Professional Documents
Culture Documents
23:71 - jikalau kebenaran ikut hawa nafsu mereka, binasa langit bumi
23:91 - Kalau ada tuhan lain, masing2 ada makhluk dan saling mengalahkan.
(MELAYU)
Maka apakah mereka tidak memperhatikan perkataan (Kami), atau apakah telah
datang kepada mereka apa yang tidak pernah datang kepada nenek moyang
mereka dahulu?
Tetapi sebenarnya apa yang disampaikan oleh Qur’an ini bukanlah perkara
baharu kerana ianya telah ada di dalam ajaran rasul-rasul yang terdahulu seperti
Nabi Ibrahim dan juga Nabi Ismail المAعليهما الس. Dan mereka juga kenal dan
pernah mendengar tentang kitab Taurat dan Kitab Injil.
Dan apa yang kita sampaikan kepada masyarakat sekarang pun bukannya benda
baharu – memang ada di dalam Qur’an dan hadis pun. Tetapi oleh kerana
mereka tidak pernah mendengar sebab tidak pernah diajarkan kepada mereka,
jadi perkara yang disebut di dalam Qur’an pun mereka kata ianya ajaran baharu.
Ayat 69: Allah ﷻmenegur lagi mereka yang menolak ajaran tauhid ini.
َ َأم لَم يَع ِرفوا َرسولَ ُهم فَ ُهم لَهُ ُمن ِك
رون
(SAHEEH INTERNATIONAL)
Or did they not know their Messenger, so they are toward him
disacknowledging?
(MELAYU)
Atau kah mereka tidak mengenal rasul mereka, kerana itu mereka
memungkirinya?
Dan mereka pun tahu bahawa Nabi Muhammad ﷺitu tidak pernah ada
salah pada diri baginda. Orang macam inikah yang mereka tolak begitu sahaja?
Memang tidak patut.
Ayat 70: Dari ayat ini sehingga ke ayat 77 adalah Perenggan Makro Keenam.
Ia mengandungi jawapan kepada penentang Rasulullah.
Ayat 70 ini adalah ayat syikayah.
َ ق ٰك ِر
هون َ ِق َوَأكثَ ُر ُهم ل
ِّ لح َ ِقولون بِ ِه ِجنَّةٌ ۚ بَل جا َء ُهم ب
ِّ الح َ ََأم ي
(SAHEEH INTERNATIONAL)
Or do they say, “In him is madness”? Rather, he brought them the truth, but
most of them, to the truth, are averse.
(MELAYU)
Atau (apakah patut) mereka berkata: “Padanya (Muhammad) ada penyakit gila”.
Sebenarnya dia telah membawa kebenaran kepada mereka, dan kebanyakan
mereka benci kepada kebenaran itu.
ٌقولون بِ ِه ِجنَّة
َ ََأم ي
Atau (apakah patut) mereka berkata: “Padanya (Muhammad) ada
penyakit gila”.
Dan alangkah teruknya mereka apabila mereka menuduh yang Nabi Muhammad
ﷺitu disampuk oleh jin. Oleh itu mereka kata Nabi Muhammad ﷺitu
telah terkena penyakit gila kerana bercakap tentang tauhid. Mereka tidak boleh
terima jadi terus menuduh sebegitu.
ق
ِّ الح
َ ِبَل جا َءهُم ب
Sebenarnya dia telah membawa kebenaran kepada mereka,
Itu tidak benar sama sekali. Ini adalah jawab syikayah mereka itu. Tidak patut
sekali mereka menolak baginda sedangkan apa yang dibawa oleh baginda itu
adalah kebenaran daripada Allah ﷻ.
َ ق ٰك ِر
هون َ َِوَأكثَ ُرهُم ل
ِّ لح
dan kebanyakan mereka benci kepada kebenaran itu.
Mereka itu memang orang-orang yang tidak suka kepada kebenaran dan benci
kepada kebenaran. Kadang-kadang kebenaran itu telah jelas dalam diri mereka
tetapi mereka sanggup menolaknya kerana mereka tidak sanggup mengubah
cara hidup mereka yang mereka telah biasa dengannya.
Ayat 71:
But if the Truth [i.e., Allāh] had followed their inclinations, the heavens and the
earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought
them their message,¹ but they, from their message, are turning away.
Or “reminder.”
(MELAYU)
Andaikata kebenaran itu menuruti hawa nafsu mereka, pasti binasalah langit dan
bumi ini, dan semua yang ada di dalamnya. Sebenarnya Kami telah
mendatangkan kepada mereka peringatan (Al Qur’an) mereka tetapi mereka
berpaling.
Ini adalah salah kerana itu adalah hawa nafsu. Keinginan manusia berbagai-
bagai dan ada yang boleh menyebabkan kehancuran dunia ini. Maka hawa nafsu
itu tidak boleh diikuti kehendaknya kalau ia bertentangan dengan wahyu. Maka
kenalah tahu apakah kehendak wahyu itu terlebih dahulu.
ضون
َ فَ ُهم َعن ِذك ِر ِهم ُّمع ِر
tetapi mereka berpaling dari peringatan itu.
Tetapi apa yang diberi kepada mereka itu mereka tidak terima. Padahal
pengajaran dari Qur’an itu sesuai buat mereka.
Kalimah كر ِهم
ِ ِذjuga boleh ditafsirkan sebagai ‘kebanggaan mereka’ iaitu sesuatu
yang dapat meninggikan dan memuliakan nama mereka. Kerana kalau mereka
terima ajaran itu, maka akan terkenal lah mereka dan dikenang sebagai orang
yang mula-mula menerima wahyu.
Or do you, [O Muḥammad], ask them for payment? But the reward of your Lord
is best, and He is the best of providers.
(MELAYU)
Atau kamu meminta upah kepada mereka?”, maka upah dari Tuhanmu adalah
lebih baik, dan Dia adalah Pemberi rezeki Yang Paling Baik.
Tentu tidak. Baginda memberi ajaran itu percuma sahaja. Maka begitulah
apabila kita mengajar, kita tidak boleh meminta upah. Yang mengajar kena bagi
ajaran percuma kerana kalau kena dibayar upah, maka bagaimana orang miskin
hendak belajar?
Maka banyak sekali ayat-ayat di dalam Qur’an yang memberi isyarat bahawa
tidak boleh meminta upah di dalam dakwah dan mengajar agama. Seperti
contohnya:
{}قُلْ اَل َأ ْسَألُ ُك ْم َعلَ ْي ِه َأجْ رًا ِإال ْال َم َو َّدةَ فِي ْالقُرْ بَى
Katakanlah, “Aku tidak meminta kepada kalian suatu upah pun atas
seruanku kecuali kasih sayang dalam kekeluargaan.” (Asy-Syura: 23)
Dan firman Allah ﷻ:
ُ فَ َخ
راج َربِّ َك َخي ٌر
maka upah dari Tuhanmu adalah lebih baik,
Kita pun tahu yang Nabi Muhammad ﷺtidak pernah meminta upah. Maka
apakah yang Allah ‘ ﷻtegur’ baginda di dalam ayat ini?
Ayat 73:
ٍ َص ٰر ٍط ُّمست
قيم ٰ وَِإنَّ َك لَتَدعو ُهم ِإ
ِ لى
(SAHEEH INTERNATIONAL)
(MELAYU)
Dan sesungguhnya kamu benar-benar menyeru mereka kepada jalan yang lurus.
Kamu tidak ada apa-apa lagi yang dikehendaki dari mereka seperti upah dan
sebagainya melainkan hanya untuk menyampaikan ajaran ke jalan yang lurus.
Walaupun ramai yang tidak terima dakwah daripada Nabi ﷺtetapi Allah
ﷻingatkan kepada baginda bahawa baginda sebenarnya mengajak kepada
kebenaran. Maka janganlah baginda risau.
Ini kerana apabila baginda ditolak dengan teruk sekali, maka risaulah hati
baginda. Baginda takut kalau ada kesilapan baginda dalam berdakwah. Maka
Allah ﷻtenangkan hati baginda: jangan risau, kamu memang sudah
mengajak mereka ke jalan yang lurus. Teruskan sahaja dakwah kamu. Tentang
siapa masuk Islam dan siapa tidak, maka serahkan kepada Allah ﷻ.
Ayat 74:
َ الص ٰر ِط لَ ٰن ِك
بون ِّ اآلخ َر ِة َع ِن
ِ ِنون ب َ َّوَِإنَّ ال
َ ذين ال يُؤ ِم
(SAHEEH INTERNATIONAL)
But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the
path.
(MELAYU)
Mereka sangka mereka sudah selamat. Ini adalah kerana mereka tidak tahu
tentang akhirat dengan sebenarnya. Mereka menyangka mereka dapat
melepaskan diri.
َ ص ٰر ِط لَ ٰن ِك
بون ِّ َع ِن ال
benar-benar menyimpang dari jalan (yang lurus).
Kalimah َ لَ ٰن ِكبونdari kalimah ن ك بyang bermaksud ‘merendahkan kepala dan
berlalu pergi’. Ini juga kadangkala terjadi kepada kita. Apabila kita mengajak
orang lain berbincang tentang hari akhirat, ada yang tidak mahu mendengar dan
akan tukar topik kepada benda yang lain. Ini kerana mereka tidak memikirkan
tentang akhirat dan mereka tidak mementingkan persediaan kepada akhirat itu
dan kerana itu mereka malas dan tidak suka mendengar.
Mereka mahu hati senang sahaja. Pada mereka, buat apa hendak difikirkan
tentang akhirat, bukankah jauh lagi? Mereka tidak mahu serabutkan kepala otak
mereka. Maka mereka terus dilambung oleh keduniaan. Mereka berasa macam
lama sahaja mereka akan hidup lagi. Padahal mereka tidak tahu, kematian itu
boleh terjadi pada bila-bila masa sahaja.