Professional Documents
Culture Documents
연극대본 1
연극대본 1
: ジャーニー
---------------------------------------------
について
・ ページで されている の をはじめとするすべての は
て が いたします。
・このページからダウンロードできる は て で んでいただいて
です。ただし、 で の は、 からの を っ
ていただくようお いいたします。
・ に じての も、 への の って さい。
・ が する 、 された を へ を ないように
お いいたします。 おける は、 に す りです。
---------------------------------------------
、 、 、その の ・・
アマチュア の 、 の ・・・・・5000
プロの の ・・・・・・・・・・・・・・・ チケット の1
( チケット の が5000 に たない は5000 )
[2]の 、 の2 までに、
[3]の 、 2 にお いください。
※ は の く を うことが ます。
※ についての は、https://haritora.net/copyright.html をご ください。
【 】
についての 。
での であれば、 される にかかわらず で です。
げ などで が する でのご の は、 が らない でのリアルタイム
であれば で 。
が るのであれば、はりこのトラの の に じます。
---------------------------------------------
『 アイドル☆メイタンテイ』
< >
< ここから>
には さなテーブル(なくてもよい)
が、 えない に き みをしている。
(무대에는 작은 테이블, 없어도 됨 / 경부가 보이지 않는 상대를 탐문하고 있다)
-1-
: ったな、 がかりナシか……
경부 : (일) 코맛타나, 테가카리 나시카...
(한) 곤란하네... 증거가 없다라...
、 。
(형사 등장)
: ! この の を けるという が れました!
형사 : (일) 케에부! 코노 지켄노 나조오 토케루토 이우 히토가 아라와레 마시타!
(한) 경부! 이 사건의 수수께끼를 풀 수 있다는 사람이 나타났습니다!
:そうか! か?
경부 : (일) 소오카! 모쿠게키샤카?
(한) 그런가! 목격잔가?
:いえ、 だそうです。
형사 : (일) 이에, 탄테에다 소오데스.
(한) 아니요, 탐정이라는 것 같습니다.
: ?
경부 : (일) 탄테에?
(한) 탐정?
メイがセリフを いながら に 。
(메이가 대사를 말하며 무대로 등장.)
:なんだって?
경부 : (일) 난닷떼?
(한) 뭐라고?
タン、セリフを いながら 。
(탄 대사를 말하며 등장)
テイ、セリフを いながら 。
(테이, 대사를 말하며 등장)
テイ: は の !
테이 : (일) 후단와 후츠으노 죠시 코오세에!
(한) 평소엔 평범한 여고생!
メイ:ファンの ではアイドル!
메이 : (일) 환노 마에데와 아이도루!
(한) 팬 앞에서는 아이돌!
-2-
タン:でも、 が たちを に てます!
탄 : (일) 데모 나조가 와타시타치오 메에탄테에니 시다테마스!
(한) 그러나, 수수께끼가 우리를 명탐정으로 만들죠!
テイ: たち!
테이 : (일) 와타시타치!
(한) 우리는!
メイ:メイです!
메이 : (일) 메이데스!
(한) 메이입니다!
タン:タンタンメンです!
탄 : (일) 탄탄멘데스!
(한) 탄탄멘입니다!
テイ: はこちらからです!
테이 : (일) 테에키 코오도쿠와 코치라카데스!
(한) 정기 구독은 여기에서!
メイ: わせて!
메이 : (일) 산닌 아와세떼!
(한) 우리가 모여서!
タン: アイドル・メイタンテイ!
탄 : (일) 죠시 코오세에 메에탄테에 아이도루, 메이-탄-테이!
(한) 여고생 명탐정 아이돌, 메이-탄-테이!
メイ・タン・テイが めポーズ。(SEがあると い)
(메이, 탄, 테이가 정한 포즈)
:どうですか! アイドルですよ!
형사 : (일) 소오데스카! 메에탄테에 아이도루 데스요!
(한) 그런가요! 명탐정 아이돌인가요!
:……うん、ツッコミたいことは ほどあるんだけど。
경부 : (일) ....응, 츳코미타이 코토와 야마호도 아룬다케도.
(한) ....응, 태클걸고 싶은건 많지만.
メイ: でも してください!
메이 : (일) 난데모 시츠몬 시떼 쿠다사이!
(한) 뭐든지 질문해주세요!
タン: だけ ですよ?
탄 : (일) 쿄오 다케 토쿠베츠 데스요?
(한) 오늘만 특별하다고요?
-3-
:じゃあ、 はお りくださーい。
경부 : (일) 쟈아, 쿄오와 오카에리 쿠다사-이.
(한) 자, 오늘은 돌아가주세요.
テイ:やだなあ、ただのジョークじゃないですか?
테이 : (일) 야다나아, 타다노 죠오크쟈 나이데스까?
(한) 싫다~, 농담이잖아요!
:いえ。 めて ました。
형사 : (일) 이에, 하지메떼 미마시타.
(한) 아뇨, 처음 보는데요?
メイ:そうでしょう、 がデビューなんですから。
메이 : (일) 소오데쇼, 쿄오가 데뷔우난 데스까라.
(한) 당연하죠, 오늘이 데뷔니까요.
: として?
경부 : (일) 탄테에토시떼?
(한) 탐정으로서?
メイ:ただの ではありません!
메이 : (일) 타다노 탄테에데와 아리마셍!
(한) 그냥 탐정이 아닙니다!
テイ: は の !
테이 : (일) 후단와 후츠으노 죠시 코오세에!
(한) 평소엔 평범한 여고생!
メイ:ファンの ではアイドル!
메이 : (일) 환노 마에데와 아이도루!
(한) 팬 앞에서는 아이돌!
テイ: たち!
테이 : (일) 와타시타치!
(한) 우리는!
メイ:メイです!
메이 : (일) 메이데스!
(한) 메이입니다!
-4-
タン:タンタンメンです!
탄 : (일) 탄탄멘데스!
(한) 탄탄면입니다!
テイ: はこちらからです!
테이 : (일) 테에키 코오도쿠와 코치라카라 데스!
(한) 정기 구독은 여기에서!
メイ: わせて!
메이 : (일) 산닌 아와세떼!
(한) 우리가 모여서!
タン: アイドル・メイタンテイ!
탄 : (일) 죠시 코오세에 메에탄테에 아이도루, 메이-탄-테이!
(한) 여고생 명탐정 아이돌, 메이-탄-테이!
メイ・タン・テイが めポーズ。
(메이, 탄, 테이가 정한 포즈.)
:あのさ。 って で って うか?
경부 : (일) 아노사, 메에탄테엣떼 지분데 메에탄테엣떼 유우카?
(한) 저기 말야, 명탐정이라고 스스로 말하는거야?
:あれは、マンガのタイトルだから。
경부 : (일) 아레와, 망가노 타이토루다카라.
(한) 저건 만화 타이틀이니까.
メイ: な! ごっこではありません!
메이 : (일) 시츠레에나! 탄테에 곳코데와 아리마셍!
(한) 실례네요! 탐정 놀이가 아닙니다!
-5-
テイ: は の !
테이 : (일) 후단와 후츠으노 죠시 코오세에!
(한) 평소엔 평범한 여고생!
メイ:ファンの ではアイドル!
메이 : (일) 환노 마에데와 아이도루!
(한) 팬 앞에서는 아이돌!
テイ: たち!
테이 : (일) 와타시타치!
(한) 우리는!
メイ:メイです!
메이 : (일) 메이데스!
(한) 메이입니다!
タン:タンタンメンです!
탄 : (일) 탄탄멘데스!
(한) 탄탄면입니다!
テイ: はこちらからです!
테이 : (일) 테에키 코오도쿠와 코치라카라 데스!
(한) 정기 구독은 여기에서!
メイ: わせて!
메이 : (일) 산닌 아와세테!
(한) 우리가 모여서!
タン: アイドル・メイタンテイ!
탄 : (일) 죠시 코오세에 메에탄테에 아이도루, 메이-탄-테이!
(한) 여고생 명탐정 아이돌, 메이-탄-테이!
メイ・タン・テイが めポーズ。
(메이, 탄, 테이가 정한 포즈.)
メイ:いえ、 を えてもらうためには、
메이 : (일) 이에, 나마에오 오보에떼 모라우 타메니와,
(한) 아뇨, 이름을 널리 알리기 위해서는
も った がいいかなと いまして。
(일) 난도모 잇따 호오가 이이카나토 오모이마시떼.
(한) 몇 번이라도 말하는 쪽이 좋을거라고 생각해서요.
-6-
: かに えちゃいました。
형사 : (일) 타시카니 오보에챠이 마시타.
(한) 확실히 기억했어요.
こっちから( ずつ を しながら)メイちゃん、タンちゃん、テイちゃんね。
(일) 콧치카라 (한명 씩 가르키며) 메이쨩, 탄쨩, 테이쨩네.
(한) 여기부터 메이쨩, 탄쨩, 테이쨩이죠?
テイ:うれしい?ありがとうございます!
테이 : (일) 우레시이! 아리가또오 고자이마스!
(한) 기뻐요! 감사해요!
:あのさ。その なんだけど。
경부 : (일) 아노사, 소노 나마에 난다케도.
(한) 저기 말야, 그 이름 말인데.
テイ:はい?
테이 : (일) 하이?
(한) 네?
:メイは かるよ?
경부 : (일) 메이와 와카루요?
(한) 메이는 알겠어.
メイ:はい。
메이 : (일) 하이.
(한) 네.
:タンって 、 さず うと?
경부 : (일) 탄떼 나마에, 랴쿠사즈 이우토?
(한) ‘탄’은 풀네임으로 말하면?
タン:( るく )タンタンメンです!
탄 : (일) (밝게 자기소개) 탄탄멘데스!
(한) 탄탄면입니다!
: じゃねえよ! だよ!
경부 : (일) 나마에쟈 네에요! 츄우몬다요!
(한) 이름이 아니잖아! 주문이라고!
:タンタンメンはキラキラネームじゃねえよ! キラキラしてねえよ!
경부 : (일) 탄탄멘와 키라키라 네에무쟈 네에요! 키라키라시떼 네에요!
(한) 탄탄면은 반짝반짝 이름 아니거든! 반짝반짝 거리지도 않거든!
タン:あ、もちろん じゃないですよ?
탄 : (일) 아, 모찌롱 혼묘쟈 나이데스요?
(한) 아, 물론 본명은 아니에요.
-7-
: だったら にダメだろ! もっと えてつけろよ!
경부 : (일) 게에메에 닷타라 요케에니 다메다로! 못또 칸가에떼 츠케로요!
(한) 예명이면 더 쓸모없잖아! 좀더 생각해서 지어라!
あとテイも!テイは つった?
(일) 아토 테이모! 테이와 낫츳타?
(한) 그리고 테이도! 테이는 뭐야!?
テイ:( るく ) はこちらから、です!
테이 : (일) (밝게 자기소개) 테에키 코오도쿠와 코치라카라 데스!
(한) 정기 구독은 여기에서! ... 입니다!
:もはや でもねえよー の だよ
경부 : (일) 모하야 메에시데모 네에요! 난노 안나이다요
(한) 이제 명사도 아니잖아! 무슨 안내인거야!
テイ: ですね
테이 : (일) 테에키 코오도구데스네.
(한) 정기 구독이요.
テイ:あ、 に、 に してほしいわけじゃないですよ。
테이 : (일) 아, 베츠니 혼토오니 테에키 코오도쿠시데 호시이 와케쟈 나이데스요.
(한) 아, 딱히 진짜로 정기 구독 해줬으면 하는건 아니에요.
ただの ですよ?
(일) 타다노 게에메에데스요?
(한) 그냥 예명이에요.
: わせたときにメイタンテイにしたかったからじゃないですかね。
형사 : (일) 산닌 아와세타 토키니 메이-탄-테이니 시타캇따 카라쟈 나이데스카네.
(한) 세 명이 모였을 때, 명탐정이 되니까 그렇게 한 게 아닐까요.
:え? に の があるなんて?
형사 : (일) 에? 보쿠니 메에탄테에노 사이노오가 아루난떼?
(한) 에? 내가 명탐정의 재능이 있다고..?
: になるな!
경부 : (일) 혼키니 나루나!
(한) 진지해지지마!
-8-
:え、でも が あるって ってくれてるんですよ?
형사 : (일) 에, 데모 메에탄테에가 사이노오 아룻떼 잇떼 쿠레떼룬 데스요?
(한) 에, 하지만 명탐정의 재능이 있다고 말해주는걸요?
: って ってるだけだろ
경부 : (일) 메에탄테엣떼 나놋떼루 다케다로.
(한) 명탐정이라고 이름만 대는거겠지.
メイ: な! ・ ではありません!
메이 : (일) 시츠레에나! 지쇼오, 메에탄테에데와 아리마셍!
(한) 실례네요! 자칭, 명탐정이 아닙니다!
テイ: は の !
테이 : 후단와 후츠으노 죠시 코오세에!
メイ:ファンの ではアイドル!
메이 : 환노 마에데와 아이도루!
テイ: たち!
테이 : 와타시타치!
メイ:メイです!
메이 : 메이데스!
タン:タンタンメンです!
탄 : 탄탄멘데스!
テイ: はこちらからです!
테이 : 테에키 코오도쿠와 코치라카라 데스!
メイ: わせて!
메이 : 산닌 아와세떼!
タン: アイドル・メイタンテイ!
탄 : 죠시 코오세에 메에탄테에 아이도루, 메이-탄-테이!
メイ・タン・テイが めポーズ。
(메이, 탄, 테이가 정한 포즈.)
し があって。
:ほら。 の ですって。
형사 : (일) 호라, 혼모노노 메에탄테에 데슷떼.
(한) 봐봐요, 진짜 명탐정 이래잖아요.
-9-
:ほらじゃねえよ。
경부 : (일) 호라쟈 네에요.
(한) 뭘 ‘봐봐요’야.
もう は えたから、その やめてくんねえかな。
(일) 모오 나마에와 오보에타까라, 소노 지코쇼카이 야메떼 쿤네에카나.
(한) 이제 이름은 외웠으니까, 그 자기소개 그만해줄래..?
:ええっ! ですか?
형사 : (일) 에엣! 혼또오데스까?
(한) 에엣! 진짜요?
タン:まず、ポートピア
탄 : (일) 마즈, 포오토 피아 렌조쿠 사츠진 지켄.
(한) 먼저, 포토피아 연속 살인사건.
:ああ、 な だねえ。
경부 : (일) 아아, 유우메에나 지켄다네에.
(한) 아, 유명한 사건이지.
:それも だねえ。
경부 : (일) 소레모 유우메다네에.
(한) 그것도 유명하지...
:そうなんですか? は りませんけど……
형사 : (일) 소오 난데스까? 보쿠와 시리마셍케도...
(한) 그런가요? 저는 모르겠는데...
メイ:あとはファミコン ? シリーズ
메이 : (일) 아토와 화미콘 탄테에? 라쿠부 시리즈.
(한) 그리고 화이콘 탐정. 라쿠부 시리즈.
:ファミコンって っちゃったよ!
경부 : (일) 화미콘떼 잇챳따요!
(한) 화이콘이라고 말했다!
:なんだ、ゲームか。すいません、
형사 : (일) 난다, 게에무카. 스이마셍,
(한) 뭐야.. 게임이야..? 죄송합니다,
ゲームを した に れるとややこしいので、 つめは しで…
(일) 게에무오 카이케츠 시타 카즈니 이레루토 야야코시이노데, 밋쯔메와 나시데...
(한) 게임을 해결한 사건에 넣는거는 까다로워서, 세 번째는 없는걸로...
- 10 -
メイ:いえ、こういう は からじっくり。
메이 : (일) 이에, 코오이우 벤쿄오와 기소카라 짓쿠리.
(한) 아니요, 이런 공부는 기초부터 차분히!
: に いからといって、 じゃねえけどな。
경부: (일) 베츠니 후루이카라토 잇떼, 기소쟈 네에케도나.
(한) 별로, 옛날 거라고 해서 다 기초는 아닌데 말이야.
タン:でも、ものすごく しめました。
탄 : (일) 데모, 모노 스고쿠 타노시메마시타.
(한) 하지만, 엄청 즐겼었어요.
:( れ)よかったね。
경부 : (일) (질린듯한) 요깟다네.
(한) 잘됐네..
:……は?
경부 : (일) .....하?
:…まさか、そんなことが…
형사 : (일) ..마사카, 손나코토가...
(한) .. 설마, 그런 일이...
:ないない! そんなことできるわけが……
경부 : (일) 나이나이! 손나 코토데키루 와케가...
(한) 없어없어! 그런게 될 리가....
メイ:できるんですよ? やってみましょうか?
메이 : (일) 데키룬데스요? 얏떼 미마쇼오카?
(한) 가능해요! 해볼까요?
:ここでできるんですか?
형사 : (일) 코코데 데키룬데스까?
(한) 여기서 가능해요?
- 11 -
メイ:はい、いつも ち いてますので。(カバンから「こっくりさんセット」を り す)
메이 : (일) 하이, 이츠모 모치 아루이떼 마스노데, (가방에서 곳쿠리상 세트를 꺼낸다.)
(한) 네! 항상 들고 다녀서요.
: 、 いでもやるの?
경부 : (일) 나니, 우라나이데모 야루노?
(한) 뭐야, 점이라도 치게?
: ってます?どうぞ
형사 : (일) 보쿠 못떼마스, 도오조.
(한) 저 가지고 있습니다. 여기요.
: の と ……
경부 : (일) 고쥬온노 효오토 고햐쿠엔 다마....
(한) 오십음의 표랑.. 오백엔 동전...
メイ:あとは、こっくりさんを び すだけです
메이 : (일) 아토와, 콧쿠리상오 요비다스 다케데스.
(한) 나머지는, 콧쿠리상을 부르면 돼요!
:やっぱり、こっくりさんかい!
경부 : (일) 얏빠리, 콧쿠리상카이!
(한) 역시, 콧쿠리상이냐!! (* 콧쿠리상 : 한국의 분신사바)
テイ:でも、 でも えてくださるんですよ!
테이 : (일) 데모, 난데모 코타에테 쿠다사룬데스요!
(한) 하지만, 뭐든 대답해주신다고요!
: でどうやって つけろと?
경부 : (일) 잣시데 도오얏떼 미츠케루토?
(한) 잡지에서 어떻게 찾으라고?
- 12 -
タン: はフリーペーパーのクーポンから。
탄 : (일) 와타시와 후리이 페에 파아노 쿠우폰카라.
(한) 저는 무료 신문지 쿠폰에서 정했어요.
:フリーペーパーって か?
경부 : (일) 후리 페에 파앗떼 잣시카?
(한) 무료 신문지가 잡지인가...?
テイ: は のテキストから。
테이 : (일) 와타시와 에에 카이와노 테키스토카라.
(한) 저는 영어 회화 본문 텍스트에서 지었어요.
: のテキストで の 、 すんじゃねえよ!
(일) 에에 카이와노 테키스토데 지분노 나마에, 사가슨쟈 네에요!
(한) 영화 본문 텍스트에서 자기 이름 찾지 말라고!
タン:それで、これは アイドルになるしかないって。
탄 : (일) 소레데, 코레와 메에탄테에 아이도루니 나루시카 나잇떼.
(한) 그래서, 이건 명탐정 아이돌이 될 수밖에 없었어요.
テイ:こうやってデビューを えたわけです。
테이 : (일) 코오 얏떼 데뷔우오 무카에타 와케데스.
(한) 이렇게 데뷔 한거예요.
:すごいサクセスストーリーですね!
형사 : (일) 스고이 사쿠세스 스토리데스네!
(한) 엄청난 성공 스토리네요!
:まだサクセスしてねえけどな。
경부 : (일) 마다 사쿠세스시떼 네에케도나
(한) 아직 성공한 건 아닌 것 같은데 말야.
メイ:ただのアイドルとして めるつもりが、
메이 : (일) 타다노 아이도루 토시테 하지메루 쯔모리가,
(한) 평범한 아이돌로 시작하려고 했는데,
アイドルというキャラも けていただけるなんて……
(일) 메에탄테에 아이도루토 이우 캬라모 츠케테 이타다케루 난떼...
(한) 명탐정 아이돌 캐릭터도 받는다니...
:え? て て。 に になるつもりはなかったわけ?
경부 : (일) 에? 마떼마떼, 베츠니 탄테에니 나루 쯔모리와 나캇따 와케?
(한) 어..? 잠깐 잠깐, 딱히 탐정이 될 생각은 없었다는 말?
テイ:アニメならまだしもね( ) えてんだろ
테이 : (일) 아니메나라 마다시모네, (웃음) 나니 칸가에뗀다로.
(한) 애니라면 모를까... (웃음) 뭔 생각일까
- 13 -
:お らが ってきた だろが!
경부 : (일) 오마에라가 못떼 키타 하나시다로가!
(한) 니들이 꺼낸 얘기잖아!
メイ:そうです! じてください!
메이 : (일) 소오데스! 신지떼 쿠다사이!
(한) 맞아요! 믿어주세요!
:お 、 に からだな。
경부 : (일) 오마에, 큐니 우에카라다나?
(한) 너 갑자기 건방지다?
: の 、 で い が かで られて されていました。
형사 : (일) 키노오 요루, 코오엔데 와카이 단세에가 나니카데 나구라레떼 코로사레떼 이마시타.
(한) 어제 밤, 공원에서 젊은 남성이 무언가에 맞아 사망했습니다.
:さて、 は ?
형사 : (일) 사테, 한닌와 다레?
(한) 자, 범인은 누구죠?
テイ:……え。
테이 : (일) ...에
(한) ...어...
- 14 -
メイ:そのヒントだけでは ですよ!
메이 : (일) 소노 힌토 다케데와 무쨔데스요!
(한) 그 힌트만으로는 불가능이라고요!
: ってことないでしょ? が いてるんでしょ?
형사 : (일) 무쨧떼 코토 나이데쇼? 카미사마가 쯔이떼룬 데쇼?
(한) 불가능이라뇨? 신님이 있잖아요?
テイ: はいないんですか?
테이 : (일) 요오기샤와 이나인데스까?
(한) 용의자는 없나요?
: は ってみましたが、
(일) 닝겐 칸케에와 아랏떼 미마시타가,
(한) 인간 관계는 전부 조사해봤는데,
されるような みを っていたことはなかったようです。
(일) 코로사레루 요오나 우라미오 캇떼 이타 코토와 나캇따 요오데스.
(한) 죽임당할 만한 원한을 산 일은 없었어요.
タン: は?
탄 : (일) 쿄오키와?
(한) 흉기는?
: つかってない。 すらまだだ。
경부 : (일) 미츠캇떼 나이, 토쿠테에스라 마다다.
(한) 못찾았어, 특정도 안됐다.
テイ:じゃあ、 っ から を!
테이 : (일) 쟈, 카탓 빠시카라 가타쿠 소오사오!
(한) 자, 집에 쳐들어가서 수사하죠!
:できるか!
경부 : (일) 데키루카!
(한) 되겠냐고!
- 15 -
メイ:やってみましょう。
메이 : (일) 얏떼 미마쇼.
(한) 해보죠.
こっくりさんをやってみる。(テーブルがなければ で) が く。
(콧쿠리상을 한다, 테이블이 없으면 지면에서 / 5백엔 동전이 움직인다.)
タン:し…… ……こ
탄 : (일) 시.... 텐텐... 코
(한) 시... 점점... 코
テイ:してんてんこ?
테이 : (일) 시텐텐코?
(한) 시점점코?
:なるほど。「してんてんこ」という が です!
형사 : (일) 나루호도 ‘시텐텐코’토 이우 히토가 한닌데스!
(한) 그렇군, ‘시점점코’라는 사람이 범인입니다!
:その って (だくてん)じゃないのか?
경부 : (일) 소노 텐텐떼 다쿠텐쟈 나이노카?
(한) 그 점말야, 탁점 아니야?
タン:じゃあ、「しだくてんこ」。
탄 : (일) 쟈아 ‘시다쿠텐코’
(한) 그럼, ‘시 탁점 코’
:なるほど、「しだくてんこ」という か!
형사 : (일) 나루호도 ‘시다쿠텐코’토 이우 나마에카!
(한) 그렇군! ‘시 탁점 코’라는 이름인가!
:たぶんだけど、そんな は にいねえよ。
경부 : (일) 타분 다케도, 손나 야츠와 니혼니 이네에요.
(한) 아마 그런 녀석은 일본에 없을거다..
タン:じゃあ、しいこ?
탄 : (일) 쟈아, 시이코?
(한) 그럼, 시이코?
:なるほど、じゃあ
형사 : (일) 나루호도, 쟈아
(한) 그렇군, 그럼...
:(さえぎって)じゃあ、じゃねえよ。「い」なら、そこに いてあるじゃねえか。
경부 : (일) (가로 막으며) 쟈아, 쟈네요. ‘이’나라, 소코니 카이테 아룬쟈네에카.
(한) (가로 막으며) 그럼은 무슨, ‘이’라면 거기에 써있잖아.
- 16 -
テイ:じゃあ、 りですね。
테이 : (일) 쟈아, 메에큐우이리 데스네.
(한) 그럼, 미궁에 빠졌네요.
メイ:じ……こ
메이 : (일) 지....코
(한) 지...코
タン:ジーコ?
탄 : (일) 지이코?
(한) 지이코?
:なるほど、ジーコが だ!
형사 : (일) 나루호도, 지이코가 한닌다!
(한) 그렇군, 지이코가 범인이다! (한국 래퍼 ZICO 말하는거 같음)
: になるからやめろ! に えればジコだろ、 !
경부 : (일) 고쿠사이 몬다이니 나루카라 야메로! 후츠으니 칸가에레바 지코다로, 지코!
(한) 국제적인 문제가 될거같으니까 그만둬! 평범하게 생각하면 사고잖아! 사고!
メイ: ?
메이 : (일) 지코?
(한) 사고?
タン:え、これは なんでしょ?
탄 : (일) 에, 코레와 사츠진 지켄난데쇼?
(한) 어, 이건 살인 사건이잖아요?
: と 、 で している。
경부 : (일) 지켄토 지코, 료오멘데 소오사시테 이루.
(한) 사건하고 사고, 양쪽에서 수사하고 있어.
テイ:ズルいですよ? してるなんて
테이 : (일) 즈루이데스요? 카쿠시테루 난데.
(한) 치사해요, 숨기고 있었다니.
:すぐ てきます!
형사 : (일) 스구 미떼 키마스!
(한) 금방 보고 오겠습니다!
- 17 -
タン:でも、さっきは られたって ってませんでした?
탄 : (일) 데모, 삿키와 나구라레탓떼 잇떼 마셍데시타?
(한) 근데, 아까는 타살이라고 하지 않았나요?
:あいつがそう い んでただけだろ。
경부 : (일) 아이츠가 소오 오모이콘데따 다케다로.
(한) 걔가 그렇게 생각한거 뿐이겠지.
:ガッカリするんじゃないよ。
경부 : (일) 갓카리 스룬쟈 나이요
(한) 실망하지 말라고.
:ライブやるの?
경부 : (일) 라이브 야루노?
(한) 라이브 하는거냐?
タン:いつかは。
탄 : (일) 이츠카와.
(한) 언젠가는요.
: なのね。
경부 : (일) 미테에 나노네.
(한) 미정인가보네.
:…… アイドルね……
경부 : (일)메에탄테에 아이도루네....
(한) 명탐정 아이돌...
どっちかといったら が いてる アイドルとかの がいいんじゃねえかなあ…
(일) 돗치카토 잇타라 카미가 츠이떼루 효오이 아이도루토카노 호오가 이인쟈 네에카나...
(한) 어느 쪽이냐고 얘기하자면, 신들인 ‘빙의 아이돌’ 쪽이 낫지 않냐..?
- 18 -
テイ:そしたら、 の が なくなっちゃうじゃないですか!
테이 : (일) 소시타라, 와타시노 나마에가 이미나쿠 낫쨔우쟈 나이데스까!
(한) 그러면 저희 이름이 의미 없어지잖아요!
んで「 はこちらから」って な つけたと ってるんですか!
(일) 난니치 나얀데 ‘테에키 코오도쿠와 코치라카랏’떼 헨나 나마에 츠케타토 오못떼룬 데스까!
(한) 며칠 동안 고민해서 ‘정기 구독은 여기에서’라고 이상한 이름을 붙였다고 생각하는거예요!
:あ、ごめんごめん。
경부 : (일) 아, 고멘고멘.
(한) 아, 미안미안.
: アイドル が わかんねえからな。
경부 : (일) 메에탄테에 아이도루 지타이가 와케 와칸네에카라나...
(한) 명탐정 아이돌 자체가 의미를 모르겠다..
メイ:じゃ、 はありがとうございました。
메이 : (일) 쟈, 쿄오와 아리가또오 고자이마시타!
(한) 자, 그러면 오늘은 감사했습니다!
タン:ありがとうございました!
탄 : (일) 아리가또오 고자이마시타!
テイ: たち!
테이 : 와타시타치!
メイ:メイです!
메이 : 메이데스!
タン:タンタンメンです!
탄 : 탄탄멘데스!
テイ: はこちらからです!
테이 : 테에키 코오도쿠와 코치라카라 데스!
メイ: わせて!
메이 : 산닌 아와세테!
タン: アイドル・メイタンテイ!
탄 : 죠시 코오세에 메에탄테에 아이도루, 메이-탄-테이!
テイ:またお いしましょう?
테이 : (일) 마타 오아이 시마쇼오?
(한) 또 만나자고요?!
メイ・タン・テイ、 。
(메이, 탄, 테이 퇴장)
: も わって たな……
경부 : (일) 니혼모 카왓떼 키타나...
(한) 일본도 만이 변했네...
- 19 -
、 ってくる。
(형사 돌아온다)
:ありましたよ!わずかでしたが が!
형사 : (일) 아리마시타요! 와즈카데 시타가 켓콘가!
(한) 있었습니다! 소량이지만 혈흔이!
:よし、 に だ。
경부 : (일) 요시, 칸시키니 렌라쿠다.
(한) 좋아, 감식에 연락해.
: ったよ。
경부 : (일) 카엣따요.
(한) 집에 갔다.
: 、 してもらってないのに!
형사 : (일) 고햐쿠엔 다마, 카에시떼 모랏떼 나이노니!
(한) 아직 오백엔 못 돌려받았는데!
:……あ。
경부 : (일) 아....
(한) 아...
- 20 -