Professional Documents
Culture Documents
Cudesna Zavrsnica - David Eddings
Cudesna Zavrsnica - David Eddings
završnica
Dejvid Edings
I konačno,
Posvećeno Li, mojoj voljenoj ženi,
čije su ruke i misli dotakle
svaku stranicu,
koja je učestvovala u nastanku ovog dela,
baš kao što učestvuje u svemu što radim.
Prolog
O počecima i svršecima.
Zasnovano na Knjizi Torakovoj*
GAR OG NADRAK
Prvo poglavlje
„Ja sam Jarblek, trgovac iz Jar Turaka i prijatelj kralja Droste lično.
Ovde sam po njegovom naređenju. Ukoliko me ometete na bilo koji način,
dače da vas žive oderu i ispeku čim kročite u Jar Nadrak.“
To kao da malo umanji Malorijčevu samouverenost. „Odgovorni smo
jedino ’Zakatu“, primeti kao da se pravda. „Kralj Drosta nema nadleštvo nad
nama.“ „Sada si u Gar og Nadraku, druže“, podseti ga Jarblek, „a ovde
Drosta može sve što poželi. Možda će, kad sve bude gotovo, poslati
izvinjenje ’Zakatu, ali vas petorica ćete svejedno biti reš pečeni.“ „Verovatno
možeš da dokažeš da imaš njegovo ovlašćenje“, bio je oprezan Malorijac.
„Naravno da mogu“, odgovori Jarblek. Počešao se po glavi, a lice mu
poprimi izraz budalaste zbunjenosti. „Gde li sam stavio onaj pergament?“,
promrmljao je sebi u bradu, da bi onda pucnuo prstima. „Pa da“, reče, „sad
se sećam. Eno ga u tovaru na poslednjoj mazgi. De, popij malo dok ja odem
da ga nađem .“ Tutnuo je mešinu Malorijcu u ruke, pa se okrenuo i odjahao
ka začelju svog malog karavana. Sjahao je i počeo da prekopava zavežljaj na
poslednjem živinčetu.
„Hajde da prvo vidimo šta ima pa da onda odlučimo“, predloži jedan od
Malorijaca. „Nije nam se zavitlavati s kraljem Drostom.“ „A mogli bismo i
da malo gucnemo“, dodade drugi merkajući onu mešinu.
„E, tu se sigurno slažemo“, na to će prvi, pa izvuče čep iz mešine, a onda
je obema rukama prinese ustima i nakrenu je.
Prvo se začu tup udarac, a u narednom mu trenutku strela s perjanim
zakrilcima prolete kroz grlo, tik iznad okovratnika crvene tunike. Vino iz
mešine proli mu se po zaprepašćenom licu, a sadruzi mu prvo zinuše, pa
preplašeno zavikaše i krenuše da se maše oružja, ali već je bilo prekasno.
Počeli su da se jedan po jedan stropoštavaju iz sedala kad ih iz okolnog
gustiša zasu kiša strela.
Međutim, jedan uspe da obode konja u galop. Iz butine mu je štčala
badrljica strele. Ne beše daleko odmakao kad mu se još tri nove zabiše u
leđa. Malorijac se prvo ukoči pa se izvrnu u stranu, ali noga mu ostade u
uzengiji, tako da mu je telo poskakivalo i prevrtalo se dok je njegov
preplašeni konj jurio putem kojim su došli.
„Ne mogu da nađem taj nalog“, objavi Jarblek obešenjački se smešeći.
Nogom je prevrnuo onog Malorijca s kojim je malopre razgovarao. „A ti
ionako nisi baš umirao od želje da ga vidiš, zar ne?“, upita pokojnika.
Malorijac je, grla proburaženog strelom, tupo zurio u nebo.
Usta su mu bila otvorena, a iz nosa mu je curio tanak mlaz krvi.
„Tako sam i mislio“, reče Jarblek, pa se promuklo nasmeja. Šutnuo je
mrtvog vrbovnika i ponovo ga prevrnuo na stomak. Potom je namignuo
Svilenom. U međuvremenu su i njegovi strelci izašli iz zaklona. „Ti baš ne
znaš kad je dosta, Svileni“, reče. „Mislio sam da ti je Taur Urgas došao glave
u onom glibavom Ktol Murgosu.“ „Preračunao se“, opušteno će Svileni.
„Kako ti je samo pošlo za rukom da te regrutuju za malorijsku vojsku?“,
znatiželjno će Jarblek. Sad više nije bilo ni traga onom lažnom pijanstvu.
Svileni sleže ramenima. „Nisam pazio.“
„Već tri dana vas pratim .“
„Dirnut sam tvojom brigom“, reče Svileni, pa podiže okovani članak i
zatrese lanac. „Možeš li, ne bilo ti zapoveđeno, da otključaš ovo čudo?“
„Nećeš da praviš nikakve gluposti?“
„Naravno da neću.“
„Nađi ključ“, naredi Jarvlek jednom svom strelcu.
„Šta će biti s nama?“, uznemireno će Bešer, s očiglednom zebnjom
merkajući mrtve stražare.
Jarblek se nasmeja. „Idite kud vam drago“, odgovori ravnodušno, „ali ne
bih vam preporučio da se zadržavate pored ovoliko mrtvih Malorijaca. Neko
bi mogao da naiđe i da počne da postavlja pitanja.“ „I ti ćeš tek tako da nas
pustiš?“, nije mogao da poveruje Bešer.
„Zaista nemam nameru da vas izdržavam“, na to će Jarblek.
Kako su kom Nadraku strelci otključavali okove, ovaj bi ne časeći časa
nestajao u žbunju.
„E, pa, dobro“, reče Jarblek trljajući ruke, „sad kad smo se i za to
pobrinuli, mogli bismo malo i da gucnemo.“
„Onaj ti je prosuo sve vino kad je pao s konja“, primeti Svileni.
„Nije to bilo moje vino“, prezriovo će Jarblek. „Jutros sam ga ukrao.
Trebalo bi da znaš da nikada ne bih ponudio svojim pićem nekoga kog
nameravam da ubijem.“
„A baš mi je to bilo čudno“, nasmeši se Svileni. „Već sam pomislio da si
izgubio dobro vaspitanje.“ Jarblekovo grubo lice poprimi ojađen izraz.
„Izvini“, žurno će Svileni. „Ogrešio sam se o tebe.“
„Ništa strašno“, sleže Jarblek ramenima. „Mnogima se to dešava.“
Uzdahnuo je. „To je teret koji moram da nosim .“ Otvorio je bisage na prvoj
mazgi u svom malom karavanu i izvadio omanji krčag piva. Spustio ga je na
tlo i otvorio ga uvežbanim pokretom, tako što je zabio pesnicu u poklopac.
„Nego, daj da pijemo“, reče.
„Zaista bismo voleli“, ljubazno će Svileni, „ali imamo neka hitna posla.“
„Nemaš pojma koliko mi je žao što to čujem“, odvrati Jarblek dok je iz
bisaga vadio čaše.
„Znao sam da ćeš imati razumevanja.“
„Ma kako da ne, Svileni.“ Jarblek se povi i napuni dve čaše.
„Zato mi i jeste neopisivo žao što će ta hitna posla morati da sačekaju.
Uzmi.“ Pružio je Svilenome i Garionu po čašu piva, a onda napunio i jednu
za sebe.
Svileni samo podiže obrvu i zagleda se u njega.
Jarblek se prući kraj onog krčaga i nasloni noge na leš jednog Malorijca.
„Znaš, Svileni“, reče, „radi se o tome da Drosta želi da vas vidi, i to mnogo.
Ponudio je toliku nagradu da zaista ne mogu da vas pustim. Prijateljstvo je
prijateljstvo, ali posao je posao. Nego, zašto se ti i tvoj mladi prijatelj ne
odmorite malo? Lep je ovo proplanak, a i m ahovina je baš meka. Lepo ćemo
da se isponapijamo, a onda ćeš mi ispričati kako ste utekli iz Taur Urgasa. A
reći ćeš mi i šta je bilo s onom lepoticom što je bila s vama u Ktol Murgosu.
Možda ću za vas da dobijem dovoljno para da je lupim. Nisam ti ja baš
čovek za ženidbu, ali ona je, Torakovih mi zuba, baš lepa ženskinja. Zbog
takve bih se možda čak i odrekao slobode.“ „Ne sumnjam da bi bila
polaskana“, odgovori Svileni. „A šta ćemo posle?“
„Posle čega?“
„Kad se isponapijamo. Šta ćemo posle toga?“
„Verovatno ćemo da povraćamo. Tako to obično ide. A kad nam bude
bolje, poći ćemo u Jar Nadrak. Ja ću uzeti svoju nagradu, a vi ćete saznati
zašto je kralju Drosti lek Tunu toliko stalo da mu padnete šaka.“
Blagonaklono je pogledao Svilenog. „Samo sedi, druže. Nećeš ti nikud dok ja
to ne kažem.“
Peto poglavlje
MIŠRAK AK TUL
Osmo poglavlje
KRUNA JE BILA TEK PRVA u nizu grešaka kraljice Izlene. Bila joj je
preteška i od nje ju je stalno bolela glava. Nosila ju je iz puke nesigurnosti,
pošto se osećala neprijatno u društvu bradatih ratnika u Anegovoj prestonoj
dvorani. Isprva joj je bila potrebna kao vidljivo obeležje njene moći, a sada
se nije usuđivala da se pojavljuje bez nje. Svakoga ju je dana sve nevoljnije
stavljala na glavu i sve je nesigurnije ulazila u najveću dvoranu Anegovog
dvorca u Val Alornu.
Tužna je istina glasila da je kraljica Izlena Čerečka bila potpuno
nesposobna da vlada. Sve do onog dana kada je odevena u kraljevsku haljinu
od grimizne kadife i sa zlatnom krunom na glavi odlućno ušla u prestonu
dvoranu i objavila da će u muževljevom odsustvu ona vladati kraljevstvom,
najteže su joj odluke bile šta da obuče i kako da namesti kosu. Sad joj se
činilo da sudbina čitavog Čereka zavisi od svakog njenog izbora.
Ratnici koji su s vrčevima piva džabalebarili oko velikog ognjišta i
besciljno lutali po zapuštenoj dvorani nisu joj bili ni od kakve pomoći.
Razgovor je zamirao čim ona uđe u dvoranu i svi su stajali i gledali je kako
stupa ka prestolu pod barjacima, ali nikako nije uspevala da im po licima
dokuči prava osećanja. Na kraju je zaključila da su za to sigurno krive
njihove brade. Kako ona da zna šta neko misli ako mu je celo lice pokriveno
bradurinom? Da se nije umešala gospa Merel, odm erena plavokosa grofica
od Trelhajma, ona bi izdala zapovest o sveopštem brijanju.
„Ne možeš tako, Izlena“, smireno je rekla, izvukavši pero iz kraIjičine
ruke baš kad je ova krenula da potpiše na brzinu sročeni proglas. „Vezani su
za brade kao deca za najdraže igračke. Nikada ih nećeš naterati da ih se
odreknu.“ „Ja sam kraljica.“ „Da, ali samo dok se i oni slažu s tim. Prihvatili
su te iz poštovanja prema Anegu i to je sve. Ne diraj im u ponos da te ne bi
svrgnuli s prestola.“ Ta užasna pretnja stavila je tačku na priču o bradi.
Izlena se sve više oslanjala na Barakovu ženu i uskoro su njih dve, jedna
u kraljevskom grim izu a druga u zelenom, postale takoreći nerazdvojne. Čak
i u trenucima njene neodlučnosti, Merelin je ledeni pogled gušio svaki
nagoveštaj neposlušnosti, što se obično dešavalo kad se popije malo više
piva. Štaviše, ona je bila ta čije su odluke iz dana u dan upravljale
kraljevstvom. Izlena je sedela na prestolu, a Merel, s plavim kikama
umotanim oko glave nalik kruni od kose, stajala je sa strane, tako da
neodlučna kraljica može dobro da je vidi. Osmejak - da; mrštenje - ne; jedva
primetno sleganje ramenima - možda. I dobro im je išlo.
Međutim, postojao je i neko na kog Merelin hladan pogled nije imao
nikakvog uticaja. Grodeg - plećati, belobradi Belarov prvosveštenik - uvek je
zahtevao da sa kraljicom razgovara nasamo, a Izlena je bez Barakove žene
bila prosto kao izgubljena.
Iako se Anegov poziv na oružje odnosio na čitav narod, pripadnici kulta
medveda još ne behu pošli u pohod. Iako su uredno obećali da će se kasnije
pridružiti floti, posle ko zna koliko opravdanja i odlaganja postalo je
očigledno da od toga nema ništa. Izlena je znala da je to Grodegovo maslo.
Gotovo svako pokretno muško čeljade u kraljevstvu otišlo je s mornaricom,
koja je uveliko odmicala rekom Aldur kako bi se pridružila Anegu tamo
negde u Algariji.
Posluga u palati u Val Alornu svela se na sedokose starce i golobrade
dečake. Ostali su jedino pripadnici kulta medveda, a Grodeg je bio čvrsto
rešen da iskoristi priliku koja mu se ukazala.
Bio je ljubazan koliko mora i klanjao se pred kraljicom kad su to prilike
nalagale, ali je njegovo nutkanje pomoći u vladanju postajalo sve upornije.
Kad god bi Izlena oklevala da se izjasni u pogledu ovog ili onog njegovog
predloga, on se ponašao kao da je njena nesigurnost znak odobravanja i
nastavljao je po svome. Stvari su s vremenom počele da joj izmiču iz ruku,
tako da su Grodeg i naoružani pripadnici kulta medveda polako preuzimali
vlast. Sve ih se više pojavljivalo u dvorcu i već su izdavali naređenja,
izležavali se po prestonoj dvorani i otvoreno se cerili kraljičinim pokušajim a
da vlada.
„Moraš nešto da preduzmeš, Izlena“, odlučno reče Merel kad su konačno
ostale same u kraljičinim ličnim odajama. Šetkala je gore-dole po bogato
ukrašenoj sobi, a plava joj je kosa na svetlosti sveća sijala nežno poput zlata.
Lice joj, međutim, ne beše nimalo nežno.
„A šta, kuku meni?“, zavapi Izlena kršeći ruke. „Šta ću kad se uvek
pristojno ponaša i njegove odluke uvek zvuče kao da su zaista za dobrobit
Čereka.“ „Potrebna ti je pomoć, Izlena“, na to će Merel.
„Ali kome da se obratim?“, zapita čerečka kraljica, sada već na ivici
suza.
Gospa Merel staloženo zagladi svoju zelenu haljinu. „Mislim da je došlo
vreme da napišeš pismo Poreni“, reče.
„Šta da napišem?“, molećivo će Izlena.
Merel pokaza ka stočiću u uglu, na kome su već čekali pergament i
mastionica. „Sedi tamo“, zapovedi, „i piši ovako kako ti kažem ...“ Grof
Brador, tolnedranski ambasador, zaista je postao dosadan kao proliv,
pomislila je debeljuškasta kraljičica Lajla dok je odlučno stupala ka odaji
gde je obično primala posete i gde ju je ovaj ponovo čekao s torbom punom
dokumenata.
Dvorani su joj se klanjali dok je u hodu - sa kao i obično naherenom
krunom - kloparala podovima od lakirane hrastovine, ali ona kao da ih nije
primećivala, što uopšte ne beše nalik njoj. Nije bio trenutak za Ijubazne
opaske i nehajno ćaskanje. Već dugo je odlagala susret s Tolnedrancem i
zaista je krajnje vreme da već jednom završi s tim.
Ambasador je bio proćelav čovek maslinaste puti i kukastoga nosa.
Nosio je smeđu odoru sa zlatnim ukrasima koji su ukazivali na srodstvo s
Borunima. Zatekla ga je zavaljenog u veliku fotelju kraj prozora. Čim je ušla,
ustao je i prefinjeno joj se naklonio.
„Vaše veličanstvo“, promrmljao je uljudno.
„Dragi grofe Bradore“, procvrkuta ona, složivši najbespomoćniji i
najbudalastiji izraz lica koji je umela, „sedite, molim vas. Sigurna sam da se
dovoljno dobro poznajemo da možemo preskočiti ove dosadne formalnosti.“
Sela je i počela da se hladi rukom. „Baš je otoplilo, zar ne?“ „Leta su prelepa
u Sendariji, vaše veličanstvo“, odgovori grof kad je ponovo seo. „Jeste li
stigli da razmislite o predlozima koje sam vam izložio na našem poslednjem
sastanku?“
Kraljica Lajla ga tupo pogleda. „A koji to behu predlozi, grofe Bradore?“
upita ga, pa se zbunjeno zakikota. „Oprostite mi, ali u poslednje sam vreme
sva nešto smušena. Svi me nešto zapitkuju. Pitam se kako mom mužu polazi
za rukom da vlada celom državom.“ „Razgovarali smo o lučkoj upravi u
Kamaaru“, ljubazno je podseti grof.
„Ma nemojte!“ Uputila mu je potpuno prazan pogled, potajno se u sebi
nasmejavši prisenku besa koji mu prelete preko lica. Ovo joj je bila omiljena
smicalica. Praveći se da je zaboravila sve njihove prethodne razgovore,
primoravala ga je da joj svakog puta iznova sve objašnjava. Znala je da se
njegova strategija zasniva na postepenom napredovanju do konačnog cilja,
tako da ga je njena odglumljena zaboravnost potpuno osujećivala u takvom
naumu.
„Kako li smo samo stigli do toliko ozbiljnih tema?“, dodala je.
„Nemoguće da ste to zaboravili, vaše veličanstvo“, na to će grof, s tek
blagim prizvukom iznerviranosti. „Tolnedranski trgovački brod Zvezda Tol
Orba već nedelju i po dana stoji ukotvljena na ulazu u luku, a još nije nađen
slobodan dok. Svaki dan odlaganja istovara nas košta čitavo bogatstvo.“
„Stvari su se baš zakalavandale“, uzdahnu kraljica Sendarije.
„Znate, došlo je do nestašice radne snage. Svi koji nisu otišli u rat zauzeti
su nabavkom zaliha za vojsku. Poslaću jedno ozbiljno pismo lučkoj upravi.
Da li je to sve, grofe Bradore?“ Ovaj se snebivljivo nakašlja. „Vaše
veličanstvo je već poslalo jedno takvo pismo“, podsetio ju je.
„Ma nemojte!“, odglumila je kraljica iznenađenje. „Pa to je božanstveno.
Onda je sve sređeno, zar ne? Vi ste sad sigurno došli da mi zahvalite.“
Nasmejala se kao devojčica. „Pa to je baš cakano od vas.“ Pružila je ruku
kao da je ponesena oduševljenjem i snažno ga uhvatila za zglavak, namerno
mu izbivši svitak pergamenta iz šake. „Baš sam trapava“, reče, pa se žustro
saže da ga dohvati pre njega. Potom se naslonila i počela da se odsutno lupka
po bradi onim svitkom kao da su joj misli nekud odlutale.
„Ovaj... Vaše veličanstvo, naš razgovor je odmakao malo dalje od pisma
lučkoj upravi“, reče Brador ne spuštajući pogled s pergamenta koji mu je
toliko vešto oduzela. „Možda se sećate da sam ponudio tolnedransku pomoć
u upravljanju lukom. M islim da smo se složili da bi vam to moglo pomoći
da izađete na kraj s manjkom radne snage koji je vaše veličanstvo
pomenulo.“ „Pa to je veličanstvena ideja“, uskliknu Lajla. Dežmekastom je
pesnicom odalamila po naslonu za ruku, glumeći nalet ushićenja.
Na taj ugovoreni znak njene dve kćeri utrčaše u sobu i stadoše da se
dernjaju jedna na drugu.
„Mama!“, besno je cičala princeza Gelda, „Ferni mi je uzela crvenu
mašnu!“
„Nisam!“, ogorčeno se branila princeza Ferna. „Dala si mi je u zamenu za
plave perlice.“
„Nisam!“,prasnu Gelda.
„Jesi!“, nije odustajala Ferna.
„Deco, deco“, prekorno će kraljica, „zar ne vidite da je mama zauzeta?
Šta će dragi grof pomisliti o nama?“
„Ali, mama, ona mi je uzela mašnu!“, brecnu se Gelda. „Ukrala mi je
moju lepu crvenu mašnu.“
„E baš nisam!“, uzvrati Ferna, pa se prkosno izplazi sestri.
Uto se pojavi i mali princ Meldig, Lajlino najmlađe dete. U jednoj je ruci
držao teglu pekmeza, čiji mu je sadržaj bio razmazan po čitavom licu.
„Dakle, ja stvarno ne mogu da verujem“, viknu Lajla i skoči s fotelje. „A
lepo sam vam rekla da ga čuvate.“ Pritrča musavom princu i poče da mu
onim komadom pergamenta briše lice. A onda se ukoči. „Kuku meni“, reče,
kao da je tek tad shvatila šta je uradila. „Da li je ovo bilo nešto važno, grofe
Bradore?“, upita Tolnedranca podigavši izgužvani i umazani dokument.
Ambasadorova ramena poraženo klonuše. „Ne, vaše veličanstvo“,
odgovorio je besnim glasom. „Ama baš ništa. Izgleda da je anodrska
kraljevska porodica ipak brojno jača.“ Ustao je. „Možda neki drugi put“,
promrmljao je i naklonio se. „S vašim dopuštenjem, veličanstvo“, dodao je i
krenuo ka vratima.
„Ne zaboravite ovo, grofe Bradore“, reče Lajla i tutnu mu onaj pergament
u ruke.
Grof je otišao s ozlojeđenim izrazom lica. Kraljica se okrete prem a
svojoj dečici, koja su joj se obešenjački smeškala, i poče da ih glasno grdi.
Prestala je tek kad je bila sigurna da je ambasador dovoljnoi odmakao, a
onda je klekla, zagrlila ih i prasnula u smeh.
„Jesmo li bili dobri, mama?“, upita princeza Gelda.
„Ma bili ste savršeni“, odgovori kroz smeh kraljica Lajla.
Evnuh Sadi je, uljuljkan duhom blagonaklone ljubaznosti koji je tokom
poslednje godine vladao u palati u Sthis Toru, postao prilično nepažljiv. Tako
se jednom njegovom saradniku pružila prilika da ga otruje. Sadiju se to,
naravno, uopšte nije dopalo. Protivotrovi su odvratnog ukusa, a od njih je
uvek kasnije bio slab i mamuran.
Stoga je s jedva prikrivenom mrzovoljom dočekao izaslanika murškog
kralja.
„Taur Urgas, kralj svih Murga, pozdravlja Sadija, vrhovnog slugu kraljice
Salmisre“, objavi izaslanik kad je ušao u prohladnu, polumračnu odaju iz
koje je evnuh vodio većinu državnih poslova.
„Sluga zmijske kraljice uzvraća pozdrav desnoj ruci angaračkog
Zmajboga.“ Sadi je gotovo potpuno ravnodušno izgovarao dobro poznate
rečenice. „Možemo li odmah da pređemo na stvar? Danas se nešto ne osećam
najbolje.“
„Bilo mi je drago kad sam čuo za vaš oporavak“, slaga izaslanik, vodeći
računa da ne promeni izraz unakaženog lica. „Da li je krivac već uhapšen?“
Uzeo je stolicu i seo za sto.
„Naravno“, odgovori Sadi, odsutno gladeći ćelu.
„I pogubljen?“
„Zašto bismo ga pogubili? Pa taj čovek je školovani trovač. Samo je
obavljao svoj posao.“
Murg se na to zbuni.
„Mi na dobre trovače gledamo kao na narodno dobro“, objasni mu Sadi.
„Ako počnem o da ih ubijamo kad god nekoga otruju, uskoro neće ostati
nijedan, a nikad se ne zna kad ću ja poželeti da se nekoga rešim.“ Murški
izaslanik stade da od neverice odmahuje glavom. „Vi ste neverovatno trpeljiv
narod, Sadi“, reče s onim njihovim jakim naglaskom. „A zna li se ko ga je
unajmio?“
„To je već nešto drugo“, odgovori evnuh. „Njegov poslodavac trenutno
zabavlja pijavice na dnu reke. Da li je vaša poseta službena ili ste samo
navratili da se raspitate za moje zdravlje?“ „Pomalo od oboje, vaša
preuzvišenosti.“ „Vi Murzi ste vrlo praktičan soj“, jetko primeti Sadi. „Šta
sad hoće Taur Urgas?“ „Alorni se spremaju da napadnu M išrak ak Tul, vaša
preuzvišenosti.“ „Čuo sam već. Kakve to veze ima s Njisom?“
„Njisanima Alorni nisu nešto posebno dragi.“
„Nisu nam dragi ni Murzi“, na to će Sadi.
„Kada je posle smrti rivanskog kralja Alorija napala Njisu“, podseti ga
Murg, „upravo je Ktol Murgos otvorio tržište za vaše glavno izvozno dobro.“
„Dragi moj, predite na stvar“, reče Sadi, umorno trljajući ćelu.
„Neću dozvoliti da me povedu stare zađevice i zaboravljene usluge.
Trgovina robljem odavno više nije važna, a rane koje su ostale posle
alornskog napada zacelile su još pre mnogo vekova. Šta Taur Urgas hoće?“
„Moj kralj bi da izbegne krvoproliće“, izjavi Murg. „Tolnedranske legije čine
veći deo vojne sile koja se okupila u Algariji. Ukoliko se na njihovoj južnoj
granici, koja je sada potpuno nezaštićena, pojavi ikakva pretnja - pazite:
samo pretnja - Ran Borun će istog trena povući svoje snage. To će primorati
Alorne da se manu čitavog pohoda.“ „I sad ja treba da napadnem Tolnedru?“,
brecnu se Sadi.
„Naravno da ne, poštovani Sadi. Njegovo veličanstvo samo traži dozvolu
da pošalje nešto vojske preko tvojih zemalja kako bi brže stigla do
tolnedranske granice. Neće se proliti ni kap krvi.“ „Osim njisanske, naravno,
kada se murška vojska povuče. Sve te legije će se kao besni stršljeni sjatiti
na Šumsku reku.“ „Taur Urgas je i te kako voljan da tamo ostavi jedinice
koje će obezbeđivati nepovredivost njisanske granice.“
„U to ne sumnjam“, kiselo će Sadi. „Poruči svome kralju da je njegova
ponuda u ovom trenutku za nas neprihvatljiva.“ „Kralj Ktol Murgosa je
veoma uticajan“, oštro će Murg, „a bolje pam ti one koji su mu se zamerili
nego svoje prijatelje.“ „Taur Urgas je ludak“, odbrusi mu Sadi. „Hoće da se
ratosilja Alorna kako bi mogao da se na miru razračuna sa ’Zakatom.
Međutim, uprkos tom ludilu, nije toliko glup da bez pitanja pošalje svoje
ljude preko Njise. Svaka vojska mora da jede, a ovo - baš kao što je istorija
više puta pokazala - nije najbezbednije mesto za nabavku namirnica.
Najprimamljivije voće ima najkiseliji sok.“ „Murška vojska uvek nosi
sopstvene zalihe“, hladno će izaslanik.
„Blago njoj. A gde će se snabdevati pijaćom vodom? Rekao bih da ovaj
razgovor nikud ne vodi. Preneću vašu molbu njenom veličanstvu, ali sve mi
se nešto čini da ćete morati da ponudite nešto bolje od trajne murške opsade
ukoliko želite da odluči u vašu korist. To je sve?“ Murg ustade, van sebe od
besa. Hladno se naklonio Sadiju i povukao se bez ijedne reči.
Evnuh još jednom razmisli o svemu. Ukoliko bude vodio računa, mogao
bi da uz sasvim malo napora izvuče veliku korist. Nekoliko pažljivo sročenih
poruka kralju Rodaru svrstaće ga među prijatelje zapada. U slučaju da oni
pobede, i Njisa će imati koristi od toga. Ukoliko pak počnu da gube, on uvek
može da prihvati ponudu Taura Urgasa. Njisa je u oba slučaja na strani
pobednika, a to se Sadiju neizmerno dopadalo. Šarena mu tunika zašusta kad
je ustao i pošao ka kredencu. Izvadio je kristalnu bočicu punu tamnoplave
tečnosti i pažljivo odlio nekoliko kapi gustog sirupa u čašu pa to i ispio.
Uskoro ga preplavi ushićujuće dejstvo njegove omiljene droge. Nekoliko
časaka kasnije bio je spreman da izađe pred kraljicu. Čak se i smešio kad je
mračnim hodnikom krenuo ka prestonoj dvorani.
Salmisrina odaja je, kao i obično, bila okupana mutnim sjajem uljanih
svetiljki koje su na srebrnim lancima visile s tavanice. Hor evnuha je još
klečao nedaleko od kraljice, ali više joj nisu pevali ode. Salmisru je sada
nervirao svaki zvuk, a uopšte nije bilo pametno nervirati je. Zmijska kraljica
je dremala sklupčana na udobnom prestolu podno kipa boga Ise. S vremena
na vreme bi se promeškoljila, na šta bi se začuo suvi šum trljanja krljušti.
Međutim, jezik joj je čak i u snu besno palacao. Sadi stade pred nju i prući
se po m erm ernom podu. Sačekao je da usnula zmijurina, koja je nekada bila
njisanska kraljica, prepozna njegov miris.
„Šta je bilo, Sadi?“ prosiktala je uskoro.
„Murzi žele savez, kraljice moja“, odgovori on. „Taur Urgas hoće da s
juga zaplaši Tolnedrance kako bi Ran Borun povukao svoju vojsku s tulske
granice.“
„Zanimljivo“, ravnodušno će ona. Njene se mrtve oči prikovaše za njega i
začu se šum krljušti. „Šta ti misliš?“
„Neutralnost ništa ne košta, divna Salmisro“, odgovori Sadi.
„Preuranjeno je da se sada udružujemo s bilo kim.“ Salmisra se osvrnu da
se pogleda u ogledalu što stajaše pored prestola. I dalje je nosila krunu,
uglačanu i blistavu poput ljuspica njene krljušti. Zapalacala je jezikom, ne
odvajajuće staklaste oči od ogledala. „Učini kako misliš da je najbolje,
Sadi“, reče nehajno.
„Izaći ću ja s njima na kraj, kraljice moja“, reče evnuh, pa prisloni lice uz
pod spremajući se da ode.
„Torak mi ionako više nije potreban“, glasno je razmišljala zureći u svoj
odraz. „Polgara se postarala za to.“ „Da, kraljice moja“, ravnodušno će evnuh
i poče da ustaje.
Ona ga pogleda. „Ostani još malo, Sadi. Usamljena sam.“ On se istog
trenutka ponovo prući po podu.
„U poslednje vreme imam čudne snove, Sadi“, prosikta ona.
„Baš čudne snove. Vraćaju mi se prizori iz vremena kad mi je krv bila
topla a ja u ženskom telu. Sećam se čudnih misli i još čudnijih želja.“
Uspravila se i izvila ka njemu, netremice ga gledajući. „Zar sam zaista bila
takva, Sadi? Sve mi se to javlja kao kroz maglu.“ „Nije mi bilo lako,
kraljice“, iskreno će on. „Nikome nije bilo lako.“
„Znaš, Polgara je bila u pravu“, nastavi ona šištavo da šapuće.
„Droge su mi raspaljivale strast. Čini mi se da je ovako mnogo bolje.
Bez strasti, bez pohote, bez strahova.“ Ponovo se okrenula ka ogledalu.
„Možeš da ideš, Sadi.“ Ustao je i pošao ka vratima.
„I još nešto, Sadi.“
„Da, kraljice moja?“
„Žao mi je ako sam te namučila.“
On se zagleda u nju.
„Ne mnogo, naravno, već samo malčice“, dodala je, pa se vratila svom
odrazu.
Sadi je drhtao dok je zatvarao vrata za sobom. Malo kasnije je poslao po
Išusa. Odrpani jednooki plaćenik s oklevanjem je ušao u odaje vrhovnog
evnuha, a lice mu beše pomalo nepoverljivo.
„Sve je u redu, Išuse“, umiri ga Sadi. „Samo si radio ono za šta si
plaćen.“
„Kako si ga otkrio?“, upita ga ovaj kao kolegu. „Ljudi obično shvate da
su otrovani tek kad postane prekasno za protivotrov.“ „Od tvog napitka ostaje
kiselkast ukus u ustim a“, odgovori Sadi.
„Obučen sam da ga prepoznam.“
„Aha“, na to će Išus. „Moraću da poradim na tome. To je inače vrlo dobar
otrov.“
„Odličan, Išuse, odličan“, složi se Sadi. „Zato sam i poslao po tebe. Ima
jedan čovek kog bih se rado rešio.“
Išusovo se oko ozari i on zadovoljno protrlja dlanove. „Uobičajena
plata?“ „Naravno.“
„Ko je taj?“
„Murški izaslanik.“
Išusovo se lice na trenutak smrači. „Biće teško doći do njega.“ Počešao
se po štrokavoj glavi.
„Smislićeš ti već nešto. U tebe imam neograničeno poverenje.“ „Najbolji
sam u poslu“, složi se ovaj, bez lažne skromnosti.
„Taj mi izaslanik dosađuje nekakvim pregovorima koje želim da odložim
koliko god mogu“, nastavio je Sadi. „Njegova iznenadna smrt bi sve to malo
usporila.“ „Zaista ne moraš ništa da mi objašnjavaš, Sadi“, prekide ga Išus.
„Mene ne zanima zašto želiš da ga se rešiš.“
„Ali moraš da znaš kako. Iz više mi je razloga stalo da to izgleda kao
prirodna smrt. Možeš li da udesiš da on - a možda i još nekoliko članova
njegovog domaćinstva - podlegnu nekakvoj groznici, ili već nekoj drugoj
smrtonosnoj boljci?“ Išus se namršti. „Nije to lako. Takve se stvari mogu
oteti kontroli. Može da se na kraju zarazi i čitav komšiluk, i to tako da tek
poneko preživi.“ Sadi sleže ramenima. „Žrtve su ponekad neophodne. Možeš
li to da mi obaviš?“ Išus namršteno klimnu glavom.
„Onda neka tako i bude, a ja ću da sročim lepo pismo s izrazima
saučešća kralju Tauru Urgasu.“ Kraljica Silar je sedela za razbojem u velikoj
dvorani algarske tvrđave i tiho pevušila prodevajući čunak s kraja na kraj.
Sunce je prodiralo kroz visoke uske prozore i kupalo prostoriju zlaćanom
svetlošću. Kralj Čo-Hag i Hetar su bili otišli da pripreme mesto za veliki
logor nekoliko liga od istočne litice, gde će se smestiti vojska Alorna,
Arenda, Sendara i Tolnedranaca. Iako nije napustio zemlju, kralj je sva svoja
ovlašćenja prebacio na suprugu, sa čime su se složili i svi poglavari.
Algarska kraljica bila je tiha žena mirnog lica, na kome su se retko mogla
primetiti bilo kakva osećanja. Čitav je život provela u pozadini, često čak
toliko neprimetna da prisutni nisu ni shvatali da je i ona tu. Međutim, držala
je i oči i uši širom otvorene i uživala je neograničeno poverenje svog
obogaljenog supruga. Ćutljiva, crnokosa kraljica tačno je znala sve što se
dešava oko nje.
Elvar, algarijski prvosveštenik, sav u belom i silno ponosan na sopstveni
položaj, čitao joj je niz pažljivo sročenih proglasa kojima bi se takoreći sva
njena moć prebacila na njega, da bi joj onda snishodljivim glasom tumačio
šta je hteo da kaže.
„Da li je to sve?“, upitala ga je kad je završio.
„Sve je to za opšte dobro, vaše veličanstvo“, srdačno će on. „Čitav svet
zna da vlast nije za žene. Da pošaljem nekog po pero i mastilo?“ „Ne žuri,
Elvare“, smireno će ona, ne prestajući da tka.
„Ali ja...“
„Znaš, baš mi sad nešto čudno pade na pam et“, reče ona i pogleda ga
pravo u oči. „Ti si Belarov prvosveštenik ovde u Algariji, ali nikada ne
napustaš Tvrđavu. Nije li to malčice čudno?“ „Vaše veličanstvo, moje me
obaveze primoravaju da...“ „Zar narod - deca Belarova - nije tvoja najveća
obaveza? Strašno je sebično od nas što te držimo ovde kad ti sigurno svim
srcem žudiš da kreneš među narod i širiš ljubav božiju.“ On samo zinu.
„Isto važi i za ostale sveštenike“, nastavila je. „Svi su se sjatili ovde u
Tvrđavi, skoljeni činovničkim dužnostima nedostojnim njihovih znanja. To se
odmah mora ispraviti.“
„Ali...“
„Ne, Elvare. Dužnost kraljice je i te kako jasna. Na prvom su mestu uvek
deca Algarije. Oslobađam te svih dužnosti u Tvrđavi kako bi mogao da se
posvetiš poslu koji si nekada odabrao.“ Iznenada se nasmešila. „Čak ću ti
sama napraviti i raspored“, reče veselo, pa zastade kao da razmišlja. „Ovo su
opasna vremena“, dodade, „pa ću ti dati i pratnju - nekoliko mojih rođaka
koji će voditi računa da ti ništa ne prekida put i ne ometa te uznemiravajućim
porukama iz inostranstva.“ Još jednom ga je pogledala. „To je sve, Elvare.
Bolje bi ti bilo da počneš da se pakuješ. Verujem da će mnogo vremena
proći dok se ne vratiš.“ Prvosveštenik stade da ispUsta zvuke kao da se
zagrcnuo.
„A, da, još nešto.“ Kraljica odabra novo povesmo pređe i podiže ga ka
svetlosti. „Već godinam a niko nije popisao krda. Pošto ćeš ionako biti na
putu, mogao bi da utvrdiš tačan broj ždrebadi u Algariji. Tako ćeš bar imati
čime da zabaviš mozak. S vremena na vreme mi pošalji izveštaj. Hoćeš li?“
Ponovo se posvetila tkanju.
„Možeš da ideš, Elvare“, rekla je mirno, čak ne našavši za shodno ni da
još jednom pogleda prvosveštenika, koji je, cepteći od besa, otrčao da počne
s pripremama za putnu robiju.
Lord Morin, prvi savetnik njegovog carskog veličanstva Ran Boruna
XXIII, s uzdahom uđe u carev lični vrt. Sve je slutilo na novu beskrajnu
žalopojku, kakve je već morao da sluša bar deset puta.
Car je ponekad imao neverovatnu sposobnost ponavljanja sopstvenih
reči. Međutim, Ran Borun je bio u nekom neobičnom raspoloženju. Sićušni
vladar, ćelav i kukastoga nosa, sedeo je u senci i slušao čavrljanje svog
kanarinca. „Znaš li da nikada više nije rekao ni reč, Morine?“, reče car kad
vide da mu se savetnik približava preko uredno ošišanog travnjaka. „Samo
onda kada je Polgara bila tu.“ Ponovo je pogledao zlatnožutu ptičicu i oči mu
se ispuniše tugom. Uzdahnuo je. „Mislim da sam u toj nagodbi izvukao deblji
kraj. Polgara mi je dala kanarinca, a zauzvrat mi uzela Se’Nedru.“ Prešao je
pogledom preko vrta okupanog suncem i m erm ernim zidovima lcoji su ga
opasavali. „Da li je to samo plod moje mašte, Morine, ili je palata zaista
postala nekako prazna i hladna?“ Ponovo je utonuo u turobno raspoloženje i
zagledao se nekud kroz grm tamnocrvenih ruža.
Uto se začu neki neobičan zvuk i lord M orin oštro pogleda cara, pomalo
uplašen da će ovaj ponovo početi istu priču. Međutim, ništa nije ukazivalo na
to. Savetnik tek tad shvati da se car kikoće. „Vide li ti kako me je
namagarčila, Morine?“, razdragano će Ran Borun. „Pa prosto me je primorala
na tu nagodbu. Kakvog li bi sina ta žena rodila! Bila bi to najveća carica u
istoriji Tolnedre.“ Ran Borun se sad već zacenio od smeha, dopustivši svom
potajnom ponosu zbog Se’Nedrine prepredenosti da izbije na svetlost dana.
„Ipak je ona vaša kći, veličanstvo“, prirneti Morin.
„Nije još napunila ni šesnaest godina, a uspela je da podigne onoliku
vojsku“, zadivljeno će car. „Izuzetno dete!“ Izgledalo je kao da se konačno
prenuo iz mrzovolje u kojoj se kiselio još od povratka u Tol Honet. Smeh
ubrzo um inu i on prepredeno začkilji očicama.
„One legije koje mi je preotela verovatno će početi da se čarkaju ukoliko
ih neko ne pritegne“, glasno je razmišljao.
„Mislim da se to sad tiče jedino Se’Nedre, vaše veličanstvo“, na to će
Morin, „ili pak Polgare.“
„Pa...
započe car, pa stade da se počeše po uvetu. „Nisam siguran, Morine. Nije
meni to baš najjasnije.“ Pogledao je savetnika.
„Jesi li upoznao generala Varanu?“
„Vojvodu od Anadile? Naravno, vaše veličanstvo. Prava vojničina -
pouzdan, skroman i veoma vispren.“ „On je stari prijatelj ove porodice“,
poveri mu Ran Borun. „Se’Nedra mu veruje i poslušaće njegove savete.
Otidi do njega, Morine, i predloži mu da pođe na kraći put. Možda bi mogao
da navrati do Algarije i da vidi kakvo je tamo stanje.“ „Siguran sam da će ga
to oduševiti“, na to će Morin. „U vojnom logoru je preko leta neverovatno
dosadno.“
„To je samo predlog“, naglasi car. „Njegovo prisustvo u ratnoj zoni mora
biti potpuno nezvanično.“
„Naravno, vaše veličanstvo.“
„A ako slučajno natukne pokoji savet, ili čak ponudi nešto malo stručne
pomoći, mi o tome svakako ništa ne bismo znali, zar ne?
Na kraju krajeva, mene se ne tiče šta moji podanici rade u slobodno
vreme.“ „Svakako, vaše veličanstvo.“
Car se široko osmehnu. „A mi ćemo se držati te priče, zar ne Morine?“
„Kao muva meda, vaše veličanstvo“, ozbiljno mu odgovori Morin.
Dreznijski princ glasno podrignu majci na uvo, uzdahnu i uskoro joj zaspa
na ramenu. Kraljica Porena ga s osmehom vrati u kolevku i ponovo se okrete
ka žilavom muškarcu u neupadljivoj odeći, koji je sedeo zavaljen u fotelji.
Znali su ga samo po neobičnom nadim ku Šiljak. Bio je to prvi čovek
dreznijske obaveštajne službe i jedan od Poreninih najbližih saradnika.
„Elem“, nastavio je s podnošenjem izveštaja, „mala Tolnedranka i njena
vojska nalaze se na otprilike dva dana hoda od Tvrđave.
Na litici je već počelo dizanje skela, a i Čereci su spremni da dovuku
brodove od Aldurove reke.“ „To znači da se sve odvija kako treba“, reče
kraljica i vrati se na svoje mesto za stočićem kraj prozora.
„U Arendiji ima nekakvog komešanja“, primeti Šiljak, „ali to su
uobičajene zasede i zađevice. Ništa ozbiljno. Kraljica Lajla je uspela da
toliko izludi onog Tolnedranca Bravora da je na kraju možda čak i rešio da
napusti Sendariju.“ Počešao se po šiljatoj bradi. „Stigle su mi neobične vesti
iz Sthis Tora. Murzi pokušavaju da pregovaraju o nečemu, ali im izaslanici
umiru kao ludi. Pokušaćemo da Sadiju podmetnemo nekog ko bi mogao da
sazna šta se to dešava.
Da vidimo ima li još nečega... A, da. Honeti su se konačno ujedinili i
stali iza jednog kandidata - jedne nadobudne, osione budale koja se zamerila
maltene svakom u Tol Honetu. Pokušaće da mu kupe krunu, ali taj se u
vladanje razume ko magare u kantar.
Teško će ga oni dovesti na presto, uprkos svom njihovom novcu.
Mislim da je to otprilike sve, vaše veličanstvo.“
„Dobila sam pismo od Izlene“, na to će kraljica Porena.
„Da, vaše veličanstvo“, ljubazno će Šiljak. „Znam.“ „Pa ti si mi opet čitao
poštu!“, brecnu se kraljica.
„Samo pokušavam da ostanem u toku sa zbivanjima, Porena.“ „Rekla sam
ti da to ne radiš.“
„Niste valjda očekivali da ću vas poslušati?“ Izgledao je iskreno
iznenađen.
Ona prasnu u smeh. „Nemoguć si.“
„Naravno da jesam. To se od mene i očekuje.“
„Možemo li nekako da joj pomognemo?“
„Poslaću nekoliko ljudi“, reče on. „Verovatno bismo mogli da to obavimo
preko Merel, grofice od Trelhajma. Počela je da pokazuje znake zrelosti, a
bliska je s Izlenom.“ „Mogli bismo da povedemo i malo više računa o
sopstvenim redovima“, predloži Porena. „Treba da priklještimo svakog ko
ima bilo kakve veze s kultom medveda. Možda će doći vreme kada ćemo
morati nešto da preduzmemo.“
Šiljak klimnu glavom u znak odobravanja.
Uto se začu kucanje na vratima.
„Da?“, reče Porena.
Vrata se otvoriše i promoli se glava jednog sluge. „Oprostite što smetam,
vaše veličanstvo“, reče, „ali tu je neki nadrački trgovac.
Zove se Jarblek. Kaže da bi porazgovarao s vama o lososu.“ To ga je
očigledno bilo zbunilo.
Kraljica Porena se uspravi u fotelji. „Neka uđe“, reče. „Odmah.“
Deveto poglavlje
MALORIJA
Devetnaesto poglavljje
OSTRVO VETROVA
Dvadeset peto poglavlje