You are on page 1of 10

Table of Benefits -Basic Plus

‫جدول المزايا‬
DHA Product ID No. GMD0105210028
‫الرقم الشخصية لمنتج دي اج ايه‬ GMD0105210028
Plan Type INPATIENT and OUTPATIENT
‫نوع الخطة‬ ‫المستشف والعيادة الخارجية‬
‫ي‬ ‫المرض داخل‬
‫ي‬
United Arab Emirates. Coverage Extended to SEA only for Inpatient
Treatments subject to Reasonable and Customary charges of applicable
network tariff rates in UAE
Territorial Limit for Elective treatment
‫الحدود االقليمية للعالج االختياري‬
‫ امتدت التغطية إىل اس اي ايه فقط لعالجات المرض الداخليي‬.‫اإلمارات العربية المتحدة‬
‫الخاضعة لرسوم معقولة ومألوفة لمعدالت تعريفة الشبكة المعمول بها يف اإلمارات العربية‬
‫المتحدة‬
Territorial Limit for Emergency treatment while on Holidays or on
official duty (Maximum 60 days during single journey) Not Covered
‫ يوما كحد‬60( ‫الرسم‬ ‫حد اقليم للعالج الطارئ ف اثناء ر‬
‫فتات االجازات او العمل‬ ‫لم يشملها‬
‫ي‬ ‫ي ي‬ ‫ي‬
)‫اقص للرحلة الواحدة‬
‫ي‬
Annual Maximum Limit per person AED 150,000
‫االقص السنوي لكل شخص‬ ‫ي‬ ‫الحد‬ ‫ درهم‬150000
Network NLG Chrome Lite
‫شبكة‬ ‫ج كروم اليت‬ ‫ان ال ي‬
Members with Continuity of cover: Covered for declared cases only, up to
annual limit subject to the proof of previous medical insurance cover.
Members without continuity of cover or New entrants to UAE: Declared
Pre-existing/ Chronic conditions and newly diagnosed chronic conditions
covered after a waiting period of initial 6 months, up to AED 150,000
For all members, undeclared Pre-existing & Chronic conditions are not
Pre-existing/Chronic conditions Limit for Inpatient and Outpatient covered even after 6 months.
‫داخل و‬
‫ي‬ ‫الحد الخاص بالحاالت المرضية السابقة قبل الخضوع اىل التأمي لمريض‬ ‫ بحد أقص سنوي رهنا‬، ‫ يتم تغطيتهم للحاالت المعلنة فقط‬:‫األعضاء ذوو التغطية المستمرة‬
‫خارج‬
‫ي‬ ‫مريض‬ .‫الطب السابقة‬
‫ي‬ ‫بإثبات تغطية التأمي‬
‫ تمت تغطية‬:‫األعضاء دون استمرار التغطية أو الوافدين الجدد إىل اإلمارات العربية المتحدة‬
ً
‫ المزمنة المعلن عنها والحاالت‬/ ‫الحاالت المرضية السابقة قبل الخضوع اىل التأمي مسبقا‬
ً ‫ر‬
‫ من الحد السنوي لألشهر الستة األوىل‬٪20 ‫فرع بنسبة‬ ‫بحد ي‬ ‫الب تم تشخيصها حديثا‬ ‫المزمنة ي‬
‫ائ بعد ذلك‬ ‫ر‬ ‫ر‬‫إما‬ ‫درهم‬ 150.000 ‫إىل‬ ‫يصل‬ ‫ وما‬،
ً ‫ي‬
/ ‫ ال يتم تغطية الحاالت المرضية السابقة قبل الخضوع اىل التأمي مسبقا‬، ‫لجميع األعضاء‬
.‫ أشهر‬6 ‫حب بعد‬ ‫المزمنة غت المرصح بها ر‬
In Patient Benefits within applicable network
‫فوائد المرض الداخليي ضمن الشبكة القابلة للتطبيق‬
20% coinsurance payable by the insured with cap limit of AED 500/-
payable per encounter and an annual aggregate limit of AED 1,000/-.
Inpatient Co-insurance Above these caps the insurer will cover 100% of treatment.
‫ر‬ ُ ‫ر‬ ‫ر‬
‫داخل‬
‫ي‬ ‫مشتك لمريض‬ ‫تامي‬ ‫ يدفع لكل لقاء‬- / ‫ات‬
‫ درهم إمار ي‬500 ‫بحد أقص‬ ‫مشتك يدفعه المؤمن عليه‬ ‫ تأمي‬٪20
‫ر‬
‫ستغط شكة التأمي‬ ‫ر‬
، ‫ وفوق هذه الحدود‬.‫ات‬
‫ي‬ ‫ درهم إمار ي‬1،000 ‫إجمال سنوي قدره‬ ‫ي‬ ‫وحد‬
.‫ من العالج‬٪100
Semi-private room at network hospital but limited to AED 300 outside the
Hospital Accommodation and Services
network
‫بالمستشف والخدمات المقدمة هناك‬
‫ي‬ ‫االقامة‬
‫ درهم خارج الشبكة‬300 ‫غرفة شبه خاصة يف مستشف الشبكة ولكنها محدودة بـ‬
ICU Covered in full subject to prior approval
‫وحدة العناية المركزة‬ ‫تمت التغطية خاضعة لموافقة سابقة‬
Consultant's, Physician's, Surgeon's and Anesthetist's Fees Covered in full subject to prior approval
‫رسوم االستشاري والطبيب والجراحي واطباء التخدير‬ ‫تمت التغطية خاضعة لموافقة سابقة‬
Diagnostics (X-ray, MRI, CT scan, Ultra sound, etc.) Covered in full subject to prior approval

Version: NLG/2021/01
Contact us: Office Number-803, The Opus by Omniyat, Al A`amal Street, Business Bay, Dubai, United Arab Emirates
Phone Number/WhatsApp No: +971 43961331 Fax: +971 43970220 Email: servicesdubai@nlicgulf.com Visit us: www.nlg.ae
‫ فحص االشعة المقطعية و‬,‫المغناطيس‬
‫ي‬ ‫ التصوير بالرني‬, ‫التشخيص (اشعة اكس‬ ‫تمت التغطية خاضعة لموافقة سابقة‬
‫ر‬
)‫التا ساوند الخ‬
Laboratory Covered in full subject to prior approval
‫مختت‬ ‫تمت التغطية خاضعة لموافقة سابقة‬
Medications Covered in full subject to prior approval
‫االدوية‬ ‫تمت التغطية خاضعة لموافقة سابقة‬
Organ transplantation and related expenses excluding donor's Covered if insured is recipient however the expenses incurred in
expenses procurement of organ is excluded
‫زرع االعضاء و النفقات ذات الصلة باستثناء نفقات المانح‬ ً
‫متلقيا ولكن يتم استبعاد النفقات المتكبدة يف رشاء االعضاء‬ ‫تمت التغطية إذا كان المؤمن عليه‬
Nursing at Home, for recovery and in lieu of a hospital stay up to
a maximum of 14 days per admission or procedure AED 2500 per person subject to prior approval See note 2
‫المستشف‬ ‫ من أجل الشفاء بدال من االقامة يف‬, ‫تقديم خدمات التمريض يف المتل‬ ‫ر‬
2 ‫ائ لكل شخص خاضعة لموافقة مسبقة انظر المالحظة‬
‫ي‬ ‫ درهم إمار ي‬2500
‫المستشف أو اتخاذ االجراء‬ ‫أقص لدخول‬ ‫عش يوما كحد‬‫بحد أقص أربعة ر‬
‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬
Hospital Cash Benefit if Inpatient Treatment is received free of
charge in a Government Hospital in UAE only Not Covered
ً ‫ر‬
‫المستشف مجانا يف‬
‫ي‬ ‫تلف عالج المرض داخل‬ ‫اعانة المستشف النقدية إذا تم ي‬ ‫لم يشملها‬
‫الحكوم يف اإلمارات العربية المتحدة فقط‬
‫ي‬ ‫المستشف‬
Parental accommodation for child less than 16 years of age Maximum AED 100 per day
16 ‫إقامة الوالدين الذين يرافقون الطفل دون سن‬ ‫ درهم لكل يوم‬100 ‫االقص‬
The cost of accommodation of a person accompanying an in-
patient in the same room in cases of medical necessity at the
recommendation of the treating doctor and after the prior
Maximum AED 200 per day
approval of the insurance company providing coverage
‫ درهم لكل يوم‬100 ‫االقص‬
‫الداخل يف نفس الغرفة يف حاالت الرصورة‬
‫ي‬ ‫نفقات إقامة الشخص الذي يرافق المريض‬
‫ر‬
‫الب‬ ‫ر‬
‫الطبية بناء عل توصية الطبيب المعالج وبعد موافقة مسبقة من شكة التأمي ي‬
‫تقدم التغطية التأمينية‬
Covers the reasonable expenses in transporting the insured member to
Ground ambulance services in UAE
the nearest medical facility in the event of medical emergency
‫خدمات اإلسعاف التي يف اإلمارات العربية المتحدة‬
‫الطارئ‬
‫ي‬ ‫يغط النفقات المعقولة لنقل المؤمن عليه اىل اقرب منشاة الطبية يف حالة الطبية‬
‫ي‬
Maximum AED 5000 per person per year subject to:
- Treatment is taken more economically in these countries
- obtaining prior approval from the insurance company/TPA
Transportation expenses for Inpatient treatment abroad ‫ر‬
‫ر‬ :‫يل‬
‫ائ كحد أقص لكل فرد سنويا خاضعة لما ي‬ ‫ درهم إمار ي‬5000
‫المسشف‬
‫ي‬ ‫للمرض داخل‬
‫ي‬ ‫لتلف العالج يف الخارج‬
‫نفقات النقل ي‬ ‫ يؤخذ العالج بشكل اقتصادي أكت يف هذه البلدان‬-
‫ مسئول الطرف‬/ ‫ الحصول موافقة مسبقة من رشكة التأمي‬-
‫الثالث‬

Out Patient Benefits within applicable network


‫فوائد العيادة الخارجية داخل الشبكة القابلة للتطبيق‬

Referral procedure:
In respect of Essential Benefit Plan members, no costs incurred for
advice, consultations or treatments provided by specialists or
consultants without the insured first consulting a General Practitioner
(or equivalent as designated by DHA) who is licensed by DHA or another
competent UAE authority will be payable by the insurer. The GP must
Referral Procedure
make his referral together with reasons via the DHA e-Referrals system
‫اجراءات االحالة‬
for the claim to be considered by the Insurer
:‫إجراء اإلحالة‬
‫ لن يتم تكبد أي تكاليف للحصول عل المشورة أو‬، ‫فيما يتعلق بأعضاء خطة المنافع األساسية‬
‫االستشارات أو العالجات المقدمة من قبل المتخصصي أو االستشاريي دون استشارة المؤمن له‬
‫بدئ) المرخص من هيئة‬ ً ً
‫أوال ممارسا عاما (أو ما يعادله عل النحو الذي تحدده هيئة الصحة ي‬
‫ مستحقة الدفع من‬.‫بدئ أو أي سلطة مختصة أخرى يف دولة اإلمارات العربية المتحدة‬
‫الصحة ي‬

Version: NLG/2021/01
Contact us: Office Number-803, The Opus by Omniyat, Al A`amal Street, Business Bay, Dubai, United Arab Emirates
Phone Number/WhatsApp No: +971 43961331 Fax: +971 43970220 Email: servicesdubai@nlicgulf.com Visit us: www.nlg.ae
‫قبل رشكة التأمي‪ .‬يجب أن يقوم الممارس العام بإحالته مع األسباب عت نظام اإلحاالت‬
‫حب يتم النظر يف المطالبة من قبل رشكة التأمي‬ ‫ر‬
‫اإللكتونية التابع لهيئة الصحة بدئ ر‬
‫ي‬
‫)‪Diagnostics (X-ray, MRI, CT scan, Ultra sound, etc.‬‬
‫المغناطيس‪ ,‬فحص االشعة المقطعية و‬
‫ي‬ ‫التشخيص (اشعة اكس ‪ ,‬التصوير بالرني‬
‫ر‬
‫التا ساوند الخ)‬

‫‪Covered in full with 20% Co Pay See note 1‬‬


‫تمت التغطية بالكامل بسداد ر‬
‫مشتك بنسبة ‪ %20‬انظر مالحظة ‪1‬‬
‫‪Laboratory‬‬
‫المختت‬

‫‪Covered with a limit of AED 2,500 with 20% Co Pay per year‬‬
‫‪Restricted to only formulary drugs‬‬
‫)‪(15% copay if pharmacy home delivery is opted via preferred partner‬‬
‫‪1.Collect prescription copy or ERx no from physician‬‬
‫( ‪2.Send the ERx no, prescription copy on WhatsApp‬‬
‫‪+971 569957500) to pharmacy partner.‬‬

‫‪3.Inform location details to pharmacy partner on WhatsApp‬‬

‫‪4.Medicine delivery, after collection of any applicable copay‬‬


‫‪Medications‬‬ ‫مشتك بنسبة ‪%10‬‬‫تمت التغطية بحد أقص قدره ‪ 5500‬درهم إمار رائ بسداد ر‬
‫ي‬
‫االدوية‬ ‫يقترص عل االدوية الموصوفات فقط‪.‬‬
‫مشتك بنسبة ‪ %5‬إذا تم اختيار خدمة التوصيل اىل المنازل يف الصيدلية من خالل‬ ‫(سداد ر‬
‫ر‬
‫الشكاء المفضلي ‪ ،‬التفاصيل الواردة أدناه)‬
‫‪.1‬جمع نسخة من الوصفة الطبية أو رقم ‪ .ERx‬من طبيب ‪ /‬عيادة ‪ /‬مستشف‬
‫‪ -2‬قم بإرسال نسخة الوصفة الطبية ورقم ‪ ERx‬بطريق واتساب إىل نوفيتاس‪9957500 056 :‬‬
‫أو زنيم‪3757266 050 :‬‬
‫لشيك الصيدلية بطريق واتساب‬ ‫‪.3‬يرج افادة تفاصيل الموقع ر‬
‫ر‬
‫المشتك القابل للتطبيق إىل الشخص الذي يقوم‬ ‫‪ .4‬تحصيل األدوية ‪ ،‬بعد دفع مبلغ السداد‬
‫بتسليم األدوية‬

‫‪Physiotherapy Charges‬‬ ‫‪Maximum of 6 sessions per year subject to pre-approval with 20% Co Pay‬‬
‫الطبيع‬ ‫رسوم العالج‬ ‫‪ 6‬جلسة كحد اقص ف كل سنة خاضعة لموافقة سابقة بسداد ر‬
‫مشتك بنسبة ‪%10‬‬
‫ي‬ ‫ي‬
‫‪Accidental damage to natural teeth‬‬ ‫‪Covered in full with 20% Co pay See note 1‬‬
‫العرض لألسنان الطبيعية‬ ‫الرصر‬ ‫تمت التغطية بالكامل بسداد ر‬
‫مشتك بنسبة ‪ %10‬انظر مالحظة ‪1‬‬
‫ي‬
‫‪Diabetes screening: Every 3 years from age 30‬‬
‫‪Preventive services‬‬ ‫‪High risk individuals annually from age 18‬‬
‫الخدمات الوقائية‬ ‫فحص السكري‪ :‬كل ‪ 3‬سنوات من سن ‪30‬‬
‫سنويا من سن ‪ً 18‬‬
‫عاما‬ ‫ً‬ ‫األشخاص المعرضي لخطورة عالية‬
‫‪Essential vaccinations and inoculations for newborns and children as‬‬
‫‪Vaccines and immunizations‬‬ ‫‪stipulated by Federal MOH‬‬
‫اللقاحات والتحصي‬ ‫لحديب الوالدة واألطفال عل النحو المنصوص عليه من قبل‬
‫ي‬ ‫التطعيمات واللقاحات األساسية‬
‫ام او اج‬

‫‪Version: NLG/2021/01‬‬
‫‪Contact us: Office Number-803, The Opus by Omniyat, Al A`amal Street, Business Bay, Dubai, United Arab Emirates‬‬
‫‪Phone Number/WhatsApp No: +971 43961331 Fax: +971 43970220 Email: servicesdubai@nlicgulf.com Visit us: www.nlg.ae‬‬
Deductible per each and every claim (1 free follow up within 7
days relating to same illness and same provider) for Consultant's,
20% copay subject to a maximum of AED 25 per claim
Physician's, Surgeon's and Anesthetist's Fees ‫سداد ر‬
‫ درهم لكل مطالبة‬25 ‫ خاضعة ألقص قدره‬%20 ‫مشتك بنسبة‬
‫ أيام تتعلق بنفس المرض‬7 ‫قابلة للخصم لكل مطالبة (متابعة مجانية واحدة خالل‬
‫ رسوم االستشاراي والطبيب والجراحي واطباء التخدير‬,)‫ونفس مقدم الخدمة‬
Conditions covered for medical emergencies
‫ر‬
‫اللت تم تغطيتها يف حاالت الطوارئ الطبية‬
‫الحاالت ي‬
Diagnostic and treatment services for dental and gum treatments
‫خدمات التشخيص والعالج لعالج األسنان واللثة‬
Covered in full with 20% Co Pay
Hearing and vision aids, and vision correction by surgeries and ‫تمت التغطية بالكامل بسداد ر‬
%20 ‫مشتك بنسبة‬
laser
‫ وتصحيح الرؤية عن طريق العمليات الجراحية واللتر‬، ‫معي السمع و الرؤية‬
Where any maternity condition develops life threatening (either
to the mother or to the new born) medically necessary expenses
Covered up to AED 150,000 PPPY
will be covered
‫ر‬ ‫ درهم لكل شخص سنويا‬150000 ‫اىل‬
‫تم التغطية تصل ي‬
)‫الب تتطور فيها أي حالة أمومة مهددة للحياة (إما لألم أو للمولود الجديد‬‫يف الحاالت ي‬
‫ سيتم تغطية النفقات الطبية الرصورية‬،
Additional Benefits
‫فوائد إضافية‬
Passive war risk Covered See note 1
‫التأمي ضد اخطار الحرب‬ 1 ‫انظر مالحظة‬ ‫تمت التغطية‬
Repatriation Benefit on Death by Any Cause (For members up to
Not Covered
the age of 65 years)
‫إستحقاقات اإلعادة إىل الوطن عند الوفاة بأي سبب (لألعضاء ر‬ ‫لم يشملها‬
)‫ سنة‬65 ‫حب سن‬
Adult Pneumococcal Conjugate Vaccine Covered as per DHA Adult Pneumococcal Conjugate Vaccine guidelines
‫ر‬ ً
‫لقاح المكورات الرئوية المتقارن للبالغي‬ ‫المقتن للبالغي من دي اج ايه‬ ‫تم التغطية وفقا إلرشادات لقاح المكورات الرئوية‬
Covered as per guidelines laid out by DHA in the Hepatitis C support
Hepatitis C Virus screening and treatment program
‫ر‬ ً
‫س وعالجها‬
‫الوبائ ي‬
‫ي‬ ‫فحص فتوس التهاب الكبد‬ ‫الوبائ‬
‫ي‬ ‫بدئ يف برنامج دعم التهاب الكبد‬
‫الب وضعتها هيئة الصحة ي‬ ‫يتم تغطيته وفقا لإلرشادات ي‬
‫س‬ ‫ي‬
Cancer screening and treatment Covered as per guidelines laid out by DHA in the Cancer support program
‫فحص الشطان وعالجها‬ ‫بدئ يف برنامج دعم مرض الشطان‬ ‫ر‬
‫الب وضعتها هيئة الصحة ي‬ ‫تمت التغطية حسب اإلرشادات ي‬
Second Medical opinion - is a rider aiming at assisting the insured
member with a second medical opinion in order to determine or
reconfirm the diagnosis and decide on the appropriate treatment
Covered See note 1
protocols for a medical condition 1 ‫انظر مالحظة‬ ‫تمت التغطية‬
‫طب ثان‬
‫ هو متسابق يهدف إىل مساعدة العضو المؤمن عليه برأي ي‬- ‫الثائ‬‫ي‬ ‫الطب‬
‫ي‬ ‫الرأي‬
‫من أجل تحديد أو إعادة تأكيد التشخيص واتخاذ قرار بشأن بروتوكوالت العالج‬
‫المناسبة لحالة طبية‬
Global Emergency Assistance Not Covered
‫المساعدة العالمية يف حاالت الطوارئ‬ ‫لم يشملها‬
Maternity Benefit
‫استحقاقات األمومة‬

Inpatient & Outpatient coverage includes: 1. Normal Delivery expenses are covered up to a sublimit of AED 7,000 / -
1. Pre & post-natal treatments after applicable waiting period
2. Normal delivery 2. Medically necessary Caesarean section and complication expenses are
3. Medically necessary Caesarean section covered up to a sublimit of AED 10,000 /- after applicable waiting period
4. Maternity related complications 3. Any condition develops which becomes an emergency, the medically
5. Medically necessary legal terminations necessary expenses will be covered up to the AED 150,000/-
Inpatient Maternity Treatments are subject to prior approval 4. 10% copayment applicable on all Maternity treatments, including out-
Maternity Waiting Period: patient Maternity consultation (no Deductible applies)

Version: NLG/2021/01
Contact us: Office Number-803, The Opus by Omniyat, Al A`amal Street, Business Bay, Dubai, United Arab Emirates
Phone Number/WhatsApp No: +971 43961331 Fax: +971 43970220 Email: servicesdubai@nlicgulf.com Visit us: www.nlg.ae
‫❖‬ ‫‪9 months waiting period for non-working married‬‬ ‫‪5. The following screening tests are covered as per DHA antenatal care‬‬
‫‪females without continuity of coverage who are‬‬ ‫‪protocol:‬‬
‫‪confirmed pregnant after time of enrollment.‬‬ ‫‪• FBC and Platelets‬‬
‫‪❖ Nil waiting period for employees & non-working‬‬ ‫‪• Blood group, Rhesus status and antibodies‬‬
‫‪married females with continuity of coverage.‬‬ ‫‪• VDRL‬‬
‫‪❖ Ongoing Pregnancy covered only if declared and‬‬ ‫‪• MSU & urinalysis‬‬
‫‪accepted at the time of taking the cover‬‬ ‫‪• Rubella serology‬‬
‫يل‪:‬‬
‫المستشف وللعيادة الخارجية ما ي‬
‫ي‬ ‫للمرض داخل‬
‫ي‬ ‫تشمل التغطية التأمينية‬ ‫‪• HIV‬‬
‫فتة ما قبل الوالدة وما بعدها‬ ‫‪ .1‬عالجات ف ر‬ ‫‪• Hep C offered to high risk patients‬‬
‫ي‬
‫‪ .2‬الوالدة الطبيعية‬ ‫‪• GTT if high risk‬‬
‫ً‬
‫‪ .3‬عملية قيرصية ضورية طبيا‬ ‫‪• FBS , random sugar or HbA1c‬‬
‫‪ .4‬المضاعفات المتعلقة باألمومة‬ ‫‪• Visits shall include reviews, checks and tests in accordance with DHA‬‬
‫القانوئ الرصوري طبيا‬
‫ي‬ ‫‪ .5‬اإلنهاء‬ ‫‪Antenatal Care Protocols‬‬
‫المستشف خاضعة لموافقة مسبقة‬
‫ي‬ ‫داخل‬ ‫للمرض‬ ‫األمومة‬ ‫عالجات‬ ‫‪• 3 ante-natal ultrasound scans‬‬
‫‪ .1‬تم تغطية نفقات الوالدة الطبيعية تصل اىل الحد الفرع قدره ‪ 7000‬درهم ‪ - /‬بعد ر‬
‫فتة‬
‫ر‬ ‫ي‬ ‫ي‬
‫فتة انتظار األمومة‬ ‫االنتظار المعمول بها‬
‫فتة االنتظارلمدة ‪ 9‬أشهر ر‬ ‫ر‬ ‫•‬
‫للمتوجات غت العامالت دون استمرار‬ ‫الفرع‬
‫ي‬ ‫‪ .2‬تم تغطية نفقات عملية قي ررصية ضورية طبيا ونفقات المضاعفات تصل ي‬
‫اىل الحد‬
‫الالئ تم التأكد من حملهن بعد وقت التسجيل‪.‬‬ ‫التغطية ر‬ ‫قدره ‪ 10000‬درهم ‪ - /‬بعد فتة االنتظار المعمول بها‬
‫ي‬
‫ر‬
‫والمتوجات غت العامالت مع‬ ‫فتة انتظار للموظفي‬ ‫ال توجد ر‬ ‫•‬ ‫الفرع قدره ‪150000‬‬ ‫الحد‬ ‫اىل‬ ‫تصل‬ ‫باألمومة‬ ‫‪ .3‬سيتم تغطية أي نفقات طبية طارئة تتعلق‬
‫ي‬ ‫ي‬ ‫ر‬
‫استمرار التغطية‪.‬‬ ‫ائ ‪/‬‬
‫درهم إمار ي‬
‫ال يتم تغطية الحمل الجاري إال إذا تم اإلعالن عنه وقبوله يف وقت‬ ‫•‬ ‫‪ ٪10 .4‬سداد عل جميع عالجات األمومة بما يف ذلك استشارة األمومة الخارجية (ال ينطبق‬
‫التأميب‬
‫ي‬ ‫أخذ الغطاء‬ ‫للخصم)‬
‫ً‬
‫‪ .5‬اختبارات الفحص التالية مغطاة وفقا لتوتوكوالت الرعاية السابقة للوالدة يف هيئة الصحة‬
‫أبوظب ‪:‬‬
‫ي‬
‫اختبار العد الدموي الشامل والصفائح الدموية‬
‫فصيلة الدم وحالة الزمرة الدموية واألجسام المضادة‬
‫اختبار مختت أبحاث األمراض المنقولة جنسيا‬
‫عينة منتصف الجريان من البول وتحليل البول‬
‫مصل الحصبة األلمانية‬
‫فتوس العوز المناع ر‬
‫البشي‬ ‫ي‬
‫المرض المعرضي لمخاطر فتوس االلتهاب الكبدي ج العالية‬ ‫ي‬
‫اختبار تحمل الجلوكوز يف الحاالت مرتفعة الخطورة‬
‫العشوائ وفحص الهيموجلوبي السكري‬ ‫ي‬ ‫اختبار الجلوكوز والسكر‬
‫ً‬
‫بماف ذالك المراجعات والفحوصات واالختبارات وفقا لتوتوكوالت الرعاية السابقة‬ ‫• الزيارات ي‬
‫ابوظب‬ ‫الصحة‬ ‫هيئة‬ ‫للوالدة يف‬
‫فتة ما قبل الوالدة‬ ‫فحوصات بالموجات يفوق الصوتية ف ر‬ ‫ثالث‬
‫ي‬

‫‪Cover for 30 days from birth under Mother’s Annual Limit see note 1‬‬
‫‪BCG, Hepatitis B and neo-natal screening tests (Phenylketonuria (PKU),‬‬
‫‪Congenital Hypothyroidism, sickle cell screening, congenital adrenal‬‬
‫‪New born cover‬‬ ‫)‪hyperplasia‬‬
‫التغطية التأمينية للمواليد الجدد‬ ‫تغطية تأمينية لمدة تصل اىل‪ 30‬يوما من تاري ــخ الميالد تحت الحد السنوي لألم انظر مالحظة ‪1‬‬
‫ي‬
‫حديب الوالدة (المصابون‬
‫ي‬ ‫اختبارات عصية كالميت غتان وفتوس التهاب الكبدي ب وفحص‬
‫الخلف و فحص الخاليا المنجلية و تضخم الغدة‬ ‫ر‬ ‫ببيلة الفينيل كيتون)و قصورالغدة الدرقية‬
‫ي‬ ‫ر‬
‫الخلف)‬
‫ي‬ ‫الكظرية‬

‫‪Claims Settlement for Elective & Emergency Medical Treatment‬‬


‫الطت االختياري والطارئ‬
‫ي‬ ‫تسوية المطالبات للعالج‬
‫‪Inside network - Covered, even for outside UAE as per network.‬‬
‫‪Elective Treatments (Inside UAE and Outside UAE, as per the‬‬ ‫‪Outside network - Covered (Reimbursement on Reasonable & Customary‬‬
‫)‪geographical coverage‬‬ ‫‪charges of applicable network in UAE with 20% Coinsurance) (on top of‬‬
‫)‪ applied deductible inside the network‬العالجات االختيارية (داخل اإلمارات وخارج اإلمارات ‪ ،‬حسب التغطية الجغرافية)‬
‫شبكة داخلية – تم التغطية‪ ،‬ر‬
‫حب خارج دولة اإلمارات العربية المتحدة حسب الشبكة‪.‬‬

‫‪Version: NLG/2021/01‬‬
‫‪Contact us: Office Number-803, The Opus by Omniyat, Al A`amal Street, Business Bay, Dubai, United Arab Emirates‬‬
‫‪Phone Number/WhatsApp No: +971 43961331 Fax: +971 43970220 Email: servicesdubai@nlicgulf.com Visit us: www.nlg.ae‬‬
‫شبكة خارجية – تم التغطية (تسديد الرسوم المعقولة والمعهودة للشبكة المعمول بها يف‬
‫) (عالوة عل االستحقاق المطبق داخل‬٪ 20 ‫مشتك بنسبة‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة مع تأمي ر‬
)‫الشبكة‬

Inside network - Covered, even for outside UAE as per network.


Outside network: Covered (Reimbursement on Reasonable & Customary
charges of applicable network in UAE with 20% Coinsurance) (on top of
applied deductible inside the network)
Emergency Treatments (Inside UAE and Outside UAE, as per the ‫ ر‬، ‫ تم التغطية‬- ‫شبكة داخلية‬
‫حب خارج دولة اإلمارات العربية المتحدة حسب الشبكة‬
geographical coverage)
‫ تم التغطية (سداد بدون التامي‬- )‫ (داخل دولة اإلمارات العربية المتحدة‬:‫شبكة خارجية‬
)‫ حسب التغطية الجغرافية‬، ‫العالجات الطوارئ (داخل اإلمارات وخارج اإلمارات‬ ‫ر‬
)‫المشتك‬
‫ تم التغطية (تسديد الرسوم المعقولة‬- ‫ شبكة خارجية‬- )‫(خارج دولة اإلمارات العربية المتحدة‬
‫والمعهودة للشبكة المطبقة ف اإلمارات العربية المتحدة مع تأمي ر‬
‫) (عالوة‬٪ 20 ‫مشتك بنسبة‬ ‫ي‬
)‫عل الخصم المطبق داخل الشبكة‬
Other Conditions
‫رشوط أخرى‬
Premium payment warranty 100% in advance
‫قسط ضمان الدفع‬ ‫ مقدما‬%100
Pre-authorization requirements As per annexure
‫متطلبات التفويض المسبق‬ ‫حسب المرفق‬
Exclusions As attached (Standard Exclusion of DHA Applicable)
‫االستثناءات‬ )DHA ‫القياس من‬
‫ي‬ ‫حسب المرفق (ينطبق االستثناء‬
Cancellation Nil Refund
‫إلغاء‬ ‫ر‬
‫االستداد‬ ‫اليوجد‬
Claims submission period (Reimbursement) Within 60 days of availing the treatment
‫ر‬
)‫المستدة‬ ‫ر‬
‫فتة تقديم المطالبات (المباليغ‬ ‫ يوما من االستفادة من العالج‬60 ‫يف غضون‬

Notes
‫مالحظات‬
1. Coverage is subject to annual maximum limit and policy terms and conditions.
‫ تخضع التغطية التأمينية للحد األقص السنوي والحدود الفرعية‬. .1
2. For non-emergency inpatient treatments, at the discretion of the insurer and subject to pre-authorization.
ً
.‫ وفقا لتقدير رشكة التأمي وتخضع لتفويض مسبق‬، ‫ للعالجات غت الطارئة للمرض الداخليي‬.2
3. Treatment for emergency conditions shall not require pre-authorization, but such cases are to be notified to the company within 48 hours of
the emergency treatment.
‫ ساعة من العالج يف حاالت الطوارئ‬48 ‫الشكة بهذه الحاالت يف غضون‬‫ ولكن يجب إبالغ ر‬، ‫ ال يتطلب عالج حاالت الطوارئ الحصول عل إذن مسبق‬. 3
4. Terms and conditions are as per policy wording.
‫ر‬
‫ه وفقا لصياغة السياسة‬ ‫ األحكام والشوط ي‬.4
5. This benefit schedule is not applicable for members (visa holders) based in the emirate of Abu Dhabi and Al Ain.
‫أبوظب و العي‬
‫ي‬ ‫حامل التأشتات) المقيمي يف إمارة‬
‫ي‬ ( ‫ ال يشي جدول المزايا هذا عل األعضاء‬.5
6. National Life & General Insurance Company or its TPA reserves the right to include/exclude/upgrade banding/degrade banding of any clinic at
any time from the designated provider network list.
‫ تدهور النطاقات يف أي عيادة يف أي وقت من‬/ ‫ ترقية النطاقات‬/ ‫ استبعاد‬/ ‫الشكة الوطنية للتأمي عل الحياة والعامة أو من خالل مسئول الطرف الثالث بالحق يف تضمي‬ ‫ تحتفظ ر‬.6
‫قائمة شبكة‬
7. Direct billing shall be provided only at the listed hospital network and the reimbursement at non designated clinics / hospitals shall be
restricted to reasonable and customary charges of applicable network.
ً ‫ر‬
‫ ويجب أن يكون التعويض يف العيادات والمستشفيات غت المخصصة مقصورا عل الرسوم المعقولة والعادية‬، ‫المباشة إال يف شبكة المستشفيات المدرجة‬ ‫ ال يتم تقديم الفواتت‬.7
.‫للشبكة المطبقة‬

8. VAT (Value Added Tax) computed on Gross Premium at the rate stipulated as per the applicable VAT laws and regulations applicable at the
time of inception of the policy shall be fully borne by the Insured. The VAT amount as per the tax invoice issued becomes payable and shall be
collected in full immediately, irrespective of the agreed payment terms for the underlying premium.

Version: NLG/2021/01
Contact us: Office Number-803, The Opus by Omniyat, Al A`amal Street, Business Bay, Dubai, United Arab Emirates
Phone Number/WhatsApp No: +971 43961331 Fax: +971 43970220 Email: servicesdubai@nlicgulf.com Visit us: www.nlg.ae
ً
‫إجماىل األقساط بالمعدل المنصوص عليه وفقا لقواني وأنظمة ضيبة القيمة المضافة‬
‫ي‬ ‫ يتحمل المؤمن له بالكامل ضيبة القيمة المضافة (ضيبة القيمة المضافة) المحسوبة عل‬.8
ً
‫ بغض النظر عن رشوط الدفع‬، ‫ يصبح مبلغ ضيبة القيمة المضافة وفقا للفاتورة الرصيبية الصادرة مستحق الدفع ويجب تحصيله بالكامل عل الفور‬.‫المعمول بها يف وقت بدء الوثيقة‬
.‫األساس‬
‫ي‬ ‫المتفق عليها للقسط‬

9. Quoted terms are subject to National Life and General Insurance Company SAOG being informed of any major chronic and pre-existing
condition or major illness or any condition diagnosed to develop into major condition at inception of the policy and at addition of a member
subsequent to inception of the policy. Failure to disclose such material facts may result in claim denial or render the contract null and void ab-
initio.
ً ‫الشوط المذكورة إلبالغ ر‬
‫ تخضع ر‬.9
‫ع بأي حالة مزمنة وموجودة مسبقا أو مرض خطت أو أي حالة تم تشخيصها لتتطور إىل حالة رئيسية‬.‫ع‬.‫م‬.‫الشكة الوطنية للتأمي عل الحياة والعام ش‬
.‫ قد يؤدي عدم الكشف عن هذه الحقائق الجوهرية إىل رفض المطالبة أو جعل العقد باطل وباطل‬.‫عند بداية الوثيقة وإضافة عضو الحق لـ بداية السياسة‬
Excluded (Non-Basic) healthcare services:
Healthcare services:
1. Healthcare Services which are not medically necessary
2. All expenses relating to dental treatment, dental prostheses, and orthodontic treatments.
3. Home nursing; private nursing care; care for the sake of travelling.
4. Custodial care including
a) Non-medical treatment services;
b) Health-related services which do not seek to improve or which do not result in a change in the medical Condition of the patient.
5. Services which do not require continuous administration by specialized medical personnel.
6. Personal comfort and convenience items (television, barber or beauty service, guest service and similar incidental services and
supplies).
7. All cosmetic healthcare services and services associated with replacement of an existing breast implant. Cosmetic operations
which are related to an Injury, sickness or congenital anomaly when the primary purpose is to improve physiological functioning
of the involved part of the body and breast reconstruction following a mastectomy for cancer are covered.
8. Surgical and non-surgical treatment for obesity (including morbid obesity), and any other weight control programs, services,
or supplies.
9. Medical services utilized for the sake of research, medically non-approved experiments and
Investigations and pharmacological weight reduction regimens.
10. Healthcare Services that are not performed by Authorized Healthcare Service Providers.
11. Healthcare services and associated expenses for the treatment of alopecia, baldness, hair falling, dandruff or wigs.
12. Health services and supplies for smoking cessation programs and the treatment of nicotine addiction.
13. Any investigations, tests or procedures carried out with the intention of ruling out any fetal anomaly.
14. Treatment and services for contraception
15. Treatment and services for sex transformation, sterilization or intended to correct a state of sterility or infertility or sexual
dysfunction. Sterilization is allowed only if medically indicated and if allowed under the Law.
16. External prosthetic devices and medical equipment.
17. Treatments and services arising as a result of hazardous activities, including but not limited to, any form of aerial flight, any
kind of power-vehicle race, water sports, horse riding activities, mountaineering activities, violent sports such as judo, boxing,
and wrestling, bungee jumping and any professional sports activities.
18. Growth hormone therapy.
19. Costs associated with hearing tests, vision corrections, prosthetic devices or hearing and vision aids.
20. Mental Health diseases, both out-patient and in-patient treatments, unless it is an emergency condition.
21. Patient treatment supplies (including for example: elastic stockings, ace bandages, gauze, syringes, diabetic test strips, and
like products; non-prescription drugs and treatments,) excluding supplies required as a result of Healthcare Services rendered
during a Medical Emergency.
22. Allergy testing and desensitization (except testing for allergy towards medications and supplies used in treatment); any
physical, psychiatric or psychological examinations or investigations during these examinations.
23. Services rendered by any medical provider who is a relative of the patient for example the Insured person himself or first-
degree relatives.
24. Enteral feedings (via a tube) and other nutritional and electrolyte supplements, unless medically necessary during in-patient
treatment.
25. Healthcare services for adjustment of spinal subluxation.
26. Healthcare services and treatments by acupuncture; acupressure, hypnotism, massage therapy, aromatherapy, ozone
therapy, homeopathic treatments, and all forms of treatment by alternative
Version: NLG/2021/01
Contact us: Office Number-803, The Opus by Omniyat, Al A`amal Street, Business Bay, Dubai, United Arab Emirates
Phone Number/WhatsApp No: +971 43961331 Fax: +971 43970220 Email: servicesdubai@nlicgulf.com Visit us: www.nlg.ae
Medicine.
27. All healthcare services & treatments for in-vitro fertilization (IVF), embryo transfer; ovum and sperms transfer.
28. Elective diagnostic services and medical treatment for correction of vision
29. Nasal septum deviation and nasal concha resection.
30. All chronic conditions requiring hemodialysis or peritoneal dialysis, and related investigations, treatments or procedures.
31. Healthcare services, investigations and treatments related to viral hepatitis and associated complications, except for the
treatment and services related to Hepatitis A.
32. Birth defects, congenital diseases and deformities.
33. Healthcare services for senile dementia and Alzheimer’s disease.
34. Air or terrestrial medical evacuation and unauthorized transportation services.
35. Inpatient treatment received without prior approval from the insurance company including cases of medical emergency which
were not notified within 24 hours from the date of admission.
36. Any inpatient treatment, investigations or other procedures, which can be carried out on outpatient basis without
jeopardizing the Insured Person’s health.
37. Any investigations or health services conducted for non-medical purposes such as investigations related to employment,
travel, licensing or insurance purposes.
38. All supplies which are not considered as medical treatments including but not limited to: mouthwash, toothpaste, lozenges,
antiseptics, milk formulas, food supplements, skin care products, shampoos and multivitamins (unless prescribed as replacement
therapy for known vitamin deficiency conditions); and all equipment not primarily intended to improve a medical condition or
injury, including but not limited to: air conditioners or air purifying systems, arch supports, exercise equipment and sanitary
supplies.
39. More than one consultation or follow up with a medical specialist in a single day unless referred by the treating physician.
40. Health services and associated expenses for organ and tissue transplants, irrespective of whether the Insured Person is a
donor or a recipient. This exclusion also applies to follow-up treatments and Complications.
41. Any expenses related to immunomodulators and immunotherapy.
42. Any expenses related to the treatment of sleep related disorders.
43. Services and educational programs for handicaps.
)‫خدمات الرعاية الصحية المستبعدة (غت األساسية‬
ً ‫الب ال تعتت ضورية‬
‫طبيا‬ ‫ر‬
‫ خدمات الرعاية الصحية ي‬.1
.‫ جميع النفقات المتعلقة بعالج األسنان واألسنان البديلة والعالجات التقويمية‬.2
..‫ الرعاية المتلية ؛ رعاية تمريض خاصة رعاية من أجل السفر‬.3
‫ الرعاية الوصائية بما يف ذلك‬.4
‫الطب؛‬
‫ي‬ ‫غت‬ ‫ خدمات العالج‬.1
.‫الب ال تؤدي إىل تغيت يف الحالة الطبية للمريض‬ ‫والب ال تسع للتحسي أو ر‬ ‫ الخدمات المرتبطة بالصحة ر‬.2
‫ي‬ ‫ي‬
.‫طب متخصص‬ ‫ر‬
‫الب ال تحتاج إىل توجيه مستمر من طاقم ي‬ ‫ الخدمات ي‬.5
.)‫والتفيه (التلفزيون والحالق أو خدمات التجميل وخدمة الضيف والخدمات واللوازم العرضية المماثلة‬ ‫ وسائل الراحة الشخصية ر‬.6
‫ وتشمل البوليصةتكاليف العمليات التجميلية المرتبطة‬.‫ جميع خدمات الرعاية الصحية التجميلية والخدمات المرتبطة باستبدال الثدي الموجودة زراعة أخرى‬.7
‫المعب من الجسم وإعادة بناء الثدي بعد استئصاله‬ ‫الفسيولوج للجزء‬ ‫األساس هو تحسي األداء‬ ‫الخلف عندما يكون الغرض‬ ‫ر‬ ‫باإلصابة أو المرض أو الشذوذ‬
‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬
.‫إلصابته بالشطان‬
.‫اج للسمنة (بما يف ذلك السمنة المرضية) وأي برامج أو خدمات أوأي لوازم أخرى لمراقبة الوزن‬ ‫ي‬ ‫ر‬‫الج‬ ‫وغت‬ ‫اج‬
‫ العالج الجر ي‬.8
.‫الدوائ‬ ‫الوزن‬ ‫إنقاص‬ ‫وأنظمة‬ ‫والفحوصات‬ ‫ا‬ ً ‫ الخدمات الطبية المستخدمة من أجل البحث والتجارب غت المعتمدة‬.9
‫طبي‬
‫ي‬
.‫الب ال يوفرها مقدمو خدمات الرعاية الصحية المعتمدون‬ ‫ر‬
‫ خدمات الرعاية الصحية ي‬.10
.‫وقشة الرأس أو الشعر المستعار‬ ‫ خدمات الرعاية الصحية والنفقات المرتبطة بها لعالج الثعلبة والصلع وتساقط الشعر ر‬.11
.‫ الخدمات الصحية واللوازم لتامج اإلقالع عن التدخي وعالج إدمان النيكوتي‬.12
.‫ أي تحقيقات أو فحوصات أو إجراءات تتم بقصد استبعاد حدوث أي تشوه يف الجني‬.13
.‫ الخدمات العالجية الخاصة بمنع الحمل‬.14
‫ال ُيسمح بالتعقيم إال إذا‬.‫الجنس‬
‫ي‬ ‫العجز‬ ‫أو‬ ‫الخصوبة‬ ‫عدم‬ ‫أو‬ ‫العقم‬ ‫حالة‬ ‫لتصحيح‬ ‫المقصود‬ ‫أو‬ ‫التعقيم‬ ‫أو‬ ‫الجنس‬
‫ي‬ ‫بالتحول‬ ‫ العالج والخدمات الصحية الخاصة‬.15
.‫مسموحا به بموجب القانون‬ ً ً ‫ُأشت إليه‬
‫طبيا وإذا كان‬
.‫ األجهزة التعويضية الخارجية والمعدات الطبية‬.16

Version: NLG/2021/01
Contact us: Office Number-803, The Opus by Omniyat, Al A`amal Street, Business Bay, Dubai, United Arab Emirates
Phone Number/WhatsApp No: +971 43961331 Fax: +971 43970220 Email: servicesdubai@nlicgulf.com Visit us: www.nlg.ae
‫االحتافية‪ ،‬بما يف ذلك عل سبيل المثال ال الحرص‪ ،‬أي شكل من أشكال الطتان الجوي أو أي نوع من‬ ‫ر‬ ‫العالجات والخدمات الناشئة عن األنشطة الرياضية‬ ‫‪.17‬‬
‫سباقات السيارات والرياضات المائية وأنشطة ركوب الخيلوأنشطة تسلق الجبال والرياضات العنيفة مثل الجودو والمالكمة والمصارعة القفز بالحبال وأية‬
‫أنشطة رياضية مهنية أخرى‪.‬‬
‫عالج هرمون النمو ‪.‬‬ ‫‪.18‬‬
‫التكاليف المرتبطة باختبارات السمع و تصحيحات الرؤية أو األجهزة التعويضية أو أدوات السمع والبرص‪.‬‬ ‫‪.19‬‬
‫أمراض الصحة العقلية‪ ،‬سواء العيادات الخارجية أو العالج داخل المستشف‪ ،‬ما لم تكن حالة طارئة‪.‬‬ ‫‪.20‬‬
‫وشائط اختبار السكري والمنتجات المماثلة واألدوية‬ ‫لوازم عالج المرض (بما ف ذلك عل سبيل المثال‪ :‬جوارب مرنة والضمادات المرنةوالشاش والمحاقن ر‬ ‫‪.21‬‬
‫ي‬
‫والعالجات غت الموصوفة‪ )،‬باستثناء اللوازم المطلوبة نتيجة لخدمات الرعاية الصحية المقدمة أثناء حالة الطوارئ الطبية‪.‬‬
‫اختبار الحساسية وإزالة التحسس (باستثناء اختبار الحساسية تجاه األدوية والمستلزمات المستخدمة يف العالج) وأي فحوصات أو اختبارات جسدية أو نفسية‬ ‫‪.22‬‬
‫أو سيكولوجية خالل هذه االختبارات‪.‬‬
‫طب قريب للمريض عل سبيل المثال الشخص المؤمن عليه أو أقارب الدرجة األوىل‪.‬‬ ‫خدمات‬ ‫الب يقدمها أي مقدم‬ ‫ر‬
‫ي‬ ‫الخدمات ي‬ ‫‪.23‬‬
‫ً‬
‫التغذية المعوية (عن طريق أنبوب) وغتها من المكمالت الغذائية والكهارل‪ ،‬ما لم تكن ضورية طبيا أثناء عالج المريض داخل المستشف‪.‬‬ ‫‪.24‬‬
‫خدمات الرعاية الصحية لتعديل خلع العمود الفقري‬ ‫‪.25‬‬
‫المغناطيس والعالج بالتدليك والعالج بالروائح والعالج باألوزون والعالجات المثلية‬
‫ي‬ ‫والتنويم‬ ‫باالبر‬ ‫والعالج‬ ‫خدمات الرعاية الصحية والعالج بالوخز باإلبر‬ ‫‪.26‬‬
‫وجميع أشكال العالج المستخدمة يف الطب البديل‪.‬‬
‫جميع خدمات الرعاية الصحية والعالجات ألطفال األنابيب ونقل األجنة؛ نقل البويضة والحيوانات المنوية‪.‬‬ ‫‪.27‬‬
‫الطب لتصحيح الرؤية‪.‬‬ ‫ي‬ ‫خدمات التشخيص االختيارية والعالج‬ ‫‪.28‬‬
‫األنف واستئصال المحارة األنفية‪.‬‬
‫ي‬ ‫‪ .29‬انحراف الحاجز‬
‫يتوئ والفحوصات ذات الصلة أو العالجات أو اإلجراءات‪.‬‬ ‫ر‬
‫الب تتطلب غسيل الكل أو غسيل الكل الت ي‬
‫‪ .30‬جميع الحاالت المزمنة ي‬
‫وس والمضاعفات المرتبطة به‪ ،‬باستثناء العالج والخدمات المتعلقة بالتهاب‬
‫خدمات الرعاية الصحية والفحوصات والعالجات المتعلقة بالتهاب الكبد الفت ي‬ ‫‪.31‬‬
‫وس أ‪.‬‬
‫الكبد الفت ي‬
‫أي خدمات متعلقة بالعيوب الخلقية واألمراض الخلقية والتشوهات‪.‬‬ ‫‪.32‬‬
‫الشيخوج ومرض الزهايمر‪.‬‬
‫ي‬ ‫خدمات الرعاية الصحية لمرض الخرف‬ ‫‪.33‬‬
‫األرض وخدمات النقل غت المرصح بها‪.‬‬
‫ي‬ ‫الطب الجوي أو‬
‫ي‬ ‫اإلخالء‬ ‫‪.34‬‬
‫ر‬
‫الب لم يتم إخطارها يف‬ ‫ر‬ ‫ر‬
‫تلف المرض الذين تتم معاالجتهم داخل المستشف عالج دون موافقة مسبقة من شكة التأمي بما يف ذلك حاالت الطوارئ الطبية ي‬ ‫‪.35‬‬
‫غضون ‪ 24‬ساعة من تاري ــخ دخول المستشف حيثما أمكن ذلك‪.‬‬
‫‪ .36‬أي عالج للمرض الذين تتم معاالجتهم داخل المستشف أو فحوصات أو إجراءات أخرى‪ ،‬يمكن إجراؤها عل أساس العيادات الخارجية دون تعريض صحة‬
‫المؤمن عليه للخطر‪.‬‬
‫التخيص أو التأمي‪.‬‬ ‫أي فحوصات أو خدمات صحية تتم ألغراض غت طبية مثل الفحوصات المتعلقة بالتوظيف أو السفر أو ر‬ ‫‪.37‬‬
‫ُ‬ ‫ر‬
‫الب ال تعتت عالجات طبية بما يف ذلك عل سبيل المثال ال الحرص‪ :‬غسول الفم ومعجون األسنان وأقراص االستحالب والمطهرات‬ ‫جميع المستلزمات ي‬ ‫‪.38‬‬
‫ر‬
‫والمكمالت الغذائية ومنتجات العناية بالبشة والشامبو والفيتامينات المتعددة (ما لم يتم وصفه كعالج بديل لظروف نقص الفيتامينات المعروفة)؛ وجميع‬
‫الب ال تهدف يف المقام األول إىل تحسي الحالة أو اإلصابة الطبية‪ ،‬بما يف ذلك عل سبيل المثال ال الحرص‪ :‬مكيفات الهواء أو أنظمة تنقية الهواء‬ ‫ر‬
‫اللوازم ي‬
‫ودعامات القوس ومعدات التمارين الرياضية واللوازم الصحية‪.‬‬
‫طب يف يوم واحد ما لم يقوم الطبيب المعالج بإحالته‪.‬‬‫أخصائ ي‬
‫ي‬ ‫أكت من استشارة أو متابعة مع‬ ‫‪.39‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫متلقيا‪ .‬ينطبق هذا االستبعاد أيضا‬ ‫الخدمات الصحية والنفقات المرتبطة بها لزرع األعضاء واألنسجة‪ ،‬بغض النظر عما إذا كان الشخص المؤمن عليه متت ًعا أم‬ ‫‪.40‬‬
‫ُ‬
‫عل عالجات المتابعة والمضاعفات ما لم تتطور إىل حالة طوارئ إذا تركت دون عالج‪.‬‬
‫المناع أو إزالة التحسس‬
‫ي‬ ‫أي مصاريف متعلقة بالعالج‬ ‫‪.41‬‬
‫أي مصاريف متعلقة بمعالجة اضطرابات النوم‪.‬‬ ‫‪.42‬‬
‫الخدمات والتامج التعليمية لألشخاص المعاقي‬ ‫‪.43‬‬

‫‪Healthcare services outside the scope of health insurance (In Emergency cases as defined by PD 02-2017, the following must‬‬
‫)‪be covered until stabilization at minimum‬‬
‫‪1. Injuries or illnesses suffered by the Insured Person as a result of military operations of whatever type.‬‬
‫‪2. Injuries or illnesses suffered by the Insured Person as a result of wars or acts of terror of whatever type.‬‬

‫‪Version: NLG/2021/01‬‬
‫‪Contact us: Office Number-803, The Opus by Omniyat, Al A`amal Street, Business Bay, Dubai, United Arab Emirates‬‬
‫‪Phone Number/WhatsApp No: +971 43961331 Fax: +971 43970220 Email: servicesdubai@nlicgulf.com Visit us: www.nlg.ae‬‬
3. Healthcare services for injuries and accidents arising from nuclear or chemical contamination.
4. Injuries resulting from natural disasters, including but not limited to: earthquakes, tornados and any other type of natural
disaster.
5. Injuries resulting from criminal acts or resisting authority by the Insured Person.
6. Injuries resulting from a road traffic accident.
7. Healthcare services for work related illnesses and injuries as per Federal Law No. 8 of 1980 concerning
The Regulation of Work Relations, its amendments, and applicable laws in this respect.
8. All cases resulting from the use of alcoholic drinks, controlled substances and drugs and hallucinating substances. Any
investigation or treatment not prescribed by a doctor.
9. Injuries resulting from attempted suicide or self-inflicted injuries.
10. Diagnosis and treatment services for complications of exempted illnesses.
11. All healthcare services for internationally and/or locally recognized epidemics.
12. Healthcare services for patients suffering from (and related to the diagnosis and treatment of) HIV – AIDS and its
complications and all types of hepatitis except Hepatitis A.
) PD 02-2017 ‫ف حاالت الطوارئ عل النحو المحدد يف‬، ‫ر‬
‫يل حت االستقرار عل األقل ي‬ ‫الصح (يجب تغطية ما ي‬ ‫ي‬ ‫خدمات الرعاية الصحية خارج نطاق التأمي‬
.‫يعائ منها المؤمن عليه نتيجة للعمليات العسكرية من أي نوع‬ ‫ر‬
‫الب ي‬ ‫ اإلصابات أو األمراض ي‬.1
.‫يعائ منها المؤمن عليه نتيجة الحروب أو األعمال اإلرهابية من أي نوع‬ ‫ر‬
‫الب ي‬‫ اإلصابات أو األمراض ي‬.2
.‫الكيميائ‬
‫ي‬ ‫أو‬ ‫النووي‬ ‫التلوث‬ ‫عن‬ ‫الناشئة‬ ‫والحوادث‬ ‫لإلصابات‬ ‫الصحية‬ ‫ خدمات الرعاية‬.3
.‫ الزالزل واألعاصت وأي نوع آخر من الكوارث الطبيعية‬:‫ بما يف ذلك عل سبيل المثال ال الحرص‬،‫ اإلصابات الناتجة عن الكوارث الطبيعية‬.4
.‫ اإلصابات الناتجة عن قيام الشخص المؤمن عليه باألفعال اإلجرامية أو مقاومة السلطة‬.5
.‫ اإلصابات الناتجة عن حادث مروري‬.6
‫ بشأن تنظيم عالقات العمل وتعديالته‬1980 ‫ لعام‬8 ‫ خدمات الرعاية الصحية لألمراض واإلصابات المرتبطة بالعمل بموجب القانون االتحادي رقم‬.7
.‫والقواني المعمول بها يف هذا الصدد‬
‫الب تؤدي إىل الهلوسة أي فحص أو عالج لم يوصفه‬ ‫ر‬ ‫ر‬
‫ جميع الحاالت الناتجة عن استخدام المشوبات الكحولية والمواد الخاضعة للرقابة واألدوية والمواد ي‬.8
.‫الطبيب‬
.‫ اإلصابات الناتجة عن محاولة االنتحار أو اإلصابات الذاتية‬.9
.‫ خدمات التشخيص والعالج لمضاعفات األمراض المستثناة‬.10
ً ً ‫ر‬
.‫محليا‬ ‫ أو‬/‫المعتف بها دوليا و‬ ‫ الجائحة‬/‫ جميع خدمات الرعاية الصحية لألوبئة‬.11
‫ خدمات الرعاية الصحية للمرض الذين يعانون من (والمتعلقة بتشخيص وعالج) فتوس نقص المناعة ر‬.12
‫ اإليدز ومضاعفاته وجميع أنواع التهاب‬- ‫البشية‬
‫الوبائ أ‬
‫ي‬ ‫الوبائ باستثناء فتوس التهاب الكبد‬
‫ي‬ ‫الكبد‬

Version: NLG/2021/01
Contact us: Office Number-803, The Opus by Omniyat, Al A`amal Street, Business Bay, Dubai, United Arab Emirates
Phone Number/WhatsApp No: +971 43961331 Fax: +971 43970220 Email: servicesdubai@nlicgulf.com Visit us: www.nlg.ae

You might also like