻓﻘﺪ ﻋﻘﲇ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﺑﺸﺘﻼت ﺟﺪﻳﺪة‪ .‬ﻟﻘﺪ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫آﺗﻲ‬
‫ﻣﺤﺾ ﺟﻬﻞ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫واﺛﻖ أن اﻟﻔﺘﺎﺗَني ﻟﻢ ﺗﻘﺼﺪا ﻫﺬا؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ورﻏﻢ ﻫﺬا ﻓﺈﻧﱠﻨﻲ ٌ‬
‫ﻷن اﻟﺪواء ﻛﺎن ﻧﺎﺟﻌً ﺎ وﺟﻌﻠﻨﻲ أﻧﺎم‪ ،‬وﰲ اﻟﺼﺒﺎح‬ ‫ﻟﻢ أﺳﻤﻊ املﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺤﻮار؛ ﱠ‬
‫ﻛﻠﻤﺎت ﺟﻮن ﻫﺬه‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎ زادت ﻣﻌﺮﻓﺘﻲ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻓﻜﺮ ﰲ‬ ‫ﺑﺘﺤﺴ ٍﻦ ﻛﺒري؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻛﺜريًا ﻣﺎ ُ‬ ‫ﱡ‬ ‫ُ‬
‫ﺷﻌﺮت‬
‫ﺑﺎﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬

‫‪59‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (20‬ﺟﻮ ﺟﺮﻳﻦ‬

‫ﺗﻘﺪﱠم ﺟﻮ ﺟﺮﻳﻦ ﰲ ﻋﻤﻠﻪ ﺑﺼﻮر ٍة ﺟﻴﺪ ٍة ﺟﺪٍّا؛ ﻛﺎن ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻢ ﺑﴪﻋﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﺷﺪﻳ َﺪ اﻻﻧﺘﺒﺎه واﻟﻮﻋﻲ‪،‬‬
‫ﻗﻠﺖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ — ﻛﺎن ﺻﻐريَ‬ ‫أﻣﻮر ﻛﺜرية؛ ﻟﻜﻨﻪ — ﻛﻤﺎ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ‬ ‫ﻟﺪرﺟﺔ أن ﺟﻮن ﺑﺪأ ِ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺗَﺼﺎدف ﰲ ﺻﺒﺎح أﺣﺪ اﻷﻳﺎم‬ ‫اﻟﺴﻦ‪ ،‬وﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﺴﻤَ ﺢ ﻟﻪ ﺑﱰﻳﻴﴤ أﻧﺎ أو ﺟﻴﻨﺠﺮ؛ ْ‬
‫ٍ‬
‫رﺳﺎﻟﺔ‬ ‫أن ﺧﺮجَ ﺟﻮن ﺑﻌﺮﺑﺔ ﺣﻤْ ﻞ اﻟﺤﻘﺎﺋﺐ وﻛﺎن ﻳﺠ ﱡﺮﻫﺎ ﺟﺎﺳﺘﺲ‪ ،‬وأراد ﺳﻴﺪي إرﺳﺎل‬ ‫ْ‬
‫أﻣﻴﺎل ﻣﻨﱠﺎ‪ ،‬ﻓﺄﺻﺪر أواﻣﺮه ﻟﺠﻮ ﺑﺄن‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﻔﻮر إﱃ ﻣﻨﺰل أﺣﺪ اﻟﺴﺎدة‪ ،‬ﻋﲆ ﺑُﻌْ ﺪ ﺣﻮاﱄ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫ﻳﺄﺧﺬ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ إﱃ اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬وزاد ﻋﲆ ذﻟﻚ أن ﻧﺒﱠﻬَ ﻪ إﱃ ﴐورة أن ﻳﻘﻮدَﻧﻲ‬ ‫ُﴪﺟﻨﻲ‪ ،‬وأن ُ‬ ‫ﻳْ ِ‬
‫ﺑﺜَﺒﺎت‪.‬‬
‫أوﺻﻞ ﺟﻮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ِﴎﻧﺎ ﻋﺎﺋﺪَﻳﻦ ﰲ ﻫﺪوء‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻣ َﺮرﻧﺎ ﺑﺴﺎﺣﺔ ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻟﻄﻮب‪.‬‬
‫ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﻮب‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻋﺠﻼﺗُﻬﺎ ﻣﻐﺮوز ًة ﺑﻘﻮ ٍة ﰲ اﻟﻄني‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﺣﻤﻮﻟﺔ‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫وﻫﻨﺎك رأﻳﻨﺎ‬
‫اﻟﻜﺜﻴﻒ اﻟﺬي أﺣﺪﺛَﺖ ﻓﻴﻪ آﺛﺎ ًرا ﻋﻤﻴﻘﺔ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﺎﺋﻖ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻳﴫُ خ وﻳﴬب اﻟﺤِ ﺼﺎﻧَني‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺟﻮ ﻋﻦ اﻟﺴري‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻨﻈ ًﺮا ﻣُﺤﺰﻧًﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺤﺼﺎﻧﺎن ﻳَﺒﺬﻻن‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻮط ﻣﻦ دون رﺣﻤﺔ‪ .‬ﱠ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻫﺎﺋﻼ وﻳُﻜﺎﻓﺤﺎن ﺑﻜ ﱢﻞ ﻣﺎ أوﺗِﻴﺎ ﻣﻦ ﻗﻮ ٍة ﻟﻴﺴﺤﺒﺎ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺧﺎرج اﻟﻄني‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ﻟﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﺟﻬﺪًا‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﺎ ﺗﺤﺮﻳﻜﻬﺎ؛ ﻛﺎن اﻟﻌ َﺮق ﻳﺘﺪﻓﻖ ﻣﻦ أرﺟﻠﻬﻤﺎ وﺧﺎﴏﺗﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬وأﺧﺬ ﺟَ ﻨﺒﺎﻫﻤﺎ ﻳﺮﺗﻔﻌﺎن‬
‫ﺒﻠﻐﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ أﺧﺬ اﻟﺮﺟ ُﻞ ﻳﺴﺤﺐ‬ ‫ﻋﻀﻠﺔ ﻣﻦ ﻋﻀﻼﺗﻬﻤﺎ ﻣَ َ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻳﻨﺨﻔﻀﺎن‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺑﻠﻎ اﻟﺠﻬ ُﺪ ﻣﻦ ﻛﻞ‬
‫ﻨﻒ‪ ،‬وراح ﻳﺴﺐﱡ اﻟﺤﺼﺎﻧَني وﻳﴬﺑﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﺴﻮط ﺑﻮﺣﺸﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﺼﺎن اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ رأﺳﻪ ﺑﻌُ ٍ‬
‫ﺑﺎﻟِﻐﺔ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻟﻌﺠﻼت ﻣﻐﺮوز ٌة ﺑﻘﻮ ٍة ﻻ ﺗُﻤ ﱢﻜﻨﻬﻤﺎ‬
‫ُ‬ ‫ﻮاﺻﻞ ﺟ ْﻠ َﺪ اﻟﺨﻴﻮل ﻫﻜﺬا؛‬ ‫ﻒ‪ ،‬ﻻ ﺗ ُ ِ‬ ‫ﱠ‬
‫»ﺗﻮﻗ ْ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪«.‬‬
‫َﻜﱰث اﻟﺮﺟﻞ ملﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﺟﻮ‪ ،‬ﺑﻞ واﺳﺘﻤ ﱠﺮ ﰲ ﺟَ ﻠﺪِﻫﻤﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻢ ﻳ ِ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ! ﺳﻮف أُﺳﺎﻋﺪك ﻋﲆ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﻤﻮﻟﺔ اﻟﻌﺮﺑﺔ؛ إﻧﻬﻤﺎ ﻻ‬ ‫»ﺗﻮﻗﻒ! أرﺟﻮك ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮ‪:‬‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﺎن ﺗﺤﺮﻳﻜﻬﺎ ﻋﲆ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺎل‪«.‬‬
‫ﺗﺘﺪﺧ ْﻞ ﻓﻴﻤﺎ ﻻ ﻳَﻌﻨﻴﻚ أﻳﻬﺎ اﻟﻮﻏﺪ اﻟﺼﻐري اﻟﻮﻗِﺢ‪ ،‬وﺳﻮف أﺗﺪﺑﱠ ُﺮ أﻧﺎ أﻣﺮي!« ﻛﺎن‬ ‫ﱠ‬ ‫»ﻻ‬
‫ﺛﻤ ًﻼ وﻏﺎﺿﺒًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وأﻫﻮى ﺑﺎﻟﺴﻮط ﻋﲆ اﻟﺨﻴﻮل ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻟﻮى ﺟﻮ رأﳼ‪ ،‬وﰲ‬ ‫اﻟﺮﺟﻞ ِ‬
‫ﴎﻋﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه ﻣﻨﺰل ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺼﻨﻊ اﻟﻄﻮب‪ .‬ﻻ أدري ﻫﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻛﻨﱠﺎ ﻧﻌﺪو ﺑﺄﻗﴡ‬
‫رأي واﺣﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﻨﱠﺎ‬ ‫ﻛﺎن ﺟﻮن ﻟريﴇ ﻋﻦ ﴎﻋﺔ اﻧﻄﻼﻗﻨﺎ ﻫﺬه أم ﻻ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻧﺎ وﺟﻮ ﻛﻨﱠﺎ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺴﺘﻄﻊ املﴤﱠ أﺑﻄﺄ ﻣﻦ ﻫﺬا‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻏﺎﺿﺒ َْني ﻟﻠﻐﺎﻳ ِﺔ ﺣﺘﻰ إﻧﱠﻨﺎ ﻟﻢ‬ ‫ِ‬

‫‪60‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻣﺮﺣﺒًﺎ! ﻫﻞ‬ ‫ﻛﺎن املﻨﺰل ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺮﻳﻖ؛ ﻃ َﺮ َق ﺟﻮ اﻟﺒﺎب‪ ،‬ﺛﻢ ﺻﺎح ً‬
‫اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻼي ﰲ اﻟﺒﻴﺖ؟« ُﻓﺘِﺢ اﻟﺒﺎبُ وﺧﺮج اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻼي ﺑﻨﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ﻋﺠﻠﺔ ﻣﻦ أﻣﺮك؛ ﻫﻞ ﺛﻤﱠ ﺔ أﻳﺔ ﻃﻠﺒﺎت ﻣﻦ اﻟﺴﻜﻮاﻳﺮ ﻫﺬا‬ ‫ٍ‬ ‫»ﻣﺮﺣﺒًﺎ أﻳﻬﺎ اﻟﺸﺎب! ﺗﺒﺪو ﰲ‬
‫اﻟﺼﺒﺎح؟«‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻳَﺠﻠِﺪ ﺣﺼﺎﻧَني‬
‫ﱠ‬ ‫رﺟﻼ ﰲ ﺳﺎﺣﺔ ﺗﺼﻨﻴﻊ اﻟﻄﻮب‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ ً‬ ‫»ﻻ ﻳﺎ ﺳﻴﺪ ﻛﻼي‪ ،‬ﱠ‬
‫وﻗﻠﺖ ﻟﻪ إﻧﻲ ﺳﺄﺳﺎﻋِ ﺪُه ﰲ‬‫ُ‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ رﻓﺾ اﻻﻧﺼﻴﺎع ﱄ؛‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻃﻠﺒﺖ ﻣﻨﻪ أن‬ ‫ﺟﻠﺪًا ﻣُﻤﻴﺘًﺎ‪.‬‬
‫أﺗﻴﺖ ﻟﻜﻲ أﺧﱪك‪ .‬أرﺟﻮك ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬اذﻫﺐ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﻤﻮﻟﺔ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻮاﻓﻖ؛ ﻟﻬﺬا‬
‫ﺻﻮت ﺟﻮ ﻳﺘﻬﺪﱠج ﻣﻦ اﻻﻧﻔﻌﺎل‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫إﻟﻴﻪ‪ «.‬ﻛﺎن‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳُﺴﺎرع إﱃ إﺣﻀﺎر ُﻗﺒﱠﻌﺘﻪ ﻣﻦ داﺧﻞ املﻨﺰل‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ أﻳﱡﻬﺎ اﻟﻔﺘﻰ‪«.‬‬
‫أﺣﴬت اﻟﺮﺟﻞ أﻣﺎم أﺣﺪ‬ ‫ُ‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻤﺖ ﻗﺎل‪» :‬ﻫﻞ ﺳﺘﺸﻬﺪ ﺑﻤﺎ رأﻳﺘَﻪ ﰲ ﺣﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫ﺛﻢ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﻘﻀﺎة؟«‬
‫أﻳﻀﺎ‪ «.‬ذﻫﺐ اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬وﻣﻀﻴﻨﺎ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮ‪» :‬ﺳﻮف أﻓﻌﻞ‪ ،‬وﺳﺄﻛﻮن ﺳﻌﻴﺪًا ﺑﻬﺬا ً‬
‫إﱃ املﻨﺰل ﻧَﺨﺐﱡ ﺧﺒَﺒًﺎ ﴎﻳﻌً ﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺬف اﻟﻔﺘﻰ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻋﻦ اﻟﴪج‪» :‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻣﺎذا ﺑﻚ ﻳﺎ ﺟﻮ؟ إﻧﻚ ﺗﺒﺪو‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻣﻐﻀﺒًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪«.‬‬‫َ‬
‫ﻗﺺ ﻛﻞ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻜﻠﻤﺎت ﻣُﺘﻌﺠﱢ ٍﻠﺔ ﻣ ٍ‬
‫ُﻨﻔﻌﻠﺔ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﻔﺘﻰ‪» :‬ﻣﻦ املﺆﻛﺪ أﻧﻨﻲ ﻏﺎﺿﺐ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ «.‬ﺛﻢ‪،‬‬
‫رﻗﻴﻘﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﻣﻦ املﺪﻫﺶ أن ﻳﺮاه املﺮءُ ﻏﺎﺿﺒًﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺪث‪ .‬ﻛﺎن ﺟﻮ ﰲ املﻌﺘﺎد ﻓﺘًﻰ ﻫﺎدﺋًﺎ‬
‫إﱃ ﻫﺬا اﻟﺤﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻌﻠﺖ اﻟﺼﻮاب ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻮاءٌ اﺳﺘُﺪﻋﻲ اﻟﺮﺟﻞ ﻟﻠﻤُﺜﻮل أﻣﺎم اﻟﻘﻀﺎء‬ ‫َ‬ ‫»ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﺟﻮ! ﻟﻘﺪ‬
‫اﻟﺘﺪﺧﻞ ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻟﻜﻨﻲ أﻗﻮل‬ ‫ﱡ‬ ‫أم ﻻ‪ .‬ﻛﺎن ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﺳﻴﻤ ﱡﺮون ﻗﺎﺋﻠني إﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﻢ‬
‫ﻳﺘﺪﺧﻞ ﺣﻴﻨﻤﺎ ﻳﺮى‬ ‫ﱠ‬ ‫إﻧﺴﺎن أن‬
‫ٍ‬ ‫إﻧﻪ ﰲ ﺣﺎل وﺟﻮد ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺸﻴﺔ واﻟﻈﻠﻢ ﻓﺈن ﻣﻦ ﺷﺄن ﻛﻞ‬
‫ﻓﻌﻠﺖ اﻟﺼﻮابَ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ذﻟﻚ؛ ﻟﻘﺪ‬
‫ﻷن ﺟﻮن أﻗ ﱠﺮ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﻪ‪ ،‬وراح‬ ‫ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻛﺎن ﺟﻮ ﻗﺪ ﻫﺪأ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺸﻌُ ﺮ ﺑﺎﻟﻔﺨﺮ؛ ﱠ‬
‫ﻈﻒ أﻗﺪاﻣﻲ‪ ،‬وﻳُﺪ ﱢﻟﻚ ﺟﺴﻤﻲ ﺑﻴ ٍﺪ أﻛﺜ َﺮ ﺛﺒﺎﺗًﺎ ﻣﻦ املﻌﺘﺎد‪.‬‬ ‫ﻳُﻨ ﱢ‬
‫وﺷﻚ اﻟﺬﻫﺎب إﱃ اﻟﺒﻴﺖ ﻟﺘﻨﺎول ﻏﺪاﺋﻬﻤﺎ‪ ،‬ﺣني ﺟﺎء اﻟﺨﺎدم إﱃ‬ ‫ﻛﺎن ﺟﻮن وﺟﻮ ﻋﲆ ْ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﰲ اﻟﺤﺎل؛ ﻷﻧﻪ ﺛﻤﱠ ﺔ رﺟ ٌﻞ‬
‫ﱠ‬ ‫اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻟﻴﻘﻮل إن ﺳﻴﱢﺪي ﻳﻄﻠُﺐ ﺣﻀﻮر ﺟﻮ إﱃ ﺣُ ﺠﺮﺗﻪ‬
‫ُﻣﺘﱠﻬ ٌﻢ ﺑﺈﺳﺎءة ﻣُﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﺷﻬﺎد ُة ﺟﻮ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﺗﻮ ﱠرد وﺟ ُﻪ اﻟﻔﺘﻰ ﺣﺘﻰ ﺟﺒﻬﺘﻪ‪،‬‬
‫وملﻌَ ْﺖ ﻋﻴﻨﺎه‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬ﺳﻮف ﻳﺤﺼﻠﻮن ﻋﻠﻴﻬﺎ‪«.‬‬

‫‪61‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫وﺳﱰﺗَﻪ‪ ،‬وﺧﺮج ﰲ اﻟﺤﺎل‪.‬‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ «.‬ﻓﺸ ﱠﺪ ﺟﻮ َرﺑ َ‬


‫ْﻄﺔ ﻋُ ﻨﻘِ ﻪ ُ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬أﺻﻠِﺢ ﻣﻦ ﻫﻨﺪاﻣﻚ ً‬
‫وﺣﻴﺚ إن ﺳﻴﺪي ﻛﺎن واﺣﺪًا ﻣﻦ ُﻗﻀﺎة ا ْﻟﻤُﻘﺎﻃﻌﺔ‪ ،‬ﻓﻜﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﺆﺗﻰ ﺑﺎﻟﻘﻀﺎﻳﺎ إﻟﻴﻪ ﻟﻜﻲ‬
‫َﻔﺼﻞ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬أو ﻟﻴﻘﻮل ﻣﺎ اﻟﺬي ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻤﻠُﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﻧﺴﻤَ ﻊ املﺰﻳﺪ وﻧﺤﻦ ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻞ ملﺪ ٍة ﻣﻦ‬ ‫ﻳ ِ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎد ﺟﻮ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻨﺎول اﻟﺮﺟﺎل َﻏﺪاءﻫﻢ‪ْ ،‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫أن ﻣﻌﻨﻮﻳﺎﺗﻪ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺎﻟﻴﺔ؛ ﻟﻘﺪ ﻟﻄﻤﻨﻲ ﻟﻄﻤﺔ ودﻳﱠﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻦ ﻧﺮى‬ ‫رأﻳﺖ ﱠ‬
‫ُ‬ ‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‬
‫ﺳﻤﻌْ ﻨﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﻧﻪ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء ﺗُﻤﺎ َرس ﺑﻌﺪ اﻵن‪ .‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﻌﺰﻳﺰ؟ ِ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻹرﻫﺎق اﻟﺸﺪﻳﺪ‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﲆ‬ ‫أدﱃ ﺑﺸﻬﺎدﺗﻪ ﺑﻤُﻨﺘﻬﻰ اﻟﻮﺿﻮح‪ ،‬وأن اﻟﺨﻴﻮل ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ٍ‬
‫أﺟﺴﺎﻣﻬﺎ آﺛﺎ ُر ﺗﻠﻚ املﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻮﺣﺸﻴﺔ‪ ،‬وأن ﺳﺎﺋﻖ اﻟﻌﺮﺑﺔ أُﺣﻴﻞ إﱃ املﺤﺎﻛﻤﺔ‪ ،‬وأن ﻣﻦ ا ُملﺤﺘﻤَ ﻞ‬
‫أن ﻳُﺤﻜﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎﻟﺴﺠﻦ ﻣﺪ َة ﺷﻬ َﺮﻳﻦ أو ﺛﻼﺛﺔ‪«.‬‬
‫ﻛﺎن راﺋﻌً ﺎ ﻣﻘﺪا ُر ﻣﺎ ﺣ ﱠﻞ ﺑﺠﻮ ﻣﻦ ﺗﻐﻴري‪ .‬ﺿﺤﻚ ﺟﻮن وﻗﺎل إن ﻃﻮﻟﻪ زاد ﺑﻤﻘﺪار ﺑﻮﺻﺔ‬
‫ً‬
‫ورﻗﻴﻘﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ‬ ‫أن ﻃﻮﻟﻪ ازداد ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻇ ﱠﻞ ﻃﻴﺒًﺎ‬ ‫ذﻟﻚ اﻷﺳﺒﻮع! وأﻧﺎ أﻋﺘﻘﺪ ﱠ‬
‫ﻄﻰ ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ املﺰﻳ ُﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﺰم واﻹﴏار ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻔﻌﻠﻪ؛ وﻛﺄﻧﻤﺎ ﺗﺨ ﱠ‬ ‫ﻗﺒﻞ‪ْ ،‬‬
‫اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ إﱃ اﻟﺮﺟﻮﻟﺔ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪.‬‬

‫)‪ (21‬اﻟﺮﺣﻴﻞ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﻋﻮام ﺣﺘﻰ ذﻟﻚ اﻟﺤني‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻐﻴريات ا ُملﺤﺰﻧﺔ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﺸﺖ ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن اﻟﺒﻬﻴﺞ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬
‫وﺷﻚ أن ﺗﻄﺮأ ﻋﻠﻴﻨﺎ‪ .‬ﻛﻨﺎ ﻧﺴﻤﻊ ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ أن ﺳﻴﱢﺪﺗﻨﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺮﻳﻀﺔ‪ .‬وﻛﺎن‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻋﲆ ْ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻳﺄﺗﻲ إﱃ املﻨﺰل ﻛﺜريًا‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﻴﱢﺪي ﻳﺒﺪو ﻗﻠ ًِﻘﺎ ﺟﺎ ﱠد املﻼﻣﺢ‪ .‬ﺛﻢ ِ‬
‫ﺳﻤﻌْ ﻨﺎ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺎ‬
‫وﻗ ُﻊ اﻟﺨﱪ‬‫أن ﺗُﻐﺎدِ ر ﺑﻴﺘَﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬وأن ﺗﺬﻫﺐ إﱃ ﺑﻠ ٍﺪ داﻓﺊ اﻟﺤﺮارة ﻟﺴﻨﺘَني أو ﺛﻼث‪ .‬ﻛﺎن ْ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺳﻴﱢﺪي ﺑﺪأ ﻋﲆ‬ ‫ﻋﲆ أﻫﻞ املﻨﺰل ﻛﻘ ْﺮع أﺟﺮاس املﻮت‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻳﺸﻌُ ﺮون ﺑﺎﻷﳻ؛ ﱠ‬
‫اﻟﻔﻮر ﻳﺘﱠﺨِ ﺬ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎﺗِﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺼﻔﻴﺔ ﻣُﻤﺘ َﻠﻜﺎﺗﻪ وﻣﻐﺎدرة إﻧﺠﻠﱰا‪ .‬اﻋﺘَﺪْﻧﺎ ﻋﲆ ﺳﻤﺎع اﻟﻜﻼم‬
‫ﰲ ﻫﺬا املﻮﺿﻮع وﻧﺤﻦ ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻞ؛ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻜﻼ ُم ﻳﺪور ﺣﻮل ﳾءٍ ﻏريه‪.‬‬
‫ﺻﻤﺖ وﺣﺰن‪ ،‬وأﻣﺎ ﺟﻮ ﻓﻨﺎد ًرا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺼﻔﺮ‪ .‬ﻛﺎن ﺛﻤﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﺟﻮن ﻳُﻤﺎرس ﻋﻤ َﻠﻪ ﰲ‬
‫ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬‫وﻛﻨﺖ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ ﻧﻌﻤﻞ َ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ واﻟﺬﻫﺎب واﻹﻳﺎب؛‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻵﻧﺴﺔ ﺟﻴﴘ واﻵﻧﺴﺔ ﻓﻠﻮرا ﻫﻤﺎ أو َل ﻣَ ﻦ ﻏﺎدر‪ ،‬ﺑﺮﻓﻘﺔ ﻣُﺮﺑﱢﻴﺘﻬﻤﺎ‪ .‬ﺟﺎءت اﻵﻧﺴﺘﺎن‬
‫ُﻌﺎﻧﻘﺔ اﻟﺼﺪﻳﻖ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﺘﻮدﻳﻌﻨﺎ‪ ،‬وﻋﺎﻧ َ َﻘﺘﺎ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ املﺴﻜني ﻣ‬
‫ذﻟﻚ ﺳﻤﻌﻨﺎ ﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻗﺪ أُﻋ ﱠﺪ ﻟﻨﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺑﺎﻋَ ﻨﻲ ﺳﻴﱢﺪي أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ ﻟﺼﺪﻳﻘﻪ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬إﻳﺮل‬
‫ُﻨﺎﺳﺐ ﻫﻨﺎك‪ .‬أﻣﺎ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﻓﺄﻋﻄﺎه‬
‫ﺑﻤﻜﺎن ﻣ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ و…‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﱠﻨﺎ ﺳﻨﺤﻈﻰ‬

‫‪62‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻛﺎن ﺑﴩط‬ ‫ﻟﻠﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳُﺮﻳﺪ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻗ َﺰﻣً ﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ زوﺟﺘﻪ اﻟﺴﻴﺪة ﺑﻠﻮﻣﻔﻴﻠﺪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﱠأﻻ ﻳُﺒﺎع أﺑﺪًا‪ ،‬وأﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻌﻮد ﻗﺎد ًرا ﻋﲆ اﻟﻌﻤﻞ ﺗُﻄ َﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ رﺻﺎﺻﺔ اﻟﺮﺣﻤﺔ وﻳ َ‬
‫ُﺪﻓﻦ‪.‬‬
‫ﻇﻒ اﻟﺴﻴ ُﺪ ﺑﻠﻮﻣﻔﻴﻠﺪ ﺟﻮ ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻤريﻳﻠﻴﺠﺰ وﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﺷﺌﻮن املﻨﺰل‪ ،‬وﻫﻜﺬا‬ ‫و ﱠ‬
‫وﺿﻊ ُﻣ ْﺮ ٍض‪ .‬أﻣﺎ ﺟﻮن ﻓﻘﺪ ﻋُ ﺮض ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻌﻤ ُﻞ ﰲ اﻟﻌﺪﻳﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺼﻮرت أن ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ أﺻﺒﺢ ﰲ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ وﻳﺪرس اﻻﺣﺘﻤﺎﻻت‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻨﺘﻈﺮ ً‬
‫ِ‬ ‫ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺠﻴﺪة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻗﺎل إﻧﻪ‬
‫ﻟﻴﻠﺔ رﺣﻴﻠﻬﻤﺎ ﻟﻴُﻌﻄﻴَﻬﻤﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت‪ ،‬وﻟريﺑﺖ ﻋﲆ ﺧﻴﻮﻟﻪ‬ ‫ﺟﺎء ﺳﻴﺪي إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ َ‬
‫ﻓﺖ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻧﱪة ﺻﻮﺗﻪ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﺨﻴﻮ َل‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺘﺔ أﺧرية‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺒﺪو ﺣﺰﻳﻨًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻋ َﺮ ُ‬ ‫ً‬
‫ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻧﻌﺮف ﻣﻦ ﺧﻼل ﻧﱪة اﻟﺼﻮت أﻛﺜﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻣﻌﺮﻓﺘَﻪ ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪.‬‬
‫ﻗﺮرت ﻣﺎذا ﺳﺘﻔﻌﻞ ﻳﺎ ﺟﻮن؟ أرى أﻧﻚ ﻟﻢ ﺗﻘﺒ ْﻞ أﻳٍّﺎ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺮوض‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬ﻫﻞ‬
‫أﻣﻬﺎر‬
‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ ﻣُﺮو ِﱢض‬ ‫ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ‬ ‫ُ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺮرت أﻧﻨﻲ ﻟﻮ‬ ‫»ﻻ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ ﻟﻘﺪ‬
‫ﺧﻴﻮل ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﱃ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻜﻮن ﻫﺬا ﻫﻮ املﻨﺎﺳﺐَ ﱄ؛ ﻷن ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت‬ ‫ٍ‬ ‫وﻣﺪرب‬
‫ﻳﺘﻌني أن ﻳﻜﻮن ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺤﺎل إذا‬ ‫اﻟﺼﻐرية ﺗﺮﺗﻌِ ﺐ وﺗﻔﺴﺪ ﺟ ﱠﺮاء املﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺨﺎﻃﺌﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻻ ﱠ‬
‫ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻋﺪة‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻮﱃ اﻟﺮﺟ ُﻞ املﻨﺎﺳﺐ أﻣ َﺮﻫﺎ‪ .‬وأﻧﺎ ﻋﻼﻗﺘﻲ ﺑﺎﻟﺨﻴﻮل ﺟﻴﺪ ٌة داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬وﻟﻮ‬ ‫ﻣﺎ ﱠ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻣﺎرس ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ أﻋﻤﺎل اﻟﺨري‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﰲ أن ﺗﺤﻈﻰ ﺑﺒﺪاﻳ ٍﺔ ﺟﻴﺪ ٍة ﻓﺴﺄﺷﻌﺮ وﻛﺄﻧﻨﻲ ُ‬
‫رأﻳﻚ ﰲ ﻫﺬا ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؟«‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﱢﺪي‪» :‬أﻧﺎ ﻻ أﻋﺮف أيﱠ أﺣ ٍﺪ أﻧﺴﺐَ ﻟﻬﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻨﻚ؛ ﻓﺄﻧﺖ ﺗﻔﻬﻢ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫أﻇﻦ أن‬ ‫ﺗﺆﺳﺲ ﻋﻤﻠﻚ اﻟﺨﺎص؛ ﱡ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ — ﺗﻔﻬﻤﻚ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺑﻤﺮور اﻟﻮﻗﺖ أن ﱢ‬ ‫ٍ‬ ‫—‬
‫ﻫﺬا ﻫﻮ أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﻌﻤﻠﻪ‪ .‬وإذا ﻛﺎن ﺑﻮُﺳﻌﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗُﻚ ﺑﺄي ﻃﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻛﺘُﺐ إﱄ ﱠ‪.‬‬
‫وﺳﻮف أُﻛ ﱢﻠﻢ وﻛﻴﲇ ﰲ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وأﺗﺮك ﻣﻌﻪ ﺷﻬﺎدة ﺗﻮﺻﻴﺘﻚ‪«.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا‬ ‫ﻄﻰ ﺳﻴﺪي اﻻﺳ َﻢ واﻟﻌﻨﻮان ﻟﺠﻮن‪ ،‬ﺛﻢ ﺷﻜ َﺮه ﻋﲆ ﺧﺪﻣﺘﻪ املﺪﻳﺪة ا ُملﺨﻠﺼﺔ‪ ،‬ﱠ‬ ‫أﻋ َ‬
‫ﻛﺎن ﻛﺜريًا ﺟﺪٍّا ﻋﲆ ﺟﻮن‪ .‬ﻓﻘﺎل‪» :‬أرﺟﻮك‪ ،‬ﻻ ﺗﻔﻌﻞ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﺗﺤﻤﱡ ُﻞ ﻫﺬا؛ ﻟﻘﺪ‬
‫اﻟﻐﺎﻟﻴﺔ اﻟﻜﺜريَ ﻣﻦ أﺟﲇ‪ ،‬وﻟﻦ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أ ُردﱠه ﻣﺎ ﺣَ ِﻴﻴﺖ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻟﻦ‬ ‫ُ‬ ‫أﻧﺖ وﺳﻴﺪﺗﻲ‬ ‫ﻓﻌﻠﺖ َ‬ ‫َ‬
‫ﻋﺎدت ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻛﻤﺎ‬ ‫ْ‬ ‫ﻧﻨﺴﺎﻛﻤﺎ أﺑﺪًا ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬وﻧﺴﺄل اﻟﺮبﱠ أن ﻧﺮى ﺳﻴﺪﺗﻲ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺎ وﻗﺪ‬
‫ﺻﺎﻓﺢَ ﺳﻴﺪي ﺟﻮن‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻢ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؛ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﱠأﻻ ﻧﻘﻄﻊ اﻟﺮﺟﺎء ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬
‫وﻏﺎدَرا اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻣﻌً ﺎ‪.‬‬
‫ﺟﺎء اﻟﻴﻮم اﻟﺤﺰﻳﻦ اﻷﺧري؛ ﻛﺎن اﻟﺨﺎدم ﻗﺪ ﻏﺎدر ﺑﺤﻘﺎﺋﺐ اﻟﺴﻔﺮ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺴﺎﺑﻖ‪،‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ إﱃ ﺑﺎب اﻟﻔِ ﻨﺎء‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫أﺣﴬت‬ ‫ﻳﺘﺒﻖ ﺳﻮى ﺳﻴﱢﺪي وﺳﻴﱢﺪﺗﻲ ووﺻﻴﻔﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫وﻟﻢ ﱠ‬
‫ﻵﺧِ ﺮ ﻣﺮة‪ .‬وأﺧﺮج اﻟﺨﺪ ُم اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ واﻟﺒ ُُﺴﻂ وأﺷﻴﺎءَ ﻛﺜري ًة أﺧﺮى؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺻﺎر ﻛ ﱡﻞ ﳾءٍ ﻣُﻌَ ﺪٍّا‬

‫‪63‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)ﻛﻨﺖ ﻋﲆ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻷﻗﺮب إﱃ املﻨﺰل‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺎﻣﻼ ﺳﻴﺪﺗﻲ ﺑني ذراﻋﻴﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺰل ﺳﻴﺪي ﻋﲆ اﻟ ﱠﺪ َرج‪،‬‬
‫ﺑﺮﻓﻖ داﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ وﻗﻒ ﺧﺪ ُم‬ ‫ٍ‬ ‫واﺳﺘﻄﻌﺖ أن أرى ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺠﺮي(؛ ﺛﻢ وﺿﻌﻬﺎ‬ ‫ُ‬
‫املﻨﺰل ﺣﻮﻟﻪ ﻳﺒﻜﻮن‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬وداﻋً ﺎ‪ ،‬ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻟﻦ ﻧﻨﴗ أيﱠ واﺣ ٍﺪ ﻣﻨﻜﻢ‪ «.‬ﺛﻢ دﺧﻞ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ وﻗﺎل‪:‬‬
‫»اﻧﻄﻠ ِْﻖ ﻳﺎ ﺟﻮن‪«.‬‬
‫ﻗﻔ َﺰ ﺟﻮ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وأﺧﺬْﻧﺎ ﻧﺨﺐﱡ ﺑﺒﻂءٍ ﻋﱪ اﻟﻌﺰﺑﺔ ﺛﻢ ﻋﱪ اﻟﻘﺮﻳﺔ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن اﻟﻨﺎس‬
‫واﻗﻔني ﻋﻨﺪ أﺑﻮاب ﻣﻨﺎزﻟﻬﻢ ِﻟﻴُﻠﻘﻮا ﻧﻈﺮ ًة أﺧري ًة ﻋﲆ ﺳﻴﱢﺪي وﺳﻴﺪﺗﻲ وﻟﻴﻘﻮﻟﻮا‪» :‬ﻟﻴُﺒﺎرﻛﻬﻢ‬
‫اﻟﺮب‪«.‬‬
‫ﻣﺸﺖ ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﻘﻄﺎر‪ ،‬أﻋﺘﻘﺪ أن ﺳﻴﱢﺪﺗﻲ َ‬
‫إﱃ ﺣﺠﺮة اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ .‬ﺳﻤﻌﺘُﻬﺎ ﺗﻘﻮل ﺑﺼﻮﺗﻬﺎ اﻟﻌﺬب‪» :‬ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻳﺎ ﺟﻮن‪ .‬ﻟﻴُﺒﺎرﻛﻚ اﻟﺮب‪«.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﺟﻮن ﻟﻢ ﻳ ُِﺠﺐ؛ رﺑﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ اﻟﻜﻼم‪ .‬ﺣﺎ َﻟﻤﺎ أﺧﺮجَ ﺟﻮ اﻷﺷﻴﺎءَ‬ ‫ﺑﺸﺪﱠة اﻟﻌِ ﻨﺎن‪ ،‬ﱠ‬ ‫أﺣﺴﺴﺖ َ‬
‫ُ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ دﻋﺎه ﺟﻮن ﻟﻠﻮﻗﻮف إﱃ ﺟﻮار اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻣﴣ ﻫﻮ إﱃ رﺻﻴﻒ املﺤﻄﺔ‪ .‬ﻳﺎ ﻟﺠﻮ‬
‫ري ﺟﺪٍّا ﺟﺎء‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼ ٍ‬‫املﺴﻜني! ﻟﻘﺪ وﻗﻒ ﻋﲆ ﻣَ ﻘ ُﺮﺑﺔ ﻣﻦ رءوﺳﻨﺎ؛ ﻛﻲ ﻳُﺨﻔِ ﻲ دﻣﻮﻋﻪ‪ .‬ﺧﻼل ٍ‬
‫ﺛﻼث أُﻏﻠِﻘﺖ اﻷﺑﻮابُ ‪،‬‬
‫اﻟﻘﻄﺎر إﱃ املﺤﻄﺔ وﻫﻮ ﻳُﻄﻠِﻖ دﺧﺎﻧًﺎ ﻣُﺘﻘﻄﻌً ﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﻌﺪ دﻗﻴﻘﺘَني أو ٍ‬
‫دﺧﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﺳﺤﺎﺋﺐ‬
‫ِ‬ ‫وﺻ ﱠﻔﺮ اﻟﺤﺎرس‪ ،‬واﻧﺰﻟﻖ اﻟﻘﻄﺎر ﻋﲆ ﻗﻀﺒﺎﻧﻪ ﻣُﺒﺘﻌﺪًا‪ ،‬ﻏريَ ﺗﺎركٍ وراءه ﺳﻮى‬ ‫َ‬
‫أوﺛﻖ اﻟﺤﺰ ُن ﻗﺒﻀﺘَﻪ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻗﻠﻮب َ‬
‫ٍ‬ ‫أﺑﻴﺾ‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻏﺎب ﻋﻦ اﻷﻧﻈﺎر ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﺎد ﺟﻮن‪.‬‬
‫وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻦ ﻧﺮاﻫﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺑﺪًا‪ ،‬أﺑﺪًا‪ «.‬وﺗﻨﺎول اﻟﻌِ ﻨﺎن‪ ،‬ﺛﻢ ﺻﻌﺪ إﱃ ﻣﻘﻌﺪ اﻟﺴﺎﺋﻖ‪،‬‬
‫وﻗﺎدَﻧﺎ ﻫﻮ وﺟﻮ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ ﰲ ﺑﻂء؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻌُ ﺪ ﺑﻴﺘَﻨﺎ ﺣﻴﻨﺌﺬٍ‪.‬‬

‫)‪ (22‬إﻳﺮﻟﺸﺎل‬
‫ﻂ ﺟﻮ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﰲ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ املﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ وﺑﻌﺪ ﺗﻨﺎول اﻹﻓﻄﺎر رﺑ َ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻬﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ ﻟﻜﻲ ﻳﺄﺧﺬه إﱃ ﺑﻴﺖ اﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺟﺎء وودﱠﻋﻨﺎ ً‬
‫أوﻻ‪ ،‬وأﺧﺬ‬
‫وأﻟﺒﺴﻨﻲ ﻟﺠﺎ َم اﻟﻘﻴﺎدة‪،‬‬
‫َ‬ ‫أﻟﺒﺲ ﺟﻮن ﺟﻴﻨﺠﺮ اﻟﴪجَ‬‫ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﻳﺼﻬﻞ ﻟﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﻔِ ﻨﺎء‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ َ‬
‫ﻣﻴﻼ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ إﱃ ﻋﺰﺑﺔ إﻳﺮﻟﺸﺎل‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻌﻴﺶ إﻳﺮل‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﴩ ً‬ ‫َ‬ ‫وﻗﺎدﻧﺎ ﻋﱪ اﻟﺮﻳﻒ‬
‫دﺧﻠﻨﺎ إﱃ اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻋﱪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ و… ﻛﺎن ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﻣﻨﺰ ٌل راﺋ ٌﻊ ﺟﺪٍّا وﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻹﺳﻄﺒﻼت‪َ ،‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺄﺗﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﻨﻲ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة‪ ،‬وﻃ َﻠﺐ ﺟﻮن ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺴﻴﺪ ﻳﻮرك‪ .‬ﻣ ﱠﺮ ُ‬
‫ﱟ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‬
‫ٍ‬
‫َ‬
‫ﺣﺴﻦ املﻈﻬﺮ‪ ،‬وأﻧﺒﺄﺗْﻨﻲ ﻧﱪ ُة ﺻﻮﺗﻪ ﰲ اﻟﺤﺎل ﺑﺄﻧﻪ رﺟ ٌﻞ ﻳَﺄﻣُﺮ ﻓﻴُﻄﺎع‪ .‬ﻛﺎن‬
‫َ‬ ‫رﺟﻼ ً‬
‫ﻛﻬﻼ‬ ‫ﻛﺎن ً‬

‫‪64‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺳﺎﺋﺴﺎ ُ‬
‫ﻟﻴﺄﺧﺬﻧﺎ إﱃ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺧﺎﻃﻔﺔ ﻧﺎدى‬ ‫وَدودًا وﻣﻬﺬﱠﺑًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻊ ﺟﻮن‪ ،‬وﺑﻌﺪ أن أﻟﻘﻰ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻧﻈﺮ ًة‬
‫ﺣﻈﺎﺋﺮﻧﺎ‪ ،‬ودﻋﺎ ﺟﻮن ﻟﺘﻨﺎول ﺑﻌﺾ ا ُملﺮ ﱢ‬
‫ﻃﺒﺎت‪.‬‬
‫ُﺠﺎورﺗَني‬
‫ُﴩق ﺟﻴ ِﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ ،‬ووﺿﻌَ ﻨﺎ ﰲ ﺣﻈريﺗَني ﻣ ِ‬ ‫إﺳﻄﺒﻞ ﻣ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﺲ إﱃ‬ ‫أﺧﺬَﻧﺎ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ِﻟﺒَﻌﺾ‪ ،‬ﺣﻴﺚ د َﻟﻚ أﺟﺴﺎﻣﻨﺎ وأﻃﻌَ ﻤﻨﺎ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺣﻮاﱄ ﻧﺼﻒ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺟﺎء ﺟﻮن واﻟﺴﻴﺪ‬
‫ﻳﻮرك — اﻟﺬي ﺳﻴَﺼري ﺣُ ﻮ ِذﻳﱠﻨﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ — إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ َﻟريَﻳﺎﻧﺎ‪.‬‬
‫وﻗﺎل‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﻧﻈﺮ إﱃ ُﻛ ﱟﻞ ﻣﻨﱠﺎ ﺟﻴﺪًا‪» :‬واﻵن ﻳﺎ ﺳﻴﺪ ﻣﺎﻧﲇ‪ ،‬أﻧﺎ ﻻ أرى ﻋﻴﺒًﺎ ﰲ ﻫﺬَﻳﻦ‬
‫ﻟﻠﺨﻴﻞ ﻣﺎ ﺗﺘﻔ ﱠﺮد ﺑﻪ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﴩ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺗﺤﺘﺎج إﱃ‬ ‫أن َ‬ ‫اﻟﺤِ ﺼﺎﻧَني؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ِ‬
‫ﻧﻌﺮف ﱠ‬
‫ﻣُﻌﺎﻣَ ﻠﺔ ﻣُﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬أرﻳﺪ أن أﻋﺮف إن ﻛﺎن ﺛﻤﱠ َﺔ أيﱡ ﳾءٍ ﺧﺎص ﰲ أيﱟ ﻣﻦ ﻫﺬَﻳﻦ اﻟﺤِ ﺼﺎﻧَني ﺗﻮ ﱡد‬
‫أن ﺗﺬ ُﻛﺮه‪«.‬‬
‫أن ﰲ اﻟﺒﻠﺪة زوﺟً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ ﻫﺬَﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻻ أﻋﺘﻘﺪ ﱠ‬
‫اﻟﺤﺼﺎﻧَني‪ ،‬وإﻧﱠﻨﻲ ﻟﺤﺰﻳ ٌﻦ ﺟﺪٍّا ﻋﲆ ﻓِ ﺮاﻗﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ﻟﻴﺴﺎ ﻣُﺘﺸﺎ ِﺑﻬَ ني؛ ﻓﺎﻟﺤﺼﺎن اﻷﺳﻮد‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﺳﻴﺔ‪،‬‬ ‫ً‬
‫ﻛﻠﻤﺔ‬ ‫ﺣﺼﺎن ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ ،‬وأﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﻤﻊ ﻗ ﱡ‬
‫ﻂ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺄﻓﻀﻞ ﻃﺒﻊ رأﻳﺘُﻪ ﰲ‬
‫ِ‬ ‫ﻳﺘﻤﺘﱠﻊ‬
‫ﻂ ﻣﻨﺬ أن ﻛﺎن ﻣُﻬ ًﺮا‪ ،‬وﻳﺒﺪو أن ﻣُﺘﻌﺘَﻪ ﻛ ﱠﻠﻬﺎ ﺗَﻜﻤُﻦ ﰲ أن ﻳ ﱢ‬
‫ُﻨﻔﺬ ﻣﺎ‬ ‫وﻻ ﺗﻌ ﱠﺮض ﻟﻠﴬب ﻗ ﱡ‬
‫ﺿ ْﺖ ﻟﺴﻮء املﻌﺎﻣﻠﺔ؛ وﻗﺪ‬ ‫ﺗﺮﻳﺪه ﻣﻨﻪ؛ أﻣﱠ ﺎ اﻟ َﻜﺴﺘَﻨﺎﺋﻴﺔ ﻫﺬه‪ ،‬ﻓﻼ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ أﻇﻦ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻌ ﱠﺮ َ‬
‫ﱠ‬
‫اﻟﻌﺾ ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﺬي ﺑﺎﻋَ ﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎءت إﻟﻴﻨﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻜﺜِﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﺳﻤﻌﻨﺎ ﻛﻼﻣً ﺎ ﻛﻬﺬا ﻣﻦ‬‫ِ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻣﻨﺰﻟﻨﺎ ﺑﺪأ ﻛ ﱡﻞ ﳾءٍ ﻳﺴري ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام ﺗﺪرﻳﺠﻴٍّﺎ‪ .‬وﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﻣ ً‬
‫ُﺮﺗﺎﺑﺔ ﻣﻨﱠﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋ َﺮ ْ‬
‫ﻓﺖ‬
‫ﻨﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﺘُﻬﺎ ﻓﻠﻦ‬‫ﺣﺴ ْ‬‫أﺛﺮ ﻣﻦ آﺛﺎر ﺣِ ﺪﱠة اﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬وإذا ﻣﺎ أ ُ ِ‬ ‫ٍ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻟﻢ أ َر ﻣﻨﻬﺎ أدﻧﻰ ٍ‬ ‫ﻣﺪى ﺛﻼث‬
‫ﻴﺔ ﺟﺴﻤﻬﺎ ﺑﻄﺒﻴﻌﺘﻬﺎ أﴎ ُع‬ ‫ﻟﻜﻦ ِﺑﻨ ْ َ‬
‫رﻏﺒﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺣﺼﺎ ٌن أﻓﻀﻞ وﻻ أﻛﺜﺮ‬
‫ﺗﻬﻴﱡﺠً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺳﻮد؛ ﻓﺎﻟﺬﺑﺎبُ ﻳُﺰﻋﺠﻬﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳﺰﻋﺠﻪ‪ ،‬وأيﱡ ﺧﻄﺄٍ ﰲ ِ‬
‫ﻃﻘﻤﻬﺎ ﻳَﺠﻌﻠﻬﺎ‬
‫ﻈﻠ ٍﻢ ﻓﻼ ﻳَﺒﻌ ُﺪ أن ﺗﺮ ﱠد ﻫﺬه املﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺑﺪرﺟﺔ أﻛﱪَ ﻣﻨﻪ؛ وإن ﻋُ ﻮ ِﻣ َﻠﺖ ﺑﻘﺴﻮ ٍة أو ﺑ ُ‬
‫ٍ‬ ‫ﺗﻀﻄﺮب‬
‫ِ‬
‫اﻟﻬﻤﱠ ﺔ ﺗﻔﻌﻞ ﻫﺬا‪«.‬‬ ‫ﺑﻤِ ﺜﻠﻬﺎ‪ .‬إﻧﻚ ﺗﻌﺮف أن ﻛﺜريًا ِﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﻌﺎﻟﻴ ِﺔ ِ‬
‫ٍ‬
‫إﺳﻄﺒﻼت‬ ‫ﺗﻌﺮف أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ ﰲ‬ ‫ﻗﺎل ﻳﻮرك‪» :‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬أﻓﻬﻢ ﻫﺬا ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﻟﻜﻨﻚ ِ‬
‫ﻛﻬﺬه أن ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺋﺴﻮ اﻟﺨﻴﻞ ﻛ ﱡﻠﻬﻢ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﻢ أن ﻳﻜﻮﻧﻮا ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ إﻧﱠﻨﻲ أﺑﺬل ﻣﺎ ﰲ‬
‫أﻛﺘﻔﻲ ﺑﺬﻟﻚ‪ .‬ﺳﻮف أﺗﺬ ﱠﻛﺮ ﻣﺎ ُﻗﻠﺘَﻪ ﻋﻦ اﻟﻔ َﺮﺳﺔ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫وُﺳﻌﻲ‪ ،‬وﻻ أﻣﻠﻚ ﺳﻮى أن‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺟﻮن وﻗﺎل‪» :‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﱄ أن أُﺷري‬ ‫ﻛﺎﻧﺎ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻬﻤﺎ ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬ﺣﻴﻨﻤﺎ ﱠ‬
‫إﱃ أﻧﻨﺎ ﻟﻢ ﻧﺴﺘﺨﺪِم املِ ﺮﻓ َﻊ ﻣﻊ أيﱟ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻗﻂ؛ ﻓﻠ ْﻢ ﻳﺮﺗ ِﺪ اﻟﺤﺼﺎ ُن اﻷﺳﻮ ُد واﺣﺪًا ﻗﻂ‪ ،‬وﻗﺎل ﻟﻨﺎ‬
‫إن اﻟﻜِﻌَ ﺎم ﻫﻲ اﻟﺘﻲ أﻓﺴﺪَت ﻃﺒﺎع اﻟﻔ َﺮس اﻷﺧﺮى‪«.‬‬ ‫اﻟﺘﺎﺟﺮ ﱠ‬

‫‪65‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎل ﻳﻮرك‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻣﺎ داﻣﺎ ﺟﺎءا إﱃ ﻫﻨﺎ ﻓﻼ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن ﻳﺮﺗَﺪِﻳﺎ املِ ﺮﻓﻊ‪ .‬أﻧﺎ ﺷﺨﺼﻴٍّﺎ‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ﺟﺪٍّا؛‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ُﻌﺎﻣﻞ ﻓﺨﺎﻣﺔ اﻟﻠﻮرد اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫ﻨﺎن ﻣ ً‬
‫ُﺮﺧﻰ‪ ،‬وداﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳ ِ‬ ‫ﻓﻀﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻋِ ٍ‬ ‫أُ ﱢ‬
‫ُ‬
‫رءوس ﺧﻴﻮل ﻋﺮﺑﺘِﻬﺎ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺳﻴﱢﺪﺗﻲ … ذﻟﻚ ﺷﺄن آﺧﺮ؛ إﻧﻬﺎ ﺗَ ُ‬
‫ﻨﺸﺪ أﻧﺎﻗﺔ املﻈﻬﺮ‪ ،‬وإذا ﻟﻢ ﺗُ َﺸ ﱠﺪ‬ ‫ﱠ‬
‫أﻋﱰض ﻋﲆ اﻟﻜِﻌﺎم‪ ،‬وﺳﺄﻇ ﱡﻞ أﻓﻌﻞ ﻫﺬا‪،‬‬ ‫ﻈ َﺮ إﻟﻴﻬﻢ‪ .‬إﻧﻨﻲ داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ِ‬‫إﱃ أﻋﲆ ﺑﺈﺣﻜﺎ ٍم ﻓﻠﻦ ﺗَﻨ ُ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن ﻳُﺤ َﻜﻢ ﺷﺪﱡﻫﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗَﺮﻛﺐ ﺳﻴﺪﺗﻲ اﻟﻌﺮﺑﺔ!«‬ ‫ْ‬
‫ﻳﺠﺐ أن أذﻫﺐ اﻵن‪ ،‬ﱠ‬
‫وإﻻ ﻓﺎﺗَﻨﻲ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮن‪» :‬ﻳﺆﺳﻔﻨﻲ ﻫﺬا‪ ،‬ﻳﺆﺳﻔﻨﻲ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ِ‬
‫اﻟﻘﻄﺎر‪«.‬‬
‫ﻳﺮﺑﺖ ﻋﻠﻴﻪ وﻳﻜ ﱢﻠﻤﻪ ﻟﻠﻤﺮة اﻷﺧرية‪ ،‬وﺑﺪا ﺻﻮﺗﻪ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﺤﺰن‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﱠ‬
‫ودَﻧﺎ ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ واﺣ ٍﺪ ﻣﻨﺎ‬
‫ﻌﺖ وﺟﻬﻲ ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻨﻪ؛ ﻛﺎن ﻫﺬا ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻗﻮﻟﻪ ﻟﺘﻮدﻳﻌﻪ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻧﴫف‪،‬‬ ‫رﻓ ُ‬‫َ‬
‫وﻟﻢ أره ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤني ﻣ ً‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ‪.‬‬
‫ُﻠﻘﻲ ﻧﻈﺮ ًة ﻋﻠﻴﻨﺎ‪ ،‬وﺑﺪا ﻣﴪو ًرا ﻣﻦ ﻫﻴﺌﺘﻨﺎ‪.‬‬‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﺟﺎء ﻟﻮرد ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ و… ِﻟﻴ َ‬
‫ﺛﻘﺔ ﻛﺒرية ﰲ ﻫ َﺬﻳﻦ اﻟﺤﺼﺎﻧَني‪ ،‬وﻣﺼﺪر ﻫﺬه اﻟﺜﻘﺔ ﻫﻮ اﻟﺸﻬﺎدة اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬إن ﻟﺪيﱠ ً‬
‫َ‬
‫ُﺘﻄﺎﺑﻘني‪،‬‬ ‫ﻣﺆﻫﻼﺗﻬﻤﺎ‪ .‬ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﻟﻮﻧَﻴْﻬﻤﺎ ﻏريُ ﻣ‬ ‫أﻋﻄﺎﻧﻲ إﻳﱠﺎﻫﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﺴﻴﺪ ﺟﻮردن ﻋﻦ ﱢ‬
‫ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻬﻤﺎ ﺳﻴﻜﻮﻧﺎن ﺟﻴﺪَﻳﻦ ﺟﺪٍّا ﰲ ﺟ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻃﻮال ﻓﱰة ﺑﻘﺎﺋﻨﺎ ﰲ اﻟﺮﻳﻒ‪ .‬ﻗﺒﻞ‬
‫أﻇﻦ أن اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺳﻮد‬ ‫ري ﻟﻠﺤﺼﺎن ﺑﺎرون؛ ﱡ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن أﺣﺎول إﻳﺠﺎ َد ﻧﻈ ٍ‬ ‫أن ﻧﺬﻫﺐ إﱃ ﻟﻨﺪن ِ‬
‫ﻣﻤﺘﺎ ٌز ﻟﻠﺮﻛﻮب‪«.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺧﱪه ﻳﻮرك ﺑﻤﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﺟﻮن ﻋﻨﱠﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﻠﻮرد‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ .‬ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗُﺮاﻗﺐ اﻟﻔﺮﺳﺔ ﺑﺎﻧﺘﺒﺎه‪ ،‬وأن ﺗُﺮﺧِ َﻲ املِ ﺮﻓﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﻠ ِﺒﺴﻬﺎ‬
‫ﻃﻔﺔ ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ اﻷﻣﺮ‪ .‬وﺳﻮف‬ ‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ا ُملﻼ َ‬
‫واﺛﻖ أﻧﻬﻤﺎ ﺳﻴُﺒﻠِﻴﺎن ﺑﻼءً ﺣﺴﻨًﺎ ﺟﺪٍّا ﻣﻊ ٍ‬ ‫إﻳﱠﺎه؛ أﻧﺎ ٌ‬
‫أذﻛﺮ ﻫﺬا ﻟﺴﻴﺪﺗﻚ‪«.‬‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﺲ أﻃﻘ َﻢ ﺟ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ ورﺑﻄﻨﺎ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ دﻗﺖ ﺳﺎﻋﺔ اﻹﺳﻄﺒﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ َ‬
‫أﻟﺒﺴﻨﺎ‬
‫ﱪ ﺑﺜﻼث أو‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻗﺎدَﻧﺎ إﱃ أﻣﺎم املﻨﺰل‪ .‬ﻛﺎن املﻜﺎن ﻛ ﱡﻠﻪ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻛﺎن أﻛ َ‬ ‫َ‬ ‫ﻣُﻌﻠ ً‬
‫ِﻨﺔ‬
‫ﻟﺤﺼﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﻧﺼﻒ ﺑﻬﺠﺘﻪ‪ ،‬ﻫﺬا إن ﻛﺎن‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺮات ﻣﻦ املﻨﺰل اﻟﻘﺪﻳﻢ ﰲ ﺑريﺗﻮﻳﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨ ﱠ ُﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫أرﺑﻊ‬
‫ُﺘﺄﻫﺒ َْني‪ ،‬وﻛﺎﻧﺎ ﻳﺮﺗَﺪِﻳﺎن ﺑ ﱠﺰﺗَني رﻣﺎدﻳﱠﺘَني‪ ،‬ﻣﻊ‬
‫اﺛﻨﺎن ﻣﻦ اﻟﺨﺪَم ﻳﻘِﻔﺎن ﻣ ﱢ‬ ‫ِ‬ ‫أن ﻳﻜﻮن ﻟﻪ رأي‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﺳﻤﻌﻨﺎ ﺻﻮت ﺣﻔﻴﻒ اﻟﺤﺮﻳﺮ ﻟﺪى ﻧﺰول ﺳﻴﱢﺪﺗﻲ‬ ‫ﴎاوﻳ َﻞ ﻗﺮﻣﺰﻳﺔ وﺟﻮاربَ ﺑﻴﻀﺎء‪ .‬ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ ِ‬
‫َ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ اﻟﻘﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺴ ﱠﻠﻢ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ‪ .‬اﺳﺘﺪارت ﺳﻴﱢﺪﺗﻲ ِﻟﺘُﻠﻘﻲ ﻧﻈﺮ ًة ﻋﻠﻴﻨﺎ؛ ﻛﺎﻧﺖ اﻣﺮأ ًة‬ ‫ﻋﲆ درﺟﺎت ﱡ‬
‫ﺗﻘ ْﻞ‬‫ﻳﺒﺪو ﻋﲆ ﻣﻼﻣﺤﻬﺎ اﻟﻐﺮور‪ ،‬وﺑﺪا ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻏريَ راﺿﻴ ٍﺔ ﻋﻦ ﳾءٍ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ُ‬

‫‪66‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ودﺧﻠﺖ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه أو َل ﻣﺮ ٍة أرﺗﺪي ﻓﻴﻬﺎ ِﻣﺮﻓﻌً ﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ أؤﻛﺪ ﻟﻜﻢ أﻧﻪ ﻋﲆ‬ ‫ْ‬ ‫ﺷﻴﺌًﺎ‪،‬‬
‫اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻣُﺰﻋﺠً ﺎ ﻋﺪ ُم ُﻗﺪرﺗﻲ ﻋﲆ ﺧﻔﺾ رأﳼ ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻓﺈن‬
‫ﺑﺪت‬‫ﺮت ﺑﺎﻟﻘﻠﻖ ﻋﲆ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻬﺎ ْ‬ ‫ﺪت أن أرﻓﻌﻪ‪ .‬ﺷﻌَ ُ‬ ‫ﻫﺬا املِ ﺮﻓﻊ ﻟﻢ ﻳ َُﺸ ﱠﺪ رأﳼ أﻋﲆ ﻣﻤﱠ ﺎ اﻋﺘَ ُ‬
‫ً‬
‫ﻫﺎدﺋﺔ وﻣﻄﻤﺌﻨﱠﺔ‪.‬‬
‫ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺑﻌﺪ ﻇﻬﺮ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﻛﻨﱠﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺎب ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺨﺎدﻣﺎن ﻋﲆ‬
‫اﻟﺴ ﱠﻠﻢ‪،‬‬
‫ﺣﻔﻴﻒ اﻟﻔﺴﺘﺎن اﻟﺤﺮﻳﺮيﱢ وﻧﺰ َﻟﺖ ﺳﻴﺪﺗﻲ ﻋﲆ درﺟﺎت ﱡ‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻤﻌﻨﺎ‬‫ﻫﻴﺌﺘﻬﻤﺎ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ِ‬
‫رأﳼ ﻫﺬَﻳﻦ اﻟﺤﺼﺎﻧَني أﻋﲆ ﻣﻦ ﻫﺬا؛ إﻧﻬﻤﺎ ﻟﻴﺴﺎ‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ ﺑﻨﱪ ٍة ِآﻣﺮة‪» :‬ﻳﻮرك‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺮﻓﻊ َ ْ‬
‫أﻫﻼ ﻷن ﻳُ َﺮﻳﺎ ﻫﻜﺬا‪«.‬‬ ‫ً‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬَﻳﻦ‬ ‫ﺑﺄدب ﺟﻢ‪» :‬أﺳﺘﻤﻴﺤﻚِ ﻋُ ﺬ ًرا ﻳﺎ ﺳﻴﱢﺪﺗﻲ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺰل ﻳﻮرك ﻋﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﻗﺎل‬
‫ﺮﻓﻊ ﻣﻨﺬ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‪ ،‬وﻗﺪ ﻗﺎل ﺳﻴﺪي إﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ اﻷﺳﻠﻢ أن‬ ‫اﻟﺤِ ﺼﺎﻧَني ﻟﻢ ﻳﺮﺗﺪﻳﺎ املِ َ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻮ ﺗُﺤﺒﱢني ﺳﻴﺎدﺗُﻚِ ﻓﻴُﻤﻜﻨﻨﻲ أن أرﻓﻌﻬﻤﺎ أﻛﺜﺮ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪«.‬‬ ‫ﻧُﻌ ﱢﻮدَﻫﻤﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺪرﻳﺠﻴٍّﺎ‪ْ ،‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬اﻓﻌﻞ ذﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﺛﻘﺐ واﺣ ٍﺪ ﻋﲆ ﻣﺎ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ٍ‬ ‫وﻗﴫ ﻃﻮل اﻟﻌِ ﻨﺎن ﺑﻨﻔﺴﻪ؛ ﱠ‬
‫ﻗﴫه‬ ‫رأﺳﻴﻨﺎ ﱠ‬ ‫دﻧﺎ ﻳﻮرك ﻣﻦ َ‬
‫ﻓﺮﻗﺎ‪ ،‬ﺳﻮاءٌ ﻟﻸﺣﺴﻦ أو ﻟﻸﺳﻮأ‪ ،‬وﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻨﺎ أن‬ ‫ِث ً‬ ‫ري ﻳُﺤﺪ ُ‬ ‫ﻗﺪر ﺻﻐ ٍ‬ ‫أﻇﻦ‪ .‬ﻛ ﱡﻞ ٍ‬
‫ﻛﻨﺖ أرﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ أن‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺳﻤَ ﻌُ ﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪأت أﻓﻬﻢ ﻣﺎ‬‫ُ‬ ‫ﻧَﺼﻌﺪ ﺗ ﱠﻠ ًﺔ ﺷﺪﻳﺪ َة اﻻﻧﺤﺪار‪ .‬ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻻ‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﲇ ﱠ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ‬ ‫أﺟﻌﻞ رأﳼ إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬وأﺳﺤﺐ اﻟﻌﺮﺑﺔ إﱃ اﻷﻋﲆ ﺑﻌﺰم‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻮﱠدﻧﺎ؛ ْ‬
‫اﻹرﻫﺎق ﰲ ﻇﻬﺮي‬ ‫ُ‬ ‫أن أﺳﺤﺐ ورأﳼ ﻣﺮﻓﻮ ٌع ﻷﻋﲆ‪ ،‬وﻗﺪ اﺳﺘﻨﺰف ﻫﺬا ﻃﺎﻗﺘﻲ ﻛ ﱠﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻇﻬﺮ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻴﺲ ﺳﻴﺌًﺎ‪ ،‬وإذا‬ ‫ﻓﺖ ﻣﺎ ﻫﻮ املﺮﻓﻊ؛ ﱠ‬ ‫َ‬
‫»اﻵن ﻋ َﺮ َ‬ ‫وأرﺟُ ﲇ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻ ْﻠﻨﺎ ﻗﺎﻟﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪:‬‬
‫ﺑﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺟﻴﺪة ﺟﺪٍّا ﻫﻨﺎ؛ ْ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻮ‬ ‫ٍ‬ ‫ري ﻓﻠﻦ أﺗﺸ ﱠﻜﻰ ﻣﻨﻪ؛ ﻷﻧﱠﻨﺎ ﻧﺤﻈﻰ‬ ‫ﻟﻢ ﻳُﺼﺒﺢ أﺳﻮأ َ ﻣﻦ ﻫﺬا ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫أﺣ َﻜﻤﻮا ﺷ ﱠﺪ رأﳼ ﻷﻋﲆ‪ ،‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻓﻠﻴَﺤﺬروا! ﻓﺄﻧﺎ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﺗﺤﻤﱡ ﻞ ﻫﺬا‪ ،‬وﻟﻦ أﻓﻌﻞ‪«.‬‬
‫وﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺘﻄ ﱡﻠﻊ‬ ‫ً‬ ‫ُﻘﴫان أﻛﺜ َﺮ وأﻛﺜﺮ‪،‬‬ ‫ﺮﻓﻌﺎﻧﺎ ﻳ ﱠ‬ ‫ﻳﻮﻣً ﺎ ﺑﻌﺪ ﻳﻮم‪ ،‬وﺛﻘﺒًﺎ ﺗِﻠ َﻮ ﺛﻘﺐ‪ ،‬ﻛﺎن ِﻣ َ‬
‫َت ﺟﻴﻨﺠﺮ ﻫﻲ اﻷُﺧﺮى‬ ‫ﺑﺪأت أرﻫﺒﻪ‪ .‬ﺑﺪ ْ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻣُﺘﻌ ﱢﻮدًا —‬‫ﺑﴪور إﱃ ارﺗﺪاء ﻃﻘﻤﻲ — ﻛﻤﺎ ُ‬ ‫ٍ‬
‫أن اﻟﺠﺰء اﻷﺳﻮأ ﻗﺪ اﻧﺘﻬﻰ؛ ﻷﻧﻪ‬ ‫اﻋﺘﻘﺪت ﱠ‬
‫ُ‬ ‫ﺗﻘﻞ ﺳﻮى أﻗ ﱢﻞ اﻟﻘﻠﻴﻞ‪ .‬وأﺧريًا‬ ‫ﺿﺠﺮ ًة‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ُ‬
‫وﻗﺮرت أن أﺗﻜﻴﱠﻒ ﻣﻌﻪ ﺑﻘﺪر ﻣﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﲆ ﻣﺪى ﻋ ﱠﺪ ِة أﻳﺎ ٍم ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ ﻣﺰﻳ ٌﺪ ﻣﻦ ﺗﻘﺼري اﻟﻌِ ﻨﺎن‪،‬‬
‫ﺿﻴﻖ داﺋﻢ‪ ،‬ﻻ ﻣﺼﺪ َر ﺑﻬﺠﺔ؛‬ ‫ٍ‬ ‫أﺳﺘﻄﻴﻊ وأن أُؤدﱢيَ واﺟﺒﻲ‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻪ ﺻﺎ َر ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﺼﺪر‬
‫ﻟﻜﻦ اﻷﺳﻮأ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ أﺗﻰ ﺑﻌﺪ‪.‬‬ ‫ﱠ‬

‫‪67‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (23‬إﴐاب ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﺮﻳﺔ‬

‫ﺻﻮت ﺣﻔﻴﻒ اﻟﺤﺮﻳﺮ أﻋﲆ ﻣﻦ أي‬ ‫ُ‬ ‫ذات ﻳﻮ ٍم ﺗﺄﺧ َﺮ ْت ﺳﻴﺪﺗﻲ ﰲ اﻟﻨﺰول ﻋﻦ املﻌﺘﺎد‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫وﻗﺖ ﻣﴣ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫أردﻓ ْﺖ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺻﻤﺖ ﻗﺼري‪» :‬أ َﻟﻦ ﺗﺮﻓﻊ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬اﻧﻄﻠِﻖ إﱃ ﻣﻨﺰل دوﻗﺔ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ب…« ﺛﻢ َ‬
‫ﺴﻤﻌﻨﻲ املﺰﻳﺪ ِﻣﻦ ﻋﺒﺎرات‬ ‫رأﳼ ﻫﺬَﻳﻦ اﻟﺤﺼﺎﻧَني أﺑﺪًا ﻳﺎ ﻳﻮرك؟ ارﻓﻌﻬﻤﺎ ﰲ اﻟﺤﺎل وﻻ ﺗُ ِ‬ ‫َ ْ‬
‫ا ُملﺴﺎﻳﺮة واﻟﻬﺮاء ﺗﻠﻚ‪«.‬‬
‫رأس ﺟﻴﻨﺠﺮ‪ .‬ﺛﻢ ﺳﺤﺐَ رأﳼ ﺑﻘﻮ ٍة إﱃ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﺲ ﻋﻨﺪ ِ‬ ‫ُ‬ ‫أوﻻ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ وﻗﻒ‬ ‫ﺟﺎء ﻳﻮرك إﱄ ﱠ ً‬
‫ﻨﺎن ﺟﺪٍّا ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أ َﻛﺪ أُﻃﻴﻘﻪ؛ ﺛﻢ ﺗﻮﺟﱠ ﻪ إﱃ ﺟﻴﻨﺠﺮ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫اﻟﺨﻠﻒ‪ ،‬وأﺣﻜ َﻢ ﺷ ﱠﺪ اﻟﻌِ ِ‬
‫ﺗﻘﺬِف ﺑﺮأﺳﻬﺎ ﺑﻨَﻔﺎد ﺻ ٍﱪ ﻷﻋﲆ وﻷﺳﻔﻞ ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻬﺎ اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫َت ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﺆﺧ ًﺮا‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ أدر َﻛﺖ ﺟﻴﺪًا ﻣﺎ ﺳﻴﺤﺪُث ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﰲ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺰ َع ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﺗﻌ ﱠﻮد ْ‬
‫أن‬‫ﻟﺪرﺟﺔ ﱠ‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻔﺮﺻﺔ وﺷﺒ ْﱠﺖ ﻓﺠﺄ ًة ﻋﺎﻟﻴًﺎ‬ ‫ُﻘﴫه اﻧﺘﻬ َﺰت‬
‫ﻨﺎن ﻣﻦ ﺣﻠﻘﺘ ِِﻪ املﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﻜﻲ ﻳ ﱢ‬ ‫ﻳﻮرك اﻟﻌِ َ‬
‫ﻄﺖ ﻗﺒﻌﺘُﻪ ﻋﻦ رأﺳﻪ؛ أﻣﺎ اﻟﺴﺎﺋﺲ ﻓﻜﺎد ﻳﻨﻘﻠﺐ ﻋﲆ‬ ‫ﻋﻨﻴﻔﺔ ﰲ أﻧﻔﻪ وﺳﻘ َ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﴐﺑﺔ‬ ‫ﻳﻮرك ﱠ‬
‫ﺗﻠﻘﻰ‬
‫ﻇﻬﺮه‪ .‬أﴎع ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ إﱃ رأﺳﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﺎل؛ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺪٍّا ﻟﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻇ ﱠﻠ ْﺖ ﺗُﺤ ﱢﺮك ﺟﺴﻤﻬﺎ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺎﺗﺔ ﺷﺪﻳﺪ ٍة‬ ‫ﻋﻨﻒ ﻷﻋﲆ وﻷﺳﻔﻞ‪ ،‬وﺗﺸﺐﱡ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺘَﻴﻬﺎ اﻟﺨﻠﻔﻴﱠﺘَني وﺗﺮ ُﻛﻞ ﺑﺄﻗﺪاﻣﻬﺎ‬ ‫ﰲ ٍ‬
‫أرﺿﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ‬ ‫ﻄ ْﺖ ً‬ ‫رﻛﻠﺔ ﻣﺒﺎﴍ ًة وﺳﻘ َ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬وأﺧريًا رﻛ َﻠ ْﺖ ﻋﺮﻳﺶ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﻔﺎﺻﻞ ﺑﻴﻨﻨﺎ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘُﺴﺒﱢﺒﻪ ﻣﻦ‬ ‫ْ‬ ‫ﻋﻨﻴﻔﺔ ﰲ ﺟﺎﻧﺐ ﺣﺎﻓِ ﺮي اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻻ أﺣﺪ ﻳﻌﻠﻢ ﻣﺎ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﴐﺑﺔ‬ ‫ﴐﺑﺘْﻨﻲ‬
‫ﺟﻠﺲ ﻳﻮرك ﰲ اﻟﺤﺎل ﻋﲆ رأﺳﻬﺎ ﻟﻴﻤﻨ َ َﻊ ﻣﻘﺎوﻣَ ﺘَﻬﺎ‪ ،‬وﰲ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫َ‬ ‫أن‬‫اﻷذى أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻫﺬا ﻟﻮﻻ ْ‬
‫أﴎﻋﻮا ﺑﺈﺣﻀﺎر اﻟﺮاﻓﻌﺔ ُ‬
‫وﻓ ﱡﻜﻮا‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻓ ﱡﻜﻮا ﺳﻴﻮر اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺳﻮد! ِ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ أﺧﺬ ﻳﺼﻴﺢ ً‬
‫ﻃﻮق اﻟﺠ ﱢﺮ اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬إذا ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻮا أن ﺗﺤ ﱡﻠﻮه‪ِ .‬ﻟﻴُﺠﺒﻨﻲ‬ ‫ﻋﺮﻳﺶ اﻟﻌﺮﺑﺔ! اﻗﻄﻌﻮا َ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ‬
‫ﺑﺴﻜني ﻣﻦ املﻨﺰل‪ .‬ﺑﻌﺪ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺣ ٌﺪ ﻣﺎ!« أﴎع أﺣﺪ اﻟﺨﺪَم إﱃ إﺣﻀﺎر اﻟﺮاﻓﻌﺔ‪ ،‬وﺟﺎء آﺧ ُﺮ‬
‫ﺣ ﱠﺮ َرﻧﻲ اﻟﺴﺎﺋﺲ ﻣﻦ ﺟﻮار ﺟﻴﻨﺠﺮ وﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬واﻗﺘﺎدﻧﻲ إﱃ ﺣﻈريﺗﻲ‪ .‬وﻣﺎ إن أدﺧﻠﻨﻲ إﱃ‬
‫ُﻨﻔﻌﻼ ﺟﺪٍّا ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺎ ﺣﺪث‪ ،‬وﻟﻮ أﻧﻨﻲ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻣ ً‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺣﺘﻰ أﴎع ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﱃ ﻳﻮرك‪ُ .‬‬ ‫ﺣﻴﺚ ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﻜﻨﺖ ﻓﻌﻠﺘُﻬﺎ ﻣﻦ دون ﺷ ﱟﻚ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺤني‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﱠدت ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻋﲆ اﻟ ﱠﺮﻛﻞ أو ﻋﲆ رﻓﻊ ﻳﺪيﱠ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗﻌﻮ ُ‬ ‫ُ‬
‫ووﻗﻔﺖ ﻫﻨﺎك ﻏﺎﺿﺒًﺎ‪ ،‬وأﺷﻌُ ﺮ ﺑﺄ َﻟﻢ ﰲ رﺟﲇ‪ ،‬وﻛﺎن رأﳼ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﻓﻌﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗﻂ‪،‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﰲ ٍ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺪﻳﺪ ٍة‬ ‫ﺧﻔﻀﻪ‪ُ .‬‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﴪج املﻌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻢ أﻛﻦ أﻗﻮى ﻋﲆ‬ ‫ﻻ ﻳﺰال ﻣﺸﺪودًا إﱃ ﺣﻠﻘﺔ ﱠ‬
‫ﻳﻘﱰب ﻣﻨﱢﻲ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻤﻴﻞ ﺷﺪﻳ ٍﺪ إﱃ َر ْﻛﻞ أول‬
‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫وﺷﻌﺮت‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎﺳﺔ‪،‬‬

‫‪68‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫وﻗﺖ ﻃﻮﻳ ٌﻞ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺄﺗﻲ اﺛﻨﺎن ﻣﻦ ﺳﺎﺋِﴘ اﻟﺨﻴﻞ ﺑﺠﻴﻨﺠﺮ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪،‬‬ ‫ﻳﻤﺾ ٌ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ِ‬
‫ري ﻣﻦ اﻟﺠﺮوح واﻟﺮﺿﻮض‪ .‬ﺟﺎء ﻳُﻮرك ﻣﻌﻬﺎ وأﺻﺪر أواﻣﺮه‪ ،‬ﺛﻢ ﺟﺎء‬ ‫ﺑﻘﺪر ﻛﺒ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ُﺼﺎﺑﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣ‬
‫ﻟﻴُﻠﻘﻲ ﻧﻈﺮ ًة ﻋﲇﱠ‪ .‬وﰲ اﻟﺤﺎل ﺣ ﱠﺮر رأﳼ وأﻧﺰﻟﻪ‪.‬‬
‫أﺗﻮﻗﻊ أن ﻧﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﴚءٍ ﻣﻦ اﻷذى ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬ ‫ﻗﺎل ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻧﻔﺴﻪ‪» :‬ﺗﺒٍّﺎ ﻟﻬﺬه املﺮاﻓﻊ! ﱠ‬
‫ﻣﻬﻼ‪ ،‬إذا ﻛﺎن َزوجُ اﻣﺮأ ٍة ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺴﻴﻄﺮة‬ ‫ﻟﻜﻦ ً‬ ‫ﻳﻐﻀﺐ ﺳﻴﺪي ﻏﻀﺒًﺎ ﺷﺪﻳﺪًا‪ْ .‬‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻮف‬
‫أﻏﺴﻞ ﻳﺪيﱠ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ‪ ،‬وإذا ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﺈن ﺧﺎدﻣً ﺎ ِﻣﺜﲇ ﻟﻦ ﻳَﺴﺘﻄﻴﻊ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ؛ ﻟﺬا ﻓﺈﻧﻨﻲ ِ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺬﱠﻫﺎب إﱃ ﺣﻔﻞ ﺣﺪﻳﻘﺔ اﻟﺪﱡوﻗﺔ ﻓﻠﻴﺲ ﺑﻴﺪي ﻣﺎ أﻓﻌﻠﻪ‪«.‬‬
‫ﻳﻘﻞ ﻳﻮرك ﻫﺬا اﻟﻜﻼم أﻣﺎم اﻟﺮﺟﺎل؛ ﻓﺪاﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﻜﻠﻢ ﺑﺎﺣﱰا ٍم ﰲ وﺟﻮدﻫﻢ‪ .‬ﰲ‬ ‫ﻟﻢ ُ‬
‫ﻴﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﺮﻛﻠﺔ ﻓﻮق‬ ‫ﻳﺠﺲ ﺟﺴﻤﻲ ﻛ ﱠﻠﻪ‪ ،‬وﻋﲆ اﻟﻔﻮر وﺟ َﺪ املﻜﺎن اﻟﺬي ﱠ‬
‫ﺗﻠﻘ ُ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ أﺧﺬ‬
‫ﱠ‬ ‫ْ‬
‫ُﻤﺴﺢ ﺑﺈﺳﻔﻨﺠﺔ ﻣُﺒﻠ ٍﻠﺔ ﺑﻤﺎءٍ داﻓﺊ‪ ،‬ﺛﻢ وﺿﻊ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﺮﻗﻮﺑﻲ‪ .‬ﻛﺎن ﻣُﺘﻮ ﱢرﻣً ﺎ وﻳﺆملﻨﻲ؛ ﻓﺄﻣﺮ أن ﻳ َ‬
‫اﻟﻐﺴﻮل اﻟﻄﺒﻲ‪.‬‬ ‫ﻗﻠﻴ ٌﻞ ﻣﻦ َ‬
‫اﻧﺰﻋﺞ ﻟﻮرد ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ و… ﻛﺜريًا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﻠِﻢ ﺑﻤﺎ ﺣﺪَث‪ ،‬وﻻم ﻳﻮرك ﻋﲆ اﻹذﻋﺎن ﻟﺮﻏﺒﺔ‬
‫ﻳﺘﻠﻘﻰ اﻷواﻣﺮ ﰲ ا ُملﺴﺘﻘﺒَﻞ ﱠإﻻ ﻣﻦ ﻓﺨﺎﻣﺘﻪ‪ْ ،‬‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ُﻔﻀﻞ ﱠأﻻ ﱠ‬ ‫ﺳﻴﱢﺪﺗِﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ر ﱠد ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻮرك ﺑﺄﻧﻪ ﻳ ﱢ‬
‫ُ‬
‫اﻋﺘﻘﺪت‬ ‫أن ﻛﻼﻣﻪ ﻫﺬا أﺛﻤﺮ ﺷﻴﺌًﺎ؛ ﻷن اﻷﻣﻮر ﺳﺎرت ﻋﲆ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪.‬‬ ‫أﻇﻦ ﱠ‬
‫ﻻ ﱡ‬
‫أن ﻳﻮرك ﻛﺎن ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺪﻓﺎع ﻋﻦ ﺧﻴﻮﻟﻪ أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ ﻫﺬا‪ ،‬ﻟﻜﻦ رﺑﻤﺎ ﻟﻴﺲ ﰲ ﻣﻘﺪوري أن‬
‫أﺣ ُﻜﻢ ﻋﲆ ﺗﻠﻚ اﻷﻣﻮر‪.‬‬
‫ﺗﻌﺎﻓﺖ ﻣﻦ ﻛﺪﻣﺎﺗﻬﺎ ﻗﺎل واﺣ ٌﺪ‬ ‫ْ‬ ‫ﻟﻢ ﺗُﺮﺑَﻂ ﺟﻴﻨﺠﺮ ﰲ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻗﻂ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻓﺮﺳﺔ ﺻﻴ ٍﺪ‬
‫ﻣﻦ أﺑﻨﺎء اﻟﻠﻮرد و… اﻟﺼﻐﺎر إﻧﻪ ﻳُﺤﺐﱡ أن ﻳﺄﺧﺬﻫﺎ؛ ﻛﺎن ﻣﺘﺄﻛﺪًا أﻧﻬﺎ ﺳﺘﻜﻮن َ‬
‫رﻓﻴﻖ ﺟﺪﻳﺪ ﻳُﺪﻋﻰ ﻣﺎﻛﺲ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫وﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ‬ ‫ُ‬
‫ﻇﻠﻠﺖ ﻣُﺠﱪًا ﻋﲆ ﺟ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﺟﻴﺪ ًة‪ .‬أﻣﺎ أﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻣُﺘﻌ ﱢﻮدًا داﺋﻤً ﺎ ﻋﲆ اﻟﻌِ ﻨﺎن املﺸﺪود‪ .‬ﺳﺄﻟﺘُﻪ‪ :‬ﻛﻴﻒ ﺗَﺴﻨﱠﻰ ﻟﻪ أن ﻳﺘﺤﻤﱠ ﻠﻪ‪.‬‬
‫ُﻘﴫ ﻋُ ﻤﺮي‪ ،‬وﺳﻮف‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﲇ ﱠ أن أﺗﺤﻤﱠ ﻠﻪ؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻳ ﱢ‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬أﻧﺎ أﺗﺤﻤﱠ ﻠُﻪ ﻷﻧﻪ ِ‬
‫أﻳﻀﺎ إذا ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﻠﺘﺰم ﺑﺎرﺗﺪاﺋﻪ‪«.‬‬ ‫أﻧﺖ ً‬‫ُﻘﴫ ﻋُ ﻤﺮك َ‬ ‫ﻳ ﱢ‬
‫ﺗﻈﻦ أن ﺳﻴﺪَﻳﻨﺎ ﻳَﻌﺮﻓﺎن ﻛﻢ ﻫﻮ ﺑﻐﻴﺾ إﻟﻴﻨﺎ؟«‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻗﻠﺖ‪» :‬ﻫﻞ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﰲ‬‫ﻟﻜﻦ اﻟﺘﱡﺠﱠ ﺎر وأﻃﺒﺎء اﻟﺨﻴﻮل ﻳَﻌﺮﻓﻮن ذﻟﻚ ﺟﻴﺪًا‪ .‬ذات ﻣﺮة ُ‬ ‫أﺟﺎب‪» :‬ﻻ أﻋﺮف‪ ،‬ﱠ‬
‫إﺳﻄﺒﻞ أﺣﺪ اﻟﺘﺠﺎر‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳُﺪ ﱢرﺑﻨﻲ أﻧﺎ وﺣﺼﺎﻧًﺎ آﺧ َﺮ ﻛﻲ ﻧﺴري ﻣُﱰاﻓِ َﻘني‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺮﻓﻊ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ إﱃ اﻷﻋﲆ ﻳﻮﻣً ﺎ ﺑﻌﺪ ﻳﻮم‪ .‬ﻛﺎن ﻳُﻮﺟَ ﺪ رﺟ ٌﻞ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﺑﻤﻘﺪار ٍ‬
‫ٍ‬ ‫رأﺳﻴﻨﺎ — ﻋﲆ ﺣ ﱢﺪ ﻗﻮﻟﻪ —‬ ‫َ‬
‫»ﻷن اﻟﻨﺎس ﻟﻦ ﻳَﺸﱰوﻫﺎ إذا ﻟﻢ ﻧﻔﻌﻞ ﻫﺬا‪ .‬إن أﻫﻞ ﻣﺪﻳﻨﺔ‬ ‫ﻓﺴﺄﻟﻪ‪ :‬ملﺎذا ﻳﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‪ .‬ﻓﻘﺎل‪ :‬ﱠ‬
‫رءوﺳﻬﺎ ﻷﻋﲆ‪ ،‬وأن ﺗﺮﻓﻊ أرﺟُ ﻠﻬﺎ ﻋﺎﻟﻴًﺎ وﻫﻲ ﺗﺨﻄﻮ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻨﺪن داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﺮﻳﺪون أن ﺗَﺮﻓﻊ ﺧﻴﻮﻟُﻬﻢ‬

‫‪69‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﻫﺬا ﺳﻴﺊ ﺟﺪٍّا ﻟﻠﺨﻴﻮل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺟﻴ ٌﺪ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺠﺎرة‪ .‬إن اﻟﺨﻴﻮل ﺗُﻨﻬَ ﻚ‪ ،‬أو ﺗُﺼﺎب‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼري‪ ،‬وﻫﻢ ﻳﺄﺗﻮن ﻟﴩاء زوﺟَ ني ﺟﺪﻳﺪَﻳﻦ ﻣﻨﻬﺎ«‪ «.‬ﺗﺎﺑﻊ ﻣﺎﻛﺲ ﻛﻼﻣﻪ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮاض ﺧﻼل ٍ‬
‫ﻧﻲ‪ ،‬وﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﺤ ُﻜﻢ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻫﺬا ﻣﺎ ﺳﻤﻌﺘُﻪ ﻣﻨﻪ ﺑﺄُذُ ﱠ‬‫ً‬
‫ﻮال ﰲ ﻋﺮﺑﺔ ﺳﻴﺪﺗﻲ َﻟ ِﻤﻤﱠ ﺎ ﻳﺼﻌُ ﺐ‬ ‫أﺷﻬﺮ ِﻃ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫إن ﻣﺎ ﻋﺎﻧﻴﺘُﻪ ِﻣﻦ ذﻟﻚ املِ ﺮﻓﻊ ﻋﲆ ﻣﺪى أرﺑﻌﺔ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺪت ﺻﺤﱠ ﺘﻲ أو‬ ‫ﻓﻘ ُ‬‫ﻟﻜﻨﺖ َ‬
‫ُ‬ ‫وﺻﻔﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻣﺘﺄﻛ ٌﺪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أﻧﻪ ﻟﻮ ﻛﺎن اﺳﺘﻤ ﱠﺮ أﻃﻮل ﻣﻦ ﻫﺬا ﻛﺜريًا‬ ‫ُ‬
‫ﻂ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺧﺮوج اﻟ ﱠﺮﻏﻮة ﻣﻦ اﻟﻔﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻵن ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫ِرﺑﺎﻃﺔ ﺟﺄﳾ‪ .‬إﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﻋﺮف ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬
‫ﺗﺄﺛري اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ اﻟﺤﺎدﱠة ﰲ ﻟﺴﺎﻧﻲ وﻓ ﱢﻜﻲ‪ ،‬وﺑﺴﺒﺐ اﻟﻮﺿﻊ ا ُملﻘﻴﱠﺪ اﻟﺬي و ُِﺿﻊ ﻓﻴﻪ رأﳼ وﺣﻠﻘﻲ‪،‬‬
‫رؤﻳﺔ ﻫﺬا ﳾءٌ ﺟﻴ ٌﺪ ﺟﺪٍّا‪،‬‬‫َ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس أن‬ ‫ُ‬ ‫ﱡ‬
‫ﻳﻈﻦ‬ ‫ﻛﺎن اﻟ ﱠﺰﺑَﺪ ﻳﺘﻜﻮﱠن داﺋﻤً ﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﰲ ﻓﻤﻲ‪.‬‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﱟ‬ ‫اﻟﺨﻴﻞ ﻏريُ‬
‫ِ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺧﺮوج اﻟﺮﻏﻮة ﻣﻦ ﻓﻢ‬ ‫ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت ﻧﺸﻴﻄﺔ!« ﱠ‬
‫ٍ‬ ‫وﻳﻘﻮﻟﻮن‪» :‬ﻳﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻧﻮع ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺆ ﱢﻛﺪة ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٌ‬ ‫أن ﺧﺮوﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﻓﻢ اﻟﺒﴩ ﻏريُ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺳﻮاءً ﺑﺴﻮاء؛ إﻧﻪ‬ ‫ِﻣﺜﻠﻤﺎ ﱠ‬
‫ﻗﺼﺒﺘﻲ اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي‬ ‫ﻂ ﻋﲆ َ‬ ‫ً‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻫﺬا‪ ،‬ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﺿﻐ ٌ‬ ‫وﻳﺠﺐ اﻻﻧﺘﺒﺎ ُه ﻟﻪ‪.‬‬
‫اﻹرﻫﺎق‪ِ ،‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﻮد ﻣﻦ ﻋَ ﻤَ ﲇ‬ ‫ﻣﺮﻳﺢ ﺑﺎملﺮة؛ ُ‬‫ٍ‬ ‫ﱡ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ ﻋﻨﺪي أﻣ ًﺮا ﻏريَ‬ ‫ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺷﻌﺮ أﻧﻲ ﻣ ٌ‬
‫ُﺮﻫﻖ‬ ‫ورﻗﺒَﺘﻲ وﺻﺪري ﻣُﺠﻬَ َﺪﻳْﻦ ﻣُﻮﺟَ ﻌَ ْني‪ ،‬وﻓﻤﻲ وﻟﺴﺎﻧﻲ ﻣﺘﻘ ﱢﺮﺣَ ْني‪ ،‬ﻛﻤﺎ ُ‬
‫ﻣُﺤﺒَﻂ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف داﺋﻤً ﺎ ﰲ ﻣﻨﺰﱄ اﻟﻘﺪﻳﻢ أن ﺟﻮن وﺳﻴﺪي ﺻﺪﻳﻘﺎن ﱄ؛ ﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬رﻏﻢ ﻣﺎ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ُ‬
‫ﻮاح ﻛﺜرية‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ﱄ ﺻﺪﻳﻖ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻮرك ﻳﻌﺮف‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺟﻴﺪ ٍة ﻣﻦ ﻧ َ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫أﺣﻈﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ‬
‫وﻣﻦ ا ُملﺮﺟﱠ ﺢ ﺟﺪٍّا أﻧﻪ ﻋ َﺮف إﱃ أيﱢ ﻣﺪًى ﻛﺎن ذﻟﻚ املﺮﻓﻊ ﻳُﻀﺎﻳﻘﻨﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻲ ﱡ‬
‫أﻇﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺮاه‬
‫أﻣ ًﺮا ﻃﺒﻴﻌﻴٍّﺎ ﻻ ﻓﻜﺎك ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻋﲆ ﻛ ﱢﻞ ﺣﺎل‪ ،‬ﻟﻢ ﻳُﻔﻌَ ﻞ ﳾءٌ ﻟﻠﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ أ َﻟﻤﻲ‪.‬‬

‫)‪ (24‬اﻟﻠﻴﺪي آن‪ ،‬أو اﻟﻔﺮﺳﺔ اﻟﻬﺎرﺑﺔ‬


‫ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ ﻓﺼﻞ اﻟﺮﺑﻴﻊ ﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﻟﻮرد ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ و… ﻣﻊ ﺟﺰءٍ ﻣﻦ ﻋﺎﺋﻠﺘﻪ إﱃ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وأﺧﺬوا ﻳﻮرك‬
‫رﺋﻴﺲ‬‫ُ‬ ‫وﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﻮل اﻷﺧﺮى ﰲ املﻨﺰل ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺨﺪﻣﺔ‪ ،‬وﺑﻘﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻌﻬﻢ‪ .‬ﺗُ ِﺮ ُ‬
‫ﻛﺖ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ‬
‫ﱠ‬
‫ﻟﻴﺘﻮﱃ اﻹﴍاف ﻋﻠﻴﻨﺎ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺋﴘ اﻟﺨﻴﻞ‬
‫ﻣﺮﺿﺎ أﻗﻌﺪَﻫﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺨﺮج ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻣﺮﻳﻀﺔ ﺟﺪٍّا‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻠﻴﺪي ﻫﺎرﻳﻴﺖ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺑ ِﻘﻴَﺖ ﰲ املﻨﺰل‪،‬‬
‫ﺻﻬْ ﻮة اﻟﺠﻮاد ﻣﻊ أﺧﻴﻬﺎ أو أﺑﻨﺎءِ ﻋﻤﱢ ﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﻔﻀﻞ اﻣﺘﻄﺎءَ َ‬‫اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻗﻂ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻠﻴﺪي آن ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺗُ ﱢ‬
‫ﻟﺘﻤﺘﻄﻲ‬
‫َ‬ ‫ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﺧﺘﺎرﺗْﻨﻲ أﻧﺎ‬
‫ِ‬ ‫ً‬
‫ورﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺮﺣﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻓﺎرﺳﺔ ﺑﺎرﻋﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ْ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻨﻘﻲ‬
‫ﱢ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺳﺘﻤﺘِﻊ ﺟﺪٍّا ﺑﺮﺣﻼت اﻟﺮﻛﻮب ﻫﺬه ﰲ اﻟﻬﻮاء‬ ‫ﻇﻬﺮي‪ ،‬وأﺳﻤَ ﺘْﻨﻲ »ﺑﻼك أوﺳﱰ«‪ُ .‬‬

‫‪70‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻨﺎﺋﻲ ﻓﺎﺗﺢ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﺳﺔ ﻟﻮﻧُﻬﺎ َﻛﺴﺘَ ٌ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺒﺎرد؛ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻣﻊ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪ ،‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻣﻊ ﻟﻴﺰي‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻴﺰي ﻫﺬه‬
‫أﺻﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ أﺛري ًة ﺟﺪٍّا ﻋﻨﺪ اﻟﺴﺎدة اﻟﺮﺟﺎل؛ وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ أداﺋﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﺳﺔ‬ ‫وﻛﺎدت أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻟﻜﻦ ﺟﻴﻨﺠﺮ — اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗَﻌﺮف ﻋﻨﻬﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻨﱢﻲ — أﺧﱪﺗْﻨﻲ‬ ‫املﻤﺘﺎز وروﺣﻬﺎ ا ُملﺘﺤﻤﱢ ﺴﺔ؛ ﱠ‬
‫أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺼﺒﻴﱠﺔ املﺰاج ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﻳﻤﻜﺚ ﰲ اﻟﻘﴫ واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﺎدة اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬وﻳُﺪﻋﻰ ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ؛ ﻛﺎن داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﻤﺘﻄﻲ‬
‫أن اﻟﻠﻴﺪي آن أﻣ َﺮ ْت ذات ﻳﻮ ٍم ﺑﻮﺿﻊ َﴎج اﻟﺮﻛﻮب‬ ‫ﺻﻬﻮ َة ﻟﻴﺰي‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﻤﺪﺣﻬﺎ ﻛﺜريًا ﻟﺪرﺟﺔ ﱠ‬ ‫َ‬
‫ووﺿﻊ اﻟﴪج اﻵﺧﺮ ﻋﲆ ﻇﻬﺮي أﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ اﻟﺒﺎب ﺑﺪا اﻟﺮﺟ ُﻞ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﻋﲆ ﻇﻬﺮﻫﺎ‬ ‫ﱢ‬
‫ً‬
‫ﻗﻠﻘﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺌﻤﺖ ﺣﺼﺎﻧَﻚ اﻟﻄﻴﺐَ ﺑﻼك أوﺳﱰ؟«‬ ‫ِ‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻴﻒ ﻫﺬا؟ ﻫﻞ‬
‫ٌ‬
‫أﺟﺎﺑﺖ‪» :‬أوه‪ ،‬ﻻ‪ ،‬ﻣُﻄﻠﻘﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻄﻴﻔﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻜﻲ أﺗ ُﺮﻛﻚ ﺗﻤﺘﻄﻴﻪ ﻣﺮة‪ ،‬وﺳﻮف‬ ‫ً‬
‫ﺗﻌﱰف أن ﺣﺠﻤﻬﺎ وﻣﻈﻬﺮﻫﺎ ﻳﺠﻌﻼﻧﻬﺎ أﻗﺮبَ ﻛﺜريًا‬ ‫أُﺟﺮبُ ﻓﺮﺳﺘَﻚ اﻟﺠﺬﱠاﺑﺔ ﻟﻴﺰي‪ .‬ﻋﻠﻴﻚ أن ِ‬
‫ﻓﺮﺳﺔ ﺗﺮﻛﺒُﻬﺎ ﺳﻴﱢﺪة‪«.‬‬‫ً‬ ‫ﻔﻀﻞ ﻷن ﺗﻜﻮن‬ ‫ﻣﻦ ﺣﺼﺎﻧﻲ ا ُمل ﱠ‬
‫ً‬
‫اﻧﻔﻌﺎﻻ‬ ‫ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ أﴎ ُع‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﺄﻻ ﺗﺮﻛﺒﻴﻬﺎ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﻣﺨﻠﻮﻗﺔ‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬اﺳﻤﺤﻲ ﱄ أن أﻧﺼﺤﻚ ﱠ‬
‫آﻣﻨﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ أرﺟﻮكِ أن ﺗُﺒﺪﱢﱄ ﱠ ْ‬
‫اﻟﴪﺟَ ني‪«.‬‬ ‫أن ﺗﺮﻛﺒﻬﺎ ﺳﻴﺪة‪ .‬أؤﻛﺪ ﻟﻚ‪ ،‬إﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ً‬ ‫ِﻣﻦ ْ‬
‫رأﺳﻚ اﻟﺤ ِﺬ َر اﻟﻄﻴﺐَ‬ ‫ُ‬
‫»اﺑﻦ ﻋﻤﱢ ﻲ اﻟﻌﺰﻳﺰ‪ ،‬أرﺟﻮك ﻻ ﺗﻘﻠﻖ َ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ اﻟﺴﻴﺪة آن وﻫﻲ ﺗﻀﺤﻚ‪َ :‬‬
‫ﻣﺮات ﻋﺪﻳﺪ ًة ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻘﺖ ﻛﻼبَ اﻟﺼﻴ ِﺪ‬ ‫ﻃﻔﻠﺔ رﺿﻴﻌﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﻻﺣَ ُ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺎرﺳﺔ ﻣُﺬ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﺄﻣﺮي‪ .‬إﻧﱠﻨﻲ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺗﺒﻘﻰ ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬وأﻧﺎ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪات اﻟﺼﻴﺪ؛ ْ‬ ‫ُ‬ ‫أﻧﻲ أﻋﺮف أﻧﻚ ﻻ ﺗﻮاﻓﻖ ﻋﲆ أن ﺗُﻤﺎرس‬
‫ﻋﺎزﻣﺔ ﻋﲆ أن أُﺟ ﱢﺮب ﻟﻴﺰي ﻫﺬه اﻟﺘﻲ أﻧﺘﻢ ﻣﻌﴩَ اﻟﺴﺎدة اﻟﺮﺟﺎل ﻣُﻮ َﻟﻌﻮن ﺑﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌﻜﻢ َ‬
‫ﻏﺎﻳﺔ‬ ‫ٌ‬
‫ﺻﺪﻳﻖ ﻃﻴﺐٌ ﻣﺜﻠُﻚ‪«.‬‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﻮ َﻟﻊ؛ ﻟﺬا ﺳﺎﻋِ ﺪﻧﻲ ﻋﲆ اﻟﺮﻛﻮب ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ‬
‫اﻟﴪج‪ ،‬وأﻟﻘﻰ ﻧﻈﺮ ًة ﻋﲆ اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ‬ ‫ﺑﺮﻓﻖ ﻋﲆ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﻓﺄﺟﻠﺴﻬﺎ‬ ‫َﺒﻖ ﻣﺰﻳ ٌﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﻼم ﻟﻴُﻘﺎل‪،‬‬ ‫ﻟﻢ ﻳ َ‬
‫ﻄﻒ ﰲ ﻳﺪِﻫﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﻋﺘﲆ ﻇﻬﺮي‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﺴﺘﻌ ﱡﺪ ﻟﻼﻧﻄﻼق إذا‬ ‫واﻟﻜﺎﺑﺢ‪ ،‬ووﺿﻊ اﻟﻌِ ﻨﺎﻧَني ﺑﻠُ ٍ‬
‫ورﺳﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻴﺪي ﻫﺎرﻳﻴﺖ‪ .‬ﺟﺎء ﻓﻴﻬﺎ‪» :‬ﻫﻞ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺼﺎﺻﺔ ﻣﻦ اﻟﻮرق‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﺄﺣﺪ اﻟﺨﺪَم ﻳَﺨﺮج وﻣﻌﻪ ُﻗ‬
‫ُﺤﴬون اﻹﺟﺎﺑﺔ؟«‬ ‫ﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻳ ِ‬ ‫ً‬ ‫ﻳَﺴﻤﺤﻮن ﺑﺴﺆال اﻟﺪﻛﺘﻮر أﺷﲇ ﻫﺬا اﻟﺴﺆا َل ﰲ ﻋﻴﺎدﺗﻪ‬
‫ْ‬
‫اﻧﻄﻠﻘﻨﺎ‬ ‫ﻣﻨﺰل ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﻴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻨﺰل اﻟﻄﺒﻴﺐ آﺧِ َﺮ‬ ‫ﺗﻘ ُﻊ ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻘﺮﻳﺔ َ‬
‫ﺑﺴﻌﺎد ٍة ﻛﺒرية ﺣﺘﻰ وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ ﺑﻮاﺑﺘﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﺛﻤﱠ َﺔ دربٌ ﻗﺼريٌ ﻳﺆدي إﱃ املﻨﺰل ﺑني أﺷﺠﺎر‬
‫اﻟﺨﴬة‪.‬‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ داﺋﻤﺔ ُ‬
‫ﻧﺰل ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﻴﻔﺘﺤﻬﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻠﻴﺪي آن‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺳﻮف‬
‫أﻧﺘﻈﺮك ﻫﻨﺎ‪ ،‬وﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗُﻌ ﱢﻠﻖ ﻋِ ﻨﺎن أوﺳﱰ ﻋﲆ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪«.‬‬

‫‪71‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﱰدﱡد وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻦ أﻏﻴﺐ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﺧﻤﺲ دﻗﺎﺋﻖ‪«.‬‬


‫»أوه‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﻌﺠﻞ؛ ﻟﻦ أﻫ ُﺮب ﻣﻨﻚ أﻧﺎ وﻟﻴﺰي‪«.‬‬
‫ﻣﺴﻤﺎر ﻣﻦ اﻟﻨﺘﻮءات اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﰲ أﻋﲆ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋ ﱠﻠﻖ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ ﻋِ ﻨﺎﻧﻲ ﰲ‬
‫ﺧﻄﻮات‬ ‫ٍ‬ ‫وﺗﻮارى ﴎﻳﻌً ﺎ ﺑني اﻷﺷﺠﺎر‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻴﺰي ﺗﻘﻒ ﰲ ﻫﺪوءٍ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ‬
‫ُﺮﺧﻰ ﰲ ﻳﺪَﻳﻬﺎ‬ ‫اﻃﻤﺌﻨﺎن واﻟﻌِ ﻨﺎ ُن ﻣ ً‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺔ ﰲ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻇﻬ ُﺮﻫﺎ ﻧﺎﺣﻴﺘﻲ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﱢﺪﺗﻲ اﻟﺸﺎﺑﺔ‬
‫ﻟﻮﻗﻊ أﻗﺪا ِم ﻓﺎرﳼ ﺣﺘﻰ وﺻ َﻠ ْﺖ إﱃ املﻨﺰل‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﻇﻠﻠﺖ أُﺻﻐﻲ‬ ‫ُ‬ ‫أﻏﻨﻴﺔ ﻗﺼرية‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وﻫﻲ ﺗُﺪﻧ ِﺪ ُن‬
‫ﺳﻤﻌﺘُﻪ وﻫﻮ ﻳﻄﺮق ﻋﲆ اﻟﺒﺎب‪ .‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻣ َﺮج ﰲ اﻟﺠﻬﺔ ا ُملﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺑﻮاﺑﺘُﻪ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺧﻴﻮل ﺟ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬واﻟﻌﺪﻳ ُﺪ ِﻣﻦ اﻷﻣﻬﺎر‬ ‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ؛ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﺧ َﺮج ﻣﻨﻬﺎ ُ‬
‫ﺑﺴﻮط‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﻗﻌﺔ‬ ‫ﺧﻠﻔﻬﺎ ﻳُﺤﺪِث‬ ‫ﺻﺒﻲ َ‬
‫ﱞ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻓﻮﺿﻮﻳﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ راح‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺼﻐرية‪ ،‬ﺧﺮﺟَ ْﺖ ﺗﺨﺐﱡ‬
‫واﻧﺪﻓﻊ واﺣ ٌﺪ ﻣﻨﻬﺎ إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬وراح ﻳﺘﺨﺒﱠﻂ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﺮ ً‬
‫ﺣﺔ‪،‬‬ ‫ً‬
‫ﺟﺎﻣﺤﺔ ِ‬ ‫ري ﰲ ﻳﺪِه‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻷﻣﻬﺎ ُر‬ ‫ﻛﺒ ٍ‬
‫ﰲ ِﻣﺸﻴﺘﻪ ﺣﺘﻰ اﺻﻄﺪَم ﺑﺄرﺟﻞ ﻟﻴﺰي اﻟﺨﻠﻔﻴﱠﺔ‪ ،‬وﺳﻮاءٌ ﻛﺎن اﻟﺴﺒﺐ ﻫﻮ ذﻟﻚ ا ُملﻬﺮ اﻷﺑ َﻠﻪ‪ ،‬أو‬
‫ﻘﺖ‬ ‫ﻋﻨﻴﻔﺔ‪ ،‬واﻧﻄ َﻠ ْ‬ ‫ً‬ ‫ﻠﺖ ﺑﺮﺟﻠﻬﺎ ً‬
‫رﻛﻠﺔ‬ ‫َﻓﺮﻗﻌﺔ اﻟﺴﻮط اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬أو ﻛﻼﻫﻤﺎ ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬ﻻ أﻋﺮف؛ ﻓﻘﺪ ر َﻛ ْ‬
‫ﺗﻘ ُﻊ ﻣﻦ ﻋﲆ اﻟﴪج‪،‬‬ ‫ﻛﺎدت َ‬
‫ْ‬ ‫ﻃﺎﺋﺸﺎ‪ .‬ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻣﻔﺎﺟﺌًﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أن اﻟﺴﻴﺪة آن‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻌﺪو ﻋ ْﺪوًا‬
‫ُ‬
‫وﻇﻠﻠﺖ‬ ‫ﺻﻬﻴﻼ ﻋﺎﻟﻴًﺎ ﺣﺎدٍّا ﻃﻠﺒًﺎ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة؛‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫أﻃﻠﻘﺖ‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ اﺳﺘﻌﺎدت ﺗﻮا ُزﻧَﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ .‬وﻫﻨﺎ‬
‫ورﺣﺖ أﴐب اﻷرض ﺑﺤﺎﻓِ َﺮي ﺑﻼ ﻫﻮادة‪ ،‬وأﻗﺬِف ﺑﺮأﳼ ﻋﺎﻟﻴًﺎ ﻛﻲ أﻓ ﱠﻚ‬ ‫ُ‬ ‫أﺻﻬﻞ وأﺻﻬﻞ‪،‬‬
‫ﻃﻮﻳﻼ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺟﺎء ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻳﻌﺪو‪ ،‬وراح ﻳُﻔﺘﱢﺶ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻼﻧﺘﻈﺎر‬
‫ِ‬ ‫ﻄ ﱠﺮ‬ ‫اﻟﻌِ ﻨﺎن‪ .‬ﻟﻢ أُﺿ َ‬
‫أن ملﺢَ اﻟﺠﺴﻢ ا ُملﻨﻄﻠ َِﻖ ﴎﻳﻌً ﺎ‪ ،‬واﻟﺬي ﺻﺎر ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﰲ‬ ‫ﻳﻠﺒﺚ ْ‬ ‫ْ‬ ‫املﻜﺎن ﰲ ﻗﻠﻖ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ‬
‫ﺳﻮط‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﺑﻌﻴ ٍﺪ ﺟﺪٍّا ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬ﻗﻔﺰ ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ ﻓﻮق اﻟﴪج ﰲ ْملﺢ اﻟﺒﴫ‪ .‬ﻟﻢ أﺣﺘَﺞْ إﱃ‬ ‫ٍ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫وﻻ إﱃ ِﻣﻬﻤﺎز‪ ،‬إذ ﻛﻨﺖ ﰲ ﻧﻔﺲ ﻟﻬﻔﺔ راﻛﺒﻲ‪ ،‬وﻻﺣﻆ ﻫﻮ ذﻟﻚ ﻓﺄﻃﻠﻖ ﱄ اﻟﻌِ ﻨﺎن‪ ،‬واﻧﺤﻨﻰ إﱃ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬واﻧﻄ َﻠ ْﻘﻨﺎ ﺧﻠﻔﻬﻤﺎ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﺎم ً‬
‫ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤني‪ ،‬وﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫وﻧﺼﻒ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺤﻨﻰ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻣُﺴﺘﻘﻴﻤً ﺎ ﻣﺴﺎﻓﺔ ٍ‬
‫ﻣﻴﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﻇ ﱠﻞ‬
‫ﺑﻮﻗﺖ ﻛﺒري‪ .‬إﱃ أيﱢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺼﻞ إﱃ ا ُملﻨﻌَ ﻄﻒ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘني‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺗﻮا َر ْت ﻋﻦ أﻋﻴُﻨﻨﺎ ﻗﺒﻞ أن ِ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻔ ﱠﺮع إﱃ‬
‫َ‬ ‫ﱢ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘ ْني اﻧﻌﻄﻔ ْﺖ؟ ﻛﺎﻧﺖ ﺛ ﱠﻢ اﻣﺮأة واﻗﻔﺔ ﻋﻨﺪ ﺑﻮاﺑﺔ ﺣﺪﻳﻘﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻈﻠﻞ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺑﻴﺪِﻫﺎ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘني‬ ‫َ‬ ‫وﺗﻨﻈ ُﺮ ﺑﺘﻠﻬﱡ ٍﻒ إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬ﺻﺎح ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ‪ ،‬وﻫﻮ ﻻ ﻳﻜﺎد ﻳﺴﺤﺐ اﻟﻌِ ﻨﺎن‪» :‬أيﱠ‬
‫ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﻨﺎ ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬ ‫ْ‬ ‫وأﺷﺎرت ﺑﻴﺪﻫﺎ‪،‬‬‫ْ‬ ‫اﺗﺨﺬَ ْت؟« ﻓﺮﻓﻌَ ﺖ املﺮأ ُة ﺻﻮﺗﻬﺎ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬إﱃ اﻟﻴﻤني!«‬
‫واﺧﺘﻔ ْﺖ‬ ‫َ‬ ‫ُﻨﻌﻄﻔﺎ آﺧ َﺮ ﻇﻬ َﺮ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻣ‬‫اﻟﻮاﻗﻊ ﰲ ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤني‪ ،‬ﺛﻢ وﻗﻌَ ﺖ أﻋﻴﻨُﻨﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻠﺤﻈﺔ؛ ﱠ‬
‫ﻣﺮات ﻋﺪﻳﺪ ًة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﺗﺘﻮارﻳﺎن ﻋﻦ أﻋﻴُﻨِﻨﺎ ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺮة‪ .‬وﻟﻢ ﻧ َﻜ ْﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ملﺤﻨﺎﻫﻤﺎ‬
‫ﻧﻘﱰبُ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﰲ أﻳﱠﺔ ﻣﺮة ﻣﻦ ﻫﺬه املﺮات ﺑﻤﺎ ﻳَﻜﻔﻲ ِﻟ ﱠﻠﺤﺎق ﺑﻬﻤﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻋﺎﻣ ٌﻞ ﻋﺠﻮ ٌز ﻣﻦ‬ ‫ﻂ ِ‬ ‫ﻗ ﱡ‬

‫‪72‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻣﺠﺮﻓﺘَﻪ ورﻓﻊ ﻳﺪَﻳﻪ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫َ‬ ‫ﻳﻘﻒ إﱃ ﺟﻮار ﻛﻮﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة‪ ،‬ﻓﺄﻧﺰل‬ ‫ﻋُ ﻤﱠ ﺎل إﺻﻼح اﻟﻄﺮﻳﻖ ُ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬ﻓﻘﺎل اﻟﺮﺟﻞ‪» :‬ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ‬ ‫اﻗﱰﺑﻨﺎ ﻣﻨﻪ أﺷﺎر ﻟﻨﺎ ﻛﻲ ﻳُﺤﺪﱢﺛﻨﺎ‪ .‬ﺟﺬَب ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ اﻟﻌِ ﻨﺎن ً‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ ﻟﻘﺪ اﺗﱠﺨﺬَ ِت اﻟﻄﺮﻳﻖ املﺆديَ إﱃ ﻫﻨﺎك‪ُ «.‬‬
‫ِ‬
‫ﺑﻨﺒﺎت‬ ‫ﻄﺎة‬ ‫أرﺿﺎ ﻏريَ ﻣُﻤﻬﱠ ﺪة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻐ ﱠ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﰲ اﻷﻏﻠﺐ ً‬ ‫ْ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﱠ ﺔ ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا؛‬
‫اﻟﺨ َﻠﻨْﺞ وﺷﺠريات اﻟﺠَ ﻮْﻟﻖ ذات اﻟﻠﻮن اﻷﺧﴬ اﻟﺪاﻛﻦ‪ ،‬وﺑﻌﺾ اﻷﺷﺠﺎر اﻟﺸﺎﺋﻜﺔ اﻟﻌﺘﻴﻘﺔ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻣﻦ اﻟﻌُ ﺸﺐ اﻟﻘﺼري اﻟﻨﺎﻋﻢ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺎت‬ ‫اﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك؛ ﻛﺎن ﺑﻬﺎ ﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻛﻨﺖ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻨﺘﴩ ًة ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن؛ ﻛﺎن ﻫﺬا أﺳﻮأ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﺜﺒﺎ ُن اﻟﻨﱠﻤﻞ واﻷﻧﻔﺎق ا ُملﻨﺤﻨِﻴﺔ ﻟﺤﻴﻮان ُ‬
‫اﻟﺨ ْﻠﺪ‬
‫ٍ‬
‫ﻄﻴْﺶ‪.‬‬ ‫أﻋﺮﻓﻪ ﻟﻠﻌَ ﺪْو ﺑ َ‬
‫ُﻨﻄﻠﻘﺎ أﻣﺎﻣﻨﺎ‬ ‫ﻟﻢ ﻧ َﻜﺪ ﻧﺪﺧﻞ أرض اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺣﺘﻰ ملﺤﻨﺎ ِرداءَ اﻟﻔﺎرﺳﺔ اﻷﺧﴬَ ﻣ ً‬
‫ُﻨﻲ اﻟﻄﻮﻳﻞ ﻳﻨﺴﺎب‬ ‫ﻄ ْﺖ ﻋﻦ رأﺳﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﺷﻌ ُﺮﻫﺎ اﻟﺒ ﱡ‬ ‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ُﻗﺒﱠﻌﺔ ﺳﻴﺪﺗﻲ ﻗﺪ ﺳﻘ َ‬
‫ﺧﻠﻔﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن رأﺳﻬﺎ وﺟﺴﻤﻬﺎ ﻣﺎﺋ َﻠ ْني إﱃ اﻟﺨﻠﻒ‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﺎول ﻛﺒﺢَ ﻟﻴﺰي ﺑﻜﻞ ﻣﺎ‬
‫ﺗﺒﻘﻰ ﻟﺪَﻳﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﻮة‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻮاﻫﺎ ﺗﻠﻚ ﻗﺪ ﻧَﻔِ ﺪت ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أن وُﻋُ ﻮرة‬ ‫ﱠ‬
‫ﻓﺮﺻﺔ أﻣﺎﻣﻨﺎ ﻷن ﻧﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫أﻧﻘﺼ ْﺖ ﻛﺜريًا ﻣﻦ ﴎﻋﺔ ﻟﻴﺰي‪ ،‬وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﺑﺪا ﱠ‬
‫أن ﺛﻤﱠ ﺔ‬ ‫َ‬ ‫اﻷرض ﻗﺪ‬
‫اﻟ ﱠﻠﺤﺎق ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ ﻗﺪ أﻃﻠﻖ ﱄ اﻟﻌِ ﻨﺎن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ؛ ﻟﻜﻦ ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن‪،‬‬
‫ﺑﺮاﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻨ ﱡﻢ ﻋﻦ‬ ‫وﻋني ﻣُﺘﻤ ﱢﺮﺳﺔ‪ ،‬أﺧﺬَ ﻳُﻮﺟﱢ ﻪ َﺳريي ﻓﻮق اﻷرض‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫رﺷﻴﻘﺔ‬ ‫وﺑﻴَ ٍﺪ‬
‫ﺗﻨﻘﺺ ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬وﻛﻨﱠﺎ ﻧﻘﱰب ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫أن ُﴎﻋﺘﻲ ﻟﻢ ﺗ َﻜﺪ ُ‬ ‫ﻟﺪرﺟﺔ ﱠ‬
‫ﺧﻨﺪﻗﺎ‬‫ً‬ ‫ﻧﺒﺎت اﻟﺨ َﻠﻨْﺞ رأﻳﻨﺎ‬
‫ُ‬ ‫اﻟﺴريُ أن ﻳﻨﺘﺼﻒ ﺑﻨﺎ ﰲ اﻷرض اﻟﺘﻲ ﻳَﻜﺴﻮﻫﺎ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎد ﱠ‬
‫واﺳﻌً ﺎ ﺣُ ﻔِ ﺮ ﻣﺆﺧ ًﺮا‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﱰاب اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻣﻦ أﻋﻤﺎل اﻟﺤَ ﻔﺮ ﻣُﻜﻮﱠﻣً ﺎ ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ِﻣﻦ ﺷﺄن ﻫﺬا أن ﻳُﻮﻗ َِﻔﻬﻤﺎ ﻣﻦ دون ﺷﻚ! ﻟﻜﻦ ﻻ؛ ﻓﻘﺪ ﻗﻔ َﺰ ْت ﻟﻴﺰي ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻪ دون ﺗﺮدﱡدٍ ﻳُﺬ َﻛﺮ‪،‬‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬واﻵن ﻳﺎ أوﺳﱰ‪،‬‬ ‫ﻄ ْﺖ‪ .‬وﻫﻨﺎ َﻫﻤْ ﻬﻢ ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ ً‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻌﺜ َﺮ ْت ﰲ أﻛﻮام اﻟﱰاب اﻟﺠﺎف وﺳﻘ َ‬
‫ٍ‬
‫ﻋﺎزﻣﺔ‬ ‫اﺳﺘﺠﻤﻌﺖ ﻗﻮاي ﺟﻴﺪًا‪ ،‬وﺑﻘﻔﺰ ٍة واﺣﺪ ٍة‬ ‫ُ‬ ‫اﺑﺬُل أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻟﺪَﻳﻚ!« وﺟﻌﻞ ﻋِ ﻨﺎﻧﻲ ﺛﺎﺑﺘًﺎ‪.‬‬
‫َ‬
‫اﻟﺨﻨﺪق و ُرﻛﺎ َم اﻷﺗﺮﺑﺔ!‬ ‫ﻄ ُ‬
‫ﻴﺖ‬ ‫ﺗﺨ ﱠ‬
‫ﺗﺮﻗﺪ دون ﺣَ ﺮاكٍ ﺑني ﻧﺒﺎﺗﺎت اﻟﺨﻠﻨﺞ ووﺟﻬُ ﻬﺎ إﱃ اﻟﱰاب‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺳﻴﺪﺗﻲ اﻟﺸﺎﺑ ُﱠﺔ املﺴﻜﻴﻨﺔ ُ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳَﺼﺪُر ﻋﻨﻬﺎ أيﱡ ﺻﻮت‪ .‬ﻓﺄدا َر وﺟﻬﻬﺎ‬ ‫ﺟﺜﺎ ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ ﻋﲆ رﻛﺒﺘَﻴﻪ وﻧﺎدى ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﺳﻤﻬﺎ‪ْ ،‬‬
‫ﻷﻋﲆ ﺑﻠُﻄﻒ؛ ﻛﺎن وﺟﻬُ ﻬﺎ ﺷﺎﺣﺒًﺎ ﺷﺤﻮب املﻮﺗﻰ وﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﻣُﻐﻤَ ﻀﺘَني‪ .‬ﻓﻘﺎل‪» :‬آﻧﻲ‪ ،‬ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‬
‫آﻧﻲ‪ ،‬ﺗﻜ ﱠﻠﻤﻲ!« ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُ ِﺠﺐ‪ .‬ﻓ ﱠﻚ ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ أزرار ﺑﺬﻟﺔ رﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﺪﻳﻬﺎ‪،‬‬

‫‪73‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻈﺮ ﺣﻮﻟﻪ ﺟﻴﺪًا‬ ‫واﻗﻔﺎ وأﺧﺬ ﻳﻨ ُ‬ ‫ﻳﺠﺲ ﻳﺪَﻳﻬﺎ وﻣﻌﺼﻤﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺘﻔﺾ ً‬ ‫ﱡ‬ ‫وأرﺧﻰ ﻳﺎﻗﺔ ﺛﻮﺑﻬﺎ‪ ،‬وأﺧﺬ‬
‫ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻦ ﻣﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺒﻌﻴﺪة ﻛﺎن ﺛﻤﱠ َﺔ رﺟﻼن ﻳﻘﻄﻌﺎن اﻟﻌُ ﺸﺐ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﻗﺪ ﺗﺮﻛﺎ ﻋﻤ َﻠﻬﻤﺎ‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﻋﲆ‬
‫راﻛﺐ؛ ِﻟﻴُﻤﺴﻜﺎ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ رأﻳﺎ ﻟﻴﺰي ﺗﺠﺮي ﺟﺎﻣﺤﺔ دون‬ ‫َ‬
‫ﺣﻴﺚ ﻛﻨﱠﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ .‬ﺑﺪا اﻟﺮﺟﻞ ا ُملﺘﻘ ﱢﺪ ُم ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻣُﻨﺰﻋﺠً ﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺟﺎء ﻧﺪاءُ ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ ﺑﺎﻟﺮﺟ َﻠني إﱃ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻤﱠ ﺎ رآه‪ ،‬وﺳﺄل ﻋﻤﱠ ﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳُﻘﺪﱢﻣﻪ ﻟﻨﺎ‪.‬‬
‫»ﻫﻞ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ رﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ؟«‬
‫ﱠ‬
‫ﻓﺎرﺳﺎ ﺑﻤﻌﻨﻰ اﻟﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻣﺴﺘﻌ ﱞﺪ ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮة ﺑﺤﻴﺎﺗﻲ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺴﺖ‬ ‫»ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي أﻧﺎ‬
‫ً‬
‫ﱠﻣﺖ ﻟﺰوﺟﺘﻲ ﻣﻌﺮوﻓﺎ ﻧﺎد ًرا ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء‪«.‬‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻠﻴﺪي آن؛ ﻓﻘﺪ ﻗﺪ ْ‬
‫إذن ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ — ﺳﺘﻜﻮن آﻣﻨًﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ — واﻧﻄﻠِﻖ ﺑﻪ إﱃ ﻣﻨﺰل‬ ‫اﻟﺤﺼﺎن ْ‬ ‫َ‬ ‫»ﻓﻠﺘﻤﺘﻂ ﻫﺬا‬‫ِ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﺐ واﻃﻠُﺐ ﻣﻨﻪ أن ﻳﺄﺗﻲ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬ﺛﻢ اذﻫﺐ إﱃ املﻨﺰل‪ ،‬وأﺧﱪﻫﻢ ﺑﻜ ﱢﻞ ﻣﺎ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬وﻗﻞ‬
‫ﻟﻬﻢ أن ﻳُﺮﺳﻠﻮا ﱄ اﻟﻌ َﺮﺑﺔ ووﺻﻴﻔﺔ اﻟﻠﻴﺪي آن وا ُملﺴﺎﻋِ ﺪة‪ .‬ﺳﻮف أﻧﺘﻈﺮ ﻫﻨﺎ‪«.‬‬
‫»ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﺳﻮف أﺑﺬل ﻣﺎ ﺑﻮُﺳﻌﻲ‪ ،‬وأﺳﺄل اﻟﺮبﱠ أن ﺗﻔﺘﺢ اﻟﺴﻴﺪة اﻟﺸﺎﺑﱠﺔ اﻟﻌﺰﻳﺰة‬
‫أﴎع ﺑﺈﺣﻀﺎر ﺑﻌﺾ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﺟﻮ‪ِ ،‬‬ ‫ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ ﰲ أﻗﺮب وﻗﺖ‪ «.‬ﺛﻢ َﻟﻤﱠ ﺎ رأى اﻟﺮﺟ َﻞ اﻵﺧ َﺮ ﻧﺎداه ً‬
‫وﻗﻞ ﻟﺰوﺟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ إﱃ اﻟﻠﻴﺪي آن ﺑﺄﴎع ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻬﺎ‪«.‬‬ ‫املﺎء‪ُ ،‬‬
‫ً‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺔ ﺑﻜِﻠﺘﺎ ِرﺟ َﻠﻴﻪ ﻋﲆ‬ ‫ً‬
‫ﴐﺑﺔ‬ ‫اﻟﴪج‪ ،‬وﴐَ ﺑﻨﻲ‬ ‫وﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﺗﺴ ﱠﻠﻖ إﱃ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺔ ﺣﻮل اﻟﺨﻨﺪق ﻟﻜﻲ ﻳﺘﺠﻨﱠﺒﻪ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫»أﴎع‪ «.‬وﺑﺪأ رﺣﻠﺘﻪ ﻣُﺴﺘﺪﻳ ًﺮا اﺳﺘﺪار ًة‬ ‫ِ‬ ‫ﺧﺎﴏﺗَ ﱠﻲ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ِ‬
‫أن ﻋﺎﻟﺠَ ْﺖ ﻫﺬه املﺸﻜﻠﺔ‪،‬‬ ‫ْ‬
‫ﺗﻠﺒﺚ ْ‬ ‫ﻟﻜﻦ ُﴎﻋﺘﻲ ﻟﻢ‬ ‫أن ﻫﺬا أَﻗﻠﻘﻪ؛ ﱠ‬ ‫ط‪ ،‬وﻳﺒﺪو ﱠ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻌﻪ ﺳﻮ ٌ‬
‫ُﺨﻔﻒ ﻣﻦ ﴎﻋﺘﻲ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻓﻌ َﻠﻪ‬ ‫ووﺟﺪ أن أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻪ ﻋﻤﻠُﻪ أن ﻳﺘﺸﺒﱠﺚ ﺑﺎﻟﴪج وأن ﻳ ﱢ‬
‫ﺣﺎوﻟﺖ ﱠأﻻ أﻫ ﱠﺰه ﻗﺪر اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺻﺎح ﻣﺮ ًة أو ﻣﺮﺗَني ﰲ اﻷرض اﻟﻮﻋﺮة ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻌﺰم‪.‬‬
‫»ﺗﻤﻬﱠ ﻞ! ﻗِ ﻒ! ﺗﻤﻬﱠ ﻞ!« ﻟﻜﻨﻨﺎ ِﴎﻧﺎ ﺟﻴﺪًا ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ؛ وﻗﺪ أدﱠى ﻣﻬﻤﱠ ﺘﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﺒﻴﺐ‬
‫ﻌﺖ ﻓﻴﻪ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ دﻋَ ﻮه ﻟﻠﺪﺧﻮل ﻟﻴﴩَبَ ﺷﻴﺌًﺎ‬ ‫واﺳﺘﺤﻘﺎق ﻟﻠﺜﻘﺔ اﻟﺘﻲ و ُِﺿ ْ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺄﻣﺎﻧﺔ‪،‬‬ ‫وﰲ املﻨﺰل‬
‫ُﺨﺘﴫ ٍة ﻋﱪ اﻟﺤﻘﻮل‪ ،‬وﺳﺄﻛﻮن ﻫﻨﺎك ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻣ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬ﻻ ﻻ‪ ،‬ﺳﻮف أﻋﻮد إﻟﻴﻬﻤﺎ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ‪«.‬‬
‫ﻠﺖ إﱃ ﺣﻈريﺗﻲ‬ ‫ُ‬
‫وﻗ َﻊ ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻻﻧﺪﻓﺎع واﻻﻧﻔﻌﺎل ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋُ ِﺮف اﻟﺨﱪ‪ .‬أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﺄدﺧِ ُ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫وﺣﺴﺐ؛ وﻧُﺰع ﻋﻨﱢﻲ اﻟﴪجُ واﻟﻠﺠﺎم‪ ،‬وأُﻟﻘﻴ َْﺖ ﻋﲇ ﱠ‬ ‫ْ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﺻﻮت‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﴪﻋﺔ ﻛﺒري ٍة إﱃ اﻟﻠﻮرد ﺟﻮرج‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫رﺳ ْ‬
‫ﻠﺖ‬ ‫ﴎﺟَ ﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ وأ ُ ِ‬ ‫أُ ِ‬
‫ﻋﺠﻼت اﻟﻌﺮﺑﺔ وﻫﻲ ﺗﺨ ُﺮج ﻣﻦ اﻟﻔِ ﻨﺎء‪.‬‬

‫‪74‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻃﻮﻳﻼ ﻣ ﱠﺮ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻌﻮد ﺟﻴﻨﺠﺮ‪ ،‬وﻗﺒﻞ أن ﻧُﱰَك ﺑﻤُﻔﺮدﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺧﱪﺗْﻨﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺪا أن وﻗﺘًﺎ‬
‫ﺑﻜ ﱢﻞ ﻣﺎ رأﺗْﻪ‪.‬‬
‫َ‬
‫ووﺻﻠﻨﺎ إﱃ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﻄﻌﻨﺎ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻛﻠﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻋ ْﺪوًا‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ ﻗﻮ ُل اﻟﻜﺜري‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻗ َ‬
‫ﺻﻬﻮة ﺣﺼﺎﻧﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ اﻣﺮأ ٌة ﺟﺎﻟﺴﺔ ﻋﲆ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﰲ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ وﺻﻞ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻋﲆ َ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺳﻤﻌﺘُﻪ‬ ‫ورأس اﻟﺴﻴﺪة ﰲ ﺣِ ﺠﺮﻫﺎ‪ .‬راح اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻳﺼﺐﱡ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ ﰲ ﻓﻤﻬﺎ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫اﻷرض‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬وﺑﻌﺪ ﻣﺪة أُدْﺧِ َﻠ ْﺖ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﻋُ ﺪﻧﺎ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﺑﻌﻴ ٍﺪ ً‬
‫ٍ‬ ‫ﻫﻮ‪» :‬ﻟﻢ ﺗﻤُﺖ‪ «.‬ﺛﻢ ﻗﺎدَﻧﻲ رﺟ ٌﻞ ﻣﺎ إﱃ‬
‫ﻟﻴﺴﺘﻔﴪ ﻋﻦ ﺣﺎﻟﻬﺎ إﻧﻪ ﻳﺮﺟﻮ ﱠأﻻ ﻳﻜﻮن‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫اﺳﺘﻮﻗ َﻔﻪ‬ ‫ﻟﺮﺟﻞ‬
‫ٍ‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ﺳﻴﺪي ﻳﻘﻮل‬ ‫ُ‬ ‫إﱃ املﻨﺰل ﻣﻌً ﺎ‪.‬‬
‫أيﱞ ﻣﻦ ﻋﻈﺎﻣﻬﺎ ﻗﺪ اﻧﻜﴪ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺘﻜ ﱠﻠﻢ ﺑﻌﺪ‪«.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﺮج اﻟﻠﻮرد ﺟﻮرج ﺑﺠﻴﻨﺠﺮ ﰲ رﺣﻠﺔ ﺻﻴﺪ‪ ،‬أﺧﺬ ﻳﻮرك ﻳﻬ ﱡﺰ رأﺳﻪ ﰲ اﺳﺘﻨﻜﺎر‪،‬‬
‫رﺟﻼ ذا ﻳ ٍﺪ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﻌِ ﻨﺎن‪،‬‬ ‫اﻟﺤﺼﺎن ﻟﻠﻤﻮﺳﻢ اﻷول ً‬ ‫َ‬ ‫وﻗﺎل إﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻦ ﻳُﺪ ﱢرب‬
‫وﻟﻴﺲ راﻛﺒًﺎ ﻋﺸﻮاﺋﻴٍّﺎ ﻛﺎﻟﻠﻮرد ﺟﻮرج‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﻮدﺗﻬﺎ ﻛﺎن ﺑﻮُﺳﻌﻲ أن أرى‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ ﺗﺤﺐﱡ ﻫﺬه اﻟﺮﺣﻼت ﻛﺜريًا‪ْ ،‬‬
‫ﺳﻌﻼت ﻗﺼري ًة ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ‪ .‬ﻛﺎن ﻋ ْﺰﻣُﻬﺎ أﻛﱪ ﻛﺜريًا‬ ‫ٍ‬ ‫ْ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﻌﻞ‬ ‫ُﺮﻫﻘﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫أﻧﻬﺎ ﻣ َ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻣﻨ ْ َﻊ ﻧﻔﴘ ﻣﻦ اﻟﻘﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫أن ﺗﺸﺘﻜﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻣﺎ ُ‬ ‫ِﻣﻦ ْ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻳﻮﻣني ﻣﻦ اﻟﺤﺎدﺛﺔ زارﻧﻲ ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ؛ وراح ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ وﻳﻤﺪﺣﻨﻲ ﻛﺜريًا؛ وأﺧﱪ اﻟﻠﻮرد‬
‫ﺗﻌﺮﺿ ْﺖ ﻟﻪ آﻧﻲ ِﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎن ﻫﻮ‬ ‫َ‬ ‫أن اﻟﺤﺼﺎن ﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﺨﻄﺮ اﻟﺬي‬ ‫واﺛﻘﺎ ﱠ‬‫ﺟﻮرج أﻧﻪ ﻛﺎن ً‬
‫أردت ﻫﺬا‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺎ ﱠأﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺳﺄﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﻛﺒﺤِ ِﻪ ﻟﻮ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ﻳﻌﻠﻤﻪ‪ .‬ﻗﺎل‪» :‬ﻣﺎ ُ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ ﺑﻌﻴﺪ ًة ﻋﻦ اﻟﺨﻄﺮ اﻵن‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫ﻓﻬﻤﺖ ﻣﻦ ﻣُﺤﺎدﺛﺘِﻬﻤﺎ أن ﺳﻴﱢﺪﺗﻲ اﻟﺼﻐرية‬ ‫ُ‬ ‫ﻏريه أﺑﺪًا‪«.‬‬
‫ري‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺬا ﺧﱪًا ﺟﻴﺪًا ﱄ‪،‬‬ ‫وأﻧﻬﺎ ﺳﺘﻜﻮن ﻗﺎدر ًة ﻋﲆ اﻟﺮﻛﻮب ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺧﻼل ٍ‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼ ٍ‬
‫وﺗﻄﻠﻌﺖ ﺑﻌﺪه ﻟﺤﻴﺎ ٍة ﺳﻌﻴﺪة‪.‬‬ ‫ُ‬

‫)‪ (25‬روﺑﻦ ﺳﻤﻴﺚ‬


‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻦ روﺑﻦ ﺳﻤﻴﺚ‪ ،‬اﻟﺬي ُوﻛِﻞ إﻟﻴﻪ أﻣ ُﺮ اﻹﺳﻄﺒﻼت ﻋﻨﺪﻣﺎ ذﻫﺐ ﻳﻮرك‬ ‫اﻵن ﻳﺠﺐ أن أﺗﻜﻠﻢ ً‬
‫ً‬
‫إﺧﻼﺻﺎ‬ ‫إﱃ ﻟﻨﺪن‪ .‬ﻟﻢ ﻳُﺤِ ﻂ أيﱡ أﺣ ٍﺪ ﻓﻬﻤً ﺎ ﺑﻌﻤﻠﻪ أﻛﺜﺮ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﻣَ ﻦ ﻫﻮ أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻨﻪ‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺎ وﻣﺎﻫ ًﺮا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﰲ إﴍاﻓﻪ ﻋﲆ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫ٍ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻴﺪةٍ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫وﻧﻔﻌً ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﰲ‬
‫اح ﺑﻴﻄﺮيﱟ ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ﺑﺮﻓﻘﺔ ﺟ ﱠﺮ ٍ‬ ‫ﻛﻄﺒﻴﺐ ﺑﻴﻄﺮيﱟ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﴣ ﺳﻨﺘَني ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳُﺤﺴﻦ ﻋﻼﺟَ ﻬﺎ‬
‫ﺳﺎﺋﻘﺎ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﱃ؛ ﻛﺎن ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻗﻴﺎد َة اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺮﺑﺎﻋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺴﻬﻮﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻮد ﺑﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن‬
‫أن ﺳﻠﻮﻛﻪ ﻛﺎن ﺣﺴﻨًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫رﺟﻼ وﺳﻴﻤً ﺎ‪ ،‬وﺧﺒريًا ﻣﺎﻫ ًﺮا‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ ذات اﻟﺤﺼﺎﻧَني‪ .‬ﻛﺎن ً‬

‫‪75‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫أﻋﺘﻘﺪ أن اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﺤﺒﱡﻮﻧﻪ؛ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﻢ اﻟﺨﻴﻮل ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ .‬اﻷﻣﺮ اﻟﻌﺠﻴﺐ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻫﻮ أﻧﻪ‬
‫ﻳﺘﻮﱃ دَو َر ﻛﺒري ﺳﺎﺋﻘني ِﻣﺜﻞ ﻳﻮرك؛ ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻓﻴﻪ ﻋﻴﺐٌ‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﰲ‬
‫ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ ﻣﺜﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﺮﺟﺎل؛‬ ‫واﺣ ٌﺪ ﻛﺒري؛ وﻫﻮ ﺣﺒﱡﻪ ُملﻌﺎﻗﺮة اﻟﺨﻤﺮ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣ ِ‬
‫ُﻨﻐﻤ ًﺴﺎ ﻓﻴﻪ َ‬
‫ﻃﻮره وﻳﺪﺧﻞ‬ ‫ُﺘﻮاﺻﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺨﺮج ﻓﺠﺄة ﻋﻦ َ‬ ‫ﻣﻌﺘﺪﻻ ﻣﺪﱠة أﺳﺎﺑﻴﻊ أو ﺷﻬﻮر ﻣ ِ‬ ‫ً‬ ‫إﻧﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻈ ﱡﻞ‬
‫ﻋﺮ‬ ‫ﰲ »ﻧﻮﺑ ٍﺔ« ﻣﻦ اﻟﴩب‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻮرك ﻳُﺴﻤﱢ ﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺠﻠﺐ اﻟﻌﺎ َر ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻳُﺼﺒﺢ ﻣﺼﺪ َر ذُ ٍ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻧﻔﻌﻪ رﻏﻢ ﻫﺬا ﻛﺎن ﻛﺒريًا ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أن‬ ‫إزﻋﺎج ﻟﻜﻞ ﻣَ ﻦ ﻟﻪ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻪ‪ .‬ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﺰوﺟﺘﻪ‪ ،‬وﻣﺼﺪر‬
‫ﻳﻮرك ﻋَ ﺘﱠﻢ ﻋﲆ اﻷﻣﺮ ﻣ ﱠﺮﺗَني أو ﺛﻼﺛًﺎ وأﺧﻔﺎه ﻋﻦ ﻋﻠﻢ اﻹﻳﺮل؛ ﻟﻜﻦ ذات ﻟﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﲆ روﺑﻦ‬
‫ﺣﻔﻞ راﻗﺺ إﱃ املﻨﺰل‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﺨﻤﻮ ًرا ﺟﺪٍّا‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص ﻋﺎﺋﺪﻳﻦ ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫أن ﱢ‬
‫ﻳﻮﺻﻞ‬
‫ﻄ ﱠﺮ أﺣ ُﺪ اﻟﺴﺎدة ﻣﻦ ﺗﻠﻚ املﺠﻤﻮﻋﺔ أن ﻳﺼﻌﺪ إﱃ‬ ‫ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﻟﻠﺠﺎم‪ ،‬واﺿ ُ‬
‫ُﻮﺻﻞ اﻟﺴﻴﺪات إﱃ اﻟﺒﻴﺖ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ا ُملﻤﻜﻦ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ إﺧﻔﺎءُ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﻌﺪ اﻟﺤُ ﻮذيﱢ وأن ﻳ ﱢ‬
‫ﻄ ﱠﺮ ْت زوﺟﺘُﻪ املﺴﻜﻴﻨﺔ وأﻃﻔﺎﻟﻪ اﻟﺼﻐﺎر ﻟﻠﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﻜﻮخ‬ ‫ﻃ ِﺮد روﺑﻦ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬واﺿ ُ‬ ‫و ُ‬
‫اﻟﺠﻤﻴﻞ ا ُملﺠﺎور ﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﻌﺰﺑﺔ واﻟﺬﻫﺎب إﱃ ﺣﺎل ﺳﺒﻴﻠﻬﻢ‪ .‬ﻛﺎن أُوﻟﺪ ﻣﺎﻛﺲ ﻫﻮ ﻣَ ﻦ أﺧﱪَﻧﻲ‬
‫ﻣﻀﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻗﺒﻞ أن آﺗﻲ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ ﺑﻤُﺪ ٍة ﻗﺼري ٍة ﻛﺎن‬ ‫ْ‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫ﺑﻜ ﱢﻞ ﻫﺬا؛ ﻷﻧﻪ ﺣﺪث ﻣﻨﺬ ﻓﱰ ٍة‬
‫ﺗﺸﻔﻊ ﻟﻪ ﻳﻮرك ﻋﻨﺪ اﻹﻳﺮل‪ ،‬وﻫﻮ رﺟ ٌﻞ ﻃﻴﺐُ اﻟﻘﻠﺐ‬ ‫ﺳﻤﻴﺚ ﻗﺪ أُﻋﻴ َﺪ إﱃ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻟﻘﺪ ﱠ‬
‫وﰱ‬ ‫ﻃﻴﻠﺔ ﺑﻘﺎﺋﻪ ﻫﻨﺎك‪ .‬ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ﺧﻤﺮ واﺣﺪ ًة أﺑﺪًا‬
‫ِﺼﺎ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺘﺬوﱠق ﻗﻄﺮ َة ٍ‬ ‫ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻗﺪ أﻗﺴﻢ اﻟﺮﺟ ُﻞ ﻣﺨﻠ ً‬
‫اﻟﻮﺛﻮق ﺑﻪ ﻛﻲ ﻳﺤ ﱠﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﻤﻴﺚ ﺑﻮﻋﺪه ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ؛ ﻣﻤﺎ دﻓﻊ ﺑﻴﻮرك إﱃ اﻻﻋﺘﻘﺎد أﻧﻪ ِﻣﻦ املﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﺤ ﱠﻠﻪ أﺛﻨﺎء ﻏﻴﺎﺑﻪ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن ﻣﺎﻫ ًﺮا وأﻣﻴﻨًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺑﺪا ﱠأﻻ أﺣ َﺪ ﻏريَه ﻣُﻨﺎﺳﺐٌ ﺟﺪٍّا ﻫﻜﺬا‬
‫ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫وﻗﺖ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ُ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻛﻨﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ ﺷﻬﺮ إﺑﺮﻳﻞ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﺘﻮﻗﻊ وﺻﻮ ُل اﻷﴎة ﰲ أيﱢ ٍ‬
‫ني اﻟﻌﺮﺑﺔ ا ُملﻐ َﻠﻘﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬وﺣﻴﺚ إن اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ ﺑﻼﻧﺘﺎﻳﺮ ﻛﺎن‬ ‫ﻣﺎﻳﻮ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺰﻳ ُ‬
‫ُﻮﺻﻠﻪ ﺳﻤﻴﺚ ﺑﻬﺎ إﱃ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬وأن ﻳﻌﻮد ﻣ ِ‬
‫ُﻤﺘﻄﻴًﺎ‬ ‫ﻄ ٍّﺮا ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ ﻛﺘﻴﺒﺘﻪ؛ ﻓﻘﺪ ﺗﻘ ﱠﺮر أن ﻳ ِ‬ ‫ﻣﻀ َ‬
‫ﺻﻬﻮة أﺣﺪ اﻟﺠﻴﺎد؛ وﻟﻬﺬا اﻟﻐﺮض أﺧﺬ اﻟﴪج ﻣﻌﻪ‪ ،‬ووﻗﻊ اﻻﺧﺘﻴﺎ ُر ﻋﲇ ﱠ أﻧﺎ ﻟﻬﺬه اﻟﺮﺣﻠﺔ‪.‬‬ ‫َ‬
‫»اﻋﺘﻦ ﺑﺴﻴﺪﺗﻚ‬ ‫ِ‬ ‫ﰲ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﻘﻄﺎر وﺿﻊ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ ﺑﻌﺾ املﺎل ﰲ ﻳﺪ ﺳﻤﻴﺚ وودﱠﻋﻪ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﻋﺎﺑﺮ ﻳ َﻮ ﱡد أن ﻳﺮﻛﺒﻪ؛‬
‫ري ٍ‬ ‫اﻟﺼﻐرية ﻳﺎ روﺑﻦ‪ ،‬وﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺄن ﻳﺮﻛﺐ ﺑﻼك أوﺳﱰ أيﱡ ﻣُﺘﺄﻧ ﱢ ٍﻖ ﺻﻐ ٍ‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻴﺪﺗﻚ‪«.‬‬
‫ﺗ َﺮﻛﻨﺎ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﰲ ورﺷﺔ اﻟﺼﺎﻧﻊ‪ ،‬وﺳﺎر ﺑﻲ ﺳﻤﻴﺚ إﱃ ﻓﻨﺪق واﻳﺖ ﻟﻴﻮن‪ ،‬وأﻣﺮ اﻟﺴﺎﺋﺲ‬
‫أن ﻳُﻄﻌِ ﻤَ ﻨﻲ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬وأن ﻳُﺠﻬﱢ ﺰﻧﻲ ﻟﻪ ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ‪ .‬اﻧﺨﻠﻊ ﻣﺴﻤﺎ ٌر ﻣﻦ إﺣﺪى ﺣَ ﺪوﺗَ ﱠﻲ‬
‫َ‬
‫اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬أﻣﱠ ﺎ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺴﺎﺋﺲ ﻟﻢ ﻳُﻼﺣِ ﻈﻪ إﱃ أن أﺻﺒﺤﺖ‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني أﺛﻨﺎء ﺳريي‪ ،‬ﱠ‬

‫‪76‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻳﺄت إﱃ اﻟﺤﻈرية ﺣﺘﻰ ﺻﺎرت اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‪ ،‬وﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ ﻗﺎل إﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﻐﺎدر ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺳﻤﻴﺚ ﻓﻠﻢ ِ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺴﺎدﺳﺔ؛ ﻷﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻌﺾ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ اﻟﻘﺪاﻣﻰ‪ .‬أﺧﱪه اﻟﺮﺟﻞ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺤني ﺑﺸﺄن‬
‫املﺴﻤﺎر‪ ،‬وﺳﺄﻟﻪ إن ﻛﺎن ﻳﺮﻳﺪ ﻣﻨﻪ أن ﻳﻔﺤﺺ اﻟﺤَ ﺪوة‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺳﻤﻴﺚ‪» :‬ﻻ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳﻜﻮن ﻛﻞ ﳾءٍ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام ﺣﺘﻰ ﻧﺼ َﻞ إﱃ املﻨﺰل‪«.‬‬
‫ﻆ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ودار ﺑﺨ َﻠﺪي أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﻃﺒﻴﻌﺘﻪ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‬ ‫ﻋﺎل وﻓ ﱟ‬ ‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﻳﺘﻜﻠﻢ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺪﻫِ ﺸﺔ ﺑﺎملﺴﺎﻣري املﻔﻜﻮﻛﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﱠأﻻ ﻳﻔﺤﺺ اﻟﺤَ ﺪوة؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﰲ اﻟﻌﻤﻮم ﺷﺪﻳ َﺪ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫ﻳﺄت ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺴﺎدﺳﺔ‪ ،‬وﻻ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ وﻻ ﺣﺘﻰ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻗﺪ‬ ‫ﰲ ﺣَ ﺪواﺗﻨﺎ‪ .‬ﻟﻢ ِ‬
‫ﺑﺼﻮت ﻓﻆ ﺻﺎﺧﺐ‪ .‬ﺑﺪا‬ ‫ﱟ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﺎرﻓﺖ ﻋﲆ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻃﻠﺐ إﺣﻀﺎري إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻣُﺠﺪدًا ﻛﺎن ذﻟﻚ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ِﻣﺰاﺟُ ﻪ ﺳﻴﺌًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﻪ ﺳﺐﱠ اﻟﺴﺎﺋﺲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻲ ﻟﻢ أﻋﺮف ملﺎذا‪.‬‬
‫ﺑﻐﻀﺐ‬
‫ٍ‬ ‫»ﺗﻮخ اﻟﺤﺬر ﻳﺎ ﺳﻴﺪ ﺳﻤﻴﺚ!« ﻟﻜﻨﻪ ر ﱠد‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻗﻒ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻔﻨﺪق ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺎب وﻗﺎل‪:‬‬
‫وﺷﺘَﻢ؛ وﺑﺪأ ﻳﻌﺪو ﻗﺒﻞ أن ﻳُﻐﺎدر اﻟﺒﻠﺪة ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وراح ﻳﴬﺑﻨﻲ أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ ﺑﺴﻮﻃﻪ ﴐﺑًﺎ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻧﻄﻠﻖ ﺑﺄﻗﴡ ُﴎﻋﺘﻲ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻘﻤﺮ ﻗﺪ ﺑ َﺰغ ﺑﻌﺪ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ﻋﻨﻴﻔﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮة‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻲ ُ‬ ‫ً‬
‫إﺻﻼﺣﺎت ﺣﺪﻳﺜﺔ؛ وﻷﻧﻨﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻄﺎ ًة ﺑﺎﻟﺤﺠﺎرة ﻋﲆ إﺛﺮ‬ ‫اﻟﻄﺮق ﻣﻐ ﱠ‬
‫ُ‬ ‫اﻟﻈﻼ ُم ﺷﺪﻳﺪًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻧﻄﻠﻖ ﻓﻮﻗﻬﺎ ﺑﻬﺬه اﻟﴪﻋﺔ اﻧﻔ ﱠﻜ ْﺖ ﺣَ ﺪوﺗﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ذي ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﱰﺑْﻨﺎ ﻣﻦ ﺑﻮاﺑﺔ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺤﺼﻴﻞ اﻟﺮﺳﻮم اﻧﺨﻠﻌَ ْﺖ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪.‬‬
‫ِ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺳريي‪،‬‬ ‫ﻟﻮ ﻛﺎن ﺳﻤﻴﺚ ﰲ ﺣﺎﻟﺘﻪ اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻟﻜﺎن أدرك وﺟﻮد ﺧﻄﺄٍ ﻣﺎ ﰲ‬
‫ري ﻣﻦ أن ﻳﻼﺣِ ﻆ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ُﺳ ْﻜﺮه ﻛﺎن أﻛﱪ ﺑﻜﺜ ٍ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺑﺄﺣﺠﺎر‬
‫ٍ‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ُﻛ ْ‬
‫ﺴﻴﺖ ﻟﺘﻮﱢﻫﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻛﺎن وراء ﺑﻮاﺑﺔ ﺗﺤﺼﻴﻞ اﻟﺮﺳﻮم‬
‫ﺣﺼﺎن أن ﻳُﴪع اﻟﻌ ْﺪ َو َ‬
‫ﻓﻮﻗﻬﺎ دون‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪة؛ أﺣﺠﺎر ﺣﺎدﱠة ﺿﺨﻤﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﺴﻨﱠﻰ ﻷيﱢ‬
‫رﻏﻤﺖ ﻋﲆ اﻟﻌﺪو ﺑﺄﻗﴡ ُﴎﻋﺘﻲ ﻓﻮق ﻫﺬه اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬وإﺣﺪى ﺣَ ﺪواﺗﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣُﺨﺎﻃﺮة‪ .‬أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﻘﺪ أ ُ‬
‫ﻣﺨﻠﻮﻋﺔ‪ ،‬وراﻛﺒﻲ ﻻ ﻳﻨﻔ ﱡﻚ ﻳﺠﻠﺪﻧﻲ ﺑﺴﻮﻃﻪ أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ‪ ،‬وﻳﺤﺜﱡﻨﻲ ﺑﺸﺘﺎﺋﻤﻪ اﻟﻨﺎﺑﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﻌﺪو‬
‫ﻋﺎﻧﺖ ﻗﺪﻣﻲ اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺪوة ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻣُﻌﺎﻧﺎ ًة رﻫﻴﺒﺔ؛ ﻟﻘﺪ اﻧﻜﴪ اﻟﺤﺎﻓﺮ‬ ‫ْ‬ ‫ﺑﴪﻋﺔ أﻛﱪ!‬
‫ً‬
‫واﻧﻔﻠﻖ ﺣﺘﻰ اﻟﻠﺤ ِﻢ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وﺟُ ﺮح اﻟﺠﺰء اﻟﺪاﺧﲇ ﺟﺮاﺣً ﺎ ﻫﺎﺋﻠﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺣ ﱠﺪ ِة اﻷﺣﺠﺎر‪.‬‬
‫ٍ‬
‫ﻇﺮوف‬ ‫ﺣﺼﺎن ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺣﻔﻆ ﺗﻮا ُزﻧﻪ ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ا ُملﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬا أن ﻳﺴﺘﻤﺮ؛ ﻓﻤﺎ ِﻣﻦ‬
‫ﻋﻨﻴﻔﺎ ﻋﲆ ُرﻛﺒﺘَ ﱠﻲ‪.‬‬ ‫ﻃﺎ ً‬ ‫وﺳﻘﻄﺖ ﺳﻘﻮ ً‬
‫ُ‬ ‫ﻛﻬﺬه؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن اﻷﻟﻢ ﻛﺒريًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﻌﺜ َﺮ ْت ﻗﺪَﻣﺎي‪،‬‬
‫ﻋﻨﻴﻔﺎ ﺟﺪٍّا ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫ً‬ ‫ﻃﺎ‬‫ﺳﻘﻄﺖ‪ ،‬وﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﺳﻘﻂ ﺳﻘﻮ ً‬ ‫ُ‬ ‫ﻃﺎح ﺳﻤﻴﺚ ﻋﻦ ﻇﻬﺮي ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ُ‬
‫وﺻﻠﺖ‬ ‫وأﺧﺬت أﻋ ُﺮج ﺣﺘﻰ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺪﻣﻲ‬
‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﻬﻀﺖ ﻋﲆ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻧﻄﻠِﻖ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﴎﻋﺎن ﻣﺎ‬ ‫اﻟﴪﻋﺔ اﻟﺘﻲ ُ‬
‫إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺣﻴﺚ ﻻ وﺟﻮد ﻟﻠﺤﺠﺎرة ﻫﻨﺎك‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻘﻤﺮ ﻗﺪ ﺳﻄﻊ ﻟﺘﻮﱢه ﻓﻮق اﻟﺴﻴﺎج‬

‫‪77‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻳﺎردات‬ ‫ٍ‬ ‫واﺳﺘﻄﻌﺖ ﰲ ﻧُﻮره أن أرى ﺳﻤﻴﺚ ﻣُﻤ ﱠﺪدًا ﻋﲆ اﻷرض ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ ﺑﻀﻊ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺸﺠﺮي‪،‬‬
‫ﺿﻌﻴﻔﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻨﻬﻮض‪ ،‬ﺛﻢ أﻃﻠﻖ أﻧﻴﻨًﺎ ﻋﺎﻟﻴًﺎ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ‬ ‫ﺧﻠﻔﻲ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻨﻬﺾ؛ إﻧﻤﺎ ﺣﺎو َل‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺎﻧﻲ أ َﻟﻤً ﺎ ﺷﺪﻳﺪًا ﰲ ﻗﺪ َِﻣﻲ و ُرﻛﺒﺘَ ﱠﻲ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ُ‬ ‫أﺋﻦ أﻧﺎ ً‬ ‫ﻋﻤﻴﻘﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﱠ‬ ‫ً‬
‫ُ‬
‫وأﺻﻐﻴﺖ‬ ‫ُ‬
‫وﻗﻔﺖ ﻫﻨﺎك‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل ﻣﺘﻌﻮﱢد ٌة ﻋﲆ ﺗﺤﻤﱡ ﻞ أملﻬﺎ ﰲ ﺻﻤﺖ‪ .‬ﻟﻢ أُﻃﻠﻖ أيﱠ ﺻﻮت‪ ،‬وإﻧﻤﺎ‬
‫ﻳﺮﻗﺪ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﺤﺖ ﻧﻮر‬ ‫ﻟﻜﻦ رﻏﻢ أﻧﻪ ﻛﺎن ُ‬ ‫ﺳﻤﻌﻲ‪ .‬أﻃﻠﻖ ﺳﻤﻴﺚ أﻧﻴﻨًﺎ ﻋﺎﻟﻴًﺎ آﺧﺮ؛ ْ‬
‫ﺣﺖ‬ ‫أﺳﺘﻄﻊ ﻓﻌﻞ ﳾءٍ ﻟﻪ وﻻ ﻟﻨﻔﴘ‪ْ ،‬‬
‫ﻟﻜﻦ‪ ،‬أوه! ﻛ ْﻢ ُر ُ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﻘﻤﺮ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻠﻢ أ َر ﻣﻨﻪ أﻳ َﱠﺔ ﺣﺮﻛﺔ‪ .‬ﻟﻢ‬
‫وﻗﻊ أﻗﺪام! ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺑﺎﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﺎدُﻫﺎ‬ ‫ﻋﺠﻼت ﻋﺮﺑ ٍﺔ أو ْ‬ ‫ِ‬ ‫ﺣﺼﺎن أو‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﺼﻮت‬‫ِ‬ ‫أُﺻﻐﻲ اﻟﺴﻤ َﻊ‬
‫ُ‬
‫وﻗﻔﺖ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎت ﰲ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻞ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺄﺗﻴﻨﺎ املﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ِ‬
‫ﻧﻨﺘﻈﺮ‬
‫أﺻﻮات ﺳﻮى‬ ‫ٌ‬ ‫ً‬
‫ﻟﻴﻠﺔ ﻫﺎدﺋﺔ ﺟﻤﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻟﻴﺎﱄ ﺷﻬﺮ أﺑﺮﻳﻞ؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ً‬
‫ْ‬ ‫ِ‬
‫وأﺳﺘﻤﻊ‪.‬‬ ‫أراﻗﺐُ‬
‫اﻟﺴﺤﺐ اﻟﺒﻴﻀﺎء‬ ‫ﺧﻔﻴﻀﺔ ﻟﻄﺎﺋﺮ اﻟﻌﻨﺪﻟﻴﺐ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﻣﺎ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك ﻋﺪا ﱡ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ زﻗﺰﻗﺎت‬ ‫ٍ‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬
‫إﱃ ﺟﻮار اﻟﻘﻤﺮ وﺑﻮﻣﺔ ﺑُﻨﻴﱠﺔ اﻟﻠﻮن راﺣﺖ ﺗﺮﻓﺮف ﺑﺠﻨﺎﺣَ ﻴﻬﺎ ﻓﻮق اﻟﺴﻴﺎج اﻟﺸﺠﺮي‪ .‬ﺟﻌﻠﻨﻲ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺳﺘﻠﻘﻲ ﺑﺠﻮار واﻟﺪﺗﻲ ﰲ‬ ‫اﻧﻘﻀ ْﺖ ﻣﻨﺬ ﻋﻬ ٍﺪ ﺑﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ُ‬ ‫َ‬ ‫ﻫﺬا أﺗﺬ ﱠﻛﺮ ﻟﻴﺎﱄ َ اﻟﺼﻴﻒ اﻟﺘﻲ‬
‫امل ْﺮج اﻷﺧﴬ اﻟﺮاﺋﻊ ﻋﻨﺪ ﺑﻴﺖ املﺰارع ﺟﺮاي‪.‬‬

‫)‪ (26‬ﻛﻴﻒ اﻧﺘﻬﻰ اﻷﻣﺮ‬

‫ﺻﻮت أﻗﺪام أﺣﺪ اﻟﺨﻴﻮل ﻗﺎدﻣً ﺎ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬


‫ﺳﻤﻌﺖ‬ ‫ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أﻧﻨﺎ ﻛﻨﺎ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﻴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ً‬
‫اﻟﺼﻮت ﻳﺘﻼﳽ أﺣﻴﺎﻧًﺎ‪ ،‬ﺛﻢ أﺧﺬ ﻳﺰداد وﺿﻮﺣً ﺎ وﻗﺮﺑًﺎ ﻣﺮة ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺑﻌﻴﺪة‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ُ‬
‫اﻟﺼﻮت ﻗﺎدﻣً ﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻖ إﱃ ﻋﺰﺑﺔ إﻳﺮﻟﺸﺎل ﻳﻤﺘ ﱡﺪ ﻋﱪ َﺧ ٍ‬
‫ﻤﻴﻠﺔ ﻳﻤﻠِﻜﻬﺎ اﻹﻳﺮل؛ وﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺎن‬
‫اﻟﺼﻮت أﻛﺜﺮ وأﻛﺜﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﻗﺎدﻣً ﺎ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻨﱠﺎ‪ .‬ﻣﻊ اﻗﱰاب‬
‫ٌ‬ ‫ذﻟﻚ اﻻﺗﺠﺎه‪ ،‬وﺗﻤﻨ ﱠ ُ‬
‫ﻴﺖ أن ﻳﻜﻮن‬
‫ُ‬
‫اﺳﺘﻄﻌﺖ‬ ‫أﺻﺒﺤﺖ ِﺷﺒ َﻪ ﻣﺘﺄﻛﺪ أﻧﻨﻲ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﺻﻮت ُﺧﻄﺎ ﺟﻴﻨﺠﺮ؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﱰب أﻛﺜﺮ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ﻋﺎل‪ ،‬وﻏﻤ َﺮﺗﻨﻲ اﻟﺴﻌﺎد ُة‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ُ‬
‫أﺧﺬت أﺻﻬﻞ‬ ‫أن أﺧﻤﱢ ﻦ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠ ﱡﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫وأﺻﻮات رﺟﺎل‪ .‬ﺟﺎءوا ﻳﺴريون ﺑﺒﻂءٍ ﻓﻮق‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ﺻﻬﻴﻞ ﺟﻴﻨﺠﺮ ﻳُﺠﻴﺐُ ﺻﻬﻴﲇ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫اﻷﺣﺠﺎر‪ ،‬وﺗﻮﻗﻔﻮا ﻋﻨﺪ اﻟﺠﺴﻢ ا ُملﻌﺘِﻢ ا ُملﻤﺪﱠد ﻋﲆ اﻷرض‪.‬‬
‫ﻗﻔﺰ أﺣﺪ اﻟﺮﺟﺎل ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬واﻧﺤﻨﻰ ﻓﻮﻗﻪ‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻪ روﺑﻦ‪ ،‬وﻫﻮ ﻻ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك!«‬
‫ﺗﺒﻌﻪ اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻵﺧ ُﺮ‪ ،‬واﻧﺤﻨﻰ ﻓﻮق روﺑﻦ وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻣﺎت‪ ،‬اﻧﻈﺮ إﱃ ﻣﺪى ﺑﺮودة ﻳﺪﻳﻪ‪«.‬‬
‫ﻏﺎرﻗﺎ ﰲ اﻟﺪﻣﺎء‪.‬‬ ‫ً‬ ‫رﻓﻌﺎه ﻣﻦ ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻓﻴﻪ أﺛ ٌﺮ ﻟﻠﺤﻴﺎة‪ ،‬وﻛﺎن ﺷﻌﺮه‬ ‫َ‬
‫ﻛﺒﺘﻲ املﺠﺮوﺣﺘَني ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وﺟﺎءا ﻳُﻠﻘﻴﺎن ﻧﻈﺮ ًة ﻋﲇﱠ‪ .‬وﻻﺣﻈﺎ ُر ﱠ‬ ‫ﻓﻮﺿﻌﺎه ﻋﲆ اﻷرض‬ ‫َ‬

‫‪78‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫»ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺳﻘﻂ اﻟﺤﺼﺎ ُن وأﻟﻘﺎه ﻋﻦ ﻇﻬﺮه! ﻣﻦ ﻛﺎن ﻳﺘﺨﻴﱠﻞ أن ﻳﻔﻌﻞ اﻟﺤﺼﺎن‬
‫اﻷﺳﻮد ﻫﺬا؟! ﻣﺎ ﻛﺎن أﺣ ٌﺪ ﻟﻴﺘﺨﻴﱠﻞ أﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳَﺴﻘﻂ‪ .‬ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن روﺑﻦ ﻇ ﱠﻞ راﻗﺪًا ﻫﻨﺎ‬
‫ﻟﺴﺎﻋﺎت! وﻣﻦ اﻟﻌﺠﻴﺐ ﻛﺬﻟﻚ أن اﻟﺤﺼﺎن ﻟﻢ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك ﻣﻦ املﻜﺎن‪«.‬‬
‫ﻂ ﻣﺮةً‬ ‫ﻛﺪت أﺳﻘ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﺨﻄﻮت ُﺧﻄﻮة‪ ،‬ﻟﻜﻨﱢﻲ‬
‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺎول روﺑﺮت ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أن ﻳﻘﻮدﻧﻲ ُﻗﺪُﻣً ﺎ‪.‬‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻈﺮ ﻫﻨﺎ؛ إن ﺣﺎﻓِ ﺮه ﻛ ﱠﻠﻪ ﻣُﻤ ﱠﺰ ٌق إرﺑًﺎ؛ ﻣﻦ ا ُملﺤﺘﻤَ ﻞ‬ ‫ٌ‬
‫ُﺼﺎﺑﺔ ﻣﺜﻞ رﻛﺒﺘَﻴﻪ‪ .‬اﻧ ُ‬
‫إن ﻗﺪﻣﻪ ﻣ‬‫ﻈﺮ! ﱠ‬ ‫»اﻧ ُ‬
‫أن اﻷﻣﻮر ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺮﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﻟﻠﻤﺴﻜني! أﺗﻌﺮف ﻳﺎ ﻧﻴﺪ‪ ،‬أﺧﴙ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﺟﺪٍّا أن ﻳﺴﻘﻂ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن ﻓﻮق ﻫﺬه اﻟﺼﺨﻮر دون ﺣَ ﺪوة! ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻟﻮ أﻧﻪ‬ ‫َ‬ ‫روﺑﻦ‪ .‬ﺗﺄﻣﱠ ﻞ ﻓﻘﻂ ﰲ أﻣﺮ رﻛﻮﺑﻪ‬
‫ﻳﺆﺳﻔﻨﻲ اﻟﻘﻮل‬ ‫ﻟﻔ ﱠﻀﻞ أن ﻳُﺤﺎول رﻛﻮﺑﻪ ﻋﲆ ﺿﻮء اﻟﻘﻤﺮ‪ِ .‬‬ ‫ﻛﺎن ﰲ ﺣﺎﻟﺘﻪ اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ َ‬
‫ً‬
‫ﺷﺎﺣﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫إﻧﻪ رﺟﻊ إﱃ ﻋﺎدﺗﻪ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻳﺎ ﻟﺴﻮزان املﺴﻜﻴﻨﺔ! ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺒﺪو‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ً‬
‫ﻗﻠﻘﺔ اﻟﺒﺘﱠﺔ‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮت ﺑﺄﻧﻬﺎ‬ ‫ﺟﺎءت إﱃ ﻣﻨﺰﱄ ﻟﺘﺴﺄل ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن ﻋﺎد أم ﻻ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬ ‫ْ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ْ‬
‫وأﺧﺬت ﺗﺬﻛﺮ أﺷﻴﺎء ﻛﺜرية رﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﻲ ﺳﺒﺐَ ﺗﺄﺧريه‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺑﺮﻏﻢ ﻫﺬا رﺟَ ﺘﻨﻲ أن أذﻫﺐ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬
‫إن ﻋﻠﻴﻨﺎ إﻳﺼﺎ َل اﻟﺤﺼﺎن واﻟﺠﺜﱠﺔ إﱃ املﻨﺰل‪ ،‬وﻟﻦ ﻳﻜﻮن‬ ‫ُملﻼﻗﺎﺗﻪ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧﻔﻌﻞ؟ ﱠ‬
‫ﻫﺬا ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﻬَ ﱢني‪«.‬‬
‫ﺛﻢ دار ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺣﻮا ٌر‪ ،‬اﺗﻔﻘﺎ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ أن ﻳﻘﻮدﻧﻲ روﺑﺮت إﱃ املﻨﺰل‪ ،‬إذ ﻛﺎن‬
‫ﻣﻬﻤﺔ ﺷﺎﻗﺔ؛‬ ‫ً‬ ‫ﻫﻮ اﻟﺴﺎﺋﺲ‪ ،‬وأن ﻳﺄﺧﺬ ﻧﻴﺪ اﻟﺠﺜﻤﺎن‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻬﻤﱠ ﺔ إدﺧﺎﻟﻪ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬
‫ْ‬
‫ﻓﻮﻗﻔﺖ‬ ‫ﺗﻌﺮف ﻣﺜﲇ ﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺠﺮي‪،‬‬ ‫ْ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ِ‬ ‫ﻷﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻣَ ﻦ ﻳُﻤﺴﻚ ﺑﺠﻴﻨﺠﺮ؛ ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻻﺣﻈﺖ ﻫﺬا‪ ،‬ﻷﻧﻪ إن ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﻋﻴﺐ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻬﻮ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺼﱪ ﻋﲆ‬ ‫ُ‬ ‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻛﺎﻟﺼﺨﺮة‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ً‬
‫ً‬
‫ﺳﺎﻛﻨﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﻗﻮف‬
‫ﻗﺪﻣﻲ‬ ‫ً‬
‫ﺑﺪأ ﻧﻴﺪ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك ﺑﺤﻤﻮﻟﺘﻪ اﻟﺒﺎﺋﺴﺔ ﰲ ﺑﻂءٍ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬وﺟﺎء روﺑﺮت وأﻟﻘﻰ ﻧﻈﺮة ﻋﲆ ِ‬
‫ﺑﺤﺮص ﺣﻮ َﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻜﺬا ﻗﺎدﻧﻲ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ‪ .‬ﻟﻦ أﻧﴗ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻨﺎول ﻣﻨﺪﻳﻠﻪ ورﺑﻄﻪ‬
‫ﻣﺸﻴﻲ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﻴﻠﺔ أﺑﺪًا؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳَﺰﻳﺪ ﻋﲆ ﺛﻼﺛﺔ أﻣﻴﺎل‪ .‬ﻗﺎدَﻧﻲ روﺑﺮت ﺧﻠﻔﻪ ﺑﺒﻂءٍ ﺷﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫وأﺧﺬت أﺗﻘ ﱠﺪ ُم ﻗﺪر اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻲ وأﻧﺎ أﺗﺮﻧﱠﺢ وأﻋ ُﺮج‪ ،‬وﻛﻨﺖ أﺷﻌﺮ ﻃﻮال ذﻟﻚ ﺑﺄﻟ ٍﻢ ﺷﺪﻳﺪ‪ .‬أﻧﺎ‬
‫ُ‬
‫ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ وﻳﺸﺠﻌﻨﻲ ﻛﺜريًا‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻇ ﱠﻞ ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻢ‬
‫ُ‬ ‫واﺛﻖ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺸﻌُ ﺮ ﺑﺎﻷﳻ ﻣﻦ أﺟﲇ؛ ﻷﻧﻪ راح‬‫ٌ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺼﻮت ﻟﻄﻴﻒ‪.‬‬ ‫إﱄ ﱠ‬
‫ً‬
‫ﻗﻤﺎﺷﺎ‬ ‫ﻟﻒ روﺑﺮت‬‫وﺗﻨﺎوﻟﺖ ﺑﻌﺾ ﺣﺒﻮب اﻟﺬﱡرة؛ وﺑﻌﺪﻣﺎ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫وﺻﻠﺖ إﱃ ﺣﻈريﺗﻲ‪،‬‬ ‫أﺧريًا‬
‫ﺗﻤﺘﺺ اﻟﺤﺮارة ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺪﻣﻲ ﺑﻜِﻤﺎد ٍة ﻣﻦ اﻟﻨﱡﺨﺎﻟﺔ ﻟﻜﻲ‬
‫ﻂ ِ‬‫ﻛﺒﺘﻲ رﺑ َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﺨﻀ ًﻼ ﺑﺎملﺎء ﺣﻮل ُر ﱠ‬

‫‪79‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ُ‬
‫وﻧﻤﺖ‬ ‫أﺳﺘﻠﻘﻲ ﻋﲆ اﻟﻘﺶ‪،‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫واﺳﺘﻄﻌﺖ أن‬ ‫وﺗُﻄﻬﺮﻫﺎ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺮاﻫﺎ ﻃﺒﻴﺐُ اﻟﺨﻴﻮل ﰲ اﻟﺼﺒﺎح‪،‬‬
‫رﻏﻢ ﻣﺎ ﻛﺎن ﺑﻲ ﻣﻦ اﻷﻟﻢ‪.‬‬
‫ﱠ‬
‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻓﺤﺺ اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺒﻴﻄﺮيﱡ ﺟﺮوﺣﻲ ﻗﺎل إﻧﻪ ﻳﺮﺟﻮ أﻻ ﻳﻜﻮن املِ ﻔﺼﻞ‬
‫ﺣﺎل‬‫ﺑﺪﻓﻌﻲ إﱃ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وﻋﲆ أﻳﱠ ِﺔ ٍ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺄذﱠى‪ .‬وﰲ ﺣﺎل ﺣﺼﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﻓﻴﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪَم اﻹﴐار ﺑﻲ ْ‬
‫ﻓﺈﻧﻲ ﻟﻦ أﺗﻌﺎﰱ أﺑﺪًا ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻮﱡه اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﻟﺠﺮح‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻬﻢ ﺑﺬﻟﻮا أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻟﺪَﻳﻬﻢ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ وﻣﺆ ِﻟﻤً ﺎ‪ .‬ﺑﺪأت اﻟﺘﱠﺤَ ﺒﱡﺒﺎت اﻟﻠﺤﻤﻴﺔ — ﻛﻤﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻴُﻌﺎﻟﺠﻮﻧﻲ ﻋﻼﺟً ﺎ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻋﻼﺟً ﺎ‬
‫وﺿﻌﻮا‬ ‫ﺗﻌﺎﻓ ْﺖ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ َ‬ ‫َ‬ ‫رﻛﺒﺘﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﻛ َﻮوْﻫﺎ ﺑﻤﺎد ٍة ﻛﺎوﻳﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫أﺳﻤَ ﻮْﻫﺎ — ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ‬
‫ﺳﺎﺋﻼ ﻣُﺒﺜ ًﺮا ﻟﻠﺠﻠﺪ ﻋﲆ ﻣُﻘﺪﱢﻣﺔ ﻛِﻠﺘﺎ اﻟﺮﻛﺒﺘَني؛ ﻟﻴُﺰﻳﻠﻮا ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﺑﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﺷﻌﺮ؛ ﻟﻘﺪ ﻓﻌﻠﻮا ذﻟﻚ‬ ‫ً‬
‫ﱡ‬
‫وأﻇﻦ أن اﻷﻣﺮ ﻛﺎن ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻟﺤﻜﻤﺔ ﻣُﻌﻴﱠﻨﺔ‪،‬‬
‫ﺟﺮي‬ ‫ﺣﻴﺚ إن وﻓﺎة ﺳﻤﻴﺚ وﻗﻌَ ْﺖ ﺑﺼﻮرة ﻣُﻔﺎﺟﺌﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺸﻬﺪ وﻗﻮﻋَ ﻬﺎ أﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ أ ُ ِ‬
‫وأﻧﺎس ﻋﺪﻳﺪون‬ ‫ٌ‬ ‫واﻟﺴﺎﺋﺲ اﻟﺬي ﻳَﻌﻤﻞ ﻫﻨﺎك‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﺷﻬﺪ ﻣﺪﻳ ُﺮ ﻓﻨﺪق ذا واﻳﺖ ﻟﻴﻮن‪،‬‬ ‫ٌ‬
‫أن ﺳﻤﻴﺚ ﻛﺎن ﻣﺨﻤﻮ ًرا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻏﺎدر اﻟﻔﻨﺪق‪ .‬ﻗﺎل اﻟﻘﻴﱢ ُﻢ ﻋﲆ ﺑﻮاﺑﺔ ﺗﺤﺼﻴﻞ اﻟﺮﺳﻮم‬ ‫آﺧﺮون ﱠ‬
‫إﻧﻪ اﻧﻄﻠﻖ ﻳَﻌْ ﺪو ﻋﱪ اﻟﺒﻮاﺑ ِﺔ ﻋَ ْﺪوًا ﺷﺪﻳﺪًا‪ ،‬وإﻧﻬﻢ ﻋﺜﺮوا ﻋﲆ ﺣَ ﺪوﺗﻲ ﺑني اﻟﺤﺠﺎرة؛ ﻟﻬﺬا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ً‬
‫واﺿﺤﺔ ﻟﻬﻢ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﺑُ ﱢﺮﺋَﺖ ﺳﺎﺣﺘﻲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻀﻴﺔ‬
‫رﺛﻰ اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ ﻟﺤﺎل ﺳﻮزان‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎد ﻳَﻄﻴﺶ ﻋﻘﻠُﻬﺎ؛ وﻇ ﱠﻠ ْﺖ ﺗُﺮدﱢد ﻣﺮا ًرا وﺗَﻜﺮا ًرا‪» :‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ!‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻃﻴﺒًﺎ ﺟﺪٍّا؛ ﻛﺎن ﻃﻴﺒًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ! ﻛﻞ ﻫﺬا ﺑﺴﺒﺐ ذﻟﻚ اﻟﴩاب اﻟﻠﻌني‪ .‬ملﺎذا ﻳَﺒﻴﻌﻮن ﻫﺬا‬
‫اﻟﴩاب اﻟﻠﻌني؟! آ ٍه ﻳﺎ روﺑﻦ‪ ،‬روﺑﻦ!« ﻇ ﱠﻠ ْﺖ ﺗُﺮدﱢد ﻫﺬا ﺑﻌﺪَﻣﺎ اﻧﺘﻬَ ﻮا ﻣﻦ دﻓﻨﻪ؛ وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ﻄ ﱠﺮ ْت ﻫﻲ وأﻃﻔﺎﻟُﻬﺎ اﻟﺴﺘﺔ اﻟﺼﻐﺎر أن‬ ‫وﺣﻴﺚ إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪَﻳﻬﺎ ﻣﻨﺰ ٌل وﻻ أﻗﺮﺑﺎء‪ ،‬ﻓﻘﺪ اﺿ ُ‬
‫اﻟﺴﻨْﺪِﻳﺎن اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وأن ﻳﺬﻫﺒﻮا إﱃ ذﻟﻚ‬ ‫ﻳُﻐﺎدروا اﻟﺒﻴﺖ اﻟﺠﻤﻴﻞ ا ُملﺠﺎور ﻷﺷﺠﺎر ﱢ‬
‫املﻠﺠﺄ اﻟﻜﺒري اﻟﻜﺌﻴﺐ‪.‬‬

‫)‪ (27‬ﺗﺪﻫﻮر ﺻﺤﱢ ﻲ واﻧﺤﺪار‬

‫ﺷﻬﺮ أو اﺛﻨني؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﻪ أيﱡ‬


‫ٍ‬ ‫ﻣﺮج ﺻﻐري ﻣﺪ َة‬
‫ﻌﺖ ﰲ ٍ‬ ‫ﺗﻌﺎﻓ ْﺖ ُرﻛﺒﺘﺎي ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ و ُِﺿ ُ‬ ‫َ‬ ‫ﺣﺎملﺎ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺗﻌﻮ ُ‬
‫ﱠدت‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻧﻌَ ُﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﱠﺔ واﻟﻌُ ﺸﺐ اﻟﻠﺬﻳﺬ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﻲ ُ‬ ‫ﻣﺨﻠﻮق آﺧﺮ‪ ،‬ورﻏﻢ ﻣﺎ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻧﺎ وﺟﻴﻨﺠﺮ‬‫ﺻﺤﺒﺔ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻣﻤﱠ ﺎ ﺟﻌﻠﻨﻲ أﺷﻌُ ﺮ أﻧﱠﻨﻲ وﺣﻴ ٌﺪ ﺟﺪٍّا‪ُ .‬‬ ‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺟﺪٍّا ﻋﲆ ُ‬ ‫وﻗﺘًﺎ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻛﺜريًا ﻣﺎ أﺻﻬﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬‫اﻓﺘﻘﺪت ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ رﻓﻘﺘﻬﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ُ .‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﺻﺪﻳﻘ ْني وﻓﻴ ْﱠني‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫ﻗﺪ أﺻﺒﺤﻨﺎ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﺠﻴﺒﻨﻲ أﺣﺪ‪ ،‬إﱃ أن ُﻓﺘِﺤﺖ‬ ‫ﺧﻴﻮل ﺗﻤ ﱡﺮ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ْ ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫وﻗﻊ أﻗﺪام‬ ‫أﺳﻤﻊ ْ‬

‫‪80‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺗﺪﺧﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻧﺰع‬ ‫اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﰲ ﺻﺒﺎح أﺣﺪ اﻷﻳﺎم‪ ،‬وإذا ﺑﻲ أُﻓﺎﺟﺄ ﺑﺼﺪﻳﻘﺘﻲ اﻷﺛرية ﺟﻴﻨﺠﺮ ُ‬
‫أﺧﺐﱡ ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻬﺎ وأﻧﺎ أﺻﻬﻞ ﰲ ﴎور‪،‬‬ ‫أﺧﺬت ُ‬
‫ُ‬ ‫ﻃﻮق اﻟﻘﻴﺎدة‪ ،‬وﺗ َﺮﻛﻬﺎ ﻫﻨﺎك‪.‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺮﺟ ُﻞ ﻋﻨﻬﺎ‬
‫ﻟﱰاﻓﻘﻨﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫ُﺆت ﺑﻬﺎ ُ‬
‫ري أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ َ‬ ‫وﻗﺖ ﻗﺼ ٍ‬ ‫اﻛﺘﺸﻔﺖ ﺧﻼل ٍ‬‫ُ‬ ‫وﺳﻌِ ﺪ ﻛﻼﻧﺎ ﺑﺎﻟﻠﻘﺎء‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬ ‫َ‬
‫ﺿﺖ ﻟﻸذى‬ ‫ُﻠﺨﺼﻬﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﻌ ﱠﺮ َ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻣ ﱠ‬
‫إﺳﻌﺎدﻧﺎ‪ .‬ﺳﺘﻜﻮن ﻗﺼﺘُﻬﺎ أﻃﻮ َل ﻛﺜريًا ﻣﻦ أن أﺣﻜﻴَﻬﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺮاﺣﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻺﻓﺮاط ﰲ اﻣﺘِﻄﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ أُﺑﻌِ ﺪَت آﻧﺬاك ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻟ َِريوا ﻣﺎذا ﺳﺘﻔﻌﻞ‬ ‫ً‬
‫ﻋﻨﻴﻔﺎ ﰲ اﻣﺘﻄﺎء اﻟﺨﻴﻞ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺨﺮج‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻠﻮرد ﺟﻮرج ﺷﺎﺑٍّﺎ وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺣﺬ ًرا؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ً‬
‫ﻏﺎدرت اﻹﺳﻄﺒﻞ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻠﺼﻴﺪ وﻗﺘَﻤﺎ ﺗُﺘﺎح ﻟﻪ اﻟﻔﺮﺻﺔ‪ ،‬دون أدﻧﻰ اﻫﺘﻤﺎ ٍم ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ‪ .‬ﺑﻌﺪﻣﺎ‬
‫ﻋﱪ اﻟﺤﻘﻮل‪ ،‬ﻓﻘ ﱠﺮر أن ﻳﺸﱰك ﻓﻴﻪ‪ .‬وﻣﻊ أن اﻟﺴﺎﺋﺲ‬ ‫ٌ‬
‫ﺳﺒﺎق ﻟﻠﺨﻴﻞ ْ‬ ‫ﺑﻮﻗﺖ ﻗﺼري ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬ ‫ٍ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وإﻧﻬﺎ ﻏريُ ﻣُﺴﺘﻌ ﱠﺪ ٍة ﻟﻠﺴﺒﺎق‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻟﻢ ﻳُﺼﺪﱢق ﻛﻼﻣﻪ‪ ،‬وراح ﰲ ﻳﻮم‬ ‫ﻘﺔ ً‬ ‫ُﺮﻫ ٌ‬
‫ﻗﺎل ﻟﻪ إﻧﻬﺎ ﻣ َ‬
‫ﺠﻬﺪ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ ‫ﻓﺮاﺣﺖ ﺗُ ِ‬‫ْ‬ ‫اﻟﺴﺒﺎق ﻳَﺪﻓﻊ ﺟﻴﻨﺠﺮ إﱃ ﻣُﺠﺎراة ا ُملﺘﺴﺎﺑﻘني اﻟﺬﻳﻦ ﰲ ا ُملﻘﺪﱢﻣﺔ‪ .‬أﻣﺎ ﻫﻲ‬
‫ﻷﻗﴡ ﺣﺪ؛ وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﻧﺸﺎﻃﻬﺎ اﻟﻜﺒري‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻬﻰ اﻟﺴﺒﺎق وﻫﻲ ﺑني اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺜﻼﺛﺔ‬
‫ﺟﻬﺪ ﻇﻬ ُﺮﻫﺎ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬ ‫ﺛﻘﻴﻼ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺄ ُ ِ‬
‫أن وزﻧﻪ ﻛﺎن ً‬ ‫ﺗﻨﻔﺴﻬﺎ ﺗﺄ ﱠذى‪ ،‬ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ﱠ‬‫ﻟﻜﻦ ﱡ‬
‫اﻷوﱃ‪ ،‬ﱠ‬
‫أﻧﺖ ﻋﲆ ﻳ ِﺪ ِﺳ ﱢﻜري‪،‬‬ ‫ﺮت ﺻﺤﱠ ﺘُﻨﺎ وﻧﺤﻦ ﰲ أوج ﺷﺒﺎﺑﻨﺎ وﻗﻮﱠﺗﻨﺎ‪َ ،‬‬ ‫»وﻫﻜﺬا‪ ،‬ﻫﺎ ﻧﺤﻦ أُوﻻء‪ ،‬ﻗﺪ دُﻣﱢ ْ‬
‫وأﻧﺎ ﻋﲆ ﻳ ِﺪ أﺣﻤﻖ! إﻧﻪ أﻣﺮ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﻘﺴﻮة‪ «.‬ﺷﻌﺮ ﻛ ﱞﻞ ِﻣﻨﱠﺎ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻌُ ﺪ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ُﻔﺴﺪ ﻣﺎ ﺷﻌَ ﺮﻧﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺳﻌﺎد ٍة ﰲ ﻣﺮاﻓﻘﺔ ﺑﻌﻀﻨﺎ اﻟﺒﻌﺾ؛ ﻟﻢ ﻧﻌْ ُﺪ ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳ ِ‬
‫ﻋ َﺪوْﻧﺎ ذات ﻣﺮ ٍة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﻧﺘﻨﺎول ﻃﻌﺎﻣﻨﺎ وﻧَﺴﺘﻠﻘﻲ ﻋﲆ اﻷرض ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬وﻛﻨﺎ ﻧﻘِ ﻒ‬
‫اﻵﺧﺮ؛ وﻫﻜﺬا‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺎت ﺗﺤﺖ إﺣﺪى أﺷﺠﺎر اﻟﻠﻴﻤﻮن اﻟﻈﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ورأﺳﺎﻧﺎ ﻗﺮﻳﺒﺎن أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻣﻦ َ‬
‫ﻗﻀﻴﻨﺎ وﻗﺘﻨﺎ ﺣﺘﻰ ﻋﺎدت اﻷُﴎ ُة ﻣﻦ املﺪﻳﻨﺔ‪.‬‬ ‫َ‬
‫ذات ﻳﻮ ٍم رأﻳْﻨﺎ اﻹﻳﺮل ﻗﺎدﻣً ﺎ إﱃ امل ْﺮج‪ ،‬وﻳﻮرك ﰲ رﻓﻘﺘﻪ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ رأﻳْﻨﺎ ﻣَ ﻦ اﻟﻘﺎدم َ‬
‫وﻗ ْﻔﻨﺎ‬
‫ﺛﺎ ِﺑﺘَ ْني ﺗﺤﺖ ﺷﺠﺮة اﻟﻠﻴﻤﻮن اﻟﺘﻲ ﻛﻨﱠﺎ ﻧﻘﻒ ﺗﺤﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺮﻛﻨﺎﻫﻤﺎ ﻳﻘﱰﺑﺎن ﻣﻨﱠﺎ‪ .‬ﻓﺄﺧﺬا ﻳﻔﺤَ ﺼﺎﻧِﻨﺎ‬
‫اﻧﺰﻋﺎج ﺷﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت‬ ‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ .‬وﺑﺪَت ﻋﲆ اﻹﻳﺮل‬
‫ﻟﻜﻦ أﺷ ﱠﺪ ﻣﺎ ﻳَﺸﻐﻠﻨﻲ ﻫﻮ أن‬ ‫ﻧﻔﻊ ﻣﻤﻜِﻦ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ِرت ﺛﻼﺛﻤﺎﺋﺔ ﺟﻨﻴ ٍﻪ دون أيﱢ ٍ‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ أُﻫﺪ ْ‬
‫ﻈﻴﺎن‬ ‫ﻫﺬَﻳﻦ اﻟﺤﺼﺎﻧَني اﻟ ﱠﻠﺬَﻳْﻦ أﺧﺬﺗُﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳَﻌﺘﻘﺪ أﻧﻬﻤﺎ ﺳﻴﺤ َ‬
‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬وﺳﻨﺮى‬ ‫اﻟﻔﺮﺳﺔ ﰲ اﻟﺤﻈرية ﻣُﺪ َة ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ ﺟﻴﺪ ٍة ﻋﻨﺪي‪ ،‬ﻗﺪ اﻧﻬﺎ َر ْت ﺻﺤﱠ ﺘُﻬﻤﺎ‪ .‬ﺳﻮف ﺗ َ‬
‫ﻈﻞ‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﺎ ﺳﻴﻜﻮن ﺗﺄﺛريُ ﻫﺬا ﻋﻠﻴﻬﺎ؛ أﻣﺎ اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺳﻮد ﻓﻼ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ ﺑﻴﻌﻪ؛ إﻧﻪ ﳾءٌ ﻳﺪﻋﻮ إﱃ ﺷﺪﻳﺪ‬
‫ﺑﺤﺼﺎن أُﺻﻴﺒ َْﺖ رﻛﺒﺘﺎه ﻫﺬه اﻹﺻﺎﺑﺎت‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻷﳻ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﺣﺘﻔِ ﻆ ﰲ إﺳﻄﺒﻼﺗﻲ‬

‫‪81‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ا ُملﻤﻜﻦ أن ﻧﺠﺪ ﻟﻪ ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻟﻠﻤَ ﻈﻬﺮ‬‫ﻗﺎل ﻳﻮرك‪» :‬ﻻ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻻ‪ْ .‬‬
‫رﺟﻼ ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﺎث ﻳﻤﻠﻚ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻴﻪ ﻛﺒريُ أﻫﻤﻴﺔ‪ ،‬وﻳﻈ ﱡﻞ ﻳَﺤﻈﻰ ﻓﻴﻪ ﺑﻤﻌﺎﻣَ ٍﻠﺔ ﺟﻴﺪة‪ .‬أﻧﺎ أﻋﺮف‬
‫ﺑﺴﻌﺮ ﻣﻨﺨﻔﺾ؛‬‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺾ إﺳﻄﺒﻼت ﺗﺄﺟري اﻟﺨﻴﻮل واﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬وﻫﻮ ﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﻳُﺮﻳﺪ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﺟﻴﺪًا‬
‫اﻟﺤﺼﺎن ﻣﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻣﻮت ﺳﻤﻴﺚ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺳﺎﺣﺔ‬ ‫وأﻋﺮف أﻧﻪ ﻳَﻌﺘﻨﻲ ﺑﺨﻴﻮﻟﻪ ﺟﻴﺪًا‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺑ ﱠﺮأ‬
‫ً‬
‫ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻪ‪«.‬‬ ‫ً‬
‫ﺿﻤﺎﻧﺔ‬ ‫ﺗﺰﻛﻴﺔ ﻓﺨﺎﻣﺘﻚ أو ﺗﺰﻛﻴﺘﻲ‬ ‫ُ‬ ‫وﺳﺘﻜﻮن‬
‫»ﻳﺠﺪُر ﺑﻚ أن ﺗﻜﺘُﺐ إﻟﻴﻪ ﻳﺎ ﻳﻮرك‪ .‬إﻧﻨﻲ ﻣُﻬﺘ ﱞﻢ ﺑﺎملﻜﺎن اﻟﺬي ﺳﻴَﺬﻫﺐ إﻟﻴﻪ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻫﺘﻤﺎﻣﻲ ﺑﺎملﺎل اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﺠﻠﺒﻪ ﱄ‪«.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻧﴫﻓﺎ ﻋﻨﱠﺎ‪.‬‬
‫وﺳﺄﺧﴪ اﻟﺼﺪﻳﻖ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي أﻋﺮﻓﻪ‪ ،‬وﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪» :‬ﺳﻮف ﻳﺄﺧﺬوﻧﻚ ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪،‬‬
‫ﻗﺎس!«‬ ‫َ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ أﺑﺪًا‪ .‬إﻧﻪ ﻋﺎﻟﻢ ٍ‬‫ً‬ ‫اﻷرﺟﺢ ﻟﻦ ﻳﺮى أﺣﺪُﻧﺎ اﻵﺧ َﺮ ﻣﺮ ًة‬
‫رﺳﻦ‪ ،‬ﻓﻮﺿﻌﻪ ﻋﲆ‬ ‫أﺳﺒﻮع ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا املﻮﻗﻒ ﺟﺎءَ روﺑﺮت إﱃ اﻟﺤﻘﻞ وﻣﻌﻪ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬
‫ْ‬
‫وراﺣﺖ ﻫﻲ‬ ‫ﻟﻶﺧﺮ أﺛﻨﺎء رﺣﻴﲇ‪،‬‬ ‫رأﳼ‪ ،‬وﻗﺎدَﻧﻲ ﺧﻠﻔﻪ‪ .‬ﻟﻢ أُودﱢع ﺟﻴﻨﺠﺮ؛ إﻧﻤﺎ ﺻﻬﻞ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﱠﺎ َ‬
‫اﺿﻄﺮاب ﻋﲆ ﻃﻮل اﻟﺴﻴﺎج اﻟﺸﺠﺮي‪ ،‬وﺗُﻨﺎدﻳﻨﻲ ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻇ ﱠﻠ ْﺖ ﺗﺴﻤﻊ ﻓﻴﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺨﺐﱡ ﰲ‬
‫وﻗﻊ أﻗﺪاﻣﻲ‪.‬‬
‫َ‬
‫ِﺑﻨﺎءً ﻋﲆ ﺗﺰﻛﻴﺔ ﻳﻮرك اﺷﱰاﻧﻲ ﺻﺎﺣﺐُ إﺳﻄﺒﻼت ﺗﺄﺟري اﻟﺨﻴﻮل‪ .‬ﺗ ﱠ‬
‫ﻌني ﻋﲇ ﱠ رﻛﻮبُ‬
‫ﺑﺔ ﺟﺪﻳﺪ ًة ﻋﲇﱠ‪ ،‬وﺗﻄﻠﺒ َْﺖ ﻗ ْﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻣﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ أ ﱠو َل ﻣﺮة؛ ْ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮ ً‬
‫اﻟﻘﻄﺎر‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ِ‬
‫وﺟﺪت أن ﺻﻮت اﻧﺒﻌﺎث اﻟﺪﱡﺧﺎن‪ ،‬واﻧﺪﻓﺎ َع اﻟﻘﻄﺎر‪ ،‬وﺻﻔريَه‪ ،‬وﻓﻮق ﻛﻞ ﳾء‪ ،‬اﻫﺘﺰا َز‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺑﺪأت ﻋﻨﺪ ذﻟﻚ أﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﻛﻨﺖ أﻗِ ﻒ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﺴﺒﱠﺒﻮا ﱄ ﰲ أذى ﺣﻘﻴﻘﻲ‪،‬‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺘﻲ ُ‬
‫اﻷﻣﺮ ﺑﻬﺪوء‪.‬‬
‫أﺗﻠﻘﻰ‬‫وﺟﺪت ﻧﻔﴘ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ُﺮﻳﺢ ﻧﺴﺒﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫إﺳﻄﺒﻞ ﻣ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫وﺟﺪت ﻧﻔﴘ ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺘﻬَ ﺖ رﺣﻠﺘﻲ‬
‫رﻋﺎﻳﺔ ﺟﻴﺪة‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﺬه اﻹﺳﻄﺒﻼت ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻧﻘﺺ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ وﻋﺪم اﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ‬ ‫ً‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن ﺗﻜﻮن ﰲ‬ ‫أرض ﻣﻨﺤﺪِرة ً‬ ‫ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻋﲆ ٍ‬‫ً‬ ‫اﻟﺘﻲ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣُﻌﺘﺎدًا ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ املﺮاﺑﻂ‬
‫ﱠ‬
‫ﻳﺘﻌني ﻋﲇ ﱠ داﺋﻤً ﺎ أن‬ ‫ﻃﺎ إﱃ املِ ﺬوَد‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن‬ ‫وﺿﻌﻴ ٍﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ‪ ،‬وﺣﻴﺚ إن رأﳼ أُﺑﻘ َِﻲ ﻣﺮﺑﻮ ً‬
‫أﻗِ ﻒ ﻓﻮق املﻨﺤﺪَر‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣُﺮﻫِ ًﻘﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻳﺒﺪو أن اﻟﺒﴩ ﻻ ﻳَﻌﺮﻓﻮن ﺑﻌ ُﺪ أن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ‬
‫ﻣﺮﻳﺤﺔ وأن ﺗﺴﺘﺪﻳﺮ ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل اﻟﻘﻴﺎ َم ﺑﺎملﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ إذا ﺗﻤ ﱠﻜﻨ َ ْﺖ ﻣﻦ أن ﺗﻘِ ﻒ ﰲ وﺿﻌﻴ ٍﺔ‬
‫ً‬
‫وإﺟﻤﺎﻻ‪ ،‬أﻋﺘﻘﺪ‬ ‫ً‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻔﺎ ﺟﻴﺪًا‪.‬‬ ‫ﻈﻒ‬ ‫وﻛﻨﺖ أُﻧ ﱠ‬
‫ُ‬ ‫أﻣﺎﻛﻨﻬﺎ‪ .‬ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎل‪ُ ،‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﺗﻨﺎول ﻃﻌﺎﻣً ﺎ ﺟﻴﺪًا‪،‬‬
‫أن ﺳﻴﺪي ﻛﺎن ﻳﺒﺬل ﰲ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻨﺎ أﻗﴡ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‪ .‬ﻛﺎن ﻟﺪَﻳﻪ اﻟﻌﺪﻳ ُﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل‬

‫‪82‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫واﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﺠﻴﺪة ﻣﻦ ﻣُﺨﺘﻠِﻒ اﻷﻧﻮاع ﻟﺘﺄﺟريﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎن رﺟﺎﻟﻪ ﻳﻘﻮدوﻧﻬﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ‪ ،‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ أﺧﺮى‪،‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﺤﺼﺎن واﻟﻌﺮﺑﺔ ﻳُﱰَﻛﺎن ﻟﻠﺴﺎدة أو اﻟﺴﻴﺪات اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻘﻮدون ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻢ‪.‬‬

‫)‪ (28‬ﺣﺼﺎ ٌن ﻋﺎﻣ ٌﻞ وﺳﺎﺋﻘﻮه‬


‫ﻇﻠﻠﺖ إﱃ ﻫﺬا اﻟﻴﻮم ﻻ ﻳﻘﻮدﻧﻲ ﱠإﻻ رﺟﺎل ﻳَﻌﺮﻓﻮن ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻛﻴﻒ ﻳﻘﻮدون ﺣﺼﺎﻧًﺎ؛ ْ‬
‫ﻟﻜﻦ ﰲ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻌني ﻋﲇ ﱠ أن أُﺟ ﱢﺮبَ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﻮاع اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﺴﻴﺌﺔ وا ُملﻨﻌﺪِﻣﺔ اﻟﺨِ ﱪة اﻟﺘﻲ ﻧﺘﻌ ﱠﺮض‬ ‫ﻫﺬا املﻜﺎن ﱠ‬
‫وﻛﻨﺖ أ ُ َؤﺟﱠ ﺮ ﻟﺠﻤﻴﻊ أﻧﻮاع اﻟﻨﺎس ﻣﻤﱠ ﻦ أرادوا‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﻋﺎﻣﻼ«‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺖ »ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬ ‫ﻟﻬﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﺨﻴﻮل؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ أُؤﺟﱠ ﺮ ﻟﻠﺠﻬﱠ ﺎل ﻣﻦ‬‫اﻟﻄﺒﻊ ﺳﻬ َﻞ اﻻﻧﻘﻴﺎد أﻋﺘﻘ ُﺪ أﻧﻨﻲ ُ‬ ‫ِ‬ ‫اﺳﺘﺌﺠﺎري؛ وﻷﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻫﺎدئ َ‬
‫ُ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﻘني أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﻮل اﻷﺧﺮى؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻤﻜ ُﻦ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﲇﱠ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻄﻮل ﺑﻲ‬
‫وأﻧﺎ أﺗﻜﻠﻢ ﻋﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻄﺮق اﻟﺘﻲ ﻗﺎدوﻧﻲ ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻲ ﺳﺄذﻛﺮ ﺑﻌﻀﻬﺎ‪.‬‬
‫أن اﻷﻣﺮ ﻛ ﱠﻠﻪ ﻳﻌﺘﻤﺪ‬ ‫أوﻻ‪ ،‬ﺳﺎﺋﻘﻮ اﻟﻌِ ﻨﺎن املﺸﺪود‪ ،‬وﻫﻢ رﺟﺎ ٌل ﻳﺒﺪو أﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻈﻨﱡﻮن ﱠ‬ ‫ً‬
‫اﻟﺴﺤﺐ ﻋﲆ‬ ‫ُﻄﻠﻘﺎ ﻣﻦ ﻗﻮﱠة ﱠ‬ ‫ُﺨﻔﻔﻮن ﻣ ً‬ ‫ﻋﲆ إﺣﻜﺎم ﺷ ﱢﺪ اﻷﻋِ ﻨﱠﺔ ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﻳَﺴﺘﻄﻴﻌﻮن‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا ﻳ ﱢ‬
‫ﻗﺪر ﻣﻦ ﺣُ ﺮﻳﺔ اﻟﺤﺮﻛﺔ‪ .‬إﻧﻬﻢ داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﺤﺪﱠﺛﻮن ﻋﻦ »إﺣﻜﺎم‬ ‫ﻓﻢ اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬أو ﻳُﻌﻄﻮﻧﻪ أدﻧﻰ ٍ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن ﻟﻢ ﻳُﺨ َﻠﻖ ﰲ اﻷﺻﻞ ﻟﻜﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻛﺄن‬ ‫اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎن«‪ ،‬و»اﻟﺘﺤ ﱡﻜﻢ ﰲ اﻟﺤﺼﺎن«‪،‬‬
‫ﻳﺘﺤ ﱠﻜﻢ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫أﻓﻮاﻫﻬﺎ ِر ﱠﻗﺘَﻬﺎ وﺣﺴﺎﺳﻴﺘَﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﻘﺪ ْ‬
‫َت‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﻮل ا ُملﻨﻬﻜﺔ املﺴﻜﻴﻨﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ َ‬ ‫ﺗﺠﺪ َ‬ ‫رﺑﻤﺎ ِ‬
‫ﻟﺤﺼﺎن ﻳَﺴﺘﻄﻴﻊ‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻳ ِﺪ أﻣﺜﺎل ﻫﺆﻻء اﻟﺴﺎﺋﻘني‪ .‬ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻔﻌﻠﻮﻧﻪ ﻫﺬا ﺑﻌﺾ املﺴﺎﻋﺪة؛ ْ‬
‫وﺣﺴﺐ‪ ،‬إﻧﻬﺎ ﺣﻤﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫ﻓﺈن ﻫﺬا ﻟﻴﺲ ﺗﻌﺬﻳﺒًﺎ‬ ‫ﺎس ﺳﻬ ُﻞ املﻘﺎد‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﺣﺴ ٌ‬‫اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﲆ أرﺟُ ﻠﻪ‪ ،‬وﻟﻪ ﻓ ٌﻢ ﱠ‬
‫ﺛﻢ ﻫﻨﺎك ﺳﺎﺋِﻘﻮ اﻟﻌِ ﻨﺎن ا ْﻟﻤُﺮﺧﻰ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻳَﱰﻛﻮن اﻷﻋﻨﱠﺔ ﺗﺮﺗﺨﻲ ِﺑﺤُ ﺮﻳ ٍﺔ ﻓﻮق ﻇﻬﻮرﻧﺎ‪،‬‬
‫َﻋﺔ ﻓﻮق ُر َﻛﺒﻬﻢ‪ .‬ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﻣﺜﻞ ﻫﺆﻻء اﻟﺴﺎدة ﻻ ﻳﻤﻠﻜﻮن اﻟﺴﻴﻄﺮة‬ ‫وﻳﺪَﻋﻮن أﻳﺪﻳَﻬﻢ ﺗﺮﺗﺎح ﰲ د ٍ‬
‫ﻧﻔﺮ‪ ،‬أو ﺗﻌﺜﱠﺮ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﻢ ﺑﻼ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎن إذا ﺣﺪَث أيﱡ ﳾءٍ ﻓﺠﺄة‪ .‬ﻓﺈذا ﻣﺎ ﺟﻔﻞ ﺣﺼﺎ ٌن أو َ‬
‫اﻟﴬر‪ .‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪،‬‬ ‫ﻳﻘﻊ ﱠ َ‬ ‫ﺟﺪوى‪ ،‬وﻻ ﻳَﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬وﻻ ﻣﺴﺎﻋﺪة أﻧﻔﺴﻬﻢ إﱃ أن َ‬
‫اﻋﱰاض ﻋﲆ ﻓِ ﻌﻠﻬﻢ ﻫﺬا؛ ﻷﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻋﺘَ ْﺪ ﻋﲆ اﻟﺠﻔﻮل وﻻ اﻟﺘﻌﺜﱡﺮ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ِﻣﻦ ِﺟﻬﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪيﱠ‬
‫أﻋﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﺳﺎﺋﻘﻲ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ واﻟﺘﺸﺠﻴﻊ‪ .‬رﻏﻢ ﻫﺬا‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺤﺼﺎن ﻣﻨﱠﺎ‬ ‫ﱠدت أن ِ‬ ‫ﺗﻌﻮ ُ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺎ ﻣﻨﺤ ِﺪ ًرا‪ ،‬وﻳُﺤﺐ أن ﻳَﻌﺮف أن ﺳﺎﺋﻘﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻨﺪ ﻧﺰوﻟﻪ‬ ‫ﻳُﺤِ ﺐﱡ أن ﻳﺸﻌُ ﺮ ﺑﻮﺟﻮد اﻟﻌِ ﻨﺎن ً‬
‫ﻟﻢ ﻳﺨﻠُﺪ إﱃ اﻟﻨﻮم‪.‬‬

‫‪83‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺳﻴﺌﺔ‪ ،‬وﺗﻌﻮﱢده‬ ‫ً‬ ‫ٍ‬


‫ﻋﺎدات‬ ‫َ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن‬ ‫ﻜﺴﺐ‬ ‫ﺑﺈﻫﻤﺎل ﺗُ ِ‬
‫ٍ‬ ‫ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‬
‫ﻳﺘﻌني أن ﻳُﴬَ ب ﺑﺎﻟﺴﻮط‬ ‫ري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺘﻘﻞ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚٍ إﱃ آﺧﺮ ﻓﺈﻧﻪ ﱠ‬ ‫اﻟﻜﺴ َﻞ ﰲ ﻛﺜ ٍ‬
‫ﺑﺪرﺟﺎت ﻗﺪ ﺗَﻘ ﱡﻞ أو ﺗﻜﺜُﺮ ﻣﻦ اﻷﻟﻢ وا ُملﻌﺎﻧﺎة؛ ﻟﻴﺘﺨ ﱠﻠﺺ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺎدات اﻟﺴﻴﺌﺔ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺄﻓﻀﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻟﺪَﻳﻨﺎ‪ ،‬وأن ﻧﺘﴫﱠف‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﺤﺮص داﺋﻤً ﺎ ﻋﲆ أن ﻧﺴري ﺑﺄﻓﻀﻞ‬ ‫ﺳﻜﻮاﻳﺮ ﺟﻮردن ِ‬
‫ﻋﺎدات ﺳﻴﺌﺔ ﻻ ﻳﻘ ﱡﻞ‬‫ٍ‬ ‫ﺣﺼﺎن واﻟﺴﻤﺎحَ ﻟﻪ ﺑﺎﻛﺘﺴﺎب‬ ‫ٍ‬ ‫إن إﻓﺴﺎد أيﱢ‬ ‫ﺳﻠﻮكٍ ﺑﻮُﺳﻌﻨﺎ‪ .‬وﻛﺎن ﻳﻘﻮل ﱠ‬
‫ﻗﺴﻮ ًة ﻋﻦ إﻓﺴﺎدِ أيﱢ ﻃﻔﻞ‪ ،‬وإن ِﻛ َﻠﻴﻬﻤﺎ ﺳﻴُﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺟ ﱠﺮاء ﻫﺬا ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺈن ﻫﺆﻻء اﻟﺴﺎﺋﻘني ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮﻧﻮن ﻏريَ ﻣُﺒﺎﻟني ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﻳﻨﺘ ِﺒﻬﻮن‬ ‫ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﺟﺖ ذات ﻣﺮ ٍة ﰲ ﻣﺮﻛﺒﺔ اﻟﻔﺎﻳﺘﻮن ﻣﻊ واﺣ ٍﺪ‬ ‫ﻟﺨﻴﻮﻟﻬﻢ‪ .‬ﺧ َﺮ ُ‬ ‫ﻷيﱢ ﳾءٍ آﺧﺮ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻧﺘِﺒﺎﻫﻬﻢ ُ‬
‫ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻌﻪ ﺳﻴﺪ ٌة وﻃﻔﻼن ﰲ اﻟﺨﻠﻒ‪ .‬ﴐَ ﺑَﻨﻲ ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك ﻋﲆ ﻇﻬﺮي ﺑﺎﻟﻌِ ﻨﺎن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪأﻧﺎ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻧﻄﻠِﻖ‬ ‫ﴐﺑﺎت ﻋﺪﻳﺪ ًة ﻻ ﻣﻌﻨﻰ ﻟﻬﺎ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﱠﻨﻲ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺴري‪ ،‬وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﴐﺑَﻨﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮط‬
‫ﻣُﻌﺘﺪِﻟﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﺛَﻤﺔ ﻗﺪ ٌر ﻛﺒري ﻣﻦ إﺻﻼﺣﺎت اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻗﺎﺋ ٌﻢ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﺣﺘﻰ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻋﻬ ٍﺪ ﺑﺒ َْﺴﻂ اﻟﺤﺠﺎرة ﻓﻮﻗﻬﺎ ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ اﻟﻜﺜريُ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة املﺒﻌﺜَﺮة ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻢ ﺗَﻜﻦ‬
‫ﺳﺎﺋﻘﻲ ﻳُﻀﺎﺣِ ﻚ اﻟﺴﻴﺪة واﻟﻄﻔ َﻠني وﻳُﻤﺎزﺣﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻳﺘﺤﺪﱠث ﻋﻦ اﻟﺮﻳﻒ ﻋﻦ ﻳَﻤﻴﻨﻪ وﻳﺴﺎره‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﻘﺎن‬ ‫ﱠ‬ ‫أن اﻻﻧﺘﺒﺎ َه إﱃ ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ أو اﻟﺴريَ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻷﻛﺜﺮ ﺗﻤﻬﻴﺪًا ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬ ‫ﻂ ﱠ‬‫ﻟﻢ ﻳﺘﺼﻮﱠر ﻗ ﱡ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﰲ إﺣﺪى ﻗﺪﻣَ ﱠﻲ اﻷﻣﺎﻣﻴﺘَني‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ أو ﺑﺬْل اﻟﺠﻬﺪ؛ وﻫﻜﺬا دﺧ َﻠ ْﺖ واﺣﺪ ٌة ﻣﻦ اﻷﺣﺠﺎر‬
‫ﺳﺎﺋﻖ ﺟﻴ ٍﺪ ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫واﻵن ﻟﻮ أن اﻟﺴﻴﺪ ﺟﻮردن أو ﺟﻮن‪ ،‬أو — ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ — ﻟﻮ أن أيﱠ‬
‫ﻆ وﺟﻮ َد ﺧﻄﺄٍ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ أن أﺗﻘﺪﱠم ﺛﻼث ﺧﻄﻮات‪ .‬وﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎن اﻟﺠ ﱡﻮ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮدًا ﻫﻨﺎك ﻟﻜﺎن ﻻﺣ َ‬
‫ﻣُﻈﻠﻤً ﺎ ﻓﺈن ﻳ َﺪ ا ُملﺘﻤ ﱢﺮس ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺸﻌُ ﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻌِ ﻨﺎن ﺑﻮﺟﻮد ﺧﻄﺄٍ ﻣﺎ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﺔ املﴚ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ اﺳﺘﻤ ﱠﺮ ﰲ اﻟﻀﺤﻚ واﻟﻜﻼم‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ُﺨﺮج اﻟﺤﺠَ ﺮ‪ .‬ﱠ‬ ‫وﻛﺎن ﺳﻴَﻨﺰل ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ وﻳ ِ‬
‫ﺑﺮﺳﻮخ أﻛﱪَ ﺑني ﺣَ ﺪوﺗﻲ وﻧ َ ْﴪ ﺣﺎﻓﺮي )ﻧﴪ اﻟﺤﺎﻓﺮ‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫راح اﻟﺤﺠَ ﺮ ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﺧﻄﻮ ٍة ﻳﻨﺤﴩُ‬
‫ﺑﺎﻃ ِﻦ اﻟﺤﺎﻓِ ِﺮ(‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺤﺠَ ﺮ ﻣُﺪﺑﱠﺐَ اﻟﺮأس ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﺪاﺧﻞ وﻣُﺴﺘﺪﻳ ًﺮا ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‬ ‫َﻟﺤْ ﻤَ ٌﺔ ﰲ ِ‬
‫اﻟﺨﺎرج‪ ،‬وﻫﻮ — ﻛﻤﺎ ﻳﻌﻠﻢ اﻟﺠﻤﻴﻊ — أﺧﻄ ُﺮ أﻧﻮاع اﻟﺤﺠﺎرة اﻟﺘﻲ ﻳُﻤﻜﻦ أن ﺗُﻤْ ِﺴﻚ ﺑﻘﺪَم‬
‫ﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻌﺜﱡﺮ واﻟﺴﻘﻮط‪.‬‬ ‫ﺣﺼﺎن؛ ﻷﻧﻪ ﻳﺠﺮح ﻗﺪَﻣﻪ وﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﻳَﺠﻌﻠﻪ ﻋُ ً‬
‫وﺣﺴﺐ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻇ ﱠﻞ ﻳﻘﻮدﻧﻲ وذﻟﻚ‬ ‫ْ‬ ‫أﻋﻤﺶ أم ﻛﺎن ﺷﺪﻳ َﺪ اﻹﻫﻤﺎل‬ ‫َ‬ ‫ﻻ أﻋﺮف أﻛﺎن اﻟﺮﺟﻞ‬
‫ﺑﺪأت‬‫ُ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺮى أيﱠ ﳾء‪ .‬ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺤني ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻧﺼﻒ ﻣﻴﻞ‬ ‫اﻟﺤَ ﺠ ُﺮ ﰲ ﻗﺪﻣﻲ‬
‫ً‬
‫أﺳري ﺑﻌ َﺮ ٍج ﺷﺪﻳ ٍﺪ ﻣﻦ ﺟﺮاء اﻷﻟﻢ؛ ﻣﻤﱠ ﺎ ﺟﻌﻠﻪ ﻳﻨﺘ ِﺒ ُﻪ أﺧريًا ﻟﻸﻣﺮ‪ ،‬ﻓﺼﺎح ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻫﺎ‬
‫ﺑﺤﺼﺎن أﻋﺮج! ﻳﺎ ﻟﻠﻌﺎر!«‬
‫ٍ‬ ‫ﻮاﺟﻪ املﺘﺎﻋﺐ! ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺟﻌﻠﻮﻧﺎ ﻧﺨﺮج‬ ‫ﻧﺤﻦ ﻧ ُ ِ‬

‫‪84‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬واﻵن ﰲ‬ ‫ﴐﺑﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﺑﺎﻟﻌِ ﻨﺎن وﴐب ﺑﺎﻟﺴﻮط ﰲ اﻟﻬﻮاء ً‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﴐﺑﻨﻲ‬
‫رﺣﻠﺔ ﻧُﻤﻀﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ﺟﺪوى‬ ‫ٌ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﺟﺪوى أن ﺗﻠﻌﺐ دَور اﻟﺤِ ﺼﺎن اﻟﻌﺠﻮز؛ أﻣﺎﻣﻨﺎ‬
‫اﻟﺘﻈﺎﻫﺮ ﺑﺎﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻌ َﺮج أو اﻟﻜﺴﻞ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ‬
‫ﺑﻨﻲ اﻟﻠﻮن‪ .‬رﻓﻊ‬ ‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﺟﺎء أﺣ ُﺪ املﺰارﻋني ﻣُﻤﺘﻄﻴًﺎ ﺟﻮادًا ﻗﺼريَ اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﱠ‬
‫املﺰارع ُﻗﺒﱠﻌﺘﻪ وأوﻗﻒ اﻟﺤﺼﺎن‪.‬‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﺎ أﺻﺎﺑ َْﺖ ﺣﺼﺎﻧﻚ؛ إن‬ ‫ً‬ ‫أن ﺛﻤﱠ َﺔ‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬أﺳﺘﻤﻴﺤﻚ ﻋﺬ ًرا ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﱡ‬
‫أﻇﻦ ﱠ‬
‫ﺤﺖ‬ ‫ﺑﻘﺪر ﻛﺒري ﺑﺄن أﺣﺪ اﻷﺣﺠﺎر ﻗﺪ دﺧ َﻞ ﰲ ﺣَ ﺪوﺗﻪ‪ .‬إذا ﺳﻤَ َ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺴري ﺑﻬﺎ ﺗُﻮﺣﻲ‬
‫إن ﻫﺬه اﻷﺣﺠﺎر ا ُملﺘﻨﺎﺛِﺮة املﺒﻌﺜﺮة ﻟﻬﻲ أﺷﻴﺎءُ ﺧﻄري ٌة ﻣَ ﻘﻴﺘﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻈﺮ ﰲ ﻗﺪﻣﻪ؛ ﱠ‬ ‫ﱄ ﻓﺴﺄﻧ ُ‬
‫ﻟﻠﺨﻴﻮل‪«.‬‬
‫أن‬ ‫ﱠ‬
‫ﻗﺎل ﺳﺎﺋﻘﻲ‪» :‬إﻧﻪ ﺣﺼﺎ ٌن ﻣُﺴﺘﺄﺟَ ﺮ‪ ،‬وﻻ أﻋﻠﻢ ﻣﺎ ﻣﺸﻜﻠﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﳾءٌ ﻣُﺨﺠ ٌﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ْ‬
‫ﻳُﺨﺮﺟﻮا ﺣﻴﻮاﻧًﺎ أﻋ َﺮجَ ﻛﻬﺬا‪«.‬‬
‫ﺗﺮﺟﱠ ﻞ املﺰار ُع ﻋﻦ ﺣﺼﺎﻧﻪ‪ ،‬وﻣﺎ إن أرﺧﻰ ﻋِ ﻨﺎن ﺣﺼﺎﻧﻪ ﻋﲆ ذِ راﻋﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺎوَل ﻗﺪَﻣﻲ‬
‫اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫أﺗﻮﻗﻊ ﻫﺬا!«‬‫ﻛﻨﺖ ﱠ‬
‫إن ﰲ ﻗﺪَﻣﻪ ﺣﺠ ًﺮا! أﻋﺮج! ُ‬ ‫»ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻣﻐﺮوﺳﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎ ٍم اﻵن‬‫ً‬ ‫ﻳﻨﺰع اﻟﺤﺠﺮ ﺑﻴﺪه‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻷﻧﻪ ﺻﺎر‬ ‫ﺣﺎول اﻟﺮﺟﻞ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ أن ِ‬
‫ﻮﻻ ﻣﻦ ﺟﻴﺒﻪ‪ ،‬وﺑﺤﺬَ ٍر ﺷﺪﻳ ٍﺪ وﺑﺒﻌﺾ اﻟﻌﻨﺎء اﺳﺘﺨﺮج اﻟﺤﺠﺮ‪ .‬ﺛﻢ رﻓﻌﻪ ﰲ‬ ‫ﻛﺎﻟﻮﺗﺪ‪ ،‬أﺧﺮجَ ِﻣﻌْ ً‬
‫َﺴﻘﻂ‬ ‫أن ﻟﻢ ﻳ ُ‬
‫»ﺗﻔﻀﻞ‪ ،‬ذاك ﻫﻮ اﻟﺤﺠﺮ اﻟﺬي ﻋَ ﻠِﻖ ﰲ ﻗﺪم ﺣﺼﺎﻧﻚ‪ .‬إﻧﻬﺎ ُملﻌﺠﺰ ٌة ْ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻳﺪه وﻗﺎل‪:‬‬
‫وﺗﻨﻜﴪ ُرﻛﺒﺘﺎه ﻛﺬﻟﻚ!«‬ ‫ِ‬
‫أن اﻷﺣﺠﺎر ﺗَﻌﻠﻖ‬ ‫ﻗﺎل ﺳﺎﺋﻘﻲ‪» :‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ! ﻫﺬا ﳾءٌ ﻏﺮﻳﺐ! ﻟﻢ أﻋﻠ ْﻢ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬
‫ﻂ ﱠ‬
‫ﺑﺄﻗﺪام اﻟﺨﻴﻮل‪«.‬‬
‫ﻗﺎل املﺰارع ﺑﴚءٍ ﻣﻦ اﻻزدراء‪» :‬أﻟ ْﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﻠﻢ؟! ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻌﻠﻢ‪ ،‬وأﻓﻀﻠﻬﺎ ﻳﺤﺪُث ﻟﻪ ﻫﺬا‪،‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺮﻳﺪ ﻟﺤﺼﺎﻧﻚ أن ﻳﻌ ُﺮج ﻓﻌﻠﻴﻚ‬ ‫وﻻ ﻣﻔ ﱠﺮ ﻣﻨﻬﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻋﲆ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻄﺮق‪ .‬وإذا َ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻀﻊ ﻗﺪﻣﻲ ﻋﲆ‬ ‫ﺨﺮج ﻫﺬه اﻷﺣﺠﺎر ﴎﻳﻌً ﺎ‪ «.‬ﺛﻢ أردف ً‬ ‫أن ﺗُﺤِ ﱠﺪ اﻟﻨﻈﺮ وأن ﺗُ ِ‬
‫ري ﻣﻦ اﻟﻜﺪﻣﺎت‪ ،‬وإن ﻛﺎن ﱄ أن‬ ‫ﺗﻌﺮﺿ ْﺖ ﻫﺬه اﻟﻘﺪَم ﻟﻜﺜ ٍ‬‫َ‬ ‫ﺑﺮﻓﻖ وﻳﺮﺑ ُﱢﺖ ﻋﲇﱠ‪» :‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻷرض‬
‫ٌ‬
‫ﺟﺮﻳﺤﺔ‬ ‫إن ﻗﺪﻣﻪ‬ ‫ﺑﺮﻓﻖ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ؛ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫َﺤﺴ ُﻦ ﺑﻚ أن ﺗﻘﻮده‬‫أُﻗﺪﱢم اﻟﻨﺼﻴﺤﺔ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳ ُ‬
‫ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻟﻦ ﻳﺰول اﻟﻌ َﺮج ﻣﻨﻬﺎ ﴎﻳﻌً ﺎ‪«.‬‬
‫ﺗﺤﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺪة واﻧﴫَف‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻣﺘﻄﻰ ﺣﺼﺎﻧﻪ ورﻓﻊ ُﻗﺒﱠﻌﺘﻪ‬

‫‪85‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ُ‬
‫ﻓﻔﻬﻤﺖ‬ ‫َﻤﻨﺔ وﻳَﴪة وﻳﴬب ﻃﻘﻤﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮط‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪﻣﺎ ذﻫﺐَ ﺑﺪأ ﺳﺎﺋﻘﻲ ﻳُﺤ ﱢﺮك اﻟﻌِ ﻨﺎن ﻳ ً‬
‫َ‬
‫ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﺴري‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘُﻪ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ وأﻧﺎ ﺳﻌﻴ ٌﺪ ﺑﺬﻫﺎب اﻟﺤﺠَ ﺮ ﻋﻨﱢﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﻓﻌﻠﻪ أن ﻋﲇ ﱠ‬
‫ري ﻣﻦ اﻷﻟﻢ‪.‬‬‫ﺑﻘﺪر ﻛﺒ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫ﺣﺲ‬‫ﻇﻠﻠﺖ أ ُ ﱡ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺘﺠﺎرب اﻟﺘﻲ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﻧﺨﻀﻊ ﻟﻬﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻫﺬه ﻫﻲ ﻧﻮﻋﻴﺔ‬

‫)‪ (29‬اﻟ َﻜﻮْﻛﻨﻴﻮن‬


‫ﺛُﻢ ﻫﻨﺎك ﻃﺮﻳﻘﺔ املﺤﺮك اﻟﺒﺨﺎري ﰲ اﻟﻘﻴﺎدة؛ ﻛﺎن ﻫﺆﻻء اﻟﺴﺎﺋﻘﻮن ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﻦ أﻫﻞ ا ُملﺪن اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻟﻢ ﻳﻤﺘﻠﻜﻮا ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻗﻂ‪ ،‬وﻳُﺴﺎﻓﺮون ﻋﺎد ًة ﺑﺎﻟﻘﻄﺎر‪.‬‬
‫اﻟﺤﺼﺎن ﻫﻮ ﳾءٌ ﺷﺒﻴ ٌﻪ ﺑﺎملﺤ ﱢﺮك‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎن ﻳﺒﺪو داﺋﻤً ﺎ ﻣﻦ ﺗﴫﻓﺎﺗﻬﻢ أﻧﻬﻢ ﻳَﻌﺘﻘﺪون أن‬
‫اﻟﺒﺨﺎري‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻪ أﺻﻐﺮ ﺣﺠﻤً ﺎ وﺣﺴﺐ‪ .‬وﻫﻢ‪ ،‬ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎل‪ ،‬ﻳﻈﻨﻮن أﻧﻪ — ملﺠﺮد أﻧﻬﻢ ﻳﺪﻓﻌﻮن‬
‫اﻷﺟﺮة — ﻓﺈن ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎن أن ﻳَﻘﻄﻊ املﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﻳﺪون ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وأن ﻳَﺴري ﺑﺎﻟﴪﻋﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ً‬
‫ﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﻳُﺮﻳﺪون ﺗﻤﺎﻣً ﺎ وﺑﺎﻟﺤﻤﻮﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﻳﺪون ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬وﺳﻮاءٌ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻄﺮق ﻣﻮﺣِ ًﻠﺔ وﻗﺬر ًة‪ ،‬أو‬
‫ﻣﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻷﺣﺠﺎر أو ﻣﻤﻬﱠ ﺪ ًة‪ ،‬ﺻﺎﻋِ ﺪ ًة أو ﻣﻨﺤﺪر ًة‪ ،‬ﻓﺎﻷﻣﺮ ﻛ ﱡﻠﻪ ﺳﻮاء؛ إﱃ‬ ‫ً‬ ‫وﺟﻴﱢﺪة‪ ،‬وﺳﻮاءٌ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻷﻣﺎم‪ ،‬إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎن أن ﻳﻮاﺻﻞ اﻟﺴري إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬ﺑﺎﻟﴪﻋﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬دون‬
‫راﺣﺔ أو اﻋﺘﺒﺎر ﻷي ﳾء‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻟﻢ ﻳﺨﻄﺮ ﺑﺒﺎل ﻫﺆﻻء اﻟﻘﻮم أﺑﺪًا أن ﻳَﺨﺮﺟﻮا ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺎﺗﻬﻢ وﻳَﺴريوا ﻋﲆ أﻗﺪاﻣﻬﻢ ﻋﻨﺪ‬
‫دﻓﻌﻮا ﻟ َِريﻛﺒﻮا‪ ،‬وﻟﺴﻮف ﻳَﺮﻛﺒﻮن! وﻣﺎذا ﻋﻦ‬ ‫ﺻﻌﻮد ﻣُﻨﺤﺪ ٍَر ﺷﺪﻳﺪ اﻻﻧﺤﺪار‪ .‬أوه‪ ،‬ﻻ‪ ،‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن؟ أوه‪ ،‬إﻧﻪ ﻣُﻌﺘﺎ ٌد ﻋﲆ ﻫﺬه اﻷﻣﻮر! وإﻻ ﻓﻸيﱢ ﳾءٍ ُﺧﻠ َِﻘﺖ اﻟﺨﻴﻮل إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ُﺧﻠِﻘﺖ‬
‫ﺑﺠ ﱟﺪ‬
‫ﺣﻘﺎ! وﻫﻜﺬا ﻳُﺴﺘﻌﻤَ ﻞ اﻟﺴﻮط ِ‬ ‫دﻋﺎﺑﺔ ﺟﻴﺪ ٌة ٍّ‬
‫ٌ‬ ‫ﻟﺠ ﱢﺮ اﻟﻨﺎس إﱃ أﻋﲆ ا ُملﻨﺤﺪرات؟! ﻧﻤﴚ! ﻫﺬه‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﺗﺤﺮك‪ ،‬أﻳﱡﻬﺎ اﻟﺤﻴﻮان‬ ‫ﻋﻨﻴﻒ ُﻣ َﻮﺑ ٌﱢﺦ ً‬
‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﺻﻮت‬ ‫ُﴬب ﺑﺎﻟﻌِ ﻨﺎن‪ ،‬وﰲ أﺣﻮال ﻛﺜري ٍة ﻳَﺼﻴﺢ‬ ‫وﻳ ْ َ‬
‫ﴐﺑﺔ أﺧﺮى ﺑﺎﻟﺴﻮط‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﻧﺒﺬل أﻗﴡ ﻣﺎ ﺑﻮُﺳﻌِ ﻨﺎ ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﻜﺴﻮل!« ﺛﻢ ﺗَﺘْﻠﻮه‬
‫ﻟﻜﻲ ﻧﻮاﺻﻞ اﻟﺴري‪ ،‬ﻣُﺬﻋِ ﻨني ﻏريَ ﺷﺎﻛِني‪ ،‬رﻏﻢ ﺷ ﱠﺪ ِة ﻣﺎ ﻧُﻌﺎﻧﻴﻪ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﻦ اﻹرﻫﺎق واﻟﻘﻨﻮط‪.‬‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ أُﺧﺮى‪ .‬إﻧﱠﻨﻲ‬‫ٍ‬ ‫ﺗُﻨﻬﻜﻨﺎ اﻟﻘﻴﺎدة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ا ْﻟﻤُﺤﺮك اﻟﺒﺨﺎري ﻫﺬه أﴎ َع ﻣﻦ أﻳ ِﺔ‬
‫ﺳﺎﺋﻖ ﻃﻴ ٍﱢﺐ ﻳُﺮاﻋﻲ ﺣﻘﻮق اﻟﺨﻴﻞ وﻣﺸﺎﻋﺮﻫﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻴﻞ ﻣﻊ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﴩﻳﻦ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻀﻞ ﻛﺜريًا أن أﺳري‬ ‫أُ ﱢ‬
‫ﻷن ﻫﺬا ﻟﻦ ﻳَﺴﺘﻨﺰف اﻟﻜﺜريَ ﻣﻦ ﻃﺎﻗﺘﻲ‪.‬‬ ‫أﻣﻴﺎل ﻣﻊ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء؛ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ أن أﺳري ﻋﴩة‬
‫َ‬
‫ﺛﻤﺔ أﻣﺮ آﺧﺮ‪ ،‬وﻫﻮ أﻧﻬﻢ ﻧﺎد ًرا ﺟﺪٍّا ﻣﺎ ﻳَﺴﺘﺨﺪﻣﻮن املﻜﺎﺑﺢ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ ﺑﻠﻐ ْﺖ ﺣِ ﱠﺪ ُة املﻨﺤﺪر‪،‬‬
‫ﻳﻨﺴﻮْن ﻓﺼﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﺌﺔ أﺣﻴﺎﻧًﺎ؛ أو إذا اﺳﺘﻌﻤﻠﻮﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻋﺎد ًة ﻣﺎ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ُ‬
‫ﺣﻮادث‬ ‫وﺑﻬﺬا ﺗﻘﻊ‬

‫‪86‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫رت أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻣﺮ ٍة أن أﺳﺤﺐ اﻟﻌﺮﺑﺔ إﱃ ﻣﻨﺘﺼﻒ املﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﺳﻔﺢ اﻟﺘﻞ‪ ،‬وﻗﺪ اﺿ ُ‬


‫ﻄ ِﺮ ُ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل إﱃ ْ‬
‫ﺻﻌﻮدًا ﻋﲆ اﻟﺘ ﱠﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ وإﺣﺪى ﻋﺠﻼﺗﻬﺎ ﻣُﻜﺒﱠﻠﺔ ﺑﺎملﻜﺎﺑﺢ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﻳُﻘ ﱢﺮر ﺳﺎﺋﻘﻲ اﻻ ْﻟﺘ َ‬
‫ِﻔﺎت‬
‫ﻣﺮﻫﻖ ﺟﺪٍّا ﻷيﱢ ﺣﺼﺎن‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫إﻟﻴﻬﺎ؛ وذﻟﻚ أﻣ ٌﺮ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺒﺪء‬ ‫اﻟﴩﻗﻲ ﻣﻦ ﻟﻨﺪن(‪ً ،‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺛ ُ ﱠﻢ إن ﻫﺆﻻء اﻟ َﻜﻮْﻛﻨﻴني )أﺑﻨﺎء اﻟﻄﺮف‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪،‬‬ ‫ﴎﻋﺔ ﻣﻦ ﻓِ ﻨﺎء اﻹﺳﻄﺒﻞ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫— ﻛﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ أيﱡ ﺳﻴﱢ ٍﺪ ﻧﺒﻴﻞ — ﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﻳَﻨﻄﻠﻘﻮن ﺑﺄﻗﴡ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ ﺟﺪٍّا‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻔﻮن‬‫أوﻻ‪ ،‬ﺛﻢ ﱠ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻳَﴬﺑﻮﻧﻨﺎ ﺑﺎﻟﺴﻮط ً‬ ‫ﱡ‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺮﻳﺪون‬
‫ﱡ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻒ‬ ‫وﺗﻨﺸﻖ أﻓﻮاﻫﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ؛ وﻫﻢ ﻳُﺴﻤﱡ ﻮن ﻫﺬا‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻟﻨﻜﺎد ﻧﺴﻘﻂ ﻋﲆ أﻛﻔﺎﻟﻨﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺔ وﻛﺄﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻟﻠﻄﺮﻳﻖ‬ ‫ٍ‬ ‫ُﻨﻌﻄﻔﺎ ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻳﻔﻌﻠﻮن ذﻟﻚ ﺑﺤِ ﱠﺪ ٍة‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﳼ؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺠﺘﺎزون ﻣ‬ ‫ﱢ‬
‫ﺟﺎﻧﺐٌ ﺻﺤﻴﺢ وﺟﺎﻧﺐ ﻣُﻌﺎﻛﺲ‪.‬‬
‫أذﻛﺮ ﺟﻴﺪًا ﻣﺴﺎءَ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم ﻓﺼﻞ اﻟﺮﺑﻴﻊ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﻨﱠﺎ أﻧﺎ وروي ﻗﺪ ﺑﻘﻴﻨﺎ ﺧﺎرج‬
‫اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻃﻮال اﻟﻴﻮم‪) .‬روي ﻫﻮ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺨﺮج ﻣﻌﻲ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﻄ َﻠﺐ زوﺟﺎن‬
‫ً‬
‫وﻟﻄﻴﻔﺎ‬ ‫ﻣﺨﻠﺼﺎ‪ (.‬ﻛﺎن ﻣﻌﻨﺎ ﺳﺎﺋﻘﻨﺎ‪ ،‬وﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻣُﺮاﻋﻴًﺎ ﻟﻨﺎ‬ ‫ً‬ ‫رﻓﻴﻘﺎ ﻃﻴﺒًﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن ً‬
‫ﻄﺎ ﺟﻴﺪًا ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ إﱃ املﻨﺰل‪،‬‬ ‫ﻟﻄﻴﻔﺎ ﺟﺪٍّا‪ .‬ﻛﻨﺎ ﻧﺴري ﺳريًا ﻧﺸﻴ ً‬ ‫ً‬ ‫ﻗﻀﻴﻨﺎ ﻳﻮﻣً ﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ داﺋﻤً ﺎ؛ ﻓﻘﺪ َ‬
‫ﺟﻬﺔ اﻟﻴﺴﺎر؛‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫اﻧﻌﻄﺎﻓﺎ ﺣﺎدٍّا‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻖ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ اﻧﺘﺸﺎر اﻟﺸﻔﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬اﻧﻌﻄﻒ ﺑﻨﺎ‬ ‫َ‬ ‫وﻛﺎن ذﻟﻚ‬
‫اﻟﺴري ﻓﻴﻪ ﻣﻦ‬ ‫وﻟﻜﻦ إذ ﻛﻨﺎ ﻗﺮﻳ ِﺒني ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎج اﻟﺸﺠﺮي‪ ،‬وﰲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺬي ﻳﺠﺪُر ﺑﻨﺎ ﱠ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺒري ٌة ملﻦ ﻳﺮﻳﺪ املﺮور‪ ،‬ﻟﻬﺬا ﻟﻢ ﻳَﻜﺒﺤﻨﺎ ﺳﺎﺋﻘﻨﺎ‪ .‬وﻣﻊ اﻗﱰاﺑﻨﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻮﺟَ ﺪ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﺣِ ﺼﺎﻧًﺎ وﻋﺠﻠﺘَ ْﻲ ﻋﺮﺑ ٍﺔ ﻳﻨﺰﻟﻮن ﻋﲆ املﻨﺤﺪر ﴎﻳﻌً ﺎ ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻨﺎ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ املﻨﻌﻄﻒ‬
‫اﻟﺴﻴﺎج اﻟﺸﺠﺮيﱡ ﻋﺎﻟﻴًﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻢ أﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ رؤﻳﺔ ﳾء‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﰲ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻛﻨﱠﺎ ﻣ ِ‬
‫ُﺘﻮاﺟﻬَ ني‬
‫ﻛﻨﺖ ﰲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎج اﻟﺸﺠﺮي‪ .‬ﻛﺎن روي ﰲ‬ ‫ﻟﻶﺧﺮ‪ .‬ﻟﺤُ ﺴﻦ ﺣﻈﻲ‪ُ ،‬‬ ‫أﺣﺪﻧﺎ َ‬
‫ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻪ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫ﱞ‬ ‫ٌ‬
‫ﻋﺮﻳﺶ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﴪ ﻣﻦ ﻋﺮﻳﺶ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪَﻳﻪ ﺣﺘﻰ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣُﺘﻮﺟﻬً ﺎ ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ املﻨﻌﻄﻒ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ أﺻﺒﺢ ﰲ ﻧﻄﺎق رؤﻳﺘﻨﺎ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻘﻮد ﺗﻠﻚ‬
‫ﻳﺨﺼﻪ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬ﻛﺎن اﻻﺻﻄﺪام ﻛ ﱡﻠﻪ‬ ‫ﱡ‬ ‫وﻗﺖ ﻹﻳﻘﺎف ﻋﺮﺑﺘﻪ ﰲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺬي‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪَﻳﻪ ٌ‬
‫ﺑﺼﺪره ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ ،‬ﻓﺠﻌﻠﻪ ﻳﱰﻧﱠﺢ إﱃ اﻟﺨﻠﻒ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ‬
‫ﱡ‬ ‫ﻋﺮﻳﺶ اﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﺼﻴﺐ روي‪ .‬اﺻﻄﺪم‬
‫ﻛﻔ َﻠﻴﻪ واﻧﻜﴪ أﺣ ُﺪ ﻋﺮﻳﴚ‬ ‫ﴏﺧﺔ ﻟﻦ أﻧﺴﺎﻫﺎ أﺑﺪًا‪ .‬ﺳﻘﻂ اﻟﺤﺼﺎن اﻵﺧﺮ ﻋﲆ َ‬ ‫ً‬ ‫وﻫﻮ ﻳﴫُ خ‬
‫َ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ .‬اﺗﱠﻀﺢ أﻧﻪ ﻛﺎن أﺣ َﺪ ﺧﻴﻮل إﺳﻄﺒﻼﺗﻨﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺠ ﱡﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ ذات اﻟﻌﺠﻼت اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺸﺒﱠﺎن ﻣﻮ َﻟﻌِ ني ﺑﻬﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ﱡ‬
‫ﻛﺎن اﻟﺴﺎﺋﻖ واﺣﺪًا ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻟﺮﺟﺎل املﺠﻬﻮﻟني اﻟﺠﺎﻫﻠني‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﻌﺮﻓﻮن ﺣﺘﻰ ﻣﺎ‬
‫ﺑﺎﻻ‪ .‬رﻗﺪ روي املﺴﻜني ﻫﻨﺎك‬ ‫ﻫﻮ ﺟﺎﻧﺒﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬أو إذا ﻋ َﺮﻓﻮا‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻻ ﻳُﻠﻘﻮن ﻟﺬﻟﻚ ً‬

‫‪87‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫وراح ﺟﺴﻤﻪ ا ُملﻤ ﱠﺰق ﻳﻨﺰف‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺪم ﻳﺴﻴﻞ ﻣﻨﻪ ﻋﲆ اﻷرض‪ .‬ﻗﺎل اﻟﺮﺟﺎل إﻧﻪ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻟﻜﺎﻧﺖ ﻗﺘ َﻠﺘْﻪ؛ وﻟﻮ أن ذﻟﻚ ﺣﺪث‪ ،‬ﻟﻜﺎن ِﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ‬ ‫ْ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ إﱃ أﺣﺪ اﻟﺠﺎﻧﺒني‬ ‫ً‬ ‫اﻹﺻﺎﺑﺔ أﻗﺮبَ‬
‫ﻟﻬﺬا املﺴﻜني‪.‬‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻧﻈ ًﺮا ملﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺤﺎل‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﻳُﺸﻒ ﺟﺮﺣُ ﻪ إﻻ ﺑﻌﺪ ﻣﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ِﺑﻴﻊ ﻟﻠﻌﻤﻞ‬ ‫ْ‬
‫ﱠ‬
‫ﻣﺸﻘ ٍﺔ إﻻ‬ ‫ﰲ ﺟ ﱢﺮ ﻋﺮﺑﺎت اﻟﻔﺤﻢ؛ وﻻ ﻳَﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﰲ ﺻﻌﻮد وﻫﺒﻮط ﺗﻠﻚ ا ُملﻨﺤﺪرات اﻟﺤﺎدﱠة ﻣﻦ‬
‫اﻟﺨﻴﻞ‪ .‬ﺑﻌﺾ ﻣﺎ رأﻳﺘُﻪ ﻣﻦ املﺸﺎﻫﺪ ﻫﻨﺎك ﻳُﺤﺰﻧﻨﻲ ﺗﺬ ﱡﻛ ُﺮه ﺣﺘﻰ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻋﲆ‬
‫ذات ﻋﺠﻠﺘَني ﻳﺘﻌﺬﱠر‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ ﺛﻘﻴﻠﺔ اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ َ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺤﺼﺎن أن ﻳﻨﺰل ﻋﲆ ا ُملﻨﺤﺪَر وﻫﻮ ﻳﺠ ﱡﺮ وراءه‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐُ ﻣﻜﺎ ِﺑﺢَ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺮﺳﺔ ﺗُﺪﻋﻰ ﺑﻴﺠﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘِ ﻒ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺟ ﱡﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﻊ‬ ‫ﺑﻌﺪﻣﺎ أُﻗﻌِ ﺪ روي ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ُ‬
‫ُﺘﻨﺎﺳﻘﺔ اﻟﻘﻮام‪ ،‬ﻛﺎن ﻟﻮﻧﻬﺎ أﺷﻬَ ﺐَ داﻛﻨًﺎ‬ ‫ﻗﻮﻳﺔ اﻟ ِﺒﻨﻴﺔ ﻣ ِ‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﺳﺔ‬ ‫ْ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﰲ املﺮﺑﻂ املﺠﺎور ﱄ‪.‬‬
‫ﺑﻨﻲ ﻗﺎﺗﻢ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺪ ﱡل‬ ‫ﻟﻮن ﱟ‬ ‫ﺮف ذَوا ٍ‬ ‫ﺑ ﱠﺮ ًاﻗﺎ‪ ،‬ﻣَ ﺸﻮﺑًﺎ ﺑ َﺮ ْﻗﻂ ﺟﻤﻴﻞ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﻬﺎ ذﻳ ٌﻞ وﻋُ ٌ‬
‫ﺟﻤﻴﻠﺔ ﺟﺪٍّا وﺣﻠﻮة اﻟﻄﺒﺎع ﺑﺼﻮرة ﻻﻓﺘﺔ ﻟﻠﻨﻈﺮ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻼﻟﺔ راﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻋﲆ ﻛﻮﻧﻬﺎ ﻣﻦ ُﺳ ٍ‬
‫ﻓﺖ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ أﻧﻬﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ُﺘﺤﻤﺴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ .‬ورﻏﻢ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﰲ ﻋﻴﻨﻬﺎ ﻧﻈﺮة ﻗﻠِﻘﺔ ﻋ َﺮ ُ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣ‬
‫ﺟﺖ أﻧﺎ وﻫﻲ ﻣﻌً ﺎ أن ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺳريﻫﺎ ﻏﺮﻳﺒﺔ‬ ‫ﻻﺣﻈﺖ ﰲ أول ﻣﺮة ﺧ َﺮ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻌﺎﻧﻲ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﺎ‪.‬‬
‫وﺛﺒﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻟﻸﻣﺎم‪.‬‬ ‫ﺧﻄﻮات‪ ،‬ﺛﻢ ﺗَﺜِﺐ ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺪٍّا؛ ﻛﺎﻧﺖ ﺗَﺴري ﺑني اﻟﺨﺒَﺐ واﻟﺘﻘﺮﻳﺐ ﺛﻼث أو أرﺑﻊ‬
‫ﺣﺼﺎن ﻳُﺮاﻓﻘﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﺟﻌ َﻠﻨﻲ ﻋﺼﺒﻴٍّﺎ ﺟﺪٍّا‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﺬا أﻣ ًﺮا ﻏري ﻟﻄﻴﻒ ﺟﺪٍّا ﻷي‬
‫ﻋُ ﺪﻧﺎ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ ﺳﺄﻟﺘُﻬﺎ‪ :‬ملﺎذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴري ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ا ُملﺮﺑﻜﺔ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﺎﺿﻄﺮاب‪» :‬آه‪ ،‬أﻋﻠﻢ أن ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﺸﻴﻲ ﺳﻴﱢﺌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﻋﺴﺎي أن أﻓﻌﻞ؟‬
‫ﺣﻘﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻏﻠﻄﺘﻲ؛ إﻧﻤﺎ اﻟﺴﺒﺐ أن أرﺟُ ﲇ ﻗﺼرية ﺟﺪٍّا‪ .‬أﻧﺎ ﰲ ﻣﺜﻞ ﻃﻮﻟﻚ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫إﻧﻬﺎ ٍّ‬
‫ﻛﺎﻣﻼت ﻓﻮق اﻟﺮﻛﺒﺔ‪ ،‬وﺗﺴﺘﻄﻴ ُﻊ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ أن ﺗﺨﻄ َﻮ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻮﺻﺎت‬ ‫أرﺟﻠﻚ أﻃﻮ ُل ﻣﻦ أرﺟﲇ ﺑﺜﻼث‬
‫ﻛﻨﺖ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻓﻌﻞ‬ ‫ﺧﻄﻮات أوﺳ َﻊ وأن ﺗﺴري أﴎع ﻛﺜريًا‪ .‬أﻧﺎ ﻟﻢ أﺻﻨﻊ ﻧﻔﴘ‪ .‬وأﺗﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ ُ‬ ‫ٍ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻨﱪ ٍة ﻳﺎﺋﺴﺔ‪» :‬ﻛﻞ ﻣﺸﺎﻛﲇ ﻣﺼﺪ ُرﻫﺎ‬ ‫ْ‬ ‫أرﺟﻼ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ «.‬ﺛﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻜﻨﺖ ﺟﻌَ ُ‬
‫ﻠﺖ ﻟﻨﻔﴘ‬ ‫ُ‬ ‫ذﻟﻚ‪ ،‬إذن‬
‫أرﺟﲇ اﻟﻘﺼرية‪«.‬‬
‫ﱢ‬
‫وأﻧﺖ ﻗﻮﻳﺔ اﻟ ِﺒﻨﻴﺔ‪ ،‬وﻫﺎدﺋﺔ اﻟﻄﺒﺎع‪ ،‬وﻣُﺘﺤﻤﺴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؟«‬ ‫ﻗﻠﺖ‪» :‬ﻟﻜﻦ ﻛﻴﻒ ﻫﺬا ِ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﻛﺒري ٍة ﺟﺪٍّا‪ ،‬وإذا ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ ﻣُﺠﺎراة‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬إن اﻟﺮﺟﺎل ﻳﻨﻄﻠﻘﻮن‬
‫اﻟﺴﻮط‪ ،‬ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ؛ ﻟﺬا ﻛﺎن ﻋﲇ ﱠ أن‬ ‫اﻟﺴﻮط‪ ،‬ﱠ‬ ‫اﻟﺴﻮط‪ ،‬ﱠ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل اﻷﺧﺮى ﻓﻼ ﳾء ﺳﻮى ﱠ‬
‫ﻀﻄﺮب‬‫ِ‬ ‫ﻠﺖ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ املﴚ ا ُمل‬ ‫دﺧ ُ‬ ‫أُﺟﺎريَ اﻟﺤﺼﺎن اﻵﺧﺮ ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ أﺳﺘﻄﻴﻊ‪ ،‬وﻣﻦ ﺛ ﱠﻢ َ‬
‫ﻛﻨﺖ داﺋﻤً ﺎ أﺧﺐﱡ َﺧﺒﺒًﺎ ﺟﻴﺪًا‬‫ﻛﻨﺖ ﻣﻊ ﺳﻴﺪي اﻷول ُ‬ ‫اﻟﻘﺒﻴﺢ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﺤﺎ ُل ﻫﻜﺬا داﺋﻤً ﺎ؛ ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ُ‬

‫‪88‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ُﻨﺘﻈﻤً ﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣُﺘﻌﺠﱢ ًﻼ ﻫﻜﺬا‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻛﺎﻫﻨًﺎ ﺷﺎﺑٍّﺎ ﰲ اﻟﺮﻳﻒ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ﻣ ِ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺎﻟﻘﻠﻴﻠﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺳﻴﺪًا ﻛﺮﻳﻤً ﺎ ﻃﻴﺒًﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺮﻋﻰ ﻛﻨﻴﺴﺘَني ﺗَﺒﻌ ُﺪ إﺣﺪاﻫﻤﺎ ﻋﻦ اﻷﺧﺮى‬
‫ﻂ ﻋﲆ ﻋﺪم اﻟﺴري ﺑﴪﻋﺔ أﻛﱪ‪.‬‬ ‫وﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳُﻮﺑﱢﺨﻨﻲ وﻟﻢ ﻳَﺠﻠﺪﻧﻲ ﻗ ﱡ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣﻌﻪ اﻵن؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻣﻀﻄ ٍّﺮا ﻟﻠﻤُﻐﺎدرة واﻟﺬﱠﻫﺎب إﱃ ﻣﺪﻳﻨﺔ‬ ‫ﻛﺎن ﻳُﺤﺒﻨﻲ ﺟﺪٍّا‪ .‬ﻟﻴﺘﻨﻲ ُ‬
‫ﻛﺒرية‪ ،‬وﻣﻦ ﺛ ﱠﻢ ﺑﺎﻋﻨﻲ ﻷﺣﺪ املﺰارﻋني‪«.‬‬
‫»ﺑﻌﺾ املﺰارﻋني‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗَﻌﺮف‪ ،‬ﺳﺎد ٌة راﺋﻌﻮن؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ أن ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﻛﺎن ﻣﻦ ﻧﻮع‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺎﻟﺨﻴﻮل اﻟﺠﻴﺪة‪ ،‬وﻻ اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﺠﻴﺪة؛ إﻧﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻬﻤﱡ ﻪ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺮﺟﺎل اﻟﻮُﺿﻌﺎء‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻬﺘ ﱡﻢ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺮﺿﻴﻪ‪ ،‬وداﺋﻤً ﺎ‬ ‫ﺑﺄﴎع ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺟﺮي‬ ‫ﻓﻘﻂ أن ﻳَﻨﻄﻠﻖ ﺑﴪﻋﺔ‪ُ .‬‬
‫ﱠدت ﻋﲆ اﻟﻮﺛﺐ إﱃ اﻷﻣﺎم ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻟﻜﻲ أﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ‬ ‫ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺠﻠﺪﻧﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮط؛ ﻟﺬا ﺗﻌﻮ ُ‬
‫ﻣﺘﺄﺧﺮ ﺟﺪٍّا ﰲ اﻟﺤﺎﻧﺔ ﰲ اﻟﻠﻴﺎﱄ اﻟﺘﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻟﴪﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﺮﻳﺪﻫﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻣﻌﺘﺎدًا ﻋﲆ اﻟﺴﻬﺮ‬
‫ﻳُﻘﺎم ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺴﻮق‪ ،‬ﺛﻢ ﻛﺎن ﻳَﺠﻌﻠﻨﻲ أﻋﺪو ﻋﻨﺪ اﻟﺮﺟﻮع إﱃ املﻨﺰل‪«.‬‬
‫»ﰲ إﺣﺪى اﻟﻠﻴﺎﱄ ا ُملﻈﻠﻤﺔ ﻛﺎن ﻋﺎﺋﺪًا إﱃ اﻟﺒﻴﺖ ﻋ ْﺪوًا ﻛﻌﺎدﺗﻪ‪ ،‬وﻓﺠﺄ ًة اﺻﻄﺪﻣﺖ ﻋﺠﻠﺔ‬
‫رأﺳﺎ ﻋﲆ ﻋﻘﺐ ﰲ ملﺢ اﻟﺒﴫ‪ .‬ﻃﺎح‬ ‫ﺛﻘﻴﻞ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬واﻧﻘﻠﺒﺖ اﻟﻌﺮﺑﺔ ً‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﴚءٍ ﺿﺨ ٍﻢ‬
‫وﺑﻌﺾ أﺿﻼﻋﻪ‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ أﻋﺘﻘﺪ‪ .‬ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎل‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﴪت ذراﻋﻪ‪،‬‬ ‫اﻟﺮﺟﻞ ﺧﺎرج اﻟﻌﺮﺑﺔ و ُﻛ ِ َ‬
‫ﻣﻜﺎن‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺣﺎﱄ ﺳﺘﻜﻮن ﻧﻔﺲ اﻟﺤﺎل ﰲ ﻛﻞ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺔ إﻗﺎﻣﺘﻲ ﻣﻌﻪ‪ ،‬وﻟﻢ أﺣﺰن ﻋﲆ ﻓﺮاﻗﻪ‪ .‬ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺬه‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﻛﺒرية‪ .‬ﻟﻴ َْﺖ أرﺟﲇ ﻛﺎﻧﺖ أﻃﻮل!«‬ ‫ٍ‬ ‫إذا أﴏﱠ اﻟﺮﺟﺎل ﻋﲆ اﻟﺴري‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف‬ ‫ﻴﺖ ﻟﺤﺎﻟﻬﺎ ﻛﺜريًا‪ ،‬وﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻋﻨﻬﺎ؛ ﻷﻧﻨﻲ ُ‬ ‫ﻳﺎ ﻟﺒﻴﺠﻲ املﺴﻜﻴﻨﺔ! رﺛ َ ُ‬
‫اﻟﺨﻄﻰ أن ﺗُﺮﺑَﻂ إﱃ ﺟﻮار اﻟﴪﻳﻌﺔ ﻣﻨﻬﺎ! ﻓﺎﻟﺠَ ﻠﺪ ﻛﻠﻪ‬ ‫اﻟﺒﻄﻴﺌﺔ ُ‬
‫ِ‬ ‫ﺷﺎق ﻋﲆ اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫ﻛﻢ ﻫﻮ ﱞ‬
‫ﻳﻜﻮن ﻣﻦ ﻧﺼﻴﺒﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ دﻓﻌﻪ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻴﺠﻲ ﺗُﺴﺘﺨﺪَم ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻟﺠ ﱢﺮ ﻋﺮﺑﺔ اﻟﻔﺎﻳﺘﻮن‪ ،‬وﻛﺎن ﺑﻌﺾ اﻟﺴﻴﺪات ﻳُﺤ ِﺒﺒﻨﻬﺎ ﻛﺜريًا؛‬
‫ﻴﻌﺖ ﻟﺴﻴﺪﺗَني‬ ‫ﺳﻬﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎد ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﻣﺮور ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺤﻮار ِﺑ ْ‬ ‫َ‬ ‫ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺘﺎ ﺗُﺮﻳﺪان ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﺟﻴﺪًا وﻣﺄﻣﻮﻧًﺎ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻘﻮدان اﻟﻌﺮﺑﺔ‬
‫َ‬
‫ﺑﺨﻄﻮات ﺟﻴﺪة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺑﻠﻐ ْﺖ ﻣﻦ‬‫ٍ‬ ‫ﻣﺮات ﻋﺪة ﰲ ﻃﺮﻗﺎت اﻟﻘﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺴري‬ ‫ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﺘُﻬﺎ‬
‫ري ﻋﻨﺪ رؤﻳﺘﻬﺎ‬ ‫ﺑﴪور ﻛﺒ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺷﻌﺮ‬ ‫ﻓﺮس أن ﻳَﺒﻠﻐﻪ‪ُ .‬‬ ‫ﻏﺎﻳﺔ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻷي ٍ‬ ‫َ‬ ‫املﺮح واﻟﴪور‬
‫ﻣﻜﺎن ﺟﻴﺪ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺬﻟﻚ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻟﻌﻴﺶ ﰲ‬
‫ﺳﻴﺌﺔ ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﻌﺪَﻣﺎ ﺗﺮ َﻛﺘْﻨﺎ ﺟﺎء ﺣﺼﺎ ٌن آﺧ ُﺮ ﻣﻜﺎﻧَﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﺻﻐريًا‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ ُﺳ ٌ‬
‫ﻤﻌﺔ‬
‫ﺧﴪ ﺑﺴﺒﺒﻬﻤﺎ ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﺟﻴﺪًا‪ .‬ﺳﺄﻟﺘُﻪ ﻋﻦ اﻟﺴﺒﺐ وراء إﺟﻔﺎﻟﻪ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫إﺟﻔﺎﻟﻪ وﻧﻔﻮره اﻟ ﱠﻠﺬَﻳْﻦ‬

‫‪89‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺿﺖ ﻟﻠﺬﱡﻋﺮ‬‫ﻛﻨﺖ ﺟﺒﺎﻧًﺎ وأﻧﺎ ﺻﻐري‪ ،‬وﺗﻌ ﱠﺮ ُ‬ ‫ﻓﻘﺎل‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬أﻧﺎ ﻻ أﻛﺎد أﻋﺮف‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ُ‬
‫ﻏﺮﻳﺐ أن أﺳﺘﺪﻳﺮ وأﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ — ﻷﻧﱠﻨﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫رأﻳﺖ أيﱠ ﳾءٍ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اﻋﺘﺪت إذا ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺮات ﻋﺪﻳﺪ ًة ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬‫ٍ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻌﺮف‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺮﺗﺪي اﻟﻐِ ﻤﺎﻣﺘني ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻧﺮى أيﱠ ﳾءٍ أو أن ﻧﻔﻬﻢ ﻣﺎ ﻫﻮ ﱠإﻻ إذا‬
‫أﺟﻔﻞ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ ،‬وﻟﻢ‬‫ﻈﺮﻧﺎ ﺣﻮﻟﻨﺎ — وﻟﻬﺬا ﻛﺎن ﺳﻴﺪي داﺋﻤً ﺎ ﻳﴬﺑﻨﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮط‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﺟﻌﻠﻨﻲ ُ‬ ‫ﻧ َ‬
‫ﺧﻮﻓﺎ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻟﻮ ﻛﺎن ُﺳ ِﻤﺢ ﱄ ﻓﻘﻂ أن أﻧﻈﺮ إﱃ اﻷﺷﻴﺎء ﰲ ﻫﺪوء‪ ،‬وأﻋﺮف أﻧﻪ‬ ‫ﻳَﺠﻌﻠﻨﻲ أﻗ ﱠﻞ ً‬
‫وﻛﻨﺖ ﺳﺄﺗﻌﻮﱠد ﻋﲆ ﺗﻠﻚ اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬ذات‬ ‫ُ‬ ‫ﺛﻤﺔ ﻣﺎ ﻳُﺆذﻳﻨﻲ‪ ،‬ﻟﻜﺎن اﻷﻣﺮ أﺻﺒﺢ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام‪،‬‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ َ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻛﺒري ًة ﻣﻦ اﻟﻮرق اﻷﺑﻴﺾ أو اﻟﻘﻤﺎش‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻮ ٍم ﻛﺎن ﻳﺮﻛﺐ ﻣﻌﻪ رﺟ ٌﻞ ﻋﺠﻮز‪ ،‬وﺣﻤ َﻠ ِﺖ اﻟﺮﻳﺢُ‬
‫ووﺛﺒﺖ إﱃ اﻷﻣﺎم‪ .‬وراح ﺳﻴﺪي ﻛﺎﻟﻌﺎدة ﻳَﺠﻠِﺪﻧﻲ ﺟﻠﺪًا‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻓﺄﺟﻔﻠﺖ‬ ‫ﺑﺠﻮار أﺣ ِﺪ ﺟﻨﺒ ﱠَﻲ ﻣﺒﺎﴍ ًة‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬أﻧﺖ ﻣُﺨﻄﺊ! أﻧﺖ ﻣُﺨﻄﺊ! ﻳﻨﺒﻐﻲ ﱠأﻻ ﺗﺠﻠِﺪ ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز ﺻﺎح ً‬ ‫ﻣُﺆﻟِﻤً ﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻋﲆ إﺟﻔﺎﻟﻪ أﺑﺪًا؛ ﻟﻘﺪ أﺟﻔﻞ ﻷﻧﻪ ﺧﺎﺋﻒ‪ ،‬وأﻧﺖ إﻧﻤﺎ ﺗُﺨﻴﻔﻪ أﻛﺜ َﺮ وﺗَﺰﻳﺪ ﻋﺎدﺗﻪ ﺳﻮءًا‪ «.‬ﻟﻬﺬا‬
‫أﻇﻦ أن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺮﺟﺎل ﻳﻔﻌﻠﻮن ﻓﻌﻠﻪ‪ .‬أﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛ ٌﺪ أﻧﻨﻲ ﻻ أرﻳﺪ أن أﺟﻔﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻹﺟﻔﺎل‬ ‫ﻻ ﱡ‬
‫وﺣﺴﺐ؛ ﻟﻜﻦ ﻛﻴﻒ ﻳﺘﺴﻨﱠﻰ ﻟﻠﺤﺼﺎن ﻣﻨﱠﺎ أن ﻳﻌﺮف اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺨﻄرية ﻣﻦ ﻏري اﻟﺨﻄرية إذا‬ ‫ْ‬
‫ﻟﻢ ﻳُﺴﻤَ ﺢْ ﻟﻪ ﻣُﻄﻠﻘﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﱡد ﻋﲆ أيﱢ ﳾء؟ أﻧﺎ ﻻ أﺧﺎف أﺑﺪًا ﻣﻤﱠ ﺎ أﻋﺮف‪ .‬وﺣﻴﺚ إﻧﻨﻲ ُرﺑ ُ‬
‫ﱢﻴﺖ‬ ‫ً‬
‫ﰲ رﺣﺒ ٍﺔ ﻛﺎن ﻓﻴﻬﺎ ﻏﺰﻻن؛ ﻓﻼ ﺷ ﱠﻚ أﻧﻲ ﻋ َﺮﻓﺘُﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻛﻤَ ﻌﺮﻓﺘﻲ ﺑﺎﻟﺨﺮﻓﺎن أو اﻟﺒﻘﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻏريُ ﻣُﻨﺘﴩة‪ ،‬وأﻧﺎ أﻋﺮف ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺤﺼﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﺎف ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﱠﺐ ﰲ‬
‫اﺿﻄﺮاب ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻗﺒﻞ أن ﺗَﺠﺘﺎز ﻣُﺴﱰادًا ﻓﻴﻪ ﻏﺰﻻن‪«.‬‬ ‫ٍ‬
‫ري ﺑﺄﺳﻴﺎدٍ‬
‫ﺣﺼﺎن ﺻﻐ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫وﺗﻤﻨﻴﺖ أن ﻟﻮ ﺣَ ِﻈﻲ ﻛ ﱡﻞ‬
‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف أن ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ رﻓﻴﻘﻲ ﺻﺤﻴﺢ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ﻃﻴﱢﺒني ﻛﺎملﺰارع ﺟﺮاي وﺳﻜﻮاﻳﺮ ﺟﻮردن‪.‬‬
‫ﻄﺖ ﰲ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬ ‫ﺣَ ِﻈﻴﻨﺎ ﻫﻨﺎ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﺑﻘﻴﺎد ٍة ﺟﻴﺪة‪ .‬أذﻛﺮ أﻧﱠﻨﻲ ُر ِﺑ ُ‬
‫ﻣﻨﺰل ﰲ ﺷﺎرع ﺑﺎﻟﺘﻨﻲ ﺳﱰﻳﺖ‪ .‬ﺧ َﺮج ﻣﻨﻪ رﺟﻼن؛ اﻗﱰب أﻃﻮﻟُﻬﻤﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﺒﺎح‪ ،‬وأَﺧِ ُ‬
‫ﺬت إﱃ‬ ‫ٍ‬ ‫ذات‬
‫ﻣﻦ رأﳼ‪ ،‬وراح ﻳﻔﺤﺺ اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ واﻟﻠﺠﺎم‪ ،‬ﺛﻢ ﺣ ﱠﺮك اﻟﻄﻮق ا ُملﺤﻴﻂ ﺑﺮﻗﺒَﺘﻲ ﺑﻴﺪه ﻓﻘﻂ‪،‬‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗُﺮﻳﺤﻨﻲ أم ﻻ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﻟريى إن ﻛﺎن وُﺿﻊ‬
‫ﺛﻢ ﻗﺎل ﻟﻠﺴﺎﺋﺲ‪» :‬أﺗﻌﺘﻘِ ﺪ أن ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن ﻳﺤﺘﺎج إﱃ ﺷﻜﻴﻤﺔ؟«‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ دوﻧﻬﺎ؛ إن ﻟﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴﺎﺋﺲ‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬أﻋﺘﻘﺪ أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ اﻟﺴريَ‬
‫ﻓﻤً ﺎ ﺟﻴﺪًا ﻋﲆ ﻏري ا ُملﻌﺘﺎد‪ ،‬ورﻏﻢ ﻧﺸﺎﻃﻪ اﻟﻌﺎﱄ ﻓﻬﻮ ﺑﻼ ﻋﻴﻮب؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﻧﺠﺪ أن اﻟﻨﺎس ﻋﻤﻮﻣً ﺎ‬
‫ﻳُﺤﺒﱡﻮن اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ‪«.‬‬

‫‪90‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ً‬
‫ﻣﻌﺮوﻓﺎ ﺑﻨﺰﻋﻬﺎ‪ ،‬وﺛﺒﱢﺖ اﻟﻌِ ﻨﺎن ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ رأﺳﻪ‪ .‬إن‬ ‫أﺳ ِﺪ إﱄ ﱠ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ‪» :‬أﻧﺎ ﻻ أﺣﺒﱡﻬﺎ‪ْ .‬‬
‫رﺣﻠﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ «.‬ﺛﻢ ﻗﺎل وﻫﻮ ﻳﺮﺑ ُﱢﺖ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ‪» :‬أﻟﻴﺲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻠﺲ املﻘﺎد ﻟﻬﻮ ﳾءٌ راﺋ ٌﻊ ﰲ‬ ‫ﺣﺼﺎﻧًﺎ َ‬
‫ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﻌﺰﻳﺰ؟«‬
‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﻣﺴ َﻚ ﺑﺎﻟﻌِ ﻨﺎن‪ ،‬وﺻﻌﺪ ﻛِﻼﻫﻤﺎ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ .‬ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺗﺬ ﱠﻛﺮ اﻵن ﻛﻴﻒ أدارﻧﻲ‬
‫ﺑﺮﻓﻖ ﻋﲆ‬
‫ٍ‬ ‫ملﺴﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ وأﻟﻘﻰ اﻟﺴﻮط‬ ‫اﻧﻄﻠﻘﻨﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﻌﺪﻣﺎ َملﺲ اﻟﻌِ ﻨﺎن ً‬‫ْ‬ ‫ﺑﻬﺪوء‪ ،‬وﻛﻴﻒ‬
‫ﻇﻬﺮي‪.‬‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻳﻌﺮف ﻛﻴﻒ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫ووﺟﺪت أن ﺧﻠﻔﻲ‬ ‫واﻧﻄﻠﻘﺖ ﺑﺄﻗﴡ ُﴎﻋﺔ ﻋﻨﺪي‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﱠﺳﺖ رﻗﺒﺘﻲ‬ ‫ﻗﻮ ُ‬
‫وﻛﺄن اﻷﻳﺎم اﻟﺨﻮاﱄ َ ﺗﻌﻮد ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﺟﻌﻠﻨﻲ ﻫﺬا‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻟﺤﺼﺎن ﺟﻴ ٍﺪ أن ﻳُﻘﺎد‪ .‬ﺑﺪا ﱄ‬
‫ٍ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺒﻬﺠﺔ ﻏﺎﻣﺮة‪.‬‬ ‫أﺷﻌُ ﺮ‬
‫ﻣﺮات ﻧﺠﺢَ ﰲ إﻗﻨﺎع‬‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﻟﴪج ﻋﺪ َة‬
‫أﺣﺒﱠﻨﻲ ﻫﺬا اﻟﺴﻴ ُﺪ ﻛﺜريًا‪ ،‬وﺑﻌﺪ أن ﺟ ﱠﺮب ﻗﻴﺎدﺗﻲ ﱠ‬
‫ﺟﻤﻴﻼ وﻣﺄﻣﻮﻧًﺎ ﻣﻦ‬
‫ً‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﻪ ﻫﺬا ﻳﺮﻳﺪ ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬‫ُ‬ ‫ﺳﻴﱢﺪي ﺑﺒﻴﻌﻲ ﻟﻮاﺣ ٍﺪ ﻣﻦ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ؛ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن‬
‫أﺟﻞ اﻟﺮﻛﻮب‪ .‬وﻫﻜﺬا ﺑﺎﻋَ ﻨﻲ ﺳﻴﱢﺪي ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ ﻟﻠﺴﻴﺪ ﺑﺎري‪.‬‬

‫)‪ (30‬ﻟﺺ‬

‫رﺟﻼ أﻋ َﺰب‪ .‬ﻛﺎن ﻳﻌﻴﺶ ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﺎث‪ ،‬وﻛﺎن ﻛﺜريَ اﻻﻧﺸﻐﺎل ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ﺳﻴﱢﺪي اﻟﺠﺪﻳﺪ ً‬
‫ﻧﺼﺤﻪ ﻃﺒﻴﺒُﻪ ﺑﺘﻤﺎرﻳﻦ رﻛﻮب اﻟﺨﻴﻞ‪ ،‬وﻟﻬﺬا اﻟﻐ َﺮض اﺷﱰاﻧﻲ‪ .‬اﺳﺘﺄﺟ َﺮ أﺣ َﺪ اﻹﺳﻄﺒﻼت ﻋﲆ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻘﻠﻴﻞ‬
‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﺳﺎﺋﺴﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺳﻴﱢﺪي ﻳﻌﻠﻢ ﺳﻮى‬ ‫ً‬
‫وﻋني رﺟﻼ ﻳُﺪﻋﻰ ﻓﻴﻠﺘﴩ‬ ‫ﻣَ ﻘ ُﺮﺑ ٍﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺰﻟﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻣﺮﻳﺢ ﺟﻴ ٍﺪ ﻟﻮﻻ‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﻤﻜﺎن‬
‫ٍ‬ ‫وﻛﻨﺖ ﺳﺄﺣﻈﻰ ﻋﻨﺪه‬ ‫ُ‬ ‫ُﺤﺴ ُﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻲ‪،‬‬
‫ﺟﺪٍّا ﻋﻦ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻳ ِ‬
‫ﺑﺈﺣﻀﺎر أﻓﻀﻞ أﻧﻮاع اﻟﺘﱢﺒﻦ ﻣﻊ ﻛﺜ ٍ‬
‫ري‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﺪ ُم وﺟﻮد ﺑﻌﺾ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﺠﻬﻠﻬﺎ‪ .‬أﻣ َﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ ،‬وﺣﺒﻮب اﻟﻔﻮل املﻄﺤﻮﻧﺔ‪ ،‬واﻟﻨﱡﺨﺎﻟﺔ‪ ،‬وﻋﻠﻒ اﻟﺒﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬أو ﻋﺸﺐ اﻟﺸﻴﻠﻢ‪،‬‬
‫ﻠﻤﺖ أﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن ﻫﻨﺎك‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ﺳﻴﱢﺪي ﻳُﻌﻄﻲ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻓﻌَ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺪْر اﻟﺬي ﻳَﺮاه اﻟﺮﺟﻞ ﴐورﻳٍّﺎ‪.‬‬
‫ُ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ ﰲ رﻓﺎﻫﻴﺔ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫واﻋﺘﻘﺪت أﻧﻲ‬ ‫اﻟﻜﺜريُ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺠﻴﺪ‪،‬‬
‫أن ﺳﺎﺋﴘ ﻛﺎن ﻳَﻌﻲ ﻋﻤﻠﻪ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫وﺟﺪت ﱠ‬
‫ُ‬ ‫ﻟﺒﻀﻌﺔ أﻳﺎ ٍم ﺳﺎرت اﻷﻣﻮر ﻛﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺮام‪.‬‬
‫ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪة‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﻨﻈﻔﻨﻲ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ دوﻣً ﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻓﺔ اﻹﺳﻄﺒﻞ وﺗﻬﻮﻳﺘﻪ‬
‫ﺳﺎﺋﺴﺎ ﰲ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎدق اﻟﻜﺒرية ﺑﻤﺪﻳﻨﺔ ﺑﺎث‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫رﻓﻴﻘﺎ ﺑﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻌﻤﻞ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ‬ ‫ﱠإﻻ‬
‫ﻟﻜﻨﻪ ﺗﺮك ذﻟﻚ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وأﺻﺒﺢ ﺣﻴﻨَﺬاك ﻳﺠﻤﻊ اﻟﺨﴬوات واﻟﻔﺎﻛﻬﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻮق‪ ،‬أﻣﺎ‬
‫أن ﺣﺒﻮب‬ ‫زوﺟﺘﻪ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺗُﺮﺑﻲ اﻷراﻧﺐَ واﻟﺪواﺟﻦ وﺗُﺴﻤﱢ ﻨﻬﺎ ﻟﺘﺒﻴﻌﻬﺎ‪ .‬ﺑﺪا ﱄ ﺑﻌﺪ ﻣﺪ ٍة ﻗﺼري ٍة ﱠ‬

‫‪91‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻟﻜﻦ اﻟﻨﱡﺨﺎﻟﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺨ َﻠﻂ ﻣﻌﻬﺎ‬


‫ﻧﻘﺼ ْﺖ ﻛﺜريًا؛ ﻛﺎن ﻋﻨﺪي ﺣﺒﻮب اﻟﻔﻮل املﻄﺤﻮﻧﺔ‪ ،‬ﱠ‬ ‫اﻟﺸﻮﻓﺎن َ‬
‫ﺑﺪ َل ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﻣﻨﻬﺎ ﱠإﻻ ﻛﻤﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺰﻳﺪ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﻋﲆ رﺑﻊ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻮﺟﻮدة‪ .‬ﺑﻌﺪ أﺳﺒﻮﻋني أو ﺛﻼﺛﺔ ﺑﺪأ ﻫﺬا ﻳﻨﻌﻜﺲ‬
‫ﺳﻠﺒًﺎ ﻋﲆ ﻗﻮﱠﺗﻲ وﻧﺸﺎﻃﻲ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻌُ ﺸﺒﻲ‪ ،‬ﻓﻤﻊ ﻛﻮﻧﻪ ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻮ ﻣﺎ‬
‫ﻳﺼﻠﺢ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﺣﺎﻟﺘﻲ اﻟﺼﺤﻴﱠﺔ دون اﻻﺣﺘﻴﺎج ﻟﺤﺒﻮب اﻟﺬرة‪ .‬ورﻏﻢ ﻫﺬا ﻟﻢ أﻛﻦ أﺳﺘﻄﻴﻊ‬
‫ُ‬
‫وﻋﺠﺒﺖ أن‬ ‫اﻟﺸﻜﻮى وﻻ اﻹﻓﺼﺎحَ ﻋﻦ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻲ‪ .‬اﺳﺘﻤ ﱠﺮ اﻟﻮﺿﻊ ﻫﻜﺬا ﻣﺪ َة ﺷﻬﺮﻳﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪،‬‬
‫ﺳﻴﱢﺪي ﻟﻢ ﻳَﻠﺤﻆ وﺟﻮد ﻣُﺸﻜﻠﺔ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﺑﺮﻏﻢ ﻫﺬا ﺧﺮج ﻣُﻤﺘﻄﻴًﺎ ﻇﻬﺮي ﰲ ﻓﱰة ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ‬
‫ﻣﻦ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم‪ ،‬وﺳﺎر ﺑﻲ ﰲ ﻃﺮﻗﺎت اﻟﺮﻳﻒ ﻟﺰﻳﺎرة أﺣﺪ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ؛ وﻫﻮ ﻣُﺰار ٌع ﻛﺎن ﻳﻌﻴﺶ‬
‫ﻳﻘﻊ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ املﺆدﱢﻳﺔ إﱃ ﻣﺪﻳﻨﺔ وﻳﻠﺰ‪.‬‬ ‫ﰲ ﻣﻨﺰل َ‬
‫ﻛﺎن ﻟﻬﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﻧﻈﺮ ٌة ﱠملﺎﺣﺔ ﺟﺪٍّا ﰲ اﻟﺨﻴﻮل؛ ﻓﺒﻌﺪﻣﺎ رﺣﱠ ﺐ ﺑﺼﺪﻳﻘﻪ ﺻﻮﱠبَ ﺑﴫَه إﱄ ﱠ‬
‫وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺣﺎل ﺟﻴﺪ ٍة ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺷﱰﻳﺘَﻪ ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ‬ ‫»أرى ﻳﺎ ﺑﺎري أن ﺣِ ﺼﺎﻧﻚ ﻻ ﻳﺒﺪو ﰲ ٍ‬
‫اﻷﻣﺮ؛ ﻫﻞ ﺻﺤﱠ ﺘﻪ ﺟﻴﺪة؟«‬
‫أﻇﻦ ذﻟﻚ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﻣﻔﻌَ ﻤً ﺎ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﻗﺪ ﻗﺎل‬‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﱡ‬
‫وﺿﻌﻴﻔﺔ ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺨﺮﻳﻒ‪ ،‬وإن ﻋﲇ ﱠ أن ﱠ‬
‫أﺗﻮﻗﻊ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺧﺎﻣﻠﺔ‬ ‫إن اﻟﺨﻴﻮل داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﺗﻜﻮن‬‫ﱄ ﺳﺎﺋﴘ ﱠ‬
‫ﺣﺪوث ﻫﺬا‪«.‬‬
‫ﻗﺎل املﺰارع‪» :‬اﻟﺨﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻫﺬا ُﻫﺮاء! ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬إﻧﱠﻨﺎ ﻣﺎ ﻧﺰال ﰲ ﺷﻬﺮ أﻏﺴﻄﺲ؛ وﻣﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺘﺪﻫﻮَر ﺣﺎﻟﻪ ﻫﻜﺬا ﻣﻊ ﻗ ﱠﻠﺔ ﻣﺎ ﺗُﻜ ﱢﻠﻔﻪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻊ ﻣﺎ ﺗُﻄﻌِ ﻤﻪ ﻣﻦ ﺟﻴ ِﺪ اﻟﻄﻌﺎم‪،‬‬
‫ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻛﻨﱠﺎ ﰲ اﻟﺨﺮﻳﻒ‪ .‬ﻣﺎذا ﺗُﻄﻌِ ﻤﻪ؟«‬
‫ﻳﺠﺲ ﺟﺴﻤﻲ‪.‬‬‫ﱡ‬ ‫أﺧﱪَه ﺳﻴﺪي‪ .‬ﻓﺄﺧﺬ اﻵﺧ ُﺮ ﻳﻬ ﱡﺰ رأﺳﻪ ﺑﺒﻂءٍ ﺛﻢ ﺑﺪأ‬
‫وﻗﺎل‪» :‬ﻻ أﻋﺮف ﻣَ ﻦ ﻳﺄﻛﻞ ﺣﺒﻮب اﻟﺬرة اﻟﺘﻲ اﺷﱰﻳﺘَﻬﺎ ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﻌﺰﻳﺰ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗُﴪع ﺟﺪٍّا ﺑﻪ ﰲ اﻟﺠﺮي؟«‬ ‫ﻗﻠﺖ إن ﺣﺼﺎﻧﻚ ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻫﻞ َ‬ ‫ﺳﺄﻛﻮن ﻣُﺨﻄﺌًﺎ ﺟﺪٍّا ﻟﻮ ُ‬
‫ﺑﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﻎ‪«.‬‬
‫ٍ‬ ‫»ﻻ‪ ،‬ﺑﻞ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺳري ﺑﻪ‬
‫إن ﺟﺴﻤﻪ‬ ‫ﻗﺎل املﺰارع وﻫﻮ ﻳُﻤ ﱢﺮر ﻳﺪَه ﻓﻮق رﻗﺒﺘﻲ وﻛﺘِﻔﻲ‪» :‬إذن ﺿ ْﻊ ﻳﺪك ﻫﻨﺎ ﻓﺤﺴﺐ‪ .‬ﱠ‬
‫داﻓﺊ ٌ ورﻃﺐٌ وﻛﺄﻧﻪ ﻗﺎد ٌم ﻟﺘﻮﱢه ﻣﻦ املﺮﻋﻰ‪ .‬أﻧﺼﺤﻚ أن ﺗﺘﺤ ﱠﺮى ﰲ أﻣﺮ إﺳﻄﺒﻠﻚ أﻛﺜ َﺮ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬أﻧﺎ‬
‫أﻛﺮه اﻟﻨﺰوع إﱃ اﻟﺸﻚ‪ ،‬وﺣﻤﺪًا ﻟﻠﺮب‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ ﻟﺪيﱠ ﻣﺎ ﻳَﺪﻋﻮﻧﻲ إﱃ ذﻟﻚ؛ ﻷﻧﻨﻲ أﺳﺘﻄﻴﻊ اﻟﻮﺛﻮق‬
‫ﰲ رﺟﺎﱄ‪ ،‬ﺳﻮاءٌ ﰲ ﺣﻀﻮري أو ﻏﻴﺎﺑﻲ؛ وﻟﻜﻦ ﻳُﻮﺟَ ﺪ أوﻏﺎ ٌد ﺣﻘريون‪ُ ،‬ﺧﺒﺜﺎء ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻜﻲ‬

‫‪92‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺣﻴﻮان أﻋﺠﻢ‪ .‬ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺘﺤ ﱠﺮى اﻷﻣﺮ‪ «.‬ﺛﻢ ﻗﺎل وﻫﻮ ﻳﻠﺘﻔِ ﺖ إﱃ ﻋﺎﻣﻠﻪ اﻟﺬي‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳَﴪﻗﻮا ﻃﻌﺎم‬
‫ﺟﺎء ﻟﻴﺄﺧﺬﻧﻲ‪» :‬أﻃﻌِ ﻢ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن ﺟﻴﺪًا ﻣﻦ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن املﻄﺤﻮﻧﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗُ ﱢ‬
‫ﻘﱰ ﻋﻠﻴﻪ‪«.‬‬
‫أﺧﱪت‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﻜﻨﺖ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺳﺘﻄﻴﻊ اﻟﻜﻼم‬ ‫»ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻋﺠﻤﺎء!« ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻫﻜﺬا؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻮ ُ‬
‫ﻳﺄﺗﻲ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‬ ‫ﻣﻜﺎن ذﻫﺐ ﻣﺎ اﺷﱰاه ﻣﻦ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ .‬اﻋﺘﺎد ﺳﺎﺋﴘ أن َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻴﺪي إﱄ أيﱢ‬
‫ﺻﺒﻲ ﺻﻐري‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻣﻊ اﻟﺼﺒﻲ داﺋﻤً ﺎ ﺳ ﱠﻠﺔ‬ ‫ﱞ‬ ‫ﺻﺒﺎح وﻣﻌﻪ‬‫ٍ‬ ‫ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻛ ﱠﻞ‬
‫وﻛﻨﺖ‬‫ُ‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ أن ﻳﺬﻫﺐ ﻣﻊ أﺑﻴﻪ إﱃ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﴪوج‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻣﻜﺎ ُن ﺣﻔﻆ اﻟﺤﺒﻮب‪،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻄﺎة‪ .‬ﺗﻌﻮﱠد‬ ‫ﻣُﻐ ﱠ‬
‫ﻛﻴﺴﺎ ﺻﻐريًا ﺑﺤﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺬي‬ ‫أﺳﺘﻄﻴﻊ رؤﻳﺘَﻬﻤﺎ‪ ،‬واﻟﺒﺎب ﻣﻮارب‪ ،‬ﻳَﻤﻶن ً‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺨ ﱠﺰن ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻨﻄﻠﻖ ﺑﻪ اﻟﺼﺒﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ﺧﻤﺴﺔ أو ﺳﺘﺔ أﻳﺎ ٍم ﻋﲆ ﻫﺬا‪ ،‬وﺑﻌﺪ أن ﻏﺎدر اﻟﺼﺒﻲ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻣﺒﺎﴍة‪ُ ،‬ﻓﺘِﺢ‬
‫ﴍﻃﻲ آﺧﺮ‪ ،‬وأﻗﻔﻞ اﻟﺒﺎب‬ ‫ﱞ‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ ﻣﻦ ذراﻋﻪ ﺑﻘﻮة؛ ﺛﻢ ﺗ ِﺒﻌﻪ‬
‫ﱠ‬ ‫ُﻤﺴ ًﻜﺎ‬
‫ﴍﻃﻲ ﻣ ِ‬
‫ٌ‬ ‫ودﺧﻞ ﻣﻨﻪ‬‫َ‬ ‫اﻟﺒﺎبُ‬
‫ﻆ أﺑﻮك ﻃﻌﺎ َم أراﻧﺒﻪ‪«.‬‬ ‫»أرﻧﻲ أﻳﻦ ﻳﺤﻔ ُ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪ِ :‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‪ً ،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ َﺔ ﻣَ ﻬﺮب‪ ،‬ﻓﻘﺎدَﻫﻤﺎ إﱃ ﺻﻨﺪوق‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ ﻣﺬﻋﻮ ًرا ﺟﺪٍّا وراح ﻳﺒﻜﻲ؛ ْ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺑﺪا‬
‫ﻛﻴﺴﺎ ﻓﺎرﻏﺎ آﺧﺮ ﻳُﺸ ِﺒﻪ ذﻟﻚ اﻟﺬي وﺟَ ﺪه ﻣﻤﻠﻮءًا‬‫ً‬ ‫اﻟﴩﻃﻲ ً‬
‫ﱡ‬ ‫ﺧﺰن اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ .‬وﻫﻨﺎك وﺟَ ﺪ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﻮﻓﺎن ﰲ ﺳ ﱠﻠﺔ اﻟﺼﺒﻲ‪.‬‬
‫ﻈﻒ أﻗﺪاﻣﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ رأَﻳﺎه ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬ورﻏﻢ أﻧﻪ ﻇ ﱠﻞ‬ ‫ﻛﺎن ﻓﻴﻠﺘﴩ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﻳُﻨ ﱢ‬
‫اﻟﺼﺒﻲ‬
‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أن‬ ‫ﻨﻒ وﻳﺘﻮﻋﱠ ﺪ ﻛﺜريًا ﻓﻘﺪ ﺳﺎﻗﺎه إﱃ »اﻟﺤﺒﺲ«‪ ،‬واﺑﻨﻪ ﻣﻌﻪ‪.‬‬ ‫ﻳﺘﻜﻠﻢ ﺑﻌُ ٍ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺮﺟﻞ ﻧﺎل ﺣُ ﻜﻤً ﺎ ﺑﺎﻟﺴﺠﻦ ﻣﺪﱠة ﺷﻬ َﺮﻳﻦ‪.‬‬ ‫ُﻌﺘﱪ ﻣُﺬ ِﻧﺒًﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻢ ﻳ َ‬

‫)‪ (31‬ﻣُﺨﺎدع‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﺟﺎء ﺳﺎﺋِﴘ اﻟﺠﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻌﺜﺮ ﺳﻴﺪي ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺋﺲ املﻨﺎﺳﺐ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ أﻳﺎم‬
‫ﺗﺠﺴﺪ ﻳﻮﻣً ﺎ ﰲ ﺻﻮرة ﺳﺎﺋﺲ‬ ‫ﱠ‬ ‫رﺟﻼ ﻃﻮﻳﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ ووﺳﻴﻤً ﺎ ﺟﺪٍّا؛ ﻟﻜﻦ ﻟﻮ ﱠ‬
‫أن اﻟﺨِ ﺪاع‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺎ ﻣﻌﻲ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳ ُِﺴﺊ ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻲ ﻗﻂ؛ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻜﺎن أﻟﻔﺮﻳﺪ ﺳﻤﻴﺚ ﻫﻮ ذﻟﻚ اﻟﺴﺎﺋﺲ‪ .‬ﻛﺎن‬
‫اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳُﺮﺑﱢﺖ ﻋﲇ ﱠ وﻳُﻼﻃﻔﻨﻲ ﻛﺜريًا ﰲ وﺟﻮد ﺳﻴﱢﺪه ﻣﻦ أﺟﻞ أن ﻳ ُِﺮﻳَﻪ ذﻟﻚ‪ .‬وﻛﺎن داﺋﻤً ﺎ‬
‫ﻳﺄﺧﺬﻧﻲ إﱃ اﻟﺒﺎب‪ ،‬ﻟﻜﻲ ﻳﺠﻌَ ﻠﻨﻲ‬ ‫ُﴪح ﻋُ ﺮﰲ وذَﻳﲇ ﺑﺎملﺎء وﻳﺪﻫﻦ ﺣﻮاﻓِ ﺮي ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ ﻗﺒﻞ أن ُ‬ ‫ﻳ ﱢ‬
‫أﻧﻴﻘﺎ؛ أﻣﺎ ﻋﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ أﻗﺪاﻣﻲ أو ﻓﺤﺺ ﺣَ ﺪواﺗﻲ‪ ،‬أو ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﺴﺪي ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻛﺎن‬ ‫أﺑ ُﺪ َو ً‬
‫ﻄﺎ ًة ﺑﺎﻟﺼﺪأ‪ ،‬وﴎﺟﻲ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺑﻘﺮة‪ .‬ﻛﺎن ﻳﱰُك ﺷﻜﻴﻤﺘﻲ ﻣُﻐ ﱠ‬ ‫ﻳُﻌري ذﻟﻚ اﻫﺘﻤﺎﻣً ﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻟﻮ ُ‬
‫رﻃﺒًﺎ‪ ،‬وﻣِﺬﻳﻠﺘﻲ ﻣُﺘﻴﺒﱢﺴﺔ‪.‬‬

‫‪93‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻃﻮﻳﻼ ﰲ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن أﻟﻔﺮﻳﺪ ﺳﻤﻴﺚ ﻳَﻌﺘﱪ ﻧﻔﺴﻪ وﺳﻴﻤً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ وﻛﺎن ﻳﻘﴤ وﻗﺘًﺎ‬
‫ورﺑﻄﺔ ﻋُ ﻨﻘﻪ أﻣﺎ َم ﻣﺮآ ٍة ﺻﻐري ٍة ﰲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﴪوج‪ .‬ﻛﺎن دَﻳﺪﻧﻪ داﺋﻤً ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺸﻌﺮه وﺳﻮاﻟﻔﻪ‬
‫ُﻤﺴ ًﻜﺎ ﺑﻄﺮف ُﻗﺒﱠﻌﺘﻪ ﻣﻊ ﻛﻞ‬ ‫ﻳُﺨﺎﻃﺒﻪ ﺳﻴﱢﺪه أن ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ «.‬ﻣ ِ‬
‫دﻻﻟﺔ ﻋﲆ اﻻﺣﱰام‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻳَﻌﺘﻘﺪون أﻧﻪ ﺷﺎبﱞ ﻣﺆدﱠبٌ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وأن اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺎري‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ؛‬
‫ُ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺖ‬ ‫واﺧﺘﻴﺎﻻ ﺑﺬاﺗﻪ ﻓﻴﻤَ ﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻇﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻷﻧﻪ ﺣَ ﻈﻲ ﺑﻪ‪ .‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ أؤﻛﺪ أﻧﻪ اﻷﻛﺜ ُﺮ ً‬
‫ﻛﺴﻼ‬ ‫ﻛﺎن ﻣﺤﻈﻮ ً‬
‫ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﻋﺪَم اﻟﺘﻌ ﱡﺮض ﻟﺴﻮء ا ُملﻌﺎﻣﻠﺔ ﻛﺎن أﻣ ًﺮا راﺋﻌً ﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى‬
‫ﺣﺼﺎن ﻳﺤﺘﺎج إﱃ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﻫﺬا‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻨﺪي ﺣﻈري ٌة أُﺗ َﺮك ﻓﻴﻬﺎ ﺳﺎﺋﺒًﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﺈن أيﱠ‬
‫اﻟﻘﺶ‬ ‫ُﻔﺮﻏﻬﺎ ﻣﻦ ﱠ‬ ‫ﺗﻜﺎﺳﻠُﻪ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻋﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳ ِ‬ ‫ُ‬ ‫املﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻣ ً‬
‫ُﺮﻳﺤﺔ ﺟﺪٍّا ﻟﻮﻻ‬
‫ِ‬
‫اﻟﺮاﺋﺤﺔ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺮﻳﻬﺔ‬ ‫ﺳﻴﺌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﰲ ﺣني أن اﻷﺑﺨِ ﺮة‬ ‫ً‬ ‫ﺜﺔ ﻣﻤﺎ ﺗﺤﺘﻪ‬ ‫ﻛ ﱢﻠﻪ ﻗﻂ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺮاﺋﺤﺔ املﻨﺒﻌِ ُ‬
‫ﻋﻴﻨﻲ‪ ،‬وﺗﺴﺒﺒﺖ ﰲ اﻟﺘﻬﺎﺑﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻌُ ﺪ ﺷﻬﻴﱠﺘﻲ إﱃ اﻟﻄﻌﺎم ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻇ ﱠﻠ ْﺖ ﺗﺘﺼﺎﻋَ ُﺪ آ َملﺖ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء؛ ﻫﻼﱠ‬ ‫َ‬ ‫إن راﺋﺤﺔ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻛﺮﻳﻬﺔٌ‬ ‫ذات ﻳﻮ ٍم ﺟﺎء ﺳﻴﺪُه وﻗﺎل‪» :‬أﻟﻔﺮﻳﺪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻈﻒ ﻫﺬا املﺮﺑﻂ ﺟﻴﺪًا وﺗﺴ ُﻜﺐ ﻓﻴﻪ ﻛﻤﻴﺔ وﻓري ًة ﻣﻦ املﻴﺎه؟«‬ ‫ﺗُﻨ ﱢ‬
‫أردت ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎل وﻫﻮ ﻳُﻤﺴﻚ ﺑﻄﺮف ﻗﺒﻌﺘﻪ‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﺳﺄﻓﻌﻞ ﻫﺬا إذا‬
‫ُ‬
‫ﺳﻜﺐ املﺎء ﰲ ﺣﻈرية اﻟﺨﻴﻮل ﺧﻄريٌ ﺑﻌﺾ اﻟﴚءِ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ إﻧﻬﺎ ﺷﺪﻳﺪة اﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‬
‫أردت ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺎﻟﱪْد ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ .‬أﻧﺎ ﻻ أُﺣﺐﱡ أن أﺗﺴﺒﱠﺐ ﻟﻪ ﰲ اﻷذى‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺳﺄﻓﻌﻞ ذﻟﻚ إذا‬
‫ﻗﺎل ﺳﻴﱢﺪُه‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬أﻧﺎ ﻻ أُﺣﺐﱡ أن ﻳُﺼﺎب ﺑﺎﻟﱪد؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻻ أُﺣﺐﱡ راﺋﺤﺔ ﻫﺬا اﻹﺳﻄﺒﻞ‪.‬‬
‫أﺗﻌﺘﻘِ ﺪ أن ﻣﴫف املﻴﺎه ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام؟«‬
‫أﻇﻦ أن املﴫف ﻳﻨﺒﻌِ ﺚ ﻣﻨﻪ ﳾءٌ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺤﺔ‬ ‫»ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻘﺪ ذ ﱠﻛﺮﺗَﻨﻲ ﺑﻬﺬا‪ ،‬ﱡ‬
‫أﺣﻴﺎﻧًﺎ؛ رﺑﻤﺎ ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﺧﻄﺄ ٌ ﻣﺎ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬
‫ﱠ‬
‫وﺗﺤﻘﻖ ﻣﻨﻪ‪«.‬‬ ‫»أرﺳﻞ إذن ﰲ ﻃ َﻠﺐ اﻟﺒﻨﱠﺎء‬ ‫ﻗﺎل ﺳﻴﱢﺪُه‪ِ :‬‬
‫»ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﺳﻮف أﻓﻌﻞ‪«.‬‬
‫ﻳﺠﺪ ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﲆ ﻏري ﻣﺎ ﻳُﺮام؛ وﻣﻦ ﺛﻢ وﺿﻊ‬ ‫ﺟﺎء اﻟﺒﻨﱠﺎء وﻧﺰع ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﻄﻮب‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ِ‬
‫ً‬
‫ﻛﺮﻳﻬﺔ ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﺲ‪ ،‬وﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﺳﻴﱢﺪي ﺧﻤﺴﺔ ﺷﻠﻨﺎت‪ ،‬وﻇ ﱠﻠﺖ اﻟﺮاﺋﺤﺔ ﰲ ﺣﻈريﺗﻲ‬
‫وﺿﻌﻔ ْﺖ ﺑﺴﺒﺐ وﻗﻮﰲ ﻓﻮق ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻛ ﱠﻞ ﳾء؛ ﺣﻴﺚ اﻋﺘ ﱠﻠ ْﺖ أﻗﺪاﻣﻲ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‪ .‬ﱠ‬
‫اﻟﻘﺶ اﻟﺮﻃﺐ‪ .‬وﻛﺎن ﺳﻴﺪي ﻳﻘﻮل‪:‬‬ ‫ﱢ‬
‫»ﻻ أدري ﻣﺎذا أﺻﺎب ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن؛ ﻟﻘﺪ ﺻﺎرت ﻗﺪَﻣﺎه ﺗﺘﺨﺒﱠﻄﺎن ﺟﺪٍّا‪ .‬إﻧﱠﻨﻲ أﺧﴙ‬
‫أﺣﻴﺎﻧًﺎ أن ﻳﻜﺒﻮ‪«.‬‬

‫‪94‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻛﻨﺖ أُرﻳﱢﻀﻪ‪«.‬‬‫ﻻﺣﻈﺖ أﻧﺎ ﻧﻔﴘ اﻟﴚء ذاﺗَﻪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎل أﻟﻔﺮﻳﺪ‪» :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔً‬
‫ِ‬ ‫أﻗﻒ أﻳﺎﻣً ﺎ‬‫ﻛﻨﺖ ُ‬ ‫أﺻﻼ‪ ،‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ُ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺔ اﻷﻣﺮ أﻧﻪ ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﺮﻳ ُﱢﻀﻨﻲ‬
‫أﺗﻤﴙ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺳﻴﺪي ﻣُﻨﺸﻐِ ًﻼ ﰲ أﻋﻤﺎﻟﻪ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻛﺎن أﻟﻔﺮﻳﺪ‬ ‫دون أن ﱠ‬
‫ﺑﻌﻤﻞ ﺷﺎق‪ .‬وﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻫﺬا ﻳُﺼﻴﺐ ﺻﺤﱠ ﺘﻲ ﺑﺎﻻﻋﺘﻼل‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻗﻮم‬ ‫ﻳُﻄﻌِ ﻤﻨﻲ ﻛﺜريًا ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ُ‬
‫وﻓ ْﺮط اﻟﻨﺸﺎط‪ .‬ﺑﻞ إﻧﻪ ﻟﻢ‬ ‫وﻛﺎن ﻳُﺼﻴﺒﻨﻲ ﺑﺎﻟﺒَﻼدة واﻟﻔﺘﻮر أﺣﻴﺎﻧًﺎ‪ ،‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ أﻛﺜﺮ ﺑﺎﻟﺘﻤﻠﻤُﻞ َ‬
‫وﺟﺒﺔ واﺣﺪ ًة ﻣﻦ اﻷﻋﺸﺎب اﻟﺨﴬاء أو َﻫﺮﻳﺲ اﻟﻨﺨﺎﻟﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫ُﻌﻄﻨﻲ ﻗ ﱡ‬
‫ﻂ‬ ‫ﻳ ِ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﱰﻳﱡﺾ أو‬ ‫ُﺨﺘﺎﻻ ﺑﻨﻔﺴﻪ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢﱠ‪ً ،‬‬ ‫ﺟﺎﻫﻼ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣ ً‬ ‫ً‬ ‫أن ﺗُﻬﺪﺋﻨﻲ؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن‬
‫وأﴍﺑﺔ دواء اﻟﺨﻴﻞ؛ اﻟﺘﻲ ﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠﻌﻠﻨﻲ‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫أﻗﺮاﺻﺎ‬ ‫ﺗﻌني ﻋﲇ ﱠ أن أﺗﻨﺎوَل‬ ‫ﺗﻐﻴري اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻓﻀﻼ ﻋﻦ اﻹزﻋﺎج اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻣﻦ َﺳﻜﺒﻬﺎ ﰲ ﺣﻠﻘﻲ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫أﺷﻌُ ﺮ ﺑﺎملﺮض وﻋﺪم اﻻرﺗﻴﺎح‪،‬‬
‫أﺧﺐﱡ ﻓﻮق ﺑﻌﺾ اﻷﺣﺠﺎر‬ ‫ﻛﻨﺖ ُ‬ ‫ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﱠﻨﻲ ُ‬ ‫ً‬ ‫ﰲ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم ﻛﺎﻧﺖ أﻗﺪاﻣﻲ‬
‫َﻮت ﻛﺒﻮﺗَني ﺧﻄريﺗَني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ُﻤﺘﻂ ﺻﻬﻮﺗﻲ ﻓﻜﺒ ُ‬ ‫املﻨﺜﻮرة ﺣﺪﻳﺜًﺎ ﻋﲆ اﻷرض وﺳﻴﱢﺪي ﻣ ٍ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺒﻴﻄﺮي‪ ،‬وﻃﻠﺐ ﻣﻨﻪ‬ ‫إﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎء ﻣﻦ ﺿﺎﺣﻴﺔ ﻻﻧﺴﺪاون إﱃ املﺪﻳﻨﺔ ﱠ‬
‫أن ﻳﺮى ﻣﺎ أﺻﺎﺑﻨﻲ‪ .‬رﻓﻊ اﻟﺮﺟُ ﻞ أﻗﺪاﻣﻲ واﺣﺪ ًة ﺗﻠﻮ اﻷﺧﺮى وراح ﻳﻔﺤﺼﻬﺎ؛ ﺛﻢ وﻗﻒ وأﺧﺬ‬
‫ﻳﴬب إﺣﺪى ﻳﺪَﻳﻪ ﰲ اﻷﺧﺮى ﻟﻴﻨﻔﺾ اﻟﻐﺒﺎر ﻋﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫ٌ‬
‫ﺿﻌﻴﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫أﻳﻀﺎ؛ ﱠ‬
‫إن أﻗﺪاﻣﻪ‬ ‫»إن ﺣﺼﺎﻧﻚ ﻣﺼﺎبٌ ﺑﺪاء »اﻟﺴﻌﻔﺔ« وإﺻﺎﺑﺘﻪ ﺧﻄري ٌة ً‬ ‫ﱠ‬
‫ﻳﺴﻘﻂ‪ .‬أﻧﺎ ﻣﻨﺪﻫِ ٌﺶ أن ﺳﺎﺋﺴﻚ ﻟﻢ ﻳﻠﺤَ ﻆ ﻫﺬا ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬ﻫﺬا ﻫﻮ ﻧﻮع‬ ‫ﻆ أﻧﻪ ﻟﻢ ُ‬ ‫ﻣﻦ ﺣُ ﺴﻦ اﻟﺤ ﱢ‬
‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﺪﻫﺎ ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻼت اﻟﻘﺬِرة‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗُﻄﻬﱠ ﺮ ﻣﻦ ا ُملﺨ ﱠﻠﻔﺎت ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫اﻹﺻﺎﺑﺎت اﻟﺘﻲ ِ‬
‫ﻳﻀﻊ ﻟﻪ املﺮﻫﻢ اﻟﺬي ﺳﺄُﻋﻄﻴﻪ‬ ‫ﺑﻌﺜﺖ ﺑﻪ إﱄ ﱠ ﻏﺪًا ﻓﺴﺄﻋﺘﻨﻲ ﺑﺎﻟﺤﺎﻓﺮ‪ ،‬وﺳﺄُﻋ ﱢﻠﻢ ﺧﺎدِ ﻣَ ﻚ ﻛﻴﻒ َ‬ ‫َ‬ ‫إذا‬
‫إﻳﺎه‪«.‬‬
‫ﺴﻮل‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﻧﻈﻒ اﻟﻄﺒﻴﺐ أﻗﺪاﻣﻲ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ وﺣَ ﺸﺎﻫﺎ ﺑﻨﺴﺎﻟﺔ َﻛﺘﺎن ﻣُﴩَﺑﺔ ﺑﻐ ٍ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﻐﻴﻀﺔ‪.‬‬‫ً‬ ‫ﻃﺒﻲ ﻣُﺮ ﱠﻛﺰ‪ ،‬وﻛﻢ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﱟ‬
‫ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫أﻣﺮ اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺒﻴﻄﺮي ﺑﺈﺧﺮاج ﺟﻤﻴﻊ املﺨﻠﻔﺎت ﻣﻦ ﺣﻈريﺗﻲ ﻳﻮﻣﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻓﻈﻠﺖ اﻷرﺿﻴﺔ ﺑﻬﺬا‬
‫وﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﻷﻋﺸﺎب اﻟﺨﴬاء‪،‬‬ ‫ً‬ ‫أﺻﺒﺤﺖ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺗﻨﺎول َﻫﺮﻳﺲ اﻟﻨﱡﺨﺎﻟﺔ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‪ .‬ﺛﻢ‬
‫ﺪت ﻧﺸﺎﻃﻲ ﴎﻳﻌً ﺎ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫وﻛﻤﻴﺔ ﻏريَ ﻛﺜري ٍة ﻣﻦ اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺎﻓ ْﺖ أﻗﺪاﻣﻲ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬اﺳﺘﻌَ ُ‬
‫ِ‬
‫ﻟﺪرﺟﺔ‬ ‫ﺳﺎﺋﺴﻴْﻪ ﺧﺪَﻋﺎه ﻣ ﱠﺮﺗَني‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺎري ﻛﺎن ﻣُﺸﻤﺌ ٍّﺰا ﺟﺪٍّا؛ ﻷن‬ ‫ﺑﻔﻀﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻼج؛ ﱠ‬
‫اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺗﺮﺑﻴﺔ اﻟﺨﻴﻮل‪ ،‬وأن ﻳﺴﺘﺄﺟﺮﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤﺘﺎﺟﻬﺎ؛ ﻟﻬﺬا أﺑﻘﺎﻧﻲ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﱡ‬ ‫أﻧﻪ ﻗ ﱠﺮر‬
‫ﺗﻌﺎﻓ ْﺖ أﻗﺪاﻣﻲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺎﻋﻨﻲ ﻣﺮ ًة أُﺧﺮى‪.‬‬ ‫َ‬

‫‪95‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (32‬ﺳﻮق اﻟﺨﻴﻮل‬


‫ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﺳﻮق اﻟﺨﻴﻮل ﻣﻜﺎن ﻣُﺴ ﱟﻞ ﺟﺪٍّا ﻷوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻣﺎ ﻳَﺨﴪوﻧﻪ؛ إذ إن ﺑﻪ‪،‬‬
‫ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎل‪ ،‬اﻟﻜﺜريَ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳُﻤﻜﻦ ﻣُﺸﺎﻫﺪﺗﻪ‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺧﻴﻮل اﻟﺮﻳﻒ اﻟﺼﻐرية‪ ،‬ﻗﺎدﻣﺔ ﻟﺘﻮﱢﻫﺎ ﻣﻦ املﺴﺘﻨﻘﻌﺎت‪ ،‬وﻗﻄﻌﺎ ٌن ﻣﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫أﴎابٌ‬
‫أﻗﺰام اﻟﺨﻴﻞ اﻟﻮﻳﻠﺰﻳﺔ؛ ﻗﺼرية اﻟﻘﺎﻣﺔ َﺧﺸﻨﺔ اﻟﺸﻌﺮ‪ ،‬ﻻ ﻳَﺰﻳﺪ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ ﻋﲆ ارﺗﻔﺎع ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ‪،‬‬
‫ﻟﺒﻌﺾ‬‫ٍ‬ ‫ﻄﻮال ُ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ‬ ‫وﻣﺌﺎت ﻣﻦ ﺧﻴﻮل ﺟ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻧﻮاع‪ ،‬وﻗﺪ ﺟُ ِﺪ َﻟﺖ اﻟﺬﻳﻮل اﻟ ﱢ‬ ‫ٌ‬
‫ﺣﺴﻨﺔ املﻈﻬﺮ‪ ،‬ﻧﺒﻴﻠﺔ اﻷﺻﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬ ‫إﱃ أﻋﲆ‪ ،‬و ُر ِﺑﻄﺖ ﺑﺄرﺑﻄﺔ ﻗﺮﻣﺰﻳﺔ‪ ،‬وأﻋﺪا ٌد ﻛﺜري ٌة ﻣﺜﲇ‪َ ،‬‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ‪ ،‬أو ﺑﻌﺾ اﻷﻣﺮاض‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻧﺤﺪ َرت إﱃ اﻟﻔﺌﺔ اﻟﻮﺳﻄﻰ ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺎدﺛﺔ أو ﻋ ﱠﻠ ٍﺔ ﻣﺎ؛ ﻛﺎﻋﺘﻼل‬
‫ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻷي ﳾء؛‬ ‫ً‬ ‫اﻷﺧﺮى‪ .‬ﻛﺎن ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﰲ َرﻳْﻌﺎن ﻋﻤﺮﻫﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺑﺄﺳﻠﻮب رﻓﻴﻊ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗُﻌ َﺮض ﻋﲆ أﻧﻈﺎر اﻟﻨﺎس‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻄﻮﻫﺎ‬‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤ ﱡﺪ أرﺟُ َﻠﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺴﺘﻌﺮض َﺧ ْ‬
‫ُﻤﺴ ًﻜﺎ ﺑﻌِ ﻨﺎن اﻟﻘﻴﺎدة‪ .‬ﻏري أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﰲ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺣﻮﻟﻨﺎ ﻋﺪ ٌد‬ ‫واﻟﺴﺎﺋﺲ ﻳَﺠﺮي ﺑﺠﻮارﻫﺎ ﻣ ِ‬
‫ُﺆﺳﻒ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ُر َﻛﺒﻬﺎ ﻣﻘﻮ ً‬
‫ﱠﺳﺔ‬ ‫ﻧﺤﻮ ﻣ ِ‬‫اﻟﺸﺎق ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻣﻦ املﺨﻠﻮﻗﺎت اﻟﺒﺎﺋﺴﺔ اﻟﺘﻲ أﻧﻬ َﻜﻬﺎ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﻌﺠﻮزة ﻳَﻜﺴﻮ‬ ‫ٌ‬ ‫وأرﺟﻠﻬﺎ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺗﺘﻤﺎﻳَﻞ ﻣﻊ ﻛﻞ ﺧﻄﻮة‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫اﻟﺴﻔﲆ ﻣُﺘﺪ ﱢﻟﻴﺔ وآذاﻧﻬﺎ ﻣُﺮﺗﺨﻴﺔ إﱃ اﻟﻮراء ﺑﺸﺪﱠة‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻟﻢ‬ ‫ﻣﻼﻣﺤَ ﻬﺎ ﺣﺰ ٌن ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻫﻬﺎ ﱡ‬
‫ﻳَﻌُ ﺪ ﺛﻤﱠ ﺔ ﺳﻌﺎد ٌة ﰲ اﻟﺤﻴﺎة وﻻ أﻣﻞ‪ ،‬وﻛﺎن ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺷﺪﻳ َﺪ اﻟﻨﱡﺤﻮل ﺣﺘﻰ إﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﻤﻜﻨﻚ أن‬
‫ﺗﺮى ﺟﻤﻴﻊ أﺿﻼﻋﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻋﲆ ﻇﻬﻮر وأﻋﺠﺎز ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻗﺮوحٌ ﻗﺪﻳﻤﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻣَ ﺸﺎﻫﺪ‬
‫ﻳﺼﻞ إﱃ اﻟﺤﺎﻟﺔ ذاﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ؛ إذ ﻳﻌﻠﻢ أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ِ‬ ‫ﺣﺼﺎن أن ﻳﻨ ُ‬‫ٍ‬ ‫ﻳُﺤﺰن أيﱠ‬
‫أن ﻳُﴫﱢ ح‬‫ﻟﺤﺼﺎن ْ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ اﻟﻜﺜريُ ﻣﻦ ا ُملﺴﺎوﻣﺔ‪ ،‬وﻣﻦ رﻓﻊ اﻷﺳﻌﺎر وﺧﻔﻀﻬﺎ؛ وﻟﻮ ﱠ‬
‫أن‬
‫أن ﻣﺎ ﰲ ﺳﻮق اﻟﺨﻴﻮل ﻫﺬا ﻣﻦ اﻟﻜﺬِب واﻟﺨﺪاع ﻛﺎن‬ ‫ﺑﺄﻓﻜﺎره ﺑﻤﻘﺪار ﻣﺎ ﻳَﻔﻬﻢ‪ ،‬ﻓﺈﻧﱠﻨﻲ أُؤﻛﺪ ﱠ‬
‫آﺧ ِﺮﻳﻦ‪ ،‬أﻗﻮﻳﺎء‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ َ‬
‫ٍ‬ ‫ﻌﺖ ﻣﻊ ﺣِ ﺼﺎﻧَني أو‬ ‫ري ﻣﻦ أن ﻳﴪده رﺟ ٌﻞ أرﻳﺐ‪ .‬أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﻮ ُِﺿ ُ‬ ‫أﻛﺜ َﺮ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫اﻟﺒﻨﻴﺔ ﻳُﻮﺣﻲ ﻣﻈﻬ ُﺮﻫﻢ ﺑﺎرﺗﻔﺎع ﻗﻴﻤﺘﻬﻢ‪ ،‬ﻓﺠﺎء ﻋﺪ ٌد ﻛﺒريٌ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ُملﺸﺎﻫﺪَﺗﻨﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺮﺟﺎل‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣﻌﻪ أﻗﺴ َﻢ‬ ‫رﻛﺒﺘﻲ املﻜﺴﻮرﺗَني؛ ﻣﻊ أن اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ُ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُﻌﺮﺿﻮن ﻋﻨﱢﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳ َﺮون‬ ‫داﺋﻤً ﺎ ﻳ ِ‬
‫ﺿﺖ ﻟﻪ وأﻧﺎ ﰲ املﺮﺑﻂ‪.‬‬ ‫ً‬
‫اﻧﺰﻻﻗﺎ ﺗﻌ ﱠﺮ ُ‬ ‫ﻟﻬﻢ أن اﻷﻣﺮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳَﻌْ ﺪو ﻛ ْﻮﻧَﻪ‬
‫ﻛﺎن أول ﳾءٍ ﻳﻔﻌﻠﻮﻧﻪ أن ﻳﻔﺘﺤﻮا ﻓﻤﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻨﻈﺮوا إﱃ ﻋﻴﻨ َ ﱠﻲ‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻳﻔﺤﺼﻮن‬
‫ﻓﺤﺼﺎ ﺷﺪﻳﺪًا‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺄﻳﺪﻳﻬﻢ ﺣﺘﻰ أﺳﻔﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻳﻔﺤﺼﻮن ِﺟﻠﺪي وﺟﺴﻤﻲ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻓﺤﺼﺎ‬ ‫أرﺟﲇ‬
‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻳﺨﺘﱪون ﻃﺮﻳﻘﺘﻲ ﰲ املﴚ‪ .‬ﻛﺎن اﻻﺧﺘﻼف ﰲ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬه اﻷﻣﻮر ﻳﺒﻌﺚ‬
‫ﻋﻨﻴﻔﺔ ﺧﺸﻨﺔ‪ ،‬وﻛﺄﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ ِﺳﻮى‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﻌﺠَ ﺐ؛ ﻛﺎن ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﺬﻟﻚ‬

‫‪96‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺑﺮﻓﻖ ﻋﲆ ﺟﺴﻤﻲ‪ ،‬وﻳُﺮﺑﱢﺘﻮن ﻋﲇ ﱠ ﺑني‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺐ؛ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن آﺧﺮون ﻳُﻤِ ﱡﺮون أﻳﺪﻳَﻬﻢ‬
‫ﻛﻨﺖ أُﻗﻴﱢﻢ ﻛﺜريًا ﻣﻦ‬
‫اﻟﺤني واﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻳﺮدﱢدون ﺑﺎﻟﻘﺪْر ﻧﻔﺴﻪ ﻗ ْﻮ َل‪» :‬ﺑﻌﺪ إذﻧﻚ‪ «.‬وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ُ‬
‫ا ُملﺸﱰﻳﻦ ﻣﻦ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﻌﺎﻣُﻠﻬﻢ ﻣﻌﻲ‪.‬‬
‫اﻋﺘﻘﺪت أﻧﱠﻨﻲ ﺳﺄﻛﻮن ﺳﻌﻴﺪًا ﻟﻮ أﻧﻪ اﺷﱰاﻧﻲ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ رﺟ ٌﻞ واﺣﺪ‪،‬‬
‫اﻟﺴﺎدة اﻷﺛﺮﻳﺎء‪ ،‬وﻻ ﺣﺘﻰ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻟﺼﺎﺧِ ﺒني ا ُملﺒﻬ َﺮﺟني اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺪﱠﻋﻮن ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ اﻟﺜﺮاء‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ُ‬
‫أدرﻛﺖ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﻣﻦ‬ ‫ﺻﻐري اﻟﺤﺠﻢ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻗﻮيﱠ اﻟ ِﺒﻨْﻴﺔ‪ ،‬وﴎﻳﻌً ﺎ ﰲ ﻛﻞ ﺣﺮﻛﺎﺗﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗَﻌﺎﻣﻞ ﺑﻬﺎ ﻣﻌﻲ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻌﺘﺎدًا ﻋﲆ اﻟﺘﻌﺎﻣُﻞ ﻣﻊ اﻟﺨﻴﻮل؛ ﻛﺎن ﻳﺘﻜﻠﻢ ﱠ‬
‫ﺑﺮﻗﺔ‪،‬‬
‫إن راﺋﺤﺘﻪ اﻟﻨﻘﻴﱠﺔ‬ ‫ﻣﺮﺣﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺒﺪو ﻏﺮﻳﺒًﺎ أن أﻗﻮل ﱠ‬ ‫ﻟﻄﻴﻔﺔ ِ‬‫ً‬ ‫اﻟﻠﻮن‬
‫ِ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ ﻧﻈﺮ ُة ﻋﻴﻨﻪ اﻟﺮﻣﺎدﻳ ِﺔ‬
‫اﻟﺠﻌَ ﺔ‬ ‫َ‬
‫راﺋﺤﺔ ِ‬ ‫ا ُملﻨﻌﺸﺔ ﺟﻌ َﻠﺘْﻨﻲ أﻧﺠﺬِب إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻓﺘﻠﻚ ﻫﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ؛ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ راﺋﺤﺘﻪ‬
‫ﻣﻨﻌﺸﺔ وﻛﺄﻧﻪ ﻛﺎن ﺧﺎرﺟً ﺎ ﻣﻦ أﺣﺪ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫راﺋﺤﺔ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻛﺮﻫﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ا ُملﻌﺘﱠﻘﺔ وﻻ اﻟﺘﺒﻎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ُ‬
‫ﻣﺨﺎزن اﻟﺘﱢﺒﻦ‪ .‬ﻋﺮض دﻓﻊ ﺛﻼﺛﺔ وﻋﴩﻳﻦ ﺟﻨﻴﻬً ﺎ ﺛﻤﻨًﺎ ﱄ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺒﺎﺋﻊ رﻓﺾ ﻫﺬا اﻟﺴﻌﺮ‪،‬‬
‫ﺻﺎﺧﺐ‬
‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫وﺻﻮت‬ ‫ﻓﺎﻧﴫف‪ .‬أﺗﺒﻌﺘُﻪ ﻧﻈﺮي‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻏﺎدر‪ ،‬وﺟﺎء ﺑﻌﺪَه رﺟ ٌﻞ ذو ﻧﻈﺮ ٍة ﺣﺎدﱠة‬
‫اﻟﺨﻮف ﻣﻦ أن ﻳﺸﱰﻳﻨﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ اﻧﴫف‪ .‬ﺛﻢ ﺟﺎء رﺟ ٌﻞ أو اﺛﻨﺎن‬ ‫ﺧﺎﺋﻔﺎ ﻏﺎﻳﺔ َ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ُ .‬‬
‫ﻛﻨﺖ‬
‫آﺧﺮان‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﺄﺗﻴﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﴩاء‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺟﺎء اﻟﺮﺟﻞ ذو اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺼﺎرم ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‬
‫وﻋﺮض دﻓﻊ ﺛﻼﺛﺔ وﻋﴩﻳﻦ ﺟﻨﻴﻬً ﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻔﻘﺔ ﻗﺪ أوﺷﻜﺖ ﺟﺪٍّا ﻋﲆ أن ﺗﻨﻌﻘﺪ؛ ﻷن اﻟﺒﺎﺋﻊ‬
‫وأن ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺨﻔﺾ اﻟﺴﻌﺮ؛ ﻟﻜﻦ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ‬ ‫ﺑﺪأ ﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺄﺧﺬ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻄﻠﺒﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﺟﺎء اﻟﺮﺟﻞ ذو اﻟﻌﻴﻨَني اﻟﺮﻣﺎدﻳﱠﺘَني‪ .‬ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ اﻻﻣﺘﻨﺎع ﻋﻦ ﻣ ﱢﺪ رأﳼ ﻧﺤﻮَه‪ .‬أﻣﺎ ﻫﻮ‬
‫ﻓﺄﺧﺬ ﻳُﺮﺑﱢﺖ ﻋﲆ وﺟﻬﻲ ﺑﻠُﻄﻒ‪.‬‬
‫أرﺑﻌﺔ وﻋﴩﻳﻦ‬ ‫ً‬ ‫أﻇﻦ أﻧﻨﺎ ﺳﻨﺼﻞ إﱃ اﺗﻔﺎق‪ .‬ﺳﻮف أدﻓﻊ ﻓﻴﻪ‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰي‪ ،‬ﱡ‬
‫ﺟﻨﻴﻬً ﺎ‪«.‬‬
‫ﺗﺄﺧﺬه‪«.‬‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وﻋﴩﻳﻦ وﺳﻮف ُ‬ ‫ً‬ ‫»ﻗﻞ‪:‬‬
‫ﺣﺎﺳﻤﺔ ﺟﺪٍّا‪» :‬أرﺑﻌﺔ وﻋﴩون ﺟﻨﻴﻬً ﺎ وﻋﴩة ﺷﻠﻨﺎت‪ ،‬وﻟﻦ أدﻓﻊ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﺻﺎﺣﺒﻲ ﺑﻨﱪ ٍة‬
‫ﻧﺼﻒ ﺷﻠﻦ آﺧﺮ؛ ﻣﻮاﻓﻖ أم ﻻ؟«‬
‫ﻫﺎﺋﻼ ﻣﻦ املﻤﻴﺰات‪ ،‬وإذا َ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ً‬ ‫أن ﰲ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن ﻗﺪ ًرا‬ ‫»اﺗﻔﻘﻨﺎ‪ ،‬وﺗﺄ ﱠﻛ ْﺪ ﱠ‬ ‫ْ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺒﺎﺋﻊ‪:‬‬
‫ٌ‬
‫ﺻﻔﻘﺔ راﺑﺤﺔ‪«.‬‬ ‫ﺗﺮﻳﺪه ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻋﺮﺑﺔ أُﺟﺮة ﻓﺈﻧﻪ‬
‫وﺻﻠﻨﺎ‬‫دُﻓِ ﻊ املﺎ ُل ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬وأﺧﺬ ﺳﻴﺪي اﻟﺠﺪﻳﺪ ﺑ َﺮ َﺳﻨﻲ‪ ،‬وﻗﺎدﻧﻲ ﺧﺎرج اﻟﺴﻮق ﺣﺘﻰ َ‬
‫ﴎج وﻟﺠﺎم ﺟﺎﻫﺰان‪ .‬ﺛﻢ ﻗﺪﱠم ﱄ ﻃﻌﺎﻣً ﺎ ﺟﻴﺪًا ﻣﻦ ﺣﺒﻮب‬ ‫إﱃ أﺣﺪ اﻟﻔﻨﺎدق‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻟﺪَﻳﻪ َ ْ‬
‫اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ ،‬واﻧﺘﻈ َﺮ ﺣﺘﻰ أﻛﻠﺘُﻪ‪ ،‬وﻛﺎن أﺛﻨﺎء ﻫﺬا ﻳﺘﺤﺪﱠث إﱃ ﻧﻔﺴﻪ وﻳﺘﺤﺪﱠث إﱄ ﱠ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻧﺼﻒ‬

‫‪97‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫أن وﺻﻠﻨﺎ إﱃ‬ ‫ﺮق رﻳﻔﻴﱠﺔ ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬إﱃ ْ‬ ‫ﻃ ٍ‬‫ﺠﺎزات و ُ‬


‫ٍ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻛﻨﱠﺎ ﻧَﻤﴤ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ إﱃ ﻟﻨﺪن‪ ،‬ﻋﱪ ﻣَ‬
‫ﻓﴪﻧﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﻫﺪوء‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﺻﻠﻨﺎ إﱃ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ املﺆدﻳﺔ إﱃ ﻟﻨﺪن‪ِ ،‬‬
‫اﻟﺸﻔﻖ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ املﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻨﻔﻄﻴﺔ ﻗﺪ أُﺿﻴﺌَﺖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛ ﻛﺎن ﺛﻤﺔ ﺷﻮار ُع ﻋﲆ اﻟﻴﻤني‪،‬‬ ‫ﻣﻊ اﻧﺘﺸﺎر َ‬
‫أﻣﻴﺎل وأﻣﻴﺎل‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺷﻮارع ﻋﲆ اﻟﻴﺴﺎر‪ ،‬وﺷﻮارع ﺗﺘﻘﺎﻃﻊ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ‪ ،‬ﻋﲆ اﻣﺘﺪاد‬
‫ﻧﺼﻞ إﱃ ﻧﻬﺎﻳﺘﻬﺎ أﺑﺪًا‪ .‬ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﻣﺮورﻧﺎ ﻋﱪ أﺣﺪ ﺗﻠﻚ‬ ‫ﻟﻦ ِ‬ ‫ﻇﻨﻨﺖ أﻧﱠﻨﺎ ْ‬‫ُ‬ ‫إﻧﻨﻲ‬
‫ً‬
‫ﻣﺮح ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻣﺴﺎء‬ ‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺸﻮارع‪ ،‬وﺻﻠﻨﺎ إﱃ ﻣﻮﻗﻒ ﻋﺮﺑﺎت أﺟﺮ ٍة ﻃﻮﻳﻞ‪ ،‬ﻓﻨﺎدى راﻛﺒﻲ‬ ‫ْ‬
‫اﻟﺨري أﻳﻬﺎ املﺪﻳﺮ!«‬
‫ﺣﺼﺎن ﺟﻴﺪ؟«‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ‬ ‫ﺻﺎح أﺣﺪ اﻷﺷﺨﺎص‪» :‬ﻣﺮﺣﺒًﺎ! ﻫﻞ‬
‫أﺟﺎب ﻣﺎﻟﻜﻲ‪» :‬أﻋﺘﻘﺪ ﻫﺬا‪«.‬‬
‫ﻈﺎ ﻃﻴﺒًﺎ ﻣﻌﻪ‪«.‬‬ ‫»أﺗﻤﻨﻰ ﻟﻚ ﺣ ٍّ‬
‫ﻄ ْﻔﻨﺎ إﱃ أﺣﺪ اﻟﺸﻮارع اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻗﻠﻴﻞ اﻧﻌ َ‬ ‫»ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ أﻳﱡﻬﺎ املﺪﻳﺮ‪ «.‬ﺛﻢ واﺻﻞ ﺳريَه‪ .‬ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫ﺿﻴﻖ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻮم ﻋﲆ أﺣﺪ ﺟﺎﻧﺒَﻴﻪ ﻣﻨﺎزلُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﺎرع‬
‫ٍ‬ ‫ُﻨﺘﺼﻔِ ﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻧﻌﻄﻔﻨﺎ إﱃ‬ ‫وﻋﻨﺪ ﻣ َ‬
‫ﺒﺎن ﻟﻠﻌﺮﺑﺎت‪.‬‬ ‫اﻵﺧﺮ ﻣﺎ ﺑﺪا أﻧﻪ إﺳﻄﺒﻼت وﻣَ ٍ‬ ‫ﻣُﺘﻮاﺿﻌﺔ اﻟﻬﻴﺌﺔ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ‪ ،‬وﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻪ َ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺎﻟِﻜﻲ أﻣﺎم أﺣﺪ املﻨﺎزل وراح ﻳﺼﻔﺮ‪ .‬ﻓﺎﻧﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬وﺧﺮﺟَ ﺖ ﻣﻨﻪ ﺗﺠﺮي اﻣﺮأ ٌة‬ ‫ﱠ‬
‫وﺑﻨﺖ ﺻﻐريان‪ .‬رﺣﱠ ﺒَﺖ املﺮأة واﻟﻄﻔﻼن ﺑﺎﻟﺮﺟﻞ ﺗﺮﺣﻴﺒًﺎ ﺣﺎ ٍّرا ﺟﺪٍّا ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺷﺎﺑ ٌﱠﺔ‪ ،‬وﺗ ِﺒﻌﻬﺎ وﻟ ٌﺪ‬
‫ﺗﺮﺟﱠ ﻞ ﻋﻦ ﻇﻬﺮي‪.‬‬
‫ُﻨﻲ‪ ،‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‪ ،‬وﺳﺘُﺤﴬ ﻟﻨﺎ واﻟﺪﺗُﻚ اﻟﻔﺎﻧﻮس‪«.‬‬ ‫»واﻵن‪ ،‬ﻫﺎري‪ ،‬ﻳﺎ ﺑ ﱠ‬
‫ُﻗﻮﻓﺎ ﺣﻮﱄ ﰲ ﺳﺎﺣﺔ إﺳﻄﺒﻞ ﺻﻐرية‪.‬‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ ﻛﺎﻧﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ و ً‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬
‫»ﻫﻞ ﻫﻮ ودﻳ ٌﻊ ﻳﺎ أﺑﻲ؟«‬
‫»ﻧﻌﻢ ﻳﺎ دُوﱄ‪ ،‬ﰲ وداﻋﺔ ﻗﻄﺘﻚ اﻟﺼﻐرية؛ ﺗﻌﺎﱄ ورﺑﱢﺘﻲ ﻋﻠﻴﻪ‪«.‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﻔﻮر راﺣﺖ اﻟﻴﺪ اﻟﺼﻐرية ﺗُﺮﺑﱢﺖ ﻋﲆ ﻛﺘﻔﻲ ﻛ ﱢﻠﻪ دوﻧﻤﺎ ﺧﻮف‪ .‬ﻛﻢ ﻛﺎن ﺷﻌﻮ ًرا‬
‫ﻣُﻤﺘﻌً ﺎ!‬
‫ﺣﴬ ﻟﻪ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ ﻫﺮﻳﺲ اﻟﻨﱡﺨﺎﻟﺔ رﻳﺜﻤﺎ ﺗﻤﺴﺢ ﺟﺴﻤﻪ‪«.‬‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ اﻷم‪» :‬دﻋﻨﻲ أ ِ‬
‫ﻫﺮﻳﺴﺎ ﺣﺴﻨًﺎ‬
‫ً‬ ‫أن ﻟﺪﻳﻚِ‬ ‫»ﻓﻠﺘﻔﻌﲇ ﻳﺎ ﺑﻮﱄ‪ ،‬إن ﻫﺬا ﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﺤﺘﺎﺟﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وأﻧﺎ أﻋﺮف ﱠ‬
‫ﺟﺎﻫ ًﺰا ﱄ‪«.‬‬
‫اﻟﺴﺠﻖ وﻣﻘﻠﻮﺑﺔ اﻟﺘﻔﺎح!« ﻓﺠﻌﻠﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻳﻀﺤﻜﻮن‪.‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻓﻄرية‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ ً‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺻﺎح‬
‫رﻗﺪت — ﺑﻌﺪﻣﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﱢ‬
‫ُﺮﻳﺢ ﻃﻴﺐ اﻟﺮاﺋﺤﺔ‪ ،‬ﻣﲇءٍ ﺑﺎﻟﻘﺶ اﻟﺠﺎف‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ﻣﺮﺑﻂ ﻣ ٍ‬‫ٍ‬ ‫ﻗﺎدوﻧﻲ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ إﱃ‬
‫ﺗﻨﺎوﻟﺖ ﻋَ ﺸﺎءً راﺋﻌً ﺎ — وأﻧﺎ أﻓﻜﺮ ﰲ أﻧﱠﻨﻲ ﺳﺄﻛﻮن ﺳﻌﻴﺪًا‪.‬‬ ‫ُ‬

‫‪98‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (33‬ﺣﺼﺎن ﻋﺮﺑﺔ اﻷُﺟﺮة ﰲ ﻟﻨﺪن‬

‫إن اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺪﻋﻮﻧﻪ ﺟريي‪ ،‬ﻓﺴﺄﻓﻌﻞ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺣﻴﺚ ﱠ‬ ‫ﻛﺎن اﺳ ُﻢ ﺳﻴﱢﺪي اﻟﺠﺪﻳﺪ ﺟريَﻣﺎﻳﺎ ﺑﺎرﻛﺮ‪ْ ،‬‬
‫ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ أيﱡ رﺟﻞ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬
‫ﴍﻳﻜﺔ ﺣﻴﺎ ٍة ﻳﻤﻜﻦ أن‬ ‫اﻟﴚء ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ زوﺟﺘُﻪ ﺑﻮﱄ أﻧﺴﺐَ‬
‫وﻋﻴﻨﺎن‬
‫ِ‬ ‫اﻣﺮأ ًة ﻣُﻤﺘﻠﺌﺔ ﺻﻐرية اﻟﺤﺠﻢ ﻣُﻌﺘﺪِﻟﺔ اﻟﺼﺤﱠ ﺔ ﻣُﻬﻨﺪَﻣﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﻬﺎ ﺷﻌ ٌﺮ أﺳﻮ ُد ﻧﺎﻋﻢ‪،‬‬
‫اﻟﺼﺒﻲ ﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩة ﻣﻦ ﻋﻤﺮه‪ ،‬ﻛﺎن ﻓﺘًﻰ ﻃﻮﻳﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ‬ ‫ﱡ‬ ‫َﺳﻮداوان‪ ،‬وﻓ ٌﻢ ﺻﻐريٌ ﺟﻤﻴﻞ‪ .‬ﻛﺎن‬
‫اﻟﺨﻠُﻖ؛ وﻛﺎﻧﺖ دوروﺛﻲ )دوﱄ ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺪﻋﻮﻧﻬﺎ( ﺗُﺸ ِﺒ ُﻪ أُﻣﱠ ﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﰲ‬ ‫ً‬
‫ﺻﺎدﻗﺎ ﻃﻴﱢﺐَ ُ‬
‫ﻂ‬ ‫ﺑﻌﻀﺎ ﺣﺒٍّﺎ ﻣﺪﻫِ ًﺸﺎ؛ ﻟﻢ أﻋﺮف ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻢ ً‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﺮﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻳﺤﺐﱡ‬
‫ﺧﺎﺻ ٌﺔ ﺑﻪ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﺪَﻳﻪ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮ ٍة‬ ‫أُﴎ ًة ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺴﻌﺎدة وذﻟﻚ امل َﺮح‪ .‬ﻛﺎن ﻟﺪى ﺟريي‬
‫أﺑﻴﺾ اﻟﻠﻮن‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺬﻟﻚ ﺣﺼﺎﻧﺎن ﻳﻘﻮدﻫﻤﺎ وﻳﺮﻋﺎﻫﻤﺎ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﺣﺼﺎﻧﻪ اﻵﺧﺮ ﻃﻮﻳ َﻞ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻻ ﺑ ﱠﺪ‬‫ﻛﺒري اﻟﻌﻈﺎم ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﺪﻋﻰ »اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ«‪ .‬ﻛﺎن ﻗﺪ ﺻﺎر ﻋﺠﻮ ًزا ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ْ ،‬‬
‫ﻣﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن راﺋﻌً ﺎ ﰲ ﺻﻐﺮه؛ ﻛﺎن ﻻ ﻳﺰال ﻳﺤﺘﻔِ ﻆ ﺑﺄﺳﻠﻮﺑﻪ ا ُملﻌﺘ ﱢﺰ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﺣﻴﺚ ﻳﺮﻓﻊ رأﺳﻪ‬
‫ﺣﺴ َﻦ اﻟﺘﴫﱡف‪ ،‬ﺟﻠﻴ َﻞ‬ ‫ﴍﻳﻒ اﻷﺻﻞ‪َ ،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻷﻋﲆ وﻳﻘﻮس رﻗﺒﺘﻪ؛ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻛﺎن ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻋﺠﻮ ًزا‬
‫ﻗﺪﻣﻪ‪ .‬ﻗﺎل ﱄ إﻧﻪ ذﻫﺐ ﰲ ﺷﺒﺎﺑﻪ إﱃ ﺣَ ﺮب اﻟﻘ َﺮم؛ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺣﺎﻓﺮ ِ‬
‫ِ‬ ‫املﻈﻬﺮ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﻤﱠ ﺔ رأﺳﻪ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻛﺎن ﻳﻤﻠﻜﻪ أﺣ ُﺪ اﻟﻀﺒﱠﺎط ﰲ ﺳﻼح اﻟﻔﺮﺳﺎن‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺨﺮج داﺋﻤً ﺎ ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﻜﺘﻴﺒﺔ‪ .‬وﺳﻮف‬
‫أذﻛﺮ املﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﻫﺬا ً‬
‫ﻻﺣﻘﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻔﺎ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬ﺟﺎءت ﺑﻮﱄ ودوﱄ إﱃ اﻟﺤﻈرية‬ ‫ً‬ ‫ﻈ ُ‬
‫ﻔﺖ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻧ ُ ﱢ‬
‫ِﻟﱰَﻳﺎﻧﻲ وﻟِﺘُﺼﺎدﻗﺎﻧﻲ‪ .‬ﻇ ﱠﻞ ﻫﺎري ﻳُﺴﺎﻋﺪ واﻟﺪه ﻣﻨﺬ اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺒﺎﻛﺮ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﻠﻦ رأﻳﻪ ﰲ ﱠ‪ ،‬وﻫﻮ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎح‪ ،‬وأﻋﻄﺘﻨﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺒني ﻟﻪ أﻧﱠﻨﻲ »ﺟﻴﺪ اﻟﻄﺒﺎع وﺟﺪﻳ ٌﺮ ﺑﺎﻟﺜﻘﺔ«‪ .‬أﺣﴬَ ت ﱄ ﺑﻮﱄ‬ ‫أﻧﻪ ﱠ‬
‫دوﱄ ﻗﻄﻌﺔ ﺧﺒﺰ‪ ،‬وأو َﻟﻴﺎﻧﻲ اﻫﺘﻤﺎﻣً ﺎ ﻛﺒريًا وﻛﺄﻧﱠﻨﻲ »ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ« اﻟﺬي ﻛﺎن ﰲ اﻷﻳﺎم اﻟﺨﻮاﱄ‪.‬‬ ‫ﱢ‬
‫ُ‬
‫ﻓﺒﺬﻟﺖ‬ ‫ﺑﺼﻮت ﻟﻄﻴﻒ‪ ،‬أﻣﺎ أﻧﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫أن أُد ﱠﻟﻞ ﻣﺮ ًة أُﺧﺮى‪ ،‬وأن ﻳُﺘﺤﺪﱠث إﱄ ﱠ‬ ‫ﻛﺎن ﻣﻦ ﻋﻈﻴﻢ ُﻣﺘَﻌﻲ ْ‬
‫وُﺳﻌﻲ ﻛﻲ أﺟﻌ َﻠﻬﻤﺎ ﺗ َﺮﻳﺎن أﻧﻨﻲ أرﻳﺪ أن أﻛﻮن وَدودًا‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻮﱄ ﺗﺮى أﻧﻨﻲ ﺟﻤﻴ ٌﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫وأﻧﻨﻲ ﺟﻴ ٌﺪ ﺟﺪٍّا ﻟﻌﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة‪ ،‬ﻟﻮﻻ ُرﻛﺒَﺘﺎي املﻜﺴﻮرﺗﺎن‪.‬‬
‫ﺛﻤﺔ ﻣَ ﻦ ﻳُﺨﱪﻧﺎ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻣﻦ اﻟﺬي ﺗﺴﺒﱠﺐ ﰲ ﻫﺬا‪ .‬وﺑﻤﺎ أﻧﱠﻨﻲ ﻻ أﻋﻠﻢ‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﻟﻴﺲ َ‬
‫ﻄﻮًا‬ ‫أوﺛﻖ وﻻ أﺑﺮ َع ﺧ ْ‬ ‫ﻂ ﺣﺼﺎﻧًﺎ َ‬ ‫ﻓﺴﻮف أُﺳ ﱢﻠﻢ ﺑﻤﺎ ﻗﺎﻟﻪ اﻟﺒﺎﺋﻊ رﻏﻢ ﺷ ﱢﻜﻲ؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ ِ‬
‫أﻣﺘﻂ ﻗ ﱡ‬
‫ﻣﻦ ﻫﺬا‪ .‬ﺳﻮف ﻧُﺴﻤﱢ ﻴﻪ »ﺟﺎك« ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺴﺎﺑﻖ؛ ﻣﺎ رأﻳُﻚِ ﻳﺎ ﺑﻮﱄ؟«‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻓﻠﺘﻔﻌﻞ؛ ﻓﺄﻧﺎ أُﺣﺐ اﻹﺑﻘﺎء ﻋﲆ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﺠﻴﺪة‪«.‬‬

‫‪99‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺧﺮج اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ ﺑﻌﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة ﻃﻮال ﻓﱰة اﻟﺼﺒﺎح‪ .‬و ﱠملﺎ ﺧﺮج ﻫﺎري ﻣﻦ املﺪرﺳﺔ أﻗﺒﻞ‬
‫ﻄﺖ ﰲ ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ‪ .‬أﻣﺎ ﺟريي ﻓﺒﺬل‬ ‫ﺜﺖ أن ُر ِﺑ ُ‬ ‫ﻟﻴُﻘﺪﱢم ﱄ اﻟﻄﻌﺎم واملﺎء‪ ،‬ﺛﻢ ﻣﺎ َﻟ ِﺒ ُ‬
‫أﻗﴡ وُﺳﻌِ ﻪ ﻟﻴﺘﺄﻛﺪ أن اﻟﻄﻮق واﻟﻠﺠﺎم ﻳُﻨﺎﺳﺒﺎﻧِﻨﻲ ﺑﺼﻮرة ﻣُﺮﻳﺤﺔ‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻫﻮ ﺟﻮن ﻣﺎﻧﲇ‬
‫ُﻼﺋﻤﺔ ﱄ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ ِﻣﺮﻓﻊ‪،‬‬ ‫ﻘﺐ أو اﺛﻨَني ﺻﺎرت ﻣ ً‬ ‫ﻳﻠﺔ ﺑﻤﻘﺪار ﺛ َ ٍ‬ ‫آﺧﺮ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ و ﱢُﺳﻌَ ﺖ املِ ﺬْ ُ‬
‫ﺣﻈﻴﺖ ﺑﻬﺎ!‬‫ُ‬ ‫ٍ‬
‫ﻧﻌﻤﺔ‬ ‫ﺷﻜﻴﻤﺔ ﺣَ ْﻠﻘﻴ ٍﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔ‪ .‬ﻳﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﻜﻴﻤﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ‪ ،‬ﻻ ﳾء ﺳﻮى‬ ‫ٌ‬ ‫وﻻ‬
‫وﺻﻠﻨﺎ إﱃ ﻣﻮﻗﻒ ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة اﻟﻜﺒري اﻟﺬي ﻗﺎل ﻋﻨﺪه‬ ‫ﺑﻌﺪﻣﺎ ِﴎﻧﺎ ﰲ اﻟﺸﺎرع اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ َ‬
‫ٌ‬
‫ﺟريي‪» :‬ﻣﺴﺎء اﻟﺨري«‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻮم ﻋﲆ أﺣﺪ ﺟﺎ ِﻧﺒَﻲ ﻫﺬا اﻟﺸﺎرع اﻟﻌﺮﻳﺾ ﻣﻨﺎز ُل ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺗﺤﺘَﻬﺎ‬
‫ﻋﺘﻴﻘﺔ وﻓِﻨﺎءٌ ﻣﺠﺎو ٌر ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﺤﻴﻂ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻛﻨﻴﺴﺔ‬ ‫واﺟﻬﺎت راﺋﻌﺔ‪ ،‬وﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻪ اﻵﺧﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺤﻼ ٌت ُ‬
‫ذات‬ ‫ﱠ‬
‫ﺳﻴﺎج ﺣﺪﻳﺪﻳﺔ‪ .‬وإﱃ ﺟﻮار ﻫﺬه اﻟﻘﻀﺒﺎن اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ ﻛﺎن ﻳﻘﻒ ﻋﺪ ٌد ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺎت‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻬﻤﺎ أوﺗﺎ ُد‬
‫ﺘﺎت ﻗﻠﻴ ٌﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﱢﺒﻦ‪ ،‬وﻗﻒ ﺑﻌﺾ اﻟﺮﺟﺎل ﻣﻌً ﺎ‬ ‫اﻷﺟﺮة ﰲ اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺮﻛﺎب‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﲆ اﻷرض ُﻓ ٌ‬
‫ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻤﻮن؛ وﺟﻠﺲ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﰲ ﻣﻘﺎﻋﺪﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﻳﻘﺮءون اﻟﺼﺤﻒ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ راح واﺣ ٌﺪ‬
‫آﺧﺮ ﻋﺮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻒ ﺧﻠﻒ ِ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻓﺘﺎت اﻟﺘﱢﺒﻦ‪ ،‬وﻳَﺴﻘﻮﻧﻬﺎ املﺎء‪ .‬وﻗﻔﻨﺎ ﰲ‬ ‫َ‬ ‫أو اﺛﻨﺎن ﻳُﻄﻌِ ﻤﻮن ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‬
‫اﻗﱰب ﻣﻨﱠﺎ رﺟﻼن أو ﺛﻼﺛﺔ‪ ،‬وراﺣﻮا ﻳﻨﻈﺮون إﱄ ﱠ وﻳُﺒﺪون ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻗﺎل أﺣﺪﻫﻢ‪» :‬ﻣﻨﺎﺳﺐٌ ﺟﺪٍّا ﻟﺠ ﱢﺮ ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺠﻨﺎﺋﺰ‪«.‬‬
‫»ﺣﺴﻦ املﻈﻬﺮ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬
‫ﺣﺼﻴﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪:‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫وﻗﺎل آﺧ ُﺮ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻬ ﱡﺰ رأﺳﻪ‬
‫أﺳﺘﺤﻖ أن ﺗُﻨﺎدوﻧﻲ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻴﻪ ﰲ ﺻﺒﺎح أﺣﺪ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم اﻟﺮاﺋﻌﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫وإﻻ ﻓﻠﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﺳﻮف ﺗُ َ‬
‫ﻜﺘﺸﻒ‬
‫ﺑﺎﺳﻢ ﺟﻮﻧﺰ‪«.‬‬
‫ﻟﺴﺖ ﻣﺤﺘﺎﺟً ﺎ ﻷن اﻛﺘﺸﻔﻬﺎ ﻗﺒﻞ أن ﺗَﻜﺘﺸﻔﻨﻲ ﻫﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي ﺑﻨﱪ ٍة ﻣﺮﺣﺔ‪» :‬أﻇﻨﱡﻨﻲ‬
‫ُﺮﺗﻔﻌﺔ ﻣ ﱠﺪ ًة أﻃﻮ َل ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫أوﻻ‪ .‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ وإذا ﻛﺎن اﻟﺤﺎل ﻫﻜﺬا‪ ،‬ﻓﺴﺄُﺑﻘﻲ ﻣﻌﻨﻮﻳﺎﺗﻲ ﻣ‬ ‫ً‬
‫ﺷﻤﻠﺔ رﻣﺎدﻳ ٍﺔ‬
‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﻄﻔﺎ رﻣﺎدﻳٍّﺎ ﻛﺒريًا ذا‬ ‫ﻋﺮﻳﺾ اﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬ﻳﺮﺗﺪي‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻗﱰب ﻣﻨﱠﺎ رﺟ ٌﻞ‬
‫وﻳﻠﻒ ﺣﻮل ﻋُ ﻨﻘﻪ ﻛﻮﻓﻴﺔ زرﻗﺎء‬ ‫ﱡ‬ ‫ً‬
‫رﻣﺎدﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻛﺒري ٍة وأزرار ﺑﻴﻀﺎء ﻛﺒرية‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺮﺗﺪي ﻛﺬﻟﻚ ﻗﺒ ً‬
‫ﱠﻌﺔ‬
‫ﻇﺮﻳﻔﺎ‪ ،‬وﻣﺎ إن ﺟﺎء ﺣﺘﻰ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻀﻔﺎﺿﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﺷﻌﺮه رﻣﺎديﱠ اﻟﻠﻮن ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻳﺒﺪو ً‬
‫رﺟﻼ‬
‫أﻓﺴﺢ ﻟﻪ اﻟﺮﺟﺎل اﻵﺧﺮون اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬ﺛﻢ أﺧﺬ ﻳﻔﺤﺺ ﻛ ﱠﻞ ﺟﺰءٍ ﻣﻨﱢﻲ‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﺸﱰﻳﻨﻲ‪،‬‬
‫َ‬
‫دﻓﻌﺖ‬ ‫ﺛﻢ ﻋﺪﱠل ِو ْﻗﻔﺘﻪ ﻣُﺼ ِﺪ ًرا ﻧﺨريًا‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬إﻧﻪ اﻟﻨﻮع ا ُملﻨﺎﺳﺐ ﻟﻚ ﻳﺎ ﺟريي‪ ،‬ﻻ ﻳﻬﻤﱡ ﻨﻲ ﻛﻢ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﻘﻪ‪ «.‬وﻫﻜﺬا ﺛﺒﺘَﺖ ُﺳﻤﻌﺘﻲ اﻟﻄﻴﺒﺔ ﺑﺸﻬﺎدة ﺷﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻓﻴﻪ؛ ﻷﻧﻪ ﺳﻴُﺜﺒﺖ أﻧﻪ‬
‫ﻛﺎن اﺳ ُﻢ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﺟﺮاﻧﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻳ ﱠُﻠﻘﺐ ﺑ »ﺟﺮاﻧﺖ اﻟﺮﻣﺎدي«‪ ،‬أو »املﺪﻳﺮ ﺟﺮاﻧﺖ«‪.‬‬
‫وﺗﻮﱃ ﻋﲆ ﻋﺎﺗﻘﻪ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﻮ أﻗﺪم ﻣﻦ أيﱟ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﺮﺟﺎل ﰲ ﻣﻮﻗﻒ ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة ﻫﺬا‪،‬‬

‫‪100‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻟﻜﻦ ﻟﻮ‬‫ﻋﺎﻗﻼ؛ ْ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺒﺖ ﰲ اﻷﻣﻮر وإﻧﻬﺎء اﻟﺨﻼﻓﺎت‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﰲ ا ُملﺠﻤَ ﻞ ً‬
‫رﺟﻼ وَدودًا‬ ‫َ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﱢ‬
‫ﻳﺮﻏﺐ ﰲ‬ ‫ﻓﺈن أﺣﺪًا ﻻ َ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﺪُث أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳ ُْﻔ ِﺮط ﰲ اﻟﴩاب‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﺗﻌ ﱠﻜﺮ ِﻣﺰاﺟﻪ ً‬
‫ً‬
‫ﴐﺑﺔ‬ ‫اﻻﻗﱰاب أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻟﻼزم؛ ﺑﺴﺒﺐ ﻗﺒﻀﺔ ﻳﺪِه‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻣﻦ ا ُملﻤﻜﻦ أن ﻳُﺴﺪﱢد ﻷيﱟ ﻣﻨﻬﻢ‬
‫ﺷﺪﻳﺪ ًة ﺟﺪٍّا‪.‬‬
‫ﺼﺎن ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮ ٍة ﻣُﺮﻫِ ًﻘﺎ ﺟﺪٍّا؛ ﻓﺄﻧﺎ ﻟﻢ أﻋﺘَ ْﺪ ﻗﺒﻞ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﻤﻠﺖ ﻓﻴﻪ ﺣِ‬ ‫أﺳﺒﻮع ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻲ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن أول‬
‫أن اﻟﻀﻮﺿﺎء‪ ،‬واﻟﴪﻋﺔ‪ ،‬وﺣُ ﺸﻮد اﻟﺨﻴﻞ‪ ،‬وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪،‬‬ ‫ُﻄﻠﻘﺎ ﻋﲆ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻟﻨﺪن‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬ ‫ذﻟﻚ ﻣ ً‬
‫ﻳﺘﻌني ﻋﲇ ﱠ أن أﺳري ﺑﻴﻨﻬﺎ ﺟﻌ َﻠﺘْﻨﻲ أﺷﻌُ ﺮ ﺑﺎﻟﻘﻠﻖ واﻻﺿﻄﺮاب‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺮﻛﺎب اﻟﺘﻲ ﻛﺎن‬
‫ﺛﻘﺔ ﻣُﻄ َﻠﻘﺔ‪ ،‬وﻣِﻦ ﺛ ﱠﻢ‬ ‫أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ اﻟﻮﺛﻮق ﰲ ﺳﺎﺋﻘﻲ ً‬ ‫ري ﱠ‬ ‫وﻗﺖ ﻗﺼ ٍ‬ ‫اﻛﺘﺸﻔﺖ ﺧﻼل ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬
‫وﺑﺪأت أﻋﺘﺎد ﻋﲆ اﻷﻣﺮ‪.‬‬‫ُ‬ ‫ﺄﻧﺖ ﻧﻔﴘ‬ ‫ﻃﻤْ ُ‬ ‫َ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻓﻬﻮ‬ ‫ﻓﺖ ﻣﻦ ﺳﺎﺋﻘﻲ اﻟﺨﻴﻞ‪ ،‬أﻣﺎ اﻷﻓﻀﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ ً‬ ‫أﻓﻀﻞ ﻣَ ﻦ ﻋ َﺮ ُ‬
‫ِ‬ ‫ﻛﺎن ﺟريي ِﻣﻦ‬
‫ﻛﻨﺖ راﻏﺒًﺎ‬ ‫أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳَﻌﺘﻨﻲ ﺑﺨﻴﻮﻟﻪ ﺑﻘﺪ ِْر ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳَﻌﺘﻨﻲ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﻛﺘﺸﻒ ﴎﻳﻌً ﺎ أﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫ﺑﺮﻓﻖ ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬ ‫ط ﻋﲇ ﱠ ﻗﻂ‪ ،‬ﱠإﻻ أن ﻳﺴﺤَ ﺐَ ﻃ َﺮﻓﻪ‬ ‫ﻳﻀﻊ اﻟﺴﻮ َ‬‫ﺑﺬل ﻣﺎ ﰲ وُﺳﻌﻲ‪ ،‬وﻟﻢ َ‬ ‫ﰲ اﻟﻌﻤﻞ وﰲ ِ‬
‫أدرﻛﺖ ﻫﺬا ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﺘﻌني ﻋﲇ ﱠ أن أﺗﺤ ﱠﺮك‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻋﲆ اﻟﻌﻤﻮم‬ ‫ﻇﻬﺮي ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫ري ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳُﻤﺴﻚ ﺑﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌِ ﻨﺎن‪ ،‬وأﻋﺘﻘﺪ أن َﺳﻮﻃﻪ ﻛﺎن ﻳﺒﻘﻰ ﻣُﺜﺒﺘًﺎ إﱃ ﺟﻮاره أﻛﺜ َﺮ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫وﺟﻮده ﰲ ﻳﺪه‪.‬‬
‫وإﻧﺴﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﺤﺼﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺄﺣﺴﻦ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ِ‬ ‫ﺑﻌﻀﻨﺎ ً‬
‫ﺑﻌﻀﺎ‬ ‫ﺧﻼل ﻣﺪ ٍة ﻗﺼري ٍة ﻓﻬﻤﻨﺎ أﻧﺎ وﺳﻴﺪي ُ‬
‫اﻵﺧﺮ‪ .‬ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻔﻌﻞ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﺑﻮُﺳﻌﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ راﺣﺘﻨﺎ‪.‬‬ ‫أن ﻳَﻔﻬﻢ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ َ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ ﻟﻮﺣﺎن‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ املﺮاﺑﻂ ﻣَ ﺒﻨﻴ ًﱠﺔ ﻋﲆ اﻟﻄﺮاز اﻟﻌﺘﻴﻖ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﺑﻬﺎ اﻧﺤﺪا ٌر ﻛﺒريٌ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ْ ،‬‬
‫ﻗﺎﺑﻼن ﻟﻠﺘﺤﺮﻳﻚ وﻣُﺜﺒﱠﺘﺎن ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻣﺮاﺑﻄﻨﺎ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ إﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤ ﱡﻞ املﺴﺎء‪ ،‬وﻧﺨﻠﺪ إﱃ اﻟﺮاﺣﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻮﻗﻮف ﺑﺄﻳ ِﺔ‬
‫ِ‬ ‫وﻳﻀﻊ اﻟﻠﻮﺣَ ني‪ ،‬ﻓ ُﻜﻨﱠﺎ ﺑﻬﺬا ﻧﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺪارة‬ ‫ﻛﺎن ﻓﻘﻂ ﻳﺤ ﱡﻞ ِﻣ ْﻘﻮ َد ﻛ ﱟﻞ ﻣﻨﱠﺎ َ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻧﺮﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬وﻫﻮ ﳾءٌ ﻣﺮﻳﺢٌ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﺎن ﺟريي ﻳﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻓﺘﻨﺎ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﻨﻮﱢع ﻓﻴﻤﺎ ﻳُﻘﺪﱢﻣﻪ ﻟﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم ﺑﻘﺪر‬
‫ﻣﺎ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‪ ،‬وداﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﻘﺪﱢﻣﻪ ﻟﻨﺎ ﺑﻮﻓﺮة؛ وﻟﻴﺲ ﻫﺬا ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻘﺪم ﻟﻨﺎ داﺋﻤً ﺎ‬
‫ﻛﻤﻴﺔ وﻓري ًة ﻣﻦ املﻴﺎه اﻟﻌﺬﺑﺔ اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻮﺟﻮدﻫﺎ إﱃ ﺟﻮارﻧﺎ ﺧﻼل اﻟﻠﻴﻞ واﻟﻨﻬﺎر‬ ‫ً‬
‫ﻧﺪﺧﻞ اﻹﺳﻄﺒﻞ وﺣﺮارة أﺟﺴﺎﻣﻨﺎ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺴﻮاء‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻃﺒﻌً ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ُ‬
‫ﻳﻘﻮﻟﻮن إﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﱠأﻻ ﻳَﴩب اﻟﺤﺼﺎ ُن ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻳُﺮﻳﺪه ﻣﻦ املﺎء‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ أﻋﺮف أﻧﻪ إذا ُﺳ ِﻤﺢ ﻟﻨﺎ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺮة‪ ،‬وﻫﺬا ﻳُﻔﻴﺪﻧﺎ أﻛﺜﺮ ﻛﺜريًا ﻣﻤﱠ ﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﴩب ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺮﻳﺪ ﻓﺈﻧﱠﻨﺎ ﻻ ﻧﴩَب ﱠإﻻ ﻣﻘﺪا ًرا ً‬ ‫ﱡ‬
‫دﻟﻮ ﻣﻦ املﺎء ﻣﺮ ًة واﺣﺪ ًة ﻷﻧﱠﻨﺎ ﺗُ ِﺮ ْﻛﻨﺎ ﻣﻦ دوﻧﻪ ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺤْ ﻨﺎ ِﻇﻤﺎءً وﺑﺎﺋﺴني‪.‬‬ ‫ﻟﻮ ﻛ َﺮﻋْ ﻨﺎ ﻧﺼﻒ ٍ‬

‫‪101‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﱢ‬
‫اﻟﺠﺎف‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺎت ﻣﻊ ِﺗﺒْﻨﻨﺎ‬
‫ِ‬ ‫ﻟﴩب ِﺟﻌَ ﺘﻬﻢ وﻳﱰﻛﻮﻧﻨﺎ‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﺴﺎﺋﺴني ﻳﺬﻫﺒﻮن إﱃ ﺑﻴﻮﺗﻬﻢ ُ‬
‫ﻧﺰدرد اﻟﻜﺜريَ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺮ ًة واﺣﺪ ًة‬
‫ِ‬ ‫ﻃﺒﻬﺎ؛ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ‬‫وﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ ،‬وﻻ ﻳﱰﻛﻮن ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻌﻬﺎ ﻳُﺮ ﱢ‬
‫ﻟﻜﻦ أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﺣَ ﻈﻴﻨﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳﺆدي إﱃ إﻓﺴﺎد ﱡ‬
‫ﺗﻨﻔﺴﻨﺎ‪ ،‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻳُﺜﺒﻂ ﻣَ ﻌِ ﺪاﺗِﻨﺎ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺘﻘﺪ‬‫ﻫﻮ اﻟﺮاﺣﺔ أﻳﺎ َم اﻷﺣﺪ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﻨﱠﺎ ﻧﻜ ﱡﺪ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ ﺟﺪٍّا ﻃﻮال اﻷﺳﺒﻮع ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫ً‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻫﺬا‪ ،‬ﻛﺎن ﻟﺪَﻳﻨﺎ ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ‬ ‫أﻧﱠﻨﺎ ﻣﺎ ﻛﻨﺎ ﺳﻨﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻮﻻ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪.‬‬
‫ﻓﺖ ﻋﲆ ﺣﻜﺎﻳﺔ رﻓﺎﻗﻲ ﰲ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم‪.‬‬ ‫ﺑﺼﺤﺒ ِﺔ ﺑﻌﻀﻨﺎ ﻟﺒﻌﺾ‪ .‬وﻟﻘﺪ ﺗﻌ ﱠﺮ ُ‬
‫وﻗﺖ ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎع ُ‬ ‫ٌ‬

‫ﺣﺮب ﻋﺠﻮز‬
‫ٍ‬ ‫)‪ (34‬ﺣﺼﺎ ُن‬
‫ﻄﺎ ﰲ ﺳﻼح‬ ‫ُروﱢض اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ و ُد ﱢرب ﻟﻴﻜﻮن واﺣﺪًا ﻣﻦ ﺧﻴﻮل اﻟﺠﻴﺶ؛ ﻓﻜﺎن ﻣﺎﻟ ُﻜﻪ اﻷول ﺿﺎﺑ ً‬
‫اﻟﻘﺮم‪ .‬ﻗﺎل اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ إﻧﻪ اﺳﺘﻤﺘﻊ ﺟﺪٍّا ﺑﺎﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫اﻟﻔﺮﺳﺎن وﻛﺎن ذاﻫﺒًﺎ إﱃ ﺣﺮب َ‬
‫اﻟﺨﻴﻮل اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﻮا ﻳ َُﺨﺒﱡﻮن ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬وﻳﺴﺘﺪﻳﺮون ﻣﻌً ﺎ إﱃ اﻟﻴﻤني أو إﱃ اﻟﻴﺴﺎر‪،‬‬
‫وﻳﺘﻮﻗﻔﻮن ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎع اﻷﻣﺮ‪ ،‬أو ﻳﻨﻄﻠﻘﻮن ﺑﻜﺎﻣﻞ ﴎﻋﺘﻬﻢ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎع ﺻﻮت اﻟﺒﻮق‪ ،‬أو‬ ‫ﱠ‬
‫داﻛﻦ اﻟﻠﻮن ﻣَ ﺸﻮﺑًﺎ ﺑﺮﻗﻂ‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﻳ َﺮوﻧﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻊ إﺷﺎرة اﻟﻀﺎﺑﻂ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ ﰲ ِﺻ َﻐﺮه رﻣﺎدﻳٍّﺎ‬
‫وﺳﻴﻤً ﺎ ﺟﺪٍّا‪ .‬أﻣﱠ ﺎ ﺳﻴﺪه — وﻫﻮ ﺳﻴ ٌﺪ ﻧﺒﻴ ٌﻞ‪ ،‬ﻣُﻔﻌَ ٌﻢ ﺑﺎﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‪ ،‬ﰲ ﻋﻤﺮ اﻟﺸﺒﺎب — ﻓﻜﺎن ﻳُﺤﺒﱡﻪ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬وﻳﻮﻟﻴﻪ أﻗﴡ اﻫﺘﻤﺎم‪ .‬أﺧﱪَﻧﻲ اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ أﻧﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫أﻟﻄﻒ‬ ‫ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻨﺬ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‬
‫ﻳﻈﻦ أن ﺣﻴﺎة ﺣﺼﺎن اﻟﺠﻴﺶ ﺣﻴﺎ ٌة ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﺮوﻋﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻞ ﺑﻪ اﻷﻣﺮ إﱃ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻛﺎن‬
‫ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻛﺒري ٍة ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﺑﺪأ ﻳﻤﻴﻞ إﱃ ﺗﻐﻴري رأﻳﻪ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫إرﺳﺎﻟﻪ ﺧﺎرجَ اﻟﺒﻼد ﰲ‬
‫ﻗﺎل اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ‪» :‬ﻛﺎن ذﻟﻚ اﻟﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﺮﺣﻠﺔ ﻣُﺮوﱢﻋً ﺎ! ﻟﻢ ﻧﻜﻦ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ اﻻﻧﺘﻘﺎل‬
‫رﻓﻌﻮﻧﺎ‬‫أﺣﺰﻣﺔ ﻗﻮﻳ ٍﺔ ﺗﺤﺖ أﺟﺴﺎﻣﻨﺎ‪ ،‬ﺛﻢ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻄ ﱡﺮوا إﱃ وﺿﻊ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻴﺎﺑﺴﺔ إﱃ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ؛ ﻟﺬﻟﻚ اﺿ ُ‬
‫ﻣﻦ أرﺟُ ﻠﻨﺎ رﻏﻢ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻨﺎ‪ ،‬وﻇﻠ ْﻠﻨﺎ ﻧﺘﺄرﺟَ ﺢ ﰲ اﻟﻬﻮاء ﻓﻮق املﺎء‪ ،‬ﺣﺘﻰ أﻧ َﺰﻟﻮﻧﺎ ﻋﲆ ﻇﻬﺮ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﻻ ﻧﺮى اﻟﺴﻤﺎء‬ ‫ً‬ ‫ﻂ ﺻﻐري ٍة ﻣُﻐ َﻠﻘﺔ‪ ،‬وﺑﻘِﻴﻨﺎ وﻗﺘًﺎ‬ ‫املﺮﻛِﺐ اﻟﻀﺨﻢ‪ .‬وﻫﻨﺎك و ُِﺿﻌﻨﺎ ﰲ ﻣﺮاﺑ َ‬
‫اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺗﺘﻤﺎﻳَﻞ ﻣﻊ ﻫﺒﻮب اﻟﺮﻳﺎح اﻟﻌﺎﺗﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻜﻨﱠﺎ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺒﺘﱠﺔ‪ ،‬وﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﻣ ﱠﺪ أرﺟﻠﻨﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻧﺼﻄﺪِم ﻋﲆ أﺛﺮﻫﺎ ﺑﺠﻮاﻧﺐ املﺮاﺑﻂ‪ ،‬وﺷﻌَ ﺮﻧﺎ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﻟﺴﻮء‪«.‬‬
‫»ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎل‪ ،‬اﻧﺘﻬﺖ اﻟﺮﺣﻠﺔ أﺧريًا‪ ،‬و ُرﻓِﻌﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ و ُرﺣﻨﺎ ﻧﺘﺄرﺟﺢ ﻣﺮ ًة أُﺧﺮى‬
‫ﺼ ِﻬﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻏﺎﻳﺔ اﻟﺴﻌﺎدة‪ ،‬و ُرﺣﻨﺎ ﻧُﺤﻤﺤِ ﻢ وﻧ َ ْ‬‫ﰲ اﻟﻬﻮاء ﺣﺘﻰ أﻧ َﺰﻟﻮﻧﺎ ﻋﲆ اﻷرض‪َ .‬ﺳﻌِ ﺪﻧﺎ ﺑﺬﻟﻚ َ‬
‫اﻟﻔﺮﺣﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺷﻌَ ﺮﻧﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻷرض اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺗﺤﺖ أﻗﺪاﻣﻨﺎ‪«.‬‬
‫وأن ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺗﺤﻤﱡ ﻞ‬ ‫ِﻒ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﻦ ﺑﻠﺪﻧﺎ‪ ،‬ﱠ‬ ‫»اﻛﺘﺸ ْﻔﻨﺎ ﴎﻳﻌً ﺎ أن اﻟﺒﻠﺪ اﻟﺬي َ‬
‫اﻧﺘﻘﻠﻨﺎ إﻟﻴﻪ ﻣُﺨﺘﻠ ٌ‬ ‫َ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﻜﺜريَ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ﻛﺎﻧﻮا ﻣﻮ َﻟﻌني ﺟﺪٍّا ﺑﺨﻴﻮﻟﻬﻢ‬ ‫اﻟﺼﻌﺎب إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻘﺘﺎل‪ ،‬ﱠ‬ ‫اﻟﻜﺜري ﻣﻦ ﱢ‬

‫‪102‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺑﺤﻴﺚ ﺑﺬَﻟﻮا ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﺑﻮُﺳﻌﻬﻢ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ راﺣﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻟﺜﻠﺞ واﻟﺒ َﻠﻞ وﻛ ﱢﻞ اﻷﺷﻴﺎء‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﺔ ﻋﻦ اﻟﺴﻴﻄﺮة‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﻗﻠﺖ‪» :‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﻋﻦ اﻟﻘﺘﺎل؟ أﻟﻢ ﻳﻜﻦ ذﻟﻚ أﺳﻮأ ﻣﻦ أيﱢ ﳾءٍ آﺧﺮ؟«‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺎل‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻻ أﻛﺎد أﻋﺮف ﻫﺬا؛ ﻓﻘﺪ ﻛﻨﱠﺎ ﻧُﺤﺐﱡ دوﻣً ﺎ أن ﻧﺴﻤﻊ ﺻﻮت اﻟﺒﻮق‪ ،‬وأن‬
‫ﻧُﺴﺘَﺪﻋﻰ ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ‪ ،‬وﻛﻨﱠﺎ ﺷﺪﻳﺪي اﻟﺘﱠﻮق ﻟﻠﺒﺪء ﰲ اﻻﻧﻄﻼق‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻪ ﻛﺎن ﱠ‬
‫ﻳﺘﻌني ﻋﻠﻴﻨﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ‬
‫أن ﻧَﻘِ ﻒ ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺎت ﰲ اﻧﺘﻈﺎر اﻷﻣﺮ؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﻳَﺼﺪر اﻷﻣ ُﺮ ﻛﻨﱠﺎ ﻧﻨﻄﻠﻖ إﱃ اﻷﻣﺎم ﰲ ﺳﻌﺎد ٍة‬
‫ﻗﺬاﺋﻒ ِﻣﺪﻓﻊ وﻻ ﺣِ ﺮابُ ﺑﻨﺎدق وﻻ َرﺻﺎص أﺳﻠﺤﺔ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ‬ ‫ُ‬ ‫وﺣﻤﺎس‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك‬ ‫ٍ‬
‫َ‬
‫ﺑﺜﻘﺔ راﻛﺒﻨﺎ ﻓﻮق اﻟﴪج‪ ،‬وﺛﺒﺎت ﻳﺪه ﰲ اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﻟﻠﺠﺎم‪ ،‬ﻓﺈن واﺣﺪًا‬ ‫أﻧﱠﻨﺎ ﻣﺎ دُﻣﻨﺎ ﻛﻨﺎ ﻧﺸﻌُ ﺮ ِ‬
‫ﱠ‬
‫اﻟﻘﺬاﺋﻒ ا ُملﺮوﱢﻋﺔ ﺗﻨﻄﻠِﻖ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬وﺗﺘﻔﺠﱠ ﺮ إﱃ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻨﱠﺎ ﻟﻢ ﻳَﺴﺘﺴﻠﻢ ﻟﻠﺨﻮف‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ٍ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ‪«.‬‬ ‫أﻟﻒ‬
‫ﻣﻌﺎر َك ﻛﺜري ًة ﻣﻌً ﺎ دون أن ﻧُﺠ َﺮح ﺟﺮﺣً ﺎ واﺣﺪًا؛ ورﻏﻢ‬ ‫ِ‬ ‫ﻀﺖ أﻧﺎ وﺳﻴﺪي اﻟﻨﺒﻴ ُﻞ‬ ‫»ﻟﻘﺪ ُﺧ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ أرى اﻟﺨﻴﻮل وﻫﻲ ﺗَﺴﻘﻂ ﴏﻋﻰ ﺑﺎﻟﺮﺻﺎص‪ ،‬وﺗُﻄﻌَ ﻦ ﺑﺎﻟﺮﻣﺎح‪ ،‬وﺗُﺠ َﺮح ﺟﺮاﺣً ﺎ‬ ‫أﻧﻨﻲ ُ‬
‫ﺗﺤﺘﴬ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺨﻴﻔﺔ ﺑﺴﻴﻮف اﻟﻔﺮﺳﺎن‪ ،‬ورﻏﻢ أﻧﱠﻨﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﻧﱰُﻛﻬﺎ ﻣﻴ ًﱢﺘﺔ ﰲ ﻣﻴﺪان املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬أو وﻫﻲ‬ ‫ً‬
‫ُ‬
‫ﺻﻮت‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺧﴙ ﻋﲆ ﻧﻔﴘ‪ .‬ﺟﻌﻠﻨﻲ‬ ‫أﻇﻦ أﻧﱠﻨﻲ ُ‬ ‫ﱡ‬ ‫وﻫﻲ ﺗُﻌﺎﻧﻲ آﻻم ِﺟﺮاﺣﻬﺎ اﻟﺪاﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻼ‬
‫ﻛﻨﺖ أﺛِﻖ ﻓﻴﻪ‬ ‫ﺳﻴﱢﺪي اﻟﺒﻬﻴﺞُ ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳُﺤﻤﱢ ﺲ رﺟﺎﻟﻪ‪ ،‬أﺷﻌُ ﺮ وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻻ ﻳُﻤﻜﻦ أن أُﻗﺘَﻞ أﻧﺎ وﻻ ﻫﻮ‪ُ .‬‬
‫أﺻﻞ إﱃ ﻓﻮﻫﺔ املﺪﻓﻊ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﺟﻢ ﺣﺘﻰ ِ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻣُﺴﺘﻌﺪٍّا وﻫﻮ ﻳَﻘﻮدﻧﻲ أن أ ُ ِ‬ ‫ﺛﻘﺔ ﺗﺎﻣﱠ ًﺔ ﺑﺤﻴﺚ ُ‬ ‫ً‬
‫رأﻳﺖ ﻛﺜريﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺸﺠﻌﺎن وﻫﻢ ﻳَﺴﻘﻄﻮن ﺟﺮﺣﻰ‪ ،‬وﻛﺜريﻳﻦ ﻳَﺴﻘﻄﻮن ﻋﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬
‫َوت‬ ‫ﺤﺘﴬﻳﻦ وﺗﺄوﱡﻫﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬وﻋﺪ ُ‬ ‫ﺗﻮﺳﻼت ا ُمل َ‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫ٍ‬
‫إﺻﺎﺑﺎت ﻣُﻬﻠِﻜﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ُ‬
‫ﴎوﺟﻬﻢ وﻗﺪ أﺻﻴﺒﻮا‬
‫رت إﱃ اﻻﻧﺤﺮاف ﻋﻦ ﻣَ ﺴﺎري؛‬ ‫ﻘﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺪﱠم اﻟﺬي ﻳَﻜﺴﻮﻫﺎ‪ ،‬وﻛﺜريًا ﻣﺎ اﺿ ُ‬
‫ﻄ ِﺮ ُ‬ ‫أرض َز ِﻟ ٍ‬ ‫ﻓﻮق ٍ‬
‫ﻠﺖ ﻻ أﺷﻌُ ﺮ اﻟﺒﺘﱠ َﺔ‬ ‫ﻷﺗﻔﺎدى اﻟﻮطء ﺑﺄﻗﺪاﻣﻲ ﻓﻮق اﻟﺮﺟﺎل أو اﻟﺨﻴﻮل ا ُملﺼﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻇ َﻠ ُ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﻮف ﺣﺘﻰ ﺟﺎء ﻳﻮ ٌم ﻣُﺮوﱢع‪ ،‬ﻳﻮ ٌم ﻟﻦ أﻧﺴﺎ ُه ﻣﺎ ﺣﻴﻴﺖ‪«.‬‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺎ؛ ﻓﺎﻧﺘﻈﺮﺗﻪ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﺘﻘﻂ َ‬
‫ﻧﻔ ًﺴﺎ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وا ْﻟ َ‬‫وﻫﻨﺎ أﻣﺴﻚ اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ اﻟﻌﺠﻮز ﻋﻦ اﻟﻜﻼم ً‬
‫واﺻﻞ ﻛﻼﻣﻪ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﺑﺴﺎﻋﺔ ﻛﺎ ُملﻌﺘﺎد‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ٍ‬ ‫»ﻛﻨﱠﺎ ﰲ ﺻﺒﺎح أﺣﺪ أﻳﺎم ﻓﺼﻞ اﻟﺨﺮﻳﻒ‪ ،‬وﻗﺒﻞ اﻧ ِﺒﻼج اﻟﺼﺒﺢ‬
‫وﻛﺴﻮا اﻟﴪوج ﺑﺎﻷﻏﻄﻴﺔ املﺰر َﻛﺸﺔ اﺳﺘﻌﺪادًا ملﻬﺎ ﱢم اﻟﻴﻮم‪،‬‬ ‫ُﻓﺮﺳﺎﻧﻨﺎ ﻗﺪ ﻧﻬَ ﻀﻮا ﻣﻦ ُﻓ ُﺮﺷﻬﻢ‪َ ،‬‬
‫ﻟﺘﻠﻘﻲ‬ ‫وﻗﻒ اﻟﺮﺟﺎل ﻳﻨﺘﻈﺮون إﱃ ﺟﻮار ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪ ،‬ﻣُﺴﺘﻌﺪﱢﻳﻦ ﱢ‬ ‫اﻟﱰﻗﺐ‪َ .‬‬‫ﺳﻮاءٌ أﻛﺎﻧﺖ ﰲ اﻟﻘﺘﺎل أم ﱡ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻻﻧﻔﻌﺎل ﺑني اﻟﻀﺒﺎط‪ ،‬وﻗﺒﻞ أن ﻳَﻜﺘﻤﻞ‬ ‫اﻷواﻣﺮ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪأ اﻟﻀﻮء ﻳﻨﺘﴩ ﺑَﺪا أن ﺛﻤﱠ َﺔ َ‬
‫ﺻﻮت إﻃﻼق اﻟﻨﺎر ﻣﻦ أﺳﻠﺤﺔ اﻟﻌﺪو‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺳﻤﻌﻨﺎ‬‫ﺗﺠﲇ اﻟﻨﻬﺎر ِ‬ ‫ﱢ‬

‫‪103‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫»ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻣْ ﺘَﻄﻰ أﺣ ُﺪ اﻟﻀﺒﱠﺎط ﺟﻮادَه‪ ،‬وأﻣﺮ اﻟﺮﺟﺎل ﺑﺎﻣﺘﻄﺎء ِﺟﻴﺎدِ ﻫﻢ‪ ،‬وﰲ ْملﺢ اﻟﺒﴫ‬
‫ً‬
‫ﺿﻐﻄﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺒ َْﻲ‬ ‫ُﻨﺘﻈ ًﺮا ملﺴﺔ اﻟﻌِ ﻨﺎن‪ ،‬أو‬
‫ﺣﺼﺎن ﻣ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ووﻗﻒ ﻛ ﱡﻞ‬ ‫اﻋﺘَﲆ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﴎجَ ﺣﺼﺎﻧﻪ‪َ ،‬‬
‫ﻓﺎرﺳﻪ‪ ،‬ﻛﻨﱠﺎ ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﺤﻴﻮﻳﺔ واﻟﺤﻤﺎس؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﺑﺮﻏﻢ ذﻟﻚ ﻛﻨﱠﺎ ﻣُﺪ ﱠرﺑني ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ إﻧﻪ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫ﺣني ﻵﺧﺮ ِﻟﻨﻔﺎد ﺻﱪﻧﺎ —‬ ‫رءوﺳﻨﺎ ﰲ اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫— ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺻﻮت ﻣَ ﻀﻎ ﺷﻜﺎﺋﻤﻨﺎ‪ ،‬وﻗﺬﻓﻨﺎ‬
‫ﻛﺎن ﻻ ﻳﻤﻜ ُﻦ اﻟﻘﻮ ُل إﻧﱠﻨﺎ ﺗﺰﺣ َﺰﺣﻨﺎ ﻣﻦ أﻣﺎ ِﻛﻨِﻨﺎ‪«.‬‬
‫أﻣﺴﻚ‬ ‫»ﻛﻨﺖ أﻧﺎ وﺳﻴﱢﺪي اﻟﻌﺰﻳﺰ ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﻘﻮات‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﺑﻘﻲ اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ ﺳﺎﻛِﻨني ﺣَ ﺬِرﻳﻦ‪َ ،‬‬ ‫ُ‬
‫ﺷﻌﺮ ﺻﻐري ٍة ﺷﺎرد ٍة ِﻣﻦ ﻋُ ْﺮﰲ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺗﺤ ﱠﻮ َﻟ ْﺖ إﱃ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻄﺄ‪ ،‬ﻓﺄﻋﺎدﻫﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﻮ ﺑﺨﺼﻠﺔ‬
‫إﱃ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺛﻢ راح ﻳُﺴﻮﱢﻳﻬﺎ ﺑﻴﺪِه‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎل وﻫﻮ ﻳُﺮﺑ ُﱢﺖ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ‪» :‬ﺳﻴﻜﻮن ﻳﻮﻣً ﺎ‬
‫ﺑﻮاﺟﺒﻨﺎ ﻛﻤﺎ ﻓﻌَ ْﻠﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ «.‬رﺑ َﱠﺖ ﺳﻴﺪي ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ‬ ‫ﻋﺼﻴﺒًﺎ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰي ﺑﺎﻳﺎرد‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﺳﻨﻘﻮم ِ‬
‫وﻗﺖ ﻣﴣ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إﻧﻪ ﻇ ﱠﻞ ﻳُﻜ ﱢﺮر ﻫﺬا ﰲ ﻫﺪوءٍ ﻣﺮ ًة‬ ‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎ أﻇﻦ‪ ،‬أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أي ٍ‬
‫ُ‬
‫ورﺣﺖ‬ ‫ﻠﻤﺲ ﻳﺪِه ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺖ أُﺣﺐﱡ ﻣَ َ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﺮة‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻛﺎن ذِ ﻫﻨُﻪ ﺷﺎردًا ﰲ ﳾءٍ آﺧﺮ‪ُ .‬‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف ﺟﻤﻴﻊ ﺣﺎﻻﺗﻪ‬ ‫وﻗﻔﺖ ﺛﺎﺑﺘًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ ُ‬ ‫ُ‬ ‫اﻋﺘﺰاز وﺳﻌﺎدة‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬
‫ٍ‬ ‫أُﻗﻮﱢس ﻋُ ﺮﰲ ﰲ‬
‫املﺰاﺟﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺘﻰ ﻛﺎن ﻳُﺤﺒﱡﻨﻲ أن أﺑﻘﻰ ﻫﺎدﺋًﺎ‪ ،‬وﻣﺘﻰ ﻛﺎن ﻳُﺤﺐﱡ أن ﻳَﺮاﻧﻲ ِ‬
‫ﻣﺮﺣً ﺎ‪«.‬‬
‫أﺣﻜﻲ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﺣﺪَث ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﺳﺄﺣﻜﻲ ﻋﻦ اﻟﻬﺠﻮم اﻷﺧري اﻟﺬي‬ ‫َ‬ ‫»ﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ أن‬
‫ُﻮاﺟﻪ ملﺪﻓﻊ اﻟﻌﺪو ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ .‬ﻛﻨﱠﺎ ﺑﺤﻠﻮل ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺪ اﻋﺘَﺪْﻧﺎ‬ ‫ﺷﻨَﻨﱠﺎه ﻣﻌً ﺎ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﰲ وادٍ ﻣ ٍ‬
‫ﺟﺪٍّا ﻋﲆ ﻫﺪﻳﺮ اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‪ ،‬ودَويﱢ ﻧريان ﺑﻨﺪﻗﻴﱠﺎت ا َمل ْﺴﻜﻴﺖ‪ ،‬واﻧﻄﻼق اﻟﻄﻠﻘﺎت ﺑﺠﻮارﻧﺎ؛‬
‫ﺿﺖ ﻟﻪ أﺛﻨﺎء‬‫ﻂ ﻟﻘﺪ ٍْر ﻣﻦ إﻃﻼق اﻟﻨﺎر ﻳُﻀﺎﻫﻲ ﻣﺎ ﺗﻌ ﱠﺮ ُ‬ ‫ﺿﺖ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬ ‫ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻢ أ ُﻛﻦ ﻗﺪ ﺗﻌ ﱠﺮ ُ‬
‫ﺗﻨﻬﻤﺮ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﻴﻤني واﻟﻴﺴﺎر وﻣﻦ‬ ‫اﻟﻄﻠﻘﺎت واﻟﻘﺬاﺋﻒ ِ‬ ‫ُ‬ ‫َﺳريﻧﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ً‬
‫اﻷﻣﺎم‪ .‬وﻗﺪ ﺳﻘﻂ ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺸﺠﻌﺎن‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺳﻘﻂ ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل‪ُ ،‬ﻣ ْﺮدِﻳﺔ راﻛﺒﻴﻬﺎ‬
‫ﻓﺎرس ﺗﺠﺮي ﺑﺘﻬﻮ ٍﱡر ﺧﺎرجَ اﻟﺼﻔﻮف‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ اﻷرض؛ وأﺧﺬَ ْت ﺧﻴﻮ ٌل ﻛﺜري ٌة ﻣﻦ دون‬
‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻟِﺬُﻋﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﻘﺎء وﺣﻴﺪ ًة دُون ﻳ ٍﺪ ﺗﻘﻮدﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗَﻌﻮد ِﻟﺘَﺰج ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ ﺑني ِرﻓﺎﻗﻬﺎ‬
‫اﻟﻘﺪاﻣﻰ؛ ﻛﻲ ﺗَﻌ ُﺪ َو ﻣﻌﻬﻢ إﱃ اﻟﻬﺠﻮم‪«.‬‬ ‫ُ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ أﺣﺪٌ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺮﺗ ﱠﺪ إﱃ اﻟﻮراء أﺣﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ أﻋﺪا ُد‬ ‫»ﻟﻜﻦ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ َﻫﻮل املﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﺗﺘﻨﺎﻗﺺ ﻛ ﱠﻞ ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ِرﻓﺎﻗﻨﺎ ﻳَﺴﻘﻄﻮن ﺟﺮﺣﻰ أو ﻣﻮﺗﻰ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻔﻮف اﻟﺠُ ﻨﺪ‬
‫وﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن ﻳﻬﺘ ﱠﺰ َﺧﻄﻮُﻧﺎ أو ﻳﱰﻧﱠﺢ‪ ،‬أﺻﺒﺢَ ﻋ ْﺪوُﻧﺎ أﴎ َع‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻨﺎ ﻧﺘَﻘﺎرب ِﻟﻨَﻠ ﱠﻢ ﺷﻤﻞ اﻟﺼﻔﻮف‪،‬‬
‫وأﴎ َع ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﱰﺑﻨﺎ ﻣﻦ املﺪﻓﻊ‪«.‬‬‫َ‬

‫‪104‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫»أﻣﺎ ﺳﻴﺪي؛ ﺳﻴﺪي اﻟﻌﺰﻳﺰ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﻳَﺮﻓﻊ ذراﻋﻪ اﻟﻴُﻤﻨﻰ ﻋﺎﻟﻴًﺎ ِﻟﻴُﺸﺠﱢ ﻊ رﻓﺎﻗﻪ‪ ،‬وﰲ ﺗﻠﻚ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ رأﳼ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﺋﻘﺔ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‬ ‫اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺻﺪﻣَ ﺘْﻪ واﺣﺪ ٌة ﻣﻦ اﻟﻘﺬاﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﻄﻠﻖ‬
‫ُ‬
‫ﺣﺎوﻟﺖ أن‬ ‫ﴏﺧﺔ واﺣﺪة؛‬ ‫ً‬ ‫ﺷﻌﺮت ﺑﻪ وﻫﻮ ﻳﱰﻧﱠﺢ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺑﺮﻏﻢ ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳَﴫُ خ‬ ‫ُ‬
‫ﻂ ﻣﻦ ﻳﺪِه اﻟﻴﻤﻨﻰ‪ ،‬وارﺗﺨﻰ اﻟﻌِ ﻨﺎن ﻣﻦ ﻳﺪه اﻟﻴﴪى‪،‬‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺴﻴﻒ َ‬
‫ﺳﻘ َ‬ ‫ﺧﻔﻒ ﻣﻦ ُﴎﻋﺘﻲ‪ ،‬ﱠ‬ ‫أُ ﱢ‬
‫ُﴪﻋني‬ ‫وأﺧﺬ ﻳﻤﻴﻞ ِﻣﻦ ﻋﲆ اﻟﴪج إﱃ اﻟﻮراء ﺣﺘﻰ ﺳﻘﻂ ﻋﲆ اﻷرض؛ ﻣ ﱠﺮ اﻟﻔﺮﺳﺎ ُن اﻵﺧﺮون ﻣ ِ‬
‫ﻓﺖ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﻮ ِة اﻧﺪﻓﺎﻋﻬﻢ‪«.‬‬ ‫ﺑﺠﻮارﻧﺎ‪ ،‬واﻧﺠ َﺮ ُ‬
‫وأﻻ أﺗ ُﺮﻛﻪ ﺗﺤﺖ ذﻟﻚ اﻻﻧﺪﻓﺎع ﻷرﺟﻞ اﻟﺨﻴﻮل‪،‬‬ ‫»أردت أن أﺑﻘﻰ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻲ إﱃ ﺟﻮاره‪ ،‬ﱠ‬ ‫ُ‬
‫وأﺻﺒﺤﺖ ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ وﺣﻴﺪًا ﻣﻦ دون ﺳﻴ ٍﺪ أو ﺻﺪﻳﻖ ﰲ أرض ﻫﺬه املﺠﺰرة‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻦ دون ﺟﺪوى؛‬
‫ُ‬
‫وﺣﺎوﻟﺖ أﻧﺎ‬ ‫ورﺣﺖ أرﺗﻌِ ُﺪ ﻛﻤﺎ ﻟﻢ أرﺗﻌِ ْﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻗﻂ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻜﺒرية؛ وﻣﻦ ﺛ َ ﱠﻢ ﺗﻤ ﱠﻠﻜﻨﻲ َ‬
‫اﻟﺨﻮف‪،‬‬
‫أﻟﺤﻖ ﺑﺼﻔﻮف اﻟﺠُ ﻨﺪ‪ ،‬وأن أﻋ ُﺪ َو‬ ‫َ‬ ‫رأﻳﺖ اﻟﺨﻴﻮل اﻷُﺧﺮى ﺗﻔﻌﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ — ْ‬
‫أن‬ ‫ُ‬ ‫اﻵﺧﺮ — ﻛﻤﺎ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺳﻴﻮف اﻟﺠﻨﻮد أﺑﻌﺪَﺗﻨﻲ‪ .‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا‪ ،‬أﻣﺴﻚ ﺑﻠ ِﺠﺎﻣﻲ ﺟﻨﺪيﱞ ‪ ،‬ﻛﺎن‬ ‫ﻣﻌﻬﻢ؛ ﱠ‬
‫ﺻﻬﻮﺗﻲ‪ ،‬ﻓﺘﻘﺪﻣْ ُﺖ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻣﺮ ًة أُﺧﺮى ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﺴﻴﺪ اﻟﺠﺪﻳﺪ؛‬ ‫ﻓ َﺮ ُﺳﻪ ﻗﺪ ُﻗﺘﻞ ﺗﺤﺘﻪ‪ ،‬واﻋْ ﺘَﲆ َ‬
‫ﻫﺰﻳﻤﺔ ﻗﺎﺳﻴﺔ‪ .‬أﻣﺎ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺑ َُﻘﻮا ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة ﺑﻌﺪ اﻟﻘﺘﺎل‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫اﻟﺒﺎﺳﻠﺔ ُﻫ ِﺰ ْ‬
‫ﻣﺖ‬ ‫ﴎﻳﱠﺘﻨﺎ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ َ ِ‬
‫اﻟﻌﻨﻴﻒ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺒﻨﺎدق‪ ،‬ﻋﺎدوا ﻳﺠْ ُﺮون ﺑﺨﻴﻮﻟﻬﻢ ﻓﻮق اﻷرض ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﻮل‬
‫ﺑﺸ ﱢﻖ اﻷﻧﻔﺲ ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫ﺑﻠﻴﻐﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺘﺤ ﱡﺮك ﱠإﻻ ِ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺪ ﺟُ ِﺮﺣَ ﺖ ﺟﺮاﺣً ﺎ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺠﻴﺎد اﻟﻨﺒﻴﻠﺔ اﻷﺧﺮى ﺗُﺤﺎول ﺟ ﱠﺮ أﻧﻔﺴﻬﺎ إﱃ اﻷﻣﺎم ﻋﲆ‬ ‫ﻣﺎ ﻧ ُ ِﺰف ﻣﻦ اﻟﺪﻣﺎء‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ُ‬
‫ﺛﻼث أرﺟﻞ‪ ،‬وأﺧﺮى ﺗُﺠﺎﻫﺪ ﻟﻠﻨﻬﻮض ﻋﲆ أرﺟﻠﻬﺎ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻣَ ﱠﺰﻗﺖ ﻃﻠﻘﺎت اﻟﺮﺻﺎص‬
‫أرﺟُ َﻠﻬﺎ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪ .‬ﺑﻌﺪ املﻌﺮﻛﺔ ِﺟﻲءَ ﺑﺎﻟﺠﺮﺣﻰ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ودُﻓﻦ اﻟﻘﺘﲆ ﻣﻨﻬﻢ‪«.‬‬
‫ﻛﺖ ﻟﺘﻤﻮت؟«‬‫ﻗﻠﺖ‪» :‬وﻣﺎذا ﻋﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺠﺮﻳﺤﺔ؟ ﻫﻞ ﺗُ ِﺮ ْ‬ ‫ُ‬
‫»ﻛﻼ‪ ،‬ﺑﻞ ﺳﺎر أﻃﺒﺎء اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺒﻴﻄﺮﻳﻮن ﰲ ﻣﻴﺪان املﻌﺮﻛﺔ ﺑﻤﺴﺪﱠﺳﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬وأﻃ َﻠﻘﻮا اﻟﻨﺎر‬
‫ﻃﻔﻴﻔﺔ واﻋﺘُﻨﻲ ﺑﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺠﺮاح‬
‫ٍ‬ ‫ُﺼﺐ ﺳﻮى‬ ‫ﻋﲆ ﻛﻞ ﻣﺎ ُﻗﻮﱢض ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وأُﻋﻴ َﺪ ُ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻟﻢ ﻳ َ‬
‫ﻳﺮﺟﻊ‬ ‫اﻟﺠﺰء اﻷﻛﱪ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺎد اﻟﻨﺒﻴﻠﺔ ا ُملﺘﺤﻤﱢ ﺴﺔ ﻟﻠﻘﺘﺎل اﻟﺘﻲ ﺧﺮﺟَ ﺖ ﰲ ﺻﺒﺎح ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم ﻟﻢ ِ‬
‫ﻳﺮﺟﻊ ﻏريُ واﺣ ٍﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ﺑني ﻛ ﱢﻞ أرﺑﻌﺔ ﺧﻴﻮل‪«.‬‬ ‫أﺑﺪًا! وﰲ إﺳﻄﺒﻼﺗﻨﺎ ﻟﻢ ِ‬
‫»ﻟﻢ أ َر ﺳﻴﺪي اﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺑﺪًا‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﺳﻘﻂ ﻋﻦ اﻟﴪج ﻣَ ﻴﱢﺘًﺎ‪ .‬ﻟﻢ أُﺣِ ﺐﱠ أيﱠ ﻣﺎﻟﻚٍ‬
‫ﺻﺐ ﻏري ﻣﺮ ٍة واﺣﺪة‪ ،‬وﻟﻢ‬ ‫اﺷﺘﺒﺎﻛﺎت ﻛﺜري ًة أُﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻢ أ ُ َ‬
‫ٍ‬ ‫ﻀﺖ‬‫ﻂ ﻛﻤﺎ أﺣﺒﺒﺘُﻪ‪ُ .‬ﺧ ُ‬ ‫آﺧﺮ ﻗ ﱡ‬
‫ﻋﺪت ﻣﺮ ًة أُﺧﺮى إﱃ إﻧﺠﻠﱰا‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ِﻐﺔ اﻟﺨﻄﻮرة؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺘﻬﺖ اﻟﺤﺮب‬ ‫ﺗﻜﻦ إﺻﺎﺑﺘﻲ ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ ﺑﺎﻟ َ‬
‫ﺳﻠﻴﻤً ﺎ وﻗﻮﻳٍّﺎ ﻛﺤﺎﻟﺘﻲ ﺣني ﺧﺮﺟﺖ‪«.‬‬

‫‪105‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫»ﻛﻨﺖ أﺳﻤﻊ اﻟﻨﺎس ﻳﺘﺤﺪﱠﺛﻮن ﻋﻦ اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻛﺄﻧﻬﺎ ﳾءٌ راﺋ ٌﻊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﻠﺖ‪:‬‬
‫راﺋﻌﺔ ﺟﺪٍّا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻋﺪو‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬آهٍ! أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳ َﺮوﻫﺎ ﻗﻂ‪ .‬ﻻ ﺷ ﱠﻚ أﻧﻬﺎ‬
‫ﺻﻮري‪ ،‬وﺣَ ْﺴﺐ‪ .‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺳﺘﻜﻮن‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻋﺒﺎر ٌة ﻋﻦ ﺗﻤﺮﻳﻦ واﺳﺘﻌﺮاض ﻋﺴﻜﺮي‪ ،‬وﻗﺘﺎل ُ‬
‫راﺋﻌﺔ ﺟﺪٍّا ﺣﻴﻨﺌﺬٍ؛ ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﻘﺘَﻞ اﻵﻻف ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺼﺎﻟﺤني اﻟﺸﺠﻌﺎن وﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫ً‬
‫ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬أو ﻳُﻘﻌَ ﺪون ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻟﺒﻘﻴﱠﺔ ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ وﺟ ٌﻪ ﻣﺨﺘﻠ ٌ‬
‫ِﻒ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﻠﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌﺮف ﻋﲆ أيﱢ ﳾءٍ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﺤﺎرﺑﻮن؟«‬
‫ﻟﻜﻦ إذا ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼﻮاب أن‬ ‫َ‬
‫ﺣﺼﺎن ِﻣﺜﲇ ﻋﲆ ﻓﻬﻤﻪ‪ْ ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫إن ﻫﺬا ﻳﻔﻮق ﻗﺪرة‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬ﻻ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻧُﺴﺎﻓﺮ ﻛ ﱠﻞ ﻫﺬه املﺴﺎﻓﺔ ﻋﱪ اﻟﺒﺤﺮ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺘْﻞ ﻫﺆﻻء اﻷﻋﺪاء‪ ،‬ﻓﻼ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا أ ُ ً‬
‫ﻧﺎﺳﺎ‬
‫أﴍا ًرا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪«.‬‬

‫)‪ (35‬ﺟريي ﺑﺎرﻛﺮ‬


‫ﱢ‬
‫اﻟﺤﻖ ﻣﺜﻞ‬ ‫رﺟﻼ أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ ﺳﻴﱢﺪي اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ .‬ﻛﺎن ﻃﻴﺒًﺎ وﻛﺮﻳﻤً ﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻗﻮﻳٍّﺎ ﰲ‬‫ﻂ ً‬ ‫ﻟﻢ أﻋﺮف ﻗ ﱡ‬
‫اﻟﺨﻠُﻖ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﺑﺤﻴﺚ ﻳَﻨﺪُر أن ﻳﺘﺸﺎﺟﺮ ﻣﻌﻪ أﺣﺪ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ً‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺎ وﻃﻴﺐَ ُ‬ ‫ﺟﻮن ﻣﺎﻧﲇ؛ ﻛﻤﺎ أﻧﻪ ﻛﺎن‬
‫ﺳﻴﺪي ﻣُﻐ َﺮﻣً ﺎ ﺟﺪٍّا ﺑﺘﺄﻟﻴﻒ أﻧﺎﺷﻴﺪ ﺻﻐرية‪ ،‬واﻟﺘﻐﻨﱢﻲ ﺑﻬﺎ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻷﻧﺎﺷﻴﺪ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﺷﺪﻳ َﺪ اﻟﻮ َﻟﻊ ﺑﻬﺎ ﻫﺬه اﻷﻧﺸﻮدة‪:‬‬
‫ﻋﻤﻞ ِ‬
‫وأﻧﺖ ﻛﺬاك ﻳﺎ أﻣﱠ ﺎه‬ ‫ﻫﻠ ﱠﻢ أﺑﻲ إﱃ ٍ‬
‫َ‬
‫اﻟﻌﻮن ﻳﺎ أﺧﺘﺎه‬ ‫وأﻧﺖ أﺧﻲ ﺗُﻌﺎوﻧُﻨﺎ و ُﻛﻮﻧﻲ‬
‫ﻋﻤﻼ ﻳُﻌني اﻟﻔﺮ ُد ﻓﻴﻪ أﺧﺎه‬‫ﻟﻨﺒﺪأ ﻛ ﱡﻠﻨﺎ ً‬

‫وﻫﻜﺬا ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻔﻌﻠﻮن؛ ﻛﺎﻧﺖ ﻣَ ﻬﺎرة ﻫﺎري ﰲ أﻋﻤﺎل اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻛﻤﻬﺎرة ﻣَ ﻦ ُﻫﻢ أﻛﱪُ ﻣﻨﻪ‬
‫ﻳﺮﻏﺐ ﰲ ﺑﺬْل ﻣﺎ ﰲ وُﺳﻌﻪ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻮﱄ ودوﱄ ﺗﺄﺗﻴﺎن ﻛ ﱠﻞ‬ ‫اﻟﺼﺒﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺎن داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ َ‬
‫ري ﻣﻦ ﱢ‬ ‫ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﺻﺒﺎح ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ أﻋﻤﺎل اﻟﻌﺮﺑﺔ؛ ﻓﻜﺎﻧﺘﺎ ﺗﻔﺮﺷﺎن اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ وﺗُﻨ َ ﱢﻔﻀﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وﺗُ َﻠﻤﱢ ﻌﺎن اﻟﺰﺟﺎج‪،‬‬
‫ٍ‬
‫َ‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻨﻈﻒ ﺟريي أﺟﺴﺎﻣﻨﺎ ﰲ اﻟﻔﻨﺎء‪ ،‬وﻳُﻠﻤﱢ ﻊ ﻫﺎري أﻃﻘﻤَ ﻨﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻤﺮﺣﻮن وﻳﺘﺒﺎدَﻟﻮن‬
‫ﺳﻤﻌﻨﺎ اﻟﺘﻮﺑﻴﺦ‬‫ُﺤﺴﻦ ﻣﺰاﺟﻲ أﻧﺎ واﻟﻜﺎﺑﺘﻦ أﻛﺜ َﺮ ﻛﺜريًا ﻣﻤﱠ ﺎ ﻟﻮ ﻛﻨﱠﺎ ِ‬
‫اﻟﻀﺤﻚ ﻛﺜريًا‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﺬا ﻳ ﱢ‬
‫ِ‬
‫واﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﺴﺘﻴﻘﻈﻮن ﻣُﺒﻜ ًﺮا ﰲ اﻟﺼﺒﺎح؛ ﻷن ﺟريي ﻛﺎن ﻳﻘﻮل‪:‬‬
‫ْ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺼﺒﺎح وﻟ ْﻢ ﺗﻌﺒَﺄ ﺑﻬﺎﺗﻴﻚ اﻟﺤِ ِ‬
‫ﺴﺎن‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت‬ ‫أﻫﺪرت‬ ‫إذا‬
‫اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ واﻟﺜﻮاﻧﻲ‬
‫ِ‬ ‫ﻓﻠﻦ ﺗﻘﻮى — ﺧﻼ َل ﻳﻮﻣﻚ — ﺣﺘﱠﻰ ﻋﲆ ﺟﻤْ ِﻊ‬ ‫ْ‬

‫‪106‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺧﻠﻔﻬﻦ ﺑ ُﻜ ﱢﻞ ﺟﻬ ٍﺪ وﻳُﻀﻨﻴ َﻚ اﺿﻄﺮاﺑُ َﻚ وﺗُﻌﺎﻧﻲ‬


‫ﱠ‬ ‫ﺳﺘﻌﺪو‬
‫اﻟﺰﻣﺎن‪.‬‬
‫ِ‬ ‫وﻟﻜﻦ دُون ﺟﺪوى ﻳﺎ رﻓﻴﻘﻲ ﻓﻘﺪ ﺿﻴﱠﻌﺘَﻬﺎ أﺑ َﺪ‬
‫ْ‬

‫ُﺴﺘﻬﱰ أو أيﱠ إﻫﺪار ﻟﻠﻮﻗﺖ؛ وﻣﺎ ﻛﺎن ﳾءٌ أﻗﺮبَ إﱃ‬ ‫ٍَ‬ ‫ﻣﺎ ﻛﺎن ﺟريي ﻳُﻄﻴﻖ أي ﺗﺴ ﱡﻜ ٍﻊ ﻣ‬
‫ﺘﺄﺧﺮﻳﻦ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺮﻳﺪون إﻧﻬﺎك ﺣﺼﺎن ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة‬ ‫إﻏﻀﺎﺑﻪ ِﻣﻦ أن ﻳُﺼﺎدف أوﻟﺌﻚ ا ُمل ﱢ‬
‫ُ‬
‫ﺗﻜﺎﺳﻠﻬﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻳًﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻲ ﻳُﻌﻮﱢض ﻋﻦ‬
‫ﻄﻴﺶ ﻣﻦ إﺣﺪى اﻟﺤﺎﻧﺎت ا ُملﺠﺎورة ملﻮﻗﻒ‬ ‫ذات ﻳﻮ ٍم ﺧﺮج ﺷﺎﺑﱠﺎن ﻳﺒﺪو ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ اﻟ ﱠ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬وﻧﺎدَﻳﺎ ﺟريي‪.‬‬
‫ﴪع ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫ﱢ‬
‫»ﺗﻌﺎل‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﺴﺎﺋﻖ! أﻋِ ْﺮﻧﺎ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻣُﺘﺄﺧﺮان ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬أﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗ ْ ِ‬
‫وﺗﻮﺻ َﻠﻨﺎ إﱃ ﻣﺤﻄﺔ ﻗﻄﺎر ﻓﻴﻜﺘﻮرﻳﺎ ﰲ ﻣﻮﻋﺪ ﻗﻄﺎر اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻮاﺣﺪة؟ ﺳﻨَﺰﻳﺪ أُﺟﺮﺗﻚ‬ ‫ِ‬ ‫ﺳريك‪،‬‬
‫ﺷﻠﻨًﺎ‪«.‬‬
‫»ﺳﺄوﺻﻠﻜﻤﺎ ﺑﺎﻟﴪﻋﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ أﻳﱡﻬﺎ اﻟﺴﻴﺪان؛ ﻓﺎﻟﺸﻠﻨﺎت ﻻ ﺗﻌﻮﱢض ﻋﻦ اﻻﻧﻄﻼق ﺑﻤﺜﻞ‬
‫ﻫﺬه اﻟﴪﻋﺔ‪«.‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺮﺑﺔ ﻻري ﺗﻘِ ﻒ إﱃ ﺟﻮار ﻋﺮﺑﺘﻨﺎ؛ ﻓﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب وﻗﺎل‪» :‬أﻧﺎ ﻣَ ﻦ ﺗﻨﺸﺪان‪ ،‬أﻳﻬﺎ‬
‫ﺗﻔﻀﻼ إﱃ ﻋﺮﺑﺘﻲ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳُﻮﺻﻠﻜﻤﺎ ﺣﺼﺎﻧﻲ إﱃ ﻫﻨﺎك ﰲ اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪«.‬‬ ‫اﻟﺴﻴﺪان! ﱠ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ أﻛﱪَ‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ أﻗﻔ َﻞ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺑﺎب اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻏﻤ َﺰ ﺑﻌﻴﻨِﻪ ﺑﺎﺗﱢﺠﺎه ﺟريي وﻗﺎل‪ :‬ﱠ‬
‫»إن ﱠ‬
‫اﻟﺴري‬
‫ﻣﻦ اﻟﻬﺮوﻟﺔ ﻻ ﻳﺘﱠﻔِ ﻖ وﺿﻤريَه‪ «.‬ﺛﻢ ﴐب ﺣﺼﺎﻧَﻪ ا ُملﻨﻬ َﻚ ﺑﻘﻮة‪ ،‬واﻧﻄﻠﻖ ﺑﺄﻗﴡ ُﴎﻋﺔ ﻟﺪَﻳﻪ‪.‬‬
‫رﺑﱠﺖ ﺟريي ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ وﻗﺎل ﱄ‪» :‬ﻻ ﻳﺎ ﺟﺎك‪ ،‬ﻟﻦ ﻳُﻌﻮﱢض اﻟﺸﻠﻦ ﻋﻦ ِﻣﺜﻞ ﻫﺬا‪ .‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ‬
‫أﻳﻬﺎ اﻟﻔﺘﻰ؟«‬
‫ُ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﺟريي ﻛﺎن ﻳُﻌﺎرض اﻹﻓﺮاط ﰲ اﻟﴪﻋﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ إرﺿﺎء امل ِ‬
‫ﺴﺘﻬﱰﻳﻦ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﺟﻴﺪ ٍة ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺿ ﱠﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ُﻌﺎرﺿﺔ ﻗﺎﻃﻌﺔ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﺴري داﺋﻤً ﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﻣ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‪ ،‬ﻋﲆ ﺣ ﱢﺪ ﻗﻮﻟﻪ‪ ،‬إذا أُﺗﻴﺢَ ﻟﻪ ﻓﻘﻂ أن ﻳَﻌﺮف اﻟﺴﺒﺐ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻻﻧﻄﻼق‬
‫أذﻛﺮ ﺟﻴﺪًا ﰲ ﺻﺒﺎح أﺣﺪ اﻷﻳﺎم‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﰲ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﻧﻨﺘﻈﺮ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ‬
‫ﺛﻘﻴﻠﺔ و َِﻃﺊ ﺑﻘﺪﻣﻪ ﻋﲆ ﻗﴩ ِة‬ ‫ً‬ ‫ﺳﻔﺮ‬
‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺣﻘﻴﺒﺔ‬ ‫أن ﺷﺎﺑٍّﺎ ﻛﺎن ﻳﺤﻤﻞ‬ ‫أُﺟﺮﺗﻨﺎ ﻣﻦ أﻳﱠ ِﺔ ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫ً‬
‫ﺳﻘﻄﺔ ﻋﻨﻴﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﺴﻘﻂ ﻋﲆ اﻷرض‬ ‫ﺑﺮﺗﻘﺎل ﻛﺎﻧﺖ ﻋﲆ اﻟﺮﺻﻴﻒ‪َ ،‬‬ ‫ٍ‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫ﻛﺎن ﺟريي أول ﻣَ ﻦ أﴎع إﻟﻴﻪ ورﻓﻌﻪ ﻋﻦ اﻷرض‪ .‬ﺑﺪا اﻟﺸﺎبﱡ ذاﻫﻼ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫َ‬
‫املﺤﻼت ﻣﴙ وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻛﺎن ﻳُﻌﺎﻧﻲ أ َﻟﻤً ﺎ ﻛﺒريًا‪ .‬ﻋﺎد ﺟريي ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى إﱃ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎدوه إﱃ أﺣﺪ‬
‫ﱠ‬
‫املﺤﻼت؛ ﻟﺬا َدﻧ َ ْﻮﻧَﺎ ﻣﻦ اﻟﺮﺻﻴﻒ‪.‬‬ ‫املﻮﻗﻒ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ﺣﻮاﱄ ﻋﴩ دﻗﺎﺋﻖ ﻧﺎداه أﺣ ُﺪ أﺻﺤﺎب‬

‫‪107‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎل اﻟﺸﺎب‪» :‬ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗُﻮﺻﻠﻨﻲ إﱃ ﻣﺤﻄﺔ ﻗﻄﺎر ﺳﻮث إﻳﺴﱰن رﻳﻠﻮاي؟ ﻓﻬﺬه‬
‫أﺧ َﺮﺗْﻨﻲ‪ ،‬ﻣﻊ اﻷﺳﻒ؛ ﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﴬوري ﺟﺪٍّا ﱠأﻻ أُﻓﻮﱢت ﻗﻄﺎر اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫اﻟﺴﻘﻄﺔ املﺸﺌﻮﻣﺔ ﻗﺪ ﱠ‬
‫ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻣﻦ إﻳﺼﺎﱄ إﱃ ﻫﻨﺎك ﻗﺒﻞ ﻓﻮات اﻷوان‪ ،‬وﺳﺄَزﻳﺪ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﴩة‪ .‬ﺳﺄﻛﻮن ﻣُﻤﺘﻨٍّﺎ ﻟﻚ ﺟﺪٍّا إذا‬
‫أُﺟﺮﺗَﻚ ﺑﻜ ﱢﻞ ﴎور‪«.‬‬
‫ﺗﺤﺴﻨ َ ْﺖ‬ ‫أن ﺣﺎﻟﺘﻚ ﻗﺪ ﱠ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗﺮى ﱠ‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي ﰲ ﺣﻤﺎﺳﺔ‪» :‬ﺳﺄﺑﺬل ﻗﺼﺎرى ﺟﻬﺪي‪ ،‬إذا َ‬
‫ً‬
‫وﻋﻠﻴﻼ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻷن اﻟﺸﺎبﱠ ﻛﺎن ﻳﺒﺪو ﺷﺎﺣﺒًﺎ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ «.‬ﻗﺎل ﺟريي ذﻟﻚ؛ ﱠ‬
‫ﺑﺤﺴﻢ‪» :‬ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن أذﻫﺐ‪ ،‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ‪ ،‬ودﻋْ ﻨﺎ ﻻ ﻧُﻀﻴﱢﻊ‬ ‫ْ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺸﺎبﱡ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‪«.‬‬
‫ﻣﺮﺣﺔ‪ ،‬وﺷ ﱠﺪ اﻟﻌِ َ‬
‫ﻨﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺳﻘﺴﻘﺔ‬ ‫َ‬
‫ﺻﻮت‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ ﻛﺎن ﺟريي ﰲ ﻣﻘﻌﺪ اﻟﺤُ ﻮذي؛ وأﻃﻠﻖ ﱄ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬
‫ﻓﻬﻤﺖ ﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﺟﻴﺪًا‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺷﺪ ًة‬
‫وﻗﺎل‪» :‬ﺣﺴﻨًﺎ ﻳﺎ ﺟﺎك‪ ،‬ﻓﻠﺘُﴪع ﻳﺎ ﻓﺘﺎي‪ ،‬ﺳﻨُﺮﻳﻬﻢ ﻛﻴﻒ ﻳُﻤﻜﻨﻨﺎ ﻧﻬﺐُ اﻷرض ﻧﻬﺒًﺎ‪ ،‬إذا‬
‫ﻋ َﺮﻓﻨﺎ ﻓﻘﻂ ِﻟ َﻢ ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧﻔﻌﻞ ﻫﺬا‪«.‬‬
‫ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻨﻬﺎر‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ دوﻣً ﺎ اﻟﻘﻴﺎد ُة ﺑﴪﻋﺔ ﰲ ﺷﻮارع املﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﺳﺎﺋﻖ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫رﻏﺒﺔ‬ ‫ﻣﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﺎت واملﺎ ﱠرة‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﻓﻌ ْﻠﻨﺎ ﻣﺎ أﻣﻜﻨﻨﺎ ﻓِ ﻌﻠُﻪ؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻼﻗﻰ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺸﻮارع‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﺈن ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻬﻤﺎ ﻓﻌﻠُﻪ ﺳﻴﻜﻮن راﺋﻌً ﺎ‪.‬‬ ‫وﺣﺼﺎن ﺟﻴ ٍﺪ ﻳَﻔﻬﻢ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﻴ ٍﺪ‬
‫ملﺴﺔ ﻟﻠﻌِ ﻨﺎن‪ ،‬وﻫﺬا ﳾءٌ ﻣﻤﺘﺎ ٌز‬ ‫ﺑﺄﺧﻒ ٍ‬‫ﱢ‬ ‫أﺗﻤﺘﱠﻊ ﺑﻔ ٍﻢ ﺟﻴ ٍﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬أﻋﻨﻲ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﻤﻜﻦ ﻗﻴﺎدﺗﻲ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻟﻨﺪن ﺑني ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺮﻛﺎب‪ ،‬واﻟﺤﺎﻓﻼت‪ ،‬وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪ ،‬واﻟﺸﺎﺣﻨﺎت‪،‬‬
‫ِ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‬ ‫ﻘﻔﻠﺔ اﻟﻀﺨﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺤ ﱠﺮك ﺟﻤﻴﻌُ ﻬﺎ‬ ‫وﻋﺮﺑﺎت اﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬وﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة‪ ،‬واﻟﻌﺮﺑﺎت ا ُمل َ‬
‫وﺑﻌﻀﻬﺎ ﻳﺴري ﺑﺒﻂءٍ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫املﴚ ﻋﲆ اﻷﻗﺪام؛ وﺑﻌﻀﻬﺎ ﻳَﺴري ﰲ اﺗﺠﺎهٍ‪ ،‬وﺑﻌﻀﻬﺎ ﰲ اﺗﺠﺎ ٍه آﺧﺮ‪،‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻛ ﱠﻞ ﺑﻀﻌﺔ دﻗﺎﺋﻖ ﻟﺘُﻘِ ﱠﻞ أﺣﺪ‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ ً‬ ‫وﺣﺎﻓﻼت اﻟﺮﻛﺎب اﻟﺘﻲ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﻄﺎﻫﺎ‪،‬‬ ‫وأﺧﺮى ﺗُﺮﻳﺪ أن ﺗﺘﺨ ﱠ‬
‫ﻄﺎﻫﺎ وﻳُﺼﺒﺢ أﻣﺎﻣﻬﺎ؛‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ‪ ،‬أو أن ﻳﺘﺨ ﱠ‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻵﺗﻲ ﺧﻠﻔﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫ﻓﱰﻏِﻢ اﻟﺤﺼﺎن َ‬ ‫اﻟﺮﻛﺎب‪ُ ،‬‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ورﺑﻤﺎ ﺗُﺤﺎو ُل اﺟﺘﻴﺎزﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ ﺗُﻔﺎﺟَ ﺄ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﺑﺄيﱢ ﳾءٍ آﺧ َﺮ ﻳﻨﺪﻓﻊ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ ﺗﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ٍ‬ ‫ﻄﺮ إﱃ اﻟﺒﻘﺎء ﺧﻠﻒ اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى؛ ْ‬ ‫ﻋﱪ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﻀﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻓﺘُﻀ َ‬
‫ﻓﺮﺻﺔ‪ ،‬وﺗﻨﺠﺢ ﰲ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﱃ ا ُملﻘﺪﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ ﺗﻤ ﱡﺮ ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ ﻋﺠﻼت اﻟﻌﺮﺑﺎت‬ ‫ً‬ ‫أﻧﻚ ﺗﺮى‬
‫ﺑﻮﺻﺔ آﺧﺮ ﻻﺣْ ﺘ ﱠﻜﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻗﱰﺑﺖ أﻛﺜ َﺮ ﺑﻤﻘﺪار ﻧﺼﻒ‬ ‫َ‬ ‫اﻷﺧﺮى ﻋﲆ ﻛِﻼ اﻟﺠﺎﻧﺒَني ﺑﺤﻴﺚ إﻧﻚ ﻟﻮ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ ﰲ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ‪ .‬إﻧﻚ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﺗﺘﻘﺪﱠم ملﺪ ٍة ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ ﺗﺠﺪ ﻧﻔﺴﻚ ﺑﻌﺪ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻌﺠﻼت‬
‫ﻳﺘﻌني ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ أن ﺗﺴري ﺑﴪﻋﺔ‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺮ ﱠﻛﺎب اﻟﺘﻲ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻗﺎﻓﻠﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﺗُﻀﻄ ﱡﺮ إﱃ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻳﺼﻞ ﺑﻚ اﻷﻣﺮ إﱃ ﺣ ﱢﺪ‬ ‫املﴚ ﻋﲆ اﻷﻗﺪام؛ ورﺑﻤﺎ ِ‬

‫‪108‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ُﺘﻮاﺻﻠﺔ‪ ،‬إﱃ أن ﺗَﺨﺮج إﺣﺪى اﻟﻌﺮﺑﺎت إﱃ أﺣﺪ اﻟﺸﻮارع اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‪،‬‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ ﻣ ِ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻮﻗﻮف ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻚ‬
‫ﻳﺘﺪﺧﻞ أﺣ ُﺪ رﺟﺎل اﻟﴩﻃﺔ؛ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮن ﻣُﺴﺘﻌﺪٍّا ﻻﻏﺘﻨﺎم أﻳ ِﺔ ﻓﺮﺻﺔ؛ ﺑﺄن ﺗﻨﺪﻓﻊ‬ ‫ﱠ‬ ‫أو‬
‫ﻛﻠﺐ ﻳﺼﻄﺎد اﻟﻔﱤان؛ ﻟﱰى ﻣﺎ‬ ‫ﺑﴪﻋﺔ إﱃ اﻷﻣﺎم ﰲ ﺣﺎل و ُِﺟﺪَت ُﻓﺮﺟﺔ‪ ،‬وأن ﺗﻜﻮن ﰲ ﴎﻋﺔ ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻄﻢ‪ ،‬أو أن ﻳﺼﻄﺪم‬ ‫ﻋﺠﻼت ﻋﺮﺑﺘﻚ أو ﺗﺘﺤ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﺧﺸﻴﺔ أن ﺗَﻌْ َﻠﻖ‬ ‫إذا ﻛﺎن ﺛﻤﱠ َﺔ ﻣﻜﺎ ٌن ووﻗﺖ؛ وذﻟﻚ‬
‫ﻋﺮﻳﺶ إﺣﺪى اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻷﺧﺮى ﰲ ﺻﺪرك أو ﻛﺘﻔﻚ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮن ﻣُﺴﺘﻌﺪٍّا ﻟﻜ ﱢﻞ ﻫﺬا‪ .‬إذا‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ املﺮور ﴎﻳﻌً ﺎ ﰲ ﺷﻮارع ﻟﻨﺪن ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻨﻬﺎر؛ ﻓﺈن ﻫﺬا ﻳﺘﻄ ﱠﻠﺐ ﻗﺪ ًرا ﻣﻦ املِ ﺮان‪.‬‬ ‫َ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻧﺎ وﺟريي ﻣُﻌﺘﺎدَﻳﻦ ﻋﲆ اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن أﺣ ٌﺪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺘﻔﻮﱡق ﻋﻠﻴﻨﺎ ﰲ إﻧﺠﺎزه‬ ‫ُ‬
‫وﻛﻨﺖ أﺳﺘﻄﻴﻊ اﻟﻮﺛﻮق ﰲ ﺳﺎﺋﻘﻲ داﺋﻤً ﺎ؛‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﴎﻳﻌً ﺎ وﺟﺮﻳﺌًﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﺎزﻣَ ني ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ُ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻜﻮن ِ‬
‫إذ ﻛﺎن ﺟريي ﴎﻳ َﻊ اﻟﺒﺪﻳﻬﺔ وﺻﺒﻮ ًرا ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻮﺛﻮق ﰲ ﺟَ ﻮاده‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮف ﻣﻦ ﻧﱪ ِة ﺻﻮﺗﻪ وﻣﻦ‬ ‫ﻫﺬا أﻣ ًﺮا راﺋﻌً ﺎ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬وﻧﺎد ًرا ﺟﺪٍّا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﺴﻮط؛ ُ‬
‫وﻛﻨﺖ أﻋﺮف ﻣﻦ اﻟﻌِ ﻨﺎن إﱃ أﻳﻦ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺘﻜﺘﻜﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﺼﺪِرﻫﺎ ﺑﻔﻤﻪ ﻣﺘﻰ ﻳﺮﻳﺪ اﻻﻧﻄﻼق ﺑﴪﻋﺔ‪،‬‬
‫ﺣﺎﺟﺔ إﱃ اﻟﴬب ﺑﺎﻟﺴﻮط؛ ﻟﻜﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﱄ أن أﻋﻮد‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﺘﻌني ﻋﲇ ﱠ أن أذﻫﺐ؛ ﻟﺬا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﱠ‬
‫ﻗﺼﺘﻲ‪.‬‬ ‫إﱃ ﱠ‬
‫ﻣﺰدﺣﻤﺔ ﺟﺪٍّا ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﺗﻘﺪﱠﻣﻨﺎ ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا ﺣﺘﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺷﺎرع‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻮارع‬
‫اﻟﺴري ﻣﺪ َة ﺛﻼث أو أرﺑﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪ .‬ﻓﺄﺧﺮج اﻟﺸﺎبﱡ رأﺳﻪ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﱠ‬ ‫ﺗﺸﻴﺒﺴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﱠ‬
‫أﺻﻞ إﱃ ِوﺟﻬﺘﻲ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫»أﻇﻦ أﻧﻪ ﻳﺠﺪُر ﺑﻲ اﻟﻨﺰول ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ واملﴚ؛ ﻓﻠﻦ ِ‬ ‫ﱡ‬ ‫وﻗﺎل ﰲ ﻗﻠﻖ‪:‬‬
‫املﻨﺎﺳﺐ إذا اﺳﺘﻤ ﱠﺮ ﻫﺬا‪«.‬‬
‫ﺳﻨﺼﻞ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﺳﻮف أﻓﻌﻞ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻦ ﻓﻌﻠﻪ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻨﺎ‬
‫ﻒ اﻟﺴري ﻫﺬا أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن ﺣﻘﻴﺒﺔ اﻟﺴﻔﺮ اﻟﺘﻲ‬ ‫ا ُملﻨﺎﺳﺐ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﺘﻤ ﱠﺮ ﱡ‬
‫ﺗﻮﻗ ُ‬
‫ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻴﻚ ﺟﺪٍّا ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻌﻚ‬
‫ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﺑﺪأت ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ أﻣﺎﻣﻨﺎ ﺗﺘﺤ ﱠﺮك‪ ،‬وﻣﻦ ﺛ ﱠﻢ ﺳﻨﺤَ ْﺖ‬
‫ُﴪع ﻣﻦ‬ ‫ﻟﺤﺼﺎن أن ﻳ ِ‬‫ٍ‬ ‫ﻓﺮﺻﺔ ﺟﻴﺪة‪ .‬أﺧﺬْﻧﺎ ﻧﺘﺤ ﱠﺮك ﴎﻳﻌً ﺎ ﺑني اﻟﻌ َﺮﺑﺎت‪ ،‬ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻟﻨﺎ‬
‫ﴎﻧﺎ ﻓﻮق ﺟﴪ ﻟﻨﺪن ﺳريًا ﺟﻴﺪًا‪ ،‬ﺧﺎﻟﻴًﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺒﺎت‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن‬ ‫ﺣﺮﻛﺘﻪ‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﻌﺠﻴﺐ أﻧﱠﻨﺎ ِ ْ‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺮﻛﺎب ﺗَﺴري ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﰲ اﺗﱢﺠﺎه َﺳريﻧﺎ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻗﺎﻓﻠﺔ‬ ‫ﻫﻨﺎك‬
‫ُﴪﻋني‬ ‫ﺳريًا ﴎﻳﻌً ﺎ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺮﻳﺪ اﻟ ﱠﻠﺤﺎق ﺑﻨﻔﺲ ذﻟﻚ اﻟﻘﻄﺎر‪ .‬ﻋﲆ أﻳﱠ ِﺔ ﺣﺎل‪ ،‬اﻧﻄ َﻠ ْﻘﻨﺎ ﻣ ِ‬
‫أﺷﺎرت ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻜﺒري ِة إﱃ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ْ‬ ‫ﻄﺔ ﻧﺤﻦ وﻛﺜريون‪ ،‬ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫إﱃ داﺧﻞ املﺤ ﱠ‬
‫ﻋﴩة ﱠإﻻ ﺛﻤﺎﻧﻲ دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬

‫‪109‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫أﻳﻀﺎ‬‫وﺻ ْﻠﻨﺎ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬وﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ أﻧﺖ ً‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺸﺎب‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻠﺮب! ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﺻﻨﻴﻌﻚ ﻫﺬا ﻻ ﻳُﻘﺪﱠر ﺑﻤﺎل‪ُ .‬ﺧﺬ ﻧِﺼﻒ اﻟﻜﺮاون ﻫﺬا‬ ‫ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ‪ ،‬وﻟﺤِ ﺼﺎﻧﻚ اﻟﻄﻴﺐ‪ .‬إن َ‬
‫زﻳﺎد ًة ﻋﲆ أُﺟﺮﺗﻚ‪«.‬‬
‫»ﻛﻼ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ ﺑﺮﻏﻢ ﻫﺬا؛ إﻧﱠﻨﻲ ﺳﻌﻴ ٌﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﻮﺻﻮﻟﻨﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫َ‬
‫ﺣﻘﻴﺒﺔ‬ ‫إن اﻟﺠ ْﺮس ﻳﺪق‪ .‬أﻳﱡﻬﺎ اﻟﺤﻤﱠ ﺎل! ُﺧﺬ‬ ‫ا ُملﺤﺪﱠد ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﻘِ ﻒ اﻵن ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻳﻨﺘﻈﺮ ﺟريي‬ ‫ِ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺴﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻂ ﻣﺪﻳﻨﺔ دوﻓﺮ‪ ،‬ﻗﻄﺎر اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩة‪ ،‬ﻫﻴﺎ‪ «.‬ودون أن‬
‫ﻋﺔ ﰲ اﻟﻠﺤﻈﺔ‬ ‫ُﴪ ً‬ ‫ُﻔﺴﺢ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻟﻌﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ أﺗﺖ ﻣ ِ‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ أﺧﺮى أدارﻧﻲ ﻛﻲ ﻳ ِ‬ ‫ً‬
‫ﻄﺔ ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻬﻰ اﻟﺰﺣﺎم‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ ﺟﻮاﻧﺐ املﺤ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻷﺧرية‪ ،‬ﺛﻢ َ‬
‫أوﻗﻔﻨﻲ ﻋﲆ‬
‫وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻢ أﻧﺎ ﺳﻌﻴﺪ! ﻛﻢ أﻧﺎ ﺳﻌﻴﺪ! ﻳﺎ ﻟﻠﻔﺘﻰ املِ ﺴﻜني! ﺗُﺮى ﻣﺎ اﻟﺬي ﺟﻌﻠﻪ ﰲ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻠﻖ!«‬
‫ﻋﺎل ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻜﻲ أﺳﻤﻌَ ﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﺤﺪﱠث ﺟريي ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻧﻔﺴﻪ‬
‫ﻧﻜﻮن ﻣ ﱢ‬
‫ُﺘﻮﻗ َﻔني ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫رﻓﺎﻗﻪ ﻣﻦ اﻟﻀﺤﻚ ﻋﻠﻴﻪ وﻣُﻤﺎزﺣﺘِﻪ؛ ﻷﻧﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎد ﺟريي إﱃ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت أﻛﺜ َﺮ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﺗﺎﻣﱠ ٍﺔ ملﺒﺎدﺋﻪ‪ ،‬ﻋﲆ ﺣ ﱢﺪ‬
‫ٍ‬ ‫أﴎ َع ﰲ اﻟﻘﻴﺎدة إﱃ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﻘﻄﺎر ﻣﻦ أﺟﻞ زﻳﺎدة اﻷُﺟﺮة‪ ،‬ﰲ‬
‫َﻌﺮﻓﻮا ﻣﻘﺪار ﻣﺎ رﺑﺢ‪.‬‬ ‫ﻗﻮﻟﻬﻢ‪ ،‬وأرادوا أن ﻳ ِ‬
‫إن ﻣﺎ أﻋﻄﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ري ﻣﻤﱠ ﺎ أﺣﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺎد ًة‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي وﻫﻮ ﻳُﻮﻣﺊ ﺑﺮأﺳﻪ ﺑﻤﻜﺮ‪» :‬أﻛﺜﺮ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﺳﻴُﺒﻘﻴﻨﻲ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ أﻳﺎﻣً ﺎ ﻋﺪﻳﺪة!«‬
‫ﻗﺎل أﺣﺪُﻫﻢ‪ُ :‬‬
‫»ﻫﺮاء!«‬
‫ﻗﺎل آﺧﺮ‪» :‬إﻧﻪ ﻣُﺨﺎدع‪ ،‬ﻳَﻌِ ﻈﻨﺎ ﺑﱰك اﻟﴚء ﺛﻢ ﻳﻔﻌﻠﻪ ﻫﻮ!«‬
‫ُ‬
‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬اﺳﻤﻌﻮﻧﻲ أﻳﱡﻬﺎ اﻟﺮﻓﺎق‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻗﺪﱠم ﱄ اﻟﺮﺟ ُﻞ ﻧﺼﻒ ﻛﺮاون زﻳﺎد ًة ﻋﲆ أﺟﺮﺗﻲ‪،‬‬
‫آﺧﺬه؛ إن ﻣﺎ رأﻳﺘُﻪ ﻣﻦ ﺳﻌﺎدﺗﻪ ﺑ َﻠﺤﺎﻗﻪ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻘﻄﺎر ﻛﺎن ﻛﺎﻓﻴٍّﺎ ﺟﺪٍّا ُملﻜﺎﻓﺄﺗﻲ‪،‬‬ ‫ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻢ ُ‬
‫ﻓﺈن ﻫﺬا ﺷﺄﻧﻨﺎ‬ ‫ﺣني ﻵﺧﺮ ﻛﻲ ﻧُﻤﺘﱢ َﻊ أﻧﻔﺴﻨﺎ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﴪع اﻟﺴري ﻣﻦ ٍ‬ ‫أﺣﺒﺒﺖ أﻧﺎ وﺟﺎك أن ﻧ ُ ِ‬
‫ُ‬ ‫وإذا ﻣﺎ‬
‫ﻧﺤﻦ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﺷﺄﻧَﻜﻢ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﻻري‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ ﻟﻦ ﺗُﺼﺒﺢَ ﻏﻨﻴٍّﺎ أﺑﺪًا‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ ﻟﻦ أُﺻﺒﺢ ﻏﻨﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻲ ﺳﺄﻛﻮن أﻗ ﱠﻞ ﺳﻌﺎد ًة ﺑﺴﺒﺐ‬
‫أن أﻳٍّﺎ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﻂ ﱠ‬ ‫ﻣﺮات ﻋﺪﻳﺪ ًة ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻟﻢ أُﻻﺣﻆ ﻗ ﱡ‬ ‫ٍ‬ ‫اﺳﺘﻤﻌﺖ إﱃ اﻟﻮﺻﺎﻳﺎ اﻟﻌﴩ ﺗُﺘﲆ‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺬا‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫أن ﻛﺘﺎب اﻟﻌﻬﺪ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻳَﺬﻛﺮ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء‬ ‫ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗُﺼ ِﺒﺢ ﻏﻨﻴٍّﺎ‪ «.‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬

‫‪110‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫أﻇﻦ أن ِﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗﺠﻌَ ﻠﻨﻲ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﻐﺮاﺑﺔ‬ ‫ﱡ‬ ‫ا ُملﺜرية ﻟﻼﻫﺘﻤﺎم ﻋﻦ أﻏﻨﻴﺎء اﻟﻨﺎس واﻟﺘﻲ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬ﻟﻮ أﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ واﺣﺪًا ﻣﻨﻬﻢ‪«.‬‬
‫َ‬
‫اﻏﺘﻨﻴﺖ ﰲ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ اﻷﻳﺎم‬ ‫ﺘﻔﺖ املﺪﻳﺮ ﺟﺮاي ﻣﻦ ﻓﻮق ﻋﺮﺑﺘﻪ إﱃ ﺟريي وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻮ أﻧﻚ‬ ‫ا ْﻟ َ‬
‫ُ‬
‫ﻓﺴﺘﻤﻮت‬ ‫أﻧﺖ ﻳﺎ ﻻري‪،‬‬ ‫َ‬
‫ﻳﺮاﻓﻖ اﻟﺒﻼءُ ﺛﺮوﺗﻚ‪ .‬أﻣﱠ ﺎ َ‬ ‫اﺳﺘﺤﻘﺎق ﻳﺎ ﺟريي‪ ،‬وﻟﻦ‬
‫ٍ‬ ‫ﻓﺴﻴﻜﻮن ذﻟﻚ ﻋﻦ‬
‫أﺣﺒﺎل ﱢ‬
‫اﻟﺴﻴﺎط‪«.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻓﻘريًا؛ إﻧﻚ ﺗُﻨﻔﻖ اﻟﻜﺜريَ ﻋﲆ‬
‫ﻗﺎل ﻻري‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻣﺎذا ﻳﻔﻌﻞ املﺮء إذا ﻛﺎن ﺣﺼﺎﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺴري ﻣﻦ دوﻧﻬﺎ؟«‬
‫»إﻧﻚ ﻻ ﺗُﻜﻠﻒ ﻧﻔﺴﻚ ﻣ ً‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ ﻋﻨﺎءَ اﻟﺘﺄ ﱡﻛﺪ ﻣﻤﱠ ﺎ إن ﻛﺎن ﺳﻴَﺴري ﻣﻦ دوﻧﻬﺎ؛ إﻧﻚ داﺋﻤً ﺎ‬
‫ُﺼﺎﺑﺔ ﺑﻤﺮض ُرﻗﺎص اﻟﻘﺪﻳﺲ ﻓﻴﺘﻮس‪ ،‬وإذا ﻛﺎن ﻫﺬا ﻻ‬ ‫ٌ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻛﺄن ذراﻋﻚ ﻣ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﴬب ﺑﺎﻟﺴﻮط‬
‫ﻐري ﺧﻴﻮﻟﻚ دوﻣً ﺎ؛ وملﺎذا؟ ﻷﻧﻚ ﻻ ﺗﻤﻨﺤﻬﺎ أيﱠ‬‫ﻳُﺮﻫِ ﻘﻚ ﻓﺈﻧﻪ ﻳُﺮﻫِ ُﻖ ﺣﺼﺎﻧﻚ؛ أﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻚ ﺗُ ﱢ‬
‫ﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﺒﺘﺔ‪«.‬‬
‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﻤﺄﻧﻴﻨﺔ أو‬
‫ﻆ ﺟﻴﺪ‪ .‬ﻫﺬا ﻫﻮ ﻛ ﱡﻞ ﳾء‪«.‬‬ ‫ﻗﺎل ﻻري‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳُﺼﺎدﻓﻨﻲ ﺣ ﱞ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﰲ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫إن اﻟﺤﻆ اﻟﺠﻴﺪ ﻳ ﱢ‬
‫ُﺪﻗﻖ‬ ‫ﻗﺎل املﺪﻳﺮ‪» :‬وﻟﻦ ﻳُﺼﺎدﻓﻚ أﺑﺪًا؛ ﱠ‬
‫ُﻔﻀﻞ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﻤﺘﱠﻌﻮن ﺑﺎﻟﻔﻄﺮة اﻟﺴﻠﻴﻤﺔ واﻟﻘﻠﻮب اﻟﻄﻴﺒﺔ؛ ﻫﺬا ﻋﲆ‬
‫ﻳُﺮاﻓﻘﻬﻢ‪ ،‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳ ﱢ‬
‫اﻷﻗ ﱢﻞ ﻣﺎ أﻋﺮﻓﻪ ﻣﻦ واﻗﻊ ﺧِ ﱪﺗﻲ‪«.‬‬
‫اﻟﺘﻔﺖ املﺪﻳﺮ ﺟﺮاي ﻣﺮ ًة أﺧﺮى إﱃ ﺟﺮﻳﺪﺗﻪ‪ ،‬وﺗﻮﺟﱠ ﻪ اﻟﺮﺟﺎ ُل اﻵﺧﺮون إﱃ ﻋﺮﺑﺎﺗﻬﻢ‪.‬‬
‫َ‬

‫)‪ (36‬ﻋﺮﺑﺔ ﻳﻮم اﻷﺣﺪ‬


‫َ‬
‫ﻋﺮﻳﴚ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻮ ﻳﺮﺑﻂ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح أﺣﺪ اﻷﻳﺎم‪ ،‬ﻛﺎن ﺟريي ﻗﺪ وﺿﻌَ ﻨﻲ ﻟﺘﻮﱢه ﺑني‬
‫ﺑﺮﺟﻞ ﻳﺪﺧﻞ إﱃ اﻟﺤﻈرية‪ .‬ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﰲ ﺧﺪﻣﺘﻚ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬
‫ٍ‬ ‫ْ‬
‫ﺳري َِي اﻟﺠ ﱢﺮ إذا‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ‪» :‬ﺻﺒﺎح اﻟﺨري ﻳﺎ ﺳﻴﺪ ﺑﺎرﻛﺮ‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮن ِﻣﻦ دواﻋﻲ ﴎوري أن أ ُ ﱢ‬
‫ﻧﺴﻖ ﻣﻌﻚ‬
‫ﻻﺻﻄﺤﺎب زوﺟﺘﻲ اﻟﺴﻴﺪة ﺑﺮﻳﺠﺰ إﱃ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎ ٍم ﺻﺒﺎح أﻳﺎم اﻷﺣﺪ‪ .‬إﻧﱠﻨﺎ ﻧﺬﻫﺐ إﱃ‬
‫ﻛﻨﻴﺴﺔ »ﻧﻴﻮ ﺗﺸريش« ﻫﺬه اﻷﻳﺎم‪ ،‬وﻫﺬا أﺑﻌ ُﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﻣﻤﱠ ﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﻲ أن ﺗﻤﺸﻴﻪ‪«.‬‬
‫ً‬
‫رﺧﺼﺔ ‪ 1‬ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﱠإﻻ ﻟﺴﺘﱠ ِﺔ أﻳﺎم‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻜﻨﱢﻲ ﻟﻢ أﺳﺘﺼﺪِر‬
‫ﻓﻘﻂ؛ ﻟﺬا ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﺗﻘﺎﴈَ أﺟﺮ ٍة ﰲ أيﱢ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم اﻷﺣﺪ؛ ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻫﺬا ﻗﺎﻧﻮﻧﻴٍّﺎ‪«.‬‬

‫ﺗﺨﻔﻴﻀﺎ ﻛﺒريًا‪ ،‬وأُﻟﻐِ َﻲ‬


‫ً‬ ‫ﺳﻨﻮات ﻗﻠﻴﻠﺔٍ ُﺧ ﱢﻔﻀﺖ اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺴﻨﻮﻳﺔ ﻟ ُﺮﺧﺼﺔ ﻗﻴﺎدة ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة‬
‫ٍ‬ ‫‪ 1‬ﺑﻌﺪ ﻣُﴤ‬
‫اﻟﻔﺮق ﺑني ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﺘﱠﺔ اﻷﻳﺎم وﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﺒﻌﺔ اﻷﻳﺎم‪.‬‬

‫‪111‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ اﻵﺧﺮ‪» :‬أوه! ﻟﻢ أﻛﻦ أﻋﻠﻢ أن ﻋﺮﺑﺘﻚ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﺘﱠﺔ اﻷﻳﺎم؛ ْ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن‬
‫ﺗﺨﴪ ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬا؛ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‬ ‫أﺣﺮص ﻋﲆ ﱠأﻻ َ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ُرﺧﺼﺘﻚ ﺳﻴﻜﻮن ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﻴُﴪ‪ .‬ﺳﻮف ِ‬
‫ﻔﻀﻞ ﻛﺜريًا أن ﺗُ ﱢ‬
‫ﻮﺻﻠﻬﺎ أﻧﺖ ﺑﻌﺮﺑﺘﻚ‪«.‬‬ ‫ﻫﻲ أن زوﺟﺘﻲ اﻟﺴﻴﺪة ﺑﺮﻳﺠﺰ ﺗُ ﱢ‬
‫ٍ‬
‫رﺧﺼﺔ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎدة ﻟﺴﺒﻌﺔ‬ ‫ُ‬
‫ﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ‬ ‫»ﻳُﺴﻌِ ﺪﻧﻲ أن أُﻟﺒ َﱢﻲ رﻏﺒﺔ اﻟﺴﻴﺪة ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬
‫ﺷﺎﻗﺎ ﺟﺪٍّا ﻋﲆ ﺧﻴﻮﱄ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪ .‬ﻋﺎ ٌم‬ ‫ﺷﺎﻗﺎ ﻋﲇ ﱠ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ٍّ‬
‫أﻳﺎم ذات ﻣﺮة‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻌﻤﻞ ٍّ‬
‫ﻳﺠﻲءُ وﻋﺎ ٌم ﻳﻨﻘﴤ دون ﻳﻮ ٍم واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬ودون أن أﻗﴤَ ﻣ ً‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ أيﱠ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﻦ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﻌﺒﺎدة‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫اﻵﺣﺎد ﻣﻊ زوﺟﺘﻲ وأوﻻدي؛ ﻛﻤﺎ ﻟﻢ أﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻗ ﱡ‬
‫ﻂ ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺎب إﱃ أيﱢ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣُﻌﺘﺎدًا ﻋﲆ ﻓﻌﻠﻪ دوﻣً ﺎ ﻗﺒﻞ أن أُﻛ ﱢﺮس ﻧﻔﴘ ملﻘﻌﺪ اﻟﺤُ ﻮذي؛ ﻟﺬا ﻓﻌﲆ ﻣﺪار‬
‫وﻫﻮ ﻣﺎ ُ‬
‫ِ‬
‫ﻟﺴﺘﺔ أﻳﺎ ٍم ﻓﻘﻂ‪ ،‬وأﺟﺪ أن اﻷﻣﺮ‬ ‫ً‬
‫رﺧﺼﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺳﻮى‬ ‫اﻟﺴﻨﻮات اﻟﺨﻤﺲ املﺎﺿﻴﺔ ﻟﻢ أﺳﺘﺼﺪِر‬
‫أﻓﻀ ُﻞ ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ اﻟﻨﻮاﺣﻲ‪«.‬‬
‫إﻧﺴﺎن ﻋﲆ‬
‫ٍ‬ ‫أﺟﺎب اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺮﻳﺠﺰ‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﻣﻦ املﻨﺎﺳﺐ ﺟﺪٍّا أن ﻳﺤﺼﻞ ﻛ ﱡﻞ‬
‫أﻇﻦ أﻧﱠﻚ ﺳﺘُﻤﺎﻧﻊ ﰲ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﱡ‬‫راﺣﺔ‪ ،‬وأن ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺎب إﱃ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ أﻳﺎم اﻵﺣﺎد‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻣﺎ ُ‬
‫أن ﻳﻘﻄﻊ اﻟﺤﺼﺎن ﻣﺜﻞ ﻫﺬه املﺴﺎﻓﺔ اﻟﻘﺼرية‪ ،‬وﻟﻦ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﺳﻮى ﻣﺮ ٍة واﺣﺪ ٍة ﰲ اﻟﻴﻮم‪،‬‬
‫ﺗﻌﺮف‪«.‬‬ ‫وﺳﺘﺘﺒﻘﻰ ﻟﻚ ﻓﱰ ُة اﻷﺻﻴﻞ وﻓﱰة املﺴﺎء ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻧﺤﻦ زﺑﺎﺋ ُﻦ ﺟﻴﱢﺪون‪ ،‬ﻛﻤﺎ ِ‬ ‫ﱠ‬
‫ُﻤﺘﻦ ﻟﺠﻤﻴﻊ أﻓﻀﺎﻟﻚ؛ وإﻧﻪ ملِ ﻦ دواﻋﻲ‬ ‫ﺻﺪﻗﺎ‪ ،‬ﻣ ﱞ‬ ‫ً‬ ‫»ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻫﺬا ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬وأﻧﺎ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﴎوري واﻋﺘﺰازي أن أﻓﻌﻞ أيﱠ ﳾءٍ ﰲ ﻣﻘﺪوري؛ ﺗﻠﺒﻴﺔ ﻟﺮﻏﺒﺘﻚ أو رﻏﺒﺔ اﻟﺴﻴﺪة زوﺟﺘﻚ‪،‬‬
‫ﻗﺮأت ﱠ‬
‫أن‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻘﺎ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫اﻟﺘﺨﲇ َ ﻋﻦ ﻧﺼﻴﺒﻲ ﻣﻦ أﻳﺎم اﻷﺣﺪ ﻳﺎ ﺳﻴﱢﺪي‪ٍّ ،‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ‬
‫اﻟﺮبﱠ ﺧ َﻠﻖ اﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬وأﻧﻪ ﺧ َﻠﻖ اﻟﺨﻴﻞ وﺟﻤﻴﻊ اﻟﺪوابﱢ اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﺣﺎ َﻟﻤﺎ ﻓ َﺮغ ﻣﻦ ﺧﻠﻘِ ﻬﻢ ﺟﻌﻞ‬
‫ﻳﻮﻣً ﺎ ﻟﻠﺮاﺣﺔ‪ ،‬وأﻣﺮ ﺑﺄن ﻳﺴﱰﻳﺢ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﰲ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﺳﺒﻌﺔ أﻳﺎم‪ ،‬وأﻋﺘﻘِ ﺪ ﻳﺎ ﺳﻴﱢﺪي أﻧﻪ‬
‫ُ‬
‫أﺻﺒﺤﺖ أﻗﻮى‬ ‫أن اﻟﺮبﱠ ﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ ﻣﺎ ﻫﻮ اﻟﺨري ﻟﻬﻢ‪ ،‬وأﻧﺎ ﻣُﺘﺄ ﱢﻛﺪ أن ﻫﺬا ﺧريٌ ﱄ؛ ﻟﻘﺪ‬ ‫ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ ﱠ‬
‫ﻗﻮﻳﺔ ﻫﻲ اﻷﺧﺮى‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫وﺗﺤﺴﻨ َ ْﺖ ﺻﺤﱠ ﺘﻲ اﻵن ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ أﺣﻈﻰ ﺑﻴﻮ ٍم ﻟﻠﺮاﺣﺔ؛ ﻛﻤﺎ أن اﻟﺨﻴﻮل‬ ‫ﱠ‬
‫اﻹرﻫﺎق إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬ﻳُﺤﺪﱢﺛﻨﻲ ﺑﻨﻔﺲ ﻫﺬا اﻟﻜﻼم ﻛ ﱡﻞ ﺳﺎﺋﻘﻲ اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن َ‬
‫ﺳﺘﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ُﴪع‬‫وﻻ ﻳ ِ‬
‫وﻗﺖ ﻣﴣ؛ أﻣﺎ ﺑﺸﺄن‬ ‫ﻓﻌﻠﺖ ﰲ أي ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫أﻣﻮاﻻ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ‬ ‫ُ‬
‫وﺿﻌﺖ ﰲ ﺑﻨﻚ اﻻدﱢﺧﺎر‬ ‫أﻳﺎ ٍم ﻓﻘﻂ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫زوﺟﺘﻲ وأوﻻدي‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﱢﺪي‪ ،‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻓﻠﻴﺒﺎرك اﻟﺮبﱡ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ! ﻟﻦ ﻳَﻘﺒﻠﻮا أن ﻳﻌﻮدوا إﱃ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺬي ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻓﻴﻪ أﻋﻤﻞ ﺳﺒﻌﺔ أﻳﺎ ٍم ﰲ ﻣُﻘﺎﺑﻞ ﻛ ﱢﻞ أﻣﻮال اﻟﻌﺎﻟﻢ‪«.‬‬

‫‪112‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ‪» :‬أوه‪ ،‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ .‬ﻻ ﺗُﻜ ﱢﻠﻒ ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻨﺎءً أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻫﺬا ﻳﺎ ﺳﻴﺪ ﺑﺎرﻛﺮ‪ ،‬ﺳﻮف أﺳﺄل‬
‫ﻣﻜﺎن آﺧﺮ‪ «.‬ﺛﻢ اﻧﴫف‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﰲ‬
‫ﺣﻴﻠﺔ ﰲ اﻷﻣﺮ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰي ﺟﺎك؛ ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن ﻧﺤﻈﻰ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎل ﱄ ﺟريي‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻟﻨﺎ‬
‫ﺑﻨﺼﻴﺒﻨﺎ ﻣﻦ أﻳﺎم اﻵﺣﺎد‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﺗﻌﺎﱄ‪«.‬‬ ‫ﺛﻢ ﺻﺎح‪» :‬ﺑﻮﱄ! ﺑﻮﱄ!‬
‫ﺟﺎءت ﺑﻮﱄ ﰲ اﻟﺤﺎل‪.‬‬
‫»ﻣﺎ اﻷﻣﺮ ﻳﺎ ﺟريي؟«‬
‫»ﻋﺠﺒًﺎ‪ ،‬ﻳُﺮﻳﺪﻧﻲ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺮﻳﺠﺰ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬أن أوﺻﻞ زوﺟﺘﻪ إﱃ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ ﰲ ﺻﺒﺎح ﻛﻞ‬
‫رﺧﺼﺔ ﻗﻴﺎد ٍة ﱠإﻻ ﻟﺴﺘﺔ أﻳﺎ ٍم ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻓﻘﺎل‪:‬‬ ‫َ‬ ‫ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم اﻷﺣﺪ‪ .‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ أﺧﱪﺗُﻪ أﻧﱢﻲ ﻻ أﻣﻠﻚ‬
‫وأﻧﺖ ﺗﻌﻠﻤني‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻟﺴﺒﻌﺔ أﻳﺎم‪ ،‬وأﻧﺎ أﺿﻤَ ﻦ ﻟﻚ ﱠأﻻ ﻳَﻀﻴﻊ ﺗﻌﺒُﻚ ُﺳﺪًى‪ِ «.‬‬ ‫ً‬ ‫»اﺳﺘﺼﺪِر‬
‫ﻳﺎ ﺑﻮﱄ أﻧﻬﻢ زﺑﺎﺋ ُﻦ ﺟﻴﺪون ﺟﺪٍّا ﻟﻨﺎ‪ .‬ﻓﻐﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺗﺨﺮج زوﺟﺔ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺮﻳﺠﺰ ﻟﻠﺘﺴﻮﱡق ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺎت‪،‬‬
‫اﻟﺴﻴﺪات اﻟﻜﺮﻳﻤﺎت؛ ﻛﻤﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻨﺰاﻫﺔ واﺣﱰام ِﻣﺜ َﻠﻤﺎ ﺗﻔﻌﻞ‬
‫ٍ‬ ‫أو ﻟﺰﻳﺎرة ﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗَﺪﻓﻊ اﻷﺟﺮ َة‬
‫ﺑﻌﺾ‬ ‫وﻧﺼﻔﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ ُ‬ ‫ً‬ ‫ﺳﺎﻋﺎت ﺳﺎﻋﺘَني‬
‫ٍ‬ ‫ﺴﺎوم ﻋﲆ ﺗﺨﻔﻴﺾ اﻷﺟْ ﺮ‪ ،‬وﻻ ﺗﺠﻌﻞ ﺛﻼث‬ ‫أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗُ ِ‬
‫ﻔﺮط ﰲ اﻟﺠﺮي ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﻨﺎس؛ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ أﻧﻪ ﻋﻤ ٌﻞ ﺳﻬﻞ ﻋﲆ اﻟﺨﻴﻮل؛ ﻟﻴﺲ ﻛﺎﻹﴎاع ا ُمل ِ‬
‫ﻳﺘﺄﺧﺮون داﺋﻤً ﺎ ﻣﺪﱠة رﺑﻊ ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻦ ﻣﻮاﻋﻴﺪﻫﻢ؛ وإذا ﻟﻢ أُﻟﺐﱢ‬ ‫اﻟ ﱠﻠﺤﺎق ﺑﺎﻟﻘﻄﺎرات ﻷوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﱠ‬
‫ﻧﺨﴪﻫﻢ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻣﺎ رأﻳﻚِ ﻳﺎ زوﺟﺘﻲ؟«‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻬﺎ رﻏﺒﺘﻬﺎ ﰲ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻓﻤﻦ ا ُملﺮﺟﱠ ﺢ ﺟﺪٍّا أن‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﺒﻂءٍ ﺷﺪﻳﺪ‪» :‬أرى‪ ،‬ﻳﺎ ﺟريي‪ ،‬أﻧﱠﻨﻲ ﻟﻦ أرﴇ ﺑﺮﺟﻮﻋﻚ إﱃ ﻗﻴﺎدة ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة‬
‫ً‬
‫ذﻫﺒﻴﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ﻃﻮال اﻷﺳﺒﻮع ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ زوﺟﺔ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺮﻳﺠﺰ ﺳﺘَﺪﻓﻊ ﻟﻚ‬
‫ﻣﻦ ﻓﺌﺔ اﻟﺴﻮﻓﺮن ﰲ ﺻﺒﺎح ﻛ ﱢﻞ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم اﻵﺣﺎد‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻋ َﺮ ْﻓﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﻣﻌﻨﻰ ﱠأﻻ ﻧﺤﻈﻰ‬
‫ﺑﻌﻄﻼت أﻳﺎم اﻷﺣﺪ‪ ،‬وﻧﻌﺮف اﻵن ﻣﻌﻨﻰ أن ﻫﺬه اﻷﻳﺎم أﻳﺎﻣُﻨﺎ ﻧﺤﻦ‪ .‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻠﺮب؛ إﻧﻚ ﺗَﺠﻨﻲ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﻦ املﺎل ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻴﻨﺎ‪ ،‬رﻏﻢ أن ﺳﺪاد ﺛﻤﻦ اﻟﺘﱢﺒﻦ وﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ ،‬ورﺳﻮم اﻟﺮﺧﺼﺔ‪ ،‬وإﻳﺠﺎر‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺎري ﺳﻴﻜﺴﺐ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ املﺎل ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪،‬‬ ‫ﺷﺎﻗﺔ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن؛ ﱠ‬ ‫ﻣﻬﻤﺔ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫املﻜﺎن ﻛﺬﻟﻚ ﻳﻜﻮن‬
‫ﻓﻀﻞ أن ﻧﻮاﺻﻞ ﻛﻔﺎﺣﻨﺎ ﺑﺠﻬ ٍﺪ أﻛﱪَ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻧﻔﻌﻠﻪ اﻵن ﻋﲆ أن ﻧﻌﻮد ﻟﺘﻠﻚ اﻷوﻗﺎت اﻟﺮﻫﻴﺒﺔ‬ ‫وأﻧﺎ أ ُ ﱢ‬
‫ﻂ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺎب إﱃ‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪ ًة ﻟﺮؤﻳﺔ أوﻻدك‪ ،‬وﻟﻢ ﻧﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻗ ﱡ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗ َﻜ ْﺪ ِ‬
‫ﺗﺠﺪ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫أي دار ﻋﺒﺎدة ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬وﻻ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻴﻮ ٍم ﺳﻌﻴ ٍﺪ ﻫﺎدئ‪ .‬ﻻ أذِ َن اﻟﺮبﱡ ﰲ ﻋﻮدﺗﻨﺎ إﱃ ﺗﻠﻚ اﻷﻳﺎم‬
‫أﺑﺪًا! ﻫﺬا ﻫﻮ رأﻳﻲ ﻳﺎ ﺟريي‪«.‬‬
‫اﻟﺘﻤﺴﻚ ﺑﻪ؛‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬وﻫﺬا ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﻣﺎ ﻗﻠﺘُﻪ ﻟﻠﺴﻴﺪ ﺑﺮﻳﺠﺰ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬وﻣﺎ أﻋﺘﺰم‬
‫ﻴﺖ‬ ‫ﻟﺬا ﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ ﻳﺎ ﺑﻮﱄ )ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺑﺪأت ﺗﺒﻜﻲ( ﻟﻦ أﻋﻮد إﱃ اﻷﻳﺎم اﻟﻐﺎﺑﺮة‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﺟﻨ َ ُ‬

‫‪113‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺿﻌﻒ ﻣﺎ أﺟﻨﻴﻪ ﻣﻦ املﺎل‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺣُ ِﺴﻢ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻳﺎ زوﺟﺘﻲ‪ .‬واﻵن‪ ،‬ﻓﻠﺘﻄﻴﺒﻲ ً‬
‫ﻧﻔﺴﺎ‪ ،‬وﺳﺄﻣﴤ‬
‫إﱃ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪«.‬‬
‫ﻃﻠﺐ ﻣﻦ زوﺟﺔ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺮﻳﺠﺰ؛ وﻣﻦ‬
‫ٍ‬ ‫أﺳﺎﺑﻴﻊ ﻣ ﱠﺮ ْت ﻋﲆ ﻫﺬه ا ُملﺤﺎدَﺛﺔ وﻟﻢ ِ‬
‫ﻳﺄت أيﱡ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ‬
‫ﺛ َ ﱠﻢ ﻟﻢ ﻳﻌُ ﺪ ﻣﺘﺎﺣً ﺎ ﺳﻮى أﺧﺬ املﻬﺎ ﱢم ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ .‬ﺗﺄﺛﱠﺮ ﺟريي ﺑﻤﺎ ﺣﺪَث ﺗﺄﺛ ﱡ ًﺮا ﻛﺒريًا؛‬
‫ﺨﻔﻒ ﻋﻨﻪ داﺋﻤً ﺎ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺑﻮﱄ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُ ﱢ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﺸﻘ ًﺔ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﲆ اﻟﺨﻴﻮل وﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﱠ‬ ‫ﻷن اﻟﻌﻤﻞ أﺻﺒﺢ أﻛﺜ َﺮ‬
‫وﺗﻘﻮل‪» :‬ﻻ ﺑﺄس‪ ،‬أﻳﱡﻬﺎ اﻷب‪ ،‬ﻻ ﺑﺄس‪«.‬‬

‫اﺑﺬُل أﺧﻲ وُﺳﻌَ ْﻚ‪،‬‬


‫ﻟﻜﻦ ِأرح ﻋﻘ َﻠ ْﻚ‪،‬‬
‫ْ‬
‫ﺳﻴَﺌﻮ ُل ﻟﻠﺤُ ﺴﻨﻰ‬
‫ﻛ ﱡﻞ اﻟﺬي ﺷﻐ َﻠ ْﻚ‪،‬‬
‫وﺗُ ُ‬
‫ﻌﺎﻧﻖ اﻵﻣﺎ ُل‬
‫ﺿﺤﺎ َك أو ﻟﻴ َﻠ ْﻚ‪.‬‬ ‫ُ‬

‫ﻳﻤﺾ ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﺣﺘﻰ ﻋﻠﻢ اﻟﺠﻤﻴﻊ أن ﺟريي َﺧ ِﴪ أﻓﻀ َﻞ زﺑﺎﺋﻨﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻋَ ﻠِﻤﻮا‬ ‫ﻟ ْﻢ ِ‬
‫ﺻﻔﻪ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻦ اﺛﻨني أو ﺛﻼﺛﺔ ﻛﺎﻧﻮا ﰲ ﱢ‬‫أﺣﻤﻖ‪ ،‬ﱠ‬‫َ‬ ‫ملﺎذا َﺧ ِﴪه ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﻗﺎل ﻣُﻌﻈﻢ اﻟﺮﺟﺎل إﻧﻪ ﻛﺎن‬
‫ﺑﺤﻘﻬﻢ ﰲ إﺟﺎزة ﻳﻮم اﻷﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻔﻲ ﺧﻼل ٍ‬
‫وﻗﺖ‬ ‫ﻳﺘﻤﺴﻚ اﻟﻌﻤﱠ ﺎ ُل ﱢ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎل ﺗﺮوﻣﺎن‪» :‬إذا ﻟﻢ‬
‫ﺣﻖ ﻟﻜﻞ داﺑﱠﺔ‪ .‬إن‬ ‫ﺣﻖ ﻟﻜ ﱢﻞ رﺟﻞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﻪ ﱞ‬ ‫ﻳﺘﺒﻘﻰ ﻟﻬﻢ أيﱡ ﳾء؛ إن ﻫﺬا اﻟﻴﻮم ﱞ‬ ‫ري ﻟﻦ ﱠ‬ ‫ﻗﺼ ٍ‬
‫ﻳﻜﻔﻞ ﻟﻨﺎ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻟﻠﺮاﺣﺔ‪ ،‬وإن ﻗﺎﻧﻮن إﻧﺠﻠﱰا ُ‬
‫ﻳﻜﻔﻞ ﻟﻨﺎ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻟﻠﺮاﺣﺔ؛ وأرى أﻧﻪ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻹﻟﻬﻲ ُ‬
‫ﻧﺘﻤﺴﻚ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺤﻨﺎ إﻳﱠﺎﻫﺎ ﻫﺬه اﻟﻘﻮاﻧني وأن ﻧُﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻨﺎ أن‬
‫أﺑﻨﺎﺋﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﻻري‪» :‬ﻻ ﺑﺄس أن ﺗﺘﺤﺪﱠﺛﻮا ﺑﻬﺬا ﻳﺎ ﻣﻌﴩَ ا ُملﺘﺪﻳﱢﻨني‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﺳﺄﺟﻨﻲ ﻛ ﱠﻞ ٍ‬
‫ﺷﻠﻦ‬
‫أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﺟﻨﻴَﻪ‪ .‬أﻧﺎ ﻻ أؤﻣﻦ ﺑﺎﻟﺪﱢﻳﻦ؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ ﻻ أرى ﻟﻠﻤُﺘﺪﻳﱢﻨني ﻣﻦ أﻣﺜﺎﻟﻜﻢ أﻳ َﱠﺔ أﻓﻀﻠﻴ ٍﺔ ﻋﲆ‬
‫ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻨﺎس‪«.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ ﻏريﻫﻢ‪ ،‬ﻓﻬﺬا ﻷﻧﻬﻢ ﻏريُ ﻣُﺘﺪﻳﱢﻨني‪.‬‬ ‫وﻫﻨﺎ ﻗﺎﻃﻌﻪ ﺟريي ً‬
‫وإﻻ ﻓﺘﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﻘﻮل إن ﻗﻮاﻧني دوﻟﺘﻨﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺟﻴﺪ ًة ﺑﺴﺒﺐ أن ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس ﻳﻨﺘَ ِﻬﻜﻮﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﱠ‬
‫رﺟﻼ ﻣﺎ ﻳَﺴﺘﺴﻠﻢ ﻟﺤِ ﱠﺪ ِة ُﺧﻠُﻘﻪ‪ ،‬وﻳُﴘء اﻟﻜﻼم ﻣﻊ ﺟرياﻧﻪ‪ ،‬وﻻ ﻳُﺴﺪﱢد دﻳﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻫﻮ‬ ‫وﻟﻮ أن ً‬
‫ﺑﻤُﺘﺪﻳﱢﻦ‪ ،‬وﻻ ﻳَﻌﻨﻴﻨﻲ ﻛﻢ ﻳﺬﻫﺐ إﱃ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ‪ .‬إذا ﻛﺎن ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس دﺟﱠ ﺎﻟني وﻣُﺨﺎدﻋني‪ ،‬ﻓﺈن‬

‫‪114‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻫﻮ أﻓﻀﻞ وأﺻﺪق ﳾءٍ ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬وﻫﻮ اﻟﴚ ُء‬ ‫ﱠ‬ ‫إن اﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ً‬
‫ﺑﺎﻃﻼ‪ .‬ﱠ‬ ‫ﻫﺬا ﻻ ﻳﺠﻌﻞ اﻟﺪ َ‬
‫ﱢﻳﻦ‬
‫اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺠﻌﻞ اﻹﻧﺴﺎن ﺳﻌﻴﺪًا ﺳﻌﺎد ًة ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬أو أن ﻳﺠﻌﻞ اﻟﻌﺎ َﻟﻢ اﻟﺬي‬
‫ﻧﻌﻴﺶ ﻓﻴﻪ أﻓﻀ َﻞ ﻣﻤﺎ ﻫﻮ ﻋﻠﻴﻪ‪«.‬‬
‫ﻧﻔﻊ ملﻨ َﻊ ﻣُﺘﺪﻳﱢﻨﻴﻜﻢ ﻣﻦ أن ﻳَﺠﻌﻠﻮﻧﺎ ﻧﻌﻤﻞ ﰲ أﻳﺎم اﻵﺣﺎد؛‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻮﻧﺰ‪» :‬ﻟﻮ ﻛﺎن ﻟﻠﺪﱢﻳﻦ أيﱡ ٍ‬
‫ﻓﺈن ﻛﺜريًا ﻣﻨﻬﻢ — ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻢ — ﻳﻔﻌﻠﻮن ذﻟﻚ‪ ،‬وﻫﺬا ﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﺠﻌﻠﻨﻲ أرى أن اﻟﺪﱢﻳﻦ ﻻ ﻳﻌﺪو أن‬ ‫ﱠ‬
‫ﻟﺨﺮوﺟﻨﺎ ﰲ أيﱢ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم اﻷﺣﺪ‬ ‫ﻳﻜﻮن ُﺧﺪﻋﺔ؛ ﻋﺠﺒًﺎ! ﻟﻮﻻ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ وﻣُﺮﺗﺎدو املﻌﺒﺪ ملﺎ ﻛﺎن ُ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻬﻢ اﻣﺘﻴﺎزاﺗِﻬﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳُﺴﻤﱡ ﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬وأﻧﺎ ﻣﺤﺮو ٌم ﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻻﻣﺘﻴﺎزات‪ .‬ﱠ‬
‫أﺗﻮﻗﻊ‬ ‫ﻓﺎﺋﺪ ٌة ﺗُﺬ َﻛﺮ‪ .‬ﱠ‬
‫دﻣﺖ ﻟﻴﺲ ﺑﻤﻘﺪوري اﻟﺤﺼﻮ ُل ﻋﲆ ﻓﺮﺻﺔ ﻹﻧﻘﺎذﻫﺎ‪«.‬‬ ‫َ‬
‫املﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ ُروﺣﻲ‪ ،‬ﻣﺎ ُ‬ ‫أن ﻳﺘﺤﻤﱠ ﻠﻮا‬
‫ﺻﻔﻖ ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل اﺳﺘﺤﺴﺎﻧًﺎ ﻣﻨﻬﻢ ﻟﻬﺬا اﻟﻜﻼم‪ ،‬إﱃ أن ﻗﺎل ﺟريي‪:‬‬ ‫ﱠ‬
‫إﻧﺴﺎن أن ﻳَﻌﺘﻨﻲ ﻫﻮ‬ ‫ٍ‬ ‫»رﺑﻤﺎ ﻳﺒﺪو ﻫﺬا ﺻﺎﺋﺒًﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻪ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻟﻦ ﻳﻜﻔﻲ؛ ﻓﻌﲆ ﻛﻞ‬
‫ﱠ‬
‫وﺗﺘﻮﻗ َﻊ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻠﻘﻴﻄﺔ —‬ ‫رﺟﻞ آﺧﺮ — ﻛﻤﺎ ﺗُ َ‬
‫ﻮﺿﻊ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻀﻌﻬﺎ أﻣﺎم ﺑﺎب‬ ‫ﺑﺸﺄن روﺣﻪ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻟﻚ أن َ‬
‫َﻌﺘﻨﻲ ﺑﻬﺎ؛ ﺛ ُ ﱠﻢ أﻻ ﺗﺮى‪ ،‬إذا ﺟﻠﺴﺖ داﺋﻤً ﺎ ﰲ ﻣﻘﻌﺪك ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﻨﺘﻈ ًﺮا اﻟﺤﺼﻮ َل ﻋﲆ‬ ‫ﻣﻨﻪ أن ﻳ َ‬
‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻓﺴﻴﺄﺧﺬه أيﱡ‬ ‫ﻧﺄﺧﺬه ﻧﺤﻦ‬‫أُﺟﺮة رﻛﻮب أﺣﺪ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ‪ ،‬ﺳﻴﻘﻮﻟﻮن‪» :‬إذا ﻟﻢ ُ‬
‫وإﻻ ﻓﺴﻮف‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺔ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﱠ‬ ‫َ‬ ‫أﻧﻪ ﻻ ﻳَﻌﻨﻴﻪ ﻳﻮ ُم اﻷﺣﺪ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ «.‬إﻧﻬﻢ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻻ ﻳﺘﺤ ﱠﺮوْن‬
‫ﻂ ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻦ ﻋﺮﺑﺔ أُﺟﺮة ﻓﻠﻦ ﻳﻜﻮن ﻟﻮﻗﻮﻓﻜﻢ ﻫﻨﺎك ُ‬
‫أﻳﺔ ﻓﺎﺋﺪة؛‬ ‫ﻳُﺪرﻛﻮن أﻧﻬﻢ إذا ﻟﻢ ﻳَﺠﻴﺌﻮا ﻗ ﱡ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﻨﺎس ﻻ ﻳُﺤﺒﱡﻮن داﺋﻤً ﺎ ﺗﺤ ﱢﺮيَ ﺣﻘﻴﻘﺔ اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ املﻨﺎﺳﺐ ﻓﻌ ُﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻜﻢ‬ ‫ﱠ‬
‫راﺣﺔ ﻓﺴﺘَﺤﺼﻠﻮن‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﺎﺋﻘﻲ ﻳﻮم اﻷﺣﺪ ﻟﻮ أﴐَ ﺑْﺘﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻳﻮم‬
‫ﻋﻠﻴﻪ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﻻري‪» :‬وﻣﺎذا ﺳﻴﻔﻌﻞ ﻛﻞ اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺼﺎﻟﺤني إذا ﻟﻢ ﻳَﺴﺘﻄﻴﻌﻮا اﻟﻮﺻﻮ َل إﱃ وُﻋﺎﻇﻬﻢ‬
‫ﱠ‬
‫املﻔﻀﻠني؟«‬
‫اﻟﺨﻄﻂ ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ إذا ﻟﻢ ﻳَﻜﻮﻧﻮا‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻲ أن أﺿﻊ ُ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن املﴚ ﺑﻌﻴﺪًا ﻓﺈن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﻢ اﻟﺬﱠﻫﺎبَ إﱃ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻷﻗ َﺮب إﻟﻴﻬﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻬﻢ — إذا‬
‫ﻣﺎ أﻣﻄ َﺮت اﻟﺴﻤﺎءُ — أن ﻳﺮﺗﺪوا ﻣﻌﺎﻃﻒ املﻄﺮ ﻛﻤﺎ ﻳﻔﻌﻠﻮن ﰲ أيﱢ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم اﻷﺳﺒﻮع‪ .‬إذا‬
‫ﻓﺈن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ ﻋﻤَ ﻠُﻪ‪ ،‬وإذا ﻛﺎن ﺧﻄﺄ ً ﻓﻤﻦ املﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﻐﻨﺎءُ ﻋﻨﻪ‪ ،‬وﻟﻦ‬ ‫ﻛﺎن ﳾءٌ ﻣﺎ ﺻﺤﻴﺤً ﺎ ﱠ‬
‫ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﻳﺼﺪُق‬
‫ِ‬ ‫ﻳَﻌﺪِم اﻟﺼﺎﻟﺤﻮن اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‪ .‬وﻫﺬا ﻳَﺼﺪُق ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻧﺤﻦ ﺳﺎﺋﻘﻲ ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة‪،‬‬
‫ﻋﲆ ﻣُﺮﺗﺎدي اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ‪«.‬‬

‫‪115‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (37‬اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‬


‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‬ ‫وﻗﺖ ﻣ ﱢ‬
‫ُﺘﺄﺧ ٍﺮ َ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﺬا ﺑﺄﺳﺒﻮﻋَ ني أو ﺛﻼﺛﺔ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﻋﺎﺋﺪان إﱃ اﻟﺤﻈرية ﰲ ٍ‬
‫ﺟﺎءت ﺑﻮﱄ ﺗَﺠﺮي ﻓﻮق اﻟﻄﺮﻳﻖ واﻟﻔﺎﻧﻮس ﰲ ﻳﺪِﻫﺎ )ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﺗﻲ إﻟﻴﻪ ﺑﻪ داﺋﻤً ﺎ‬ ‫ْ‬ ‫ﻣﻦ املﺴﺎء‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮن اﻟﺴﻤﺎء ﺷﺪﻳﺪ َة املﻄﺮ(‪.‬‬
‫»ﻟﻘﺪ آ َﻟﺖ اﻷﻣﻮر ﻛﻠﻬﺎ إﱃ اﻟﺨري‪ ،‬ﻳﺎ ﺟريي؛ ﻓﻘﺪ أرﺳ َﻠﺖ زوﺟﺔ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺮﻳﺠﺰ ﺧﺎدِ ﻣﻬﺎ‬
‫ﻓﻘﻠﺖ‪» :‬ﻧﻌﻢ‪،‬‬‫ُ‬ ‫ﻇﻬﺮ اﻟﻴﻮم ﻳﻄﻠُﺐ ﻣﻨﻚ أن ﺗُﻘِ ﱠﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﺔ ﻏﺪًا ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺤﺎدﻳﺔ ﻋﴩة‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ُ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ آﺧﺮ اﻵن«‪«.‬‬‫ً‬ ‫ﻌﺖ ﻫﺬا‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﻇﻨَﻨﱠﺎ أﻧﻬﺎ ﻋﻴﱠﻨَﺖ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗ ُ‬
‫»ﻗﺎل اﻟﺨﺎدم‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ أن ﺳﻴﱢﺪي ﺗﻀﺎﻳﻖ ﻣﻦ رﻓﺾ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺎرﻛﺮ املﺠﻲءَ ﰲ‬
‫ﻛﻼ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻴﻪ ﻋﻴﺐٌ‬ ‫ﻟﻜﻦ ٍّ‬
‫ﻋﺮﺑﺎت أﺟﺮ ٍة أﺧﺮى‪ ،‬ﱠ‬‫ِ‬ ‫أﻳﺎم اﻵﺣﺎد‪ ،‬وأﺧﺬ ﻃﻮال اﻟﻔﱰة املﺎﺿﻴﺔ ﻳُﺠ ﱢﺮب‬
‫ﻗﺎﻟﺖ إﻧﻪ ﻟﻴﺲ‬ ‫ْ‬ ‫ﻣﺎ؛ ﻓﺒﻌﻀﻬﻢ ﻳﻘﻮد ﺑﴪﻋﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﻄﻲءٌ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن ﺳﻴﺪﺗﻲ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻣَ ﻦ ﻳُﻀﺎرع زوﺟﻚ ﰲ ﺗﻬﺬﻳﺒﻪ وﻧﻈﺎﻓﺘﻪ‪ ،‬وإﻧﻪ ﻟﻦ ﻳُﻼﺋﻤﻬﺎ ﳾءٌ ﻏري ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺴﻴﺪ‬
‫ﺑﺎرﻛﺮ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى«‪«.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻮﱄ ﺗﻠﺘﻘﻂ أﻧﻔﺎﺳﻬﺎ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ وﻫﻲ ﺗﺘﻜﻠﻢ‪ ،‬أﻣﺎ ﺟريي ﻓﺄﺧﺬ ﻳﻀﺤﻚ ﰲ ﺳﻌﺎدة‪.‬‬
‫ُﺤﻘﺔ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ؛ وأﻧﺖ ﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﺗﻜﻮﻧني‬ ‫ﻨﺖ ﻣ ً‬ ‫»»ﺳﻴﺌﻮ ُل ﻟﻠﺤُ ﺴﻨﻰ ﻛ ﱡﻞ اﻟﺬي ﺷﻐ َﻠ ْﻚ«‪ُ :‬ﻛ ِ‬
‫ُﺤﻘﺔ‪ .‬أﴎﻋﻲ إﱃ اﻟﺪاﺧﻞ وﺟﻬﺰي اﻟﻌﺸﺎء‪ ،‬وﺳﺄﻧﺰع ﻋﻦ ﺟﺎك ﻃﻘﻤَ ﻪ‪ ،‬وأﺟﻌﻠﻪ ﻳﺸﻌُ ﺮ ﺑﺎﻟﺪفء‬ ‫ﻣ ٌ‬
‫واﻟﺴﻌﺎدة ﰲ اﻟﺤﺎل‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻫﺬا أﺻﺒﺤﺖ زوﺟﺔ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺮﻳﺠﺰ ﺗﻄﻠﺐُ ﻋﺮﺑﺔ ﺟريي ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻔﻌﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ُ‬
‫وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﰲ أي ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم اﻵﺣﺎد ﻋﲆ اﻹﻃﻼق؛ ﻟﻜﻦ أﺗﻰ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻳﻮ ٌم ﻋَ ِﻤﻠﻨﺎ ﻓﻴﻪ ﰲ‬ ‫ْ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪،‬‬
‫ﻳﻮم اﻷﺣﺪ‪ ،‬وﺳﺄروي ﻟﻜﻢ ﻛﻴﻒ ﺣﺪث ﻫﺬا؛ ﻛﻨﱠﺎ ﻗﺪ رﺟﻌﻨﺎ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ ﻣﺴﺎءَ ﻳﻮم اﻟﺴﺒﺖ وﻧﺤﻦ‬
‫ُﺮﻫﻘﻮن ﻛ ﱡﻠﻨﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﻛﻨﺎ ُﺳﻌﺪاءَ؛ ﻟﻌِ ﻠﻤﻨﺎ أن اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ َ ﺳﻴﻜﻮن ﻛﻠﻪ ﻟﻠﺮاﺣﺔ‪ْ ،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻢ‬ ‫ﻣ َ‬
‫ﻳُﻘﺪﱠر ﻟﻪ أن ﻳﻜﻮن ﻛﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻈﻒ ِﺟﺴﻤﻲ ﰲ اﻟﺤﻈرية‪ ،‬ﻓﺄﻗﺒ َﻠ ْﺖ إﻟﻴﻪ ﺑﻮﱄ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح ﻳﻮم اﻷﺣﺪ ﻛﺎن ﺟريي ﻳﻨ ﱢ‬
‫ﺑﺄﻣﺮ ﻣﺎ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻣﻬﻤﻮﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ٍ‬ ‫ﺗﺒﺪو‬
‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﻣﺎ اﻷﻣﺮ؟«‬
‫ﺗﻠﻘﺖ املﺴﻜﻴﻨﺔ دﻳﻨﺎ ﺑﺮاون ﻟﻠﺘ ﱢﻮ ﺧﻄﺎﺑًﺎ ﻳُﺨﱪﻫﺎ أن‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰي‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﱠ‬
‫واﻟﺪﺗﻬﺎ ﺗُﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻣﺮض ﺧﻄري‪ ،‬وأن ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﺬﻫﺐ إﻟﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﺎل إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻳﺪ أن‬
‫ﻋﴩة أﻣﻴﺎل‪ ،‬ﰲ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﺎ ﻳَﺰﻳﺪ ﻋﲆ َ‬
‫َ‬ ‫ﺗﺮاﻫﺎ وﻫﻲ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة‪ .‬إن اﻟﺒﻴﺖ ﻳَﺒﻌُ ﺪ ﻋﻦ ُﻫﻨﺎ‬
‫أﻣﻴﺎل أﺧﺮى‬
‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫أرﺑﻌﺔ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻓﺴﻴﺘﺒﻘﻰ أﻣﺎﻣﻬﺎ‬ ‫اﻟﺮﻳﻒ ﺧﺎرجَ اﻟﺒﻠﺪة‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻘﻮل إﻧﻬﺎ ﻟﻮ أﺧﺬت اﻟﻘﻄﺎر‬

‫‪116‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ُﺠﺎوز اﻷرﺑﻌﺔ اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺴﺘﺤﻴﻞ‬ ‫ﺿﻌﻴﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻛﻮن رﺿﻴﻌﻬﺎ ﻟﻢ ﻳ ِ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﺘﻤﺸﻴَﻬﺎ؛ وﻛﻮﻧﻬﺎ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗُﻮاﻓﻖ ﻋﲆ أﺧﺬﻫﺎ إﱃ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ أن ﺗﻔﻌﻞ ﻫﺬا؛ وﻫﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ إذا َ‬
‫ِﺼﺔ أن ﺗﺪﻓﻊ ﻟﻚ ﺣﺎملﺎ ﺗﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ املﺎل‪«.‬‬ ‫ﺑﻌﺮﺑﺘﻚ‪ ،‬وﺗﺘﻌﻬﱠ ﺪ ﻣُﺨﻠ ً‬
‫ﻈﺮ ﰲ أﻣﺮ املﺎل ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪ .‬ﻓﻠﻴﺲ املﺎل ﻣﺎ أُﻓﻜﺮ ﻓﻴﻪ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﰲ ﺿﻴﺎع ﻳﻮم‬ ‫»ﻻ! ﻻ! ﺳﻨﻨ ُ‬
‫اﻷﺣﺪ ﻣﻨﱠﺎ؛ ﻓﺎﻟﺤﺼﺎﻧﺎن ﻣُﺘﻌَ ﺒﺎن‪ ،‬وأﻧﺎ ﻣﺘﻌَ ﺐٌ ﻛﺬﻟﻚ؛ ﻫﺬا ﻫﻮ ﻣﺼﺪ ُر املﺸﻜﻠﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻮﱄ‪» :‬إن املﺸﻜﻠﺔ ﺗﻌﻤﱡ ﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺳﺘﻜﻮن ﻧﺼﻒ إﺟﺎز ٍة‬
‫ﻳﻌﺎﻣﻠﻮﻧﺎ ﺑﻪ؛‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﻦ دوﻧﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻨﺎ أن ﻧُﻌﺎﻣﻞ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﻤﺎ ﻧُﺤﺐﱡ أن ِ‬
‫ﺤﺘﴬ؛ ﺛﻢ إﻧﻨﻲ واﺛﻘﺔ‬ ‫وأﻧﺎ أﻋﺮف ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﺎ اﻟﺬي ﺳﺄُﺣﺐﱡ أن ﻳﻜﻮن ﰲ ﺣﺎل ﻛﺎﻧﺖ واﻟﺪﺗﻲ ﺗُ َ‬
‫ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰي ﺟريي أن ﻫﺬا ﻟﻦ ﻳَﻨﺘﻬﻚ ﻗﺪﺳﻴﺔ ﻳﻮم اﻷﺣﺪ؛ ﻷﻧﻪ إذا ﻛﺎن إﺧﺮاجُ أﺣﺪ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت‬
‫واﺛﻘﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أن إﻳﺼﺎل‬ ‫ٌ‬ ‫ُﻔﺴﺪ ﻗﺪﺳﻴﺔ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ‬ ‫املﺴﻜﻴﻨﺔ أو أﺣﺪ اﻟﺤﻤري ﻣﻦ ﺣﻔﺮ ٍة ﻣﺎ ﻻ ﻳ ِ‬
‫ُﻔﺴﺪ ﻗﺪﺳﻴﱠﺘﻪ‪«.‬‬ ‫املﺴﻜﻴﻨﺔ دﻳﻨﺎ إﱃ ﺑﻴﺖ أُﻣﱢ ﻬﺎ ﻟﻦ ﻳ ِ‬
‫اﺳﺘﻤﻌﺖ إﱃ ﻣَ ﻮﻋﻈﺔ ﺻﺒﺎح‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﺑﺮاﻋﺔ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻮﱄ؛ ﻟﺬا‪ ،‬وﺑﻤﺎ أﻧﱠﻨﻲ‬ ‫»ﻋﺠﺒًﺎ‪ ،‬إﻧﻚِ ﺗُﻀﺎﻫني اﻟﻘِ ﱠﺲ‬
‫ﺗﺬﻫﺒﻲ إﱃ دِ ﻳﻨﺎ‪ ،‬وﺗُﺨﱪﻳﻬﺎ أﻧﱢﻲ ﺳﺄﻛﻮن ﻣُﺴﺘﻌﺪٍّا ﻻﺻﻄﺤﺎﺑﻬﺎ‬ ‫اﻷﺣﺪ ﻣُﺒﻜ ًﺮا ﻫﺬا اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻳُﻤﻜﻨﻚ أن َ‬
‫ﰲ ﺗﻤﺎم اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻌﺎﴍة‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻧﺘﻈﺮي‪ُ ،‬ﻣ ﱢﺮي ﻓﻘﻂ ﻋﲆ ﻣﻨﺰل اﻟﺠﺰار ﺑﺮاﻳﺪن وأﺑﻠﻐﻴﻪ ﺗﺤﻴﺎﺗﻲ‪،‬‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ‬ ‫واﺳﺄﻟﻴﻪ إن ﻛﺎن ﻣﻦ ا ُملﻤﻜﻦ أن ﻳُﻌريَﻧﻲ ﻋﺮﺑﺘَﻪ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ؛ ﻓﺄﻧﺎ أﻋﺮف أﻧﻪ ﻻ ﻳﺴﺘﺨﺪِﻣﻬﺎ ﻣ ً‬
‫ﻫﺎﺋﻼ ﻣﻊ اﻟﺤﺼﺎن‪«.‬‬ ‫ﻓﺎرﻗﺎ ً‬‫ﰲ أﻳﺎم اﻷﺣﺪ‪ ،‬وﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗُﺤْ ﺪِث ً‬
‫أﺧﺬَ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﻜﻞ ﴎور‪.‬‬ ‫ﻗﻠﻴﻞ ﻋﺎدت وأﺧﱪَﺗْﻪ أﻧﻪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ْ‬ ‫ذﻫﺒﺖ ﺑﻮﱄ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ٍ‬ ‫ْ‬
‫وﻗﺖ‬ ‫اﻟﺨﺒﺰ واﻟﺠُ ﺒﻦ‪ ،‬وﺳﺄﻋﻮد ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ ﰲ أﻗﺮب ٍ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ ُ‬ ‫ﺿﻌﻲ ﱄ اﻵن ً‬ ‫ﻗﺎل‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪َ ،‬‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‪«.‬‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺗﻨﺎوﻟﻬﺎ وﻗﺖ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻮﱄ‪» :‬وأﻧﺎ ﺳﺄﻋِ ﱡﺪ ﻓﻄرية اﻟﻠﺤﻢ ﻟﻨﺘﻨﺎوﻟﻬﺎ ﻣﺒﻜ ًﺮا ﻣﻊ اﻟﺸﺎي‪ً ،‬‬
‫اﻧﴫﻓ ْﺖ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ راح ﻫﻮ ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺤﻀرياﺗﻪ وﻫﻮ ﻳُﺪﻧﺪن أﻏﻨﻴﺔ »ﺑﻮﱄ ﻫﻲ اﻟﺰوﺟﺔ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻐﺪاء‪ «.‬ﺛﻢ‬
‫وﻻ رﻳﺐ‪ «.‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳُﺤﺒﻬﺎ ﻛﺜريًا‪.‬‬
‫ٍ‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺔ‬ ‫وﻗﻊ اﻻﺧﺘﻴﺎ ُر ﻋﲇ ﱠ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺮﺣﻠﺔ‪ .‬وﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻌﺎﴍة ﺑﺪأﻧﺎ املﺴري ﺑﻌﺮﺑ ٍﺔ‬
‫ﺑﺎل‬ ‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟِﻐﺔ ﺣﺘﻰ ﺑﺪا وﻛﺄﻧﱠﻨﻲ ﻻ أﺟ ﱡﺮ وراﺋﻲ ﺷﻴﺌًﺎ ذا ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﺠﻼﺗﻬﺎ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺤ ﱠﺮك‬
‫ﺗﻌﻮدت ﻋﲆ ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة ذات اﻷرﺑﻊ اﻟﻌﺠﻼت‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻌﺪﻣﺎ‬
‫َ‬
‫ﻛﺎن ﻳﻮﻣً ﺎ ﺟﻤﻴﻼ ﻣﻦ أﻳﺎم ﺷﻬﺮ ﻣﺎﻳﻮ‪ ،‬وﺣﺎﻟﻤﺎ ﺧ َﺮﺟْ ﻨﺎ ِﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪة ﻛﺎن اﻟﻬﻮاء اﻟﻌﻠﻴﻞ‪،‬‬ ‫ً‬
‫وراﺋﺤﺔ اﻟﻌُ ﺸﺐ اﻟﻨ ﱠ ِﴬ‪ ،‬وﻃﺮﻗﺎت اﻟﺮﻳﻒ اﻟﻠﻴﱢﻨﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻤﻴﻌُ ﻬﺎ ﻣُﻤﺘِﻌﺔ ﻛﺤﺎﻟﻬﺎ ﰲ اﻷﻳﺎم‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻨﺸﺎط ﻛﺒري‪.‬‬ ‫وﺑﺪأت أﺷﻌُ ﺮ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺨﻮاﱄ‪،‬‬

‫‪117‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻛﺎﻧﺖ أﴎة دﻳﻨﺎ ﺗﻌﻴﺶ ﰲ ﻣﻨﺰل رﻳﻔﻲ‪ ،‬ﻳﻤ ﱡﺮ أﻣﺎﻣَ ﻪ دَرب ﻳﻜﺴﻮه اﻟﻌُ ﺸﺐ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬
‫ﻇﻠﻴﻠﺔ راﺋﻌﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﰲ املﺮج ﺑﻘﺮﺗﺎن ﺗﺄﻛﻼن‪ .‬ﻃﻠﺐَ ﺷﺎبﱞ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺷﺠﺎر‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﺮج أﺧﴬ ﺑﻪ ِﺑﻀ ُﻊ‬
‫وأن ﺑﻮُﺳﻌﻪ أن ﻳَﺮ ِﺑﻄﻨﻲ ﰲ ﺣﻈرية اﻷﺑﻘﺎر‪ ،‬وﻗﺎل إﻧﻪ ﻳﺘﻤﻨﱠﻰ‬ ‫ﺟريي أن ﻳُﺪﺧﻞ ﻋﺮﺑﺘﻪ إﱃ املﺮج‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻳﻀﻌﻨﻲ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬‫ﻟﻮ ﻛﺎن ﻋﻨﺪه ﺣﻈري ٌة أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻫﺬه؛ ﻛﻲ َ‬
‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬إذا ﻛﺎﻧﺖ أﺑﻘﺎ ُرك ﻟﻦ ﺗﻨﺰﻋِﺞ‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ أﺣﺐﱠ إﱃ ﺣﺼﺎﻧﻲ ِﻣﻦ أن ﻳﺤﻈﻰ‬
‫ُﺘﻌﺔ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻟﻪ‪«.‬‬ ‫ﺑﺴﺎﻋﺔ أو ﺳﺎﻋﺘَني ﰲ ﻣﺮﺟﻚ اﻟﺠﻤﻴﻞ؛ إﻧﻪ ﻫﺎدئٌ‪ ،‬وﺳﺘﻜﻮن ﻫﺬه ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﻣ ٍ‬ ‫ٍ‬
‫واﻟﺴﻌﺔ‪ ،‬إن أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻟﺪَﻳﻨﺎ ﺗﺤﺖ أﻣﺮك؛ ﻟﻠﻤﻌﺮوف‬ ‫»ﺗﻔﻀﻞ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﺣﺐ ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺸﺎب‪:‬‬
‫ﺗﺘﻔﻀﻞ‬‫ﱠ‬ ‫اﻟﺬي ﻗﺪﻣﺘَﻪ ﻷﺧﺘﻲ؛ ﺳﻮف ﻧﺘﻨﺎول ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم ﻋﲆ اﻟﻐﺪاء ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬وأرﺟﻮ أن‬
‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل‪ ،‬رﻏﻢ أن ﻣﺮض أﻣﱢ ﻲ اﻟﺸﺪﻳ َﺪ أﺻﺎﺑﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﰲ املﻨﺰل ﺑﺎﻟﻐﻢ‪«.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻄﻌﺎم ﻟﻠﻐﺪاء؛ ﻟﺬا ﻓﻼ ﳾءَ أﺣﺐﱠ إﻟﻴﻪ‬ ‫ﺷ َﻜﺮه ﺟريي ﺑﻠُﻄﻒ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻗﺎل إن ﻣﻌﻪ َ‬
‫ﱠ‬
‫ﻳﺘﻤﴙ ﰲ املﺮج‪.‬‬ ‫ﻣﻦ أن‬
‫أوﻻ؛ آﻛﻞ اﻟﻌُ ﺸﺐ‪ ،‬أم أﺗﻤ ﱠﺮغ ﻋﲆ ﻇﻬﺮي‪،‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧُﺰع ﻋﻨﱢﻲ ﻃﻘﻤﻲ ﻟﻢ أﻋﺮف ﻣﺎذا أﻓﻌﻞ ً‬
‫ِﻠﺖ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﺔ؟ ﻓﻔﻌَ ﻠﺘُﻬﺎ‬ ‫أرﻗﺪ وأﺳﱰﻳﺢ‪ ،‬أم أﻋﺪو ﰲ امل ْﺮج ﻣﻦ ﺳﻌﺎدﺗﻲ اﻟﻐﺎﻣﺮة ﺑﻤﺎ ﻧ ُ‬ ‫أم ُ‬
‫ﺿﻔﺔ ﺗﺤﺖ ﺷﺠﺮ ٍة‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﻤﻴﻌَ ﻬﺎ واﺣﺪ ًة ِﺗ ْﻠﻮ اﻷﺧﺮى‪ .‬ﺑﺪا ﺟريي ﺳﻌﻴﺪًا ﺟﺪٍّا ﻣﺜﲇ؛ ﻓﻘﺪ ﺟﻠﺲ إﱃ‬
‫ﻋﺎل ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب‬ ‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻇﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬وراح ﻳُﺼﻐﻲ إﱃ اﻷﻃﻴﺎر‪ ،‬ﺛ ُ ﱠﻢ أﺧﺬ ﻳُﻐﻨﱢﻲ ﻫﻮ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻗﺮأ‬
‫ري‪،‬‬‫ﻏﺪﻳﺮ ﺻﻐ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺒﻨﱢﻲ اﻟﺼﻐري اﻟﺬي ﻳُﺤﺒﱡﻪ ﻛﺜريًا‪ ،‬ﺛﻢ راح ﻳﺘﺠﻮﱠل ﰲ أﻧﺤﺎء املﺮج‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﻤُﺤﺎذا ِة‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﻧﺒﺎت اﻟ ﱠﻠﺒْﻼب؛ ﺛﻢ‬‫ٍ‬ ‫ﺘﻘﻂ اﻷزﻫﺎر وﻧﺒﺎت اﻟ ﱡﺰﻋﺮور اﻟﱪي‪ ،‬ورﺑﻄﻬﺎ ﺑﻌﺴﺎﻟﻴﺞَ‬ ‫ﺣﻴﺚ ا ْﻟ َ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺪا ﻗﺼريًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻓﺄﻧﺎ ﻟﻢ أدﺧﻞ‬ ‫َ‬ ‫ﻋ َﻠﻔﻨﻲ ﺟﻴﺪًا ﺑﺤﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن اﻟﺘﻲ ﺟ َﻠﺒﻬﺎ ﻣﻌﻪ؛ ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬
‫َ‬
‫املﺴﻜﻴﻨﺔ ﰲ إﻳﺮﻟﺸﺎل‪.‬‬ ‫ُ‬
‫ﻓﺎرﻗﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ‬ ‫أيﱠ ﻣ ْﺮ ٍج ﻣُﺬ‬
‫دﺧﻠﻨﺎ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪:‬‬ ‫ري وﺋﻴﺪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ أُوﱃ ﻛﻠﻤﺎت ﺟريي ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬ ‫ﻋُ ﺪﻧﺎ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ ﰲ ﺳ ٍ‬
‫»ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﺑﻮﱄ‪ ،‬ﻟﻢ أُﻓﻮت ﻳﻮ َم اﻷﺣﺪ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ اﻷﻃﻴﺎر ﺗَﺸﺪو ﺑﺎﻟﱰاﻧﻴﻢ ﻋﲆ‬
‫ﻛﻞ ُﺷﺠرية‪ ،‬وﻗﺪ راﻓﻘﺘُﻬﺎ ﰲ ﺻﻠﻮاﺗﻬﺎ؛ أﻣﱠ ﺎ ﻋﻦ ﺟﺎك ﻓﻜﺎن ﻛﻤ ٍ‬
‫ُﻬﺮ ﺻﻐري‪«.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺿﻊ ﺟريي اﻟﺰﻫﻮر ﰲ ﻳﺪ ﺑﻮﱄ أﺧﺬَ ْت ﺗﺘﻮاﺛَﺐ ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك ﻣﻦ اﻟﻔﺮﺣﺔ‪.‬‬

‫)‪ (38‬دوﱄ وﺳﻴ ٌﺪ ﻧﺒﻴ ٌﻞ ﺣﻘﻴﻘﻲ‬


‫ﺣ ﱠﻞ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء ﻣﺒﻜ ًﺮا‪ ،‬وﻣﻌﻪ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ املﻄﺮ واﻟﱪد‪ .‬ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﺛﻠﺞٌ أو ﺟَ ﻤْ ٌﺪ أو ﻣﻄ ٌﺮ‬
‫ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ ﻛﻞ ﻳﻮ ٍم ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻷﺳﺎﺑﻴﻊ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺤ ﱡﻞ ﻣﺤ ﱠﻞ أيﱟ ﻣﻨﻬﺎ ﺳﻮى اﻟﺮﻳﺢ اﻟﴫﴏ‬

‫‪118‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫اﻟﱪودة‪ .‬ﺗﺄﺛ َﺮت اﻟﺨﻴﻮل ﻛﻠﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺄﺛ ًﺮا ﺷﺪﻳﺪًا؛ ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻌﺎﺗﻴﺔ‪ ،‬أو اﻟﺼﻘﻴﻊ اﻟﻘﺎرس ُ‬
‫ﻛﺜﻴﻔني ﺟﻴﺪَﻳﻦ ﺳﻴُﺤﺎﻓﻈﺎن ﻋﲆ اﻟﺪفء ﰲ أﺟﺴﺎﻣﻨﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬ ‫ﻃني َ‬ ‫ﻓﺈن ِﺑﺴﺎ َ‬ ‫ﱢ‬
‫اﻟﺠﺎف ﱠ‬ ‫اﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﱪد‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻄ ٌﺮ ﻏﺎﻣ ٌﺮ ﻓﺈﻧﻬﻤﺎ ﻻ ﻳﻠﺒَﺜﺎن أن ﻳﺘَﺒ ﱠﻠﻼ ﺑﺎملﺎء ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﻻ ﻳَﻌﻮدان ﻧﺎﻓِ ﻌَ ني‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﻴﺔ ﻣُﻀﺎد ٌة ﻟﻠﻤﺎء ﻳُﻠﻘﻮﻧﻬﺎ ﻓﻮق ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﺬا ﺷﻴﺌًﺎ راﺋﻌً ﺎ‪،‬‬ ‫أﻏﻄ ٌ‬ ‫ﻟﺪى ﺑﻌﺾ اﻟﺴﺎﺋﻘني ِ‬
‫َ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﺮﺟﺎل ﻛﺎﻧﻮا ﻓﻘﺮاء ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﺣﻤﺎﻳﺔ أﻧﻔﺴﻬﻢ وﻻ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻧﺼﻒ اﻟﻴﻮم ﻧﻌﻮد‬ ‫َ‬ ‫ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ﻋﺎﻧﻰ ﻛﺜريٌ ﻣﻨﻬﻢ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺘﺎء‪ .‬ﻛﻨﱠﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﺨﻴﻮ َل إذا ﻋَ ِﻤﻠﻨﺎ‬
‫إﱃ إﺳﻄﺒﻼﺗﻨﺎ اﻟﺠﺎﻓﺔ‪ ،‬وﻛﻨﱠﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﻋﻨﺪﻫﺎ أن ﻧَﺤﻈﻰ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻫﻢ أن‬
‫ﻳﺘﺄﺧﺮون ﰲ اﻟﺨﺎرج أﺣﻴﺎﻧًﺎ إﱃ اﻟﻮاﺣﺪة أو اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻳَﺠﻠﺴﻮا ﰲ ﻣﻘﺎﻋﺪﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﱠ‬
‫ٍ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﺎ‪.‬‬ ‫ﺻﺒﺎﺣً ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫ﻳﺘﻌني ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻧﺘﻈﺎ ُر‬
‫ﻘﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺼﻘﻴﻊ أو اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن أﺳﻮأ ﻣﺎ ﻳﻮاﺟﻬﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﺨﻴﻮ َل أن ﺗﻜﻮن اﻟﺸﻮارع َز ِﻟ ً‬
‫ﻤﻞ ﻧَﺠ ﱡﺮه وﻣﻊ ﻋﺪم رﺳﻮخ أﻗﺪاﻣﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻼ واﺣﺪًا ﻣﻦ اﻟﺴري ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬ﰲ وﺟﻮد ﺣِ ٍ‬ ‫إن ً‬ ‫ﱠ‬
‫ﻋﺼﺐ‬
‫ٍ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻴﺪة؛ ﻓﻜ ﱡﻞ‬‫ٍ‬ ‫أﻣﻴﺎل ﻣﻦ اﻟﺴري ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫أرﺑﻌﺔ‬ ‫َﻟﻴَﺴﺘﻨﺰف ﻃﺎﻗﺘﻨﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ ﺗﻔﻌﻠﻪ‬
‫وﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻫﺬا‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺨﻮف‬ ‫ً‬ ‫وﻋﻀﻠﺔ ﰲ أﺟﺴﺎﻣﻨﺎ ﺗُﺠﻬَ ﺪ ﻷﻗﴡ ﺣ ﱟﺪ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ ﺗﻮا ُزﻧﻨﺎ؛‬ ‫ٍ‬
‫اﻟﻄﺮق ﺷﺪﻳﺪ َة اﻟﺴﻮء ﻓﺈن‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻘﻮط أﻛﺜ ُﺮ اﺳﺘﻨﺰاﻓﺎ ﻟﻄﺎﻗﺘﻨﺎ ﻣﻦ أيﱢ ﳾءٍ آﺧﺮ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻳُﺼﻴﺒﻨﺎ ﺑﺎﻟﺘﻮﺗﱡﺮ ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ اﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺣَ ﺪْواﺗﻨﺎ ﺗﺼﺒﺢ أﺧﺸﻦ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻛﺎن ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ﻳﺠﻠﺴﻮن ﰲ اﻟﺤﺎﻧﺔ املﺠﺎورة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺠ ﱡﻮ ﺳﻴﺌًﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا‬
‫ٌ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ ﺑﻬﺬه‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗَﻔﻮﺗﻬﻢ‬ ‫ﻳُﺤﴬون أﺣﺪ اﻷﺷﺨﺎص ُﻟرياﻗﺐ ﻟﻬﻢ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ْ ،‬‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳَﻜﻮﻧﻮا ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن اﻟﺠﻠﻮس ﻫﻨﺎك — ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮل ﺟريي — دون أن‬
‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﻣﻘﻬً ﻰ ﻗﺮﻳﺐ‪،‬‬ ‫ﻂ إﱃ ﺣﺎﻧﺔ ذا راﻳﺰﻳﻨﺞ ﺻﻦ‪ْ ،‬‬ ‫ﻣﺎﻻ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺬﻫﺐ ﺟريي ﻗ ﱡ‬ ‫ﻳُﻨﻔِ ﻘﻮا ً‬
‫ﻋﺠﻮز ﻛﺎن ﻳﺄﺗﻲ إﱃ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت‬ ‫ٍ‬ ‫رﺟﻞ‬
‫ﻓﻜﺎن ﻳﺬﻫﺐ إﻟﻴﻪ ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ‪ ،‬أو ﻳﺸﱰي ﻣﻦ ٍ‬
‫واﻟﺠﻌَ ﺔ ﻳﺠﻌﻼن املﺮء أﻛﺜﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻌﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻘﻬﻮة اﻟﺴﺎﺧِ ﻨﺔ وﻓﻄﺎﺋﺮ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺮى أن اﻟﻜﺤﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺮود ًة ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪ ،‬وأن املﻼﺑﺲ اﻟﺠﺎﻓﺔ‪ ،‬واﻟﻄﻌﺎم اﻟﺠﻴﺪ‪ ،‬واﻻﺑﺘﻬﺎج‪ ،‬واﻟﺰوﺟﺔ ا ُملﻄﻴﻌﺔ ﰲ اﻟﺒﻴﺖ‪،‬‬
‫أﻓﻀ ُﻞ ﻣﺎ ﻳﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ دفء ﺳﺎﺋﻖ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻮﱄ داﺋﻤً ﺎ ﺗُﻤﺪﱡه ﺑﴚءٍ ﻳﺄﻛﻠﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮن‬
‫دوﱄ اﻟﺼﻐرية وﻫﻲ ﺗَﺴﱰق اﻟﻨﻈﺮ‬ ‫ﺑﻮُﺳﻌﻪ اﻟﺬﱠﻫﺎبُ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ‪ ،‬وﻛﺎن ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻳﺮى ﱢ‬
‫ﻣﻦ ﻧﺎﺻﻴﺔ اﻟﺸﺎرع ﻟﱰى إن ﻛﺎن واﻟﺪُﻫﺎ ﰲ املﻮﻗﻒ أم ﻻ‪ .‬وﰲ ﺣﺎل رأَﺗْﻪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﻄﻠِﻖ ﺑﺄﻗﴡ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ وﻣﻌﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﻄﻌﺎم ﰲ ﻋﻠﺒ ٍﺔ أو ﺳ ﱠﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺴﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ ‫ﴎﻋﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻌﻮد ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫أو ﳾءٌ ﻣﻦ اﻟﺤﻠﻮى ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻮﱄ ﻗﺪ أﻋﺪﱠﺗﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬ﻛﺎن ِﻣﻦ ا ُملﺪﻫﺶ أن ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﺜ ُﻞ ﺗﻠﻚ‬
‫املﺨﻠﻮﻗﺔ اﻟﺼﻐرية ﺑﺄﻣﺎن ﻣﻦ ﻋﺒﻮر اﻟﺸﺎرع‪ ،‬اﻟﺬي ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻌﺞﱡ ﺑﺎﻟﺨﻴﻮل واﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ‬

‫‪119‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺤﴬ »ﻃﺒﻖ ﺑﺎﺑﺎ اﻷول«‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﻋﺘﺎد‬ ‫ﴍف ﻛﺒريٌ أن ﺗُ ِ َ‬


‫ٌ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺻﺒﻴ ًﱠﺔ ﺷﺠﺎﻋﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻧﻪ‬
‫أن ﻳﺪﻋﻮه‪ .‬ﻛﺎن ﺟﻤﻴ ُﻊ ﻣَ ﻦ ﰲ املﻮﻗﻒ ﻳُﺤﺒﱡﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن أﺣ ٌﺪ إﻻ وﻳﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺒﻮرﻫﺎ اﻟﺸﺎرع‬
‫ﺑﺄﻣﺎن‪ ،‬ﰲ ﺣﺎل ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﺟريي ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﰲ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ اﻷﻳﺎم اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ اﻟﺒﺎردة أﺣﴬَ ت ﺑﻮﱄ ﻟﺠريي وﻋﺎءً ﺑﻪ ﺑﻌﺾ اﻟﻄﻌﺎم‬
‫وﻗﻔ ْﺖ ﺑﺠﻮاره ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﻨﺎوﻟﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳ َﻜﺪ ﺟريي ﻳﺒﺪأ ﻃﻌﺎﻣﻪ ﺣﺘﻰ ﺟﺎء رﺟ ٌﻞ‬ ‫اﻟﺴﺎﺧﻦ‪ ،‬ﺛﻢ َ‬
‫ﻳﺤﺚ اﻟﺴري ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻨﺎ ورﻓﻊ ِﻣﻈ ﱠﻠﺘﻪ ﻷﻋﲆ؛ إﺷﺎر ًة إﱃ رﻏﺒﺘﻪ ﰲ رﻛﻮب اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ .‬ملﺲ ﺟريي‬ ‫ﱡ‬
‫وﺷﻚ أن ﻳﺮﻓﻊ ﻋﻨﱢﻲ رداﺋﻲ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﺑﺪَوره ﻗﺒﱠﻌﺘَﻪ ﻣُﺤﻴﱢﻴًﺎ اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬وﻧﺎول دوﱄ اﻟﻮﻋﺎء‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﲆ ْ‬
‫إﻧﻪ ﺣِ ﺴﺎؤك ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ؛ ﻟﻴﺲ ﻟﺪي ﻛﺒريُ ﻣﺘﱠ َﺴ ٍﻊ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻻ‪ ،‬ﻻ‪ِ ،‬‬ ‫ﺑﺎدره اﻟﺮﺟﻞ ً‬
‫آﻣﻨﺔ إﱃ اﻟﺮﺻﻴﻒ‪ «.‬ﻗﺎل‬ ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ اﻻﻧﺘﻈﺎ َر رﻳﺜﻤﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﻦ ﻃﻌﺎﻣﻚ وﺗﻮﺻﻞ اﺑﻨﺘﻚ اﻟﺼﻐرية ً‬
‫ﺑﻠﻄﻒ‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﺎد إﱃ دوﱄ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺮﺟﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﺛﻢ ﺟﻠﺲ ﰲ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ .‬ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺷﻜﺮه ﺟريي‬
‫ﺑﺤﻖ ﻳﺎ دوﱄ؛ إﻧﻪ ﻳﺒﺬل ﻣﻦ وﻗﺘﻪ‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬أﺗﺮﻳﻦ ﻳﺎ دوﱄ‪ ،‬ﻫﺬا رﺟ ٌﻞ ﻧﺒﻴﻞ‪ ،‬ﻫﺬا ﺳﻴ ٌﺪ ﻧﺒﻴ ٌﻞ ﱟ‬
‫وﺑﻨﺖ ﺻﻐرية‪«.‬‬‫ٍ‬ ‫واﻫﺘﻤﺎﻣﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ راﺣﺔ ﺳﺎﺋﻖ ﻋﺮﺑﺔ أُﺟﺮة ﻓﻘري‬
‫ﺗﻠﻘﻰ أواﻣﺮه ﺑﻘﻴﺎدة ﻋﺮﺑﺘﻪ‬ ‫أﻧﻬﻰ ﺟريي ﺣﺴﺎءه‪ ،‬وﻋﺎون ﻃﻔﻠﺘﻪ ﰲ ﻋﺒﻮر اﻟﺸﺎرع‪ ،‬ﺛﻢ ﱠ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻋﺮﺑﺘﻨﺎ ﻋﺪ َة ﻣﺮات‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻮ َﻟﻌً ﺎ‬ ‫إﱃ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻛﻼﻓﺎم راﻳﺰ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻫﺬا رﻛﺐ اﻟﺮﺟ ُﻞ ُ‬
‫ﺟﺪٍّا ﺑﺎﻟﻜﻼب واﻟﺨﻴﻞ؛ ﻷﻧﱠﻨﺎ ﰲ ﻛﻞ ﻣﺮ ٍة ﻛﻨﱠﺎ ﻧﺄﺧﺬه إﱃ ﺑﺎب ﻣﻨﺰﻟﻪ ﻛﺎن ﻳﺨﺮج ﻛﻠﺒﺎن أو ﺛﻼﺛﺔ‬
‫وﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇﱠ‪ ،‬وﻳﻘﻮل ﺑﺄﺳﻠﻮﺑﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ وﻫﻢ ﻳﺘَﻮاﺛﺒﻮن‪ .‬وﻛﺎن ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻳﻘﱰب ﻣﻨﱢﻲ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﻖ أن ﻳﻜﻮن ﺳﻴﺪُه ﻛﺬﻟﻚ‪ «.‬ﻛﺎن‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﻬﺎدئ اﻟﺠﻤﻴﻞ‪» :‬إن ﻟﻬﺬا اﻟﺤﺼﺎن ﺳﻴﺪًا ﻃﻴﺒًﺎ‪ ،‬وﻫﻮ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻄﻴﻔﺔ‪ُ .‬‬ ‫ِﻣﻦ اﻟﻨﺎدر ﺟﺪٍّا أن ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ أيﱡ أﺣ ٍﺪ ﻣﻊ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺨﺪﻣﻪ‬
‫ﻳﻔﻌﻠﻦ ﻫﺬا ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ‪ ،‬وذﻟﻚ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻨﺒﻴﻞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺪ رﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ رﺟﻞٌ‬ ‫َ‬ ‫أﻋﺮف أن اﻟﺴﻴﺪات‬
‫ﻟﻜﻦ ﺗﺴﻌﺔ وﺗﺴﻌني ﻣﻦ ﺑني ﻛﻞ ﻣﺎﺋﺔ‬ ‫ً‬ ‫أو اﺛﻨﺎن آﺧﺮان وأﺳﻤَ ﻌﺎﻧﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻄﻴﺒﺔ؛ ﱠ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻛﺎﻧﻮا ﺳﻴُﻔﻀﻠﻮن اﻟﱰﺑﻴﺖ ﻋﲆ املﺤ ﱢﺮك اﻟﺒﺨﺎري اﻟﺬي ﻳﺠ ﱡﺮ اﻟﻘﻄﺎر ﻋﲆ أن ﻳﻔﻌﻠﻮا‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﻌﻲ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺳﻦ اﻟﺸﺒﺎب‪ ،‬وﻛﺎن ﻛﺘﻔﺎه ﻣُﺤْ ﺪودﺑﺘَني إﱃ اﻷﻣﺎم‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻛﺎن ﻃﻮال‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺮﺟﻞ ﰲ ﱢ‬
‫ﻄﺒﻘﺘَني‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺘﺎ‬ ‫ﻳﻨﻘﺾ ﻋﲆ ﳾءٍ ﻣﺎ‪ .‬أﻣﺎ ﺷﻔﺘﺎه ﻓﻜﺎﻧﺘﺎ رﻗﻴﻘﺘَني و ُﻣ ْ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ ﻋﲆ وﺷﻚ أن‬
‫وﺣﺮﻛﺔ رأﺳﻪ‪،‬‬‫ِ‬ ‫ِﻐﺔ اﻟ ﱡﻠﻄﻒ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﻪ ﺛﺎﻗﺒﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﳾءٌ ﰲ ﻓ ﱢﻜﻪ‬ ‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟ َ‬
‫ً‬ ‫ﺗﺒﺘﺴﻤﺎن‬
‫ﻳﺪﻓﻊ ﻣَ ﻦ ﻳﺮاه إﱃ اﻻﻋﺘﻘﺎد ﺑﺄﻧﻪ إﻧﺴﺎ ٌن ﺷﺪﻳ ُﺪ اﻹﴏار ﻋﲆ أيﱢ ﳾءٍ ﻳ ُْﻘﺪِم ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﺻﻮﺗُﻪ‬
‫ﺣﺼﺎن ﻟﻮَﺛﻖ ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻪ ﻛﺎن ﰲ اﻟﺪرﺟﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻄﻴﻔﺎ وﻃﻴﺒًﺎ؛ ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻮ ِ‬
‫ﺳﻤﻌَ ﻪ أيﱡ‬ ‫ً‬
‫اﻟﺤﺴﻢ اﻟﺬي ﻳُﻤﻴﱢﺰ ﻛ ﱠﻞ ﳾءٍ آﺧ َﺮ ﻓﻴﻪ‪.‬‬

‫‪120‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺗﻮﻗﻔﺎ أﻣﺎم ﻣﺤ ﱟﻞ ﰲ ﺷﺎرع ر… ﺳﱰﻳﺖ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ذات ﻳﻮ ٍم اﺳﺘﻘ ﱠﻞ ﻫﻮ ورﺟ ٌﻞ آﺧﺮ ﻋ َﺮﺑﺘَﻨﺎ؛ ﱠ‬
‫دﺧﻞ ﺻﺪﻳﻘﻪ إﱃ املﺤﻞ وﻗﻒ ﻫﻮ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺎب‪ .‬ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺸﺎرع ﻛﺎن ﻳﺘﻘ ﱠﺪﻣُﻨﺎ‬
‫ً‬
‫واﻗﻔﺔ‬ ‫ﻃﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺣِ ﺼﺎﻧﺎن ﺷﺪﻳﺪا اﻟﺠﻤﺎل‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺎت ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮ ً‬ ‫ٌ‬ ‫ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‬
‫أﻣﺎم ﺑﻌﺾ أﻗ ِﺒﻴﺔ اﻟﺨﻤﺮ؛ وﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻣﻊ اﻟﺤﺼﺎﻧني‪ ،‬وﻻ أدري ﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ْ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺒﺪآ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻳﺒﺪو أﻧﻪ ُﺧﻴﱢﻞ إﻟﻴﻬﻤﺎ أﻧﻬﻤﺎ َ‬
‫وﻗﻔﺎ ﻫﻨﺎك وﻗﺘًﺎ‬ ‫ﻣﺪ ُة وﻗﻮﻓﻬﻤﺎ‪ْ ،‬‬
‫ُﺮاوﺣﺎن ﻣﻜﺎﻧﻬﻤﺎ‪ .‬وﻗﺒﻞ أن ﻳﺒﺘﻌﺪا ﻛﺜريًا ﺟﺎء اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻳﺠﺮي ﻣُﴪﻋً ﺎ وأﻣﺴﻜﻬﻤﺎ‪ .‬ﺑﺪا ﻏﺎﺿﺒًﺎ‬ ‫ﻳ ِ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻮط واﻟﻌِ ﻨﺎن‪ ،‬ﺣﺘﻰ إﻧﻪ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺤﺮﻛﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﻤﺎ‪ ،‬وراح ﻳُﻌﺎﻗﺒﻬﻤﺎ ﻋﻘﺎﺑًﺎ ﻗﺎﺳﻴًﺎ ﱠ‬
‫ﻋﱪ اﻟﺸﺎرع‪ ،‬وﻗﺎل ﺑﻨﱪ ٍة‬ ‫ﴐﺑﻬﻤﺎ ﻋﲆ رأﺳﻴﻬﻤﺎ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪ اﻟﺴﻴﺪ اﻟﻨﺒﻴ ُﻞ ﻛ ﱠﻞ ﳾء‪ ،‬ﻓﺎﻧﺪﻓﻊ ﴎﻳﻌً ﺎ ْ‬
‫ﺣﺎﺳﻤﺔ‪:‬‬
‫َ‬
‫»إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﻫﺬا ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬ﻓﺴﺄﺟﻌﻞ اﻟﴩﻃﺔ ﺗﻌﺘﻘﻠﻚ؛ ﻟِﱰﻛِﻚ ﺣِ ﺼﺎﻧَﻴﻚ‪ ،‬وﻟﺴﻠﻮﻛﻚ‬
‫اﻟﻌﻨﻴﻒ‪«.‬‬
‫ﺑﺒﻌﺾ اﻟﻜﻼم اﻟﺒﺬيء‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻠﻔﻆ اﻟﺮﺟ ُﻞ — اﻟﺬي ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﴩب اﻟﺨﻤﺮ —‬ ‫ﱠ‬
‫ﻟﻜﻨﻪ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﴐب اﻟﺤِ ﺼﺎﻧَني‪ ،‬وأﺧﺬ اﻟ ﱢﻠﺠﺎم ورﻛﺐ ﻋﺮﺑﺘﻪ؛ ﰲ ﻏﻀﻮن ذﻟﻚ أﺧﺮج ﺻﺎﺣﺒُﻨﺎ‬
‫ﻈﺮ إﱃ اﻻﺳﻢ واﻟﻌﻨﻮان املﻜﺘﻮﺑَني ﻋﲆ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺟَ ﻴﺒﻪ ﰲ ﻫﺪوءٍ دﻓﱰ ﻣﻼﺣﻈﺎت‪ ،‬وﺑﻌﺪﻣﺎ ﻧ َ‬
‫دوﱠن ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻔﻈﺎﻇﺔ وﻫﻮ ﻳُﻔﺮﻗﻊ ﺑﺴﻮﻃﻪ وﻳَﻤﴤ‪» :‬ﻣﺎ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪه ﻣﻦ وراء‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﺳﺎﺋﻖ اﻟﻌﺮﺑﺔ‬
‫ٍ‬
‫واﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻋﺎﺑﺴﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺻﺎﺣﺒﻨﺎ ﻟﻢ ﻳ ُِﺠﺒْﻪ ﺳﻮى ﺑﺈﻳﻤﺎء ٍة‬ ‫ﻫﺬا؟« ﱠ‬
‫أﻇﻦ ﻳﺎ راﻳﺖ‬‫»ﻛﻨﺖ ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫اﺟﺘﻤﻊ ﺻﺎﺣﺒُﻨﺎ ﻟﺪى ﻋﻮدﺗﻪ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﺮﻓﻴﻘﻪ‪ ،‬اﻟﺬي ﻗﺎل ﺿﺎﺣ ًﻜﺎ‪:‬‬
‫ﻌﺘﻨﻲ ﺑﻪ‪ ،‬دون أن ﺗُﻜ ﱢﻠﻒ ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻨﺎء اﻻﻧﺸﻐﺎل ﺑﺨﻴﻮل‬ ‫أن ﻟﺪَﻳﻚ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻚ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻷن ﺗَ َ‬
‫اﻵﺧﺮﻳﻦ وﺧﺪﻣﻬﻢ‪«.‬‬
‫ً‬
‫ُﺮﺟﻊ رأﺳﻪ إﱃ اﻟﻮراء ﻗﻠﻴﻼ‪» :‬ﻫﻞ ﺗﻌﻠﻢ‬ ‫ً‬
‫ﺛﺒَﺖ ﺻﺎﺣﺒُﻨﺎ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎل وﻫﻮ ﻳ ِ‬
‫ملﺎذا ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟ ُﻢ ﺑﻬﺬه اﻟﺤﺎل ﻣﻦ اﻟﺴﻮء؟«‬
‫ﻗﺎل اﻵﺧﺮ‪» :‬ﻻ‪«.‬‬
‫َ‬
‫»ﺳﺄﺧﱪك إذن؛ ﻷن اﻟﻨﺎس ﻳﻔﻜﺮون ﰲ ﺷﺌﻮﻧﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﻘﻂ‪ ،‬وﻻ ﻳَﺸﻐﻠﻮن أﻧﻔﺴﻬﻢ‬
‫ﻋﻤﻼ ﴍﻳ ًﺮا ﻣﺜﻞ ﻫﺬا ﻣ ً‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ‬ ‫ﺑﻨُﴫة املﻈﻠﻮﻣني‪ ،‬وﻻ ﺑﻔﻀﺢ أﻣﺮ ا ُملﻌﺘﺪِﻳﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ أرى ً‬
‫ﱠإﻻ وأﻓﻌﻞ ﻣﺎ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻓﻌﻠﻪ‪ ،‬وﻗﺪ ﺷ َﻜﺮﻧﻲ ﻛﺜريٌ ﻣﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﺨﻴﻮل؛ ﻷﻧﻲ أﺣَ ﻄﺘُﻬﻢ ﻋﻠﻤً ﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻌﺎﻣَ ﻞ ﺑﻬﺎ ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬أﺗﻤﻨﱠﻰ أن ﻳُﻮﺟَ ﺪ املﺰﻳﺪ ﻣﻦ أﻣﺜﺎﻟﻚ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ ﻓﻬﺬه املﺪﻳﻨﺔ ﰲ أﻣَ ﱢﺲ اﻟﺤﺎﺟﺔ‬
‫إﻟﻴﻜﻢ‪«.‬‬

‫‪121‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺑﻌﺪ ﻫﺬا ﺗﺎﺑﻌْ ﻨﺎ رﺣﻠﺘﻨﺎ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧ َﺮﺟﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻛﺎن ﺻﺎﺣﺒﻨﺎ ﻳﻘﻮل‪» :‬إن ﻣَ ﺒﺪﺋﻲ ﻫﻮ‬
‫أﻧﱠﻨﺎ إذا رأﻳﻨﺎ ﻋُ ً‬
‫ﻨﻔﺎ أو ُ‬
‫ﻇﻠﻤً ﺎ ﻧﻤﻠﻚ اﻟﻘﺪرة ﻋﲆ ﻣﻨﻌﻪ‪ ،‬وﻟﻢ ﻧﻔﻌ ْﻞ ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧَﺠﻌﻞ ﻣﻦ أﻧﻔﺴﻨﺎ‬
‫ُﴍﻛﺎءَ ﰲ اﻟﺠُ ْﺮم‪«.‬‬

‫)‪ (39‬ﺳﺎم املﻨﻬَ ﻚ‬

‫ﻣﻤﺘﺎز ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛‬
‫ٍ‬ ‫وﺿﻊ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺤﺼﺎن ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮة؛ ﻓﻘﺪ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﰲ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﻮﺿﻌﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺠﺪُر ﺑﻲ اﻟﻘﻮل إﻧﻪ‬
‫وأﻻ ﻳُﺮﻫﻘﻨﻲ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ُﺤﺴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻲ ﱠ‬ ‫ﻛﻨﺖ ِﻣﻠ َﻚ ﺳﺎﺋﻘﻲ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻦ ﻣﺼﻠﺤﺘﻪ أن ﻳ ِ‬ ‫ﻷﻧﻨﻲ ُ‬
‫رﺟﻼ ﻛﺮﻳﻤً ﺎ ﺟﺪٍّا ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﻛﺜريٌ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺘﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫ري‬ ‫ﻳﻤﻠﻜﻬﺎ ﻛﺒﺎ ُر ﻣُﻼك ﻣﻮاﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬واﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺆﺟﱢ ﺮوﻧﻬﺎ ﻟﺴﺎﺋﻘﻴﻬﻢ ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻞ ٍ‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻛﺒ ٍ‬
‫وﻷن اﻟﺨﻴﻮل ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ِﻣﻠ ًﻜﺎ ﻟﻬﺆﻻء اﻟﺮﺟﺎل؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎن اﻟﴚء اﻟﻮﺣﻴﺪ‬ ‫ﻣﻦ املﺎل ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﻮاﺣﺪ‪ .‬ﱠ‬
‫أوﻻ‪ ،‬ﻟﻴﺪﻓﻌﻮا ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﻴﻨﻬﻀﻮا‬ ‫ﻛﻴﻒ ﻳﺴﺘﺨﺮﺟﻮن أﻣﻮاﻟﻬﻢ ﻣﻨﻬﺎ‪ً ،‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺬي ﻳﻔﻜﺮون ﻓﻴﻪ ﻫﻮ‬
‫ً‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺨﻴﻮل أوﻗﺎﺗًﺎ ﻋﺼﻴﺒﺔ ﻣﻦ ﺟ ﱠﺮاء ذﻟﻚ‪ .‬ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻟﻢ أﻓﻬﻢ‬ ‫ﺑﺄﻋﺒﺎء ﻣﻌﻴﺸﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ﻻﻗﺖ ُ‬
‫ري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن‪،‬‬ ‫ﻣﻦ اﻷﻣﺮ ﱠإﻻ اﻟﻘﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻮ َع ﺣﺪﻳﺚ اﻟﻨﺎس ﰲ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﰲ ﻛﺜ ٍ‬
‫ﻛﻤﺎ أن ﻣﺪﻳﺮ املﻮﻗﻒ‪ ،‬وﻫﻮ رﺟ ٌﻞ ﻃﻴﺐ اﻟﻘﻠﺐ ﻣُﺤﺐﱞ ﻟﻠﺨﻴﻮل‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﺠﻬﺮ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺑﺮأﻳﻪ إذا ﺟﺎء‬
‫أﺣﺪُﻫﺎ وﻗﺪ ﺗﻌ ﱠﺮض ﻟﻺﻧﻬﺎك اﻟﺸﺪﻳﺪ أو ﻟﺴﻮء املﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺮوﻓﺎ ﺑﻠﻘﺐ »ﺳﺎم ا ُملﻨﻬَ ﻚ«‪ ،‬ﺟﺎء‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺎﺋﺲ املﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺜﻴﺎب‬
‫ِ‬ ‫رث‬ ‫ﺳﺎﺋﻖ ﱡ‬ ‫ٌ‬ ‫ذات ﻳﻮ ٍم ﺟﺎء‬
‫ﴐب ﻣﺮوﱢع‪ ،‬ﻓﻘﺎل املﺪﻳﺮ‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت‬ ‫ﺑﺤﺼﺎﻧﻪ وﻋﻠﻴﻪ‬
‫»ﺗﺒﺪو أﻧﺖ وﺣﺼﺎﻧﻚ أﻧﺴﺐَ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﴩﻃﺔ ﻣﻨﻜﻤﺎ ﺑﻬﺬا املﻮﻗﻒ‪«.‬‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺼﻮت‬ ‫أﻟﻘﻰ اﻟﺮﺟ ُﻞ دِ ﺛﺎره اﻟﺒﺎﱄ َ ﻓﻮق اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬واﺳﺘﺪار ﺑﺠﺴﻤﻪ ﻛ ﱢﻠﻪ ﻧﺤ َﻮ املﺪﻳﺮ‪ ،‬وﻗﺎل‬
‫ﻳﻜﺎد ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻴﻪ اﻟﻴﺄس‪:‬‬
‫ﻓﻴﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻊ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬﻳﻦ‬ ‫ﺷﺄن ﺑﺎملﻮﺿﻮع ِ‬ ‫ٍ‬ ‫»إذا ﻛﺎن ﻟﻠﴩﻃﺔ أيﱡ‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬إذا ﻛﺎن ﻋﲆ اﻟﺮﺟﻞ أن ﻳﺪﻓﻊ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻘﻴﻤﺔ‬ ‫ﻳُﻜ ﱢﻠﻔﻮﻧﻨﺎ ﺑﺎﻟﻜﺜري‪ ،‬أو ﻣﻊ اﻷُﺟَ ﺮ ا ُملﺤﺪﱠدة‬
‫ري ﻣﻨﱠﺎ‬
‫ني ﻋﲆ ﻛﺜ ٍ‬ ‫ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩ ﺷﻠﻨًﺎ ﻳﻮﻣﻴٍّﺎ ﻟﻴﻨﺘﻔِ ﻊ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮ ٍة وﺣﺼﺎﻧَني‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣُﺘﻌ ٌ‬
‫ﺑﻨﺴﺎ‬‫ﻧﺘﺤﺼﻞ ﻋﲆ ﻫﺬا املﺒﻠﻎ ﻗﺒﻞ أن ﻧﻜﺴﺐ ً‬ ‫ﱠ‬ ‫أﻳﻀﺎ أن‬ ‫أن ﻳﻔﻌﻞ ﰲ املﻮﺳﻢ‪ ،‬وإذا ﻛﺎن ﻳَﻠﺰﻣﻨﺎ ً‬
‫ﺷﻠﻨﺎت ﻳﻮﻣﻴٍّﺎ ﻳﻠﺰﻣﻚ‬‫ٍ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺷﺎق؛ ﺗﺴﻌﺔ‬‫واﺣﺪًا ﻷﻧﻔﺴﻨﺎ؛ ﻓﺈﻧﱠﻨﻲ أرى أن ﻫﺬا أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻦ ﻣﺠ ﱠﺮد ٍ‬
‫ﺣﺼﺎن ﻗﺒﻞ أن ﺗﺒﺪأ ﰲ ﺟَ ﻨْﻲ رزﻗﻚ! أﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ ﺻﺤﺔ ﻫﺬا‪ ،‬وإذا ﻟﻢ ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫اﺳﺘﺨﺮاﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ‬
‫ﺳﺘﺔ أوﻻد‪،‬‬‫َ‬ ‫ﺧﱪ ُت أﻧﺎ وأوﻻدي ﻫﺬا ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ .‬إن ﻟﺪيﱠ‬ ‫اﻟﺨﻴﻮل ﻓﺴﻨﺘﻀﻮﱠر ﺟﻮﻋً ﺎ ﺣﺘﻤً ﺎ‪ ،‬وﻗﺪ َ‬

‫‪122‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫وﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻣَ ﻦ ﻳَﺠﻨﻲ أيﱠ ﳾءٍ ﻣﻦ املﺎل ﻏري واﺣ ٍﺪ ﻓﻘﻂ؛ إﻧﱠﻨﻲ أﻗﴤ ﰲ املﻮﻗﻒ أرﺑﻊ‬
‫ﻆ ﺑﻌﻄﻠﺔ ﻳﻮم اﻷﺣﺪ ﻋﲆ ﻣﺪار اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ‬ ‫ً‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﻳﻮﻣﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﺣْ َ‬ ‫ﺳﺖ ﻋﴩة‬ ‫ﻋﴩة أو ﱠ‬
‫اﻟﻌﴩة أو اﻻﺛﻨﻲ ﻋﴩ املﺎﺿﻴﺔ‪ .‬أﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ أن ﺳﻜﻴﻨﺮ ﻻ ﻳﻤﻨﺢ ﻳﻮﻣً ﺎ واﺣﺪًا اﻟﺒﺘﱠﺔ ﻣﺎ دام‬
‫ﻄ ٍﻒ‬ ‫ﻓﺄﺧﱪْﻧﻲ ﻣَ ﻦ اﻟﺬي ﻳﻔﻌﻞ! إﻧﱠﻨﻲ أﺣﺘﺎج إﱃ ِﻣﻌ َ‬ ‫ﺑﻮُﺳﻌﻪ ذﻟﻚ‪ ،‬وإذا ﻟﻢ أﻛﻦ أﺟﺘﻬﺪ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‪ِ ،‬‬
‫ﻳﺘﻌني ﻋﲇ ﱠ إﻃﻌﺎﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻛﻴﻒ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ﻳُﺪﻓﺌﻨﻲ وآﺧ َﺮ ﻳَﻘﻴﻨﻲ املﻄﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﰲ وﺟﻮد اﻟﻜﺜري ﻣﻤﱠ ﻦ ﱠ‬
‫أﺳﺒﻮع ﻛﻲ أدﻓﻊ ﻟﺴﻜﻴﻨﺮ‪ ،‬وﻟﻦ أراﻫﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺮرت ﻟﺮﻫﻦ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﻄ ُ‬‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ذﻟﻚ؟ ﻟﻘﺪ اﺿ ُ‬
‫ً‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ أﺑﺪًا‪«.‬‬
‫ﻓﺄﺧﺬوا ﻳﻮﻣِﺌﻮن ﺑﺮءوﺳﻬﻢ وﻳﻘﻮﻟﻮن إﻧﻪ‬ ‫ﻛﺎن ﺑﻌﺾ اﻟﺴﺎﺋﻘني اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻳﻘﻔﻮن ﺣﻮﻟﻬﻤﺎ‪َ ،‬‬
‫ﻋﲆ ﺣﻖ‪ .‬واﺻﻞ اﻟﺮﺟﻞ ﻛﻼﻣﻪ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﻋﻤﻞ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬أو ﺗﻘﻮدوﻧﻬﺎ ﻟﺤﺴﺎب أﺻﺤﺎب ٍ‬ ‫ﱠ‬ ‫»أﻧﺘﻢ ﻳﺎ ﻣَ ﻦ ﺗﻤﻠﻜﻮن ﺧﻴﻮﻟﻜﻢ وﻋﺮﺑﺎﺗﻜﻢ‬
‫ﻃﻴﺒني‪ ،‬ﻟﺪﻳﻜﻢ اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﺘﺪﺑﱡﺮ أﻣﻮرﻛﻢ وﻟﻌﻤﻞ اﻟﺼﻮاب؛ أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﻼ‪ .‬ﻧﺤﻦ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ املﻄﺎﻟﺒﺔ‬
‫ﻋﲇ ﱠ ﰲ‬ ‫ﻣﻴﻞ ﺑﻌﺪ املﻴﻞ اﻷول‪ ،‬ﰲ ﻧﻄﺎق أرﺑﻌﺔ أﻣﻴﺎل‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن َ‬ ‫ﺑﻨﺴﺎت ﻟﻜ ﱢﻞ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺄﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﱠ ِﺔ‬
‫أﺗﻘﺎض ﺳﻮى ﺛﻼﺛﺔ ﺷﻠﻨﺎت‪.‬‬ ‫َ‬ ‫أﻣﻴﺎل ﻛﺎﻣﻠﺔ وﻟﻢ‬
‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺳﺘﺔ‬ ‫ﺻﺒﺎح ﻫﺬا اﻟﻴﻮم ﺗﺤﺪﻳﺪًا أن أﻗﻄﻊ‬
‫ﻷﺗﺤﺼﻞ ﻋﲆ أُﺟﺮة ﻟﻠﻌﻮدة‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﲇ ﱠ أن أﻋﻮد ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻛﻠﻬﺎ؛ ﺗﻠﻚ‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻟﻢ أﺟﺪ َزﺑﻮﻧًﺎ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺛﻼﺛﺔ‬‫َ‬ ‫أوﺻﻠﺖ زﺑﻮﻧًﺎ‬‫ُ‬ ‫ٍ‬
‫ﺷﻠﻨﺎت ﱄ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻫﺬا‬ ‫ﻣﻴﻼ ﻗﻄﻌﻬﺎ اﻟﺤﺼﺎن وﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﺛﻨﺎ ﻋﴩ ً‬
‫أﻣﻴﺎل‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﺤﻘﺎﺋﺐ واﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ُﻟريﺑﺤﻨﻲ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻌُ ﻤﻼت ﻣﻦ ﻓﺌﺔ‬
‫ﱠس ﻛﻞ ﻣﺎ‬ ‫اﻟﺒﻨﺴني ﻟﻮ ﻛﺎن وﺿﻌَ ﻬﺎ ﺧﺎرج اﻟﻌﺮﺑﺔ؛ ﻟﻜﻨﻚ ﺗﻌﺮف ﻣﺎ ﻳﻔﻌﻠﻪ اﻟﻨﺎس؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺪ َ‬
‫ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻓﻮق اﻟﻌﺮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫ﺻﻨﺎدﻳﻖ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﺪﻳﺴﻪ داﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻋﲆ اﻟﻜﺮﳼ اﻷﻣﺎﻣﻲ ووﺿﻊ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫زﺑﻮن آﺧﺮ ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﺬا ﺑﺴﺘﱠﺔ ﺑﻨﺴﺎت‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻷﺟﺮ ُة ﺷﻠﻨًﺎ وﺳﺘﺔ ﺑﻨﺴﺎت؛ ﺛﻢ‬
‫ﺷﻠﻨﺎت ﱄ؛ وﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻴﻼ ﻟﻠﺤﺼﺎن وﺳﺘﺔ‬ ‫ﻋﻮدﺗﻲ دﻓﻊ ﺷﻠﻨًﺎ‪ .‬ﻫﻜﺬا ﻳُﺼﺒﺢ املﺠﻤﻮع ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩ ً‬
‫ُ‬
‫ﺗﺴﻌﺔ‬ ‫ﺣﺼﺎن ﻓﱰة اﻷﺻﻴﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ﺛ َ ﱠﻢ ﻳﺒﻘﻰ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن ﺛﻼﺛﺔ ﺷﻠﻨﺎت أﺧﺮى ِﻟﻴَﺠﻨﻴﻬﺎ وﻋﲆ‬
‫ﺑﻨﺴﺎ واﺣﺪًا! ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن اﻟﺤﺎل ﻟﻴﺴﺖ ﺑﻬﺬا اﻟﺴﻮء ﻋﲆ‬ ‫ﺷﻠﻨﺎت ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ﻗﺒﻞ أن أملﺲ أﻧﺎ ً‬
‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﺪوام‪ ،‬ﻟﻜﻨﻚ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻬﺎ ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﻜﺬا‪ ،‬وإﻧﻨﻲ ﻷرى أﻧﻪ ﻣﻤﺎ ﻳﺪﻋﻮ ﻟﻠﺴﺨﺮﻳﺔ أن ﻳُﻄﺎﻟﺐَ‬
‫اﻟﺮﺟ ُﻞ ﺑﻌﺪَم إﻧﻬﺎك ﺣﺼﺎﻧﻪ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ؛ ﻷﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻞ اﻟﺤﻴﻮان إﱃ أﻗﴡ درﺟﺎت اﻹﻧﻬﺎك‬
‫اﻟﺴﻮط‪ ،‬وإﻧﻚ ﻟﺘﻌﺠﺰ ﻋﻦ ﻛﺒْﺢ ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻦ ﻫﺬا‪.‬‬ ‫ﻳﺪﻓﻊ أرﺟُ َﻠﻪ إﱃ ﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﺴري ﻏريُ ﱠ‬ ‫ﻓﻠﻦ َ‬
‫ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻟﻚ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ زوﺟﺘﻚ وأوﻻدك ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎن! ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن ﻳﻬﺘ ﱠﻢ ﻣَ ﻦ ﻳﻤﻠﻜﻮن ﻋﺮﺑﺎﺗﻬﻢ‬
‫وﺧﻴﻮﻟﻬﻢ ﺑﻌﺪم إﻧﻬﺎﻛﻬﺎ‪ ،‬أﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﻠﻴﺲ ﺑﻮُﺳﻌﻨﺎ أﻻ ﻧﻔﻌﻞ‪ .‬أﻧﺎ ﻻ أﳼءُ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺣﺼﺎﻧﻲ ﺣﺒٍّﺎ‬
‫ﺛﻤﺔ ﺧﻄﺄ‬ ‫ﰲ اﻹﺳﺎءة إﻟﻴﻪ؛ ﻟﻴﺲ ﻣﻨﻜﻢ ﻣَ ﻦ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﻘﻮل إﻧﻨﻲ أﺣﺐﱡ اﻹﺳﺎءة إﱃ ﺣﺼﺎﻧﻲ‪َ .‬‬

‫‪123‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻫﺎدﺋﺔ ﻣﻊ اﻟﺰوﺟﺔ واﻷوﻻد ﻣ ً‬


‫ُﻄﻠﻘﺎ‪ .‬إﻧﱠﻨﻲ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺎ؛ ﻻ ﻳﻮم ﻟﻠﺮاﺣﺔ اﻟﺒﺘﱠﺔ‪ ،‬ﻻ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺎﻣ ٌﻦ ﰲ‬
‫ﻛﺜريًا ﻣﺎ أﺑﺪو وﻛﺄﻧﱠﻨﻲ رﺟ ٌﻞ ﻣ ُِﺴﻦ‪ ،‬ﻣﻊ أن ﺳﻨﱢﻲ ﻟﻢ ﻳﺠﺎوز اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ واﻷرﺑﻌني‪ .‬إﻧﻜﻢ ﺗﻌﺮﻓﻮن‬
‫ﻧﻐﺶ وﻧَﺰﻳﺪ ﰲ اﻷﺟﺮة؛ ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! إﻧﻬﻢ ﻳﻘﻔﻮن‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻷﻋﻴﺎن إﱃ اﻻﺷﺘﺒﺎه ﺑﺄﻧﱠﻨﺎ ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻢ ﻳُﺴﺎرع‬
‫ﺑﻨﺴﺎ وﻳﻨﻈﺮون إﻟﻴﻨﺎ وﻛﺄﻧﱠﻨﺎ ﻣﻦ ﱠ‬
‫اﻟﻨﺸﺎﻟني‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺴﺎ ً‬‫ﺑﻤﺤﺎﻓﻆ ﻧﻘﻮدﻫﻢ ﰲ أﻳﺪﻳﻬﻢ ﻳﻌﺪﱡون ﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ ً‬
‫ﺳﺖ ﻋﴩة ﺳﺎﻋﺔ ﰲ اﻟﻴﻮم وﺟﻨﻲ‬ ‫ﻄ ﱠﺮ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻟﻠﺠﻠﻮس ﰲ ﻣﻘﻌﺪي ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﱠ‬ ‫أﺗﻤﻨﱠﻰ أن ﻳُﻀ َ‬
‫رزﻗﻬﻢ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩ ﺷﻠﻨًﺎ أﺧﺮى‪ ،‬وأن ﻳﻔﻌﻠﻮا ﻫﺬا ﰲ ﻛﻞ أﺣﻮال اﻟﻄﻘﺲ؛‬
‫ﻟﻮ ﻓﻌﻠﻮا ﻫﺬا ﻓﻠﻦ ﻳَﻜﻮﻧﻮا ﺷﺪﻳﺪي اﻟﺤﺮص ﻋﲆ ﱠأﻻ ﻳَﺰﻳﺪوﻧﺎ ﺳﺘﱠﺔ ﺑﻨﺴﺎت‪ ،‬أو ﻋﲆ أن ﻳﺰﺟﱡ ﻮا‬
‫إﻛﺮاﻣﻴﺎت ﺳﺨﻴ ًﱠﺔ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ ﺑني‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺤﻘﺎﺋﺒﻬﻢ ﻛﻠﻬﺎ داﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ .‬ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳﺪﻓﻊ ﻟﻨﺎ‬
‫وإﻻ ملﺎ اﺳﺘﻄﻌﻨﺎ أن ﻧﻌﻴﺶ؛ ﻟﻜﻨﻚ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﲆ ذﻟﻚ‪«.‬‬ ‫اﻟﺤني واﻵﺧﺮ‪ ،‬ﱠ‬
‫أﻳﱠﺪ اﻟﺮﺟﺎ ُل اﻟﻮاﻗﻔﻮن ﺣﻮﻟﻬﻤﺎ ﻫﺬا اﻟﻜﻼ َم ﺗﺄﻳﻴﺪًا ﻛﺒريًا‪ ،‬وﻗﺎل أﺣﺪﻫﻢ‪» :‬إﻧﻬﺎ ﺣﺎل ﺻﻌﺒﺔ‬
‫ﻳﺤﻖ ﻟﻪ أن ﻳُﻮﺑﱢﺨﻪ‬ ‫إن وﻗﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﺮﺟﺎل ﰲ اﻟﺨﻄﺄ أﺣﻴﺎﻧًﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﻣَ ﻦ اﻟﺬي ﱡ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻻ ﻋﺠَ ﺐ ْ‬
‫إن ﻛﺎن ﻻ ﻳﺘﻘﺎﴇ ﺳﻮى أﻗﻞ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﰲ أﻛﺜﺮ اﻷﺣﻴﺎن؟«‬
‫ﻂ أﻛﺜ َﺮ ﺣﺰﻧًﺎ ﻣﻨﻪ ﰲ‬ ‫ﻟ ْﻢ ﻳﺸﺎرك ﺟريي ﰲ ﻫﺬا اﻟﺤﻮار‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أر وﺟﻬﻪ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ .‬ﻛﺎن املﺪﻳﺮ ﻳﻘِﻒ واﺿﻌً ﺎ ﻛﻠﺘﺎ ﻳﺪﻳﻪ ﰲ ﺟﻴﻮﺑﻪ؛ ﺛﻢ أﺧﺮج ﻣﻨﺪﻳﻠﻪ ﻣﻦ ﺗﺤﺖ ُﻗﺒﱠﻌﺘﻪ‬
‫وأﺧﺬ ﻳﻤﺴﺢ ﺟﺒﻬﺘﻪ‪.‬‬
‫ُ‬
‫وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻏﻠﺒﺘَﻨﻲ ﻳﺎ ﺳﺎم؛ ﻓﻜ ﱡﻞ ﻣﺎ ﻗﻠﺘَﻪ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬وﻟﻦ أوﺑﱢﺨﻚ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻟﻦ أﻫﺪﱢدك‬
‫ﺑﺮﻓﻊ اﻷﻣﺮ إﱃ اﻟﴩﻃﺔ؛ ﻟﻜﻦ اﻟﻨﻈﺮة اﻟﺘﻲ ﰲ ﻋني ذﻟﻚ اﻟﺤﺼﺎن ﻫﻲ اﻟﺘﻲ أﺛ ﱠ َﺮت ﰲ ﻧﻔﴘ‪ .‬إن‬
‫ﻆ اﻟﺤﻴﻮان ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬وﻻ أدري ﻣَ ﻦ ﻋﺴﺎه أن ﻳُﺼﻠﺤﻪ‪ْ ،‬‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ﻆ املﺮء وﻣﻦ ﺳﻮء ﺣ ﱢ‬‫ﻫﺬا َﻟ ِﻤﻦ ﺳﻮء ﺣ ﱢ‬
‫ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎل ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﻌﺘﺬِر ﻟﻠﺤﻴﻮان املﺴﻜني ﻋﲆ إﻧﻬﺎﻛﻪ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ .‬أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻄﻴﺒﺔ ﻫﻲ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﻘﺪﻳﻤﻪ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت املﺴﻜﻴﻨﺔ‪ ،‬وﻛﻢ ﻳُﺪﻫﺶ املﺮءَ ﻣﺎ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﻲ أن ﺗﻔﻬﻤﻪ‪«.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺤﻮار ﺟﺎء رﺟ ٌﻞ ﺟﺪﻳ ٌﺪ إﱃ املﻮﻗﻒ ﺑﻌﺮﺑﺔ ﺳﺎم‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ أﻳﺎ ٍم‬
‫ﻗﺎل أﺣﺪ اﻟﺮﺟﺎل‪» :‬ﻳﺎ ﻫﺬا! ﻫﻞ ﺳﺎم ا ُملﻨﻬَ ﻚ ﺑﺨري؟«‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ‪» :‬إﻧﻪ ﻃﺮﻳﺢ اﻟﻔﺮاش‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻣﺮض ﻓﺠﺄ ًة ﻟﻴﻠﺔ أﻣﺲ وﻫﻮ ﰲ اﻟﺤﻈرية‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎد‬
‫أن واﻟﺪه‬ ‫ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺰﺣﻒ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ‪ .‬وﻗﺪ أرﺳ َﻠ ْﺖ زوﺟﺘُﻪ أﺣﺪ أﺑﻨﺎﺋﻪ ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح ﻳُﺨﱪﻧﻲ ﱠ‬
‫ﻣﺤﻤﻮ ٌم ﺟﺪٍّا وﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ اﻟﺨﺮوج؛ ﻟﻬﺬا ﻓﺄﻧﺎ ﻫﻨﺎ ً‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻨﻪ‪«.‬‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪.‬‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﺟﺎء اﻟﺮﺟﻞ ُ‬
‫ﺳﺄل املﺪﻳﺮ‪» :‬ﻛﻴﻒ ﺣﺎل ﺳﺎم؟«‬

‫‪124‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ‪» :‬ﻟﻘﺪ رﺣﻞ‪«.‬‬


‫»ﻣﺎذا‪ ،‬رﺣﻞ؟ أﺗﻌﻨﻲ أﻧﻪ ﻣﺎت؟«‬
‫ﻗﺎل اﻵﺧﺮ‪» :‬أﺳﻠ َﻢ اﻟ ﱡﺮوح ﻣﻨﺬ ُﺳﻮَﻳﻌﺎت‪ .‬ﻣﺎت ﰲ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم؛ وﻗﺪ ﻗﴣ‬
‫ً‬
‫ﻋﻄﻠﺔ ﰲ أﻳﺎم اﻵﺣﺎد‪» :‬ﻟﻢ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺒﺎرﺣﺔ ﻛﻠﻬﺎ ﰲ اﻟﻬﺬَﻳﺎن‪ ،‬ﻛﺎن ﻳَﻬﺬي ﻋﻦ ﺳﻜﻴﻨﺮ‪ ،‬وﻋﻦ ﻋﺪم ْ‬
‫أﺧﺬِه‬
‫ﻂ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ ﰲ ﻳﻮم اﻷﺣﺪ‪ «.‬ﺗﻠﻚ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻠﻤﺎﺗِﻪ اﻷﺧرية‪«.‬‬ ‫ﻆﻗ ﱡ‬‫أﺣْ َ‬
‫ﻟﻢ ﻳﻨﻄﻖ أﺣ ٌﺪ ُﻟﱪ ٍ‬
‫ﻫﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎل املﺪﻳﺮ‪» :‬أﺗﻌﺮﻓﻮن ﻳﺎ رﻓﺎق‪ ،‬إن ﻫﺬا ﺗﺤﺬﻳ ٌﺮ ﻟﻨﺎ‪«.‬‬

‫)‪ (40‬ﺟﻴﻨﺠﺮ املﺴﻜﻴﻨﺔ‬


‫ري ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻷﺧﺮى ﺧﺎرجَ إﺣﺪى اﻟﺤﺪاﺋﻖ‬ ‫ذات ﻳﻮ ٍم‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺮﺑﺘُﻨﺎ ﺗﻨﺘﻈﺮ ﻣﻊ ﻛﺜ ٍ‬ ‫َ‬
‫ﻋﺘﻴﻘﺔ ﺑﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻓ َﺮﺳﺘُﻬﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮ ٍة‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﻨﻄﻠﻖ ﻣﻨﻬﺎ ﺻﻮت املﻮﺳﻴﻘﻰ‪ ،‬ﻣ ﱠﺮ ْت ﺑﺠﻮارﻧﺎ‬
‫اﻟﻘﻮى‪ ،‬وﻛﺎن ﺷﻌﺮ ﺟﺴﻤﻬﺎ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻴﺌﺔ وﻋﻈﺎﻣﻬﺎ ﺑﺎرز ًة‬ ‫ﻋﺠﻮ ًزا َﻛﺴﺘَﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻠﻮن ﻣﻨﻬَ ﻜﺔ ُ‬
‫ري ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﱠﺳﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ أرﺟﻠﻬﺎ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻏ َ‬ ‫ﺑﻮﺿﻮح ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻪ‪ ،‬أﻣﺎ ُر َﻛﺒﻬﺎ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻣﻘﻮ ً‬ ‫ٍ‬
‫ُ‬
‫املﺨﻠﻮﻗﺔ‬ ‫ﺰﻣﺔ ﺻﻐري ًة ﻣﻨﻪ ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻤﺪﱠت‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺗﻨﺎول ﺑﻌﺾ اﻟﺘﱢﺒﻦ‪ ،‬ودﺣﺮﺟَ ﺖ اﻟﺮﻳﺎحُ ﺣُ ً‬ ‫ُ‬
‫وراﺣﺖ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ املﺰﻳﺪ‪ .‬ﻛﺎن ﰲ‬ ‫ْ‬ ‫ﻄﺘْﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ا ْﻟﺘﻔﺘَ ْﺖ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ واﻟﺘﻘ َ‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﺴﺔ رﻗﺒﺘَﻬﺎ اﻟﻨﺎﺣﻠﺔ‬
‫رﺣﺖ أﻓﻜﺮ أﻳﻦ‬‫ُ‬ ‫ﻳﺎﺋﺴﺔ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﻮُﺳﻌﻲ ﱠأﻻ أُﻻﺣﻈﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻫﺬا‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺤﺰﻳﻨﺔ ﻧﻈﺮ ٌة‬
‫ِ‬ ‫ﻋﻴﻨﻬﺎ‬
‫اﻟﻔﺮﺳﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻧﻈ َﺮ ْت إﱄ ﱠ ﺑﻮﺟﻬﻬﺎ ﻛ ﱢﻠﻪ وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ‪ ،‬أﻫﺬا أﻧﺖ؟«‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫رأﻳﺖ ﻫﺬه‬
‫ُ‬
‫اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ أﻣْ َﺴﺖ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻼﻣﻌﺔ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬
‫ِ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺮﻗﺒﺔ املﻘﻮﱠﺳﺔ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ! ﻟﻜﻦ ﻛﻢ ﺗﻐري َْت! ﺗﻠﻚ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺮﺷﻴﻘﺔ‬ ‫اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻻﺳﺘﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻫﺬه اﻟﺜﱡﻨ ُﻦ اﻟﺠﺬاﺑﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫وﻫﺰﻳﻠﺔ وﻣﺘﺪ ﱢﻟﻴﺔ! ﻫﺬه اﻷرﺟ ُﻞ‬ ‫اﻵن ﻣُﺴﺘﻘﻴﻤﺔ‬
‫ﺻﺎرت اﻵن ﻣﺘﻮ ﱢرﻣﺔ؛ ﻛﻤﺎ ﻓﻘﺪَت املﻔﺎﺻ ُﻞ ﻗﻮﺗﻬﺎ ﻋﲆ أﺛﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺸﺎق؛ وذﻟﻚ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﺬي‬
‫ﻓﺖ ﻣﻦ اﻧﺘﻔﺎخ‬ ‫ﻏﺎﺻﺎ ﺑﺎﻟﺸﻘﺎء‪ ،‬وﻋ َﺮ ُ‬ ‫ٍّ‬ ‫ﻛﺎن ﻣُﻔﻌَ ﻤً ﺎ ﺑﺎﻟﺤﻴﻮﻳﺔ واﻟﻨﺸﺎط ﻓﻴﻤﺎ ﻣﴣ أﻣﴗ اﻵن‬
‫اﻟﺴﻮء اﻟﺬي أﺻﺎب ُﻗﺪرﺗﻬﺎ ﻋﲆ ﱡ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ‪.‬‬ ‫وﺳﻌﺎﻟﻬﺎ املﺘﻜ ﱢﺮر ﻣﻘﺪار ﱡ‬ ‫ﺟﻨﺒَﻴﻬﺎ ُ‬
‫ﺑﺤﺬر ﺧﻄﻮ ًة أو‬‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﺸﻴﺖ ﻧﺤﻮﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎن ﺳﺎﺋﻘﺎﻧﺎ ﻳﻘِﻔﺎن ﻋﲆ ﻣَ ﻘﺮﺑ ٍﺔ ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ؛ ﻟﺬا‬
‫ً‬
‫ﺣﺰﻳﻨﺔ ﺗﻠﻚ‬ ‫ً‬
‫ﻗﺼﺔ‬ ‫ﻫﺎدئ وﺟﻴﺰ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺤﺪﻳﺚ‬ ‫ﺧﻄﻮﺗني‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺴﻨﱠﻰ ﻟﻨﺎ أن ﻧﺤﻈﻰ‬
‫ﻗﺼﺘْﻬﺎ ﻋﲇﱠ‪.‬‬‫اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﺮةً‬ ‫ً‬ ‫ﺳﻨﺔ ﰲ ﻋﺰﺑﺔ إﻳﺮﻟﺸﺎل رأى ﺳﻴﺪُﻫﺎ أﻧﻬﺎ أﺻﺒﺤَ ﺖ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻧﻘﻀﺎء ٍ‬
‫أﺧﺮى‪ ،‬وﺑﺎﻋﻬﺎ ﻷﺣﺪ اﻟﺮﺟﺎل‪ .‬ﺗﻘﺪﱠﻣﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ ﰲ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا ﻟﻔﱰ ٍة ﻗﺼري ٍة ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪،‬‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ أﻃﻮ َل ﻣﻦ ا ُملﻌﺘﺎد‪ ،‬وﺑﻌﺪﻣﺎ اﺳﱰاﺣﺖ‬ ‫ً‬ ‫َت‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻹﺟﻬﺎد اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻋﺎد ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻋﺪ ْ‬ ‫ﱠ‬

‫‪125‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻴﻌﺖ ﻣﺮ ًة أُﺧﺮى‪ .‬ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻧﺘﻘﻠﺖ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚٍ ﻵﺧﺮ ﻋﺪ َة ﻣﺮات‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺠﺖ ِﺑ ْ‬ ‫وﻋُ ﻮﻟِ ْ‬
‫ﺗﺘﻌ ﱠﺮض ملﺰﻳ ٍﺪ ﻣﻦ اﻹﻧﻬﺎك داﺋﻤً ﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ‪» :‬وﻫﻜﺬا ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ املﻄﺎف‪ ،‬اﺷﱰاﻧﻲ رﺟ ٌﻞ ﻳﻤﻠﻚ ﻋﺪدًا ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺎت واﻟﺨﻴﻮل‬
‫ﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺧﱪك ﻛﻴﻒ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺣﺎل ﺟﻴﺪة‪ ،‬وأﻧﺎ ﺳﻌﻴﺪ ٌة ﺑﻬﺬا‪ْ ،‬‬ ‫وﻳﺆﺟﺮﻫﺎ‪ .‬إﻧﻚ ﺗﺒﺪو ﰲ ٍ‬
‫ﻳﺠﺐ أن أﺟ ﱠﺮ‬ ‫دﻓﻌﻮه ﻣُﻘﺎﺑﲇ‪ ،‬وإﻧﻪ ِ‬ ‫أﺳﺘﺤﻖ ﻣﺎ َ‬
‫ﱡ‬ ‫ﺿﻌﻔﻲ ﻗﺎﻟﻮا إﻧﱠﻨﻲ ﻻ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗﻲ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻛﺘﺸﻔﻮا َ‬
‫وﺣﺴﺐ؛ ﻫﺬا ﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻔﻌﻠﻮﻧﻪ‪ ،‬ﴐبٌ‬ ‫ْ‬ ‫إﺣﺪى ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة ا ُملﺘﻬﺎﻟﻜﺔ‪ ،‬وأن ﺗُﺴﺘﻨ َﺰف ﻗﻮاي‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻮط وإﻧﻬﺎ ٌك ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬دون أدﻧﻰ ﻣﺮاﻋﺎ ٍة ﺑﺎمل ﱠﺮة ملﺎ أُﻋﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﻟﻘﺪ دﻓﻌﻮا ﺛﻤﻨﻲ‪ ،‬وﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ‬
‫أن ﻳﺴﺘﺨﺮﺟﻮه ﻣﻨﱢﻲ؛ ﻫﻜﺬا ﻳﻘﻮﻟﻮن! إن اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﺄﺟﺮﻧﻲ اﻵن ﻳﺪﻓﻊ ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ ﻗﺪ ًرا ﻣﻦ‬
‫املﺎل ﻛﻞ ﻳﻮم؛ ﻟﺬا ﻓﻬﻮ ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻨﱢﻲ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ؛ وﻫﻜﺬا ﻫﻮ اﻟﺤﺎل ﻃﻮال اﻷﺳﺒﻮع‬
‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‪«.‬‬ ‫دون ﻧﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ودون ﻋُ ﻄﻠﺔ ﰲ أﻳﺎم اﻷﺣﺪ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗُﺪاﻓﻌني ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻚِ إذا أﺳﺎء أﺣ ٌﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻚ‪«.‬‬ ‫ﻗﻠﺖ‪» :‬ﻟﻘﺪ ِ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﺛﻤﱠ ﺔ ﺟﺪوى؛ ﻓﺎﻟﺮﺟﺎل ﻫﻢ اﻷﻗﻮى‪ ،‬وإذا‬ ‫ﻓﻌﻠﺖ ﻫﺬا ذات ﻣﺮة‪ْ ،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬آهٍ! ﻟﻘﺪ‬
‫ﻛﺎﻧﻮا ﻣُﺘﺤﺠﱢ ﺮي اﻟﻘﻠﻮب وﻟﻴﺲ ﻟﺪَﻳﻬﻢ ﻣﺸﺎﻋﺮ ﻓﻠﻴﺲ ﺛﻤﱠ ﺔ ﻣﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﻓِ ﻌﻠﻪ ﺳﻮى أن ﻧﺘﺤﻤﱠ ﻞ؛‬
‫ُ‬
‫رأﻳﺖ‬ ‫ﻧﺴﺘﻤ ﱡﺮ ﰲ ذﻟﻚ ﺣﺘﻰ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ .‬أﺗﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ ﺗﺄﺗﻲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬أﺗﻤﻨﱠﻰ أن ﺗﺄﺗﻲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ! ﻟﻘﺪ‬
‫واﺛﻘﺔ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗُﻘﺎﳼ أ َﻟﻤً ﺎ؛ أﺗﻤﻨﱠﻰ أن أﺳﻘﻂ ً‬
‫ﻣﻴﺘﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﲇ‪ ،‬ﱠ‬
‫وأﻻ ﻳُﺒﻌَ ﺚ ﺑﻲ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺧﻴﻮﻻ ً‬
‫ﻣﻴﺘﺔ‪ ،‬وأﻧﺎ‬ ‫ً‬
‫إﱃ ﺗﺠﺎر اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺸﱰون اﻟﺨﻴﻮل اﻟﻬﺰﻳﻠﺔ ﻟﺬﺑﺤﻬﺎ وﺑﻴﻊ ﻟﺤﻤﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ ﻗﻮل أي ﳾءٍ‬ ‫ووﺿﻌﺖ أﻧﻔﻲ إﱃ ﺟﻮار أﻧﻔﻬﺎ‪ْ ،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻜ ﱠﺪ َرت ﻧﻔﴘ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬
‫ُ‬
‫ﺣﻈﻴﺖ ﺑﻪ‬ ‫َت ﺑﺮؤﻳﺘﻲ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﻧﺖ اﻟﺼﺪﻳﻖ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي‬ ‫أﻇﻦ أﻧﻬﺎ ﺳﻌﺪ ْ‬ ‫ُﺨﻔﻒ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﱡ‬ ‫ﻳ ﱢ‬
‫ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻲ‪«.‬‬
‫ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﺟﺎء ﺳﺎﺋﻘﻬﺎ‪ ،‬وﺳﺤَ ﺐ ﻓﻤَ ﻬﺎ ﺑﺸ ﱠﺪ ٍة ﺣﺘﻰ أرﺟﻌﻬﺎ إﱃ اﻟﻮراء وأﺧﺮﺟﻬﺎ ِﻣﻦ‬
‫ﺻﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬وﻣﴣ ﺑﻬﺎ ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬ﻓﱰﻛﺎﻧﻲ وراءﻫﻤﺎ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺰن اﻟﺸﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﱢ‬
‫ﻋﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺎت ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ وﻋﻠﻴﻬﺎ ﺣﺼﺎ ٌن ﻣﻴﱢﺖ‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﺬا ﺑﻤﺪﱠة ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣ ﱠﺮت ﺑﻤﻮﻗﻔﻨﺎ‬
‫ﻳﺘﺪﱃ ﻣﻦ ﻓﻤﻪ ﺑﺒﻂءٍ واﻟﺪ ُم‬‫ﱠ‬ ‫ﻛﺎن رأﺳﻪ ﻣﺘﺪﻟﻴًﺎ ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻟﺴﺎﻧﻪ اﻟﻔﺎﻗﺪ ﻟﻠﺤﻴﺎ ِة‬
‫ﻳﻘﻄﺮ ﻣﻨﻪ؛ واﻟﻌﻴﻨﺎن اﻟﻐﺎﺋﺮﺗﺎن! ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻋﺎﺟ ٌﺰ ﻋﻦ وﺻﻔﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن املﻨﻈﺮ ﻣ ً‬
‫ُﺨﻴﻔﺎ ﺟﺪٍّا‪.‬‬
‫ﻣﺴﺤﺔ ﺑﻴﻀﺎء أﺳﻔﻞ ﺟﺒﻬﺘﻪ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫رأﻳﺖ‬ ‫ﺿﺎﻣﺮة‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫ﻛﺎن ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻛﺴﺘَﻨﺎﺋﻴٍّﺎ ذا رﻗﺒ ٍﺔ‬
‫ﻷن ﻣﺸﺎﻛﻠﻬﺎ ﺳﺘﻜﻮن اﻧﺘﻬﺖ ﺣﻴﻨﺌﺬٍ‪ .‬آه! ﻟﻮ ﻛﺎن‬ ‫رﺟﻮت أن ﺗﻜﻮن ﻫﻲ؛ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ؛‬
‫ﻧﺼﻞ ملِ ﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎل ﻣﻦ اﻟﺒﺆس‪.‬‬ ‫رﺣﻤﺔ ﻷﻃ َﻠﻘﻮا ﻋﻠﻴﻨﺎ اﻟﺮﺻﺎص ﻗﺒﻞ أن ِ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻨﺎس أﻛﺜ َﺮ‬

‫‪126‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫)‪ (41‬اﻟﺠﺰار‬
‫رأﻳﺖ ﻗﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺎء ﺑني اﻟﺨﻴﻮل ﰲ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ اﺗﻘﺎءُ اﻟﻜﺜري ﻣﻨﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬
‫اﻟﺸﺎق ﻣﺎ دُﻣﻨﺎ ﻧﺘﻠﻘﻰ‬‫ﱢ‬ ‫ً‬
‫ﻏﻀﺎﺿﺔ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺣُ ﺴﻦ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‪ .‬إﻧﱠﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﺨﻴﻮ َل ﻻ ﻧﺠﺪ‬ ‫ٍ‬
‫واﺛﻖ أن ﻫﻨﺎك اﻟﻜﺜريَ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻮدﻫﺎ رﺟﺎ ٌل ﻓﻘﺮاء ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ‪ ،‬وأﻧﺎ ٌ‬ ‫ً‬
‫ﻛﻨﺖ أﺟ ﱡﺮ ﻋﺮﺑﺔ ﻛﻮﻧﺘﻴﺴﺔ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻳﻨﻌﻤﻮن ﺑﺤﻴﺎ ٍة أﺳﻌﺪ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻋِ ﺸﺘُﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ُ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻀﺔ وﻃﻌﺎﻣﻲ اﻟﺠﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻮﳽ‬‫و…‪ ،‬رﻏﻢ ﻃﻘﻤﻲ ا ُمل ﱠ‬
‫ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﺼﻴﺐ ﻗﻠﺒﻲ اﻟﺤﺰ ُن ﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﻌﺎﻣَ ﻞ ﺑﻬﺎ أﻗﺰام اﻟﺨﻴﻞ؛ ﺣﻴﺚ‬
‫ﺻﺒﻲ‬‫ﱟ‬ ‫ﴐﺑﺎت ﺷﺪﻳﺪة ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﻨﻬَ ﻜﻮن ﺑﺴﺤﺐ اﻷﺣﻤﺎل اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‪ ،‬أو ﻳﱰﻧﱠﺤﻮن ﺗﺤﺖ وﻃﺄة‬
‫ورأس ﺟﻤﻴﻞ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﺸ ِﺒﻪ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻛﺜﻴﻒ‬ ‫ٌ‬
‫ﻋﺮف‬ ‫رأﻳﺖ ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻗ َﺰﻣً ﺎ ﻟﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎس‪ .‬ذات ﻣﺮة‬ ‫وﺿﻴﻊ ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ُ‬
‫ﻟﺼﻬﻠﺖ ﻣُﻨﺎدﻳًﺎ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ ﻛﺜريًا ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻨﻲ ﻟﻮ ﻟﻢ أﻛﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﺎ إﱃ ﻃﻘﻢ ﺟ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ‬
‫ﺻﺒﻲ ﻓ ﱞ‬
‫ﻆ‬ ‫ﱞ‬ ‫ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺎت ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ راح‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﻳﺒﺬل ﻗﺼﺎرى ﺟﻬﺪه ﰲ ﺟ ﱢﺮ ﻋﺮﺑ ٍﺔ‬
‫ﻗﻮيﱡ اﻟﺒﻨﻴﺔ ﻳَﴬب أﺳﻔﻞ ﺑﻄﻨِﻪ ﺑﺎﻟﺴﻮط‪ ،‬وﻳﻠﻄﻢ ﻓﻤﻪ اﻟﺼﻐري ﺑﻘﺴﻮة‪ .‬ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن‬
‫ﻣﻬﻼ‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻠﻮﻣﻔﻴﻠﺪ ﻟﻴﺒﻴﻌﻪ أﺑﺪًا‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﻫﻮ ﻣريﻳﻠﻴﺠﺰ؟ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳُﺸ ِﺒﻬُ ﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ وﻟﻜﻦ‪ً ،‬‬
‫ﻣﻜﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫أﻇﻦ أﻧﻪ ﺳﻴﻔﻌﻞ؛ ﻟﻜﻦ رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن ﺟﻴﺪًا ﻣﺜﻠﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻳُﻘﻴﻢ ﰲ‬ ‫ﱡ‬
‫ﺑﻬﻴﺞ ﻣﺜﻠﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﺻﻐريًا‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻻﺣﻆ اﻟﴪﻋﺔ اﻟﻜﺒرية اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻠﻖ ﺑﻬﺎ ﺧﻴﻮل اﻟﺠﺰارﻳﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أﻋﻠﻢ‬ ‫ﻛﺜريًا ﻣﺎ ُ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺳﻴﻨﺖ ﺟﻮﻧﺰ‬ ‫ﻧﻨﺘﻈﺮ َ‬‫ﻌني ﻋﻠﻴﻨﺎ ﰲ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم أن ِ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ ﰲ ﻫﺬا ﺣﺘﻰ ﺗَ ﱠ‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﺪﻓﻌﺔ‬ ‫ﺟﺰار‬
‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﺮﺑﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﱠﺎ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﺤﻦ واﻗﻔﻮن ﺟﺎءت‬ ‫وُود‪ .‬ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﻣﺤ ﱡﻞ ﺟﺰار ُ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﻛﺒرية‪ .‬ﻛﺎن ﺟﺴﺪ اﻟﺤﺼﺎن ﺳﺎﺧﻨًﺎ وﻛﺎن ﻣﻨﻬ ًﻜﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻛﺎن ﻣﺪ ﱢﻟﻴًﺎ رأﺳﻪ ﻟﻸﺳﻔﻞ‪،‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺮﺗﺠﻔﺔ ﻋﻦ ﻣﺪى ﻋﻨﻒ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳُﻘﺎد ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺸﻒ ﺟﻨﺒﺎه ا ُملﻨﺘﻔِ ﺨﺎن وأرﺟﻠُﻪ ا ُمل‬
‫ﻗﻔﺰ اﻟﻔﺘﻰ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ وﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﻹﺣﻀﺎر اﻟﺴﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺨﺮج إﻟﻴﻪ ﺻﺎﺣﺐ املﺤ ﱢﻞ ﻣﺴﺘﺎءً ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺘﻔﺖ إﱃ اﻟﻔﺘﻰ ﻣُﻐﻀﺒًﺎ‪.‬‬ ‫وﺑﻌﺪﻣﺎ ﻓﺤﺺ اﻟﺤﺼﺎن ا ْﻟ َ‬
‫ﺮت اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺧري‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬ﻛﻢ ﻣﺮ ًة ﻋﲇ ﱠ أن أﻧﻬﺎ َك ﻋﻦ اﻟﻘﻴﺎدة ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ؟ ﻟﻘﺪ دﻣﱠ َ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ‪ ،‬وﺳﻮف ﺗُﺪﻣﱢ ﺮ ﻫﺬا ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ .‬ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﺑﻨﻲ ﻟﻄ َﺮدﺗُﻚ‬ ‫ﱡ‬ ‫َ‬
‫وأﻓﺴﺪت ﻗﺪرﺗﻪ ﻋﲆ‬
‫ﺣﺎل ﻛﻬﺬه؛ وإﻧﻚ ﻣُﻌ ﱠﺮض ﻷن ﺗَﻘﺒﺾ‬ ‫ﰲ اﻟﺤﺎل؛ إن ﻣﻦ اﻟﺨِ ﺰي أن ﻳﺄﺗﻲ ﺣﺼﺎ ٌن إﱃ املﺤ ﱢﻞ ﰲ ٍ‬
‫ﻋﻠﻴﻚ اﻟﴩﻃﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﻫﺬه‪ ،‬وإذا ُﻗﺒﺾ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﻼ ﺗﻨﺘﻈﺮ ﻣﻨﱢﻲ أن أدﻓﻊ ﻟﻚ‬
‫اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ؛ ﻷﻧﻨﻲ ﻛﻠﻤﺘﻚ ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺒﺖ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﻨﺘ ِﺒ َﻪ ﻟﻨﻔﺴﻚ‪«.‬‬

‫‪127‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺘﻬﻰ‬ ‫ﻋﺒﻮس وﺗﺼ ﱡﻠﺐ‪ْ ،‬‬ ‫ٌ‬ ‫وﻗﻒ اﻟﺼﺒﻲ أﺛﻨﺎء ﻫﺬا اﻟﻜﻼم ﻣُﺘﺄﻫﺒًﺎ‪ ،‬وﻋﲆ وﺟﻬﻪ‬
‫واﻟﺪه اﻧﻔﺠﺮ ﻫﻮ ﰲ اﻟﻜﻼم ﻏﺎﺿﺒًﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺨﻄﺄ ُ ﺧﻄﺄه‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻴﺘﺤﻤﱠ ﻞ اﻟﻠﻮم؛ إﻧﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ُﻨﻔﺬ اﻷواﻣﺮ ﻃﻴﻠﺔ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﻳ ﱢ‬
‫أﻇﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺸﺎط!« وﻋﻨﺪﻣﺎ أذﻫﺐ إﱃ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬إﻧﻚ ﺗﻘﻮل داﺋﻤً ﺎ‪» :‬أﴎع؛ ِ‬ ‫ﻓﺄﺟﺎب ً‬
‫ﻄ ٍّﺮا أن أﻋﻮد‬ ‫ﺳﺎﻗﺎ ﻣﻦ ﻟﺤﻢ اﻟﻀﺄن ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﺸﺎءٍ ﻣﺒ ﱢﻜﺮ وأﻛﻮن ﻣﻀ َ‬ ‫ً‬ ‫املﻨﺎزل أﺟﺪ ﻣَ ﻦ ﻳﻄﻠﺐُ‬
‫ﻄﺮ أن‬ ‫ﴘ أن ﻳﻄﻠُﺐ ﻟﺤﻢ اﻟﺒﻘﺮ؛ وأُﺿ َ‬ ‫إﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﰲ ﻏﻀﻮن رﺑﻊ اﻟﺴﺎﻋﺔ؛ وأﺟﺪ ﻃﺎﻫﻴًﺎ آﺧﺮ ﻗﺪ ﻧ َ ِ َ‬
‫وإﻻ ﻋﻨ ﱠ َﻔﺘﻨﻲ ﺳﻴﺪ ُة املﻨﺰل؛ أو ﺗﻘﻮل ﻣُﺪﺑﱢﺮة أﺣﺪ‬ ‫أذﻫﺐ ﻟﻜﻲ أُﺣﴬه وأﻋﻮد ﰲ ملﺢ اﻟﺒﴫ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺑﻌﺾ ﴍاﺋﺢ اﻟﻠﺤﻢ ﰲ اﻟﺤﺎل؛‬ ‫ُ‬ ‫ﺮﺳﻞ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﺿﻴﻮف ﻓﺠﺄ ًة وﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن ﺗُ َ‬ ‫ٌ‬ ‫املﻨﺎزل إﻧﻪ أﺗﺎﻫﻢ‬
‫واﻟﺴﻴﺪ ُة ﰲ املﻨﺰل رﻗﻢ ‪ ،٤‬ﰲ ﺷﺎرع ذا ﻛﺮﻳﺴﻴﻨﺖ‪ ،‬ﻻ ﺗﻄﻠُﺐ ﻋﺸﺎءﻫﺎ اﻟﺒﺘﱠﺔ إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ‬
‫أﴎع‪ ،‬أﴎع‪ ،‬ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻟﻮ ﻳﻔﻜﺮ ﻫﺆﻻء اﻷﻋﻴﺎن ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺮﻳﺪون‪،‬‬ ‫ﻟﺤﻢ اﻟﻐﺪاء‪ ،‬وﻻ ﳾءَ ﻏري ِ‬
‫وﻳﻄﻠﺒﻮن ﻣﺎ ﻳﺤﺘﺎﺟﻮﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻠﺤﻢ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻓﻠﻦ ﻳﻜﻮن ﺛﻤﱠ َﺔ ﴐور ٌة ﻟﺜﻮرة اﻟﻐﻀﺐ‬
‫ﻫﺬه!«‬
‫ﻗﺎل اﻟﺠﺰار‪» :‬أﺳﺄل اﻟﺮبﱠ أن ﻳﻔﻌﻠﻮا‪ ،‬ﻓﺴﻴُﺠﻨﱢﺒﻨﻲ ﻫﺬا ﻗﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻣﻦ اﻹزﻋﺎج‪ ،‬وﺳﺄﺗﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﻬﻼ! ﻣﺎ ﻓﺎﺋﺪ ُة اﻟﻜﻼم؛ ﻣﻦ ﻫﺬا‬ ‫ﺳﻠﻔﺎ؛ ﻟﻜﻦ ً‬ ‫ﻋﻠﻤﺖ ً‬‫ُ‬ ‫ﻧﺤﻮ أﻓﻀﻞ ﻟﻮ‬ ‫ﻣﻦ إرﺿﺎء زﺑﺎﺋﻨﻲ ﻋﲆ ٍ‬
‫واﻋﺘﻦ ﺑﻪ ﺟﻴﺪًا؛‬
‫ِ‬ ‫ﺣﺼﺎن ﺟﺰار! واﻵن‪ ،‬إذن‪ُ ،‬ﺧﺬه إﱃ اﻟﺪاﺧﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ﺟﺰار أو‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺬي ﺳﻴﻔﻜﺮ ﰲ راﺣﺔ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ اﻟﻴﻮم‪ ،‬وإذا اﺣﺘﺎج أﺣ ٌﺪ ﻷيﱢ ﳾءٍ آﺧﺮ ﻓﺴﺘَﺤﻤﻠﻪ إﻟﻴﻪ ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ ‫ً‬ ‫اﺣﺮص ﻋﲆ ﱠأﻻ ﻳﺨﺮج ﻣﺮ ًة‬
‫اﻟﺼﺒﻲ ﺑﺎﻟﺤﺼﺎن‪.‬‬
‫ﱡ‬ ‫ﰲ اﻟﺴﻠﺔ‪ «.‬دﺧﻞ اﻟﺠﺰار إﱃ املﺤ ﱢﻞ ﺑﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻜﻼم‪ ،‬وﻣﴣ‬
‫رأﻳﺖ ﻣﻨﻬﻢ ﻣَ ﻦ ﻳُﺤﺒﱡﻮن ﺣﺼﺎﻧﻬﻢ اﻟﻘ َﺰم أو‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻛ ﱡﻞ اﻷوﻻد ﻣُﺘﺤﺠﱢ ﺮي اﻟﻔﺆاد‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ْ‬
‫املﺨﻠﻮﻗﺎت اﻟﺼﻐري ُة ﺗﺘﻔﺎﻧﻰ ﰲ ﺧﺪﻣﺔ ﺳﺎﺋﻘﻴﻬﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻤﺎرﻫﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻛﻠﺒﻬﻢ اﻷﺛري‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺷﺎﻗﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ﺑﺤﻤﺎﺳﺔ وﴎور‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻋﻤﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟريي‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻌﻤﻞ ٍّ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺼﻐﺎر‬
‫ﺳﻬﻼ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺮﺑﻴﺘﺔ ﻣﻦ ﻳ ِﺪ اﻟﺼﺪﻳﻖ وﻛﻠﻤﺔ ﻣﺸﺠﱢ ﻌﺔ ﻣﻦ ﺻﻮﺗﻪ ﻳﺠﻌﻼﻧﻪ‬ ‫ً‬
‫ﺻﺒﻲ ﺧﴬيﱞ ﻣﺘﺠﻮل ﺻﻐري ﻳﺄﺗﻲ إﱃ ﺷﺎرﻋﻨﺎ ﺑﺎﻟﺨﴬوات واﻟﺒﻄﺎﻃﺲ؛‬ ‫ﱞ‬ ‫ﻛﺎن ﺛﻤﺔ‬
‫ُ‬
‫وﻛﺎن ﻋﻨﺪه ﺣﺼﺎن ﻗﺰ ٌم ﻋﺠﻮز‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺠﻤﺎل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ أﺷﺠﻊ ﻣﺎ رأﻳﺖ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﻣﻦ‬ ‫ٌ‬
‫املﺨﻠﻮﻗﺎت اﻟﺼﻐري ِة وأﻛﺜﺮﻫﺎ ﻣﺮﺣً ﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﺴﻌﺪﻧﻲ أن أرى ﻛﻢ ﻳُﺤﺐﱡ ﻫﺬان اﻻﺛﻨﺎن ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ‬
‫اﻟﺒﻌﺾ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺤﺼﺎن ﻳﺘﺒﻊ ﺳﻴﱢﺪَه ﻛﻤﺎ ﻳﺘﺒﻊ اﻟﻜﻠﺐ ﺻﺎﺣﺒﻪ‪ ،‬وﻛﺎن إذا ُرﺑﻂ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك‬
‫ٌ‬
‫ﺑﺎدﻳﺔ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ً‬
‫ﻗﻌﻘﻌﺔ واﻟﺴﻌﺎد ُة‬ ‫ﺳﻮط وﻻ ﻛﻠﻤﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻨﻄﻠﻖ ﴎﻳﻌً ﺎ ﰲ اﻟﺸﺎرع ﻣُﺤﺪﺛًﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫دوﻧﻤﺎ‬
‫وﻛﺄﻧﻪ ﻗﺎد ٌم ﻣﻦ إﺳﻄﺒﻼت املﻠﻜﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﺟريي ﻳﺤﺐﱡ اﻟﺼﺒﻲ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺪﻋﻮه‪» :‬اﻷﻣري ﺗﺸﺎرﱄ«‬
‫ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻘﻮل إﻧﻪ ﺳﻮف ﻳﺘﻮﱠج ﻣﻠ ًﻜﺎ ﻟﻠﺴﺎﺋﻘني ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﺎ‪.‬‬

‫‪128‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻛﺎن ﻳُﻮﺟَ ﺪ‪ً ،‬‬


‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬رﺟ ٌﻞ ﻋﺠﻮ ٌز ﻳﺄﺗﻲ إﱃ ﺷﺎرﻋﻨﺎ ﺑﻌ َﺮﺑﺔ ﻓﺤﻢ ﺻﻐرية؛ ﻛﺎن ﻳَﺮﺗﺪي ﻗﺒﻌﺔ‬
‫ﺣﻤﱠ ﺎل اﻟﻔﺤﻢ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺒﺪو ﻗﺎﺳﻴًﺎ وﻣﺘﱠ ِﺴﺦ اﻟﺒﺪن واﻟﺜﻴﺎب‪ .‬ﻛﺎن ﻳﻤﴚ ﻫﻮ وﺣﺼﺎﻧﻪ اﻟﻌﺠﻮز‬
‫ﺛﻘﻴﻠﺔ ﰲ اﻟﺸﺎرع ﻣﺜﻞ ﴍﻳ َﻜني ﺟﻴﺪَﻳﻦ ﻳﻔﻬﻢ أﺣﺪﻫﻤﺎ اﻵﺧﺮ؛ ﻛﺎن اﻟﺤﺼﺎ ُن ﻳﻘِﻒ ِﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻄﻰ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺨ ً‬
‫ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻪ أﻣﺎم أﺑﻮاب أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺄﺧﺬون ﻣﻨﻪ اﻟﻔﺤﻢ؛ وﻛﺎن داﺋﻤً ﺎ ﻳُﺒﻘﻲ إﺣﺪى أُذﻧَﻴﻪ‬
‫ﻳﻘﱰب ﺑﻤﺪ ٍة ﻛﺒرية‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻣﺎﺋﻠﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه ﺳﻴﱢﺪه‪ .‬ﻛﺎن ﻧﺪاءُ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز ﻳُﺴﻤَ ﻊ ﰲ اﻟﺸﺎرع ﻗﺒﻞ أن ِ‬
‫ﻂ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻘﻮل‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻷﻃﻔﺎل ﻛﺎﻧﻮا ﻳَﺪْﻋﻮﻧﻪ‪» :‬ﺑﺎاار ﻫﻮو اﻟﻌﺠﻮز«؛ ﻷن ﻧﺪاءه ﻛﺎن‬ ‫ﻟﻢ أﻓﻬﻢ ﻗ ﱡ‬
‫ً‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺔ ﻣﻌﻪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻳُﺸ ِﺒﻪ ذﻟﻚ اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻮﱄ ﺗﺒﺘﺎع ﻣﺎ ﺗﺤﺘﺎﺟﻪ ﻣﻦ اﻟﻔﺤﻢ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫وﻛﺎن ﺟريي ﻳﻘﻮل إﻧﻪ ﻳﺸﻌُ ﺮ ﺑﺎﻟﺴﻠﻮى ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻔ ﱢﻜﺮ ﰲ ﻣﺪى ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺸﻌُ ﺮ ﺑﻪ ﺣﺼﺎ ٌن‬
‫ﻋﺠﻮ ٌز ﻣﻦ اﻟﺴﻌﺎدة وﻫﻮ ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن اﻟﻔﻘري‪.‬‬

‫)‪ (42‬اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت‬
‫وﺻﻠﻨﺎ إﱃ اﻟﺤﻈرية ﺑﻌﺪ ﻇﻬﺮ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم ﺧﺮﺟَ ﺖ ﺑﻮﱄ وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺟريي! ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ َ‬
‫ﺑ… ﻫﻨﺎ ﻳﺴﺄل ﻋﻦ ﺻﻮﺗﻚ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﻲ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﺆﺟﱢ ﺮ ﻋﺮﺑﺘﻚ ﻟﻼﻧﺘﺨﺎﺑﺎت؛ ﺳﻮف ﻳﻌﻮد‬
‫ﻟﻴﻌﺮف ردﱠك‪«.‬‬
‫ُ‬ ‫ً‬
‫»ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﺑﻮﱄ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻘﻮﱄ ﻟﻪ إن ﻋﺮﺑﺘﻲ ﺳﺘﻜﻮن ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ ٍ‬
‫ﺑﺄﻣﺮ آﺧﺮ‪ .‬ﻻ أﺣﺐﱡ‬
‫أن ﻳُﻠﺼﻘﻮا ﻋﻠﻴﻬﺎ إﻋﻼﻧﺎﺗﻬﻢ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ‪ ،‬أﻣﱠ ﺎ ﻋﻦ ﺟﻌﻞ ﺟﺎك واﻟﻜﺎﺑﺘﻦ ﻳَﺠﺮﻳﺎن ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك إﱃ‬
‫ً‬
‫إﻫﺎﻧﺔ ﻟﻠﺤِ ﺼﺎﻧَني‪.‬‬ ‫اﻟﺤﺎﻧﺎت ﻹﺣﻀﺎر ﻧﺎﺧﺒني ِﺷﺒﻪ ﻣﺨﻤﻮرﻳﻦ‪ ،‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﱡ‬
‫أﻇﻦ أن ﻫﺬا ﺳﻴﻜﻮن‬
‫ﻻ‪ ،‬ﻟﻦ أﻓﻌﻠﻬﺎ‪«.‬‬
‫»أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻚ ﺳﺘُﺼﻮ ُ‬
‫ﱢت ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﺮﺟﻞ‪ .‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟ ﻟﻘﺪ ﻗﺎل إﻧﻪ ﻣﺆﻳ ٌﺪ ﻵراﺋﻚ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪«.‬‬
‫»إﻧﻪ ﻛﺬﻟﻚ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﻣﻮر‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻦ أُﻋﻄﻴﻪ ﺻﻮﺗﻲ ﻳﺎ ﺑﻮﱄ؛ أﺗﻌﻠﻤني ﻓﻴﻢ ﻳُﺘﺎﺟﺮ؟«‬
‫»ﻧﻌﻢ‪«.‬‬
‫رﺟﻼ ﻳُﺜﺮي ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﺠﺎرة رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻣُﺮﺿﻴًﺎ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻮاﺣﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬ ‫»ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬إن ً‬
‫ﻳﺨﺺ إدرا َك ﻣﺎ ﻳﺤﺘﺎﺟﻪ اﻟﻌﻤﺎل؛ وإن ﺿﻤريي ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﱄ ﺑﺈﻳﺼﺎﻟﻪ إﱃ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻏﺎﻓﻞ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻓﻴﻤﺎ‬
‫رﺟﻞ أن ﻳﻔﻌﻞ ﻣﺎ ﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ اﻷﻓﻀﻞ‬ ‫واﺛﻖ أﻧﻬﻢ ﺳﻴﻐﻀﺒﻮن‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻋﲆ ﻛﻞ ٍ‬ ‫ﺻﻨﻊ اﻟﻘﻮاﻧني‪ .‬أﻧﺎ ٌ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺒﻠﺪه‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﻋﺮﻳﴚ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬ﺣﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺬي ﻳﺴﺒﻖ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت‪ ،‬ﻛﺎن ﺟريي ﻳﻀﻌﻨﻲ ﺑني‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﺘﺤﺒﺔ ﺑﺎﻛﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻓﺴﺘﺎﻧﻬﺎ اﻷزرق اﻟﺼﻐري وﻣﺮﻳﻠﺘﻬﺎ اﻟﺒﻴﻀﺎء‬ ‫أﻗﺒ َﻠ ْﺖ دوﱄ إﱃ اﻟﺤﻈري ِة‬
‫ﻣﻜﺎن ﺑﺎﻟﻄني‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻄ َﺨني ﰲ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﻠ ﱠ‬

‫‪129‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫»ﻳﺎ ﻟﻠﻬﻮل! دوﱄ‪ ،‬ﻣﺎ اﻷﻣﺮ؟«‬


‫َ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ وﻫﻲ ﺗﻨﺸﺞ‪» :‬أوﻟﺌﻚ اﻟﺼﺒﻴﺎن اﻷﺷﻘﻴﺎء‪ ،‬أﻟﻘﻮْا ﺑﺎﻟﻮَﺣْ ﻞ ﻋﲆ ﻛ ﱢﻞ ﻣﻼﺑﴘ‪ ،‬وﻧﻌﺘﻮﻧﻲ‬ ‫ْ‬
‫ﺑﺎﻟﺼُﻌ… ﺼُﻌ…«‬
‫ﻗﺎل ﻫﺎري‪ ،‬وﻗﺪ ﺟﺎء ﻳﺠﺮي وﻋﲆ وﺟﻬﻪ ﻏﻀﺐٌ ﺷﺪﻳﺪ‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻧﻌَ ﺘﻮﻫﺎ ﺑﺎﻟﺼﻌﻠﻮﻛﺔ‬
‫اﻟﺼﻐرية »اﻟﺰرﻗﺎء« ﻳﺎ أﺑﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻋﺎﻗﺒﺘُﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻦ ﻳُﻬﻴﻨﻮا ﺷﻘﻴﻘﺘﻲ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬ﻟﻘﺪ ﴐﺑﺘﻬﻢ‬
‫ﻳﻨﺴﻮه؛ ﻫﺆﻻء اﻷوﻏﺎد »اﻟﱪﺗﻘﺎﻟﻴﻮن« اﻟﺠﺒﻨﺎء اﻷﻧﺬال‪«.‬‬ ‫ﴐﺑًﺎ ﻣُﱪﺣً ﺎ ﻟﻦ َ‬
‫اﻟﻄﻔﻠﺔ وﻗﺎل‪» :‬أﴎﻋﻲ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل إﱃ أُﻣﱢ ﻚ ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﺘﻲ‪ ،‬وأﺧﱪﻳﻬﺎ أﻧﱠﻨﻲ أرى‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺒﱠﻞ ﺟريي‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫أن ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ أن ﺗﺒﻘﻲ اﻟﻴﻮم ﰲ اﻟﺒﻴﺖ وﺗﺴﺎﻋﺪﻳﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﺛﻢ ا ْﻟﺘﻔﺖ إﱃ ﻫﺎري ﺑﻤﻼﻣﺢ ﺟﺎ ﱠد ًة وﻗﺎل‪:‬‬
‫»أرﺟﻮ ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ أن ﺗﺪاﻓﻊ ﻋﻦ أﺧﺘﻚ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬وأن ﺗﴬب أيﱠ أﺣ ٍﺪ ﻳُﻬﻴﻨﻬﺎ ﴐﺑًﺎ ُﻣﱪﱢﺣً ﺎ؛‬
‫ﻳﺠﺐُ أن ﻳﻜﻮن اﻷﻣﺮ؛ ﻟﻜﻦ اﻧﺘﺒﻪ‪ ،‬ﻻ أرﻳﺪ ﺳﻤﺎع أﻳﱠ ِﺔ ﺷﺘﺎﺋﻢ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﰲ ﺑﻴﺘﻲ‪.‬‬ ‫ﻫﻜﺬا ِ‬
‫ﻳُﻮﺟَ ﺪ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺸﺘﺎﺋﻢ ﻋﻦ اﻷوﻏﺎد اﻟ ﱡﺰرق ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﻋﻦ اﻟﱪﺗﻘﺎﻟﻴني‪ ،‬واﻟﻜﺜري ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻦ‬
‫ﻟﻮن آﺧﺮ‪ ،‬وﻟﻦ أﺳﻤﺢ ﻷيﱟ ﻣﻦ أﻓﺮاد‬ ‫اﻟ ِﺒﻴﺾ ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﻋﻦ اﻷرﺟﻮاﻧﻴني‪ ،‬أو أﺻﺤﺎب أي ٍ‬
‫ﻟﻠﺸﺠﺎر ﻣﻦ أﺟﻞ أﺣﺪ اﻷﻟﻮان‪،‬‬ ‫أﴎﺗﻲ أن ﻳﺘﻮ ﱠرط ﰲ ﻫﺬا‪ .‬ﺣﺘﻰ اﻟﻨﺴﺎء واﻷﻃﻔﺎل ﻣُﺴﺘﻌﺪﱡون ﱢ‬
‫وﻻ ﻳُﻮﺟَ ﺪ واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻋﴩ ٍة ﻣﻨﻬﻢ ﻳﻌﺮف ﻣﺎ ﻳَﻌﻨﻴﻪ‪«.‬‬
‫أﻇﻦ اﻷزرق ﻳﺮﻣُﺰ ﻟﻠﺤﺮﻳﺔ‪«.‬‬ ‫ﻛﻨﺖ ﱡ‬‫»ﻋﺠﺒًﺎ‪ ،‬ﻳﺎ أﺑﻲ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ُ‬
‫ﻈ ِﻬﺮ اﻟﺘﺤ ﱡﺰب‪ ،‬وﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ‫إن اﻟﺤﺮﻳﺔ ﻻ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻦ اﻷﻟﻮان‪ ،‬إﻧﻬﺎ إﻧﻤﺎ ﺗُ ْ‬ ‫»ﻳﺎ ﺑﻨﻲ‪ ،‬ﱠ‬
‫اﻟﺴﻜﺮ ﻋﲆ ﺣﺴﺎب اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬وﺣﺮﻳﺔ اﻟﺬﱠﻫﺎب‬ ‫أن ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﺔ ﻣﻨﻬﻢ ﻫﻮ ﺣُ ﺮﻳﺔ ﱡ‬
‫ﻳﻠﺒﺲ ﻟﻮﻧﻚ‪ ،‬وأن ﻳُﺒﺢﱠ‬
‫ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻗﺬِرة‪ ،‬وﺣﺮﻳﺔ اﻹﺳﺎءة إﱃ أيﱢ أﺣ ٍﺪ ﻻ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫إﱃ اﻻﻗﱰاع ﰲ ﻋ َﺮﺑﺔ أﺟﺮة‬
‫ﻛﺎﻣﻼ؛ ﻫﺬه ﻫﻲ ﺣﺮﻳﱠﺘُﻚ!«‬ ‫ً‬ ‫ﺻﻮﺗُﻚ ﻣﻦ اﻟﴫاخ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗَﻔﻬﻤﻪ َﻓﻬﻤً ﺎ‬
‫»أوه‪ ،‬ﻳﺎ أﺑﻲ‪ ،‬إﻧﻚ ﺗﻬﺰل‪«.‬‬
‫»ﻻ ﻳﺎ ﻫﺎري‪ ،‬إﻧﻨﻲ ﺟﺎد‪ ،‬وأﺷﻌُ ﺮ ﺑﺎﻟﺨﺠﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ أرى ﻛﻴﻒ ﻳﺘﴫﱠف اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﺑ ﱠﺪ‬
‫إن اﻻﻧﺘﺨﺎب ﳾءٌ ﻫﺎ ﱞم ﺟﺪٍّا؛ أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬وﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫ﻣﻦ أﻧﻬﻢ أﻋﻠ ُﻢ ﻣﻨﱢﻲ‪ .‬ﱠ‬
‫رﺟﻞ أن ﻳُﺼﻮﱢت ﺑﺤﺴﺐ ﻣﺎ ﻳُﺮﴈ ﺿﻤريه‪ ،‬وأن ﻳﺪَع ﺟرياﻧﻪ ﻳﻔﻌﻠﻮن اﻟﴚء َ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪«.‬‬ ‫ﻟﻜ ﱢﻞ ٍ‬

‫)‪ (43‬اﻟﺼﺪﻳﻖ ﻋﻨﺪ ﱢ‬


‫اﻟﻀﻴﻖ‬
‫ﻋﺎن أﻧﺎ وﺟريي ً‬
‫ﻗﻠﺔ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﺟﺎء رﺟ ٌﻞ ﺑَﺪﻳ ٌﻦ‬ ‫ُ‬
‫ﺟﺎء ﻳﻮم اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت أﺧريًا؛ ﻟﻢ أ ِ‬
‫ﺳﻔﺮ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻗﻤﺎش اﻟﺒ ُُﺴﻂ؛ ﻛﺎن ﻳﺮﻳﺪ اﻟﺬﱠﻫﺎب إﱃ ﻣﺤﻄﺔ‬ ‫ﺿﺨ ُﻢ اﻟ ِﺒﻨْﻴﺔ ﻳﺤﻤ ُﻞ ﺣﻘﻴﺒﺔ ٍ‬

‫‪130‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺬﻫﺎب إﱃ ﺣﺪﻳﻘﺔ رﻳﺠﻴﻨﺘﺲ ﺑﺎرك؛ ﺑﻌﺪ ﻫﺬا‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﻄﺎر ﺑﻴﺸﻮﺑﺴﺠﻴﺖ؛ ﺛﻢ ﻧﺎدﺗْﻨﺎ‬
‫ﻗﻠﻘﺔ ﻣﺨﻠﻮﻋﺔ اﻟﻔﺆاد ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘِ ﻒ ﰲ أﺣﺪ اﻟﺸﻮارع اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫أرادت اﻟﺮﻛﻮب ﻣﻌﻨﺎ اﻣﺮأ ٌة ﻋﺠﻮ ٌز ٌ‬
‫ﺗﻨﺘﻈﺮ ﻣَ ﻦ ﻳُ ِﻘ ﱡﻠﻬﺎ إﱃ اﻟﺒﻨﻚ؛ وﻫﻨﺎك اﻧﺘﻈ ْﺮﻧﺎ ﻛﻲ ﻧُﻌﻴﺪَﻫﺎ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﻣﺎ إن أﻧﺰﻟﻨﺎﻫﺎ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻳﺤﻤﻞ ﰲ ﻳﺪِه ﺣﻔﻨﺔ ﻣﻦ اﻷوراق‪ ،‬ﺟﺎء ﻳﺠﺮي ﻻﻫﺜًﺎ‪ ،‬وﻗﺒﻞ أن ﻳﺘﻤﻜﻦ‬ ‫ﺟﺎء رﺟ ٌﻞ ﻣُﺘﻮ ﱢر ُد اﻟﻮﺟﻪ ِ‬
‫ﺟريي ﻣﻦ اﻟﻨﺰول ﻛﺎن ﻫﻮ ﻗﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬وأﻗﺤﻢ ﻧﻔﺴﻪ داﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬ﻣﺮﻛﺰ ﴍﻃﺔ‬
‫ﺟﻮﻟﺔ أو ﺟﻮﻟﺘَني أُﺧ َﺮﻳَني ﻟﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ْ‬
‫اﻧﻄﻠﻘﻨﺎ ﺑﻪ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋُ ﺪﻧﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﺎو ﺳﱰﻳﺖ‪ ،‬ﺑﴪﻋﺔ!« وﻫﻜﺬا‬
‫ْ‬
‫ﻋﺮﺑﺔ أﺧﺮى ﰲ املﻮﻗﻒ‪ .‬أﻟﺒﺴﻨﻲ ﺟريي ِﻣﺨﻼة اﻟﻄﻌﺎم؛ ﻷﻧﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ‬
‫أن ﻧﺄﻛﻞ وﻗﺘﻤﺎ ﻳﺘﺴﻨﱠﻰ ﻟﻨﺎ اﻷﻛﻞ ﰲ اﻷﻳﺎم اﻟﺸﺒﻴﻬﺔ ﺑﻬﺬه؛ ﻓﺎﺳﺘﻤﺘِﻊ ﺑﻄﻌﺎﻣﻚ إذن ﻳﺎ ﺟﺎك‪،‬‬
‫واﺳﺘﻔﺪ ﻣﻦ وﻗﺘﻚ ﻗﺪْر اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻚ أﻳﻬﺎ اﻟﻔﺘﻰ‪«.‬‬
‫ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﱡﺨﺎﻟﺔ؛‬
‫ٍ‬ ‫ﻃﺒﺔ‬‫وﺟﺪت أن ﻟﺪيﱠ ﻃﻌﺎﻣً ﺎ ﺟﻴﺪًا ﻣﻦ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن املﻄﺤﻮﻧﺔ املﺮ ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺎن ﻫﺬا ﻣﺼﺪ ًرا ﻟﻠﻤُﺘﻌﺔ ﰲ أي ﻳﻮم‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻣﻨﻌِ ًﺸﺎ ﺟﺪٍّا ﺣﻴﻨﺌﺬٍ‪ .‬ﻛﺎن ﺟريي ﻃﻴﺒًﺎ وﻣُﺮاﻋﻴًﺎ‬
‫أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﰲ وُﺳﻌﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻴ ٍﺪ ﻛﻬﺬا؟‬ ‫ِ‬ ‫ﺣﺼﺎن ذﻟﻚ اﻟﺬي ﻳﻤﺘﻨﻊ ﻋﻦ ﺑﺬل‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ ﺟﺪٍّا؛ أيﱡ‬ ‫َ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻫﺬا أﺧﺮج واﺣﺪ ًة ﻣﻦ ﻓﻄﺎﺋﺮ اﻟ ﱠﻠﺤﻢ اﻟﺘﻲ أﻋ ﱠﺪﺗْﻬﺎ ﺑﻮﱄ‪ ،‬ووﻗﻒ إﱃ ﺟﻮاري وراح ﻳﺄﻛﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺮﺷﺤني ﺗﻨﺪﻓﻊ ﺑني‬ ‫ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮ ِة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ أﻟﻮان ا ُمل ﱠ‬‫ُ‬ ‫ﻈ ًﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻮارع ﻣﻜﺘ ﱠ‬
‫ﺷﺨﺼني ﻳُﺼﺪَﻣﺎن‬ ‫َ‬ ‫أﻳﺔ ﻗﻴﻤﺔ؛ ﻟﻘﺪ رأﻳﻨﺎ‬ ‫وﺳﻼﻣﺔ أﺑﺪاﻧﻬﻢ ُ‬
‫ِ‬ ‫اﻟﺤﺸﻮد وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻟﺤﻴﺎة اﻟﻨﺎس‬
‫ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ ،‬أﺣﺪﻫﻤﺎ اﻣﺮأة‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺨﻴﻮ ُل ﺗُﻌﺎﻧﻲ ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬه اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت‪ ،‬ﻳﺎ ﻟﻠﻤﺨﻠﻮﻗﺎت‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﻨﺎﺧﺒني داﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﻟﻢ ﻳَﺸﻐﻞ ﺑﺎﻟﻬﻢ أيﱞ ﻣﻦ ﻫﺬا؛ إذ ﻛﺎن ﻛﺜريٌ ﻣﻨﻬﻢ ِﺷﺒ َﻪ‬ ‫املﺴﻜﻴﻨﺔ! ﱠ‬
‫ﺗﺸﺠﻴﻊ ﻣﻦ ﻧﻮاﻓﺬ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﻛ ﱠﻠﻤﺎ ﻣ ﱡﺮوا ﺑﺘﺠﻤﱡ ﻌﺎت أﺣﺰاﺑﻬﻢ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺨﻤﻮر‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﻳﻬﺘﻔﻮن ﻫﺘﺎﻓﺎت‬
‫ﺳﻤﻌﺖ أن اﻷوﺿﺎع اﻵن‬ ‫ُ‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب أﺷﻬﺪه‪ ،‬وﻻ أرﻳﺪ أن أﺷﻬﺪ آﺧﺮ‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﺬا أو َل‬
‫أﻓﻀﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻢ أﻛﺪ أﻧﺎ وﺟريي ﻧﺘﻨﺎول اﻟﻜﺜري ﻣﻦ ﻟُ َﻘﻴﻤﺎت اﻟﻄﻌﺎم ﺣﺘﻰ ﺟﺎءت إﱃ اﻟﺸﺎرع اﻣﺮأ ٌة‬
‫َت ﻣ ﱢ‬
‫ُﺘﺤرية‬ ‫َﻤﻨﺔ وﻳَﴪ ًة‪ ،‬وﺑﺪ ْ‬ ‫ﺗﺘﻠﻔﺖ ﻳ ً‬ ‫ﻃﻔﻼ ﺛﻘﻴﻞ اﻟﻮزن‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﱠ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﺑني ﻳﺪَﻳﻬﺎ ً‬ ‫ﺷﺎﺑﺔ ﻓﻘري ٌة ِ‬ ‫ٌ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ ﺗﻮﺟﱠ ﻬَ ْﺖ إﱃ ﺟريي وﺳﺄﻟﺘْﻪ إن ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ أن ﻳﺪ ﱠﻟﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ إﱃ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫ﺟﺎءت ﻣﻦ اﻟﺮﻳﻒ ﰲ‬ ‫ْ‬ ‫ﻣﺴﺘﺸﻔﻰ ﺳﻴﻨﺖ ﺗﻮﻣﺎس‪ ،‬وأن ﻳُﺨﱪﻫﺎ ﻛﻢ ﺗﺒﻌُ ﺪ ﻋﻨﻬﻢ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ املﺮأ ُة إﻧﻬﺎ‬
‫ﺻﺒﺎح ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم ﰲ إﺣﺪى ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺴﻮق‪ ،‬وإﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﻠﻢ ﺑﺸﺄن اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت‪ ،‬وﺗﺸﻌُ ﺮ‬
‫ﺑﻐﺮﺑ ٍﺔ ﺷﺪﻳﺪ ٍة ﰲ ﻟﻨﺪن‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻌﻬﺎ أﻣ ٌﺮ ﺑﺈﺣﺎﻟﺔ اﺑﻨﻬﺎ اﻟﺼﻐري إﱃ املﺴﺘﺸﻔﻰ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻄﻔﻞ ﻳﺒﻜﻲ‬
‫ﺑﻜﺎءً واﻫﻨًﺎ ﺑﺤُ ﺮﻗﺔ‪.‬‬

‫‪131‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬املﺴﻜني اﻟﺼﻐري! إﻧﻪ ﻳُﻌﺎﻧﻲ أ َﻟﻤً ﺎ ﻛﺒريًا؛ إﻧﻪ ﰲ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﺮه وﻻ ﺗُﺠﺎوز‬
‫ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻣﻦ إدﺧﺎﻟﻪ إﱃ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻗﺎل إﻧﱠﻨﻲ ﻟﻮ‬ ‫ﻃﻔﻞ رﺿﻴﻊ؛ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ُﻗﺪرﺗُﻪ ﻋﲆ املﴚ ﻗﺪر َة‬
‫ﻳﺘﺤﺴﻦ؛ أرﺟﻮك ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻛﻢ ﻳﺒﻌﺪ املﺴﺘﺸﻔﻰ ﻋﻦ ﻫﻨﺎ؛ وﻣِﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫املﺴﺘﺸﻔﻰ ﻓﻤﻦ ا ُملﺤﺘﻤَ ﻞ أن‬
‫أﻳﻦ أذﻫﺐ إﻟﻴﻪ؟«‬
‫ﻣﺸﻴﺖ وﺳﻂ‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬إﻧﻚِ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌني اﻟﻮﺻﻮل إﱃ ﻫﻨﺎك ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ إذا‬
‫أﻣﻴﺎل ﻋﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬وﻫﺬا اﻟﻄﻔﻞ وزﻧُﻪ ﺛﻘﻴﻞ‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺸﻮد! إﻧﻪ ﻳﺒﻌُ ﺪ‬
‫ﱡ‬
‫وأﻇﻦ أﻧﻨﻲ‬ ‫ﻗﻮﻳﺔ‪ ،‬أﺷﻜﺮ اﻟﺮبﱠ ﻋﲆ ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫»ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺑﺎرﻛﻪ اﻟﺮبﱡ ‪ ،‬إﻧﻪ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ؛ ُد ﱠﻟﻨﻲ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ أرﺟﻮك‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﺖ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻓﺴﺄﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل‬ ‫إذا ﻋ َﺮ ُ‬
‫ُﺪﻫﺲ اﻟﺼﺒﻲ‪ .‬اﻵن‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚِ ﻓﻌﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﺗﺼﺪﻣﻚ ﻋﺮﺑﺔ ورﺑﻤﺎ ﻳ َ‬
‫ﺑﺄﻣﺎن إﱃ املﺴﺘﺸﻔﻰ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﺳﻤﻌﻴﻨﻲ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻴﻚِ ﺳﻮى أن ﺗﺮﻛﺒﻲ ﻫﺬه اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﺳﺄوﺻﻠﻚِ‬
‫أﻻ ﺗ َﺮﻳﻦ أﻧﻬﺎ ﺳﺘُﻤﻄﺮ؟«‬
‫»ﻻ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻻ؛ ﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ ﻓﻌﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ‪ ،‬إن ﻣﺎ ﻟﺪَيﱠ ﻣﻦ املﺎل ﻳﻜﻔﻴﻨﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎد‬
‫ﻷﻋﻮد ﺑﻪ‪ .‬أرﺟﻮك ُد ﱠﻟﻨﻲ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪«.‬‬
‫زوﺟﺔ وأوﻻدًا أُﺣﺒﱡﻬﻢ‪ ،‬وأﻧﺎ‬ ‫ً‬ ‫إن ﻟﺪيﱠ ﰲ اﻟﺒﻴﺖ‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬اﺳﻤﻌﻴﻨﻲ ﺟﻴﺪًا ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬ﱠ‬
‫أﻋﺮف ﻣﺸﺎﻋﺮ اﻷب؛ ﻓﺎﺻﻌﺪي اﻵن إﱃ ﻫﺬه اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﺳﺄوﺻﻠﻚِ إﱃ ﻫﻨﺎك دون ﻣُﻘﺎﺑﻞ‪ .‬ﺳﻮف‬
‫ﻃﺮ ًة ﻛﻬﺬه‪«.‬‬ ‫ﻣﺮﻳﻀﺎ ﻳﺨﻮﺿﺎن ﻣُﺨﺎ َ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫وﻃﻔﻼ‬ ‫ﻛﺖ اﻣﺮأ ًة‬‫أﺧﺠ ُﻞ ﻣﻦ ﻧﻔﴘ إذا ﺗ َﺮ ُ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ املﺮأ ُة‪» :‬ﺑﺎرﻛﻚ اﻟﺮب!« ﺛﻢ اﻧﻔﺠﺮت ﰲ اﻟﺒﻜﺎء‪.‬‬
‫ﺗﻌﺎﱄ‪ ،‬دَﻋﻴﻨﻲ أُدﺧﻠﻚِ إﱃ‬ ‫َ‬ ‫»ﻫﻮﱢﻧﻲ ﻋﻠﻴﻚِ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪ ،‬ﺳﺄوﺻﻠﻚِ إﱃ ﻫﻨﺎك ﰲ اﻟﺤﺎل؛‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ‪«.‬‬
‫ﻣﺎ إن ﻧﺰل ﺟريي ﻟﻴﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﺣﺘﻰ أﻗﺒﻞ إﻟﻴﻪ رﺟُ ﻼن ﻳﺠﺮﻳﺎن وﰲ ﻗﺒﻌﺘَﻴﻬﻤﺎ وﻋُ َﺮى‬
‫َ‬
‫»ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮة!«‬ ‫ﻣﻼﺑﺴﻬﻤﺎ أﻟﻮان اﻷﺣﺰاب‪ ،‬وﻧﺎدَﻳﺎ ﻗﺎﺋ َﻠني‪:‬‬
‫ﻟﻜﻦ أﺣﺪ اﻟﺮﺟﻠني أزاح املﺮأ َة ﻣﻦ ﻃﺮﻳﻘﻪ وﺗﻘﺪﱠم أﻣﺎﻣﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻣﺆﺟﱠ ﺮة‪ «.‬ﱠ‬ ‫ﺻﺎح ﺟريي ً‬
‫ُ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﺆﺟﱠ ﺮة‬ ‫ﴍﻃﻲ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﺬه‬ ‫وﻗﻔﺰ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗ ِﺒﻌَ ﻪ اﻵﺧﺮ‪ .‬ﺑﺪا ﺟريي ﺻﺎرﻣً ﺎ ﻣﺜﻞ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ أﻳﱡﻬﺎ اﻟﺴﻴﺪان‪ ،‬ﻣﺤﺠﻮز ٌة ﻟﻬﺬه اﻟﺴﻴﺪة‪«.‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﻣﻬ ﱞﻢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎل أﺣﺪ اﻟﺮﺟﻠني‪» :‬ﺳﻴﺪة! أوه! ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ أن ﺗﻨﺘﻈﺮ؛ ﱠ‬
‫إن ﺷﺄﻧﻨﺎ‬
‫ﺣﻘﻨﺎ‪ ،‬وﻟﻦ ﻧﱪَح ﻫﺬه اﻟﻌﺮﺑﺔ‪«.‬‬ ‫أوﻻ‪ ،‬ﻫﺬا ﱡ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ ً‬ ‫إﻧﻨﺎ َ‬
‫دﺧﻠﻨﺎ‬
‫ﻣﻀﺤﻜﺔ وﻫﻮ ﻳﻐﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ‪» .‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﺴﻴﺪان‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬ ‫ﴎ ْت ﰲ وﺟﻪ ﺟريي‬ ‫َ‬
‫أرﺟﻮ أن ﺗﺒﻘﻴﺎ ﰲ اﻟﺪاﺧﻞ ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﺗُﺤﺒﱠﺎن؛ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﻧﺘﻈﺮ رﻳﺜﻤﺎ ﺗﺄﺧﺬان ﻗﺴ ً‬
‫ﻄﺎ‬

‫‪132‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﱢﻲ‪ .‬ﻗﺎل‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ‪ «.‬ﺛﻢ أدار ﻇﻬﺮه إﻟﻴﻬﻤﺎ وﺗﻮﺟﱠ ﻪ إﱃ اﻟﺸﺎﺑﱠﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻒ ُ‬
‫ﺟريي ﺿﺎﺣ ًﻜﺎ‪» :‬ﺳﻮف ﻳﺮﺣﻼن ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ‪«.‬‬
‫ﺣﻴﻠﺔ ﺟريي ﺧ َﺮﺟﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وأﺧﺬا ﻳﻨﻌﺘﺎﻧﻪ‬ ‫َ‬ ‫وﴎﻋﺎن ﻣﺎ ﻏﺎدرا؛ ﻷﻧﻬﻤﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻬﻤﺎ‬
‫َ‬
‫ﺑﺠﻤﻴﻊ أﻧﻮاع اﻟﺸﺘﺎﺋﻢ وﻳﺘﻮﻋﱠ ﺪاﻧﻪ ﺑﺎﻹﺑﻼغ ﻋﻦ رﻗﻢ ﻋﺮﺑﺘﻪ وﺑﺄﻧﻪ ﺳﻴُﺴﺘﺪﻋﻰ ﻟﻠﻤُﺜﻮل أﻣﺎم‬
‫اﻟﺘﻮﻗﻒ اﻧﻄﻠﻘﻨﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ إﱃ املﺴﺘﺸﻔﻰ‪،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﻘﻀﺎء‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻫﺬه املﺪة اﻟﻘﺼرية ﻣﻦ‬
‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻛﻨﺎ ﻧﺴﻠﻚ اﻟﺸﻮارع اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ‪ .‬دق ﺟريي اﻟﺠﺮس اﻟﻜﺒري وﺳﺎﻋﺪ املﺮأة ﻋﲆ‬
‫اﻟﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﻷﺳﺘﻄﻴﻊ املﺠﻲء إﱃ ﻫﻨﺎ ﺑﻤُﻔﺮدي أﺑﺪًا‪«.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ أﻟﻒ ﻣﺮة‪ ،‬ﻣﺎ ُ‬
‫اﻟﺼﺒﻲ اﻟﻐﺎﱄ ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪«.‬‬‫ﱡ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻳﺘﺤﺴﻦ‬ ‫واﻟﺴﻌﺔ‪ ،‬وأرﺟﻮ أن‬ ‫»ﻋﲆ اﻟﺮﺣْ ﺐ ﱠ‬
‫ﺗﺪﺧﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎب‪ ،‬وﻗﺎل ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺑﻠُﻄﻒ‪ِ » :‬ﺑﻤَ ﺎ أَﻧ ﱠ ُﻜ ْﻢ َﻓﻌَ ْﻠﺘُﻤُﻮ ُه ِﺑﺄَﺣَ ِﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺟريي وﻫﻲ ُ‬
‫رﺑﺖ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن ﻫﺬا دأﺑُﻪ داﺋﻤً ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﺻﺎﻏِ ِﺮ‪َ ،‬ﻓ ِﺒﻲ َﻓﻌَ ْﻠﺘُﻢْ‪ «.‬ﺛﻢ َ‬ ‫إ ِ ْﺧ َﻮﺗِﻲ ﻫ ُﺆﻻءِ اﻷ َ َ‬
‫ﻳُﺴﻌِ ﺪه أيﱡ ﳾء‪.‬‬
‫َﻨﻬﻤﺮ ﺑﻐﺰارة‪ ،‬وﻣﺎ ِﻛﺪْﻧﺎ ﻧﻐﺎدر املﺴﺘﺸﻔﻰ ﺣﺘﻰ اﻧﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺪأ املﻄﺮ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻳ ِ‬
‫َ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮة!« ﻓﺘﻮﻗﻔﻨﺎ‪ ،‬وﻧﺰﻟ ْﺖ إﺣﺪى اﻟﺴﻴﺪات ﻋﲆ درﺟﺎت‬ ‫ْ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وﺻﺎح اﻟﺒﻮابُ ً‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺮ ًة‬
‫اﻟﺴ ﱠﻠﻢ‪ .‬ﺑﺪا أن ﺟريي ﻋ َﺮﻓﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﺎل؛ أﻋﺎدت اﻟﺴﻴﺪ ُة ِوﺷﺎﺣﻬﺎ إﱃ اﻟﻮراء‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺑﺎرﻛﺮ!‬ ‫ﱡ‬
‫ﺟريَﻣﺎﻳﺎ ﺑﺎرﻛﺮ‪ ،‬أﻫﺬا أﻧﺖ؟ أﻧﺎ ﺳﻌﻴﺪ ٌة ﺟﺪٍّا ﻷﻧﻨﻲ وﺟﺪﺗﻚ ﻫﻨﺎ؛ أﻧﺖ اﻟﺼﺪﻳﻖ اﻟﺬي أرﻳﺪُه‬
‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﺟﺪٍّا إﻳﺠﺎ ُد ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮ ٍة ﰲ ﻫﺬا اﻟﺠﺰء ﻣﻦ ﻟﻨﺪن ﻫﺬه اﻷﻳﺎم‪«.‬‬
‫»ﻳُﴩﱢﻓﻨﻲ أن أﺧﺪﻣﻚِ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ؛ أﻧﺎ ﺳﻌﻴ ٌﺪ ﺟﺪٍّا ﻷﻧﻪ ﺗﺼﺎدَف أن أﻛﻮن ﻫﻨﺎ‪ .‬إﱃ أﻳﻦ‬
‫أُوﺻﻠﻚِ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ؟«‬
‫أﺗﻮﻗﻊ أن ﻧﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻓﺄرﻳﺪك‬ ‫»إﱃ ﻣﺤﻄﺔ ﻗﻄﺎر ﺑﺎدﻳﻨﺠﺘﻦ ﺳﺘﻴﺸﻦ‪ ،‬ﺛﻢ إذا وﺻﻠﻨﺎ ﻣﺒﻜ ًﺮا‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬
‫أن ﺗُﺨﱪﻧﻲ ﻛ ﱠﻞ ﳾءٍ ﻋﻦ ﻣﺎري واﻷوﻻد‪«.‬‬
‫ﻇ ﱠﻠﺔ ﺗﺤﻤﻴﻬﺎ ﻣﻦ املﻄﺮ وراﺣﺖ ﺗﺘﻜ ﱠﻠﻢ‬ ‫ووﻗﻔﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﺗﺤﺖ ُ‬ ‫َ‬ ‫وﺻﻠﻨﺎ إﱃ املﺤﻄﺔ ﻣﺒﻜ ًﺮا‪،‬‬ ‫َ‬
‫ُﻌﻠﻤﺔ ﺑﻮﱄ‪ ،‬وﺑﻌﺪﻣﺎ ﺳﺄ َﻟ ِﺖ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣ َ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ أﻧﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ ﺟريي ﻣﺪ ًة‬
‫اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻨﻬﺎ ﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫ُﻨﺎﺳﺒﻚ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء؟ أﻋﻠﻢ أن ﻣﺎري ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫»إﱃ أي ﻣﺪًى ﻳ ِ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﰲ اﻟﻌﺎم املﺎﴈ‪«.‬‬ ‫ﻗﻠﻘﺔ ﻋﻠﻴﻚ َ‬ ‫ً‬
‫ﻌﺎل ﺷﺪﻳ ٍﺪ ﻻزﻣﻨﻲ ﺣﺘﻰ أﻳﺎم‬ ‫ﺑﺴ ٍ‬ ‫ﺒﺖ ُ‬ ‫ﻗﻠﻘﺔ ﻋﲇﱠ؛ ﻟﻘﺪ أ ُ ِﺻ ُ‬ ‫ً‬ ‫»ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺗﻘﻠﻖ ﻋﲇ ﱠ ﺟﺪٍّا‪ .‬ﺗﻌﺮﻓني ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺳﻬﺮ ﺧﺎرجَ اﻟﺒﻴﺖ ﻛﺎﻧﺖ ُ‬ ‫اﻟﻄﻘﺲ اﻟﺪاﻓﺊ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ُ‬

‫‪133‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫إن اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺴﺘﻤ ﱡﺮ ﰲ ﻛﻞ اﻷوﻗﺎت وﰲ ﻛﻞ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻘﺲ‪ ،‬وإن ﻫﺬا ﻟﻴ ُِﻨﻬﻚ ﺻﺤﱠ ﺔ اﻟﺮﺟﻞ؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫ري إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﻨﺪي ﺧﻴﻮ ٌل أﻋﺘﻨﻲ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫أﺗﻌﺎﻣَ ﻞ ﻣﻊ اﻟﻮﺿﻊ ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﺳﺄﺷﻌُ ﺮ ٍ‬
‫ﺑﻴﺄس ﻛﺒ ٍ‬
‫ﺣﺴﻦ أيﱠ ﳾءٍ ﻏريه‪«.‬‬ ‫ﻧﺸﺄت ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وأﺧﴙ أﻧﱠﻨﻲ ﻻ أ ُ ِ‬
‫ُ‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻳﺎ ﺑﺎرﻛﺮ‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ املﺆﺳﻒ ﺟﺪٍّا أن ﺗُ ْﻔ ِﺮط ﰲ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺻﺤﱠ ﺘﻚ‬
‫ﻟﻠﺨﻄﺮ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ أﺟﻠﻚ أﻧﺖ‪ ،‬ﺑﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺎري واﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر؛ ﻫﻨﺎك‬
‫ارﺗﺄﻳﺖ ﻳﻮﻣً ﺎ ْ‬
‫أن ﺗﱰُك‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎج إﱃ ﺳﺎﺋﻘني أو ﺳﺎﺋﺴني ﺟﻴﱢﺪﻳﻦ‪ ،‬وإذا‬
‫ﻋﻤﻞ ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة ﻫﺬا ﻓﺄﺧﱪﻧﻲ‪«.‬‬
‫ووﺿﻌﺖ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﺎ ﰲ ﻳﺪِه‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫ْ‬ ‫ُﻮﺻﻠﻬﺎ إﱃ ﻣﺎري‬‫ﺛﻢ ﺣﻤﱠ ﻠﺘْﻪ ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻄﻴﺒﺔ ﻟﻴ ِ‬
‫وﺳﺘﻌﺮف ﻣﺎري ﻛﻴﻒ ﺗﴫﻓﻬﺎ‪«.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺷﻠﻨﺎت ﻟﻜ ﱢﻞ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﻮ َﻟﺪَﻳﻦ؛‬
‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﺧﻤﺴﺔ‬ ‫»ﻫﺎ ﻫﻲ‬
‫ْ‬
‫ﺷﻜﺮﻫﺎ ﺟريي وﺑﺪا ﺳﻌﻴﺪًا ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﻌﺪَﻣﺎ ﺧﺮﺟﻨﺎ ﻣﻦ املﺤﻄﺔ وﺻﻠﻨﺎ أﺧريًا إﱃ اﻟﺒﻴﺖ‪،‬‬ ‫َ‬
‫وﻗﺪ أﺻﺎﺑَﻨﻲ‪ ،‬أﻧﺎ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‪ ،‬اﻹرﻫﺎق‪.‬‬

‫)‪ (44‬اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ اﻟﻌﺠﻮز وﺧﻠﻴﻔﺘﻪ‬


‫ورﻓﻴﻘﺎ ﻛﺮﻳﻤً ﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺨﻄﺮ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺒﻴﻼ‪،‬‬ ‫َ‬
‫ﺻﺪﻳﻘني ﺣﻤﻴﻤَ ني‪ .‬ﻛﺎن ﺻﺎﺣﺒًﺎ ً‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻧﺎ واﻟﻜﺎﺑﺘﻦ‬ ‫ُ‬
‫وﻟﻜﻦ ﻛﺎن دوره ﻗﺪ‬ ‫ْ‬ ‫ﻂ أﻧﻪ ﺳﻴُﻀﻄ ﱡﺮ إﱃ ﻣُﻐﺎدرة ﺑﻴﺘﻪ وأن ﺗﺴﻮء ﺻﺤﺘﻪ ﺷﻴﺌًﺎ ﻓﺸﻴﺌًﺎ؛‬ ‫ﺑﺒﺎﱄ ﻗ ﱡ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﺑﻜﻞ ﳾء‪.‬‬‫ُ‬ ‫وﺳﺄﻗﺺ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻛﻴﻒ ﺣﺪث ﻫﺬا‪ .‬ﻟﻢ أﻛﻦ ﺣﺎﴐً ا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺣﺎن‪،‬‬
‫ﺧﺮج ﻫﻮ وﺟريي ﻹﻳﺼﺎل ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺎ إﱃ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﻘﻄﺎر اﻟﻜﱪى‪ ،‬وﻣﺮوا ﻓﻮق ﺟﴪ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﺑني اﻟﺠﴪ واﻟﻨﺼﺐ اﻟﺘﺬﻛﺎري‪ ،‬رأى ﺟريي ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻘﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻨﺪن‪ ،‬وﰲ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻮدﺗﻬﻤﺎ‪ ،‬ﰲ‬
‫ُ‬
‫ﺳﺎﺋﻖ ﻋﺮﺑﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻗﺎدﻣﺔ ﻧﺤﻮَه‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺨﻤﺮ ِﺟﻌَ ﺔ‪ ،‬ﻳﺠ ﱡﺮﻫﺎ ﺣﺼﺎﻧﺎن ﻗﻮﻳﱠﺎن‪ ،‬رآﻫﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﺧﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﺟﻨﻮﻧﻴﺔ؛ ﻓﻘﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺧﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ ﻳﴬبُ ﺣِ ﺼﺎﻧَﻴﻪ ﺑﺴﻮﻃﻪ اﻟﺸﺪﻳﺪ؛ وﻛﺎﻧﺖ اﻟﻌﺮﺑﺔ‬
‫ﻏﺎﺻﺎ ﺑﺎﻟﻨﺎس واﻟﻌﺮﺑﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺴﻴﻄﺮ َة ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎﻧَني‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺸﺎرع ٍّ‬
‫ٍ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‬ ‫ودﻫﺴﺘﻬﺎ ﺑﻌﺠﻼﺗﻬﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺪ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻓﺘﺎ ًة ﺻﻐري ًة ﻓﺄﺳﻘﻄﺘﻬﺎ ﻋﲆ اﻷرض‬ ‫ﺻﺪَﻣﺖ‬
‫اﻧﻜﴪت اﻟﻌﺠَ ﻠﺘﺎن واﻧﺨﻠﻌﺘﺎ واﻧﻘﻠﺒﺖ ﻋﺮﺑﺔ ﺟريي‪ُ .‬ﺳﺤِ ﻞ اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ ﻋﲆ‬ ‫َ‬ ‫اﺻﻄﺪﻣَ ﺖ ﺑﻌﺮﺑﺘﻨﺎ؛‬
‫أرﺿﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬‫واﻧﺸﻖ ﻋﺮﻳﺸﺎ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬ودﺧﻞ أﺣﺪﻫﻤﺎ ﰲ ﺟﻨﺒﻪ‪ .‬ﺳﻘﻂ ﺟريي ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ً‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻷرض‪،‬‬
‫ﺑﻜﺪﻣﺎت؛ ﻟﻢ ﻳَﻌﺮف أﺣ ٌﺪ ﻛﻴﻒ ﻧﺠﺎ؛ وﻛﺎن داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﻘﻮل إن ﻧﺠﺎﺗﻪ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ُﺼﺐ ﺳﻮى‬ ‫ﻟﻢ ﻳ َ‬
‫ري ﻣﻦ اﻟﺠﺮوح واﻟﺼﺪﻣﺎت‪،‬‬ ‫َ‬
‫اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ املﺴﻜني وﺟﺪَه ﻣﺼﺎﺑًﺎ ﺑﻜﺜ ٍ‬ ‫ﻣﻌﺠﺰة! ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻧﻬﺾ ﺟريي‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻓﻘﺎده إﱃ املﻨﺰل ﺑﺮﻓﻖ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻨﻈ ُﺮ اﻟﺪم ﻣُﺤﺰﻧﺎ وﻫﻮ ﻳﻐﻤﺮ ﺷﻌ َﺮ ﺟﺴﻤﻪ اﻷﺑﻴﺾ وﻳَﻘﻄ ُﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺿﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻏﺮاﻣﺔ‪ ،‬واﺿﻄ ﱠﺮ‬ ‫ﻓﻔ ِﺮ َ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪ وﻛﺘِﻔﻪ‪ .‬ﺛﺒَﺖ أن ﺳﺎﺋﻖ ﻋﺮﺑﺔ اﻟﻨﻘﻞ ﻛﺎن ﻣﺨﻤﻮ ًرا ﺟﺪٍّا‪ُ ،‬‬

‫‪134‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳَﺪﻓ ْﻊ أﺣ ٌﺪ ﻟﻠﻜﺎﺑﺘﻦ املﺴﻜني‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﻀﺎت ﻋﻦ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ ملﺎﻟﻜﻨﺎ؛ ْ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺠﻌﺔ أن ﻳﺪﻓﻊ‬ ‫ﺻﺎﻧﻊ ِ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﻀﺎ ﻋﻦ اﻷﴐار اﻟﺘﻲ ﺗﻌ ﱠﺮض ﻟﻬﺎ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﺑﺬل ﺟريي واﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺒﻴﻄﺮي أﻗﴡ ﻣﺎ ﺑﻮُﺳﻌﻬﻤﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺨﻔﻴﻒ آﻻﻣﻪ وإراﺣﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺠﻦ ﺟريي ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ املﺎل‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺗﺤﺘﺎج إﱃ إﺻﻼح‪ ،‬ﻓﻠﻢ أﺧﺮج ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﺪ َة أﻳﺎم‪ ،‬وﻟﻢ ِ‬
‫وﰲ أول ﻣﺮ ٍة ﺧﺮﺟﻨﺎ إﱃ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺎدﺛﺔ ﺟﺎء ﻣﺪﻳ ُﺮ املﻮﻗﻒ ﻟﻴﻄﻤﱧ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﻟﻦ ﻳﺘﻌﺎﰱ ﻣﻤﱠ ﺎ أﺻﺎﺑﻪ أﺑﺪًا‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻟﻦ ﻳَﻘﺪِر ﻋﲆ اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌﻲ‪.‬‬
‫ﻫﻜﺬا ﻗﺎل اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺒﻴﻄﺮي ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح‪ .‬ﻗﺎل إﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻳﺼﻠﺢ ﻟﺠ ﱢﺮ ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ وﻫﺬا‬
‫ُ‬
‫رأﻳﺖ ﻣﺎ ﺗﺌﻮل إﻟﻴﻪ‬ ‫ﺣﻘﺎ! ﻟﻘﺪ‬‫اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻟﻘﺪ أزﻋﺠﻨﻲ ﻫﺬا ﻛﺜريًا‪ .‬ﺟ ﱡﺮ ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪ٍّ ،‬‬
‫اﻟﺨﻴﻮل ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﺣﻮل ﻟﻨﺪن‪ .‬إﻧﱠﻨﻲ أﺗﻤﻨﱠﻰ ﻓﻘﻂ ﻟﻮ ﻳﻮﺿﻊ ﻛ ﱡﻞ اﻟﺴﻜﺎرى ﰲ ﻣﺴﺘﺸﻔﻰ‬
‫ﻛﴪوا‬ ‫اﻟﺜﻤﻠني ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪ .‬ﻟﻮ أﻧﻬﻢ َ‬ ‫ﻟﻐري ِ‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻬﻢ ﺑﺎﻟﺘﺴﺒﱡﺐ ﰲ املﺸﺎﻛﻞ َ‬ ‫ﻟﻠﻤﺠﺎﻧني ً‬
‫ﻄﻤﻮا ﻋ َﺮﺑﺎﺗﻬﻢ ﻫﻢ‪ ،‬وأﻗﻌَ ﺪوا ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ ﻫﻢ ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻜﻮن ﻫﺬا ﺷﺄﻧﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﻋِ ﻈﺎﻣﻬﻢ ﻫﻢ‪ ،‬وﺣ ﱠ‬
‫ورﺑﻤﺎ ﻧﺪﻋﻬﻢ وﺷﺄﻧﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻳﺒﺪو ﱄ أن اﻷﺑﺮﻳﺎء داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳُﻌﺎﻧﻮن‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺠﺪ ﻣﻦ ﻳﺤﺪﺛﻚ ﻋﻦ‬
‫ﻓﻀﻼ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ! ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ؛ ﻓﻠﺪَﻳﻚ ﻛﻞ ﻫﺬه املﺘﺎﻋﺐ‪ ،‬واﻹزﻋﺎج‪ ،‬واﻟﻮﻗﺖ اﻟﻀﺎﺋﻊ‪،‬‬
‫اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ! وإن‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺴﺨﻒ‬ ‫ﻛﺼﺪﻳﻖ ﻗﺪﻳﻢ؛ إن ﻣﻦ ﱡ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺼﺎن ﺟﻴ ٍﺪ ﻛﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﻋﻦ ﻓﻘﺪان‬
‫ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﺷﻴﻄﺎ ٌن أرﺟﻮ أن أراه ﰲ ﻗﻌْ ﺮ اﻟﺠﺤﻴﻢ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻏريه‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﺷﻴﻄﺎن اﻟﺨﻤﺮ‪«.‬‬
‫ُ‬
‫ﻟﺴﺖ‬ ‫ﻗﺎل املﺪﻳﺮ‪» :‬أرى ﻳﺎ ﺟريي أن ﺳﻬﺎﻣﻚ ﺗُﺼﻴﺒﻨﻲ ﺑﻘﻮة؛ إﻧﻨﻲ — ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻢ —‬
‫ﻛﻨﺖ ﰲ ﻣﺜﻞ ﺻﻼﺣﻚ‪«.‬‬ ‫ﺻﺎﻟﺤً ﺎ ﻣﺜﻠﻚ‪ ،‬ﻳﺎ ﻟﺨﺰﻳﻲ؛ ﻟﻴﺘَﻨﻲ ُ‬
‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ملﺎذا ﻻ ﺗُﻘﻠِﻊ ﻋﻨﻬﺎ أﻳﱡﻬﺎ املﺪﻳﺮ؟ إﻧﻚ أﻓﻀﻞ ﺑﻜﺜري ِﻣﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻋﺒﺪًا‬
‫ﻟﴚء ﻣﺜﻞ ﻫﺬا‪«.‬‬
‫ﻛﻨﺖ‬‫وﻇﻨﻨﺖ أﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺣﺎوﻟﺖ ذات ﻣﺮ ٍة ملﺪ ِة ﻳﻮﻣَ ني‪،‬‬ ‫أﺣﻤﻖ ﻛﺒريٌ ﻳﺎ ﺟريي‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ُ‬ ‫»إﻧﻨﻲ‬
‫َ‬
‫ﻓﻌﻠﺖ أﻧﺖ؟«‬ ‫ﺳﺄﻣﻮت؛ ﻣﺎذا‬
‫ﻟﺖ ﻣﺠﻬﻮدًا ﻛﺒريًا ﻟﻺﻗﻼع ﻋﻨﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺪى ﻋﺪة أﺳﺎﺑﻴﻊ؛ إﻧﱠﻨﻲ ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻢ ﻟﻢ أﺻﻞ‬ ‫»ﻟﻘﺪ ﺑﺬَ ُ‬
‫وﺟﺪت أﻧﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ ﺳﻴ َﺪ ﻧﻔﴘ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻛﺎن ﱡ‬
‫ﻳﺸﻖ ﻋﲇ ﱠ ﺟﺪٍّا أن أﻗﻮل‪:‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺴﻜﺮ ﻗﻂ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫إﱃ ﺣ ﱢﺪ ﱡ‬
‫وﺟﺪت ﱠأﻻ ﻣﻔ ﱠﺮ ِﻣﻦ أن ﻳﻨﻬﺰم أﺣﺪُﻧﺎ؛ إﻣﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﻮﺑﺎت اﺷﺘﻬﺎء اﻟﺨﻤﺮ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ُ‬ ‫»ﻻ« ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﻌﺎودﻧﻲ‬
‫وﻗﻠﺖ إﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﱠأﻻ ﻳﻜﻮن ﺟريي ﺑﺎرﻛﺮ‪ ،‬ﺑﻌﻮن اﻟﺮبﱢ ﱄ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺷﻴﻄﺎن اﻟﺨﻤﺮ‪ ،‬أو ﺟريي ﺑﺎرﻛﺮ‪.‬‬
‫وﻛﻨﺖ أﺣﺘﺎج إﱃ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ املﺴﺎﻋﺪة؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﻧﻀﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن‬
‫ﺟﻬﺪت ﻛﺜريًا ﰲ املﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ أن‬ ‫ْ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺑﻮﱄ‬‫ﻛﴪﻫﺎ؛ ﱠ‬ ‫ﺣﺎوﻟﺖ َ‬‫ُ‬ ‫أﻋﻠﻢ ﻣﺪى ﻗﻮة اﻟﻌﺎدة ﱠإﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻛﻨﺖ أﴍب ﻓﻨﺠﺎﻧًﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺮﻏﺒﺔ ﰲ ﴍب اﻟﺨﻤﺮ ُ‬ ‫ُ‬ ‫أﺗﻨﺎول ﻃﻌﺎﻣً ﺎ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻌﺎودﻧﻲ‬

‫‪135‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﻠﻴﻼ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻲ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﺬا ﻳُﻌﻴﻨﻨﻲ؛‬ ‫اﻟﻘﻬﻮة‪ ،‬أو أﺗﻨﺎول ﺑﻌﺾ أﻗﺮاص ﺣﻠﻮى اﻟﻨﱡﻌﻨﺎع‪ ،‬أو أﻗﺮأ ً‬
‫ﻳﺘﻌني ﻋﲇ ﱠ أﺣﻴﺎﻧًﺎ أن أﻛﺮر ﺑﻴﻨﻲ وﺑني ﻧﻔﴘ‪» :‬أﻗﻠِﻊ ﻋﻦ اﻟﺨﻤﺮ أو اﺧﴪ روﺣﻚ! أﻗﻠﻊ‬ ‫ﻛﺎن ﱠ ُ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺨﻤﺮ أو ﻛﻦ اﻟﺴﺒﺐ ﰲ اﻧﻔﻄﺎر ﻗﻠﺐ ﺑﻮﱄ!« ﻟﻜﻦ اﻟﺸﻜﺮ ﻟﻠﺮب‪ ،‬وﻟﺰوﺟﺘﻲ اﻟﺤﺒﻴﺒﺔ‪ ،‬ﻟﻘﺪ‬
‫ً‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ‪«.‬‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﻣﻨﺬ ﻋﴩ ﺳﻨني‪ ،‬وﻻ أﺗُﻮق ﻟﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﻧﻜﴪت أﻏﻼﱄ‪ ،‬وأﻧﺎ اﻵن ﻟﻢ أﺗﺬوﱠق‬ ‫َ‬
‫ﺑﻤﻴﻞ ﺷﺪﻳﺪ إﱃ ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻹﻗﻼع ﻋﻨﻬﺎ؛ ﻷﻧﻪ ﳾءٌ ﻳﺪﻋﻮ ﻟﻸﳻ ﱠأﻻ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺮاﻧﺖ‪» :‬أﺷﻌُ ﺮ‬
‫ﻳﻜﻮن اﻹﻧﺴﺎ ُن ﺳﻴ َﺪ ﻧﻔﺴﻪ‪«.‬‬
‫ﻋﻮن ﺳﺘُﻘﺪﱢﻣﻪ‬ ‫»ﻓﻠﺘﻔﻌَ ْﻠﻬﺎ أﻳﻬﺎ املﺪﻳﺮ‪ ،‬ﻓﻠﺘﻔﻌﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻦ ﺗﻨﺪَم ﻋﲆ ذﻟﻚ أﺑﺪًا‪ ،‬وﻳﺎ ﻟﻪ ﻣﻦ ٍ‬
‫دون ﺧﻤﺮ‪ .‬أﻋﻠﻢ أن‬ ‫ﻟﺒﻌﺾ ِرﻓﺎﻗﻨﺎ املﺴﺎﻛني ﰲ املﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳ َﺮوْﻧﻚ وأﻧﺖ ﺗﻌﻴﺶ ﺣﻴﺎﺗَﻚ ﻣﻦ ِ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ ﻳ َﻮدﱡون ﻟﻮ أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﻢ اﻻﺑﺘﻌﺎ َد ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻧﺔ‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺛﻤﱠ َﺔ اﺛﻨَني أو‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻴﺪة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﺣِ ﺼﺎﻧًﺎ ﻣُﺴﻨٍّﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬وﻟﻢ ﻳُﺒﻘِﻪ ﰲ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺑﺪا اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ اﻷﻣﺮ ﰲ ٍ‬
‫ورﻋﺎﻳﺔ ﺟريي؛ ﻟﻜﻨﻪ اﻧﻬﺎ َر اﻵن ﻛﺜريًا‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ‬ ‫ﻴﺔ ﺟﺴﻤﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة ﻫﺬه املﺪ َة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﱠإﻻ ِﺑﻨ ْ ُ‬
‫ﺟﻨﻴﻬﺎت ﻣﻌﺪودة‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺘﺤﺴ ُﻦ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﺒﻴﻌﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺒﻴﻄﺮي إن ﺻﺤﺘﻪ رﺑﻤﺎ‬
‫وإﺳﻼﻣﻪ ﻟﻠﻌﻤﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ﺟﻨﻴﻬﺎت ﻳَﺠﻨﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﻴﻊ ﺧﺎد ٍم ﻣﺨﻠ ٍِﺺ‬‫ٍ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺟريي ﻗﺎل‪ :‬ﻻ! وﻗﺎل إن ﺑﻀﻌﺔ‬
‫ﻔﺴﺪ ﺑﻘﻴﱠﺔ ﻣﺎﻟﻪ ﻛﻠﻪ‪ ،‬وإﻧﻪ ﻳَﻌﺘﻘﺪ أن أرﺣﻢ ﳾءٍ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻓﻌﻠﻪ ﻟﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﺸﺎق وا ُملﻌﺎﻧﺎة ﺳﻮف ﺗُ ِ‬
‫ﱢ‬
‫ُﻌﺎﻧﻲ‬
‫ﻫﺪﻓﻬﺎ‪ ،‬وﺑﻬﺬا ﻟﻦ ﻳ َ‬ ‫رﺻﺎﺻﺔ ﻻ ﺗُﺨﻄﺊ َ‬‫ً‬ ‫اﻟﺼﺪﻳﻖ اﻟﻌﺠﻮز اﻟﺮاﺋﻊ ﻫﻮ أن ﻳﻀﻊ ﰲ رأﺳﻪ‬
‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ أﻳﺎم ﺣﻴﺎﺗﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺑﺪًا؛ ﻷﻧﻪ ﻻ ﻳَﺪري أﻳﻦ ﻳﺠﺪ ﺳﻴﱢﺪًا ﻃﻴﺒًﺎ ﻳُﻜﺮﻣﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﱠ‬
‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﻟﻬﺬا اﻟﻘﺮار أﺧﺬﻧﻲ ﻫﺎري إﱃ دﻛﺎن اﻟﺤﺪاد ﻟﻴﺼﻨﻊ ﱄ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺪوات‬
‫ﺗﺄﺛﺮت أﻧﺎ واﻷﴎ ُة ﻛﻠﻬﺎ ﺑﺮﺣﻴﻠﻪ ﺗﺄﺛ ًﺮا ﻛﺒريًا‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺪت ﻛﺎن اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ ﻗﺪ رﺣَ ﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﺪﻳﺪة؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋُ ُ‬
‫ﺣﺼﺎن آﺧﺮ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﻣﺪ ٍة ﻗﺼري ٍة أﺧﱪه أﺣﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻌني ﻋﲆ ﺟريي ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أن ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬ ‫ﱠ‬
‫إﺳﻄﺒﻼت أﺣﺪ اﻟﻨﺒﻼء‪ ،‬ﺑﻮﺟﻮد ﺣﺼﺎن‪ .‬ﻛﺎن ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻳﺎﻓﻌً ﺎ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻌﺎرﻓﻪ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﺴﺎﻋ َﺪ ﺳﺎﺋﺲ ﰲ‬
‫َ‬
‫أﻓﻠﺖ ذات ﻣﺮةٍ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻄﺪم ﺑﻌﺮﺑ ٍﺔ أﺧﺮى‪ ،‬وﻗﺬف ﻓﺨﺎﻣﺔ اﻟﻠﻮرد ﺧﺎرج‬ ‫َ‬ ‫ﻗﻴﱢﻤً ﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻗﺪ‬
‫ﻋﺮﺑﺘﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺴﺒﱠﺐ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﰲ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺠﺮوح واﻟﺘﺸﻮﱡﻫﺎت ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ ﻳﻠﻴﻖ ﺑﺈﺳﻄﺒﻼت‬
‫ﺗﻠﻘﻰ اﻟﺤُ ﻮذيﱡ أواﻣ َﺮ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻤﱠ ﻦ ﻳﺸﱰﻳﻪ‪ ،‬وأن ﻳﺒﻴﻌﻪ ﺑﺄﻓﻀﻞ‬ ‫واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﺎدة اﻟﻨﱡﺒﻼء‪ ،‬وﻗﺪ ﱠ‬
‫ﺳﻌﺮ ﰲ اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﴍﺳﺎ أو ذا‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ اﻟﺘﻌﺎﻣُﻞ ﻣﻊ اﻟﺤﻴﻮﻳﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺤﺼﺎ ُن‬
‫ﻓ ٍﻢ ﻻ ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ ﻟﻠﺸﻜﻴﻤﺔ واﻟﻌِ ﻨﺎن‪«.‬‬
‫وأﻇﻦ أن ﻫﺬا ﻫﻮ ﻣﺎ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺣﺴﺎس ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﰲ ﻃﺒﺎﻋﻪ أدﻧﻰ ﻋﻴﺐ‪ ،‬وﻓﻤُﻪ ﱠ‬
‫ﺺ ﻟﺘﻮﱢه‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻄﻘﺲ ﺳﻴﺌًﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ‬ ‫ﺗﺴﺒﱠﺐ ﰲ اﻟﺤﺎدﺛﺔ؛ إذ ﻛﺎن ﺷﻌﺮ ﺟﺴﻤﻪ ﻗﺪ ُﻗ ﱠ‬

‫‪136‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺣﺼﻞ ﻋﲆ ﻛﻔﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﱰﻳﱡﺾ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺧﺮج ﻛﺎن ﻣُﻔﻌَ ﻤً ﺎ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط ﻣﺜﻞ ﺑﺎﻟﻮن ﻳُﺮﻳﺪ أن‬
‫ﻂ ﻃﻘﻤﻪ وﺷﺪﱠه ﺑﻘﺪر ﻣﺎ اﺳﺘﻄﺎع‪،‬‬ ‫ﻳﺤ ﱢﻠﻖ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ .‬ﻛﻤﺎ أن ﻣُﺪﻳﺮﻧﺎ )أﻋﻨﻲ اﻟﺤُ ﻮذي( أﺣ َﻜﻢ رﺑْ َ‬
‫اﻟﺴﻔﲆ ﻣﻦ اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ‬ ‫وﺷﻜﻴﻤﺔ ﺣﺎد ًة ﺟﺪٍّا‪ ،‬ووﺿﻊ اﻟﻌِ ﻨﺎن ﰲ اﻟﺤﻠﻘﺔ ﱡ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪِﻣً ﺎ اﻟ ﱠﻠﺒَﺐَ ‪ ،‬واملِ ﺮﻓﻊ‪،‬‬
‫ﺣﺴﺎس‪ ،‬وﻣﻔﻌﻤً ﺎ‬ ‫اﻟﺤﺼﺎن ﺻﻮاﺑﻪ‪ ،‬إذ ﻛﺎن ذا ﻓ ٍﻢ ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ا ُملﺘﻌﺪﱢدة اﻟﺤﻠﻘﺎت‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أن اﻷﻣﺮ أﻓﻘﺪ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪«.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟريي‪» :‬ﻫﺬا ﻣُﺤﺘﻤَ ﻞ ﺟﺪٍّا؛ ﺳﻮف آﺗﻲ ﻷراه‪«.‬‬
‫ُﻨﻲ‬ ‫ً‬
‫ﺟﻤﻴﻼ ﺑ ﱠ‬ ‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﺟﺎء ﻫﻮﺗﺴﺒري — ﻫﺬا ﻫﻮ اﺳﻤﻪ — إﱃ اﻟﺒﻴﺖ؛ ﻛﺎن ﺣﺼﺎﻧًﺎ‬
‫ﺟﻤﻴﻼ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻠﻮن‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻓﻴﻪ ﺷﻌﺮ ٌة واﺣﺪ ٌة ﺑﻴﻀﺎء‪ ،‬ﻛﺎن ﰲ ِﻣﺜﻞ ﻃﻮل اﻟﻜﺎﺑﺘﻦ‪ ،‬وﻛﺎن رأﺳﻪ‬
‫ﺗﺤﻴﺔ وَدود ًة ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ إﺣﺴﺎن اﻟﺮﻓﻘﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪ .‬ﺣﻴﱠﻴﺘُﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗُﺠﺎوز ﺳﻨﱡﻪ‬
‫ﻓﺒﺪﻻ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻠﻘﺎء ﻋﲆ اﻷرض ﻇ ﱠﻞ‬ ‫ً‬ ‫ُﺘﻤﻠﻤ ًﻼ ﺟﺪٍّا ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻷوﱃ‪.‬‬
‫أﻳﺔ أﺳﺌﻠﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻣ ِ‬ ‫ﻟﻢ أﺳﺄﻟﻪ َ‬
‫ﻳﻘﺬِف ﺣﺒﻞ ِﻣﻘﻮَده إﱃ اﻷﻋﲆ واﻷﺳﻔﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺤﻠﻘﺔ‪ ،‬وﻳﴬب اﻟﺒﻜﺮة اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ ﺑﻤِ ﺬوَد‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻄﻌﺎم ﺣﺘﻰ ذﻫﺐ ﻋﻨﱢﻲ اﻟﻨﻮم‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﺧﻤﺲ أو ﱢ‬
‫ﺳﺖ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬دﺧﻞ إﱃ اﻟﺤﻈرية ﻫﺎدﺋًﺎ ورزﻳﻨًﺎ‪ .‬رﺑﺖ ﺟريي ﻋﻠﻴﻪ وﻛﻠﻤﻪ ﻛﺜريًا‪ ،‬وﺧﻼل ﻣﺪ ٍة‬
‫ري ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻣﺮﻳﺤﺔ وﻛﺜ ٍ‬‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺷﻜﻴﻤﺔ‬ ‫ﻗﺼري ٍة ﺟﺪٍّا ﻓﻬﻢ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻗﺎل ﺟريي إﻧﻪ ﻣﻊ‬
‫ﺳﻴﺼﺒﺢ ﰲ وَداﻋﺔ اﻟﺤُ ﻤﻼن؛ وإن ﻣﺼﺎﺋﺐ ﻗﻮ ٍم ﻋﻨﺪ ﻗﻮ ٍم ﻓﻮاﺋﺪُ؛ ﻷﻧﻪ إذا ﻛﺎن ﻓﺨﺎﻣﺔ اﻟﻠﻮرد ﻗﺪ‬
‫ُﺘﻤﺘﻊ ﺑﻜﺎﻣﻞ ﻗﻮﺗﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺼﺎن ﺟﻴ ٍﺪ ﻣ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫ﻓﺮﺳﺎ أﺛريًا ﺑﻤﺎﺋﺔ ﺟﻨﻴﻪ‪ ،‬ﻓﺈن ﺳﺎﺋﻖ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻗﺪ ﻇﻔِ ﺮ‬ ‫ﺧﴪ ً‬
‫ﺣﺼﺎن ﻋﺮﺑ ِﺔ أﺟﺮة‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺸﻤﺌ ﱡﺰ ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫أن أَﺻﺒﺢ‬ ‫ﻃﺎ ﻛﺒريًا ْ‬‫ﻛﺎن ﻫﻮﺗﺴﺒري ﻳﺮاه ﺳﻘﻮ ً‬
‫ِ‬
‫إراﺣﺔ‬ ‫أن ﻣﺎ ﺣَ ِﻈﻲ ﺑﻪ ﻫﻨﺎ ِﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﻗﻮف ﰲ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ اﻋﱰف ﱄ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﺳﺒﻮع ﱠ‬
‫وأن اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ املﻄﺎف‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺒﻠُﻎ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺮﻳﺔ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻋﻮﱠﺿﻪ ﻋﻦ اﻟﻜﺜري‪ ،‬ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻤﻪ وﻣﻨ ْ ِﺢ رأﺳﻪ‬
‫ﻂ رأﺳﻪ وذﻳﻠﻪ إﱃ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ اﻟﺒﻌﺾ ﰲ اﻟﴪج‪ .‬ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺗﻜﻴﱠﻒ ﻣﻊ‬ ‫اﻹﻫﺎﻧﺔ ﻣﺎ ﺑ َﻠﻐﻪ رﺑ ُ‬
‫املﻜﺎن ﺟﻴﺪًا‪ ،‬وأﺣَ ﺒﱠﻪ ﺟريي ﻛﺜريًا‪.‬‬

‫)‪ (45‬ﻋﺎم ﺟريي اﻟﺠﺪﻳﺪ‬

‫ﻋﻴﺪ املﻴﻼد ورأس اﻟﺴﻨﺔ وﻗﺘﺎن ﺑﻬﻴﺠﺎن ﺟﺪٍّا ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻨﺎس؛ ﻟﻜﻨﱠﻪ ﻟﻴﺲ ﻳﻮ َم ﻋُ ﻄﻠﺔ ﻟﺴﺎﺋﻘﻲ‬
‫ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة وﺧﻴﻮﻟﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ِ‬
‫ﻣﻮﺳ َﻢ ﺣﺼﺎد‪ .‬ﺛﻤﱠ ﺔ اﻟﻜﺜري ﺟﺪٍّا ﻣﻦ ﺣﻔﻼت اﻟﺴﻤﺮ‪،‬‬
‫واﻟﺤﻔﻼت اﻟﺮاﻗﺼﺔ‪ ،‬وأﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺴﻠﻴﺔ ا ُملﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ إن اﻟﻌﻤﻞ ﻳُﺼﺒﺢ ٍّ‬
‫ﺷﺎﻗﺎ‪ ،‬وﻛﺜريًا‬
‫ﻄﺮ اﻟﺴﺎﺋﻖ واﻟﺤﺼﺎن إﱃ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﺑﺎﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫ﱢ‬
‫ﻣﺘﺄﺧﺮة ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻞ‪ .‬أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻳُﻀ َ‬ ‫ٍ‬
‫ﻷوﻗﺎت‬ ‫ﻣﺎ ﻳﺴﺘﻤ ﱡﺮ‬

‫‪137‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫اﻟﻄﺮﺑﻮن ﺑﺎﻟﺪاﺧﻞ‬ ‫ﻈ ﱠﻼن ﻳﺮﺗﺠﻔﺎن ﻣﻦ اﻟﱪد‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺮﻗﺺ اﻟﻨﺎس ِ‬ ‫ﺗﺤﺖ املﻄﺮ أو اﻟﺼﻘﻴﻊ‪ ،‬وﻳَ َ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﰲ اﻟﺴﺎﺋﻖ ا ُملﺠﻬَ ﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ أﻧﻐﺎم املﻮﺳﻴﻘﻰ‪ .‬ﺗُﺮى ﻫﻞ ﺗﻔﻜﺮ اﻟﺴﻴﺪات اﻟﺠﻤﻴﻼت ﺑﺄﻳﱠﺔ‬
‫ﻨﺘﻈﺮ ﰲ ﻣﻘﻌﺪه ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﰲ ﺣِ ﺼﺎﻧﻪ اﻟﺼﺎﺑﺮ اﻟﺬي ﻳﻘِﻒ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻴﺒﱠﺲ أرﺟُ ﻠُﻪ ﻣﻦ اﻟﱪد‪.‬‬ ‫ا ُمل ِ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣﻌﺘﺎدًا ﺟﻴﺪًا ﻋﲆ اﻟﻮﻗﻮف‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻗﻮم ﰲ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻤُﻌﻈﻢ ﻋﻤﻞ املﺴﺎء؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ ُ‬ ‫ُ‬
‫أوﻗﺎت ﻣ ﱢ‬
‫ُﺘﺄﺧﺮ ٍة‬ ‫ٍ‬ ‫أن ﺟريي ﻛﺎن ﻳﺨﴙ أﻛﺜﺮ ﻋﲆ ﻫﻮﺗﺴﺒري أن ﻳُﺼﺎب ﺑﺎﻟﱪد‪ .‬ﻋﻤﻠﻨﺎ ﻛﺜريًا ﰲ‬
‫ﱠ‬
‫ﻌﺎﻻ ﺣﺎدٍّا؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﻣﻬﻤﺎ ﺗﺄﺧﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻞ ﰲ أﺳﺒﻮع ﻋﻴﺪ املﻴﻼد‪ ،‬وﻛﺎن ﺟريي ﻳﺴﻌﻞ ُﺳ ً‬
‫ﺑﻮﱄ ﺗﺴﻬَ ﺮ ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺨ ُﺮج ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ وﰲ ﻳﺪِﻫﺎ ﻗﻨﺪﻳﻞ‪ ،‬وﻋﲆ وﺟﻬﻬﺎ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻘﻠﻖ‬
‫واﻻﺿﻄﺮاب‪.‬‬
‫ﻣﻨﺰل ﰲ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ ﻣﻴﺎدﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻮﺻﻞ رﺟُ َﻠني إﱃ‬ ‫ﰲ ﻟﻴﻠﺔ رأس اﻟﺴﻨﺔ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧ ُ ﱢ‬
‫وﻳﺴﺖ إﻧﺪ‪ .‬ﻧﺰل اﻟﺮﺟﻼن ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ‪ ،‬وﻃ َﻠﺒﺎ ﻣﻨﱠﺎ أن ﻧﻌﻮد إﻟﻴﻬﻤﺎ ﻣﺮ ًة‬
‫»ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﺣﻔ ٌﻞ ﻟﺘﻜﺮﻳﻢ أﺣﺪ اﻟﻀﻴﻮف ﺑﺒﻄﺎﻗﺎت‬ ‫ْ‬ ‫أﺧﺮى ﰲ اﻟﺤﺎدﻳﺔ ﻋﴩة‪ .‬ﻗﺎل أﺣﺪﻫﻤﺎ‪:‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻻ ﱠ‬
‫ﺗﺘﺄﺧﺮ‪«.‬‬ ‫ﻄﺮ إﱃ اﻻﻧﺘﻈﺎر ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ْ ،‬‬ ‫اﻟﺘﻬﻨﺌﺔ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﺗُﻀ َ‬
‫دﻗﻴﻘﺎ داﺋﻤً ﺎ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺤﺎدﻳﺔ ﻋﴩة ﻛﻨﱠﺎ أﻣﺎم اﻟﺒﺎب؛ ﻷن ﺟريي ﻛﺎن‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫دﻗﺖ‬‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫دﻗﺖ‬ ‫دﻗﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻛ ﱠﻞ رﺑﻊ ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻣﺮة‪ ،‬ﻣﺮﺗَني‪ ،‬واﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﱠ‬ ‫اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ املﻮاﻋﻴﺪ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺒﺎب ﻟﻢ ﻳُﻔﺘَﺢ‪.‬‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩة‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺮﻳﺎح ﺷﺪﻳﺪ َة اﻟﺘﻘ ﱡﻠﺐ‪ ،‬وﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﻫِ ﺒﱠﺎت ﻣﺎﻃﺮة أﺛﻨﺎء اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻬﺎ اﺷﺘﺪﱠت اﻵن‪،‬‬
‫ﻗﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ اﺗﺠﺎه؛ ﻛﺎن اﻟﺠ ﱡﻮ ﺑﺎردًا ﺟﺪٍّا‪،‬‬‫ٌ‬ ‫ﺤﻤﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﺣﺒ ِ‬
‫ﱠﺎت اﻟﺠَ ﻤْ ﺪ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺑﺪا أﻧﻬﺎ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ ﺗَ ِ‬
‫وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ َﺔ ﻣﻜﺎ ٌن ﻧَﺤﺘﻤﻲ ﻓﻴﻪ‪ .‬ﻧﺰل ﺟريي ﻣﻦ ﻣﻘﻌﺪه واﻗﱰب ﻣﻨﱢﻲ وﺳﺤﺐ أﺣﺪ أﻏﻄﻴﺘﻲ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ إﱃ اﻷﻣﺎم واﻟﺨﻠﻒ ﻣﺮ ًة أو ﻣ ﱠﺮﺗَني‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﺨﺒﻂ ﻗﺪَﻣَ ﻴﻪ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﺛﻢ راح ﻳﺘﺠﻮﱠل ً‬ ‫ﻓﻮق ﻋُ ﻨﻘﻲ ً‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﺟﻌﻠﻪ ﻳﺴﻌَ ﻞ؛ ﻟﺬا ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫ﻋﲆ اﻷرض ﺑﻌُ ﻨﻒ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺪأ ﻳﴬب ﻋﲆ ذراﻋَ ﻴﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺗﺪق‬‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬ﻇ ﱠﻠﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﱡ‬ ‫ﻗﻌﺮﻫﺎ ووﺿﻊ ﻗﺪﻣَ ﻴﻪ ﻋﲆ اﻟﺮﺻﻴﻒ‪ ،‬ﻓﺤﻤﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺬﻟﻚ ً‬ ‫وﺟﻠﺲ ﰲ ِ‬
‫دق ﺟريي ﺟﺮس اﻟﺒﺎب وﺳﺄل‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺨﺮج أﺣﺪ‪ .‬وﰲ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩة واﻟﻨﺼﻒ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻞ رﺑﻊ‬
‫اﻟﺨﺎدم ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎن ﺳﻴﺤﺘﺎج إﻟﻴﻪ أﺣ ٌﺪ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ‪» :‬أوه‪ ،‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺳﻴَﺤﺘﺎﺟﻮن إﻟﻴﻚ ﺟﺪٍّا‪ ،‬إﻳﱠﺎك أن ﺗﺬﻫﺐ‪ ،‬ﺳﻮف ﺗﻨﺘﻬﻲ اﻟﺤﻔﻠﺔ‬
‫ﺧﻔﻴﻀﺎ ﺟﺪٍّا ﺑﺤﻴﺚ ﻟﻢ أ َﻛﺪ أﺳﻤﻌﻪ‪.‬‬‫ً‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺻﻮﺗﻪ ﻛﺎن‬ ‫ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪ «.‬ﻓﺠﻠﺲ ﺟريي ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﱠ‬
‫ﰲ اﻟﻮاﺣﺪة واﻟﺮﺑﻊ اﻧﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب وﺧﺮج اﻟﺮﺟﻼن؛ ﺛﻢ رﻛﺒﺎ اﻟﻌﺮﺑﺔ دون أن ﻳﻨﻄﻘﺎ ﺑﻜﻠﻤﺔ‬
‫ﺑﻮﺟﻬﺘﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ املﺴﺎﻓﺔ ﻣﻴ َﻠني ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬ﺗﺨﺪ َرت أرﺟﲇ ﻣﻦ‬ ‫أﺧﱪا ﺟريي ِ‬ ‫واﺣﺪ ٍة ﺳﻮى أن َ‬
‫ً‬
‫وﻇﻨﻨﺖ أﻧﻲ ﺳﺄﺗﻌﺜﱠﺮ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺰل اﻟﺮﺟﻼن ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻟﻢ ﻳﻌﺘﺬرا ﻣُﻄﻠﻘﺎ أن ﺟﻌَ ﻼﻧﺎ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﱪد‪،‬‬

‫‪138‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻳﺄﺧﺬ ﺟريي‬ ‫ﻏﻀﺒﺎ ﻣﻦ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﺗﻮﺻﻠﻴﻬﻤﺎ؛ ﻣﻊ ﻫﺬا‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻟﻢ ُ‬ ‫ﻧﻨﺘﻈﺮ ﻫﺬه املﺪﱠة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ِ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﻖ اﻟﺒﺘﱠﺔ‪ .‬وﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻳﺴﺘﺤﻖ ﻣﻦ اﻷﺟﺮ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺄﺧﺬ ﻛﺬﻟﻚ أﻗ ﱠﻞ ﻣﻤﱠ ﺎ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻗ ﱡ‬
‫ﻂ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﺎ‬
‫ﺑﺸ ﱢﻖ اﻷﻧﻔﺲ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻻ ﺟﻨﺎه ﺟريي ِ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎرﻧﺎ ﻣ ﱠﺪ َة اﻟﺴﺎﻋﺘَني واﻟﺮﺑﻊ؛ ﻟﻜﻨﱠﻪ ﻛﺎن ً‬
‫ِ‬ ‫أن ﻳﺪﻓﻌﺎ ﻣُﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ؛ ﻛﺎن ﺟريي ﺑﺎﻟﻜﺎد ﻳَﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻜﻼم‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﻌﺎﻟﻪ رﻫﻴﺒًﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﺴﺄﻟﻪ ﺑﻮﱄ أﻳ َﱠﺔ أﺳﺌﻠﺔ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﻓﺘﺤَ ﺖ اﻟﺒﺎب وأﻣﺴ َﻜﺖ ﻟﻪ اﻟﻔﺎﻧﻮس‪.‬‬
‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻫﻞ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ ﻓﻌﻞ ﳾءٍ ﻣﺎ؟«‬
‫ﺳﺨﻨﻲ ﱄ ﺑﻌﺾ اﻟﺜﺮﻳﺪ‪«.‬‬ ‫»ﻧﻌﻢ؛ أﺣﴬي ﻟﺠﺎك ﺷﻴﺌًﺎ داﻓﺌًﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﱢ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﱠإﻻ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬ ‫ﺑﻬﻤﺲ ﺧﻔﻴﺾ؛ ﻓﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﻠﺘﻘِ ﻂ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل ﺟريي ذﻟﻚ‬
‫ﻗﺶ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫ﺰﻣﺔ ﱟ‬ ‫ُﺤﴬ ﺣُ َ‬ ‫د ﱠﻟﻚ ﺟﺴﻤﻲ ﻛﻌﺎدﺗﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إﻧﻪ ﺻﻌﺪ إﱃ ﻣﺨﺰن اﻟﺘﱢﺒﻦ ﻟﻴ ِ‬
‫ﻫﺮﻳﺴﺎ داﻓﺌًﺎ أراﺣﻨﻲ‪ ،‬ﺛﻢ أﻏﻠﻘﺎ اﻟﺒﺎب‪.‬‬‫ً‬ ‫ﻣﻜﺎن ﻧﻮﻣﻲ‪ .‬أﺣﴬَ ت ﱄ ﺑﻮﱄ‬
‫ُﺘﺄﺧﺮ ﻣﻦ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ‬ ‫وﻗﺖ ﻣ ٍ‬‫ﻳﺄت أي أﺣ ٍﺪ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﱠإﻻ ﰲ ٍ‬ ‫ﻟ ْﻢ ِ‬
‫اﻟﻘﺶ إﱃ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻣﺮ ًة‬ ‫ﻈﻒ ﻫﺎري أﺟﺴﺎﻣَ ﻨﺎ وأﻃﻌَ ﻤَ ﻨﺎ‪ ،‬وﻛﻨﺲ املﺮاﺑﻂ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﺎد ﱠ‬ ‫ﺳﻮى ﻫﺎري‪ .‬ﻧ ﱠ‬
‫ُﻐﻦ‪ .‬وﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ‬ ‫أﺧﺮى وﻛﺄﻧﱠﻨﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﰲ ﻋﻄﻠﺔ ﻳﻮم اﻷﺣﺪ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺎدﺋًﺎ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺼﻔِ ﺮ وﻟﻢ ﻳ ﱢ‬
‫اﻟﻨﻬﺎر ﺟﺎء ﻣﺮ ًة أﺧﺮى وﻗﺪﱠم ﻟﻨﺎ اﻟﻄﻌﺎم واملﺎء؛ ﺟﺎءت دوﱄ ﻣﻌﻪ ﻫﺬه املﺮة؛ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺒﻜﻲ‪،‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣ َﺮﺿﻴﺔ ﺧﻄرية‪ ،‬وأن اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻗﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫واﺳﺘﻄﻌﺖ أن أﺳﺘﺠﻤﻊ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻗﺎﻻه أن ﺟريي ﻛﺎن ﰲ‬ ‫ُ‬
‫إن ﺣﺎﻟﺘﻪ ﺳﻴﺌﺔ‪ .‬وﻫﻜﺬا ﻣ ﱠﺮ ﻳﻮﻣﺎن‪ ،‬وﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﻛﺮبٌ ﻋﻈﻴﻢ ﺧﻠﻒ أﺑﻮاب اﻟﺒﻴﺖ‪ .‬ﻟﻢ ﻧﻜﻦ ﻧﺮى‬
‫ﻷن ﺑﻮﱄ ﻛﺎﻧﺖ داﺋﻤً ﺎ ﻣﻊ‬ ‫ﺳﻮى ﻫﺎري‪ ،‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ دُوﱄ‪ .‬أﻋﺘﻘِ ﺪ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺮﻓﻘﺔ؛ ﱠ‬
‫ﺟريي‪ ،‬وﻛﺎن ﻳَﻠﺰم أن ﻳﺒﻘﻰ ﻫﺎدﺋًﺎ ﺟﺪٍّا‪.‬‬
‫ودﺧﻞ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫دﻗ ًﺔ ﻋﲆ اﻟﺒﺎب‪َ ،‬‬ ‫ﺳﻤﻌْ ﻨﺎ ﱠ‬ ‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻫﺎري ﰲ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ِ ،‬‬
‫املﺪﻳﺮ ﺟﺮاﻧﺖ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪.‬‬
‫ﱧ ﻋﲆ ِ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ واﻟﺪك‪«.‬‬ ‫ﱠ‬
‫وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻦ أدﺧﻞ املﻨﺰل ﻳﺎ ﺑﻨﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أرﻳﺪ أن أﻃﻤ ﱠ‬
‫ِﻐﺔ اﻟﺴﻮء‪ ،‬وﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗُﺼﺒﺢ أﺳﻮأ ﻛﺜريًا ﻣﻦ ذﻟﻚ؛ إﻧﻪ ﻣﺼﺎبٌ‬ ‫ﻗﺎل ﻫﺎري‪» :‬إن ﺣﺎﻟﺘﻪ ﺑﺎﻟ ُ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أو‬ ‫َ‬
‫اﻟﻠﻴﻠﺔ‬ ‫اﻟﺸﻌَ ﺒﻲ«؛ واﻟﻄﺒﻴﺐ ﻳﻌﺘﻘﺪ أن ﺣﺎﻟﺘﻪ ﺳﺘﺘﺤﻮﱠل‬ ‫ﺑﻤﺮض ﻳُﺪﻋﻰ »اﻻﻟﺘﻬﺎب ﱡ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺄﺧﺮى‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﻗﺎل ﺟﺮاﻧﺖ وﻫﻮ ﻳﻬ ﱡﺰ رأﺳﻪ‪» :‬إن ﻫﺬا ﺳﻴﺊ‪ ،‬ﺳﻴﺊ ٌ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ أﻋﺮف رﺟﻠني ﻣﺎﺗﺎ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻣﺎ دام ﺛﻤﱠ َﺔ ﺣﻴﺎ ٌة ﻓﺜ ﱠﻢ‬ ‫ذﻟﻚ املﺮض ﰲ اﻷﺳﺒﻮع املﺎﴈ؛ ﻟﻘﺪ ﺣﺼ َﺪ ُروﺣَ ﻴﻬﻤﺎ ﰲ اﻟﺤﺎل؛ ْ‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗُﺒﻘﻲ ﻣﻌﻨﻮﻳﺎﺗﻚ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‪«.‬‬ ‫أﻣَ ﻞ؛ ﻟﺬا ِ‬

‫‪139‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫إن ﻓﺮﺻﺔ أﺑﻲ ﰲ اﻟﺸﻔﺎء أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻣُﻌﻈﻢ‬ ‫أﴎع ﻫﺎري ﺑﻘﻮﻟﻪ‪» :‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ﻗﺎل اﻟﻄﺒﻴﺐ ﱠ‬
‫اﻟﺮﺟﺎل؛ ﻷﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﴩَب اﻟﺨﻤﺮ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﺎل ﺑﺎﻷﻣﺲ إن اﻟﺤُ ﻤﱠ ﻰ ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺪﻳﺪ ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ‬
‫أﻧﻪ ﻟﻮ ﻛﺎن أﺑﻲ ﻣُﺪﻣﻨًﺎ ﻋﲆ اﻟﺨﻤﺮ ﻟﻜﺎﻧﺖ أﺣ َﺮ َﻗﺘْﻪ ﻛﻤﺎ ﺗُﺤ َﺮق ُﻗﺼﺎﺻﺔ اﻟﻮرق؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ‬
‫ﺗﻈﻦ أﻧﻪ ﺳﻴﺘﻌﺎﰱ ﻳﺎ ﺳﻴﺪ ﺟﺮاﻧﺖ؟«‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻳﻈﻦ أن أﺑﻲ ﺳﻴَﺘﻌﺎﰱ ﻣﻨﻬﺎ؛ أﻻ‬ ‫أﻧﻪ ﱡ‬
‫ُ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻻرﺗﺒﺎك‪.‬‬ ‫َت ﻋﲆ وﺟﻪ املﺪﻳﺮ‬ ‫ﺑﺪ ْ‬
‫أن ﺛﻤﱠ ﺔ أﻳﺔ ﻗﺎﻋﺪة ﺗُﻘ ﱢﺮر ﺣﺘﻤﻴﺔ ﺗﻌﺎﰲ اﻟﺼﺎﻟﺤني ِﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬ﻟﻮ ﱠ‬
‫واﺛﻖ أﻧﻪ ﺳﻴﺘﻌﺎﰱ ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ؛ إﻧﻪ أﻓﻀﻞ ﻣَ ﻦ أﻋﺮف ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل‪ .‬ﺳﻮف أﻣ ﱡﺮ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺑﺎﻛ ًﺮا ﻏﺪًا‪«.‬‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﺒﻜﺮ ﻣﻦ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ذﻫﺐ املﺪﻳﺮ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫وﻗﺖ‬‫ﰲ ٍ‬
‫ﻗﺎل‪» :‬ﻛﻴﻒ اﻟﺤﺎل؟«‬
‫ﻗﺎل ﻫﺎري‪» :‬ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ أﺑﻲ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ذي ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﺗﺄﻣُﻞ أﻣﻲ أن ﻳﺘﻌﺎﰱ ﻣﻦ ﻣﺮﺿﻪ‪«.‬‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﺗُﺒﻘﻮه ﰲ ﺟ ﱟﻮ ﻣﻦ اﻟﺪفء‪ ،‬وأﺑﻘﻮه ﺑﻌﻴﺪًا‬ ‫ﻗﺎل املﺪﻳﺮ‪» :‬ﺣﻤﺪًا ﻟﻠﺮب! واﻵن ِ‬
‫إن ﺟﺎك ﺳﻴﻜﻮن ﻋﲆ ﺧري ﻣﺎ ﻳﺮام‬ ‫ﻋﻦ اﻟﺘﻮﺗﱡﺮ‪ ،‬وﻫﺬا ﻳﺠﻌﻠﻨﻲ أﺗﻄ ﱠﺮق إﱃ اﻟﺨﻴﻮل؛ ﺗﻌﺮف ﱠ‬
‫ﺗﺄﺧﺬَه ﻟﻠﺘﺠﻮﱡل ﰲ‬ ‫إﺳﻄﺒﻞ داﻓﺊ؛ وﻳُﻤﻜﻨﻚ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ أن ُ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺳﺒﻮع أو اﺛﻨَني ﰲ‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﺳﱰاﺣﺘﻪ ﻣ ﱠﺪ َة‬
‫اﻟﺸﺎرع ذَﻫﺎﺑًﺎ وإﻳﺎﺑًﺎ ِﻟﻴُﻤﺪﱢد أرﺟﻠﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﺼﻐري‪ ،‬إذا ﻟﻢ ﻳﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﴪﻋﺎن ﻣﺎ ﺳﻴُﺼﺒﺢ‬
‫ﻣﻨﺘﺼﺒًﺎ دوﻣً ﺎ‪ ،‬إذا ﺟﺎز اﻟﻘﻮل‪ ،‬وﺳﻴُﺼﺒﺢُ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ أﺻﻌﺐَ ِﻣﻦ أن ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺨﺮج‬
‫ﻓﺴﺘﻘﻊ ﺣﺎدﺛﺔ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻠﻌﻤﻞ‬
‫ﻠﺖ ﺣﺼﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﺬرة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻣﻔﻌَ ٌﻢ‬ ‫ﻗﺎل ﻫﺎري‪» :‬إن ﺣﺎ َﻟﻪ ﺷﺒﻴﻬﺔ ﺑﻤﺎ ﺗﻘﻮﻟﻪ اﻵن‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻗ ﱠﻠ ُ‬
‫ﺟﺪٍّا ﺑﺎﻟﺤﻴﻮﻳﺔ وﻻ أدري ﻣﺎذا أﻓﻌﻞ ﻣﻌﻪ‪«.‬‬
‫واﻓﻘ ْﺖ ﻓﺴﺂﺗﻲ إﻟﻴﻪ‬ ‫أﺧﱪ واﻟﺪﺗﻚ أﻧﻬﺎ إذا َ‬ ‫أﺻﻎ إﱄ ﱠ ﺟﻴﺪًا‪ِ ،‬‬‫ِ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺮاﻧﺖ‪» :‬ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬واﻵن‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻦ املﺎل ﻳَﺠﻨﻴﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮ ٍم ﺣﺘﻰ ﻳﺠ ﱠﺪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬وﺳﺄﺟﻌﻠﻪ ﻳﻌﻤﻞ ﻓﱰ ًة ﻻ ﺑﺄس ﺑﻬﺎ‪ ،‬وأﻳﱡﻤﺎ‬
‫إن أﺑﺎك ﻣﺸﱰ ٌك ﰲ ﺟﻤﻌﻴﺔ‬ ‫ِﺼﻔﻪ‪ ،‬وﺳﻴﺴﺎﻋﺪ ذﻟﻚ ﰲ ﻧﻔﻘﺔ إﻃﻌﺎم اﻟﺤﺼﺎﻧَني‪ .‬ﱠ‬ ‫ﻓﺴﺄُﺣﴬ ﻷﻣﻚ ﻧ َ‬
‫َﻔﻲ ﺑﺤﺎﺟﺎت اﻟﺤﺼﺎﻧَني‪ ،‬وﺳﻴﺄﻛﻼن ﻃﻮال ﻫﺬه املﺪﱠة‬ ‫ﺗﺄﻣني ﺟﻴﺪة‪ ،‬أﻋﺮف ذﻟﻚ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻦ ﻳ َ‬ ‫ٍ‬
‫ﺷﻜﺮ ﻣﻦ ﻫﺎري‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺎ ﻳُﺴﺎوي ﺛﻤﻨﻬﻤﺎ؛ ﺳﺂﺗﻲ ﰲ اﻟﻈﻬرية وأﻋﺮف رأﻳﻬﺎ‪ «.‬ودون أن ﻳﻨﺘﻈﺮ َ‬
‫ﻛﻠﻤﺔ‬
‫ﻏﺎد َر املﻜﺎن‪.‬‬
‫ُ‬
‫أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ذﻫﺐ ملﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﻮﱄ ﰲ ﻓﱰة اﻟﻈﻬرية؛ ﻷﻧﻪ ﺟﺎء ﻫﻮ وﻫﺎري إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬وأﻟﺒﺴﺎ‬
‫ﻫﻮﺗﺴﺒري ﻃﻘﻤَ ﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺧ َﺮﺟﺎ ﺑﻪ‪.‬‬

‫‪140‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫أﺳﺒﻮع أو أﻛﺜﺮ ﻳﺄﺗﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻫﻮﺗﺴﺒري‪ ،‬وإذا ﻣﺎ ﺷﻜﺮه ﻫﺎري‬ ‫ٍ‬ ‫ﻇ ﱠﻞ ﺟﺮاﻧﺖ ﻋﲆ ﻣﺪى‬
‫أو ﻗﺎل أيﱠ ﳾءٍ ﻋﻦ ﻃﻴﺒﺘﻪ ﻛﺎن ﻳُﻬﻮﱢن ﻣﻦ اﻷﻣﺮ ﺑﻀﺤﻜﺘﻪ وﻳﻘﻮل إن اﻷﻣﺮ ﻛﻠﻪ ﰲ ﺻﺎﻟﺤﻪ؛‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﺧﺮى‪.‬‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻷن ﺧﻴﻮﻟﻪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﺘﺎج إﱃ ٍ‬
‫ﻳﺠﺐ ﱠأﻻ ﻳﻌﻮد إﱃ ﻋﻤﻞ ﻋﺮﺑﺔ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻗﺎل إﻧﻪ ِ‬ ‫ﻃﺮاد‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﺗﺘﺤﺴﻦ ﺑﺎ ﱢ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺻﺤﱠ ﺔ ﺟريي‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ إذا ﻛﺎن ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﻌﻴﺶ ﺣﺘﻰ ﻳُﺼﺒﺢ ﻣُﺴﻨٍّﺎ‪ .‬وراح اﻟﻄﻔﻼن ﻳﺘﺸﺎوران ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫اﻷﺟﺮة ﻣ ً‬
‫ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻛﺜريًا ﻋﻤﱠ ﺎ ﻗﺪ ﻳﻔﻌﻠﻪ واﻟﺪاﻫﻤﺎ‪ ،‬وﻋﻤﱠ ﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻬﻤﺎ ﻋﻤﻠﻪ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ ﺟﻨﻲ املﺎل‪.‬‬
‫ﻇﻬﺮ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم ِﺟﻲء ﺑﻬﻮﺗﺴﺒري إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﻣُﺒ ﱠﻠ ًﻼ و ُﻣﺘﱠ ً‬
‫ﺴﺨﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ُ‬
‫ﻗﺎل املﺪﻳﺮ‪» :‬ﻟﻴﺲ ﰲ اﻟﺸﻮارع ﱠإﻻ اﻟﻄني اﻟﻨﺎﻋﻢ‪ ،‬ﺳﻮف ﻳُﺪﻓﺊ املﺠﻬﻮ ُد ﺟﺴﻤﻚ ﺟﻴﺪًا‬
‫ﺠﻔﻔﻪ‪«.‬‬ ‫ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ رﻳﺜﻤﺎ ﺗُﻨﻈﻔﻪ وﺗُ ﱢ‬
‫إن واﻟﺪي ﻫﻮ ﻣَ ﻦ د ﱠرﺑﻨﻲ‬ ‫ﻗﺎل ﻫﺎري‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ أﻳﱡﻬﺎ املﺪﻳﺮ‪ ،‬ﻟﻦ أﺗﺮﻛﻪ ﺣﺘﻰ ﻳُﺼﺒﺢ ﻛﺬﻟﻚ؛ ﱠ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻢ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل املﺪﻳﺮ‪» :‬أﺗﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ أن اﻟﺼﺒﻴﺎن ﻛ ﱠﻠﻬﻢ ﺗﺪ ﱠرﺑﻮا ﻣﺜﻞ ﺗﺪرﻳﺒﻚ‪«.‬‬
‫دﺧﻠﺖ دوﱄ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻫﺎري ﻳﻨﻈﻒ اﻟﻄني ﻣﻦ ﻋﲆ ﺑﺪَن وأرﺟﻞ ﻫﻮﺗﺴﺒري‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺒﺪو ﻣُﺘﺄﺛﺮ ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ٍ‬
‫ﺑﺄﻣﺮ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘ ْﺖ أُﻣﱢ ﻲ ﺧﻄﺎﺑًﺎ ﻣﻦ ﻣﻨﺰل‬ ‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﻣﻦ ﻳﺴﻜﻦ ﰲ ﻣﻨﺰل ﻓريﺳﺘﻮ ﻳﺎ ﻫﺎري؟ ﻟﻘﺪ ﱠ‬
‫ﻓريﺳﺘﻮ؛ ﻟﻘﺪ ﺑﺪا ﻋﻠﻴﻬﺎ ﴎو ٌر ﻛﺒريٌ‪ ،‬وأﴎﻋَ ْﺖ ﺑﻪ إﱃ أﺑﻲ ﰲ اﻟﻄﺎﺑﻖ اﻟﻌﻠﻮي‪«.‬‬
‫»أﻻ ﺗﻌﻠﻤني؟ ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬إﻧﻪ اﺳﻢ ﻣﻨﺰل اﻟﺴﻴﺪة ﻓﺎوﻟﺮ؛ ﻣُﻌ ﱢﻠﻤﺔ أﻣﱢ ﻨﺎ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬أﺗﻌﻠﻤني‪ ،‬إﻧﻬﺎ‬
‫أرﺳﻠﺖ ﺧﻤﺴﺔ ﺷﻠﻨﺎت ﻟﻜﻞ واﺣ ٍﺪ ﻣﻨﱠﺎ‪«.‬‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﺼﻴﻒ املﺎﴈ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﻗﺎﺑﻠﻬﺎ أﺑﻲ ﰲ ﱠ‬
‫»أوه! اﻟﺴﻴﺪة ﻓﺎوﻟﺮ‪ .‬ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ ،‬أﻋﺮف ﻋﻨﻬﺎ ﻛ ﱠﻞ ﳾء‪ .‬ﺗُﺮى ﻋﻦ أيﱢ ﳾءٍ ﺗﻜﺘﺐُ ﻷﻣﻲ؟«‬
‫ﻗﺎل ﻫﺎري‪» :‬ﻟﻘﺪ أرﺳ َﻠﺖ ﻟﻬﺎ أﻣﱢ ﻲ ﺧﻄﺎﺑًﺎ ﰲ اﻷﺳﺒﻮع املﺎﴈ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻤني أﻧﻬﺎ ﻃﻠﺒ َْﺖ ﻣﻦ‬
‫أﺑﻲ أن ﻳُﻌْ ﻠِﻤﻬﺎ إذا ﻣﺎ ﺗ َﺮك اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة ﻳﻮﻣً ﺎ‪ .‬ﺗﺮى ﻣﺎذا ﺗﻘﻮل ﰲ ﻫﺬا اﻟﺨﻄﺎب؛‬
‫أﴎﻋﻲ إﱃ املﻨﺰل واﺳﺘﻄﻠِﻌﻲ اﻷﻣﺮ ﻳﺎ دوﱄ‪«.‬‬
‫راح ﻫﺎري ﻳﻔﺮك ﺟﺴﻢ ﻫﻮﺗﺴﺒري ﻣُﺤ ِﺪﺛًﺎ ﺻﻮﺗًﺎ ﻣﻤﻴ ًﺰا ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎة ﻛﺄيﱢ ﺳﺎﺋﺲ ﻋﺠﻮز‪.‬‬
‫ﺟﺎءت دوﱄ إﱃ اﻹﺳﻄﺒﻞ ﺗﺘﻮاﺛَﺐ‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫وﺑﻌﺪ دﻗﺎﺋﻖ ﻣﻌﺪودة‬
‫ﻂ ﻣﺎ ﻫﻮ أﺟﻤ ُﻞ ﻣﻦ ﻫﺬا ﻳﺎ ﻫﺎري؛ إن اﻟﺴﻴﺪة ﻓﺎوﻟﺮ ﺗﻘﻮل إﻧﻨﺎ‬ ‫»أوه! ﻟﻢ ﻳﺤﺪُث ﻗ ﱡ‬
‫ﺧﺎل اﻵن‪ ،‬وﺳﻮف ﻳُﻨﺎﺳﺒﻨﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﺑﺠﻮاره‬ ‫ﻛﻮخ ٍ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺳﻨﺬﻫﺐ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻟﻠﻌﻴﺶ ﺑﺠﻮارﻫﺎ‪ .‬ﺛﻤﱠ ﺔ‬
‫ﺗﻔﺎح‪ ،‬وﻛﻞ ﳾء! ﻛﻤﺎ أن ﺣُ ﻮذﻳﱠﻬﺎ ﻣﺴﺎﻓ ٌﺮ ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺮﺑﻴﻊ‪،‬‬ ‫ﺣﺪﻳﻘﺔ وﺣﻈري ٌة ﻟﻠﺪﱠﺟﺎج‪ ،‬وأﺷﺠﺎر ﱠ‬ ‫ٌ‬
‫ﻋﻤﻞ ﰲ‬‫ﻃﻴﺒﺔ ﺣﻮﻟﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳُﻤﻜﻨﻚ اﻟﺤﺼﻮ ُل ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻋﺎﺋﻼت‬ ‫وﺳﺘﺤﺘﺎج أﺑﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ؛ وﻫﻨﺎك‬

‫‪141‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫وﺻﻴﻔﺎ ﻷﺣﺪ اﻟﻔﺮﺳﺎن؛ وﻫﻨﺎك ﻣَ ﺪرﺳﺔ ﺟﻴﺪة ﱄ؛ وأُﻣﱢ ﻲ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ أو اﻹﺳﻄﺒﻞ‪ ،‬أو اﻟﻌﻤ ُﻞ‬
‫ﺗُﻨﺎوب ﺑني اﻟﻀﺤﻚ واﻟﺒﻜﺎء‪ ،‬وأﺑﻲ ﻳﺒﺪو ﺳﻌﻴﺪًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ!«‬
‫ﻗﺎل ﻫﺎري‪» :‬ﺗﻠﻚ أﺧﺒﺎر ﻣُﻔﺮﺣﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻫﻲ — ﰲ رأﻳﻲ — ﻣﺎ ﻧﺤﺘﺎج إﻟﻴﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛‬
‫ً‬
‫ﺿﻴﻘﺔ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻼﺑﺲ‬ ‫ً‬
‫وﺻﻴﻔﺎ أرﺗﺪي‬ ‫ﻓﺴﻮف ﻳُﻨﺎﺳﺐ ﻫﺬا أﺑﻲ وأﻣﻲ؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ أﻧﻮي أن أﻛﻮن‬
‫ً‬
‫ﺳﺎﺋﺴﺎ أو ﺑﺴﺘﺎﻧﻴٍّﺎ‪«.‬‬ ‫ﺑﺼﻔﻮف ﻣﻦ اﻷزرار‪ .‬وإﻧﻤﺎ ﺳﺄﻛﻮن‬ ‫ٍ‬
‫ﺗﺘﺤﺴﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺟريي‪ ،‬وأن ﺗُﺒﺎع اﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﺳﺘﻘ ﱡﺮوا ﴎﻳﻌً ﺎ ﻋﲆ أن ﻳﻨﺘﻘﻠﻮا إﱃ اﻟﺮﻳﻒ ﺣﺎملﺎ‬
‫وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬‫واﻟﺨﻴﻮل ﰲ أﻗﺮب ٍ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ﺛﻘﻴﻼ ﻋﲆ ﻧﻔﴘ؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﻋﺪ ﺻﻐريًا ﺑﻌ ُﺪ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﻣﺎ ُ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن وﻗﻊ اﻟﺨﱪ‬
‫ﻂ ﺑﻤﺜﻞ‬ ‫ﻓﺎرﻗﺖ ﻋﺰﺑﺔ ﺑريﺗﻮﻳﻚ ﻟﻢ أﺷﻌﺮ ﻗ ﱡ‬‫ُ‬ ‫ﺗﺤﺴ ٍﻦ ﰲ ﺣﺎﻟﺘﻲ‪ .‬ﺻﺤﻴﺢٌ أﻧﻨﻲ ﻣُﺬ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻷﺗﻄ ﱠﻠﻊ إﱃ أيﱢ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﻌﺮت ﺑﻬﺎ ﻣﻊ ﺳﻴﺪي اﻟﻌﺰﻳﺰ ﺟريي؛ ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺛﻼث‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﺴﻌﺎدة اﻟﻐﺎﻣﺮة اﻟﺘﻲ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﰲ أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف — ﺳﻮف ﺗﺆﺛﱢﺮ ﺑﺎﻟﺴﻠﺐ ﻋﲆ‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة — ﺣﺘﻰ وإن‬
‫ُ‬
‫اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺬي ُﻛﻨﺘﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬‫َ‬ ‫ﺷﻌﺮت أﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﻋﺪ‬
‫ُ‬ ‫ﻗﻮة اﻟﺤﺼﺎن ﻣﻨﱠﺎ؛ ﻟﺬا‬
‫ﺳﻴﺄﺧﺬ ﻫﻮﺗﺴﺒري‪ ،‬وﻫﻨﺎك رﺟﺎ ٌل ﰲ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﻛﺎﻧﻮا‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﺮاﻧﺖ ﰲ اﻟﺤﺎل إﻧﻪ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺟريي ﻗﺎل إﻧﻨﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﱠأﻻ أﻋﻮد إﱃ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة ﻣﺮ ًة‬ ‫ﺳريﻏﺒﻮن ﰲ ﴍاﺋﻲ؛ ﱠ‬
‫ﻳﺠﺪ ﱄ ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﻣﺮﻳﺤً ﺎ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ واﻟﺴﻼم‪ ،‬ووﻋَ ﺪه املﺪﻳﺮ أن ِ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺧﺮى ﻣﻊ أيﱢ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﺸﻴﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺎن ﻳﻮم اﻟﺮﺣﻴﻞ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ ُﺳ ِﻤﺢ ﻟﺠريي ﺑﺎﻟﺨﺮوج ﺑﻌﺪ‪ ،‬وﻟﻢ أره‬
‫ﻳﻮ ِم رأس اﻟﺴﻨﺔ ﺗﻠﻚ‪ .‬ﺟﺎءت ﺑﻮﱄ واﻷوﻻد ﻟﻴُﻮدﱢﻋﻮﻧﻲ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﺑﻮﱄ‪» :‬ﺟﺎك اﻟﻌﺠﻮز املﺴﻜني!‬
‫ﻧﺄﺧﺬك ﻣﻌﻨﺎ‪ «.‬ﺛﻢ وﺿﻌَ ْﺖ ﻳﺪَﻫﺎ ﻋﲆ ﻋُ ﺮﰲ وﻗ ﱠﺮﺑ َْﺖ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰي ﺟﺎك اﻟﻌﺠﻮز! ﻟﻴﺘﻨﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ُ‬
‫ﻳﺮﺑﺖ‬ ‫ُ‬ ‫وﺟﻬﻬﺎ ﻣﻦ رﻗﺒﺘﻲ وﻗﺒﱠﻠﺘْﻨﻲ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ دوﱄ ﺗﺒﻜﻲ وﻗﺒﱠ َﻠﺘﻨﻲ ﻫﻲ اﻷﺧﺮى‪ .‬أﻣﺎ ﻫﺎري ﻓﺮاح‬
‫ﻋﲇ ﱠ ﻛﺜريًا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳ َُﻘﻞ ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﺑﺪا ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺰ ٌن ﺷﺪﻳﺪٌ‪ ،‬وﻫﻜﺬا اﻗﺘﺎدﻧﻲ ﺟﺮاﻧﺖ إﱃ ﻣﻜﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﺠﺪﻳﺪ‪.‬‬

‫)‪ (46‬ﺟﻴﻜﺲ واﻟﺴﻴﺪة‬


‫وﻇﻦ أﻧﻲ ﺳﺄﺣﻈﻰ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻟﺮﺟﻞ ﻳﺘﺎﺟﺮ ﰲ اﻟﺬرة وﻟﺪﻳﻪ ﻣﺨﺒﺰ‪ ،‬ﻛﺎن ﺟريي ﻳﻌﺮﻓﻪ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﻋﻨﻲ ﺟريي‬
‫ﻛﻨﺖ ﺳﺄُﺣﻤﱠ ﻞ‬
‫أﻇﻦ أﻧﻲ ُ‬ ‫وﻋﻤﻞ ﻣﻌﺘﺪِل‪ .‬ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻛﺎن ﻣ ٍّ‬
‫ُﺤﻘﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻻ ﱡ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻨﺪه ﺑﻄﻌﺎ ٍم ﺟﻴ ٍﺪ‬
‫ﻋﻤﺎل ﻳﺴﺘﻌﺠﻞ‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ ﻣﺮاﻗﺐُ‬ ‫ﻓﻮق ﻃﺎﻗﺘﻲ ﻟﻮ ﱠ‬
‫أن ﺳﻴﺪي ﻇ ﱠﻞ ﻣﻮﺟﻮدًا داﺋﻤً ﺎ ﰲ املﻜﺎن‪ْ ،‬‬
‫املﻔﺮط داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬وﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺄﻣﺮ ﺑﺘﺤﻤﻴﲇ املﺰﻳ َﺪ رﻏﻢ أن‬‫اﻟﺠﻤﻴﻊ وﻳُﺠﱪﻫﻢ ﻋﲆ اﻟﻌﻤﻞ ِ‬

‫‪142‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬أﻣﺎ ﺳﺎﺋﻖ ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ أﺟ ﱡﺮﻫﺎ‪ ،‬وﻳﺪﻋﻰ ﺟﻴﻜﺲ‪ ،‬ﻓﻜﺎن‬ ‫ِ‬ ‫ﺣﻤﻮﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺮﺟﻞ اﻵﺧﺮ ﻛﺎن ﻳَﻔﺮض‬ ‫َ‬
‫إن ﻫﺬا أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن أﺟُ ﱠﺮه‪ ،‬ﱠ‬ ‫ري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن ﱠ‬ ‫ﻳﻘﻮل ﰲ ﻛﺜ ٍ‬
‫رأﻳﻪ ﻋﻠﻴﻪ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﻘﻮل إﻧﻪ ﻻ ﺟﺪوى ﻣﻦ اﻟﺬﱠﻫﺎب ﻣ ﱠﺮﺗَني ﰲ ﺣني أن ﻣﺮ ًة واﺣﺪ ًة ﺗﻜﻔﻲ‪،‬‬
‫ُﻔﻀﻞ إﺣﺮاز ﺗﻘﺪﱡم ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫وإﻧﻪ ﻳ ﱢ‬
‫ﻛﺎن ﺟﻴﻜﺲ داﺋﻤً ﺎ ﻳﺸ ﱡﺪ رأﳼ ﻋﺎﻟﻴًﺎ ﺑﺎملﺮﻓﻊ‪ ،‬ﺷﺄﻧﻪ ﰲ ذﻟﻚ ﺷﺄن ﺑﻘﻴﱠﺔ ﺳﺎﺋﻘﻲ ﻋﺮﺑﺎت‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أو‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫أﻛﻤﻠﺖ ﻫﻨﺎك‬ ‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻤﻨﻌﻨﻲ ﻣﻦ ﺟ ﱢﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫وﺟﺪت أن اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﲆ ﻗﻮﱠﺗﻲ ﺗﺄﺛريًا ﺳﻠﺒﻴٍّﺎ ﻛﺒريًا‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫أرﺑﻌﺔ أﺷﻬﺮ‬
‫َ‬
‫ﻣﺮﺗﻔﻊ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺣﻤﻞ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ ا ُملﻌﺘﺎد‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﺰءٌ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻋﺒﺎر ًة ﻋﻦ‬ ‫ﰲ أﺣﺪ اﻷﻳﺎم ُ‬
‫اﻟﺘﻮﻗﻒ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪.‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻄ ُ‬
‫ﺮرت إﱃ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻗﻮﱠﺗﻲ ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻢ أُﻓﻠﺢ‪ ،‬واﺿ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪ اﻻﻧﺤﺪار‪.‬‬
‫ﺑﺴﻮﻃﻪ ﴐﺑًﺎ ﺷﺪﻳﺪًا‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﺗﻘﺪﱠم أﻳﻬﺎ اﻟﻜﺴﻮل‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳُﻌﺠﺐ ﺳﺎﺋﻘﻲ‪ ،‬ﻓﴬَ ﺑﻨﻲ‬ ‫ﱠ‬
‫وإﻻ ﻓﺴﺄﺟﻌﻠﻚ أﻧﺎ ﺗﺘﻘﺪﱠم‪«.‬‬ ‫ﱠ‬
‫ٍ‬
‫ﻳﺎردات ﻣﻌﺪودة؛‬ ‫َ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﺳﺤﺒﺖ اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﺟﺎﻫﺪت ﻟﻠﺘﻘﺪﱡم إﱃ اﻷﻣﺎم‬ ‫ُ‬
‫ﻓﺠﺎﻫﺪت ﻣﻦ ﺟﺪﻳ ٍﺪ ﻟﻠﺘﻘﺪﱡم إﱃ اﻷﻣﺎم‪ .‬ﻛﺎن أﻟ ُﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺴﻮط اﻧﻬﺎل ﻋﲆ ﻇﻬﺮي ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﱠ‬
‫َ‬
‫اﻟﺒﺎﺋﺴني‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻧﻔﴘ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺄ ﱠﻟﻢ ﺑﻘﺪْر آﻻ ِم ﺟﻨﺒ ﱠَﻲ‬ ‫ﺳﻮط ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻀﺨ ِﻢ ﻫﺬا ﺷﺪﻳﺪًا‪ ،‬ﱠ‬ ‫ِ‬
‫ﺳﻮاءً ﺑﺴﻮاء‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻘﻮﺑﺘﻲ وإﺳﺎءة ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻲ ﺑﻴﻨﻤﺎ أﺑﺬل أﻗﴡ ﻣﺎ ﺑﻮُﺳﻌﻲ ﺷﺪﻳﺪ ًة ﺟﺪٍّا ﻋﲇ ﱠ‬
‫ﻓﺄﺗﺖ إﻟﻴﻪ اﻣﺮأ ٌة‬
‫ْ‬ ‫ﻋﻨﻴﻔﺎ ﻟﻠﻤﺮة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻮط ﴐﺑًﺎ ً‬ ‫ﺑﺪرﺟﺔ أذﻫﺒ َْﺖ ﺣﻤﺎﺳﺘﻲ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﴬﺑﻨﻲ ﱠ‬ ‫ٍ‬
‫ﻋﺬب ﺟﺎد‪:‬‬ ‫ﺑﺼﻮت ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ْ‬
‫وﻗﺎﻟﺖ‬ ‫ً‬
‫ﻣﴪﻋﺔ‪،‬‬
‫واﺛﻘﺔ أﻧﻪ ﻳﻔﻌﻞ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫»أوه! أرﺟﻮك ﻻ ﺗﺠﻠﺪ ﺣﺼﺎﻧﻚ اﻟﻄﻴﺐ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻫﺬا؛ أﻧﺎ‬
‫ﻛﻤﺎ أن اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺷﺪﻳﺪة اﻻﻧﺤﺪار؛ أﻧﺎ واﺛﻘﺔ أﻧﻪ ﻳﺒﺬل ﻏﺎﻳﺔ وُﺳﻌﻪ‪«.‬‬
‫ﻏﺎﻳﺔ وﺳﻌﻪ ﻟﻦ ﻳﻨﻘﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﻓﻼ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن ﻳﺒﺬل ﻣﺎ‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻴﻜﺲ‪» :‬إذا ﻛﺎن ﺑﺬﻟُﻪ َ‬
‫ﻫﻮ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻏﺎﻳﺔ وﺳﻌﻪ؛ ﻫﺬا ﻫﻮ ﻛﻞ ﻣﺎ أﻋﺮﻓﻪ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ!«‬
‫ً‬
‫ﺣﻤﻮﻟﺔ ﺛﻘﻴﻠﺔ؟«‬ ‫ْ‬
‫أﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ْ‬
‫»ﻟﻜﻦ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫ﻟﻴﺴﺖ ﻏﻠﻄﺘﻲ؛ ﻟﻘﺪ ﺟﺎء ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﻌﻤﱠ ﺎل ﰲ‬ ‫ْ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬه‬ ‫ٌ‬
‫ﻗﺎل‪» :‬ﺑﲆ‪ ،‬ﺑﲆ‪ ،‬ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫رﻃﻞ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻴُﺠﻨﱢﺐ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﻨﺎ ﺳﻨﻐﺎدر ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وأراد وﺿﻊ ﺛﻼﺛﻤﺎﺋﺔ‬
‫ﺑﺄﺣﺴﻦ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ‪«.‬‬ ‫ِ‬ ‫املﺘﺎﻋﺐ‪ ،‬وﻋﲇ ﱠ أن أواﺻﻞ‬
‫َ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺴﻴﺪة ﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬ ‫ً‬
‫ﻛﺎن ﺳريﻓﻊ اﻟﺴﻮط ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺳﻤﺤﺖ ﱄ ﺑﺬﻟﻚ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ؛ أﻋﺘﻘﺪ أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗَﻚ إذا‬ ‫»أرﺟﻮك‪ ،‬ﱠ‬
‫وﻫﻨﺎ أﺧﺬ اﻟﺮﺟﻞ ﻳﻀﺤﻚ‪.‬‬

‫‪143‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻓﺮﺻﺔ ﻋﺎدﻟﺔ؛ إﻧﻪ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﺳﺘﺨﺪا َم ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻮﺗﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻘﺎﻟﺖ‪» :‬أﺗﻌﺮف‪ ،‬إﻧﻚ ﻻ ﺗﻤﻨﺤﻪ‬
‫أردﻓ ْﺖ ﺗﻘﻮل ﺑﻨﱪ ٍة ﻣ ُْﻘﻨﻌﺔ‪» :‬إذا ﻧ َﺰﻋﺘَﻪ ﻋﻨﻪ ﻓﺄﻧﺎ‬ ‫ورأﺳﻪ ﻣﺸﺪو ٌد إﱃ اﻟﺨﻠﻒ ﺑﻬﺬا املﺮﻓﻊ‪ «.‬ﺛﻢ َ‬ ‫ُ‬
‫ﻓﻌﻠﺖ ﻫﺬا‪«.‬‬‫َ‬ ‫واﺛﻘﺔ أﻧﻪ ﺳﻴﺆدي أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻫﺬا؛ ﺟ ﱢﺮب‪ ،‬ﺳﺄﺳﻌ ُﺪ ﻛﺜريًا إذا‬ ‫ٌ‬
‫ﺿﺤﻜﺔ ﻗﺼرية‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﺳﺄﻓﻌ ُﻞ أيﱠ ﳾءٍ ﻳُﺮﴈ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻴﻜﺲ وﻫﻮ ﻳﻀﺤﻚ‬
‫ُ‬
‫ﺳﻴﺪ ًة ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ .‬إﱃ أيﱢ ﻣﺪًى ﺗﺮﻏﺒني أن أﻧﺰﻟﻪ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ؟«‬
‫»إﱃ اﻷﺳﻔﻞ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﺣ ﱢﺮر رأﺳﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪«.‬‬
‫َ‬
‫أﻧﺰﻟﺖ رأﳼ ﺣﺘﻰ ُرﻛﺒﺘ ﱠﻲ‪ .‬ﻛﻢ ﻛﺎن ﻫﺬا ﻣﺮﻳﺤً ﺎ! ﺛﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﺧﻠﻊ ﺟﻴﻜﺲ املﺮﻓﻊ‪ ،‬وﰲ اﻟﺤﺎل‬
‫ﻣﺮات ﻷزﻳﻞ اﻟﺘﻴﺒﱡﺲ املﺆﻟﻢ ﻋﻦ رﻗﺒﺘﻲ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫أﺧﺬت أﻗﺬف ﺑﻪ إﱃ اﻷﻋﲆ واﻷﺳﻔﻞ ﻋﺪ َة‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬‫ﺗﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ وﺗُﻼﻃﻔﻨﻲ ﺑﻴﺪﻫﺎ اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ‪» :‬أﻳﻬﺎ املﺴﻜني! ﻫﺬا ﻣﺎ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ اﻟﺴﻴﺪ ُة وﻫﻲ‬
‫وﻗﺪﺗَﻪ ﻓﺈﻧﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن ﻗﺎد ًرا ﻋﲆ‬ ‫ﺑﺮﻓﻖ ُ‬
‫ٍ‬ ‫ﺗﺮﻳﺪه‪ «.‬ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﻟﺠﻴﻜﺲ‪» :‬واﻵن إذا ﻛﻠﻤﺘَﻪ‬
‫أن ﻳﻘﻮم ﺑﻌﻤﻞ أﻓﻀﻞ‪«.‬‬
‫ودﻓﻌﺖ ﺑﻮزﻧﻲ ﻛﻠﻪ إﱃ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﺨﻔﻀﺖ رأﳼ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻨﺎول ﺟﻴﻜﺲ اﻟﻌِ ﻨﺎن‪ .‬وﻗﺎل‪» :‬ﻫﻴﺎ ﻳﺎ ﺑﻼﻛﻲ‪«.‬‬
‫ﺑﺜﺒﺎت إﱃ أﻋﲆ املﻨﺤﺪَر‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻃﻮق اﻟﺮﻗﺒﺔ؛ ﻟﻢ أدﱠﺧِ ﺮ أﻳٍّﺎ ﻣﻦ ﻗﻮﱠﺗﻲ؛ ﺗﺤﺮ َﻛﺖ اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ‪ ،‬وﺳﺤﺒﺘﻬﺎ‬
‫ُ‬
‫ﺗﻮﻗﻔﺖ ﻷﻟﺘﻘﻂ أﻧﻔﺎﳼ‪.‬‬ ‫ﺛﻢ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﺗﺴري ﺑﻤُﺤﺎذاة اﻟﺮﺻﻴﻒ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻧﺰ َﻟﺖ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬وراﺣﺖ‬
‫ﺗﻼﻃﻒ رﻗﺒﺘﻲ وﺗﺮﺑﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﻣ ﱠﺮت ﻣﺪ ٌة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻢ ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ أﺣ ٌﺪ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫»ﻛﻤﺎ ﺗﺮى‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺗﺤﻤﱠ ﺲ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﻨﺤﺘَﻪ اﻟﻔﺮﺻﺔ؛ أﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛﺪ ٌة أﻧﻪ ﺣﺼﺎ ٌن ﻫﺎدئ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ .‬أﻟﻴﺲ‬‫ً‬ ‫ﺗﻀﻊ ﻟﻪ ﻫﺬا املﺮﻓﻊ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻓﻴﻤﺎ ﻣﴣ‪ .‬إﻧﻚ ﻟﻦ َ‬ ‫اﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬وأزﻋﻢ أﻧﻪ ﻛﺎن أﻓﻀ َﻞ ً‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺬﻟﻚ؟« ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻋﲆ وﺷﻚ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ‬
‫»ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬ﻻ أُﻧﻜﺮ أن ﺗﺤﺮﻳﺮ رﻗﺒﺘﻪ أﻋﺎﻧﻪ ﰲ ﺻﻌﻮد املﻨﺤﺪَر‪ ،‬وﺳﻮف أﺗﺬ ﱠﻛﺮ‬
‫َ‬
‫ﺿﺤﻮﻛﺔ‬ ‫ﻫﺬا ﰲ املﺮات اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪ ،‬وأﺷﻜﺮكِ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ؛ ﻟﻜﻨﻪ إذا ﺳﺎر ﻣﻦ دون ﻣﺮﻓﻊ ﻓﺴﺄﻛﻮن أ ُ‬
‫ٍ‬
‫ﺳﺎﺋﻘﻲ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﻛﻠﻬﻢ؛ إﻧﻪ املﻮﺿﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻠﻤني‪«.‬‬
‫ﻣﻮﺿﺔ ﺳﻴﺌﺔ؟! إن ﻋﺪدًا ﻛﺒريًا ﺟﺪٍّا‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻮﺿﺔ ﺟﻴﺪ ٍة أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ اﺗﱢ ِ‬
‫ﺒﺎع‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ‪» :‬أﻟﻴﺲ اﺑﺘﺪاءُ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﺎدة اﻷﻓﺎﺿﻞ ﻻ ﻳَﺴﺘﺨﺪﻣﻮن املﺮاﻓﻊ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم؛ وإن ﺧﻴﻮل ﻋﺮﺑﺘﻨﺎ ﻟﻢ ﺗَﻠﺒﺴﻬﺎ ﻣﻨﺬ‬
‫ري ﻣﻤﱠ ﺎ ﺗﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﻪ ﺗﻠﻚ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ ﻋﴩ ﻋﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﻪ ﻣﻦ اﻹرﻫﺎق ﰲ اﻟﻌﻤﻞ أﻗ ﱡﻞ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﻳﺤﻖ ﻟﻨﺎ أن ﻧﺘﺴﺒﱠﺐ ﰲ إﻳﻼم أيﱟ‬ ‫أﺿﺎﻓﺖ ﺑﻨﱪ ٍة ﺟﺎد ٍة ﺟﺪٍّا‪» :‬ﺛ ُ ﱠﻢ إﻧﻪ ﻻ ﱡ‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﺪي املﺮاﻓﻊ‪ «.‬ﺛﻢ‬
‫ﻣﻘﺒﻮل ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ إﻧﻨﺎ ﻧﺪﻋﻮﻫﺎ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻋﺠﻤﺎوات‪ ،‬وﻫﻲ ﻛﺬﻟﻚ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت اﻟﺮبﱢ دون ﻣ ٍ‬
‫ُﱪر‬
‫أن ﻣﻌﺎﻧﺎﺗﻬﺎ أﻗﻞ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻋﺪ ُم ﻛﻼﻣﻬﺎ ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ﱠ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ إﺧﺒﺎرﻧﺎ ﺑﻤﺎ ﺗﺸﻌُ ﺮ ﺑﻪ‪ْ ،‬‬

‫‪144‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ٌ‬
‫واﺛﻘﺔ أﻧﻚ‬ ‫ﺑﺖ ﻃﺮﻳﻘﺘﻲ ﻣﻊ ﺣﺼﺎﻧﻚ اﻟﻄﻴﺐ‪ ،‬وأﻧﺎ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻋﲇ ﱠ ﱠأﻻ أُؤﺧﺮك اﻵن؛ أﺷﻜﺮك ﻷﻧﻚ ﺟ ﱠﺮ َ‬ ‫ْ‬
‫ً‬
‫رﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ً‬
‫ﺗﺮﺑﻴﺘﺔ‬ ‫ري ﻣﻦ اﻟﺴﻮط‪ .‬ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ «.‬وﺑﻌﺪﻣﺎ رﺑﺘﺖ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ‬ ‫ﺳﺘﺠﺪﻫﺎ أﻓﻀ َﻞ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﺑﺨﻔﺔ ﻋﱪ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬وﻟﻢ أرﻫﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻄ ْﺖ‬‫أﺧﺮى ﺧ َ‬
‫واﺛﻖ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﻘﺎ‪ ،‬أﻧﺎ ٌ‬ ‫ﻧﺒﻴﻠﺔ ٍّ‬
‫ً‬ ‫ﻗﺎل ﺟﻴﻜﺲ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻧﻔﺴﻪ‪» :‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﺳﻴﺪ ًة‬
‫ﺑﺄدب وﻛﺄﻧﻨﻲ أﺣ ُﺪ اﻟﺴﺎدة اﻷﻓﺎﺿﻞ‪ ،‬وﺳﺄﺟ ﱢﺮب ﻃﺮﻳﻘﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺻﻌﻮد‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﺬا‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﻜﻠﻤَ ْﺖ ﻣﻌﻲ‬
‫وﺳﻊ ﱄ املﺮﻓﻊ ﺑﻤﻘﺪار ﻋﺪة ﺛﻘﻮب‪،‬‬ ‫ﻧﺼﻔﻪ ﺑﺎﻟﻘﻮل إﻧﻪ ﱠ‬ ‫ا ُملﻨﺤﺪَرات ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎل‪ «.‬وﻳﺠﺐ أن أ ُ ِ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻷﺣﻤﺎل‬ ‫وداﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﺤ ﱢﺮر ﱄ رأﳼ ﻛ ﱠﻠﻪ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﻧﺼﻌﺪ أﺣ َﺪ املﻨﺤﺪرات‪ ،‬ﱠ‬
‫إن اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺠﻴﺪ واﻟﺮاﺣﺔ املﻌﻘﻮﻟﺔ ﺳﻴُﺤﺎﻓﻈﺎن ﻋﲆ ﻗﻮة اﻟﺤﺼﺎن ﻣﻨﱠﺎ ﰲ‬ ‫اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ اﺳﺘﻤ ﱠﺮت‪ .‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﺛَﻢ ﺣﺼﺎ ٌن ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺼﻤﻮد أﻣﺎم ﺗﺤﻤﻴﻠﻪ ﻓﻮق ﻃﺎﻗﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻇ ﱢﻞ ﺟﺪول اﻟﻌﻤﻞ ا ُملﻜﺘﻆ‪ْ ،‬‬
‫وﺑﺪأت ﺻﺤﱠ ﺘﻲ ﺗﻀﻌُ ﻒ ﻛﻠﻴٍّﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬا‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﻢ اﺷﱰَوا ﺣﺼﺎﻧًﺎ أﺻﻐﺮ ﻣﻨﱢﻲ ِﻟﻴَﺤ ﱠﻞ‬ ‫ْ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ‬‫ُ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻲ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻳﺠﺪُر ﺑﻲ أن أذﻛﺮ ﻫﻨﺎ ﻣﺎ ﻋﺎﻧﻴﺘُﻪ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺴﺒﺐ ﳾءٍ آﺧﺮ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫اﻟﺨﻴﻮل ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﺘﺤﺪﱠث ﻋﻨﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﺟ ﱢﺮب ﴐ َره ﺑﻨﻔﴘ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗﻂ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن اﻹﺳﻄﺒﻞ‬
‫اﻟﺬي أﻋﻴﺶ ﻓﻴﻪ ﺳﻴﺊَ اﻹﺿﺎءة؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﺑﻪ ﻏريُ ﻧﺎﻓﺬة واﺣﺪ ٍة ﺻﻐرية ﺟﺪٍّا ﰲ ﻃ َﺮﻓﻪ‬
‫أن املﺮاﺑﻂ ﻛﺎﻧﺖ ﻣُﻈﻠِﻤﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬ ‫اﻷﻗﴡ‪ ،‬واﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﻫﻲ ﱠ‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻣﺎ أﺛﺎره ﻫﺬا ﻣﻦ ﻛﺂﺑ ٍﺔ ﰲ ﻧﻔﴘ؛ ﻓﻘﺪ أﺿﻌَ ﻒ ﺑﴫي ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳُﺆﻟﻢ‬
‫ﻣﺮات ﻋﺪﻳﺪ ًة ﻓﻮق‬ ‫ٍ‬ ‫وﻫﺞ ﺿﻮء اﻟﻨﻬﺎر‪ .‬وﻗﺪ ﺗﻌﺜ ﱠ ُ‬
‫ﺮت‬ ‫ﻋﻴﻨﻲ ﺟﺪٍّا أن أُﺧ َﺮج ﻓﺠﺄ ًة ﻣﻦ اﻟﻈﻼم إﱃ َ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻛﻨﺖ ﺑﺎﻟﻜﺎد أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أرى ﻃﺮﻳﻘﻲ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﺘﺒﺔ اﻟﺒﺎب‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺟﺪٍّا‪،‬‬ ‫ﻣﻜﺜﺖ ﻫﻨﺎك ﻣﺪ ًة‬
‫ُ‬ ‫ﺟﺰﺋﻲ ﻟﻮ أﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ﱟ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺳﺄﺻﺎب ﺑﻌﻤً ﻰ‬ ‫أﻋﺘﻘِ ﺪ أﻧﱠﻨﻲ ُ‬
‫ﺣﺼﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫إن ﻗﻴﺎدة‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺮﺟﺎل ﻳﻘﻮﻟﻮن ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺤﻨﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ؛ ﻷﻧﻨﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﺳﺘَﺼري‬
‫ﻷن ﻫﺬا ﻋﺎد ًة ﻳﺠﻌﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺨﻴﻮل ﺷﺪﻳﺪ َة‬ ‫ﺣﺼﺎن ﺿﻌﻴﻒ اﻟﺒﴫ؛ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫أﻋﻤً ﻰ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ أأﻣﻦ ﻣﻦ ﻗﻴﺎدة‬
‫داﺋﻤﺔ ﰲ ﺑﴫي‪ ،‬وﺑﺎﻋﻮﻧﻲ ﻷﺣﺪ ﻣ ﱠُﻼك ﻋﺮﺑﺎت اﻷُﺟﺮة‬ ‫ٍ‬ ‫ﻮت دون أﻳ ِﺔ إﺻﺎﺑ ٍﺔ‬ ‫اﻟﱰدﱡد‪ .‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻧﺠَ ُ‬
‫اﻟﻜﺒﺎر‪.‬‬

‫ٌ‬
‫أوﻗﺎت ﻋﺼﻴﺒﺔ‬ ‫)‪(47‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻓﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻓﻤُﻪ ﻣﻠﻴﺌًﺎ‬ ‫ﺳﻴﺪي اﻟﺠﺪﻳﺪ رﺟ ٌﻞ ﻟﻦ أﻧﺴﺎه أﺑﺪًا؛ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎه َﺳﻮداوَﻳﻦ ُ‬
‫وأﻧﻔﻪ‬
‫ﺑﺎﻷﺳﻨﺎن ﻛﻔﻢ ﻛﻠﺐ اﻟﺒﻮﻟﺪوج‪ ،‬أﻣﺎ ﺻﻮﺗﻪ ﻓﻜﺎن ﰲ ﻗﺴﻮ ِة ﴏﻳﺮ ﻋﺠﻼت ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻓﻮق‬

‫‪145‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺣَ ﺼﺒﺎء اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬ﻛﺎن ﻳُﺪﻋﻰ ﻧﻴﻜﻮﻻس ﺳﻜﻴﻨﺮ‪ ،‬وأﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻫﻮ ذﻟﻚ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻛﺎن املﺴﻜني‬
‫ﺳﺎم املﻨﻬَ ﻚ ﻳﻘﻮد ﻟﺤﺴﺎﺑﻪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺮﺟﺎل ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻳﻘﻮﻟﻮن إﻧﻪ ﻻ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﱠإﻻ ﺑﺎﻟﻌﻴﺎن‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ أﻗﻮل إن‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬
‫ُ‬
‫ﻗﺎﺳﻴﺖ‬ ‫رأﻳﺖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻓﺈﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﺠﺮﺑﺔ اﻟﴚء ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻮ إﱃ ﺗﺼﺪﻳﻘﻪ؛ ﻓﺒﻘﺪ ِْر ﻣﺎ‬ ‫ﺗَ ِ‬
‫ﺗﺴﻮد ﺣﻴﺎة ﺣﺼﺎن ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة‪.‬‬ ‫ﻘﺔ اﻟﺘﻲ ُ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﺳﺔ ا ُملﻄ ِﺒ َ‬
‫َ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﻠﻚ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻫﺬه‬
‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻛﺎن ﻟﺪى ﺳﻜﻴﻨﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣُﱰدﱢﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺎت وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣُﱰدﱢﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺎﺋﻘني؛ ﻛﺎن‬ ‫ٌ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺮاﺣﺔ ﰲ أﻳﺎم‬ ‫ﻆ ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن‬ ‫ﻗﺎﺳﻴًﺎ ﻋﲆ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺮﺟﺎل ُﻗﺴﺎ ًة ﻋﲆ اﻟﺨﻴﻮل‪ .‬ﻟﻢ ﻧﺤ َ‬
‫ﻴﻆ ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ‪.‬‬ ‫اﻷﺣﺪ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﺬا ﰲ َﻗ ِ‬
‫اﻟﺠﺎﻣﺤني ﺗﺄﺗﻲ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﰲ ﺻﺒﺎح ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم اﻷﺣﺪ وﺗﺆﺟﱢ ﺮ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل‬
‫أرﺑﻌﺔ ﻣﻨﻬﻢ ﻳَﺮﻛﺒﻮن ﰲ اﻟﺪاﺧﻞ وواﺣ ٌﺪ إﱃ ﺟﻮار اﻟﺴﺎﺋﻖ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﺔ ﻃﻮال اﻟﻴﻮم؛ ﻛﺎن‬
‫ً‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ؛ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻴﻼ إﱃ اﻟﺮﻳﻒ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﻮ َد ﺑﻬﻢ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﴩة أو ﺧﻤﺴﺔ ﻋﴩَ ً‬ ‫َ‬ ‫ﻋﲇ ﱠ أن أﺧﺮج ﺑﻬﻢ‬
‫ﻟﻴﺘﻤﴙ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺻﻌﺪ أﺣﺪ ا ُملﻨﺤﺪَرات‪ ،‬وذﻟﻚ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﺎن أيﱞ ﻣﻨﻬﻢ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﻳَﻨﺰل ﻋﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‬
‫ﺑﻠﻐ ْﺖ ﺷ ﱠﺪ ُة ﺣﺮارة اﻟﺠﻮ؛ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺎﻻت — ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻠﻐ ْﺖ ﺷﺪ ُة اﻧﺤﺪاره‪ ،‬وﻣﻬﻤﺎ َ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎ َ‬
‫وﻛﻨﺖ أﺣﻴﺎﻧًﺎ أُﻋﺎﻧﻲ ﺣُ ﻤﱠ ﻰ‬ ‫ُ‬ ‫دون ﺷ ﱟﻚ — اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﺨﴙ اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻓﻴﻬﺎ ﱠأﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﺻﻌﻮده‪،‬‬
‫اﺷﺘﻘﺖ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻷﻳﺎم‬ ‫ُ‬ ‫أﻣﺲ ﻃﻌﺎﻣﻲ‪ .‬ﻛﻢ‬ ‫ﻟﺪرﺟﺔ ﻻ أﻛﺎد أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻣﻌﻬﺎ أن ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫وإرﻫﺎﻗﺎ ﺷﺪﻳﺪَﻳﻦ‬
‫إﱃ ﻫﺮﻳﺲ اﻟﻨﱡﺨﺎﻟﺔ اﻟ ﱠﻠﺬﻳﺬ وﻣﻠﺢ اﻟﻨﱰات اﻟﺬي ﻓﻴﻪ‪ ،‬واﻟﺬي اﻋﺘﺎد ﺟريي أن ﻳُﻘﺪﱢﻣﻪ ﻟﻨﺎ ﰲ ﻟﻴﺎﱄ‬
‫اﻟﺴﺒﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺠ ﱡﻮ ﺣﺎ ٍّرا‪ ،‬واﻟﺬي ﻛﺎن ﻳُﻬﺪﺋﻨﺎ وﻳُﺮﻳﺤﻨﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ! ﺛﻢ إﻧﱠﻨﺎ ﻛﻨﱠﺎ ﻧﺤﻈﻰ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻧﺸﺎط‬‫ِ‬ ‫ﺘﻮاﺻﻠﺔ‪ ،‬وﻛﻨﱠﺎ ﻧﻐﺪو ﰲ ﺻﺒﺎح ﻳﻮم اﻹﺛﻨني ﰲ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ ا ُمل ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ذﻟﻚ ﺑﻠﻴ َﻠﺘَني وﻳﻮ ٍم‬
‫ﻟﻜﻦ ُﻫﻨﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛﻤﱠ ﺔ راﺣﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﺎﺋﻘﻲ ﻗﺎﺳﻴًﺎ ﻣﺜﻞ ﺳﻴﱢﺪه ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪.‬‬ ‫ِﺻﻐﺎر اﻟﺨﻴﻞ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى؛ ْ‬
‫ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺴﺘﻨﺰف اﻟﺪم أﺣﻴﺎﻧًﺎ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺎس وﻛﺎن ﰲ ﻃ َﺮﻓﻪ ﳾءٌ ﺣﺎ ﱞد ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫ط ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﻣﻌﻪ ﺳﻮ ٌ‬
‫وﻛﺎن ﻓﻮق ﻫﺬا ﻳَﴬﺑﻨﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮط أﺳﻔ َﻞ ﺑﻄﻨﻲ‪ ،‬وﻳﴬب ﺑﻪ ﻋﻨﺪ رأﳼ‪ .‬ﻟﻘﺪ أذﻫﺒ َْﺖ ﻣﺜ ُﻞ ﻫﺬه‬
‫ﻇﻠﻠﺖ ﺑﺮﻏﻢ ﻫﺬا أﺑﺬ ُل ﻏﺎﻳﺔ وﺳﻌﻲ وﻟﻢ أُﺣْ ِﺠﻢ ﻋﻦ‬ ‫ُ‬ ‫اﻹﻫﺎﻧﺎت ﺣﻤﺎﺳﺘﻲ ﺑﺼﻮر ٍة ﻛﺒرية‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻗﻂ؛ ﻷﻧﻪ — ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻴﻨﺠﺮ املﺴﻜﻴﻨﺔ ﺗﻘﻮل — ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ِﻣﻦ ذﻟﻚ ﻓﺎﺋﺪة؛ ﻓﺎﻟﺮﺟﺎ ُل‬
‫ﻫﻢ اﻷﻗﻮى‪.‬‬
‫ﺗﻤﻨﻴﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻤﻨ ﱠ ْﺖ‬
‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﺗﻌﻴﺴﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﱠﻨﻲ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻵوﻧﺔ ﻗﺪ أﺻﺒﺤَ ْﺖ‬
‫ﺟﻴﻨﺠﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬أن أﺳﻘﻂ ﻣﻴﺘًﺎ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﲇ وأﺗﺨ ﱠﻠﺺ ﻣﻦ ﺷﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬وذات ﻳﻮ ٍم ﻛﺎدت أُﻣﻨﻴﺘﻲ‬
‫ﱠ‬
‫ﺗﺘﺤﻘﻖ‪.‬‬ ‫أن‬

‫‪146‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺑﻘﺪر ﻻ ﺑﺄس ﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬


‫ٍ‬ ‫ذﻫﺒﺖ إﱃ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﺮﺑﺎت ﰲ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﺻﺒﺎﺣً ﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺪَﻣﺎ ُ‬
‫ﻗﻤﺖ‬ ‫ُ‬
‫ﻗﻄﺎر‬
‫ٍ‬ ‫ﺗﻌني ﻋﻠﻴﻨﺎ إﻳﺼﺎ ُل أﺣﺪ املﺴﺎﻓﺮﻳﻦ إﱃ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﻘﻄﺎر‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻨﺎس ﱠ‬
‫ﻳﱰﻗﺒﻮن وﺻﻮ َل‬ ‫ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺳﺎﺋﻘﻲ ﺧﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة اﻟﻮاﻗﻔﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج؛ ﻛﻴﻤﺎ ﺗﺴﻨَﺢ‬ ‫ﻃﻮﻳﻞ ﻗﺮﻳﺒًﺎ؛ ﻟﺬا ﱠ‬
‫ٍ‬
‫زﺑﻮن ﰲ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻮدﺗﻨﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻘﻄﺎر ﻣُﺤﻤﱠ ًﻼ ﻋﻦ آﺧﺮه ﺑﺎﻟﻨﺎس‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﻔﺮﺻﺔ ﰲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ‬‫ُ‬ ‫ﻟﻪ‬
‫ﺌﺠﺮت ﰲ اﻟﺤﺎل ﻃ َﻠﺒَﻨﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﺎت ﻛ ﱠﻠﻬﺎ اﺳﺘُ‬
‫ِ‬ ‫واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪ ،‬ﱠ‬
‫وﻷن‬
‫وﺑﻨﺖ ﺻﻐرية‪ ،‬وﻋﺪ ٌد ﻛﺒريٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺻﺨﺎبٌ ﻛﺜري اﻟﺜﺮﺛﺮة‪ ،‬وﻣﻌﻪ ﺳﻴﺪ ٌة‪ ،‬ووﻟ ٌﺪ ﻳﺎﻓﻊ‪،‬‬ ‫أرﺑﻌﺔ أﻓﺮاد‪ :‬رﺟ ٌﻞ ﱠ‬
‫ﻣﻦ ﺣﻘﺎﺋﺐ اﻟﺴﻔﺮ‪ .‬ﺻﻌﺪَت اﻟﺴﻴﺪة واﻟﻮﻟﺪ إﱃ داﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ أﺧﺬَ اﻟﺮﺟﻞ ﻳﺄﻣﺮ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ‬
‫ﻈﺮ إﱄ ﱠ‪.‬‬ ‫وراﺣﺖ ﺗﻨ ُ‬
‫ْ‬ ‫اﻟﺤﻘﺎﺋﺐ اﻗﱰﺑَﺖ اﻟﺒﻨﺖ ﻣﻨﱢﻲ‬
‫وﻗﺎﻟﺖ‪» :‬ﺑﺎﺑﺎ‪ ،‬أﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛﺪ ٌة أن ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن املﺴﻜني ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﺤﻤﻠﻨﺎ ﻧﺤﻦ وﺣﻘﺎﺋﺒَﻨﺎ‬
‫ﻈﺮ إﻟﻴﻪ‪«.‬‬ ‫وﺿﻌﻴﻒ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬اﻧ ُ‬ ‫ٌ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬إﻧﻪ ﻣُﺘﻌَ ﺐٌ‬ ‫ﻛﻠﻬﺎ‬
‫ﻗﺎل ﺳﺎﺋﻘﻲ‪» :‬أوه! إﻧﻪ ﺑﺼﺤﱠ ٍﺔ ﺟﻴﺪ ٍة ﻳﺎ آﻧﺴﺘﻲ‪ ،‬إﻧﻪ ﻗﻮيﱞ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ‪«.‬‬
‫ً‬
‫ﻋﺮﺑﺔ‬ ‫اﻗﱰَح اﻟﺤﻤﱠ ﺎل‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺠ ﱡﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﺟﻞ أن ﻳﺄﺧﺬ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻣﻊ ﻋﺮﺑﺘﻨﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﺛﻤﱠ َﺔ ﺣﻘﺎﺋﺐُ ﻛﺜري ٌة ﺟﺪٍّا‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻗﺎل اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺜﺮﺛﺎر‪» :‬أﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺣﺼﺎﻧﻚ إﻳﺼﺎﻟﻨﺎ‪ ،‬أم ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ؟«‬
‫ﻳﺠﺐ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ ارﻓﻊ اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ أﻳﻬﺎ اﻟﺤﻤﱠ ﺎل؛ إﻧﻪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ‫»أوه! إﻧﻪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻓﻌﻠﻬﺎ ﻛﻤﺎ ِ‬
‫ﺷﻌﺮت ﻣﻦ ﺛﻘﻠﻪ ﺑﻨﻮاﺑﺾ اﻟﻌﺮﺑﺎت‬ ‫ُ‬ ‫ﺛﻘﻴﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﺻﻨﺪوق ٍ‬‫ٍ‬ ‫ﺣﻤﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻫﺬا‪ «.‬وﺳﺎﻋﺪَه ﰲ رﻓﻊ‬
‫وﻫﻲ ﺗﻨﻀﻐﻂ إﱃ اﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ٌ‬
‫واﺛﻘﺔ‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ‪ .‬أﻧﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﺳﺘﺄﺟﺮ‬
‫ِ‬ ‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﺑﺎﺑﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺑﺎ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻮﺳ َﻠﺖ اﻟﺒﻨﺖ اﻟﺼﻐري ُة إﱃ أﺑﻴﻬﺎ‬
‫أﻧﻨﺎ ﻣُﺨﻄﺌﻮن‪ ،‬أﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛﺪ ٌة أن ﻫﺬا ﰲ ﻏﺎﻳﺔ اﻟﻘﺴﻮة‪«.‬‬
‫ﻟﻠﺴ ُﺨﻒ‬‫ﺣﺎﻻ‪ ،‬وﻻ ﺗُﺤﺪِﺛﻲ ﻛ ﱠﻞ ﻫﺬه اﻟﻀﺠﺔ؛ ﻳﺎ ﱡ‬ ‫»ﻫﺬا ﻫﺮاء ﻳﺎ ﺟﺮﻳﺲ‪ ،‬اﺻﻌﺪي إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ ً‬
‫ﺣﺎﺟﺔ أن ﻳﻔﺤﺺ ﻛ ﱠﻞ ﺣﺼﺎن ﻋﺮﺑ ٍﺔ ﻗﺒﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺬي ﺳﻴﻜﻮن ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺤﺎل إذا ﺗﻮﺟﱠ ﺐ ﻋﲆ ﻛﻞ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫وأﻣﺴﻜﻲ ﻟﺴﺎﻧﻚ!«‬ ‫ِ‬ ‫ادﺧﲇ إﱃ اﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫أن ﻳﺴﺘﺄﺟﺮﻫﺎ؛ إن اﻟﺮﺟﻞ ﻳﻌﺮف ﻋﻤﻠﻪ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ؛ ﻫﻴﱠﺎ‪ُ ،‬‬
‫ً‬
‫ﺻﻨﺪوﻗﺎ ﺗﻠ َﻮ اﻵﺧﺮ‬ ‫اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ أن ﺗُﻄﻴﻊ واﻟﺪﻫﺎ‪ ،‬وراح اﻟﺤﻤﱠ ﺎل ﻳﺴﺤﺐ‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﺎن ﻋﲆ ﺻﺪﻳﻘﺘﻲ‬
‫وﻳﺮﻓﻌﻪ ﻋﲆ ﻇﻬﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ أو ﻳﻀﻌﻪ إﱃ ﺟﻮار اﻟﺴﺎﺋﻖ‪ .‬ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ أﺻﺒﺢ ﻛ ﱡﻞ ﳾءٍ ﺟﺎﻫ ًﺰا‪،‬‬
‫وﺑﻌﺪﻣﺎ ﻫ ﱠﺰ اﻟﺴﺎﺋﻖ اﻟﻌِ ﻨﺎن وﴐﺑَﻨﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮط ﻋﲆ ﻋﺎدﺗﻪ‪ ،‬ﻗﺎدَﻧﻲ إﱃ ﺧﺎرج املﺤﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻄﺎ ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ ﻣﻨﺬ‬ ‫أﺧﺬت ﻗﺴ ً‬‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻨﺎوﻟﺖ ﻃﻌﺎﻣً ﺎ وﻻ‬ ‫ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻢ أﻛﻦ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﻨﺖ أﻓﻌﻞ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻏﻢ اﻟﻘﺴﻮة واﻟﻈﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺬﻟﺖ ﻏﺎﻳﺔ وُﺳﻌﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ُ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺼﺒﺎح؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ‬

‫‪147‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻟﻜﻦ اﻟﺤﻤﻞ اﻟﺜﻘﻴﻞ‬ ‫ﻣﻘﺒﻮل ﺣﺘﻰ وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ ﻣُﻨﺤﺪَر ﻟﻮدﺟﻴﺖ ﻫﻴﻞ؛ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺤﻮ‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﺖ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻨﺖ أُﻛﺎﻓﺢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﻮاﺻﻠﺔ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﺷﻌُ ﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎ ﻗﺪ أﺻﺒﺤﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ أُﻃﻴﻖ‪ُ .‬‬ ‫واﻹرﻫﺎق اﻟﺬي ُ‬
‫وﴐﺑﺎت اﻟﺴﻮط‪ ،‬وﰲ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺴري‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺴﺘﺤﺜﱡﻨﻲ ﻋﲆ ذﻟﻚ رﻣْ ُﻲ اﻟﻌِ ﻨﺎن ﻋﲇ ﱠ ﺑﺼﻮر ٍة ﻣُﺴﺘﻤﺮ ٍة‬
‫ﻃﺎ‬ ‫وﺳﻘﻄﺖ ﺑﺠﻨﺒﻲ ﻋﲆ اﻷرض ﺳﻘﻮ ً‬ ‫ُ‬ ‫اﻧﺰﻟﻘ ْﺖ أﻗﺪاﻣﻲ ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻲ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ — ﻻ أﻋﺮف ﻛﻴﻒ —‬ ‫ٍ‬
‫اﺳﺘﻠﻘﻴﺖ ﻋﲆ‬‫ُ‬ ‫أﺛﺮ ﻟﻠﺤﻴﺎ ِة ﰲ ﺟﺴﻤﻲ‪.‬‬ ‫ﻗﻀﻴﺎ ﻋﲆ ﻛ ﱢﻞ ٍ‬ ‫أن ﻗﻮ َة وﻣﻔﺎﺟﺄة اﻟﺴﻘﻮط َ‬ ‫ﻋﻨﻴﻔﺎ؛ ﺑﺪا ﱠ‬ ‫ً‬
‫وﻇﻨﻨﺖ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ أﻧﱠﻨﻲ ﺳﺄﻣﻮت‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻷرض ﰲ ُﻫﻤﻮ ٍد ﺗﺎم؛ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻟﻢ أَﻗ َﻮ ﻋﲆ اﻟﺤﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫وﺻﻮت إﻧﺰال ﺣﻘﺎﺋﺐ اﻟﺴﻔﺮ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻏﺎﺿﺒﺔ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫أﺻﻮات‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ اﻻﺿﻄﺮاب ﺣﻮﱄ‪،‬‬ ‫ُ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ذﻟﻚ اﻟﺼﻮت اﻟﻌﺬبَ اﻟﻌَ ﻄﻮف ﻳﻘﻮل‪» :‬أوه!‬ ‫ُ‬ ‫أﻇﻦ أﻧﻲ‬‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻛﻞ ﳾءٍ ﻳُﺸ ِﺒﻪ اﻟﺤﻠﻢ‪ .‬ﱡ‬ ‫ْ‬
‫ﻂ اﻟﻠﺠﺎم اﻟﺠﻠﺪيﱠ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ وﺣ ﱠﻞ ﴍﻳ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ذﻟﻚ اﻟﺤﺼﺎن املﺴﻜني! إﻧﻬﺎ ﻏﻠﻄﺘﻨﺎ ﻧﺤﻦ‪ «.‬اﻗﱰبَ‬
‫ا ُملﺤﻴﻂ ﺑﻌُ ﻨﻘﻲ‪ ،‬وﻓ ﱠﻚ اﻟﺴﻼﺳﻞ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺤﻜِﻢ إﻏﻼق اﻟﻄﻮق ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ‪ .‬ﻗﺎل أﺣﺪُﻫﻢ‪:‬‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﴍﻃﻲ ﻳُﻌﻄﻲ‬ ‫ﱟ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ أﺑﺪًا‪ «.‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻛﺎن ﺑﻮﺳﻌﻲ أن أﺳﻤﻊ ﺻﻮت‬ ‫ً‬ ‫»ﻟﻘﺪ ﻣﺎت! ﻟﻦ ﻳﻘﻮم ﻣﺮ ًة‬
‫ﻻﻫﺚ ﺑني اﻟﺤني‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻗﺎد ًرا ﺳﻮى ﻋﲆ اﺟﺘﺬاب ﻧ َ َﻔ ٍﺲ ٍ‬ ‫اﻷواﻣﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﻓﺘﺢ ﻋﻴﻨ َ ﱠﻲ ﺣﺘﻰ؛ ﻣﺎ ُ‬
‫ﻂ‬ ‫ﺑﻌﺾ ﻣﻦ اﻟﴩاب ا ُملﻨﺒﱢﻪ‪ ،‬وﺑُﺴ َ‬ ‫وﺻﺐﱠ ﰲ ﻓﻤﻲ ٌ‬ ‫واﻵﺧﺮ‪ .‬أُﻟﻘﻰ ﺑﺒﻌﺾ املﺎء اﻟﺒﺎرد ﻋﲆ رأﳼ‪ُ ،‬‬
‫وﺟﺪت اﻟﺤﻴﺎة ﺗﺪبﱡ‬ ‫ُ‬ ‫ﻇﻠﻠﺖ راﻗﺪًا ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﳾءٌ ﻣﺎ ﻋﲆ ﺟﺴﻤﻲ‪ .‬ﻻ أدري ﻛﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ وﻳﺸﺠﻌﻨﻲ ﻋﲆ اﻟﻨﻬﻮض‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ٍ‬
‫ﻟﻄﻴﻒ‬ ‫ٍ‬
‫ﺻﻮت‬ ‫ووﺟﺪت ً‬
‫رﺟﻼ ذا‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ أوﺻﺎﱄ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪،‬‬
‫وﻗﻔﺖ ﻣُﱰﻧﱢﺤً ﺎ ﻋﲆ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ أو اﺛﻨﺘَني ﻣﻨﱢﻲ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻘﻮﻧﻲ ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﴩاب ا ُملﻨﺒﱢﻪ‪ ،‬وﺑﻌﺪ‬ ‫ﺑﻌﺪﻣﺎ َ‬
‫ﻌﺖ ﰲ‬ ‫ﻗﺮﻳﺒﺔ‪ .‬وﻫﻨﺎك و ُِﺿ ُ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺮﻓﻖ إﱃ ﺑﻌﺾ اﻹﺳﻄﺒﻼت اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫أﻗﺪاﻣﻲ‪ ،‬وﻗﺎدَﻧﻲ أﺣﺪﻫﻢ‬
‫ﻓﴩﺑﺘُﻬﺎ ﺷﺎﻛ ًﺮا ﻣُﻤﺘﻨٍّﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﺒﻌﺾ ﻣﻦ اﻟﻌﺼﻴﺪة اﻟﺪاﻓﺌﺔ‪ِ َ ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺮﺑﻂ ذي ِﻣﻬﺎدٍ ﺟﻴﺪ‪ ،‬وأ ُ ُ‬
‫ﺗﻴﺖ‬ ‫ٍ‬
‫ﻴﺖ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ ﻛﻲ أﻋﻮد إﱃ إﺳﻄﺒﻼت ﺳﻜﻴﻨﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺑﺬَﻟﻮا‬ ‫ﺗﻌﺎﻓ ُ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ َ‬ ‫ﰲ املﺴﺎء ُ‬
‫ﺑﻄﺒﻴﺐ ﺑﻴﻄﺮيﱟ ﻟرياﻧﻲ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫أﻗﴡ ﻣﺎ ﻳَﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﻣﻦ أﺟﲇ ﻓﻴﻤﺎ أﻋﺘﻘﺪ‪ .‬ﰲ اﻟﺼﺒﺎح ﺟﺎء ﺳﻜﻴﻨﺮ‬
‫دﻗﻴﻘﺎ ﺟﺪٍّا ﺛﻢ ﻗﺎل‪:‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻓﺤﺼﺎ‬ ‫ﻓﺤﺼﻨﻲ اﻟﻄﺒﻴﺐُ‬ ‫َ‬
‫إﻓﺮاط ﰲ اﻟﻌﻤﻞ أﻛﺜ َﺮ ِﻣﻦ ﻛﻮﻧﻬﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻣ َﺮﺿﻴﺔ‪ ،‬وإذا أﻣﻜﻨَﻚ أن ﺗُﺒﻌﺪه ﻋﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫»ﻫﺬه ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻳﺘﺒﻖ ﻓﻴﻪ ذر ٌة‬ ‫أﺷﻬﺮ ﻓﺴﻴُﺼﺒﺢ ﻗﺎد ًرا ﻋﲆ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ .‬أﻣﱠ ﺎ اﻵن ﻓﻠ ْﻢ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺪ َة ﺳﺘﱠﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻗﻮة‪«.‬‬
‫ُ‬
‫وﺣﺴﺐ؛ ﻓﻠﻴﺲ ﻟﺪيﱠ ﻣﺮوجٌ أداوي‬ ‫ْ‬ ‫ﻗﺎل ﺳﻜﻴﻨﺮ‪» :‬ﻳﻨﺒﻐﻲ إذن أن ﻳُﺼ ِﺒﺢ ﻃﻌﺎﻣً ﺎ ﻟﻠﻜﻼب‬
‫ﺗﺘﺤﺴﻦ‪ ،‬وﻫﺬا ﳾءٌ ﻻ ﻳُﻨﺎﺳﺐ ﻋﻤﲇ‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺗﺘﺤﺴﻦ ﺻﺤﱠ ﺘﻪ ورﺑﻤﺎ ﻻ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺨﻴﻮل املﺮﻳﻀﺔ؛ رﺑﻤﺎ‬

‫‪148‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﺷﻐﻞ ﻫﺬه اﻟﺨﻴﻮل ﻣﺎ داﻣﺖ ﻗﺎدر ًة ﻋﲆ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺛﻢ أﺑﻴﻌﻬﺎ ﺑﺄيﱢ ٍ‬


‫ﺛﻤﻦ ﺗُﻘﺪﱠر‬ ‫إن ﻏﺎﻳﺘﻲ ﻫﻲ أن أ ُ ﱢ‬
‫ﻟﻠﻘﺼﺎب أو ﻷيﱢ أﺣﺪ آﺧﺮ‪«.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﻪ‪ ،‬ﺳﻮاءٌ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ ﻟﻜﺎن ﻳَﺠﺪُر ﺑﻚ أن ﺗﻘﺘﻠﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺒﻴﻄﺮي‪» :‬ﻟﻮ ﻛﺎن ﻓﻘ َﺪ ﻣﻘﺪرﺗﻪ ﻋﲆ ﱡ‬
‫ُﻌﻘﺪ ﺑﻌﺪ ﺣﻮاﱄ ﻋﴩة أﻳﺎم؛‬ ‫ﻋﻠﻨﻲ ﻟﻠﺨﻴﻮل ﺳﻮف ﻳ َ‬ ‫ﱞ‬ ‫دون ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻔﻘﺪﻫﺎ؛ ﺛﻤﱠ َﺔ ﻣﺰا ٌد‬
‫ِ‬
‫ﻗﻴﻤﺔ ِﺟﻠﺪه‪،‬‬ ‫ﻳﺘﺤﺴﻦ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﺗﺠﻨﻲ ﻣﻦ ﺑﻴﻌﻪ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫وإذا ﻣﺎ أ َرﺣْ ﺘَﻪ وأﻃﻌﻤﺘَﻪ ﺟﻴﺪًا ﻓﺮﺑﻤﺎ‬
‫ﻋﲆ أﻳ ِﺔ ﺣﺎل‪«.‬‬
‫ﺑﻌﺾ ُﻛﺮ ٍه ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ أﻋﺘﻘﺪ —‬ ‫ﺑﻨﺎءً ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻨﺼﻴﺤﺔ‪ ،‬أﻋﻄﻰ ﺳﻜﻴﻨﺮ أواﻣﺮه — ﻋﲆ ِ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺴﺎﺋﺲ اﻷواﻣ َﺮ ﺑﻌﺰ ٍم أﻓﻀﻞ‬ ‫ﺑﺄن أﺣﺼﻞ ﻋﲆ ﻃﻌﺎ ٍم ﺟﻴ ٍﺪ ورﻋﺎﻳ ٍﺔ ﺟﻴﺪة‪ ،‬وﻟﺤُ ﺴﻦ ﺣﻈﻲ ﱠ‬
‫ﻧﻔﺬَ‬
‫ري ﻣﻦ ﻋﺰم ﺳﻴﱢﺪه وﻫﻮ ﻳُﺼﺪِرﻫﺎ‪ .‬ﻋﴩ ُة أﻳﺎ ٍم ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ اﻟﺘﺎﻣﱠ ﺔ‪ ،‬وﻛﺜريٌ ﻣﻦ ﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن‬ ‫ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﺳﺎﻫﻤﺖ ﻛ ﱡﻠﻬﺎ ﰲ‬
‫ْ‬ ‫اﻟﺠﻴﺪة‪ ،‬واﻟﺘﱢﺒﻦ‪ ،‬وﻫﺮﻳﺲ اﻟﻨﺨﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺑُﺬور اﻟ َﻜﺘﱠﺎن املﻐﻠﻴﱠﺔ واملﻤﺰوﺟﺔ ﻣﻌﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻫﺮﻳﺲ ﺑﺬور اﻟ َﻜﺘﱠﺎن ﻫﺬا‬
‫ُ‬ ‫ﺗﺤﺴني ﺣﺎﻟﺘﻲ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻛﺎن ﻳُﻤﻜﻦ ﻷيﱢ ﳾءٍ آﺧﺮ أن ﻳﻔﻌﻞ؛ ﻛﺎن‬
‫وﺑﺪأت أُﻓ ﱢﻜﺮ‪ ،‬ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ‪ ،‬أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﺤﻴﺎ ُة أﻓﻀ َﻞ ﱄ ﻣﻦ أن أُﺻ ِﺒﺢ ﻃﻌﺎﻣً ﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺷﻬﻴٍّﺎ‪،‬‬
‫ﺬت إﱃ املﺰاد اﻟﻌﻠﻨﻲ‪ ،‬وﻛﺎن ﻋﲆ ﺑُﻌﺪ‬ ‫ﻟﻠﻜﻼب‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎء اﻟﻴﻮ ُم اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺎدﺛﺔ‪ ،‬أُﺧِ ُ‬
‫ُ‬
‫ﺷﻌﺮت أن أيﱢ ﺗﻐﻴري ﻋﻦ ﻣﻜﺎﻧﻲ اﻟﺤﺎﱄ ﱢ ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أن ﻳﻜﻮن ﺗﻐﻴريًا‬ ‫ﺑﻀﻌﺔ أﻣﻴﺎل ﺧﺎرج ﻟﻨﺪن‪.‬‬
‫ُ‬
‫ورﺟﻮت ﺣﺪوث اﻷﻓﻀﻞ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫رﻓﻌﺖ رأﳼ ﻋﺎﻟﻴًﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﺤ َﻮ اﻷﻓﻀﻞ؛ ﻟﺬا‬

‫)‪ (48‬املﺰارع ﺛﻮروﺟﻮد وﺣﻔﻴﺪه ِوﻳﲇ‬

‫ﺪت ﻧﻔﴘ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﺑ ُﺮﻓﻘﺔ اﻟﺨﻴﻮل ا ْﻟﻤ ُِﺴﻨﱠﺔ اﻟﺘﻲ أوﻫﻨَﺘْﻬﺎ اﻟﺸﻴﺨﻮﺧﺔ‪ ،‬ﻛﺎن‬ ‫ﰲ ﻫﺬا املﺰاد وﺟَ ُ‬
‫ٌ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﴘ‪ ،‬وﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣُﺴﻨٍّﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ِﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﺎ أﻋﺮجَ ‪ ،‬وﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣﺼﺎﺑًﺎ ﰲ ﺟﻬﺎزه ﱡ‬ ‫ُ‬
‫واﺛﻖ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺮﺣﻤﺔ أن ﻳُﻄ َﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺮﺻﺎص‪.‬‬ ‫أﻧﺎ ٌ‬
‫ﺣﺎﻻ ﻣﻦ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت املﺴﻜﻴﻨﺔ‬ ‫ﻟﻢ ﻳَﺒ ُﺪ املﺸﱰون واﻟﺒﺎﺋﻌﻮن ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬أو ﻛﺜريٌ ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬أﻓﻀ َﻞ ً‬
‫ﻓﺮس أو‬‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘَﺴﺎوﻣﻮن ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ رﺟﺎ ٌل ﻣﺴﻨﱡﻮن ﻓﻘﺮاء‪ ،‬ﻳﺤﺎوﻟﻮن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻋﺮﺑﺔ ﺻﻐري ًة ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺨﺸﺐ أو اﻟﻔﺤﻢ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ٍ‬
‫ﺟﻨﻴﻬﺎت ﻣﻌﺪودة‪ ،‬ﻛﻲ ﻳﺠ ﱠﺮ ﻟﻬﻢ‬ ‫ﺣﺼﺎن ﻗ َﺰ ٍم ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ٍ‬
‫وﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ رﺟﺎ ٌل ﻓﻘﺮاءُ ﻳﺤﺎوﻟﻮن ﺑﻴﻊ أﺣﺪ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت ا ُملﻨﻬَ ﻜﺔ ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻨﻴﻬَ ني أو ﺛﻼﺛﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺪاﺣﺔ ﺑﻘﺘﻠﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳﺒﺪو وﻛﺄن اﻟﻔﻘﺮ واﻷوﻗﺎت اﻟﻌﺼﻴﺒﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺗﻜﺒﱡﺪ ﺧﺴﺎر ٍة أﻛﺜ َﺮ‬ ‫ً‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣُﺴﺘﻌﺪٍّا ﻟﺨﺪﻣﺘﻬﻢ ﺑﺂﺧِ ِﺮ ﻣﺎ ﰲ ﱠ ﻣﻦ ﻗﻮة؛ ﻛﺎﻧﻮا‬‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ آﺧﺮون ُ‬ ‫ﻗﺴ ْﺖ ﻛ ﱠﻞ ﳾء ﻓﻴﻪ؛ ْ‬ ‫ﱠ‬
‫أﺻﻮات أﺳﺘﻄﻴﻊ اﻟﻮﺛﻮق ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻃﻴﺒني ورءوﻓني‪ ،‬وﻟﻬﻢ‬ ‫ﻓﻘﺮاء ﺑﺎﻟﻴﻲ اﻟﺜﻴﺎب‪ْ ،‬‬

‫‪149‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫وﻛﻨﺖ ﻣﻌﺠﺒًﺎ ﺑﻪ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺴﻦ ﻳﻤﴚ ِﻣﺸﻴﺔ ﻣﱰﻧﱢﺤﺔ وﻛﺎن ﻣﻌﺠَ ﺒًﺎ ﺑﻲ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﱞ‬ ‫رﺟ ٌﻞ‬
‫ﻣﻜﺎن‬
‫ٍ‬ ‫رﺟﻼ ﻗﺎدﻣً ﺎ ﻣﻦ أﻓﻀﻞ‬ ‫أﺑﴫت ً‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﺤﻈﺔ ﻣُﻘﻠِﻘﺔ! ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬ ‫ً‬ ‫ﻳ َِﺠﺪﻧﻲ ﻗﻮﻳٍّﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ؛ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻋﺮﻳﻀﺎ‬‫ً‬ ‫ﺻﺒﻲ ﺻﻐري؛ ﻛﺎن ﻇﻬْ ﺮ اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫ﱞ‬ ‫ﻓﺎﺿﻼ‪ ،‬وإﱃ ﺟﻮاره‬ ‫ً‬ ‫ُﺰارﻋً ﺎ‬
‫ﰲ اﻟﺴﻮق‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﺒﺪو ﻣ ِ‬
‫ﺣﺎﻓ ٌﺔ ﻛﺒرية‪.‬‬‫ﺒﻌﺔ ﻟﻬﺎ َ‬ ‫َﻌﺘﻤﺮ ُﻗ ً‬‫وﻛﺘِﻔﺎه ﻣُﺴﺘﺪﻳﺮﺗَني‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﻪ وﺟ ٌﻪ ﻣُﺘﻮ ﱢر ٌد ﻃﻴﱢﺐ املﻼﻣﺢ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳ ِ‬
‫ُ‬
‫رأﻳﺖ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ وراح ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻨﺎ ﻧﻈﺮ ًة ِﻣﻠﺆﻫﺎ اﻟﺸﻔﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﱰب ﻣﻨﱢﻲ أﻧﺎ ورﻓﺎﻗﻲ َ‬
‫ﺣﺴﻦ ﻣﻦ ﻣﻈﻬﺮي ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ .‬أﻣﺎ‬ ‫ﻋﻴﻨﻪ ﺗُﺜﺒ ُﱠﺖ ﻋﲇﱠ؛ ﻛﺎن ﻋُ ﺮﰲ وذﻳﲇ ﻻ ﻳَﺰاﻻن ﺟﻴﱢﺪَﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﱠ‬
‫ورﺣﺖ أﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫أذﻧﻲ‬
‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻓﻨﺼﺒﺖ‬ ‫أﻧﺎ‬
‫ﺣﺎﻻ ﻓﻴﻤﺎ ﻣﴣ‪«.‬‬ ‫»ﻫﺎ ﻫﻮ‪ ،‬ﻳﺎ ِوﻳﲇ‪ ،‬ﺣﺼﺎ ٌن‪ ،‬ﻛﺎن أﻓﻀ َﻞ ً‬
‫أن ﻛﺎن ِﻣﻦ ﺧﻴﻮل‬ ‫أﺗﻈﻦ ﻳﺎ ﺟﺪﱢي أﻧﻪ ﺳﺒﻖ ﻟﻪ ْ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺼﺒﻲ‪» :‬ﻳﺎ ﻟﻠﻌﺠﻮز املﺴﻜني!‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؟«‬
‫ﻳﻘﱰب ﻣﻨﻲ أﻛﺜﺮ‪» :‬أوه‪ ،‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ! رﺑﻤﺎ ﻛﺎن أيﱠ ﳾءٍ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻗﺎل ﺻﺎﺣﺐ املﺰرﻋﺔ وﻫﻮ ِ‬
‫ﻈﺮ إﱃ ﺷﻜﻞ رﻗﺒﺘﻪ وﻛﺘِﻔﻪ؛ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﻈﺮ إﱃ ﻓﺘﺤﺘَ ْﻲ أﻧﻔﻪ وإﱃ أذﻧَﻴﻪ‪ ،‬واﻧ ُ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﺻﻐريًا؛ اﻧ ُ‬
‫ُ‬
‫ﻓﻤﺪدت ﻟﻪ‬ ‫ورﺑﺖ ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻲ ﺗﺮﺑﻴﺘًﺎ ﻋَ ً‬
‫ﻄﻮﻓﺎ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺪ ٌر ﻣﻦ اﻷﺻﺎﻟﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن‪ «.‬ﺛﻢ ﻣ ﱠﺪ ﻳﺪَه‬
‫ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲆ وﺟﻬﻲ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ‬
‫ﱡ‬ ‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻄﻴﺒﺘﻪ؛ وراح‬ ‫ً‬ ‫أﻧﻔﻲ‬
‫ُ‬
‫ﺗﺸﱰﻳَﻪ وﺗﻌﻴﺪه‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫»ﻳﺎ ﻟﻠﻌﺠﻮز املﺴﻜني! اﻧﻈﺮ ﻳﺎ ﺟﺪﱢي ﻛﻴﻒ ﻳُﺠﻴﺪ ﻓﻬْ ﻢ املﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻄﻴﱢﺒﺔ‪ .‬أﻻ‬ ‫ُ‬
‫ﻓﻌﻠﺖ ﻣﻊ ﻟﻴﺪي ﺑريد؟«‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻐريًا ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻛﻤﺎ‬
‫»ﻳﺎ وﻟﺪي اﻟﻌﺰﻳﺰ‪ ،‬ﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ أن أُﻋﻴﺪ ﻛ ﱠﻞ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﻌﺠﻮزة إﱃ ﺷﺒﺎﺑﻬﺎ؛ ﻓﻮق ﻫﺬا‪ ،‬ﻓﺈن‬
‫ﺗﻌﺮﺿ ْﺖ ﻟﺴﻮء املﻌﺎﻣﻠﺔ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻜﺔ‪ ،‬وﺑﻘﺪر ﻣﺎ‬ ‫ﻟﻴﺪي ﺑريد ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻋﺠﻮ ًزا ﺟﺪٍّا ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﻬَ ً‬
‫ﻈﺮ إﱃ ﻋﺮﻓﻪ وذﻳﻠﻪ‪ .‬أرﺟﻮ أن‬ ‫»ﺣﺴ ٌﻦ ﻳﺎ ﺟﺪﱢي‪ ،‬ﻻ أﻋﺘﻘﺪ أن ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن ﻋﺠﻮز؛ اﻧ ُ‬
‫ﺗُﻠﻘﻲ ﻧﻈﺮ ًة داﺧﻞ ﻓﻤﻪ‪ ،‬وﺳﺘﻜﺘﺸﻒ ﻫﺬا؛ إﻧﻪ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻧُﺤﻮﻟﻪ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻓﺈن ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﻟﻴﺴﺘﺎ‬
‫ﻏﺎﺋِﺮﺗَني ﻛﺒﻌﺾ اﻟﺨﻴﻮل ا ْﻟﻤُﺴﻨﱠﺔ‪«.‬‬
‫»ﺑﻮرﻛﺖ أﻳﻬﺎ اﻟﻔﺘﻰ! إﻧﻚ ﺧﺒريٌ ﺑﺎﻟﺨﻴﻮل ﻣﺜﻞ ﺟﺪﱢك‬ ‫َ‬ ‫ﺿﺤﻚ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫ا ُمل ِﺴﻦ‪«.‬‬
‫ﻓﻤﻪ ﻳﺎ ﺟﺪي‪ ،‬واﺳﺄل ﻋﻦ ﺛﻤﻨﻪ؛ أﻧﺎ ﻣﺘﺄﻛ ٌﺪ أﻧﻪ ﺳﻴﻌﻮد ﺻﻐريًا ﰲ‬ ‫ﻈﺮ داﺧﻞ ِ‬ ‫»ﻟﻜﻦ اﻧ ُ‬
‫ﻣﺮوﺟﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺑﺪأ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي أﺗﻰ ﺑﻲ إﱃ املﺰاد ﻳﻘﻮل ﻣﺎ ﻋﻨﺪه‪.‬‬
‫ﺿﻌﻔ ْﺖ ﺻﺤﺘُﻪ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ أن ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن إﻧﻤﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺤﻖ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪.‬‬ ‫»إن اﻟﺴﻴﺪ اﻟﺼﻐري ﻓﻄ ٌﻦ ﱟ‬
‫ﺳﻤﻌﺖ اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺒﻴﻄﺮي‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ اﻹﺟﻬﺎد ﰲ اﻟﻌﻤﻞ ﰲ ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة؛ إﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣُﺴﻨٍّﺎ‪ ،‬وﻗﺪ‬

‫‪150‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﱡ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ ﻟﻢ‬ ‫ﻳﺘﺤﺴﻦ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﻷن ُﻗﺪرﺗﻪ ﻋﲆ‬
‫ﱠ‬ ‫أﺷﻬﺮ ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ ﺳﻮف ﺗﺠﻌﻠﻪ‬
‫ٍ‬ ‫ﻳﻘﻮل إن ﺳﺘﱠﺔ‬
‫ﻂ‬ ‫ﻛﻨﺖ أﻋﺘﻨﻲ ﺑﻪ ﰲ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم َ‬
‫اﻟﻌﴩة املﺎﺿﻴﺔ وﻟﻢ أ َر ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬ ‫ﺗﺘﻠﻒ ﺑﻌﺪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ُ‬
‫ﱡ‬
‫ﻳﺴﺘﺤﻖ أن ﻳَﺪﻓﻊ ﻓﻴﻪ ﺳﻴﱢﺪي‬ ‫ﺣِ ﺼﺎﻧًﺎ ﻫﻮ أﻟﻄﻒ ﻣﻨﻪ وﻻ أﻛﺜﺮ ﻣﻨﻪ ﻋِ ﺮﻓﺎﻧًﺎ ﺑﺎﻟﺠﻤﻴﻞ‪ ،‬وﺳﻮف‬
‫أن ﻗﻴﻤﺘﻪ ﺳﺘﺒﻠﻎ ﻋﴩﻳﻦ ﺟﻨﻴﻬً ﺎ ﰲ اﻟﺮﺑﻴﻊ‬ ‫واﺛﻖ ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﺻﺔ‪ .‬أﻧﺎ ٌ‬ ‫ورﻗﺔ ﺑﺨﻤﺴﺔ ﺟﻨﻴﻬﺎت‪ ،‬وﻟﺘﻤﻨَﺤْ ﻪ‬ ‫ً‬
‫اﻟﻘﺎدم‪«.‬‬
‫ﺴﻦ ﻳﻀﺤﻚ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻮﻟﺪ اﻟﺼﻐري ﻓﻨﻈﺮ ﰲ ٍ‬
‫ﻟﻬﻔﺔ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫أﺧﺬ اﻟﺮﺟﻞ ا ُمل ﱡ‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻊ؟ ﻟﻦ ﺗﺨﴪ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﱠ‬
‫ﺟﻨﻴﻬﺎت أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻘﻞ ﻳﺎ ﺟﺪﱢي إن ا ْﻟﻤُﻬﺮ ِﺑﻴﻊ ﺑﺨﻤﺴﺔ‬ ‫»أوه‪ ،‬أﻟﻢ ُ‬
‫اﺷﱰﻳﺖ ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺷﻴﺌًﺎ إذا‬
‫ﻣﺔ وﻣُﺠﻬَ ﺪ ًة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﺛﻢ ﻧﻈﺮ إﱃ‬ ‫أﺧﺬ املﺰارع ﻳُﻤِ ﱡﺮ ﻳﺪَه ﺑﺒﻂءٍ ﻋﲆ أرﺟﲇ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻣُﺘﻮ ﱢر ً‬
‫أن ﺳﻨﱠﻪ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﴩ أو أرﺑﻌﺔ ﻋﴩ ﻋﺎﻣً ﺎ؛ ﻫﻞ ﺗﺴﻤﺢ أن ﺗﺠﻌﻠﻪ ﻳﻤﴚ‬ ‫ﻓﻤﻲ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ ﱠ‬
‫ﺧﺒَﺒًﺎ ِﻟﺘَﻌﺮﺿﻪ ﻋﻠﻴﻨﺎ؟«‬
‫ُ‬
‫وﻣﺪدت أرﺟﲇ ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ‬ ‫ورﻓﻌﺖ ذَﻳﲇ ﻷﻋﲆ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﱠﺳﺖ رﻗﺒﺘﻲ اﻟﻀﺎﻣﺮ َة اﻟﻬﺰﻳﻠﺔ‪،‬‬ ‫ﻗﻮ ُ‬
‫أﺳﺘﻄﻴﻊ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﻴﺒﱢﺴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻴﻤﺔ ﺳﺘَﻘﺒﻠﻬﺎ ﺛﻤﻨًﺎ ﻟﻪ؟«‬‫ﻋﺪت ﻗﺎل ﺻﺎﺣﺐ املﺰرﻋﺔ‪» :‬ﻣﺎ أﻗ ﱡﻞ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺳﻌﺮ ﺣﺪﱠده ﺳﻴﺪي‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﻨﻴﻬﺎت ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ ﻫﺬا أﻗﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫»ﺧﻤﺴﺔ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴﻴ ُﺪ اﻟﻌﺠﻮز وﻫﻮ ﻳﻬ ﱡﺰ رأﺳﻪ‪» :‬إن ﻫﺬه ﻣﺠﺎزﻓﺔ‪ «.‬وﻣﻊ ذﻟﻚ أﺧﺮجَ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫ٌ‬
‫»ﻣﺠﺎزﻓﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ!‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﺤﻔﻈﺔ ﻧﻘﻮده ﺑﺒﻂءٍ وﻗﺎل وﻫﻮ ﻳَﻌ ﱡﺪ اﻟﻌُ ﻤﻼت اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﰲ ﻳﺪه‪:‬‬
‫ﻫﻞ ﻟﺪﻳﻚ أي ﺷﺄن آﺧﺮ ﻫﻨﺎ؟«‬
‫أوﺻﻠﻪ ﻟﻚ إﱃ اﻟﻨﱡﺰل إذا أﺣﺒﺒﺖ‪«.‬‬ ‫»ﻻ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ أن ِ‬
‫»اﻓﻌ ْﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬أﻧﺎ ذاﻫﺐٌ إﱃ ﻫﻨﺎك اﻵن‪«.‬‬
‫اﻟﺼﺒﻲ ﻻ ﻳﻜﺎد ﻳَﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﲆ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺳﺎروا أﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬وﻗﺎدَﻧﻲ اﻟﺴﺎﺋﺲ وراءﻫﻢ‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﺗﻨﺎوﻟﺖ ﻃﻌﺎﻣً ﺎ ﺟﻴﺪًا ﰲ اﻟﻨ ُﺰل‪ ،‬ﺛﻢ اﻣﺘﻄﻰ‬‫ُ‬ ‫ﺑﻬﺠﺘﻪ‪ ،‬وﺑﺪا اﻟﺴﻴ ُﺪ اﻟﻌﺠﻮ ُز ﻣُﺴﺘﻤﺘِﻌً ﺎ ﺑﴪوره‪.‬‬
‫ﻣﺮج ِ‬
‫واﺳﻊ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺮﻓﻖ إﱃ ﻣﻨﺰﻟﻪ‪ ،‬وأوﺻ َﻠﻨﻲ إﱃ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﻬﻮﺗﻲ أﺣ ُﺪ ﺧﺪَم ﺳﻴﱢﺪي اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ ،‬وﻗﺎدﻧﻲ‬
‫ﻳﺶ ﰲ أﺣﺪ أرﻛﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﻋَ ِﺮ ٌ‬
‫أﻣ َﺮ اﻟﺴﻴﺪ ﺛﻮروﺟﻮد — إذ ﻛﺎن ﻫﺬا ﻫﻮ اﺳﻢ ذﻟﻚ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي أﺣﺴﻦ إﱄ ﱠ — أﻣ َﺮ أن‬
‫أﺗﻨﺎول اﻟﺘﱢﺒﻦ وﺣﺒﻮب اﻟﺸﻮﻓﺎن ﰲ ﻣﺴﺎء وﺻﺒﺎح ﻛ ﱢﻞ ﻳﻮم‪ ،‬وأن ﻳُﺘﺎح ﱄ امل ْﺮج أﺛﻨﺎء اﻟﻨﻬﺎر‪،‬‬
‫اﻹﴍاف ﻋﻠﻴﻪ؛ إﻧﱠﻨﻲ أﺿﻌُ ﻪ ﺗﺤﺖ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻚ‪«.‬‬
‫َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺗﺘﻮﱃ‬ ‫وﻗﺎل‪» :‬أﻧﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ِوﻳﲇ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ أن‬

‫‪151‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ِﺪت إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﺑﺎﴍﻫﺎ ﺑﻜ ﱢﻞ ﺟﺪﱢﻳﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻤ ﱠﺮ ﻳﻮ ٌم دون‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ ﻓﺨﻮ ًرا ﺑﺎملﻬﻤﱠ ﺔ اﻟﺘﻲ أُﺳﻨ ْ‬
‫ﱡ‬ ‫ﻛﺎن‬
‫ً‬
‫أن ﻳﺰورﻧﻲ‪ ،‬وﻛﺎن أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻳَﺼﻄﻔﻴﻨﻲ ﻣﻦ ﺑني اﻟﺨﻴﻮل اﻷﺧﺮى وﻳُﻌﻄﻴﻨﻲ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺠ َﺰر‪،‬‬
‫أﺣﻴﺎن أﺧﺮى ﻳﻘِﻒ إﱃ ﺟﻮاري ﺑﻴﻨﻤﺎ أﺗﻨﺎول ﻃﻌﺎﻣﻲ ﻣﻦ ﺣﺒﻮب‬ ‫ٍ‬ ‫أو ﺷﻴﺌًﺎ ﺟﻴﺪًا‪ ،‬أو ﻛﺎن ﰲ‬
‫ُﻼﻃ ُﻔﻨﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺰورﻧﻲ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ازداد‬ ‫ﻃﻴﺒﺔ وﻳ ِ‬‫ً‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﻠﻤﺎت‬ ‫اﻟﺸﻮﻓﺎن‪ .‬ﻛﺎن داﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻳﻘﻮل ﱄ‬
‫ﻛﻨﺖ آﺗﻲ إﻟﻴﻪ‬ ‫ﺣُ ﺒﱢﻲ ﻟﻪ ﻛﺜريًا‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺪﻋﻮﻧﻲ »ﻛﺮوﻧﻲ )أي‪ :‬اﻟﺼﺪﻳﻖ اﻟﺤﻤﻴﻢ( اﻟﻌﺠﻮز«؛ ﻷﻧﻨﻲ ُ‬
‫ﰲ املﺮج وأﺳري ﺧﻠﻔﻪ ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك‪ .‬ﻛﺎن أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻳُﺤﴬ ﺟﺪﱠه ﻣﻌﻪ‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﺪﱡه داﺋﻤً ﺎ ﻳ ﱢ‬
‫ُﺪﻗﻖ‬
‫اﻟﻨﻈﺮ ﰲ ﻗﻮاﺋﻤﻲ‪.‬‬
‫ﻃﺮاد‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻠﻨﻲ‬ ‫ﻳﺘﺤﺴ ُﻦ ﺑﺎ ﱢ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻛﺎن ﺟﺪه ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻫﺬه ﻫﻲ ﻧﻘﻄﺔ اﻫﺘﻤﺎﻣﻨﺎ ﻳﺎ ِوﻳﲇ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬
‫أﻋﺘﻘﺪ أﻧﱠﻨﺎ ﺳﻨﺮى ﺗﻐريًا ﻟﻸﻓﻀﻞ ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺮﺑﻴﻊ‪«.‬‬
‫ﴎﻋﺎن ﻣﺎ ﻇﻬَ ﺮ أﺛﺮ اﻟﺮاﺣﺔ اﻟﺘﺎﻣﱠ ﺔ واﻟﻄﻌﺎم اﻟﺠﻴﺪ وﻋُ ﺸﺐ املﺮج اﻟﻨﺎﻋﻢ واﻟﺘﻤﺮﻳﻦ املﻌﺘﺪل‬
‫ورﺛﺖ ﺑﻨﻴﺎﻧًﺎ ﺑﺪﻧﻴٍّﺎ ﺟﻴﺪًا ﻋﻦ أُﻣﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﱠﻨﻲ ﻟﻢ أﺗﻌ ﱠﺮض‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﲆ ﺣﺎﻟﺘﻲ اﻟﺼﺤﻴﱠﺔ واﻟﻨﻔﺴﻴﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ري ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺘﻲ ُزجﱠ ﺑﻬﺎ‬ ‫ِ‬
‫ﻓﺮﺻﺔ ﻛﺜ ٍ‬ ‫ﻂ ﻟﻺﺟﻬﺎد وأﻧﺎ ﺻﻐري؛ ﻟﺬا ﻛﺎﻧﺖ ﻓﺮﺻﺘﻲ أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻗ ﱡ‬
‫ِ‬
‫ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻨﻲ‬ ‫ﺗﺤﺴﻨًﺎ ﻛﺒريًا أﺛﻨﺎء ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء‬ ‫ﱡ‬ ‫إﱃ اﻟﻌﻤﻞ ﻗﺒﻞ اﻛﺘﻤﺎل ﻗﻮﱠﺗﻬﺎ‪ .‬ﺗﺤﺴﻨ َ ْﺖ أرﺟﲇ‬
‫ﺑﺪأت أﺷﻌﺮ ﺑﺄﻧﻲ أﺳﺘﻌﻴﺪ ﺷﺒﺎﺑﻲ ﻛ ﱠﻠﻪ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ .‬ﺣ ﱠﻞ ﻓﺼﻞ اﻟﺮﺑﻴﻊ‪ ،‬وﰲ أﺣﺪ أﻳﺎم ﺷﻬﺮ ﻣﺎرس‬ ‫ُ‬
‫ري‪ ،‬وﻗﺎدﻧﻲ ﻫﻮ‬ ‫ﺑﴪور ﻛﺒ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﺷﻌﺮت‬ ‫ﻗ ﱠﺮر اﻟﺴﻴﺪ ﺛﻮروﺟﻮد أن ﻳُﺠ ﱢﺮﺑﻨﻲ ﰲ ﺟ ﱢﺮ ﻋﺮﺑﺔ اﻟﻔﺎﻳﺘﻮن‪.‬‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺗﺎﻣﱠ ﺔ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫وأدﻳﺖ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﱢﺴﺔ اﻵن‪،‬‬‫أﻣﻴﺎل ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻌُ ﺪ أرﺟﲇ ﻣُﺘﻴﺒ ً‬
‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ووﻳﲇ‬‫ِ‬
‫ً‬
‫»إﻧﻪ ﻳﺴﺘﻌﻴﺪ ﺷﺒﺎﺑﻪ ﻳﺎ ِوﻳﲇ؛ ﻳﺠﺐ أن ﻧﻤﻨﺤﻪ ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺨﻔﻴﻒ اﻵن‪ ،‬وﺑﺤﻠﻮل‬
‫ﻄﻰ‬ ‫ﺟﻤﻴﻼ ُ‬
‫وﺧ ً‬ ‫ً‬ ‫إن ﻟﻪ ﻓﻤً ﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ ﺳﺘُﺼﺒﺢ ﺣﺎﻟﺘﻪ ﺟﻴﺪ ًة ﻣﺜﻞ ﻟﻴﺪي ﺑريد‪ .‬ﱠ‬
‫ﺟﻴﺪة؛ إﻧﻬﻤﺎ أﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎ ﻛﻨﺖ ﱠ‬
‫أﺗﻮﻗﻊ‪«.‬‬
‫»أوه‪ ،‬ﻛﻢ أﻧﺎ ﺳﻌﻴ ٌﺪ أﻧﻚ اﺷﱰﻳﺘَﻪ ﻳﺎ ﺟَ ﺪي!«‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻧﺒﺤﺚ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻤﺘﻨٍّﺎ ﻟﻚ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ اﻣﺘﻨﺎﻧﻪ ﱄ؛ ِ‬ ‫»وأﻧﺎ ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ؛ ﱠ‬
‫ﺟﻤﻴﻞ ﻳﺠﺪ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻳُﻘﺪﱢره‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﺎدئ‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﻜﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻪ اﻵن ﻋﻦ‬

‫)‪ (49‬ﺑﻴﺘﻲ اﻷﺧري‬


‫ٍ‬
‫ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺟﺪٍّا‪،‬‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﺲ ﻳُﻨﻈﻔﻨﻲ وﻳﻜﺴﻮﻧﻲ ﺑﻌﻨﺎﻳ ٍﺔ‬
‫ُ‬ ‫ﰲ ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ أﻳﺎم ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ ﻫﺬا أﺧﺬ‬
‫ﺷﻌﺮت أن ﺛﻤﱠ َﺔ ﺗﻐﻴريًا ﺟﺪﻳﺪًا ِ‬
‫ﻳﻮﺷﻚ أن ﻳﺤﺪُث؛ ﻓﻘﺪ ﻫﺬﱠب ﺷﻌ َﺮ أرﺟﲇ وﺛُﻨ َ َﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﱠﻨﻲ‬
‫ٍ‬

‫‪152‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫أﻗﺪاﻣﻲ‪ ،‬وﻣﺮ َر ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻘﺎر ﻋﲆ ﺣﻮاﻓﺮي‪ ،‬ﺑﻞ إﻧﻪ ﻓ َﺮق ﺷﻌﺮ ﻧﺎﺻﻴﺘﻲ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ زاد ﰲ‬
‫اﻟﻘﻠ ِِﻖ واﻟﺠَ ﺬْﻻن وﻫﻮ ﻳﺮﻛﺐ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﻣﻊ ﺟﺪﱢه‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻤﻴﻊ ﻃﻘﻤﻲ‪ .‬ﺑﺪا ِوﻳﲇ ﺑني َ‬
‫ﻳﺴﻌﻨﺎ ﱠإﻻ‬ ‫اﻵﺧﺮ‪ .‬ﻻ َ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪات ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻴُﻨﺎﺳﺐ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻢ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ اﻟﻌﺠﻮز‪» :‬ﻟﻮ أُﻋﺠﺒﺖ‬
‫أن ﻧﺤﺎول‪«.‬‬
‫ﺟﻤﻴﻞ ﻣُﻨﺨﻔﺾ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻨﺰل‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﻴﻞ أو اﺛﻨني ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﻘﺮﻳﺔ وﺻ ْﻠﻨﺎ إﱃ‬ ‫َ‬
‫ﻄﻌْ ﻨﺎ ﻣﺴﺎﻓﺔ ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻗ َ‬
‫دق‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻤﺘﺪ ٌة ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﻌﺎﻣﱠ ِﺔ إﱃ اﻟﺒﺎب‪ .‬ﱠ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫وﻃﺮﻳﻖ‬ ‫وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺠريات‬‫ُ‬ ‫أﻣﺎﻣﻪ ﻣ ْﺮج‬
‫َ‬
‫ِوﻳﲇ اﻟﺠﺮس‪ ،‬وﺳﺄل ﻋﻤﱠ ﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻵﻧﺴﺔ ﺑﻠﻮﻣﻔﻴﻠﺪ أو اﻵﻧﺴﺔ إﻟني ﻣﻮﺟﻮدﺗني ﰲ املﻨﺰل‪ .‬ﻛﺎﻧﺘﺎ‬
‫ﻣﻮﺟﻮ َدﺗَني؛ ﻟﺬا‪ ،‬ﻣﻜﺚ ِوﻳﲇ ﻣﻌﻲ‪ ،‬ودﺧﻞ اﻟﺴﻴﺪ ﺛﺎراﺟﻮود إﱃ املﻨﺰل‪ .‬وﺑﻌﺪ ﺣﻮاﱄ ﻋﴩ دﻗﺎﺋﻖ‬
‫ﺗﻠﻒ ﻋﲆ‬ ‫ﺷﺎﺣﺒﺔ اﻟﻠﻮن‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﱡ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ اﻟﻘﺎﻣﺔ‬ ‫ﱠ‬
‫إﺣﺪاﻫﻦ‬ ‫ﺛﻼث ﺳﻴﱢﺪات؛ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﺎد وﰲ إﺛﺮه‬
‫ﺷﺎﻻ أﺑﻴﺾ وﺗﺴﺘﻨﺪ ﻋﲆ ﺳﻴﺪ ٍة أﺧﺮى أﺻﻐ َﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﺳﻮداء اﻟﻌﻴﻨَني ﺑﻬﻴﺠﺔ اﻟﻮﺟﻪ‪ .‬أﻣﺎ‬ ‫ﺟﺴﻤﻬﺎ ً‬
‫ﻬﻴﺒﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ اﻵﻧﺴﺔ ﺑﻠﻮﻣﻔﻴﻠﺪ‪ .‬اﻗﱰَﺑﻦ ﻛ ﱡﻠﻬﻦ ﻣﻨﱢﻲ وأﺧﺬن‬ ‫َت ﻫﻴﺌﺘﻬﺎ ﻣَ ً‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺑﺪ ْ‬
‫ْ‬
‫وﻗﺎﻟﺖ‬ ‫ُ‬
‫اﻵﻧﺴﺔ إﻟني؛‬ ‫اﻟﺼﻐﺮى ﻛﺜريًا‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫ﻋﺠﺒ َْﺖ ﺑﻲ اﻟﺴﻴﺪ ُة ﱡ‬ ‫ﻈﺮن إﱄ ﱠ وﻳﻄﺮﺣﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ‪ .‬أ ُ ِ‬ ‫ﻳﻨ ُ‬
‫وإن وﺟﻬﻲ ﺟﻤﻴ ٌﻞ ﺟﺪٍّا‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺴﻴﺪة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﻘﺎﻣﺔ ذات اﻟﻮﺟﻪ‬ ‫واﺛﻘﺔ أﻧﻬﺎ ﺳﺘُﺤﺒﱡﻨﻲ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ٌ‬ ‫إﻧﻬﺎ‬
‫ﺣﺼﺎن ﺗﻌ ﱠﺮض ﻟﻠﺴﻘﻮط ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫اﻟﺸﺎﺣﺐ ﻓﻘﺎﻟﺖ إﻧﻬﺎ ﺳﺘﻈ ﱡﻞ ﺧﺎﺋﻔﺔ داﺋﻤً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺮﻛﻮب ﺧﻠﻒ‬
‫ﺳﻘﻄﺖ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻟﻦ ﺗﺘﻌﺎﰱ ﻣﻦ اﻟﻔﺰع أﺑﺪًا‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺒﻞ؛ ﻷﻧﱠﻨﻲ رﺑﻤﺎ أﺳﻘﻂ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وإذا ﻣﺎ‬
‫اﻧﻜﴪ ْت ُر َﻛﺒُﻬﺎ‬
‫َ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ ﺛﻮروﺟﻮد‪» :‬إن ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل ا ُملﻤﺘﺎزة‪ ،‬أﻳﱠﺘﻬﺎ اﻟﺴﻴﺪات‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫رأﻳﺖ ﻣﻦ‬‫ُ‬ ‫ذﻧﺐ ﰲ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻹﻫﻤﺎل ﺳﺎﺋﻘﻴﻬﺎ وﻣﻦ دون أن ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ أدﻧﻰ ٍ‬ ‫ً‬
‫إن ﺣﺎﻟﺘﻪ ﻫﻜﺬا؛ ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻻ أرﻳﺪ أن أؤﺛﱢﺮ ﻋﻠﻴﻜﻦ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻜﻦ‬ ‫ذﻟﻚ اﻟﺤﺼﺎن ﻓﺈﻧﻨﻲ أﻗﻮل ﱠ‬
‫أن ﺗُﺠ ﱢﺮﺑْﻨﻪ إذا أردﺗُﻦ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻫﺎ ﺳﻴُﺒﺪي ﺣُ ﻮذﻳﱡﻜﻦ رأﻳﻪ ﻓﻴﻪ‪«.‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗُﺨﻠِﺺ ﻟﻨﺎ اﻟﻨﱡﺼﺢ داﺋﻤً ﺎ ﺑﺸﺄن ﺧﻴﻮﻟﻨﺎ؛ ﻟﺬا ﻓﺴﻴﻜﻮن‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ اﻟﺴﻴﺪ ُة املﻬﻴﺒﺔ‪» :‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫اﻗﱰاﺣﻚ ﻛﺎﻓﻴًﺎ ﱄ‪ ،‬وإذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﻨﺪ أﺧﺘﻲ ﻻﻓﻴﻨﻴﺎ ﻣﺎﻧ ٌﻊ ﻓﺴﻨَﻘﺒﻞ ﻋﺮﺿﻚ ﺑﺄن ﻧُﺠ ﱢﺮﺑﻪ ﺷﺎﻛِﺮﻳﻦ‪«.‬‬
‫ﱠ‬
‫إﻟﻴﻬﻦ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬ ‫وﻣﻦ ﺛ َ ﱠﻢ ﺗَﻘ ﱠﺮر أن أ ُ َ‬
‫رﺳﻞ‬
‫ﺑﺪت ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﴪور؛‬ ‫ﰲ اﻟﺼﺒﺎح ﺟﺎء ﺷﺎبﱞ أﻧﻴﻖ اﻟﻬﻴﺌﺔ ﻟﻴﺄﺧﺬﻧﻲ‪ .‬ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ اﻷﻣﺮ ْ‬
‫ﻛﺒﺘﻲ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﻨﱪ ٍة ﺗﻨ ﱡﻢ ﻋﻦ ﺧﻴﺒﺔ اﻟﺮﺟﺎء‪:‬‬ ‫ﻟﻜﻨﱠﻪ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ رأى ُر ﱠ‬
‫ﺳﺘﻘﱰح ﻋﲆ اﻟﺴﻴﺪات ﺣﺼﺎﻧًﺎ ﻣُﺸﻮ ًﱠﻫﺎ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا!«‬ ‫ِ‬ ‫أﻇﻦ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي أﻧﻚ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﱡ‬ ‫»ﻣﺎ ُ‬

‫‪153‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ﻗﺎل ﺳﻴﺪي‪» :‬ﻛﻤﺎ ﻳُﻘﺎل‪» :‬اﻟﺠَ ﻤﺎل ﺟﻤﺎل اﻷﻓﻌﺎل‪ ،‬ﻻ ﺟﻤﺎل املﻨﺎﻇﺮ‪ «.‬إﻧﻚ إﻧﻤﺎ ﺳﺘﺄﺧﺬه‬
‫ﺣﺼﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﻨﺰاﻫﺔ أﻳﱡﻬﺎ اﻟﺸﺎب‪ .‬إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ آﻣﻨًﺎ ﻛﺄيﱢ‬‫ٍ‬ ‫واﺛﻖ أﻧﻚ ﺳﺘﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﺮﺑﺔ‪ ،‬وأﻧﺎ ٌ‬
‫اﻣﺘﻄﻴﺘَﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﺄﻋِ ﺪْه إﱄ ﱠ‪«.‬‬
‫إﺳﻄﺒﻞ ﻣﺮﻳﺢ‪ ،‬وأﻃﻌﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺮﻛﻨﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎدَﻧﻲ اﻟﺸﺎبﱡ إﱃ ﺑﻴﺘﻲ اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ ،‬ووﺿﻌﻨﻲ ﰲ‬
‫وﺷﺄﻧﻲ‪ .‬ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﻗﺎل اﻟﺴﺎﺋﺲ وﻫﻮ ﻳﻨﻈﻒ وﺟﻬﻲ‪:‬‬
‫اﻟﻐﺮة اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﺟﺒني »ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ« ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ وارﺗﻔﺎﻋﻪ‬ ‫»إن ﻫﺬه ﺗُﺸ ِﺒ ُﻪ ُ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ .‬ﺗُﺮى أﻳﻦ ﻫﻮ اﻵن؟«‬ ‫ﻣُﺘﺸﺎ ِﺑ ٌﻪ ﻛﺜريًا ً‬
‫وﺑﻘﻲ ﻓﻴﻪ‬
‫َ‬ ‫ﺣﺖ ﻓﻴﻪ ﰲ رﻗﺒﺘﻲ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ وﺻ َﻞ إﱃ املﻜﺎن اﻟﺬي ﺟُ ِﺮ ُ‬ ‫ﺑﻌﺪﻣﺎ اﺑﺘﻌﺪ ﻋﻦ وﺟﻬﻲ ً‬
‫ﺼﻨﻲ ﺟﻴﺪًا وﻫﻮ ﻳﻜﻠﻢ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﺲ أن ﻳﺜﺐَ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬وﺑﺪأ ﻳﺘﻔﺤﱠ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﺘﻮءٌ ﺻﻐريٌ ﻋﲆ اﻟﺠﻠﺪ‪ .‬ﻛﺎد‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫»ﻏﺮ ٌة ﺑﻴﻀﺎء ﰲ ﺟﺒﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ٌم ﺑﻴﻀﺎءُ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬وﻫﺬا اﻟﻨﱡﺘﻮء اﻟﺼﻐري ﰲ ذاك‬
‫املﻜﺎن ﺗﺤﺪﻳﺪًا‪ «.‬ﺛﻢ ﻧﻈﺮ إﱃ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻇﻬﺮي وﻗﺎل‪» :‬وﻟﻌﻤﺮي‪ ،‬ﻫﺎ ﻫﻲ ذي ﺗﻠﻚ اﻟﺮﻗﻌﺔ‬
‫اﻟﺸﻌﺮ اﻷﺑﻴﺾ اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺎد ﺟﻮن أن ﻳَﺪْﻋﻮَﻫﺎ »ﺑﻨﺴﺎت ﺑﻴﻮﺗﻲ اﻟﺜﻼﺛﺔ«‪ .‬ﻻ ﺑ ﱠﺪ أﻧﻪ‬ ‫اﻟﺼﻐري ُة ﻣﻦ ﱠ‬
‫»ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ«! ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻮﺗﻲ! ﺑﻴﻮﺗﻲ! أﺗﻌﺮﻓﻨﻲ؟ إﻧﻨﻲ ﺟﻮ ﺟﺮﻳﻦ اﻟﺼﻐري اﻟﺬي ﻛﺎد أن‬
‫ﻳَﻘﺘﻠﻚ‪ ،‬أﺗﺬ ُﻛﺮ؟« وراح ﻳﺮﺑﺖ ﻋﲇ ﱠ ﻣﺮ ًة ﺑﻌﺪ أﺧﺮى وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻌﺎد ُة ﺗﻐﻤﺮه‪«.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ اﻟﻘﻮل إﻧﻨﻲ ﺗﺬﻛﺮﺗُﻪ؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻗﺪ أﺻﺒﺢ ﺷﺎﺑٍّﺎ ﻛﺎﻣ َﻞ اﻟﻨﻤ ﱢﻮ ﺣﻴﻨﺌﺬ‪ ،‬وأﺻﺒﺢ ﻟﻪ‬
‫ُ‬
‫وﻛﻨﺖ ﺳﻌﻴﺪًا‬ ‫واﺛﻘﺎ أﻧﻪ ﻋ َﺮﻓﻨﻲ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻫﻮ ﺟﻮ ﺟﺮﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﻛﻨﺖ ً‬
‫وﺻﻮت رﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ﺷﺎربٌ أﺳﻮ ُد‬
‫وﺣﺎوﻟﺖ أن أﻗﻮل إﻧﱠﻨﺎ ﻛﻨﱠﺎ أﺻﺪﻗﺎء‪ .‬ﻟﻢ أ َر ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻗﺒ َﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬
‫ﻂ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺖ أﻧﻔﻲ ﻣﻨﻪ‪،‬‬‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻗ ﱠﺮ ُ‬
‫رﺟﻼ ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺴﻌﺎدة‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻛﴪ رﻛﺒﺘَﻴﻚ‬ ‫ﺣﻘﺎ! ﺗﺮى ﻣَ ﻦ ذﻟﻚ املﺆذي اﻟﺬي َ َ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻋﺎدﻟﺔ! أﻋﺘﻘﺪ ذﻟﻚ ٍّ‬ ‫ً‬ ‫»ﻧُﺠﺮﺑﻚ‬
‫ﻘﺾ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ؛ ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬إن ﻟﻢ ﺗَ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِﻠﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺳﻴﺌﺔ ﰲ‬ ‫ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰي ﺑﻴﻮﺗﻲ! ﻻ ﺑ ﱠﺪ أﻧﻚ ﻋُ ﻮﻣ َ‬
‫ري ﻣﻨﱢﻲ‪ .‬ﻟﻴﺖ ﺟﻮن ﻣﺎﻧﲇ ﻛﺎن ﻫﻨﺎ‬ ‫أوﻗﺎﺗًﺎ ﻃﻴﺒﺔ ﻣﻦ اﻵن ﻓﺼﺎﻋﺪًا‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﻜﻮن أﺑﺪًا ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻘﺼ ٍ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺮاك‪«.‬‬
‫ﺣﴬ ُت إﱃ اﻟﺒﺎب‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻄﺖ ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ ﰲ ﻋﺮﺑ ٍﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺎت اﻟﺤﺪﻳﻘﺔ وأ ُ ِ‬ ‫ُر ِﺑ ُ‬
‫ﻗﻠﻴﻞ أﻧﻬﺎ ﺗﺠﻴ ُﺪ اﻟﺮﻛﻮب‪ ،‬وﺑﺪا‬ ‫أدرﻛﺖ ﺑﻌﺪ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫اﻵﻧﺴﺔ إﻟني ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗُﺠ ﱢﺮﺑﻨﻲ‪ ،‬وذﻫﺐ ﺟﺮﻳﻦ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﺟﻮ ﻳُﺤﺪﱢﺛﻬﺎ ﻋﻨﱢﻲ‪ ،‬وﻳﻘﻮل ﻟﻬﺎ إﻧﻪ ﻣﺘﺄﻛ ٌﺪ أﻧﻨﻲ‬ ‫ُ‬ ‫أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﴪور ًة ﻣﻦ ﴎﻋﺔ ﺧﻄﻮي‪.‬‬
‫»ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ« ﺣﺼﺎن ﺳﻜﻮاﻳﺮ ﺟﻮردن اﻟﻘﺪﻳﻢ‪.‬‬

‫‪154‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎل اﻷﺳﻮد‬

‫ُ‬
‫اﻵﻧﺴﺔ إﻟني ﺑﻤﺎ‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺪﻧﺎ ﺧ َﺮﺟَ ﺖ اﻷﺧﺘﺎن اﻷﺧﺮﻳﺎن ِﻟﺘَﻌﺮﻓﺎ ﻛﻴﻒ أﺑ َﻠﻴﺖ‪ .‬ﻓﺄﺧﱪَﺗْﻬﻤﺎ‬
‫وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬ ‫ْ‬ ‫ﺳﻤﻌَ ﺘْﻪ ﻟﺘﻮﱢﻫﺎ‪،‬‬
‫املﻔﻀﻞ أﺻﺒﺢ‬ ‫ﱠ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ إﱃ زوﺟﺔ اﻟﺴﻴﺪ ﺟﻮردن‪ ،‬وأُﺧﱪﻫﺎ أن ﺣﺼﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫»ﻻ ﺑ ﱠﺪ أن أرﺳﻞ‬
‫ﻋﻨﺪﻧﺎ‪ .‬ﻛﻢ ﺳﺘﺴﻌﺪ ﺑﻬﺬا!«‬
‫ﻇﻠﻠﻦ ﻳ َُﻘﺪْﻧﻨﻲ ﻛﻞ ﻳﻮم ﻃﻴﻠﺔ أﺳﺒﻮع أو ﻣﺎ ﻳُﻘﺎرب اﻷﺳﺒﻮع‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻇﻬﺮ ﱠ‬
‫ﻟﻬﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﺬا‬
‫اﻵﻧﺴﺔ ﻻﻓﻴﻨﻴﺎ أﺧريًا ﻋﲆ اﻟﺨﺮوج ﻣﻌﻲ ﰲ ﻋﺮﺑ ٍﺔ ﺻﻐري ٍة ﻣُﻐﻠﻘﺔ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬‫ُ‬ ‫َ‬
‫أﻧﻨﻲ ِآﻣ ٌﻦ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﺗﺠﺮأت‬
‫ﻗﺮارﻫﻦ ﺑﺄن ﻳﺤﺘﻔﻈﻦ ﺑﻲ‪ ،‬وأن ﻳُﺴﻤﱢ ﻴﻨﻨﻲ ﺑﺎﺳﻤﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ »ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ«‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺣﺴ َ‬
‫ﻤﻦ‬ ‫ذﻟﻚ َ‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻗﻀﻴﺖ ﺣﺘﻰ اﻵن ﰲ ذﻟﻚ املﻜﺎن اﻟﺒﻬﻴﺞ ﺳﻨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬إن ﺟﻮ ﻫﻮ أﻓﻀ ُﻞ وأﻃﻴﺐ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬
‫ﺳﺎﺋﺲ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬ﻋﻤﲇ ﻫﻨﺎ ﺳﻬ ٌﻞ وراﺋﻊ‪ ،‬وأﺷﻌُ ﺮ أن ﻗﻮﱠﺗﻲ وﺣﺎﻟﺘﻲ اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ ﺗﻌﻮدان ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ ﺛﻮروﺟﻮد ﻟﺠﻮ‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‪ .‬ﻣﻨﺬ أﻳﺎ ٍم‬
‫»ﺳﻮف ﻳﻌﻴﺶ ﺑﻼك ﺑﻴﻮﺗﻲ ﰲ املﻜﺎن اﻟﺬي أﻧﺖ ﻓﻴﻪ ﻫﺬا ﺣﺘﻰ ﻳﺒﻠﻎ اﻟﻌﴩﻳﻦ ﻣﻦ ﻋﻤﺮه‪،‬‬
‫ورﺑﻤﺎ أﻛﺜﺮ‪«.‬‬
‫َ‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺻﺪﻳﻘﻪ ا ُملﻔﻀﻞ‪ .‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ُ‬
‫ﻳﺘﺤﺪث إﱄ ﱠ داﺋﻤً ﺎ ﻛﻠﻤﺎ أﻣﻜﻨﻪ ﻫﺬا‪ ،‬وﻳُﻌﺎﻣﻠﻨﻲ‬ ‫إن ِوﻳﲇ‬‫ﱠ‬
‫ﺑﺄﻻ ﻳَﺒﻌﻨﻨﻲ أﺑﺪًا؛ ﻟﺬا ﻓﻠﻴﺲ ﺛﻤﱠ َﺔ ﻣﺎ أﺧﺸﺎه؛ وﻫﻨﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻗﺼﺘﻲ‪.‬‬ ‫أن ﺳﻴﺪاﺗﻲ ﻗﺪ ﺗﻌﻬﱠ ﺪ َْن ﱠ‬
‫ﻟﻘﺪ اﻧﺘﻬَ ْﺖ ﻣﺸﺎﻛﲇ ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬وأﻧﺎ اﻵن ﰲ ﺑﻴﺘﻲ؛ وﻛﺜريًا ﻣﺎ أﺗﺨﻴﱠﻞ — ﻗﺒﻞ أن أﺳﺘﻔﻴﻖ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﺪاﻣﻰ ﺗﺤﺖ أﺷﺠﺎر‬ ‫واﻗﻒ ﻣﻊ أﺻﺪﻗﺎﺋﻲ ُ‬ ‫ٌ‬ ‫زﻟﺖ ﰲ اﻟﺒﺴﺘﺎن ﰲ ﺑريﺗﻮﻳﻚ‪،‬‬ ‫ﻧﻮﻣﻲ — أﻧﻨﻲ ﻣﺎ ُ‬
‫ﱠ‬
‫اﻟﺘﻔﺎح‪.‬‬

‫‪155‬‬

You might also like