Professional Documents
Culture Documents
Philippine Literature
• Our ancestors had their own literature, which reflected their customs and traditions.
• Literary pieces were transmitted through the word of mouth. They were either sung,
recited, or chanted.
• Literature then talked of explanations about the natural phenomena and the Filipino
wisdom.
• Early means of Filipino entertainment
• Forms of Literature:
o Folk Narratives (Kwentong Bayan) – comprised of myths, legends, and epics
▪ Sample:
✓ Myth: Si Malakas at Si Maganda
✓ Legend: Alamat ng Piña
✓ Epic: Biag ni Lam-ang
o Folk Speeches (Karunungang Bayan) – proverbs, sayings, and riddles
▪ Samples:
✓ Proverb: Full of good cheer while borrowing a measure of rice,
Full of wrath when you ask him to pay it back.
✓ Saying: Kung may tinanim, may aanihin
✓ Riddle: When you slice it, it heals without a scar. (Water)
o Folk Songs (Awiting Bayan) – these songs mirrored the early forms of culture
▪ Samples:
✓ Kundiman
✓ Oyayi (Lullaby)
▪ Other Forms of Literature:
✓ Pamahiin
✓ Bulong/chants
o History
▪ They had their alphabet even before they had colonized
▪ The Spanish friars burned their alphabet in the belief that they were
works of the devil or were written on materials that quickly perished, like
the barks of trees, dried leaves, and bamboo cylinders, which could not
have remained firm even if efforts were made to preserve them.
• Spanish colonial rule derives its authority from the union of Church & State.
• Parish priests become the embodiment of Spanish power and culture – since they
have direct contact with the Filipinos.
• Religion exerted a pervasive influence to the minds of Filipinos – Christianity
• From the nature and natural phenomena, there was a shift to religious, social, and
cultural influences.
• Literature under Spanish Colonialism:
o Doctrina Christiana
▪ 1593, by Fray Juan de Plasencia
▪ First book printed in the Philippines
▪ Spanish & Tagalog
▪ Pater Noster, Ave Maria, 10 Commandments
o Pasyon
▪ It highlights the life, death, and resurrection of Jesus Christ.
▪ Popularly read during Lenten season.
▪ “Ang Mahal na Pasion ni Jesu Christong Panginoon Natin na Tola.”
▪ Gaspar Aquino de Belen (1704)
o Senakulo
▪ A stage play on the passion and death of Christ.
o Comedia/Moro-moro
▪ A love story and a struggle between the Christians and the Moros---
Moros are defeated and converted to Christianity
o Tibag
▪ Dramatizes St. Helena’s search for the Holy Cross. It is a religious festival
in May.
o Duplo and Karagatan
▪ Forms of verbal jousts
▪ Reflects the linguistic talents of Filipinos
• After 300 years of passivity under Spanish rule, the Filipino spirit reawakened when 3
priests Gomez, Burgos, Zamora were guillotined without sufficient evidence of guilt.
This occurred on the 17th of February.
• Reaction of Filipinos against the abuses of the Spaniards
• Nationalist literature
• Works are critical and satirical
• Propaganda Period (1872-1896)
o Jose Rizal: Noli Me Tangere and El Filibusterismo
o Marcelo H. Del Pilar: introduced Diariong Tagalog (1882) which signaled the
open campaign for reform.
o Graciano Lopez-Jaena: first editor of La Solidaridad
o Herminigildo Flores: Hibik ng Pilipinas sa Inang Espanya (1888)
• Revolutionary Period (1896-1900)
o Reflects the reaction of the Filipinos against the Spaniards and Americans.
o Language used differ:
▪ Tagalog: Andres Bonifacio and Emilio Jacinto in their nationalistic
writings.
▪ Spanish: Apolinario Mabini and Jose Palma who fought the Americans
o Jose Palma: Filipinas (1899) - became the text of the Philippine National
Anthem.