Professional Documents
Culture Documents
JEMAAT YOHANES
RESORT 10
Jln. Saonigeho No. 33 Kel. Pasar Telukdalam, Kec. Telukdalam, Kab. Nias Selatan
1. FANGOWAI BA FOGAONI
(Ladöni dorosi, möi bakha ba gosali ndra sangai halöẅö, ba fatua möi bakha ndra sohalöẅö ba la honogö
dödöra banua niha Keriso ba wangandrö föna Lowalangi)
Fangowai
S.A : Ya’ami banua niha Zo’aya, No oi owulo ita oi faondra ba wa’owuawua dödö, me no maoso
Zo’aya ya’ita Yesu Keriso moroi ba ngai zimate. Andrö, ba döi Yesu ma’owai ami : Ya’ahowu,
no maoso Keriso.
Sato : Ya’ahowu!
S.A : Keriso So’aya, No maoso Keriso
Sato : Duhu, No maoso Keriso
S.A : Ya faofao khömi Lowalangi
Sato : Ya fao khöu Geheha-Nia.
Fogaoni
S.A : Da ta’owuawua’ö dödöda wangondrasi Yehowa, da ta’omusoi’ö dödöda ba wamalua
fasumangeta khö Lowalangida. Tasuno Ia, manunö ita moroi ba Mbuku Zinunö….
Sato : Manunö : BZ. No. 107 : 1-2 NO AURI YESU BA NO MÖNA
1 No auri Yesu ba no möna, fa'abu dödö no awai.
Tasuno Ia samatörö, ba sangorifi fefu soi.
Mo'arota wangöhöli, ba zi sandrohu fekoli.
3 MANUNÖ
Sato : Manunö : BZ. No. 113 : 1-2 NO IFULI AURI YESU
1 No I fuli auri Yesu, ni susugi Yehowa.
Oi te'ala zaradadu, somba'agö femöna.
Oi mudögö gulidanö, me möi tou mala'ika.
Si möi mamokai lewatö, ba nibe'e So'aya.
(Muzizio Zato)
Mangandrö ita…
He So'aya ya'aga Yesu Keriso si mate ba röfa ba hili Gologata, ba si no maoso moroi ba ngai
zimate. Faduhu dödöma ba daroma Li-Mö me Öwa'ö "Ya'odo wemaoso ba fa'auri, samati khö-
Gu, ba auri, heẅa'ae mate ia." Ba hiza, ba lala wa'aurima sero ma'ökhö asese ma'ositengagö ba
ma osilö'ögö Ndra'ugö So'aya, me ma'o'ö nifakhoi dödöma samösa. Bologö dödö-U khöma, ba
be'e aefa khöma horöma andrö. Hakhösi dödö-U khöma So'aya, boi tehe tekiko, törötörö tödö-U
wa'ebua dödö-U awo wa'ahakhö dödö-U khöma Böi bulö'ö ndra'aga moroi ba wa'omasi ba ba
wangorifi andrö si no öhonagö ba zamati khö-U
S.A : Mangandrö ba dödö zamösana, ba i’ombakha’ö horönia föna Lowalangi.....1 irugi 2 meniti.
S.A : Hakhösi dödö-U khöma Ama, ba be’e aefa khöma horöma andrö ma’afefu...Yaduhu.
S.A : “Imane taroma Li Lowalangi: 'Ba no erege dödö-Gu öbe'e ba horöu andro; no öfakao-Do
olalöẅamo. Ya'o, Ya'odo andre zamunu lalöu andro, börö Ndra'o, ba lö'ö sa'ae itöro tödö-Gu
horöu” (Yesaya 43:24b-25).
LAKHÖMI KHÖ LOWALANGI SI YAẄA….
Matai’o 28:1 – 4
1 Ba ba zi bongi, me no aefa luo sabato, me arakha moluo luo migu, ba
möi Maria andrö, banua Magadala, awö Maria si sambua andrö,
mamaigi lewatö.
2 Ba hiza ziheu sabölöbölö. No möi tou malaʼika Zoʼaya, moroi ba
zorugo, möi ia mameta gowe andrö, ba idadaoni.
3 Ba hulö gari mbanua wamaigira yaʼia, ba barunia, ba no afusi, hulö
mbetua.
4 Ba manizinizi zanaro andrö, faʼataʼura ia bo tobali hulö zi mate ira.
Matai’o 28:5 – 8
5 Ba humede malaʼika andrö, imane ba ndra alawe andrö: Böi miʼataʼufi!
uʼila sa, miʼalui Yesu andrö, niforöfa.
6 Lö yaʼia ba daʼe; noa sa maoso ia, itörö niẅaʼönia; miʼae mifaigi naha
andrö, ba zi so ia mege.
7 Ba mitaʼitaʼi, miʼae miẅaʼö khö ndra nifahaönia, wa no maoso ia moria
ba ngai zi mate, ba hiza, mowaöwaö ia ba Galilaia, ba daʼö miʼila ia
dania.
8 Hiza, no uẅaʼö khömi. Ba laʼalioʼö ira, laröi lewatö, ataʼu ira, ba omuso
sibai dödöra, fagohi ira, ba wangombakha ba nifahaönia.
Matai’o 28:9 – 10
9 Ba hiza, falukha ira Yesu, ba imane khöra: Yaʼami! Ba laʼondrasi ia,
laraʼu gahenia, latuhi danö fönania.
10 Ba imane khöra Yesu: Böi miʼataʼufi, miʼae miẅaʼö ba dalifusögu, enaʼö
BANUA NIHA KERISO PROTESTAN (BNKP)
JEMAAT YOHANES
RESORT 10
Jln. Saonigeho No. 33 Kel. Pasar Telukdalam, Kec. Telukdalam, Kab. Nias Selatan
möi ira ba Galilaia, ba ba daʼö laʼilado dania.
Yohane 17 : 24 - 26
24 He Ama, omasido na awögu ba zi so yaʼo nibeʼeu khögu andrö,
enaʼö anehe ira lakhömigu, nibeʼeu khögu, me no öʼomasiʼö ndraʼo,
föna wamazökhi danöʼa.
25 He Ama satulö! löʼö sa aboto ba dödö niha guli danö ndraʼugö, ba
ba dödögu aboto ndraʼugö, ba na aboto ba dödö daʼe, wa no yaʼugö
zamatenge yaʼo.
26 Ba no uʼombakhaʼö khöra doimö, ba uʼombakhaʼö na dania, enaʼö
so ba dödöra waʼomasi andrö, faʼomasiu ndraʼo, ba enaʼö so ba
dödöra ndraʼodo.
7 FASÖMBATA
SA : Iada’e tebe’e khöda ginötö ba wolohe fasömbatada khö Lowalangi. Ta’osamuzaigö wame’e, he
fasömbata si föföna, ba si manö göi zi mendrua awö zi medölu. Ba si föföna ua da
tafondrondrongo Li Lowalangi me imane:
Ba da’ö niẅa’ögu : Na so zangatalisi tanömö, ba lö oya’oya ibasi, ba na so zi lö alimagö tanömö,
ba oya göi ibasi dania. Ba balazi dödö zamösana; böi abu dödö, ba tenga niforege: si no aoha
gölö fame’e da’ö sa zomasi lowalangi (II Kor.9:6-7).
S.A : Da tafasao wasömbatada andre khö Lowalangi, manunö ita moroi ba Mbuku Zinunö Numero
261 YA’E ZUMANGE
(Muzizio Zato)
Sato : Manunö : BZ. No. 261:1- 6 YA'E ZUMANGE
9 MANUNÖ
S.A : Da tafa’anö dödöda wamondrondrongo taroma Li Lowalangi, manunö ita moroi ba . . . . .
Sato : Manunö : BZ. No. 159 NO IHÖLIDO SO’AYA
1 No I hölido Soaya afu auri ae ndra’o.
Samahaö sebua Ia, I faha’ö göi ndra’o.
I hagaini dödögu, wangoroma horögu.
Si möi, lala wangeheta fa’amate si lö aetu.
Sato :
Manunö : BZ. No. 156 : 1 HE SO’AYA BÖI BULÖ’Ö
1 He So'aya, böi bulö'ö, khögu daromali-Mö.
U fonaha ba dödögu, me no haregu da'ö.
Ba da'ö sa manandrösa, wanötöna dödögu.
Lö moguna danö bö'ö, li-Mö wangorifigu.
11 TUHO WAMATI
S.A : Me no tarongo daroma Li Lowalangi, ba da tafaogö li da wamaduhu’ö famatida ya’ita niha Keriso
föna Lowalangi . . . . .
(Muzizio Zato)
Endronga lida . . . . .
Lit+Jem : Ya’o mamati khö Lowalangi, Ama si lö ambö fa’abölö, . . . Yaduhu.
(Mudadao Zato)
FEMANGA GÖ NI’AMONI’Ö
1 MANUNÖ : BZ No. 177 : 1 – 2 HAOGÖ NDRA’UGÖ, TÖDÖGU
1 Haogö ndra’ugö, tödögu, ya öröi zi lö atulö.
Haga Yesu otahögö, lala-Nia ya ötörö.
BANUA NIHA KERISO PROTESTAN (BNKP)
JEMAAT YOHANES
RESORT 10
Jln. Saonigeho No. 33 Kel. Pasar Telukdalam, Kec. Telukdalam, Kab. Nias Selatan
No Ikaoni do So’aya, möi manema fangatulö.
Oi so wa’ebua dödö, khögu no I fa’ele’ö.
2 FOGAONI :
Ya’ö Gö ganforifi, Iwa’ö Yesu, si möi khö-Gu, ba döhö wa’olofo, ba si faduhu tödö khö-Gu, ba lö sa’ae owökhi
dödö (Yohane 6:35)
3 FAMA’ANÖ
(Muzizio Zato)
He ya’ami ira talifusö.
Da ta’owuawua’ö dödöda watomesa khö Lowalangi, ba wanema buala fa’ebua dödö-Nia, ba khö Zo’aya ya’ita
Yesu Keriso, si no mate ba horöda, ba si no ifuli maoso wangalani fa’amate, irege falukha ita wangorifi ba
fa’ohahau dödö. Andrö da tasekhegö dödö we’amöi föna Zo’aya.
Pdt : Hadia edöna ami mi’ombakha’ö horömi khö Lowalangi, sangila era’era dödö niha? Hadia, lö
mibini’ö, wa no misawö goroisa-Nia fefu? Hadia abu dödömi ba da’ö ba mi’ogorofi sa’ae wolau
horö? Na si mano, ba mitema ligu: “tebai mabini’ö horöma”
Sato : Tebai mabini’ö horöma
Pdt : Hadia faduhu göi dödömi lö sameta horö baero Yesu Keriso, si no manaögö huku salahimi ? Na
faduhu dödömi, ba mitema ligu wanguma’ö: “Faduhu dödöma”
Sato : Faduhu dödöma
Pdt : Hadia, edōna ami mibeta ba dödömi wayawasa, awo watiusa, awö wa’afökhö dödö? Hadia
edöna ami mi’efa’o zala zi so sala khömi? Hadai edöna ami mi’ogorofi mbuabua niha si sagötö
tanö andrö, ba wamöhöi ya’ia? Ba mitema ligu: “edönaga ya itologa Lowalangi.”
Sato : Edönaga ya itologa Lowalangi
Pdt : Mangandrő ita ba wangandrö fa’ahakhö dödö Lowalangi :
“He Lowalangi! Niha si so horö ndraʼaga, ma’ombakha’ö horöma khö-U : oya nilauma si lö sökhi,
salama khö-U ba tenga göi zide’ide. Oya göi ngawalö zi lö sökhi ba dödöma bakha: Fayawasa,
fa’afökhö dödö, ba fatiusa; no ambö famati, ba no oya na danö bö’ö, si lö atulö nifaluama
tanöföna-U”.
He Yehowa, hakhösi dödö-U ndraʼaga ba wa’omasi-Mö andrö! Efa’ö khöma horöma andrö ba
wa’ebua dödö-U andrö! Sasai ndra’aga ba horöma andrö börö nono-U Yesu Keriso si no
mangöhöli ya’aga. Yaduhu.
Pdt :
Me no mi’ombakha’ö horömi ba wogamö fangefa, ba na sindruhundruhu mangesa dödömi ba
horömi ba wanötöna fangorifi khö Yesu Keriso, ba tola ufaduhu’ö khömi: wa l’efa’ö horömi andrö
fefu Lowalangi, börö wamakao andrö nitaögö Yesu So’aya ya’ita!
(Mudadao Zato)
4 MANUNÖ BZ 182 : 1 MÖIGA KHÖU, HE YESU
1 Möiga khö-U, he Yesu, afu matema.
Mbuala-U sisökhi, fangorifima.
Efa’ö horöma, haogö dödöma.
Bohou-ni ndra’aga, be’e Geheha.
Ba li-Nia andre Ifaduhu'ö sibai khöda Yesu wanguma'ö. Ero na mi'a roti andre (mufazaẅa roti),
ero na mibadu nösi mako andre (mufazaẅa mako), ba Uforoma'ö sibai khömi wa'omasi-Gu ami,
awö wa'ahakhö dödö-Gu, niha si tekiko ena'ö ami, na lö Ubelegö mena'ö wa'auri-Gu fönami, fa
böi sa'ae Itörö tödö Lowalangi horömi, ba wanguhuku ya'ami. Me no matedo, me no aduwa
ndro-Gu iẅa'ö Yesu ba aheta sa'ae horö na mifalu'i'ö khö-Gu.
Börö wa'amate ba femaoso Zo'aya ya'ita Yesu Keriso wa tasöndra wangefa horo awö wangorifi.
Andrö dozi sanema ha sambua boto, ha sambua wamati, fa omasi ba fanötöna, Ya faofao khömi
Geheha Ni'amoni'ö.
Sato : Manunö : BZ 182 : 2-3 MÖIGA KHÖU, HE YESU
2 Möiga khöU, he Yesu, afu matema.
Agu awö roti, möi aurifama.
Fa’atulö dödö, fa’ema khöma.
Fa tola makhamö ba zi so Ama.
1) Mitema ba mi'a, boto-Gu da'e nibe'e salahimi; ero na mi'a da'e, ba mitörötörö tödömi Ndra'o,
2) Mibadu dozi ami, Amabu'ula Li Sibohou nösi mako andre, do- Gu nifaduwa salahimi, ba wangefa'ö horö;
gofu hame'uga mibadu da'e, ba mitörötörő tödömi Ndra'o,...........
Ena'ö Boto ba Do Zo'aya ya'ita Yesu Keriso, ni'amoni'ö ba solakhömi andrö, da'ö zangabölö'ö ba
sondrorogö ya'ami irugi zi lö aetu. Mi'angawuli si fao fa'ohahau dödö. Ya mufahowu'ö ami Lowalangi,
Yaduhu.
S.H : Ya’ahowu!!!
Sato : Ya’ahowu!!!