You are on page 1of 6

세종통번역 수업

Translation & Interpretation


Course
통역 과제 – Interpretation
Assignment
Submitted by – Khushboo Ikram
통번역 – 과제 1

주어진 단락에서 핵심어 단어를 따로 적고 나서 영어로 번역해 주십시오.

강강술래는 손잡고 원을 그리며 가무하는 기본형을 바탕으로 여러 가지 놀이가 결합된


가무놀이다. 강강술래라고 부른 이유는 노래의 매소절마다 ‘강강술래’라는 받는 소리가 붙기
때문이다. 강강술래의 말뜻은 정확히 밝혀지는 바 없다. 전통적으로 강강술래는 우리나라의
대표적인 세시절기인 설, 대보름, 단오, 백중, 추석, 9 월 중구 밤에 연행되었으며 특히 팔월
추석날 밤에 대대적인 강강술래 판이 펼쳐졌다.

강강술래는 노래, 무용, 음악이 삼위일체의 형태로 이루어진 원시종합예술이다. 춤을 추는


여성들 중에서 노래 잘하는 한 사람이 설소리(앞소리)를 하면 모든 사람들이 뒷소리를 받는
선후창의 형태로 노래되며, 노랫소리에 맞춰 많은 여성들이 손에 손을 잡고 둥글게 원을 그리며
춤을 춘다. 민요와 민속무용이 일체화되며, 북이나 장구 등 한국의 전통적인 농악기로 반주를
하여 민속음악이 흥을 더한다.

과제 2

다음 제시된 관용 표현의 의미 영어로 설명해 주십시오.

옷이 날개다

과제 3
다음 문법 예문을 읽고 빈칸을 채워 보세요.

과제 1:
핵심어:

한국어 영어
강강술래 Ganggangsullae
손잡고 Holding hands
원을 그리며 Drawing circles
가무하는 기본형 Basic form of dancing
여러 가지 놀이 Various games
가무놀이 Dance play
노래의 매소절마다 Every verse of the song
‘강강술래’라는 받는 소리 Sound ‘Ganggangsullae’ in the song
말뜻 Meaning
대표적인 세시절기 Representative seasons
설 Seol
대보름 Daeboreum
단오 Dano
백중 Baekjung
추석 Chuseok
9 월 중구 밤 September night
연행되었으며 Was performed
팔월 추석날 밤 Night of Chuseok in August
대대적인 On a large scale
강강술래 판 Ganggangsullae performance
노래, 무용, 음악 Song, Dance, Music
삼위일체의 형태 Three-in-one form
윈시종함예술 Primitive comprehensive art
설소리 (앞소리) Front sound of Seol
선후창의 형태 Leader-following form
둥글게 원을 그리며 Drawing circles in a round shape
민요와 민속무용 Folk song and Folk dance
북이나 장구 Drum or Janggu
전통적인 농악기 Traditional agriculture instrument
반주를 하여 Accompanying with music
민속음악 Folk music

번역:
Ganggangsullae is a traditional Korean circle dance that combines various games based on the
basic form of holding hands and creating circles. It is called Ganggangsullae because the sound
"Ganggangsullae" is added to each verse of the song. The exact meaning of Ganggangsullae is
not precisely known. Traditionally, Ganggangsullae was performed during Korea's major
traditional festivals such as Seollal, Daboreum, Dano, Baekjung, Chuseok, and on the night of
the 9th month. Particularly, a grand Ganggangsullae event unfolded on the night of Chuseok in
the eighth month.
Ganggangsullae is a primitive comprehensive art form that combines song, dance, and music.
When a woman who dances well among those dancing starts singing, others follow in a call-and-
response form, holding hands and dancing in a circle. Folk songs and traditional dance are
integrated, accompanied by traditional Korean musical instruments such as the drum and janggu,
enhancing the appeal of folk music.

과제 2:
핵심어:

한국어 영어
옷 Clothing
몸 Body
보호 Protect
기능 Function
입는 것 A wearable item
신분 Status
현재 Current
드러내는 수단 Means for revealing
중요한 수단 Important means
옷이 날개다 The tailor makes the man
겉모습 Appearance
상대방 Other person
인상 Impression
중요한 역할 Important role
좋은 옷 Good clothes
나쁜 옷 Bad clothes
대접 Treatment

번역:
Explanation: Clothes are made to protect the body, but they serve a function beyond simple
protection. Traditionally, clothing has been a significant means of indicating the social status of
the wearer, and even today, clothes remain a crucial means of self-expression. The phrase
'clothes are wings' encapsulates this function of clothing. People generally form impressions of
others based on their outward appearance, and 'clothes' play a vital role in this process. Wearing
good clothes can make a person look appealing, while poorly chosen clothes may have the
opposite effect. Consequently, the treatment one receives can vary based on their clothing
choices.

과제 3:
 문법: -나/(으)ㄴ 가 보다
1. 주말 같은 황금 시간대에 한국 드라마를 방송하는 걸 보니까 요즘 한국
드라마가 인기가 많은가 봐요.
2. 가: 민정 씨가 왜 이렇게 안 오지요?
나: 아마 금요일 저녁이라서 차가 많이 막히나 봐요.
3. 가: 이 책은 팔려나 보다.
나: 네, 요즘 서점에서 이 책이 제일 잘 팔린다고 해요.

 문법: -는/(으)ㄴ 데다가


1. 한국의 겨울은 무척 추운데 오늘은 유난히 바람이 찬 데다가 눈까지 와서
날씨가 더욱 춥게 느껴지네요.
2. 가: 필립 씨가 아파 보이는데 무슨 일이 있어요?
나: 다리를 다친 데다가 팔까지 다쳤다고 해요.
3. 가: 요즘 물가가 왜 이렇게 비싸죠?
나: 교통비가 오르는 데다가 전기 요금까지 올라서 그래요.

You might also like