You are on page 1of 7

‫أوال ‪ :‬إعالن عن التقدم للدراسة يف اجلامعات احلكومية واألهلية واخلاصة والتكنولوجية واملعاهد املصرية‬

‫للطالب الوافدين للعام اجلامعي ‪2024/2023‬‬


‫املرحلة اجلامعية األويل‬
‫(مبادرة ادرس يف مصر)‬

‫ننئ‬ ‫تعلننا دارد ا دركزية ننئ ر ننطالب درونندي درالدا ن ا عننال د ا در عل ن درع ن ر دركصننز ئ ننا ا ن ا ع ن ي در ا ن ف رل دمننئ ا ن در ع ن درحكال ننئ الدليل ننئ الدر‬
‫الدر كنالرالج ئ الدركع ين دركصنز ئ رلوندي درالدان ا رلعن ف در ن ع ‪ 2024/2023‬ضنكا ان ر ا در ف ان صنز در ن ه لا ن ال د ا در علن درعن ر دركصنز ئ‬
‫الذرك لى درنحال در ر ‪:‬‬
‫‪ -‬ا درف زا ا ‪ 2023/6/23‬ح ى ‪( 2023/9/15‬دركزحلئ دلالر )‬
‫ننئ (دركزحلننئ‬ ‫دركع ك ن ا الدراننزد ا در‬ ‫‪ -‬ا ن درف ننزا ننا ‪ 2023/12/1‬ح ننى ‪ 2023/12/31‬رلونندي درننزد ا ا ا ن دلر حن ة رل دمننئ عاننزد ا درع ن‬
‫درث ن ئ)‪ .‬لى دب كالب درح دلرنى يك ل ‪-:‬‬

‫درح دلرنى‬ ‫درح دلنى‬


‫عئ‬ ‫در‬ ‫عئ‬ ‫در‬
‫رلااالل‬ ‫رلااالل ‪%‬‬
‫‪%70‬‬ ‫‪% 75‬‬ ‫دروب‬
‫ب دلمن ب‬
‫‪%65‬‬ ‫‪% 70‬‬
‫درص رئ‬
‫درعدج دروا ع‬
‫دروب درا وزي‬
‫درا يزا‬ ‫در ن مئ‬
‫‪%60‬‬ ‫‪%65‬‬ ‫ا شكس‬ ‫در و ط درعكزدن‬
‫درحكال ئ‬ ‫ع‬ ‫ع قى در‬ ‫دلمكن ئ‬ ‫انالب جك له ( ك ا )‬
‫دركنصال ا‬ ‫درة د ئ ين مئ د ئ‬
‫دم ال‬ ‫درح ما الدركعلال‬
‫درعلالف‬
‫درعلالف درصح ئ‬
‫‪%50‬‬ ‫‪%55‬‬ ‫لالف درثزالا درعكك ئ الدركص‬
‫دران رلعلالف‬
‫درفنالب در وا ا ئ‬
‫‪%50‬‬ ‫الدركع ي دراع درعلك‬ ‫ع ق دركل‬

‫درح دلنى رلااالل ‪%‬‬ ‫دراعك ا درعلك الدألرع‬ ‫ال ع ي‬ ‫يل‬

‫‪%70‬‬ ‫دق ص ر ال لالف م م ئ‬

‫‪%65‬‬ ‫دل دف‬

‫‪%55‬‬ ‫دلرعا‬

‫‪%50‬‬ ‫الدركع ي‬ ‫ع ق دركل‬

‫‪Central Administration for International Students’ Affairs‬‬ ‫االدارة المركزية لشئون الطالب الوافدين‬
‫‪Address: 7 Ibrahim Abo El Naga St., El Sefarat District, Nasr City, Cairo.‬‬ ‫العنوان ‪ 7 :‬ش د‪ .‬ابراهيم أبوالنجا – حي السفارات – م نصر – القاهرة‬
‫‪Fax: +20223516826‬‬ ‫فاكس ‪+20223516826 :‬‬
‫‪Phone: +20223516693‬‬ ‫التليفون ‪+20223516693 :‬‬
‫‪#Study_in_Egypt‬‬
‫‪Email: info@study-in-egypt.gov.eg‬‬ ‫‪Hotline: 19064‬‬ ‫‪WhatsApp: +201098257891‬‬
‫ئ الدليل ئ رلح الر در ن رل ا ف‬ ‫در‬ ‫ع‬ ‫درك لس دل لى رل‬ ‫تح‬

‫دلنى‬ ‫درح‬
‫عئ‬ ‫در‬ ‫دركل ئ‬
‫رلااالل ‪%‬‬
‫دروب درا زي‬
‫‪%58‬‬ ‫ب دلمن ب‬
‫درعدج دروا ع‬
‫درص رئ‬

‫ال ع ي دراعك ا درعلك الدلرع درح دلرن رلااالل ‪% 55‬‬ ‫ع ق يل‬

‫‪-1‬دجزدءد در ا ف ‪-:‬‬
‫‪ .1‬ا ف درو رب ا خدل دركالقع دارك زالن ركنصئ "در ف ا صز" ‪http://admission.study-in-egypt.gov.eg‬‬
‫‪ .2‬االف درو رب ع حك ل ال دركع ن د دركولالعئ لى دركالقع دارك زالن ‪.‬‬
‫درو رب دركل در ز ب ا دار ح ة ع (‪ )10‬ا ‪.‬‬ ‫‪.3‬‬
‫(تنعن – ح دثنئ هينل – دشن زد نن ري – من درا ن در ن ع ) عحن هقصنى ‪ 14‬نالف نا تن ر تزشن حه‬ ‫‪ .4‬االف درو رنب ععن در منالف در ن‬
‫إ را در نع إرك زالن ً ع ر ‪.2023/9/15‬‬ ‫دركا ئ ‪ ،‬ا ح ل ف م در مالف در‬
‫ً‬
‫ال در زش ا دركا ئ االف درو رب ع عل ه ل دركلف ع ر عئ (هال ا نالي نه ق نالن هال مف ا درو رب) عح هقصنى نالف ‪2023/9/30‬‬ ‫‪.5‬عع‬
‫رالب ق ف در عئ ع حص ل هي مالف إض ا ئ‪.‬‬
‫ئ الدركع ي درفن ئ الدركع ي درصح ئ الدألي ر ك الدركل ن در كنالرالج نئ ال ندي تصن‬ ‫‪ .6‬ع رنعائ رلودي دركزشح ا رلااالل ع ركع ي درعل در‬
‫ئ مئ در ك ال ئ ال نا درالي رئ كالب تعل لف ت ا خدل درو رب (هال ا نالي نه ق نالنً هال مف ا درو رب هال دراز ن درعنز ع) عن ارد ا‬
‫دركزية ئ ر طالب درودي درالدا ا‪ ،‬المالف تاالف دارد ا دركزية ئ ر طالب درودي درالدا ا عإ د داا را درزقك ئ‪.‬‬
‫ف حئ ع ن دركلف دأل ل رلو رب إرغ ء در زش ا ع ف هحا ئ درو رب ا دم زردر هي ا رغ ر ئ ق ف عع دري ‪.‬‬ ‫‪.7‬ا ح ل ثاال‬

‫‪-:‬‬ ‫‪-2‬شزال در ا‬
‫‪ .1‬هب كالب درو رب درك ا ف ز صزي در نع ئ ‪.‬‬
‫عكنصننئ در ف اننى صننز ‪ https://admission.study-in-egypt.gov.eg‬ننع زد ن ا هب ن الب‬ ‫‪ .2‬هب ان ف درو رننب ننا خنندل دركالقننع در ن‬
‫درو رب دمكه الاا ر الد درعفز‪ ،‬هالعو قئ درل الء‬
‫‪ .3‬هب كالب درو رب درك ا ف ح ل لى درث نال ئ هال ع رر ‪.‬‬
‫‪ .4‬دم ف ء دألال دة الدركع ن د دركولالعئ رل ا ف ‪.‬‬
‫صز ‪-:‬‬ ‫‪-3‬دألال دة دركولالعئ رل ا ف لى نصئ در ف ا‬
‫ا در را در دم ئ‬ ‫ال‬ ‫‪.1‬‬
‫ا جالد درعفز م ي هالعو قئ لج ء م ئ‬ ‫ال‬ ‫‪.2‬‬
‫ا ش ص ئ رلو رب‪.‬‬ ‫ال‬ ‫‪.3‬‬
‫ا دخ ا درا د دب الج ‪.‬‬ ‫ال‬ ‫‪.4‬‬

‫‪-4‬دركع ن د دركولالعئ‪:‬‬
‫‪.1‬ه ل ش را دركهيل درث نالي ص قئ ا‪:‬‬
‫‪ -‬ال د ا خ ج ئ در الرئ ص ا در را ال ا درعف ا‪ /‬دركلحا ئ درثا ا ئ دركصز ئ ع ر الرئ درك الدج ع درو رب‪.‬‬
‫ج ئ دركصز ئ‪.‬‬ ‫‪ -‬هال مف ا در الرئ ص ا در را هال ا مف ا رالرئ درو رب ع ك ال ئ صز درعزع ئ ال ك ب تص ال د ا در‬
‫‪ .2‬ال ا جالد درعفزهال عو قئ لج ء‬
‫‪ .3‬ال ا ش را درك در‪.‬‬
‫‪ .4‬ر (‪ )7‬ال ش ص ئ‪.‬‬
‫‪.5‬ن ئ دخ ا درا د (ع رنعائ رلكل در ت ولب إجزدء يذد دلخ ا )‪.‬‬

‫‪Central Administration for International Students’ Affairs‬‬ ‫االدارة المركزية لشئون الطالب الوافدين‬
‫‪Address: 7 Ibrahim Abo El Naga St., El Sefarat District, Nasr City, Cairo.‬‬ ‫العنوان ‪ 7 :‬ش د‪ .‬ابراهيم أبوالنجا – حي السفارات – م نصر – القاهرة‬
‫‪Fax: +20223516826‬‬ ‫فاكس ‪+20223516826 :‬‬
‫‪Phone: +20223516693‬‬ ‫التليفون ‪+20223516693 :‬‬
‫‪#Study_in_Egypt‬‬
‫‪Email: info@study-in-egypt.gov.eg‬‬ ‫‪Hotline: 19064‬‬ ‫‪WhatsApp: +201098257891‬‬
‫(خ ئ در ا ف لى دركالقع دلرك زالننى ‪ 170‬رالل د ز كن‬ ‫‪ .6‬ال ا د ص ل درع در الذرك ا ح رئ دل دع درانك ‪ .‬إ ص ل م در ا عل خ‬
‫‪ 170‬رالل ه ز ك – خ ئ ح دثئ هيل دب الج ‪ 300‬رالل ه ز ك ‪ /‬رلع ف – خ ئ دش زد نن ر دروندي درالدان ا‬ ‫– خ ئ تنع‬
‫‪ 150‬رالل ه ز كن ننا يننل ن ف ر دمن ‪ -‬تعن ل در زشن ا ‪ 150‬رالل ه ز كن – ت ج ننل درا ن ‪ 150‬رالل ه ز كن – د ن را در زشن ا‬
‫‪ 150‬رالل ه ز ك ن – د ن را درا ن ‪ 150‬رالل ه ز ك ن ‪ -‬ناننل درا ن ‪ 150‬رالل ه ز ك ن ‪ -‬در حال ننل ننا در ن دخل ‪ 150‬رالل ه ز ك ن –‬
‫در حال ل ا در ج ‪ 1000‬رالل ه ز ك – مالف درا لالل زا ‪ 1500‬رالل ه ز ك )‪.‬‬

‫‪-:‬‬ ‫زة م در در‬


‫صز‬ ‫ا خدل نصئ در ف ا‬
‫‪-‬م در إرك زالن‬
‫‪ -‬دا دع درانك‬
‫‪IBAN ACCONT NO / EG050002014901490120000000528‬‬
‫‪SWIFT CODE / BMISEGCX140‬‬
‫‪ACCOUNT NO / 1490120000000528‬‬
‫ئ درودي درالدا ا الدن ت ‪ACCOUNT NAME /‬‬ ‫ن الة‬

‫مالحظة هامة‪:‬‬

‫التنسيق يتم اليكرتونيا يف نفس يوم املوافقة على الطلب وفقا ألولوية التقديم وأولوية السداد‬

‫‪Central Administration for International Students’ Affairs‬‬ ‫االدارة المركزية لشئون الطالب الوافدين‬
‫‪Address: 7 Ibrahim Abo El Naga St., El Sefarat District, Nasr City, Cairo.‬‬ ‫العنوان ‪ 7 :‬ش د‪ .‬ابراهيم أبوالنجا – حي السفارات – م نصر – القاهرة‬
‫‪Fax: +20223516826‬‬ ‫فاكس ‪+20223516826 :‬‬
‫‪Phone: +20223516693‬‬ ‫التليفون ‪+20223516693 :‬‬
‫‪#Study_in_Egypt‬‬
‫‪Email: info@study-in-egypt.gov.eg‬‬ ‫‪Hotline: 19064‬‬ ‫‪WhatsApp: +201098257891‬‬
‫ثانيا ‪ :‬إعالن عن التقدم للدراسة يف اجلامعات املصرية للطالب الوافدين‬
‫للعام اجلامعي ‪2024/2023‬‬
‫مرحلة الدراسات العليا‬
‫( مبادرة ادرس يف مصر )‬

‫تعلا دارد ا دركزية ئ ر طالب درودي درالدا ا عال د ا در عل درع ر دركصز ئ ا ا ا ع ي در ا ف رل دمئ ا در ع درحكال ئ الدأليل ئ‬
‫ئ الدر كنالرالج ئ الدركع ي دركصز ئ رلودي درالدا ا رلع ف در ع ‪ 2024/2023‬زحلئ در دم درعل ضكا ا ر ا در ف ا صز در‬ ‫الدر‬
‫ه لا ال د ا در عل درع ر دركصز ئ الذرك لى دركالقع دلرك زالن ع د ا ‪ 2023/7/1‬ح ى ‪.2024/5/31‬‬
‫‪-1‬ي ف ئ در ا ف‬
‫ا ف درو رب ا خدل دركالقع دارك زالن ركنصئ "در ف ا صز" ‪http://admission.study-in-egypt.gov.eg‬‬ ‫‪-1‬‬
‫االف درو رب ع حك ل ال دركع ن د دركولالعئ لى دركالقع دارك زالن ‪.‬‬ ‫‪-2‬‬
‫ئ عه عح هرنى (‪ )1‬ائ‪ ،‬العح هقصى (‪ )3‬ا ‪.‬‬ ‫درو رب درز ا در‬ ‫‪-3‬‬
‫صز" لم ف ء‬ ‫ا خدل دركالقع دارك زالن ركنصئ "در ف ا‬ ‫ا ح ل ف دم ف ء درو رب رك ل دركع ن د ُ ب از حع عه در‬ ‫‪-4‬‬
‫دركولالي‪ ،‬ث ت كل ئ إ را درفحص خدل ‪ 5‬ه ف‪.‬‬
‫إ دب ن ئ در زش ا دركا ئ رلك ا ا از دركالقع دارك زالن ‪.‬‬ ‫‪-5‬‬
‫عع در زش ا دركا ئ االف درو رب ع عل ه ل دركلف الدرالث ئ درك لئ ع ر عئ خدل دركال دركح ر‪.‬‬ ‫‪-6‬‬

‫‪-2‬شزال در ا ف ‪-:‬‬
‫ز صزي در نع ئ ‪.‬‬
‫‪.1‬دب كالب درو رب درك ا ف‬
‫‪.2‬دب كالب درو رب ع‬
‫ا ع ر ا ف زا هخز ‪.‬‬ ‫‪ .3‬عكا رلو رب درذي ما لى قاالره هيثز ا‬
‫‪ .4‬ا ف درو رب از دركالقع دلرك زالن درزمك ركنصئ در ف ا صز ‪https://admission.study-in-egypt.gov.eg‬‬
‫رب ع ر ع رالب در زش ا دركا ئى لى نصئ در ف اى صز‬ ‫‪.5‬ل قاالل د‬
‫صز ‪-:‬‬ ‫‪-1‬دألال دة دركولالعئ رل ا ف لى نصئ در ف ا‬
‫ال ا در را در دم ئ‬ ‫‪-1‬‬
‫ال ا جالد درعفز م ي هال عو قئ لجئ‬ ‫‪-2‬‬
‫ال ا ا ي ف درعد‬ ‫‪-3‬‬
‫نننال ا ع ررننننئ در ننن را ننننا درك لننننس دل لنننى رل عنننن دال ننننال ا نننا تاز ننننز لننننب دركع ررنننئ درك زالن نننن ننننا القنننع درك لننننس دل لننننى‬ ‫‪-4‬‬
‫رل ع )‪) https://equ.scu.eg/‬‬
‫ال ا ش را درك ج ع ز دال در علالف الذرك رل ا ركزحل ا درك ج ع ز الدر ي ال ده ‪.‬‬ ‫‪-5‬‬
‫(خ نئ در ان ف لنى دركالقنع دلرك زالننى ‪ 170‬رالل د ز كن –‬ ‫ال ا د ص ل درع در الذرك ا ح رئ دل دع درانك ‪ .‬إ ص ل م در ا عل خن‬ ‫‪-6‬‬
‫‪ 170‬رالل ه ز ك – خ ئ دش زد ن ر درودي درالدا ا ‪ 150‬رالل ه ز ك نا ينل ن ف ر دمن ‪ -‬تعن ل در زشن ا ‪150‬‬ ‫خ ئ تنع‬
‫رالل ه ز ك – ت ج ل درا ‪ 150‬رالل ه ز كن – د ن را در زشن ا ‪ 150‬رالل ه ز كن ‪ -‬در حال نل نا درن دخل ‪ 150‬رالل ه ز كن – منالف‬
‫درا لالل زا ‪ 1500‬رالل ه ز ك )‪.‬‬

‫‪-2‬دركع ن د دركولالعئ‬
‫‪.1‬ه ل دركهيد در دم ئ‬
‫ع ك ا (ا ح ل حصالره لى دركهيل ا خ ج صز)‪،‬‬ ‫ع‬ ‫ا درك لس دأل لى رل‬ ‫‪ .2‬ه ل ش را دركع ررئ آلخز هيل ر دم‬

‫‪ .3‬هال ال ا ا تاز ز لب دركع ررئ إرك زالن ً ا القع درك لس دأل لى رل ع ‪https://equ.scu.eg :‬‬
‫‪ .4‬ه ل ش را إتك ف در دمئ ع ركزحلئ در ع ئ دألالرى ال ع رر ه ا درك لس دأل لى رل ع ا ح ل درحصالل لى دركهيل ا خ ج جك ال ئ‬
‫صز درعزع ئ‪ ،‬الذرك ا ح ل در ا ف رل ج درعلك ئ در ت ولب ذرك‪.‬‬

‫‪Central Administration for International Students’ Affairs‬‬ ‫االدارة المركزية لشئون الطالب الوافدين‬
‫‪Address: 7 Ibrahim Abo El Naga St., El Sefarat District, Nasr City, Cairo.‬‬ ‫العنوان ‪ 7 :‬ش د‪ .‬ابراهيم أبوالنجا – حي السفارات – م نصر – القاهرة‬
‫‪Fax: +20223516826‬‬ ‫فاكس ‪+20223516826 :‬‬
‫‪Phone: +20223516693‬‬ ‫التليفون ‪+20223516693 :‬‬
‫‪#Study_in_Egypt‬‬
‫‪Email: info@study-in-egypt.gov.eg‬‬ ‫‪Hotline: 19064‬‬ ‫‪WhatsApp: +201098257891‬‬
‫دروا ئ‪.‬‬ ‫الثائ ا ح ل تا ف درو رب رلحصالل لى ر جئ لك ئ ا در صص‬ ‫ه ل ش را دل‬ ‫‪.5‬‬

‫ا ح ل درع در درانك ‪.‬‬ ‫الدر نع‬ ‫در ا‬


‫ه ل إ ص ل درع در ر‬ ‫‪.6‬‬
‫ال ا جالد درعفز‪.‬‬ ‫‪.7‬‬
‫ه ل خو ي مف ا در الرئ ف تزش ا درو رب ا ح ل الجالر ج ئ تكال ل‪.‬‬ ‫‪.8‬‬
‫لى در رد دركا ئ ي ر ر ‪:‬‬ ‫ز در ص‬ ‫‪.9‬‬
‫ال د ا خ ج ئ در الرئ ص ا در را ال ا درعف ا‪ /‬دركلحا ئ درثا ا ئ دركصز ئ ع ر الرئ درك الدج ع درو رب‪.‬‬ ‫‪.10‬‬
‫هال‬
‫ج ئ دركصز ئ‪.‬‬ ‫‪ -‬مف ا در الرئ ص ا در را هال ا مف ا رالرئ درو رب ع ك ال ئ صز درعزع ئ ال ك ب تص ال د ا در‬

‫‪-:‬‬ ‫زة م در خ‬
‫صز‬ ‫ا خدل نصئ در ف ا‬
‫‪ -‬م در إرك زالن‬
‫‪ -‬دا دع درانك‬
‫‪IBAN ACCONT NO / EG050002014901490120000000528‬‬
‫‪SWIFT CODE / BMISEGCX140‬‬
‫‪ACCOUNT NO / 1490120000000528‬‬
‫ئ درودي درالدا ا الدن ت ‪ACCOUNT NAME /‬‬ ‫ن الة‬

‫‪Central Administration for International Students’ Affairs‬‬ ‫االدارة المركزية لشئون الطالب الوافدين‬
‫‪Address: 7 Ibrahim Abo El Naga St., El Sefarat District, Nasr City, Cairo.‬‬ ‫العنوان ‪ 7 :‬ش د‪ .‬ابراهيم أبوالنجا – حي السفارات – م نصر – القاهرة‬
‫‪Fax: +20223516826‬‬ ‫فاكس ‪+20223516826 :‬‬
‫‪Phone: +20223516693‬‬ ‫التليفون ‪+20223516693 :‬‬
‫‪#Study_in_Egypt‬‬
‫‪Email: info@study-in-egypt.gov.eg‬‬ ‫‪Hotline: 19064‬‬ ‫‪WhatsApp: +201098257891‬‬
‫ثالثا ‪ :‬التحويل من اخلارج‬
‫للعام اجلامعي ‪2024/2023‬‬

‫‪ ‬ن ا ا ع ي قاالل لا تحال ل درودي ا ج ع خ ج جك ال ئ صز درعزع ئ إرى در ع دركصز ئ از دركالقع دارك زالن‬
‫ا ف درو رب ع ألال دة دآلت ئ‪ :‬ي ف درعد ‪ /‬در ج – دركح ال درعلك – ه ل ش را درث نال ئ – ال ا جالد درعفز‪.‬‬
‫كل دركا ئ درعلك ئ رلكالدر در إج ي درو رب ع ر ج ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬االف درو رب عع در مالف خ ئ در ا ع اض ائ إرى مالف خ ئ در حال ل ا در ج‪.‬‬
‫د حب‬ ‫‪‬قاالل درودي درالدا ا درا ر ا ا يل ا‪ :‬درعالردب‪ ،‬هاليزدن ‪ ،‬الم ‪-‬ا ح ل ف تالداز ع ن د ر دم ئ‪ -‬ع ز دج‬
‫ع ر ال ك ب دا ح ب ع رنعائ رلودي لحا ‪ ،‬الذرك عع دن ء كل ئ در ع ل القاالل دركلف‬ ‫تح‬ ‫تا دركع ال ‪( .‬مالف‬
‫الم در درزمالف)‪.‬‬
‫‪‬ا ح رئ در حال ل ا در ج تحص ل ي ل دركصزالا در دم ئ (‪ %100‬ا درزمالف در دم ئ ) ع الب هي د ف ءد ل رالرئ ‪.‬‬

‫‪Central Administration for International Students’ Affairs‬‬ ‫االدارة المركزية لشئون الطالب الوافدين‬
‫‪Address: 7 Ibrahim Abo El Naga St., El Sefarat District, Nasr City, Cairo.‬‬ ‫العنوان ‪ 7 :‬ش د‪ .‬ابراهيم أبوالنجا – حي السفارات – م نصر – القاهرة‬
‫‪Fax: +20223516826‬‬ ‫فاكس ‪+20223516826 :‬‬
‫‪Phone: +20223516693‬‬ ‫التليفون ‪+20223516693 :‬‬
‫‪#Study_in_Egypt‬‬
‫‪Email: info@study-in-egypt.gov.eg‬‬ ‫‪Hotline: 19064‬‬ ‫‪WhatsApp: +201098257891‬‬
‫رابعا ‪ :‬املنح الدراسية (تبادل ثقايف – اللجنة الفرعية للوافدين بوزارة اخلارجية) للمرحلتني‪ :‬اجلامعية – الدراسات العليا‪:‬‬
‫‪.1‬آخز ال را ف درعف د عإ م ل قالدئ عأمك ء درودي دركزشح ا لى دركنا يال ‪.2023/9/1‬‬
‫‪.2‬دم ف ء درو رب رك ائ در زال دركهيلئ ردر ح ة ع ر ع دركصز ئ ع ركزحلئ در دم ئ دركزشا رلحصالل لى دركنحئ ع ‪.‬‬
‫‪ .3‬تع ل دي دركنا ا خدل عالدعئ دركنا ااً رلاالد دركنظكئ رذرك‪.‬‬
‫ئ تحال ل ج ئ در كال ل إرى نحئ عع‬ ‫‪ .4‬ل ح رلو رب درك ا ف از دركالقع دارك زالن ركنصئ "در ف ا صز" لى نفا ه در‬
‫دم كك ره ر ك ع داجزدءد إل ا درح ل دلم ثن ئ ئ العع الداائ درعلوئ درك صئ‪.‬‬
‫دركعن ئ‪.‬‬ ‫دأل ن ئ دركعن ئ‪ ،‬الت القف دركنحئ ا ح ل د زدض در‬ ‫‪ .5‬ال ق دي دركنا رح ا ال الر درزر ا در‬
‫‪.6‬ت صص نعائ ‪ % 25‬ا ر دركنا دركا ئ ا خدل درازد ا الدلتف ق درثا ا ئ الدرل نئ درفز ئ رلالدا ا عال د ا در ج ئ‬
‫رل زش ا لى يل دراو ع (دروا – در ن مئ – درح ما الدركعلال )‪.‬‬
‫قاالر ع ر ع دركصز ئ ا دألقع ف الدر عب درع ر ئ ااط‪ ،‬الا ح ل ائ‬ ‫‪ .7‬ع رنعائ رلودي درالدا ا دركزشح ا لى نا‬
‫ع ر درو رب درزمالف الدركصزالا در دم ئ دركاز ا لى درودي‬ ‫عكصزالا‬ ‫هح ي ا دلر ح ة عازن ا ر دم خ‬
‫ئ رذد درازن ا‪.‬‬ ‫درالدا ا لى نفا در‬
‫‪ .8‬تال ع دركنا دركاز ا لى ي ائ در ع عأنح ء در ك ال ئ‪ ،‬الذرك ا ح الر درو قئ دلم ع ع ئ رل ع نعائ التن مب ع‬
‫ئ‪.‬‬ ‫درودي درالدا ا لى نفا در‬
‫ا قال ئ مئ در ك ال ئ ل ح ر دلم ف را ع ركنا در دم ئ هال در ا ف رإل ف ء هال‬ ‫‪.9‬درودي درالدا الب دركص ة لى قاالر‬
‫در ف ض ا درزمالف الدركصزالا در دم ئ دركاز ا لى درودي درالدا ا ع رعكلئ دألجنا ئ ع م ثن ء دي نا درالي رئ ا‬
‫هجل در نك ئ عال د ا در ج ئ‪.‬‬
‫‪.10‬تاالف در ع عكالدا ا ال د ا در عل درع ر الدراحث درعلك ‪-‬دارد ا دركزية ئ ر طالب درودي درالدا ا‪ -‬عا ب ع رودي درذ ا‬
‫ع‬ ‫ع داتح ر دألال الع هال نحئ هجنا ئ ا خدل درك‬ ‫حالض درن ل هال‬ ‫لى حع ي عزد ا هال إتف ق‬ ‫دم ا د‬
‫درك زيئ هال يال م ت ا ئ ا زدية درلغئ درعزع ئ ع ر ع هال هي ت ا قص زا درك ‪ ،‬زااً عه ال ا ا دلتف ق ئ‬
‫دركاز ئ هال خو ع در ا رل ع در ع دألجنا ئ‪ ،‬ع اض ائ إرى ال جالد د مفز درودي الذرك ا ك ره ا درعلوئ‬
‫درك صئ‪.‬‬
‫در ع‬ ‫‪ .11‬عفى دي دركنا ا در الل دألاز ا ئ (دألن لالاالن ئ – درفزدنكفالن ئ) ا مالف در دمئ عأقع ف درلغ عكل‬
‫دركصز ئ ا ك د درازد ا در ا‪ ،‬الذرك ااً رازد درك لس دأل لى رل ع ع لع ه ع ر ‪.2017/8/19‬‬
‫ل ‪.‬‬ ‫‪.12‬ل ال تحال ل دركنحئ در ع ئ إرى نحئ ر دم‬
‫‪.13‬الل ال تحال ل نحئ در دم درعل إرى نحئ ج ع ئ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪.14‬ل ال تأج ل دركنا درك صصئ رلع ف در ع درح ر إرى درع ف در ع درذي ل ه اا ردئحئ دركنا در دم ئ رلودي درالدا ا‪.‬‬
‫ف در زش ا‪ ،‬الل دم ا در عو رب آخز‪.‬‬ ‫‪.15‬تعاط دركنحئ ا ح ل ف دم ف را درو رب ن ا‬
‫‪ .16‬حكل درو رب درالدا دركا لى دركنحئ دركصزالا در دم ئ دركع حائ ا ه الدف درزمالي‪.‬‬
‫) ح ى عنى رإلرد ا دركزية ئ ر طالب درودي درالدا ا إخ‬ ‫‪.17‬تزش ا ر ض ف رلودي لى يذه دركنا (هم م الدح‬
‫دألنعب ن ر ال عه لى دركنا در دم ئ ااً رلع ر دركح ر ع رازن ا الدر زال درك ر ئ‪.‬‬
‫ت ك ل ر نئ عازد ا ع ر دألم ذ در ي ال ال ز در عل درع ر الدراحث درعلك رالضع قالد درااالل لى دركنا‪.‬‬ ‫‪.18‬‬

‫‪Central Administration for International Students’ Affairs‬‬ ‫االدارة المركزية لشئون الطالب الوافدين‬
‫‪Address: 7 Ibrahim Abo El Naga St., El Sefarat District, Nasr City, Cairo.‬‬ ‫العنوان ‪ 7 :‬ش د‪ .‬ابراهيم أبوالنجا – حي السفارات – م نصر – القاهرة‬
‫‪Fax: +20223516826‬‬ ‫فاكس ‪+20223516826 :‬‬
‫‪Phone: +20223516693‬‬ ‫التليفون ‪+20223516693 :‬‬
‫‪#Study_in_Egypt‬‬
‫‪Email: info@study-in-egypt.gov.eg‬‬ ‫‪Hotline: 19064‬‬ ‫‪WhatsApp: +201098257891‬‬

You might also like