You are on page 1of 1

× QuranEnc

iPhone, iPad - Free GET APP

Prijevod značenja časnog Kur'ana -


Bosanski prijevod - Mehanović * -

Sadržaj prijevodā

! Preuzimanje XML ! Preuzimanje CSV

! Preuzimanje Excel API

Prijevod značenja Sura: " Sura Alu Imran #

Indeks sura Broj stranice $ HTML

Ajet: 1 %

Broj stranice: 50

Sura Alu Imran

Ajet: 1

ٓ‫الٓم‬

Elif-lam-mim. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 2

ُ‫ ٱلۡ َق (يوم‬/( 0َ ۡ‫ ُه َو ٱل‬234‫ إ َل ٰ َه إ‬:َ4 ;‫ٱ‬


ُ3
ِ ِ
Allah, osim Koga drugog boga nema,
Živi je i Samoopstojeći Održavatelj.
&

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 3

َ‫َ ّق ُم َص ّ ِد ٗقا ل ِّما‬EۡF‫ب بٱ‬


َ ٰ‫ك ٱلۡك َِت‬
َ َۡ َ َ3َ
‫نزل علي‬
ِ ِ
َ ۡ َ َٰ َ ۡ 3 َ َ ََ ۡ َ َ َ ۡ َ
‫يل‬Sِ TUِ 4‫ة وٱ‬X‫ور‬Z[‫ب_^ يديهِ وأنزل ٱ‬
On tebi objavljuje Knjigu s Istinom,
koja potvrđuje prethodne, a i Tevrat i
Indžil je objavio, &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 4

3 َ َ ۡ ُۡ ََ ََ 3 ّ ُٗ َُۡ
‫اس وأنزل ٱلفرقانۗ إِن‬ ِ ‫مِن قبل هدى ل ِلن‬
ٞ َ َ ۡ َُ 3 َٰ ْ ُ َ َ َ 3
‫ت ٱ;ِ لهم عذاب‬ ِ ‫ي‬r ‫ِين كفروا‬uv‫ٱ‬
َ ُ ٞ َ ُ3 َ ٞ َ
‫ش ِديدۗ وٱ; ع ِزيز ذو ٱنتِقا ٍا‬
još prije kao putokaz ljudima, a
spustio je i Furkan! - ono što
rastavlja istinu od zablude. Onima
koji u Allahove ajete i znakove ne
vjeruju, pripada teška patnja, a Allah
je silan i žestoko kažnjava. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 5

َۡ َ َۡ َ ٰ ََۡ َ َ3 3
ٞ ۡ
ِ •4‫ ٱ‬ÄِÅ ‫ء‬ÉÑ ِ‫ عليه‬ÖÜáà 24 ;‫إِن ٱ‬
‫~ض‬
َ 3 ََ
‫ ٱلسمآ ِء‬ÄِÅ 24‫و‬
Allahu, doista, ništa nije skriveno, ni
na Zemlji, ni na nebu. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 6

ََۡ ِ َ َۡۡ ۡ ُُّ َ ُ 3 َُ


‫•رحام كيف‬4‫ ٱ‬ÄِÅ ‫ِي يصوِركم‬uv‫هو ٱ‬
ُ‫َكِيم‬EۡF‫يز ٱ‬
ُ ‫ ُه َو ٱلۡ َعز‬234‫ إ َل ٰ َه إ‬:َ4 ‫آء‬
ُ ‫ي َ َش‬
ِ ِ ِ ۚ
On je Onaj Koji vas oblikuje u
matericama kako On hoće; nema
drugog boga osim Njega, Silnog i
Mudrog. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 7

ُ‫ب م ِۡنه‬ َ ٰ‫ك ٱلۡك َِت‬ َ َۡ َ ََ َ ٓ 3 َ ُ


‫ِي أنزل علي‬uv‫هو ٱ‬
ُ ُ
ُ‫ن أ (م ٱلۡك َِتٰب َوأ َخر‬3 ‫ت ُه‬ َ ۡ ( ٞ َٰ َ
ٌ ٰ ‫ك َم‬ óò ‫ءايت‬
ِ
ٞ َۡ ۡ ُُ َ 3 3ََ ٞ َ َ َُ
‫ قلوب ِ ِهم زيغ‬ÄِÅ ‫ِين‬uv‫شبِهٰتۖ فأما ٱ‬ ٰ ‫مت‬
َِ‫آء ٱلۡف ۡتنة‬ َ َ ۡ ُۡ ََََٰ َ َ ُ 3ََ
‫فيتبِعون ما تشبه مِنه ٱبتِغ‬
ِ
3 ٓ َُ َۡ ُ َ ۡ َ َ َ َۡ َ َ ۡ
24ِ‫¶ۥ إ‬ß‫ِ¶ِۖۦ وما يعلم تأوِي‬ß‫َوٱبتِغآء تأوِي‬
3‫ون َء َامنا‬ َ ُ َُ ۡ ۡ َ ُ ٰ3 َ ُ 3
‫ ٱلعِل ِم يقول‬ÄِÅ ‫ٱ;ۗ وٱلر ِسخون‬
ْ ُُْ 3 ُ 3 3َ ََ ََّ ۡ ّ ّٞ ُ
‫ أولوا‬:4ِ‫ مِن عِن ِد ربِناۗ وما يذكر إ‬ÆØ ‫بِهِۦ‬
َ َۡۡ
‫ب‬ِ ٰ‫•لب‬4‫ٱ‬
On je Onaj Koji ti objavljuje Knjigu u
kojoj su ajeti jasni; oni su matica
Knjige; drugi nisu sasvim jasni. Oni u
čijim je srcima zastranjenost slijede
one što nisu sasvim jasni u težnji za
smutnjom i svojevoljnim tumačenjem.
A tumačenje njihovo zna samo Allah.
Oni, pak, koji su u znanje duboko
pronikli, kažu: "Mi u to vjerujemo; sve
je to od našega Gospodara." A
prisjećaju se samo oni koji razum
imaju. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 8

ۡ ُ َ َ3َ
َ ُ‫غ قُل‬
ۡ‫وب َنا َب ۡع َد إ ۡذ َه َديۡتَ َنا َو َهب‬
ِ ‫ ت ِز‬24 ‫ربنا‬
ُ‫هاب‬3 ‫نت ٱل ۡ َو‬َ ‫كأ‬َ َ 3 ًَۡ َ َ ُ3 َ
‫ة ۚ إِن‬³¥‫نك ر‬µv ‫[¶ا مِن‬ َ

"Gospodaru naš, nemoj skrenuti srca


naša nakon što si nas uputio i daruj
nam Svoju milost! Ti si, doista, Onaj
Koji obilno daruje! &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 9

َ‫ َر ۡيب‬234 ‫اس [ َِ¸ ۡوا‬


ِ
َ 3 َ3َ
3¶[‫ك َجام ُِع ٱ‬ ‫ربنآ إِن‬
ٖ
َ َ ۡ ُ ُۡ َ َ3 3
‫لِف ٱل ِميعاد‬áà 24 ;‫فِي ۚهِ إِن ٱ‬
Gospodaru naš, Ti ćeš, doista,
sakupiti ljude na Dan u koji nema
sumnje! Allah, doista, ne krši
obećanje Svoje!" &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Broj stranice: 51

Ajet: 10

َ َ 3 3
ۡ‫ َع ۡن ُهم‬Éَ æ‫ك َف ُروا ْ لَن ُت ۡغ‬
ِ ‫ِين‬uv‫إِن ٱ‬
ٗ ۡ َ 3 َ ّ ُ ُ َٰ ۡ َ َ ۡ ُ ُٰ َ ۡ َ
َ
ۖ‫ أولدهم مِن ٱ;ِ شيـٔا‬:4‫أمولهم و‬
3 ُ ُ َ ۡ ُ َ ƒََُْ
ِ‫وأولئِك هم وقود ٱ[¶ار‬
Onima koji ne vjeruju, kod Allaha
sigurno neće koristiti imeci njihovi, a
ni djeca njihova, i oni su gorivo za
Vatru. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 11

3 َۡ َ
ۡ‫ِين مِن َق ۡبلِهم‬ َ َ
َ uv‫كدأب ءال ف ِۡرع ۡون َوٱ‬َ
ۚ ِ َ ِ ِ
َ ْ ُ3 َ
ُ 3 ‫يٰت ِ َنا فَأ َخ َذ ُه ُم‬r
ۡۗ‫ٱ; ب ُذنُوبهم‬
ِِ ِ ‫كذبوا‬
َ ۡ ُ َ ُ3 َ
‫اب‬
ِ ‫وٱ; ش ِديد ٱلعِق‬
Kao što su to i faraonovi ljudi, te oni
prije njih koji su znakove naše lažnim
smatrali, pa ih je Allah zbog grijeha
njihovih kaznio. A Allah žestoko
kažnjava. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 12

َ ُ َ ُۡ َ َ َُ ُۡ َ ْ ُ َ َ َ 3ّ ُ
‫ون‬Æ«ó»‫ِين كفروا ستغلبون و‬ußِ ‫قل ل‬
ُ َ ۡ َ ۡ َ َ 3َ َ َٰ
‫ جهنمۖ وبِئس ٱل ِمهاد‬ÄÀِ‫إ‬
Reci onima koji ne vjeruju: "Bit ćete
pobijeđeni i u Džehennemu okupljeni,
a užasno je to boravište!" &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 13

ٞ َ َ َ َۡ َۡ َ َٞ َ ۡ ُ َ َ َ َۡ
‫قتاۖ ف ِئة‬Z[‫ ف ِئت_ ِ^ ٱ‬ÄِÅ ‫ن لكم ءاية‬ŒØ ‫قد‬
ٞ َ َ ٰ َ ۡ َُ 3 َ ُ َُٰ
‫ف ِرة‬ŒØ ‫يل ٱ;ِ وأخرى‬ ِ ِ ‫ سب‬ÄِÅ ‫تقتِل‬
ۡ
ُ 3 ‫يَ َر ۡو َن ُهم ّم ِۡثلَ ۡيه ۡم َرأ َي ٱلۡ َع_ۡ^ۚ َو‬
ُ‫ٱ; يُ َؤ ّيد‬
ِ ِ ِ
ٗ َ ۡ َ َ َٰ 3 ُ ََ َ ۡ
‫ ذل ِك ل ِع÷’ة‬ÄِÅ ‫آء ۚ إِن‬ ‫ه ِۦ من يش‬Æِ Ÿ‫ب ِ َن‬
َٰ ۡ َ ۡ ْ ُ ّ
‫•بص ِر‬4‫ ٱ‬ÄِÀ‫ ِ•و‬4
Vi ste imali znak u dvjema grupama
koje su se sukobile: jednoj koja se
borila na Allahovom putu, i drugoj,
nevjerničkoj. Oni su ih vidjeli
dvostruko brojnijim od sebe. A Allah
Svojom pomoći podržava koga On
hoće! To je, doista, pouka za one koji
su razboriti. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 14

ّ 3 ( ُ
‫ت م َِن ٱلن ِ َسآ ِء‬ ِٰ ‫ٱلش َه َو‬ ‫اس حب‬ ِ ‫ِلن‬3 ‫ُز ّي ِ َن ل‬
َ 3 َ َِ َ َُۡ َ َ ۡ َ َ َۡ َ
‫ب‬ ِ ‫ه‬uv‫’ ٱلمقنطرة مِن َٱ‬fi ِ ‫وٱ[‡نِ_^ وٱلقنٰ ِط‬
ۡ ۡ ۡ ۡ
ٰ‫•نۡ َع ِم‬4‫و َمةِ َوٱ‬3 ‫‚َ ۡي ِل ٱل ُم َس‬F‫ضةِ َوٱ‬3 ِ‫َوٱلف‬
ُ;‫ٱ‬ 3 َ َ ۡ ( ِ ٰ َ َۡ ُ ٰ َ َ َ َٰ ۡ َۡ َ
‫نياۖ و‬µv‫يوة ٱ‬EF‫ث ذل ِك متع ٱ‬ ِۗ ‫ر‬EF‫وٱ‬
َ َ ۡ ُ ۡ ُ َُ
‫اب‬ِ ٔ‫عِندهۥ حسن ٱلمـ‬
Ljudima je uljepšana ljubav prema
strastima; ženama, sinovima,
gomilama zlata i srebra, rasnim
konjima, stoci i zemlji za obrađivanje.
To su užici ovosvjetskoga života, a
najljepše je mjesto povratka kod
Allaha. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 15

َ 3 ۡ ُ َ ّ َۡ ُ ُ ََُّ ُۡ
۞ ‫ِين‬ußِ ‫ ٖ’ مِن ذٰل ِكمۖ ل‬fiáÁِ ‫قل أؤنبِئكم‬
َ‫تِها‬óۡ »َ ‫ري مِن‬Sۡ »َ ‫ت‬ َ ‫ٱت َق ۡوا ْ ع‬3
ٞ ٰ‫ن‬3 ‫ِند َر ّبه ۡم َج‬
ِ َ ِِ
ٞ َ 3 َ ( ٞ َٰ ۡ َ َ َ ٰ َ ُ َٰ َۡ ۡ
‫ِين فِيها وأزوج مطهرة‬µِß‫•نهر خ‬4‫ٱ‬
َ ۡ ُۢ َ ُ 3 َ 3 َ ّ ٞ َ ۡ َ
ِ‫’ بِٱلعِباد‬fi‫ورِضوٰن مِن ٱ;ِۗ وٱ; ب ِص‬
Reci: "Hoćete li da vas obavijestim
šta je bolje od toga?" Oni koji se
budu uščuvali, kod Gospodara svoga
imat će džennetske bašče kroz koje
rijeke teku, u kojima će vječno
boraviti, i supruge očišćene i
zadovoljstvo od Allaha. Allah dobro
vidi robove Svoje. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Broj stranice: 52

Ajet: 16

ۡ َ 3َ َ َ3 َ3َ َ ُ َُ َ 3
َ‫ٱغ ِف ۡر [َ¶ا‬ ‫ِين يقولون ربنآ إِننآ ءامنا ف‬uv‫ٱ‬
3 َ َ َ َ َ ََ ُُ
ِ‫ذنوبنا وق ِنا عذاب ٱ[¶ار‬
To su oni koji govore: "Gospodaru
naš, mi doista vjerujemo, pa oprosti
nam grijehe naše i sačuvaj nas od
patnje u Vatri!" &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 17

َ^_‫ِ_^ َوٱلۡ َقٰنِت‬ 3 َ َ ٰ3


َ ‫ٱلص ٰ ِدق‬ ‫ٱلص÷ ِ ِ’ين و‬
ِ
َ ۡ َۡ َۡ ۡ ُۡ َ َ ُ ۡ َ
َ
ِ‫•سحار‬4‫وٱلمنفِقِ_^ وٱلمستغفِ ِرين بِٱ‬
Strpljivi, i iskreni, i Allahu poslušni, i
koji od imetka dijele, i koji u osvit
zore za oprost mole. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 18

ُ َ ƒ َ َ ۡ َ َ ُ 3 َ َٰ َ ُ 3 َ ُ 3 َ َ
‫ هو وٱلملئِكة‬24ِ‫ إِله إ‬:4 ‫ش ِهد ٱ; أنهۥ‬
3 َ َ َ ۡ ۡ َۢ َ ۡ ۡ ْ ُ ْ ُ َ
24ِ‫ إِلٰه إ‬:4 ‫ط‬ۚ ِ ‫وأولوا ٱل ِعل ِم قآئِما بِٱل ِقس‬
ُ‫َكِيم‬EۡF‫يز ٱ‬ُ ‫ُه َو ٱلۡ َعز‬
ِ
Allah svjedoči da nema drugog boga
osim Njega, a i meleci i učeni,
postupajući pravedno. Nema boga
osim Njega, Silnog i Mudrog. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 19

َ َ َ ۡ َ َ ُ َٰ ۡ ۡ 3 َ ّ ‫ن‬3 ‫إ‬
َ µv‫ٱ‬
‫سلمۗ وما ٱختلف‬Uِ 4‫ِين عِند ٱ;ِ ٱ‬ ِ
َ‫ ِم ۢن َب ۡع ِد ما‬234‫ب إ‬ ُ َ u3v‫ٱ‬
َ ٰ‫ِين أوتُوا ْ ٱلۡك َِت‬
ِ
ۡ َ َ َ ۡ ُ َ ۡ َ َۢ ۡ َ ُ ۡ ۡ ُ ُ َ َ
ۡ‫ك ُفر‬ ‫جآءهم ٱلعِلم بغيا بينهمۗ ومن ي‬
َ ۡ ُ َ َ3 3 َ 3 َ
‫اب‬ِ ‫ِس‬EF‫يع ٱ‬Æِ ˜ ;‫ت ٱ;ِ فإِن ٱ‬ ِ ‫ي‬rٰ
Vjera je kod Allaha, doista, islam! A
oni kojima je data Knjiga podvojili su
se baš onda kada im je došlo znanje,
i to iz međusobne zlobe. A onaj ko
ne vjeruje u ajete i znakove Allahove
- pa, Allah, zaista, brzo sviđa račune.
&

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 20

3 َ ۡ َ ُ َۡ َۡ َُۡ َ ( َ ۡ َ
ِ;ِ /˘ِ ‫فإِن حآجوك فقل أسلمت وج‬
َ‫ِين أُوتُوا ْ ٱلۡك َِتٰب‬
َ u3ßِّ‫ٱت َب َعن َوقُل ل‬3 ‫َو َمن‬
َ َ ِۗ ُ ِۡ
ْ َ
ََ ُ ۡ ۡ َ ُۡۡ ۡ َ َ ّّ َ َ
‫•مِيِـۧن ءأسلمت ۚم فإِن أسلموا فق ِد‬4‫وٱ‬
ُ َٰ َ ۡ َ ۡ َ َ َ 3 َ ْ ۡ 3 َ َ 3 ْۖ َ َ ۡ
ۗ‫ٱهتدوا و¸ن تولوا فإِنما عليك ٱ[‡لغ‬
َ ۡ ُۢ َ ُ 3 َ
ِ‫’ بِٱلعِباد‬fi‫وٱ; ب ِص‬
Ako se oni budu prepirali s tobom,
reci: "Ja se samo Allahu predajem,
kao i oni koji me slijede!" I reci onima
kojima je data Knjiga i nepismenima:
"Da li ste islam primili?" Pa ako
prime islam, onda su oni na Pravom
putu, a ako odbiju, tvoje je jedino da
obznaniš. A Allah dobro vidi robove
Svoje. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 21

3 َٰ َ ُ ُ ۡ َ َ 3 3
ِ;‫ت ٱ‬ ِ ‫ي‬r ‫ِين يكفرون‬uv‫إِن ٱ‬
َ ََُُۡ ّ َ َۡ َ ّ 3 َ ََُُۡ
‫ ِ’ ح ٖق ويقتلون‬fi‫ويقتلون ٱ[¶بِيِـۧن بِغ‬
ۡ ۡ َ ُۡ َ 3
‫اس‬ 3 َ ُ َ
ِ ¶[‫ِين يأمرون بِٱلقِس ِط مِن ٱ‬uv‫ٱ‬
َ َ َ ُ ۡ ّ ََ
‫ِ¸م‬
ٍ [‫اب أ‬
ٍ ‫هم بِعذ‬Æ«ِ ‫فب‬
Onima koji ne vjeruju u znakove
Allahove i koji vjerovjesnike ubijaju
neopravdano, i ubijaju one koji traže
da se po pravdi postupa prema
ljudima, navijesti bolnu patnju. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 22

َۡ ( ۡ ُ َُٰ ۡ َ ۡ َ َ َ 3 َ َ ُْ
‫نيا‬µv‫ ٱ‬ÄِÅ ‫ِين حبِطت أعملهم‬uv‫لئِك ٱ‬ƒ ‫أو‬
3ٰ ّ ُ َ َ َ َ
َ‫ين‬ÆŸ
ِِ ‫خرة ِ وما لهم مِن ن‬ِ ˇ‫َوٱ‬
To su oni čija djela su bezvrijedna i
na dunjaluku i na ahiretu, i kojima
niko neće u pomoć priteći. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Broj stranice: 53

Ajet: 23

ٗ ‫ِين أُوتُوا ْ نَ ِص‬ َ


َ‫يبا ّمِن‬ َ u3v‫ ٱ‬ÄَÀ‫أل َ ۡم تَ َر إ‬
ِ
3 ٰ َ َٰ َ ۡ َ ۡ ُ َٰ ۡ
ِ;‫ب ٱ‬ ِ ‫ كِت‬ÄÀِ‫ب يدعون إ‬ ِ ‫ٱلكِت‬
ٞ ‫ فَر‬Äٰ 3 À‫م َي َت َو‬3 ‫ك َم بَ ۡي َن ُه ۡم ُث‬
ۡ‫يق ّم ِۡن ُهم‬ ُ ۡ َ
‫[ ِ¸ح‬
ِ
َ ُ ۡ ( َُ
‫وهم مع ِرضون‬
Zar ne vidiš one kojima je dat udio u
Knjizi?! Pozivaju se Allahovoj Knjizi
da im se po njoj sudi, a zatim se neki
od njih, okrećući se od toga,
udaljavaju. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 24

3 ُ 3 َ 3 ََ َ ْ ُ َ ۡ ُ3َ َ َ
:4ِ‫ذٰل ِك ب ِأنهم قالوا لن تمسنا ٱ[¶ار إ‬
َ ُ ۡ 3 ٗ 3َ
3‫ دِينهم ما‬ÄÅ ‫ر ُه ۡم‬3 ‫ودٰت َو َغ‬
ِِ ِ ٖۖ ‫أياما معد‬
َ ََُۡ ْ ُ َ
‫’ون‬%‫نوا يف‬ŒØ
To je zato što oni govore: "Vatra nas
neće ni dodirnuti više od nekoliko
dana!", i u njihovoj vjeri ih zavarava
to što su izmišljali. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 25

َ ۡ َ 3 َۡ ۡ ُ َََۡ َ ََۡ َ
ِ‫ ريب فِيه‬24 ‫عنٰهم [ ِ¸و ٖا‬³& ‫فكيف إِذا‬
َ ۡ َُ ۡ َ َ َ 3 َۡ (ُ ۡ ََُّ
24 ‫ نف ٖس ما كسبت وهم‬ÆØ ‫ووفِيت‬
َ َُ ُۡ
‫يظلمون‬
A šta će biti kada ih sakupimo onoga
Dana u koji nema sumnje, i kada
svako dobije ono što je zaslužio? A
njima zulum neće biti učinjen. &

+ Prikaz drugih prijevoda

' ( ) *

Tefsiri na arapskom jeziku: ‫ﻴﺴﺮ‬


‫اﻟﻤ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺴﻌﺪي‬

‫اﻟﺒﻐﻮي‬ ‫اﺑﻦ ﻛﺜﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺒﺮي‬

Ajet: 26

َ َ ۡ ُۡ ۡ ُ ۡ ُۡ َ َٰ 3 ُ 3 ُ
‫ ٱلملك من‬Äِ(‫ك تؤ‬ ِ ‫ق ِل ٱللهم ملِك ٱلمل‬
َ ( َُ ُ ََ 3 َ ۡ ُۡ ُ ََ ُ ََ
‫ع ٱلملك مِمن تشآء وتعِز من‬+, ِ ‫تشآء وت‬
َ 3 ُ ۡ َۡ َ َ ُ َ َ َ ( ُ َ ُ َ َ
‫’ ۖ إِنك‬fi‚F‫تشآء وت ِذل من تشآء ۖ بِي ِدك ٱ‬
ٞ‫ ٖء قَ ِدير‬Éۡ Ñَ Æّ Øُ -ٰ َ .َ /
ِ
Reci: "Allahu moj! Koji svu vlast

You might also like