You are on page 1of 131

‫الفق‬

‫هالما‬
‫لكي‬

‫لع‬ ‫لم‬
‫ا قدمة ا زية‬

‫أبوالحسنعليالمالكي‬
‫املقدمة العزية‬

‫ح‬‫لم‬
‫قائمة ا تويات‬
‫ل ﻓِ ﻲ ﱠ‬
‫اﻟﻄ َﻬﺎ َرةِ‪٧ ..............................................‬‬ ‫ﺎب ْ َ‬
‫اﻷوﱠ ُ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺒ ُ‬
‫ﻓﺼﻞ‪٧ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٨ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٨ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٨ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪١١ .................................................................................‬‬
‫ﺎﺟﺔِ َأرْ ﺑَﻌَ َﺔ ﻋَ َﺸ َﺮ َأ َدﺑًﺎ‪١١ ...................................‬‬ ‫ﺎء ْ‬
‫اﻟ َﺤ َ‬ ‫اب َﻗ َ‬
‫ﻀ ِ‬ ‫َﻓ ْ‬
‫ﺼ ٌ‬
‫ﻞ‪ :‬آ َد ُ‬
‫ﻮء َأرْ ﺑَﻌَ ٌﺔ‪١٢ ....................................................‬‬
‫ﺿ ِ‬ ‫ﺾ ْ‬
‫اﻟﻮُ ُ‬ ‫َﻓ ْ‬
‫ﺼ ٌ‬
‫ﻞ‪َ :‬ﻧ َﻮاﻗِ ُ‬

‫ﻞ َأرْ ﺑَﻌَ ٌﺔ‪١٣ ....................................................‬‬ ‫ﻮﺟ َﺒ ُ ْ ُ‬


‫ﺎت اﻟﻐ ْﺴ ِ‬ ‫ﻓﺼﻞ َوﻣُ ِ‬
‫ﻓﺼﻞ‪١٤ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪١٥ .................................................................................‬‬
‫اﻟﻤَ ْﺴﺢ ﻋَ َﻠﻰ ْ‬
‫اﻟ ُﺨ ﱠﻔ ْﻴ ِﻦ‪١٦ ...................................................‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻓِ ﻲ ْ‬
‫ِ‬
‫ﻓﺼﻞ‪١٨ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪١٨ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪١٨ .................................................................................‬‬

‫اﻟﺼ َﻼةِ‪١٩...............................................‬‬
‫ﺎب اﻟ ﱠﺜﺎﻧِﻲ ﻓِ ﻲ ﱠ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺒ ُ‬
‫ﻓﺼﻞ‪١٩ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٠ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٠ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٠ .................................................................................‬‬

‫‪۲‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﻓﺼﻞ‪٢١ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٢ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٢ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٣ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٤ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٥ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٦ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٦ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٦ .................................................................................‬‬
‫ِﺴﻌَ ٌﺔ‪٢٧ .....................................................‬‬ ‫وط ْ‬
‫اﻹِﻣَ ﺎﻣَ ﺔِ ﺗ ْ‬ ‫ﻓﺼﻞ ‪ُ :‬ﺷﺮُ ُ‬

‫اﻟﻤَ ْﺄﻣُ ِ‬
‫ﻮم َﺧﻤْ َﺴ ٌﺔ‪٢٧ ....................................‬‬ ‫ﺻ َﻼةِ ْ‬‫ﺻ ﱠﺤﺔِ َ‬ ‫ﻞ‪ُ :‬ﺷﺮُ ُ‬
‫وط ِ‬ ‫َﻓ ْ‬
‫ﺼ ٌ‬

‫ﻓﺼﻞ‪٢٨ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٢٨ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪٢٩ ................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٣٠ .................................................................................‬‬
‫ات َأرْ ﺑ ٌَﻊ‪٣١ ......................................‬‬ ‫اﻟﺴ َﻨ ُﻦ ْ‬
‫اﻟﻤُ َﺆ ﱠﻛ َﺪ ُة ﻣِ َﻦ ﱠ‬
‫اﻟﺼ َﻠ َﻮ ِ‬ ‫ﻓﺼﻞ ‪ :‬ﱡ‬
‫ﻓﺼﻞ‪٣٢ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٣٢ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٣٢ .................................................................................‬‬

‫اﻟﺰ َﻛﺎةِ‪٣٤................................................‬‬ ‫ﺎب اﻟ ﱠﺜﺎﻟ ُ‬


‫ِﺚ ﻓِ ﻲ ﱠ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺒ ُ‬
‫ﻓﺼﻞ ﻓِ ﻲ َز َﻛﺎةِ اﻟ ﱠﻨﻌَ ِﻢ‪٣٤ ...............................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻓِ ﻲ َز َﻛﺎةِ ْ‬
‫اﻟ َﺤﺮْ ِ‬
‫ث‪٣٥ .............................................................‬‬
‫ﺎة‪٣٥ ............................................‬‬ ‫ﺼﺮ ََف َﻟ ُﻪ ﱠ‬
‫اﻟﺰ َﻛ ُ‬ ‫ﺎن ﻣَ ْﻦ ُﺗ ْ‬
‫ﻓﺼﻞ ﻓِ ﻲ ﺑ ََﻴ ِ‬

‫‪۳‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﻓﺼﻞ‪٣٦ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٣٦ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٣٦ .................................................................................‬‬

‫ﺎب اﻟﺮﱠ ا ِﺑ ُﻊ ﻓِ ﻲ ﱠ‬
‫اﻟﺼﻮْ ِم‪٣٧ ................................................‬‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺒ ُ‬
‫ﻓﺼﻞ‪٣٧ .................................................................................‬‬

‫ِﻜ ِ‬
‫ﺎف‪٣٨ .........................................‬‬ ‫ﺎب ْ‬
‫اﻟ َﺨﺎﻣِ ُﺲ ﻓِ ﻲ ِاﻻ ْﻋﺘ َ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺒ ُ‬
‫ﻓﺼﻞ‪٣٨ .................................................................................‬‬

‫ﺞ‪٣٩ ..............................................‬‬ ‫اﻟﺴﺎدِ ُس ﻓِ ﻲ ْ‬


‫اﻟ َﺤ ﱢ‬ ‫ﺎب ﱠ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺒ ُ‬
‫ﻓﺼﻞ‪٤٠ .................................................................................‬‬

‫ﺢ‪٤٢ ......................‬‬ ‫ْ‬


‫ﺑ‬ ‫ﻴﻘﺔِ َو ﱠ‬
‫اﻟﺬ‬ ‫ﺤ َﻴﺔِ َو ْ‬
‫اﻟﻌَ ﻘِ َ‬ ‫ِ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺎب اﻟﺴﺎﺑ ُﻊ ﻓِ ﻲ ْ ُ‬
‫اﻷ ْ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺒ ُ‬
‫ِ‬ ‫ﱠ ِ‬
‫ﱠ َ‬ ‫ْ‬
‫ق‪٤٣ ..............‬‬
‫ﺎح َواﻟﻄﻼ ِ‬ ‫ِﻞ اﻟ ﱢﻨ َﻜ ِ‬
‫ﻲ ٍء ﻣِ ْﻦ ﻣَ َﺴﺎﺋ ِ‬ ‫َ‬ ‫اﻟ َﺒ ُ ﱠ‬
‫ﺎب اﻟﺜﺎﻣِ ُﻦ ﻓِ ﻲ ﺷ ْ‬
‫ﻓﺼﻞ‪٤٥ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٤٦ .................................................................................‬‬
‫ﺎﺳ ُﻊ ﻓِ ﻲ ْ‬
‫اﻟ َﺒ ْﻴ ِﻊ‪٤٨ ................................................‬‬ ‫ﺎب اﻟ ﱠﺘ ِ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺒ ُ‬
‫ﻓﺼﻞ‪٤٩ .................................................................................‬‬

‫‪٥٠ ..............................................‬‬
‫ِﺾ‬ ‫ﺎﺷ ُﺮ ﻓِ ﻲ ْ‬
‫اﻟ َﻔﺮَاﺋ ِ‬ ‫ﺎب ْ‬
‫اﻟﻌَ ِ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺒ ُ‬
‫ﻓﺼﻞ‪٥٠ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٥٠ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٥١ .................................................................................‬‬
‫ْ‬ ‫اﻟ َﺤﺎدِ ي ﻋَ َﺸ َﺮ ﻓِ ﻲ ﺑ ََﻴﺎن ُﺟﻤَ ﻞ ﻣِ َﻦ ْ‬
‫اﻟ َﻔﺮَاﺋ ِ‬ ‫ﺎب ْ‬ ‫ْ‬
‫اﻟﺴ َﻨ ِﻦ َواﻵ َد ِ‬
‫اب‬ ‫ِﺾ َو ﱡ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟ َﺒ ُ‬
‫‪٥٣ ...........................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٥٣ .................................................................................‬‬

‫‪٤‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﻓﺼﻞ‪٥٤ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٥٤ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٥٤ .................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ‪٥٥ .................................................................................‬‬

‫َﺧﺎ ِﺗﻤَ ٌﺔ‪٥٦ ....................................................................‬‬

‫‪٥‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ُ‬
‫ﷲ‬ ‫ﻴﻦ َو َأ ْﺷ َﻬ ُﺪ َأ ْن َﻻ ِإ َﻟ َﻪ ِإ ﱠﻻ‬ ‫َب ْ‬
‫اﻟﻌَ َ‬
‫ﺎﻟﻤِ َ‬ ‫ﻟﻠﻪِ ر ﱢ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﱠ‬
‫َﺳ ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َو ْﺣ َﺪ ُه َﻻ َﺷ ِﺮ َ‬
‫ﻮﻟ ُﻪ ﷺ‬ ‫ﻳﻚ َﻟ ُﻪ‪َ ،‬وأ ْﺷ َﻬ ُﺪ أ ﱠن ُﻣ َﺤﻤَ ًﺪا ﻋَ ْﺒ ُﺪ ُه َور ُ‬
‫ﻴﻦ َﻟ ُﻬ ْﻢ‬ ‫ﱟ‬ ‫ﺎء َو ْ‬ ‫َوﻋَ َﻠﻰ ﺳﺎ ِﺋﺮ ْ َ‬
‫آل ُﻛﻞ َواﻟ ﱠﺘﺎ ِﺑﻌِ َ‬ ‫اﻟ ُﻤﺮْ َﺳﻠ َ‬
‫ِﻴﻦ َو ِ‬ ‫اﻷ ْﻧ ِﺒ َﻴ ِ‬ ‫َ ِ‬
‫ﻳﻦ‪َ .‬أﻣﱠ ﺎ ﺑ َْﻌ ُﺪ‪:‬‬ ‫ﱢ‬
‫ﺎن ِإﻟﻰ َﻳﻮْ ِم اﻟﺪ ِ‬
‫َ‬
‫ِﺑ ِﺈ ْﺣ َﺴ ٍ‬
‫ِﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻋَ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺴ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺤ‬ ‫ﺎﻟﻰ َأ ُﺑﻮ ْ‬
‫اﻟ‬ ‫ﻴﺮ ِإ َﻟﻰ ﷲِ َﺗﻌَ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻘِ‬ ‫ﻔ‬ ‫اﻟﻌَ ْﺒ ُﺪ ْ‬
‫اﻟ َ‬ ‫ﻮل ْ‬ ‫َﻓ َﻴ ُﻘ ُ‬
‫ﱞ‬ ‫ِ‬
‫ﺨﻪِ َو ِإ ْﺧ َﻮاﻧِﻪِ‬ ‫ﷲ َﻟ ُﻪ َوﻟ َِﻮاﻟِ َﺪ ْﻳﻪِ َوﻣَ َﺸﺎ ِﻳ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ﻏ َﻔ َﺮ‬
‫اﻟ ﱠﺸﺎذِ ﻟِﻲ َ‬ ‫اﻟﻤَ ﺎﻟِﻜِﻲ ْ‬ ‫ْ‬
‫ﱡ‬ ‫ﱡ‬
‫ِﻞ ﻣِ َﻦ‬ ‫اﻟ ُﻤ َﺤﻤﱠ ﺪِ ﻳﱠ ﺔِ ‪َ :‬ﻫﺬِ هِ ُﻣ َﻘ ﱢﺪﻣَ ٌﺔ ﻓِ ﻲ ﻣَ َﺴﺎﺋ َ‬ ‫اﻟﺴ ﱠﻨﺔِ ْ‬ ‫ْ‬ ‫وﺳﺎ ِﺋﺮ َ‬
‫ﻞ ﱡ‬ ‫ِ‬ ‫ﻫ‬ ‫أ‬ ‫َ َ ِ‬
‫ِﻚ ْﺑ ِﻦ َأ َﻧ ٍﺲ‬ ‫ﺎم ﻣَ ﺎﻟ ِ‬ ‫ِﻚ ﻋَ َﻠﻰ ﻣَ ْﺬ َﻫﺐ ْ‬
‫اﻹِﻣَ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﻏ ْﻴ ِﺮ َذﻟ َ‬‫ات َو َ‬ ‫اﻟﻌِ َﺒﺎ َد ِ‬ ‫ْ‬

‫ﷲ‬‫ُ‬ ‫ﺎء‬‫ان َو َﻧ ْﺤﻮُ ُﻫ ْﻢ ِإ ْن َﺷ َ‬ ‫اﻟ ِﻮ ْﻟ َﺪ ُ‬


‫ﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻟ َِﻴ ْﻨﺘَﻔِ ﻊَ ﺑ َﻬﺎ ْ‬
‫ِ‬ ‫ﷲ َﺗﻌَ َ‬ ‫ُ‬ ‫َﺣﻤَ ُﻪ‬
‫ر ِ‬
‫ِﻚ ﻋَ َﻠﻰ‬ ‫اﻟﺴﺎﻟ ِ‬
‫ﱠ‬ ‫ـ‪»:‬ﻋﻤْ َﺪةِ‬
‫اﻟ ُﻤ َﺴﻤﱠ ﻰ ِﺑ ُ‬ ‫ﺼ ُﺘ َﻬﺎ ﻣِ ْﻦ ِﻛ َﺘﺎﺑﻲ ْ‬ ‫ﺎﻟﻰ َﻟ ﱠﺨ ْ‬ ‫َﺗﻌَ َ‬
‫ِ‬
‫ِﻚ«‪َ ،‬و َﺳﻤﱠ ْﻴ ُﺘ َﻬﺎ‬‫ﻏ ْﻴ ِﺮ َذﻟ َ‬
‫ات َو َ‬ ‫ِﻚ ﻓِ ﻲ ْ‬
‫اﻟﻌِ َﺒﺎ َد ِ‬ ‫ﺎم ﻣَ ﺎﻟ ٍ‬ ‫ﻣَ ْﺬ َﻫﺐ ْ‬
‫اﻹِﻣَ ِ‬ ‫ِ‬
‫اﻷ ْز َﻫ ِﺮﻳﱠ ﺔِ « ُﻣ ْﺸﺘَﻤِ َﻠ ًﺔ ﻋَ َﻠﻰ َأ َﺣ َﺪ‬
‫اﻟﻌِ ﱢﺰﻳَﺔِ ﻟ ِْﻠ َﺠﻤَ ﺎﻋَ ﺔِ ْ َ‬
‫ـ‪»:‬اﻟ ُﻤ َﻘ ﱢﺪﻣَ ﺔِ ْ‬
‫ﺑ ْ‬
‫ِ‬
‫ﻋَ َﺸ َﺮ ﺑَﺎﺑًﺎ‪.‬‬

‫‪٦‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ الْأَوَّلُ فِي الطَّهَارَةِ‬

‫ﺎن طَﺎ ِھﺮًا ﻓِﻲ ﻧَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ‪ُ ،‬ﻣﻄَﮭﱢﺮًا‬ ‫ﻗَﺎ َل ﷲُ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ‪ :‬وأﻧﺰﻟﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء ﻣﺎء طﮭﻮرا‪ْ .‬اﻟ َﻤﺎ ُء اﻟﻄﱠﮭُﻮرُ‪َ :‬ﻣﺎ َﻛ َ‬
‫ﺻﺎﻓِ ِﮫ اﻟﺜﱠ َﻼﺛَ ِﺔ‪َ ،‬و ِھ َﻲ اﻟﻠﱠ ْﻮ ُن َواﻟﻄﱠ ْﻌ ُﻢ‬
‫ﻟِ َﻐﯿ ِْﺮ ِه َﻛ َﻤﺎ ِء ْاﻟﺒَﺤْ ِﺮ َو ْاﻟﺒِ ْﺌ ِﺮ َو ْاﻟ َﻤﻄَ ِﺮ إِ َذا ﻟَ ْﻢ ﯾَﺘَ َﻐﯿﱠﺮْ َﺷ ْﻲ ٌء ِﻣ ْﻦ أَ ْو َ‬
‫َواﻟﺮﱢ ﯾ ُﺢ ﺑِ َﻤﺎ ﯾَ ْﻨﻔَ ﱡﻚ َﻋ ْﻨﮫُ َﻏﺎﻟِﺒًﺎ َﻛﺎﻟﻠﱠﺒَ ِﻦ َو ْاﻟ َﻌ َﺴ ِﻞ َو ْاﻟﺒَ ْﻮ ِل َو ْاﻟ َﻌ ِﺬ َر ِة ﻓَﺈِ ْن ﺗَ َﻐﯿﱠ َﺮ َﺷ ْﻲ ٌء ِﻣ ْﻦ أَ ْو َ‬
‫ﺻﺎﻓِ ِﮫ اﻟﺜﱠﻼﺛَ ِﺔ‬
‫ﺼﺢﱡ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ُء ِﻣ ْﻨﮫُ َو َﻻ ْاﻟ ُﻐ ْﺴ ُﻞ َو َﻻ ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﻨ َﺠﺎ ُء‪َ .‬و ْاﻟ ُﻤﺘَ َﻐﯿﱢ ُﺮ ﺑِﺎﻟﻄﱠﺎ ِھ ِﺮ طَﺎ ِھ ٌﺮ‬ ‫ﺑِ َﻤﺎ ُذ ِﻛ َﺮ َوﻧَﺤْ ِﻮ ِه ﻓَ َﻼ ﯾَ ِ‬
‫ﺲ ﻧَ ِﺠﺲٌ َﻻ ﯾُ ْﺴﺘَ ْﻌ َﻤ ُﻞ‬ ‫ت‪َ ،‬و ْاﻟ ُﻤﺘَ َﻐﯿﱢ ُﺮ ﺑِﺎﻟﻨﱠ ِﺠ ِ‬ ‫ت َو َﻻ ﯾُ ْﺴﺘَ ْﻌ َﻤ ُﻞ ﻓِﻲ ْاﻟ ِﻌﺒَﺎ َدا ِ‬ ‫ُﻮر ﯾُ ْﺴﺘَ ْﻌ َﻤ ُﻞ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻌﺎ َدا ِ‬
‫طﮭ ٍ‬ ‫َﻏ ْﯿ ُﺮ َ‬
‫ﺢ‬ ‫ار ِه َﻛﺎﻟﺘﱡ َﺮا ِ ْ ْ‬ ‫ت‪َ ،‬وإِ َذا ﺗَ َﻐﯿﱠ َﺮ ﺑِ َﻤﺎ ھُ َﻮ ِﻣ ْﻦ ﻗَ َﺮ ِ‬ ‫ت َو َﻻ ﻓِﻲ َﺷ ْﻲ ٍء ِﻣ َﻦ ْاﻟ ِﻌﺒَﺎ َدا ِ‬ ‫ﻓِﻲ َﺷ ْﻲ ٍء ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻌﺎ َدا ِ‬
‫ب َواﻟ ِﻤﻠ ِ‬
‫ت‬‫ﺚ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ َﻻ ﯾَﻀُﺮﱡ َوﯾُ ْﺴﺘَ ْﻌ َﻤ ُﻞ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻌﺎ َدا ِ‬ ‫ﻮل ْاﻟ ُﻤ ْﻜ ِ‬
‫ﺐ أَ ْو ﺑِﻄُ ِ‬ ‫َواﻟﻨﱡﻮ َر ِة أَ ْو ﺑِ َﻤﺎ ﺗَ َﻮﻟﱠ َﺪ ِﻣ ْﻨﮫُ َﻛ ﱡ‬
‫ﺎﻟﻄﺤْ ﻠُ ِ‬
‫ﺿ ِﺊ َوآﻧِﯿَ ِﺔ ْاﻟ ُﻐﺴ ِْﻞ ﻟِ ْﻠ ُﻤ ْﻐﺘَ ِﺴ ِﻞ ﻧَ َﺠﺎ َﺳﺔٌ‬ ‫ﯿﻞ َﻛﺂﻧِﯿَ ِﺔ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ِء ﻟِ ْﻠ ُﻤﺘَ َﻮ ِ‬ ‫ت‪َ ،‬وإِ َذا َوﻗَ َﻊ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤﺎ ِء ْاﻟﻘَﻠِ ِ‬ ‫َو ْاﻟ ِﻌﺒَﺎ َدا ِ‬
‫ﻄ ِﮭﯿ ُﺮ ﺑِ ِﮫ‪ ،‬ﻟَ ِﻜ ْﻦ ﯾُ ْﻜ َﺮهُ إِ َذا ُو ِﺟ َﺪ َﻏ ْﯿ ُﺮهُ‪َ ،‬و ْاﻟ َﻤﺎ ُء ْاﻟ ُﻤ ْﺴﺘَ ْﻌ َﻤ ُﻞ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ِء‬ ‫ﺼﺢﱡ اﻟﺘﱠ ْ‬ ‫َوﻟَ ْﻢ ﺗُ َﻐﯿﱢﺮْ هُ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾَ ِ‬
‫ﻄ ِﮭﯿ ُﺮ ﺑِ ِﮫ َﻣ َﻊ ُوﺟُﻮ ِد َﻏﯿ ِْﺮ ِه‪َ ،‬وﻓِﻲ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﺘَ ْﻌ َﻤ ِﻞ ﻓِﻲ َﻏﯿ ِْﺮ ِه‪َ ،‬ﻛ ْﺎﻟ ُﻤ ْﺴﺘَ ْﻌ َﻤ ِﻞ ﻓِﻲ‬ ‫َو ْاﻟ ُﻐﺴ ِْﻞ طَﮭُﻮ ٌر ﯾُ ْﻜ َﺮهُ اﻟﺘﱠ ْ‬
‫اﻟﺘﱠﺒَﺮﱡ ِد‪َ ،‬و ُﻏﺴ ِْﻞ ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ ﻗَ ْﻮ َﻻ ِن ﺑِ ْﺎﻟ َﻜ َﺮاھَ ِﺔ َو َﻋ َﺪ ِﻣﮭَﺎ‪.‬‬

‫فصل‬

‫اﻷَْﻋْﻴَﺎنُ اﻟﻄﱠﺎﻫِﺮَةُ‬
‫ﻀﮫُ َﻏ ْﯿ َﺮ ْاﻟ َﻤ ِﺬ ِر‬‫ﻚ َﻋ َﺮﻗُﮫُ َوﻟُ َﻌﺎﺑُﮫُ َو ُﻣ َﺨﺎطُﮫُ َو َد ْﻣ ُﻌﮫُ َوﺑَ ْﯿ ُ‬ ‫ُﻛﻞﱡ َﺣ ﱟﻲ ﻓَﮭُ َﻮ طَﺎ ِھ ٌﺮ آ َد ِﻣﯿًّﺎ أَ ْو َﻏ ْﯿ َﺮهُ َو َﻛ َﺬﻟِ َ‬
‫ﺎح ْاﻷَ ْﻛ ِﻞ‬ ‫ﺎل َﺣﯿَﺎﺗِ ِﮫ طَﺎ ِھ ٌﺮ َوﻟَﺒَ ُﻦ ُﻣﺒَ ِ‬ ‫ال ْاﻟ ُﻤ ْﻌ َﺠ َﻤ ِﺔ َوھُ َﻮ ْاﻟ ُﻤﺘَ َﻐﯿﱢ ُﺮ ْاﻟ ُﻤ ْﻨﺘِ ُﻦ‪َ ،‬وﻟَﺒَ ُﻦ ْاﻵ َد ِﻣ ﱢﻲ ﻓِﻲ َﺣ ِ‬ ‫ﺑِ ﱠ‬
‫ﺎﻟﺬ ِ‬
‫ﺲ‪َ ،‬وﻟَﺒَ ُﻦ َﻏﯿ ِْﺮھَﺎ ﺗَﺎﺑِ ٌﻊ ﻟِﻠَﺤْ ِﻤ ِﮫ‬ ‫ﻚ ﺑَ ْﻮﻟُﮫُ َو َر ِﺟﯿ ُﻌﮫُ‪َ .‬ﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﯾَﺘَ َﻐ ﱠﺬ ﺑِﻨَ ِﺠ ٍ‬ ‫طَﺎ ِھ ٌﺮ َﻛ ْﺎﻟﺒَﻘَ ِﺮ َو ْاﻟ َﻐﻨَ ِﻢ َو ْ ِ‬
‫اﻹﺑِ ِﻞ‪َ ،‬و َﻛ َﺬﻟِ َ‬
‫ﯿﺮ‪َ ،‬و َﻣﺎ ُﻛ ِﺮهَ أَ ْﻛ ُﻞ ﻟَﺤْ ِﻤ ِﮫ َﻛﺎﻟ ﱠﺴﺒ ُِﻊ ﻓَﻠَﺒَﻨُﮫُ‬ ‫ﺎل َو ْاﻟ َﺤ ِﻤ ِ‬
‫ﻓَ َﻤﺎ َﺣ ُﺮ َم أَ ْﻛ ُﻞ ﻟَﺤْ ِﻤ ِﮫ ﻓَﻠَﺒَﻨُﮫُ ﻧَ ِﺠﺲٌ َﻛ ْﺎﻟ َﺨﯿ ِْﻞ َو ْاﻟﺒِ َﻐ ِ‬
‫ب َواﻟﻨﱠ ْﻤ ِﻞ َواﻟ ﱡﺪو ِد طَﺎ ِھ َﺮةٌ‪.‬‬ ‫ﺲ ﻟَﮫُ َﺳﺎﺋِﻠَﺔٌ َﻛﺎﻟ ﱡﺬﺑَﺎ ِ‬
‫َﻣ ْﻜﺮُوهٌ َو َﻣ ْﯿﺘَﺔُ َﻣﺎ َﻻ ﻧَ ْﻔ َ‬

‫‪۷‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫فصل‬

‫أَﻧْﻮَاعُ اﻟﻨﱠﺠَﺎﺳَﺎتِ‬
‫َﻣ ْﯿﺘَﺔُ ْاﻵ َد ِﻣ ﱢﻲ َﻏﯿ ِْﺮ ْاﻷَ ْﻧﺒِﯿَﺎ ِء ﻧَ ِﺠ َﺴﺔٌ‪َ ،‬و َﻛ َﺬا َﻣ ْﯿﺘَﺔُ َﻣﺎ ﻟَﮫُ ﻧَ ْﻔﺲٌ َﺳﺎﺋِﻠَﺔٌ َﻛ ْﺎﻟﻘَ ْﻤﻠَ ِﺔ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﻤ ْﺸﮭ ِ‬
‫ُﻮر‪،‬‬
‫ﻈ ِﻢ‬‫ﺖ ِﻣ ﱠﻤﺎ ﺗَ ُﺤﻠﱡﮫُ ْاﻟ َﺤﯿَﺎةُ َﻛ ْﺎﻟﻘَﺮْ ِن َو ْاﻟ َﻌ ْ‬‫ﯿﻦ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﺤ ﱢﻲ أَ ِو ْاﻟ َﻤﯿﱢ ِ‬ ‫ﱠﺎر‪َ ،‬و َﻣﺎ أُﺑِ َ‬ ‫ث ِﻋ ْﻨ َﺪ اﺑ ِْﻦ ْاﻟﻘَﺼ ِ‬ ‫َو ْاﻟﺒُﺮْ ُﻏﻮ ِ‬
‫ﺎن َوﺑَ ْﻮ ُل ْاﻟ َﺠ ﱠﻼﻟَ ِﺔ َو َر ِﺟﯿ ُﻌﮭَﺎ‬ ‫اﻟﻈ ْﻔ ِﺮ َو ْاﻟ ِﺠ ْﻠ ِﺪ ﻧَ ِﺠﺲٌ ‪َ ،‬وﻟَﺒَ ُﻦ ْاﻟ َﻤ ْﯿﺘَ ِﺔ َو ُﻣ َﺤ ﱠﺮ ُم ْاﻷَ ْﻛ ِﻞ َﻛ ْﺎﻟ ِﺨ ْﻨ ِﺰ ِ‬
‫ﯾﺮ َو ْاﻷَﺗَ ِ‬ ‫َو ﱡ‬
‫ت ْاﻷَ ْﻧﺒِﯿَﺎ ِء‪َ ،‬و ِﻣ ْﻦ‬ ‫ﻀ َﻼ ِ‬ ‫ان ﯾَ ْﺴﺘَ ْﻌ ِﻤ ُﻞ اﻟﻨﱠ َﺠﺎ َﺳﺔَ‪َ ،‬و ْاﻟﺒَ ْﻮ ُل َو ْاﻟ َﻌ ِﺬ َرةُ ِﻣ َﻦ ْاﻵ َد ِﻣ ﱢﻲ َﻏ ْﯿ َﺮ ﻓَ َ‬ ‫َو ِھ َﻲ ُﻛﻞﱡ َﺣﯿَ َﻮ ٍ‬
‫ﺼ ِﺪﯾ ُﺪ َواﻟ ﱠﺪ ُم ْاﻟ َﻤ ْﺴﻔُﻮ ُح ِﻣ َﻦ ْاﻵ َد ِﻣ ﱢﻲ أَ ْو َﻏﯿ ِْﺮ ِه‪،‬‬ ‫ﺐ‪َ ،‬و ْاﻟﻘَ ْﯿ ُﺢ َواﻟ ﱠ‬ ‫ُﻣ َﺤﺮ ِﱠم ْاﻷَ ْﻛ ِﻞ َو َﻣ ْﻜﺮُو ِھ ِﮫ َﻛﺎﻟ ﱠﺴﺒ ُِﻊ َواﻟ ﱢﺬ ْﺋ ِ‬
‫َو ْاﻟﻘَ ْﻲ ُء ْاﻟ ُﻤﺘَ َﻐﯿﱢ ُﺮ َﻋ ْﻦ َﺣﺎﻟَ ِﺔ اﻟﻄﱠ َﻌ ِﺎم‪َ ،‬و ْاﻟ ُﻤ ْﺴ ِﻜ ُﺮ َﻛ ْﺎﻟ َﺨ ْﻤ ِﺮ َو ْاﻟ َﻤﻨِ ﱡﻲ‪َ :‬وھُ َﻮ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠﺮﺟ ُِﻞ ﻣﺎ ٌء أَ ْﺑﯿَﺾُ ﺛَ ِﺨ ٌ‬
‫ﯿﻦ‬
‫ُوﺟ ِﮫ َراﺋِ َﺤﺘُﮫُ َﻛ َﺮاﺋِ َﺤ ِﺔ اﻟﻄﱠ ْﻠ ِﻊ ﺑِ ْﺎﻟ َﻌﯿ ِْﻦ أَ ِو ْاﻟ َﺤﺎ ِء ْاﻟ ُﻤ ْﮭ َﻤﻠَﺘَﯿ ِْﻦ َوﻗَ ِﺮﯾﺐٌ‬
‫ﻖ ﻓِﻲ ُﺧﺮ ِ‬ ‫ﺑِ ُﻤﺜَﻠﱠﺜَ ٍﺔ أَيْ َﻏﻠِﯿﻆٌ ﯾَﺘَ َﺪﻓﱠ ُ‬
‫ال‬
‫ي ﺑِ َﺪ ٍ‬ ‫ﻖ‪َ ،‬و ْاﻟ َﻮ ْد ُ‬
‫ْﺾ‪َ ،‬و ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة َﻣﺎ ٌء أَﺻْ ﻔَ ُﺮ َرﻗِﯿ ٌ‬
‫ﺎن َﻛ َﺮاﺋِ َﺤ ِﺔ ْاﻟﺒَﯿ ِ‬
‫ﺲ َﻛ َ‬ ‫ِﻣ ْﻦ َراﺋِ َﺤ ِﺔ ْاﻟ َﻌ ِﺠ ِ‬
‫ﯿﻦ‪َ ،‬وإِ َذا ﯾَﺒِ َ‬
‫ﺐ ْاﻟﺒَ ْﻮ ِل‪،‬‬ ‫ﯿﻦ ﯾَ ْﺨ ُﺮ ُج َﻏﺎﻟِﺒًﺎ َﻋﻘِ َ‬‫ﯿﻒ َوھُ َﻮ َﻣﺎ ٌء أَ ْﺑﯿَﺾُ ﺛَ ِﺨ ٌ‬ ‫ُﻣ ْﮭ َﻤﻠَ ٍﺔ‪َ ،‬وﻓِﻲ ْاﻟﯿَﺎ ِء َوﺟْ ﮭَ ِ‬
‫ﺎن اﻟﺘﱠ ْﺸ ِﺪﯾ ُﺪ َواﻟﺘﱠ ْﺨﻔِ ُ‬
‫ﺎظ أَيْ ﻗِﯿَ ِﺎم ﱠ‬
‫اﻟﺬ َﻛ ِﺮ ِﻋ ْﻨ َﺪ‬ ‫ﺎﻹ ْﻧ َﻌ ِ‬ ‫ال ْاﻟ ُﻤ ْﻌ َﺠ َﻤ ِﺔ َﻣﺎ ٌء أَ ْﺑﯿَﺾُ َرﻗِﯿ ٌ‬
‫ﻖ ﯾَ ْﺨ ُﺮ ُج ِﻋ ْﻨ َﺪ اﻟﻠﱠ ﱠﺬ ِة ﺑِ ْ ِ‬ ‫ْﺮ ﱠ‬
‫اﻟﺬ ِ‬ ‫َو ْاﻟ َﻤ ِﺬيﱡ ﺑِ َﻜﺴ ِ‬
‫ﺲ َو ُد َﺧﺎﻧُﮫُ ﻧَ ِﺠﺲٌ ‪.‬‬ ‫ﺢ اﻟﺘﱠﺎ ِء أَ ِ‬
‫ي اﻟﺘﱠﻔَ ﱡﻜ ِﺮ َو َر َﻣﺎ ُد اﻟﻨﱠ ِﺠ ِ‬ ‫ْاﻟ ُﻤ َﻼ َﻋﺒَ ِﺔ أَ ِو اﻟﺘﱠ ْﺬ َﻛ ِ‬
‫ﺎر ﺑِﻔَ ْﺘ ِ‬

‫فصل‬

‫ﺎن َذا ِﻛﺮًا‬ ‫ﻀﺎ ُؤهُ إِ َذا َﻛ َ‬ ‫ﺼﻠﱢﻲ َوﺑَ َﺪﻧِ ِﮫ َو َﻣ َﻜﺎﻧِ ِﮫ‪َ ،‬وھُ َﻮ َﻣﺎ ﺗَ َﻤﺎ ﱡﺳﮫُ أَ ْﻋ َ‬ ‫ب ْاﻟ ُﻤ َ‬ ‫ﺗَ ِﺠﺐُ إِ َزاﻟَﺔُ اﻟﻨﱠ َﺠﺎ َﺳ ِﺔ َﻋ ْﻦ ﺛَ ْﻮ ِ‬
‫ﺼ ﱠﺢ اﻟﺼ َﱠﻼةُ َوإِ َذا َﺳﻘَﻂَ َﻋﻠَﻰ‬ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﻟَ ْﻢ ﺗَ ِ‬ ‫ﻖ ﻓَﻠَ ْﻮ أَ َزاﻟَﮭَﺎ ﺑِ َﻐﯿ ِْﺮ ِه َو َ‬ ‫ﻟَﮭَﺎ ﻗَﺎ ِدرًا َﻋﻠَﻰ إِ َزاﻟَﺘِﮭَﺎ ﺑِ ْﺎﻟ َﻤﺎ ِء ْاﻟ ُﻤ ْ‬
‫ﻄﻠ َ ِ‬
‫ﺻ َﻼﺗُﮫُ َو َﻛ َﺬا إِ َذا َذ َﻛ َﺮ َوھُ َﻮ ﻓِﻲ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة أَ ﱠن ﺑِﺜَ ْﻮﺑِ ِﮫ أَ ْو ﺑَ َﺪﻧِ ِﮫ‬ ‫ﺖ َ‬ ‫ﺼﻠﱢﻲ َوھُ َﻮ ﻓِﻲ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة ﻧَ َﺠﺎ َﺳﺔٌ ﺑَﻄَﻠَ ْ‬ ‫ْاﻟ ُﻤ َ‬
‫ﺎن ﻧَ ِﺠﺴًﺎ َو َﺟ َﻌ َﻞ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َﺳﺎﺗِﺮًا طَﺎ ِھﺮًا َﻛﺜِﯿﻔًﺎ ﺑِ ُﻤﺜَﻠﱠﺜَ ٍﺔ أَيْ ﺛَ ِﺨﯿﻨًﺎ َﺟﺎ َز ِ‬
‫ت‬ ‫ﺎن ْاﻟ َﻤ َﻜ ُ‬
‫أَ ْو َﻣ َﻜﺎﻧِ ِﮫ ﻧَ َﺠﺎ َﺳﺔً َوإِ َذا َﻛ َ‬
‫ْ‬
‫ﺲ‪.‬‬ ‫ﯿﺢ َﻋﻠَﻰ َﻣﺎ َر ﱠﺟ َﺤﮫُ اﺑ ُْﻦ ﯾُﻮﻧُ َ‬ ‫ﱠﺤ ِ‬ ‫ﯾﺾ َواﻟﺼ ِ‬ ‫اﻟﺼ َﱠﻼةُ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ُﻣﻄﻠَﻘًﺎ‪ ،‬أَ ْﻋﻨِﻲ ﻟِ ْﻠ َﻤ ِﺮ ِ‬

‫فصل‬

‫ْﺾ أَ ْو ﻧِﻔَﺎ ٍ‬
‫س أَ ْو َﻣ ْﯿﺘَ ٍﺔ َرآهُ ﻓِﻲ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة أَ ْو‬ ‫ﯿﺮ اﻟ ﱠﺪ ِم ُﻣ ْ‬
‫ﻄﻠَﻘًﺎ أَ ْﻋﻨِﻲ َﺳ َﻮا ٌء َﻛ َ‬
‫ﺎن َد َم َﺣﯿ ٍ‬ ‫ﯾُ ْﻌﻔَﻰ َﻋ ْﻦ ﯾَ ِﺴ ِ‬
‫‪۸‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ون اﻟﺪﱢرْ ھَ ِﻢ‪َ ،‬و ْاﻟ ُﻤ َﺮا ُد ﺑِﺎﻟﺪﱢرْ ھَ ِﻢ‬ ‫ﺼ ِﺪﯾ ِﺪ‪َ ،‬و ْاﻟﯿَ ِﺴﯿ ُﺮ َﻣﺎ ُد َ‬‫ْﺢ َواﻟ ﱠ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ﺎر َﺟﮭَﺎ ِﻣ ْﻦ َﺟ َﺴ ِﺪ ِه أ ْو َﻏﯿ ِْﺮ ِه َوﯾَ ِﺴﯿ ُﺮ اﻟﻘَﯿ ِ‬
‫َﺧ ِ‬
‫ﻚ أَيْ ﻟَ ْﻢ‬ ‫اع ِﻣ َﻦ ْاﻟﺒَ ْﻐ ِﻞ‪َ ،‬و َﻋ ْﻦ أَﺛَ ِﺮ اﻟ ﱡﺪ ﱠﻣ ِﻞ إِ َذا ﻟَ ْﻢ ﯾُ ْﻨ َ‬ ‫ﺎط ِﻦ اﻟ ﱢﺬ َر ِ‬‫ﻮن ﺑِﺒَ ِ‬ ‫ْاﻟﺒَ ْﻐﻠِ ﱡﻲ أَيﱢ اﻟ ﱠﺪاﺋِ َﺮةُ اﻟﱠﺘِﻲ ﺗَ ُﻜ ُ‬
‫ﻮن اﻟﻨﱠ َﺠﺎ َﺳﺔُ َﻏﺎﻟِﺒَﺔً‪،‬‬ ‫ﺖ ْاﻟ َﻌ ِﺬ َرةُ ﻓِﯿ ِﮫ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﺗَ ُﻜ َ‬
‫ﯿﻦ ْاﻟ َﻤﻄَ ِﺮ‪َ ،‬وإِ ْن َﻛﺎﻧَ ِ‬‫ﺚ َو ِط ِ‬ ‫ﺼﺮْ ‪َ ،‬و َﻋ ْﻦ َد ِم ْاﻟﺒَ َﺮا ِﻏﯿ ِ‬ ‫ﯾُ ْﻌ َ‬
‫أَ ْو ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﻮن ﻟَﮭَﺎ َﻋﯿ ٌْﻦ ﻗَﺎﺋِ َﻤﺔٌ‪.‬‬

‫فصل‬

‫ﻓَﺮَاﺋِﺾُ اﻟْﻮُﺿُﻮءِ ﺳَﺒْﻌَﺔٌ‬


‫ض ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ِء أَ ْو َر ْﻓ َﻊ‬
‫ﺐ ﻓَﯿَ ْﻨ ِﻮي ﺑِﻘَ ْﻠﺒِ ِﮫ ِﻋ ْﻨ َﺪ َﻏﺴ ِْﻞ َوﺟْ ِﮭ ِﮫ ﻓَﺮْ َ‬ ‫• ْاﻷُوﻟَﻰ‪ :‬اﻟﻨﱢﯿﱠﺔُ َو ِھ َﻲ ْاﻟﻘَﺼْ ُﺪ ﺑِ ْﺎﻟﻘَ ْﻠ ِ‬
‫ث َﻣﺎﻧِﻌًﺎ ِﻣ ْﻨﮫُ‪،‬‬‫ﺎن ْاﻟ َﺤ َﺪ ُ‬ ‫ث أَ ِو ا ْﺳﺘِﺒَﺎ َﺣﺔَ َﻣﺎ َﻛ َ‬
‫ْاﻟ َﺤ َﺪ ِ‬
‫آﺧ ِﺮ ﱠ‬‫س ْاﻟ ُﻤ ْﻌﺘَﺎ ِد إِﻟَﻰ ِ‬ ‫ْ‬ ‫ﯿﻊ ْاﻟ َﻮﺟْ ِﮫ‪َ ،‬و َﺣ ﱡﺪهُ طُ ً‬
‫اﻟﺬ ْﻗ ِﻦ‬ ‫ْﺮ اﻟﺮﱠأ ِ‬‫ﺖ َﺷﻌ ِ‬ ‫ﻮﻻ ِﻣ ْﻦ َﻣﻨَﺎﺑِ ِ‬ ‫• اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔُ‪َ :‬ﻏ ْﺴ ُﻞ َﺟ ِﻤ ِ‬
‫ُ‬
‫ﻮن ﻓِﻲ‬ ‫ﺎرﯾ َﺮ َﺟ ْﺒﮭَﺘِ ِﮫ َو ِھ َﻲ اﻟﺘﱠ َﻜﺎ ِﻣﯿﺶُ اﻟﱠﺘِﻲ ﺗَ ُﻜ ُ‬ ‫َو َﻋﺮْ ﺿًﺎ َﻣﺎ ﺑَﯿ َْﻦ ْاﻷ ُذﻧَﯿ ِْﻦ‪َ ،‬وﯾَﺘَﻔَﻘﱠ ُﺪ ﻓِﻲ َﻏ ْﺴﻠِ ِﮫ أَ َﺳ ِ‬
‫ْﺮ اﻟﻠﱢﺤْ ﯿَ ِﺔ ْاﻟ َﺨﻔِﯿﻔَ ِﺔ َو َﻏ ْﺴ ُﻞ َﻣﺎ‬
‫ْاﻟ َﺠ ْﺒﮭَ ِﺔ‪َ ،‬وظَﺎ ِھ َﺮ اﻟ ﱠﺸﻔَﺘَﯿ ِْﻦ َو َﻣﺎ ﺑَﯿ َْﻦ ْاﻟ َﻤ ْﻨ ِﺨ َﺮﯾ ِْﻦ‪َ ،‬وﯾَ ِﺠﺐُ ﺗَ ْﺨﻠِﯿ ُﻞ َﺷﻌ ِ‬
‫طَﺎ َل ِﻣ َﻦ اﻟﻠﱢﺤْ ﯿَ ِﺔ ْاﻟ َﻜﺜِﯿﻔَ ِﺔ‪،‬‬

‫• اﻟﺜﱠﺎﻟِﺜَﺔُ‪َ :‬ﻏ ْﺴ ُﻞ ْاﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ َﻣ َﻊ ْاﻟ ِﻤﺮْ ﻓَﻘَﯿ ِْﻦ َوﯾَ ِﺠﺐُ ﺗَ ْﺨﻠِﯿ ُﻞ أَ َ‬
‫ﺻﺎﺑِ ِﻌ ِﮭ َﻤﺎ‪،‬‬

‫س‪َ ،‬وأَ ﱠوﻟُﮫُ ِﻣ ْﻦ َﻣ ْﺒ َﺪإِ ْاﻟ َﻮﺟْ ِﮫ‪َ ،‬و ِ‬


‫آﺧ ُﺮهُ ُﻣ ْﻨﺘَﮭَﻰ ْاﻟ ُﺠ ْﻤ ُﺠ َﻤ ِﺔ‪َ ،‬و َﻣ ْﻦ ﺗَ َﻮﺿﱠﺄ َ ﺛُ ﱠﻢ‬ ‫ْ‬
‫• اﻟﺮﱠاﺑِ َﻌﺔُ‪َ :‬ﻣ ْﺴ ُﺢ َﺟ ِﻤ ِ‬
‫ﯿﻊ اﻟﺮﱠأ ِ‬
‫ْ‬ ‫ﻖ َر ْأ َﺳﮫُ ﻓَﺈِﻧﱠﮫ َﻻ ﯾُ ِﻌﯿ ُﺪ َﻏ ْﺴ َﻞ َﻣ ْﻮ ِ‬ ‫ﻗَﻠﱠ َﻢ أَ َ‬
‫ظﺎﻓِ َﺮهُ أَ ْو َﺣﻠَ َ‬
‫ﻒ إِ َذا‬ ‫س‪َ ،‬و ْ‬
‫اﺧﺘُﻠِ َ‬ ‫ﺿ ِﻊ اﻟﺘﱠ ْﻘﻠِ ِﯿﻢ َو َﻻ َﻣ ْﺴ َﺢ اﻟﺮﱠأ ِ‬
‫ﻖ ﻟِﺤْ ﯿَﺘَﮫُ ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ِء‪ ،‬ﻓَﻘِﯿ َﻞ ﯾُ ِﻌﯿ ُﺪ َﻏ ْﺴ َﻞ َﻣ ْﻮ ِ‬
‫ﺿ ِﻌﮭَﺎ‪َ ،‬وﻗِﯿ َﻞ َﻻ ﯾُ ِﻌﯿ ُﺪ‪،‬‬ ‫َﺣﻠَ َ‬

‫ب ﺗَ ْﺨﻠِﯿ ُﻞ‬
‫ﺎن ﻓِﻲ طَ َﺮﻓَ ِﻲ اﻟﺴﱠﺎﻗَﯿ ِْﻦ‪َ ،‬وﻧُ ِﺪ َ‬
‫ﺎن اﻟﻨﱠﺎﺗِﺌَ ِ‬ ‫• ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣ َﺴﺔُ‪َ :‬ﻏ ْﺴ ُﻞ اﻟﺮﱢ ﺟْ ﻠَﯿ ِْﻦ َﻣ َﻊ ْاﻟ َﻜ ْﻌﺒَﯿ ِْﻦ َوھُ َﻤﺎ ْاﻟ َﻌ ْ‬
‫ﻈ َﻤ ِ‬
‫أَ َ‬
‫ﺻﺎﺑِ ِﻌ ِﮭ َﻤﺎ‪،‬‬

‫ﻚ َوھُ َﻮ إِ ْﻣ َﺮا ُر ْاﻟﯿَ ِﺪ َﻋﻠَﻰ ْاﻟﻌُﻀْ ِﻮ َﻣ َﻊ ْاﻟ َﻤﺎ ِء َو َﻻ ﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ُﻣﻘَﺎ َرﻧَﺘُﮫُ ﻟِﻠﺼﱠﺐﱢ ‪،‬‬
‫• اﻟﺴﱠﺎ ِد َﺳﺔُ‪ :‬اﻟ ﱠﺪ ْﻟ ُ‬

‫ﺶ َﻣ َﻊ‬ ‫ﻖ ُﻣﺘَﻔَ ِ‬
‫ﺎﺣ ٍ‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎﺑِ َﻌﺔُ‪ْ :‬اﻟ ُﻤ َﻮ َاﻻةُ َوھُ َﻮ أَ ْن ﯾَ ْﻔ َﻌ َﻞ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ َء ُﻛﻠﱠﮫُ ﻓِﻲ ﻓَ ْﻮ ٍر َو ِ‬
‫اﺣ ٍﺪ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ﺗَ ْﻔ ِﺮﯾ ٍ‬
‫اﻟ ﱢﺬ ْﻛ ِﺮ َو ْاﻟﻘُ ْﺪ َر ِة‪،‬‬

‫‪۹‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫• َو ُﺳﻨَﻨُﮫُ ﺛَ َﻤﺎﻧِﯿَﺔٌ‪:‬‬
‫اﻹﻧَﺎ ِء‪َ ،‬وﯾَ ْﻨ ِﻮي ﺑِ َﻐ ْﺴﻠِ ِﮭ َﻤﺎ اﻟﺘﱠ َﻌﺒﱡ َﺪ‪َ ،‬وﯾَ ْﻐ ِﺴ ُﻞ ُﻛ ﱠﻞ‬ ‫‪ْ -‬اﻷُوﻟَﻰ‪َ :‬ﻏ ْﺴ ُﻞ ْاﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ ﻗَ ْﺒ َﻞ إِ ْد َﺧﺎﻟِ ِﮭ َﻤﺎ ﻓِﻲ ْ ِ‬
‫اﺣ َﺪ ٍة َﻋﻠَﻰ ِﺣ َﺪﺗِﮭَﺎ ﺛَ َﻼﺛًﺎ‪.‬‬ ‫َو ِ‬
‫ﻀﮫُ َوﯾَ ُﻤﺠﱡ ﮫُ‪.‬‬ ‫ﻀﺔُ َو ِھ َﻲ إِ ْد َﺧﺎ ُل ْاﻟ َﻤﺎ ِء ﻓِﻲ ْاﻟﻔَ ِﻢ ﺛُ ﱠﻢ ﯾُﺨَﻀْ ِﺨ ُ‬ ‫‪ -‬اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔُ‪ْ :‬اﻟ َﻤﻀْ َﻤ َ‬
‫اﺧ ِﻞ أَ ْﻧﻔِ ِﮫ‪.‬‬
‫ق َوھُ َﻮ َﺟ ْﺬبُ ْاﻟ َﻤﺎ ِء ﺑِﻨَﻔَ ِﺴ ِﮫ ﻟِ َﺪ ِ‬ ‫‪ -‬اﻟﺜﱠﺎﻟِﺜَﺔُ‪ِ :‬اﻻ ْﺳﺘِ ْﻨ َﺸﺎ ُ‬
‫‪ -‬اﻟﺮﱠاﺑِ َﻌﺔُ‪ِ :‬اﻻ ْﺳﺘِ ْﻨﺜَﺎ ُر َوھُ َﻮ َد ْﻓ ُﻊ ْاﻟ َﻤﺎ ِء ِﻣ َﻦ ْاﻷَ ْﻧ ِ‬
‫ﻒ ﺑِﻨَﻔَ ِﺴ ِﮫ َﻣ َﻊ َﺟﻌ ِْﻞ اﻟ ﱠﺴﺒﱠﺎﺑَ ِﺔ َو ْ ِ‬
‫اﻹ ْﺑﮭَ ِﺎم ِﻣ ْﻦ ﯾَ ِﺪ ِه‬
‫ﻀ ُﻞ أَ ْن‬ ‫ﺎق َو ْاﻷَ ْﻓ َ‬ ‫ﻀ ِﺔ َو ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﻨ َﺸ ِ‬‫ْاﻟﯿُ ْﺴ َﺮى َﻋﻠَﻰ أَ ْﻧﻔِ ِﮫ‪َ ،‬وﯾُﺒَﺎﻟِ ُﻎ َﻏ ْﯿ ُﺮ اﻟﺼﱠﺎﺋِ ِﻢ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤﻀْ َﻤ َ‬
‫ت‪.‬‬‫ث َﻏ َﺮﻓَﺎ ٍ‬ ‫ﻖ ﺑِﺜَ َﻼ ِ‬‫ت ﺛُ ﱠﻢ ﯾَ ْﺴﺘَ ْﻨ ِﺸ َُ‬
‫ث َﻏ َﺮﻓَﺎ ٍ‬ ‫ﺾ ﺑِﺜَ َﻼ ِ‬
‫ﯾَﺘَ َﻤﻀْ َﻤ َ‬
‫‪ْ -‬اﻟ َﺨﺎ ِﻣ َﺴﺔُ‪َ :‬ﻣ ْﺴ ُﺢ ْاﻷُ ُذﻧَﯿ ِْﻦ ظَﺎ ِھ ِﺮ ِھ َﻤﺎ َوﺑَ ِ‬
‫ﺎطﻨِ ِﮭ َﻤﺎ ﺑِﺄ َ ْن ﯾُ ْﺪ ِﺧ َﻞ َﺳﺒﱠﺎﺑَﺘَ ْﯿ ِﮫ ﻓِﻲ ِ‬
‫ﺻ َﻤﺎ َﺧ ْﯿ ِﮫ َوﯾَﺠْ َﻌ َﻞ‬
‫إِ ْﺑﮭَﺎ َﻣ ْﯿ ِﮫ َﻋﻠَﻰ َ‬
‫ظﺎ ِھ ِﺮ ِھ َﻤﺎ‪.‬‬
‫ْﺢ ْاﻷُ ُذﻧَﯿ ِْﻦ‪.‬‬ ‫ْ‬
‫‪ -‬اﻟﺴﱠﺎ ِد َﺳﺔُ‪ :‬ﺗَﺠْ ِﺪﯾ ُﺪ اﻟ َﻤﺎ ِء ﻟِ َﻤﺴ ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫س‪.‬‬
‫ْﺢ اﻟﺮﱠأ ِ‬ ‫‪ -‬اﻟﺴﱠﺎﺑِ َﻌﺔُ‪َ :‬ر ﱡد اﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ ﻓِﻲ َﻣﺴ ِ‬
‫ﻀ ِﮫ‪.‬‬‫‪ -‬اﻟﺜﱠﺎ ِﻣﻨَﺔُ‪ :‬ﺗَﺮْ ﺗِﯿﺐُ ﻓَ َﺮاﺋِ ِ‬
‫ﺾ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ِء ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾَﺄْﺗِﻲ ﺑِ ِﮫ ﺛُ ﱠﻢ ﯾُ ِﻌﯿ ُﺪ اﻟﺼ َﱠﻼةَ َو َﻣ ْﻦ ﺗَ َﺮ َ‬
‫ك‬ ‫ﺗَ ْﻨﺒِﯿﮫٌ‪َ :‬ﻣ ْﻦ ﺗَ َﺮ َ‬
‫ك ﻓَﺮْ ﺿًﺎ ِﻣ ْﻦ ﻓَ َﺮاﺋِ ِ‬
‫ت‪.‬‬ ‫ُﺳﻨﱠﺔً ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ َﻻ ﯾُ ِﻌﯿ ُﺪ اﻟﺼ َﱠﻼةَ‪َ ،‬وﯾَ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺗِ ْﻠ َ‬
‫ﻚ اﻟ ﱡﺴﻨﱠﺔَ ﻟِ َﻤﺎ ﯾُ ْﺴﺘَ ْﻘﺒَ ُﻞ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠ‬
‫ﺼﻠَ َﻮا ِ‬

‫وَﻓَﻀَﺎﺋِﻠُﻪُ إِﺣْﺪَى ﻋَﺸْﺮَةَ‬


‫• ْاﻷُوﻟَﻰ‪ :‬اﻟﺘﱠ ْﺴ ِﻤﯿَﺔُ ﻓِﻲ ا ْﺑﺘِ َﺪا ِء ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ِء ﺑِﺄ َ ْن ﯾَﻘُﻮ َل‪ :‬ﺑِﺴ ِْﻢ ﷲِ َوإِ َذا ﻧَ ِﺴﯿَﮭَﺎ ﻓِﻲ ا ْﺑﺘِ َﺪاﺋِ ِﮫ ﺛُ ﱠﻢ ﺗَ َﺬ ﱠﻛ َﺮھَﺎ ﻓِﻲ‬
‫أَ ْﺛﻨَﺎﺋِ ِﮫ أَﺗَﻰ ﺑِﮭَﺎ‪.‬‬
‫اغ ِﻣ ْﻨﮫُ ﺑِﺄ َ ْن ﯾَﻘُﻮ َل َوھُ َﻮ َراﻓِ ٌﻊ طَﺮْ ﻓَﮫُ إِﻟَﻰ اﻟ ﱠﺴ َﻤﺎ ِء‪ :‬أَ ْﺷﮭَ ُﺪ أَ ْن َﻻ إِﻟَﮫَ إِ ﱠﻻ ﷲُ‬ ‫ْ‬
‫• اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔُ‪ :‬اﻟ ﱡﺪ َﻋﺎ ُء ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟﻔَ َﺮ ِ‬
‫ﯿﻦ َواﺟْ َﻌ ْﻠﻨِﻲ ِﻣ َﻦ‬
‫ﻚ ﻟَﮫُ َوأَ ْﺷﮭَ ُﺪ أَ ﱠن ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪًا َﻋ ْﺒ ُﺪهُ َو َرﺳُﻮﻟُﮫُ‪ ،‬اﻟﻠﱠﮭُ ﱠﻢ اﺟْ َﻌ ْﻠﻨِﻲ ِﻣ َﻦ اﻟﺘﱠ ﱠﻮاﺑِ َ‬ ‫َوﺣْ َﺪهُ َﻻ َﺷ ِﺮﯾ َ‬
‫ْاﻟ ُﻤﺘَﻄَﮭ ِﱢﺮ َ‬
‫ﯾﻦ‪.‬‬
‫• اﻟﺜﱠﺎﻟِﺜَﺔُ‪) :‬أن ﻻ( أَ ﱠﻻ ﯾَﺘَ َﻜﻠﱠ َﻢ ﻓِﻲ ُوﺿُﻮﺋِ ِﮫ‪.‬‬
‫ْﺮ ْاﻟﮭَ ْﻤ َﺰ ِة‪ .‬أَيْ إِ ْﺗﻘَﺎﻧِ ِﮭ َﻤﺎ‪.‬‬
‫• اﻟﺮﱠاﺑِ َﻌﺔُ‪ :‬ﻗِﻠﱠﺔُ ْاﻟ َﻤﺎ ِء ﺑِ َﻼ َﺣ ﱟﺪ َﻛ ْﺎﻟ ُﻐﺴ ِْﻞ َﻣ َﻊ إِﺣْ َﻜﺎ ِﻣ ِﮭ َﻤﺎ ﺑِ َﻜﺴ ِ‬

‫‪۱۰‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﻀ ُﺮ أَ ْﻓ َ‬
‫ﻀ ُﻞ ﻟِ َﻐﯿ ِْﺮ اﻟﺼﱠﺎﺋِ ِﻢ ﻓَﺈِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَ ِﺠ ْﺪ ُﻋﻮدًا‬ ‫ﺲ َو ْاﻷَ ْﺧ َ‬
‫ﺐ أَ ْو ﯾَﺎﺑِ ٍ‬ ‫ط ٍ‬ ‫ك ﺑِﻌُﻮ ٍد َر ْ‬ ‫• ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣ َﺴﺔُ‪ :‬اﻟ ﱢﺴ َﻮا ُ‬
‫ﻮن ﻗَ ْﺒ َﻞ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ِء َوﯾَﺘَ َﻤﻀْ َﻤﺾُ ﺑَ ْﻌ َﺪهُ‪َ ،‬وإِ َذا ﺑَ ُﻌ َﺪ‬‫ك ﺑِ ْﺎﻟﯿُ ْﻤﻨَﻰ َوﯾَ ُﻜ ُ‬‫ﻓَﺒِﺈِﺻْ ﺒِ ِﻌ ِﮫ أَ ْو ﺑِ َﺸ ْﻲ ٍء َﺧ ِﺸ ٍﻦ َوﯾَ ْﺴﺘَﺎ ُ‬
‫ك‬ ‫ﺻ َﻼةٌ أُ ْﺧ َﺮى َوھُ َﻮ َﻋﻠَﻰ طَﮭَﺎ َر ٍة ا ْﺳﺘَﺎ َ‬ ‫ت َ‬ ‫ﻀ َﺮ ْ‬
‫ك‪َ ،‬وإِ ْن َﺣ َ‬ ‫َﻣﺎ ﺑَﯿ َْﻦ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ِء َواﻟﺼ َﱠﻼ ِة ا ْﺳﺘَﺎ َ‬
‫ﻟِﻠﺜﱠﺎﻧِﯿَ ِﺔ‪.‬‬
‫ﺎن طَﺎ ِھ ٍﺮ‪.‬‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎ ِد َﺳﺔُ‪ :‬أَ ْن ﯾَﺘَ َﻮﺿﱠﺄ َ ﻓِﻲ َﻣ َﻜ ٍ‬
‫ﺎن َﻣ ْﻔﺘُﻮﺣًﺎ‪.‬‬ ‫ﻮن ْ ِ‬
‫اﻹﻧَﺎ ُء َﻋ ْﻦ ﯾَ ِﻤﯿﻨِ ِﮫ إِ ْن َﻛ َ‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎﺑِ َﻌﺔُ‪ :‬أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫• اﻟﺜﱠﺎ ِﻣﻨَﺔُ‪ :‬أَ ْن ﯾُﻘَ ﱢﺪ َم َﻏ ْﺴ َﻞ ْاﻟ َﻤﯿَﺎ ِﻣ ِﻦ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﻤﯿَ ِ‬
‫ﺎﺳ ِﺮ‪.‬‬
‫ْ‬
‫س‪.‬‬‫ﺎﺳ َﻌﺔُ‪ :‬أَ ْن ﯾَ ْﺒ َﺪأَ ﺑِ ُﻤﻘَ ﱠﺪ ِم اﻟﺮﱠأ ِ‬
‫• اﻟﺘﱠ ِ‬
‫ﻀ ِﺔ َو ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﻨ َﺸ ِ‬
‫ﺎق‪.‬‬ ‫ﻮن َﻛ ْﺎﻟ َﻤﻀْ َﻤ َ‬
‫ﻮن َﻣ َﻊ ْاﻟ َﻤ ْﺴﻨُ ِ‬
‫ﺐ ْاﻟ َﻤ ْﺴﻨُ َ‬ ‫ﺎﺷ َﺮةُ‪ :‬أَ ْن ﯾُ َﺮﺗﱢ َ‬ ‫• ْاﻟ َﻌ ِ‬
‫ْ‬
‫ﺎن ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ َﻻ‬ ‫ُﻮح َوھُ َﻮ اﻟﺮﱠأسُ َو ْاﻷُ ُذﻧَ ِ‬ ‫• ْاﻟ َﺤﺎ ِدﯾَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ :‬أَ ْن ﯾُ َﻜﺮﱢ َر ْاﻟ َﻤ ْﻐﺴُﻮ َل ﺛَ َﻼﺛًﺎ ﺑِ ِﺨ َﻼ ِ ْ‬
‫ف اﻟ َﻤ ْﻤﺴ ِ‬
‫ﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ﺗَ ْﻜ َﺮا ُر َﻣﺴ ِ‬
‫ْﺤ ِﮫ‪.‬‬
‫ان‪َ ،‬و َﻻ‬ ‫ﻒ ھَﻞْ ﺗُ ْﻜ َﺮهُ أَ ْو ﺗُ ْﻤﻨَﻊُ‪ ،‬ﻗَ ْﻮ َﻻ ِن َﻣ ْﺸﮭُﻮ َر ِ‬ ‫اﻟﺰﯾَﺎ َدةُ َﻋﻠَﻰ اﻟﺜﱠ َﻼﺛَ ِﺔ َﻏ ْﯿ ُﺮ َﻣ ْﺸﺮُو َﻋ ٍﺔ‪َ ،‬و ْ‬
‫اﺧﺘُﻠِ َ‬ ‫• ﺗَ ْﻨﺒِﯿﮫٌ‪ :‬ﱢ‬
‫ﺐ َﻏ ْﺴﻠُﮫُ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻮﺟْ ِﮫ َو ْاﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ َﻣ َﻊ ْاﻟ ِﻤﺮْ ﻓَﻘَﯿ ِْﻦ َو َﻻ‬ ‫اﻟﺰﯾَﺎ َدةُ َﻋﻠَﻰ َﻣﺎ َو َﺟ َ‬ ‫ﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ إِطَﺎﻟَﺔُ ْاﻟ ُﻐ ﱠﺮ ِة َو ِھ َﻲ ﱢ‬
‫ﻀﺎ ِء ﺑِ ْﺎﻟ ِﻤ ْﻨ ِﺪ ِ‬
‫ﯾﻞ‪.‬‬ ‫ْﺢ ْاﻷَ ْﻋ َ‬ ‫َﻣ ْﺴ ُﺢ اﻟ ﱠﺮﻗَﺒَ ِﺔ َو َﻻ ﺑَﺄْ َ‬
‫س ﺑِ َﻤﺴ ِ‬
‫فصل‬

‫ث ﺑِ ْﺎﻟ َﻤﺎ ِء‪َ ،‬وﯾُ ْﺴﺘَ ْﻨ َﺠﻰ ِﻣ ْﻦ ُﻛﻞﱢ َﻣﺎ ﯾَ ْﺨ ُﺮ ُج ِﻣ َﻦ‬ ‫ﺿ ِﻊ ْاﻟ َﺤ َﺪ ِ‬ ‫ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﻨ َﺠﺎ ُء َو ِ‬
‫اﺟﺐٌ ‪َ ،‬وھُ َﻮ َﻏ ْﺴ ُﻞ َﻣ ْﻮ ِ‬
‫ﺻﻔَﺘُﮫُ أَ ْن ﯾَ ْﺒ َﺪأَ ﺑِ َﻐﺴ ِْﻞ ﯾَ ِﺪ ِه ْاﻟﯿُ ْﺴ َﺮى ﻗَ ْﺒ َﻞ ُﻣ َﻼﻗَﺎﺗِﮭَﺎ ْاﻷَ َذى‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﺑِ َﻐﺴ ِْﻞ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﻤ ْﺨ َﺮ َﺟﯿ ِْﻦ ُﻣ ْﻌﺘَﺎدًا ِﺳ َﻮى اﻟﺮﱢ ِ‬
‫ﯾﺢ َو ِ‬
‫ﺎﺳ ًﻼ ﺑِﮭَﺎ ْاﻟ َﻤ َﺤ ﱠﻞ َوﯾَ ْﺴﺘَﺮْ ِﺧﻲ‬ ‫َﻣ َﺤﻞﱢ ْاﻟﺒَ ْﻮ ِل‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾَ ْﻨﺘَﻘِ ُﻞ إِﻟَﻰ َﻣ َﺤﻞﱢ ْاﻟ َﻐﺎﺋِ ِﻂ‪َ ،‬وﯾَﺼُﺐﱡ ْاﻟ َﻤﺎ َء َﻋﻠَﻰ ﯾَ ِﺪ ِه َﻏ ِ‬
‫ﻚ ﺑِﺎﻟ ﱡﺘ َﺮا ِ‬
‫ب َوﻧَﺤْ ِﻮ ِه‪َ .‬و ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﺒ َﺮا ُء َو ِ‬
‫اﺟﺐٌ‬ ‫ﯿﻼ َوﯾ ُِﺠﯿ ُﺪ ْاﻟ َﻌﺮْ َ‬
‫ك َﺣﺘﱠﻰ ﯾُ ْﻨﻘِ َﻲ ْاﻟ َﻤ َﺤﻞﱠ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾَ ْﻐ ِﺴ ُﻞ ﯾَ َﺪهُ ﺑَ ْﻌ َﺪ َذﻟِ َ‬ ‫ﻗَﻠِ ً‬
‫ﺻﻔَﺘُﮫُ ِﻣ َﻦ ْاﻟﺒَ ْﻮ ِل أَ ْن ﯾَﺠْ َﻌ َﻞ َذ َﻛ َﺮهُ ﺑَﯿ َْﻦ أُﺻْ ﺒُ َﻌ ْﯿ ِﮫ‬ ‫غ َﻣﺎ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤ ْﺨ َﺮ َﺟﯿ ِْﻦ ِﻣ َﻦ ْاﻷَ َذى َو ِ‬ ‫َوھُ َﻮ ا ْﺳﺘِ ْﻔ َﺮا ُ‬
‫ﺖ‬ ‫ت ﺑِ ِﺨﻔﱠ ٍﺔ ﻓِﻲ اﻟﺴ ْﱠﻠ ِ‬ ‫ث َﻣﺮﱠا ٍ‬ ‫اﻹ ْﺑﮭَ ِﺎم ﻓَﯿُ ِﻤ ﱠﺮھُ َﻤﺎ ِﻣ ْﻦ أَﺻْ ﻠِ ِﮫ إِﻟَﻰ ﺑُ ْﺴ َﺮﺗِ ِﮫ َوﯾَ ْﻨﺘُ َﺮهُ ﯾَ ْﻔ َﻌ ُﻞ َذﻟِ َ‬
‫ﻚ ﺛَ َﻼ َ‬ ‫اﻟ ﱠﺴﺒﱠﺎﺑَ ِﺔ َو ْ ِ‬
‫ب اﻟﻨﱢﯿﱠ ِﺔ ﻓِﻲ َﻏ ْﺴﻠِ ِﮫ ﻗَ ْﻮ َﻻ ِن‪.‬‬‫ي‪َ ،‬وﻓِﻲ ُوﺟُﻮ ِ‬ ‫ُوج ْاﻟ َﻤ ْﺬ ِ‬ ‫َواﻟﻨﱠ ْﺘ ِﺮ َوﯾَ ِﺠﺐُ َﻏ ْﺴ ُﻞ ﱠ‬
‫اﻟﺬ َﻛ ِﺮ ُﻛﻠﱢﮫُ ﻟِ ُﺨﺮ ِ‬

‫فَصْلٌ‪ :‬آدَابُ قَضَاءِ احلَْاجَةِ أَرْبَعَةَ عَشَرَ أَدَبًا‬


‫‪۱۱‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﺿ ِﻊ ْاﻷَ َذى ﻓَﯿَﻘُﻮلُ‪ :‬ﺑِﺴ ِْﻢ ﷲِ‪ ،‬اﻟﻠﱠﮭُ ﱠﻢ إِﻧﱢﻲ‬ ‫ﻮل ﻗَ ْﺒ َﻞ ْاﻟ ُﻮﺻ ِ‬
‫ُﻮل إِﻟَﻰ َﻣ ْﻮ ِ‬ ‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ِ :‬ذ ْﻛ ُﺮ ﷲِ ِﻋ ْﻨ َﺪ إِ َرا َد ِة اﻟ ﱡﺪ ُﺧ ِ‬
‫ﺐ َﻋﻨﱢﻲ‬ ‫ﻚ ْاﻟ َﺤ ْﻤ ُﺪ ‪ ِü‬اﻟﱠ ِﺬي أَ ْذھَ َ‬‫ُوج ِﻣ ْﻨﮫُ‪ُ :‬ﻏ ْﻔ َﺮاﻧَ َ‬ ‫ْ‬
‫ﺚ‪َ ،‬وﯾَﻘُﻮ ُل ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟ ُﺨﺮ ِ‬ ‫ﺚ َو ْاﻟ َﺨﺒَﺎﺋِ ِ‬ ‫ﻚ ِﻣ َﻦ ْاﻟ ُﺨ ْﺒ ِ‬‫أَ ُﻋﻮ ُذ ﺑِ َ‬
‫ْاﻷَ َذى َو َﻋﺎﻓَﺎﻧِﻲ‪َ ،‬و َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز ُد ُﺧﻮ ُل ْاﻟ َﺨ َﻼ ِء ﺑِ َﺸ ْﻲ ٍء ﻓِﯿ ِﮫ ِذ ْﻛ ُﺮ ﷲِ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ َﻛ ْﺎﻟ َﺨﺎﺗَ ِﻢ َواﻟﺪﱢرْ ھَ ِﻢ‪َ ،‬و َﻻ‬
‫ﯾَﺠُﻮ ُز ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﻨ َﺠﺎ ُء ﺑِ َﺸ ْﻲ ٍء ﻓِﯿ ِﮫ ِذ ْﻛ ُﺮ ﷲِ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ‪.‬‬
‫ْ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬أَ ْن ﯾُﻘَ ﱢﺪ َم ِرﺟْ ﻠَﮫُ ْاﻟﯿُ ْﺴ َﺮى ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ُﺧ ِ ْ‬
‫ﻮل َواﻟﯿُ ْﻤﻨَﻰ ﻓِﻲ اﻟ ُﺨﺮ ِ‬
‫ُوج‪.‬‬
‫ﻀ َﻲ َﺣﺎ َﺟﺘَﮫُ َوھُ َﻮ َﺟﺎﻟِﺲٌ ‪.‬‬ ‫ﺚ‪ :‬أَ ْن ﯾَ ْﻘ ِ‬‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬

‫اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ :‬أَ ْن ﯾُ ِﺪﯾ َﻢ اﻟ ﱢﺴ ْﺘ َﺮ َﺣﺘﱠﻰ ﯾَ ْﺪﻧُ َﻮ ِﻣ َﻦ ْاﻷَرْ ِ‬


‫ض‪.‬‬
‫ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣﺲُ ‪ :‬أَ ْن ﯾَ ْﻌﺘَ ِﻤ َﺪ َﻋﻠَﻰ ِرﺟْ ﻠِ ِﮫ ْاﻟﯿُ ْﺴ َﺮى‪.‬‬
‫ﺐ َو ْاﻟ َﻤﺎ َء اﻟ ﱠﺪاﺋِ َﻢ‪ ،‬أَ ْن‬
‫ﺿ َﻊ اﻟﺼﱡ ْﻠ َ‬
‫ﺐ ْاﻟ َﻤ ْﻮ ِ‬
‫اﻟﺴﱠﺎ ِدسُ إِﻟَﻰ اﻟﺮﱠاﺑِ ِﻊ َﻋ َﺸ َﺮ‪ :‬أَ ْن ﯾُﻔَﺮﱢ َج ﺑَﯿ َْﻦ ﻓَ ِﺨ َﺬ ْﯾ ِﮫ َوأَ ْن ﯾَﺠْ ﺘَﻨِ َ‬
‫ﺎل‪َ ،‬وأَ ْن ﯾَﺘﱠﻘِ َﻲ اﻟﺮﱢ ﯾ َﺢ َو ْاﻟﺠُﺤْ َﺮ‬ ‫ﺲ أَ ْو َﻣ ٍ‬ ‫ت ﻧَ ْﻔ ٍ‬ ‫ف ﻓَ َﻮا ِ‬ ‫ﻄ َﻲ َر ْأ َﺳﮫُ َوأَ ْن َﻻ ﯾَﺘَ َﻜﻠﱠ َﻢ إِ ﱠﻻ ﻟِ ُﻤ ِﮭ ﱟﻢ َﻛ َﺨ ْﻮ ِ‬
‫ﯾُ َﻐ ﱢ‬
‫ﺎس َوأَ ْن‬
‫ﺎس َوطُ ُﺮﻗَﺎﺗُﮭُ ْﻢ‪َ ،‬وأَ ْن ﯾَ ْﺴﺘَﺘِ َﺮ َﻋ ْﻦ أَ ْﻋﯿ ُِﻦ اﻟﻨﱠ ِ‬ ‫ﻮس اﻟﻨﱠ ِ‬ ‫اﺿ ُﻊ ُﺟﻠُ ِ‬ ‫ث َو ِھ َﻲ َﻣ َﻮ ِ‬ ‫َو ْاﻟ َﻤ َﻼ ِﻋ َﻦ اﻟﺜﱠ َﻼ َ‬
‫ﻀﺎ ِء‬‫ﺎن ﻓِﻲ ْاﻟﻔَ َ‬
‫ﻀﺎ ِء َوأَ ْن َﻻ ﯾَ ْﺴﺘَ ْﻘﺒِ َﻞ ْاﻟﻘِ ْﺒﻠَﺔَ َو َﻻ ﯾَ ْﺴﺘَ ْﺪﺑِ َﺮھَﺎ إِ َذا َﻛ َ‬
‫ﺎن ﻓِﻲ ْاﻟﻔَ َ‬
‫ﯾَ ْﺒ ُﻌ َﺪ َﻋ ْﻦ َﻣ َﺴﺎ ِﻣ ِﻌ ِﮭ ْﻢ إِ َذا َﻛ َ‬
‫ﺎن ﻓِﯿ ِﮫ َﺳﺎﺗِ ٌﺮ ﻓَﻔِﻲ َﻣ ْﻨ ِﻌ ِﮫ ﻗَ ْﻮ َﻻ ِن‪ْ :‬اﻟ ُﻤ ْﺨﺘَﺎ ُر ِﻣ ْﻨﮭُ َﻤﺎ ْاﻟ َﻤ ْﻨﻊُ‪َ ،‬وأَ ﱠﻣﺎ ﻓِ ْﻌﻠُﮫُ ﻓِﻲ‬‫َوﻟَ ْﻢ ﯾَ ُﻜ ْﻦ ﻓِﯿ ِﮫ َﺳﺎﺗِ ٌﺮ ﻓَﺈِ ْن َﻛ َ‬
‫ك َﻣ َﺸﻘﱠﺔٌ أَ ْم َﻻ‪.‬‬ ‫ﺎن ھُﻨَﺎ َ‬ ‫ك َﺳﺎﺗِ ٌﺮ أَ ْم َﻻ‪َ ،‬ﻛ َ‬ ‫ﻄﻠَﻘًﺎ أَ ْﻋﻨِﻲ َﺳ َﻮا ٌء َﻛ َ‬
‫ﺎن ھُﻨَﺎ َ‬ ‫ْاﻟ َﻤ ْﻨ ِﺰ ِل ﻓَﯿَﺠُﻮ ُز ُﻣ ْ‬

‫فَصْلٌ‪ :‬نَوَاقِضُ الْوُضُوءِ أَرْبَعَةٌ‬

‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ :‬اﻟﺮﱢ ﱠدةُ َو ِھ َﻲ ُﻛ ْﻔ ُﺮ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﻠِ ِﻢ‪.‬‬


‫ث أَ ْو ﻓِﻲ اﻟﺴﱠﺎﺑِ ِ‬
‫ﻖ ِﻣ ْﻨﮭُ َﻤﺎ َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﺴﺘَ ْﻨ ِﻜﺤْ ﮫُ اﻟ ﱠﺸ ُ‬
‫ﻚ‪.‬‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬اﻟ ﱠﺸ ﱡﻚ ﻓِﻲ ُوﺟُﻮ ِد اﻟﻄﱠﮭَﺎ َر ِة أَ ْو ﻓِﻲ ْاﻟ َﺤ َﺪ ِ‬
‫ث َوھُ َﻮ َﻣﺎ َﺧ َﺮ َج ِﻣ َﻦ أَ َﺣ ِﺪ اﻟ ﱠﺴﺒِﯿﻠَﯿ ِْﻦ َﻋﻠَﻰ َوﺟْ ِﮫ اﻟﺼﱢ ﱠﺤ ِﺔ َو ِاﻻ ْﻋﺘِﯿَﺎ ِد‪.‬‬
‫ﺚ‪ْ :‬اﻟ َﺤ َﺪ ُ‬
‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ْ :‬اﻷَ ْﺳﺒَﺎبُ َو ِھ َﻲ ﺛَ َﻼﺛَﺔٌ‪:‬‬

‫ﺼ َﺪ اﻟﻠﱠ َﺬةَ‬‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ :‬ﻟَ ْﻤﺲُ َﻣ ْﻦ ﺗُﻮ َﺟ ُﺪ اﻟﻠﱠ ﱠﺬةُ ﺑِﻠَ ْﻤ ِﺴ ِﮫ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻌﺎ َد ِة َﻛﺎﻟ ﱠﺰ ْو َﺟ ِﺔ َو ْاﻷَ َﻣ ِﺔ إِ ْن ﻗَ َ‬
‫ﻄﻠَﻘًﺎ ﻓَ َﻼ‬‫َو َو َﺟ َﺪھَﺎ أَ ْو َﻻ‪ ،‬أَ ْو َو َﺟ َﺪھَﺎ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ﻗَﺼْ ٍﺪ إِ ﱠﻻ ْاﻟﻘُ ْﺒﻠَﺔَ ﻓِﻲ ْاﻟﻔَ ِﻢ ﻓَﺈِﻧﱠﮭَﺎ ﺗَ ْﻨﻘُﺾُ ُﻣ ْ‬
‫ﺗُ َﺮا َﻋﻰ ﻓِﯿﮭَﺎ اﻟﻠﱠ ﱠﺬةُ‪َ .‬وﻗَ ْﻮﻟُﻨَﺎ‪ :‬ﻟَ ْﻤﺲُ َﻣ ْﻦ ﺗُﻮ َﺟ ُﺪ اﻟﻠﱠ ﱠﺬةُ ﺑِﻠَ ْﻤ ِﺴ ِﮫ َﻋﺎ َدةً اﺣْ ﺘِ َﺮا ًزا ِﻣ ﱠﻤ ْﻦ َﻻ ﺗُﻮ َﺟ ُﺪ‬

‫‪۱۲‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﺼ ِﻐﯿ َﺮ ِة اﻟﱠﺘِﻲ َﻻ ﺗُ ْﺸﺘَﮭَﻰ َو ْاﻟ َﻤﺤْ َﺮ ِم َﻛ ْﺎﻷُ ﱢم َو ْاﻟﺒِ ْﻨ ِ‬


‫ﺖ‬ ‫اﻟﻠﱠ ﱠﺬةُ ﺑِﻠَ ْﻤ ِﺴ ِﮫ َﻋﺎ َدةً ﻓَﺈِﻧﱠﮭَﺎ َﻻ ﺗَ ْﻨﻘُﺾُ َﻛﺎﻟ ﱠ‬
‫َو ْاﻷُ ْﺧ ِ‬
‫ﺖ‪.‬‬
‫ﺻﺎﺑِ ِﻊ أَ ْو ﺑِ َﺠ ْﻨﺒِﮭَﺎ‬ ‫ﺎط ِﻦ َﻛﻔﱢ ِﮫ أَ ْو َﺟ ْﻨﺒِ ِﮫ أَ ْو ﺑِﺒَ ِ‬
‫ﺎط ِﻦ ْاﻷَ َ‬ ‫ﺼ ِﻞ ﺑِﺒَ ِ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪َ :‬ﻣﺲﱡ َذ َﻛ ِﺮ ﻧَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ ْاﻟ ُﻤﺘﱠ ِ‬
‫ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ َﺣﺎﺋِ ٍﻞ َﻋ ْﻤﺪًا أَ ْو َﺳ ْﮭ ًﻮا ْاﻟﺘَ ﱠﺬ أَ ْم َﻻ َﻣ ﱠﺴﮫُ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻜ ْﻤ َﺮ ِة أَ ْو َﻏﯿ ِْﺮھَﺎ َو َﻻ ﯾَ ْﻨﺘَﻘِﺾُ ﺑِ َﻤ ﱢﺴ ِﮫ‬
‫ﺎن َﺧﻔِﯿﻔًﺎ َو َﻻ ﺑِ ْﺎﻟﻘَ ْﮭﻘَﮭَ ِﺔ ﻓِﻲ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة‪َ ،‬و َﻻ ﺑِ َﻤﺲﱢ ا ْﻣ َﺮأَ ٍة ﻓَﺮْ َﺟﮭَﺎ َﻋﻠَﻰ‬
‫ق َﺣﺎﺋِ ٍﻞ َوﻟَ ْﻮ َﻛ َ‬
‫ِﻣ ْﻦ ﻓَ ْﻮ ِ‬
‫ﺖ أَيْ أَ ْد َﺧﻠَ ْ‬
‫ﺖ‬ ‫ﻄﻔَ ْ‬ ‫ﺖ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ أَ ْو أَ ْﻟ َ‬ ‫ﻄﻠَﻘًﺎ َوﻗِﯿ َﻞ ﯾَ ْﻨﻘُﺾُ إِ ْن ﻗَﺒَ َ‬
‫ﻀ ْ‬ ‫ﺐ‪َ ،‬وﻗِﯿ َﻞ ﯾَ ْﻨﻘُﺾُ ُﻣ ْ‬ ‫ْاﻟ َﻤ ْﺬھَ ِ‬
‫ﱠﺖ ظَﺎ ِھ َﺮهُ َو َﻻ ﺑِ َﻤﺲﱢ اﻟ ﱡﺪﺑ ُِﺮ َو َﻻ ْاﻷُ ْﻧﺜَﯿَﯿ ِْﻦ َو َﻻ‬ ‫ﯾَ َﺪھَﺎ ﺑَﯿ َْﻦ َﺷ ْﻔ َﺮ ْﯾﮭَﺎ َو َﻻ ﯾَ ْﻨﺘَﻘِﺾُ إِ ْن َﻣﺴ ْ‬
‫ي َو َﻻ ﺑِﺎﻟﺘﱠﻔَ ُﻜ ِﺮ َﻣ َﻊ اﻟﻠﱠ ﱠﺬ ِة ﻓِﻲ ﻗَ ْﻠﺒِ ِﮫ‬
‫ﺎظ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ﻟَ ﱠﺬ ٍة َو َﻻ ﺑِﺎﻟﻠﱠ ﱠﺬ ِة ﺑِﺎﻟﻨﱠﻈَ ِﺮ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ َﻣ ْﺬ ٍ‬ ‫ﺑِ ْ ِ‬
‫ﺎﻹ ْﻧ َﻌ ِ‬
‫ﻮﺟﺐُ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ َء‪.‬‬ ‫ﺎن‪ْ :‬اﻷَ ﱠولُ(‪ْ :‬اﻟﻘَﺮْ ﻗَ َﺮةُ اﻟ ﱠﺸ ِﺪﯾ َﺪةُ ﺗُ ِ‬
‫ﺎظ‪) ،‬ﻓَﺮْ َﻋ ِ‬‫ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ إِ ْﻧ َﻌ ٍ‬
‫ﺻﻠﱠﻰ َوھُ َﻮ ﯾُ َﺪاﻓِ ُﻊ ْاﻟ َﺤ َﺪ َ‬
‫ث أَ َﻋﺎ َد أَﺑَﺪًا‪َ .‬وﻗَﺎ َل ْاﻷَ ْﺷﯿَﺎ ُخ إِ ْن َﻣﻨَ َﻌﮫُ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬ﻗَﺎ َل ﻓِﻲ ْاﻟ ِﻜﺘَﺎ ِ‬
‫ب إِ ْن َ‬
‫ﺾ أَ َﻋﺎ َد أَﺑَﺪًا َوإِ ْن َﻣﻨَ َﻌﮫُ ِﻣ ْﻦ ﺗَ َﻤ ِﺎم اﻟ ﱡﺴﻨَ ِﻦ أَ َﻋﺎ َد ﻓِﻲ ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ﺖ َوإِ ْن‬ ‫ﻚ ِﻣ ْﻦ ﺗَ َﻤ ِﺎم ْاﻟﻔَ َﺮاﺋِ ِ‬ ‫َذﻟِ َ‬
‫َﻣﻨَ َﻌﮫُ ِﻣ ْﻦ ﺗَ َﻤ ِﺎم ْاﻟﻔَ َ‬
‫ﻀﺎﺋِ ِﻞ ﻓَ َﻼ إِ َﻋﺎ َدةَ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ‪.‬‬
‫ﻮن أَ ِو اﻟ ﱡﺴ ْﻜ ِﺮ‪َ ،‬ﻛ َ‬
‫ﺎن اﻟ ﱡﺴ ْﻜ ُﺮ ﺑِ َﺤ َﺮ ٍام أَ ْو َﺣ َﻼ ٍل أَ ْو‬ ‫ﺎﻹ ْﻏ َﻤﺎ ِء أَ ِو ْاﻟ ُﺠﻨُ ِ‬
‫ﺚ‪َ :‬ز َوا ُل ْاﻟ َﻌ ْﻘ ِﻞ ﺑِ ْ ِ‬
‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ﯿﻒ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ َﻻ ﯾَ ْﻨﻘُﺾُ َوﻟَ ْﻮ طَﺎ َل َوھُ َﻮ‬ ‫ف اﻟﻨﱠ ْﻮ ِم ْاﻟ َﺨﻔِ ِ‬
‫ﺼ َﺮ‪ ،‬ﺑِ ِﺨ َﻼ ِ‬ ‫ﺑِﻨَ ْﻮ ٍم إِ ْن ﺛَﻘُ َﻞ َوطَﺎ َل أَ ْو ﻗَ ُ‬
‫ﺎﺣﺒُﮫُ ﺑِ َﺬﻟِ َ‬
‫ﻚ‪.‬‬ ‫ﺻ ِ‬‫ﺎﺣﺒُﮫُ ﺑِ َﻤ ْﻦ ﯾَ ْﺬھَﺐُ َو َﻣ ْﻦ ﯾَﺄْﺗِﻲ‪َ ،‬واﻟﺜﱠﻘِﯿ ُﻞ ھُ َﻮ اﻟﱠ ِﺬي َﻻ ﯾَ ْﺸ ُﻌ ُﺮ َ‬
‫ﺻ ِ‬‫اﻟﱠ ِﺬي ﯾَ ْﺸ ُﻌ ُﺮ َ‬
‫اف َو ُﺳﺠُﻮ ُد اﻟﺘﱢ َﻼ َو ِة َو ُﺳﺠُﻮ ُد اﻟ ﱠﺴﮭ ِْﻮ َو َﻣﺲﱡ‬ ‫ث اﻟﺼ َﱠﻼةُ َواﻟﻄﱠ َﻮ ُ‬ ‫َوﯾَﺤْ ُﺮ ُم َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﻤﺤْ ِﺪ ِ‬
‫ح ﻟِ ْﻠ ُﻤ َﻌﻠﱢ ِﻢ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻒ ﺑِﯿَ ِﺪ ِه أ ْو ﺑِﻌُﻮ ٍد َو َﺣ ْﻤﻠُﮫُ ﺑِ َﺨ ِﺮﯾﻄَ ٍﺔ أ ْو ِﻋ ﱠﻼﻗَ ٍﺔ‪َ .‬وﯾُﺠُﻮ ُز َﻣﺲﱡ اﻟﻠﱠ ْﻮ ِ‬ ‫ْاﻟ ُﻤﺼْ َﺤ ِ‬
‫)واﻟﻤﺘﻌﻠﻢ( َﻋﻠَﻰ َﻏﯿ ِْﺮ ُوﺿُﻮ ٍء‪َ ،‬و َﻣﺲﱡ ْاﻟﺠ ُْﺰ ِء ﻟِ ْﻠ ُﻤﺘَ َﻌﻠﱢ ِﻢ َوﻟَ ْﻮ َﻛ َ‬
‫ﺎن ﺑَﺎﻟِ ًﻐﺎ‪َ ،‬وﯾُ ْﻜ َﺮهُ ﻟِﻠﺼﱢ ْﺒﯿَ ِ‬
‫ﺎن‬
‫ﻒ ْاﻟ َﺠﺎ ِﻣ ِﻊ ﻟِ ْﻠﻘُﺮْ ِ‬
‫آن ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ُوﺿُﻮ ٍء‪.‬‬ ‫َﻣﺲﱡ ْاﻟ ُﻤﺼْ َﺤ ِ‬

‫فصل وَمُوجِبَاتُ الْغُسْلِ أَرْبَعَةٌ‬

‫ﺎن‪ُ :‬ﺧﺮُو ُج ْاﻟ َﻤﻨِ ﱢﻲ ْاﻟ ُﻤﻘَ ِ‬


‫ﺎر ُن ﻟِﻠﱠ ﱠﺬ ِة‬ ‫ت‪َ ،‬و ْاﻟ َﺠﻨَﺎﺑَﺔُ‪َ ،‬و ِھ َﻲ ﻧَ ْﻮ َﻋ ِ‬
‫ﺎس َو ْاﻟ َﻤ ْﻮ ُ‬ ‫ع َد ِم ْاﻟ َﺤﯿ ِ‬
‫ْﺾ‪َ ،‬و َد ِم اﻟﻨﱢﻔَ ِ‬ ‫ا ْﻧﻘِﻄَﺎ ُ‬

‫‪۱۳‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﺿ ﱡﺪ اﻟﻨﱠ ْﻮ ِم‪َ ،‬وﻗَ ْﺪ ﯾَ ِﺠﺐُ ْاﻟ ُﻐ ْﺴ ُﻞ‬ ‫ﺎف ِ‬ ‫ﺢ ْاﻟﻘَ ِ‬ ‫َ‬ ‫َ ْ َ‬


‫اﻟ ُﻤ ْﻌﺘَﺎ َد ِة ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠﺮﺟ ُِﻞ أ ِو اﻟ َﻤﺮْ أ ِة ﻓِﻲ ﻧَ ْﻮ ٍم أ ْو ﯾَﻘَﻈَ ٍﺔ ﺑِﻔَ ْﺘ ِ‬
‫ْ‬
‫ُوﺟ ِﮫ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ُﻣﻘَﺎ َرﻧَ ِﺔ اﻟﻠﱠ ﱠﺬ ِة ِﻣ ْﺜ ُﻞ أَ ْن ﯾُ َﺠﺎ ِﻣ َﻊ ﻓَﯿَ ْﻠﺘَ ﱠﺬ َوﻟَ ْﻢ ﯾُ ْﻨ ِﺰلْ ﺛُ ﱠﻢ ﯾَ ْﺨ ُﺮ ُج ِﻣ ْﻨﮫُ ْاﻟ َﻤﻨِ ﱡﻲ ﻗَ ْﺒ َﻞ أَ ْن‬ ‫ﻟِ ُﺨﺮ ِ‬
‫ج آ َد ِﻣ ﱟﻲ أَ ْو‬ ‫ْ‬ ‫ﯾَ ْﻐﺘَ ِﺴ َﻞ‪َ ،‬و َﻣ ِﻐﯿﺐُ َﺣ َﺸﻔَ ِﺔ ْاﻟﺒَﺎﻟِﻎ‪َ ،‬و ِھ َﻲ َر ْأسُ ﱠ َ‬
‫اﻟﺬ َﻛ ِﺮ أ ْو َﻣ ِﻐﯿﺐُ ِﻣﺜﻠِﮭَﺎ ِﻣ ْﻦ َﻣ ْﻘﻄُﻮ ِﻋﮭَﺎ ﻓِﻲ ﻓَﺮْ ِ‬ ‫ِ‬
‫ث ْاﻷَﺻْ َﻐ ِﺮ‪َ ،‬ﻣ َﻊ ِزﯾَﺎ َد ِة‬ ‫َﻏﯿ ِْﺮ ِه أُ ْﻧﺜَﻰ أَ ْو َذ َﻛ ٍﺮ َﺣ ﱟﻲ أَ ْو َﻣﯿﱢ ٍ‬
‫ﺖ َوإِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾُ ْﻨ ِﺰلْ ‪َ ،‬وﺗَ ْﻤﻨَ ُﻊ ْاﻟ َﺠﻨَﺎﺑَﺔُ َﻣ َﻮاﻧِ َﻊ ْاﻟ َﺤ َﺪ ِ‬
‫ْﺠ ِﺪ‬‫ﻮل ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬‫آن إِ ﱠﻻ ْاﻵﯾَﺔَ َوﻧَﺤْ َﻮھَﺎ َﻋﻠَﻰ َوﺟْ ِﮫ اﻟﺘﱠ َﻌ ﱡﻮ ِذ َواﻟﺮﱡ ﻗَﻰ َو ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﺪ َﻻ ِل َو ُد ُﺧ ِ‬ ‫ﺗَﺤْ ِﺮ ِﯾﻢ ﻗِ َﺮا َء ِة ْاﻟﻘُ َﺮ ِ‬
‫ﺚ ﻓِﯿ ِﮫ‪َ .‬و ْاﻟ ُﻐ ْﺴ ُﻞ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﺠﻨَﺎﺑَ ِﺔ ُﻣ ْﺸﺘَ ِﻤ ٌﻞ َﻋﻠَﻰ ﻓَ َﺮاﺋِ َ‬
‫ﺾ َو ُﺳﻨَ ٍﻦ َوﻓَ َ‬
‫ﻀﺎﺋِ َﻞ‪.‬‬ ‫َو ْاﻟ ُﻤ ْﻜ ِ‬

‫ث ْاﻷَ ْﻛﺒَ ِﺮ‬


‫ﻀﮫُ ﻓَ َﺨ ْﻤ َﺴﺔٌ‪ :‬ﻧِﯿﱠﺔُ َر ْﻓ ِﻊ ْاﻟ َﺤ َﺪ ِ‬ ‫ﻓَﺄ َ ﱠﻣﺎ ﻓَ َﺮاﺋِ ُ‬
‫ظﺎ ِھ ِﺮ ْاﻟ َﺠ َﺴ ِﺪ ﺑِ ْﺎﻟ َﻤﺎ ِء‬
‫َوﺗَ ْﻌ ِﻤﯿ ُﻢ َ‬
‫ﻚ‬‫َواﻟ ﱠﺪ ْﻟ ُ‬
‫َوﺗَ ْﺨﻠِﯿ ُﻞ اﻟ ﱠﺸﻌ ِ‬
‫ْﺮ‬
‫َو ْاﻟ ُﻤ َﻮ َاﻻةُ‪،‬‬
‫َوأَ ﱠﻣﺎ ُﺳﻨَﻨُﮫُ ﻓَﺄَرْ ﺑَ َﻌﺔٌ‪:‬‬
‫ْاﻟﺒَ ْﺪ ُء ﺑِ َﻐﺴ ِْﻞ ْاﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ ﻗَ ْﺒ َﻞ إِ ْد َﺧﺎﻟِ ِﮭ َﻤﺎ ﻓِﻲ ْ ِ‬
‫اﻹﻧَﺎ ِء‬
‫ﺎخ ْاﻷُ ُذﻧَﯿ ِْﻦ‬ ‫ﺻ َﻤ ِ‬ ‫َو َﻣ ْﺴ ُﺢ ِ‬
‫ﻀﺔُ‬ ‫َو ْاﻟ َﻤﻀْ َﻤ َ‬
‫َو ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﻨ َﺸﺎ ُ‬
‫ق‪،‬‬

‫ﻀﺎﺋِﻠُﮫُ ﻓَ َﺴ ْﺒ َﻌﺔٌ‪ :‬اﻟﺘﱠ ْﺴ ِﻤﯿَﺔُ‪َ ،‬و ْاﻟﺒَ ْﺪ ُء ﺑِ َﻐﺴ ِْﻞ َﻣﺎ َﻋﻠَﻰ ﺑَ َﺪﻧِ ِﮫ ِﻣ َﻦ ْاﻷَ َذى ﺛُ ﱠﻢ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ُء َﻛﺎ ِﻣ ًﻼ َﻣ ﱠﺮةً َﻣ ﱠﺮةً‬ ‫َوأَ ﱠﻣﺎ ﻓَ َ‬
‫ﺿﺔُ ْاﻟ َﻤﺎ ِء َﻋﻠَﻰ‬ ‫ﺿﺔُ ْاﻟ َﻤﺎ ِء َﻋﻠَﻰ َر ْأ ِﺳ ِﮫ ﺛَ َﻼﺛًﺎ ﺛُ ﱠﻢ إِﻓَﺎ َ‬ ‫ﻚ ْاﻷَ ْﻋ َ‬
‫ﻀﺎ ِء ﺛُ ﱠﻢ إِﻓَﺎ َ‬ ‫َوﯾَ ْﻨ ِﻮي ﺑِ ِﮫ َر ْﻓ َﻊ ْاﻟ َﺠﻨَﺎﺑَ ِﺔ َﻋ ْﻦ ﺗِ ْﻠ َ‬
‫ِﺷﻘﱢ ِﮫ ْاﻷَ ْﯾ َﻤ ِﻦ ﻗَ ْﺒ َﻞ ْاﻷَ ْﯾ َﺴ ِﺮ‪َ ،‬و ْاﻟﺒَ ْﺪ ُء ﺑِ ْﺎﻷَ َﻋﺎﻟِﻲ ﻗَ ْﺒ َﻞ ْاﻷَ َﺳﺎﻓِ ِﻞ َوﺗَ ْﻘﻠِﯿ ُﻞ ْاﻟ َﻤﺎ ِء َﻣ َﻊ إِﺣْ َﻜ ِﺎم ْاﻟ ُﻐﺴ ِْﻞ ﺑِ َﻜﺴ ِ‬
‫ْﺮ‬
‫ْاﻟﮭَ ْﻤ َﺰ ِة‪ :‬أَيْ إِ ْﺗﻘَﺎﻧِ ِﮫ‪.‬‬

‫فصل‬

‫ْﺢ ْاﻟ َﻮﺟْ ِﮫ َو ْاﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ َو َﺳﺒَﺒُﮫُ ﻓَ ْﻘ ُﺪ ْاﻟ َﻤﺎ ِء َﺣﻘِﯿﻘَﺔً أَ ْو َﻣﺎ ھُ َﻮ ﻓِﻲ‬
‫اﻟﺘﱠﯿَ ﱡﻤ ُﻢ طَﮭَﺎ َرةٌ ﺗُ َﺮاﺑِﯿﱠﺔٌ ﺗَ ْﺸﺘَ ِﻤ ُﻞ َﻋﻠَﻰ َﻣﺴ ِ‬

‫‪۱٤‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ات‬ ‫ات ﻧَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ أَ ْو ﻓَ َﻮ َ‬ ‫ﻮن َﻣ َﻌﮫُ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻤﺎ ِء َﻣﺎ َﻻ ﯾَ ْﻜﻔِﯿ ِﮫ أَ ْو َﻣﺎ ٌء ﯾَ َﺨ ُ‬


‫ﺎف ﺑِﺎ ْﺳﺘِ ْﻌ َﻤﺎﻟِ ِﮫ ﻓَ َﻮ َ‬ ‫ُﺣ ْﻜ ِﻤ ِﮫ ِﻣ ْﺜ ُﻞ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ث ْاﻷَﺻْ َﻐ ِﺮ‬ ‫ض‪َ ،‬وﯾُﺒَﺎ ُح اﻟﺘﱠﯿَ ﱡﻤ ُﻢ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﺤ َﺪ ِ‬ ‫وث َﻣ َﺮ ٍ‬ ‫ض أَ ْو ﺗَﺄ َ ﱡﺧ َﺮ ﺑُﺮْ ٍء أَ ْو ُﺣ ُﺪ َ‬ ‫َﻣ ْﻨﻔَ َﻌ ٍﺔ أَ ْو ِزﯾَﺎ َدةَ َﻣ َﺮ ٍ‬
‫ﺼ َﻼ ِة ْاﻟ َﺠﻨَﺎ َز ِة إِ َذا‬ ‫ﯿﺢ ْاﻟ َﺤ ِ‬
‫ﺎﺿ ِﺮ ﻟِ َ‬ ‫ﱠﺤ ِ‬‫ﺻ َﻼ ٍة‪َ ،‬وﻟِﻠﺼ ِ‬‫ﯾﺾ َو ْاﻟ ُﻤ َﺴﺎﻓِ ِﺮ ﻟِ ُﻜﻞﱢ َ‬ ‫َو ْاﻷَ ْﻛﺒَ ِﺮ إِ َذا ُو ِﺟ َﺪ َﺳﺒَﺒُﮫُ ﻟِ ْﻠ َﻤ ِﺮ ِ‬
‫ف‬ ‫ﺎل ْاﻟ َﻤﺎ ِء َو َﻻ ﯾُ ِﻌﯿ ُﺪ ﺑِ ِﺨ َﻼ ِ‬ ‫ﺖ ﺑِﺎ ْﺳﺘِ ْﻌ َﻤ ِ‬‫ات ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ض َﻏﯿ ِْﺮ ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ ﺑِ َﺸﺮْ ِط أَ ْن ﯾَ ْﺨ َﺸﻰ ﻓَ َﻮ َ‬‫ﺖ َوﻟِﻔَﺮْ ٍ‬ ‫ﺗَ َﻌﯿﱠﻨَ ْ‬
‫ض ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ َوﻟَ ْﻮ َﺧ ِﺸ َﻲ ﻓَ َﻮاﺗَﮫُ َو َﺳﺎﺋِ ِﺮ اﻟﻨﱠ َﻮاﻓِ ِﻞ ُﺳﻨَﻨِﮭَﺎ َو ُﻣ ْﺴﺘَ َﺤﺒﱠﺎﺗِﮭَﺎ‪،‬‬ ‫ْاﻟ َﺠﻨَﺎ َز ِة إِ َذا ﻟَ ْﻢ ﺗَﺘَ َﻌﯿ ْﱠﻦ َوﻓَﺮْ ِ‬
‫ات ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ﺖ‬ ‫َوﯾَ ْﺒﻄُ ُﻞ اﻟﺘﱠﯿَ ﱡﻤ ُﻢ ﺑِ َﻤﺎ ﯾَ ْﺒﻄُ ُﻞ ﺑِ ِﮫ ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ُء َوﺑِ ُﻮﺟُﻮ ِد ْاﻟ َﻤﺎ ِء ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ْﺨ َﺸﻰ ﻓَ َﻮ َ‬
‫ﺐ َوھُ َﻮ‬ ‫ﺼ ِﻌﯿ ِﺪ اﻟﻄﱠﯿﱢ ِ‬
‫ﺻ َﻼﺗُﮫُ َوﯾَﺘَﯿَ ﱠﻤ ُﻢ ﺑِﺎﻟ ﱠ‬ ‫ﺑِﺎ ْﺳﺘِ ْﻌ َﻤﺎﻟِ ِﮫ‪َ ،‬وإِ َذا َرأَى ْاﻟ َﻤﺎ َء َوھُ َﻮ ﻓِﻲ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة ﻟَ ْﻢ ﺗَ ْﺒﻄُﻞْ َ‬
‫ﺻ ْﻨ َﻌﺔُ آ َد ِﻣ ﱟﻲ‬ ‫ض َﻣﺎ َدا َﻣ ْ‬
‫ﺖ َﻋﻠَﻰ ھَ ْﯿﺌَﺘِﮭَﺎ ﻟَ ْﻢ ﺗُ َﻐﯿﱢﺮْ ھَﺎ َ‬ ‫اﻟﺘﱡ َﺮابُ َو ْاﻟ َﺤ َﺠ ُﺮ َواﻟ ﱠﺮ ْﻣ ُﻞ َو َﺟ ِﻤﯿ ُﻊ أَﺟْ َﺰا ِء ْاﻷَرْ ِ‬
‫ﻀ ِﺔ َو َﻻ َﻋﻠَﻰ‬‫ﺐ َو ْاﻟﻔِ ﱠ‬ ‫ﺎﻟﺬھَ ِ‬ ‫ﺲ َﻛ ﱠ‬
‫ﻀ ُﻞ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ِه َو َﻻ ﯾَﺘَﯿَ ﱠﻤ ُﻢ َﻋﻠَﻰ َﺷ ْﻲ ٍء ﻧَﻔِﯿ ٍ‬‫ْﺦ َوﻧَﺤْ ِﻮ ِه‪َ ،‬واﻟﺘﱡ َﺮابُ أَ ْﻓ َ‬
‫ﺑِﻄَﺒ ٍ‬
‫ﺎوﻟُﮫُ‬
‫ﯾﺾ إِ َذا ﻟَ ْﻢ ﯾَ ِﺠ ْﺪ َﻣ ْﻦ ﯾُﻨَ ِ‬
‫ﻤﺮ ِ‬ ‫ﺎن ﻓِﯿﮭَﺎ ُﻏﺒَﺎرٌ‪َ ،‬وﯾَﺠُﻮ ُز ﻟِ ْﻠ ِ‬ ‫ﯿﺮ َوإِ ْن َﻛ َ‬ ‫ﺼ ٍ‬ ‫ﺎط َو َﻻ َﺣ ِ‬ ‫ﻟِ ْﺒ ٍﺪ َو َﻻ َﻋﻠَﻰ ﺑِ َﺴ ٍ‬
‫ﺖ َﻏ ْﯿ َﺮ َﻣ ْﺴﺘُﻮ َر ٍة ﺑِ ْﺎﻟ ِﺠ ِ‬
‫ﯿﺮ َو َﻣ ْﻦ‬ ‫ب اﻟﻨﱠ ْﻲ ِء أَ ْو ﺑِ ْﺎﻟ ِﺤ َﺠﺎ َر ِة إِ َذا َﻛﺎﻧَ ْ‬ ‫ار ْاﻟ َﻤ ْﺒﻨِ ﱢﻲ ﺑِ ﱡ‬
‫ﺎﻟﻄﻮ ِ‬ ‫ﺗُ َﺮاﺑًﺎ أَ ْن ﯾَﺘَﯿَ ﱠﻤ َﻢ ﺑِ ْﺎﻟ ِﺠ َﺪ ِ‬
‫ﺖ َو َﻻ ﯾُ ْﻜ َﺮهُ اﻟﺘﱠﯿَ ﱠﻤ ُﻢ ﺑِﺘُ َﺮا ٍ‬
‫ب ﺗُﯿُ ﱢﻤ َﻢ ﺑِ ِﮫ َﻣ ﱠﺮةً‬ ‫ﺲ َوﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﻌﻠَ ْﻢ ﺑِﻨَﺠﺎ َﺳﺘِ ِﮫ أَ َﻋﺎ َد ﻓِﻲ ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ﺿ ٍﻊ ﻧَ ِﺠ ٍ‬ ‫ﺗَﯿَ ﱠﻤ َﻢ َﻋﻠَﻰ َﻣ ْﻮ ِ‬
‫ي ِﻣ َﻦ‬ ‫ي ا ْﺳﺘِﺒَﺎ َﺣﺔَ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة َوﯾَ ْﻨ ِﻮ َ‬ ‫ﺻﻔَﺘُﮫُ أَ ْن ﯾَ ْﻨ ِﻮ َ‬
‫ﺖ‪َ ،‬و ِ‬‫ﻮل ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ﺼﺢﱡ اﻟﺘﱠﯿَ ﱡﻤ ُﻢ ﻗَ ْﺒ َﻞ ُد ُﺧ ِ‬ ‫أُ ْﺧ َﺮى‪َ ،‬و َﻻ ﯾَ ِ‬
‫ﺎن ُﻣﺤْ ِﺪﺛًﺎ َﺣ َﺪﺛًﺎ أَ ْﻛﺒَ َﺮ ﺛُ ﱠﻢ ﯾَﻘُﻮ ُل ﺑِﺴ ِْﻢ ﷲِ َوﯾَ ْﺴﺘَ ْﻌ ِﻤ ُﻞ اﻟ ﱠ‬
‫ﺼ ِﻌﯿ َﺪ ﯾَﻀْ ِﺮبُ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﺑِﯿَ َﺪ ْﯾ ِﮫ‬ ‫ث ْاﻷَ ْﻛﺒَ ِﺮ إِ ْن َﻛ َ‬
‫ْاﻟ َﺤ َﺪ ِ‬
‫ﻀﮭُ َﻤﺎ ﻧَ ْﻔﻀًﺎ َﺧﻔِﯿﻔًﺎ‪َ ،‬وﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ ﺑِﮭَﺎ َوﺟْ ﮭَﮫُ َوﻟِﺤْ ﯿَﺘَﮫُ‪ ،‬ﯾَ ْﺒ َﺪأُ‬ ‫ﻖ ﺑِ ِﮭ َﻤﺎ َﺷ ْﻲ ٌء ﻧَﻔَ َ‬ ‫اﺣ َﺪةً ﻓَﺈِ ْن ﺗَ َﻌﻠﱠ َ‬
‫ﺿﺮْ ﺑَﺔً َو ِ‬ ‫َﺟ ِﻤﯿﻌًﺎ َ‬
‫ِﻣ ْﻦ أَ ْﻋ َﻼهُ إِﻟَﻰ أَ ْن ﯾَ ْﺴﺘَ ْﻮﻓِﯿَﮫُ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾَﻀْ ِﺮبُ أُ ْﺧ َﺮى ﻟِﯿَ َﺪ ْﯾ ِﮫ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ ظَﺎ ِھ َﺮ ﯾَ ِﺪ ِه ْاﻟﯿُ ْﻤﻨَﻰ ﺑِﯿَ ِﺪ ِه ْاﻟﯿُ ْﺴ َﺮى‬
‫ﺻﺎﺑِ ِﻊ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ ظَﺎ ِھ َﺮ ْاﻟﯿُ ْﺴ َﺮى ﺑِﯿَ ِﺪ ِه‬ ‫آﺧ ِﺮ ْاﻷَ َ‬ ‫ﺎطﻨَﮭَﺎ إِﻟَﻰ ِ‬ ‫َﺣﺘﱠﻰ ﯾَ ْﻨﺘَ ِﮭ َﻲ إِﻟَﻰ ْاﻟ ِﻤﺮْ ﻓَ ِ‬
‫ﻖ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ ﺑَ ِ‬
‫ع ْاﻟ َﺨﺎﺗَ ِﻢ ﻓَﺈِ ْن‬
‫ﺻﺎﺑِ ِﻊ َوﻧَ ْﺰ ُ‬‫ﺻﺎﺑِ ِﻊ َوﯾَ ِﺠﺐُ ﺗَ ْﺨﻠِﯿ ُﻞ ْاﻷَ َ‬ ‫آﺧ ِﺮ ْاﻷَ َ‬‫ﺎطﻨَﮭَﺎ إِﻟَﻰ ِ‬ ‫ْاﻟﯿُ ْﻤﻨَﻰ إِﻟَﻰ ْاﻟ ِﻤﺮْ ﻓَ ِ‬
‫ﻖ ﺛُ ﱠﻢ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ ﺑَ ِ‬
‫ﺼ َﺮ َﻋﻠَﻰ َ‬
‫ﺿﺮْ ﺑَ ٍﺔ‬ ‫ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﻨ ِﺰ ْﻋﮫُ ﻟَ ْﻢ ﯾُﺠْ ِﺰ ِه‪َ ،‬واﻟﻀﱠﺮْ ﺑَﺔُ اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔُ ُﺳﻨﱠﺔٌ َو َﻛ َﺬا ْاﻟ َﻤ ْﺴ ُﺢ إِﻟَﻰ ْاﻟ ِﻤﺮْ ﻓَﻘَﯿ ِْﻦ‪ ،‬ﻓَﻠَ ِﻮ ا ْﻗﺘَ َ‬
‫ﺖ‪.‬‬‫ﺻﻠﱠﻰ أَ َﻋﺎ َد ﻓِﻲ ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬ ‫ْﺢ ﯾَ َﺪ ْﯾ ِﮫ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﻜﻮ َﻋﯿ ِْﻦ َو َ‬ ‫ﺼ َﺮ ﻓِﻲ َﻣﺴ ِ‬ ‫اﺣ َﺪ ٍة ﻟِ ْﻠ َﻮﺟْ ِﮫ َو ْاﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ أَﺟْ َﺰأَهُ‪َ ،‬وﻟَ ِﻮ ا ْﻗﺘَ َ‬
‫َو ِ‬

‫فصل‬

‫ات‬‫ات ﻧَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ أَ ْو ﻓَ َﻮ َ‬‫ﺎف ِﻣ ْﻦ َﻏ ْﺴﻠِ ِﮫ ﺑِ ْﺎﻟ َﻤﺎ ِء ﻓَ َﻮ َ‬ ‫ﻀﺎ ِء ْاﻟ ُﻮﺿُﻮ ِء أَ ْو َﻏﯿ ِْﺮھَﺎ ﺟُﺮْ ٌح َو َﺧ َ‬ ‫ﺎن ﻓِﻲ أَ ْﻋ َ‬
‫إِ َذا َﻛ َ‬
‫ض ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﻓَﺈِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﺴﺘَ ِﻄ ِﻊ ْاﻟ َﻤ ْﺴ َﺢ‬
‫وث َﻣ َﺮ ٍ‬‫ض أَ ْو ﺗَﺄ َ ﱡﺧ َﺮ ﺑُﺮْ ٍء أَ ْو ُﺣ ُﺪ َ‬‫َﻣ ْﻨﻔَ َﻌ ٍﺔ أَ ْو ِزﯾَﺎ َدةَ َﻣ َﺮ ٍ‬
‫َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َﻣ َﺴ َﺢ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﺠﺒِﯿ َﺮ ِة َو ِھ َﻲ اﻟ ﱠﺪ َوا ُء اﻟﱠ ِﺬي ﯾُﺠْ َﻌ ُﻞ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﻓَﺈِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﺴﺘَ ِﻄ ِﻊ ْاﻟ َﻤ ْﺴ َﺢ َﻋﻠَ ْﯿﮭَﺎ َﻣ َﺴ َﺢ َﻋﻠَﻰ‬

‫‪۱٥‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﯿﻒ ﺑِﻨَ ْﺰ ِﻋﮭَﺎ‪َ ،‬وﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ﻓِﻲ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْاﻟ ِﻌ َ‬
‫ح‪َ ،‬ﻛﻔَﺼْ ٍﺪ َو ِﻋ َﻤﺎ َﻣ ٍﺔ ِﺧ َ‬ ‫ﺼﺎﺑَ ِﺔ َوﻟَ ْﻮ َﻋﻠَﻰ اﻟ ﱠﺰاﺋِ ِﺪ َﻏﯿ ِْﺮ اﻟ ُﻤﻘَﺎﺑِ ِﻞ ﻟِﻠﺠُﺮْ ِ‬
‫ﱠﺤﯿ َﺢ‪ ،‬ﻓَﺈِ ْن‬ ‫ﻀ ﱠﺮ ُر إِ َذا َﻏ َﺴ َﻞ اﻟﺼ ِ‬ ‫ﺻ ِﺤﯿﺤًﺎ أَ ْو َﺟ ِﺮﯾﺤًﺎ َو َﻻ ﯾَﺘَ َ‬ ‫ﻮن ﺟُﻞﱡ َﺟ َﺴ ِﺪ ِه َ‬ ‫ﻮر أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫ْﺢ ْاﻟ َﻤ ْﺬ ُﻛ ِ‬
‫اﻟ َﻤﺴ ِ‬
‫ْ‬
‫ﻖ إِ ﱠﻻ ﯾَ ٌﺪ أَ ْو ِرﺟْ ٌﻞ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ َﻻ‬ ‫ﯿﻼ ِﺟ ًّﺪا َﻛﺄ َ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﺒ َ‬
‫ﱠﺤﯿ ُﺢ ﻗَﻠِ ً‬ ‫ﺎن اﻟﺼ ِ‬ ‫ﯿﺢ أَ ْو َﻛ َ‬‫ﱠﺤ ِ‬‫ﻀ ﱠﺮ ُر ﺑِ َﻐﺴ ِْﻞ اﻟﺼ ِ‬ ‫ﺎن ﯾَﺘَ َ‬‫َﻛ َ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ْﺚ َﻻ‬ ‫ﯾﺢ ﺑِ َﺤﯿ ُ‬ ‫ﯾﺢ ﺑَﻞْ ﯾَ ْﻨﺘَﻘِ ُﻞ إِﻟَﻰ اﻟﺘﱠﯿَ ﱡﻤ ِﻢ‪َ ،‬وإِ َذا ﺗَ َﻌ ﱠﺬ َر َﻣ ْﺴ ُﺢ اﻟ َﺠ ِﺮ ِ‬
‫ﱠﺤﯿ َﺢ َو َﻻ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ َﻋﻠَﻰ اﻟ َﺠ ِﺮ ِ‬ ‫ﯾَ ْﻐ ِﺴ ُﻞ اﻟﺼ ِ‬
‫ﺿ ِﻊ اﻟﺘﱠﯿَ ﱡﻤ ِﻢ َو َﻻ ﯾُ ْﻤ ِﻜ ُﻦ َﻣ ْﺴ ُﺤﮫُ أَ ْﯾﻀًﺎ‬ ‫ﺎن ﻓِﻲ َﻣ ْﻮ ِ‬ ‫ﯾُ ْﻤ ِﻜ ُﻦ َوﺿْ ُﻊ َﺷ ْﻲ ٍء َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َو َﻻ ُﻣ َﻼﻗَﺎﺗُﮫُ ﺑِ ْﺎﻟ َﻤﺎ ِء ﻓَﺈِ ْن َﻛ َ‬
‫ْﺢ َو َﻻ َﻏﺴ ٍْﻞ َو َﻏ َﺴ َﻞ َﻣﺎ ِﺳ َﻮاهُ‪َ ،‬وإِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَ ُﻜ ْﻦ ﻓِﻲ أَ ْﻋ َ‬
‫ﻀﺎ ِء اﻟﺘﱠﯿَ ﱡﻤ ِﻢ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾَ ْﻐ ِﺴ ُﻞ‬ ‫ب ﺗَ َﺮ َﻛﮫُ ﺑِ َﻼ َﻣﺴ ٍ‬ ‫ﺑِﺎﻟ ﱡﺘ َﺮا ِ‬
‫ال ْاﻷَرْ ﺑَ َﻌ ِﺔ َوإِ َذا َﻣ َﺴ َﺢ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﺠﺒِﯿ َﺮ ِة ﺛُ ﱠﻢ ﻧَ َﺰ َﻋﮭَﺎ‬‫ﺮﯾﺢ َﻋﻠَﻰ أَ َﺣ ِﺪ ْاﻷَ ْﻗ َﻮ ِ‬ ‫ْ‬
‫ﱠﺤﯿ َﺢ َوﯾَﺘَﯿَ ﱠﻤ ُﻢ َﻋﻠَﻰ اﻟ َﺠ ِ‬ ‫اﻟﺼ ِ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ﻟِ َﺪ َوا ٍء أَ ْو َﻏﯿ ِْﺮ ِه أَ ْو َﺳﻘَﻄَ ْ‬
‫ﺖ ﺑِﻨَ ْﻔ ِﺴﮭَﺎ ﺑَﻄَ َﻞ اﻟ َﻤ ْﺴ ُﺢ َﻋﻠَ ْﯿﮭَﺎ‪َ ،‬وإِ َذا َر ﱠدھَﺎ ﻓَ َﻼ ﺑُ ﱠﺪ ِﻣ َﻦ اﻟ َﻤﺴ ِ‬
‫ْﺢ ﺛَﺎﻧِﯿًﺎ‪.‬‬

‫فصل فِي املَْسْحِ عَلَى اخلُْفَّنيِْ‬

‫ْﺢ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﺛَ َﻤﺎﻧِﯿَﺔُ ُﺷﺮ ٍ‬


‫ُوط‪:‬‬ ‫ْ‬
‫ﻟِﻠ َﻤﺴ ِ‬
‫ﺖ َﻋﻠَﻰ ھَ ْﯿﺌَ ِﺔ ْاﻟ ُﺨﻒﱢ‬ ‫ﺻﻨِ َﻌ ْ‬
‫ق َوﻧَﺤْ ِﻮھَﺎ إِ َذا ُ‬ ‫ﻮن ِﺟ ْﻠﺪًا‪ ،‬ﻓَ َﻼ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ َﻋﻠَﻰ َﻏﯿ ِْﺮ ِه َﻛ ْﺎﻟ ِﺨ َﺮ ِ‬ ‫• ْاﻷَ ﱠولُ‪ :‬أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﺎن َوﻧَﺤْ ِﻮ ِه ِﻣ ْﻦ ﻓَ ْﻮﻗِ ِﮫ َو ِﻣ ْﻦ ﺗَﺤْ ﺘِ ِﮫ ِﺟ ْﻠ ٌﺪ‬ ‫ﺎن َﻋﻠَﻰ َﺷ ْﻜ ِﻞ ْاﻟ ُﺨﻒﱢ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻜﺘﱠ ِ‬ ‫ب َوھُ َﻮ َﻣﺎ َﻛ َ‬ ‫إِ ﱠﻻ ْاﻟ َﺠ ْﻮ َر َ‬
‫َﻣ ْﺨﺮُو ٌز‪.‬‬
‫ﯾﺮ َو ِﺟ ْﻠ ِﺪ ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻛ ِ‬
‫ﻮل َﻏﯿ ِْﺮ ْاﻟ ُﻤ َﺬ ﱠﻛﻰ أَ ِو‬ ‫ﺲ َﻛ ِﺠ ْﻠ ِﺪ ْاﻟ ِﺨ ْﻨ ِﺰ ِ‬‫ﻮن طَﺎ ِھﺮًا ﻓَ َﻼ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ َﻋﻠَﻰ اﻟﻨﱠ ِﺠ ِ‬ ‫• اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ْاﻟ ُﻤ َﺬ ﱠﻛﻰ َﻏﯿ ِْﺮ ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻛ ِ‬
‫ﻮل َوإِ ْن ُدﺑِ َﻎ‪.‬‬
‫ﺎن َﻣﺮْ ﺑُﻮطًﺎ أَ ْو ﻧَﺤْ َﻮهُ‪.‬‬ ‫ﻮن َﻣ ْﺨﺮُو ًزا‪ ،‬ﻓَ َﻼ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ إِ َذا َﻛ َ‬ ‫ﺚ‪ :‬أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫• اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ﺎن ﻓِﯿ ِﮫ‬ ‫ﺼﺢﱡ ْاﻟ َﻤ ْﺴ ُﺢ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َو َﻛ َﺬا إِ ْن َﻛ َ‬ ‫ﺺ ﻓَ َﻼ ﯾَ ِ‬ ‫ض َﻻ َﻣﺎ ﻧَﻘَ َ‬ ‫ﻮن َﺳﺎﺗِﺮًا ﻟِ َﻤ َﺤﻞﱢ ْاﻟﻔَﺮْ ِ‬ ‫• اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ :‬أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﺚ ْاﻟﻘَ َﺪ ِم‪.‬‬
‫ق َﻛﺒِﯿ ٌﺮ ﻗَ ْﺪ ُر ﺛُﻠُ ِ‬
‫ﺧَﺮْ ٌ‬
‫اﺳ ُﻊ اﻟﱠ ِﺬي َﻻ ﯾُ ْﻤ ِﻜ ُﻦ أَ ْن ﯾُﺘَﺎﺑِ َﻊ ْاﻟ َﻤ ْﺸ َﻲ ﺑِ ِﮫ َﻻ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ‪.‬‬
‫• ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣﺲُ ‪ :‬أَ ْن ﯾُ ْﻤ ِﻜ َﻦ ﺗَﺘَﺎﺑُ ُﻊ ْاﻟ َﻤ ْﺸ ِﻲ ﺑِ ِﮫ ﻓَ ْﺎﻟ َﻮ ِ‬
‫ث‪َ ،‬وﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ﻓِﻲ ھَ ِﺬ ِه‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎ ِدسُ ‪ :‬أَ ْن ﯾَ ْﻠﺒَ َﺴﮫُ َﻋﻠَﻰ طَﮭَﺎ َر ٍة ﻓَ َﻼ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ إِ َذا ﻟَﺒِ َﺴﮫُ َوھُ َﻮ ُﻣﺤْ ِﺪ ٌ‬
‫ﻮن َﻛﺎ ِﻣﻠَﺔً ﻓَﻠَ ْﻮ َﻏ َﺴ َﻞ إِﺣْ َﺪى‬ ‫ﻮن َﻣﺎﺋِﯿﱠﺔً ﻓَﻠَ ْﻮ ﺗَﯿَ ﱠﻤ َﻢ ﺛُ ﱠﻢ ﻟَﺒِ َﺴﮫُ ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﻤ َﺴﺢْ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ‪َ ،‬وأَ ْن ﺗَ ُﻜ َ‬
‫اﻟﻄﱠﮭَﺎ َر ِة أَ ْن ﺗَ ُﻜ َ‬
‫ﻚ َﻻ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ‪.‬‬ ‫ِرﺟْ ﻠَ ْﯿ ِﮫ‪َ ،‬وأَ ْد َﺧﻠَﮭَﺎ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﺨﻒﱢ ﻗَ ْﺒ َﻞ َﻏﺴ ِْﻞ ْاﻷُ ْﺧ َﺮى َوﻧَﺤْ ُﻮ َذﻟِ َ‬
‫ﻖ ﻓَ َﻼ‬ ‫ﺎﺻﯿًﺎ ﺑِﻠُﺒ ِْﺴ ِﮫ َﻛ ْﺎﻟ ُﻤﺤْ ِﺮ ِم َﻏﯿ ِْﺮ ْاﻟ ُﻤﻀْ ﻄﱠ ِﺮ ﻟِﻠُﺒ ِْﺴ ِﮫ أَ ْو ﺑِ َﺴﻔَ ِﺮ ِه َﻛ ْﺎﻟ َﻌﺎ ﱢ‬
‫ق َو ْاﻵﺑِ ِ‬ ‫ﻮن َﻋ ِ‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎﺑِﻊُ‪ :‬أَ ﱠﻻ ﯾَ ُﻜ َ‬

‫‪۱٦‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫اﺣ ٌﺪ ِﻣ ْﻨﮭُ َﻤﺎ‪.‬‬


‫ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ َو ِ‬
‫ﻮن ُﻣﺘَ ِﺮﻓﱢﮭًﺎ ﺑِﻠُﺒ ِْﺴ ِﮫ ﻓَ َﻤ ْﻦ ﻟَﺒِ َﺴﮫُ ﻟِﻨَ ْﻮ ٍم أَ ْو ﻧَﺤْ ِﻮ ِه َﻻ ﯾَ ْﻤ َﺴ ُﺢ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ‪.‬‬‫• اﻟﺜﱠﺎ ِﻣ ُﻦ‪ :‬أَ ﱠﻻ ﯾَ ُﻜ َ‬

‫ﺖ َو َﻻ ﯾَ ْﻠ َﺰ ُﻣﮫُ ﻧَ ْﺰ ُﻋﮫُ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﺗَﺤْ ُ‬


‫ﺼ َﻞ‬ ‫ﺖ ھَ ِﺬ ِه اﻟ ﱡﺸﺮُوطُ َﺟﺎ َز ْاﻟ َﻤ ْﺴ ُﺢ َو َﻻ ﯾَﺘَ َﻮﻗﱠ ُ‬
‫ﻒ ﺑِ َﻮ ْﻗ ٍ‬ ‫ﺗَ ْﻨﺒِﯿﮫٌ‪ :‬إِ َذا اﺟْ ﺘَ َﻤ َﻌ ْ‬
‫ﺎق ُﺧﻔﱢ ِﮫ‪َ ،‬و ِ ْ‬ ‫ق َﻛﺒِﯿ ٌﺮ أَ ْو ﯾَ ْﻨ ِﺰ َع ﻗَ َﺪ َﻣﮫُ أَ ْو أَ ْﻛﺜَ َﺮھَﺎ إِﻟَﻰ َﺳ ِ‬ ‫ﻟَﮫُ َﺟﻨَﺎﺑَﺔٌ أَ ْو ﯾَﺤْ ُ‬
‫ﺻﻔَﺔُ اﻟ َﻤﺴ ِ‬
‫ْﺢ‬ ‫ﺼ َﻞ ﻓِﯿ ِﮫ ﺧَﺮْ ٌ‬
‫ﺻﺎﺑِ ِﻊ ِرﺟْ ﻠِ ِﮫ ِﻣ ْﻦ ظَﺎ ِھ ِﺮ ﻗَ َﺪ ِﻣ ِﮫ ْاﻟﯿُ ْﻤﻨَﻰ َوﯾَ َ‬
‫ﻀ َﻊ‬ ‫اف أَ َ‬ ‫ﺻﺎﺑِ َﻊ ﯾَ ِﺪ ِه ْاﻟﯿُ ْﻤﻨَﻰ َﻋﻠَﻰ أَ ْ‬
‫ط َﺮ ِ‬ ‫ﻀ َﻊ أَ َ‬
‫ْاﻟ ُﻤ ْﺴﺘَ َﺤﺒﱠﺔُ أَ ْن ﯾَ َ‬
‫ﺎط ِﻦ ُﺧﻔﱢ ِﮫ َوﯾُ ِﻤ ﱠﺮھَ َﻤﺎ إِﻟَﻰ ْاﻟ َﻜ ْﻌﺒَﯿ ِْﻦ‪َ ،‬وﯾَ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺑِ ْﺎﻟﯿُ ْﺴ َﺮى‬ ‫اف أَ َ‬
‫ﺻﺎﺑِ ِﻌ ِﮫ ِﻣ ْﻦ ﺑَ ِ‬ ‫ط َﺮ ِ‬ ‫ﺖ أَ ْ‬
‫ﯾَ َﺪهُ ْاﻟﯿُ ْﺴ َﺮى ِﻣ ْﻦ ﺗَﺤْ ِ‬
‫ﻚ َﻋﻠَﻰ أَ َﺣ ِﺪ ْاﻟﻘَ ْﻮﻟَﯿ ِْﻦ‪.‬‬
‫َﻛ َﺬﻟِ َ‬

‫‪۱۷‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫فصل‬
‫ْاﻟ َﺤﯿْﺾُ ھُ َﻮ اﻟ ﱠﺪ ُم ْاﻟ َﺨ ِ‬
‫ﺎر ُج ﺑِﻨَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ ِﻣ ْﻦ ﻗُﺒ ُِﻞ َﻣ ْﻦ ﺗَﺤْ ِﻤ ُﻞ َﻋﺎ َدةً ﻓِﻲ ُﻣ ﱠﺪ ِة َﺧ ْﻤ َﺴﺔَ َﻋ َﺸ َﺮ ﯾَ ْﻮ ًﻣﺎ ﻓَ ُﺪوﻧَﮭَﺎ إِﻟَﻰ‬
‫اﻟﻄﮭ ِْﺮ‪َ ،‬وأَ ﱠﻣﺎ أَﻗَﻞﱡ ﱡ‬
‫اﻟﻄﮭ ِْﺮ ﻓَ َﺨ ْﻤ َﺴﺔَ َﻋ َﺸ َﺮ‬ ‫ض ﻓَﺄَﻗَﻠﱡﮫُ َﻻ َﺣ ﱠﺪ ﻟَﮫُ َﻛﺄ َ ْﻛﺜَ ِﺮ ﱡ‬ ‫َﺳﺎ َﻋ ٍﺔ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ِو َﻻ َد ٍة َو َﻻ َﻣ َﺮ ٍ‬
‫ﺖ ُﻣ ْﺒﺘَ َﺪأَةً ﻓَﺄ َ ْﻛﺜَ ُﺮهُ ﻓِﻲ َﺣﻘﱢﮭَﺎ إِ َذا‬
‫ﱠﺾ‪ ،‬ﻓَﺈِ ْن َﻛﺎﻧَ ْ‬ ‫ف ْاﻟ ُﺤﯿ ِ‬ ‫ﺎﺧﺘِ َﻼ ِ‬‫ﻒ ﺑِ ْ‬ ‫ﯾَ ْﻮ ًﻣﺎ‪َ ،‬وأَ ﱠﻣﺎ أَ ْﻛﺜَ ُﺮ ْاﻟ َﺤﯿ ِ‬
‫ْﺾ ﻓَﯿَ ْﺨﺘَﻠِ ُ‬
‫ﻒ َﻋﺎ َدﺗُﮭَﺎ أَ ْم َﻻ ﻓَﺈِ ْن ﻟَ ْﻢ‬
‫ﺖ ُﻣ ْﻌﺘَﺎ َدةً ﻓَﺈِ ﱠﻣﺎ أَ ْن ﺗَ ْﺨﺘَﻠِ َ‬
‫ﻀﺔُ َﺧ ْﻤ َﺴﺔَ َﻋ َﺸ َﺮ ﯾَ ْﻮ ًﻣﺎ‪َ ،‬وإِ ْن َﻛﺎﻧَ ْ‬‫ت ﺑِﮭَﺎ ْاﻟ َﺤ ْﯿ َ‬ ‫ﺗَ َﻤﺎ َد ْ‬
‫ﻒ‬ ‫ﺎو ْز َﺧ ْﻤ َﺴﺔَ َﻋ َﺸ َﺮ ﯾَ ْﻮ ًﻣﺎ‪َ ،‬وإِ ِن ْ‬
‫اﺧﺘَﻠَ َ‬ ‫ت َﻋﻠَﻰ َﻋﺎ َدﺗِﮭَﺎ ﺑِﺜَ َﻼﺛَ ِﺔ أَﯾ ٍﱠﺎم َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﺗُ َﺠ ِ‬ ‫ﻈﮭَ َﺮ ْ‬ ‫ﻒ ا ْﺳﺘَ ْ‬ ‫ﺗَ ْﺨﺘَﻠِ ْ‬
‫ﺎر َﺣﺎﺋِﺾٌ ﻓَﺈِ ْن ﺗَ َﻤﺎ َدى ﺑِﮭَﺎ إِﻟَﻰ ﺗَ َﻤ ِﺎم‬ ‫ﻚ َو ِھ َﻲ ﻓِﻲ أَﯾ ِﱠﺎم ِاﻻ ْﺳﺘِ ْ‬
‫ﻈﮭ َ ِ‬ ‫ت َﻋﻠَﻰ أَ ْﻛﺜَ ِﺮ َﻋﺎ َدﺗِﮭَﺎ َﻛ َﺬﻟِ َ‬ ‫ا ْﺳﺘَ ْ‬
‫ﻈﮭَ َﺮ ْ‬
‫ﻀﺎ ِء َوإِ ْﺗﯿَ ِ‬
‫ﺎن‬ ‫َﺧ ْﻤ َﺴﺔَ َﻋ َﺸ َﺮ ﯾَ ْﻮ ًﻣﺎ ﻓَ ُﺤ ْﻜ ُﻤﮭَﺎ ُﺣ ْﻜ ُﻢ اﻟﻄﱠﺎ ِھ ِﺮ ﻓِﻲ ﺗَ ْﻮ ِﺟﯿ ِﮫ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة َواﻟﺼ ْﱠﻮ ِم َو َﻋ َﺪ ِم ْاﻟﻘَ َ‬
‫اﻟ ﱠﺰ ْو ِ‬
‫ج‪.‬‬

‫فصل‬
‫ﻮف َوھُ َﻮ أَ ْن ﺗُ ْﺪ ِﺧ َﻞ ْاﻟﻤﺮْ أَةُ ِﺧﺮْ ﻗَﺔً ﻓِﻲ ﻓَﺮْ ِﺟﮭَﺎ ﻓَﺘَ ْﺨ ُﺮ ُج َﺟﺎﻓﱠﺔً ﻟَﯿ َ‬
‫ْﺲ َﻋﻠَ ْﯿﮭَﺎ‬ ‫ﺎن‪ْ :‬اﻟ ُﺠﻔُ ُ‬‫ﻠﻄﮭ ِْﺮ َﻋ َﻼ َﻣﺘَ ِ‬ ‫ﻟِ ﱡ‬
‫ْﺾ َﻛ َﻤﺎ ِء ْاﻟﻘَ ﱠ‬
‫ﺼ ِﺔ‬ ‫آﺧ ِﺮ ْاﻟ َﺤﯿ ِ‬ ‫ﻖ ﯾَﺄْﺗِﻲ ﻓِﻲ ِ‬ ‫ﻀﺎ ُء َو ِھ َﻲ َﻣﺎ ٌء أَ ْﺑﯿَﺾُ َرﻗِﯿ ٌ‬ ‫ﺼﺔُ ْاﻟﺒَ ْﯿ َ‬
‫َﺷ ْﻲ ٌء ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠﺪ ِم‪َ ،‬و ْاﻟﻘَ ﱠ‬
‫ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ﺖ‬ ‫ﺼﺔُ ِﻵ ِﺧ ِﺮ‬ ‫ت‪ْ .‬اﻟﻘَ ﱠ‬‫ﻮف أَ ﱠو ًﻻ ا ْﻧﺘَﻈَ َﺮ ْ‬‫ت ْاﻟ ُﺠﻔُ َ‬‫ﺼﺔُ أَ ْﺑﻠَ ُﻎ ﻟِ ْﻠ ُﻤ ْﻌﺘَﺎ َد ِة‪ ،‬ﻓَﺈِ َذا َرأَ ِ‬
‫َو ِھ َﻲ ْاﻟ ِﺠﯿ ُﺮ َو ْاﻟﻘَ ﱠ‬
‫ﻮف أَ ﱠو ًّﻻ‪َ ،‬و َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة أَ ْن‬
‫ﺗَ ْﻨﺘَ ِﻈ َﺮ‬ ‫ت ْاﻟ ُﺠﻔُ َ‬ ‫ﺼﺔَ إِ َذا َرأَ ِ‬‫ﺎر‪َ ،‬وأَ ﱠﻣﺎ ْاﻟ ُﻤ ْﺒﺘَ َﺪأَةُ ﻓَ َﻼ ﺗَ ْﻨﺘَ ِﻈ ُﺮ ْاﻟﻘَ ﱠ‬ ‫ْاﻟ ُﻤ ْﺨﺘَ ِ‬
‫ق َو َﻣﺲﱠ‬‫ْﺢ َوﯾَ ْﻤﻨَ ُﻊ ْاﻟ َﺤﯿْﺾُ اﻟﺼ َﱠﻼةَ َواﻟﺼ ْﱠﻮ َم َواﻟﻄﱠ َﻼ َ‬ ‫ﺻ َﻼ ِة اﻟﺼﱡ ﺒ ِ‬ ‫طُ ْﮭ َﺮھَﺎ ِﻋ ْﻨ َﺪ اﻟﻨﱠ ْﻮ ِم َو ِﻋ ْﻨ َﺪ َ‬
‫ْ ْ‬
‫ج َز َﻣ َﻦ ْاﻟ َﺤﯿ ِ‬
‫ْﺾ َوﺑَ ْﻌ َﺪهُ ﻗَ ْﺒ َﻞ طُﮭ ِْﺮھَﺎ‬ ‫ْ‬
‫ْﺠ ِﺪ َواﻟ َﻮط َء ﻓِﻲ اﻟﻔَﺮْ ِ‬‫آن َو ُد ُﺧﻮ َل ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬ ‫ﻒ َوﻗِ َﺮا َءةَ ْاﻟﻘُﺮْ ِ‬‫ْاﻟ ُﻤﺼْ َﺤ ِ‬
‫ﺑِ ْﺎﻟ َﻤﺎ ِء‪.‬‬

‫فصل‬
‫ﺐ ْاﻟ ِﻮ َﻻ َد ِة َﻏ ْﯿ َﺮ َزاﺋِ ٍﺪ َﻋﻠَﻰ ِﺳﺘﱢ َ‬
‫ﯿﻦ ﯾَ ْﻮ ًﻣﺎ ﻓَﺈِ َذا َزا َد َﻋﻠَﻰ ِﺳﺘﱢ َ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ﺎر ُج ِﻣ َﻦ ْاﻟﻘُﺒ ُِﻞ ﺑِ َﺴﺒَ ِ‬
‫اﻟﻨﱢﻔَﺎسُ ھُ َﻮ اﻟ ﱠﺪ ُم ْاﻟ َﺨ ِ‬
‫ﻀﺎﺋِ ِﮫ ْاﻟ ُﻐ ْﺴ َﻞ ُﺣ ْﻜ ُﻢ َد ِم ْاﻟ َﺤﯿْﺾ ُﻣ ْ‬
‫ﻄﻠَﻘًﺎ‪،‬‬ ‫ﺎس ﻓِﯿ َﻤﺎ ﯾَ ْﻤﻨَ ُﻌﮫُ َوﻓِﻲ ا ْﻗﺘِ َ‬‫ﻈ ِﮭﺮُ‪َ ،‬و ُﺣ ْﻜ ُﻢ َد ِم اﻟﻨﱢﻔَ ِ‬ ‫ﯾَ ْﻮ ًﻣﺎ ﻓَ َﻼ ﺗَ ْﺴﺘَ ْ‬
‫ِ‬
‫َوﷲُ أَ ْﻋﻠَ ُﻢ‪.‬‬

‫‪۱۸‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ الثَّانِي فِي الصَّلَاةِ‬

‫اﻹﺳ َْﻼ ِم ْاﻟ َﺨ ْﻤ َﺴ ِﺔ اﻟﱠﺘِﻲ ﺑُﻨِ َﻲ َﻋﻠَ ْﯿﮭَﺎ‪َ :‬ﺷﮭَﺎ َد ِة أَ ْن َﻻ إِﻟَﮫَ إِ ﱠﻻ ﷲُ‪َ ،‬وأَ ﱠن ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪًا َﻋ ْﺒ ُﺪهُ‬ ‫َو ِھ َﻲ أَ َﺣ ُﺪ أَرْ َﻛ ِ‬
‫ﺎن ْ ِ‬
‫ﺖ ﷲِ ْاﻟ َﺤ َﺮ ِام ﻟِ َﻤ ِﻦ ا ْﺳﺘَﻄَﺎ َع‬ ‫ﺎن‪َ ،‬و َﺣﺞﱢ ﺑَ ْﯿ ِ‬ ‫ﻀ َ‬ ‫َو َرﺳُﻮﻟُﮫُ‪َ ،‬وإِﻗَ ِﺎم اﻟﺼ َﱠﻼ ِة‪َ ،‬وإِﯾﺘَﺎ ِء اﻟ ﱠﺰ َﻛﺎ ِة‪َ ،‬و َ‬
‫ﺻ ْﻮ ِم َر َﻣ َ‬
‫ك‬ ‫ﯿﻼ‪َ .‬واﻟﺼ َﱠﻼةُ أَ ْﻋﻈَ ُﻤﮭَﺎ ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟ ﱠﺸﮭَﺎ َدﺗَﯿ ِْﻦ َﻣ ْﻦ أَﻗَﺎ َﻣﮭَﺎ ﻓَﻘَ ْﺪ أَﻗَﺎ َم اﻟﺪ َ‬
‫ﱢﯾﻦ َو َﻣ ْﻦ ﺗَ َﺮ َﻛﮭَﺎ ﻓَﻘَ ْﺪ ﺗَ َﺮ َ‬ ‫إِﻟَ ْﯿ ِﮫ َﺳﺒِ ً‬

‫َواﻟﻨﱢﻔَ ِ‬
‫ﺎس‬ ‫ع َد ِم ْاﻟ َﺤﯿ ِ‬
‫ْﺾ‬ ‫غ َو ْاﻟ َﻌ ْﻘ ُﻞ َوارْ ﺗِﻔَﺎ ُ‬‫اﻹﺳ َْﻼ ُم َو ْاﻟﺒُﻠُﻮ ُ‬ ‫ُوط‪ِ ْ :‬‬ ‫ﱢﯾﻦ‪َ ،‬وﻟِ ُﻮﺟُﻮﺑِﮭَﺎ َﺧ ْﻤ َﺴﺔُ ُﺷﺮ ٍ‬ ‫اﻟﺪ َ‬
‫َﺷ ْﯿﺌًﺎ ِﻣ َﻦ‬ ‫ﺖ ُوﺟُﻮﺑًﺎ ُﻣ َﻮ ﱠﺳﻌًﺎ ﻓَ َﻤ ْﻦ َﺟ َﺤ َﺪ ُوﺟُﻮﺑَﮭَﺎ أَ ْو‬ ‫ﺖ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة‪َ ،‬وﺗَ ِﺠﺐُ ﺑِﺄ َ ﱠو ِل ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬ ‫َو ُﺣﻀُﻮ ُر َو ْﻗ ِ‬
‫ﺎب َوإِ ﱠﻻ‬ ‫اﻹﺳ َْﻼ ِم ْاﻟ َﺨ ْﻤ َﺴ ِﺔ ﻓَﮭُ َﻮ َﻛﺎﻓِ ٌﺮ ُﻣﺮْ ﺗَ ﱞﺪ ﯾُ ْﺴﺘَﺘَﺎبُ ﺛَ َﻼﺛَﺔَ أَﯾ ٍﱠﺎم ﻓَﺈِ ْن ﺗَ َ‬‫ﺎن ْ ِ‬‫اﺟﺒَﺎﺗِﮭَﺎ أَ ْو َﺷ ْﯿﺌًﺎ ِﻣ ْﻦ أَرْ َﻛ ِ‬
‫َو ِ‬
‫ُوريﱢ ِﻣ ْﻘ َﺪا ُر َر ْﻛ َﻌ ٍﺔ‬
‫ﻀﺮ ِ‬ ‫ﻗُﺘِ َﻞ‪َ ،‬و َﻣ ْﻦ أَﻗَ ﱠﺮ ﺑِ ُﻮﺟُﻮﺑِﮭَﺎ َوا ْﻣﺘَﻨَ َﻊ ِﻣ ْﻦ ﻓِ ْﻌﻠِﮭَﺎ ا ْﻧﺘُ ِﻈ َﺮ إِﻟَﻰ أَ ْن ﯾَ ْﺒﻘَﻰ ِﻣ ْﻦ َو ْﻗﺘِﮭَﺎ اﻟ ﱠ‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫ْﻒ َﺣ ًّﺪا َوﯾُ َ‬
‫ح َوﯾُ ْﺪﻓَ ُﻦ ﻓِﻲ‬‫ﺼﻠﱢﻲ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َﻏ ْﯿ ُﺮ أ ْھ ِﻞ اﻟﻔَﻀْ ِﻞ َواﻟﺼ َﱠﻼ ِ‬ ‫ﺼﻞﱢ ﻗُﺘِ َﻞ ﺑِﺎﻟ ﱠﺴﯿ ِ‬ ‫َﻛﺎ ِﻣﻠَ ٍﺔ‪ .‬ﻓَﺈِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾُ َ‬
‫ﯿﻦ َوﯾُﻀْ َﺮبُ‬ ‫ُﻄ َﻤﺲُ ﻗَ ْﺒ ُﺮهُ َو َﻻ ﯾُ ْﻘﺘَ ُﻞ ﺑِ ْﺎﻟﻔَﺎﺋِﺘَ ِﺔ َوﯾ ُْﺆ َﻣ ُﺮ اﻟ ﱠ‬
‫ﺼﺒِ ﱡﻲ ﺑِﮭَﺎ ﻟِ َﺴﺒ ِْﻊ ِﺳﻨِ َ‬ ‫ﯿﻦ َو َﻻ ﯾ ْ‬ ‫َﻣﻘَﺎﺑِ ِﺮ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﻠِ ِﻤ َ‬
‫ح إِ َذا ﺑَﻠَ َﻎ َﻋ ْﺸ َﺮ ِﺳﻨِ َ‬
‫ﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﺿﺮْ ﺑًﺎ َﻏ ْﯿ َﺮ ُﻣﺒَﺮﱢ ٍ‬‫َﻋﻠَﻰ ﺗَﺮْ ِﻛﮭَﺎ َ‬

‫فصل‬
‫اﻟﻈ ْﮭ ُﺮ َو ْاﻟ َﻌﺼْ ُﺮ َو ْاﻟ َﻤ ْﻐ ِﺮبُ َو ْاﻟ ِﻌ َﺸﺎ ُء َواﻟﺼﱡ ْﺒ ُﺢ َوﻟِ ُﻜﻞﱢ َو ِ‬
‫اﺣ َﺪ ٍة ِﻣ ْﻨﮭَﺎ‬ ‫ﺿﺔُ َﺧ ْﻤ َﺴﺔٌ‪ :‬ﱡ‬ ‫اﻟﺼ َﱠﻼةُ ْاﻟ َﻤ ْﻔﺮُو َ‬
‫ﺲ ِﻵ ِﺧ ِﺮ ْاﻟﻘَﺎ َﻣ ِﺔ َوھُ َﻮ أَ ﱠو ُل َو ْﻗ ِ‬
‫ﺖ‬ ‫ال اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬ ‫ﺎريﱡ ﻟِ ﱡ‬
‫ﻠﻈﮭ ِْﺮ ِﻣ ْﻦ َز َو ِ‬ ‫ُوريﱞ ‪ .‬ﻓَ ِﺎﻻ ْﺧﺘِﯿَ ِ‬
‫ﺿﺮ ِ‬‫ﺎريﱞ َو َ‬
‫اﺧﺘِﯿَ ِ‬ ‫َو ْﻗﺘَ ِ‬
‫ﺎن‪ْ :‬‬
‫ﻀﯿ ﱠ ٌ‬
‫ﻖ َﻏ ْﯿ ُﺮ ُﻣ ْﻤﺘَ ﱟﺪ‬ ‫ﺲ َوھُ َﻮ ُﻣ َ‬ ‫ص اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬‫ب ﻗُﺮْ ِ‬ ‫ب ﺑِ ُﻐﺮُو ِ‬ ‫ﺲ َوﻟِ ْﻠ َﻤ ْﻐ ِﺮ ِ‬‫ار اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬
‫آﺧ ُﺮهُ إِﻟَﻰ اﺻْ ﻔِ َﺮ ِ‬ ‫ْاﻟ َﻌﺼْ ِﺮ َو ِ‬
‫ﺚ اﻟﻠﱠﯿ ِْﻞ ْاﻷَ ﱠو ِل‪،‬‬ ‫ُوطﮭَﺎ‪َ ،‬وﻟِ ْﻠ ِﻌ َﺸﺎ ِء ِﻣ ْﻦ َﻏ ْﯿﺒُﻮﺑَ ِﺔ اﻟ ﱠﺸﻔَ ِ‬
‫ﻖ ْاﻷَﺣْ َﻤ ِﺮ إِﻟَﻰ ﺛُﻠُ ِ‬ ‫ﯿﻞ ُﺷﺮ ِ‬ ‫ﺼ ِ‬ ‫ﯾُﻘَ ﱠﺪ ُر ﺑِﻔِ ْﻌﻠِﮭَﺎ ﺑَ ْﻌ َﺪ ﺗَﺤْ ِ‬
‫ﺎر ْاﻷَ َﻋﻠَﻰ‬ ‫ْﺢ ِﻣ َﻦ ْ ِ‬
‫اﻹ ْﺳﻔَ ِ‬ ‫ُوريﱡ ﻟِﻠﺼﱡ ﺒ ِ‬
‫ﻀﺮ ِ‬ ‫ﺎر ْاﻷَ ْﻋﻠَﻰ‪َ ،‬واﻟ ﱠ‬ ‫ق ﻟِ ْ ِ‬
‫ﻺ ْﺳﻔَ ِ‬ ‫ﻮع ْاﻟﻔَﺠْ ِﺮ اﻟﺼﱠﺎ ِد ِ‬
‫ْﺢ ِﻣ ْﻦ طُﻠُ ِ‬
‫َوﻟِﻠﺼﱡ ﺒ ِ‬
‫ﺲ‪،‬‬‫ص اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬ ‫ب ﻗُﺮْ ِ‬ ‫ﺎر إِﻟَﻰ ُﻏﺮُو ِ‬ ‫ﺖ ْاﻟ َﻌﺼْ ِﺮ ْاﻟ ُﻤ ْﺨﺘَ ِ‬ ‫ﻠﻈﮭ ِْﺮ ِﻣ ْﻦ أَ ﱠو ِل َو ْﻗ ِ‬‫ﺲ َوﻟِ ﱡ‬ ‫إِﻟَﻰ طُﻠُ ِ‬
‫ﻮع اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬
‫ﻮع ْاﻟﻔَﺠْ ِﺮ‪،‬‬
‫اغ ِﻣ ْﻨﮭَﺎ إِﻟَﻰ طُﻠُ ِ‬
‫ْ‬
‫ب ِﻣ َﻦ اﻟﻔَ َﺮ ِ‬ ‫ب‪َ ،‬وﻟِ ْﻠ َﻤ ْﻐ ِﺮ ِ‬‫ﺖ ْاﻟ ُﻐﺮُو ِ‬ ‫َوﻟِ ْﻠ َﻌﺼْ ِﺮ ِﻣ َﻦ ِاﻻﺻْ ﻔِ َﺮ ِ‬
‫ار إِﻟَﻰ َو ْﻗ ِ‬
‫ﻮع ْاﻟﻔَﺠْ ِﺮ‪.‬‬ ‫َ‬
‫ﺚ اﻟﻠﱠﯿ ِْﻞ ْاﻷ ﱠو ِل إِﻟَﻰ طُﻠُ ِ‬ ‫آﺧ ِﺮ ﺛُﻠُ ِ‬‫َوﻟِ ْﻠ ِﻌ َﺸﺎ ِء ِﻣ ْﻦ ِ‬
‫ُوريﱢ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ُﻋ ْﺬ ٍر أَﺛِ َﻢ‪َ .‬و ْاﻟﻌ ُْﺬرُ‪ْ :‬اﻟ َﺤﯿْﺾُ َواﻟﻨﱢﻔَﺎسُ‬ ‫ﻀﺮ ِ‬ ‫ﺖ اﻟ ﱠ‬ ‫ﺗَ ْﻨﺒِﯿﮫٌ‪َ :‬ﻣ ْﻦ أَ ﱠﺧ َﺮ اﻟﺼ َﱠﻼةَ إِﻟَﻰ ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ﺎن‪.‬‬‫اﻹ ْﻏ َﻤﺎ ُء َواﻟﻨﱠ ْﻮ ُم َواﻟﻨﱢ ْﺴﯿَ ُ‬ ‫َو ْاﻟ ُﻜ ْﻔ ُﺮ َواﻟﺼﱢ ﺒَﺎ َو ْاﻟ ُﺠﻨُ ُ‬
‫ﻮن َو ْ ِ‬

‫‪۱۹‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫فصل‬
‫ﺎن‪َ ،‬وﯾَ ِﺠﺐُ‬ ‫ﺖ َﻛ َ‬ ‫ﺿ ِﺔ ُﻣ َﺮﺗﱠﺒَﺔً ﻓِﻲ أَيﱢ َو ْﻗ ٍ‬ ‫ت ْاﻟ َﻤ ْﻔﺮُو َ‬
‫ﺼﻠَ َﻮا ِ‬‫ﻀﺎ ُء َﻣﺎ ﻓَﺎﺗَﮫُ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠ‬ ‫ﻒ ﻗَ َ‬ ‫ﯾَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﻤ َﻜﻠﱠ ِ‬
‫ﻒ أَ َﻋﺎ َد اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔَ أَﺑَﺪًا َوﯾَ ِﺠﺐُ ﺗَ ْﻘ ِﺪﯾ ُﻢ ْاﻟﻔَ َﻮاﺋِ ِ‬
‫ﺖ‬ ‫ﺖ ﻓَﺈِ ْن َﺧﺎﻟَ َ‬‫ﺎﺿ َﺮﺗَﯿ ِْﻦ ْاﻟ ُﻤ ْﺸﺘَ َﺮ َﻛﺘَﯿ ِْﻦ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ﺗَﺮْ ﺗِﯿﺐُ ْاﻟ َﺤ ِ‬
‫ت َﻋﻠَ ْﯿﮭَﺎ‬ ‫ت‪ ،‬ﻓَﺈِ ْن َزا َد ْ‬ ‫ﺻﻠَ َﻮا ٍ‬
‫ﺲ َ‬ ‫ﺎﺿ َﺮ ِة َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﺗَ ِﺰ ْد َﻋﻠَﻰ َﺧ ْﻤ ِ‬‫ﺖ ْاﻟ َﺤ ِ‬ ‫ﺎﺿ َﺮ ِة‪َ .‬وإِ ْن َﺧ َﺮ َج َو ْﻗ ُ‬ ‫َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﺤ ِ‬
‫ق‬ ‫ﺎﺿ َﺮةُ إِ َذا َ‬
‫ﺿﺎ َ‬ ‫ﺖ ْاﻟ َﺤ ِ‬ ‫َﻋﻠَﻰ أَ َﺣ ِﺪ ْاﻟﻘَ ْﻮﻟَﯿ ِْﻦ ْاﻟ َﻤ ْﺸﮭُﻮ َرﯾ ِْﻦ أَ ْو َﻋﻠَﻰ ْاﻷَرْ ﺑَ ِﻊ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﻤ ْﺸﮭ ِ‬
‫ُﻮر ْاﻵ َﺧ ِﺮ ﻗُ ﱢﺪ َﻣ ِ‬
‫ﺎن ﻓَ ًّﺬا ﻗَﻄَ َﻊ َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﻌﻘِ ْﺪ َر ْﻛ َﻌﺔً ﺑِ َﻮﺿْ ِﻊ‬
‫َو ْﻗﺘُﮭَﺎ‪َ ،‬و َﻣ ْﻦ َذ َﻛ َﺮ ﻓَﺎﺋِﺘَﺔً ﻓِﻲ َو ْﻗﺘِﯿﱠ ٍﺔ ﯾَ ِﺠﺐُ ﺗَﺮْ ﺗِﯿﺒُﮭَﺎ َﻣ َﻌﮭَﺎ ﻓَﺈِ ْن َﻛ َ‬
‫ﺎن إِ َﻣﺎ ًﻣﺎ ﻗَﻄَ َﻊ َو َﻻ‬‫ﺿ ﱠﻢ إِﻟَ ْﯿﮭَﺎ أُ ْﺧ َﺮى َو َﺧ َﺮ َج َﻋ ْﻦ َﺷ ْﻔ ٍﻊ َوإِ ْن َﻛ َ‬ ‫ﯾَ َﺪ ْﯾ ِﮫ َﻋﻠَﻰ ُر ْﻛﺒَﺘَ ْﯿ ِﮫ ﻓَﺈِ ْن َﻋﻘَ َﺪھَﺎ َ‬
‫ﺻﻠﱠﻰ َﻣﺎ‬ ‫ﺎن َﻣﺄْ ُﻣﻮ ًﻣﺎ ﺗَ َﻤﺎ َدى َﻣ َﻊ إِ َﻣﺎ ِﻣ ِﮫ‪ ،‬ﻓَﺈِ َذا ﻓَ َﺮ َغ َ‬ ‫ﺼ َﻼ ِة ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻣﻮ ِﻣ َ‬
‫ﯿﻦ َوإِ ْن َﻛ َ‬ ‫ْﺮي َذﻟِ َ‬
‫ﻚ ﻟِ َ‬ ‫ﯾَ ْﺴﺘَ ْﺨﻠِ ُ‬
‫ﻒ َوﯾَﺴ ِ‬
‫ﺻ ﱠﻼھَﺎ ظُ ْﮭﺮًا‪.‬‬
‫ﺖ ُﺟ ُﻤ ُﻌﺔً َ‬
‫ﺖ ﻓَﺈِ َذا َﻛﺎﻧَ ْ‬‫اﻹﻣﺎ َ ِم ﻓِﻲ ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬‫ﺻﻠﱠﻰ َﻣ َﻊ ْ ِ‬ ‫ﻧَ ِﺴ َﻲ ﺛُ ﱠﻢ ﯾُ ِﻌﯿ ُﺪ َﻣﺎ َ‬
‫ﻮع إِ ﱠﻻ ﻓِﻲ َﻣ َﺴﺎﺋِ َﻞ َﻣ ْﺬ ُﻛﻮ َر ٍة‬ ‫ْ‬ ‫ﺗَ ْﻨﺒِﯿﮫٌ‪َ :‬ﺳﯿَﺄْﺗِﻲ أَ ْن َﻋ ْﻘ َﺪ اﻟ ﱠﺮ ْﻛ َﻌ ِﺔ َﻋ ْﻨ َﺪ اﺑ ِْﻦ ْاﻟﻘَ ِ‬
‫ﺎﺳ ِﻢ ﺑِ َﺮ ْﻓ ِﻊ اﻟﺮﱠأ ِ‬
‫س ِﻣ َﻦ اﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬
‫ت‪.‬‬‫ﻓِﻲ ْاﻟ ُﻤﻄَ ﱠﻮ َﻻ ِ‬

‫فصل‬
‫ﺲ َو ِﻋ ْﻨ َﺪ ُﻏﺮُوﺑِﮭَﺎ َو ِﻋ ْﻨ َﺪ ُﺧ ْ‬
‫ﻄﺒَ ِﺔ ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ َو ِﻋ ْﻨ َﺪ ِ‬
‫ﯿﻖ‬
‫ﺿ ِ‬ ‫ﺻ َﻼةُ اﻟﻨﱠ ْﻔ ِﻞ ِﻋ ْﻨ َﺪ طُﻠُ ِ‬
‫ﻮع اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬ ‫ﯾَﺤْ ُﺮ ُم َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َ‬
‫ﻮع ْاﻟﻔَﺠْ ِﺮ إِﻟَﻰ أَ ْن ﺗَﺮْ ﺗَﻔِ َﻊ اﻟ ﱠﺸ ْﻤﺲُ ﻗَ ْﯿ َﺪ‬ ‫ﺖ‪ ،‬أَ ْو ﺑَ ْﻌ َﺪ ُﺧﺮ ِ‬
‫ُوﺟ ِﮫ ﻟِ َﻤ ْﻦ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﻓَﺮْ ضٌ َوﯾُ ْﻜ َﺮهُ ﺑَ ْﻌ َﺪ طُﻠُ ِ‬ ‫ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ض‬‫ﺲ َوﺑَ ْﻌ َﺪ ﻓَﺮْ ِ‬ ‫ان ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ ﻟِ ْﻠ َﺠﺎﻟِ ِ‬‫ﺼﻠﱠﻰ ْاﻟ َﻤ ْﻐ ِﺮبُ َو ِﻋ ْﻨ َﺪ أَ َذ ِ‬ ‫ض ْاﻟ َﻌﺼْ ِﺮ إِﻟَﻰ أَ ْن ﺗُ َ‬ ‫ﺢ َوﺑَ ْﻌ َﺪ ﻓَﺮْ ِ‬ ‫ُر ْﻣ ٍ‬
‫ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ ﻓِﻲ ُﻣ َ‬
‫ﺼ ﱠﻼھَﺎ َو َﻻ ﺗُ ْﻜ َﺮهُ ِﻋ ْﻨ َﺪ َو ْﻗ ِ‬
‫ﺖ ِاﻻ ْﺳﺘِ َﻮا ِء‪.‬‬

‫فصل‬
‫اﺿ ِﻊ اﻟﱠﺘِﻲ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻌﺎ َد ِة أَ ْن ﺗَﺠْ ﺘَ ِﻤ َﻊ اﻟﻨﱠﺎسُ ﺑِﮭَﺎ َﻛ ْﺎﻟ َﺠ َﻮا ِﻣ ِﻊ َو ْاﻟ َﻤ َﺴ ِ‬
‫ﺎﺟ ِﺪ َوھُ َﻮ ْ ِ‬
‫اﻹ ْﻋ َﻼ ُم‬ ‫ْاﻷَ َذ ُ‬
‫ان ُﺳﻨﱠﺔٌ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤ َﻮ ِ‬
‫ﺎظ ْاﻟ َﻤ ْﺸﺮُو َﻋ ِﺔ‪َ ،‬وھُ َﻮ ﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪ ،‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪ ،‬أَ ْﺷﮭَ ُﺪ أَ ْن َﻻ إِﻟَﮫَ‬ ‫ﺿ ِﺔ ﺑِ ْﺎﻷَ ْﻟﻔَ ِ‬ ‫ﺖ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة ْاﻟ َﻤ ْﻔﺮُو َ‬
‫ﻮل َو ْﻗ ِ‬
‫ﺑِ ُﺪ ُﺧ ِ‬
‫إِ ﱠﻻ ﷲُ أَ ْﺷﮭَ ُﺪ أَ ْن َﻻ إِﻟَﮫَ إِ ﱠﻻ ﷲُ‪ ،‬أَ ْﺷﮭَ ُﺪ أَ ﱠن ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪًا َرﺳُﻮ ُل ﷲِ‪ ،‬أَ ْﺷﮭَ ُﺪ أَ ﱠن ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪًا َرﺳُﻮ ُل ﷲِ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾُ َﺮﺟﱢ ُﻊ‬
‫ﻲ َﻋﻠَﻰ‬ ‫ﻲ َﻋﻠَﻰ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة‪َ ،‬ﺣ ﱠ‬ ‫ﻲ َﻋﻠَﻰ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة‪َ ،‬ﺣ ﱠ‬ ‫ﺻ ْﻮﺗِ ِﮫ أَ ﱠو ًﻻ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾَﻘُﻮلُ‪َ :‬ﺣ ﱠ‬
‫اﻟ ﱠﺸﮭَﺎ َدﺗَﯿ ِْﻦ ﺑِﺄَرْ ﻓَ َﻊ ِﻣ ْﻦ َ‬
‫ْﺢ ﺑَ ْﻌ َﺪ ﻗَ ْﻮﻟِ ِﮫ‬ ‫ح‪ ،‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪ ،‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪َ ،‬ﻻ إِﻟَﮫَ إِ ﱠﻻ ﷲُ‪َ ،‬وﯾَ ِﺰﯾ ُﺪ ﻓِﻲ أَ َذ ِ‬
‫ان اﻟﺼﱡ ﺒ ِ‬
‫ْ‬
‫ﻲ َﻋﻠَﻰ اﻟﻔَ َﻼ ِ‬
‫ْ‬
‫اﻟﻔَ َﻼ ِ‬
‫ح‪َ ،‬ﺣ ﱠ‬
‫ت‬ ‫ﺼﻠَ َﻮا ِ‬ ‫ﺼ َﻼ ٍة ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠ‬‫ح‪ ،‬اﻟﺼ َﱠﻼةُ َﺧ ْﯿ ٌﺮ ِﻣ َﻦ اﻟﻨﱠ ْﻮ ِم َﻣ ﱠﺮﺗَﯿ ِْﻦ‪َ ،‬و َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز أَ ْن ﯾُ َﺆ ﱠذ َن ﻟِ َ‬ ‫ْ‬
‫ﻲ َﻋﻠَﻰ اﻟﻔَ َﻼ ِ‬ ‫َﺣ ﱠ‬

‫‪۲۰‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫س ْاﻷَ ِﺧ ِ‬
‫ﯿﺮ‬ ‫ْﺢ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ أَ ْن ﯾُ َﺆ ﱠذ َن ﻟَﮭَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺴ ُﺪ ِ‬ ‫ﺻ َﻼةَ اﻟﺼﱡ ﺒ ِ‬ ‫ﺲ َﺣﺘﱠﻰ ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ ﻗَ ْﺒ َﻞ َو ْﻗﺘِﮭَﺎ إِ ﱠﻻ َ‬ ‫ْاﻟ َﺨ ْﻤ ِ‬
‫ﺖ‪َ ،‬وﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ﻟِ ْﻠ ُﻤ ْﻨﻔَ ِﺮ ِد إِ َذا َﻛ َ‬
‫ﺎن‬ ‫ﻮل ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ﻮع ْاﻟﻔَﺠْ ِﺮ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾُ َﺆ ﱠذ ُن ﻟَﮭَﺎ ﺛَﺎﻧِﯿًﺎ ِﻋ ْﻨ َﺪ ُد ُﺧ ِ‬
‫ِﻣ َﻦ اﻟﻠﱠﯿ ِْﻞ ﻗَ ْﺒ َﻞ طُﻠُ ِ‬
‫ﺚ أَﺑِﻲ َﺳ ِﻌﯿ ٍﺪ‪.‬‬ ‫ُﻣ َﺴﺎﻓِﺮًا أَ ْن ﯾُ َﺆ ﱢذ َن ﻟِ َﺤ ِﺪﯾ ِ‬
‫ﻒ َﻋﻠَﻰ َﻻ إِﻟَﮫَ َو ِﻣ ْﻦ ﺗَﺮْ ِك‬ ‫ﺗَ ْﻨﺒِﯿﮫٌ‪َ :‬و ْﻟﯿَﺤْ َﺬ ِر ْاﻟ ُﻤ َﺆ ﱢذ ُن ِﻣ ْﻦ َﻣ ﱢﺪ ﺑَﺎ ِء أَ ْﻛﺒَ ُﺮ َوأَ ْﺷﮭَ ُﺪ َو ْاﻟ َﺠ َﻼﻟَ ِﺔ‪َ ،‬و ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ُﻮل ﷲِ‪َ ،‬و ِﻣ ْﻦ ﺗَﺮْ ِك اﻟ ﱡﻨ ْ‬ ‫ﺢ ﱠ‬
‫ﻖ‬
‫ﻄ ِ‬ ‫اﻟﻼ ِم ِﻣ ْﻦ َرﺳ ِ‬ ‫ال ﻓِﻲ اﻟﺮﱠا ِء ِﻣ ْﻦ ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪًا َرﺳُﻮ ُل ﷲِ َو ِﻣ ْﻦ ﻓَ ْﺘ ِ‬ ‫إِ ْد َﻏ ِﺎم اﻟ ﱠﺪ ِ‬
‫ان ُﻣﺘَ َﺮﺳ ًﱢﻼ ِﻣ ْﻦ‬ ‫ﻮن ْاﻷَ َذ ُ‬
‫ح َوﯾَ ُﻜ ُ‬ ‫ْ‬
‫ﻲ َﻋﻠﻰ اﻟﻔَ َﻼ ِ‬ ‫ﻲ َﻋﻠَﻰ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة َو ِﻣ ْﻦ ﺗَﺮْ ِك ْاﻟ َﺤﺎ ِء ِﻣ ْﻦ َﺣ ﱠ‬ ‫ﺑِ ْﺎﻟﮭَﺎ ِء ِﻣ ْﻦ َﺣ ﱠ‬
‫ﻮت َﻛﺜِﯿ ٌﺮ َو َﻻ َﻛ َﻼ ٌم‬ ‫ْﺚ َﻻ ﯾَﺘَ َﺨﻠﱠﻠُﮫُ ُﺳ ُﻜ ٌ‬ ‫ب ُﻣﺘَ َﻮاﻟِﯿًﺎ ﺑِ َﺤﯿ ُ‬‫ﯿﻂ‪َ ،‬ﻣ ْﻮﻗُﻮﻓًﺎ َﻏ ْﯿ َﺮ ُﻣ ْﻌ َﺮ ٍ‬ ‫َﻏﯿ ِْﺮ َﻣ ﱟﺪ ُﻣ ْﻔ ِﺮ ٍط َو َﻻ ﺗَ ْﻤ ِﻄ ٍ‬
‫ﺎن َﺳ َﻼ ًﻣﺎ أَ ْو َر ًّدا أَ ْو َﻏ ْﯿ َﺮھُ َﻤﺎ َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ﻟِ َﻤ ْﻦ َﺳ ِﻤ َﻌﮫُ أَ ْن ﯾَﺤْ ِﻜﯿَﮫُ إِﻟَﻰ ِ‬
‫آﺧ ِﺮ اﻟ ﱠﺸﮭَﺎ َدﺗَﯿ ِْﻦ ِﻣ ْﻦ‬ ‫َﺳ َﻮا ٌء َﻛ َ‬
‫ﺎل‪،‬‬‫ﺻ ﱠﺤ ٍﺔ َو ُﺷﺮُوطُ َﻛ َﻤ ٍ‬ ‫ﺻ َﻼ ٍة ﻧَﺎﻓِﻠَ ٍﺔ‪َ ،‬وﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﻤ َﺆ ﱢذ ِن ُﺷﺮُوطُ ِ‬ ‫ﺎن ﻓِﻲ َ‬ ‫ﯿﻊ َوﻟَ ْﻮ َﻛ َ‬‫َﻏﯿ ِْﺮ ﺗَﺮْ ِﺟ ٍ‬
‫ﺎرﻓًﺎ‬
‫ﻮن َﻋ ْﺪ ًﻻ َﻋ ِ‬ ‫ﺎل أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﻮن ُﻣ ْﺴﻠِ ًﻤﺎ َذ َﻛﺮًا ﺑَﺎﻟِ ًﻐﺎ َﻋﺎﻗِ ًﻼ‪َ ،‬و ُﺷﺮُوطُ ْاﻟ َﻜ َﻤ ِ‬ ‫ﻓَ ُﺸﺮُوطُ اﻟﺼﱢ ﱠﺤ ِﺔ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﺻﻠﱠﻰ ﺗِ ْﻠ َ‬
‫ﻚ اﻟﺼ َﱠﻼةَ‬ ‫ﺎع‪َ ،‬وأَ ْن َﻻ ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﻮن ﻗَ ْﺪ َ‬ ‫ﺻﯿﱢﺘًﺎ ُﻣﺘَﻄَﮭﱢﺮًا ﻗَﺎﺋِ ًﻤﺎ ُﻣ ْﺴﺘَ ْﻘﺒِ َﻞ ْاﻟﻘِ ْﺒﻠَ ِﺔ إِ ﱠﻻ ِ ِﻹ ْﺳ َﻤ ٍ‬‫ت َ‬ ‫ﺑِ ْﺎﻷَ ْوﻗَﺎ ِ‬
‫اﻟﱠﺘِﻲ أَ ﱠذ َن ﻟَﮭَﺎ‪.‬‬

‫فصل‬
‫ﺖ ِْ‬
‫اﻹﻗَﺎ َﻣﺔُ‬ ‫ﺼﺎﻟِﮭَﺎ ﺑِﺎﻟﺼ َﱠﻼ ِة َوإِ ْن ﺗَ َﺮا َﺧﻰ َﻣﺎ ﺑَ ْﯿﻨَﮭُ َﻤﺎ ﺑَﻄَﻠَ ِ‬ ‫ان ِﻻﺗﱢ َ‬ ‫اﻹﻗَﺎ َﻣﺔُ ُﺳﻨﱠﺔٌ أَ ْو َﻛ ُﺪ ِﻣ َﻦ ْاﻷَ َذ ِ‬ ‫ِْ‬
‫س َﻋﻠَﻰ‬ ‫ﺻ َﻼﺗُﮫُ« ﻓَ ِﺎﻻﺣْ ﺘِﯿَﺎطُ أَ ْن ﯾُﺤْ ﺘَ َﺮ َ‬
‫ﺖ َ‬ ‫ﺖ‪َ ،‬وﻗﺎ َل اﺑ ُْﻦ ِﻛﻨَﺎﻧَﺔَ‪َ » :‬ﻣ ْﻦ ﺗَ َﺮ َﻛﮭَﺎ َﻋ ْﻤﺪًا ﺑَﻄَﻠَ ْ‬ ‫َوا ْﺳﺘُ ْﺆﻧِﻔَ ْ‬
‫ﺎﻹﻗَﺎ َﻣﺔُ ﻓِﻲ َﺣﻘﱢﮭَﺎ ُﻣ ْﺴﺘَ َﺤﺒﱠﺔٌ‬‫ﻖ اﻟ ﱠﺮﺟ ُِﻞ‪َ ،‬وأَ ﱠﻣﺎ ْاﻟ َﻤﺮْ أَةُ ﻓَ ْ ِ‬
‫ﻚ َوھَ َﺬا ﻓِﻲ َﺣ ﱢ‬
‫ﺎن ﺑِﮭَﺎ َو َﻻ ﯾُﺘَ َﺴﺎھَ َﻞ ﻓِﻲ َذﻟِ َ‬ ‫ِْ‬
‫اﻹ ْﺗﯿَ ِ‬
‫ِﺳ ًّﺮا َوإِ ْن ﻟَ ْﻢ ﺗُﻘِ ْﻢ ﻓَ َﻼ إِ ْﺛ َﻢ َﻋﻠَ ْﯿﮭَﺎ َوﻟَ ْﻔﻈُﮭَﺎ‪ :‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪ ،‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪ ،‬أَ ْﺷﮭَ ُﺪ أَ ْن َﻻ إِﻟَﮫَ إِ ﱠﻻ ﷲُ‪ ،‬أَ ْﺷﮭَ ُﺪ أَ ﱠن‬
‫ﺖ اﻟﺼ َﱠﻼةُ‪ ،‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪ ،‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪،‬‬ ‫ح‪ ،‬ﻗَ ْﺪ ﻗَﺎ َﻣ ِ‬ ‫ْ‬
‫ﻲ َﻋﻠَﻰ اﻟﻔَ َﻼ ِ‬ ‫ﻲ َﻋﻠَﻰ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة‪َ ،‬ﺣ ﱠ‬ ‫ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪًا َرﺳُﻮ ُل ﷲِ‪َ ،‬ﺣ ﱠ‬
‫اﻹﻗَﺎ َﻣ ِﺔ َﻣﺎ َﻋ َﺪا اﻟﺘﱠ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ُﻣﺜَﻨًّﻰ َوھُ َﻮ ْاﻟ َﻤ ْﺸﮭُﻮ ُر ﻓَﺈِ ْن َﺷﻔَ َﻊ‬
‫َﻻ إِﻟَﮫ إِ ﱠﻻ ﷲُ‪َ ،‬و َﻣﺎ َذ َﻛﺮْ ﻧَﺎهُ ِﻣ ْﻦ إِ ْﻓ َﺮا ِد ْ ِ‬
‫اﻹﻗَﺎ َﻣ ِﺔ َو َﻻ ﯾَ ُﺮ ﱡد َﻋﻠَﻰ َﻣ ْﻦ ﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻢ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ‪َ ،‬و ْاﻟ ُﻤ َ‬
‫ﺼﻠﱢﻲ‬ ‫اﻹﻗَﺎ َﻣﺔُ َو َﻻ ﯾَﺘَ َﻜﻠﱠ ُﻢ ﻓِﻲ ْ ِ‬ ‫ﯿﺮ َﻻ ﺗُﺠْ ِﺰﺋُﮫُ ْ ِ‬‫َﻏ ْﯿ َﺮ اﻟﺘﱠ ْﻜﺒِ ِ‬
‫ُﻣ َﺨﯿﱠ ٌﺮ ﺑَﯿ َْﻦ أَ ْن ﯾَﻘُﻮ َم ﻟِﻠﺼ َﱠﻼ ِة َﺣﺎ َل ْ ِ‬
‫اﻹﻗَﺎ َﻣ ِﺔ أَ ْو ﺑَ ْﻌ َﺪھَﺎ‪.‬‬

‫‪۲۱‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫فصل‬
‫ﺷُﺮُوطُ اﻟﺼﱠﻼَةِ أَرْﺑَﻌَﺔٌ‬
‫ﺎن ا ْﺑﺘِ َﺪا ًء َو َد َوا ًﻣﺎ َوطَﮭَﺎ َرةُ ْاﻟ َﺤ َﺪ ِ‬
‫ث ا ْﺑﺘِ َﺪا ًء َو َد َوا ًﻣﺎ ﻓِﻲ ُﻛﻞﱢ‬ ‫ب َو ْاﻟﺒَ َﺪ ِن َو ْاﻟ َﻤ َﻜ ِ‬ ‫طَﮭَﺎ َرةُ ْاﻟ َﺨﺒَ ِ‬
‫ﺚ َﻋ ِﻦ اﻟﺜﱠ ْﻮ ِ‬
‫ﯿﻆ‪َ ،‬و َﻋ ْﻮ َرةُ اﻟ ﱠﺮﺟ ُِﻞ ِﻣ ْﻦ‬ ‫ﯿﻒ ﺑِ ُﻤﺜَﻠﱠﺜَ ٍﺔ أَيْ َﻏﻠِ ٍ‬
‫ﻮع َو ُﺳﺠُﻮ ٍد َو َﻏﯿ ِْﺮھَﺎ‪َ ،‬و َﺳ ْﺘ ُﺮ ْاﻟ َﻌ ْﻮ َر ِة ﺑِ َﻜﺜِ ٍ‬ ‫ت ُر ُﻛ ٍ‬‫ﺻ َﻼ ٍة َذا ِ‬ ‫َ‬
‫ُﺳ ﱠﺮﺗِ ِﮫ إِﻟَﻰ ُر ْﻛﺒَﺘِ ِﮫ‪َ ،‬و َﻋ ْﻮ َرةُ ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة ْاﻟ ُﺤ ﱠﺮ ِة َﻣ َﻊ أَﺟْ ﻨَﺒِ ﱟﻲ َﺟ ِﻤﯿ ُﻊ ﺑَ َﺪﻧِﮭَﺎ إِ ﱠﻻ ْاﻟ َﻮﺟْ ﮫَ َو ْاﻟ َﻜﻔﱠﯿ ِْﻦ‪َ ،‬وا ْﺳﺘِ ْﻘﺒَﺎ ُل‬
‫ﺻﻠﱠﻰ إِﻟَﻰ‬ ‫ﺐ َو َﻣ ْﻦ َ‬ ‫ﯿﺢ ﻟِ ْﻠﻘَﺼْ ِﺮ ﻟِﻠﺮﱠا ِﻛ ِ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ﺎل َﺣﺎﻟَﺔَ ِاﻻﻟﺘِ َﺤ ِﺎم َوﻓِﻲ اﻟﻨﱠﺎﻓِﻠَ ِﺔ ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺴﻔَ ِﺮ اﻟ ُﻤﺒِ ِ‬ ‫ْاﻟﻘِ ْﺒﻠَ ِﺔ إِ ﱠﻻ ﻓِﻲ ْاﻟﻘِﺘَ ِ‬
‫ف َو َﻛ َﺬا إِ ْن َﻛ َ‬
‫ﺎن‬ ‫ﺻ َﻼﺗِ ِﮫ أَ َﻋﺎ َد أَﺑَﺪًا َو َﺟﺎ َء ﻓِﻲ َذﻟِ َ‬
‫ﻚ ِﺧ َﻼ ٌ‬ ‫َﻏﯿ ِْﺮ ْاﻟﻘِ ْﺒﻠَ ِﺔ ﻧَ ِ‬
‫ﺎﺳﯿًﺎ ﻓَﻠَ ْﻢ ﯾَ ْﻌﻠَ ْﻢ َﺣﺘَﻰ ﻓَ َﺮ َغ ِﻣ ْﻦ َ‬
‫َﺟﺎ ِھ ًﻼ أَ ْو َﻋﺎ ِﻣﺪًا‪.‬‬

‫فصل‬
‫ﻓَﺮَاﺋِﺾُ اﻟﺼﱠﻼَةِ أَرْﺑَﻊَ ﻋَﺸْﺮَةَ‬
‫ئ َﻏ ْﯿ ُﺮھَﺎ‬ ‫ﺎع ْاﻟﺒَﺎ ِء َو َﻻ ﯾُﺠْ ِﺰ ُ‬ ‫َ‬
‫ﺼﻞﱟ َوﻟَ ْﻔﻈُﮭَﺎ ﷲُ أ ْﻛﺒَ ُﺮ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ إِ ْﺷﺒَ ِ‬ ‫اﻹﺣْ َﺮ ِام ﻟِ ُﻜﻞﱢ ُﻣ َ‬ ‫• ْاﻷُوﻟَﻰ‪ :‬ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮةُ ْ ِ‬
‫ون ْاﻟ َﻌ َﺠ ِﻤﯿﱠ ِﺔ َوﻗِﯿ َﻞ ﯾَ ْﺪ ُﺧ ُﻞ ﺑِﻠُ َﻐﺘِ ِﮫ‪.‬‬
‫ﺎن ﯾُﺤْ ِﺴ ُﻦ ْاﻟ َﻌ َﺮﺑِﯿﱠﺔَ أَ ﱠﻣﺎ َﻣ ْﻦ َﻻ ﯾُﺤْ ِﺴﻨُﮭَﺎ ﻓَﻘِﯿ َﻞ ﯾَ ْﺪ ُﺧ ُﻞ ﺑِﺎﻟﻨﱢﯿﱠ ِﺔ ُد َ‬
‫إِ ْن َﻛ َ‬
‫ﺎرﻧًﺎ ﻟِﻠَ ْﻔ ِﻆ اﻟﺘﱠ ْﻜﺒِ ِ‬
‫ﯿﺮ‬ ‫ﺼ َﺪ ﺑِﻘَ ْﻠﺒِ ِﮫ اﻟ ﱡﺪ ُﺧﻮ َل ﻓِﻲ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة ْاﻟ ُﻤ َﻌﯿﱠﻨَ ِﺔ َوﯾَ ُﻜ ُ‬
‫ﻮن ﻗَﺼْ ُﺪهُ ُﻣﻘَ ِ‬ ‫• اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔُ‪ :‬اﻟﻨﱢﯿﱠﺔُ ﺑِﺄ َ ْن ﯾَ ْﻘ ِ‬
‫َو َﻻ ﯾَ ْﻠ ُﺰ ُﻣﮫُ اﻟﺘﱠ َﻌﺮﱡ ضُ ﻓِﻲ ﻧِﯿﱠﺘِ ِﮫ ﻟِ َﻌ َﺪ ِد اﻟ ﱠﺮ َﻛ َﻌﺎ ِ‬
‫ت‪.‬‬
‫ال ُﻣ ْﻌ َﺠ َﻤ ٍﺔ‪ :‬أَ ِ‬
‫ي ْاﻟ ُﻤ ْﻨﻔَ ِﺮ ِد‪.‬‬ ‫اﻹ َﻣ ِﺎم َو ْاﻟﻔَ ﱢﺬ ﺑِ َﺬ ٍ‬
‫• اﻟﺜﱠﺎﻟِﺜَﺔُ‪ :‬ﻗِ َﺮا َءةُ ْاﻟﻔَﺎﺗِ َﺤ ِﺔ َﻋﻠَﻰ ْ ِ‬
‫ﻺﺣْ َﺮ ِام َوﻟِﻘِ َﺮا َء ِة ْاﻟﻔَﺎﺗِ َﺤ ِﺔ‪.‬‬‫• اﻟﺮﱠاﺑِ َﻌﺔُ‪ْ :‬اﻟﻘِﯿَﺎ ُم ﻟِ ْ ِ‬
‫ﺐ ُر َﻛﺒَﺘَ ْﯿ ِﮫ‪َ ،‬وﯾَ َ‬
‫ﻀ َﻊ‬ ‫ْﺚ ﯾَ ْﺴﺘَ ِﻮي ظَ ْﮭ ُﺮهُ َو ُﻋﻨُﻘُﮫُ‪َ ،‬وﯾَ ْﻨ ِ‬
‫ﺼ َ‬ ‫ع َوأَ ْﻛ َﻤﻠُﮫُ أَ ْن ﯾَ ْﻨ َﺤﻨِ َﻲ ﺑِ َﺤﯿ ُ‬
‫• ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣ َﺴﺔُ‪ :‬اﻟﺮﱡ ُﻛﻮ ُ‬
‫َﻛﻔﱠ ْﯿ ِﮫ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮭ َﻤﺎ‪َ ،‬وﯾُ َﺠﺎﻓِﻲ اﻟ ﱠﺮ ُﺟ ُﻞ ِﻣﺮْ ﻓَﻘَ ْﯿ ِﮫ َﻋ ْﻦ َﺟ ْﻨﺒَ ْﯿ ِﮫ َو َﻻ ﯾُﻨَ ﱢﻜﺲُ َر ْأ َﺳﮫُ ﺑَﻞْ ﯾَ ُﻜ ُ‬
‫ﻮن ظَ ْﮭ ُﺮهُ ُﻣ ْﺴﺘَ ِﻮﯾًﺎ‪.‬‬
‫ﺻﺎﺑِ َﻊ ْاﻟﻘَ َﺪ َﻣﯿ ِْﻦ‪.‬‬
‫ض َواﻟﺮﱡ ْﻛﺒَﺘَﯿ ِْﻦ َوأَ َ‬
‫ﺻﻔَﺘُﮫُ أَ ْن ﯾُ َﻤ ﱢﻜ َﻦ َﺟ ْﺒﮭَﺘَﮫُ َوأَ ْﻧﻔَﮫُ ِﻣ َﻦ ْاﻷَرْ ِ‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎ ِد َﺳﺔُ‪ :‬اﻟ ﱡﺴﺠُﻮ ُد َو ِ‬
‫اﻹ َﻋﺎ َدةُ‪.‬‬‫ﺖ ِْ‬‫ﻮع َواﻟ ﱡﺴﺠُﻮ ِد ﻓَﺈِ ْن ﺗَ َﺮ َﻛﮫُ َو َﺟﺒَ ِ‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎﺑِ َﻌﺔُ َواﻟﺜﱠﺎ ِﻣﻨَﺔُ‪ :‬اﻟ ﱠﺮ ْﻓ ُﻊ ِﻣ َﻦ اﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬
‫ﺎﺳ َﻌﺔُ‪ْ :‬اﻟ ُﺠﻠُﻮسُ ﻟِﻠﺴ َﱠﻼ ِم ﻗَ ْﺪ َر َﻣﺎ ﯾَ ْﻌﺘَ ِﺪ ُل ﻓِﯿ ِﮫ َوﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻢ‪.‬‬
‫• اﻟﺘﱠ ِ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم َو ْاﻟﻔَ ﱢﺬ‬
‫ْﺲ َﻋﻠَﻰ ْ ِ‬ ‫ئ َﻏ ْﯿ ُﺮھَﺎ َوﻟَﯿ َ‬ ‫ﯿﻞ َو ِھ َﻲ اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻋﻠَ ْﯿ ُﻜ ْﻢ َو َﻻ ﯾُﺠْ ِﺰ ُ‬ ‫ﺎﺷ َﺮةُ‪ :‬ﺗَ ْﺴﻠِﯿ َﻤﺔُ اﻟﺘﱠﺤْ ﻠِ ِ‬ ‫• اﻟ َﻌ ِ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ‬ ‫َﻏ ْﯿ ُﺮھَﺎ‪َ ،‬وأَ ﱠﻣﺎ ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻣﻮ ُم ﻓَﯿُ َﺴﻠﱢ ُﻤﮭَﺎ َﻋ ْﻦ ﯾَ ِﻤﯿﻨِ ِﮫ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻢ ﻗُﺒَﺎﻟَﺔَ َوﺟْ ِﮭ ِﮫ ﯾَ ْﻘ ِ‬
‫ﺼ ُﺪ ﺑِﮭَﺎ اﻟ ﱠﺮ ﱠد َﻋﻠَﻰ ْ ِ‬
‫ﻀ ُﻞ ﻓِﻲ ﺗَ ْﺴﻠِﯿ َﻤ ِﺔ اﻟ ﱠﺮ ﱢد أَ ْن ﺗَ ُﻜ َ‬
‫ﻮن‬ ‫ﺼ ُﺪ ﺑِﮭَﺎ اﻟ ﱠﺮ ﱠد َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ‪َ ،‬و ْاﻷَ ْﻓ َ‬
‫ﺎن َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ أَ َﺣ ٌﺪ ﯾَ ْﻘ ِ‬ ‫ﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻢ َﻋﻠَﻰ ﯾَ َﺴ ِ‬
‫ﺎر ِه إِ ْن َﻛ َ‬
‫‪۲۲‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ي ﺑِ َﺴ َﻼ َﻣ ِﮫ ْاﻟ ُﺨﺮُو َج ِﻣ َﻦ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة َﻋﻠَﻰ أَ َﺣ ِﺪ ْاﻟﻘَ ْﻮﻟَﯿ ِْﻦ‬ ‫ﯿﻞ‪َ ،‬و َﻻ ﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ أَ ْن ﯾَ ْﻨ ِﻮ َ‬ ‫ﺑِﻠَ ْﻔ ِﻆ ﺗَ ْﺴﻠِﯿ َﻤ ِﺔ اﻟﺘﱠﺤْ ﻠِ ِ‬
‫اﻹ َﻣﺎ ُم ﺑِ َﺴ َﻼ ِﻣ ِﮫ ْاﻟ ُﺨﺮُو َج ِﻣ َﻦ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة َواﻟﺴ َﱠﻼ َم‬ ‫ْاﻟ َﻤ ْﺸﮭُﻮ َرﯾ ِْﻦ‪َ ،‬و ُﻣﻘَﺎﺑِﻠُﮫُ َﻻ ﺑُ ﱠﺪ ِﻣ ْﻦ َذﻟِ َ‬
‫ﻚ َو َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﯾَ ْﻘ ِ‬
‫ﺼ ُﺪ ْ ِ‬
‫ﺼ ُﺪ ْاﻟﻔَ ﱡﺬ اﻟﺴ َﱠﻼ َم َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﻤ َﻼﺋِ َﻜ ِﺔ‪.‬‬ ‫َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﻤ َﻼﺋِ َﻜ ِﺔ َو ْاﻟ ُﻤ ْﻘﺘَ ِﺪ َ‬
‫ﯾﻦ ﺑِ ِﮫ َوﯾَ ْﻘ ِ‬
‫• ْاﻟ َﺤﺎ ِدﯾَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ِ :‬اﻻ ْﻋﺘِ َﺪا ُل ﻓِﻲ ْاﻟﻔَﺼْ ِﻞ ﺑَﯿ َْﻦ ْاﻷَرْ َﻛ ِ‬
‫ﺎن‪.‬‬
‫• اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ :‬ﱡ ْ‬
‫ﺎن اﻟﺼ َﱠﻼ ِة ُﻛﻠﱢﮭَﺎ ﻗِﯿَﺎ ِﻣﮭَﺎ َو ُر ُﻛﻮ ِﻋﮭَﺎ َو ُﺳﺠُﻮ ِدھَﺎ‪َ ،‬واﻟ ﱠﺮ ْﻓ ِﻊ ِﻣ ْﻨﮭَﺎ‬ ‫اﻟﻄ َﻤﺄﻧِﯿﻨَﺔُ ﻓِﻲ أَرْ َﻛ ِ‬
‫ﺼﺎبُ ْاﻟﻘَﺎ َﻣ ِﺔ‬ ‫ال أَ ﱠن ِاﻻ ْﻋﺘِ َﺪا َل ﻓِﻲ ْاﻟﻘِﯿَ ِﺎم َﻣﺜَ ًﻼ ا ْﻧﺘِ َ‬ ‫َوﺑَﯿ َْﻦ اﻟﺴﱠﺠْ َﺪﺗَﯿ ِْﻦ‪َ ،‬و ْاﻟﻔَﺮْ ُ‬
‫ق ﺑَ ْﯿﻨَﮭَﺎ َوﺑَﯿ َْﻦ ِاﻻ ْﻋﺘِ َﺪ ِ‬
‫اﻟﻄ َﻤﺄْﻧِﯿﻨَﺔُ ا ْﺳﺘِ ْﻘ َﺮا ُر ْاﻷَ ْﻋ َ‬
‫ﻀﺎ ِء‪.‬‬ ‫َو ﱡ‬
‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫• اﻟﺜﱠﺎﻟِﺜَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ :‬ﺗَﺮْ ﺗِﯿﺐُ ْاﻷَ َدا ِء َوھُ َﻮ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﻮن ْ ِ‬
‫اﻹﺣْ َﺮا ُم ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟﻘِ َﺮا َء ِة َواﻟﻘِ َﺮا َءةُ ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬
‫ﻮع‬
‫َواﻟﺮﱡ ُﻛﻮ ُ‬
‫ع ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟ ﱡﺴﺠُﻮ ِد َواﻟ ﱡﺴﺠُﻮ ُد ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟﺴ َﱠﻼ ِم‪.‬‬
‫ﻀﮭَﺎ ﺑَ ْﻌﻀًﺎ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ‬ ‫ع أَﺟْ َﺰا ِء اﻟﺼ َﱠﻼ ِة َوأَرْ َﻛﺎﻧِﮭَﺎ ﯾَﻠِﻲ ﺑَ ْﻌ ُ‬‫• اﻟﺮﱠاﺑِ َﻌﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ْ :‬اﻟ ُﻤ َﻮ َاﻻةُ‪ :‬ﻓَﯿَ ِﺠﺐُ إِﯾﻘَﺎ ُ‬
‫ﺗَ ْﻔ ِﺮﯾ ٍ‬
‫ﻖ‪.‬‬

‫فصل‬
‫وَﺳُﲍَُ اﻟﺼﱠﻼَةِ ﺛَﻤَﺎﻧِﻲَ ﻋَﺸْﺮَةَ‪.‬‬
‫ْﺢ َو ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ َو ْاﻷُوﻟَﯿَﯿ ِْﻦ ِﻣ ْﻦ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ْاﻷوﻟَﻰ‪ :‬ﻗِ َﺮا َءةُ ﺳُﻮ َر ٍة‪ ،‬أ ْو َﻣﺎ ﯾَﻘُﻮ ُم َﻣﻘَﺎ َﻣﮭَﺎ ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟﻔَﺎﺗِ َﺤ ِﺔ ﻓِﻲ اﻟﺼﱡ ﺒ ِ‬
‫ُ‬ ‫•‬
‫ﺾ ْاﻷَ ْﻋﯿَ ِ‬
‫ﺎن‪.‬‬ ‫َﻏﯿ ِْﺮ ِھ َﻤﺎ ِﻣ ْﻦ ﻓَ َﺮاﺋِ ِ‬
‫ﻚ‪.‬‬‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔُ‪ْ :‬اﻟﻘِﯿَﺎ ُم ﻟِ َﺬﻟِ َ‬ ‫•‬
‫ْﺢ َواﻟ ﱠﺸ ْﻔ ِﻊ َو ْاﻟ ِﻮ ْﺗ ِﺮ َو ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻟِﺜَﺔُ‪ْ :‬اﻟ َﺠ ْﮭ ُﺮ ﻓِﻲ ْاﻷُوﻟَﯿَﯿ ِْﻦ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻤ ْﻐ ِﺮ ِ ْ‬
‫ب َواﻟ ِﻌ َﺸﺎ ِء َو ُﺟ ْﻤﻠَ ِﺔ اﻟﺼﱡ ﺒ ِ‬ ‫•‬
‫َو ْاﻟ ِﻌﯿ َﺪﯾ ِْﻦ َوﻧَ َﻮاﻓِ ِﻞ اﻟﻠﱠﯿ ِْﻞ َو ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﺴﻘَﺎ ِء‪،‬‬
‫ﻚ‪َ ،‬واﻟﺴﱢﺮﱡ َﻣﺎ َﻻ ﯾُ ْﺴ َﻤ ُﻊ ﺑِﺄ ُ ُذ ٍن‪َ ،‬و ْاﻟ َﺠ ْﮭ ُﺮ ِ‬
‫ﺿ ﱡﺪهُ‪.‬‬ ‫اﻹ ْﺳ َﺮا ُر ﻓِﯿ َﻤﺎ َﻋ َﺪا َذﻟِ َ‬ ‫اﻟﺮﱠاﺑِ َﻌﺔُ‪ِ ْ :‬‬ ‫•‬
‫• ﺗَ ْﻨﺒِﯿﮫٌ‪ :‬ﻟَ ْﻮ ﻗَ َﺮأَ ِﺳ ًّﺮا ﻓِﻲ َﻣ َﺤﻞﱢ ْاﻟ َﺠﮭ ِْﺮ أَ ْو َﺟ ْﮭﺮًا ﻓِﻲ َﻣ َﺤﻞﱢ اﻟﺴﱢﺮﱢ َﻋ ْﻤﺪًا أَ ْو َﺳ ْﮭ ًﻮا ْاﻵﯾَﺔَ َو ْاﻵﯾَﺘَﯿ ِْﻦ َﻻ‬
‫آن‬‫َﺷ ْﻲ َء َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ‪ ،‬أَ ﱠﻣﺎ إِ َذا ﻗَ َﺮأَ أَ ْﻛﺜَ َﺮ ِﻣ ْﻦ آﯾَﺘَﯿ ِْﻦ َوﺗَ َﺬ ﱠﻛ َﺮ ﻗَ ْﺒ َﻞ َوﺿْ ِﻊ ﯾَ َﺪ ْﯾ ِﮫ َﻋﻠَﻰ ُر ْﻛﺒَﺘَ ْﯿ ِﮫ أَ َﻋﺎ َد أُ ﱠم ْاﻟﻘُﺮْ ِ‬
‫َواﻟﺴﱡﻮ َرةَ‪َ ،‬وإِ ْن ﺗَ َﺬ ﱠﻛ َﺮ ﺑَ ْﻌ َﺪ َوﺿْ ِﻊ ﯾَ َﺪ ْﯾ ِﮫ َﻋﻠَﻰ ُر ْﻛﺒَﺘَ ْﯿ ِﮫ َﻻ ﯾَﺮْ ِﺟﻊُ‪ِ ،‬ﻷَ ﱠن َﻋ ْﻘ َﺪ اﻟ ﱠﺮ ْﻛ َﻌ ِﺔ ِﻋ ْﻨ َﺪ اﺑ ِْﻦ ْاﻟﻘَ ِ‬
‫ﺎﺳ ِﻢ‬
‫ﻮع إِ ﱠﻻ ﻓِﻲ َﻣ َﺴﺎﺋِ َﻞ ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ھَ ِﺬ ِه ﻓَﺈِ ﱠن َﻋ ْﻘ َﺪھَﺎ ﺑِ َﻮﺿْ ِﻊ ﯾَ َﺪ ْﯾ ِﮫ َﻋﻠَﻰ ُر ْﻛﺒَﺘَ ْﯿ ِﮫ‪ ،‬ﻗَﺎ َل‬ ‫ْ‬
‫س ِﻣ َﻦ اﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬ ‫ﺑِ َﺮ ْﻓ ِﻊ اﻟﺮﱠأ ِ‬
‫ﺻ َﻼﺗُﮫُ ِﻷَ ﱠن‬
‫ك ْاﻟ َﺠ ْﮭ َﺮ َﻋﺎ ِﻣﺪًا ﻓَﻘِﯿ َﻞ ﯾَ ْﺴﺘَ ْﻐﻔِ ُﺮ ﷲَ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ َو َﻻ َﺷ ْﻲ َء َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َوﻗِﯿ َﻞ ﺗَ ْﺒﻄُ ُﻞ َ‬‫ﻀﮭُ ْﻢ ﻟَ ْﻮ ﺗَ َﺮ َ‬
‫ﺑَ ْﻌ ُ‬
‫ھَ َﺬا ِﻣ َﻦ اﻟﺘﱠﮭَﺎ ُو ِن ﺑِﺎﻟ ﱡﺴﻨَ ِﻦ‪َ ،‬ﻛ َﻤﺎ ﯾَﺘَﮭَﺎ َو ُن ﺑِ ْﺎﻟﻔَ ِﺮﯾ َ‬
‫ﻀ ِﺔ‪.‬‬

‫‪۲۳‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫• ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣ َﺴﺔُ‪ُ :‬ﻛﻞﱡ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ٍة ُﺳﻨﱠﺔٌ َﻣﺎ َﻋ َﺪا ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮةَ ْ ِ‬
‫اﻹﺣْ َﺮ ِام‪.‬‬
‫ﺎن َواﻟﺘﱠ َﺸﮭﱡ ُﺪ ْاﻷَ ﱠو ُل َواﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ ﺑِﺎﻟﻠﱠ ْﻔ ِﻆ ْاﻟ َﻮ ِ‬
‫ار ِد‬ ‫ﺎﺳ َﻌ ِﺔ‪ْ :‬اﻟ ُﺠﻠُﻮسُ ْاﻷَ ﱠو ُل ﻓِﯿ َﻤﺎ ﻓِﯿ ِﮫ ُﺟﻠُﻮ َﺳ ِ‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎ ِد َﺳﺔُ إِﻟَﻰ اﻟﺘﱠ ِ‬
‫ﻚ أَﯾﱡﮭَﺎ اﻟﻨﱠﺒِ ﱡﻲ َو َرﺣْ َﻤﺔُ‬ ‫ات ﱠ‪ ِü‬اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻋﻠَ ْﯿ َ‬ ‫ﺼﻠَ َﻮ ُ‬
‫ﺎت اﻟ ﱠ‬ ‫ﺎت ﱠ‪ ِü‬اﻟﻄﱠﯿﱢﺒَ ُ‬ ‫ﱠﺎت ﱠ‪ ،ِü‬اﻟ ﱠﺰا ِﻛﯿَ ُ‬ ‫ﻓِﯿ ِﮫ‪َ ،‬وھُ َﻮ‪ :‬اﻟﺘﱠ ِﺤﯿ ُ‬
‫ﻚ ﻟَﮫُ‪،‬‬‫ﯿﻦ‪ ،‬أَ ْﺷﮭَ ُﺪ أَ ْن َﻻ إِﻟَﮫَ ﷲُ َوﺣْ َﺪهُ َﻻ َﺷ ِﺮﯾ َ‬ ‫ﷲِ َوﺑَ َﺮ َﻛﺎﺗُﮫُ‪ ،‬اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻋﻠَ ْﯿﻨَﺎ َو َﻋﻠَﻰ ِﻋﺒَﺎ ِد ﷲِ اﻟﺼﱠﺎﻟِ ِﺤ َ‬
‫َوأَ ْﺷﮭَ ُﺪ أَ ﱠن ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪًا َﻋ ْﺒ ُﺪهُ َو َرﺳُﻮﻟُﮫُ‪.‬‬
‫ﺻﻞﱢ َﻋﻠَﻰ ُﻣ َﺤ ﱠﻤ ٍﺪ‪َ ،‬و َﻋﻠَﻰ‬ ‫ﺎﺷ َﺮةُ‪ :‬اﻟﺼ َﱠﻼةُ َﻋﻠَﻰ اﻟﻨﱠﺒِ ﱢﻲ ﷺ ﻓِﻲ اﻟﺘﱠ َﺸﮭﱡ ِﺪ ْاﻷَ ِﺧ ِ‬
‫ﯿﺮ‪َ .‬و ِھ َﻲ‪ :‬اﻟﻠﱠﮭُ ﱠﻢ َ‬ ‫• ْاﻟ َﻌ ِ‬
‫ﺎر ْك َﻋﻠَﻰ ُﻣ َﺤ ﱠﻤ ٍﺪ َو َﻋﻠَﻰ ِ‬
‫آل ُﻣ َﺤ ﱠﻤ ٍﺪ‬ ‫آل إِ ْﺑ َﺮا ِھﯿ َﻢ‪َ ،‬وﺑَ ِ‬ ‫ﺻﻠﱠﯿ َ‬
‫ْﺖ َﻋﻠَﻰ إِ ْﺑ َﺮا ِھﯿ َﻢ َو َﻋﻠَﻰ ِ‬ ‫آل ُﻣ َﺤ ﱠﻤ ٍﺪ‪َ ،‬ﻛ َﻤﺎ َ‬ ‫ِ‬
‫آل إِ ْﺑ َﺮا ِھﯿ َﻢ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻌﺎﻟَ ِﻤ َ‬
‫ﯿﻦ إِﻧﱠ َ‬
‫ﻚ َﺣ ِﻤﯿ ٌﺪ َﻣ ِﺠﯿ ٌﺪ‪.‬‬ ‫ﺖ َﻋﻠَﻰ إِ ْﺑ َﺮا ِھﯿ َﻢ َو َﻋﻠَﻰ ِ‬ ‫َﻛ َﻤﺎ ﺑَﺎ َر ْﻛ َ‬
‫ﻺ َﻣ ِﺎم َو ْاﻟﻔَ ﱢﺬ‪.‬‬
‫• ْاﻟ َﺤﺎ ِدﯾَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ :‬ﻗَ ْﻮ ُل َﺳ ِﻤ َﻊ ﷲُ ﻟِ َﻤ ْﻦ َﺣ ِﻤ َﺪهُ ﻟِ ْ ِ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم َواﻟ ﱠﺮ ﱡد َﻋﻠَﻰ َﻣ ْﻦ َﻋﻠَﻰ ﯾَ َﺴ ِ‬
‫ﺎر ِه‪.‬‬ ‫• اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ َواﻟﺜﱠﺎﻟِﺜَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ :‬اﻟ ﱠﺮ ﱡد َﻋﻠَﻰ ْ ِ‬
‫ﯿﻞ ﻓَﻘَ ْ‬
‫ﻂ‪.‬‬ ‫• اﻟﺮﱠاﺑِ َﻌﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ْ :‬اﻟ َﺠ ْﮭ ُﺮ ﺑِﺘَ ْﺴﻠِﯿ َﻤ ِﺔ اﻟﺘﱠﺤْ ﻠِ ِ‬
‫ﺎت ﻟِ ْ ِ‬
‫ﻺ َﻣ ِﺎم ﻓِﯿ َﻤﺎ ﯾَﺠْ ﮭَ ُﺮ ﻓِﯿ ِﮫ‪.‬‬ ‫ﺼ ُ‬ ‫اﻹ ْﻧ َ‬ ‫• ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣ َﺴﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ِ ْ :‬‬
‫ي ْاﻟ ُﻤ َ‬ ‫ْ‬
‫ﺼﻠﱢﻲ إِ َذا َﻛ َ‬
‫ﺎن ﻟَﮫُ َﻣ ْﻨ ُﺪو َﺣﺔٌ‪.‬‬ ‫ﻺ َﻣ ِﺎم َو ْاﻟﻔَ ﱢﺬ‪َ ،‬وﯾَﺄﺛَ ُﻢ ْاﻟ َﻤﺎرﱡ ﺑَﯿ َْﻦ ﯾَ َﺪ ِ‬
‫• اﻟﺴﱠﺎ ِد َﺳﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ :‬اﻟ ﱡﺴ ْﺘ َﺮةُ ﻟِ ْ ِ‬
‫ﻮس اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪.‬‬‫• اﻟﺴﱠﺎﺑِ َﻌﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ :‬اﻟ ﱠﺰاﺋِ ُﺪ َﻋﻠَﻰ َﻣﺎ ﯾَ َﺴ ُﻊ اﻟﺴ َﱠﻼ َم ِﻣ َﻦ اﻟ ُﺠﻠُ ِ‬
‫اﻟﻄ َﻤﺄْﻧِﯿﻨَ ِﺔ‪.‬‬
‫ار ﱡ‬‫• اﻟﺜﱠﺎ ِﻣﻨَﺔَ َﻋ ْﺸ َﺮةَ‪ :‬اﻟ ﱠﺰاﺋِ ُﺪ َﻋﻠَﻰ ِﻣ ْﻘ َﺪ ِ‬

‫فصل‬
‫وَﻣُﺴْﺘَﺤَﺒﱠﺎتُ اﻟﺼﱠﻼَةِ ﺗَﺰِﻳﺪُ ﻋَﻠَﻰ ﺛَﻼَﺛِﲔَ ﻓَﻀِﻴﻠَﺔً‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم ﻓِﻲ اﻟﺴﱢﺮﱢ ﯾﱠ ِﺔ‪.‬‬ ‫ﻮم َﻣ َﻊ ْ ِ‬ ‫• ْاﻷُوﻟَﻰ‪ :‬ﻗِ َﺮا َءةُ ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻣ ِ‬
‫اﻹﺣْ َﺮ ِام ﻓَﻘَ ْ‬ ‫ْ‬
‫ﻂ ﯾُ َﺤﺎ ِذي ﺑِ ِﮭ َﻤﺎ َﻣ ْﻨ ِﻜﺒَ ْﯿ ِﮫ ﻗَﺎﺋِ َﻤﺘَﯿ ِْﻦ‪،‬‬ ‫ُوع ﻓِﻲ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ِة ْ ِ‬ ‫• اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔُ‪َ :‬ر ْﻓ ُﻊ اﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ ِﻋ ْﻨ َﺪ اﻟ ﱡﺸﺮ ِ‬
‫ﺼﯿ ُﺮھَﺎ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻌﺼْ ِﺮ‬ ‫ط َﻮلُ‪َ ،‬وﺗَ ْﻘ ِ‬ ‫اﻟﻈﮭ ِْﺮ‪ ،‬ﻟَ ِﻜ ْﻦ ﻓِﻲ اﻟﺼﱡ ﺒْﺢ أَ ْ‬ ‫ْﺢ َو ﱡ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫ِ‬ ‫َوﺗَﻄ ِﻮﯾ ُﻞ اﻟﻘِ َﺮا َء ِة ﻓِﻲ اﻟﺼﱡ ﺒ ِ‬
‫ﺼﯿ ُﺮ ْاﻟ ُﺠﻠُ ِ‬
‫ﻮس‬ ‫ﺼﯿ ُﺮ اﻟ ﱠﺮ ْﻛ َﻌ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَ ِﺔ َﻋ ِﻦ ْاﻷُوﻟَﻰ َوﺗَ ْﻘ ِ‬ ‫ُﻄﮭَﺎ ﻓِﻲ ْاﻟ ِﻌ َﺸﺎ ِء‪َ ،‬وﺗَ ْﻘ ِ‬ ‫ب‪َ ،‬وﺗَ َﻮﺳ ﱡ‬ ‫َو ْاﻟ َﻤ ْﻐ ِﺮ ِ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم َﺳ ِﻤ َﻊ ﷲُ ﻟِ َﻤ ْﻦ َﺣ ِﻤ َﺪهُ َوﻟِ ْﻠﻔَ ﱢﺬ‬‫ﻮم ِﻋ ْﻨ َﺪ ﻗَ ْﻮ ِل ْ ِ‬ ‫ﻚ ْاﻟ َﺤ ْﻤ ُﺪ ﻟِ ْﻠ َﻤﺄْ ُﻣ ِ‬
‫ْاﻷَ ﱠو ِل َﻋ ِﻦ اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪َ ،‬وﻗَ ْﻮ ُل َرﺑﱠﻨَﺎ َوﻟَ َ‬
‫ْ‬
‫ﯿﻦ‪ ،‬ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟﻔَ َﺮ ِ‬
‫اغ‬ ‫ﯿﻦ ِﺳ ًّﺮا‪َ ،‬وھُ َﻮ ﻗَ ْﻮ ُل آ ِﻣ َ‬ ‫ﻮع َواﻟ ﱡﺴﺠُﻮ ِد‪َ ،‬واﻟﺘﱠﺄْ ِﻣ ُ‬‫ﺑَ ْﻌ َﺪ َﻣﺎ ﯾَﻘُﻮﻟُﮭَﺎ َواﻟﺘﱠ ْﺴﺒِﯿ ُﺢ ﻓِﻲ اﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬
‫ﯿﻒ ا ْﺳ ُﻢ ﷲِ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ َوﻧُﻮﻧُﮫُ َﻣﻀْ ُﻤﻮ َﻣﺔٌ َﻋﻠَﻰ اﻟﻨﱢ َﺪا ِء‪ ،‬اﻟﺘﱠ ْﻘ ِﺪﯾ ُﺮ ﯾَﺎ آ ِﻣ ُ‬
‫ﯿﻦ‬ ‫ِﻣ َﻦ ْاﻟﻔَﺎﺗِ َﺤ ِﺔ ﺑِ ْﺎﻟ َﻤ ﱢﺪ َﻣ َﻊ اﻟﺘﱠ ْﺨﻔِ ِ‬
‫ﻮت‬‫اﻹ َﻣ ِﺎم ﻓِﻲ ْاﻟ َﺠﮭ ِْﺮﯾﱠ ِﺔ إِ ﱠﻻ إِ َذا َﺳ ِﻤ َﻊ ﻗِ َﺮا َءﺗَﮫُ‪َ ،‬و ْاﻟﻘُﻨُ ُ‬
‫ﻒ ِْ‬ ‫ا ْﺳﺘَ ِﺠﺐْ ُد َﻋﺎ َءﻧَﺎ‪َ ،‬و َﻻ ﯾُ َﺆ ﱢﻣ ُﻦ ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻣﻮ ُم َﺧ ْﻠ َ‬
‫‪۲٤‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬


‫اغ ِﻣ َﻦ اﻟﻘِ َﺮا َء ِة ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺮ ْﻛ َﻌ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَ ِﺔ ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬
‫ﻮع ِﺳ ًّﺮا‪،‬‬ ‫ْﺢ ﻓَﻘَﻂ ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟﻔَ َﺮ ِ‬ ‫ﻓِﻲ اﻟﺼﱡ ﺒ ِ‬
‫ﻚ ْاﻟ َﺨ ْﯿ َﺮ ُﻛﻠﱠﮫُ‪،‬‬‫ﻚ َوﻧُ ْﺜﻨِﻲ َﻋﻠَ ْﯿ َ‬ ‫ﻚ َوﻧَﺘَ َﻮ ﱠﻛ ُﻞ َﻋﻠَ ْﯿ َ‬
‫ك َوﻧُ ْﺆ ِﻣ ُﻦ ﺑِ َ‬‫ﻚ َوﻧَ ْﺴﺘَ ْﻐﻔِ ُﺮ َ‬ ‫• َوﻟَ ْﻔﻈُﮫُ َوھُ َﻮ‪ :‬اﻟﻠﱠﮭُ ﱠﻢ إِﻧﱠﺎ ﻧَ ْﺴﺘَ ِﻌﯿﻨُ َ‬
‫ﺼﻠﱢﻲ‬ ‫ﻚ ﻧُ َ‬ ‫ك ﻧَ ْﻌﺒُ ُﺪ َوﻟَ َ‬‫ك‪ ،‬اﻟﻠﱠﮭُ ﱠﻢ إِﯾﱠﺎ َ‬ ‫ك َﻣ ْﻦ ﯾَ ْﻜﻔُ ُﺮ َ‬ ‫ﻚ َوﻧَ ْﺨﻠَ ُﻊ َوﻧَ ْﺘ َﺮ ُ‬ ‫ك َوﻧَ ْﺨﻨَ ُﻊ ﻟَ َ‬ ‫ك َو َﻻ ﻧَ ْﻜﻔُ ُﺮ َ‬ ‫ﻧَ ْﺸ ُﻜ ُﺮ َ‬
‫ﯾﻦ ُﻣ ْﻠ ِﺤ ٌ‬
‫ﻖ‬ ‫ﻚ ﺑِ ْﺎﻟ َﻜﺎﻓِ ِﺮ َ‬ ‫ﻚ ْاﻟ ِﺠ ﱠﺪ إِ ﱠن َﻋ َﺬاﺑَ َ‬
‫ﺎف َﻋ َﺬاﺑَ َ‬
‫ﻚ َوﻧَ َﺨ ُ‬ ‫ﻚ ﻧَ ْﺴ َﻌﻰ َوﻧَﺤْ ﻔِ ُﺪ ﻧَﺮْ ﺟُﻮ َرﺣْ َﻤﺘَ َ‬ ‫َوﻧَ ْﺴ ُﺠ ُﺪ َوإِﻟَ ْﯿ َ‬
‫ﯿﻦ ﯾَﮭ ِْﻮي ﺑِ ِﮭ َﻤﺎ ﻟِﻠ ﱡﺴﺠُﻮ ِد َﻋﻠَﻰ ُر ْﻛﺒَﺘَ ْﯿ ِﮫ َوﺗَ ْﻘ ِﺪﯾ ُﻢ ُر ْﻛﺒَﺘَ ْﯿ ِﮫ‬ ‫• َواﻟ ﱡﺪ َﻋﺎ ُء ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟﺘﱠ َﺸﮭﱡ ِﺪ اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪َ ،‬وﺗَ ْﻘ ِﺪﯾ ُﻢ ﯾَ َﺪ ْﯾ ِﮫ ِﺣ َ‬
‫ﺼ ِﺮ َو ْاﻟ ُﻮ ْﺳﻄَﻰ ِﻣ َﻦ ْاﻟﯿَ ِﺪ ْاﻟﯿُ ْﻤﻨَﻰ َﻣﺎ ًّدا اﻟ ﱠﺴﺒﱠﺎﺑَﺔَ‬ ‫ﺼ ِﺮ َو ْاﻟﺒِ ْﻨ َ‬ ‫َﻋﻠَﻰ ﯾَ َﺪ ْﯾ ِﮫ ِﻋ ْﻨ َﺪ ْاﻟﻘِﯿَ ِﺎم‪َ ،‬و َﻋ ْﻘ ُﺪ ْاﻟ ِﺨ ْﻨ َ‬
‫ﻄ َﺮ َدةٌ ﻟِﻠ ﱠﺸ ْﯿﻄَ ِ‬
‫ﺎن‬ ‫ﺎﻹ َﺷﺎ َر ِة ﺑِﮭَﺎ أَﻧﱠﮭَﺎ ِﻣ ْ‬‫ك اﻟ ﱠﺴﺒﱠﺎﺑَﺔَ َوﯾَ ْﻌﺘَﻘِ ُﺪ ﺑِ ْ ِ‬ ‫َو ْ ِ‬
‫اﻹ ْﺑﮭَﺎ َم ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ﻓِﻲ اﻟﺘﱠ َﺸﮭﱡ َﺪﯾ ِْﻦ َوﯾُ َﺤﺮﱢ ُ‬
‫ﻮع‪َ ،‬و َوﺿْ ُﻌﮭُ َﻤﺎ َﺣ ْﺬ َو أُ َذﻧَ ْﯿ ِﮫ أَ ْو ﻗُﺮْ ﺑَﮭُ َﻤﺎ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫َوﯾَ ْﺒ ُﺴﻂُ اﻟﯿُ ْﺴ َﺮى‪َ ،‬و َوﺿْ ُﻊ اﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ َﻋﻠَﻰ اﻟﺮﱡ ْﻛﺒَﺘَﯿ ِْﻦ ﻓِﻲ اﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬
‫ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺴﺠُﻮ ِد‪َ ،‬و ُﻣ َﺠﺎﻓَﺎةُ اﻟ ﱠﺮﺟ ُِﻞ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺴﺠُﻮ ِد ﺑَﯿ َْﻦ ُر ْﻛﺒَﺘَ ْﯿ ِﮫ َوﺑَﯿ َْﻦ ِﻣﺮْ ﻓَﻘَ ْﯿ ِﮫ َو َﺟ ْﻨﺒَ ْﯿ ِﮫ َوﺑَﯿ َْﻦ ﻓَ ِﺨ َﺬ ْﯾ ِﮫ‪،‬‬
‫ﺎل اﻟﺼ َﱠﻼ ِة إِ ﱠﻻ ﻓِﻲ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ِة ْاﻟﻘِﯿَ ِﺎم ِﻣ ِﻦ ْاﺛﻨَﺘَﯿ ِْﻦ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾُ َﻜﺒﱢ ُﺮھَﺎ ﺑَ ْﻌ َﺪ َﻣﺎ‬ ‫ُوع ﻓِﻲ أَ ْﻓ َﻌ ِ‬
‫َواﻟﺘﱠ ْﻜﺒِﯿ ُﺮ ِﻋ ْﻨ َﺪ اﻟ ﱡﺸﺮ ِ‬
‫ﻀ َﻲ ﺑِ َﻮ ِر ِﻛ ِﮫ ْاﻷَ ْﯾ َﺴ ِﺮ إِﻟَﻰ‬ ‫ك ﻓِﻲ ْاﻟ ُﺠﻠُﻮ َﺳﯿ ِْﻦ‪َ ،‬وﺑَﯿ َْﻦ اﻟﺴﱠﺠْ َﺪﺗَﯿ ِْﻦ َوھُ َﻮ أَ ْن ﯾُ ْﻔ ِ‬ ‫ﯾَ ْﺴﺘَ ِﻮي ﻗَﺎﺋِ ًﻤﺎ‪َ ،‬واﻟﺘﱠ َﻮرﱡ ُ‬
‫ﺎط َﻦ إِ ْﺑﮭَ ِﺎم ْاﻟﯿُ ْﻤﻨَﻰ‬
‫ﺐ ﻗَ َﺪ َﻣﮫُ ْاﻟﯿُ ْﻤﻨَﻰ‪َ ،‬وﺑَ ِ‬
‫ﺼ َ‬‫ض َوﯾ ُْﺨ ِﺮ َج ِرﺟْ ﻠَ ْﯿ ِﮫ َﺟ ِﻤﯿﻌًﺎ ِﻣ ْﻦ َﺟﺎﻧِﺒِ ِﮫ ْاﻷَ ْﯾ َﻤ ِﻦ‪َ ،‬وﯾَ ْﻨ ِ‬
‫ْاﻷَرْ ِ‬
‫ُوض ﻟِ ُﻜﻞﱢ‬
‫ِ‬ ‫ﻀ ُﻊ َﻛﻔﱠ ْﯿ ِﮫ َﻋﻠَﻰ ﻓَ ِﺨ َﺬ ْﯾ ِﮫ‪َ ،‬واﻟﺘﱠﯿَﺎ ُﻣ ُﻦ ﺑِﺎﻟﺴ َﱠﻼ ِم ْاﻟ َﻤ ْﻔﺮ‬ ‫ض َوﯾ ُْﺜﻨِﻲ ْاﻟﯿُ ْﺴ َﺮى‪َ ،‬وﯾَ َ‬ ‫إِﻟَﻰ ْاﻷَرْ ِ‬
‫ﺻ ْﻔ َﺤﺔُ َوﺟْ ِﮭ ِﮫ‬ ‫ْﺚ ﺗُ َﺮى َ‬ ‫ﯿﻼ‪ ،‬ﺑِ َﺤﯿ ُ‬ ‫ﺼﻞﱟ ‪َ ،‬وھُ َﻮ أَ ْن ﯾ ُِﺸﯿ َﺮ ﺑِ َﺮ ْأ ِﺳ ِﮫ ﻗُﺒَﺎﻟَﺔَ َوﺟْ ِﮭ ِﮫ َوﯾَﺘَﯿَﺎ َﻣ َﻦ ﺑِﮭَﺎ ﻗَﻠِ ً‬‫ُﻣ َ‬
‫ﻲ‬ ‫ض أَ ْو َﻣﺎ ﺗُ ْﻨﺒِﺘُﮫُ ﺑِ ْﺎﻟ َﻮﺟْ ِﮫ َو ْاﻟ َﻜﻔﱠﯿ ِْﻦ َو ْاﻟ َﻤ ْﺸ ُ‬‫ﺿ ِﻊ ْاﻟ ﱡﺴﺠُﻮ ِد ﻓِﻲ ﻗِﯿَﺎ ِﻣ ِﮫ َو ُﻣﺒَﺎ َﺷ َﺮةُ ْاﻷَرْ ِ‬ ‫َواﻟﻨﱠﻈَ ُﺮ إِﻟَﻰ َﻣ ْﻮ ِ‬
‫ﻀ ِﺔ َواﻟ ﱢﺬ ْﻛ ُﺮ ﺑَ ْﻌ َﺪ‬ ‫ك اﻟﺘﱠ ْﺴ ِﻤﯿَ ِﺔ ﻓِﻲ ْاﻟﻔَ ِﺮﯾ َ‬ ‫ﻮف َوﺗَﺮْ ُ‬‫ﺎر َو َﺳ ِﻜﯿﻨَ ٍﺔ‪َ ،‬وا ْﻋﺘِ َﺪا ُل اﻟﺼﱡ ﻔُ ِ‬ ‫إِﻟَﻰ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة ﺑِ َﻮﻗَ ٍ‬
‫ﯿﻦ َواﻟﺘﱠﺤْ ِﻤﯿ ِﺪ‬ ‫ﯿﺢ ﺛَ َﻼﺛًﺎ َوﺛَ َﻼﺛِ َ‬ ‫ْ‬ ‫ﺎر ْاﻟ َﻮ ِ‬‫اﻟﺴ َﱠﻼ ِم ِﻣ َﻦ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة ﺑِ ْﺎﻷَ ْذ َﻛ ِ‬
‫ار َد ِة َﻛﻘِ َﺮا َء ِة آﯾَ ِﺔ اﻟ ُﻜﺮْ ِﺳ ﱢﻲ َواﻟﺘﱠ ْﺴﺒِ ِ‬
‫ﯿﻦ‪َ ،‬و َﺧ ْﺘ ِﻢ ْاﻟ ِﻤﺎﺋَ ِﺔ ﺑِ َﻼ إِﻟَﮫَ إِ ﱠﻻ ﷲُ َوﺣْ َﺪهُ َﻻ َﺷ ِﺮﯾ َ‬
‫ﻚ ﻟَﮫُ‪ ،‬ﻟَﮫُ‬ ‫ﯿﺮ ﺛَ َﻼﺛًﺎ َوﺛَ َﻼﺛِ َ‬
‫ﯿﻦ‪َ ،‬واﻟﺘﱠ ْﻜﺒِ ِ‬ ‫ﺛَ َﻼﺛًﺎ َوﺛَ َﻼﺛِ َ‬
‫ﻚ ﻟَﮫُ ْاﻟ َﺤ ْﻤ ُﺪ َوھُ َﻮ َﻋﻠَﻰ ُﻛﻞﱢ َﺷ ْﻲ ٍء ﻗَ ِﺪﯾﺮٌ‪.‬‬
‫ْاﻟ ُﻤ ْﻠ ُ‬

‫فصل‬
‫ﻮع َوﻓِﻲ اﻟﺘﱠ َﺸﮭﱡ ِﺪ ْاﻷَ ﱠو ِل َواﻟﺘﱠ َﻌ ﱡﻮ ُذ َو ْاﻟﺒَ ْﺴ َﻤﻠَﺔُ ﻓِﻲ‬‫اﻹﺣْ َﺮ ِام‪َ ،‬وﻓِﻲ اﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬ ‫ﯾُ ْﻜ َﺮهُ اﻟ ﱡﺪ َﻋﺎ ُء ﺑَ ْﻌ َﺪ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ِة ْ ِ‬
‫ﺿﺮُو َر ٍة‬ ‫ﺎت ﻟِ َﻐﯿ ِْﺮ َ‬‫ف ْاﻟ ُﻜ ﱢﻢ َو ِاﻻ ْﻟﺘِﻔَ ُ‬
‫ﯾﻞ َوﻧَﺤْ ِﻮ ِه َو َﻋﻠَﻰ طَ َﺮ ِ‬ ‫ﺎط َو ْاﻟ َﻤ ْﻨ ِﺪ ِ‬
‫ﻀ ِﺔ َواﻟ ﱡﺴﺠُﻮ ُد َﻋﻠَﻰ ْاﻟﺒِ َﺴ ِ‬ ‫ْاﻟﻔَ ِﺮﯾ َ‬
‫ﺼ ِﺮ ِه َو َر ْﻓ ُﻌﮫُ إِﻟَﻰ اﻟ ﱠﺴ َﻤﺎ ِء‪،‬‬‫ﺚ ﺑِ َﺨﺎﺗَ ِﻤ ِﮫ أَ ْو ﺑِﻠِﺤْ ﯿَﺘِ ِﮫ َوﺗَ ْﻐ ِﻤﯿﺾُ ﺑَ َ‬ ‫ﺻﺎﺑِ ِﻊ َوﻓَﺮْ ﻗَ َﻌﺘُﮭَﺎ َو ْاﻟ َﻌﺒَ ُ‬ ‫ﻚ ْاﻷَ َ‬ ‫َوﺗَ ْﺸﺒِﯿ ُ‬
‫ﻮر اﻟ ﱡﺪ ْﻧﯿَﺎ‪َ ،‬و َﺣ ْﻤ ُﻞ َﺷ ْﻲ ٍء ﺑِ ُﻜ ﱟﻢ أَ ْو‬ ‫ُ‬ ‫ﺿ ﱡﻢ ْاﻟﻘَ َﺪ َﻣﯿ ِْﻦ‪َ ،‬و َوﺿْ ُﻊ ْاﻟﯿَ ِﺪ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﺨ ِ‬
‫ﺲ ﺑِﺄ ُﻣ ِ‬ ‫ﯾﺚ اﻟﻨﱠ ْﻔ ِ‬
‫ﺎﺻ َﺮ ِة‪َ ،‬وﺗَﺤْ ِﺪ ُ‬ ‫َو َ‬
‫ث َو ْاﻟﻘَ ْﻤﻠَ ِﺔ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬
‫ْﺠ ِﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﻖ َﻣ ْﻦ ﯾَ ُﻤﺮﱡ ﺑَﯿ َْﻦ ﯾَ َﺪ ْﯾ ِﮫ‪َ ،‬وﻗَ ْﺘ ُﻞ ْاﻟﺒُﺮْ ُﻏﻮ ِ‬
‫ﻓَ ٍﻢ‪َ ،‬واﻟﺼ َﱠﻼةُ ﺑِﻄَ ِﺮ ِ‬

‫‪۲٥‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫فصل‬
‫اﻹﺣْ َﺮ ِام أَ ِو اﻟﻨﱢﯿﱠ ِﺔ أَ ْو‬
‫ﺗَ ْﺒﻄُ ُﻞ اﻟﺼ َﱠﻼةُ ﺑِﺘَﺮْ ِك َﺷﺮْ ٍط ِﻣ ْﻦ َﺷ َﺮاﺋِ ِﻄﮭَﺎ َﻣ َﻊ ْاﻟﻘُ ْﺪ َر ِة َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َوﺑِﺘَﺮْ ِك ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ِة ْ ِ‬
‫اﺣ َﺪ ٍة َﻋ ْﻤﺪًا َﻋﻠَﻰ أَ َﺣ ِﺪ ْاﻟﻘَ ْﻮﻟَﯿ ِْﻦ َوﺑِ ْﺎﻟ َﻜ َﻼ ِم ﻟِ َﻐﯿ ِْﺮ إِﺻْ َﻼ ِﺣﮭَﺎ‬ ‫َﻏﯿ ِْﺮ ِھ َﻤﺎ ِﻣ ْﻦ أَرْ َﻛﺎﻧِﮭَﺎ‪َ .‬وﺑِﺘَﺮْ ِك ُﺳﻨﱠ ٍﺔ َو ِ‬
‫ﯿﻞ ِﺟ ﱠﺪا‪َ ،‬ﻛ ْﺎﻟ َﻤ ْﺸ ِﻲ ﻟِ ُﺴ ْﺘ َﺮ ٍة أَ ْو‬
‫ف ْاﻟﻘَﻠِ ِ‬ ‫ﺲ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة‪َ ،‬ﻛ ْﺎﻟ َﻤ ْﺸ ِﻲ ْاﻟ َﻜﺜِ ِ‬
‫ﯿﺮ ﺑِ ِﺨ َﻼ ِ‬ ‫َوﺑِ ْﺎﻟﻔِﻌ ِْﻞ ْاﻟ َﻜﺜِ ِ‬
‫ﯿﺮ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ِﺟ ْﻨ ِ‬
‫ﱠﻼة‬ ‫ﺲ اﻟﺼ َ ِ‬ ‫ﻓُﺮْ َﺟ ٍﺔ َو ْاﻟ َﻐ ْﻤ َﺰ ِة َو َﺣﻚﱢ ْاﻟ َﺠ َﺴ ِﺪ‪َ ،‬و ْاﻷَ ْﻛ ُﻞ َواﻟ ﱡﺸﺮْ بُ ُﻣﺒ ِْﻄ ٌﻞ ُﻣ ْ‬
‫ﻄﻠَﻘًﺎ َوﺑِ ِﺰﯾَﺎ َد ِة ﻓِﻌ ٍْﻞ ِﻣ ْﻦ ِﺟ ْﻨ ِ‬
‫ت ﻓِﻲ ﱡ‬ ‫ْﺢ َوأَرْ ﺑَ ُﻊ َر َﻛ َﻌﺎ ٍ‬ ‫َﻋ ْﻤﺪًا أَ ْو َﺟﮭ ًْﻼ ُﻣ ْ‬
‫ﻄﻠَﻘًﺎ َو َﺳ ْﮭ ًﻮا إِ ْن َﻛﺜُ َﺮ َوھُ َﻮ َر ْﻛ َﻌﺘَ ِ‬
‫اﻟﻈﮭ ِْﺮ‬ ‫ﺎن ﻓِﻲ اﻟﺼﱡ ﺒ ِ‬
‫ف ْاﻟﻔَﺮْ َ‬
‫ض ِﻣ َﻦ اﻟ ﱡﺴﻨﱠﺔَ‬ ‫ﺻ َﻼةً ﺗَﺎ ﱠﻣﺔً أَﺗَﻰ َﻋﻠَﻰ ﻧِﻈَﺎ ِﻣﮭَﺎ َوھُ َﻮ َﻻ ﯾَﻌ ِ‬
‫ْﺮ ُ‬ ‫َو ْاﻟ َﻌﺼْ ِﺮ َو ْاﻟ ِﻌ َﺸﺎ ِء‪َ ،‬و َﻣ ْﻦ َ‬
‫ﺻﻠﱠﻰ َ‬
‫ﺻ ِﺤﯿ َﺤﺔٌ إِ ْن أَ َﺧ َﺬ َوﺻْ ﻔَﮭَﺎ َﻋ ْﻦ‬
‫ﱠﺤﯿ ُﺢ أَﻧﱠﮭَﺎ َ‬
‫ﺎطﻠَﺔٌ َواﻟﺼ ِ‬ ‫َو َﻻ اﻟ ﱡﺴﻨﱠﺔَ ِﻣ َﻦ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱢ ‪ ،‬ﻓَﻘِﯿ َﻞ إِ ﱠن َ‬
‫ﺻ َﻼﺗَﮫُ ﺑَ ِ‬
‫َﻋﺎﻟِ ٍﻢ‪.‬‬

‫فصل‬
‫ُﺳﺠُﻮ ُد اﻟ ﱠﺴﮭ ِْﻮ ُﺳﻨﱠﺔٌ ﻟِﻨَ ْﻘ ِ‬
‫ﺺ ُﺳﻨﱠ ٍﺔ ُﻣ َﺆ ﱠﻛ َﺪ ٍة ِﻣ ْﻦ ُﺳﻨَ َﻦ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة‬

‫اﻹﺣْ َﺮ ِام‬ ‫اﻹ ْﺳ َﺮا ُر َواﻟﺘﱠ ْﻜﺒِﯿ ُﺮ ِﺳ َﻮى ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ِة ْ ِ‬ ‫ﺎن‪ :‬ﻗِ َﺮا َءةُ َﻣﺎ ِﺳ َﻮى أُ ﱢم ْاﻟﻘُﺮْ ِ‬
‫آن َو ْاﻟ َﺠ ْﮭ ُﺮ َو ْ ِ‬ ‫َو ِھ َﻲ ﺛَ َﻤ ٍ‬
‫َواﻟﺘﱠﺤْ ِﻤﯿ ِﺪ َواﻟﺘﱠ َﺸﮭﱡ ُﺪ ْاﻷَ ﱠو ُل َو ْاﻟ ُﺠﻠُﻮسُ ْاﻷَ ﱠو ُل ﻟَﮫُ‪ ،‬واﻟﺘﱠ َﺸﮭﱡ ُﺪ ْاﻷَ ِﺧﯿ ُﺮ َو َﻻ ُﺳﺠُﻮ َد ﻟِﺘَﺮْ ِك ُﺳﻨﱠ ٍﺔ َﻏﯿ ِْﺮ ُﻣ َﺆ ﱠﻛ َﺪ ٍة‬
‫ْﺢ‪ ،‬ﻓَﺈِ ْن َﺳ َﺠ َﺪ ﻟَﮭُ َﻤﺎ‬ ‫ت ﻓِﻲ اﻟﺼﱡ ﺒ ِ‬ ‫ﻀﯿﻠَ ٍﺔ َﻛ ْﺎﻟﻘُﻨُﻮ ِ‬ ‫اﻹﺣْ َﺮ ِام َو َﻻ ﻟِﺘَﺮْ ِك ﻓَ ِ‬ ‫اﺣ َﺪ ٍة َﻏ ْﯿ َﺮ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ِة ْ ِ‬
‫َﻛﺘَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ٍة َو ِ‬
‫اﻹﺣْ َﺮ ِام‪ ،‬أَ ْو ﻟِ ِﺰﯾَﺎ َد ِة ﻗَ ْﻮ ٍل َﻏﯿ ِْﺮ ُﻣﺒ ِْﻄ ٍﻞ ﻟِﻠﺼ َﱠﻼ ِة َﻛ ْﺎﻟ َﻜ َﻼ ِم ْاﻟﻘَﻠِ ِ‬
‫ﯿﻞ‬ ‫ﻀ ٍﺔ َﻛﺘَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ِة ْ ِ‬
‫ﺻ َﻼﺗُﮫُ‪َ ،‬و َﻻ ﻟِﻔَ ِﺮﯾ َ‬ ‫ﺖ َ‬ ‫ﺑَﻄَﻠَ ْ‬
‫ﺐ ِﻣ َﻦ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة‬ ‫اف ْاﻟﻘَ ِﺮﯾ ِ‬
‫ﺼ َﺮ ِ‬ ‫َﺳ ْﮭ ًﻮا أَ ْو ﻓَﻌ ٍْﻞ َﻏﯿ ِْﺮ ُﻣﺒ ِْﻄ ٍﻞ‪َ ،‬ﻛ ِﺰﯾَﺎ َد ِة َر ْﻛ َﻌ ٍﺔ ﻓِﻲ اﻟﺮﱡ ﺑَﺎ ِﻋﯿﱠ ِﺔ َﺳ ْﮭ ًﻮا َو ِاﻻ ْﻧ ِ‬
‫ﻂ ﯾَ ْﺴ ُﺠ ُﺪ ﻟَﮭَﺎ ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟﺴ َﱠﻼ ِم َواﻟﻨﱠ ْﻘﺺُ ﻓَﻘَ ْ‬
‫ﻂ أَ ِو اﻟﻨﱠ ْﻘﺺُ‬ ‫ﺎﻟﺰﯾَﺎ َدةُ ﻓَﻘَ ْ‬ ‫َﺳ ْﮭ ًﻮا َو َﻣ َﺤﻞﱡ ُﺳﺠُﻮ ِد اﻟ ﱠﺴﮭ ِْﻮ ُﻣ ْﺨﺘَﻠَ ٌ‬
‫ﻒ ﻓَ ﱢ‬
‫ﺎن ﯾُ َﻜﺒﱢ ُﺮ ﻟَﮭُ َﻤﺎ ﻓِﻲ ا ْﺑﺘِ َﺪاﺋِ ِﮭ َﻤﺎ َواﻟ ﱠﺮ ْﻓ ُﻊ ِﻣ ْﻨﮭُ َﻤﺎ َوﯾُ ِﻌﯿ ُﺪ‬
‫ﺻﻔَﺘُﮫُ َﺳﺠْ َﺪﺗَ ِ‬ ‫اﻟﺰﯾَﺎ َدةُ ﯾَ ْﺴ ُﺠ ُﺪ ﻟَﮭُ َﻤﺎ ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟﺴ َﱠﻼ ِم َو ِ‬
‫َو ﱢ‬
‫اﻹ َﻣﺎ َم ﯾَﺤْ ِﻤﻠُﮫُ َﻋ ْﻨﮫُ َوﯾَ ْﻠ َﺰ ُم ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻣﻮ َم‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم ﻓَﺈِ ﱠن ْ ِ‬
‫ﻒ ِْ‬ ‫اﻟﺘﱠ َﺸﮭﱡ َﺪ ﻓِﻲ ْاﻟﻘَ ْﺒﻠِ ﱢﻲ ﺛُ ﱠﻢ ﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻢ‪ .‬ﻓَﺈِ ْن َﺳﮭَﺎ ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻣﻮ ُم َﺧ ْﻠ َ‬
‫َﺳ ْﮭ ُﻮ ْ ِ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم َوإِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﺴﮫُ َﻣ َﻌﮫُ َو َﻻ َﺣ َ‬
‫ﻀ َﺮ َﺳ ْﮭ َﻮهُ‪.‬‬

‫فصل‬
‫ْﺲ ﻟَﮫُ‬ ‫اك َر ْﻛ َﻌ ٍﺔ ﺑِ َﺴﺠْ َﺪﺗَ ْﯿﮭَﺎ ﻓَ َﻤ ْﻦ أَ ْد َر َﻛﮭَﺎ ﻟَﯿ َ‬
‫ﺼ ُﻞ ﻓَﻀْ ﻠُﮭَﺎ إِ ﱠﻻ ﺑِﺈِ ْد َر ِ‬ ‫ﺻ َﻼةُ ْاﻟ َﺠ َﻤﺎ َﻋ ِﺔ ُﺳﻨﱠﺔٌ ُﻣ َﺆ ﱠﻛ َﺪةٌ َو َﻻ ﯾَﺤْ ُ‬
‫َ‬
‫ﺻﻠﱠﻰ َوﺣْ َﺪهُ أَ ْو ﻟَ ْﻢ ﯾُ ْﺪ ِر ْك َﻣ َﻊ ْ ِ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم‬ ‫ﺼﺎ ِﻋﺪًا‪َ ،‬و َﻣ ْﻦ َ‬ ‫ﺎن ﻓَ َ‬ ‫أَ ْن ﯾُ ِﻌﯿ َﺪھَﺎ ﻓِﻲ َﺟ َﻤﺎ ِﻋ ٍﺔ أُ ْﺧ َﺮى َو ْاﻟ َﺠ َﻤﺎ َﻋﺔُ ْاﺛﻨَ ِ‬

‫‪۲٦‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﻚ اﻟﺘﱠ ْﻔ ِﻮ َ‬
‫ﯾﺾ إِ ْن َﻛﺎﻧَ ْ‬ ‫ﺎوﯾًﺎ ﺑِ َﺬﻟِ َ‬ ‫َر ْﻛ َﻌﺔً َﻛﺎ ِﻣﻠَﺔً ﻓَﺈِ ﱠن ﻟَﮫُ أَ ْن ﯾُ ِﻌﯿ َﺪھَﺎ ﻓِﻲ َﺟ َﻤﺎ َﻋ ٍﺔ أَ ْو َﻣ َﻊ َو ِ ْ‬
‫ﺖ‬ ‫اﺣ ٍﺪ َﻣﺄ ُﻣﻮ ًﻣﺎ ﻧَ ِ‬
‫ﺖ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﺗِ ْﻠ َ‬
‫ﻚ اﻟﺼ َﱠﻼةُ َوھُ َﻮ‬ ‫ﯿﺢ َو َﻣﺘَﻰ أُﻗِﯿ َﻤ ْ‬‫ﺻ ِﺤ ٍ‬ ‫ب َو َﻛ َﺬا ْاﻟ ِﻌ َﺸﺎ ُء ﺑَ ْﻌ َﺪ ِو ْﺗ ٍﺮ َ‬‫ﻚ اﻟﺼ َﱠﻼةُ َﻏ ْﯿ َﺮ ْاﻟ َﻤ ْﻐ ِﺮ ِ‬ ‫ﺗِ ْﻠ َ‬
‫ﻚ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة َو َﻻ َﻏﯿ ِْﺮھَﺎ ﻓَﺮْ ﺿًﺎ أَ ْو ﻧَ ْﻔ ًﻼ‪.‬‬ ‫ْﺠ ِﺪ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ َﻻ ﯾَ ْﺒ َﺪأُ ﺑِﺘِ ْﻠ َ‬
‫ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬

‫فصل ‪ :‬شُرُوطُ اإلِْمَامَةِ تِسْعَةٌ‬


‫ﺻﻠﱠﻰ ُﻣﺤْ ِﺪﺛًﺎ ُﻣﺘَ َﻌ ﱢﻤﺪًا‪.‬‬ ‫ﺼﺢﱡ إِ َﻣﺎ َﻣﺔُ َﻣ ْﻦ َ‬ ‫• ْاﻷَ ﱠولُ‪ :‬اﻟﻄﱠﮭَﺎ َرةُ ﻓَ َﻼ ﺗَ ِ‬
‫ﺻ َﻼﺗُﮫُ‪.‬‬ ‫ق أَ ْو ﺑِ َﻤﺄْ ُﻣ ٍ‬
‫ﻮم ظَﻨﱠﮫُ إِ َﻣﺎ ًﻣﺎ ﺑَﻄَﻠَ ْ‬
‫ﺖ َ‬ ‫ﻮن َﻣﺄْ ُﻣﻮ ًﻣﺎ‪ ،‬ﻓَ َﻤ ِﻦ ا ْﻗﺘَ َﺪى ﺑِ َﻤ ْﺴﺒُﻮ ٍ‬ ‫• اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬أَ ﱠﻻ ﯾَ ُﻜ َ‬
‫اﻹﺳ َْﻼ ُم‪.‬‬‫ﺚ‪ِ ْ :‬‬‫• اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ﺼﺢﱡ إِ َﻣﺎ َﻣﺔُ ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة ُﻣ ْ‬
‫ﻄﻠَﻘًﺎ‪.‬‬ ‫• اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ :‬اﻟ ﱡﺬ ُﻛﻮ َرةُ ﻓَ َﻼ ﺗَ ِ‬
‫ض إِ ﱠﻻ ﻟِ ِﻤ ْﺜﻠِ ِﮫ‪.‬‬
‫ﺼﺢﱡ إِ َﻣﺎ َﻣﺔُ َﻏﯿ ِْﺮ ْاﻟﺒَﺎﻟِ ِﻎ ﻓِﻲ ْاﻟﻔَﺮْ ِ‬ ‫• ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣﺲُ ‪ْ :‬اﻟﺒُﻠُﻮ ُ‬
‫غ ﻓَ َﻼ ﺗَ ِ‬
‫ﺼﺢﱡ إِ َﻣﺎ َﻣﺔُ ْاﻟ َﻤﺠْ ﻨُ ِ‬
‫ﻮن َو َﻻ اﻟ ﱠﺴ ْﻜ َﺮ ِ‬
‫ان‪.‬‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎ ِدسُ ‪ْ :‬اﻟ َﻌ ْﻘ ُﻞ ﻓَ َﻼ ﺗَ ِ‬
‫ُﺮﯾﱠﺔُ َو ِھ َﻲ َﺷﺮْ طٌ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ‪.‬‬‫• اﻟﺴﱠﺎﺑِﻊُ‪ْ :‬اﻟﺤ ِ‬
‫ب ْاﻟ َﺨ ْﻤ ِﺮ‪.‬‬ ‫ﺎر ِ‬ ‫ﺼﺢﱡ إِ َﻣﺎ َﻣﺔُ اﻟ ﱠﺰاﻧِﻲ َو َﺷ ِ‬ ‫ﺎر َﺣ ِﺔ ﻓَ َﻼ ﺗَ ِ‬ ‫ْﻖ ﺑِ ْﺎﻟ َﺠ ِ‬
‫• اﻟﺜﱠﺎ ِﻣ ُﻦ‪ :‬اﻟﺴ َﱠﻼ َﻣﺔُ ِﻣ َﻦ ْاﻟﻔِﺴ ِ‬
‫ﻮن ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻣﻮ ُم‬‫ﻮع َﻣﺜَ ًﻼ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫ﺎﺟ ِﺰ َﻋ ِﻦ اﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬ ‫ﺼﺢﱡ إِ َﻣﺎ َﻣﺔُ ْاﻟ َﻌ ِ‬ ‫ﺎن ﻓَ َﻼ ﺗَ ِ‬‫ﺎﺳﻊُ‪ْ :‬اﻟﻘُ ْﺪ َرةُ َﻋﻠَﻰ ْاﻷَرْ َﻛ ِ‬ ‫• اﻟﺘﱠ ِ‬
‫ﻒ ھَﻞْ‬‫اﺧﺘُﻠِ َ‬‫ﺼﺢﱡ إِ َﻣﺎ َﻣﺘُﮫُ إِ ﱠﻻ ﻟِ ِﻤ ْﺜﻠِ ِﮫ‪َ .‬و ْ‬
‫ﺎﺟ ُﺰ َﻋ ْﻦ أَﺣْ َﻜ ِﺎم اﻟﺼ َﱠﻼ ِة ﻓَ َﻼ ﺗَ ِ‬ ‫ﻚ ْاﻟ َﻌ ِ‬ ‫أَ ْﯾﻀًﺎ َﻋ ِ‬
‫ﺎﺟ ًﺰا َﻋ ْﻨﮫُ َو َﻛ َﺬﻟِ َ‬
‫ﻒ‬ ‫ﻒ ْاﻟ ُﻤ َﺨﺎﻟِ ِ‬ ‫ﺼﺢﱡ اﻟﺼ َﱠﻼةُ َﺧ ْﻠ َ‬ ‫ﺼﺢﱡ إِ َﻣﺎ َﻣﺔُ َﻣ ْﻦ ﻟَ ْﻢ ﯾُ َﻤﯿ ْﱢﺰ ﺑَﯿ َْﻦ اﻟﻀﱠﺎ ِد َواﻟﻈﱠﺎ ِء َوإِ َﻣﺎ َﻣﺔُ ﱠ‬
‫اﻟﻼ ِﺣ ِﻦ َوﺗَ ِ‬ ‫ﺗَ ِ‬
‫ﻒ اﻟ ﱠﺸﺎﻓِ ِﻌ ﱢﻲ‪.‬‬ ‫ُوع اﻟﻈﱠﻨﱢﯿﱠ ِﺔ َﻛ ْﺎﻟ َﻤﺎﻟِ ِﻜ ﱢﻲ َﺧ ْﻠ َ‬ ‫ْ‬
‫ﻓِﻲ اﻟﻔُﺮ ِ‬

‫فَصْلٌ‪ :‬شُرُوطُ صِحَّةِ صَالَةِ املَْأْمُومِ خَمْسَةٌ‪.‬‬


‫ﺎﻹ َﻣ ِﺎم َوأَ ﱠن َ‬ ‫ْ‬
‫ﺻ َﻼﺗَﮫُ ﺗَﺎﺑِ َﻌﺔٌ ﻟِ َ‬
‫ﺼ َﻼﺗِ ِﮫ ﻓَﺈِ ْن ﺗَﺎﺑَ َﻌﮫُ ِﻣ ْﻦ‬ ‫ي أَﻧﱠﮫُ َﻣﺄ ُﻣﻮ ٌم ﺑِ ْ ِ‬ ‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ِ :‬اﻻ ْﻗﺘِ َﺪا ُء َوھُ َﻮ أَ ْن ﯾَ ْﻨ ِﻮ َ‬ ‫•‬
‫ﺻ َﻼﺗُﮫُ‪.‬‬‫ﺖ َ‬ ‫َﻏﯿ ِْﺮ ﻧِﯿﱠ ٍﺔ ﺑَﻄَﻠَ ْ‬
‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬أَ ْن َﻻ ﯾَﺄْﺗَ ﱠﻢ ُﻣ ْﻔﺘَ ِﺮضٌ ﺑِ ُﻤﺘَﻨَﻔﱢ ٍﻞ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺲ‪.‬‬‫ﻒ َﻋﺼْ ٍﺮ َو َﻻ ْاﻟ َﻌ ْﻜ َ‬ ‫ﺼﻠﱢﻲ ظُ ْﮭﺮًا َﺧ ْﻠ َ‬ ‫ﺎن ﻓِﻲ ظُﮭ ِْﺮﯾﱠ ٍﺔ أَ ْو َﻏﯿ ِْﺮھَﺎ ﻓَ َﻼ ﯾُ َ‬ ‫ﺿ ِ‬ ‫ﺚ‪ :‬أَ ْن ﯾَﺘﱠ ِﺤ َﺪ ْاﻟﻔَﺮْ َ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬ ‫•‬
‫ﺼﻠﱢﯿ ِﮫ أَ َدا ًء َو َﻻ‬‫ﻒ َﻣ ْﻦ ﯾُ َ‬ ‫ﻀﺎ ًء َﺧ ْﻠ َ‬ ‫ﺼﻠﱢﻲ ظُ ْﮭﺮًا ﻗَ َ‬ ‫ﻀﺎ ِء ﻓَ َﻼ ﯾُ َ‬ ‫اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ :‬أَ ْن ﯾَﺘﱠ ِﺤ َﺪ ﻓِﻲ ْاﻷَ َدا ِء َو ْاﻟﻘَ َ‬ ‫•‬
‫ْاﻟ َﻌ ْﻜ َ‬
‫ﺲ‪.‬‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم أَ ْو َﺳﺎ َواهُ ﻓِﯿ ِﮭ َﻤﺎ ﺑَﻄَﻠَ ْ‬
‫ﺖ‬ ‫اﻹﺣْ َﺮ ِام َواﻟﺴ َﱠﻼ ِم ﻓَﻠَ ْﻮ أَﺣْ َﺮ َم أَ ْو َﺳﻠﱠ َﻢ ﻗَ ْﺒ َﻞ ْ ِ‬
‫• ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣﺲُ ‪ْ :‬اﻟ ُﻤﺘَﺎﺑَ َﻌﺔُ ﻓِﻲ ْ ِ‬

‫‪۲۷‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﻖ ﻓِﯿ ِﮫ َﻏ ْﯿ ُﺮ ُﻣﺒ ِْﻄ ٍﻞ ﻟَ ِﻜﻨﱠﮫُ َﺣ َﺮا ٌم َو ْاﻟ ُﻤ َﺴﺎ َواةُ ﻓِﯿ ِﮫ َﻣ ْﻜﺮُوھَﺔٌ‪.‬‬
‫ﺻ َﻼﺗُﮫُ‪َ ،‬وأَ ﱠﻣﺎ َﻏ ْﯿ ُﺮھُ َﻤﺎ ﻓَﺎﻟ ﱠﺴ ْﺒ ُ‬
‫َ‬

‫فصل‬
‫ﺻ َﻼةُ ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻣ ِ‬
‫ﻮم‬ ‫ﺼﺢﱡ َ‬ ‫ﺼﺎ ِﻋﺪًا َﺧ ْﻠﻔَﮫُ‪َ ،‬وﺗَ ِ‬ ‫اﻹ َﻣ ِﺎم َو ِاﻻ ْﺛﻨَ ِ‬
‫ﺎن ﻓَ َ‬ ‫ﯿﻦ ْ ِ‬ ‫ﻒ اﻟ ﱠﺮ ُﺟ ُﻞ ْاﻟ َﻮ ِ‬
‫اﺣ ُﺪ َﻋ ْﻦ ﯾَ ِﻤ ِ‬ ‫ﻀ ُﻞ أَ ْن ﯾَﻘِ َ‬‫ْاﻷَ ْﻓ َ‬
‫ﻒ اﻟﺼﱠﻒﱢ‬ ‫ﺿﺮُو َر ٍة َوﺗَﺠُﻮ ُز اﻟﺼ َﱠﻼةُ ُﻣ ْﻨﻔَ ِﺮدًا َﺧ ْﻠ َ‬ ‫ﺎن ﻟِ َﻐﯿ ِْﺮ َ‬ ‫إِ َذا ﺗَﻘَ ﱠﺪ َم َﻋﻠَﻰ ْ ِ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم ﻟَ ِﻜﻨﱠﮫُ ﯾُ ْﻜ َﺮهُ إِ َذا َﻛ َ‬
‫ﺎن أَ ْﻋﻠَﻰ ِﻣ ْﻦ َﻣ َﻜ ِ‬
‫ﺎن‬ ‫ﺼﻠﱢ َﻲ ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻣﻮ ُم ﻓِﻲ َﻣ َﻜ ٍ‬
‫ﺿﺮُو َر ٍة َوﯾَﺠُﻮ ُز أَ ْن ﯾُ َ‬ ‫ﻮف ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ َ‬ ‫ﻖ اﻟﺼﱡ ﻔُ ِ‬ ‫َوﯾُ ْﻜ َﺮهُ ﺗَ ْﻔ ِﺮﯾ ُ‬
‫ﺎن أَرْ ﻓَ َﻊ‬
‫اﻹ َﻣﺎ ُم ﻓِﻲ َﻣ َﻜ ٍ‬ ‫ﺼﻠﱢ َﻲ ْ ِ‬ ‫ﺎطﻠَﺔٌ َو َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز أَ ْن ﯾُ َ‬
‫ﺻ َﻼﺗُﮫُ ﺑَ ِ‬ ‫ﻚ ْاﻟ ِﻜ ْﺒ َﺮ ﻓَﺘَ ُﻜ ُ‬
‫ﻮن َ‬ ‫اﻹ َﻣ ِﺎم إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ْﻘ ِ‬
‫ﺼ َﺪ ﺑِ َﺬﻟِ َ‬ ‫ِْ‬
‫ﺼ ْﺪ ﺑِ ِﮫ ْاﻟ ِﻜ ْﺒ َﺮ ﻓَﺈِ ﱠن‬
‫ﺎن ﯾَ ِﺴﯿﺮًا َﻛﺎﻟ ﱢﺸﺒ ِْﺮ َوﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﻘ ِ‬‫ﺎن ﻓِﻲ َﻏﯿ ِْﺮ َﺳﻔِﯿﻨَ ٍﺔ ﻓَﺈِ ْن َﻛ َ‬ ‫ِﻣ ﱠﻤﺎ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ أَﺻْ َﺤﺎﺑُﮫُ‪ ،‬إِ ْن َﻛ َ‬
‫ﺎن أَ ْﻛﺜَ َﺮ ِﻣ ْﻦ َذﻟِ َ‬
‫ﻚ ﺑَﻄَﻠَ ْ‬
‫ﺖ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َو َﻋﻠَ ْﯿ ِﮭ ْﻢ‪.‬‬ ‫ﺻ ِﺤﯿ َﺤﺔٌ‪َ ،‬وإِ ْن َﻛ َ‬
‫اﻟﺼ َﱠﻼةَ َ‬

‫فصل‬
‫ك َو َﻋﻠَﻰ ْاﻟﻘَ ِﺮﯾ ِ‬
‫ﺐ‬ ‫اﺟﺐٌ َﻋﻠَﻰ ْاﻟﺒَ ِﻌﯿ ِﺪ ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟﻨﱢ َﺪا ِء ﺑِ ِﻤ ْﻘ َﺪ ِ‬
‫ار َﻣﺎ ﯾُ ْﺪ ِر ُ‬ ‫ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌﺔُ ﻓَﺮْ ضُ َﻋﯿ ٍْﻦ َواﻟ ﱠﺴ ْﻌ ُ‬
‫ﻲ إِﻟَ ْﯿﮭَﺎ َو ِ‬
‫ُوط‪:‬‬‫ان َوﻟِ ُﻮﺟُﻮﺑِﮭَﺎ َﺳ ْﺒ َﻌﺔُ ُﺷﺮ ٍ‬‫ﺲ َوﻗِﯿ َﻞ ﺑِ ْﺎﻷَ َذ ِ‬
‫ال اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬
‫ﺑِ َﺰ َو ِ‬
‫ﺻﺒِ ﱟﻲ َو َﻻ َﻣﺠْ ﻨُ ٍ‬
‫ﻮن َوﻧَﺤْ ِﻮ ِھ َﻤﺎ‪.‬‬ ‫• ْاﻷَ ﱠو َل‪ :‬اﻟﺘﱠ ْﻜﻠِ ُ‬
‫ﯿﻒ‪ ،‬ﻓَ َﻼ ﺗَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَﻰ َ‬
‫• اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ْ :‬اﻟﺤُﺮﱢ ﯾﱠﺔُ ﻓَ َﻼ ﺗَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَﻰ َﻋ ْﺒ ٍﺪ َو َﻻ َﻣ ْﻦ ﻓِﯿ ِﮫ َﺷﺎﺋِﺒَﺔُ ﺣُﺮﱢ ﯾﱠ ٍﺔ َوﻟَ ِﻜ ْﻦ ﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ﻟَﮫُ َوﻟِﻠ ﱠ‬
‫ﺼﺒِ ﱢﻲ‬
‫ُﺣﻀُﻮ ُرھَﺎ‪.‬‬
‫ﺚ‪ :‬اﻟ ﱡﺬ ُﻛﻮ ُرﯾﱠﺔُ‪ ،‬ﻓَ َﻼ ﺗَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَﻰ ا ْﻣ َﺮأَ ٍة‪.‬‬ ‫• اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ي إِﻗَﺎ َﻣﺔَ أَرْ ﺑَ َﻌ ِﺔ أَﯾ ٍﱠﺎم‪.‬‬
‫اﻹﻗَﺎ َﻣﺔُ‪ ،‬ﻓَ َﻼ ﺗَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَﻰ ُﻣ َﺴﺎﻓِ ٍﺮ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ْﻨ ِﻮ َ‬ ‫• اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ِ ْ :‬‬
‫ﺿ ٍﻊ ﯾُ ْﺴﺘَ ْﻮطَ ُﻦ ﻓِﯿ ِﮫ‪.‬‬ ‫• ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣﺲُ ‪ِ :‬اﻻ ْﺳﺘِﯿﻄَ ُ‬
‫ﺎن ﺑِ َﻤ ْﻮ ِ‬
‫ﺎل َوھُ َﻮ ْاﻟﻘَ ْﺪ ُر اﻟﱠ ِﺬي‬
‫ﻮن ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ﻓِﻲ َو ْﻗﺘِﮭَﺎ َﻋﻠَﻰ أَ ْﻛﺜَ َﺮ ِﻣ ْﻦ ﺛَ َﻼﺛَ ِﺔ أَ ْﻣﯿَ ٍ‬ ‫ْﺚ َﻻ ﯾَ ُﻜ ُ‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎ ِدسُ ‪ْ :‬اﻟﻘُﺮْ بُ ﺑِ َﺤﯿ ُ‬
‫ﺻﯿﱢﺘًﺎ َو َﻣ ْﺒ َﺪأُ‬
‫ات ھَﺎ ِدﺋَﺔً َو ْاﻟ ُﻤ َﺆ ﱢذ ُن َ‬ ‫ﺖ اﻟﺮﱢ ﯾَﺎ ُح َﺳﺎ ِﻛﻨَﺔً َو ْاﻷَﺻْ َﻮ ُ‬ ‫ت اﻟ ﱠﺮﻓِﯿ ُﻊ إِ َذا َﻛﺎﻧَ ِ‬ ‫ﯾَ ْﺒﻠُ ُﻐﮫُ اﻟﺼ ْﱠﻮ ُ‬
‫ْ‬
‫ُﻮر َﻛ َﻤﺎ َﺳﯿَﺄﺗِﻲ أَ ْﻟﻔَﺎ ِذ َر ٍ‬
‫اع‬ ‫ف ْاﻟﺒَﻠَ ِﺪ َو ْاﻟ ِﻤﯿ ُﻞ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﻤ ْﺸﮭ ِ‬ ‫ﺎر َوﻗِﯿ َﻞ ِﻣ ْﻦ طَ َﺮ ِ‬ ‫ﺎل اﻟﺜﱠ َﻼﺛَ ِﺔ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻤﻨَ ِ‬
‫ْاﻷَ ْﻣﯿَ ِ‬
‫ج َﻋ ْﻦ ﺑَﻠَ ِﺪ ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ‪َ ،‬وأَ ﱠﻣﺎ َﻣ ْﻦ ھُ َﻮ ﻓِﯿﮭَﺎ‬ ‫ﻖ ْاﻟ َﺨ ِ‬
‫ﺎر ِ‬ ‫َواﻟﺘﱠﺤْ ِﺪﯾ ُﺪ ﺑِ ْﺎﻟ َﻤ َﺴﺎﻓَ ِﺔ ْاﻟ َﻤ ْﺬ ُﻛﻮ َر ِة إِﻧﱠ َﻤﺎ ھُ َﻮ ﻓِﻲ َﺣ ﱢ‬
‫ﺎل‪.‬‬‫ْﺠ ِﺪ َﻋﻠَﻰ ِﺳﺘﱠ ِﺔ أَ ْﻣﯿَ ٍ‬
‫ﺎن ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬ ‫ﻓَﺘَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َوﻟَ ْﻮ َﻛ َ‬
‫ﺻ ﱠﺢ ﻗَ ْﺒ َﻞ أَ ْن ﺗُﻘَﺎ َم ﻟَ ِﺰ َﻣ ْﺘﮫُ َو ِﻷَ َداﺋِﮭَﺎ أَرْ ﺑَ َﻌﺔُ ُﺷﺮ ٍ‬
‫ُوط‪:‬‬ ‫ﯾﺾ َوإِ ْن َ‬ ‫• اﻟﺴﱠﺎﺑِﻊُ‪ :‬اﻟﺼﱢ ﱠﺤﺔُ ﻓَ َﻼ ﺗَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَﻰ َﻣ ِﺮ ٍ‬
‫ﺼﺢﱡ أَ ْﻓ َﺬا ًذا َو َﻻ ﺑِﺈِ َﻣ ٍﺎم ُﻣ َﺴﺎﻓِ ٍﺮ‪.‬‬‫اﻹ َﻣﺎ ُم ْاﻟ ُﻤﻘِﯿ ُﻢ ﻓَ َﻼ ﺗَ ِ‬
‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ِ ْ :‬‬

‫‪۲۸‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ئ ِﻣ ْﻨﮭَﺎ اﻟﺜﱠ َﻼﺛَﺔُ‬ ‫ص َوﻟَ ِﻜ ْﻦ َﻻ ﺗُﺠْ ِﺰ ُ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ْ :‬اﻟ َﺠ َﻤﺎ َﻋﺔُ َو ِھ َﻲ َﻏ ْﯿ ُﺮ َﻣﺤْ ُﺪو َد ٍة ﺑِ َﻌ َﺪ ٍد َﻣ ْﺨﺼُﻮ ٍ‬
‫ﯿﻦ َﻋ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ِھ ْﻢ‬‫ﻚ ﺑَﻞْ َﻻ ﺑُ ﱠﺪ أَ ْن ﯾَ ُﻜﻮﻧُﻮا َﻋ َﺪدًا ﺗَﺘَﻘَﺮﱠى ﺑِ ِﮭ ْﻢ ﻗَﺮْ ﯾَﺔٌ ُﻣ ْﺴﺘَ ْﻐﻨِ َ‬
‫َو َﻻ ْاﻷَرْ ﺑَ َﻌﺔُ َو َﻣﺎ ﻓِﻲ َﻣ ْﻌﻨَﻰ َذﻟِ َ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم‬ ‫ﻒ ِْ‬‫ﯿﻦ َﻋﻠَﻰ أَ ْﻧﻔُ ِﺴ ِﮭ ْﻢ َوھَ َﺬا ْاﻟ َﻌ َﺪ ُد َﺷﺮْ طٌ ﻓِﻲ ِاﻻ ْﺑﺘِ َﺪا ِء َﻻ ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺪ َو ِام ﻓَﺈِ ِن ا ْﻧﻔَﻀﱡ ﻮا ِﻣ ْﻦ َﺧ ْﻠ ِ‬ ‫آ ِﻣﻨِ َ‬
‫ﱠﺖ َوإِ ﱠﻻ ﻓَ َﻼ‪.‬‬ ‫ﺻﺤ ْ‬ ‫َوﺑَﻘِ َﻲ ِﻣ ْﻨﮭُ ُﻢ ْاﺛﻨَﺎ َﻋ َﺸ َﺮ ﻟِ َﺴ َﻼ ِﻣ ِﮫ َ‬
‫ﺖ ﻗَﻨَﺎ ِدﯾﻠِ ِﮫ َوﻓِﻲ َﻣ ْﻌﻨَﻰ‬ ‫ﺼﺢﱡ ﻓِﻲ َﻏﯿ ِْﺮ ِه َو َﻻ َﻋﻠَﻰ َﺳ ْ‬
‫ﻄ ِﺤ ِﮫ َو َﻻ ﻓِﻲ ﺑَ ْﯿ ِ‬ ‫ﺚ‪ْ :‬اﻟ َﺠﺎ ِﻣ ُﻊ ﻓَ َﻼ ﺗَ ِ‬
‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ْﺠ ُﺪ‪.‬‬ ‫ق ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬ ‫ﺿﺎ َ‬‫ﻮف َو َ‬ ‫ﺖ اﻟﺼﱡ ﻔُ ُ‬ ‫ﺼﻠ َ ِ‬ ‫ﺼﻠَﺔُ ﺑِ ِﮫ إِ َذا اﺗﱠ َ‬‫ق ْاﻟ ُﻤﺘﱠ ِ‬ ‫ﻖ َﻏﯿ ِْﺮ ِه‪ِ :‬ر َﺣﺎﺑُﮫُ َو ﱡ‬
‫اﻟﻄ ُﺮ ُ‬ ‫ْاﻟ َﺠﺎ ِﻣ ِﻊ ﻓِﻲ َﺣ ﱢ‬
‫ُﻮر ْاﻟ َﺠ َﻤﺎ َﻋ ِﺔ اﻟﱠﺘِﻲ ﺗَ ْﻨ َﻌﻘِ ُﺪ ﺑِ ِﮭ ُﻢ‬
‫ﻄﺒَﺔُ إِ ﱠﻻ ﺑِ ُﺤﻀ ِ‬ ‫ﺼﺢﱡ ْاﻟ ُﺨ ْ‬ ‫ﻄﺒَﺔُ ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة َو َﻻ ﺗَ ِ‬ ‫اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ْ :‬اﻟ ُﺨ ْ‬
‫ﺐ‬
‫ﻄﯿ ِ‬ ‫ك َو َﻣﺲﱡ اﻟ ﱢ‬ ‫ب َوﺗَ ْﻘﻠِﯿ ُﻢ ْاﻷَظَﺎﻓِ ِﺮ َواﻟ ﱢﺴ َﻮا ُ‬ ‫ب َوﻗَﺺﱡ اﻟ ﱠﺸ ِ‬
‫ﺎر ِ‬ ‫اﻟﺰﯾﻨَﺔُ ﺑِﺄَﺣْ َﺴ ِﻦ اﻟﺜﱢﯿَﺎ ِ‬
‫ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌﺔُ َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ﱢ‬
‫ﺎن أَ ْو َﻻ ﯾَ ْﻘ ِﺪ ُر إِ ﱠﻻ ﺑِ َﻤ َﺸﻘﱠ ٍﺔ َﺷ ِﺪﯾ َﺪ ٍة‬ ‫ض ﯾَﺘَ َﻌ ﱠﺬ ُر َﻣ َﻌﮫُ ْ ِ‬
‫اﻹ ْﺗﯿَ ُ‬ ‫ﻚ َوﯾَ ْﺴﻘُﻂُ ﻓَﺮْ ضُ ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ ﺑِ َﻤ َﺮ ٍ‬ ‫َوﻧَﺤْ ُﻮ َذﻟِ َ‬
‫ق أَ ْو َﺣﺒ ِ‬
‫ْﺲ‬ ‫ﺎر أَ ْو َﺳ ِ‬
‫ﺎر ٍ‬ ‫ف ﻧَ ٍ‬ ‫ف ظَﺎﻟِ ٍﻢ ﯾ ُْﺆ ِذﯾ ِﮫ ﻓِﻲ َﻣﺎﻟِ ِﮫ أَ ْو ﻓِﻲ ﻧَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ أَ ْو َﺧ ْﻮ ِ‬ ‫ﯾﺾ ﻗَ ِﺮﯾ ٍ‬
‫ﺐ َوﺑِ َﺨ ْﻮ ِ‬ ‫َوﺑِﺘَ ْﻤ ِﺮ ٍ‬
‫ُﺮي‪.‬‬ ‫ﯿﺮ َو ْاﻟ َﻤﻄَ ِﺮ اﻟ ﱠﺸ ِﺪﯾ ِﺪ َوأَ ْﻛ ِﻞ اﻟﺜﱠ ْﻮ ِم َو ْاﻟﻌ ِ‬ ‫ْاﻟ ُﻐ َﺮ َﻣﺎ ِء ﻟَﮫُ َوھُ َﻮ ُﻣﻌ ِ‬
‫ْﺴ ٌﺮ َوﺑِ ْﺎﻟ َﻮ َﺣ ِﻞ ْاﻟ َﻜﺜِ ِ‬
‫فصل‬
‫ﯾﻞ َوھُ َﻮ أَرْ ﺑَ َﻌﺔُ ﺑُ ُﺮ ٍد‬
‫طَ ِﻮ ٍ‬ ‫ﺻ َﻼةُ اﻟ ﱠﺴﻔَ ِﺮ ُﺳﻨﱠﺔٌ َوﻟَﮭَﺎ َﺳﺒَﺐٌ َو َﺷ َﺮاﺋِﻂُ َو َﻣ َﺤﻞﱞ ﻓَﺄ َ ﱠﻣﺎ َﺳﺒَﺒُﮭَﺎ ﻓَ ُﻜﻞﱡ َﺳﻔَ ٍﺮ‬ ‫َ‬
‫ِﺳﺘﱠﺔَ َﻋ َﺸ َﺮ ﻓَﺮْ َﺳ ًﺨﺎ ﻓَ ِﮭ َﻲ‬ ‫ﺎل‪َ ،‬و ْاﻟ ِﻤﯿ ُﻞ أَ ْﻟﻔَﺎ ِذ َر ٍ‬
‫اع ﻓَ ِﮭ َﻲ‬ ‫اﺳ َﺦ ْو ْاﻟﻔَﺮْ َﺳ ُﺦ ﺛَ َﻼﺛَﺔُ أَ ْﻣﯿَ ٍ‬‫َو ْاﻟﺒَ ِﺮﯾ ُﺪ أَرْ ﺑَ َﻌﺔُ ﻓَ َﺮ ِ‬
‫ﯿﻼ‪.‬‬ ‫ُﻮن ِﻣ ً‬ ‫ﺛَ َﻤﺎﻧِﯿَﺔٌ َوأَرْ ﺑَﻌ َ‬
‫َوأَ ﱠﻣﺎ َﺷ َﺮاﺋِﻄُﮭَﺎ ﻓَﺄَرْ ﺑَ َﻌﺔٌ‪:‬‬
‫ع ﺑَﻞْ ﯾُ ْﻌﺘَﺒَ ُﺮ‬ ‫ﻚ اﻟ ﱠﺮﺟُﻮ ُ‬ ‫ﻂ‪ ،‬ﻓَ َﻼ ﯾُﺤْ َﺴﺐُ َﻣ َﻊ َذﻟِ َ‬ ‫اﺣﺪًا َذھَﺎﺑًﺎ ﻓَﻘَ ْ‬ ‫ﻮن اﻟ ﱠﺴﻔَ ُﺮ َوﺟْ ﮭًﺎ َو ِ‬ ‫• ْاﻷَ ﱠو ُل أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ع َوﺣْ َﺪهُ‪.‬‬‫اﻟﺮﱡ ﺟُﻮ ُ‬
‫• اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ْ :‬اﻟ َﻌ ْﺰ ُم َﻋﻠَﻰ ﻗَ ْ‬
‫ﻄ ِﻊ ْاﻟ َﻤ َﺴﺎﻓَ ِﺔ ْاﻟ ُﻤﺘَﻘَ ﱢﺪ َﻣ ِﺔ ِﻣ ْﻦ أَ ﱠوﻟِ ِﮫ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ﺗَ َﺮ ﱡد ٍد َد ْﻓ َﻌﺔً َو ِ‬
‫اﺣ َﺪةً‪.‬‬
‫ﻚ ْاﻟﺒَﻠَ ِﺪ ْاﻟ َﻤ ْﻌ ُﻤﻮ َر ِة‬‫ﯿﻦ ْاﻟ َﻤ ْﻨﺴُﻮﺑَﺔَ إِﻟَﻰ ﺗِ ْﻠ َ‬ ‫ﺼ ُﺮ إِ َذا َﻋ ﱠﺪى ْاﻟﺒَ َﺴﺎﺗِ َ‬ ‫ﻀ ِﺮيﱡ ﯾَ ْﻘ ُ‬ ‫ع ﻓِﯿ ِﮫ ﻓَ ْﺎﻟ َﺤ َ‬
‫ﺚ‪ :‬اﻟ ﱡﺸﺮُو ُ‬ ‫• اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ﺼﺒُﮭَﺎ‬ ‫ﺼ ُﺮ إِ َذا َﺟﺎ َو َز ِﺣﻠﱠﺘَﮫُ َو ِھ َﻲ ْاﻟﺒُﯿ ُ‬
‫ُﻮت اﻟﱠﺘِﻲ ﯾَ ْﻨ ِ‬ ‫ﺑِ ِﻌ َﻤﺎ َرﺗِﮭَﺎ‪َ ،‬و ْاﻟ َﻌ ُﻤﻮ ِديﱡ َوھُ َﻮ َﺳﺎ ِﻛ ُﻦ ْاﻟﺒَﺎ ِدﯾَ ِﺔ ﯾَ ْﻘ ُ‬
‫ﺼ َﻞ َﻋ ْﻦ َﻣ ْﻨ ِﺰﻟِ ِﮫ‬ ‫ﯿﻦ ﯾَ ْﻘ ُ‬
‫ﺼ ُﺮ إِ َذا ا ْﻧﻔَ َ‬ ‫ﻟِﯿَﺄْ ِو َ‬
‫ي إِﻟَ ْﯿﮭَﺎ َو َﺳﺎ ِﻛ ُﻦ ْاﻟ َﺠﺒَ ِﻞ أَ ْو ﻗَﺮْ ﯾَ ٍﺔ َﻻ ﺑِﻨَﺎ َء ﻓِﯿﮭَﺎ َو َﻻ ﺑَ َﺴﺎﺗِ َ‬
‫ْ‬ ‫ُ ْ‬ ‫َو ُﻣ ْﻨﺘَﮭَﻰ ْاﻟﻘَﺼْ ِﺮ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ُﺧ ِ‬
‫ﻮل ھُ َﻮ َﻣ ْﺒ َﺪأ اﻟﻘَﺼْ ِﺮ ﻓِﻲ اﻟ ُﺨﺮ ِ‬
‫ُوج‪.‬‬
‫ﻖ َو ْاﻟ َﻌﺎ ﱢ‬
‫ق‬ ‫ﺼ ْﯿ ِﺪ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ َﺣﺎ َﺟ ٍﺔ َو ْاﻟ َﻌ ِ‬
‫ﺎﺻﻲ ﺑِ َﺴﻔَ ِﺮ ِه َﻛ ْﺎﻵﺑِ ِ‬ ‫• اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ :‬إِﺑَﺎ َﺣﺔُ اﻟ ﱠﺴﻔَ ِﺮ ﻓَ ْﺎﻟ ُﻤ َﺴﺎﻓِ ُﺮ ﻟِﻠﱠﮭ ِْﻮ َﻛﺎﻟ ﱠ‬
‫ﺼ ُﺮ اﻟﺼﱡ ْﺒ َﺢ َو َﻻ‬ ‫ك َو ْﻗﺘَﮭَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺴﻔَ ِﺮ ﻓَ َﻼ ﯾَ ْﻘ ُ‬ ‫ﺻ َﻼ ٍة ُرﺑَﺎ ِﻋﯿﱠ ٍﺔ أَ ْد َر َ‬
‫ُون َوأَ ﱠﻣﺎ َﻣ َﺤ ﱡﻠﮫُ ﻓَ ُﻜﻞﱡ َ‬ ‫ﺼﺮ َ‬ ‫َﻻ ﯾَ ْﻘ ُ‬

‫‪۲۹‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﻀ ِﺮ َﻛ َﻤﺎ ﯾُﺘِ ﱡﻢ ْاﻟ َﺤ َ‬


‫ﻀ ِﺮﯾﱠﺔَ اﻟﱠﺘِﻲ‬ ‫ﻀﺎھَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺴﻔَ ِﺮ أَ ْو ﻓِﻲ ْاﻟ َﺤ َ‬ ‫ْاﻟ َﻤ ْﻐ ِﺮ َ‬
‫ب َوﯾَ ْﻘ ُ‬
‫ﺼ ُﺮ ﻓَﺎﺋِﺘَﺔَ اﻟ ﱠﺴﻔَ ِﺮ َﺳ َﻮا ٌء ﻗَ َ‬
‫ﺿ ٍﻊ‪.‬‬
‫ﺎح ﺑِ َﻤ ْﻮ ِ‬
‫ﺻ َﺤ ٍ‬ ‫ﻄ ُﻊ ْاﻟﻘَﺼْ َﺮ ﻧَﯿﱢﺔُ إِﻗَﺎ َﻣ ِﺔ أَرْ ﺑَ َﻌ ِﺔ أَﯾ ٍﱠﺎم ِ‬ ‫ﺖ ﻓِﻲ ِذ ﱠﻣﺘِ ِﮫ ﻓِﻲ ْاﻟ َﺤ َ‬
‫ﻀ ِﺮ َواﻟ ﱠﺴﻔَ ِﺮ َوﯾَ ْﻘ َ‬ ‫ﺗَ َﺮﺗﱠﺒَ ْ‬
‫ﺻ ِﺤﯿ ٌﺢ ﻟَ ِﻜﻨَﮫُ ﯾُ ْﻜ َﺮهُ َوﺗَﺘَﺄ َ ﱠﻛ ُﺪ ْاﻟ َﻜ َﺮاھَﺔُ ﻓِﻲ ا ْﻗﺘِ َﺪا ِء ْاﻟ ُﻤ َﺴﺎﻓِ ِﺮ‬
‫ﺲ َ‬ ‫ﻓَﺎﺋِ َﺪةٌ‪ :‬ا ْﻗﺘِ َﺪا ُء ْاﻟ ُﻤ َﺴﺎﻓِ ِﺮ ﺑِ ْﺎﻟ ُﻤﻘِ ِﯿﻢ َوﺑِ ْﺎﻟ َﻌ ْﻜ ِ‬
‫ﺼﻠﱢﻲ‬ ‫ﺑِ ْﺎﻟ ُﻤﻘِ ِﯿﻢ ﻓَﺈِ ِن ا ْﻗﺘَ َﺪى ﺑِ ِﮫ ﻟَ ِﺰ َﻣﮫُ اﺗﱢﺒَﺎ ُﻋﮫُ َو َﻻ إِ َﻋﺎ َدةَ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َوإِ ِن ا ْﻗﺘَ َﺪى ْاﻟ ُﻤﻘِﯿ ُﻢ ﺑِ ِﮫ ﻓَ ُﻜﻞﱞ َﻋﻠَﻰ ُﺳﻨﱠﺘِ ِﮫ ﻓَﯿُ َ‬
‫ﺻ َﻼﺗِ ِﮫ‪.‬‬ ‫ﺿﮫُ‪ ،‬ﻓَﺈِ َذا َﺳﻠﱠ َﻢ ِﻣ ْﻦ َر ْﻛ َﻌﺘَﯿ ِْﻦ أَﺗَﻰ ْاﻟ ُﻤﻘِﯿ ُﻢ ﺑِ َﻤﺎ ﺑَﻘِ َﻲ ِﻣ ْﻦ َ‬ ‫ْاﻟ ُﻤ َﺴﺎﻓِ ُﺮ ﻓَﺮْ َ‬

‫فصل‬
‫ون ْاﻟﺒَﺤْ ِﺮ ﻓَﺈِ َذا‬
‫ﺎن ﻓِﻲ ْاﻟﺒَﺮﱢ ُد َ‬ ‫ﺼﺔٌ إِ َذا َﻛ َ‬ ‫ﺑَﯿ َْﻦ اﻟﺼ َﱠﻼﺗَﯿ ِْﻦ ْاﻟ ُﻤ َﺸﺘَ ِﺮ َﻛﺘَﯿ ِْﻦ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ﺖ ر ُْﺧ َ‬ ‫ﺻﻔَﺔُ ْاﻟ َﺠ ْﻤ ِﻊ‬
‫َو ِ‬
‫ب َﺟ َﻤ َﻊ‬ ‫َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﻤ َﺴﺎﻓِ ِﺮ َوھُ َﻮ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤ ْﻨﮭَ ِﻞ أَ ْو َوھُ َﻮ َرا ِﻛﺐٌ َوﻧَ َﻮى ْاﻟﻨُ ُﺰو َل ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟ ُﻐﺮُو ِ‬ ‫ﺖ اﻟ ﱠﺸ ْﻤﺲُ‬ ‫َزاﻟَ ِ‬
‫آﺧ ِﺮ َو ْﻗﺘِﮭَﺎ َو ْاﻟ َﻌﺼْ َﺮ ﻓِﻲ أَ ﱠو ِل َو ْﻗﺘِﮭَﺎ‪َ ،‬و َﻛ َﺬا إِ َذا ﻧَ َﻮى‬ ‫اﻟﻈ ْﮭ َﺮ ﻓِﻲ ِ‬ ‫ُﻮرﯾًﺎ ﯾُﻮﻗِ ُﻊ ﱡ‬
‫ﺑَﯿ َْﻦ اﻟﺼ َﱠﻼﺗَﯿ ِْﻦ َﺟ ْﻤﻌًﺎ ﺻ ِ‬
‫ب َو ْاﻟ ِﻌ َﺸﺎ ِء ﻟِ ْﻠ َﻤﻄَ ِﺮ َوﺣْ َﺪهُ أَ ْو َﻣ َﻊ ﱡ‬
‫اﻟﻈ ْﻠ َﻤ ِﺔ‬ ‫ب َوﯾَﺠْ َﻤ ُﻊ ﺑَﯿ َْﻦ ْاﻟ َﻤ ْﻐ ِﺮ ِ‬‫ار َوﻗَ ْﺒ َﻞ ْاﻟ ُﻐﺮُو ِ‬
‫اﻟﻨﱡ ُﺰو َل ﺑَ ْﻌ َﺪ ِاﻻﺻْ ﻔَ َﺮ ِ‬
‫ﻚ أَ ْن‬
‫ﺻﻔَﺔُ ْاﻟ َﺠ ْﻤ ِﻊ ﻟِ َﺬﻟِ َ‬ ‫ﯿﻦ َوﺣْ َﺪهُ ﻗَ ْﻮ َﻻ ِن َﻣ ْﺸﮭُﻮ َر ِ‬
‫ان َو ِ‬ ‫اﻟﻈ ْﻠ َﻤ ِﺔ َوﺣْ َﺪھَﺎ َوﻓِﻲ َﺟ ْﻤ ِﻌ ِﮫ ﻟِﻠ ﱢ‬
‫ﻄ ِ‬ ‫ﯿﻦ َﻻ َﻣ َﻊ ﱡ‬ ‫ﻄ ِ‬ ‫َواﻟ ﱢ‬
‫ﺻﺤْ ِﻦ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬
‫ْﺠ ِﺪ‬ ‫ﯿﻼ ﺛُ ﱠﻢ ﯾُ َﺆ ﱢذ َن ﻟِ ْﻠ ِﻌ َﺸﺎ ِء ﻓِﻲ َ‬ ‫ﺎر أَ ﱠو َل َو ْﻗﺘِﮭَﺎ َوﯾُ َﺆ ﱢﺧ َﺮ َ‬
‫ﺻ َﻼﺗَﮭَﺎ ﻗَﻠِ ً‬ ‫ب َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﻤﻨَ ِ‬
‫ﯾُ َﺆ ﱢذ َن ﻟِ ْﻠ َﻤ ْﻐ ِﺮ ِ‬
‫ﻮن ْاﻟ ِﻮ ْﺗ َﺮ إِ ﱠﻻ ﺑَ ْﻌ َﺪ َﻣ ِﻐﯿ ِ‬
‫ﺐ‬ ‫ﺼﻠﱡ َ‬
‫ﻮن َو َﻻ ﯾُ َ‬ ‫ﻖ ﺛُ ﱠﻢ ﯾَ ْﻨ َ‬
‫ﺼ ِﺮﻓُ َ‬ ‫ﺐ اﻟ ﱠﺸﻔَ ِ‬ ‫أَ َذاﻧًﺎ ُﻣ ْﻨ َﺨﻔِﻀًﺎ ﺛُ ﱠﻢ ﯾُ َ‬
‫ﺼﻠﱡﻮﻧَﮭَﺎ ﻗَ ْﺒ َﻞ َﻣ ِﻐﯿ ِ‬
‫ﻖ‪.‬‬‫اﻟ ﱠﺸﻔَ ِ‬

‫‪۳۰‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫فصل ‪ :‬السُّننَُ املُْؤَكَّدَةُ مِنَ الصَّلَوَاتِ أَرْبَعٌ‬


‫ْ‬
‫ﺎريﱡ ﺑِﺎﻟﻔَ َﺮ ِ‬
‫اغ‬ ‫ْاﻷُوﻟَﻰ‪َ :‬و ِھ َﻲ أَ ْو َﻛ ُﺪھَﺎ ْاﻟ ِﻮ ْﺗ ُﺮ َو ِھ َﻲ َر ْﻛ َﻌﺔٌ َو ِ‬
‫اﺣ َﺪةٌ‪َ ،‬وﯾَ ْﺪ ُﺧ ُﻞ َو ْﻗﺘُﮭَﺎ ِاﻻ ْﺧﺘِﯿَ ِ‬
‫ﺼ ٍﻞ َﻋ ْﻨﮭَﺎ ﺑِ َﺴ َﻼ ٍم َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ أَ ْن ﯾَ ْﻘ َﺮأَ ﻓِﻲ‬ ‫ﻮن َﻣ ْﺴﺒُﻮﻗًﺎ ﺑِ َﺸ ْﻔ ٍﻊ ُﻣ ْﻨﻔَ َ‬‫ﺻ َﻼ ِة ْاﻟ ِﻌ َﺸﺎ ِء ْاﻷَ ِﺧﯿ َﺮ ِة َوﯾَ ُﻜ ُ‬
‫ِﻣ ْﻦ ِ‬
‫اﻟ ﱠﺮ ْﻛ َﻌ ِﺔ ْاﻷُوﻟَﻰ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠﺸ ْﻔ ِﻊ ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟﻔَﺎﺗِ َﺤ ِﺔ ﺑِﺳﺒﺢ اﺳﻢ ارﺑﻚ اﻷﻋﻠﻰ َوﻓِﻲ اﻟ ﱠﺮ ْﻛ َﻌ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَ ِﺔ ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟﻔَﺎﺗِ َﺤ ِﺔ‬
‫ب ﻗﻞ ھﻮ ﯾﺄﯾﮭﺎ اﻟﻜﺎﻓﺮون‪.‬‬ ‫ِ‬
‫َوﻓِﻲ َر ْﻛ َﻌ ِﺔ ْاﻟ ِﻮ ْﺗ ِﺮ ﺑِ ﻗﻞ ھﻮ ﷲ أﺣﺪ َو ْاﻟ ُﻤ َﻌ ﱢﻮ َذﺗَﯿ ِْﻦ َو َﻣ ْﻦ ﻧَ ِﺴ َﻲ ْاﻟ ِﻮ ْﺗ َﺮ أَ ْو ﻧَﺎ َم َﻋ ْﻨﮫُ ﺛُ ﱠﻢ‬
‫ﺼﻠﱢﻲ اﻟﺼﱡ ْﺒ َﺢ َوإِ ِن‬ ‫ك ْاﻟ ِﻮ ْﺗ َﺮ َوﯾُ َ‬‫ﺲ ِﻣ ْﻘ َﺪا ُر َر ْﻛ َﻌ ٍﺔ أَ ْو َر ْﻛ َﻌﺘَﯿ ِْﻦ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾَ ْﺘ ُﺮ ُ‬ ‫ا ْﺳﺘَ ْﯿﻘَﻆَ َوﻗَ ْﺪ ﺑَﻘِ َﻲ ﻟِﻄُﻠُ ِ‬
‫ﻮع اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬
‫ﺲ َر َﻛ َﻌﺎ ٍ‬
‫ت‬ ‫ﺼﻠﱢﻲ ْاﻟ ِﻮ ْﺗ َﺮ ﺛُ ﱠﻢ اﻟﺼﱡ ْﺒ َﺢ َوإِ ِن اﺗﱠ َﺴ َﻊ ﻟِ َﺨ ْﻤ ِ‬ ‫ت أَ ْو أَرْ ﺑَ ٍﻊ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾُ َ‬ ‫ﺖ ﻟِﺜَ َﻼ ِ‬
‫ث َر َﻛ َﻌﺎ ٍ‬ ‫اﺗﱠ َﺴ َﻊ ْاﻟ َﻮ ْﻗ ُ‬
‫ﺻﻠﱠﻰ اﻟ ﱠﺸ ْﻔ َﻊ َو ْاﻟ ِﻮ ْﺗ َﺮ‬ ‫ت َ‬ ‫ك ْاﻟﻔَﺠْ َﺮ‪َ ،‬وإِ ِن اﺗﱠ َﺴ َﻊ ﻟِ َﺴﺒ ِْﻊ َر َﻛ َﻌﺎ ٍ‬ ‫ﺻﻠﱠﻰ اﻟ ﱠﺸ ْﻔ َﻊ َو ْاﻟ ِﻮ ْﺗ َﺮ َواﻟﺼﱡ ْﺒ َﺢ َوﺗَ َﺮ َ‬ ‫َ‬
‫َو ْاﻟﻔَﺠْ َﺮ َواﻟﺼﱡ ْﺒ َﺢ‪.‬‬
‫ﻖ َﻣ ْﻦ ﺗَ ْﻠ َﺰ ُﻣﮫُ ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌﺔُ‪ُ ،‬ﻣ ْﺴﺘَ َﺤﺒﱠﺔٌ ﻓِﻲ‬ ‫ﺻ َﻼةُ ْاﻟ ِﻌﯿ َﺪﯾ ِْﻦ َو ِھ َﻲ ُﺳﻨﱠﺔٌ ُﻣ َﺆ ﱠﻛ َﺪةٌ ﻓِﻲ َﺣ ﱢ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔُ‪َ :‬‬
‫ان َو َﻻ إِﻗَﺎ َﻣ ٍﺔ ﯾُ َﻜﺒﱢ ُﺮ ﻓِﻲ ْاﻷُوﻟَﻰ ﺑَ ْﻌ َﺪ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ِة‬
‫ﺎن ﺑِ َﻐﯿ ِْﺮ أَ َذ ٍ‬ ‫ﻖ ْاﻟ َﻌ ْﺒ ِﺪ َو ْاﻟ ُﻤ َﺴﺎﻓِ ِﺮ َو ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة َو ِ‬
‫ﺻﻔَﺘُﮭَﺎ َر ْﻛ َﻌﺘَ ِ‬ ‫َﺣ ﱢ‬
‫ت ْاﻟﻘِﯿَ ِﺎم َو َﻻ ﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ َر ْﻓ ُﻊ ْاﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ‬ ‫ت ﺑَ ْﻌ َﺪ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮا ِ‬
‫ﺲ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮا ٍ‬ ‫ت َوﻓِﻲ اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَ ِﺔ َﺧ ْﻤ َ‬ ‫ﺖ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮا ٍ‬‫اﻹﺣْ َﺮ ِام ِﺳ ﱠ‬ ‫ِْ‬
‫ﻀ ْﻊ ﯾَ َﺪ ْﯾ ِﮫ َﻋﻠَﻰ‬ ‫اﻹﺣْ َﺮ ِام َوإِ ْن ﻧَ ِﺴ َﻲ اﻟﺘﱠ ْﻜﺒِﯿ َﺮ َر َﺟ َﻊ إِﻟَ ْﯿ ِﮫ َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﯾَ َ‬ ‫ﯿﺮ ِﺳ َﻮى ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ِة ْ ِ‬
‫ﻓِﻲ َﺷ ْﻲ ٍء ِﻣ َﻦ اﻟﺘﱠ ْﻜﺒِ ِ‬
‫ب ْاﻟ َﺠ ِﺪﯾ َﺪ ِة ﻟِ َﻤ ْﻦ‬‫ﯿﺮ‪َ ،‬واﻟﺘﱠﻄَﯿﱡﺐُ َواﻟﺘﱠ َﺰﯾ ُﱡﻦ ﺑِﺎﻟﺜﱢﯿَﺎ ِ‬ ‫ُر ْﻛﺒَﺘَ ْﯿ ِﮫ َو َﺳ َﺠ َﺪ ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟﺴ َﱠﻼ ِم‪َ ،‬وﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ْاﻟ َﺠ ْﮭ ُﺮ ﺑِﺎﻟﺘﱠ ْﻜﺒِ ِ‬
‫ﺼﻠﱠﻰ ﻓِﻲ ِﻋﯿ ِﺪ‬ ‫اح إِﻟَﻰ ْاﻟ ﱡﻤ َ‬ ‫ْ ْ‬
‫ﻖ َﻏﯿ ِْﺮ اﻟﱠﺘِﻲ َﺟﺎ َء ِﻣ ْﻨﮭَﺎ َواﻟﻔِﻄ ُﺮ ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟ ﱠﺮ َو ِ‬ ‫ع ِﻣ ْﻦ طَ ِﺮﯾ ٍ‬ ‫ﯾَ ْﻘ ِﺪ ُر َﻋﻠَ ْﯿﮭَﺎ َواﻟﺮﱡ ﺟُﻮ ُ‬
‫ﻀﺔً أَ ﱠوﻟُﮭَﺎ ظُ ْﮭ ُﺮ ﯾَ ْﻮ ِم اﻟﻨﱠﺤْ ِﺮ‬
‫ﺲ َﻋ ْﺸ َﺮةَ ﻓَ ِﺮﯾ َ‬ ‫ﺐ َﺧ ْﻤ َ‬ ‫ﻄ ِﺮ َوﺗَﺄْ ِﺧﯿ ُﺮهُ ﻓِﻲ ِﻋﯿ ِﺪ اﻟﻨﱠﺤْ ِﺮ َواﻟﺘﱠ ْﻜﺒِﯿ ُﺮ ﻓِﯿ ِﮫ َﻋﻘِ َ‬ ‫ْاﻟﻔِ ْ‬
‫ﺻ ْﺒ ُﺢ ْاﻟﯿَ ْﻮ ِم اﻟﺮﱠاﺑِ ِﻊ ِﻣ ْﻨﮫُ‪.‬‬ ‫آﺧ ُﺮھَﺎ ُ‬
‫َو ِ‬
‫ﯿﺮ‪ :‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪ ،‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪ ،‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَ ُﺮ َﻻ إِﻟَﮫَ إِ ﱠﻻ ﷲُ َوﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪ ،‬ﷲُ أَ ْﻛﺒَ ُﺮ َو‪ْ ِü‬اﻟ َﺤ ْﻤ ُﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻔَﺔُ اﻟﺘﱠ ْﻜﺒِ ِ‬
‫َو ِ‬
‫ﻒ َذ َﻛﺮًا أَ ْو أُ ْﻧﺜَﻰ َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ‬ ‫ﻖ ُﻛﻞﱢ ُﻣ َﻜﻠﱠ ٍ‬ ‫ﺲ َو ِھ َﻲ ُﺳﻨﱠﺔٌ ﻓِﻲ َﺣ ﱢ‬ ‫ُﻮف اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬‫ﺻ َﻼُة ُﻛﺴ ِ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻟِﺜَﺔُ‪َ :‬‬
‫ﺎن ﻓِﻲ ُﻛﻞﱢ َر ْﻛ َﻌ ٍﺔ‬ ‫ﺻﻔَﺘُﮭَﺎ َر ْﻛ َﻌﺘَ ِ‬ ‫ال َو ِ‬ ‫ْﺠ ِﺪ َو ْاﻟ َﺠ ْﻤ ُﻊ ﻟَﮭَﺎ َو َو ْﻗﺘُﮭَﺎ ِﻣ ْﻦ ِﺣﻞﱢ اﻟﻨﱠﺎﻓِﻠَ ِﺔ ﻟِﻠ ﱠﺰ َو ِ‬ ‫إِﯾﻘَﺎ ُﻋﮭَﺎ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬
‫ان َو َﻻ ﺑِﺈِﻗَﺎ َﻣ ٍﺔ َوﯾَ ْﻘ َﺮأُ ﻓِﻲ ْاﻟﻘِﯿَ ِﺎم ْاﻷَ ﱠو ِل ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠﺮ ْﻛ َﻌ ِﺔ ْاﻷُوﻟَﻰ ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟﻔَﺎﺗِ َﺤ ِﺔ ْاﻟﺒَﻘَ َﺮةَ‬ ‫ﺎن ﺑِ َﻐﯿ ِْﺮ أَ َذ ٍ‬
‫ُر ُﻛﻮ َﻋ ِ‬
‫ان َوﻓِﻲ ْاﻟﻘِﯿَ ِﺎم ْاﻷَ ﱠو ِل ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠﺮ ْﻛ َﻌ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَ ِﺔ ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟﻔَﺎﺗِ َﺤ ِﺔ‬ ‫َوﻓِﻲ ْاﻟﻘِﯿَ ِﺎم اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟﻔَﺎﺗِ َﺤ ِﺔ آ َل ِﻋ ْﻤ َﺮ َ‬
‫ُﻮف ْاﻟﻘَ َﻤ ِﺮ ُﺳﻨﱠﺔٌ َو ِ‬
‫ﺻﻔَﺘُﮭَﺎ َﻛ َﺴﺎﺋِ ِﺮ اﻟﻨﱠ َﻮاﻓِ ِﻞ‬ ‫ﺻ َﻼةَ ُﺧﺴ ِ‬ ‫اﻟﻨﱢ َﺴﺎ َء َوﻓِﻲ ْاﻟﻘِﯿَ ِﺎم اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟﻔَﺎﺗِ َﺤ ِﺔ ْاﻟ َﻤﺎﺋِ َﺪةَ َو َ‬
‫اﺣ ٍﺪ َو ْاﻟﻘِ َﺮا َءةُ ﻓِﯿ ِﮭ َﻤﺎ َﺟ ْﮭﺮًا َو َﻻ ﯾُﺠْ َﻤ ُﻊ ﻟَﮭَﺎ‪.‬‬
‫اﺣ ٍﺪ َوﻗِﯿَ ٍﺎم َو ِ‬ ‫ﺎن ﺑِ ُﺮ ُﻛ ٍ‬
‫ﻮع َو ِ‬ ‫َر ْﻛ َﻌﺘَ ِ‬

‫‪۳۱‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ان آ َد ِﻣ ﱟﻲ أَ ْو‬ ‫ع أَ ْو ﻟِ ُﺸﺮْ ِ‬


‫ب َﺣﯿَ َﻮ ٍ‬ ‫ح اﻟ ﱠﺰرْ ِ‬
‫ﻮن ِﻷﺟْ ِﻞ إِﺻْ َﻼ ِ‬
‫ﺻ َﻼةُ ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﺴﻘَﺎ ِء َوﺗَ ُﻜ ُ َ‬ ‫اﻟﺮﱠاﺑِ َﻌﺔُ‪َ :‬‬
‫ﺎن ﯾَﺠْ ﮭَ ُﺮ ﻓِﯿ ِﮭ َﻤﺎ ﺑِ ْﺎﻟﻘِ َﺮا َء ِة‪.‬‬
‫ﺻﻔَﺘُﮭَﺎ َﻛ َﺴﺎﺋِ ِﺮ اﻟﻨﱠ َﻮاﻓِ ِﻞ َر ْﻛ َﻌﺘَ ِ‬
‫َﻏﯿ ِْﺮ ِه َو ِ‬

‫فصل‬
‫ﻮع ْاﻟﻔَﺠْ ِﺮ َو َﻣ ْﻦ َد َﺧ َﻞ ْاﻟ َﻤ ْﺴ َﺠ َﺪ ﻓَ َﻮ َﺟ َﺪ‬ ‫ْ‬
‫اﻟﻔَﺠْ ِﺮ َر ِﻏﯿﺒَﺔٌ ﺗَ ْﻔﺘَﻘِ ُﺮ إِﻟَﻰ ﻧِﯿﱠ ٍﺔ ﺗَ ُﺨﺼﱡ ﮭَﺎ َو َو ْﻗﺘُﮭَﺎ ﺑَ ْﻌ َﺪ طُﻠُ ِ‬ ‫َر ْﻛ َﻌﺘَﺎ‬
‫ْﺠ ِﺪ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ‬‫ﺎر ُج ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬ ‫ﺖ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ اﻟﺼ َﱠﻼةُ َوھُ َﻮ َﺧ ِ‬ ‫ﺼﻠﱢﻲ اﻟﺼﱡ ْﺒ َﺢ ﺗَ َﺮ َﻛﮭُ َﻤﺎ َو َد َﺧ َﻞ َﻣ َﻌﮫُ َوإِ ْن أُﻗِﯿ َﻤ ْ‬ ‫ﯾُ َ‬ ‫ِْ‬
‫اﻹ َﻣﺎ َم‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ أَ ْن ﯾَ ْﻘ َﺮأَ ﻓِﯿ ِﮭ َﻤﺎ ﺑِﺄ ُ ﱢم‬
‫ﻚ َد َﺧ َﻞ َﻣ َﻊ ْ ِ‬ ‫ات َر ْﻛ َﻌ ٍﺔ ﻓَﺈِ ْن َﺧ َ‬
‫ﺎف َذﻟِ َ‬ ‫ﯾَﺮْ َﻛ ُﻌﮭُ َﻤﺎ َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﯾَ َﺨ ْ‬
‫ﻒ ﻓَ َﻮ َ‬
‫آن ﻓَﻘَ ْ‬
‫ﻂ‪.‬‬ ‫ْاﻟﻘُﺮْ ِ‬

‫فصل‬
‫ﺲ‬ ‫ﺎن ﻗَ ْﺒ َﻞ أَ ْن ﯾَﺠْ ﻠِ َ‬
‫ْﺠ ِﺪ َو ِھ َﻲ َر ْﻛ َﻌﺘَ ِ‬ ‫ت َوﺗَ ِﺤﯿﱠﺔُ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬
‫ﺻ َﻼةُ اﻟﻀﱡ َﺤﻰ ُﻣ ْﺴﺘَ َﺤﺒﱠﺔٌ َوأَ ْﻛﺜَ ُﺮھَﺎ ﺛَ َﻤﺎﻧِﻲ َر َﻛ َﻌﺎ ٍ‬‫َ‬
‫ُون َر ْﻛ َﻌﺔً ﺑِﺎﻟ ﱠﺸ ْﻔ ِﻊ َو ْاﻟ ِﻮ ْﺗ ِﺮ َواﻟﺼ َﱠﻼةُ ﻗَ ْﺒ َﻞ‬‫ث َو ِﻋ ْﺸﺮ َ‬ ‫ﺎن َوھُ َﻮ ﺛَ َﻼ ٌ‬‫ﻀ َ‬‫ﻮس َوﻗِﯿَﺎ ُم َر َﻣ َ‬ ‫ﻮت ﺑِ ْﺎﻟ ُﺠﻠُ ِ‬
‫َو َﻻ ﺗَﻔُ ُ‬
‫ﺼﻠﱢﻲ َﻣﺎ ﺗَﯿَ ﱠﺴ َﺮ ﻟَﮫُ‬ ‫ﻚ ﺗَﺤْ ِﺪﯾ ٌﺪ ﺑَﻞْ ﯾُ َ‬ ‫ْﺲ ﻓِﻲ َذﻟِ َ‬ ‫ب َو ْاﻟ ِﻌ َﺸﺎ ِء َوﻟَﯿ َ‬ ‫اﻟﻈﮭ ِْﺮ َوﺑَ ْﻌ َﺪهُ َوﻗَ ْﺒ َﻞ ْاﻟ َﻌﺼْ ِﺮ َوﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟ َﻤ ْﻐ ِﺮ ِ‬
‫ﱡ‬
‫ﻺ َﻣﺎ َﻣ ِﺔ ﺑِﺄ َ ْن َﻛ َ‬
‫ﺎن َذ ِﻛﺮًا ﺑَﺎﻟِ ًﻐﺎ‬ ‫ﺻﺎﻟِﺤًﺎ ﻟِ ْ ِ‬‫ئ َ‬ ‫ﺎر ُ‬‫ﺎن ْاﻟﻘَ ِ‬ ‫ﺎع إِ ْن َﻛ َ‬‫ﺎﺻ ِﺪ ِاﻻ ْﺳﺘِ َﻤ ِ‬ ‫ئ َوﻗَ ِ‬‫ﺎر ِ‬ ‫َو َﺳﺠْ َﺪةُ اﻟﺘﱢ َﻼ َو ِة ﻟِ ْﻠﻘَ ِ‬
‫ت اﻟﱠﺘِﻲ ﯾُ ْﺴ َﺠ ُﺪ ﻟَﮭَﺎ إِﺣْ َﺪى َﻋ ْﺸ َﺮةَ‬ ‫ﺎس ُﺣﺴ َْﻦ ﻗِ َﺮا َءﺗِ ِﮫ َو ِﻋ ﱠﺪةُ اﻟ ﱠﺴ َﺠ َﺪا ِ‬ ‫ﺎﺻ ِﺪ إِ ْﺳ َﻤﺎ َع اﻟﻨﱠ ِ‬‫ُﻣﺘَ َﻮﺿﱢ ﺌًﺎ َﻏ ْﯿ َﺮ ﻗَ ِ‬
‫ﺎق َو ْاﻟﻘَﻠَ ِﻢ َوﺛَﺎﻧِﯿَ ِﺔ ْاﻟ َﺤﺞﱢ ‪.‬‬
‫َﺳﺠْ َﺪةً َو ِھ َﻲ َﻣﺎ َﻋ َﺪا اﻟﱠﺘِﻲ ﻓِﻲ اﻟﻨﱠﺠْ ِﻢ َو ِاﻻ ْﻧ ِﺸﻘَ ِ‬

‫فصل‬
‫ﺻ َﻼةُ ْاﻟ َﺠﻨَﺎ َز ِة ﻓَﺮْ ضُ ِﻛﻔَﺎﯾَ ٍﺔ َوﻗِﯿ َﻞ ُﺳﻨﱠﺔٌ َوأَرْ َﻛﺎﻧُﮭَﺎ َﺧ ْﻤ َﺴﺔٌ‪:‬‬‫َ‬
‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ :‬اﻟﻨﱢﯿﱠﺔُ‪.‬‬
‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ْ :‬اﻟﻘِﯿَﺎ ُم‪.‬‬
‫ﺻ َﻼﺗُﮫُ َو َﻻ‬ ‫اﻹ َﻣﺎ ُم َﺧﺎ ِﻣ َﺴﺔً ﻟَ ْﻢ ﺗَ ْﺒﻄُﻞْ َ‬
‫ت‪َ ،‬وإِ َذا َزا َد ْ ِ‬ ‫ﺚ‪ :‬اﻟﺘﱠ ْﻜﺒِﯿ ُﺮ َوھُ َﻮ أَرْ ﺑَ ُﻊ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮا ٍ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ﻂ َو ِاﻻ ْﺑﺘِ َﺪا ُء‬‫ﻮن َو َﻻ ﯾَ ْﻨﺘَ ِﻈﺮُوﻧَﮫُ َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ َر ْﻓ ُﻊ ْاﻟﯿَ َﺪﯾ ِْﻦ ﻓِﻲ اﻟﺘﱠ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ِة ْاﻷُوﻟَﻰ ﻓَﻘَ ْ‬‫ﯾَ ْﺘﺒَ ُﻌﮫُ َﻣ ْﻦ َﺧ ْﻠﻔَﮫُ َوﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻤ َ‬
‫ﺑِ‪ْ :‬اﻟ َﺤ ْﻤ ُﺪ ‪.ِü‬‬
‫ﺖ ﺑِﺈِ ْﺛ ِﺮ ُﻛﻞﱢ ﺗَ ْﻜﺒِﯿ َﺮ ٍة ﺑِﺄَيﱢ ُد َﻋﺎ ٍء ﺗَﯿَ ﱠﺴ َﺮ َو َﻻ ﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ُد َﻋﺎ ٌء‬
‫اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ :‬اﻟ ﱡﺪ َﻋﺎ ُء ﻟِ ْﻠ َﻤﯿﱢ ِ‬
‫َﻣ ْﺨﺼُﻮصٌ ‪.‬‬

‫‪۳۲‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫اﺣ َﺪةً َﻋ ْﻦ ﯾَ ِﻤﯿﻨِ ِﮫ ﯾُ ْﺴ ِﻤ ُﻊ ﻧَ ْﻔ َﺴﮫُ َو َﻣ ْﻦ ﯾَﻠِﯿ ِﮫ َوﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻢ ْاﻟ َﻤﺄْ ُﻣﻮ ُم‬ ‫ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣﺲُ ‪ :‬اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َوﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻢ ْ ِ‬
‫اﻹ َﻣﺎ ُم َو ِ‬
‫ﻂ َو َﻻ ﯾَ ُﺮ ﱡد َﻋﻠَﻰ ْ ِ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم‪.‬‬ ‫اﺣ َﺪةً ﯾُ ْﺴ ِﻤ ُﻊ ﻧَ ْﻔ َﺴﮫُ ﻓَﻘَ ْ‬
‫َو ِ‬

‫‪۳۳‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ الثَّالِثُ فِي الزَّكَاةِ‬

‫ص إِ َذا ﺑَﻠَ َﻎ ﻗَ ْﺪرًا َﻣ ْﺨﺼُﻮﺻًﺎ ﻓِﻲ َز َﻣ ٍﻦ‬ ‫ﺎل َﻣ ْﺨﺼُﻮ ٍ‬ ‫ص ﯾ ُْﺆ َﺧ ُﺬ ِﻣ ْﻦ َﻣ ٍ‬


‫ﺎل َﻣ ْﺨﺼُﻮ ٍ‬ ‫َو ِھ َﻲ ِﻋﺒَﺎ َرةٌ َﻋ ْﻦ َﻣ ٍ‬
‫ﺻ ِﻐﯿﺮًا‬ ‫ﺎن أَ ْو أُ ْﻧﺜَﻰ َ‬ ‫ﺻ ٍﺔ ﺗَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَﻰ ْاﻟﺤُﺮﱢ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﻠِ ِﻢ َذ ِﻛﺮًا َﻛ َ‬
‫ت َﻣ ْﺨﺼُﻮ َ‬ ‫ف ﻓِﻲ ِﺟﮭَﺎ ٍ‬ ‫ص ﯾُﺼْ َﺮ ُ‬ ‫َﻣ ْﺨﺼُﻮ ٍ‬
‫اﺟﺐُ‬ ‫ﺼﺎبُ ْاﻟ َﻮ ِر ِ‬
‫ق ِﻣﺎﺋَﺘَﺎ ِدرْ ِھ ٍﻢ َو ْاﻟ َﻮ ِ‬ ‫ﺐ ِﻋ ْﺸﺮ َ‬
‫ُون ِدﯾﻨَﺎرًا َوﻧِ َ‬ ‫ﺼﺎبُ ﱠ‬
‫اﻟﺬھَ ِ‬ ‫أَ ْو َﻛﺒِﯿﺮًا َﻋﺎﻗِ ًﻼ أَ ْو َﻏ ْﯿ َﺮهُ ﻓَﻨِ َ‬
‫ﺎن ِﻣ ْﻠ ًﻜﺎ َﻛﺎ ِﻣ ًﻼ‪.‬‬
‫ﻚ ُرﺑُ ُﻊ ْاﻟ ُﻌ ُﺸ ِﺮ إِ َذا ﺑَﻠَ َﻎ َﺣ ْﻮ ًﻻ َﻛﺎ ِﻣ ًﻼ‪َ ،‬و َﻛ َ‬
‫ﻓِﻲ َذﻟِ َ‬

‫فصل فِي زَكَاةِ النَّعَمِ‬


‫اﻹﺑِ ُﻞ َو ْاﻟﺒَﻘَ ُﺮ َو ْاﻟ َﻐﻨَ ُﻢ َﻣ ْﻌﻠُﻮﻓَﺔً أَ ْو َﺳﺎﺋِ َﻤﺔً َﻋﺎ ِﻣﻠَﺔً أَ ْو ُﻣ ْﮭ َﻤﻠَﺔً َو َﻻ ﺗَ ِﺠﺐُ ﻓِﻲ َﻏﯿ ِْﺮھَﺎ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﺨﯿ ِْﻞ‬
‫َو ِھ َﻲ ْ ِ‬
‫ﺼﺎﺑًﺎ‬ ‫ﻮن ﻧِ َ‬ ‫ﻈﺒَﺎ ِء َو ْاﻟ َﻐﻨَ ِﻢ َو ُﺷﺮُوطُ ُوﺟُﻮﺑِﮭَﺎ أَ ْن ﺗَ ُﻜ َ‬
‫ﯿﻖ َو َﻻ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﻤﺘَ َﻮﻟﱢ ِﺪ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱢ‬
‫ﯿﺮ َواﻟ ﱠﺮﻗِ ِ‬ ‫ﺎل َو ْاﻟ َﺤ ِﻤ ِ‬ ‫َو ْاﻟﺒِ َﻐ ِ‬
‫ﺲ َﺷﺎةٌ َﺟ َﺬ َﻋﺔٌ‬ ‫ﺎن‪ ،‬أَ ﱠﻣﺎ ْ ِ‬
‫اﻹﺑِ ُﻞ ﻓَﻔِﻲ ُﻛﻞﱢ َﺧ ْﻤ ٍ‬ ‫َﻛﺎ ِﻣ ًﻼ ِﻣ ْﻠ ًﻜﺎ َﻛﺎ ِﻣ ًﻼ َﺣ ْﻮ ًﻻ َﻛﺎ ِﻣ ًﻼ َﻣ َﻊ َﻣ ِﺠﻲ ِء اﻟﺴﱠﺎ ِﻋﻲ إِ ْن َﻛ َ‬
‫ﺎن ﻓِﻲ ْاﻟﺒَﻠَ ِﺪ اﻟﻀﱠﺄْ ُن َو ْاﻟ َﻤ ْﻌ ُﺰ َﺳ َﻮا ًء أَ ِو‬ ‫ﺖ ﻓِﻲ اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَ ِﺔ ِﻣ َﻦ اﻟﻀﱠﺄْ ِن إِ ْن َﻛ َ‬ ‫ﺖ َﺳﻨَﺔً َو َد َﺧﻠَ ْ‬ ‫َو ِھ َﻲ َﻣﺎ أَ ْوﻓَ ْ‬
‫ﺎن إِﻟَﻰ‬ ‫ﺖ َﻋ ْﺸﺮًا ﻓَﻔِﯿﮭَﺎ َﺷﺎﺗَ ِ‬ ‫ﺐ ﻓَﺎﻟ ﱠﺸﺎةُ ِﻣ ْﻨﮫُ إِﻟَﻰ ﺗِﺴ ٍ‬
‫ْﻊ‪ ،‬ﻓَﺈِ َذا ﺑَﻠَ َﻐ ْ‬ ‫اﻟﻀﱠﺄْ ُن أَ ْﻏﻠَﺐُ أَ ﱠﻣﺎ إِ َذا َﻛ َ‬
‫ﺎن ْاﻟ َﻤ ْﻌ ُﺰ أَ ْﻏﻠَ َ‬
‫ﯾﻦ ﻓَﻔِﯿﮭَﺎ‬ ‫ﺖ ِﻋ ْﺸ ِﺮ َ‬ ‫ث ﺷﯿَﺎ ٍه إِﻟَﻰ ﺗِ ْﺴ َﻊ َﻋ َﺸ َﺮةَ ﻓَﺈِ َذا ﺑَﻠَ َﻐ ْ‬ ‫ﺲ َﻋ َﺸ َﺮةَ ﻓَﻔِﯿﮭَﺎ ﺛَ َﻼ ُ‬ ‫ﺖ َﺧ ْﻤ َ‬ ‫أَرْ ﺑَ َﻊ َﻋ َﺸ َﺮةَ ﻓَﺈِ َذا ﺑَﻠَ َﻐ ْ‬

‫ﺖ َﻣ َﺨ ٍ‬
‫ﺎض‬ ‫ﯿﻦ ﻓَﻔِﯿﮭَﺎ ﺑِ ْﻨ ُ‬
‫ﺲ َوﺛَ َﻼﺛِ َ‬ ‫ﯾﻦ إِﻟَﻰ َﺧ ْﻤ ٍ‬ ‫ﺖ َﺧ ْﻤﺴًﺎ َو ِﻋ ْﺸ ِﺮ َ‬ ‫أَرْ ﺑَ ُﻊ ِﺷﯿَﺎ ٍه إِﻟَﻰ أَرْ ﺑَ ٍﻊ َو ِﻋ ْﺸ ِﺮ َ‬
‫ﯾﻦ ﻓَﺈِ َذا ﺑَﻠَ َﻐ ْ‬
‫ُﻮن َوھُ َﻮ َﻣﺎ َد َﺧ َﻞ ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺴﻨَ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻟِﺜَ ِﺔ ﻓَﺈِ َذا‬ ‫ﺖ ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺴﻨَ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَ ِﺔ ﻓَﺈِ ْن ﻟَ ْﻢ ﺗَ ُﻜ ْﻦ ﻟَﮫُ ﻓَﺎﺑ ُْﻦ ﻟَﺒ ٍ‬ ‫َو ِھ َﻲ اﻟﱠﺘِﻲ َد َﺧﻠَ ْ‬
‫ﯿﻦ ﻓَﻔِﯿﮭَﺎ‬ ‫ﯿﻦ إِﻟَﻰ ِﺳﺘﱢ َ‬ ‫ﺖ ِﺳﺘًّﺎ َوأَرْ ﺑَ ِﻌ َ‬‫ُﻮن ﻓَﺈِ َذا ﺑَﻠَ َﻐ ْ‬
‫ﺖ ﻟَﺒ ٍ‬ ‫ﺲ َوأَرْ ﺑَ ِﻌ َ‬
‫ﯿﻦ ﻓَﻔِﯿﮭَﺎ ﺑِ ْﻨ ُ‬ ‫ﯿﻦ إِﻟَﻰ َﺧ ْﻤ ٍ‬ ‫ﺖ ِﺳﺘًّﺎ َوﺛَ َﻼﺛِ َ‬ ‫ﺑَﻠَ َﻐ ْ‬
‫ﯿﻦ ﻓَﻔِﯿﮭَﺎ َﺟ َﺬ َﻋﺔٌ‬ ‫ﯿﻦ إِﻟَﻰ َﺧ ْﻤ ٍ‬
‫ﺲ َو َﺳ ْﺒ ِﻌ َ‬ ‫ﺖ إِﺣْ َﺪى َو ِﺳﺘﱢ َ‬ ‫ﺖ ﻓِﻲ اﻟﺮﱠاﺑِ َﻌ ِﺔ ﻓَﺈِ َذا ﺑَﻠَ َﻐ ْ‬ ‫ِﺣﻘﱠﺔٌ َو ِھ َﻲ اﻟﱠﺘِﻲ َد َﺧﻠَ ْ‬
‫ﺖ‬‫ُﻮن ﻓَﺈِ َذا ﺑَﻠَ َﻐ ْ‬
‫ﯿﻦ ﻓَﻔِﯿﮭَﺎ ﺑِ ْﻨﺘَﺎ ﻟَﺒ ٍ‬ ‫ﯿﻦ إِﻟَﻰ ﺗِ ْﺴ ِﻌ َ‬ ‫ﺖ ِﺳﺘًّﺎ َو َﺳ ْﺒ ِﻌ َ‬ ‫ﺖ ﻓِﻲ ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣ َﺴ ِﺔ‪ ،‬ﻓَﺈِ َذا ﺑَﻠَ َﻐ ْ‬ ‫َو ِھ َﻲ اﻟﱠﺘِﻲ َد َﺧﻠَ ْ‬
‫اﺟﺐُ ﻓَﻔِﻲ ُﻛﻞﱢ‬ ‫ﻚ ﺗَ َﻐﯿﱠ َﺮ ْاﻟ َﻮ ِ‬ ‫ت َﻋﻠَﻰ َذﻟِ َ‬ ‫ﺎن ﻓَﺈِ َذا َزا َد ْ‬ ‫ﯾﻦ َو ِﻣﺎﺋَ ٍﺔ ﻓَﻔِﯿﮭَﺎ ِﺣﻘﱠﺘَ ِ‬ ‫ﯿﻦ إِﻟَﻰ ِﻋ ْﺸ ِﺮ َ‬ ‫إِﺣْ َﺪى َوﺗِ ْﺴ ِﻌ َ‬
‫ع أَ ْو َﺟ َﺬ َﻋﺔٌ‬ ‫ﯿﻦ ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ﺗَﺒِﯿ ٌﻊ َﺟ َﺬ ٌ‬ ‫ﯿﻦ ِﺣﻘﱠﺔٌ َوأَ ﱠﻣﺎ ْاﻟﺒَﻘَ ُﺮ ﻓَﻔِﻲ ُﻛﻞﱢ ﺛَ َﻼﺛِ َ‬ ‫ُﻮن‪َ ،‬وﻓِﻲ ُﻛﻞﱢ َﺧ ْﻤ ِﺴ َ‬ ‫ﺖ ﻟَﺒ ٍ‬ ‫أَرْ ﺑَ ِﻌ َ‬
‫ﯿﻦ ﺑِ ْﻨ ُ‬
‫ﯿﻦ ﺛُ ﱠﻢ ﻓِﻲ‬ ‫ث ِﺳﻨِ َ‬ ‫ﯿﻦ ُﻣ ِﺴﻨﱠﺔٌ َﻻ ﺗُ ْﺆ َﺧ ُﺬ إِ ﱠﻻ أُ ْﻧﺜَﻰ َو ِھ َﻲ ْاﻟ ُﻤ َﻮﻓﱢﯿَﺔُ ﺛَ َﻼ َ‬ ‫َوھُ َﻮ َﻣﺎ أَ ْوﻓَﻰ َﺳﻨَﺘَﯿ ِْﻦ َوﻓِﻲ أَرْ ﺑَ ِﻌ َ‬
‫ﯿﻦ ُﻣ ِﺴﻨﱠﺔٌ إِﻟَﻰ ِﻋ ْﺸ ِﺮ َ‬
‫ﯾﻦ َو ِﻣﺎﺋَ ٍﺔ ﻓَﯿُ َﺨﯿﱠ ُﺮ اﻟﺴﱠﺎ ِﻋﻲ‬ ‫ﯿﻦ ﺗَﺒِﯿ ٌﻊ َوﻓِﻲ ُﻛﻞﱢ أَرْ ﺑَ ِﻌ َ‬ ‫ﺎن ﺛُ ﱠﻢ ﻓِﻲ ُﻛﻞﱢ ﺛَ َﻼﺛِ َ‬ ‫اﻟ ﱢﺴﺘﱢ َ‬
‫ﯿﻦ ﺗَﺒِﯿ َﻌ ِ‬
‫ع أَ ْو َﺟ َﺬ َﻋﺔٌ ِﻣ َﻦ‬
‫ﯿﻦ ِﻣ ْﻨﮭَﺎ َﺷﺎةٌ َﺟ َﺬ ٌ‬ ‫ت أَ ْو أَرْ ﺑَ َﻌ ِﺔ أَ ْﺗﺒِ َﻌ ٍﺔ َوأَ ﱠﻣﺎ ْاﻟ َﻐﻨَ ُﻢ ﻓَﻔِﻲ أَرْ ﺑَ ِﻌ َ‬ ‫ﻓِﻲ أَ ْﺧ ِﺬ ﺛَ َﻼ ِ‬
‫ث ُﻣ ِﺴﻨﱠﺎ ٍ‬

‫‪۳٤‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ْﺰ َوھُ َﻮ َﻣﺎ أَ ْوﻓَﻰ َﺳﻨَﺔً َوﻓِﻲ ِﻣﺎﺋَ ٍﺔ َوإِﺣْ َﺪى َو ِﻋ ْﺸ ِﺮ َ‬ ‫ْ‬
‫ﺎن َوﻓِﻲ ِﻣﺎﺋَﺘَﯿ ِْﻦ َو َﺷﺎ ٍة ﺛَ َﻼ ُ‬
‫ث‬ ‫ﯾﻦ َﺷﺎﺗَ ِ‬ ‫اﻟﻀﱠﺄ ِن أَ ِو ْاﻟ َﻤﻌ ِ‬
‫ِﺷﯿَﺎ ٍه َوﻓِﻲ أَرْ ﺑَ ِﻌ ِﻤﺎﺋَ ٍﺔ أَرْ ﺑَ ُﻊ ِﺷﯿَﺎ ٍه ﺛُ ﱠﻢ ﻓِﻲ ُﻛﻞﱢ ِﻣﺎﺋَﺔ َﺷﺎةٌ‪.‬‬
‫ال َﻛ ْﺎﻷَ ُﻛﻮﻟَ ِﺔ َو ْاﻟﻔَﺤْ ِﻞ َو َذا ِ‬
‫ت اﻟﻠﱠﺒَ ِﻦ َو َﻻ ِﺷ َﺮا ُرھَﺎ َﻛﺎﻟﺴ ْﱠﺨﻠَ ِﺔ َواﻟﺘﱠﯿ ِ‬
‫ْﺲ‬ ‫ﺗَ ْﻨﺒِﯿﮫٌ‪َ :‬ﻻ ﺗُ ْﺆ َﺧ ُﺬ َﻛ َﺮاﺋِ ُﻢ ْاﻷَ ْﻣ َﻮ ِ‬
‫ُﻮز َو ْاﻟ َﻌ ْﻮ َرا ِء‪.‬‬
‫َو ْاﻟ َﻌﺠ ِ‬

‫فصل فِي زَكَاةِ احلَْرْثِ‬


‫ﯿﺮ َو ْاﻷُرْ ِز َوﻧَﺤْ ِﻮھَﺎ َوﻓِﻲ‬ ‫ْﺶ َﻏﺎﻟِﺒًﺎ‪ ،‬ﻓَﺘَ ِﺠﺐُ اﻟ ﱠﺰ َﻛﺎةُ ﻓِﻲ ْاﻟ ِﺤ ْﻨﻄَ ِﺔ َواﻟ ﱠﺸ ِﻌ ِ‬ ‫ﺎت ْاﻟ ُﻤﺘﱠ َﺨ ُﺬ ﻟِ ْﻠ َﻌﯿ ِ‬
‫َوھُ َﻮ ْاﻟ ُﻤ ْﻘﺘَ ُ‬
‫ﻮن َو َﻻ ﺗَ ِﺠﺐُ ﻓِﻲ‬ ‫ﺐ َواﻟ ﱠﺰ ْﯾﺘُ ِ‬ ‫ﺺ َوﻓِﻲ اﻟﺘﱠ ْﻤ ِﺮ َواﻟ ﱠﺰﺑِﯿ ِ‬ ‫ﻮل َو ْاﻟ ِﺤ ﱠﻤ ِ‬
‫س َواﻟﺒَ ِﺴﯿﻠَ ِﺔ َو ْاﻟﻔُ ِ‬ ‫ْاﻟﻘَﻄَﺎﻧِﻲ َﻛ ْﺎﻟ َﻌ َﺪ ِ‬
‫ﻒ ِر ْ‬
‫ط ٍﻞ‬ ‫ث َﺧ ْﻤ َﺴﺔُ أَ ْو ُﺳ ٍ‬
‫ﻖ َو ِھ َﻲ أَ ْﻟ ُ‬ ‫ﺼﺎبُ ْاﻟ َﺤﺮْ ِ‬ ‫ﺎن َوﻧِ َ‬ ‫ﯿﻦ َو ْاﻟﻔَ َﻮا ِﻛ ِﮫ َﻛﺎﻟﺮﱡ ﱠﻣ ِ‬
‫ﻮل َواﻟﺘﱢ ِ‬ ‫ﺐ َو ْاﻟﺒُﻘُ ِ‬‫ﺼ ِ‬ ‫ْاﻟﻘَ َ‬
‫ُون ِدرْ ھَ ًﻤﺎ ﺑِﺎﻟﺪﱢرْ ھَ ِﻢ ْاﻟ َﻤ َﻜ ﱢﻲ َوھُ َﻮ‬
‫ط ٍﻞ ِﻣﺎﺋَﺔُ ِدرْ ھَ ٍﻢ َوﺛَ َﻤﺎﻧِﯿَﺔٌ َو ِﻋ ْﺸﺮ َ‬ ‫َو ِﺳﺘﱢ ِﻤﺎﺋَ ِﺔ ِر ْ‬
‫ط ٍﻞ ﺑِ ْﺎﻟﺒَ ْﻐ َﺪا ِديﱢ ُﻛﻞﱡ ِر ْ‬
‫ﻒ‬ ‫ﻖ ﺑَ ْﻌ َﺪ َوﺿْ ِﻊ َﻣﺎ ﻓِﯿﮭَﺎ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﺤ َﺸ ِ‬ ‫ﯿﺮ ْاﻟ ُﻤﺘَ َﻮﺳ ِ‬
‫ﱢﻂ َوإِﻧﱠ َﻤﺎ ﺗُ ْﻌﺘَﺒَ ُﺮ ْاﻷَ ْو ُﺳ ُ‬ ‫ُﻮن َو ُﺧ ُﻤ َﺴﺎ َﺣﺒﱠ ٍﺔ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠﺸ ِﻌ ِ‬
‫َﺧ ْﻤﺴ َ‬
‫ث ْاﻟ ُﻌ ُﺸ ُﺮ ﻓِﯿ َﻤﺎ ُﺳﻘِ َﻲ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ َﻣ َﺸﻘﱠ ٍﺔ َﻛ َﻤﺎ ِء اﻟ ﱠﺴ َﻤﺎ ِء َوﻧِﺼْ ُ‬
‫ﻒ‬ ‫ت‪َ .‬و ْاﻟ ُﻤ ْﺨ َﺮ ُج ِﻣ ْﻦ َز َﻛﺎ ِة ْاﻟ َﺤﺮْ ِ‬‫َواﻟﺮﱡ طُﻮﺑَﺎ ِ‬
‫ْاﻟ ُﻌ ُﺸ ِﺮ ﻓِﯿ َﻤﺎ ُﺳﻘِ َﻲ ﺑِﺂﻟَ ٍﺔ َﻛﺎﻟ ﱠﺪ َواﻟِﯿ ِ‬
‫ﺐ‪.‬‬

‫فصل فِي بَيَانِ مَنْ تُصْرَفَ لَهُ الزَّكَاةُ‬


‫ﯾﻦ ﻓِﻲ ﻗَ ْﻮﻟِ ِﮫ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ‪ :‬إﻧﻤﺎ…‬ ‫ﻮر َ‬‫ﺎف اﻟﺜﱠ َﻤﺎﻧِﯿَ ِﺔ ْاﻟ َﻤ ْﺬ ُﻛ ِ‬‫ﺗُ ْﺪﻓَ ُﻊ ِﻷَ َﺣ ِﺪ ْاﻷَﺻْ ﻨَ ِ‬
‫ﻚ اﻟ ﱠﺸ ْﻲ َء ْاﻟﯿَ ِﺴﯿ َﺮ اﻟﱠ ِﺬي َﻻ ﯾَ ْﻜﻔِﯿ ِﮫ ﻟِ َﻌﯿ ِْﺸ ِﮫ َوإِ ْن َﻛ َ‬
‫ﺎن ﯾَ ْﻤﻠِ ُ‬
‫ﻚ‬ ‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ْ :‬اﻟﻔَﻘِﯿ ُﺮ َوھُ َﻮ اﻟﱠ ِﺬي ﯾَ ْﻤﻠِ ُ‬
‫ﺼﺎﺑًﺎ َﻻ ﯾَﻘُﻮ ُم ﺑِ ِﮫ َو َﻻ ﺑِ ِﻌﯿَﺎﻟِ ِﮫ ﻓَﺈِ ﱠن ﻟَﮫُ أَ ْن ﯾَﺄْ ُﺧ َﺬ اﻟ ﱠﺰ َﻛﺎةَ‪.‬‬
‫ﻧِ َ‬
‫ﯿﺮ َوھُ َﻮ اﻟﱠ ِﺬي َﻻ َﺷ ْﻲ َء ﻟَﮫُ ُﺟ ْﻤﻠَﺔً َوﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ﻓِﯿ ِﮫ‬‫ﯿﻦ َوھُ َﻮ أَﺣْ َﻮ ُج ِﻣ َﻦ ْاﻟﻔَﻘِ ِ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ْ :‬اﻟ ِﻤ ْﺴ ِﻜ ُ‬
‫اﻹﺳ َْﻼ ُم َو ْاﻟﺤ ِ‬
‫ُﺮﯾﱠﺔُ‪.‬‬ ‫َوﻓِﻲ ْاﻟﻔَﻘِ ِ‬
‫ﯿﺮ ْ ِ‬
‫ﺚ‪ْ :‬اﻟ َﻌﺎ ِﻣ ُﻞ َﻋﻠَﻰ اﻟ ﱠﺰ َﻛﺎ ِة َﻛﺎﻟﺴﱠﺎ ِﻋﻲ َوإِ ْن َﻛ َ‬
‫ﺎن َﻏﻨِﯿًّﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫اﻹﺳ َْﻼ ِم‪.‬‬ ‫اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ْ :‬اﻟ ُﻤ َﺆﻟﱠﻔَﺔُ ﻗُﻠُﻮﺑُﮭُ ْﻢ َوھُ ْﻢ ﻗَ ْﻮ ٌم ُﻛﻔﱠﺎ ٌر ﯾُ ْﻌﻄَ ْﻮ َن ﺗَﺮْ ِﻏﯿﺒًﺎ ﻓِﻲ ْ ِ‬
‫ﻖ َو َو َﻻ ُؤهُ ﻟِ ْﻠ ُﻤ ْﺴﻠِ ِﻤ َ‬
‫ﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﻖ ْاﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣ ُﻦ ﯾُ ْﺸﺘَ َﺮى َوﯾُ ْﻌﺘَ ُ‬
‫ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣﺲُ ‪ :‬اﻟﺮﱢ ﻗَﺎبُ َوھُ َﻮ اﻟ ﱠﺮﻗِﯿ ُ‬
‫ان ﻓِﻲ َﻏﯿ ِْﺮ َﺳﻔَ ٍﮫ َو َﻻ ﻓَ َﺴﺎ ٍد َو َﻻ ﯾَ ِﺠ ُﺪ َوﻓَﺎ ًء أَ ْو ﯾَ ُﻜ ُ‬
‫ﻮن‬ ‫ﺎر ُم َوھُ َﻮ َﻣ ِﻦ ا ْﺳﺘَ َﺪ َ‬ ‫اﻟﺴﱠﺎ ِدسُ ‪ْ :‬اﻟ َﻐ ِ‬
‫َﻣ َﻌﮫُ َﻣﺎ ٌل ﺑِﺈِ َزا ِء َد ْﯾﻨِ ِﮫ‪.‬‬
‫ﺎن أَ ْو ﻓَﻘِﯿﺮًا ِﻣ َﻦ‬ ‫ون ْاﻟ َﺤﺞﱢ ﻓَﯿُ ْﺪﻓَ ُﻊ ﻟِ ْﻠ َﻐ ِ‬
‫ﺎزي َﻏﻨِﯿًّﺎ َﻛ َ‬ ‫اﻟﺴﱠﺎﺑِﻊُ‪َ :‬ﺳﺒِﯿ ُﻞ ﷲِ َو ْاﻟ ُﻤ َﺮا ُد ﺑِ ِﮫ ْاﻟ ِﺠﮭَﺎ ُد ُد َ‬

‫‪۳٥‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﺼ َﺪﻗَ ِﺔ َﻣﺎ ﯾُ ْﻨﻔِﻘُﮫُ ﻓِﻲ َﻏ ْﺰ ِو ِه‪.‬‬


‫اﻟ ﱠ‬
‫ُوط‪ ،‬أَ ﱠﻻ ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﻮن َﺳﻔَ ُﺮهُ ﻓِﻲ‬ ‫ﯿﻞ َوھُ َﻮ ْاﻟ ُﻤ َﺴﺎﻓِ ُﺮ ْاﻟ َﻐ ِﺮﯾﺐُ ﯾُ ْﻌﻄَﻰ ﺑِﺜَ َﻼﺛَ ِﺔ ُﺷﺮ ٍ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎ ِﻣ ُﻦ‪ :‬اﺑ ُْﻦ اﻟ ﱠﺴﺒِ ِ‬
‫ﺎن َﻏﻨِﯿًّﺎ ﺑِﺒَﻠَ ِﺪ ِه َوأَ ﱠﻻ ﯾَ ِﺠ َﺪ َﻣ ْﻦ ﯾُ َﺴﻠﱢﻔُﮫُ َوﯾُ َ‬
‫ﺼ ﱠﺪ ُ‬
‫ق‬ ‫ﻮن ﻓَﻘِﯿﺮًا ﺑِ ْﺎﻟ َﻤ ْﻮ ِ‬
‫ﺿ ِﻊ اﻟﱠ ِﺬي ھُ َﻮ ﺑِ ِﮫ َوإِ ْن َﻛ َ‬ ‫ْﺼﯿَ ٍﺔ َوأَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫َﻣﻌ ِ‬
‫إِ َذا ا ﱠد َﻋﻰ أَﻧﱠﮫُ اﺑ ُْﻦ َﺳﺒِ ٍ‬
‫ﯿﻞ‪.‬‬

‫فصل‬
‫ﺐ َوﺗَ ِﺠﺐُ ﻧِﯿﱠﺔُ اﻟ ﱠﺰ َﻛﺎ ِة َوﺗَ ْﻔ ِﺮﻗَﺘُﮭَﺎ ﺑِ ْﺎﻟ َﻤ ْﻮ ِ‬
‫ﺿ ِﻊ‬ ‫اﻟﺬھَ ِ‬ ‫ق َﻋ ِﻦ ﱠ‬ ‫ق َو ْاﻟ َﻮ ِر ُ‬ ‫ﺐ َﻋ ِﻦ ْاﻟ َﻮ ِر ِ‬ ‫ﯾَﺠُﻮ ُز إِ ْﺧ َﺮا ُج ﱠ‬
‫اﻟﺬھَ ِ‬
‫ﺿ ٌﻊ آ َﺧ ُﺮ ﺑِ ِﮫ ﻓُﻘَ َﺮا ُء أَ َﺷ ﱡﺪ إِ ْﻋ َﺪا ًﻣﺎ‪ ،‬ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ‬
‫ﻮن َﻣ ْﻮ ِ‬ ‫ﺖ ﻓِﯿ ِﮫ َو َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز ﻧَ ْﻘﻠُﮭَﺎ َﻋ ْﻨﮫُ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫اﻟﱠ ِﺬي َو َﺟﺒَ ْ‬
‫ب َوﯾُ ْﻨﻘَ ُﻞ أَ ْﻛﺜَ ُﺮھَﺎ ﻟِ ْﻸَ ْﻋ َﺪ ِم‪.‬‬‫ﺿ ِﻊ ْاﻟ ُﻮﺟُﻮ ِ‬ ‫ﯾُ ْﻌﻄَﻰ ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ﻓِﻲ َﻣ ْﻮ ِ‬

‫فصل‬
‫ﺿ ِﻤ َﻦ َوإِ ْن َﻋ َﺰﻟَﮭَﺎ ﺛُ ﱠﻢ‬ ‫ﺖ ﻟَ ْﻢ ﯾَﻀْ َﻤ ْﻦ َوإِ ْن َﻋ َﺰﻟَﮭَﺎ ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟ َﺤ ْﻮ ِل َ‬
‫ﻀﺎ َﻋ ْ‬ ‫إِ َذا َﻋ َﺰ َل اﻟ ﱠﺰ َﻛﺎةَ ِﻋ ْﻨ َﺪ ْاﻟ َﺤ ْﻮ ِل ﻓَ َ‬
‫ﺻﻰ ﺑِﮭَﺎ‬ ‫اج اﻟ ﱠﺰ َﻛﺎ ِة أَ ْو أَ ْو َ‬ ‫اﺟﮭَﺎ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾَ ْﺪﻓَ ُﻌﮭَﺎ ِﻷَرْ ﺑَﺎﺑِﮭَﺎ َو َﻣ ْﻦ َﻣ َ‬
‫ﺎت ﻗَ ْﺒ َﻞ إِ ْﺧ َﺮ ِ‬ ‫ﺿﺎ َع أَﺻْ ﻠُﮭَﺎ ﻗَ ْﺒ َﻞ إِ ْﺧ َﺮ ِ‬
‫َ‬
‫ْ‬
‫ان‬‫ب َو ْاﻟ ِﺠﯿ َﺮ ِ‬ ‫ﺎر ِ‬‫ﺻﺮْ ﻓُﮭَﺎ ﻟِ ْﻸَﻗَ ِ‬
‫ع اﻟﺴﱢﺮﱡ َو َ‬ ‫ﺻ َﺪﻗَ ِﺔ اﻟﺘﱠﻄَ ﱡﻮ ِ‬
‫س َﻣﺎﻟِ ِﮫ َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ﻓِﻲ َ‬ ‫ﻓَﺈِﻧﱠﮭَﺎ ﺗُ ْﺆ َﺧ ُﺬ ِﻣ ْﻦ َرأ ِ‬
‫ﺎن‪.‬‬
‫ﻀ َ‬‫َوﺗَﺘَﺄ َ ﱠﻛ ُﺪ ﻓِﻲ َﺷﮭ ِْﺮ َر َﻣ َ‬

‫فصل‬
‫ﻄ ِﺮ َﻋﻠَﻰ أَ َﺣ ِﺪ ْاﻟﻘَ ْﻮﻟَﯿ ِْﻦ‬ ‫ﺿﮭَﺎ َرﺳُﻮ ُل ﷲِ ﷺ‪ .‬ﺗَ ِﺠﺐُ ﺑِﺄ َ ﱠو ِل ﻟَ ْﯿﻠَ ِﺔ ِﻋﯿ ِﺪ ْاﻟﻔِ ْ‬ ‫اﺟﺒَﺔٌ ﻓَ َﺮ َ‬
‫ﻄ ِﺮ َو ِ‬ ‫ﺻ َﺪﻗَﺔُ ْاﻟﻔِ ْ‬‫َ‬
‫ﺎت أَ ْو ُوﻟِ َﺪ أَ ْو‬ ‫ف ﺗَ ْ‬ ‫ﻮع ﻓَﺠْ ِﺮ ﯾَ ْﻮ ِم ْاﻟ ِﻌﯿ ِﺪ َوﻓَﺎﺋِ َﺪةُ ْاﻟ ِﺨ َﻼ ِ‬ ‫ْ‬
‫ﻈﮭَ ُﺮ ﻓِﯿ َﻤ ْﻦ َﻣ َ‬ ‫اﻟ َﻤ ْﺸﮭُﻮ َرﯾ ِْﻦ َو ْاﻵ َﺧ ُﺮ ﺗَ ِﺠﺐُ ﺑِﻄُﻠُ ِ‬
‫ﻀ ﱢﻲ َز َﻣﻨِﮭَﺎ‬ ‫ﻚ َوﯾَﺠُﻮ ُز إِ ْﺧ َﺮا ُﺟﮭَﺎ ﻗَ ْﺒ َﻞ ﯾَ ْﻮ ِم ْاﻟ ِﻌﯿ ِﺪ ﺑِ ْﺎﻟﯿَ ْﻮ َﻣﯿ ِْﻦ َواﻟﺜﱠ َﻼﺛَ ِﺔ َو َﻻ ﺗَ ْﺴﻘُﻂُ ﺑِ ُﻤ ِ‬ ‫أَ ْﺳﻠَ َﻢ أَ ْو ﻧَﺤْ ِﻮ َذﻟِ َ‬
‫ﻒ‬‫ت أَ ْھ ِﻞ ْاﻟﺒَﻠَ ِﺪ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﻠِ ِﻢ ْاﻟﺤُﺮﱢ ْاﻟ ُﻤ َﻜﻠﱠ ِ‬ ‫ﺐ ﻗُﻮ ِ‬ ‫ع ِﻣ ْﻦ َﻏﺎﻟِ ِ‬ ‫ﺻﺎ ٌ‬ ‫ﯿﺮ ﺣُﺮﱟ ُﻣ ْﺴﻠِ ٍﻢ َو ِھ َﻲ َ‬ ‫َو َﻻ ﺗُ ْﺪﻓَ ُﻊ إِ ﱠﻻ ﻟِﻔَﻘِ ٍ‬
‫ق َﻛ ْﺎﻟ َﻌﺒِﯿ ِﺪ‬
‫ﺻﺔً ﺑِ ْﺎﻟﻘَ َﺮاﺑَ ِﺔ َﻛ ْﺎﻷَ ْو َﻻ ِد‪َ ،‬وﺑِﺎﻟﺮﱢ ﱢ‬ ‫ﻮﺳ ِﺮ َﻋ ْﻦ ﻧَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ َو َﻋ ﱠﻤ ْﻦ ﺗَ ْﻠ َﺰ ُﻣﮫُ ﻧَﻔَﻘَﺘُﮫُ ِﻣ َﻦ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﻠِ ِﻤ َ‬
‫ﯿﻦ َﺧﺎ ﱠ‬ ‫ْاﻟ ُﻤ ِ‬
‫ﺖ َﻣﻠِﯿﱠﺔً َوﻗَ ْﻮﻟُﻨَﺎ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﻠِ ِﻢ إِﻟَ ْﺦ‪...‬اﺣْ ﺘِ َﺮا ٌز ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻜﺎﻓِ ِﺮ‬ ‫َوﺑِ َﻐﯿ ِْﺮ ِھ َﻤﺎ َﻛﺎﻟ ﱠﺰ ْو َﺟ ِﺔ َو َﺧﺎ ِد ِﻣﮭَﺎ َوإِ ْن َﻛﺎﻧَ ْ‬
‫ﺻﺎ ٌ‬
‫ع‬ ‫ت ﯾَ ْﻮ ِﻣ ِﮫ َ‬ ‫ْﺴ ِﺮ‪ ،‬ﻓَﺈِﻧﱠﮭَﺎ َﻻ ﺗَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮭ ْﻢ َو ْاﻟ ُﻤﻌ ِ‬
‫ْﺴ ُﺮ ھُ َﻮ اﻟﱠ ِﺬي َﻻ ﯾَ ْﻔ ُ‬
‫ﻀ ُﻞ ﻟَﮫُ َﻋ ْﻦ ﻗُﻮ ِ‬ ‫ﯿﻖ َو ْاﻟ ُﻤﻌ ِ‬
‫َواﻟ ﱠﺮﻗِ ِ‬
‫َو َﻻ ﯾَ ِﺠ ُﺪ َﻣ ْﻦ ﯾُ َﺴﻠﱢﻔُﮫُ إِﯾﱠﺎهُ‪.‬‬

‫‪۳٦‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ الرَّابِعُ فِي الصَّوْمِ‬

‫ب إِﻟَﻰ ﷲِ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ ﻓِﻲ َﻏﯿ ِْﺮ َز َﻣ ِﻦ‬ ‫ج ﯾَ ْﻮ ًﻣﺎ َﻛﺎ ِﻣ ًﻼ ﺑِﻨِﯿﱠ ِﺔ اﻟﺘﱠﻘَﺮﱡ ِ‬ ‫ْ‬ ‫ْ ْ‬ ‫َوھُ َﻮ ْ ِ‬
‫ك َﻋ ْﻦ َﺷ ْﮭ َﻮﺗَ ِﻲ اﻟﺒَﻄ ِﻦ َواﻟﻔَﺮْ ِ‬ ‫اﻹ ْﻣ َﺴﺎ ُ‬
‫ﺎس َوأَﯾ ِﱠﺎم ْاﻷَ ْﻋﯿَﺎ ِد َوﻟِﻠﺼ ْﱠﻮ ِم ﺛَ َﻼﺛَﺔُ أَرْ َﻛ ٍ‬
‫ﺎن‪:‬‬ ‫ْﺾ َواﻟﻨﱢﻔَ ِ‬‫ْاﻟ َﺤﯿ ِ‬
‫ﺎل‬‫ﺼ ِ‬ ‫ي َو ْاﻟﻘَ ْﻲ ِء َوإِﯾ َ‬
‫اج ْاﻟ َﻤﻨِ ﱢﻲ َو ْاﻟ َﻤ ْﺬ ِ‬ ‫ﺎع َوإِ ْﺧ َﺮ ِ‬
‫ك َﻋ ِﻦ ْاﻟ ُﻤ ْﻔ ِﻄ َﺮا ِ ْ‬
‫ت َﻛﺎﻟ ِﺠ َﻤ ِ‬ ‫اﻹ ْﻣ َﺴﺎ ُ‬ ‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ِ ْ :‬‬
‫ﻒ َو ْاﻷُ ُذ ِن َو ْاﻟ َﻌﯿ ِْﻦ‪.‬‬
‫ﻖ ِﻣ َﻦ ْاﻟﻔَ ِﻢ َو ْاﻷَ ْﻧ ِ‬‫ب أَ ْو َﻏﯿ ِْﺮ ِھ َﻤﺎ إِﻟَﻰ ْاﻟ َﺤ ْﻠ ِ‬
‫ْاﻷَ ْﻛ ِﻞ َواﻟ ﱡﺸﺮْ ِ‬
‫ﻮن ُﻣ َﻌﯿﱠﻨَﺔً‬‫ﺻ ْﻮ ٌم ﺑِ ُﺪوﻧِﮭَﺎ ﻓَﺮْ ﺿًﺎ أَ ْو ﻧَ ْﻔ ًﻼ َوﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ﻓِﯿﮭَﺎ أَ ْن ﺗَ ُﻜ َ‬ ‫ﺼﺢﱡ َ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬اﻟﻨﱢﯿﱠﺔُ ﻓَ َﻼ ﯾَ ِ‬
‫ﺎز َﻣﺔً ﻓَﺎﻟﻨﱢﯿﱠﺔُ ْاﻟ ُﻤﺘَ َﺮ ﱢد َدةُ ﺑَ ِ‬
‫ﺎطﻠَﺔٌ‪ .‬ﻓَ َﻤ ْﻦ‬ ‫ﺼﺢﱡ ﻧَﮭَﺎرًا َﺟ ِ‬ ‫ﺎن َﻣﺜَ ًﻼ ُﻣﺒَﯿﱠﺘَﺔً ﻓَ َﻼ ﺗَ ِ‬
‫ﻀ َ‬‫ض َر َﻣ َ‬ ‫ي أَ َدا َء ﻓَﺮْ ِ‬
‫ﺑِﺄ َ ْن ﯾَ ْﻨ ِﻮ َ‬
‫ﺎن ﻟَ ْﻢ ﯾُﺠْ ِﺰ ِه‪.‬‬
‫ﻀ َ‬‫ﺎن ِﻣ ْﻦ َر َﻣ َ‬ ‫ﻧَ َﻮى ﻟَ ْﯿﻠَﺔَ اﻟ ﱠﺸﻚﱢ ِ‬
‫ﺻﯿَﺎ َم َﻏ ٍﺪ إِ ْن َﻛ َ‬
‫ﺲ ﻓِﻲ َﻏﯿ ِْﺮ‬ ‫ب اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬ ‫ق إِﻟَﻰ ُﻏﺮُو ِ‬ ‫ﻮع ْاﻟﻔَﺠْ ِﺮ اﻟﺼﱠﺎ ِد ِ‬ ‫ﺚ‪َ :‬ز َﻣ ُﻦ اﻟﺼ ْﱠﻮ ِم َوھُ َﻮ ِﻣ ْﻦ طُﻠُ ِ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ﺎس َوﯾَ ْﻮ ِم ْاﻟﻔِ ْ‬
‫ﻄ ِﺮ َوﯾَ ْﻮ ِم اﻟﻨﱠﺤْ ِﺮ َو ْاﻟﯿَ ْﻮ َﻣﯿ ِْﻦ ﺑَ ْﻌ َﺪهُ ﻟِ َﻐﯿ ِْﺮ ْاﻟ ُﻤﺘَ َﻤﺘﱢ ِﻊ‪.‬‬ ‫أَﯾ ِﱠﺎم ْاﻟ َﺤﯿ ِ‬
‫ْﺾ َواﻟﻨﱢﻔَ ِ‬

‫فصل‬
‫ﺶ ِﻣ َﻦ ْاﻟﻘَ ْﻮ ِل َوﺗَﺮْ ُ‬ ‫ْ‬ ‫ﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ﺗَ ْﻘ ِﺪﯾ ُﻢ ْاﻟﻔِ ْ‬
‫ك‬ ‫ﺎن َو ْاﻟﻔُﺤْ ِ‬ ‫ﺎن َﻋ ِﻦ ْاﻟﮭَ َﺬﯾَ ِ‬ ‫ﻒ اﻟﻠﱢ َﺴ ِ‬‫ُﻮر َو َﻛ ﱡ‬‫ﻄ ِﺮ َوﺗَﺄ ِﺧﯿ ُﺮ اﻟ ﱡﺴﺤ ِ‬
‫ﺻ ْﻮ ُم ﯾَ ْﻮ ِم َﻋ َﺮﻓَﺔَ ﻟِ َﻐﯿ ِْﺮ ْاﻟ َﺤﺎجﱢ‬
‫ﺎق َو َ‬ ‫ك ْاﻟ ُﻤﺒَﺎﻟَ َﻐ ِﺔ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤﻀْ َﻤ َ‬
‫ﻀ ِﺔ َو ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﻨ َﺸ ِ‬ ‫ﺐ َوﺗَﺮْ ُ‬ ‫ﱠط ِ‬‫اك ﺑِﺎﻟﺮ ْ‬ ‫اﻟ ﱢﺴ َﻮ ِ‬
‫ﺻ ْﻮ ُم‬‫ﯿﺾ َو َﻻ ﯾُ ْﻜ َﺮهُ َ‬ ‫َوﯾَ ْﻮ ُم ﺗَﺎﺳُﻮ َﻋﺎ َء َو َﻋﺎ ُﺷﻮ َرا َء َوﺛَ َﻼﺛَ ِﺔ أَﯾ ٍﱠﺎم ِﻣ ْﻦ ُﻛﻞﱢ َﺷﮭ ٍْﺮ َو َﻻ ﺗَ ْﺨﺘَﺺﱡ ﺑِ ْﺎﻷَﯾ ِﱠﺎم ْاﻟﺒِ ِ‬
‫ﺎع َﻛ ْﺎﻟﻘُ ْﺒﻠَ ِﺔ َو ْاﻟ ُﻤﺒَﺎ َﺷ َﺮ ِة َواﻟﺘﱠﻔَ ﱡﻜ ِﺮ‬ ‫ق ْاﻟ ِﻤ ْﻠﺢ َو َﻣﺠﱡ ﮫُ َو ُﻣﻘَ ﱢﺪ َﻣ ُ ْ‬
‫ﺎت اﻟ ِﺠ َﻤ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ﯾَ ْﻮ ِم ْاﻟ ُﺠ ُﻤ َﻌ ِﺔ ُﻣ ْﻨﻔَ ِﺮدًا َوﯾُ ْﻜ َﺮهُ َذ ْو ُ‬
‫ﻚ َو َﻻ ﯾُ ْﻔ ِﻄ ُﺮ اﻟﺼﱠﺎﺋِ ُﻢ‬ ‫ﺖ اﻟﺴ َﱠﻼ َﻣﺔُ َوإِ ﱠﻻ ﻓَﯿَﺤْ ُﺮ ُم َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َذﻟِ َ‬ ‫َواﻟﻨﱠﻈَ ِﺮ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﺘَ َﺪ ِام َو ْاﻟ ُﻤ َﻼ َﻋﺒَ ِﺔ إِ ْن ُﻋﻠِ َﻤ ِ‬
‫ﻮن أَ َﺣ َﺪ‬‫ﺚ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫ﻖ ُﺣﻨﱢ َ‬ ‫ث أَ ِو ْاﻟ ِﻌ ْﺘ ِ‬‫ق اﻟﺜﱠ َﻼ ِ‬ ‫ﻒ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﺑِﺎﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬ ‫ع ﻟِ َﻌ ِﺰﯾ َﻤ ٍﺔ أَ ْو َﻏﯿ ِْﺮھَﺎ‪َ ،‬وإِ ْن َﺣﻠَ َ‬ ‫ْاﻟ ُﻤﺘَﻄَ ﱠﻮ ُ‬
‫ﺎر‬‫ﺻ ْﻮ ِﻣ ِﮫ َو َﻣ ْﻦ أَ ْﻓﻄَ َﺮ ﻓِﻲ ﻧَﮭَ ِ‬ ‫ﺎن َﻋﻠَﻰ َوﺟْ ِﮫ اﻟﺮ ْﱠأﻓَ ِﺔ ِ ِﻹ َدا َﻣ ِﺔ َ‬ ‫َواﻟِ َﺪ ْﯾ ِﮫ أَ ْو َﺷ ْﯿ َﺨﮫُ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾ ُِﻄﯿ ُﻌﮫُ إِ َذا َﻛ َ‬
‫ﺎن َﻋ ْﻤﺪًا َوﺗَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ْاﻟ َﻜﻔﱠﺎ َرةُ ﺑِﺄ َ َﺣ ِﺪ ﺛَ َﻼﺛَ ِﺔ‬ ‫ﻀﺎ ُؤهُ َوﯾَﺄْﺛَ ُﻢ إِ ْن َﻛ َ‬ ‫ﺐ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﻗَ َ‬ ‫ﺎن َﻋ ْﻤﺪًا أَ ْو َﺳ ْﮭ ًﻮا َو َﺟ َ‬ ‫ﻀ َ‬ ‫َر َﻣ َ‬
‫ﺻﯿَﺎ ُم‬‫ﻀ ُﻞ أَ ْو ِ‬ ‫اﺣ ٍﺪ ُﻣ ﱞﺪ ﺑِ ُﻤ ﱢﺪ ِه ﷺ َوھُ َﻮ أَ ْﻓ َ‬ ‫ﯿﻦ ِﻣ ْﺴ ِﻜﯿﻨًﺎ ُﻛﻞﱡ َو ِ‬ ‫ط َﻌﺎ ُم ِﺳﺘﱢ َ‬ ‫ﯿﺮ َو ِھ َﻲ إِ ﱠﻣﺎ إِ ْ‬
‫أَ ْﺷﯿَﺎ َء َﻋﻠَﻰ ْاﻟﺘﱠ ْﺨﯿِ ِ‬
‫َﺷ ْﮭ َﺮﯾ ِْﻦ ُﻣﺘَﺘَﺎﺑِ َﻌﯿ ِْﻦ أَ ْو ِﻋ ْﺘ ُ‬
‫ﻖ َرﻗَﺒَ ٍﺔ ُﻣ ْﺆ ِﻣﻨَ ٍﺔ َﻛﺎ ِﻣﻠَ ٍﺔ َﻏﯿ ِْﺮ ُﻣﻠَﻔﱠﻘَ ٍﺔ َﺳﻠِﯿ َﻤ ٍﺔ َﻻ ﺗُ ْﺴﺘَ َﺤ ﱡ‬
‫ﻖ ﺑِ َﻮﺟْ ٍﮫ‪.‬‬

‫‪۳۷‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ الْخَامِسُ فِي الِاعْتِكَافِ‬

‫ص‪َ ،‬وأَﻗَﻠﱡﮫُ ﯾَ ْﻮ ٌم َوﻟَ ْﯿﻠَﺔٌ َوأَ ْﻛ َﻤﻠُﮫُ َﻋ َﺸ َﺮةُ أَﯾ ٍﱠﺎم‬‫ْﺠ ِﺪ ﻟِ ْﻠ ِﻌﺒَﺎ َد ِة َﻋﻠَﻰ َوﺟْ ٍﮫ َﻣ ْﺨﺼُﻮ ٍ‬ ‫ْﺚ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬ ‫َو َﺣﻘِﯿﻘَﺘُﮫُ اﻟﻠﱡﺒ ُ‬
‫ﺎن أَرْ ﺑَ َﻌﺔٌ‪:‬‬
‫َوھُ َﻮ ِﻣ ْﻦ ﻧَ َﻮاﻓِ ِﻞ ْاﻟ َﺨﯿ ِْﺮ َوﻟَﮫُ أَرْ َﻛ ٌ‬
‫ﺼﺒِ ﱢﻲ َواﻟ ﱠﺮﻗِ ِ‬
‫ﯿﻖ‪.‬‬ ‫ﺼﺢﱡ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة َواﻟ ﱠ‬
‫ﻒ َوھُ َﻮ ُﻛﻞﱡ ُﻣ ْﺴﻠِ ٍﻢ ُﻣ َﻤﯿ ٍﱢﺰ ﻓَﯿَ ِ‬ ‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ْ :‬اﻟ ُﻤ ْﻌﺘَ ِﻜ ُ‬
‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬اﻟﺼ ْﱠﻮ ُم ﻓَ َﻼ ﯾَ ِ‬
‫ﺼﺢﱡ ﺑِ ُﺪوﻧِ ِﮫ‪.‬‬
‫ﺼﺢﱡ ﻓِﻲ َﻏﯿ ِْﺮ ِه‪.‬‬ ‫ْﺠ ُﺪ ﻓَ َﻼ ﯾَ ِ‬ ‫ﻒ ﻓِﯿ ِﮫ َوھُ َﻮ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬ ‫ﺚ‪ْ :‬اﻟ ُﻤ ْﻌﺘَ َﻜ ُ‬
‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫آن‬‫ص ِﻣ َﻦ ْاﻟ ِﻌﺒَﺎ َد ِة َوھُ َﻮ اﻟﺼ َﱠﻼةُ َوﻗِ َﺮا َءةُ ْاﻟﻘُﺮْ ِ‬ ‫اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ِ :‬اﻻ ْﺳﺘِ ْﻤ َﺮا ُر َﻋﻠَﻰ َﻋ َﻤ ٍﻞ َﻣ ْﺨﺼُﻮ ٍ‬
‫ﺎل ﺑِ ْﺎﻟ ِﻌ ْﻠ ِﻢ َو ِﻛﺘَﺎﺑَ ِﺔ‬
‫َو ِذ ْﻛ ُﺮ ﷲِ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ َوﯾُ ْﻜ َﺮهُ ﻟَﮫُ أَ ْن ﯾَ ْﻔ َﻌ َﻞ َﻏ ْﯿ َﺮ ھَ ِﺬ ِه اﻟﺜﱠ َﻼﺛَ ِﺔ ِﻣ ﱠﻤﺎ ھُ َﻮ ِﻋﺒَﺎ َدةٌ َﻛ ِﺎﻻ ْﺷﺘِ َﻐ ِ‬
‫ي أَ ْو ﯾُﮭَﻨﱢ َﺊ‬ ‫ﺢ أَ ْو َﻣﻨَﺎ َر ٍة َوأَ ْن ﯾُ َﻌ ﱢﺰ َ‬‫ﻄ ٍ‬ ‫ﻮن إِ َﻣﺎ ًﻣﺎ َراﺗِﺒًﺎ َوأَ ْن ﯾَﺮْ ﻗَﻰ َﻋﻠَﻰ َﺳ ْ‬ ‫آن َوأَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫ﯿﺮ ِﻣ َﻦ ْاﻟﻘُﺮْ ِ‬
‫ْاﻟ َﻜﺜِ ِ‬
‫ﺎن َوﯾَﺘَﺄ َ ﱠﻛ ُﺪ ﺑِ ْﺎﻟ َﻌ ْﺸ ِﺮ ْاﻷَ ِﺧ ِ‬
‫ﯿﺮ ِﻣ ْﻨﮫُ‪.‬‬ ‫ﻀ َ‬‫ﺎف ﺑِ َﺮ َﻣ َ‬ ‫َوأَ ْن ﯾَ ْﻌﺘَ ِﻜ َ‬
‫ﻒ َﻏ ْﯿ َﺮ َﻣ ْﻜﻔِ ﱟﻲ َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ِاﻻ ْﻋﺘِ َﻜ ُ‬

‫فصل‬
‫ﺎع َو ُﻣﻘَ ِﺪ ﱠﻣﺎﺗِ ِﮫ‬ ‫ْ‬ ‫ب َو ْاﻟﻘَ ْﺬ ِ‬
‫ب ْاﻟ َﺨ ْﻤ ِﺮ َو ْاﻟ َﻜ ِﺬ ِ‬
‫ﺎﻟﺰﻧَﺎ َو ُﺷﺮْ ِ‬ ‫ﺎف ﺑِﻔِﻌ ِْﻞ ْاﻟ َﻜﺒَﺎﺋِ ِﺮ‪َ :‬ﻛ ﱢ‬
‫ﯾَ ْﺒﻄُ ُﻞ ِاﻻ ْﻋﺘِ َﻜ ُ‬
‫ف َوﺑِﺎﻟ ِﺠ َﻤ ِ‬
‫ْ‬ ‫ْﺾ َوﺑِ ْﺎﻷَ ْﻛ ِﻞ َواﻟ ﱡﺸﺮْ ِ‬ ‫َﻛ ْﺎﻟﻘُ ْﺒﻠَ ِﺔ ﻟَﯿ ًْﻼ أَ ْو ﻧَﮭَﺎرًا َﻋﻠَﻰ َوﺟْ ِﮫ اﻟ ﱠﺸ ْﮭ َﻮ ِة‪َ ،‬وﺑِ ْﺎﻟ َﺤﯿ ِ‬
‫ُوج ِﻣ َﻦ‬ ‫ب ﻧَﮭَﺎرًا َوﺑِﺎﻟ ُﺨﺮ ِ‬
‫ْﺠ ِﺪ ﻟِ َﻐﯿ ِْﺮ َﻣ ِﻌﯿ َﺸ ٍﺔ أَ ْو ﻟِ َﻐﯿ ِْﺮ َﺣﺎ َﺟ ِﺔ ْ ِ‬
‫اﻹ ْﻧ َﺴ ِ‬
‫ﺎن‪.‬‬ ‫ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬

‫‪۳۸‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ السَّادِسُ فِي الْحَجِّ‬

‫ﺼﺢﱡ إِ ﱠﻻ ِﻣ ْﻦ ُﻣ ْﺴﻠِ ٍﻢ َوﻟَﮫُ أَرْ ﺑَ َﻌﺔُ‬ ‫ﯿﻊ َو َﻻ ﯾَ ِ‬ ‫اﺟﺐٌ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﻌ ُﻤ ِﺮ َﻣ ﱠﺮةً َﻋﻠَﻰ ْاﻟﺤُﺮﱢ ْاﻟ ُﻤ َﻜﻠﱠ ِ ْ‬
‫ﻒ اﻟ ُﻤ ْﺴﺘَ ِﻄ ِ‬ ‫َوھُ َﻮ َو ِ‬
‫أَرْ َﻛ ٍ‬
‫ﺎن‪:‬‬
‫ص َوھُ َﻮ َﺷ ﱠﻮا ٌل َو ُذو ْاﻟﻘِ ْﻌ َﺪ ِة َو ُذو ْاﻟ ِﺤ ﱠﺠ ِﺔ َو َﻣ َﻜ ٍ‬
‫ﺎن‬ ‫اﻹﺣْ َﺮا ُم ﺑِ َﺰ َﻣ ٍﻦ َﻣ ْﺨﺼُﻮ ٍ‬ ‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ِ ْ :‬‬
‫اﻹﺣْ َﺮ ِام‪َ ،‬و ُذو ْاﻟ ُﺤﻠَ ْﯿﻔَﺔَ ﻟِ َﻤ ْﻦ ﺗَ َﻮ ﱠﺟﮫَ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻤ ِﺪﯾﻨَ ِﺔ َو ْاﻟﺠُﺤْ ﻔَﺔُ‬ ‫ﺖ ِْ‬ ‫ص َوھُ َﻮ َﻣ َﻜﺔُ ﻟِ ْﻠ ُﻤﻘِ ِﯿﻢ ﺑِﮭَﺎ َو ْﻗ َ‬‫َﻣ ْﺨﺼُﻮ ٍ‬
‫ق ﻟِ َﻤ ْﻦ ﺗَ َﻮ ﱠﺟﮫَ ِﻣ ْﻦ‬ ‫ات ِﻋﺮْ ٍ‬ ‫ب‪َ ،‬وﯾَﻠَ ْﻤﻠَ ُﻢ ﻟِ َﻤ ْﻦ ﺗَ َﻮ ﱠﺟﮫَ ِﻣ ْﻦ ْاﻟﯿَ َﻤ ِﻦ َو َذ ُ‬
‫ﻟِ َﻤ ْﻦ ﺗَ َﻮ ﱠﺟﮫَ ِﻣ ْﻦ ِﻣﺼْ َﺮ َواﻟ ﱠﺸ ِﺎم َو ْاﻟ َﻤ ْﻐ ِﺮ ِ‬
‫ﺎن َو َﻻ ﯾَ ْﻨ َﻌﻘِ ُﺪ إِ ﱠﻻ ﺑِﻨِﯿﱠ ٍﺔ َﻣ ْﻘﺮُوﻧَ ٍﺔ ﺑِﻘَ ْﻮ ٍل أَ ْو ﻓِﻌ ٍْﻞ َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ﻟِ ْﻠ ُﻤﺤْ ِﺮ ِم إِ َزاﻟَﺔُ َﺷ َﻌﺜِ ِﮫ ﻗَ ْﺒ َﻞ‬
‫س َو ُﺧ َﺮا َﺳ َ‬ ‫ﻓَ ِ‬
‫ﺎر َ‬
‫ﺼ ًﻼ ﺑِ ِﮫ‬ ‫اﻹﺣْ َﺮ ِام أَرْ ﺑَ َﻌﺔٌ‪ْ :‬اﻟ ُﻐ ْﺴ ُﻞ ُﻣﺘﱠ ِ‬
‫ْﺮ َو ُﺳﻨَ ُﻦ ْ ِ‬ ‫إِﺣْ َﺮا ِﻣ ِﮫ ﺑِﻘَ ْﻠ ِﻢ أَظَﺎﻓِ ِﺮ ِه َوإِ َزاﻟَﺔُ َﻣﺎ َﻋﻠَﻰ ﺑَ َﺪﻧِ ِﮫ ِﻣ ْﻦ َﺷﻌ ٍ‬
‫ﻀ ِﺔ‪َ ،‬واﻟﺘﱠ ْﻠﺒِﯿَﺔُ‬ ‫ﺻ َﻼةُ َر ْﻛ َﻌﺘَﯿ ِْﻦ ِﻣ ْﻦ َﻏﯿ ِْﺮ ْاﻟﻔَ ِﺮﯾ َ‬ ‫ار َوﻧَ ْﻌﻠَﯿ ِْﻦ َو َ‬ ‫ﯿﻂ ﻓِﻲ ِر َدا ٍء َوإِ َز ٍ‬ ‫َواﻟﺘﱠ َﺠﺮﱡ ُد ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻤ ِﺨ ِ‬
‫ﻚ‪َ ،‬و َﻻ‬ ‫ﻚ ﻟَ َ‬ ‫ﻚ َﻻ َﺷ ِﺮﯾ َ‬ ‫ﻚ َو ْاﻟ ُﻤ ْﻠ َ‬
‫ﻚ إِ ﱠن ْاﻟ َﺤ ْﻤ َﺪ َواﻟﻨﱢ ْﻌ َﻤﺔَ ﻟَ َ‬
‫ﻚ ﻟَﺒﱠ ْﯿ َ‬
‫ﻚ ﻟَ َ‬
‫ﻚ َﻻ َﺷ ِﺮﯾ َ‬ ‫ﻚ اﻟﻠﱠﮭُ ﱠﻢ ﻟَﺒﱠ ْﯿ َ‬
‫ﻚ ﻟَﺒﱠ ْﯿ َ‬ ‫َو ِھ َﻲ‪ :‬ﻟَﺒﱠ ْﯿ َ‬
‫ﺼﻠﱠﻰ َﻋ َﺮﻓَﺔَ‪.‬‬ ‫اح ُﻣ َ‬ ‫ﺎف َو َﺳ َﻌﻰ َﻋﺎ َو َدھَﺎ ﻟِ َﺮ َو ِ‬‫ﯾَ ْﻘﻄَ ُﻊ اﻟﺘﱠ ْﻠﺒِﯿَﺔَ َﺣﺘﱠﻰ ﯾَ ْﺪ ُﺧ َﻞ َﻣ ﱠﻜﺔَ ﻓَﺈِ َذا طَ َ‬
‫اﻹ ْﻓ َﺮا ُد َوھُ َﻮ أَ ْن ﯾُﺤْ ِﺮ َم ﺑِ ْﺎﻟ َﺤﺞﱢ ُﻣ ْﻔ ِﺮدًا ﺛُ ﱠﻢ إِ َذا ﻓَ َﺮ َغ ِﻣ ْﻦ‬ ‫اﻹﺣْ َﺮ ِام أَرْ ﺑَ َﻌﺔٌ َوأَ ْﻓ َ‬
‫ﻀﻠُﮭَﺎ ْ ِ‬ ‫َوأَ ْو ُﺟﮫُ ْ ِ‬
‫ﺎل ْاﻟ َﺤﺞﱢ ﯾُ َﺴ ﱡﻦ ﻟَﮫُ أَ ْن ﯾُﺤْ ِﺮ َم ﺑِ ُﻌ ْﻤ َﺮ ٍة‪َ ،‬وإِﺣْ َﺮا ُم اﻟ ﱠﺮﺟ ُِﻞ ﻓِﻲ َوﺟْ ِﮭ ِﮫ َو َر ْأ ِﺳ ِﮫ‪ ،‬ﻓَﯿَﺤْ ُﺮ ُم َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َﺳ ْﺘ ُﺮھُ َﻤﺎ‬‫أَ ْﻓ َﻌ ِ‬
‫ﺑِ َﻤﺎ ﯾُ َﻌ ﱡﺪ َﺳﺎﺗِﺮًا َﻛ ْﺎﻟ ِﻌ َﻤﺎ َﻣ ِﺔ َو ْاﻟ ِﺨﺮْ ﻗَ ِﺔ َو ُﻛﻞﱡ َﻣﺎ ﯾُ ْﻨﺘَﻔَ ُﻊ ﺑِ ِﮫ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﺤﺮﱢ َو ْاﻟﺒَﺮْ ِد َوﯾَﺤْ ُﺮ ُم َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﻟُﺒْﺲُ ْاﻟ َﺨﺎﺗَ ِﻢ‪،‬‬
‫ﻂ‪َ .‬وﻟَﮭَﺎ أَ ْن ﺗَ ْﺴ ُﺪ َل َﻋﻠَﻰ َوﺟْ ِﮭﮭَﺎ ﺛَ ْﻮﺑًﺎ ِﻷَﺟْ ِﻞ اﻟ ﱠﺴ ْﺘ ِﺮ َو َﻻ ﺗَ ْﻐ ِﺮ ُزهُ‬ ‫َوإِﺣْ َﺮا ُم ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة ﻓِﻲ َوﺟْ ِﮭﮭَﺎ َو َﻛﻔﱠ ْﯿﮭَﺎ ﻓَﻘَ ْ‬
‫ْﻚ َو ْاﻟ َﻌ ْﻨﺒَ ِﺮ َو َد ْھ ُﻦ‬
‫ب َﻛ ْﺎﻟ ِﻤﺴ ِ‬ ‫ﻖ ﺑِ ْﺎﻟ َﺠ َﺴ ِﺪ َواﻟﺜﱠ ْﻮ ِ‬ ‫ﺑِﺈِ ْﺑ َﺮ ٍة َوﻧَﺤْ ِﻮھَﺎ َوﯾَﺤْ ُﺮ ُم َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﻤﺤْ ِﺮ ِم َﻣﺲﱡ ِطﯿ ٍ‬
‫ﺐ ﯾَ ْﻌﻠَ ُ‬
‫ﺎع إِ ْن َوﻗَ َﻊ ﻗَ ْﺒ َﻞ ْاﻟ ُﻮﻗُ ِ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫س َوﺗَ ْﻘﻠِﯿ ُﻢ ظُ ْﻔ ٍﺮ َوإِﺑَﺎﻧَﺔُ َﺷ َﻌ ٍﺮ َو ْاﻟ ِﺠ َﻤﺎ ُ‬ ‫ْ‬
‫ﻮف‬ ‫ع َو ُﻣﻘَ ﱠﺪ َﻣﺎﺗُﮫُ َوﯾَ ْﻔ ُﺴ ُﺪ اﻟ َﺤﺞﱡ ﺑِﺎﻟ ِﺠ َﻤ ِ‬ ‫اﻟﺮﱠأ ِ‬
‫ﺿ ِﺔ َو َر ْﻣ ِﻲ َﺟ ْﻤ َﺮ ِة ْاﻟ َﻌﻘَﺒَ ِﺔ ﻓِﻲ ﯾَ ْﻮ ِم اﻟﻨﱠﺤْ ِﺮ أَ ْو ﻗَ ْﺒﻠَﮫُ‪.‬‬‫اﻹﻓَﺎ َ‬ ‫اف ْ ِ‬‫أَ ْو ﺑَ ْﻌ َﺪهُ ﻗَ ْﺒ َﻞ طَ َﻮ ِ‬
‫ﺎت َو ُﺳﻨَ ٌﻦ َو ُﻣ ْﺴﺘَ َﺤﺒ ٌ‬
‫ﱠﺎت‪:‬‬ ‫اﺟﺒَ ٌ‬ ‫اف َوﻟَﮫُ َو ِ‬ ‫اﻟﺮﱡ ْﻛ ُﻦ اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬اﻟﻄﱠ َﻮ ُ‬
‫ﺖ َﻋ ْﻦ‬ ‫ﺚ َو َﺳ ْﺘ ُﺮ ْاﻟ َﻌ ْﻮ َر ِة َو َﺟ ْﻌ ُﻞ ْاﻟﺒَ ْﯿ ِ‬‫ث َو ْاﻟ َﺨﺒَ ِ‬
‫ﺎت ِﺳﺘﱠﺔٌ‪ ،‬اﻟﺴ َﱠﻼ َﻣﺔُ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﺤ َﺪ ِ‬ ‫اﺟﺒَ ُ‬ ‫ﻓَ ْﺎﻟ َﻮ ِ‬
‫ﺻ َﻼةُ َر ْﻛ َﻌﺘَﯿ ِْﻦ‬ ‫ﺖ َو َ‬ ‫ﯿﻊ ْاﻟﺒَ َﺪ ِن َﻋ ِﻦ ْاﻟﺒَ ْﯿ ِ‬
‫ْﺠ ِﺪ‪َ ،‬و ُﺧﺮُو ُج َﺟ ِﻤ ِ‬ ‫اﺧ َﻞ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬ ‫اف َﺳ ْﺒ َﻌﺔُ أَ ْﺷ َﻮ ٍ‬
‫اط َد ِ‬ ‫ﺎر ِه َواﻟﻄﱠ َﻮ ُ‬
‫ﯾَ َﺴ ِ‬
‫َﻋﻘِﺒَﮫُ‪.‬‬
‫ﻲ َوﺗَ ْﻘﺒِﯿ ُﻞ ْاﻟ َﺤ َﺠ ِﺮ ْاﻷَ ْﺳ َﻮ ِد ﺑِﻔِﯿ ِﮫ ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺸ ْﻮ ِط ْاﻷَ ﱠو ِل إِ ْن ﻗَ َﺪ َر‬
‫َو َﻣ ْﺴﻨُﻮﻧَﺎﺗُﮫُ َﺧ ْﻤ َﺴﺔٌ‪ْ :‬اﻟ َﻤ ْﺸ ُ‬
‫ﺎل ﻓِﻲ‬ ‫َوﻟَ ْﻤﺲُ اﻟﺮﱡ ْﻛ ِﻦ ْاﻟﯿَ َﻤﺎﻧِ ﱢﻲ ﻓِﻲ أَ ﱠو ِل َﺷ ْﻮ ٍط َواﻟ ﱡﺪ َﻋﺎ ُء َواﻟﺼ َﱠﻼةُ َﻋﻠَﻰ اﻟﻨﱠﺒِ ﱢﻲ ﷺ َواﻟ ﱠﺮ ْﻣ ُﻞ ﻟِﻠﺮﱢ َﺟ ِ‬

‫‪۳۹‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ي‪َ ،‬و ُﻣ ْﺴﺘَ َﺤﺒﱠﺎﺗُﮫُ َﻛﺜِﯿ َﺮةٌ‬‫ون ْاﻟ َﺠﺮْ ِ‬


‫ق ْاﻟ َﻤ ْﺸ ِﻲ َو ُد َ‬ ‫وم َوھُ َﻮ ﻓَ ْﻮ َ‬ ‫اط اﻟﺜﱠ َﻼﺛَ ِﺔ ْاﻷُوﻟَﻰ ﻓِﻲ طَ َﻮ ِ‬
‫اف ْاﻟﻘُ ُﺪ ِ‬ ‫ْاﻷَ ْﺷ َﻮ ِ‬
‫ﺶ‪،‬‬ ‫ب ْاﻟ َﻤﺎ ِء إِ ﱠﻻ ﻟِ َﻌﻄَ ٍ‬‫ْﺮ َوﺗَﺮْ ِك ُﺷﺮْ ِ‬ ‫آن َوﺗَﺮْ ِك ْاﻟ َﻜ َﻼ ِم َوإِ ْﻧ َﺸﺎ ِد اﻟ ﱢﺸﻌ ِ‬ ‫ﯿﺮ ِﻣ ْﻦ ﻗِ َﺮا َء ِة ْاﻟﻘُﺮْ ِ‬
‫ك ْاﻟ َﻜﺜِ ِ‬
‫ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ﺗَﺮْ ُ‬
‫ﺲ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬
‫ْﺠ ِﺪ‬ ‫ﻀ ُﻞ ﻓِﻲ َﺣﻘﱢ ِﮫ ِﻣ َﻦ اﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬
‫ﻮع َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ﻟِ َﻤ ْﻦ َﺟﻠَ َ‬ ‫اف ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ أَ ْﻓ َ‬
‫َو ْﻟﯿُ ْﻜﺜِ ِﺮ ْاﻟ َﻐ ِﺮﯾﺐُ ِﻣ َﻦ اﻟﻄﱠ َﻮ ِ‬
‫أَ ْن ﯾَﺘَ َﻮ ﱠﺟﮫَ إِﻟَﻰ ْاﻟ َﻜ ْﻌﺒَ ِﺔ َوﺗُ ْﻜ َﺮهُ ْاﻟﻘِ َﺮا َءةُ َواﻟﺘﱠ ْﻠﺒِﯿَﺔُ ﻓِﯿ ِﮫ‪.‬‬
‫اط ﯾَ ْﺒ َﺪأُ ﺑِﺎﻟ ﱠ‬
‫ﺼﻔَﺎ َوﯾَ ْﺨﺘِ ُﻢ ﺑِ ْﺎﻟ َﻤﺮْ َو ِة‬ ‫ﺼﻔَﺎ َو ْاﻟ َﻤﺮْ َو ِة َﺳ ْﺒ َﻌﺔَ أَ ْﺷ َﻮ ٍ‬
‫ﻲ ﺑَﯿ َْﻦ اﻟ ﱠ‬ ‫ﺚ‪ :‬اﻟ ﱠﺴ ْﻌ ُ‬ ‫اﻟﺮﱡ ْﻛ ُﻦ اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫اف‬‫ﻮن اﻟﻄﱠ َﻮ ُ‬ ‫اف َو َﻻ ﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫ﺼﺢﱡ إِ ﱠﻻ ﺑِﺘَﻘَ ﱡﺪ ِم طَ َﻮ ٍ‬ ‫َوﯾَ ُﻌ ﱡﺪ ْاﻟﺒَ ْﺪ َء َﺷ ْﻮطًﺎ َواﻟﺮﱠﺟْ َﻌﺔَ َﺷ ْﻮطًﺎ َو َﻻ ﯾَ ِ‬
‫ﺼﻔَﺎ َو ْاﻟ َﻤﺮْ َو ِة َواﻟ ﱡﺪ َﻋﺎ ُء‬ ‫ﺚ َﻋﻠَﻰ اﻟ ﱠ‬ ‫ﺎل َو ْاﻟ ُﻤ ْﻜ ُ‬‫اﺟﺒًﺎ َوﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ ﻓِﯿ ِﮫ ُﺷﺮُوطُ اﻟﺼ َﱠﻼ ِة َﻏ ْﯿ َﺮ ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﻘﺒَ ِ‬ ‫َو ِ‬
‫ﺼﻔَﺎ إِﻟَﻰ ْاﻟ َﻤﺮْ َو ِة َوإِﻧﱠ َﻤﺎ‬ ‫ي ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠ‬ ‫ﻀﮭُ ْﻢ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﺠﺮْ ِ‬ ‫ﻚ َﺣ ﱞﺪ َو ْﻟﯿَﺤْ َﺬرْ ِﻣ ﱠﻤﺎ ﯾَ ْﻔ َﻌﻠُﮫُ ﺑَ ْﻌ ُ‬ ‫ْﺲ ﻓِﻲ َذﻟِ َ‬ ‫َﻋﻠَ ْﯿ ِﮭ َﻤﺎ َوﻟَﯿ َ‬
‫ﯿﻊ َﺳ ْﻌﯿِ ِﮫ أَﺟْ َﺰأَهُ َوﻗَ ْﺪ أَ َﺳﺎ َء‬‫ﻀ َﺮﯾ ِْﻦ َوﻟَ ْﻮ َر َﻣ َﻞ ﻓِﻲ َﺟ ِﻤ ِ‬ ‫ون ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة ﺑَﯿ ِْﻦ ْاﻟ ِﻤﯿﻠَﯿ ِْﻦ ْاﻷَ ْﺧ َ‬ ‫ع اﻟ ﱠﺮ ُﺟ ُﻞ ُد َ‬ ‫ْﺮ ُ‬
‫ﯾُﺴ ِ‬
‫َو َﻛ َﺬا ﻟَ ْﻮ ﻟَ ْﻢ ﯾَﺮْ ُﻣﻞْ ﺑِ ْﺎﻟ ُﻜﻠِﯿﱠ ِﺔ‪.‬‬
‫ﻀ ُﻞ إِ ﱠﻻ أَ ْن‬ ‫ﻮف َرا ِﻛﺒًﺎ أَ ْﻓ َ‬ ‫ﻮف ﺑِ َﻌ َﺮﻓَﺔَ َﺳﺎ َﻋﺔً ِﻣ ْﻦ ﻟَ ْﯿﻠَ ِﺔ اﻟﻨﱠﺤْ ِﺮ َو ْاﻟ ُﻮﻗُ ُ‬ ‫اﻟﺮﱡ ْﻛ ُﻦ اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ْ :‬اﻟ ُﻮﻗُ ُ‬
‫ﺐ َو ْاﻟ ُﻮﻗُ ُ‬
‫ﻮف ﻧَﮭَﺎرًا َﻣ َﻊ ْ ِ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم‬ ‫ﻮس َو َﻻ ﯾَﺠْ ﻠِﺲُ إِ ﱠﻻ ﻟِﺘَ َﻌ ٍ‬ ‫ﻮن ﺑِ َﺪاﺑﱠﺘِ ِﮫ ُﻋ ْﺬرٌ‪َ ،‬و ْاﻟﻘِﯿَﺎ ُم أَ ْﻓ َ‬
‫ﻀ ُﻞ ِﻣ َﻦ ْاﻟ ُﺠﻠُ ِ‬ ‫ﯾَ ُﻜ َ‬
‫اﺟﺐٌ ﯾُﺠْ ﺒَ ُﺮ ﺑِﺎﻟ ﱠﺪ ِم إِ َذا ﺗَ َﺮ َﻛﮫُ‪.‬‬
‫َو ِ‬

‫فصل‬
‫ﺎن‪َ ،‬ﻣ َﻜﺎﻧِ ﱞﻲ َوھُ َﻮ‬ ‫ﻮف َوﻟَﮭَﺎ ِﻣﯿﻘَﺎﺗَ ِ‬ ‫ﺎن ْاﻟ َﺤﺞﱢ َﻣﺎ َﻋ َﺪا ْاﻟ ُﻮﻗُ َ‬ ‫ْاﻟ ُﻌ ْﻤ َﺮةُ ُﺳﻨﱠﺔٌ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﻌ ْﻤ ِﺮ َﻣ ﱠﺮةً َوأَرْ َﻛﺎﻧُﮭَﺎ أَرْ َﻛ ُ‬
‫ﻀ ُﻞ أَ ْن ﯾُﺤْ ِﺮ َم ِﻣ َﻦ ْاﻟ ِﺠ ِﻌﺮﱠاﻧَ ِﺔ‪،‬‬‫ﻖ َﻣ ْﻦ ھُ َﻮ ﺑِ َﻤ ﱠﻜﺔَ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾُﺤْ ِﺮ ُم ِﻣ َﻦ ْاﻟ ِﺤﻞﱢ َو ْاﻷَ ْﻓ َ‬
‫ﺎت ْاﻟ َﺤﺞﱢ إِ ﱠﻻ ﻓِﻲ َﺣ ﱢ‬ ‫ِﻣﯿﻘَ ُ‬
‫ﯿﻒ َو َﻣﺎ ﯾَ ْﻠﺒَ ُﺴﮫُ‬
‫ب ْاﻟ ُﻐﺴ ِْﻞ َواﻟﺘﱠ ْﻨ ِﻈ ِ‬‫اﻹﺣْ َﺮ ِام ﺑِﮭَﺎ ِﻣ ِﻦ ا ْﺳﺘِﺤْ ﺒَﺎ ِ‬ ‫ﺻﻔَﺔُ ْ ِ‬ ‫َو َز َﻣﺎﻧِ ﱞﻲ َوھُ َﻮ َﺟ ِﻤﯿ ُﻊ أَﯾ ِﱠﺎم اﻟ ﱠﺴﻨَ ِﺔ‪َ ،‬و ِ‬
‫ﻚ َﻛ ْﺎﻟ َﺤﺞﱢ‪َ ،‬وﯾُ ْﻜ َﺮهُ ﺗَ ْﻜ َﺮا ُرھَﺎ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻌ ِﺎم ْاﻟ َﻮ ِ‬
‫اﺣ ِﺪ َوﺗَ ْﻔ ُﺴ ُﺪ‬ ‫ﺐ َو َﻏﯿ ِْﺮ َذﻟِ َ‬‫ﻄﯿ ِ‬ ‫ﺎس َواﻟ ﱢ‬ ‫َو َﻣﺎ ﯾَﺤْ ُﺮ ُم َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ِﻣ َﻦ اﻟﻠﱢﺒَ ِ‬
‫ﻀﺎ ِء أَرْ َﻛﺎﻧِﮭَﺎ‪.‬‬‫ﺎع َو َﻣﺎ ﻓِﻲ َﻣ ْﻌﻨَﺎهُ إِ َذا َوﻗَ َﻊ ﻗَ ْﺒ َﻞ ا ْﻧﻘَ َ‬ ‫ْ‬
‫ﺑِﺎﻟ ِﺠ َﻤ ِ‬
‫ﺎن ِﻣ ْﻦ َﻣ ﱠﻜﺔَ ﻓَ ْﻠﺘَ ُﻜ ْﻦ ﻧِﯿﱠﺘُﮫُ َو َﻋ ِﺰﯾ َﻤﺘُﮫُ ِزﯾَﺎ َرةَ اﻟﻨﱠﺒِ ﱢﻲ ﷺ‪ ،‬إِ ْذ ِزﯾَﺎ َرﺗُﮫُ ﷺ ُﺳﻨﱠﺔٌ‬ ‫اﻹ ْﻧ َﺴ ُ‬ ‫َﺧﺎﺗِ َﻤﺔٌ‪ :‬إِ َذا َﺧ َﺮ َج ْ ِ‬
‫ك َﻣ َﻌﮫُ َﻏ ْﯿ َﺮهُ ِﻷَﻧﱠﮫُ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ اﻟﺼ َﱠﻼةُ‬ ‫ﻀﯿﻠَﺔٌ ُﻣ َﺮ ﱠﻏﺐٌ ﻓِﯿﮭَﺎ ﻓَﺈِ َذا أَ ﱠﻣﮫُ اﻟ ﱠﺰاﺋِ ُﺮ َﻻ ﯾُ ْﺸ ِﺮ ُ‬ ‫ُﻣﺠْ َﻤ ٌﻊ َﻋﻠَ ْﯿﮭَﺎ َوﻓَ ِ‬
‫ﺲ أَﺣْ َﺴ َﻦ‬
‫ﱠﺐ َوﯾَ ْﻠﺒَ َ‬ ‫ﺎر َج ْاﻟ َﻤ ِﺪﯾﻨَ ِﺔ‪ ،‬ﻓَﯿَﺘَﻄَﮭﱠ َﺮ َوﯾَﺘَﻄَﯿ َ‬‫ع َﻻ ﺗَﺎﺑِﻊٌ‪َ ،‬وﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ أَ ْن ﯾَ ْﻨ ِﺰ َل َﺧ ِ‬ ‫َواﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻣ ْﺘﺒُﻮ ٌ‬
‫ﺖ ﺗَﺠُﻮ ُز ﻓِﯿ ِﮫ اﻟﻨﱠﺎﻓِﻠَﺔُ‪َ ،‬وإِ ﱠﻻ ﺑَ َﺪأَ ﺑِ ْﺎﻟﻘَﺒ ِْﺮ اﻟ ﱠﺸ ِﺮ ِ‬
‫ﯾﻒ‬ ‫ﺎن َو ْﻗ ٌ‬
‫ﻮع إِ ْن َﻛ َ‬ ‫َ‬ ‫ﺛِﯿَﺎﺑِ ِﮫ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ إِ َذا َد َﺧ َﻞ ْاﻟ َﻤﺴ ِ‬
‫ْﺠ َﺪ ﺑَ َﺪأ ﺑِﺎﻟﺮﱡ ُﻛ ِ‬
‫ﻚ أَﯾﱡﮭَﺎ اﻟﻨﱠﺒِ ﱡﻲ َو َرﺣْ َﻤﺔُ‬ ‫ﻖ ﺑِ ِﮫ‪َ .‬وﯾَ ْﺴﺘَ ْﺪﺑِ ُﺮ ْاﻟﻘِ ْﺒﻠَﺔَ َوﯾَ ْﺴﺘَ ْﻘﺒِ ُﻞ ْاﻟﻘَ ْﺒ َﺮ اﻟ ﱠﺸ ِﺮ َ‬
‫ﯾﻒ َوﯾَﻘُﻮلُ‪ :‬اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻋﻠَ ْﯿ َ‬ ‫َو َﻻ ﯾَ ْﻠﺘَ ِ‬
‫ﺼ ُ‬
‫ﻚ ﯾَﺎ أَﺑَﺎ ﺑَ ْﻜ ٍﺮ اﻟﺼﱢ ﺪﱢﯾ َ‬
‫ﻖ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾَﺘَﻨَﺤﱠﻰ‬ ‫ﷲِ َوﺑَ َﺮ َﻛﺎﺗُﮫُ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ ﯾَﺘَﻨَﺤﱠﻰ َﻋ ْﻦ ﯾَ ِﻤﯿﻨِ ِﮫ ﻧَﺤْ َﻮ ِذ َر ٍ‬
‫اع ﻓَﯿَﻘُﻮلُ‪ :‬اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻋﻠَ ْﯿ َ‬

‫‪٤۰‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﺺ َﻋ َﻤ َﺮ ْاﻟﻔَﺎرُو َ‬
‫ق َوﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻢ ُﻛﻠﱠ َﻤﺎ َد َﺧ َﻞ‬ ‫ﻚ ﯾَﺎ أَﺑَﺎ َﺣ ْﻔ ٍ‬ ‫ﯿﻦ أَ ْﯾﻀًﺎ ﻧَﺤْ َﻮ ِذ َر ٍ‬
‫اع‪ :‬ﻓَﯿَﻘُﻮ ُل اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻋﻠَ ْﯿ َ‬ ‫إِﻟَﻰ ْاﻟﯿَ ِﻤ ِ‬
‫َو َﺧ َﺮ َج‪.‬‬

‫‪٤۱‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ السَّابِعُ فِي الْأُضْحِيَةِ وَالْعَقِيقَةِ وَالذَّبْحِ‬

‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬


‫أ ﱠﻣﺎ ْاﻷﺿْ ِﺤﯿَﺔُ ﻓَ ِﮭ َﻲ َﻣﺎ ﯾُﺘَﻘَﺮﱠبُ ﺑِ َﺬ َﻛﺎﺗِ ِﮫ ِﻣ َﻦ ْاﻷ ْﻧ َﻌ ِﺎم ﯾَ ْﻮ َم ْاﻷﺿْ َﺤﻰ َوﺗَﺎﻟِﯿَ ْﯿ ِﮫ َو ِھ َﻲ ُﺳﻨﱠﺔٌ َﻋﻠَﻰ اﻟ ُﻤ ْﺴﺘَ ِﻄ ِ‬
‫ﯿﻊ‬
‫ﺻ ِﻐﯿﺮًا َذ َﻛﺮًا أَ ْو أُ ْﻧﺜَﻰ ُﻣﻘِﯿ ًﻤﺎ أَ ْو ُﻣ َﺴﺎﻓِﺮًا‪َ ،‬ﻏ ْﯿ َﺮ َﺣﺎجﱟ ﺑِ ِﻤﻨًﻰ َﻋ ْﻦ ﻧَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ‬ ‫ﺎن أَ ْو َ‬ ‫ْاﻟﺤُﺮﱢ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﻠِ ِﻢ‪َ ،‬ﻛﺒِﯿﺮًا َﻛ َ‬
‫َو َﻋ ﱠﻤ ْﻦ ﺗَ ْﻠ َﺰ ُﻣﮫُ ﻧَﻔَﻘَﺘُﮫُ َﻛ ْﺎﻷَ ْو َﻻ ِد َو ْاﻵﺑَﺎ ِء ْاﻟﻔُﻘَ َﺮا ِء َو َو ْﻗﺘُﮭَﺎ ﺑَ ْﻌ َﺪ ﻧَﺤْ ِﺮ ْ ِ‬
‫اﻹ َﻣ ِﺎم‪ِ ،‬ﻣ ْﻦ ﯾَ ْﻮ ِم اﻟﻨﱠﺤْ ِﺮ ﻓَ َﻤ ْﻦ َذﺑَ َﺢ‬
‫ب ْاﻷَﺋِ َﻤ ِﺔ إِﻟَ ْﯿ ِﮭ ْﻢ َوﻧَﺤْ َﺮهُ‪َ ،‬وھَ ِﻞ ْاﻟ ُﻤ َﺮا ُد ﺑِ ْ ِ‬
‫ﺎﻹ َﻣ ِﺎم‬ ‫ﺻ َﻼةَ أَ ْﻗ َﺮ ِ‬
‫ﻗَ ْﺒﻠَﮫُ ﻟَ ْﻢ ﯾُﺠْ ِﺰ ِه َو َﻣ ْﻦ َﻻ إِ َﻣﺎ َم ﻟَﮭُ ْﻢ ﻓَ ْﻠﯿَﺘَ َﺤﺮ ْﱠوا َ‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫إِ َﻣﺎ ُم اﻟﺼ َﱠﻼ ِة أَ ِو ْاﻟ َﻌﺒ ِ‬
‫ﱠﺎﺳ ﱡﻲ؟ ﻗَ ْﻮ َﻻ ِن‪َ ،‬و َﻣ ْﻦ َذﺑَ َﺢ ﻗَ ْﺒ َﻞ ﯾَ ْﻮ ِم اﻟﻨﱠﺤْ ِﺮ أ ْو ﯾَ ْﻮ َم اﻟﻨﱠﺤْ ِﺮ ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟﻔَﺠْ ِﺮ ﻗَ ْﺒ َﻞ طُﻠُ ِ‬
‫ﻮع‬
‫ْ‬
‫ْﺰ َوھُ َﻮ اﺑ ُْﻦ‬ ‫ع ِﻣ َﻦ اﻟﻀﱠﺄ ِن َو ْاﻟ َﻤﻌ ِ‬ ‫ﺎن ْاﻟ َﺠ َﺬ ُ‬ ‫ﻀ َﺤﺎﯾَﺎ ِﻣ َﻦ ْاﻷَ ْﺳﻨَ ِ‬
‫ئ ﻓِﻲ اﻟ ﱠ‬ ‫ﺲ ﻟَ ْﻢ ﯾُﺠْ ِﺰ ِه َوأَﻗَﻞﱡ َﻣﺎ ﯾُﺠْ ِﺰ ُ‬ ‫اﻟ ﱠﺸ ْﻤ ِ‬
‫ﺲ‬‫اﻹﺑِ ِﻞ َوھُ َﻮ َﻣﺎ أَ ْوﻓَﻰ َﺧ ْﻤ َ‬ ‫َﺳﻨَ ٍﺔ َواﻟﺜﱠﻨِ ﱡﻲ ِﻣ َﻦ ْاﻟﺒَﻘَ ِﺮ َوھُ َﻮ َﻣﺎ َد َﺧ َﻞ ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺴﻨَ ِﺔ اﻟﺮﱠاﺑِ َﻌ ِﺔ َواﻟﺜﱠﻨِ ﱡﻲ ِﻣ َﻦ ْ ِ‬
‫ﻀ َﺤﺎﯾَﺎ َو ْاﻟﮭَ َﺪاﯾَﺎ‬ ‫ئ ﻓِﻲ اﻟ ﱠ‬ ‫ﻀ َﺤﺎﯾَﺎ َو ْاﻟﮭَ َﺪاﯾَﺎ ْاﻟ ُﻌﯿُﻮبُ ﻓَ َﻼ ﯾُﺠْ ِﺰ ُ‬ ‫ﯿﻦ َو َد َﺧ َﻞ ﻓِﻲ اﻟﺴﱠﺎ ِد َﺳ ِﺔ َوﯾُﺘَﻘﱠﻰ ﻓِﻲ اﻟ ﱠ‬ ‫ِﺳﻨِ َ‬
‫ﻀﺔٌ َﻣ َﺮﺿًﺎ ﺑَﯿﱢﻨًﺎ َو َﻻ َﻋﺮْ َﺟﺎ ُء َﻋ َﺮﺟًﺎ ﺑَﯿﱢﻨًﺎ َو َﻻ‬ ‫َﻋ ْﻮ َرا ُء‪َ ،‬و ِھ َﻲ اﻟﱠﺘِﻲ َذھَ َ‬
‫ﺐ ﻧُﻮ ُر إِﺣْ َﺪى َﻋ ْﯿﻨَ ْﯿﮭَﺎ َو َﻻ َﻣ ِﺮﯾ َ‬
‫َﻋﺠْ ﻔَﺎ ُء َو ِھ َﻲ اﻟﱠﺘِﻲ َﻻ َﺷﺤْ َﻢ ﻓِﯿﮭَﺎ َوﻗِﯿ َﻞ ِھ َﻲ اﻟﱠﺘِﻲ َﻻ ُﻣ ﱠﺦ ﻓِﻲ ِﻋﻈَﺎ ِﻣﮭَﺎ َو َﻻ َﻣ ْﺸﻘُﻮﻗَﺔُ ْاﻷُ ُذ ِن إِ ﱠﻻ أَ ْن‬
‫ﻚ َذھَﺎبُ أَ ْﻛﺜَ ِﺮ‬ ‫ﻮن ﯾَ ِﺴﯿﺮًا َو َﻛ ِﺬﻟَ َ‬ ‫ﻄ ُﻊ ْاﻷُ ُذ ِن َﻻ ﯾُﺠْ ِﺰ ُ‬
‫ئ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫ﺚ َو َﻛ َﺬا ﻗَ ْ‬ ‫ﻖ ﯾَ ِﺴﯿﺮًا َوھُ َﻮ اﻟﺜﱡﻠُ ُ‬ ‫ﻮن اﻟ ﱠﺸ ﱡ‬
‫ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﻚ َﻣ ْﻜﺴُﻮ َرةُ ْاﻟﻘَﺮْ ِن إِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﺒ َﺮ ْأ ﻓَﺈِ ْن ﺑَ ِﺮ َ‬
‫ئ أَﺟْ َﺰأَ‪.‬‬ ‫ﺐ َو َﻛ ِﺬﻟَ َ‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﺬﻧَ ِ‬
‫اﻟﺬﺑِﯿ َﺤﺔُ اﻟﱠﺘِﻲ ﺗُ ْﺬﺑَ ُﺢ ﯾَ ْﻮ َم َﺳﺎﺑِ ِﻊ ِو َﻻ َد ِة ْاﻟ َﻤ ْﻮﻟُﻮ ِد َوﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ﻓِﯿﮭَﺎ َﻣﺎ ﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ‬ ‫َوأَ ﱠﻣﺎ ْاﻟ َﻌﻘِﯿﻘَﺔُ ﻓَ ُﻤ ْﺴﺘَ َﺤﺒﱠﺔٌ َو ِھ َﻲ ﱠ‬
‫ﱠﺤﯿﱠ ِﺔ‪.‬‬
‫ﻓِﻲ اﻟﻀ ِ‬
‫ﻚ‪َ .‬و َذ ْﺑ ُﺢ ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة‬ ‫ئ أَﻗَﻞﱡ ِﻣ ْﻦ َذﻟِ َ‬‫ﻄ ُﻊ ْاﻟ َﻮ َد َﺟﯿ ِْﻦ‪ ،‬ﻓَ َﻼ ﯾُﺠْ ِﺰ ُ‬ ‫ﻮم َﺟ ِﻤﯿ ِﻌ ِﮫ َوﻗَ ْ‬ ‫ﻄ ُﻊ ْاﻟﺤ ُْﻠﻘُ ِ‬‫اﻟﺬ ْﺑ ُﺢ ﻓَﮭُ َﻮ ﻗَ ْ‬
‫َوأَ ﱠﻣﺎ ﱠ‬
‫ﻮم َو ْاﻟ َﻮ َد َﺟﯿ ِْﻦ ﺛُ ﱠﻢ أَ َﻋﺎ َد ﯾَ َﺪهُ ﻓَﺄَﺟْ ﮭَ َﺰھَﺎ‬
‫ْﺾ ْاﻟﺤ ُْﻠﻘُ ِ‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﺬاﺑِ ُﺢ ﯾَ َﺪهُ َﻋ ِﻦ ﱠ‬
‫َﺟﺎﺋِ ٌﺰ‪ ،‬ﻓَﺈِ ْن َرﻓَ َﻊ ﱠ‬
‫اﻟﺬﺑِﯿ َﺤ ِﺔ ﺑَ ْﻌ َﺪ ﻗَﻄ ِﻊ ﺑَﻌ ِ‬
‫اﻟﺬﺑِﯿ َﺤ ِﺔ أَ َﺳﺎ َء َوﺗُ ْﺆ َﻛ ُﻞ َو َﻣ ْﻦ َذﺑَ َﺢ ِﻣ َﻦ ْاﻟﻘَﻔَﺎ‬ ‫اﻟﺬاﺑِ ُﺢ َﻋ ْﻤﺪًا َﺣﺘﱠﻰ ﻗَﻄَ َﻊ اﻟﺮ ْﱠأ َ‬
‫س ِﻣ َﻦ ﱠ‬ ‫ﻟَ ْﻢ ﺗُ ْﺆ َﻛﻞْ ﻓَﺈِ ْن ﺗَ َﻤﺎ َدى ﱠ‬
‫ﺎرھَﺎ ُﻣﺘَ َﻮﺟﱢ ﮭَﺔً‬ ‫اﻟﺬﺑِﯿ َﺤﺔَ َﻋﻠَﻰ ﯾَ َﺴ ِ‬ ‫ﻀ َﻊ ﱠ‬ ‫ْﺢ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﺘَ َﺤﺒﱠﺔُ أَ ْن ﯾَ َ‬ ‫ﺻﻔَﺔُ ﱠ‬
‫اﻟﺬﺑ ِ‬ ‫ﺻ ْﻔ َﺤ ِﺔ ْاﻟ ُﻌﻨُ ِ‬
‫ﻖ ﻟَ ْﻢ ﺗُ ْﺆ َﻛﻞْ ‪َ ،‬و ِ‬ ‫أَ ْو ِﻣ ْﻦ َ‬
‫ﯿﺮ َو َﻻ ﯾَ ْﺬ ُﻛ ُﺮ َﻣ َﻊ اﻟﺘﱠ ْﺴ ِﻤﯿَ ِﺔ‬‫اﻟﺬاﺑِﺢُ‪ :‬ﺑِﺴ ِْﻢ ﷲِ َوﷲُ أَ ْﻛﺒَﺮُ‪ ،‬ﻓَﯿَﺠْ َﻤ ُﻊ ﺑَﯿ َْﻦ اﻟﺘﱠ ْﺴ ِﻤﯿَ ِﺔ َواﻟﺘﱠ ْﻜﺒِ ِ‬ ‫ﻟِ ْﻠﻘِ ْﺒﻠَ ِﺔ َوﯾَﻘُﻮ َل ﱠ‬
‫ﺼ َﺮ َﻋﻠَﻰ اﻟﺘﱠ ْﺴ َﻤﯿِ ِﺔ أَﺟْ َﺰأَهُ َوﻟَ ْﻮ ﺗَ َﺮ َﻛﮭَﺎ ﻧِ ْﺴﯿَﺎﻧًﺎ‬ ‫ﺼﻠﱢﻲ َﻋﻠَﻰ اﻟﻨﱠﺒِ ﱢﻲ ﷺ‪ ،‬ﻓَﺈِ ِن ا ْﻗﺘَ َ‬ ‫ﱠﺣ ِﯿﻢ َو َﻻ ﯾُ َ‬ ‫اﻟﺮﱠﺣْ َﻤ ِﻦ اﻟﺮ ِ‬
‫ﺎﺳ ِﻢ َو َﻣ ْﺬھَﺐُ ْاﻟ ُﻤ َﺪ ﱠوﻧَ ِﺔ َﻻ ﺗُﺠْ ِﺰﺋُﮫُ َوﻟَ ْﻮ ﺗَ َﺮ َ‬
‫ك‬ ‫أَﺟْ َﺰأَهُ اﺗﱢﻔَﺎﻗًﺎ َو َﻛ َﺬﻟِ َ‬
‫ﻚ ﺗُﺠْ ِﺰﺋُﮫُ َوﻟَ ْﻮ ﺗَ َﺮ َﻛﮭَﺎ َﻋ ْﻤﺪًا ِﻋ ْﻨ َﺪ اﺑ ِْﻦ ْاﻟﻘَ ِ‬
‫ﺎن َﻋ ْﻤﺪًا َوﷲُ أَ ْﻋﻠَ ُﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﱠ ْﻮﺟﱡ ﮫَ إِﻟَﻰ ْاﻟﻘِ ْﺒﻠَ ِﺔ أَﺟْ َﺰأَهُ َوﻟَ ْﻮ َﻛ َ‬

‫‪٤۲‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ الثَّامِنُ فِي شَيْءٍ مِنْ مَسَائِلِ النِّكَاحِ وَالطَّلَاقِ‬

‫ﺎف ْ ِ‬
‫اﻹﺑِ ِﻞ َوﻧَ َﻜ َﺢ‬ ‫ﺼﺎةُ أَ ْﺧﻔَ َ‬
‫ﺖ ْاﻟ َﺤ َ‬ ‫أَ ﱠﻣﺎ اﻟﻨﱢ َﻜﺎ ُح ﻓَ َﻤ ْﻌﻨَﺎهُ ﻓِﻲ اﻟﻠﱡ َﻐ ِﺔ ُد ُﺧﻮ ُل اﻟ ﱠﺸ ْﻲ ِء ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺸ ْﻲ ِء‪ ،‬ﯾُﻘَﺎ ُل ﻧَ َﻜ َﺤ ِ‬
‫ﻚ‪ :‬اﻟﻨﱢ َﻜﺎ ُح‬ ‫ﻀﮭُ ْﻢ ﻗَﺎ َل َﻣﺎﻟِ ٌ‬‫ط ِء ﻗَﺎ َل ﺑَ ْﻌ ُ‬‫اﻟﻨﱠ ْﻮ ُم ْاﻟ َﻌﯿ َْﻦ َوﻓِﻲ اﻟ ﱠﺸﺮْ ع َﺣﻘِﯿﻘَﺔٌ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻌ ْﻘ ِﺪ َﻣ َﺠﺎ ٌز ﻓِﻲ ْاﻟ َﻮ ْ‬
‫ِ‬
‫ﻀﮭُ ْﻢ‪ :‬ﺗَﺮْ ُﻛﮫُ َو ِاﻻ ْﺷﺘِ َﻐﺎ ُل ﺑِ ْﺎﻟ ِﻌﺒَﺎ َد ِة َﻣ َﺨﺎﻓَﺔَ َﻋ َﺪ ِم ْاﻟﻘِﯿَ ِﺎم‬
‫ﻒ ﻓِﯿ ِﮫ ﻓِﻲ َز َﻣﺎﻧِﻨَﺎ ھَ َﺬا‪ ،‬ﻓَﻘَﺎ َل ﺑَ ْﻌ ُ‬
‫اﺧﺘُﻠِ َ‬ ‫ُﻣ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱞ ‪َ ،‬و ْ‬
‫ﻀﻞُ‪َ ،‬وﯾَﺠْ ﺘَ ِﮭ ُﺪ ﻓِﻲ ْاﻟ َﺤ َﻼ ِل َﻣﺎ ﻗَ َﺪ َر ﻓَﺈِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَ ِﺠ ْﺪ‬ ‫ﻀﮭُ ْﻢ‪ :‬اﻟﺘﱠ َﺰ ﱡو ُج أَ ْﻓ َ‬
‫ﻀﻞُ‪َ ،‬وﻗَﺎ َل ﺑَ ْﻌ ُ‬ ‫ﻮق اﻟ ﱠﺰ ْو َﺟ ِﺔ أَ ْﻓ َ‬
‫ﺑِ ُﺤﻘُ ِ‬
‫ﺎح‪ ،‬أَ ْو ِﻣ ْﻠ ِﻚ‬
‫ع إِ ﱠﻻ ﺑِﺄ َ َﺣ ِﺪ أَ ْﻣ َﺮﯾ ِْﻦ‪َ :‬ﻋ ْﻘ ِﺪ ﻧِ َﻜ ٍ‬ ‫ْ ْ‬ ‫ْ‬
‫ﻓَﺎﻟ ُﻤﺘَ َﺸﺎﺑِﮫُ‪َ ،‬واﻟﻨﱢ َﻜﺎ ُح ﺑِ َﻤ ْﻌﻨَﻰ اﻟ َﻮط ِء َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺸﺮْ ِ‬
‫ﯿﻦ‪ ،‬ﻟِﻘَ ْﻮﻟِ ِﮫ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ‪ :‬واﻟﺬﯾﻦ ﻟﻔﺮوﺟﮭﻢ ﺣﺎﻓﻈﻮن ‪ ...‬أو ﻣﺎ ﻣﻠﻜﺖ أﯾﻤﺎﻧﮭﻢ ‪.‬‬ ‫ﯾَ ِﻤ ٍ‬
‫ﺎن أَرْ ﺑَ َﻌﺔٌ‪:‬‬
‫َو ْاﻷَ ﱠو ُل ﻟَﮫُ أَرْ َﻛ ٌ‬
‫ق اﻟﺪﱢﯾﻨَﯿ ِْﻦ‬ ‫ﺼﺢﱡ ْاﻟ َﻌ ْﻘ ُﺪ ﺑِ ُﺪوﻧِ ِﮫ‪َ ،‬وﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻮﻟِ ﱢﻲ ُﺷﺮُوطٌ‪ِ :‬ﻣ ْﻨﮭَﺎ اﺗﱢﻔَﺎ ُ‬ ‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ْ :‬اﻟ َﻮﻟِ ﱡﻲ ﻓَ َﻼ ﯾَ ِ‬
‫ﻓَ َﻼ ﯾُ َﺰ ﱢو ُج ْاﻟ َﻜﺎﻓُ ُﺮ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﻠِ َﻤﺔَ َو َﻻ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﻠِ ُﻢ ْاﻟ َﻜﺎﻓِ َﺮةَ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﺗَ ُﻜ َ‬
‫ﻮن أَ َﻣﺘَﮫُ أَ ْو َﻣ ْﻌﺘُﻮﻗَﺘَﮫُ ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾُ َﺰ ﱢو ُﺟﮭَﺎ‪َ ،‬و ِﻣ ْﻨﮭَﺎ‬
‫ﻮل َوﻟَﮭَﺎ ْاﻟ َﻤ ْﮭ ُﺮ‬ ‫ﻀﮫُ ﯾُ ْﻔ َﺴ ُﺦ َﻣﺎ َﻋﻘَ ُﺪوهُ َوﻟَ ْﻮ ﺑَ ْﻌ َﺪ اﻟ ﱡﺪ ُﺧ ِ‬ ‫ﻖ ﺑَ ْﻌ ُ‬‫ُﺮﯾﱠﺔُ‪ ،‬ﻓَ ْﺎﻟ َﻌ ْﺒ ُﺪ َو ْاﻟ ُﻤ َﻜﺎﺗَﺐُ َو ْاﻟ ُﻤ َﺪﺑﱠ ُﺮ َو ْاﻟ ُﻤ ْﻌﺘَ ُ‬
‫ْاﻟﺤ ِ‬
‫ﻮن َﻋ ْﺪ ًﻻ‪َ ،‬و ْاﻟ َﻤ ْﺸﮭُﻮ ُر أَ ﱠن‬ ‫ﻮن َﻏ ْﯿ َﺮ َﻣ َﻮﻟًّﻰ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ‪َ ،‬وأَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫ْﻀ ِﮭ ْﻢ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫ﯿﺲ‪َ .‬و ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ِﻋ ْﻨ َﺪ ﺑَﻌ ِ‬ ‫ﺑِ ْﺎﻟ َﻤ ِﺴ ِ‬
‫ْ‬ ‫ﺎل ْاﻟ َﻌ ْﻘ ِﺪ ُد َ‬
‫ﻖ َﻻ ﯾَ ْﺴﻠُﺐُ ْاﻟ ِﻮ َﻻﯾَﺔَ َوإِﻧﱠ َﻤﺎ ﯾَ ْﻘ َﺪ ُح ﻓِﻲ َﻛ َﻤ ِ‬ ‫ْاﻟﻔِ ْﺴ َ‬
‫ي َﻋﻠَﻰ‬ ‫ﺻ ﱠﺤﺘِ ِﮫ َوﯾَ ْﻌﻘِ ُﺪ اﻟ ﱠﺴﻔِﯿﮫُ ُذو اﻟﺮﱠأ ِ‬ ‫ون ِ‬
‫ﻮرﯾﱠﺔُ‪ ،‬ﻓَ ْﺎﻟ َﻤﺮْ أَةُ َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز َﻋ ْﻘ ُﺪھَﺎ َﻋﻠَﻰ ﻧَ ْﻔ ِﺴﮭَﺎ َو َﻻ َﻋﻠَﻰ‬ ‫غ َو ْاﻟ َﻌ ْﻘ ُﻞ َواﻟ ﱡﺬ ُﻛ ِ‬‫ا ْﺑﻨَﺘِ ِﮫ ﺑِﺈِ ْذ ِن َوﻟِﯿﱢ ِﮫ َو ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ْاﻟﺒُﻠُﻮ ُ‬
‫ﯾﺞ ﻧَ ْﻔ ِﺴﮭَﺎ َوﻓِﻲ أَ َﻣﺘِﮭَﺎ ْاﻟﻘِﻦﱢ َو ْاﻟ ُﻤﻌﺘَﻘَ ِﺔ‪،‬‬‫ﺎل ﻓِﻲ ﺗَ ْﺰ ِو ِ‬ ‫ض ﻟِ َﻤ ْﻦ ﯾَ ْﻌﻘِ ُﺪ ﻟَﮭَﺎ ِﻣ َﻦ اﻟﺮﱢ َﺟ ِ‬ ‫َﻏﯿ ِْﺮھَﺎ َوﻟَﮭَﺎ أَ ْن ﺗُﻔَ ﱢﻮ َ‬
‫ﺼﺎﺋِﮭَﺎ‪.‬‬‫َو َﻣ ْﻦ ِھ َﻲ ﻓِﻲ إِﯾ َ‬
‫ﺐ أَ ْو ﺛَ َﻼﺛَﺔُ‬ ‫ﺎر ِﻣ َﻦ ﱠ‬
‫اﻟﺬھَ ِ‬ ‫ﺼﺢﱡ اﻟﻨﱢ َﻜﺎ ُح ﺑِ ُﺪوﻧِ ِﮫ َوھُ َﻮ ُرﺑُ ُﻊ ِدﯾﻨَ ٍ‬‫ق ﻓَ َﻼ ﯾَ ِ‬ ‫ﺼ َﺪا ُ‬ ‫اﻟﺮﱡ ْﻛ ُﻦ اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬اﻟ ﱠ‬
‫ﻖ ﷲِ‬ ‫ﻖ ‪ ِü‬ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ َوﻟِ ْﻶ َد ِﻣ ﱢﻲ‪ ،‬ﻓَ َﺤ ﱡ‬ ‫ُوض َوھُ َﻮ َﺣ ٌ‬ ‫ِ‬ ‫ﻀ ِﺔ أَ ْو َﻣﺎ ھُ َﻮ ﻗِﯿ َﻤﺔُ أَ َﺣ ِﺪ ِھ َﻤﺎ ِﻣ َﻦ ْاﻟ ُﻌﺮ‬‫َد َرا ِھ َﻢ ِﻣ َﻦ ْاﻟﻔِ ﱠ‬
‫ﺎط ِﮫ ُﺟ ْﻤﻠَﺔً ﻟَ ْﻢ ﯾَﺠ ُْﺰ‬ ‫ﻖ ﻟِ ْﻠ َﻤﺮْ أَ ِة‪ ،‬ﻓَﻠَ ْﻮ َر ِ‬
‫ﺿﯿ َ ْ‬
‫ﺖ ﺑِﺈِ ْﺳﻘَ ِ‬ ‫ﻚ َﺣ ﱞ‬ ‫ﺎر‪َ ،‬و َﻣﺎ َزا َد َﻋﻠَﻰ َذﻟِ َ‬ ‫ﺛَ َﻼﺛَﺔُ َد َرا ِھ َﻢ أَ ْو ُرﺑُ ُﻊ ِدﯾﻨَ ٍ‬
‫اق َﻻ َﺣ ﱠﺪ ﻟَﮫُ‪.‬‬
‫ﺼ َﺪ ِ‬ ‫ﺎر‪َ ،‬وأَ ْﻛﺜَ ُﺮ اﻟ ﱠ‬ ‫َوﻟَﮭَﺎ أَ ْن ﺗُ ْﺴﻘِﻂَ َﻣﺎ َزا َد َﻋﻠَﻰ ُرﺑ ُِﻊ ِدﯾﻨَ ٍ‬
‫ﺻ ﱠﺤ ِﺔ ْاﻟ َﻌ ْﻘ ِﺪ‪.‬‬
‫ﻮل َﻻ ﻓِﻲ ِ‬ ‫ﺻ ﱠﺤ ِﺔ اﻟ ﱡﺪ ُﺧ ِ‬‫اﻹ ْﺷﮭَﺎ ُد َوھُ َﻮ َﺷﺮْ طٌ ﻓِﻲ ِ‬ ‫ﺚ‪ِ ْ :‬‬‫اﻟﺮﱡ ْﻛ ُﻦ اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ﻀﻲ ﺗَﺤْ ِﺮﯾ َﻤﮭَﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﺮﱡ ْﻛ ُﻦ اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ْ :‬اﻟ َﻤ َﺤﻞﱡ َوھُ َﻮ ْاﻟ َﻤﺮْ أَةُ ْاﻟ َﺨﻠِﯿﱠﺔُ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻤ َﻮاﻧِ ِﻊ اﻟﱠﺘِﻲ ﺗَ ْﻘﺘَ ِ‬
‫ار‪ ،‬ﻓَ ُﺸﺮُوطُ اﻟﺼﱢ ﱠﺤ ِﺔ أَرْ ﺑَ َﻌﺔٌ‪:‬‬ ‫ﺻ ﱠﺤ ٍﺔ َو ُﺷﺮُوطُ ا ْﺳﺘِ ْﻘ َﺮ ٍ‬ ‫ج ُﺷﺮُوطُ ِ‬ ‫َواﻟ ﱠﺰ ْوجُ‪َ ،‬وﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ﻓِﻲ اﻟ ﱠﺰ ْو ِ‬
‫ﻖ اﻟ ﱡﺬ ُﻛﻮ َر ِة‪ ،‬ﻓَ ْﺎﻟ ُﺨ ْﻨﺜَﻰ ْاﻟ ُﻤ ْﺸ ِﻜ ُﻞ َﻻ ﯾَ ْﻨ ِﻜ ُﺢ َو َﻻ ﯾُ ْﻨ َﻜﺢُ‪َ ،‬و ُﺷﺮُوطُ‬ ‫اﻹﺳ َْﻼ ُم َواﻟﺘﱠ ْﻤﯿِﯿ ُﺰ َو ْاﻟ َﻌ ْﻘ ُﻞ َوﺗَ َﺤﻘﱡ ُ‬
‫ِْ‬

‫‪٤۳‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ِاﻻ ْﺳﺘِ ْﻘ َﺮ ِ‬
‫ار َﺧ ْﻤ َﺴﺔٌ‪:‬‬
‫ُﺮﯾﱠﺔُ ﻓَ َﻼ ﯾَ ْﺴﺘَﻘِﺮﱡ ﻧِ َﻜﺎ ُح ْاﻟ َﻌ ْﺒ ِﺪ ﺑِ َﻐﯿ ِْﺮ إِ ْذ ِن َﺳﯿﱢ ِﺪ ِه‪.‬‬
‫ْاﻟﺤ ِ‬
‫ﺻﯿﱢ ِﮫ ﻓَﺈِ ْن أَ َﺟﺎ َزهُ َوﻟِﯿﱡﮫُ َﺟﺎ َز‪َ ،‬وإِ ْن َر ﱠدهُ‬
‫ﺼﺒِ ﱡﻲ ﺑِ َﻐﯿ ِْﺮ إِ ْذ ِن أَﺑِﯿ ِﮫ أَ ْو َو ِ‬ ‫غ ﻓَﻠَ ْﻮ ﺗَ َﺰ ﱠو َج اﻟ ﱠ‬ ‫َو ْاﻟﺒُﻠُﻮ ُ‬

‫ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟﺒِﻨَﺎ ِء ﻓَﻠِﻠ ﱠﺰ ْو َﺟ ِﺔ ُرﺑُ ُﻊ ِدﯾﻨَ ٍ‬


‫ﺎر‪.‬‬
‫ﻀﺎ ُؤهُ إِ ْن َﻛ َ‬
‫ﺎن َﺳ َﺪادًا‪،‬‬ ‫ﺚ‪ :‬اﻟﺮﱡ ْﺷ ُﺪ ﻓَﺈِ ْن ﺗَ َﺰ ﱠو َج اﻟ ﱠﺴﻔِﯿﮫُ ﺑِ َﻐﯿ ِْﺮ إِ ْذ ِن َوﻟِﯿﱢ ِﮫ‪ ،‬ﻓَﻠِ ْﻠ َﻮﻟِ ﱢﻲ إِ ْﻣ َ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬

‫َوإِ ْن َر ﱠدهُ ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟﺒِﻨَﺎ ِء ﻓَﻠِﻠ ﱠﺰ ْو َﺟ ِﺔ ُرﺑُ ُﻊ ِدﯾﻨَ ٍ‬


‫ﺎر‪.‬‬
‫ﻀ ٍﺔ َوﯾُ ْﻔ َﺴ ُﺦ َوﻟَ ْﻮ ﺑَ ْﻌ َﺪ ْاﻟﺒِﻨَﺎ ِء‪.‬‬
‫ﯾﺾ َو َﻻ َﻣ ِﺮﯾ َ‬ ‫ﺼﺢﱡ ﻧِ َﻜﺎ ُح َﻣ ِﺮ ٍ‬ ‫اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ :‬اﻟﺼﱢ ﱠﺤﺔُ ﻓَ َﻼ ﯾَ ِ‬
‫ﺖ َﻣ َﻌﮭُ ْﻢ َﻋﻠَﻰ ﺗَﺮْ ِﻛﮭَﺎ َﻣﺎ‬ ‫ﻖ ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة َو ْاﻷَ ْوﻟِﯿَﺎ ِء‪ ،‬ﻓَﺈِ ِن اﺗﱠﻔَﻘَ ْ‬‫ْاﻟ َﺨﺎ ِﻣﺲُ ‪ْ :‬اﻟ َﻜﻔَﺎ َءةُ‪َ ،‬و ْاﻟ َﻜﻔَﺎ َءةُ َﺣ ﱡ‬
‫َﻋ َﺪا ْ ِ‬
‫اﻹﺳ َْﻼ َم َﺟﺎ َز‪.‬‬
‫اﻟﺮﱡ ْﻛ ُﻦ اﻟﺴﱠﺎ ِدسُ ‪ :‬اﻟﺼﱢ ﯿ َﻐﺔُ‪َ ،‬و ِھ َﻲ اﻟﻠﱠ ْﻔﻆُ اﻟﱠ ِﺬي ﯾَ ْﻨ َﻌﻘِ ُﺪ ﺑِ ِﮫ اﻟﻨﱢ َﻜﺎ ُح ﻓَﺎﻟﺼﱢ ﯿ َﻐﺔُ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﻮﻟِ ﱢﻲ ﻧَﺤْ ُﻮ‬
‫ﯿﺖ َو َﻻ ﯾَ ْﺨﻄُﺐُ أَ َﺣ ٌﺪ َﻋﻠَﻰ ُﺧ ْ‬
‫ﻄﺒَ ِﺔ أَ ِﺧﯿ ِﮫ‬ ‫ج ﻧَﺤْ ُﻮ ﻗَﺒِ ْﻠ ُ‬ ‫أَ ْﻧ َﻜﺤْ ُ‬
‫ﺿ ُ‬ ‫ﺖ َو َر ِ‬ ‫ﺖ َواﻟﺼﱢ ﯿ َﻐﺔُ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠﺰ ْو ِ‬ ‫ﺖ َو َز ﱠوﺟْ ُ‬
‫ﺎر َوھُ َﻮ ْاﻟﺒُﻀْ ُﻊ ﺑِ ْﺎﻟﺒُﻀْ ِﻊ‪ِ ،‬ﻣ ْﺜ ُﻞ أَ ْن ﯾُ َﺰ ﱢو َج اﻟ ﱠﺮ ُﺟ ُﻞ‬
‫َو َﻻ ﯾَﺴُﻮ ُم َﻋﻠَﻰ َﺳ ْﻮ ِم أَ ِﺧﯿ ِﮫ َو َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز ﻧِ َﻜﺎ ُح اﻟ ﱢﺸ َﻐ ِ‬
‫ق َو َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز ﻧِ َﻜﺎ ُح ْاﻟ ُﻤ ْﺘ َﻌ ِﺔ َوھُ َﻮ‬ ‫ﺻ َﺪا ٌ‬ ‫ا ْﺑﻨَﺘَﮫُ ﻟِ َﺮﺟ ٍُﻞ َﻋﻠَﻰ أَ ْن ﯾُ َﺰ ﱢو َﺟﮫُ ْاﻵ َﺧ ُﺮ ا ْﺑﻨَﺘَﮫُ‪َ ،‬وﻟَﯿ َ‬
‫ْﺲ ﺑَ ْﯿﻨَﮭُ َﻤﺎ َ‬
‫ﻮن‬‫ق ْاﻟ ِﻤ ْﺜ ِﻞ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬ ‫ﺻ َﺪا ُ‬
‫ق َوﯾَ ِﺠﺐُ ﻓِﯿ ِﮫ َ‬ ‫اﻟﻨﱢ َﻜﺎ ُح إِﻟَﻰ أَ َﺟ ٍﻞ َوﯾُ ْﻔ َﺴ ُﺦ ﻗَ ْﺒ َﻞ ْاﻟﺒِﻨَﺎ ِء َوﺑَ ْﻌ َﺪهُ ﺑِ َﻐﯿ ِْﺮ طَ َﻼ ٍ‬
‫ﻖ ﺑِ ِﮫ ْاﻟ َﻮﻟَ ُﺪ َو َﻋﻠَ ْﯿﮭَﺎ ْاﻟ ِﻌ ﱠﺪةُ َﻛﺎ ِﻣﻠَﺔً َو َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز‬ ‫ك ﺗَ ْﺴ ِﻤﯿَﺔﱞ ﻓَﻠَﮭَﺎ ْاﻟ ُﻤ َﺴ ﱠﻤﻰ َوﯾَ ْﺴﻘُﻂُ َﻋ ْﻨﮫُ ْاﻟ َﺤ ﱡﺪ َوﯾ ُْﻠ َﺤ ُ‬ ‫ھُﻨَﺎ َ‬
‫ق‪َ ،‬وﯾَﺘَﺄَﯾﱠ ُﺪ اﻟﺘﱠﺤْ ِﺮﯾ ُﻢ ﻓِﯿ ِﮫ ﺑِ ْﺎﻟ َﻮ ْ‬
‫ط ِء ﻓِﻲ ْاﻟ ِﻌ ﱠﺪ ِة أَ ْو ﺑَ ْﻌ َﺪھَﺎ‬ ‫ﺖ ِﻋ ﱠﺪةَ َوﻓَﺎ ٍة أَ ْو طَ َﻼ ٍ‬
‫اﻟﻨﱢ َﻜﺎ ُح ﻓِﻲ ْاﻟ ِﻌ ﱠﺪ ِة َﺳ َﻮا ٌء َﻛﺎﻧَ ْ‬
‫ﻚ‬ ‫ُوف ُﻣﺒَﺎ ٌح ِﻣ ْﺜ ُﻞ أَ ْن ﯾَﻘُﻮ َل إِﻧﱢﻲ ﻓِﯿ َ‬ ‫ْﺮﯾﺾُ ﺑِ ْﺎﻟﻘَ ْﻮ ِل ْاﻟ َﻤ ْﻌﺮ ِ‬ ‫ﻄﺒَ ِﺔ ﻓِﻲ ْاﻟ ِﻌ ﱠﺪ ِة َواﻟﺘﱠﻌ ِ‬ ‫َوﯾَﺤْ ُﺮ ُم اﻟﺘﱠﺼْ ِﺮﯾ ُﺢ ﺑِ ْﺎﻟ ِﺨ ْ‬
‫ت‪َ ،‬وﻟِ ْﻠ َﻌ ْﺒ ِﺪ ﻧِ َﻜﺎ ُح أَرْ ﺑَ ِﻊ إِ َﻣﺎ ٍء‬
‫ت أَ ْو ِﻛﺘَﺎﺑِﯿﱠﺎ ٍ‬
‫ﻟَ َﺮا ِﻏﺐٌ ‪َ ،‬وﯾَﺠُﻮ ُز ﻟِ ْﻠﺤُﺮﱢ َو ْاﻟ َﻌ ْﺒ ِﺪ ﻧِ َﻜﺎ ُح أَرْ ﺑَ ِﻊ َﺣ َﺮاﺋِ َﺮ ُﻣ ْﺴﻠِ َﻤﺎ ٍ‬
‫ﺖ َوﻟَ ْﻢ ﯾَ ِﺠ ْﺪ ﻟِ ْﻠ َﺤ َﺮاﺋِ ِﺮ طَ ْﻮ ًﻻ أَيْ َﻣ ًﺎﻻ‪.‬‬
‫ﻚ إِ ْن َﺧ ِﺸ َﻲ ْاﻟ َﻌﻨَ َ‬ ‫ت َوﻟِ ْﻠﺤُﺮﱢ َذﻟِ َ‬
‫ُﻣ ْﺴﻠِ َﻤﺎ ٍ‬

‫‪٤٤‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫فصل‬
‫ت ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ ﯾ ُِﺠﺐُ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ أَ ْن‬
‫ت أَ ْو ِﻛﺘَﺎﺑِﯿﱠﺎ ٍ‬‫ﺎن ُﻣﺘَ َﺰ ﱢوﺟًﺎ ﺑِﺎ ْﻣ َﺮأَﺗَﯿ ِْﻦ أَ ْو أَ ْﻛﺜَ َﺮ َﺣ َﺮاﺋِ َﺮ أَ ْو إِ َﻣﺎ ٍء ُﻣ ْﺴﻠِ َﻤﺎ ٍ‬
‫َﻣ ْﻦ َﻛ َ‬
‫ص ‪َ ِü‬وﻟِ َﺮﺳُﻮﻟِ ِﮫ َﻻ ﺗَﺠُﻮ ُز إِ َﻣﺎ َﻣﺘُﮫُ َو َﻻ َﺷﮭَﺎ َدﺗُﮫُ َو َﻣ ْﻦ َﺟ َﺤ َﺪ‬ ‫ﯾَ ْﻌ ِﺪ َل ﺑَ ْﯿﻨَﮭ ﱠُﻦ ﻓَﺈِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﻌ ِﺪلْ ﻓَﮭُ َﻮ ظَﺎﻟِ ٌﻢ َﻋﺎ ٍ‬
‫ﻮن ﻓِﻲ اﻟﻨﱠﻔَﻘَ ِﺔ َو ْاﻟ ُﻜ ْﺴ َﻮ ِة‬
‫ُوﺟُﻮﺑَﮫُ ﻓَﮭُ َﻮ َﻛﺎﻓِ ٌﺮ ﯾُ ْﺴﺘَﺘَﺎبُ ﺛَ َﻼﺛًﺎ ﻓَﺈِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَﺘُﺐْ ﻓَﮭُ َﻮ َﻛﺎﻓِ ٌﺮ َو ْاﻟ َﻌ ْﺪ ُل ْاﻟ َﻤ ْﺬ ُﻛﻮ ُر ﯾَ ُﻜ ُ‬
‫ﺖ ﻓَ َﻼ ﯾَ ْﺪ ُﺧ ُﻞ ﻟِ َﺤﺎ َﺟﺘِ ِﮫ‬‫اﺣ َﺪ ٍة‪ ،‬ﻓَﺎﻟ ﱠﺸ ِﺮﯾﻔَﺔُ ﺑِﻘَ ْﺪ ِر ِﻣ ْﺜﻠِﮭَﺎ َواﻟ ﱠﺪﻧِﯿﺌَﺔُ ﺑِﻘَ ْﺪ ِر ِﻣ ْﺜﻠِﮭَﺎ َوﻓِﻲ ْاﻟ َﻤﺒِﯿ ِ‬
‫ﺎل ُﻛﻞﱢ َو ِ‬‫ﺐ َﺣ ِ‬ ‫ﺑِ َﺤ َﺴ ِ‬
‫ﺖ َو ْاﻟﻘَ ْﺴ ُﻢ ﺑِﯿَ ْﻮ ٍم َوﻟَ ْﯿﻠَ ٍﺔ َو َﻻ ﯾَ ْﻘ ِﺴ ُﻢ ﺑِﯿَ ْﻮ َﻣﯿ ِْﻦ إِ ﱠﻻ‬
‫ج ْاﻟﺒَ ْﯿ ِ‬ ‫ِﻋ ْﻨ َﺪ َﻣ ْﻦ ﻟَ ْﻢ ﺗَ ُﻜ ْﻦ ﻧَ ْﻮﺑَﺘُﮭَﺎ َوإِﻧﱠ َﻤﺎ ﯾَ ْ‬
‫ﻄﻠُﺒُﮭَﺎ ِﻣ ْﻦ َﺧ ِ‬
‫ﺎر ِ‬
‫ﺿﺎھُ ﱠﻦ‪.‬‬ ‫ﺑِ َﺮ َ‬
‫ﺻ ِﻐﯿﺮًا‬ ‫ﺖ َ‬ ‫ُﺼﯿﺐُ اﻟ ﱠﺮ ُﺟ ُﻞ َز ْو َﺟﺘَﮫُ أَ ْو أَ َﻣﺘَﮫُ َو َﻣ َﻌﮫُ أَ َﺣ ٌﺪ ﻓِﻲ ْاﻟﺒَ ْﯿ ِ‬ ‫ﺎن( ْاﻷُوﻟَﻰ‪َ :‬ﻻ ﯾ ِ‬ ‫)ﻓَﺎﺋِ َﺪﺗَ ِ‬
‫ﺎن أَ ْو ﻧَﺎﺋِ ًﻤﺎ‪.‬‬
‫ﺎن أَ ْو َﻛﺒِﯿﺮًا ﯾَ ْﻘﻈَ َ‬
‫َﻛ َ‬
‫ﻒ ﻓِﻲ َﺟ ْﻤ ِﻊ ْ ِ‬
‫اﻹ َﻣﺎ ِء‬ ‫اﺣ ٍﺪ َوﻗِﯿ َﻞ ﯾَﺤْ ُﺮ ُم َو ْ‬
‫اﺧﺘُﻠِ َ‬ ‫ش َو ِ‬ ‫ﺎﺟ َﻌﮭ ﱠُﻦ ﻓِﻲ ﻓِ َﺮا ٍ‬ ‫ﻀ ِ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَﺔُ‪ :‬ﯾُ ْﻜ َﺮهُ أَ ْن ﯾُ َ‬
‫ﻀ ِﺮ ْاﻷُ ْﺧ َﺮى‬ ‫ط ُء إِﺣْ َﺪاھُ ﱠﻦ ﺑِ َﻤﺤْ َ‬‫ﺎﺟ َﻌ ِﺔ َوأَ ﱠﻣﺎ َو ْ‬
‫ﻀ ِ‬ ‫ﻓَﻘِﯿ َﻞ ﯾَﺠُﻮ ُز َوﻗِﯿ َﻞ َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز‪َ ،‬وﻗِﯿ َﻞ ﯾُ ْﻜ َﺮهُ ھَ َﺬا ﻓِﻲ ْاﻟ ُﻤ َ‬
‫َ‬ ‫ﻓَ َﻼ ﯾَﺠُﻮ ُز اﺗﱢﻔَﺎﻗًﺎ‪َ ،‬وھَ َﺬا ِ‬
‫آﺧ ُﺮ َﻣﺎ أ َر ْدﻧَﺎ َﺟ ْﻤ َﻌﮫُ ِﻣ ْﻦ َﻣ َﺴﺎﺋِ ِﻞ اﻟﻨﱢ َﻜ ِ‬
‫ﺎح‪.‬‬
‫ﺎل أَ ْو‬
‫ﺖ إِ َذا أرْ َﺳ ْﻠﺘَﮭَﺎ ِﻣ ْﻦ ِﻋﻘَ ٍ‬‫ﺖ اﻟﻨﱠﺎﻗَﺔُ ﻓَﺎ ْﻧﻄَﻠَﻘَ ْ‬ ‫ﻚ أَ ْ‬
‫طﻠَﻘَ ِ‬ ‫ق ﻓَﮭُ َﻮ َﻣﺄْ ُﺧﻮ ٌذ ِﻣ ْﻦ ﻗَ ْﻮﻟِ َ‬ ‫َوأَ ﱠﻣﺎ اﻟﻄﱠ َﻼ ُ‬
‫طﻠَﻘَﮭَﺎ ِﻣ ْﻦ َوﺛَﺎﻗِ ِﮫ‪.‬‬‫ج ُﻣﻮﺛَﻘَﺔٌ ِﻋ ْﻨ َﺪ َز ْو ِﺟﮭَﺎ‪ .‬ﻓَﺈِ َذا ﻓَﺎ َرﻗَﮭَﺎ أَ ْ‬ ‫ت َز ْو ٍ‬ ‫ﻗَ ْﯿ ٍﺪ‪ ،‬ﻓَ ُﻜﻞﱡ َذا ِ‬
‫اﻟﺬھَﺎبُ ‪.‬‬ ‫ع َو ﱠ‬ ‫َواﻟﻄﱠ َﻼ ُ‬
‫ق ﻟُ َﻐﺔً‪ِ :‬اﻻ ْﻧﻘِﻄَﺎ ُ‬
‫َواﺻْ ِﻄ َﻼﺣًﺎ‪َ :‬ﺣﻞﱡ ْاﻟ ِﻌﺼْ َﻤ ِﺔ ْاﻟ ُﻤ ْﻨ َﻌﻘِ َﺪ ِة ﺑَﯿ َْﻦ اﻟ ﱠﺰ ْو َﺟﯿ ِْﻦ َوھَ َﺬا أَ ْﻣ ٌﺮ َﺟ َﻌﻠَﮫُ ﷲُ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ ﺑِﺄ َ ْﯾ ِﺪي‬
‫َ‬
‫ت َوھُ َﻮ َﻋﻠَﻰ ﻗِ ْﺴ َﻤﯿ ِْﻦ‪:‬‬ ‫ون اﻟ ﱠﺰ ْو َﺟﺎ ِ‬ ‫ْاﻷ ْز َو ِ‬
‫اج ُد َ‬
‫ق اﻟ ﱡﺴﻨﱠ ِﺔ‪.‬‬ ‫ُﻣﺒَﺎ ٌح َوھُ َﻮ طَ َﻼ ُ‬
‫ق ﺛَ َﻼﺛًﺎ ﻓِﻲ َﻛﻠِ َﻤ ٍﺔ َو ِ‬
‫اﺣ َﺪ ٍة‪.‬‬ ‫ق ْاﻟﺒِ ْﺪ َﻋ ِﺔ َوھُ َﻮ اﻟﻄﱠ َﻼ ُ‬ ‫َو َﻣﺤْ ﻈُﻮ ٌر َوھُ َﻮ طَ َﻼ ُ‬
‫ﻮن َﺣﺎﺋِﻀًﺎ َو َﻻ ﻧُﻔَ َﺴﺎ َء‬ ‫ﻮن ْاﻟ ُﻤﻄَﻠﱠﻘَﺔُ ِﻣ ﱠﻤ ْﻦ ﺗَ ِﺤﯿﺾُ َوأَ ﱠﻻ ﺗَ ُﻜ َ‬ ‫ق اﻟ ﱡﺴﻨﱠ ِﺔ ُﺷﺮُوطٌ‪ :‬أَ ْن ﺗَ ُﻜ َ‬ ‫َوﻟِﻄَ َﻼ ِ‬
‫ﻖ ﻓَ ِﮭ َﻲ‬ ‫ﺖ طَﺎﻟِ ٌ‬ ‫اﺣ َﺪةً‪َ ،‬و َﻣ ْﻦ ﻗَﺎ َل ﻟِ َﺰ ْو َﺟﺘِ ِﮫ أَ ْﻧ ِ‬ ‫ﻮن ﻓِﻲ طُﮭ ٍْﺮ ﻟَ ْﻢ ﯾَ َﻤﺲﱠ ﻓِﯿ ِﮫ َوأَ ْن ﯾُﻄَﻠﱢ َ‬
‫ﻖ ﻓِﯿ ِﮫ َو ِ‬ ‫َوأَ ْن ﺗَ ُﻜ َ‬
‫ط ْﻠﻘَﺔٌ ﺑَﺎﺋِﻨَﺔٌ َﻻ َرﺟْ َﻌﺔَ ﻓِﯿﮭَﺎ َوإِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾُ َﺴ ﱢﻢ طَ َﻼﻗًﺎ إِ َذا أَ ْﻋﻄَ ْﺘﮫُ‬‫ﻚ‪َ .‬و ْاﻟ ُﺨ ْﻠ ُﻊ َ‬ ‫ي أَ ْﻛﺜَ َﺮ ِﻣ ْﻦ َذﻟِ َ‬ ‫اﺣ َﺪةٌ َﺣﺘﱠﻰ ﯾَ ْﻨ ِﻮ َ‬‫َو ِ‬
‫َﺷ ْﯿﺌًﺎ ﯾَ ْﺨﻠَ ُﻌﮭَﺎ ﺑِ ِﮫ ِﻣ ْﻦ ﻧَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ‪،‬‬
‫ﺎن اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬
‫ق أَرْ ﺑَ َﻌﺔٌ‪:‬‬ ‫َوأَرْ َﻛ ُ‬
‫ق ْاﻟ َﻜﺎﻓِ ِﺮ َو َﻻ‬ ‫ق‪َ ،‬و َﺷﺮْ طُﮫُ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﻮن ُﻣ ْﺴﻠِ ًﻤﺎ ُﻣ َﻜﻠﱠﻔًﺎ ﻓَ َﻼ ﯾَ ْﻨ َﻌﻘِ ُﺪ طَ َﻼ ُ‬ ‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ُ :‬ﻣﻮﻗِ ُﻊ اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬

‫‪٤٥‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ان ﺑِ َﺨ ْﻤ ٍﺮ أَ ْو ﻧَﺒِﯿ ٍﺬ ْاﻟ َﻤ ْﺸﮭُﻮ ُر‬


‫ﻚ‪َ ،‬واﻟ ﱠﺴ ْﻜ َﺮ ُ‬ ‫ﻮن أَ ْو إِ ْﻏ َﻤﺎ ٍء أَ ْو ﻧَﺤْ ِﻮ َذﻟِ َ‬
‫ﺼﺒِ ﱢﻲ َو َﻻ َﻣ ْﻦ َزا َل َﻋ ْﻘﻠُﮫُ ﺑِ ُﺠﻨُ ٍ‬ ‫اﻟ ﱠ‬
‫ب‬ ‫ﻧُﻔُﻮ ُذ طَ َﻼﻗِ ِﮫ ﻗَﺎﻟَﮫُ ﻓِﻲ ْاﻟ َﺠ َﻮا ِھ ِﺮ َوظَﺎ ِھ ُﺮهُ َﻣﯿﱠ َﺰ أَ ْم َﻻ‪َ .‬واﺣْ ﺘَ َﺮ َز ﺑِﻘَ ْﻮﻟِ ِﮫ ﺑِ َﺨ ْﻤ ِﺮ ِه أَ ْو ﻧَﺒِﯿ ٍﺬ َﻋ ﱠﻤﺎ ﻟَ ْﻮ َﺷ ِﺮ َ‬
‫ﻚ ْاﻟ َﺤﺎﻟَ ِﺔ َﻻ ﯾَ ْﻠ َﺰ ُﻣﮫُ طَ َﻼ ٌ‬
‫ق‬ ‫ﻖ ﻓِﻲ ﺗِ ْﻠ َ‬‫ﻟَﺒَﻨًﺎ أَ ْو أَ َﻛ َﻞ طَ َﻌﺎ ًﻣﺎ َﺣ َﻼ ًﻻ أَ ْو َد َوا ًء ﻓَ َﺴ ِﻜ َﺮ ِﻣ ْﻨﮫُ‪ ،‬ﻓَﺈِﻧﱠﮫُ إِ ْن طَﻠﱠ َ‬
‫إِﺟْ َﻤﺎﻋًﺎ‪.‬‬
‫ق‪.‬‬‫ج ِﻋﺼْ َﻤﺔَ ْاﻟ َﻤﺮْ أَ ِة ﻗَ ْﺒ َﻞ اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ْ :‬اﻟ َﻤ َﺤﻞﱡ َوھُ َﻮ اﻟ ﱠﺰ ْو َﺟﺔُ َو َﺷﺮْ طُﮫُ ِﻣ ْﻠ ُ‬
‫ﻚ اﻟ ﱠﺰ ْو ِ‬
‫ق َو َﻻ ﯾَﻘَ ُﻊ طَ َﻼ ُ‬
‫ق‬ ‫ﻖ ﻟِ َﺴﺎﻧُﮫُ إِﻟَﻰ اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬
‫ق ﻟَ ْﻢ ﯾَﻘَ ْﻊ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ طَ َﻼ ٌ‬ ‫ﺚ‪ْ :‬اﻟﻘَﺼْ ُﺪ ﻓَ َﻤ ْﻦ َﺳﺒَ َ‬
‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ْاﻟ ُﻤ ْﻜ َﺮ ِه‪.‬‬
‫ﯾﺢ َو ِﻛﻨَﺎﯾَ ٍﺔ َو َﻣﺎ‬‫ﺻ ِﺮ ٍ‬‫اﻟﺮﱠاﺑِﻊُ‪ :‬اﻟﻠﱠ ْﻔﻆُ أَ ْو َﻣﺎ ﯾَﻘُﻮ ُم َﻣﻘَﺎ َﻣﮫُ ِﻣ َﻦ ْاﻟﻔِﻌ ِْﻞ‪ .‬أَ ﱠﻣﺎ اﻟﻠﱠ ْﻔﻆُ ﻓَﯿَ ْﻨﻘَ ِﺴ ُﻢ إِﻟَﻰ َ‬
‫ﺖ‬‫ﻖ أَ ْو أَ ْﻧ ِ‬ ‫ﺖ طَﺎﻟِ ٌ‬ ‫ﺎن ِﻣ ْﺜ ُﻞ أَ ْن ﯾَﻘُﻮ َل أَ ْﻧ ِ‬ ‫ق َﻋﻠَﻰ أَيﱢ َوﺟْ ٍﮫ َﻛ َ‬ ‫ﱠﺮﯾ ُﺢ َﻣﺎ ﻓِﯿ ِﮫ ﻟَ ْﻔﻆُ اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬ ‫َﻋ َﺪاھُ َﻤﺎ‪ ،‬ﻓَﺎﻟﺼ ِ‬
‫ي أَ ْﻛﺜَ َﺮ‪،‬‬
‫اﺣ َﺪةٌ‪ ،‬إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ْﻨ ِﻮ َ‬
‫ﻄﻠَﻘُﮭَﺎ َو ِ‬ ‫ق َو َﻻ ﯾَ ْﻔﺘَﻘِ ُﺮ إِﻟَﻰ ﻧِﯿﱠ ٍﺔ َو ُﻣ ْ‬
‫ُﻣﻄَﻠﱠﻘَﺔٌ ﻓَﯿَ ْﻠ َﺰ ُم ﺑِﮭَ َﺬا اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬
‫ﯾﺢ‬
‫ﱠﺮ ِ‬ ‫ﺖ َﺧﻠِﯿﱠﺔٌ َوﺑَ ِﺮﯾﱠﺔٌ َو ِھ َﻲ َﻛﺎﻟﺼ ِ‬ ‫ﻚ أَ ْﻧ ِ‬‫ﺎن‪ ،‬ظَﺎ ِھ َﺮةٌ َو ُﻣﺤْ ﺘَ ِﻤﻠَﺔٌ ﻓَﺎﻟﻈﱠﺎ ِھ َﺮةُ ِﻣ ْﺜ ُﻞ ﻗَ ْﻮﻟِ َ‬ ‫َو ْاﻟ ِﻜﻨَﺎﯾَﺔُ ﻗِ ْﺴ َﻤ ِ‬
‫ﺼ ِﺮﻓِﻲ ﻓَﺘُ ْﻘﺒَ ُﻞ َد ْﻋ َﻮاهُ ﻓِﻲ ﻧَ ْﻔﯿِ ِﮫ‬ ‫ق‪َ ،‬و ْاﻟ ُﻤﺤْ ﺘَ ِﻤﻠَﺔُ ِﻣ ْﺜ ُﻞ ْاذھَﺒِﻲ َوا ْﻧ َ‬
‫ﻓِﻲ أَﻧﱠﮫُ َﻻ ﺗُ ْﻘﺒَ ُﻞ َد ْﻋ َﻮاهُ ﻓِﻲ َﻏﯿ ِْﺮ اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬
‫ع‪:‬‬ ‫ﻮن طَ َﻼﻗًﺎ َوأَ ﱠﻣﺎ َﻣﺎ ﯾَﻘُﻮ ُم َﻣﻘَﺎ َم اﻟﻠﱠ ْﻔ ِﻆ ﻓَﺄ َ ْﻧ َﻮا ٌ‬
‫ق ﻓَ ْﺎﻟ َﻤ ْﺸﮭُﻮ ُر أَﻧﱠﮫُ ﯾَ ُﻜ ُ‬ ‫َو َﻋ َﺪ ِد ِه ﻓَﺈِ َذا ا ﱠد َﻋﻰ أَﻧﱠﮫُ أَ َرا َد اﻟﻄﱠ َﻼ َ‬
‫ق ِﻣ َﻦ ْاﻟﻘَﺎ ِد ِر‬ ‫ق َو ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ِﻛﺘَﺎﺑَﺔُ اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬ ‫س ﻓِﻲ اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬ ‫اﻹ َﺷﺎ َرةُ ْاﻟ ُﻤ ْﻔ ِﮭ َﻤﺔُ َو ِھ َﻲ ُﻣ ْﻌﺘَﺒَ َﺮةٌ ِﻣ َﻦ ْاﻷَ ْﺧ َﺮ ِ‬
‫ِﻣ ْﻨﮭَﺎ ْ ِ‬
‫َﻛﺘَﺒَﮫُ َوإِ ْن َﻛﺘَﺒَﮫُ‬ ‫ق َوﻗَ َﻊ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َﻣﺎ‬ ‫ﺎز ٌم َﻋﻠَﻰ اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬ ‫ق َوھُ َﻮ َﻋ ِ‬ ‫ﺎب ﺑِﺎﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬ ‫ﺐ ْاﻟ ِﻜﺘَ َ‬ ‫ﻖ ﻓَﺈِ ْن َﻛﺘَ َ‬ ‫ﻄ ِ‬ ‫َﻋﻠَﻰ اﻟﻨﱡ ْ‬
‫َﻏﯿ ِْﺮ ﺗَ َﺮ ﱡد ٍد ﻓَﻔِﻲ‬ ‫ﺎز ًﻣﺎ ِﻣ ْﻦ‬ ‫ق ﺑِﻘَ ْﻠﺒِ ِﮫ َﺟ ِ‬
‫ﺎز ٍم ﻓَﻠَﮫُ َر ﱡدهُ َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﺒﻠُ ِﻎ ْاﻟ َﻤﺮْ أَةَ ﻓَﯿَ ْﻠ َﺰ ُﻣﮫُ َوﻟَ ْﻮ َﻋﻘَ َﺪ اﻟﻄﱠ َﻼ َ‬
‫َﻏ ْﯿ َﺮ َﻋ ِ‬
‫ﺎن‪َ ،‬و َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز أَ ْن ﯾَﺘَ َﺰ ﱠو َج اﻟ ﱠﺮ ُﺟ ُﻞ ا ْﻣ َﺮأَةً ﻟِﯿ ُِﺤﻠﱠﮭَﺎ ﻟِ َﻤ ْﻦ طَﻠﱠﻘَﮭَﺎ‬
‫ﻚ ِر َواﯾَﺘَ ِ‬ ‫ﻮع اﻟﻄﱠ َﻼ ِ‬
‫ق َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ ﺑِ ُﻤ َﺠ ﱠﺮ ِد َذﻟِ َ‬ ‫ُوﻗُ ِ‬
‫ﻖ ا ْﻣ َﺮأَﺗَﮫُ‬
‫ﻚ‪َ ،‬وﯾُ ْﻔ َﺴ ُﺦ ﻗَ ْﺒ َﻞ ْاﻟﺒِﻨَﺎ ِء َوﺑَ ْﻌ َﺪهُ‪َ ،‬وإِ ْن ﻓُ ِﺴ َﺦ ﺑَ ْﻌ َﺪهُ ﻓَﻠَﮭَﺎ ْاﻟ ُﻤ َﺴ ﱠﻤﻰ‪َ ،‬و َﻣ ْﻦ طَﻠﱠ َ‬‫ﺛَ َﻼﺛًﺎ َو َﻻ ﯾ ُِﺤﻠﱠﮭَﺎ َذﻟِ َ‬
‫ﺛَ َﻼﺛًﺎ ﻟَ ْﻢ ﺗَ ِﺤ ﱠﻞ ﻟَﮫُ ﺑِ ِﻤ ْﻠ ٍﻚ َو َﻻ ﻧِ َﻜ ٍ‬
‫ﺎح َﺣﺘﱠﻰ ﺗَ ْﻨ ِﻜ َﺢ َز ْوﺟًﺎ َﻏ ْﯿ َﺮهُ‪.‬‬

‫فصل‬
‫ﻓِﻲ‬ ‫ﻖ َز ْو َﺟﺘَﮫُ اﻟﺮﱠﺟْ َﻌﺔُ ﻓِﻲ اﻟﱠﺘِﻲ ﺗَ ِﺤﯿﺾُ َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﺗَ ْﺪ ُﺧﻞْ‬ ‫ﻗَﺎ َل ﻓِﻲ اﻟﺮﱢ َﺳﺎﻟَ ِﺔ َوﻟَﮫُ‪ :‬أَيْ ﻟِ ْﻠ ُﻤﻄَﻠﱢ ِ‬
‫ُﻛﻞﱢ‬ ‫ﺎر ُﺣﮭَﺎ‪ :‬اﻟﺮﱠﺟْ َﻌﺔُ ﯾَ ْﻤﻠِ ُﻜﮭَﺎ اﻟ ﱠﺰ ْو ُج ﻓِﻲ‬ ‫ﻀ ِﺔ اﻟﺜﱠﺎﻟِﺜَ ِﺔ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﺤ ﱠﺮ ِة أَ ِو اﻟﺜﱠﺎﻧِﯿَ ِﺔ ﻓِﻲ ْاﻷَ َﻣ ِﺔ ﻗَﺎ َل َﺷ ِ‬‫ْاﻟ َﺤ ْﯿ َ‬
‫ث َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﯾَ ُﻜ ْﻦ َﻣ َﻌﮫُ ﻓِ َﺪا ٌء أَ ْو َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﯾَ ُﻜ ْﻦ َﻋﻠَﻰ َوﺟْ ِﮫ ْاﻟ ُﻤﺒَﺎ َرأَ ِة َو ْاﻟﻔِ ْﺪﯾَ ِﺔ‬‫ﺺ َﻋ َﺪ ُدهُ َﻋ ِﻦ اﻟﺜﱠ َﻼ ِ‬ ‫طَ َﻼ ٍ‬
‫ق ﻧَﻘَ َ‬
‫ون اﻟﺜﱠ َﻼ ِ‬
‫ث‬ ‫ﺾ ْاﻟ ِﻌ ﱠﺪةُ ِﻷَ ﱠن ْاﻟ ِﻌﺼْ َﻤﺔَ ﺑَﯿ َْﻦ اﻟ ﱠﺰ ْو َﺟﯿ ِْﻦ َﻻ ﺗَ ْﻨﻘَ ِﻄ ُﻊ ﺑِ َﻤﺎ ُد َ‬
‫ﺖ ﻟَﮫُ اﻟﺮﱠﺟْ َﻌﺔُ َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﺗَ ْﻨﻘَ ِ‬ ‫َوإِﻧﱠ َﻤﺎ َﻛﺎﻧَ ْ‬
‫ﻮن ﺑِﺎﻟﻨﱢﯿﱠ ِﺔ َﻣ َﻊ ْاﻟﻘَ ْﻮ ِل أَ ْو ﺑِﺎﻟﻨﱢﯿﱠ ِﺔ ُد َ‬
‫ون‬ ‫ﺾ ْاﻟ ِﻌ ﱠﺪةُ َواﻟﺮﱠﺟْ َﻌﺔُ ﺗَ ُﻜ ُ‬
‫ﻓِﻲ ْاﻟ ُﺤ ﱠﺮ ِة إِ َذا ﻟَ ْﻢ ﯾَ ُﻜ ْﻦ َﻣ َﻌﮫُ ﻓِ َﺪا ٌء َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﺗَ ْﻨﻘَ ِ‬

‫‪٤٦‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﱠﺖ َرﺟْ َﻌﺘُﮫُ ﻓِﯿ َﻤﺎ ﺑَ ْﯿﻨَﮫُ َوﺑَﯿ َْﻦ ﷲِ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ‪َ ،‬وﻟَ ِﻮ ا ْﻧﻔَ َﺮ َد‬
‫ﺻﺤ ْ‬ ‫ْاﻟﻘَ ْﻮ ِل‪ ،‬ﻓَﺈِ ْن ﻧَ َﻮى ﻓِﻲ ﻧَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ أَﻧﱠﮫُ َرا َﺟ َﻌﮭَﺎ ﻓَﻘَ ْﺪ َ‬
‫ون اﻟﻨﱢﯿﱠ ِﺔ َﻻ‬ ‫ﻚ ﻓِﯿ َﻤﺎ ﺑَ ْﯿﻨَﮫُ َوﺑَﯿ َْﻦ ﷲِ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ‪َ ،‬و ْاﻟ َﻮ ْ‬
‫ط ُء ﺑِ ُﺪ ِ‬ ‫ﱠﺖ ﻟَﮫُ اﻟﺮﱠﺟْ َﻌﺔُ ﺑِ َﺬﻟِ َ‬
‫ﺻﺤ ْ‬ ‫اﻟﻠﱠ ْﻔﻆُ ُد َ‬
‫ون اﻟﻨﱢﯿﱠ ِﺔ ﻟَ َﻤﺎ َ‬
‫اﻹ ْﺷﮭَﺎ ِد َﻋﻠَﻰ اﻟﺮﱠﺟْ َﻌ ِﺔ ﻗَ ْﻮ َﻻ ِن ﺑِ ْﺎﻟ ُﻮﺟُﻮ ِ‬
‫ب َو ِاﻻ ْﺳﺘِﺤْ ﺒَﺎ ِ‬
‫ب‪.‬‬ ‫ﻮن َرﺟْ َﻌﺔً‪َ .‬و ْاﻟ َﻮ ْ‬
‫ط ُء َﺣ َﺮا ٌم‪َ ،‬وﻓِﻲ ْ ِ‬ ‫ﯾَ ُﻜ ُ‬

‫‪٤۷‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ التَّاسِعُ فِي الْبَيْعِ‬


‫َوﻟَﮫُ ﺛَ َﻼﺛَﺔُ أَرْ َﻛ ٍ‬
‫ﺎن‪:‬‬
‫ْﺖ‪ ،‬أَ ْو‬
‫ﻚ َوﻗَ ْﻮ ِل ْاﻟ ُﻤ ْﺸﺘَ ِﺮي ا ْﺷﺘَ َﺮﯾ ُ‬
‫ﺿﺎ ِﻣ ْﻦ ﻗَ ْﻮ ٍل َﻛﻘَ ْﻮ ِل ْاﻟﺒَﺎﺋِ ِﻊ ﺑِ ْﻌﺘُ َ‬
‫ْاﻷَ ﱠولُ‪َ :‬ﻣﺎ ﯾَ ُﺪلﱡ َﻋﻠَﻰ اﻟﺮﱢ َ‬
‫ﻓِﻌ ٍْﻞ َﻛ ْﺎﻟ ُﻤ َﻌﺎطَﺎ ِة‪.‬‬
‫ﺻ ﱠﺤ ِﺔ ﺑَ ْﯿ ِﻌ ِﮫ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﻮن ُﻣ َﻤﯿﱢ ًﺰا ﻓَ َﻼ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ْ :‬اﻟ َﻌﺎﻗِ ُﺪ َوھُ َﻮ ْاﻟﺒَﺎﺋِ ُﻊ َو ْاﻟ ُﻤ ْﺸﺘَ ِﺮي َوﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ﻓِﻲ ِ‬
‫ﻒ‪.‬‬ ‫ﻚ َو َﻻ ﯾَ ْﻠ َﺰ ُم ْاﻟﺒَ ْﯿ ُﻊ إِ ﱠﻻ ِﻣ ْﻦ ُﻣ َﻜﻠﱠ ٍ‬
‫ﻮن أَ ْو ُﺳ ْﻜ ٍﺮ أَ ْو ﻧَﺤْ ِﻮ َذﻟِ َ‬
‫ﺼ َﻐ ٍﺮ أَ ْو ُﺟﻨُ ٍ‬
‫ﯾَ ْﻨ َﻌﻘِ ُﺪ ﺑَ ْﯿ ُﻊ َﻏﯿ ِْﺮ ِه َو َﻻ ِﺷ َﺮا ُؤهُ ﻟِ َ‬
‫ُوط‪ :‬اﻟﻄﱠﮭَﺎ َرةُ‬ ‫ﺚ‪ْ :‬اﻟ َﻤ ْﻌﻘُﻮ ُد َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َوھُ َﻮ اﻟﺜﱠ َﻤ ُﻦ َو ْاﻟ ُﻤ ْﺜ َﻤ ُﻦ َوﯾُ ْﺸﺘَ َﺮطُ ﻓِﯿ ِﮭ َﻤﺎ َﺧ ْﻤ َﺴﺔُ ُﺷﺮ ٍ‬ ‫اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ع ﺑِ ِﮫ ا ْﻧﺘِﻔَﺎﻋًﺎ‬ ‫ﺖ‪َ ،‬و ِاﻻ ْﻧﺘِﻔَﺎ ُ‬ ‫ﺲ َﻻ ﯾُ ْﻤ ِﻜ ُﻦ ﺗَ ْ‬
‫ﻄ ِﮭﯿ ُﺮهُ َﻛﺎﻟ ﱠﺰ ْﯾ ِ‬ ‫ﺲ َﻛ ْﺎﻟ َﻌ ِﺬ َر ِة َو َﻻ ُﻣﺘَﻨَﺠﱢ ٍ‬‫ﻓَ َﻼ ﯾَﺠُﻮ ُز ﺑَ ْﯿ ُﻊ ﻧَ ِﺠ ٍ‬
‫ت َو َﻋ َﺪ ُم ﻧَﮭ ٍْﻲ‬‫ف َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﻤ ْﻮ ِ‬ ‫ﺎر إِ َذا أَ ْﺷ َﺮ َ‬
‫س َو ْاﻟﺒَ ْﻐ ِﻞ َو ْاﻟ ِﺤ َﻤ ِ‬‫َﺷﺮْ ِﻋﯿًّﺎ ﻓَ َﻼ ﯾَﺠُﻮ ُز ﺑَ ْﯿ ُﻊ ُﻣ َﺤﺮ ِﱠم ْاﻷَ ْﻛ ِﻞ َﻛ ْﺎﻟﻔَ َﺮ ِ‬
‫ﻖ َو َﻻ ْاﻟﺒَ ِﻌ ِ‬
‫ﯿﺮ‬ ‫ﺐ‪َ ،‬و ْاﻟﻘُ ْﺪ َرةُ َﻋﻠَﻰ ﺗَ ْﺴﻠِﯿ ِﻤ ِﮫ ﻓَ َﻼ ﯾَﺠُﻮ ُز ﺑَ ْﯿ ُﻊ ْاﻵﺑِ ِ‬ ‫َو َر َد ﻓِﻲ َﻋ ْﯿﻨِ ِﮫ ﻓَ َﻼ ﯾَﺠُﻮ ُز ﺑَ ْﯿ ُﻊ ْاﻟ َﻜ ْﻠ ِ‬
‫ﺎر ِد َواﻟ ﱠﺴ َﻤ ِﻚ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤﺎ ِء َو ْاﻟ ِﻌ ْﻠ ُﻢ ﺑِ ُﻜﻞﱟ ِﻣ َﻦ اﻟﺜﱠ َﻤ ِﻦ َو ْاﻟ ُﻤ ْﺜ َﻤ ِﻦ ﻓَ ْﺎﻟ َﺠ ْﮭ ُﻞ ﺑِ ِﮭ َﻤﺎ أَ ْو ﺑِﺄ َ َﺣ ِﺪ ِھ َﻤﺎ ُﻣﺒ ِْﻄ ٌﻞ ِﻣ ْﺜ ُﻞ أَ ْن‬
‫اﻟ ﱠﺸ ِ‬
‫ﯿﻦ‪.‬‬ ‫ُﻮل َوﺗُ َﺮا ِ‬
‫ب اﻟ ﱠ‬
‫ﺼ َﻮا ِﻏ َ‬ ‫ﯾَ ْﺸﺘَ ِﺮ َ‬
‫ي ﺑِ ِﺰﻧَ ِﺔ َﺣ َﺠ ٍﺮ َﻣﺠْ ﮭ ٍ‬

‫‪٤۸‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫فصل‬
‫ﻀﺔُ ﻓَ َﻼ‬‫اﻟﺬھَﺐُ َو ْاﻟﻔِ ﱠ‬ ‫اﻟﺰﯾَﺎ َدةُ َو ِرﺑَﺎ اﻟﻨﱠ َﺴﺎ ِء َوھُ َﻮ اﻟﺘﱠﺄْ ِﺧﯿ ُﺮ ﻓِﻲ اﻟﻨﱠ ْﻘ ِﺪ َوھُ َﻮ ﱠ‬ ‫ﯾَﺤْ ُﺮ ُم ِرﺑَﺎ ْاﻟﻔَﻀْ ِﻞ َوھُ َﻮ ﱢ‬
‫ﯾَﺠُﻮ ُز ﺑَ ْﯿ ُﻊ ِدرْ ھَ َﻤﯿ ِْﻦ ﺑِﺜَ َﻼﺛَ ٍﺔ َو َﻻ ﺑَ ْﯿ ُﻊ ِدرْ ھَ ٍﻢ ﺑِ ِﺪرْ ھَ ٍﻢ إِﻟَﻰ ﯾَ ْﻮ ٍم أَ ْو َﺳﺎ َﻋ ٍﺔ َﻣﺜَ ًﻼ‪َ ،‬وﺑَ ْﯿ ُﻊ ْاﻟ ُﻤ َﺮاﺑَ َﺤ ِﺔ َﺟﺎﺋِ ٌﺰ‪،‬‬
‫ﺎن َﻋﻠَﻰ ْاﻟﺒَﺎﺋِ ِﻊ ﻓِﯿ ِﮫ ﻓَ ُﺮﺑﱠ َﻤﺎ ﯾَ ْﻨ َﺴﻰ َﻣﺎ ﯾَﻀُﺮﱡ أَ ْو ﯾَ ْﺴﮭُﻮ ﻓَﯿَ ْﻨﺘَﻘِ ُﻞ ِذ ْھﻨُﮫُ ِﻣ ْﻦ‬ ‫ﻟَ ِﻜ ﱠﻦ ْاﻷَ َﺣﺐﱠ ِﺧ َﻼﻓُﮫُ ﻟِ َﻜ ْﺜ َﺮ ِة ْاﻟﺒَﯿَ ِ‬
‫ﺐ اﻟﺴ ْﱢﻠ َﻌ ِﺔ َﻋ ِﻦ ْاﻟ ُﻤ ْﺸﺘَ ِﺮي‪َ ،‬وﯾَ ِﺠﺐُ‬ ‫ﺎن َﻋ ْﯿ ِ‬‫َﺷ ْﻲ ٍء إِﻟَﻰ َﻏﯿ ِْﺮ ِه‪َ ،‬و َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز ﻓِﻲ ْاﻟﺒَﯿ ِْﻊ اﻟﺘﱠ ْﺪﻟِﯿﺲُ َوھُ َﻮ ِﻛ ْﺘ َﻤ ُ‬
‫ﺖ َر ْﻏﺒَﺘُﮫُ ﻓَﯿَ ِﺠﺐُ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ أَ ْن ﯾُﺒَﯿ َﱢﻦ أَﻧﱠﮫُ َﻋﻘَ َﺪ‬‫ي ﻗَﻠﱠ ْ‬ ‫اﻹ ْﺧﺒَﺎ ُر ﺑِ ُﻜﻞﱢ َﺷ ْﻲ ٍء إِ َذا أَ ْﺧﺒَ َﺮ ﺑِ ِﮫ ْاﻟ ُﻤ ْﺸﺘَ ِﺮ َ‬ ‫َﻋﻠَﻰ ْاﻟﺒَﺎﺋِ ِﻊ ْ ِ‬
‫َﻋﻠَﻰ َﻛ َﺬا َوﻧَﻘَ َﺪ َﻋ ْﻨﮫُ َﻛ َﺬا َوﷲُ أَ ْﻋﻠَ ُﻢ‪.‬‬

‫‪٤۹‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ الْعَاشِرُ فِي الْفَرَائِضِ‬

‫ﻄﻠَﻘًﺎ َواﺑ ُْﻦ‬‫ﺎل َﻋ َﺸ َﺮةٌ‪ِ :‬اﻻﺑ ُْﻦ َوا ْﺑﻨُﮫُ َوإِ ْن َﺳﻔَ َﻞ َو ْاﻷَبُ َو ْاﻟ َﺠ ﱡﺪ َوإِ ْن َﻋ َﻼ َو ْاﻷَ ُخ ُﻣ ْ‬ ‫ﻮن ِﻣ َﻦ اﻟﺮﱢ َﺟ ِ‬ ‫ْاﻟ َﻮ ِ‬
‫ارﺛُ َ‬
‫ﻖ أَ ْو ﻟِ ْﻸَ ِ‬
‫ب َوا ْﺑﻨُﮫُ َوإِ ْن َﻋ َﻼ‪َ ،‬واﻟ ﱠﺰ ْو ُج َو َﻣ ْﻮﻟَﻰ اﻟﻨﱢ ْﻌ َﻤ ِﺔ‬ ‫ب َوإِ ْن ﺑَ ُﻌ َﺪ َو ْاﻟ َﻌ ﱡﻢ اﻟ ﱠﺸﻘِﯿ ُ‬
‫ﯿﻖ أَ ْو ﻟِ ْﻸَ ِ‬
‫خ اﻟ ﱠﺸﻘِ ِ‬ ‫َ‬
‫ْاﻷ ِ‬
‫ﻖ‪.‬‬‫َوھُ َﻮ ْاﻟ ُﻤ ْﻌﺘَ ُ‬
‫ﺖ َو ْاﻷُ ْﺧ ُ‬
‫ﺖ‬ ‫ﺖ َو ْاﻷُ ﱡم َو ْاﻟ َﺠ ﱠﺪةُ َوإِ ْن َﻋﻠَ ْ‬
‫ﺖ ِاﻻﺑ ِْﻦ َوإِ ْن َﺳﻔَﻠَ ْ‬ ‫ﺖ َوﺑِ ْﻨ ُ‬ ‫ﺎت ِﻣ َﻦ اﻟﻨﱢ َﺴﺎ ِء َﺳ ْﺒﻊٌ‪ْ :‬اﻟﺒِ ْﻨ ُ‬ ‫ارﺛَ ُ‬ ‫َو ْاﻟ َﻮ ِ‬
‫ﺖ ﻓَﮭُ َﻮ ِﻣ ْﻦ َذ ِوي ْاﻷَرْ َﺣ ِﺎم َﻻ‬ ‫ب ْاﻷُ ﱢم َواﺑ ِْﻦ ْاﻷُ ْﺧ ِ‬ ‫َواﻟ ﱠﺰ ْو َﺟﺔُ َو َﻣ ْﻮ َﻻةُ اﻟﻨﱢ ْﻌ َﻤ ِﺔ‪َ ،‬و َﻣ ْﻦ َﻋ َﺪا ھَ ُﺆ َﻻ ِء َﻛﺄ َ ِ‬
‫ﯾَ ِﺮ ُ‬
‫ث َﺷ ْﯿﺌًﺎ‪.‬‬

‫فصل‬
‫ﺖ ِاﻻﺑ ِْﻦ ِﻋ ْﻨ َﺪ‬ ‫ﺖ ﻟِﻠﺼﱡ ْﻠ ِ‬
‫ﺐ َوﺑِ ْﻨ ُ‬ ‫ﻒ َوھُ َﻮ ﻓَﺮْ ضُ َﺧ ْﻤ َﺴ ٍﺔ‪ْ :‬اﻟﺒِ ْﻨ ُ‬ ‫ْاﻟﻔُﺮُوضُ اﻟﱠﺘِﻲ ِھ َﻲ أُﺻُﻮ ٌل ِﺳﺘﱠﺔٌ‪ :‬اﻟﻨﱢﺼْ ُ‬
‫ﺐ َواﻟﺮﱡ ﺑُ ُﻊ ﻓَﺮْ ضُ اﻟ ﱠﺰ ْو ِ‬
‫ج‬ ‫ﺎﺟ ِ‬ ‫ب َو ْاﻷُ ﱢم َوﻟِ ْﻸَ ِ‬
‫ب ِﻋ ْﻨ َﺪ َﻋ َﺪ ِﻣﮭَﺎ َواﻟ ﱠﺰ ْو ُج َﻣ َﻊ َﻋ َﺪ ِم ْاﻟ َﺤ ِ‬ ‫ﺖ ﻟِ ْﻸَ ِ‬‫َﻋ َﺪ ِﻣﮭَﺎ َو ْاﻷُ ْﺧ ُ‬
‫ت َﻣ َﻊ‬ ‫ت َﻣ َﻊ ﻓَ ْﻘ ِﺪ ِه‪َ ،‬واﻟﺜﱡ ُﻤ ُﻦ ﻓَﺮْ ضُ اﻟ ﱠﺰ ْو َﺟ ِﺔ أَ ِو اﻟ ﱠﺰ ْو َﺟﺎ ِ‬ ‫ﺐ َواﻟ ﱠﺰ ْو َﺟ ِﺔ أَ ِو اﻟ ﱠﺰ ْو َﺟﺎ ِ‬‫ﺎﺟ ِ‬ ‫َﻣ َﻊ ُوﺟُﻮ ِد ْاﻟ َﺤ ِ‬
‫ﻒ‪،‬‬ ‫ت اﻟﻨﱢﺼْ َ‬‫ﻖ إِﺣْ َﺪاھُ ﱠﻦ إِ َذا ا ْﻧﻔَ َﺮ َد ِ‬
‫ﺼﺎ ِﻋﺪًا ﺗَ ْﺴﺘَ ِﺤ ﱡ‬‫ﺎن ﻓَﺮْ ضُ ُﻛﻞﱢ ْاﺛﻨَﺘَﯿ ِْﻦ ﻓَ َ‬ ‫ﺐ‪َ ،‬واﻟﺜﱡﻠُﺜَ ِ‬ ‫ُوﺟُﻮ ِد ْاﻟ َﺤ ِ‬
‫ﺎﺟ ِ‬
‫ض‬‫ﺼﺎ ِﻋﺪًا ِﻣ ْﻦ َوﻟَ ِﺪ ْاﻷُ ﱢم َﻣﺎ َﻛﺎﻧُﻮا‪َ ،‬واﻟ ﱡﺴ ُﺪسُ ﻓ َﺮ ُْ‬ ‫ﺐ‪َ ،‬و ِاﻻ ْﺛﻨَﯿ ِْﻦ ﻓَ َ‬ ‫ﺚ ﻓَﺮْ ضُ ْاﻷُ ﱢم َﻣ َﻊ ﻓَ ْﻘ ِﺪ ْاﻟ َﺤ ِ‬
‫ﺎﺟ ِ‬ ‫َواﻟﺜﱡﻠُ ُ‬
‫ﺎن َﻣ َﻌﮭَﺎ‬ ‫ت أَ ْو َﻛ َ‬ ‫ﺐ‪َ ،‬و ْاﻟ َﺠ ﱠﺪةُ إِ َذا ا ْﻧﻔَ َﺮ َد ْ‬ ‫ﺐ‪َ ،‬و ْاﻷُ ﱡم َﻣ َﻊ ُوﺟُﻮ ِد ْاﻟ َﺤ ِ‬
‫ﺎﺟ ِ‬ ‫ﺎﺟ ِ‬ ‫َﺳ ْﺒ َﻌ ٍﺔ‪ْ :‬اﻷَبُ َﻣ َﻊ ُوﺟُﻮ ُد ْاﻟ َﺤ ِ‬
‫ﺖ ﻟِ ْﻸَ ِ‬
‫ب‬ ‫ﺐ‪َ ،‬و ْاﻷُ ْﺧ ُ‬ ‫ﺖ اﻟﺼﱡ ْﻠ ِ‬ ‫ك ﺑِ ْﻨ ُ‬ ‫ﺎن ھُﻨَﺎ َ‬‫ت ِاﻻﺑ ِْﻦ إِ َذا َﻛ َ‬ ‫اﺣ َﺪةُ ﻓَﺄ َ ْﻛﺜَ َﺮ ِﻣ ْﻦ ﺑَﻨَﺎ ِ‬
‫ﺎر ُﻛﮭَﺎ َو ْاﻟ َﻮ ِ‬
‫أ ْﺧ َﺮى ﺗُ َﺸ ِ‬
‫ُ‬
‫ﺎن أَ ْو أُ ْﻧﺜ َﻰ َو ْاﻟ َﺠ ﱡﺪ َﻣ َﻊ ْاﻟ َﻮﻟَ ِﺪ أَ ْو َوﻟَ ِﺪ‬ ‫اﺣ ُﺪ ِﻣ ْﻦ َوﻟَ ِﺪ ْاﻷُ ﱢم َذ َﻛﺮًا َﻛ َ‬
‫ﺖ اﻟ ﱠﺸﻘِﯿﻘَ ِﺔ َو ْاﻟ َﻮ ِ‬ ‫ﻓَﺄ َ ْﻛﺜَ َﺮ َﻣ َﻊ ُوﺟُﻮ ِد ْاﻷُ ْﺧ ِ‬
‫ِاﻻﺑ ِْﻦ‪.‬‬

‫فصل‬
‫ﺼﺎ ِﻋﺪًا‬ ‫اﻹ ْﺧ َﻮ ِة ﻓَ َ‬ ‫ﺎن ِﻣ َﻦ ْ ِ‬ ‫إِ َذا ا ْﻧﻔَ َﺮ َد ْاﻷَبُ أَ ِو ْاﻟ َﺠ ﱡﺪ أَ ِو ِاﻻﺑ ُْﻦ أَ ِو ا ْﺑﻨُﮫُ أَ َﺧ َﺬ ْاﻟ َﻤﺎ َل َﺟ ِﻤﯿ َﻌﮫُ َو ِاﻻ ْﺛﻨَ ِ‬
‫ث‬ ‫ﻆ ْاﻷُ ْﻧﺜَﯿَﯿ ِْﻦ َوﯾَ ِﺮ ُ‬‫ﻠﺬ َﻛ ِﺮ ِﻣ ْﺜ ُﻞ َﺣ ﱢ‬‫ﺎث ﻓَﯿَ ْﻘ ِﺴ ُﻤﻮﻧَﮫُ ﻟِ ﱠ‬
‫ﯾَ ْﻘ ِﺴ ُﻤﻮﻧَﮫُ ﺑِﺎﻟﺴ ِﱠﻮﯾﱠ ِﺔ‪َ ،‬وإِ َذا اﺟْ ﺘَ َﻤ َﻊ ِﻣ ْﻨﮭُ ْﻢ ُذ ُﻛﻮ ٌر َوإِﻧَ ٌ‬
‫ق َﺟ ِﻤﯿ َﻊ‬ ‫ث ﺑِ ِﮫ ﯾَ ْﺴﺘَ ْﻐ ِﺮ ُ‬‫ﺐ أَ ﱠن َﻣ ْﻦ ﯾَ ِﺮ َ‬ ‫ْﺼﯿ ِ‬ ‫ﺐ ُﻛﻞﱡ َذ َﻛ ٍﺮ ﯾُ ْﺪﻟِﻲ ﺑِﻨَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ أَ ْو ﺑِ َﺬ َﻛ ٍﺮ‪َ ،‬و َﻣ ْﻌﻨَﻰ اﻟﺘﱠﻌ ِ‬ ‫ْﺼﯿ ِ‬‫ﺑِﺎﻟﺘﱠﻌ ِ‬
‫ﻖ ْاﻟﺒَﺎﻗِ َﻲ ﺑَ ْﻌ َﺪ َذ ِوي اﻟ ﱢﺴﮭَ ِﺎم إِ ْن َﻛ َ‬
‫ﺎن َﻣ َﻌﮫُ ُذو ِﺳﮭَ ٍﺎم‪.‬‬ ‫ْاﻟ َﻤ ِ‬
‫ﺎل إِ َذا ا ْﻧﻔَ َﺮ َد َوﯾَ ْﺴﺘَ ِﺤ ﱡ‬

‫‪٥۰‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫فصل‬
‫ﻖ َﻣ ْﻦ ﯾُ ْﻨ َﺴﺐُ إِﻟَﻰ ْاﻟ َﻤﯿﱢ ِ‬
‫ﺖ‬ ‫ﺎط ﻓَ َﻼ ﯾَ ْﻠ َﺤ ُ‬
‫اﻹ ْﺳﻘَ ِ‬‫ﺎط‪َ ،‬و َﺣﺠْ ﺐُ ﻧَ ْﻘ ٍﻞ‪ ،‬أَ ﱠﻣﺎ َﺣﺠْ ﺐُ ْ ِ‬ ‫ﺎن‪َ :‬ﺣﺠْ ﺐُ إِ ْﺳﻘَ ٍ‬ ‫ْاﻟ َﺤﺠْ ﺐُ ﻗِ ْﺴ َﻤ ِ‬
‫ت َو َﻣ ْﻦ ﻓِﻲ َﻣ ْﻌﻨَﺎھُ ُﻢ اﻟ ﱠﺰ ْو ُج َواﻟ ﱠﺰ ْو َﺟﺔُ َوﯾَ ْﻠ َﺤ ُ‬
‫ﻖ َﻣ ْﻦ َﻋ َﺪاھُ ْﻢ‬ ‫ت َو ْاﻵﺑَﺎ ِء َو ْاﻷُ ﱠﻣﮭَﺎ ِ‬‫ﯿﻦ َو ْاﻟﺒَﻨَﺎ ِ‬‫ﺑِﻨَ ْﻔ ِﺴ ِﮫ َﻛ ْﺎﻟﺒَﻨِ َ‬
‫ﻄﻠَﻘًﺎ ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮭُ ُﻢ ِاﻻﺑ ُْﻦ َوا ْﺑﻨُﮫُ َوإِ ْن َﺳﻔَ َﻞ‬‫اﻹ ْﺧ َﻮةُ ُﻣ ْ‬ ‫ﻓَﺎﺑ ُْﻦ ِاﻻﺑ ِْﻦ ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮫُ ِاﻻﺑ ُْﻦ َو ْاﻟ َﺠ ﱡﺪ ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮫُ ْاﻷَبُ َو ْ ِ‬
‫اﻹ ْﺧ َﻮ ِة ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮭُ ْﻢ آﺑَﺎ ُؤھُ ْﻢ َو َﻣ ْﻦ ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮭُ ْﻢ َو ْاﻟ َﺠ ﱡﺪ َو ْاﻟ َﻌ ﱡﻢ ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮫُ ﺑَﻨُﻮ ْ ِ‬
‫اﻹ ْﺧ َﻮ ِة َو َﻣ ْﻦ‬ ‫َو ْاﻷَبُ َوﺑَﻨُﻮ ْ ِ‬
‫اﺣ ُﺪ ِﻣ ْﻦ ُذ ُﻛ ِ‬
‫ﻮر َوﻟَ ِﺪ‬ ‫ﺎت ِاﻻﺑ ِْﻦ ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮭ ﱠُﻦ ْاﻟ َﻮ ِ‬ ‫ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮭُ ْﻢ‪َ ،‬واﺑ ُْﻦ ْاﻟ َﻌ ﱢﻢ ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮫُ أَﺑُﻮهُ َو َﻣ ْﻦ ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮫُ َوﺑَﻨَ ُ‬
‫ﻮن ﻟَﮫُ َوﻟَﮭ ﱠُﻦ‬ ‫ﺐ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ﻮن َﻣ َﻌﮭ ﱠُﻦ َذ َﻛ ٌﺮ ﻓَﯿُ َﻌﺼﱢ ﺒُﮭ ﱠُﻦ ﻓَﯿَ ُﻜ ُ‬ ‫ت اﻟﺼﱡ ْﻠ ِ‬‫ﺼﺎ ِﻋﺪًا ِﻣ ْﻦ ﺑَﻨَﺎ ِ‬ ‫ﺎن ﻓَ َ‬‫ﺐ َو ِاﻻ ْﺛﻨَﺘَ ِ‬
‫اﻟﺼﱡ ْﻠ ِ‬
‫ﺎن‬‫ﻖ َواﻟ ﱠﺸﻘِﯿﻘَﺘَ ِ‬ ‫ب ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮭ ﱠُﻦ اﻟ ﱠﺸﻘِﯿ ُ‬ ‫ﻆ ْاﻷُ ْﻧﺜَﯿَﯿ ِْﻦ َو ْاﻷَ َﺧ َﻮ ُ‬
‫ات ﻟِ ْﻸَ ِ‬ ‫ﻠﺬ َﻛ ِﺮ ِﻣ ْﺜ ُﻞ َﺣ ﱢ‬ ‫ض ْاﻟﺒَﻨَﺎ ِ‬
‫ت ﻟِ ﱠ‬ ‫َﻣﺎ ﺑَﻘِ َﻲ َﻋ ْﻦ ﻓَﺮْ ِ‬
‫ض ْاﻷَ َﺧ َﻮا ِ‬
‫ت‬ ‫ﻮن ﻟَﮫُ َوﻟَﮭ ﱠُﻦ َﻣﺎ ﺑَﻘِ َﻲ َﻋ ْﻦ ﻓَﺮْ ِ‬ ‫ﻮن َﻣ َﻌﮭ ﱠُﻦ أَ ٌخ ِﻷَ ٍ‬
‫ب ﻓَﯿُ َﻌﺼﱢ ﺒُﮭ ﱠُﻦ ﻓَﯿَ ُﻜ ُ‬ ‫ﻓَﺄ َ ْﻛﺜَ ُﺮ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ُﻜ َ‬
‫ات ِﻣ ْﻦ‬‫ات ْاﻷَ ِﺷﻘﱠﺎ ُء ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮭ ﱠُﻦ ْاﻷَبُ َو ِاﻻﺑ ُْﻦ َوا ْﺑﻨُﮫُ َو ْاﻟ َﺠ ﱠﺪ ُ‬ ‫ﻆ ْاﻷُ ْﻧﺜَﯿَﯿ ِْﻦ َو ْاﻷَ َﺧ َﻮ ُ‬ ‫ْاﻷَ ِﺷﻘﱠﺎ ِء ﻟِ ﱠ‬
‫ﻠﺬ َﻛ ِﺮ ِﻣ ْﺜ ُﻞ َﺣ ﱢ‬
‫ﺐ‪.‬‬‫ﺼﺒَﺔُ اﻟﻨﱠ َﺴ ِ‬ ‫ﻖ ﯾَﺤْ ُﺠﺒُﮫُ َﻋ َ‬ ‫أَيﱢ ِﺟﮭَ ٍﺔ ُﻛ ﱠﻦ ﺑِ ْﺎﻷُ ﱢم َوﺗَ ْﺴﻘُﻂُ ْاﻟ َﺠ ﱠﺪةُ اﻟﱠﺘِﻲ ِﻣ ْﻦ ِﺟﮭَ ِﺔ ْاﻷَ ِ‬
‫ب ﺑِ ِﮫ‪َ ،‬و ْاﻟ َﻤ ْﻮﻟَﻰ ْاﻟ ُﻤ ْﻌﺘِ ُ‬

‫َوأَ ﱠﻣﺎ َﺣﺠْ ﺐُ اﻟﻨﱠ ْﻘ ِﻞ ﻓَﺜَ َﻼﺛَﺔُ أَ ْﻗ َﺴ ٍﺎم‪:‬‬


‫ض ُدوﻧَﮫُ َوھُ َﻮ ُﻣ ْﺨﺘَﺺﱞ ﺑِ َﺨ ْﻤ َﺴ ِﺔ أَ ْﺷﯿَﺎ َء‪ْ :‬اﻷُ ﱡم ﯾَ ْﻨﻘُﻠُﮭَﺎ‬ ‫ض إِﻟَﻰ ﻓَﺮْ ٍ‬ ‫ْاﻷَ ﱠولُ‪ :‬ﻧَ ْﻘ ٌﻞ ِﻣ ْﻦ ﻓَﺮْ ٍ‬
‫اﻹ ْﺧ َﻮ ِة َو ْاﻷَ َﺧ َﻮا ِ‬
‫ت‬ ‫ﺼﺎ ِﻋﺪًا ِﻣ َﻦ ْ ِ‬ ‫ﺎن ﻓَ َ‬ ‫س َو َوﻟَ ُﺪ ِاﻻﺑ ِْﻦ ُﻣ ْ‬
‫ﻄﻠَﻘًﺎ َو ِاﻻ ْﺛﻨَ ِ‬ ‫ﺚ إِﻟَﻰ اﻟ ﱡﺴ ُﺪ ِ‬ ‫ﻄﻠَﻘًﺎ ِﻣ َﻦ اﻟﺜﱡﻠُ ِ‬ ‫ْاﻟ َﻮﻟَ ُﺪ ُﻣ ْ‬
‫ﻒ إِﻟَﻰ اﻟﺮﱡ ﺑ ُِﻊ َواﻟ ﱠﺰ ْو َﺟﺔُ ﯾَ ْﻨﻘُﻠُﮭَﺎ ِﻣ َﻦ اﻟﺮﱡ ﺑ ُِﻊ إِﻟَﻰ اﻟﺜﱡ ُﻤ ِﻦ َﻣ ْﻦ‬ ‫ﻄﻠَﻘًﺎ َواﻟ ﱠﺰ ْو ُج ﯾَ ْﻨﻘُﻠُﮫُ ْاﻟ َﻮﻟَ ُﺪ َو َوﻟَ ُﺪهُ ِﻣ َﻦ اﻟﻨﱢﺼْ ِ‬ ‫ُﻣ ْ‬
‫ﻒ َو ِاﻻ ْﺛﻨَﺘَﯿ ِْﻦ ﻓَﺄ َ ْﻛﺜَ َﺮ َﻋ ِﻦ اﻟﺜﱡﻠُﺜَﯿ ِْﻦ ْاﻟ َﻮ ِ‬
‫اﺣ َﺪةُ‬ ‫اﺣ َﺪةَ ِﻣ ْﻨﮭُ ْﻢ َﻋ ِﻦ اﻟﻨﱢﺼْ ِ‬ ‫ﺎت ِاﻻﺑ ِْﻦ ﯾَ ْﻨﻘُ ُﻞ ْاﻟ َﻮ ِ‬ ‫ﯾَ ْﻨﻘُ ُﻞ اﻟ ﱠﺰ ْو َج‪َ ،‬وﺑَﻨَ ُ‬
‫ﺖ اﻟ ﱠﺸﻘِﯿﻘَﺔُ‪.‬‬ ‫س ْاﻷُ ْﺧ ُ‬ ‫ب ﯾَ ْﻨﻘُﻠُﮭ ﱠُﻦ إِﻟَﻰ اﻟ ﱡﺴ ُﺪ ِ‬‫ات ﻟِ ْﻸَ ِ‬ ‫س‪َ ،‬و ْاﻷَ َﺧ َﻮ ُ‬ ‫ﻓَ ْﻮﻗَﮭ ﱠُﻦ ﻓَﯿَﺄْ ُﺧ ْﺬ َن اﻟ ﱡﺴ ُﺪ َ‬
‫ب َو ْاﻟ َﺠ ﱢﺪ ﻓَﯿَ ْﻨﻘُﻠُﮭُ َﻤﺎ‬
‫ض َوھُ َﻮ ﯾَ ْﺨﺘَﺺﱡ ﺑِ ْﺎﻷَ ِ‬ ‫ﺐ إِﻟَﻰ ْاﻟﻔَﺮْ ِ‬ ‫ْﺼﯿ ِ‬ ‫ْاﻟﻘِ ْﺴ ُﻢ اﻟﺜﱠﺎﻧِﻲ‪ :‬اﻟﻨﱠ ْﻘ ُﻞ ِﻣ َﻦ اﻟﺘﱠﻌ ِ‬
‫س‪.‬‬‫ِاﻻﺑ ُْﻦ َوا ْﺑﻨُﮫُ إِﻟَﻰ اﻟ ﱡﺴ ُﺪ ِ‬
‫ت ِاﻻﺑ ِْﻦ‬ ‫ت َوﺑَﻨَﺎ ِ‬ ‫ﺐ َوھُ َﻮ ُﻣ ْﺨﺘَﺺﱞ ﺑِ ْﺎﻟﺒَﻨَﺎ ِ‬ ‫ض إِﻟَﻰ ﺗَﻌ ِ‬
‫ْﺼﯿ ٍ‬ ‫ﺚ‪ :‬اﻟﻨﱠ ْﻘ ُﻞ ِﻣ ْﻦ ﻓَﺮْ ٍ‬ ‫ْاﻟﻘِ ْﺴ ُﻢ اﻟﺜﱠﺎﻟِ ُ‬
‫ﻒ‬‫ت اﻟﻨﱢﺼْ ُ‬ ‫ت ﯾُ ْﻔ َﺮضُ ﻟِ ْﻠ َﻮ ِ‬
‫اﺣ َﺪ ِة ِﻣ ْﻨﮭ ﱠُﻦ إِ َذا ا ْﻧﻔَ َﺮ َد ِ‬ ‫ب‪ ،‬ﻓَﺈِ ﱠن ْاﻟﺒَﻨَﺎ ِ‬ ‫ت ﻟِ ْﻸَ ِ‬
‫ت ْاﻷَ ِﺷﻘﱠﺎ ِء َو ْاﻷَ َﺧ َﻮا ِ‬ ‫َو ْاﻷَ َﺧ َﻮا ِ‬
‫ﺐ َو َﻛ َﺬا ُﺣ ْﻜ ُﻢ ﺑَﻨَﺎ ِ‬
‫ت‬ ‫ْﺼﯿ ِ‬ ‫ﺎن ﻟَﮭ ﱠُﻦ أَ ٌخ ﻟَ ْﻢ ﯾَ ِﺮ ْﺛ َﻦ ﺑِﺎﻟ ﱢﺴﮭَ ِﺎم َوﯾَ ِﺮ ْﺛ َﻦ ﺑِﺎﻟﺘﱠﻌ ِ‬ ‫ﺼﺎ ِﻋﺪًا اﻟﺜﱡﻠُﺜَ ِ‬
‫ﺎن َوإِ َذا َﻛ َ‬ ‫َو ِاﻻ ْﺛﻨَﺘَﯿ ِْﻦ ﻓَ َ‬
‫ب َﻣ َﻊ َﻋ َﺪ ِم ْاﻷَ ِﺷﻘﱠﺎ ِء‪.‬‬
‫ت ﻟِ ْﻸَ ِ‬ ‫ت ْاﻷَ ِﺷﻘﱠﺎ ِء َو ْاﻷَ َﺧ َﻮا ِ‬ ‫ِاﻻﺑ ِْﻦ إِ َذا ا ْﺳﺘَﺤْ ﻘَ ْﻘ َﻦ ْاﻟ ِﻮ َراﺛَﺔَ َو ْاﻷَ َﺧ َﻮا ِ‬
‫‪A‬‬

‫‪٥۱‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﺼ َﺮاﻧِ ﱢﻲ‪،‬‬ ‫ُث ﺑَﯿ َْﻦ ُﻣ ْﺴﻠِ ٍﻢ َو َﻛﺎﻓِ ٍﺮ َو َﻻ ﺑَﯿ َْﻦ ْاﻟﯿَﮭُﻮ ِديﱢ َواﻟﻨﱠ َ‬ ‫ﱢﯾﻦ ﻓَ َﻼ ﺗَ َﻮار َ‬ ‫ف اﻟﺪ ِ‬ ‫اﺧﺘِ َﻼ ُ‬‫اث ْ‬ ‫ﯾَ ْﻤﻨَ ُﻊ ْاﻟ ِﻤﯿ َﺮ َ‬
‫ﺎت َﻋ ْﻨﮫُ ﻓَﮭُ َﻮ ﻟِ َﻤﺎﻟِ ِﻜ ِﮫ‪.‬‬
‫ث َو َﻣﺎ َﻣ َ‬ ‫ﻖ َو َﻻ ﯾُﻮ َر ُ‬ ‫ث اﻟ ﱠﺮﻗِﯿ ُ‬ ‫ق ﻓَ َﻼ ﯾَ ِﺮ ُ‬‫َواﻟﺮﱢ ﱡ‬
‫ُث ﺑَﯿ َْﻦ ْاﻟ ُﻤ َﻼ ِﻋ ِﻦ‬ ‫ﺐ ﺑِﺎﻟﻠﱢ َﻌ ِ‬
‫ﺎن‪ ،‬ﻓَﯿَ ْﻨﻘَ ِﻄ ُﻊ اﻟﺘﱠ َﻮار ُ‬ ‫َو ْاﻟﻘَ ْﺘ ُﻞ ﻓَ َﻼ ِﻣﯿ َﺮ َ‬
‫اث ﻟِ َﻤ ْﻦ ﻗَﺘَ َﻞ ُﻣ َﻮرﱢ ﺛَﮫُ َﻋ ْﻤﺪًا َوا ْﻧﺘِﻔَﺎ ُء اﻟﻨﱠ َﺴ ِ‬
‫ﺖ ھَ ْﺪ ٍم َﻣﺜَ ًﻼ‪.‬‬ ‫ﺎت أَﻗَ ِ‬
‫ﺎربُ ﺗَﺤْ َ‬ ‫ت َﻛ َﻤﺎ إِ َذا َﻣ َ‬ ‫َو ْاﻟ َﻮﻟَ ِﺪ ﻓَﻘَ ْ‬
‫ﻂ‪َ ،‬وا ْﺳﺘِ ْﺒﮭَﺎ ُم ْاﻟ ُﻤﺘَﻘَﺪ ِﱢم َو ْاﻟ ُﻤﺘَﺄ َ ﱢﺧ ِﺮ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤ ْﻮ ِ‬

‫‪٥۲‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫الْبَابُ الْحَادِي عَشَرَ فِي بَيَانِ جُمَلٍ مِنَ الْفَرَائِضِ وَالسُّنَنِ‬


‫وَالْآدَابِ‬

‫ﺻﻔَ ٍﺔ‬‫ﻚ ﻟَﮫُ ﻓِﻲ ُﻣ ْﻠ ِﻜ ِﮫ َو َﻻ ﻧَ ِﻈﯿ َﺮ ﻟَﮫُ ﻓِﻲ ِ‬ ‫اﺣ ٌﺪ‪َ ،‬ﻻ َﺷ ِﺮﯾ َ‬ ‫َوﯾَﺘَ َﻌﯿ ُﱠﻦ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﻤ ْﺴﻠِ ِﻢ أَ ْن ﯾ ُْﺆ ِﻣ َﻦ ﺑِﺄ َ ﱠن ﷲَ إِﻟَﮫٌ َو ِ‬
‫اﺟﺐُ ْاﻟ ُﻮﺟُﻮ ِد‪ ،‬أَ ِزﻟِ ﱞﻲ أَﺑَ ِﺪيﱞ َﺣ ﱞﻲ‬ ‫ﯿﻊ ْاﻟ َﻤ ْﻮﺟُﻮ َدا ِ‬ ‫َ‬ ‫ﺻﻔَﺎ ِ ُ‬
‫ت َﺧﺎﻟِﻘًﺎ‪َ ،‬وھُ َﻮ َو ِ‬ ‫ت ْاﻷﻟُﻮ ِھﯿﱠ ِﺔ‪َ ،‬وﯾَ ْﻌﻠَ ُﻢ أ ﱠن ﻟِ َﺠ ِﻤ ِ‬ ‫ِﻣ ْﻦ ِ‬
‫ﺼ ٍﺮ ُﻣﺘَ َﻜﻠﱢ ٌﻢ ﺑِ َﻜ َﻼ ٍم َوأَ ﱠن ِ‬
‫ﺻﻔَﺎﺗِ ِﮫ‬ ‫ﺼﯿ ٌﺮ ﺑِﺒَ َ‬ ‫ﺑِ َﺤﯿَﺎ ٍة ﻗَﺎ ِد ٌر ﺑِﻘُ ْﺪ َر ٍة ُﻣ ِﺮﯾ ٌﺪ ﺑِﺈِ َرا َد ٍة َﻋﺎﻟِ ٌﻢ ﺑِ ِﻌ ْﻠ ٍﻢ َﺳ ِﻤﯿ ٌﻊ ﺑِ َﺴ ْﻤ ٍﻊ ﺑَ ِ‬
‫ت َو َﻏﯿ ِْﺮھَﺎ‪َ ،‬وأَﻧﱠﮫُ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ‬ ‫ﯿﻼ ِ‬ ‫ت َو ْاﻟ ُﻤ ْﺴﺘَ ِﺤ َ‬ ‫ت َو ْاﻟ ُﻜﻠِﯿﱠﺎ ِ‬‫ﯿﻊ ْاﻟﺠ ُْﺰﺋِﯿﱠﺎ ِ‬ ‫ﻖ ﺑِ َﺠ ِﻤ ِ‬ ‫اﺟﺒَﺔُ ْاﻟ ُﻮﺟُﻮ ِد ﺗَﺘَ َﻌﻠﱠ ُ‬ ‫أَ ْﯾﻀًﺎ َو ِ‬
‫ات ﷲِ َو َﺳ َﻼ ُﻣﮫُ‬ ‫ﻖ ْاﻟ ِﻌﺒَﺎ َدةَ َﻏ ْﯿ ُﺮهُ‪َ ،‬وأَ ﱠن َﺟ ِﻤﯿ َﻊ ُر ُﺳﻠِ ِﮫ َ‬
‫ﺻﻠَ َﻮ ُ‬ ‫اﺣ ٌﺪ ﻓِﻲ َذاﺗِ ِﮫ َﻻ ﻧَ ِﻈﯿ َﺮ ﻟَﮫُ َوأَﻧﱠﮫُ َﻻ ﯾَ ْﺴﺘَ ِﺤ ﱡ‬ ‫َو ِ‬
‫ﻖ َو َﻣﺎ‬‫ﻮن ﻓِﯿ َﻤﺎ َﺟﺎ ُؤوا ﺑِ ِﮫ‪َ ،‬وأَ ﱠن ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪًا ﷺ َﻋ ْﺒ ُﺪهُ َو َرﺳُﻮﻟُﮫُ َوأَ ﱠن َﺟ ِﻤﯿ َﻊ َﻣﺎ َﺟﺎ َء ﺑِ ِﮫ َﺣ ﱞ‬ ‫ﺼ ﱠﺪﻗُ َ‬ ‫َﻋﻠَ ْﯿ ِﮭ ْﻢ ُﻣ َ‬
‫ﯿﻊ‬
‫ان‪َ ،‬و َﺟ ِﻤ ِ‬ ‫ب ْاﻟﻘَﺒ ِْﺮ َوأَﺣْ َﻮاﻟِ ِﮫ َو ْاﻟﻘِﯿَﺎ َﻣ ِﺔ َوأَ ْھ َﻮاﻟِﮭَﺎ َو ِﻣ َﻦ اﻟﺼﱢ َﺮ ِ‬
‫اط َو ْاﻟ ِﻤﯿ َﺰ ِ‬ ‫ق ِﻣ ْﻦ َﻋ َﺬا ِ‬ ‫أَ ْﺧﺒَ َﺮ ﺑِ ِﮫ ِ‬
‫ﺻ ْﺪ ٌ‬
‫ْ‬
‫ﺎن ا ْﻋﺘِﻘَﺎ ٌد‬ ‫ﺎن‪َ ،‬و َﻣﺎ ﻟَ ْﻢ ﯾَ َﺸﺄ ﻟَ ْﻢ ﯾَ ُﻜ ْﻦ‪َ ،‬وأَ ﱠن ْ ِ‬
‫اﻹﯾ َﻤ َ‬ ‫ﺎر َوأَ ﱠن َﻣﺎ َﺷﺎ َء ﷲُ َﻛ َ‬ ‫ت َﻋﻨﱠﺎ‪َ ،‬و ْاﻟ َﺠﻨﱠ ِﺔ َواﻟﻨﱠ ِ‬ ‫ْاﻟ ُﻤ َﻐﯿﱠﺒَﺎ ِ‬
‫ح‪َ ،‬وأَ ﱠن َﻛ َﻼ َم ﷲِ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ ﻗَﺎﺋِ ٌﻢ ﺑِ َﺬاﺗِ ِﮫ‪َ ،‬ﻣﺤْ ﻔُﻮظٌ ﻓِﻲ اﻟﺼﱡ ُﺪ ِ‬
‫ور‬ ‫ﺎن َو َﻋ َﻤ ٌﻞ ﺑِ ْﺎﻟ َﺠ َﻮ ِ‬‫ﻖ ﺑِﺎﻟﻠﱢ َﺴ ِ‬
‫ﻄ ٌ‬ ‫ﺐ َوﻧُ ْ‬
‫ﺑِ ْﺎﻟﻘَ ْﻠ ِ‬
‫ار ِ‬
‫ﻮن َوﯾُ َﻜﻠﱢ ُﻤﮭُ ْﻢ َوأَ ْن ﯾَ ْﻌﺘَﻘِ َﺪ أَ ﱠن‬
‫ﻒ‪َ ،‬وأَ ﱠن ﷲَ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ ﯾَ َﺮاهُ ْاﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨُ َ‬ ‫ﺎﺣ ِ‬‫ﺼ ِ‬ ‫َﻣ ْﻘﺮُو ٌء ﺑِ ْﺎﻷَ ْﻟ ِﺴﻨَ ِﺔ َﻣ ْﻜﺘُﻮبٌ ﻓِﻲ ْاﻟ َﻤ َ‬
‫ﻀﻠَﮭُ ْﻢ أَﺑُﻮ ﺑَ ْﻜ ٍﺮ ﺛُ ﱠﻢ ُﻋ َﻤ ُﺮ ﺛُ ﱠﻢ‬ ‫ﯾﻦ ﯾَﻠُﻮﻧَﮭُ ْﻢ‪َ ،‬وأَ ﱠن أَ ْﻓ َ‬ ‫ﯾﻦ ﯾَﻠُﻮﻧَﮭُ ْﻢ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ اﻟﱠ ِﺬ َ‬ ‫ﺼ َﺤﺎﺑَﺔُ‪ ،‬ﺛُ ﱠﻢ اﻟﱠ ِﺬ َ‬ ‫َﺧ ْﯿ َﺮ ْاﻟﻘُﺮ ِ‬
‫ُون اﻟ ﱠ‬
‫ﻒ َﻋ ْﻦ ِذ ْﻛ ِﺮ ِھ ْﻢ إِ ﱠﻻ ﺑِ َﺨﯿ ٍْﺮ‪.‬‬ ‫ﺎن ﺛُ ﱠﻢ َﻋﻠِ ﱞﻲ‪َ ،‬وﯾَ ِﺠﺐُ ْاﻟ َﻜ ﱡ‬‫ُﻋ ْﺜ َﻤ ُ‬

‫فصل‬
‫ﯿﻦ‪َ ،‬و ْاﻟ ِﻐﯿﺒَﺔُ َواﻟﻨﱠ ِﻤﯿ َﻤﺔُ‬
‫آن ﺑِﺎﻟﺘﱠ ْﻠ ِﺤ ِ‬
‫اﺟﺒَﺔٌ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﻌ ُﻤ ِﺮ َﻣ ﱠﺮةً‪َ ،‬وﺗَﺤْ ُﺮ ُم ﻗِ َﺮا َءةُ ْاﻟﻘُﺮْ ِ‬
‫اﻟﺼ َﱠﻼةُ َﻋﻠَﻰ اﻟﻨﱠﺒِ ﱢﻲ ﷺ َو ِ‬
‫ََﻻ‬ ‫ﺎط ِﻞ‪ ،‬ﻗَﺎ َل ﷲُ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ ) و‬ ‫ﺎس ﺑِ ْﺎﻟﺒَ ِ‬
‫ال اﻟﻨﱠ ِ‬ ‫َو ْاﻟ َﻜ ِﺬبُ َو ْاﻟ َﺤ َﺴ ُﺪ َو ْاﻟﻐَﺼْ ﺐُ َواﻟﺮﱢ ﺑَﺎ َوأَ ْﻛ ُﻞ أَ ْﻣ َﻮ ِ‬
‫ِ(‬‫ِﻞ‬ ‫ٰﻄ‬‫َ‬‫ﺑﭑﻟﺒ‬ ‫ۡ‬ ‫ُﻢ‬‫َﻜ‬ ‫ۡﻨ‬ ‫ﺑﯿ‬ ‫ُﻢ َ‬ ‫َٰﻟﻜ‬ ‫ﻣﻮ‬
‫َ‬ ‫َۡ‬ ‫ْ أ‬ ‫ﻮا‬ ‫ﻠٓ‬ ‫ُُ‬ ‫ۡﻛ‬ ‫ﺗﺄ‬ ‫َ‬
‫ﻮن‬‫ﯾﻦ ﯾَ ۡﺄ ُﻛﻠُ َ‬
‫ﺎل ْاﻟﯿَﺘِ ِﯿﻢ؛ ﻗَﺎ َل ﷲُ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ ( إِ ﱠن ٱﻟﱠ ِﺬ َ‬
‫ﺖ‪َ ،‬و ِﻣ ْﻨﮫُ أَ ْﻛ ُﻞ َﻣ ِ‬‫ع‪ِ ،‬ﻣ ْﻨﮭَﺎ اﻟﺴﱡﺤْ ُ‬ ‫أَيْ ﺑِ ْﺎﻟ َﺤ َﺮ ِام‪َ ،‬وھُ َﻮ أَ ْﻧ َﻮا ٌ‬
‫ﻚ‬‫ﯿﺮا ‪ ) ١٠‬أَيْ َﻋﺎﻗِﺒَﺔُ أَ ْﻣ ِﺮ ِھ ْﻢ َذﻟِ َ‬ ‫ﺼﻠَ ۡﻮ َن َﺳ ِﻌ ٗ‬‫ﻮن ﻓِﻲ ﺑُﻄُﻮﻧِ ِﮭﻢۡ ﻧَ ٗﺎر ۖا َو َﺳﯿَ ۡ‬‫أَﻣۡ ٰ َﻮ َل ۡٱﻟﯿَ ٰﺘَ َﻤ ٰﻰ ظُ ۡﻠ ًﻤﺎ إِﻧﱠ َﻤﺎ ﯾَ ۡﺄ ُﻛﻠُ َ‬
‫ﻓِﻲ اﻟﻨﱠ ِ‬
‫ﺎر‪.‬‬
‫‪٥۳‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫فصل‬
‫ﺖ ﻓَﺎﻟﻨﱠﺎ ُر أَ ْوﻟَﻰ‬ ‫ﺖ اﻟﺮﱢ ْﺷ َﻮةُ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﺤ ْﻜ ِﻢ‪ ،‬ﻗَﺎ َل اﻟﻨﱠﺒِ ﱡﻲ ﷺ‪ُ » :‬ﻛﻞﱡ ﻟَﺤْ ٍﻢ ﻧَﺒَ َ‬
‫ﺖ ﺑِﺎﻟﺴﱡﺤْ ِ‬ ‫َو ِﻣ ْﻦ أَ ْﻋﻈَ ِﻢ اﻟﺴﱡﺤْ ِ‬
‫ﺖ؟ ﻗَﺎ َل‪» :‬اﻟﺮﱢ ْﺷ َﻮةُ ﻓِﻲ ْاﻟ ُﺤ ْﻜ ِﻢ« َوﻗَﺎ َل ﷺ‪» :‬ﻟَ َﻌ َﻦ ﷲُ اﻟﺮ ِ‬
‫ﱠاﺷ َﻲ‬ ‫ﺑِ ِﮫ«‪ .‬ﻗَﺎﻟُﻮا‪ :‬ﯾَﺎ َرﺳُﻮ َل ﷲِ َو َﻣﺎ اﻟﺴﱡﺤْ ُ‬

‫ﺖ اﻟﺮﱢ ْﺷ َﻮةُ ﻓِﻲ‬ ‫ﯿﺮ ﻗَﺎ َل ْاﻟ َﺤ َﺴ ُﻦ َوﻗَﺘَﺎ َدةُ َو ُﻣﻘَﺎﺗِﻞٌ‪َ ،‬وﻗَﺎ َل اﺑ ُْﻦ َﻣ ْﺴﻌُﻮ ٍد‪ :‬اﻟﺴﱡﺤْ ُ‬ ‫َو ْاﻟ ُﻤﺮْ ﺗَ ِﺸ َﻲ« َوﺑِﮭَ َﺬا اﻟﺘﱠ ْﻔ ِﺴ ِ‬
‫ي إِﻟَ ْﯿ ِﮫ ھَ ِﺪﯾﱠﺔً‪ .‬ﻗِﯿ َﻞ ﻟَﮫُ‪ :‬ﯾَﺎ أَﺑَﺎ َﻋ ْﺒ ِﺪ‬ ‫ُﻛﻞﱢ َﺷ ْﻲ ٍء َوﻗَﺎ َل أَ ْﯾﻀًﺎ ھُ َﻮ أَ ْن ﯾَ ْﻘ ِ‬
‫ﻀ َﻲ اﻟ ﱠﺮ ُﺟ ُﻞ ِﻷَ ِﺧﯿ ِﮫ َﺣﺎ َﺟﺔً ﻓَﯿُ ْﮭ ِﺪ َ‬
‫ﻚ إِ ﱠﻻ ْاﻷَ ْﺧ َﺬ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﺤ ْﻜ ِﻢ‪ ،‬ﻓَﻘَﺎ َل‪ْ :‬اﻷَ ْﺧ ُﺬ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﺤ ْﻜ ِﻢ ُﻛ ْﻔ ٌﺮ ﻗَﺎ َل ﷲُ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ‪:‬‬
‫اﻟﺮﱠﺣْ َﻤ ِﻦ‪َ ،‬ﻣﺎ ُﻛﻨﱠﺎ ﻧَ َﺮى َذﻟِ َ‬
‫ﺿ َﻲ ﷲُ َﻋ ْﻨﮫُ‪ :‬إِ َذا ارْ ﺗَ َﺸﻰ‬ ‫وﻣﻦ ﻟﻢ ﯾﺤﻜﻢ ﺑﻤﺎ أﻧﺰل ﷲ ﻓﺄوﻟﺌﻚ ھﻢ اﻟﻜﺎﻓﺮون‪َ .‬وﻗَﺎ َل أَﺑُﻮ َﺣﻨِﯿﻔَﺔَ َر ِ‬
‫ﻚ‪ ،‬ﻗَﺎ َل ْاﻟﻘُﺮْ طُﺒِ ﱡﻲ‪َ :‬وھَ َﺬا َﻻ‬ ‫ْاﻟ َﺤﺎ ِﻛ ُﻢ ا ْﻧ َﻌ َﺰ َل ﻓِﻲ ْاﻟ َﻮ ْﻗ ِ‬
‫ﺖ َوإِ ْن ﻟَ ْﻢ ﯾَ ْﻨ َﻌ ِﺰلْ ﺑَﻄَ َﻞ ُﻛﻞﱡ ُﺣ ْﻜ ٍﻢ ﯾَﺤْ ُﻜ ُﻢ ﺑِ ِﮫ ﺑَ ْﻌ َﺪ َذﻟِ َ‬
‫ﻖ َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز ُﺣ ْﻜ ُﻤﮫُ‬ ‫ﺎﺳ ُ‬‫ﻖ َو ْاﻟﻔَ ِ‬‫ﻒ ﻓِﯿ ِﮫ إِ ْن َﺷﺎ َء ﷲُ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ ِﻷَ ﱠن أَ ْﺧ َﺬ اﻟﺮﱢ ْﺷ َﻮ ِة ﻓِ ْﺴ ٌ‬ ‫ﯾَﺠُﻮ ُز ِﻷَ َﺣ ٍﺪ أَ ْن ﯾَ ْﺨﺘَﻠِ َ‬
‫ت أَيْ ﯾ ُْﺬ ِھﺒُﮭَﺎ َوﯾَ ْﺴﺘَﺄْ ِ‬
‫ﺻﻠُﮭَﺎ‪َ ،‬وﻗَ ْﺪ ﻗَﺎ َل ﷲُ ﺗَ َﻌﺎﻟَﻰ‪:‬‬ ‫ﺖ اﻟﻄﱠﺎ َﻋﺎ ِ‬ ‫ْﺤ ُ‬‫ﻲ ْاﻟ َﻤﺎ ُل ْاﻟ َﺤ َﺮا ُم ﺳُﺤْ ﺘًﺎ ِﻷَﻧﱠﮫُ ﯾُﺴ ِ‬ ‫َو ُﺳ ِﻤ ﱠ‬
‫ﯾﻦ (‬ ‫ٱﻷ ِﺧ َﺮ ِة ِﻣ َﻦ ۡٱﻟ ٰ َﺨ ِﺴ ِﺮ َ‬
‫ﭑﻹﯾ ٰ َﻤ ِﻦ ﻓَﻘَ ۡﺪ َﺣﺒِﻂَ َﻋ َﻤﻠُﮫُۥ َوھُ َﻮ ﻓِﻲ ۡ ٓ‬ ‫) َو َﻣﻦ ﯾَ ۡﻜﻔُ ۡﺮ ﺑِ ۡ ِ‬
‫ﻗِﯿ َﻞ ھُ َﻮ اﻟﱠ ِﺬي ﯾُ َﺤﻠﱢ ُﻞ ْاﻟ َﺤ َﺮا َم َوﯾُ َﺤﺮﱢ ُم ْاﻟ َﺤ َﻼ َل‪.‬‬

‫فصل‬
‫ب ُﻣ ْﺴﺘَ َﺤﺒﱠﺔٌ‪َ ،‬واﻟﺘﱠﺤْ ِﻤﯿ ُﺪ ِﻋ ْﻨ َﺪ ِاﻻ ْﻧﺘَﮭَﺎ ِء َوﯾَﺄْ ُﻛ ُﻞ َوﯾَ ْﺸ َﺮبُ ﺑِﯿَ ِﻤﯿﻨِ ِﮫ‪َ ،‬و َﻻ ﯾَ ْﻨﻔُ ُﺦ‬
‫َواﻟﺘﱠ ْﺴ ِﻤﯿَﺔُ ِﻋ ْﻨ َﺪ ْاﻷَ ْﻛ ِﻞ َواﻟ ﱡﺸﺮْ ِ‬
‫ﺎل ﻟُﺒْﺲُ‬‫ب ﻗَﺎﺋِ ًﻤﺎ‪َ ،‬وﯾَﺤْ ُﺮ ُم َﻋﻠَﻰ اﻟﺮﱢ َﺟ ِ‬ ‫س ﺑِﺎﻟ ﱡﺸﺮْ ِ‬ ‫اﻹﻧَﺎ ِء َو َﻻ ﺑَﺄْ َ‬ ‫ب‪َ ،‬و َﻻ ﯾَﺘَﻨَﻔﱠﺲُ ﻓِﻲ ْ ِ‬ ‫ﻓِﻲ اﻟﻄﱠ َﻌ ِﺎم َواﻟ ﱠﺸ َﺮا ِ‬
‫ْﺲ ﻧَ ْﻌﻠِ ِﮫ ﺑِ ْﺎﻟﯿُ ْﻤﻨَﻰ‬
‫ﺐ َوﺑِ َﻤﺎ ﻓِﯿ ِﮫ َذھَﺐٌ ‪َ ،‬وﯾُ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱡ أَ ْن ﯾَ ْﺒ َﺪأَ ﻓِﻲ ﻟُﺒ ِ‬ ‫ﯾﺮ َو ْاﻟ ُﺠﻠُﻮسُ َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َواﻟﺘﱠ َﺨﺘﱡ ُﻢ ﺑِ ﱠ‬
‫ﺎﻟﺬھَ ِ‬ ‫ْاﻟ َﺤ ِﺮ ِ‬
‫ﻀﺮُو َر ٍة َوﯾَﺤْ ُﺮ ُم اﻟﻠﱠ ِﻌﺐُ‬ ‫ﻒ ﻓِﯿ ِﮫ إِ ﱠﻻ ﻟِ َ‬ ‫اﺣ ٍﺪ َو َﻻ ﯾَﻘِ ُ‬ ‫َوﻓِﻲ َﺧ ْﻠ ِﻌ ِﮫ ﺑِ ْﺎﻟﯿُ ْﺴ َﺮى َو َﻻ ﯾَ ْﻤ ِﺸﻲ ﻓِﻲ ﻧَﻌ ٍْﻞ َو ِ‬
‫ﺎن أَ ْو َﻏﯿ ِْﺮ ِه ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﺤﯿَ َﻮاﻧَﺎ ِ‬ ‫ﺻﻔَ ِﺔ ْ ِ‬ ‫ْ‬
‫ت‪.‬‬ ‫اﻹ ْﻧ َﺴ ِ‬ ‫ﺞ َوﯾَﺤْ ُﺮ ُم اﻟﺘﱠﺼْ ِﻮﯾ ُﺮ َﻋﻠَﻰ ِ‬ ‫ﺑِﺎﻟ ﱠﺸﻄ َﺮ ْﻧ ِ‬
‫فصل‬
‫ﺻﻔَﺘُﮫُ أَ ْن ﯾَﻘُﻮ َل ْاﻟ ُﻤ ْﺒﺘَ ِﺪئُ‪ :‬اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻋﻠَ ْﯿ ُﻜ ْﻢ‪ ،‬أَ ْو َﺳ َﻼ ٌم‬ ‫ِاﻻ ْﺑﺘِ َﺪا ُء ﺑِﺎﻟﺴ َﱠﻼ ِم ُﺳﻨﱠﺔٌ َو َر ﱡدهُ ﻓَﺮْ ضُ ِﻛﻔَﺎﯾَ ٍﺔ‪َ ،‬و ِ‬
‫َﻋﻠَ ْﯿ ُﻜ ْﻢ َوﯾَﻘُﻮ ُل اﻟﺮﱠا ﱡد‪َ :‬و َﻋﻠَ ْﯿ ُﻜ ُﻢ اﻟﺴ َﱠﻼ ُم‪ ،‬أَ ِو اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻋﻠَ ْﯿ ُﻜ ْﻢ َوﯾُ ْﻜ َﺮهُ ﺗَ ْﻘﺒِﯿ ُﻞ ْاﻟﯿَ ِﺪ ﻓِﻲ اﻟﺴ َﱠﻼ ِم َو َﻻ ﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻢ َﻋﻠَﻰ‬
‫ْ‬ ‫ﺾ‪َ ،‬و َﻻ َﻋﻠَﻰ أَ ْھ ِﻞ اﻟﻠﱠﮭ ِْﻮ َﺣﺎ َل ﺗَﻠَﺒ ِﱡﺴ ِﮭ ْﻢ ﺑِ ِﮫ َﻛ َﻼ ِﻋ ِ‬
‫ﺞ َو َﻻ‬ ‫ﺐ اﻟ ﱠﺸﻄ َﺮ ْﻧ ِ‬ ‫أَ ْھ ِﻞ ْاﻷَ ْھ َﻮا ِء َﻛ ْﺎﻟ ُﻤ ْﻌﺘَ ِﺰﻟَ ِﺔ َواﻟ ﱠﺮ َواﻓِ ِ‬
‫ﺼﻠﱢﻲ َوإِ َذا‬ ‫ﯾَﺒَ ْﺪأُ أَ ْھ َﻞ اﻟ ﱢﺬ ﱠﻣ ِﺔ ﺑِﺎﻟﺴ َﱠﻼ ِم‪َ ،‬وإِ َذا ﺑَ َﺪ ُؤوا َر ﱠد َﻋﻠَ ْﯿ ِﮭ ْﻢ ﺑِ َﻐﯿ ِْﺮ َوا ٍو‪َ ،‬و َﻻ ﯾُ َﺴ ﱡﻦ اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻋﻠَﻰ ْاﻟ ُﻤ َ‬

‫‪٥٤‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫ﺎﺷﻲ‬ ‫ِﻣ ْﻨﮭُ ْﻢ َوﯾُ َﺴﻠﱢ ُﻢ اﻟﺮﱠا ِﻛﺐُ َﻋﻠَﻰ ْاﻟ َﻤ ِ‬ ‫اﺣ ٌﺪ‬‫َر ﱠد َو ِ‬ ‫ﻚ إِ َذا‬ ‫اﺣ ٌﺪ ِﻣ َﻦ ْاﻟ َﺠ َﻤﺎ َﻋ ِﺔ أَﺟْ َﺰأَ َﻋ ْﻨﮭُ ْﻢ َو َﻛ َﺬﻟِ َ‬
‫َﺳﻠﱠ َﻢ َو ِ‬
‫ﺻﻔَﺘُﮫُ أَ ْن‬‫ﺑَ ْﯿﺘَﮫُ َﺣﺘﱠﻰ ﯾَ ْﺴﺘَﺄْ ِذ َن َﻋﻠَ ْﯿ ِﮫ َو ِ‬ ‫َﻋﻠَﻰ أَ َﺣ ٍﺪ‬ ‫ﺎﺷﻲ َﻋﻠَﻰ ْاﻟﻘَﺎ ِﻋ ِﺪ َو َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز ِﻷَ َﺣ ٍﺪ أَ ْن ﯾَ ْﺪ ُﺧ َﻞ‬ ‫َو ْاﻟ َﻤ ِ‬
‫ﺐ َﻋﻠَﻰ َ‬
‫ظﻨﱢ ِﮫ َﻋ َﺪ ُم‬ ‫ﻚ إِ ﱠﻻ أَ ْن ﯾَ ْﻐﻠِ َ‬‫ﯾَﻘُﻮ ُل اﻟﺴ َﱠﻼ ُم َﻋﻠَ ْﯿ ُﻜ ْﻢ أَأَ ْد ُﺧﻞُ؟ َوﯾَ ْﺴﺘَﺄْ ِذ ُن ﺛَ َﻼﺛًﺎ َو َﻻ ﯾَ ِﺰﯾ ُﺪ َﻋﻠَﻰ َذﻟِ َ‬
‫ف ﺑِ ِﮫ ِﻣ َﻦ ْاﻟ ُﻜ ْﻨﯿَ ِﺔ َو َﻻ ﯾَﻘُﻮ ُل‬‫ﺎع‪َ ،‬وإِ َذا ا ْﺳﺘَﺄْ َذ َن ﻓَﻘِﯿ َﻞ ﻟَﮫُ َﻣ ْﻦ ھَ َﺬا؟ ﻓَ ْﻠﯿُ َﺴ ﱢﻢ ﻧَ ْﻔ َﺴﮫُ ﺑِﺎ ْﺳ ِﻤ ِﮫ أَ ْو ﺑِ َﻤﺎ ﯾُ ْﻌ َﺮ ُ‬
‫اﻟ ﱠﺴ َﻤ ِ‬
‫ْﻀ ِﮭ ْﻢ َو ْاﻟﻘُ ْﺒﻠَﺔُ ﻓِﻲ ْاﻟﻔَ ِﻢ ِﻣ َﻦ اﻟ ﱠﺮﺟ ُِﻞ إِﻟَﻰ اﻟ ﱠﺮﺟ ُِﻞ‬
‫ﺼﺎﻓَ َﺤﺔُ َﺣ َﺴﻨَﺔٌ َو ْاﻟ ُﻤ َﻌﺎﻧَﻘَﺔُ َﻣ ْﻜﺮُوھَﺔٌ ِﻋ ْﻨ َﺪ ﺑَﻌ ِ‬
‫أَﻧَﺎ‪َ ،‬و ْاﻟ ُﻤ َ‬
‫َﻻ ر ُْﺧ َ‬
‫ﺼﺔَ ﻓِﯿﮭَﺎ‪.‬‬

‫فصل‬
‫ﻚ ﷲُ‪َ ،‬و َﺟ َﻮاﺑُﮫُ ُﻣ ْﺴﺘَ َﺤﺐﱞ ‪َ ،‬وھُ َﻮ‬ ‫ﺲ‪ :‬ﯾَﺮْ َﺣ ُﻤ َ‬ ‫اﺟﺐٌ َﻛ َﺮ ﱢد اﻟﺴ َﱠﻼ ِم َوھُ َﻮ ْاﻟﻘَ ْﻮ ُل ﻟِ ْﻠ َﻌ ِ‬
‫ﺎط ِ‬ ‫ﺲ َو ِ‬ ‫ﺎط ِ‬‫ﯿﺖ ْاﻟ َﻌ ِ‬
‫ﺗَ ْﺸ ِﻤ ُ‬
‫ﺖ‬ ‫ﺲ‪ :‬ﯾَ ْﮭ ِﺪﯾ ُﻜ ُﻢ ﷲُ ﯾُﺼْ ﻠِ ُﺢ ﺑَﺎﻟَ ُﻜ ْﻢ‪ ،‬أَ ْو ﯾَ ْﻐﻔِ ُﺮ ﷲُ ﻟَﻨَﺎ َوﻟَ ُﻜ ْﻢ َو ْاﻟ َﺠ ْﻤ ُﻊ ﺑَ ْﯿﻨَﮭُ َﻤﺎ أَ ْﻓ َ‬
‫ﻀﻞُ‪َ .‬و َﻻ ﯾُ َﺸ ﱠﻤ ُ‬ ‫ﻗَ ْﻮ ُل ْاﻟ َﻌ ِ‬
‫ﺎط ِ‬
‫ق ﺛَ َﻼﺛَ ِﺔ أَﯾ ٍﱠﺎم َو َﻻ ﯾَﺘَﻨَﺎ َﺟﻰ ْاﺛﻨَ ِ‬
‫ﺎن ُد َ‬
‫ون‬ ‫ﺎطﺲُ َﺣﺘﱠﻰ ﯾَﺤْ َﻤ َﺪ ﷲَ‪َ ،‬و َﻻ ﯾَ ِﺤﻞﱡ ﻟِ ُﻤ ْﺴﻠِ ٍﻢ أَ ْن ﯾَ ْﮭ ُﺠ َﺮ أَ َﺧﺎهُ ﻓَ ْﻮ َ‬ ‫ْاﻟ َﻌ ِ‬
‫ﺖ ﺑِ َﻤﺤْ َﺮ ٍم ﻟَﮫُ َو َﻻ َز ْو َﺟ ٍﺔ َو َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز اﻟﻨﱠﻈَ ُﺮ إِﻟَ ْﯿﮭَﺎ‪.‬‬ ‫ﺟﻞ أَ ْن ﯾَ ْﺨﻠُ َﻮ ﺑِﺎ ْﻣ َﺮأَ ٍة ﻟَ ْﯿ َﺴ ْ‬
‫اﺣ ٍﺪ َو َﻻ ﯾَﺠُﻮ ُز ﻟِ َﺮ ٍ‬
‫َو ِ‬

‫‪٥٥‬‬
‫املقدمة العزية‬

‫خَاتِمَةٌ‬

‫ﺼ ًﻼ َﺣ َﺴ َﻨ ًﺔ ﻟِﻤَ ﻌَ ﺎدِ هِ ‪َ ،‬أوْ دِ رْ َﻫﻤً ﺎ ﻟِﻤَ ﻌَ ِ‬


‫ﺎﺷﻪِ َو َﻳ ْﺘﺮُ كَ‬ ‫ﺎن َأ ﱠﻻ ُﻳﺮَى ِإ ﱠﻻ ﻣُ َﺤ ﱢ‬ ‫ْ‬
‫َﻳ ْﻨ َﺒﻐِ ﻲ ﻟِﻺ ِْﻧ َﺴ ِ‬

‫ﺼ َﻒ َﺟﻠ َ‬
‫ِﻴﺴ ُﻪ‪،‬‬ ‫ﺴﻪِ ‪َ ،‬وﻳَﻘِ َﻒ ﻋِ ْﻨ َﺪ ﻣَ ﺎ َأ ْﺷ َﻜ َ‬
‫ﻞ‪َ ،‬و ُﻳ ْﻨ ِ‬ ‫ﻣَ ﺎ َﻻ ﻳَﻌْ ﻨِﻴﻪِ ‪َ ،‬وﻳ ْ‬
‫َﺤ َﺘ ِﺮ َس ﻣِ ْﻦ َﻧ ْﻔ ِ‬

‫ﺎﻟ َﺲ ﻋَ ﺎﻟِﻤً ﺎ َﻧ َﻈ َﺮ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ‬ ‫ﺢ ﻋَ ْﻦ َز ﱠﻟﺘِﻪِ ‪َ ،‬وﻳ َْﻠ َﺰمَ ﱠ‬


‫اﻟﺼ ْﺒ َﺮ َو ِإ ْن َﺟ َ‬ ‫ِﻴﻦ َﻟ ُﻪ َﺟﺎ ِﻧ َﺒ ُﻪ َوﻳ ْ‬
‫َﺼ َﻔ َ‬ ‫َو ُﻳﻠ َ‬

‫َاﺟﻌَ ُﻪ َﺗ َﻔ ﱡﻬﻤً ﺎ َو َﻻ‬


‫َاﺟﻌَ ُﻪ ر َ‬ ‫ْ َ‬ ‫ﺼ َ َ‬ ‫ْ َ‬
‫ﺖ ﻟ ُﻪ ﻋِ ْﻨ َﺪ اﻟﻤَ ﻘ ِ‬
‫ﺎل َو ِإ ْن ر َ‬ ‫ل‪َ ،‬و ُﻳ ْﻨ ِ‬
‫ِﺑﻌَ ْﻴ ِﻦ اﻹ ِْﺟﻼ ِ‬

‫ﺎر َو َﺗﺮْ كِ‬ ‫َ‬ ‫ْ َ‬ ‫اب َﺳﺎﺋِﻞ َﺳﺄَ َﻟ ُﻪ‪َ ،‬وﻣَ ْﻦ َﻧ َ‬


‫ﺎﻇ َﺮ ﻓِ ﻲ ﻋِ ﻠ ٍﻢ ﻓ ِﺒ َﺴﻜِﻴ َﻨﺔٍ َو َوﻗ ٍ‬ ‫ُﻳﻌَ ﺎ ِر ُ‬
‫ﺿ ُﻪ ﻓِ ﻲ َﺟ َﻮ ِ‬
‫ٍ‬

‫اﻟﻌِ ْﻠ ِﻢ‪.‬‬
‫ﺐ ْ‬ ‫ِاﻻﺳﺘِﻌْ َﻼ ِء َو ُﺣﺴﻦ اﻟ ﱠﺘﺄَ ﱢﻧﻲ َو َﺟﻤِ ﻴﻞ ْ َ‬
‫اﻷ َد ِ َ‬
‫ﺎن ﻋَ َﻠﻰ َﻃ َﻠ ِ‬
‫ب ﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُﻬﻤَ ﺎ ﻣُ ﻌِ ﻴ َﻨ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ْ ِ‬ ‫ْ‬

‫ﺻ ْﺤ ِﺒﻪِ َو َﺳ ﱠﻠﻢَ ‪.‬‬ ‫ﺻ ﱠﻠﻰ ُ‬


‫ﷲ ﻋَ َﻠﻰ َﺳﻴﱢ ﺪِ َﻧﺎ ﻣُ َﺤﻤﱠ ﺪٍ َوﻋَ َﻠﻰ آﻟِﻪِ َو َ‬ ‫ْ‬
‫اﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟﻠﻪِ َو ْﺣ َﺪ ُه َو َ‬

‫‪٥٦‬‬
Sommaire

Chapitre premier concernant la purification ............................................................... 6


Section...............................................................................................................................6
Section...............................................................................................................................7
Section...............................................................................................................................8
Section...............................................................................................................................8
Section...............................................................................................................................8
Les obligations des ablutions sont au nombre de sept : .......................................8
Les actes recommandés des ablutions sont au nombre de huit ...........................9
Ses actes méritoires sont au nombre de onze : ...................................................10
Section...............................................................................................................................11
Section : Le comportement de l’accomplissement des besoins est de quatorze types......12
Section : les annulatifs des ablutions sont de quatre .........................................................13
Section : les obligations du grand lavage sont au nombre de quatre ................................15
En ce qui concerne ses actes obligatoires ils sont au nombre de cinq .................15
Quant à ses actes recommandés ils sont au nombre de quatre .............................16
Et ses actes méritoires eux sont au nombre de sept .............................................16
Section...............................................................................................................................16
Section...............................................................................................................................18
Section concernant l’essuyage sur les Khouffayn.............................................................19
Section ..............................................................................................................................20
Section...............................................................................................................................21
Section ..............................................................................................................................21
Le deuxième livre au sujet de la prière ....................................................................... 22
Section...............................................................................................................................23
Section...............................................................................................................................24
Section...............................................................................................................................24
Section...............................................................................................................................25
Section...............................................................................................................................26
Section : Les conditions de la prière sont au nombre de quatre........................................27
Section : Les actes obligatoires de la prière sont au nombre de quatorze.........................27
Section ..............................................................................................................................29
Les actes recommandés (Moustahab) de la prière dépassent la trentaine. ...........31
Section : et il est repréhensible de …................................................................................33
Section : et la prière est annulée par .................................................................................34
Section...............................................................................................................................34
Section...............................................................................................................................35
Section : les conditions pour être imam sont au nombre de neuf ....................................36
Section...............................................................................................................................37
Section...............................................................................................................................37
Section...............................................................................................................................40
Section : et la façon de regrouper entre deux prières ayant un temps commun est une
permission pour faciliter en cas de voyageur terrestre et non pas maritime.......................... 41
Section : Les Sounnan Mou’akkadah parmi les prières sont au nombre de quatre ..........42
Section : Les deux rak’at du Fajr est une prière enjointe qui nécessite une intention qui lui
est spécifique et son moment est lorsque l’aube se lève........................................................ 44
Section...............................................................................................................................44
Section : et la prière d’al Janâzah est une obligation incombant à une partie de la
communauté et d’autres ont dit que c’est une Sounnah et ses piliers.................................... 45
Chapitre 3 : La Zakât ..................................................................................................45
Section : la Zakât sur le bétail ...........................................................................................45
Section : La Zakât sur les récoltes ....................................................................................47
À qui est versée la Zakât ? ..................................................................................47
Section...............................................................................................................................48
Section...............................................................................................................................49
Section...............................................................................................................................49
Chapitre 4 : Le jeûne ..................................................................................................50
Chapitre 5 : La retraite pieuse.................................................................................... 52
Section...............................................................................................................................52
Chapitre 6 : Le pèlerinage ..........................................................................................53
Section : La ‘Omrah (petit pèlerinage) est une Sounnah [à effectuer dans sa vie [au moins]
une fois, et ses piliers sont les mêmes que pour le Hajj en dehors de la station [à Arafah]]. 56
Chapitre 7 : Al-Oud-Hiyah, Al-’Aqiqah Et Adh-Dhabh .............................................57
Chapitre 8 : quelques points relatifs au mariage et au divorce ................................... 59
Section...............................................................................................................................62
Section...............................................................................................................................65
Chapitre 9 : le commerce ........................................................................................... 66
Section...............................................................................................................................67
Chapitre 10 : l’héritage ..............................................................................................67
Section...............................................................................................................................68
Section...............................................................................................................................69
Section...............................................................................................................................70
Section...............................................................................................................................71
Chapitre 11 : Questions d’ensemble concernant les obligations, les Sunnah et le
comportement ............................................................................................................ 72
Section...............................................................................................................................74
Section ..............................................................................................................................74
Section..............................................................................................................................75
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Louanges à Allah le Seigneur des mondes, et j’atteste


qu’Allah Seul sans associés est en droit d’être adoré, et j’atteste
que Mohammad est son serviteur messager ‫ ص " " " " " "ل"ى اهلل ع " " " " " "ل"ي"ه وس " " " " " "ل"م‬et sur
tous les prophètes et messagers, et la famille de tous ceux qui les
ont suivis dans l’excellence et ce jusqu’au jour de la résurrection.

Ceci dit : l’indigent serviteur, envers Allah le Très-Haut,


Abou Al Hassan Ali le malikite Ash-Shadhili qu’Allah lui
pardonne ainsi qu’à ses parents, ses enseignants, ses frères ainsi
que tous les adeptes de la Sounnah Mohammadienne : ceci est une
introduction dans les questions d’ordre cultuelle et autre que cela
selon l’école de l’imam Malik ibn Anas, qu’Allah le Très-Haut lui
fasse miséricorde, afin qu’en tirent profit les enfants et les
autres si Allah le Très-Haut le veut. Je l’ai résumé de mon livre
intitulé « L’introduction ‘izziyah pour le groupe azharite » et
elle comporte onze chapitres.

5
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Chapitre premier concernant la purification

Allah le Très-Haut a dit : « et nous descendons du ciel une eau pure ».


L’eau pure : c’est celle qui est pure en elle-même, purifiant autre qu’elle telle
que l’eau de la mer, de puit, de pluie si aucune de ces trois caractéristiques ne sont
altérées.

Ces caractéristiques sont la couleur, le goût et l’odeur de tout ce qui est


habituellement dissocié de l’eau comme le lait fermenté, le miel, l’urine et les
excréments. Ainsi si une de ces trois caractéristiques est modifiée par ce qui a été cité
ou ce qui y ressemble, alors il sera invalide de l’utiliser pour les ablutions, le grand et
le nettoyage des parties intimes. L’eau altérée par une chose pure reste pure mais n’est
plus purifiante, elle pourra être utilisée pour les choses de la vie courant mais pas pour
les adorations, tandis que l’eau altérée par une impureté devient impure et elle ne
pourra être utilisée ni pour les choses de la vie courante ni pour les adorations.
Si elle est altérée par les matières qui la contiennent telles que la terre, le sel, les
fleurs ou ce qui y pousse telle que la mousse ou du fait de sa longue stagnation, alors
ceci ne pose aucun problème, elle peut être utilisée pour la vie courante comme pour
les adorations.
Si une impureté s’introduit dans une faible quantité d’eau, comme dans le
récipient de celui qui fait ses ablutions ou le récipient de celui qui effectue le grand
lavage et qu’elle ne l’altère pas, alors la purification avec est valide mais elle
répréhensible en présence d’une autre eau.
Le reste d’eau utilisée pour les ablutions ou le grand lavage est pur mais
l’utiliser si l’on dispose d’une autre eau est répréhensible, et les restes d’eau utilisée
pour autre que cela comme celui utilisé pour se rafraîchir et le lavage du vendredi alors
il y a deux avis : le caractère répréhensible et non répréhensible.

Section

Tout être vivant est pur qu’il soit humain ou autre, de même que sa sueur, sa
bave, sa mucosité, ses larmes et ses œufs exception faite pour ceux qui sont pourris
c’est-à-dire ceux qui sont avariés et dégageant une mauvaise odeur.

6
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Le lait humain lors de son vivant est pur, de même que celui des animaux licites
à la consommation tel que celui des vaches, des ovins et des chamelles, de même que
leurs urines et excréments sont purs tant qu’ils ne se nourrissent pas de saletés.
Quant au lait des autres animaux il est relatif à leurs viandes, celui dont la
consommation de sa chair est illicite alors son lait sera une impureté tel que le lait de
juments, de mules, et d’ânesses, et celui dont la consommation de sa chair est
répréhensible tel que les fauves alors son lait est répréhensible. Et les cadavres des
insectes n’ayant pas de sang qui s’écoule tels que les mouches, les fourmis et les vers
sont purs.

Section

Les cadavres humains en dehors de ceux prophètes sont une impureté, de même
ceux des insectes ayant du sang qui s’écoule tels que les poux selon l’avis le plus
reconnu, ainsi que les puces chez Ibn Al Qassar.

Toute partie amputée de la bête vivante ou son cadavre s’il est mort par autre
que le sacrifice rituel, est impure telle que ses cornes, ses os, ses griffes et sa peau.
De même est impur le lait de tout animal mort ou interdit à la consommation,
comme la truie et l’ânesse, ainsi que l’urine et les excréments des bêtes dîtes
« jalalah » qui sont toute bête se nourrissant des déchets, urines et excréments des
humains en dehors de ceux des nobles prophètes, et qui se nourrissent des impuretés,
urines et excréments des animaux illicites à la consommation et des animaux
répréhensibles à la consommation tels que les fauves et les loups, qui se nourrissent de
pus, matière purulente et le sang écoulé qu’il soit humain ou autre, et de vomis dont
l’état est altéré et ne ressemble plus à de la nourriture, et les boissons enivrantes telles
que le vin.
Les impuretés comprennent aussi le sperme (many) qui est le liquide émis par
l’homme, de couleur blanche, épais, se dégage de lui lorsqu’il est émis une odeur
semblable à celle du pollen et proche de l’odeur de la pâte, et quand il sèche son odeur
est semblable à celle des œufs.
Quant au liquide de la femme, il est jaune et fin.
Et le wady est le liquide blanc et épais qui sort en général après avoir uriné, et le
madhy est le liquide blanc et fin qui sort lorsque l’on ressent du plaisir en état
d’érection, c’est-à-dire lorsque le pénis se lève et se tient droit pendant les
préliminaires ou par leurs remémorations, c’est-à-dire y penser.
Les cendres et la fumée des corps impurs sont également impures.

7
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section

Il est obligatoire de retirer l’impureté du vêtement du prieur ainsi que de son


corps et de l’endroit où il prie, qui correspond à l’endroit que touche ses membres.
Cette obligation est effective s’il s’en souvient, qu’il a la capacité de la retirer au
moyen de l’eau, ainsi s’il la retire par autre chose que de l’eau sa prière ne sera pas
valide.
Si une impureté tombe sur le prieur pendant qu’il prie, sa prière sera nulle, et de
même s’il se souvient durant sa prière que son vêtement, son corps ou l’endroit où il
prie comporte une impureté.

Si l’endroit est impur et qu’il met par-dessus quelque chose de pur et de fourni,
c’est-à-dire épais, alors s prière sera valable de manière absolue, et je vise par là aussi
bien le malade que la personne en bonne santé selon l’avis jugé prépondérant par Ibn
Younouss.

Section

Il n’est pas tenu compte de façon absolue de la faible quantité de sang, je vise
par là aussi bien le sang des menstrues, des lochies ou d’un cadavre dont se rendrait
compte durant la prière ou en dehors d’elle, que cela provienne de son corps ou d’un
autre que lui, de même pour faible quantité de pus de matière purulente, et la faible est
ce qui correspond ç la taille d’une pièce d’un dirham ou moins , et ce qui est voulu par
cela c’est le dirham du mulet, soit la surface du cercle se trouvant à l’intérieur de la
patte d’un mulet.

On ne tient pas compte non plus des traces de pustules tant qu’ils n’ont pas été
vidés ou pressés, ni du sang des puces, ni de la boue due à la pluie et ceci même si elle
contient des excréments, excepté si l’impureté est majoritaire ou qu’elle soit une
matière distincte.

Section

Les obligations des ablutions sont au nombre de sept :


La première est l’intention qui correspond à la volonté formulée dans le cœur,
ainsi il met l’intention via son cœur au moment de laver son visage de pratiquer

8
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

l’obligation des ablutions, de retirer l’état d’impureté rituelle ou de rendre permis ce


que l’état d’impureté rituelle lui rendait interdit.
La deuxième est laver l’ensemble du visage, dont la limite en longueur va de la
partie où débutent les cheveux de la tête Jusqu’au bout du menton et dont la limite en
largueur est la partie comprise entre les deux oreilles.

Il faut être attentif à bien laver les rides du front qui correspondent aux plis
présents sur le front, et la partie extérieure des lèvres ainsi que la partie se trouvant
entre les deux narines.
Il est obligatoire de passer les doigts entre les poils de barbe fine et de laver la
partie externe de la barbe fournie.

La troisième, laver les mains jusqu’aux coudes et il est obligatoire de faire


passer l’eau entre les doigts et laver cette partie.
La quatrième, essuyer l’ensemble de la tête dont le début est là où débute le
visage et dont la fin est l’endroit où se termine le crâne.

Celui qui fait ses ablutions puis ensuite coupe ses ongles ou rase ses cheveux
n’aura pas à relaver l’endroit des ongles coupés ni réessuyer sa tête, par contre il y a
divergence concernant celui qui rase sa barbe après avoir fait ses ablutions, il a été
rapporté qu’il faut relaver l’endroit de la barbe mais il a aussi été rapporté qu’il n’y a
pas à le relaver.

La cinquième, laver les pieds jusqu’aux chevilles qui sont les deux os ressortant
sur les côtés des pieds, et il est recommandé de faire passer l’eau avec doigts entre les
doigts de pied.
La sixième, frotter les membres qui correspond au fait de passer la main sur le
membre lavé avec l’eau et il n’est pas conditionné que cela soit fait en même temps
que l’on verse l’eau.
La septième, l’enchaînement des membres qui correspond au fait qu’il fasse ses
ablutions d’une seule traite sans interruption prolongée et ceci s’il s’en souvient et
qu’il en a la capacité.

Les actes recommandés des ablutions sont au nombre de huit


Le premier, laver les mains avant de les faire entrer dans le récipient comme
intention de le faire par adoration, on les lavera chacune séparément trois fois.

Le deuxième, la gargarisation qui consiste à introduire de l’eau dans sa bouche


pour ensuite la remuer fortement et la recracher avec force.

9
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Le troisième, al istinchâq qui consiste à inspirer l’eau par le nez pour l’y faire
entrer.
Le quatrième, al istinthar qui est le fait de recracher l’eau de son nez en expirant
tout en pressant son nez avec le pouce et l’index de sa main gauche.
Pour la gargarisation et al istinchâq le mieux est de gargariser au moyen de trois
poignées d’eau puis de faire al istinchâq au moyen de trois poignées d’eau.
Le cinquième, essuyer l’intérieur et l’extérieur de ses oreilles en faisant pénétrer
son index dans les pavillons et faisant passer son pouce derrière les oreilles.
Le sixième, renouveler l’eau pour l’essuyage des oreilles.
Le septième, ramener les mains dans le sens inverse lors de l’essuyage de la
tête.
Le huitième, respecter l’ordre d’exécution des actes obligatoires.
REMARQUE : Celui qui a délaissé un acte obligatoire des ablutions devra le
faire et recommencer sa prière, tandis que celui oublie un acte recommandé ne devra
pas refaire sa prière mais seulement faire cet acte recommandé pour les prières à
venir.

Ses actes méritoires sont au nombre de onze :


Le premier, la Tasmiyyah au début des ablutions qui consiste à dire :
« Au nom d’Allah » mais s’il l’oublie au début puis s’en rappelle durant les ablutions,
alors il la prononcera à ce moment.
Le deuxième, prononcer l’invocation après avoir terminé les ablutions en disant
tout en levant son regard au ciel : « J’atteste qu’Allah Seul est en droit d’être adoré
Lui Seul sans aucun associé et que Mohammad et Son serviteur et messager, ô Allah
compte moi parmi les repentants et parmi ceux qui se purifient ».
Le troisième, ne pas parler durant ses ablutions.

Le quatrième, réduire l’eau utilisée au maximum comme pour le lavage rituel


tout en les accomplissant parfaitement c’est-à-dire comme il faut.
Le cinquième l’utilisation d’un bâtonnet de Siwâk [pour se curer les dents] qu’il
soit mou ou sec, et le vert est meilleur pour celui qui ne jeûne pas.
Celui qui ne possède pas de bâtonnet utilisera ses doigts ou alors tout objet dur.

10
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Et le curage des dents se fait par la main droite, avant les ablutions et il faudra
se rincer la bouche, de même le curage s’effectue durant le temps entre les ablutions et
la prière, et si c’est l’heure d’une autre prière et que l’on est encore en état de pureté,
on se curera les dents avec le Siwâk pour la seconde.
Le sixième, faire ses ablutions dans un endroit pur.

Le septième, mettre le récipient contenant l’eau des ablutions à sa droite s’il


s’agit d’un récipient ouvert [dans lequel on peut introduire sa main].
Le huitième, commencer par le membre droit avant le gauche.
Le neuvième, commencer l’essuyage de la tête par le devant.
Le dixième, pratiquer les actes recommandés dans leurs ordres respectifs tel que
pratiquer la gargarisation puis ensuite al istinchâq.
Le onzième, répéter le lavage des membres trois fois sauf ce qui doit être
essuyé, ce qui correspond à la tête et aux oreilles, alors dans ce cas-là il n’est pas
recommandé de répéter l’essuyage.

REMARQUE : Il n’est pas légiféré de répéter plus que trois fois et il y a


divergence quant au fait de son jugement : Est-ce répréhensible ou interdit ? Les deux
avis sont connus.
Et il n’est pas recommandé de dépasser l’endroit à laver qui est le fait de laver
plus que la partie obligatoire au-delà du visage, des mains jusqu’aux coudes, de même
que l’on n’essuie pas la nuque.
Et il n’y a pas de mal à essuyer ses membres ensuite avec une serviette.

Section

L’istinja est obligatoire, et cela consiste à laver l’endroit des souillures au


moyen de l’eau.
On fait al istinja pour tout ce qui sort des voies naturelles excepté pour le pet.
La façon de procéder est de commencer par laver sa main gauche avant qu’elle
ne touche l’impureté, ensuite laver l’endroit d’où sortent les excréments, et faire couler
l’eau sur la main tout en lavant avec, ensuite relâcher un peu les muscles anaux puis
recommencer à frotter de la main jusqu’à ce qu’il soit propre, ensuite laver sa main
suite à cela avec de la terre ou autre chose de semblable.
Et al istibra est obligatoire, et cela consiste à vider ce qui subsiste comme résidu
dans les deux voies naturelles d’évacuation.

11
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

La façon de faire concernant l’urine est de tenir est de tenir entre son pouce et
son index le pénis est le faire passer de sa base à son gland tout le tirant, et faire cela
trois fois tout en le secouant légèrement et en le tirant.
Il est obligatoire de laver le pénis entièrement pour cause de sortie du madhy.
Concernant l’obligation de l’intention pour cela il y a deux avis.

Section : Le comportement de l’accomplissement des


besoins est de quatorze types

Le premier, mentionner Allah lors de la volonté d’entrer aux lieux d’aisances


mais avant d’y pénétrer en disant
« Au nom d’Allah. Ô Allah je rechercher refuge auprès de toi contre les démons mâles
et femelles », puis dire en sortant « Je te demande pardon [Ô Allah] louange à Allah
qui m’a débarrassé de la nuisance des impuretés et m’en a préservé ».
Il n’est pas permis d’entrer aux lieux d’aisances avec quelque chose contenant
le nom d’Allah le Très-Haut à l’exemple de la bague, le dirham1 et il n’est pas permis
de faire al istinja au moyen d’une chose contenant le nom d’Allah le Très-Haut.
Le deuxième, entrer en faisant précéder son pied gauche et le pied droit pour
sortir.

Le troisième, accomplir ses besoins en étant assis.


Le quatrième, garder ses parties couvertes jusqu’à être en posture proche du sol.
Le cinquième, prendre appui sur son pied gauche.
Du sixième jusqu’au quatorzième :
- Écarter les cuisses
- Éviter les endroits de sol dur et d’eau stagnante
- Couvrir sa tête
- Ne pas parler sauf pour une chose importante telle que craindre pour sa vie ou
ses biens

1 Il s’agit de la monnaie des musulmans lorsque ceux-ci avaient un Khilafah et sur laquelle était frappée
l’attestation de foi.

12
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- Éviter les endroits venteux ainsi que les trous et les trois endroits entraînant le
fait d’être maudit par les gens et ce sont les endroits où ils s’assoient2 ainsi que
les chemins de passage
- Se tenir à l’abri du regard des gens,
- Se tenir éloigné de leurs ouïes en plein air,
- Ne pas se tenir face ou dos à la Qiblah en plein air s’il n’y a pas d’obstacle
séparateur, par contre s’il y en a alors il y a deux avis dont celui qui est retenu
est tout de même l’interdiction, quant à accomplir les besoins chez soi alors
cela est permis sans restriction qu’il y ait une quelconque difficulté ou non.

Section : les annulatifs des ablutions sont de quatre

Le premier l’apostasie, qui est lorsque le musulman mécroit.


Le deuxième, douter de l’état de pureté ou d’impureté rituelle ou savoir lequel
des deux prévaut tant que le doute subsiste.

Le troisième, le hadath (l’impureté rituelle) qui est ce qui sort d’une des deux
voies naturelles lorsque l’on est en bonne santé.
Le quatrième, les Asbâb (l’impureté casuelle) qui est de trois types :
- Le premier, l’attouchement d’une personne qui habituellement provoque du
plaisir telle que l’épouse et l’esclave femme, ceci qu’il ait eu l’intention de
trouver du plaisir et qu’il l’ait trouvé ou non, de même s’il éprouve du plaisir
sans l’avoir recherché intentionnellement sauf s’il s’agit d’un baiser sur la
bouche car il annule les blutions de façon absolue sans tenir compte du fait de
se procurer du plaisir ou pas. Et notre parole « L’attouchement d’une personne
qui habituellement provoque du plaisir » exclut celles dont l’attouchement
habituellement ne provoque pas de plaisir telles que la petite fille qui ne suscite
point le désir, et les femmes interdites pour toujours au mariage telles que la
mère, la fille ou la sœur.
- Le deuxième, toucher le pénis lui-même en contact direct avec la paume de la
main où son côté ou avec la paume des doigts ou leurs cotés sans aucun
obstacle, de façon intentionnelle ou pas, que cela procure du plaisir ou pas et
peu importe si on touche le gland ou une autre partie. Les ablutions ne sont pas
annulées s’il (le pénis) est touché à travers un obstacle que celui-ci soit fin ou
pas, ni par l’éclat de rire durant la prière, ni par la femme se touchant son vagin

2 Cet endroit en vise d’eux : les endroits ensoleillés l’hiver et les endroits à l’ombre l’été.

13
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

selon l’avis de l’école, quoi qu’il est dit que cela annule les ablutions de façon
absolue, et il a été dit que les ablutions s’annulent si elle attrape son sexe ou
qu’elle se masturbe c’est-à-dire en faisant pénétrer sa main à l’intérieur entre
ses lèvres vaginales, mais les ablutions ne sont pas annulées si elle touche
seulement la face de son vagin. De même les ablutions ne sont pas annulées par
le fait de toucher l’anus, les testicules ni par le fait d’être en état d’érection sans
éprouver de plaisir, ni par le regard entraînant le plaisir s’il n’engendre pas le
Madhy, ni par les pensées entraînant le plaisir si cela n’entraîne pas l’érection.

*** DEUX DÉTAILS :

Le premier, les gargouillis intenses des intestins rendent obligatoires les


ablutions.
Le deuxième, il est dit dans le livre (c’est-à-dire « al moudawanah ») s’il prie
tout en se retenant d’un besoin naturel alors il devra la recommencer
absolument, et les savants disent que si cela l’empêche d’accomplir comme il
faut les actes obligatoires de la prière, il devra la recommencer, tandis que si
cela l’empêche de parfaire un acte recommandé il devra recommencer la prière
en son temps, mais si cela l’empêche de parfaire un acte méritoire alors il
n’aura pas à la recommencer. ***

Le troisième : la perte de raison par évanouissement, folie ou ivresse, que


l’ivresse soit due à la consommation d’une chose illicite ou licite, de même par
le sommeil si celui-ci est profond, qu’il soit long ou court par opposition au
sommeil léger qui lui, n’annule pas les ablutions même s’il dure, et il s’agit du
sommeil durant lequel la personne est consciente des va-et-vient des gens tandis
que le sommeil profond est celui ne permettant pas cela.
Il est interdit à la personne en état d’impureté rituel de prier, de faire le
Tawâf, faire la prosternation de lecture et de dissipation, de toucher une copie
du Coran que ce soit avec sa main ou un bâton ni de le porter dans un sac ou au
moyen d’une anse.
Il est permis à l’enseignant de toucher les tablettes coraniques sans ablutions,
ainsi que de toucher une partie de Coran pour l’étudiant même s’il est pubère,
par contre il est répréhensible de laisser l’enfant (non pubère) toucher la copie
de Coran en contenant l’intégralité s’il n’est pas en état d’ablutions.

14
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section : les obligations du grand lavage sont au


nombre de quatre

- Lorsque cesse le sang des menstrues


- Lorsque cesse le sang des lochies
- La mort
- L’état d’impureté majeure qui est de deux sortes :
La sortie du many accompagné de plaisir naturel de la part de l’homme ou de la
femme en état de veille ou de sommeil.
Il peut être obligatoire de procéder au grand lavage rituel suite à l’émission du
many sans être accompagné de plaisir, comme le cas de celui qui a un rapport,
ressent du plaisir mais n’éjacule pas et que par la suite le many sort juste avant de
procéder au grand lavage.
Il est obligatoire suite à l’introduction complète du gland pubère, qui
correspond à la tête du pénis, ou suite à l’introduction de son équivalent en taille
pour celui dont le gland est coupé, introduction effectuée à l’intérieur d’un orifice
sexuel humain ou animal, d’une femme ou d’un homme, vivant ou mort, qu’il ait
éjaculation ou pas.
L’état d’impureté majeure rend interdit les mêmes choses que l’état d’impureté
rituelle mineure, sauf qu’on y ajoute :
- L’interdiction de réciter du Corn sauf un verset ou plus ou moins afin de se
protéger, de s’exorciser ou d’argumenter
- Rentrer à la mosquée et y rester
Le lavage d’état d’impureté majeure se compose d’actes obligatoires,
recommandés et méritoires.

En ce qui concerne ses actes obligatoires ils sont au nombre de cinq


- L’intention de retirer l’état d’impureté majeure
- Passer l’eau sur la surface complète du corps entier
- La friction
- Faire pénétrer l’eau à l’intérieur des cheveux (c’est-à-dire à la racine)
- Respecter l’ordre

15
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Quant à ses actes recommandés ils sont au nombre de quatre


- Commencer par se laver les mains avant de les pénétrer dans le récipient
contenant l'eau
- Essuyer le conduit auditif
- La gargarisation
- L’inspiration nasale

Et ses actes méritoires eux sont au nombre de sept


- Formuler la Tasmiyyah
- Commencer par laver les souillures présentes sur son corps
- Ensuite faire les ablutions complètes en lavant chaque membre d’impureté
majeure pour chacun d’entre eux
- Ensuite verser de l’eau sur sa tête trois fois
- Ensuite verser de l’eau sur la partie droite de son corps avant la partie gauche
- Commencer par la partie supérieure du corps avant la partie inférieure
- Utiliser une petite quantité d’eau tout en s’appliquant à bien accomplir son bain
c’est-à-dire en l’accomplissant parfaitement.

Section

Le Tayammoum qui est une purification au moyen de la terre qui comporte


l’essuyage du visage et des deux mains, et sa cause est l’absence d’eau de façon
concrète ou abstraite comme le cas de celui qui a de l’eau avec lui mais qui n’en a pas
assez, ou qui a de l’eau mais craint qu’en l’utilisant pour les ablutions il aura un
manque mettant en danger sa personne, ou un manque pour une chose utile dont il a
besoin, ou que cela accentue sa maladie ou reporte sa guérison, ou que cela n’entraîne
une maladie.

Et il est permis de faire le Tayammoum en cas d’impureté mineure ou majeure


si la cause le permettant est présente pour le malade comme pour le voyageur pour
toute prière, et pour le résident pour la prière funéraire si elle lui est obligatoire et pour
toute prière obligatoire sauf celle du vendredi à condition de craindre l’écoulement du

16
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

temps limite des prières en utilisant l’eau et il n’aura pas à les refaire contrairement à
la prière funéraire qui ne lui est pas obligatoire et l’obligation de la prière du vendredi
3 même s’il craint l’écoulement du temps de celle-ci et il en va de même pour les

prières surérogatoires et recommandées.

Et le Tayammoum est invalidé par tout ce qui invalide les ablutions et par le fait
de trouver de l’eau avant la prière sauf s’il craint l’écoulement du temps limite en
utilisant l’eau.
Par contre s’il voit l’eau alors qu’il est en prière alors celle-ci n’est pas
invalidée.
Le Tayammoum se fait au moyen du sol pur qui est la terre, la pierre, le sable et
toutes les sortes de parcelles de sol tant qu’elles subsistent sur leurs formes originelles
non transformées par le travail humain comme la cuisson ou autre.

Le sable est meilleur que le reste, et le Tayammoum ne peut se faire au moyen


d’un minerai précieux tel que l’or ou l’argent, ni avec un tapis, ni avec de la laine ni
avec une natte même s’ils contiennent de la poussière.

Cependant, il est permis au malade, s’il ne trouve personne pour lui ramener du
sable, de faire le Tayammoum au moyen des murs construits en terre crue ou en pierres
tant qu’ils n’ont pas été recouverts de chaux.
Celui qui fait le Tayammoum au moyen d’un endroit impur sans s’en être rendu
compte devra recommencer sa prière dans son temps limite.
Il n’est pas répréhensible de faire le Tayammoum avec du sable que l’on a déjà
pour faire le Tayammoum auparavant.
Il n’est pas permis de faire le Tayammoum avant l’entrée de l’heure de la prière.

La façon de procéder pour faire le Tayammoum est :


- De mettre l’intention de rendre par son biais la prière permise et de mettre
l’intention de retirer l’impureté majeure s’il est en état d’impureté majeure
- Ensuite dire « Au nom d’ALLAH »

3 Le Tayammoum n’est valide pour la prière du vendredi pour le résident car il a l’alternative de la prière du
Zouhr par contre le voyageur qui n’a pas d’eau mais qui peut assister à la prière du vendredi ou qui tombe
malade pendant qu’il est à la mosquée durant la prière du vendredi, pourra avoir recours au Tayammoum car la
prière du vendredi est englobée dans la permission générale qui lui est accordée pour les prières obligatoires.

17
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- Il utilisera le sol en faisant une tape dessus avec ses deux mains en même temps
d’une seule tape et il les secouera de façon légère si quelques matières
s’accrochent à ses mains
- Il essuiera son visage et sa barbe en commençant par le haut jusqu’à tout
essuyer entièrement
- Puis il fera une seconde tape pour ses mains, ensuite il essayera l’extérieur de sa
main droit avec sa main gauche jusqu’à atteindre son coude, ensuite il essayera
la face intérieure jusqu’à redescendre et atteindre le bout de ses doigts,
- Ensuite il essuiera l’extérieur de sa main gauche avec la main droite jusqu’à
atteindre le coude puis il essuiera la face intérieure jusqu’à redescendre et
atteindre le bout de ses doigts.

Il est obligatoire de passer entre ses doigts et de retirer sa bague sinon le


Tayammoum ne sera pas valide.

Concernant la seconde tape, elle est recommandée, de même que l’essuyage


jusqu’au coude, ainsi s’il ne se contente que d’une seule tape pour son visage et
ses mains alors son Tayammoum sera suffisant, et s’il s’est contenté d’essuyer
ses mains jusqu’aux poignets alors il devra recommencer durant le temps
limite.

Section

S’il y a sur les membres spécifiques aux ablutions ou les autres une blessure
pour laquelle on craint qu’en la lavant avec de l’eau de mettre sa vie en danger de
perdre un bénéfice, d’accentuer une maladie, de retarder la guérison ou de provoquer
une maladie alors on essuiera par-dessus, et si cela n’est pas possible on essuiera sur le
pansement qui est le remède appliqué dessus, et si cela n’est pas possible alors on
essuiera sur la bande fixant le pansement même si cela doit être la partie
supplémentaire qui ne se trouve pas à l’endroit exacte de la plaie.
Cela s’applique aussi pour la saignée ou le turban que l’on craint de retirer. Il
est conditionné concernant l’essuyage décrit que la majorité du corps soit sain ou que
le lavage de la partie saine ne nuise pas à a partie blessée.
Ainsi, si laver la partie saine porte préjudice ou que la partie saine soit très
minime comme celui à qui ne reste qu’un bras ou une jambe saine alors ni il ne laver
la partie saine ni n’essuiera sur la partie blessée mais plutôt il substituera cela par le
Tayammoum.

18
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

S’il n’est pas possible d’essuyer l’endroit blessé, de sorte qu’on ne puisse rien
mettre dessus ni le mettre en contact avec l’eau, alors si cela une partie concernée par
le Tayammoum et qu’il n’est pas possible de l’essuyer non plus avec du sable, on
délaissera cette partie sans l’essuyer ni la laver et on lavera le reste.
Mais si cela ne concerne pas une partie concernée par le Tayammoum alors on
lavera les parties saines et on fera le Tayammoum pour les parties blessées selon un des
quatre avis.
S’il essuie sur le pansement puis qu’ensuite il le retirer pour un soin ou autre,
ou qu’il tombe de lui-même alors l’essuyage pratiqué dessus sera annulé, et s’il le
remet alors il sera impératif de procéder à un second essuyage.

Section concernant l’essuyage sur les Khouffayn

L’essuyage dessus à huit conditions :


- La première, qu’elles soient en cuir, on n’essuiera pas sur autre tel que le
chiffon ou ce qui y ressemble si cela a été fait sous forme de chausson, sauf les
chaussettes, qui est ce qui correspond à la forme des chaussons mais qui est fait
en tissu ou ce qui y ressemble et dont le haut et le bas est fait de cuir cousu.
- La deuxième, qu’elles soient pures, on n’essuiera pas sur une impureté telle que
le cuir de porc ou le cuir de l’animal licite à la consommation mais qui n’a pas
été égorgé rituellement, ou celui qui a été égorgé rituellement mais qui est
interdit à la consommation et ce, même s’il a été tanné.
- La troisième, qu’elles soient cousues, on n’essuiera pas sur ce qui est attaché ou
autre.
- La quatrième, qu’elles couvrent entièrement la partie obligatoire à laver et non
partiellement, sinon l’essuyage ne sera pas valide, de même si elles
comportement un gros trou équivalent au tiers du pied.
- La cinquième, qu’elles rendent possible la marche avec, ainsi celles qui seraient
larges ne permettant pas de marcher avec on ne peut essuyer dessus.
- La sixième, les porter en état de pureté rituelle, on ne pourra essuyer dessus
après les avoir mises en état d’impureté, et il est conditionné, concernant cet
état de pureté, qu’il soit obtenu au moyen de l’eau, c’est-à-dire s’il a pratiqué le
Tayammoum ensuite mis ses chaussons alors il n’essuiera pas dessus. De même,
il faut que l’état de pureté soit complet, ainsi s’il lave un de ses pieds puis le
vêtit d’un chausson avant d’avoir l’autre ou ce qui ressemble à cela, alors il ne
pourra essuyer dessus.

19
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- La septième, qu’il ne soit pas état de péché du fait de les porter tel que celui en
état de sacralisation (Ihrâm) qui n’a pas de contrainte à devoir les porter ou
comme celui qui est en état de péché de par son voyage, comme celui qui
désobéit ou l’esclave fugitif alors aucun d’eux ne pourra pratiquer l’essuyage.
- La huitième, qu’elles ne soient pas portées par recherche de confort, ainsi celui
qui les porte dans le but de dormir ou ce qui y ressemble alors il n’essuiera pas
dessus.

REMARQUE : si ces conditions sont présentes alors l’essuyage est permis et il


n’est pas conditionné par le temps, de même que rien ne l’oblige à les retirer sauf
s’il se retrouve en état d’impureté majeure, ou qu’elles se trouent grandement, ou
qu’il la retire de son pied ou en partie jusqu’à la tige du chausson.
La façon recommandée pour effectuer l’essuyage est de placer les doigts de
pieds droits, et de mettre sa main gauche par-dessous le bout de ses doigts de pieds
sur la partie inférieure de son chausson, et les faire passer jusqu’aux chevilles, et
faire la même chose pour le pied gauche, tout cela selon l’un des deux avis.

Section

Les menstrues sont le sang s’éculant naturellement par le sexe de la part de


celle qui peut tomber enceinte, leur durée est de quinze jours (maximum) et la plus
faible est de quelques heures, sans que cet écoulement s a n g u i n s o i t d û à
l’accouchement ou à la maladie.

Sa durée minimale n’a pas de limite tout comme le temps de pureté maximale,
la période de pureté minimale est de quinze jours, quant au maximum des
menstrues il diffère selon les menstrues.
Pour celle qui voit apparaitre ses menstrues pour la première fois, alors le plus
long la concernant sera de quinze jours.
Pour celle qui est habituée aux menstrues, soit elle est réglée ou soit elle n’a pas
de durée fixe, si elle est réglée alors elle se basera sur sa période habituelle à
laquelle elle ajoutera trois jours sans dépasser quinze jours, par contre si elle n’a
pas de période réglée mais changeante, elle se basera sur sa période maximale
jusqu’à compléter maximum quinze jours, si elles perdurent après avoir complété
quinze jours , alors son statut sera le statut d’état de pureté en ce qui concerne la

20
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

pratique de la prière, du jeûne et sa non compensation ainsi que d’avoir des


rapports avec son mari.

Section

L’état de pureté a deux signes permettant de le reconnaître :


- La sécheresse qui consiste à ce que la femme introduise un morceau dans son
vagin et qu’elle le ressorte sec sans aucune trace de sang
- Le liquide blanchâtre qui est une eau fine qui vient après la fin des menstrues
qui ressemble à de l’eau de chaux.

Cette dernière constatation est plus pour la femme aux menstrues régulières, si
avant cela elle observe la sécheresse, elle attendra de constater la blancheur et ce
jusqu’au temps de prière choisie, quant à la débutante, elle n’attendra pas le liquide
blanchâtre si elle voit d’abord la sécheresse, et il convient à la femme de vérifier son
état de pureté le soir avant le coucher et le matin au Soubh.

Les menstrues interdisent la prière, le jeûne, le divorce, de toucher une copie du


Coran, de lire le Coran, d’entrer à la mosquée, la pénétration dans le vagin durant la
période de menstrues et après, notamment avant de l’avoir purifié par l’eau.

Section

Les lochies sont le sang s’écoulant par le sexe et son causés par l’accouchement
sans qu’ils ne dépassent soixante jours.
S’ils dépassent soixante jours alors elle ne devra pas rester ainsi indisposée.
Concernant leurs règles, les lochies sont équivalentes aux menstrues de façon
absolue en termes d’interdiction et de lavage, et c’est Allah qui sait mieux !

21
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Le deuxième livre au sujet de la prière

C’est un des cinq piliers sur lesquels est bâti l’islam qui sont :
- L’attestation que seul Allah est en droit d’être adoré et que Mohammad est son
envoyé et messager
- La pratique de la prière
- L’acquittement de la Zakât
- Le jeûne du ramadan
- Le pèlerinage à la demeure sacrée d’Allah pour celui qui en a les moyens

Ainsi la prière est le pilier le plus important après l’attestation de foi, celui qui
la pratique aura mis en pratique la religion, tandis que celui qui la délaisse aura
délaissé la religion.

Son obligation a cinq conditions :


- L’islam
- La puberté
- La raison
- L’interruption du sang des menstrues et des lochies
- L’entrée en vigueur de son temps

Elle devient obligatoire lors de l’entrée de son temps premier d’une obligation
large, celui qui renie son caractère obligatoire, l’une de ses obligations ou quelque
chose des cinq piliers de l’islam alors c’est un mécréant apostat, auquel on demande de
se rétracter, il disposera de trois jours pour cela sinon il sera exécuté.
Quant à celui qui reconnaît son caractère obligatoire mais refuse de l’accomplir,
on attend jusqu’à ce qu’il ne reste de son temps que le temps d’accomplir une Rak’ah
durant le temps limite de nécessité et s’il ne prie pas, il sera exécuté par le sabre en
tant que sanction pénale, on priera sur lui à l’exception des gens de rang et de piété et
il sera enterré dans le cimetière des musulmans, on n’effacera pas le repère de sa

22
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

tombe, on ne le met [pas] à mort pour une prière manqué, on l’ordonne à l’enfant dès
l’âge de sept ans et on le frappe pour son délaissement d’une façon non violente s’il
atteint dix ans.

Section

Les prières obligatoires sont au nombre de cinq : Zouhr, al Asr, al Maghrib, al


Icha et le Soubh, et pour chacune il y a deux temps : choisi et nécessaire.
Le temps choisi pour Zouhr va du début du déclin du soleil quand il atteint le
zénith jusqu’à la fin du moment où l’ombre des choses devient équivalente à leur taille
et à ce moment-là cela devient le début du temps d’al Asr, dont la fin du temps choisi
est lorsque le soleil jaunit.
Le temps choisi du Maghrib lui, commence lors de la disparition du disque
solaire sous l’horizon et c’est un temps très serré non élargi, estimé au temps
d’accomplir cette prière en tenant compte des conditions qu’elle nécessite.
Pour al Isha, il s’étend à partir de la disparition des lueurs rouges jusqu’au
premiers tiers de la nuit.
Pour le Soubh à partir du lever de l’aube réelle jusqu’à la haute clarté.

Tandis que le temps nécessaire pour le Soubh va de la haute clarté jusqu’au


lever du soleil.
Pour le Zouhr à partir du début du temps choisi d’Al Asr jusqu’à la disparition
du disque solaire.
Pour Al Asr de la période de jaunissement du soleil jusqu’au moment de son
coucher.
Pour Maghrib du temps consécutif à son accomplissement jusqu’au lever de
l’aube.
Pour Al Isha de la fin du premier tiers de la nuit jusqu’au lever de l’aube.

REMARQUE : Celui qui retarde la prière jusqu’à son temps nécessaire sans
excuse est pécheur. L’excuse comprend les menstrues, aux lochies, la mécréance,
l’enfance (c’est-à-dire la non puberté), la folie, l’évanouissement, le sommeil et
l’oubli.

23
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section

Il est obligatoire au Moukallaf de rattraper les prières manquées, parmi les


prières obligatoires, dans leurs ordres et ce, à tout moment. Il est obligatoire
d’accomplir dans leurs ordres les deux prières ayant un temps commun sinon la
seconde sera à refaire impérativement. De même, il est obligatoire de rattraper d’abord
les prières manquées avant d’accomplir la prière dont le moment est arrivé, et cela
même si cela doit faire sortir de son temps la prière présente dont le temps est en cours
tant que le nombre de prières à rattraper ne dépasse pas cinq.
Mais si elle dépasse le nombre de quatre prières, selon un des deux avis les plus
reconnus, l’autre avis étant de faire d’abord la prière présente si son temps restant est
restreint.
Quant à celui qui se souvient d’une prière manquée alors qu’il est en train de
faire une prière dont c’est l’heure présente et que celle à rattraper fait partie d’une
prière qui doit être faite obligatoirement dans l’ordre avant celle en cours, alors il
devra couper sa prière s’il prie seul tant qu’il n’a pas accompli une Rak’ah de sorte
qu’il ne soit pas encore arrivé à la position où il tient ses genoux, par contre sil est
arrivé à tenir ses genoux il ajoutera une autre afin de couper sa prière sur un nombre
paire.

Par contre, s’il est imam il coupera la prière sans désigner de remplaçant et cette
interruption concernera aussi ceux priant sous sa direction. S’il prie en étant dirigé, il
continuera la prière avec l’imam puis quand il aura terminé, il priera ce qu’il a oublié
ensuite il recommencera celle priée derrière l’imam dans son temps.
S’il s’agit de la prière du vendredi alors il la priera en tant que Zouhr.

REMARQUE : Nous verrons que l’accomplissement de la Rak’ah chez Ibn Al


Qâsim correspond à lorsque l’on relève sa tête en sortant du Roukoû, sauf dans
certains cas mentionnés dans les œuvres plus détaillées.

Section

Il est interdit de prier une prière surérogatoire aux moments :


- Du lever et coucher du soleil
- Du sermon du vendredi
- Lorsque le temps est relativement restreint
- En dehors du temps limite d’une prière qui aurait dû être accomplie

24
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Cela est répréhensible :


- Après le lever de l’aube et ce, jusqu’au lever du soleil de la hauteur d’une lance
au-dessus de l’horizon
- Après la prière obligatoire d’Al Asr jusqu’à l’accomplissement de la prière du
Maghrib
- Au moment de l’appel à la prière du vendredi pour celui qui est déjà assis
- Après la prière obligatoire du vendredi à l’endroit où on a prié
D’autre part cela n’est pas répréhensible lorsque le soleil est au zénith.

Section

L’appel à la prière est un acte recommandé dans les endroits où habituellement


les gens se réunissent pour prier, comme les grandes mosquées ou les mosquées
ordinaires.
L’appel à la prière est le signal indiquant l’entrée de l’heure de la prière
obligatoire au moyen des mots légiférés pour cela :
« Allah est le plus grand, Allah est le plus grand, j’atteste que Seul Allah est en droit
d’être adoré, j’atteste que Seul Allah et en droit d’être adoré, j’atteste que Mohammad
est le messager d’Allah, j’atteste que Mohammad est le messager d’Allah »

Attestation qu’il prononcera d’abord une première fois à voix basse puis il les
répètera en haussant la voix, puis il dira :
« Accourez à la prière, accourez à la prière, accourez au succès, accourez au succès,
Allah est le plus grand, Allah est le plus grand, seul Allah est en droit d’être adoré ».

Il ajoutera dans l’appel à la prière du Soubh après avoir dit : « Accourez au


succès » « La prière est meilleure que le sommeil » deux fois. Il n’est pas permis de
faire l’appel à la prière d’une des cinq prières ainsi que celle du vendredi, avant
l’entrée de leurs heures, à l’exception de la prière du Soubh, car il est recommandé de
faire son appel durant le dernier sixième de la nuit avant le lever de l’aube, puis de
faire un second appel pour cette prière lors de l’entrée de son heure.
Il est également recommandé à la personne qui prie seul, lorsqu’il est voyageur,
de faire l’appel à la prière conformément au hadith d’Abi Said.

25
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

REMARQUE : Que celui qui fait l’appel à la prière prenne garde de e pas
prolonger certaines lettres comme le ba de akbar ou les mots ashhadou et Allah.
De même, il ne doit pas marquer de temps d’arrêt (modifiant le sens comme par
exemple) sur « Il n’y a pas de divinité » ni délaisser l’assimilation des lettres dal et ra
quand il dit « Mohammadar-rassoulloullah » et ne pas dire Mohammadane
rassoulloullah) ni mettre une fatha sur le lam de rassoullou Lah (en disant rassoula
Lah) ni délaisser la prononciation du ha de « Hayya ‘alal falah ».
L’appel à la prière doit être fait de sorte à être prononcé lentement sans
prolongation exagérée, en ne prononçant pas la voyelle de fin de phrase sur laquelle
est marquée l’arrêt, tout comme il doit être prononcé de façon continue et ne soit pas
parsemé e long silence, ni ne permettant d’autres paroles que lui que ce soit une
salutation ou répondre au salut ou toutes autres paroles.
Il est recommandé à celui qui l’entend de le répéter jusqu’à l’attestation
prononcée deux fois marquant sa fin sans procéder à la répétition à voix basse de la
double attestation, et ceci même s’il se trouve dans une prière surérogatoire.
Il est conditionné pour le muezzin (Celui qui appelle à la prière) des conditions
de validité et des conditions de perfection.
Ainsi, les conditions de validité sont qu’il soit musulman, un homme, pubère,
saint d’esprit, et les conditions de perfection sont qu’il soit digne de confiance,
connaisseur des horaires de prières, doté d’une belle voix, en état de pureté, debout
face à la Qiblah sauf pour diffuser l’appel (en pivotant à droite et à gauche tout en
gardant son buste en direction de la Qiblah) et qu’il n’ait pas déjà accompli la prière
pour laquelle il fait l’appel.

Section

L’Iqâmah (petit appel à la prière) est une Sounnah plus renforcée que l’adhan,
du fait qu’elle est rattachée à la prière et parce que si un temps long se produit entre
eux, alors l’Iqâmah sera annulée et devra être refaite.
Abou Kinanah a dit que celui qui la délaisse intentionnellement, sa prière est
nulle, alors par précaution il convient d’être attentif à la faire et de ne pas être
négligeant vis-à-vis de cela.
Ceci concerne les hommes, quant aux femmes, Al Iqâmah est recommandée à
voix basse et si elle ne la fait pas, elle n’encourt aucun péché.
Sa formule est : « Allah est le plus grand, Allah est le plus grand, j’atteste que
Seul Allah est en droit d’être adoré et j’atteste que Mohammad est le messager

26
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

d’Allah, accourez à la prière, accourez à la réussite, la prière va être accomplie, Allah


est le plus grand, Allah est le plus grand, Seul Allah est en droit d’être adoré ».
Toutes les formules sont prononcées qu’une fois excepté le Takbir qui l’est deux
fois, et c’est l’avis le plus répandu.
Ainsi s’il répète en dehors du Takbir une autre formule deux fois, l’Iqâmah sera
annulée et il ne doit pas non plus parler pendant qu’il la fait ni même répondre au
salut.
Le prieur a le choix entre se lever pour la prière durant al Iqâmah ou après elle.

Section : Les conditions de la prière sont au nombre


de quatre

- La pureté du vêtement, du corps et de l’endroit de prière de tout Khabath du


début [de la prière] et de façon permanente [pendant la durée de la prière].
- La pureté de tout hadath du début et de façon permanente pour toute prière
durant laquelle il y a un Roukoû, un Soujoûd, ou autre.
- Couvrir la nudité avec un vêtement épais, et la nudité de l’homme va du
nombril au genou et la nudité de la femme libre devant un homme étranger est
l’ensemble de son corps excepté le visage et les mains.
- Être en direction de la Qiblah sauf durant la guerre lorsque les affrontements
ont lieu, et durant la prière surérogatoire pendant le voyage permettant de
raccourcir les prières pour celui sur sa monture.
- Celui qui prie en direction autre que la Qiblah par oubli et qu’il n’a été informé
de cela qu’après avoir terminé sa prière, devra absolument la recommencer et il
y a divergence à ce sujet, de même pour celui qui le fait par ignorance ou
intentionnellement.

Section : Les actes obligatoires de la prière sont au


nombre de quatorze

27
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- Le premier : Takbîratou al Ihrâm pour tout prieur, sa formulation est « Allahou


akbar » sans prolonger la lettre « ba », rien ne peut remplacer cette formule si la
personne connaît l’arabe.
Par contre s’il ne connait pas l’arabe, il est dit qu’il rentre dans la prière avec
l’intention sans [prononcer cette formule en langue étrangère], et il est dit qu’il
l’a prononce selon sa langue.
- Le deuxième : La Niyyah (L’intention) qui consiste à viser avec son cœur
l’entrer dans une prière précise son intention doit concorder avec sa
prononciation du Takbir, il ne lui incombe pas de préciser dans son intention le
nombre de Rak’ah.
- Le troisième : la récitation d’Al Fatihah pour l’imam ainsi que celui qui prie
individuellement.
- Le quatrième : Se tenir debout pour l’ouverture de la prière et la récitation d’Al
Fatihah
- Le cinquième : Le Roukou’, sa position la plus parfaite est de s’incliner de sorte
à ce que le dos et la nuque soient bien horizontaux et droits, les genoux raides
tout en posant les mains dessus, les coudes écartés de son buste pour l’homme,
sans courber la tête mais plutôt en ayant le dos bien droit.
- Le sixième : Le Soujoud dont la manière est de poser son front et son nez au
sol, ainsi que ses genoux et doigts de pieds.
- Le septième et huitième : Se relever du Roukou’ et du Soujoud, ainsi s’il le
délaisse alors il sera obligatoire de recommencer [la prière].
- Le neuvième : La posture assise pour le Salâm le temps que chaque articulation
revienne à sa place et [de faire] la salutation.
- Le dixième : Le Taslim de clôture dont la formule est : « As Salamou
alaykoum » et aucune autre formule ne peut la remplacer, il n’y a rien d’autre
qu’elle pour l’imam comme pour celui prie seul. En ce qui concerne celui qui
est dirigé dans sa prière, il saluera à sa droite, ensuite il saluera face à son
visage visant par cela le fait de rendre le salut à l’imam, ensuite il saluera à sa
gauche s’il y a quelqu’un [qui prie à sa gauche] visant par cela le fait de lui
rendre le salut. Il est préférable que la formule de réponse au salut soit la même
formule que la salutation de clôture.

Il n’est pas conditionné de mettre l’intention par son salut de clôturer la prière
selon un des deux avis les plus répandus, et son avis opposé et que l’intention
est impérative.

28
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Pour l’imam, l’intention pour salut sera de sortir de la prière et de saluer les
anges et ceux qi prient derrière lui, quant à celui qui prie seul, son intention sera
de saluer les anges.
- Le onzième : Al I’tidal à chaque changement de posture constituant un pilier.
- Le douzième : At-touma-niyah pour tous les piliers de la prière, la posture
debout, comme le roukou’ et le soujoud, s’en relever et entre les deux soujoud,
et la différence entre cela et Al I’tidâl c’est qu’Al I’tidâl par exemple lors de la
position debout, consiste à se tenir droit tandis qu’at-touma-niyah est le fait de
stabiliser ses membres.
- Le treizième : Respecter l’ordre d’accomplissement de sorte qu’Al Ihrâm soit
avant la récitation, la récitation avant le Roukou’, le Roukou’ avant le Soujoud,
et le Soujoud avant le Salam.
- Le quatorzième : L’enchaînement sans interruption car il est obligatoire que les
différentes composantes de la prière et ses piliers s’effectuent les uns après les
autres sans être interrompus.

Section

Les Sounan de la prière sont au nombre de dix-huit :


- La première : Réciter une sourate ou l’équivalent après Al Fatiha durant le
Soubh, Al Joumou’ah, ainsi que les deux premières rak’ah des autres prières
pari les prières obligatoires à chacun.
- La deuxième : Être debout pour cela.
- La troisième : Réciter à voix haute dans les deux premières Rak’ah d’Al
Maghrib et d’Al Isha, et durant la totalité du Soubh, Ash Shaf Al Witr, Al
Joumouah, les deux aid, les prières surérogatoires de la nuit et Al Istisqâ (la
prière de demande de la pluie).
- La quatrième : Réciter à voix basse pour le reste, réciter à voix basse
correspond à ce qui n’est pas audible et réciter à voix haute est son contraire.
REMARQUE : Si on récite à voix basse quand la récitation doit être à
voix haute et vice versa intentionnellement ou par oubli, pour un ou deux
versets, alors il n’y a pas de mal.
Mais s’il est récité plus de deux versets et qu’on se rend compte avant de
poser ses mains sur ses genoux [pour effectuer le Roukou] alors il faudra
recommencer Al Fatiha et la sourate.

29
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Mais si on ne s’en rend compte qu’après avoir mis ses mains sur ses
genoux, alors il ne faudra pas revenir en arrière, car la Rak’ah est accomplie,
selon Ibn Qassim lorsqu’on lève sa tête du Roukou’ sauf dans certains cas dont
celui-ci fait partie, car la Rak’ah est considéré comme accomplie lorsque l’on
pose ses mains sur ses genoux. Certains ont dit que celui délaisse le fait de
réciter à voix haute intentionnellement demandera pardon à Allah et il n’y a
aura rien de plus à exiger de lui, et d’autres ont dit sa prière sera annulée car
faire ceci est considéré comme faisant partie de la négligence de la Sounnah
comme cela est une négligence de l’obligation.
- La cinquième : Toutes Takbîrah sont Sounnah en dehors de Takbîratou Al
Ihrâm.
- La sixième jusqu’à la neuvième : La première posture assise quand la prière
comporte deux fois cette position, le premier et second Tashahhoud selon la
formule rapportée [par les textes] qui est :

« At-tahiyatou lillah, az-zakiyatou lillah, at-tayibati salawati lillah, as Salâmou


alayka ayouha nabiyou wa rahmatoullahi wa barakatouh, as Salâmou alayna
wa alaibadillahi salihine, ash-hadou an la ilaha illa Lahou wahdaou la sharika
lahou, wa ash-hadou anna Mohammadane abdouhou wa rassoulouh »
« Les salutations sont à Allah, les choses pures sont à Allah, les choses bénies et
les prières sont à Allah, que le salut soit sur toi ô prophète ainsi que la
miséricorde d’ALLAH et Sa bénédiction, et le salut sur nous ainsi que sur Ses
pieux serviteurs, et j’atteste que Seul Allah est en droit d’être adoré sans aucun
associé, et j’atteste que Mohammad est Son Serviteur et messager ».
- La dixième : la prière sur le Prophète ‫ ﷺ‬dans le dernier Tashahhoud.

Et sa formule est :
« Allahouma sali ala Mohammadine wa ala ali Mohammadine, kama salayta
ala ibrahim wa ala ali ibrahim wa barik ala Mohammad wa ala ali Mohammad
kama baraka ala ibrahima fil alamina innaka hamidoune madjid »

« Ô Allah prie sur Mohammad et sur la famille de Mohammad comme tu as


prié sur Ibrahim et sur la famille d’Ibrahim et accorde tes bénédictions à
Mohammad et à la famille de Mohammad comme tu as accordé tes
bénédictions à Ibrahim et à la famille d’Ibrahim d’entre les univers, car certes
Tu es Al-Hamid (le digne de louange) et Al-Majîd (le digne de gloire) ».
- La onzième : Dire « Sami’a Lahou lima hamidah » (Allah entend celui qui le
loue) pour l’imam et celui qui prie seul.

30
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- La douzième et treizième : Répondre [au salut de] l’imam et celui à sa gauche.


- La quatorzième : Faire uniquement le Taslim de clôture à voix haute.
- La quinzième : Ecouter en silence la récitation de l’imam quand il récite à voix
haute.
- La seizième : La Soutrah (objet de barrage empêchant le passage de quelqu’un
entre soi-même et la Qiblah pour l’imam et pour celui qui prie seul. Et celui qui
passe devant le prieur est pécheur s’il fait cela alors qu’il a la possibilité de
l’éviter. »
- La dix-septième : Ajouter au nécessaire pour faire le Salâm durant l’assise
finale.
- La dix-huitième : Prolonger le temps nécessaire à la touma-niyah.

Les actes recommandés (Moustahab) de la prière dépassent la trentaine.


- La récitation de celui qui prie derrière l’imam en même temps que lui dans les
prières à voix basse.
- Lever les mains au moment de faire la Takbîratou al Ihrâm uniquement, en les
tenants droits au niveau des épaules.
- Prolonger la récitation lors du Soubh et du Zouhr mais plus pour le Soubh la
raccourcir pour Al Asr et Al Maghrib et être les deux pour Al Ishâ
- Ecouter la seconde Rak’ah par rapport à la première, et écouter la première
assise [pour le Tashahhoud] par rapport à la seconde.
- Dire « Rabana wa lakal hamd » (Notre Seigneur à Toi les louanges) pour celui
qui prie derrière l’imam quand celui-ci dit « Sami’a Lahou liman hamidah » et
celui qui prie seul la dira après [cette formule également]
- Glorifier Allah durant le Roukou’ et le Soujoûd.
- Faire le ta-mime à voix basse, et c’ est le faire de dire « Amine » après avoir
terminé la récitation d’Al Fâtihah en prolongeant le « alif » et en modérant la
prononciation du nom d’Allah et son « noun » est « madmoumah » du fait du
« nida »,cela équivaut à signifier « ô Amin exauce notre invocation ».
- Celui qui prie derrière l’imam ne dira « Amine » que s’il entend la récitation de
l’imam.

31
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- L’invocation du Qounoût qui se fait uniquement lors du Soubh après avoir


terminé la récitation de la seconde Rak’ah avant le Roukoû, à voix basse, et sa
formule est :
« Allahoumma inna nasta’inouka wa nastaghfirouka wa nou-minou bika wa
natawakkalou alayka, wa nouthni alayka al khayra koulouh, nashkourouka wa
la nakfourouka wa nakhana’ou laka wa nakhla’ou wa natroukou man
yakfourouka, Allahouma iyyaka na’boudou wa laka noussalli wa nasdjoudou
wa ilayka nass’a wa nahfidou nardjou rahmataka wa nakhafou adhabaka al
djidda inna’ adhabaka bil kafirina moulhiqoune. »
- L’invocation après le second Tashahhoud.
- Commencer par poser ses mains en premier sur le sol pour le Soujoud avant ses
genoux et commencer par relever ses genoux avant ses mains pour se relever.
- Fermer l’auriculaire, l’annulaire et le majeur de sa main droite tout en
allongeant et tenant droit l’index et le pouce [qui sera ainsi posé sur le pli du
majeur] durant les deux Tashahhoud, et faire bouger son index en ayant la
croyance que le fait de faire ce mouvement éloigne le shaytan, et poser la main
gauche étendue [sur la cuisse gauche].
- Poser les mains sur les genoux lors du Roukou’ et les poser à hauteur des
oreilles ou proche d’elles lors de la prosternation.
- Pour l’homme en prosternation, laisser un écart entre ses genoux, ses coudes et
ses cuisses [contrairement à la femme doit serrer ses membres et garder son
corps condensé pour se cacher au maximum].
- Le Takbir à chaque pratique d’un des actes composant la prière excepté le
Takbir pour se relever de la deuxième Rak’ah car celui-ci doit être fait une fois
que la personne est debout et bien droite.
- Faire le tawarouk pour les deux postures assises et entre les deux Soujoûd, c’est
le fait de poser sa fesse gauche sur le sol en faisant sortir ses deux pieds du côté
droit, en dressant son pied droit verticalement, en appuyant la partie interne de
son gros orteil sur le sol, il pliera son pied gauche [de sorte que celui-ci passe
sous son tibia droit] et il posera ses mains sur ses cuisses.
- Commencer par la droite la salutation finale qui est obligatoire à chaque prieur,
cela consiste à faire un signe de sa tête droit devant soit en tournant la tête
légèrement à droite de sorte que la partie droite de son visage soit visible.
- Regarder vers l’endroit de prosternation quand on est debout.

32
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- Toucher le sol ou ce qui pousse dessus avec son visage et ses mains [lors du
Soujoûd]
- Marcher pour aller à la prière avec calme et sérénité
- Aligner les rangs.
- Délaisser la Tasmiyyah lors des prières obligatoires.
- La pratique du dhikr après la salutation finale de la prière en faisant les
invocations rapportées à ce sujet comme la récitation du verset d’al-koursi, faire
le Tasbîh 33 fois (dire Soubhannallah), faire le Tahmîd 33 fois (dire
alhamdouliallah, faire le takbir 33 fois (dire Allahou Akbar) et conlure la
centième en disant « La ilaha illa Lahou wahdahou la sharika lahou, lahou al
moulkou wa lahou al-hamdou wa houwa ala kouli shay-ine qadir ».

Section : et il est repréhensible de …

- Faire l’invocation consécutive à Takbîratou Al Ihrâm, de faire des invocations


durant le Roukou’ et durant le premier Tashahhoud.
- Demander protection contre Shaytan et dire la Basmalah concernant les prières
obligatoires
- Se prosterner sur un tapis, une serviette ou ce qui y ressemble, ou de se
prosterner sur le bout de sa manche
- Se retourner sans que cela ne soit nécessaire
- D’entrelacer ses doigts ou de les faire craquer
- S’amuser avec sa bague ou avec sa barbe
- Fermer les yeux ou les lever en direction du ciel
- Joindre ses pieds
- Mettre ses mains sur les hanches
- Penser en son for intérieur à des choses mondaines
- Porter quelque chose dans sa manche ou dans sa bouche
- Prier dans un endroit servant de passage aux gens risquant le fait que l’on passe
devant lui
- Tuer une puce ou un pou dans la mosquée

33
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section : et la prière est annulée par

- Le délaissement de Tabkîratou Al Ihrâm de l’intention ou tout autre pilier de la


prière
- Le délaissement d’une Sounnah intentionnellement selon l’un des deux avis
- Le fait de parler sans que cela ne soit pour corriger la prière
- Multiplier les actes ne faisant pas parties de la prière, comme le fait de trop se
déplacer par opposition au déplacement léger, comme le fait de se déplacer pour
se mettre devant une Soutrah, pour combler un vide [dans un rang] cligner des
yeux ou se gratter le corps
- Manger et boire pendant la prière de façon absolue
- Par tout ajout parmi les actes faisant partie de la prière, que cela soit
intentionnel ou par ignorance et ce de façon absolue, de même par inadvertance
lorsque l’ajout est trop important, cela correspond [à l’ajout] de deux Rak’ah à
la prière de Soubh, quatre Rak’ah pour les prières de Zouhr, Asr et Al Isha
- Le fait de prier une prière complète en la faisant comme il faut mais sans savoir
distinguer ses actes obligatoires de ses actes Sounnah, ni ses actes Sounnah de
ses actes recommandés, alors il est dit concernant cela que la prière d’une telle
personne est nulle, mais l’avis authentique c’est qu’elle est valide s’il a appris
sa pratique d’un savant

Section

La prosternation de distraction est une Sounnah que l’on effectue en cas de diminution
d’une Sounnah fortement recommandée (Sounnah Mou’akkadah), parmi les Sounnah
de la prière qui sont au nombre de huit :
- La récitation autre que la Fâtihah
- Réciter à voix haute
- Réciter à voix basse
- Le takbîr en dehors du Takbîr d’Ihrâm
- Le tahmîd (dire « Sami’a Lahou limane hamidah »)
- Le premier Tashahhoud
- La première posture assise pour l’effectuer

34
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- Le dernier Tashahhoud
Mais il n’y a pas de prosternation pour celui qui a omis une Sounnah qui n’est
pas Mou’akkadah, comme le cas d’une seule Takbîrah en dehors de celle d’Ihrâm,
ni pour avoir omis un acte méritoire comme par exemple le Qounoût lors du
Soubh, ainsi s’il fait une prosternation [de prosternation] pour cela, cela annule sa
prière.
De même, on ne fait pas de prosternation pour l’omission d’un acte obligatoire
comme par exemple le Takbîr d’Ihrâm, ou en cas d’ajout de parole qui n’annule pas
la prière comme quelques mots en faibles quantité prononcés par dissipation, il en
va de même pour l’ajout qui n’annule pas la prière, comme le fait d’ajouter par
inadvertance une rak’ah en plus dans une prière comptant quatre Rak’ah ou le fait
de quitter la prière un court laps de temps par manque d’inattention.
Le moment durant lequel se fait la prosternation de réparation est sujet à
divergence, ainsi uniquement en cas d’ajout les prosternations seront effectuées
après le Salâm, tandis que pour la diminution uniquement, ou de la diminution
mêlée à un ajout, les prosternations se feront avant le Salâm.
La façon de procéder est de faire deux prosternations dans lesquelles sera
prononcé le Takbîr en se prosternant et en se relevant, il faudra recommencer le
Tashahhoud dans le cas de la prosternation faite avant le Salâm.

Si celui qui prie derrière un imam commet un oubli, alors il ne lui incombera
rien, la responsabilité de la prière étant prise par l’imam, par contre si c’est l’imam
qui commet un oubli, alors celle-ci incombe à celui derrière même si lui-même ne
l’a pas commise, voire aura été absent lorsqu’elle fut commise.

Section

La prière en groupe est une Sounnah Mou’akkadah, son mérite n’est obtenu
qu’en ayant réussi à avoir [eu avec le groupe] une Rak’ah avec ses deux
prosternations, ainsi celui qui arrive à l’avoir n’aura pas à la recommencer avec un
autre groupe.
Le groupe commence par deux individus, celui qui prie seul et n’aura pas réussi
à avoir une Rak’ah avec l’imam, il lui conviendra de la recommencer avec un [autre]
groupe, ou avec une seule personne en étant dirigé par lui et mettant l’intention de
laisser décider [Allah laquelle des deux prières il acceptera] à condition que cette
prière ne soit pas al Maghrib [ car sinon il sera interdit de la recommencer en groupe] ,
de même pour Al Ishâ si Al Witr a déjà été prié de façon valide.

35
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Si cette prière [qui lui est interdite de refaire] a son Iqâmah qui est entamée,
alors qu’il se trouve à ce moment dans la mosquée, il ne devra pas la refaire ni aucune
autre prière, obligatoire ou surérogatoire.

Section : les conditions pour être imam sont au


nombre de neuf

- La première : Être en état de pureté rituelle, ainsi la prière d’un imam en état
d’impureté intentionnellement n’est pas valide
- La deuxième : Ne pas être sous la direction d’un autre imam, ainsi celui qui prie
en prenant comme imam celui qui est arrivé en retard derrière l’imam ou
[n’importe quel autre] prieur dirigé par l’imam en pensant que celui-ci est
l’imam, alors sa prière sera invalide.
- La troisième : l’islam
- La quatrième : Être un homme, l’Imâmah de la femme n’est pas valide façon
absolue
- La cinquième : La puberté, l’Imâmah d’un impubère pour une prière obligatoire
n’est pas valide sauf s’il dirige [d’autre impubères] comme lui
- La sixième : La raison, l’Imâmah d’un fou ou de quelqu’un d’ivre n’est pas
valide
- La septième : Être de condition libre, ce qui constitue une condition pour la
prière du vendredi
- La huitième : Être exempt de perversité blâmable ainsi l’Imâmah du fornicateur
ou du buveur de vin n’est pas valide
- La neuvième : Être capable de pratiquer les piliers de la prière, ainsi celui qui
n’est pas capable de faire le Roukou’, son Imâmah n’est pas valide sauf s’il
dirige quelqu’un dans la même incapacité que lui
De même pour l’Imâmah de celui qui ne maîtrise pas les règles de la prière, son
Imâmah ne sera pas valide sauf s’il dirige son semblable. Et il y a divergence
concernant l’Imâmah de celui qui ne fait pas la différence entre la lettre dad et
la lettre dha, et l’Imâmah de celui qui fait des fautes dans la récitation
Sinon la prière est valide derrière celui avec qui on diverge sur les branches
d’ordre secondaire comme la prière d’un malikite derrière un shafi’ite.Section :
les conditions de validité de la prière de celui qui est dirigé sont au nombre
de cinq

36
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- La première : Le suivi, qui est le fait d’avoir l’intention d’être dirigé par l’imam
et que sa prière suit la prière de l’imam, ainsi s’il le suit mais sans avoir mis
d’intention, sa prière est nulle
- La deuxième : Celui qui prie une prière obligatoire ne doit pas être dirigé par
celui qui fait une prière surérogatoire
- La troisième : les prières obligatoires de l’imam et du dirigé ne doit pas être prié
[par exemple] le Zouhr derrière quelqu’un priant al Asr ni l’inverse.
- La quatrième : les prières doivent aussi s’accorder sur le fait d’être une prière
faite en son heure ou une prière rattrapée, ainsi on ne priera pas le Zouhr qu’on
doit rattraper [d’un autre jour] derrière celui qui le prie en son temps, ni
l’inverse
- La cinquième : Suivre l’imam dans l’Ihrâm et le Salâm, ainsi s’il fait l’Ihrâm ou
le Salâm avant l’imam ou en même temps que lui, sa prière sera nulle, mais en
dehors de cela devancer l’imam n’annule pas la prière mais c’est interdit, et
faire en même temps que lui est répréhensible.

Section

Le mieux pour celui qui prie seul [avec l’imam] est de se tenir à la droite de
celui-ci, et à partir de deux et plus alors se tenir derrière lui.
La prière de celui qui est dirigé est valide s’il se tient dans une position plus
avancée que l’imam mais cela est répréhensible si cela n’est pas fait par nécessité.
Il est permis de prier seul derrière le rang [s’il n’y a plus de place pour s’y
insérer] et est repréhensible de séparer entre le rang s’il n’y a pas de nécessité à cela.

Il est permis à celui qui est dirigé de prier dans un endroit où se trouve l’imam,
sauf s’il vise par cet acte l’orgueil, dans ce cas sa prière sera nulle.
Il n’est pas permis à l’imam de prier dans un endroit en hauteur par rapport à
ses fidèles, en dehors du cas de figure où ils se trouvent sur un bateau, mais s’il est
surélevé d’une hauteur faible tel qu’un empan et qu’il ne vise pas par cela l’orgueil, la
prière sera valide, par contre si la taille est supérieure à cela alors la prière sera nulle
pour lui comme pour ceux derrière lui.

Section

37
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

La prière du vendredi est une obligation individuelle s’y rendre est obligatoire
avant l’appel à la prière pour celui qui habite loin [de la mosquée] en partant au
moment lui permettant d’arriver pour y assister, et pour celui qui habite à proximité
lorsque le soleil atteint le zénith et il a été dit au moment de l’appel à la prière.
Et les conditions rendant obligatoire le fait de s’y rendre sont au nombre de
sept :
- La première : Être moukkalaf ainsi elle n’est pas obligatoire pour l’enfant, ni le
fou, etc…
- La deuxième : Être de condition libre, ainsi elle n’est pas obligatoire pour
l’esclave ni pour celui dont la liberté n’est pas clairement établie, mais il lui est
recommandé ainsi qu’à l’enfant d’y assister
- La troisième : Être un homme, ainsi elle n’est pas obligatoire pour la femme
- La quatrième : Être résident, ainsi elle n’est pas obligatoire pour le voyageur
sauf s’il a émis l’intention de s’établir [en un lieu] durant quatre jours
- La cinquième : Être résident dans le lieu [où elle se tient] de façon permanente
- La sixième : La proximité, de sorte qu’il ne soit pas à une distance [de la
mosquée] au moment de s’y rendre à plus de trois miles, qui correspond à la
distance à laquelle arrive la portée d’une voix élevée lors d’un temps sans vent,
sans bruit, et que le muezzin ait une voix qui porte

On commence à décompter les trois miles4 à partir du minaret, d’autres ont dit à
partir de la frontière de la ville.
Un mile, selon l’avis le plus répondu, est l’équivalent de mille coudées.
Le fait de délimiter cette distance mentionnée concerne celui qui habite en
dehors de la ville où est célébrée la prière du vendredi, quant à celui qui vit au
sein de la ville, elle lui est obligatoire et cela même s’il est éloigné de la
mosquée d’une distance de six miles.
- La septième : La santé, ainsi elle n’est pas obligatoire pour le malade, mais s’il
guérit avant al Iqâmah alors elle devient obligatoire pour lui.
Et pour l’accomplir quatre conditions sont requises :
- La première : L’imam résident, ainsi elle n’est pas valide si chacun l’accomplit
en solitaire ni derrière un imam voyageur

4 Soit environ 4,83 km

38
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- La deuxième : Le groupe, qui n’est pas délimité par un nombre précis,


cependant trois personnes ne sont pas suffisantes ni même quatre ou ce qui
ressemble à ce nombre
Mais plutôt il est impératif qu’ils soient un nombre par lequel se forme une
communauté d’un village, pouvant vivre de façon autonome et en sécurité, et ce
nombre est une condition à son commencement, mais pas pour la poursuivre,
ainsi si les présents se retirent de derrière l’imam au point qu’il ne reste plus
que douze personnes lors du Salâm alors elle sera valide, sinon [s’ils sont moins
que ça alors] non [elle sera invalide].
- La troisième : La mosquée, ainsi la prière n’est pas valide ailleurs, ni même sur
son toit ni dans ses caves, et prend la signification de mosquée son périmètre
extérieur, les rues qui y aboutissent à condition que les rangs ne soient pas
interrompus et qu’il n’y ait plus de place dans la mosquée.
- La quatrième : Le sermon avant la prière, il ne sera valide qu’en présence du
groupe par le nombre duquel il est possible de faire la prière du vendredi.
Il est recommandé de se faire beau en portant les meilleurs vêtements, en
taillant sa moustache, en coupant ses ongles, en utilisant le Siwâk, en se
parfumant, etc.
L’obligation de la prière du vendredi est dispensée pour :
- Celui qui est malade d’une maladie l’empêchant de s’y rendre
- Celui qui ne peut s’y rendre qu’avec énormément de difficulté
- Celui qui est au chevet d’un proche malade
- Celui qui a peur d’un injuste qui s’en prendrait à lui ou à ses biens
- En cas de crainte d’incendie, de vol
- Un débiteur craignant d’être arrêté par son créancier
- Cause d’une boue abondante
- Cause d’une forte pluie
- Cause d’avoir mangé de l’ail
- Cause d’être nu [n’ayant pas de quoi se vêtir]

39
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section

La prière du voyageur est une Sounnah comportant des causes et des conditions
correspondant à des prières précises.
En ce qui concerne les causes la permettant, il s’agit de tout voyage long dont la
distance est de quatre bouroud, le barid correspond à quatre farsakh, le farsakh à trois
miles, le mile à mille coudées.
Ainsi la distance correspond à seize farsakh soit quarante-huit miles.
Quant à ses conditions elles sont au nombre de quatre :
- La première : Que la distance pour accomplir le voyage soit comptée en un seul
sens, celui de l’aller uniquement. Ainsi ne doit pas être pris aussi en compte
dans le calcul de la distance le retour, mais plutôt celui-ci sera compté tout seul
[également].
- La deuxième : La détermination de façon sûre et certaine de parcourir la
distance mentionnée précédemment dès le départ sans aucune hésitation et d’un
seul trait.
- La troisième : Avoir entamé le voyage, ainsi le citadin commencera à raccourcir
ses prières après avoir dépassé les jardins appartenant à cette ville de par les
habitations la composant, et le bédouin, qui est celui qui vit à la campagne,
commencera à raccourir ses prières après avoir dépassé ses tentes qui sont les
demeures dans lesquelles ils résident.
- Celui qui habite dans les montagnes ou un village où il n’y a aucune
construction ni jardins, commencera à raccourcir ses prières dès qu’il aura
quitté sa maison.

L’endroit où on arrête de raccourcir lorsque l’on est de retour correspond à


l’endroit d’où on a commencé à raccourcir lors du départ.
- La quatrième : Le caractère permis du voyage, ainsi, celui qui voyage pour se
divertir comme pour chasser sans en avoir la nécessité ou celui qui est pécheur
de par son voyage comme l’esclave en fuite ou celui qui désobéit à ses parents
alors ceux-là ne devront pas raccourcir leurs prières.
Enfin concernant les prières pour lesquelles on peut effectuer le
raccourcissement, ce sont toutes les prières comportant quatre rak’a dont le
moment durant le voyage ainsi le raccourcissement ne s’effectue pas pour le
Soubh ni le Maghrib.

40
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Sera pratiqué le raccourcissement pour toute prière à rattraper qu’il aurait


dû faire en état de voyage, indifféremment du fait que le moment où il la
rattrape, le soir lorsqu’il est encore en voyage ou qu’il soit résident, de la même
façon il complétera intégralement la prière dont il est redevable en état de
résident, qu’il soit résident ou voyageur [au moment où il la rattrape].

La permission du raccourcissement est interrompue par l’intention de


s’établir quatre jours entiers en un endroit.
Note à signaler : La prière du voyageur derrière le résident et l’inverse
est valide mais cela est répréhensible, répréhension qui s’accentue lors de la
prière du voyageur derrière le résident du fait que s’il prie derrière lui, le suivre
lui incombera [et devra donc prier quatre Rak’ah] mais il ne sera pas tenu de
devoir la recommencer.
Si c’est le résident qui prie derrière le voyageur, chacun priera selon ce
qui lui est recommandé, ainsi le voyageur priera sa prière obligatoire et
lorsqu’il fera le Salâm au bout de deux rak’ah, le résident lui continuera en
pratiquant ce qu’il lui reste à prier.

Section : et la façon de regrouper entre deux


prières ayant un temps commun est une permission
pour faciliter en cas de voyageur terrestre et non
pas maritime

Ainsi, si le soleil décline du zénith pour un voyageur et qu’il se trouve en


pause ou qu’il est sur sa monture, tandis que son intention est de ne s’arrêter
qu’après le coucher du soleil, il regroupera entre les deux prières en apparence
de sorte qu’il effectuera le Zouhr à la fin de son temps et [tout de suite après
dans la lancée] Al-Asr au début de son temps, et pareillement si son intention
n’est de s’arrêter qu’à la période de jaunissement du soleil avant le coucher.
Il regroupera entre le Maghrib et Al-Isha uniquement en cas de pluie, ou
en cas d’obscurité mêlée à la boue, et non pas en cas d’obscurité seule,
concernant le cas de la situation de boue alors il y a deux avis très répandus.
La façon de mettre cela en pratique consiste à faire l’adhan d’al Maghrib
depuis le minaret au début de son heure puis de retarder un peu le fait de le
prier, ensuite il fera l’adhan d’Al-Isha à voix basse dans la cour de la mosquée.
Ensuite, il le priera avant la disparition des lueurs rouges puis se retirera, mais il
ne priera le Witr qu’après la disparition des lueurs rouges.

41
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section : Les Sounnan Mou’akkadah parmi les prières


sont au nombre de quatre

- La première : Al Witr qui est la plus Mou’akkadah, et elle se prie en une rak’ah.
Son temps préférentiel débute après avoir prié la dernière prière : Al-Isha
Elle est précédée par le Shaf qui en est séparé par un Salâm.
Il est recommandé de réciter lors de la première rak’ah du Shaf après la
fâtihah avec [sourate] « Sabih isma rabia al a’la » [la sourate al a’la], et dans la
seconde Rak’ah de réciter après Al Fâtihah avec [la sourate] « Qoul ya ayouha
al kafiroune » [sourate al-kafiroune], et de réciter dans la Rak’ah du Witr avec
« Qoul houwa Lahou ahad » et al-maw’idhatayne.
Celui qui oublie de prier le Witr, ou s’endort avant de l’avoir prié puis se
réveille et il ne reste avant le lever du soleil que le temps nécessaire pour
accomplir l’équivalent d’une Rak’ah ou deux, alors il délaissera le Witr et
priera le Soubh, mais s’il a plus de temps comme l’équivalent de permettant de
prier trois ou quatre Rak’ah alors il priera d’abord le Witr puis le Soubh.
Si le temps suffit à prier cinq Rak’a alors il priera le Shaf, le Witr et le
Soubh et il délaissera la prière Al-Fajr.

Et si le temps suffit à pouvoir prier sept Rak’at alors il priera le Shaf, le


Witr, le Fajr puis le Soubh.

- La deuxième : la prière des deux fêtes, c’est une Sounnah mou’akkadah


incombant à celui pour qui la prière du vendredi est obligatoire, recommandée
en ce qui concerne l’esclave, le voyageur et la femme.
La façon de l’accomplir est par la pratique de deux Rak’ah sans adhan ni
Iqâmah dans la première Rak’ah après avoir fait Takbîratou Al Ihrâm il fera six
Takbîrate, et dans la seconde Rak’ah il fera cinq Takbîrate après celle faite pour
se relever [de la prosternation].
Il n’est pas recommandé de lever les mains durant les Takbîrat en dehors
de Takbîratou Al Ihrâm, s’il oublie un Takbîr alors il devra y revenir tant qu’il
n’a pas posé les mains sur les genoux [lors du Roukou’] et ensuite il se
prosternera [à titre réparatoire] après le Soujoud.

42
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Il est recommandé :
- Faire le Takbîr à voix haute [en se rendant à la prière]
- Se parfumer
- Se faire beau en portant de nouveaux habits pour celui qui en a les moyens
- Revenir [de la prière] par un chemin autre que celui emprunté à l’aller
- Déjeuner avant de se rendre au moussalah lorsqu’il s’agit de la fête de rupture,
du jeûne [de ramadan], et de retarder [le déjeuner] lorsqu’il s’agit de la fête du
sacrifice
- Prononcer le Takbîr après chaque prière prescrite durant quinze prières
obligatoires dont la première sera le Zouhr du jour du sacrifice et la dernière
celle du Soubh du quatrième jour

La formule du Takbîr est « Allahou akbar, Allahou akbar, Allahou akbar,la ilaha
illa Lah, Allahou akbar, Allahou akbar, wa lillahi lhamd »

« Allah est le plus grand, Allah est le plus grand, point de divinité en droit d’être adoré
si ce n’est Allah, Allah est le plus grand, Allah est le plus grand, et c’est à Allah
qu’appartient toute la louange ».

- La troisième : La prière de l’éclipse du soleil qui est une Sounnah incombant à


tout moukallaf homme ou femme, il est recommandé de la faire à la mosquée et
d’y réunir les gens. Son temps commence à partir du moment où il est permis
de faire des prières surérogatoires jusqu’au déclin du soleil de son zénith. La
façon de d’accomplir est d’effectuer deux Rak’ah, pour chaque Rak’ah il y aura
deux Roukoû, sans adhan ni Iqâmah et on y récitera lors de la première station
debout après Al Fâtiha sourate Al Baqarah et dans la deuxième posture debout
après sourae Al Fâtiha la sourate al Imran et lors de la première station debout
dans la deuxième Rak’ah après Al Fâtiha on récitera an-nissa et lors de la
seconde station debout après Al Fâtiha on récitera al Ma’idah.
La prière de l’éclipse de la lune est [aussi] une Sounnah et la façon de
l’accomplir est semblable à toutes les prières surérogatoies en faisant deux
rak’ah composées chacune d’un roukoû et d’une station debout, la récitation s’y
fait à voix haute et on ne rassemble pas les gens pour elle.

43
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

- La quatrième : La prière de demande de la pluie qui est faite pour améliorer


[l’état] des cultures ou pour abreuver les êtres vivants que ce soit les humains
ou autres.
Sa description est semblable à toute prière surérogatoire : deux rak’ah
durant lesquelles la récitation est à voix haute.

Section : Les deux rak’at du Fajr est une prière


enjointe qui nécessite une intention qui lui est
spécifique et son moment est lorsque l’aube se lève

Celui qui entre à la mosquée puis trouve l’imam en train de prier le Soubh,
rentrera avec lui et la délaissera, mais s’il est à l’extérieur de la mosquée et qu’il
entend al Iqâmah, on la fera tant que l’on ne craint as de rater une ra’kah [avec
l’imam], s’il a peur de cela il rejoint l’imam dans sa prière. Il est recommandé de lire
durant [Al-Fajr] avec la mère du livre uniquement.

Section

La prière de Douhâ est recommandée et son nombre maximum est de huit


Rak’ah.
La prière de salutation de la mosquée est de deux Rak’ah effectuées [quand on
rentre à la mosquée] avant de s’assoir et [le fait de s’assoir avant de l’avoir faite] ne
décharge pas de la faire.
Les prières nocturnes de ramadan qui sont de vingt-trois rak’at incluant le Shaf
et le Witr,de la prière avant le Zouhr et après lui, avant le Asr, après le Maghrib et
après Al Isha sans qu’il n’y ait de délimitation pour cela, mais plutôt tu prieras ce qu’il
te sera facilité d’accomplir.
Il y a la prosternation de récitation pour celui qui récite le Coran et celui qui
l’écoute de son propre chef, ceci si celui qui le récite a les qualités requises pour
l’Imâmah, c’est-à-dire en étant pubère, en état d’ablution, sans avoir pour intention de
faire écouter sa récitation aux gens la beauté de sa récitation.

Le nombre de ces prosternations pour lesquelles il faut se prosterner est de onze


prosternations hormis celle d’an najm et Al Inshiqâq et al qalam ainsi que la seconde
d’Al Hajj.

44
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section : et la prière d’al Janâzah est une


obligation incombant à une partie de la communauté
et d’autres ont dit que c’est une Sounnah et ses
piliers

Ils sont au nombre de cinq :


- Le premier : L’intention
- Le deuxième : La station debout
- Le troisième : Le Takbîr qui sont au nombre de quatre Takbîrate et si l’imam
ajoute une cinquième Takbîrah celle-ci n’annulera pas la prière.
Mais ceux derrière lui ne devront pas le suivre en cela et faire le Salâm et ils ne
l’attendront pas, et il est recommandé de lever les mains que lors de la première
Takbîrah seulement, et de commencer par « Alhamdoulillah ».
- Le quatrième : Invoquer pour le mort après chaque Takbîrah au moyen de
n’importe quelle invocation possible et il n’y a pas d’invocation précise
recommandée.
- Le cinquième : Le salâm, l’imam saluera d’un seul Salâm à sa droite de sorte
que lui-même et ceux derrière lui l’entendent, et celui priant derrière lui saluera
également à sa droite en le faisant entendre seulement à sa propre personne sans
répondre au Salâm de l’imam.

Chapitre 3 : La Zakât

Elle consiste en un tarif spécifique prélevé sur un bien spécifique qui a atteint
un montant spécifique et lors d’un moment précis sera redistribué à des catégories (de
personnes), elle est obligatoire à la personne de condition libre, musulmane, qu’elle
soit un homme ou une femme, jeune ou âgée, ayant la raison ou pas.
Le Nisâb pour l’or est de 20 dinars et celui de l’argent est de 200 dirhams.
Ainsi, l’obligation concernant cela consistera à prélever le quart du dixième lorsqu’une
année complète se sera écoulée et que la somme soit restée complète durant toute cette
période.

Section : la Zakât sur le bétail

45
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Le bétail concerne les chameaux, bovins et ovins qu’ils soient nourris en enclos
ou dans le pâturage, qu’ils soient utilisés pour les travaux ou qu’ils soient laissés
paître, et qu’il n’y a pas de Zakât pour les chevaux, les mulets, les ânes et les esclaves,
ni pour les bêtes naissant du croisement entre gazelles et moutons.
Les conditions la rendant obligatoire est qu’elle atteigne le taux d’imposition de façon
complète et que cela soit resté complétement en sa possession durant une année entière
jusqu’à l’arrivée du collecteur de la Zakât si c’est ainsi qu’il est procédé (procède).

En ce qui concerne les chameaux, le taux consiste à partir de la possession de


cinq chameaux, de prélever un ovin (ou caprin) djadha’ah qui est celui âgé d’un an
révolu allant vers les deux ans (soit d’un âge compris entre un an révolu et deux ans
non atteints) si les ovins et caprins sont répandus de façon équivalente dans le pays ou
si les ovins sont majoritaires.
Mais si ce sont les caprins qui sont majoritaires, alors ce sera un caprin qui sera
prélevé.
Et ceci est le taux jusqu’à neuf chameaux.
Si le nombre de chameaux atteint est entre dix et 14, il sera prélevé deux ovins
et caprins.
Si le nombre atteint est entre quinze et 19 alors il en sera prélevé trois.
Si le nombre atteint est entre 20 et 24 alors il en sera prélevé 4.
Si le nombre est entre 25 et 35 alors il sera prélevé une chamelle « Makhâd »
qui correspond à la chamelle ayant deux ans révolus (mais n’ayant pas encore atteint
trois ans) et s’il n’en a pas alors un chameau « Laboûn » qui correspond au chameau
ayant trois ans révolus (n’ayant pas encore atteint quatre ans).
Si le nombre atteint est entre 36 et 45 alors une chamelle « Laboûn ».
Si le nombre atteint est entre 46 et 60 alors une chamelle « Hiqqah » qui
correspond à la chamelle ayant quatre ans révolus (mais n’ayant pas encore atteint 5
ans).
Si le nombre atteint est entre 61 et 75 alors une chamelle « djadha’a » qui
correspond à la chamelle ayant cinq ans révolus.
Si le nombre est entre 76 et 90 alors deux chamelles « Laboûn ».
Si le nombre est entre 91 et 120 alors deux chamelles « Hiqqah ».
Si le nombre dépasse cela alors le taux en sera modifié, pour chaque 40
chamelles sera sortie une « Laboûn » et pour chaque 50 sera sortie une « Laboûn » et
pour chaque 50 sera sortie une « Hiqqah »5 .

Concernant les bovins, le prélèvement est pour chaque 30 têtes un veau


« Jadh’ah » mâle ou femelle qui suit sa mère, et il correspond à celui ayant deux ans
révolus.
Pour 40 têtes un veau « Mousinnah » , qui correspond à celui ayant trois ans
révolus et il ne sera pris qu’une femelle dans ce cas.

5 Par exemple celui qui a 170 têtes dans son troupeau pour sa Zakât procèdera ainsi : 3 tranches de 40 et 1
tranche de 50 ce qui fera comme Zakât à payer : 3 chamelles « Laboûn » et 1 chamelle « Hiqqah ».

46
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Pour 60 têtes, pour chaque tranche de 30, on prélève un ou une de deux ans
révolus suivant sa mère.
Pour chaque tranche de 40, une « Mousinnah » , ainsi si le troupeau est
composé de 120 têtes alors c’est au précepteur de choisir de prendre soit trois
« Mousinnah » soit quatre suivants leurs mères.

Quant aux ovins, le taux de prélèvement est pour chaque 40 têtes un animal
(shah) Jadh’ah mâle ou femelle de l’espèce des ovins ou des caprins qui correspond à
celui qui a un an révolu.
À partir de 121 têtes le taux est de deux bêtes comme décrit.
À partir de 201 têtes alors le taux sera de trois bêtes.
Pour 400 têtes alors le taux sera de 4 bêtes.
Au-dessus de 400 têtes, le taux sera d’une bête par chaque centaine.

Remarque : Les meilleures bêtes du troupeau ne doivent pas être prises comme la bête
engraissée, l’étalon, la bête laitière, ni les plus mauvaises tels que la « sakhlah » (qui
est la bête de moins d’un an), le « tayss » (le jeune bouc pas encore prêt à mettre des
coups de corne), la vieille bête et la bête borgne.

Section : La Zakât sur les récoltes

Il s’agit des cultures de ce qui est pris comme base alimentaire généralement,
ainsi la Zakât est obligatoire pour : le blé, l’orge, le riz et autres (céréales), et pour les
féculents tels que les lentilles, les pois, les fèves, le pois chiche, pour les dattes, les
raisins secs et les olives. Et ne sont pas imposables la canne, ceux qui sèment, les
figues et les fruits tels que la grenade.

Le seuil d’imposition est de cinq Awsouq6 qui correspondent à 1600 livres


bagdadiennes, chaque livre valant 128 dirhams selon le dirham mecquois dont la
valeur du dirham correspond à cinquante-cinq grains d’orge de taille moyenne.
Les Awsouq sont pris en compte après en avoir retirés la peau et l’humidité.
Ce qui est prélevé comme Zakât sur les récoltes irriguées sans difficulté, comme par le
fait de l’eau de la pluie est d’un dixième, et la moitié d’un dixième pour ce qui a été
irriguée au moyen des instruments telle la roue d’irrigation.

À qui est versée la Zakât ?

6Unwassaq (singulier d’Awsouq) correspond à soixante sâ’ selon le sâ’ du Prophète ce qui correspond à 4
Moudd de sa part (le Moudd est ce que peuvent contenir deux mains jointes).

47
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Elle est versée à une des huit catégories mentionnées par Sa parole le Très
Haut : « certes les aumônes sont pour les pauvres et les indigents… » (Sourate At-
Tawbah verset 60) jusqu’à la fin du verset :

La première : Le pauvre qui est celui qui possède de faibles ressources ne lui
suffisant pas pour vivre et ceci, même s’il possède (l’équivalent) du Nisâb mais que
cela ne suffit pas à ses besoins ni ceux de sa famille, alors il lui appartient de prendre
de la Zakât.
La deuxième : L’indigent, qui est celui qui est plus dans le besoin que le pauvre
et il est celui qui ne possède rien dans l’ensemble, il est conditionné pour lui et pour le
pauvre l’islam et la liberté.
Le troisième : Les employés au service de la Zakât tel que le percepteur et ce,
même s’il est riche.
Le quatrième : Ceux de qui on cherche à gagner les cœurs, et qui sont les gens
mécreants à qui on donne (de la Zakât) pour les encourager à se reconvertir.
La cinquième : La libération des jougs, qui concerne l’esclave croyant qu’on
rachète et affranchit et dont l’alliance sera envers les musulmans.
La sixième : L’emprunteur fortement endetté, qui est celui qui a une dette pour
un motif qui n’est ni dû à la faiblesse d’esprit, ni une chose mauvaise, et qui ne trouve
pas les moyens de rembourser ou qui possède seulement le montant équivalent à la
dette.
La septième : Être dans le sentier d’Allah, ce qui est voulu par cela c’est le
djihad et non le pèlerinage, elle doit versée au combattant qu’il soit riche ou pauvre en
tant qu’aumône au moyen de laquelle il subviendra à ses dépenses militaires.
La huitième : Le voyageur, qui est à l’ étranger en voyage et qui pour la
recevoir doit obéir à trois conditions :
• Que son voyage ne soit pas l’objet d’un péché
• Qu’il soit pauvre à l’endroit où il se trouve et ceci même si (à la base) dans son
pays il est riche
• Qu’il ne trouve personne pour lui prêter de l’argent
Et celui qui prétend être voyageur doit être cru.

Section

Il est permis de sortir la Zakât en or pour payer (la Zakât) due sur de l’argent,
tout comme il est permis de la verser en argent pour payer celle due en or.
L’intention de la Zakât est une obligation, tout comme elle doit être distribuée
sur le territoire où elle est due, il n’est pas permis de la transférer ailleurs sauf s’il
existe une contrée où il y a des pauvres davantage dans le besoin.

48
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section

Si la Zakât est extraite au moment de son échéance puis qu’ensuite elle est
perdue, alors nous ne sommes pas tenus garants.
Par contre, si elle est extraite après son échéance puis qu’ensuite elle est perdue, alors
nous serons tenus garants.
Si elle est extraite (après son échéance) puis qu’ensuite son montant principal
disparaît avant d’être versé, elle devra être distribuée à ses ayants droits (sans que la
personne puisse récupérer le montant perdu). Celui qui décède avant d’avoir acquitté
sa Zakât ou qui l’aura signalé dans son testament, alors son montant devra être prélevé
sur son capital.
Il est recommandé concernant l’aumône surérogatoire de la faire secrètement en
faveur de ses proches ou ses voisins et elle est encore plus recommandée durant le
mois de Ramadan.

Section

L’aumône de la rupture (du jeûne) est obligatoire imposée par le messager


d’Allah ! .
Elle est obligatoire dès la veille de la fête de rupture du jeûne selon l’un des
deux avis les plus répandus, l’autre avis étant qu’elle devient obligatoire au lever de
l’aube du jour de la fête.
L’intérêt de cette divergence apparaît dans les cas du décès, de naissance, de
conversion, etc.
Il est permis de la sortir avant le jour de la fête de deux ou trois jours. Son
obligation ne disparaît pas tant que son temps légal (de versement) est présent.
Elle ne se verse qu’au pauvre, musulman, libre et sa valeur est d’un sâ’ issu de la
nourriture dont se nourrissent majoritairement les gens du pays de la part du musulman
libre, Moukallaf ayant les moyens qu’il doit sortir pour lui-même et pour ceux dont il
a la charge parmi les musulmans, en particulier ses proches tels que les enfants ou pour
ceux qu’ils possèdent comme ses esclaves, ou pour autres tels que son épouse ou sa
servante et ceci même si elle est riche.
À travers notre parole « le musulman , etc… » est exclu le mécréant. L’esclave
et celui qui est dans la difficulté pour qui (la verser) n’est pas obligatoire, et celui en
difficulté correspond à la personne ne possédant pas un Sâ’ excédentaire à sa
nourriture nécessaire pour sa journée et qu’il ne trouve personne pour lui prêter.

49
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Chapitre 4 : Le jeûne

C’est le fait de s’abstenir des deux passions : celle du ventre et celle du sexe un
jour entier avec l’intention de se rapprocher d’Allah le Très-Haut en dehors de la
période des menstrues, des lochies et des jours fériés.

Le jeûne possède trois piliers :

• Le premier, s’abstenir des choses rompant le jeûne telles que le rapport sexuel,
émettre du Many ou du Madhy, vomir, faire parvenir de la nourriture ou de la
boisson ou autre jusqu’au gosier à partir de la bouche, nez, l’oreille ou l’œil.

• Le deuxième, l’intention. Le jeûne n’est pas valide sans elle, qu’il soit
obligatoire pu surérogatoire, il est conditionné qu’elle soit précise comme par
exemple l’intention d’accomplir le jeûne de ramadan, formulée la veille durant
la nuit, qu’elle soit ferme car l’intention de celui qui est dans l’incertitude est
non valide, ainsi celui qui lors de la nuit du doute formule comme intention de
jeûner le lendemain si ce jour correspond à ramadan, alors cela ne sera pas
valide.

• Le troisième, le temps du jeûne, qui commence du lever de l’aube véridique


jusqu’au coucher du soleil en dehors de la période de menstrues, des lochies, du
jour de la fête de rupture du jeûne et du jour de fête du sacrifice ainsi que les
deux jours suivants pour celui qui pratique quatre que le pèlerinage de
Tamattou.

Il est recommandé de :

⇒ Se hâter de rompre le jeûne et de retarder le repas du Sahour


⇒ De retenir sa langue des propos futiles et obscènes
⇒ De délaisser le Siwak humide
⇒ De délaisser l’exagération dans la gargarisation et l’inspiration nasale
⇒ De jeûner le jour de Arafah, le neuvième et le dixième (Achourah du mois de
mouharram)
⇒ De jeûner trois jours par mois sans que cela soit spécifiquement les jours blancs
(de pleine lune)
Il est répréhensible durant le jeûne de gouter la nourriture pour voir si elle est
salée puis la recracher, de pratiquer les prémices aux rapports sexuels tels que le
baiser, les attouchements, les pensées sexuelles, le regard persistant ainsi que les
préliminaires, et ceci si la personne sait qu’ils seront sans suite sinon cela sera interdit.

50
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Celui qui observe un jeûne surérogatoire ne devra pas le rompre suite à


l’invitation à un repas ou autre, et ceci même si celui qui l’invite jure par le triple
divorce de sa femme ou l’affranchissement d’un esclave, il devra parjurer sauf s’il
s’agit d’un de ses deux parents ou son professeur, alors dans ce cas il obéira si cela est
fait par compassion envers lui du fait de son jeûne continuel.

Celui qui rompt intentionnellement son jeûne durant la journée de ramadan ou


s’il le fait par inattention, il lui sera obligatoire de le rattraper, il sera pécheur si cela
est intentionnel et il lui sera obligatoire (en plus de le rattraper) de s’acquitter de
l’expiation selon une des trois formes selon son choix, il s’agira :

• Soit de nourrir soixante pauvres, chacun selon la quantité correspondant à un


Moudd selon la norme du Moudd du prophète ! et c’est la meilleure forme
d’expiation.
• Soit de jeûner deux mois consécutifs
• Soit affranchir un esclave croyant dont la servitude est complète, en bonne
santé et qu’il en soit l’unique propriétaire. Il n’est pas permis de combiner
entre deux modes expiatoires.

51
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Chapitre 5 : La retraite pieuse

Sa réalité consiste à rester à la mosquée pour y faire des actes d’adoration selon
une façon bien précise et sa durée minimale est d’un jour et une nuit, sa formule plus
complète est de le faire durant 10 jours.
Il fait partie des meilleurs actes surérogatoires.
Il comporte quatre piliers :

• Le premier, celui qui pratique la retraire pieuse, doit être musulman ayant la
faculté de discerner les choses, ainsi il est valide aussi pour la femme, l’enfant
et l’esclave.
• Le deuxième, être en état de jeûne sinon elle n’est pas valide sans cela.
• Le troisième, l’endroit de retraite pieuse qui doit être une mosquée sinon elle ne
sera pas valable ailleurs.
• Le quatrième, le fait de rester en état de pratique d’actes d’adorations
spécifiques que sont la prière, la lecture de Coran et l’évocation d’Allah, il est
répréhensible de pratiquer d’autres adorations que ces trois-là tel que s’occuper
de l’étude de la science ou retranscrire de longues parties du Coran, il est aussi
répréhensible d’être imam régulier, et de monter sur une terrasse ou un minaret,
de présenter des condoléances ou des félicitations, de ne pas posséder ce qui lui
est nécessaire7 .

La retraire pieuse est recommandée durant le mois de ramadan est surtout


durant les dix derniers jours.

Section

La retraire pieuse est annulée par la pratique des grands péchés : comme la
fornication, boire du vin, mentir, calomnier, avoir un rapport sexuel, et ses prémisses
tel que le baiser, que cela soit de jour ou de nuit, provoquant le plaisir, de même elle
est annulée par les menstrues, manger ou boire de jour et le fait de sortir de la mosquée
pour autre que sa subsistance ou autre qu’un besoin humain.

7c’est à dire en matière de vêtements et provisions ainsi s’il n’a pas le nécessaire il lui sera recommandé d’aller
au marché le plus proche pour acheter ce dont il a besoin comme stipulé par l’imam Malik sans que cela ne lui
annule sa retraite pieuse. Il ne devra pas cependant s’arrêter en chemin pour discuter ou saluer les gens ou aller
faire autre chose comme régler une dette, sinon s’il fait autre que de procurer ce dont il a besoin alors sa retraire
pieuse sera annulée.

52
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Chapitre 6 : Le pèlerinage

Il est obligatoire, au moins une fois dans la vie pour la personne de condition
libre, Moukallaf ayant la capacité, il n’est valide que de la part d’un musulman.

Il y a quatre piliers :

• Le premier : Al-Ihram (état de sacralisation) qui se fait à un moment précis qui


correspond au mois de shawal, dhul qui’dah et dhou Al Hijjah, depuis un
endroit précis qui correspond à Mekkah pour celui qui y réside au moment où
doit se faire Al-Ihram, à Dhoul Houlayfah pour ceux qui viennent de Médine, à
Al Jou fah pour ceux qui viennent de l’Égypte, du Shâm et du Magrib, à
Yalamlam pour ceux qui viennent de Yémen, à Dhat-‘irq pour ceux qui
viennent de Perse et du Khourassan.

Il ne se réalise qu’au moyen d’une intention jointe à des paroles ou des actes.
Il est recommandé ou mouhrim (le fidèle en état de sacralisation) avant son
Ihrâm de faire sa toilette en coupant ses ongles et retirant ce qu’il y a sur son corps
comme poils.

Et les Sounan de l’Ihrâm sont au nombre de quatre :

• Le Ghousl fait juste avant d’y procéder


• Ne pas porter des vêtements cousus mais une cape (rida) un izâr (pagne) et
des sandales
• Prier deux rekaas en dehors d’une prière obligatoire
• Prononcer la Talbiyyah qui consiste à dire :

« Labayka Lahouma labayk, labayka la sharika la laka labayk, ina lhamda wa


ni’mata laka wa lmoulk la sharika la »
« Me voici mon Seigneur me voici répondant à ton appel, me voici déclarant que
Tu n’as point d’associé me voici répondant à ton appel, certes la louange, la
grâce et la royauté t’appartiennent, point d’associé avec Toi »

Il ne cessera pas la Talbiyyah jusqu'à rentrer à Mekkah, ensuite lorsqu’il fera le


Tawâf (circumambulation) et le Sa’y (parcours processionnel) il la reprendra et ce
jusqu’à se rendre à la moussalah de Arafah.

Il y a quatre façons de procéder à l’Ihrâm, la meilleure étant l’ifrad qui consiste


à faire l’Ihrâm pour pratiquer le hajj uniquement et ensuite une fois qu’il aura

53
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

terminé les rites du hajj alors il sera Sounnah de faire l’Ihrâm pour la Omrah (petit
pèlerinage).

L’Ihrâm de l’homme concerne son visage et sa tête, il lui est interdit de les
couvrir par ce qui sera considéré comme les couvrant tel que le turban ou le
morceau de tissu, ainsi que tout ce qui le protège de la chaleur et du froid, de même
il lui est interdit de porter une bague. Quant à la femme son Ihrâm est dans son
visage et ses mains uniquement, il lui conviendra de laisser tomber sur son visage il
lui conviendra de le laisser tomber sur son visage un tissu pour le couvrir mais sans
le faire tenir à l’aide d’une épingle ou autre chose de ce genre.

Il est interdit au mouhrim de :


• Mettre du parfum qui restera collé à la peau au vêtement comme le musc ou
l’ambre
• Se mettre de la pommade pour les cheveux
• Se couper les ongles
• Se raser les poils / cheveux
• Avoir un rapport sexuel avec son épouse ou ses préliminaires.

Le pèlerinage est annulé par le rapport sexuel s’il a lieu avant la station (à
Arafat) ou après mais avant d’avoir fait le Tawâf Al Ifadah (la circumambulation de
déferlement) et le jet de pierre à Al Aqabah
(Ramy Jamrati Al Aqabah) , le jour du sacrifice ou avant.

• Le deuxième pilier : le Tawâf (la circumambulation) qui a des obligations, des


Sounan et des pratiques recommandées.

Concernant ses obligations, elles sont au nombre de six :


⇒ Être sain de tout Hadath ou Khabath
⇒ Couvrir sa Awrah
⇒ Avoir la demeure sacrée (la Ka’ bah) placée à sa gauche.
⇒ Faire le Tawâf en faisant sept tours à l’intérieur de la mosquée
⇒ Avoir tout son corps entier en dehors de la demeure sacrée (la Ka’abah)
⇒ Prier deux Rekaas après (le Tawâf)

Quant à ses Sounan elles sont au nombre de cinq :

⇒ (Faire le Tawâf) à pied


⇒ Embrasser la pierre noire avec sa bouche lors du premier tour si cela est
possible
⇒ Toucher de la main le Roukn yamâni (le coin yéménite) lors du premier tour.
⇒ Invoquer et prier sur le Prophète !

54
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

⇒ Presser le pas pour les hommes lors des trois premiers tours durant le Tawâf al
qoudoum (circumambulation d’arrivée) et cela se fait en étant un ton au-dessus
de la marche mais un degré moindre que la course.

Enfin les actes recommandés sont nombreux, en fait partie :


⇒ De délaisser la récitation abondante du Coran
⇒ De délaisser le bavardage et la récitation de poésie
⇒ De délaisser le fait de boire de l’eau sauf en cas de soif

L’étranger doit multiplier les Tawâf car cela est meilleur pour lui que les
Roukou (en faisant des prières surérogatoires), il est recommandé à celui qui s’assoit
dans la mosquée de le faire en étant face à la Ka’ bah, il est répréhensible de réciter du
coran et faire la Talbiyyah à l’intérieur de la mosquée.

• Le troisième pilier : le Sa y (course processionnelle) entre As- Safa et Al


Marwah, en sept courses commençant à As-Safa et terminant Al-Marwah, un
aller compte pour une course et un retour compte pour une course. Il [le Sa y]
n’est valable que s‘il a été précédé du Tawâf, il n’est pas une condition que le
Tawâf [le précédant] fut [un Tawâf] obligatoire.
Il est recommandé durant [le Sa y] d’obéir aux mêmes conditions que celles de
la prière excepté en ce qui concerne de faire face à la Qiblah, aussi [il est
recommandé] de se tenir un moment sur As-Safa et sur Al-Marwah pour y faire
des invocations cela n‘a pas de (durée) délimitée.
Et (il faudra) prendre garde de faire comme font certain en courant de d’As-
Safa à Al-Marwah, mais plutôt l'homme et non la femme, de presser le pas
entre les deux colonnes vertes, et s'il presse le pas durant tout son Sa y cela lui
sera valide mais il sera considéré comme ayant mal fait, il en sera de même s‘il
ne presse pas du tout le pas.

• Le quatrième pilier : La station à Arafah durant un moment de la nuit [de la


veille] du sacrifice, effectuer la station sur sa monture est meilleure sauf si sa
monture a une impossibilité, la personne se tenant debout est meilleure que
celle assise et on ne s‘assoit qu'à cause de la fatigue.
La station [à Arafah] avec l'imam la journée est obligatoire et celui qui la
délaisse devra compenser par le sacrifice d’ une bête.

55
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section : La ‘Omrah (petit pèlerinage) est une


Sounnah [à effectuer dans sa vie [au moins] une fois,
et ses piliers sont les mêmes que pour le Hajj en
dehors de la station [à Arafah]].

Elle a deux miqates :

1. Un lié au lieu et ce sont les mêmes miqates (endroit d’où rentrer en Ihrâm) que
lors du Hajj sauf pour celui qui habite à Mekkah, il devra faire l'Ihrâm en
dehors du territoire sacré, le mieux est qu'il fasse Al-Ihrâm depuis Al-Jou
’ranah.
2. Un lié au temps, qui est l'ensemble de l'année.

La façon de faire Al-Ihrâm pour [la ‘Omrah est comme pour le Hajj]. Il est
recommandé de faire le Ghousl, se faire propre ainsi que ses vêtements et il lui sera
interdit les mêmes vêtements que pour le Hajj ainsi que de se parfumer, etc.
Il est répréhensible de la faire plusieurs fois lors d'une même année, elle est invalidée
par le rapport sexuel et tout ce qui est similaire si cela a lieu avant d’avoir accompli
ses piliers.

Conclusion :

Quand la personne sort de Mekkah, alors que son intention et sa volonté soient
d’aller visiter le Prophète ! car lui rendre visite est une Sounnah au sujet de laquelle
il y a consensus et c’est un acte méritoire vivement recommandé, ainsi quand il part
pour le visiter, il ne doit rien associer [à cela comme intention] car Il est -que la paix et
le Salâm soient sur lui- une priorité et non pas quelque chose de secondaire.
Il est recommandé de faire une halte à l'extérieur de Médine [sur la
route y menant] pour se purifier, se parfumer et mettre ses meilleurs vêtements, ensuite
[quand il arrive à Médine] en rentrant à la mosquée, commencer par faire une prière
(surérogatoire) s‘il y entre dans un temps où les prières surérogatoires sont permises.

Alors il commencera (par visiter) la tombe sainte sans s’y coller, en faisant dos
à la Qiblah et faisant face à sa sainte tombe en disant
« Salâm ‘alayka ô Prophète wa rahmatoullahi wa barakatouhou », puis il se tournera
un peu sur sa droite d’environ une coudée en
disant: « Salâm ‘alayka ô Aba Bakr As-Sidiq », ensuite il se tournera
un peu sur sa droite encore d’environ une coudée et dira:
« Salâm ‘alayka ô Aba Hafs ‘Oumar Al-Farouq »,et il saluera à chaque
fois qu'il entre et sort (de la mosquée).

56
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Chapitre 7 : Al-Oud-Hiyah, Al-’Aqiqah Et Adh-


Dhabh

En ce qui concerne al-oud-hiyah, c'est ce par quoi on se rapproche (comme


offrande pour Allah) en l'immolant comme bestiaux le jour de (la fête) Al-ad-ha ou les
deux jours suivants.
Cela constitue une Sounnah pour celui qui en a les moyens parmi les
musulmans libres, qu’il soit âgé ou jeune, homme ou femme, résident ou voyageur, à
l'exception du pèlerin se trouvant à Mina, (sacrifice) qui sera fait en son propre nom
ainsi que ceux dont il a la charge, comme ses enfants ou ses parents pauvres.
Le moment (où elle doit être effectuée) commence après l'immolation faite par
imam le jour du sacrifice, ainsi celui qui aura immolé avant lui cela ne sera pas valide,
celui qui n’a pas d’imam devra se baser sur la prière (de la fête d’ Al-ad-ha] des imams
les plus proches d’eux leurs sacrifices,
Et (quant à la question) est ce qu'il est voulu par imam celui qui dirige la prière
ou l'abasside8? Il y a deux avis.
Celui qui immole avant le jour du sacrifice ou son jour même mais après Al-Fajr et
avant le lever du soleil, cela ne sera pas valide.
Le minimum accepté pour le sacrifice est le « Jadh‘ah» parmi les ovins ou
caprins, qui est le petit d’un an; parmi les bovins c'est le « thaniy » qui correspond à
l’animal entré dans sa quatrième année ; parmi les camélidés c'est le « thaniy » qui
correspond à l’animal ayant cinq ans révolus et qui est entré dans sa sixième année.
Il faudra éviter dans la oud-hiyah et al-hidayah (nom du sacrifice au cours du
pèlerinage) les bêtes ayant des défauts, ainsi concernant al-oud-hiyah et al-hidayah, ne
seront pas acceptées :

• La bête borgne, qui est celle ayant perdu la vue de l'un de ses yeux
• La bête malade d’une maladie clairement apparente
• Celle qui boîte de façon évidente
• Celle qui est maigre, qui correspond à celle qui n’a pas de graisse, il a été dit
aussi qu’elle est celle qui n’a pas de moelle dans ses os
• Celle qui a l’oreille fendue sauf s'il s'agit d'une fente légère correspondant au
tiers (de l‘oreille)
• Celle ayant l’oreille coupée ne sera pas acceptée sauf si c'est une coupure
légère

8 Il fait référence par-là à l'imam général de la communauté le calife dont la dynastie était abbasside à son
époque.

57
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

• Celle qui a la majeure partie de sa queue coupée


• Celle ayant sa corne cassée et qui n’est pas guérie de cela, par contre si elle en
est guérie alors elle sera valable.

Concernant la ‘aqiqah alors elle est recommandée et elle correspond au


sacrifice que l'on fait lors du septième jour de la naissance du nouveau-né, elle obéit
aux mêmes conditions que pour al-oud-hiyah.
Quant à (la façon d’effectuer) l’égorgement, cela consiste à trancher la gorge
entièrement ainsi que les deux veines jugulaires. Moins que cela n'est pas valide.
L’égorgement de la part de la femme est autorisé.
Si celui qui égorge lève la main de ce qu'il est train de sacrifier après avoir
sectionné une partie de la gorge et des veines jugulaires et qu’ensuite il reprend pour
terminer alors (la bête) ne sera pas autorisée (à la consommation), s'il exagère (dans
son égorgement) intentionnellement au point de décapiter ce qu'il égorge alors il aura
mal agi mais (la bête) sera autorisée (à la consommation).
Celui qui égorge par la nuque ou un côté du cou alors (la bête) ne sera pas autorisée (à
la consommation).
La façon d’égorger recommandée consiste à mettre la bête à sacrifier sur son
flanc gauche en direction de la Qiblah, ct celui qui sacrifie de dire :
« Bismillahi wa Allahou akbar » « Au nom d’Allah et Allah est grand », ainsi il réunit
entre la Tasmiyah et le Takbir, il ne mentionnera pas (en plus) «ar-rahmane ar-rahim»
« Le Tout-Miséricordieux,le Trés-Miséricordieux » ni ne priera sur le Prophéte! , et
s'il se limite seulement à la Tasmiyah alors cela sera valide, et s'il la délaisse
(également) par oubli alors cela sera valide selon l'unanimité, de même s‘il la délaisse
intentionnellement selon ibn Al Qassim, mais selon le Madhhab présent dans « Al-
Moudawwanah" alors cela ne sera pas valide, s'il délaisse l’orientation (de la bête) en
direction de la Qiblah cela sera valide et même si cela est fait intentionnellement, et
Allah est Le plus Savant.

58
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Chapitre 8 : quelques points relatifs au mariage et au


divorce

En ce qui concerne le mariage, sa définition linguistique signifie la pénétration


d'une chose dans une autre, on dit “le caillou s'est marié au sabot du chameau" et "le
sommeil s'est marié à l'œil".
Dans sa définition juridique, il s'agit au sens réel du contrat et au sens figuré le rapport
sexuel.
Certains ont dit que Malik a dit : « Le mariage est recommandé ».
Mais à notre époque, il y a divergence à ce sujet, ainsi certains ont dit : « Le
délaisser et s‘occuper des actes d'adoration par peur de ne pas pouvoir remplir ses
devoirs envers son épouse est meilleur », et d’autres ont dit : « Le mariage est
meilleur, et de fournir des efforts pour gagner sa vie de façon licite autant que
possible, et si cela n'est pas possible alors [gagner sa vie] de façon équivoque [a
l'extrême limite du licite sans rentrer dans l’illicite] ».
Le mariage selon le sens du rapport sexuel n’est licite dans la législation
islamique que par deux moyens : le contrat de mariage, ou la propriété d’une esclave
d‘après Sa parole Le Très-Haut :

« Et ceux qui préservent leur sexe sauf de leurs épouses ou esclaves qu’ils
possèdent. » (Sourate Al-mou’minoune versets 5-6)

Le premier cas (le contrat de mariage) a cinq piliers :


• Le premier : le tuteur, sans lequel le contrat ne peut être valide, et le
tuteur doit répondre à certaines conditions, parmi elles :
*Avoir la même religion, ainsi le mécréant ne peut marier la musulmane ni le
musulman marier la mécréante, sauf si elle est son esclave ou son affranchie
alors dans ce cas il pourra la marier.
*Être de condition libre, ainsi l’esclave, l’affranchi contractuel, l'affranchi
posthume et I ’affranchi partiel fera annuler tout contrat (de mariage contracté en
tant que tuteur) de leur part et ceci même après la consommation dudit mariage,
dans ce cas la femme gardera la dot du fait de la consommation du mariage
(malgré l‘annulation du mariage).
“Selon l'avis de certains (juristes) il ne doit pas être sous tutelle (telle celui qui
est faible d’esprit).

“Il doit être intègre, et l'avis le plus répandu est que la perversité n’entrave pas
le tutorat mais diminue la perfection du contrat sans influer sur sa validité, le
faible d’esprit (qui est sous tutelle) capable de donner son avis de façon censée

59
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

peut conclure le contrat de mariage de sa fille à condition d’avoir I


‘autorisation de celui dont il est sous tutelle.
*Il doit être pubère, sain d’esprit, et de sexe masculin, ainsi il n'est pas permis à
la femme de conclure elle-même son contrat de mariage ni pour une autre, elle
peut cependant conférer à un homme de lui contracter son mariage (si elle n’a
pas de tuteur) ainsi que pour son esclave née de parents esclaves et son esclave
affranchie, de même pour celle sous sa tutelle.

• Le deuxième : la dot, ainsi sans cela, le mariage ne peut être valide il est (au
minimum) d’un quart de dinar d’or9 , trois dirhams d'argent ou de biens dont la
valeur équivaut à cela, la dot est un droit d’Allah Le Très-Haut et c’est aussi un
droit envers I ’humain. Ainsi le droit d’Allah correspond à trois dirhams ou un
quart de dinar, tandis que le surplus de cela est le droit de la femme, de ce fait si
la femme souhaite renoncer à l’intégralité de la dot alors cela ne sera pas
permis, mais elle pourra renoncer à l'excédent du quart de dinar [ou trois
dirhams], il n’y a pas de limite quant au montant maximum.
• Le troisième : la présence des témoins, et ceci est une condition de validité de la
consommation de mariage mais pas une condition de validité du contrat.
• Le quatrième : les conjoints, qui sont la femme qui doit être exempte
d’empêchement la rendant interdite au mariage (tel le lien de parenté interdisant
le mariage ou l’allaitement par exemple), et l'époux qui doit remplir des
conditions de validité et des conditions de ratification.

*Les conditions de validité sont aux nombres de quatre :

1. l’Islam
2. la faculté de discernement et de jugement
3. être sain d’esprit
4. être un homme avéré de façon catégorique, ainsi celui dont on ne peut
distinguer s‘il est une femme ou un homme ne peut être épouse ni épouser.

*Et les conditions de ratification sont au nombre de cinq :

1. être de condition libre, ainsi le mariage de l'esclave sans l’autorisation de


son maitre ne saurait être ratifié.
2. La puberté, ainsi l'enfant qui se marie sans l’autorisation de son père ou de
son tuteur si ensuite son responsable légal l’autorise alors il sera validé,

9 Pour donner un aperçu relatif à la valeur que cela représente selon les normes de l'époque de la monnaie
fiduciaire on pourrait estimer cela à environ 32 euros, quant à la valeur de trois dirhams selon les normes de
notre époque cela est irréalisable du fait que le ratio entre l’or et l'argent est trop différent du ratio de l'époque, si
à l’époque trois dirhams d'argent étaient l’équivalent d'un quart de dinar d'or, aujourd'hui un quart de dinar d'or à
la valeur de: presque trente dirhams d'argent !

60
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

mais s‘il ne le permet pas et qu’il y a eu consommation de mariage alors il


reviendra à la femme un quart de dinar.
3. Les facultés mentales, ainsi si le faible d’esprit se marie sans l'autorisation
de son tuteur alors son tuteur pourra permettre au mariage de continuer en
le ratifiant s'il voit qu'il peut tenir, sinon s’il ne le permet pas et qu'il y a eu
consommation du mariage alors il reviendra à la femme un quart de dinar.
4. La bonne santé, ainsi le mariage d’un homme gravement malade ou d'une
femme gravement malade n’est pas valide et sera annulé et ceci même
après consommation,
5. La capacité (de l’époux), et elle est un droit de la femme et de ses tuteurs,
ainsi si elle se met d’accord avec ses tuteurs sur l'abandon de ce droit
excepté de la qualité de musulman de l’époux alors cela est permis10

• Le cinquième : la formulation, qui correspond à la parole par laquelle se conclut


le mariage, Ainsi la formulation que devra prononcer le tuteur sera ce qui
ressemble à « Je te donne Pour épouse [ma fille] », « Je te marie [à ma fille] »
et la formulation que devra prononcer le (futur) époux est ce qui ressemble à «
J’accepte », « Je suis d'accord ».
Il n’est permis à personne de faire une demande en mariage à la femme que son
frère (en islam) a déjà demandé, ni de faire de surenchère par rapport à lui (sur le
montant de la dot).
Il n'est pas permis de pratiquer le mariage de "Shighar" qui consiste en un troc
de femme, comme par exemple un homme qui marie sa fille à un autre homme en
échange de la fille de celui-ci sans qu’il n’y ai de dot entre eux.
De même, le mariage de "mout‘ ah" est interdit et c'est le mariage à durée
limitée dans le temps, il sera annulé avant comme après la consommation du mariage
sans divorce, il entrainera l’obligation envers la femme de la dot correspondant d’un
montant équivalent à celui que reçoit dans un mariage normal une femme de même
rang qu’elle, sauf s’il y a eu déjà une dot fixée avant entre eux alors elle lui reviendra,
l’homme ne subira pas de peine légale, l’enfant lui sera attribué, et la femme devra
observer la période de viduité complète.
De même, il n’est pas permis de contracter un mariage durant la période de
viduité, que celle-ci soit consécutive) un décès ou à un divorce, cette interdiction est
encore plus prononcée concernant le rapport sexuel durant cette période ou après.

10Entre dans la capacité la religiosité de la personne c’est à dire qu'il ne soit pas pervers mais ce droit peut être
abandonné par la femme et ses tuteurs comme par exemple accepter de se marier à un homme qui fume le tabac.
Par contre si l’autorité estime qu’il y a un danger en acceptant de la marier à un pervers pouvant porter atteinte à
la vie de la femme alors il refusera ce mariage malgré l'accord de la femme et des tuteurs. De même, entre dans
la capacité l’absence de vices cachés dont on n'aura pas informé le conjoint avant de contracter le mariage tel
que la folie, la lèpre, l’impossibilité d’avoir un rapport sexuel (homme impuissant ou femme ayant vagin
obstrué). Ainsi après connaissance d’un vice caché le conjoint pourra informer le juge qui dissoudra le mariage
vicié.

61
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Aussi, il est interdit durant la période de viduité de demander en mariage de


façon claire une femme, mais il est permis de lui en faire allusion en tenant des propos
convenables tel que lui dire “ J’ai de la compassion envers vous”.
Il est permis à l’homme libre d’épouser quatre femmes musulmanes de
condition libre ou des femmes issues des gens livre. Cela est également permis à
l’esclave qui pourra épouser quatre femmes esclaves musulmanes, cela est aussi
permis pour l’homme de condition libre s’il craint de tomber dans fornication et qu’il
n’a pas les moyens – c’est-à-dire financiers- pour épouser des femmes de condition
libre.

Section

Celui qui est marié à deux femmes ou plus, qu’elles soient de conditions libres,
musulmanes ou issues des gens du livre, il lui est obligatoire d’être équitable envers,
elle s’il n’est pas équitable alors il sera injuste envers lui-même et désobéissant à Allah
et son messager, il ne lui sera pas permis d’être imam et son témoignage ne sera pas
pris en compte, celui qui renie l'obligation de l'équité est un mécréant, on lui ordonne
de se repentir durant trois jours et s’il ne se repent pas alors il sera jugé mécréant.
L'équité dont il est question concerne la pension alimentaire et l’habillement
selon la condition sociale de chacune d’entre elles, ainsi la noble sera traitée selon les
normes correspondant aux femmes nobles, celle de basse classe sera traitée selon les
normes correspondant aux femmes de basse classe sociale.
De même, l’équité concerne l’équité de la répartition des nuits, ainsi il ne
rentrera pas chez celle dont ce n’est pas le tour ‘il a un quelconque besoin mais plutôt
il lui demandera ce dont il a besoin depuis l’extérieur de son domicile.
La répartition se compte à raison d’un jour et d’une nuit, et non pas à raison de
deux jours par épouse sauf si elles sont consentantes.
Deux points bénéfiques :
• Le premier : l’homme ne doit pas avoir de rapport sexuel avec sa femme ou son
esclave en présence de quelqu’un dans la chambre, qu’il s’agisse d’un enfant ou
d’un adulte, qu’il soit réveillé ou endormi.
• Le second : il est répréhensible de se coucher dans un même lit en compagnie
de ses épouses ensemble et certains ont dit que c’est interdit, il y a divergence
concernant cela avec les esclaves, certains l’ont déclaré permis tandis que
d’autre l’ont également interdit. Il a été dit que cela est répréhensible quand il
s’agit de dormir ensemble dans le même lit, par contre avoir un rapport sexuel

62
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

avec l'une en présence de l'autre alors cela est interdit à l'unanimité. Avec ceci
se termine ce que nous voulions compiler comme questions relatives au
mariage.
Concernant le divorce, (étymologiquement) il est tiré de la parole “ j’ai libéré la
chamelle et elle est partie” ceci si elle est libérée de sa corde ou défaite de son lien.

Ainsi toute femme est liée à son époux, s’il se sépare d’elle il la défait du lien
qui les lie. Ainsi au sens linguistique, le divorce signifie la coupure et le départ, et d’un
point de vue juridique il signifie la dissolution de l’union contractée entre les deux
époux.
C'est un acte qu’Allah le Très-Haut a mis entre les mains de l’homme et non de
la femme et il est de deux sortes :
• Permis et c’est le divorce selon la Sounnah
• Interdit et c’est le divorce Bid’ah qui consiste à prononcer le triple divorce en
une seule parole.

Les conditions de divorce Sounnah sont :


• Que la femme divorcée soit parmi celles qui peuvent avoir des règles
• Qu'elle ne soit ni en état de menstrues ou de lochies
• Qu'elle soit dans une période de pureté sans qu’il n’ait eu de rapport sexuel
avec elle
• Qu'elle soit divorcée par une seule formule “ tu es divorcée” alors cela
comptera comme une seule formule de divorce sauf s’il met comme intention
plus d’un divorce.

Le khoul’ (divorce demandé par la femme) est un divorce définitif, il ne peut pas
y avoir suite ) cela de reprise de l’épouse et ceci bien qu’il ne soit pas appelé divorce,
il se produit lorsque la femme donne à son mari quelque chose en échange de laquelle
il se sépare d’elle de lui-même

Les piliers du divorce sont au nombre de quatre :


• Le premier : celui qui prononce le divorce, ses conditions sont qu’il soit
musulman, Moukallaf, ainsi le divorce du mécréant n’est pas valide, ni celui de
l’enfant, ni celui qui perd la raison à cause de la folie, l’évanouissement ou ce
qui y ressemble.

63
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Concernant celui qui est ivre à cause du vin ou de dattes fermentées alors l’avis
le plus répandu est la validité de son divorce, ceci a été dit dans “ Al Jawâhir" et ce
qui en apparait c'est qu’on ne distingue pas le fait qu’il soit conscient de ce qu’il dit ou
pas.
L'auteur a exclu par sa parole “ Ayant but du vin ou des dattes fermentées” le
cas où serait bu du lait ou mangé un aliment licite, ou un médicament puis que suite à
cela l’homme soit ivre, alors dans ce cas il y a unanimité sur le fait que le divorce
prononcé n’est pas valide.
• Le second : l’objet du divorce qui est la femme, ses conditions sont qu’elle soit
sous l’autorité de son mari avant qu’il ne la divorce (ainsi un autre que son ne
peut lui dire “ tu es divorcée de ton mari“).
• Le troisième : l’intention, ainsi celui qui le prononce de façon non voulue mais
parce que sa langue l’a précédé, le divorce ne sera pas effectif ni pour celui
qu’on contraint
• Le quatrième : la formule du divorce ou ce qui a la même en valeur en termes
d'acte.
Concernant la formulation, elle se divise en formulation explicite formulation
implicite et autre.
Concernant la formulation explicite, c’est celle qui contient le terme du divorce
sous n’importe quel angle qu’il soit, tel que “ Je te divorce” ou “Tu es divorcée”, ainsi
ce genre formulation implique le divorce et ne nécessite pas de regarder l’intention,
cela comptera pour un seul divorce sauf s’il met l’intention que cela en formule
plusieurs.

Quant à la formulation implicite, elle est de de sortes, celle qui est claire et celle
qui sujette à plusieurs sens possibles.
Celle qui est claire telle que “ tu es dégagée”, “ tu es libéré” à la même valeur
que le divorce explicite dans le sens où ne sera pas prise en considération sa prétention
qu’il ne voulait pas divorcer en disant en disant cela.
Tandis que celle qui peut avoir divers sens possibles comme dire “ va-t'en” ou
“sors de chez moi” alors dans ce cas on le prend en considération s’il dément le
divorce ou le nombre de divorce prononcé, mais s’il dit qu’il voulait divorcer
effectivement par cette formulation, alors l’avis le plus répandu est que cela sera un
divorce (effectif).
En ce qui concerne ce qui a valeur de formulation, cela est de différentes
catégories, parmi elles :

64
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

• Le langage des signes, et cela est pris en compte pour le muet dans le cadre du
divorce
• Le divorce par écrit de celui capable de le prononcer oralement, ainsi s’il le
formule par écrit et qu’il est déterminé à divorcer, alors s’appliquera ce qu’il
aura écrit, mais s’il a écrit sans conviction alors il peut toujours s’en rétracter
tant que cela n’est pas parvenu) la femme, sinon il sera effectif.
De même, s’il est résolu dans son cœur divorcer et est sûr de lui sans avoir
aucun doute, il y a deux avis concernant le caractère effectif du divorce dans ce cas-là
par le simple fait d’avoir cette conviction (sans rien prononcé).
Il n’est pas permis à un homme d’épouser une femme juste pour la rendre licite
à son époux qui l’avait divorcé trois fois, elle ne lui sera pas licite, ce mariage sera
annulé avant d’être consommé comme après consommation, mais l'annulation a lieu
après, alors la femme aura le droit à la dot qui était convenue.
Celui qui divorce sa femme trois fois, elle ne lui sera plus permis ni par
possession ni par mariage tant qu’elle n’aura pas épousé un autre que lui.

Section

L'auteur de la “Risalah” dit : “ Et il – c’est-à-dire celui qui divorce sa femme-


peut la reprendre tant qu’elle n’est pas entrée dans sa troisième menstruation, s’il
s’agit d’une femme de condition libre qui a ses règles de façon normale. Pour l’esclave
tant qu’elle n’est pas rentrée dans sa deuxième menstruation (alors il pourra la
reprendre)”.
Le commentateur ( de la “Risalah”) a dit : “ la capacité de reprise ( de la
femme) est une caractéristique possède l’époux dans tout divorce tant qu’il n’y a pas
eu trois, tant qu’il n’y a pas eu de rachat ( de la femme de sa liberté), ou tant que ce
n’est pas par libération contre compensation ( du paiement du prix de la dot), mais
plutôt l'époux ne possède ce droit que tant que la période de viduité n’est pas écoulée
car l’union entre les deux époux n’est pas coupée tant qu’il ‘y a pas eu trois périodes
menstruelles pour la femme libre, ceci tant qu’il n’y a pas eu rachat ( de liberté) ou fin
du délai du viduité. Et la reprise s’effectue par l’intention accompagnée de sa
prononciation ou seulement par l’intention sans être prononcée".
Si dans son for intérieur il formulation l’intention de la rependre, alors sa
reprise est valable en ce qui concerne la relation entre et Allah Le Très-Haut, mais s’il
se singularise par la parole sans y joindre l’intention alors la reprise ne lui sera pas
valable encore qui concerne sa relation entre lui et Allah Le Très-Haut.

65
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Avoir des rapports sexuels sans intention (de reprise) n’est pas considérés
comme une reprise.
Les rapports sexuels ( avec son épouse divorcée en période de viduité sans
intention de reprise ) sont interdits.
Quant au fait de la présence de témoins pour la reprise, il y a deux avis, ‘un qui
indique l’obligation et l’autre la recommandation.

Chapitre 9 : le commerce

Il a trois piliers :
• Le premier, ce qui indique l’agrément comme parole telle que la parole du
vendeur “ je te vends” et la parole de l’acheteur “ j’achète”, ou acte telle que la
remise (de marchandise après paiement).
• Le deuxième, le contractant qui est le vendeur et la marchandise, il est
conditionné pour que la vente soit valide que l’acheteur soit en pleine
possession de ses facultés mentales sinon on ne peut faire de contrat de vente
ou d’achat avec autre que lui, ainsi on en peut le faire avec un enfant ou un fou
ou saoul etc. Et la vente n’est pas effective que par un Moukallaf.
• Le troisième, l’objet de la transaction, qui sont le prix et la marchandise qui
doivent répondre à cinq conditions :
• La pureté, ainsi il n’est pas permis de vendre une impureté tel que les
excréments ou chose souillée qu’on ne peut purifier après souillure telle que
l’huile.
• Pouvoir s’en servir d’une façon conforme à la loi divine ainsi il est interdit de
vendre ce qui est interdit à la consommation tel que le cheval, le mulet l’âne sur
le point de mourir.
• L'interdiction d’être vendu pour la marchandise en soi ainsi il est interdit de
vendre le chien.
• La capacité de pouvoir livrer la marchandise ainsi il n’est pas permis de vendre
l’esclave fugitif.

66
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

• La connaissance du prix et de la marchandise, ainsi, les ignorer ou ignorer l'un


d'entre eux annule la vente comme l'achat au poids d'une pierre inconnue ou au
poids d’un minerai.

Section

Et notre Seigneur a interdit l’usure de “ Fadl” qui consiste à ajouter, et l’usure


de « Nasâ’ » qui consiste en la vente à terme, au sujet de la monnaie qui est l'or et
l'argent.
Ainsi, il n’est pas permis de vendre deux dirhams contre rois ou de vendre un
dirham à payer dans le délai d’un pour ou d’une heure.
La vente à bénéfice est permise mais il est préférable de n pas le faire à cause
du fait que le vendeur doit beaucoup détailler son sujet et il ‘est possible qu’il oublie
de mentionner quelque chose qui nuira, ou qu’il soit sujet à ‘inadvertance et qu’ainsi
sa pensée passe d’une chose à une autre.

Il n’est pas permis de dissimuler, ce qui consiste à cacher un défaut de la


marchandise à l’acheteur.
Il est obligatoire au vendeur d’informer de toute chose pouvant diminuer la
motivation de l’acheteur, de même il est obligatoire de préciser qu'il a acheté (telle
marchandise ) pour tel montant et qu'il la conservait durant tel durée).
Et Allah est le plus savant.

Chapitre 10 : l’héritage

Les héritiers masculins sont au nombre de dix :


• le fils
• Le fils du fils et même le petit fils et ainsi de suite dans la descendance
• Le père
• Le grand-père et même l'arrière-grand-père et ainsi de suite dans l’ascendance
• Le frère de façon absolue

67
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

• Le fils du frère de même parent ou frère du même père (mais de mère


différente)
• L'oncle paternel de même parents (que le père) ou l'oncle ayant seulement le
même (que le père mais une mère différente)
• Son fils et même son petit fils
• Le mari
• L'esclave affranchi

Les héritières féminines sont au nombre de sept :


• La fille
• La fille du fils et même sa petite fille et ainsi de suite dans la descendance
• La mère
• La grand-mère et même l'arrière-grand-mère et ainsi de suite dans l’ascendance
• La sœur
• La femme
• L'esclave affranchie.

Mais tous ceux en dehors de ceux-ci comme le père de la mère, le fils de la


sœur, ce sont des parents proches mais qui n’héritent rien.

Section

Les parts d’héritage qui sont des fondements ( Fouroûd, Fard au singulier)
sont au nombre de six :
• La moitié qui est une part qui revient à l’une des cinq personnes suivantes :
• La fille
• La fille du fils s’il n’a pas de fille
• La sœur issue des pères et mères
• S’il n’y en a pas la sœur ayant le même père
• Le mari et cela en cas d’absence d’héritier Hâjib

68
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

• Le quart qui revient au mari s’il y a un Hâjb, et à l'épouse ou les épouses en


l’absence de Hâjb.
• Le huitième qui revient à l’épouse ou aux épouses s’il y a un Hajb.
• Les deux tiers reviennent à toutes filles (fille du fils ou sœurs) quand elles sont
au nombre de deux ou plus, mais si elle est seule alors elle a le droit à la moitié.
• Le tiers qui revient à la mère en l’absence de Hâjb, et ses frères ou sœurs issus
de la même mère.

• Le sixième qui est une part qui revient à une des septs personnes suivants :
• Le père en présence du Hajb
• La mère en présence du Hâjb
• La grand-mère quand elle seule, mais s’il y a une autre grand-mère alors elles
partageront le sixième chacune prenant la moitié
• Une ou plusieurs filles du fils s’il en a
• La sœur de même père ou plusieurs en cas de présence d’une sœur ayant les
mêmes père et mère
• Le frère ou la sœur unique de même mère
• Le grand-père en présence du fils ou du petit fils.

Section

S'il n’y a comme unique héritier que le père, le grand- père, le fils ou le fils du
fils, alors il prendra tout l’argent.
S'il y a deux frères ou plus, ils se le partageront en parts égales, et si sont
mêmes frères et sœurs, alors il se partageront en parts égales, et sil sont même liées
frères et sœurs, alors ils e la partageront (avec pour base) que la part d’un homme
équivaut au double de celle de la femme.
Et hérite par ta’assib tout homme parent des descendances ou ascendances ou
ayant un lien de parenté du côté masculin.
La signification du ta ‘ issb est que celui qui hérite, s’il ‘est seul, prendra tout
l’argent, ou lorsqu’il prendra tout l’argent restant après le partage des autres héritiers
quand il y en a avec lui.

69
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section

Le Hajb ( le recouvrement de part d’héritage) est de deux sortes :


• Le Hajb Isqât ( le recouvrement de privation totale )
• Le Hajb Naql ( le recouvrement qui substitue le montant et le réduit ).

En ce qui concerne le Hajb al-isqat, il ne touche pas les parents directs du


défunt comme les fils les filles, les pères, les mères et ceux ayant la même
signification tel que l'époux ou l'épouse.
Sont touchés les autres (parents) que ceux-là, ainsi :
• Le fils du fils sera privé par la présence du fils
• Le grand-père sera privé par la présence du père
• Les frères dans l’absolu sont privés par la présence du fils et le fils du fils et
même le fils du fils du fils plus bas dans) sa descendance et par le père
• Les fils du frère sont privés par la présence de leurs pères et ceux qui privent
ces derniers est le grand-père
• L'oncle paternel est privé par son père et par ceux qui le privent lui-même
• Les filles du fils sont privées par la présence d’un seul homme provenant de la
descendance directe ou par la présence de deux filles parmi les descendantes
directes ou plus, sauf s’il y a un frère avec elles qui sera ‘assib par rapport à
elles (donc), ainsi il se partagera avec elles ce qu’il restera après que soit
prélevée la part des filles en comptant qu’une part pour l’homme est
équivalente à la part de deux femmes
• Les sœurs issues du même père seront privées par le frère ayant les deux
mêmes parents ou par deux sœurs ou plus ayant les deux mêmes parents s’il y a
avec elles un frère issu du même père, dans ce cas ceux-ci se partageront ce
qu’il restera du fard des sœurs ayant les deux mêmes parents sur la base de la
part d'un homme équivaut à celle de deux femmes
• Les sœurs issues de deux mêmes parents sont privées par la présence du père,
du fils, fu fils du ils
• Mes grands-mères qu’elles soient (paternelles ou maternelles) sont privées par
la présence de la mère
• La grand-mère paternelle est privée par la présence du père

70
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

• L'esclave affranchi est privé par la ‘assabah des parents ( de son affranchisseur).

Quant au hadjb an-naql alirs il est de trois catégories :


• La première: celle qui substitue le fard est un fard moins important, et il est
concernant les cinq cas suivants :
*La mère dont la part est substituée par la présence de l’enfant dans l’absolu
( qu’il soit un garçon ou une fille) en passant du tiers au sixième, ainsi que la
présence des enfants du fils de façon absolue, et par la présence deux ou plus
parmi les frères et sœurs dans l’absolu.
*Le mari dont la part est substituée par la présence des enfants ou des petits
enfants en passant de la moitié au quart.

*L’épouse dont la part est substituée du quart au huitième par la présence de deux
qui subsituent la part du mari.
*Les filles du fils, la fille unique dont la part est de moitié, et si elles sont deux
ou ou plus dont la part est de deux tiers, seront substituées par la présence d’une
file plus haute qu’elles dans la généalogie en ayant leurs parts passant au
sixième.
*Les sœurs issues uniquement du même père dont la part substituée par la
présence de sœurs issues des deux mêmes parents en ayant leurs parts réduites au
sixième.
• La deuxième : La substitution du ta’ssib vers le fard et cela est spécifique au
père, au grand-père, qui se verront substituer par la présence du fils ou du fils
du fils en ayant leurs parts passant au sixième.
• La troisième : la substitution du fard vers le ta’ssib et cela est spécifique aux
filles et aux filles du fils, aux sœurs issues des deux mêmes parents et aux
soeurs issues du même père. En effet, la fille unique hérite comme fard de la
moitié, si elles sont deux ou plus elles héritent des deux tiers, et si elles sont un
frère alors elle n’hérite plus comme fard mais par ta’ssib, cela en est de même
pour les filles du fils quand elles ont e droit à l’héritage, pour les sœurs issues
des deux mêmes parents et les sœurs issues du même père en l’absence de frère
issu des deux mêmes parents.

Section

L'héritage est empêché en cas de différence de religion, ainsi il n’y a pas


d’héritage entre le musulman et le mécréant, le juif ou le chrétien, en cas d’esclavage

71
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

ainsi l’esclave ne peut ni hériter ni recevoir d’héritage et ce qu’il laisse comme bien à
sa mort revient à son maître.
De même, le meurtre ( empêche l'héritage), ainsi il n'y a pas d’héritage
( provenant de sa victime ), pour celui qui la tue intentionnellement.
De même, le désaveu de paternité résultant du li’ân (l'imprécation d'anathème
mutuelle) qui empêchera l'héritage entre celui qui a fait le li'ân et l'enfant non reconnu
uniquement.
Enfin, (le cas où) l’ordre de décès est impossible à déterminer pour savoir qui
est mort en premier, comme quand deux proches parents meurent lors d’un
écroulement.

Chapitre 11 : Questions d’ensemble concernant les


obligations, les Sunnah et le comportement

Il incombe à chaque musulman de croire en Allah l’Unique divinité, sans


associés dans Sa souveraineté et sans égal dans Ses attributs parmi les attributs de Sa
divinité, de savoir que toutes les créatures ont un créateur, c’est l’obligation ( de
connaitre ) son existence, pré-éternelle et éternelle, vivant, omnipotent avec Sa
puissance, décideur selon Sa volonté, Savant avec Sa science, Celui qui entend avec
Son ouïe, Celui qui voit avec Sa vue, celui qui parle avec Sa parole, et que Ses
attributs aussi obligatoirement existants et qu’il cernent tout les détails, les généralités
et les impossibilités etc.
Qu'Il est le Très-Haut unique dans Son essence sans aucun semblable et
qu’aucun autre que Lui ne mérite l'adoration.
Que l’ensemble de Ses messagers, sur eux les prières d’Allah et Ses salutations
sont tous digne de confiance, dans ce avec quoi ils sont venus, et que Mohammed est
son serviteur et messager que tout ce avec quoi il est venu est vérité, et ce dont il a
informé est véridique comme le châtiment de la tombe et ses réalités, et la résurrection
et ses affres tel que le ont et la balance, toutes les choses qui sont du domaine de
l’invisible pour nous, le paradis et l’enfer, et que tout ce veut Allah qu’il soit alors il
est, ce qu’il ne veut pas ne peut pas être, et que la foi est croyance du coeur et parole
de la langue et actes des membres, et que la parole d’Allah ( le Coran ) est issue de Sa
propre entité, contenue dans les poitrines, lue par les langues, écrite dans les
exemplaires du Coran, que Allah le Très-Haut sera vu par les croyants et Il leur

72
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

parlera, il incombe de croire que les meilleurs générations sont la génération des
compagnons, ensuite celle qui vient après, ensuite qui vient après et que les meilleurs
d’entre eux est Abou Bakr ensuite ‘Oumar puis ‘Othmân puis ‘Ali, et il est obligatoire
de les citer sauf si c’est en bien.
La prière sur le Prophète est une obligation au moins une fois dans sa vie, et il
est interdit de réciter le Coran selon un code musical, ainsi que de médire, calomnier,
mentir, jalouser, spolier, l’usure et manger les biens de gens injustement, Allah le Très-
Haut a dit “ et ne mangez pas vos bien entre vous vainement” ( sourate Al-Baqarah
verset 188), c’est-à-dire de manière illicite, et cela correspond à plusieurs catégories
parmi elles l’usurpation, manger les biens de l’orphelin, Allah‫ ﷻ‬a dit : “ certes ceux
qui mangent les biens des orphelins en toute injustice, certes ils ne mangent dans
leurs ventres que du feu, et ils brûleront dans le feu de l'enfer" (sourate An-Nissa
verset 10) c’est-à-dire que leur châtiment sera l'enfer.
Section : Et parmi les formes d’usurpation les plus graves le pot-de-vin dans le
jugement, le Prophète a dit : “Toute chaire nourrie par (le gain issu de) l’usurpation
alors l’enfer lui est prioritaire”, alors il fut demandé : ô Messager d’Allah et qu’est ce
que le gain usurpé ? Il répondit : : “ Allah a maudit celui qui donne le pot-de-vin et
celui qui le reçoit.”
Avec cette exégèse se sont prononcés Al-Hassan, Moujâhed et Mouqâtil, et Ibn
Mas'oud a dit : l'usurpation est le pot-de-vin en toute chose", et il a dit également : "
c’est que l’homme rende un service à son frère et que ce dernier lui offre pour cela un
cadeau;” Il fut alors dit ô Aba ‘Adb Ar-Rahmân, nous ne considérions cela que
lorsque cela concernait le verdict émis lors d’un jugement, alors il répondit : “ Le
prendre pour le jugement est une mécréance, Allah le Très-Haut a dit : “ et ceux qui
ne jugent pas d’après ce qu’Allah a fait descendre alors ceux-là sont les
mécréants” ( sourate Al-ma-idah verset 44). “
Abou Hanifah qu’Allah l’agrée a dit : “ Si le juge accepte le pot-de-vin, il doit
être démis de ses fonctions immédiatement et s'il n’est pas démis, alors tout jugement
qu'il émettra après cela considéré comme nul.”
Al-Qourtoubi a dit : “ Et il n’est permis à personne de diverger dessus si Allah
le veut, car prendre le pot-de-vin est une perversité et le pervers il ne lui est pas
permis d’émette un jugement”.
L'argent illicite a été nommé usurpé ( souht) car il usurpe les bonnes œuvres,
c’est-à-dire qu’il les élimine et déracine, et certes Allah dit : « et celui qui mécroit en
la foi alors ses œuvres lui seront vaines et il sera dans l’au-delà parmi les
perdants » ( sourate Al-ma-idah verset 5), et il a été dit concernant ce verset qu’il
concerne celui qui rend licite l’illicite et qui rend illicite le licite.

73
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Section

La Tasmiyyah au moment de manger de boire est recommandée, ainsi que le


Tahmîd ( dire al-hamdulillah) à la find de cela, on mange et boit avec la mai droite, on
en souffle pas sur la nourriture ni la boisson de même que l’on ne respire pas dans le
récipient et il n’y a pas de mal à boire debout.
Il est interdit aux hommes de porte des vêtements de soie, de s'assoir dessus, de
porter des bagues en or et ce qui en contient. Il est recommandée au moment de
chausser ses chaussures de commencer par la droite et lorsqu’on se déchausse de
commencer par la gauche, de ne pas marche en n’ayant qu’un seul pied chaussé, ni se
tenir debout sauf en cas de nécessité. Il est interdit de jouer aux échec s et il est interdit
de faire des représentations sous apparence humaine ou autre que lui parmi les
animaux.

Section

Commencer par saluer est une Sunnah et y répondre est une obligation
incombant à une partie de la communauté et sa manière que celui commence dise “As -
Salâmou 'Alaykum" ou “Salâmou 'Alaykum", et on répondra en disant " wa’
laykoumou Salâm” ou “As-Salâmou 'Alaykoum”.

Il est répréhensible d’embrasser la moin lors du salut, ainsi que de saluer les
gents de l’innovation tels que les mou’tazilah ou les rawafid, ainsi que de saluer les
gens s’adonnant aux choses futiles ou moment où ils s’y adonnent tel que le joueur
d’échec.
On ne doit pas commencer par saluer les gens de la dîme ( Ahlou Dhimmah) par
le Salâm, si eux commencent alors on leur répondre mais sans la particule “wa”.
Et il n’est pas Sounnah de saluer quelqu’un en train de prier, et si un individu
salue dans un groupe alors il tient compte our tout le groupe, et pareillement pour la
réponse au salut.

Celui qui est sur sa monture saluera celui qui est à pied, celui marche à pieds
saluera celui qui est assis, il n’est permis à personne d’entrer chez un autre sans lui
demander son autorisation et la manière de faire est de dire « As-Salâmou 'alaykum, je
rentre ? » et il demande la permission trois fois, il n’ajoutera pas plus que cela a sauf
s’il pense qu’il ne l’a pas entendu.

74
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

S’il demande l’autorisation et qu’on lui demande “ qui es-tu ? “ alors il doit
décliner son identité par son prénom ou ce par quoi il est connu comme surnom
( Kounyah), il ne doit pas répondre en disant “ C’est moi”.
Le serrage de main est une bonne pratique, l’accolade a été considéré comme
répréhensible chez certains, le baiser sur la bouche d’un homme par un autre homme il
n’y aucune permission autorisant cela.

Section

Invoquer en faveur de celui qui éternue est une obligation comme rendre le
Salâm, c'est le fait, c’est le fait de dire à celui qui éternue “ Yarhamouka
Allah” (qu’Allah te fasse miséricorde), et répondre à cela est recommandé, et c’est le
faire de dire de la part de celui qui a éternué : “ Yahdikoumoullah Wa Youslihou
Balakoum” ( qu’Allah vous guide et améliore vos pensées) ou dire “ Yaghfirou
ALLAHOU Lanâ a Lakoum” ( qu’Allah vous pardonne ainsi qu’à vous) et réunir entre
les deux encore meilleur.
On n’invoque pas pour celui qui a éternué jusqu’à ce qu’il loue Allah.
Il n’est pas permis au musulman de boycotter son frère plus de trois jours, deux
personnes ne doivent pas parler en aparté en présence d’un troisième, il n’est pas
permis à un homme de s’isoler avec une femme qui ne fait pas partie des femmes qu’il
lui est interdit d’épouser et qui n’est pas son épouse, de même il n'est pas permis de la
regarder.
Il convient que l’homme ne cherche pas autre chose que faire des bonnes
actions en vue de préparer son au-delà, ou (gagner quelques) dirhams pour assurer ses
besoins ici-bas, il délaisse ce qui ne le regarde pas, il se préoccupe avant tout de sa
personne, qu’il s’abstienne de face aux ambiguïtés, qu’il soit équitable envers ses
compagnons, qu’il soit doit avec eux et leur pardonne ses erreurs, qu’il soit très
patient, s’il s’assoit avec un savant alors qu’il le regarde l’œil qui le bonifie, qu’il fasse
preuve de silence alors qu’il parle, s’il revient) lui alors qu’il revienne à lui cherchant
la compréhension, il ne doit pas l’interrompre quand il répond à quelqu’un qui l’a
questionné, celui qui débat dans u sujet scientifique ( religieux) alors qu’il le fasse
avec sérénité et calme, en délaissant le fait de rechercher à dominer et faisant preuve
de pondération et de bon comportement car certes ( lui et celui avec qui il débat )
s’entraident dans la recherche de la science.
Et les louanges à Allah Seul et qu’Allah prie sur notre maître Mohammed et sur
sa famille et ses compagnons et sur eux Son salut.

75
Al Mouqaddimatou Al ‘Izziyyah

Par la louange d’Allah le Très-Haut s’achève ce livre.

76

You might also like