Professional Documents
Culture Documents
HP 305
HP 305
Figyelmeztetés: Az áramütés vagy tűzeset elkerülésének érdekében ne használja az egységet esőben, illetve párás
környezetben.
A háromszögben található villám szimbólum felhívja
Óvintézkedés
a felhasználó figyelmét, hogy a k észülék belsejében
Áramütés veszély. ne nyissa ki!
szigetelési probléma lépett fel, ami áramütést
okozhat.
FIGYELMEZTETÉS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR A háromszögben található felkiáltó jel fontos
működési és karbantartási instrukciókra hívja fel a
ÓVINTÉZKEDÉS: AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSÉNEK figyelmet.
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDLAPOT
(VAGY HÁTLAPOT).
A KÉSZÜLÉK BELSEJE NEM TARTALMAZ A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEKET.
A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT CSAK SZAKEMBER VÉGEZHETI.
Játék metronómmal
A metronóm használata • • • 26. oldal
4
Válasszon ki és szólaltasson meg egy dalt!
Dalok megszólaltatása • • • 39. oldal
Dalok megszólaltatása külső médiáról • • • 64. oldal
További lehetőségek
Éjszakai gyakorlás
A fejhallgató használata • • • 23. oldal
A tempó lelassítása
A dal tempójának megváltoztatása • • • 42. oldal
5
Tartalom
A hangszer biztonságos Dalok meghallgatása…………..… 39
használata……………………….…. 8 Dalok lejátszása……...............................….. 39
Part-ok független megszólaltatása.............................. 40
Fontos tudnivalók...............……... 11 Az összes dal folytonos lejátszása
(All Songs Play)………………………………… 41
Csatlakozók és szabályzók A dal lejátszás hangerejének beállítása……... 41
A dal tempójának megváltoztatása….. ……42
elnevezése és azok funkciói A dal hangmagasságának beállítása
(HP305) .......................................…... 14 (Playback Transpose)......................................... ........... 42
Előadás…..................................... 25
Előadás különböző hangszínekkel........................ 25
Előadás metronómmal…………………..…… 26
A metronóm tempó megváltoztatása……. 26
A metronóm ütemmutató megváltoztatása. ... 27
A metronóm hangerő beállítása............... 28
Beszámolás megszólaltatása (Count -In)... 28
Zengetés hozzáadása a hanghoz (Reverb).. 29
A reverb effekt mélység beállítása…… 29
A billentés érzékenység beállítása
(Key Touch)……………………………………. 30
Előadás két egymásra helyezett hangszínnel
(Dual Play)…………………………………..… 31
A billentyűzet felosztása (Twin Piano)………… 32
A hang megszólalásának megváltoztatása (Twin
Piano Mode) ............................................................... 33
Különböző hangszínek megszólaltatása a
jobb és balkéz billentyűzet tartományban
(Split Play)………………………………….. 34
A jobb és bal kéz zóna hangszínek
megváltoztatása............................................................ 35
A Split pont megváltoztatása.................... .... 36
A billentyűzet transzponálása (Transpose)… 37
A gombok letiltása (Panel Lock)…………….. 38
6
Különböző beállítások…………… 55 Csatlakoztatás egyéb
A Function üzemmód alap műveletei .............. 55 eszközökhöz......……………………....... 62
Hangszín beállítások….................................................. 57 Egy média csatlakoztatása......................................... 62
A hang fényének beállítása Egy CD meghajtó csatlakoztatása……. 62
(Brilliance)............................................................ 57 A floppy meghajtó installálása............... 62
Előadás beállítások....................................... 57 USB memória csatlakoztatása………… 62
A billentyűzet transzponálás hatásának A memória inicializálása……………… 63
megváltoztatása (Transpose Mode)………. 57 Külső memória beállítás megváltoztatása
A hangmagasság megváltoztatása, oktáv (External Memory Mode)................................. 63
léptékben (Octave Shift) ………………….. 57 Dalok lejátszása külső médiáról............. 64
A Dual Play hangerő arány beállítása Egy audio file vagy zenei CD
(Dual Balance) ................................................................ 58 hangerejének
Hangolás beállítások………………… ……… 58 megváltoztatása.………………………………....... 65
Hangolás egyéb hangszerekhez Egy audio file vagy zenei CD tempójának
(Master Tuning) ................................................. 58 megváltoztatása................................................... 65
Nyújtott hangolás Egy dal lejátszás hangmagasságának
(Stretch Tuning) ............................................... 58 megváltoztatása
A hangolás típus megváltoztatása (Playback Transpose) ......................................... 65
(Temperament)……………………….. 58 A fő szólam minimalizálása a lejátszáskor
Az alaphang meghatározása………… 58 (Center Cancel) .................................................... 65
Zongora hangszín beállítások .................................... 59 VIMA TUNES hangszínek váltása
Rezonancia keltése a Damper pedál (Recommended Tone) ...................................... 65
lenyomásakor (Damper Resonance)………. 59 A felvett előadás mentése
Húr rezonancia létrehozása (String külső memóriára….............................................. 66
Resonance)……………………………………. 59 Dalok törlése a külső memó riáról…….. 66
Billentyű felengedés rezonancia Csatlakoztatás audio eszközhöz…………….. 67
Released (Key Off Resonance).................................. 59 Külső eszköz megszólaltatása a
Pedál beállítások……………………………... 59 HP305/HP302 hangszeren keresztül ......... 67
A pedál hatások kijelölés módjának Hangszórók csatlakoztatása a
megváltoztatása.. HP305/HP302 hangszerhez………….. 68
(Damper Pedal Part) ........................................ 59 MIDI eszközök csatlakoztatása ........................... 69
A pedálok működésének MIDI sequencer csatlakoztatása (HP305/
megváltoztatása HP302) ...................................................................... 69
(Center/Left Pedal Function) ....................... 59 Egy MIDI hangmodul csatlakoztatása
Egyéb beállítások……………………………. 60 (HP305/HP302) ………………………………......... 70
Lejátszás rögzített tempóval A hang duplázás elkerülése, amikor
(Tempo Mute) .................................................... 60 sequencer-t csatlakoztat (Local
A Track gombokra kijelölt par t-ok Control)………………………………….. 71
megváltoztatása az SMF lejátszás Küldő MIDI csatorna beállítások
közben (MIDI Transmit Channel)................................... 71
(Track Assign) ..................................................... 60 Felvett előadás adatok kiküldése
Egy meghatározott part elnémítása egy külső MIDI eszközre
(Mute Volume).................................... 60 (Composer MIDI Out)………………….. 71
A lejátszani kívánt CD típusának beállítása Egy számítógép csatlakoztatása…………….. 72
(CD/Audio Type) ............................................................. 60 Az USB meghajtó beállítások
A beállítások tárolása (Memory Backup) ............. 61 megváltoztatása (USB Driver)….……. 72
A gyári beállítások visszahívása A V-LINK funkció használata........................... 73
(Factory Reset)……………………………….. 61 A V-LINK küldő csatorna meghatározása.. 73
Függelék
Hibaelhárítás.................................................. 74
Hibaüzenetek…………………………………… 77
Hangszín lista................................................. 78
Belső dal lista…………………………………… 81
A Memory Backup funkcióval tárolható
Paraméterek…………………………………….. 82
A H305/HP302 által használható zenei file -ok 83
MIDI implementáció táblázat………….. .......... 84
Műszaki adatok.................................................... 85
7
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK:
HP305
• Ne nyissa ki (vagy ne módosítsa) a hangszert és
annak adapterét. • Csak a javasolt áramforráshoz
csatlakoztassa a készüléket.
8
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
• Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl : gyúlékony • Minden esetben helyezze el a készüléket és az
anyagok, pénzérme stb.) vagy bármilyen folyadék AC adaptert úgy, hogy a megfelelő szellőzés
(víz, ital stb.) a hangszer belsejébe jusson. biztosítva legyen.
............................................................................................................................. .....
• A hálózati kábel csatlakoztatásánál csak a
csatlakozókat fogja.
9
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
............................................................................................................ ......................
• A zongora pad kezelésekor tartsa be
az alábbiakat.
• Ne használja játékként és ne
álljon rá.
• Egyszerre ét vagy több személy ne üljön
rá.
• A padon ülve ne változtassa meg a magasságát.
• Ha lábakat tartó csavarok kilazultak, ne üljön a
padra. (Hogyha a csavarok kilazultak,
húzza meg azokat a tartozék
szerszámmal)
• Soha ne tegye a kezét az ülőke alatt található
fém magasság beállító mechanikához.
Ellenkező esetben a keze megsérülhet.
............................................................................................................................. .....
• Mindig tartsa távol az alábbi HP tartozékokat
gyermekektől, mivel véletlenül lenyelhetik
azokat.
• Az állvány összeszereléséhez szükséges csavarok
• A fejhallgató tartó szárnyasanyája
• Tartozék földelés terminál csavar (HP302)
• Tartozék kottatartó rögzítő csavarok (HP302)
• Tartozék sztereó 1/4” adapter
.
............................................................................................................................. .....
HP302
• A hátlap DC aljzata körüli felület
átforrósodhat. Ügyeljen, hogy ne égesse
meg a kezét.
............................................................................................................................. .....
10
FONTOS TUDNIVALÓK
Hálózati ellátás Karbantartás
• Ne csatlakoztassa az eszközt közös hálózati csatlakozóra • A készülék tisztításához használjon száraz vagy kissé nedves,
hűtőszekrénnyel, mosógéppel, mikrohullámú sütővel, klíma puha rongyot.
berendezéssel, illetve egyéb elektromos motort tartalmazó Próbálja azonos erővel végig törölni a k észülék felületét a
berendezéssel. rongyot a fa erezetének megfelelő irányban mozgatva.
Függően az egyéb eszközök használatától, a hálózati zaj Az erőteljes dörzsöléstől a készülék felülete megsérülhet.
keletkezhet, ami működési hibához vezethe t.
• Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen egyéb
Ha nem lehetséges egy független hálózati aljzat használata,
oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve elszínezhetik a
használjon hálózati zajszűrőt a hálózati aljzat és a hangszer
készüléket.
között.
• A készülék pedáljai rézből készültek.
• Mielőtt a készüléket egyéb berendezésekhez csatlakoztatja,
A természetes oxidáció miatt a réz fokozatosan besötétedik. A
kapcsolja ki az összes eszközt.
pedálok eredeti fényének visszaállításához, polírozza meg a
Ezzel elkerülheti a működési hibákat és a készülékek
pedálokat általános célú fém tisztítót.
meghibásodását.
• A fa részeket rögzítő csavarok meglazul hatnak, mivel a fa a környezeti
• Ügyeljen, hogy amikor a POWER gomb kikapcsolásával a
készülék kijelzője és az egyéb LED -ek kialszanak az eszköz hatásoktól (páratartalom, hőmérséklet) függően szerkezetében
változatlanul a hálózatra van kapcsolva. „mozog”.
Ha teljesen szeretné a hangszert, először kapcsolja ki a A biztonság érdekében, időközönként ellenőrizze a
POWER gombbal, majd húzza ki a hálózati csatlakozót. csavarokat.
Ennek érdekében tegye könnyen elérhetővé a hálózati Ha laza csavarokat talál, húzza meg azokat.
csatlakoztatást.
HP302
• Az AC adapter hőt termel, hogyha a készüléket hosszú órákon
keresztül használja. Ez üzemszerű működésnek tekintendő.
Elhelyezés
• Hogyha a berendezést erősítők vagy hasonló berendezések
közelében használja zajt tapasztalhat a működés közben.
Ennek elkerülése érdekében változtassa meg az eszköz
helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól.
• A készülék zavarhatja a rádió és te levízió adást.
Ne használja az eszközt ilyen vevők közelében.
• Zaj keletkezhet, ha vezeték nélküli készülékeket, mint például
mobil telefon, használ a hangszer közelében. Ilyen zaj
előfordulhat hívás kezdeményezésekor, hívás fogadásakor és
beszélgetés közben is. Ha ilyen zajt tapasztal, helyezze távolabb
a mobil telefont az hangszertől vagy kapcsolja ki azt.
Karbantartás (polírozott felületek)
• • Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, • A készülék polírozott felülete időszakonként kezelést
sugárzó hőnek, valamint ne hagyja az eszközt zárt autóban. igényel.
Ellenkező esetben extrém hőmérs ékleti hatásoknak teszi ki a • A portalanításhoz, használjon tiszta és puha rongyot
berendezést. vagy zongora portalanítót. A törlést óvatosan végezze.
Ne használjon erős zongora lámpát vagy spot lámpát a Ha túlzottan rányomja a törlőkendőt, a kisebb szemcsék is
készüléken úgy, hogy hosszabb időre ugyan azt a pontot megkarcolhatják a felületet.
világítsa meg a hangszer felületén. • Kissé nedves törlőkendőt használjon a szennyeződések
A túlzott hőhatás elszínezheti vagy deformálhatja a felületet. eltávolításához. Ezután egy száraz kendővel törölje át a
hangszert. Ne használjon különböző tisztító szereket a
• Amikor egymás után két nagyon eltérő hőmérsékletű és polírozott hangszer test tisztítására, mivel koptathatják
páratartalmú helyen használja a hangszert, páralecsapódás annak felületét. Ne használjon kémiai anyagokat
keletkezhet a készülék belsejében. tartalmazó törlő ruhákat.
Ha így használja a hangszert, az könnyen meghibásodhat. • Hogyha a hangszertest elveszíti a fényét, törölje át
Ezért a készülék használata előtt várjon néhány órát, amíg a polírozó folyadékkel átnedvesítet, puha ronggyal.
lecsapódás elpárolog.
• Zongora polírozó folyadék
• Ne tároljon gumi vagy műanyag anyagokat a készülék tetején túl • Használja a terméket az előírásoknak megfelelően.
hosszú ideig. Ezek elszínezhetik a készülék felületét. • Csak a javasolt polírozó folyadékot használja. Ellenkező
• Ne hagyjon tárgyakat a készülék tetején. esetben a felület megkarcolódhat, eldeformálódhat
Ez működési hibákat eredményezhet, például megnyom egy vagy elszíneződhet. Ha polírozó folyadékot szeretne
billentyűt és a készülék megszólal. vásárolni, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland
kereskedővel.
• Ne ragasszon matricákat a készülékre. • A folyadékot csak a polírozott felületeken használja. Mindig
Ellenkező esetben a készülék külső felülete megsérülhet. egyenletes nyomással és az erezetnek megfelelő
irányban tisztítsa a felületet. Ne dörzsölje sokáig egy
ponton a felületet.
• Tartsa távol kisgyermekektől a polírozó folyadékot.
11
FONTOS TUDNIVALÓK
12
FONTOS TUDNIVALÓK
13
Csatlakozók és szabályzók elnevezése és
azok funkciói
15
14
11 [Metronome] gomb 18 Ac In (AC Inlet) aljzat
A metronóm ki és bekapcsolására szolgál (26. A tartozék hálózati kábel csatlakoztatására szolgál
oldal) (18. oldal).
15
Csatlakozók és szabályzók elne vezése és azok funkciói
Pedal csatlakozó
AC Inlet
Az AC adapter csatlakoztatása
(HP302)
AC
adapter Hálózati
kábel
Hálózati aljzat
indikátor
18
2. Csatlakoztassa az AC adaptert a készülék A kottatartó használata (HP305)
hátlapján található DC In aljzatra.
AC Adapter kábel
A kottatartó lehajtása
Emelje fel a kottatartó mögött található kitámasztókat, majd
3. Csatlakoztassa a hálózati kábel másik óvatosan engedje le a kottatartót.
végét a hálózati aljzatra.
19
A kottatartó felszerelése (HP302) A kotta rögzítők használata
Az alábbi eljárás alapján szerelheti fel a Ezekkel a fülekkel a kotta oldalakat rögzítheti.
tartozék kottatartót. Amikor nem használja a füleket, hagyja azokat lehajtva.
20
A hangszer ki és bekapcsolása
1. Forgassa teljesen balra a [Volume] gombot a 1. Forgassa teljesen balra a [Volume] gombot a
hangerő levételéhez. hangerő levételéhez.
21
A pedálok használata
A pedálokkal az alábbi műveletek végezhetőek el. A pedál rögzítő
Ezeket főleg a zongora játékhoz fogja használni.
Ha a pedálokat instabilnak érzi (pl: miután a hangszert
áthelyezte) a pedálzat alján található rögzítő csavarral
végezze el az alábbi beállítást.
22
Mielőtt játszani kezd
A fejhallgató használata
A fejhallgató használatával a környezetében élők zavarása nélkül is gyakorolh at a HP305/302 hangszeren, például éjszaka.
A fejhallgató csatlakoztatása
Mivel a HP305/HP302 két fejhallgató aljzattal rendelkezik, egyszerre két ember is használhatja fejhallgatóval a készüléket.
HP305 HP302
23
Mielőtt játszani kezd
Szárnyas anya
Szárnyas anya Fejhallgató tartó
Fejhallgató tartó
1. Nyomja be, majd forgassa el a tartoz ék fejhallgató tartót a HP305/HP302 alján található furatba (lásd alábbi
ábra).
24
Előadás
A kiválasztható hangszínek
Gomb Leírás
[Piano] gomb Ezzel a gombbal különböző zongora hangszíneket és historikus hangszíneket választhat ki.
Ezzel a gombbal különböző elektromos zongora és egyéb hangszíneket választhat ki.
[E. Piano] gomb
Ezzel a gombbal vonós hangszíneket választhat ki, melyek kiválóan alkalmazhatóak Dual üzemmódban a
[Strings] gomb
zongora hangszínekkel együtt.
Ezzel a gombbal orgona, basszus és GM2 hangszíneket választhat ki (83. oldal).
* A 35- 43 hangszín számok kiválasztásakor, dob szetteket szólaltathat meg.
[Others] gomb
* Ha rotary effektet használó hangszínt választ, az [Others] gombbal válthatja a Rotary effekt forgási
sebességét.
25
Előadás metronómmal
Az előadáshoz vagy gyakorláshoz használhat metronómot is.
A HP305/HP302 verzált metronóm funkciókkal rendelkezik.
A metronóm hangereje, tempója és ütemmutatója megváltoztatható.
Egy dal lejátszása közben a metronóm a dal tempójának és ütem mutatójának megfelelően szólal meg.
A metronóm megszólal.
A [Metronome] gomb vörösen és zölden villog a beállított ütemmutatónak megfelelően:
vörösen a fő ütésekre és zölden a többi ütésre.
26
A metronóm ütemmutató megváltoztatása
2/2 6/4
0/4
7/4
(csak hangsúlytalan ütések
szólalnak meg)
2/4 3/8
6/8
3/4
9/8
4/4
12/8
5/4
27
A metronóm hangerő beállítása
1. Miközben lenyomva tartja a [Metronome] gombot és nyomja meg a [-] vagy [+] gombot.
A kijelzőn megjelenik a metronóm hangerő érték.
A “0” beállítás esetén a metronóm nem szólal meg.
28
Zengetés hozzáadása a hanghoz (Reverb)
Az alábbi eljárással zengetést adhat a hanghoz, ami azt a benyomást kelti, mintha egy koncertter emben játszana. Ezt nevezzük
“Reverb”-nek.
1. Miközben lenyomva tartja a [Reverb] gombot és nyomja meg a [-] vagy [+] gombot.
A kijelzőn megjelenik az aktuális reverb mélység értéke.
29
A billentés érzékenység beállítása (Key Touch)
Ezzel a funkcióval a billentés érzékenységet állíthatja be.
Állítsa be úgy a billentés érzékenységet, hogy az a legmegfelelőbb legyen az előadó számára.
Kijelzés Leírás
Fixed
A megszólaltatott hangok a leütés erősségétől függetlenül, rögzített hangerővel
szólalnak meg.
Extra Light
A legkönnyebb billentés érzetet biztosító beállítás.
Light
A fortissimo hatás (ff) eléréséhez az általánosnál kisebb leütés erősség is elegendő, így
a billentés könnyebbnek tűnik.
Ez a beállítás megkönnyíti a gyakorlást gyermekek számára.
Medium
Ez a beállítás adja az általános billentés érzékenységet.
Válassza ezt a beállítást a legtermészetesebb billentés érzet biztosításához.
Ez a beállítás áll a legközelebb az akusztikus zongorák billentéséhez.
Extra Heavy
A legnehezebb billentés érzetet biztosító beállítás.
30
Előadás két egymásra helyezett hangszínnel (Dual Play)
Egyszerre két hangszínt is megszólaltathat a billent yűk leütésével.
Ezt nevezzük “Dual Play”-nek.
Például, próbáljon egymáson megszólaltatni egy zongora és vonós hangszínt.
A hangszínek
Amikor megnyomja a két gomb egyikét, a Dual üzemmód törlésre kerül, és csak a lenyomott tone
gombhoz tartozó hangszín szólal meg.
A Tone 2 hangszín hangmagas ságát oktáv léptékben változtathatja meg (57. oldal).
Ha Dual üzemmódban lenyomja a damper pedált, a pedál hatás mindkét hangszínre kijelölésre kerül.
Ezt a beállítást megváltoztathatja (59. oldal).
* A Dual üzemmód nem elérhető, ha a Split play vagy Twin Piano bekapcsolt állapotban van.
* Bizonyos hangszín kombinációk esetén, az effekt hatás nem kerül kijelölésre a tone 2-re.
31
Ikerzongora (Twin Piano)
Ezzel a funkcióval feloszthatja a billentyűzetet jobb és balkéz tartományra, így két ember ugyan abban a regiszterben játszhat
egyszerre a hangszeren.
Ezt nevezzük “Twin Piano” üzemmódnak.
Ebben az esetben például a tanár és diák együtt játszhatnak a hangszer en.
Amikor bekapcsolja a Twin Piano funkciót, a billentyűzet, pedálok és a hangszínek az alábbiak szerint váltanak.
Általános
üzemmód
C3
Twin Piano
üzemmód
C3 C4 C5
Grand Piano 1 a felosztás helye Grand Piano 1
Ha többször megnyomja a [Twin Piano] gombot, a Twin Piano funkció kikapcsol és a [Twin Piano]
gomb kialszik.
* Mivel bizonyos effektek (29. oldal) nem kerülnek kijelölésre, amikor bekapcsolja a Twin Piano funkciót, a hangzás
megváltozhat.
32
A hang megszólalás módjának megváltoztatása (Twin Piano Mode)
1. Tartsa lenyomva a [Twin Piano] gombot, majd nyomja meg a [ -] vagy [+] gombot.
Érték Leírás
1 A billentyűzet jobb oldali tartományában megszólaltatott hangok, hangosabban szólnak a jobb oldali hangszóróból,
(Pair) mint a bal oldali hangszóróból.
A billentyűzet bal oldali tartományában megszólaltatott hangok, hangosabban szólnak a bal oldali hangszóróból,
mint a jobb oldali hangszóróból.
A billentyűzet jobb oldali tartományában megszólaltatott hangok csak a jobb oldali hangszóróból szólnak.
A billentyűzet bal oldali tartományában megszólaltatott hangok csak a bal oldali hangszóróból szólnak.
* A reverb effekt kikapcsolva.
* Bizonyos hangszínek esetében, a felosztás nem lehetséges.
2 HP305
(Individual) * Ha a bal oldali billentyűzet tartományt szólaltatja m eg, a hangszín nem szólal meg a jobb oldali Phones aljzatra
csatlakoztatott fejhallgatóban, és fordítva
.
HP302
* Ha a bal oldali billentyűzet tartományt szólaltatja meg, a hangszín nem szólal meg a hátsó Phones aljzatra
csatlakoztatott fejhallgatóban, és fordítva
.
33
Különböző hangszínek megszólaltat ása a jobb és balkéz
billentyűzet tartományban
(Split Play)
Az alábbi művelettel feloszthatja a billentyűzetet és különböző hangszíneket szólaltathat meg a jobb és bal oldali tartomány ban.
Ezt nevezzük “Split Play” funkciónak, “Split Point”-nak pedig a billentyűzet felosztásának helyét.
Amikor a Split üzemmód bekapcsolt állapotban van, az alábbi billentyűzet beállítás aktív.
Nyomja meg többször a [Twin Piano] gombot, a Split play kikapcsolásához. A [Twin Piano] gomb kialszik.
34
A jobb és bal kéz zóna hangszínek megváltoztatása
1. Tartsa lenyomva a [Twin Piano] gombot, és nyomjon meg egy tone gombot.
A bal kéz zónára éppen kijelölt hangszín száma jelenik meg.
2. Miközben lenyomva tartja a [Twin Piano] gombot, nyomja meg a [-] vagy [+] gombot.
Így választhat ki egyéb hangszíneket.
A bal kéz hangszín hangmagassága oktáv léptékben változtatható meg (57. oldal).
35
A Split pont megváltoztatása
B6
Split pont
Gyári alapbeállítás: F 3
A billentyű a bal kéz zónához tartozik.
C F
C G
D A
E A
E B
F B
36
Előadás
Az eredeti értékre (0) történő visszatéréshez, tartsa lenyomva a [Transpose] gombot, majd nyomja
meg egyszerre a [-] és [+] gombokat.
1. Tartsa lenyomva a [Transpose] gombot és nyomja meg az E hangot (az E-dúr alaphangját).
A C referencia ponttól számítva négy félhang távolságra található az E hang, ezért a kijelzőn a “4”-es szám jelenik meg.
Amikor leüti a Az
C E G hangokat E G # B hangok szólalnak meg
37
Előadás
A panel zár törléséhez, tartsa lenyomva ismét néhány másodpercre a [Right] gombot.
A panel zár törlésre kerül, amikor kikapcsolja a kész üléket.
Ha a dal lejátszás vagy felvétel közben aktiválja a Panel Lock funkciót, a lejátszás vagy felvétel megáll.
* Funkció módban a Panel Lock nem aktiválható.
38
Dalok meghallgatása
Dalok lejátszása
Az alábbiakban a belső dalok meghallgatását mutatjuk be.
A HP305/HP302 összesen 72 beépített dalt tárol.
Művelet Gomb
A következő dal elejére Nyomja meg a [►► ▌] gombot
Az aktuális dal elejére Nyomja meg a [▐◄◄ ] gombot.
A dal előrepörgetése Tartsa lenyomva a [►►▌] gombot, a dal lejátszása közben.
A dal visszapörgetése Tartsa lenyomva a [▐◄◄] gombot, a dal lejátszása közben.
A belső dalok elnevezését a „Belső dal lista” részben a 81. oldalon találja.
39
Dalok meghallgatása
Elnémítás
A kívánt part-ot elnémíthatja (“mute”).
* Az [Accomp] gomb nem világít, ha olyan
dalt választ, amely nem rendelkezik
kísérettel. Jobb kéz part
Kíséret part Bal kéz part
40
Dalok meghallgatása
* Az All Songs Play funkció kikapcsol, amikor megállítja a lejátszást vagy kikapcsolja a hangszert .
1. Tartsa lenyomva a [■] gombot, majd nyomja meg a [ -] vagy [+] gombot .
A dal lejátszás hangereje megjelenik a kijelzőn, miközben lenyomva tartja a [►/■] gombot.
41
Dalok meghallgatása
2. Tartsa lenyomva a [Transpose ] gombot, majd nyomja meg a [-] vagy [+] gombot.
A dal hangmagassága félhang léptékben változik.
Miközben lenyomva tartja a [Transpose] gombot, a Playback Transpose beállítás megjelenik a kijelzőn.
Ha a „0” értéktől eltérőt választ, a [Transpose] gomb világít.
Egy új dal kiválasztásával a transzponálás beállítás visszaáll a „0” értékre.
42
Az előadás rögzítése
Előkészületek a játékhoz
43
A felvett előadás meghallgatása
Nem szólaltatható meg másik dal, amíg a mentést nem végzi el.
Mielőtt egy új dalt választ, mentse (46. oldal) vagy törölje (45. oldal) az aktuális előadást.
44
A felvett előadás törlése
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan törölheti a felvett előadást.
Ha lenyomva tartja a [●] gombot, miközben lenyomja a track gombok egyikét, csak a kiválasztott track
gombhoz tartozó előadás kerül
törlésre.
45
A felvett előadás mentése
Ha nem végzi el a felvett előadás mentését, a hangszer kikapcsolásakor elveszíti a felvételt.
Ha szeretné megőrizni a felvett előadást, mentse azt a hangszer belső memóriájába.
A belső memóriában tárolt dalok nem kerü lnek törlésre, amikor kikapcsolja a hangszert.
A felvett előadásokat mentheti USB memóriára (külön beszerezhető) vagy floppy lemezre (külön
beszerezhető) is (66. oldal).
Ha egy dalt szeretne menteni a belső (külső) memóriából egy külső (belső) memóri ára, válassza ki a
dalt.
Előkészületek a mentéshez
1. Tartsa lenyomva a [Twin Piano] gombot, és nyomja meg a [Key Touch] gombot.
A kijelzőn az “Fnc” jelenik meg és a készülék funkció módba lép (55. oldal).
46
A mentési célhely kiválasztása a dal számára
47
Egy elmentett dal törlése
Az alábbi művelettel a belső memóriában tárolt dalokat törölheti.
A felvett előadásokat törölheti USB memóriáról (külön beszerezhető) vagy floppy lemezről (külön
beszerezhető) is (66. oldal).
Előkészületek a törléshez
1. Tartsa lenyomva a [Twin Piano] gombot, és nyomja meg a [Key Touch] gombot.
A kijelzőn az “Fnc” jelenik meg és a készülék funkció módba lép (55. oldal).
48
Válassza ki a törölni kívánt dalt
A dal törlése
49
Haladó felvétel metódusok
Előkészületek a játékhoz
Felvett előadás
Track gomb
Twin Piano Split Play
[Right] gomb Jobb Jobb kéz hangszín
[Left] gomb Bal Bal kéz hangszín
50
Felvétel és megállítás
További felvételek
3. Nyomja meg azt a track gombot, melyre rögzíteni szeretne, hogy villogjon.
Ha mégse szeretné elkészíteni a felvételt, nyomja meg ismét a [●] gombot.
Ha egy korábban felvett sávot választ, az új felvétel felülírja a kiválasztott sávon tárolt
adatokat.
51
4. Nyomja meg a [►/■] gombot.
Két ütem beszámolást követően a felvétel elindul.
A felvételt úgy is elindíthatja, hogy elkezd játszani a bill entyűzeten (a [►/■] gomb lenyomása
nélkül). (Ebben az esetben, nincs beszámolás.)
Amikor a felvétel elkezdődik a [ ●] és [►/■] gomb indikátorok világítanak.
1. felv.
2. felv
Új dal nem szólaltatható meg, ha az előzőleg felvett előadást még nem mentette vagy törölte.
Mentse vagy törölje az előző előadást, az új dal megszólaltatása előtt (44 . oldal).
Miután lejátszotta a dalt, tartsa lenyomva a track gombok egyikét, majd a [●] gomb
megnyomásával törölje az adott sávról a felvételt.
Ha az összes sávról törli a felvételt, a kijelzőn az „USr” jelenik meg.
52
Az előadás rögzítése
Előkészületek az előadáshoz
Előkészületek a felvételhez
2. Nyomja meg a felvétel part -hoz tartozó track gombot, hogy villogj on.
Ezzel a beállítással a kiválasztott dal visszahallgatása mellett készíthet felvételt.
53
Az előadás rögzítése
Felvétel és megállítás
Új dal nem szólaltatható meg, ha az előzőleg felvett előadást még nem mentette vagy törölte.
Mentse vagy törölje az előző előadást, az új dal megszólaltatása előtt (44. oldal).
54
Különböző beállítások
1. Tartsa lenyomva a [Twin Piano] gombot, és nyomja meg a [Key Touch] gombot.
A [Twin Piano] és [Key Touch] gomb világít. A kijelzőn az “Fnc” jelenik meg és a készülék funkció módba lép.
1. Miközben lenyomva tartja a villogó gombok egyikét, nyomja meg a [ -] vagy [+] gombot az editálni kívánt tétel
kiválasztásához.
Miközben lenyomva tartja a gombot, a kijelzőn megjelenik a beállítás elne vezése.
Amikor elengedi a gombot, a beállítási érték jelenik meg.
55
Egy beállítás editálása
59.o.
Transpose Mode E. Piano
59.o.
Octave Shift
59.o.
Dual Balance
58.o. Center Pedal Function
59.o.
Master Tuning Strings
59.o.
Stretch Tuning
58.o.
Temperament
Piano
58.o.
Temperament Key
58.o.
56
Gomb Funkció
Tempo Mute
Oldal
Hangszín beállítások
60.o.
Local Control
A hang fényének beállítása (Brillance)
71.o. Az alábbiakban bemutatjuk hogyan állíthatja be a billentyűzet hangerejét,
MIDI Transmit Channel illetve a belső dalok és USB memória dalok hangerejét.
Az érték növelésével, a hang egyre fényesebb lesz.
71.o.
Beállítás
-10 (Mellow)–10 (Bright)
Composer MIDI Out
71.o.
Others
V-LINK Transmit Channel Előadás beállítások
73.o.
A billentyűzet transzponálás hatásának
megváltoztatása (Tran spose Mode)
Track Assign
Ezzel a beállítással meghatározhatja, hogy a transzponálás funkció mit
60.o. befolyásoljon.
A [Transpose] gombbal egyaránt meghatározhatja a dal és billentyűzet
Recommended Tone
hangmagasságát, illetve külön-külön egyiket vagy másikat is.
65.o.
Beállítás Leírás
Mute hangerő
60.o.
Billentyűzet hangok
CD/Audio típus Transpose (37. oldal)
60.o. Dal lejátszás
Dal mentése Playback Transpose (42. oldal)
46.o.
Billentyűzet hangok és dal lejátszás
Dal törlése
Memory Backup
Left 61.o.
Factory Reset
Right 61.o.
57
A Dual Play hangerő arány beállítása A hangolás típus megváltoztatása
(Dual Balance) (Temperament)
Dual üzemmódban megváltoztathatja a megszólaló két hang (tone 1 Különböző klasszikus darabokat (pl: barokk művek)
és tone 2) hangerő arányát. megszólaltathat az eredeti historikus hangolás
használatával.
A legtöbb modern zeneművet temperált (equal)
hangolásra komponálták, habár a régi klasszikus
zeneművekben egyéb hangolás fajtákkal is találkozhat.
Ha az eredeti hangolással szólaltatja meg a darabokat,
megtapasztalhatja az akkordok eredeti összecsengéseit.
A Tone 1 A Tone 2
hangereje hangereje
Beállítás
Beállítás Leírás
Ez a hangolás kinyújtja a basszus és mag as
On tartományt.
Ez a beállítás szóló zongora előadásokhoz
alkalmas. Hangolás típus Alaphang (tonika)
Ez egy általános hangolási görbe.
OFF Ez a megfelelő választás, amikor Dual play Kijelzés C C d E_ E F F G A_ A b_ b
módot (31. oldal) használ vagy amikor együtt
játszik más hangszerekkel egy zenekarban. Alaphang C C D E E F F G A A B B
Right
Az érték csökkentésével, csökken a
rezonancia hangereje és fordítva. Csak a Tone 1-re kijelölve (dual módban)/
jobb kéz hangszínre kijelölve (split módban)
OFF, 1–10 A “0” érték beállításakor a Damper Resonance
funkció nem aktív.
Left
Csak a Tone 2-re kijelölve (dual módban)/ bal kéz
hangszínre kijelölve (split módban)
59
Különböző beállítások
Beállítás Leírás
A track gombokra kijelölt part -ok Auto
Assign)
Type A
Amikor Roland digitális zongorákra készült SMF zenei file -okat A Player Piano CD-k egyaránt tárolnak audio és
szólaltat meg (83. oldal) a balkéz part a [Left] gombra a jobb kéz part MIDI adatokat, és az adat formátum eltérő lehet a
pedig a [Right] gombra kerül kijelölésre. különböző CD-k esetében. Ha a CD adat
Type B formátum nem felel meg a HP beállításoknak,
Habár a jobb és balkéz part kijelölés bizonyos SMF -ok esetében egy “beep” hang szólal meg.
eltérhet. Bizonyos Piano player CD -k lejátszása
Ha ezeket az „Auto”-ra állítja be és a Track gombokat nem tudja nem lehetséges a HP-vel.
használni a jobb és balkéz part -ok megfelelő kezelésére, változtassa
meg a beállítást a „2/1 Part” vagy „3/4 Part” -ra. Stereo
Általános audio CD.
Kereskedelmi forgalomban kapható audio
* Ez a beállítás SMF formátumú dalokra használható, nem pedig a CD-k (kivéve Piano player CD -k).
belső preset dalokra. Ez nem befolyásolja a belső preset dalokat.
60
Különböző beállítások
3. A művelet jóváhagyásához, nyomja meg a [●] gombot. 2. A Factory Reset művelet jóváhagyásához, nyomja meg a
A memory backup művelet végén az „Fnc” kijelzés jelenik meg. [●] gombot.
A jóváhagyás képernyő jelenik meg.
A készülék által tárolható tételekkel kapcsolatban a 82. 3. Nyomja meg a [] gombot a jóváhagyáshoz.
oldalon talál részleteket.
A Factory Reset művelet jóváhagyása megtörténik.
61
Külső eszközök csatlakoztatása
Eszköz Lehetőségek
CD meghajtó CD-k, SMF zenei file-ok és VIMA CD-ROM (VIMA TUNES) dalok megszólaltatása.
Floppy lemez meghajtó SMF zenei file-ok és mentett előadás adatok megszólaltatása.
USB memória SMF zenei file-ok, mentett előadás adatok és audio file-ok megszólaltatása.
Ha új USB memóriát használ, először formattálja azt a HP305/HP302 hangszeren. Az USB memória inicializálásával kapcsolatos részleteket az 63.
oldalon talál.
62
A memória inicializálása Óvintézkedések a memória inicializálásához
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan törölhet i a belső • Ne kapcsolja ki a készüléket, miközben az „FMt” villog a kijelzőn.
memória. USB memória (külön beszerezhető) vagy floppy • Ha a kijelzőn az “E” betű jelenik meg, lapozzon a 77.
lemez (külön beszerezhető) teljes tartalma. oldalra.
• A HP305/302 belső memóriájának inicializálása csak a
Az inicializálást követően a memóriába mentett összes dal belső memória tartalmát érinti, egyéb beállításokat nem.
törlésre kerül. Ha egyéb beállításokat szeretne visszaállítani a gyári
A törölt adatok nem állíthatóak vissza, ezért ellenőrizze a alapértékekre, végezze el a Factory Reset műveletet (79.
memória tartalmát a törlés előtt. oldal).
• Az inicializálás közben ne szakítsa meg az USB
Ha először használ egy USB memóriát (külön beszerezhető) a
memória csatlakoztatását.
HP305/HP302 hangszerrel, a használat előtt inicializálja
(formattálja) az USB memóriát. • Miközben floppy lemezt inicializál, ne vegye ki a lemezt
A HP305/HP302 csak az inicializálást követően tudja a meghajtóból, illetve ne szakítsa meg a meghajtó
használni az USB memóriát. csatlakoztatását.
Mode2
63
Dalok lejátszása külső médiáról
Megszólaltathat dalokat CD-ről , USB memóriáról vagy floppy lemezről.
Zenei adatokat tartalmazó file -okat ( 83. oldal) vagy audio file-okat (76. oldal)
egyaránt megszólaltathat. 3. Válassza ki a lejátszani kívánt dalt.
1. Készítse elő a megszólaltatni kívánt dalt tároló külső Lásd „Egy dal kiválasztása” az alábbiakban.
médiát.
Helyezze a floppy lemezt a floppy meghajtóba, vagy a CD lemezt a CD 4. Nyomja meg a [►/■ ] gombot.
meghajtóba.
A lejátszással kapcsolatos műveleteket a 39. oldalon olvash atja.
2. Nyomja meg többször a [Display] gombot, hogy a Song
indikátor világítson.
Gomb műveletek
Válasszon ki egy dalt
* Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot, hogy kiválasszon egy dalt.
Ha a mappa nem tartalmaz dalt, illetve ha az első dal van kiválasztva amikor
megnyomja a [-] gombot, a jobb oldalon látható kijelzés jelenik meg. A
mappa elhagyásához, nyomja meg a [►/■] gombot.
* Ha az adott mappa 500 vagy ennél is több file -t/ mappát tartalmaz,
bizonyos mappák elképzelhető, hogy nem jelennek meg.
64
Egy audio file vagy zenei CD A fő szólam minimalizálása a lejátszáskor
hangerejének beállítása (Center Cancel)
Az alábbiak szerint állíthatja be egy audio file vagy zenei CD Az alábbi művelettel minimalizálhatja a zenei CD dalok vagy audio file -ok
hangerejét. énekszólamának ( vagy másik középről megszólaló főszólamának)
hangerejét.
1. Szólaltasson meg az audio file-t vagy zenei CD-t (64.
oldal). 1. Szólaltasson meg az audio file-t vagy zenei CD-t (64. oldal).
2. Tartsa lenyomva a [►/■] gombot, majd nyomja 2. Nyomja meg a [Right] gombot, hogy kialudjon.
meg a [-] vagy [+] gombot. A fő dallam vagy ének szólam redukálódik.
* Bizonyos dalok esetében a középről megszólaló hang nem
Beállítás
szűntethető meg teljesen.
0 – 10
Kapcsolja ki a Center Cancel funkciót a [Right] gomb
megnyomásával.
Egy audio file vagy zenei CD Ha másik dalt választ, a Center Cancel funkció
automatikusan kikapcsol.
tempójának megváltoztatása
Bizonyos dalok esetében a Center Cancel funkció a hangkaraktert is
Az alábbiak szerint változtathatja meg egy audio file vagy zenei CD megváltoztatja.
tempóját.
A VIMA TUNES ajánlott hangszínek váltása
1. Nyomja meg többször a [Display] gombot, hogy a
„Song” és „Tempo” indikátor világítson. (Recommended Tone)
Csatlakoztathat egy kereskedelmi forgalomban lévő USB CD
2. Nyomja meg a [+] vagy [ -] gombot. meghajtót a HP hangszerhez, és megszólaltathat külön
megvásárolható VIMA (VIMA TUNES) CD-ROM-okat.
Beállítás A VIMA CD-ROM-okon (VIMA TUNES) található dalokhoz „ajánlott”
hangszíneket programoztak a tökéletes megszólalás érdekében.
75 – 100 – 125 (%)
Amikor egy VIMA CD-ROM-ról (VIMA TUNES) választ
ki egy dalt, ezek az ajánlott hangszínek kerülnek
kijelölésre a HP305/302 [E. Piano], [Strings] és
Ha egy másik dalt választ vagy kikapcsolja a hangszert, a [Others] tone gombjaira és ez a három gomb
tempó visszaáll a “100”-as értékre. villogni kezd.
Ha lenyom egy villogó Tone gombot, az ajánlott
Egy dal lejátszás hangmagasságának hangszín kerül kiválasztásra, amely leginkább
megfelel az adott dalhoz.
megváltoztatása Beállíthatja úgy a HP305/302 hangszert, hogy ezek a
(Playback Transpose) hangszínek automatikusan kiválasztásra kerüljenek vagy
sem.
A zenei CD dalok vagy audio file -ok hangmagasságát is
megváltoztathatja (Playback Transpose; 42. oldal). 1. Hívja be a funkció üzemmódot, és válassza ki az „rtn ”
lehetőséget (55. oldal).
1. Szólaltasson meg az audio file-t vagy zenei CD-t (64.
oldal).
65
A felvett előadás mentése egy külső Egy dal törlése külső memó riáról
memóriára
Az alábbiekben bemutatjuk, hogyan törölhet egy USB
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan mentheti a felvett előadást egy USB memóriára vagy floppy lemezre mentett dalt.
memóriára vagy floppy lemezre.
1. Hívja be a funkció üzemmódot, és válassza ki a „SAv ” 1. Hívja be a funkció üzemmódot, és válassza ki a „dEL ”
lehetőséget (55. oldal). lehetőséget (55. oldal).
A dal mentése
1. Nyomja meg a [►/■] gombot. Ha mégse szeretné törölni a dalt, nyomja meg a [►/■] gombot.
A kijelzőn megjelenik a “Sur” kijelzés.
2. Nyomja meg a [ ●] gombot.
A kiválasztott dal törlésre kerül.
66
Audio eszközök csatlakoztatása
Ha a HP305/HP302 aktív hangszórókhoz vagy audio rendszerhez csatlakoztatja, megszólaltathatja a hangszert a külső eszközökön.
Ha egy digitális audio lejátszót vagy más audio lejátszót csatlakoztat a HP-re, ezeket az eszközöket megszólaltathatja a HP hangszóróin.
A csatlakoztatáshoz használjon külön megvásárolható audio kábeleket.
Óvintézkedések a csatlakoztatáshoz
A működési hibák és az egyéb eszközök sér ülésének elkerülése érdekében, csatlakoztatás előtt minden esetben csavarja le
az összes eszköz hangerejét és kapcsolja ki azokat.
Ha ellenállást tartalmazó kábelt használ a csatlakoztatáshoz a bemeneti jack aljzatra csatlakoztatott eszköz hangereje túl
alacsony lehet.
Ha ilyet tapasztal, használjon olyan kábeleket, amelyek nem tartalmaznak ellenállást.
HP305 HP302
Input aljzatok
Input aljzatok
RCA dugó
67
Hangszórók csatlakoztatása a HP305/HP302 hangszerhez
Output aljzatok
Output aljzatok
1/4” dugó
1/4” dugó
Aktív hangfalak,
audio rendszer stb.
68
Csatlakoztatás MIDI eszközökhöz
Ha csatlakoztat egy külső MIDI eszközt, előadás adatokat cserélhet a készülékek között, illetve az egyik eszközzel vezérelheti a másikat.
Például, kiküldhet hangot a másik eszközről vagy hangszíneket válthat a másik eszközön.
HP305 HP302
OUT MIDI IN
69
Egy MIDI hangmodul megszólaltatása a HP305/HP302 hangszerről
HP305 HP302
MIDI MIDI
THRU OUT IN THRU OUT IN
A csatlakoztatások elvégzése
70
2. Nyomja meg a [+] vagy [ -] gombot az „On” vagy „OFF”
A hang duplázás elkerülése, amikor kiválasztásához.
sequencer-t csatlakoztat (Local Control)
Amikor MIDI sequencer-t csatlakoztat válassza a
Local Off paraméter beállítást. Beállítás Leírás
Az alábbi ábra szemlélteti, hogy a billentyűzeten A Local Control bekapcsolva.
megszólaltatott hangok két külön úton (1 és 2) érik On A billentyűzet és felvevő eszköz csatlakozik a belső
el a belső hanggenerátort. Ennek eredményeként a hanggenerátorra.
hang megduplázva szólal meg, ami zavaros A Local Control kikapcsolva.
hangzást eredményez. A billentyűzet és felvevő eszköz nem csatlakozik
OFF hanggenerátorra.
Ennek elkerülése érdekében az 1 -es elérési utat
A billentyűzet és felvevő eszköz által lejátszott dal nem
meg kell szűntetni a „Local Off” státusz szólal meg.
beállításával.
(1) Local On
Sequencer
MIDI MIDI
IN OUT
Hanggenerátor
Memória
MIDI MIDI
OUT IN
Local On:
A billentyűzet és felvevő eszköz nem csatlakozik a belső
hanggenerátorra.
A hang megszólal
2. Nyomja meg a [+] vagy [ -] gombot, hogy megváltoztassa a
beállítást.
Local Off:
Felvett előadás adatok kiküldése egy külső
A billentyűzet és felvevő eszköz a belső hanggenerátorra
csatlakozik. MIDI eszközre (Composer MIDI Out)
A billentyűzet leütése nem eredményez hangot.
Amikor a Composer MIDI Out aktív, kiküldheti a HP hangszerrel
Nincs hang felvett előadás adatokat egy csatlakoztatott számítógépre vagy
egyéb MIDI eszközre.
71
Külső eszközök csatlakoztatása
HP305 HP302
USB csatlakozó
USB csatlakozó
Számítógép Számítógép
72
Külső eszközök csatlakoztatása
* A működési hibák és az egyéb eszközök sérülésének elkerülése érdekében, csatlakoztatás előtt minden esetben csavarja le az
összes készülék hangerejét és kapcsolja ki azokat.
V-LINK
A V-LINK ( ) egy funkció, amely lehetővé teszi a zenei előadások és kép anyagok e gyüttes lejátszását.
Ha MIDI úton csatlakoztat két vagy több V -LINK kompatibilis eszközt, könnyen létrehozhat vizuális hatásokat, melyeket
összekapcsolhat a zenei előadással a kifejező erő növelése érdekében.
Beállítás
1–16
73
Hibaelhárítás
Ha működési problémát észlel olvassa el az alábbiakat.
Nincs hang
Ellenőrizze, hogy nincs -e teljesen lecsavarva a HP vagy a csatlakoztatott eszköz hangereje. 21. oldal
Fejhallgatót csatlakoztatott a hangszerhez?
Egy csatlakozó dugót csatlakoztatott a fejhallgató aljzatra? 23. oldal
A beépített hangszórók nem adnak hangot, hogyha a fejhallgató aljzatra fejhallgatót csatlakoztat.
Ellenőrizze, hogy a Local Control beállítás nincs -e az “Off” státuszban.
71. oldal
Amikor a Local Control paraméter az OFF státuszra van beállítva a billentyűzet leütése nem
Nincs hang eredményez hangot. Állítsa a Local Control-t az „On”-ra.
A Twin Piano üzemmódot a “2(Individual)” beállítással használja?
Ha fejhallgatót csatlakoztat, amikor a Twin Piano bekapcsolt állapotban van a “2 (Individual)” beállítással, 33. oldal
elképzelhető, hogy nincs hang, függően a fejhallgató csatlakoztatásától.
Ellenőrizze, hogy a Local Control beállítás nincs -e az “Off” státuszban.
71. oldal
Amikor a Local Control para méter az OFF státuszra van beállítva a billentyűzet leütése nem
Nincs hang, amikor lejátszik egy dalt eredményez hangot. Állítsa a Local Control-t az „On”-ra.
A dal hangerő a „0”-ra van beállítva? 41. oldal
A V-LINK bekapcsolt állapotban van?
Nem érkezik hang a billentyűzet bal Ha a V-LINK funkció bekapcsolt állapotban van, a billentyűzet legalsó tizenkét hangja a képek vezérlésére szolgál, ezért
szélső tartományáról 73. oldal
nem ad hangot
Az összes eszköz bekapcsolt állapotban v an? —
Megfelelően csatlakoztatta a MIDI kábeleket? 69. oldal
Nincs hang (amikor MIDI eszközt Egyeztette a HP és a csatlakoztatott eszköz MIDI csatornáit? 70. oldal
csatlakoztat)
74
Hibaelhárítás
Akusztikus zongorák e setében a felső másfél oktávban megszólaló hangok természetes lecsengéssel
A hangzás a klaviatúra felső szólalnak meg, függetlenül a damper pedál használattól. Ezek a hangok továbbá kissé más
regiszterében eltérő hangkarakterrel szólalnak meg. A HP tökéletesen reprodukálja ezt az akusztikus zongora —
hangkarakterisztikáit. A HP hangszer esetében a damper pedál által nem befolyásolt billentyűzet
tartomány függ a transzponálás beállítástól.
Hogyha ezt a fejhallgatóban hallja:
A zongora hang természetesen hordoz magas frekv enciás összetevőket, amely fényes hangzást
eredményez.
A HP tökéletesen visszaadja egy akusztikus zongora hangkarakterisztikáit.
Ez a hatás még hangsúlyosabb, ha erőteljes reverb hatást használ.
Magas hang zajok hallhatóak —
Ha ezt nem a fejhallgatóban tapasztalja:
Más okokra is visszavezethető ez a hang (például rezonál valami a hangszeren belül).
Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel.
Ha maximum hangerővel használja a hangszert, torzíthat a hang.
21. oldal
Ha ezt tapasztalja, csökke ntse a hangerőt.
Ha ezt nem a fejhallgatóban tapasztalja:
Hogyha túl magas hangerővel használja a készüléket a hangszórók vagy a HP közelében lévő tárgyak
berezonálhatnak.
Az üveg ajtók szintén együtt rezonálhatnak.
Ez általában a mély hangok megszólalásánál jellemző.
A mély hangok nem tiszták Az alábbiak szerint csökkentheti a zavaró rezonanciákat: —
• Helyezze a hangszórókat 10-15 cm-re a falaktól vagy egyéb felületektől.
• Tartsa a hangerőt megfelelő szinten.
• Távolítsa el a rezonáló tárgyakat.
75
Hibaelhárítás
50. oldal
Kiválasztotta a Track gombok egyikét a felvétel készítéshez?
53. oldal
Nem lehet felvételt készíteni.
76
Hiba üzenetek
Kijelzés Jelentés
Hogyha egy előadást rögzít, majd kiválaszt egy dalt, mielőtt menti a felvételt, a “dEL” kijelzés jelenik meg (44. oldal).
77
Hangszín lista
Piano Others
E. Piano
Strings
78
Hangszín lista
79
Hangszín lista
80
Belső dal lista
81
A Memory Backup művelettel tárolha tó
paraméterek
Tétel Oldal
Brilliance 57.o.
Transpose Mode 57.o.
Dual Balance 58.o.
Master Tuning 58.o.
Stretch Tuning 58.o.
Temperament (Temperament, Temperament Key) 58.o.
Damper Resonance 59.o.
String Resonance 59.o.
Key Off Resonance 59.o.
Damper Pedal Part 59.o.
MIDI Transmit Channel 71.o.
V-LINK Transmit Channel 73.o.
Track Assign 60.o.
CD/Audio Type 60.o.
Reverb (On/Off, Depth) 29.o.
Split Point 36.o.
Twin Piano Mode 33.o.
Key Touch 30.o.
A megváltoztatáskor azonnal tárolásra k erülő beállítások (a memory backup funkció elvégzése nem szükséges)
82
A H305/HP302 által használható zenei file -ok
Mit nevezünk zenei file-nak?
A zenei file-ok zenei információkat tárolnak. Ilyenek például a hangmagasság, az adott billentyű leütésének erőssége, a billentyű lenyomva
tartásának hosszúsága stb.
Amikor előadás adatokat (zenei file) küld egy számítógépről, a dal pontosan az adatoknak megf elelően szólal meg.
Ez különbözik a CD-től, mivel a zenei file nem tartalmazza magát a hangfelvételt.
Ez lehetővé teszi bizonyos részek törlését, hangszínek megváltoztatását, tempó és hangnem változtatásokat.
Copyright vonatkozások
A termékhez tartozó hang adatok csak privát, személyes célra használhatóak a szerzői jog tulajdonosának egyéb írásos
felhatalmazása nélkül. Az adatok egyéb engedély nélküli felhasználása törvénybe ütközik.
Továbbá az adatok nem másolhatóak és nem használhatóak másodlagos szerzői joggal védett munkákhoz a szerzői jog
tulajdonosának engedélye nélkül.
83
MIDI Implementáció táblázat
84
Műszaki adatok
HP305/HP302: Digitális zongora
<Billentyűzet>
Billentyűzet mód Whole, Dual (beállítható hangerő arány), Split (beállítható split pont), Twin Piano
<Felvevő>
85
Műszaki adatok
<Belső memória>
Dalok Max. 99 dal
<Külső memória>
<Egyéb>
* A termékfejlesztés érdekében a hangszer megjelenése és műszaki adatai változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélkül.
86
EU felhasználók
A termék megfelel az EMCD 2004/108/EC és LVD 2006/95/EC követelményeknek.
(HP305) Ez a termék megfelel az European Directive 2004/108/ECC követelményeknek. (HP302)
Információ Ha az hangszer szervizelésére van szükség, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland
márkaképviselettel vagy szervizzel, melyek listáját az alábbiakban találja.