You are on page 1of 5

ДОГОВІР

купівлі - продажу обладнання № ___

м. Нікополь, Дніпропетровська область, Україна «__» ________ 2022 року

Товариство з обмеженою відповідальністю «КОМУНСЕРВІС ТЕПЛО НІКОПОЛЬ», в


особі директора Сєкачова Дениса Миколайовича, який діє на підставі Статуту, іменоване
надалі «Продавець», з одного боку, та
Комунальне підприємство «МІСЬКА ЖИТЛОВО-ТЕХНІЧНА ІНСПЕКЦІЯ» Нікопольської
міської ради, в особі директора Романій Євгена Сергійовича, який діє на підставі Статуту,
іменоване надалі «Покупець», з іншого боку,
разом іменовані «Сторони», а кожна окремо «Сторона», уклали цей Договір про наступне:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Продавець зобов'язується передати у власність Покупця обладнання, а саме: блочно
модульні котельні, установки електричні теплогенеруючі та обладнання, необхідне для
обслуговування вказаних установок, що належать Продавцю (далі за текстом – «Товар») та
були у його використанні, а Покупець зобов'язується прийняти цей Товар та оплатити його в
порядку та на умовах, визначених цим Договором.
1.2. Найменування Товару, його кількість, ціна (за одиницю та загальна вартість Товару), а
також інші, необхідні на розсуд Сторін, умови щодо Товару, який передається за цим
Договором визначається в Специфікації № 1, що є невід'ємною частиною Договору.
1.3. Передача Товару здійснюється шляхом підписання Сторонами Акту приймання –
передачі.
1.4. Продавець підтверджує, що є власником Товару.

2. ГАРАНТІЇ, КІЛЬКІСТЬ І ЯКІСТЬ ТОВАРУ


2.1. Продавець підтверджує, що придбав у власність Товар на законних підставах в
установленому законом порядку, і має повне і безроздільне право володіти цим Товаром,
користуватися, передавати його в користування і продавати без будь-яких обмежень.
Продавець гарантує, що Товар нікому іншому не проданий, не подарований, не відчужений
іншим способом, не переданий в оренду та/або інше користування, не є предметом застави
та/або іншим засобом забезпечення виконання зобов'язань, в спорі і під забороною
(арештом), обтяженням чи обмеженням, передбаченого чинним законодавством України не
знаходиться, прав на нього з боку третіх осіб немає.
2.2. Продавець зобов'язується надати Покупцю необхідну інформацію та документацію щодо
виробників Товару, та консультацію щодо налаштування та експлуатації Товару.
2.3. Продавець гарантує Покупцю своєчасну передачу Товару відповідно до умов Договору
та Специфікації № 1.
2.4. Товар, що продається за даним Договором, по своїй якості, технічним, всім іншим
характеристикам передається в стані придатному для його експлуатації.
2.5. Товар продається Покупцю в комплектації, передбаченою документацією, яка була
видана на Товар його виробником.
2.6. За кількістю Товар передається згідно Специфікації № 1.
2.7. Покупець гарантує Продавцю своєчасне і в повній мірі здійснення платежів відповідно
до умов Договору та Специфікації № 1.
2.8. Умови переходу права власності на Товар вказуються в Специфікації № 1 до даного
Договору.

3. ВАРТІСТЬ ТОВАРУ І ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ


3.1. Ціна за одиницю Товару та загальна вартість Товару, який продається за Договором,
визначається Сторонами у Специфікації № 1 до даного Договору.
3.2. Оплата за весь Товар здійснюється Покупцем в строк до 31 грудня 2022 року.
3.3. Оплата Товару здійснюється в безготівковій формі в національній валюті України –
гривні, шляхом перерахування грошових коштів на банківський рахунок Продавця.
3.4. Датою оплати вважається дата зарахування коштів на поточний рахунок Продавця.
3.5. Ціна Договору складається із загальної вартості Товару, який продається за цим
Договором.
3.6. У разі, якщо в період після укладення цього Договору до дати здійснення повної оплати
за Товар внаслідок законодавчих змін будуть припинені або скасовані особливості
застосування спрощеної системи оподаткування для платників єдиного податку третьої
групи, встановлені п. 9 підрозділу 9 розділу ХХ Податкового кодексу України на період
воєнного, надзвичайного стану на території України, внаслідок чого буде відновлено
реєстрацію Продавця як платника податку на додану вартість, Покупець зобов’язується
сплатити Продавцю суму податку на додану вартість, нарахованого на вартість Товару,
вказану у цьому Договорі без ПДВ, в строки, визначені для оплати Товару (тобто, до 31
грудня 2022 року).

4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН


4.1. Покупець зобов'язаний:
4.1.1. Своєчасно та в повному обсязі здійснити оплату згідно умов цього Договору та
Специфікації № 1.
4.1.2. Прийняти переданий Товар та підписати Акт прийому – передачі в строки, визначені
цим Договором та Специфікацією №1.
4.1.3. Не припускати погіршення стану Товару, під час дії цього Договору вживати заходів
для збереження Товару.
4.1.4. Нести відповідальність за порушення умов Договору, в порядку і на умовах визначених
даним Договором.
4.1.5. Після підписання Сторонами акту прийому-передачі обладнання - вжити заходи,
спрямовані на отримання від Продавця права на зарезервовані обсяги потужності
електроенергії, належні Продавцю, в порядку та на умовах, передбачених Кодексом систем
розподілу, затвердженого постановою НКРЕКП від 14.03.2018 №310, зокрема подати
Оператору системи розподілу відповідний лист-заяву.
4.1.6. Інші обов’язки передбачені Договором та чинним законодавством.
4.2. Покупець має право:
4.2.1. Достроково сплатити загальну ціну Товару, що визначено в Специфікації № 1 до цього
Договору;
4.2.2. Отримувати від Продавця всю необхідну інформацію та документацію щодо
придбання та експлуатації Товару.
4.3. Продавець зобов'язаний:
4.3.1. Передати Товар Покупцю відповідно до умов цього Договору та Специфікації № 1.
4.3.2. Надати Покупцю необхідну інформацію та документацію щодо виробників Товару, та
консультацію щодо налаштування та експлуатації Товару.
4.3.3. Після підписання Сторонами акту прийому-передачі обладнання - вжити заходи,
спрямовані на передачу Покупцю права на зарезервовані обсяги потужності електроенергії,
належні Продавцю в порядку та на умовах, передбачених Кодексом систем розподілу,
затвердженого постановою НКРЕКП від 14.03.2018 № 310, зокрема подати Оператору
системи розподілу відповідний лист-заяву.
4.4. Продавець має право:
4.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату згідно цього Договору та
Специфікації № 1.
4.4.2. Вимагати від Покупця дотримання умов Договору та Специфікації № 1.
4.4.3. Розірвати цей Договір в односторонньому порядку у разі невиконанні Покупцем
прийнятих на себе за цим Договором зобов'язань по оплаті.
4.4.4. Застосовувати до Покупця заходи відповідальності та штрафні санкції, що передбачені
Договором, у випадку допущення Покупцем порушення даного Договору.
4.4.5. Інші права передбачені Договором та чинним законодавством.

2
5. ПОРЯДОК ТА СТРОК ПЕРЕДАЧІ ТОВАРУ
5.1. Товар передається Покупцю, шляхом підписання Акту прийому-передачі.
5.2. Порядок та строк передачі Товару вказуються в Специфікації № 1 до даного Договору.
5.3. Продавець передає Покупцю Товар в належному стані, що передбачений умовами
Договору.
5.4. Підписання уповноваженим представником Покупця акту прийому-передачі Товару
засвідчує факт передачі Продавцем Товару у власність Покупця в порядку і на умовах
передбачених договором.
5.5. Право власності на Товар переходить від Продавця до Покупця в момент передачі
Товару Покупцю, про що Сторони підписують Акт прийому-передачі.
5.6. Сторони зобов'язуються підписати та скріпити печатками Акт прийому-передачі в день
передачі Товару, визначений у Специфікації №1, але не пізніше ніж на наступний день після
настання дати передачі Товару, визначеної у Специфікації №1.
5.7. Після передачі Товару згідно даного Договору та підписання Сторонами (їх
уповноваженими представниками) Акту прийому-передачі, претензії будь-які претензії щодо
Товару не приймаються.

6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. У разі порушення умов Договору, тобто невиконання або неналежного виконання своїх
зобов’язань за Договором, Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним
законодавством України та цим Договором.
6.2. За несвоєчасне здійснення Покупцем оплати, зазначеної в Розділі 3 цього Договору та
Специфікації № 1 до даного Договору, Покупець зобов’язується сплатити Продавцю пеню в
розмірі подвійної ставки НБУ від несвоєчасно сплаченої або несплаченої вартості Товару за
кожен день прострочення виконання зобов’язань по оплаті.
6.3. У випадку порушення строку оплати Товару більш ніж на 10 (десять) календарних днів
Покупець додатково сплачує на користь Продавця штраф у розмірі 7 (семи) відсотків від
суми простроченого платежу.
6.4. Сплата пені та штрафу не звільняє Сторони від виконання своїх зобов’язань за даним
Договором.

7. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ


7.1. Укладаючи даний Договір під час дії воєнного стану на всій території України,
пов’язаного з воєнною агресією російської федерації проти України, Сторони дійшли згоди,
що вони обмежують коло форс-мажорних обставин пов’язаних з військовою агресією та
звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання або неналежне
виконання своїх зобов`язань за цим Договором у випадку проведення активних бойових дій,
тимчасової окупації або настання інших, пов’язаних зі збройною агресією російської
федерації, обставин, що загрожують життю та здоров’ю працівників Сторін у місті та/або
районі (в адміністративно-територіальному розумінні) за місцем здійснення господарської
діяльності (юридичною адресою) Сторони, що визнається Сторонами обставинами
непереборної сили.
7.2. Сторона, яка посилається на виникнення форс-мажорних обставин зобов’язана
повідомити про настання таких обставин іншу Сторону не пізніше ніж на наступний день
після виникнення таких обставин всіма можливими способами. За можливості перевага
надається письмовому повідомленню. Настання обставин, передбачених п. 7.1 Договору
підтверджується отриманням довідки від відповідної військової адміністрації або шляхом
включення таких територій до Переліку територій, на яких ведуться (велися) бойові дії та
територій тимчасово окупованих збройними формуваннями російської федерації, або за
взаємною згодою між Сторонами.
7.3. Сторони дійшли згоди, що форс мажорні обставини, перелічені в статті 141 закону
України «Про торгово-промислові палати України», окрім обставин пов’язаних з військовою
агресією та які регулюються п.7.1. Договору, визнаються і підтверджуються сторонами на
загальних підставах.

3
7.4. Сторона не звільняється від виконання взятих на себе зобов’язань при настанні форс-
мажорних обставин, виконання зобов’язань може бути відкладено на строк дії форс-
мажорних обставин.
7.5. Сторона не має права посилатися на форс-мажорні обставини у випадку, коли вони
розпочалися у момент прострочення нею виконання її обов’язків за Договором.
8. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Всі суперечки або розбіжності, що виникають між сторонами за цим Договором або у
зв'язку з ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
8.2. У разі недосягнення згоди спір підлягає розгляду в суді в установленому законодавством
України порядку.

9. ПОРЯДОК ЗМІНИ І ДОПОВНЕННЯ ДОГОВОРУ


9.1. Будь-які зміни і доповнення до цього Договору мають силу тільки у випадку оформлення
в письмовому вигляді і підписання обома Сторонами Договору.
9.2. Дострокове розірвання Договору може мати місце за згодою Сторін або на підставах,
передбачених чинним законодавством України та даним Договором.

10. ДІЯ ДОГОВОРУ ТА ІНШІ УМОВИ


10.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання
Сторонами та діє до 31.12.2022 року включно, але у будь-якому разі до повного виконання
Сторонами своїх зобов’язань.
10.2. Закінчення строку цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його
порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
10.3. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами
відповідної додаткової угоди до цього Договору.
10.4. Даний Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, шляхом
укладання Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, окрім випадків
розірвання Договору в односторонньому порядку передбаченому Договором. Одностороння
відмова Покупця від даного Договору, Специфікації № 1 до Договору та виконання взятих не
себе зобов’язань – в будь-якому разі не допускається.
10.5. У випадку прострочення Покупцем оплати Товару на 30 календарних днів або більше
Продавець має право має право розірвати Договір в односторонньому порядку, шляхом
направлення Покупцеві письмового повідомлення (засобами поштового зв’язку та/або на
електронну пошту). Датою розірвання договору є дата направлення відповідного
повідомлення (дати направлення того повідомлення, що було направлено раніше або
засобами поштового зв’язку або на електронну пошту). В цьому разі Продавець має право
вимагати від Продавця повернення всього Товару, проданого за цим Договором.
10.6. Якщо Покупець відмовився від прийняття Товару або не прийняв його у строк,
визначений Специфікацією №1, Продавець має право вимагати від нього прийняти та
оплатити Товару або має право розірвати Договір в односторонньому порядку шляхом
направлення Покупцеві письмового повідомлення (засобами поштового зв’язку та на
електронну пошту). Датою розірвання договору є дата направлення відповідного
повідомлення (дати направлення того повідомлення, що було направлено раніше або
засобами поштового зв’язку або на електронну пошту).
10.7. Додатки, Специфікації та Додаткові угоди до цього Договору є його невід’ємними
частинами.
10.8. Сторони погодилися, що будь-які матеріали, інформація та відомості, які стосуються
Договору є конфіденційними і не можуть передаватися третім особам без попередньої
письмової згоди іншої Сторони Договору.
10.9. Договір складений українською мовою в двох примірниках, по примірнику для кожної
зі Сторін, які мають однакову юридичну силу.
10.10. Продавець є платником єдиного податку 3 групи зі ставкою 2 відсотки.
10.11. Покупець є платником єдиного податку 3 групи зі ставкою 2 відсотки.
10.12. Сторони підтверджують, що цей Договір відповідає дійсним намірам Сторін, не

4
носить характеру фіктивного та удаваного правочину, укладається Сторонами у
відповідності із їх справжньою волею, без будь-якого застосування фізичного чи психічного
тиску, на вигідних умовах і не є результатом впливу тяжких обставин, договір укладається
без застосування обману чи приховування фактів, які мають істотне значення, Сторони
однаково розуміють значення, умови Договору, його природу і правові наслідки, бажають
настання саме тих правових наслідків, що створюються даним Договором, а також свідчать,
що Договором визначені всі істотні умови, про що свідчать підписи на Договорі.
10.13. Документи, листи, електронні листи, які відправляються поштою або електронною
поштою/через месенджер WhatsApp на мобільний номер телефону Сторони-одержувача
однією із Сторін іншій Стороні, мають повну юридичну силу та погоджують права та
обов'язки для Сторін, можуть бути представлені до судових інстанцій в якості належних
доказів. Сторони визнають електронні листи та повідомлення, що надсилаються
електронною поштою/через месенджер WhatsApp на мобільний номер телефону такими, що
мають повну юридичну силу та погоджують права та обов'язки для Сторін, та можуть бути
представлені до судових інстанцій в якості належних доказів, за умови надсилання їх з
використанням засобів, вказаних у реквізитах, вказаних у розділі 11 Договору.
10.14. У випадках не врегульованих даним Договором, Сторони керуються чинним
законодавством.
10.15 Цей Договір складений у двох автентичних примірниках, які мають однакову
юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

11. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН


Продавець: Покупець:

Товариство з обмеженою відповідальністю Комунальне підприємство «МІСЬКА ЖИТЛОВО-


«КОМУНСЕРВІС ТЕПЛО НІКОПОЛЬ» ТЕХНІЧНА ІНСПЕКЦІЯ» Нікопольської міської
Україна, 53200, Дніпропетровська обл., ради.
Нікопольський район, місто Нікополь, вул. Богуна, Україна, 53200, Дніпропетровська область,
буд. 9 Нікопольський район, місто Нікополь, вулиця
Ідентифікаційний код 39810089 Електрометалургів, буд. 58А.
п/р UA263204780000026000924426591 Ідентифікаційний код 38309555
в АБ «УКРГАЗБАНК», МФО 320478 р/р
тел. +380 96 754 1335; тел._____________________________
ел. пошта: d.sekachev@office.bbg.ua ел. пошта:________________________

Директор Директор

__________________ / Денис СЄКАЧОВ ___________________/ Євген РОМАНІЙ


М.П. М.П.

You might also like