You are on page 1of 18

T IO N OF

E M EN T A
IMPL
LIN G U A L
THE B I
N PO LIC Y
CAT IO
EDU
BILINGUAL EDUCATION

REFERS TO PLANNED AND SYSTEMATIC USE OF TWO LANGUAGES


IN THE COURSE OF A STUDENT’S EDUCATION AT SHOOL

ENABLES STUDENTS TO DEVELOP COMPREHENSIVE ABILITIES IN A


SECOND LANGUAGE IN TERMS OF LISTENING, SPEAKING,
READING AND WRITING, WHILST ENSURING COMPLETE FLUENCY
IN THEIR FIRST LANGUAGE
THE PHILIPPINE BILINGUAL
EDUCATION POLICY (BEP)

The policy was first implemented in 1974 when


DECS issued Dept. Order No. 25, s. 1974 titled,
"Implementing Guidelines for the Policy on
Bilingual Education."
Consistent with the 1987 constitutional mandate
and a declared policy of the National Board of
Education (NBE) on bilingualism in the schools
(NBE Resolution No. 73-7, s.1973) the Department
of Education, Culture and Sports (DECS)
promulgated its language policy.
BILINGUAL EDUCATION IN
THE PHILIPPINES
The separate use of Filipino and English
as the media of instruction in specific
subject areas

D.O 52, S, 1987 - The 1987 Policy on Bilingual


Education
“For purposes of communication and
instruction, the official languages of the
Philippines are Filipino, and until
otherwise provided by law, English.”
FILIPINO ENGLISH
SOCIAL STUDIES/SOCIAL
SCIENCES SCIENCE
MUSIC MATHEMATICS
ARTS TECHNOLOGY SUBJECTS
PHYSICAL EDUCATION
HOME ECONOMICS
PRACTICAL ARTS
CHARACTER EDUCATION
1. Enhanced learning through two languages
GOALS OF THE to achieve quality education as called by

BILINGUAL the 1987 Constitution ;


2. The propagation of Filipino as a language

EDUCATION of literacy;
3. The development of Filipino as a linguistic

POLICY symbol of national unity and identity;


4. The cultivation and elaboration of Filipino
as a language of scholarly discourse that is
to say,its continuing intellectualization;
and
5. The maintenance of English as an
international language for the Philippines
and as a non-exclusive language of
science and technology
AIMS OF THE
BILINGUAL For the achievement of competence in
both Filipino and English at the national
EDUCATION level in teaching of both languages and
their use as media of instruction at all
POLICY levels.
In order for the Filipinos to perform
their function and duties as Filipino
citizens and to meet the needs of the
country in the community of nations.
IMPLEMENTATION OF BILINGUAL
EDUCATION POLICY

EARLY
CHILDHOOD PRIMARY
GRADES

LINGUA FRANCA
PROJECT (1999-2003)
IMPLEMENTATION OF BEP: EARLY
CHILDHOOD EDUCATION

Next dominant
Filipino and In non-tagalog
languages learned
English used as a areas, teachers
are Filipino and
media of translated Filipino
English producing
instruction for 5- and English words
childhood
year old children to local language,
bilingualism
in preschool children answered
through classroom
education in mixed language
activities
IMPLEMENTATION OF BEP:
PRIMARY GRADES

Children used in Filipino


Makabayan which includes
learning: Character Education, Music,
Civics and Culture (Sibika Arts, and Physical Education in
at Kultura) in Grades 1-3, Grades 1-6,
Geography, History, and Home Economics and
Civics (Heograpiya, Livelihood Education
Kasaysayan at Sibika) in (Edukasyong Pantahanan at
Grades 4-6 Pangkabuhayan) in Grades 4-6
IMPLEMENTATION OF BEP:
PRIMARY GRADES

Teachers believed that use of


Filipino as medium of
Children learned
instructions promotes oneness in
Mathematics (Grades 1-6) thought as nation and pride in
and Science (Grades 3-6) being Filipino
in English Preserves cultural and national
Filipino and English identity and promotes
development of reading skills
learned as subjects in all
because Filipino is language of
grade levels mass media which most children
have access to.
IMPLEMENTATION OF BEP:
PRIMARY GRADES

Children were observed


to learn Filipino easier
because of regular
transparent
orthography and
mother tounges of
children have Filipino
vocabulary
IMPLEMENTATION OF BEP:
LINGUA FRANCA PROJECT (1999-2003)

A LINGUA FRANCA is a language/mixture of languages used


as a medium of communication by people whose native
languages are different
In 1999, the Department of Education's Bureau of Elementary
Education conducted a study known as the Lingua Franca
Education Project
It was implemented with the issue of DECS Memorandum No.
144 s. 1999, "Lingua Franca Project", and continued until 2003
IMPLEMENTATION OF BEP:
LINGUA FRANCA PROJECT (1999-2003)

Aimed at defining and implementing national bridging


program to develop initial literacy
Lingua Franca or second language of region/community is
used as a bridge language
All subjects in Grade 1 were taught in lingua franca including
reading readiness and beginning reading
Filipino was taught orally
Oral English was introduced in second semester
IMPLEMENTATION OF BEP:
LINGUA FRANCA PROJECT (1999-2003)

Schools were given the option to select which lingua franca


to use: Tagalog, Cebuano, and Ilocano
Reading in first language developed self-confidence and
facilitated smooth transfer of learning from first language to
second language
Using the community’s language was proven to be effective
which made the students learn the lessons effectively
IN SUMMARY
Filipino and English shall be used as media of
instruction, the use allocated to specific subjects
in the curriculum as indicated in the Department
Order No. 25, s. 1974.
The regional languages shall be used as auxiliary
media of instruction and as initial language for
literacy, where needed.
Filipino and English shall be taught as language
subjects in all levels to achieve the goals of
bilingual competence.
REFERENCES
https://youtu.be/EIiGN1tE4sQ?si=HVWKSa36tKK8ZAku
https://www.nordangliaeducation.com/nas-
jakarta/news/2018/09/21/what-is-bilingual-education
https://youtu.be/mdUM6zUeL70?feature=shared
https://www.studocu.com/ph/document/mindanao-state-
university/bachelor-of-secondary-education/bilingual-education-
policy-bep/41465786
https://www.studocu.com/ph/document/bicol-university/bachelor-
of-secondary-education-major-in-english/lingua-franca-project-
1999-2003-bsed-english/25760401
https://www.deped.gov.ph/1987/05/21/do-52-s-1987-the-1987-
policy-on-bilingual-
education/#:~:text=The%20Policy%20on%20Bilingual%20Educati
on,in%20Grades%20I%20and%20II.
THAN
K YO
U FOR
LIST
ENIN
G!
PREP
ARED
BRIT BY : G
ANIC ROUP
GAVI O, AX 3
L L ROSE
MACA E , V ANNE
DAT, SSA
TING D HERS
UBAN HIER
VILL , REY AI
AVIC MAR
ENCI T
O, AIZ
A

You might also like