You are on page 1of 12

Powiązanie z 

UCC - Jak jednolity kodeks handlowy "potajemnie


przejął" świat
https://i-uv.com/the-ucc-connection-how-the-uniform-commercial-code-secretly-took-over-the-world/

BZ ⒾAM Riger

pierwotnie opublikowane na stronie Stillness in The Storm

Patrząc przez błoto

"Posyłam was jak owce pośród wilków, bądźcie mądrzy jak wąż i nieszkodliwi jak gołębica". - Howard Freeman

Jasność, jaką przeciętny Joe ma, jeśli chodzi o stosowanie prawa na swoją korzyść, jest tak jasna, jak ciasto z błotem;
brak przejrzystości. Metody przedstawione poniżej są bardziej pasywnymi sposobami radzenia sobie z naszym
systemem prawnym, zasadniczo poprzez "zapędzenie sędziego w kozi róg". Osobiście nie próbowałem żadnej z tych
metod, jednak widzę wartość w tym podejściu. Zamiast wchodzić do sądu z bronią w ręku, po prostu zadaję szczere
pytania w przejrzysty sposób, a reszta sama się układa.

Jest kilku niesamowitych wojowników w dziedzinie technik Freemana, Dean Clifford jest tego przykładem. Czasami
system jest tak skorumpowany, że nie ma innego wyjścia, jak tylko być wojownikiem; a rezultatem może być kara
więzienia. Dean ma wiele różnych podejść i jest gotów przywołać Wojownika, i jak większość pokornych wojowników
wolałby raczej uniknąć konfliktu - rozstrzygnąć sprawę poza sądem. W podejściu Nieszkodliwy jak Gołąb zadajemy
pytania w sposób oparty na współpracy, naprawdę chcemy, aby się ujawnili, ale ponieważ ich system jest tak zależny
od tajemnicy, będą chcieli uniknąć ujawnienia swojego oszustwa.

Tutaj mamy dużą jasność koncepcyjną. Howard Freeman wykonuje wspaniałą robotę, wyrażając koncepcje w prostym
języku angielskim, dzięki czemu jest to zrozumiałe; z mojego punktu widzenia.

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


Howard Freeman ujawnia:
- Historię stojącą za tym, dlaczego UCC "potajemnie przejęło" wszystkie sprawy prawne/legalne na naszej planecie;
- Jak UCC działa w celu rozwiązywania umów zamiast kontraktów;
- Jak zastrzec swoje prawa zgodnie z UCC;
- Jak obalić domniemania w sądzie; z przykładami i scenariuszami.

Z powodu bankructwa Stanów Zjednoczonych Inc. w 1933 r. "pilnujemy" wszystkich naszych "długów" za pomocą
rachunkowości i zbywalnych instrumentów. Nazywam to "globalnym systemem finansowym" lub "systemem IOU 1"
i używam terminów opisujących związane z tym koncepcje, ale cała ta koncepcja jest bardzo tajemnicza. Słowa
Zestawienia/Wyciągi (Statements) i Rachunki/Weksle (Bills) oznaczają coś zupełnie innego w handlu niż w naszym
codziennym użyciu. Winston Shrout doskonale rozumie tę wiedzę. Spójrzmy na definicję zbywalnego instrumentu z UCC:

§ 3-104. INSTRUMENT ZBYWALNY. (a) Z wyjątkiem przypadków określonych w podpunktach (c) i (d),
"instrument zbywalny" oznacza bezwarunkowe przyrzeczenie lub polecenie zapłaty ustalonej kwoty
pieniężnej, z odsetkami lub bez odsetek lub innych opłat opisanych w przyrzeczeniu lub poleceniu.…

Jak widać, "przyrzeczenie lub polecenie zapłaty ustalonej kwoty pieniędzy" oznacza to samo, co IOU.

I.O.U. ∞ $ Nieskończoność plus odsetki

Ten "globalny system finansowy" jest podobny do globalnego systemu IOU, ponieważ nie istnieją żadne legalne
pieniądze - wymieniamy IOU i nigdy nie "rozliczamy się" prawdziwymi pieniędzmi. Legalne pieniądze
są zabezpieczone prawdziwymi rzeczami. Przed 1933 rokiem galon mleka można było wymienić na dolara,
który był obietnicą zapłaty złotem lub srebrem; realna wartość za realną wartość. Teraz, ponieważ dolar
amerykański jest globalną walutą rezerwową, opartą na bankowości rezerwy cząstkowej, która wymaga ciągłego
nakładania odsetek na dłużnika, wszystkie narody na całym świecie są zmuszone do korzystania z tego systemu
IOU z nieskończonym długiem z powodu odsetek dla dzieci naszych dzieci. W tym systemie wymieniasz galon
mleka na obietnicę zapłaty "nic plus odsetki", tym właśnie stały się pieniądze po 1933 roku. Ostatni punkt,
ponieważ pieniądze są bezwartościowe, dosłownie i zgodnie z prawem, ale wymieniasz na nie coś o prawdziwej
wartości - swoją pracę - jesteśmy oszukiwani w fenomenalnym tempie! To jest dosłowne niewolnictwo.

Normalne prawo umów nie mogło funkcjonować - nie było sposobu, aby faktycznie świadczyć usługi w ramach
Common Law i Equity Contracts bez legalnych pieniędzy. Ponieważ prawo zwyczajowe (karne) i prawo słuszności
(kontrakty) wymagają zadośćuczynienia lub wymiany o rzeczywistej wartości, cały "system sprawiedliwości" został
wywrócony do góry nogami. Konieczne było stworzenie nowego systemu, który wydawał się zgodny z prawem,
ale nie był w żadnym prawdziwym sensie - tak długo, jak istniało domniemanie prawdziwego prawa (kolorowego),
przeciętny joe nie byłby mądrzejszy. Jest to system, który dziś znamy jako UCC, czyli Jednolity Kodeks Handlowy.

UCC zajmuje się umowami domniemanymi, zamiast prawdziwymi umowami, które charakteryzują się pełną
przejrzystością oraz świadomą, dobrowolną i celową zgodą wszystkich zaangażowanych stron. Zamiast umów,
które można wyegzekwować tylko wtedy, gdy wszystkie strony zgodziły się świadomie, dobrowolnie i  celowo, teraz
umowy mogą być egzekwowane na podstawie zasadniczo uzasadnionych oświadczeń lub domniemań. Jeśli złożę
"domniemane oświadczenie" wraz z "istotnym dowodem" - rachunkiem od wierzyciela z kilkoma liczbami,
które "sugerują" istnienie umowy - a ty nie obalisz tego oświadczenia, zostanie ono uznane zgodnie z UCC
przez określony czas.

W tej części doświadczenia Juliana w walce z długami - historie sukcesu OPPT opisano tę koncepcję:

Umowa wymaga przejrzystości i zgody zaangażowanych stron. Czy podpisałeś swoim mokrym
atramentem nową umowę z tą stroną trzecią? Nie, a sposobem ich obejścia jest poproszenie o przesłanie

1 IOU – ang. I Owe You - Jestem Ci winien (kwotę pieniędzy)

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


im płatności, nawet jeśli jest ona bardzo niewielka. Tworzy to legalną (ale niezgodną z  prawem) podstawę
do zawarcia umowy, którą następnie mogą próbować wykorzystać przeciwko Tobie. Legalna,
ale niezgodna z prawem? Przyjrzyjmy się, jaki to ma sens.

Podstawę prawną określa się mianem milczącej prokury. Milcząca oznacza:


Zrozumiany lub dorozumiany bez oświadczenia, a Prokura oznacza:

Akt, w którym jedna osoba daje drugiej prawo do działania w jej imieniu, tak jak mogłaby to
zrobić sama. Pełnomocnictwo.

Prokury są wyraźne lub dorozumiane; wyraźna prokura jest dokonywana za wyraźną zgodą stron;
dorozumiana lub milcząca ma miejsce, gdy dana osoba widzi, że inna osoba zarządza jej sprawami
i nie ingeruje, aby temu zapobiec.
Zgoda na prokurę może być "dorozumiana" poprzez brak odpowiedzi lub "wstanie i stwierdzenie inaczej".
Biorąc pod uwagę te znaczenia, możemy zrozumieć, że BRAK odpowiedzi jest ZGODĄ. Musimy
ODRZUCIĆ ZAŁOŻENIA, że ta nowa osoba trzecia ma jakiekolwiek roszczenie do długu.
Zakwestionowanie długu za pomocą pisemnego oświadczenia jest, zgodnie z prawem, absolutnie
skutecznym sposobem na obalenie domniemań i USUWA WRAŻENIE, że ta nieujawniona osoba trzecia
mogła uzyskać roszczenie z tytułu długu za pomocą MILCZĄCEJ zgody.

Jest to niezgodne z prawem, ponieważ aby umowa była wiążąca i wykonalna, musi dojść do "spotkania
umysłów" lub pełnego ujawnienia i przejrzystości. Strona umowy, która sprzedaje swoje udziały nowej
stronie bez wyraźnej zgody WSZYSTKICH zaangażowanych stron (co oznacza Twoją wyraźną zgodę),
jest niewykonalna w świetle prawa, chyba że nieświadomie pozwolisz im na milczącą prokurę,
NIE obalając ich domniemań i NIE reagując na ich ofertę zawarcia umowy.

Zgodnie z UCC należy dochodzić swoich praw przed wystąpieniem jakiejkolwiek domniemanej okoliczności,
aby je zabezpieczyć. Co to jest domniemana okoliczność? Gdy zostaniesz zatrzymany i wręczysz
funkcjonariuszowi policji swoje korporacyjne dokumenty identyfikacyjne (prawo jazdy), istnieje domniemanie,
że pracujesz dla United States, Inc, jesteś agentem rządu, świadomie zgadzając się na  podleganie WSZYSTKIM
przepisom i zasadom w ramach ich systemu korporacyjnego. To tak, jakbyś powiedział: "ponieważ noszę buty
Nike, pracuję dla Nike i muszę przestrzegać zasad jako pracownik Nike".

"Zastrzegam swoje prawa BEZ UPRZEDZENIA UCC 1-308"

Taki jest stan rzeczy na planecie Ziemia. Zwodnicze działania i praktyki. Jest to ten sam system, który obecnie
rozliczony One People's Public Trust wykorzystał do przejęcia wszystkich banków i korporacji podszywających się
pod rząd pod koniec 2012 roku.

Oświadczenie "Zastrzegam wszystkie moje prawa bez uprzedzenia UCC 1-308" zapobiega dochodzeniu
jakichkolwiek domniemanych umów; jednak faktyczne wykorzystanie tego może być bardziej skomplikowane.

Moim zdaniem należy być dobrze przygotowanym z kluczową wiedzą i zrozumieniem, zanim spróbuje się
zastosować cokolwiek, co jest sprzeczne z zasadami. Ważne jest, aby zrozumieć, że nasze społeczeństwo opiera
się głównie na domniemanych ofertach zawarcia umowy. IRS jest doskonałym przykładem bezprawnej organizacji
domniemanej. Zakłada ona, że jesteś podatnikiem, podczas gdy zgodnie ze wszystkimi statutami Stanów
Zjednoczonych jesteśmy podatnikami i płacimy podatki tylko na podstawie przywilejów przyznanych przez rząd; tj.
jesteś agentem rządu lub zarabiasz w sposób, który został umożliwiony przez rząd (na przykład osłona podatkowa
od dochodów uzyskanych za granicą).

Oto, co bez uprzedzenia UCC 1-308 oznacza zgodnie z UCC:

§ 1-308. Wykonanie lub przyjęcie w ramach zastrzeżenia praw.


(a) Strona, która z wyraźnym zastrzeżeniem praw wykonuje lub przyrzeka wykonanie lub wyraża zgodę
na wykonanie w sposób wymagany lub oferowany przez drugą stronę, nie narusza w ten sposób zastrzeżonych
praw. Takie słowa jak "bez uprzedzenia", "pod protestem" lub podobne są wystarczające.
Sposób sformułowania wydaje się celowo kryptyczny - próbują ukryć znaczenie na widoku; przeanalizujmy.
"Wyraźne zastrzeżenie praw" oznacza, że składasz oświadczenie, tak jak oni składają oświadczenia, że twoje
prawa są całkowicie Twoje, bez domniemania, że jest inaczej. "Wykonuje lub obiecuje wykonanie lub wyraża
zgodę na wykonanie w sposób wymagany lub oferowany przez drugą stronę" oznacza, że jeśli zostaniesz
oszukany lub zmuszony do zawarcia umowy - nawet jeśli nie byłeś tego świadomy - umowa nie będzie
egzekwowalna w ramach systemu UCC, jeśli wcześniej dochodzisz swoich praw - "bez uprzedzenia UCC 1-308".
Wszędzie w społeczeństwie istnieją domniemania dotyczące zawierania umów. UCC został zaprojektowany tak,
aby opierał się na oświadczeniach, które nie są kwestionowane, a następnie stają się wykonalne. Przejrzystość
jest Twoim przyjacielem. I jak często mówimy tutaj na SITS: Poznaj samego siebie. Bądź świadomy tego,

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


kim jesteś i jak to ISTNIENIE rozciąga się wszędzie na zewnątrz. W końcu jest tylko JEDEN z nas i to on tworzy
wszystkie rzeczy. Jesteś swoim największym atutem, a inwestowanie w wiedzę o sobie i o tym, jak odnosi się
to do świata, w którym żyjesz i jak on działa, będzie twoim największym narzędziem.

POWIĄZANIE UCC

SŁOWO WSTĘPNE

Jest to nieco skondensowany, swobodnie sparafrazowany zapis taśm z seminarium prowadzonego w 1990 roku
przez Howarda Freemana. Został on przygotowany w celu udostępnienia wiedzy i doświadczenia pana Freemana
w jego poszukiwaniach przystępnego i zrozumiałego wyjaśnienia zagmatwanego stanu rządu i sądów. Powinien
być pomocny dla tych, którzy mogą mieć trudności z nauką z takich wykładów lub tych, którzy chcą rozwinąć
głębsze zrozumienie tych informacji bez konieczności słuchania trzech lub czterech godzin nagranego materiału.

Frustracja, jaką wielu Amerykanów odczuwa w związku z naszym systemem sądowniczym, może być
przytłaczająca i często przerażająca; i jak większość strachu, w końcu, z pozornie despotyczną władzą jakiejś
agencji rządowej oraz tajemniczą i niesamowitą władzą sądów. Nauczono nas, że musimy "znaleźć dobrego
prawnika", ale staje się to coraz trudniejsze, jeśli nie niemożliwe. Jeśli bronimy się przed rządem, okazuje się,
że prawnicy szybko biorą nasze pieniądze, a następnie mówią nam, gdy statek tonie: "Nie mogę ci w  tym pomóc -
jestem urzędnikiem sądowym".

Ostatecznie jedynym sposobem, abyśmy mieli choćby "szansę na kulę śnieżną...", jest zrozumienie ZASAD GRY
i zrozumienie prawdziwej natury Prawa. Adwokaci ustanowili i zabezpieczyli wirtualny monopol na ten obszar
ludzkiej wiedzy, sugerując, że temat jest po prostu zbyt trudny do zrozumienia dla przeciętnego człowieka
i tworząc odrębne słownictwo z angielskich słów, które są powszechnie używane. Chociaż czasami może
się to wydawać beznadziejnie skomplikowane, nie jest to takie trudne do zrozumienia - czy prawnicy naprawdę
są tak mądrzy, jak chcieliby, abyśmy wierzyli? Poza tym, każdy, kto przeszedł przez prawną bitwę przeciwko
rządowi z pomocą prawnika, zdał sobie sprawę, że prawnicy uczą się o procedurach, a nie o prawie. Pan
Freeman przyznaje, że nie jest prawnikiem, a mimo to ma sposób na wyjaśnienie nam prawa, które jest w naszym
zasięgu. Weźmy również pod uwagę, że twórcy Konstytucji pisali ją językiem na tyle prostym, by ludzie mogli
ją zrozumieć, specjalnie po to, by nie trzeba było jej interpretować.

Tak więc ponownie odkrywamy, podobnie jak w wielu innych dziedzinach życia, że "BUT ZATRZYMUJE SIĘ
TUTAJ!". To my musimy wziąć odpowiedzialność za znalezienie i dobre wykorzystanie PRAWDY. To my musimy
domagać się i bronić naszych praw nadanych nam przez Boga i naszej wolności przed tymi, którzy chcieliby nam
ją odebrać. To my musimy chronić siebie, nasze rodziny i nasze potomstwo przed nieuniknionym wtargnięciem
w nasze życie tych, którzy pasożytniczo żyją z pracy, umiejętności i talentów innych.

W tym celu pan Freeman oferuje proste, pełne nadziei wyjaśnienie naszej trudnej sytuacji i pokojową metodę
radzenia sobie z nią. Należy pamiętać, że ten wykład stanowi jeden z rozdziałów w księdze jego zrozumienia,
którą zawsze udoskonala, rozszerza i poprawia. Jest to, podobnie jak wszystkie mądrości, punkt wyjścia,
od którego możemy rozpocząć naszą własną podróż do zrozumienia, abyśmy wszyscy mogli przekazać innym
większą wiedzę i nadzieję, a Bogu: dar życia w pokoju, wolności i chwale.

"Wysyłam was jak owce pośród wilków, bądźcie mądrzy jak wąż i nieszkodliwi jak gołębica".

WPROWADZENIE

Zostałem poproszony o złożenie zeznań w sprawie podatkowej jako biegły sądowy. Po wielu dniach przygotowań
czułem się pewny swoich badań. Spędziłem ponad 30 minut przedstawiając wiele orzeczeń Sądu Najwyższego,
które wspierały stanowisko oskarżonego. Oskarżenie zakończyło swoje zeznania i ku mojemu zdumieniu sędzia
powiedział ławie przysięgłych, że mogą wziąć pod uwagę tylko pewne fakty, z których żaden nie był faktem,
który podałem.

Jak tylko proces się skończył, poszedłem do biura sędziego, który właśnie wchodził tylnymi drzwiami.
Powiedziałem: "Panie sędzio, na jakiej podstawie obala pan decyzje Sądu Najwyższego Stanów Zjednoczonych.
Siedział pan na ławce, podczas gdy ja czytałem to orzecznictwo. W jaki sposób pan, sędzia okręgowy, może
obalać decyzje Sądu Najwyższego?". On na to. "Och, to były stare decyzje". Powiedziałem: "To są aktualne
decyzje. Nigdy nie zostały obalone. Nie obchodzi mnie, ile mają lat; nie masz prawa obalać stałych decyzji Sądu
Najwyższego Stanów Zjednoczonych w sądzie okręgowym".

PRAWO PUBLICZNE VERSUS PORZĄDEK PUBLICZNY

Powiedział: "Wymień jakąkolwiek decyzję Sądu Najwyższego po 1938 roku, a ja ją uszanuję, ale wszystkie
decyzje, które przeczytałeś, były sprzed 1938 roku, a ja ich nie szanuję". Zapytałem, co wydarzyło się
w 1938 roku. Odpowiedział: "Przed 1938 r. Sąd Najwyższy zajmował się prawem publicznym; od 1938 r. Sąd

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


Najwyższy zajmuje się porządkiem publicznym. Zarzut, za który pan S. był sądzony, to ustawa o porządku
publicznym, a nie prawo publiczne, a te sprawy Sądu Najwyższego nie mają zastosowania do porządku
publicznego". Zapytałem go, co się stało w 1938 roku? Odpowiedział, że powiedział mi już zbyt wiele –
nie zamierza mówić mi więcej.

ROK 1938 I KOLEJ ERIE

Cóż, zacząłem to badać. Odkryłem, że rok 1938 był rokiem, w którym Sąd Najwyższy wydał wyrok w sprawie Erie
Railroad v. Tompkins. Był to również rok, w którym sądy twierdziły, że połączyły prawo z zasadami słuszności.
Przeczytałem sprawę Erie Railroad. Mężczyzna pozwał Erie Railroad o odszkodowanie, gdy został uderzony
deską wystającą z wagonu, gdy przechodził obok torów. Sąd rejonowy orzekł na podstawie prawa handlowego
(instrumentów zbywalnych), że mężczyzna ten nie był związany żadną umową z Erie Railroad, a zatem nie miał
prawa pozwać spółki. Zgodnie z prawem zwyczajowym został on poszkodowany i miałby prawo do złożenia
pozwu.

Obaliło to trwającą ponad sto lat decyzję. Sprawa Swift przeciwko Tyson z 1840 r. była podobna, a Sąd Najwyższy
orzekł, że w każdym tego typu przypadku sąd będzie rozstrzygał sprawę na podstawie prawa zwyczajowego
stanu, w którym doszło do incydentu - w tym przypadku Pensylwanii. Jednak w sprawie Erie Railroad Sąd
Najwyższy orzekł, że wszystkie sprawy federalne będą rozstrzygane na podstawie ustawy o instrumentach
zbywalnych. Nie będzie więcej decyzji opartych na prawie zwyczajowym na szczeblu federalnym. Mamy tu więc
do czynienia z połączeniem prawa i słuszności.

Było to dla mnie zagadką. Składając te nowe elementy w całość, ustaliłem, że wszystkie nasze sądy od 1938 r.
były sądami prawa handlowego, a nie sądami prawa zwyczajowego. Wciąż brakowało kilku elementów układanki.

PRZYJACIEL W SĄDZIE

Na szczęście zaprzyjaźniłem się z sędzią. Nie zaprzyjaźnisz się z sędzią, jeśli wejdziesz do sądu jak "wilk w kraju
czarnych owiec". Musisz podejść do niego tak, jakbyś był owcą, a on wilkiem. Jeśli wchodzisz do sądu jako wilk,
wysuwasz żądania i mówisz sędziemu, jakie jest prawo - że lepiej, aby przestrzegał prawa, bo w przeciwnym
razie. Zapamiętaj werset: Posyłam was jako owce do kraju wilków; bądźcie mądrzy jak wąż i nieszkodliwi
jak gołębica. Musimy iść do sądu i być mądrzy i nieszkodliwi, i nie stawiać żądań. Musimy być trochę głupi
i zadawać dużo pytań. Cóż, zadałem wiele pytań i zapędziłem sędziów w kozi róg, gdzie musieli dać mi
zwycięstwo lub przyznać to, czego nie chcieli przyznać. Wygrałem sprawę, a wychodząc musiałem zatrzymać się
w biurze urzędnika, by wziąć jakieś dokumenty. Jeden z sędziów zatrzymał się i powiedział: "Jest pan
interesującym człowiekiem, panie Freeman. Jeśli kiedykolwiek będzie pan w mieście, proszę do mnie wpaść, a
jeśli nie będę akurat prowadził sprawy, spotkamy się".

AMERYKA JEST BANKRUTEM

Później, kiedy poszedłem odwiedzić sędziego, powiedziałem mu o moim problemie ze sprawami Sądu
Najwyższego dotyczącymi porządku publicznego, a nie prawa publicznego. Powiedział: "W 1938 r. wszyscy wyżsi
sędziowie, najlepsi prawnicy i amerykańscy adwokaci zostali wezwani na tajne spotkanie i oto, co nam
powiedziano:

Ameryka jest bankrutem - jest całkowicie własnością swoich wierzycieli. Wierzyciele są właścicielami Kongresu,
władzy wykonawczej, sądowniczej i wszystkich rządów stanowych.

Przyjmijcie ten fakt do wiadomości, ale nigdy nie ujawniajcie go otwarcie. Twój sąd działa w jurysdykcji Admiralicji -
nazywaj to, jak chcesz, ale nie nazywaj tego Admiralicją.

SĄDY ADMIRALICJI

Powodem, dla którego nie można nazwać tego jurysdykcją admiralicji, jest to, że  obrona w ramach jurysdykcji
admiralicji byłaby zupełnie inna niż obrona w ramach prawa zwyczajowego. W Admiralicji nie ma sądu, który ma
jurysdykcję, chyba że istnieje ważna umowa międzynarodowa będąca przedmiotem sporu. Jeśli wiesz, że jest to
jurysdykcja Admiralicji, a oni przyznali w protokole, że jesteś w Sądzie Admiralicji, możesz zażądać,
aby międzynarodowa umowa morska, której rzekomo jesteś stroną i którą rzekomo naruszyłeś, została
przedstawiona jako dowód.

Żaden sąd nie ma jurysdykcji admiralicji / morskiej, chyba że istnieje ważna międzynarodowa umowa morska,
która została naruszona.

Więc mówisz, niewinnie jak baranek,


"Cóż, nie wiedziałem, że zawarłem międzynarodową umowę morską, więc w dobrej wierze zaprzeczam, że taka
umowa istnieje. Jeśli ten sąd przejmie jurysdykcję w Admiralicji, to zgodnie z sekcją 3-501 UCC

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


("Przedstawienie"), prokurator nie będzie miał trudności z przedstawieniem [domniemanej] umowy jako dowodu,
abym mógł ją zbadać i [ewentualnie] zakwestionować jej ważność ".

To, co musieliby zrobić, to przedstawić dług publiczny jako dowód. Musieliby przyznać, że  międzynarodowi
bankierzy są właścicielami całego narodu, a my jesteśmy ich niewolnikami.

NIE-WSKAZANE

Bankierzy stwierdzili jednak, że w tej chwili nie jest wskazane przyznanie, że są właścicielami wszystkiego i mogą
przejąć każdy naród na świecie. Powodem, dla którego nie chcą powiedzieć wszystkim, że są właścicielami
wszystkiego, jest to, że wciąż istnieje zbyt wiele prywatnych broni. Istnieją niechętne do współpracy armie i inne
siły zbrojne. Dopóki więc nie uda im się stopniowo skonsolidować wszystkich armii w jedną ŚWIATOWĄ ARMIĘ,
a wszystkich sądów w jeden ŚWIATOWY SĄD, nie jest wskazane przyznawanie jurysdykcji, pod którą działają
sądy. Kiedy zrozumiemy te rzeczy, zdamy sobie sprawę, że istnieją pewne tajemnice, do których nie chcą
się przyznać, i możemy to wykorzystać na naszą korzyść.

JURYSDYKCJA

Konstytucja Stanów Zjednoczonych wymienia trzy obszary jurysdykcji, w których mogą działać sądy:

Prawo zwyczajowe

Prawo zwyczajowe opiera się na prawie Bożym. Za każdym razem, gdy ktoś jest oskarżony na mocy prawa
zwyczajowego, musi istnieć strona poszkodowana. Zgodnie z prawem zwyczajowym możesz robić wszystko,
co ci się podoba, o ile nie naruszasz życia, wolności lub własności kogoś innego. Masz prawo robić z siebie
głupca, pod warunkiem, że nie naruszasz życia, wolności lub własności kogoś innego. Prawo zwyczajowe
nie zezwala na żadne działania rządu, które uniemożliwiałyby człowiekowi robienie z siebie głupca. Na przykład,
kiedy przekraczasz granicę stanu w większości stanów, zobaczysz znak, który mówi: "ZAPNIJ PASY –
TO PRAWO". "Nie może to być prawo zwyczajowe, ponieważ kogo byś zranił, gdybyś nie zapiął pasów? Nikogo.
Byłoby to działanie pod przymusem. Ale prawo zwyczajowe nie może zmuszać do wykonania. Każde naruszenie
prawa zwyczajowego jest CZYNEM KARALNYM i podlega karze.

Prawo słuszności

Prawo słuszności to prawo, które zmusza do wykonania umowy. Nakazuje ono wykonanie umowy zgodnie z jej
treścią. Tak więc, jeśli masz do czynienia z przymusowym wykonaniem, musi istnieć gdzieś umowa i jesteś
zmuszony do wykonania zobowiązania wynikającego z umowy. Teraz może to być tylko powództwo cywilne –
nie karne. W jurysdykcji słusznościowej nie można być sądzonym karnie, ale można zostać zmuszonym
do wykonania zgodnie z literą umowy. Jeśli następnie odmówisz wykonania umowy zgodnie z zaleceniami sądu,
możesz zostać oskarżony o obrazę sądu, co jest czynem karalnym. Czy nasze przepisy dotyczące pasów
bezpieczeństwa są prawami słuszności? Nie, nie są, ponieważ nie możesz zostać ukarany za nieprzestrzeganie
litery umowy.

Prawo admiralicji/morskie

Jest to jurysdykcja cywilna dotycząca przymusowego wykonania umowy, która obejmuje również sankcje karne
za nieprzestrzeganie litery umowy, ale dotyczy to tylko umów międzynarodowych. Teraz możemy zobaczyć, jakiej
jurysdykcji podlegają przepisy dotyczące pasów bezpieczeństwa (wszystkie kodeksy ruchu drogowego itp.).
Ilekroć istnieje kara za niewykonanie zobowiązania (np. umyślne niezłożenie dokumentów), jest to prawo
admiralicji/morskie i musi obowiązywać ważna umowa międzynarodowa.

Sądy nie chcą jednak przyznać, że działają w ramach jurysdykcji admiralicji / morskiej, więc przyjęły prawo
międzynarodowe lub prawo handlowe i przyjęły je do naszych kodeksów. Tak zdecydował Sąd Najwyższy
w sprawie Erie Railroad - że decyzje będą oparte na prawie handlowym lub prawie gospodarczym i że będą z nimi
związane sankcje karne. Ponieważ poinstruowano ich, aby nie nazywali tego jurysdykcją Admiralicji, nazywają to
jurysdykcją ustawową.

SĄDY UMÓW

Należy zadać pytanie, w jaki sposób doprowadziliśmy do sytuacji, w której możemy zostać oskarżeni
o niezapinanie pasów bezpieczeństwa i ukarani grzywną. Czy sędzia nie jest zaprzysiężony do przestrzegania
Konstytucji? Tak, jest. Ale musisz zrozumieć, że Konstytucja, w Artykule I, § 10, daje nam nieograniczone prawo
do zawierania umów, o ile nie naruszamy życia, wolności lub własności kogoś innego. Umowy są egzekwowalne,
a Konstytucja podaje dwie jurysdykcje, w których umowy mogą być egzekwowane – Equity (słuszności)
lub Admiralty (admiralicji). My jednak znajdujemy je w jurysdykcji ustawowej. Jest to kłopotliwe dla sądów,
ale możemy to wykorzystać, aby zapędzić sędziów w kozi róg w ich własnych sądach. Więcej na ten temat
powiemy później.

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


UMOWY MUSZĄ BYĆ DOBROWOLNE

Zgodnie z prawem zwyczajowym każda umowa musi być zawarta świadomie, dobrowolnie i celowo przez obie
strony, w przeciwnym razie jest nieważna i wykonalna. Są to cechy charakterystyczne - umowa musi opierać się
na treści. Na przykład umowy brzmiały: "Za jednego dolara i inne cenne względy pomaluję twój dom” itp. To była
ważna umowa - dolar był prawdziwym, srebrnym dolarem. Załóżmy teraz, że napisałeś umowę, która brzmiała:
"Za jeden banknot Rezerwy Federalnej i inne korzyści, pomaluję twój dom....". I załóżmy na przykład,
że pomalowałem twój dom na niewłaściwy kolor. Czy mógłbyś pójść do sądu powszechnego i uzyskać
sprawiedliwość? Nie, nie mógłbyś. Banknot Rezerwy Federalnej to "kolorowy "1 dolar, ponieważ nie ma żadnej
treści, a w jurysdykcji prawa zwyczajowego taka umowa byłaby niemożliwa do wyegzekwowania.

kolorowe PIENIĄDZE - kolorowe SĄDY

Słowo "kolorowy" oznacza coś, co wydaje się być prawdziwe, ale nie jest. Może wygląda jak dolar i  może wydaje
jak dolar, ale jeśli nie jest wymienialny na legalne pieniądze (srebro lub złoto), jest "kolorowy". Jeśli banknot
Rezerwy Federalnej zostanie użyty w umowie, wówczas umowa staje się umową "kolorową". A "kolorowe"
kontrakty muszą być egzekwowane w ramach "kolorowej" jurysdykcji. Tworząc banknoty Rezerwy Federalnej, rząd
musiał więc stworzyć jurysdykcję obejmującą rodzaje umów, w których są one wykorzystywane. Mamy teraz
tak zwaną jurysdykcję ustawową, która nie jest prawdziwą jurysdykcją Admiralicji.

1 kolorowy: To, co jest tylko z pozoru, a nie w rzeczywistości, czym rzekomo jest, czyli podróbka, udawany, mający
pozory prawdy. Black's Law Dictionary, wydanie szóste.

Jest to "kolorowa" jurysdykcja admiralicji, którą sędziowie egzekwują, ponieważ używamy "kolorowych pieniędzy".
Kolorowa jurysdykcja admiralicji jest obecnie znana jako jurysdykcja ustawowa. Zobaczmy, jak weszliśmy
w zakres tej ustawowej jurysdykcji.

JEDNOLITY KODEKS HANDLOWY

Rząd ustanowił "kolorowy" system prawny, aby dopasować go do "kolorowej" waluty. Nazywało się to prawem
kupieckim lub prawem instrumentów wymienialnych, ponieważ dotyczyło papieru, który można było wymienić
na coś materialnego. Kiedy jednak banknoty Rezerwy Federalnej stały się niewymienialne, konieczne było
stworzenie systemu prawnego, który od początku do końca był całkowicie "kolorowy". Ten system prawny został
skodyfikowany jako Jednolity Kodeks Handlowy i został przyjęty we wszystkich stanach.Jest to prawo "możliwe
do podkoloryzowania" i jest stosowane we wszystkich sądach.

Wyjaśniłem wcześniej jeden z kluczy, a mianowicie, że kraj jest bankrutem i nie mamy żadnych praw. Jeśli pan
mówi "Skacz!", to niewolnik powinien lepiej skoczyć, ponieważ pan ma prawo odciąć mu głowę. Jako niewolnicy
nie mamy żadnych praw. Ale wierzyciele/panowie musieli to ukryć, więc stworzyli system prawny zwany
Jednolitym Kodeksem Handlowym. Ta "kolorowa" jurysdykcja na mocy Jednolitego Kodeksu Handlowego
jest kolejnym kluczem do zrozumienia tego, co się stało.

UMOWA LUB POROZUMIENIE

Jedną z różnic między prawem zwyczajowym a jednolitym kodeksem handlowym jest to, że w prawie
zwyczajowym umowy muszą być zawierane (1) świadomie, (2) dobrowolnie i (3) celowo.

Zgodnie z U.C.C. tak nie jest. Po pierwsze, umowy są zbędne. Zgodnie z nowym prawem "umowy" mogą być
wiążące, a jeśli tylko skorzystasz z korzyści wynikających z "umowy", domniemywa się lub dorozumiewa,
że zamierzasz wypełnić zobowiązania związane z tymi korzyściami. Jeśli akceptujesz korzyść oferowaną
przez rząd, jesteś zobowiązany do przestrzegania co do joty każdego statutu związanego z tą korzyścią. Metoda
polegała na tym, aby wszyscy korzystali z korzyści, a nawet nie musieli mówić ludziom, jakie to korzyści. Niektórzy
uważają, że jest to prawo jazdy, akt małżeństwa, akt urodzenia itp. Ja uważam, że nie jest to żadna z tych rzeczy.

WYMUSZONA KORZYŚĆ

Uważam, że korzyścią jest to, że otrzymaliśmy przywilej spłaty długu z ograniczoną odpowiedzialnością, zamiast
spłacania długu. Kiedy spłacamy dług, oddajemy substancję za substancję. Jeśli kupię kwartę mleka za srebrnego
dolara, to ten dolar kupił mleko, a mleko kupiło dolara - substancja za substancję. Ale jeśli użyję banknotu
Rezerwy Federalnej, by kupić mleko, nie zapłacę za nie. Banknot Rezerwy Federalnej nie zawiera żadnej
substancji. Jest to bezwartościowy papier podarowany w zamian za coś o istotnej wartości. Kongres oferuje nam
tę korzyść:

Pieniądze dłużne, stworzone przez federalne Stany Zjednoczone, mogą być wydawane w całych Stanach
Zjednoczonych Ameryki, będą prawnym środkiem płatniczym dla wszystkich długów, publicznych i prywatnych,
a ograniczona odpowiedzialność polega na tym, że nie możesz zostać pozwany za niespłacenie długu.

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


Więc teraz powiedzieli: "Pomożemy ci i możesz po prostu spłacić swoje długi, zamiast je spłacać". Kiedy używamy
tych "kolorowych" pieniędzy, aby spłacić nasze długi, nie możemy skorzystać z sądu Common Law. Możemy
skorzystać tylko z "kolorowego" sądu. Działamy całkowicie zgodnie z UCC, używając niezbywalnych zbywalnych
instrumentów i raczej spłacamy dług niż go spłacamy.

ŚRODEK ZARADCZY I REGRES

Każdy system cywilizowanego prawa musi mieć dwie cechy: Środek zaradczy i  regres. Zadośćuczynienie
to sposób na wydostanie się spod tego prawa i odzyskanie poniesionej straty. Prawo zwyczajowe, prawo
kupieckie, a nawet jednolity kodeks handlowy mają środki zaradcze i regres, ale przez długi czas nie mogliśmy
ich znaleźć. Jeśli pójdziesz do biblioteki prawniczej i poprosisz o Jednolity Kodeks Handlowy, pokażą ci półkę
książek całkowicie wypełnioną Jednolitym Kodeksem Handlowym. Kiedy weźmiesz jeden tom i zaczniesz
go czytać, będzie się wydawać, że został celowo napisany tak, aby był mylący. Dużo czasu zajęło nam odkrycie,
gdzie w UCC znajdują się środki zaradcze i regres. Znajdują się one w pierwszym tomie, pod numerami 1-308
(dawny 1-207) i 1-103.

REMEDIUM

Dokonanie ważnego zastrzeżenia praw zachowuje wszelkie prawa posiadane przez daną osobę i  zapobiega
utracie takich praw poprzez zastosowanie koncepcji zrzeczenia się lub estoppel. (UCC 1-308 (dawny 1-207).

Ważne jest, aby pamiętać, że kiedy wchodzimy do sądu, znajdujemy się w międzynarodowej jurysdykcji
handlowej. Jeśli wejdziemy do sądu i powiemy: "ŻĄDAM MOICH PRAW KONSTYTUCYJNYCH", sędzia
najprawdopodobniej powie: "Jeszcze raz wspomnisz o konstytucji, a uznam cię za obrazę sądu!". W takim razie
nie rozumiemy, jak może to zrobić. Czy nie przysięgał on stać na straży Konstytucji? Zasada jest taka: nie można
być oskarżonym w ramach jednej jurysdykcji, a bronić się w ramach innej. Na przykład, jeśli francuski rząd
przyszedłby do ciebie i zapytał, gdzie złożyłeś swój francuski podatek dochodowy w danym roku, czy poszedłbyś
do francuskiego rządu i powiedział: "Żądam mojego konstytucyjnego prawa?". Nie. Właściwą odpowiedzią jest:
PRAWO MNIE NIE DOTYCZY - NIE JESTEM FRANCUZEM. Zastrzeżenie praw należy złożyć w ramach
jurysdykcji, w której zostałeś oskarżony - nie w ramach innej jurysdykcji. Tak więc w sądzie UCC należy złożyć
zastrzeżenie praw na podstawie [ich] U.C.C. 1-308 (dawny 1-207).

UCC 1-308 (dawny 1-207) mówi dalej:

Gdy w grę wchodzi zbywalne prawo lub roszczenie, brak jego zastrzeżenia powoduje utratę prawa i uniemożliwia
jego dochodzenie w późniejszym terminie (UCC 1-308 (dawny 1-207).

Musisz zgłosić swoje roszczenie odpowiednio wcześnie. Co więcej, mówi:

Wystarczalność zastrzeżenia - Każde wyrażenie wskazujące na zamiar zastrzeżenia praw jest wystarczające,
takie jak "BEZ UPRZEDZENIA". (UCC 1-308 (dawny 1-207).

Za każdym razem, gdy podpisujesz jakikolwiek dokument prawny dotyczący obligacji Rezerwy Federalnej (FRN) -
w jakikolwiek sposób, w jakimkolwiek kształcie lub w jakikolwiek sposób - pod swoim podpisem napisz:
Bez uprzedzenia UCC 1-308 (dawny 1-207). Zastrzega to Twoje prawa. W punkcie 1-308 (dawny 1-207) można
wykazać, że prawa zostały zastrzeżone w sposób wystarczający.

Bardzo ważne jest, aby zrozumieć, co to oznacza. Na przykład, pewien mężczyzna, który użył tego w odniesieniu
do mandatu drogowego, został zapytany przez sędziego, co miał na myśli, pisząc "bez uprzedzenia UCC 1-308
(dawny 1-207)" w swoim oświadczeniu dla sądu. Nie próbował on zrozumieć związanych z tym pojęć. Chciał
jedynie użyć tego sformułowania, aby uniknąć mandatu. Nie wiedział, co to oznacza. Kiedy sędzia zapytał go,
co miał na myśli, podpisując się w ten sposób, powiedział sędziemu, że nie był uprzedzony do nikogo .... Sędzia
wiedział, że mężczyzna nie miał pojęcia, co to oznacza i ukarał go grzywną w wysokości 25,00 USD
za niepoważną obronę. Musisz wiedzieć, co to oznacza.

BEZ UPRZEDZENIA
zgodnie z UCC 1-308

Kiedy widzisz "Bez uprzedzenia" UCC 1-308 w połączeniu z Twoim podpisem, mówisz:
"Zastrzegam sobie prawo do tego, aby nie być zmuszonym do wykonania umowy, porozumienia handlowego
lub upadłości, których nie zawarłem świadomie, dobrowolnie i celowo. Ponadto nie przyjmuję i nie przyjmę
odpowiedzialności za wymuszone korzyści wynikające z jakiejkolwiek nieujawnionej umowy, umowy handlowej
lub upadłości".

W rzeczywistości lepiej jest użyć gumowej pieczęci, ponieważ pokazuje to, że wcześniej zastrzegłeś swoje prawa.

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


Sam fakt, że zamówienie i otrzymanie pieczątki zajmuje kilka dni lub tydzień, świadczy o tym, że zastrzegłeś
swoje prawa przed podpisaniem dokumentu.

Czym jest przymusowe wykonanie nieujawnionej umowy handlowej? Czy używanie banknotów Rezerwy
Federalnej zamiast srebrnych dolarów jest dobrowolne? Nie. Nie ma legalnych pieniędzy, więc musisz używać
banknotów Rezerwy Federalnej - musisz zaakceptować korzyść. Rząd dał ci korzyść, abyś mógł spłacić swoje
długi z ograniczoną odpowiedzialnością i nie musisz spłacać swoich długów. Jakie to miłe! Ale jeśli nie zastrzegłeś
swoich praw zgodnie z 1-308 (dawny 1-207).7, jesteś zmuszony do przyjęcia korzyści, a zatem jesteś
zobowiązany do przestrzegania każdej ustawy, rozporządzenia i regulacji rządu, na wszystkich szczeblach rządu -
federalnym, stanowym i lokalnym.

Jeśli to zrozumiesz, zostaniesz poproszony o wyjaśnienie tego sędziemu. A on zapyta, więc bądź przygotowany
na wyjaśnienie tego sądowi. Będziesz także musiał zrozumieć UCC 1-103 - spór i regres.

Jeśli chcesz to w pełni zrozumieć, udaj się do biblioteki prawniczej i skopiuj te dwie sekcje z UCC. Ważne jest,
aby uzyskać wydanie Andersona [Anderson, Uniform Commercial Code, Lawyers Cooperative Publishing
Company].
Niektóre biblioteki prawnicze mają tylko wersję West Publishing, która jest bardzo trudna do  zrozumienia.
W wydaniu Andersona kodeks jest podzielony na dziesięć części, a co najważniejsze, jest napisany prostym
językiem angielskim.

REGRES

Regres pojawia się w Jednolitym Kodeksie Handlowym w punkcie 1-103.6, który mówi:

Kodeks ma charakter uzupełniający w stosunku do prawa zwyczajowego, które pozostaje w mocy, z wyjątkiem
przypadków, w których kodeks je wypiera. Ustawa powinna być interpretowana w harmonii z prawem
zwyczajowym, chyba że istnieje wyraźny zamiar ustawodawcy, aby uchylić prawo zwyczajowe.

Jest to argument, którego używamy w sądzie:

Kodeks uznaje prawo zwyczajowe. Gdyby nie uznawał prawa zwyczajowego, rząd musiałby przyznać, że  Stany
Zjednoczone są bankrutem i są całkowicie własnością swoich wierzycieli. Przyznanie tego nie jest jednak
wskazane, więc kodeks został napisany tak, aby nie znosić całkowicie prawa zwyczajowego.

Dlatego też, jeśli dokonałeś wystarczającego, terminowego i wyraźnego zastrzeżenia swoich praw w 1-308
(dawny 1-207), możesz nalegać, aby statut był interpretowany w harmonii z prawem zwyczajowym.

Jeśli oskarżenie dotyczy ruchu drogowego, możesz zażądać od sądu przedstawienia osoby poszkodowanej, która
złożyła zweryfikowaną skargę. Jeśli, na przykład, zostałeś oskarżony o niezapięcie pasów bezpieczeństwa,
możesz zapytać sąd, kto został ranny w wyniku niezapięcia pasów.

Jeśli jednak sędzia nie chce Cię słuchać i po prostu kontynuuje sprawę, będziesz chciał przeczytać mu ostatnie
zdanie 1-103.6, które stwierdza:

Kodeks nie może być odczytywany jako wykluczający powództwo Common Law.

Powiedz sędziemu:
"Wysoki Sądzie, mogę pozwać cię na mocy prawa zwyczajowego za naruszenie moich praw wynikających
z Jednolitego Kodeksu Handlowego". Mam środek prawny na mocy UCC, aby zastrzec moje prawa na mocy
prawa zwyczajowego. Skorzystałem z tego środka zaradczego, a teraz musisz interpretować ten statut w zgodzie
z prawem zwyczajowym, musisz wystąpić ze stroną poszkodowaną".

Jeśli sędzia nalega na kontynuowanie sprawy, po prostu zachowaj się zdezorientowany i zadaj to pytanie:

"Niech sprawdzę, czy dobrze rozumiem, Wysoki Sądzie. Czy ten sąd dokonał sądowego ustalenia, że sekcje 1-
308 (dawne 1-207) i 1-103 Jednolitego Kodeksu Handlowego, który jest systemem prawa, na podstawie którego
działasz, nie są obowiązującym prawem przed tym sądem?".

Teraz sędzia jest w szoku! Jak sąd może odrzucić jedną część kodeksu i podtrzymać inną? Jeśli sędzia odpowie
"tak", należy powiedzieć:
"Zawiadamiam ten sąd, że odwołuję się od decyzji sądu".

Oczywiście sąd wyższej instancji podtrzyma kodeks w apelacji. Sędzia o tym wie, więc po raz kolejny zapędziłeś
go w kozi róg.

PRAKTYCZNE ZASTOSOWANIE - SĄD RUCHU DROGOWEGO

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


Aby zrozumieć, jak działa cały ten proces, przyjrzyjmy się sytuacji sądowej, takiej jak wykroczenie drogowe.
Załóżmy, że przejechałeś na żółtym świetle i policjant wystawił Ci mandat.

1. Pierwszą rzeczą, którą chcesz zrobić, jest opóźnienie postępowania o co najmniej trzy tygodnie. Możesz
to zrobić, zachowując się miło i współpracując z funkcjonariuszem. Wyjaśnij mu, że jesteś bardzo zajęty i zapytaj,
czy mógłby wyznaczyć termin stawienia się w sądzie za około trzy tygodnie.

[W tym momencie musimy pamiętać o rządowej sztuczce: "Jestem z rządu i jestem tutaj, aby ci pomóc". Teraz
chcemy zastosować to podejście wobec nich).

2. Następnym krokiem jest udanie się do sekretarza sądu drogowego i powiedzenie:

"Uważam, że byłoby pomocne, gdybym z tobą porozmawiał, ponieważ chcę zaoszczędzić rządowi trochę
pieniędzy (to zwróci ich uwagę). Bez wątpienia zamierzam odwołać się od tej sprawy. Jak wiesz, w  apelacji muszę
mieć transkrypcję, ale sąd drogowy nie ma reportera sądowego. Byłoby marnotrawstwem pieniędzy podatnika,
gdybym przeszedł przez ten sąd, a następnie musiał przeprowadzić proces de novo w  sądzie rejestrowym.
Potrzebuję stenogramu do złożenia apelacji i aby zaoszczędzić rządowi trochę pieniędzy, może mógłbyś
zaplanować moje stawiennictwo w sądzie rejestrowym".

Możesz wskazać datę na mandacie, a urzędnik zazwyczaj zgodzi się, że jest wystarczająco dużo czasu,
aby zaplanować rozprawę w sądzie rejestrowym. Teraz Twoje pierwsze stawiennictwo odbędzie się w sądzie
rejestrowym, a nie w sądzie drogowym, gdzie nie ma rejestru.

3. Kiedy wejdziesz do sądu, sędzia odczyta zarzuty: przejechanie na żółtym świetle lub cokolwiek innego, a to jest
naruszenie rozporządzenia XYZ. Sędzia zapyta: "Czy rozumiesz stawiane ci zarzuty?".

4. Bardzo ważne jest, aby odczytać w protokole, że nie rozumiesz zarzutów. W takim przypadku sąd nie może
przejść do oceny faktów. Odpowiedź na to pytanie zostanie udzielona później.

5. "Wysoki Sądzie, jest pytanie, które chciałbym zadać, zanim będę mógł przyznać się do  niewinności lub winy.
Myślę, że mógłbym na nie odpowiedzieć, gdybym mógł na chwilę przesłuchać funkcjonariusza i zadać mu kilka
krótkich pytań.

Sędzia: "Nie widzę przeszkód. Zaprzysiężmy funkcjonariusza i poprośmy go o zajęcie stanowiska".

"Czy to jest instrument, który mi dałeś?" (Wręcza mu mandat drogowy).

Funkcjonariusz: "Tak, to jest jego kopia. Sędzia ma drugą część".

"Skąd wziął pan mój adres, który zapisał pan na tym mandacie?".

Funkcjonariusz: "Cóż, wziąłem go z twojego prawa jazdy".

(Wręcza funkcjonariuszowi prawo jazdy) "Czy to jest dokument, z którego skopiowałeś moje nazwisko i adres?".

Funkcjonariusz: "Tak, stąd je wziąłem".

"Skoro trzyma je pan w ręku, czy mógłby pan przeczytać podpis znajdujący się na tym prawie jazdy?".

(Funkcjonariusz czyta podpis). "Skoro już tam jesteś, czy mógłbyś przeczytać do protokołu, co jest napisane
pod podpisem?".

Funkcjonariusz: "Jest napisane: "Bez uprzedzenia, UCC 1-308". [dawny 1-207].

Sędzia: "Pokaż mi tę licencję!" (Patrzy na nią i zwraca się do funkcjonariusza). "Nie zauważył pan tego nadruku
pod podpisem na tym prawie jazdy, kiedy kopiował pan jego nazwisko i adres na mandat?".

Funkcjonariusz: "Och, nie, właśnie pobierałem adres - nie patrzyłem tam".

Sędzia: "Nie jest pan zbyt spostrzegawczy jako funkcjonariusz. Dlatego obawiam się, że nie mogę zaakceptować
pańskich zeznań w odniesieniu do faktów tej sprawy. Sprawa zostaje oddalona".

6.a. zastrzegłeś swoje prawa zwyczajowe na mocy UCC;

b. zrobiłeś to wystarczająco, pisząc "Bez uprzedzenia, UCC 1-308 ( dawne 1-207)" na swoim prawie jazdy;

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


c. statut musiałby być teraz odczytywany w zgodzie z prawem zwyczajowym, a prawo zwyczajowe mówi, że statut
istnieje, ale nie ma strony poszkodowanej; i

d. ponieważ nie ma poszkodowanego ani skarżącego świadka, sąd nie ma jurysdykcji na mocy prawa
zwyczajowego.

7. Jeśli sędzia próbuje przejść dalej i zbadać fakty w sprawie, należy zadać mu następujące pytanie:

"Wysoki Sądzie, pozwól mi to dobrze zrozumieć, czy sąd dokonał sądowego ustalenia, że jest uprawniony
na mocy jurysdykcji, na podstawie której działa, do zignorowania dwóch sekcji Jednolitego Kodeksu Handlowego,
na które zwrócono mu uwagę? Jeśli odpowie, że tak, powiedz mu, że powiadomiłeś sąd, że odwołasz się od tego
orzeczenia sądowego i że jeśli poniesiesz szkodę w wyniku jego działań, pozwiesz go na podstawie prawa
zwyczajowego - zgodnie z jurysdykcją U.C.C.".

PYTANIA I OCENA

Uwaga: Oto niektóre z pytań zadanych po głównym wykładzie. Niektóre z nich są powtórzeniem materiału
przedstawionego wcześniej, ale zawierają bardzo cenne informacje, które warto powtórzyć.

TECHNIKI SĄDOWE

Pytanie: W jaki sposób "zaboksowałeś" sędziego?

Łatwo to zrobić, jeśli nie wie się zbyt wiele. Nie wiedziałem zbyt wiele, ale udało mi się ich przekonać. Musisz grać
trochę ignoranta.

Jeśli zostaniesz aresztowany i pójdziesz do sądu, pamiętaj, że w postępowaniu karnym musisz rozumieć prawo,
w przeciwnym razie sąd popełni błąd odwracalny. Jeśli nie rozumiesz prawa, sąd nie może Cię sądzić.

W każdej sprawie drogowej lub podatkowej jesteś wzywany do sądu, a sędzia czyta prawo, a następnie pyta,

"Czy rozumiesz zarzuty?".

Oskarżony: Nie, Wysoki Sądzie, nie rozumiem!

Sędzia:

Cóż, co jest takiego trudnego w tym oskarżeniu? Albo jechałeś w złym kierunku na ulicy jednokierunkowej,
albo nie. Możesz jechać tylko w jedną stronę na tej ulicy, a jeśli pojedziesz w drugą stronę, to dostaniesz mandat
w wysokości pięćdziesięciu dolarów. Co w tym takiego trudnego, że tego nie rozumiesz?".

O: Cóż, Wysoki Sądzie, nie chodzi o literę prawa, ale raczej o naturę prawa, którego nie rozumiem. Szósta
poprawka do Konstytucji daje mi prawo do zwrócenia się do sądu o wyjaśnienie charakteru każdego postępowania
przeciwko mnie, a na moją prośbę sąd ma obowiązek udzielić odpowiedzi. Mam pytanie dotyczące charakteru
tego postępowania.

S: Cóż, co to jest - co chcesz wiedzieć?

Zawsze! Najpierw zadaj im kilka łatwych pytań, ponieważ w ten sposób ustalisz, że udzielają odpowiedzi.
Ty pytasz:

O: Wysoki Sądzie, czy to sprawa cywilna czy karna?".

S: To sprawa karna. (Gdyby było to powództwo cywilne, nie byłoby grzywny, więc musi to być sprawa karna).

O: Dziękuję, Wysoki Sądzie, że mi to powiedziałeś. W takim razie z akt sprawy będzie wynikać, że ta sprawa
przeciwko ___(imię i nazwisko Słomianego)___ jest sprawą karną, czy tak?

S: Tak.

O: Chciałbym zadać jeszcze jedno pytanie dotyczące tej sprawy karnej. Istnieją dwie jurysdykcje karne
wspomniane w Konstytucji; jedna podlega prawu zwyczajowemu, a druga zajmuje się międzynarodowymi
kontraktami morskimi w ramach jurysdykcji admiralicji. Prawo słuszności jest prawem cywilnym, a pan powiedział,
że jest to sprawa karna, więc wydaje się, że musi podlegać albo prawu zwyczajowemu, albo prawu morskiemu.
Ale to, co mnie zastanawia, Wysoki Sądzie, to fakt, że nie ma tu Corpus Delicti, który daje temu sądowi
jurysdykcję nad moją osobą i własnością na mocy prawa zwyczajowego. Dlatego nie wydaje mi się, aby ten sąd
działał na podstawie prawa zwyczajowego.

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe


S: Nie, zapewniam, że ten sąd nie działa na podstawie prawa zwyczajowego.

O: Cóż, dziękuję, Wysoki Sądzie, ale teraz jeszcze trudniej zrozumieć zarzut przeciwko mnie, jedyna inna
jurysdykcja karna miałaby zastosowanie tylko wtedy, gdyby w grę wchodziła międzynarodowa umowa morska,
a ja byłbym jej stroną, została naruszona, a sąd działał w jurysdykcji Admiralicji.

Nie sądzę, abym kiedykolwiek był stroną jakiegokolwiek międzynarodowego kontraktu morskiego, więc
zaprzeczyłbym, że taki istnieje. Musiałbym zażądać, aby taka umowa, jeśli istnieje, została przedstawiona jako
dowód, abym mógł ją zakwestionować, ale z pewnością ten sąd nie działa w ramach jurysdykcji Admiralicji.

Po prostu włożyłeś słowa w usta sędziego.

S: Nie, zapewniam cię, że nie działamy w ramach jurysdykcji Admiralicji. Nie jesteśmy gdzieś na oceanie –
jesteśmy tutaj, w środku stanu Karolina Północna, Nie, to nie jest jurysdykcja Admiralicji.

O: Dziękuję, Wysoki Sądzie, ale teraz jestem bardziej zdziwiony niż kiedykolwiek. Jeśli ten zarzut nie podlega
prawu zwyczajowemu ani admiralicji - a są to jedyne jurysdykcje karne wymienione w Konstytucji –
to na podstawie jakiej jurysdykcji może działać ten sąd?

S: Jest to jurysdykcja ustawowa.

O: Dziękuję, Wysoki Sądzie. Cieszę się, że mi to powiedziałeś. Ale nigdy nie słyszałem o takiej jurysdykcji.
Tak więc, jeśli muszę bronić się w ramach tej jurysdykcji, musiałbym mieć Regulamin postępowania karnego
dla jurysdykcji ustawowej. Czy może mi pan podać lokalizację kopii?

KONIEC!

Źródła:

http://www.usa-the-republic.com/revenue/ucc%20connection.html

https://i-uv.com/oppt-absolute/oppt-press-releases

http://freedom-school.com/the-ucc-connection.html

Tłumaczenie wyłącznie grzecznościowe

You might also like