You are on page 1of 5

‫مقبرية‬

‫اسم القطعة‪ :‬شاهدة جنائزية منشورية الشكل (مقبرية)‬

‫الموقع‪/‬المدينة‪ :‬الرباط‪ ,‬المغرب‬

‫المتحف الذي يحوي القطعة‪ :‬متحف األوداية؛ الرباط‬

‫تاريخ القطعة‪ 988 :‬هجري‪ 1580 /‬ميالدي‬

‫الرقم المتحفي للقطعة‪D 4420 :‬‬

‫مواد وتقنيات صنع القطعة‪ :‬مقبرية منحوتة من الرخام األبيض‪.‬‬

‫أبعاد القطعة‪ :‬االرتفاع‪ 21.5 :‬سم؛ الطول‪ 86.3 :‬سم؛ العرض‪ 20 :‬سم؛ عرض األرضية المزخرفة‬
‫بالكتابات‪ 6 :‬سم‬

‫الفترة‪/‬األسرة الحاكمة‪ :‬الفترة السعدية‬

‫ممكان صنع القطعة أو العثور عليها ‪ :‬هنا المصدر‪ -‬مراكش‪.‬‬

‫وصف‪:‬‬

‫شاهدة جنائزية منشورية الشكل‪ ،‬يعلو قمتها طوق أسطواني‪ .‬تحدد أطراُفها الجانبية البارزة بشكل مقعر‬
‫أرضيًة كتابية‪ ،‬تتشكل من خط واحد من الكتابة على كل وجه‪ .‬وقد زينت الحروف النسخية المنتظمة بزخرفة‬
‫نباتية مركبة من غصينات منحنية الخطوط تحمل سعيفات نخيلية ملساء بسيطة‪ ،‬وأخرى متناظرة لها كأس‪،‬‬
‫أو متناظرة على شكل زهيرات يتمدد كأسها على شكل فصين مقوسين‪.‬‬
‫تنتشر الكتابة على شاهدة القبر على الشكل التالي‪ :‬نسخت على وجه‪ ،‬بعد التعوذ (عبارة مخصصة لالبتهال‬
‫هلل)‪ ،‬اآليتان ‪ 26‬و‪ 27‬من السورة رقم ‪" 35‬الفاطر"‪ ،‬تليها الكلمات األولى من النص الموالي‪":‬هذا هو قبر"‪.‬‬
‫ويحمل الوجه اآلخر اسم المتوفاة ونسبها واسم زوجها ومنصبه‪ ،‬وكذلك تاريخ وفاة "ا لمرأة الحرة‪ ،‬فاطمة‪،‬‬
‫ابنة القائد أحمد الريك‪ ،‬العلج‪ ،‬زوجة القائد عبد هللا تامدرت‪ .‬توفت أواسط ربيع الثاني عام ‪ 988‬هجري‪ /‬نهاية‬
‫شهر ماي ‪ 1480‬ميالدي‪".‬‬
‫إننا نعرف أن والد المتوفاة " الريك" والذي قد يكون تحريفًا السم إسباني هو "إنريكي"‪ ،‬قد كان أصله غير‬
‫مسلم (العلج) وكان يشغل‪ ،‬مثل الزوج‪ ،‬منصب القائد‪ .‬من جهة ثانية‪ ،‬تخبرنا شاهدة جنائزية ثانية مشابهة أنه‬
‫كان لديه ابنة أخرى متزوجة من طبيب عائلة السلطان السعدي‪ ،‬المنصور الذهبي‪ .‬وبالتالي‪ ،‬يتبين أن المتوفاة‬
‫كانت تنحدر من عائلة أوكات لعدد من أفرادها بعض المناصب العليا وكانوا من المقربين من السلطة‪ .‬لهذا‪،‬‬
‫فقد تم تشييد شاهدة جنائزية للمتوفاة من هذا الطراز ‪ -‬المعروف في األندلس وفي المغرب منذ عصر‬
‫المرابطين والذي أصبح منذ العصر المريني حكرًا على األمراء وعائالت األشراف‪ .‬وجرى إيالء هذه‬
‫ رعاية خاصة من لدن‬،‫الشواهد الجنائزية أو المقبريات المصنوعة على الدوام من الرخام األبيض الجميل‬
.‫عمال الرخام للفن الكامل‬

‫ المعروف في األندلس منذ الفترة‬،‫ وقد كان شكلها الموشوري‬.‫ُبنيت هذه الشاهدة على شرف ابنة وزوجة قائد‬
‫ إلى األمراء وحدهم وعائالت األعيان؛ لذلك كانت تنجز‬،‫ ابتداءا من الفترة المرينية‬،‫ مخصصا‬،‫المرابطية‬
.‫بعناية فائقة من طرف صناع الرخام‬

‫ عائلة من مراكش‬:‫المالك األصلي‬

.‫ التاريخ مدون في الكتابة على الشاهدة الجنائزية‬:‫طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها‬

‫ بشرائها وإيداعها‬1930 ‫ قامت مكاتب مفتشية الفنون الجميلة واآلثار في عام‬:‫طريقة اقتناء المتحف للقطعة‬
.‫في المتحف‬

.‫ معلومة مدونة في سجل الجرد الخاص بالمتحف‬:‫طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها‬

:‫مراجع مختارة‬

 Deverdun, G. Inscriptions arabes de Marrakech, Rabat, 1956

:‫ملخص هذه الصفحة‬

Naima El Khatib-Boujibar

2023 ،‫ متحف بال حدود‬.‫"شاهدة جنائزية منشورية الشكل (مقبرية)" ضمن إكتشف الفن اإلسالمي‬

https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?
id=object;ISL;ma;Mus01_B;29;ar

Naima El Khatib-Boujibar. ‫ نعيمة الخطيب بوجيبار‬:‫اإلعداد‬

Archéologue et historienne de l'art, titulaire d'une licence en lettres (française), N.


Elkhatib-Boujibar a également étudié l'archéologie et l'histoire de l'art à l'Institut
d'art et d'archéologie de Paris, l'art islamique et la muséologie à l'École du Louvre
(Paris), et suivi des cours à l'Institut d'ethnographie de l'Université de Neuchâtel
(Suisse). Elle a occupé plusieurs postes de responsabilité, parmi lesquels directrice
des Musées et de l'Archéologie, inspectrice générale des Musées et de
.l'Archéologie, déléguée régionale du ministère de la Culture
Elle a dirigé un chantier de fouille durant 20 ans et enseigné à l'Institut national
marocain des sciences de l'archéologie et du patrimoine (INSAP). Elle a organisé
différentes expositions sur le patrimoine marocain, au Maroc comme à l'étranger,
et animé des cycles de conférence, dont celui sur l'art islamique à la “Villa des
.Arts” à Casablanca
N. El Khatib-Boujibar a publié différents articles sur le patrimoine archéologique,
artistique et architectural marocain, mais aussi sur d'autres sites islamiques et sur
les arts mobiliers. Elle a également participé à la rédaction du catalogue Musée
.Sans Frontières Le Maroc andalou, à la rencontre d'un art de vivre

‫ مارجوت كورتز‬:‫التنقيح‬
‫ غادة الحسين من اللغة الفرنسية‬:‫الترجمة‬
‫تنقيح الترجمة من الفرنسية‬

Ahmed S. Ettahiri ‫احمد الطاهري‬

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une


maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du
patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de
docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En
1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles
archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En
1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du
comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime
(FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du
Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours
d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès
(Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet
“Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à
Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides
(XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs
.publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères

MO 38 "" ‫الرقم التشغيلي في م ب ح‬

You might also like