Professional Documents
Culture Documents
Met Critical Illness Plan
Met Critical Illness Plan
األمراض المستعصية
Critical Illness
Currency العملة
)UAE Dirhams (AED درهم إماراتي
• )Telemedicine (Second Medical Opinion •استشارة طبية عن طريق الهاتف (رأي طبي ثاني)
السكتة /الجلطة
Cancer Brain Tumor Stroke ورم الدماغ السرطان
الدماغية
Coronary Artery
First Heart Attack Heart Valve Surgery جراحة صمام جراحة الشريان
By-pass Surgery أول ذبحة صدرية
القلب التاجي
Primary
Pulmonary Coma Multiple Sclerosis تصلب األنسجة إرتفاع ضغط الدم
الغيبوبة
Hypertension المتعدد الرئوي األولي
Maximum coverage for Critical Illness is USD 500,000 (this دوالر500،000 إن الحد األقصى للتغطية الخاصة بالمرض المستعصي هو
limit is per life and includes exsiting cover under older CI أمريكي (ويشمل هذا الحد التغطية التأمينية الحالية تحت النسخ القديمة
versions - excluding Recovery Benefit Rider (RBP)) ))RBP(للمرض المستعصي باستثناء ملحق منفعة استرداد العافية
MetLife will charge VAT on all UAE policies which are subject ستقوم متاليف بفرض ضريبة القيمة المضافة على كل الوثائق الخاضعة لهذه
to value added tax (“VAT”) in accordance with the provisions of ً الضريبة في اإلمارات العربية المتحدة
) لسنة8( تبعا للقانون االتحادي رقم
UAE Federal Law No. (8) of 2017 on VAT. . في شأن ضريبة القيمة المضافة وتعديالته في اإلمارات العربية المتحدة٢٠١٧
Cancellation اإللغاء
• By the Insured : If the annual premium has been paid in في حال تم دفع القسط السنوي سلفا من قبل المؤمن:•من قبل المؤمن عليه
advance by the Insured and policy is to be cancelled, the
unearned premium shall be refunded on a pro-rata basis for the سوف يعاد الجزء النسبي غير المكتسب،عليه وكان من المقرر إلغاء الوثيقة
balance of the months of cover due under this policy.
.من القسط المدفوع لباقي أشهر التغطية بموجب هذه الوثيقة
• By the Company: Following the expiry of the period of
coverage as stated in the Certificate of Insurance, the بعد إنتهاء مدة التغطية المبينة في شهادة التأمين يجوز:•من قبل الشركة
Company may cancel this policy by written notice delivered
to the Insured Person or mailed to the last address as shown للشركة أن تفسخ هذه الوثيقة في أي وقت كان وذلك بإرسال بالغ خطي
by the records of the Company which shall be notified to the ،يسلم للمؤمَّ ن عليه أو يرسل بالبريد إلى آخر عنوان له فيسجالت الشركة
Insured Person not less than fifteen (15) calendar days before ً
يوما من )١٥( على أن يتم إرسال هذا البالغ قبل ما ال يقل عن خمسة عشر
the expiry of the period of coverage. Such cancellation shall be
without prejudice to any valid claim originating prior thereto. . إن هذا الفسخ لن يؤثر في أية مطالبة نشأت قبل ذلك.تاريخ انتهاء مدة التغطية
Exclusions االستثناءات
• Suicide, war, terrorist acts, pre-existing conditions, hazardous الرياضات، الحاالت السابقة للتأمين، األعمال اإلرهابية، الحرب،•االنتحار
sports etc. الخ....الخطرة
• Pre-existing condition: Any physical condition that was
diagnosed, treated, for which a Physician was consulted, أي حالة جسدية تم تشخيصها أو َت َطلبت العالج أو:•الحالة السابقة للتأمين
at any time prior to the (a) the Policy Effective Date; (b) the (أ) تاريخ نفاذ الوثيقة؛ (ب) تاريخ:أوصى الطبيب بعالجها بتاريخ سابق لـ
Coverage Commencement Date (c) the date stated in the ً
الحقا لدى إجراء أي بداية التغطية (ج) التاريخ المبين في أي تظهير يظهر
relevant endorsement when subsequent changes are made
تعديل في التغطية؛ (د) تاريخ إعادة سريان الوثيقة في حال إعادة السريان؛
to the coverage; (d) the date of reinstatement of this policy,
ً
.الحقا؛ سواء كانت الحالة معلن عنها أو ال أيهم يأتي
in case of any reinstatement, whichever is later; whether
declared or undeclared.
Claims
المطالبات
Claims Processing
إجراء معامالت المطالبات
• Claims are only payable by the Company upon delivery of the ُّ •ال تكون المطالبات واجبة السداد من قبل الشركة إال بعد
policy together with satisfactory proof of :
،تسلم الوثيقة
:باإلضافة إلى إثبات مقبول لدى الشركة عن
(a) the occurrence of the assured event as stated in the
Certificate of Insurance; وقوع الحالة التأمينية كما هو مبين في شهادة التأمين؛ )(أ
(b) the age of the Insured; and (ب) عمر المؤمن عليه
(c) the title of the claimant. (ج) سند ملكية مُ قدم المطالبة
• Claims must be sent to: :•يتعين إرسال المطالبات إلى
Claims Department - MetLife
متاليف- قسم المطالبات
P.O. Box 371916, Dubai, UAE
اإلمارات العربية المتحدة، دبي،371916 :ب.ص
Tel. +971 4 415 4800/777
+971 4 415 ٤٨٠٠/٧٧٧ :هاتف
Fax. +971 4 415 4445
+971 4 415 4445 :فاكس
E-mail: gulflifeclaims@metlife.com
gulflifeclaims@metlife.com :البريد اإللكتروني
The above are the key features of the product. .المنافع الواردة أعاله هي المواصفات األساسية للمنتج
Please refer to policy contract for further clarifications ; in يرجى اإلطالع على عقد الوثيقة لمعرفة لمزيد من التوضيحات؛ وفي حال
case of discrepancy between the conditions mentioned above فستطبق شروط،وجود تعارض بين الشروط الموضحة أعاله و الوثيقة نفسها
and the policy itself, the latter shall supersede. .وأحكام الوثيقة
4 of 4 KFD | Critical Illness تصريح الحقائق األساسية | األمراض المستعصية
Spouse الزوج
لؤلؤي روبي ألماسي بالتيني
Pearl Ruby Diamond Platinum
ً
لدى مصرف اإلمارات العربية المتحدة34 رقم التسجيل- م اإلمارات العربية المتحدة2007 ) لسنة6( طبقا للقانون اإلتحادي رقم مسجلة- أميركان اليف إنشورنس كومباني
205329 - رقم الترخيص- المركزي ومرخصة من دائرة التنمية االقتصادية
American Life Insurance Company - Registered under U.A.E. Federal Law No. (6) of 2007 Registration No. 34 in the Central Bank of
UAE and Licensed by Department of Economic Development - License No. 205329