Professional Documents
Culture Documents
Club Books
1
Knjige.Club Books
Naslov izvornika
The Ink Black Heart
Robert Galbraith
SRCE CRNO
KAO TINTA
S engleskoga prevela
MIRNA ČUBRANIĆ
2
Knjige.Club Books
Steveu i Lorni,
mojoj obitelji, mojim prijateljima
i dvama bedemima protiv anomije,
s ljubavlju.
3
Knjige.Club Books
4
Knjige.Club Books
UVOD
5
Knjige.Club Books
d svih parova koji su tog četvrtka navečer sjedili u baru Rivoli londonskog
O Ritza, par koji se najprimjetnije najbolje zabavljao zapravo nije bio par.
Cormoran Strike i Robin Ellacott, privatni istražitelji, poslovni partneri i
samoproglašeni najbolji prijatelji, slavili su Robinin trideseti rođendan. Kad su
tek došli u taj bar, koji je sa svojim zidovima od tamna drva i zlata i
Laliqueovim slikama od mutna stakla nalikovao na art deco kutiju za nakit,
oboje su bili pomalo zbunjeni, jer su bili svjesni da je taj izlazak jedinstven u
skoro pet godina koliko su se poznavali. Dotad nikad nisu odlučili provesti večer
zajedno izvan posla, sami bez drugih prijatelja i kolega ili izlike ozljede (prije
nekoliko tjedana Strike je svojoj partnerici slučajno napravio modrice ispod oba
oka i, da se iskupi, naručio im je curry koji su pojeli u uredu).
Još neobičnije bilo je to što su oboje bili naspavani i dotjerani. Robin je
odjenula modru usku haljinu, crvenkastoplava kosa bila joj je čista i raspuštena,
i njezin partner primijetio je zadivljene muške poglede koje je privukla prolazeći
barom. Već joj je dao kompliment za opal oko njezina vrata, rođendanski dar
njezinih roditelja. Optočen malim dijamantima, taj dragi kamen bio je
svjetlucavi kolobar na zlaćanu svjetlu u baru i svaki put kad bi se Robin
pomaknula, u njegovim dubinama zabljesnule bi grimizne iskre.
Strike je odjenuo svoje omiljeno talijansko odijelo, bijelu košulju i tamnu
kravatu. Sad kad je obrijao bradu koju je nedavno bio pustio, njegova sličnost
predebelu Beethovenu slomljena nosa bila je izraženija, ali srdačan osmijeh s
kojim mu je konobarica pružila prvi Old Fashioned te večeri podsjetio je Robin
1
Zašto si zadržao pogled na meni i suspregnuo dah? To nikad ne može biti kao da nije ni bilo.
(Nap. prev.)
6
Knjige.Club Books
na ono što je Sarah Shadlock, nova supruga njezina bivšeg muža, jednom rekla o
tom detektivu:
„Neobično je privlačan, nije li? Izgleda pomalo ofucano, ali meni to nikad
nije smetalo.“
Lagala je koliko je duga i široka: Sarah je voljela dječački zgodne, uredne
muškarce, a dokaz je bilo njezino neumorno i na kraju uspješno proganjanje
Matthewa.
Sjedeći sučelice jedno drugome na stolicama s uzorkom leoparda za stolom
za dvije osobe, Strike i Robin isprva su prikrili svoju nelagodu razgovorom o
poslu. Raspravljajući o slučajevima kojima se agencija trenutačno bavila, oboje
su popili jedan jak koktel i njihov sve glasniji smijeh već je počeo privlačiti
poglede pipničara i gostiju. Robinine oči uskoro su se iskrile i lice joj se lagano
zajapurilo, a čak je i Strike, koji je bio znatno krupniji od svoje partnerice i
dobro podnosio alkohol, popio dovoljno burbona da se osjeća ugodno veselo i
opušteno.
Nakon drugog koktela razgovor je postao osobniji. Strike, koji je bio
izvanbračni sin rock-zvijezde koju je u životu vidio samo dva puta, rekao je
Robin da se Prudence, jedna od njegovih polusestara, želi naći s njim.
„Gdje se ona uklapa?“ upitala je Robin. Znala je da se Strikeov otac ženio tri
puta i da je njezin partner posljedica seksa za jednu noć sa ženom koju su u
novinama najčešće opisivali kao super-groupie, ali ostatak obiteljskog stabla bio
joj je slabo poznat.
„Ona je drugo izvanbračno dijete“, odgovorio je Strike. „Nekoliko je godina
mlađa od mene. Majka joj je glumica Lindsey Fanthrope. Ona mulatkinja?
Glumila je u svemu. EastEndersima, Policiji..
„Želiš li upoznati Prudence?“
„Nisam siguran“, priznao je Strike. „Čini mi se da u životu već imam
dovoljno neželjenih rođaka. Osim toga, terapeutkinja je.“
„Kakva?“
„Jungovska.“
Izraz njegova lica, u kojem se nepovjerenje miješalo s gađenjem, natjerao je
Robin da se nasmije.
„Što ne valja s jungovskim terapeutima?“
„Ne znam... Svidjele su mi se njezine poruke, ali...“
Pokušavajući naći prave riječi, Strikeove oči pronašle su brončanu ploču na
zidu iza Robinine glave, koja je prikazivala nagu Ledu u zagrljaju Zeusa u
obličju labuda.
„... rekla je da ni njoj nije bilo lako s njim kao ocem. Ali kad sam doznao što
je po zanimanju...“
Nije dovršio rečenicu. Popio je još gutljaj burbona.
7
Knjige.Club Books
„Pomislio si da je neiskrena?“
„Ne baš neiskrena...“, uzdahnuo je Strike. „Dozlogrdili su mi nadobudni
psiholozi koji mi govore zašto živim ovako kako živim i svemu nalaze razlog u
mojoj takozvanoj obitelji. Prudence je u jednoj svojoj poruci napisala da je
oprost Rokebyju na nju djelovao iscjeljujuće... Jebeš to“, naglo je rekao, „tvoj je
rođendan, razgovarajmo o tvojoj obitelji. Čime se bavi tvoj tata? Nikad mi nisi
rekla.“
„Nisam?“ malo se iznenadila Robin. „On je profesor za uzgoj,
razmnožavanje i bolesti ovaca.“
Strike se zagrcnuo svojim koktelom.
„Što je smiješno?“ podignula je obrve.
„Oprosti“, odgovorio je Strike, smijući se i kašljući u isti mah. „Nisam
očekivao taj odgovor.“
„Samo da znaš, cijenjeni je stručnjak“, Robin je glumila uvrijeđenost.
„Profesor za uzgoj ovaca... I što još?“
„Razmnožavanje i bolesti... Zašto je to tako smiješno?“ upitala je Robin kad
se Strike i drugi put grohotom nasmijao.
„Ne znam, valjda sam iznenađen što postoje takvi profesori.“
„Iza imena ima četrdeset šest slova. Prebrojila sam ih kad sam bila mala.“
„Jako impresivno“, rekao je Strike pa otpio još jedan gutljaj burbona i
pokušao izgledati ozbiljno. „Kad se zainteresirao za ovce? Zanimaju li ga cijeli
život ili mu je pažnju privukla neka određena ovca...“
„Strike, moj otac nije ovcojebac.“
Detektiv je ponovno prasnuo u smijeh, a glave u baru okrenule su se prema
njima.
„Njegov stariji brat ima obiteljsku farmu, pa je tata studirao veterinu u
Durhamu i da, specijalizirao je... Prestani se smijati! Usto je i urednik jednog
časopisa.“
„Molim te, reci mi da je taj časopis o ovcama.“
„Da, o ovcama je. Uzgoj ovaca. I prije nego što pitaš, ne, ne objavljuje
fotografije ovaca svojih čitatelja.“
Ovaj put Strikeov gromoglasan smijeh čuli su svi u baru.
„Budi malo tiši“, upozorila ga je Robin, nasmiješena, ali svjesna
mnogobrojnih pogleda na njima. „Ne želiš da nam zabrane ulaz u još jedan bar u
Londonu.“
„Zar su nam zabranili ulaz u American Bar?“
Strikeovo sjećanje na događaje nakon pokušaja da u Hotelu Stafford
odalami sumnjivca bilo je maglovito, ali ne zato što je bio pijan, nego zato što
nije bio svjestan ničeg drugog osim svoga gnjeva.
8
Knjige.Club Books
„Možda nam nisu izričito zabranili ulaz, ali otiđi onamo i vidjet ćeš kako će
te dočekati“, odgovorila je Robin vadeći jednu od posljednjih maslina iz zdjelica
koje su im bile poslužene uz prvo piće. Strike je već sam slistio sav čips.
„Charlottein je otac uzgajao ovce“, rekao je Strike, a Robin je osjetila trnce
znatiželje koji bi joj prostrujali tijelom uvijek kad bi on spomenuo svoju bivšu
zaručnicu, što gotovo nikad nije činio.
„Stvarno?“
„Da, na Arranu. Sa svojom trećom ženom imao je kućerinu na tom otoku i iz
hobija uzgajao ovce. Vjerojatno zbog porezne olakšice. Beštije su izgledale
opasno - mislim na ovce. Ne sjećam se koje su pasmine bile, ali bile su crno-
bijele, s ogromnim rogovima i žutim očima.“
„Zvuče kao ovce Jacob“, rekla je Robin pa vidjevši cerek na Strikeovu licu
dodala: „Odrasla sam uz tornjeve Uzgoja ovaca u zahodu... naravno da
poznajem pasmine. Kakav je Arran?“
Zapravo je željela pitati: „Kakva je bila Charlotteina obitelj?“
„Koliko se sjećam, lijepa, ali u toj sam kući bio samo jednom. Nikad me
nisu ponovno pozvali. Charlottein me stari nije mogao smisliti.“
„Zašto?“
Prije nego što je odgovorio, Strike je iskapio ostatak pića u čaši.
„Razloga je bilo nekoliko, ali mislim da je glavni bio taj da me njegova žena
pokušala zavesti.“
Robinin zaprepašten dahtaj bio je znatno glasniji nego što je željela.
„Da. Imao sam dvadeset dvije, možda dvadeset tri godine. Ona nije mogla
biti mlađa od četrdeset. I bila je jako zgodna, ako voliš mršavice kojima je
kokain jedina hrana.“
„Kako... što?...“
„Otišli smo na vikend u Arran. Scheherazade - tako se zvala maćeha - i
Charlottein otac pili su kao smukovi. Pola te obitelji imalo je problema i s
drogama, sve polusestre i polubraća. Nas četvero cugali smo nakon večere.
Charlottein otac ionako nije bio oduševljen mnome; nadao se nekom
plavokrvnijem. Charlotte i mene smjestili su u odvojene sobe na različitim
katovima. Oko dva ujutro otišao sam u svoju sobu u potkrovlju, skinuo se, srušio
na krevet pijan kao letva, ugasio sam svjetlo i nekoliko minuta poslije vrata su
se otvorila. Naravno, mislio sam da je došla Charlotte. U sobi je bio mrkli mrak.
Pomaknuo sam se prema rubu kreveta, ona se zavukla pokraj mene...“
Robin je shvatila da je zinula, pa je zatvorila usta.
„... gola kao od majke rođena. Još uvijek nisam shvatio, popio sam gotovo
cijelu bocu viskija. Ona je... posegnula je za mnom... ako shvaćaš na što
mislim...“
Robin je prekrila usta dlanom.
9
Knjige.Club Books
Poljubili smo se i tek kad mi je šapnula da je primijetila kako sam joj zurio u
sise kad se nagnula nad vatru, shvatio sam da sam u krevetu sa svojom
domaćicom. Nije važno, ali nisam joj zurio u sise. Pripremao sam se da je
uhvatim. Toliko se napila da sam mislio da će ljosnuti dok je stavljala cjepanicu
u vatru.“
„Što si učinio?“ kroz prste je upitala Robin.
„Izletio sam iz kreveta kao da u guzici imam petardu“, odgovorio je Strike, a
Robin se ponovno nasmijala, „udario o lavor za umivanje, srušio ga i razbio neki
viktorijanski vrč. Ona se samo smijuljila. Imao sam dojam da misli da ću se
vratiti k njoj u krevet čim me prođe prvi šok. Pokušavao sam naći bokserice u
mraku, kad je, ovaj put stvarno, Charlotte otvorila vrata.“
„Blagi Bože!“
„Da, nije baš bila presretna zatekavši svoju maćehu i mene gole u istoj
sobi“, rekao je Strike. „Nije mogla odlučiti koga bi od nas dvoje prvog ubila.
Vika je probudila Sir Anthonyja. Dojurio je na kat u kućnom ogrtaču od brokata,
ali bio je toliko pijan da ga nije zavezao kako treba. Upalio je svjetlo i stajao na
vratima sa šiljastim štapom u ruci, nesvjestan da mu pimpek viri iz ogrtača, dok
ga supruga nije upozorila na to. ‘Anthony, vidimo ti tintilinića.’“
Robin se zagrcnula od smijeha i Strike je pričekao da se pribere prije nego
što je nastavio priču. Sjedokosi muškarac koji je sjedio za šankom nedaleko od
njih promatrao je Robin s pomalo podrugljivim osmijehom na licu.
„A onda?“ zadihano je upitala Robin, brišući oči minijaturnom salvetom
koju je dobila uz piće.
„Koliko se sjećam, Scheherazade se nije ni trudila opravdati. Naprotiv,
činilo se da misli kako je sve to samo smiješno. Charlotte je nasrnula na nju, ali
ja sam je obuzdao, a Sir Anthony kao da je mislio da sam za sve ja kriv jer
nisam zaključao vrata svoje sobe. I Charlotte je bila pomalo sklona tom
mišljenju. A mene život u skvotovima u koje me je majka vodila nije pripremio
na ponašanje aristokracije. U usporedbi s njima, morao bih reći da su skvoteri
znatno pristojniji.“
Podigao je ruku da pokaže nasmiješenoj konobarici da su spremni za novu
rundu, a Robin, koju su rebra boljela od smijanja, ustala je od stola.
„Moram na zahod“, zadihano je rekla, a pogled sjedokosog muškarca na
barskoj stolici pratio ju je dok se udaljavala.
Kokteli su bili kratki, ali ubojiti, a Robin, koja je velik dio svog života
provela u tenisicama prateći mete, odviknula se od cipela visokih potpetica.
Morala se čvrsto uhvatiti za ogradu dok se spuštala crvenim sagom na stubama
koje su vodile do ženskog zahoda, raskošnijeg od ijednog u kojem je dotad bila.
Nježno ružičaste boje macarona s okusom jagode, imao je okrugle mramorne
umivaonike, baršunom presvučenu sofu i zidove prekrivene muralima nimfi u
jezerima lopoča.
10
Knjige.Club Books
11
Knjige.Club Books
12
Knjige.Club Books
13
Knjige.Club Books
„Pozvat ću ti taksi.“
„Dovoljno si potrošio.“
„S novcem dobro stojimo. Za promjenu.“
„Znam. Nije li to divno?“ uzdahnula je Robin. „Imamo dovoljno novca na
računu i gomilu novog posla... Strike, uspješni smo.“ Ozareno se nasmiješila, a
on je osjetio da joj uzvraća jednakim osmijehom.
„Tko bi to bio mislio?“
„Ja“, odgovorila je Robin.
„Kad si me upoznala, bio sam na rubu bankrota, spavao na poljskom krevetu
u uredu i imao jednog klijenta.“
„Kakve to veze ima? Svidjelo mi se što nisi odustao i znala sam da si
stvarno dobar u svom poslu.“
„Kako si to mogla znati?“
„Gledala sam kako radiš, nisam li?“
„Sjećaš se kad si donijela onu kavu i kekse?“ upitao je Strike. „Johnu
Bristowu i meni, onog prvog jutra? Nije mi bilo jasno gdje si ih nabavila. Kao
da si ih čudom stvorila.“
Robin se nasmijala.
„Samo sam pozvonila tipu na katu ispod nas.“
„I rekla si ‘mi’. ‘Kad smo već ponudili klijentu kavu, mislila sam da bismo
je trebali i nabaviti.’”
„Tvoje pamćenje uistinu je nevjerojatno“, Robin je bila iznenađena da se on
od riječi do riječi sjeća što je tad rekla.
„Da, dobro... ni ti nisi... obična.“
Podigao je svoju gotovo praznu čašu u zdravicu.
„Za Istražiteljsku agenciju Strike i Ellacott. I sretan ti trideseti.“
Robin je podignula svoju čašu, kucnula njome o njegovu i iskapila je.
„Sranje, Strike, već je jako kasno“, najednom je rekla, primijetivši sat na
svom zapešću. „U pet moram ustati, pratim dečka gospođice Jones.“
„Da, dobro“, progunđao je Strike, jer rado bi još dva sata sjedio u toj
udobnoj stolici obasjan zlaćanim svjetlom i udisao miris ruža i mošusa koji je
dopirao do njega preko stola. Mahnuo je konobarici da donese račun.
Kako je i predvidjela, Robin je bila vidno nesigurna na visokim potpeticama
dok je izlazila iz bara i trebalo joj je znatno duže nego inače da na dnu torbice
nađe žeton za svoj kaput.
„Možeš li mi, molim te, pridržati vrećicu?“ upitala je Strikea, pružajući mu
vrećicu s parfemom dok ona kopa po torbici.
Kad je dobila svoj kaput, Strike joj je morao pomoći da ga odjene.
14
Knjige.Club Books
15
Knjige.Club Books
2
Daj da razgovaram s tobom, svojim dubokim srcem, tim malim dijelom besmrtnosti koji mi
je dodijeljen! (Nap. prev.)
16
Knjige.Club Books
18
Knjige.Club Books
3
Eng. groomer, izraz za odraslu osobu koja stvara odnos povjerenja i emocionalne
povezanosti s djetetom ili maloljetnikom, kako bi ga iskorištavao u seksualne svrhe. (Nap.
prev.)
19
Knjige.Club Books
20
Knjige.Club Books
Strikeu nije rekla nijednu od tih pojedinosti; kazala je samo da joj se nudi
prilika otići na skijanje i kako bi je željela prihvatiti, što je značilo da će joj za
Novu godinu trebati malo više slobodnog vremena nego što je planirala uzeti.
Svjestan da Robin ima pravo na znatno više slobodnih dana nego što predlaže
uzeti, Strike je bez oklijevanja pristao i poželio joj dobru zabavu.
21
Knjige.Club Books
Emily Pfeiffer
A Rhyme for the Time
vadeset osmog prosinca bivši dečko gospođice Jones, koji je tjednima živio
D naizgled besprijekornim životom, napokon je kiksao kad je pred Devom
Shahom kupio pozamašnu količinu kokaina pa ga ušmrkao sa svojim dvjema
pratiljama, prije nego što ih je odveo kući u Islington. Oduševljena gospođica
Jones ustrajala je da dođe u ured vidjeti fotografije koje je Shah snimio pa ondje
pokušala zagrliti Strikea. Kad ju je nježno, ali odlučno odgurnuo, činila se više
zbunjenom nego uvrijeđenom. Plativši svoj posljednji račun, poljubila je Strikea
u obraz, odvažno rekla da mu duguje uslugu i kako se nada da će on jednog dana
doći naplatiti je pa otišla u oblaku Chanela 5.
Sutradan je majka iz slučaja Kobac poslana u Indoneziju izvijestiti o
katastrofalnom padu aviona u toj zemlji. Nedugo prije odlaska nazvala je Strikea
i rekla mu da njezina kći namjerava provesti Staru godinu u privatnom klubu
Annabel’s s obitelji svoje školske prijateljice. Bila je sigurna da će se Kobac
pokušati naći s njezinom kćeri i zatražila da agencija pošalje onamo detektive
koji će držati djevojku na oku.
Strike bi za pomoć radije zamolio gotovo bilo koga drugog na svijetu, ali
nije imao izbora osim nazvati gospođicu Jones, koja će njega i Midge uvesti u
taj privatni klub kao svoje goste. Odlučio je povesti Midge, ne samo zato što će
ona, bude li potrebno, moći pratiti Dugonogu u ženski zahod nego i zato što nije
želio da gospođica Jones pomisli kako je isplanirao tu situaciju u nadi da će
spavati s njom.
Osjetio je bešćutno olakšanje kad ga je dva sata prije dogovorena sastanka
gospođica Jones nazvala i rekla da je njezina kći dobila visoku temperaturu.
4
Oči kao tvoje, tamne i sjajne kao vino, mogu odmah ošamutiti muškarca... (Nap. prev.)
22
Knjige.Club Books
23
Knjige.Club Books
24
Knjige.Club Books
5
Igra riječi: Hugh Jacks izgovara se jednako kao „huge axe“, što na hrvatskome znaci
„golema sjekira“. (Nap. prev.)
25
Knjige.Club Books
26
Knjige.Club Books
6
Lako je biti s tobom Sveto jednostavno Sve dok smo zajedno Nema mjesta na kojem bih
radije bila. (Nap. prev.)
27
Knjige.Club Books
28
Knjige.Club Books
Helen Jackson
January
7
Spavaj dalje zadovoljno kao strpljiva ruža. Hrabro nastavi koračati bijelim neugaženim
29
Knjige.Club Books
našao način da razgovor vrati na svoj razvod, koji ga je naizgled zatekao posve
nespremnog. Nakon šest godina braka njegova supruga objavila je da nije sretna,
da je već dugo nesretna, spakirala je svoje stvari i otišla. Hugh joj je ispričao
cijelu tu priču dvaput prvoga dana njihova skijaškog odmora, a nakon druge,
gotovo posve jednake recitacije, uspjela je naći način da za večerom ne sjedi
pokraj njega. Na njezinu veliku žalost, nije shvatio mig i uporno ju je salijetao i
poticao da s njim podijeli pojedinosti o svom propalom braku, tužnim tonom
koji bi bio primjeren da su oboje bolovali od iste neizlječive bolesti. Robin je
zauzela ohrabrujući stav, rekla mu da na svijetu ima još mnogo žena i da je ona
sretna što je ponovno slobodna. Hugh je njoj s malo vedrijim izrazom u svojim
suznim plavim očima rekao koliko se divi njezinoj borbenosti, a ona se bojala da
je njezinu izjavu o sretnoj neovisnosti možda shvatio kao prešutni poziv.
„Jako je simpatičan, zar ne?“ s nadom ju je upitala Katie jedne večeri u baru,
kad se Robin tek uspjela riješiti Hugha nakon još jednog sata priča o njegovoj
bivšoj supruzi.
„Drag je“, odgovorila je Robin, koja nije željela uvrijediti rođakinju, „ali
stvarno nije moj tip.“
„Obično je jako zabavan“, razočarano je rekla Katie. „Ne vidiš ga u njegovu
najboljem izdanju. Čekaj da popije nekoliko pića.“
Ali na Staru godinu, s velikom količinom piva i rakije u sebi, Hugh je postao
najprije glasan, ali ne i posebno zabavan, a potom cmizdrav. U ponoć su dva
para poljubila svoje bračne drugove, a Hugh je mutnih očiju zagrlio Robin, koja
mu je dopustila da je poljubi u obraz, a onda se pokušala osloboditi, dok joj je
on pijano dahtao na uho:
„Predivna si.“
„Hvala“, odgovorila je pa dodala: „Hoćeš li me, molim te, pustiti?“ Pustio ju
je i Robin je uskoro otišla spavati, zaključavši vrata sobe. Netko je pokucao na
njih nedugo nakon što je ugasila svjetlo - ležala je u tami i pravila se da spava, a
onda čula korake koji su se polako udaljavali.
Drugi nesavršeni vid njezina skijaškog odmora bila je sklonost opsesivnu
razmišljanju o Strikeu i onom incidentu ispred Ritza. Dok se trudila ostati
uspravna na skijama bilo je dovoljno lako ne razmišljati o njezinu poslovnom
partneru, ali inače se njezin nezaposleni um stalno vraćao na pitanje što bi se
dogodilo da je odbacila svoje inhibicije i strahove i dopustila mu da je poljubi.
To je neizbježno dovodilo do drugog pitanja, onog istog koje si je postavljala
dok je prije tri godine koračala toplim bijelim pijeskom na Maldivima. Hoće li
do kraja života provoditi svaki odmor pitajući se je li zaljubljena u Cormorana
Strikea?
Nisi, samoj je sebi rekla. Pružio ti je životnu priliku i možda ga malo voliš
jer ti je najbolji prijatelj, ali nisi zaljubljena u njega. A onda, iskrenije: Čak i
ako jesi, moraš to preboljeti. Da, možda si ga povrijedila kad mu nisi dopustila
30
Knjige.Club Books
31
Knjige.Club Books
PRVI DIO
32
Knjige.Club Books
8
Moć riječi neobičan je misterij! U njima su život i smrt. Jedna riječ može nagnati grimiz pun
značenja u obraze ili ohladiti krv da ubitačno krene prema srcu. (Nap. prev.)
33
Knjige.Club Books
Edie: Ali pokazalo se da je te šale shvatilo mnogo više ljudi nego što smo
očekivali.
TB: Kad kažete „šale“, ljudi u to učitavaju svakojaka značenja!
Josh: Da, i mi... ponekad i mi pomislimo da je to valjda ono što smo željeli, ali
ponekad...
Edie: Gledatelji ponekad vide stvari koje... ne kažem da nisu ondje, ali nas
dvoje nikad ih nismo tako vidjeli ili namjeravali.
TB: Možete li dati primjer?
Josh: Crv koji govori. Jednostavno smo mislili da je to smiješno, jer crv na
groblju jede tijela koja se raspadaju. Svidjela nam se ideja da je ljutit
zbog svog posla i o njemu govori kao o dosadnom rintanju. Kao da radi
u tvornici. Ali samo je zasićeni crv.
Edie: A onda su nam neki ljudi rekli da je faličan. I skupina roditelja požalila se
da...
Josh: ... da zbijamo dječje šale o penisu.
Edie: A to sigurno ne radimo. Crv nije penis.
[Svi se nasmiju.]
TB: Što mislite, zašto je Srce crno kao tinta ovako uspješno?
Edie: Ni nama to nije nimalo jasnije nego vama. Nas dvoje smo unutra. Ne
možemo ga vidjeti izvana.
Josh: Možemo samo pretpostaviti da je na svijetu znatno više poremećenih
ljudi nego što smo mislili.
[Svi se nasmiju.]
TB: Što mislite, zašto ljudi toliko vole Hartyja, srce, odnosno junaka bez
tijela? Ti mu daješ glas, zar ne, Josh?
Josh: Da. Pa... [Dugo razmišlja.] Rekao bih da on zna da je loš, ali se trudi biti
dobar.
Edie: Zapravo, nije doista loš. Da jest, ne bi se trudio biti dobar.
Josh: Mislim da se ljudi poistovjećuju s njim.
Edie: Svašta je prošao.
Josh: Točnije, prsni koš, poklopac lijesa i dva metra zemlje.
[Svi se nasmiju.]
TB: Kakvi su vaši planovi za serijal? Hoće li ostati na YouTubeu ili?...
Edie: Mi ne planiramo, zar ne?
Josh: Planovi su za smuglike.
TB: Ali vaš crtić postaje velika stvar! Sad zarađujete, zar ne?
34
Knjige.Club Books
35
Knjige.Club Books
5. veljače 2013.
S informativno-zabavne internetske stranice The Buzz
36
Knjige.Club Books
6. veljače 2013.
Razgovor unutar igre Anomije i tri moderatora Drekove igre
<moderatorski kanal>
<6. veljače 2013. 21:41>
<Anomija, Hartella,
Fiendyl, Worm28>
Anomija: Jeste li vidjeli da je
The Buzz prenio moju objavu?
Hartella: lol. Sad si slavan!
Anomija: i prije sam bio slavan
Anomija: svi fanovi žele znati
tko je Anomija
Hartella: istina, želimo!
Fiendyl: još uvijek ne
razumijem zašto tvoji
vjerni moderatori to
ne smiju znati
Anomija: Imam svoje razloge.
Anomija: Ali rekao sam vam
da će njih dvoje otići na Netflix,
nisam li?
Hartella: Kako uvijek znaš
što će se sljedeće dogoditi?!
Anomija: Genij sam.
Uglavnom, mislim da će nam
trebati 2-3 nova moderatora,
promet nam sve više raste
Anomija: Mogao bih pitati
onu curu Paperwhite. <novi privatni kanal otvoren>
Čini se pametnom. <6. veljače 2013. 21:43>
Hartella: LordDrek igra duže <Fiendyl poziva Worm28>
37
Knjige.Club Books
38
Knjige.Club Books
Nakon dana glasina, Allan Yeoman agent spisateljice i animatorice Edie Ledwell,
potvrdio je da je suautorica Srca crnog kao tinta bila primljena u bolnicu u noći
24. svibnja, ali se sad vratila kući.
Yeoman, direktor kreativne agencije AYCA, u svojoj je izjavi kazao:
„Na zahtjev Edie Ledwell potvrđujemo da je 24. svibnja bila primljena u
bolnicu, ali je u međuvremenu otpuštena. Edie zahvaljuje obožavateljima na
njihovoj brizi i podršci, i moli privatnost da se usredotoči na zdravlje.“
Nagađanja obožavatelja ne prestaju otkad je u medijima objavljeno da su
nedugo nakon ponoći 24. ovog mjeseca policija i hitna pomoć bile pozvane u
stan animatorice, a svjedoci su izjavili da je Ledwellova bila u nesvijesti kad su je
iznosili iz stana.
Obožavatelji Srca crnog kao tinta, koji su zbog svog ponašanja na Internetu
nazvani „toksičnima“, podijeljeni su u reakcijama na vijest o hospitalizaciji
Ledwellove. Većina njih izrazila je zabrinutost, ali neki trolovi izazvali su kritike
zbog prijedloga da je Ledwellova lažirala pokušaj samoubojstva kako bi
pobudila suosjećanje...
<privatni kanal>
<28. svibnja 2014. 23:03>
Paperwhite: znači, L*********
se stvarno pokušala ubiti
Morehouse: izgleda da jest
Paperwhite: koma, to je
strahovito tužno
Morehouse: da
Paperwhite: jesi li razgovarao
s Anomijom?
Morehouse: ne još
Morehouse: mislim da
me izbjegava
Paperwhite: zašto?
Morehouse: zato što sam mu
rekao da se okani L*********
39
Knjige.Club Books
na Twitteru
Paperwhite: ne misliš valjda da
se zato pokušala ubiti? Zbog
trolanja na Twitteru?
Morehouse: ne znam, ali
stalno nazivanje prodanom dušom
i izdajicom sigurno nije pomoglo
>
Paperwhite: presladak si
Morehouse: Jesam li?
Paperwhite: hoću reći, jako
si ljubazan
Paperwhite: ne ljutiš se ni
što Anomija dobiva sve
zasluge za igru
Morehouse: neka mu ih
Morehouse: U životu postoje
važnije stvari od broja
pratitelja na jbnom Twitteru
Paperwhite: lol jako zrelo
razmišljaš. Stvarno to mislim,
ne rugam se.
Paperwhite: Smijem li te
nešto pitati?
Morehouse: Pitaj
Paperwhite: Je li Anomija
stvarno muškarac?
Morehouse: da, naravno.
Zašto pitaš?
Paperwhite: Fiendyl mi je rekao
da misli da je Anomija djevojka
Paperwhite: dao je naslutiti da
ste vas dvoje zajedno
Morehouse: Fiendyl je spletkar,
ne slušaj što govori o meni
ili Anomiji
Paperwhite: Hartella mi je rekla
da si se posvadio s njim <novi privatni
Morehouse: da. Zna biti kanal otvoren>
40
Knjige.Club Books
7. siječnja 2015.
S internetske informativno-zabavne stranice The Buzz
Obožavatelji Srca crnog kao tinta, obratite pažnju, jer imamo važnu vijest za
vas!
Prema upućenim izvorima, filmski studio Maverick ozbiljno razmišlja
pretvoriti vaš omiljeni crtić u dugometražni igrani film! Pregovori između
Mavericka, Josha Blaya i Edie Ledwell navodno su u „poodmakloj fazi“ i dogovor
tek što nije postignut. Što mislite o skoku s malog na veliki ekran? Recite nam u
komentarima!
Carla Mappin Srce crno kao tinta došlo je svome kraju. Pretvorilo se u debelu kravu muzaru. 402 52
Anomie Nakon svih no merch spika, Greedie Ledwell sad iz njega žmiče sve što može.9 984 12
Anomie Zato što pljuje u facu fanovima koji su je doveli tu gdje jest. 889 20
9
Engl. merch, proizvodi vezani uz određeni brand, igra riječi: engl. greedy, hrv. „pohlepan“.
(Nap. prev.)
43
Knjige.Club Books
7. siječnja 2015.
Razgovori unutar igre šestero od osmero moderatora Drekove igre
44
Knjige.Club Books
46
Knjige.Club Books
51
Knjige.Club Books
Felicia Hermans
Properzia Rossi
10
Čeka te slava! - Oh, kakva sprdnja! Daj trski utočište od oluje - daj klonuloj povijuši nešto
okruglo oko čega će motati svoje vitice - daj sasušenu cvijetu kap kiše i ženi nagradu nježnih
ljubavnih riječi! Bezvrijedna slava! (Nap. prev.)
52
Knjige.Club Books
53
Knjige.Club Books
54
Knjige.Club Books
55
Knjige.Club Books
igra nije ista kao Drekova igra u našem crtiću. Uglavnom, Anomija se razbjesnio
kad je taj intervju objavljen na Internetu. Počeo me neprestano napadati. Rekao
je da su sva pravila za svoju igru uzeli ravno iz Drekovih pravila, pa zašto onda
tvrdim da to nije točno? I jako mnogo fanova složilo se s njim, govoreći da
kritiziram igricu zato što je besplatna i da je želim zatvoriti kako bih mogla
napraviti službenu Drekovu igru i zaraditi na njoj.
Mislila sam da će se to smiriti, ali samo se pogoršalo. Ne možete...
eskaliralo je preko svih granica... Anomija je na internetu objavio fotografiju
mog stana. Uvjerio je ljude da sam se prostituirala kad sam bila bez prebijene
pare. Poslao mi je fotografije moje mrtve majke, tvrdeći da sam lagala o njezinoj
smrti. A fanovi sve to vjeruju i napadaju me zbog stvari koje nikad nisam
učinila, nikad rekla, stvari koje ne vjerujem. Ali on zna i neke istine o meni, koje
ne bi trebao znati. Prošle godine“, rekla je Edie, a Robin je vidjela da joj prsti
drhte na drškama skupe torbice, „pokušala sam se ubiti.“
„Žao mi je...“, započela je Robin, ali Edie je nestrpljivo mahnula rukom;
očito nije željela suosjećanje.
„Za to gotovo nitko nije znao, ali Anomija jest, prije nego što je u medijima
objavljena ijedna riječ... znao je i u kojoj sam bolnici bila. Pisao je o tome na
Twitteru i rekao da je sve to varka kojoj je cilj da me fanovi sažalijevaju. A
onda, prošle nedjelje“, nastavila je Edie, a glas joj je drhtao, „Josh... s njim sam
stvorila Srce crno kao tinta i kako sam rekla, nekoć smo bili... bili smo par, ali
smo prekinuli, iako još uvijek radimo zajedno... dakle, Josh me nazvao i rekao
kako se šuška da sam ja Anomija, da se sama napadam na internetu i izmišljam
laži o sebi, sve zbog pozornosti i suosjećanja. Pitala sam ga tko to govori, ali
nije mi htio odgovoriti, samo je rekao da se to priča. I da želi iz mojih usta čuti
da to nije istina. ‘Kako možeš i na sekundu pomisliti da bi to mogla biti jebena
istina?’ upitala sam.“
Edie je sad vikala.
„Spustila sam mu slušalicu, ali ponovno je nazvao i ponovno smo se
posvadili, i otad su prošla već dva tjedna, a on još uvijek vjeruje u to i ne mogu
ga razuvjeriti...“
Na vratima se začulo kucanje.
„Da?“ viknula je Robin.
„Jeste li za kavu?“ upitala je Pat odškrinuvši vrata i pogledavši najprije
Robin pa Edie. Robin je znala da je Pat čula Edienu viku i došla provjeriti je li
sve u redu.
„Ja nisam, hvala, Pat“, odgovorila je Robin. „Edie, vi?“
„Ja... ne, hvala“, rekla je Edie i Pat je ponovno zatvorila vrata.
„Prekjučer smo Josh i ja ponovno razgovarali telefonom“, nastavila je Edie,
„i tad je rekao da ima dosje s ‘dokazima’“, Edie je u zraku napravila znakove
navodnika, „da sam ja doista Anomija.“
56
Knjige.Club Books
57
Knjige.Club Books
58
Knjige.Club Books
59
Knjige.Club Books
Amy Levy
Run to Death
Što„Željela
je to bilo?“ upitala je Pat promuklim glasom.
je da istražimo nekog tko je proganja na internetu“, odgovorila je
Robin.
Iako je bila istina da nisu mogli prihvatiti još jedan slučaj i da njihova
agencija nije bila specijalizirana za kibernetičke istrage, Robin je žalila što je
morala odbiti Edie Ledwell. Kako je agencija postajala uspješnija, tako je prema
njoj gravitiralo sve više odbojnih ljudi. Naravno, oni koji su željeli dokazati
nevjeru ili izdaju po definiciji su bili pod određenim stresom, ali neki od
njihovih nedavnih klijenata, a posebno milijarder iz Ulice South Audley,
pokazali su određenu sklonost odnositi se prema Robin kao prema sluškinji, pa
ju je dirnula Ediena iskrena izjava kako se nadala da će je ona primiti. Kroz
staklena vrata čuo se šum vode u zahodu na hodniku i Robin je vidjela tamnu
sjenu Ediena crnoga kaputa kad je Edie prošla pokraj vrata i zatim je čula
njezine korake koji su se bučno spuštali metalnim stubama.
„Odbila si je?“ zagraktala je Pat povukavši dug dim svoje e-cigarete.
„Morala sam“, odgovorila je Robin i krenula prema kuhinjskom dijelu
prostorije. Imala je dovoljno vremena za šalicu čaja prije odlaska u Acton.
„Odlično“, bez uvijanja je zamijetila Pat i vratila se tipkanju. „Nije mi se
svidjela.“
„Zašto?“ Robin se okrenula prema voditeljici ureda.
„Drama queen, ako mene pitaš. A ni češalj joj ne bi škodio.“
11
Ona još uvijek bježi, a gladni psi sve žešće grabe za njom, Ona još uvijek bježi, a lovci je
sve brže slijede... (Nap. prev.)
60
Knjige.Club Books
61
Knjige.Club Books
62
Knjige.Club Books
___________________________________________________________
Anomija
@AnomijaGamemaster
63
Knjige.Club Books
Ispod te objave Edie je napisala: Anomija me zove „Greedie Fedwell“ jer sam
liječena bulimičarka i očito marim samo za novac, ili „Edie Lieswell“ jer
navodno neprestano lažem o svojoj prošlosti i nadahnuću. Istina je da mi je ujak
dao nešto gotovine. Prvi put 200 funti, drugi put 500. Taj drugi put bila sam
beskućnica. Dao mi je novac i rekao da je to sve što za mene može učiniti. Josh
to zna i lako je mogao reći Sebu.
Robin je okrenula sljedeću stranicu.
___________________________________________________________
Anomija
@AnomijaGamemaster
Fedwellova se privatno smije jer je lik vrhunske kučke
Paperwhite temeljila na bivšoj cimerici crnkinji Shereece
Summers. Samo ti mlati po slabijima od sebe, Greedie.
Rekla sam Sebu da sam na određeni način posudila neke Shereeceine osobine
kad smo stvarali lik duha Paperwhite, ali nikom drugom nikad nisam rekla da
mi je ona poslužila kao svojevrsno nadahnuće.
Robin je pogledala sljedeću objavu.
__________________________________________________________
Anomija
@AnomijaGamemaster
Zanimljiva vijest za sve fanove igre. #GreedieFedwell možda
prezire NAŠU igru, ali očito je stručnjakinja u drugim igrama.
13
Igra riječi na prezime Ledwell; eng. fed well, hrv. dobro uhranjen. (Nap. prev.)
14
Hrv. „Edie dobro laže“, ali ovdje je ujedno igra riječi s njezinim prezimenom. (Nap. prev.)
64
Knjige.Club Books
Max R @mreger#5
Ne ponosim se time, ali 2002. platio sam @EdLedDraws da mi ga
popuši
Ispod toga Edie je napisala: Anomija je saznao za to nekoliko sati nakon što se
dogodilo. Mislila sam da je Josh jedini koji zna.
__________________________________________________________
Anomija
@AnomijaGamemaster
Hmmmm...
Johnny B @jbaldw1n1»
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Čudno, jer moja sestra radi u toj bolnici i vidjela ju je da ulazi
nasmijana i bez ičije pomoći
65
Knjige.Club Books
Glupost. Nisam ušetala u bolnicu. Ne sjećam se kako sam došla onamo, bila sam
u nesvijesti. Ovaj Johnny još je jedan od njegovih patuljaka pomoćnika koji
plasiraju laži.
___________________________________________________________
Anomija
@AnomijaGamemaster
?
Sally Anne Jones @SAJ345_>
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Ne želim da ispadne da se rugam, ali u toj bolnici izvode razne
estetske zahvate. Da se predozirala, njezin bi agent sigurno
dao službenu izjavu?
Ova Sally Anne lažni je korisnički račun, kreiran te iste večeri, koji poslije nikad
nije ništa objavio. Nakon ove objave kruži glasina da sam bila na operaciji
nosa.
Ispod toga bile su reakcije na vijest o pokušaju samoubojstva Ledwellove:
__________________________________________________________
Max R @mreger#5
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Ledwellova laže. Išla je smanjiti nosinu #Nosegate
__________________________________________________________
Lepines Disciple @LepinesDisciple
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Stanuje li itko blizu bolnice? Trebalo bi biti lako fotkati je kad
bude izlazila #Nosegate
__________________________________________________________
Algernon Gizzard Esq @Gizzard_AI
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Smrt zbog sjebane operacije nosa bila bi urnebesno smiješna
😂😂😂
66
Knjige.Club Books
__________________________________________________________
DreklsMySpiritAnimal @playDreksgame
odgovor korisnicima @Gizzard_AI @LepinesD1sciple
@AnomijaGamemaster
😂😂😂😂😂😂😂😂😂
__________________________________________________________
ZOZO @inkyheart28
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Prestanite se smijati. što ako je stvarno.
__________________________________________________________
Laura May @May_Flower*
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Ako se stvarno pokušala ubiti, ovo što radiš nije u redu
__________________________________________________________
Andi Reddy @ydderidna
odgovor korisnicima @May_Flower* @AnomieGamemaster
da se stvarno pokušala ubiti, izašla bi službena izjava
#trolanjezasuosjećanje
Robin je pogledala na sat - bilo je vrijeme da krene, ako želi vidjeti onaj stan u
Actonu. Zatvorila je fascikl i odnijela ga u vanjski ured zajedno sa svojom
praznom šalicom. Midge je sjedila na kauču i dodavala bilješke u fascikl o
slučaju Kobac.
„Imaš neke planove za večeras?“ upitala je Pat dok je Robin uzimala kaput s
vješalice uz vrata.
„Razgled jednog stana u Actonu“, odgovorila je Robin. „Iskreno se nadam
da je bolji od posljednjeg koji sam vidjela. Tome je strop u kupaonici bio
prekriven plijesni, a umivaonik visio iz zida. Agentica je rekla da je za
renovaciju.“
„Jebene nekretnine u Londonu“, progunđala je Midge ne podigavši pogled.
„Ja stanujem u stanu veličine kutije za cipele.“
Robin se pozdravila s dvjema ženama i otišla. U Ulici Denmark bilo je
hladno. Dok je hodala prema postaji podzemne željeznice, uhvatila se kako
među prolaznicima pogledom traži Edie Ledwell, koja je dosad možda
primijetila da je zaboravila fascikl. Ali Edie Ledwell nigdje nije bilo.
67
Knjige.Club Books
Uskoro će početi najveća prometna gužva. Robin je nešto kopkalo, ali nije
mogla odrediti što. Tek kad je došla do vrha pokretnih stuba, shvatila je da to
nešto nema nikakve veze s Edie Ledwell ili njezinim crtićem.
Strike večeras nije trebao raditi. Gdje će provesti noć da mu je sutra ujutro
zgodnije nadgledati Dugoprstićev stan na Trgu Sloane nego Dugonoginu školu u
Camdenu?
68
Knjige.Club Books
Christina Rossetti
Jessie Cameron
laz u Nightjar, bar za izabrane u koji se Strike zaputio te večeri, nije bilo
U lako naći. Isprva je prošao pokraj diskretnih drvenih vrata u Ulici City
Road i morao se vratiti. Kad je pozvonio i predstavio se, vrata su se otvorila, a
on se spustio u slabo osvijetljen podrum od tamna drva i cigle.
Ovo mu je bio šesti izlazak s Madeline Courson-Miles. Sve svoje dotadašnje
zajedničke večeri započeli su u nekom baru ili restoranu koji je izabrala
Madeline i završili u njezinoj skupoj kući u Pimlicu, u kojoj je živjela sa sinom
Henryjem, kojeg je rodila s devetnaest godina. Henryjev otac, za kojeg se
Madeline nije udala, također je bio devetnaestogodišnjak kad je ona ostala
trudna. U međuvremenu je postao uspješan dizajner interijera i Strike je bio
zadivljen njihovim naizgled iznimno prijateljskim odnosom.
Otkad je prekinula s Henryjevim ocem, Madeline se udala i razvela od
glumca koji ju je napustio zbog glavne glumice u prvom filmu koji je snimio.
Strike je nedvojbeno bio znatno drukčiji od umjetničkih tipova s kojima je
Madeline dotad izlazila, ali na detektivova sreću, činilo se da njoj to godi.
Šesnaestogodišnji Henry izražavao se jednosložnim riječima i bio je jedva
pristojan prema Strikeu kad bi se sreli u Madelineinoj kući. Strike to nije
shvaćao osobno. Sjećao se svojih osjećaja prema muškarcima koje bi njegova
majka dovela kući.
Savršeno mu je odgovaralo da njegova nova djevojka izabire mjesta za
njihove izlaske; kako je posao dugo dominirao njegovim životom, nije najbolje
poznavao londonske noćne klubove. Dvije njegove bivše djevojke, uključujući i
15
Nepromišljena i neustrašiva, imala je dobro srce, ali nesmotren jezik, i znala je nanijeti bol.
(Nap. prev.)
69
Knjige.Club Books
70
Knjige.Club Books
„Što ćeš ti popiti? Meni treba nešto ubojito. Kako ti se čini ovo mjesto? Fora
je, zar ne? Što ću ja popiti? Votku - da, popit ću Orca Punch. Gdje je nestala ona
djevojka?“
„Upravo si joj rekla da se tornja“, rekao je Strike.
„Sranje, jesam li bila nepristojna? Jesam? Imala sam grozno poslijepodne...
imamo novog zaštitara i frajer je previše nabrijan... umalo je spriječio Lucindu
Richardson da danas poslijepodne uđe u trgovinu. Mislim da ću mu morati dati
šalabahter tko je tko u ovome gradu... oh, evo je“, rekla je Madeline i sad se
nasmiješila konobarici, koja joj je pomalo oprezno uzvratila osmijeh. „Mogu li
dobiti Orca Punch?“
„I jedan Toronto, molim vas“, dodao je Strike, a konobarica mu se
nasmiješila i udaljila se.
„Kakav je bio tvoj dan?“ upitala je Madeline Strikea, ali prije nego što je
stigao odgovoriti, spustila je ruku na njegovo bedro ispod stola. „Mili, nešto te
moram pitati i malo sam zabrinuta zbog toga. Mislim da je najbolje da to odmah
obavim i skinem s dnevnog reda.“
„Očekivao sam da će se to dogoditi“, ozbiljno je rekao Strike. „Ne, neću ti
biti maneken.“
Madeline se štektavo nasmijala.
„Šteta, bio bi fantastičan. To bi bila jebeno dobra reklama; mogla bih ti
staviti tijaru na glavu. Ne, ali smiješno je da si to rekao jer... Slušaj, to je već
bilo planirano, ali brine me tvoja reakcija... Riječ je o Charlotte Campbell.“
„Što s njom?“ Strike je nastojao zvučati nehajno.
Kako je Madeline bila u društvu Charlotteina polubrata one noći kad ju je
Strike upoznao, nije se iznenadio otkrivši da je dobro upućena u njegovu i
Charlotteinu dugu vezu. Bez obzira na to, prije nego što je pristao na drugi
izlazak s njom, potrudio se utvrditi točan stupanj njezina prijateljstva sa svojom
bivšom zaručnicom i bio je zadovoljan kad je doznao da se samo površno
poznaju, da joj Madeline iznajmljuje svoj nakit i ponekad naleti na nju na
promocijama i domjencima na kakve njezine klijentice redovito odlaze.
„Još prošle godine pristala je biti jedno od lica moje nove kolekcije“, rekla
je Madeline, pozorno promatrajući Strikeovu reakciju. „Nisam znala kako bih ti
to rekla. Imam četiri žene, Alice de Bock, Siobhan Vickery, Constance
Cartwright...“
Nijedno od tih imena Strikeu ništa nije značilo i činilo se da je Madeline to
shvatila po izrazu njegova lica.
„Dakle, sve su one pomalo... Alice je ona manekenka koja je nagrabusila
zbog krađe u trgovini, a Siobhan je bila u vezi s Evanom Duffieldom dok je on
još bio u braku... Kolekciju sam nazvala Zloglasna, pa sam željela žene koju su,
znaš... recimo da su poznate tračerskim kolumnama. Mislila sam uzeti Gigi
Cazenove“, najednom se uozbiljila. „Onu siroticu koja se...“
71
Knjige.Club Books
73
Knjige.Club Books
Jean Ingelow
The Sleep of Sigismund
<moderatorski kanal>
<12. veljače 2015. 09:22>
>
>
>
Anomija: Danas je mirno
>
>
Vilepechora: Da.
Brojevi su pali
<novi privatni
u posljednja dva tjedna.
kanal otvoren>
>
<12. veljače 2015. 09:24>
>
> <Hartella poziva LordDreka,
> Vilepechoru, Fiendyjal,
> Worm28 i Paperwhite>
> Hartella: škvadro?
> >
16
Čast blijede kraljice! Tih smijeh što ranjava i prži, gunđanje mrtvih u grobovima. (Nap.
prev.)
74
Knjige.Club Books
77
Knjige.Club Books
10
Felicia Hernans
The Festal Hour
17
Plitka je staza kojom radost prolazi… (Nap. prev.)
78
Knjige.Club Books
79
Knjige.Club Books
80
Knjige.Club Books
Kroz glasno bubnjanje krvi u ušima, Robin je čula da joj se netko obraća.
Podignula je pogled.
„Što se dogodilo?“ oštro je upitao Strike, jer sva je krv nestala iz njezina
lica.
„Ona djevojka... žena... koja je željela da istražimo njezina zlostavljača na
internetu? Ubijena je.“
81
Knjige.Club Books
11
Emily Dickinson
LV
<moderatorski kanal>
<13. veljače
2015. 17:34>
Worm28: Hartella ?
Worm28: vidim
da si ovdje
Worm28: halo ?
Worm28: neka netko
nešto kaže
Worm28: molmi vas >
>
<Morehouse se
pridružio/la kanalu>
Worm28: Morhuse, <novi privatni
18
Ali pokaže li se igra bolno ozbiljnom, zaiskri li radost u hladnu pogledu smrti, neće li se
zabava doimati previše rastrošnom? Neće li šala otići predaleko? (Nap. prev.)
82
Knjige.Club Books
85
Knjige.Club Books
87
Knjige.Club Books
89
Knjige.Club Books
12
astanak ekipe završio je prije više od sata. Kiša se još uvijek slijevala na
S Ulicu Denmark. Nebo iza uredskih prozora bilo je olujno mračno i odrazi
Strikea i Robin, jedine dvije osobe koje su ostale u uredu, izgledali su sablasno
na staklu.
Pat se zadržala duže nego inače, ne zato što je posebno željela upoznati
istražitelja iz Odjela za kriminalističke istrage koji je obećao Robin da će brzo
doći, nego zato što je naizgled mislila da je Strike nedovoljno pažljiv prema
svojoj partnerici.
„Još uvijek je blijeda“, rekla je Strikeu izašavši iz unutarnjeg ureda, u kojem
ga je Robin čula da otkazuje planove za večeru s nepoznatom osobom. „Trebala
bi popiti brendi. Idem kupiti bocu.“
„Pat, ne želim dočekati policajca zaudarajući na alkohol“, usprotivila se
Robin prije nego što je Strike stigao odgovoriti, „a grozno izgledam samo zbog
svjetla u ovom uredu. Dobro sam. Idi kući i uživaj u vikendu!“
Pat je skinula svoj kišobran i torbicu s vješalice uz staklena vrata, još
jednom sumnjičavo pogledala Robin i otišla.
„Što ne valja sa svjetlom u uredu?“ upitao je Strike kad su se vrata zatvorila.
„Svi izgledaju kao da su anemični“, odgovorila je Robin. „A ni ti nisi morao
otkazati planove za večeru. S tim sam se policajcem mogla naći sama.“
„Radije ću ostati. Jesi li za još jednu šalicu čaja?“
„Super. Hvala ti.“
Zapravo joj je bilo drago što nije otišao, jer bila je potresenija nego što je
željela priznati. Kako joj je trebalo nešto čime će se zaokupiti, sklopila je
19
Ja, koja sam trebala znati, predvidjeti zlo! (Nap. prev.)
90
Knjige.Club Books
91
Knjige.Club Books
su svi sjeli i odbili ponuđeni čaj i kavu, Ryan Murphy zamolio je Robin da im
kaže što se točno dogodilo između nje i Edie Ledwell kad je animatorica došla u
njihovu agenciju.
Strike je nijemo slušao Robininu priču i pio čaj. Osjećao je određeni ponos
zbog njezine moći zapažanja i metodičnosti s kojom je opisala taj kratki susret.
Murphy je zapisivao bilješke i povremeno postavljao pitanja. Darwisheva, za
koju je Strike procijenio da je starija od četrdeset godina, promatrala je Robin
lagano namrštena čela.
„Kako se piše Anomija?“ upitao je Murphy kad je Robin prvi put spomenula
to ime. Robin mu ga je slovkala.
„Je li to neka igra riječi na anoniman ili?...“
Strike, koji do tog trenutka nije čuo ime internetskog zlostavljača
Ledwellove, otvorio je usta da objasni, ali Darwisheva ga je pretekla.
„Anomija znači nedostatak uobičajenih moralnih ili društvenih mjerila“,
rekla je visokim, jasnim glasom.
„Stvarno?“ iznenadio se Murphy. „Nisam znao. Nastavite“, dodao je
okrenuvši se prema Robin. „Rekli ste da je donijela neki fascikl. Što je bilo u
njemu?“
„Ispisane objave tog Anomije na Twitteru i njezine bilješke. Nisam ih sve
pregledala. Zapravo ih je slučajno ostavila.“
„Ali ih niste?...“
„Nisam. Zamolila sam voditeljicu našeg ureda da joj ih vrati preko njezina
agenta. Mogu provjeriti s Pat je li to učinila.“
„Ja ću to provjeriti“, ponudio se Strike pa ustao i otišao u unutarnji ured, da
ne prekine razgovor. Vrata između dviju prostorija zatvorila su se iza njegovih
leđa.
„Znači, taj Anomija znao je mnogo privatnih stvari iz njezina života?“
upitao je Murphy.
„Da“, potvrdila je Robin. „Prelistala sam fascikl koji je donijela prije nego
što sam ga dala Pat da joj ga vrati. Znao je da joj je jedan rođak dao novac, da se
pokušala ubiti i u koju je bolnicu bila primljena nakon pokušaja samoubojstva.“
Kad je rekla riječ „samoubojstvo“, primijetila je da je Darwisheva brzo
pogledala Murphyja i odmah skrenula pogled. Murphyjev netremičan pogled
ostao je prikovan za Robin, koja je nastavila:
„Anomija je znao i identitet djevojke koja joj je poslužila kao nadahnuće za
jedan od likova u crtanom serijalu. Zato je Edie mislila da zna tko je on.“
„I što je mislila tko je Anomija?“ upitao je Murphy.
„Muškarac po imenu Seb Montgomery.“
92
Knjige.Club Books
93
Knjige.Club Books
94
Knjige.Club Books
„Ne“, namrštila se Robin, „ali rekla je da bi voljela da nikad nisu stvorili taj
lik. Nije objasnila zašto, ako razlog nije taj što u serijalu Drek prisiljava ostale
likove da igraju njegovu igru. Možda je željela reći da Anomija nikad ne bi
kreirao svoju igricu da nije bilo Dreka.“
„Gledali ste taj crtić, zar ne?“ upitao je Murphy.
„Samo jedan kratak dio“, odgovorila je Robin. „Posve je...“
„Bizaran?“
Robin se usiljeno osmjehnula. „Da, moglo bi se reći.“
Darwisheva, koja je zapisala novu kratku bilješku, zatvorila je notes pa
uputila Murphyju pogled koji je jasno govorio da je dobila sve što joj je bilo
potrebno.
„U redu. Bili ste nam od velike pomoći, gospođice Ellacott“, rekao je
Murphy kad su Darwisheva i on ustali. „Dat ću vam svoj broj, u slučaju da se
sjetite još nečeg.“
Pružio joj je posjetnicu. Ruka mu je bila krupna, topla i suha kad je stisnuo
njezinu. Bio je visok kao Strike, ali znatno mršaviji.
Strike je ispratio njihove posjetitelje. Robin je spremala Murphyjevu
posjetnicu u svoj novčanik, kad se njezin partner vratio.
„Jesi li dobro?“ upitao je zatvarajući staklena vrata pred zvukom koraka koji
su se udaljavali.
„Jesam“, ponovila je Robin po tko zna koji put. Odnijela je ostatak slatkog
čaja do sudopera i oprala šalicu.
„Nešto se loše događa“, rekao je Strike kad je stubištem odjeknula lupa
zatvarajućih ulaznih vrata.
Robin se okrenula i pogledala ga. Upravo je uzeo svoj kaput s vješalice uz
vrata. Kiša je još uvijek bubnjala o prozore.
„Kako to misliš?“ upitala je.
„Ono pitanje o političkim stavovima.“
„Pa... pretpostavljam da se ljudi na Twitter u stalno prepiru oko politike.“
„Da“, rekao je Strike, držeći mobitel u desnoj ruci, „ali dok te Murphy pitao
za mišljenje o tom crtiću, pogledao sam koji je glumac dao glas Dreku.“
„I?“
„Najurili su ga zbog onoga što su mnogi smatrali njegovim izrazito desnim
političkim stavovima. Tvrdio je da je bio satiričan, ali Ledwellova i Blay nisu
mu vjerovali i otpustili su ga.“
„Oh“, iznenadila se Robin.
Strike se počešao po bradi, pogleda uperena u staklena vrata.
„Ne znam jesi li primijetila, ali nisu nam rekli čime se bavi Angela Darwish.
Ona nje ostavila posjetnicu.“
95
Knjige.Club Books
96
Knjige.Club Books
13
Joanna Baillie
A Mother to her Waking Infant
97
Knjige.Club Books
99
Knjige.Club Books
„Da. Zbog njega sam gledao taj crtić. Prije je bio urnebesno smiješan... Je li
ona stvarno mrtva? Ledwellova?“
Strike je odolio porivu da odgovori: Ne stvarno. Samo malo.
„Da, mrtvaje.“
„Vau.“ Henry je izgledao više zbunjen nego tužan. Strike se sjetio kako je
biti šesnaestogodišnjak: ako ne umre netko od tvojih najbližih i najdražih, smrt
je daleka i gotovo neshvatljiva apstrakcija.
„Čuo sam da su najurili glumca koji je davao glas Dreku“, rekao je Strike.
„Da. Kad su najurili Wallyja, crtić se pokvario. Postao je previše politički
korektan.“
„Koje je Wallyjevo puno ime?“
„Wally Cardew“, odgovorio je Henry i ponovno je zvučao pomalo
sumnjičavo. „Zašto?“
„Znaš li je li uspio dobiti drugi posao?“
„Da, sad je youtuber.“
„Ah. Što to znači?“
„Ne razumijem.“
„Što radi na YouTubeu?“
„Snima smiješna videa i slično“, odgovorio je Henry tonom koji se mogao
usporediti s tonom odrasle osobe koja objašnjava malom djetetu što radi
premijer.
„Shvaćam.“
„Večeras streama“, rekao je Henry i pogledao na sat na štednjaku. „U
jedanaest.“
Strike je pogledao na svoj sat.
„Moraš li se pretplatiti na YouTube da bi ga mogao gledati?“
„Ne.“ Henry se lecnuo od nelagode zbog takve neupućenosti.
„Hvala na pivu. I informacijama.“
„Nema na čemu“, promrmljao je Henry i šmugnuo iz kuhinje.
Strike je ostao naslonjen o kuhinjski pult, okrenut prema hladnjaku. Popio je
još malo piva pa izvadio mobitel iz džepa, otvorio YouTube i potražio Wallyja
Cardewa.
Sad je shvatio Henryjev prezir prema njegovu neznanju: glumac koji je
nekoć davao glas Dreku imao je više od sto tisuća pretplatnika na svoj YouTube
kanal. Pijuckajući Heineken, polako je pregledao arhivu snimaka. Na svim
fotografijama uz naslove pojedinih emisija bio je Cardew s komičnom grimasom
na licu: na jednoj se očajno držao za glavu, na drugoj histerično smijao širom
otvorenih usta, na trećoj pobjednički vikao podignute šake.
100
Knjige.Club Books
Fizički je bio jako sličan jednom mladom vojniku, Deanu Shawu, kojeg je
Strike istraživao dok je još radio u vojnoj policiji; i on je imao gotovo istu
kombinaciju kose boje lana, ružičasto-bijele kože i sitnih, svijetlih plavih očiju.
završio pred vojnim sudom zbog onoga za što je tvrdio da je bila obijesna šala
koja je pošla po zlu i rezultirala ubojstvom šesnaestogodišnjeg novaka. Potišteno
razmišljajući Shaw je ako je sad već u godinama kad ga gotovo svatko koga
upozna podsjeća na nekog koga poznaje, Strike je nastavio pregledavati popis
Cardewovih videouradaka.
Frizura tog youtubera razlikovala se prema godini kad je video bio snimljen.
Prije tri godine, svijetla kosa padala mu je na ramena, ali sad je bila znatno
kraća. Većina njegovih videa imala je naslov Wally predstavlja MJ-a. Strike je
pretpostavio da je MJ mladi, naizgled vedri, bradati muškarac bucmasta lica i
smeđe kože, koji je na nekim fotografijama bio uz Wallyja, kao pomoćnik uz
glavnu zvijezdu.
Zastao je na videu iz 2012. godine, naslovljenom „Prdac crn kao tinta“, koji
je imao devedeset tisuća pregleda, i pokrenuo ga. Dugokosi Wally i kratkokosi
MJ sjedili su jedan pokraj drugog za radnim stolom, svaki u svom velikom
kožnatom naslonjaču. Zid iza njih bio je prekriven gejmerskim plakatima.
„Dakle, da, bok svima“, započeo je Wally s nedvojbenim naglaskom
londonske radničke klase, sličnim Madelineinu. U ruci je držao list nečeg što je
izgledalo kao papir sa zaglavljem. „Želim vam pokazati što su mi moji
nekadašnji prijatelji poslali. Mislim da se to zove nalog za prekid i obustavu.“
„Da“, kimnuo je MJ.
„MJ se pravi da kuži pravne spike“, rekao je Wally u kameru, a MJ se
nasmijao.
„Stric mi je pravnik!“
„Stvarno? Moj je jebeni ginekolog, ali to ne znači da čeprkam po ženama na
koje naiđem.“
„Ginekolog je? Stvarno?“ nasmijuljio se MJ.
„Ne, papane, šalim se... Dakle, ovo me pismo obavještava da više ne smijem
koristiti Drekov glas, krilatice i...“
Pogledao je pismo i pročitao iz njega:
„‘...nikakvo intelektualno vlasništvo Edie Ledwell i Joshue Blaya, u
daljnjem tekstu autori.’ Dakle... da. To je to.“
„Sranje, stari“, odmahnuo je glavom MJ.
„Hej“, Wally kao da se najednom nečeg sjetio. „Hoće li me tvoj stric
zastupati besplatno?“
MJ je izgledao iznenađeno. Wally se nasmijao.
„Šalim se“, ponovno je pogledao u kameru, „ali Drek i ja smo završili.
„Pazi što govoriš!“ rekao je MJ.
101
Knjige.Club Books
103
Knjige.Club Books
104
Knjige.Club Books
105
Knjige.Club Books
106
Knjige.Club Books
107
Knjige.Club Books
„Okej, vratimo se na dobri stari Twitter“, Wally se vratio svojoj hrpi papira.
„Da vidimo što još imamo... Da, ova je dobra.“
Komentari su nastavili kliziti zaslonom gotovo brže nego što ih je Strike
stizao pročitati.
„Okej“, rekao je Wally premećući papire, „sljedeća na redu je... oh, ova mi je
najdraža, obožavam je. Andi Reddy - stvarno ime, pogledajte, evo ga...“
___________________________________________________________
Andi Reddy @ydderidna
odgovor korisniku/ci @the_Wally_Cardew
Možda nisi držao nož, ali raspirio si vatru i ako se pokaže da je
to učinio neki radikalno desničarski trol, zaslužio si da se protiv
tebe pokrene sudski postupak.
18:52 13. veljače 2015.
„Naša Andy očito dobro poznaje zakon, zar ne?“ upitao je Wally.
„Vjerojatno je sutkinja“, odgovorio je MJ. „Iako, lijepo je od nje što je rekla
da možda nisi držao nož.“
„Da pogledamo kako naša Andi ne raspiruje vatru mržnje?“
108
Knjige.Club Books
109
Knjige.Club Books
21
Ableizam - diskriminacija prema osobama s invaliditetom; označava ne samo mržnju i
nasilje prema osobama s invaliditetom, uporabu termina s negativnom konotacijom i
stereotipe vezane za osobe s invaliditetom nego i očekivanje da se te osobe moraju prilagoditi
društvu koje ih zanemaruje i ignorira. (Nap. prev.)
110
Knjige.Club Books
14
Christina Rossetti
Despair
22
Ona sad leži u svom grobu! Ne spominji mi radost koju joj nisam mogao dati. (Nap. prev.)
111
Knjige.Club Books
112
Knjige.Club Books
najprije ubio Edie Ledwell pa pokušao ubiti sebe; Blayevi obožavatelji, kojih je
naizgled bilo znatno više od obožavatelja Ledwellove, žestoko su negirali i
pobijali tu optužbu.
Robin je potom prešla na YouTube pogledati jednu epizodu Srca crnog kao
tinta. Ali pažnju joj je odmah privukla video snimka naslovljena „Prvi intervju
Josha Blaya i Edie Ledwell“. Snimljena u lipnju 2010., u tom je trenutku imala
mnoštvo pregleda.
Robin je kliknula na snimku i pokrenula je.
Na zaslonu su se pojavili Edie Ledwell i Josh Blay - jedno pokraj drugog
sjedili su na krevetu za jednu osobu, leđima naslonjeni na zid na koji je bilo
pričvršćeno mnoštvo minimalističkih crteža, izrezaka iz časopisa i reprodukcija
slika veličine razglednice. Edie je bila odjevena u traperice i nešto što je
izgledalo kao plava muška košulja podvrnutih rukava; kosa joj je bila duža nego
kad ju je Robin upoznala, sjajna i uredno počešljana.
Josh, koji je imao košulju sličnu Edienoj, bio je iznimno zgodan. Duge
tamne kose, koščate čeljusti, naglašenih jagodičnih kostiju i krupnih plavih
očiju, mogao je biti rock-zvijezda. Robin je iz novinskih članaka znala da je pet
godina mlađi od Edie, što znači da je 2010. imao dvadeset godina.
„Hoćemo li početi?“ upitao je Josh s naglaskom londonskog East enda.
Budalasto je mahnuo rukom, a onda su se Edie i on pogledali i nasmijali.
Nasmijala se i osoba koja je držala kameru.
„Dakle...“, započeo je Josh, ponovno gledajući u kameru. „Dobili smo
gomilu pozitivnih povratnih informacija na prve dvije epizode Srca crnog kao
tinta, pa smo zaključili da bismo trebali reći koliko to cijenimo. A naša
prijateljica Katya mislila je da bi bilo dobro da odgovorimo na neka pitanja koja
ste vi gledatelji postavili u svojim komentarima i to ćemo sad učiniti.“
To je rekao skromno, kao da se boji da bi ljudi mogli misliti da je taj video
tašta ideja autora filma.
„Na primjer“, nastavio je Josh, „često nas pitate jesmo li napušeni?“
Nasmijao se, a nasmijala se i osoba koja je držala kameru, koja se lagano
zanjihala. Josh i Edie sjedili su toliko blizu jedno drugom da su im se ruke
dodirivale od ramena do lakta.
„Kratak odgovor“, rekla je Edie.
„Iskreno, bili smo totalno napušeni“, rekao je Josh. „Tim je i sad takav.“
Oči su mu se trznule prema osobi koja je držala kameru. Nevidljivi Tim
rekao je s naglaskom iz šireg područja Londona: „To je besramna laž. Nisam.“
Josh je krajičkom oka pogledao Edie i nasmiješili su se jedno drugom
nepogrešivim osmijehom dvoje ljudi koji su ludo zaljubljeni.
„Dakle, da se predstavimo ili što?“
113
Knjige.Club Books
„Ovdje nema nikog drugog tko bi nas predstavio“, rekla je Edie, „ako Tim
to ne želi učiniti. Zapravo, predstavimo Tima.“
Kamera se naglo podignula uvis: nakon vrtoglava kadra stropa na zaslonu se
pojavio mutni krupni kadar crvenokosa mladica.
„Bok“, rekao je.
Kamera se vratila na Josha i Edie.
„To je bio Tim“, rekla je Edie. „On daje glas našem Wormu. Dakle, ja sam
Edie...“
„Da, a ja sam Josh i ideju za Srce crno kao tinta dobili smo jednog
poslijepodneva na groblju Highgate, kad smo...“
„Duvali“, čuo se Timov glas.
„Osjećali se kreativno“, rekao je Josh, glumeći dostojanstvenost.
„I razgovarali smo“, rekla je Edie.
„Baljezgali...“
„Možda si ti baljezgao“, rekla je Edie.
„Ne, ja sam bio pronicav i dubokouman“, rekao je Josh pa se naslonio na
Edie, pokazao na nju i rekao u kameru: „Zapravo je ona kriva. Razgovarali smo
o ljudima koji su zakopani ondje...“
„I razmišljali o tome kako ležimo tako blizu stvarnih leševa“, prekinula ga je
Edie.
„Izbezumili smo se.“
„Ti si se izbezumio, ja nisam.“
„Zato što si frikuša.“
Edie se nasmijala.
„Jesi, Ed, ne kažem da si serijski ubojica ili nešto slično, samo si... čudna...
Dakle, počela je zamišljati što se noću događa na tom groblju i na pamet su joj
padale jebeno nadrealne ideje...“
„Katya ti je rekla da ne psuješ u ovom razgovoru.“
„Za to je sad jebeno prekasno.“
Edie se nasmijala.
„Dakle, dok smo ležali ondje, iz Edie su počele kuljati ideje i zamišljali smo
što bi se sve moglo dogoditi...“
„A onda su nas izbacili iz groblja jer je bilo vrijeme zatvaranja, pa smo otišli
kući... trebali bismo reći da živimo u velikoj staroj kući u jednom umjetničkom
kolektivu...“
„Zašto bismo to trebali reći?“
„Ne znam... Da objasnimo naš umjetnički ‘proces’?“
„Mi nemamo proces, ovo što mi imamo nije proces.“
114
Knjige.Club Books
njega stigmatiziraju, ali bio je žrtva... mozga i volje, ili čega već. Pokušava biti
bolji, ali je groteskan, pa nitko ne vjeruje da je zapravo dobar.“
Ponovno se okrenula prema kameri.
„Je li išta od ovog što smo rekli imalo ikakva smisla? Nije. Sljedeće
pitanje.“
„Bi li Paperwhite trebala biti gadura?“ pročitao je Josh sa svog lista papira i
pogledao u kameru. „Da.“
„Ne!“ usprotivila se Edie, napola ogorčeno, napola zabavljeno.
„Ali jest. Ne želi dati šansu Hartyju.“
„Samo je malo... hm... nikad to nismo analizirali.“
„To je sigurno jebeno jasno svakom tko je gledao crtić“, rekao je Josh. Svi
su se nasmijali, uključujući Tima. Tad se začulo zujanje.
„Sranje, to je moj mobitel, zaboravio sam ga isključiti.“
„Jako smo profesionalni“, obratila se Edie publici.
„Od Katye je.“ Josh je pročitao poruku na svom mobitelu. „Jeste li snimili
video s odgovorima na pitanja obožavatelja, jer mislim da bi to bilo...“
„Upravo ga snimamo“, natipkao je u odgovor, a Tim se nasmijao. „I mobitel
ide na mute.“
Bacio je mobitel na krevet.
„O čemu smo govorili?“
„O Paperwhite. Želi biti ponovno živa. Mrzi što je duh.“
„Ali svejedno je pomalo gadura.“
„Pa, zaglavila je među svim onim...“
„krikovima.“
„pokretnim dijelovima tijela“, rekla je Edie, a Josh se nasmijao.
„Nitko ne bi želio vječno ostati na tom groblju.“
„Okej“, Josh je ponovno podigao svoj list papira. „Sljedeće pitanje.
Drek. Što je Drek?“
Pogledali su se i ponovno nasmijali.
„Ne znamo“, odgovorio je Josh.
„Stvarno ne znamo što je Drek.“
„Ti si ga nacrtala.“
„Njegovu glavu, da - davno sam vidjela tu masku, jednu od onih...“ Edie je
rukom pokazala veliki kljun.
„... kakve su nosili doktori za kugu? S velikim kljunastim nosom i sitnim
očima, i mislila sam da je stvarno sablasna. Zato je Drek pomalo zloslutan.“
„Ali što je on?“
„Stvarno ne znam“, nasmijala se Edie. „Što ti misliš da je?“
116
Knjige.Club Books
118
Knjige.Club Books
DRUGI DIO
119
Knjige.Club Books
15
Felicia Hernans
Pauline
120
Knjige.Club Books
121
Knjige.Club Books
122
Knjige.Club Books
123
Knjige.Club Books
25
Dark web podrazumijeva (često ilegalan) sadržaj dostupan na internetu uz korištenje
specijaliziranih softvera, konfiguracija i autorizacija. (Nap. ur.)
124
Knjige.Club Books
125
Knjige.Club Books
Simboli mržnje
126
Knjige.Club Books
Rastuća prijetnja
Strike je upravo okretao četvrtu stranicu, kad mu je mobitel zazvonio i treći put.
„Pas mater.“
Ponovno je izvukao mobitel iz džepa. Poziv je bio preusmjeren iz ureda.
„Cormoran Strike.”
127
Knjige.Club Books
„Da, halo“, čuo je nepoznat glas. „Moje ime je Allan Yeoman. Ja sam agent
Edie Ledwell, odnosno”, nakašljao se, „bio sam njezin agent.”
128
Knjige.Club Books
16
Charlotte Mew
The Call
26
Moramo ustati i krenuti: Svijet je vani hladan, mračan i ograđen tajnom, sumnjom i
neprijateljstvom, ali moramo krenuti... (Nap. prev.)
129
Knjige.Club Books
27
Pokret za obnovu umjetničkoga obrta, koji je započeo u Engleskoj u drugoj polovici 19.
stoljeća. Najistaknutiji predstavnici bili su slikar i. oblikovatelj William Morris i arhitekt
Philip Webb. (Nap. prev.)
130
Knjige.Club Books
131
Knjige.Club Books
132
Knjige.Club Books
17
Charlotte Mew
On the Road to the Sea
133
Knjige.Club Books
134
Knjige.Club Books
>
Paperwhite: Morehouse, jednog dečka na godini ispred mene
izbacili su s akademije zato što je prenio tweet nekog američkog
ultradesničara
Paperwhite: Ja nikad nisam mislila da je Ledwellova Anomija,
nikad nisam tražila taj dosje, nikad joj nisam željela nikakvo zlo,
ali novinarima to neće biti važno
Paperwhite: obrušit će se na sve nas ako pomisle da smo se
spetljali s ultradesnicom i da smo umiješani u ubojstvo
Paperwhite: i što misliš, kako će se to svidjeti c*********?
Morehouse: zvučiš isto kao Anomija
Paperwhite: što bi to trebalo značiti?
Morehouse: jednostavno ćemo ignorirati činjenicu da su se među
nas uvukli neonacisti, je li?
Paperwhite: ne, ako se dokaže da su LordDrek i Vile neonacisti,
Anomija ih svakako treba izbaciti
Paperwhite: ali objasni mi kako taj dosje može imati ikakve veze s
napadom na Ledwellovu i Blaya?
Morehouse: zbog njega su se našli, zar ne, zbog njega su otišli
na to groblje
Morehouse: LordDrek i Vilepechora namjestili su situaciju
koja je rezultirala napadom nožem na dvije osobe
Morehouse: Halvening je htio da ona umre i sad je mrtva
Paperwhite: a ako su iskreno vjerovali da je ona Anomija?
Morehouse: mislim da to nikad nisu vjerovali, i sama si rekla
da nisi vjerovala
Morehouse: a ako si TI pogodila gdje će se njih dvoje naći,
svatko je mogao pogoditi
Paperwhite: baš ti hvala, toliko sam glupa, je li?
Morehouse: ffs nisam tako mislio, zvučiš kao Worm28
Morehouse: kažem da su mogli pogoditi i čekati u zasjedi, iskoristiti
priliku da ih izbodu. Ili je Hartella na privatnom kanalu mogla reći
LordDreku i Vileu gdje će se njih dvoje naći.
>
>
>
Paperwhite: Mama mi je bolesna. Neću je izložiti zlostavljanju
novinara i policije. Nisam učinila ništa pogrešno
Morehouse: Nisi mi rekla da ti je mama bolesna
Paperwhite: nisam mislila da ćeš mariti
135
Knjige.Club Books
136
Knjige.Club Books
137
Knjige.Club Books
18
138
Knjige.Club Books
139
Knjige.Club Books
140
Knjige.Club Books
„To je istina“, potvrdio je Yeoman prije nego što je Grant stigao odgovoriti.
„Koliko sam shvatio, spasio ga je visoki ovratnik kožnate jakne. Da je nož ušao
imalo dublje... mislim da se radilo o milimetrima. Svejedno, pretrpio je ozbiljnu
ozljedu leđne moždine i djelomično je paraliziran.“
„Edie i on su se razišli...“, započeo je Grant, ali dva konobara ušla su u
prostoriju s bocama vode i košaricama peciva, pa je zašutio. Nitko nije naručio
alkohol. Kad je muškarac koji im je točio vodu upitao jesu li odlučili što bi
željeli pojesti, Heather se kratko nasmijala.
„Oh, ja još nisam odlučila!“ rekla je pa otvorila jelovnik i promotrila ga.
Kad je naručila, okrenula se prema Robin, pogladila svoj trbuh i rekla:
„Nosim dječaka i ne treba mi doktor da mi to kaže! Ni s jednom od naših dviju
kćeri nisam bila ovako gladna!“
„Kad vam je termin?“ pristojno je upitala Robin.
„Tek u lipnju. Imate li vi djece?“
„Nemam“, s osmijehom je odgovorila Robin.
„Da budem iskrena, nismo planirali treće dijete“, glasno je šapnula Heather.
„Ali dovoljno je da me on samo pogleda i već sam trudna. Ali tko zna, možda ću
si moći priuštiti pomoć, ako...“
Nije dovršila rečenicu. Pijuckajući vodu, Robin se zapitala koliko će Grant i
Heather zaraditi svojim neočekivanim nasljedstvom.
Uzevši narudžbe, konobari su ponovno otišli. Kad su se vrata zatvorila,
Yeoman je rekao:
„Kako sam objasnio telefonom, nadamo se da ćete pristati preuzeti istragu
za nas. Nas dvojica“, pokazao je na sebe i Elgara, „bili bismo vaši klijenti i
snosili sve troškove, ali mislili smo da je pošteno da i Grant danas bude ovdje,
kao Edien najbliži rođak. Richarde, hoćeš li, molim te?...“
„Hvala, Allane“, rekao je Amerikanac. „Da vas malo upoznam sa
situacijom“, spojio je jagodice prstiju besprijekorno uređenih noktiju, „kad je
Edie umrla, Josh i ona bili su na rubu potpisivanja ugovora za film s
Maverickom. Josh je već bio potpisao, a Edie je trebala potpisati u Allanovu
uredu ujutro dan nakon što je napadnuta. Prije nekoliko dana Josh nam je preko
svoje agentice poručio da ne želi nastaviti s filmom ako ne nađemo način da
ušutkamo Anomiju.“
„Znači, vi niste Joshev agent?“ upitao je Strike Yeomana. „Samo Edien?“
„Točno“, odgovorio je Yeoman. „Josha zastupa Katya Upcott. Na nju bismo
se trebali poslije vratiti.“
„Dakle, Josh je već potpisao ugovor, pa zakonski ne može spriječiti
proizvodnju filma“, rekao je Elgar, „ali naravno, nakon ovoga što se dogodilo,
nitko ne želi ići protiv njegovih želja.“
141
Knjige.Club Books
142
Knjige.Club Books
„A poslije se drogirala i tko zna što sve ne, zar ne, Grubs?“ rekla je Heather.
„Takvu je sigurno ne bismo željeli u blizini djece.“
Elgar, koji je sačuvao izraz blage zainteresiranosti dok je razgovor skretao u
sporedni kolosijek, sad se vratio onome što je za njega očito bila glavna svrha
tog sastanka.
„Kako je rekao Allan, svi želimo poštivati Josheve želje, ali istodobno i sami
imamo opravdane poslovne razloge da ušutkamo Anomiju. On se jako protivi
našem filmu i huška obožavatelje protiv njega. Poznat je po tome da stvara otpor
prema svakoj promjeni u franšizi koju on ne odobrava.“
Yeoman, kojem su usta bila puna peciva, kimnuo je i promumljao:
„Kad se njihov crtić preselio na Netflix, Anomija je orkestrirao kampanje
mržnje prema animatorima i glumcima koji su dali glasove likovima. Nekoliko
ljudi dalo je otkaz zbog zlostavljanja koje je Anomija poticao protiv njih na
internetu. Kao brand, Srce crno kao tinta počinje biti gotovo jednako poznato po
agresiji njegovih obožavatelja kao i po samom filmu. Nitko ne želi da njegovo
vlasništvo postane sinonim online toksičnosti, ali bojim se da idemo prema tome
ako se nešto ne promijeni.“
„A to je prava šteta“, rekao je Elgar, „jer od filmske adaptacije puno
očekujemo. Planiramo kombinaciju snimki uživo i računalne animacije. Gotičku
ljubavnu priču pomiješanu s mračnom komedijom, punu smiješnih, privlačnih
likova.“
Robin se učinilo da ta posljednja rečenica zvuči kao dio objave za medije.
„Ako ugovor za film bude potpisan, prava na proizvodnju digitalnih igara
dobit će Maverick, zar ne?“ upitala je.
„Pun pogodak, gospođo Ellacott“, odgovorio je Elgar s ironičnim
osmijehom. „Anomijina igrica imat će veliku konkurenciju kad dobijemo pravo
na videoigre. Mislimo da je to glavni razlog zašto je tako odlučan spriječiti da
taj crtić pretvorimo u igrani film.“
„Zna li itko od vas zašto je Blay uopće pomislio da je Edie Anomija?“
upitao je Strike.
Yeoman je uzdahnuo.
„Netko mu je donio navodne dokaze. O tome još nisam imao prilike
razgovarati s Joshem, pa više od toga ne znam, ali... iskreno, taj momak stalno
puši marihuanu i pije. Odnos između njega i Edie na kraju je bio jako loš, s puno
gorčine i paranoje. Mislim da ga nije trebalo dugo uvjeravati da Edie smišlja
neku opačinu.“
„Vaša agencija odbila je Edie jer se ne bavite kibernetičkim istragama, zar
ne?“ upitao je Elgar Robin.
„I zato što smo tad bili posve popunjeni slučajevima i nismo mogli uzeti
novog klijenta“, objasnila je Robin.
143
Knjige.Club Books
144
Knjige.Club Books
145
Knjige.Club Books
146
Knjige.Club Books
naravno, ali i iz straha. Ponekad je teško znati kome vjerovati kad najednom
postaneš tražena roba. Katya je savršeno ljubazna, dobronamjerna žena“,
naglasio je, „zna da sam pozvao privatne istražitelje da pokušaju otkriti tko je
Anomija i rekla je da će pomoći na svaki način na koji može. Ona će o Joshevim
prijateljima i bliskim kontaktima znati mnogo više od mene, ali morat ćete biti
pažljivi, jer duboko se protivi pomisli da bi Josh zbog svoje naivnosti,
neopreznosti ili loše prosudbe mogao biti djelomice odgovoran za cijelu tu
zbrku s Anomijom.“
„Koga Josh ima od obitelji?“ upitala je Robin.
„Odgojio ga je samohrani otac kao jedno od troje djece i moj je dojam - ne
iz osobnog iskustva, nego prema onom što mi je Edie rekla - da gospodin Blay
stariji nikad nije znao sa svojim sinom, a u posljednje vrijeme kao da je predao
roditeljske dužnosti Katyi, koja je dovoljno stara da bi mogla biti Josheva
majka.“
„Bilo bi sjajno kad biste nam mogli dati Katyin broj telefona“, rekao je
Strike, a Yeoman je kimnuo i ponovno podigao nož i vilicu.
„Edie je bila u novoj vezi kad je umrla, zar ne?“ upitala je Robin.
„S tim muškarcem!“ prezirno je zamijetila Heather.
„Da. Njegovo ime je Phillip Ormond“, rekao je Yeoman. „Nastavnik je,
mislim da predaje zemljopis. Radi u jednoj školi u Highgateu. Upoznao je Josha
i Edie jer je, kao i Katya, pohađao večernji tečaj crtanja. Kad su Josh i Edie
prekinuli, Phillip je ponudio rame za plakanje.“
„Tvrdi da su bili zaručeni kad je umrla“, rekla je Heather.
„Vi ne mislite da je to istina?“ upitao je Strike.
„Nitko drugi nije mislio da su zaručeni. Ona nije imala prsten“, odgovorila
je Heather, koja je na prstenjaku nosila veliki dijamant iznad širokog vjenčanog
prstena.
„Ni meni nije rekla da se namjerava udati“, dodao je Yeoman.
„Ili djevojci s kojom je odrasla u udomiteljskoj obitelji“, dodala je Heather.
„Pitala sam je na pogrebu.“
„Kako se zova ta djevojka?“ upitao je Strike.
„Catriona Douglas“, odgovorio je Grant. „Edie je s njom ostala u kontaktu
nakon što je napustila tu obitelj.“
Strike je zapisao ime.
„Ako mene pitate, Ormond želi iskoristiti priliku“, rekla je Heather. „Nada
se da će imati neko pravo na njezinu ostavštinu. Cijela ona predstava s pismima
u lijesu bila je smiješna. Najprije Blay - čovjek bi mislio, nakon što ju je optužio
da je Anomija... Uglavnom, izdiktirao je Katyi što želi reći i ona nam je donijela
pismo i bla-bla, a onda“, Heather je zakolutala očima, „kad je Phillip čuo da je
147
Knjige.Club Books
Blay napisao pismo, i on je morao napisati pismo. Rekla sam Grubu da lijes nije
prokleti poštanski sandučić!“
Ako je Heather očekivala smijeh, razočarala se.
„Da, njih dvojica nedvojbeno su se malo nadmetala tko će biti glavni
ožalošćeni“, rekao je Grant. „Ne mogu reći da mi se Ormond sviđa, ali on je na
to imao više prava od Blaya. Tad je živio s Edie i nije iznosio bezumne optužbe
protiv nje.“
„Bilo bi dobro razgovarati s Ormondom“, rekao je Strike. „I s Catrionom.
Imate li njihove telefonske brojeve?“
„Ja imam Ormondov.“ Grant je izvadio mobitel, pogledao ga, namrštio se i
promrmljao supruzi: „Imam propušteni poziv od Rachel.“
„Rachel je njegova kći s bivšom ženom“, objasnila je Heather Robin novim
glasnim šaptom. „Zna biti teška.“
„Sigurno zove zbog utakmice“, rekao je Grant i pružio Strikeu svoj mobitel.
„Nazvatću je poslije.“
„Rekli ste da ste imali problema s glumcima koji su bili Joshevi prijatelji“,
obratio se Strike Yeomanu. „Mislite li na Wallyja Cardewa?“
„Već znate za Wallyja?“ iznenadio se Yeoman. „Da, on je bio jedna od
naših prvih glavobolja. Josh i on zajedno su išli u školu. Wally nije imao
glumačkog iskustva, ali kad su bili tinejdžeri, oponašao je jednog njihovog
profesora smiješnim, kreštavim, zlokobnim glasom. Kad su Edie i Josh animirali
prvu epizodu, zamolili su Wallyja da posudi glas liku Dreka. Dao mu je svoj
falset i fanovima se to svidjelo. Ali Wally se umislio. Počeo je snimati
videouratke na YouTubeu, upotrebljavajući Drekov glas i uobičajene fraze i
krilatice tog lika, i zbijati neke iznimno upitne šale. Nekim se fanovima to
svidjelo. Drugima nije. Tad su Wally i njegov prijatelj MJ snimili zloglasni
video o ‘keksima’.“
„Keksima?“ ponovio je Strike.
„Takozvanu satiru u kojoj se izruguju holokaustu“, ozbiljno je objasnio
Yeoman. „Reakcije su bile burne. Josh je mislio da će se smiriti, ali Edie je bila
bijesna. Iako nerado, Josh je pristao da otpuste Wallyja, a Wally je to jako loše
prihvatio. Otad je stvorio karijeru youtubera. Pomislili smo da bi možda Wally
mogao biti Anomija“, rekao je Yeoman, točno predvidjevši Strikeovo sljedeće
pitanje. „Lukav je, ali ne bih rekao da ima pamet potrebnu za kreiranje Drekove
igre i moram reći kako mislim da mu je ego prevelik da bi ostao anoniman.“
„S kojim bismo još Joshevim prijateljima po vašem mišljenju trebali
razgovarati?“ upitao je Strike.
„Sa Sebastianom Montgomeryjem, animatorom koji im je pomogao s prvim
dvjema epizodama. Bio je na akademiji s Joshem i nakon što su mu otkazali
suradnju, na društvenim je mrežama pisao pakosne komentare o Srcu crnom kao
148
Knjige.Club Books
150
Knjige.Club Books
19
Charlotte Bronte
The Wood
esi li za pivo i razmjenu dojmova?“ upitao je Strike pola sata poslije, kad su
J se Robin i on vratili na hladan pločnik i on je zaustavljao taksi.
„Apsolutno“, odgovorila je Robin.
„Tottenham Pub, Ulica Charing Cross“, rekao je Strike vozaču i otvorio
vrata Robin, da prva uđe u vozilo.
Oduševljeni ton kojim je pristala otići u pivnicu obradovao je Strikea.
Polako je počinjao shvaćati da Robin ne izbjegava razgovore u četiri oka s njim,
koje bi sigurno izbjegavala da joj je ono što se dogodilo ispred Ritza bilo uistinu
odbojno. Očekivao je da će na njegovu povećanu suzdržanost nakon tog nemilog
događaja uzvratiti jednakom mjerom, ali činilo se da pokušava obnoviti
prijateljski odnos kakav su imali prije nego što je napravio tu glupost.
„Ima li kakvih novosti o stanu?“ upitao je dok se taksi kotrljao natrag prema
West Endu.
„Jučer sam dala višu ponudu“, odgovorila je Robin. „Čekam da mi
odgovore. Bilo bi super da ga dobijem. Umorna sam od gledanja strašnih
nekretnina i osjećaja da sam treći kotač kod Maxa.“
30
Da, bila sam umorna, ali ne u srcu, ne - ono kuca puno slatka zadovoljstva, jer sad imam
ono Što mi treba, borbu pomiješanu s pustolovinom; poslana s tobom u svijet, moja nekoć
neiskorištena snaga usmjerena je prema važnu cilju. (Nap. prev.)
151
Knjige.Club Books
Cesta ispred Tottenhama, Strikeove najdraže pivnice blizu njihova ureda, još
uvijek je bila gradilište i morali su prijeći preko dasaka iznad jaraka da bi došli
do vrata. Kad su ušli, unatoč buci na ulici, dočekala ih je poznata sigurna luka sa
svojim graviranim zrcalima i ukrasnim oplatama koje je oslikao davno umrli
kazališni scenograf.
Naručivši kavu, Robin je sjela na klupu od crvene kože i izvadila mobitel da
potraži Umjetnički kolektiv North Grove. Kad joj se Strike pridružio s kriglom
piva u ruci, rekao je:
„Iz ljubaznosti bismo trebali javiti policiji da su nas angažirali da nađemo
Anomiju. Nazvat ću istražitelja Murphyja.“
„Super“, odgovorila je Robin pa dodala svoj mobitel Strikeu. „Vidi, ovdje je
sve počelo.“
Strike je pogledao fotografiju velike prljavoružičaste kuće ispod koje je
pisalo:
„Ako se Josh još uvijek muvao po tom kolektivu u vrijeme kad su njih dvoje
izboli nožem, trebali bismo ga provjeriti“, predložila je Robin. „Lako je moguće
da i Anomija onamo zalazi.“
„Slažem se“, rekao je Strike pregledavajući internetsku stranicu kolektiva i
promatrajući fotografije s tečajeva, koje su prikazivale odrasle ljude ozbiljna
izgleda za lončarskim kolima, djecu opasanu pregačama od PVC-a kako
izrađuju grafike i brojna učenička ulja na platnu, fotografije i crteže olovkom.
Kad je vratio mobitel Robin, rekao je:
„Jesi li raspoložena da pokušamo napraviti profil počinitelja?“
„Kreni“, odgovorila je Robin i izvadila svoju bilježnicu.
„Dakle, ako je Anomija stvarno ono čime se predstavlja, odnosno igricom
opsjednut obožavatelj, mora biti mlad.“
„Slažem se. Ne mogu zamisliti da bi itko stariji od trideset godina mogao
biti toliko opsjednut crtićem na YouTubeu.“
„Ali ako nije samo bijesni obožavatelj i nešto je gadno zamjerio Edie i to
vidio kao način da joj se osveti...“
„Da, tad bi mogao biti svih dobi.“
„I tražimo nekog s iskustvom u programiranju ili kodiranju.“ Strike je
izvadio svoj notes i počeo zapisivati.
152
Knjige.Club Books
153
Knjige.Club Books
maloprije vidio, koje je glavni lik. Nisu se složili oko toga je li zao ili ne, je li
silom postao zao i zapravo je žrtva, ili je on izazvao zlo koje je njegov vlasnik
nanio za života. U prvoj epizodi crtića Harty se veselo predstavlja kao zao. Bi li
se netko tko osjeća da se ne uklapa u društvo mogao prepoznati u Hartyju? Je li
to razlog zašto je Anomija postao toliko opsjednut tim crtićem?“
„Misliš da bismo profilu trebali dodati ‘zao i toga je svjestan’?“
„Ti se šališ, ali možda bismo trebali... Znaš, stalno se pitam zašto se ta osoba
nazvala Anomijom. Zar ne bi očekivao da će jedan superobožavatelj izabrati ime
nekog od likova? Nazvati se Anomijom gotovo je... gotovo je kao otvoreno
izjaviti kakav si, zar ne? Manjak moralnih ili društvenih vrijednosti. Neobično je
iskren oko toga... ako nije samo neki buntovni tinejdžer“, dodala je Robin,
preispitujući svoju tvrdnju. „Pretpostavljam da je to ime koje bi tinejdžer mogao
izabrati. Netko tko se ljuti na cijeli svijet.“
„Daješ dobre argumente u prilog činjenici da ne lovimo prijatelja, nego
poludjelog obožavatelja.“
„Ali ta osoba ne može biti običan obožavatelj, zar ne? O njoj zna previše
osobnih pojedinosti i ima pristup povjerljivim informacijama, što navodi na
zaključak da je riječ o prijatelju... iako mislim da Anomija nije nužno bio u
izravnom kontaktu s Joshem ili Edie. Možda ih je posredno poznavao. Trebali
bismo provjeriti partnere i cimere svih bliskih Edie i Joshu. Takvih posrednika
ne može biti previše. Anomija je prebrzo sve saznao. Izvor sigurno ne može biti
prijatelj prijateljeva prijatelja.“
„Ne bih rekao da jest“, složio se Strike.
Oboje su sjedili i razmišljali, dok Strike nije prekinuo kratku tišinu.
„U ovom slučaju prisutna je i nedvojbena crta narcizma. Anomija misli da bi
on trebao odlučiti o svemu što se odnosi na taj crtić.“ Ponovno je uzeo mobitel.
„A to nas vraća na Wallyja Cardewa. Rekao bih da je baš on egocentrični mali
seronja koji ne bi želio da itko kritizira njegovu igricu, ma koliko blago.“
„Otkud znaš toliko o Cardewu?“
„Gledao sam jedan njegov video na YouTubeu“, odgovorio je Strike i
otvorio YouTube na mobitelu. „Nekoliko sati nakon što je objavljeno da su
Ledwellova i Blay žrtve napada nožem, Wally i njegov pomoćnik MJ imali su
emisiju uživo u kojoj je Cardew iz šale izvukao krvav nož ispod stola. Zapravo
je bio prekriven sokom od rajčice.“
„Jako duhovito“, hladno je zamijetila Robin.
„‘Keksi’“, rekao je Strike, našavši što je tražio. „Ovo je video zbog kojeg su
ga najurili. Njega nisam gledao?
Strike se osvrnuo oko sebe da bude siguran da ih nitko ne čuje, naslonio
mobitel na kriglu da i Robin može vidjeti snimku pa pritisnuo play.
Wally i MJ stajali su jedan pokraj drugog ispred stola na kojem su bili
sastojci za pripremu tijesta i velika zdjela za miješanje. Plavokosi Wally imao je
155
Knjige.Club Books
dugu kosu, a MJ bio je bucmast i malo neuredniji nego na videu koji je Strike
gledao dan nakon napada nožem na groblju. Obojica su imali pregače i kuharske
kape.
„Dobro došli!“ zakriještao je Wally. „Danas se družimo sa smuglicima i
mukflucima koji kažu da zbijamo loše rasističke šale i da smo fašistički
mukfluci!“ Tad se vratio na svoj normalni glas. „Zato ćemo danas samo nešto
ispeći i ostati obzirni? Pokazao je MJ-u vrećicu brašna. „Je li košer?“
„Halal je“, odgovorio je MJ.
„To je isto, nije li?“
„Nije“, napola se nasmijao MJ. „To je...“
„Frende, ne budi smuglik“, zakriještao je Wally svojim falsetom. „Igraj
igru, buraz!“
MJ se nasmijao, a Wally je okrenuo vrećicu i energično istresao brašno u
zdjelu za miješanje, rasipajući ga svuda naokolo u bijelom oblaku praha.
„Sad ćemo dodati košer maslac.“ Wally je podigao pakiranje maslaca na
kojem je debelim flomasterom bila nacrtana Davidova zvijezda i ubacio ga u
zdjelu a da ga prije toga nije odmotao pa je uzeo tetrapak mlijeka.
„Sad ćemo dodati... je li ovo košer? Buraz, jesu li krave košer?“
„Krave su... jesu li hinduistima svete?“ upitao je MJ.
„Tko normalan može misliti da su jebene krave svete? Ti ljudi su mukfluci,
svi su oni mukfluci“, presudio je Wally, izlijevajući mlijeko u zdjelu i pazeći da
poprska MJ-a, koji je sa smijehom odskočio od stola.
„I ova su jaja košer, pogledajte, baš su lijepa“, rekao je Wally, pokazujući
jaja kameri. I na njima je kao i na maslacu nacrtao Davidovu zvijezdu. Sad je
grubo ubacio jaja u zdjelu, s jasnom namjerom da što više poprska MJ-a.
„MJ, sad si lijepi bijelac“, rekao je Wally svojim Drekovim glasom, dok je
MJ brisao brašno s lica, napola se smijući, napola kašljući.
„A sad samo miješamo i miješamo“, rekao je Wally uhvativši žlicu i
gađajući MJ-a s još gnjecave smjese. „I pjevamo: Ebony and Ivory live together
in perfect harmony31...“
„Jebemu, stari, prestani već jednom!“ rekao je MJ. Još uvijek se smijao, ali
sad se pokušavao zaštititi od smjese koju je Wally bacao na njega.
„Evo, dobili smo glatku smjesu“, rekao je Wally.
Naglim rezom, sljedeći kadar prikazivao je Wallyja i MJ-a s loptom sirova
tijesta na stolu ispred sebe. MJ je bio prekriven brašnom od glave do pete, a
Wally posve čist.
31
Ebanovina i bjelokost žive u savršenu skladu. (Nap. ur.)
156
Knjige.Club Books
„Sad ćemo razvaljati ovaj mukfluk“, rekao je Wally pa uzeo valjak za tijesto
i jednim njegovim krajem zalupao po njemu, „i razrezati ga na smuglik
dijelove.“ Uzeo je kalup za kekse u obliku čovječuljka i utisnuo ga u tijesto.
Sljedeći kadar prikazivao je nekoliko redova savršenih čovječuljaka od
tijesta, koji su svi na sebi imali Davidovu zvijezdu, a neki i jarmulke i duge
kovrče uz uši.
„Oh, ne“, rekla je Robin, koja je shvatila kamo to ide. Izraz Strikeova lica
bio je ravnodušan.
„Sad ćemo smuglike staviti u pećnicu na jako visoku temperaturu“, rekao je
Wally svojim falsetom.
Na zaslonu se pojavio Wally koji je stavljao pleh u pećnicu pa naslikana
ruka koja je okrenula brojčanik na „jebeno vruće“ i na kraju ponovno Wally i
MJ, koji su prekriženih ruku stajali uz stol. Wally se sad normalnim glasom
obratio MJ-u i upitao:
„Jesi li gledao subotnju tekmu?“
„Da, Drogba je dao lijep gol“, jednako ozbiljno odgovorio je MJ.
„Jesi li vidio što je Fuller?...“
„Da. Onako nagaziti tipu na jaja nije baš neka fbra.“
U tišini koja je uslijedila, obojica su lupkali prstima po svojim nadlakticama.
„Misliš da su keksi gotovi?“ upitao je Wally MJ-a.
„Da, možda.“
Wally je pogledao na svoj sat.
„Dat ćemo im još malo vremena.“
Rez na crni zaslon s natpisom „sat poslije“ pa ponovno na Wallyja i MJ-a,
koji su sad stajali ispred pećnice iz koje je kuljao crni dim. Nastavili su govoriti,
naizgled nesvjesni što se događa.
„... izvesti baku u šetnju“, govorio je Wally.
„To je baš ljubazno od tebe.“
Nakon kratke šutnje, Wally je rekao:
„Sad bi već trebali biti gotovi.“
Otvorio je vrata pećnice i zakašljao se.
Na zaslonu je bio krupni kadar keksa spaljenih do neprepoznatljivosti,
potom široki kadar Wallyja i MJ-a s kuharskim kapama u rukama u nijemu
poštovanju i svijećama zapaljenim u menori iza njih. Strike je pritisnuo stanku i
pogledao Robin.
„Nije ti zabavno?“
„Na kojem je planetu to satira?“
„Očito smo previše glupi da shvatimo tankoćutnu ironiju. Usput, kad sam
gledao prijenos uživo večer nakon napada, primijetio sam da nekoliko
157
Knjige.Club Books
158
Knjige.Club Books
159
Knjige.Club Books
20
32
U žaru sedam vatri iskovala sam oklop protiv neprijatelja i ljubavnika, i nitko ne poznaje
srce koje kuca ispod oklopa koji ga prekriva. (Nap. prev.)
160
Knjige.Club Books
162
Knjige.Club Books
21
Joanna Baillie
An Address to the Night - A Joyful Mind
33
Iz besanih kreveta nemirni duhovi ustaju i lukavi šaljivčine stavljaju posuđene krinke... A
bezazleni spletkari krišom bježe... (Nap. prev.)
163
Knjige.Club Books
164
Knjige.Club Books
165
Knjige.Club Books
Anomija@AnomijaGamemaster
Haha, majka Džohara Carnajeva kaže da je on „najbolji“ Sigurno si jako
ponosna, jebena glupačo.
22:58 9. travnja 2015.
168
Knjige.Club Books
„Da, fan koji je napravio onu online igricu“, rekao je Seb. „Za više igrača.
Sjećate se. Josh i Edie su je mrzili.“
„Nisam znao da se zove Anomija“, rekao je Nils. „To je čudno ime.“
„Kome je rekla da si ti Anomija?“ upitao je Tim.
„Nisu mi rekli. A nakon toga postavili su mi milijun pitanja o mojim
računima na društvenim mrežama...“
„Nisu je izboli na jebenim društvenim mrežama“, rekao je Wally.
„Ne znam zašto su toliko zapeli za društvene mreže.“
„Kriva je ona neonacistička skupina, zar ne?“ rekao je Seb. „Vjerojatno
misle da je Anomija jedan od njih.“
„Jesu li ti uzeli mobitel ili tvrdi disk?“ upitao je Tim, izgledajući zabrinuto.
„Hvala Bogu, nisu“, odgovorio je Seb. „Nije da bi... znate što želim reći.
Nitko ne želi da mu policija prekapa po tvrdom disku, zar ne?“
Sva trojica odmahnula su glavama, a Tim se nasmijao.
„Ne, postavili su milijun pitanja, pokazao sam im svoj Twitter profil i
ulogirao se pred njima, da dokažem da sam to ja, pokazao im svoju stranicu na
Instagramu i rekao da je to sve što radim na društvenim mrežama.“
„Zar te nisu pitali gdje si bio kad su njih dvoje?...“ započeo je Wally.
„Jesu“, odgovorio je Seb.
„Kriste, stvarno su te to pitali?“ upitao je Tim.
Bram se sad vratio u pratnji šankera, koji je u ruci držao vrećicu čipsa.
„Nilse“, rekao je šanker, „rekao sam ti da ne smijemo prodavati mladima od
osamnaest godina.“
„Samo želi čips“, rekao je Nils.
„Mora mu ga kupiti odrasla osoba“, odgovorio je šanker pa stavio čips i
ostatak novca na stol i udaljio se, izrazom lica pokazujući da su već mnogo puta
vodili taj razgovor. Bram se zavukao natrag na klupu, otvorio čips i neko
vrijeme jeo u tišini.
„Jesi li imao alibi?“
„Alibi“, pomalo je podrugljivo ponovio Seb, kao da može ublažiti tu riječ
izrugujući joj se. „Da, rekao sam im da sam imao dogovor s prijateljima, ali sam
slučajno otišao u pogrešni pab.“
„Buraz, sumnjiv si“, rekao je Wally, a Bram se glasno nasmijao.
„Shvatio sam da sam na pogrešnom mjestu pa sam ih nazvao i otišao gdje su
bili. Ništa važno.“
„Jesu li provjerili s tvojim frendovima?“ upitao je Wally.
„Jesu.“
„Prokletstvo“, rekao je Tim. „Temeljiti su.“
169
Knjige.Club Books
170
Knjige.Club Books
posljednji put vidio Josha, a ja sam odgovorio da smo na Staru godinu bili na
istom tulumu.“
„Stvarno?“ upitao je Tim.
„Da, bio je urokan kao stoka“, grubo se nasmijao Wally. „I govorio o
pregovorima za igrani film i sličnim sranjima.“
„I Katya je sinoć govorila o filmu“, rekao je Nils.
„Sad ga neće moći snimiti, zar ne?“ upitao je Seb. „Ako je Josh...“
„Mislim da će ga svejedno snimiti“, rekao je Nils.
Tim je izvadio mobitel i pogledao ga; činilo se da nije posebno sretan onim
što vidi i spremio ga je natrag u džep. Seb je istodobno uzeo svoj mobitel i nešto
upisao u njega pa ga ponovno odložio. Strike je pogledao Anomijin profil na
Twitteru. Još uvijek nije bilo novih objava. Dvojica istražitelja razmjenjivala su
nevažne rečenice, iako se činilo da ih četvorica muškaraca i dječak gotovo ne
primjećuju i da nisu zabrinuti hoće li itko čuti njihov razgovor.
„Nilse, što su tebe pitali?“ upitao je Tim. „Zašto su uopće željeli razgovarati
s tobom?“
„Čuli su da je Josh prije napada mjesec dana živio u North Groveu.“
„Stvarno?“ Wally je izgledao jednako iznenađeno kao i ostala dvojica
mladih muškaraca.
„Da. Poplavio je svoj novi stan i onaj ispod. Posljedica: puno strukturnih
oštećenja.“
„Glupan“, rekao je Seb, ali to nije rekao zlobno.
„Zato smo mu dopustili da se neko vrijeme koristi svojom starom sobom.
Policiju je zanimao Yasminin posjet...“
„Čiji?“ upitao je Seb.
„To je možda bilo nakon tvog vremena“, odgovorio je Nils. „Yasmin im je
pomagala neko vrijeme. Odgovarala na poruke obožavatelja, dogovarala
intervjue i slično.“
„Sjećam se“, rekao je Wally. „Debela ženska, zar ne? Edie je i nju najurila.“
„Da. Uglavnom, Yasmin je otišla u Joshev novi stan, ali on nije bio ondje,
pa ga je našla kod nas i razgovarali su i nakon tog razgovora Josh je najednom
mislio da je Edie bila...“
Bram, kojem je bilo dosadno, tad je ponovno ustao i počeo iz sveg glasa
vikati Drekove rečenice. Pogled mu je kliznuo preko Strikea i Barclayja dok se
osvrtao oko sebe tražeći bilo što čime će se zabaviti.
„Drek je samotnik i smrtosađuje se. Drek je samotnik i smrtosađuje se. Drek
je samotnik i smrtosađuje se.“
Od njegova uporna kriještanja nije se čulo što je Nils govorio trojici mlađih
muškaraca. Nakon dvije minute, iako se činilo znatno duže, Nils je prestao
171
Knjige.Club Books
govoriti, izvadio mobitel iz džepa svojih bermuda i bez riječi ga pružio Bramu,
koji ga je ščepao, ponovno sjeo i zašutio zaigravši igricu.
„Katya kaže da je Josh ponio taj dosje“, nastavio je Nils.
„Nisu ga našli na groblju?“ upitao je Seb.
„Ne“, odgovorio je Nils. „Misle da ga je napadač uzeo. I Joshev mobitel.“
„Sranje“, rekao je Seb.
„Jesu li murjaci razgovarali s Pezom?“ upitao je Wally.
Nils je odmahnuo glavom.
Tim je sad ponovno izvadio mobitel iz jakne i nešto upisao u njega. Strike je
provjerio Anomijine objave na Twitteru. Još uvijek je bio neaktivan.
„Morat ću vas napustiti“, rekao je Tim.
„Do tebe još nismo stigli“, odgovorio je Wally.
„Rekao sam vam, još me nisu zvali“, ustao je Tim. „Samo sam mislio, ako
su bili kod vas, sigurno ih zanimaju svi koji su bili uključeni u Srce crno kao
tinta, ali prema ovom što ste rekli, s vama trojicom imali su druge razloge za
razgovor.“
Taj zaključak kao da je smirio Tima.
„Svejedno, bilo je lijepo vidjeti vas“, nastavio je. A onda je opazio taksi i
dodao: „Mogao bih uhvatiti onaj taksi.“ Mahnuo je rukom pa istrčao s terase
paba zaustaviti vozilo.
Wally, Seb i Nils gledali su kako odlazi. Bram nije podigao pogled sa svoje
igrice. Kad se taksi udaljio, Wally je rekao:
„Uvijek sam mislio da je pizdun.“
Seb se nasmijuljio. Wally je pogledao svoj mobitel i rekao:
„I ja moram ići. Nilse, pozdravi Mariam. I reci joj da ja barem nikad nisam
ništa zapalio.“
Nilsu je ta rečenica naizgled imala smisla, jer se nasmiješio i rukovao s
Wallyjem.
„Sebe, ideš li natrag do podzemne?“
„Ne, možda ću i ja uzeti taksi.“
„U redu, vidimo se.“
Wally je brzim korakom krenuo prema postaji podzemne željeznice. Barclay
ga je pustio da nestane iz vidokruga pa pružio ruku Strikeu, a Strike je prihvatio
i protresao.
„Drago mi je da smo se upoznali“, tiho je rekao Barclay. „Ali uopće ne
izgledaš kao na fotografiji.“
„Da budem iskren, to je bila fotografija moje guzice“, odgovorio je Strike i
nasmiješeni Skot je otišao, ostavivši detektiva samog za stolom.
172
Knjige.Club Books
Seb je ponovno nešto pisao u mobitel. Strike je provjerio svoj: Anomija još
uvijek nije ništa objavio.
„Mislim da ću i ja krenuti“, rekao je Seb pa iskapio posljednje gutljaje piva,
sad naizgled nestrpljiv da što prije ode. „Drago mi je da smo se vidjeli.“
„Otpratit ćemo te“, predložio je Nils, a mlađem se muškarcu naizgled nije
svidio taj prijedlog.
Strike ih je pustio da se malo udalje pa ustao i krenuo za njima, s namjerom
da drži Seba na oku dok ne uđe u taksi.
Seb je zaustavio taksi na malom kružnom toku nedaleko od paba, a Nils i
Bram nastavili su Hampstead Laneom; Bram se još uvijek igrao na očevu
mobitelu i stalno zabijao u stupove javne rasvjete, zidove i ljude. Strike je tad
zastao na pločniku i zapalio cigaretu. Još uvijek je bila tek sredina
poslijepodneva; do dogovora s Madeline imao je možda dovoljno vremena da se
vrati u stan, istušira i preodjene, što je u njegovu poslu bio rijedak luksuz.
Namjeravajući samo popušiti cigaretu pa zaustaviti taksi, stajao je i pušio, dok
mu pogled nije pao na mršavu djevojku odjevenu u crno od glave do pete, koja
je s mobitelom uz uho žurila pločnikom na suprotnoj strani ulice i naizgled se
očajnički osvrtala oko sebe.
173
Knjige.Club Books
22
Christina Rossetti
Behold, I Stand At the Door and Knock
174
Knjige.Club Books
više nije važno, iako je još uvijek nekog pokušavala dobiti telefonom i držala
napravu uz uho dok vjerojatno nije dobila glasovnu poštu pa bez riječi spustila
mobitel, ponovno pritisnula isti broj i podigla mobitel natrag do uha.
Strike ju je pratio na udaljenosti od dvadeset metara. Jeftine srebrne
narukvice zveckale su oko njezinih zapešća. Lopatice su joj stršale jednako kao
ključne kosti. Bila je toliko mršava da joj je Strike jednom šakom mogao
obujmiti nadlakticu. Pitao se je li anoreksična.
Dok ju je pratio u Ulicu Highgate High, u džepu mu je zazujao mobitel.
„Strike”, odgovorio je na poziv.
„Oh, da, halo“, žena koja ga je nazvala zvučala je nervozno i govorila s
naglaskom srednje klase. „Ovdje Katya Upcott.“
„Hvala vam što ste me nazvali, gospođo Upcott“, rekao je Strike, i nadalje
prateći djevojku u crnom. Bila je toliko niska da se on sa svojih metar devedeset
pomalo osjećao kao manijak i pazio je da ostane na dovoljnoj udaljenosti.
„Da, strašno mi je žao, Inigo je napisao vaš broj u notes, ali jednu je
znamenku pogrešno zapisao i stalno sam dobivala neku nesretnicu kojoj sam već
jako išla na živce, pa sam sad nazvala vašu agenciju i jako ljubazan muškarac po
imenu Pat dao mi je dobar broj.“
S laganim osmijehom na licu Strike je odgovorio:
„Lijepo je od vas što ste si dali toliko truda. Pretpostavljam da znate zašto
sam vas zvao?“
„Da, zbog Anomije. Presretna sam što su vas Allan i Richard angažirali.
Iskreno se nadam da možete saznati tko je on. Josh je očajan“, to ime izgovorila
je malo višim glasom. „Znam da su vam sve rekli... jednostavno se dogodio
strašan nesporazum.“ Strike je pomislio da zvuči kao da će se svakog trena
rasplakati. „Oboje smo jako sretni što su baš vas angažirali. Pročitala sam Joshu
članak o vama.“
„Možete biti sigurni da ćemo dati sve od sebe“, odgovorio je Strike. „Kako
je Josh?“
„On je...“, započela je, ali glas ju je izdao. „Oprostite... jednostavno je bilo
strašno. Drži se jako hrabro. Paraliziran je. Liječnici to zovu Brown-
Sequardovim sindromom: jednu stranu tijela uopće ne može pomaknuti, a u
drugoj je posve izgubio osjet. Kažu da se kod takve vrste paralize stanje može
popraviti i pokušavam... svi pokušavaju biti pozitivni... Želi vas upoznati. Uspio
mi je to reći danas poslijepodne, ali liječnici savjetuju da ga još ne
uznemirujemo, jer jako teško govori, a kad se spomene Edie, strašno se uzruja
i... i rastuži...“
Tiho je uzdahnula i Strike je čuo prigušeno plakanje i naslutio da je rukom
prekrila slušalicu.
Ispred njega, mlada žena u crnom skrenula je u park. Strike je pošao za
njom.
175
Knjige.Club Books
176
Knjige.Club Books
bi trebao biti u redu. Poslijepodne obično posjetim Josha, ali znam da bi više
volio da razgovaram s vama.“
Dogovorili su vrijeme i jedan kafić u Hampsteadu, a onda mu je Katya, sad
pomalo promuklim glasom, ponovno zahvalila što je preuzeo slučaj i spustila
slušalicu.
Djevojka ispred Strikea još uvijek je pokušavala dobiti nekog mobitelom.
Strike je ponovo otvorio Anomijin Twitter. Nije bilo novih objava.
Batrljak amputirane noge počeo ga je boljeti unatoč jastučiću s gelom iznad
proteze. Danas poslijepodne neočekivano je dugo pješačio. Pogled je prikovao
za zamršene tetovaže na djevojčinoj lijevoj ruci. Sigurno su bile prilično skupe,
pomislio je, ali ako je imala stotine funti za tetovaže, zašto joj je odjeća tako
otrcana i jeftina?
Djevojka se naglo zaustavila. Napokon je govorila u mobitel i izgledala je
jako uzrujano kad je skrenula sa sredine staze i sjela na praznu klupu, pognula
glavu i stavila ruku preko očiju. Strike se pomaknuo na travu, po kojoj se s
protezom uvijek teško kretao, i pravio se da je zadubljen u svoj mobitel.
Naizgled besciljno približio se klupi na kojoj je sjedila, dok nije mogao čuti što
govori.
„... ali zašto mi nisi jednostavno rekao?“ Govorila je s izraženim jorkširskim
naglaskom, koji je Strikea iznenadio. „Što misliš kako sam se osjećala kad sam
od nje čula da se nalaziš s Nilsom?“
Uslijedila je duga tišina, u kojoj je očito govorila osoba na drugom kraju
telefonske linije.
„Ali zašto?“ upitala je djevojka iz Yorkshirea. Zajecala je, ali za razliku od
Katye, ona od osobe na drugoj strani linije nije ni pokušala sakriti da plače.
„Zašto?“
Ponovno je uslijedila duga tišina, dok su se djevojčina mršava ramena tresla,
a dahtavi, grgotavi zvukovi otimali joj se iz grla. Pokraj klupe prošao je mladić s
kapuljačom vjetrovke na glavi; pogled mu je kliznuo preko uplakane djevojke
bez imalo suosjećanja.
„Da, ali zašto i ja nisam smjela biti ondje?... Ali nisu morali znati... Zašto
jesu?“
Nova stanka, a onda je planula:
„Ali kad ti odgovara, želiš da kažem da si bio sa mnom, je li?“
Skočila je s klupe i krenula dalje, brže nego prije. Strike ju je slijedio, sad s
veće udaljenosti, jer se s trave morao vratiti na popločanu stazu. Sad je glasno
govorila i mahala tetoviranom lijevom rukom, a Strike je po znatiželjnim
pogledima prolaznika iz suprotnog smjera znao da sigurno još uvijek plače.
Približavala se izlazu iz parka i detektiv je tek tad shvatio koliko su blizu
groblja Highgate. Park je graničio s njime i Strike je između stabala sa svoje
lijeve strane ugledao grobove. Njegova meta izašla je iz parka i skrenula ulijevo,
177
Knjige.Club Books
178
Knjige.Club Books
23
Amy Levy
Magdalene
<moderatorski kanal>
<9. travnja 2015. 19:32>
<Prisutni: Hartella, Fiendyl,
Worm28>
Hartella: Je li dolazio LordDrek?
Fiendyl: nisam ga vidio, zašto?
Hartella: samo me zanimalo
Fiendyl: Anomija još uvijek
ne prima nikog novog?
Hartella: Ne
<Morehouse se pridružio/la
kanalu>
Morehouse: Anomija nije tu?
Hartella: Bio je prije pola sata
i nestao
Morehouse: da. Ja sam ga nazvao.
Fiendyl: vau, to je sigurno kao
35
Ne postoje ni istina ni laž; sve pleše dalje u odvratnoj maskeradi... (Nap. prev.)
179
Knjige.Club Books
180
Knjige.Club Books
182
Knjige.Club Books
36
Lat. oderint dum mentuant, hrv. „Neka me i mrze, samo da me se i boje.“ (Nap. prev.)
185
Knjige.Club Books
187
Knjige.Club Books
24
Christina Rossetti
The Lowest Room
37
Nijema zavist u dubini duše, sebično, ogorčeno nezadovoljstvo rođeno iz ponosa, vražji
grijeh. (Nap. prev.)
188
Knjige.Club Books
Zanimljive pojedinosti:
• Policija je posjetila de Jonga, Cardewa i Montgomeryja. Cardew i
Montgomery dali su alibije za vrijeme ubojstva: Montgomery je
navodno bio u kafiću s prijateljima, a Cardew kod kuće sa sestrom i
bakom.
• Prema podacima na Internetu, Ashcroft, s kojim policija još nije
razgovarala, nije oženjen i kad nije na turneji sa svojom kazališnom
družinom, živi s roditeljima u Colchesteru. Nema dokaza da posjeduje
računalne ili dizajnerske vještine.
• Policiju je zanimalo je li Cardew član nekog „bratstva“. Montgomery
je rekao kako misli da se radi o ultradesničarskoj skupini koja se zove
Halvening. Čini mi se da sam nedavno nešto vidio ili čuo o nekom
bratstvu, ali ne sjećam se gdje - jesi li ti naišla na njega online, u vezi s
Cardewom ili crtićem?
• Blay je prije napada mjesec dana živio u North Groveu jer je poplavio
svoj stan (lokacija nepoznata).
• U tih mjesec dana posjetila ga je žena po imenu Yasmin (prezime nisu
spomenuli), koja je nekoć radila za Blaya i Ledwellovu i odgovarala na
poruke i pisma obožavatelja. Prema Cardewu, debela je i Ledwellova ju
je najurila.
• Čini se da je ta Yasmin potaknula Blaya da misli kako je Ledwellova
Anomija i vjerojatno je ona izvor onog dosjea s „dokazima“.
• Blay je taj dosje ponio na groblje, ali ondje nije nađen. Pretpostavlja
se da ga je ubojica uzeo.
• Ubojica je uzeo i Blayev mobitel (mobitel Ledwellove nisu spomenuli).
• Cardew je spomenuo blog „Pero pravde“, koji je po svemu sudeći
kritizirao Ledwellovu / Srce crno kao tinta. Možda bi vrijedilo provjeriti
ga, u slučaju da je Anomijin sporedni projekt.
• Nedugo nakon što su Montgomery, Cardew, Ashcroft i de Jong otišli iz
paba, pojavila se djevojka ruke prekrivene tetovažama iz Srca crnog kao
tinta, očito tražeći nekog od njih. Nazvala je nepoznatu osobu i pitala
zašto joj taj netko nije rekao da će se naći s Nilsom i zašto se nisu
mjesec dana vidjeli. Iz Yorkshirea je. Šaljem ti njezinu fotografiju i
190
Knjige.Club Books
@jbaldw1n1»
Ako je to tvoja stvarna fotka, vjerojatno su
ti se smučili frajeri koji ti šalju direktne poruke,
pa sad odlazim.
@Drekbwah9
Izdrkaj mi ga
@mreger#5
Ne upucavam se, samo želim reći da je onaj Julius
191
Knjige.Club Books
192
Knjige.Club Books
193
Knjige.Club Books
194
Knjige.Club Books
Mogući dogovor s Netflixom nije bio poznat javnosti i o njemu nismo smjeli
govoriti. Nisam namjeravala učiniti ništa od ovog što Anomija spominje. Josha
nisam mogla otputiti, bili smo partneri.
Robin je pregledala predvidljivu eksploziju bijesa koju je Anomija izazvao
tim objavama.
__________________________________________________________
MrsHarty @carlywhistler_*
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Neee ovo nije stvarno zar ne? kako znaš?
__________________________________________________________
Anomija @AnomijaGamemaster
odgovor korisniku/ci @carlywhistler_*
Gameaster sve zna
__________________________________________________________
Timothy J Ashcroft @TheWormTurning
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Stvarno ne mislim da @EdLedDraws namjerava učiniti
išta od ovog što kažeš
__________________________________________________________
Anomija @AnomijaGamemaster
odgovor korisniku/ci @TheWormTurning
Griješiš. Čujem da si na vrhu popisa za odstrel
195
Knjige.Club Books
38
Spoonie je izraz za osobu koja živi s kroničnom bolešću; SKU je sindrom kroničnog umora,
a POTS sindrom posturalne ortostatske tahikardije. (Nap. prev.)
196
Knjige.Club Books
197
Knjige.Club Books
198
Knjige.Club Books
Uglavnom, da, to je u osnovi sve što imam reći i želim da svi to znaju jer, kako
sam rekla, radi se o mom samopoštovanju. Samo sam željela reći što mislim.
Eto.“
Kea se zadihano zahihotala pa nagnula prema kameri i isključila je.
Ispod snimke nalazili su se komentari:
39
Cyril Scott bio je engleski skladatelj i okultist. (Nap. ur.)
200
Knjige.Club Books
Anomija @AnomijaGamemaster
odgovor korisniku/ci @realPaperwhite
Nema na čemu. Usput, kosa ti je super
__________________________________________________________
Kea Niven @realPaperwhite
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
lol hvala
Sad još zainteresiranija, Robin je nastavila čitati. Ovo je bio prvi znak ičega
sličnog očijukanju u Anomijinim objavama. Pažljivo proučavajući njegove
dotadašnje tweetove, o njemu je već počela misliti kao o neobično bespolnom,
aseksualnom biću. Nigdje nije bilo ni naznake romantičnog zanimanja ili
seksualne želje; jedina tjelesna potreba koju je spomenuo bila je glad.
Nekoliko dana nakon prve interakcije između Anomije i Kee, Anomija je
svoje pratitelje ponovno uputio na Kein video, a Kea mu je zahvalila.
__________________________________________________________
Kea Niven @realPaperwhite
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Najljepša ti hvala što dijeliš moj video i zalažeš se za istinu
__________________________________________________________
Anomija @AnomijaGamemaster
odgovor korisniku/ci @realPaperwhite
Poslao sam ti DM.
Sto petnaest ljudi reagiralo je na tu kratku poruku. Prve reakcije bile su ljubazne.
201
Knjige.Club Books
žao mi je što si bolesna, ali zar nemaš ništa reći o svom bivšem koji se
doslovce bori za život?
nemaš komentara na ubojstvo Edie Ledwell?
da, i ja bih na tvom mjestu vjerojatno legao u krevet i ne bih ustajao iz
njega
zar ni riječ - NI RIJEČ - o Ledwellovoj i Blayu?
gaduro, četiri godine nisi prestajala blatiti Ledwellovu i Blaya, a sad
nemaš što reći?
„smrt bi bila olakšanje“, vau, znači tebe bismo trebali žaliti više nego
Ledwellovu, to želiš reći?
Na stolu ispred Robin zazvonio je fiksni telefon. Pogleda još uvijek na Keinoj
tumblr stranici, Robin je podignula slušalicu.
„Halo?“
„Poruka od gospodina Strikea“, rekao je Patin promukli glas u njezino uho.
„Misli da ćete u ponedjeljak možda morati u Gateshead.“
„Šališ se.“ Robin je lijevom rukom zatvorila tumblr. „Još jedan?“
„Nisam ga baš dobro čula“, odgovorila je Pat, „ali mislim da je rekao
Gateshead.“
„Muškarac?“
„Ne, ono drugo.“
„U redu, dolazim.“
„Hvala, javit ću mu“, rekla je Pat i spustila slušalicu.
Robin je ustala, prišla vratima vanjskog ureda i otvorila ih.
Na sofi od umjetne kože, lijepa i staložena sjedila je Charlotte Campbell.
202
Knjige.Club Books
25
Christina Rossetti
Look On This Picture and On This
S trike, koji je u tom trenutku hodao Charing Cross Roadom prema uredu, bio
je umoran, noga ga je boljela i gorko se kajao zbog curryja koji je kasno
sinoć pojeo s Madeline. Obožavao je začinjenu hranu, pa mu nije bilo jasno
zašto mu se većinu dana bućka u crijevima, ako razlog nije bila kombinacija tog
pikantnog indijskog jela i kiselog koktela za koji je Madeline ustrajala da ga
popiju prije večere jer je bio specijalitet kuće. Uslijedila je noć s jako malo sna,
jer se osjećao neugodno napuhnuto. A onda, umjesto da nadzire Kopčev ured iz
udobnosti nekog kafića (njihova klijentica složila se da bi mogla biti dobra
zamisao pokušati otkriti o Kopcu nešto što će ga učiniti odbojnim njezinoj
kćeri), morao je pratiti tog muškarca dok je obavljao kupnju u Ulici Bond pa
ručao u restoranu u kojem nije bilo nijednog slobodnog stola i na kraju pješačio
sve do Britanskog muzeja na, kako je Strike pretpostavio, poslovni sastanak, jer
na vratima ga je dočekalo dvoje ljudi s iskaznicama s imenom.
„Ne znam gdje je nestao“, razdraženo je rekao Barclayju u muzejskom Great
Courtu, bijelom, osam tisuća četvornih metara velikom prostoru sa
spektakularnim staklenim krovom koji je bacao mrežu trokutastih sjena na
zidove i pod. „Ušao je u ono dizalo, ali nisam stigao na vrijeme.“
Nije želio priznati da ga je tetiva u pregibu koljena amputirane noge, koja
mu je već jednom bila puknula, ponovno boljela. Propustio je dizalo jer je opet
počeo šepati i nije bio u stanju dovoljno brzo zaobići mnoštvo turista.
40
... sad iskreno reci jesi li igdje vidio takvu ljepotu, takav stas, takvo držanje? Možda je ona
kraljica svih zala, ali kraljica je od glave do pete. (Nap. prev.)
203
Knjige.Club Books
204
Knjige.Club Books
Odlučio je da neće sjesti, iako mu je tetiva još uvijek bolno pulsirala, i zato
je stajao prekriženih ruku i gledao je.
„Treba mi detektiv“, rekla je Charlotte. „Ne brini se, ne očekujem da radiš
besplatno. Platit ću.“
„Nećeš, jer naša je lista klijenata popunjena. Morat ćeš naći nekog drugog.
Preporučujem McCabesa.“
„Pretpostavljala sam da ćeš mi reći da odem nekom drugom“, Charlotte se
više nije smiješila, „ali ako se s ovim određenim problem obratim McCabesu,
mogli bi ga namjerno otkriti da te izbace iz igre. Pretpostavljam da si ovih dana
trn u oku drugim detektivskim agencijama.
„Jer vjerojatno si svima prvi izbor.“
Kad Strike nije odgovorio, osvrnula se po uredu svojim zelenim očima i
rekla:
„Veći je nego što ga pamtim... Usput, sviđa mi se Mads“, dodala je, vrativši
pogled na Strikea koji ju je netremice gledao kamena lica.
„Znaš da sam prije nekoliko tjedana bila model za njezin nakit? Bilo je
zabavno. Kolekcija se zove Zloglasna i...“
„Da, znam za tu kolekciju.“
„Kladim se da te morala dugo nagovarati da joj dopustiš da me zadrži.“
„Nije me morala nagovarati. To sa mnom nije imalo nikakve veze.“
„Mads mi je rekla da si dao svoj pristanak“, podignula je obrve Charlotte.
U sebi psujući Madeline, Strike je odgovorio:
„Ako želiš tako nazvati moju izjavu da učini što želi, jer sa mnom to nema
nikakve veze.“
„Oh, Bluey, prestanimo se prepucavati“, ozbiljno je rekla Charlotte.
„Ne zovi me tako.“
„Znam da znaš zašto sam došla. Valentine ti je rekao, na dočeku Nove
godine.“
Kad Strike nije odgovorio, nastavila je:
„Moram priznati da sam se iznenadila da te zanima žena koja je onamo
došla s Valentineom.“
„Misliš da sam folirao Madeline samo da tebi napakostim?“ upitao je Strike.
„Tvoj jebeni ego... Jedino negativno što sam na njoj vidio bilo je poznanstvo s
tvojim jebenim polubratom.“
„Ako ti tako kažeš, dragi.“
Čuo je uzbuđenje i zadovoljstvo u njezinu glasu. Uvijek se voljela rječkati.
Kad se svađam, barem znam da sam živa.
„U redu“, nehajno je rekla, „ako želiš da ti objasnim, objasnit ću ti. Jago je
na mom starom mobitelu našao onu golu fotku koju sam ti poslala.“
205
Knjige.Club Books
„Stvarno?“
„Ne pravi se, Bluey, znaš da jest, Valentine ti je rekao. Pretpostavljam da ne
misliš da je i Valentine - kako si me ono nazvao u našoj posljednjoj svađi?
Narcisoidni mitomanijak?“
„Mislim da si se sama pobrinula da Jago nađe tu fotku, za koju jebeno dobro
znaš da je nisam ni tražio ni želio.“
Charlotte je izvila obrve. (I istini za volju, koliko bi heteroseksualaca moglo
iskreno reci da ne bi željeli njezinu nagu fotografiju?) „Jago to ne vjeruje. Osim
toga, zna da si nazvao Symonds House dok sam bila ondje. Usput, ni ja od tebe
nisam tražila da to učiniš.“
„Poslala si mi suicidalne poruke iz te klinike.“
„Mogao si me ignorirati, dragi, imao si dovoljno prakse“, odgovorila je
Charlotte. „Uglavnom, Jago zna da si ih ti nazvao, nije glup, i ne vjeruje da si to
učinio iz dobrote srca. Misli da si mi spasio život iz osobnog interesa.“
„Siguran sam da je tebi bilo jako važno ispraviti taj dojam.“
„Kad Jago želi nešto vjerovati, ni dinamit ga ne bi natjerao da promijeni
mišljenje.“
Strike je zakoračio prema njoj. Noga ga je boljela jače nego ikad.
„Ako se moje ime spomene u tvojoj šugavoj brakorazvodnoj parnici, to će
mi sjebati posao. Paparazzi će me svuda pratiti, lice će mi biti u svim
novinama..
„Točno.“ Charlotte ga je mirno gledala u lice. „I zato sam mislila da bi mi
možda volio pomoći saznati nešto kompromitirajuće o Jagu, prije nego što nas
oboje zajebe. Pokušava mi oduzeti blizance. Želi puno skrbništvo i odlučio je
odvući me na sud i pobrinuti se da me proglase nepodobnom majkom. Ima
poslušna psihijatra koji je spreman reći da sam luda i nestabilna, i nada se da ću
biti službeno proglašena ovisnom o tabletama i promiskuitetnom. Uništiti tebe
bit će samo dodatni užitak.“
„Kad si bila trudna, rekla si da jedva čekaš ostaviti jebene klince.“
Učinilo mu se da se njezina mirnoća malo pokolebala na te riječi, ali već u
sljedećem trenutku odgovorila je jednako smireno kao dotad:
„Moji su koliko i njegovi. Nisam samo jebeni inkubator, bez obzira na to što
Jagova majka misli. Majka sam budućeg vikonta Rossa. James je nasljednik te
titule i moj sin. Neće ga dobiti - ni njega ni nju. Amelia će posvjedočiti da me
istukao“, nastavila je Charlotte. Amelia je bila Charlotteina sestra, manje
privlačna, ali i daleko manje labilna žena, koja nikad nije voljela Strikea.
„Vidjela me s modricom na oku, netom prije nego što su me otpremili u
Symonds House.“
„Ako bi to trebalo pobuditi moje kavalirske nagone, podsjetio bih te da si
prokleto dobro znala kakav je i prije nego što si se udala za njega“, rekao je
206
Knjige.Club Books
207
Knjige.Club Books
208
Knjige.Club Books
„Rekao je da je Anomija bio aktivan u igri u vrijeme kad Kea nije imala
pristup računalu i mobitelu. A sad moram krenuti, ako nemaš ništa protiv“,
nastavila je Robin, čija je želja da pobjegne od Strikea postajala nepodnošljiva.
„Kako sam već rekla, nalazim se s Ilsom na ranom piću.“
„Naravno, slobodno idi“, odgovorio je Strike, koji je jedva čekao ostati sam
sa svojim mislima, kao što je Robin jedva čekala otići.
„Vidimo se u četvrtak“, rekla je Robin jer raspored nije zahtijevao da se
nađu prije toga i svoje je zaprepaštenje odnijela natrag u vanjski ured, u kojem
je s vješalice skinula svoju torbicu i kaput i nasmiješeno pozdravila Pat prije
nego što je otišla.
Strike je ostao gdje ga je ostavila, a srce mu je lupalo kao da je upravo
izašao iz boksačkog ringa dok se pokušavao prisiliti da pročita dokument koji
mu je Robin dala.
Anonimni blog Pero pravde pojavio se u siječnju 2012. Osoba koja ga piše
prisutna je na Twitteru kao @penjustwrites. Lokacija te osobe skrivena je. Blog
se bavi...
Ali nije se mogao usredotočiti. Bacio je papire na stol i prepustio se punoj snazi
svog bijesa na Charlotte, pojačanoj bijesom koji je osjećao i prema sebi.
Ignorirao je prijeteću opasnost. Znao je da je Jago našao onu prokletu nagu
fotografiju, ali ništa nije učinio, jer odgovaralo mu je vjerovati da našmrkani
Valentine samo širi paniku. Bio je katastrofalno samodopadan, ne samo kad je
odlučio zanemariti ozbiljnu prijetnju svom poslu nego i kad je - vrijeme je da
pogleda istini u lice - zaključio da Robin nikad ne mora saznati za Madeline.
Charlotte je nevjerojatno točno čitala emocionalna stanja drugih ljudi; ta
njezina vještina bila je izbrušena potrebom da se snađe u obitelji punoj ovisnika
i psihičkih bolesnika. Izvanredna sposobnost da intuitivno shvati nade i
nesigurnosti koje drugi smatraju dobro skrivenima učinila ju je jednako vještom
u šarmiranju i ranjavanju ljudi. Neki bi možda mislili da je učinila to što je
učinila samo iz želje za destrukcijom, koja je bila jedna od njezinih najgorih
osobina, ali on je znao da to nije istina. Posljednja poruka koju je od nje dobio
prije šest mjeseci glasila je: Mislim da nikad u životu nikom nisam toliko
zavidjela kao što zavidim toj djevojci Robin. Kladio bi se u sav novac na svom
bankovnom računu da je Charlotte naslutila kako on privlačnost koju osjeća
prema Robin pokušava premjestiti na Madeline, jer čitala ga je jednako dobro
kao i on nju.
„Idem ja“, zagraktala je Pat iz vanjskog ureda.
209
Knjige.Club Books
210
Knjige.Club Books
se na direktora koji je vezan za radni stol i gledati kako Robin i njihovi vanjski
suradnici obavljaju sav pravi istražiteljski posao, dok se on iz godine u godinu
samo sve više deblja, dodvorava klijentima u uredu i brine o računima.
Ugasio je svoju napola popušenu cigaretu, uzeo mobitel i nazvao Deva
Shaha, koji je spremno odgovorio na poziv.
„Što ima?“
„Gdje si sad?“
„U Ulici Newman, čekam da Montgomery ode s posla. Došli su mu djevojka
i dvojica prijatelja. Izgleda da će otići na piće negdje u blizini.“
„Odlično“, rekao je Strike. „Želim razgovarati s tobom nasamo. Javi mi kad
stignu na odredište i pridružit ću ti se.“
„Dogovoreno“, odgovorio je Dev i Strike je prekinuo telefonsku vezu.
211
Knjige.Club Books
26
41
I hodala sam kao odvojena od sebe, a mogla sam stati, i sažalijevala sam svoje srce kao da
ga držim na dlanu... (Nap. prev.)
212
Knjige.Club Books
214
Knjige.Club Books
27
Jean Ingelow
At One Again
S amo pola sata nakon njihova posljednjeg razgovora Shah je nazvao Strikea
da mu kaže da je Montgomery sa svojim prijateljima u Opiumu, dim sum
restoranu u Chinatownu i nedaleko od ureda. Posjet zahodu ublažio je Strikeove
želučane probleme, ali batrljak noge još uvijek je prigovarao zbog nošenja
njegove težine. Ne obazirući se na bol, ponovno je odjenuo kaput, zaključao
ured i raskopanom cestom krenuo u restoran u kojem ga je Shah čekao.
Montgomeryjevo društvo nalazilo se na trećem katu (naravno, gdje bi
drugdje bio, pomislio je Strike, dok je njegova tetiva vrištala prosvjedujući
cijelim putem uz stube); sjedili su na stolicama čeličnih nogu oko drvena stola
za kojim je barmen pred njima miješao koktele. Brižno njegovani mladi
muškarci oko Montgomeryja sa svojim su uredno potkresanim bradama i uskim
majicama Strikeu izgledali kao Montgomeryjeve inačice, a mlade žene koje su
bile s njima sve su bile jako našminkane, kose u bojama koje na glavi prirodno
ne rastu: ljubičasto-sivoj, cinober, boji zvončića. Svi u društvu izvadili su
mobitele i fotografirali koktele, police boca iza barmenovih leđa i Maovu sliku
na jednoj od vitrina. Gola cigla i drvene podne daske Strikea su podsjetili na
barove u koje je odlazio s Madeline, koji su mu svi počeli izgledati jednako.
Shah je sjedio u bočnoj prostoriji nedaleko od njih, držeći Montgomeryja na
oku.
„Anomija jeupravo objavio tweet“, obavijestio je Strikea kad je detektiv sjeo
sučelice njemu. „A Montgomery je tad nešto tipkao u mobitel.“
„Okej, drži ga na oku dok govorim. Trebam te za još jedan posao.“
42
On traži rat, njegovo je srce spremno, njegove misli ogorčene su, neće se pokoriti. (Nap.
prev.)
215
Knjige.Club Books
28
Anne Evans
Outcry
217
Knjige.Club Books
218
Knjige.Club Books
219
Knjige.Club Books
220
Knjige.Club Books
muškarca koji očito ne želi biti pripitomljen. Ali mnogim je ženama to izazov i
zato je toliko uspješan.“
„Meni nikad nije bio ni izdaleka seksi“, rekla je Robin, ali tad ju je duh
iskrenosti oslobođen pjenušcem nagnao da doda: „Jako dugo.“
„Znam“, rekla je Ilsa. „Mislim da te u tome pretekao. Nemoj mi reći da ne
znam što govorim, Robin, jer vidjela sam kako te gledao na svojoj rođendanskoj
večeri. Što misliš, zašto ti nije rekao da se viđa s tom Madeline?“
„Ne znam.“
„Ja znam. Zato što ne želi da se osjećaš slobodnom i ševiš s policijskim
detektivima. Želi da ostaneš dostupna, a da se on u međuvremenu seksa s
drugim ženama, dok ne odluči može li si priuštiti posljedice smislene
emocionalne veze. Poznajem Corma otkad smo imali pet godina i prokleti Dave
Polworth me potezao za kosu na dječjem igralištu. Nikad nisi upoznala njegovu
ujnu Joan. Voljela sam je, svi su je voljeli, ali bila je sušta suprotnost njegovoj
majci. Joan je bila stroga i ustrajala je na pristojnosti, zakopčanu ponašanju i
nesramoćenju obitelji. A onda bi se pojavila Leda, odvela ga u London i
dopuštala mu da radi što ga je volja dok se ona drogira. Život je proveo
skakućući između dviju krajnosti: s Ledom je uvijek morao biti muškarac u
kući i imao previše odgovornosti, a s Joan je bio dječačić koji mora paziti na
svoje ponašanje. Nije nikakvo čudo da ima jako čudne ideje o vezama. Ali ti“,
nastavila je Ilsa, pronicljivo promatrajući Robin kroz svoje naočale, „ti si za
Corma nešto posve novo. Tebe ne treba popraviti. Sama si se popravila. Usto ti
se on sviđa upravo ovakav kakav jest.“
„U to ne bih bila previše sigurna“, rekla je Robin. „Ne večeras.“
„Želiš li da se odrekne svog posla? Misliš li da bi se trebao skrasiti, napraviti
dvoje djece, početi voziti Range Rover i ići na roditeljske sastanke?“
„Ne, jer agencija bez njega ne bi bila to što jest.“
„Agencija“, ponovila je Ilsa začuđeno odmahujući glavom. „Iskreno, ista si
kao on.“
„Kako to misliš?“
„Oboma vam je posao na prvom mjestu. Slušaj što govoriš. ‘Agencija ne bi
bila to što jest.’ Gospode, pravi je sretnik što te ima. Mislim da u životu nije sreo
drugu ženu koja je željela da bude slobodan baviti se onim u čemu je najbolji.“
„Što je sa svim onim ženama koje nakon sat vremena u njegovu društvu
shvate koliko je seksi?“
„Nakon jednog sata ili jednog tjedna počne ih ljutiti“, odgovorila je Ilsa.
„Mene bi ljutio. Čudno, ali mislim da tebe ne bi, ako ikad dođete u tu fazu... Što
još znaš o toj ženi s kojom se viđa?“
„Samo da joj je ime Madeline Courson-Miles i da je dizajnerica nakita.
Sigurno je uspješna. Charlotte je bila model za njezinu novu kolekciju.“
221
Knjige.Club Books
Ilsa je izvadila mobitel iz torbice i upisala ime u tražilicu. Robin, koja nije
bila sigurna da želi vidjeti rezultate pretraživanja, iskapila je drugu čašu
pjenušca.
„Našla sam je“, rekla je Ilsa gledajući svoj mobitel. „Zaboga, pogledaj je!“
Dodala je Robin mobitel preko stola. Robin je na zaslonu ugledala lijepu,
ozarenu, razbarušenu Madeline, koja je stajala između dvaju supermodela i sve
tri držale su čaše pjenušca u rukama.
„Zar ne vidiš?“ nestrpljivo je upitala Ilsa.
„Zar ne vidim što?“
„Robin, izgleda kao ti!“
Robin se nasmijala.
„Ilsa...“
„Izgleda!“ Ilsa je uzela svoj mobitel od Robin, da još jednom pažljivo
promotri Madelineinu fotografiju. „Ista boja kose, ista..
„Kad si me vidjela u kožnatim hlačama i košulji od srebrnog lamea
raskopčanoj do pupka?“
„Priznajem da ovakva košulja nije za tebe“, rekla je Ilsa. „Imaš prevelike
sise za nju. Dakle, za početak dva boda za Ellacott, nula bodova za Courson-
Miles.“
Robin se jače nasmijala.
„Ilsa, hoćeš li, molim te, piti svoj pjenušac? Ne želim biti jedina kola
pritišće ovo dugme.“
Ilsa je oklijevala pa tiho rekla.
„Ne mogu. Trudna sam.“
„Molim?“
Robin je znala da su Ilsa i Nick godinama pokušavali dobiti dijete i da je
njihova posljednja runda medicinski potpomognute oplodnje bila neuspješna.
„Ilsa, to je divno! Mislila sam da si rekla da više nećeš...“
„Dogodilo se prirodno.“ Ilsa je sad izgledala napeto. „Ali neće se održati.
Nikad se ne održi. Tri runde umjetne oplodnje, tri spontana pobačaja. Sigurno ću
i ovo izgubiti.“
„Koliko si trudna?“
„Gotovo dvanaest tjedana.“
„Što Nick?...“
„On ne zna. Ti si jedina kojoj sam rekla.“
„Molim?“
„Ne mogu podnijeti ponovno sve to prolaziti. Nadu i zatim gubitak... nema
potrebe da Nick pati.“
222
Knjige.Club Books
223
Knjige.Club Books
29
Jean Ingelow
At One Again
deset navečer, pojevši stir-fry koji mu je bio sigurno rješenje kad se nije
U mogao sjetiti ničeg drugog što bi skuhao, Strike je još uvijek posve
odjeven, raskopčana pojasa i hlača ležao na krevetu u svojoj potkrovnoj sobi s
netom zapaljenom cigaretom u ustima, izdašnom količinom omiljenog single
malt viskija na stoliću uz krevet i Robininim bilješkama o blogu Pero pravde pri
ruci.
Charlottein nenadani dolazak u njegov ured satima mu je opsjedao misli, ali
počinjao se osjećati malo uravnoteženije: kao prvo, zato što se trgnuo i poduzeo
korake koji će uz malo sreće osujetiti odlučnost |aga Rossa da uz svoju otuđenu
suprugu uništi i njega; kao drugo, zato što mu je to bio drugi trostruki viski; i
kao treće, zato što se mentalna disciplina, koja mu je pomagala tijekom cijele
njegove karijere, ponovno uspostavila. Posao je uvijek bio njegovo najbolje
utočište i ako nije mogao posve potisnuti svoje osjećaje, barem je mogao
pokušati nametnuti neki red kaotičnu problemu Anomije. Zato je izvadio
mobitel i još jednom se pokušao prijaviti na Drekovu igru, ali kao svaki put
dotad, pojavio se Harty, slegnuo ramenima i rekao mu da pokuša ponovno
poslije.
Odložio je mobitel na krevet, otpio velik gutljaj škotskog viskija pa uzeo
Robinine bilješke o blogu Pero pravde i počeo čitati.
44
Vještica me začarala; nisi li ti, okrutni Strah, sad danju moj neprijatelj? Ali dan će završiti,
a ti nećeš moći za mnom onamo kamo ću tad krenuti... (Nap. prev.)
224
Knjige.Club Books
Anonimni blog Pero pravde pojavio se u siječnju 2012. Osoba koja ga piše
prisutna je na Twitteru kao @penjustwrites. Njezina lokacija nije otkrivena.
Fokus bloga kritika je pop-kulture. Ali na svaki blog o drugim predstavama ili
filmovima, Pero pravde piše najmanje tri bloga o Srcu crnom kao tinta. Anomija
je samo jednom podijelio blog Pera pravde svojim pratiteljima (u privitku).
Anomija i Pero pravde povremeno su komunicirali na Twitteru. Ako se ista
osoba nalazi iza Anomijina korisničkog računa i bloga Pero pravde, paze da na
Internetu sačuvaju dva različita lika. Općenito govoreći, Anomija naizgled dijeli
sve što prikazuje Edie Ledwell u lošem svjetlu, dok Pero pravde uglavnom
kritizira navodne nedostatke crtića i drugih serija i filmova s društveno-
političkog stajališta.
Nakon Ediena pokušaja samoubojstva u svibnju 2014., i Anomija i Pero pravde
bili su optuženi da su je potaknuli na to. Anomija je tvrdio da je taj pokušaj
samoubojstva lažan. Pero pravde šutjelo je šest tjedana pa se vratilo objavom
naslovljenom „Zašto je kultura javnog prozivanja moćno oruđe društvene
promjene“, koja završava riječima:
www.Peropravde/ Zastojekultura...
__________________________________________________________
Morehouse @theMorehou©e
odgovor korisniku/ci @rachledbadly
Nisam
__________________________________________________________
Penny Peacock @rachledbadly
odgovor korisniku/ci @theMorehou©e
Heisenberg
__________________________________________________________
Morehouse @theMorehou©e
odgovor korisniku/ci @rachledbadly
U krivu si da sam ja Pero pravde kao što si u krivu o
načelu nesigurnosti
__________________________________________________________
Penny Peacock @rachledbadly
odgovor korisniku/ci @theMorehou©e
lol
__________________________________________________________
Mags Pie @maggiespie25
odgovor korisnicima @suzemcmillan
@rachledbadly @theMorehou©e
Čekajte, što? Morehouse = Pero pravde?????
__________________________________________________________
Carol S @CJS_ inkheart
odgovor korisnicima @maggiespie25 @suze mcmillan
@rachledbadly @theMorehou©e
Taj blog govori istinu, Srce crno kao tinta ableističko je sranje
__________________________________________________________
Dan Spinkman @SpinkyDan
Odgovor korisnicima @CJS_inkheart @maggiespie25
@suze_mcmillan @rachledbadly @theMorehou©e
To je crtić o leševima. Bilo bi čudno da su savršeno zdravi
__________________________________________________________
Kea Niven @realPaperwhite
226
Knjige.Club Books
Strike je imao osjećaj da je upravo vidio ime koje bi mu trebalo nešto značiti, ali
možda zato što je popio trećinu boce viskija, nije se mogao sjetiti zašto.
Okrenuo je sljedeću stranicu, na kojoj je Robin na vrhu napisala: „Ovo je članak
Pera pravde koji je Anomija proslijedio svojim pratiteljima.“
Strike je načas prestao čitati da počeše nogu na mjestu gdje se vrh njegova
batrljka dodirivao s protezom, što je bilo besmisleno jer se izvor tog svrbeža
nalazio u završecima živaca, koji su odbijali vjerovati da on nema potkoljenicu.
Nehajni ableizam nalazi se posvuda. Kad ste prošli put cijeli dan proveli nijednom
ne čuvši ili pročitavši riječi kao što su idiot, kreten, budala, (glupan, luđak,
sociopat, lud, šašav, poremećen, dementan, deformiran, hendikepiran, bolestan,
histeričan ili narcisoidan?
227
Knjige.Club Books
Strike je uzeo viski sa stolića uz krevet, otpio još gutljaj pa okrenuo stranicu i
nastavio čitati s čašom na grudima.
Na vrhu nove stranice Robin je napisala: „Svađa između Anomije i Edie
nakon što je Anomija proslijedio svojim pratiteljima taj blog o invaliditetu.
Obrati pažnju na Keu Niven, koja se pridružila
Strike se sad teškom mukom uspio sjetiti što mu je Robin rekla o djevojci
koja je vjerovala da je Edie Ledwell ukrala njezine ideje za Srce crno kao tinta.
__________________________________________________________
Anomija @AnomijaGamemaster
228
Knjige.Club Books
230
Knjige.Club Books
Nikad nije čuo za tumblr i isprva nije znao što točno gleda. Keina stranica
bila je puna slika i kratkih tekstova, od kojih su neki bili preuzeti s drugih
računa, a druge je sama nacrtala ili napisala. Na vrhu se nalazio crtež brojnih
srebrnih žlica i objašnjenje:
Sve promjene prolaze pokraj mene kao san, niti pjevam niti
se molim; a ti si kao otrovno stablo koje mi je ukralo život.
- Elizabeth Siddal
Nastavio je čitati, dok nije našao dva kratka teksta koja je Kea napisala.
231
Knjige.Club Books
kapitalizma.
Strikeov pogled nesvjesno je skrenuo prema ladici u kojoj je držao sklopivi štap
za hodanje koji mu je Robin kupila kad ga je njegova amputirana noga toliko
boljela da je jedva mogao hodati. Isprva ga nije želio zato što je dodavao još
jednu prepoznatljivu osobinu njegovu ionako uočljivu izgledu, kojem je već
prijetila opasnost da postane previše prepoznatljiv, i zato što je izazivao pitanja i
suosjećanje koje je on općenito smatrao nedobrodošlim.
Zaključivši da je Keina tumblr stranica odbojno sentimentalna, zatvorio ju je
i još jednu minutu nepomično ležao na krevetu zureći u strop, a onda ustao i
othramao u kupaonicu. Dok je mokrio, sjetio se da mu je i Charlotte jednom
darovala štap: antikni, od trske Malacca, sa srebrnom drškom. Tvrdila je da je
pripadao njezinu pradjedu, ali tko zna je li to bila istina; možda ga je kupila u
nekoj antikvarnici. U svakom slučaju, bio je beskoristan jer mu je bio previše
kratak i kad su posljednji put prekinuli, Charlotte ga je zadržala.
Zureći u kupaonski zid i čekajući da mu se mjehur isprazni, imao je osjećaj
da bi mogao skovati aforizam o onome što se čini privlačnim kad je čovjek u
nevolji naprema onome što mu zapravo treba, onome što je vrijedno naprema
onome što je skupo, ali njegov umoran mozak, trom od viskija, odbio je sastaviti
skladnu rečenicu. Zato se posvetio lakše ostvarivim zadaćama skidanja umjetne
noge, utrljavanja kreme u batrljak i rušenja na krevet.
232
Knjige.Club Books
30
233
Knjige.Club Books
Ta pjesma još uvijek je svirala kad je prekinula svoj prvi svadbeni ples kako bi
potrčala za Strikeom koji je otišao s proslave i time odredila ton (ili joj se barem
u retrospektivi tako činilo) svog kratkog, na propast osuđenog braka.
Run away with my heart,
Run away with my hope,
Run away with my love...46
„Smiješno“, šapnula je samoj sebi brišući suze, a onda učinila isto što je
njezin poslovni partner učinio sat prije i posvetila se poslu kao utočištu.
Otvorivši Twitter, vidjela je da je dobila još dvije izravne poruke od svog
nadobudnog udvarača @jbaldwlnl».
@jbaldw1n1»
zar mi nećeš ni odgovoriti?
@jbaldw1n1»
jebi se jbna snobovska kravetino
Grant Ledwell
@gledwell101
Kratka poruka zahvale obožavateljima na njihovim izrazima
sućuti.
Obitelj Edie Ledwell predana je razvoju i zaštiti #srcekaotinta
onako kako bi Edie željela.
23:15 10. travnja 2015.
46
Pobjegni s mojim srcem, pobjegni s mojom nadom, pobjegni s mojom ljubavi... (Nap.
prev.)
234
Knjige.Club Books
Robin je dotad već dovoljno dugo proučavala svijet obožavatelja Srca crnog kao
tinta da bi mogla predvidjeti oluju pogrda koju je Anomija izazvao podijelivši tu
Grantovu objavu sa svojim pratiteljima.
__________________________________________________________
DreklsMySpiritAnimal @playDreksgame
odgovor korisnicima @AnomijaGamemaster @gledwell101
Jbni seronja ne zna ni točan naslov filma
😂😂😂😂😂😂😂
__________________________________________________________
Belle @Hell5!Bell5!
odgovor korisnicima @AnomijaGamemaster @gledwell101
Idiote, nauči naslov
__________________________________________________________
LepinesDisciple @LepinesD1sciple
odgovor korisnicima @AnomijaGamemaster @gledwell101
hej, Grunte, žena ti izgleda kao ono što ostane u kanti nakon
liposukcije
__________________________________________________________
Black Hart @sammitchywoo
odgovor korisnicima @AnomijaGamemaster @gledwell101
ne slušamo tebe nego Josha. On barem zna naslov filma
#neMavericku SjasamuzJosha
__________________________________________________________
Zozo @inkyheart28
odgovor korisnicima @AnomijaGamemaster @gledwell101
Omfg josh ponovno tweeta i moli ljude da ne napadaju
Ledwellove
__________________________________________________________
Josh Blay @realJoshBlay
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
Molim te ostavi Ledwellove na miru. Molim te prestani raditi
to što radiš.
__________________________________________________________
LepinesDisciple @LepinesDlsciple
odgovor korisnicima @inkyheart28 @realJoshBlay
235
Knjige.Club Books
@AnomijaGamemaster @gledwell101
to nije on, on je sad biljka, sigurno je neki PR pizdek iz
Mavericka.
„Vi joj ne možete ništa ponuditi, ali mislim da bih ja mogla“, napokon je
odgovorila.
„Ne želim da učiniš išta zbog čega bi se osjećala nelagodno“, rekla je Robin
i prekrižila prste slobodne ruke.
„Neću se osjećati nelagodno, samo ću biti ljuta jer joj dajem ono što želi.“
„Što joj moraš dati?“
„Kad smo prekinule, zadržala sam antikno zrcalo. Luda je za njim.“
„Možemo ti kupiti novo“, predložila je Robin.
„Ne želim novo, mrzim ga. Zadržala sam ga samo zato što ga je ona silno
željela, a ja sam ga platila.“ Midge je glasno uzdahnula. „U redu, vidjet ću što
mogu učiniti.“
„Midge, ne znam kako bih ti dovoljno zahvalila“, rekla je sad ozarena
Robin.
Kad je završila razgovor s Midge, Robin je ponovno otvorila Twitter, iako
ga je prije samo nekoliko minuta s gađenjem zatvorila.
Još uvijek je stizala bujica reakcija na Anomijino dijeljenje Grantove
nesretne pogreške.
__________________________________________________________
Soph The Gopher @BlackHartlsMe
odgovor korisnicima @AnomijaGamemaster @gledwell101
ako je ta budala glavna, sa #Srcecrnokaotinta je gotovo
__________________________________________________________
Brother of Ultima Thule @UltimaBro88
odgovor korisnicima @AnomijaGamemaster @gledwell101
#vratiteWallyjakaoDreka
__________________________________________________________
Algernon Gizard Esq @Gizzard Al
odgovor korisnicima @AnomijaGamemaster @gledwell101
Hej, Anomijo, Grunta bi sljedećeg trebao ubiti
237
Knjige.Club Books
31
Emily Dickinson
The Rat
47
Štakor je stanar od najmanje riječi. Ne plaća stanarinu, odbija svaku obavezu i samo mu je
do spletkarenja. (Nap. prev.)
238
Knjige.Club Books
240
Knjige.Club Books
241
Knjige.Club Books
242
Knjige.Club Books
243
Knjige.Club Books
244
Knjige.Club Books
245
Knjige.Club Books
32
Amy Levy
Philosophy
pet dana koliko je prošlo prije nego što su se Strike i Robin ponovno
U vidjeli, komunicirali su samo SMS-om i elektroničkim porukama. Jednom
od ovih potonjih Strike je obavijestio Robin da je agencija prihvatila još jedan
posao: naći nešto čime će diskreditirati Jaga Rossa, nešto što bi se moglo
upotrijebiti protiv njega, da Strike ne bude uvučen u brakorazvodnu parnicu
Rossovih. Kako joj Strike nije rekao zašto bi Jago mogao sumnjati da su
Charlotte i on ljubavnici, Robin je dobila novu hranu za bolna nagađanja i iako
si je nedavno priznala da bi mogla biti zaljubljena u svog poslovnog partnera,
nikad dotad nije više suosjećala sa ženama koje je, prema Ilsinim riječima,
njezin poslovni partner naljutio. Da je situacija bila drukčija, nazvala bi ga da
razgovaraju o novim pojedinostima slučaja koje joj je prenio Ryan Murphy - o
neobičnim kretanjima mobitela Edie Ledwell, koji je nakon smrti svoje vlasnice
na groblju Highgate završio u Hampstead Heathu - ali sad je tu informaciju
odlučila prenijeti uzvratnom elektroničkom porukom.
Strike se, pak, nalazio u ne posve nepoznatoj mu situaciji, u kojoj je imao
osjećaj da mu se život pretvorio u dugu povorku emocionalnih i tjelesnih
zahtjeva koje ne uspijeva zadovoljiti. Tetiva ga je još uvijek boljela i iako je
dvaput dnevno utrljavao kremu, vrh njegova batrljka još uvijek je bio upaljen.
Kako je on bio kriv za dodatno opterećenje već pretrpanoj agenciji, radio je
48
I sva naša zapažanja odnosila su se na umjetnost i književnost, čovjeka i ljudski život.
Ponosno smo sjedili na tronovima objektivnosti; ne kao prijatelji, još manje kao ljubavnici,
nego kao dva bespolna, samouvjerena filozofa. (Nap. prev.)
246
Knjige.Club Books
najviše što je mogao kako bi Dev i Midge bili slobodni za motrenje Jaga Rossa.
To je značilo ne samo da nije mogao skinuti protezu i staviti oblog na vrh
batrljka, što bi njegov specijalist savjetovao, nego i da je morao odbiti Madeline,
koja je imala ulaznice za balet La Fille mal gardée u Kraljevskoj operi, i Lucy,
koja ga je za vikend očekivala u svojoj kući u Bromleyju s njihovim ujakom
Tedom, odnedavna udovcem. Ni Madeline ni Lucy nisu skrivale razočaranje i
nezadovoljstvo kad im je rekao da mora raditi, a Strike, koji je balet volio znatno
manje nego svog ujaka, barem je našao vremena za kavu s Tedom prije njegova
povratka u Cornwall.
Zasad je morao zaboraviti i druženje sa svojim najdražim nećakom. Njegova
sve veća bliskost s Jackom jednako je iznenadila i njega i njegovu sestru. Prije
nego što je Jack završio u bolnici, kad je Strike bio primoran zamijeniti njegove
roditelje koji su zapeli u Italiji, rijetko je bio u svojevoljnu kontaktu s Lucynim
trima sinovima. Iz tog traumatičnog, slučajnog događaja rodila se posve
neočekivana povezanost, koja je u sljedećih nekoliko godina samo ojačala.
Strikeu su iskreno nedostajali izlasci s Jackom, koji su obično uključivali stvari
što su ih obojicu zanimale i bili vojničkog karaktera. Kako je Jack sad imao svoj
mobitel, povremeno su razmjenjivali šale ili informacije za koje su mislili da bi
ih ovaj drugi mogao cijeniti. Jack je nedavno rekao ujaku da će pisati referat o
bitki kod Neuve Chapelle u Prvom svjetskom ratu 1915. godine, kad je ključnu
ulogu odigrala Kraljevska vojna policija, u kojoj je Strike služio, a Jack joj se
želio pridružiti. Kako je Strike bio taj koji je Jacku rekao sve o toj bitki, osjetio
je dotad nepoznat ponos i nekoliko minuta pitao se objašnjava li taj osjećaj
ljudsku želju za razmnožavanjem, koju sam nikad nije osjetio.
Da njegov općeniti osjećaj opterećenosti bude gori, u srijedu navečer shvatio
je da su već prošla dva od tri datuma koja je njegova polusestra Prudence
predložila za njihov sastanak. Kratkom porukom ispričao joj se za kasni
odgovor, iskreno joj rekao da ima iznimno mnogo posla i pomalo nesmotreno
obećao da će se pokušati naći s njom na treći od predloženih datuma.
Kad je Robin u četvrtak u podne došla po njega pred ured, u retrovizoru
svog starog Land Rovera vidjela je da hrama. Kako nikad nije dobro reagirao na
pitanja o svojoj nozi, a ona se u tom trenutku ionako ljutila na njega, nije ništa
rekla.
„Upravo me nazvala Katya.“ Strike je pokušavao ne lecnuti se od bolova
dok se nespretno spuštao na suvozačko sjedalo Land Rovera. „Promijenila je
mjesto sastanka. Želi da dođemo u njezinu kuću, jer kći joj se ne osjeća dobro i
nije otišla u školu. Ulica Lisburne u Hampsteadu. Ja ti mogu biti navigator.“
„U redu“, hladno je odgovorila Robin i uključila se u promet. „Ovaj fascikl
na komandnoj ploči je za tebe. Mislim da sam našla bratstvo o kojem je policija
pitala Wallyja Cardewa, a i o Edienu mobitelu saznala sam nešto što bi moglo
biti važno.“
247
Knjige.Club Books
Vjera
Bratstvo Ultima Thule prakticira drevnu vjeru odinizma. Odinizam je stara vjera
sjevernih rasa, nimalo iskvarena židovskim utjecajem.
Publikacije
BOUT redovito objavljuje tekstove o najvažnijim problemima današnjice.
Osnivač bratstva, Heimdall, objavio je dvije knjige: Hávámal za suvremenog
čovjeka i Spašavanje muževnosti.
Bratstvo
BOUT prihvaća samo muške članove. Za novu braću moraju jamčiti dvojica
postojećih članova. Za dodatne informacije kontaktirajte nas na heimdall
@#b_o_u_t.com.
Sastanci
248
Knjige.Club Books
__________________________________________________________
Anomija
@AnomijaGamemaster
Fedwellova se sprema najuriti @The_Wally_Cardew kao Dreka.
249
Knjige.Club Books
250
Knjige.Club Books
„Sjajno si našla ove tweetove“, rekao je Strike. „Jesu li se tad, prije tri godine,
Bratstvo i Wally posljednji put kontaktirali na Twitteru?“
„Mislim da jesu. Ništa drugo nisam našla.“
„Možda su se nakon toga nastavili družiti offline. Jesi li pročitala reakciju
Bratstva na Wallyjev otkaz?“ upitao je Strike, provjeravajući je li i taj članak
među papirima.
„Jesam, ali u njoj nisam našla ništa nova. Svodi se na to da je Wally
diskriminiran jer je bijelac i heteroseksualac, da feminacistkinje preuzimaju
251
Knjige.Club Books
253
Knjige.Club Books
33
isburne Road bila je mirna stambena ulica kuća u nizu od crvene opeke,
L čvrstih obiteljskih domova nalik na palače. Kako je većina parkirališnih
mjesta bila zauzeta, Strike i Robin morali su ostaviti automobil na određenoj
udaljenosti od kuće Katye Upcott i Strike je ponovno nijemo trpio oštre bolove u
tetivi i nažuljanu vrhu batrljka dok su se laganom uzbrdicom penjali prema
svom odredištu.
Kad su prišli ulaznim vratima, kroz prozor u prizemlju začuli su zvuk
violončela. Violončelist je svirao toliko vješto da je Robin pretpostavila da sluša
snimku, ali kad je Strike pritisnuo zvonce, duga, otegnuta nota naglo je prestala i
začuo se muški glas:
„Ja ću otvoriti.“
Vrata je otvorio mršav mladić u širokoj majici. Na njegovu licu isticala su se
naizgled bolna ispupčenja slična cvjetači na oba obraza i jedno natečeno oko.
„Bok“, promrmljao je. „Uđite.“
Zidovi u hodniku bili su obojeni u bež boju i prekriveni uljima na platnu. U
kuću je bilo ugrađeno dizalo i trenutačno se nalazilo na gornjem katu. Uz stube
su bile odložene tri velike kartonske kutije. Jedna je bila otvorena i otkrivala je
četverokute platna.
49
Njezin spori um polako je shvatio... da ni njoj nije mjesto u tom edenu ushita i da kao
budalasto dijete još uvijek najviše napakosti kad najviše voli. Misao dovoljna da izludi ženu.
(Nap. prev)
254
Knjige.Club Books
„Oh, hvala ti, Guse, dragi!“ začuo se usplahiren ženski glas i žena za koju su
pretpostavili da je Katya Upcott pohitala je u prizemlje. Kao i njezin sin, i ona je
bila mršava, ali Gus je imao tamnu, gustu kosu, a Katya rijetku i mišje sivu. Bila
je odjevena u pulover boje senfa, koji je izgledao kao da ga je sama isplela,
suknju od tvida i udobne, podstavljene papuče od ovčje kože. Na lančiću oko
njezina vrata njihale su se naočale za čitanje. Kad se Gus povukao u prostoriju
za koju su Strike i Robin pretpostavili da je dnevni boravak i zatvorio vrata,
Katya je rekla:
„To je njegova soba. Preuredili smo kuću da Inigu bude lakše, da većinu
vremena može biti na istoj razini. Ima mialgični encefalomijelitis - hoću reći
Inigo. Zato smo Gusa smjestili u prizemlje, a dnevnu sobu preselili na kat i
srušili pregradni zid, pa Inigo sad uz nju ima radno-spavaću sobu i kupaonicu u
koju može ući invalidskim kolicima. Oh“, zadahtano se nasmijala i ispružila
mršavu ruku, „ja sam, naravno, Katya. Vi ste sigurno Cormoran, a vi?...“
„Robin“, odgovorila je Robin, koja je bila navikla da njezino ime na usne
klijenata ne dolazi tako brzo kao Strikeovo.
Kad su krenuli za Katyom na kat, kroz vrata Gusove sobe ponovno se začuo
zvuk violončela.
„Divno svira“, rekla je Robin.
„Da, zar ne?“ Katya je izgledala sretno zbog Robinine pohvale. „Trebao je
biti na posljednjoj godini na Royal Collegeu of Music, ali morali smo ga ispisati
dok ne riješimo problem njegove urtikarije. Vidjeli ste?“ šapnula je, pa
kažiprstom načinila krug u zraku ispred svog lica. „Mislili smo da je pod
kontrolom, ali se vratila jače nego prije. Dobio je angioedem... čak mu je i vrat
natekao. Bio je stvarno loše, siroti, neko vrijeme ležao je u bolnici. Ali našli smo
mu uistinu dobrog novog specijalista u Ulici Harley i, uz malo sreće, to će mu
pomoći.
Samo se želi vratiti na konzervatorij. Nitko u njegovim godinama ne želi biti
zatvoren u kući s roditeljima, zar ne?“
Na zidu uz zatvorena vrata dnevne sobe u visini struka nalazilo se dugme.
Kad ga je Katya pritisnula, vrata su se polako otvorila. Robin se zapitala koliko
je koštalo renoviranje kuće do ovakvog standarda i pretpostavila da Katyin
posao s umjetničkim priborom dobro ide. Kad su ušli u dnevnu sobu i vrata su se
zatvorila iza njihovih leđa, zvuk violončela posve je nestao.
„Dali smo zvučno izolirati vrata i pod, da Gusovo vježbanje ne ometa Iniga
dok drijema“, objasnila je Katya. „Nego, jeste li za čaj? Kavu?“
Prije nego što su stigli odgovoriti, na kraju prostorije nečujno su se otvorila
druga vrata na električni pogon i uz zvukove pjesme „The Show Must Go On“,
koja je svirala u sobi iza njega, polako se pojavio muškarac u invalidskim
kolicima. Otečena lica i žućkaste kože, na vrhu nosa imao je naočale, sijeda kosa
bila mu je neuredna, a debele usne davale su mu razdražen izgled. Na ramenima
255
Knjige.Club Books
njegova tankog smeđeg pulovera vidjela se prhut, a mišići noge bili su atrofirali.
Ničim ne pokazavši da je primijetio Strikea i Robin, obratio se supruzi sporim,
tihim glasom muškarca kojem govor predstavlja golem napor.
„Totalni je nered. Ovog smo mjeseca jedva išta zaradili.“
Tad je, kao da njegove oči s odgodom primjećuju stvari oko sebe, po
Strikeovu mišljenju pomalo pretjerano odglumio da je tek tad vidio da je s njima
u prostoriji i dvoje neznanaca.
„Ah - dobar dan. Ispričajte me. Pokušavam shvatiti račune svoje supruge.“
„Dragi, ne moraš to raditi“, započela je Katya, vidno ojađena. „Ja ću to
riješiti poslije.“
„Ada non verba50“, odgovorio je Inigo pa pogledao Strikea i dodao: „A vi
ste?“
„Cormoran Strike“, odgovorio je detektiv ispruživši ruku.
„Bojim se da se ja ne rukujem“, bez osmijeha je rekao Inigo, ruku na
koljenima. „Moram jako paziti zbog bakterija.“
„Ah“, rekao je Strike. „Ovo je Robin Ellacott.“
Robin se nasmiješila. Inigo je sporo trepnuo promatrajući je bezizražajna
lica, a ona je imala osjećaj da je napravila neki društveni gaf.
„Da, dakle, želite li čaj ili kavu?“ nervozno je upitala Katya Strikea i Robin.
Oboje su prihvatili ponuđenu kavu. „Dragi?“ obratila se suprugu.
„Jedan od onih čajeva bez kofeina. Ali ne onaj s jagodom“, doviknuo je za
njom dok su se vrata zatvarala.
Nakon nove kratke stanke, Inigo je rekao „izvolite, sjednite “ i smjestio se u
svojim kolicima za kraj stolića koji se nalazio između dviju sofa iste žute boje
kao pulover njegove supruge. Iznad kamina visjela je apstraktna slika u
nijansama smeđe, a na bočnom stoliću stajala je zdepasta modernistička
mramorna skulptura ženskog torza. Inače je prostorija bila oskudno namještena i
bez dekorativnih predmeta, ulaštenoga drvenog poda koji je bio idealna površina
za invalidska kolica. Strike i Robin sjeli su na sofe sučelice jedno drugom.
Iz bočne prostorije, koja je sadržavala kauč i radni stol, Freddie Mercury još
uvijek je pjevao:
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I’m aching to be free...51
Strike je imao dojam da je Inigov ulazak u prostoriju bio pomno režiran,
možda čak do veličanstvenosti i melankolije pjesme koja je još uvijek svirala.
Od kritiziranja poslovanja svoje supruge pred neznancima i neuvjerljiva hinjenja
50
Lat. Acta non verba, hrv. „djela, ne riječi“. (Nap. prev.)
51
Vani zora sviće, a ja u tami žudim za slobodom... (Nap. ur.)
256
Knjige.Club Books
257
Knjige.Club Books
52
Lagano gubim razum, lagano gubim razum. (Nap. prev.)
258
Knjige.Club Books
259
Knjige.Club Books
261
Knjige.Club Books
„Pa, Josh i Edie saznali su da igra Drekovu igru. Znate, Anomijinu igru.
Zapravo, mislim da je postala... moderator, tako se to zove? U loj igri. I Edie je
zbog toga bila jako nesretna, jer Anomija jena internetu bio strahovito okrutan
prema njoj, i kad je saznala da Yasmin i razgovara s njim u toj igri, posumnjala
je da je od nje saznao neke privatne informacije. Zato je rekla Joshu da se želi
riješiti Yasmin i to je bilo to. Uglavnom, Yasmin se prije nekoliko tjedana
ponovno pojavila u North Groveu. Josh je opet imao sobu ondje jer je slučajno
poplavio svoj stan, i ona mu je pokazala te navodne dokaze da je Edie Anomija.
Donio ih je ovamo večer prije napada.“
„Bio je ovdje večer prije napada?“ upitao je Strike podigavši pogled sa svoje
bilježnice.
„Da“, odgovorio je Inigo prije nego što je njegova supruga stigla odgovoriti.
„Katya je gospodinu Blayu dala do znanja da može banuti ovamo u svako doba
dana i noći i on je redovito i u cijelosti koristio tu ponudu.“
Uslijedila je kratka, ružna tišina, u kojoj je Robin jako nedostajao Freddie
Mercury.
„Josh je slučajno zapalio koš za smeće u svojoj sobi u North Groveu“,
objasnila je Katya, „i plamen je uhvatio i zavjese. Mislim da je zaspao i cigareta
mu je ispala iz ruke. Uglavnom, Mariam se razbjesnjela i izbacila ga. Bilo je
deset navečer. Zato je neko vrijeme lutao naokolo i na kraju došao ovamo, jer
nije imao gdje drugdje spavati.“
Inigo je otvorio usta da nešto kaže, a Katya je brzo nastavila:
„Inny, nije se mogao vratiti ocu. Nisu razgovarali.“
„A svi hoteli bili su zatvoreni“, rekao je Inigo.
„Dakle, Josh je proveo noć ovdje?“ upitao je Strike.
„Da, u gostinskoj sobi na katu“, nesretno je odgovorila Katya.
„I pokazao vam je dosje koji mu je dala Yasmin?“
„Da, sutradan ujutro.“ Katyini zglobovi prstiju bili su bijeli, koliko je čvrsto
stezala maramice. „Nisam ga posve pročitala, samo neke dijelove.“
„Sjećate li se što je pisalo u tim dijelovima koje ste pročitali?“
„Sjećam se da je bilo ispisanih Anomijinih i Edienih objava na Twitteru, u
kojima su oboje rekli slične stvari, na primjer da im se svidio isti film ili da nisu
uzbuđeni zbog kraljičina jubileja. I bilo je elektroničkih poruka između Edie i
njezina agenta Allana Yeomana. U jednoj od njih Edie je napisala da je Anomija
zapravo dobra stvar i da ne želi da bude zatvoren, jer obožavatelji je počinju
sažalijevati, a to će njoj i Yeomanu dati više moći u pregovorima s Joshem i sa
mnom. U toj je poruci bila nepristojna prema meni, jer rekla je da je svaki savjet
koji sam im ikad dala bio pogrešan i loš. Rekla je i da misli da je Drekova igra
dobra i kako možda postoji način da zarade na njoj, da bi Anomija trebao dobiti
većinu zarade jer on je obavio sav posao, što mi se učinilo neobičnom izjavom
za nju, posebice zato što ju je Anomija godinama proganjao na internetu.“
262
Knjige.Club Books
263
Knjige.Club Books
„Ne, nisu bili zajedno“, odgovorila je Katya. „Josh je... kasnio je. Policija
misli da je Edie ubijena prije napada na Josha. Nju su našli na mjestu gdje su se
njih dvoje dogovorili. Misle da je ubojica nakon toga sleđa zaskočio Josha dok
se približavao i onesposobio ga elektrošokerom.
Josha su prvog našli. Netko svake večeri u šest obiđe groblje zvoneći
zvonom, da budu sigurni da su svi posjetitelji otišli prije nego što zaključaju
vrata. Taj muškarac našao je Josha tik uz stazu. Mislio je da je mrtav pa shvatio
da pokušava govoriti. I shvatio je da Josh govori kako je još netko možda bio
napadnut, pa je digao uzbunu i organizirao potragu. Trebalo im je neko vrijeme
da je... da je nađu, jer nalazila se daleko od staze. Bila je... dogodilo se na isti
način kao Joshu. Sleđa je onesposobljena elektrošokerom pa izbodena istom
vrstom noža. Kažu da je bio velik. Kao mačeta. Misle da je odmah umrla.
Probodena je sleđa, ravno kroz srce...“
Najednom se tresući od jecaja koje je jedva susprezala, Katya je sad gotovo
beskorisnim papirnatim maramicama pokušala zaustaviti bujicu iz očiju i nosa.
„Oprostite... treba mi još...“
Ustala je i oteturala do vrata. Dvaput je morala udariti dlanom po dugmetu
da se vrata otvore. Načas se čulo Gusovo violončelo, prije nego što su se vrata
ponovno zatvorila.
„Znam što mislite“, mrko je rekao Inigo, a Strike i Robin oboje su se
okrenuli i pogledali ga. Ruke su mu se tresle toliko da se voćni čaj sad izlijevao
na njegove traperice, baš kako se Robin bojala. „Sredovječna žena spetljala se s
hrpom klinaca, misleći da im pomaže. Osjećajući se važno. Dajući besplatne
savjete. Hraneći svoj ego... i evo što se dogodilo“, kao da je neizbježna i
predvidljiva posljedica pomaganja dvama animatorima da se snađu u
novonastaloj slavi ta da budu izbodeni na groblju. Vrata su se ponovno otvorila i
Katya se vratila crvena lica, s novom zalihom maramica u šaci.
Kad je sjela, Strike je upitao:
„Možemo li se vratiti na Brama? Znate li zašto je Josh mislio da je on
Anomija?“
„Znam“, odgovorila je Katya sad promuklim glasom. „Kad su Josh i Edie
živjeli u North Groveu, otkrili su da je Bram probušio rupu u zidu njihove sobe i
špijunirao ih kroz nju.“
„Probušio je rupu u zidu?“ ponovila je Robin.
„Bram je malo... Čudan je dječak“, rekla je Katya. „Jako visok i krupan za
svoju dob i mislim da bi mogao biti hiperaktivan ili nešto slično. U kiparskoj
radionici ima raznog alata i on se njime posluži, a roditelji mu to... čini se da im
to ne smeta. Često se vrzmao oko Josha i Edie kad su oboje živjeli ondje i... ne
treba kritizirati tuđe odgojne metode. Nils i Mariam jako su mi dragi, ali
dopuštaju Bramu da divlja i radi što ga je volja, i znam da mu je Nils otvorio
račune na društvenim mrežama na kojima ne bi trebao biti jer je premlad, ali
264
Knjige.Club Books
265
Knjige.Club Books
„Katya mu je našla taj stan“, rekao je Inigo, koji je pokušavao odložiti svoju
šalicu voćnog čaja na stol, ali su mu se ruke strahovito tresle; na trapericama je
sad imao velike mokre mrlje. Robin mu je pomogla spustiti šalicu na stol.
„Hvala vam. Da, Katya je odvezla Blaya da vidi novi stan. Zgodan i blizu nas.
Moram u kupaonicu“, dodao je i polako se odgurao u kolicima do vrata,
pritisnuo dugme, spretno se odmaknuo dok su se vrata otvarala i napustio
prostoriju. Do njih je ponovno načas došao zvuk Gusova violončela, prije nego
što su se vrata zatvorila.
„Inigo misli da sam se previše angažirala“, tihim je glasom rekla Katya. „Ne
razumije da smo si svi međusobno pomagali... ja... kad sam u North Groveu
upoznala Josha i Edie, bila sam duboko depresivna. Nije uvijek lako... Inigo je
bolestan, siroti Gus strahovito se muči sa svojom kožom, Flavia je imala nekih
problema u školi, a ja sam sad jedina hraniteljica obitelji... hoću reći, imamo
određeni kapital, ali ne želimo ga dirati, ne kad je Inigovo zdravstveno stanje
ovako nesigurno... ali morao je prestati raditi, a voditi posao od kuće zna biti
prilično stresno, pa sam završila kod terapeuta koji mi je rekao da bih trebala
učiniti nešto za sebe“, očajnički je naglasila tu riječ Katya. „Oduvijek sam
željela crtati, pa sam otišla u North Grove i ondje upoznala Josha, Edie i sve
ostale. Sve je to bilo... samo zabavno. Njihovi prijatelji koji su dali glasove
likovima... Tim je krasan mladić i... bilo je zabavno, samo to, i da,
pretpostavljam da sam prema Joshu razvila“, kratko je zastala pred tim riječima,
„majčinske osjećaje. Prema oboma“, dodala je, a Robin se, vidjevši da se Katya
ponovno zarumenjela, sjetila iznimno zgodnog Josha Blaya duge tamne kose,
istaknute čeljusti, visokih jagodica i krupnih plavih očiju, i osjetila nelagodu kao
da je tu stariju ženu vidjela u donjem rublju.
„Josh je jako ranjiv“, brzo je nastavila Katya, „i teško se prilagođavao svim
odlukama koje uspjeh donosi, pa sam pokušala pomoći najbolje što sam mogla.
Kad sam upoznala Iniga, bavila sam se odnosima s javnošću, imam iskustva u
tome... Uglavnom, sretna sam što je Josh osjećao da može svratiti ovamo na
razgovor kad god želi. To je bio dio... bio mu je potreban netko s kim može
povjerljivo razgovarati. Na određene je načine lakovjeran i naivan, uvijek
pretpostavlja da svi imaju dobre namjere, a ljudi to iskorištavaju! Kad je crtić
stekao mnoštvo obožavatelja, menadžeri i agenti stajali su u redu da uzmu svoju
proviziju od deset ili dvadeset posto, ili koliko već naplaćuju, ali drugo je pitanje
bi li im bilo važno ono što je najbolje za Josha. A on nema obitelj, nema pravu
obitelj... majka mu je mrtva, otac alkoholičar...“
Katya je naglo ušutjela kad su se vrata ponovno otvorila; zvuk violončela
dolepršao je na kat i ponovno naglo utihnuo dok se Inigo vraćao do niskog
stolića u svojim kolicima.
„Postoji još nešto u čemu se nadamo da ćete nam moći pomoći“, rekao je
Strike. „Naišli smo na blog nazvan Pero pravde, koji je prilično kritičan prema
Edie i Jo...“
266
Knjige.Club Books
267
Knjige.Club Books
Katyino lice oblio je grimiz. Počela je plitko disati. Robin, koja je bila
sigurna da Upcottovi o tome nikad prije nisu otvoreno razgovarali, osjetila je
duboko sažaljenje prema njoj.
„Koliko sam ja čuo“, nastavio je Inigo, „Blay se prema toj mladoj Kei
užasno ponio. Meni se čini - naravno, nisam bio upućen u sve razgovore svoje
supruge s Joshem, naravno da nisam - ali meni se čini da je gospodin Blay mladi
muškarac kojem je navika iskoristiti ljude za svoje ciljeve pa ih odbaciti. A oni
koji osjećaju da su bili iskorišteni pa odbačeni kao smeće...“
Vrata na električni pogon ponovno su se otvorila i u prostoriju je ušla Flavia,
još uvijek u svom kombinezonu s uzorkom božićnog pudinga, s telefonom u
ruci.
„Mama, teta Caroline kaže da mogu doći vidjeti štence, ako...“
„NE PRIBLIŽAVAJ SE!“ zagrmio je Inigo s nenadanom okrutnošću, kao da
je Flavia divlja životinja. „ZARAZNA SI!“
Flavia je zastala kao ukopana.
„Ako želiš da sljedećih šest tjedana ne mogu ustati iz kreveta, samo joj
nastavi dopuštati da dolazi u ovu jebenu sobu!“ zarežao je Inigo na Katyu. „Ali
možda ti je upravo to i namjera? Znaš što? Maknut ću se odavde, jer po svemu
sudeći nikom drugom nije posebno stalo do mog dobra.“
Okrenuo je svoja kolica i brzo se odgurao natrag u bočnu prostoriju.
Električna vrata zatvorila su se iza njegovih leđa. Inigov ispad kao da je još
uvijek odjekivao sobom.
„Mama, smijem li otići vidjeti štence? Molim te“, tiho je rekla Flavia.
Suznih očiju i još uvijek grimizna lica, Katya je odgovorila:
„Flavia, nije ti dobro.“
„Teta Caroline kaže da to nema veze, već je imala ovu prehladu.“
„Ako je tako... toplo se odjeni.“ Flavia je izašla kroz električna vrata. Sada
se violončelo nije čulo, a razlog je postao jasan kad je, netom prije nego što su
se vrata zatvorila, Gus kliznuo u sobu s mobitelom u ruci.
„Doktorica Hookham kaže da joj je jedan pacijent otkazao i da me može
primiti sutra poslijepodne.“
„To bi trebalo biti u redu“, odgovorila je njegova uznemirena majka suznih
očiju.
„Mogu se sam odvesti, ako ti ideš u bolnicu...“
„Ne možeš voziti, kad ne vidiš na jedno oko!“ viknula je Katya. „Ići ćeš
javnim prijevozom!“
Gus je namršteno ponovno otišao.
„Ispričavam se.“ Katyin glas ponovno je bio piskav. „Kako vidite, mnogo se
toga događa.“
268
Knjige.Club Books
269
Knjige.Club Books
34
Emily Dickinson
London
53
Smrt ističe važnu stvar pokraj koje je oko satno projurilo... (Nap. prev.)
270
Knjige.Club Books
271
Knjige.Club Books
„Simpa je“, rekla je Flavia. „Jednom kad sam bila u North Groveu, a on je
čekao da snimi Wormov glas, pokazao mi je kako mogu nacrtati životinje
počevši od oblika. To je bilo jako domišljato. Hoćete li ponovno doći u našu
kuću?“
„Mislim da za to neće biti potrebe“, odgovorio je Strike. „Tvoja nam je
mama jako pomogla.“
„Oh.“ Flavia je zvučala razočarano.
Stigli su do automobila.
„Bila sam na Edienu pogrebu“, rekla je Flavia, zaustavivši se kad i oni.
„Jeste li vidjeli njezinog dečka? Zove se Phillip. Ponekad je u North Groveu.“
„S njim ćemo se naći za“, Strike je provjerio na svom satu, „malo više od sat
vremena.“
Flavia je naizgled bila na rubu da još nešto kaže, ali se predomislila. „Možda
ćete morati ponovno doći“, rekla je obraćajući se Robin. „Možda“, nasmiješila
se Robin.
„Okej, bok“, rekla je Flavia i udaljila se ulicom.
Strike i Robin sjeli su u Land Rover. Dok je stavljala sigurnosni pojas,
Robin je kroz prednje staklo gledala Flaviju. Djevojčica je pritisnula zvonce
susjedine kuće i netko joj je otvorio vrata, ali prije nego što je ušla, okrenula se i
mahnula im.
„Ne vidim zašto bi ona bila problematično dijete, a ti?“ upitala je Strikea.
„Ne“, odgovorio je Strike zalupivši vratima. „Nakon ovo malo što sam
vidio, morao bih reći da je ona najmanje sjebana od svih članovi obitelji
Upcott.“
Robin je okrenula ključ u motoru i krenula niz Lisburne Road, a Strike je
pregledavao mobitel.
„Što kažeš da prije sastanka s Ormondom odemo pogledati jezero Heath 1?“
upitao je. „Od njega do Flaska samo su četiri minute vožnje.“
„Može.“
Strike je uzdahnuo pa rekao:
„Upcottovi su nam dali vraški puno materijala za razmišljanje, zar ne?“
„Da“, složila se Robin.
„Što misliš o jednom glazbenom čudu od djeteta kao Anomiji?“ upitao je
Strike kad su skrenuli za ugao na kraju ulice.
„Šališ se?“
„Zadovoljava brojne kriterije našeg profila. Ne radi. Obitelj ga uzdržava.
Ima puno slobodnog vremena.“
„Nitko ne može postati tako dobar čelist sjedeći cijeli dan za računalom.“
272
Knjige.Club Books
„Istina, ali nije pod nadzorom od devet do pet, zar ne? Imam osjećaj da su
članovi te obitelji najsretniji kad su daleko jedni od drugih. Jesi li ikad gledala
onaj stari film Gangsterska petorka?“
„Ne. Zašto?“
„Banda sitnih kriminalaca unajmi sobu u kući jedne stare gospođe, glumeći
glazbeni kvintet. Dok planiraju pljačku, puštaju ploče klasične glazbe i glazbala
uzimaju u ruke samo kad ona pokuca na vrata da im ponudi čaj.“
„Gus nije upao na Kraljevski konzervatorij puštajući komisiji ploče.“
„Ne kažem da nikad ne svira, samo kažem da možda ne svira sve vrijeme. I
preko majke je potencijalno imao pristup mnogim osobnim informacijama o
Joshu i Edie.“
„Da sam ja Gus Upcott, ostajala bih u prizemlju najviše što mogu. A kako su
zvučno izolirali gornji kat...“
„Mogao je postaviti prislušne uređaje.“
„Daj, molim te...“
„Ako je on Anomija, sigurno je postavio bubice na gornji kat! Gadna
urtikarija i violončelo nisu dovoljno dobar razlog da ga ne provjerimo.“
„U redu“, rekla je Robin, „iako nisam sigurna kako ćemo ga nadzirati, ako je
sve vrijeme zatvoren u svojoj sobi.“
„Da, dobro, to je zajeb ovog slučaja. Nastavi lijevo“, dodao je Strike,
provjeravajući kartu na svom mobitelu. „Moramo ići rubom Heatha do druge
strane. I moramo naći način da uđemo u tu jebenu igricu. Budemo li imali samo
Anomijine objave na Twitteru, trebat će nam godine da suzimo popis
sumnjivaca... Svejedno“, nastavio je Strike, jer nešto mu je palo na pamet, „Gus
Upcott sutra poslijepodne ide svom liječniku u Ulici Harley. Ako nam se posreći
i Anomija nešto objavi dok Gus nema signala u podzemnoj, možemo ga
eliminirati. Provjerit ću može li Barclay obaviti taj poslić“, dodao je, sad
tipkajući poruku voditeljici ureda. Kad je to obavio, upitao je:
„Kako ide s tvojom prijavom za North Grove?“
„Upala sam“, odgovorila je Robin, „ali tečaj počinje tek za dva tjedna.“
„Bravo... Usput, jesi li imala sreće s onom curom s tetovažama koja stanuje
na križanju Junction Roada?“
„Nije ni na jednom popisu koji sam uspjela naći. Možda se tek doselila.“
„Ako je tako, i nju ćemo vjerojatno morati staviti pod nadzor da saznamo
tko je. Isuse, mogli bismo sve u agenciji staviti da rade na ovom slučaju, i još
uvijek bismo imali manjak ljudi.“
Robin, koja nije zaboravila da je on njihovim obvezama upravo dodao još
jedan slučaj za koji je njega smatrala isključivim krivcem, nije ništa rekla.
Nakon kratke šutnje, Strike je nastavio:
273
Knjige.Club Books
274
Knjige.Club Books
275
Knjige.Club Books
276
Knjige.Club Books
277
Knjige.Club Books
35
Christina Rossetti
The Dead City
P ivnica The Flask, koja se nalazila blizu Hampstead Heatha, bila je jako star
lokal s tri odvojene prostorije i dva različita šanka; zapravo, bila je kao
stvorena za dvoje ljudi koji žele koordinirati svoje aktivnosti, a da pritom ne
vide jedno drugog.
„Super, ima Wi-Fi“, rekla je Robin provjeravajući mobitel dok je sa
Strikeom stajala za glavnim šankom petnaest minuta prije Strikeova
dogovorenog sastanka s Phillipom Ormondom. „Na mobitelu ću pratiti Twitter,
u slučaju da Anomija nešto objavi, a u igru ću ući na iPadu... Nosim ga uza se
otkad sam zamolila Midge da mi sazna Bethine podatke za prijavu“, objasnila je
Strikeu, vadeći iPad iz male plastične naprtnjače koju je obično nosila kad je
nekog nadzirala. „Za svaki slučaj.“
„Izviđači su puno propustili kad te nisu regrutirali“, rekao je Strike. „Što
ćeš?“
„Sok od rajčice i vrećicu čipsa, molim, umirem od gladi“, odgovorila je
Robin. „A onda se mičem da me Ormond ne vidi.“
Kad je dobila svoje piće i čips, otišla je u susjednu prostoriju i ondje sjela za
mali stol u kutu pokraj kamina. Pojevši trećinu vrećice čipsa u dva zalogaja,
namjestila je iPad ispred sebe, izvadila olovku i bilježnicu, provjerila Anomijinu
stranicu na Twitteru, na kojoj nije bilo novih aktivnosti, pa je otvorila Drekovu
igru.
54
Kroz ta vrata ušla sam sama u lijepi grad od bijela kamena... ali nisam čula nijedan ljudski
zvuk; sve oko mene bilo je nepomično i nijemo kao grad mrtvih. (Nap. prev.)
278
Knjige.Club Books
Nakon nekoliko pokušaja i pogrešaka, Robin je našla upravljačku ploču koja joj
je omogućavala da se kreće naokolo. Polako se probila maglovitom stazom
pokraj nadgrobnih ploča obavijenih bujnim raslinjem. Najednom je nisko iznad
njezina lika preletio šišmiš i pretvorio se u vampira, zapriječivši joj put. Taj
279
Knjige.Club Books
Robin je brzo našla mjesto na koje se upisuju dijalozi i nakon još nekoliko
sekundi prtljanja pronašla je tipkovnicu na zaslonu. Kako nije imala pojma koji
je točan odgovor - ili postoji li uopće točan odgovor - napisala je:
Radije nemoj
Žao mi je
280
Knjige.Club Books
Robin se pitala što znače te zvjezdice. Zar igrači u igri nisu smjeli napisati
Joshevo i Edieno ime? Je li Anomijin ego takav da se ne smiju spomenuti autori
crtića koji ga je nadahnuo?
Prije nego što je stigla dalje razmisliti o tome, pred njom su se istodobno
otvorile dvije dijaloške kućice.
Sranje.
Robin je uzela mobitel i brzo napisala poruku Midge.
281
Knjige.Club Books
282
Knjige.Club Books
283
Knjige.Club Books
Američka čitateljica vodiča sad je svom društvu naglas čitala jelovnik, iako je
svatko od njih imao svoj.
„Pita od govedine i bubrega... kuhani krumpiri...“
Robinin telefon zazujao je na stolu. Pogledala je zaslon; Strike joj je poslao
poruku:
Došao je Ormond.
284
Knjige.Club Books
36
Mary Tigh
Psyche
55
A na štitu je nosio srce koje je krvarilo... (Nap. prev.)
285
Knjige.Club Books
286
Knjige.Club Books
287
Knjige.Club Books
288
Knjige.Club Books
289
Knjige.Club Books
290
Knjige.Club Books
„Naravno da nije. Ne, Anomija je to mogao tako brzo saznati samo zato što
se ona budala od Blaya izlajala. Stigao je reći za to svim svojim kompićima,
prije nego što se sjetio da bi trebao reći meni - znate - njezinu prokletom dečku.“
Strike je zapisao još jednu bilješku pa ponovno pogledao Ormonda.
„Je li Edie ikad mislila da joj je Anomija fizička prijetnja? Je li se ikad
bojala da bi joj mogao fizički nauditi?“
„Ne, mislim da nije“, odgovorio je Ormond.
„Čak ni nakon što je na internetu objavio njezinu adresu.“
„To nije učinio Anomija.“
„Mislio sam...“
„Anomija jena internet stavio fotografiju njezina stana, ali neki drugi tip
rekao je ljudima da mu pošalju izravnu poruku ako žele adresu.“
„Znate li tko je osoba koja je ponudila adresu?“
„Nemam pojma. Previše ju je ljudi kritiziralo.“
„Mislite li daju je Anomija mogao ubiti?“ upitao je Strike i pomno
promatrao Ormondovu reakciju.
„Ne znam“, odgovorio je učitelj. To pitanje kao da ga je uzdrmalo. „Kako
bih to mogao znati? Nemam razloga reći daju je on ubio. Zapravo, nemam
razloga ni za koga misliti da je to učinio.“
Strike se pobrinuo od riječi do riječi zapisati tu Ormondovu izjavu.
„Onaj dosje koji je Blay dobio, koji navodno dokazuje da je Edie bila
Anomija...“
„Hrpetina gluposti“, zarežao je Ormond. „Da Edie samu sebe zlostavlja tri
ili četiri, ili koliko već godina, do te mjere da se pokuša ubiti? Odjebi.“
„Pretpostavljam da je Yasmin Weatherhead radila za njih prije vašeg
vremena?“ upitao je Strike.
„Da. Zašto?“
„Ona je Blayu donijela dosje s navodnim dokazima.“
„Oh, točno, da. Ne, nju su najurili prije nego što smo Edie i ja postali par.“
Ormond je otpio novi gutljaj piva.
„Zapravo, činilo mi se pomalo okrutnim otpustiti tu curu samo zato što je
igrala onu igricu. Ne kažem da je bilo tako, ali Edie je vjerojatno postajala
paranoična i mislila da svi oko nje daju informacije Anomiji.
Strike, kojeg je nakon Ormondovih beskompromisnih mišljenja o svemu
drugom što se ticalo Edie iznenadila ova blagost prema Yasmin, upitao je:
„Ne mislite li da je od njihove pomoćnice bio neobičan potez priključiti se
Anomijinoj igri? Ili je nastaviti igrati, a Anomija je toliko mučio Edie?“
„Pa, tako gledajući... Da, valjda“, rekao je Ormond kao da ga ta tema
zapravo ne zanima.
291
Knjige.Club Books
„Koliko sam čuo, Edie i vi ste se zaručili prije nego što je umrla?“
„Oh, znate za to?“ Ormond je zvučao zadovoljno. „Da, zaprosio sam je dva
dana prije... prije nego što se to dogodilo. Tog vikenda namjeravali smo joj
kupiti prsten.“
„Jako tužno“, rekao je Strike i jedan trenutak šutio prije nego što je nastavio.
„Da se vratimo na onaj dosje: Blay je nazvao Edie i optužio je da je ona
Anomija, je li tako?“
„Tako je“, odgovorio je Ormond, natmurivši se.
„Je li Edie razgovarala s vama o tome?“
„Naravno.“
„Što ste joj savjetovali? Da se nađe s Blayem i to raščisti ili?...“
„Rekao sam joj da mu kaže da se jebe“, silovito je rekao Ormond. „Uporno
je nazivao, a ona mu je stalno spuštala slušalicu. I trebala je. Ako duva toliko da
je povjerovao u takvu besmislicu, nek odjebe.“
„Ali onda se Edie predomislila i odlučila naći se s njim licem u lice?“
„Točno. Da mu sama kaže što misli o njemu.“
„Tko je koga nazvao?“ upitao je Strike.
„On je nju nazvao, kako sam već rekao. Stalno ju je zivkao.“
„Shvaćam.“
„I na kraju je odlučila, u redu, raščistimo to jednom zauvijek.“
„Edie vam je to rekla?“
„Naravno“, nestrpljivo je odgovorio Ormond.
„Znači, znali ste da će se njih dvoje naći tog poslijepodneva?“
„Da.“
„Jeste li znali gdje će se naći?“
„Ne. Pretpostavljao sam da će to biti u nekom kafiću.“
„A kad Edie nije došla kući?...“
„Zabrinuo sam se, naravno. Tog poslijepodneva bio sam zadužen za učenike
koji su bili kažnjeni dužim ostankom u školi. Poslije sam shvatio da sam gledao
kako prokleta Sophie Webster po kazni sto puta prepisuje jednu te istu rečenicu
kad se... znate... kad se to dogodilo. Došao sam kući očekujući da će Edie biti
ondje. Nije bila. Čekao sam. U jedanaest sam se zabrinuo. Negdje oko petnaest
do dvanaest nazvao sam policiju.“
„Jeste li tijekom tog vremena pokušali nazvati Edie?“
„Da, nekoliko puta, ali nije odgovarala na pozive. Policija me stavila na
čekanje i, naravno, znao sam da se nešto dogodilo. Bio sam policajac. Znam
kako te stvari funkcioniraju. Tražili su od mene da opišem Edie, što sam učinio.
Tad su rekli da će poslati nekog da razgovara sa mnom. Došli su u stan i rekli mi
292
Knjige.Club Books
293
Knjige.Club Books
grcao od posla... možda je nisam dobro čuo ili sam se isključio. Imao sam jako
puno posla“, ponovio je. „Bližio mi se razgovor za mjesto voditelja odjela.“
„Jeste li ga dobili?“
„Nisam“, gotovo se otresao Ormond.
„Dakle, kad je Edie došla u našu agenciju, moja je partnerica primijetila
modricu na...“
„Oh, to je bila vaša partnerica, je li? Ona je rekla policiji da sam davio
Edie?“
Činilo se da je Ormond požalio zbog svojih naprasitih riječi čim su mu se
omaknule. Svojim blijedoplavim, široko razmaknutim očima netremice je
promatrao Strikea, a Strikeu se činilo da ne zna kako bi popravio taj posljednji,
štetni dojam.
„Nitko nije spomenuo davljenje“, rekao je Strike. „Moja partnerica samo je
prijavila modricu. Najljepša vam hvala što ste se našli sa mnom, Phillipe. Bili
ste od velike pomoći.“
Nakon kratke, napete šutnje, Ormond je polako ustao.
„Nema na čemu“, rekao je odrješitim glasom. „Sretno s istragom.“
Strike je ispružio ruku, ovaj put spreman nadmetati se u tome čiji će stisak
biti jači.
Ormond je otišao, a Strike je znao da ga prsti desne ruke sigurno bole i zbog
toga je osjećao malo zadovoljstvo. Kad je nastavnik nestao iz vida, izvadio je
mobitel i napisao kratku poruku jednom svom prijatelju u Londonskoj policiji.
294
Knjige.Club Books
37
Jean Ingelow
A Story of Doom
56
... posao je bio obavljen; novookrunjeni kralj ustao je i preuzeo svoje kraljevstvo, a ono ga
je priznalo. (Nap. prev.)
295
Knjige.Club Books
„Ako se odjavim“, rekla je Robin okrećući iPad prema sebi, „možeš mi reći o
Ormondu.“
„Ostani prijavljena da znamo hoće li se pojaviti Anomija“, odgovorio je
Strike. „Volio bih vidjeti kako se ponaša u toj igri. Možeš li reći toj Worm da
moraš nešto na brzinu obaviti?“
296
Knjige.Club Books
297
Knjige.Club Books
„To bi bio logičan zaključak, ali nije mi htio reći što misli tko bi to mogao
biti. Upravo obrnuto: odbacio je svakog koga sam spomenuo. Usput, kaže da je
Edie eliminirala Keu. Vidjela ju je na ulici bez ijednog digitalnog uređaja dok je
Anomija bio u igri.“
„To je korisno znati“, rekla je Robin.
„Da... Još je nešto čudno rekao. Pitao sam ga misli li da je Anomija ubio
Edie, a on je odgovorio ‘nemam razloga reći da ju je on ubio’.“
„Nemam razloga reći da ju je on ubio“, ponovila je Robin. „Neobičan odabir
riječi.“
„I ja sam to pomislio. Zašto jednostavno nije rekao ‘ne’?“
U tom trenutku zazvonio je mobitel u njegovu džepu. Strike ga je izvadio i
pogledao zaslon; poziv je bio sa skrivenog broja. Oklijevao je nekoliko sekundi
sumnjajući da bi to mogla biti Charlotte, a onda je odgovorio.
„Strike.“
Čuo je disanje. Linija je pucketala. A onda je netko dubokim i zvonkim
glasom rekao:
„Ako želiš istinu, iskopaj Edie Ledwell.“
Telefonska se veza prekinula.
Robin je po izrazu Strikeova lica shvatila da se dogodilo nešto neobično.
Njezina prva misao bila je Charlotte. U sljedećem trenutku zapitala se je li tu
reakciju izazvalo nešto što mu je rekla Madeline.
Strike je spustio mobitel i gledao ga kao da misli da bi se broj pozivatelja
mogao nekako stvoriti na zaslonu.
„Upravo mi je rečeno da iskopam Edie Ledwell ako želim saznati istinu“,
rekao je, ponovno pogledavši Robin.
„Molim?“
„Ako želiš istinu, iskopaj Edie Ledwell.“, ponovio je.
Netremice su se promatrali.
„Kako je zvučao taj glas?“
„Kao Darth Vader. Mogao je biti promijenjen nekom napravom za
mijenjanje glasa ili prirodni bariton. Veza nije bila dobra.“
„Prije nekoliko tjedana, na Twitteru se spominjao hashtag ‘iskopajmo
Ledwellovu’.
„Je li za to postojao neki određeni razlog ili je samo neki bolesnik želio biti
duhovit?“ upitao je Strike spremajući mobitel u džep.
„Neki je trol rekao da je vjerojatno lažirala vlastito ubojstvo kako bi
izmamila suosjećanje i da bi trebalo iskopati tijelo kako bi se uvjerili da je
stvarno mrtva.“
298
Knjige.Club Books
299
Knjige.Club Books
Robin je zurila u to pitanje, posve svjesna da Strike na njega nema odgovor koji
bi ponudio. Nakon nekoliko sekundi počela je tipkati s osjećajem da jednim
potezom sve riskira:
Robin je oklijevala.
Robinine ruke neodlučno su oklijevale iznad tipkovnice, ali prije nego što je
stigla odgovoriti, Anomija je nastavio:
300
Knjige.Club Books
Tad se okrenuo i odlepršao, i dok se prazan plašt kretao između likova iz Srca
crnog kao tinta, oni su mu priopćavali svoje osjećaje.
301
Knjige.Club Books
TREĆI DIO
302
Knjige.Club Books
38
Christina Rossetti
The Queen of Hearts
303
Knjige.Club Books
„Ne“, odgovorio je Strike. „Nikad nismo bili zajedno. Tko...? Čekaj malo.“
Pipao je u mraku dok nije napipao prekidač svjetiljke i pritisnuo ga, jer želio
je vidjeti Madelineino lice. Izgledala je poželjno i jako napeto u isti mah.
„Da ti to možda nije rekla Charlotte?“ upitao je škiljeći.
„Zapravo... jest.“
„Pas mater.“
Strike je grubo prešao rukom preko lica, kao da ga pere. Da pokraj njega
nije ležala Madeline, nego Charlotte, možda bi bio u iskušenju da nešto baci - ne
na nju, nego da možda zavitla nešto lomljivo o zid.
„Između Robin i mene nikad nije bilo ničega. Nikad nismo bili u vezi.“
„Oh.“
„Charlotte samo spletkari“, rekao je, ponovno pogledavši Madeline. „To je
ono što radi. Za sve što iz njezinih usta izađe o meni najbolje ti je pretpostaviti
da je totalna laž.“
„Znači, Robin i ti nikad niste?..
„Ne“, odlučno je rekao Strike. „Nismo.“
„Okej“, rekla je Madeline pa dodala: „Charlotte je rekla da sam jako slična
Robin.“
„Nisi“, lagao je Strike.
Madeline ga je još uvijek netremice promatrala.
„Ljutiš se.“
„Ne ljutim. Odnosno, ne na tebe.“
„Hoću reći, ne bi bilo važno. Ako je gotovo, gotovo je.“
„Nikad nije ni počelo“, rekao je Strike, mrko je gledajući.
„Okej“, ponovila je Madeline. „Oprosti.“
„U redu je“, ponovno je lagao Strike pa ispružio ruku kako bi je pozvao da
vrati glavu na njegovo rame i ugasio svjetlo.
Ležao je pjeneći se u tami dok Madeline nije zaspala glave u pregibu
njegova ramena i umjesto da je pomakne i izloži se opasnosti daljnjeg razgovora
o Robin ili Charlotte, te noći spavao je s protezom na nozi, što je rezultiralo
osipom od znoja na vrhu njegova batrljka.
Njegov dogovoreni sastanak s Robin bio je odgođen jer se Strike zadržao
duže nego što je očekivao prateći Kopca, koji je jako dugo sjedio na ručku u
Hotelu Charlotte Street. Već je prošlo pet sati kad je napokon ustao od stola i
Strike, koji je tad potajno snimao fotografije na ulici, pričekao je da nestane iz
vidokruga pa nazvao Robin.
„Bok“. Robin je zvučala jednako umorno kao što se on osjećao. „Zar je
ručak dosad trajao?“
„Da, oprosti. Zuri li ti se kući?“
305
Knjige.Club Books
Strike je osjetio golemo olakšanje što večeru otkazuje ona, a ne on, i preplavio
ga je val naklonosti prema toj ženi koju nikad nije vidio.
306
Knjige.Club Books
307
Knjige.Club Books
308
Knjige.Club Books
„Gdje je on?“
„Kod kuće s bakom. U tome je cijeli problem, zar ne? Ne vidimo što itko od
njih radi kad je iza zatvorenih vrata.“
„Ne gubi nadu“, ohrabrio ju je Strike. „Siguran sam da je pomak u našoj
istrazi iza ugla.“
„Pa, sutra navečer idem na prvi sat tečaja u North Groveu. Nikad se ne zna...
Je li Preston Pierce sad tamo?“
„Jest“, odgovorio je Strike, otvarajući Instagram na svom mobitelu. „Evo, to
je on.“
Robin je uzela mobitel od Strikea i promotrila fotografiju mladog, vitkog i
mišićavog muškarca golog do pasa, crne kovrčave kose srednje dužine i
krupnih, sjetnih očiju. U dnu vrata imao je neku tetovažu.
„Pretpostavljam da je Flavia mislila na njega kad je rekla da je tamo jedan
muškarac koji nikad ne nosi majicu“, rekla je Robin i vratila mobitel Strikeu.
„U međuvremenu“, Strike je spremio mobitel u džep i vratio se svojoj
bilježnici, „još uvijek ne znam tko je ona tetovirana djevojka koja stanuje u Ulici
Junction Road, ali nadam se da ćeš u North Groveu uspjeti saznati nešto i o njoj.
Ako poznaje Nilsa, možda ide na neki tečaj ondje... Događa li se nešto u tvojoj
igri?“
Robin je pogledala iPad na kojem se otvorio privatni kanal i zastenjala.
„Worm28 želi razgovarati sa mnom. Jučer sam je dva puna sata pokušavala
oraspoložiti jer je dobila mjesečnicu i osjećala se usrano.“
„Da, to je uvjerljiv dokaz da je djevojka“, rekao je Strike.
„Mislim da sam je našla i na Twitteru. Na njemu joj je korisničko ime Zozo,
odnosno @inkyheart28. Zozo radi iste gramatičke pogreške kao Worm28.
Lokacija navedena na računu je London, ali još nisam imala vremena pročitati
sve njezine objave. Reći ću joj da sad ne mogu razgovarati... oprosti - na
telefonu sam - s mamom“, glasno je pročitala tipkajući.
„Jedino što sam još uspio saznati neke su informacije o Yasmin
Weatherhead“, nastavio je Strike.
„I ja sam saznala nešto o njoj. Ti prvi.“
„Još uvijek radi za onu kozmetičku tvrtku u Croydonu i zadužena je za
komunikaciju na društvenim mrežama. Živi s roditeljima, također u Croydonu.
Od napada na Edie i Josha znatno rjeđe objavljuje tweetove pod svojim imenom,
i to je sve što zasad znam.“
„Evo naših rezanaca“, rekla je Robin.
Konobar je odložio tanjure pred njih. Strike je naručio dva piva.
„Ne mogu“, prosvjedovala je Robin. „Ozbiljno. Samo ću zaspati i propustiti
Anomijino priznanje ubojstva.“
309
Knjige.Club Books
58
Strike misli na slogan Davida Lanea, osnivatelja terorističke skupine The Order. On glasi:
„Moramo osigurati egzistenciju svojim ljudima i budućnost našoj bijeloj djeci.“ (Nap. ur.)
310
Knjige.Club Books
311
Knjige.Club Books
„To je sve što sam uspjela izvući iz nje“, rekla je Robin. „Nisam željela
navaljivati, ali uz malo sreće opet će se napušiti, pa ću moći pokušati ponovno.“
Stigla su njihova piva. Unatoč svojoj prijašnjoj odluci, Robin je svoje izlila
u čašu i malo popila. Bilo je ukusno, a lagano umirujuće djelovanje koje je
imalo na njezin preopterećeni mozak bilo je itekako dobrodošlo.
„Ta dva tipa - jesu li stvarno muškarci?“
„Mislim da jesu. Worm28 o njima uvijek govori kao o muškarcima.“
„Znači, ta dva muškarca, koji misle da je lezbijstvo perverzija i naizgled su
u dosluhu, učinila su nešto što bi moglo zanimati policiju“, rekao je Strike,
vraćajući Robin mobitel. „A Hartella ih štiti. Ili barem štiti jednog od njih.“
„Točno. Sjećaš se početne stranice Bratstva Ultima Thule? ‘Vjerujemo da su
feminizam i legalizacija homoseksualnosti podrovali zapadnu civilizaciju’ ili
tako nešto.“
„Znaš li je li moguće slati dokumente privatnim kanalima?“
„Nemam pojma, nisam pokušala.“
„Ako je moguće, možda je tako onaj dosje pun lažnih elektroničkih poruka
stigao do Yasmin Weatherhead. To bi bio savršen način da ga ona dobije. Svi u
igri prisilno su anonimni i Bratstvo iliti Halvening imalo bi spremno leglo
mrzitelja Ledwellove, željnih vjerovati u svako sranje koje se stavi pred njih...
Mislim da ne bi bilo naodmet malo pratiti Yasmin. Da otkrijemo s kim se sastaje
u stvarnom svijetu.“
312
Knjige.Club Books
314
Knjige.Club Books
Ali Anomija se nikad ne da uvući u politiku, osim kad se ona može upotrijebiti
za osobni napad na Ledwellovu. Da se moram kladiti, rekla bih da ga društvena
pravda ne zanima. Sudeći po njegovim objavama na Twitteru, glavni mu je cilj
sačuvati svoj položaj unutar svijeta fanova i što više povećati svoj utjecaj na
njega. Uglavnom se čini... da tome moram dati ime, nazvala bih to glađu za
moći. Znam da misliš da ljudi obično pogriješe i odaju svoje prave identitete na
internetu“, nastavila je Robin, „ali Anomija je stvarno oprezan. Imam dojam da
jako pazi da ne otkrije nijednu privatnu informaciju po kojoj bi ga netko mogao
prepoznati. Daje povremene posve beznačajne sitnice o tome kakav je: voli
sladolede Magnum i svidio mu se film Vitez tame: povratak. Sve sam to
zapisala, ali svodi se na gotovo ništa. Kladim se da bi večeras u Londonu mogao
naći nekoliko milijuna ljudi koji vole i ne vole iste stvari kao naš Anomija. Ali
za dvije sam objave pomislila da možda govore nešto važnije o njemu. Objava
broj jedan: Anomija je rekao da praćkom želi pogoditi mačku na svojoj vrtnoj
ogradi. Možda on misli da je to duhovito, ali ta izjava u skladu je s njegovim
općenitim tonom nehajne okrutnosti. Vidio si kako se hvalio da je ubio Edie one
večeri kad sam ušla u igru. Sve njegove izjave hvalisave su, moram to reći, i
jako zvuči kao Wally Cardew. Onaj dio videa kad je izvukao krvavi nož ispod
stola? Ponovno sam ga pogledala. I pomislila sam da bi ta šala bila nešto tipično
za Anomiju, pogotovo onakvog njegova ponašanja u igri.
Druga objava koja mi se učinila malo čudnom starija je od godinu dana. U
to doba izlazilo je mnogo proizvoda povezanih sa Srcem crnim kao tinta i
Anomija je napadao Edie jer radi ono čemu se nekad rugala i proizvodi majice i
privjeske za ključeve s likovima iz svog crtića. Anomija je napisao: ‘I dok
blagajne odzvanjaju diljem države, morate se zapitati kako se @SebMonty91
osjeća kao Pete Best59 Srca crnog kao tinta!’“
„U čemu je problem?“
„Morala sam potražiti tko je Pete Best.“
„Šališ se?“
„Ne“, odgovorila je Robin, zabavljena Strikeovim izrazom blage
ogorčenosti. „Nemoj zaboraviti da su se Beatlesi raspali četrnaest godina prije
mog rođenja.“
„Da, ali... to su Beatlesi.“
„Samo kažem da ima mnogo novijih primjera ljudi koji su napustili bendove
prije nego što su ti bendovi postali planetarno popularni. Imena za koje bih
mislila da će ih se netko mlađi od trideset godina sjetiti prije nego Petea Besta.
LaTavia Roberson...“
„Tko?“
59
Bubnjar Beatlesa koji je zamijenjen Ringom Starrom neposredno prije nego što je sastav
postao planetarno popularan. (Nap. ur.)
315
Knjige.Club Books
316
Knjige.Club Books
317
Knjige.Club Books
318
Knjige.Club Books
39
60
Ne dopuštam privatna razmišljanja u hramu čiste umjetnosti. (Nap. prev.)
319
Knjige.Club Books
sjena. Ušao je u ured hramajući, napeta, umorna izraza lica koji je Robin
poznavala i koji je značio da trpi strašne bolove.
„Tko si ti?“ lagano se nasmiješio kad ju je ugledao.
„Jessica Robins, direktorica marketinga s umjetničkim sklonostima“,
odgovorila je Robin sa savršenim londonskim naglaskom. „Gdje si bio? Pratio si
Dugoprstića?“
„Da.“ Strike se skljokao na sofu od umjetne kože sučelice Patinu stolu ne
skinuvši kaput i načas zatvorio oči od olakšanja jer njegov batrljak više nije
morao nositi njegovu težinu. „Taj gad danas je puno pješačio, a jedno od mjesta
na koje je otišao pješice bio je Sotheby’s.“
„Stvarno?“
„Da... ali nije valjda toliko glup da stvari koje je zdrpio pokuša prodati na
dražbi?“
„Ne čini se vjerojatnim da jest.“
„Možda je kupovao. Nazvao sam Keu Niven, ali javila mi se njezina
majka“, nastavio je Strike. „Njezina ljubljena kći navodno je previše bolesna da
bi razgovarala sa mnom, ona sigurno nema pojma tko je taj Anomija, jako je
ranjiva osoba koju demoniziraju jer se zalaže za svoja prava i u osnovi, odjebi.“
„Sranje“, rekla je Robin.
„Zamolio sam gospođu Niven da nikom drugom ne kažu da provjeravamo
Anomiju jer bi to bi moglo ugroziti istragu, a ona se i zbog toga nakostriješila:
što mislim, kome će reći? Kea se osjeća previše loše da bi i s kim razgovarala i
tako dalje...“
Strike je žudio za šalicom čaja i tabletama protiv bolova, ali to bi
podrazumijevalo ustajanje. Pomislio je zamoliti Robin da mu ih donese, ali šutio
je. Sad kad je imala oči boje lješnjaka, njezina sličnost s Madeline bila je
naglašenija. I Robin je pomislila da mu ponudi čaj, ali morala je odmah otići iz
ureda kako bi bila sigurna da će u North Groce stići na vrijeme i, na kraju
krajeva, pomalo je okrutno pomislila, ako mu treba netko tko će se brinuti o
njemu, neka nazove svoju djevojku.
„Poslat ću ti SMS ako saznam išta zanimljivo“, rekla je i otišla.
Rana večer bila je topla, a smeđa vlasulja čvrsto je prianjala uz Robininu
glavu i izazivala lagan svrbež. Trebalo joj je pola sata da podzemnom
željeznicom stigne do stanice Highgate i još petnaest minuta da nade veliku,
prljavoružičastu kuću na uglu ulice koja se također zvala North Grove. Kuća je
izgledala pomalo ruševno: neki od njezinih brojnih prozora bili su zazidani,
drugi otvoreni da kroz njih prolazi topao večernji zrak. Na jedan od zazidanih
prozora bio je nalijepljen plakat s natpisom GLASAJ ZA LABURISTE.
Robin je zastala nekoliko minuta provjeriti Drekovu igru prije nego što uđe
u zgradu. Kad bi se spojila na 4G mrežu umjesto na Wi-Fi, uvijek je bilo nekih
smetnji. U tom trenutku jedini prisutni moderatori bile su Paperwhite i Hartella.
320
Knjige.Club Books
321
Knjige.Club Books
322
Knjige.Club Books
323
Knjige.Club Books
325
Knjige.Club Books
Sranje.
327
Knjige.Club Books
Robin je zatvorila privatni kanal, odjavila se iz igre i vratila iPad u torbu. Kad je
ponovno podignula pogled, vidjela je da je djevojka u crnom duboko uzdahnula
pa spremila mobitel u džep. Naizgled osjetivši Robinin pogled, okrenula se i
pogledala je svojim očima iscrtanim debelom crnom olovkom. Robin je
najednom glavom proletjela luda pomisao, ali sačuvala je bezizražajan izraz lica
dok je prilazila skupini oko Mariam, koja je svojim učenicima govorila o
tetovaži ljubičasta cvijeta na svojoj bucmastoj nadlaktici, koju je tek nedavno
dala napraviti.
„... za sutrašnju stogodišnjicu“, rekla je.
„Genocida nad Armencima“, objasnio je Preston Pierce u Robinino uho.
„Njezine prabake i pradjedovi umrli su u njemu. Želiš li čašu vina?“ dodao je,
pružajući joj jednu od dviju čaša u svojim rukama.
„Super, hvala“, odgovorila je Robin, koja nije namjeravala popiti više od
gutljaja.
„Jessica, je li tako?“
„Da... Onaj prozor je čudesan.“
„Da, Mariam ga je oslikala prije pet, možda šest godina“, rekao je Preston.
„Svatko na njemu njezin je prijatelj. Ja pomažem staviti krov na kuću.“
„Vau“, rekla je Robin, gledajući lik kovrčave kose naslikan na prozoru. „Zar
si već toliko dugo ovdje?“
„Jesu li Ledwellova ili Blay naslikani na prozoru?“ upitao je revni glas iza
njihovih leđa. Oboje su se okrenuli: djevojka modre kose s pirsinzima, koja se
na tečaju predstavila kao Lia, zurila je u prozor. Robin je pomislila da ne može
imati više od osamnaest godina.
„Ne“, odgovorio je Preston. Robin je imala osjećaj da laže.
Lia je ostala stajati uz njih nimalo obeshrabrena Prestonovim tonom ili ga
posve nesvjesna.
„Tko su Ledwellova i...“, započela je Robin.
„Edie Ledwell i Josh Blay“, odgovorila je Lia s važnošću upućene osobe.
„Autori Srca crnog kao tinta? Onog crtića?“
„Ah, da, mislim da sam čula za njega.“
„Nekoć su živjeli ovdje“, nastavila je Lia. „Ovdje je sve to počelo. Zar nisi
vidjela u novinama da je Edie...“
„Edie je bila moja i Mariamina prijateljica“, prekinuo ju je Preston Pierce
tiho zarežavši. „Njezino ubojstvo za nas nije jebeni uzbudljivi trač. Prestani se
328
Knjige.Club Books
praviti da želiš naučiti crtati i odi njuškati po groblju. Možda na travi još uvijek
ima Ediene krvi. Mogla bi je uokviriti. Prodati na eBayu.“
Djevojka je pocrvenjela i suze su joj navrle na oči. Udaljila se od Prestona.
Robin ju je sažalijevala.
„Jebeni ludi fanovi“, tiho je rekao Preston. „Tamo je još jedna“, dodao je
kimnuvši prema crnokosoj djevojci. „Čovjek bi mislio da je Ediena sestra
blizanka, koliko je tulila kad je Edie umrla. A nikad je nije upoznala.“
„Jako mi je žao što je tvoja prijateljica ubijena“, Robin je glumila
zaprepaštenost. „Ne znam... ne znam što bih rekla.“
„U redu je“, otresito je rekao Preston. „Nema se što reći, zar ne?“
Prije nego što je Robin stigla odgovoriti, u kuhinju je nahrupio krupan
plavokosi dječak, odjeven u traperice i majicu. Bio je jako sličan plavokosom
divu: obojici su im lica nalikovala na stilizirane maske iz grčke komedije i
Robin je pretpostavila da je taj dječak Bram de Jong. Ponovno je zapjevao iz
sveg glasa:
329
Knjige.Club Books
330
Knjige.Club Books
40
Charlotte Mew
The Fete
61
Ali ja, koja ću sljedeće godine napuniti sedamnaestu, ponekad se noću ohladim u krevetu
kad čujem samotnu strast kiše zbog koje pomisliš da si mrtav i kao dijete poželiš spustiti
glavu na nešto živo i plačeš za nečim poznatim i bliskim tvom praznom srcu, da umiri glad i
strah koji s njom udaraju i tuku o prozor. (Nap. prev.)
331
Knjige.Club Books
332
Knjige.Club Books
333
Knjige.Club Books
334
Knjige.Club Books
„Sigurno imaš umjetničkih sklonosti, zar ne? Kad si dobila posao u North
Groveu?“
„Na određeni način. Želim biti tetovirerka.“
„Stvarno? To bi bilo totalno kul.“
„Da“, složila se Zoe. Pogledala je Robin pa podvrnula rukav jakne i tanke
majice ispod nje i otkrila podlakticu gusto prekrivenu tetovažama likova iz Srca
crnog kao tinta., Ja sam ih napravila.“
„Molim?“ Iznenadila se Robin, iskreno zapanjena. „Ti si ih napravila?“
„Da“, odgovorila je Zoe sa stidljivim ponosom.
„Nevjerojatne su. Ali, kako?“
Kad se Zoe nasmijala, Robin je načas iza lica koje je izgledalo kao mrtvačko
vidjela mladu osobu.
„Samo moraš napraviti predloške i imati tinte u pištolju za tetoviranje.
Kupila sam rabljeni, na internetu.“
„Ali samu sebe tetovirati...“
„Koristila sam zrcala. Dugo je trajalo. Više od godinu dana za sve njih.“
„To su likovi iz Srca crnog kao tinta, zar ne?“
„Da.“
„Obožavam taj crtić“, rekla je Robin, posve svjesna da se sad podijelila na
dvije potpuno različite Jessice, jednu iz Londona, koja je samo čula za Srce crno
kao tinta, i drugu iz Yorkshirea, koja je obožavala taj crtić, ali sad nije imala
vremena brinuti se o tome.
„Stvarno?“ Zoe je ponovno pogledala Robin, spuštajući rukav. Činilo se da
joj se Robin zbog te izjave još više sviđa.
„Da, naravno. Jako je zabavan, zar ne? Obožavam likove i ono što govore o
- ne znam“ (to je bila istina: Robin je posegnula za općenitostima), „životu i
smrti i igrama koje svi igramo“ (Drekova igra značila je nešto takvo, nije li?), „i
obožavam Hartyja.“ Hartyja je bilo sigurno voljeti. Gotovo svi fanovi čije je
tweetove tjednima pročešljavala voljeli su Hartyja.
Zoe se ponovno obgrlila i najednom su se riječi izlile iz nje.
„Taj crtić spasio mi je život“, rekla je gledajući ispred sebe. „Kad sam imala
trinaest godina, osjećala sam se grozno. Bila sam udomljena, kao Edie Ledwell.
Imamo puno toga zajedničkog. Obje smo se pokušale ubiti, ja s četrnaest godina.
Prerezala sam zapešća... brazgotine sam prekrila tetovažama.“
„Gospode, strašno mi je žao...“
„Našla sam Srce crno kao tinta na YouTubeu i bilo je jebeno čudno, ali
nisam ga mogla prestati gledati. Svidio mi se stil crtanja i svi likovi. Toliko su,
ono, sjebani, ali svejedno su zapravo okej, zar ne? Kad sam imala četrnaest
godina osjećala sam se grozno i pogrešno, ali svidjelo mi se što Harty govori, na
335
Knjige.Club Books
primjer da nikad nije kasno i da čak ni ako si prije morao raditi loše stvari, ne
moraš zauvijek biti loš. Jednostavno sam ga obožavala gledati.
Namjeravala sam ponovno prerezati zapešća. I već sam bila sve pripremila i
namjeravala reći da ću prespavati kod prijateljice, a zapravo otići u šumu i ondje
to učiniti, da me nitko ne nađe. Ali taj crtić bio je prvo što me nasmijalo u, ono,
godinu dana. I pomislila sam, ako se još uvijek mogu smijati... a onda sam na
internetu vidjela da Edie Ledwell govori da će napraviti još jednu epizodu i
željela sam je vidjeti, zato se nisam ubila. To me spriječilo. Ludo, zar ne?“ rekla
je Zoe zureći u lamu. „Ali istinito.“
„Meni ne zvuči ludo“, tiho je rekla Robin.
„Pogledala sam drugu epizodu i bila je jako smiješna i zabavna. U njoj je
Magspie prvi put nešto rekla. Onaj tip s kojim si razgovarala u North Groveu?
Preston? Onaj koji je pozirao za vaš tečaj?“
„Da, što s njim?“
„On je dao glas Magspie u drugoj i trećoj epizodi.“
„Ideš!“ rekla je Robin.
„Da, ali onda je na nekoliko mjeseci otišao kući u Liverpool i oni su uzeli
nekog drugog sa škotskim naglaskom. Mrzi kad ljudi stalno govore o Srcu
crnom kao tinta. Trebala si čuti što je rekao kad je vidio moje tetovaže, bio je
grozan... on je...“
Ali Zoe nije dovršila tu misao. Neko vrijeme hodale su u tišini, a Robin se
pitala je dobra ili loša zamisao spomenuti igricu.
„Edie Ledwell jednom je razgovarala sa mnom“, prekinula je tišinu Zoe.
„Na Twitteru.“
To je rekla tihim glasom punim strahopoštovanja, kao da govori o vjerskom
iskustvu.
„Vau, stvarno?“
„Da. Onog dana kad je moja mama umrla.“
„Oh, jako mi je žao.“
„Nisam živjela s njom“, tiho je rekla Zoe. „Bila je... imala je puno problema.
Dvaput su je morali poslati u psihijatrijsku bolnicu. Drogirala se. Zato sam
uglavnom bila u udomiteljskoj obitelji. Moja udomiteljica rekla mi je da je ona
umrla i dopustila da tog dana ne odem u školu. Otišla sam na Twitter i objavila
da je moja mama umrla. A Edie Ledwell napisala mi je poruku. Bila je...“
Robin je spustila pogled; djevojčino se lice zgužvalo. S tim bolnim izrazom
mogla je biti devedesetogodišnja starica ili mala beba, njezine suze nisu
djelovale na debeo sloj olovke za oči i Robin se najednom sjetila olovke oko
očiju Edie Ledwell, koja se razmazala kad se Edie rasplakala u uredu.
„... bila je stvarno ljubazna“, rekla je Zoe kroz jecaje. „Rekla sam joj da mi
je udomiteljica upravo rekla, a ona je odgovorila da je i ona bila udomljena. I
336
Knjige.Club Books
poslala mi je zagrljaj, ja sam joj rekla... rekla sam joj da je ona moja junakinja...
i da je volim. To sam joj rekla... stvarno jesam...“
„Uzmi maramicu“, tiho je rekla Robin, izvukavši iz torbice paketić
papirnatih maramica.
„Oprosti. Jednostavno... voljela bih... ono, ljudi su bili grozni prema njoj na
internetu, a ja sam... nisam... ono, govorili su da u tom crtiću masa stvari ne
valja, ali... ne znam, ja nikad nisam mislila da je u njemu nešto loše, ali kad sam
pročitala što drugi govore, nekako je imalo smisla... ali voljela bih da nisam...
moj dečko kaže da nismo učinili ništa pogrešno, ali...“
U tom trenutku zazvonio je Robinin mobitel. U sebi proklinjući pozivatelja,
iščeprkala ga je iz torbice. Zvao je Strike.
„Bok“, rekao je. „Kako je bilo u North Groveu?“
„Prošlog vikenda rekla sam ti sve što sam ti imala reći“, hladno je
odgovorila Robin. „Nemam vremena za tebe, okej?“
„Razumijem“ Strike je zvučao zabavljeno. „Nazovi me kad ga budeš imala.“
„Ne, ti si“, rekla je Robin i prekinula vezu.
„Tvoj bivši?“ upitala je Zoe tihim glasom. Brisala je lice maramicom koju
joj je Robin dala.
„Da“, odgovorila je Robin, gurajući mobitel natrag u torbu. „Nastavi, što si
ono govorila?“
„Oh, ništa“, očajno je rekla Zoe.
Hodale su dalje i jedini zvuk od Zoe bio je povremeni šmrcaj. Highgate Hill
bila je duga i dobro osvijetljena ulica u kojoj je još uvijek bilo puno prometa.
Skupina momaka nešto im je doviknula dok su prolazile suprotnom stranom
ulice.
„Nosite se“, rekla je Robin ispod glasa, a Zoe se slabašno osmjehnula pa
pomalo promuklim glasom rekla:
„Upoznala sam Josha Blaya.“
„Stvarno?“ Robin je bila primjereno zadivljena.
„Da. Mjesec dana stanovao je u North Groveu, prije nego što su Edie i on
bili... napadnuti.“
„Jesi li razgovarala s njim?“ upitala je Robin, sigurna da već zna odgovor.
„Ne, previše sam se bojala! Ušla sam u kuhinju, a on je stajao ondje.“ A ti si
se tresla.
„A ja sam se, ono, tresla“, rekla je Zoe i nasmijala se sa suzama u očima.
„Mariam me upoznala s njim, a ja nisam mogla progovoriti. Nikad nisam
smogla hrabrosti.“
Ali Robin je bilo jasno da je Zoe rijetkost u svijetu obožavatelja Srca crnog
kao tinta, netko tko je Edie Ledwell cijenio više nego Josha Blaya.
337
Knjige.Club Books
339
Knjige.Club Books
340
Knjige.Club Books
341
Knjige.Club Books
41
Constance Naden
Natural Selection
S tanje Strikeova batrljka bilo je sve gore. Iako je dvaput dnevno utrljavao
kremu, koža ispod jastučića s gelom ostala je nažuljana i upaljena. Bojao se
da možda gleda rane znakove ishemije, da će na koži nastati čirevi i rasprsnuti
se, ali svejedno nije nazvao liječnika i dogovorio pregled. Čemu? Nije si mogao
dopustiti da prestane raditi. Dodatni nadzor Jaga Rossa učinio je njihov
trenutačni popis istraga neodrživim. Jedino rješenje bilo je naći nove honorarne
suradnike koji će im pomoći.
Iscrpivši sve svoje kontakte u policiji i vojsci, Strike je razmislio o svim
privremenim suradnicima kojima je odlučio ne ponuditi stalni angažman. Na
kraju je iz očaja, na tjedni ugovor koji na zahtjev obiju strana može biti prekinut
bez otkaznog roka, iznova angažirao bivšeg vojnog policajca Stewarta Nutleyja,
koji se prije tri godine zabio mopedom u taksi što ga je trebao pratiti. Strike ga
je zbog toga ispsovao na pasja kola i otpustio na licu mjesta, pa je sad bez imalo
oduševljenja nazvao tog muškarca i morao mu se ispričati. Nutley je bio oženjen
muškarac mišje sive kose i razmaknutih zuba, odbojno samozadovoljna izraza
lica. Kako nije uspio sačuvati posao civilnog istražitelja otkad su se Strike i on
razišli, želio je dokazati svoju vrijednost agenciji koja je stekla golem ugled
otkad je on otišao iz nje. Iako nitko u ekipi nije bio posebno zaljubljen u novog
suradnika, svi su bili zahvalni na još jednom paru nogu i očiju.
Madelineina nova kolekcija trebala je biti predstavljena za tjedan dana, što
je značilo da uopće nije imala vremena za Strikea, a njemu je to, kako je samom
sebi priznao, itekako odgovaralo, iako je njoj izrazio žaljenje jer se neće moći
vidjeti. Njezina velika napetost pretvorila se u duge telefonske monologe.
„Nisam trebala napraviti tako veliku kolekciju. To više nikad, nikad neću
učiniti. Hoćeš li se naći sa mnom nakon predstavljanja? Moram se opustiti, ova
62
Prodorna pogleda i podrugljiva osmijeha, šepiri se momak koji pojma nema... (Nap. prev.)
342
Knjige.Club Books
mi je bila najgora u životu. Želim biti s nekim kome se fućka za nakit... želim
biti s tobom... i želim piće i seks.“
Strike nije imao primjedaba na većinu tog programa, ali sumnjičavost
izazvana pozivom na promociju knjige nagnala ga je da kaže:
„Misliš kad završi? Ne tražiš od mene da uđem? Jer tamo će biti novinara,
zar ne?“
„Da, ali... okej, ako ne želiš, nemoj ući.“
„Super, naći ćemo se poslije. Kad će završiti?“
„U devet“, odgovorila je pa dodala: „Molim te, dođi ako možeš. Nedostaješ
mi i ako budem znala da ćeš doći da me odvedeš od svega toga, moći ću
izgledati sretno za fotkanje.“
„I bez tog bi trebala biti sretna. Nakit koji si mi pokazala izgleda
fenomenalno.“
„Oh, Corme, baš si sladak“, gotovo se rasplakala. „Meni trenutačno izgleda
kao totalno sranje, ali prije predstavljanja nove kolekcije uvijek se tako osjećam,
ili mislim da se tako osjećam, jer sve se dogodi u takvoj magli da ne mogu biti
sigurna.“
Zato je Strike (još uvijek u duhu davanja prilike pravoj vezi) obećao
Madeline da će se nakon predstavljanja njezine nove kolekcije naći s njom, iako
je primijetio da ona želi da on dođe po nju, a on se želio naći s njom daleko od
mjesta na kojem je znao da će biti Charlotte. Da je izrazio tu zabrinutost, otvorio
bi vrata još jednom razgovoru koji nije želio voditi, pa je plan ostao neodređen i
možda su i on i Madeline odlučili da njihov izbor prevlada.
U međuvremenu je nekoliko dobrodošlih odsutnosti olakšalo pritisak na
agenciju: Kobac je na deset dana otišao u Maroko, a Dugoprstić je odletio u
New York majci koja ga je obožavala i očuhu koji je sumnjao da je on lopov.
„Ovo nam je prilika da eliminiramo nekoliko sumnjivaca u slučaju
Anomija“, rekao je Strike svojim istražiteljima u konferencijskom pozivu, jer
nije bilo vremena za sastanak licem u lice.
Prvog ponedjeljka u svibnju, koji je bio državni praznik, Strike je nedugo
nakon svanuća hramajući ušao u naselje Lismore Circus kako bi nadzirao
trosobni stan u kojem je Wally Cardew stanovao s bakom i sestrom. Do osam
sati primijetio je samo dva znaka života u stanu: netkoje raširio zavjese i posve
bijela mačka skočila je na prozorsku dasku te se zagledala u naselje s ohološću
karakterističnom za svoju vrstu.
Prema stambenoj evidenciji, taj youtuber i njegova sestra već su dvadeset
godina živjeli s bakom u tom stanu. Wallyjeva sestra, koja je radila u lokalnoj
ljekarni, bila je slična bratu po svijetloj kosi i skandinavskom izgledu, ali Wally
je bio nizak i zdepast, a ona je imala raskošne obline, krupne, okrugle plave oči i
pune usne. Kad ih Robin, Midge i Pat nisu mogle čuti, Shah i Barclay neovisno
343
Knjige.Club Books
su jedan o drugom rekli Strikeu da će rado pratiti Chloe Cardew onoliko dugo
koliko slučaj bude zahtijevao, dapače, čak i kad to više ne bude potrebno.
Dok je Strike motrio na stan u Gospel Oaku, Robin je sjedila uz prozor
kafića Saucy Sausage u Croydonu, točno nasuprot kući u kojoj je Yasmin
Weatherhead živjela s roditeljima. Laknulo joj je što nije u uredu, u kojem je u
posljednje vrijeme odradila mnogo prekovremenih sati igrajući Drekovu igru
kako bi otklonila sumnju da ondje možda špijunira ostale igrače. To je značilo
još nekoliko privatnih razgovora s Worm28, koja joj je prostodušno rekla da je
upoznala jednu simpatičnu ženu iz „kraja u kojem sam prije živjela“, ali nije joj
se omaknula nijedna nova informacija o njezinu dečku ili Anomijinu identitetu.
Strike, koji je suosjećao s Robininom željom da radi nešto drugo osim cijeli dan
zuri u iPad, složio se da ona može motriti na Yasmin, koja je bila osoba od
sporednog interesa u usporedbi s muškarcima koji su po njihovu mišljenju mogli
biti Anomija.
Ulica u kojoj je Yasmin stanovala izgledala je sneno respektabilno. Na
jednoj strani nalazile su se lokalne trgovine, a na drugoj srednje velike kuće u
nizu s malim prednjim vrtovima. Robin je čas gledala pročelje kuće Yasmininih
roditelja, čas pazila što se događa u igri i na I witteru, na kojem je Anomija tog
jutra već bio aktivan.
___________________________________________________________
Anomija
@AnomijaGamemaster
Teška Fedwellova navodno se unaprijed raduje angažiranju
nekoliko dadilja za djecu koju uporno koti, jednom kad počne
stizati lova od SCKT-a.
9:06 4. svibnja 2015.
344
Knjige.Club Books
63
Najstarija inačica runske abeceda. (Nap. ur.)
345
Knjige.Club Books
348
Knjige.Club Books
Robin nogomet nimalo nije zanimao, ali zaključivši da će joj Google biti
prijatelj bude li morala glumiti zanimanje, natipkala je:
Buffypaws: da
Fiendyl: lol onda mi je žao
Buffypaws: za koga ti navijaš?
Fiendyl: W*****
349
Knjige.Club Books
350
Knjige.Club Books
351
Knjige.Club Books
42
64
Vjerojatno je imao određeno pravo na to; muškarci koji strahovito pogriješe, uvijek ga
imaju. (Nap. prev.)
352
Knjige.Club Books
„Anomija je prije desetak minuta ušao u igru, ali nije aktivan. Prisutan je, ali
ne govori, samo se vrzma ondje. Možda s nekim razgovara na privatnom kanalu,
ali evo što je važno: Barclay mi je upravo poslao poruku - Tim Ashcroft sjedi u
nekom kafiću i tipka na laptopu. Počeo je tipkati prije desetak minuta.“
„Platit ću koliko i Barclay i povisiti ulog za jednog mogućeg bijelog
suprematista“, zadahtao je Strike, koji se trudio ne hramati previše očito. „Prije
desetak minuta Cardew je počeo tipkati na mobitel, ali ga je prekinuo krupni
tetovirani tip koji ga cijelo jutro prati i za kojeg bih se kladio da je vjerni član
Bratstva Ultima Thule.“
„Ozbiljno“,?
„Da“, zadahtao je Strike, koji je teškom mukom držao korak s dvojicom
muškaraca ispred sebe. „Na Adamovoj jabučici ima tetoviranu jednu runu.
Mislim da svjedočim pokušaju osobnog regrutiranja. MJ-a su se riješili i sad
Cardew i tip s runom hodaju prema nekoj drugoj lokaciji. Ima li novosti od
ostalih?“
„Ne. Preston Pierce izašao je kupiti kruh i vratio se kući. Montgomery cijeli
dan nije izašao iz stana. Nutley mi se nije javio, pa pretpostavljam da je i Gus
još uvijek kod kuće.“
„Nutley više ne nadzire Gusa.“
„Nisi ga valjda ponovno najurio?“ zabrinuto je upitala Robin.
„Ne, sluša zapovijedi. Objasnit ću poslije.“
„U redu. Poslat ću ti jedan video. Nije hitan.“
„Pogledat ću ga kad se negdje smjestim. Obavještavaj me o Anomiji.“
Strike je prekinuo telefonsku vezu.
Dvojica muškaraca koje je pratio skrenula su u usku ulicu po imenu Craven
Passage, u kojoj se nalazio pab Ship & Shovell, koji je bio podijeljen na dvije
polovice okrenute sučelice jedna drugoj na suprotnim stranama ulice. Oba lokala
imala su crvena vrata i prozorske okvire i nad obama su visjeli jednaki cimeri na
kojima je bio prikazan debeli mornar iz devetnaestog stoljeća s vlasuljom na
glavi. Wally i Thurisaz ušli su u lokal na desnoj strani.
Sretan što može prestati hodati, Strike je pričekao punih pet minuta i
popušio cigaretu prije nego što je i sam ušao u pab.
Drveni separei bili su poredani na jednoj strani malog, krcatog paba. U
jednom od separea najbližih vratima sjedili su Wally, Thurisaz i treći muškarac,
kojem je Strike vidio samo rukav samtene jakne jer mu je skupina njemačkih
turista priječila pogled.
Kupivši kriglu piva Badger, Strike je našao stajaće mjesto što je moguće
bliže tom separeu a da ne bude izravno vidljiv nijednoj od svojih meta. Od
glasnog žamora u pabu njihov se razgovor nije čuo, ali zahvaljujući dugoj praksi
353
Knjige.Club Books
detektiv je uspio isključiti nešto okolne buke i uhvatiti pokoju riječ onoga što se
događalo među trojicom muškaraca koji su ga zanimali.
Thurisazov glas bio je neočekivano tih. Muškarac u samtenoj jakni zvučao
je kao da pripada gornjoj srednjoj klasi i u tom trenutku hvalio je Wallyjeve
uratke na YouTubeu, otkrivajući temeljito poznavanje Cardewovih videa, što je
ovom potonjem nedvojbeno jako laskalo. U jednom trenutku, Wally je
Drekovim falsetom rekao:
„Buraz, vidim da nisi mukfluk!“ a njegova dvojica sugovornika grohotom su
se nasmijala, kako se od njih i očekivalo.
Nakon nekog vremena na Wallyjev stol doneseni su tanjuri s hranom. Novi
gosti ulazili su u pab; Strike, koji je uspijevao čuti sve manje i manje njihova
razgovora izvadio je mobitel i otvorio snimku koju mu je Robin poslala.
Gledao je kako se blijeda pretila djevojka u dugoj crnoj vesti ozareno
osmjehuje i maše vozaču tamnocrvenog Forda Fieste, koji se zaustavio pa
ponovno krenuo s Yasmin na suvozačkom sjedalu. Lagano se mršteći, Strike je
vratio snimku na početak i ponovno je pogledao, pa još jednom. Zaustavio je
video u trenutku kad se profil vozača najbolje vidio, povećao fotografiju,
proučavao je gotovo jednu minutu pa poslao poruku Robin.
Omg
Znao sam da je nešto čudno u njegovoj reakciji kad sam je
spomenuo. To ćemo morati bolje istražiti. Što radi Anomija?
U igri je, ali još uvijek se ne miče i ne govori. Barclay kaže da
Ashcroft još uvijek tipka. Gdje je Cardew?
U pabu, očijuka s ultradesnicom
Fiendyl upravo mi je rekao da je Anomijin najdraži moto oderint
dum metuant
„Neka me mrze, samo da me se i boje“
Ima smisla. Razgovarali smo i o nogometu. Koja bi nogometna
momčad bio W****?
Whites = Leeds Utd. Poznat i kao P*******
Kao što?
Pustit ću te da to sama dokučiš
354
Knjige.Club Books
355
Knjige.Club Books
„Bok“, rekao je, nastojeći ne zvučati kao da trpi nesnosne bolove. „Što se
događa?“
„Imam nešto o starom sa štapom“, rekao je Nutley, koji je zvučao
zadovoljno sobom. „Gospodinu Upcottu.“
„Slušam“, rekao je Strike, a valovi znoja slijevali su mu se niz tijelo.
„Stari ima neku žensku sa strane“, rekao je Nutley. „Razgovarao je
telefonom s njom gotovo pedeset minuta. Završili smo u jednom kafiću. Sjedio
sam leđa uz leđa s njim. Čuo sam gotovo sve što je rekao.“
„Kako znaš da je razgovarao s nekom ženom?“
„Jednostavno znaš, zar ne? Po tonu njegova glasa. ‘Drago moje dijete...’
‘Slušaj, dušo.’ Zvučalo je kao da se ona boji da su ih otkrili. Uglavnom je
govorila ona, a on ju je smirivao. Zapisao sam nešto od onog što je rekao“,
kazao je Nutley, kao da je to nešto što bi palo na pamet samo iznimno
oštroumnu čovjeku. „‘Ne moraš se brinuti.’ ‘Ja ću sve to riješiti.’ ‘S moje je
strane sve pod kontrolom...’ Zvučalo je kao da se ona nečeg jako boji.
Vjerojatno muža. ‘Nemaš si što zamjerati.’“
„Što misliš, je li te primijetio?“
„Pogledao me na izlasku iz kafića, ali inače...“
„Odlazi odande.“
„Mislim da nije...“
„Odlazi odande“, ponovio je Strike, agresivnije. Nije želio da dva člana
agencije postanu prepoznatljiva metama; jedna golema pogreška danas je bila
dovoljna. „Više nećeš moći nadzirati Upcottove.“
„Da ga nisam pratio u kafić, ne bih čuo...“
„Znam“, prekinuo ga je Strike. Bilo je jako primamljivo preusmjeriti na
Nutleyja ljutnju koju je osjećao prema sebi, ali trebao mu je taj idiot. „Odsad
možeš pratiti nekog od ostalih sumnjivaca. Odlično si obavio posao s tim
razgovorom“, dodao je kroz stisnute zube.
Umiren, Nutley je prekinuo telefonsku vezu. Strike se zavalio na naslon
sjedala u taksiju; bol se iz njegove desne noge širila kroz cijelo tijelo i dovodila
ga u napast da ponudi taksistu pedeset funti da ga neko vrijeme besciljno vozi
naokolo, samo da malo duže može poštedjeti batrljak svoje težine.
357
Knjige.Club Books
43
Mary Tighe
To______
65
Prestani strogim prijekorima izazivati novi čemer u njemu koji već grca od jada; ne zasipaj
trnjem njegov neprohodan put, jer već zadihano preklinje za predah. (Nap. prev.)
358
Knjige.Club Books
„Vidio sam samo njegov samteni sako. Ni u jednom trenutku nisam imao
jasan pogled na njegovo lice. Imao je naglasak pripadnika više srednje klase. I
jasno se izražavao.“
Strike je ponovno čuo lupkanje po tipkovnici. Na kraju je Murphy rekao:
„U redu, pričekajte sekundu.“
Tad je Strike čuo korake i pretpostavio da Murphy nosi mobitel nekamo
gdje ga kolege neće čuti. Zatim je čuo zvuk zatvaranja vrata.
„Vaša agencija bila nam je od velike pomoći, pa ću s vama podijeliti neke
informacije“, napokon je rekao Murphy u njegovo uho. „Uzdam se u vas da
neće ići dalje.“
„Razumijem“, odgovorio je Strike.
„Halvening je promijenio način komunikacije. Još uvijek komunicira preko
dark weha, ali MI5 sinoćje snimio razgovor o tome kako misle da je neki
policajac u civilu pratio jednog od njih do paba u kojem su pokušavali regrutirati
nekog koga su nazvali ‘facom’. Mislili smo da ih Cardew više ne zanima, ali
očito smo se prevarili. Muškarac koji se sukobio s vama u muškom zahodu samo
vas je trebao zadržati, da Cardew i onaj drugi tipu imaju vremena za bijeg.
Dobio je gadnu špotanciju zato što se pritom poslužio nasiljem. Zasad ne znaju
tko ste. Mislim da ste se izvukli, ali svejedno vam savjetujem da pooštrite mjere
sigurnosti. Ako primite ikakvu neočekivanu pošiljku, nazovite nas.“
Zato je Strike bio primoran obavijestiti Pat i njihove honorarne suradnike da
postoji mala mogućnost da je njihova agencija zbog njega postala metom
ultradesničarske terorističke skupine. Nije očekivao da će ta vijest podignuti
moral osoblja i mogao je pogoditi što će njegovi zaposlenici reći o njemu kad se
povukao u svoje potkrovlje, u kojem je namazao batrljak za to namijenjenim
kremama, utrljao protuupalni gel u bolnu tetivu, nastavio stavljati hladne obloge
i iskreno se nadao da će sve brzo ozdraviti.
Iako je Robin bila partnerica u agenciji, honorarci su još uvijek doživljavali
Strikea kao šefa - na kraju krajeva, njegovo je ime bilo urezano u vanjska
staklena vrata - možda iz tog razloga ili zato što su se libili istresti svoje
nezadovoljstvo na jednonogog muškarca sad zarobljenog u potkrovlju, Robin je
bila ta koja je morala podnijeti većinu njihove ljutnje.
„Slušaj, nadam se da je on dobro“, odrješito joj je rekao Dev kad ju je
nazvao iz Hampsteada u kojem su Upcottovi ostali skriveni iza zidova svoje
kuće. „Ali to što se dogodilo sigurno nam nije pomoglo, zar ne?“
„Samo se nadam da nam traži pojačanje“, mrzovoljno je rekla Midge iz
Lancashirea. Tim Ashcroft sa svojom je Putujućom školskom glumačkom
družinom bio na jednotjednoj turneji po školama na sjeveru i Midge je bila
poslana za njim, ponijevši nekoliko vlasulja. „Jer ovako ne možemo nastaviti.“
„Glupan nam je trebao reći da ga boli noga“, zarežao je Barclay kad su se
Robin i on sreli uz kuhalo za vodu u uredu.
359
Knjige.Club Books
„Nije namjerno pao“, obrecnula se Pat na njega za svojim stolom iza njih
prije nego što je Robin stigla odgovoriti.
Robin i Barclay okrenuli su se i pogledali voditeljicu ureda. To je bio prvi
put da su čuli da brani Strikea.
„Što je?“ upitala je s e-cigaretom između zuba. „Kako bi se vama svidjelo
biti zarobljen u stanu i hopsati naokolo na jednoj nozi?“
„Ja bih sad dao jebenu desnu nogu da se malo naspavam“, ogorčeno je
odgovorio Barclay i izašao iz ureda, ostavivši šalicu u kojoj je počeo pripremati
čaj.
„Nezahvalnik“, zarežala je Pat dok su se Barclayjevi koraci udaljavali niz
stube. „On je Barclayju dao posao, nije li?“
„Previše su opterećeni, to je jedini razlog“, odgovorila je Robin, koja je i
sama bila iscrpljena. Nastojanje da bude aktivna u Drekovoj igri i istodobno
motri na sumnjivce dovodilo ju je do granica izdržljivosti. „Samova se supruga
ljuti zato što on radi toliko sati na dan.“
„Kad smo već kod toga tko se ljuti, ponovno te nazvao onaj Hugh Jacks“,
rekla je Pat. „Izgleda da misli da ti nisam prenijela njegovu poruku.“
„Zaboga“, razdraženo je rekla Robin. „Oprosti. Morat ću ga nazvati i jasno
mu reći da me ne zanima.“
Odnijela je čaj u unutarnji ured i zatvorila vrata, ljuta na Hugha Jacksa jer je
dodao još jednu stavku na njezin popis stvari koje treba obaviti, koji se već činio
nemoguće dugim. Provjerila je Drekovu igru, primijetila da je od svih
moderatora prisutna samo Paperwhite, izvršila nekoliko zadataka kako bi bila
sigurna da Buffypaws neće biti prekorena zato što se ne kreće pa se vratila
jednom računu na Instagramu, koji je samoinicijativno proučavala: računu
Christabel Ross, četrnaestogodišnje kćeri Jaga Rossa i njegove prve supruge.
I ona je kao i Strike slutila da Ross poduzima sve mjere predostrožnosti
kako ne bi bio fotografiran u kompromitirajućim situacijama. Zbog beskonačnog
nadziranja društvenih mreža koje je zahtijevao slučaj Anomija, pomislila je da bi
mogla malo istražiti njegovu stariju djecu. Zbog tog se osjećala pomalo loše, ali
kako je Ross uvjerljivo bio veća prijetnja radu agencije nego Halvening,
zanemarila je grižnju savjesti.
Christabel je na Instagramu našla prilično lako, uspoređujući fotografije
Rossove obitelji koje su bile objavljene u medijima. Jedna stara fotografija s
Jagova četrdesetog rođendana posebno joj je pomogla; našla ju je na Tatler.com
i prikazivala je Jaga, Charlotte trudnu do zuba, koja je izgledala jednako
božanstveno kao i uvijek, i tri djevojčice iz Rossova prvog braka, koje su sve
naslijedile njegovu gotovo bijelu kosu, usko lice i visoke jagodice. Najstarija se
nije potrudila nasmiješiti za kameru i pomno proučivši tu fotografiju, Robin je
vidjela da su članci Jagovih prstiju, ako to nije bila varka svjetla, bijeli od siline
kojom je steže oko mršavih ramena.
360
Knjige.Club Books
361
Knjige.Club Books
362
Knjige.Club Books
Robin je to učinila i ugledala kratak popis ljudi koji navodno vode UKUS.
Nedostajala je fotografija ispod koje je pisalo Venetia Hall.
„Spanneru treba tvoja fotografija s perikom“, rekao je Strike. „Poslat ću mu
je“, odgovorila je Robin i zapisala bilješku.
„Otvorio je i Venetijin profil na Instagramu i kupio joj pet tisuća pratitelja.“
„Što je učinio?“
„Kupio joj pet tisuća pratitelja“, ponovio je Strike. „Ni ja nisam znao da je
to moguće, ali izgledat će uvjerljivije ako Ashcroft bude dovoljno sumnjičav da
provjeri Venetiju na društvenim mrežama.“
„Okej. Što ćemo s Keom Niven? Želiš li da ja odem u King’s Lynn?“
„Ne, dotad ću već biti dobro, imam još više od tjedan dana. Jesi li bila na
njezinoj tumblr stranici u posljednje vrijeme?“
„Ne? Zašto?“
Strike je okrenuo laptop rema sebi, upisao nekoliko riječi u tražilicu pa
ponovno okrenuo računalo prema Robin, koja je na zaslonu pročitala:
Već sam pisala o tome kako pokušavam dokučiti način života koji zahtijeva
manje žrtve, pokušavam naći zdrave mehanizme za uspostavljanje sigurnih
granica. Društvo nam govori da se, da bismo bili „dobri“, moramo
usredotočiti na tuđe potrebe umjesto vlastitih. Kao svi kronični bolesnici,
stalno se bičujem jer se ne mogu nositi sa stvarima koje zdravi uzimaju
zdravo za gotovo.
Da, izgleda da trpjeti stalne bolove i suicidalne misli nije dovoljno. Hvala,
živote! Ima li tko od kolega spoonieja neki savjet?
#kroničnobolesna#spoonie#POTS#ADHD#OND#alodinija#sk
u#nevidljivost#invaliditet#okidači#granice#SDR#ableizam
Spoonie-sara-j
Kea, ma koliko bilo teško, moraš se fokusirati na SEBE!
Jules-evola
Ubij se.
364
Knjige.Club Books
365
Knjige.Club Books
44
Augusta Webster
Medea in Athens
Četvrtak je bio dan općih izbora. Objavivši blog prvi put nakon ubojstva Edie
Ledwell, Pero pravde obavijestilo je svoje čitatelje da već sama pomisao da
glasaju za neku drugu stranku osim laburističke znači da im nedostaje osnovna
ljudskost. Wally Cardew podijelio je video u kojem vođa Stranke neovisnosti
tvrdi da migranti dolaze u Britaniju na liječenje od HIV-a po cijeni 25 000 funti
po terapiji. Prema onima koji su ga zasuli pogrdama i optužbama za rasizam i
netrpeljivost, Wally je bio preziran i oštar, napisavši da „Britanci zbog tih koji
preskaču red čekaju na jebeno liječenje“. Jedan od onih koji su Wallyju poslali
podršku bio je korisnik Twittera @jkett_BOT, koji je mu je poslao poruku:
„Nastavi govoriti ISTINU. Održimo Englesku BIJELOM.“
Zbog izbora te večeri nije bilo sata crtanja. Robinin drugi sat na tom tečaju
bio je znatno manje plodonosan od prvoga: Prestona Piercea nije bilo i umjesto
nagog muškarca polaznici su trebali nacrtati zbirku suhih tikvica i boca. Zoe je
rekla Jessici da će tu noć prespavati u kolektivu i čuvati Star, pa se njihova
noćna šetnja kući nije ponovila i nije imala prilike od nje išta saznati. Osim sa
Zoe, Robin je govorila što je manje mogla, u nadi da će ljudi zaboraviti
londonski naglasak koji je oponašala na prvom satu tečaja.
Jutro izbornog dana planirala je provesti kod kuće igrajući Drekovu igru pa
glasati prije nego što preuzme nadzor nad Wallyjem Cardewom poslijepodne i
navečer. Ali jedan posve nepredviđen privatni hitan slučaj poremetio je njezine
planove. Njezin cimer Max imao je termin kod zubara i zadužio je za njegova
starog jazavčara Wolfganga, koji dvadeset četiri sata nije ništa pojeo i tijekom
66
... kad skinu maske, umorni glumci ugledaju lice koje su već zaboravili sjedeći u
zaštitničkom krilu noći, od nje saznaju svoje tajne... (Nap. prev.)
366
Knjige.Club Books
noći pomokrio se u krevet, što nije učinio otkad je bio štene. Wolfgang je usto
tog jutra odbio izaći u šetnju i samo je drhtao kad ga je Max spustio na pločnik.
Dvadeset minuta nakon Maxova odlaska, Wolfgang je počeo iskrzano disati.
Ne mogavši dobiti Maxa, za kojeg je pretpostavljala da je na zubarskoj stolici,
zabrinuta Robin odlučila je odvesti Wolfganga veterinaru.
Rođena na selu, očekivala je mišljenje koje je veterinar iznio, ali zbog toga
joj nije bilo nimalo lakše; iskreno je zavoljela tog psića tijekom zajedničkog
života u stanu s Maxom.
„Ja mu nisam vlasnica“, rekla je boreći se protiv knedle u grlu. „Njegov je
vlasnik kod zubara, molim vas, dopustite mi da ga nazovem.“
Dva sata poslije, Max i Robin su sa suzama koje su im se slijevale niz lice
gledali kako veterinar uspavljuje Wolfganga. Dok je ucviljeni Max razgovarao s
veterinarom o Wolfgangovu kremiranju, Robin je izašla u čekaonicu i pravila se
da gleda igračke za mačke dok je brisala oči rukavom.
Tad je čula da joj zvoni mobitel. Šmrcajući i zamagljenih očiju, odgovorila
je na poziv, još uvijek zureći u igračke za mačke.
„Bok“, rekla je Ilsa.
„Bok“, odgovorila je Robin i pokušala se pribrati. „Kako si?“
„Dobro. Je li se nešto dogodilo? Čudno zvučiš.“
„Ja... upravo su uspavali Wolfganga. Maxova psa.“
„Oh, jako mi je žao.“
„Ne, u redu je“, rekla je Robin, tražeći papirnatu maramicu u džepu. „Kako
je kod tebe?“
„Nick i ja oboje imamo slobodan dan, pa sam mu rekla za dijete.“
„Hvala Kristu“, promrmljala je Robin. Nagovarala je Usu da to učini u
svakom telefonskom razgovoru koji su vodile u posljednje vrijeme. Ilsa je sad
bila u šesnaestom tjednu trudnoće, a Robin se bojala da će Nicku tajiti da čeka
dijete dok ne dobije trudove. „Kako je to primio?“
„Bjesnio je i skakao od sreće istodobno. Optužio me da mu nisam rekla zato
što ga još uvijek želim kazniti jer mi je nakon prošlog spontanog pobačaja rekao
da previše radim i da sam trebala usporiti. Objasnila sam mu da to nije razlog
zašto mu nisam rekla; samo sam ga željela poštedjeti tuge ako ponovno izgubim
dijete. A onda me napao zato što sam radila na onom terorističkom slučaju i
izložila se tom stresu, a znala sam da sam ponovno trudna.“
„Prokletstvo“, rekla je Robin, razapeta između zabavljenosti i ljutnje. „Zar
ne čuje što govori?“
„Zato smo se gadno posvadili“, veselo je nastavila Ilsa, „a onda pomirili i on
se malo rasplakao, a sad pijemo pjenušac uz ručak. I još nešto, dječak je.“
„Molim te, reci mi da si to rekla Nicku. Ne želim da mi se omakne, a on ne
zna.“
367
Knjige.Club Books
368
Knjige.Club Books
Robin je zabrinuto promatrala ekran. Anomija nikad prije nije tražio privatni
razgovor s njom.
Buffypaws: bok
Anomija: lol
Anomija: grize te savjest?
Buffypaws: istina je da se osjećam krivom
Buffypaws: nisam glasala!
Anomija: zašto biše osjećala krivom
zbog takve pizdarije?
Anomija: ja sam prije nekoliko tjedana nekog ubio,
a ne osjećam nimalo krivnje
Anomija: mislio sam da bih mogao
Anomija: ali ništa
Anomija: sad sjedim ovdje i planiram sljedeće haha
Ovaj put nije odgovorio dvije minute. Sad sigurna da on privatno razgovara i s
drugim ljudima, napeto je sjedila dok se nije vratio.
369
Knjige.Club Books
Robin je pomislila da bi mogao biti pijan ili napušen. Nikad dosad nije
vidjela da ovako netočno tipka. Možda je pristaša konzervativaca, pomislila je,
pa slavi neočekivano uvjerljivu pobjedu. Zabilježivši datum Comic Cona,
nastavila je tipkati.
370
Knjige.Club Books
67
Ne želim što ti želiš ne osjećam što ti osjećaš. (Nap. ur.)
371
Knjige.Club Books
372
Knjige.Club Books
373
Knjige.Club Books
45
68
Činiti dobro naizgled je bio njegov najvažniji posao i pomislila je da ga sigurno cijelog
ispuni radošću. (Nap. prev.)
374
Knjige.Club Books
Kafić u kojem se Tim želio naći imao je minimalistički crni eksterijeri. Prostori
koje intervjuirane osobe izaberu za razgovor često su bili rani pokazatelj njihova
karaktera i Robin je imala vremena zapitati se zašto je Tim izabrao prostor koji
375
Knjige.Club Books
376
Knjige.Club Books
69
Preveo Milan Bogdanović. (Nap. prev.)
377
Knjige.Club Books
„Ja... znate, volio sam Edie, stvarno jesam. Bila je fantastična. Ali iskreno,
možda ne bih bio prihvatio tu ulogu da nismo bili prijatelji. Znate, taj crtić jako
je problematičan.“
„Moram priznati da ne znam mnogo o njemu“, rekla je Robin glumeći
zbunjenost. „Znam samo da je postigao golem uspjeh. Zapravo, jedan od
Benovih kolega, Damian, želi snimiti emisiju o njemu... zahvaljujući Damianu
sam uopće čula za njega. Pretpostavljam da sam malo starija od ciljane publike.“
„I ja sam bio“, rekao je Tim, a Robin se ponovno nasmijala. „Kako je
vrijeme odmicalo, osjećao sam se sve nelagodnije zbog određenih karakteristika
likova i zapleta. Ne znam jeste li čuli za Wallyja Cardewa? On je glumio lik po
imenu Drek, koji je - gospode, osjećam se kao pravo govno što to govorim, ali
očito je bio karikatura Zidova.“
„Stvarno?“
„Da, znate: ima dug nos, živi u najvećem mauzoleju i na određeni način
manipulira svim ostalim likovima. Pokušao sam upozoriti Edie na to. Fanovi su
govorili o tome. Na kraju smo se posvadili. Tvrdila je da Drek nema nikakve
veze sa Zidovima, da je on pomalo kaotičan demon i da ju je za njegov lik
nadahnula maska liječnika za kugu, ali svatko od nas mora preispitati svoje
nesvjesne predrasude, zar ne?“
„Apsolutno“, kimnula je Robin.
„A onda je Wally, koji je davao glas Dreku, snimio YouTube video u kojem
se ruga holokaustu i dokazao da sam imao pravo.“
„Strašno“, rekla je Robin odmahujući glavom.
„Da. Josh i Edie odmah su ga otpustili, ali šteta je već bila nanesena“,
uzdahnuo je Tim. „I nije samo Drek bio problem. Joshev i Edien smisao za
humor bio je... znao je biti upitan. Mračan i ponekad malo... Rekao sam joj da ne
želim pročitati više nijednu rečenicu o tome kako Worm ne zna je li dječak ili
djevojčica, jer dobili smo pritužbe djece koja nisu binarna. To je izazvalo novu
svađu. Ali crvi su hermafroditi, rekla je Edie.“ Tim je tužno odmahnuo glavom.
„Imala je teško djetinjstvo. Čovjek joj nije mogao zamjeriti što je bila... ne
ignorant, nego...
Tim kao da se nije mogao sjetiti zamjenske riječi i samo je slegnuo
ramenima.
„Ovakvi bi se razgovori trebali voditi na malim ekranima“ ozbiljno je rekla
Robin. „Čuti kako dekonstruirate predrasude i tako dalje moglo bi biti snažno
oruđe u borbi za društvenu uključivost. Zapravo... malo skrećem s teme, ali
Damian pokušava naći ljude koji su poznavali Edie Ledwell. Želi snimiti
suosjećajnu, ali nepristranu emisiju. Bi li vas možda zanimalo razgovarati s
njim?“
„Ja... ne znam“, nesigurno je odgovorio Tim. „Kako je ona tek nedavno... i
uz svu kontroverziju oko crtića... ne znam bih li želio...“
379
Knjige.Club Books
380
Knjige.Club Books
„Anomiju?“
„Da, mislim da je to bio on“, rekla je Robin, glumeći iznenađenost što je
Tim spremno ponudio njegovo ime.
„Svi koji su bili povezani sa Srcem crnim kao tinta znaju tko je Anemija.
Hoću reći, ne tko je ta osoba, ali znaju za nju... Iako ja mislim da znam tko je“,
dodao je Tim.
„Stvarno?“ Robin je nastojala zvučati samo blago zainteresirano.
„Da. Ako sam u pravu, jako je mlada i pomalo poremećena. Znate, mislim
da se većina tih trolova mora osjećati važno. Većina stvarno problematične djece
na našim radionicama...“
Nakon pet minuta i nekoliko anegdota o povoljnom djelovanju kazališta na
problematične tinejdžere, Tim je zastao udahnuti.
„Fantastično je to što ste rekli“, kazala je Robin, koja se sjetila ponovno
uključiti magnetofon. „Šteta što niste mogli dovesti tog Ano-nešto na neku od
vaših radionica.“
„Da, mislim da bi joj to pomoglo, stvarno to mislim“, ozbiljno je rekao Tim.
„Zar mi stvarno ne možete reći tko je po vašem mišljenju ta osoba?“ upitala
je Robin s laskavim osmijehom. „U povjerenju? Neslužbeno. Damian bi bio
oduševljen intervjuirati je. Znate, da prikaže i negativne strane svijeta fanova.“
„Ne, ne mogu to učiniti. Možda griješim. To je moguće, zar ne? Osim toga,
ako je to ona, to bi je moglo gurnuti preko ruba.“
„Oh.“ Robin je sad izgledala zabrinuto. „Ako je riječ o psihičkoj
bolesnici...“
„Nisam siguran da je doista psihički bolesna, ali znam da je već imala
problema s policijom i... Ne, ne želim se razbacivati optužbama.“
Jako razočarana, Robin je pogledala svoje bilješke i rekla:
„Mislim da imam sve što trebam. Razgovor s vama bio je pravi užitak.
Znam da će Ben biti očaran svime što ste... Oh“, Robin se pravila da je
primijetila nešto na što nije dobila odgovor. „Tko je Pez? Je li to netko s kim bi
Damian trebao porazgovarati? Je li mu to uopće pravo ime?“
„Nije.“
Tišina je trajala malo duže nego što je Robin očekivala. Za Peza je pitala
samo kako bi još jednom pokušala vratiti razgovor na Srce crno kao tinta i
Anomiju. Kad je podignula pogled, vidjela je da su Ashcroftova usta otvorena,
kao slika zamrznuta na ekranu. Sekundu poslije odmrznuo se i nasmiješio.
„Zaboravio sam njegovo pravo ime“, rekao je. „Gospode. Hoću reći, jedva
smo se poznavali, ali trebao bih ga se sjećati... Pez... Pez. Kako se ono zvao? Ne,
oprostite, ne mogu se sjetiti. Ali da budem iskren, on nije doista poznavao
Edie... bili su samo površni poznanici.“
382
Knjige.Club Books
383
Knjige.Club Books
46
Constance Naden
The Pessimist’s Vision
384
Knjige.Club Books
Ashcroft ponovno pojavi. „Od Ashcrofta sam saznala još nekoliko zanimljivih
stvari. Kao prvo, policija ga je ispitala otkad si ga vidio u onom pabu u
Highgateu. Morao je dati alibi za poslijepodne onoga dana kad su Edie i Josh
bili napadnuti. Netko je jamčio za njega da su cijelo poslijepodne i večer proveli
zajedno.“
„Je li ti rekao tko mu je dao taj zgodni alibi?“
„Ne, ali bilo bi jako sumnjivo da sam ga to pitala.“
„Da, to je problem kad si na tajnom zadatku.“
„Druga neobična stvar je ta da Ashcroft nikako ne želi da itko razgovara s
Prestonom Pierceom. Tvrdi da je Preston jedva poznavao Edie, a znamo da je to
laž. Stekla sam dojam da Pierce zna nešto inkriminirajuće o Timu.“
„Zanimljivo. Sada kad si ga upoznala, možeš li u Ashcroftu vidjeti
Anomiju?“
„Ne baš“, priznala je Robin. „Ali lako ga mogu zamisliti kao Pero pravde.“
„Stvarno?“
„Da. Upravo sam ponovno pregledala blog. U prvom postu koji je objavilo,
Pero pravde kaže da je Drek karikatura Zidova i spominje nesvjesne predrasude,
gotovo od riječi do riječi jednako kao ono što mi je Tim maloprije rekao.“
„Koliko se brzo nakon što je Ashcroft bio najuren iz crtića pojavio taj
blog?“
Robin je provjerila.
„Zapravo, Pero pravde počelo je prije nego što je Tim prestao davati glas
Wormu. Pojavilo se u siječnju 2012. Tim je iz crtića otišao u ožujku 2013.“
„Dakle, ako je on Pero, duže od godinu dana anonimno je nazivao
Ledwellovu i Blaya rasistima i sve ostalo, dok je još radio s njima?“
„Zašto bi to učinio?“ glasno je razmišljala Robin. „Da se saznalo da je on
Pero, svi koji su se slagali s njegovim kritikama crtića sigurno bi ga smatrali
groznim licemjerom? Ne, očito se varam... Vjerojatno nije autor, nego samo
čitatelj... Vrijeme je da krenem natrag. Hoćeš li nastaviti igrati igricu dok se ne
vratim?“
„Da, dobro“, uzdahnuo je Strike. „Iako počinjem misliti da bismo t i zbog
svih sati koje si uložila u ovo sranje trebali plaćati naknadu za dosadu.“
Nedugo nakon što je završio razgovor s Robin, Strike je primio poruku od
svog nećaka Jacka, koji je čuo od majke da njegov ujak privremeno ne može iz
stana i slao mu dirljive SMS-ove.
385
Knjige.Club Books
Još nije ponovno izrasla, ali držim fige, odgovorio je Strike i za svoj
odgovor dobio tri smješka.
Strikeov batrljak sporo se vraćao u stanje u kojem će bez bolova nositi
njegovu težinu. Detektiv je savršeno dobro znao da mora smršavjeti dvadesetak
kilograma, izvoditi vježbe koje mu je fizioterapeut preporučio i prestati pušiti,
jer završi li s aterosklerozom, moglo bi mu se dogoditi da koža na vrhu njegova
batrljka u jednom trenutku više ne može zacijeljeti. Kako nije želio odmah
poduzeti nijednu od tih razumnih mjera, svoje samooptuživanje odlučio je
kanalizirati u bijes na Thurisaza, koji ga je prisilio, ili je detektiv tako to vidio,
na boksačke udarce zbog kojih mu je sad noga u takvu stanju.
Sustavno pregledavanje svih aktivnosti Kee Niven na društvenim mrežama
završio je tek sutradan. Poslao je Robin sažetak svega što je saznao pa zamolio
Pat da isprinta snimke zaslona s relevantnim materijalom, da ih može pokazati
Kei kad se u četvrtak nađe s njom. Na njezinim raznim računima na društvenim
mrežama našao je nekoliko zanimljivih objava i unaprijed se radovao trenutku
kad će zatražiti od nje da ih objasni. Kako je bio nesposoban za mnogo toga
drugog, odlučio je pročešljati mnoštvo tvrdo desničarskih profila Twittera oko
Srca crnog kao tinta, u možda nerealističnoj nadi da će među njima prepoznati
svoga nadobudnog napadača u Ship & Shovellu.
Robin je to već primijetila, a Strike se sad uvjerio da članovi Bratstva
Ultima Thule svojim korisničkim imenima obično pripoje inicijale BOUT ili
neku varijaciju imena Ultima Thule. Uz svoje račune nikad nisu stavljali svoje
fotografije niti su otkrivali svoja puna imena, za što je Strike pretpostavio da je
pravilo nametnuto od Bratstva. Većina je koristila fotografije islandskog
vegvisira, kompleksnog simbola koji nalikuje na kompas i za koji se, kako je
Strike otkrio kad je provjerio na stranici Bratstva, nekoć vjerovalo da je magični
simbol koji onome koji ga nosi pomaže ploviti po ružnu vremenu. Jedna mlada
Islanđanka poslala je poruku članu Bratstva s molbom da ne prisvaja simbol koji
nema nikakve veze s nadmoći bijelaca. On ju je u odgovor nazvao pizdom koja
voli c******
Iako je Bratstvo od svojih članova naizgled zahtijevalo da na Internetu ne
otkriju svoj pravi identitet, činilo se da im rado dopušta da budu agresivni i
uvredljivi do mile volje. Dvojica članova Bratstva odgovorila su na
karakterističan način na Edienu radost zbog legalizacije istospolnih brakova.
__________________________________________________________
Edie Ledwell @EdLedDraws
Istospolni brakovi legalni u UK! ✨🖤
16:30 17. srpnja 2013.
__________________________________________________________
Algernon Gizzard Esq @Gizzard.Al
386
Knjige.Club Books
Strike je zapisao taj novi Twitter handle Bratstva i provjerio račun tog
muškarca, ali na njemu nije našao ni jednu pojedinost po kojoj bi mogao utvrditi
tko je, pa je nastavio pomno proučavati Ediene objave.
71
Euroskeptična, desničarska stranka u Ujedinjenom Kraljevstvu. (Nap. ur.)
387
Knjige.Club Books
__________________________________________________________
Anomija
@AnomijaGamemaster
Fedwellova je izabrala novog Dreka i ako zatvorite oči i
slušate... grozan je.
Pitate se zašto je baš njega izabrala? 🤔
#tokenizam #podilaženje
19:27 21. travnja 2012.
Strike je primijetio da Yasmin na svoj račun nije stavila fotografiju, nego jako
laskav crtež svog lica.
Pregledao je daljnje odgovore.
___________________________________________________________
Lepineov učenik @LepinesDlsciple
odgovor korisnicima @YazzyWeathers @MichaelDavidActs
@AnomijaGamemaster
I ti voliš crni k*** jednako kao Fedwellova?
__________________________________________________________
Jules @i_am_evola
odgovor korisnicima @LepinesD1sciple @YazzyWeathers
@MichaelDavidActs @AnomijaGamemaster
Ledwellova nije izbirljiva. Čuo sam da je pušila svom
nizozemskom stanodavcu umjesto da plaća najamninu
__________________________________________________________
Algernon Gizzard Esq @Gizzard_AI
odgovor korisnicima @Gizzard_AI @LepinesD1sciple
388
Knjige.Club Books
@YazzyWeathers @MichaelDavidActs
@AnomijaGamemaster
„što je tajna vašeg uspjeha gospođice ledwell“
„snažni čeljusni mišići i manjak refleksa za povraćanje“
__________________________________________________________
Pero pravde @penjustwrites
odgovor korisnicima @AnomijaGamemaster
@MichaelDavidActs
Ne slažem se da je MD loš, ali slažem se da je njegovo
angažiranje nespretan pokušaj iskupljivanja za prijašnji
rasizam u SCKT. Moj pogled na ispravan postupak učinjen
iz pogrešnih razloga:
www.Peropravde/
ZastojeangaziranjeMichaelaDavidakaoDreka...
__________________________________________________________
SQ @#B_0_U_T_Quince
odgovor korisniku/ci @penjustwrites
@MichaelDavidActs
Glupane, drek nije c***********
_____________________________________________________
Anomija @AnomijaGamemaster
odgovor korisnicima @EdLedDraws @penjustwrites
Ako si tako bijesna i osjetljiva na kritiku da napadaš fanove
na Twitteru, možda bi trebala odjebati i predati kormilo
@theJoshBlay?
__________________________________________________________
Edie Ledwell @EdLedDraws
odgovor korisnicima @AnomijaGamemaster
@penjustwrites
Vjeruj mi, ima dana kad to zvuči kao sjajna zamisao.
__________________________________________________________
Ruby Nooby @rubynooby*_*
odgovor korisnicima @EdLedDraws @AnomijaGamemaster
Ne govori to, mi te volimo!
__________________________________________________________
Zozo @inkyheart28
odgovor korisnicima @EdLedDraws @AnomijaGamemaster
Neeeee nemoj otići!!!
__________________________________________________________
Penny Peacock @rachledbadiy
odgovor korisnicima @EdLedDraws @AnomijaGamemaster
Svi ovdje govore gluposti, imaš gomilu fanova, ne želimo
da odeš
__________________________________________________________
Anomija @AnomijaGamemaster
odgovor korisnicima @rachledbadly @rubynooby*_*
@inkyheart28 @EdLedDraws
#trolanjezasuosjećanje postiglo je svoje 👏🏻👏🏻👏🏻
velikom kriškom voćnog kolača u drugoj. „Sinoć sam ga ispekla. Mislila sam da
bi želio krišku.“
„Najljepša ti hvala. Ti si ga ispekla?“
„Ne za tebe“, hladno je odgovorila Pat, povukla dubok dim e-cigarete pa
izvadila cigaretu iz usta i dodala: „Odnosno, ne samo za tebe. Moral u ekipi nije
na visini. A kod voćnog kolača dobro je to što dugo ostane sočan. Imaš li sve što
ti treba?“
„Da, sve imam.“
Pat je krenula prema vratima. Strike je viknuo za njom:
„Prigovaraju, zar ne?“
„Ništa ozbiljno“, odgovorila je Pat, zastavši na vratima. „Robin to rješava.“
Kad je Pat otišla, Strike je navalio na jako ukusan voćni kolač, osjećajući
mješavinu obnovljene krivnje, ljutnje na one koji prigovaraju i posve
neočekivane zahvalnosti Pat, koja mu je tijekom njegove onesposobljenosti
pružala praktičnu pomoć na neobično umirujući način. Strike se nikad ne bi
sjetio ispeći kolač za svoje suradnike; doduše, u tom je trenutku bilo upitno bi li
mogao stajati dovoljno dugo na jednoj nozi da zamuti smjesu.
Kad je pojeo kolač, zapalio je novu cigaretu i vratio se Twitteru.
Počinjao se osjećati kao svinja tartufar koja pokušava obaviti svoj posao u
prostoriji punoj tamjana, mrtve ribe i smrdljiva sira. Radeći jedan naporan sat za
drugim, shvatio je da mu pažnju sve više odvlače nesuvisli argumenti i teme koji
nisu imali nikakve veze s Bratstvom Ultima Thule. Na primjer, zainteresirala su
ga dva korisnika koja su najviše reagirala na Ediene i Anomijine objave:
Lepineov učenik i Algernon Gizzard. I jedan i drugi naizgled su neumjereno
uživali u napadima na Edie Ledwell u proteklih nekoliko godina.
Jedna misao nije ga prestajala kopkati, pa je pažljivo pregledao profil
Lepineova učenika.
Avatar je prikazivao nejasnu crno-bijelu fotografiju mlada muškarca čupave
kose i brade. Gledajući tu staru fotografiju, Strikeu se učinilo da je prepoznaje i
provjerio je na Googleu. Naravno, na fotografiji je bio Marc Lepine, kanadski
masovni ubojica, koji je 1989. godine ubio četrnaest žena pa sebe, ostavivši
oproštajne pismo u kojem je feministkinje okrivio da su mu upropastile život.
Koliko je Strike vidio, korisnički račun Lepineova učenika naizgled je
postojao uglavnom kako bi vrijeđao mlade žene i prijetio im. Edie je bila
redovita meta, ali i Kea Niven dobila je svoj dio pogrda jer je navodno
„iskoristila“ Anomiju kako bi proširila svoje tvrdnje o plagiranju, dok je
Anomija nije „prozreo“. Inače je Lepineov učenik napadao franšize, među
kojima su bili Ratovi zvijezda, Doktor Who i mnoštvo videoigara, za koje je
anonimni autor tih objava vjerovao da ih uništavaju glumice i scenaristice. Neke
ženske korisničke profile imao je na zubu zato što su njihove vlasnice bile
previše ružne, previše nepopustljive u svojim nazorima i (to mu je bila posebna
391
Knjige.Club Books
392
Knjige.Club Books
73
Weev je pseudonim Andrewa Alana Eschera Auernheimera, američkog hakera i
profesionalnog internetskog trola. (Nap. prev.)
393
Knjige.Club Books
74
Njem. Auf die alten Göte, hrv. „Za stare bogove“. (Nap. ur.)
394
Knjige.Club Books
47
<moderatorski kanal>
<13. svibnja 2015. 23:47>
<Vilepechora, Hartella,
Worm28, Paperwhite>
Hartella: Jako sam uzbuđena
zbog Comic Cona
Worm28: i ja
Vilepechora: jete li svi
pripremili maske?
Worm28: lol da
Hartella: Vile, znači
li to da ćeš doći?
Vilepechora: ne zovi me Vile
Hartella: lol
Worm28: lol
Vilepechora: doći ću ako
Paperwhite dolazi.
Paperwhite: zašto?
75
... svojim smrdljivim dahom te prljave duše žele zaraziti i zapahnuti sestrino lice, kao da u
tome nalaze olakšanje. (Nap. prev.)
395
Knjige.Club Books
Vilepechora: obožavam
cvenokose. Prava vikinška krv
Hartella: otkud znaš
kako ona izgleda?
Vilepechora: lol to je tajna <novi privatni kanal otvoren>
> <13. svibnja 2015. 23:50>
Hartella: zna li itko hoće li <Paperwhite poziva Vilepechoru>
LordDrek doći na Comic Con? Paperwhite: kako znaš
Worm28: neznam , već jako da imam crvenu kosu?
dugo nije bio ovdje <Vilepechora prihvaća poziv>
Worm28: mislim da bi Vilepechora: počašćen sam.
Anomija trebao postaviti Mislio sam da je Morehouse
drugog moderatora jedini s kojim se družiš
Hartella: ne bi na privatnom kanalu
Worm28: ali on više nikad Vilepechora: jeste li se
nije ovdje vas dvoje golupčića
Worm28: Vile , je li posvadili? Primijetio sam
LordDrk otišao ? da više nije često ovdje
Hartella: sigurna sam da nije Vilepechora: a ti si stalno
Hartella: samo ima puno posla Paperwhite: odgovori
> na jbno pitanje
> Vilepechora: trebao sam reći
> „prirodna“ crvenokosa
> Vilepechora: i gore i dolje
> Paperwhite: kako znaš?
> Vilepechora: lol
<LordDrek se pridružio/la kanalu> Vilepechora: reći ću ti ako
Hartella: OMG baš odgovoriš na jedno pitanje
smo te spominjali! Paperwhite: koje pitanje?
LordDrek: nadam se Vilepechora: hoćeš li mi reći
da me niste ogovarali tko je Anomija?
Hartella: naravno da nismo! Paperwhite: ne znam tko je on
Hartella: kako si? Vilepechora: ne seri,
LordDrek: dobro Znam da ti je Morehouse
LordDrek: Morehouse sigurno rekao
nije ovdje? Paperwhite: nije
Hartella: ne Vilepechora: ali Morehouse zna,
LordDrek: odlično, jer postaje zar ne?
dosadno biti nazvan nacistom Paperwhite: da, Morehouse zna,
396
Knjige.Club Books
397
Knjige.Club Books
402
Knjige.Club Books
48
Augusta Weber
Mother and Daughter
76
Ponekad me srdi, kako mladi znaju rasrditi, jer mušičava je, previše nemarna ili previše
slijepa. Kao besciljne ptice koje leteći na vjetru udaraju o stablo svoje obitelji... (Nap. prev.)
403
Knjige.Club Books
tom kraju, jer najgore od brojnih mjesta na koje je Strikeova promjene željna
majka lutalica odvela svog sina i kćer bila je komuna u Norfolku, za koju se
Strike iskreno nadao da više ne postoji.
U King’s Lynn stigao je malo nakon jedanaest. Satelitski navigator odveo ga
je kroz niz bezličnih sporednih ulica do betonskog šetališta uz Great Ouse,
blatnjavu rijeku koja je tekla tik pokraj kuće majke i kćeri Niven. Strike je
parkirao svoj BMW, poslao Robin poruku da se sprema pokucati na Keina
ulazna vrata i izašao iz automobila s fasciklom snimki zaslona računala u ruci.
Već je gotovo zatvorio vrata automobila, a onda uzeo sa sjedala svoj štap za
hodanje, iako mu trenutačno nije bio potreban, pa otišao ulicom South Quay do
kuće obitelji Niven i pritisnuo zvonce.
Visok ženski glas odjeknuo je iz unutrašnjosti kuće, ali Strike nije razabrao
što govori. Nakon gotovo cijele jedne minute, vrata su se zatvorila.
Ispred njega je stajala sredovječna žena neodređeno boemskog izgleda i
neuredne sijede kose, za koju je Strike pretpostavio da je Keina majka.
Ugledavši detektiva, na njezinu licu pojavio se očaj.
„Oh... jeste li vi?...“
„Cormoran Strike“, odgovorio je detektiv. „Došao sam razgovati s Keom.“
Kad je izgovorio svoje ime, ponovno je začuo onaj visoki glas, doslovce
vrisak iz neke prostorije u kući koju Strike nije vidio.
„Ne! Rekla si mi da si ga spriječila!“
„Kea“, okrenula se njezina majka, ali tad se začuo zvuk koraka u bijegu i
zatim tresak vrata. „Oh, ne“, uzdahnula je Sara Niven pa se bijesno obratila
Strikeu. „Rekla sam vam da ne dolazite! Jutros sam vas nazvala i ostavila
poruku!“
„Stvarno?“ Strike se svom težinom oslonio o štap i glumio zbunjenost
pomiješanu s nevjericom. „Jeste li sigurni da ste nazvali pravi broj? Telefonska
sekretarica u našem uredu obično je pouzdana.“
„Sigurna sam da...“
Tad su se zalupila druga, teža vrata. Strike je zaključio da je Kea upravo
izjurila kroz stražnja vrata kuće. Uznemirujući, metalni glas u kući zakriještao
je: „Molim te, Kea! Molim te, Kea! Molim te...“
„Dovezao sam se iz Londona“, namrštio se Strike naslanjajući se na štap.
„Smijem li se barem poslužiti vašom kupaonicom.“
„Ja...“
Oklijevala je pa nevoljko pristala:
„Da, u redu.“
Sara se odmaknula da Strike uđe, pokazala mu na zatvorena vrata malo niže
u hodniku pa nestala iza ugla na kraju hodnika, gdje je Strike pretpostavio da se
nalaze stražnja vrata, dozivajući: „Kea? Kea!“
405
Knjige.Club Books
406
Knjige.Club Books
„Kea me očito pogrešno shvatila“, rekao je Strike. „Rekao sam joj da kruži
teorija da je ona Anomija, ali nikad nisam rekao da Josh to vjeruje. On samo želi
da Kea razgovara sa mnom jer zna da je privatno komunicirala s Anomijom.“
„Slušajte“, uzrujala se Sara. „Kea je već razgovarala s policijom. Netko ih je
nazvao - totalno besmisleno - i rekao im da je Kea godinama proganjala tu
djevojku, tu Ellie kako se već zove, pa su je ispitali. I to o stvarima koje je rekla
na društvenim mrežama, za Boga miloga! Reći da je netko ukrao tvoje ideje
teško se može nazvati proganjanjem, zar ne? A kad smo kod Josha Blaya, on se
prema Kei besramno ponio i to je grozno djelovalo na njezino psihičko zdravlje,
pa je na kraju morala napustiti fakultet...“
„Da, znao sam da Kea nije bila dobro. Oprostite, ali rado bih sjeo, ako
nemate ništa protiv?“
Lagano je podigao desnu nogavicu da pokaže metalnu šipku svoje proteze.
Kako se nadao, taj prizor naizgled je zaprepastio i zbunio Saru.
„Oh, oprostite, nisam znala...“
Strike, kojem je jedini cilj bio otežati Sari da ga istjera iz svoje kuće,
smjestio se na drvenu kuhinjsku stolicu. Stol je bio prekriven mrvicama
prepečena kruha. Sara je sad automatski sjela na stolicu sučelice Strikeu i
dlanom rastreseno pomela nekoliko mrvica na pod. Pedantni Strike nije volio
živjeti na ovakav način.
„Bilo joj je bolje dok se to nije dogodilo“, rekla je Sara, a Strike je shvatio
da misli na napad na Josha i Edie. „Ali, naravno, stres zbog toga... podnijela sam
pritužbu na policiju. Netko je trebao biti s njom na tom razgovoru. Ja sam
trebala biti ondje. Kronično je bolesna, za Boga miloga. Nje ona kriva što ju je
on nazvao! I zatim sve ostalo što su joj priredili, pratili njezina kretanja...“
„Oprostite, tko je nazvao Keu?“
„Josh.“ Sara je pogledala Strikea s mješavinom nevjerice i očaja. „Mislila
sam da znate... nazvao ju je večer prije nego što je napadnut.“
„Shvaćam.“
„Ali nije joj rekao da sutradan ide na ono groblje. To nije znala. Zašto bi joj
rekao gdje će se... Kei sigurno ne bi spomenuo tu Ellie kako se već zove, zar ne?
Ali policija je tražila od nje da navede gdje je sve bila tog dana i, naravno,
doživjela je znatno pogoršanje zdravstvenog stanja.“
„Da, kad smo se čuli, Kea je spomenula da ne može ustati iz kreveta“, rekao
je Strike.
Uslijedila je nova kratka tišina u kojoj je činjenica da je Kea upravo istrčala
iz kuće kao jeka odjekivala prostorijom.
„Ima dobre i loše dane, takva je priroda njezine bolesti“, obrambeno je rekla
Sara. „Nacionalni zdravstveni sustav posve je beskoristan. ‘Krvna slika joj je
normalna. Preporučujemo psihoterapiju.’ Ma nemojte, stvarno?“ razbjesnjela se
Sara. „Kako točno činjenica da Kea doslovce ne može ustati iz kreveta od
407
Knjige.Club Books
410
Knjige.Club Books
49
as mater!“ glasno je rekao Strike kad su se ulazna vrata zalupila iza njega.
P Rana koju mu je ptica nanijela kljunom bila je duboka i Strike je imao
osjećaj da je posjekotina dugačka barem dva centimetra. Tražio je u džepu nešto
čime će obrisati krv s lica, ali nije ništa našao.
„Kad uđeš onoj ptičurini, kao da si ušao tigru“, začuo je nepoznat muški
glas. Strike se okrenuo i ugledao Sarina susjeda, krhka starca bijele kose, koji je
stajao na vratima svoje kuće i gledao kako se Strike leca nastojeći zaustaviti krv
koja je tekla iz bolne posjekotine što ju je iza sebe ostavio kakadu. „Izvoli“,
rekao je taj starac. „Uzmi maramicu.“
Dovukao se do Strikea i pružio mu čisti, presavijeni rupčić koji je izvadio iz
džepa.
„Jako ste ljubazni, ali...“
„Zadrži ga, mladiću“, rekao je starac dok je Strike oklijevao. „Ako
poznajem tu ptičurinu, tvoja će rana krvariti neko vrijeme... A vjeruj mi da je
poznajem“, ogorčeno je dodao.
Strike mu je zahvalio i prihvatio rupčić, a starac se okrenuo i vratio u kuću.
Dok je na povratku do automobila prolazio pokraj prednjeg prozora Sare
Niven, vidio je da ga ona gleda iz dnevne sobe, s kakaduom na krletki dviju
tigrica iza njezinih leđa.
77
U njezinim mrkim očima, razbuktan nestankom nade blistao je umirući plamen životne
želje i raspirivao nepromjenjiv, neugasiv požar ljubomore, divlje osvete i snage. (Nap. prev.)
411
Knjige.Club Books
„Jeste li dobro?“ nečujno je upitala kroz staklo, iako je izgledala vise ljutito
nego zabrinuto.
„Jesam“, neiskreno je odgovorio, i on nečujno.
Kad je sjeo u automobil, nazvao je Robin, jednom rukom još uvijek držeći
rupčić na sljepoočnici.
„Bok“, rekla je Robin. „Anemija nije u igri. Što se dogodilo s Keom?“
„Još ništa“, odgovorio je Strike. „Pobjegla je kroz stražnja vrata kad sam ja
pozvonio na prednja. Udostojala se dati mi dvadeset minuta u pivnici. Ali od
njezine sam majke saznao nešto zanimljivo: Josh Blay nazvao je Keu večer prije
nego što se našao s Edie Ledwell na groblju.“
„Šališ se.“
„Ne šalim. Moram priznati da tvoja teorija da je nakon takozvanog prekida
ostao u kontaktu s njom izgleda sve vjerojatnije. Druga je novost da me upravo
napao jebeni kakadu.“
„Tko te napao?“
„Ptica s kljunom oštrim kao jebena britva.“
„Sranje“, rekla je Robin, a on joj je bio zahvalan što se nije nasmijala. „Jesi
li dobro?“
„Preživjet ću“, razdraženo je odgovorio Strike, bacajući krvavi rupčić na
suvozačko sjedalo. „Gdje je Gus Upcott?“
„Kod dermatologa. Nosi torbu koja izgleda kao da je u njoj laptop. Ja
vrebam ispred... čekaj, Anomija je upravo objavio novi tweet. Oprosti, samo ću
provjeriti je li itko upravo upotrijebio telefon.“
Prekinula je vezu, a Strike je otvorio Twitter da vidi što je Anomija upravo
objavio.
__________________________________________________________
Anomija
@AnomijaGamemaster
Obucite svoju podršku Drekovoj igri.
Majice su dostupne online na https://bit.ly/2l3tYGg
#sačuvajmoDrekovuigru #ComicCon2015
412
Knjige.Club Books
78
Cis ili cisgender termin je za osobe čiji su rodni identitet i spol istovjetni. (Nap. prev.)
79
Svijet otherkina, odnosno onih koji se identificiraju kao ne posve ljudska bića. (Nap. prev.)
413
Knjige.Club Books
414
Knjige.Club Books
415
Knjige.Club Books
416
Knjige.Club Books
Na drugoj stranici bile su objave napisane šest mjeseci poslije, kad se već u
njezine tweetove kao ulje na vodu vratio stari ton ogorčenosti i pasivne agresije.
__________________________________________________________
Kea Niven @realPaperwhite
Ako znaš da je netko krhak i svejedno ga ispustiš, tad si
nedvojbeno ti kriv ako se ta osoba slomi.
__________________________________________________________
Kea Niven @realPaperwhite
Ako se jednog dana probudiš i saznaš da se ja nisam probudila,
u redu je. Oboje smo gdje trebamo biti.
417
Knjige.Club Books
nisam rekla jer sam znala da se jako ljutila. Mama krivi Josha za moju bolest, ali
nije samo on kriv. Imala sam simptome i prije nego što smo se upoznali. A stres
vjerojatno nije pomogao“, šapatom je dodala.
Najednom je ispružila ruku i ščepala rub stola.
„Oprostite“, zadahtala je. „Imam strašne vrtoglavice. Sve se okreće oko
mene.“
Zatvorila je oči, duge trepavice okrznule su joj obraz. Strike je popio malo
piva. Kea je ponovno otvorila oči.
„Oprostite“, ponovno je šapnula.
„Mogu li nastaviti?“ upitao je Strike.
„Da. Neće još dugo trajati, zar ne?“
„Neće“, lagao je Strike. „Znači, tad kad ste Josh i vi drugi put hodali, Josh
vam je priznao da je prenio vaše ideje Edie?“
„Da. Priznao je da joj je vjerojatno rekao priču o Margaret Read onog dana
na groblju, a ona je tvrdila da se svega toga sama sjetila iz čista mira. I priznao
je da je Magspie bila nadahnuta onime što sam mu rekla o pticama koje govore,
a lik Dreka, s onim velikim kljunom, uzet je ravno iz jednog mog crteža.“
„Koji joj je on pokazao?“
„Zapravo... ne, mislim da joj ga je samo opisao, ali složio se da su moj crtež
i Drek kojeg je ona nacrtala gotovo isti. Ali tad su već oboje masno zarađivali na
svemu tome i nije ju želio uzrujati. Bila je pet godina starija od njega“, naglasila
je Kea, „i kontrol-frik. U jednom trenutku Josh mi je napola obećao da će se
pobrinuti da i meni budu priznate neke zasluge. Onda je ona inscenirala onaj
takozvani pokušaj samoubojstva“, ogorčeno je rekla Kea, još uvijek se držeći za
stol kao da bi se, ako se pusti, mogla jednostavno srušiti na bok, „i Josh mi je
rekao da se moramo prestati viđati, jer strašno se bojao što bi ona mogla sljedeće
učiniti ako sazna za nas. Bila je luđački manipulativna... ne možete zamisliti
koliko. Cijela ta priča sa samoubojstvom bila je obična pizdarija. Brdo ljudi
znalo je da tu nešto smrdi.“
„Zašto nakon drugog prekida niste svima rekli da je Josh ponovno bio s
vama?“ upitao je Strike. To ga je zbunjivalo, jer ta objava jednim bi udarcem
postigla Keina dva cilja: da kazni Edie Ledwell i poveća svoju vjerodostojnost.
„Zato što je Josh rekao... rekao je da nije doista gotovo, da samo želi da se
neko vrijeme ne viđamo, jer tad mu je bilo potrebno da ona bude sretna dok ne
riješi sve s crtićem i poslom i svime, pa sam... šutjela sam o tome.“
„Nije tražio od vas da je prestanete kritizirati?“
„Ne. Obećala sam da neću reći da smo ponovno bili zajedno, ali nisam
namjeravala praviti se da nije ukrala moje ideje, jer ukrala ih je“, žestoko je
odgovorila Kea. Još uvijek se čvrsto držeći za rub stola jednom rukom, drugom
418
Knjige.Club Books
420
Knjige.Club Books
ima samo jedno oko. Sigurno je tu mačku vodio veterinaru. Osim toga“, dodala
je Kea i zarumenjela se, „Pez me pokušao odvući u krevet nakon što smo Josh i
ja prekinuli. Došla sam u North Grove po neke stvari koje sam ondje ostavila i
Pez mi je rekao da su Josh i Edie zajedno u Joshevoj sobi. Uzrujala sam se kad
sam to čula i on me odveo u svoju sobu i jasno mi davši do znanja da želi
spavati sa mnom. Mislim da sam ga dvaput odbila, pa je zato postao onako
odvratan kao Anomija.“
„Sve ovo što ste rekli korisne su informacije“, rekao je Strike pa upitao:
„Jeste li upoznali ikog od drugih ljudi uključenih u Srce crno kao tinta?“
„Hm... Seba Montgomeryja, ali nismo ostali u kontaktu. I dvojicu Joshevih
prijatelja iz škole. To je to, stvarno.“
„Je li jedan od tih prijatelja bio Wally Cardew?“
„Da... Hoćemo li uskoro biti gotovi?“
„Još malo. Sigurno ne želite neki sok? Mogao bi vam pomoći ako vam se
vrti u glavi.“
„Da“, odgovorila je Kea. „Da, možda je to dobra ideja. Mogu li dobiti Coca-
Colu?“
Strike je već jednom otišao po hranu i piće za jednog osumnjičenog, a
osumnjičeni mu je zbrisao, ali s Keom se nije bojao da bi se to moglo dogoditi i,
naravno, kad se vratio, još uvijek se čvrsto držala za stol. Pomalo drhtavim
glasom zahvalila mu je na Coca-Coli i otpila gutljaj.
„Mnogo ste mi pomogli, Kea“, rekao je Strike. „Još samo nekoliko stvari...
Što znate o Peru pravde?“
„Hm... ne mnogo.“
„Samo me zanimalo, jer često ste kontaktirali tu osobu.“ Strike je izvukao
još nekoliko listova papira iz svog fascikla i pružio ih Kei.
Kea je svojim pratiteljima podijelila svaku objavu Pera pravde. Strike je
promatrao izraz njezina lica dok je gledala što je napisala u odgovor na kritike
Srca crnog kao tinta.
__________________________________________________________
Pero pravde @penjustwrites
Da, monokromna estetika je fora, ali kad crno znači loše, a bijelo
krajnje poželjno, što nam to govori?
Moje mišljenje o problematičnoj paleti Hartyja i Paperwhite...
www.Peropravde/Politikaboja...
9:38 28. veljače 2012.
__________________________________________________________
Kea Niven @realPaperwhite
odgovor korisniku/ci @penjustwrites
421
Knjige.Club Books
__________________________________________________________
Pero pravde @penjustwrites
Nevine šale o kišnoj glisti ili ruganje rodnoj fluidnosti?
Moje mišljenje o transfobičnim konotacijama u liku Worma.
www.Peropravde/ZastojeWorm...
11:02 18. studenog 2012.
__________________________________________________________
Kea Niven @realPaperwhite
odgovor korisniku/ci @penjustwrites
Samo želim biti jasna. Gotovo sve likove ukrala je od mene,
ali Worma NE. Worm je cijeli njezin i pokazuje njezinu pravu
bezvrijednu prirodu
422
Knjige.Club Books
423
Knjige.Club Books
424
Knjige.Club Books
Kea je gurnula taj papir natrag prema Strikeu kao da bi je mogao ugristi.
„Što je pisalo u tim izbrisanim tweetovima?“
„Ne sjećam se. Bila sam pijana.“
„Svi su bili objavljeni nakon ponoći onog dana kad su Josh i Edie bili
napadnuti, zar ne?“
Kea je šutjela. Prvi put tijekom razgovora izgledala je kao da bi se doista
mogla onesvijestiti. Bila je blijeda i plitko je disala.
„Ovaj Julius očito je protumačio vaše objave kao prijeteće.“
„Kako je on jedan od tipova koji stalno odgovaraju na moje tweetove da bi
me nazvali kurvom i rekli mi da se ubijem, nije me briga što misli.“
„Wally Cardew vam naizgled daje savjet, kao da vas poznaje.“
„Na Twitteru ljudi jedni drugima stalno govore što da rade.“ Strike joj je sad
bez riječi preko stola dodao posljednji list papira. Godine 2010., korisnički račun
Spoonie Kea, čijije handle bio @notaaparrottho, objavio je crno-bijeli selfie, na
kojem se mlađa Kea smiješila u kameru iz svog kreveta, s plahtom oko naizgled
naga tijela. Pokraj nje na trbuhu je ležao muškarac lica okrenuta od kamere i
duge plave kose rasute na jastuku.
Tik ispod fotografije bila je reakcija.
__________________________________________________________
Wally C @walCard3w
odgovor korisniku/ci @notaparrottho
dobro izgledaš
__________________________________________________________
Spoonie Kea @notaparrottho
odgovor korisniku/ci @walCard3w
i ti 🖤
Posljednja stvar na tom listu papira bila je Keina objava na tumblru, također iz
2010.
425
Knjige.Club Books
426
Knjige.Club Books
50
Christina Rossetti
What Sappho Would Have Said Had Her
Leap Cured Instead of Killing Her
obin, koja je u tom trenutku imala tamnu vlasulju na glavi i naočale bez
R dioptrije na licu, čekala je u Ulici Harley gotovo jedan sat da Gus Upcott
izađe iz ordinacije svog nedvojbeno pretjerano skupog dermatologa. U jedan sat
napokon je izašao iz zgrade i krenuo niz ulicu. Robin je bila očekivala da će se
zaputiti natrag prema postaji podzemne željeznice, ali on je vukući noge krenuo
na suprotnu stranu i ogledavao se oko sebe u potrazi za, kako je pretpostavila,
mjestom gdje bi mogao ručati.
Gus je bio visok i mršav, pogrbljenih ramena. Torbu u kojoj je mogao imati
laptop objesio je preko desnog ramena, koje je zbog njezine težine bilo malo
niže od lijevog. Anomija cijelo jutro nije bio u igri; Fiendyl i Vilepechora bili su
dežurni moderatori.
Nakon pet minuta, prošavši pokraj nekoliko lokala za koje bi Robin mislila
da bi jednom mladiću bolje odgovarali, skrenuo je u Fischer’s, bečki restoran
koji je izgledao tradicionalno i skupo. Robin je pomislila da ga je mladić kojem
je lice još uvijek bilo osuto urtikama izabrao zbog njegova slabo osvijetljena
interijera.
Dala mu je vremena da sjedne pa ušla u krcat restoran zidova smeđih od
nikotina, sa zrcalima i slikama iz tridesetih godina prošlog stoljeća. Gus je sjedio
na kožnatoj klupi u dalekom kutu prostorije, gdje bi bilo fizički nemoguće
nehajno prošetati iza njega i pogledati zaslon njegova laptopa, koji je već
80
Ljubavi, ljubavi, ti koja si jača od mržnje, trajnija od nje i od nje potpunija; vrati se, vrati
se, blažena Ljubavi, oživi plamen koji mora sažgati potrebe. (Nap. prev.)
427
Knjige.Club Books
429
Knjige.Club Books
Robin je tad u glavnoj igri primijetila poznato uzbuđenje kojim je uvijek bio
popraćen Anomijin dolazak. Gledala je kako se lepršavi plašt pojavljuje na ulazu
u igru pa podignula pogled prema Gusu Upcottu. Tipkao je kao i prije,
nepromijenjena izraza lica. Robin je poslala poruku Nutleyju, Midge i Shahu da
ih obavijesti da je Anomija upravo ušao u igru pa se vratila privatnom kanalu, na
kojem joj se Paperwhite ponovno obratila.
430
Knjige.Club Books
Robin je zastala, ne znajući što odgovoriti. Ako kaže istinu, možda joj
Paperwhite otkrije nešto povjerljivo. S druge strane, možda Paperwhite radi po
Anomijinu nalogu i provjerava je li Robin primijetila poruku koju joj je
pogreškom poslao.
da ga nazivaš genijem
Paperwhite: hej, jesi li vidjela Morehousea
u posljednje vrijeme?
Buffypaws: možda
Paperwhite: ti nikad nisi nikog upoznala online
Buffypaws: jesam
Buffypaws: ali nije išlo. Prekinule smo
Paperwhite: žao mi je
Buffypaws: ne, u redu je
433
Knjige.Club Books
51
A wondrous thing
to be so separate having been so near -
near by hate last and once by so strong love81
Augusta Webster
Medea in Athens
81
Čudno je biti ovako razdvojen, nakon onakve bliskosti - nekoć bliskosti od snažne ljubavi,
na kraju od mržnje. (Nap. prev.)
434
Knjige.Club Books
Što god da Madeline odgovori, Strike je namjeravao ostati u toj veži koliko god
je potrebno da se novinari raziđu i daleka cika smijeha ljudi koji se još uvijek
vrzmaju po ulici utihne.
Nosnice mu je zapahnuo oštar miris kanabisa. Kad se okrenuo, shvatio je da
nije sam u toj mračnoj niši: Madelinein sin Henry i jedan njegov prijatelj stajali
su ondje u odijelima i pušili džoint.
Vidjevši Strikeovo lice, Henry je ispustio džoint i šapnuo „sranje“. Prijatelj,
koji nije imao pojma tko je Strike, samo ga je zbunjeno gledao, očito nastojeći
shvatiti je li bolje praviti se da ne zna odakle dolazi taj miris ili podignuti džoint
koji je sad tinjao uz njegova stopala.
„U redu je“, rekao je Strike Henryju. „Neću reći.“
Henry se nervozno nasmijao.
Strike je razmišljao zamoliti Henryja da mu uzvrati uslugu i ne kaže majci
da se on nije zadržao poslom, nego sakrio u vežu manje od sto metara od njezine
zabave. Na kraju je zaključio da bi bilo nepošteno time opteretiti jednog
tinejdžera, pa je nastavio pušiti i ignorirao dvojicu dječaka.
„Hoćeš dim?“ upitao je Henryjev prijatelj. Podigao je džoint i pružao ga
Strikeu, očito smatrajući da je to najmanje što može učiniti.
„Ne, hvala“, odgovorio je Strike. „Pokušavam prestati.“
Prijatelj se nasmijao i povukao dubok dim.
„Ne bi li trebao biti tamo?“ upitao je Henry Strikea, pokazujući u smjeru
trgovine nakitom, ispred koje su manekenke još uvijek stajale, smijale se i šalile
s fotografom.
„Koliko vidim, tvoja mama još uvijek je zauzeta“, odgovorio je Strike.
„Pustit ću je da završi, prije nego što upadnem.“
„Čekaj... je li on onaj detektiv??“ upitao je prijatelj Henryja, sad
razrogačenih očiju.
Krajičkom oka Strike je vidio da Henry kima.
„Jebemu“, prijatelj je zvučao zabrinuto.
„Ne brini se“, rekao je Strike. „Davno sam napustio odjel za narkotike.
Slobodno puši.“
Ispred Madelineine trgovine zaustavio se automobil s vozačem. Jedna od
dviju nasmijanih djevojaka koje su pozirale za fotografije vratila se u trgovinu,
vjerojatno da skine nakit. Druga je još uvijek razgovarala s fotografom ispod
kišobrana. Dok su Strike i dvojica dječaka promatrali, fotograf joj je dodirnuo
ruku.
„Eskalacija dodirom“, rekao je Henryjev prijatelj, koji se malo pomaknuo
naprijed da vidi što se događa. Henry se nasmijao.
„Je“, rekao je prijatelj. „Tako se to radi.“
„Tko to kaže?“ upitao je Henry.
435
Knjige.Club Books
„Kosh.“
„To je glupost.“
„To je znanost“, odgovorio je prijatelj pa ponovno povukao dugi dim
džointa i pružio džoint Harryju. „Je. Eskalacija dodirom i negging82. Za minutu
će joj reći da ima velika stopala ili slično.“
„Hoće kurac“, nasmijao se Henry.
„Hoće. To je tehnika upucavanja po danu.“
„Noć je.“
„Ali su na ulici, nisu u klubu ili baru.“
„Sereš.“
„Trebao bi pročitati Kosha. Sad gledaj...“
Fotograf i manekenka još uvijek su razgovarali. Novi glasan smijeh došao je
do njih u mračnoj ulici dok je ona šaljivo udarala fotografa po ruci. Glas joj se
čuo do veže.
„Drzniče!“
„Negging“, pobjednički je rekao Henryjev prijatelj. „Rekao sam ti.“ Tad je
zaškiljio prema Strikeu.
„Nije li istina da će se djevojka, ako je uvrijediš, odnosno, ne baš uvrijediš,
nego malo kritiziraš, potruditi da vrati tvoje odobravanje?“ upitao je pomalo
zapinjući jezikom.
„Ne bih računao na to“, odgovorio je Strike. „Tko ti je to savjetovao?“
„Kosh“, odgovorio je Henry.
„Neki vaš kompić?“
„On je majstor u upucavanju. Amerikanac.“
Manekenka i fotograf još uvijek su razgovarali i smijali se. Muškarac je
ponovno dodirnuo njezinu ruku.
Strikeu je zazvonio mobitel. Siguran da ga zove Madeline, izvukao ga je iz
džepa kaputa, ali broj je bio skriven.
„Strike“, odgovorio je na poziv.
Pozivatelj je kratko šutio, a onda se začuo dubok, hrapav, izobličen glas:
„Pogledaj pismo u njezinu lijesu.“
Sekundu ili dvije Strike je bio previše iznenađen išta odgovoriti.
„Tko je to?“
Čuo je duboko disanje.
„Pročitaj to pismo“, ustrajao je pozivatelj prije nego što se telefonska veza
prekinula.
82
Davanje komplimenta koji je istodobno uvredljiv. (Nap. prev.)
436
Knjige.Club Books
437
Knjige.Club Books
438
Knjige.Club Books
439
Knjige.Club Books
52
Christina Rossetti
L.E.L
83
Zaodijevam se u svilu i resim nakitom, lickam se kao svaka golubica koja ima svog
mužjaka; hvale moj šuškav izgled i nikad ne vide da mi se srca slama od želje za malo
ljubavi... (Nap. prev.)
440
Knjige.Club Books
Četiri goleme fotografije žena koje su bile zaštitna lica reklamne kampanje
stajale su na pozlaćenim štafelajima. Dugokosa crnkinja nosila je dijamantne
naušnice koje su joj dosezale do golih ramena, crvenokosa je gledala kroz
isprepletene prste ukrašene prstenjem sa safirima, plavuša je preko jednog oka
kao povez imala broš s velikim rubinom, a Charlotte je zurila u njega s
osmijehom Mona Lse na grimiznim usnama i teškom zlatnom ogrlicom
načičkanom nebrušenim smaragdima pripijenom uz vrat.
Madeline se ponovno pojavila prateći konobare, koji su nosili po veliku
kutiju upotrijebljenih čaša.
„Ale, možeš ići“, rekla je zaštitaru. „Ja ću zaključati i namjestiti alarm.“
„Jeste li sigurni?“ upitao je Al.
„Jesam. Idi“, odrješito je odgovorila pa snažno udarila dlanom po dugmetu
iza teškoga drvenog stola u kutu. Čelične zaštitne rolete počele su se automatski
spuštati niz staklo izloga.
Strike je znao da je puno popila. Bila je zajapurena i glas joj je bio malo
promukao. Odlučno je izbjegavala Strikeov pogled dok konobari, radnici
ugostiteljske tvrtke i zaštitar nisu otišli. Kad su napokon ostali sami, iza
spuštenih roleta, okrenula se i pogledala ga.
„Znala sam da ćeš to učiniti?“
„Što to?“
„Nisi mogao ući ni nekoliko minuta na samom kraju.“
„Vani je još uvijek bio fotograf.“
„Čuješ li što govoriš?“ kreštavo se nasmijala Madeline. „Što misliš tko si?
Tvoj otac?“
„Što bi to trebalo značiti?“
„Da se Jonny Rokeby pojavio ovdje, novinari bi se trgali da ga fotografiraju.
Koji kurac umišljaš? Nisi toliko slavan. Ne budi toliko uobražen.“
„Poanta je u tome da ne želim svoju fotografiju u novinama“, mirno je
odgovorio Strike. „To sam ti ponovio nekoliko puta. Ne želim biti
prepoznatljiv.“
„Gdje je tvoja jebena paranoja da će te paparazzi snimiti kad u mračnim
vežama čavrljaš sa Charlotte Campbell? Večeras mi je rekla da te Jago želi
navesti kao jedan od razloga njihova razvoda...“
„Charlotte je poznata dušobrižnica“, rekao je Strike, osjećajući da i protiv
svoje volje gubi strpljenje.
„... što bi bio red da sam čula od tebe, a ne saznala pred dvadesetak ljudi na
prokletom predstavljanju svoje nove kolekcije...“
„Jebemu, Madeline, zar misliš da sam želio da to učini?“
„... i morala se praviti da već znam. Kad si točno prekinuo s njom?“
441
Knjige.Club Books
„Točno onda kad sam ti rekao da smo prekinuli“, odgovorio je Strike. „Prije
gotovo pet godina...“
„Zašto ti se onda Jago želi napiti krvi?“
„Zato što me mrzi.“
„Charlotte je rekla da je našao poruke koje ste vas dvoje razmijenili.“
„Te poruke bile su njezin pokušaj da obnovi vezu. Ja ih nisam tražio.“
„Ti stvarno misliš da si Jonny Rokeby“, ponovno se s nevjericom nasmijala
Madeline. „Žene se same bacaju na tebe, zar ne?“
„Ne, ti si bila prva.“
Madeline je podignula prvi predmet pri ruci, koji je bila prazna drvena kutija
za nakit, i zavitlala ga na njega. Toliko je slabo gađala da bi kutija proletjela
pokraj Strikea i pogodila prozor, da nije ispružio ruku i uhvatio je. Madeline je
navalila na njega.
„Ne želiš da itko zna da si sa mnom!“
„Fućka mi se tko će znati da sam s tobom.“
„To nije ono što Charlotte kaže!“
„Kad ćeš napokon shvatiti da ne smiješ vjerovati nijednoj jebenoj riječi koju
Charlotte Campbell kaže?“
„Jesi li rekao svojoj dragoj Robin da smo zajedno?“
„Jesam“, odgovorio je Strike.
„Prije ili nakon što joj je Charlotte to rekla? Jer Charlotte kaže da je
izgledala jebeno šokirano kad je to čula.“
„Shvati već jednom, za Boga miloga. Charlotte kaže ono za što misli da će
prouzročiti najviše...“
„Charlotte je rekla da će tvoj dolazak na predstavljanje moje kolekcije
značiti da si spreman dati šansu našoj vezi jer...“
„Samo spletkari, Madeline, kako ti to nije jasno?“
„... skrivaš sve svoje djevojke otkad ste vas dvoje...“
„Ne skrivam te!“
„Zašto si se onda zavukao u onu vežu i pravio da si se zadržao zbog posla?“
„Maloprije sam ti rekao...“
„Nadao si se uhvatiti Charlotte kad izađe?“
„Pokušaj se odlučiti s kojom misliš da te varam, Charlotte ili Robin...“
„Možda s obje... tvoj otac uvijek ih je imao nekoliko istodobno...“
„Još jednom spomeni mog oca i odlazim.“
Bijesno su se gledali, metar i pol udaljeni jedno od drugog, a velika
Charlotteina fotografija sa smaragdnom ogrlicom gledala ih je sa zagonetnim
osmijehom na grimiznim usnama.
442
Knjige.Club Books
Isto kao prošli put. Kao Darth Vader. Mislim da rabi aplikacije za
promjenu glasa
443
Knjige.Club Books
Može li to stvarno biti neki slučajni trol? Jer koliko je ljudi znalo za
pisma u lijesu?
Točno
444
Knjige.Club Books
„Jesam li ikad uzeo ijedan peni od tebe?“ upitao je, gledajući je. „Jesam li
ikad propustio platiti svoje troškove?“
„Nikad... nikad... ne znam zašto sam to rekla... ali Charlotte me je... po SMS
porukama saznala sam da me Jim vara... kupovao joj je darove mojim novcem
i... žao mi je, stvarno mi je žao...“
Pogledala ga je. Izgledala je lijepo iako joj se kosa počela kovrčati od vlage,
a maskara se razmazala.
„Moraš očistiti koljeno“, rekao je.
Madeline se odgurnula iz naslonjača i čvrsto ga zagrlila. Nakon trenutka ili
dva, i on je zagrlio nju i poljubio je u vlažnu glavu.
„Oprosti“, ponovila je u njegova prsa.
„Ja nisam Jim.“
„Znam“, zajecala je. „Znam da nisi. Nisam smjela popiti toliko pjenušca.“
„Nisi smjela slušati jebenu Charlotte Campbell, eto što nisi smjela“, odlučno
je rekao Strike.
„Neću... znam da nisam smjela...“
Nježno se izvukao iz njezina zagrljaja i pogledao je.
„Idi i operi koljeno. Moram nazvati Robin, zbog posla. To ne znači da je
ševim.“
„Znam“, ponovila je Madeline, napola plačući, napola smijući se.
„Onda u redu. Stajat ću uz vrata i nastojati izgledati kao tvoj zaštitar.“
Još uvijek šmrcajući, Madeline je otišla u kupaonicu u stražnjem dijelu
trgovine. Strike je prišao vratima, namjestio se ravno ispred njih, gdje će ga
prolaznici vidjeti, pa nazvao Robin.
„Bok“, rekla je Robin. „Moglo je čekati.“
„U redu je. Reci.“
„Worm28, odnosno Zoe, upravo mi je rekla da se sinoć na moderatorskom
kanalu posvadila s Yasmin Weatherhead, odnosno Hartellom. Yasmin je rekla
da napadač ne može biti nitko od fanova, jer nitko od fanova ne bi napao Josha.
Zoe se naljutila i upitala je želi li reći da je Edie zaslužila što je dobila.
Uglavnom, Zoe mi je dugo govorila o Yasmin i omaknulo joj se da misli da
Yasmin i Anomija imaju neku zajedničku gažu. Nešto čime zarađuju novac.“
„Stvarno?“
„Navodno je jutros na moderatorskom kanalu rekao Yasmin da čeka da čuje
koliki će biti njegov postotak. Yasmin nije odgovorila pred ostalim
moderatorima, ali Zoe misli da su o tome vjerojatno razgovarali na privatnom
kanalu.“
Madeline je izašla iz kupaonice, čista lica. Slabašno se nasmiješila Strikeu
pa počela obilaziti vitrine, provjeravajući jesu li sve zaključane.
445
Knjige.Club Books
„Jako zanimljivo“, rekao je Strike. „Možda Morehouse ipak nije jedini koji
zna tko je Anomija.“
„Znam. I pitam se postoji li način da pristupim Yasmin kao što smo
pristupili Timu Ashcroftu.“
„Kao novinarka?“
„Točno. Da se pravim da pišem članak o Srcu crnom kao tinta. A ona ih je
poznavala u ranim danima i tako dalje.“
„Moglo bi proći“, rekao je Strike. „Sad moram ići, ali razgovarajmo o tome
sutra.“
„Super. Čujemo se.“
Robin je prekinula vezu. Strike se okrenuo prema Madeline, koja je već
odjenula kaput.
„Trebat će nam taksi“, rekao je gledajući njezina bosa stopala.
„Oprosti“, ponovno je šapnula.
„Oprošteno ti je“, usiljeno se osmjehnuo Strike.
Dok je Madeline vadila mobitel da nazove taksi, Strike je izašao popušiti
cigaretu. Ova večer donijela je plimu sjećanja na život sa Charlotte; vrištanja i
bacanja predmeta, izljeva neracionalne ljubomore i optužaba za svaki porok na
koji je naišla u obitelji u kojoj se rodila. Bez ljubavi, takvo ponašanje Strikeu
nije bilo nimalo privlačno. Kiša je i dalje padala dok je on pušio, trpio bolove u
nozi i želio da je kilometrima daleko od Ulice Bond.
446
Knjige.Club Books
53
Emily Dickinson
XIX: A Snake
<novi privatni
kanal otvoren>
<20. svibnja
2015. 17:38>
<Anomija poziva
Morehousea>
Anomija: stari,
nedostaješ nam <novi privatni
> kanal otvoren>
<Morehouse <20. svibnja
prihvaća poziv> 2015. 17:40>
Morehouse: stvarno <Paperwhite poziva
Anomija: da Morehousea>
Anomija: Paperwhite je Paperwhite: omg
neprestano ovdje i sve ovdje si
pita jesu li te vidjeli >
Morehouse: vratio sam se >
>
provjeriti jesu li LordDrek
>
i Vilepechora otišli,
Paperwhite:
ali vidim da nisu
Mouse, molim te
Anomija: istina
84
Lijepa je močvara sa svojim tajnama, dok ne naiđemo na zmiju... (Nap. prev.)
447
Knjige.Club Books
448
Knjige.Club Books
449
Knjige.Club Books
450
Knjige.Club Books
452
Knjige.Club Books
454
Knjige.Club Books
54
Christina Rossetti
A Castle Builder’s World
Bok, Venetia!
Priznajem da me vaša poruka malo iznenadila! Da, ja sam ona Yasmin
Weatherhead koja je nekoć radila za Josha i Edie. Kako možete
pretpostaviti, još uvijek sam u šoku zbog onog što im se dogodilo.
85
... prerušeni u jata; ondje kruže nejasne maske bez krvi i mesa, vječno vrludava nebeska
tijela i polovi... (Nap. prev.)
455
Knjige.Club Books
Bok, Venetia!
Da, to bi bilo super! Planirala sam biti ondje u subotu, ako vam
odgovara?
457
Knjige.Club Books
86
Zlikovka u stripovima o Batmanu. (Nap. ur.)
87
Još jedna zlikovka u stripovima o Batmanu. (Nap. ur.)
458
Knjige.Club Books
„Pretpostavljam da je Chris?...“
„Christabel, Rossova najstarija kći. Ima četrnaest godina i u Benendenu je.
Već dva tjedna pratim njezinu aktivnost na društvenim mrežama, jer je stalno
objavljivala komentare o narcisoidnom roditelju, iako to, naravno, nije bilo od
velike koristi bez ijedne pojedinosti. Uglavnom, puno sam uspoređivala sve
njezine račune na društvenim mrežama i sinoć sam našla njezinu objavu na
Redditu.“
„Robin, ti si čudo“, rekao je Strike, koji je bio ljutit jer se toga on nije sjetio.
„Odgoj djece u doba interneta, ha? Klinci mogu otići online i s cijelim svijetom
podijeliti sve što misliš da ostaje iza zatvorenih vrata.“
„Točno.“ Robin je uzela od njega svoj mobitel, otvorila novu stranicu i
ponovno pružila mobitel Strikeu. „Sad pogledaj ovo. To je objavila dok smo nas
dvoje još bili u podzemnoj.“
460
Knjige.Club Books
461
Knjige.Club Books
„Oprosti“, rekao je. „Kriste. Trebao sam... naravno da tuče kćeri. Znao sam
da je prebio barem jednu bivšu djevojku. Charlotte mi je to davno rekla. I
smijala se.“
„Smijala se?“
„Da. Mislila je da je ta djevojka bila s Rossom samo zbog njegova novca i
titule, i da je dobila malo više nego što je očekivala. Sa snažnim podtekstom da
je to i zaslužila.“
Robin je šutjela.
„U tome je i bila cijela jebena poanta njezinih zaruka s Rossom“, nastavio je
Strike, pogleda ponovno prikovana za osobu s maskom Dreka.
„Kako to misliš?“
„Očekivala je da ću na svom bijelcu dojahati u crkvu i spasiti je... Pitanje
je“, Strike je skrenuo pogled s Dreka i uperio prst u rukavici u Robinin mobitel,
„kako ćemo protiv Rossa upotrijebiti činjenicu da znamo da tuče svoje kćeri, a
da tim djevojčicama ne pogoršamo situaciju. Mogu zamisliti što bi učinio da
sazna kako ona na internetu otkriva njihove tajne, iako to čini pod
pseudonimom.“
„Mora postojati način“, rekla je Robin. „Možemo li obavijestiti socijalnu
službu?“
„Možda. Iako ne znam koliko će nas ozbiljno shvatiti, kad ona nigdje ne
spominje imena... Ovo je naša stanica, zar ne?“
Izašli su iz vlaka u mnoštvu uzbuđenih posjetitelja Comic Cona. Ispred njih
se uzdizao ExCeL, golemo zdanje od čelika, betona i stakla, kao div iznad hordi
koje su se rojile prema ulazu, a u kojima je bilo ljudi odjevenih kao likovi iz
crtića, filmova, stripova i videoigara.
„Molim vas“, zacičala je jedna uzbuđena majka, trčeći da sustigne Strikea
dok su Robin i on hodali prema ulazu. „Hoćete li se fotografirati s njim?“
Dovela je sitnog dječačića odjevenog kao Boba Fett, koji je nasmiješeno
stao pokraj Strikea, a Robin se maknula izvan kadra i pokušavala suspregnuti
osmijeh zamišljajući kakav bi bio izraz na Strikeovu licu da nije maskiran. Kad
je zahvalna obitelj odjurila za nekim odjevenim kao Chewbacca, Strike je rekao:
„U redu, mislim da se ovdje moramo razdvojiti. Yasmin mora misliti da si
ovamo došla zbog nje, a ne zato što si njegovateljica luđaka odjevenog kao
Darth Vader.“
„Luđak je ableističan izraz“, podsjetila je ga je Robin ozbiljna lica.
„Nisam znao da ćeš doći kao Pero pravde. Pošalji mi poruku kad završiš s
Yasmin. Ja idem u lov na Anomiju.“
Ostavivši Robin pokraj ulaznih vrata, Strike je otišao u dvoranu.
Nikad nije vidio ništa slično tome. Kako bi se Strike nazvao obožavateljem
samo Toma Waitsa i nogometnog kluba Arsenal, fenomen koji je sad promatrao
462
Knjige.Club Books
463
Knjige.Club Books
sućuti, iza koje je stajala žena u službenoj majici Srca crnog kao tinta i u koju su
se zadubile tri tinejdžerice.
Jedan mladić prošao je pokraj detektiva. I on je kao Strike naizgled bio sam.
Bio je odjeven u crnu jaknu, traperice i jako čiste visoke dizajnerske tenisice,
koje su jednim dijelom bile načinjene od antilopa i imale prepoznatljive crvene
potplate. Strike je gledao kako muškarac crvenih potplata polako prilazi
fanovima Srca crnog kao tinta i uzima letak od Zoe. Tad je ušao u mnoštvo oko
štanda i načas nestao iz Strikeova vidokruga iza jednog Kapetana Amerike i
goloprsog Thora s dugom plavom vlasuljom.
Strike se približio još nekoliko metara da bolje vidi skupine obožavatelja
koje su neprestano prilazile štandu. Među njima je primijetio barem šestoricu
Drekova i svima su im glave i vratovi bili prekriveni istim maskama od lateksa,
ali su im tijela bila različita. Neki su izabrali dugi crni plašt s kapuljačom, kakav
je nosio Drek, neki službene majice, a dvojica majice s natpisom „Sačuvajmo
Drekovu igru“.
Ta spoznaja Strikeu je došla nenadano, dok je gledao kako jedan od
Drekova dijeli letke. Konačno je znao što je Drek. Taj zlokobni nos nalik na
kosu, dugi crni plašt i kapuljača, vedro inzistiranje na igrama koje završe
propašću: Drek je, naravno, bio Smrt.
464
Knjige.Club Books
55
Charlotte Mew
Ne Me Tangito
enetia?“
V Yasmin Weatherhead bila je točna u minutu. Očito se jako potrudila oko
svoje kose, koja je bila njezina najljepša fizička osobina i sad u stilu Veronice
Lake padala preko jednog oka, djelomice skrivajući blijedo, spljošteno lice.
Njezin široki osmijeh otkrivao je male bijele zube, nalik na mačje. Visoka kao
Robin, ali puno šira od nje, od glave do pete bila je odjevena u crno: crnu
majicu, tajice, ravne cipele i onu istu, dugu vunenu vestu koju je Robin vidjela
na njoj kad je motrila na kuću obitelji Weatherhead u Croydonu.
„Yasmin! Divno je da se upoznajemo“, rekla je Robin, rukujući se s njom.
Yasmin kao da se osvrtala naokolo, pogledom tražeći još nekog tko nije bio
ondje. Robin se načas zapitala je li je Yasmin prozrela, a onda shvatila svoju
pogrešku.
„Oh, nisam uspjela dobiti fotografa“, rekla je kao da se ispričava, obraćajući
se jednom vidljivom oku mlade žene. „Nažalost, budžet nam je mizeran, ali ako
nam pošaljete svoju fotografiju...“
„Naravno“, odgovorila je Yasmin i ponovno pokazala svoje mačje zube.
88
... ne, blesavo srce, bilo si previše naivno misleći da brzim, zbunjenim malim osmijehom
možeš sakriti ružnu sumnju: vidjelo si samo sjenu, kažeš, ali svejedno sjenu nečeg zlog...
(Nap. prev.)
465
Knjige.Club Books
466
Knjige.Club Books
467
Knjige.Club Books
468
Knjige.Club Books
„Da. Hoću reći, on je uistinu najbolji izvor nakon same Edie, zbog stvari
koje zna? Ja... ne želim spojlati ili slično, ali razvijala je dva po sve nova lika za
film i nevjerojatni su. Phil pamti jako puno pojedinosti. Naravno, ne znam hoće
li ih Maverick upotrijebiti, ali znam da bi fanovi voljeli pročitati Ediene riječi o
tome kako vidi te likove i radnju filma? Jer i to je skicirala?“
„Je li sve to zapisala ili?...“
„Ne, ništa nije zapisala, ali Phil ima fenomenalno pamćenje.“
„Fantastično“, ponovila je Robin kojoj je ponestajalo superlativa. „Provedite
me, molim vas, kroz strukturu knjige. Kako ste je zamislili?“
„Naravno, crtić obuhvaćam od najranijih dana, kad se tek pojavio na
YouTubeu? Ali knjiga se zapravo bavi nama, fanovima? Onime što smo mi
donijeli tom crtiću i kako smo oblikovali cijelu tu stvar i rekla bih da je to, ono,
uistinu jedinstven fenomen?“
To je rekla bez imalo primjetne ironije, dok su poklonici stotine drugih
franšiza prolazili pokraj pregrade iza koje se nalazio njihov mali stol.
„Što je po vašem mišljenju najprivlačnije u Srcu crnom kao tinta?“ upitala
je Robin. „Zašto ste se vi zaljubili u njega?“
„Zbog humora, naravno?“ nasmiješila se Yasmin. „Ali i zbog tog ludog,
savršenog, malog, romantičnog, sablasnog svijeta? Izgleda predivno i svi likovi,
ono, hrabro se suočavaju sa svim problemima? Znate li onu legendarnu rečenicu
na kraju prve epizode?“
Robin je odmahnula glavom. Nikad nije pogledala do kraja prvu epizodu.
Yasmin je otkopčala svoju tešku vestu i otkrila riječi otisnute bijelim
slovima na uskoj crnoj majici: MRTVI SMO. SAD MOŽE BITI SAMO BOLJE.
Robin se uslužno nasmijala.
„Ako ste se ikad osjećali pomalo kao autsajder ili kao da ste, znate, u krivu
ili ste došli do dna, pretpostavljam da u tom crtiću ima nešto za vas?“
„A vi ste se tako osjećali?“ upita Robin osjećajući se kao psihoterapeutkinja.
„Da, pomalo“, kimnula je Yasmin. „U školi su me, ono, vrijeđali?“
„Oh, jako mi je žao.“
„Ne, u redu je, hoću reći, sad sam odrasla osoba, sve je to iza mene? Ali
mislim da sam se uvijek uspoređivala sa svojom starijom sestrom? Ona je uvijek
bila ona lijepa, a znate kako Paperwhite u crtiću često govori o svojoj sestri?
Koja je još uvijek živa i ide na tulume i zabavlja se?“
„Da, naravno“, kimnula je Robin.
„I naravno, tu je Harty?“ rekla je Yasmin s najširim osmijehom dotad. „Svi
obožavamo Hartyja. Josh mu je fenomenalno dao glas? Svi se nadamo da će se,
kad mu bude bolje, vratiti i ponovno dati glas Hartyju?“
Ležernost s kojom je Yasmin govorila otkrila je Robin koliko ta mlada žena
malo zna o oštećenjima živaca u vratnoj kralježnici Josha Blaya.
469
Knjige.Club Books
470
Knjige.Club Books
471
Knjige.Club Books
Edie rekla da me više ne trebaju? Ono, imala sam jako puno posla u Loli June?
A svaki dan putovati do Highgatea da odgovorim na njihovu poštu, nisam mogla
tako dalje, a oni nisu... hoću reći, honorar koji su mi davali jedva je bio dovoljan
za karte za podzemnu željeznicu? To nije bilo do Josha, on uopće ne mari za
novac“, objasnila je Yasmin s nježnim osmijehom. „Razlog je bio... o svemu
tome govorim u knjizi? Jer mislim da moraš biti potpuno iskren ako želiš
napisati jednu takvu knjigu...“
„Definitivno“, složila se Robin.
„Edie se promijenila? Postala je... ono, jako uobražena i napeta? Kao da je
počela misliti da je svi žele iskoristiti? A ja sam to gledala izbliza? I više nije
željela raditi s Katyom? Bila je otresita prema Katyi i prije nego što sam ja
otišla? A Katya je divna. Stvarno volim Katyu, a i ona je imala svojih osobnih
problema, pa bi čovjek mislio da će Edie... ali Edie se promijenila?“
„Vratimo se sad malo dalje u prošlost, da budem sigurna da imam točnu
kronologiju događaja“, rekla je Robin. „Koliko ste dugo radili za Josha i Edie?“
„Malo duže od godinu dana? Od kolovoza 2011. do studenog 2012.“
„Onda ste sigurno upoznali cijeli izvorni glumački postav?“
„Jesam“, ponovno se ozarila Yasmin. „Josha, Tima, Bonga, Lucy, Catrionu,
Wallyja i Peza - iako Pez, Preston Pierce, više nije bio u crtiću kad sam počela
raditi za Josha i Edie? Nikad nije mislio da će Srce crno kao tinta biti uspješno.
Znao je biti jako zajedljiv prema...“
Yasmin je zašutjela i izgledala nervozno.
„Molim vas, nemojte to napisati. Ne želim da se Pez ljuti na mene.“
„Naravno da to neću napisati“, umirila ju je Robin. „Zapravo...“ Isključila je
magnetofon.
„... razgovarajmo neslužbeno.“
Yasmin je izgledala kao da ne zna bi li bila više uzbuđena ili preplašena.
„Znate da se šuška da je Preston Pierce Anomija?“ upitala je Robin,
netremice promatrajući Yasmin da joj ne promakne njezina reakcija.
„Pez?“ Yasmin se kratko nasmijala u nevjerici. „Oh, ne, Pez definitivno nije
ta osoba.“
„Anomija nema liverpulski naglasak?“ s osmijehom je upitala Robin.
„Ne, uopće“, odgovorila je Yasmin. Robin se zapitala je li Yasmin ikad čula
Anomijin glas, jer zvučala je nesigurno.
„Zašto ste rekli da ne želite da se Preston ljuti na vas?“ upitala je.
„Oh, on je jedan od onih... On je... kao oni dečki koji su me zlostavljali u
školi.“
Sjećajući se koliko je agresivan Pez bio prema djevojci modre kose na
večernjem tečaju, Robin je pomislila da zna na što Yasmin misli.
472
Knjige.Club Books
473
Knjige.Club Books
„Uglavnom, čula sam kad je Edie rekla Sebu da ju je za taj lik nadahnula
djevojka s kojom je nekoć dijelila stan? Ono, dečki su stalno salijetali tu curu i
Edie je rekla da se od njih branila tako što se prema njima ružno ponašala? A
ako ste gledali crtić, vidjeli ste da je Paperwhite uvijek pakosna prema Hartyju,
koji je ludo zaljubljen u nju? Ali ponekad postoje mrvice nade ili čega već, zbog
kojih joj se on stalno vraća?“
„Shvaćam“, kimnula je Robin. „Fascinantno je ovo što mi govorite.
Fanovima će se takvi uvidi jako svidjeti.“
„Da, ali dok Anomija to poslije nije rekao na Twitteru, nisam znala da je ta
cimerica crnkinja? I zato se to činilo... kako je Anomija to rekao... kao mlaćenje
po slabijima od sebe? Mislim, zašto bi tako prikazala prijateljicu? Kao neku...
znate, namigušu ili nešto slično?“
„Da budemo pravedne, Edie nije javno otkrila tko je nadahnuo Paperwhite.
To je učinio Anomija.“
„Mislim da mu je jednostavno dozlogrdilo njezino licemjerje?
Pretpostavljala se kao društveno osviještena osoba, a iza kulisa nije bila takva?“
„Da. Shvaćam što želite reći“, rekla je Robin. „Kad ste već spomenuli
politiku, pretpostavljam da u svojoj knjizi govorite i o problemu Wallyjem
Cardewom i Drekom?“
„Da, o tome sam napisala jedno cijelo poglavlje“, odgovorila je Yasmin,
najednom se uozbiljivši. „To je bilo jednostavno ludo? Tko bi ikad pomislio da
će se ultradesnici svidjeti nešto kao što je ‘Srce crno kao tinta’? Svi smo bili
bijesni kad su počeli navirati i prisvajati taj lik, jer svi su voljeli Dreka, bio je
jako smiješan, a onda se pretvorio u nešto posve drugo?“
„Wallyja ste, naravno, poznavali?“
„Da.“ Yasmin je sad izgledala kao da ne može odlučiti što bi rekla.
„Naravno, onaj njegov video Keksi bio je... hoću reći, nisu imali drugog izbora
osim dati mu otkaz? Ali mnogi fanovi bili su jako ljuti zbog toga? Ono, zar se
nije mogao samo javno ispričati? To je izazvalo velike svađe među
obožavateljima. Ali Michael David, koji je preuzeo ulogu, bio je fenomenalan.“
Kad je izgovorila ime Michaela Davida, Yasminino blijedo lice snažno se
zarumenjelo.
„Da“, složila se Robin. „Ali i on je otišao, nije li?“
„Hm... da, dobio je ulogu u seriji Casualty. I sad je u novoj predstavi na
West Endu, sljedećeg mjeseca imat će premijeru.“
Rumen se sad u mrljama širila niz njezin vrat.
„Ali ostao je povezan s fanovima?“ nastavila je. „Još uvijek je dio zajednice
Tintosrca, što je, ono, jako lijepo? Mislim da mu se stvarno svidjela podrška
koju je dobio od fanova? Jer kad su ga tek izabrali za ulogu Dreka, bilo je puno
uvreda jer su neki još uvijek željeli Wallyja? A on je bio tako ljubazan i
zahvalan ljudima koji su govorili da mu trebamo dati priliku?“
474
Knjige.Club Books
475
Knjige.Club Books
476
Knjige.Club Books
56
Christina Rossetti
Gohlin Market
ila si znatno uspješnija od mene“, rekao je Strike iza svoje maske Dartha
B Vadera dvadeset minuta poslije.
Posljednji sat neprestano je kružio oko štandova blizu štanda Srca crnog kao
tinta i gledao mnoštvo ljudi koje se vrzmalo onuda, ali to se pokazalo uglavnom
uzaludnim i besmislenim. Sad se naslanjao na rub štanda na kojem su se
prodavali jastuci s uzorkom životinja u stilu japanskih animea, da malo rastereti
batrljak.
„Znam da nije bilo za očekivati da će Anomija učiniti nešto čime bi se
razotkrio“, nastavio je Strike, pogledavjoš uvijek prikovana za mnoštvo
okupljeno oko štanda Srca crnog kao tinta, „ali mislio sam da postoji mala šansa
da bih mogao prepoznati leđa jednog od naših poznatih sumnjivaca. Ništa, osim
Zoe.“
„Gdje je ona?“ upitala je Robin.
Prije nego što se pridružila Strikeu, šmugnula je u ženski zahod, skinula
vlasulju i naočale i promijenila majicu. Iako je mislila da se Yasmin neće željeti
zadržati u ExCeLu nakon intervjua koji je upravo otrpjela, nije se željela izložiti
opasnosti da ponovno naleti na nju. Ujedno se opet prijavila u igru, u kojoj
naizgled prvi put nije bilo nijednog moderatora.
„Otišla je na kavu s još jednom djevojkom u majici s natpisom „Sa čuvajmo
Drekovu igru“. Obje još uvijek imaju maske na licima. Nisam ih slijedio jer je u
blizini bio netko tko mi je tad bio zanimljiv.“
89
Razum je zakazao u smrtnoj borbi: kao stražarski toranj grada uništenog potresom, kao
munjom pogođen jarbol... (Nap. prev.)
477
Knjige.Club Books
„Tko?“
„Otišao je. Sam je tumarao naokolo i činilo se da drži na oku istu ekipu kao
ja. Prišao je dvojici Drekova i razgovarao s njima... Ponovi mi, molim te, što je
Yasmin rekla o Anomiji?“
„Dakle, kaže da je definitivno muškarac i dala je naslutiti da mu je Edie
dugovala novac. Rekla je da bi njegovoj obitelji mnogo značilo da mu je
dopustila da zaradi od igrice. I spomenula je da je pametan i profinjen.“
„Profinjen“, ponovio je Strike. „Bi li ti nazvala Anomiju profinjenim po
njegovim razgovorima koje si vidjela?“
„Ne“, odgovorila je Robin. „Kako sam rekla, u igri je drzak. Možda je na
moderatorskom kanalu drukčiji.“
„Ali rekla si da misliš da se u igri pretvara?“
„Ponekad mi se čini da se previše trudi biti kao jedan od momaka.
Besmisleno grub.“
„Ne mogu reći da sam u njegovim objavama na Twitteru našao puno dokaza
obrazovanja i uljuđenosti“, rekao je Strike.
„Ako ništa drugo, zna onu jednu latinsku uzrečicu. Onu ‘oderint dum’.“
„Je li se Yasmin činila nekim koga je tako lako zadiviti?“
„Pa, moram reći da jest“, odgovorila je Robin. „Stekla sam dojam da je
pomalo...“
„Glupa?“
„Nedvojbeno lakovjerna. Hoću reći, ono o Michaelu Davidu...“
„Da, ali tko god da ju je uvjerio da je Michael David, morao je biti jako
spretan. Ona nije dijete. Ima stalni posao. Ne mogu zamisliti da bi itko odmah
povjerovao kako u jednoj anonimnoj igri razgovara s nekom televizijskom
zvijezdom.“
„Ne, u pravu si“, složila se Robin. „To je moralo biti vješto odrađeno.“
„I ona kaže da Anomija ne bi bio sposoban ikog ubiti. Što misliš, je li razlog
strogi moralni kodeks, tjelesna slabost ili gadljivost?“
„Nemam pojma.“
„Ne misliš da je rekla da je riječ o muškarcu kako bi te usmjerila na
pogrešan trag?“
„Iskreno, ne. Stekla sam dojam da ima novu teoriju kojom je jako
zadovoljna i rekla mi je onoliko koliko se usudila... Ali mislim da se s razlogom
uhvatila za tu novu osobu.“
„Nekako joj se odala?“
„Možda, ali imala sam dojam da bi Yasmin stvarno željela da to bude ta
osoba koja opravdano zamjera Edie, nema novca i obrazovana je i profinjena,
478
Knjige.Club Books
nesposobna ikog ubiti. Jako joj je važno vjerovati da je Anomija dobar momak?
Oh, ne, sad i ja to radim“, razdraženo je rekla Robin.
„Što radiš?“
„Intoniram rečenice kao pitanje. Ona je to radila tijekom cijelog razgovora.“
„To je on“, najednom je rekao Strike. „Vratio se.“
Robin se okrenula i pogledala u istom smjeru u kojem je Strike gledao.
Mladić u kožnatoj jakni, trapericama i skupim tenisicama crvenih potplata
ponovno se pojavio. Gusta tamna kosa rasla mu je nisko na čelu. Dok su ga
Strike i Robin promatrali, Crveni Potplat kružio je oko mladića u invalidskim
kolicima koji je razgovarao s naizgled veselom djevojkom u minici pa prišao još
jednoj osobi s maskom Dreka i započeo razgovor s njom.
„Zanimaju ga samo Drekovi“, rekao je Strike.
„Čudno“, zamijetila je Robin, također ga promatrajući.
Crveni Potplat sad se smijao nečemu što je taj Drek rekao.
„Ispričavam se“, razdraženo se obratio vlasnik štanda Strikeu. „Biste li se
pomaknuli? Priječite prilaz ljudima koji žele razgledati robu.“
Strike i Robin pomaknuli su se do sljedećeg štanda, na kojem su se
prodavali stripovi.
„Trebala si se preseliti najednom je rekao Strike.
„Molim?“
„U novi stan. Što se dogodilo s tim?“
„Oh. Preseljenje je odgođeno. Sutra ću se preseliti, zato uzimam slobodan
dan.“
„Sranje“, rekao je Strike. „Trebao sam se sjetiti. Trebao sam pitati. Oprosti.“
„U redu je“, odgovorila je Robin.
Bolje ikad nego nikad.
„Imaš li koga tko će ti pomoći?“
„Mama i tata večeras dolaze u London.“
Crveni Potplat i Drek prestali su razgovarati. Crveni Potplat izvadio je
mobitel, naizgled poslao poruku pa krenuo dalje, udaljio se od štanda Srca crnog
kao tinta.
„Možeš li mi pridržati sablju?“
Strike je skinuo masku Dartha Vadera i s mukom se izvukao iz kostima.
„Što to radiš?“
„Pratit ćemo onog tipa. Sumnjiv mi je.“
Uzeo je svjetlosnu sablju od Robin pa je zajedno s kostimom bacio na
stripove.
479
Knjige.Club Books
90
Podžanr znanstvene fantastike čija je estetika nadahnuta industrijskim parnim strojevima
devetnaestog stoljeća. (Nap. ur.)
480
Knjige.Club Books
481
Knjige.Club Books
482
Knjige.Club Books
57
91
Vrati se u svoj brlog zločina. Ne poznaješ me i ne vidiš me. (Nap. prev.)
483
Knjige.Club Books
Anomija: nećeš
Anomija: za razliku od tebe, ja ne ostavljam tragove
Anomija: sjedim ovdje i premotavam
snimku na vijestima
Anomija: urnebesno je smiješno gledati
kako mu glava udara o vlak
LordDrek: jbno ćute naći i ubiti
Anomija: pozdravi ostale dečke u Halveningu
Anomija: i daj veliki slinavi poljubac
svom bratu biljci
Anomija: budeš li imao sreće, sljedeći Božić
moći će sam držati svoju čašu s kljunom
LordDrek: samo čekaj bolesna pizdo doćiću i
<LordDreku trajno je zabranjen pristup>
484
Knjige.Club Books
ČETVRTI DIO
485
Knjige.Club Books
58
O shame!
To utter the thought into flame
Which hums at your heart92
486
Knjige.Club Books
491
Knjige.Club Books
59
Emily Dickinson
XVI
trike je bio jedan od desetak ljudi koji su dali iskaz o onome što se dogodilo
S na postaji Custom House i zbog toga je malo kasnio na večeru s Madeline u
subotu navečer. Rezervirala im je stol u turskom restoranu Kazan, izbor koji je
Strike odobravao, jer kako nije ručao, bio je spreman za obilan objed i volio je
tursku kuhinju. Ali događaji tog dana od samog su početka bacili sjenu na
njihovu večeru.
Znajući da će incident na postaji sigurno biti u vijestima i sluteći da će u
nekom trenutku biti objavljeno Robinino ime, osjećao se obveznim reći
Madeline što se dogodilo, ali nije joj otkrio nijednu informaciju o slučaju.
Madeline je bila očarana i preplašena činjenicom da se on nalazio samo nekoliko
koraka od onoga što je po njegovu mišljenju bio pokušaj ubojstva i uz predjelo i
glavno jelo neprestano se vraćala na tu temu. To nije ublažilo Strikeov osjećaj
zabrinutosti ne samo zbog onog čemu je svjedočio, nego i zbog mogućih
posljedica izvješćivanja televizijskih gledatelja o Robininoj prisutnosti na mjestu
događaja.
Kad je Madeline napokon otišla u zahod, izvadio je mobitel, po tražio na
internetu trorogi Y koji je vidio tetoviran ispod prsnog koša mladića u skupim
tenisicama i saznao da predstavlja runu algiz, što je samo pojačalo njegov
osjećaj zle slutnje. Tad je otvorio Twitter da po gleda korisnički račun
@Gizzard_Al, ali otkrio je da on više ne postoji. Provjerio je BBC News, koji je
već objavio vijest o pokušaju ubojstva Crvenog Potplata, ali nije spomenuo
nijedno ime. Kako nigdje nije bilo objavljeno da je mladić umro, Strike je morao
93
Slutnja je duga sjena na travnjaku koja pokazuje da Sunce zalazi; upozorenje preplašenoj
travi da će se uskoro spustiti mrak. (Nap. prev.)
492
Knjige.Club Books
493
Knjige.Club Books
ublažilo Strikeov osjećaj zle slutnje. Ako tetovaža rune na Crvenom Potplatu
ima konotaciju koju joj je on pripisao, zaključio je da ne postoji gotovo nikakva
šansa da Halvening neće povezati Robin Ellacott s muškarcem koji je odalamio
jednog njihova člana u pivnici Ship & Shovell.
„Robin definitivno zaslužuje nagradu. Hoću reći, oboje ju zaslužuju“, rekla
je Madeline.
Otišli su u krevet i strasno vodili ljubav, barem Madeline. Strike se ponovno
sjetio Charlotte, kojoj su drama i sukob općenito poticali libido, iako je slutio da
je Madeleine revnija nego inače iz želje da izbriše sjećanje na njihovu svađu
nakon predstavljanja njezine kolekcije. Kako je bila trijezna, nije zaspala odmah
nakon seksa, nego nastavila razgovarati o događaju u podzemnoj, naizgled
vjerujući da je Strikeu drago što ona pokazuje zanimanje za njegov radni dan.
Na kraju joj je rekao da je umoran i oboje su zaspali.
Sutradan ujutro probudila ga je sa šalicom svježe skuhane kave pa se vratila
u krevet i ponovno inicirala seks. Strike se nije mogao praviti da ne uživa u
nagoj ženi koja polako klizi niz njegovo tijelo da uzme njegov penis u usta, ali
tek se u trenutku orgazma načas oslobodio onog osjećaja zle slutnje, a kad je
svršio, taj osjećaj samo ga je još jače pritisnuo. I dok je mrmljao uobičajene
riječi zahvalnosti i naklonosti, pitao se koliko će brzo moći otići.
Bila je nedjelja, Madeline je očito očekivala da će cijeli dan provesti
zajedno, a on nije mislio da bi to mogao podnijeti. Bio je potpuno svjestan da ne
postoji ništa što može učiniti da spriječi moguću prijetnju Halveninga, ali morati
udovoljiti Madelineinu implicitnom zahtjevu za potvrdom da joj je posve
oprostio podizalo je razine njegova stresa više nego što je smatrao razumnim na
dan kad je trebao biti slobodan. Rekao si je da žudi za mirom i tišinom svog
potkrovnog stana, ali zapravo je osjećao snažnu želju da bez ikakva određenog
razloga nazove Robin. Danas se selila u novi stan i bila je zaokupljena
roditeljima, a kako joj Strike nije skrenuo pozornost na tetovažu na muškarčevu
torzu, postojala je mogućnost da još nije shvatila koliko je njihov položaj možda
postao nesiguran.
Sat poslije izašao je iz Madelineine kupaonice i vidio da je propustio poziv
Deva Shaha. Kako je gotovo sve bilo bolje nego pridružiti se Madeline i
razgovarati o tome kako će provesti to lijepo proljetno jutro, odglumio je
žaljenje, rekao joj da mora nazvati Deva i vratio se u spavaću sobu.
„Bok“, rekao je Dev. „Imam nešto o Jagu Rossu.“
„Slušam.“
„Muvao sam se na cesti ispred njihove kuće na selu i pravio se da
popravljam probušenu gumu bicikla. Ross je izvezao automobil iz dvorišta pa
zaustavio automobil. S njim su bile tri starije djevojčice. Srednja je izašla jer je
nešto zaboravila. Vikao je na nju. Glupačo ili nešto slično. Činilo se da mu se
živo fućka što ga ja mogu čuti.
494
Knjige.Club Books
„Jesi li to snimio?“
„Odmah sam počeo snimati, ali ne čuje se dobro. Rekao joj je da se mora
pješice vratiti po to što je zaboravila. Od dvorišnih vrata do kuće ima
petstotinjak metara uzbrdo. Mala je imala masnicu na oku.“
„Mislim da možda znam nešto o tome“, rekao je Strike. „Njezina starija
sestra podijelila je na društvenim mrežama pojedinosti o svom vikendu s ocem.“
„Dok su čekali da se srednja mala vrati, urlao je na najstariju. Koliko sam
čuo, branila je sestru. Mislim daju je ošamario, ali na snimci se to ne vidi zbog
odbljeska svjetla od prozora automobila. Na kraju se srednja djevojčica vratila,
vukući torbu. Pravio sam se da provjeravam kako se okreću kotači bicikla, da
imam bolji pogled. Kad se djevojčica pojavila, izašao je iz automobila i urlao na
nju jer se dugo zadržala. A kad se sagnula sjesti na stražnje sjedalo, udario ju je
nogom u križa da je ubrza. To sam snimio jasno kao dan.“
„Odlično“, rekao je Strike. „Hoću reći...“
„Ne, shvaćam.“ Dev je zvučao zamišljeno. „Tip je totalna šupčina. Da se to
dogodilo u nekoj normalnoj ulici...“
„Najstarija kći je na internetu rekla da ljudi kao oni nemaju socijalne
radnike. Gdje si sad?“
„Vozim se za njima prema Londonu. Dvije mlađe djevojčice obično preda
majci pa najstariju odveze u Benenden.“
„Gdje su blizanci?“
„Još uvijek u kući s dadiljom.“
„Okej, Deve, bio si sjajan... Naravno, njegova odvjetnica vjerojatno će
tvrditi da je riječ o izoliranom incidentu i poslati ga na tečaj kontrole bijesa, da
preduhitri suca. Ali uspijemo li snimitijoš jedan ili dva slična incidenta, utvrditi
obrazac ponašanja...“
„Da“, rekao je Shah. „U redu, javit ću ti ako se još što dogodi.“
„Hvala. Čujemo se.“
Strike, koji je razgovarao u majici i boksericama, sad je navukao hlače, sve
vrijeme razmišljajući o Robin i Halveningu. Napokon donijevši odluku,
namjestio je na lice prikladan izraz žaljenja pomiješanog sa zlovoljom i otišao iz
spavaće u dnevnu sobu, u kojoj je Madeline sjedila i čekala ga.
„Problem?“ upitala je vidjevši izraz njegova lica.
„Da“, odgovorio je Strike. „Žena jednog mog honorarca pala je s prokletih
ljestvi i slomila zapešće.“
Lako se sjetio te laži jer to se jednom doista dogodilo Andyjevoj supruzi.
„Oh. Znači li to da?...“
Strikeov mobitel ponovno je zazvonio. Pogledavši zaslon, vidio je broj
Katye Upcott.
495
Knjige.Club Books
„Evo me“, rekla je Robin, još uvijek glasom koji je jasno davao do znanja da
je na rubu suza. „Što ima?“
„Ništa. Što ima kod tebe?“
„Kako to misliš?“
„Zvučiš kao da si plakala?“
„Ja..?“
„Što se dogodilo?“ upitao je Strike, znatno silovitije nego što je želio.
„Moj tata... znaš da su sinoć trebali doći u London? Dakle, onesvijestio se
na kolnom prilazu dok su ulazili u automobil. Mama ga je odvezla u bolnicu i
liječnik je rekao da je imao srčanu epizodu, što god to značilo, i zvučalo je kao
da nije ništa ozbiljno, ali prije pet minuta ponovno je nazvala i rekla da ga...“,
Strike je čuo da se bori protiv jecaja, „... vode na operaciju... oprosti... sigurna
sam da će biti dobro... sranje, Strike, morat ću prekinuti, moram pomaknuti
Land Rover...“
Prekinula je vezu.
497
Knjige.Club Books
60
Mary Tighe
A Faithful Friend Is the Medicine of Life
94
Oh, dajte mi prijatelja čije tople, vjerne grudi uzvraćaju moje uzdahe... (Nap. prev.)
498
Knjige.Club Books
499
Knjige.Club Books
Ovaj dokaz da Strike nije tako zaboravan ili bezobziran kakvim se možda
ponekad činio zaprijetio je gurnuti Robin u bujicu suza, ali uspjela je odoljeti i
nastojeći tiho šmrcati, povela ga je kroz ulazna vrata zgrade u praktičan cigleni
hodnik i iz obzira prema njegovoj nozi, dizalom na drugi kat.
„Jako lijepo“, rekao je Strike kad je Robin otvorila vrata ugodnog, svijetlog i
prozračnog stana koji je bio malo veći od Strikeova potkrovlja i u znatno boljem
stanju. „Ovu si sofu kupila od prethodnog vlasnika?“
„Da. Može se razvući - mislila sam da će biti korisna.“
Odnijela je u kuhinju biljku velikih srcolikih listova.
„Divna je“, rekla je Strikeu, koji je došao za njom s kutijom u kojoj su se
nalazili kuhalo za vodu, šalice, vrećice čaja, mlijeko i rola toaletnog papira.
„Hvala ti.“
„Bojao sam se da bi je mogla smatrati cvijećem“, odgovorio je pogledavši je
krajičkom oka. Jednom su se posvadili i u toj svađi Robin mu je spočitnula
sklonost da joj uvijek daruje cvijeće i nikad se ne potrudi smisliti nešto
maštovitije. Robin se nasmijala, ponovno sa suzama u očima.
„Ne smatram je. Biljka u tegli nije cvijeće.“
Strike je napunio kuhalo za vodu, a kad se okrenuo, vidio je da Robin vadi
iz torbe iPad.
„Nećeš se valjda ulogirati u prokletu igru?“ upitao je uključujući kuhalo u
utičnicu. „Zaboga, uzmi slobodan dan.“
„Samo provjeravam jesu li uhvatili Bat... Čekaj“, rekla je, gledajući web-
stranicu BBC Newsa. „Objavili su ime muškarca kojeg je onaj tip gurnuo na
tračnice.“
„I?“ Strike se sledio s vrećicama čaja u ruci.
„Ime mu je Oliver Peach. On je... vau. On je sin lana Peacha... znaš, onog
čudaka koji se kandidirao za gradonačelnika Londona? Onog milijardera?“
„Da, onog koji se bavi visokom tehnologijom“, odgovorio je Strike. „Kažu li
kako je njegov sin?“
„Ne, samo da je još uvijek u bolnici... njegov otac ponudio je nagradu od sto
tisuća funti za svaku informaciju o napadaču...“
„Jesu li već objavili tvoje ime?“ Strike se trudio zvučati nehajno.
„Nisu.“ Robin ga je pogledala. „Slušaj, stvarno mi je žao. Znam da je to
bilo...“
„Hrabro, bilo je vraški hrabro“, prekinuo ju je Strike. Sad nije bio trenutak
da spomene zabrinutost koja ga nije napuštala posljednja dvadeset četiri sata.
„Pojedimo sendvič, popijmo čaj i možemo donijeti stvari iz automobila.“
„Jesi li siguran da ćeš moći?...“
„Ne brini se. Tebi ću prepustiti teški teret.“
500
Knjige.Club Books
501
Knjige.Club Books
svoj novi stan, putem zastavši da kupi bocu vina i pakiranje od šest limenki piva.
Kad se vratila, Strike je već bio sastavio policu za knjige.
„Nisi to morao učiniti“, rekla mu je, naslonivši mobitel na stolnu svjetiljku
da može gledati igru. „Ozbiljno, odmori se. Zaslužio si... Što se dogodilo?“
dodala je, jer Strike je izgledao nesretno.
Oklijevao je prije nego što je odgovorio:
„Objavili su tvoje ime. Maloprije sam vidio.“
„Oh. Sranje.“
Dala mu je pivo i otišla u kuhinju po vadičep. Kad se vratila s čašom vina,
rekla je:
„Strašno mi je žao, znam da sam zabrljala.“
„Pokušavala si spasiti ljudski život“, rekao je Strike, koji je već otvorio
limenku piva, odložio je pokraj sebe i drvenom vilicom navalio na hranu. „To se
teško može nazvati zločinom. Opet si u igri?“ dodao je, mahnuvši rukom prema
zaslonu njezina mobitela.
„Da.“ Robin se smjestila u naslonjač i pokušala zvučati normalno, iako je
sad bila jako zabrinuta. „Mislila sam da bih mogla pripaziti na Anomiju. Midge
prati Cardewa, a Nutley Piercea. Bilo bi super eliminirati još jednog... usput,
zašto si me prije nazvao?“
„O, da... Katya Upcott kaže da je Blay dovoljno dobro da razgovara s nama
u bolnici. Rekao sam da ćemo ga posjetiti sljedeće subote.“
„Super, ja ću... samo tren“, odgovorila je Robin pogledavši mobitel. „Došao
je Anomija.“
Odložila je hranu i uzela mobitel.
502
Knjige.Club Books
„Koji se vrag dogodio?“ glasno se zapitala Robin. Prije nego što je stigla
postaviti to pitanje, brojni drugi igrači učinili su to umjesto nje.
„Strike, pogledaj ovo“, rekla je Robin pa sjela pokraj njega na sofu. „Anomija se
riješio LordDreka i Vilepechore.“
503
Knjige.Club Books
505
Knjige.Club Books
61
Mathilde Blind
To Hope
95
Istjeraj, mila čarobnice, utvare iz moje duše; očisti je svojim čarolijama! (Nap. prev.)
506
Knjige.Club Books
508
Knjige.Club Books
509
Knjige.Club Books
510
Knjige.Club Books
62
96
Ostavio ju je, ali pošla je za njim - mislila je da nije mogao gledati njezin očaj, jer zbog
njega je napustila svoj dom. (Nap. prev.)
511
Knjige.Club Books
512
Knjige.Club Books
513
Knjige.Club Books
514
Knjige.Club Books
515
Knjige.Club Books
„Trebale ste me prvo nazvati!“ odgovorila je bijesna Katya. „Za danas već
ima dogovorene posjete, ljude koje želi vidjeti... i evo ih!“ pobjednički je
viknula, okrenuvši se kad su je Robin i Strike koracima upozorili na svoj
dolazak.
„Oh, Gospode, ne!“ uzviknula je Kea, gledajući Strikea. „Ne on!“
Robin, koja Keu dotad nije vidjela uživo, promatrala ju je sa znatiželjom.
Djevojka je bila odjevena u traperice i svijetloplavi pulover. Crna kosa blistala
joj je na proljetnom Sunčevu svjetlu, a porculanska koža i crvene usne bile su
takve bez šminke. U ruci u kojoj nije stezala štap za hodanje držala je omotnicu.
„Jutro“, rekao je Strike, pogledavši najprije Keu pa Saru.
„Oh, Gospode... Gospode“, rasplakala se Kea. „Ne mogu vjerovati...“
Kad su Katya i Sara ponovno zavikale jedna na drugu, iz zgrade je izašao
nizak namršten sjedokos muškarac u plavoj medicinskoj uniformi.
„Smijem li vas zamoliti da budete malo tiše?“
Katya i Sara preplašeno su zašutjele. Srdito pogledavši najprije jednu pa
drugu, muškarac je dobacio strog pogled Strikeu kao da je bio očekivao da će
jedini muškarac u skupini dovesti žene u red, pa se vratio u zgradu.
„Josh očekuje gospodina Strikea“, bijesno je šapnula Katya. „Zato će biti
najbolje da vas dvije odete.“
Još uvijek plačući, Kea joj je pružila omotnicu.
„Možete li mu barem dati moje pismo...“
„Neću mu ga dati“, odgovorila je Katya, uzmičući kao da je to pismo pištolj.
„Zaboga, ne možeš odbiti odnijeti mu pismo!“ jarosno je rekla Sara.
„Molim vas“, jecala je Kea, prilazeći Katyi oslonjena o svoj štap. „Molim
vas, samo mu dajte moje pismo.“
„U redu“, osorno je rekla Katya i istrgnula omotnicu iz Keine ruke.
„Hoćemo li ući?“ dodala je, obraćajući se Strikeu i Robin.
Dok su išli za Katyom i Flavijom kroz staklena vrata, Robin se osvrnula.
Sara i Kea okrenule su se i polako krenule prema svom automobilu. Sara je
zagrlila kćer oko ramena, ali Kea je razdraženo skinula majčinu ruku sa sebe.
„Kakva drskost“, bijesno je rekla Katya vodeći ih hodnikom do Josheve
sobe. „Kako su drske. Hvala Bogu da sam bila ovdje...“
„Jesi li ponovno prehlađena?“ tiho je upitala Robin Flaviju, jer djevojčica je
upravo ispuhala nos.
„Nisam“, odgovorila je Flavia. „Ja...“
„Učinila je nešto jako glupo, što smo joj rekli da ne smije učiniti“, rekla je
Katya prije nego što je Flavia stigla odgovoriti.
„Nije bilo...“
516
Knjige.Club Books
518
Knjige.Club Books
Joshlings,
519
Knjige.Club Books
Ne znam što bih ti još rekla, osim da dugo nisi vidio pravu mene
zato što sam bila strašno povrijeđena i ljutita. Ako dovoljno dugo
dražiš životinju u kavezu, napast će te da se obrani i za to nije
kriva životinja, jednostavno nije.
Nisam mislila ništa od onog što sam rekla telefonom one noći.
Samo sam bila presretna vidjevši tvoj broj, a onda, kad si rekao
da se sutradan nalaziš s njom, imala sam osjećaj da mi se srce
rasporilo. Činilo mi se neizmjerno okrutnim nazvati me da mi
kažeš da ćeš se naći s njom ondje. Svatko bi se osjećao onako kako
sam se ja u tom trenutku osjećala, ali nikad nisam željela ni
njezinu ni tvoju smrt, to je samo iz mene provalila povrijeđenost.
Kiki
520
Knjige.Club Books
521
Knjige.Club Books
63
Felicia Hernans
Arabella Stuart
ala prostorija okrenuta prema jugu bila je previše topla, kakve bolničke
M sobe jesu. Nekoliko čestitaka s porukom „želim ti brzo ozdravljenje“
nalazilo se na noćnom ormariću, zajedno sa zlatnim, napola ispuhanim balonom.
U nekoliko minuta koliko je bio u Joshevoj sobi, Strike je imao osjećaj da se
vratio u Selly Oak, vojnu bolnicu u kojoj je ležao nakon što mu je eksplozivna
naprava u Afganistanu odnijela pola noge. Josh Blay sjedio je u invalidskim
kolicima odjeven u pidžamu, stopala u tamnoplavim papučama koje su izgledale
posve nove i podlaktica nepomičnih na naslonima za ruke kolica. Netko je na
pladanj pričvršćen za kolica stavio njegov mobitel. Blayev prazan, dalek izraz
lica bio je poznat Strikeu; već ga je vidio na licima muškaraca čija je pažnja bila
usredotočena na njihovu nutrinu, u kojoj su se pokušavali pomiriti s neobičnom
novom stvarnošću svog života. Možda je taj izraz bio i na njegovu licu dok je
noću ležao obuzet fantomskim bolovima u potkoljenici koju je zauvijek izgubio
i razmišljao o svršetku svoje vojne karijere.
Josheve visoke jagodice, uglata čeljust, krupne modre oči, ravne tamne
obrve, ravan nos i lijepa usta još su se više isticali sada kad je njegova kosa,
nekoć duža od ramena, bila jako kratko ošišana. Nesmiljeno blještavo Sunčevo
svjetlo koje se razlijevalo u sobu i bilo jedva ublaženo spuštenim bež roletama
otkrivalo je nedavno zarastao ožiljak od traheotomije u dnu Blayeva vrata. Ispod
očiju, u kojima je Strike vidio mutnoću koju je povezivao s vrućicom, imao je
ljubičastosive podočnjake.
„Ovo je moja partnerica Robin“, rekao je Strike kad je Robin sjela na drugu
plastičnu stolicu sučelice Joshu.
97
Primijeti agoniju u najskrivenijoj odaji srca, u kojoj prijeteći sjedi kajanje... (Nap. prev.)
522
Knjige.Club Books
523
Knjige.Club Books
524
Knjige.Club Books
526
Knjige.Club Books
527
Knjige.Club Books
Prije nego što je Strike stigao odgovoriti, vrata Josheve sobe otvorila su se i
Katya je s bojažljivim osmijehom na licu provirila u prostoriju.
„Je li sve u redu?“ šapnula je.
„Da“, s naporom je odgovorio Josh.
„Joshy, želiš li da ti nešto donesem?“
„Ne, ništa mi ne treba, hvala.“
„Izgledaš kao da ti je vruće. Da otvorim?...“
„Ne“, ponovio je Josh. „Dobro sam.“
„Onda ću ti donijeti samo vodu s ledom“, rekla je Katya i povukla se.
Josh, koji je doista bio crveniji nego kad su Strike i Robin ušli u sobu,
ponovno je pogledao Strikea, koji je rekao:
„Uvjeravam vas da vas ne krivim zbog...“
„Znam što sam trebao učiniti“, prekinuo ga je Josh, teško dišući.
„Sad to znam.“
Katya se ponovno pojavila s velikom čašom vode, iz koje su virile dvije
slamke.
„Da ti?...“ ponudila je sagnuvši se da pridrži čašu dok Josh pije, ali on je
odmahnuo glavom.
„Pit ću poslije. Hvala“, dodao je i Katya je ponovno otišla.
„Katya je sjajna“, rekao je Josh nakon kratke stanke, a u glasu mu se čuo
tračak obrambenosti, kao da je želio spriječiti svaki razgovor o njihovu odnosu.
Strike je mahnuo rukom prema vodi i upitao:
„Želite li da vam?...“
„Ne.“
Napetu tišinu koja je nastala prekinula je Robin.
„Noć prije nego što ste bili napadnuti bili ste kod Katye, zar ne?“
„Da“, odgovorio je Josh. „Otišao sam onamo jer nisam imao novca uza se
kad me Mariam izbacila... Kad sam se penjao na kat, probudio sam Iniga... Jeste
li upoznali Iniga?“
„Jesmo“, odgovorio je Strike.
„Pretpostavljam da je rekao da sam niškoristi, zar ne? Ako je njemu
vjerovati, mogao je biti sve: slikar, glazbenik, književnik... u svemu bi bio
vrhunski majstor, da se nije razbolio... Zato sad njegov sin mora ono što on nije
mogao. To je razlog zašto taj nesretnik ima kroničnu urtikariju. I...“
Zašutio je.
„I?“ potaknuo ga je Strike.
„Nije važno... previše govorim. Edie me uvijek kritizirala da svima sve
izbrbljam. Mislila je da je tako Anomija sve saznao, jer nikad nisam znao kad
528
Knjige.Club Books
treba začepiti gubicu. Vjerojatno je imala pravo. Ali mrzio sam kad je sve
postalo tako... profesionalno. Na početku je bilo jako zabavno, a onda smo se
morali ponašati drukčije?“
„Kako drukčije?“ upitao je Strike.
„Ono... više nismo mogli tražiti fanove njihove prijedloge, kao na početku.
Otac jedne dvanaestogodišnjakinje htio je novac. Rekao je da smo upotrijebili
ideju njegove male, a nismo, nismo ni vidjeli njezin komentar... Sve se brzo
zakompliciralo.“
„Vidite“, pažljivo je rekao Strike, „zanimaju nas ljudi koji su bili bliski
vama i Edie, koji su mogli znati vaše ideje i pojedinosti iz vaših života.“
„Sve sam ih pretresao u glavi.“ Josh je sad zurio u pladanj ispred sebe. „Ne
mogu vjerovati da bi itko od njih to učinio Edie.“
„Ne pada vam na pamet nitko tko je bio kivan na nju?“
„Pa...“
Što god da je Josh kanio reći, predomislio se. Strike je pomislio da nije
mogao izabrati gore vrijeme da najednom postane diskretan.
„Je li Inigu bila draga?“ upitao je Strike, a Josh je iznenađeno podigao
pogled.
„Kad sam maloprije spomenuo Iniga, nisam kanio reći da je on Anomija“,
rekao je i gotovo se nasmiješio, ali ne doista. „Kanio sam reći da je odvratan
prema Flaviji.“
„Da, nešto od toga i sami smo vidjeli“, rekao je Strike, kojem je sad samo
bilo važno da se Josh ne zatvori. „Što mislite, zašto je takav?“
„Valjda zato što ona, za razliku od Gusa, ničim ne hrani njegov ego.“
„Što biste rekli, koliko je Inigo vjeran?“ upitao je Strike.
„Molim?“
„Čuli ste me. Ako Inigo ima ljubavnicu, ta osoba je od interesa u ovoj
istrazi. Mogla je preko njega saznati pojedinosti o Edie i crtiću.“
„Ja... jebemu... Znači, znate za njegovu djevojku?“ upitao je Josh. „Recite
mi što vi znate, pa ćemo vidjeti jesmo li to već znali.“
„Pokušavam... pokušavam okrenuti novi list“, rekao je Josh. „Držati gubicu
zatvorenom. Ne želim izazvati još problema.“
„Ne izazivate probleme. Pomažete nam da eliminiramo moguće sumnjivce“,
odgovorio je Strike. „Kako ste saznali za njegovu izvanbračnu vezu?“
Josh je oklijevao pa rekao:
„Katya mi je rekla. Nekoliko mjeseci išla je na tečajeve u North Grove, a
onda je najednom Inigo počeo prisiljavati i njihovo dvoje djece da idu s njom.
Da ne budu kod kuće. Ševio se s nekim koga je upoznao na internetu... ta žena
dolazila je u njihovu kuću svakog četvrtka navečer.“
529
Knjige.Club Books
530
Knjige.Club Books
„Je li vam rekla da smo neko vrijeme ponovno bili zajedno? Nakon što smo
Edie i ja prekinuli?“
„Da, rekla mi je.“
„To je bilo jebeno glupo“, tiho je rekao Josh. „Prokleto glupo... Neznana
gdje mi je bila pamet... Ona je... uhodila me nakon što smo prvi put prekinuli, pa
sam znao kakva je. Koji mi je kurac bio da sam se ponovno spetljao s njom?
Jedne večeri ušao sam u bar u Camdenu i znao sam da nije slučajnost što je ona
ondje, ali bio sam pijan, jadan zbog prekida s Ed i... ona je seksi.“
„Svi smo to prošli“, rekao je Strike kad mu je sjećanje na Annabel
prostrujalo glavom. Ni on ni Josh nisu primijetili da je Robin lagano podignula
obrve.
„Drugi je put bila još gora. Bila je bolesno ljubomorna i stalno mi je
govorila da će se ubiti ako je ponovno ostavim. Zato sam pet ili šest mjeseci
pokušavao držati to u tajnosti, jer nisam želio da Ed zna. Znao sam da bi Ed
mislila da je spavanje s Keom... ono... najgora izdaja nakon svih onih Keinih
laži da ju je Edie pokrala?“
„Kea kaže da ste potvrdili neke od tih optužaba kad ste ponovno počeli
izlaziti s njom.“
„Nikad“, rekao je Josh, gledajući Strikea u oči. „Najviše što sam joj rekao
bilo je da nisam znao da svrake mogu govoriti, dok mi ona to nije rekla. Sve
ostalo bilo je u stilu zakuni se grobom svoje majke da nikad nisi rekao Edie
Ledwell o srcu Margaret Read. A ja sam rekao da se neću zakleti maminim
grobom, ali da Edie nisam ni spomenuo tu Margaret Read. Kea je bila
opsjednuta time da me za sve pokuša natjerati da se zakunem grobom svoje
mame. Kad smo se upoznali, činjenica da smo oboje ostali bez jednog roditelja
bila je nešto što nas je spajalo... Otkad se ovo dogodilo, napisala mi je gomilu
pisama... Da mi kaže da se ozljeđuje i slično... Koji kurac očekuje od mene?
Kad je Ed saznala da se ponovno viđam s Keom, naš odnos pretvorio se u
pakao. Nismo mogli razgovarati, a da jedno drugom ne prigovaramo... A onda,
dok sam pokušavao smisliti kako da prekinem s Keom, a da se ona ne ubije, Ed
se predozirala“, rekao je Josh, neusredotočena pogleda zureći u pod. „Nazvala
me dok je još zalijevala paracetamole viskijem. Rekla je da odlazi neko vrijeme
i... i željela je da imam PIN njezina mobitela, jer u njemu je zapisala neke svoje
ideje... Jako je mumljala... Znao sam da je nešto uzela.“
„Željela vam je reći da su u njezinu mobitelu ideje za vaš crtić, iako se tad
pokušavala ubiti?“ iznenađeno je upitao Strike.
„Da.“ Joshu takvo ponašanje naizgled nije bilo nimalo čudno. „Niste
poznavali Ed. Srce crno kao tinta... taj crtić bio joj je sve na svijetu, barem tad.
Mislim da joj se potkraj već smučio... ali tad kad me nazvala ne bi mogla
podnijeti pomisao da ga mi sjebemo kad nje više ne bude. Vjerojatno je mislila
531
Knjige.Club Books
da ću se, ako mi ne kaže gdje ću naći njezine ideje, udružiti s Keom u daljnjem
radu na crtiću...“
Zašutio je, ponovno zagledan u pod, pa nastavio:
„Pokušao sam je posjetiti u bolnici nakon što se predozirala, a Ormond je
bio ondje, stražario u sobi. Jeste li ga upoznali?“
„Da, jesmo.“
„Rekao mi je da me Ed ne želi vidjeti i malo smo se... znate... pograbili.
Jedan medicinski tehničar morao se umiješati da nas rastavi i rekao mi je da
odem. Te noći pomislio sam da je Ormond Anomija. Bio sam napušen“,
smrknuto je rekao Josh. „Tad mi je to imalo smisla. Mislio sam da Ormond
možda namjerno proganja Ed da ona pomisli kako joj je potreban netko kao što
je on, neki bivši policajac koji vozi Ford Fiestu, a kad je smekša, doći će u North
Grove zariti svoje kandže u nju... ali sutradan, kad sam se pribrao, znao sam da
je to besmisleno... Odakle bi Ormond dobivao informacije svih onih mjeseci
prije nego što nas je upoznao?“
„Zvali smo ga Geograf“, nastavio je Josh, „jer jedan je od onih drkadžija
koji misle da je znati pročitati zemljopisnu kartu golemo ljudsko postignuće. Da
predaje informatiku doznali smo tek kad nas je zamolio da dođemo razgovarati s
njegovim učenicima. Nikad mi nije bilo jasno što je radio u North Groveu...
totalno je ‘sam svoj majstor tip’, znate što mislim? Zanimalo ga je samo jebeno
lemljenje...“
„Recite mi o svom stanu u Millfield Laneu“, rekao je Strike. „Je li Kea ikad
imala ključ tog stana?“
„Ne. Zašto?“
„Je li vam policija rekla da je nakon napada na vas Edien mobitel završio u
parku Hampstead Heath, jako blizu vašeg stana?“
„Ne“, odgovorio je Josh i izgledao je iznenađeno.
„Je li itko drugi osim vas imao ključ tog stana?“
„Građevinari su imali moj jedini rezervni ključ.“
„Jeste li imali ključ uza se kad ste napadnuti?“
„Nisam. Kako sam rekao, kad me Mariam izbacila, sa sobom sam imao
samo mobitel. Ključ je ostao u mojoj sobi u North Groveu.“
„U redu, to je korisna informacija“, rekao je Strike i zapisao bilješku. „Kad
ste točno drugi put prekinuli s Keom?“
„Nakon što se Ed pokušala ubiti. Rekao sam Kei da mi treba pauza da
raščistim glavu. Jebeno sam je preklinjao da ne objavi na internetu da smo
ponovno hodali... Znao sam da će svi fanovi reći kako moj povratak njoj
potvrđuje njezinu priču... Grozna sam šupčina“, ogorčeno je rekao Blay. „Nisam
li? Za koji sam kurac sve to učinio? Zašto sam se ponovno viđao s Keom? Zašto
sam povjerovao onim lažima koje mi je Yasmin pokazala?“
532
Knjige.Club Books
„Svi smo u životu učinili nešto što si zamjeramo“, rekao je Strike. „Svi mi.“
„Vaši postupci nikog nisu ubili.“
„Nisu ni vaši.“
„Jesu“, rekao je Josh, a rumen se počela širiti njegovim mršavim licem.
„Nikad nisam blokirao Anomiju, nikad se nisam zauzeo za Ed... dopustio sam da
se to događa jer sam jebeni slabić. Slabić sam“, rekao je zaškrgutavši zubima.
„Nisam želio da fanovi seru po meni. Nisam želio poslušati ničiji savjet osim
Katyina, jer ona mi govori što želim čuti. Isti sam kao jebeni Bram, samo što ja
ljudima ne podmećem požare i ne gađam ih kamenjem. Ja izazivam znatno goru
štetu svojim nastojanjem da izbjegnem svaki problem... Ne bih trebao biti živ. Ja
sam taj koji je zaslužio umrijeti i ja sam bio taj koji je nosio jaknu koja je
zaustavila nož da mi se ne zarije u vrat onoliko duboko koliko je ubojica želio. I
imam nešto što se zove inverzija organa. Svi moji organi okrenuti su na drugu
stranu, kao slika u ogledalu. Srce mi je na desnoj strani. Anomija jemislio da mi
je zario nož u srce, ali probio mi je plućno krilo. Prije nego što se sve ovo
dogodilo, nisam imao pojma da je u meni sve na pogrešnoj strani, nikad nisam
morao na rendgen. Situs inversus... Ed bi se to jebeno svidjelo...“
Robin je pomislila da je trebala znati što slijedi. Josh je briznuo u plač. Nos
mu je curio, glavu je objesio, ali nije mogao rukama prekriti lice ni sagnuti se;
tijelo mu je ostalo nepomično kao voštana figura.
Strike je ustao, prišao noćnom ormariću i izvadio iz njega kutiju papirnatih
maramica. Kad se vratio na svoje sjedalo, izvadio je šaku maramica iz kutije.
„Ne“, zadahtao je Josh.
„Ako želite, ugušite se od šmrklja“, rekao je Strike, „ali ako nam želite
pomoći uhvatiti tog gada…“
„Da vam ja?“ nije se mogla suspregnuti Robin da ne upita.
„Ne“, odgovorio je Josh, gušeći se od suza. „Sve je u redu“, zajecao je i
Strike mu je obrisao nos i lice kao da čisti prednje staklo automobila, bacio
vlažne maramice u koš za smeće pa ponovno sjeo i odložio maramice na pladanj
ispred Josha.
„Ja sam kriv što je Ed mrtva“, zajecao je Josh. „Za sve sam ja kriv.“
„Kriv je onaj tko vas je oboje napao“, odlučno je rekao Strike. „Nemojte si
to raditi. Niste vi to izazvali.“
„Sad samo želim živjeti dovoljno dugo da vidim da je jebeni Anomija
uhvaćen i u zatvoru. Nakon toga... prekinut ću ovu muku.“
„Ne, nećete“, mirno je rekao Strike.
„Nemojte mi govoriti što hoću ili neću jebeno učiniti“, bijesno je odgovorio
Josh. „Vi još uvijek možete hodati!“
533
Knjige.Club Books
„A vi još uvijek možete misliti i govoriti. Za šest mjeseci možda ćete moći i
više. Za godinu dana možda će pronaći način da poprave vašu kralježnicu.
Stalno napreduju na tom polju. S matičnim stanicama. Implantacijom čipova.“
„A u međuvremenu…“
„Da, to je teško prihvatiti, zar ne? Trenutačno stanje. Neko vrijeme morate
prestati razmišljati dugoročno.“
„Ako mi mislite držati predavanje o jebenoj svijesti o sadašnjosti“, divlje je
rekao Josh, „toga dobivam dovoljno od svog psihijatra. Jebeni život u trenutku.
Ne želim živjeti ovako. Ne želim uopće živjeti. Ne zaslužujem.“
„Vi niste izazvali napade na sebe i Edie“, odlučno je rekao Strike. „Drugo
ljudsko biće donijelo je elektrošoker, mačetu i, u to sam sve sigurniji, masku, s
namjerom da uzme dva života. Ako vam je u ovom trenutku potreban razlog da
nastavite živjeti, trebali biste se uhvati ti za činjenicu da ćete biti glavni svjedok
na suđenju tom gadu, a ako vam treba razlog da živite nakon toga, ne smijete
zaboraviti da ste vi bili taj kojeg je Edie nazvala kad je mislila da joj se bliži
smrt jer je još uvijek vjerovala da vam može povjeriti ono što joj je značilo više
od svega drugog.“
„Boli me kurac za taj jebeni crtić“, ponovno je zajecao Josh.
„Ne bi vas trebao boljeti“, tiho je rekla Robin. „Nedavno sam upoznala jednu
obožavateljicu kojoj je Srce crno kao tinta doslovce spasilo život. Rekla mi je da
je odlučila nastaviti živjeti samo kako bi ga mogla dalje gledati. Edie i vi
postigli ste nešto uistinu izvanredno. Cormoran je u pravu: sad ste vi jedini koji
može učiniti ono što bi Edie željela. A ona sigurno ne bi željela da odustanete.
Željela bi da učinite ono što samo vi možete učiniti.“
„Taj gad uzeo je njezin mobitel“, rekao je Josh, a suze su mu se slijevale
brže nego prije. „U njemu su sve njezine ideje.“
„Brigu o nalaženju tog mobitela prepustite nama“, rekao je Strike pa izvadio
još maramica iz kutije i ponovno obrisao Blayevo lice. „Ispušite nos i popijte
malo vode.“
Josh je dopustio Strikeu da mu obriše lice i Robin da namjesti slamku u čaši
vode da može otpiti kroz nju. Kad je Josh popio koliko je htio, a Strike bacio
drugu šaku mokrih maramica u kantu za smeće, detektiv je rekao:
„Zanima me tko je znao da ćete se Edie i vi tog dana naći na groblju.“
„Samo Mariam“, promuklo je odgovorio Josh. „Razgovarao sam s njom dok
je kuhala, kad me Edie nazvala. Mariam je mislila da je dobra zamisao da se
nađemo i o svemu porazgovaramo. Ali nema šanse da bi Mariam...“
„Je li vas itko mogao prisluškivati?“
„Ne znam... možda. Uz kuhinju se nalazi velika ostava. Ali nikog nisam čuo
u njoj.“
„Tko je još živio u North Groveu u to vrijeme?“
534
Knjige.Club Books
„Nils i Bram.“
„Biste li očekivali da će Mariam reći Nilsu da ćete se naći s Edie?“
„Da.“
„Pričajte mi o Nilsu.“
„On je... malo je lud. Ekscentričan. Nikad ne znaš što će o nečemu misliti.
Ima hrpu para. Otac mu je bio industrijalist, milijunaš, i Nils je sve naslijedio.
Uvijek je želio živjeti ovako kako živi... baviti se umjetnošću, živjeti u komuni,
u poligamiji... Mariam i on imaju otvorenu vezu. Nils ponekad spava s Freyom,
još jednom ženom u North Groveu. Njezinu partneru to naizgled ne smeta...“
„Prije ste rekli da se Nilsu sviđala Edie.“
„Da, mislim da mu se sviđala, ali nikad ništa nije postigao.“
„Je li se i on njoj sviđao?“
„Ne baš, potkraj. On je svojevrsni libertarijanac... glasao je za onog čudaka
lana Peacha, za gradonačelnika Londona.
Strike i Robin izbjegnuli su pogledati se.
„Kakve su Nilsove računalne vještine?“ upitao je Strike.
„Dobre. Smiješno je da bi vjerojatno bio jako dobar informatičar, no želi biti
samo umjetnik... ali Nils ne može biti Anomija. Zašto bi nam to učinio? Zašto bi
to učinio Edie?“
„Samo razgovaramo o ljudima koji su mogli znati da ćete se naći na
groblju“, rekao je Strike. „Znači: Mariam, Nils i Bram. Tko je još bio u blizini?“
„Freya, Al i Star nisu bili prisutni, otišli su u posjet prijateljima... mislim da
je Pez bio ondje“, rekao je Josh i natmurio se. „Prošlog tjedna došao me
posjetiti. Bilo mi je drago vidjeti ga, uvijek sam volio Peza. Ali nekako sam
dobio dojam da nije došao zbog... Uglavnom, odmah je rekao što želi: da mu
osiguram posao u filmu. Dakle... da“, Josh je progutao slinu. „To je bilo čudno.
Govorio je o tome kako može oponašati moj umjetnički stil i slično...“
„Je li Pez mogao biti u ostavi kad ste vi razgovarali s Mariam?“ upitao je
Strike. „Ili ispred kuhinjskih vrata? Kod prozora?“
„Pretpostavljam da jest. Ali nema šanse da je Pez Anomija...“
„Još uvijek samo razgovaramo o ljudima koji su mogli znati da ćete se s
Edie naći na groblju“, rekao je Strike. „Tko još?“
„Pa..polako je rekao Josh, „problem je u tome što je North Grove... ljudi
onamo stalno dolaze i odlaze. Učenici, ljudi koji dođu po gledati ponudu u
trgovini... Oh“, najednom je rekao, „ovih im dana pomaže jedna djevojka. Zoe.
Sitna cura s tetovažama po cijeloj ruci. Pretpostavljam da se ona mogla skrivati
u nekom kutu...“
Dok je Strike zapisivao to ime kao da ga prvi put čuje, Robin je upitala:
535
Knjige.Club Books
536
Knjige.Club Books
537
Knjige.Club Books
„Na dijelu groblja gdje se ne bi smjelo ići. Nalazi se malo dalje od staze i
neki su grobovi klimavi. Pokraj jednog groba koji je Edie uvijek voljela. S
pelikanom na nadgrobnoj ploči. Iza njega. Gdje nas nitko ne bi vidio sa staze ni
s jedne ni s druge strane. U svojevrsnoj udubini.“
„Jeste li putem prošli pokraj koga?“
„Jedan krupni tip naginjao se iznad jednog groba. Sigurno je bio grobar.
Kasnio sam i žurio. A onda sam iza sebe čuo korake u trku.“
„Kakve korake?“
„Brze. Ne baš lagane, ali previše lagane da bi pripadali onom tipu pokraj
kojeg sam bio prošao, onom koji se naginjao nad grob. Policija me to pitala. Tip
kojeg sam vidio bio je krupan. Težak. A onda sam osjetio nešto kao... kao da me
konj pogodio kopitom u leđa. Pao sam na trbuh. A onda je on... zario je nož u
moja leđa i vrat. Strašno me boljelo... nisam se mogao pomaknuti... a onda je on
uzeo mobitel iz mog džepa i onaj fascikl s... fascikl koji sam ponio pa rekao da
će stvari odsad biti u njegovim rukama i otrčao. Nakon toga, ne sjećam se ničeg
do trenutka kad sam se probudio u bolnici. Ne sjećam se tipa koji me pronašao
na groblju ni kola hitne pomoći, ničeg. Probudio sam se obrijane glave i... i
ovakav.“
Vrata su se ponovno otvorila i otkrila Katyu, Flaviju i nisku plavokosu
medicinsku sestru.
„Žao mi je, ali vrijeme posjeta je isteklo“, rekla je medicinska sestra.
„U redu“, odgovorio je Strike. „Samo još jedno pitanje, pa smo gotovi,
može?“
„Ali samo jedno“, odgovorila je medicinska sestra i povukla se zajedno s
Katyom i Flavijom. Strike je čekao da se vrata zatvore i tek tad ponovno se
okrenuo prema Blayu.
„Onaj krupni tip pokraj kojeg ste prošli, onaj koji se naginjao nad neki grob
dok ste vi išli prema uspavanom anđelu. Je li bio ćelav?“
Josh je zinuo, a pogled mu je bio neusredotočen dok je razmišljao o
posljednjoj večeri kad se mogao nesputano kretati u svom zdravom, mladom
tijelu.
„Ja... mislim da jest. Da... da, bio je.“
„Jako ste nam pomogli, Josh.“ Strike je zatvorio bilježnicu i ustao.
„Obavještavat ćemo vas o razvoju istrage.“
„Kako ste znali da je bio ćelav?“ upitao je Josh.
„Nisam znao“, odgovorio je Strike. „Ali mislim da postoji velika
vjerojatnost da je ta ćelava glava bila maska od lateksa, a tijelo koje vam je
izgledalo krupno i mišićavo, podstavljeno odijelo. To objašnjava zašto koraci
nisu zvučali dovoljno teško za težinu te osobe.“
538
Knjige.Club Books
539
Knjige.Club Books
64
Jean Ingelow
Brothers, and a Sermon
R obin nije mogla zaboraviti sliku paraliziranog Josha Blaya, koji je plakao u
svojoj pregrijanoj bolničkoj sobi ispred čaše vode s ledom koju nije mogao
podignuti. Nekoliko narednih dana njezine misli stalno su se vraćale na mladića
u invalidskim kolicima i pitala se kako je on, kolika je vjerojatnost da će mu se
vratiti barem mala količina osjeta i pokretljivosti, je li uopće razumno očekivati
od njega da se pomiri sa životom u koji je tako traumatično gurnut i ako jest,
kad će se to dogoditi.
Razmišljala je i o Strikeu, jer u bolnici je vidjela jednu stranu svog partnera
koja joj je dotad bila nepoznata. Kad je u razgovorima sa sumnjivcima i
zaposlenicima bilo potrebno suosjećanje, često ju je puštao da ona preuzme
glavnu riječ. Njegova sklonost da joj uvali ono što je ponekad čula da naziva
„osjetljivim“ stvarima izazvala je njihovu dotad najveću svađu, u kojoj se, među
ostalim, spomenula i tema cvijeća. Prije razgovora s Blayem pretpostavljala je
da će, bude li tom mladiću trebalo obrisati lice ili pridržati maramicu da ispuše
nos, Strike od nje očekivati da ona to učini; i doista, kad su suze napokon
provalile iz Josha, Robin je imala osjećaj da je to njezin posao kao jedine žene u
prostoriji, koji joj je možda usadio pogled na pretežno žensko bolničko osoblje
pokraj kojeg su prošli putem kroz bolnicu.
Ali Strike je to učinio, i to s onom mirnom muškom učinkovitošću koju je
Blay mogao prihvatiti. Brzo se naljutila na sebe jer razmišlja o tom njegovom
neočekivanom pokazivanju empatije. To nije način da se čovjek odljubi i
ponovno je upotrijebila pouzdano protunadražujuće sredstvo podsjetivši se na
98
... bio je sretan što ima uho na koje će gunđati i napola u šali izrugivati se posjednicima,
osuđivati sudbinu nasljednika i nesreću bogataškog života... (Nap. prev.)
540
Knjige.Club Books
541
Knjige.Club Books
542
Knjige.Club Books
pozive na svoj mobitel zato što su se posvadili, pa sad taj muškarac mora
ostavljati poruke na njezinu radnom mjestu?
„Ne kasnim, zar ne?“
Strike je podigao pogled. Grant Ledwell došao je odjeven u sivo odijelo sa
svjetloljubičastom kravatom. Kose ošišane na četkicu, obrva nisko na čelu i
napadno isturene donje čeljusti izgledao je kao buldog s preuskom ogrlicom, kao
i kad su se vidjeli prošli put.
„Ne, točno ste na vrijeme“, odgovorio je Strike i spremio mobitel u džep.
Bilo to zato što je Strike bio viši i krupniji od njega ili iz nekog drugog
razloga, agresija koju je Grant pokazao u njihovu telefonskom razgovoru uživo
nije bila toliko očita. Kad se rukovao sa Strikeom i smjestio na stolicu na
suprotnoj strani stola, osorno je rekao:
„Ljubazno je od vas što ste pristali naći se sa mnom. Hvala vam.“
„Nema na čemu“, odgovorio je Strike.
„Ja... ispričavam se ako sam bio neuljudan kad sam vas nazvao. Mi... otkad
sam vas posljednji put vidio, nije nam bilo lako.“
„Žao mi je što to čujem“, rekao je Strike i s naporom izbacio Hugha Jacksa
iz misli.
„Da... Heather to strašno pogađa. Sve to na internetu... Stalno joj govorim da
ne gleda što ti gadovi pišu, ali ona ne prestaje i samo se uzruja. Jeste li
oženjeni?“
„Nisam.“
„Imate li djece?“
„Nemam.“
„Znate, trudnice su...“ Grant se nakašljao. „Boji se da će netko doći
ozlijediti nju i naše kćeri. Rekao sam joj da je to samo gomila kukavica koje se
skrivaju iza svojih tipkovnica, ali...“ Grant je nestrpljivo zalupao debelim
prstima po stolu. „Treba mi prokleto piće.“
Pozvao je konobara i naručio čašu crnog vina. Kad se konobar udaljio,
nastavio je:
„Jeste li vidjeli što je Anomija u subotu navečer objavio na Twitteru? Da
Maverick želi pretvoriti Hartyja u čovjeka? Počinjem misliti da bi Elgar i
Yeoman trebali ponovno provjeriti ljude u svojim uredima.“
„Znači, to je istina?“ upitao je Strike.
„Da, istina je. Razmislite. Tko će gledati film u kojem prokleto srce skakuće
naokolo za duhom?“
„U crtiću se ljudima to svidjelo.“
„Ali crtić je nešto drugo, zar ne?“ nestrpljivo je rekao taj izvršni direktor
naftne kompanije. „Sad govorimo o velikom ekranu, publici koja je više
543
Knjige.Club Books
99
Razrađen tekst u kojem se iscrpno navode sve radnje filma, dok se dijalog navodi u
neupravnom govoru. (Nap. ur.)
544
Knjige.Club Books
545
Knjige.Club Books
„... a to nije nešto o čemu želim da ljudi tračaju. Ne, dok ne budem znao
koliko ću... hoću reći, ne znam što mi budućnost nosi u smislu karijere. Zato ne
želim donositi ove stvari na posao.“
Grant je rukom pozvao konobara i naručio drugu čašu vina, a Strike se
zapitao koliko je te njegove nelagode na poslu bilo posljedica činjenice da
njegovi kolege znaju da je Edie provela život u siromaštvu i udomiteljskim
obiteljima, dok je njezin stric uživao u visokim prihodima u Omanu.
„Znate li tko je sve znao da su u lijesu pisma?“ upitao je Strike.
„Nemam pojma. Heather i ja to nismo razglasili. Bila je gnjavaža... hoću
reći, morali smo organizirati pogreb, novinari su stalno zivkali u kuću i zadnje
što nam je trebalo bilo je reći pogrebniku da pričeka sa zatvaranjem jebenog
lijesa jer su ona dvojica željeli staviti pisma u njega.
Naravno, pogrebnik je znao, jer sam ga zamolio da ga stavi onamo, ali on je
vezan obvezom povjerljivosti, ili bi trebao biti, i Upcottova je znala, jer Blay je
njoj izdiktirao svoje pismo. Ormond je, naravno, znao. I vjerojatno rekao svima
na pogrebu. Rekao sam Heather da bismo mu trebali pretražiti džepove i vidjeti
je li u njih stavio luk, koliko je tulio.
Dakle, da, dosad bi već mnogi mogli znati da je tamo bilo neko pismo, ali
mene zanima tko bi bio dovoljno bolestan da nazove Ediene rođake i savjetuje
im da je iskopaju, i tko pokušava implicirati da ju je Ormond ubio? Jer ako to ne
radi samo iz zabave, da nas uzruja, to je ideja koju pokušava usaditi, nije li? Ne
može reći da je krivac Blay, jer nije se valjda sam ubo nožem u vrat, zar ne?“
Strikeu se učinilo da je u Grantovu glasu čuo mrvicu razočaranja jer je
barem to morao priznati Blayu.
Stigla je Grantova druga čaša vina i Grant je popio trećinu njezina sadržaja
prije nego što je skinuo sako i prebacio ga preko naslona stolice.
„Maločas ste rekli da vam Blay zagorčava život“, rekao je Strike.
„Itekako. U ponedjeljak je nazvao Maverick i rekao da ne želi da promijene
Hartyja. Rekao je da Edie ne bi pristala na to. Savršeno je jasno što želi.“
„Stvarno?“
„Naravno. To mu je taktika za pregovore, nije li? Želi više novca prije nego
što pristane na ikakve promjene.“
Strike se zapitao je li ono što su Robin i on rekli Blayu kad su ga posjetili u
bolnici prenulo tog animatora iz ravnodušnosti prema onom što će se dogoditi
Srcu crnom kao tinta.
„Prokleta Katya Upcott sigurno ga u tome podržava. Odvratna ženturača.“
„Odvratna?“ ponovio je Strike.
„Vi ne morate poslovati s njima. Njih dvoje imaju moral uličnih mačaka.
Znaju da studio neće željeti ići protiv Blayevih želja dok je Blay u bolnici, pa
misle da drže u šahu Maverick - i nas. Jedna objava gospodina Josha Blaya o
546
Knjige.Club Books
548
Knjige.Club Books
549
Knjige.Club Books
„Dakle, da, tad smo krenuli prema groblju i ono mnoštvo cirkuskih nakaza
ispred crkve krenulo je za nama. Želio sam da Edie bude kremirana, ali Blay i
Ormond tvrdili su da je željela biti pokopana na groblju Highgate, što je skupo
kao sam vrag i... uglavnom, mislio sam da je prokleto neukusno, jer na tom je
groblju bila... ali popustili smo jer... uglavnom, popustili smo. I dok smo stajali
oko groba, iz daljine nas je gledalo stotinjak ljudi koji su izgledali kao statisti za
Noć vještica, plačući kao da su je osobno poznavali. Ali barem su bili odjeveni u
crno. Neki od takozvanih ožalošćenih došli su na pogreb u jebenoj žutoj odjeći.
‘To joj je bila najdraža boja.’ Za Boga miloga. Bio sam sretan što nismo poveli
djecu, iako je Rachel ustrajala da dođe. Moja najstarija. Nikad nije upoznala
Edie, ali svaki razlog da ne ode na nastavu...“
Iznova navalivši na svoj odrezak, Grant je nastavio:
„A onda, na karminama... moram reći da ti umjetnici mogu puno pojesti i
popiti... dvojica od njih umalo su se potukla. To mi je rekla Rachel, jer Heather i
ja smo tad već sjedili u bočnoj prostoriji... znate, Heather je trudna, a dugo je
stajala. I dotad sam već mislio, ako nam netko želi doći izraziti sućut, može nas
naći.“
Strike je slutio da je i ono zviždanje u crkvi možda bilo razlog te nevoljkosti
za druženjem s ostalim ljudima.
„Rachel je bila u glavnoj prostoriji i razgovarala s djecom Upcottove. Sa
sinom i kćeri. Sin ima neku strašnu kožnu bolest“, rekao je Grant kao da je to
nešto što je Gus svjesno izabrao, „ali Katya ih je barem natjerala da se obuku
primjereno za pogreb i Rachel je rekla da je neki visoki ćelavi tip koji se zove...
ne sjećam se... možda Jim...“
„Tim? Tim Ashcroft?“
„Je li on dao glas jednom od likova?“
„Da. Wormu.“
„Tad je to on“, rekao je Grant i otpio još malo vina. „Dakle Jim-Tim - kako
god - prišao je Rachel i djeci Upcottove i čavrljao s njima, kad je došao taj
momak iz Liverpoola.“
„Pez Pierce?“
„Molim?“
„Mislim da bi to moglo biti ime tog momka iz Liverpoola.“
„Ne znam njegovo ime“, nestrpljivo je rekao Grant, „ali čuo sam njegov
naglasak dok je stajao iza mene na groblju. Nikad nisam volio liverpulski
naglasak. Uvijek zvuči kao podsmjehivanje, zar ne? I on je bio jedan od onih
odjevenih u žuto. Žutu košulju i prokletu žutu široku kravatu. Uglavnom, Rachel
kaže da je malo popio. Svi su oni popili i čuo sam da svi razgovaraju i smiju se.
Čovjek bi pomislio da su na tulumu. I Rachel nam je rekla da je taj Fez, ili kako
se već zove, doteturao do Jima i rekao: ‘Znam što izvodiš i možeš odmah
prestati.’ A Jim je odgovorio da ne zna o čemu Fez govori i, kako je rekla
550
Knjige.Club Books
Rachel, Fez je gurnuo Jima i rekao nešto u smislu ‘kako te nije sram to raditi na
njezinom jebenom pogrebu’, a onda je Ormond primijetio što se događa i
umiješao se.“
„Da sam bio ondje, obojicu bi ih za uši izbacio odande. Onda je Fez rekao
Ormondu da odjebe - ne zaboravite, sve se to događa na pogrebu i otišao je, a
nedugo nakon toga otišao je i Jim. Ali on je barem bio dovoljno pristojan da
svrati u prostoriju u kojoj smo Heather i ja bili i izrazi nam sućut. Bio je gotovo
jedini koji je to učinio. Ne, lažem...“
Grantove oči sad su bile podlivene krvlju, a velike mrlje znoja raširile su se
ispod njegovih pazuha.
„Na samome kraju, onaj divovski Nizozemac koji vodi njihovu komunu, ili
što već to jest... duge kose... odjeven u traperice i nešto kao žutu kutu“, prezirno
je rekao Grant. „Doteturao je do nas dok su svi odlazili i dao mi neki paket.
Smrdio je na travu. Očito je bio vani da popuši džoint. I rekao je: ‘To je bila
trijumfalna smrt.’“
„Trijumfalna?“ ponovio je Strike.
„Da. Tad je gurnuo taj paket u moje ruke i rekao: ‘Poslije ga otvorite. Mislio
sam da biste trebali imati kopiju.’ I zatim se udaljio. Bez ijedne riječi sućuti.
Otvorio sam paket u automobilu. Takvo što nikad niste vidjeli. Izradio je taj... ne
znam kako bih to opisao. Ako je to njegova predodžba jebene umjetnosti...
Dijelovi su bili naslikani, ali drugi dijelovi bili su fotografije. I preko njih
zalijepljene riječi. Nešto na grčkom. Stihovi poezije i nadgrobni spomenici u
pozadini, a na sredini Edie koja kleči i izgleda kao da je...“
Strikeu se prvi put učinilo da vidi tračak tuge u muškarcu koji mu je sjedio
sučelice. Grant je popio još jedan veliki gutljaj iz svoje čaše, ali malo vina
promašilo je njegova usta i u tamnim kapima palo na stol.
„... čudni likovi u pozadini i divovski... nije važno. Ali ta stvar bila je
besramna.“
„Imate li je još uvijek?“
„Naravno da nemam“, zarežao je Grant. „Smetlari su je već sutradan
odnijeli.“
551
Knjige.Club Books
65
Emily Dickinson
XLI: The Forgotten Grave
Jutros sam nazvao Allana Yeomana. Odlučno tvrdi da je samo deset ljudi
znalo da iz Mavericka razmišljaju o promjeni Hartyja iz srca u čovjeka:
šest ljudi u filmskoj kompaniji, od kojih su svi potpisali ugovore o
povjerljivosti, pa se izlažu opasnosti da izgube unosne poslove ako o
scenariju govore izvan posla; Yeoman, ali on to nije rekao ni svojoj
supruzi i kaže da zbog straha od curenja informacija nije rekao nikom u
svojoj agenciji; Josh Blay; Grant Ledwell i Katya Upcott.
1) Josh
100
Pobjednički se raširila trava, a neznanci su šetali i sricali samotne natpise na grobovima
davno umrlih. (Nap. prev.)
552
Knjige.Club Books
Jutros sam poslao poruku Katyi da mi pošalje popis ljudi koji su posjetili
Josha u bolnici. Odgovor: osim nje i Blayeva oca, brata i sestre, samo
dvije osobe: Mariam Torosyan (koja ga je posjetila tri puta) i Pez Pierce.
Kasnije ću nazvati Josha i doznati je li i s kim od njih dvoje razgovarao o
predloženoj promjeni. Ako jest, ta vijest mogla je doći do North Grovea i
možda do prilično široke skupine ljudi.
Volio bih i malo bolje istražit Nilsa de Jonga. „Trijumfalna smrt“ prokleto
je čudan način da se opiše ubojstvo, čak i ako si napušen. Nemamo
dovoljno ljudi da Nilsa stavimo pod nadzor dok nekog drugog ne
isključimo, ali pomoći će nam sve što možeš saznati o njemu dok si u
North Groveu. NB: slika koju je dao Grantu navodno je bila kopija. Volio
bih vidjeti original.
2) Grant
3) Katya
553
Knjige.Club Books
Volio bih otkriti zašto postoji zla krv između Peza i Ashcrofta, samo da
isključim mogućnost da je povezana s Anomijom. Inače predlažem da
Keu stavimo pod pravi nadzor s ciljem da je eliminiramo s popisa i
nastavimo nadzirati Ashcrofta iz istog razloga.
554
Knjige.Club Books
>
>
>
Anomija: halo?
>
>
>
>
Anomija: znaš, nemam cijeli jbni dan
>
>
<Buffypaws prihvaća poziv>
Buffypaws: bok, stvarno mi je žao,
razgovarala sam sa šefom?
Anomija: stvarno?
Anomija: to bi mogao biti problem
Buffypaws: žao mi je
Anomija: trebalo bi ti biti
Anomija: razmišljao sam da ti nešto ponudim
Anomija: ali ako zbog posla izlaziš iz igre
po pola sata, neće funkcionirati
Buffypaws: što si mi želio ponuditi?
Anomija: da budeš moderator
Anomija: da zamijeniš LordDreka
556
Knjige.Club Books
557
Knjige.Club Books
558
Knjige.Club Books
559
Knjige.Club Books
560
Knjige.Club Books
561
Knjige.Club Books
pokušava progutati grob. Na tom je grobu obično spavala Magspie, lik kojem je
glas prvi dao Pez Pierce. Obožavatelji Srca crnog kao tinta uzbuđeno su
fotografirali.
Skupina je krenula dalje, a Robin se pitala je li joj groblje ljepše ili
sablasnije. Na sve strane razbujali su se bršljan, trava, paprat, grmlje i korijenje
stabala, rugajući se formalnoj ozbiljnosti spomenika. Povijuše su pomaknule
teške kamene nadgrobne ploče; paprat je niknula na grobovima na koje nitko
već cijelo stoljeće nije položio cvijeće; korijenje stabala podignulo je nadgrobne
spomenike koji su sad stajali ukoso, klanjajući se zemlji.
Uzbuđenje je ponovno prostrujalo kroz obožavatelje Srca crnog kao tinta,
kad su došli do groba Mary Nichols, na kojem se nalazio usnuli anđeo u
prirodnoj veličini. Robin je znala da je u crtiću to grob duha Paperwhite. Taj duh
obično je ležao na njemu oplakujući svoju smrt i fanovi Srca crnog kao tinta
zamolili su jednog turista da ih fotografira ispred njega.
Potom su prošli pokraj golemih, kamenih egipatskih stupova i ušli u
Libanonski krug, kameni amfiteatar u kojem su uz zidove stajala dva reda
mauzoleja. Djevojka u majici Paperwhite zacičala je ugledavši veličanstvenu
gotičku grobnicu koja je najviše nalikovala na grobnicu lorda i lady Wyrdy-
Grob u crtiću. Dok je vodič govorio o viktorijanskoj ljubavi prema egipatskoj
ikonografiji, obožavatelji Srca crnog kao tinta fotografirali su se ispred tog
mauzoleja.
Izašli su iz Libanonskog kruga i prošli pokraj groba Williama Wombwella,
za kojeg je vodič objasnio da je bio vlasnik zvjerinjaka, što je objašnjavalo
velikog kamenog lava na njegovu grobu, pa ih poveo natrag na dugu, betonsku
stazu između novih grobova i stabala, koji su se protezali u daljinu u svim
smjerovima.
Mladić u Drekovoj majici, koji je hodao ispred Robin, naglo se zaustavio
pokazujući na nadgrobnu ploču koja se nalazila na strmini iznad staze, okružena
gustim grmljem. Robin se malo iznenadila ponovno ugledavši sliku za koju je
čula da je Kobac objašnjava Dugonogoj u Galeriji William Morris: majka
pelikan kljucala je svoja prsa, a gnijezdo puno gladnih ptića podignutih je
kljunova čekalo da ih nahrani svojom krvlju.
Djevojke oko mladića u Drekovoj majici sad su se držale jedna za drugu.
„To je to, to mora biti to!“
„O, moj Bože“, uzdahnula je djevojka u majici Paperwhite, govoreći kroz
prste koje je pritisnula o usne. „Rasplakat ću se.“
I vodič se zaustavio. Okrenuo se prema skupini i ne obazirući se na
uzbuđene obožavatelje Srca crnog kao tinta rekao:
„Ova neobična nadgrobna ploča pripada Elizabethi, barunici de Munck.
Pelikan predstavlja žrtvu. Ploču je dala postaviti njezina kći Rosalbina...“
562
Knjige.Club Books
Ali Robin nije slušala. Upravo se sjetila što je Josh Blay rekao o mjestu gdje
su im prvi put na pamet pale ideje za crtić - mjestu gdje je Edie ubijena. „Pokraj
groba koji je Edie oduvijek voljela. Na njemu je pelikan.“
„Fotkaj me“, rekla je jedna obožavateljica Srca crna kao tinta drugoj,
drhtavim joj rukama pružajući mobitel. Mladić u Drekovoj majici pogledao je
prema vodiču; Robin je bila sigurna da se pita bi li se mogao popeti strminom i
proviriti u udubinu u kojoj je nađeno Edieno tijelo. Obožavatelji Srca crnog kao
tinta oklijevali su kad je skupina krenula dalje, ali pogled koji im je vodič uputio
preko ramena bio je dovoljan da nevoljko nastave hodati, putem se osvrćući.
Robin, koja je bila na samom začelju, malo se ukorila zbog osjećaja
odbojnosti prema obožavateljima Srca crnog kao tinta, koji su željeli fotografije
mjesta na kojem je Edie ubijena. Alije li ona bila imalo bolja Sad kad je vidjela
mjesto gdje se to dogodilo, shvatila je koliko je ubojica bio vješt ili imao sreće.
Očito je znao put do tog samotnog dijela groblja daleko od staza, koji je
posjetiteljima navodno bio nedostupan. Ujedno je izbjegao turističke grupe i
uspio otići s groblja neprimijećen. Robin je pogledala oko sebe: nigdje nije bilo
nadzornih kamera. Sjetila se dviju maski koje je nosila osoba koja je željela ubiti
Olivera Peacha. Ovdje među gustim stablima i spomenicima bio bi mačji kašalj
skinu ti jednu masku i otkriti drugu. Možda je ubojica čekao neku skupinu u
organiziranom obilasku i diskretno joj se pridružio ili je možda otišao jednako
kako je došao.
Zadubljena u misli, malo je zaostala za ostatkom skupine, koja je sad išla
prema grobu Christine Rossetti. Upravo se zapitala gdje je pronađen Josh, kad je
čula glasno „psst“.
Trznula se i pogledala oko sebe. Dva tužna oka i griva kovrčave kose vidjeli
su se kroz razbujalo raslinje. S crtaćim blokom u ruci, Pez Pierce stajao je
napola sakriven zelenilom i smiješio joj se.
„Što?...“
Pez je stavio prst na usne i mahnuo joj da mu priđe. Robin je pogledala
skupinu u obilasku, koja je skretala u zavoj na stazi. Nitko se nije osvrnuo, pa je
pažljivo krenula kroz grmlje. Dok joj je odjeća zapinjala o trnje, brzo je
razmislila bi li trebala nastaviti koristiti se londonskim naglasakom koji je
glumila kad je prošli put razgovarala s Pezom, jer Zoe mu je možda rekla da je
Jessica iz Yorkshirea. Zakoračivši na malu čistinu na kojoj je Pez stajao,
odlučila se za inačicu na pola puta između londonskog i jorkširskog naglaska.
„Mislila sam da se ovamo može doći samo s vodičem“, šapnula je sa svojim
naglaskom.
„Ne ako znaš tajni ulaz“, odgovorio je Pez, također nasmiješen. „Kako to da
jedna radoholičarka kao ti obilazi groblja?“
„Imala sam termin kod zubara, pa sam uzela slobodno poslijepodne“,
odgovorila je Robin. „Nikad prije nisam bila ovdje. Nevjerojatno je, zar ne?
563
Knjige.Club Books
564
Knjige.Club Books
565
Knjige.Club Books
66
Charlotte Mew
In Nunhead Cemetery
567
Knjige.Club Books
„To bi bilo super, ali rekla sam Pezu da ću otići s njim na piće.“
„Ah. Želiš li sjesti dok ga čekaš?“
„Oh, najljepša vam hvala.“
„Dođi.“ Nils joj je pokazao da krene za njim u smjeru suprotnom od
kuhinje. Njegova golema stopala u sandalama šljapkala su po drvenom podu dok
se vukao hodnikom. Kad su prolazili pokraj ateljea u kojem se obično održavao
tečaj crtanja, Robin je ugledala vremešnog Brendana, koji je marljivo radio na
svom crtežu paprati.
„Kuhinja je puna armenskih revolucionara“, rekao je Nils zaustavivši se
ispred jednih zatvorenih vrata i vadeći mnoštvo ključeva iz džepa. „Tamo nema
mira... Politika... zanima li te politika?“
„Prilično me zanima“, oprezno je odgovorila Robin.
„I mene, ali nikad se ni s kim ne slažem i Mariam se naljuti. Ovo je moj
privatni atelje“, dodao je, uvodeći je u veliku prostoriju u kojoj se osjećao
snažan miris terpentina i marihuane.
Riječ „nered“ bila je jedva dovoljna za stanje u kojem se ta prostorija
nalazila. Pod je bio prekriven prostirkama, odbačenim tubama boje, zgužvanim
papirom i smećem kao što su omoti od čokolade i prazne limenke. Zidovi su bili
prekriveni loše sklepanim drvenim policama, natrpanim ne samo posudama s
kistovima, tubama boje i paletama nego i pohabanim knjigama u mekom uvezu,
bocama, zahrđalim dijelovima raznih strojeva, grudastim glinenim skulpturama,
drvenim i platnenim maskama, prašnjavim trorogim šeširom, anatomskim
modelima, rukom od voska, perjem i prastarim pisaćim strojem. Posvuda su bila
naslonjena slikarska platna, naličjem okrenuta prema prostoriji.
Iz tog nereda do gležnja kao čudne gljive stršalo je nekoliko primjeraka
umjetnosti Nilsa de Jonga. Svi su bili toliko agresivno ružni, da je Robin gazeći
kroz krš na podu prema jednom od dvaju niskih naslonjača zaključila da su ili
djela genija ili jednostavno grozna. Glinena bista muškarca s hrđavim
zupčanicima umjesto očiju i kosom od komadića nečeg što je izgledalo kao
automobilska guma slijepo je zurio u nju dok je prolazila.
Kad je sjela u naslonjač prekriven smrdljivom tkaninom koji joj je Nils
pokazao, na štafelaju ispred prozora opazila je jedan kolaž. Na slici, koja je
uglavnom bila zagasitozelene i žute boje, fotografija lica Edie Ledwell bila je
zalijepljena na naslikani lik koji je klečao.
„Žao mi je zbog vašeg mačka“, rekla je skrenuvši pogled s tog kolaža.
„Dugo ga nema?“
„Već pet dana“, uzdahnuo je Nils pa potonuo u drugi naslonjač, koji je
škripavo zastenjao jer se od njega tražilo da prihvati težinu tog Nizozemca.
„Siroti Jort. Dosad nikad nije tako dugo ostao vani.“
Nakon onog što je Josh rekao o Nilsovoj i Mariaminoj otvorenoj vezi, Robin
se zapitala je li je Nils doveo u svoj atelje sa seksom na pameti, ali najviše od
568
Knjige.Club Books
„Ne treba ti biti žao, njegova smrt nije me posebno pogodila“, lagano je
slegnuo ramenima Nils. „Nismo se slagali. Bio je previše moderan za mene.“
„Moderan?“ ponovila je Robin.
„Da. Bio je industrijalac... petrokemijska industrija. Važan čovjek u
Nizozemskoj. Pun onog praznog socijaldemokratskog liberalizma, znaš...
upravno radničko vijeće, dječji vrtić... samo da njegovi mali zupčanici budu
sretni.“
Robin je neodređeno kimnula.
„Ali nije bio potkovan ni u čemu što je stvarno ili važno“, nastavio je Nils,
zureći u grotesknu bistu. „Znaš, muškarac koji kupuje sliku da pristaje uz sag.“
Nasmijao se, a Robin se nasmiješila.
„Tjedan nakon što je mama umrla, tata je doznao da ima rak - izlječiv, ali
svejedno se odlučio ubiti. Jesi li čitala išta Durkheimovo?“
„Nisam.“
„Posudi ga“, rekao je Nils i mahnuo svojom golemom rukom. „Emile
Durkheim. O samoubojstvu. U kupaonici imamo malu posudbenu knjižnicu...
Durkheim savršeno opisuje tatinu bolest. Anemiju. Znaš li što je to?“
„Odsutnost uobičajenih moralnih ili društvenih mjerila“, odgovorila je
Robin, nadajući se da nije vidno zadrhtala od iznenađenosti.
„Jako dobro“, lijeno joj se nasmiješio Nils. „Jesi li to već znala ili si
potražila značenje te riječi nakon što si je vidjela na našem kuhinjskom
prozoru?“
„Potražila sam je nakon što sam vidjela vaš prozor“, lagala je Robin,
uzvraćajući mu osmijeh. Prema njezinu iskustvu, muškarci vole davati
informacije ženama. Nils se nasmijuljio pa rekao:
„Tata nije imao unutarnji život. Bio je prazan, prazan... profit, stjecanje i
označavanje malih socijaldemokratskih kvadrata... Njegova smrt prirodno je
izrasla iz njegova života. Anomično samoubojstvo: Durkheim ga dobro opisuje.
Svačija smrt zapravo je ispunjenje, zar ne?“
Robinin iskren odgovor bio bi niječan, ali Jessica Robins odgovorila je:
„Nikad nisam razmišljala o tome na taj način.“
„Istina je“, rekao je Nils, teško kimajući. „Ne mogu se sjetiti nikog koga
znam čija smrt nije bila neizbježna i posve prikladna. Razumiješ li čakre?“
„Pa... to su područja tijela, nisu li?“
„Malo su više od tog. Hinduistički tantrizam.“ Nils je sad podigao svoj
ugašeni džoint i pokazao joj ga. „Hoće li te smetati ako?...“
„Ne, samo dajte.“
Nils je zapalio džoint starim, pohabanim upaljačem Zippo. Iz džointa su
zavijorile velike perjanice dima.
570
Knjige.Club Books
„Moj otac imao je rak prostate“, rekao je Nils iz svog oblaka modrog dima.
„Druga čakra: svadhishthana. Bolesti druge čakre nastaju zbog manjka
kreativnosti i emocionalne izoliranosti. Imam nešto ovdje...“
Iznenada je ustao. U vremenu koje mu je bilo potrebno da ode na suprotnu
stranu prostorije, Robin je brzo izvadila mobitel, fotografirala onaj kolaž i
sakrila mobitel natrag u torbu.
„... gdje je?“ promrmljao je Nils rujući po pretrpanim policama i pomičući
predmete u stranu, od kojih su neki pali na pod, a da on nije pokazao mnogo
zanimanja za njihovu sudbinu.
„Pazite!“ preplašeno je uzviknula Robin.
Jedan mač zaobljene oštrice pao je s police i promašio Nilsovo stopalo za
nekoliko centimetara. Nils se samo nasmijao i sagnuo podignuti ga s poda.
„Djedov klewang. Pogledaj što sam ugravirao. Znaš li što piše?“
„Ne“, odgovorila je Robin, gledajući pomalo klimava slova grčkog alfabeta
na oštrici.
„κληρονομιά Baština... Gdje je ta knjiga?“
Gurnuo je mač natrag na policu, ali nakon još jedne minute bezvoljna
traženja, rekao je: „nije ovdje“, i vratio se k Robin praznih ruku. Niski naslonjač
ponovno je zastenjao prihvaćajući Nilsovu težinu.
„U slučaju nekog kao...“, Robin je pokazala na Edienu fotografiju, „kako je
smrt Edie Ledwell bila ispunjenje?“
„Ah“, treptao je Nils mutnim očima gledajući sliku, „njezina smrt bila je
posljedica onog što bih nazvao aristokratskim nazorima.“ Povukao je još jedan
dubok dim svoga džointa i ispuhao ga, pa je Robin samo nejasno vidjela crte
njegova lica. „Kad kažem aristokratski, ne mislim na društvenu klasu... Mislim
na poseban pogled na svijet... Aristokratska je priroda suzdržana... na život
gleda široko i velikodušno... može izdržati promjene sreće, dobre i loše... ali
Edie je imala buržujski način razmišljanja... bila je posesivna prema svojim
postignućima... zabrinuta zbog autorskih prava, uzrujana zbog kritika... i uspjeh
ju je na kraju uništio...“
„Mislite da bi umjetnost trebala biti besplatna?“ upitala je Robin.
„Zašto ne bi bila?“ odgovorio je Nils i pružio joj džoint. „Želiš li dim?“
„Ne, hvala.“ Robin se već vrtjelo u glavi od udisanja dima. „Ali“, ublažila je
pitanje malo se nasmijavši, „sigurno ne mislite daju je ubila zabrinutost zbog
autorskih prava?“
„Ne baš autorskih prava... ne, Edie je ubijena zbog onog što je postala.“
„Postala?“
„Omražena osoba. Postala je predmet mržnje... ali bila je umjetnica.“
Netremice promatrajući nejasni zeleni lik koji kleči s Edienom glavom
nalijepljenom na vrat, Nils je nastavio:
571
Knjige.Club Books
„A postoji li veće priznanje snazi djela jednog umjetnika nego što je uništiti
njihova tvorca? Zato je u tom smislu trijumfirala u smrti... priznali su njezinu
moć... bila je žrtvovana zbog svoje umjetnosti... ali da je znala obitavati u svojoj
moći... tad bi za nju sve bilo bolje...“
Nils je ponovno povukao dugi dim džointa. Glas mu je postajao sve
pospaniji.
„Ljudi si ne mogu pomoći... moraju biti ono što jesu... po svojoj prirodi...
Tvoj prijatelj Pez... tipičan zapadnjački tip...“
Robin je sad u daljini čula Bramov glas, koji je ponovno pjevao na
nizozemskom pa viknuo: „Nilse?“ Nils je podigao debeli prst i stavio ga na usta,
smiješeći se Robin.
„Nilse?“
Čuli su da Bram trči hodnikom, nakon čega je zalupao šakom po vratima.
Robin je zaključila da se Nils obično zaključavao kad je bio u ateljeu, jer Bram
nije pokušao otvoriti vrata.
„Tata, znam da si unutra, osjećam miris trave!“
Robin je pomislila da bi Nils možda glumio kako ne čuje svog sina, da ona
nije bila prisutna. Umjesto toga, Nils se nasmijao i rekao:
„U redu, mali...“
Odgurnuvši se na noge, odložio je džoint i krenuo prema vratima. Bram je
ušao u prostoriju, razrogačio oči vidjevši Robin u naslonjaču i nasmijao se.
„Tata, jesi li pokušavao?...“
„Ovo je Pezova prijateljica“, odgovorio je Nils, zaglušivši ostatak Bramove
rečenice. „Što hoćeš?“
„Smijem li ponijeti overgrootvaderov mač u školu?“
„Ne, dječače, ako to učiniš, sigurno će te izbaciti. A sad odlazi. Idi se igrati.“
„Drek je samotnik i smrtosađuje se“, rekao je Bram. „Drek je samotnik i
smrtosađuje se. Drek...“
„Nilse?“ začuo se ženski glas. Žena kratke kose koju je Robin vidjela kad je
prvi put bila u North Groveu ušla je u prostoriji sa svojom kćeri u naručju. „Neki
tip došao je zbog bojlera.“
„Čekat ću u hodniku“, vedro je rekla Robin Nilsu, ustajući iz naslonjača.
„Ako niste u ovoj sobi, sigurno ćete je željeti ponovno zaključati.“
Kad je spomenula zaključavanje vrata, Robin se nadala da će time podsjetiti
napušenog Nilsa da to učini. Nije joj se sviđala pomisao da se Bram dočepa
pradjedova klewanga i laknulo joj je kad je čula zveckanje ključeva iza svojih
leđa dok se vraćala u hodnik.
Pezu još uvijek nije bilo traga, ali jedan muškarac u plavom kombinezonu
zbunjeno je gledao divovski filodendron, spiralno stubište i stotine crteža i slika
na zidovima. Nils je u smradu dima marihuane teškim koracima prošao pokraj
572
Knjige.Club Books
573
Knjige.Club Books
Ormond i Pez govore jedan drugom, zaključila je da će imati bolju šansu izvući
tu informaciju iz Peza uz piće nego ako bane u njegovu sobu s Bramom.
„U Edienoj i Joshevoj staroj sobi“, odgovorio je Bram.
Iskušenje da vidi tu sobu bilo je neodoljivo, pa je Robin krenula za Bramom
spiralnim stubištem.
Bram se doimao neobično uzbuđeno dok ju je vodio hodnikom na katu, koji
je bio uzak, prekriven sagom i isprekidan nizovima od dvije ili tri stube. Da
većina vrata nije bila nehajno otvorena, otkrivajući neuredne spavaće sobe,
Robin bi podsjetio na hodnik nekog malog hotela.
„Ovo je moja soba“, nepotrebno je rekao Bram. Prostorija je bila puna nečeg
što je uglavnom izgledalo kao potrgane igračke. „A ovo njihova.“
Za razliku od većine drugih, vrata pokraj Bramovih bila su zatvorena. Robin
se iznenadila vidjevši da dječak gleda na jednu pa na drugu stranu praznog
hodnika, prije nego što je izvadio ključ iz džepa i otvorio ih.
Prostorija je gledala na sjever. Mirisala je na pougljenjeno drvo i tkaninu, s
primjesom vlage i truleži. Svjetiljci na stropu nedostajala je žarulja. Kad su se
Robinine oči priviknule na polumrak, shvatila je da je ta soba ostala kakva je
bila kad je Josh prije nekoliko mjeseci otišao iz nje. Pocrnjele zavjese još uvijek
su visjele na prozoru, njihovi otrcani krajevi lagano su se njihali zbog vjetra koji
su vrata podignula otvorivši se. Na krevetu za dvije osobe nije bilo posteljine i
vidio se djelomice spaljen madrac. Neki crteži na zidu bili su svedeni na
fragmente koje su na njihovu mjestu još uvijek držali potamnjeli čavlići, ali
najveće umjetničko djelo - ako se tako moglo nazvati - ostalo je nedirnuto, jer
bilo je naslikano ravno na zid. U taj je grafit Bram upirao prstom, željno
čekajući Robininu reakciju.
Netko - ako je vjerovati Bramu, Pez - naslikao je metar i osamdeset
centimetara dugu, pedantno detaljnu sliku penisa koji ulazi u vaginu. Iznad toga
bile su napisane one iste riječi koje su pisale na Mariaminu prozoru u kuhinji u
prizemlju.
575
Knjige.Club Books
576
Knjige.Club Books
67
103
Sad on misli da sam ljutita. Moje zaodijevanje ženskim ponosom postiglo je svoj cilj.
(Nap. prev.)
577
Knjige.Club Books
„To mu sigurno nije bilo lako“, rekla je Robin i kad se ovaj put nasmijao,
Pez je ispružio ruku i lagano dodirnuo njezinu.
„Zabavna si“, zvučao je pomalo iznenađeno.
„Pokazao mi je i neka svoja umjetnička djela.“
„Stvarno? Što misliš o njima?“ Prije nego što je Robin stigla odgovoriti, Pez
je nastavio: „Jebeno su grozna, zar ne? Ne brini se, svi znamo da ništa ne
vrijede. Sve je isprobao: slikanje, kiparenje, bakrorez, grafiku, digitalne
tehnologije, a prošlog tjedna govorio je da razmišlja o drvorezima.“
„Je li ikad išta prodao? O, ne, čekaj... on misli da umjetnost treba biti
besplatna, zar ne?“
„Da. Lako je to reći kad već imaš milijune u banci. Ponekad održi malu
samostalnu izložbu u North Groveu, na koju dođu svi vjerni sljedbenici, učenici
koji su se ondje godinama muvali, piju vino i govore mu da je genij. Mislim da
neki od njih to čak vjeruju. Zapravo je slatko... Je li ti rekao koje si rase?“
„Rase?“ ponovila je Robin. „Kako to misliš?“
„Možda će mi trebati pivo prije nego što se upustimo u tu temu.“ Pred njima
je već bio Gatehouse: velika crno-bijela drvena zgrada sa stolicama i stolovima
vani.
„Želiš li da sjednemo unutra ili vani?“ upitao je Pez.
„Unutra.“ Sad kad Pez i ona više nisu stajali u polumraku ispod krošnji
stabala na groblju, bojala se pomnog promatranja vlasulje i kontaktnih leća u
boji.
„Što želiš popiti?“ upitao je Pez kad su ušli u jako velik prostor s ciglenim
zidovima i drvenim podovima, u kojem se nalazilo mnogo stolova, od kojih je
trećina već bila zauzeta.
„Čašu crnog vina“, odgovorila je Robin. „Odmah se vraćam, samo ću
skoknuti u WC.“
Na tapetama u ženskom zahodu bili su rododendroni i papige. Robin se
zaključala u kabinu, poslala Strikeu fotografiju Nilsova kolaža s Edie, pa ga
nazvala. Gotovo odmah odgovorio je na poziv.
„Zar nisi na tečaju crtanja?“
„Otkazan je, pa sam na piću s Pierceom. Slušaj, upravo sam ti poslala
fotografiju slike koju je Nils de Jong dao Grantu Ledwellu - odnosno, kopirao da
mu je da - i sad te trebam da zapišeš sve što se upravo dogodilo dok se još svega
sjećam, jer nemam vremena sama to učiniti. Pez me čeka u pabu.“
„Slušam“, rekao je Strike.
Robin mu je na brzinu rekla za Ormondov posjet Pezu, prepričala sve čega
se sjećala o Nilsovu lupetanju o Edienoj smrti, podrobno opisala Joshevu sobu i
završila s kratkim prikazom Bramova ponašanja, koje je kulminiralo optužbom
protiv Zoe. Dok je govorila, sve je vrijeme čula brzo struganje Strikeove olovke.
578
Knjige.Club Books
„Isuse Kriste, to će nam zasad biti dovoljno“, rekao je Strike kad je završila.
„Bravo.“
„Moraš se odmah ulogirati u igru“, nastavila je Robin. „Prošli put kad sam
provjerila, Anomija nije bio ondje, ali otad je prošlo već više od tri sata.“
„Evo, već postajem Buffypaws“, odgovorio je Strike, a ona je čula lupkanje
njegovih prstiju po tipkovnici.
„Okej, nazvat ću te kad popijem piće s njim.“
„Može. Sretno.“
Robin je prekinula vezu, izašla iz kabine, provjerila svoj odraz u zrcalu da
bude sigurna da joj se nisu pomaknule ni vlasulja ni kontaktne leće, uključila
snimanje na mobitelu, vratila mobitel u torbicu nadajući se da će uhvatiti Pezove
riječi u buci u pivnici pa izašla iz zahoda.
Pez je sjedio za okruglim stolom za dvije osobe u dalekom kutu pokraj
prozora, s čašom crnog vina i kriglom piva ispred sebe. Svoju stolicu približio je
Robininu, pa nisu sjedili sučelice jedno drugom, nego gotovo rame uz rame.
„Dakle“, s osmijehom je rekla Robin sjedajući i skidajući crnu jaknu od
antilopa. Pezov pogled automatski je poletio do njezinih dojki pa se brzo vratio
na oči. „Kakva je to priča o Nilsu i rasama?“
Sjedeći blizu Peza, Robin je ponovno osjetila miris njegova tijela. Gole ruke
bile su mu mišićave, nokti prljavi. Sa svojim krupnim, tamnim, tužnim očima i
klupkom crne kovrčave kose, bez traperica i majice izgledao bi kao kakav
Caravaggiov svetac.
„Nils ljude koje upozna dijeli na rase“, započeo je Pez pa, vidjevši izraz
Robinina lica, dodao: „Ali samo bijele Europljane. To je pokupio iz neke stare
knjige. Da, šest rasa bijelih Europljana. Čita čudne knjige za koje nitko drugi
nikad nije čuo i obožava raspravljati, čak i kad je napušen. Ono, voli udariti
kontru.“
„Znači, kad mi je rekao da si ti tipičan zapadnjak, je li to bila rasna
odrednica?“
„To ti je rekao, je li?“ lagano je zakolutao očima Pez. „Da. Ja sam
zapadnjak. Malen i taman.“
Robin je umalo rekla „nisi malen“, ali se u posljednji čas suspregnula; ona je
mislila na njegovu visinu, ali te riječi mogle su se protumačiti na posve drukčiji
način.
„U usporedbi s Nilsom svi su niski“, rekla je.
„Da, ali zapadnjaci su crnomanjasti i emotivni, i vole spektakl.“
„Što Nils misli, koje je on rase?“
„Nordijske. Veliki plavokosi ratnik-stvaratelj. Naravno, to je najbolja rasa.“
„Znači, sve je to šala, ali Nils je pripadnik superiorne rase?“ upitala je
Robin, a Pez se nasmijao.
579
Knjige.Club Books
„Da. Mariam se jako naljuti kad on počne o rasama, ali Nils kaže da se ljuti
samo zato što je ona Dinarid, a Dinaridi su inferiorni Nordijcima.“
Robin se nasmijala zajedno s Pezom, iako joj to nije bilo posebno smiješno.
„Jednom je Nils rekao nekom tipu u invalidskim kolicima - imali smo tulum
za kraj polugodišta, stalno imamo tulume, svaki je povod dobar - da je tipični
Alpinac. Stanarima North Grovea to je interna šala, jer Nils za svakog tko mu se
ne sviđa kaže da je Alpinac. Alpinac je u osnovi šifra za ‘dosadnog seronju’.
Uskogrudnog malograđanina.“
Robin, koja se pitala je li taj navodni Alpinac možda bio Inigo Upcott,
nasmijala se kako se od nje očekivalo.
„Ali smiješno je bilo to što je taj tip pročitao knjigu iz koje je Nils pokupio
svoju teoriju, pa je znao da mu Nils govori da je on konvencionalan i tup i sve
drugo što Alpinci jesu. Zašto ne piješ vino?“
„Pijem“, odgovorila je Robin i otpila gutljaj. „Je li se taj muškarac u
invalidskim kolicima uvrijedio? Je li ga pitao kao se usuđuje nazvati ga tupim i
uskogrudnim?“
„Nije. S nadmenom uvrijeđenošću rekao je da su rasne teorije tog starog
fašista u cijelosti odbačene i odvezao se u svojim kolicima. Ja sam se poslije s
tim istim tipom posvadio oko Beatlesa i nakon toga je rekao ženi da je vrijeme
da odu, otišao i više ga nikad nismo vidjeli.“
„Tko je od vas dvojice volio Beatlese, a tko nije?“ upitala je Robin.
„Oh, obojica smo ih voljeli. Govorimo o Beatlesima, zar ne? Više se ne
sjećam što je tome prethodilo, ali na kraju smo se posvadili oko toga na kojem
su albumu samo McCartneyjeve i Lennonove pjesme. Ja sam bio u pravu. A
Hard Day’s Night. Znam da je klišej biti iz Liverpoola i voljeti Beatlese, ali..
Spustio je okovratnik majice i otkrio sitna slova oko dna snažnog vrata.
Robin se malo nagnula prema njemu da pročita što piše i Pez je brzo sagnuo
glavu i poljubio je.
Tijekom cijelog svog života Robin Ellacott u ustima je imala ukupno dva
muška jezika: jezik svog supruga, s kojim je počela izlaziti kad je imala
sedamnaest godina, i jezik dječaka s kojim je hodala kao petnaestogodišnjakinja,
čiji su poljupci bili slinaviji od poljubaca labradora njezine obitelji. Ukočila se
na djelić sekunde, ali Jessica Robins nije bila Robin Ellacott; ona je imala sve
dečke koje Robin nije imala; ona je bila na Tinderu; ona je sa svojim
prijateljicama izlazila u londonske klubove, pa je Robin uzvratila s hinjenim
entuzijazmom, a Pez je stavio ruku u njezinu kosu da joj se glava ne miče,
čvrsto pritisnuo usne o njezine i zarovao jezikom u njezina usta, tako da je
osjetila pivo koje nije popila i Pezov vreli dah na gornjoj usni.
Kad je zaključila da je Jessici - koja je imala sve iskustvo koje je Robin
nedostajalo, ali nije bila laka žena - dovoljno, odmaknula se, a Pez ju je pustio,
rukom prolazeći kroz njezinu vlasulju, koja je na svu sreću bila načinjena od
580
Knjige.Club Books
ljudske kose. Kad ju je kupila, Robin je morala opravdati trošak, ali objasnila je
Strikeu da sintetičke perike izbliza jednostavno nisu iste.
„Jebeno si neodoljiva“, rekao je Pez promuklim glasom.
„Samo sam pokušavala pročitati tvoju tetovažu“, smjerno je odgovorila
Robin.
„‘It’s getting hard to be someone, But it all works out, It doesn’t matter
much to me’104, citirao je. „Strawberry Fields Forever. Proteže mi se oko cijelog
vrata.“
„Stvarno ti nije važno?“ upitala je Robin, pitajući se kako da najbolje ubaci
Strokese u razgovor.
„Ne baš. Zašto? Ti voliš frajere koji voze velike automobile i zarađuju
veliku lovu?“
„Ne, nasmrt su mi dosadni“, odgovorila je Robin, a Pez se glasno nasmijao.
Da je ovo pravi izlazak, pomislila je Robin dok joj je srce brzo lupalo od
mješavine nervoze i zadovoljstva, mogla bi reći da je jako uspješna. „Onda,
kako si završio u North Groveu?“
„Bio sam ovdje jedne večeri kad sam jedva uspijevao skucati dovoljno love
za stanarinu i upoznao tipa koji je živio u tom kolektivu. Više nije ondje, ali
rekao mi je da imaju slobodnu sobu. Otišao sam s njim, upoznao Nilsa, a Nilsu
sam se svidio i pozvao me da im se pridružim. I otad sam ondje. Gdje ti
stanuješ?“
„U Kentish Townu“, odgovorila je Robin, koja je unaprijed pripremila
odgovor.
„Da, Zoe mi je rekla da si blizu nje. Sama?“
„Ne, imam dvije cimerice“, rekla je Robin s ciljem da spriječi svaki
prijedlog da se povuku u njezin stan gdje će imati privatnosti. „Nils kaže da je
Zoe danas bolesna.“
„Stvarno?“ Pez nije zvučao zainteresirano. „Cura je anoreksična. Nikad ne
jede. Tipična obožavateljica Srca crnog kao tinta.“
„Kako to misliš?“
„Sve su one sjebane, one koje se totalno ufuraju u taj crtić. Sve nešto traže.
Ozljeđuju se i slično. Zašto ne piješ vino?“
„Pijem“, odgovorila je Robin, iako je zapravo otpila samo tri mala gutljaja, a
Pez je gotovo ispio svoju kriglu. „Nisam baš od cuge.“
„To ćemo morati promijeniti.“
„Je li itko nazvao Zoe da provjeri kako je?“
104
Postaje teško biti netko, ali sve se riješi, nije mi važno. (Nap. ur.)
581
Knjige.Club Books
„Vjerojatno Mariam.“ Pezje iskapio ostatak piva. „Trebalo mi je“, rekao je,
a Robin se zapitala žudi li za alkoholom zbog razgovora s Ormondom.
„Donijet ću ti novu“, ponudila je.
„Ti još nisi popila ni...“,
„Zar se natječemo?“ s osmijehom je upitala Robin, a Pez joj je uzvratio
osmijeh.
„Okej, hvala.“
Robin je ustala i krenula prema šanku, osjećajući Pezov pogled na svojim
leđima. Namjerno je ignorirala njegovo prvo spominjanje Srca crnog kao tinta i
namjeravala ponovno uvesti tu temu tek kad on još malo popije.
Kad se vratila s njegovim pivom, uhvatio ju je za slobodnu ruku dok je
sjedala.
„Nisi onakva kakva sam mislio da ćeš biti“, rekao je, promatrajući je s
laganim osmijehom na licu.
„Zašto, zar si mislio da sam Alpinka?“ upitala je Robin, dopuštajući mu da
ispreplete prste s njezinima.
„Ne“, nacerio se Pez, „ali mislio sam da ćeš biti uštogljenija.“
„Jako sam uštogljena. Ali ti si očito oslobodio nešto u meni.“
Pez se nasmijao. Ruka mu je bila topla i suha.
„Ideš li često kući u Liverpool?“ upitala e, sjetivši se Pezove stranice na
Instagramu, koja je otkrivala mjesecima duge boravke u njegovu rodnom gradu.
„Da. Moj stari ima bolest motornih neurona. Udovac je. Živi sam.“
„Oh, to je tužno“, zbunjeno je rekla Robin.
„O njemu se uglavnom brine moja sestra, ali ona ima dva autistična klinca,
pa ponekad odem kući uskočiti. Da se ona malo odmori.“
„To je stvarno lijepo od tebe. Vau... ni ti nisi kakav sam mislila da ćeš biti.“
„Stvarno?“ Pez ju je netremice promatrao s poluosmijehom na usnama,
toplim prstima stežući njezine. „Što to znači?“
„Ljubazan si. Pristojan. Mislila sam da si... ne znam... umjetnik plejboj.“
„Zašto? Zato što se skinem za tečaj crtanja?“
„Oh, na to nemam primjedbu“, odgovorila je Robin, a Pez se ponovno
nasmijao. „Onda, kakvu još glazbu voliš?“
„Sve što je dobro, nije me briga kojeg je žanra“, slegnuo je ramenima Pez.
„Nego, kad si prekinula s dečkom?“
„Prije nekih šest mjeseci. Kakva je situacija kod tebe?“
„Već duže od godinu dana nemam ozbiljnu djevojku. Ali ne žalim se.“
„Vjerujem ti“, rekla je Robin, a Pez ju je privukao da je ponovno poljubi.
582
Knjige.Club Books
583
Knjige.Club Books
585
Knjige.Club Books
586
Knjige.Club Books
587
Knjige.Club Books
se njegove usne priljubile o njezine jače nego ikad i njegov je jezik zaplesao u
njezinim ustima, zagrlio ju je objema rukama i gotovo podigao iz stolice.
„Kontroliraj se“, šapnula je u njegova usta, napola se smijući dok se uz
određene teškoće izvlačila iz njegova zagrljaja. „Gospode. Ljudi zure u nas.“
„Samo sam htio malo one terapije koju ne mogu dobiti preko nacionalnog
zdravstvenog sustava.“
„Zaboravio si onaj dio kad se razgovara“, odgovorila je i najviše zato da ga
spriječi da je ponovno poljubi iskapila ostatak vina, dok ju je Pez i dalje milovao
po leđima.
„Takvu te volim“, rekao je gledajući je kako pije.
„Nisam se šalila“, nehajno je rekla Robin. „Doživio si nešto strašno. Vidim
da si uzrujan.“
„Nemoj misliti da sam izgubio najbolju prijateljicu“, grubo je rekao Pez. „S
njom sam se posvadio dugo prije nego što se to dogodilo.“
„Zašto?“
„Ne želiš čuti razlog. Vjeruj mi. Ne želiš znati.“
„Okej“, rekla je Robin glasom koji je ponovno bio malo hladan i povrijeđen.
Jessica Robins nije voljela da se prema njoj odnose kao da je krigla piva. Voljela
je malo razgovora prije nego što se dade nagovoriti u krevet. Nakon nekoliko
sekundi napete šutnje, Pez je rekao:
„Nemoj reći da te nisam upozorio. Dakle, jedan od drugih momaka koji su
davali glas nekom od likova u crtiću stalno se muvao po sobi s računalima u
North Groveu, dok je čekao svoju scenu ili što već. Ušao sam i primijetio da je
jako brzo zatvorio to što je gledao. Bio sam znatiželjan. Nikad nisam volio tog
tipa. Školovao se u privatnoj školi, imao bogate starce, pokušavao svima
drugima pokazati koliko je povlašten, Wally je našao njegovu fotku iz vrtića.
Ono, skinuo ju je s interneta, povećao i zalijepio na zid s Timovim licem
zalijepljenim preko lica jednog od tih malih seronja s ružičastim kapicama i
preko nje napisao: ‘Tim uči prezirati privilegije bijelih heteroseksualaca.’“
Robin se nasmijala.
„Timu se to nije svidjelo“, rekao je Pez s određenim zadovoljstvom.
„Nimalo mu se nije svidjelo. Na poslovima koje sam radio upoznao sam ljude
kao što je on. Seronje iz srednje klase koji ti zamjeraju što si odrastao u
radničkoj obitelji. Kao da misle da se praviš važan. Da se neopravdano
pokušavaš prikazati potlačenijim ili nešto slično.“
Robin se ponovno nasmijala.
„Uglavnom... znaš li što su lolikoni?“
„Ne, što je to?“
588
Knjige.Club Books
589
Knjige.Club Books
68
105
Ljubomorna sumnja, goruća bol koja muči srce i mozak ljubavnika; strah koji ne želi
priznati strah, nada koja ne može nestati... (Nap. prev.)
590
Knjige.Club Books
591
Knjige.Club Books
592
Knjige.Club Books
593
Knjige.Club Books
594
Knjige.Club Books
595
Knjige.Club Books
596
Knjige.Club Books
Nikad nije čuo da Robin tako govori, nikad zamišljao da može tako vješto
očijukati. Mislio je... što? Da je nevina školarka?
Bio si je rekao da postoje opravdani razlozi zašto se Robin uspaničila zbog
njegova nepromišljena pokušaja da je poljubi ispred Ritza, ali sad je doznao da
je zbog slučaja koji istražuje spremna prihvatiti seksualno udvaranje... ili je
možda spremna ako je udvarač mišićavi mladi umjetnik kojeg je po svemu
sudeći već vidjela nagog.
„Zato što si neodoljivo privlačna i slatka. Mora da je bio pravi šupak.“
Nova duga tišina. Pa Robinin glas:
„Kontroliraj se... Gospode. Ljudi zure u nas“
„Samo sam htio malo one terapije koju ne mogu dobiti preko nacionalnog
zdravstvenog sustava.“
Strike je pušio i mrko promatrao kuhinjski zid još dvadeset minuta, a onda
ustao kako bi otišao na počinak. Svijest da nema opravdan razlog za pritužbu -
da bi, umjesto da se osjeća povrijeđeno i uznemireno, trebao svojoj partnerici
čestitati na odlično obavljenu poslu - nimalo mu nije pomogla vratiti smirenost.
597
Knjige.Club Books
69
<moderatorski kanal>
<4. lipnja 2015.
23:57>
<Worm28, Fiendyl, Hartella>
< Anomija se pridružio/la kanalu>
<BorkledDrek se pridružio/la
kanalu> <novi privatni kanal otvoren>
Anomija: Evo našeg novog moderatora <5. lipnja 2015. 00:02>
Worm28: oh vau bok !!! <Anomija poziva Hartellu>
Fiendyl: *plješće* <Hartella prihvaća poziv>
Hartella: čestitam, BorkledDrek Anomija: sutra ću te ponovno trebati. U
BorkledDrek: hej škvadro isto vrijeme
Fiendyl: koliki je rezultat imao na testu? Hartella: ne mogu. Imam prezentaciju
na poslu
>
Anomija: onda ćeš im morati javiti da si
>
bolesna, zar ne?
Anomija: 64%
Hartella: Anomijo, molim te
Anomija: pristojno
Hartella: tjednima sam radila na toj
Worm28: puno bolje nego ja prezentaciji
Worm28: Fiendyl je imala 83% Anomija: ni približno onoliko dugo
BorkledDrek: svaka čast koliko sam ja radio na ovoj igri
106
Poslušno ga je i revno služila, s ljubavlju i napola vjerom, napola strahom. (Nap. prev.)
598
Knjige.Club Books
Worm28: Anomijo, kad će Buffypaws Anomija: ali si bila spremna ugroziti je,
polagati test ? zar ne? Razgovarajući s jbnim
> novinarima o meni
Anomija: za tjedan dana Hartella: Anomijo, nisam joj rekla ništa
Worm28: BorkledDrek, što si rekao tko po čemu bi mogla znati tko si
je Anomija? Anomija: „profinjen“
BorkledDek: brat Josha Blaya Hartella: uostalom, zašto želiš da to
Fiendyl: lol učinim?
Fiendyl: to je česta pretpostavka, zar Anomija: sama dokuči, nije teško
ne? Anomija: i učinit ćeš što sam rekao ako
Fiendyl: Hartella, i ti si mislila da je ne želiš završiti u zatvoru, gospođice
Joshev brat, zar ne? pomagačice terorista
> <Anomija je napustio/la kanal>
> <Hartella je napustio/la kanal>
Fiendyl: Hartella, jesi li u zahodu? <privatni kanal zatvoren>
BorkledDrek: lol.
<Anomija je napustio/la kanal>
BorkledDrek: stvarno je super fora biti
ovdje
Fiendyl: sviđa li ti se tepih?
BorkledDrek: lol da, sjajan je
BorkledDrek: što ste vi rekli, tko je
Anomija?
Fiendyl: Luciano Becchio
BorkledDrek: onaj nogometaš?
Fiendyl: da, ništa mi drugo nije palo na
pamet
BorkledDrek: lol
BorkledDrek: kad smijem početi
zabranjivati pristup ljudima?
Fiendyl: kad želiš
Fiendyl: iako obično čekamo da učine
nešto pogrešno
BorkledDrek: lol
>
>
> <novi privatni kanal otvoren>
> <5. lipnja 2015.
> 00:06>
> <Fiendyl poziva
599
Knjige.Club Books
> Worm28>
> <Worm28 prihvaća poziv>
> Worm28: hej što ima ?
> Fiendyl: misliš li da je Hartella dobro?
> Worm28: zašto pitaš?
> Fiendyl: u posljednje je vrijeme jako
> tiha
> Worm28: mislim da je još uvijek tužna
<Paperwhite se pridružio/la kanalu> zbog odlaska LordDreka
Paperwhite: večer Fiendyl: da možda
BorkledDrek: bok Fiendyl: veliko jbno iznenađenje
Paperwhite: vau, novi moderator! Fiendyl: njezino gospodstvo došlo je
očijukati s novim dečkom
BorkledDrek: lol da
Worm28: zapravo je dobra cura
Paperwhite: je li Morehouse bio ovdje?
Fiendyl: mutikaša
BorkledDrek: otkad sam ja došao, nije
Worm28: sinoć je bila ljubazna prema
Paperwhite: čujem da si dobar meni
programer
Worm28: osjećala sam se grozno
BorkledDrek: smijem li odgovoriti na & došla ovdje a ona mi je. rekla da će
to? sve biti u redu
Paperwhite: zašto, zbog pravila 14? Fiendyl: jebemu Worm stvarno imaš
pred Anemijom si rekao da programiraš niske kriterije
& nije te izbacio iz igre, što znači da
nema frke Worm28: što bi to terbalo značiti?
BorkledDrek: lol ok Fiendyl: svatko može reći da će sve biti
u redu
BorkledDrek: da pristojan sam
programer Worm28: a ja sam patetična, je li?
BorkledDrek: ali ne tako dobar kao njih Fiendyl: naravno da nisi, samo kažem da
dvojica <Worm28 je napustio/la kanal>
BorkledDrek: Anomija i Morehouse Fiendyl: oh ffs
BorkledDrek: ova je igra jbno <Fiendyl je napustio/la kanal>
nevjerojatna <privatni kanal zatvoren>
Paperwhite: reci im da si oduševljen,
bit će im drago
<Worm28 je napustio/la kanal>
BorkledDrek: već sam rekao Anomiji
Paperwhite: nikakvo čudo da mu se <novi privatni kanal otvoren>
sviđaš ;)
<5. lipnja 2015. 00:15?
BorkledDrek: lol
<Fiendyl poziva Hartellu>
>
<Hartella prihvaća poziv>
Paperwhite: neki seronja ponovno
Fiendyl: jesi li dobro?
pokušava doznati dob/spol/lokaciju
600
Knjige.Club Books
601
Knjige.Club Books
70
Emily Dickinson
XCVIII
trike, koji je do pola dva bio budan zapisujući bilješke o Robininu razgovoru
S s Pezom, probudio se u pet ujutro zbog fenomena poznatog kao „trzavi
batrljak“.
U mjesecima nakon amputacije patio je od miokloničkih trzaja u dijelu
desne noge koji mu je ostao i neočekivani povratak tih teškoća bio je iznimno
nedobrodošao. Kako zbog nezaustavljivih trzaja nije mogao ponovno zaspati, na
kraju je ustao iz kreveta i odskakutao u kupaonicu, pridržavajući se za okvir
vrata i zidove.
Noga mu se nastavila trzati i pod mlazom tople vode. Dok se sapunao,
ozbiljnije je nego ikad razmišljao o svom zdravlju. Imao je četrdeset godina i
dvadesetak kilograma viška, loše se hranio, a tetiva mu je dvaput puknula i sad
je bila osjetljiva. Znao je da su njegov krvotok i tjelesno stanje općenito
kompromitirani pušenjem i da je svoje nejasne odluke da ponovno svakodnevno
izvodi vježbe koje mu je fizioterapeut preporučio zaboravio čim ih je donio.
Barem jednom tjedno priznavao je da mora prestati pušiti, ali i dalje je pušio
kutiju cigareta na dan; kupovao je vrećice salate pa ih bacao u smeće ne
otvorivši ih. Njegov batrljak nastavio se trzati i on je to shvatio kao nijemi
zahtjev: nešto se mora promijeniti.
Obrisao se ručnikom, stavio protezu s nadom da će njezina težina obuzdati
nehotične pokrete batrljka pa skuhao šalicu čaja i unatoč strogom razgovoru sa
samim sobom pod tušem, zapalio cigaretu. Kad je sjeo za mali kuhinjski stol na
kojem su mu laptop i bilježnica ostali od prethodne noći, sjetio se da tog dana
ima dogovor s Madeline za večeru.
To ga nije obradovalo; naprotiv, olovna težina obveze i razdraženosti
smjestila se u dubinu njegova želuca. Popio je čaj gledajući kroz prozor
golubove na krovu zgrade na drugoj strani ulice čiji su se obrisi jasno vidjeli na
107
I dogodilo se ono čega sam se bojala... (Nap. prev.)
602
Knjige.Club Books
604
Knjige.Club Books
Strikeu je trebalo još samo nekoliko minuta da nađe Keino ime. Objava je bila
stara deset dana.
605
Knjige.Club Books
606
Knjige.Club Books
607
Knjige.Club Books
608
Knjige.Club Books
_________________________________________________________
Lepineov učenik @LepinesDlsciple
odgovor korisniku/ci @realPaperwhite
Što točno govori ova cmizdrava narcisoidna kučka?
13:51 4. rujna 2014.
________________________________________________________
ME Rights @BillyShearsME
odgovor korisnicima @LepinesD1sciple @realPaperwhite
Nemaš pojma što je ova mlada žena prošla niti ona zaslužuje
da je tako vrijeđaš.
13:57 4. rujna 2014.
________________________________________________________
Lepineov učenik @LepinesDlsciple
odgovor korisnicima @BillyShearsME @realPaperwhite
Djedici se digao 😂😂😂
13:59 4. rujna 2014.
________________________________________________________
ME Rights @BillyShearsME
odgovor korisnicima @LepinesD1sciple @realPaperwhite
Vidim da su razgovori ovdje na visokoj razini kao i inače.
14:03 4. rujna 2014.
Prije nego što je Strike stigao posve shvatiti to što je upravo pročitao, čuo je
korake u trku. Podigao je pogled: Pat je jurila prema njemu.
Jedva je zalupila vratima vanjskog ureda, kad se začuo zaglušujući prasak i
vrata su eksplodirala raspolovivši se. Donja šarka izdržala je, ali gornji dio vrata
srušio se, pogodio Pat u leđa i sigurno bi je bio oborio, da je Strike nije uhvatio.
Krhotine su letjele posvuda. Dok je vukao Pat iza radnog stola, Strike je osjetio
da mu je nešto oštro potezalo vrat. Iz vanjskog ureda čulo se padanje stakla i
žbuke, a zrak je ispunio oštar miris dima i kemikalija.
„Paket“, viknula je Pat u Strikeovo uho. „Počela sam ga odmatati i čula da
nešto pišti...“
Metal je odjeknuo, nešto teško udarilo je o pod u vanjskom uredu i Strike je
osjetio da se pod trese. Dim se zgusnuo. Oči su mu zasuzile. S ulice se čula vika.
„Ispustila sam prokletu e-cigaretu“, ljutito je rekla Pat, gledajući se. „Ne
mrdaj“, zapovjedio joj je Strike.
609
Knjige.Club Books
Polako se uspravio, škiljeći kroz dim. Zrnca žbuke još uvijek su padala sa
stropa iza vrata. Monitor Patina računala ležao je na podu razbijena zaslona.
Njezin stol raspukao se napola i još uvijek se pušio. Pod je bio prekriven
krhotinama.
„Policiju, molim“, rekla je Pat, koja je unatoč Strikeovoj zapovijedi da ne
mrda također ustala nazvati policiju telefonom na njegovu stolu. „Ovdje
Detektivska agencija Strike, Ulica Denmark. Netko nam je poslao eksplozivnu
napravu i upravo je eksplodirala. Ne, nitko nije ozlijeđen... Oh, jeste li?... U
redu... Već su krenuli“, rekla je Pat, vraćajući slušalicu na postolje. „Netko ih je
očito nazvao.“
„Ne čudi me“, odgovorio je Strike. Čak i kroz odzvanjanje u ušima čuo je
uzbuđene glasove s ulice.
„Želim svoju cigaretu“, rekla je Pat, gledajući pod u vanjskom uredu.
„Uzmi jednu moju.“ Strike joj je pružio kutiju Benson & Hedgesa i upaljač.
„Nećeš izaći odavde dok ne budemo znali da je sigurno.“
Nakon pet minuta čekanja, tijekom kojih se više nije srušio ni komadić
stropa, Strike je odlučio da je vrijeme za izaći.
Uzeo je sa stola spis o Anomiji pa ustrajao da uhvati Pat za ruku i pažljivo je
odveo preko krhotina do vanjskih vrata na kojima se rasprsnulo staklo. Zidovi su
bili osmuđeni, ormari za spise ulubljeni, a punjenje je stršalo iz poderane sofe
presvučene umjetnom kožom. Žice su visjele iz dviju velikih rupa na stropu, od
kojih je jedna izgledala kao da se raširila do njegova potkrovnog stana na katu
iznad. Strike se razbjesnio.
Kukavički pizduni.
„Tek sam ga pokupila iz kemijske čistionice“, progunđala je Pat
promatrajući prašinom prekriven ogrtač koji je još uvijek apsurdno visio na
vješalici. Torbica joj je ležala na podu, a njezin sadržaj bio je razbacan naokolo.
Kad se Pat sagnula podignuti je, Strike je čuo sirenu koja se približavala.
„Stiže konjica. Dođi.“
„Samo čas, želim naći...“
„Zaboga, Pat, kupit ću ti novu prokletu e-cigaretu. Hajdemo.“
Strike nije želio razmišljati u kakvom je stanju njegov stan. Zahvalan barem
na navici da u ured uvijek donese mobitel, ključeve automobila i novčanik kako
bi nepotrebne odlaske na kat sveo na najmanju moguću mjeru, izveo je Pat u
hodnik i zajedno su se spustili na Ulicu Denmark.
610
Knjige.Club Books
71
108
Ova čudovišta, koja su u svoj pohod krenula usred bijela dana, bacaju čudovišne sjene; tko
pogrešno razmišlja, rijetko će ispravno postupiti. (Nap. prev.)
611
Knjige.Club Books
„Isuse.“ Robin je pohitala prema njima i kako se nije sjetila ničeg drugog što
bi rekla, ponovila je: „Isuse!“
„Prije sat vremena nedvojbeno je bio uz nas“, rekao je Strike. „Policajci su
nam rekli da ne mrdamo odavde. Imat će još pitanja za nas. Mislim da čekaju
istražitelje Odjela za zločine.“
„Što... kako?...“
„Paket“, odgovorila je Pat dubokim, hrapavim glasom. „Počela sam ga
otvarati, čula da pišti. A onda - bum!“
„Ured je uništen“, rekao je Strike. „Dijelovi stropa urušili su se. Imamo
sreće što moj krevet nije pao kroz pod.“
„Jeste li?...“
„Bolničari su nas pregledali.“ Strike je pogledao Pat. „Dobro smo. Javio sam
Barclayju i ostalima što se dogodilo.“
„Mislim da ću samo skoknuti do Bootsa.“ Pat je posegnula za svojom
torbicom, na kojoj je Robin primijetila oštećenja od vatre.
„Ostat ćeš gdje jesi“, odlučno je rekao Strike.
Prema njegovu prilično stručnu mišljenju, Pat je bila u šoku. Bolničar koji ih
je na brzinu pregledao možda jest pohvalio njezinu hladnokrvnu osornost, ali
Strike je primijetio koliko joj se ruka tresla kad je prinosila šalicu usnama da
otpije gutljaj kave.
„Što ti treba, Pat?“ upitala je Robin.
„Nije mi dao da se vratim po svoju e-cigaretu“, požalila se Pat, ogorčeno
gledajući Strikea.
„Idem ti kupiti novu“, smjesta je predložila Robin.
„Nećeš znati koju vrstu pušim, a ne mogu se sjetiti kako se zove“,
razdraženo je odgovorila Pat.
„Kupi po jednu od svih vrsta koje imaju“, savjetovao je Strike Robin,
gurajući dvije novčanice od dvadeset funti u njezinu ruku. „Ili kupi nikotinsku
gumu za žvakanje i flastere.“
Kad je Robin otišla, upitao je Pat:
„Jesi li doručkovala?“
„Naravno da sam doručkovala, kakvo je to glupo pitanje?“
„Mislim da ti treba malo šećera.“ Strike je ustao. Nije se ljutio na voditeljicu
ureda zbog njezine zlovolje; naprotiv, suosjećao je s njom. I on je na šok
najčešće reagirao razdraženošću. Vratio se za stol noseći dva kolača od lisnatog
tijesta i svježu kavu, a Pat je bijesno pogledala tanjur koji je odložio pred nju i
udostojala se otrgnuti komadić kolača i pojesti ga.
„Shvaćaš li da si nam oboma spasila život?“ rekao joj je Strike kad je
ponovno sjeo. „Da nisi shvatila i zatvorila ona vrata...“
612
Knjige.Club Books
614
Knjige.Club Books
615
Knjige.Club Books
616
Knjige.Club Books
72
ašto je, dovraga, pristala da je odveze kući, pitala se Robin. Zbog šoka? Dva
Z sata sna? Nesmotrenosti koja se zadržala nakon sinoćnjeg glumljenja
iskusne Jessice Robins? Dok je izlazila iz pivnice za Murphyjem i njegovim
kolegom, pitala se je li paranoično sumnjati u Murphyjevu tvrdnju da ima
slobodan dan. Pomislila je kazati kako se predomislila i da će ići podzemnom
željeznicom ili da je zaboravila da mora obaviti nešto u gradu, ali je to odgađala
iz trenutka u trenutak i uskoro su stigli do modrog Avensisa i dvojica policajca
dogovarala su se oko svojih sljedećih koraka. Robin je čula ime Angele
Darwish. Stariji policajac prešao je na drugu stranu ceste i sagnuo se ispod vrpce
koja je sad priječila ulaz u Ulicu Denmark, a Murphy i Robin ušli su u njegov
automobil.
„Strašno je to što vam se dogodilo“, rekao je Murphy uključujući se u
promet.
„Da“, odgovorila je Robin.
„Možda ne bi bilo loše da neko vrijeme budeš kod prijatelja?“
„Bit ću dobro kod kuće?“. Murphy je možda protumačio njezin umoran
izgled kao šok, ali tako je izgledala samo zato što je probdjela gotovo cijelu noć.
Želeći spriječiti daljnje korisne prijedloge, rekla je:
„Ovo nije prvi put da nam je netko poslao nešto strašno. Jednom sam
poštom dobila odrezanu nogu.“
„Da, sjećam se da sam čitao o tome u novinama?“.
109
Danas pred tobom nije žena koja želi zaštitu. Ponašaj se prema meni kao prema muškarcu,
govori jasno, iznesi činjenice i datume. (Nap. prev.)
617
Knjige.Club Books
618
Knjige.Club Books
619
Knjige.Club Books
620
Knjige.Club Books
621
Knjige.Club Books
„Trijezan sam dvije godine i devet mjeseci. Nemam ništa protiv da ljudi oko
mene piju. Samo to moram reći. Od nas se to očekuje. To nalažu pravila
Anonimnih alkoholičara.”
„To ništa ne mijenja... hoću reći, hvala ti što si mi rekao. Još uvijek želim
izaći s tobom. I hvala na prijevozu.”
Sad je izgledao veselo.
„Bilo mi je zadovoljstvo. A sad se moram vratiti pakiranju.”
„Da... uživaj u Španjolskoj!”
Robin je izašla iz automobila. Dok se modri Avensis udaljavao od ruba
pločnika, Murphy je podigao ruku u pozdrav, a Robin mu je uzvratila, još uvijek
se čudeći samoj sebi. To jutro doista je bilo posebno.
Upravo je otključala ulazna vrata svog stana, kad joj je zazvonio mobitel.
„Bok”, rekao je Strike. „Vrijedi li još uvijek tvoja ponuda kauča na
razvlačenje?”
„Da, naravno”, odgovorila je zadovoljna i zbunjena Robin, ulazeći u stan i
zatvarajući vrata stopalom. „Kako je Pat?”
„Strašno je mrzovoljna. Odvezao sam je kući i rekao joj da se hitno naruči
na pregled kod svog liječnika. Pola vrata odletjelo je i pogodilo je u leđa. Vidim
da trpi bolove; možda joj je napukla koja kost. Poslala me u onu stvar, iako ne
tim riječima. Vjerojatno misli da je smatram prestarom da bi preživjela udarac
vratima.”
„Strike, upravo sam nešto saznala. Policija se sprema uhititi Phillipa
Ormonda zbog ubojstva.”
Nakon tih riječi uslijedila je tišina. Robin je ušla u kuhinju i odložila torbicu
na pult.
„Ormonda?” ponovio je Strike.
„Da“, potvrdila je Robin, prilazeći kuhalu za vodu. Objasnila je Strikeu da je
Edien mobitel bio uključen i isključen, i da je Ormond viđen kako ga baca u
jezero u Writtleu.
Strike je ponovno dugo šutio.
„Shvaćam zašto misle da je on ubojica“, na kraju je rekao, „ali još uvijek
imam neka pitanja.“
Robin je osjetila neobično olakšanje. Rekavši joj da će doći do šest jer mora
kupiti nekoliko najnužnijih potrepština, Strike je prekinuo telefonsku vezu.
622
Knjige.Club Books
73
May Kendall
The Last Performance
<moderatorski kanal>
<5. lipnja 2015. 15:58>
<BorkledDrek, Anomija>
<Morehose se
pridružio/la kanalu>
BorkledDrek: Hej
Morehouse!
Morehouse: bok
BorkledDrek:
poslijepodne nisi često
ovdje
Anomija: on je zaposlen <novi privatni
čovjek
kanal otvoren>
Morehouse: točno
<5. lipnja
>
2015. 16:00>
>
<Anomija poziva
> Morehousea>
> Anomija: buraz, jesi li
110
Moj suparnik smišlja svoje psine. Nije važno, njegova izdaja jalova je. Prezirem ga: znam
čija će biti nagrada. (Nap. prev.)
623
Knjige.Club Books
624
Knjige.Club Books
625
Knjige.Club Books
74
Charlotte Bronte
The Wood
A ko postoji ijedna dobra strana prisilnog odlaska iz svog doma i ureda zbog
eksplozije bombe, razmišljao je Strike dok je hodao Ulicom Kilburn High
Road i kupovao donje rublje, čarape, toaletni pribor, kremu za svoj batrljak,
dvije košulje i pidžamu (prvu koju je imao od tinejdžerskih godina, ali je
smatrao da bi je kod Robin trebao nositi), tad je to željezna izlika da ne ode na
večeru s Madeline, pogotovo zato što je o toj bombi sad izvijestio BBC News na
svojoj web-stranici.
„Molim?“ zaprepastila se Madeline kad ju je nazvao na ulazu u Superdrug
da joj kaže što se dogodilo. „Moj Bože... tko... zašto?“ Čuo je da je zadahtala.
„Upravo sam vidjela na internetu! Corm je!“ čuo je da dovikuje nekoj
nepoznatoj osobi, vjerojatno jednoj od svojih prodavačica. „Poslali su mu paket-
bombu i prokletinja je eksplodirala!“
Iz razloga koje nije mogao točno odrediti, Strikeu se nije svidjelo što
Madeline to govori ikom od svog osoblja, iako to nije bila privatna informacija,
jer BBC ju je imao.
„Dođi i budi kod nas!“ rekla je Madeline, vrativši pažnju na Strikea.
„Ne mogu“, odgovorio je Strike posežući za cigaretom. „Londonska policija
kaže da je najbolje da se pritajim neko vrijeme. Ne želim dovesti u opasnost tebe
i Henryja.“
„Oh. Misliš da?... Hoću reći, nitko zapravo ne zna za nas, zar ne?“ A trudila
si se da doznaju, neljubazno je pomislio Strike.
111
Ali oko nas vrebaju uhode, kažeš ti... I postoji opasnost da bi naša krv mogla zacrveniti
nož izda je u nekoj samotnoj šumi. (Nap. prev.)
626
Knjige.Club Books
Strike je odgovorio:
627
Knjige.Club Books
628
Knjige.Club Books
#JaSamUzMJa
__________________________________________________________
Drew C @ drewc˄rtis
odgovor korisnicima @Sammitch97 @aoifeoconz
zašto je pretukao MJ-a?
__________________________________________________________
SQ @#B_O_U_TQuince
odgovor korisnicima @ydderidna @_drewc˄rtis
@Sammitch97 @aoifeoconz
zato što mu je ta c****** jebala sestru
__________________________________________________________
SQ @#B_O_U TQuince
odgovor korisnicima @ydderidna @_drewc˄rtis
@Sammitch97 @aoifeoconz
a onda je gomila k*** spremila Wala u bolnicu
__________________________________________________________
SQ@#B O U TQuince
odgovor korisnicima @ydderidna @_drewc˄rtis
@ Sammitch97 @aoifeoconz
i neka braća imat će što reći o tome @Heimd&ll88
Strike je ubacio mobitel natrag u džep, pitajući se kad će ponovno moći u svoje
potkrovlje. Nije mislio da kod Robin može ostati više od nekoliko dana, ali nije
ju želio ostaviti samu u tom urednom malom stanu dok prijetnja koju predstavlja
Halvening ne bude uklonjena. Ti bijeli suprematisti očito joj nisu bili nimalo
zahvalni na pokušaju da spasi život jednog od njih; jedino važno bilo je to da su
Strike i ona naizgled pratili njihove članove. Ona bomba nije bila prazna
prijetnja; da Pat nije onako brzo reagirala, sad bi možda ležao u bolnici bez još
jednog dijela tijela i izjedan krivnjom zbog smrti njihove voditeljice ureda.
Razmišljajući o neposrednim praktičnim brigama i poslovima, pomislio je
na svoj BMW u skupoj garaži. Koliko se sjećao, u Robininoj ulici bilo je mnogo
parkirnih mjesta. Iako ga je tetiva boljela, zaključio je da bi se mogao vratiti u
garažu i odvesti BMW-om u Walthamstow, da mu automobil bude pri ruci ako
mu zatreba. Popio je ostatak kave pa ustao iz plastične stolice, stavio na rame
naprtnjaču sa stvarima koje su zasad bile njegova jedina svjetovna imovina i
hramajući izašao iz McDonald’sa.
629
Knjige.Club Books
75
Emily Pfeiffer
The Witch’s Last Ride
112
Osjećaj da nisi posve sam u borbi protiv cijelog svijeta dao je snagu tvojim kletvama,
grijao ti kosti u najhladnijoj noći. (Nap. prev.)
630
Knjige.Club Books
631
Knjige.Club Books
632
Knjige.Club Books
633
Knjige.Club Books
„To bi moglo biti točno“, složila se Robin. „Dakle, Ormond je našao Edien
mobitel...“
„... ali nju nije. Uđe u automobil i odveze se kući. Čeka. Ona se ne vrati. On
nazove policiju i brzo shvati da je ubijena. Nepromišljeno odluči lagati o svojim
kretanjima, zbog straha da će biti optužen zbog lokatora i činjenice da ima
njezin mobitel.“
Robin je ponovno provjerila igru, vidjela da Anomije još uvijek nema pa je
uperila prst u e-cigaretu.
„Kakva je?“
„Ne tako dobra kao prava“, odgovorio je Strike gledajući cigaretu. „Ali
mislim da bih se mogao naviknuti na nju. Barem ti neću zasmrdjeti stan.“
„Želiš li još vina?“
„Hvala“, ispružio je svoju čašu Strike. „A sad mi pričaj o Nilsu de Jongu.
Zvuči kao zanimljiv lik.“
„Jako je čudan“, rekla je Robin. „Kako sam ti rekla, svojevrsni je... hipi s
prizvukom fašista. Nisam očekivala one izjave o ‘aristokratskim nazorima’ i
rasama. I rekla sam ti da je Edienu smrt nazvao ispunjenjem, zar ne?“
„Za ubojicu bi bila ispunjenje“, odgovorio je Strike. „Što si još radila cijele
prošle noći? Rekla si da si radila.“
„Jesam. Bila sam u Junction Roadu do poslije ponoći pa gotovo do jutra
pregledavala objave na društvenim mrežama. Ukratko, Zoen zagonetni dečko je
Tim Ashcroft. Vidjela sam ga kad je sinoć izašao iz njezina stana.“
„Ashcroft?“ iznenadio se Strike. „Nikad ne bih pomislio da bi njih dvoje bili
zajedno.“
„Pa, Zoe ima - ili je imala - nešto što se Ashcroftu jako sviđa“, ozbiljno je
rekla Robin pa ustala po ispisane stranice koje je stavila na stol prije Strikeova
dolaska i pružila mu ih. „Ovo sam radila većinu noći. Pogledaj, dok ja
pripremam umak.“
Robin je otišla u kuhinju. Stranice koje je dala Strikeu sadržavale su objave
na Twitteru, od kojih su neke bile stare nekoliko godina. Strike je počeo čitati.
______________________________________ _________________________________________
Timothy J Ashcroft Zozo @inkyheart28
@TheWormTurning Odgovor korisniku/ci
Sretna nova godina @TheWormTurning
Tintosrca! 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Voli vas Worm Timothy J Ashcroft
11:10 1. siječnja 2011. @TheWormTurning
635
Knjige.Club Books
Timothy J Ashcroft
Laura H @lnkHeart<3
@TheWormTurning
Umrla bih u bitki za Worma 💖
odgovor korisniku/ci
#SrceCrnoKaoTinta
@ BlackHeartOrla
19:13 30. studenog 2011.
Zaprati me i možda ti pošaljem neke
Timothy J Ashcroft pojedinosti direktnom porukom!
636
Knjige.Club Books
637
Knjige.Club Books
638
Knjige.Club Books
639
Knjige.Club Books
640
Knjige.Club Books
113
Incel je kombinacija riječi „involuntary celibate“ (neželjeni celibat) iza kojih stoji pokret
muškaraca koji se okupljaju uglavnom na internetskim forumima kako bi izrazili svoje
ženomrzačke stavove i frustraciju vlastitim okolnostima za koje krive društvo. (Nap. prev.)
641
Knjige.Club Books
Robin se vratila u sobu u trenutku kad je Strike završio s čitanjem. Izraz njegova
lica bio je prijeteći.
„Jesi li sve pročitao?“
„Da.“
„Mislim da je korisnički račun Pero pravde kreirao za rezervu. Želio je ostati
povezan s fanovima Srca crnog kao tinta, iako je izgubio ulogu Worma. Tako je
mogao hvatati obožavateljice kao Tim, a kritičarke kao Pero pravde.“
„I počeo je pripremati Zoe kad je imala, koliko... četrnaest godina?“
„Trinaest. Lagala mu je i tvrdila da je godinu dana starija nego što je bila.
Prvi je put došla u London na svoj četrnaesti rođendan. Provjerila sam online
evidenciju. Sad ima samo sedamnaest godina. Jesi li vidio onog oca koji ga je
prokljuvio? Onog koji mu je napisao ‘još uvijek ne odustaješ’?“
„Onog koji svojoj kćeri nije dopustio da ode u London? Da. Pametan
čovjek... a sad Ashcroft ide u škole sa svojom kazališnom družinom. Isuse
Kriste.“
Robin je podignula bilježnicu sa stola i otvorila je na stranici na kojoj je
zapisala rezultate svog prisluškivanja u Ulici Junction Road.
„Zoe i Ashcroft sinoć su se svađali. Ušla sam u zgradu i slušala pred
njezinim vratima. Ashcroft ju je naizgled optuživao za ucjenu, što je ona
poricala. Pitao ju je tko je to započeo i rekao joj da ga je dovela u paklenski
položaj i da je on taj koji je riskirao. Nije objasnio o kakvom se riziku radi, ali
vjerojatno je mislio na njihovu vezu. Ostalo je bilo samo Zoeno preklinjanje da
ne ode i njegov odgovor da mora razmisliti. Naravno“, rekla je Robin
zatvarajući bilježnicu, „sad je starija od dobi koja mu je najdraža, zar ne? Po
svemu sudeći, najviše mu se sviđaju djevojčice od trinaest ili četrnaest godina.
Pomislila sam da bi to mogao biti razlog zašto se ona izgladnjuje, da izgleda što
je mlađe moguće.“
„Mrzim pedofile“, progunđao je Strike u trenutku kad je Robinin susjed s
gornjeg kata glasno pustio rap-glazbu.
„Zar ih itko voli?“ upitala je Robin.
642
Knjige.Club Books
„Da, drugi pedofili. Prema mom iskustvu, čvrsto su povezani. Ali ovo
objašnjava zašto je tvoj prijatelj Pez napao Ashcrofta na pogrebu, zar ne? Nije li
Ashcroft ondje razgovarao s dvjema maloljetnicama?“
„Ne znam je li Rachel Ledwell maloljetnica“, odgovorila je Robin, „ali
Flavia Upcott sigurno jest. I što želiš reći onime ‘moj prijatelj’ Pez?“ dodala je,
jer se u Strikeovu glasu čuo prizvuk koji joj se nije svidio. Strike je podigao
obrve pomalo podrugljiva osmijeha na licu, a Robin se razljutila osjetivši da se
crveni.
„Učinila sam što sam morala da izvučem informacije iz njega“, hladno je
rekla i ponovno izašla iz prostorije, tobože da promiješa umak, ali zapravo kako
bi si dala vremena da se prestane crvenjeti.
Kajući se zbog svog pokušaja vragolanstva, koji je zapravo bio nespretan
pokušaj da dozna koliko je Robin uživala u onim dijelovima razgovora koji su
uključivali ljubljenje i možda šlatanje Peza Piercea, Strike je razmišljao da joj
dovikne ispriku. Ali prije nego što je to stigao učiniti, zazvonio mu je mobitel.
Zvala je Madeline.
Oklijevao je, zureći u zaslon. Madeline je željela da je on nazove, što on,
naravno, nije učinio. Trebao je sjediti sam u nekom anonimnom Travelodgeu i
slutio je da će Madeline, bude li ignorirao njezin poziv, zvati svakih deset
minuta dok se on napokon ne javi.
„Bok“, rekao je, odgovorivši na poziv.
„Kako si? Jesi li našao hotelsku sobu?“
„Da, upravo sam ušao“, odgovorio je tihim glasom. „Ne mogu dugo
razgovarati, očekujem vijesti od jednog honorarnog suradnika.“
„Zabrinuta sam za tebe. Prokletstvo, Corme. Bomba. To je strašno.“ Robin
se vratila u sobu, još uvijek rumena lica. Ne primijetivši da Strike razgovara
mobitelom, rekla je:
„Slušaj, ne sviđa mi se...“
Naglo je ušutjela vidjevši mobitel priljubljen uz njegovo uho.
„Tko je to bio?“ upitala je Madeline.
„Posluga u sobu“, odgovorio je Strike.
„Ne, nije“, rekla je Madeline, a Robin ga je netremice promatrala
optužujućim pogledom. Imao je snažan osjećaj da obje žene točno znaju što se
događa; nepromišljeno popuštajući nagonu muškarca koji se našao stjeran u kut,
pokušao se izvući drskošću.
„Jest.“
„Corme. Nisam glupa“, rekla je Madeline.
Robin je ponovno izašla iz sobe.
„Ne mislim da si glupa.“ Strike je sad zatvorio oči, kao da je dijete na
biciklu koji ne može kontrolirati dok juri prema zidu.
643
Knjige.Club Books
644
Knjige.Club Books
645
Knjige.Club Books
„Istina“, složio se Strike. „Kad smo već kod ljudi koji imaju puno slobodnog
vremena, i ja sam jutros otkrio nešto novo. Nisam imao vremena to isprintati
prije nego što je bomba eksplodirala, ali poanta je da je Kea Niven noć prije
napada na Edie i Josha na Twitteru objavila jako prijeteće komentare koje je
izbrisala, ali su se u međuvremenu pojavili na Redditu. Govorila je o probadanju
ljudi kroz srce.“
„Oh - to ju je Cardew nagovarao da izbriše?“
„Da. Čini se da usputni seks nakon njezina prekida s Joshem nije bio kraj
njihova poznanstva, što je zanimljivo, a zanimljiv je i njegov komentar da
‘postoje bolji načini’. Na određeni način, prava je šteta što smo isključili
Cardewa, jer on po karakteru odgovara Anomiji bolje od ijednog drugog
sumnjivca, a primjećujem da i Pierce dijeli moje mišljenje. Uglavnom, Kea nije
samo prijetila na Twitteru“, nastavio je Strike pa posegnuo za mobitelom i
otvorio stranicu Tribulationem et Dolorum. „Pogledaj ovo. Staro je dvije
godine.“
Robin je uzela mobitel i pročitala razgovor između Arke i Johna, koji je
Strike našao tog jutra.
„A sad pogledaj tekst o osnivaču“, rekao je Strike.
Robin je to učinila pa s izrazom spoznaje koja se rađa glasno pročitala:
„Izbor Johnovih skladbi možete poslušati na www.IJU.stvarazvu-kove...
IJU? Nije valjda...“
„Inigo John Upcott“, rekao je Strike. „Točno.“
Robin ga je netremice promatrala.
„Ali onda...“
„Sjećaš se Inigove vatrene obrane Kee, kad smo bili u njihovoj kući? Izjave
da se Blay prema toj mladoj ženi strahovito ružno ponio? Gotovo sam siguran
da se kontakt između njega i Kee nije zadržao na tom jednom online razgovoru
o kroničnom umoru.“
„Ne misliš valjda da je ona...“
„Da, mislim. Ona je njegovo ‘drago dijete’.“
„Vau“, polako je rekla Robin, vraćajući pogled na stranicu Tribulationem et
Dolorum. „Nema šanse da je ovo slučajnost. Kea sigurno nije došla na tu web-
stranicu ne znajući tko je uređuje.“
„Slažem se. Tražila je potajni način da prati zbivanja u Joshevu i Edienu
životu. Nimalo ne sumnjam da su u jednom trenutku, kad je uvjerila Iniga da je
ondje zbog očaranosti njegovom osobnošću, ‘otkrili’ zajedničku povezanost s
Joshem i Edie, i siguran sam da je Kea bila primjereno začuđena tom neobičnom
slučajnošću. Nakon kratka poznanstva, rekao bih da je Inigo muškarac prevelika
ega. Mislim da Kei nije bilo previše teško uvjeriti ga da je u kontaktu s njim
zbog njegove pameti i talenta, a ne zato što iz njega želi izvući informacije. I sve
646
Knjige.Club Books
ovo vraća Keu na popis mogućih Anomija, zar ne? Mislili smo da nije mogla
znati za predloženu promjenu Hartyja u čovjeka, ali ako smo u pravu, još od
2013. ima izravan pristup obitelji Upcott.“
„Misliš li da su se Inigo i ona upoznali u stvarnom životu?“
„To ćemo morati pitati Upcotta. Očito su razmijenili brojeve telefona, ako je
ona ono ‘drago dijete’ koje je hrabrio i obećavao mu pomoći.“
„Ona sigurno ne bi...“, započela je Robin pa naglo ušutjela.
„Tko zna?“ Strike je pogodio kako bi ta rečenica završila. „Neki će ljudi
učiniti sve za svoj cilj.“
Oboje su se odmah sjetili Robinina dopuštanja da joj Pez Pierce gurne jezik
u usta.
, Ja bih sutra trebala preuzeti nadzor nad Ashcroftom.“
„Promijenit ćemo raspored.” Strike je ponovno uzeo mobitel. „I odmah
ujutro zajedno ćemo posjetiti Upcotta.“
Robin je slutila da je prijedlog da se drže zajedno bio motiviran Strikeovom
zabrinutošću zbog Halveninga, ali kako nije imala stvarnih prigovora
provođenju jutra s njim, samo je ustala i rekla:
„Pile će uskoro biti pečeno. Pripazi na igru, a ja ću skuhati malo povrća na
pari.“
„Na pari“, ponovio je Strike, kao da nikad nije čuo da bi se povrće moglo
tako kuhati.
„Zar nešto ne valja s kuhanjem na pari?“
„Ne. Samo što ja nikad nisam ništa tako skuhao. Obično sve ispržim.“
„Možda ćeš to željeti promijeniti, ako si zabrinut zbog kalorija.“
Robin se povukla u kuhinju, a Strike je obavijestio Pat o promjeni rasporeda
e-mailom i poslao SMS poruke Midge, Devu, Barclayju i Nutleyju. Kad je to
obavio, spremio je mobitel u džep, provjerio Drekovu igru da bude siguran da je
Anomija još uvijek odsutan pa se osvrnuo po dnevnoj sobi.
Da nije znao tko živi u tom stanu, što bi zaključio o toj osobi? Voli čitati;
mala polica koju joj je on pomogao sastaviti bila je prepuna knjiga i primijetio je
koliko je djela o kriminologiji natrpano uz romane. Po svemu sudeći, sviđa joj
se fovizam, jer iznad blagovaoničkog stola visjela je još jedna grafika:
Matisseova Mrtva priroda s geranijima. Znao bi da žena koja stanuje u tom
stanu ne zarađuje onoliko novca niti ima istu vrstu obitelji kao Charlotte, čiji je
stan, u kojem je Strike kratko živio s njom, bio pun antiknog pokućstva
naslijeđenog od rođaka. Modro-bež zavjese koje je Robin objesila otkad je
zadnji put bio tu nisu bile skupe, nisu imale rese i nisu bile zavezane debelim
ukrasnim konopom, a sjenilo stropne svjetiljke bilo je načinjeno od papira.
Zaključio bi da je po navici uredna i čista, jer u prostoriji nije bilo ničega što bi
dalo zaključiti daju je na brzinu pospremila za njegov dolazak; na sagu nije bilo
647
Knjige.Club Books
648
Knjige.Club Books
649
Knjige.Club Books
76
Emily Dickinson
XXXIV
114
Kakvo je ovo svratiste u koje neobičan putnik dolazi prenoćiti? (Nap. prev.)
650
Knjige.Club Books
ured poslali bombu. ‘Znam da vas ostavljam bez dovoljno ljudstva i kad se ova
situacija s teroristima raščisti, rado ću...’ Ma nemoj, rado ćeš, beskorisni
govnaru?“
„Slušaj“, rekla je Robin brzo razmišljajući o posljedicama činjenice da su
ostali bez jednog honorarnog radnika. „Iniga odradi bez mene. Ja ću preuzeti
Ashcrofta, kako je bilo planirano, i...“
„Ostat ćemo zajedno“, prekinuo ju je Strike. „Na onoj jebenoj bombi pisalo
je i tvoje i moje ime, i tvoja i moja fotografija objavljene su u jebenim novinama
i ja ove govnare iz Halveninga shvaćam ozbiljno, čak i ako ih ti tako ne
shvaćaš.“
„Naravno da ih shvaćam ozbiljno, zašto...?“
„Onda nemoj predlagati da ikamo odlutaš sama“, bijesno je rekao Strike,
ustajući od stola i, zaboravivši sve svoje jučerašnje odluke, izašao iz stana kako
bi na ulici popušio pravu cigaretu.
Bio je posve svjestan da se upravo ponio neopravdano agresivno prema
Robin, ali zbog tog je samo postao zlovoljniji dok je pušio jednu cigaretu za
drugom i slao Barclayju, Midge i Devu vijest o Nutleyjevu odlasku. Bio je
posve suglasan s Barclayjem, koji je odgovorio: Kukavička pizda.
Kad se vratio u Robininu dnevnu sobu, stol je bio čist, a Robin spremna za
polazak. Kako je očekivao, prema njemu je ponovno bila hladna.
„Oprosti što sam se otresao na tebe“, ispričao se prije nego što je ona stigla
išta reći. „Samo sam zabrinut.“
„Čudno, i ja sam“, hladno je odgovorila Robin, „ali kad kažeš ‘odlutati’, kao
da sam neka glupača koja će...“
„Nisam to mislio. Ne mislim da si glupača, ali... jebemu, Robin, ona bomba
nije nam poslana da nas samo preplaši, nego da nas ubije. Osim toga, znamo da
su im žene pune sebe poseban trn u oku.“
„Što onda predlažeš? Ići ćeš svuda sa mnom dok policija ne privede cijeli
Halvening?“
„Ne... ne znam. Hajdemo razgovarati s Inigom. Ako dokažemo da je Kea
Anomija, barem ćemo riješiti problem nedostatka radne snage.“
Sjeli su u Strikeov BMW, Robin za volan, i većinu dvadesetominutne
vožnje proveli šuteći. Robin se morala sjetiti da se i prošli put kad su posjetili
Upcottove ljutila na Strikea; tek je bila doznala da se on viđa s Madeline. Pitala
se kakve su bile posljedice njegove laži o posluzi u sobu. Nije se činilo da je
otad razgovarao s Madeline, ako glasno hrkanje koje je čula prošle noći nije bilo
gluma i on je slao poruke ispod pokrivača. Ni Charlotte nije zaboravila. Praćenje
Jaga Rossa dovelo je agenciju to točke puknuća, a Strike je tu činjenicu naizgled
bio neobično nesklon priznati.
Ali Robin nije znala da je i Strike tad vrtio iste misli po glavi. Ako odmah
ne nađe zamjenu za Nutleyja, agencija neće moći pokriti sve slučajeve na
651
Knjige.Club Books
652
Knjige.Club Books
115
Britanska web-stranica na kojoj su objedinjeni podaci o osobama, mjestima i tvrtkama.
(Nap. ur.)
653
Knjige.Club Books
77
May Kendall
Failures
116
Ti oplakuješ: „Imao sam uzvišene ciljeve. Moja duša čeznula je za velikim stvarima.
Zaslužio sam bolju sudbinu nego što su slomljeni oltari, plamen koji se gasi..(Nap. prev.)
654
Knjige.Club Books
Ulicu Island Wall u kakvu su ušli, s Aquarelle Cottage na desnoj strani; autor te
slike očito se nije snalazio s perspektivom, jer ulica je izgledala beskonačno
duga i nestajala u točki na horizontu, a kuće su bile prevelike za svoje okruženje.
U kutu su stajale električne klavijature, a na stalku za note knjiga partitura, 30
kleine Choralvorspiele Maxa Regera, na čijoj se naslovnici nalazio crtež tog
njemačkog skladatelja, koji je onako smrknut, trbušast i s naočalama bio
neobično sličan njihovu bezvoljnom domaćinu.
„Onda“, rekao je Inigo, bijesno gledajući Strikea, „čemu ovo ometanje moje
privatnosti?“
„Kea Niven“, odgovorio je Strike.
Inigo je pokušao sačuvati bijesan izraz lica, ali odalo ga je lagano, grčevito
stezanje šaka na naslonima za ruke njegovih invalidskih kolica i trzaj njegovih
nijemih usana.
„Što, zaboga, mislite da bih vam ja mogao reći a da već niste čuli od moje
žene?“ upitao je nakon preduge stanke.
„Puno toga. Vjerujemo da ste bez suprugina znanja uspostavili privatni
odnos s Keom Niven i da to traje najmanje dvije godine.“
Strike je dopustio da se tišina raširi između njih kao led; opasno je slomiti
ga, nemoguće proći pokraj njega. Na kraju je stariji muškarac rekao:
„Ne vidim kako bi moji privatni odnosi - što nipošto ne znači da priznajem
postojanje tog određenog odnosa koji ste spomenuli - mogli biti važni za vašu
istragu. Naravno, pod pretpostavkom da još uvijek pokušavate doznati tko je
Anomija.“ Dotad blijed, Inigo se sad zarumenio. „Ili vas je Katya angažirala da
mene istražite?“
„Trenutačno istražujemo samo Anomiju.“
„A vaš dokaz tog navodnog odnosa je...“
„Gospodine Upcotte“, strpljivo je rekao Strike, „muškarac vaše inteligencije
zna da vam neću iznijeti sve što znamo kako biste prema tome podesili svoju
priču.“
„Kako se usuđujete sugerirati da imam ikakav razlog išta ‘podešavati’?“
eksplodirao je Inigo, a Robin je vidjela da mu je laknulo što se mogao otvoreno
razbjesnjeti. „Zahvaljujući web-stranici koju vodim u kontaktu sam s brojnim
kroničnim bolesnicima. Da, Kea je posjetila moju stranicu tražeći savjet.
Savjetovao sam joj isto što bih savjetovao svima koji pate od ove naše nesretne
bolesti, za koju liječnici jedva vjeruju da postoji.“
„Ali supruzi niste rekli da vas je Kea Niven kontaktirala?“
„Tad nisam znao tko je Kea. Stranicu je posjetila pod pseudonimom, kao
mnogi korisnici. Samo da znate, bolesti za koje prokleta medicinska profesija
misli da su psihosomatske prate sram i stigma!“
„Ali u određenom trenutku otkrili ste tko je Arke?“
656
Knjige.Club Books
657
Knjige.Club Books
658
Knjige.Club Books
„Ne znam o čemu govorite“, odgovorio je Inigo. „Nemam pojma tko je taj
Cardew.“
„Stvarno? Davao je glas Dreku, dok ga nisu najurili zbog antisemitskog
videa koji je stavio na YouTube.“
„Nisam pratio sve bijesne gliste oko tog prokletog crtića. Znam samo da je
Kea ranjiva mlada osoba koja se našla uhvaćena u lošoj situaciji i odmah ću vam
reći: ona sigurno nije Anomija. Definitivno nije.“
„Znači, s njom nikad niste razgovarali o Srcu crnom kao tinta?“
Inigo je kratko šutio pa rekao:
„Samo općenito. Naravno, kad sam shvatio tko je ona, spomenuli smo taj
crtić. Mislila je da ju je Edie plagirala. Ponudio sam joj savjet. Kao bivši
izdavač, posjedujem određenu stručnost u tom području.“
„Znači, podržali ste je u njezinim tvrdnjama o plagiranju?“
„Nisam podržao njezine tvrdnje, samo sam joj dao pametno i upućeno
mišljenje“, odgovorio je Inigo, dok je Robin nosila krhotine stakla u kuhinju da
ih baci u kantu za smeće. „Njezino mentalno zdravlje trpjelo je zbog osjećaja da
je iskorištena... upotrijebljena pa odbačena. Trebalo joj je prijateljsko uho i ja
sam joj ga ponudio. Nas dvoje imamo puno toga zajedničkog“, dodao je i još se
jače zacrvenio.
Gledajući natečeno, sredovječno lice proširenih pora i ljubičastih vrećica
ispod svijetlih, sivih očiju iza naočala, Strike se sjetio Keina lica dok je sjedila
sučelice njemu u Maids Headu, koje je bilo prelijepo bez mrvice šminke.
„Slučajno točno znam kakav je osjećaj biti sasječen u naponu snage“,
nastavio je Inigo, „i znam kako je kad si mogao briljirati, a na kraju samo gledaš
tuđe uspjehe dok se tvoj svijet sve više smanjuje oko tebe i sve tvoje nade jedna
po jedna zauvijek nestaju. Izgurali su me iz mog prokletog posla kad me
pogodila ova podmukla bolest. Imao sam svoju glazbu, ali sastav, moji
takozvani prijatelji, jasno su mi dali do znanja da nisu spremni prilagoditi se
mojim tjelesnim ograničenjima, iako sam bio najbolji glazbenik među njima.
Mogao sam učiniti što je Gus učinio i studirati na akademiji. Bio sam nadaren i
za slikanje, ali ova prokleta bolest znači da mu nisam mogao posvetiti potrebno
vrijeme...“
Mobitel je zazvonio u Robininu džepu. Bila se spremala ponovno sjesti, ali
sad je uz ispriku izvadila mobitel iz džepa, pogledala tko zove i rekla:
„Oprostite, morat ću se javiti na poziv.“
Kako u otvorenom prostoru kuhinje i dnevne sobe nigdje nije mogla u miru
razgovarati, izašla je na ulicu. Kad je otišla, Inigo je skinuo naočale i obrisao
oči, za koje je Strike sad shvatio da su se napunile suzama dok je Inigo nabrajao
svoje gubitke. Drhtavom rukom vrativši naočale na nos, glasno je šmrcnuo.
Ali ako je Inigo Upcott očekivao suosjećanje od Strikea, razočarao se. On
koji je raznesene potkoljenice ležao na prašnjavoj cesti u Afganistanu pokraj
659
Knjige.Club Books
prerezana torza muškarca što je samo nekoliko minuta prije veselo opisivao
pijanu momačku večer u Newcastleu, nije imao sažaljenja prema Inigu Upcottu i
njegovim uništenim snovima. Ako Inigovi kolege glazbenici nisu bili skloni
velikodušnosti, Strike je bio spreman kladiti se da je razlog bila tiranska,
samoživa priroda muškarca koji mu je sjedio sučelice, a ne manjak suosjećanja.
Što je bio stariji, to je više vjerovao da je u jednoj uspješnoj državi u doba mira
karakter ono što najviše određuje tijek života, unatoč teškim udarcima sudbine
na koje nitko nije imun i nezasluženoj sreći kojom se Inigo, nasljednik
bogatstva, očito okoristio.
„Jeste li prenijeli Kei išta što vam je supruga rekla o pregovorima s
Maverickom i tako dalje?“
„Ja... možda sam nešto spomenuo“, odgovorio je Inigo, vidno ogorčen
Strikeovim ravnodušnim tonom. „Ali samo općenito“, ponovio je.
„Je li Kea tražila da prenesete poruke Joshu?“
„Ponekad“, rekao je Inigo nakon kratka oklijevanja.
„Ali niste ih prenijeli?“
„Nisam u kontaktu s Blayem.“
„A suprugu, pretpostavljam, ne možete zamoliti da mu ih prenese.“
Inigo je odgovorio samo stisnuvši usne.
„Jeste li obećali Kei ikakvu pomoć, osim savjeta vezanih za njezine tvrdnje
da joj je Edie ukrala ideje?“
„Malo sam je umirio.“
„U vezi s čim ste je umirili?“
„Svjesna je da je moja supruga ne voli. Sigurno je pomislila da bi mogla biti
optužena da je Anomija ili da ima neke veze sa smrću Ledwellove. Ja sam joj
samo obećao da ću urazumiti Katyu. Ponavljam“, odlučno je rekao Inigo, „Kea
ne može biti Anomija.“
„Zašto ste tako sigurni?“
„Kao prvo, previše se loše osjeća“, glasno je rekao Inigo. „Svaki dulji
napor, kreiranje i održavanje online igre kao što je ta o kojoj je riječ, bio bi joj
nemoguć zbog zdravstvenih problema. Njoj treba puno odmora i sna, iako s
ovom prokletom bolešću san ne dolazi lako na oči. Osim toga, Anomija je
napala Keu na internetu. Bila je jako neugodna prema njoj. Keu je to silno
uzrujalo.“
„Ona?“ ponovio je Strike.
„Molim?“
„Upravo ste govorili o Anomiji kao o ženskoj osobi.“
Inigo je mrko pogledao Strikea pa rekao:
660
Knjige.Club Books
„Moja supruga nije željela da vam to kažem kad ste nas posjetili. Pristao
sam, jer nisam želio da Katya poslije cvili i prigovara. Postoji granica koliko
mogu podnijeti; trebao bih izbjegavati stres. Ali na kraju se ona nema prava
žaliti“, rekao je Inigo ponovno se raspalivši, „kad sam ja taj kojeg prate i
zlostavljaju na mjestu koje bi mi trebalo biti utočište...
Yasmin Weatherhead je Anomija. Bavi se informacijskom tehnologijom,
voli zabadati nos u tuđe poslove, manipulativna je i uvijek je gledala kakvu će
korist izvući. Znao sam što ta prokleta djevojka smjera čim je prešla preko našeg
praga. Katya to ne želi priznati jer, naravno, ona je dovela tu prokletu ženu u
njihov krug. Još jedna glupost koju je Katya učinila, ali uvijek se iznenadi kad
joj se obije o glavu.“
„Yasmin Weatherhead bavi se odnosima s javnošću, ne informacijskom
tehnologijom“, rekao je Strike.
„Varate se“, odgovorio je Inigo sa svom arogancijom muškarca nenaviklog
da mu itko proturječi. „Jako je spretna s računalima, jako upućena. Jednog dana
imao sam problem sa svojim i ona ga je riješila.“
„Imate li ikakav drugi razlog za mišljenje da je ona Anomija, osim njezine
upućenosti u računala?“
„Naravno. Čuo sam kad je to priznala“, s pakosnim je trijumfom rekao
Inigo. „Otišao sam s Katyom na jednu božićnu proslavu u onom prokletom
umjetničkom kolektivu. Morao sam u zahod. Pogrešno sam skrenuo i ugledao
Yasmin u klinču s onim odvratnim muškarcem koji vodi to mjesto.“
„Nilsom de Jongom?“ upitao je Strike, tek sad vadeći notes i otvarajući ga.
„Ne znam kako mu je prokleto ime. Divovski stog od čovjeka. Smrdio je na
marihuanu. Nedugo prije toga držao mi je predavanje o Evoli.“
„Evoli?“ ponovio je Strike, zapisujući. Pomislio je da je nedavno čuo to ime,
ali se nije mogao sjetiti gdje.
„Juliusu Evoli. Ultradesničarskom filozofu s apsurdnim rasnim teorijama.
Jedan moj odlučno ekscentričan kolega u Radleyju volio je njegova bulažnjenja.
Običavao je nositi naokolo Mit o krvi i razmetljivo ga čitati tijekom objeda.
Uglavnom, njih dvoje nisu shvatili da sam ondje. Na mjestu gdje su stajali bilo
je mračno, a moje korake ne može se čuti“, rekao je Inigo i ponovno pokazao na
svoja invalidska kolica. „I čuo sam kad je to rekla. ‘Ja sam Anomija.’“
„Jeste li sigurni?“ upitao je Strike.
„Znam što sam čuo“, stisnute je čeljusti odgovorio Inigo. „Zašto ne odete
ispitati njih dvoje? Možda su zajedno u tome. On bi mogao biti Morehouse, zar
ne?“
„Ah, znate ime Anomijina partnera?“
„Nisam imao drugog izbora osim doznati ga“, zarežao je Inigo. „Uz Katyu i
Blaya koji su unedogled naklapali o Anomiji i toj prokletoj igri, i Keu koja se
661
Knjige.Club Books
bojala da će biti optužena, informiran sam koliko može biti informiran netko
koga to gotovo nimalo ne zanima.“
„Jeste li rekli Kei svoju teoriju o Anomiji?“
„Jesam.“ Ton njegova glasa sad je postao blaži. „Ona to ne vjeruje. Na
određene je načine jako naivna. Kao da nije s ovoga svijeta. Uvjerena je da je
Anomija jedan ljigavi likovni umjetnik iz Liverpoola, koji također živi u
prokletom North Groveu. Mislim da mu je ime nešto kao Presley. I on je bio na
toj zabavi. Umišljeni seronja, jednom je seksualno napao Keu, namamivši je u
svoju sobu. Odvratno“, prezirno je rekao Inigo. „Naravno, to je ostavilo trag.
Kea kaže da joj se taj Anemija seksualno nudio na internetu, pa je zato
zaključila da je riječ o tom Presleyju. Kea je nevina“, nastavio je Inigo, ponovno
se zacrvenjevši. „Ne shvaća ljudske smicalice. Nikad joj ne bi palo na pamet da
bi je jedna žena pokušala namamiti u seksualno kompromitirajući razgovor.“
„Što mislite da bi Yasmin time postigla?“
„Držala bi je u šaci. Imala bi nešto što može upotrijebiti protiv nje, nešto
čime joj može prijetiti. Yasmin je jako manipulativna, da ne spominjem koliko
je zabadalo.“
„Zašto to kažete?“
„Zbog njezina ponašanja u našoj kući“, odgovorio je Inigo. „Smišljala je
izlike da navrati, ako Blay i Ledwellova nisu bili dostupni ili su zaboravili
proslijediti poruke i slično. Sve je gledala. Stalno postavljala neka pitanja.
Tražila informacije. Oh, jasno mi je zašto je Katya isprva bila očarana. Yasmin
se pravila da je zainteresirana i suosjećajna, ništa joj nije bilo preteško. A onda
malo-pomalo shvatiš da je običan parazit. Ona je Anomija.“
Čuli su da se ulazna vrata otvaraju i u sobu je ušao Gus, natovaren
vrećicama hrane iz Sainsburyja, i za njim Robin, koja je izgledala napeto.
„Tata“, rekao je Gus, „morat ću krenuti ako želim stići na..
„A ja bih trebao sve to spremiti, je li?“ upitao je njegov otac.
„Spremit ću mlijeko i ostalo što ide u hladnjak“, rekao je Gus, koji se činio
razapetim između straha i očajničke želje da ode, koja ga je, možda atipično,
učinila hrabrim, „ali ako sad ne odem...“
Požurio je prema kuhinji pa izvadio boce mlijeka i ostale kvarljive
namirnice iz vrećica i brzo ih spremio u hladnjak.
„Tko je kriv što ti treba dodatna poduka jer si zaostao s gradivom?“ okrutno
je viknuo njegov otac preko ramena. „Tko je za to kriv, prokleti simulantu?“
Gus, kojem je lice bilo skriveno vratima hladnjaka, nije odgovorio. Inigo se
ponovno okrenuo prema Strikeu i strogo rekao:
„Rekao sam vam sve što sam vam mogao reći. To je sve što znam. Sve ovo
prouzročit će mi neizmjeran stres i poremetiti život“, dodao je u novom naletu
bijesa.
662
Knjige.Club Books
663
Knjige.Club Books
78
117
Zašto bih te hvalila, blažena Afrodito? Zar ne vodiš moj neodlučan um sa strašnim
protuslovljem. .. (Nap. prev.)
664
Knjige.Club Books
665
Knjige.Club Books
glumica i nitko tko je dovoljno lakovjeran da misli da ima online ljubavnu vezu
s uspješnim televizijskim glumcem ne bi se mogao ovako dugo skrivati.“
„Slažem se. Ali Inigo tvrdi daju je čuo kako priznaje da je Anomija dok se
žvalila s Nilsom de Jongom na božićnoj zabavi u North Groveu.“
„Molim?“
„Znam. Nije tako odbojna slika kao Ashcroft i Zoe, ali...“
„Ne vjerujem da je Inigo to čuo. Oprosti, ali ne vjerujem. Ako se i jesu
pohvatali, kladim se da su bili pijani...“
„Nils je sigurno morao biti pijan.“
„Ni on nije poželjna lovina“, odgovorila je Robin. „Napušeni fašist s
klincem koji bi ti mogao prerezati vrat dok spavaš?“
Strike se nasmijao.
„Iako“, ozbiljno je dodala Robin, „multimilijunaš je. I potencijalni izvor
tračeva o Joshu i Edie. A Mariam očito vidi nešto u njemu... i ona druga žena
koja živi ondje također spava s njim... jesam li čistunka? Ja ne bih mogla tako
živjeti. Jednostavno to ne razumijem... O čemu sam ono govorila?“ odsutno je
upitala. Tijek misli bio joj je prekinut: osamdeset osmica na muškarčevu
bicepsu, fotografije njezina stana, pokupite se odande, ne znate što biste mogli
dobiti poštom. „Da, rekla sam da su sigurno bili pijani“, prisilila se usredotočiti.
„Kladim se da je Nils samo lupetao o anomiji, Alpincima i čakrama, svojim
uobičajenim temama - Pez kaže da su mu one najveći bitovi - i Inigo je pogrešno
čuo nešto što mu je Yasmin odgovorila.“
„Mogla bi biti u pravu“, složio se Strike. „Inigo nije rekao koliko je on
popio. Možda je i on bio pijan. Stekao sam dojam da se toliko ljuti na Katyu, da
želi da ona na neki način bude kriva za Anomiju.“
„Misliš da je ljubomoran zato što je ona zaljubljena u Blaya?“ upitala je
Robin.
„Nisam siguran da je to razlog. To mu vjerojatno pogađa ego, ali i on je
šarao, nije li? Ne, mislim da je samo bijesan na cijeli svijet jer ne dobiva
uvažavanje koje misli da zaslužuje i iskaljuje se na svojoj supruzi. Bila si
prisutna kad je govorio o sebi kao o višestruko nadarenom geniju kojeg je bolest
sasjekla u naponu snage, zar ne?“
„Jesam“, odgovorila je Robin, ali je dodala: „Mora mu se priznati da je
stvarno bolestan.“
„Ima dvije jako lijepe kuće i osjeća se dovoljno dobro da održava
izvanbračne ljubavne veze, slika, svira klavijature i vodi jednu internetsku
stranicu. Po svemu sudeći, tatica biskup ostavio mu je gomilu gotovine. Mogu
se sjetiti mnoštva ljudi koji sažaljenje zaslužuju više od Iniga Upcotta. Ali
propustila si još jednu zanimljivu stvar. Rekao mi je od koga je Nils pokupio sve
one besmislice o Alpincima i ostalim rasama. Od ultradesničarskog filozofa
Juliusa Evole.“
666
Knjige.Club Books
668
Knjige.Club Books
79
trike i Robin stigli su u Marine Hotel u dva sata, kupivši potrebne stvari i
S pojevši sendviče u lokalnom kafiću. Duga zgrada od crvene opeke s mnogo
zabata i vrata okrenutih prema ulici imala je bijele balkone cijelom svojom
širinom. Odvojena od pločnika niskom, urednom živicom, gledala je na plažu i
izgledala otmjeno i dobro održavano.
Strikeu su telefonom rekli da ima sreće jer su dvije sobe koje je rezervirao
bile posljednje dvije slobodne sobe te subote, i kad je ugledao pročelje hotela
dok su se vozili do parkirališta sa stražnje strane, optimistično se ponadao da će
svoj predstojeći razgovor s Madeline barem moći voditi s jednog od tih balkona
s pogledom na more, po mogućnosti s viskijem iz minibara u ruci.
Ta gorko-slatka nada bila je uništena na recepciji, gdje je krupan muškarac u
odijelu veselo ponavljao da su pravi sretnici jer su dobili jedine dvije prazne
sobe, koje su se nalazile u potkrovlju, u kojem nije bilo balkona.
„Sobe broj trideset i trideset dva. Stubama na kat pa uz još dva niza stuba do
hodnika u potkrovlju.“
„Imate li dizalo?“ upitao je Strike, uzimajući ključeve i pružajući jedan
Robin.
„Imamo, ali ne do vaših soba.“
Recepcionar se kratko nasmiješio pa pozdravio par iza Strikea.
118
Ljubav uvijek dolazi samo na poziv ljubavi i samilost je uzalud doziva; jer ne mogu ti dati
sve i zauzvrat ponovno ne dobiti ništa. (Nap. prev.)
669
Knjige.Club Books
670
Knjige.Club Books
Tad je uzela jednokratni mobitel i malo se snuždila vidjevši da joj je Pez Pierce
poslao fotografiju.
Samo da nije fotografija penisa, pomislila je otvarajući je, ali Pez je poslao
nešto za što je pretpostavljala da bi se moglo smatrati suprotnošću takve
fotografije: crtež nage brinete s jednom rukom stidljivo položenom na dojke,
drugom na stidnu kost. Robin je trebalo nekoliko sekundi da shvati da bi taj
crtež trebao prikazivati nju, odnosno Jessicu. Ispod crteža, Pezje napisao samo
jednu riječ:
Točno?
I fotografiju i poruku poslao je prije više od dva sata. Jessica Robins sigurno je
imala bogat društveni život, pa je Robin zaključila da je dvosatno razdoblje
šutnje posve prihvatljivo i odgovorila:
671
Knjige.Club Books
672
Knjige.Club Books
„Bio sam i bolje. Slušaj, želim se ispričati za sinoć. Nisam trebao lagati,
ponio sam se kao seronja. Mislio sam da ćemo se posvaditi, pa sam...“
„... pobrinuo si se da se to dogodi.“
„Ne namjerno“, rekao je Strike, želeći da se njegova noga prestane
nekontrolirano trzati.
„Corme, jesi li sinoć prespavao kod Robin? Reci mi istinu.“
Okrenuo je glavu da pogleda prema horizontu, na kojem se plavetnilo neba
dodirivalo sa smaragdom mora.
„Jesam.“
Madeline je dugo šutjela. Šutio je i Strike, u nadi da će Madeline sad
okončati njihovu vezu bez dodatnog truda s njegove strane. No sljedeći zvuk
koji je čuo bilo je tiho, ali nedvojbeno jecanje.
„Čuj“, započeo je, ne znajući što to ona treba čuti, ali Madeline ga je
prekinula:
„Kako sam mogla biti tako glupa da padnem na tebe? Ljudi su mi rekli,
upozorili su me...“
Nije namjeravao upasti u zamku pitanja tko su ti ljudi, jer bio je siguran da
je riječ o samo jednoj osobi: onoj čiji je brak u raspadu trenutačno prijetio
njegovoj egzistenciji.
.. ali uopće se nisi činio takvim...“
„Ako pod takvim želiš reći da spavam s Robin, ne spavam“, rekao je i
posegnuo za e-cigaretom, ali prokletinja nije bila napunjena. „Sve vrijeme otkad
se viđamo bila si jedina žena s kojom sam spavao.“
„Prošlo vrijeme“, zajecala je Madeline. „Bila sam.“
„Govorimo o prošlosti, zar ne?“
„Corme, želiš li ti ovo?“ upitala je, glasom višim nego inače, susprežući
suze. „Želiš li doista biti sa mnom?“
„Sjajna si žena“, rekao je, gadeći se sam sebi zbog potrebe za ovim praznim,
uobičajenim riječima koje nikog nisu pošteđivale boli, ali su govorniku nudile
utješno uvjerenje da je ljubazan, „i bilo je sjajno, ali mislim da želimo drukčije
stvari u životu.“
Očekivao je da će ona prigovoriti, možda vikati na njega, jer ona scena
nakon predstavljanja njezine nove kolekcije otkrila je da je posve spremna
povrijediti kad je sama povrijeđena. Ali ona je samo još dvaput zajecala i
prekinula telefonsku vezu.
673
Knjige.Club Books
80
Amy Levy
Oh, Is It Love?
N aglo prenut iz duboka sna dvama kucajima na vrata sobe, Strike je nekoliko
sekundi ošamućeno treptao gledajući kosi drveni strop i pitajući se gdje je,
a kad se sjetio da je u hotelu u Whitstableu, pogledao je kroz prozor nebo i
procijenio da je rana večer.
„Strike?“ začuo je Robinin glas s druge strane vrata. „Jesi li dobro?“
„Jesam“, promuklo je doviknuo. „Daj mi minutu.“
Grčevi u njegovoj nozi smirili su se. Odskakutao je do vrata, što nije bilo
onoliko teško koliko je moglo biti zahvaljujući zgodno postavljenoj komodi i
mjedenom okviru kreveta.
„Oprosti“, bila je prva riječ koju je izgovori otvorivši vrata. „Zaspao sam.
Uđi.“
Robin je znala da ne bi skinuo protezu da nije trpio velike bolove, jer uvijek
je mrzio komentare i pitanja koje je to izazivalo. Nezgrapno je odskakutao
natrag do kreveta i ponovno se srušio na njega.
„Što se događa s tvojom nogom?“
„Stalno se miče sama od sebe.“
„Što radi?“ Robin je pogledala protezu naslonjenu na zid, a Strike se nato
roktavo nasmijao.
„Ne proteza. Moj batrljak. Imam grčeve. Imao sam ih odmah nakon
amputacije i vratili su se prije dva dana.“
119
Ne znam što može ublažiti moje jade, ni što je to što želim; strast u dubini mog srca
napinje se kao tigar na lancu. (Nap. prev.)
674
Knjige.Club Books
675
Knjige.Club Books
Konobar joj je donio vino i dok ga je pijuckala, misli su joj odlutale prema
njezinu bivšem suprugu Matthewu. Da je još uvijek bila u braku, nikad ne bi
sjedila tu. Sama pomisao da Matthewu pošalje poruku „u uredu je eksplodirala
bomba, Strike dolazi prespavati na kauču“ bila je loša šala; Matthewu je Strike
bio mrzak od samog početka i mogla je zamisliti što bi rekao da je nazvala doma
i rekla: „Cormoran i ja ćemo prenoćiti u jednom hotelu u Whitstableu.“
Nekoliko sekundi uživala je u osjećaju slobode izazvanom zamišljanjem
njegove reakcije, ali tad su joj misli skočile na Madeline i Strikeovu laž da je
odsjeo u hotelu; slutila je da je umiriti svoju djevojku bila jedna od stvari koju je
želio obaviti u sobi prije njihova razgovora. Pitala se kako Strike zvuči kad
pokušava nekog odobrovoljiti. Nikad ga nije čula da to radi.
To nije važno, strogo si je rekla. Imaš ovo - pri čemu je mislila na istragu, ne
na Marine Hotel i čašu Rioje - što je bolje. Bolje je da ste prijatelji i poslovni
partneri. I prije nego što su njezini osjećaji stigli uzvratiti i jednim
protuargumentom, uzela je mobitel, otvorila Twitter i provjerila je li dobila
odgovor na dugu izravnu poruku koju je prije jednog sata poslala jednoj mladoj
obožavateljici Srca crnog kao tinta. Ako je njezina teorija točna - a bila je
sigurna da jest - odgovor te djevojke mogao bi biti iznimno važan za slučaj
Anomija, ali još nije stigao.
Strikeu je trebalo pola sata da dođe do restorana, jer prije nego što se
oprezno spustio na ulicu popušiti cigaretu, na brzinu se istuširao u nadi da bi
topla voda mogla opustiti njegove bolne mišiće. Dok je hodao blagovaonicom,
primijetio je da se Robin preodjenula u svoju novu plavu košulju. Tamni zidovi
isticali su njezinu svijetlu kosu, oči i kožu, i pomislio je da bi joj mogao dati
kompliment i reći da joj ta boja košulje lijepo pristaje, ali prije nego što je to
stigao učiniti, ona je upitala:
„Kako ti je noga?“
„Nije loše“, odgovorio je sjedajući. „Reci mi svoju drugu novost.“
„Dakle, kao prvo, danas poslijepodne razgovarala sam s Fiendyjeml na
privatnom kanalu. Vas dvoje ste neku večer malo previše zabrazdili u nogomet;
morala sam puno guglati da nadoknadim gradivo. Rio Ferdinand, gol glavom
protiv Deportiva, legendarna pobjeda Leedsa i tako dalje...“
„Oprosti“, nacerio se Strike, „trebao sam to staviti u zabilješke. Što piješ?“
„Rioju. Dobro je.“
„Super - i ja ću čašu ovog što ona pije“, rekao je konobaru, koji se spremno
pojavio uz njihov stol. Kad je otišao, Strike je rekao:
„Pretpostavljam da Ferdinandov gol glavom nije razlog tvog uzbuđenja?“
„Točno“, odgovorila je Robin. „Uzbuđena sam zato što sam doznala da je
Leeds United poznat i kao Peacocks, odnosno paunovi.“
„A zbog toga si uzbuđena zato što...“
676
Knjige.Club Books
„Zato što mislim da sam otkrila nešto važno. Osjećam se kao idiotkinja jer
to prije nisam primijetila, ali na Twitteru su milijuni ljudi i jednostavno...
Pogledaj ovo.“
Zatvorila je Twitter na svom mobitelu pa otvorila galeriju i prvu od
fotografija zaslona svog iPada koje je snimila tog poslijepodneva, na kojoj se
nalazio posljednji dio dugog razgovora koji je vodila s Fiendyjem1 na privatnom
kanalu.
678
Knjige.Club Books
__________________________________________________________
Penny Peacock @rachledbadly
odgovor korisniku/ci @MEBillyShears
Znaš li išta o lupusu?
18:02 14. svibnja 2012.
__________________________________________________________
ME Rights @MEBillyShears
Pogledaj dio naslovljen „autoimune bolesti“ na mojoj
stranici www.TribulationemEtDolorum.com
18:26 14. svibnja 2012.
679
Knjige.Club Books
680
Knjige.Club Books
120
Rach led badly i Rach led well - igra s prezimenom Ledwell, pri čemu badly znači „loše“,
a well „dobro“. (Nap. prev.)
681
Knjige.Club Books
682
Knjige.Club Books
@YazzyWeathers @AnomijaGamemaster
Čuli smo da se spuštala na koljena za £££
Max R @mreger#5
Ne ponosim se time, ali 2002. platio sam @EdLedDraws da
mi ga popuši.
__________________________________________________________
Julius @i_am_evola
odgovor korisnicima @LepinesDisciple @rachledbadly
@YazzyWeathers @AnomijaGamemaster
#profesionalka 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
__________________________________________________________
Johnny B @jbaldwlnl»
odgovor korisnicima @LepinesDisciple @rachledbadly
@YazzyWeathers @AnomijaGamemaster
#Greediedobropuši 😂😂😂😂😂😂😂😂
__________________________________________________________
Max R @mreger#5
odgovor korisnicima @LepinesDisciple @rachledbadly
@YazzyWeathers @AnomijaGamemaster
Nisam jedini, navodno je pušila svom nizozemskom
stanodavcu umjesto da plaća najamninu #profesionalka
__________________________________________________________
Penny Peacock @rachledbadly
odgovor korisnicima @mreger#5 @LepinesD1sciple
@YazzyWeathers @AnomijaGamemaster
ozbiljno odjebite svi odreda
__________________________________________________________
Moonyspoons @m<>nyspoons
odgovor korisnicima @rachledbadly @mreger#5
@ YazzyWeathers @AnomijaGamemaster
Dosta mi je Ledwellove i njezinih branitelja. Ona je odvratna
licemjerka i dokazana lažljivica
__________________________________________________________
683
Knjige.Club Books
Kad je Strike podigao pogled da nešto kaže, Robin, koja je zatvorila igru na
svom iPadu i otvorila Twitter, tiho je zadahtala.
„Čekaj“, rekla je. „Nastavi čitati. Moram odgovoriti na jednu poruku.“
Strike ju je poslušao, a ona je pročitala tri riječi odgovora Rachel Ledwell na
izravnu poruku koju joj je Robin poslala s korisničkog računa @Zaustavimo
Anomiju, što ga je upravo u tu svrhu kreirala istog poslijepodneva.
Tko si ti?
Penny Peacock
Čekala je suspregnuvši dah, ali Rachel joj nije odgovorila. Tad je pogledala
Strikea.
„Dokle si stigao?“
„Čitam još onih razgovora s Morehouseom o astronomiji.”
__________________________________________________________
Penny Peacock @rachledbadly @theMorehou©e
26 crnih rupa u Andromedi.
Ili ćeš mi reći da ni one ne postoje?
22:02 12. lipnja 2013.
__________________________________________________________
Morehouse @theMorehou©e
odgovor korisniku/ci @rachledbadly
Lol, postoje. Ovo je stvarno uzbudljivo.
__________________________________________________________
Penny Peacock @rachledbadly
@theMorehou©e
Kepler-78b?
684
Knjige.Club Books
685
Knjige.Club Books
Morehouse @theMorehou©e
odgovor korisniku/ci @rachledbadly
Lol, ne mogu, imam svog posla
___________________________________________________________
Anomija @AnomijaGamemaster
Najnoviji biser Greedie Fedwell u trolanju za suosjećanje.
„Draži su mi mali prostori, u njima sam odrasla.“
Izgleda li vam ovaj prostor malim?
13:53 15. kolovoza 2013.
686
Knjige.Club Books
Strike se nato morao podrugljivo nasmijati, ali Robin nije obraćala pozornost;
Rachel je upravo odgovorila na njezinu posljednju izravnu poruku.
688
Knjige.Club Books
689
Knjige.Club Books
Jesi li novinarka?
Penny Peacock
Ili policajka?
Penny Peacock
Kad je Robin počela jako brzo tipkati, Strike se zapitao što radi. Njezina šutnja
sugerirala je nešto privatno i najednom se sjetio poziva Hugha Jackmana u ured,
koji je bio preusmjeren na njegov mobitel onog dana kad je večerao s Grantom
Ledwellom. Nikad nije doznao što se događa između njih. Sad se sjetio i
fotografije na njezinoj polici iznad kamina, na kojoj je taj tip sumnjivih očiju
sjedio ruke preko naslona njezine stolice za stolom u Švicarskoj. Kad su stigle
dvije nove čaše vina, otpio je gutljaj kradom promatrajući Robin i pokušavajući
odlučiti izgleda li više kao žena koja dogovara novi odmor s dečkom ili kao žena
koja prekida s dečkom.
690
Knjige.Club Books
Naravno
Zaustavimo Anomiju
Sutra poslijepodne?
Penny Peacock
691
Knjige.Club Books
Da
Zaustavimo Anomiju
U redu
Zaustavimo Anomiju
692
Knjige.Club Books
Robin je spustila iPad, popila odjednom većinu svoje druge čaše Rioje pa sve
objasnila Strikeu. On ju je slušao sa sve većim čuđenjem, a kad je završila rekao
je:
„Ti vraga, Ellacott, zaspim tri sata, a ti riješiš jebeni slučaj!“
„Nisam ga još riješila“, odgovorila je Robin, rumena od uzbuđenja, vina i
zadovoljstva koje su te riječi izazvale u njoj. „Ali ako nađemo Morehousea, naći
ćemo Anomiju!“
Strike je podigao svoju čašu i kucnuo je o njezinu.
„Jesi li za još jednu?“
„Bolje ne. Do Leedsa ima sigurno petstotinjak kilometara. Ne želim
napuhati previše promila.“
Napokon je uzela vilicu i počela jesti tjesteninu.
„Kakav je tvoj odrezak?“
„Zapravo, jako dobar“, odgovorio je Strike, pitajući se treba li reći ono što je
želio. Na kraju je odlučio da će to učiniti. „Mislio sam da možda razmjenjuješ
poruke s Hughom Jacksom.“
„Hughom Jacksom?“ zapanjila se Robin, a vilica oko koje je omotala
špagete zastala joj na pola puta do usta. „Zašto bih, zaboga, razmjenjivala
poruke s njim?“
„Ne znam. Zove te na posao, mislio sam da se između vas nešto događa...“
„Gospode, ne. Između mene i Hugha Jacksa ništa se ne događa.“
Kombinacija vina i ushita zbog dogovorena sastanka s Rachel Ledweel
oslabila je oprez kojim se Robin štitila posljednjih nekoliko mjeseci. U tom
trenutku prema svom partneru bila je blagonaklonija nego već tjednima.
„Reci mi nešto“, rekla je. „Ako žena ignorira tvoje kucanje na vrata svoje
sobe, čestitku za Valentinovo i sve telefonske pozive, bi li ti mislio da je
zainteresirana?“
Strike se nasmijao.
„Sve u svemu, moram reći da ne bih.“
„Bogu hvala, jer ne bi bio posebno dobar detektiv da ne znaš protumačiti
takve znakove.“
Strike se ponovno nasmijao. Znao je da mu olakšanje koje je u tom trenutku
osjećao nešto govori, ali sad nije bio trenutak da utone u introspekciju, pa je zato
popio još vina i rekao:
„Zgodan je ovaj hotel.“
693
Knjige.Club Books
„Mislila sam da si ljutit jer nema dizalo do potkrovlja i nitko ti nije pomogao
s tvojom zamišljenom prtljagom?“
„Ali dobro spravljaju odrezak.“
Sad se Robin nasmijala. Budući da je on nju upitao o Hughu Jacksu, kratko
je razmislila da ona njega upita kako ide s Madeline, ali odlučila je ne postaviti
pitanje koje bi moglo upropastiti njezino trenutačno dobro raspoloženje. Ostatak
večere prošao je ugodno, uz nevažan razgovor, šale i smijeh koji bi se ostalim
gostima u hotelskom restoranu možda činili neobičnima da su znali kako su
Strike i Robin nedavno primili poštom paket-bombu.
694
Knjige.Club Books
81
121
... između nas se pružaju zlatna vrata, istina otvara svoje ružne oči... (Nap. prev.)
695
Knjige.Club Books
Paperwhite: da
Paperwhite: slažem se
Paperwhite: ali bit će mi čudno bez ove igre u životu
Paperwhite: vjerojatno ću ti samo slati SMS-ove cijeli dan i noć
Morehouse: neću se buniti
Paperwhite: <3
Morehouse: dakle...
Paperwhite: ???
Morehouse: mislim da bismo trebali razgovarati Facetimeom
Paperwhite: OMFG!!!!!
Morehouse: sad?
Paperwhite: ne mogu vjerovati
Paperwhite: hoćeš li mi reći i tko je Anomija?
Morehouse: zašto ne
Morehouse: ne, čekaj
Paperwhite: MOUSE NE MOŽEŠ TO OBEĆATI
PA SE PREDOMISLITI
Morehouse: ne, netko mi je na vratima
Morehouse: daj mi sekundu
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
697
Knjige.Club Books
82
Djevojke se ponekad zacrvene zato što su žive, pa od stida napola požele da su mrtve...
122
Kao mušice, previše se približe vatri života i krila i tijelo, sve im bukti. (Nap. prev.)
698
Knjige.Club Books
699
Knjige.Club Books
700
Knjige.Club Books
Janet Martin
(28. 2. 1967. - 4. 12. 2009.)
Voljela je Yorkshire.
Voljela je život. Bila je voljena.
701
Knjige.Club Books
702
Knjige.Club Books
Suze su se razlile niz Rachelino lice, ramena su joj se objesila. Zaridala je, a
Robin je u svojoj torbici našla papirnatu maramicu i stavila joj je u ruku.
„Hvala“, zajecala je Rachel.
„Zašto plačeš?“ tiho je upitala Robin.
„Zato što sam bila jedna od njih“, u suzama je odgovorila Rachel. „Bila sam
u Drekovoj igri i ona je vjerojatno mislila da je svi mrzimo, ali nismo je svi
mrzili... Samo bih voljela da se nikad nisam spetljala s Anomijom... voljela bih
da sam joj poslala pismo ili poruku i rekla joj koliko obožavam njezin crtić, da
zna da u njezinoj obitelji postoji netko tko...“
Rachelin glas sad je postao nerazumljiv, jer pritisnula je oba dlana i
maramicu na lice.
„... i otišla sam na njezin pogreb“, Rachel je spustila ruke s lica, „i u vlaku
na povratku kući ulogirala sam se na Twitter, gdje su se ljudi šalili o tome da je
treba iskopati, a kad sam došla kući, popila sam pola boce votke i voljela bih...
voljela bih da nikad nisam... i nemam nikog s kim bih razgovarala o svemu
ovom, jer da moja mama zna da sam bila u toj igri... ona misli da su fanovi krivi
i kaže da moj tata ima koristi od tog ubojstva...“
Glas joj se slomio u štucavicu i jecaje.
„Rachel“, nježno joj se obratila Robin, „nikad nisam vidjela da si bila
pakosna u igri ili ikog zlostavljala, a najmanje Edie. Nije zločin biti fan.“
„Trebala sam se više zauzeti za nju“, zajecala je Rachel. „One noći kad smo
čuli da je mrtva, Anomiji je bilo važno samo koliko ljudi dolazi u prokletu igru.
Zašto sam ostala?“
„Zato što su oni bili tvoji prijatelji. Zato što ti je s njima bilo zabavno.“
„Ljubazna si, ali ne znaš sve što se dogodilo.“ Rachel je obrisala oči.
„Anomija se neprestano šalio o tom napadu na Josha i Edie, a mi smo svi samo
šutjeli. U igri su usto bili i neki drugi ljudi za koje sam znala da su opasni, a
znao je i Morehouse, ali više nije razgovarao sa mnom, pa s njim nisam mogla
podijeliti svoje strahove. Ne znaš sve što se dogodilo“, ponovila je Rachel. „Da
znaš, gadila bih ti se.“
„Dopusti da ti kažem što mislim da se dogodilo. Mislim da su LordDrek i
Vilepechora tvrdili da je Edie Anomija i nekim moderatorima dali dosje s
tobožnjim dokazima.“
Rachel se gotovo komično trznula, ali Robin se pravila da nije primijetila.
„Mislim da je Hartella rekla da je taj dosje odnijela Joshu, što je i učinila, i
mislim da ti je rekla da će se Josh naći s Edie i tražiti objašnjenje od nje, ali dan
nakon što su se trebali naći, čula si da ih je netko oboje napao na groblju.“
„Kako znaš sve to?“ Rachel je izgledala preplašeno.
„Zbrojila sam dva i dva“, odgovorila je Robin, zabrinuta zbog straha na
djevojčinu licu; nije željela da Rachel pobjegne. „Ali, Rachel, ti si bila samo
703
Knjige.Club Books
pasivni promatrač. Ništa od tog nisi ti izazvala. Ništa od toga nije bilo tvoja
krivnja.“
„Mogla sam reći Edie što se događa, mogla sam je upozoriti od koga dolazi
taj dosje...“
„Kako?“ razumno je upitala Robin. „Nikad se niste upoznale. Sumnjam da
bi joj njezin agent rekao za tvoj poziv. Možda ne bi ni vjerovao da si njezina
sestrična. Poznati dobivaju svakojake čudne poruke od ljudi koje nikad nisu
upoznali.“
„Trebala sam pokušati“, strastveno je rekla Rachel, a suze su joj ponovno
potekle iz očiju.
„Nisi znala do čega će dovesti onaj dosje, a izložila bi se velikoj opasnosti
da su LordDrek i Vilepechora doznali da si pokušala omesti njihove planove. Ne
smiješ biti tako stroga prema sebi, Rachel. Ni za što od svega što se dogodilo
nisi ti kriva.“
Rachel je šmrcala, potok je žuborio, a djeca su vriskala u glavnom parku,
jurcajući naokolo i loptajući se. Robin je slutila da ne bi bilo pametno pritisnuti
Rachel da joj otkrije Morehouseovo ime dok ne stekne više djevojčina
povjerenja, pa je upitala:
„Kako si naišla na Srce crno kao tinta? Jesi li ga našla na YouTubeu i
počela gledati ili?...“
„Ne.“ Rachel je zurila u maramicu koju je gužvala. „Čula sam za njega od
jednog dečka s kojim sam razgovarala na Clubu Penguin, društvenoj mreži za
djecu? Bilo je zgodno. Svi smo bili pingvini i međusobno razgovarali.“
Drhtavo se nasmijala.
„Da, dakle, tamo je bio taj dječak Zoltan i postali smo Club Penguin
prijatelji. Pričao mi je o svom tati, koji je bio pravi zlostavljač, a moj je tata
nedugo prije toga ostavio moju jako bolesnu mamu i pobjegao s nekom ženom s
posla, pa smo se mama i ja preselile iz Londona u Leeds. Još nikog nisam
poznavala i Zoltan i ja smo često razgovarali na Clubu Penguin i jedno drugom
bili podrška. On je na YouTubeu našao prvu epizodu Srca crnog kao tinta i
rekao mi da ga svakako moram pogledati, da je nešto najsmješnije što je ikad
vidio, pa sam pogledala crtić i zaljubila se u njega. Oboje smo bili opsjednuti
njime.“
Rachel je kratko zastala pa tiho nastavila: „A onda sam saznala da ga je
napravila moja teta i bila sam strašno uzbuđena, nisam mogla vjerovati. Rekla
sam Zoltanu da sam sestrična Edie Ledwell i... postao je čudan. Počeo je tvrditi
da je poznaje, a onda je rekao da je očijukala s njim. Mislim da nije bio puno
stariji od mene. Sve je to izmislio. Rekla sam mu da znam da laže i posvadili
smo se, no na kraju sam popustila, jer bio mi je prijatelj i mislila sam da je kod
kuće možda toliko nesretan da mora izmišljati stvari kako bi se osjećao bolje ili i
on mene zadivio. Ali onda se promijenio“, uzdahnula je Rachel. „Znaš, počeo
704
Knjige.Club Books
mi se upucavati. Nikad mi se prije nije upucavao, naš odnos nikad nije bio
takav, uvijek smo bili samo jako dobri prijatelji koji su razgovarali o crtiću i
svojim problemima... Znala sam da želi da mu budem djevojka samo zato što
sam Ediena sestrična“, tužno je rekla Rachel. „Dotad smo već oboje otvorili
korisničke račune na Twitteru i ja sam stavila svoju stvarnu fotografiju, a on mi
se uvaljivao glupim forama koje uopće nisu zvučale kao on. ‘Ako je to tvoja
stvarna fotka, vjerojatno su ti se smučili frajeri koji ti se upucavaju.’ ‘Oprosti što
se nisam javljao, morao sam odvesti bolesnog psa veterinaru.’ A bio je premlad
da bi vozio i sve je to bilo tako tužno i glupo.“
Robin su prsti svrbjeli za bilježnicom, jer to što je Rachel govorila učinilo
joj se jako zanimljivim, ali samo se potpuno usredotočila, da poslije sve može
točno prenijeti Strikeu.
„Kad sam mu rekla da prestane s tim glupostima i ljigavim forama, strašno
se naljutio i postao grozan. On... zaprijetio je da će me silovati i ubiti moju
mamu.“
„Molim?“ zaprepastila se Robin.
„Da... a onda je izbrisao svoje korisničke račune na Clubu Penguinu i
Twitteru, i više mi se nikad nije javio. Ali baš zato što je sa Zoltanom postalo
tako čudno i ružno, odlučila sam glumiti dečka kad sam se prijavila u Drekovu
igru. Jednostavno je lakše biti muško. Oni ne dobivaju sva ta sranja.“
„Jesi li sigurna da je Zoltan nestao?“ upitala je Robin. „Zvuči kao muškarci
koji se još uvijek muvaju oko obožavatelja Srca crnog kao tinta.“
„Da, znam. Jedan tip, Scaramouche, bio je na Twitteru neko vrijeme i pratio
sve razgovore Tintosrca, i mislila sam da bi mogao biti Zoltan pod drugim
imenom, jer iste je fore pokušavao s Worm28. Sama mi je to rekla. Rekao joj je
da je prijavio Lepineova učenika da je zlostavlja, a kad mu nije dovoljno
zahvalila ili mu ponudila da mu ga izdrka... ispričavam se“, pocrvenjela je
Rachel.
„U redu je.“ Robin je zabavljeno pomislila kako je već u godinama kad bi je
tinejdžeri mogli smatrati starom babom koju će to šokirati.
„Dakle, da, kad ga Worm nije zasula zahvalnošću i ponudila mu da spava s
njim ili što već, učinio joj je isto što i Zoltan meni: nazvao je gadurom, rugobom
i tome slično. Svijet obožavatelja Srca crnog kao tinta prepun je takvih stvari.
Ono, nisi pravi fan dok ti se Pero pravde ne pokuša uvući u gaćice.“
„Čini li on to često?“
„Cijelo jebeno... ispričavam se“, ponovno je rekla Robin.
„U redu je. Psuj koliko želiš. Trebala bi čuti mog partnera kad ga nešto
naljuti.“
„Da, dakle, Pero stalno vreba djevojčice. Odvratan je. ‘Oh, jako mi se sviđa
tvoja teorija o Magspie - koliko imaš godina?’ ‘Vau, to si pametno primijetila -
koliko imaš godina?’ To radi toliko često da više ni sam ne zna na kome je
705
Knjige.Club Books
isprobao svoje fore. Sa mnom je pokušao tri puta. Posljednji put kad je to učinio
poslala sam mu direktnu poruku u kojoj sam rekla da sam Anomija, samo da ga
se riješim. Željela sam ga preplašiti da me ostavi na miru, jer ako Anomija
zaključi da si neprijatelj, loše ti se piše. A on je nasjeo... ali nakon nekog
vremena morala sam mu reći da sam se šalila, jer počeo je to otvoreno govoriti
na Twitteru i ljudi su mu vjerovali... Bila sam slavna tri dana... znaš, među
fanovima... a onda se pojavila nova teorija o tome tko je Anomija i pustili su me
na miru. Bila sam pravo Tintosrce“, nastavila je Rachel netremice promatrajući
vodu koja je brzo tekla. „Hardcore. Radila sam sve što se zahtijevalo... ono, nisi
pravo Tintosrce ako se s nekim nisi bezumno posvadio oko toga je li Paperwhite
gadura ili nije, ili raspravljao o tome skriva li kameni lav u svom grobu trag o
Hartyjevu vlasniku. I učinila sam sve što prava hardcore Tintosrca čine,
pokušala dobiti insajderske informacije i slično.“
„Na primjer?“ Robin je nastojala zvučati nehajno.
„Na primjer, svi smo znali da muž Josheve agentice vodi onu internetsku
stranicu o kroničnom umoru, pa smo je svi posjećivali pod lažnim imenima i
pokušavali od njega doznati informacije. Zapravo, jako je simpa. Još uvijek
ponekad razgovaram s njim o svojoj mami. Prati razna medicinska istraživanja i
isprintala sam mami jedan od članaka na koje me uputio, da ga odnese svom
specijalistu... Mama ima lupus i on mi je bio velika podrška.
Na početku mi se sve to sviđalo, kao da smo svi bili detektivi i pokušavali
otkriti što slijedi, i uvijek kad bi izašla nova epizoda, analizirali smo je i bilo je
jako zabavno... i Anomija jena početku bila cool, stvarno jest. Sviđala mi se.“
„Ona?“ upitala je Robin.
„Da“, tiho je odgovorila Rachel. „Znam da je djevojka. Razgovarala sam s
njom na samom početku, kad se igra tek pojavila, samo nas dvije. To je bilo
prije nego što ju je Edie naljutila. Razgovarale smo i Anomija mi je rekla da su
Edie i ona u osnovi ista osoba. Muškarac to ne bi rekao, zar ne? Nije prestajala
govoriti o tome koliko su slične. Isprva je obožavala Edie... da, shvatila sam da
je djevojka. I učinila mi se malo... ne znam... ono, ja sam bila opsjednuta tim
crtićem, stvarno jesam. Ali to nije bilo ništa u usporedbi s njom. Tad je Edie
rekla da joj se ne sviđa Anomijina igra i Anomija - njezina reakcija - znam
kakve su cure kad im se zamjeriš“, ogorčeno je rekla Rachel. „Ako kažeš jednu
pogrešnu stvar, ako se ne pridržavaš njihovih glupih pravila, gotov si, postaneš
vrag ili nešto slično. Cure u mojoj školi prave su gadure“, ponovno je
pocrvenjela Rachel. „Ako ne ustaneš u pet ujutro da staviš umjetne trepavice i
toliko šminke da je navečer moraš skidati dlijetom, i ako voliš nogomet,
videoigre i astronomiju umjesto otvaranja usta na pjesme Ariane Grande na
Instagramu i poziranja s isturenim sisama, smatraju te, ono, neljudskom
nakazom i velikom lezbijkom. Postoji jedna cura, Lucy Wright... mama je htjela
da prijavim u školi da me zlostavlja, ali ne bi imalo smisla. Samo bi bilo gore...“
706
Knjige.Club Books
708
Knjige.Club Books
709
Knjige.Club Books
83
edini broj koji sam uspio naći za doktora Vikasa Bhardwaja mlađeg od
J trideset godina je u Birminghamu“, rekao je Strike četrdeset pet minuta
poslije u kafiću Three Cottage, nakon što je srdačno čestitao Robin na
uspješnom razgovoru i otvorio telefonski imenik na mobitelu. „Bi li to mogla
biti kuća njegovih roditelja?“
„Možda je tamo prijavljen za glasanje“, odgovorila je Robin, „ali prvo ih
nazovimo, umjesto da se odvezemo u Cambridge i natrag.“
„Ja ću nazvati.“ Strike je ustao. „I usput popušiti cigaretu.“
Nakon pet minuta vratio se.
„Da, u Cambridgeu je. Mislim da sam upravo razgovarao s njegovom
mamom. Rekla je da je on ‘u svom koledžu’.“
„Tipično. Prošli smo pokraj njega dok smo dolazili ovamo“, rekao je Strike
kad su Robin i on ponovno bili u BMW-u i vraćali se autocestom M11. „Mogli
smo ga posjetiti nakon što sam na onoj benzinskoj popio kavu i pojeo pločicu
piljevine.“
Sunce im je ponovno blještalo u oči dok su se vozili prema jugu.
„Možda bi bilo najbolje da ga navečer zaskočimo u njegovu brlogu“,
predložio je Strike. „Vjerojatno je cijeli dan u laboratoriju.“
„Nedjelja je. Možda je izašao u neku pivnicu.“
123
Svi su oni nevjerni, njihova grižnja savjesti tvoja je prednost; želiš li sačuvati srce
neozlijeđeno, ti budi taj koji nanosi bol. (Nap. prev.)
710
Knjige.Club Books
„Ako nije kod kuće, čekat ćemo ga. Budem li morao, spavat ću ispred
njegove sobe. Zahvaljujući tebi, prokleto smo blizu rješenju ovog slučaja.“
„Rachel je još nešto rekla, što ti nisam stigla prenijeti. Ne odnosi se na
Vikasa ili Anomiju, ali svejedno je čudno. Rekla je da je za Srce crno kao tinta
saznala preko dječaka s kojim je običavala razgovarati na internetu, na stranici
za klince Club Penguin. Zvao se Zoltan...“
Robin je ispričala priču o Zoltanu, njegovim pokušajima da mu Rachel bude
djevojka kad je doznao da je Ediena nećakinja, njegovim naglim, nasilnim
prijetnjama kad mu je rekla da je prestane gnjaviti i potom brisanju njegovih
korisničkih računa.
„... ali čudno je to da su uleti kojima se Zoltan koristio s Rachel posve
jednaki onima kojima su se slučajni tipovi koji se muvaju oko fanova Srca
crnog kao tinta meni upucavali. Kao da rade po šabloni.“
„Koji su to uleti?“ upitao je Strike, spreman zabaviti se.
„Pa, jedan od njih bio je: ‘ako je to tvoja stvarna fotka, vjerojatno su ti se
smučili frajeri koji ti šalju direktne poruke, pa ću te ja sad pustiti na miru’.
Namjestila sam svoj Twitter profil tako da mi svatko može poslati poruku, jer
željela sam razgovarati sa što više fanova Srca crnog kao tinta. Naravno, nisam
stavila svoju fotku, upotrijebila sam fotografiju neke tinejdžerice iz arhive.
Uglavnom, sve je bilo jako autoironično i bezopasno, ali kad nisam odgovorila,
brzo je postao agresivan. Postala sam umišljena kučka koja misli da je previše
dobra za njega.“
„Ponovi mi njegov ulet.“ Strike se sad mrštio.
„‘Ako je to tvoja stvarna fotka, vjerojatno su ti se smučili frajeri koji ti šalju
poruke.’ Rachel mi je rekla za još jednog tipa, za kojeg je sumnjala da je
zapravo Zoltan pod drugim imenom, koji se upucavao Zoe Haigh na Twitteru,
govoreći daju je obranio od drugog muškarca koji ju je vrijeđao i potom
očekujući od nje da iz zahvalnosti spava s njim. Dakle, tip po imenu Max učinio
je to isto meni na Twitteru. Rekao je kako ne želi da mislim da mi se upucava,
samo želi da znam da je prijavio administratoru tipa koji je nedopustivo
pretjerao u komentaru na jednu moju objavu. Ali jučer sam ponovno naletjela na
tog Maxa kad sam istražujući Rachel pregledavala sve one tweetove i definitivno
nije Sir Galahad124.
Jedan je od onih koji su zlostavljali Edie - zapravo, on je začetnik glasine da
je bila seksualna radnica. I još nešto“, nastavila je Robin, „Rachel mi je rekla
kako joj je Zoltan jednom rekao da je morao odvesti bolesnog psa veterinaru.
Nisi li mi ti rekao da je Anomija rekao Kei Niven da je morao odvesti...“
124
Vitez Okruglog stola kralja Artura poznat po svojoj uglađenosti i iskrenosti. (Nap. ur.)
711
Knjige.Club Books
Digitalna strategija
Ako žena uobičajeno traži muškarce na internetu, dok god njezini lijeni
mali prsti mogu pomicati miš, nećete biti sigurni od implicitne prijetnje
da možete biti zamijenjeni. Nijedan muškarac ne želi ostaviti ženu kod
kuće znajući da će s nekoliko klikova hvatati nove kurce.
To je loša vijest.
1. Tepih-bombardiranje
Možda ćete morati gađati između 50 i 100 djevojaka kako biste osim
golih fotki i akcije pred kamerom osigurali i jedan ili dva seksualna
susreta.
„Tu je Tim Ashcroft pogriješio“, rekla je Robin. „Nije vodio evidenciju. Rachel
mi je rekla da joj se slučajno upucavao tri puta.“
3. Uvodni uleti
„Ne mogu vjerovati“, Robin je kratko pogledala Strikea. „Znači, svi oni idioti na
Twitteru koriste Kosheve fore?“
„Ima još. Ovo je zanimljivo.“
4. Negging
714
Knjige.Club Books
Vrati se bez isprike - još joj ništa ne duguješ jer ti ništa nije dala. Razlog
tvoje odsutnosti otkriva te kao alfu koji nema potrebu to isticati:
fizički/emocionalno si snažan, popularan, financijski solventan i
sposoban. Pokazuješ da si pouzdan, dobar momak, a da to izrijekom ne
kažeš.
* Susjedu preko puta trebalo je pomoći da podigne hladnjak, da izvuče
igračku koja je pala ispod njega.
* Bivši dečko ne prestaje dodijavati mojoj sestri. Rekao sam da ću
prespavati kod nje.
* Morao sam odvesti prijatelja po psa u veterinarsku ambulantu.
„Znači, tu dolaze svi oni bolesni psi i mačke?“ upitala je Robin. „Izgleda.“
715
Knjige.Club Books
716
Knjige.Club Books
grub i agresivan, ali kako sam ti već rekla, to njegovo ponašanje ponekad se
doima izvještačenim, kao da radi ono što se očekuje od njega kao muškarca na
internetu.“
„Znaš, uvijek mi se sviđala tvoja teorija da je Kea Anomija“, rekao je Strike.
„Ali rasprave radi, recimo da se Anomija doista upucavao Kei primjenjujući
Kosheve ulete. Tko može reći da se on ne skriva i iza jednog od onih Maxova i
Zoltana koji pokušavaju pokupiti cure na društvenim mrežama?“
„Nitko to ne može reći, ali zašto se gnjaviti drugim korisničkim računima za
upucavanje curama, kad su sve koje vole Srce crno kao tinta očarane
Anomijom?“
„Da Anomija ostane čist i anoniman?“
„To je moguće“, sumnjičavo je rekla Robin, „ali ako Anomija vodi igru, sve
vrijeme tweeta i nesmiljeno se upucava curama Koshevim sustavom, kad uopće
spava?“
„Sigurno mu ne ostaje puno vremena za što drugo“, složio se Strike. „A sad
imamo još jednu zagonetku, zar ne? Kako to da je Vikas Bhardwaj, astrofizičar
najednom od najprestižnijih sveučilišta na svijetu, prijatelj osobe kao što je
Anomija?“
„Ona je moja sestra“, citirala je Robin. „Znaš, pitala sam se...“
Prekinuo ju je Strikeov telefon koji je zazvonio u tom trenutku i odmah se
prebacio na Bluetooth. Strike je odgovorio na poziv i kroz zvučnik se začuo
Midgein glas.
„Strike?“
„Da, ovdje sam, a i Robin je sa mnom.“
„Imam novosti... o Rossu...“
Midge je zvučala uspuhano. Strike i Robin pogledali su se.
„Je li sve u redu?“ upitao je Strike.
„Da... sve je dobro... samo sam morala trčati... otprilike kilometar... još
dolazim do daha...“
„Bila si na Rossovu seoskom imanju, zar ne?“
„Da... ometala sam posjed... nemoj popizditi, morala sam... samo sam tako
mogla dobiti što smo trebali... Okej“, Midge je duboko udahnula. „Dakle, sjedila
sam na brdu iznad kuće i gledala kroz dalekozor.“
„Pretpostavljam da se to brdo nalazi na Rossovu posjedu?“
„Da, ali jedino sam s njega imala dobar pogled. Sakrila sam se iza stabala.
Uglavnom, prije nekih sat vremena došle su dvije starije curice, vodile su ponije
na... kako se zove mjesto gdje jašeš, a nije polje?“
„Terenski poligon?“ predložila je Robin.
717
Knjige.Club Books
„Okej, ako je to to. Strike, mislim da ćeš se ljutiti zbog nekih stvari koje ćeš
sad čuti, ali od prve do zadnje sve bih ih ponovila.“
„Ako nisi ukokala klinke snajperom, ne mogu si priuštiti da te najurim kad
smo ovako kratki s radnom snagom“, odgovorio je Strike. „Reci što se
dogodilo.“
„U redu, dakle, preskakivale su preko prepreka i slično, a onda je došao
Ross gledati ih, pa sam počela snimati.“
„Snimanje na privatnom posjedu je protuzakonito, ali nećemo sad o tome...“
„I mlađa se izbezumila jer ih je tata gledao. Poni je nije slušao. Zato je
seronja ušao u ograđeni poligon, postavio motku na veću visinu i naredio joj da
preskoči preko prepone. Uspjela je preskočiti, ali je poni zakačio motku nogom i
srušio je. Pa je Ross postavio motku na još veću visinu. Znala sam što će se
dogoditi. Osjećala sam. Znala sam da će postati nasilan. Zato sam se sjurila niz
brdo, još uvijek snimajući...“
„Je li te vidio?“ upitao je Strike, bijesno gledajući zvučnik iz kojeg se čuo
Midgein glas.
„Ne tad“, odgovorila je Midge. „Čučnula sam iza jednog cvjetnog grma, ne
znam kako se zove...“
„Pusti sad jebenu hortikulturu, što se dogodilo?“
„Mala mu je rekla da ne može preskočiti tu visinu. Plakala je i tresla se, pa
se najstarija sestra umiješala i rekla ocu da pusti njezinu sestru na miru. Ross je
prišao starijoj djevojčici, silom je srušio s ponija, ošamario i poslao u kuću.
Pokušala je ostati, ali ponovno ju je udario, pa je otišla. Trebala sam tad skočiti
na njega, jer da jesam, ne bi se dogodilo ono što se dogodilo, ali ostala sam
skrivena i snimala ga dok je urlao mlađoj curici da preskoči prepone i da udara
ponija bičem dok je ne posluša. Gornja motka bila je viša od ponija. Njegov
zahtjev bio je jebeno apsurdan.
Mala je bila prestravljena, ali Ross je urlao na nju, pa je ošinula ponija
bičem kako joj je rekao i poni je pojurio, zabio se u preponu i pao. Okrenuo se
na bok i čula sam kad je djevojčica vrisnula. Konj nije mogao ustati jer mu je
jedna noga zapela, a mala je bila zarobljena ispod njega. Tad sam istrčala iz
svog skrovišta. Znam dati prvu pomoć. Nisam mogla ostaviti malu zgnječenu
ispod konja...“
„Siguran sam da je Ross bio oduševljen kad si istrčala iz jebenog grma da
pomogneš njegovoj kćeri i da nije imao pitanja što si radila ondje i zašto si se
skrivala...“
„Što je trebala učiniti?“ vatreno je upitala Robin, koja je u cijelosti bila na
Midgeinoj strani. „Nastaviti snimati dok konj nasmrt drobi tu curicu?“
„Penjala sam se preko ograde kad je Ross uspio odvući ponija s tog sirotog
djeteta, ali mislim da je mala u najmanju ruku slomila nogu. Bila je blijeda kao
718
Knjige.Club Books
jebena plahta. Tad me Ross ugledao i bijesno upitao tko sam i koji kurac radim
ondje, i... Strike, ni ovo ti se neće svidjeti...“
„Rekla si mu da si snimila sve što se dogodilo?“
„Jesam. A onda je on navalio na mene bičem. Mislila sam da je taj običaj
nestao s viktorijancima.“
„Ostavio je kćer da leži na tlu slomljene noge i pojurio za tobom?“ u
nevjerici je upitala Robin.
„Naravno da jest“, rekao je Strike. „On je jedini razlog zašto je mala slomila
nogu, teško da će se sad zabrinuti za nju, zar ne? Pretpostavljam da si mu
pobjegla?“ upitao je Strike Midge.
„Naravno“, odgovorila je Midge. „Nije baš u formi. Lijena šupčina, samo se
vozi, zar ne? Dakle, da. Imam za tebe snimku nedvojbene okrutnosti prema
životinjama i djeci. Mislila sam da ćeš barem time biti zadovoljan.“
„Zadovoljan sam“, rekao je Strike. „Uz malo sreće, Ross će misliti da si
neka čudakinja iz društva za zaštitu konja... Znaš, ne bih savjetovao tu taktiku,
ali postigla si sjajne rezultate. Bravo.“
Kad je Midge prekinula vezu, Strike je uzdahnuo od olakšanja.
„S ovim danas, Devovom snimkom i onom pijanom dadiljom, mislim da je
Rossu odzvonilo. Kad nam Bhardwaj kaže tko je Anomija, imat ćemo dva
slučaja manje, moći ćemo se usredotočiti na Dugoprstića i svi će biti sretni i
zadovoljni.“
Robin nije odgovorila. Strike ju je pogledao krajičkom oka, primijetio njezin
kameni izraz lica i odmah pogodio što se nalazi iza njega.
„Nisam sretan što se mala ozlijedila.“
„Nisam ni mislila da jesi“, hladno je odgovorila Robin.
„Čemu onda pogled Meduze?“
„Samo sam razmišljala kako snimka na kojoj se vidi da ih otac zlostavlja
neće nimalo olakšati život tim nesretnim curicama. On će sad vjerojatno samo
više paziti tko gleda.“
Strike je izvadio svoju e-cigaretu iz džepa, vratio pogled na cestu i rekao:
„Nisam zaboravio da sam rekao da ću im pokušati pomoći. Ako mogu
učiniti oboje, učinit ću.“
719
Knjige.Club Books
84
Christina Rossetti
Zara
eć je bilo gotovo sedam sati kad su Strike i Robin konačno ušli u predgrađe
V Cambridgea. Vedro proljetno nebo sad je svjetlucalo kao opal i iako je bila
umorna, dok su se vozili prema koledžu Vikasa Bhardwaja, Robin je primijetila
sve više lijepih klasičnih građevina.
„Ovo je ironično“, zamijetio je Strike čitajući internetsku stranicu tog
koledža na svom mobitelu. „‘Caius’ - jedan od tipova prema kojima je koledž
dobio ime - ‘bio je poznat po neobičnim pravilima upisa, koja su bolesnima,
slabima i Velšanima branila da studiraju ovdje...’ Svi razumni ljudi sigurno će se
složiti s njim za Velšane, ali sumnjam da bi Caius želio propustiti Vikasa
Bhardwjya... Kriste, i Stephen Hawking je bio ovdje... četvrti najstariji koledž...
jedan od najbogatijih...“
„Znam da u njega nije lako upasti“, rekla je Robin, koja je taj koledž jasno
vidjela na GPS-u, ali su je upute vodile nizom ulica za koje se činilo da je sve
više udaljavaju od odredišta. „Možeš li hodati? Mislim da se sa svim ovim
pješačkim zonama i prometnim tracima za autobuse nećemo moći parkirati blizu
koledža.“
„Da, nema problema“, odgovorio je Strike, otvarajući na svom mobitelu
fotografiju Vikasa u invalidskim kolicima, odjevenog u svijetlozelenu košulju i
traperice, i okruženog skupinom kolega istraživača.
Doista je bio jako zgodan, s gustom crnom kosom, istaknutom čeljusti i
iznimno šarmantna osmijeha, i Strikeu je izgledao kao da bi mogao biti u
srednjim dvadesetim godinama. Vidio je da taj mladi muškarac ima problema s
rukama, koje su bile savijene, i očito s nogama, jer i na njima se, kao i na
nogama Iniga Upcotta, primjećivala atrofija. Tekst ispod fotografije objašnjavao
je da Vikas i njegovi kolege proučavaju neutronske zvijezde, što je bila tema o
kojoj Strike nije znao ama baš ništa, a pozirali su u Tree Courtu, koji im je
126
Kojim sam grijehom to zaslužila? (Nap. prev.)
720
Knjige.Club Books
721
Knjige.Club Books
722
Knjige.Club Books
li gospodin... Pokušao sam zadiviti Charlotte latinskim one večeri kad smo se
upoznali“, nenadano je dodao, a Robin se prestala smijati i slušala. „Naravno,
mislila je da sam obična seljačina, ali trpjela me jer je željela naljutiti Rossa kad
ju je došao potražiti na tulumu. Hodali su i posvadili se, pa ga je pokušavala
učiniti ljubomornim. Uglavnom, on je studirao klasičnu filologiju“, rekao je
Strike dok su ulazili u Senate House Passage. „Rekla mi je da on obožava
Katula, očekujući da nikad nisam čuo za njega, pa sam joj odverglao cijelu
Katulovu prvu ljubavnu pjesmu Lezbiji. Ostalo je povijest: šesnaest godina
jebene muke. Zapravo, primjereno, jer ni Katul nije prošao bolje s Lezbijom...
Jesmo li stigli?“
Iznad njih se uzdizao koledž Gonville & Caius sa svojim lučnim ulazom
zatvorenim crnim željeznim vratima i kićenim pročeljem od sivkasto-smeđa
kamena, prkoseći modernom svijetu koji su predstavljale okolne trgovine. Tri
kipa ozbiljnih muškaraca iz četrnaestoga i šesnaestoga stoljeća zurila su u
Strikea iz svojih niša. Kroz rešetke vrata vidio se sjajni zeleni travnjak i oko
njega još zlaćanih zgrada. Nešto što je izgledalo kao portirnica bilo je prazno;
nigdje nije bilo ni žive duše.
„Zaključana su“, rekao je Strike, pokušavajući otvoriti vrata. „Naravno.
Sranje.“
Ali dok su još uvijek gledali kroz rešetke, ugledali su jednu Azijku u
tridesetim godinama, odjevenu u bijele platnene hlače i majicu, s torbom za
laptop u ruci. Prije nego što je nestala iz vida, Strike je doviknuo kroz
zaključana vrata:
„Oprostite? Halo? Poznajete li Vikasa Bhardwaja, zar ne?“
Bio je siguran da je ona jedna od ljudi koje je maloprije vidio na fotografiji
Vikasove skupine istraživača i, naravno, žena je zastala i lagano se namrštila.
„Da“, rekla je, prilazeći vratima.
„Mi smo njegovi prijatelji“, rekao je Strike. „Prolazili smo ovuda i pomislili
da ga iznenadimo, ali ne javlja se na telefon. Da možda ne znate...“,
Vidio je da je skrenula pogled s njega na Robin i ponovno ga vratila na
njega. Kako je mogao i pretpostaviti, Robinina prisutnost naizgled ju je uvjerila
da je bezopasan.
„Jeste li bili u njegovu stanu?“ upitala je.
„Mislili smo da stanuje ovdje“, odgovorila je Robin.
„Ne, smješten je u Zgradi Stephen Hawking.“
„Ah, naravno“, Strike je glumio da se ljuti na sebe. „Rekao mi je. Najljepša
vam hvala.“
Žena se kratko nasmiješila i vratila u koledž. Robin je već tražila zgradu
Stephen Hawking na svom mobitelu.
723
Knjige.Club Books
724
Knjige.Club Books
u North Groveu, u kojoj se mrtvi štakor nečujno raspadao u staklenci. Srce joj je
zalupalo; znalo je ono što njezin um nije želio prihvatiti.
„Trebali ste se naći s njim?“ upitao je Strike preplašeni par.
„Da“, odgovorila je žena.
„Je li netko otišao po portira?“
„Da“, odgovorio je muškarac.
Ni on ni ona naizgled nisu dovodili u sumnju Strikeovo pravo da postavi ta
pitanja i to je samo po sebi bilo potvrda da su oboje znali da nešto ozbiljno nije
u redu.
„Ostavlja li Vikas inače ovakve poruke?“ upitao je Strike.
„Da“, ponovno je odgovorila žena, „ali ovo nije njegov font. On se uvijek
služi Comic Sansom. Iz šale.“
„Ne javlja se na mobitel“, rekao je muškarac.
„Cijeli dan se ne javlja“, pojasnila je žena.
Iza njih su odjeknuli užurbani koraci i sve četvero okrenuli su se pa ugledali
plavušu s naočalama, koja je trčala prema njima.
„Portir nije u portirnici“, zadahtano je rekla. „Ne mogu ga naći.“
„Automobil“, rekao je Strike Robin. „Pretinac za rukavice. Otpirači. Možete
li poći s njom?“ upitao je plavušu. „Da može ući natrag u zgradu.“
Činilo se da je toj ženi drago što joj je netko rekao što treba učiniti. Robin i
ona brzo su se udaljile.
„Niste pozvali policiju?“ upitao je Strike muškarca.
„Došli smo prije deset minuta“, odgovorio je muškarac i izgledao preplašen
do kostiju. „Mislili smo da je portir...“
„Sad nazovite“, prekinuo ga je Strike. „Kad otvorim vrata, nitko ne smije
ući, osim ako je on još živ.“
„Gospode.“ Žena je prekrila usta rukom.
Muškarac je izvadio mobitel i nazvao 999.
„Policiju, molim“, rekao je drhtavim glasom.
Strike je sad proučavao poruku na ulaznim vratima ne dirajući je. U gornjem
kutu primijetio je mrljicu koja je bila toliko blijeda da se jedva vidjela; najbljeđi
ružičasti oval, kao otisak palca prekrivenog lateksom.
Koraci u trku i zveckanje ključeva najavili su povratak Robin i one plavuše.
„Zabrinuti smo za jednog našeg prijatelja invalida“, govorio je visoki
mršavko policiji. „Ne javlja se na mobitel i ne otvara vrata... Da... Zgrada
Stephen Hawking...“
Strike je uzeo ključeve od Robin i nekoliko ih isprobavši, otključao vrata i
otvorio ih.
725
Knjige.Club Books
726
Knjige.Club Books
PETI DIO
727
Knjige.Club Books
85
Amy Levy
The Old House
127
Mislila sam da su moje srce i duh ukroćeni do mrtvila, da umrle su sve moje muke. (Nap.
prev.)
728
Knjige.Club Books
729
Knjige.Club Books
Dok su kroz mračni vrt hodali prema ulici, Robin je vidjela parkirana
policijska vozila. Studenti su u skupinama stajali ispred zgrade, nedvojbeno
užasnuti onim što se dogodilo osobi koju su poznavali.
„Sretan put i ne zaboravite javiti nam gdje vas možemo naći“, rekla je
Darwisheva kad su stigli do BMW-a. Podigla je ruku u pozdrav i udaljila se.
„Jesi li dobro?“ upitao je Strike kad su Robin i on sjeli u automobil.
„Jesam“, odgovorila je Robin, iako to nije bilo posve istinito. „Što sad?“
„Mogli bismo otići Nicku i Ilsi?“ predložio je Strike bez mnogo uvjerenja.
„Ne možemo. Ilsa je trudna. Ne trebaju im gosti koje proganja Halvening.“
„Ako se osjećaš sposobnom za vožnju natrag do Londona, možemo naći
drugi hotel, možda negdje blizu ureda, da imamo pristup svojim stvarima kad
nam dopuste da se vratimo? Ali ako bi radije prenoćila ovdje..
„Ne“, odgovorila je Robin. Bilo joj je dovoljno Cambridgea i znala je da
dugo neće poželjeti ponovno ga posjetiti. „Radije bih se vratila.“
730
Knjige.Club Books
86
Christina Rossetti
Later Life: A Double Sonnet of Sonnets
128
Umorila se nestrpljiva strpljivost moje sudbine! - Tako je kod mene: kako je kod vas,
prijatelji moji? (Nap. prev.)
731
Knjige.Club Books
732
Knjige.Club Books
733
Knjige.Club Books
734
Knjige.Club Books
735
Knjige.Club Books
736
Knjige.Club Books
87
pola devet te večeri, kad bi se Ross Jago obično već vratio s posla, Strike
U je došao u Kensington i otišao do velike zgrade od crvene opeke i bijela
kamena, u kojoj je Jago imao stan. Naravno, sva svjetla na drugom katu bila su
upaljena, pa je Strike pritisnuo zvonce uz ulazna vrata koja su jednim dijelom
bila načinjena od stakla i kroz koja se vidio raskošan foaje. Kad je Strike
pozvonio, portir u crnoj livreji otvorio je vrata, ali nije ga pustio da uđe.
„Došao sam u posjet Jagu Rossu“, rekao je Strike. „Cormoran Strike.“
„Nazvat ću gospodina, gospodine“, odgovorio je portir tihim glasom
pogrebnika i nježno zatvorio vrata Strikeu u lice. Siguran da će ga Ross primiti,
ako ni zbog čega drugog, onda zato da ga osobno izvrijeđa i zaprijeti mu, Strike
je čekao bez prevelike zabrinutosti; i naravno, portir se nakon nekoliko minuta
vratio, otvorio vrata i pustio ga u zgradu.
„Drugi kat, stan 2B“, rekao je muškarac, još uvijek tihim, sladunjavim
glasom nekoga tko izražava svoju sućut važnom dostojanstveniku. „Dizalo je
ravno naprijed.“
Kako je Strike jasno vidio dizalo, tu informaciju nije smatrao vrijednom
napojnice, pa je prošao kroz foaje prekriven kraljevski modrim sagom i pritisnuo
mjedeno dugme uz vrata dizala, koja su se otvorila i otkrila mahagonijem
obloženu unutrašnjost i nakošeno zrcalo u pozlaćenu okviru.
Kad su se vrata ponovno otvorila, Strike je izašao na hodnik na drugom
katu, koji je također bio prekriven kraljevski modrim sagom i ukrašen svježim
ljiljanima u vazi na stolu. Prezime R.OSS bilo je ugravirano u metalnu pločicu
129
Velikim ljubavima do posljednjeg daha crveno srce strastveno tuče; sve velike ljubavi koje
su ikad umrle samo su se najednom srušile mrtve. (Nap. prev.)
737
Knjige.Club Books
740
Knjige.Club Books
741
Knjige.Club Books
742
Knjige.Club Books
88
Mary Tighe
Sonnet
ako nije želio popiti piće sa Charlotte, Strike je sad žudio za pićem, pa se na
I povratku u hotel zaustavio u trgovini u kojoj je kupio i viski i pivo,
zanemarujući svoju dijetu.
Plastična vrećica puna boca alkoholnih pića zveckala je uz njegovu umjetnu
nogu dok je hodao hotelskim hodnikom pokraj Robinine sobe, koja se nalazila
pet vrata dalje od njegove. Upravo je izvadio iz džepa karticu-ključ, kad je čuo
da se vrata sobe iza njegovih leđa otvaraju i ugledao Robininu glavu koja je
provirila u hodnik.
„Zašto ne odgovaraš na SMS-ove?“ upitala je.
Po izrazu njezina lica znao je da nešto nije u redu.
„Oprosti, nisam čuo da mobitel zuji. Što se događa?“ upitao je, vraćajući se
prema njoj.
„Molim te, uđi.“
Tek kad je došao do nje vidio je da je odjevena u pidžamu koja se sastojala
od sivih kratkih hlačica i majice iste boje. Možda je spoznaja da uočljivo nema
grudnjak pogodila Robin istodobno kad i Strikea, jer kad je stigao do vrata
njezine sobe, ona je brzo uzela s kreveta kupaonski ogrtač i odjenula ga. Topla
soba mirisala je na šampon, a Robin je očito sušila kosu sušilom prije nego što je
na hodniku čula njegove korake.
„Imam dobru i lošu vijest“, rekla je okrenuvši se prema njemu kad je
zatvorila vrata.
„Prvo mi reci onu lošu“, odgovorio je Strike.
130
Pogledaj kako su se brzo pred tvojim očima istopili obećani ciljevi, koji su ti bili tako
važni... (Nap. prev.)
743
Knjige.Club Books
„Zeznula sam.“ Uzela je svoj iPad i pružila mu ga. „U posljednji sam čas
snimila zadnju fotku. Strašno mi je žao, Strike.“
Strike je odložio svoju vrećicu s alkoholom, sjeo na krevet jer u sobi nije
bilo stolice i proučio fotografije onog što se u posljednjih sat vremena događalo
u Drekovoj igri.
744
Knjige.Club Books
745
Knjige.Club Books
„Anomija je znao“, rekla je Robin kad je Strike sve pročitao i podigao pogled.
Sad je sjedila na krevetu pokraj njega. „Znao je da razgovaram s Paperwhite.
Nisam trebala lagati, ali bila sam zabrinuta za nju...“
„Možda nije bio siguran“, rekao je Strike, „iako pretpostavljam da je mogao
naći način da nadgleda privatne kanale.“
„Sranje“, Robin je spustila lice na dlanove. „Koliko truda, a uzalud.“
„Nije uzalud“, nagonski je rekao Strike, jer Robin je izgledala jako nesretno.
Izvukao je bocu viskija iz plastične vrećice i pokušao smisliti nešto što će reći a
da nije ali ovo nam stvarno nije trebalo.
„Paperwhite je bila u vezi s Morehouseom, zar ne?“ upitao je, tražeći oko
sebe čašu ili šalicu.
„Da, i tvrdila je da zna njegov pravi identitet.“
„Dakle, zna da je ubijen. Nije nikakvo čudo da i ona bježi. Pitanje je hoće li
je odlazak iz igre dovesti u veću opasnost, jer ako joj je Morehouse rekao tko je
747
Knjige.Club Books
748
Knjige.Club Books
„Upravo se ponovno dogodilo! Dok sam uzimao čašu! Jedan od onih poziva
s promijenjenim glasom! Glasom Dartha Vadera!“
„Šališ se?“ iznenadila se Robin.
„‘Ako iskopaš Edie, znat ćeš tko je Anomija. Sve je u pismu.’ Upitao sam
‘tko si ti’ i nakon toga se čulo čudno rezanje i pozivatelj je prekinuo vezu.“
Promatrali su se.
„Sad je prvi put spomenuo Anomiju, zar ne?“ rekla je Robin.
„Da. Dosad je bilo ‘ako želiš saznati istinu’ i ‘ako želiš znati tko ju je
ubio’.“
Strike je uzeo viski i natočio izdašnu količinu u čašu u Robininoj ruci. Kad
je sjela natrag na krevet i navukla ogrtač oko tijela, Robin je rekla:
„Rekla sam ti da Bram ima napravu za mijenjanje glasa, zar ne? Upotrijebio
ju je na meni u North Groveu.“
„Je li zvučao kao Darth Vader?“
„Pomalo.“
Strike, koji je i sebi natočio veliki viski, otpio je dobar gutljaj, sjeo na krevet
pokraj Robin, izvadio e-cigaretu i upitao:
„Misliš da je Bram iza tih poziva?“
„Pokušati nagovoriti nas da iskopamo Edie zaista zvuči kao nešto što bi
Bram želio.“
„Bi li on mogao znati da su u lijesu neka pisma?“
„Vjerojatno“, odgovorila je Robin nakon kratka oklijevanja. „Mariam i Pez
bili su u kontaktu s Joshem, zar ne?“
„Bi li Brama zanimala ta pisma?“
„Ne znam... jako je čudan klinac. Puno je pametniji nego što bi čovjek
mislio kad samo urla Drekove krilatice. Čuo si što je rekao Pez: ima kvocijent
inteligencije genija.“
Strike je povukao dubok dim e-cigarete pa rekao:
„Grant Ledwell misli da onaj tko nas zove pokušava baciti sumnju na
Ormonda i teško je naći zamjerku njegovoj logici. Nitko razuman neće misliti da
je Josh ubio Edie, umalo odrezao vlastitu glavu pa izdiktirao Katyi priznanje da
ga stavi u lijes. Ali Ormond je uhićen. Zašto onda još uvijek ustraje na tim
pismima?“
„Bram možda nije razmišljao tako daleko. Kako je Josh rekao, možda samo
želi vidjeti što će se sljedeće dogoditi.“
„Čovjek bi mislio da će klinac s kvocijentom inteligencije genija dobro znati
da se ništa neće dogoditi. Ne iskapaš mrtva tijela zato što je anonimni pozivatelj
koji zvuči kao Darth Vader rekao da ih iskopaš. Uostalom, prema onom što
749
Knjige.Club Books
750
Knjige.Club Books
U novoj tišini koja je uslijedila, Strike, koji je već popio svoj viski, natočio
je novi.
„Stalno razmišljam o North Groveu“, rekla je Robin. „Još uvijek mislim da
je North Grove... središte svega ovog. Sigurna sam da je Anomija u North
Groveu ili je bio ondje. Onaj citat na prozoru. Joshev ukradeni crtež...“
„Njega je mogao svatko ukrasti.“
„Ali taj je vampir u igrici“, Robin se okrenula i pogledala Strikea. „U crtiću
nije, ali u igrici jest. Kad su u svoju igricu stavili vampira, Anomija i Morehouse
mislili su da su preduhitrili Josha i Edie, ali u crtiću nikad nije završio.“
„Sjajno rezoniranje, Robin“, rekao je Strike, koji se toga nije sjetio, „i
ponovno se vraćamo ravno na Peza Piercea, zar ne?“
„Znam da na papiru zadovoljava kriterije“, rekla je Robin. „Nedvojbeno ima
potrebne vještine, zamjerao je Edie... ali Anomija jednostavno ne zvuči kao on.
Onaj latinski. Ona... opsjednutost, zajedljivost... Ne kažem da Pez nije imao
komplicirane osjećaje prema Edie, sigurno jest, ali... Na njezin pogreb odjenuo
je žuto jer joj je to bila najdraža boja... Ako glumi, bolji je glumac od svih koje
sam vidjela... Smijem li?“ dodala je, gledajući viski.
„Natoči koliko god želiš“, rekao je Strike, pružajući joj bocu.
Ponovno je osjetio miris njezina šampona kad se nagnula prema njemu i
iako se trudio zadržati pogled na njezinu licu, primijetio je da su joj se dojke
pomaknule ispod tanke majice pidžame.
Robin je natočila popriličnu količinu viskija, odložila bocu na pod i rekla:
„Evola... Ja sam Evola... ne misliš da je i to neobična slučajnost?“
„Molim?“ upitao je Strike, koji se uglavnom trudio ne razmišljati o njezinim
grudima.
„Da se oko obožavatelja Srca crnog kao tinta muva trol koji se koristi
imenom Evola, a Evola je jedan od Nilsovih omiljenih...“
Naglo je zadahtala.
„On je u zahodu u North Groveu.“
„Tko?“ Strike je bio zbunjen.
„Evola! Sigurna sam da sam na polici vidjela jednu njegovu knjigu! Nils mi
je rekao da je to mala posudbena knjižnica i da slobodno posudim što god
želim... imala je žuti hrbat... čekaj...“
Ponovno je privukla svoj iPad i šutjela otprilike jednu minutu. A onda je
rekla:
„Zajaši tigra Juliusa Evole. Ta je knjiga u zahodu u North Groveu.“
„Želiš li reći da su Ja sam Evola i Anomija ista osoba?“
„Ja... ne...“ Robin nije bila sigurna. „Samo je čudno...“
751
Knjige.Club Books
752
Knjige.Club Books
753
Knjige.Club Books
89
131
Moćnike ponize mnoge stvari previše nevažne da bi se spomenule... (Nap. prev.)
754
Knjige.Club Books
pitao me što ponovno radim ondje, bio je sumnjičav i postavljao tonu jebenih
pitanja, a ja se nisam mogao sjetiti što sam mu onda rekao o sebi, jer naravno da
sam se pravio da sam neki slučajni bezveznjak, nisam želio da itko zna da u igri
hvalim samog sebe... Ha-ha, da, točno... Ali pogrešno sam odgovorio na jedno
pitanje i govnar mi je zabranio pristup... Da... Ne, čovječe, znam to... Želim
pomoći, učinit ću sve što treba... Da, okej... Da... Ali reci mu da još uvijek želim
pomoći... Reci mu da sam spreman naći se s njegovim starim kad god želi... Da,
znam... Hoću... Okej, čujemo se.“
Murphy je zaustavio snimku.
„Cardew je u Drekovoj igri pokušao doznati tko je Anomija“, rekao je
Strike.
„Pogodio si“, odgovorio je Murphy. „Primijetit ćete da u svim telefonskim
razgovorima rabe svoja kodna imena, ali Uruza smo identificirali prije nekog
vremena. Bio je kod Thurisaza kad smo došli po njega.“
„Thurisaz je Jamie Kettle“, rekla je Darwisheva Strikeu, „muškarac kojeg
ste...“
„Odalamio šakom“, rekao je Strike. „Da, sjećam se. Ne činim to često. Hoću
reći, mogu ih sve zapamtiti.“
Darwisheva se nasmijala.
„Tad nismo znali ništa o Uruzu, ali njegove tetovaže bile su dobar
pokazatelj kakvih bi političkih stavova mogao biti“, rekao je Murphy.
„Čovjek bi očekivao da će ljudi koji rade u sjeni razmisliti hoće li dati
tetovirati svastike po cijelom tijelu“, zamijetio je Strike.
„Mi mislimo da Uruz i Thurisaz nisu izabrani zbog pameti, nego zbog
mišića“, rekla je Darwisheva.
„Uglavnom, brzo smo utvrdili tko je Uruz“, nastavio je Murphy. „On je
izviđao tvoj stan“, rekao je Robin, „i kad popije pivo ili sedam njih, postane
neoprezan. Policajac u civilu koji ga je pratio čuo je kad je govorio svojim
prijateljima o dobro financiranom ultradesničarskom internetskom kanalu koji bi
uskoro trebao biti pokrenut. Mali Uruz bio je jako zadovoljan sobom jer ima tu
insajdersku informaciju. Rekao je da iza tog projekta stoji neki multimilijunaš i
da će u njemu sudjelovati jedna slavna osoba koja na YouTubeu ne može
slobodno govoriti...“
„Je li taj multimilijunaš slučajno Ian Peach?“
„Ne smijem komentirati“, rekao je Murphy i jedva primjetno namignuo. „A
sad poslušajte drugu snimku, koju smo dobili jučer poslijepodne.“
Ponovno je pritisnuo dugme. Wallyjev uzbuđeni glas ovoga je puta malo
odjekivao, kao da se zatvorio u kupaonicu.
756
Knjige.Club Books
„Uruze? Imam važnu vijest... Da. Otkrio sam tko je Anomija... Da!
Razmišljao sam da odem Heimdallu i sam mu to kažem... Oh, u redu... Ne,
shvaćam... Sranje, stvarno?“
Murphy je zaustavio snimku.
„Heimdall, koji je mozak operacije, dovoljno je pametan da zna da su on i
njegov otac pod prismotrom“, objasnio je Murphy. „Zato, naravno, koristi svoje
slugane kao glasnike.“
Pritisnuo je tipku za nastavak reprodukcije i čuo se Wallyjev glas:
„Moj stan je siguran...“
Murphy je zabavljeno frknuo.
„... Da, sto posto... Ne, bilo kad noćas...“
Negdje u pozadini nejasno se čuo stariji ženski glas koji je nešto pitao.
„Bako, daj mi minutu!“ doviknuo je Wally pa tišim glasom nastavio: „Ne,
trebala bi izaći... Da, okej... Da... Vidimo se.“
Strike je pretpostavio da je Wally prekinuo telefonsku vezu i tek tad tiho
zapjevao:
„There is a road ari it leads to Valhalla
Where on’y the chosen are allowed...“132
Murphy je ponovno zaustavio snimku.
„Glazbu i stihove napisao je bend Skrewdriver“, rekao je. „Koliko sam čuo,
jako su popularni na okupljanjima odinista... Dakle, ovo što ćete sad čuti
snimljeno je jučer navečer. Obratite pažnju na mačku.“
Murphy je treći put pritisnuo play.
Po svemu sudeći nijedan od uređaja za prisluškivanje postavljenih u stan
gospođe Cardew nije bio u hodniku, jer otvaranje vrata koje se čulo i prve
rečenice koje su dvojica muškaraca razmijenili zvučali su kao da dolaze iz
daljine.
„Dagaze, prijatelju.“
„Zar Wally sad ima runsko ime?“ tiho je upitala Robin, a Murphy je
kimnuo.
Nakon smijeha čulo se zatvaranje vrata. Uslijedili su prigušeni koraci, kao
po sagu, i posve jasan i glasan glas stare žene.
„Želi li netko od vas dvojice čaj?“
„Ne, hvala.“
„Hvala, bako, uzeo sam pivo. Daj nam pola sata, može?... Ne, ovdje je, bit
će dobro... Samo gleda kroz prozor...“
132
Postoji cesta koja vodi u Valhalu u koju samo izabrani mogu ući. (Nap. prev.)
757
Knjige.Club Books
759
Knjige.Club Books
„... postaje sve bolji... ha-ha... nemoj mu to reći... Uglavnom, Charlie će biti
oduševljen.“
„Drago mi je da mogu pomoći. Pozdravi ga od mene. I Ollieja.“
„Hoću.“
„Bingo.“ Murphy je zaustavio snimku. „Prava imena. Glupani su popili
previše piva. Heimdall, vođa cijele te stvari: Charlie Peach. Istražili smo ga prije
dva mjeseca, ali ništa nismo našli. Jako je oprezan, jako pametan, nikad mu se
ne omakne pogreška.“
„Šteta što isto ne može reći i za svog brata“, zamijetio je Strike.
„Da, taj je umišljeni seronja, ili je barem bio. Neće se brzo oporaviti. A treći
tip kojeg su spomenuli, Ben - već smo znali da je bombu napravio Eihwaz, a to
što su ga oni nazvali Ben potvrdilo nam je da je taj tip naš glavni osumnjičeni.
Diplomirani inženjer pristojna izgleda s pristojnim poslom. Kad ga tek upoznaš,
nikad ne bi rekao da je neofašist.“
„To je prednost sveučilišnog obrazovanja, zar ne?“ rekao je Strike. „Ono te
nauči da svoje nacističko runsko ime ne tetoviraš na čelo, nego na guzicu.“
Murphy se nasmijao.
„Pametan je, ali svejedno je šljam. Dobio je opomenu jer je uhodio bivšu
djevojku, a kao tinejdžer uvjetno je osuđen za pokušaj nanošenja teških tjelesnih
ozljeda. Iznenadio bih se ako mu branitelj ne zatraži psihijatrijsku procjenu. Što
duže razgovaraš s njim, to je čudniji. Uglavnom, jutros u šest uhitili smo mnogo
ljudi. Mislimo da imamo cijeli vrh Halveninga...“
„Čestitam“, uglas su rekli Strike i Robin.
„... što znači da bi za vas dvoje trebalo biti sigurno vratiti se kući.“
„Fantastično“, rekla je Robin, kojoj je laknulo, ali Strike je upitao: „A što je
s Anomijom?“
„Kako ste upravo čuli, Charlie je uvjeren da je Anomija pokušao gurnuti
njegova brata pod vlak“, odgovorio je Murphy. „Upravo sam poslao ljude u taj
North Grove da upozore Piercea da bi mogao biti meta. Moguće je da je Charlie
Peach dao zapovijed da ga ubiju, a ne možemo jamčiti da smo već uhvatili sve
sitne ribe. Savjetovao bih vam da se klonite Piercea dok vam ne javimo da više
nema nikakve opasnosti. Ne želite se ponovno naći na putu Halveningu, dok ne
budemo sigurni da ih sve imamo. Iako, čak i ako su nam promaknule neke sitne
ribe, usrat će se kad vide vijesti.“
„Vi ne mislite da je Anomija gurnuo Olivera Peacha pod onaj vlak?“ upitao
je Strike pomno promatrajući Murphyja.
„Ne, ne mislimo“, odgovorio je Murphy.
„Tko ga je onda gurnuo?“
Murphy se zavalio u stolicu.
760
Knjige.Club Books
„Ben, koji je napravio bombu, uvjetno je osuđen jer je jednog klinca gurnuo
pod automobil. Mali je preživio, ali za dlaku. Prije tri mjeseca, Ben i Oliver
Peach gadno su se posvadili na internetu, prije nego što su shvatili da ih
nadziremo. Tad smo samo sumnjali u njihove stvarne identitete. Charlie bi radije
vjerovao da je njegova brata s perona gurnuo vaš Anomija, a ne jedan od ljudi
koje je sam regrutirao u Halvening - ljudska priroda, zar ne? - ali mi mislimo da
će se pokazati da je to učinio Ben.“
„Je li uporaba maski od lateksa karakteristično za Halvening?“
Murphy je podigao onu omotnicu sa stola.
„Kad već spominješ, jest“, odgovorio je.
„Stvarno?“ Robin nije očekivala taj odgovor.
Murphy je istresao iz omotnice nekoliko fotografija i dvije gurnuo preko
stola. Obje su bile snimljene noću, na ulici, i prikazivale su muškarca snažne
čeljusti i bezizražajna lica, odjevena u majicu s kapuljačom. Promatrao je
poštanski sandučić malog ureda koji je gledao na ulicu.
„Ove fotografije snimljene su prije osamnaest mjeseci. Muškarac nosi
masku od lateksa koja mu prekriva cijelu glavu i vrat. Proizvodi ih po narudžbi
jedan jako sumnjiv tip u Njemačkoj i Halvening ih je nekoliko kupio. Te maske
postaju previše realistične za naš ukus. Pripadnici Halveninga nisu jedini
kriminalci koji ih upotrebljavaju. U Münchenu je nedavno izvedena velika
pljačka banke u kojoj je cijela banda nosila takve maske.“
Murphy je uperio prst u fotografije koje su Robin i Strike proučavali.
„Ovo je ured izborne jedinice Amy Wittstock. Dva dana nakon što se
maskirani šuljao noću oko njega i provjeravao poštanski sandučić, s jutarnjom
poštom došla je cijevna bomba. Ove fotografije“, nastavio je Murphy, gurajući
nekoliko novih fotografija preko stola, „snimljene su one večeri kad je Vikas
Bhardwaj ubijen u Cambridgeu.“
Jedna od tih fotografija prikazivala je tamnoputa muškarca u invalidskim
kolicima, koji se približavao vratima Zgrade Stephen Hawking.
„Je li ovo Vikas?“ upitala je Robin.
„Pogledaj ponovno“, odgovorio je Murphy. „Kolica nisu motorizirana.
Sklopiva su i lagana.“
„Čekaj“, rekla je Robin. „Ovo je?...“
„... ubojica“, rekao je Murphy. „Nosio je masku od smeđeg lateksa, bila je
večer i isti idiot koji je vas pustio u zgradu, pustio je i njega, misleći da je
Vikas.“
Naravno, na drugoj fotografiji isti dugokosi muškarac uslužno je držao vrata
otvorena muškarcu u invalidskim kolicima, rastreseno zureći u svoj mobitel.
Treća fotografija prikazivala je tamnoputa muškarca u invalidskim kolicima dok
761
Knjige.Club Books
762
Knjige.Club Books
biti sumnjiv, svi uvijek misle da je krivac partner, zar ne, uspaničio sam se,
nikad je ne bih ozlijedio..
„Ona modrica na njezinu vratu govori drukčije“, zamijetila je Robin.
„Mislim da nema nikakve sumnje da je bio nasilan, ali temeljito smo mu
pretresli stan. Nismo našli Blayev mobitel, ni oružje ubojstva, ni onaj dosje koji
je ubojica uzeo. Nismo imali opravdan razlog zadržati ga u pritvoru, ali siguran
sam koliko to mogu biti da on nije ubojica.“
„Misliš da je ta maskirana osoba bila pripadnik Halveninga“, rekao je Strike.
„Da, mislim“, odgovorio je Murphy pokazujući na fotografije maskiranih
pojedinaca. „Sad kad ih imamo u pritvoru, možemo pretražiti sva njihova
sastajališa i rekao bih da postoji velika vjerojatnost da ćemo naći Blayev mobitel
i oružje ubojstva. Uglavnom“, dodao je Murphy skupljajući fotografije, „vaše
upozorenje na onu videoigru jako nam je pomoglo.“
„Smijem li još nešto pitati?“ rekao je Strike.
„Pitaj. Ne mogu obećati da ću odgovoriti.“
„Jeste li primili anonimne pozive sa savjetom da iskopate tijelo Edie
Ledwell?“
Murphy je izgledao iznenađeno.
„Ne. Zašto? Ti si ih primio?“
„Da“, odgovorio je Strike.
„Trolovi“, rekao je Murphy.
„Možda“, odgovorio je Strike.
Murphy ih je ispratio u prizemlje.
„Otkad sam se vratio iz Španjolske, bio sam jako zaposlen ovim slučajem“,
tiho se obratio Robin, dok je Strike hodao ispred njih i provjeravao Twitter na
mobitelu. „Ali sad se situacija smirila...“
„Super“, smeteno je odgovorila Robin.
„Nazvat ću te“, rekao je Murphy.
Dok se pozdravljao s njima, ponovio je:
„I klonite se Peza Piercea. Kako sam rekao, ne znam jesmo li ih sve
uhvatili.“
763
Knjige.Club Books
90
Christina Rossetti
Later Life: A Double Sonnet of Sonnets
ajdemo nešto popiti i pojesti, ali daleko odavde“, predložio je Strike. „Ne
H želim da me čuje kakav zalutali policajac.“
Zaputili su se od Temze prema središtu Westminstera i na kraju ušli u St
Stephens Tavern, mali viktorijanski pab koji se nalazio točno nasuprot Big Benu
i zgradi Parlamenta. Robin je našla stol u kutu u stražnjem dijelu lokala i pet
minuta poslije Strike je na njega odložio kriglu Badgera i čašu vina, uz određene
se teškoće provukao iza malog stola željeznih nogu i spustio na zelenu kožu
klupe ispod zrcala.
„Je li ti noga dobro?“ upitala je Robin, jer Strike je ponovno iskrivio lice u
bolnu grimasu.
„Bila je bolje“, priznao je. Otpivši dobrodošao gutljaj piva rekao je:
„Dakle, prema Lepineovu učeniku, Edie je zajebala Anomiju, moguće nakon
što se doslovce jebala s njim.“
„Ali ti si sumnjičav.“
„Vjerujem da je Lepineov učenik to rekao Wallyju.“ Strike je otvorio
jelovnik i uzalud tražio nešto što bi želio pojesti a da istodobno nije previše
kalorično. „Samo nisam siguran da vjerujem Lepineovu učeniku. Govori
youtuberu kojem se očito divi. Ne bi bio prvi put da je neki seronja na internetu
izmislio priču kojom će ispasti važan. Ništa ga ne bi koštalo tvrditi da je
133
Nešto nam nedostaje, ali ne možemo utvrditi što: nije ovo, nije ono, ali nešto nam
nedvojbeno manjka. Oko sebe vidimo stvari koje ne želimo vidjeti: a što vidimo kad
pogledamo iza sebe? (Nap. prev.)
764
Knjige.Club Books
Anomijin prijatelj i da zna sve njegove tajne... Što misliš, koliko je kalorija u
cheesehurgeru s pomfritom?“
„Previše“, odgovorila je Robin, sad i sama proučavajući jelovnik. „Ali imaju
vegetarijanski burger. Mogao bi njega naručiti, bez pomfrita.“
„U redu“, mrzovoljno je pristao Strike.
„Ja ću naručiti.“ Robin je ustala, da poštedi Strikea još hodanja.
Kad se vratila, upitala je:
„Što nisi želio da čuje neki zalutali policajac?“
„Dakle“, Strike je spustio glas jer je četveročlana obitelj upravo sjela za
susjedni stol, „shvaćam zašto Londonska policija misli da je sve napade izveo
Halvening. Svaki put upotrijebljene su maske u Halveningovu stilu, Edie je bila
na popisu za direktnu akciju, Vikas je u igrici mogao nešto doznati o braći Peach
i postati im opasnost.
Da imamo samo Edieno i Vikasovo ubojstvo, bio bih sklon složiti se s
Murphyjem da su vjerojatni krivci pripadnici Halveninga, ali još uvijek ne
vjerujem da je Josha napao terorist i mislim da je jako nategnuto predložiti da je
izrađivač bombi Ben odlučio ubiti Olivera Peacha na tako rizičan način i na
mjestu koje je tako puno ljudi. Meni je takav napad znatno logičniji ako je
napadač Anomija. To je bio potez očajnika, jedan od onih napada do kojih
dolazi jer počinitelj zna da ima samo jednu priliku i ne smije si dopustiti da je
propusti. Izložio se prokleto velikom riziku i ma koliko je taj Ben možda čudan,
ako je dovoljno pametan da zna napraviti bombu, dovoljno je pametan i da zna
da njegov život ne vrijedi ni pišljiva boba ako Charlie misli da je on pokušao
ubiti Olivera.
Prema svemu što znamo o njemu, Charlie je pametan. Već je jednom
iskliznuo iz kandži Londonske policije. Nije čovjek koji će se neutemeljeno
zalijetati zaključcima. Zašto je onda tako siguran da je njegova brata napao
Anomija? Je li znao da se Anomija dogovorio naći s Oliverom na Comic Conn?
Ili misli da ga je Anomija namamio onamo?“
„Možda“, rekla je Robin.
„Siguran sam da je Oliver otišao na Comic Con pokušati otkriti tko je
Anomija. Stalno je prilazio Drekovima i pokušavao razgovarati s njima. Znam
da to nije dokaz“, dodao je Strike kad je Robin otvorila usta da prigovori, „ali
sat vremena sam promatrao tog tipa. Definitivno je pokušavao naći nekog. I
zato, ili je doista našao Anomiju, koji je tad točno znao koga treba napasti, ili je
Anomija već znao kako Oliver izgleda, jer je učinio isto što i ja i proguglao tog
idiota. I dok je Oliver pokušavao naći Anomiju, Anomija ga je promatrao i
čekao svoju priliku.“
„Ali zašto je uopće napao Olivera?“
Strike je popio još piva pa odgovorio:
765
Knjige.Club Books
766
Knjige.Club Books
767
Knjige.Club Books
768
Knjige.Club Books
91
trikea je noga boljela znatno više nego što je želio priznati Robin. Tog jutra
S probudili su ga novi grčevi i vreo bol parao mu je tetivu svaki put kad bi stao
na svoje umjetno stopalo, podsjećajući ga da bi njegovoj protezi bilo draže nositi
manje težine, odnosno nimalo.
Da je imao izbora, bio bi ostao u Hotelu Z još jednu noć i odmorio se, ali
kako je Murphy rekao da je sigurno da se Robin i on vrate kući, a on je znao
koliko njihov knjigovođa strogo pazi na poslovne troškove, vratio se s Robin u
hotel spakirati svoje stvari i odnijeti ih u svoj potkrovni stan u Ulici Denmark.
Uspon stubama na treći kat značajno je povećao bolove u njegovu batrljku.
Poslijepodnevni drijemež prije posjeta Yasmin Weatherhead u Croydonu bio je
nemoguć zbog buke građevinskih radnika u uredu na katu ispod. Zato je sjeo za
svoj mali kuhinjski stol, podigao nogu na drugu stolicu i na internetu naručio
novi radni stol, ormar za spise, osobno računalo, stolicu za rad na računalu i
sofu, koji će biti dostavljeni za nekoliko dana.
Vijest o uhićenju članova Halveninga pojavila se u medijima dva sata nakon
što se vratio kući. Ostatak poslijepodneva proveo je pušeći e-cigaretu i pijući
kavu dok je čitao članke o tome na raznim informativnim stranicama. Nimalo se
nije začudio vidjevši da većina članaka ističe kako su dvojica sinova lana
134
Kosa joj je bila začešljana od lica bez imalo ljupkosti. Sad više nije imala nimalo one
nikom poznate zavisti koju će skrivati. Sačinjavala je trnovitu aureolu žestoka, neposvećena
jada. (Nap. prev.)
769
Knjige.Club Books
770
Knjige.Club Books
771
Knjige.Club Books
Nakon gotovo cijele minute Yasmin je podignula glavu. Lice i vrat sad su
joj bili prekriveni crvenim mrljama i suzama je obrisala maskaru, koja se razlila
u svijetlosivim prugama ispod njezinih natečenih očiju.
„Ja ništa ne znam“, rekla je molećivim glasom. „Stvarno ne znam!“
Kako nije imala papirnatu maramicu, obrisala je oči i nos rukavom svoje
crne veste.
„Oboje znamo da to nije istina“, ozbiljno je odgovorio Strike. „Od koga si
dobila dosje navodnih dokaza da je Edie Ledwell Anomija?“
„Sama sam ga sastavila?“ odgovorila je Yasmin glasom jedva čujnijim od
šapata.
„Nisi“, mirno je rekao Strike. „Netko drugi sastavio je taj dosje i proslijedio
ti ga u Drekovoj igri.“
Prema natečenosti Yasmininih očiju Strike je naslutio da ta mlada žena ne
plače prvi put tog dana. Možda je na poslu vidjela vijest o uhićenju članova
Halveninga pa požurila u kupaonicu u kojoj se isplakala zbog straha od onog što
slijedi, a onda se pažljivo ponovno našminkala.
„Znamo da su se dva pripadnika Halveninga infiltrirala u moderatorski
kanal“, nastavio je. „Policija će brzo naći uređaje kojima su se LordDrek i
Vilepechora...“
Zadahtala je čuvši ta imena, kao da ju je Strike zalio ledenohladnom vodom.
„... služili za Drekovu igru. I MI5 ih istražuje. Samo je pitanje vremena kad
će pokucati na tvoja vrata i...“
Yasmin se ponovno rasplakala, jedne ruke preko usta dok se ljuljala
naprijed-natrag u naslonjaču.
„... pitati te zašto im nisi rekla...“
„Nisam znala!“ rekla je kroz prste. „Nisam! Stvarno nisam!“
„... odakle ti onaj dosje.“
Na vratima dnevne sobe začulo se tiho kucanje i vrata su se odškrinula.
„Jeste li za šalicu...?“ započela je gospođa Weatherhead.
„Ne!“ odgovorila je Yasmin prigušenim glasom.
Gospođa Weatherhead još je malo provirila u prostoriju; izgledala je
zabrinuto. Kao i njezina kći, i ona je na nogama imala uggsice.
„Što se događa?“
„Reći ću ti poslije, mama!“ šapnula je Yasmin. „A sad ne smetaj!“
Yasminina majka zabrinuto se povukla. Kad su se vrata zatvorila, Yasmin je
ponovno spustila lice u dlanove i zajecala. Prigušene riječi koje su izlazile iz
njezina grla Strikeu su bile nerazumljive, dok nije razabrao „tako...
ponižavajuće“.
„Što je ponižavajuće?“
772
Knjige.Club Books
Yasmin je podignula pogled; suze su joj se još uvijek slijevale iz očiju, nos
curio.
„Mislila sam... mislila sam da je LordDrek... glumac? Rekao mi je da je, bio
je stvarno uvjerljiv... pa sam otišla na nje-njegovu predstavu... i rekla portirki na
ulazu za glumce da je došla Ha-Hartella... i da mi je on obećao autogram nakon
predstave... A on je... Nije me ni vidio dok sam govorila da sam to ja,
Hartella...“
Uslijedila je oluja jecaja.
„Ako nastaviš tvrditi da nikad nisu bili u igri, izgledat ćeš kao jedna od
njih“, nemilosrdno je rekao Strike. „Ljudi će misliti da si im svjesno pomogla.“
„Ne mogu to misliti.“ Yasmin je podignula pogled s očajničkim prkosom.
„Hoću reći, svi koji me poznaju znaju da sam po svemu ljevičarka? I sve moje
društvene mreže to dokazuju?“
„Ljudi na internetu stalno lažu o sebi. Tužitelj će tvrditi da si glumila
ljevičarku kako bi prikrila svoja stvarna uvjerenja.“
Sa suzama u očima netremice ga je promatrala sekundu ili dvije, a onda
bijesno viknula, što detektiva nije posve iznenadilo.
„Mislila sam da vi trebate otkriti tko je Anomija? Nije na vama, nego na
policiji da otkrije tko su članovi Halveninga! Ili samo želite postati slavniji?“
„Ako bi radije razgovarala o Anomiji, razgovarajmo“, odgovorio je Strike.
„Jesi li se ikad zapitala je li on ubio Ledwellovu?“
„Naravno da nisam!“ lagano je zadahtala Yasmin.
„Iako se u igrici hvalio da ju je on ubio?“
„Samo se... hoću reći, šalio se?“ Yasmin je pokušala odglumiti nevjericu.
„I nikad nisi pomislila da se ne šali? Da je Anomija to stvarno učinio?
„Naravno da nisam!“ ponovila je.
„Kako napreduje tvoja knjiga? Hoće li Anomija još uvijek dobiti dio
zarade?“
„Knjiga nije... na čekanju je? Zato što?...“
„Zato što je jedan od tvojih suautora bio uhićen zbog ubojstva, a drugi ga je
možda stvarno počinio?“
„Zato što... zato što sad nije pravo vrijeme za nju“, rekla je bez daha.
„Jesi li svjesna da su sve detaljne informacije koje ti je Ormond dao o
Edienim novim likovima i zapletima u filmu došle s mobitela koji je uzeo i
sakrio nakon njezina ubojstva?“
Strike je znao da se negdje iza prestravljena izraza lica i natečenih očiju
Yasminini snovi o intervjuima za medije i laskavim fotografijama, većem
prestižu među fanovima i statusu objavljene autorice mrve u prah.
773
Knjige.Club Books
774
Knjige.Club Books
„Ja... da. Sažalijevala sam ga, kad je tako bolestan? Na početku, kad sam tek
počela dolaziti u njihovu kuću, bio je ljubazan, ali... prilično je... zna biti pomalo
nasilan i pretpostavljam da... i Anomija to zna biti? Ali“, obrambeno je dodala,
„to je bila samo teorija...“
Strike se zapitao je li Yasmin živjela u virtualnom svijetu anonimnih ljudi
toliko dugo da su vjerojatnost i vjerodostojnost posve nestali iz njezina procesa
zaključivanja. Jedna teorija činila se jednako dobrom kao svaka druga, pod
uvjetom da zadovoljava njezinu potrebu da se osjeća insajderkom. Zbog tih
osobina bila je jako dragocjena Halveningu, ali znatno manje korisna kao
svjedokinja.
„Inigo i ti jedne ste godine bili na božićnoj zabavi u North Groveu, zar ne?“
„Da?“ odgovorila je Yasmin, koja naizgled nije shvaćala važnost tog pitanja.
„Rekao mi je da te je tad vidio u klinču s Nilsom de Jongom.“
Yasmin je izgledala zaprepašteno, ali Strikeu se učinilo da je u izrazu
njezina lica primijetio tračak zadovoljstva.
„On... zamolio me da se poljubimo ispod imele, samo to.“
„Bi li te iznenadilo znati da Inigo tvrdi da te je čuo kako priznaješ Nilsu da
si ti Anomija?“
Yasmin je zaprepašteno zadahtala.
„To je potpuna laž! Hoću reći - to je apsurdno!“
„Sjećaš li se o čemu ste Nils i ti razgovarali prije nego što te poljubio?“
„Ja... svi smo puno popili? I... mislim da mi je rekao da izgledam nesretno i
da me želi razveseliti? I ono... odvukao me ispod imele?“
Strike je slutio da joj dotad nijedan muškarac nije to učinio.
„Nils nije govorio o anomiji općenito?“
„Kako to mislite?“
„O anomiji kao amoralnosti?“
Kad je Yasmin samo izgledala zbunjeno, Strike je upitao:
„Nikad nisi primijetila da je riječ anomija urezana u kuhinjski prozor u
North Groveu?“
„Stvarno?“ Yasmin se doimala iskreno iznenađeno.
„Jesi li ikad razgovarala telefonom s Anomijom - mislim na osobu?“
„Ne. Samo e-mailom.“
„Koja je njegova e-adresa?“ upitao je Strike, vadeći iz džepa bilježnicu.
„Neću vam je dati.“ Njezine crvene oči ponovno su bile suzne, ali bila je
uplašena. „Anomija bi me ubio.“
„Možda nisi daleko od istine. Shvaćaš da je Morehouse ubijen?“
„Molim? Ne, on... što?“
775
Knjige.Club Books
Strike je vidio kako se njezin spori mozak muči shvatiti to što joj je upravo
rekao.
„Ne vjerujem vam“, na kraju je šapnula.
„Provjeri na internetu. Vikas Bhardwaj. Sveučilište Cambridge. Ubojica ga
je zaklao.“
Yasmin je sad izgledala kao da će povratiti.
„Kako znate da je on Morehouse?“ tiho je upitala.
„Ako provjeriš članke“, rekao je Strike, ignorirajući to pitanje, „primijetit
ćeš da se to ubojstvo dogodilo one večeri kad je Morehouse nestao iz igre.“
„Ne vjerujem vam“, ponovila je Yasmin, ali drhtala je. „Samo me želite
preplašiti.“
Kroz mrežaste zavjese na prozoru Strike je ugledao gojazna muškarca sijede
kose koji je dolazio stazom ispred kuće s aktovkom u ruci. Nedugo potom čuo je
nejasan razgovor ispred vrata dnevne sobe i zaključio da Yasminina zabrinuta
majka govori njezinu ocu da krupan neznanac dodijava njihovoj kćeri.
Vrata su se otvorila i u sobu je ušao Yasminin otac, još uvijek s aktovkom u
ruci.
„Što se događa? Yasmin, tko je ovaj muškarac?“
„Sve je u redu... reći ću vam poslije.“
„Tko je on?“ ponovio je njezin otac, koji je izgledao razumljivo uznemiren
vidjevši natečene oči svoje kćeri i tragove maskare na njezinim obrazima.
„Cormoran Strike“, predstavio se detektiv, nesigurno ustajući dok je njegova
tetiva vrišteći tražila milost. Ispružio je ruku. „Ja sam privatni istražitelj, a vaša
kći pomaže mi s jednim slučajem.“
„Privatni... Što se događa?“ bijesno je upitao gospodin Weatherhead ne
obazirući se na Strikeovu ispruženu ruku, kad je Yasminina majka stala iza
njega. „Je li ponovno riječ o onom prokletom crtiću?“
„Tata, ne brini se“, šapnula je Yasmin. „Molim te. Brzo ću izaći i... sve ću
objasniti.“
„Ja...“
„Molim te, tata, pusti me da završim razgovor s njim!“ pomalo je histerično
rekla Yasmin.
Njezini roditelji nevoljko su se povukli. Vrata su se zatvorila. Strike je
ponovno sjeo.
„Shvaćaš, zar ne“, rekao je Strike prije nego što je Yasmin stigla
progovoriti, „da će kad se sve to dozna, a doznat će se, jer dok mi ovdje
razgovaramo, Londonska policija i sigurnosne službe plijene računala i mobitele
Halveninga, javnost, mediji i porota čuti da si dobrovoljno uzela dosje lažnih
dokaza protiv Edie Ledwell koji je sastavila teroristička organizacija koja ju je
željela mrtvu i odnijela ga Joshu Blayu da ga okreneš protiv nje? Što misliš,
776
Knjige.Club Books
Yasmin, što će ljudi misliti o tebi kad čuju da si veselo nastavila igrati Drekovu
igru znajući da su se teroristi infiltrirali u nju? Dapače, nastavila si je moderirati
i istodobno planirala knjigu na temelju informacija ukradenih od jedne mrtve
žene? Sad te upozoravam: vođa Halveninga tvrdit će da je Anomija napao
Ledwellovu i Blaya i da je Anomija pokušao ubiti jednog njihova člana gurnuvši
ga pred vlak. I bio krivac Halvening ili Anomija, do grla si u govnima.“
Yasmin se pogrbila lica u dlanovima i ponovno zajecala.
„Tvoja je jedina nada“, glasno je rekao Strike, kako bi bio siguran da ga ona
čuje kroz drhtave jecaje, „da odmah sad, svojevoljno, postupiš ispravno. Izađi iz
te igre, reci policiji sve što znaš i pomozi mi naći Anomiju.“
„Ja vam ne mogu po-pomoći, kako bih mogla? Ako to nije Inigo...“
„Kao prvo, možeš mi dati Anomijinu e-adresu. Kao drugo, možeš mi
pomoći naći moderatoricu koja se naziva Paperwhite.“
„Zašto vas ona zanima?“
„Zato što mislim da je u opasnosti.“
„Kako?“
„Morehouse joj je možda rekao tko je Anomija.“
„Oh...“
Yasmin je obrisala lice rukavom dodatno razmrljavši maskaru i rekla:
„Ne znam ništa o njoj.“
„Mjesecima ste zajedno u Drekovoj igri, nešto sigurno znaš. Znamo da ti je
Vilepechora pokazao njezinu fotografiju.“
„Kako to znate?...“
„Nema veze kako znam. Jesi li sačuvala tu fotografiju?“
„Ne... bila je...“
„Gola?“
„Ne, ne posve.“
„Opiši je.“
„Ona je... zgodna. Vitka. Crvenokosa.“
„Koliko bi mogla imati godina?“
„Ne znam... dvadeset i neku? Možda je i mlađa?“
„Je li ikad dala naslutiti gdje živi?“
„Ona... jednom je rekla da je kilometrima daleko od Londona, kad..
„Kad?...“ potaknuo ju je Strike.
Yasmin je nervozno čupnula mokar rukav svoje veste pa rekla:
„Kad sam rekla ostalim moderatorima da će se Josh i Edie naći... da
razgovaraju o tom dosjeu.“
„Jesi li im rekla gdje će se naći?“ oštro je upitao Strike.
777
Knjige.Club Books
„Ne. Paperwhite je pitala, a ja sam odgovorila da joj neću reći jer mi Josh
nikad ne bi oprostio da se ondje pojavio neki lovac na autograme? A ona se
razljutila i rekla da ne bi mogla doći čak i da želi jer je kilometrima daleko od
Londona? A onda je dodala da je posve očito gdje će se njih dvoje naći i bijesno
se odjavila.“
„Misliš li da bi većina obožavatelja Srca crnog kao tinta pogodila da će se
Josh i Edie naći na tom groblju?“
„Možda?“ odgovorila je Yasmin. „Hoću reći, to je bilo njihovo mjesto, zar
ne? Ondje se... ondje je sve počelo.“
„Sjećaš li se ičega drugog što je Paperwhite rekla o svom životu ili o tome
gdje živi?“
„Ne. Samo znam da se muškarcima sviđala? Ali njoj se najviše sviđa...
najviše joj se sviđao Morehouse.“
„Što misliš, koliko je ljudi vidjelo tu obnaženu fotografiju?“
„Vjerojatno svi dečki? Vilepechora mi je rekao da ju je htjela poslati
Morehouseu, ali ju je zabunom poslala Anomiji? Pretpostavljam da ju je
Vilepechora pokazao svim ostalim dečkima...“
„U redu“, Strike je zapisao bilješku. „A sad mi daj Anomijinu e-adresu.“
Nakon trenutka oklijevanja, Yasmin je uzela mobitel koji je odložila na
naslon za ruku fotelje u kojoj je sjedila, otvorila svoj račun elektroničke pošte i
rekla:
„Adresa je cagedheartl4@aol.com. Sve mala slova. Broj je u znamenkama.“
„Hvala ti. Četrnaest... kao Pravilo 14?“
Yasmin, koja je bila zaposlena brisanjem uplakana lica rukavom, ponovno je
kimnula.
„Znatiželje radi, kako glasi prvih trinaest pravila?“ upitao je Strike.
„Nema ih“, odgovorila je Yasmin promuklim glasom. „Postoji samo to
pravilo.“
„Zašto se onda zove pravilo četrnaest?“
„Zato što je to Anomijin najdraži broj.“
„Zašto?“
Slegnula je ramenima.
„U redu.“ Strike je sad zatvorio notes i izvadio novčanik. „Mnogo si mi
pomogla, Yasmin. Ako želiš poslušati moj savjet, javi se ovom čovjeku“,
otvorio je novčanik, izvadio iz njega posjetnicu Ryana Murphyja i pružio joj je,
„i reci mu sve što si upravo meni rekla. Sve. A nakon toga savjetujem ti da se
zauvijek povučeš iz Drekove igre.“
„Ne mogu“, bijelih je usana odgovorila Yasmin.
„Zašto?“
778
Knjige.Club Books
779
Knjige.Club Books
92
Charlotte Mew
The Fete
obin je isprva bila sretna što je kod kuće u Ulici Blackhorse Road. Bilo je
R pomalo neobično biti najednom sama - bez Strikea s kojim će razgovarati
ili sjediti u automobilu u ugodnoj tišini - ali taj osjećaj dislokacije bio je
zanemariv dok je stavljala prljavo rublje u perilicu, spremala svoj toaletni
pribor, zalijevala filodendron i u samoposluživanju kupovala namirnice za svoj
hladnjak.
No kako je dan odmicao, bilo joj je sve teže pretvarati se da nije napeta i da
se osjeća posve sigurnom. Progonjena slikama koje nije mogla zaboraviti -
prerezana vrata Vikasa Bhardwaja, grotesknih maski od lateksa koje je koristio
tvorac cijevnih bombi, mladića s tetovažom brojke 88, koji je fotografirao
zgradu u kojoj se nalazio njezin stan - rano je navukla zavjese i još jednom
provjerila je li uključila protuprovalni alarm.
Upravo je bila sjela pojesti tost s kajganom, kad se trznula od nepoznata
zvuka zvona svog jednokratnog mobitela u torbici. Izvadivši mobitel, ugledala je
SMS od Peza Piercea.
135
Noćas se ponovno bijeli Mjesečev sag prostire na podu spavaonice, a u mračnom hodniku
kao pakosna mačka vreba pijun spreman skočiti na mene, iako sam sinoć dobio dopuštenje da
prespavam u gradu. (Nap. prev.)
780
Knjige.Club Books
Žao mi je, odgovorila je Robin, ali to je istina. Javi mi gdje si. Mogla bih doći i
malo te razvedriti.
Nije imala ni najmanju namjeru naći se s Pezom, ali nije se mogla sjetiti drugog
načina da ga nagovori da joj kaže svoju lokaciju, da ga mogu i dalje pratiti. Ali
on nije odgovorio, vjerojatno ljutit na nju jer mu nije ponudila utočište. Robin je
na određeni način laknulo: nije bila sigurna da njezini živci mogu podnijeti
večer koketiranja SMS porukama s Pezom Pierceom, za kojeg bi se još moglo
pokazati da je osoba za koju je Strike vjerovao da je prerezala grkljan mladoga
genija u Cambridgeu i ostavila ga da se uguši u vlastitoj krvi.
Njezin susjed na katu ponovno je glasno puštao glazbu i buka basa prvi je
put smetala Robin; željela je moći čuti neobične zvukove. Pojevši večeru i
opravši posuđe, pokušala se smiriti i pregledati profil na Twitteru Lepineova
učenika, ali nije se mogla usredotočiti. Kad je Strike nazvao, s olakšanjem je
dograbila mobitel.
„Bok“, rekla je. „Kako je prošlo s...?“
„Ovo nećeš vjerovati.“
„Što se dogodilo?“
781
Knjige.Club Books
„Yasmin još od Comic Cona satima u komadu glumi Anomiju u igrici, ali
nije zapisala kad je to točno radila. Kad je vidjela tvoju fotku u novinama,
shvatila je da si ti navodna novinarka koja ju je intervjuirala, rekla Anomiji daju
je ispitala istražiteljica na tajnom zadatku i Anomija ju je tad ucijenio da ga
glumi u igrici.“
„Molim?“
„Zato je svaki prokleti sumnjivac kojeg smo isključili nakon Comic Cona
ponovno na popisu.“
„Ali to je...“
„Gotovo svaka pizda na koju smo uopće sumnjali, osim Seba
Montgomeryja. Morat ću sjesti i smisliti što ćemo, ali, Isuse Kriste, ovo nam
stvarno nije trebalo. Mislio sam da smo taj popis sveli na dvije osobe. A što se
tiče Paperwhite...“
„I to je nešto“, rekla je Robin, nastojeći naći malo nade kad joj je Strike
prenio sve što je Yasmin rekla o Paperwhite. „Crvenokosa, zgodna, mlada, živi
kilometrima daleko od Londona...“
„Da, sužava mogućnosti na nekoliko stotina tisuća žena. Ako imaš ikakvu
ideju kako ćemo utvrditi koja je od njih Paperwhite, nazovi me“, rekao je Strike.
Kad su završili razgovor, Robin je nekoliko trenutaka nepomično sjedila
zaprepaštena i očajna tim novim razvojem situacije, dok je tresak u hodniku
ispred stana nije natjerao da poskoči. Okrenula se na svojoj stolici, zureći prema
hodniku. Njezina ulazna vrata bila su sigurna, alarm uključen, i zato je bilo
apsurdno - nije li? - bojati se da itko pokušava ući. Nakon nekoliko sekundi u
kojima je osjetila da joj srce lupa znatno brže nego što je normalno za jednu
zdravu ženu koja nepomično sjedi, polako je ustala i prišla vratima pa priljubila
uho uz njih, poželjevši da ima špijunku. Nije ništa čula. Nedvojbeno je nekom
tko se penjao na kat nešto ispalo iz ruke, ali slika Vikasa Bhardwaja prerezana
vrata i mutnih očiju u invalidskim kolicima najednom se ponovno nezvana
pojavila u njezinim mislima.
Prvi put otkad su našli Vikasovo tijelo, Robin je pomislila na Rachel
Ledwell. Ta djevojka dosad je već sigurno čula da je Vikas mrtav.
I tad ju je kao strujni udar pogodila jedna misao. Pohitala je do svog laptopa,
zatvorila objave Lepineova učenika na Twitteru, otvorila izravne poruke i
razgovor koji je vodila s Rachel pa počela tipkati.
782
Knjige.Club Books
Ne još.
Zaustavimo Anomiju
Otprilike jednu minutu ništa se nije događalo. Robin je već ponovno namjestila
prste iznad tipkovnice, kad je ugledala tri točkice i nakon još jedne minute
pojavila se znatno duža Rachelina poruka.
Zaustavimo Anomiju
Kako čudno?
Penny Peacock
Uslijedila je najduža stanka dotad, ali tad su se ponovno pojavile tri točkice na
zaslonu i nedugo potom još jedna duga poruka od Rachel:
Ovo je noćna mora. Stalno mi pada na pamet nešto jako čudno što je
Vilepechora davno rekao. To se dogodilo kad je Morehouse na
moderatorskom kanalu tražio od Vilea i LordDreka da izađu iz igre. Porekli
su da su Halvening, a onda je Vile iz šale rekao da je Anomija ubila Edie i
Bitcoinom kupila nož i elektrošoker. Rekao je da Anomija zna kako nabaviti
stvari na dark webu. Nikad nisam vidjela da je Anomija govorila o
kriptovalutama, ali sad mislim da su Vilepechora i ona o tome možda
razgovarali na privatnom kanalu. Strašno sam se naljutila na sve njih jer o
ubojstvu moje tete razgovaraju na takav način, kao da je smiješno, i odjavila
sam se s kanala moderatora. Ali otkad sam vidjela što se dogodilo Vikasu,
samo sve to vrtim po glavi, jer Anomija se uvijek šalila da je ona probola
Josha i Edie. Atoje mogla učiniti djevojka, jer Josh i Edie najprije su bili
onesposobljeni elektrošokerom da se ne mogu braniti, a Vikas se nije mogao
obraniti iz svojih invalidskih kolica, zar ne?
Penny Peacock.
784
Knjige.Club Books
Uslijedila je tišina. Robinino srce lupalo je gotovo jednako brzo kao kad je
mislila da netko pokušava ući u njezin stan.
785
Knjige.Club Books
Robin je znala da mora oprezno formulirati svoju sljedeću poruku, jer nije
zaboravila da su cure koje su zlostavljale Rachel svoju školsku kolegicu nazvale
lezbijkom.
Robin je čekala, jedva dišući. Rachelina šutnja dugo je trajala i dala joj nadu, jer
da je izbrisala tu fotografiju, sigurno bi to odmah rekla. Tad su se pojavile tri
točkice i Rachel je odgovorila.
Ima je, pomislila je Robin. Nije znala niti je marila je li Rachel sačuvala tu
fotografiju iz zlobe ili da pokuša otkriti identitet djevojke koja joj je otela
najboljeg prijatelja na internetu: važno je bilo samo to da ju je sačuvala.
Prošle su tri minute, ali Robin se činilo da ih je prošlo trideset. A onda se
Rachel vratila.
Imam je.
Penny Peacock
Odmah je šaljem.
Penny Peacock
Fotografija se pojavila pred Robininim očima prije nego što je Robin stigla
natipkati hvala. Djevojka na njoj nije bila samo zgodna; bila je prelijepa. Ne
starija od dvadeset godina, bila je vitka, duge crvene kose, svijetle, lagano
pjegave kože, visokih jagodica i krupnih očiju boje lješnjaka. Odjevena samo u
786
Knjige.Club Books
X
Penny Peacock
788
Knjige.Club Books
93
789
Knjige.Club Books
svoje lijevo, zdravo stopalo i duboko udisao noćni zrak, dok mu je srce
usporavalo, a povorka sretnika s dvije posve funkcionalne noge glatko je
prolazila pokraj njega. Bio je u iskušenju odšepati do Tottenhama, ali to bi bio
samo privremeni predah; morao se vratiti u Ulicu Denmark i ako se uspije
popeti stubama do potkrovlja, u hladnjaku će biti ledeni oblozi, a u ormariću
sredstva protiv bolova i moći će skinuti protezu, udobno sjesti u gaćama i
psovati glasno koliko želi.
Da opravda nepomično stajanje još nekoliko minuta, odlučan da neće
zapaliti cigaretu, izvadio je mobitel iz džepa, pogledao ga i malo se iznenadio
vidjevši da mu je Robin poslala poruku.
790
Knjige.Club Books
791
Knjige.Club Books
792
Knjige.Club Books
94
137
Tad sam te srušila i probola dvaput i još dvaput, jer drznuo si se skinuti krunu i biti kao
svaki drugi muškarac. (Nap. prev.)
793
Knjige.Club Books
794
Knjige.Club Books
„... i sve to bilo je zbog nje, zar ne? Da ona bude ljubomorna...“
„Još uvijek vjeruješ Charlotte... popij još jedno piće...“
„... a ja sljedeći tjedan imam intervju za Mail i reći ću im...“
„Jako otmjeno, prijetiš mi jebenim...“
Madeline se okrenula u njegovu stisku i zamahnula nogom najjače što je
mogla. Strike je osjetio kako se njezina šiljasta potpetica zabija u njegovo bedro
i kad se odmaknula, zdravim je stopalom nagazio na ruž koji joj je ispao iz
torbice i s bolnim uzvikom pao na leđa, tresnuvši o beton najprije križima pa
zatiljkom.
Nekoliko sekundi mislio je da će povratiti. Okrenuo se na trbuh i pridigao na
dlanove i koljena, jedva mareći hoće li ga ona nastaviti udarati. Bio je zarobljen
u vrtlogu bolova, batrljak mu se grčio i trzao; želio je da ona nestane, zauvijek
ode. Krajičkom oka vidio je da je kleknula pokraj njega i da plače.
„Corme...“
„Odjebi“, promuklo je rekao dok je njegova proteza strugala po tlu,
pričvršćena za batrljak koji se grčio. „Samo idi. Odlazi.“
„Nisam željela...“
„Odlazi.“
S mukom se uspravila.
„Corme, molim te... dopusti da ti...“
„ODLAZI!“
Još uvijek je plakala, ali nakon nekoliko sekundi ili minuta Strike je čuo
njezine neravnomjerne korake koji su se udaljavali prema Charing Cross Roadu.
Kad su utihnuli, pokušao se uspraviti, ali njegov batrljak odlučno je odbijao
podnijeti njegovu težinu.
Puzajući prema vratima zgrade, naišao je na cigaretu koja mu je ispala; još
uvijek je gorjela, pa ju je podigao s pločnika i stavio u usta. Vukući batrljak za
sobom, stigao je do praga, oprezno se podigao u sjedeći položaj, povukao dim
cigarete i naslonio se na crna vrata.
Noćni zrak bio je hladan na njegovu mokru licu, zvijezde iznad Londona
bile su nejasne kao i uvijek iznad metropole i on je doživio jedan od onih
trenutaka istodobne zbunjenosti i jasnoće koji pripadaju pijanima i očajnima, u
kojem se spljošteno lice Yasmin Weatherhead stopilo s Madelineinom ružnom
grimasom, i sjetio se dosjea uvjerljivih laži koje su dovele do ubojstva i
paraliziranosti te nenapisana pisma optužaba, koje je mogao spaliti ne pročitavši
ga.
A onda, na pragu zgrade u kojoj su se nalazili njegov ured i njegov stan, dok
se pola njega pitalo hoće li morati spavati ondje gdje je sjedio, nešto iz njegove
podsvijesti izronilo je u njegovu svijest. Svaka žena koja se nadala stvoriti život
s njim žalila se da jedan nepopustljiv, nepristupačan dio njegova mozga
795
Knjige.Club Books
neprestano živi u rješavanju problema, bez obzira na to što se događa oko njega;
zapravo, samo jedna žena nikad nije prigovarala zbog toga...
Mobitel mu je zazvonio u džepu i on ga je izvadio.
„U taksiju sam“, rekla je Robin.
„Odlično“, odgovorio je Strike, još uvijek pušeći.
„Mislim da nitko nije bio ispred zgrade. Mislim da sam malo paranoična.“
„U ured su nam poslali bombu. Nisi paranoična.“
„Cormorane, kako je tvoja noga?“
„Sjebano“, odgovorio je Strike. Više nije imalo smisla lagati; sumnjao je da
će u dogledno vrijeme biti posve pokretan. „Ali dobra je vijest da sam upravo
shvatio da možda imamo trag.“
796
Knjige.Club Books
95
Charlotte Mew
Madeleine in Church
<moderatorski kanal>
<11. lipnja 2015. 00:15>
<prisutni: Worm28>
>
>
< Anomija se pridružio/la kanalu>
Worm28: omg, napokon !
Worm28: pitala sam se gdje su svi
Worm28: Hartella je noćas trebala moderirati sa mnom
Anomija: Otišla je. Neće se vratiti
Anomija: maloprije mi je rekla
Worm28: molim ? !
Worm28: zašto bi otišla ???
Anomija: zato što je jbna izdajica
138
Ali ovo je mjesto sivo i previše tiho. Zašto nikog nema? Strašan je ovaj strah. Ništa se ne
vidi, nijedno lice. Ništa se ne čuje osim tvog srca koje tuče u praznom prostoru, kao da više
nema svijeta. (Nap. prev.)
797
Knjige.Club Books
Worm28: nije
Worm28: odnosno , ne znam
Worm28: samo je nestala
Worm28: nikad mi nije rekla zašto
Worm28: svi nestaju
Worm28: ostali smo na četiri moderatora
Anomija: tri. Zar ne znaš brojiti?
Worm28: ti , ja , BorkledDrek , Paperwhite
Anomija: Paperwhite će uskoro nestati, kad to bude zgodno
Worm28: plašiš me
Anomija: odlično
Anomija: ako ti se približe oni detektivi, odmah me obavijesti
Worm28: ok
Anomija: ali možda im učinim isto što i
Ledwellovoj i Blayu prije nego što te nađu
Worm28: Anomijo, nemoj
Worm28: nemoj se tako šaliti, mrzim to
Anomija: misliš da im ne bi to učinio?
Anomija: jer ako to misliš, nastavi se zavaravati
Anomija: ali tebi se neće ništa dogoditi
Anomija: dok si mi odana
<Anomija je napustio/la kanal>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
<Worm28 je napustio/la kanal>
<moderatorski kanal zatvoren>
799
Knjige.Club Books
96
139
Radi mužu, radi ženo, jer na ovoj zemlji punoj problema ima mnogo posla za glavu i srce...
(Nap. prev.)
800
Knjige.Club Books
801
Knjige.Club Books
803
Knjige.Club Books
804
Knjige.Club Books
Sad se pred Strikeovim očima pojavio jedan drugi dio Anomijinih fanova, kao
morski psi okružujući mlade obožavateljice koje su reagirale na prethodnu
objavu.
__________________________________________________________
SJW Destroyer @Br=ken729
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
👏🏻👏🏻👏🏻
__________________________________________________________
Julius @i_am_evola
odgovor korisniku/ci @AnomijaGamemaster
objesi kučke kao dječje vrtuljke iznad kreveta X gledaj kako trunu
dok toneš u san
__________________________________________________________
Arlene @queenarleene
odgovor korisnicima @i_am_evola @AnomijaGamemaster
Ljudi kao ti i Wally Cardew sramote svijet obožavatelja ove igre i
crtića, Anomija ne misli doslovno
__________________________________________________________
Lepineov učenik @LepinesD1sciple
odgovor korisnicima @queenarleene
805
Knjige.Club Books
@i_am_evola @AnomijaGamemaster
što govori ružna pička koja bi bila super vrtuljak iznad kreveta?
806
Knjige.Club Books
Tad je zazvonio mobitel u Strikeovu džepu. Vidjevši Patin kućni broj, odgovorio
je na poziv.
„Bok, što ima?“
Nazvala je da razgovaraju o dostavi novoga uredskog namještaja i nekim
problemima u rasporedu. Strike se trudio odgovoriti na sva njezina pitanja,
jednim uhom slušajući hoće li liječnik prozvati njegovo ime.
„... i obećao sam Midge dugi vikend“, završio je, „pa bi i to trebala zapisati.“
„Već zapisujem", odgovorila je Pat dubokim, hrapavim glasom. „I jutros mi
je netko dvaput spustio slušalicu, s istog broja. Pozivi su bili preusmjereni iz
ureda."
„Stvarno?" Strike je gurnuo ruku u džep, tražeći olovku. „Daj mi taj broj.“
Zapisao je broj na nadlanicu i vidio da je riječ o broju mobitela koji mu nije
bio poznat.
„I pozivatelj je oba puta spustio slušalicu kad si se javila?“
„Drugi put je malo disao“, odgovorila je Pat.
„Jesi li uspjela shvatiti je li muškarac ili žena?“
„Ne. Samo je disao.“
„U redu, javi mi ako se to ponovi. I pazi da ti vrata uvijek budu zaključana.“
Dok je vraćao mobitel u džep, začuo je glas:
„Cameron Strike“
„Ja sam“, odgovorio je Strike dalekoj ženi kratke sijede kose koja je bila
odjevena u medicinsku odoru i u ruci držala podlogu za pisanje s kvačicom.
Deset minuta poslije, hlača i štaka na stolici pokraj sebe, sjedio je na
bolničkom krevetu, zastorom odvojen od ostalih na odjelu, dok je ta sjedokosa
žena pažljivo pregledavala najprije njegov batrljak pa zdravu nogu. Bio je
zaboravio koliko su liječnici temeljiti. Zapravo je došao samo po tablete protiv
bolova.
„I pali ste na leđa?“ upitala je, sad gledajući kroz naočale upaljeni vrh
njegova batrljka.
„Da“, odgovorio je Strike.
„Možete li podići nogu?“
807
Knjige.Club Books
Corme, iskreno mi je žao, bila sam pijana, baš sam bila naletjela na
Charlotte i
Sad sam prvi put vidjela Gusa Upcotta. Znamo li tko je ovaj čudni
gorostas?
Strike je otvorio snimku i ugledao nedvojben lik Nilsa de Jonga, koji je hodao
ulicom u kojoj su stanovali Upcottovi s kartonskom kutijom ispod jedne ručetine
i mobitelom u drugoj. Odjeven u stare platnene bermude, zgužvanu majicu i
sandale, svijetle kose koja mu je padala preko neobična lica nalik na grčku
masku, doimao se zadubljen u ono što je čitao na svom mobitelu. Nedugo prije
nego što je stigao do kuće Upcottovih zastao je, odložio kartonsku kutiju na
pločnik, nešto natipkao u mobitel pa ponovno podigao svoju kutiju i nastavio do
809
Knjige.Club Books
ulaznih vrata. Pokucao je, vrata su se otvorila i Strike je načas ugledao Gusa,
prije nego što su obojica nestala u unutrašnjosti kuće. Snimka je time završavala.
Nils de Jong, odgovorio je Strike. Vlasnik Umjetničkog kolektiva North
Grove. Možda je donio Katyi neke Josheve stvari.
U trenutku kad je poslao tu poruku, jedan crni bolničar rastvorio je zavjesu.
Strike je s određenom bojazni primijetio da je taj muškarac donio invalidska
kolica.
„Ultrazvuk?“ upitao je bolničar s jakim brazilskim naglaskom.
Strike se načas zapitao što bi se dogodilo da kaže: „Ne, hvala, upravo sam
ga obavio.“
„Mogu hodati.“
„Ne, žao mi je, doktorica vas želi ovdje“, odgovorio je nasmiješeni bolničar,
tapšajući naslon za ruku na kolicima. „Možete ponijeti svoju deku.“
Strike je držao mobitel u ruci dok ga je bolničar s dekom preko bokserica i
golih nogu gurao u invalidskim kolicima s odjela, kao samo još jedan primjerak
ozlijeđena ljudskog roda kojeg protiv njegove želje voze na pregled koji ne želi.
Sonda je bila ledeno hladna na njegovoj nozi i pritisnuta o tetivu izazivala je
bol. Lice liječnika koji je promatrao monitor pokraj kreveta bilo je bezizražajno
dok Strikeov mobitel nije ponovno zazujao, kad je razdraženo pogledao mobitel
pa vratio pogled na monitor. Nakon nekoliko minuta došla je i ona sjedokosa
liječnica i razmijenila nekoliko tihih riječi s kolegom. Ponašali su se kao da
Strike nije ondje.
„Sve je jako upaljeno“, rekao je muškarac, pritišćući sondu uz rub Strikeove
čašice koljena.
„Ruptura ligamenata?“
„Možda istegnuće...“
Ponovno je pomaknuo sondu na stražnji dio Strikeova bedra, a Strike se
lecnuo od bola.
„Ovo je drugi stupanj... možda treći.“
Još je snažnije pritisnuo sondu o stražnji dio Strikeova batrljka, a Strike je
pokušao skrenuti misli s bolova zamišljajući da udara liječnika šakom po
zatiljku.
„Ne vidim ništa što bi objasnilo mioklonus. Mišići su jako napeti...“
Brazilski bolničar odgurao je Strikea natrag na odjel, pomogao mu da se
smjesti na krevet, rekao mu da će liječnica brzo doći i ostavio ga ponovno
samog u njegovoj zavjesom ograđenoj bolničkoj kabini.
Strike je pročitao poruke koje mu je upravo poslala Robin.
810
Knjige.Club Books
Zavjesa oko Strikea ponovno se otvorila i otkrila novu medicinsku sestru: nisku,
bucmastu, hispanskog izgleda.
„Liječnica će se malo zadržati. Želite li šalicu čaja?“
„Zapravo mi samo trebaju tablete protiv bolova“, odgovorio je Strike, koji
se užasavao biti na teret Nacionalnom zdravstvenom sustavu kako bi svaki
preopterećeni liječnik mogao poželjeti i ova mu se ponuda čaja činila
zlokobnom jer je implicirala da neće uskoro otići odande. Ali izraz na licu te
žene samo je očekivao odgovor, pa je rekao:
„Rado bih popio čaj, hvala.“
„Sa šećerom i mlijekom?“
„Sa svime što imate.“
Mogla bi ubaciti i malo analgetika.
Strike se naslonio na jastuke i malodušno osvrnuo oko sebe. Pokraj njegova
kreveta prolazili su bučni i spori koraci. Negdje u daljini plakala je neka beba.
Njegov mobitel ponovno je zazujao i kad ga je podigao, ugledao je novu
Robininu poruku.
811
Knjige.Club Books
„Zaprijetio je Sophie ako kaže istinu. Ona se danima previše bojala reći
nam za to. Tad mi je došla u suzama, jer vidjela je da je tog istog
poslijepodneva netko ubio njegovu djevojku i rekla mi je cijelu priču.
Odmah sam nazvala policiju. Svejedno mi je što protiv njega nije
podignuta optužnica, to nije poanta. Činjenica je da je jednoj
četrnaestogodišnjakinji rekao da laže za njega i, ako se mene pita, to je
prekršaj za otkaz.“
Strike se vratio na Twitter. Vidio je da Tim nije bio zadovoljan tim prvim
tweetom, pa je objavio još dva.
__________________________________________________________
Tim Ashcroft @TheWormTurning
(Usput, ispričavam se zbog linka na te fašističke novine, ali čini se
da su im se roditelji izravno obratili, pa je zato priča u njima)
__________________________________________________________
Tim Ashcroft @TheWormTurning
Poanta je da je odvratno tražiti od jedne četrnaestogodišnje
djevojčice da laže za tebe. Tom čovjeku ne bi smjelo biti
dopušteno da radi s djecom i tinejdžerima.
__________________________________________________________
Andi Reddy @ydderidna
odgovor korisniku/ci @TheWormTurning
Time, ti si jedan od dobrih momaka
812
Knjige.Club Books
814
Knjige.Club Books
„A to će biti kad?“ upitao je Strike, koji je sad najviše od svega želio otići iz
bolnice prije nego što u njega stignu zabiti nove igle i sonde.
„Uskoro. Vratit ću se kad ih dobijemo.“
Liječnica je ponovno otišla i ostavila Strikea da se pita nedostaje li mu
doista kalcija u organizmu. Jeo je dovoljno sira, zar ne? I u posljednje vrijeme
nije slomio nijednu kost; da nema dovoljno kalcija, sigurno bi nešto slomio u
nekom od svojih nedavnih padova, ne bi li?
Ali razmišljanje o tim padovima vratilo je sjećanja na njegov pad niz stube
prije nekoliko godina i vrijeme kad ga je tetiva izdala dok je pratio jednog
sumnjivca i ostao ležati na pločniku. Sjetio se brze hrane koja je sačinjavala
većinu njegove prehrane, pušačkog kašlja koji ga je hvatao svako jutro i
sinoćnjeg puzanja po pločniku i zastajanja samo da podigne cigaretu koju je
ispustio. Došlo mu je da pozove liječnicu neka se vrati i da joj kaže: „Znam
zašto se sve ovo dogodilo. Zato što ne pazim na sebe. Napišite to u moj karton i
pustite me kući.“
Tražeći nešto što će mu skrenuti misli s predbacivanja sebi, ponovno je uzeo
mobitel i pregledao komentare o Kei Niven na Twitteru.
____________________________________________________________
Max R @mreger#5
odgovor korisnicima @drekscokkk @dickymacD @marnieb89
drolje koje se bore za društvenu pravdu prave se da žele pacifiste
ali ovlaže se samo na prave mužjake #jebešKeuNiven
__________________________________________________________
Max R @mreger#5
odgovor korisnicima @drekscokkk @dickymacD @marnieb89
jebala se s Wallyjem jer je znala da je on ubojica. Drolje to vole.
815
Knjige.Club Books
816
Knjige.Club Books
97
Mathilde Blind
The Message
140
Je li bila amoralna djevojka? Pa što onda? Bilo joj je potpuno svejedno! Nije bila gora od
svih onih muškaraca koji su naizgled duboko zaprepašteno govorili u javnosti o njezinu
grijehu. (Nap. prev.)
817
Knjige.Club Books
818
Knjige.Club Books
819
Knjige.Club Books
820
Knjige.Club Books
821
Knjige.Club Books
822
Knjige.Club Books
98
Christina Rossetti
Goblin Market
141
Značajno su se pogledavala čudna braca; Znakove si davala podmukla braća. (Nap. prev.)
823
Knjige.Club Books
824
Knjige.Club Books
825
Knjige.Club Books
826
Knjige.Club Books
Oboje su neko vrijeme šutjeli, Robin zureći u televizor na zidu, Strike pušeći
za svojim kuhinjskim stolom i uglavnom razmišljajući o tome koliko je umoran.
„Sutra će dovesti novi uredski namještaj, zar ne?“ na kraju je upitala Robin.
„Da, poslijepodne. A navečer se nalazim s Grantom Ledwellom. Htio sam te
zamoliti da me odvezeš onamo.“
„Oh, hvala Bogu“, živnula je Robin. „Gubim razum zarobljena u ovoj sobi.
Što kažeš na to da sutra poslijepodne dođem u ured i pomognem sve složiti pa
nakon toga odemo k Ledwellu?“
Kad je Strike oklijevao, rekla je:
„Ako Halvening zna gdje sam, već su mogli nekog poslati da mi zalupa na
vrata i glumi električara. Sumnjam da će me napasti nožem usred bijela dana u
deset minuta hoda do ureda na ulici punoj ljudi?“
„Da, u redu“, uzdahnuo je Strike. „Dođi u dva?“
Time su završili razgovor. Strike je još nekoliko minuta sjedio za
kuhinjskim stolom, iscrpljen i pospan, ali užasavajući se napora koji će biti
potreban da se odvuče u krevet. Njegov notes ležao je otvoren uz prijenosno
računalo, i u njoj Anomijina e-adresa koju je dobio od Yasmin, ali s kojom još
ništa nije učinio. Za razliku od Yasmin, Anomija je bio pametan: sigurno bi bio
sumnjičav prema svim neznancima koji bi mu se sad pokušali približiti.
Sjedeći u oblaku nikotinske pare, s Mjesečevim limbom koji se vidio na
nebu, Strike se uhvatio kako gleda referat svog nećaka Jacka o bitki za Neuve
Chapelle, koji je ostao zalijepljen na kuhinjski ormarić.
Iako je selo Neuve Chapelle bilo uspješno oteto Nijemcima, ta pobjeda
izvojevana je uz zapanjujući gubitak ljudskih života, ne samo zbog manjka
streljiva i slabe komunikacije nego i zato što su tisuće muškaraca nepotrebno
umrle pokušavajući proći kroz neprerezanu bodljikavu žicu oko utvrđenih
njemačkih rovova.
U stanju pomalo sličnu snu, izazvanom analgetikom, Strike je pokušao
zamisliti Anomijin slučaj u vojnom smislu.
Još neosvojiva meta bila je okružena žicom koja je ostala neprerezana: ne
samo sigurnošću koju je Vikas Bhardwaj ugradio u igru nego i pomoću
četvorice anonimnih trolova.
Koja se onda lekcija može naučiti iz Neuve Chapelle? Prereži žicu prije
nego što pošalješ pješaštvo.
Strike je ponovno zijevnuo, previše umoran da bi razradio tu analogiju, i
preventivno se lecnuvši, odgurnuo se iz stolice.
Robin je u međuvremenu već legla u krevet u svojoj sobi u Hotelu Z, ali
mozak joj je ostao tvrdoglavo budan i nastavio predlagati ideje i nesigurne
teorije kao da miješa špil karata i pokazuje joj nasumične slike. Dvadeset minuta
pokušavala je zaspati, a onda je ponovno upalila svjetiljku uz krevet, uspravila
827
Knjige.Club Books
828
Knjige.Club Books
99
Emily Dickinson
Aspiration
ko ne misliš ništa reći, prestani zivkati začuo se Patin dubok, razdražen glas
A iz vanjskog ureda.
Bio je jedan sat i trideset minuta u ponedjeljak poslijepodne i Strike je štaka
naslonjenih na zid sjedio za svojim stolom u unutarnjem uredu, jeo kekse i bavio
se prepunim pretincem ulazne pošte. Sad je doviknuo Pat:
„Isti broj? Opet samo diše?“
„Ovaj put nisam čula nikakvo disanje“, odgovorila je Pat prišavši otvorenim
vratima s e-cigaretom u ruci. Vanjski ured iza njezinih leđa bio je gotovo
prazan, ne računajući telefon na podu i hrpe registratora koje je Pat razvrstala da
ih spremi u nove ormariće za spise. „Samo tišinu. Prokleti idiot.“
„Kad riješim ovu poštu, mogao bih nazvati taj broj“, predložio je Strike,
vraćajući se poruci koju mu je poslao najmodavac, koji je očito smatrao da
eksplozija bombe u uredu opravdava povećanje najamnine, s čime se Strike nije
slagao. „Jesi li dobro?“
„Zašto ne bih bila?“ sumnjičavo je upitala Pat.
„Ponovno si ovdje. Nakon onog što se dogodilo.“
„Dobro sam. Sad su ih sve zatvorili, zar ne? I nadam se da će baciti prokleti
ključ“, dodala je Pat, vraćajući se svojim registratorima.
Strike se vratio svojim elektroničkim porukama. Nakon nekoliko minuta,
poslavši pristojan, ali odlučan odgovor najmodavcu, počeo je pisati izvještaj za
Allana Yeomana. Još uvijek je pokušavao sročiti uvodni ulomak na način koji
sugerira napredak, ali ne navodi koji i kakav, kad je čuo kako Pat govori:
„Danas te nismo očekivali.“
142
Ne znamo koliko smo visoki dok se od nas ne zatraži da ustanemo… (Nap. prev.)
829
Knjige.Club Books
830
Knjige.Club Books
831
Knjige.Club Books
833
Knjige.Club Books
100
Felicia Hernans
The Wife of Asdrubal
boje detektiva šutjelo je prvih pet minuta vožnje do Junction Roada. Strike
O se pjenio od nijema ogorčenja činjenicom da ga Robin trenutačno ne smatra
dobitkom za agenciju, nego njezinim opterećenjem. Uvijek osjetljiva na
raspoloženja svog partnera, Robin je u njegovoj šutnji prepoznala razdraženost i
na početku vožnje pokušala naći dovoljno hrabrosti i odgovarajuće riječi za
razgovor o njezinu uzroku.
Na kraju, dok su čekali zeleno svjetlo na semaforu, rekla je pogleda
prikovanog za cestu ispred sebe:
„Jednom si mi rekao da moramo biti iskreni jedno prema drugome ili smo u
banani.“
Strike je šutio dok se nije upalilo zeleno svjetlo i oni su ponovno krenuli.
„I?“
„Rekao si da si za mene zabrinutiji nego za nekog muškog suradnika jer ja
ću uvijek biti u nepovoljnijem položaju ako naletim na nasilnog...“
„Točno, i upravo zato sam...“
„Smijem li dovršiti?“ prekinula ga je Robin mirnim tonom, iako joj je srce
divljački lupalo.
„Nastavi“, hladno je odgovorio Strike.
„I rekao si mi da moram riješiti svoje napada je panike jer me ne želiš imati
na savjesti ako zajebem i ponovno nastradam.“
143
Ali ovdje pobjednički sjedi nepokolebljiva hrabrost, olujna veličanstvenost ponosna očaja;
odvažan duh obodren jadima, moćniji od smrti, neukroćen sudbinom. (Nap. prev.)
834
Knjige.Club Books
Strike, koji je sad točno znao kamo taj razgovor vodi, stisnuo je čeljust na
način koji bi Robin, da je to vidjela, nazvala tvrdoglavim.
„Ja tebi nikad nisam zanovijetala da moraš paziti na sebe“, nastavila je
Robin, još uvijek gledajući cestu. „Nijednom. To je tvoj život i tvoje tijelo. Ali
onog dana kad si mi rekao da moram ići na terapiju, rekao si da neću samo ja
morati živjeti s posljedicama ako nastradam.“ ponovno je upitao Strike.
Mješavina mazohizma i sadizma izazvala je u njemu želju da je natjera da
bude eksplicitna. Robin se sad počela ljutiti.
„Znam da trpiš bolove“, rekla je. „Izgledaš grozno.“
„Hvala. Sad si me stvarno ohrabrila.“
„Oh, zaboga.“ Robin se jedva susprezala da ne plane. „Nikom drugom nikad
ne bi dopustio da radi u tvom stanju. Kako točno misliš da ćeš obraniti sebe, ili
mene, ako...?“
„Znači, ja sam sad balast u svojoj jebenoj agenciji, je li?“
„Ne izvrći moje riječi, točno znaš što govorim...“
„Da, ja sam sredovječni bogalj kojeg bi radije ostavila u automobilu...“
„Tko je ikad spomenuo tvoje godine?“
„…dok ti veselo ušetavaš u nešto što bi moglo biti...“
„Veselo? Možeš li se ponašati više svisoka?“
„... jebena zasjeda..
„Uzela sam u obzir i tu mogućnost...“
„Oh, uzela si je u obzir, je li? To će sigurno spriječiti da dobiješ nož u vrat
kad prođeš kroz vrata...“
„ZABOGA, STRIKE!“ viknula je Robin i udarila objema rukama o upravljač
jer je napetost koju je nosila sa sobom od eksplozije bombe napokon našla
katarzično olakšanje. „NE ŽELIM DA SE UBIJEŠ! Znam da se osjećaš... ne
znam... uškopljeno zato što si na štakama...“
„To nije istina...“
„Govoriš o iskrenosti, ali nisi iskren, ni prema meni ni prema sebi! Znaš
zašto ovo govorim: ne želim te izgubiti. Jesi li sad sretan?“
„Ne, nisam jebeno sretan“, automatski je odgovorio Strike, što je istodobno
bilo istina i laž: u nekom jedva priznatom dijelu mozga registrirao je njezine
riječi i one su olakšale teret kojeg je jedva bio svjestan. „Mislim da imamo posla
s jebenim serijskim ubojicom...“
„I ja to mislim!“ Robin je bila bijesna zbog njegova manjka zahvalnosti na
nečemu što ju je skupo koštalo priznati. „Ali ja poznajem Zoe, a ti ne!“
„Poznaješ je? Razgovarala si s njom dvadeset minuta...“
„Ponekad je dvadeset minuta dovoljno! Maloprije kad je nazvala bila je
prestravljena, ali mislim da razlog nije bio taj da joj je Anomija držao nož na
835
Knjige.Club Books
vratu. Boji se jer ga se sprema izdati! Znam da misliš da sam šašavica koja
‘veselo’ ušetava u opasne situacije...“
„Ne mislim to“, prekinuo ju je Strike. „Ne mislim.“
Sad je u BMW-u nastala tišina.
Strike je razmišljao o onom što je čuo. Ne želim te izgubiti. Bi li to jedna
žena rekla o muškarcu kakvim se u svojim najmračnijim trenucima bojao da je
postao? Olupini, debelom, četrdesetogodišnjem, jednonogom okorjelom pušaču,
koji se zavarava da je privlačan i sposoban i još uvijek zamišlja da je nadareni
amaterski boksač ravna trbuha koji je uspio privući najljepšu ženu na Sveučilištu
Oxford?
Ali Robin se nije osjećala obodreno; naprotiv, osjećala se ranjivo i izloženo,
jer upravo je rekla ono što je dugo nastojala ne reći i bojala se da je Strike u
njezinim riječima da ga ne želi izgubiti čuo više od samo zabrinutosti da će se
on kataklizmički ozlijediti s mukom se uspinjući strmim betonskim stubama u
Zoenoj zgradi. Bojala se da je on naslutio njezinu bol od pomisli na Madeline i
njezinu želju za prisnošću, koju je samoj sebi odbijala priznati.
Nakon nekoliko minuta rekla je, nastojeći zvučati smireno i racionalno:
„Ti si ova agencija. Bez tebe bi ona bila ništa. Nikad ti nisam rekla da se
odmaraš, prestaneš pušiti ili se hraniš zdravije. Nije me se ticalo, ali sad me se
tiče. U torbici imam sigurnosni alarm i ako netko bude sa Zoe u njezinoj sobi
kad dođem onamo, pobrinut ću se da zna da nisam došla sama. Izgledaš
dovoljno opasno i kad samo sjediš u automobilu, i svatko tko pogleda kroz
prozor dobro će razmisliti hoće li mi nauditi, znajući da si ispred zgrade. Ali
nećeš se moći popeti onim stubama a da se ne izložiš opasnosti ozljede, i ako
nas netko napadne, više ću biti zabrinuta za tebe nego za sebe.“
Strike je šutio jer je trpio uvijek ponižavajuće iskustvo suočavanja s
vlastitim licemjerjem i obmanama. U borbi nožem bio bi posve beskoristan.
„Jesi li stvarno ponijela sigurnosni alarm?“
„Jesam“, odgovorila je Robin skrećući u Junction Road, „jer nisam glupača
koja...“
„Nikad nisam mislio da jesi... U redu, ostat ću u automobilu. Ali nazovi me
kad uđeš u stan. Ako mi se ne javiš za pet minuta, dolazim gore.“
„U redu.“
Provezli su se pokraj trgovine igračkama i sad se ravno ispred njih nalazila
Zoena klinasta zgrada na uglu ulice. Robin je skrenula u Brookside Lane i
parkirala BMW.
„Dok sam ja kod Zoe, mogao bi pregledati moje bilješke o Lepineovu
učeniku“, rekla je, podižući sa stražnjeg sjedala plastičnu košuljicu s ispisanim
stranicama i pružajući mu je. „Sinoć sam dugo radila na njima. Voljela bih
misliti da ih je netko pročitao.“
836
Knjige.Club Books
837
Knjige.Club Books
101
tubište Zoene zgrade, prljavo i zaudarajući na mokraću, nije bilo ništa manje
S deprimantno kad je Robin drugi put ušla u nju. Dok se penjala betonskim
stubama, izvadila je iz torbice sigurnosni alarm koji je uvijek nosila uza se i
čvrsto ga držala u ruci.
Na najvišem katu, lagano je pokucala na Zoena vrata.
Odmah su se otvorila. Mršava djevojka ispred Robin izgledala je kao da
dočekuje Smrt glavom i bradom, ali Robin je bila u pravu, a Strike u krivu: u
prostoriji nije bilo nikog osim prestravljene Zoe, koja je crno uokvirenim očima
na upalu licu promatrala Robinino lice sad kad ga je vidjela bez maske.
„Smijem li ući?“ upitala je Robin.
„Da.“ Zoe se odmaknula od vrata.
Njezina soba sadržavala je krevet prekriven tankim pokrivačem od crna
pamuka s uzorkom bijelih zvijezda, na kojem se nalazio stari laptop.
Nepodstavljena ružičasta zavjesa mlohavo je visjela na prozoru, a električni rešo
s dva koluta bio je postavljen na hladnjak koji je izgledao kao da je iz
osamdesetih godina prošlog stoljeća i nalazio se pokraj malog sudopera naizgled
odvojena od zida. Ormara nije bilo, samo police. Jedan lonac i dvije limenke
niskokalorične juhe stajali su na polici iznad hladnjaka, a na onoj iznad kreveta
malo jeftine šminke, dezodorans, nekoliko drvenih i kemijskih olovaka i blok.
144
Moji muškarci i žene nesređenih života žestoko su izobličili svoja prirodna lica i slomili
voštane maske koje ih primorah nositi, proklinjući me zbog moje tiranske prisile... (Nap.
prev.)
838
Knjige.Club Books
Zoena škrta zaliha isključivo crne odjeće bila je složena u kutu prostorije. To je
ostavljalo četvorni metar poda prekriven prljavim svijetlozelenim sagom.
Ali kad je ušla u sobu, Robin je jedva primijetila išta od toga, jer sva njezina
pažnja bila je posvećena zidovima i stropu, od vrha do dna prekrivenima
crtežima olovkom i crnom tintom. Crteži su bili neizmjerno detaljni i bogato
ukrašeni: izvanredni, nezaustavljivi izljevi osjećaja neizlječive kreativke. Talent
izložen na tim trošnim zidovima gotovo je zaprepastio Robin.
„Vau“, tiho je rekla promatrajući zidove. „Zoe... ovo je čudesno...“
Djevojčino preplašeno lice načas je zadrhtalo od zadovoljstva.
„Moram obaviti brz telefonski poziv“, nastavila je Robin. „Ništa zbog čega
se trebaš brinuti“, dodala je, vidjevši da se Zoe zabrinula. „Nakon toga možemo
razgovarati.“
Pritisnula je Strikeov broj.
„Zoe je ovdje“, rekla mu je.
„Sama?“
„Da.“
„U redu, sretno“, rekao je Strike i Robin je prekinula vezu i uključila
snimanje na mobitelu, ne rekavši Zoe što radi, pa vratila mobitel u torbicu.
„Želiš li sjesti?“ šapnula je Zoe.
„Super, hvala“, odgovorila je Robin i obje su sjele na krevet.
„Zoe, zašto si me željela vidjeti?“
„Zato što“, Zoe je duboko udahnula, „Anomija... tip koji je kreirao Drekovu
igru? Kaže da će ubiti tebe i tvog partnera. Rekao je da će vam učiniti isto što i
Ledwellovoj i Blayu. Neki dan poslao mi je vaše fotografije iz novina, tako sam
shvatila da si ti Jessica. Znam da sam naljutila onog muškarca koji se javlja na
telefon u vašem uredu... spuštala sam slušalicu jer sam se strašno bojala i... i moj
dečko rekao je da vam se ne bih trebala javiti, da ću se uvaliti u nevolju, ali
morala sam, jer mislim da je on ubio Edie.“
„Misliš da je tvoj dečko...?“
„Ne!“ zacviljela je Zoe. „Ne - Anomija! Upravo sam razgovarala na
internetu s curom koja se naziva Paperwhite i…“
„Je li ona sad u Drekovoj igri?“
Zoe je izgledala zaprepašteno što Robin točno zna gdje je Paperwhite.
„Zoe, hoćeš li mi dati da razgovaram s njom? Ne brini se. Ne mora znati da
to nisi ti.“
„Ali ti ne znaš kako..
„Znam sve o toj igri. Ja sam Buffypaws. Ili sam to barem bila posljednja dva
mjeseca.“
„Ti si Buffypaws?“ začudila se Zoe. „S tobom sam...“
839
Knjige.Club Books
„Da.“
Zijevajući od čuđenja, Zoe je okrenula laptop da Robin vidi moderatorski
kanal i privatni kanal na kojem su razgovarale Worm28 i Paperwhite. Robin je
brzo pogledala o čemu se dotad razgovaralo.
<moderatorski kanal>
<15. lipnja 2015. 17:47>
<prisutni: BorkledDrek, <privatni kanal>
Worm28, Anomija> <15. lipnja 2015. 17:47>
BorkledDrek: ali zašto? <prisutni: Paperwhite, Worm28>
> Worm28: ali što ako je to stvarno učinio?
> Worm28: što ako se nije šalio ?
> Paperwhite: ne budi glupa, naravno da
Anomija: zato što želim da svi razgovori nije
odsad nadalje ostanu na moderatorskom Worm28: kako znaš da nije ? jer stalno
kanalu govori da je
BorkledDrek: Zar Morehouse nije Paperwhite: znam tko je Anomija i nema
ostavio upute? šanse da je to mogao učiniti
BorkledDrek: ne znam kako ih ukinuti. Worm28: znaš tko je Anomija ?
Anomija: rekao si mi da znaš >
programirati >
BorkledDrek: znam >
BorkledDrek: ali ovo je drukčija razina Paperwhite: da
BorkledDrek: osim toga, ljudi vole Paperwhite: ne govoriš valjda ljudima da
privatne kanale je Anomija ubio Ledwellovu?
Anomija: ljudi zloupotrebljavaju Worm28: ne
privatne kanale i zato učini Worm28: naravno da ne govorim
što sam ti rekao >
840
Knjige.Club Books
841
Knjige.Club Books
842
Knjige.Club Books
„On želi da ubojica bude uhvaćen, samo... misli da ljudi neće shvatiti našu
vezu, pa ne voli kad razgovaram s neznancima... Jako se naljutio kad sam počela
raditi u North Groveu... ali nije on započeo ovo između nas, nego ja“, odlučno je
rekla Zoe. „Nije on kriv. Ja sam njega prva poljubila.“
„Koliko si imala godina?“
„Trinaest, a on to nije želio zbog mojih godina. Ja sam to započela. Ja sam
kriva, ne Tim.“
„Znači, prisilila si ga?
„Ne“, napola je zajecala Zoe. „Rekao mi je da me voli, ali da zbog mojih
godina između nas ničeg ne smije biti, a ja sam odgovorila da to nije važno. On
nije želio fizički odnos. Ja sam ustrajala na njemu.“
„Jesi li rekla Timu da misliš da je Anomija ubio Edie?“
Zoe je kimnula, a suze su joj curile niz lice.
„Jesi li mu rekla što misliš tko je Anomija?“
„Jesam, ali kaže da sam šašava.“
„Zoe, molim te, reci mi za koga...“
„Ali mislila sam da znaš, mislila sam da si zato u North Groveu!“
„Misliš da je Anomija Pez Pierce?“
„Ne“, šapnula je Zoe. „Nils je.“
843
Knjige.Club Books
102
145
... a kako si dokazani podlac, podlac, kažem - uskoro ćemo to pokazati... prevario si sirotu
Marian Erle da svojom ljubavlju iskopa vlastiti grob u predivnu vrtu lakovjerne nade... (Nap.
prev.)
844
Knjige.Club Books
Mete korisnika ovih računa slučajne su djevojke, ali tri žene godinama su
bile pod stalnom paljbom: Edie Ledwell, Kea Niven i Rachel Ledwell.
845
Knjige.Club Books
846
Knjige.Club Books
848
Knjige.Club Books
103
Christina Rossetti
Amen
146
Mnogo je toga znanog i neznanog završilo: životi su završili, vrijeme se smanjilo; je li
polje na ugaru ostalo nezasijano? Hoće li ovi pupoljci zauvijek ostati nerascvali? (Nap. prev.)
849
Knjige.Club Books
„Sve je ovdje.“
Robin je izvadila mobitel iz torbice, našla snimku i pustila je Strikeu.
Strike je slušao kamena lica dok je Zoe govorila da će Anomija učiniti
Robin i njemu isto što je učinio Ledwellovoj i Blayu. Kad su stigli do tišine u
kojoj se čulo samo lupkanje po tipkovnici, Robin je rekla:
„Ovdje ja ulazim u igru. Dva su kanala bila otvorena i Paperwhite... bila je
posve drukčija nego inače. Rekla je da je Morehouse bio podli ljigavac i da je
sretna što ga se riješila. A onda, nakon nekog vremena, primijetila sam da
Anomija i Paperwhite ne tipkaju u isto vrijeme, a kad sam to istaknula, odmah
mi je bio zabranjen pristup na oba kanala. Sigurna sam da su oni...“
„Ista osoba“, završio je Strike umjesto nje. Nagnuo se naprijed i zaustavio
snimku. „Sranje. Naravno, Paperwhite je stvorena da drži na oku Morehousea.
Otkrije što on misli, razmišlja li o odlasku...“
„... i pokuša ga zadržati ondje“, rekla je Robin, „jer Vikas je odrastao otkad
mu je pomogao stvoriti tu igru, zar ne? Bio je sve uspješniji u stvarnom svijetu,
a Anomija je sigurno znao da bi bilo gotovo nemoguće zamijeniti ga. Upravo
sam vidjela kako je strogo kritizirao novog moderatora BorkledDreka, koji
posve očito nije dorastao tom poslu. Paperwhite je došla u igru negdje u vrijeme
kad su se Vikas i Rachel posvadili. Mislim da to nije bila slučajnost. Rachel
kaže da je Anomija bio posesivan prema Vikasu, da mu se nije sviđalo što su se
Vikas i ona zbližili. Paperwhite je bila savršen način da zauvijek odmami Vikasa
od Rachel.“
„Gomilom ukradenih golih fotki, koje je pokazao i drugim muškarcima“,
brzo je razmišljao Strike. „Kakvi su izgledi da je Oliver Peach bio namamljen na
Comic Con neodređenim dogovorom da će prelijepa crvenokosa djevojka biti
ondje da mu pomogne naći Anomiju?“
Ponovno je pustio snimku.
U trenutku kad je Zoe tvrdila da je ona inicirala seksualni odnos s Timom
Ashcroftom, Strike je promrmljao „govnar“, ali kad je Zoe rekla „Nils je“,
glasno je rekao: „Koji kurac?“
„Pst. Slušaj.“ Robin je pokazala na mobitel, iz kojeg se sad čuo njezin glas.
„Zašto misliš da je to Nils?“
„Zbog puno stvari. Zaprepastila sam se kad sam prvi put vidjela prozor u
North Groveu. Na njemu je riječ ‘anomija’, pa sam te večeri na moderatorskom
kanalu rekla: ‘Nikad nećete pogoditi što sam danas vidjela. Prozor na kojem
piše anomija! Smiješno, zar ne?’ A Anomija mi se odmah javio na privatnom
kanalu i zabranio mi da ikad više spomenem taj prozor ili će mi zabraniti
pristup. Rekao mi je da ga nikom ne smijem spominjati. Bio je stvarno čudan“
„Je li Anomija spomenuo North Grove?“
„Nije, ali imala sam osjećaj da zna gdje je taj prozor i pomislila sam da je
sigurno bio ondje i možda tamo dobio ideju za to ime. A onda mi je jednog dana
850
Knjige.Club Books
Nils govorio o anomiji i objasnio što znači ta riječ. Rekao je da čovjek mora
imati neki cilj u onom što radi i pobrinuti se da ostane povezan s drugim
ljudima, da je komuna najbolji način života jer ako živiš u komuni, ne možeš
patiti od anomije te da bih trebala otići iz ovog stana i doći živjeti u North
Grove. Mariam ga je podržavala. Mislila sam da su ljubazni. Ali nisam se
preselila onamo jer Tim to nije želio. Rekao je da ondje nećemo imati
privatnosti.
Jednog dana čula sam kako Nils i Pez razgovaraju o Edie i prisluškivala sam
ih, jer stalno sam se nadala da bi ona mogla svratiti u North Grove i da ću je
upoznati. Ali obojica su jako ružno govorili o njoj... Mislila sam da će se
ponositi poznanstvom s njom, nakon onog što je učinila, ali prevarila sam se.
Pez je govorio o ideji za strip na kojoj su Edie i on radili prije nego što se Josh
doselio u umjetnički kolektiv. Rekao je da će ga Edie sad vjerojatno tužiti ako
ga sam završi i objavi jer neke ideje bile su njezine. Radilo se o pogrebniku koji
u ljesovima putuje kroz vrijeme. Meni se to činilo fora idejom i kladim se da je
bila njezina; zvučalo je kao njezina priča. Pez je sigurno samo nešto nacrtao.
A onda je Nils počeo klevetati Edie i nikad ga prije nisam čula takvog. Bio
je ljut, stvarno ljut, a Nils se rijetko naljuti. Rekao je da ga ni u jednom intervjuu
nijednom nije spomenula, a dao joj je besplatan smještaj i prostor u kojem je
stvorila Srce crno kao tinta, i da je sve uzela, a ništa nije dala zauzvrat. Zvučalo
je kao da bez njega nikad ne bi bila uspješna i tvrdio je da je očijukala s njim da
od njega dobije što želi. I rekao je da Edie nikad nije spomenula njegovu
umjetnost niti se potrudila doći na njegovu posljednju izložbu.
Slušajući Nilsa, pomislila sam da jednako tako Anomija govori o Edie, jer
jedne noći nedugo nakon što sam se pridružila igri, Anomija je rekao da je Edie
prava kučka jer kleveće igru, a mi čuvamo zanimanje fanova i radimo joj
uslugu. A onda mi je rekao da mu se Edie upucavala u stvarnom životu pa ga
odbacila kad je počela zarađivati. Bio je pijan kad mi je to rekao, sam mi je
rekao da je pio jer je imao loš dan.“
„Zašto je imao loš dan?“
„Nije mi rekao, nikad ne govori mnogo o svom stvarnom životu. Ali
sljedećeg jutra ponovno je otvorio privatni kanal sa mnom i rekao mi da
zaboravim što mi je noć prije rekao ako želim ostati u igri. Zato to nikad nikom
nisam rekla, jer tad sam još obožavala tu igru. U njoj sam imala prijatelje -
Fiendyjal i Buffypaws - hoću reći, prije tebe... s drugom sam Bujfypaws često
razgovarala. Ali kad sam čula što Nils govori o Edie, više mi se nije toliko
sviđao. I počela sam primjećivati koliko vremena provodi na računalu. Ponekad
se bavi umjetnošću, ali mnoge radove ne završi.“
„Jesi li ga ikad vidjela da igra Drekovu igru.?“
„Ne, ali netko u North Groveuje igra, jer vidjela sam je u povijesti
pretraživanja nakon što sam posumnjala da bi Nils mogao biti Anomija i
provjerila računalo. Misliš li da je to bilo pogrešno?“
851
Knjige.Club Books
852
Knjige.Club Books
853
Knjige.Club Books
854
Knjige.Club Books
855
Knjige.Club Books
104
147
Dahom sudbine, crna prašina smrti uvukla se u svaki tajni nabor ovog zalijepljenog pisma
u kojem se netom nanesena tinta zauvijek osušila... (Nap. prev.)
856
Knjige.Club Books
„Da, napokon sam dobio sina“, odgovorio je Grant. „Treća sreća!“ Rachel se
očito više ne računa kao jedno od Grantove djece, pomislila je Robin, sad
osjećajući još veću odbojnost prema tom muškarcu.
„Koje ste mu ime dali?“ upitala je.
„Ethan“, odgovorio je Grant. „Heather je to uvijek bilo najdraže ime. Voli
ga otkad je gledala Nemoguću misiju.“
Otvorio je vrata u ulazni hodnik uređen u bež i pastelnožutoj boji pa ih
odveo u veliki dnevno-blagovaonički prostor u kojem su sjedile Heather i
njezina majka. Sad je bio red na Strikea da skrene pogled, jer Heather je dojila
svoga novorođenog sina; devet desetina nabrekle dojke nudilo se očima dok je
pridržavala dječakovu krumpirastu glavu s rijetkom smeđom kosom. Dvije
djevojčice u posve jednakim ružičastim pidžamama na točke sklupčale su se na
podu i igrale plastičnim ponijima i jahačima. Podignule su glave kad je njihov
otac ušao s dvoje neznanaca i obje zinule ugledavši Strikeovu praznu, podignutu
nogavicu hlača. Njihova baka, niska žena agresivno crvene kose, izgledala je
jako uzbuđeno.
„Oh, zdravo!“ veselo ih je pozdravila Heather. „Ispričajte me. Kad je
gladan, gladan je!“
„Pročitala sam sve o vama“, rekla je Grantova punica, upijajući Strikea
pohlepnim očima. „Baš sam pričala curama o vama. Željele su ostati budne da
vide tatinog slavnog posjetitelja!“
„Otići ćemo u vrt“, rekao je Grant, poštedjevši Strikea potrebe da odgovori.
Strike i Robin krenuli su za njim u veliku i jako dobro opremljenu kuhinju punu
opreme i pribora od nehrđajućeg čelika. Francuska vrata već su bila otvorena i
Robin je vidjela da je vrt zapravo mali popločani prostor pun biljaka u
posudama, raspoređenih oko drvenog stola i stolica.
„Jeste li za piće?“ upitao je Grant, vadeći vinsku čašu iz visećeg ormarića.
Robin i Strike odbili su.
Kad su sve troje sjeli za stol u vrtu i Grant si je natočio vino i otpio gutljaj,
Robin je ne baš iskreno, jer zapravo ju je smatrala nezanimljivom, rekla:
„Imate krasnu kuću.“
„Hvala“, odgovorio je Grant, „ali nećemo još dugo biti ovdje. Selimo se. I
da budem iskren, laknulo nam je kad smo odlučili. Vraćamo se u Oman. Ima
odlične škole za djecu, sjajnu zajednicu stranaca. Još uvijek imamo prijatelje
ondje. Ja se svime vezanim za film mogu baviti iz daljine, nema potrebe da zbog
toga ostanem u Ujedinjenom Kraljevstvu. Osim toga, Heather silno želi otići.
Još uvijek je zabrinuta zbog Anomije i onih luđaka oko Srca crnog kao tinta.“
A Oman je usto država u kojoj se ne plaća dodatni porez na prežderavanje,
pomislio je Strike.
Grant je popio malo vina pa upitao:
„Rekli ste da imate novosti za mene?“
857
Knjige.Club Books
858
Knjige.Club Books
859
Knjige.Club Books
„Hvala vam“, rekao je Grant, glasnije nego što je bilo potrebno. „Najljepša
vam hvala, gospođice...“
Ali očito je zaboravio Robinino ime.
„U redu“, rekao je Strike i nastavio samo mrvicu manje agresivnim glasom:
„Dva pisma, je li tako?“
„Da“, odgovorio je Grant.
„Jer kad smo se našli u Gunu, niste govorili o dva, nego o jednom pismu.
‘Pogrebnik je znao, jer zamolio sam ga da ga stavi onamo.’ Tad mi se to nije
činilo važnim. Pretpostavljao sam da govorite o pismu koje ste vi predali
pogrebniku i da mu je Ormond možda sam dao svoje. Je li se tako dogodilo?“
Grantovo lice postalo je bezizražajno i Robin je bila sigurna da se podsjeća
da je Ormond slobodan i kako ga može razotkriti bude li lagao.
„Ne“, rekao je, „oba su... oba pisma bila su kod mene. Ja sam sve dogovarao
s pogrebnikom.“
„Zašto ste mi onda rekli da ste zamolili pogrebnika da ga stavi u lijes?“
„Nisam to rekao“, lagao je Grant i dodao: „Ili ako jesam, pogrešno sam
rekao.“
„Znači, dali ste pogrebniku dva pisma i ako ga policija ode pitati, reći će da
je dva pisma stavio u lijes?“
„Zašto bi, dovraga, policija željela razgovarati s pogrebnikom?“ upitao je
Grant.
Drugi put te večeri Strike je natjerao tog muškarca da se preznoji: Grantovo
čelo sjajilo se na rumenom svjetlu Sunca na zalasku.
„Zato što je ovo jebeni slučaj ubojstva“, podigao je glas Strike, „i svi koji
lažu o Edienu tijelu ili svom odnosu s njom dok je bila živa...“
„Cormorane!“ prekorila ga je Robin. „Kad tako kažeš, ispada da...
oprostite“, ponovno se obratila Grantu. „Ovaj je slučaj uistinu ružan. Znam da je
i vama jako teško.“
„Da, prokleto mi je teško“, odlučno je izjavio Grant.
Popio je još vina i kad je odložio čašu, pogledao je Strikea i rekao:
„Ne vidim zašto je važno koliko je pisama završilo u lijesu.“
„Znači, priznajete da je u njemu završilo samo jedno pismo?“
„Ne. Pitam zašto je to važno.“
„Vratimo se na onaj telefonski poziv koji ste mi spomenuli. Onaj u kojem je
Edie nekim čudom imala vaš broj mobitela i željela vaš savjet, a niste je vidjeli
otkad ste joj velikodušno dali nekoliko stotina funti i izbacili je natrag na cestu.“
„Čekajte malo...“
„Cormorane, to nije pošteno“, jarosno je rekla Robin.
„Samo kažem kako je bilo...“
860
Knjige.Club Books
861
Knjige.Club Books
862
Knjige.Club Books
„Rekli ste mu da sve prizna, zar ne?“ upitao je Strike Heather. „Šteta što vas
nije poslušao. Uskraćivanje dokaza u slučaju ubojstva, laganje o komunikaciji s
mrtvom ženom...“
Heather je sad izgledala uspaničeno.
„Cormorane“, rekla je Robin treći put, „nitko nije uskratio dokaze. Osobno
mislim“, nastavila je obraćajući se Ledwellima, „da ste imali svako pravo
pročitati ta pisma. Edie je bila vaša nećakinja, a i jedan i drugi muškarac koji su
ih napisali mogli su biti odgovorni za njezinu smrt, zar ne?“
„To sam mu i ja rekla!“ ohrabreno je uzviknula Heather. Ugledavši izraz
lica svog supruga, dodala je: „To je istina, Grub, rekla sam ti...“
„Ne priznajem da smo pročitali pisma i ne priznajem da ih nismo oba stavili
u lijes.“ Grant je sad skinuo svoje sunčane naočale. Na svjetlu koje je slabjelo,
njegovo lice snažne čeljusti izgledalo je kao primitivna rezbarija.
„Ali vaša je supruga upravo priznala“, rekao je Strike.
„Ne, ona je...“
„Priznala je i to je razlog za nalog za pretres. Naravno, ako želite spaliti to
pismo prije nego što policija dođe ovamo, to je vaš izbor, ali moja partnerica i ja
moći ćemo posvjedočiti što je Heather upravo rekla. I bude li to doista potrebno,
pretpostavljam da će Ministarstvo unutarnjih poslova dopustiti ekshumaciju.“
S predvidljivošću koju je Strike smatrao iritantnom, Heatherina majka sad se
pojavila na francuskim vratima i veselo upitala:
„Imate li mjesta za jednu sitnu ženicu?“
„Ne“, obrecnuo se Grant. „Hoću reći, daj nam minutu, Wendy.“
Očito razočarana, žena se povukla. Pas u susjednom dvorištu i dalje je lajao.
„Oboma bih vam savjetovao da dobro razmislite o posljedicama daljnjeg
poricanja da imate to pismo“, rekao je Strike.
„Sve će biti u redu ako sad priznate“, lagala je Robin, obraćajući se
preplašenoj Heather. „Svi će shvatiti. Naravno da ste se bojali da su Ormond ili
Blay imali neke veze s Edienom smrću. Mislim da u vašem položaju nitko ne bi
odolio da ne otvori ta pisma, s obzirom na to kako je ona umrla. To je bilo
savršeno razumljivo učiniti.“
Heather je izgledala malo umireno.
„Ali budete li se i dalje pravili da nemate to pismo, izgledat ćete prokleto
sumnjivo kad se sve ovo pročuje“, rekao je Strike, s kamatama uzvraćajući
Grantu neprijateljski pogled. „Novine vole takve stvari. Zašto nisu rekli? Zašto
su ga sakrili?“
„Grub“, šapnula je sad naizgled preplašena Heather, a Robin je bila sigurna
da zamišlja tračanje na dječjim igralištima, ako novine doista objave takve
članke. „Mislim da...“
863
Knjige.Club Books
864
Knjige.Club Books
„Da.“
„Odvratno je, zar ne?“ strastveno je rekla Heather. „Jednostavno odvratno.
A činjenica da je Katya zapisala nešto tako gnusno i zatim to dala Grubu,
znajući što piše... a Allan Yeoman i Richard Elgar kažu da je jako draga žena...
iskreno mi se smučilo kad sam čula da to govore onog dana u Arts Clubu.“
„Samo što Katya Upcott ovo nije napisala“, rekao je Strike. „Ovo nije njezin
rukopis. Ono je njezin rukopis“, pokazao je na omotnicu na kojoj je pisalo „za
Edie“ istim urednim, uglatim rukopisom kojim je bio napisan popis imena koji
im je Katya dala prije mnogo tjedana.
„Tko je onda to napisao?“ upitao je Grant, upirući kratki, debeli prst u
pismo. Heather i on sad su izgledali preplašeno.
„Anomija“, odgovorio je Strike pa izvadio mobitel i fotografirao pismo.
Spremio je mobitel i notes u džep sakoa i posegnuo za štakama. „Trebali biste
odmah nazvati policiju. Tražite Ryana Murphyja iz kriminalističkog odjela. On
mora vidjeti to pismo. U međuvremenu, nemojte ga vaditi iz vrećice.“
Strike se uz određene teškoće uspio uspraviti na štake; nakon duga sjedenja
uvijek mu je bilo teže održavati ravnotežu.
„Laku noć“, tiho je rekla Robin Ledwellovima, jer bilo joj je teško smjesta
izaći iz svoje uloge dobre policajke. Pošla je za Strikeom natrag u kuću, a lajanje
pomeranca u susjednom dvorištu prekidalo je zastrašujuću tišinu koju su ostavili
iza sebe.
865
Knjige.Club Books
105
Christian Rosetto
Sooner or Later: Yet at Last
148
Kad zagonetke budu odgonetnute; sve tajne otkrivene; kad noćne stvari, sramotne stvari
najzad dobiju ime... (Nap. prev.)
866
Knjige.Club Books
867
Knjige.Club Books
stoljeća... to sam trebao primijetiti, vidio sam knjigu njegove glazbe na jebenim
klavijaturama.“
„Čekaj...“
„John Baldwin, britanski skladatelj iz šesnaestog stoljeća; Zoltan Kodaly,
mađarski skladatelj s početka dvadesetog stoljeća. Scaramouche: ravno iz
Queenove ‘Bohemian Rhapsody’. Što znači da je riječ o nekom tko sluša Queen
i Beatlese, možda zato što nema..
Strikeov mobitel zazvonio je kroz Bluetooth u automobilu; Katya mu je
uzvraćala poziv. Strike je odgovorio na poziv, ali stigao je reći samo prvi slog
riječi „halo“, kad je kroz zvučnik odjeknuo prestravljen vrisak.
„Pomozite nam, pomozite...!“
Telefonska veza prekinula se.
Strike je ponovno nazvao Katyu, ali nitko se nije javio. Robin je pritisnula
papučicu gasa do daske.
„To nije bila Katya, nego Flavia. Strike, nazovi...“
Ali on je već nazvao 999.
„Policiju molim... iz kuće na broju osamdeset jedan u Ulici Lisburne Road
čuju se vriskovi, a u njoj je muškarac s nožem... Zato što znam da je... Cormoran
Strike... četveročlana obitelj...“
„Sranje“, rekla je Robin kad je Strike završio poziv. „Sranje, za ovo sam ja
kriva, ja sam ga preplašila...“
„Nisi ti kriva“, odgovorio je Strike i uhvatio se za rubove sjedala kad je
Robin brzo skrenula.
„Jesam, trebala sam shvatiti... Strike, on sjajno crta.“
„Kako znaš?“
„U zahodu u North Groveu njegov je autoportret. Mislila sam da ga je
nacrtala Katya, ali onda sam vidjela jedan njezin crtež u Joshevoj i Edienoj sobi
i bio je grozan i...“ Robin je zadahtala. „Strike, znam zašto je skrenuo među
stabla nakon što je probo nožem Edie. Ryan Murphy rekao mi je da je u Heathu
tog poslijepodneva bio neposlušan njemački ovčar...
„A on se boji pasa.“
868
Knjige.Club Books
106
149
Zatraži od mene da te obranim! Tvoja nadljudska snaga dat će mi željeznu ruku i čelično
srce da udarim, da ranim, da ubijem, a ne osjećam. (Nap. prev.)
869
Knjige.Club Books
„Isuse...“
Okrenula se. Alarm u njezinoj ruci još uvijek je vrištao svoje upozorenje i
ona ga je bacila od sebe. Gus joj je polako prilazio, dašćući, još uvijek s
mačetom u ruci.
„Silovat ću te prije nego što te ubijem.“
„Policija dolazi“, odgovorila je Robin.
„Nema veze“, odgovorio je Gus, napola dašćući, napola hihoćući se.
„Vjerojatno neću dugo izdržati. Bit će mi prvi put.“
Mramorni, trideset centimetara visok torzo žene stajao je malo dalje na
stolu. Robin mu se počela polako primicati.
„Vlažiš li se od pomisli da ću te silovati?“
Robinina desna noga poskliznula se na još krvi, ali nastavila se polako
približavati stolu.
„Znam da žene maštaju o silovanju“, rekao je Gus, još uvijek joj prilazeći.
Robinina ruka našla je mramor.
„Smrdiš li na ribu?“
Jednim brzim pokretom Robin je podignula mramorni kip sa stola; bio je
toliko težak da ga je jedva držala, ali snagom rođenom iz straha udarila je njime
o prozor, koji se razbio. Mramor joj je iskliznuo iz ruku i pao na stazu glasno
odjeknuvši - ako to ne uzbuni susjede, ništa neće.
Tad je Gus skočio na nju i okrenuo je prema sebi prstiju jedne ruke oko
njezina vrata i druge još uvijek savijenih oko drške mačete. Robin je svom
snagom nagazila na njegovo boso stopalo, a onda su se oboje poskliznuli na još
jednu lokvu Inigove krvi. Kad je Gus popustio stisak, zubima je našla njegovu
podlakticu i snažno zagrizla. Gus je ispustio mačetu i udario je šakom u glavu;
Robin je osjetila vrtoglavicu, prostorija kao da se okretala, ali strah je držao
njezine zube čvrsto zarivene u njegovo meso i osjećala je okus njegove krvi i
miris njegova životinjskog znoja, a onda je Gus nagazio na mačetu i pustio je,
bolno zajaukavši. Robin je nagazila na njegovo ozlijeđeno stopalo i u sljedećem
trenutku nekako je ponovno bila slobodna i posklizujući se potrčala prema
vratima:
„Jebena kučko!“
„FLAVIA?“ viknula je Robin kad je izašla na hodnik.
„Gore sam!“
Potrčala je stubama na drugi kat i protrčala pokraj ispuštenog mobitela, ali
nije imala vremena podignuti ga jer je čula da je Gus pojurio za njom. Na
hodniku na drugom katu, jedna vrata koja su već bila napadnuta mačetom
otvorila su se i Robin je jurnula kroz njih, shvatila da je u kupaonici, okrenula se
i navukla zasun na vratima nekoliko sekundi prije nego što se Gus počeo zabijati
u njih svojom težinom. Dok su se vrata tresla, Robin je na slabom svjetlu koje je
871
Knjige.Club Books
dopiralo kroz krovni prozor vidjela Katyn pogrbljenu na podu pokraj kade:
krvavim rukama pritiskala je trbuh.
„Flavia, pomozi mami, pritisni joj ovim ranu!“ Robin je zgrabila ručnik s
vješalice i bacila ga prestravljenoj djevojčici. Pipajući je tražila svoj mobitel pa
shvatila da je bio u jakni koju je Strike skinuo s nje.
Gus je sad udarao mačetom po vratima kupaonice. Dio vrata raskolio se i
Robin je vidjela njegovo razjareno lice.
„Najprije ću te pojebati pa ubiti... jebena kurvo... jebena kučko...“
Pogledala je oko sebe: na umivaoniku se nalazila teška mjedena posuda s
kaktusom. Dograbila ju je, spremna odalamiti ga njome u lice kad uđe u
kupaonicu, ali on se najednom okrenuo i Robin je s olakšanjem čula muške
glasove.
„Smiri se, Gus... smiri se, sinko..
Gledajući Flaviju koja je bila blijeda kao krpa, stavila je prste na usne i tiho
otvorila vrata. Gus joj je bio okrenut leđima i gledao dvojicu muškaraca, od
kojih je onaj krupniji bio u pidžami. Mačetom je parao zrak između njih.
Robin je podignula mjedenu posudu i tresnula ga njome po zatiljku. Kaktus i
zemlja poletjeli su na sve strane, Gus je zateturao, a onda su ga ona dvojica
muškaraca ščepala; jedan je uhvatio njegovu ruku s mačetom i slomio je
koljenom, pa je mačaeta pala na pod, a drugi ga je ščepao oko vrata i silom
gurnuo na pod.
„Pozovite hitnu“, zadahtala je Robin. „Probo je majku mačetom...“
„Već smo nazvali“, odgovorio je muškarac u pidžami, klečeći na Gusu koji
se otimao. „Probo je i muškarca na ulaznim vratima.“
„Ja sam liječnik“, rekao je drugi muškarac i pohitao u kupaonicu.
Ali Robin je već poletjela u prizemlje, skačući preko stuba, odbijajući se o
zidove. Sigurnosni alarm još uvijek je zavijao iz dnevne sobe dok je prolazila
pokraj nje, jureći prema otvorenim ulaznim vratima uz koja je Strike klonulo
sjedio ruke pritisnute na grudi i s mrljama krvi na zidu iza sebe.
„Gospode, Strike...“
Kad je kleknula pokraj njega, s mukom je protisnuo:
„... mislim... da mi je probio... plućno krilo...“
Robin je skočila na noge, otvorila vrata Gusove sobe i utrčala u nju, tražeći
nešto što će pritisnuti na Strikeova leđa. Soba je grozno zaudarala; mjesto u koje
nitko nije ulazio, koje nitko nije posjećivao, gdje je prljava odjeća ležala svuda
po podu. Zgrabila je majicu dugih rukava i odjurila natrag do Strikea pa ga
natjerala da se nagne naprijed kako bi mogla čvrsto pritisnuti tkaninu o gornji
dio njegovih leđa.
„Što se... dogodilo?“
872
Knjige.Club Books
873
Knjige.Club Books
FINALE
874
Knjige.Club Books
107
Christina Rossetti
Later Life: A Double Sonnet of Sonnets
150
Budalasto, neodlučno srce koje nigdje nema mira! Koje čezne za rajem, ali čvrsto se drži
zemlje, koje ni ovdje ni ondje ne poznaje duboku radost, napola izabirući, posve propuštajući
onaj dobri dio: luda si među ludama u svojoj potrazi. (Nap. prev.)
875
Knjige.Club Books
876
Knjige.Club Books
pismo svojim. Bio joj je okrenut leđima i odšuljala se na kat a da Gus nije
shvatio da ga je vidjela. Rekla mi je da je ideju da promijeni glas dobila od
Brama i onih aplikacija za zvukove koje joj je spomenuo. Doista je jako
pametna, pronicava djevojčica.“
„Nadajmo se da joj majka neće dati na internet.“ Strike je posegnuo za
čokoladom. „Ne treba nam još jedan jebeni genij u toj obitelji.“
„Želi biti istražiteljica. Jučer mi je to rekla.“
„Trebali bismo joj ponuditi da stažira kod nas. Zašto nije rekla majci da je
Gus zamijenio Joshevo pismo svojim? Zbog straha?“
„Pa, pred Katyom to ne može otvoreno reći, ali da, mislim da se strahovito
bojala Gusa. Ako mene pitaš, Flavia je bila jedina u obitelji koja je osjetila što je
on doista. Znaš, na određeni način pokušala nam je reći, ili dati naslutiti... sjećaš
se kad je rekla da ćemo možda morati ponovno doći, nakon što smo posjetili
njihovu kuću. Rekla mi je da je, dok je Gus bio u bolnici, vidjela na vijestima
reportažu o krvavom pohodu Elliota Rodgera151.
Provjerila sam: tog dana Edie je primljena u bolnicu nakon pokušaja
samoubojstva, a Anomija je nekoliko dana nestao s Twittera i iz igrice. To je bio
jedan od takozvanih dokaza da je Edie Anomija, koji su braća Peach stavila u
onaj dosje.“
Strike se lagano lecnuo namještajući se na jastuke. „Znaš, bilo bi nam
znatno lakše da nam je dala malo izravnije migove. Ali sljedeći put kad te
budem pitao ‘što misliš o X-u kao našem krivcu?’ zaustavimo istragu dok ne
isključimo X-a.“
„Primljeno na znanje“, nasmiješila se Robin.
„Čuj ovo. Jučer je svratila Angela Darwish“, rekao je Strike, a Robin je
osjetila tračak ogorčenja jer je Angeli bilo dopušteno vidjeti Strikea prije nego
što je njoj bilo dopušteno posjetiti ga drugi put, „i rekla mi je da je taj bolesnik
postavio uređaje za prisluškivanje na gornji kat. Bio je jako zaposlen na dark
webu, kupujući svu potrebnu opremu. Čuo je sve što su Josh i Katya rekli jedno
drugom. A čuo je i što je Edie govorila prije nego što je prestala dolaziti u
njihovu kuću. Ali to mu se obilo o glavu, jer bubice su snimile ono što se
dogodilo prije našeg dolaska. Po svemu sudeći, Kraljevska glazbena akademija
nazvala je tog poslijepodneva da obavijesti Katyu i Iniga da Gus nije došao na
razgovor sa svojim mentorom, da nije predao nijedan dogovoreni rad i da će ga
morati izbaciti. Time je postalo jasno da je većinu godine lagao roditeljima da
ide na privatnu poduku i nakon punih sat vremena Inigovih grdnji da je
151
Dana 23. svibnja 2014. Elliot Rodger krenuo je u manijakalni pohod koji je rezultirao sa
sedam mrtvih i 17 ozlijeđenih. Dan prije na internet je učitao videosnimku koju je naslovio
„Osveta Elliota Rodgera“, u kojoj priznaje da „ima 22 godine, a nikada se nije ni poljubio“ te
se zaklinje „da će sve žene kazniti zbog toga“. (Nap. prev.)
877
Knjige.Club Books
beskorisno malo govno, otišao je u svoju sobu, uzeo mačetu, vratio se na kat i
izbo Iniga u prsa i vrat.“
Robin je sve to već znala jer joj je Murphy rekao, ali ispuštala je primjerene
zvukove zanimanja. Imala je osjećaj da Strike sad mora znati neke stvari koje
ona ne zna.
„I rekla je da su razgovarali s Barrettovima, ali nije mi rekla kako je to
prošlo.“
„Murphy mi je rekao nešto o tome. Darcy je na akademiji bila tri godine
ispred Gusa i sažalila se nad njim jer je bio takav samotnjak, pa ga je jedan
vikend pozvala na tulum.“
„Ženska sposobnost za sažaljenje prokleto je opasna“, zamijetio je Strike
kroz zalogaj tamne čokolade. Twix bi mu bio draži, ali i tamna čokolada bila je
neusporedivo bolja od bolničke hrane.
„Dakle, Gus je rekao Katyi da je Darcy njegova nova djevojka. Katya je bila
presretna što je našao curu, jer uvijek je bio ‘pomalo nespretan s djevojkama’?“.
„Nemoj mi reći.“
„Prema Barrettovima, Gus je došao na tulum i cijelu večer sjedio na sofi i
prčkao po mobitelu. Ni s kim nije razgovarao i izgledao je bijesno, jer ondje je
bio i Darcyn stvarni dečko. Mora da je Gus te večeri hakirao Marcusov iCloud,
jer Barrettovi ga više nikad nisu pozvali zato što je u dva ujutro slijedio Darcy u
kupaonicu i pokušao je silom poljubiti.“
„Počinjem shvaćati zašto mu je trebao Kosh“, rekao je Strike.
„Vikala je i opirala se, i njezin dečko i brat izbacili su ga iz stana, ali nikad
ga nije prijavila fakultetu. Kako sam rekla, sažalijevala ga je - ponovila se priča
o Rachel i Zoltanu. Zoltan je rekao Rachel da je njegov otac nasilan, pa mu je
puno toga progledala kroz prste, dok nisu počele prijetnje silovanjem i smrću.“
„Zvuči kao da je Gus živio u svijetu potpune zablude, u kojem se svaka žena
koja je pristojna prema njemu želi ševiti s njim.“
„Mislim da si pogodio“, ozbiljno se složila Robin. „Katya mi je rekla da je
Edie bila ljubazna prema Gusu kad je dolazila u kuću. Kad je Inigo natjerao
djecu da pođu s njima u North Grove, Edie je hrabrila Gusa da nastavi crtati i
rekla mu da je i sama kao tinejdžerica bila jako introvertirana. Mislim da je to
jedini kontakt koji su imali, ali on je i to napuhao u svojoj glavi, misleći da je
ona zainteresirana za njega. Onda je Edie javno kritizirala igricu... i on se
promijenio.“
„Je li njegova urtikarija uopće stvarna?“
„Da, ali kad je policija ušla u njegovu sobu, svuda su našli gomilu hrane
koju ne smije jesti jer izaziva izbijanje urtika. Nije se želio vratiti na fakultet,
samo je želio ostati u svojoj sobi i biti Anomija... Znaš, razmišljala sam i o
pravilu 14. O svoj toj anonimnosti. Ne mislim da su se on i Morehouse samo
bojali da će njihovi roditelji i fakulteti otkriti što rade. Mislim da Gus nije
878
Knjige.Club Books
mogao podnijeti pomisao da stvori igricu u kojoj će drugi ljudi moći očijukati.
Želio je potpunu kontrolu i prisilnu apstinenciju igrača, a u međuvremenu je
očajnički isprobavao Kosheve fore na djevojkama po cijelom Twitteru.“
„Znaš“, rekao je Strike, koji je ležeći u krevetu imao vremena u mislima
razmotriti slučaj, „sve ovo moglo se izbjeći da su ljudi samo otvorili proklete
oči. Inigo i Katya nisu se potrudili provjeriti što radi njihov sin vječno zatvoren
u svojoj sobi. A prokleti Grant Ledwell... da je pogledao rukopis na omotnici i
usporedio ga s pismom, da je pokazao to pismo policiji umjesto odlučio da Blay
mora biti samo pohlepan za novcem, što je najgora projekcija koju sam već dugo
vidio, Vikas Bhardwaj možda bi još uvijek bio živ.“
„Ona je moja sestra“, citirala je Robin. „Prema onome što mi je Murphy
rekao, mislim da Vikasovi roditelji nisu bili nimalo slični Inigu, nisu tiranizirali
sina, ali zaprepastili su se kad su čuli da je Vikas bio suautor Drekove igre, jer
mislili su da je znanost jedino što mu je važno.“
„Svi adolescenti trebaju nešto za što njihovi roditelji ne znaju“, rekao je
Strike. „Samo je šteta što neki izaberu ubojstvo.“
„Ali to objašnjava početnu povezanost između Gusa i Vikasa, zar ne? I
jedan i drugi bili su čudo od djeteta u svom području i sigurno su osjećali golem
pritisak, a nijedan nije imao nimalo sreće s djevojkama... možeš shvatiti kako se
to dogodilo, kako su se sprijateljili... Da ti stavim tu čestitku na noćni ormarić?“
Strike joj je pružio čestitku, ali njegov noćni ormarić već je bio pretrpan
čestitkama za brzo ozdravljenje koje su mu vlastoručno izradili nećaci i onima
koje su Lucy i Ted kupili u trgovini, pa je Robin, pokušavajući namjestiti
Flavijinu, slučajno srušila jednu veliku na pod. Kad se sagnula podignuti je,
vidjela je rukom napisanu poruku i potpis „Madeline“.
„Baci je u smeće“, rekao je Strike kad je vidio što Robin drži u ruci.
„Prekinuli smo.“
„Oh. Dok si bio ovdje?“
„Ne. Prije nekoliko tjedana. Nije išlo.“
„Ah“, iznenadila se Robin pa upitala, ne mogavši odoljeti iskušenju:
„Prijateljski ste prekinuli?“
„Ne baš.“ Strike je odlomio još nekoliko četverokuta tamne čokolade.
„Odvalila me nogom.“
Robin se nije željela nasmijati, ali nije se mogla suzdržati. Tad se i Strike
nasmijao, ali je brzo prestao, jer vreo bol proparao mu je gornji dio prsnog koša.
„Oh, sranje, jesi li dobro?“ upitala je Robin vidjevši bolnu grimasu na
njegovu licu.
„Dobro sam. A ti?“
„Naravno. Mene nitko nije probo nožem. Super sam.“
„Stvarno?“ nije odustajao Strike, pomno je promatrajući.
879
Knjige.Club Books
„Da“, odgovorila je Robin, posve svjesna što njegov prodoran pogled znači.
„Stvarno sam dobro. Najgora je kvrga na glavi na mjestu gdje me Gus udario.
Ne mogu spavati na toj strani.“
Nije mu željela reći o besanim noćima i ružnim snovima, ali kad ju je
nastavio prodorno promatrati, dodala je:
„Bilo je strašno, ne pravim se da nije. Kad sam vidjela Iniga mrtvog... iako,
nije bilo tako grozno kao kad smo našli Vikasa... ali sve se dogodilo jako brzo i
znala sam da policija dolazi i da Gus, bude li zauzet pokušajem da me siluje,
neće moći ubiti Flaviju ili Katyu. A on je“, Robin je pokušala potisnuti smijeh,
pomalo histeričan refleks protiv kojeg se morala boriti posljednjih nekoliko
dana, „definitivno želio silovati živu ženu, a ne mrtvu, pa mi je to išlo u prilog.“
„Nije smiješno“, rekao je Strike.
„Znam da nije“, uzdahnula je Robin. „Nisam željela da nastradaš. Strike,
jako mi je žao. Stvarno. Strašno sam se zabrinula...“
„Nisam zbog tebe nastradao. Imao sam izbor. Nisam morao poći za
tobom...“
Udahnuo je onoliko duboko koliko mu je ozlijeđeno plućno krilo dopuštalo
pa se prisilio reći nešto što radije ne bi rekao.
„Ušavši u tu kuću spasila si Katyin i Flavijin život. Bubice su sve snimile.
Kad je čuo da pokušavaš otključati ulazna vrata, taj bolesnik pokušavao je
razvaliti vrata kupaonice. Izvadio je glavni osigurač pa otrčao u prizemlje i
sakrio se iza vrata. I da nisi bacila onu mramornu stvar kroz prozor, susjedi ne bi
dotrčali u pomoć i zato... ne mogu reći da bih volio da to nisi učinila.“
„Ali da si umro, nikad si to ne bih oprostila. Nikad.“
„Da se nisi usudila plakati“, rekao je Strike kad je Robin brzo obrisala oči.
„Toga imam dovoljno od Lucy. Mislio sam da je smisao bolničkih posjeta
razveseliti pacijente. Ali svaki put kad me pogleda, rasplače se kao kišna
godina.“
„Ne možeš joj zamjeriti“, promuklo je rekla Robin. „Umalo si umro.“
„Ali živ sam, nisam li? Zato bi trebala naučiti nekoliko jebenih viceva, ako
me misli i dalje posjećivati.“
„Hoće li večeras doći?“
„Ne. Večeras dolazi Prudence.“
„Tko, sestra koju nikad nisi... ona terapeutkinja?“
„Da. Sad mi je teško praviti se da imam previše posla.“
„Pričaj to nekom drugom“, nasmiješila se Robin. „Da si želio, našao bi
način da je odbiješ.“
„Da, možda“, priznao je Strike, ali je dodao: „Ali učini mi uslugu. Ako Lucy
nazove ured, nemoj joj reći da je Prudence bila ovdje...“
„Zašto bih joj rekla?“
880
Knjige.Club Books
881
Knjige.Club Books
Strike je zurio u vrata kroz koja je nestala, dok se mladi muškarac koji je
preživio srčani udar nije pojavio na njima i vratio u svoj krevet. Detektiv nije
prekorio svog kolegu iz bolničke sobe zbog jakog mirisa Maribora, koji je sad
lebdio u vrućem zraku, jer bio je zaokupljen neželjenom, ali neospornom
spoznajom vlastitih emocija. Osjećaj koji se godinama trudio ne gledati i ne
imenovati izašao je iz mračnog kuta u kojem ga je pokušavao držati i Strike je
znao da više ne postoji način da porekne njegovo postojanje.
Zarobljen kanilom i drenovima u prsima, prikovan za uzak bolnički krevet,
nije mogao poći za Robin, nije joj mogao doviknuti da se vrati i reći joj da je
vrijeme da razgovaraju o onom trenutku ispred Ritza.
To je samo jedan izlazak, pomislio je, najednom žudeći za cigaretom jače
nego ikad otkad je bio primljen u bolnicu. Može se dogoditi svašta što se Robin
neće svidjeti.
Murphy bi se mogao napiti i ispričati neki rasistički vic. Mogao bi se
odnositi svisoka prema Robin, koja se nije školovala za istražiteljicu. Mogao bi
joj se i grubo upucavati, iako se Strikeu nimalo nije sviđala ta pomisao.
Posegnuo je za jednom od dviju termosica jakog čaja koje mu je Robin
donijela i natočio si šalicu. Zbog činjenice da je čaj bio boje kreozota, kakav je
najviše volio, osjećao se samo gore, ako je to uopće bilo moguće. Pio je čaj ne
osjećajući njegov okus, pa nije mogao reći je li sa stevijom drukčiji nego sa
šećerom. Cormoran Strike upravo je primio udarac u srce koje je mačeta
promašila, ali za razliku od rane od mačete, ova će mu rana vjerojatno izazivati
probleme dugo nakon što iz njega budu izvađeni drenovi i kanila.
Najgora od svega bila je misao da je mogao izbjeći neugodnu situaciju u
kojoj se našao, samo da je, kako je to nedavno rekao, otvorio jebene oči.
883
Knjige.Club Books
ZAHVALE
Tehničkoj genijalki kakva je Decca, jer spasila je moju knjigu i moj zdrav
razum. Silno bih voljela da je mogu klonirati, ne samo zbog tehničke potpore.
Davidu i Kenzie, koji su za moj rođendan na kiši koja se slijevala posjetili sa
mnom groblje Highgate i iskreno se potrudili izgledati kao da su baš tako željeli
provesti nekoliko sati.
Neilu, na beskonačnim šalicama čaja, strpljenju, ljubaznosti, mudrim savjetima i
tome što mi uvijek, baš uvijek čuva leđa. #NotAllBeards
884
Knjige.Club Books
ZASLUGE
„Rather Be“ (stranica 37) Hal Leonard: stihovi i glazba Grace Chatto, Jack
Patterson, Nicole Marshall i James Napier. ©2013., EMI Blackwood Music Inc.,
Sony Music Publishing (US) LLC i Concord SISL Limited. Sva prava za EMI
Blackwood Music Inc. i Sony Music Publishing (US) LLC pridržana, 424
Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219. Svim pravima za Concord
SISL Limited upravlja Concord Lane c/o Concord Music Publishing.
Međunarodna prava osigurana. Sva prava pridržana. Upotrijebljeno uz
dopuštenje Hal Leonard Europe Ltd.
Sony: stihovi i glazba Grace Chatto / Nicole Marshall / James Napier /Jack
Patterson © 2014. Upotrijebljeno uz dopuštenje 50/50 UK/EMI Music
Publishing, London wlT 3LP.
„Ebony and Ivory“ (stranica 190) stihovi i glazba Paul McCartney. © 1982.,
MPL Communications, Inc.
Sva prava pridržana. Upotrijebljeno uz dopuštenje Hal Leonard Europe Ltd.
„Stab the body and it heals, but injure the heart and the wound lasts a
lifetime“ (stranica 278) Mineko Iwasaki, Geisha of Gion: The True Story of
Japan’s Foremost Geisha, upotrijebljeno u dogovoru sa Simon & Schuster UK
Ltd, 1st Floor, 222 Gray’s Inn Road, London, WC1X8HB. CBS Company.
„When you give someone your whole heart and he doesn’t want it, you
cannot take it back. It’s gone forever“ (stranica 278) Compton, Elizabeth
Sigmund, „Sylvia in Devon 1962“, memoari/esej u Butscher (urednik), Sylvia
Plath the Woman and the Work (New York: Dodd Mead, 1985).
„Wherever You Will Go“ (stranica 287) stihovi i glazba Aaron Kamin i Alex
Band. © 2001., Universal Music - Careers, BMG Platinum Songs, Amedeo
Music i Alex Band Music. Svim pravima za BMG Platinum Songs, Amedeo
Music i Alex Band Music upravlja BMG Rights Management (US) LLC.
Međunarodna prava osigurana. Sva prava pridržana. Objavljeno uz dopuštenje
Hal Leonard Europe Ltd.
„The Show Must Go On“ (stranica 308), stihovi i glazba John Deacon / Brian
May / Freddie Mercury / Roger Taylor. © 1991. Objavljeno uz dopuštenje
Queen Music Ltd/EMI Music Publishing, London WIT 3LP.
885
Knjige.Club Books
„I’m Going Slightly Mad“ (stranica 310), stihovi i glazba John Deacon / Brian
May / Freddie Mercury / Roger Taylor. © 1991. Objavljeno uz dopuštenje
Queen Music Ltd/EMI Music Publishing London WIT 3LP.
„Heart in a Cage“ (stranica 447), stihovi i glazba Julian Casablancas.
Copyright © 2004 BMG Onyx Songs, Give The Humans What They Want i The
Strokes Band Music. Svim pravima za BMG Onyx Songs i Give The Humans
What They Want u Sjedinjenim Američkim Državama i Kanadi upravlja BMG
Rights Management (US) LLC. Svim pravima za The Strokes Band Music
upravlja Warner Chappell Music Publishing Ltd. Sva prava pridržana. Korišteno
uz dopuštenje. Objavljeno uz dopuštenje Hal Leonard Europe Ltd.
„Strawberry Fields Forever“ (stranica 699), stihovi i glazba John Lennon i
Paul McCartney. © 1967. Objavljeno uz dopuštenje ATV international/EMI
Music Publishing, London WIT 3LP.
„The Road To Valhalla“ (stranica 913), stihovi i glazba BRATTA VITO i
MIKE TRAMP. VAVOOM MUSIC INC. (ASCAP). Svim pravima u korist
VAVOOM MUSIC INC. upravlja WARNER CHAPPELL OVERSEAS
HOLDING LTD.
Scan i obrada:
Knjige.Club Books
886