You are on page 1of 46

Чернівецький медичний фаховий коледж

Циклова комісія гуманітарних дисциплін

«ЗАТВЕРДЖУЮ»
Заступник директора
з навчальної роботи

к.мед.н. Т. БОЙЧУК
«__» серпня 2021 р.

РОБОЧА ПРОГРАМА
навчальної дисципліни

«АНГЛІЙСЬКА МОВА ЗА
ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ»

освітньо-професійний ступінь ФАХОВИЙ МОЛОДШИЙ БАКАЛАВР


галузь знань 22 ОХОРОНА ЗДОРОВ’Я
спеціальність 223 МЕДСЕСТРИНСТВО
освітньо-професійна програма СЕСТРИНСЬКА СПРАВА

Мова навчання : українська мова


Статус дисципліни: вибіркова
Робоча програма розроблена у Чернівецькому медичному фаховому коледжі на цикловій комісії
гуманітарних дисциплін

Розробники програми:
Викладач вищої кваліфікаційної категорії Пижівська Т.В., викладач-методист Брезицька Н.В.

Обговорено та рекомендовано на засіданні циклової комісії гуманітарних дисциплін


Протокол № 2 від «30» серпня 2021 року
Протокол № ___ від «____» ______ 2022 року
Протокол № ___ від «____» ______ 2023 року
Протокол № ___ від «____» ______ 2024 року

Голова циклової комісії ______ Н.БРЕЗИЦЬКА


Завідувач навчально-виробничої практики ________ Н. БЕДИК

Погоджено на засіданні Методичної ради Чернівецького медичного фахового коледжу


Протокол № ___ від «____» ______ 2021 року
Протокол № ___ від «____» ______ 2022 року
Протокол № ___ від «____» ______ 2023 року
Протокол № ___ від «____» ______ 2024 року
ОПИС НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ
«Англійська мова за професійним спрямуванням»

Структура Кількість кредитів, годин, з них Рік Вид


навчальної Усього Аудиторних СРС навчання, контролю
дисципліни Лекцій Навчальної семестр
(годин) пракиики
(годин)
Англійська І-ІІ курс Заключний
мова за 3 80 10 (І-IІІ МК
професійним кредити/ семестр)
спрямуванням 90 годин
І сесместр 30/1 20 10 І семестр Залік
кредит
ІІ семестр 30/1 30 ІІ семестр Залік
кредит
ІІІ семестр 30/1 30 ІІІ Залік

кредит семестр
І. ВСТУП

Робоча програма вивчення навчальної дисципліни «Англійська мова за


професійним спрямуванням» складена відповідно до освітньо-професійної
програми підготовки молодшого фахового бакалавра у Чернівецькому медичному
фаховому коледжі на основі повної загальної середньої освіти і затверджена на
засіданні Педагогічної ради Чернівецького медичного фахового коледжу
протокол № 1 від 31.08.2021 р.
Ця програма є частиною освітньо-професійної програми для здобувачів
спеціалізації «Лікувальна справа» на основі ПЗСО і розрахована на 90 годин, з яких
практичних занять – 80, самостійної роботи студентів – 10, які вивчаються протягом
І, ІІ та ІІІ семестрів першого та другого року навчання.
Мета та завдання навчальної дисципліни:
1. Метою вивчення навчальної дисципліни «Англійська мова за
професійним спрямуванням» є формування у студентів іншомовної
комунікативної компетентності у межах сфер і тем, окреслених навчальною
програмою для медичного профілю і передбачає поглиблене та професійно
зорієнтоване оволодіння професійною іноземною мовою.
2. Основними завданнями вивчення навчальної дисципліни «Англійська
мова за професійним спрямуванням » є :
- здійснювати спілкування в межах сфер, тем і ситуацій, визначених чинною
навчальною програмою;
- розуміти на слух зміст автентичних фахових текстів;
- читати і розуміти автентичні тексти різних жанрів і видів із різним рівнем
розуміння змісту;
- здійснювати професійне спілкування у письмовій формі відповідно до
поставлених завдань;
- адекватно використовувати досвід, набутий у вивченні рідної мови та інших
навчальних предметів, розглядаючи його як засіб усвідомленого оволодіння
іноземною мовою;
- використовувати у разі потреби невербальні засоби спілкування за умови
дефіциту наявних мовних засобів;
- критично оцінювати інформацію та використовувати її для різних потреб;
- висловлювати свої думки, почуття та ставлення;
- ефективно взаємодіяти з іншими усно, письмово та за допомогою засобів
електронного спілкування;
- обирати й застосовувати доцільні комунікативні стратегії відповідно до різних
потреб;
- ефективно користуватися навчальними стратегіями для самостійного вивчення
іноземних мов.
3. Передумови для вивчення дисципліни: вивчення дисципліни ґрунтується
на знаннях, набутих студентами з англійської мови в рамках програми базовової
загальної середньої освіти; при вивченні предмета забезпечується взаємозв’язок з
предметами гуманітарного циклу, передбачених навчальним планом, зокрема
шкільний курс української мови (розділи: «Фонетика та орфоепія», «Лексикологія»,
«Морфологія», «Синтаксис та пунктуація»).
4. Компетентності та результати навчання, формуванню яких сприяє
навчальний предмет:
Згідно з вимогами ОП дисципліна забезпечує набуття студентами компетентностей:
ЗАГАЛЬНИХ:
уміння ставити запитання і розпізнавати проблему;
уміння міркувати, робити висновки на основі інформації, поданої в різних формах
уміння грамотно висловлюватися рідною мовою;
уміння доречно та коректно вживати в мовленні термінологію;
уміння чітко, лаконічно та зрозуміло формулювати думку, аргументувати, доводити
правильність тверджень;
уміння знаходити інформацію та оцінювати її достовірність; доводити істинність
тверджень;
уміння визначати мету навчальної діяльності, відбирати й застосовувати потрібні
знання та способи діяльності для досягнення цієї мети;
уміння організовувати та планувати свою навчальну діяльність;
уміння генерувати нові ідеї, вирішувати життєві проблеми, аналізувати,
прогнозувати, ухвалювати оптимальні рішення;
уміння використовувати критерії раціональності, практичності, ефективності та
точності, з метою вибору найкращого рішення;
уміння аргументувати та захищати свою позицію, дискутувати.
СПЕЦІАЛЬНИХ:
уміння здійснювати спілкування в межах сфер, тем і ситуацій, визначених чинною
навчальною програмою;
уміння розуміти на слух зміст автентичних фахових текстів;
уміння читати і розуміти автентичні тексти різних жанрів і видів із різним рівнем
розуміння змісту;
уміння здійснювати професійне спілкування у письмовій формі відповідно до
поставлених завдань;
уміння адекватно використовувати досвід, набутий у вивченні рідної мови та інших
навчальних предметів, розглядаючи його як засіб усвідомленого оволодіння
іноземною мовою;
уміння використовувати у разі потреби невербальні засоби спілкування за умови
дефіциту наявних мовних засобів;
уміння висловлювати свої думки, почуття та ставлення іноземною мовою;
уміння ефективно взаємодіяти з іншими усно, письмово та за допомогою засобів
електронного спілкування;
уміння обирати й застосовувати доцільні комунікативні стратегії відповідно до
різних потреб;
уміння ефективно користуватися навчальними стратегіями для самостійного
вивчення іноземних мов.
Програмними результатами навчання навчальної дисципліни «Англійська мова
за професійним спрямуванням», визначеними ОПП Сестринська справа
спеціальності 223 Медсестринство є:
- цікавість та інтерес до відкриття і вивчення інших культурних орієнтацій ,
іншої культурної належності та інших світоглядів, переконань, цінностей та
практик;
- здатність відповідати комунікаційним вимогам, що виникають у
міжкультурних ситуаціях, користуючись не однією, а кількома мовами;
- здатність чітко висловлюватися у різних ситуаціях, висловлювати власні
переконання, думки, пояснювати й розтлумачувати ідеї, інтереси та потреби,
відстоювати власну позицію, заохочувати, обгрунтовувати,дискутувати, дебатувати,
переконувати та вести переговори;
- здатність коректно ставити запитання, коли висловлювання іншої людини є
незрозумілим або коли спостерігається невідповідність між вербальними та
невербальними повідомленнями;
- здатність діяти як мовний посередникпід час міжкультурного обміну. Мати
навички перекладу, інтерпретування та пояснення, а також діяти як міжкультурний
посередник. Допомагаючи людям зрозуміти та оцінити особливості тих, хто має
іншу культурну належність;
- готовність шукати або використовувати можливості долучитися .
співпрацбвати та взаємодіяти на рівних умовах із тими, хто має іншу культурну
належність;
- розуміння необхідності формування лінгвістичних, комунікативних навичок
та багатомовності для ефективної та належної комунікації з іншими людьми;
- формування комунікативної, мовної, мовленнєвої, предметної, прагматичної,
соціокультурної компетентностей студентів на основі свідомого опанування мовної
мовленнєвої теорії;
- корекція орфографічної грамотності;
- розвиток логічного, критичного та образно-художнього мислення.

Деталізація компетентностей відповідно до дескрипторів НРК у формі «Матриці


компетентностей».
IІ. МАТРИЦЯ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ

(Комунікативн
Рецептивний компонент Інтеракційний компонент

Сприймання на Зорове Усна Писемна Онлайн


слух сприймання взаємодія взаємодія взаємодія пр
Студент/студентка: Студент/студентка: Студент/ Студент/ Студент/ Студ
розуміє основний читає із достатнім студентка: студентка: студентка: студ
зміст чіткого рівнем розуміння використовує пише особисті здійснює доси
нормативного прості тексти, в яких широкий листи й онлайн обмін один
мовлення, зокрема викладено факти, що діапазон записки з інформацією, пред
короткі розповіді на стосуються його/її простих запитом або який потребує нале
знайомі теми, які є сфери інтересів; мовленнєвих наданням простих його
типовими для розуміє опис подій, засобів у простої пояснень на упор
шкільного життя та почуттів та побажань більшості актуальної знайомі теми за опис
дозвілля; в особистих листах, ситуацій, які інформації, умови доступу посл
стежить за листівках на рівні, що виникають пояснюючи до онлайн опис
основним змістом дає змогу регулярно під час те, що вважає інструментів; вико
розгорнутої дискусії, спілкуватися з подорожі чи важливим; розміщує в прос
якщо мовлення чітке другом/подругою; перебування у пише особисті мережі різно
й нормативне; розуміє прості країні листи, досить Інтернет пред
розуміє основний особисті листи, виучуваної докладно дописи про вход
зміст простих листівки, зокрема мови. Без описує події, почуття, особ
коротких висловлень електронні, та дописи підготовки власний досвід; доси
на знайомі теми, в мережі Інтернет, у вступає у досвід, коментує прод
якщо мовлення чітке яких досить докладно розмову на почуття та дописи інших ліній
й нормативне; розповідається про теми, що події; кореспондентів посл
розуміє просту події та особистий стосуються пише прості ; розп
презентацію або досвід; особистих листи та ініціює, опис
демонстрацію на розуміє зміст інтересів або електронні підтримує та докл
знайомі теми, якщо її стандартної офіційної пов'язані з повідомлення завершує про
підкріплено кореспонденції та повсякденним фактологічног прості онлайн опис
засобами візуальної онлайн дописів зі життям о характеру дискусії на реакц
наочності сфери власних (наприклад, (наприклад, знайомі теми, докл
(наприклад, слайди, інтересів; сім'я, хобі, запитує хоча подекуди зміст
роздаткові знаходить і розуміє навчання, інформацію, робить паузи фільм
матеріали), релевантну подорож, надає чи під час про с
розуміючи інформацію в останні просить про спілкування в почу
пояснення до них; матеріалі, новини); підтвердженн режимі опис
розуміє основний пов’язаному з розуміє чітко я); реального часу; чи
зміст простого повсякденним артикульован пише прості розміщує спод
висловлення однієї життям, такому як е мовлення заявки з прості дописи пода
людини (наприклад, листи, брошури, під час обмеженою на знайомі факт
гіда на екскурсії), короткі офіційні звертання до кількістю теми під час інфо
якщо мовлення чітке документи; нього/неї у уточнюючих онлайн- знай
й відносно повільне; добирає важливу простих деталей; дискусій, які (напр
розуміє просту інформацію на повсякденних пише записки, стосуються харак
технічну упаковках про ситуаціях, що передають сфери або
інформацію, зокрема приготування їжі та хоча іноді нагальну особистих діста
інструкції до вживання лікарських змушений інформацію інтересів, за місця
побутових приладів; засобів; просити друзям, можливості зазда
виконує детальні визначає, чи стаття, повторити працівникам завчасно підго
інструкції; доповідь, огляд певні слова та сфери підготувати висло
розуміє оголошення відповідають фрази; обслуговуван текст і думк
в аеропортах, на визначеній темі; вступає без ня, вчителям використати пов’я
вокзалах, у літаках, розуміє важливу підготовки в та іншим онлайн повс
автобусах і потягах, інформацію у розмови на особам, з інструменти житт
якщо мовлення чітке простих, чітко знайомі теми; якими (наприклад, вико
й нормативне, а структурованих підтримує стикається в словники) для прос
сторонній шум рекламних розмову або повсякденном заповнення стисл
мінімальний; оголошеннях у газетах дискусію, у житті, у прогалин у та
розуміє основний та журналах, вони не окремі доступній знанні мови та думк
зміст випусків перевантажені висловлення в формі перевірки схвал
радіоновин і абревіатурами; яких іноді пояснюючи правильності схвал
нескладний матеріал виокремлює основний незрозумілі; те, що вважає написаного; особ
на знайомі теми, зміст простих статей може сам важливим; розміщує свою
записаний на на знайомі теми; висловити записує дописи в роби
аудіоносій, якщо розуміє більшість здивування, телефонні мережі чітку
мовлення відносно фактичної інформації щастя, сум, повідомлення, Інтернет про підго
чітке й повільне; на знайомі теми, з цікавість та що особистий презе
розуміє основний якою він/вона байдужість та складаються з досвід, почуття знай
зміст і окремі деталі ймовірно стикається, реагує на кількох й події та сфер
оповідань або якщо має достатньо аналогічні пунктів, якщо докладно інтер
розповідей часу для повторного почуття, співрозмовни відповідає на чітко
(наприклад, читання; висловлені к диктує їх коментарі, хоча осно
розповідь про розуміє основний співрозмовни чітко, з іноді відчуває відпо
канікули), якщо зміст стислих описів ком; розумінням труднощі у уточ
мовлення чітке й на інформаційних висловлює ставлячись до формулюванні запи
повільне; дошках (наприклад, у власні його/її рівня висловлень; попр
розуміє зміст музейних експозиціях погляди й володіння співпрацює повт
фільмів, якщо з та на виставках); думки та мовою. онлайн та темп
відеоряду та вчинків розуміє чіткі, прості запитує про здійснює швид
героїв можна інструкції до погляди й обмін, який
отримати уявлення приладів; думки вимагає
про сюжет, а розуміє прості співрозмовни простого
мовлення чітке й інструкції на ка, роз’яснення
просте; упаковках (наприклад, обговорюючи важливих
розуміє основний інструкції щодо теми, що деталей,
зміст телепрограм на приготування їжі); входять до зокрема
знайомі теми, якщо розуміє більшість сфери реєструється на
мовлення відносно коротких інструкцій з особистих навчальний
повільне й чітке. техніки безпеки інтересів; курс,
(наприклад, інструкції доносить до екскурсію,
у громадському співрозмовни захід, подає
транспорті або з ка свої думки заявку на
використання й реакції членство;
електроприладів); щодо взаємодіє
розуміє докладний розв’язання онлайн з
опис місць, подій, певних партнером або
почуттів і планів у проблем або невеликою
оповіданнях, практичних групою, яка
путівниках і питань працює над
журнальних статтях, (наприклад, проектом, за
зміст яких куди піти, що наявності
побудований на часто робити, як засобів
вживаних у організувати візуалізації
повсякденному захід, (зображення,
спілкуванні мовних прогулянку, статистичні
засобах; похід тощо); дані, графіки),
розуміє те, що ввічливо які ілюструють
викладено у висловлює пов’язані з
щоденнику власні завданням
мандрівника, який переконання, поняття;
здебільшого описує думки, згоду виконує
події, що й незгоду; інструкції і
відбуваються під час розуміє ставить
подорожі, власний основний запитання або
досвід і відкриття; зміст просить
розуміє фабулу сказаного; роз’яснення,
оповідань, простих коли щоб виконати
новел і коміксів з необхідно, спільне
чіткою сюжетною може завдання
лінією, регулярно повторити онлайн.
користуючись частину
словником, якщо сказаного
мовні засоби належать співрозмовни
до сфери ком, щоб
повсякденного пересвідчитис
спілкування. ь у
взаєморозумі
нні;
висловлює
свої думки
щодо
можливого
вирішення
питання,
наводячи
короткі
аргументи та
пояснення.
може
попросити
інших
висловитися
щодо
подальших
дій;
орієнтується
в більшості
ситуацій, які
можуть
виникнути під
час подорожі,
а саме
резервування
готелю,
заповнення
анкети,
замовлення
страв тощо;
спілкується з
відповідними
службовцями;
орієнтується
в типових
ситуаціях, або
у таких, що
незначною
мірою
виходять за
межі
стандартних,
у магазинах,
на пошті, у
банках.
просить
пояснити
різницю між
двома або
кількома
аналогічними
товарами у
магазині, щоб
вибрати один
із них, у разі
необхідності
ставить
уточнювальні
запитання;
знаходить і
передає
просту
фактичну
інформацію;
запитує, як
дістатися
певного
місця, та
розуміє
детальні
пояснення;
дає пораду
щодо простих
питань із
сфери своєї
компетен-ті.
ІІІ. ПРОГРАМНІ РЕЗУЛЬТАТИ НАВЧАННЯ
ПРН 1. Володіти українською мовою для комунікації, ведення медичної та іншої ділової
документації.
ПРН 4. Вести медичну документацію відповідно до чинних вимог.
ПРН 6. Вибирати тактику спілкування з пацієнтами та членами їх родини, колегами, враховуючи
соціальні, культурні, психологічні та релігійні відмінності при здійсненні професійної діяльності.
ПРН 7. Застосовувати навички комунікативної компетенції з пацієнтами, членами їх родини,
медичними працівниками при здійсненні професійної діяльності.
ПРН 8. Дотримуватися принципів професійної етики, толерантної та неосудливої поведінки задля
створення безпечного лікувальнопрофілактичного середовища.
ПРН 19. Здійснювати взаємозалежні професійні функції з метою забезпечення якісної медичної
допомоги населенню.
ІV. СТРУКТУРА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ

«АНГЛІЙСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ»

№ Тема Кількість годин


п/п Загальний Лекції Практичні Самостійна
обсяг заняття робота

І СЕМЕСТР
Змістовий модуль І. Студент і його оточення. Історія медицини
1 Іноземна мова та її значення в
4 2 2
суспільстві.
2 Ідентифікація. Біографія
студента. Заповнення анкети.
Визначальні риси особистості.
6 4 2
Захоплення та дозвілля.
Подорожі. Моє рідне місто,
село.
3 Моя майбутня професія.
4 2 2
Флоренс Найтінгейл.
4 Я — студент-медик. Мій
медичний коледж. Робочий
6 4 2
день студента. Медична освіта в
Україні.
5 Стародавня медицина. Тибетська
медицина. Гіппократ – батько 4 4
медицини.
6 Історія медицини в Україні.
М.І. Пирогов, Д.К.Заболотний.
6 4 2
Видатні вчені-медики: Р. Кох,
Е. Дженнер.

30 20 10
IІ СЕМЕСТР
Змістовий модуль 2. Поступлення у лікарню. У лікарні
7 Прийом у лікарню. Заповнення
4 4
історії хвороби.
8 У хірургічному відділенні.
Хірургічні захворювання: ознаки 4 4
та симптоми.
9 У кардіологічному відділенні.
4 2
Серцеві захворювання.
10 У гастроентерологічному
відділенні. Хвороби травного
каналу. Гастроскопія. Догляд за
4 4
пацієнтами з хворобами травного
каналу. Дієта та здоровий спосіб
життя.
11 У гінекологічному відділенні.
2 2
Вагітність та пологи.
12 Поліклініка: виклик лікаря
4 4
додому. Візит до лікаря.
13 Нещасні випадки та
невідкладна медична допомога:
4 4
забій, опік, шок, переломи,
знепритомніння, укуси.
14 Інфекційні хвороби. Гігієна.
2 2
Хвороби дорослих.
15 В аптеці. Оформлення рецепта. .
2 2
Лікарські форми.
30 30
ІIІ СЕМЕСТР
Змістовий модуль 3. Системи організму та їх хвороби
16 Людське тіло та його структура.
Клітина та її функції. Будова 2 2
клітини.
17 Тканини та їх класифікація.
Органи та системи органів. 2 2
Порожнини тіла. Рак
18 Покривна система: шкіра та її
2 2
похідні. Хвороби шкіри.
19 М’язова система. 2 2
20 Кісткова система: скелет,
кістки, суглоби та їх хвороби. 2 2
Викривлення хребта.
21 Серцево-судинна система.
Склад крові, серце, судини.
2 2
Хвороби серцево-судинної
системи.
22 Дихальна система: будова та
2 2
функції. Легені. Туберкульоз.
23 Система травлення. Будова
травного каналу. Печінка. 4 4
Підшлункова залоза.
24 Нервова система: роль,
структура, імпульс, синапси,
рефлекс, типии нервів. Спинний 4 4
мозок. Головний мозок. Розлади
нервової системи та психіки.
25 Ендокринна система.
Ендокринні та екзокринні
залози. Секреція. Гормональний 2 2
дисбаланс та його лікування.
Хвороби ендокринної системи.
26 Сечова система: будова,
2 2
функції. Нефрон. Сеча.
27 Статева система та її функції.
Жіноча репродуктивна система.
Захворювання жіночих статевих
2 2
органів. Народження дитини.
Чоловіча репродуктивна
система.
28 ПІДСУМКОВИЙ
2 2
МОДУЛЬНИЙ КОНТРОЛЬ
30 30 --

Усього 90 80 10
V. ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН НАВЧАЛЬНИХ ЗАНЯТЬ
З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ

№ Назва тем К-ть


з/п годи
н
І семестр
1. Іноземна мова та її значення в суспільствіТипи речень залежно від 2
мети висловлювання. Порядок слів у простому розповідному реченні.
2. Ідентифікація. Біографія студента. Заповнення анкети. Визначальні 4
риси особистості. Захоплення та дозвілля Подорожі. Моє рідне місто,
село.
3. Моя майбутня професія. Флоренс Найтінгейл. 2
4. Я — студент-медик. Мій медичний коледж. Робочий день студента. 4
Медична освіта в Україні.
5. Стародавня медицина. Тибетська медицина. Гіппократ – батько 4
медицини. Present Simple.
6. Історія медицини в Україні. М.І. Пирогов, Д.К.Заболотний. Видатні 4
вчені-медики: Р. Кох, Е. Дженнер. Present Simple.
Усього 20
ІІ семестр
7. Прийом у лікарню. Заповнення історії хвороби. Модальні дієслова 4
can і may.
8. У хірургічному відділенні. Хірургічні захворювання: ознаки та 4
симптоми. Модальні дієслова can і may.
9. У кардіологічному відділенні. Серцеві захворювання. Present 2
Continuous.
10. У гастроентерологічному відділенні. Хвороби травного каналу. 2
Гастроскопія. Present Continuous.
11. Догляд за пацієнтами з хворобами травного тракту. Дієта та здоровий 2
спосіб життя. Множина іменників.
12. У гінекологічному відділенні. Вагітність і пологи. Множина 2
іменників.
13. Поліклініка: виклик лікаря додому. Візит до лікаря. Множина 4
іменників.
14. Нещасні випадки та невідкладна медична допомога: забиття, опік, 2
шок, переломи, знепритомнення, укуси. Модальні дієслова should та
ought to.
15. Інфекційні хвороби. Гігієна. Хвороби дорослих. Модальні дієслова 2
should та ought to.
16. В аптеці. Оформлення рецепта. Лікарські форми. Модальні дієслова 2
should та ought to.
17. Людське тіло та його структура. Способи вираження майбутнього 2
часу в англійській мові.
18. Клітина та її функції. Будова клітини. Способи вираження 2
майбутнього часу в англійській мові.
19. Тканини та їх класифікація. Органи та системи органів. Прикметник. 2
Ступені порівнянння прикметників.
20. Порожнини тіла. Рак. Прикметник. 2
21. Покривна система: шкіра та її похідні. 2
22. Хвороби шкіри. Догляд за шкірою, нігтями, волоссям. 2
23. М`язева система. Числівники. 2
Усього 30
ІІІ семестр
24. Кісткова система: скелет, кістки, суглоби та їх хвороби. Пасивний
стан дієслова.
25. Викривлення хребта. Операції по заміні суглобів. Пасивний стан 2
дієслова.
26. Серцево-судинна система. Склад крові, серце, судини. 2
27. Хвороби серцево-судинної системи. 2
28. Дихальна система: будова та функції. Легені. Туберкульоз. 2
Вживанняпасивного стану дієслова.
29. Система травлення. Будова травного каналу. Печінка. Підшлункова 2
залоза. Past Perfect Continuous.
30. Нервова система: роль, структура, імпульс, синапси, рефлекс, типи 2
нервів. Спинний мозок. Спинномозкові нерви. Автономна,
симпатична та парасимпатична нервова система. Головний мозок.
Черепні нерви. Захворювання нервової системи та розлади психіки.
31. Ендокринна система. Ендокринні та екзокринні залози. Секреція. 2
Другорядні члени речення. Гормональний дисбаланс та його
лікування. Хвороби ендокринної системи. Другорядні члени речення.
Conditional.
32. Сечова система: будова, функції. Поняття про складне речення. 2
Нефрон. Сеча. Conditional.
33. Статева система та її функції. Жіноча репродуктивна система. 2
Народження дитини. Чоловіча репродуктивна система.
Диференційований залік.
Усього 30
УСЬОГО З ДИСЦИПЛІНИ 80

ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ

№ Назва теми Кількість


з/п годин
ІІІ семестр
1. Іноземна мова – мова міжнародного спілкування. 2
2. Подорожі. 2
3. Написання службових і особистих листів. 2
4. Написання резюме. 2
5. Медична освіта в Україні. 2

Усього 10
V. ІНДИВІДУАЛЬНЕ НАВЧАЛЬНО-ДОСЛІДНЕ ЗАВДАННЯ

Індивідуальне навчально-дослідне завдання (за вибором) – наукова й дослідницька


робота студентів, що полягає у самостійному проведенні досліджень, збиранні
наукової інформації, її аналізі; до цієї ж категорії належать аудиторні потокові та
групові заняття, участь у роботі наукового студентського товариства (гуртки,
конференції, підготовка доповідей, тез, статей); добровільна – робота в
позааудиторний час, участь у міжвузівських, всеукраїнських олімпіадах, конкурсах,
вікторинах.
Види завдань:
1. Створення мультимедійної презентації – 4 бали
2. Створення відео-матеріалів – 10 балів
3. Участь у роботі студентського гуртка – 3 бали
4. Публікація статті – 12 балів
5. Оформлення таблиці, стенду – 8 балів
6. Оформлення додаткових матеріалів для забезпечення заняття – 6 балів
7. Фотооформлення ілюстративного матеріалу – 6 балів
8. Участь у наукових конференціях – 12 балів

Схема та критерії оцінювання результатів виконання та захисту


індивідуального навчально-дослідного завдання (в балах ECTS)
№ Критерій рейтингової оцінки Максимальна кількість
критерію балів
1 Відповідність між змістом виконаної 5
роботи та поставеним завданням, повнота
його розкриття
2 Відповідно оформлене завдання 2
3 Захист індивідуальної роботи: змістовність 5
та глибина доповіді, повнота та логічність
відповідей на запитання під час захисту.
12

Оцінювання індивідуальних навчально-дослідних завдань здобувача


Бали за індивідуальне навчально-дослідне завдання (ІНДЗ) нараховуються
студентові лише при успішному виконанні та захисті. Кількість балів, яка
нараховується за різні види індивідуальних завдань, залежить від їх об'єму та
значимості, але становить не більше 12.
Вони додаються до суми балів, набраних студентом за поточну навчальну
діяльність, або до підсумкової оцінки з дисципліни. Кількість балів за
індивідуальні завдання студента не може перевищувати 12, але максимальна сума
балів, яку може отримати студент з дисципліни не може бути більше 200.

VІ. ЗМІСТ ПРОГРАМИ


«АНГЛІЙСЬКА ПРОГРАМА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ»

Зміст навчального матеріалу


Мовна змістова лінія Мовленнєва змістова лінія
Змістовий модуль І. Студент і Значення іноземної мови для майбутніх
його оточення. Історія медицини медиків. Систематизація фонетичних, лексичних,
Іноземна мова та її значення в граматичних особливостей німецької мови.
суспільстві. Фонетико-орфоепічний Складання діалогів з використанням лексико-
курс. Інтонаційні особливості іноземної граматичного мінімуму.
мови.
Ідентифікація. Біографія студента. Біографія студента. Описання
Заповнення анкети. Визначальні риси визначальних рис особистості. Захоплення та
особистості. Захоплення та дозвілля. дозвілля. Моє рідне місто/село. Види письмових
Подорожі. Моє рідне місто, село. Види розповідей: оповідання, фактичні репортажі.
письмових розповідей та загальний план  оволодіти лексико-граматичним
їх написання. мінімумом і найуживанішими моделями,
що стосуються ідентифікації особистості.
 уміти розповідати про себе, свою сім’ю та
друзів в усній і письмовій формі,
виділяючи характерні риси особистості;
 уміти розповідати про свої захоплення,
вільний час, мандрівки та подорожі,
використовуючи необхідний лексичний
матеріал;
 знати письмові види розповідей.

Моя майбутня професія. Флоренс Вступ до спеціальності. Моя майбутня


Найтінгейл. Лінгвістичні особливості професія. Вимоги до майбутнього медичного
анотування та реферування. Написання працівника. Монологічне повідомлення
резюме. професійного характеру з визначеним терміном
мовлення.

 оволодіти професійно орієнтованим лексико-


граматичним матеріалом, необхідним для
презентації своєї майбутньої професії;
 уміти робити монологічне повідомлення
про майбутню професію;
 коментувати історію заснування
медсестринського руху;
 засвоїти основи анотування, реферування
професійно-орієнтованих іншомовних
джерел;
 писати анотації до тексту.

Я — студент-медик. Мій медичний  оволодіти професійно орієнтованим лексико-


коледж. Робочий день студента. граматичним матеріалом, необхідним для
Медична освіта в Україні. презентації свого медичного коледжу;
 розповідати про навчання в коледжі,
використовуючи нові лексичні одиниці;
 користуватися найуживанішими
формулами, що належать до теми
медичних спеціальностей;
 уміти реферувати текст, визначати його
основну думку.

 оволодіти професійно орієнтованим


лексико-граматичним матеріалом, що
стосується теми;
 розповідати про робочий день студента;
 узагальнювати одержану інформації про
систему медичної освіти в Україні;
 складати план до тексту.

Змістовий модуль 2. Поступлення  оволодіти професійно орієнтованим


у лікарню. У лікарні лексико-граматичним матеріалом, що
Стародавня медицина. Тибетська стосується теми;
медицина. Гіппократ – батько медицини.  уміти написати анотацію та реферат;
 написати реферат про стародавніх
медиків.

Історія медицини в Україні. М.І. Вивчення біографії та наукових відкриттів


Пирогов, Д.К.Заболотний. Видатні Р. Коха та Е. Дженнера.
вчені-медики: Р. Кох, Е. Дженнер. Практичні навички:
Видатні вчені-медики: Р. Кох, Е.  оволодіти професійно орієнтованим
Дженнер. лексико-граматичним матеріалом,
необхідним для обговорення теми;
 уміти узагальнювати, систематизувати та
порівнювати отриману інформацію;
 написати реферат про видатних вчених;
 виконати тестові завдання.
Вивчення біографій видатних учених-
земляків М.І. Пирогова, Д.К. Заболотного.
Практичні навички:
 уміти узагальнювати, систематизувати та
порівнювати отриману інформацію;
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом,
необхідним для обговорення теми;
 написати реферат про видатних учених;
 виконати тестові завдання.

Змістовий модуль 3. Системи Прийом у лікарню. Заповнення історії


організму та їх хвороби хвороби. Описання загальної симптоматики
Прийом у лікарню. Заповнення історії пацієнта. Догляд за пацієнтом. Біль.
хвороби. Практичні навички:
 опрацювати іншомовні джерела
професійного змісту;
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним мінімумом,
необхідним для вивчення теми;
 складати діалоги між пацієнтом і
медичними працівниками під час прийому
в лікарню;
 уміти описувати симптоматику пацієнта
та заповнювати історію хвороби,
вивчивши особливості абревіатури в
медичній термінології;
 систематизувати, аналізувати та
коментувати отриману інформацію.

У хірургічному відділенні. Хірургічні У хірургічному відділенні. Хірургічні


захворювання: ознаки та симптоми. захворювання: ознаки та симптоми. Хірургічне
обладнання. Післяоперативні ускладнення.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом,
необхідним для обговорення теми;
 знати особливості роботи у хірургічному
відділенні, застосування хірургічного
обладнання;
 уміти складати діалог між пацієнтом і
лікарем-хірургом, використовуючи
необхідну лексичну компетенцію;
 робити монологічне повідомлення про
лапароскопічну операцію як
альтернативне малоінвазивне хірургічне
втручання, його переваги перед
традиційною хірургією.

У кардіологічному відділенні. Серцеві У кардіологічному відділенні. Серцеві


захворювання. Лікування серця дитини. захворювання. Серцева недостатність.
Практичні навички:
 визначати особливості догляду за хворими
кардіологічного відділення;
 знати захворювання серцево-судинної
системи, їх симптоматику та клінічну
картину;
 уміти аналізувати, коментувати,
перекладати іншомовні джерела з цієї
тематики;
 написати анотацію та реферат на тему
лікування серця дитини.

У гастроентерологічному відділенні. У гастроентерологічному відділенні.


Хвороби травного каналу. Догляд за Хвороби травного каналу. Гастроскопія. Догляд
пацієнтами з хворобами травного каналу. за пацієнтами з хворобами травного каналу. Дієта
Дієта та здоровий спосіб життя. Ожиріння. та здоровий спосіб життя.
Практичні навички:
 визначати особливості догляду за хворими
гастроентерологічного відділення;
 знати хвороби травного тракту, їх
симптоматику та клінічну картину;
 уміти аналізувати методи діагностування
цих захворювань;
 робити власні висновки щодо
раціонального харчування та ведення
здорового способу життя;
 перекладати іншомовні джерела
професійного спрямування.

У гінекологічному відділенні. У гінекологічному відділенні. Вагітність і


Вагітність та пологи. Догляд за вагітними. пологи. Догляд за вагітними. Здоров’я матері та
Здоров’я матері та дитини. дитини.
Практичні навички:
 визначати особливості догляду за хворими
гінекологічного відділення;
 знати симптоми основних гінекологічних
захворювань, правила догляду за
вагітними та ведення пологів;
 уміти складати діалог між вагітною та
лікарем акушером-гінекологом,
використовуючи засвоєний лексичний і
граматичний матеріал;
 робити усне повідомлення про охорону
здоров’я матері і дитини в Україні і за
кордоном.

Поліклініка: виклик лікаря додому. Візит Поліклініка. Виклик лікаря додому.


до лікаря. Практичні навички:
 знати особливості роботи поліклінік,
правила виклику лікаря додому;
 уміти висловлювати скарги щодо стану
свого здоров’я, а також компетентно
реагувати на їх висловлювання;
 складання діалогів, типових ситуацій
повсякденного життя з використанням
мовних моделей;
 розповідати про свій останній візит до
лікаря.

Нещасні випадки та невідкладна Нещасні випадки та невідкладна медична


медична допомога: забій, опік, шок, допомога. Забиття, опік, шок, переломи,
переломи, знепритомніння, укуси. знепритомнення, укуси.
Практичні навички:
 знати правила надання невідкладної
медичної допомоги в екстрених випадках;
 уміти характеризувати нещасні випадки,
знати їх симптоматику;
 знати класифікацію лікарських засобів,
вміти правильно зіставляти захворювання
та засіб для його лікування;
 уміти узагальнювати, систематизувати та
порівнювати отриману інформацію,
використовувати її під час написання
анотації до тексту.

Інфекційні хвороби. Гігієна. Хвороби Інфекційні хвороби. Гігієна. Хвороби


дорослих. дорослих.
Практичні навички:
 знати симптоми основних інфекційних
захворювань, особливості гігієни при
догляді за інфікованими пацієнтами;
 визначати предмет вивчення гігієни
дорослих і дітей;
 розповідати про найпоширеніші дитячі
хвороби;
 робити усне повідомлення про роль
вакцинації у профілактиці поширених
інфекційних захворювань.

В аптеці. Оформлення рецепта. . В аптеці. Оформлення рецепта у Великій


Лікарські форми. Британії. Лікарські форми.
Практичні навички:
 оперувати грецькими та латинськими
терміноелементами медичної та
фармацевтичної лексики;
 знати структуру рецепта та вміти
самостійно його заповнювати та читати;
 знати основні частини анотації до
лікарського препарату;
 самостійно перекладати анотації до
медичних препаратів.

Розділ 4. Системи організму та їх Людське тіло та його структура. Клітина


хвороби та її функції. Будова клітини.
Людське тіло та його структура. Клітина Практичні навички:
та її функції. Будова клітини.  оперувати грецькими та латинськими
терміноелементами медичної лексики;
 знати анатомічні терміни, що стосуються
будови тіла людини;
 уміти розповідати про людський організм
як складну анатомічну будову;
 знати елементи будови клітини, їх функції
у життєдіяльності всього людського
організму;
 написати анотацію та реферат на тему
“Патологія як наука”.

Тканини та їх класифікація. Органи та Тканини та їх класифікація. Органи та


системи органів. Порожнини тіла. Рак системи органів. Порожнини тіла. Рак.
Практичні навички:
 знати визначення поняття тканини,
класифікації тканин;
 робити власні висновки про структуру
органів та систем органів, порожнин тіла;
 підготувати повідомлення про патологічні
зміни у структурі тканини, які є причиною
виникнення доброякісних і злоякісних
пухлин;
 перекладати іншомовну інформацію
стосовно ризику виникнення ракових
захворювань серед різних верств
населення в Україні і за кордоном.

Покривна система: шкіра та її похідні. Особливості будови шкіри. Основні


Хвороби шкіри. хвороби шкіри, їх профілактика та лікування.
Правила догляду за шкірою, нігтями та волоссям.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 уміти ставити запитання щодо змісту
текстів;
 уміти складати план повідомлення до
теми;
 аналізувати хвороби покривної системи та
методи їх лікування;
 уміти робити монологічне повідомлення
про особливості будови шкіри та правила
особистої гігієни.
Особливості будови шкіри. Основні
хвороби шкіри, їх профілактика та лікування.
Правила догляду за шкірою, нігтями та волоссям.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 уміти ставити запитання щодо змісту
текстів;
 уміти складати план повідомлення до
теми;
 аналізувати хвороби покривної системи та
методи їх лікування;
 уміти робити монологічне повідомлення
про особливості будови шкіри та правила
особистої гігієни.

М’язова система. Особливості структури м’язової системи.


Характеристика м’язів.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 уміти написати анотацію до статті про
м’язову систему;
 оперувати грецькими та латинськими
терміноелементами, які входять до складу
більшості анатомічних термінів;
 відповідати на запитання щодо змісту
текстів;
 розповідати про особливості будови й
основні захворювання м’язової системи.

Кісткова система: скелет, кістки, Кісткова система: будова людського


суглоби та їх хвороби. Викривлення скелету, види кісток і суглобів. Хвороби
хребта. кісткової системи. Причини викривлення хребта,
профілактика та лікування. Операції по заміні
суглобів.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 оперування грецькими та латинськими
терміноелементами, які входять до складу
більшості анатомічних термінів;
 ставити та відповідати на запитання щодо
змісту текстів;
 розповідати про особливості будови та
основні захворювання кісткової системи;
 аналізувати профілактичні заходи щодо
запобігання викривлення хребта, рахіту та
інших хвороб кісткової системи.

Серцево-судинна система. Склад крові, Будова серцево-судинної системи. Склад


серце, судини. Хвороби серцево- крові, будова та функції клітин крові. Плазма
судинної системи. крові. Будова серця. Хвороби серцево-судинної
системи. Здоровий спосіб життя.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 оперування грецькими та латинськими
терміноелементами, які входять до складу
більшості анатомічних термінів;
 розповідати про будову серцево-судинної
системи, склад крові;
 аналізувати причину появи серцево-
судинних захворювань, особливості їх
перебігу, правила надання першої
допомоги при певних хворобах серця;
 розповідати про заходи щодо
профілактики серцево-судинних
захворювань,
 пояснювати, як саме здоровий спосіб
життя сприяє зміцненню серцево-судинної
системи.

Дихальна система: будова та функції. Будова дихальної системи, функції, які


Легені. Туберкульоз. виконують органи дихання. Будова легень,
газообмін. Клінічна картина, лікування та
профілактика туберкульозу.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 знати елементи будови дихальної системи,
її функції і дисфункції, визначення
терапевтичних методів лікування;
 аналізувати причини, що сприяють
виникненню легеневих захворювань;
 знати особливості перебігу, методів
лікування і профілактики туберкульозу,
аналізувати причини збільшення кількості
хворих на туберкульоз легень останніми
десятиліттями;
 уміти реферувати текст.

Система травлення. Будова травного Система травлення. Будова травного


каналу. Печінка. Підшлункова залоза. каналу. Печінка, її функції. Підшлункова залоза.
Роль ферментів у процесі травлення.
Практичні навички:
 коментувати, аналізувати будову та
функції травної системи;
 знати функції печінки та підшлункової
залози;
 визначати особливості процесу травлення
у різних ділянках травного каналу, роль
ферментів у процесі травлення;
 формулювати причини розладів травлення
та методи їх лікування, коментувати
методи лікування.

Структура та функції нервової системи.


Імпульс, синапси, рефлекс, типи нервів. Спинний
мозок. Спинномозкові нерви. Автономна,
симпатична та парасимпатична нервова система,
функції. Головний мозок. Черепні нерви.
Захворювання нервової системи та розлади
психіки.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 уміти оперування грецькими та латинськими
терміноелементами;
 коментувати, аналізувати будову та
функції нервової системи;
 аналізувати причини появи, методи
лікування та профілактики розладів
нервової системи та психіки;
 ставити запитання щодо змісту текстів;
 складати план повідомлення до теми.

Нервова система: роль, структура, Структура та функції нервової системи.


імпульс, синапси, рефлекс, типии нервів. Імпульс, синапси, рефлекс, типи нервів. Спинний
Спинний мозок. Головний мозок. мозок. Спинномозкові нерви. Автономна,
Розлади нервової системи та психіки. симпатична та парасимпатична нервова система,
функції. Головний мозок. Черепні нерви.
Захворювання нервової системи та розлади
психіки.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 уміти оперування грецькими та латинськими
терміноелементами;
 коментувати, аналізувати будову та
функції нервової системи;
 аналізувати причини появи, методи
лікування та профілактики розладів
нервової системи та психіки;
 ставити запитання щодо змісту текстів;
 складати план повідомлення до теми.

Ендокринна система. Ендокринні та Ендокринна система, її структура та


екзокринні залози. Секреція. функції. Ендокринні та екзокринні залози.
Гормональний дисбаланс та його Секреція. Гормональний дисбаланс та його
лікування. Хвороби ендокринної лікування. Хвороби ендокринної системи.
системи. Практичні навички:
 робити адекватний переклад професійно
орієнтованих іншомовних джерел,
 визначати найважливішу інформацію;
 знати будову та функції ендокринної
системи;
 аналізувати профілактичні заходи щодо
запобігання виникнення гормонального
дисбалансу;
 уміти ставити та відповідати на запитання
щодо змісту текстів.

Сечова система: будова, функції. Сечова система: будова, функції. Нефрон.


Нефрон. Сеча. Сеча. Причини появи розладів функції нирок та
інших органів сечовиділення, лікування,
профілактика.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 оперування грецькими та латинськими
терміноелементами, які входять до складу
більшості анатомічних термінів;
 розповідати про будову та функції сечової
системи;
 аналізувати причину появи розладів
функції нирок та інших органів
сечовиділення, методи лікування та
профілактики.
 ставити запитання щодо змісту текстів;
 складати план повідомлення до теми.

Статева система та її функції. Жіноча Особливості структури статевої системи.


репродуктивна система. Захворювання Жіноча репродуктивна система. Народження
жіночих статевих органів. Народження дитини. Чоловіча репродуктивна система.
дитини. Чоловіча репродуктивна Профілактика хвороб, що передаються статевим
система. шляхом.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 відповідати на запитання щодо змісту
текстів;
 розповідати про особливості будови
жіночої та чоловічої репродуктивних
систем;
 аналізувати причини появи, особливості
лікування та профілактики захворювань
статевих органів.

У гінеколога. Вагітність. Ведення Вагітність. Ознаки вагітності. Періоди


вагітних. Обов'язки акушерки в жіночій вагітності. Чинники, що впливають на перебіг
консультації. вагітності.
Практичні навички:
 уміти розповідати про основні ознаки
вагітності;
 давати визначення термінів, що
стосуються вагітності та ведення вагітних;
 характеризувати триместри вагітності,
аналізувати і коментувати чинники, що
впливають на перебіг вагітності;
 перекладати професійно орієнтовані
іншомовні джерела.

У пологовому будинку. Пологи: перебіг Перебіг і ускладнення під час пологів.


та ускладнення. Обов’язки акушерки в пологовому будинку.
Практичні навички:
 оволодіти професійно орієнтованим
лексико-граматичним матеріалом з теми;
 уміти відповідати на запитання щодо
змісту текстів;
 розповідати про особливості перебігу
пологів;
 підсумовувати й аналізувати лексичний і
граматичний матеріал, вивчений протягом
навчального курсу;
 написати анотацію та реферат на тему
“Передчасні пологи”.
VІІ. РЕСУРСНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ

Основні форми навчання:


− Практичне заняття: інструктаж, усне фронтальне опитування, письмове опитування,
вирішення типових та нетипових практичних завдань; ділова гра; робота у групах.
− Самостійна робота студентів: обов’язкова, що передбачена навчальним планом і
робочими програмами є одним з показників академічної активності та додаткових освітніх
досягнень здобувачів вищої освіти.
– виконання домашніх завдань;
– доопрацювання матеріалів заняття;
– робота в інформаційних мережах;
– розробка кейсів;
– підготовка тематичних презентацій, буклетів, альбомів;
– підготовка та публікація наукових статей, тез наукових доповідей та повідомлень тощо;
– систематичне відвідування навчальних занять;
– відвідування додаткових занять, лекцій, семінарів, круглих столів тощо;
– відвідування та участь у засіданнях відповідних студентських наукових гуртків тощо;
– інші здобутки, що підтверджені документально (грамоти, дипломи тощо).
− Індивідуальне навчально-дослідне завдання (за вибором) – дослідницька робота
студентів під керівництвом викладача, що полягає у самостійному виконання завдань на визначення
рівня знань орфоепічних, граматичних, правописних та інших норм латинської мови, уміння
працювати з словниковою літературою, збиранні наукової інформації, її аналізі; до цієї ж категорії
належать участь у роботі студентського товариства (гуртки, конференції, підготовка доповідей, тез,
статей); участь у міжвузівських конкурсах, вікторинах, Днях наук. Здобувач повинен
продемонструвати навички перекладу елементарних латинських текстів українською мовою.
− Дистанційне навчання

Під час освітньої діяльності застосовують основні методи:

За джерелом знань:

Словесні:
− розповідь;
− пояснення;
− інструктаж.

Наочні:
− мультимедійна візуалізація навчального матеріалу;
− робота за схемами і таблицями;
− ілюстрування та демонстрація.

Практичні:
− практична робота;
− написання вправ, діагнозів, рецептів латинською мовою.

За характером пізнавальної діяльності студентів:


- пояснювально-ілюстративний,
- репродуктивний,
- проблемне викладання,
- проблемно-пошуковий,
- дослідницький.

- Інтерактивне навчання:
- метод мозкової атаки;
- «Круглий стіл»
- дискусія;
- ситуаційний аналіз;
- аналіз конкретних ситуацій.

- Проєктні технології
VІІІ. МЕТОДИ, ФОРМИ КОНТРОЛЮ ТА СИСТЕМА ОЦІНЮВАННЯ
УСПІШНОСТІ ЗДОБУВАЧІВ

Методи, форми контролю та система оцінювання успішності (результатів


навчання) здобувачів здійснюється відповідно до вимог програми обов’язкової
дисципліни «Основи латинської мови з медичною термінологією» та «Інструкції
щодо оцінювання навчальної діяльності студентів в умовах впровадження
Європейської кредитно-трансферної системи» організації освітнього процесу в
Чернівецькому медичному фаховому коледжі.
При оцінюванні роботи здобувача протягом семестру враховується наступне:
 відвідування занять
 активна та продуктивна робота під час практичного заняття
 вивчення базової та додаткової літератури
 своєчасне виконання завдань самостійного опрацювання, ІНДЗ

Методи оцінювання:
 усне індивідуальне опитування
 письмовий тестовий контроль
 комп’ютерний тестовий контроль
 індивідуальне дослідне завдання
 студентські проєкти
 студентські презентації
 участь в ІНДЗ
 підсумковий модульний контроль

Оцінювання обов’язкової дисципліни «Основи латинської мови з медичною


термінологією» є рейтинговим та визначається з урахуванням поточної освітньої
діяльності студента (з урахуванням тем самостійної роботи та ІНДЗ) та результатів
модульного контролю.
Передбачені наступні форми контролю
Поточний контроль (засвоєння теми) контролюється на практичному занятті
відповідно до конкретних цілей, засвоєння конкретної теми змістовного модуля.
Рекомендується застосовувати такі методи оцінювання рівня підготовки студентів:
опитування, тестування, практична перевірка рівня оволодіння та виконання
практичних знань та умінь.
Підсумковий контроль засвоєння модуля здійснюється для оцінювання
результатів навчання після завершення вивчення дисципліни та проводиться на
останньому занятті навчальної практики. Підсумковий контроль проводиться у
вигляді модульного контролю. Рекомендується застосовувати такі способи
оцінювання рівня підготовки студентів: письмове завдання, яке включає теоретичну
та практичну частини; контрольні опитування (фронтальне; вибіркове усне,
письмове); тестування.
Перескладання модульного контролю з метою підвищення оцінки не
допускається, окрім ситуацій передбачених Положенням про диплом державного
зразка з відзнакою.
ІХ. РЕЙТИНГОВА СИСТЕМА ОЦІНЮВАННЯ РЕЗУЛЬТАТІВ НАВЧАННЯ

Оцінювання досягнень студентів у Чернівецькому медичному фаховому коледжі


відбувається згідно з вимогами Європейської кредитної трансферно-накопичувальної
системи (ЄКТС), що використовується в Європейському просторі вищої освіти з
метою надання, визнання, підтвердження кваліфікацій та освітніх компонентів і
сприяє академічній мобільності здобувачів освіти.
У Чернівецькому медичному фаховому коледжі оцінювання успішності
навчання здобувачів фахової передвищої освіти освітньо-професійного ступеня
«фаховий молодший бакалавр» здійснюється за 200-бальною шкалою, національною
шкалою та шкалою ECTS.
Контрольні заходи включають поточний та підсумковий контроль.
Поточний контроль здійснюється під час проведення навчальних занять і має
на меті перевірку засвоєння студентами навчального матеріалу.
Оцінювання поточної навчальної діяльності.
Під час оцінювання засвоєння кожної теми за поточну навчальну діяльність
студенту виставляються оцінки за 4-ри бальною (традиційною) шкалою з
урахуванням затверджених критеріїв оцінювання для відповідної дисципліни. При
цьому враховуються усі види робіт, передбачені навчальною програмою. Студент
отримує оцінку з кожної теми. Форми оцінювання поточної навчальної діяльності є
стандартизованими і включають контроль теоретичної та практичної підготовки.
Поточний контроль здійснюється відповідно до конкретних цілей на кожному
практичному занятті. Для контролю застосовуються наступні засоби діагностики
рівня підготовки студентів: комп’ютерні тести, контроль виконання практичних
навичок з подальшою інтерпретацією отриманих даних, аналіз результатів
лабораторних та інструментальних досліджень, тощо.
Оцінювання поточної навчальної діяльності.
Поточне оцінювання студентів з відповідних тем проводиться за 4-бальною
системою (відмінно, добре, задовільно, незадовільно) з подальшим перерахунком у
багатобальну шкалу.
Оцінка «відмінно» виставляється у випадку, коли студент знає зміст заняття
та лекційний матеріал у повному обсязі, ілюструючи відповіді різноманітними
прикладами: дає вичерпно точні та ясні відповіді без будь-яких навідних питань;
викладає матеріал без помилок і неточностей; вільно вирішує задачі та виконує
практичні завдання різного ступеню складності.
Оцінка «добре» виставляється за умови, коли студент знає зміст заняття та
добре його розуміє, відповіді на питання викладає правильно, послідовно та
систематично, але вони не є вичерпними, хоч на додаткові питання студент
відповідає без помилок; вирішує всі задачі і виконує практичні завдання,
відчуваючи складнощі лише у найважчих випадках.
Оцінка «задовільно» ставиться студентові на основі його знань всього
змісту заняття та при задовільному рівні його розуміння. Студент спроможний
вирішувати видозмінені (спрощені) завдання за допомогою навідних питань;
вирішує задачі та виконує практичні навички, відчуваючи складнощі у простих
випадках; не спроможний самостійно систематично викласти відповідь, але на
прямо поставлені запитання відповідає правильно.
Оцінка «незадовільно» виставляється у випадках, коли знання і вміння
студента не відповідають вимогам «задовільної» оцінки.
Результати поточного контролю реєструються в журналі викладача.

Оцінювання індивідуальних навчально-дослідних завдань здобувача

Бали за індивідуальне навчально-дослідне завдання (ІНДЗ) нараховуються


студентові лише при успішному виконанні та захисті. Кількість балів, яка
нараховується за різні види індивідуальних завдань, залежить від їх об'єму та
значимості, але становить не більше 12.
Вони додаються до суми балів, набраних студентом за поточну навчальну
діяльність, або до підсумкової оцінки з дисципліни. Кількість балів за
індивідуальні завдання студента не може перевищувати 12, але максимальна сума
балів, яку може отримати студент з дисципліни не може бути більше 200.
Схема та критерії оцінювання результатів виконання та захисту
індивідуального навчально-дослідного завдання (в балах ECTS)
№ Критерій рейтингової оцінки Максимальна кількість
критерію балів
1 Відповідність між змістом виконаної 5
роботи та поставеним завданням, повнота
його розкриття
2 Відповідно оформлене завдання 2
3 Захист індивідуальної роботи: змістовність 5
та глибина доповіді, повнота та логічність
відповідей на запитання під час захисту.
12

Примітка: бали можуть коливатися від 4 до 12 залежно від якості виконаного


ІНДЗ.
Види завдань:
1. Створення мультимедійної презентації – 4 бали
2. Створення відео-матеріалів – 10 балів
3. Участь у роботі студентського гуртка – 3 бали
4. Публікація статті – 12 балів
5. Оформлення таблиці, стенду – 8 балів
6. Оформлення додаткових матеріалів для забезпечення заняття – 6 балів
7. Фотооформлення ілюстративного матеріалу – 6 балів
8. Участь у наукових конференціях – 12 балів

Формою підсумкового контролю вивчення дисципліни є залік. Студент отримує


залік на останньому занятті за результатами поточного оцінювання. Цей вид
підсумкового контролю не передбачає ніяких додаткових письмових робіт чи
тестування на останньому занятті. Умовою отримання заліку є: відпрацювання всіх
пропущених занять; середня поточна оцінка з дисципліни не нижче «3».

Максимальна кількість балів, яку може отримати студент з дисципліни – 200.

Мінімальна кількість балів, яку повинен набрати студент – 120.

Середня оцінка за поточну діяльність конвертується у бали за 200-бальною


шкалою, відповідно до таблиці перерахунку.

Перерахунок середньої оцінки за поточну діяльність у багатобальну


шкалу для дисциплін, що завершуються заліком

4- 200- 4- 200- 4- 200- 4- 200-бальна


бальна бальна бальна бальна бальна бальна бальна шкала
шкала шкала шкала шкала шкала шкала шкала
5 200 4.47 179 3.94 157 3.4 136
4.97 199 4.45 178 3.92 156 3.37 135
4.95 198 4.42 177 3.89 155 3.35 134
4.92 197 4.4 176 3.87 154 3.32 133
4.9 196 4.37 175 3.84 153 3.3 132
4.87 195 4.35 174 3.82 152 3.27 131
4.85 194 4.32 173 3.79 151 3.25 130
4.82 193 4.3 172 3.77 150 3.22 129
4.8 192 4.27 171 3.74 149 3.2 128
4.77 191 4.24 170 3.72 148 3.17 127
4.75 190 4.22 169 3.7 147 3.15 126
4.72 189 4.19 168 3.67 146 3.12 125
4.7 188 4.17 167 3.65 145 3.1 124
4.67 187 4.14 166 3.62 144 3.07 123
4.65 186 4.12 165 3.57 143 3.05 122
4.62 185 4.09 164 3.55 142 3.02 121
4.6 184 4.07 163 3.52 141 3 120
4.57 183 4.04 162 3.5 140 Менше 70-119 –
3 повторне
складанн
я
0-69 –
повторне
вивчення
4.55 182 4.02 161 3.47 139
4,52 181 3.99 160 3.45 138
4,5 180 3.97 159 3.42 137

Результат навчання оцінюється за двобальною шкалою (зараховано/не


зараховано) та багатобальною шкалою

За 200-бальною шкалою За національною системою


120-200 зараховано
менше 119 незараховано

Результати навчання – «середня оцінка з дисципліни» і «бали», які отримав


студент, вносяться в академічний журнал. У разі виконання студентом умов
отримання заліку, викладач виставляє у залікову відомість «зараховано» і кількість
балів, яку набрав студент за дисципліну.

У випадку, коли середня оцінка за дисципліну нижче «3,0», студент не отримує


залік. Викладач вносить у першу залікову відомість «не зараховано» і кількість балів,
яку набрав студент за дисципліну, здає відомість завідувачу відділення в день
останнього заняття. Студенти, які мають середню поточну оцінку з дисципліни нижче
ніж «3», на останньому занятті можуть підвищити свій поточний бал шляхом
складання тестів з дисципліни. У випадку отримання негативної оцінки
перескладання заліку здійснюється впродовж додаткового тижня.
Х. МЕТОДИЧНЕ ТА МАТЕРІАЛЬНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ОСВІТНЬОГО ПРОЦЕСУ

Методичне забезпечення (силабус навчальної дисципліни):


 робоча програма
 підручники та навчальні посібники
 методичні вказівки до та рекомендації до практичних занять
 методичні рекомендації до СПРС
 мультимедійні презентації
 ілюстративний матеріал
 тестові завдання для поточного контролю
 банк тестів, електронний банк тестових завдань
 індивідуальні завдання
 навчальні таблиці
 робочі зошити
 каталог електронних ресурсів
ХІ. ПЕРЕЛІК ПИТАНЬ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО МОДУЛЬНОГО КОНТРОЛЮ

1. Моя біографія. Визначальні риси особистості.


1. Моя майбутня професія.
2. Я — студент-медик.
3. Мій медичний коледж.
4. Робочий день студента.
5. Стародавня медицина. Гіппократ — батько медицини.
6. Історія медицини в Україні. М.І. Пирогов, Д.К. Заболотний.
7. Прийом в лікарню. Заповнення історії хвороби.
8. Предмети догляду за хворими.
9. Робота хірургічного відділення.
10. Робота кардіологічного відділення.
11. Робота гастроентерологічного відділення.
12. Робота гінекологічного відділення.
13. Візит до лікаря.
14. Невідкладна медична допомога при нещасних випадках.
15. Інфекційні хвороби.
16. Відвідування аптеки.
17. Будова тіла людини.
18. Захворювання шкіри.
19. М’язи та їх характеристика.
20. Скелет.
21. Склад крові.
22. Робота людського серця.
23. Будова та функції дихальної системи.
24. Система травлення.
25. Структура нервової системи.
26. Характеристика ендокринних залоз.
27. Жіноча репродуктивна система.
28. Чоловіча репродуктивна система.
ХІІ. ПЕРЕЛІК ПРАКТИЧНИХ НАВИЧОК

 розповідати про важливість вивчення іноземних мов для студентів-медиків;


 складати резюме про важливість знання англійської мови для майбутнього фахівця.

 уміти розповідати про себе, свою сім’ю та друзів в усній і письмовій формі, виділяючи
характерні риси особистості;
 уміти розповідати про свої захоплення, вільний час, мандрівки та подорожі, використовуючи
необхідний лексичний матеріал;
 складати діалоги, типові ситуації повсякденного життя з використанням мовних моделей прохання,
вибачення та звертання;
 уміти робити монологічне повідомлення про майбутню професію;
 коментувати історію заснування медсестринського руху;
 засвоїти основи анотування, реферування професійно-орієнтованих іншомовних джерел;
 розповідати про навчання в коледжі, використовуючи нові лексичні одиниці;
 користуватися найуживанішими формулами, що належать до теми медичних спеціальностей;
 розповідати про робочий день студента;
 узагальнювати одержану інформації про систему медичної освіти в Україні;
 визначити відмінності між системою охорони здоров’я в Україні та Великій Британії;
 складати діалоги між пацієнтом і медичними працівниками під час прийому в лікарню;
 уміти описувати симптоматику пацієнта та заповнювати історію хвороби, вивчивши
особливості абревіатури в медичній термінології;
 знати назви предметів догляду за хворими, алгоритми їх застосування під час діагностування
та лікування пацієнтів;
 уміти характеризувати альтернативні методи лікування, знати їх застосування у практичній
роботі.
 знати особливості роботи у хірургічному відділенні, застосування хірургічного обладнання;
 уміти складати діалог між пацієнтом і лікарем-хірургом, використовуючи необхідну
лексичну компетенцію;
 робити монологічне повідомлення про лапароскопічну операцію як альтернативне
малоінвазивне хірургічне втручання, його переваги перед традиційною хірургією;
 визначати особливості догляду за хворими кардіологічного відділення;
 знати захворювання серцево-судинної системи, їх симптоматику та клінічну картину;
 уміти аналізувати, коментувати, перекладати іншомовні джерела з цієї тематики;
 визначати особливості догляду за хворими гастроентерологічного відділення;
 знати хвороби травного тракту, їх симптоматику та клінічну картину;
 уміти аналізувати методи діагностування цих захворювань;
 робити власні висновки щодо раціонального харчування та ведення здорового способу
життя;
 визначати особливості догляду за хворими гінекологічного відділення;
 знати симптоми основних гінекологічних захворювань, правила догляду за вагітними та
ведення пологів;
 уміти складати діалог між вагітною та лікарем акушером-гінекологом, використовуючи
засвоєний лексичний і граматичний матеріал;
 робити усне повідомлення про охорону здоров’я матері і дитини в Україні і за кордоном.
 знати особливості роботи поліклінік, правила виклику лікаря додому;
 уміти висловлювати скарги щодо стану свого здоров’я, а також компетентно реагувати на їх
висловлювання;
 складання діалогів, типових ситуацій повсякденного життя з використанням мовних
моделей;
 розповідати про свій останній візит до лікаря.
 уміти характеризувати нещасні випадки, знати їх симптоматику;
 знати класифікацію лікарських засобів, вміти правильно зіставляти захворювання та засіб
для його лікування;
 уміти узагальнювати, систематизувати та порівнювати отриману інформацію,
використовувати її під час написання анотації до тексту.
 знати симптоми основних інфекційних захворювань, особливості гігієни при догляді за
інфікованими пацієнтами;
 визначати предмет вивчення гігієни дорослих і дітей;
 розповідати про найпоширеніші дитячі хвороби;
 робити усне повідомлення про роль вакцинації у профілактиці поширених інфекційних
захворювань.
 оперувати грецькими та латинськими терміноелементами медичної та фармацевтичної
лексики;
 знати структуру рецепта та вміти самостійно його заповнювати та читати;
 знати основні частини анотації до лікарського препарату;
 самостійно перекладати анотації до медичних препаратів.
 оперувати грецькими та латинськими терміноелементами медичної лексики;
 знати анатомічні терміни, що стосуються будови тіла людини;
 уміти розповідати про людський організм як складну анатомічну будову;
 знати елементи будови клітини, їх функції у життєдіяльності всього людського організму;
 знати визначення поняття тканини, класифікації тканин;
 робити власні висновки про структуру органів та систем органів, порожнин тіла;
 підготувати повідомлення про патологічні зміни у структурі тканини, які є причиною
виникнення доброякісних і злоякісних пухлин;
 перекладати іншомовну інформацію стосовно ризику виникнення ракових захворювань
серед різних верств населення в Україні і за кордоном.
 аналізувати хвороби покривної системи та методи їх лікування;
 уміти робити монологічне повідомлення про особливості будови шкіри та правила особистої
гігієни.
 оперувати грецькими та латинськими терміноелементами, які входять до складу більшості
анатомічних термінів;
 відповідати на запитання щодо змісту текстів;
 розповідати про особливості будови й основні захворювання м’язової системи.

 оперування грецькими та латинськими терміноелементами, які входять до складу більшості


анатомічних термінів;
 ставити та відповідати на запитання щодо змісту текстів;
 розповідати про особливості будови та основні захворювання кісткової системи;
 аналізувати профілактичні заходи щодо запобігання викривлення хребта, рахіту та інших
хвороб кісткової системи.

 розповідати про будову серцево-судинної системи, склад крові;


 аналізувати причину появи серцево-судинних захворювань, особливості їх перебігу, правила
надання першої допомоги при певних хворобах серця;
 розповідати про заходи щодо профілактики серцево-судинних захворювань,
 пояснювати, як саме здоровий спосіб життя сприяє зміцненню серцево-судинної системи.

 знати елементи будови дихальної системи, її функції і дисфункції, визначення терапевтичних


методів лікування;
 аналізувати причини, що сприяють виникненню легеневих захворювань;
 знати особливості перебігу, методів лікування і профілактики туберкульозу, аналізувати
причини збільшення кількості хворих на туберкульоз легень останніми десятиліттями;
 коментувати, аналізувати будову та функції травної системи;
 знати функції печінки та підшлункової залози;
 визначати особливості процесу травлення у різних ділянках травного каналу, роль ферментів
у процесі травлення;
 формулювати причини розладів травлення та методи їх лікування, коментувати методи
лікування.
 коментувати, аналізувати будову та функції нервової системи;
 аналізувати причини появи, методи лікування та профілактики розладів нервової системи та
психіки;
 робити адекватний переклад професійно орієнтованих іншомовних джерел,
 визначати найважливішу інформацію;
 знати будову та функції ендокринної системи;
 аналізувати профілактичні заходи щодо запобігання виникнення гормонального дисбалансу;
 розповідати про будову та функції сечової системи;
 аналізувати причину появи розладів функції нирок та інших органів сечовиділення, методи
лікування та профілактики.
 ставити запитання щодо змісту текстів;
 складати план повідомлення до теми.
 розповідати про особливості будови жіночої та чоловічої репродуктивних систем;
 аналізувати причини появи, особливості лікування та профілактики захворювань статевих
органів.
 розповідати про особливості професії медичної сестри, її обов’язки;
 готувати повідомлення про важливість професії медичної сестри в системі охорони здоров’я.
 ознайомитися з допоміжними аспектами роботи медичної сестри з пацієнтами
кардіологічного відділення;
 уміти оперувати грецькими та латинськими терміноелементами, які входять до складу
більшості анатомічних термінів;
 уміти розповідати про будову серцево-судинної системи, склад крові;
 оволодіти особливостями заповнення форм медичних документів.
 знати особливості роботи в хірургічному відділенні, вміти застосовувати хірургічне
обладнання;
 уміти складати діалог між пацієнтом і лікарем-хірургом, використовуючи необхідну
лексичну компетенцію;
 оволодіти особливостями заповнення форм медичних документів;
 характеризувати післяхірургічні ускладнення;
 уміти описати симптоми захворювання покривної системи;
 ознайомитися з особливостями догляду за пацієнтами опікового відділення;
 давати почутому/прочитаному свою оцінку.
 визначати особливості процесу травлення;
 формулювати причини розладів травлення та методи їх лікування, коментувати методи
лікування;
 описувати процедуру проведення колоноскопії;
 розуміти інформацію як під час безпосереднього спілкування з пацієнтом, так і
опосередкованого.
 визначати предмет вивчення гігієни дорослих і дітей, давати інструкції;
 знати симптоми основних інфекційних захворювань, особливості гігієни під час догляду за
інфікованими пацієнтами;
 знати будову ока;
 уміти описати симптоми захворювання ока;
 описувати проведення процедури перевірки зору;
 ознайомитися з особливостями догляду за незрячими пацієнтами;
 ознайомитися з процесом розвитку онкологічних захворювань;
 ознайомитися з допоміжними аспектами роботи медсестри з онко хворими;
 уміти коректно реагувати на вимоги, прохання, новини, висловлювати жаль, давати поради.
 знати особливості заповнення форм медичних документів;
 ознайомитися з особливостями роботи медичної сестри в педіатрично-неврологічному
відділенні;
 знати анатомічні терміни, що стосуються структури жіночої репродуктивної системи;
 уміти розповідати про хвороби статевої системи; знати визначення поняття “чоловіча статева
система”;
 складати план до теми та робити власні повідомлення про структуру статевих систем;
 аналізувати хвороби статевої системи та методи їх лікування;
 уміти розповідати про основні ознаки вагітності;
 давати визначення термінів, що стосуються вагітності та ведення вагітних;
 характеризувати триместри вагітності, аналізувати і коментувати чинники, що впливають на
перебіг вагітності;
 визначати особливості догляду за хворими гінекологічного відділення;
 знати симптоми основних гінекологічних захворювань, правила догляду за вагітними та
ведення пологів;
 уміти складати діалог між вагітною та акушеркою в жіночій консультації, використовуючи
засвоєний лексичний і граматичний матеріал;
 робити усне повідомлення за темом відвідування патронажною акушеркою вагітної.
ХІІІ. ПЕРЕЛІК ІНФОРМАЦІЙНИХ ДЖЕРЕЛ
Перелік літератури:

1. Соловйова Н.М. Англійська мова для медичних сестер.---Чернівці:


Буковинський державний медичний університет, 2009.—332 с.
2. Аврахова Л.Я. Англійська мова для студентів-медиків. — К.: Атлант ЮЕмСі,
2005. -329 с.

3. Григор’єва М., Назарова Л. Французька мова для фармацевтів. — Харків, 2001.

4. Захарчук І. English. HEALTH. — К.: Медицина, 2007.

5. Матвіїшин В.П. Підручник французької мови для медичних вузів. — К.: Вища
шк., 2007.
6. Янков А.В. Англійська мова для студентів-медиків: анатомічна, клінічна і
фармацевтична термінологія: підручник. — К.: Вища шк., 2004. — 260 с.

7. Austin D. English for nurses — Англійська мова для медсестер: підручник. — К.:
Медицина, 2009. — 176 с.

8. Голіцинський Ю.Б. Велика Британія. — К.: Арій, 2006.

9. Гужва Т. Англійські розмовні теми. — Харків: Фоліо, 2006.

10.Захарчук І.О. Англійська мова для фармацевтів. — Тернопіль: Навчальна


книга–Богдан, 2010.

11.Мансі Є.О. 100 розмовних тем з англійської мови. — К.: Арій, 2008.

12.Палагнюк І.Д., Петльована Л.Л. Німецька мова: навч. посіб. — Львів: Новий
світ, 2009.

13.Ривкін В.Л., Бенюмович М.С. Новий англо-український медичний словник. —


К.: Арій, 2010.

14.Янсон В.В., Свистун Л.В., Богатирьов С.Т., Лежньов С.М. A Practical Guide for
Learners of English / Практичний курс англійської мови для студентів вищих
навчальних закладів: навч. посіб. — К.: Логос, 2009.

15.Raymond Murphy Essential Grammar in Use. — Cambridge University Press.

16.Liz and John Soars New Headway Beginner Student’s Book. — Oxford university
Рress, 2002.
17.Liz and John Soars New Headway English Course. — Oxford University Press, 2000.

18.Toni Grice Nursing. — Oxford University Press, 2007.

19.Sam McCarter Medicine. — Oxford University Press, 2009.

20.Sue Ann Woоster Ames Essentials of Adult Health Nursing.

21.Sylvia S. Mader Human Biology. –University of New York at Bufallo. — Addison


Wesley Publishing Company, 2000.

Електронні ресурси:

1. Мультимедійне забезпечення практичних занять


2. Закон України «Про вищу освіту» від 01.07.2014 № 1556-VII (ст. 16).
[Електронний ресурс]. Режим доступу:
http://search.ligazakon.ua/l_doc2.nsf/link1/T141556.html.

3. Наказ МОН України від 05.12.18р. № 1344. «Про затвердження стандарту


вищої освіти за спеціальністю 223 «Медсестринство» для першого
(бакалаврського) рівня вищої освіти». [Електронний ресурс. Режим доступу:
https://mon.gov.ua/storage/app/media/vishcha-osvita/zatverdzeni%20standarty/
12/21/223-medsestrinstvo-bakalavr.pdf
4. Веб-сайт Чернівецької обласної універсальної наукової бібліотеки ім. Н.
Івасюка. [Електронний ресурс]. Режим доступу: http://www.library.cv.ua/
5. Веб-сайт обласної науково-медичної бібліотеки м. Чернівці. [Електронний
ресурс]. Режим доступу: http://www.library.chnu.edu.ua/
6. Веб-сайт Національної бібліотеки України ім. В.І.Вернадського. [Електронний
ресурс]. Режим доступу: http://www.nbuv.gov.ua/
7. Веб-сайт Чернівецького медичного коледжу БДМУ. [Електронний ресурс].
Режим доступу: www.medkol.cv.ua, www.MOODLE
ЗМІСТ

I. ВСТУП

II. МАТРИЦЯ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙ

III. ПРОГРАМНІ РЕЗУЛЬТАТИ НАВЧАННЯ


IV. СТРУКТУРА НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ
V. ІНДИВІДУАЛЬНЕ НАВЧАЛЬНО-ДОСЛІДНЕ ЗАВДАННЯ
VI. ЗМІСТ ПРОГРАМИ
VII. РЕСУРСНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ
VIII. МЕТОДИ, ФОРМИ КОНТРОЛЮ ТА СИСТЕМА ОЦІНЮВАННЯ
УСПІШНОСТІ ЗДОБУВАЧІВ
IX. РЕЙТИНГОВА СИСТЕМА ОЦІНЮВАННЯ
РЕЗУЛЬТАТІВ НАВЧАННЯ
X. МЕТОДИЧНЕ ТА МАТЕРІАЛЬНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ОСВІТНЬОГО
ПРОЦЕСУ
XI. ПЕРЕЛІК ПИТАНЬ ДО ПІДСУМКОВОГО МОДУЛЬНОГО КОНТРОЛЮ
XII. ПЕРЕЛІК ПРАКТИЧНИХ НАВИЧОК
XIII. ПЕРЕЛІК ІНФОРМАЦІЙНИХ ДЖЕРЕЛ

You might also like