You are on page 1of 126

Használati

útmutató

Mielőtt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: „AZ ESZKÖZ


BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” és „FONTOS TUDNIVALÓK” ( 8–10; 11–13)
oldal.
Ezek a részek fontos információkkal szolgáln ak az egység megfelelő
működtetéséhez.
Továbbá annak érdekében, hogy a készülék összes lehetőségét kihasználja,
olvassa el a teljes használati utasítást.
Őrizze meg a használati utasítást referenciaként a későbbiekre nézve.

Szerzői jog © 2007 ROLAND CORP ORATION


Az összes jog fenntartva. A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történő
reprodukálása kizárólag a ROLAND CORPORATION írásos beleegyezésével lehetséges.
Roland nemzetközi web oldal: www.roland.com

A készülék működtetéséhez a következő nye lveket választhatja: angol, német, francia, spanyol és japán → 97. oldal
Szerzői jog
• A szerzői joggal védett anyagok felvétele, sokszorosítása, terjesztése, kölcsönzése, előadása vagy
sugárzása részben vagy egészében csak a szerzői jog tulajd onosának engedélyével lehetséges.
Ellenkező esetben törvénybe ütköző cselekedet.

• Ez a termék lehetővé teszi audio és vizuális anyagok felvételét és sokszorosítását, bármilyen másolás védelem
technológia korlátozás nélkül.
Ez annak az eredménye, hogy a készüléket saját zenei vagy video anyagok létrehozására fejlesztették
ki, melyek nem sértenek szerzői jogot, így a felvételük és sokszorosítások szabadon végezhető.

• Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel sértheti egy harmadik fél szerzői joga it.
A Roland nem vállal felelősséget az Ön által a készülék segítségével végrehajtott jogsértésért.

A Licenc megállapodás
• A CD-2e és annak CD írás képessége úgy lett kialakítva, hogy lehetővé tegye olyan anyagok
reprodukálását, melyre Ön szerzői jog gal rendelkezik, illetve olyan anyagok másolását, melyre a szerzői
jog birtokosa Önnek írásos engedélyt adott.
A fentiek alapján a zenei CD -k vagy egyéb szerzői joggal védett anyagok csak a szerzői jog
tulajdonosának írásos beleegyezésével reprodukálhatóa k. Ellenkező esetben ezeknek az anyagoknak
a reprodukálása – még saját felhasználás esetén is – büntetést vonhat maga után.
Konzultáljon egy szerzői jog specialistával, vagy tájékozódjon speciális kiadványokból a szerzői joggal
védett anyagok felhasználásá ra vonatkozó engedélyek beszerzésével kapcsolatban.
A tartozékok ellenőrzése
The CD-2e az alábbi tartozékokkal rendelkezik.
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza -e az összes felsorolt tartozékot.
Hogyha bármelyik tétel hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland kereskedővel.

❍ CD-2e ❍ Használati útmutató

❍ Quick Start füzet


(“Előadás felvétele és CD
létrehozás”)

❍ Távirányító

❍ Alkalmazás útmutató

❍ AC adapter/ hálózati kábel


* A kábelen található dugó kialakítása függ
attól, hogy melyik országban vásárolta a
készüléket.

❍ SD memória kártya
* Az SD memória kártya, minta
dalokat tartalmaz.

❍ Üres CD-R lemez


❍ Elemek a
távirányítóhoz
(CR2025)

* A szerzői jog tiltja, hogy a SD memória kártyán tárolt minta dalokat, a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül, a
személyes felhasználás mellett más célokra is használja
. Ezeket az adatokat engedély nélkül nem sokszorosíthatja, illetve nem használhatja fel m ásodlagos munkákhoz.
Tartalomjegyzék
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA………...……………………..... 8
Ellenőrzés és FONTOS TUDNIVALÓK…………………………………………………………. 11
előkészületek Panel leírások………………….………………………………………………… 14
Felvételhez használható média................................................................ 20
A készülék ki és bekapcsolása………………………………………………….. 21
A megfelelő AC adapter használata.. ............................................................................ 21
Elemek használata…………………………… ……………. ..................................... 22
Egy SD memória kártya előkészítése… ....................................................... 24
Egy CD előkészítése................................................................................. 27
A távirányító használata………………………………………………………….. 29
Az elemek elhelyezése a távirányítóban…………………………………………………… 29
A távirányító használata……………………………………………………………………. 29
Menü műveletek………….......................................................................... ..... 31
Az Easy Guide ………………………………………........................................ 34

Mielőtt felvételt készít……………................................................................ 35


Akusztikus hangszerek vagy ének felvétele…........................................... 36
Felvétel Felvétel a beépített mikrofonnal……………………………………………………………. 36
Egy külső mikrofon csatlakoztatása .......…............................................................ 39
készítés SD
memóriára/CD- Elektromos hangszerek felvétele……........................................................ 42
R/CD-RW Felvétel készítés kazettás magnóról vagy MD-ről..................................... 44
lemezre
Karaoke felvétele… ...................................................................... ............... 46
Az előadás egy SD memória dallal és
felvétel készítés………. ....... 49
Praktikus felvétel funkciók……………….................................................... 52
Automatikus felvétel indítás az audio érzékelésekor………….. .................................. 52
Dal számok kijelölése a felvétel készítéskor (Marker)…………………......................... 54
A torzítás elkerülése (Limiter) ..............................………………………....................... 57
Beszámolás a felvétel készítéskor (Count-in) ..................…………............................ 58

Egy SD memória kártya/ CD meghallgatása ............................................... 60


Kényelmes lejátszás funkciók... .……………..................................................... ... 62
Meghallg A lejátszás hangnemének beállítása………….............................................................. . 62
A lejátszás hangmagasság finombeállítása (Pitch) ..........…......................................... 63
atás
Kareoke alkalmazás (Center Cancel) ......................……………................................ 64
Sávok ismétlődő megszólaltatása (1 Track/All Repeat) ............................................ 65
A-B Repeat lejátszás.................................................................................................. 66
Lejátszás lassabb vagy gyorsabb sebességgel……..................................................... 67
Zengetés hozzáadása a hanghoz (Reverb).......…………………………….................... 68
A hang átmeneti elnémítása …………………………………........................................... 69

Dalok törlése egy SD memóriáról………….............................................. 70


Dalok törlése függetlenül…. ....................................................................................... 70
Az összes sáv törlése ................................ .................................................................... 71
Törlés Nem kívánt rész törlése a dal elején (Trim In) .…………………………....................... 72
Nem kívánt rész törlése a dal végén (Trim Out) .………………………....................... 74
Sávok törlése egy CD-RW lemezről.............…............................................. 76
Egyszerre csak egy dal törlése (Only the Last Song).................................................... 76
Az összes sáv törlése ........................................... ......................................................... 77
A lezárás megszűntetése……………………………………………………………………. 78

4
Dalok kiválasztása egy SD memória kártyáról, egy CD létrehozásához…… 79
Egy CD-RW lemez létrehozása (F inalize)……………………………………… 83
Egy CD Másolat készítése egy zenei CD-ről (Backup)..........…………................. 84
létrehozása

Egy dal mozgatása…………………..………………………………………….. 87


Egy sáv felosztása………….……….............................. ................................ 88
Egy SD memória Dalok összekapcsolása………………………………………………………….. 90
kártya editálása
Egy dal hangerejének maximalizálása........................................................... 91

A fennmaradó felvétel/ l ejátszás idő megjelenítése...................................... 92


Információk és SD memória kártya információk megjelenítése .......................................... 93
képernyők CD-R/CD-RW lemez információk megjelenítése...............................…........ 94
megjelenítése A kijelző kontraszt beállítása (Contrast)………………………………………… 95
A képernyő világítás automatikus kikapcsolása (Backlight Timer)......... 96
A képernyőn által használt nyelv beállítása (Language)…………………….. 97

A metronóm megszólalt atása............................................………………….......... 98


Egy hangszer behangolása (Tuner Function)........................................ 100
Praktikus gyakorlás A referencia hangmagasság megváltoztatása……………….………………..………… 101
funkciók Egy útmutató hang megszólaltatá sa a hangoláskor................................................... 102

A menü beállítások visszaállítása a gyári értékekre


(Factory Reset) ............ 103
Haladó Egy SD memória kártya formattálása.. ................................. ..................... 104
felhasználás A beépített mikrofonok jobb/ bal hangerő arányának beállítása.................. 105
A beépített mikrofon sztereó hangmező megfordítása ............................... 106
Külső hangszórók csatlakoztatása………………………………………….…. 108

Hibaelhárítás………………………………….................................................. 110
Üzenetek.................................................................................................... 117
Függelék Tételek beállítása az Easy Guide segítségéve l............................................ 119
Műszaki adatok…………………………......................................................... 121
Ajánlott SD memória kártya ………….. ...................................................... 122
Ajánlott CD-R/CD-RW lemez gyártók........................................... ...…........ 123
Index ........................................................................................................ 124
Információ .............................................................................................. 129

5
Általános feladatok listája
Felvétel
● Dalok automatikus indítása a néma részeknél, → 56. oldal (Auto Marker)
amikor kazettáról vagy MD-ről készít felvételt

● A felvétel automatikus indítása az előadás kezdetén → 52. oldal


(Automatically Recording)

● A bemenetei hangerő beállítása a CD-2 által → 38. oldal (Auto Level)

● Beszámolás megszólaltatása, a felvétel kezdete előtt → 58. oldal (Count-in)

● Ének felvétele, együtt a kareoke alappal → 46. oldal (Overdubbing)

● Overdub-felvétel → 49. oldal (Overdubbing)

● Egy zenekar arányos felvétele → 105. oldal


(Internal Mics Balance)

● A torzítás elkerülése, felvétel készítéskor → 57. oldal (Limiter)

● Egy CD-RW lemez visszaállítása a felvehető státuszra → 78. oldal (Unfinalize)

● A fennmaradó felvétel idő ellenőrzése → 92. oldal (Remaining Time)

● A készülékkel használt SD memória kártya kapacitásának ellenőrzése → 93. oldal (Card


Information)

● A készülékkel használt CD-R/RW lemez kapacitásának ellenőrzése → 94. oldal (Disk Information)

Törlés
● Egy dal törlése egy SD m emória kártyáról → 70. oldal (One Track)
→ 71. oldal (All Track)

● Egy dal törlése egy CD-RW lemezről → 76. oldal (Last Track)
→ 77. oldal (All Track)

● A nem kívánt néma részek törlése a dal elejéről és végéről → 72. oldal (Trim In)
→ 74. oldal (Trim Out)

● Dalok védelme a véletlen törlés elkerülése érdekében → 25. oldal (Protect Switch)
6
Meghallgatás
● Egy adott frázis ismétlődő megszólaltatása → 66. oldal (A-B Repeat)

● Egy dal ismétlődő megszólaltatása → 65. oldal (Repeat)

● Egy dal megszólaltatása eltérő sebességgel → 67. oldal (Speed)

● Egy zenei CD használata karaoke célra → 64. oldal (Center Cancel)

● A lejátszás ismételt elindítása az utolsó megállítás pozíciótól → 61. oldal (Resume)

● Reverb kijelölése → 68. oldal (Reverb)

● Egy dal hangerejének maximalizálása → 91. oldal (Normalize)

Egy CD létrehozása
● Másolat készítése egy elkészített CD -ről → 84. oldal (Backup)

● Egy CD lezárása → 83. oldal (Finalize)

Egyéb
● A CD-2 használata elemről → 22. oldal (Batteries)

● Az elem élettartam meghosszabbítása →96. oldal (Backlight Timer)

● Hangszórók csatlakoztatása → 108. oldal (External


Speakers)

● A CD-2 gyári beállításainak visszahívása → 103. oldal (Factory Reset)

● A metronóm hang és tempó megváltoztatása → 98. oldal (Metronome)

● Egy hangszer behangolása → 100. oldal (Tuner)

● A távirányító használata → 29. oldal (Remote Control)

7
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK:

Használja az előírásoknak megfelelően A szimbólum figyelmezteti a felhasználót a fontos


instrukciókra és óvintézkedésekre. A szimbólum specifiku s
a készüléket, hogy elkerülje a halált
jelentését a háromszögben található ábra határozza meg. A
okozó áramütés, illetve az egyéb bal oldali szimbólum esetében általános figyelmeztetésről,
személyi sérülések lehetőségét. óvintézkedésről van szó a veszély elkerülésének érdekében.
Figyelmezteti a felhasználót a készülék
szakszerűtlen használatából adódó A szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy az adott
személyi sérülések és anyagi tételek kivitelezése tiltott. Az elvégzendő tétel specifikus
veszteségek lehetőségére. jelentését a körben megjelenő ábra határozza meg. A bal
oldali szimbólum olyan tételeket jelez, amelyeke kivitelezése
* Az anyagi veszteség vonatkozik az minden esetben tiltott.
otthont és annak berendezését ért A ● szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a felhasználót,
sérülésekre, valamint a házi állatokra melyeket el kell végezni. Az elvégzendő tétel specifiku s
és hobby állatokra is. jelentését a körben megjelenő ábra határozza meg. A bal
oldali szimbólum esetében a hálózati kábelt húzza ki a fali
csatlakozóból.

MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT

● Mielőtt az egységet használja, olvassa el az alábbi ● Csak a tartozék AC adaptert használja a


instrukciókat és a Has ználati Utasítást. készülékkel. Ellenőrizze, hogy a hálózati
feszültség megfelel-e a készülék memeneti
.................................................................................... feszültségének. Más AC adaptereknek eltérhet a
polaritása, illetve eltérő feszültséget adhatnak le.
● Ne nyissa ki (vagy ne módosítsa9 az egységet és Ezért más adapterek használata működési
annak adapterét. problémákhoz, áramütéshez vagy a készülék
meghibásodásához vezethet.
............................................................................... ..... ...................................................................................
● Ne próbálja meg javítani a készüléket és ne ● Csak a tartozék hálózati kábelt használja. Ne
cseréljen ki alkatrészeket (csak olyan esetekben, használja egyéb készülékekhez a tartozék
ahol a használati utasítás specifikus információkkal hálózati kábelt.
szolgál) Az egység szervizelésével kapcsolatban,
...................................................................................
forduljon a kereskedőjéhez vagy a legközelebbi
jogosult Roland kereskedőhöz vagy szervizhez. ● Ne rángassa vagy feszítse a hálózati kábelt,
(Lista az „Információ” oldalon található). illetve ne helyezzen nehéz tár gyat a kábelre.
.................................................................................... Ellenkező esetben a kábel megsérülhet, ami
működési hibákhoz vezet. A sérült kábel tüzet és
● Soha ne használja vagy tárolja az egységet az alábbi áramütést okozhat.
helyeken.
...................................................................................
❍ Extrém hőmérsékletnek kitett helyek (pl:
● A készülék önmagában vagy egyéb erősítők kel,
közvetlen napfény, zárt jármű, radiátor, hőt
fejhallgatóval vagy hangszórókkal kombinálva
termelő berendezés teteje) vagy
olyan hangerő szintet képes létrehozni, ami
❍ Nedves helyeken (pl: fürdőszoba, mosókonyha, hallás károsodáshoz vezethet. Túl hosszú ideig
nedves padló) vagy
soha ne használja magas hangerővel az
❍ Párás vagy egységet. Hogyha bármilyen hallás károsodást
❍ Esős helyek vagy észlel vagy cseng a füle, azonna l forduljon
❍ Piszkos vagy szakorvoshoz.
❍ Erős vibrációnak kitett helyek ...................................................................................
.................................................................................... ● Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl: gyúlékony
anyagok, pénzérme stb.) vagy bármilyen folyadék
● Minden esetben ügyelje, hogy a készülék (víz, ital stb.) az egységbe jusson.
egyenes és stabil helyre kerüljön elhelyezésre
Soha ne helyezze az egységet billegő állványra
vagy ferde felületre ...................................................................................
....................................................................................

8
● Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az AC ● Minden esetben helyezze el a készüléket és
adaptert és forduljon a legközelebbi Roland/ az AC adaptert úgy, hogy a megfelelő szellőzés
Edirol szervizhez vagy Roland/ Edirol biztosítva legyen.
nagykereskedőhöz –akik listáját az „Információ” ...................................................................................
oldalon találja, amikor:
❍ Az AC adapter vagy hálózati kábel sérült vagy ● Az AC adapter kábel csatlakoztatásánál csak a
csatlakozó dugókat fogja.
❍ Amikor füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt .......................................... .........................................
tapasztal vagy
● Időszakonként száraz ruhával tisztítsa meg a
❍ Folyadék, illetve nem kívánt tárgy kerül a
portól a hálózati csatlakozó érintkezőit. Hogyha
készülékbe vagy
hosszabb időre nem használja a készüléket, húzza
❍ Eső érte a készüléket, illet ve egyéb ki a hálózatból. Az AC adapter és hálózati
módon vizes lett vagy csatlakozó közötti bármilyen szennyeződés
❍ Működési hibát, illetve rendellenességet rövidzárlatot és tüzet okozhat.
tapasztal. ...................................................................................
....................................................................................
● Próbálja elkerülni a kábelek
● Gyermekek csak szülői felügyelettel használhatják összegubancolódását. Helyezze el a kábeleket
a készüléket, amíg képesek elsa játítani a úgy, hogy gyermekek ne férjenek hozzá.
biztonságos működtetéshez szükséges ...................................................................................
ismereteket.
● Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.
....................................................................................
● Védje a készüléket a durva ...................................................................................
behatásoktól. (Ne ejtse le a ● Soha ne kezelje az AC adaptert é s kábelt nedves
készüléket!) kézzel csatlakoztatáskor.
..................................... ............................................... ...................................................................................
● Ne erőltesse a készülék hálózati kábelét egyéb
● A készülék mozgatása előtt szüntesse meg
készülékekbe vagy nem megfelelő aljzatokba.
az AC adapter és egyéb kábel
Amikor hálózati elosztót használ, ügyeljen, hogy
csatlakoztatásokat.
a csatlakoztatott berendezések összteljesítmény
felvétele ne haladja meg az elosztó ................................. ..................................................
terhelhetőségét. Túlzott terhelés esetén az ● Mielőtt az egységet tisztítja, szüntesse meg az
elosztó kábel melegedhet, illetve átolvadhat. AC adapter csatlakoztatást és kapcsolja ki a
.................................................................................... berendezést.
● Mielőtt külföldön használja a készüléket,
...................................................................................
konzultáljon a kereskedőjével vagy a legközelebbi
Roland/ Edirol szervizzel, illetve kereskedővel, ● Hogyha áramszünetre van kilátás az Ön
akik listáját az „Információ” oldalon találja. környezetében, húzza ki az AC adaptert.
.................................................................................... ...................................................................................
● A lítium elemek feltöltése, mel egítése,
szétszedése, tűzbe vagy vízbe dobása tilos.

....................................................................................
● Tartsa távol a lítium elemeket a gyermekektől.
Forduljon azonnal orvoshoz, hogyha egy
gyermek véletlenül lenyel egy elemet.
....................................................................................
● A lítium elemek feltöltése, melegítése,
szétszedése, tűzbe vagy vízbe dobása tilos.

.............................................................. ......................
● Soha ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek,
közvetlen napsütésnek, tűznek stb.
....................................................................................

9
● Hogyha nem megfelelően használja az elemeket, azok
kifolyhatnak vagy sérülést okozhatnak. A biztonság
érdekében, olvassa el és tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket (22. oldal)

❍ Pontosan kövesse az elemek installálására


vonatkozó instrukciókat és ügyeljen a
megfelelő polaritásra.

❍ Soha e használjon együtt régi elemeket és új


elemeket. Kerülje el, hogy különböző típusú
elemeket használjon.

❍ Távolítsa el az elemeket, hogyha hosszabb


ideig nem használja a készüléket.

Hogyha az elem kifolyt, használjon egy puha


kendőt vagy papír törölközőt a tisztításhoz.
Ezután új elemeket a készülékbe. Hogyha az
elem kifolyt, ügyeljen, hogy annak tartalma ne
kerüljön a bőrére, mivel égési sérülést okozhat.
Ügyeljen, hogy a kifolyt elem tartalma ne jusson
a szemébe. Ha ez mégis megtörténne, azonnal
mossa ki a szemét vízzel
.

❍ Soha ne tartsa az elemeket együtt fém


tárgyakkal, mint például golyóstoll,
nyaklánc, hajtű stb.

❍ Az elemek használata előtt, olvassa el az


elemre nyomtatott instrukciókat.
.................................................................................. ..
● A használt elemek eldobásakor tartsa szem előtt
az Ön lakhelyén érvényben lévő szabályozásokat.
....................................................................................
● Csak az előírt lítium elemet használja (CR3032) (
29. fejezet). Az elem elhelyezésénél ügyeljen a
megfelelő polaritásra.
....................................................................................
● A használt elemek eldobásakor tartsa szem előtt
az Ön lakhelyén érvényben lévő
szabályozásokat.
....................................................................................
● Amikor az elemeket, illetve a mellékelt SD
memória kártyát eltávolította, helyezze
biztonságos helyre azokat, így elkerülheti, hogy
a gyermekek véletlenszerűen lenyeljék azok at.
....................................................................................

10
FONTOS TUDNIVALÓK

Hálózati ellátás: Elemek használata Elhelyezés (folytatás)


● N e csatlakoztassa az egységet közös hálózati ● Függően a felület anyagától és hőmérsékletétől, melyre a
csatlakozóra hűtőszekrénnyel, mosógéppe l, mikrohullámú készüléket helyezi, az egység gumi lábai elszíneződhet nek,
sütővel, klíma berendezéssel, illetve egyéb elektromos illetve eldeformálódhatnak.
motort tartalmazó berendezéssel. Függően a hálózati Használjon egy darab filcet vagy egyéb textíli át a gumi
körök alkalmazásától, hálózati zaj keletkezhet, ami lábak alatt, ennek elkerülése érdekében. Ebben az
működési problémákat okozhat. Hogyha nem lehetséges esetben ügyeljen, hogy a készülék ne csússzon el.
egy független hálózati aljzat használata, használjon
hálózati zaj szűrőt az aljzat és az egység között.
Karbantartás
● Az AC adapter hőt termel, hogyha a készüléket
hosszú órákon keresztül használja. Ez üzemszerű ● A mindennapos tisztításkor törölje át a hangszert puha,
működésnek tekintendő. száraz, vagy enyhén megnedvesített ruhával. A
● Javasoljuk az AC adapter használatát, mivel az egység makacsabb szennyeződés ek eltávolításához használjon
áram felvétele viszonylag magas. Hogyha mégis elemről finom, nem roncsoló tisztítószert. Ezután mindig törölje át
használja az egységet, használjon alkaline elemeket. a hangszert egy puha, száraz ronggyal.

● Amikor elemet cserél, minden esetben kapcsolja ki az ● Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen
egységet, illetve az összes csatlakoztatott berendezést. egyéb oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve
Ezzel elkerülheti a működési hibákat és a készülékek elszínezhetik a készüléket.
meghibásodását.
● Mielőtt a készüléket egyéb berendezésekhez További óvintézkedések
csatlakoztatja, kapcsolja ki az összes egységet. Ezzel
elkerülheti a működési hibákat és a készülékek ● A készülék meghibásodása vagy helytelen használata
meghibásodását. során a belső memória tartalma visszaállíthatatlanul
elveszhet. Hogy elkerülje a fontos adatok elvesztését,
javasoljuk, hogy időszakinként mentse az egység
Elhelyezés memóriájában tárolt adatokat egy SD kártyára.

● Hogyha a berendezést erősítők vagy hasonló ● Sajnálatosan az SD memória kártyáról vagy CD -R/RW
berendezések közelében használja zajt tapasztalhat a lemezről elveszített adatok visszaállítása nem
működés közben. lehetséges. A Roland Corporation nem vállal felelősséget
Ennek elkerülése érdekében változtassa meg az egység az ilyen veszteségekért.
helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól. ● Megfelelő óvatossággal használja a készülék gombjait,
● A készülék zavarhatja a rádió és televízió adást. Ne szabályzóit és egyéb vezérlőit, valamint a csatlakozókat. A
használja az egységet ilyen vevők közelében. durva kezelés meghibásodáshoz vezethet.

● Zaj keletkezhet, hogyha vezeték nélküli készülékeket, mint ● Soha ne nyomja meg durván a kijelzőt.
például mobil telefon, használ az egység közelében. Ilyen
● A kábelek kihúzását és bedugását soha ne a kábelnél
zaj előfordulhat hívás kezdeményezésekor, hívás
fogva végezze. Ezzel elkerülheti a rövidzárlatok
fogadásakor és beszélgetés közben is. Hogyha ilyen zajt
kialakulását, illetve a kábelek meghibásodását.
tapasztal, helyezze távolabb a mobil telefont az egységtől
vagy kapcsolja ki azt. ● A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében, tartsa
a hangerőt normál szinten. Javasoljuk, hogy használjon
● Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek,
fejhallgatót a késő esti gyakorláshoz, hogy elkerülje a
sugárzó hőnek, valamint ne hagyja az egységet zárt
környezete zavarását.
autóban. Ellenkező esetben extrém hőmérsékleti
hatásoknak teszi ki a berendezést . . ● Az egység szállításához, használja az eredeti
csomagolást, amennyiben lehetséges. Ellenkező
● Amikor egymás után két nagyon eltérő hőmérsékletű és
esetben használjon hasonló csomagoló anyagot.
páratartalmú helyen használja az egységet,
páralecsapódás keletkezhet a készülék belsejében. Ha így
használja a hangszert, az könnyen meghibásodhat. Ezért
a készülék használata előtt várjon néhán y órát, amíg a
lecsapódás elpárolog.

11
Az SD memória kártyák kezelése A CD-R/RW lemezek kezelése
● A CD-2e bekapcsolt helyzetében ne távolítsa el az SD ● Soha ne használjon az általános formától eltérő lemezeket.
memória kártyát. Ellenkező esetben megsérülhet a Ellenkező esetben a CD -2e megsérülhet.
backup adat vagy a memória kártya.
● Ne hajlítsa meg a lemezt.
● Óvatosan helyezze a memória kártyát a készülékbe. ● Ne ejtse le a lemezt.
● Ne helyezzen nehéz tárgyat a lemezre és ne tegye ki
a lemezt durva külső behatásoknak.
● Tartsa úgy a lemezt, hogy a mutató ujja a lemez
közepén található furatban legyen és a nagy, illetne
középső ujjával támassza meg a lemez szélét. Ügyeljen,
hogy ne kerüljenek ujjlenyomatok vagy karcolások a
lemezre.

● Soha ne érintse meg az SD memória kártya érintkezőit.


Ügyeljen, hogy az érintkezők ne szennyeződjenek.
● Az SD memória kártyák precíziós alkatrészeket
tartalmaznak ezért kezelje a kártyákat óvatosan az
alábbiak szerint:
❍ Hogy elkerülje a kártya statikus elektromosság miatti
sérülését a kártya kezelése előtt szűntesse meg a ● Ne használja a lemezt poros környezetben.
statikus elektromosságot, melyet a teste tartalmazha t.
● Ne tegye ki a lemezt közvetlen napfénynek, például
❍ Ne érintkezzen fém tárgy a kártya érintkező részeivel.
egy zárt autóban.
❍ Ne tegye ki a kártyát erőteljes rázkódásnak.
❍ Ne tárolja a kártyát közvetlen napfényen, zárt autóban ● Ne tartsa hosszú ideig a le mezt a CD-R/RW
és egyéb hasonló helyeken. (Ajánlott hőmérséklet meghajtóban.
tartomány: -25 - 50˚ C). ● Tartsa a lemezt az eredeti tokjában.
❍ Ne érje nedvesség a kártyát. ● Ne ragasszon matricát a CD -re, illetve ne használjon
❍ Ne szerelje szét és ne módosítsa a kártyát. felmatricázott CD-ket. Ellenkező esetben a CD beragadhat
• Kérjük olvassa el a memória kártya dokumentációját. a meghajtóba, ami meghibásodást okozhat.
● Amikor egy címet ír a lemez címkézett oldalára,
használjon egy puha végű íróeszközt, például filctollat.
A CD-RW meghajtó kezelése ● A lemez tisztításához, használjon puha és száraz kendőt.
Ne csak a lemez széleit törölje le.
● A készüléket sík felületen helyezze el, ami mentes a
vibrációtól.
● Soha ne használja a vészhelyzet nyitá s furatot a lemez
tálca kinyitásához, amikor az egység működésben van.
● Távolítsa el a lemezt a meghajtóból a készülék ki és
bekapcsolása előtt.
● A működési hibák elkerülése érdekében csak
szimbólummal ellátott lemezeket helyezzen a CD -
R/RW meghajtóba. Soha ne használjon más típusú
lemezt, illetve ügyeljen, hogy ne kerülhessen idegen
tárgy a meghajtóba.
● Tartsa tisztán a lemezt a kereskedelmi forgalomban lévő
lemez tisztítókkal. A tisztításhoz ne használjon benzint,
lemez tisztító spray-t stb.
● Olvassa el a CD-R/RW lemez dokumentációját.

12
Szerzői jog
● A szerzői joggal védett anyagok felvétele,
sokszorosítása, terjesztése, kölcsönzése, előadása
vagy sugárzása részben vagy egészében csak a
szerzői jog tulajdonosának engedélyével
lehetséges. Ellenkező esetben törvénybe ütköző
cselekedet.
● Ez a termék lehetővé teszi audio és vizuális anyagok felvételét és
sokszorosítását, bármilyen másolás védelem technológia
korlátozás nélkül. Ez annak az eredménye, hogy a
készüléket saját zenei vagy video anyagok létrehozására
fejlesztették ki, melyek nem sértenek szerzői jogot, így a
felvételük és sokszorosítások szabadon végezhető.
● Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel sértheti egy
harmadik fél szerzői jogait. A Roland nem vállal
felelősséget az Ön által a készülék segítségével
végrehajtott jogsértésért.

A Licenc megállapodás
● A CD-2e és annak CD írás képessége úgy lett kialakítva,
hogy lehetővé tegye olyan anyagok reprodukálását,
melyre Ön szerzői joggal rendelkezik, illetve olyan
anyagok másolását, melyre a szerzői jog birtokosa Önnek
írásos engedélyt adott. A fentiek alapján a zenei CD -k
vagy egyéb szerzői joggal védett anyagok csak a szerzői
jog tulajdonosának írásos beleegyezésével
reprodukálhatóak. Ellenkező esetben ezeknek az
anyagoknak a reprodukálása – még saját felhasználás
esetén is – büntetést vonhat maga után. Konzultáljon egy
szerzői jog specialistával, vagy tájékozódjon speciális
kiadványokból a szerzői joggal védett anyagok
felhasználására vonatkozó engedélyek beszerzésével
kapcsolatban.

* Az SD logo ( ) és SDHC logo ( ) regisztrált védjegyek.


* A használati útmutatóban említett összes termék elnevezés a tulajdonos saját, re gisztrált védjegye.
* Fugue © 1999–2005 Kyoto Software Research, Inc. Az összes jog fenntartva.

13
Panel leírások

Előlap

MIC L/MIC R [VOLUME] gomb


Ez egy beépített, sztereó mikrofonpár. Ezzel állíthatja be a beépített hangszórók és
Ezeket a felvételhez használh atja. a fejhallgató hangerejét.
→ “Felvétel a beépített mikrofonnal” (36. oldal). → “Egy CD/ SD memória kártya meghallgatása ” (60.
oldal)
[MIC] gomb
Beállítja a belső mikrofonok és az EXX MIC aljzat [ (Stop)] gomb
bemeneti szintjét. Ezzel a gombbal a felvételt vagy lejátszást állíthatja
Ha a bemenet túl hangos, a [MIC] gomb meg.
feletti peak indikátor világít. → “Egy CD/ SD memória kártya meghallgatása ” (60.
* Ha a [MIC] gombot teljesen balra forgatja, a oldal)
bemeneten nem jelenik meg hang a beépített
[ (Play)] gomb
mikrofonról vagy az EXT MIC aljzatról.
* Ha a [MIC LEVEL] kapcsoló az “AUTO” pozíción áll

Ezzel a gombbal a felvételt vagy lejátszást indíthatja
(38. oldal), a bemeneti szint automatikusan kerül el.
beállításra, így a [MIC] gomb használata nem ●
A lejátszás vagy felvétel közben ezzel a gombbal
lehetséges. szüneteltetheti a lejátszást vagy felvételt. A gomb
→ “Felvétel a beépített mikrofonokkal ” (36. oldal), ismételt megnyomásakor a lejátszás újra indul a
“Külső mikrofon csatlakoztatása” (39. oldal)
megszakítás pozíciójától.
[LINE] gomb ●
Amikor szünetelteti a felvételt (pause) a
Ezzel a gombbal a LINE IN aljzat bemeneti szintjét felvétel ismételt elindításakor a következő sáv
állíthatja be. Ha a bemenet túl hangos, a [LINE]
felvétele indul el.
gomb feletti peak indikátor világít.
* Ha a [LINE] gombot teljesen balra forgatja, a → “Egy CD/ SD memória kártya meghallgatása ” (60.
bemeneten nem jelenik meg hang a LINE IN oldal)
aljzatról. [ (Record)] gomb
→ “Egy elektromos hangszer felvétele ” (42. oldal),
“Egy kazettás magnó vagy MD felvétele” (44.

Nyomja meg ezt a gombot a felvétel
oldal) készenléti mód eléréséhez.

A felvétel közben ezzel a gombbal sáv
számokat jelölhet ki.
→ “Nyomja meg a [(Record)] gombot egy dal szám
kijelöléséhez” (54. oldal)
14
Vészhelyzet kioldó nyílás Funkció gomb
Vészhelyzet esetén ezzel távolíthatja el Ezzel a gombbal fők ént menü műveleteket
a CD lemezt. Általában ezt nem kell végezhet.
használnia.
→ “Ha a lemez eltávolítása nem → “Menü műveletek” (31. oldal)
lehetséges” (28. oldal) ● [◄] [►] gombok (bal/ jobb)
CD slot Ezekkel a gombokkal menü tételeket
választhat ki a menü képernyőn.
Ide helyezhet egy CD-t.
→ “Egy CD elhelyezése” (27. oldal) * Az audio forrás kijelzésnél, a [◄] [►] gombokkal azt a
képernyőt érheti el, melyen a lejátszó lejátszás
[EJECT(▲ )] gomb szintjét állíthatja be (SD/CD).
Nyomja meg ezt a gombot a CD kivételéhez. → “Karaoke felvétele” ( 46. oldal), “Előadás
→ “Egy CD eltávolítása” (28. oldal) felvétele együtt egy SD memória dallal ” (49.
oldal)
 Ha egy nem lezárt CD-R/RW lemezt helyez a
készülékbe, az [EJECT(▲)] gomb ● [+] [-] gombok (fel/ le)
megnyomásakor a képernyőn megjelenő Ezekkel a gombokkal módosíthatja egy menü tétel
üzenet megkérdezi, hogy szeretné-e lezárni a értékét.
lemezt.
* Az audio forrás kijelzésnél, a [-] gomb megnyomásával egy
→ „Egy CD-R/RW lemez létrehozása (Finalize)” képernyőt
(83. oldal)
érhet el, melyen jóváhagyhatja a dal törlését.
[EASY GUIDE] gomb → “Dalok független törlése” (70. oldal), “Egyszerre
egy dal törlése (Only the Last Song)” (76. oldal)
Ezzel a gombbal az Easy Guide képernyőt
érheti el. Ezen a képernyőn felvételt készíthet ● [ENTER] gomb (Center)
vagy létrehozhat egy CD -t. ●
Ezzel a gombbal jóváhagyhat egy menü tételt,
→ “Az Easy Guide” (34. oldal) illetve megjelenítheti a tétel editálására szolgáló
[REVERB] gomb képernyőt.
Ezzel a gombbal a reverb effektet ●
Ezzel a gombbal a kijelzőn megjelenő „yes”
kapcsolhatja ki/ be, illetve beállíthatja az üzenetre válaszolhat.
effekt mélységet.
→ “Zengetés hozzáadása (Reverb)” (68. oldal) [ ][ ] gombok

Ezekkel a gombokkal az előző vagy következő
[ (Metronome)] gomb
sáv elejére ugorhat.
Ezzel kapcsolhatja ki és be a metronómot.
A lejátszás közben a [▐◄◄] gombbal
→ „ A metronóm megszólaltatása” visszajuthat az éppen megszólaló sáv elejére.
(98.oldal). ●
A dal megállított helyzetében, ha lenyomva
Metronóm Indikátor tartja ezeket a gombokat, a sáv elejére
Villog, amikor a metronóm bekapcsolt ugorhat.
állapotban van. ●
A lejátszás közben, ha lenyomva tartja
→ „ A metronóm megszólaltatása” ezeket a gombokat, gyors előre és
(98.oldal). hátrapörgetést végezhet.
Távirányító szenzor ●
A lejátszás felfüggesztett (pause)
Ez fogadja az adatokat a távirányítóról. helyzetében, nyomja meg és tartsa lenyomva
→ “A távirányító használata ” (29. oldal) ezeket a gombokat a gyors előre vagy
hátratekeréshez.
Sztereó hangszórók → “Egy CD/ SD memória kártya meghallgatása ” (60.
Ezek a CD-2e készülék beépített hangszórói. oldal)

[EXIT] gomb [REPEAT] gomb



Miután módosította egy menü tétel Ezzel a gombbal ismétlődően szólaltathat meg
beállításait, ezzel a gombbal az audio egy kijelölt régiót.
forrás képernyőre térhet vissza. → “A-B Repeat lejátszás” (66. oldal)

Ezzel a gombbal a kijelzőn megjelenő „no”
üzenetre válaszolhat. MODE gomb
Ezzel a gombbal az audio forrást választhatja ki.
[MENU] gomb
A kiválasztott gomb világít.
Ezzel érheti el a menü képernyőt. Itt
végezheti el a felvétel/ lejátszás [SD CARD] Az “SD memória kártya” kiválasztása audio
beállításokat, illetve a CD -2e beállításait gomb forrásként.
[CD] gomb “CD” kiválasztása, audio forrásként.
→ “Menü műveletek” (31. oldal)
15
Kijelző
A kijelző a működtetésre vonatkozó különböző információkat és üzeneteket jelenít meg, mint például beállítási
értékek, editált sávok stb.

LEVEL Meter Szimbólum indikátorok


Ez jeleníti meg a megszólaló sáv, csatlakoztatott
A hangnem módosításakor jelenik meg .
hangszer vagy mikrofon hangerő szintjét.
K → 62. oldal
Source Name indikátor A lejátszás hangmagasság módosításakor

Az éppen kiválasztott audio forrás neve.


P jelenik meg. → 63. oldal
A lejátszás sebesség módosításakor jelenik
TRACK indikátor S meg. → 67. oldal
A Center Cancel funkció használatakor jelenik
A sáv szám megjelenítése. meg.
C
→ 64. oldal
TIME indikátor Az egy sávos, ismételt lejátszásakor jelenik meg.
R1
Ez mutatja az eltelt lejátszás vagy felvétel időt. → 65. oldal
RA Az összes sáv ismételt lejátszásakor jelenik meg.
A kijelzett idő információ váltható.
→ 65. oldal
→ “A fennmaradó felvétel/ lejátszás idő Az A-B repeate lejátszáskor jelenik meg.
megjelenítése” (92. oldal) AB → 66. oldal

Ez jelenik meg, ha a CD -2e készüléket elemről


■ működteti.
Jelzi a fennmaradó elem töltést.

16
Oldal panel

LINE IN aljzatok [MIC SELECT] kapcsoló


Elektromos zongorát, billentyűzetet, kazettás Ezzel választhatja ki a felvételhez használt mikrofont.
magnót stb. csatlakozta that ezekre az aljzatokra.
Kapcsoló Leírás
→ “Egy elektromos hangszer felvétele ” (42. oldal), beállítás
“Egy kazettás magnó vagy MD felvétele” (44. oldal)
INT (belső) Felvétel készítés a belső
EXT MIC aljzatok (R aljzat, L/MONO aljzat) mikrofonokkal
EXT (külső) Felvétel készítés egy külső
Külső mikrofonokat csatlakoztathat ezekre az mikrofonnal
aljzatokra.
Ha csak egy mikrofont cs atlakoztat, használja az → “Felvétel a beépített mikrofonokkal ” (36. oldal), “Külső
L/MONO aljzatot. mikrofon csatlakoztatása” (39. oldal)

→ “Felvétel készítés külső mikrofonról” (39. oldal) [MIC LEVEL] kapcsoló


Föld terminál Ezzel választhatja ki a mikrofon bemeneti
szintbeállítását.
Csatlakoztassa ezt egy külső földelésre.
Kapcsoló Leírás
pozíció
Függően az aktuális készülék összeállítástól és MANUAL A [MIC] gomb a mikrofon bemeneti
elhelyezéstől a készülék fém részeinek megérintésekor szintet állítja be.
egy bizsergető érzést tapasztalhat az ujjvégeken. AUTO A mikrofon bemeneti szint
Ez az elektrosztatikus töltés miatt érezhető, ami teljesen automatikusan kerül beállításra. A
ártalmatlan. [MIC] gomb nem befolyásolja a
Habár, hogyha ezt tapasztalja csatlakoztassa a föld bemeneti szintet.
terminált (lásd az ábrát) egy külső földeléshez. → “Akusztikus hangszer vagy ének felvétele ” (36. oldal),
Amikor a készüléket földeli, enyhe zaj észlelhető, “A bemeneti szint automatikus beállítása (Auto Level
függően az adott összeállítástól. Function)” (38. oldal)
Hogyha bizonytalan a csatlakoztatással kapcsolatban,
vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel SD kártya hely
vagy Roland nagykereskedővel, akik listáját az Egy SD kártyát helyezhet ide.
„Információ” találja.
→ “Egy SD memória kártya előkészítése ” (24. oldal)
Nem megfelelő helyek a csatlakoztatáshoz

Vízcsövek (elektromos áramütést okozhat) PHONES aljzat

Gázcsövek (tüzet és robbanást okozhat) Erre az aljzatra fejhallgatót csatlakoztathat.

Telefon vonal földelés (tűz esetén veszélyes lehet) * Amikor fejhallgatót csatlakoztat, a belső hangszórók
automatikusan kikapcsolnak.
→ A “Felvétel a beépített mikrofonnal” rész 4. lépése (36.
oldal).

17
Hátlap/ alsó panel

[SPEAKER] kapcsoló
Meghatározza a beépített hangszórók ki/ bekapcsolt Biztonsági csatlakozó ( )
státuszát.
Általános biztonsági csatlakozókat csatlakoztathat
Kapcsoló Leírás ide. Részleteket a következő weboldalon találhat:
pozíció www.kensington.com
ON A hang a beépített hangszórókról
érkezik. Elemház fedés
OFF A beépített hangszórók kikapcsolva. → “Elemek használata” (22. oldal)
→ “A hangszórók elnémítása ” (69. oldal) Elemház
LINE OUT aljzat Ide helyezheti el az elemeket, ha a készüléket
Ezekről az aljzatokról analóg jelet küldhet külső elemekről szeretné működtetni.
erősítő rendszerre vagy elektromos zongorára. Ha a tartozék AC adaptert használja, nem
→ “Külső hangszórók csatlakoztatása” (108. oldal) szükséges az elemek installálása.
Kiválaszthatja a LINE OUT aljzaton kiküldésre kerülő → “Elemek használata” (22. oldal)
audio jelet.
→ “A LINE IN aljzatról kiküldésre kerülő audio forrás Note
kiválasztása” (109. oldal)
Kapcsolja ki a készüléket az alábbiak elvégzése előtt.
AC Adapter csatlakozó ●
Váltás a tartozék AC adapter használatáról,
A tartozék AC adaptert csatlakoztathatja erre az elemek használatára.
aljzatra. ●
Váltás elemek használatáról, a tartozék AC
→ “A tartozék AC adapter használata ” (21. oldal) adapter használatára.

[POWER] kapcsoló
Ezzel kapcsolhatja ki és be az eszközt. Kábel rögzítő
Ezzel rögzítheti a tartozék AC adapter kábelét , hogy
Kapcsoló pozíció Leírás elkerülje annak véletlenszerű kirántását.
ON Bekapcsolva.
OFF Kikapcsolva. → “A tartozék AC adapter használata ” (21. oldal)
→ “A tartozék AC adapter használata ” (21. oldal)
„Elemek használata” (22. oldal)

18
Távirányító

lejátszás/ felvétel műveletek


a CD-re vagy SD memória
kártyára.
A CD-2e saját gombjaival
megegyező funkciót látnak el.

A hangerő beállítása Metronóm beállítások

Gyorsabb metronóm tempó.


Magasabb hangerő.
Lassabb metronóm tempó.
Alacsonyabb hangerő.
A metronóm ki és bekapcsolása.

Lejátszás sebesség beállítások

Gyorsabb lejátszás sebesség.

Lassabb lejátszás sebesség.

Visszatérés az eredeti lejátszás sebességre.

Note

A CD-2e saját [VOLUME] gombja nem mozog, amikor a hangerőt a távirányítóval szabályozza. Ezért
a beállítást követően a tényleges hangerő nem felel meg a [VOLUME] gomb pozíciójának.
Ha fejhallgatót használ, a CD -2e [VOLUME] gombjával csökkentheti a hangerőt. Ezzel
elkerülheti a halláskárosodást.

Fontos!

A távirányító elemek installálásával kapcsolatban „ A távirányító előkészítése részben ” talál


részleteket (29. oldal).

19
Felvételhez használható média
Felvétel médiaként a CD-2e SD memória kártyákat, CD-R
lemezeket és CD-RW lemezeket képes használni.
Az elérhető editálás vagy dal (sáv) törlés funkciók, függenek az éppen használatban lévő médiától.
Az alábbi táblázat ezeket a funkciókat mutatja.

Média
SD memória CD-R lemez CD-RW lemez Zenei CD
kártya 8 x sebesség 4x/8x
támogatott sebesség
támogatott

CD-2e funkció

Általános felvétel √ √ √
Felvétel
Overdubbing √
Playback (lejátszás) √ √ √ √
Sáv editálás √
Sáv törlés √ √
Cancel lezárás √
Saját CD létrehozása √ √
Másolat készítés saját CD -ről √ √
* Az ajánlott SD memória kártyák listáját a 122. oldalon találja.
* Az ajánlott CD-R/RW lemez gyártók listáját a 123. oldalon találja.
* Ha szeretné lejátszani a CD -2e által létrehozott CD -t egy másik CD lejátszón, végezze el a „Finalize” műveletet
(83. oldal).
• Nem garantáljuk, hogy a CD -2e készüléken létrehozott zenei CD minden CD lejátszón megszólaltatható.
Függően az adott CD lejátszó CD -R/RW lemez támogatásától, a létrehozott zenei CD elképzelhető, hogy nem szólal
meg megfelelően.

Különbségek a CD-R és CD-RW lemezek között

Szemben az általános CD lemezekkel, mindkettőre készíthet felvételt.


A CD-R (Compact Disc Recordable) lemezre felvett dalok a későbbiekben nem
törölhetőek.
Az alábbi esetekben használjon CD-R lemezt.

Fontos előadások felvétele.

CD létrehozása, SD memória kártyára készített dalokkal.

Másolat készítés egy saját CD -ről.

A CD-RW (Compact Disc ReWritable) lemez lehetővé teszi a felvett dalok törlését.
A dalok vagy egyenként törölhetőek, kezdve az utolsó dallal, vagy az összes dal egyszerre.
Egy CD-R/RW lemezről/ lemezre megközelítőleg 1 000 alkalommal törölhet adatokat, illetve
készíthet felvételt.
Az alábbi esetekben használjon CD-RW lemezt.

Gyakorlás felvétele.

Zenei ötletek tárolása.

20
A készülék ki és bekapcsolása
A CD-2e készüléket működtetheti hálózatról vagy 6 db külön beszerezhető AA elemről.

A tartozék AC adapter használata


Ha a tartozék AC adaptert használja, elemek installálása nem szükséges.

1 Csatlakoztatás a hálózatra
* Helyezze el úgy az AC adaptert, hogy az indikátor (lásd ábra) felfelé nézzen.
Az indikátor világít, amikor az AC ad aptert a hálózatra csatlakoztatja.

Csatlakoztassa az AC adapterről érkező kábel dugóját a


készülék hátlapján található AC adapter aljzatra.

Csatlakoztassa a tartozék hálózati kábelt az AC adapterhez.


Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali csatlakozóra.
Indikátor

Hálózati kábel
(tartozék) a hálózati
Tartozék AC adapter aljzatra

* A kábelen található dugó


Kábel rögzítő kialakítása függ attól, hogy
melyik országban vásárolta a
készüléket.
A CD-2e hátlapja

A CD-2 hátlapján található egy kártya hely és egy kábel rögzít ő. A


kábel rögzítővel az AC adapter kábelét rögzítheti.
Ezáltal elkerülheti a kábel véletlenszerű kirántását.

* Ne erőltesse a kártyát a kártya helyre. Ellenkező esetben az megsérülhet.


Amikor megfordítsa a CD -23 eszközt, helyezzen újságokat vagy könyve ket a készülék
sarkai alá, hogy megakadályozza az előlapon található gombok sérülését. Kezelje
óvatosan a CD-2e készüléket, ügyeljen, hogy ne ejtse le.

2 A CD-2e hátlapján található [POWER] kapcsolót, állítsa az“ON” pozícióra.


Amikor a készülék bekapcso l, a kijelző világítani kezd.

A készülék kikapcsolása

1 A CD-2e hátlapján található [POWER] kapcsolót, állítsa az“OFF” pozícióra.

21
Elemek használata

Note

Ha a CD-2e készüléket elemekről működteti, a CD vonatkozású műveletek (felvét el, lejátszás


mentés stb.) nem végezhetőek el.

Használandó elemek
AA alkaline elemek
* Ne használjon cink-karbo elemeket vagy tölthető elemeket.

1 Kapcsolja ki a készüléket.
Szűntesse meg az összes kábel csatlakoztatást.

2 Fordítsa meg a CD-2e készüléket és távolítsa el az elemfedelet.


* Amikor megfordítsa a CD -2 egységet, helyezzen újságokat vagy könyveket a készülék sarkai alá,
hogy megakadályozza az előlapon található gombok sérülését. Kezelje óvatosan a CD-2e
készüléket, ügyeljen, hogy ne ejtse le.

Elemház
fedél Nyomja meg itt és emelje fel.

3 Installáljon 6db AA alkaline elemet.

* Ügyeljen az elemek “ ” és “ ” polaritásának irányára.

4 Helyezze vissza az elemfedelet és fordítsa meg a készüléket.

5 A CD-2e hátlapján található [POWER] kapcsolót, állítsa az“ON” pozícióra.


Amikor a készülék bekapcsol, a kijelző világítani kezd.

22
A készülék kikapcsolása

1 A CD-2e hátlapján található [POWER] kapcsolót, állítsa az“OFF” pozícióra.

Fennmaradó töltés indikátor


Ha a CD-2e készüléket elemekről működteti, az e lem indikátor jelenik meg a
képernyőn.
Ha alacsony elem töltés mellett tovább használja az eszközt, a kijelzőn a “Battery
Low” üzenet jelenik meg, majd a készülék kikapcsol -

Megfelelő elem kapacitás.

Az elemek kezdenek lemerülni.

Az elemek szinte leme rültek.

Cserélje ki az elemeket.

* Az elem indikátor jelzései csak tájékoztatóak.

Elem élettartam

Folytonos használat Kb. 6 óra

* Az elem indikátor jelzései csak tájékoztatóak.


A tényleges élettartam a használat függvénye.

Note

Kapcsolja ki a készüléket az alábbiak elvégzés e előtt.



Váltás a tartozék AC adapter használatáról, elemek használatára.

Váltás elemek használatáról, a tartozék AC adapter használatára.

Fontos!


Ha elemeket szeretne használni, húzza ki a tartozék AC adaptert. Ha az AC adapter
csatlakoztatva van, az elemek nem használhatóak hálózati forrásként.

Ne használjon együtt régi és új elemeket, illetve különböző elem típusokat.

Amennyiben hosszú ideig nem használja a CD-2e készüléket, távolítsa el az elemeket.

23
Egy SD memória kártya előkészítése
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan készíthet elő egy SD memória kártyát a felvételhez.
* Az ajánlott SD memória kártyák listáját a 122. oldalon találja.

Helyezze az SD memória kártyát a készülékbe

1 Helyezze az SD memória kártyát a készülék oldalán található


kártyahelyre.
A kártya feliratos oldala nézzen felfelé.
Csúsztassa a kártyát a készülékbe kattanásig.

* Ügyeljen a kártya megfelelő irányára. Ne erőltesse a


kártyát. Ellenkező esetben meghibásodhat a készülék
vagy megsérülhet a kártya.
SD
kártyahely
A feliratos oldal felfelé

Megjelenő képernyő Az SD memória kártya státusza.


A kártya üres.

Audio forrás
A kártya felvett dalt tárol.
* Ha a kártyára már készített felvételt, a dalok száma
és a teljes lejátszás idő jelenik meg, amikor az SD
kártya információk betöltődnek
A sávok száma A sávok lejátszás
ideje
Az SD memória kártya nem használható a CD -2e
készülékkel.
* Ha ezt az üzenetet látja, formattálja a kártyát a
használat előtt.
Részleteket a következő oldalon talál.

24
A protect (védelem) kapcsoló
Az SD memória kártyák, rendelkeznek egy protect Protect kapcsoló
kapcsolóval.
Ha ez a kapcsoló a “LOCK” pozíción áll, a kártyára
nem írhat adatokat, így a kártyán lévő dalok
védettek.
Ha egy védett SD memória kártyát helyez a
készülékbe, a kártyára nem írhat adatokat.
Továbbá a kártyán lévő adatok editálása vagy
törlése se lehetséges.

Ha a képernyőn az “Unknown Format” üzenet látható


Bizonyos esetekben, amikor egy általános SD memória kártyát helyez a
készülékbe, illetve amikor egy előzőleg digitális kamerával vagy számítógéppel
használt kártyát használ, a képernyőn az “Unknown Format” Format?” üzenet
jelenik meg.
Formattálja a kártyát, ha szeretn é használni a CD-2e készülékkel. Végezze el az
alábbiakat a kártya formattálásához.

Note


A formattálás közben ne kapcsolja ki a készüléket, illetve ne távolítsa el a kártyát.

Amikor egy SD memória kártyát formattál, a kártyán lévő összes adat t örlésre kerül. A törölt adatok
nem állíthatóak vissza. Ezért ellenőrizze az adatokat a művelet elvégzése előtt.

1 A formattálás elindításához, nyomja meg az [ENTER] gombot.


fig.SDcard05 .eps

2 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXITE] gombot.)
fig.SDcard06 .eps

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a készülék formattálja a


kártyát. Amikor a formattálás befejeződött, visszatér az audio forrás
képernyőre.

25
Az SD memória kártya eltávolítása a készülékből

Note

A CD-2e bekapcsolt helyzetében ne távolítsa el az SD memória kártyát.


Ellenkező esetben megsérülhetnek a tárolt adatok vagy a memória kártya.

1 Kapcsolja ki a készüléket (→ 21, 23. oldal).

2 Óvatosan nyomja meg befelé a kártyát, majd engedje el.


Ezáltal a memória kártya félig kipattan. Húzza ki a memória kártyát a kártyafoglaltból.

26
Egy CD előkészítése
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan készíthet elő egy CD-R/RW lemezt a felvételhez, illetve
egy zenei CD lejátszásához.
* Az ajánlott CD-R/RW lemez gyártók listáját a 123. oldalon találja.

A CD elhelyezése

Note

Ne ragasszon matricát a CD -re, illetve ne használjon felmatricázott CD -ket.


Ellenkező esetben a CD beragadhat a meghajtóba, ami meghibásodást okozhat.

1 Helyezze a CD-t a készülék oldalán található nyílásba.


Csúsztassa a CD-t a nyílásba addig, amíg az automatika magától behúzza.

Helyezze el a lemezt a felcímkézett ol dallal felfelé.

CD nyílás

Képernyő kijelzés CD státusz


A CD üres.

Audio forrás
A CD dalokat tárol.
* Ha a CD-R/RW lemez vagy zenei CD adatokat
tárol a kijelzőn megjelenik a dalok száma és a
teljes lejátszás idő, miután a lemez információk
A sávok száma A sávok lejátszás betöltése befejeződött.
ideje

27
Egy CD eltávolítása

1 Nyomja meg az [EJECT( )] gombot.


A készülék kiadja a CD -t. Ezután egyszerűen húzza ki a nyílásból.

Ha a “Finalize Are You Sure?” jelenik meg a kijelzőn.

Ha a CD-R/RW lemez lezárása még nem történt meg, a


“Finalize Are You Sure?” üzenet jelenik meg.
Ha nem szeretné lezárni a lemezt (és egy másik CD
lejátszóval megszólaltatni), nyomja meg az [EXIT]
gombot a lemez eltávolításához.
Lásd „Egy CD-R/RW lemez létrehozása (Finalize)” (83. oldal)

Finalize Művelet
Igen Nyomja meg az [ENTER] gombot.
A CD-RW lemez lezárása megtörténik, és a készülék kiadja a lemezt.
Nem Nyomja meg az [EXIT] gombot.
A készülék kiadja a CD-R/RW lemezt.

Ha a lemez eltávolítása nem lehetséges

Ha az [EJECT )] gomb megnyomásakor a készülék nem adja ki a


lemezt, használja az emergency eject furatot a CD eltávolításához.
* Mielőtt ezt a megoldást alkalmazza, kapcsolja ki a CD-2e készüléket.

1 A készülék kikapcsolása. (→ 21. oldal)

2 Helyezzen egy vékony drótot az emergency


eject furatba.
Húzza ki-be a drótót, amíg a készülék kiadja a lemezt.

Nyitás vészhelyzet esetén

28
A távirányító használata
Az elemek elhelyezése a távirányítóba
Helyezzen érme formájú lítium elemeket (tartozék) a távirányítóba.

Nyomja meg itt a nyíl irányába, majd húzza Használandó


ki az elemfoglalatot.
elemek Lítium
1 2 elem (CR2025)

A távirányító hátlapja

Elem foglalat

● Csak az előírt lítium elemet használja (modell szám:CR2025) .


Az elem elhelyezésénél ügyeljen a megfelelő polaritásra.

1 Húzza ki az elemfoglalatot.

2 Helyezze a foglalatba a lítium elemet (CR2025) az ábra szerint.

3 Helyezze vissza az elemfoglalatot.


Tolja befelé a foglalatot, amíg a helyére ugrik.

A távirányító használata
Fordítsa a távirányítót a CD -2e szenzorja felé, megfelelő távolságon belül.
Amikor a szenzor érzékel egy távirányító műveletet, az [ENTER] gomb villogni kezd.

Távirányító
szenzor

Transmitter Távirányító működés tartomány


Távolság: 5 méter
Szög: 45 fok vagy kevesebb

* Hiába fordítja a távirányítót a szenzor felé a megfelelő működés tartományon beül, ha valami gátolja az adatátvitelt.
Fontos továbbá, hogy megfelelő s zögben tartsa a távirányítót a szenzorhoz képest.
* Az elem élettartama függ a működtetési körülményektől. Amikor az elem kezd lemerülni, a
működési szög csökken. Ebben az esetben, cseréljen elemet.
* Hogyha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el az elemeket.
* Ha a szenzort erős fényhatás éri, veszít az érzékenységéből.

29
A távirányító vezérlés letiltása
Ha szeretné elkerülni, hogy a távirányítóval véletlenszerűen működtesse a készüléket,
tiltsa le e távirányító vezérlést .

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Remote Control” lehetőséget.
1. Nyomja meg a [MENU] gombot a menü eléréséhez.
2. A [◄] [►] gombokkal válassza ki a “Remote Control”-
t.

3. Nyomja meg az [Enter] gombot a vá lasztás


jóváhagyásához.

2 Használja a [+] [-] gombokat a távvezérlés ki/ bekapcsolásához.


fig.menu-remote02.

Érték Leírás
Off A távirányítás letiltva (off).
On (gyári beállítás) A távirányítás engedélyezve (on).

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] go mbot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

30
Menü műveletek
Amikor megnyomja a [MENU] gombot a menü képernyő jelenik meg. Itt végezheti el a
felvétel/ lejátszás beállításokat, illetve a CD -2e beállításait
A menü képernyőt elérheti fel vétel készenlét módban vagy felvétel közben is.
Bizonyos beállításokat nem végezhet el, amikor a készüléket elemről működteti, illetve lejátszás
közben.
Az egyes beállításokkal kapcsolatos részleteket a következő oldalon talál.

1 Nyomja meg a [MENU] gomb ot a menü képernyő eléréséhez.


Kategória

Beállítá
s

2 A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a beállítani kívánt tételt.

3 Nyomja meg az [Enter] gombot a választás jóváhagyásához.

* Használja a [+] [-]


gombokat a kategóriák
közötti váltáshoz.

4 Használja a [+] [-] gombokat az érték editálásához.


* Bizonyos tételek, úgy mint SD memória kártya editálás, nem rendelkeznek értékkel.

Beállítás

Érték

5 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ha ismét megnyomja az [EXIT] gombot, visszalép a menü képernyőre.

31
Beállítás lista
* A gyári beállítások félkövér karakterekkel jelennek meg.
* A”Battery” és Playbeck” oszlopok √ szimbóluma jelzi, hogy azokat a beállításokat, melyek az elemről történő
működtetéskor, illetve lejá tszáskor is elvégezhetőek.

Referencia
Kategória Beállítás (részletek) Értékek
oldal
RECORDING Auto Rec Start Off, -48dB, -36dB,
(felvétel) (Automatikusan indítja a felvételt, amikor audio jelet -24dB, -12dB, -6dB √ √ 52. oldal
észlel a bemeneten).
Auto Marker Off, Time, Level 55. oldal
√ √
(Egy dalszám automatikus hozzáadása a felvétel közben). 56. oldal
Auto Marker Lvl -60dB, -54dB, -48dB,
(Az audio szint meghatározása. Ez a nulla érték lesz, amikor -42dB, -36dB, -30dB, √ √ 55. oldal
automatikusan ad hozzá dal számokat a felvétel közben). -24dB
Auto Marker Time 2min–15min
(Meghatározza az intervallumot, amely alapján a dal √ √ 56. oldal
számok automatikusan kerülnek hozzáadásra a felvétel
közben).
Count-in (Beat) Off, 1–16
√ √ 58. oldal
(Beszámolás hozzáadása a felvétel kezdetekor).
PLAYBACK Key -6–0–+5
(lejátszás) √ √ 62. oldal
(A dal lejátszás hangnemének megváltoztatása ).
Pitch -100–0–+100
√ √ 63. oldal
(A dal hangmagasságának beállítása).
Speed 50–100–125
√ √ 67. oldal
(A lejátszás felgyorsítása/ lelassítás ..)
Repeat Off, 1 Track, All Tracks
√ √ 65. oldal
(Egy dal vagy az összes dal ismétlődő lejátszása).
Center Cancel Off, On
√ √ 64. oldal
(A sztereó hangkép középső szólamának elnémítása ).
Resume Off, On
(A dal megállítás pozíció rögzítése, majd a lejátszás újra indítása √ √ 61. oldal
erről a pontról).
SD CARD (SD Erase One? —
kártya) √ 70. oldal
(A kiválasztott dal törlése).
SD Erase All? —
√ 71. oldal
(Az összes dal törlése).
Move? —
√ 87. oldal
(Egy dal áthelyezése).
Trim In? —
√ 72. oldal
(Néma rész törlése a dal elejéről).
Trim Out? —
√ 74. oldal
(Néma rész törlése a dal végéről)
Divide? —
√ 88. oldal
(A dal felosztása két részre ).
Combine? —
√ 90. oldal
(Két dal összekapcsolása ).
Normalize? —
√ 91.oldal
(A teljes dal hangerejének maximalizálása ).
Overdub CDSD? —
46. oldal
(Előadás vagy ének megszólaltatása együtt egy CD dallal ).

32
Referencia
Kategória Beállítás (részletek) Értékek
oldal
SD CARD (SDOverdub SDSD? —
kártya) (További szólamok felvétele egy SD kártyán tárolt √ 49.oldal
dalhoz).
Format? —
√ 104.oldal
(SD memória kártya formattálás).
Card Info —
√ 93.oldal
(SD memória kártya inform ációk megjelenítése ).
CD-R/RW Erase Last? —
76.oldal
(Az utolsó dal törlése egy CD-RW lemezről).
CD Erase All? —
77.oldal
(Az összes dal törlése egy CD-RW lemezről).
Unfinalize? —
78.oldal
(A CD-RW lemez lezárás megszűntetése).
Make Backup? —
84.oldal
(Egy saját zenei CD archiválása ).
Write (SDCD)? —
79.oldal
(Egy CD létrehozása, az SD memóriáról kiválasztott dallal ).
Disc Info —
94.oldal
(CD-R/RW lemez információk megjelenítése ).
METRONOME Sound Off, Bell, Click, Voice
(metronóm) √ √ 98.oldal
(A metronóm hang meghatározása).
Tempo 20–120–250
√ √ 98.oldal
(A metronóm tempó meghatározása).
Beat 0–4–7, , √ √ 99.oldal
(A metronóm hangsúlyok meghatározása).
TUNER Tuner/Tone? “Pitch“
√ 101.oldal
(A hangoló aktiválása vagy referencia hangmagasság 435–440–445
megszólaltatása). “Tone”
√ 102.oldal
A3–A4–A5
Audio LINE OUT Select Mix, MIC, LINE, SD/CD
(A LINE OUT aljzatról kiküldésre kerülő audio forrás √ 109.oldal
meghatározása).
Limiter Off, On
(A bemeneti szint automatikus beállítása a felvétel közben, a √ 57.oldal
torzítás elkerülése érdekében).
EXT MIC Sens Low, High
√ 41.oldal
(A beépített mikrofon érzékenységének beállítása ).
INT MIC Balance L50–C–R50
√ 105.oldal
(A beépített mikrofon jobb/ bal hangerő arányának beállítása).
INT MIC Exchange Off, On
√ 106.oldal
(A beépített mikrofon jobb/ bal csatorna felcserélése ).
DISPLAY Contrast 1–5–8
√ √ 95.oldal
(A képernyő kontraszt beállítása).
Backlight Timer Off, 2 sec, 5 sec,
√ √ 96.oldal
(A képernyő kímélő idejének beállítása). 10 sec, 20 sec
SYSTEM Remote Control Off, On
√ √ 30.oldal
(A távirányító műveletek letiltása/ engedélyezése ).
Factory Reset? —
√ 103.oldal
(A gyári beállítások visszahívása).
Language ( ) EN English, JP
(A felhasználói nyelv kiválasztása ). ES Español, DE Deutsch √ 97.oldal
FR Français, IT Italiano

33
Az Easy Guide
Az Easy Guide egy praktikus funkció, amely lehetővé teszi a CD-2e egyszerű működtetését a
kijelzőn megjelenő instrukciók alapján.

1 Nyomja meg az [EASY GUIDE] gombot.

Tétel

A művelet leírása

2 Használja a [ ][ ] gombokat, hogy kiválassza azt a tételt, melyre


szeretné megjeleníteni a működtetésre vonatkozó útmutatást.

Az Easy Guide az alábbi hét műveletre elérhető.

Tétel Leírás
1. Recording Ének vagy hangszeres előadás felvétele egy SD memória kártyára vagy egy
CD-R/RW lemezre.
2. Erase Egy sáv törlése egy SD memória kártyáról vagy egy CD -R/RW lemezről.
3. Write (SDCD) Egy zenei CD létrehozása, SD memória kártya sávok kiírásával egy CD-
R/RW lemezre.
4. Finalize Egy CD-R/RW lemez lezárása, hogy lejátszható legyen egy általános CD
lejátszón.
5. CD Backup Az eredeti zenei CD archiválása.
6. Karaoke Egy zenei CD lejátszása közben, ének ho zzáadása, majd ennek felvétele
egy SD memória kártyára.
7. Overdub Miközben egy SD memória kártyáról megszó laltatja a korábban felvett
előadást, erre ráénekelhet vagy rájátszhat egy hangszeres előadást,
majd a kombinált eredményt felveheti egy új sávként.

3 Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

4 Működtesse a CD-2e-t, közvetlenül a képernyőről.


Ha meggondolja magát a művelet elvégzése közben, nyomja meg az [EXIT] gombot.

Az Easy Guide képernyőkön beállítható tételekkel kapcsolatban, a 119. oldalon talál.

34
Mielőtt felvételt készít

Minimum felvétel idő egy sávra Amikor CD-R/RW lemezre rögzít


A zenei CD-n minden egyes track-nek legalább négy Használja a tartozék AC adaptert, amikor CD -
másodperc hosszúságúnak kell lenni. Mivel a CD -2e
egység a felvett dalokból hoz létre zenei CD -ket, a négy R/RW lemezre rögzít.
másodpercnél rövidebb track -ek rögzítése nem
lehetséges. ■ Maximum felvétel idők
A [■(Stop)] vagy [►/▐▐(Pause)] gomb megnyomása nem
állítja meg a felvételt, hogyha négy másodpercnél Kapacitás Maximum felvétel idő
rövidebb idő telt el a felvétel elindításának pillanata óta. 650 MB Kb. 74 perc
Továbbá ilyen esetekben nem jelölhető ki track szám (54. 700 MB Kb. 80 perc
oldal). • A fent megadott maximum idők megközelítő adatok.
A tényleges idő kissé eltérhet, függően a felvett sávok
Ha a felvétel nem rögzíthető számától
• A fennmaradó időt megjelenítheti a kijelzőn. → 92.
Ha elérte a maximum felvétel időt vagy a maximum oldal → “A fennmaradó felvétel/ lejátszás idő megjelenítése”
felvehető dalok számát, a további felvétel nem lehetséges.
■ A felvételhez használható lemez típusok

Ha nincs több felvétel idő, az “SD Card Full” vagy
“CD Disc Full” üzenet jelenik meg. CD-R lemezek ●
Üres CD-R lemez

Ha elérte a maximum felvehető sávok számát, az • Részben már felvételt tartalmazó
“SD Track Full” vagy “CD Track Full” üzenet jelenik (de nem lezárt) CD-R lemezek
meg. CD-RW lemezek • Üres CD-RW lemezek
Ez az üzenet eltűnik, amikor megnyomja az [ENTER] • Részben már felvételt tartalmazó
gombot. (de nem lezárt) CD-RW lemezek
Hogyha egy SD memória kártyát vagy CD -RW lemezt • Az “Üres lemez” kifejezés olyan lemezekre vonatkozik,
használ, a nem kívánt dalokat törölheti (70. 76. oldal), melyek egyáltalán nem tartalmaznak felvételt.
majd folytathatja a felvétel készítést.
■ A felvétel sávok száma
Maximum 99 sáv rögzíthető egy CD-R/RW lemezre.
Amikor egy SD memória kártyára kész ít
felvételt ■ Felvett dalok
Amikor egy CD-R/RW lemezre készít felvételt, minden egyes
■ Felvétel módok és maximum felvétel idők sáv végén automatikusan kijelölésre kerül egy két másodperc
Kapacitás Maximum felvétel idő (megközelítőleg) hosszú üres szakasz.
64 MB 5 perc
128 MB 11 perc ■ Finalization (lezárás)
256 MB 23 perc A “Finalization” egy művelet, melyet kijelölhet egy CD-R/ RW
512 MB 46 perc lemezre, annak érdekében, hogy a lemez lejátszható
1 GB 93 perc
legyen általános CD lejátszókon is.
2 GB 190 perc
4 GB 373 perc A “Finalize” művelet elvégzését követően egy CD -R
8 GB 763 perc vagy CD-RW lemezen, a továbbiakban a lemez zenei
• A fent megadott maximum idők megközelítő adatok. CD-ként szólaltatható meg általános CD lejátszókon,
A tényleges idő kissé eltérhet, függően a sávok melyek támogatják a CD-R vagy CD-R/RW lemezeket.
editálásától.
Lásd „Egy CD-R/RW lemez létrehozása (Finalize)” (83. oldal)
* A fennmaradó időt megjelenítheti → 92. oldal, “A
* A „Finalize” műveletet követően további felvételek nem
fennmaradó felvétel/ lejátszás idő megjelenítése”
készíthetőek a CD-R/RW lemezekre.
■ E g y s á v f e l v é t e l i d e j e (egy dal) • Hogyha egy CD-RW lemezt használ,
Egy sáv maximum hosszúsága 72 perc lehet. megszűntetheti a lemez lezárását é s további
felvételeket készíthet a lemezre. → 78. oldal, “A
Hogyha meghaladta ezt az időt, a készülék automatikusan
lemez lezárás (Finalization) megszűntetése”
létrehoz egy új sáv divíziót.

■ A felvétel sávok száma


Maximum 99 sáv rögzíthető egy SD memória kártyára.

35
Akusztikus hangszerek vagy ének felvétele

Felvétel a beépített mikrofonnal

A készülék sztereó mikrofonnal van ellátva. A


készülék bal oldali mikrofonjával felvett hangot a bal
csatorna (L) rögzíti, míg a készülék jobb oldalán
található mikrofonnal felvett hang a jobb csatornára
Belső mikrofon
(R) kerül felvételre. (bal csatorna) Belső
mikrofon
(jobb csatorna)

Ha egy SD memória Ha egy CD-R/RW lemezre


kártyára készít felvételt készít felvételt

1 Kapcsolja be a készüléket (→21, 22. o.)

2 Helyezze el a az SD memória
1 Kapcsolja be a készüléket. (→ 21. oldal)
kártyát (→ 24. oldal) 2 Helyezze el a CD-t. (→ 27. oldal)

3 Állítsa az audio forrást az „SD”-re.


Nyomja meg az [SD CARD] gombot, hogy 3 Állítsa az audio forrást a „CD”-re.
világítson. Nyomja meg a [CD] gombot, hogy
világítson.

4 Ha szeretné visszahallgatni a már felvett audio -t, miközben felvételt készít,


csatlakoztasson fejhallgatót a CD -2e oldalán található PHONES aljzatra.
• A beépített mikrofonokról érkező hang nem hallható a beépített hangszórókon
keresztül.
Használja a fejhallgatót, a felvenni kívánt hang monitorozásához.
A [Volume] gomb forgatásával állítsa be a kívánt fejhallgató hangerőt.

A csatlakoztatáshoz
használható dugó:
sztereó mini típus

5 A CD-2e oldal lapján, állítsa a [MIC SELECT] kapcsolót az “INT” (belső


mikrofon) pozícióra.

36
6 Állítsa be a belső mikrofonok bemeneti szi ntjét.
A CD-2e oldal lapján, állítsa a [MIC LEVEL] kapcsolót a “MANUAL” pozícióra.

A [MIC] gomb forgatásával, állítsa be a belső mikrofonok bemeneti szintjét.


Állítsa be a felvenni kívánt hang hangerejét.
Mivel nem használja a vonal bemenetet, for gassa a [LINE] gombot teljesen balra (off).
Szólaltassa meg a felvenni kívánt hangot, miközben a [MIC] gombbal beállítja a bemeneti
szintet.
Állítsa be úgy a szintet, hogy a [MIC] gomb feletti peak indikátor csak időnként villanjon
fel a legerőteljesebb h angok esetén.

Halkabb Hangosabb A szintmérő, a z audio bemenet


alapján mozog.

Ennél a
pozíciónál

Peak indikátor

A bemeneti szint és a felvétel eredménye



Ha a bemeneti szint túl magas A maximális felvétel szint limitálva van.
A peak indikátor jelzi, ha a bemeneti szint meghaladja ezt a limitet (pl: a bemenet túl
hangos). Ha a peak indikátor tartósan világít a felvétel közben, a felvett anyag torzítani
fog.

Ha a bemeneti szint túl alacsony A felvett anyag nem fog torzítani, de halkabb lesz
az elvártnál.

7 Nyomja meg a [●(Record)] gombot, hogy felvétel készenléti módba lépjen.


Villog Távirányító

8 Nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot, a felvétel elindításához.


Indítsa el az előadást.

Világít Távirányító

37
9 Nyomja meg a [■ (Stop)] gombot, a felvétel megállításához.
Távirányító

A felvett dal hozzáadásra kerül az SD memória kártya vagy CD-R/RW lemez legutolsó
felvétele után.
Ha szeretné meghallgatni a felvett dalt, nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot a
felvétel megállítását követően.

Fontos!

• Mivel a CD-2 egység érzékeny mikrofonokkal van ellátva, a legapróbb külső zajok is
rögzítésre kerülhetnek.
Hogyha ilyen problémát tapasztal, csökkentse a beépített mikrofonok bemeneti szintjét.
* Hogyha egy SD memór ia kártyára készít felvételt, nem kell tartani attól, hogy a CD
meghajtó működtetéséből adódó zajok felvételre kerülnek.
• Függően a CD-2e pozícionálásától a hangforráshoz képest, a hang elképzelhető, hogy
nem egyenletesen oszlik meg a jobb és bal oldal k özött. Ilyen esetekben állítsa be a
beépítet mikrofonok jobb/bal hangerő arányát, majd ezt követően végezze el a felvétel
elkészítését. Lásd “A jobb/ bal hangerő arány beállítása a belső mikrofonokra ” (105.
oldal).

Amikor a [MIC] gombot forgatja, a bemeneti szint változásakor megjelenhet némi zaj, de
ez nem tekintendő működési rendellenességnek.

Ha befejezte a felvétel készítést egy CD-R/RW lemezre és szeretné meghallgatni az
eredményt egy általános CD lejátszón, végezze el a “Finalize” műveletet. A CD lemez
lezárását elvégezheti, mielőtt a lemezt kiveszi a készülékből. Lásd „Egy CD-R/RW lemez
létrehozása (Finalize)” (83. oldal)

A bemeneti szint automatikus beállítása (Auto Level Function)

Az Auto Level funkció segítségével automatikusan állíthatja be a bemeneti szintet a


felvétel
közben.
Az Auto Level funkció különösen hasznos akkor, amikor emberi hangot rögzít egy
konferencián vagy előadáson.
Az Auto Level funkció használatához, végezze el az alábbi beállításokat: 6. lépés -
a 37. oldalon.
Ebben az esetben a bemeneti szint automatikusan kerül beállításra, így nem
szükséges elvégezni a 6. lépést. .

A 6. lépésben, állítsa a készülék oldalán található [MIC LEVEL] kapcsolót,


az “AUTO” (automatic) pozícióra.

Kapcsoló Leírás
beállítás
MANUAL Felvétel készítés a [MIC] gomb által beállított bemeneti szinten.
AUTO Az Auto Level funkció bekapcsolása. A bemeneti szint automatikusan kerül
beállításra. A bemeneti szint nem változik a [MIC] gomb forgatásakor.

38
Egy külső mikrofon csatlakoztatása.
Csatlakoztathat egy dinamikus mikrofont a
felvételkészítéshez.
A dinamikus mikrofonok egyaránt alkalmasak hangszerek
és énekhang felvételére.
Továbbá nem igényelnek tápellátást.
* A kondenzátor mikrofonokat a készülék nem támogatja.

Ha egy SD memória Ha egy CD-R/RW lemezre készít


kártyára készít felvételt felvételt
1 Kapcsolja be a készüléket (→21, 22. o.)

2 Helyezze el a az SD memória kártyát


1 Kapcsolja be a készüléket. (→ 21. oldal)
(→ 24. oldal) 2 Helyezze el a CD-t. (→ 27. oldal)

3 Állítsa az audio forrást az „SD”-re. 3 Állítsa az audio forrást a „CD”-re.


Nyomja meg az [SD CARD] gombot, hogy Nyomja meg a [CD] gombot, hogy világítson.
világítson.

4 Csatlakoztassa a mikrofon a készülék oldal án található EXT MIC aljzatra.

L R

A csatlakoztatáshoz
használható dugó:
Phone dugó

Amikor egy mikrofont csatlakoztat (monó) Amikor két mikrofont csatlakoztat (sztereó)
Csatlakoztassa a mikrofont az L/MONO Az L/ MONO aljzatra csatlakoztatott mikrofon
aljzatra. hangja a bal csatornára (L), míg az R aljzatra
* Ha a mikrofont az R alzatra csatlakoztatja, csatlakoztatott mikrofon hangja a jobb (R)
csak a jobb oldal (R) kerül felvételre. csatornára kerül felvételre.

5 A CD-2e oldal lapján, állítsa a [MIC SELECT] kapcsolót az “EXT” (külső


mikrofon) pozícióra.

39
6 Állítsa be a külső mikrofon bemeneti szintjét.
A CD-2e oldal lapján, állítsa a [MIC LEVEL] kapcsolót a “MANUAL” pozícióra.

A [MIC] gomb forgatásával, állítsa be a külső mikr ofonok bemeneti szintjét.


Állítsa be a felvenni kívánt hang hangerejét. Mivel nem használja a vonal bemenetet, forgassa a
[LINE] gombot teljesen balra (off).
Szólaltassa meg a felvenni kívánt hangot, miközben a [MIC] gombbal beállítja a bemeneti
szintet.
Állítsa be úgy a szintet, hogy a [MIC] gomb feletti peak indikátor csak időnként villanjon fel
a legerőteljesebb hangok esetén.

Halkabb Hangosabb A szintmérő, az audio bemenet


alapján mozog.

Ennél a pozíciónál

Peak indikátor

* Ha a mikrofon a hangszórók hangját is veszi, a megfelel ő szint beállítása nem lehetséges.


Miközben beállítja a szintet, csavarja le teljesen a [VOLUME] gombot, vagy állítsa a készülék
oldalán találhatós [SPEAKER] kapcsolót az “OFF” pozícióra a hangszórók elnémításához.
Használjon fejhallgatót, ha szeretné moni torozni a felvenni kívánt hangot.

Ha a mikrofonról érkező hang a [MIC] gomb lecsavart helyzetében is torzít, csökkentse a mikrofon
érzékenységet.
A gyári beállítás szerint a külső mikrofon érzékenység a “High” beállítás.
Ha a szintmérő nem megfelelően m ozog, válassza a “Low” beállítást.
Részleteket a 41. oldalon talál.

7 Nyomja meg a [●(Record)] gombot, a felvétel készenléti mód eléréséhez.


Villog Távirányító

8 Nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot, a felvétel elindításához.


Indítsa el az előadást.

Világít Távirányító

40
9 Nyomja meg a [■ (Stop)] gombot, a felvétel megállításához.
Távirányító

A felvett dal hozzáadásra kerül az SD memória kártya vagy CD-R/RW lemez legutolsó felvétele után.
Ha szeretné meghallgatni a felvett dalt, nyo mja meg a [►/▐▐(Play)] gombot a
felvétel megállítását követően.

Fontos!


A felvétel közben vagy felvétel készenléti módban nem jelenik meg hang a
hangszórókon.
Ha szeretné monitorozni a felvételt, használjon fejhallgatót. (Lásd 4. lépés a 36.
oldalon.)

Ha gerjedést tapasztal a mikrofon használatakor, változtassa meg a mikrofon irányát,
vigye távolabb a hangszóróktól vagy csökkentse a hangerőt.

Amikor a [MIC] gombot forgatja, a bemeneti szint változásakor megjelenhet némi zaj,
de ez nem tekintendő működési rendellenességnek.

Ha befejezte a felvétel készítést egy CD-R/RW lemezre és szeretné meghallgatni az
eredményt egy általános CD lejátszón, végezze el a “Finalize” műveletet.
A CD lemez lezárását elvégezheti, mielőtt a lemezt kives zi a készülékből. Lásd „Egy
CD-R/RW lemez létrehozása (Finalize)” (83. oldal)

A külső mikrofon érzékenységének kiválasztása


Állítsa be az érzékenységet a külső mikrofonnak megfelelően

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd


válassza ki az „EXT MIC” lehetőséget.
fig.me nu-
micsens02 .eps

1. Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

2. A [◄] [►] gombokkal válassza ki az „EXT MIC Sens”


beállítást.

3. Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa a mikrofon érzékenység beállítást.

Érték Leírás
Low A mikrofon érzékenység csökkentése. Ha a bemeneti szint beállításakor a
szintmérő továbbra is magas szinteket mutat, válassza a “Low” beállítást.
High A mikrofon érzékenység növelése. Ha a bemeneti szint beállításakor a
(gyári beállítás) szintmérő nem mozdul ki egy bizonyos szint fölé, válassza a “High”
beállítást.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

41
Elektromos hangszerek felvétele
Az alábbiakban egy elektromos hangszer felvételét mutatjuk be, mint például elektromos
zongora vagy billentyűzet.

Ha egy SD memória Ha egy CD-R/RW lemezre


kártyára készít felvételt készít felvételt
1 Kapcsolja be a készüléket (→21, 22. o.)

2 Helyezze el a az SD memória kártyát


1 Kapcsolja be a készüléket. (→ 21. oldal)
(→ 24. oldal) 2 Helyezze el a CD-t. (→ 27. oldal)

3 Állítsa az audio forrást az „SD”-re.


Nyomja meg az [SD CARD] gombot, hogy 3 Állítsa az audio forrást a „CD”-re.
világítson. Nyomja meg a [CD] gombot, hogy világítson.

4 Csatlakoztassa a hangszert a CD-2 LINE IN aljzatára.


Használjon audio kábeleket a csatlakoztatáshoz és kapcsolja össze a LINE IN aljzatot a
hangszer kimeneti aljzataiv al.
Az elektromos hangszer
kimeneti aljzataira
L R

A csatlakoztatáshoz használható dugók:


CD-2e: RCA phono-típus
Elektromos hangszer: RCA phono típus vagy phone típus
* A megfelelő dugó kiválasztásához, használja az adott hangszer használati útmutatóját.

5 A [LINE] gomb forgatásával, állítsa be a LINE IN aljzatok bemeneti


szintjét.
Állítsa be a felvenni kívánt hang hangerejét.
Miután nem mikrofon bemenetet használ, állít sa a [MIC LEVEL] kapcsolót a “MANUAL”
pozícióra, majd forgassa a [MIC] gombot teljeseb balra (off).
Szólaltassa meg a felvenni kívánt hangot, miközben a [LINE] gombbal beállítja a
bemeneti szintet.
Állítsa be úgy a szintet, hogy a [LINE] gomb feletti peak indikátor csak időnként
villanjon fel a legerőteljesebb hangok esetén.

Halkab Hango A szintmérő az audio bemeneti


b sabb szintnek megfelelően
mozog

Ennél a pozíciónál

Peak indikátor

42
6 Nyomja meg a [●(Record)] gombot, a felvétel készenléti mód eléréséhez.
Villog Távirányító

7 Nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot, a felvétel elindításához.


Kezdje el az előadást.

Világít Távirányító

8 Nyomja meg a [■ (Stop)] gombot, a felvétel megállításához.


Távirányító

A felvett dal hozzáadásra kerül az SD memória kártya vagy CD-R/RW lemez legutolsó felvétele után.
Ha szeretné meghallgatni a felvett dalt, nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot a
felvétel megállítását követően.

Fontos!


A felvétel közben vagy felvétel készenlét módban n em jelenik meg hang a hangszórókon.
Ha szeretné monitorozni a felvételt, használjon fejhallgatót. (Lásd 4. lépés a 36. oldalon .)

Amikor a [LINE] gombot forgatja, a bemeneti szint változásakor megjelenhet némi zaj,
de ez nem tekintendő működési rendel lenességnek.

Ha befejezte a felvétel készítést egy CD-R/RW lemezre és szeretné meghallgatni az
eredményt egy általános CD lejátszón, végezze el a “Finalize” műveletet. A CD lemez
lezárását elvégezheti, mielőtt a lemezt kiveszi a készülékből. Lásd „Egy CD-R/RW
lemez létrehozása (Finalize)” (83. oldal)
• Hogyha egy elektromos zongora és ének INPUT
előadást egyszerre szeretne rögzíteni,
végezze el az alábbi csatlakoztatásokat. Így a
OUTPUT
mikrofon hang szintén megszólal az
elektromos zongora hangszóróin.
Elektromo
Ezzel együtt, állítsa be a LINE OUT paramétert s zongora
LINE OUT
a “MIC”-re, hogy elkerülje az elektromos
zongora és a CD-2e összegerjedését. Lásd Mikrofon LINE IN
továbbá
EXT MIC (L/MONO)
109. oldal. CD-2e

43
Felvétel készítés kazettás magnóról vagy MD-ről
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan rögzítheti a hangot egy kazettás magnóról vagy MD -ről

Ha egy SD memória Ha egy CD-R/RW lemezre


kártyára készít felvételt készít felvételt
1 Kapcsolja be a készüléket. (→21, 22. o.)
Kapcsolja be a készüléket. (→ 21. oldal)
2 Helyezze el a az SD memória
1 Helyezze el a CD-t. (→ 27. oldal)
kártyát (→ 24. oldal)

3 Állítsa az audio forrást az „SD”- 3 Állítsa az audio forrást a „CD”-re.


re. Nyomja meg a [CD] gombot, hogy világítson.
Nyomja meg az [SD CARD] gombot,
hogy világítson.

4 Csatlakoztassa az audio eszközt (pl: kazettás magnó) a CD-2 készülék LINE


IN aljzatára.
Használjon audio kábeleket a csatlakoztatáshoz és kapcsolja össze a LINE IN aljzatot a
külső audio eszköz kimeneti aljzatai val.

A külső audio eszköz a kimeneti


aljzataira (amp)

L R

A csatlakoztatáshoz használható dugók:


CD-2e: RCA phono-típus
Audio eszköz: RCA phono-típus
* A hordozható lejátszók sztereó mini aljzatokat használnak.

5 A [LINE] gomb forgatásával, állítsa be a LINE IN aljzatok bemeneti


szintjét.
Állítsa be a felvenni kívánt hang hangerejét.
Miután nem mikrofon bemenetet használ, állítsa a [MIC LEVEL] kapcsolót a “MANUAL”
pozícióra, majd forgassa a [MIC] gombot teljeseb balra (off).
A dal lejátszás közbe n, állítsa be a bemeneti szintet a [LINE] gombbal.
Állítsa be úgy a szintet, hogy a [LINE] gomb feletti peak indikátor csak időnként
villanjon fel a legerőteljesebb hangok esetén.

Halkab Hango A szintmérő, a z audio bemenet


alapján mozog.
b sabb

Ennél a pozíciónál

Peak indikátor
44
6 Nyomja meg a [●(Record)] gombot, a felvétel készenléti mód eléréséhez.
Villog Távirányító

7 Nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot, a felvétel elindításához.


Indítsa el a lejátszást.

8 Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott audio eszközön (pl: kazettás magnó).


A lejátszott dal felvételre kerül.

9 Nyomja meg a [■ (Stop)] gombot, a felvétel megállításához.


Távirányító

A felvett dal hozzáadásra kerül az SD memória kártya vagy CD-R/RW lemez legutolsó felvétele után.
Ha szeretné meghallgatni a felvett dalt, nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot a
felvétel megállítását követően.

Fontos!


A felvétel közben vagy felvétel készenléti módban nem jelenik meg hang a hangszórókon.
Ha szeretné monitorozni a felvételt, használjon fejhallgatót.
(Lásd 4. lépés a 36. oldalon .)

Amikor a [LINE] gombot forgatja, a bemeneti szint változásakor megjelenhet némi zaj,
de ez nem tekintendő működési rendellenességnek.

Ha befejezte a felvétel készítést egy CD-R/RW lemezre és szeretné meghallgatni az
eredményt egy általános CD lejátszón, végezze el a “Finalize” műveletet.
A CD lemez lezárását elvégezheti, mielőtt a lemezt kiveszi a készülékből.
Lásd „Egy CD-R/RW lemez létrehozása (Finalize)” (83. oldal)

45
Karaoke felvétele
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan rögzíthet egy karaoke CD -ről lejátszott dalt az énekkel
együtt, egy SD memória kártyára.
A CD-2 rendelkezik egy Center Cancel funkcióval, amely lehetővé teszi egy általános CD
használatát, karaoke célokra. Részleteket a 64. oldalon talál.
* Ehhez a művelethez, használja a tartozék AC adaptert a készülék működtetéséhez.

1 Kapcsolja be a készüléket. (→ 21. oldal)

2 Helyezze el a az SD memória kártyát (→ 24. oldal)

3 Készítse elő a külső mikrofont.


Csatlakoztassa a mikrofon a készülék oldalán található EXT MIC L/MONO aljzatra.
* Ha a mikrofont az R alzatra csatlakoztatja, csak a jobb oldal (R) kerül felvételre.

A csatlakoztatáshoz
használható dugó:
Phone dugó

A CD-2e oldal lapján, állítsa a [MIC SELECT] kapcsolót az “EXT” (külső mikrofon)
pozícióra.

A CD-2e bal oldalán, állítsa a [MIC LEVEL] kapcsolót a “MANUAL” pozícióra.

4 Készítse elő a karaoke CD -r.


Helyezze el a karaoke CD-t (→ 27. oldal).

Nyomja meg a [CD] gombot, hogy világítson, majd állítsa az audio forrást a “CD”-re.

Használja a [▐◄◄] [►►▐] gombokat, hogy kiválassza a felvenni kívánt dalt.

46
5 Állítsa be a CD lejátszás szintet és a mikrofon bemeneti szintet.
Állítsa be úgy a szinteket, hogy a CD és mikrofon hangerő aránya megfelelő legyen.
* Ha a mikrofon a hangszórók hangját is ves zi, a megfelelő szint beállítása nem lehetséges.
Miközben beállítja a szintet, csavarja le teljesen a [VOLUME] gombot, vagy állítsa a készülék
oldalán találhatós [SPEAKER] kapcsolót az “OFF” pozícióra a hangszórók elnémításához.
Használjon fejhallgatót, ha szeretné monitorozni a felvenni kívánt hangot.

Nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot a CD lejátszásához.

Nyomja meg a [◄] vagy [►] gombot az SD/CD Level beállítás képernyő

eléréséhez. A [+] [-] gombokkal, állítsa be a CD lejátszás szintet (“SD/CD

Level”).

* Ha öt másodpercig nem működteti a [+] [-]


gombokat, automatikusan visszalép az audio forrás
képernyőre.

Érték (mértékegység: dB) Leírás


-6–0 (gyári beállítás)–6 Az érték csökkentésével a lejátszás szint csökken, és
fordítva. A“0” érték a CD saját lejátszás
szintje.

A [MIC] gomb forgatásával, állítsa be a külső mikrofonok bemeneti szintjét.


Állítsa be a szintet úgy, hogy a szintmérő “-3 dB” indikátor csak néha villanjon fel, amikor a CD
lejátszás és a mikrofon együtt szólnak.
Állítsa be a felvenni kívánt hang hangerejét. Mivel nem használja a vonal bemenetet, forgassa
a [LINE] gombot teljesen balra (off).

Miután befejezte a szintbeállítást, nyomja meg a [ ■(Stop)] gombot a CD lejátszás megállításához.


Halkabb Hangosabb

Ennél a pozíciónál

6 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki az


„Overdub CDSD?”” lehetőséget.

Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

Használja a [◄] [►] gombokat az “Overdub CDSD?” kiválasztásához.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.


A CD-2e felvétel készenléti módba áll.

Villog

A CD dal Mentési célhely dal


száma száma, az SD
memória kártyán

47
7 Nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot, a felvétel elindításához.
A 4. lépésben kiválasztott zenei CD sáv lejátszása elkezdődik és ezzel együtt elindul
az SD memória kártyára történő felvétel. Vegye fel az éneket vagy hangszeres előadást.

Világít
A felvétel közben, a képernyő jobb
felső részén a “CD  SD” jelenik
meg

Távirányító

Amikor a dal végén a CD lejátszás megáll, a felvétel szintén megáll automatikusan.


Ha szeretné megállítani a felvételt a dal közepén, nyomja meg a [■(Stop)] gombot.

A felvett dal hozzáadásra kerül az SD memória kártyán tárolt utolsó dalt követően. Ha
szeretné meghallgatni a felvett dalt, nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot a felvétel
megállítását követően.

Fontos!


A „Key” (62. oldal), “Pitch” (63. oldal) és “Speed” (67. oldal) beállítások, csak a felvétel
közben állnak vissza az ere deti értékekre. Amikor a felvétel befejeződik, ezek az értékek
visszatérnek a megadott beállításokra.

A felvétel közben vagy felvétel készenléti módban nem jelenik meg hang a hangszórókon.
Ha szeretné monitorozni a felvételt, használjon fejhallgatót . (Lásd 4. lépés a 36. oldalon .)

Ha gerjedést tapasztal a mikrofon használatakor, változtassa meg a mikrofon irányát,
vigye távolabb a hangszóróktól vagy csökkentse a hangerőt.

Amikor a [MIC] gombot forgatja, a bemeneti szint változásakor megje lenhet némi zaj, de
ez nem tekintendő működési rendellenességnek.

A lejátszás szint (“SD/CD Level”) közös a CD-re és SD memória kártyára. Amikor a
készüléket kikapcsolja a „0” beállítás tér vissza.

48
További szólamok hozzáadása egy SD memórián tárol
dalhoz, majd az eredmény felvétele
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan szólaltathat meg egy SD memória kártyára felvett előadást,
további ének vagy hangszeres előadást hozzáadása mellett, majd ennek eredményét hogyan
rögzítheti ismét az S D memória kártyára (overdubbing).
Miután az egyes part -okat külön szólaltathatja meg és adhatja hozzá, ez a felvétel mód lehetővé teszi, hogy
először például felvegye a zongorát, majd hozzáadja az éneket.

SD memória kártya
1-es Track szám
Zongora
lejátszás Új dal hozzáadott énekkel
1-es Track 2
szám
Zongora Zongora + ének

A külső mikrofonokról, belső mikrofonokról és vonal bemenetről érkező összes audio hozzáadható
egy SD memória kártyán tárolt dalhoz.
Végezze el a csatlakoztatott hangszere khez szükséges beállításokat.

1 Kapcsolja be a készüléket. (→21, 22. oldal)

2 Helyezze el a az SD memória kártyát (→ 24. oldal)

3 Végezze el a felvétel előkészületeket.

Ha belső mikrofont használ ☞ Végezze el a 36. oldal 5. lépésének előkészületeit.


Ha külső mikrofont használ ☞ Végezze el a 39. oldal 4- 5. lépésének előkészületeit.
Ha vonal bemenetet használ ☞ Végezze el a 42. oldal 4. lépésének előkészületeit.

4 Készítse elő az SD memória kártyát.


Nyomja meg az [SD CARD] gombot, hogy világítson, majd állítsa az audio forrást az “SD”-re.

Használja a [▐◄◄] [►►▐] gombokat, hogy kiválassza a felvenni kívánt dalt.

49
5 Állítsa be az SD memória kártya lejátszás szintjét és az audio bemenet
szintjét.
Állítsa be úgy az egyes szinteket, hogy megfelelő hangerő arányt érjen el az SD
memória kártya és az audio bemenet között.

Nyomja mega a [►/▐▐(Play)] gombot, az SD memória kártya lejátszásához.

Nyomja meg a [◄] vagy [►] gombot az SD/CD Level beállítás képernyő eléréséhez.

A [+] [-] gombokkal, állítsa be az SD memória kártya lejátszás szintet (“SD/CD Level”).

* Ha öt másodpercig nem működteti a [+] [-] gombokat,


automatikusan visszalép az audio forrás képernyőre.
Érték (mértékegység: dB) Leírás
-6–0 (gyári beállítás)–6 Az érték csökkentésével a lejátszás szint csökken, és
fordítva.
A “0” érték a dal eredeti lejátszás szintje.

A hangszer bemeneti szintjének beállítása.


Állítsa be a szinteket úgy, hogy a szintmérő csak ritkán érje el a “-3 dB”-t, amikor az SD
memória kártyáról érkező audio és a külső audio forrás egyszerre szólnak.

Miután befejezte a szintbeállítást, nyomja meg a [ ■(Stop)] gombot az SD memória kártya


lejátszás megállításához.

A belső mikrofonok használata.


☞ Végezze el a 37. oldal 6. lépésének előkészületeit.
A külső mikrofonok használata.
☞ Végezze el a 40. oldal 6. lépésének előkészületeit.
A vonal bemenetek használata
☞ Végezze el a 42. oldal 5. lépésének előkészületeit.

6 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válass za ki az


„Overdub CDSD?”” lehetőséget.

Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

Használja a [◄] [►] gombokat az “Overdub SDSD?” kiválasztásához.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.


A CD-2e felvétel készenléti módba áll.

Villog

A felvenni kívánt dal Felvétel célhely


száma

50
7 Nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot, a felvétel elindításához.
Amikor a 4. lépésben kiválasztott SD memória kártya lejátszás elindul, ezzel együtt
elkezdődik az SD memória kártyára történő felvétel. Kezdje el az előadást.

Világít
A felvétel közben, a képernyő jobb
felső részén az “SD  SD” jelenik
meg

Távirányító

8 Nyomja meg a [■ (Stop)] gombot, a felvétel megállításához.


A felvett dal hozzáadásra kerül a z SD memória kártyán tárolt utolsó dalt követően. Ha
szeretné meghallgatni a felvett dalt, nyomja meg a [►/▐▐(Play)] gombot a felvétel
megállítását követően.

Fontos!


A „Key” (62. oldal), “Pitch” (63. oldal) és “Speed” (67. oldal) beállítások, csak a felvétel
közben állnak vissza az eredeti értékekre.
Amikor a felvétel befejeződik, ezek az értékek visszatérnek a megadott beállításokra.

A felvétel közben vagy felvétel készenléti módban nem jelenik meg hang a hangszórókon.
Ha szeretné monitorozni a felvételt, használjon fejhallgatót.
(Lásd 4. lépés a 36. oldalon .)

A lejátszás szint (“SD/CD Level”) közös a CD-re és SD memória kártyára. Amikor a
készüléket kikapcsolja a „0” beállítás tér vissza.
• Hogyha félúton szeretné megállítani a felvé telt, nyomja meg a [■(Stop)] gombot.

51
Praktikus felvétel funkciók

Automatikus felvétel indítás az audio érzékelésekor


Amikor a CD-2e felvétel készenléti módban üzemel, a felvétel automatikusan elindul, amikor
a bemeneten megjelenő jel meghalad egy meghatározott szintet.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki az


„Auto Rec Start” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki az “Auto Rec Start”-ot.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 Használja a [+] [-] gombokat, hogy megváltoztassa az értéket, melynél a


felvétel automatikusan elindul.

Érték Leírás
Off (gyári beállítás) A felvétel a [►/▌▌(Play)] gomb megnyomásakor indul, a felvétel
készenléti módban.
-48dB A minimum szint (hangerő), ami elindítja a felvételt.
-36dB
Magas
-24dB
Alacsony
-12dB
-6dB A felvételt automatikusan indító audio jel.
-48dB -6dB

Amikor beállítja a bemeneti szintet, ellenőrizze a szintmérő mozgását az előadás elején.


A felvétel szinkron fenntartása érdekében, állítsa ezt a trigger szintet alacsonyabbra, mint az
előadás kezdetének jelszintje.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio f orrás képernyőre.
Ezzel befejezte az automatikus felvétel indítás előkészületeit.

52
Amikor automatikus felvétel beállításokat végez, az alábbiak szerint indíthatja el a felvételt.

1 1 Nyomja meg a [ ● (Record)] gombot.

Villog

2 Nyomja meg a [►/▌▌(Play)] gombot.


A CD-2e felvétel készenléti módba áll.

Villog

3 Kezdje el a felvételt.
Amikor a CD-2e felismeri a beérkező audio -t, a felvétel automatikusan elindul.
* Hogy ne veszítsen audio -t az előadás legelején, a felvétel ténylegesen 0,5 másodperccel
korábban indul, ahhoz a ponthoz képest, melynél az audio meghaladja a meghatározott
szintet.

4 Nyomja meg a [■ (Stop)] gombot, a felvétel megállításához.


A felvett dal hozzáadásra kerül az SD memória kártya vagy CD-R/RW lemez legutolsó felvétele után.

Fontos!


A felvételt felfüggesztheti a [►/▌▌(Play)] gomb megnyomásával.
Amikor a készülék ismét audio -t észlel, a felvétel automatikusan elindul.
A felvétel visszaállításának pontja a következő dal lesz.

Beszámolás meghatározása esetén a felvétel automatikusan indul (58. oldal).

53
Dal számok kijelölése a felvétel készítéskor (Marker)
A felvétel közben kijelölhet egy dal számot, így a további hanganyagok következő
dalként kerülnek felvételre. Dal számokat az alábbiak szerint jelölhet ki.

Dal számok kijelölése Referencia oldal


A jelen oldal

Nyomja meg a [ (Record)] gombot a dal szám
kijelöléséhez.
Dal számok automatikus kijelölése meghatározott 55. oldal
intervallumonként.
Track (sáv) számok kijelölése a “néma” részeknél. 56. oldal

Fontos!

• A kijelölést követően nem törölheti a track számot.


• Csak a felvétel közben jelölhet ki track számokat.

Két track szám kijelölése között minimum négy másodpercnek kell eltelnie.
• Maximum 98 track szám jelölhető ki.
• Amikor track számokat jelöl ki egy CD -R/RW lemezre, minden új track szám
előtt az eszköz automatikusan két másodperc szünetet illeszt be.
fig.marker0 2-e .eps

Track szám Track szám

Néma rész (két


másodperc)

Ha dal számokat jelöl ki egy CD-R/RW lemezre, nem jelölhet
ki új dal számot, amikor a jobb oldalon látható üzenet jelenik
meg a kijelzőn.
* A felvétel az üzenet megjelenítése közben is folytatódik.

Nyomja meg a [ ●(Record)] gombot, egy dal szám kijelöléséhez.


Ezáltal a felvétel közben, bármikor kijelölhet egy dalszámot.
Hogyha több dalt rögzít egymás után (pl: élő előadás), minden egyes dalhoz kijelölhet
egy track számot a felvétel folyamata közben.

1 Annál a pontnál, ahol szeretne kijelölni egy t rack számot a felvétel


közben, nyomja meg a [●(REC)] gombot.
A track szám kijelölésre kerül és a további zenei anyag erre a számra kerül rögzítésre.

Távirányító

54
Egy dal szám automatilus kijelölése, rögzített intervallumonként
Amikor hosszú felvételeket készít (pl: előadások), automatikusan kijelölhet track
számokat, meghatározott intervallumonként, így a felvétel sávokra oszthatja.
Ha kijelöl track számokat, egyszerűbben megtalálja a kívánt helyet egy hosszabb
felvétel esetén.

1 A dal számok kijelölésének meghatározása .

Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki az “Auto Marker”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

Használja a [-] [+] gombokat a kívánt idő („Time”) meghatározásához.

Érték Leírás
Off A dal számok kijelölése nem automatikus.
Time A dal számok automatikusan kerülnek kijelölésre, meghatározott
intervallumonként (perc léptékben), a felvétel közben.
Level A dal számok automatikusan kerülnek kijelölésre, amikor a készülék néma
részt észlel a felvétel közben.

2 A dal számok idő intervallumának meghatározása.

Nyomja meg az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a Menü

képernyőre.
A [◄] [►] gombokkal, válassza ki az “Auto Marker Time”-ot.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.


A [+] [-] gombokkal változtassa meg a dal számok
kijelölésének idő intervallum értékét.

Érték (mértékegység: percek) Leírás


2 perc (gyári beállítás)–15 perc A dal számok idő intervallumának (percek)
meghatározása.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.
Amikor elkezdi a felvétel a track számok a 2. lépésben meghatározott
intervallumonként, automatikusan kerülnek kijelölésre.
A beállítás törléséhez, válassza az “Off” lehetőséget a 1. lépésben.

55
Sáv számok kijelölése a “néma” részeknél
Ha a felvétel közben a készülék egy másodpercnél hosszabb néma részt észlel, a felvétel
felfüggesztésre kerül.
Ezután, amikor az audio túllép egy bizonyos szintet, egy dal szám kerül kijelölésre és a felvétel
újraindul.
Ez a funkció akkor praktikus, amikor egy kazettás magnóról vagy MD lejátszóról készít felvételt,
melyeknél az egyes dalok között szünet található.

1 A dal számok kijelölésének meghatározása .

Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki az “Auto Marker”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

Használja a [-] [+] gombokat a kívánt szint meghatározásához.

Érték Leírás
Off A dal számok kijelölése nem automatikus.
Time A dal számok automatikusan kerülnek kijelölésre, meghatározott intervallumonként (perc
léptékben), a felvétel közben.
Level A dal számok automatikusan kerülnek kijelölésre, amikor a készülék néma részt észlel a
felvétel közben.

2 Az audio szint meghatározása, melyet a készülék néma részként kezel.

Nyomja meg az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a Menü képernyőre.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki az “Auto Marker Lvl”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

A [+] [-] gombokkal határozza meg azt az audio jelszintet, melyet


a készülék néma részként fog kezelni.

Érték Leírás
-60dB (gyári beállítás) A meghatározott szint alatti audio -t, a készülék néma részként
-54dB kezeli.
-48dB
-42dB Magas
Alacsony
-36dB
-30dB A néma részként kezelt audio
-24dB
-60dB -24dB

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.
Amikor elindíthatja a felvételt, és a 2. lépésben beállított szint alatti audio hosszabb egy
másodpercnél, a következő dal szám kerül automatikusan kijelölésre.
A beállítás törléséhez, válassza az “Off” lehetős éget a 1. lépésben.

56
A torzítás elkerülése (Limiter)
Ezzel a funkcióval automatikusan állíthatja be a bemeneti szintet úgy, hogy az audio
akkor se torzítson, amikor túl magas jelszintek érkeznek a készülékre a felvétel során.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Limiter” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Limiter”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás

jóváhagyásához.

2 Használja a [+] [-] gombokat a limiter funkció ki/ bekapcsolásához.

Érték Leírás
Off A limiter kikapcsolt állapotban van.
On (gyári beállítás) A limiter bekapcsolt állapotban van.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forr ás képernyőre.

Fontos!

A limiter funkció nem használható a vonal bemeneten.

57
Beszámolás a felvétel készítéskor (Count-in)
A felvétel kezdete előtt megszólaltathat egy beszámolást.
Ez segíti a tempóban történő gyakor lást, illetve a pontos belépést a felvételkor.

1 Nyomja meg a (Metronome) ] gombot a metronóm bekapcsolásához.

Világít

2 Határozza meg a beszámolás tempóját, hangszínét és ütemmutatóját.


A hangszín, tempó és ütemmutató megegyezik a metronó m beállításoknál meghatározottakkal.
Lásd “A metronóm megszólaltatása” ( 98. oldal) rész 2-4. lépéseit.

3 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Count-In (Beat)” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

Használja a [◄] [►] gombokat a “Count-in (Beat)”


kiválasztásához.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

4 A [+] [-] gombokkal állítsa be az értéket, amely meghatározza a beszámolás


ütések számát a felvétel előtt.

Érték Leírás
Off (gyári beállítás) Nincs beszámolás.
1–16 A beszámolás ütések számának meghatáro zása.

5 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

58
Miután meghatározta a beszámolást, az alábbiak szerint indíthatja el a felvételt.

1 Nyomja meg a [●(Record)] gombot.


A CD-2e felvétel készenléti módba áll.

Villog

2 Nyomja meg a [►/▌▌(Play)] gombot.


A meghatározott beszámolásnak megfelelően, a felvétel elindul.
A beszámolás nem szólal meg a hangszórókon keresztül.
Ezért használjon fejhallgatót.
Villog

 A metronóm tovább szól a felv étel közben.

59
Egy SD memória kártya/ CD meghallgatása
* Egy CD lejátszásához, működtesse a CD-2e készüléket a tartozék AC adapterről.

Egy CD meghallgatása. Egy SD memória kártya meghallgatása

1 Kapcsolja be a készüléket. 1 Kapcsolja be a készüléket.

2 Helyezze el a CD-t. 2 Helyezze el a az SD memória kártyát

3 Állítsa az audio forrást a „CD”-re. 3 Állítsa az audio forrást az „SD”-re.


Nyomja meg a [CD] gombot, hogy Nyomja meg az [SD CARD] gombot, hogy
világítson. világítson.

3 Nyomja meg a [►/ ▌▌(Play)] gombot a lejátszás elindításához.

Forrás név Az éppen Eltelt lejátszás idő


megszólaló track
száma

5 A [VOLUME] gomb forgatásával állítsa be a kívánt hangerőt.

Ha nincs szüksége mikrofonra vagy vonal bemene tre,


halka hangos állítsa a bemeneti szintet a minimum pozícióra.
bb abb Mic bemenet: Állítsa a [MIC LEVEL] kapcsolót a
“MANUAL” pozícióra, majd forgassa a [MIC] gombot
teljeseb balra (off).
Line bemenet: Forgassa a [LINE] gombot teljesen
balra (off).

Ehhez: Végezze el ezt a műveletet:


A lejátszás megállítása Nyomja meg a [■ (Stop)] gombot.
Hogyha a lejátszás nincs folyamatban, a gomb megnyomásával az első
track-re ugorhat.
Lejátszás felfüggesztés Nyomja meg a [►/▌▌(Play)] gombot.
A gomb ismételt megnyomásakor a lejáts zás újra indul a
megszakítás pozíciójától.
Ugrás a sáv elejére
Nyomja meg a [▐◄◄ ] gombot.
(Skip)
Valahányszor megnyomja a gombot egy track -el lép vissza.
Hogyha ugyan ezt a gombot a dal lejátszás közben nyomja meg,
visszatérhet a dal elejére és a dal lej átszás megáll.
Nyomja meg a [►/■] gombot.
Valahányszor megnyomja a gombot a következő track -re lép.
Dalok közötti gyors Ha a lejátszás nincs folyamatban, nyomja meg és tartsa lenyomva
váltás a [▐◄◄] vagy [►►▌] gombot.
Visszatekerés/ A lejátszás közben, nyomja meg és tartsa lenyomva:
gyors előretekerés [▐◄◄] gomb: Visszatekerés.
(Search) [►►▌] gomb: Gyors előretekerés.
Gyors visszatekerés/ Ha a lejátszás felfüggesztett állapotban van, nyomja meg és tartsa
gyors előretekerés lenyomva a [▐◄◄] vagy [►►▌] gombot.
60
Távirányító műveletek Dal gyorskeresés/ gyors előre/ hátra pörgetés
Dal megállítás/ lejátszás (pause)

A hangerő beállítása.
Magasabb hangerő. Note

Alacsonyabb hangerő. A CD-2e saját [VOLUME] gombja nem mozog,


amikor a hangerőt a távirányítóval szabályozza. Ez
annyit jelent, hogy a [VOLUME] gomb pozíciója
nem fele meg a tényleges hangerőnek.

A lejátszás folytatása a dal megállítás pozíciójától (Resume funkció)

Ha a lejátszás közben megnyomja a [■(Stop)] gombot, a CD-2e megjegyzi ezt a


pozíciót, majd a lejátszás ismételt elindításakor innen folytatja a dal megszólaltatását.
Ezt nevezzük Resume funkciónak.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Resume” lehetőséget.
-

Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő


eléréséhez.
A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Resume” lehetőséget.
Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 fig.
Használja a [+] [-] gombokat a Resume funkció ki/ bekapcsolásához.

Érték Leírás
Off (gyári beállítás) A Resume funkció kikapcsolt helyzetben.
On A Resume funkció bekapcsolt helyzetben.
A CD-2e megjegyzi a lejátszás megállításának pozícióját.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

Működtetés a Resume funkció bekapcsolt állapotában


Miután megnyomta a [■(Stop)] gombot a lejátszás megszakításához, nyomja meg
a [►/ ▌▌(Play)] gombot, hogy a lejátszást újra indítsa a megállítás pozíciójától.

Ha a [■(Stop)] gomb megnyomását követően, ismét meg nyomja a [■(Stop)] gombot


vagy eltávolítja a készülékből az SD kártyát vagy CD -t, a Resume funkció törlésre
kerül.

61
Praktikus felvétel funkciók

A lejátszás hangnemének megváltoztatása


A lejátszás hangnemét (hangmagasságát) félhang léptékben ál líthatja be.
Ezt az alábbi helyzetekben alkalmazhatja:

Ha fuvolán gyakorol egy alt szaxofonra készített CD kísérettel.
• Énekelni szeretne egy kareoke CD -re, egy “könnyebb” hangnemben.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Key” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Key”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 Használja a [+] [-] gombokat az érték editálásához.


A [►] gomb megnyomásával a “0” értéket állíthatja vissza.

Érték Leírás
-6–0 (gyári beállítás)–+5 Az érték csökkentésével a dal hangmagassága (hangneme)
félhang léptékben csökken.
Az érték növelésével a dal hangmagassága (hangneme)
félhang léptékben növekszik.
A “0” beállítás esetén az eredeti hangmagasság tér vissza.

* Ha megváltoztatja a hangnemet a lejátszás közben, az audio egy pillanatra megakad.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

A Key ikon

A „K” ikon jelenik meg, amikor


megváltoztatja a hangnem beállítást.

A “K” szimbólum jelenik meg, amikor a “Key” paramétert a “0” értékre állítja a 2.
lépésben.
Amikor a készüléket kikapcsolja a „0” beállítá s tér vissza.

62
A lejátszás hangmagasság finombeállítása (Pitch)
Ezzel a művelettel a lejátszás hangmagasságát állíthatja be egy cent léptékben.
Egy cent = 1/100 része a félhangnak.
Bizonyos esetekben amikor egy hangszeren gyakorol, együtt e gy CD-vel, előfordulhat
hogy a CD hangmagassága kissé eltér a hangszerétől.
Ilyen esetekben beállíthatja a CD lejátszás hangmagasságát a hangszerhez.
Hogyha olyan hangszert használ, amely nem hangolható könnyen (pl: akusztikus
zongora), állítsa be a CD lej átszás hangmagasságát.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Pitch” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Pitch”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombo t a választás jóváhagyásához.

2 Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa a Pitch beállítást.


A [►] gomb megnyomásával a “0” értéket állíthatja vissza.
* Ha megváltoztatja a pitch beállítást a lejátszás
közben, az audio egy pillanatra megakad.

Érték (mértékegység: cent) Leírás


-100–0 (gyári beállítás)–+100 Az érték csökkentésével a dal átfogó hangmagassága
csökken.
Az érték növelésével a dal átfogó hangmagassága növekszik.
A “0” beállítás esetén az eredeti hangmagasság tér vissza.

• Hogyha olyan CD-vel dolgozik, amely a referencia


hangmagasságon (A=440 Hz) lett felvéve és ezt a CD -t az Az A4 hang Pitch beállítás
A=442 Hz-en szeretné megszólaltatni, válassza a Pitch frekvenciája a
“+8” beállítást. beállítás után
Lásd jobb oldali táblázat.
438Hz -8 (cent)
439Hz -4 (cent)
440Hz 0
3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot. 441Hz
442Hz
+4 (cent)
+8 (cent)
Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

A Pitch ikon

A “P” ikon jeleneik meg, ha


megváltoztatja a hangmagasság beállítást.

A “P” szimbólum jelenik meg, amikor a “Pitch” paramétert a “0” értékre állítja a 2.
lépésben.
Amikor a készüléket kikapcsolja a „0” beállítás tér vissza.

Karaoke alkalmazás (Center Cancel)


Ezzel a funkcióval egyszerűen csökkentheti egy zenei CD fő sz ólamát, úgy mint ének vagy
szólógitár.
Ez lehetővé teszi, hogy egy általános CD -t, karaoke célokra használjon.

63
1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a „Center
Cancel” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a m enü képernyő eléréséhez.

Használja a [◄] [►] gombokat a “Center Cancel” kiválasztásához.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 Használja a [◄] [►] gombokat a Center Cancel ki/ bekapcsolásához.

Érték Leírás
Off (gyári beállítás) A Center Cancel kikapcsolt helyzetben.
On A Center Cancel bekapcsolt helyzetben. A sztereó tér
közepéről megszólaló hang kiszűrése.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

A Center Cancel ikon

A “C” ikon jeleneik meg, ha


a Center Cancel bekapcsolt
helyzetben van.

Ha a 2. lépésben kikapcsolja a “Center Cancel” funkciót, a “C” szimbólum eltűnik.


Amikor kikapcsolja a készüléket, a Center Cancel beállítás visszatér az “off” státuszra.

Fontos!

Elképzelhető, hogy a kívánt hatás elmered, ha a dal sok reverb effektet használ, illetve amikor a kiszűrni
kívánt hang nem középre pozícionált.

64
Sávok ismétlődő megszólaltatása (1 Track/All Repeat)
A kedvenc track-et vagy az összes track-et megszólaltathatja ismétlődően.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Repeat” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Repeat” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás

jóváhagyásához.

2 Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa Repeat lejátszás beállítást.

Érték Leírás
Off (gyári beállítás) A Repeat lejátszás kikapcsolva.
1 Track Egy sáv ismétlése.
Az éppen megszólaló track vagy egymás után megszólaltatott track -
ek ismétlődnek.
All Tracks Az összes ismétlése. Az összes track ismétlődik.
Hogyha ezt a lejátszás közben válassza ki, az összes track
ismétlődően szólal meg, kezdve az éppen megszólaló track -el.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

A Repeat ikonok

Az alábbi ikon jelenik meg, ha Repeat


lejátszást határozza meg.

R1 RA
(1 sáv (Az összes sáv ismétlése)
ismétlése)

Az “R1” vagy RA “P” szimbólum eltűnik, amikor a „Repeat” paramétert az “Off” értékre
állítja a 2. lépésben.

Fontos!

A Repeat lejátszás beállítás kikapcsol, amikor a [REPEAT] gombot működteti.

65
A-B Repeat lejátszás
Egy meghatározott részt is megszólaltath at ismétlődően.
Ez a művelet gyakorlás esetén hasznos.

1 A lejátszás közben, nyomja meg a [REPEAT] gombot azon a ponton, ahol


szeretné elkezdeni az ismételt lejátszást.
Ezzel az A kezdő pontot meghatározta és az A pont ikon villogni kezd.

Villog

2 Nyomja meg ismét a [REPEAT] gombot, az ismételni kívánt rész végének


meghatározásához.
A (B) végpont regisztrálásra kerül, és az A -B tartomány ismétlődően szólal meg.

Az “AB” ikon jelenik meg, az


A-B Repeat lejátszás közben.

3 Az A-B Repeat lejátszás megszűntetéséhez, nyomja meg a [REPEAT]


gombot, miközben az A-B Repeat lejátszás folyamatban van.
Ha megnyomja a [■(Stop)] gombot, a lejátszás megáll és ezzel az A-B Repeat
lejátszás is törlésre kerül.

Távirányító
műveletek A start/end pontok regisztrálása az A-B Repeat funkció
számára.

66
Lejátszás lassabb vagy gyorsabb sebességgel
A lejátszás sebességet lelassíthatja vagy felgyorsíthatja. A lejátszás sebesség
megváltozása nem befolyásolja a hangmagasságot.
Ez a megoldás gyakorláskor vagy egy felvétel ellenőrzésekor praktikus.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Speed” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Speed”-et.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa a lejátszás sebességet.


A [►] gomb megnyomásával a “100”-as értéket állíthatja vissza.
* Ha megváltoztatja a sebességet a leját szás
közben, az audio egy pillanatra megakad.

Érték (mértékegység: %) Leírás


50 (1/2 sebesség)–100 (gyári beállítás)– Az érték csökkentésével lelassíthatja a sebességet, és
125 (1.25x normál sebesség) fordítva.
A “100”-as beállítás esetén az eredeti sebesség tér vissza.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

Távirányító műveletek

Gyorsabb lejátszás sebesség.


Lassabb lejátszás sebesség.
Eredeti lejátszás sebesség.

A Speed ikon

Az „S” ikon jelenik meg, amikor


megváltoztatja a lejátszás sebességet.

Az “S” szimbólum eltűnik, amikor a “Speed” paramétert a “100”-as értékre állítja a 2.


lépésben.
Amikor a készüléket kikapcsolja a „100” -as beállítás tér vissza.

Fontos!

Ha szélsőségesen lelassítja a sebességet, a hangkarakter is megváltozhat, ami zavaró


lehet.

67
Zengetés hozzáadása a hanghoz (Reverb)
Ezzel a funkcióval zengetést adhat az SD memória kártyáról vagy CD -ről érkező audio-hoz, így
az előadás azt a benyomást kelti, mintha egy koncertteremben vagy más akusztikus
környezetben játszana .

1 Használja a [REVERB] gombot, az effekt mélység kiválasztásához.


A [REVERB] gomb többszöri megnyomásával az alábbi beállításokat érheti el.
Szólaltasson meg egy SD memória kártya vagy CD dalt, és ellenőrizze a reverb hatást.

Nincs reverb.

Reverb mélység:
minimum

Reverb mélység:
normál

Reverb mélység:
maximum

2 Nyomja meg az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.
* Ha öt másodpercig nem működteti a [REVERB] gombot, automatikusan visszalép az audio
forrás képernyőre.

Fontos!


A [REVERB] gomb világít, amikor a reverb hatás aktív.

A Reverb hatás nem kerül kijelölésre a beépített mikrofonokról vagy külső mikrofonról
beérkező hangra.

68
A hang átmeneti elnémítása
Ha nem szeretné, hog y a hang megszólaljon a hangszórókon, állítsa a készülék hátlapján
található [SPEAKER] kapcsolót az “OFF” pozícióra.

Fontos!

A felvétel közben vagy felvétel készenléti állapotban a hang akkor sem szólal meg a hangszórókon,
ha a [SPEAKER] kapcsoló az “ON” pozíción áll.
Ezzel elkerülheti, hogy a hangszórókon megszólaló hangot is felvegye a készülék, amikor
a beépített mikrofonokról vagy külső mikrofonról készít felvételt.

69
Dalok törlése egy SD memóriáról
Dalok törlése függetlenül
Az alábbiak szerint törölhet egy önálló dalt.
Track 1 2 3
Amikor töröl egy dalt, a további dalok előre mozdul nak és a A B C
track-ek átszámozása megtörténik. Szám
Törlés
Track 1 2
Szám
A C Üres

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt SD memóriát, majd nyomja meg az [SD


CARD] gombot.
Az SD lesz az audio forrás.

2 Használja a [▌◄◄] vagy [►►▌] gombot a törölni kívánt sáv kiválasztásához.

3 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki az


„Erease One?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki az “Erease One?”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

4 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

A törlésre kerülő track száma

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a dal törlésre kerül.


Amikor a törlés befejeződött, visszatér az audio forrás képernyőre.

Note

A törölt dal visszaállítása nem lehetséges. Ezt a műveletet körültekintően végezze.

Fontos!


Ha a 2. lépés szerint ki választ egy törölni kívánt dalt, majd megnyomja a [-] gombot, a 4.
lépésben látható képernyő azonnal megjelenik.
Ezzel átugorhatja a menü tétel kiválasztást.

A törlés nem lehetséges, ha az SD memória kártya írásvédelem kapcsolója (25. oldal) a
„LOCK” pozíción áll.

70
Az összes sáv törlése
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan törölheti az összes sávot az SD memória kártyáról.

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt SD memória kártyát.

2 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő e léréséhez, majd


válassza ki az „SD Erease All?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki az “SD Erease All?” –t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás

jóváhagyásához.

3 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.

4 Hogyha továbbra is folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a dalok törlésre kerülnek.


Amikor a törlés befejeződött, visszatér az audio forrás képernyőre.

Note

A törölt dalok visszaállítása nem lehetséges.


Ezt a műveletet körültekintően végezze.

Fontos!


A törlés nem lehetséges, ha az SD memória kártya írásvédelem kapcsolója (25.
oldal) a „LOCK” pozíción áll.

71
Nem kívánt rész törlése a dal elején (Trim In)
Általában a felvételt kissé a tényleges előadás kezdete előtt indítja, hogy ne veszítse el az
előadás legelejét. Emiatt az előadás előtt egy szükségtelen néma rész is felvételre kerülhet.
Ezt a néma részt kitörölheti az alábbi művelettel.

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt SD memóriát, majd nyomja meg az [SD


CARD] gombot.
Az SD lesz az audio forrás.

3 Használja a [▌◄◄] vagy [►►▌] gombot az editálni kívánt sáv kiválasztásához.

3 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a „Trim
In?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Trim In?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

4 Nyomja meg a [► / ▌ ▌ (Play)] gombot a kiválasztott dal lejátszásához.

Az editálásra kerülő track száma

5 Amikor elérkezett a dal tényleges kezdőpontjára (A Start pont), ny omja meg a


[●(Record)] gombot.
A Start pontot megelőző négy másodperces rész ismétlődik.

Ismétlődik
Négy másodperc

Törlés tartomány

Start pont—ez lesz a dal tényleges kezdőpontja az editálást követően.

6 A [+] vagy [-] gombokkal, állítsa be precízen a Start pontot.


Állítsa be úgy a Start pontot, hogy a dal tényleges kezdete ne szólaljon meg.

Gomb Leírás
[+] gomb A Start pont visszafelé történő beállítása.
[-] gomb A Start pont előrefelé történő beállítása.

72
7 Nyomja meg az [ENTER] gombot.

8 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

A folyamat kijelzése

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a készülék törli a dal elejé n található nem kívánt részt.
Amikor a törlés befejeződött, visszatér az audio forrás képernyőre.

Note

A törölt tartomány nem állítható vissza. Ezt a műveletet körültekintően végezze.

Fontos!

• Nem határozhatja meg úgy a Start és End pontokat, h ogy ezáltal az editált dal négy
másodpercnél rövidebbé váljon.

A Trim In editálás folyamat hosszabb időt is igénybe vehet.
Általában ez az idő a del teljes lejátszás idejének a fele.
Pl: Egy négy perces dal esetében, ez a processzálás idő általában k ét perc.

A Trim In editálás művelet a dal méretének megfelelő szabad felvétel időt kíván.
Pl: Ha egy öt perces dalt editál, a művelet csak akkor végezhető el, ha legalább öt perc
fennmaradó felvétel idővel rendelkezik.

A művelet elvégzése nem l ehetséges, ha az SD memória kártya írásvédelem
kapcsolója (25. oldal) a „LOCK” pozíción áll.

73
Nem kívánt rész törlése a dal végén
(Trim Out)
Általában a felvétel még tovább folyik az előadás tényleges vége után. Emiatt az előadás
végén egy szükségtelen néma rész is felvételre kerülhet.
Az alábbi művelettel ezt a nem kívánt részt törölheti az előadás végén.

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt SD memóriát, majd nyomja meg az [SD


CARD] gombot.
Az SD lesz az audio forrás.

2 Használja a [▌◄◄] vagy [►►▌] gombot az editálni kívánt sáv kiválasztásához.

3 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki az „Trim
Out?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Trim In?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

3 Nyomja meg a [► / ▌ ▌ (Play)] gombot a kiválasztott dal lejátszásához.

Az editálásra kerülő track száma

5 Amikor elérkezett a dal tényleges végpontjára (az End pont), nyomja meg a
[●(Record)] gombot .
(Ha egy hosszú dalról van szó, a dal gyors előrepörgetésével megkeresheti egy End pont
közeli helyet.)
Az End pontot követő négy másodperces rész ismétlődik.

Ismétlődik
Négy másodperc

Törlés tartomány

End pont—ez lesz a dal tényleges végpontja az editálást követően.

6 A [+] vagy [-] gombokkal, állítsa be precízen az End pontot.


Állítsa be úgy az End pontot, hogy a dal tényleges vége ne szólaljon meg.

Gomb Leírás
[+] gomb Az End pont visszafelé történő beállítása.
[-] gomb Az End pont előrefelé történő beállítása.

74
7 Nyomja meg az [ENTER] gombot.

8 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] g ombot.)

A folyamat kijelzése

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a készülék törli a dal végén található nem kívánt
részt.
Amikor a törlés befejeződött, visszatér az audio forrás képernyőre.

Note

A törölt tartomány nem állítha tó vissza. Ezt a műveletet körültekintően végezze.

Fontos!

• Nem határozhatja meg úgy a Start és End pontokat, hogy ezáltal az editált dal négy
másodpercnél rövidebbé váljon.

A Trim Out editálás folyamat hosszabb időt is igénybe vehet.
Általában ez az idő a del teljes lejátszás idejének a fele.
Pl: Egy négy perces dal esetében, ez a processzálás idő általában két perc.

A Trim Out editálás művelet a dal méretének megfelelő szabad felvétel időt kíván.
Pl: Ha egy öt perces dalt editál, a műve let csak akkor végezhető el, ha legalább öt
perc fennmaradó felvétel idővel rendelkezik.

A törlés nem lehetséges, ha az SD memória kártya írásvédelem kapcsolója (25. oldal)
a „LOCK” pozíción áll.

75
Sávok törlése egy CD-RW lemezről

Egyszerre csak egy dal törlése (Only the Last Song)


Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan törölhet egyetlen track -et egy CD-RW lemezről.
* Ehhez a művelethez, használja a tartozék AC adaptert a készülék működtetéséhez.

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt CD-RW lemezt.

2 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki az


„Erease Last?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki az “Erease Last?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

3 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

Visszaszámlálás (perc:másodperc)

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg és az utolsó dal törlésre kerül.


A művelet közben a kijelzőn visszaszámlálás jelenik meg a művelet befejezéséig.

Note

A törölt dal visszaállítása nem lehetséges. Ezt a műveletet körültekintően végezze.

Fontos!

• A CD-R lemezekről nem törölhet track -eket.


• Hogyha törölni szeretne egy track -et a CD-RW lemezről, melyen előzőleg elvégezte a Finalize
műveletet (83. oldal), először szűntesse meg a lemez lezárását. → 78. oldal: “A lemez lezárás
(Finalization) eltávolítása”

Ha megnyomja a [-] gombot az 1-es lépést követően, a 3. lépésnél
látható képernyő jelenik meg.
Ezzel átugorhatja a menü tétel kiválasztást.

76
Az összes sáv törlése
Itt mutatjuk be, hogyan törölheti az összes track -et egy CD-R/RW lemezről.
* Ehhez a művelethez, használja a tartozék AC adaptert a készülék működtetéséhez.

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt CD -RW lemezt.

2 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd


válassza ki az „CD Erease All?” le hetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki az “CD Erease All?”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

3 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.

4 Hogyha továbbra is folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

Visszaszámlálás
(perc:másodperc)

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és az összes dal törlé sre kerül.
A művelet közben a kijelzőn visszaszámlálás jelenik meg a művelet befejezéséig.
Amikor a törlés befejeződött, visszatér az audio forrás képernyőre.

Note

A törölt dal visszaállítása nem lehetséges. Ezt a műveletet körültekintően végezze.

Fontos!

• A CD-R lemezekről nem törölhet track -eket.


• Hogyha az adott CD-R/RW lemezen elvégezte a Finalize műveletet (83. oldal), a
lemez lezárása automatikusan megszűnik, amikor az összes sávot törli.

77
A lemez lezárás megszűntetése
A CD-RW lemezek esetében a lemez lezárást megszűntetheti (83. oldal), így a lemezt ismét használhatja felvétel
célokra.
* Ehhez a művelethez, használja a tartozék AC adaptert a készülék működtetéséhez.

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt CD -RW lemezt, majd nyomja meg a [CD]
gombot.
A CD lesz az audio forrás.

2 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki az


“Unfinalize?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki az “Unfinalize?”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

3 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

Visszaszámlálás (perc:másodperc)

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg és a lemez lezárás megszűntetése megtörténik.


A művelet közben a kijelzőn visszaszámlálás jelenik meg a művelet befejezéséig.
Amikor a művelet befejeződött, visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!

• A CD-R lemezek esetében a lezárást nem szűntetheti meg.

78
Dalok kiválasztása egy SD memória kártyáról, CD létrehozáshoz
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan választhat ki dalokat egy SD memória kártyáról, egy
CD-R/RW lemezre történő mentéshez.
* Ehhez a művelethez, használja a tartozék AC adaptert a készülék működtetéséhez.

1 Helyezze a kiválasztani kívánt dalokat tartalmazó SD memória kártyát a


készülékbe.

2 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassz a ki a “Write
(SDCD)?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

Használja a [◄] [►] gombokat a “Write (SDCD?”) kiválasztásához.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

3 Amikor ezt a képernyőt látja, helyezzen egy üres vagy nem lezárt CD -R/RW
lemezt a készülékbe.

4 A CD-2e rákérdez, hogy az összes dalt kívánja -e kiírni a CD-re.


* Ez az üzenet nem jelenik meg, ha az SD
memória kártyán tárolt dalok közül nem
mindegyik írható át egy CD-R/RW lemezre
(lépjen az 5. pontra)

Ha az összes dalt szeretné kiírni Ha a kiválasztott dalokat szeretné kiírni

Nyomja meg az [ENTER] gombot. Nyomja meg az [EXIT] gombot.

Ugorjon a 7. lépésre. Ugorjon az 5. lépésre.

5 Válassza ki a dalt, melyet szeretn e kiírni a CD-R/RW lemezre.


SD memória kártya track szám

Használja a [▐◄◄] [►►▐] vagy [-] [+] gombokat a kívánt


dal kiválasztásához.
Hogyha szeretné megszólaltatni a kiválasztott dalt, nyomja meg a [►/ ▐
CD track szám ▌(Play)] gombot.
A lejátszás megállításához, nyomja meg a [■(Stop)] gombot.

Nyomja meg az [ENTER] -t a dal kiírásának


jóváhagyásához.

CD track szám * További trackj-ek kiválasztásához, ugorjon az 5. lépésre.

6 Miután kiválasztotta az összes kiírni kívánt sávot, nyomja meg a [►]


gombot.

79
7 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.
(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

8 Használja a [-] [+] gombokat a Finalize beállítás meghatározásához.


* A “Finalize” művelettel kapcsolatos részleteket a 83. oldalon talál.

Érték Leírás
Yes Miután a kiírás megtörtént az eszköz elvégzi a Finalize műveletet.
Ezután további adatok nem írhatóak ki a CD -R/RW lemezre, szabad lemez terület
esetén sem.
Hogyha egy CD-RW lemezt használ, megszűntetheti a lemez lezárását és további
felvételeket készíthet a lemezre. → 78. oldal: “A lemez lezárás (Finalization)
eltávolítása”
No track-ek kiírását követően az eszköz nem végzi el a finalize műveletet.
A track-ek kiírását követően, további sávokat adhat hozzá a lemezen tároltakhoz.
Ha nem szeretné lezárni a lemezt ezen a ponton, a lezárást később is megteheti.
→“Egy CD-R/RW lemez létrehozása (Finalize)” (83. oldal)

9 Mentés egy CD-R/RW lemezre.

Ha a Finalize “Yes”-t választja Ha a Finalize “No”-t választja

Nyomja meg az [ENTER] gombot. Nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a (Hogyha mégse szeretné elvégezni a
műveletet, nyomja meg az [EXIT] műveletet, nyomja meg az [EXIT]
gombot.) gombot.)

Hogyha folytatni kívánja, nyomja


Jelzi az egyes dalokat.
meg az [ENTER] gombot.
(Hogyha szeretne visszatérni a
8. lépésre, nyomja meg az
[EXIT] gombot.)
Jelzi a folyamatot az egzyes dalokra.

A kijelzőn a “Processing...” jelenik meg és a


Jelzi az egyes dalokat. CD-R/RW lemez írása
megkezdődik. Kérjük várjon.
Miután a processzálás befejeződött, a
készülék kiadja a CD-R/RW lemezt.
Jelzi a folyamatot az eg yes
dalokra.

A kijelzőn a “Processing...” jelenik meg és a


CD-R/RW lemez írása megkezdődik. Miután
a mentés befejeződött, a kijelzőn a
“Finalize...” jelenik meg és a lemez lezárás
elkezdődik. Kérjük várjon.
Miután a processzálás befejeződött, a
készülék kiadja a CD-R/RW lemezt. Ezzel
a zenei CD elkészült.

80
10 A CD-2e rákérdez, hogy szeretne -e mégegy CD-t (másolatot) létrehozni.

Hogyha szeretne létrehozni egy másolatot. Ha befejezi a CD írást.

Nyomja meg az [ENTER] gombot. Nyomja meg az [EXIT] gombot, az


eljárás befejezéséhez.
Amikor ezt a képernyőt látja, helyezzen
egy üres vagy nem lezárt CD -R/RW Ezzel visszatér az audio forrás
képernyőre.
lemezt a készülékbe.

Térjen vissza a 7. lépéshez és


folytassa az eljárást.

Fontos!

• Nem garantáljuk, hogy a CD -2e készüléken létrehozott zenei CD minden CD lejátszón


megszólaltatható.
Függően az adott CD lejátszó CD -R/RW lemez támogatásától, a létrehozott zenei CD
elképzelhető, hogy nem szólal meg megfelelően.
• Két másodpercnyi csend kerül automatikusan az egyes track -ek közé a CD-R/RW
lemezen, amikor egy zenei CD -t hoz létre.

A mentés ideje megközelítőleg azonos a menteni kívánt dalok össz idejének felével.
Pl: Ha a menteni kívánt dalok összideje 20 perc, a készülék kb. 10 perc alatt végzi el a
lemezírást.

Ha több SD memória kártyán tárolt dalokkal szeretne létre hozni egy zenei CD-t.

Hogyha egy CD-R/RW lemezen még nem végezte el a Finalize műveletet, lehetősége van további track -
ek kiírására egy másik SD memória kártyáról.
Hogyha egynél több SD memória kártyáról szeretne kiírni track -eket egy zenei CD
létrehozásához, egyszerűen adjon további tarck -eket a CD-R/RW lemezhez, majd végezze el a
Finalize műveletet.
* Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt SD memória kártyát cserél (26. oldal).

Mentés Mentés Kész zenei CD!

Finalize
Kiválaszt Kiválasztott
ott dal dal

SD memória A SD memória B
kártya kártya

81
Zenei CD létrehozása egy EDIROL R -09-el felvett dalokkal

A “WAV 16-bit” és “44.1 kHz” támogatott.


Ha szeretne létrehozni egy zenei CD -t, egy EDIROL R-09-el felvett dalokkal, a felvétel
előtt állítsa be az R-09 felvétel módját a “WAV 16-bit”-re és a mintavételezési
frekvenciát a “44.1 kHz”-re.

A készülék által felismerhető dal file -ok


A “WAV 16-bit” felvétel mód és a “44.1 kHz”-es mintavételezési frekvencia mellett
a CD-2e csak azokat a dalokat ismeri fel, melyek az alábbi követelményeknek is megfelelnek.

Minden felvétel legyen négy másodpercnél hosszabb.
● A file név dupla-byte karaktereket tartalmaz (pl: japán)

A track file az SD memória kártya alap könyvtárában legyen tárol va.
* A CD-2e maximum 99 sáv megjelenítésére és lejátszására képes.

File név kijelzés


fig.Write CD0 3-e .eps

Ha a dalt az R-09-el rögzítette, a dal neve megjelenik a


79. oldal 5. lépésében.

CD létrehozás egy olyan dallal, melynek terjedelme meghaladja a CD-R/RW


lemez tárolókapacitását
fig.Write CD0 2-e .eps

Ha az R-09-el felvett dal túl nagy méretű a Első CD-R/RW lemez Második CD-R/RW lemez
CD-R/RW lemez tárolókapacitásához
képest, a dal automatikusan felosztható
több CD-R/RW lemez között. Automatikus
felosztás
Ha szeretne automatikusan felosztani
egy nagy méretű dalt, majd kiírni több Track
lemezre, végezze el az alábbi
beállításokat a 79. oldal 5. lépésében. Az a rész, amely már
nem fér el az első CD -
R/RW lemezen

Az 5. lépésben (79. oldal), határozza a nagy méretű dalt „első” dalként a kiíráshoz.
A dal automatikusan felosztásra kerül, ha az első dalként meghatározott dal nagyobb méretű, mint a
CD-R/RW lemez tárolókapacitása.
Ebben az esetben további dalokat nem határozhat meg a kiíráshoz. Miután a készülék kiadta az
első CD-R/RW lemezt, az “Insert Disc” jelenik meg.
Helyezzen egy másik CD -R/RW lemezt az eszközbe. Miután a készülék felismerte a lemezt a
kiírás automatikusan folytatódik.
Helyezzen további CD-R/RW lemezeket az eszközbe a megjelenő üzeneteknek megfelelően.
Miután az összes adat kiírása megtö rtént a “Write Completed. Another Disc?” üzenet jelenik
meg.
Folytassa az eljárást a 81. oldal 10. lépésétől.

• Azokon a CD-R/RW lemezeken, melyek már nem tartalmaznak több szabad területet, a
készülék automatikusan elvégzi a Finalize műveletet.
Pl: Ha egy track felosztásra kerül két lemez között (lásd a jobb felső illusztrációt), az első CD -R/RW
lemez kerül lezárásra (Finalize).

82
Egy CD-RW lemez létrehozása (Finalize)

Mit nevezünk lezárásnak?


A lezárás az a folyamat, amikor a végső infor mációk (a dalok száma, lejátszás idők stb.)
kerülnek kiírásra a CD-R/RW lemezre.
Amikor lezár egy lemezt, melyet a CD-2e eszközzel hozott létre, ezt a CD -t a
későbbiekben egy általános CD lejátszón is megszólaltathatja.

A CD lezárást követően további sá vok hozzáadása (kiírása) nem lehetséges a lemezre.


Csak a akkor végezze el a CD lezárást, ha további adatokat már nem szeretne hozzáadni.
* Ehhez a művelethez, használja a tartozék AC adaptert a készülék működtetéséhez.

1 Helyezze a CD-R/RW lemezt az eszközbe, melyen szeretné elvégezni a “Finalize” műveletet.

2 Nyomja meg az [EJECT (▲)] gombot.

3 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

Visszaszámlálás
(perc:másodperc)

A készülék elvégzi a finalize műveletet. A művelet közben a kijelzőn visszaszámlálás jelenik meg
a művelet befejezéséig.
Miután a művelet befejeződött az eszköz kiadja a CD -R/RW lemezt. Ezzel a zenei
CD elkészült.

Fontos!

• Nem garantáljuk, hogy a CD-2e készüléken létrehozott zenei CD minden CD lejátszón


megszólaltatható.
Függően az adott CD lejátszó CD -R/RW lemez támogatásától, a létrehozott zenei CD
elképzelhető, hogy nem szólal meg megfelelően.

A CD-RW lemezek esetében a lezárás feloldható, így további felvételeket vagy adat kiírást
végezhet ezekre a lemezekre → “A lezárás megszűntetése ” (78. oldal)

83
Másolat készítése egy zenei CD -ről (Backup)

Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan készíthet egy saját zenei CD -ről, biztonsági másolatot.
* Ehhez a művelethez, használja a tartozék AC adaptert a készülék működtetéséhez.

A CD archiválás munkafolyamata

Amikor egy zenei CD-t másol, a CD track-ek átmenetileg az SD memória kártyán kerülnek
tárolásra.

Ezután az SD memória kártya ideiglenes sávjai kiírásra kerülnek egy üres CD -R/RW lemezre.
(A CD-R/RW lemez lezárás automatikusan megtörténik .)
fig.CDbackup01 -e .eps

Az eredeti zenei CD üres CD-R/RW lemez

zenei CD track-ek • Az SD memória kártyán tárolt zenei


CD track-ek törlésre kerülnek, miután
az adatok kiírása megtörtént egy CD -
R/RW lemezre.

SD memória
kártya

1 Helyezzen egy SD memória kártyát a készülékbe a CD track -ek tárolásához.


A zenei CD sávok felhasználják az SD memória kártyán lévő szabad területet.
A teljes CD átmásolása nem lehetséges, ha nincs elég szabad memória kapacitás.
Hogyha 700 MB-os SD memória kártyát használ, egy teljes CD anyagának átmásolása
lehetséges.

2 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a „Make
Backup?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Make Backup” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a vála sztás jóváhagyásához.

3 Amikor ezt a képernyőt látja, helyezze a készülékbe az átmásolni kívánt CD -t.

Jelzi az egyes dalokat.


Jelzi a folyamatot az egyes dalokra.

Miután a készülék felismerte a CD-t, a kijelzőn a “Reading CD” üzenet jelenik meg, és a dal adatok
mentésre kerülnek az SD memória kártyára.
Miután az adatok mentése befejeződik, a készülék kiadja a CD -t. Vegye ki a CD-t.

84
4 Amikor ezt a képernyőt látja, helyezzen üres CD -R/RW lemezt a készülékbe.

5 Hogyha folytatni kívánj a, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

Jelzi az egyes dalokat.


Jelzi a folyamatot az egyes dalokra.

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és az archiválás elkezdődik.


Miután a művelet befejeződött, a készülék kiadja a C D-R/RW lemezt.

6 A CD-2e rákérdez, hogy szeretne -e még egy CD-t létrehozni.

Hogyha szeretne létrehozni egy másolatot. Ha befejezi az archiválást

Nyomja meg az [ENTER] gombot. Nyomja meg az [EXIT] gombot, az


eljárás befejezéséhez.
Amikor ezt a képernyőt látja, helyezzen
Ezzel visszatér az audio forrás
üres CD-R/RW lemezt a készülékbe. képernyőre.
Szólaltassa meg a CD-R/RW lemezt (60.
oldal), az ellenőrzéshez.

Térjen vissza a 5. lépéshez és


folytassa az eljárást.

Fontos!

• Csak olyan CD-R/RW lemezek másolása lehetséges, melyeken előzőleg elvégezte/


elvégezték a Finalize műveletet (83. oldal).

Az CD archiválás időt vesz igénybe.
Az archiválás ideje megközelítőleg azonos a CD teljes lejátszás idejével.
Pl: Egy 20 perces CD esetében, az archiválás kb. 20 percet vesz igénybe.

85
Ha a képernyőn a “Tr ##/xx Tr. Are You Sure?” üzenet látható (3. lépés)

A CD track-ek másolása addig van folyamatban, amíg az SD me mória kártyán található


szabad hely ezt lehetővé teszi.
Ez annyit jelent, hogyha az SD memória kártya a kevesebb szabad hellyel rendelkezik, mint
a zenei CD adatok, az összes sáv átírása nem lehetséges.
Ebben az esetben a “Copy ##/xx Tr. Are You Sure?” üzenet jelenik meg.
Ez jelzi, hogy az összes sáv közül (xx), csak a Track 1 - Track (##) kerülnek átmásolásra.
fig.CDba ckup-mssg0 5-e .eps

Az átmásolható sávok száma / a CD-n található sávok száma

Határozza meg a sávok számát a felvételhez, majd nyomja meg az [ENTER] gombot a
folytatáshoz.
Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.

Ha a kijelzőn a “Short of Capa” üzenet jelenik meg (4. oldal)


Ha a CD-R/RW lemez kapacitása kevesebb mint az SD memória kártyán tárolható adatok
mennyisége, a „Sort Of Capa” üzenet jelenik meg, és a készülék kiadja a CD-R/RW
lemezt.
Helyezzen egy nagyobb kapacitású CD -R/RW lemezt a készülékbe.

Ha a képernyőn az“Obey Copyright?” üzenet jelenik meg (3. lépés)


Olvassa el az “About copyright” részt a használati útmutató hátlapján . Ha elfogadja a
feltételeket és szeretné folytatni, nyomja meg az [ENTER]-t.
Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.

Ha a képernyőn az“Obey License?” üzenet jelenik meg (3. lépés)


Olvassa el az “License agreement” részt a használati útmutató hátlapján. Ha elfogadja a
feltételeket és szeretné folytatni, nyomja meg az [ENTER]-t.
Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.

86
Egy dal áthelyezése
Ezzel a művelettel áthely ezhet egy dalt, a dalok sorrendjének
megváltoztatásához.

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt SD memóriát, majd


nyomja meg az [SD CARD] gombot.
Az SD lesz az audio forrás.

2 Használja a [▐◄◄] [►►▐] gombokat, hogy kiválassza az áthelyezni


kívánt dalt.

3 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Move” lehetőséget.

Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Move?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

4 Válassza ki az áthelye zés


célhelyet.

Használja a [+] [-] gombokat az áthelyezés célhely


kiválasztásához.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.


A track száma az
áthelyezés célhelyen.
Az itt megjelenített képernyőn, az áthelyezésre
kerülő dal a 3. lesz a sorban.

5 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a dal áthelyezésre kerül.


Amikor a törlés befejeződött, visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!


A törlés nem lehetséges, ha az SD memória kártya írásvédelem kapcsolója (25.
oldal) a „LOCK” pozíción áll.

87
Egy track felosztása
Ezzel a művelettel egy dalból, kettőt csinálhat.

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt SD memóriát, majd nyomja meg az [SD


CARD] gombot.
Az SD lesz az audio forrás.

2 Használja a [▌◄◄] vagy [►►▌] gombot az editálni kívánt tr ack kiválasztásához.

3 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Divide?” lehetőséget.

Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Divide?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

4 Nyomja meg a [ ►/▌▌ (Play] gombot, hogy elindítsa a dal lejátszását.

Az editált track száma

5 Azon a ponton, melynél szeretné felosztani a dalt, nyomja meg a [●(Rec)]


gombot.
(Ha egy hosszú dalról van sz ó, a dal gyors előrepörgetésével megkeresheti a kívánt
pontot.)
Az osztópontként meghatározott hely előtti négy másodperces szakasz ismétlődik.

6 A [+] [-] gombokkal állítsa be precízen a felosztás pontot.

Gomb Leírás
[+] gomb Az osztópont pont visszafe lé történő beállítása.
[-] gomb Az osztópont előrefelé történő beállítása.

7 Nyomja meg az [ENTER] gombot.

88
8 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.
(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

A folyamat kijelzése

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a dal felosztásra kerül.


Amikor a felosztás befejeződött, visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!


Az editálás folyamat hosszabb időt is igénybe vehet.
Általában ez az idő a del teljes lejátszás idejének a fele.
Pl: Egy négy perces dal esetében, ez a processzálás idő általában két perc.

A dal felosztás annyi szabad memóriát igényel, mint az editált dal méterének fele.
Pl: Ha egy öt perces dalt editál, a m űvelet csak akkor végezhető el, ha legalább öt perc
fennmaradó felvétel idővel rendelkezik.
• Nyolc másodpercnél rövidebb track nem editálható.
• Nem határozhatja meg úgy a felosztás helyet, hogy ezáltal az editált dal négy
másodpercnél rövidebbé váljon.

A törlés nem lehetséges, ha az SD memória kártya írásvédelem kapcsolója (25.
oldal) a „LOCK” pozíción áll.

89
Dalok összeillesztése
Ezzel a művelettel két dalt illeszthet össze.
A dal a következő dallal kerül összei llesztésre.

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt SD memóriát, majd nyomja meg az [SD


CARD] gombot.
Az SD lesz az audio forrás.

2 Használja a [▐◄◄] [►►▐] gombokat, hogy kiválassza az összeilleszteni


kívánt dalt.
Ez a dal a következő dallal kerül összeillesztésre.

3 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Combine?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Combine?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

4 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

A folyamat kijelzése

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a dal törlésre kerül. Miután a művelet befejeződött,
visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!


Az editálás folyamat hosszabb időt is igénybe vehet.
Általában a művelet ideje a két összekapcsolt dal összidejének a fele.
Pl: Ha egy öt perces dalt és egy három perces dalt kapcsol össze, a processzálás kb. 4 percet vesz igénybe.

A dal összekapcsolás annyi szabad memóriát igényel, mint az editált két dal méterének fele.
Pl: Ha egy öt perces és egy három perces dalt edit ál, a művelet csak akkor végezhető el, ha legalább
négy perc fennmaradó felvétel idővel rendelkezik.

A törlés nem lehetséges, ha az SD memória kártya írásvédelem kapcsolója (25. oldal) a „LOCK”
pozíción áll.

90
A dal hangerejének maximalizálá sa
Ezzel a művelettel a teljes dal hangerejét növelheti meg a megfelelő szintre, a torzítás
elkerülése mellett.
Ha a felvétel szint túl alacsonyra sikerült, itt beállíthatja a megfelelő hangerőt.

1 Helyezze a készülékbe az editálni kívánt SD memóriát, majd nyomja


meg az [SD CARD] gombot.
Az SD lesz az audio forrás.

2 Használja a [▌◄◄] vagy [►►▌] gombot az editálni kívánt track kiválasztásához.

3 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Normalize?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Normalize?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

4 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné el végezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

A folyamat kijelzése

A folyamat kijelzése

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a dal hangereje beállításra kerül.


Amikor a művelet befejeződött, visszatér az audio forrás képer nyőre.

* Ha a dal hangerejét már maximalizálta, a kijelzőn a “Checking...” jelenik meg és az editálás


befejeződik.

Fontos!


Az editálás folyamat hosszabb időt is igénybe vehet.
A művelethez szükséges idő kb. másfélszerese a dal lejátszás idejéne k.
Pl: Ha az adott dal lejátszás ideje négy perc, a processzálás megközelítőleg hat percet vesz
igénybe.

A hangerő maximalizálás annyi szabad memóriát igényel, mint az editált dal
mérete.
Pl: Ha egy öt perces dalt editál, a művelet csak akkor végezhe tő el, ha legalább öt
perc fennmaradó felvétel idővel rendelkezik.

A törlés nem lehetséges, ha az SD memória kártya írásvédelem kapcsolója (25.
oldal) a „LOCK” pozíción áll.

91
A fennmaradó felvétel/ lejátszás idő megjelenítése
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan válthatja a képernyőn megjelenő idő információkat.
Megjelenítheti az SD memória kártyán vagy CD -R/RW lemezen a fennmaradó felvétel időt, illetve
egy dal fennmaradó idejét.

Nyomja meg az [ENTER] gombot, hogy az alábbiak között váltson:

A felvétel közben vagy felvétel készenléti módban

Eltelt felvétel idő

Az SD memória kártyán vagy CD-R/RW lemezen


fennmaradó felvétel idő

Lejátszás közben vagy megállított helyzetben

A dal eltelt lejátszás ideje

A dal fennmaradó lejátszás ideje

Fontos!

A fennmaradó felvétel időt is ellenőrizheti, az SD memória kártya vagy CD-R/RW lemez


információk megjelenítésével.
Részleteket a következő oldalakon talál:
→ 93. oldal, “SD memória kártya információk megjelenítése”
→ 94. oldal, “CD-R/RW lemez információk megjelenítése”

92
SD memória kártya információk megjelenítése
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan jeleníthet meg egy SD memória kártyára vonatkozó
információkat, úgy mint kártya kapacitás és fennmaradó felvétel id ő.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a „Card
Info” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Card Info” gombot.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 Információ megjelenítés.

Az SD memória kártya összkapacitása.


Fennmaradó felvétel idő.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

93
CD-R/CD-RW lemez információk megjelenítése
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan jeleníthet meg egy CD-R/RW lemezre vonatkozó információkat, úgy mint
kártya kapacitás és fennmaradó felvétel idő.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a „Disc
Info” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Disc Info” gombot.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás


jóváhagyásához.

2 Információ megjelenítés.

A CD-R/RW lemez összkapacitása


Fennmaradó felvétel idő.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!

Az összkapacitás és fennmaradó felvétel idő információk nem jelennek meg egy lezárt (83. oldal)
CD-R/RW lemezre vagy zenei CD-re.

94
A képernyő kontraszt beállítása (Contrast)
Függően a hőmérséklettől és egyéb feltételektől, a képernyőn megjelenő karakterek
olvashatósága megváltozhat. Ilyen esetekben állítsa be a kijelző kontrasztot.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Contrast” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Contrast” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 A [+] [-] gombokkal állíthatja be a képernyő kontrasztot.

Érték Leírás
1–5 (gyári beállítás)–8 Az értél csökkentésével a képernyő világosabb lesz.
Az érték növelésével a képernyő sötétebb lesz.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] go mbot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!
Ezt a beállítást úgy is megváltoztathatja, hogy lenyomva
tartja a [MENU] gombot és megnyomja a [-] [+]
gombokat. A képernyő kontraszt sötétebb lesz.

A képernyő kontraszt világosabb lesz.

95
A képernyő világítás automatikus kikapcsolása
(Backlight Timer)
Ha a CD-2e eszközt elemről működteti (22. oldal) , ezzel a funkcióval beállíthatja, hogy a
képernyő világítás automatikusan kikapcsoljon egy meghatározott idő eltel tével,
így az elemek élettartama meghosszabbodik.
* Ez a beállítás különösen fontos, ha a készüléket elemekkel működteti.
A kijelző megvilágítás nem kapcsol ki, ha a készüléket AC adapterről működteti (21. oldal).

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü ké pernyő eléréséhez, majd válassza ki a


„Backlightb Timer” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Backlight Timer”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 Használja a [+] [-] gombokat, hogy beállítsa a kijelző világítás


automatikus kikapcsolásának idejét.

Érték Leírás
Off (gyári beállítás) A kijelző világítás nem kapcsol ki.
Két másodperc
Öt másodperc
A kijelző világítás automatikusan kikapcsol a beállított idő szeri nt.
Tíz másodperc
Húsz másodperc

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

96
A képernyőn által használt nyelv beállítása (Language)
Ezzel a beállítással kiválas zthatja a készülék által használt nyelvet.
A következő lehetőségek között választhat: Angol, Japán, Spanyol, Német, Francia és
Olasz.

1 A készülék kikapcsolása.

2 Az alábbi táblázat mutatja az egyes nyelvek aktiválását, a megfelelő gomb


lenyomva tartása mellett a készülék bekapcsolásával.
Pl: Ha a francia nyelvet szeretné beállítani, tartsa lenyomva a [REVERB] gombot, és
kapcsolja be a készüléket. Amikor a készülék bekapcsol, engedje el a gombot.

Italiano Français Deutsch Español English


(Olasz) (Francia) (Német) (Spanyol) (Japán)

3 Kapcsolja ki, majd ismét be az eszközt.


Ezután a kijelző a 2. lépésben beállított nyelvet fogja használni.

Kijelzett nyelv Gomb Megjelenő képernyő, a készülék


bekapcsolásakor

Angol [REPEAT] gomb

Japán [►►▌] gomb

Spanyol [▐◄◄] gomb

Német [ (Metronome)] gomb

Francia [REVERB] gomb

Olasz [EASY GUIDE] gomb

Fontos!
A nyelvet beállíthatja a “Language” menü tétel használatával is.

97
A metronóm megszólaltatása
A CD-2e rendelkezik egy beépített metronómmal —ez egy kényelmes lehetőség a gyakorláshoz.

1 Nyomja meg a [ (Metronome)] gombot a metronóm bekapcsolásához.

Vörös: erős ütések Zöld:


gyenge ütések
Metronóm indikátor (villog)

Ha a metronóm bekapcsolt állapotban van, a [ ](Metronome)] gomb világít.


Ezzel együtt a metronóm indikátor az ütéseknek megfelelően villog.
Amikor ismét megnyomja a [ (Metronome)] gombot, a metronóm kikapcsol (nem
világít).

2 A hang beállítása.

Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Sound”-ot.

* Ha megnyomja a [MENU] gombot, miközben a metronóm szól,


egy képernyő jelenik meg, melyen kiválaszthatja a metronóm
gombot.

Nyomja meg az [ENTER] gom bot a választás jóváhagyásához.

Használja a [-] [+] gombokat a kívánt metronóm hang kiválasztásához.

Érték Leírás
Click Egy elektronikus kattogó hang.
Bell (gyári beállítás) Egy csengő hang jelzi az ütéseket.
Voice Emberi hang számolja az ütéseket .
Off Nincs hang, csak a metronóm indikátor villog.

3 A tempó beállítása

Nyomja meg az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a Menü képernyőre.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Tempo”-t.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

Használja a [-] [+] gombokat a metronóm tempó


meghatározásához.
A [►] gomb megnyomásával a “120”-as értéket állíthatja
vissza.

Érték Leírás
A negyed hangok száma egy percen belül).
=20–120 (gyári beállítás)–250
Az érték csökkentésével a tempó lassabb les z.
Az érték növelésével a tempó gyorsabb lesz.

98
4 A hangsúlyos ütések meghatározása

Nyomja meg az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a Menü képernyőre.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Beat” gombot.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választ ás jóváhagyásához.

Használja a [+] [-] gombokat, hogy meghatározza a


metronóm által jelzett hangsúlyos ütéseket.

Érték Leírás
0 Nincs hangsúly.
1 Minden ütés hangsúlyos.
2 Minden második ütés hangsúlyos.
3 Minden harmadik ütés hangsúlyos.
4 (gyári beállítás) Minden negyedik ütés hangsúlyos.
5 Minden ötödik ütés hangsúlyos.
6 Minden hatodik ütés hangsúlyos.
7 Minden hetedik ütés hangsúlyos.
Minden ütés triolákra osztva, és a triolák leső ütésének
hangsúlyozása.
Minden ütés tizenhatodokra osztva, és a tizenhatodok leső ütésének
hangsúlyozása.

Negyed hang ütés egységek.


* Ha a “Voice” került kiválasztásra a “Sound” beállításnál, nincs további hangsúly az erős ütéseken.

5 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!


A metronóm hang nem hallható felvétel készenléti módban, illetve felvétel közben.
Ilyenkor használjon fejhallga tót.
• A metronóm nem használható a zenei CD -vel történő overdubbing előadás alatt.
( → 46. oldal).

Távirányító műveletek
Meghatározza a metronóm tempót.
A tempó növelése.
A tempó csökkentése.

A metronóm ki és bekapcsolása.

99
Egy hangszer behangolása (Tuner)
A kromatikus hangoló funkcióval behangolhat egy hangszert, félhang léptékben.

1 Állítsa a készülék oldalán található [MIC SELECT] kapcsolót az “INT” (belső mikrofon)
pozícióra.
Ez lehetővé teszi, hogy a készülék a beépített mikrofonokon keresztül fogadja a hangot.

2 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a „Tuner/
Tone?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Tuner/Tone?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

3 Nézze a hangoló képernyőt, és szólaltassa meg a hangszeren a behangolni kívánt


hangot.

A kijelzőn megjelenik a megszólaltatott hang


hangmagasságához legközelebb álló hang neve.
Hangolja be úgy a hangszert, hogy a kívánt hang név
jelenjen meg.
Ha a hangoló nem reagál, csavarja feljebb a [MIC]
gombot.

4 Hangolja a húrokat úgy, hogy a kijelzőn megjelenő, két befelé mutató nyíl egyszerre
legyen látható
.
Amikor a hangszer az ±50 tartományon belül mozog a pontos hangmagassághoz képest,
két befelé mutató nyíl jelenik meg a képernyőn.
Ez jelzi a távolságot a kijelzett hang neve és a hangszer aktuális hangmagassága között.

Hangolja a hangszert úgy, hogy a kijelz őn megjelenő,


két befelé mutató nyíl egyszerre legyen látható

Amikor csak a jobb oldali nyíl látható Amikor csak a bal oldali nyíl látható

A hangmagasság felette van a A hangmagasság alatta van a kijelzett


kijelzett hangnak. hangnak.

100
5 Miután befejezte a hangolást, nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.
Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!


A hangolót használhatja egy külső mikrofonnal is. Ha külső mikrofont szeretne használni,
állítsa a [MIC SELECT] kapcsolót az “EXT” (külső mikrofon) pozícióra.
• A hangoló használata közben nem lehetséges a felvétel készítés és lejátszás.

Hogyha a hangolás közben nem szeretné hallani a hangot, csavarja le a [VOLUME]
gombot, vagy állítsa a készülék hátulján található [SPEAKER] kapcsolót az “OFF”
pozícióra.

A hangoló referencia hangmagasságának megváltoztatása


A CD-2 hangolóját bekalibrálhatja egy másik hangszerhez a “referencia”
hangmagasság beállításával.
A referencia hangmagasság az A4 hang frekvenciájára vonat kozik.
Zongorán ez a középső A hang hangmagassága.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki


a „Tuner/ Tone?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Tuner/Tone?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa a referencia hangmagasság


beállítást.

Referencia
hangmagasság

Érték (mértékegység: (Hz) Leírás


435–440 (gyári beállítás)–445 Az érték csökkentésével a hangmagasság csökken. Az érték
növelésével növekszik a hangmagasság.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

101
Egy útmutató hang megszólaltatása a hangoláskor
Segítségként a hangoláshoz, a CD -2e képes megszólaltatni egy útmutató hangot a beépített
hangszóróin.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a „Tuner/
Tone?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő elérésé hez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Tuner/Tone?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 A hangoló képernyő kijelzése közben, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(A hangoló képernyő és az útmutató hang képernyő között az [ENTER] gombbal válthat.)

Útmutató hang

A képernyőn megjelenő útmutató hang megszólal.

3 A [+] [-] gombokkal, válassza ki a megszólaltatni kívánt útmutató hang nevét.

Érték Leírás
A3–A4 (gyári beállítás)–A5 25 kromatikus hang közül választhat, az A 3–A5 tartományban.

4 Hangolja a hangszert az útmutató hanghoz.

5 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!

• Az útmutató hang referencia hangmagassága beállítható a Tuner képernyőn (101. oldal).

102
A gyári menü beállítások visszaállítása (Factory Reset)
Ezzel a művelettel az összes menü beállítást visszaállíthatja az eredeti gyári értékekre
(Factory Reset).
Ha a CD-2e nem a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően működik, végez ze el az
Initialize műveletet.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü eléréséhez, majd válassza ki a „Factory


Reset” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal válassza ki a “Factory Reset?” -et.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a factory res et jóváhagyásra kerül.


Amikor a művelet befejeződött, visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!

Az egyes beállítások alapértékeivel kapcsolatban a 32. oldalon talál részleteket.

103
Egy SD memória kártya formattálá sa
Hogyha olyan SD memóriára készít felvételt, melyet korábban számítógépen vagy egyéb eszközön
használt, a kártyán lévő adatok csökkentik a felvétel időt.
Az SD memória kártya formattálásával, törölheti a kártyán tárolt összes adatot, így a kártya telj es
kapacitását kihasználhatja a felvétel készítéskor.

Note


A formattálás közben ne kapcsolja ki a készüléket, illetve ne távolítsa el az SD memória kártyát.

A formattálás során, az Sd memória kártyán tárolt összes adatot elveszíti. A törö lt tartalom nem
állítható vissza. Ezt a műveletet körültekintően végezze.

1 Helyezze a készülékbe a formattálni kívánt SD memória kártyát.

2 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki a


“Format?” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Format?” lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

3 Hogyha folytatni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.

4 Hogyha továbbra is folyta tni kívánja, nyomja meg az [ENTER] gombot.


(Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg az [EXIT] gombot.)

A kijelzőn a “Processing...” üzenet jelenik meg, és a készülék formattálja a kártyát.


Amikor a formattálás befejeződött, visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!


A formattálás nem lehetséges, ha az SD memória kártya írásvédelem kapcsolója
(25. oldal) a „LOCK” pozíción áll.

104
A beépített mikrofonok jobb/ bal hangerő arányának
beállítása
Amikor a belső mikrofonokat használja felvétel készítéshez (36. oldal), elképzelhető,
hogy a felvett hang nem kiegyenlített a jobb és bal oldal között, függően a CD -2e
elhelyezésétől.
Ilyen esetekben beállíthatja a jobb és bal oldali mikrofonok hangerő arányát, hogy
kompenzálja a CD-2e elhelyezését.

1 A CD-2e oldal lapján, állítsa a [MIC SELECT] kapcsolót az “INT” (belső


mikrofon) pozícióra.

2 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza ki


az „INT MIC” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal válassza ki az „INT MIC Balance” beállítást.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

3 Miközben a hang szól, állítsa be a jobb/ bal hangerő arányt a [+] [-]
gombokkal.
Állítsa be úgy a hangerő arányt, hogy az “L” és “R” szintmérők, megközelítőleg azonos
mértékben mozduljanak ki.

Érték Leírás
L50–C (gyári beállítás)–R50 Az “L” érték növelésével a bal oldali mikrofonról érkező hang
hangerejét növelheti.
Az “L50” beállítás esetén n incs hang a jobb oldali
mikrofonról.
Ezzel szemben az “R” érték növelésével a jobb oldali mikrofonról
érkező hang hangerejét növelheti.
Az “R50” beállítás esetén nincs hang a bal oldali
mikrofonról.
A “C” (center) beállítás esetén a jobb és bal oldal hang erő
aránya megegyezik.

4 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

105
A beépített mikrofon sztereó hangmező
megfordítása
Amikor a beépített mikrofonokat használja (36. oldal), a CD-2e bal oldali mikro fonjáról
beérkező hang a bal csatornára (L), míg a jobb oldali mikrofonról beérkező hang a jobb
csatornára (R) kerül felvételre.
Az alábbi ábra szerint a mikrofonok az előadó felé mutatnak, ezért a belső mikrofonok
iránya megfordul, összehasonlítva a hallg ató füleivel. Ezáltal a felvett hang fordítva szólal
meg a sztereó hangmezőben.
Ilyen esetben felcserélheti a belső mikrofonok jobb és bal csatornáját.
Ezáltal az előadás úgy kerül felvételre, ahogy hallja.

Színpad

Zongora Hegedű

bal csat.Felcserélés jobb csat.

Bal = zongora
Bal Jobb
Jobb = hegedű

Hallgató

Ha a saját előadását rögzíti, ne módosítsa ezt a beállítást.

Bal = hegedű

Jobb = zongora

Bal csatorna Jobb csatorna

Hegedű Zongora

Bal Jobb

Előadó (hallgató)

106
Az alábbiak szerint végezheti el a beépített mikrofonok jobb és bal csatornájának felcserélését.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza


ki az „INT MIC Exchange” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal válassza ki az „INT MIC Exchange”

beállítást.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 A [+] [-] gombokkal változtassa meg a beállítást.

Érték Leírás
On A bal és jobb csatorna felcserélésre kerül.
Off (gyári beállítás) A bal és jobb csatorna nem kerül felcserélésre.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

Fontos!

Ha felcseréli a belső mikrofonok bal és jobb R (Rigth)
csatornáját, a szintmérő L/R kijelzése ellentétes
lesz, az “L” “R” kijelzéshez képest. L (Left)
Belső mikrofon

Egy már felvett dal esetében a bal és jobb csatorna
nem cserélhető fel.

107
Külső hangszórók csatlakoztatása
A LINE OUT aljzatra csatlakoztathat külső hangszórókat, majd ezeken keresztül hallgathatja a
CD-2e lejátszást, illetve a bemeneteken beérkező hangot.
Ha a LINE OUT aljzatról és digitális zongora bemeneti aljzatára csatlakoztat, a zongora beépített
hangszóróin keresztül hallgathatja a CD -2e-ről érkező hangot.

Note

Az alábbi eljárással kapcsolja be az egységet.


Ha ezt elmulasztja, működési problémák léphetnek fel, illetve meghibásodhatnak a hangszórók.

1 Kapcsolja ki a CD-2e készüléket.


* A gerjedés elkerülése érdekében, állítsa a [MIC LEVEL] kapcsolót a “MANUAL” pozícióra, majd
forgassa a [MIC] gombot teljeseb balra (off).

2 Minimalizálja a külső hangszórók (vagy digitális zongora) hangerejét, és


kapcsolja ki ezeket is.

3 Csatlakoztassa a CD-2 hátlapjának LINE OUT aljzatát, a külső hangszórókra (vagy


digitális zongorára).

A külső hangszórók bemeneti aljzataira.

L R
A csatlakoztatáshoz használható dugó:
sztereó mini típus

4 Kapcsolja be a CD-2e készüléket.

5 Kapcsolja be a külső hangszórókat vagy a digitális zongorát.

6 A [VOLUME] gomb forgatásával, állítsa be a LINE OUT aljzatok kimeneti


szintjét.
Állítsa be a külső hangszórók (vagy digitális zongora) hangerejét.

Fontos!


Használhat külső aktív hangszórókat is (pl: EDIROL MA-7A).

Ha gerjedést tapasztal a mikrofon használatakor, változtassa meg a mikrofon irányát,
vigye távolabb a hangszóróktól vagy csökkentse a hangerőt.

108
A LINE OUT aljzatról kiküldésre kerülő audio forrás kiválasztása
Kiválaszthatja a LINE OU T aljzaton kiküldésre kerülő audio forrást.

1 Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez, majd válassza


ki a „LINE OUT Select” lehetőséget.
Nyomja meg a [MENU] gombot a menü képernyő eléréséhez.

A [◄] [►] gombokkal, válassza ki a “Line Out Select”

lehetőséget.

Nyomja meg az [ENTER] gombot a választás jóváhagyásához.

2 Használja a [+] [-] gombokat, hogy kiválassza a L INE OUT aljzaton


kiküldésre kerülő audio forrást.

Érték Leírás
Mix (gyári beállítás) Az összes forrás audio összek everésre és kiküldésre kerül.
MIC Az EXT MIC aljzatról vagy a CD-2e beépített mikrofonjairól érkező audio kerül
kiküldésre.
LINE A LINE IN aljzatról érkező audio kerül kiküldésre.
SD/CD Az SD memória kártyáról vagy CD -ről érkező audio kerül kiküldésre.

3 Nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.


Ezzel visszatér az audio forrás képernyőre.

109
Hibaelhárítás

Hogyha működési problémát észlel, olvassa el az alábbiakat.


Hogyha ezzel nem oldódik meg a probléma, vegye fel a kapcsolatot a l egközelebbi EDIROL/
Roland szervizzel.

Hálózati ellátás

Lásd
Problém Okok/ megoldás
a Oldal
A készülék nem kapcsol ● Más AC adaptert használ?
be, amikor a [POWER] → Használja a megjelölt AC adaptert. 21
kapcsolót az “ON” –ra
állítja. ● Megfelelően csatlakoztatta az AC adaptert a CD -2e készülék AC
adapter aljzatára?
Megfelelően csatlakozik a hálózati kábel a fali aljzatra és az AC
adapterre? 21
→ Végezze el ismét az AC adapter és a hálózati kábel csatlakoztatását.
● megfelelő az elemek töltése?
→ Amikor az elemek kezdenek lemerülni, elképzelhető, hogy a 23
készülék bekapcsolása nem lehetséges Cserélje ki az elemeket.
● Megfelelően helyezte az elemeket a készülékbe ?
→ Ellenőrizze az elemek “+” és “-” polaritásának irányát. 22

Képernyő

Lásd
Probléma Okok/ megoldás
Oldal
A képernyő nehezen ● Függően a környezeti fényhatásoktól, elképzelhető, hogy a képernyő
olvasható nehezen olvasható
→ Állítsa be a kijelző kontrasztot. 95
A képernyő elsötétül ● Amikor elemeket használ, a Backlight Timer beállítás kikapcsolja a
képernyő világítást a beállított időnek megfelelően.
→ Kapcsolja ki („Off”) a Backlight Timer beállítást.
96

Nem olvasható ● Nem megfelelő nyelvet választott?


karakterek láthatóak a → Válassza ki a megfelelő képernyő nyelvet. 97
képernyőn

110
Problémák a hanggal

Lásd
Probléma Okok/ megoldás
Oldal
Nincs hang ● Nem megfelelő a csatlakoztatás?
→ Végezze el a megfelelő csatlakoztatásokat. 39, 42,
44
● Ellenőrizte, hogy a csatla koztatott berendezések bekapcsolt állapotban
vannk-e?
→ Kapcsolja be a készüléket. —
● A csatlakoztatott eszköz pickup hangereje le van véve?
→ Növelje a csatlakoztatott egységek hangerejét. —
● Csatlakoztatott fejhallgatót?
→ Szűntesse meg a fejhallgató csatlakoztatást. —
● A hangerő a minimum szintre van csökkentve?
→ A [Volume] gomb forgatásával állítsa be a kívánt hangerőt. 60
● Elnémította a hangszórókat a ([SPEAKER] kapcsoló “OFF” pozíciójának
beállításával)?
→ Állítsa a [SPEAKER] kapcsolót az “ON” pozícióra. 69
● Villog vagy világít a [●(Recording)] gomb?

→ Felvétel készenléti módban vagy felvétel közben, a hangszórókról
nem érkezik hang, függetlenül a [SPEAKER] kapcsoló pozíciójától.
Használjon fejhallgatót, ha szeretné mo nitorozni a felvenni kívánt hagot.
A bemeneti forrás (audio ● Teljesen le van csavarva a bemeneti szint?
forrás) nem kerül → Ha már csatlakoztatott külső mikrofonokat, forgassa a [MIC] gombot a 40
kiküldésre bemeneti szint megnöveléséhez.
→ Ha audio érkezik a LINE IN aljzatokon, forgassa a [LINE] gombot a 42, 44
hangerő beállításához.
● A [MIC SELECT] kapcsoló az “INT” pozíción áll?
→ Ha a [MIC SELECT] kapcsoló az “INT” pozíción áll, a belső mikrofonok 36
hangja kerül felvételre.
A beépített mikrofonok hangja nem hallható a beépített hangszórókon
keresztül. Használja a fejhallgatót a belső mikrofonok monitorozása
érdekében.
● Megfelelő a [MIC SELECT] kapcsoló beállítása?
→ Ha a belső mikrofonokról szeretne felvenni, állítsa a kapcsolót az 36
“INT”-re. 39
→ Ha külső mikrofonokat használ, válassza az “EXT” beállítást.

111
Lásd
Problém Okok/ megoldás
Oldal
a
Nem megfelelő a ● Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatáshoz ha sznált kábel nem tartalmaz -e
hangerő az EXT MIC ellenállást.
(L/MONO, R) /LINE IN → Használjon a csatlakoztatáshoz olyan kábeleket (pl: Roland PCS széria), melyek
aljzatokról. nem tartalmaznak ellenállást. —
● A külső mikrofonok érzékenységének beállítása a “Low”?
→ Ha a külső mikrofonokról érkező hang még így sem elég hangos, 41
állítsa az “EXT MIC Sens” paramétert a “High”-ra.
A beépített mikrofonokról ● Beállította a belső mikrofonok bemeneti szintjét?
rögzített hang nem elég → A [MIC] gomb forgatásával, állítsa be a belső mikrofonok bemeneti
hangos 37
szintjét.
A felvett hang zajos ● Megfelelően állította be a bemeneti szintet?
vagy torzít → Állítsa be úgy a bemeneti szintet, hogy a peak indikátor csak röviden 37, 40,
villanjon fel. 42, 44
● A hangerő beállítást megnövelte egy olyan aljzatra, melyre nem
csatlakoztatott eszközt?
→ Javasoljuk, hogy csökkentse minimumra minden bemeneti szintet, kivéve a
felvenni kívánt audio forrásét. —
● A [MIC SELECT] kapcsoló az “INT” pozíción áll?
→ A zajos felvétel oka lehet, hogy a külső mikrofon ok helyett véletlenül a belső
mikrofonokkal készíti a felvételt. 39
Ha külső mikrofont szeretne használni a felvételhez, állítsa a [MIC
SELECT] kapcsolót az “EXT” (külső mikrofon) pozícióra.
● Megfelelő a kimeneti szint beállítás?
→ Hogyha a kimeneti szintet túlzottan megemeli, zajok és torzítás léphet 60
fel a beépített hangszóróknál.
Használja az [OUTPUT LEVEL] gombot a hangerő beállításához.
Nem kívánt effekt ● Ellenőrizze, hogy van -e reverb effekt használatban?
került kijelölésre a → Kapcsolja ki a reverb effektet (“Off”).
hangra 68
A hangerő változások ● A [MIC LEVEL] kapcsoló az “AUTO” pozíción áll?
nem megfelelően → Az “AUTO” beállítás emberi hang (pl: előadás) felvételére alkalm as,
kerülnek felvételre, 38
nem pedig hangszeres előadás rögzítésére.
összehasonlítva a
tényleges előadással Válassza a “MANUAL” beállítást, majd a [MIC] gombbal állítsa be a
bemeneti szintet.

112
CD-vonatkozású problémák

Lásd
Probléma Okok/ megoldás
Oldal
Nem lehet CD-t helyezni ● Elemről működteti a készüléket?
a készülékbe. Ha elemről működteti a készüléket, a Cd vonatkozású műveletek
nem végezhetőek el.
→ Használja a megjelölt AC adaptert.
21
A normál lejátszás nem ● Az audio forrást a „ CD”-re állította?
működik → Nyomja meg a [CD] gombot a “CD” kiválasztásához. 60
● Fordítva helyezte el a CD -t?
→ Helyezze el a CD-t a címkével felfelé. 27
● Olyan CD-t helyezett a készülékbe, amely nem tartalmaz felvételt?
→ Használjon egy másik CD -t. —
● A Repeat lejátszást h asználja?
→ Kapcsolja ki a repeat beállítást, hogy az R1 vagy R A szimbólum 65
ne jelenjen meg.
● Az A-B Repeat lejátszást használja?
→ Nyomja meg a [REPEAT] gombot, hogy az A -B Repeat ikon ( AB ) 66
eltűnjön.
→Vagy a lejátszás megállításához, nyomja meg a [■(Stop)] gombot. Az A-B
Repeat lejátszás törlésre kerül.
● Megváltoztatta a lejátszás sebességet?
→ Válassza a „0” Speed beállítást, így a Speed ikon ( S) eltűnik. 67
● Megváltoztatta a hangmagasság beállítást?
→ Válassza a „0” Speed beállít ást, így a Pitch ikon (P) eltűnik. 63
● Megváltoztatta a hangnem beállítást?
Válassza a „0” Key beállítást, így a Key ikon ( K) eltűnik. 62
● Bekapcsolt állapotban van a Center Cancel funkció?
→ Állítsa a Center Cancel-t az “Off”-ra, hogy a Center Cancel ikon (C) 64
eltűnjön
.
● Sérült a CD?
→ Próbáljon ki egy másik CD -t. —
● Villog a [► / ▌▌(Play)] gomb?
→ Hogyha a gomb villog a CD lejátszás nincs folyamatban. Nyomja meg a 60
[► / ▌▌((Play)] gombot a lejátszás elindításához.
Ne megfelelő ● A CD lejátszás szint túl alacsony?
lejátszás hangerő Használja az SD/CD Level paramétert a lejátszás szint megnöveléséhez. 47

113
CD-vonatkozású problémák (folytatás)

Lásd
Probléma Okok/ megoldás
Oldal
Nem lehet felvételt ● Fordítva helyezte el a CD -t?
készíteni. → Helyezze el a CD-t a címkével felfelé. 27
● A „Finalize” műveletet követően további felvételeket próbál készíteni a CD -
R/RW lemezekre?
Használjon üres vagy nem lezárt CD -R/RW lemezt..

→ Ha olyan CD-R/RW lemezre próbál felvételt készíteni, melyet előzőleg
lezárt, szűntesse meg a CD lezárást. 78
● Lehetséges, hogy meghaladta a maximum felvétel idejét vagy a kártyára
rögzíthető track-ek maximum számát (99 track).
→ Hogyha a lemez tartalmaz nem kívánt t rack-eket, törölje azokat a
76
folytatás előtt. (Ez csak CD-R/RW esetében lehetséges).
● Többször próbál felvételt készíteni vagy törölni egy CD-RW lemezen,
mint azt a CD kapacitása megengedi?
→ Egy CD-R/RW lemezről/ lemezre megközelítőleg 1 000 alkalommal
törölhet adatokat, illetve készíthet felvételt. —
● Nagyon rövid előadást próbál felvenni?
→ Négy másodpercnél rövidebb szakasz nem vehető fel. 35
● Általános CD-R/RW lemezt használ?
→ Használja az ajánlott gyártól CD -R/RW lemezeit. 123
A felvételt követően a CD ● Lezárta a lemezt (Finalize) a felvételt követően?
nem szólaltatható meg → Végezze el a Finalize műveletet.
egy általános CD 83
lejátszón ● A CD lejátszó képes megszólaltatni CD -R vagy CD-RW lemezeket?
→ Hogyha a CD lejátszó nem támogatja a CD -R vagy CD-RW —
lemezeket, azok lejátszása nem lehetséges.
A lemez tálca nem ● Bekapcsolt állapotban van a CD-2e?
nyílik ki. → Kapcsolja be a CD-2e készüléket. 21
→ Hogyha egy hálózati hibát észlel, használhatja az lemeztálca man uális 28
kinyitására szolgáló furatot.
A CD-R/RW meghajtó ● Nagy sebesség kompatibilis CD-RW lemezt használ?
mechanikus zajt produkál → Ha nagy sebesség kompatibilis CD-RW lemezt használ, az alábbi —
műveleteknél mechanikus zajt tapasztalhat. Ez nem tekintendő működési
hibának.
• A felvétel megállításakor • Egy dal szám kijelölésekor.
• Egy track törlésekor. • Amikor a finalize műveletet végzi.

Használjon a 8x sebesség kompatibilis CD -R lemezt vagy 1-4x


sebesség kompatibilis CD-RW lemezt.

114
SD memória kártya vonatkozású problémák

Lásd
Problém Okok/ megoldás
Oldal
a
Az egység nem ismeri fel ● Az SD memória kártya kapacitása nem támogatott?
az SD memória kártyát → Ellenőrizze az SD memória kártya kapacitását és has ználjon olyan 122
kártyát, amely kapacitását a
● Megfelelően helyezte az SD memória kártyát a kártyahelyre?
Ellenőrizze a kártya elhelyezését és pozícióját. 24
● A felvétel közben kikapcso lta az eszközt vagy az SD memória kártyát
durva külső hatás érte?
Lehetséges, hogy sérültek az adatok. Formattálja újra a memória kártyát.
104
A normál lejátszás nem ● Az audio forrást az „S D”-re állította?
működik → Nyomja meg az [SD CARD] gombot az “SD” kiválasztásához. 60
● Olyan SD memória kártyát helyezett a készülékbe, amely nem tartalmaz
felvételt?
→ Helyezzen el egy másik SD memória kártyát

● A Repeat lejátszást használja?
→ Kapcsolja ki a repeat beállítást, hogy az R1 vagy R A szimbólum ne 65
jelenjen meg.
● Az A-B Repeat lejátszást használja?
→ Nyomja meg a [REPEAT] gombot, hogy az A -B Repeat ikon ( AB ) 66
eltűnjön.
→Vagy a lejátszás megállításához, nyomja meg a [■(Stop)] gombot. Az A-B
Repeat lejátszás törlésre kerül.
● Megváltoztatta a lejátszás sebességet?
→ Válassza a „0” Speed beállítást, így a Speed ikon ( S) eltűnik. 67
● Megváltoztatta a hangmagasság beállítást?
→ Válassza a „0” Speed beállítást, így a Pitch ikon (P) eltűnik. 63
● Megváltoztatta a hangne m beállítást?
Válassza a „0” Key beállítást, így a Key ikon ( K) eltűnik. 62
● Bekapcsolt állapotban van a Center Cancel funkció?
→ Állítsa a Center Cancel-t az “Off”-ra, hogy a Center Cancel ikon (C)
64
eltűnjön
● A [► / ▌▌ (Play)] gomb villog?
→ Hogyha a gomb villog a CD lejátszás nincs folyamatban. Nyomja meg a 60
[► / ▌▌((Play)] gombot a lejátszás elindításához.

115
SD memória kártya vonatkozású problémák (folytatás)

Lásd
Probléma Okok/ megoldás
Oldal
Ne megfelelő ● Lecsavarta az SD memória kártya lejátszás szintjét?
lejátszás hangerő → Használja az SD/CD Level paramétert a lejátszás szint 50
megnöveléséhez.
Nem lehet felvételt ● Megfelelően helyezte az SD memória kártyát a kártyahelyre?
készíteni. → Ellenőrizze a kártya elhelyezését és pozícióját. 24
● Nagyon rövid előadást próbál felvenni?
→ Négy másodpercnél rövidebb szakasz nem vehető fel. 35
● Lehetséges, hogy meghaladta a maximum felvétel idejét vagy a kártyára
rögzíthető track-ek maximum számát (99 track).
→ Hogyha a kártya tartalmaz nem kívánt track -eket, törölje azokat a 70
folytatás
● Védett az SD memória kártya?
→ A kártyavédelem kapcsoló ne a “LOCK” pozíción álljon. 25

116
Üzenetek

Hogyha a képernyőn megjelenik egy üzenet, tekintse át a következő listát az értelmezéséhez.


Azok az üzenetek, melyek felső sorában az “-- ERROR!--” látható, az [ENTER] gomb megnyomására
eltűnnek.

Üzenet Tartalom Művelet


Battery Low Az elemek kezdenek lemerülni. Minél előbb cserélje ki az elemeket.
Blank Disc A CD-R/RW lemez üres. Használjon egy adatokat tartalmazó CD -R/RW
lemezt.
A lemez nem írható/ olvasható. Ha ez a lejátszás közben je lenik meg,
használjon karcmentes lemezt.
CD Disc Busy H ez a felvétel közben jelenik meg,
használja az ajánlott gyártók lemezeit →
123. oldal
A CD-R/RW lemez megtelt. Rögzítsen egy másik CD -R/RW lemezre.
További track-ek nem rögzíthetőek. Egy CD-RW lemez esetében, növelheti a
CD Disc Full szabad helyet az utolsó dal törlésével. →
76. oldal
Elérte a max. 99 rögzíthető tarck- Rögzítsen egy másik CD -R/RW lemezre.
További track-ek nem rögzíthetőek. Egy CD-RW lemez esetében, növelheti a
CD Track Full szabad helyet az utolsó dal törlésével. →
76. oldal
CD Read Failed A lemez olvasás nem lehetséges. Használjon karcmentes lemezt.
A CD-R/RW lemezre nem lehet adatokat kiírni. Használja a javasolt gyártók lemezeit
CD Write Failed → 123. oldal
Count-in REC A felvétel beszámolást követően indul. —
A track felosztásra került a több lemezre történő —
Divide Multiple kiíráshoz.
Lezárt CD-R/RW lemez vagy zenei CD. Használjon egy nem lezárt CD -R/RW lemezt.
Finalized Disc
A lemez nem megfelelő az elvégezni k ívánt Használjon egy megfelelő lemezt.
Improper Disc feladatra.
Improper File Ez a dal nem editálható a CD -2e készüléken. —
Amikor összekapcsol dalokat, az SD memória Ne az utolsó dalt válassza az
kártya utolsó dalát választotta. összekapcsoláskor.
Last SD Track
A dalok nem kapcsolhatóak össze, mivel nincs
következő dal.
Ha az SD memória kártya védelem kapcsolója a LOCK Válasszon a “LOCK” pozíciótól eltérő beállítást
pozíción áll, felvétel vagy editálás nem végezhető a a kártyán.
Locked SD Card
kártyán.
Az SD memória kártya nem tartalmaz editálható —
No SD Tracks vagy CD-re átírható dalokat.
Not A CD-RW Ez nem egy CD-R/RW lemez. Használjon CD-R/RW lemezt.
A CD-R/RW lemezt nem zárta le az adatok kiírását Kérjük végezze el a Finalize művel etet a CD-
Not Finalize követően. R/RW lemezre.
A művelet nem végezhető el, mivel a lejátszás —
Now Playing.. folyamatban van.
A művelet nem végezhető el, mivel a felvétel —
Now Recording folyamatban van.

117
Üzenet Tartalom Művelet
Mivel az SD memória kártya csak egy dalt tárol, az —
Only 1 SD Track áthelyezés vagy összekapcsolás nem lehetséges.
A felvétel előkészítés folyamatban. Kérjük várjon. —
Please Wait
Az elemek lemerültek. Cserélje ki az elemeket.
Power Down A CD-2e nem működtethető.
A felvétel nem állítható meg, mivel az eltelt Minden felvétel legyen négy
lejátszás idő nem haladta meg a négy másodpercnél hosszabb.
másodpercet.
REC Too Short A track szám nem jelölhető ki, mivel a kiválasztott hely Jelöljön ki négy másodpercnél hosszabb
kevesebb mint négy másodperc, az előző track szám idő intervallumonként track számokat.
után.
SD Can’t Format A kártya formattálás nem lehetséges. Használjon másik kártyát.
Az SD memória kártya nem olvasható/ írható. Használja a javasolt gyártók kártyáit. →
SD Card Busy 122. oldal
A kártya megtelt. Törölje a nem kívánt track -eket, hogy helyt
SD Card Full További track-ek nem rögzíthetőek. szabadítson fel. → 70. oldal
Nincs elegendő szabad hely a művelet Törölje a nem kívánt t rack-eket, hogy helyt
SD No Enough Mem elvégzéséhez. szabadítson fel. → 70. oldal
A memória kártya nem olvasható. Kapcsolja ki a készüléket és helyezze el ismét a
memória kártyát.
Kérjük formattálja a memória kártyát.
SD Read Failed
Használja a javasolt gyártók kártyáit. →
122. oldal
Elérte a max. 99 rögzíthető tarck számot. Törölje a nem kívánt track -eket, hogy helyt
További track-ek nem rögzíthetőek. szabadítson fel. → 70. oldal
SD Track Full
Az írás vagy olvasás közben eltávolította a memória Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket,
kártyát. illetve formattálja a kártyát amennyiben
SD Was Removed
szükséges. → 104. oldal
A memória kártya nem írható. Használja a javasolt gyártók kártyáit. →
SD Write Failed 122. oldal
Nem jelölhető ki egy SD track, mivel Használjon egy másik CD -R/RW lemezt vagy
Short Of Capa meghaladja a CD-R/RW lemezen lévő szabad jelöljön ki kisebb SD sávot.
helyet.
A trim és divide műveletek nem végezhetőek el négy —
Tr is Too Short másodpercnél rövidebb track -ekre.
A lemez nem használható a CD-2e készülékkel. Ellenőrizze a lemezt.
Unknown Disc → 20, 123. oldal
Unsupported SD A CD-2e nem képes használni a memória kártyát. Használjon másik kártyát.
A CD vonatkozású műveletekhez, működtesse a Használja a megjelölt AC adaptert.
Use AC Adaptor készüléket AC adapterről.
Várakozás a bemeneti jelre, amely elindítja a A felvétel kezdetéhez, szükséges a bemeneti
Waiting Signal.. felvételt. jel.→ 53. oldal

118
Tételek beállítása az Easy Guide segítségével
Ez a rész bemutatja azokat a tét eleket, amelyek az Easy Guide segítségével állíthatóak be.

1. Felvétel
Megjelenő képernyő Leírás
A felvételhez használni kívánt média kiválasztása.
CD-R/RW Ha egy CD-R/RW lemezre készít felvételt

SD Card Ha egy SD memória kártyára készít felvéte lt


Válassza ki, hogy mit szeretne felvenni.
Easy INT MIC Válassza ezt, ha teszt felvételt szeretne készíteni a beépített mikrofonokkal.

Acoustic Inst Válassza ezt, ha akusztikus hangszert szeretne felvenni (pl: gitár, zongora,
vonósok stb.).

Vocal Válassza ezt, ha éneket szeretne felvenni.

Digital Piano Válassza ezt, ha egy elektromos hangszert szeretne felvenni (pl: digitális
zongora vagy szintetizátor).

Casette Tape Válassza ezt, ha egy kazettás magnóról vagy MD lejátszóról

készít felvételt. Válassza ezt, ha egy konferenciát rögzít.

2. Törlés
Megjelenő képernyő Leírás
Válassza ki a törölni kívánt médiát.
CD-RW Válassza ezt, ha CD-R/RW lemezről töröl track-eket.

SD Card Válassza ezt, ha egy SD memória kártyáról töröl track -eket.


Válassza ki a dalok törlésének módját.
All Tracks Az összes dal törlésre kerül.

Last Track A CD-R/RW lemez utolsó dala kerül törlésre.

1 Track A kiválasztott dal kerül törlésre.

* Ha egy SD memória kártyát használ, válassza az „ All Tracks” vagy “1 Track”


lehetőséget.
* Ha egy CD-R/RW lemezt használ, válassza az „All Tracks” vagy “Last Track”
lehetőséget.

119
3. Mentés (SDCD)
Megjelenő képernyő Leírás
Válassza ki a felvételt követően a lemez lezárás megtörténjen -e vagy sem.
Yes Miután a mentés megtörtént az eszköz elvégzi a Finalize
műveletet.

No A kiírást követően az eszköz nem végzi el a finalize műveletet.

6. Karaoke
Megjelenő képernyő Leírás
Válassza ki, hogy a C enter Cancel (64. oldal) funkció kijelölésre kerüljön-e vagy sem.
On A Center Cancel bekapcsolt helyzetben. A sztereó tér közepéről
megszólaló hang kiszűrése.

Off A Center Cancel kikapcsolt helyzetben.

7. Overdub
Megjelenő képernyő Leírás
A felvételhez használni kívánt média kiválasztása.
CD-R/RW Ha egy CD-R/RW lemezre készít felvételt

SD Card Ha egy SD memória kártyára készít felvételt


Válassza ki, hogy mit szeretne felvenni.
Easy INT MIC Válassza ezt, ha teszt felvételt szeretne készíteni a beépített
mikrofonokkal.

Acoustic Inst Válassza ezt, ha akuszt ikus hangszert szeretne felvenni (pl: gitár,
zongora, vonósok stb.).

Vocal Válassza ezt, ha éneket szeretne felvenni.

Digital Piano Válassza ezt, ha egy elektromos hangszert szeretne felvenni (pl:
digitális zongora vagy szintetizátor).

Casette Tape Válassza ezt, ha egy kazettás magnóról vagy MD lejátszóról


készít felvételt.

120
Műszaki adatok

Sávok (Tracks) 2 (sztereó)


Mintavételezési ráta 44.1 kHz
Jel processzálás AD/DA átalakítás: 24 bit
Felvétel mód SD memória kártya. WAV (44.1 kHz, 16
bits)
CD-R, CD-RW: Audio CD
Felvétel média SD Memória kártya (64 MB–8 GB, SDHC formátum támogatás)
CD-R, CD-RW
Felvétel idő (egység: perc) CD-R vagyRW lemez
Disc Capacity Recording Time
650 MB 74
700 MB 80
SD memória kártya

Card Capacity Recording Time


Recorder Part 64 MB 5
128 MB 11
256 MB 23
512 MB 46
1 GB 93
2 GB 190
4 GB 373
8 GB 763

* A megjelölt felvétel idők megközelítőek.


* Függően az adott felvételtől, a megjelölt idők rövidebbek is lehetnek.
* Egy dal maximum felvétel ideje: 74 perc
Dal felvétel Max. 99 dal egy SD memória kártyán, CD-R lemezen vagy CD-RW lemezen.
Audio bemenet Sztereó beépített mikrofon
EXT MIC bemenet L/MONO, R aljzat: 1/4 inch phone típus
LINE Input aljzatok (L, R): RCA phono-típus
Audio kimenet Beépített sztereó hangszórók.
PHONES aljzat: Sztereó mini phone típus
Line Out aljzat: Sztereó mini phone típus
Frekvencia visszahatás 20 Hz–20 kHz (+0dB/-2dB)
Névleges bemeneti szint EXT MIC bemenet L/MONO, R aljzat: -51– -14 dBu (maximum -2
(változtatható) dBu)
LINE Input aljzatok (L, R): -24– 0 dBu (maximum +12 dBu)
Input/Output
Névleges kimeneti szint Line Output aljzat: -10 dBu (maximum +2 dBu)
Bemeneti impedancia EXT MIC bemenet L/MONO, R aljzat: 20 k ohm
LINE Input aljzatok (L, R): 9 k ohm
Kimeneti impedancia Line Output aljzat: 1 k ohm
Fejhallgató aljzat 22 ohm
Ajánlott terhelés Line Output aljzat: 10 k ohm vagy magasabb
impedancia Fejhallgató aljzat 32 ohm
Kijelző 16 karakter, 2 sor (megvilágított LCD)
Méretek 267 (H) x 183 (SZ) x 46 (M) mm
Súly 1,1 kg
Hálózati ellátás Száraz elem (R6/LR6 (AA) típus) x 6, AC Adapter
Áram felvétel 540 mA
Várható elem élettartam, folyamatos használat esetén:
Alkaline szárazelemek: Kb. 6 óra
* Ez változhat függően a felhasználás körülményeitől, elem típustól, illetve memória kártya típustól.
Egyéb Tartozékok Használati útmutató, Quick Start, Alkalmazás útmutató , AC Adapter (PSB-1U),
Hálózati kábel, SD Memória kártya, CD-R lemez (üres média), Távirányító,
Elemek a távirányítóba (CR2025)
(0 dBu = 0.775 V rms)
* A termék fejlesztés érdekében az egység megjelenése és műszaki adatai változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélk ül.

121
Ajánlott SD memória kártyák
A Roland az alábbi SD memória kártyákat javasolja a készülékhez.

Gyártó neve Modell neve


8GB (SDHC memory card)
pqi QSDH6-8GB
TOSHIBA SD-M08GR4W
4GB (SDHC memory card)
Kingston SD2/4GBFE
SanDisk SDSDBR-4096-J85
2GB (SD memory card)
Kingston SD/2GBFE
Lexar SD2GB-231
Transcend TS2GSD150
1GB (SD memory card)
Kingston SD/1GBFE
Lexar SD1GB-231
pqi QSDS-1G
SanDisk SDSDB-1024-J60
SanDisk SDSDH-1024-903
Transcend TS1GSDC
Transcend TS1GSD80
512MB (SD memory card)
Lexar SD512-231
pqi QSDS-512
Transcend TS512MSDC
(2007 december 20)

* Az összes fent listázott kártya megfelelően működött a tesztelést követően, habár a működési
környezet is befolyásolhatja ezek használhatóságát.
Ezért nem garantáljuk a fent listázott összes modell kie légítő működését.
* Az összes kompatibilitás tesztet japánban végezték, a japán piacon forgalomba lévő SD
memória kártyákkal.
Ezért a listázott memória kártyák közül nem biztos, hogy mindegyik megtalálható más országokban.
* AzCD-2e készülékkel haszná lható további SD memória kártyákkal kapcsolatos részleteket a Roland
weboldalon talál.
Itt folyamatosan frissítik a készülékkel használható SD memória kártyák listáját.
www.roland.com

122
Ajánlott CD-R/CD-RW lemezek
A Roland az alábbi CD-R/RW lemezeket és gyártókat ajánlja. Ezeket a lemezeket
már tesztelték a CD-2e készüléken.

CD-R lemezek

Javasolt gyártó Kapacitás Támogatott írás sebesség

TAIYO YUDEN Co.,Ltd. 650MB Használjon 8 x sebesség támogatott


Mitsubishi Chemical Corp. 700MB CD-R lemezeket. Például: 2-48x
Hitachi Maxell, Ltd. sebesség, 1-32x sebesség
TDK Corp.
Imation Corp.
2007 szeptember 27

* Az összes fenti lemezt tesztelték a készülékkel, habár a működési környezet is


befolyásolhatja a megfelelő működést.

CD-RW lemezek

Javasolt gyártó Kapacitás Támogatott írás sebesség


Mitsubishi Chemical Corp. 650MB Használjon 4 x sebességet vagy 8 x sebességet
700MB támogató CD-RW lemezeket.
Például: Multi-speed CD-RW lemezek.
1-4x speed, 4x speed
High-speed CD-RW discs:
4-10x speed, 4-12x speed

2007 szeptember 27

* Az összes fenti lemezt tesztelték a készülékkel, habár a működési környezet is


befolyásolhatja a megfelelő működést.
* Az ultra-speed vagy ultra-speed plus CD-RW lemezek nem használhatóak.

123
Információ Hogyha az egység szer vizelésére van szüksége, vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi Roland kereskedővel vagy szervizzel,
melyek listáját az alábbiakban olvashatja.

124
125
EU felhasználók

Óvintézkedés
Robbanás veszély az elem
Az eszköz lítium elemeket szakszerűtlen cseréje esetén.
Csak a gyártó által javasolt elemmel
használ használja a készüléket.
Az elhasználódott elemeket a gyártó
által megadott módon keze lje és dobja
ki.

EU felhasználók

Ez a termék megfelel az European Directive 2004/108/ECC követelményeknek.

126

You might also like