You are on page 1of 5

‫ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺴﻌﻮدي‬

‫‪www.malath.com.sa‬‬ ‫‪8001280088‬‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ‪ :‬ت م ن ‪٢٠٠٧٩ / ٢ /‬‬


General Information ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬
Organization Name ‫اﺳﻢ اﻟﻤﻨﺸﺄة‬

Trading Name (if different than above) ( ‫ا‚ﺳﻢ اﻟﺘﺠﺎري )إذا ﻛﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔ„ ﻋﻦ ا‚ﺳﻢ أﻋﻼه‬

Commercial Registration No. ‫رﻗﻢ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬

Unified Number Starting with (7) ( ٧) ‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﻮﺣﺪ اﻟﻤﺒﺘﺪئ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ‬

Expiry Date of CR. ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬

Organization Type ‫ﻧﻮع اﻟﻤﻨﺸﺄة‬


‫ﺷﺮﻛﺔ ذات ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻣﺤﺪودة‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻓﺮدﻳﺔ‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺔ‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻀﺎﻣﻦ‬
L.L.C. Sole Proprietorship Cooperative Company Joint Liability Company

‫ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺧﻴﺮﻳﺔ‬ (‫ﺟﻬﺔ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ )أو ﺷﺒﻪ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻮﺻﻴﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔ‬
Charity Foundation Government (or Semi Government) PJSC Simple Commandite Company
‫أﺧﺮى‬
Others

Others (specify) ( ‫أﺧﺮى )اذﻛﺮﻫﺎ‬

Nature of Business of the Organization ‫ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻋﻤﻞ اﻟﻤﻨﺸﺄة‬

City / Country Incorporation ‫ ﺑﻠﺪ ﺗﺄﺳﻴﺲ اﻟﻤﻨﺸﺄة‬/ ‫ﻣﺪﻳﻨﺔ‬

Date of Establishment ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺄﺳﻴﺲ‬

Legal Representative ID ‫رﻗﻢ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻨﻈﺎﻣﻲ ﻟﻠﻤﻨﺸﺄة‬

VAT Number ‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻀﺮﻳﺒﻲ‬

Legal Entity Identifier (if any) (‫رﻗﻢ ﻣﻌﺮف اﻟﻜﻴﺎن اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ )إن وﺟﺪ‬

Organization Phone Number ‫رﻗﻢ ﻫﺎﺗﻒ اﻟﻤﻨﺸﺄة‬

Organization Email ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ ا‚ﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻟﻠﻤﻨﺸﺄة‬

Communication Channel with Malath ‫ﻗﻨﺎة اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ ﻣﻼذ‬


‫ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﻣﺴﻮق‬ ‫وﺳﻴﻂ‬
Direct Producer Broker
Channel Name (Broker / Producer) ‫ اﻟﻮﺳﻴﻂ‬/ ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺴﻮق‬

Sources of Fund ‫ﻣﺼﺎدر اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ‬


‫أرﺑﺎح ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‬ ‫ﻣﻴﺮاث‬ ‫ ﻗﺮوض‬/ ‫ﺗﻤﻮﻳﻞ‬
Business Profit Capital Inheritance Financing / Loans
Others (specify) (‫أﺧﺮى )أذﻛﺮﻫﺎ‬

Your Company’s Total Annual Turnover ‫إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻳﺮادات اﻟﺴﻨﻮﻳﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺄة‬


‫ ﻣﻠﻴﻮن وأﻛﺚ‬٢٠٠ ‫ ﻣﻠﻴﻮن‬٢٠٠-٤٠ ‫ ﻣﻠﻴﻮن‬٤٠-٣ ‫ ﻣﻠﻴﻮن‬٣-٠
200 Million & more 40-200 Million 3-40 Million 0-3 Million

Number of Employees in your Organization ‫ﻋﺪد اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺄة‬


‫ وأﻛﺜﺮ‬٢٤٩ ٢٤٩-٥٠ ٤٩-٦ ٥-١
249 & more 50-249 6-49 1-5
Business Address ‫ﻋﻨﻮان اﻟﻌﻤﻞ‬
National Address (Wasel) (‫اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻮﻃﻨﻲ )واﺻﻞ‬
P.O. Box ‫ب‬.‫ص‬

Postal Code ‫اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺒﺮﻳﺪي‬

Building No. ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺒﻨﻰ‬

Region Name ‫اﺳﻢ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬


City ‫وﺳﻴﻂ‬

Unit No. ‫رﻗﻢ اﻟﻮﺣﺪة‬

District Name ‫اﺳﻢ اﻟﺤﻲ‬

Street name ‫اﺳﻢ اﻟﺸﺎرع‬

Additional No. ‫اﻟﺮﻗﻢ ا‚ﺿﺎﻓﻲ‬

List of Principal Shareholders ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻛﺒﺎر اﻟﻤﺴﺎﻫﻤﻴﻦ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﻴﻦ‬


of the Organization Who Own %5 or More ‫ أو أﻛﺜﺮ‬٪٥ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﺘﻠﻜﻮن‬
‫اﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﻧﺴﺐ اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ اﻟﺸﺮﻳﻚ‬/ ‫اﺳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻫﻢ‬ #
Nationality Percentage of Ownership Shareholder / Partner Name
1
2
3
4
5

List of Board of Directors Names ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﺳﻤﺎء أﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ ادارة‬


‫اﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ا‚ﺳﻢ‬
Nationality Name #
1
2
3
4
5
6

List of Top Management Names ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﺳﻤﺎء ادارة اﻟﻌﻠﻴﺎ‬


‫اﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﺐ‬ ‫ا‚ﺳﻢ‬
Nationality Position Name Name #

1
2
3
4
Authorized Signatory Details ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اšﺷﺨﺎص اﻟﻤﻔﻮﺿﻴﻦ ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻴﻊ‬
‫اﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ ا‚ﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺠﻮال‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻬﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﺐ‬ ‫ا‚ﺳﻢ اﻟﺮﺑﺎﻋﻲ‬
Nationality Email Mobile No. ID No. Position Full Name #

1
2

If You Are Holding a :‫إذا ﻛﻨﺖ ذو ﻣﻨﺼﺐ ﺳﻴﺎﺳﻲ‬


Political Position, Please Specify: ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻨﺼﺐ‬
‫ﻛﺒﺎر اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﻴﻦ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺴﺆول ﺳﻴﺎﺳﻲ أو ﺣﻜﻮﻣﻲ‬
‫ﻻﻳﻨﻄﺒﻖ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﻠﺪوﻟﺔ‬ ‫أو ﻗﻀﺎﺋﻲ أو ﻋﺴﻜﺮي‬ ‫ﻣﺴﺆول ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ‬ ‫ﺳﺮة اﻟﺤﺎﻛﻤﺔ‬Ä‫ا‬
N/A Senior Executive in Political Governmental, Political Party Official Royal Family
Government-Owned Judicial or Military Official
Organization

Is Your Company Listed In ‫ﻫﻞ ﺷﺮﻛﺘﻜﻢ ﻣﺪرﺟﺔ ﻓﻲ‬


Saudi Stock Exchange Market ?(Tadawul) (‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﻲ اﻟﺴﻌﻮدي؟)ﺗﺪاول‬
‫ﻻ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬
No Yes

Required Documents For Companies ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت‬


Copy of Valid CR (‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري )ﺳﺎري اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ‬
Copy of VAT Certificate ‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﻬﺎدة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﺿﺮﻳﺒﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﻀﺎﻓﺔ‬
Copy of the ID of the Person Signing the Form and/or ‫ أو اﻟﻤﻔﻮض ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻴﻊ‬/ ‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻫﻮﻳﺔ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻤﻮذج و‬
Authorized to Sign with Malath ‫ﻣﻊ ﻣﻼذ‬
Copy of National Address ‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻮﻃﻨﻲ‬

Required Documents ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﻬﻴﺌﺎت‬


for Nonprofit Organizations ‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﺮﺑﺤﻴﺔ‬
Copy of the License Issued By A Relevant. Governmental ‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‬
Authority. ‫ﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻴﺘﻮﻟﻮن إﻗﺎﻣﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﻋﻤﻞ‬Ä‫ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻣﺠﻠﺲ ا‚دارة اﻟﻰ ا‬
Authorization Letter From The Board of Directors to the ‫ﻣﻊ ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻼذ ﻟﻠﺘﺄﻣﻴﻦ‬
Persons Who Will Be Dealing with Malath Insurance. ‫ﺷﺨﺎص اﻟﻤﻔﻮﺿﻴﻦ‬Ä‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻫﻮﻳﺔ ا‬
Copy of Authorized Person’s ID.

Required Documents ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬


for Government Sectors ‫ﻟﻠﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‬
A Copy of All Required Documents According To The ‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‬
Regulation and The Administrative Rules of The ‫وﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎ ا‚داري‬
Governmental Body
Declaration / Consent ‫ إﻗﺮار‬/ ‫إﻓﺼﺎح‬
I declare that the documents submitted for ‫أﺗﻌﻬﺪ ﺑﺄن اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻬﻮﻳﺔ وﻛﺎﻓﺔ‬
identification and all other information provided above ،‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺼﺮح ﺑﻬﺎ أﻋﻼه ﺻﺤﻴﺤﺔ ودﻗﻴﻘﺔ وﻛﺎﻣﻠﺔ‬
are true, accurate and complete. I further declare that ‫وأﻗﺮ أﻳﻀ„ ﺑﺄﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻟﺪي أي أﺳﻤﺎء أو ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻫﻮﻳﺔ أﺧﺮى ﻏﻴﺮ‬
I do not have any other names or identification
particulars, apart from those submitted above. ‫ وأﺗﻔﻬﻢ أﻳﻀ„ ﺑﺄن اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬.‫ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ أﻋﻼه‬
I understand that the details provided by me are the ‫ ﻛﻤﺎ ﺳﺄﻗﻮم‬،‫ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻲ ﺳﻴﺆﺧﺬ ﺑﻬﺎ ﻃﻮال ﻓﺘﺮة اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬
basis for which the terms of the policy apply, and I ‫ وﺧﻄﻴ„ ﻋﻦ أي ﺗﻐﻴﻴﺮات‬Ð‫ﺑﺈﺧﻄﺎرﻛﻢ ﻓﻮر‬
shall notify MALATH immediately in writing of any ‫أﻋﻮض ﻣﻼذ ﻋﻦ ﻛﻞ وأي‬ ّ ‫وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﺈﻧﻨﻲ أواﻓﻖ ﻋﻠﻰ أن‬
changes. .‫ﺧﺴﺎﺋﺮ ﻋﻦ ﺗﺤﺮﻳﻔﻲ أو ﻋﺪم ﺗﺼﺮﻳﺤﻲ ﻟﻬﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
I hereby agree that I shall indemnify MALATH against
‫وﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻳﺤﻖ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﻼذ إﻋﺎدة ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ‬
all and any loss arising from my misrepresentation
under these declarations and MALATH shall have the ‫ أو اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت ﺑﺪون أي ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ‬/ ‫اﻟﺘﺄﻣﻴﻨﻴﺔ و‬
right at its own discretion to reevaluate the coverage, ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‬.
reject the claim and/ or investigate claims with no ‫وأﻗﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻲ ﺑﺄي ﻧﺸﺎط إﺟﺮاﻣﻲ أو ﻏﺴﻞ أﻣﻮال‬
legal liability towards them. ‫وﺗﻤﻮﻳﻞ إرﻫﺎب وأن أﻗﺴﺎط اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر‬
I declare that I do not have any relationship in any ‫دﺧﻠﻲ اﻟﻤﺸﺮوع وأﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻛﺴﺒﻬﺎ ﻣﻦ أي ﻧﺸﺎط ﻏﻴﺮ‬
criminal activity or money laundering & terrorism
‫ وﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮم أﻳﻀ„ أن ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ‬،‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
financing and the paid insurance premiums are from
my legal income and have not been obtained by any ‫إﻟﻐﺎء ﻫﺬه اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺒ ّﻴﻦ أﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺰوﻳﺪﻫﺎ‬
illegal activity, it is also known that the insurance ‫ﺑﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻬﻮﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ أو ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
company has the right to cancel this policy in case it ‫ﻣﻀﻠﻠﺔ وﻏﻴﺮ دﻗﻴﻘﺔ‬.
has been provided with incorrect identity details or ‫ﻛﻤﺎ أﻗﺮ ﺑﺈدراﻛﻲ اﻟﺘﺎم ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺷﺮوط وأﺣﻜﺎم وﺛﻴﻘﺔ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
misleading and inaccurate information.
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺷﺮﺣﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻤﺜﻠﻲ ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻼذ‬
I declare that I am fully aware of all the terms and
conditions of the insurance policy, which is explained
by the representatives of MALATH.

Customer Name ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬

Authorized Signatory Name ‫اﺳﻢ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻔﻮّ ض ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻴﻊ‬

Position ‫اﻟﻤﻨﺼﺐ‬

Date ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

Signature ‫اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ‬
Stamp ‫اﻟﺨﺘﻢ‬

For Internal Use Only ‫ﻟ´ﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬


(To Be Filled Out By MALATH Staff ) (‫)ﺗﻌﺒﺄ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻼذ‬

Verify That the Entire ‫ﺗﻢ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﺒﺌﺔ‬


ّ
Customer Data is Filled ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻌﻤﻴﻞ‬
Name ‫اﺳﻢ‬

Date ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

Signature ‫اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ‬

You might also like