You are on page 1of 46

Name Saint Zélie Martin-Guérin Свята Зелі Мартен-Герен

Years 1831-1877
Description Mother of Saint Therese of Lisieux Мати святої Терези з Лізьє
Country of Mission France Франція

Feast 12-Jul 12-Jul

Feast (V2)
PROFILE
Full name at birth Azélie-Marie Guérin Азелі-Марія Герен
Vocation Lay Catholic Католик-мирянин
Linked to 1 Saint Thérèse of Lisieux Свята Тереза з Лізьє
Linked to 2 Saint Louis Martin Сент-Луїс Мартін
Linked to 3
Linked to 4
Linked to 5
Linked to 6
Linked to 7
Birth date 23.12.1831 23.12.1831
Birth place Saint-Denis-sur-Sarthon, France Сен-Дені-сюр-Сартон, Франція
Death date 28.08.1877 28.08.1877
Death place Alençon, France Аленсон, Франція
Age 45 45
Resting place Lisieux, France Лізьє, Франція
Crypt of the Basilica of Saint Thérèse,
Shrine Lisieux, France Крипта базиліки Святої Терези, Лізьє, Франція
Beatified 19.10.2008 19.10.2008
Beatified where Lisieux, France Лізьє, Франція
Canonised 18.10.2015 18.10.2015
Canonised where Vatican City Ватикан
Louis and I are the first spouses in the Church's Ми з Луїсом - перше подружжя в історії Церкви,
history to be canonised as a couple. Five of my яке було канонізоване як пара. П'ять моїх дочок
daughters became nuns. Originally, I too wanted to стали монахинями. Спочатку я теж хотіла стати
become a nun, but I was not accepted because of my монахинею, але мене не прийняли через
lung problems. проблеми з легенями.

Fun facts
Will God punish me for feeling miserable and Чи покарає мене Бог за те, що я відчуваю себе
Question alone? нещасним і самотнім?
God loves you very much and is with you at this and Бог дуже любить тебе і перебуває з тобою
every moment. He knows your condition and щомиті. Він знає твій стан і почуття краще за
feelings better than you, without any judgement or тебе, без жодного осуду чи покарання.
punishment.
Answer
O God, Zélie and Louis are an example of living Боже, Зелі і Луї є прикладом того, як вони разом
through misery and difficulty together with you. з Тобою переживають страждання і труднощі.
May I find strength to do the same and find peace. Нехай і я знайду в собі сили робити так само і
Saints Zélie and Louis, pray for us! віднайти мир. Святі Зелі і Луї, моліться за нас!

Prayer
Patron of 1 Healing Зцілення
Patron of 2 Married couples Подружні пари
Patron of 3 Families Родини
Patron of 4 Widows Вдови
Patron of 5
Patron of 6
Patron of 7
Patron of 8
Patron of 9
Patron of 10
Patron of 11
Patron of 12
Patron of 13
Patron of 14
Patron of place 1
Patron of place 2
Patron of place 3
Patron of place 4
Patron of place 5
Patron of place 6
Patron of place 7
Patron of place 8
Patron of place 9
Patron of place 10
Patron of place 11
Patron of place 12
Patron of place 13
Patron of place 14
Depiction 1 woman жінка
Depiction 2 long robe габіт
Depiction 3 European/American Європейський/Американський
Depiction 4
Depiction 5
Depiction 6
Depiction 7
Attributes 1
Attributes 2
Attributes 3
Attributes 4
Attributes 5
Attributes 6
Attributes 7
Keywords 1 #ChristianMarriage #ХристиянськийШлюб
Keywords 2 #Prayer #Молитва
Keywords 3 #Dedication #Посвята
Keywords 4 #Strength #Сила
Keywords 5 #Vocation #Покликання
Keywords 6 #WillOfGod #Воля Божа
Keywords 7 #Joy #Радість
Keywords 8
Keywords 9
Keywords 10
I was born in 1831 in France. When I was young I Я народилася 1831 року у Франції. У молодості я
wanted to become a nun but I could not because of хотіла стати монахинею, але не змогла через
health problems. Then I prayed to the Lord to give проблеми зі здоров'ям. Тоді я молилася до
me many children. I became a successful lacemaker. Господа, щоб Він дав мені багато дітей. Я стала
Later, I got to know a wonderful man named Louis успішною мереживницею. Пізніше я
and we got married in 1858. Like all married познайомилася з чудовим чоловіком на ім'я Луї, і
couples we faced many problems, disappointments ми одружилися в 1858 році. Як і всі подружні
and sadness, but what sustained us was our mutual пари, ми зіткнулися з багатьма проблемами,
love. One of our children died at a young age. We розчаруваннями і смутком, але нас підтримувала
grew in love and turned to God in our sorrow and наша взаємна любов. Одна з наших дітей
happy moments. In 1877, when my youngest померла в ранньому віці. Ми зростали в любові і
daughter, Thérèse, was four years old, I fell very ill. зверталися до Бога і в горі, і в радості. У 1877
It was a great consolation at my deathbed that Louis році, коли моїй наймолодшій доньці Терезі було
would lovingly raise our daughters. чотири роки, я тяжко захворіла. Великою втіхою
на смертному одрі було те, що Луї з любов'ю
виховуватиме наших доньок.

Biography (max 200 words)

POSTS
Quote 1 “When we had our children, our ideas changed "Коли у нас з'явилися діти, наші уявлення дещо
somewhat. We lived only for them. They were all змінилися. Ми жили тільки для них. Вони були
our happiness, and we never found any except in всім нашим щастям, і ми ніколи не знаходили
them. In short, nothing was too difficult, and the його, окрім як у них. Одним словом, нічого не
world was no longer a burden for us. For me, our було надто складним, і світ перестав бути для
children were a great compensation, so I wanted to нас тягарем. Для мене наші діти були великою
have a lot of them in order to raise them for heaven.” компенсацією, тому я хотіла мати їх багато, щоб
підняти їх до неба."

Quote 2

Quote 3
Quote 4

Quote 5
Quote 6

Quotes' References https://veronicasveil.blog/category/quotes/ https://veronicasveil.blog/category/quotes/


Story 1 (diary entry about event I was born in a religious family. All I wanted was to Я народилася в релігійній родині. Все, чого я
in life, e.g. conversion) ever be more in touch with God. I thought he wanted хотіла, - це бути ближчою до Бога. Я думала, що
me to become a nun. However, I could not join the він хоче, щоб я стала монахинею. Однак я не
Sisters of Charity of Saint Vincent de Paul, because могла вступити до Сестер Милосердя Святого
of my respiratory difficulties and constant Вікентія де Поля через проблеми з диханням і
headaches. For some time, I was devastated. I was постійні головні болі. Якийсь час я була
confused,and did not know what he wanted me to do спустошена. Я була розгублена і не знала, чого
in my life. One night I prayed God to give me many Він хоче від мене в моєму житті. Одного разу
children so that they could consecrate their lives to вночі я молилася Богу, щоб Він дав мені багато
God... and that is exactly what would happen! дітей, щоб вони могли присвятити своє життя
Богу... і саме так і сталося!

Story 2 20 June 1858 I have met a wonderful man named 20 червня 1858 року я познайомилася з чудовим
Louis Martin. I believe God sent him to me to be my чоловіком на ім'я Луї Мартін. Я вірю, що Бог
life companion, so together we can spread his love. послав мені його, щоб він став моїм супутником
We will get married soon. I can’t wait for that day to життя, щоб разом ми могли поширювати Його
come! любов. Незабаром ми одружимося. Я не можу
дочекатися цього дня!
Story 3 16 December 1869 16 грудня 1869 року
Marriage is a truly wonderful vocation of God! The Подружжя - це справді чудове Боже покликання!
most beautiful fruit of our marriage are our children. Найпрекраснішим плодом нашого шлюбу є наші
We teach them to worship God, to love and to діти. Ми вчимо їх поклонятися Богові, любити і
forgive. We want our family life to be a community прощати. Ми хочемо, щоб наше сімейне життя
of grace and prayer. було спільнотою благодаті і молитви.
Story 4 20 October 1870 20 жовтня 1870 року
Louis and I are devastated. In the past years, three of Ми з Луїсом спустошені. За останні роки троє
our children have died. Some days ago I lost my наших дітей померли. Кілька днів тому я
fourth baby. They were all so small and lovely! втратила четверту дитину. Всі вони були такі
Where will I find the courage to continue? When I маленькі і милі! Де я знайду мужність, щоб
closed their little eyes for burial, I felt the deepest продовжувати? Коли я закривала їхні маленькі
sorrow a mother can feel. People told me it would оченята для поховання, я відчула найглибшу
have been better never to have had them at all. But I скорботу, яку тільки може відчувати мати. Люди
cannot stand such language. I am convinced my казали мені, що краще б їх взагалі ніколи не
children are not lost forever. We will find our little було. Але я не можу терпіти таких слів. Я
ones again in heaven. I realise to be very lucky with переконана, що мої діти не втрачені назавжди.
a husband like Louis, who supports me in everything Ми знову знайдемо наших малюків на небесах. Я
and thinks the same way as I. розумію, що мені дуже пощастило з таким
чоловіком, як Луї, який підтримує мене в усьому
і думає так само, як я.

Story 5 5 January 1874 5 січня 1874 року


One year ago, I gave birth to a baby girl, which we Рік тому я народила дівчинку, яку ми назвали
named her Therese. She was very weak and the Терезою. Вона була дуже слабка, і лікарі боялися
doctors feared for her life. I had no hope of saving за її життя. Я не мала надії врятувати її і
her and prepared for another death in the family. She готувалася до ще однієї смерті в родині. Вона
suffered horribly and it broke my heart seeing her страшенно страждала, і це розбивало мені серце,
like that. But with God’s help she proved to be much коли я бачила її такою. Але з Божою допомогою
stronger that anyone realized. She survived the вона виявилася набагато сильнішою, ніж будь-
illness and now, a year later, she is full of life and хто міг собі уявити. Вона пережила хворобу і
joy. She giggles a lot and my heart is filled with зараз, через рік, вона сповнена життя і радості.
happiness. When I see my children full of life, I feel Вона багато сміється, і моє серце
also full of life. переповнюється щастям. Коли я бачу, що мої
діти сповнені життя, я теж відчуваю себе
сповненою життя.

Story 6
Story Reference… https://www.littleflower.org/therese/life-story/her-parents/
https://www.littleflower.org/therese/life-story/her-parents/
https://en.wikipedia.org/wiki/Louis_Martin_and_Marie-A
https

More reading gendre


Saint Louis Martin Святий Луї Мартен
1823-1894 1823-1894
Father of Saint Therese of Lisieux Батько святої Терези з Лізьє
France Франція

12-Jul 12-Jul

Louis Joseph Aloys Stanislaus Martin Луїс Жозеф Алоїз Станіслав Мартін
Lay Catholic Католик-мирянин
Saint Thérèse of Lisieux Свята Тереза з Лізьє
Saint Zélie Martin-Guérin Свята Зелі Мартен-Герен

22.08.1823 22.08.1823
Bordeaux, France Бордо, Франція
29.07.1894 29.07.1894
Arnières-sur-Iton, France Арньєр-сюр-Ітон, Франція
70 70
Lisieux, France Лізьє, Франція
Crypt of the Basilica of Saint Thérèse,
Lisieux, France Крипта базиліки Святої Терези, Лізьє, Франція
19.10.2008 19.10.2008
Lisieux, France Лізьє, Франція
18.10.2015 18.10.2015
Vatican City Ватикан
Zélie and I are the first spouses in the Church's Ми з Зелі - перше подружжя в історії Церкви, яке
history to be canonised as a couple. Five of my було канонізоване як пара. П'ять моїх дочок
daughters became nuns. Originally, I wanted to стали монахинями. Спочатку я хотів стати
become a priest, but I was rejected because I священиком, але мені відмовили, бо мені було
struggled with Latin. важко з латиною.

Will God punish me for feeling miserable and Чи покарає мене Бог за те, що я відчуваю себе
alone? нещасним і самотнім?
God loves you very much and is with you at this and Бог дуже любить тебе і перебуває з тобою
every moment. He knows your condition and щомиті. Він знає твій стан і почуття краще за
feelings better than you, without any judgement or тебе, без жодного осуду чи покарання.
punishment.

O God, Zélie and Louis are an example of living Боже, Зелі і Луї є прикладом того, як вони разом
through misery and difficulty together with you. з Тобою переживають страждання і труднощі.
May I find strength to do the same and find peace. Нехай і я знайду в собі сили робити так само і
Saints Zélie and Louis, pray for us! віднайти мир. Святі Зелі і Луї, моліться за нас!

Healing Зцілення
Married couples Подружні пари
Families Родини
Widows Вдови
man чоловік
beard борода
suit костюм
European/American Європейський/Американський
#ChristianMarriage #ХристиянськийШлюб
#Prayer #Молитва
#Dedication #Посвята
#Strength #Сила
#Vocation #Покликання
#WillOfGod #Воля Божа
#Joy #Радість
I was born as the third of five children in France in Я народився третім з п'яти дітей у Франції в 1823
1823. At a young age I wanted to enter religious life, році. У юному віці я хотів вступити до
but was rejected because I did not succeed in монастиря, але мені відмовили, бо я не зміг
learning Latin. So I decided to become a вивчити латину. Тому я вирішив стати
watchmaker and studied my crafts in Rennes and in годинникарем і вивчав своє ремесло в Ренні та
Strasbourg. In 1858, I married a beautiful woman Страсбурзі. У 1858 році я одружився з
named Zelie. We promised that we would serve God прекрасною жінкою на ім'я Зелі. Ми пообіцяли,
first in our life together. We had several very painful що у нашому спільному житті на першому місці
experiences, such as the death of one of our children буде служіння Богові. На нашу долю випало
at a young age. We taught our remaining children to кілька дуже болючих випробувань, наприклад,
know, love and serve God. Sadly, my dear Zelie смерть однієї з наших дітей у ранньому віці. Ми
died in 1877, because of an illness, but not before вчили наших дітей, що залишилися, пізнавати,
helping us understand that illness and death are also любити і служити Богові. На жаль, моя люба Зелі
part of God’s plan. After her death, I raised my померла в 1877 році через хворобу, але встигла
daughters who eventually decided to join the допомогти нам зрозуміти, що хвороба і смерть
convent. I died in 1984, happy that my family також є частиною Божого плану. Після її смерті
showed true signs of God’s love. я виховував моїх дочок, які врешті-решт
вирішили вступити до монастиря. Я помер в
1984 році, щасливий, що моя сім'я показала
справжні ознаки Божої любові.
n.a
10 June 1858 10 червня 1858 року
Life sometimes changes its course without our Життя іноді змінює свій хід без нашої згоди. Я
assent. I realise that is why I should always listen усвідомлюю, що саме тому я завжди повинен
attentively what God has planned for me. As I was уважно прислухатися до того, що Бог запланував
growing up, I wanted to become a monk. I joined для мене. Коли я підростав, я хотів стати
the Augustinian Monastery of St. Bernard. But I монахом. Я вступив до августинського
greatly struggled learning Latin. Eventually I had to монастиря Святого Бернарда. Але мені дуже
leave the Monastery. First, I thought myself terribly важко давалося вивчення латини. Врешті-решт
unlucky. But I had forgotten to listen carefully what мені довелося покинути монастир. Спочатку я
vocation God had in store for me. Some days ago, I думав, що мені страшенно не пощастило. Але я
met a truly great woman, named Zelie. We both забув уважно прислухатися до того, яке
believe we are made for each other. покликання Бог приготував для мене. Кілька днів
тому я познайомився із справді чудовою жінкою
на ім'я Зелі. Ми обоє віримо, що створені одне
для одного.

4 November 1866 4 листопада 1866 року


I am truly happy man in my marriage with Zelie, Я справді щасливий чоловік у своєму шлюбі з
which I consider a true a gift from God. We teach Зелі, який вважаю справжнім Божим даром. Ми
our children to worship God, to love and to forgive. вчимо наших дітей поклонятися Богові, любити і
With the help of the Holy Spirit we try to form a прощати. З допомогою Святого Духа ми
community of grace and prayer with our children. намагаємося сформувати з нашими дітьми
спільноту благодаті і молитви.
21 October 1870 21 жовтня 1870 року
In the past three years, the delight in our children За останні три роки захоплення нашими дітьми
has turned into a real shock. Four of them have died перетворилося на справжній шок. Четверо з них
at a very young age. We sometimes hear people say померли в дуже молодому віці. Іноді ми чуємо,
that it would have been better never to have had як люди кажуть, що краще б їх ніколи не було.
them. But we are confident that they are not lost Але ми впевнені, що вони не втрачені назавжди,
forever,and that we will meet them again in heaven і що ми знову зустрінемося з ними на небесах
after this earthly life. This knowledge is a great після цього земного життя. Це знання є для нас
source of consolation to us. великим джерелом розради.
5 January 1874 5 січня 1874 року
A year ago, Zelie gave birth to a baby girl, which we Рік тому Зелі народила дівчинку, яку ми назвали
named Therese. She was a very frail little thing and Терезою. Вона була дуже кволою, і лікарі не
the doctors did not have much hope of saving her. мали великої надії врятувати її. Вона дуже
She suffered a lot and I felt a great anguish, whilst I страждала, і я відчував великий біль, не маючи
was unable to do anything to alleviate her pain. But змоги нічого зробити, щоб полегшити її
with God’s help, she proved to be a tough baby. страждання. Але з Божою допомогою вона
Today, a year later, she is full of life and energy. She виявилася міцною дитиною. Сьогодні, через рік,
giggles a lot and loves to have us around. We feel вона сповнена життя та енергії. Вона багато
God has given us a miracle and we are grateful for сміється і любить, коли ми поруч. Ми
his grace! відчуваємо, що Бог подарував нам диво, і ми
вдячні за його милість!

31 August 1877 31 серпня 1877 року


Again sadness has struck our family. My dear wife Знову горе спіткало нашу родину. Моя люба
Zelie has died from breast cancer. I lost the best life дружина Зелі померла від раку грудей. Я втратив
companion possible. Her funeral was celebrated in найкращу супутницю життя. Її похорон відбувся
the church where we married and baptised our в церкві, де ми вінчалися і хрестили наших дітей.
children. I am confident, that especially now, she Я впевнений, що особливо зараз вона буде
will pray for us. Thus she will help me from above молитися за нас. Таким чином вона допоможе
to raise our daughters and continue my duty as a мені згори виховувати наших доньок і
father. продовжувати виконувати свій батьківський
обов'язок.
https://www.littleflower.org/therese/life-story/her-parents/
https://www.littleflower.org/therese/life-story/her-parents/
https://en.wikipedia.org/wiki/Louis_Martin_and_Marie-Az%C3%A9lie_Gu%C3%A9rin
https://en.wikipedia.org/wiki/Louis_M
Saint Jane de Chantal Свята Жанна де Шанталь
1572-1641 1572-1641
Засновник Ордену Відвідин Пресвятої
Founder of Order of the Visitation of Holy Mary Богородиці
France Франція

12-Aug 12-Aug

Jane Frances de Chantal Джейн Френсіс де Шанталь


Lay Catholic Католик-мирянин
Saint Francis of Sales Святий Франциск Сальський

28.01.1572 28.01.1572
Dijon, France Діжон, Франція
13.12.1641 13.12.1641
Moulins, France Мулен, Франція
69 69
Moulins, France Мулен, Франція

Annecy, France Аннесі, Франція


21.11.1751 21.11.1751
Rome, Italy Рим, Італія
16.07.1767 16.07.1767
Rome, Italy Рим, Італія
I was married into a royal family. I am the founder Я вийшла заміж у королівській родині. Я є
of the Order of Visitation of Holy Mary. My засновником Ордену Відвідин Пресвятої Діви
spiritual director was Saint Francis of Sales and later Марії. Моїм духовним наставником був святий
Saint Vincent de Paul. Queens, princes, and Франциск Сальський, а пізніше святий Вікентій
princesses came to the reception-room of the де Поль. Королеви, принци і принцеси
Visitation Order to be councilled. приходили до приймальні Ордену Відвідин, щоб
отримати пораду.

Is there a Christian way to deal with depression? Чи існує християнський спосіб подолання
депресії?
First of all, trust that Jesus is with you in your Перш за все, вірте, що Ісус з вами у ваших
suffering: you are not alone! Try to see beyond your стражданнях: ви не самотні! Спробуй зазирнути
illness recognising the path that God has prepared за межі своєї хвороби, розпізнавши шлях, який
for you. He will give you strength. Бог приготував для тебе. Він дасть тобі сили.

O God, Jane placed all her confidence in you. Give Боже, Джейн поклала всю свою надію на Тебе.
me strength to accept the unavoidable, while finding Дай мені сили прийняти неминуче і знайти
ways to move away from depression. Saint Jane de шляхи виходу з депресії. Свята Жанна де
Chantal, pray for us! Шанталь, молися за нас!

Widows Вдови
Against family separation Проти розлучення сімей
Forgotten people Забуті люди
woman жінка
white & black habit біло-чорний габіт
European/American Європейський/Американський
crucifix розп'яття
cross on chest хрест на грудях
heart серце

#AidToPoor #ДопомогаБідним
#AidToSick #ДопомогаХворим
#Suffering #Страждання
#WillOfGod #Воля Божа
#Strength #Сила
#Founder #Засновник
I was born in Dijon, France, in 1572. When I was Я народилася в Діжоні, Франція, у 1572 році.
20, I married into a royal family. My husband Коли мені було 20 років, я вийшла заміж у
Christoph and I had six children, two of which died королівську родину. У нас з чоловіком
at a young age. I was a busy wife and mother, but I Крістофом було шестеро дітей, двоє з яких
always found time to help those less fortunate than померли в ранньому віці. Я була зайнятою
we. When my husband died after an accident, I was дружиною і матір'ю, але завжди знаходила час,
heartbroken and fell into a deep depression. I щоб допомогти тим, кому пощастило менше, ніж
decided never to marry again. About ten years later, нам. Коли мій чоловік помер після нещасного
I heard bishop Francis de Sales talking speak of випадку, я була розбита горем і впала в глибоку
God’s love. Some time later, I asked him to become депресію. Я вирішила більше ніколи не виходити
my spiritual director. with his help, I founded an заміж. Приблизно через десять років я почула, як
order of religious sisters. We became known as the єпископ Франциск Сальський говорив про Божу
Congregation of the Visitation of Holy Mary. любов. Через деякий час я попросила його стати
During my lifetime, more than 80 convents were моїм духовним наставником. З його допомогою я
established. I died in 1641. заснувала орден релігійних сестер. Ми стали
відомі як Згромадження Відвідин Пресвятої Діви
Марії. За мого життя було засновано понад 80
монастирів. Я померла в 1641 році.
“There is no danger if our prayer is without words or "Немає ніякої небезпеки, якщо наша молитва
reflection because the good success of prayer буде без слів чи роздумів, бо добрий успіх
depends neither on words nor on study. It depends молитви не залежить ні від слів, ні від навчання.
upon the simple raising of our minds to God, and the Вона залежить від простого піднесення нашого
more simple and stripped of feeling it is, the surer it розуму до Бога, і чим простіша і позбавлена
is.” почуттів молитва, тим вона надійніша."

“Hold your eyes on God and leave the doing to him. "Спрямуй свій погляд на Бога і довірся Йому.
That is all the doing you have to worry about.” Це все, про що тобі треба турбуватися."

“We should go to prayer with deep humility and an "Ми повинні йти на молитву з глибоким
awareness of our nothingness. We must invoke the смиренням і усвідомленням свого нікчемства.
help of the Holy Spirit and that of our good angel Ми повинні закликати на допомогу Святого Духа
and then remain still in God’s presence, full of faith, і нашого доброго ангела, а потім залишатися
that he is more in us than we are in ourselves.” нерухомо в Божій присутності, сповнені віри, що
Він є в нас більше, ніж ми самі в собі."
“With God there is no need for long speeches. "З Богом немає потреби в довгих промовах.
In heaven the angels utter no other word than this: На небесах ангели не вимовляють жодного
“HOLY.” іншого слова, окрім цього: "СВЯТИЙ!"
Quote 1 https://www.goodreads.com/author/quotes/16735239.St_Jane_Francis_de_Chantal
Quote 1 https://www.goodreads.com/author/quotes/16735239.St_Jane_Francis_de_Chantal
Quote 2-4 https://anastpaul.wordpress.com/2017/08/12/q
Quote
13 November 1597 13 листопада 1597 року
I am a truly happy woman. My childhood became Я справді щаслива жінка. Моє дитинство стало
difficult when my mother died, but I took on my важким, коли померла моя мати, але я взяла на
responsibilities. People considered me intelligent, себе свої обов'язки. Люди вважали мене
beautiful and charming. I fell deeply in love with розумною, красивою і чарівною. Я глибоко
Christopher de Chantal. I persuaded him to go to покохала Крістофера де Шанталь. Я переконала
Church for daily Mass. I care for for our children, його ходити до церкви на щоденну месу. Я дбаю
but also for those who are sick and aged. I never про наших дітей, а також про хворих і старих. Я
turn those who beg away. ніколи не відмовляю тим, хто просить.

3 December 1600 3 грудня 1600 року


My heart is in great pain. My husband was killed in У моєму серці великий біль. Мій чоловік загинув
a hunting accident. I lost interest in everything. My під час нещасного випадку на полюванні. Я
father-in-law has demanded me to manage his estate, втратила інтерес до всього. Свекор вимагає від
or else he would take away my inheritance. I feel мене, щоб я керувала його маєтком, інакше він
like I am surrounded by people who do not care позбавить мене спадщини. Я відчуваю, що мене
about my pain. And I have four children to care for! оточують люди, яким немає діла до мого болю.
А в мене четверо дітей, про яких треба дбати!
20 March 1604 20 березня 1604 року
For some time, I have asked God to help me find a Вже деякий час я прошу Бога допомогти мені
guide for my spiritual life. During this period of знайти провідника для мого духовного життя. У
Lent, I visit my father at Dijon. And there I heard цей період Великого посту я відвідую свого
the preaching of bishop Francis of Sales in a chapel батька в Діжоні. І там я почув проповідь
nearby. As I spoke to him and explained my єпископа Франциска Сальського в каплиці
situation, he accepted to be my spiritual director. He неподалік. Коли я поговорила з ним і пояснила
helps to see my life in a different light. God is свою ситуацію, він погодився стати моїм
calling me to do something great. духовним наставником. Він допомагає побачити
моє життя в іншому світлі. Бог кличе мене до
чогось великого.
19 July 1611 19 липня 1611 року
A year ago I founded a religious Congregation for Рік тому я заснувала в Ансі релігійне
women and girls in Annecy. I wanted it to help them згромадження для жінок і дівчат. Я хотіла, щоб
live a life of Christian perfection. We named it the воно допомагало їм жити життям християнської
Congregation of the Visitation and one month ago it досконалості. Ми назвали його Згромадженням
was established officially. The method of spiritual Відвідин і місяць тому воно було офіційно
perfection is that of Bishop Francis of Sales. It засноване. Метод духовної досконалості - це
consists in keeping one’s will united to the Will of метод єпископа Франциска Сальського. Він
God. Or, in other words, to keep your heart near to полягає в тому, щоб тримати свою волю в
God. It is a strong spirituality, which can help a lot єдності з Божою волею. Або, іншими словами,
in the constant battle against temptations. тримати своє серце близько до Бога. Це сильна
духовність, яка може дуже допомогти в
постійній боротьбі зі спокусами.
https://www.loyolapress.com/our-catholic-faith/ https://www.loyolapress.com/our-catholic-faith/
saints/saints-stories-for-all-ages/saint-jane-frances- saints/saints-stories-for-all-ages/saint-jane-frances-
de-chantal de-chantal
https://www.catholicnewsagency.com/saint/st- https://www.catholicnewsagency.com/saint/st-
jane-frances-de-chantal-567 jane-frances-de-chantal-567
Saint Elisabeth of the Trinity Свята Єлизавета від Пресвятої Трійці
1880-1906 1880-1906
Member of the Discalded Carmelites Order (OCD) Член Згромадженого Ордену Кармелітів (OCD)
France Франція

8-Nov 8-Nov

Élisabeth Catez Елізабет Катез


Religious Sister Сестра служебниця

18.07.1880 18.07.1880
Avord, France Аворд, Франція
09.11.1906 09.11.1906
Dijon, France Діжон, Франція
26 26
Dijon, France Dijon, France

Church of Saint-Michel, Dijon, France Церква Сен-Мішель, Діжон, Франція


25.11.1984 25.11.1984
Paris, France Париж, Франція
16.10.2016 16.10.2016
Vatican City Ватикан
When I was small, I suffered from Addison's Коли я був маленькою, я страждала на хворобу
disease. I wrote the famous appeal: "Let yourself be Аддісона. Я написала знамените звернення:
loved!". "Дозвольте себе любити!".

What if someone thinks about suicide? Що робити, якщо хтось думає про самогубство?

Such thoughts are nothing to be ashamed of. Speak Таких думок не варто соромитися. Поговоріть з
to friends and people around you and let them help. друзями та людьми, які вас оточують, і дозвольте
Trust that God loves you just as you are and is with їм допомогти. Вірте, що Бог любить вас такими,
you now. якими ви є, і Він перебуває зараз з вами.

O God, Elizabeth turned to you in her prayer. May I Боже, звертається до Тебе Єлизавета у своїй
find consolation in your great love and find ways to молитві. Нехай я знайду розраду у Твоїй великій
overcome depressions and difficulties. Saint любові і знайду шляхи подолання депресій і
Elizabeth of the Trinity, pray for us! труднощів. Свята Єлизавето від ПресвятоїТрійці,
молися за нас!

Healing Зцілення
Against the death of parents Проти загибелі батьків
young woman молода жінка
religious релігійний
white & black habit біло-чорний габіт
European/American Європейський/Американський
crucifix розп'яття
book книга

#Rebellion #Бунтарство
#Prayer #Молитва
#Chastity #Цнотливість
#Determination #Рішучість
#Grace #Прихильність
#Joy #Радість
#Mystique #Містика
#Suffering #Страждання
I was born in 1880 in France. When I was little, I Я народилася в 1880 року у Франції. У дитинстві
was a rather bad-tempered child. Still, my first я була досить норовливою дитиною. Проте моє
communion and confirmation touched me deeply. I перше причастя і миропомазання глибоко
was introduced to an interior life full of prayers. At зачепили мене. Я увійшла у внутрішнє життя,
age fourteen I made a private vow of chastity and сповнене молитви. У чотирнадцять років я
was determined to become a Carmelite sister. склала приватну обітницю цнотливості і
Despite my mother’s opposition, I entered the Dijon вирішила стати сестрою-кармеліткою.
Carmel in 1901 and received the name Elizabeth of Незважаючи на опір моєї матері, я вступила до
Trinity. In the convent, I led a life of simple and Діжонського Кармелю в 1901 році і отримала
joyful service. I became known for the depth of my ім'я Єлизавета від Пресвятої Трійці. У монастирі
spiritual closeness to God. However, after some time я вела життя простого і радісного служіння. Я
I contracted Addison’s disease. I suffered intensely стала відомою завдяки глибині своєї духовної
but joyfully up to the moment of my death in 1906. близькості до Бога. Однак через деякий час я
захворіла на хворобу Аддісона. Я страждала
інтенсивно, але радісно аж до самої смерті в 1906
році.
"I can't find words to express my happiness. Here "Я не можу знайти слів, щоб висловити своє
there is no longer anything but God. He is all; he щастя. Тут більше немає нічого, крім Бога. Він є
suffices and we live by him alone" все, він достатній, і ми живемо тільки ним."

"I find him everywhere while doing the washing as "Я знаходжу його скрізь, коли перу, а також під
well as while praying." час молитви."

“It seems to me that I have found my heaven on "Мені здається, що я знайшла своє небо на землі,
earth, because my heaven is you, my God, and you бо моє небо - це Ти, мій Боже, і Ти в моїй душі.
are in my soul. You in me, and I in you – may this Ти в мені, а я в тобі - нехай це буде моїм
be my motto.” девізом."
"What a joyous mystery is your presence within me, "Якою радісною таємницею є Твоя присутність
in that intimate sanctuary of my soul where I can всередині мене, в тому інтимному святилищі
always find you, even when I do not feel your моєї душі, де я завжди можу знайти Тебе, навіть
presence." коли не відчуваю Твоєї присутності."

“May my life be a continual prayer, a long act of "Нехай моє життя буде безперервною молитвою,
love.” тривалим актом любові."
“Believe that he loves you. He wants to help you "Вірте, що Він вас любить. Він сам хоче
himself in the struggles which you must undergo. допомогти тобі в боротьбі, яку ти мусиш пройти.
Believe in his love, his exceeding love.” Вірте в Його любов, Його безмежну любов."

Quote 1, 2 https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_of_the_Trinity
Quote 1, 2 https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_of_the_Trinity
Quote 3, 4, 5 http://olmlaycarmelites.org/quote/elizabeth-trinity
Quote 3, 4, 5 Quote
http://olmlaycarme
6 https://spir
19 April 1891 19 квітня 1891 року
Although I am just ten years old, I can feel a "Хоча мені лише десять років, я відчуваю
difference in my life since I received the sacrament різницю в моєму житті відтоді, як сьогодні
of confirmation today. As a child, I was known as a прийняла таїнство миропомазання. У дитинстві
“terror”. My mother told me how she struggled to мене називали "терором". Моя мама розповідала,
keep me quiet, especially during Mass. Once the як вона намагалася втихомирити мене, особливо
priest had secretly borrowed my doll to be used as під час Меси. Одного разу священик таємно
the Christ Child. During Mass, I suddenly saw my позичив мою ляльку, щоб використати її як
doll and shouted: “Bad priest! Bad priest!”, Дитятко Христос. Під час меси я раптом
embarrassing my mother and the priest in front of all побачила свою ляльку і закричала: "Поганий
those people. But my first communion and today my священик! Поганий священик!", осоромивши
confirmation touched me deeply. Now, I even want мою маму і священика перед усіма цими
to pray more than before. людьми. Але моє перше причастя і сьогоднішня
конфірмація мене глибоко зворушили. Тепер я
навіть хочу молитися більше, ніж раніше."

2 August 1901 2 серпня 1901 року


As I grew up, I began to ask questions about myself "Коли я підросла, я почала задавати питання про
and God. What I was asked to be in this world? себе і про Бога. Ким мені було призначено бути в
Which was my vocation? How could I better serve цьому світі? Яке моє покликання? Як я можу
God and his people? Gradually, I was drawn to the краще служити Богові і його людям? Поступово
life of the Carmelite Sisters. Several men came to мене привабило життя сестер кармеліток. Кілька
ask my hand in marriage, but I refused them all. My чоловіків приходили просити моєї руки і серця,
dream and call was not to get married but to serve але я всім їм відмовила. Моєю мрією і
God as a Carmelite Sister. My mother sent me to покликанням було не вийти заміж, а служити
parties in the hope that I would be distracted from Богу як сестра-кармелітка. Мама посилала мене
my holy thoughts. Eventually she gave up, seeing на вечірки в надії, що я відволічуся від своїх
my strong will. It is because of that will, that today I святих думок. Врешті-решт вона здалася,
am a carmelite Sister, with a heart full of love. побачивши мою сильну волю. Саме завдяки цій
волі, сьогодні я є сестрою кармеліткою, з серцем,
сповненим любові.
12 August 1902 12 серпня 1902 року
I have received the name Elizabeth of Trinity. You "Я отримала ім'я Єлизавета від Пресвятої Трійці.
might ask why this name? I have become very Ви можете запитати, чому саме це ім'я? Мене
impressed by the immersion of the Trinity in my дуже вразило занурення Трійці в моє життя.
life. I like to be called Elizabeth of the Trinity, I like Мені подобається називатися Єлизаветою від
to be losing myself, invaded by the Three Persons of Трійці, мені подобається втрачати себе, бути
God… Let us surrender ourselves to this Love, by захопленою Трьома Божими Особами...
doing the Will of God. And after a full day in Віддаймося цій Любові, виконуючи Волю Божу.
dialogue with this love, let us fall asleep with our І після цілого дня, проведеного в діалозі з цією
hearts full of love. If we are aware of any faults, let любов'ю, лягаймо спати з серцем, повним
us simply abandon them to the love! любові. Якщо усвідомлюємо якісь недоліки, то
просто віддаймо їх на поталу любові!"
2 October 1906 2 жовтня 1906 року
Every person in this earthly life has to face his or her "Кожна людина в цьому земному житті повинна
crosses, whether these are of a physical or spiritual нести свої хрести, незалежно від того, чи вони
nature. Three years ago I contracted Addison’s мають фізичну чи духовну природу. Три роки
disease. That means my kidneys do not function as тому я захворіла на хворобу Аддісона. Це
they should. No cure can be found, so I have had to означає, що мої нирки не функціонують
learn to live with the sufferings of my body. There належним чином. Ліків не існує, тому мені
are days during which the pain keeps me from doing довелося навчитися жити зі стражданнями мого
anything. But I do not see God’s will in a different тіла. Бувають дні, коли біль не дає мені нічого
perspective. I feel his love both in happy and sad робити. Але я не бачу Божої волі в іншій
moments. перспективі. Я відчуваю Його любов і в щасливі,
і в сумні моменти."
https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_of_the_Trinity
https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_of_the_Trinity
https://www.loyolapress.com/our-catholic-faith/saints/saints-stories-for-all-ages/saint-elizabeth-
https://www.loyolapress.com/our-catholic-f

You might also like