You are on page 1of 29

Tulajdonságok

Kiváló hangszínkészlet!
• A hangszer által tárolt 144 hangszín, a szintetikus hangszíneken kívül zongora, orgona,
vonós, basszus és gitár hangszíneket is magába foglal.
• További hat, különleges hangszínt (“Special Tones”) is megszólaltathat.
Ezt a hat hangszínt kizárólag a Lucina AX-09 számára készítették (synth lead, poly synth, synth
bass, jazz scat, violin and trombone) .

Egyszerű használat és kezelés!


• Egyszerű működtetés — kapcsolja be a hangszert és válasszon hangszínt.
• Könnyű súly, stílusos megjelenés, elemről történő működtetés. Mindezek lehetővé teszik, hogy a Lucina
AX-09 bármilyen szituációban használja. Mivel a Lucina AX-09 egy nyakba vehető szintetizátor,
lehetővé teszi a színpadi aktivitást.

Élvezze az előadást, ahogy eddig még sosem!


• A Lucina AX-09 D Beam vezérlőjének, moduláció karjának és érintés vezérlőjének köszönhetően,
a hangszer felvértezett minden olyan képességet, melyek a hagyományos szintetizátorokra
jellemzőek.
• Egyszerűen játszhat együtt a kedvenc dalokkal, egy hordozható audio lejátszó
csatlakoztatásával az EXT IN aljzatra, vagy az USB memória audio lejátszás funkciójának
használatával.

Szerzői jog © 2010 ROLAND CORPORATION


Minden jog fenntartva. A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történő reprodukálása kizárólag a ROLAND
CORPORATION írásos beleegyezésével lehetséges.

Mielőtt az eszközt használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: "AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA" ( 24. oldal), " FONTOS
TUDNIVALÓK" ( 25. oldal). Ezek a részek fontos információkkal szolgálnak az eszköz szakszerű működtetéséhez. Továbbá annak érdekében, hogy
a hangszer összes előnyét kihasználja, olvassa el a teljes használati útmutatót. Őrizze meg a használati utasítást referenciaként a későbbiekre nézve.

2
Tartalom
Tulajdonságok . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A hangolás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A betűk megjelenítése a Lucina AX-09 kijelzőjén…….. 2 Master hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Key Scale hangolás . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 17
Penel leírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A billentés érzékenység beállítása . . . . . . . . . . 17

English
Alsó panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rögzített billentés érzékenység beállítása . . . . . . . . 17
Hátlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beszámolás/ metronóm . . . . . . . . . . . . . . 18
Az elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beszámolás beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Az elemek installálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az elemtöltés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . 6 Különböző beállítások (utility) .. . . . . . . . . . . 18
Az elemek eltávolítása .. . . . . . . . . . . . . . 6 A Lucina AX-09 rendszer verziójának ellenőrzése. . . . .18
USB meghajtó beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Előkészületek . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 7 A Lucina AX-9 beállítások mentése egy USB
Az AC adapter csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . 7 memóriára (backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A vállpánt felerősítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A Lucina AX-9 beállítások visszatöltése egy USB
Külső hangszórók csatlakoztatása . .. . . . . . . . . . . . 8 memóriáról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fejhallgató csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset) .. . . . . 19
A hangszer bekapcsolása .. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Egyéb eszközök csatlakoztatása . . . . . . . . . . 20
Hangszínek kiválasztása
kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . 9 MIDI eszközök csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . 20
Egy általános hangszín kiválasztása . . . . . . . . . . . . 9 A küldhető és fogadható MIDI üzenetek. . . . . 20
Egy speciális hangszín kiválasztása . . . . . . . . . . . . 9 MIDI hangmodul csatlakoztatása . . . . . . . . . . 20
Hangszínek meghallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . 9 MIDI vonatkozású beállítások . . . . . . . . . . . 20
Gyakran használt hangszínek regisztrálása a memóriába Csatlakoztatás számítógéphez, USB úton . . . . . . . . . . 21
(FAVORITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Video vezérlés (V-LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Az előadás funkciók használata . . . . . . . . . . 11 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22


A billentyűzet tartomány növelése vagy csökkentése,
oktáv léptékben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A billentyűzet tartomány növelése vagy csökkentése,
félhang léptékben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A érintés érzékelő használata . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az érintés érzékelő hangmagasság
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA . . . . . 24
tartományának beállítása . . . . . . . . . . . . . 11
FONTOS TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . 25
A moduláció sáv használata . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Effektek kijelölése a moduláció sávra . . . . . . . 12
A D Beam vezérlő beállítása . . . . . . . . . . . . . . 12
Az ASSIGNABLE beállítás megváltoztatása . . . 12
A lábpedál használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A beállítások megváltozásának elkerülése az
előadás közben (Lock funkció) . . . . . . . . . . . . . . 14
Egy hordozható audio lejátszó csatlakoztatása . . . . . 14
Előadás audio file-okkal az USB memóriáról . . . . . . 14
Audio lejátszó beállítások . . . . . . . . . . . . 15

Hangszín beállítások editálása . . . . . . . . . 16


Hangszín paraméterek editálása . . . . . . . . . . . . 16

3
Panel leírások
Előlap
11 12 13

14 15 6

19 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 18

1. OCTAVE [+] / [–
[–] gombok 10. [LOCK] gomb
Ezekkel a gombokkal állíthatja be a billentyűzet Ha bekapcsolja ezt a gombot, a hangszínváltás nem
transzponálását oktáv lépésekben (11. oldal). lehetséges a továbbiakban. Ezzel elkerülheti, hogy az előadás
közben véletlenül váltson hangszínt ( 14. oldal).
2. [TRANSPOSE] gomb
Tartsa lenyomva ezt a gombot, majd az OCTAVE [+], [–] 11. USB memória aljzat
gombokkal állítsa be a billentyűzet transzponálását félhang Egy külön megvásárolható USB memóriát csatlakoztathat ide (
léptékben ( 11. oldal). 15. oldal).

3. Kijelző 12. [VOLUME] gomb


A kiválasztott hangszínt, üzemmódot vagy az editált A hangerő beállítása.
paramétert jeleníti meg.
13. D Beam [PITCH] / [FILTER] / [ASSIGNABLE]
4. [SHIFT] gomb gombok
Ha a [SHIFT] gombot egy másik gombbal együtt Ezekkel a gombokkal kapcsolhatja ki vagy be a D Beam
használja, különböző egyéb funkciókat érhet el. vezérlőt.
Amikor a kezét a D Beam fölé helyezi, különböző
5. [SPECIALTONE] gomb effekteket jelölhet ki a hangra ( 12. oldal).
Ezzel a gombbal választhatja ki a speciális hangszíneket.
14. [V-
[V-LINK] gomb
6. TONE [1]–
[1]–[6] gombok Ezzel kapcsolhatja ki és be a V-LINK funkciót ( 21. oldal).
Ezekkel a gombokkal az általános hangszíneket vagy
speciális hangszíneket választhat ki.
15. [AUDIO PLAYER] gomb
Ha bekapcsolja a gombot, audio file-okat szólaltathat meg
7. [INC/+] / [DEC/–
[DEC/–] gombok USB memóriáról ( 14. oldal).
Ezekkel a gombokkal hangszín variációkat választhat ki.
16. [ / PREVIEW] gomb
8. FAVORITE [A] / [B] gombok Amikor az [AUDIO PLAYER] gomb világít, ezzel a gombbal
Ezekkel a gombokkal választhatja ki a FAVOURITE elindíthatja/ megállíthatja az
(kedvenc) memória bankot (10. oldal), melyre a kedvenc audio file lejátszást egy USB memóriáról.
hangszíneket regisztrálhatja.
Amikor az [AUDIO PLAYER] gomb világít, ezzel a
gombbal a kiválasztott hangszín demoját hallgathatja meg.
9. [WRITE] gomb
A moduláció sáv megnyomásával megszólaltathat egy
Ezzel a gombbal tárolhatja a Lucina AX-09 editált
beszámolást, miközben lenyomva tartja a [PREVIEW]
beállításait, illetve a kedvencként regisztrált hangszíneket
gombot.
(10. 18. oldal).

4
17. MODULATION BAR /TOUCH Alsó panel
CONTROLLER
A moduláció sáv megnyomásával, vibrato hatást érhet el.
Átválthat a Hold effektre is, amely kitartja a megszólaltatott
hangokat ( 11. oldal).

English
Ha az érintés vezérlőn tartja a ujját, majd jobbra vagy balra
mozgatja, a hangmagasság változik ( 11. oldal).

1 2
18. Pánt tartó
A tartozék vállpántot rögzítheti ezzel ( 7. oldal). 1. Pánt tartó (B)
A tartozék vállpántot rögzítheti ezzel.
19. Pánt tartó (A)
A játékstílustól függően, használja ezt a pánt tartót vagy
A tartozék vállpántot rögzítheti ezzel. Lucina AX-09 oldalán található vállpánt (A) tartó ( 7.
A játékstílustól függően, használja ezt a pánt tartót vagy oldal).
Lucina AX-09 hátlapján található vállpánt (B) tartó ( 7.
oldal). 2. Elemház
Ide helyezheti el az újratölthető Ni-MH AA elemeket ( 6.
oldal).

Hátlap

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1. Output (L/MONO, R) csatlakozók 5. DC IN aljzat


A Lucina AX-09 hangok ezekre az aljzatokra kerülnek A tartozék AC adaptert csatlakoztathatja erre az aljzatra ( 7.
kiküldésre. Ezekről csatlakozhat egy külső erősítő oldal).
rendszerre.
Monó kiküldés esetén, használja az L/MONO 6. Kábel rögzítő
aljzatot. Az AC adapter kábel rögzítésére szolgál
( 7. oldal).
2. MIDI OUT csatlakozó
Ha erről az aljzatról egy másik MIDI eszközre csatlakozik, a 7. Biztonsági csatlakozó ( )
Lucina AX-09-ről kiküldött MIDI üzenetekkel vezérelheti a http://www.kensington.com/
külső eszközt ( 20. oldal).
8. USB COMPUTER csatlakozó
3. FOOT PEDAL aljzat Használjon egy USB kábelt, hogy a Luciana AX-09-et
Külön beszerezhető DP-széria pedálokat csatlakoztathat egy számítógéphez csatlakoztassa ( 21. oldal).
erre az aljzatra.
Csatlakoztathat expression pedált (EV-5; 9. EXT IN aljzat
külön beszerezhető) is ( 13. oldal). Egy hordozható audio lejátszót vagy egyéb audio forrást
csatlakoztathat erre az aljzatra. A hang az OUTPUT és
4. [POWER] kapcsoló PHONES aljzatról egyaránt kiküldésre kerül ( 14. oldal).
Ezzel kapcsolhatja ki és be a hangszert. 8. oldal).
Ha a tartozék AC adaptert használja és szeretné teljesen 10. PHONES aljzat
áramtalanítani az eszközt, először kapcsolja ki a POWER Stereo mini dugóval (1/8”
gombbal, majd húzza ki az AC adaptert a hálózati ellátott fejhallgatót csatlakoztathat erre az aljzatra ( 8. oldal).
csatlakozóból.

5
Az elemek
Ha elemről működteti a Lucina AX-09-et, használjon nyolc darab Ni-MH AA újratölthető elemet. Az elemek
élettartama (töltése) függ a felhasználás feltételeitől. Ez folytonos használat mellett, megközelítőleg 4 óra.

Az újratölthető elemek
Ha újratölthető elemeket használ, az elemek élettartama minden egyes töltéssel csökken. Ha az elemek a töltést
követően túl hamar lemerülnek, vásároljon új elemeket.

Az elemek installálása Az elemtöltés ellenőrzése


1. Kapcsolja ki a Lucina AX-
AX-09-
09-et (8. oldal) .
2. Távolítsa el az elemhát fedelét, melyet a Lucina AX-
AX-09 Amikor az elemek kezdenek lemerülni,
alsó panelén talál. három pont kezd villogni a kijelzőn.
Nyomja meg a fedél füleit, majd emelje fel a fedelet. Ebben az esetben, minél előbb cserélje
ki az elemeket.

Röviddel a három villogó pont megjelenését követően, a “Lo”


kijelzés jelenik meg, és a Lucina
AX-09 nem működtethető tovább.
Az elemek töltését az alábbiak szerint ellenőrizheti.

3. Helyezze az elemeket az elemházba. 1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg


a [LOCK] gombot.
Ügyeljen a megfelelő polaritásra (+/–) az elemek
elhelyezésekor. A kijelzőn százalékosan jelenik meg az elemek töltése (“0”–
”100”) .

Memo
• A fennmaradó töltésidő kijelzés csak
megközelítő érték.
• Ha AC adapter csatlakoztatása mellett ellenőrzi az
elemek töltését, a kijelzőn mindig a “100”-as érték
4. Helyezze vissza az elemház fedelét. jelenik meg.
* Amikor megfordítja a hangszert, helyezzen egy köteg újságpapírt a a négy
sarka alá, hogy elkerülje a gombok és szabályzók sérülését. Az elemek eltávolítása
* Amikor megfordítja a hangszert, kezelje óvatosan és ügyeljen, hogy ne
ejtse le. Az elemek eltávolításához, kapcsolja ki a Lucina AX-09-et,
távolítsa el az elemház fedelét, majd távolítsa el az elemeket.

Megjegyzések az elemek használatához


• Ne használjon alkáli vagy cink-karbon elemeket.
• Amikor AC adaptert csatlakoztat, a Lucina AX-09 nem működtethető elemekről.
• Ha elemeket helyezett a hangszerbe, és megszűnteti a hálózati csatlakoztatást, majd újra csatlakoztatja az AC adaptert, a hangszer kikapcsolva marad. Kapcsolja ki a
hangszert az AC adapter csatlakoztatása , vagy a csatlakoztatás megszűntetése előtt.
• Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl: gyúlékony anyagok, pénzérme stb.) vagy bármilyen folyadék (víz, ital stb.) az eszköz belsejébe jusson.
• Ha nem szakszerűen használja az elemeket, azok kifolyhatnak vagy sérülést okozhatnak. A biztonság érdekében, olvassa el és tartsa be az alábbi óvintézkedésekett.
• Pontosan kövesse az elemek installálására vonatkozó instrukciókat és ügyeljen a megfelelő polaritásra.
• Soha ne használjon együtt régi elemeket és új elemeket. Kerülje el , hogy együtt használjon különböző típusú elemeket.
• Távolítsa el az elemeket, hogyha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
• Ha az elem kifolyt, használjon egy puha kendőt vagy papír törölközőt a tisztításhoz. Ezután helyezzen új elemeket a készülékbe.
Ha az elem kifolyt, ügyeljen, hogy annak tartalma ne kerüljön a bőrére, mivel égési sérülést okozhat. Ügyeljen továbbá, hogy a kifolyt elem tartalma ne
kerülhessen a szemébe. Hogyha ez mégis előfordul, mossa le az érintett részt folyóvízzel.
• Soha ne tartsa az elemeket együtt fém tárgyakkal, mint például golyóstoll, nyaklánc, hajtű stb.

6
Előkészületek
Az AC adapter A vállpánt felerősítése
csatlakoztatása Rögzítse a vállpántot a hangszerhez az ábra szerint.

A Lucina AX-09 működtetéséhez használhatja a tartozék


AC adaptert, vagy
Ni-MH AA újratölthető elemeket.
1. Ellenőrizze az AX-
AX-09 kikapcsolt állapotát (a [POWER]
kapcsoló az OFF pozícióban).
2. Forgassa a [VOLUME] gombot teljesen balra
(minimum pozíció) .
3. Csatlakoztassa az AC adaptert az AX-
AX-09 hátlapján
található DC IN aljzatra, majd az adapter másik végét a
hálózatra. 1. Rögzítse a tartozék vállpánt egyik végét az ábra szerint.
• A hálózati kábel véletlenszerű
kirántásának, valamint a kábel és adapter
sérülésének elkerülése érdekében
használja az alábbi ábrán látható kábel
rögzítőt a hálózati kábel rögzítéséhez.

Helyezze el úgy az AC 2. Rögzítse a vállpánt másik végét a két pánttartó egyikére.


adaptert, hogy az indikátor
(lásd ábra) felfelé nézzen. Az Két pont közül választhat (“A” és “B”), amikor a vállpántot
indikátor világít, amikor az
AC adaptert a hálózatra
rögzíti, függően a kényelemtől. Erősebb testalkatú
csatlakoztatja. személyeknek, az “A” rögzítés pont ajánlott a nagyobb
stabilitás érdekében.
A B

Note
Ha a “B” rögzítési pontot használja, csavarja meg a
vállpántot az ábra szerint. Ha ezt nem teszi meg, vállpánt
kiakadhat, ami balesethez, illetve a hangszer sérüléséhez
vezethet.
A vállpánt megcsavarása

A pánt hátsó része A pánt első része

7
Hangszórók csatlakoztatása A hangszer bekapcsolása
A Lucina AX-9 nem tartalmaz erősítőt vagy * Miután elvégezte a csatlakoztatásokat (8. oldal), kapcsolja be a
hangszórókat. Ezért a megszólaltatáshoz csatlakoztassa a megfelelő sorrendben a különböző eszközöket. Ha rossz
készüléket egy audio berendezéshez, mint például sorrendet választ, működési hibák léphetnek fel és
monitor hangfal, sztereó rendszer vagy használjon meghibásodhatnak a csatlakoztatott készülékek.
fejhallgatót.
1. Csökkentse minimumra a Lucina.AX-
Lucina.AX-09 és a hangszók
hangerejét.

2. Kapcsolja be a Lucina.AX-
Lucina.AX-09 hátlapján található
[POWER] kapcsolót.

Az eszköz védelmi áramkörrel van ellátva.


A csatlakoztatáshoz
Ezért a bekapcsolástól számítva egy rövid
használjon külön
idő szükséges a készülék üzemszerű
megvásárolható audio
működéséhez.
kábeleket.

3. Kapcsolja be a hangszórókat.
4. A [VOLUME] gombbal állítsa be a megfelelő hangerő
szintet.
* Mono jelek kiküldése esetén, használja az L/MONO
aljzatot.
* A működési hibák és az eszközök sérülésének elkerülése
érdekében, állítsa minimumra az összes eszköz hangerejét, majd
kapcsolja ki az eszközöket a csatlakoztatás elvégzése előtt.

Miközben a billentyűzeten
Fejhallgató csatlakoztatása játszik, forgassa lassan jobbra a
[VOLUME] gombot, a hangerő
beállításához.
Csatlakoztasson egy fejhallgatót a hátlapon található
PHONES aljzatra.

A hangszer kikapcsolása
1. Csökkentse minimumra a Lucina AX-
AX-09 és a hangszók
hangerejét.
2. Kapcsolja ki a hangszórókat.
3. Állítsa a Lucina AX-
AX-09 [POWER] kapcsolóját az "OFF"
pozícióra.

Sztereó mini dugóval (1/8”) ellátott


fejhallgatót csatlakoztathat..

8
Hangszínek
kiválasztása
A Lucina AX-9-en, az egyes megszólaltatott hangszíneket
A ritmushang kiválasztása
“Tone”-nak nevezzük. Két típust különböztetünk meg:
“általános hangszínek” és “speciális hangszínek.”
A GUITAR/BASS csoport No. 23-24-es számain találja a ritmus
hangszíneket.
Általános hangszínek Részleteket a "Hangszín listában" talál.

kiválasztása

English
Egy speciális hangszín kiválasztása
A Lucina AX-09 összesen 144 általános hangszínt tárol,
A Lucina AX-09 összesen hat "speciális hangszínt" tárol.
a Roland legkiválóbb szintetizátor hangszínei közül
összeválogatva. 1. Nyomja meg a [SPECIAL TONE] gombot, hogy világítson.
Az általános hangszínek 6 hangszín csoportba vannak
rendezve, csoportonként 24 hangszín.

1. Ha a [SPECIAL.TONE] gomb vagy a FAVORITE [A]/ [B]


gomb világít, nyomja meg a világító gombot a 2. Nyomja meg a TONE [1]–[1]–[6] gombokat a kívánt speciális
kikapcsoláshoz. hangszín kiválasztásához.
2. A TONE [1]–
[1]–[6] gombokkal válassza ki a hangszín A speciális hangszínek elnevezését a TONE gombok
csoportot. alatt találja.
A gomb világítani kezd és a hangszín csoport kiválasztásra
kerül.
A hangszín csoportok elnevezését a TONE gombok alatt
találja.

F Memo
A készülék kikapcsolásakor, mindig a TONE [1] Note Az általános hangszínekre történő visszatéréshez,
csoport 1-es hangszíne kerül kiválasztásra. nyomja meg a [SPECIAL TONE] gombot a kikapcsoláshoz.

3. Használja az [INC/+] / [DEC/–


[DEC/–] gombok, hogy kiválassza
a hangszínt a csoporton belül.

Hangszínek meghallgatása
Az [AUDIO PLAYER] gomb kikapcsolt állapotában,
nyomja meg a [PREVIEW] gombot. A gomb világítani
Minden egyes csoport 24 hangszínt tárol. A kezd, és megszólal egy demo frázis, az éppen kiválasztott
kiválasztáskor megjelenik a hangszín száma a kijelzőn (1- hangszínnel.
24).
A zenei frázis megállításához, nyomja meg ismét a
Nyomja meg az [INC/+] gombot a következő hangszín [PREVIEW] gombot, hogy kialudjon.
kiválasztásához, illetve a [DEC/–] gombot az előző
hangszín kiválasztásához.

Memo
• A hangszínekkel kapcsolatos részleteket, a "Hangszín
listában" talál.
• Ahogy a TONE gombok alatt látható, minden egyes
hangszín csoport két részre van felosztva. (Pl: A TONE
[1] gomb két kategóriát - “SYNTH” és “PAD” tárol)
Valahányszor lenyomva tartja az éppen kiválasztott
hangszín csoport TONE gombját, az [INC/+]
/ [DEC/–] gomb megnyomásával a kategória első
hangszínét választhatja ki.
• Az [INC/+] / [DEC/–] gombok lenyomva tartásával,
gyorsabban választhat hangszínt. Ha még gyorsabban
szeretne hangszínt választani, tartsa lenyomva az egyik
gombot, és nyomja meg a másikat.
ELJEGYZÉS
9
Gyakran használt hangszínek A FAVORITE hangszín behívása
regisztrálása a memóriába Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan hívhatja be a FAVORITE
memóriába regisztrált hangszíneket.

A Lucina AX-09 rendelkezik egy „FAVORITE” memória 1. Nyomja meg


meg a FAVORITE.[A]/[B] gombot, hogy kiválassza a
hellyel, ami lehetővé teszi a 12 kedvenc hangszín bankot, amely a behívni kívánt hangszínt tárolja.
regisztrálását. Egy gyakran használt hangszín
regisztrálásával, megkönnyítheti a hangszín gyors
kiválasztását egy élő előadás alkalmával.
A hangerő és reverb beállítás szintén regisztrálhatóak a
hangszínekkel.

(16. oldal)

Memo
Csak általános hangszínek regisztrálhatóak a
FAVORITE memóriába. A lenyomott FAVORITE gomb világítani kezd.

Egy hangszín regisztrálása


A FAVORITE memória két bankot (A és B) használ.
Bankonként hat hangszínt regisztrálhat. 2. A TONE [1]–
[1]–[6] gombokkal válassza ki a az aktuális
1. Válassza ki FAVORITE memória helyre regisztrálni bankban a kívánt FAVORITE memória helyet.
kívánt hangszínt.
Használhatja az [INC] [DEC] gombokat is, hogy az adott
2. Nyomja meg a [WRITE] gombot, hogy világítson. bankon belül kiválasszon egy FAVORITE memória
helyet.

Memo
Az általános hangszínekre történő visszatéréshez,
nyomja meg a világító FAVORITE [A] / [B] gombot,
hogy kialudjon.

3. Nyomja meg a FAVORITE [A]/[B] gombot, hogy


kiválassza a bankot, amelyre regisztrálni szeretné a
hangszínt.

A lenyomott FAVORITE gomb világítani kezd.

A kijelzőn az “A -” (bank “A”) vagy “B -” (bank


“B”) jelenik meg.
4. A TONE [1]–
[1]–[6] gombokkal válassza ki a memória helyet,
melyre regisztrálni szeretné a hangszínt.

A megnyomott gomb világítani kezd és a hangszín


regisztrálásra kerül a kiválasztott FAVORITE memória
helyre. A [WRITE] gomb kialszik.

Memo
Az általános hangszínekre történő visszatéréshez, nyomja meg
a világító FAVORITE [A] / [B] gombot, hogy kialudjon.
10
Az előadás funkciók használata
A Lucina AX-09 különböző előadás funkciókkal Memo
rendelkezik, melyekkel még kifejezőbbé teheti az előadást. Ha szeretne visszatérni az eredeti “0” beállításra, tartsa
lenyomva a [TRANSPOSE] gombot, majd nyomja meg

A billentyűzet tartomány egyszerre az OCTAVE [+] és [–] gombot.


A [TRANSPOSE] gomb kialszik, és a billentyűzet visszatér
növelése vagy csökkentése a normál hangmagasság tartományra.

English
oktáv léptékben Az érintés vezérlő használata
Növeli vagy csökkenti a billentyűzet tartomány
Ha az érintés vezérlőre helyezi az ujját és balra vagy jobbra mozgatja,
hangmagasságát, felfelé vagy lefelé, három oktáv
a megszólaló hang hangmagasságát változtathatja. Az érintés vezérlő
tartományban. bal oldalának megérintésével a hangmagasság csökken, míg a jobb
oldal megérintésével növekszik.
Érték -3–3

1. Használja az OCTAVE [+] / [–


[–] gombokat.

A kijelzőn megjelenik az érték. Az érint


rintés rlő hangmagasság
rint s vezérl
vez rlő hangmagass g tartománya
tartom nya
Az OCTAVE [+] gomb kezd világítani, ha az oktáv beállítás a
Az alábbi eljárással az érintés vezérlő hangmagasság
"+" irányba mozdul, illetve az
tartományát állíthatja be. Ezt a beállítást félhang léptékben
az OCTAVE [-] gomb kezd világítani, ha az oktáv beállítás a
végezheti el.
"-" irányba mozdul.
Pl: A “12”-es érték beállításánál a hangmagasság egy
Memo oktávot változik felfelé, amikor az érintés vezérlőt a jobb
A “0” érték visszaállításához, nyomja meg egyszerre az szélén érinti meg.
OCTAVE [+] és [–] gombot. 1. Miközben lenyomva tartja a [SHIFT] gombot, érintse meg az
Az OCTAVE [+] / [–] gomb kialszik, és a billentyűzet érintés vezérlőt.
visszatér a normál hangmagasság tartományra.
Az éppen kiválasztott hangmagasság tartomány jelenik
A billentyűzet tartomány 2.
meg a kijelzőn.
Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot és
növelése vagy csökkentése, használja az [INC/+] / [DEC/–
megváltoztatásához.
[DEC/–] gombokat a beállítás

félang léptékben Érték 0-24


A billentyűzet hangmagasságát félhang léptékben is változtathatja.
Ezzel a beállítással különböző hangnemekhez alkalmazkodhat. 3. Engedje el a [SHIFT] gombot.
Érték -5-6 4. A beállítás mentéséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot
1. Tartsa lenyomva a [TRANSPOSE] gombot. és nyomja meg a [WRITE] gombot.
A kiválasztott érték villog a kijelzőn.
A moduláció sáv használata
A moduláció sáv megnyomásával megszólaltathat
vibrato hatás jelölhet ki a megszólaló hangra.
2. Tartsa lenyomva a [TRANSPOSE] gombot és az
OCTAVE.[+]/[–
OCTAVE.[+]/[–] gombokkal válassza ki a kívánt értéket. Memo
Minden hangszínre ugyan az effekt kerül kijelölésre.
Habár, ha a 4 VIOLIN vagy 5 TROMBONE speciális
hangszín kerül kiválasztásra, a dinamika (expression) a
hangszerre jellemző módon változik, lehetővé téve a
valósághű megszólalást.

3. Az érték a [Transpose] gomb elengedését követően kerül kijelölésre.


A [TRANSPOSE] gomb világít, ha a “0” értéktől eltérőt választ.
11
1. Nyomja meg az alábbi gombok egyikét, hogy kiválassza
Effektek kijelölése a moduláció sávra a D Beam vezérlővel működtetni kívánt effektet.
Az alábbi művelettel különböző effekteket jelölhet ki a
moduláció sávra.
1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg
a moduláció sávot.
A kiválasztott érték villog a kijelzőn.
2. Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot és
Érték Leírás
használja az [INC/+] / [DEC/–
[DEC/–] gombokat a kívánt
Amikor a kezét a D Beam vezérlő felett mozgatja,
effekt kijelöléséhez. PITCH
megváltozik a hangszín hangmagassága.
Az effekt akkor kerül kijelölésre, amikor a működteti a Amikor a kezét a D Beam vezérlő felett mozgatja,
moduláció sávot. megváltozik a megszólaltatott hang karaktere.
FILTER
Érték Leírás
* Bizonyos hangszínek esetében a hangkarakter
NoD Vibrato effekt kerül kijelölésre. változása nehezen észlelhető.

A megszólaltatott hangszín kitartásra kerül, a mikor A D Beam vezérlő kiküldi a kijelölt funkciót vagy control
hLD megnyomja a moduláció sávot.
ASSIGNABLE
change üzenetet.

A Vibrato és Hold effektek együtt kerülnek kijelölésre


2. Miközben a billentyűzeten játszik, lassan mozgassa a kezét
CN a hangra. felfelé és lefelé a D Beam vezérlő felett.
Az 1-es lépésben kiválasztott gomb villogni kezd.
Memo
3. A D Beam vezérlő kikapcsolásához, nyomja meg ismét az 1-
1-es
Minden hangszínre ugyan az az effekt kerül kijelölésre.
Habár, ha a 4 VIOLIN vagy 5 TROMBONE speciális lépésben kiválasztott gombot.
hangszín kerül kiválasztásra, a dinamika (expression) a
hangszerre jellemző módon változik, a vibrato effekt
helyett.
Az ASSIGNABLE beállítás megváltoztatása
3. Engedje el a [SHIFT] gombot. Kijelölhet egy MIDI control change számot (CC) vagy funkciót az
[ASSIGNABLE] gombra, majd a D Beam vezérlővel valós időben
4. A beállítás
beállítás mentéséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot vezérelheti az adott paramétert.
és nyomja meg a [WRITE] gombot.
1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg az
[ASSIGNABLE] gombot.
A D Beam vezérlő használata Az éppen kijelölt funkció villog a kijelzőn.
Ha a kezét a D Beam vezérlő felett mozgatja, a vezérlőre
kijelölt effektet aktiválja.
A D Beam vezérlő működés tartománya
2. Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot és használja
Az alábbi ábra mutatja a D Beam általános vezérlés tartományát.
az [INC/+] / [DEC/–
[DEC/–] gombokat a kívánt funkció vagy
paraméter meghatározásához. A D Beam a kiválasztott
Ha a kezét a vezérlés tartományon kívül mozgatja, nincs effekt paramétert vagy funkciót fogja vezérelni.
hatás.
Kijelzés Érték Leírás
CC01
C01 (MODULATION)
Vibrato kijelölése .

A portamento időt vezérlése.


CC05 A hangmagasság változás
C05 (PORTA TIME) időintervalluma az egyes hangok
között.

C07 CC07 (VOLUME) A hangerő vezérlése.

C10 CC10 (PAN) A panoráma vezérlése.

C11 CC11 (EXPRESSION) Az expression vezérlése.


* A D Beam vezérlés tartománya drasztikusan lecsökkenhet,
C64 CC64 (HOLD) A hang kitartása.
erős, közvetlen fényhatásra. Ezt, kérjük, tartsa szem előtt, CC65
amikor a hangszert szabadtéren használja. (PORTAMENTO)

C65
Ennél az effektnél a hangmagasság
átcsúszik az egyik hangról a másikra.

12
Kijelzés Érték Leírás A lábpedál használata
A lenyomva tartott hang kitartása.
C66 CC66 (SOSTENUTO)

A rezonancia vezérlése. A Ha egy pedál kapcsolót csatlakoztat (DP széria, külön


rezonancia érték növelésével, a beszerezhető) a FOOT PEDAL aljzatra, a pedál
C71 CC71 (RESONANCE)
szintetizátorokra jellemző, lenyomásakor kitarthatja az éppen megszólaltatott hangokat,
karakteres hangzást hozhat létre.
a billentyűk elengedését követően is.

English
A billentyű elengedésétől a hang teljes A pedállal számos egyéb effektet is vezérelhet.
C72 CC72 (RELEASE TIME)
lecsengéséig eltelt idő beállítása
(release time).

C73 CC73 (ATTACK) A hangfelfutás meredekségének


vezérlése (attack sebesség)
a hang indításakor.
Egy lábpedál csatlakoztatása
A vágófrekvencia vezérlése.
A magasabb beállítási értékek
C74 CC74 (CUTOFF)
esetében, a hang erőteljesebb
(fényesebb) lesz.

AFTERTOUCH A legmegfelelőbb effekt kijelölése


AFt a Lucina AX-09 hangszínekre.
(alapbeállítás)
Ha egy akkordot szólaltat meg és
a kezét a D Beam felett mozgatja,
akkordbontásokat szólaltathat
meg.
A kéz és a D Beam vezérlő közötti
távolság határozza meg az arpeggio
tartományt, miközben a kéz fel/ le
mozgatásának sebessége határozza
Adb ADLIB meg az akkordhangok felbontásának
sebességét.
PL: ha jobb kézzel lenyomva tartja
a “C D E G” hangokat, és a bal
Memo
kezét a D Beam felett mozgatja, a Alternatívaként, csatlakoztathat egy expression pedált is
“C D E G C D E G C D E G" frázis (EV-5; külön beszerezhető).
szólal meg .
A Lucina AX-09-et megszólaltathatja
monofónikus szintetizátorként, Note
SLo SOLO SYNTH melynek hangmagasságát a D Beam
Csak az ajánlott expression pedált használja (EV-5, külön
vezérlővel szabályozhatja.
megvásárolható). Ha eltérő expression pedált használ,
működési hibák léphetnek fel, illetve megsérülhet az
MemoMemo hangszer.
Az [INC/+] / [DEC/–] gombok lenyomva tartásával, A lábkapcsol
l bkapcsoló
bkapcsol kijelöl
kijel léss megváltoztat
megv ltoztatása
ltoztat sa
gyorsan változtathatja meg a beállítást. Ha még
gyorsabban szeretné változtatni a beállítást, tartsa Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg kétszer
lenyomva az egyik gombot, és nyomja meg a másikat. a [V-LINK] gombot. A kijelzőn a “PDL” jelenik meg,
lehetővé téve az effekt kijelölését a lábpedálra.
3. Engedje el a [SHIFT] gombot.
Az alábbi funkciókat jelölheti ki a pedálra.
4. A beállítás mentéséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot
és nyomja meg a [WRITE] gombot. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg a
[WRITE] gombot a beállítás mentéséhez.
Kijelző Érték Leírás

C01 CC01 Vibrato kijelölése.


(MODULATION)

C05 CC05 (PORTA TIME) A hangok közötti hangmagasság


változás időintervallumának vezérlése.

C07 CC07 (VOLUME) A hangerő vezérlése.

C10 CC10 (PAN) A panoráma vezérlése.

C11 CC11 (EXPRESSION) Az expression vezérlése.

C64 CC64 (HOLD) A hang kitartása.

A hangmagasság átcsúszik az
C65 CC65 (PORTAMENTO)
egyik hangról a másikra.
A lenyomva tartott hang kitartása.
C66 CC66 (SOSTENUTO)

13
Kijelzés Érték Leírás
A rezonancia vezérlése.
Játék egy hordozható audio
C71 CC71
(RESONANCE)
A rezonancia érték növelésével, a
lejátszóval
C71 CC71
(RESONANCE) szintetizátorokra jellemző, karakteres
hangzást hozhat létre.

A billentyű elengedésétől a hang teljes


CC72 Csatlakoztathat egy hordozható audio lejátszót, és
C72 (RELEASE
lecsengéséig eltelt idő beállítása
megszólaltathatja a
(release time).
TIME)
A hangfelfutás meredekségének Lucina AX-09-et a kedvenc dalaival.
CC73 beállítása a hang elindításakor.
C73 (ATTACK TIME) 1. Csatlakoztassa a hordozható audio lejátszót a Lucina
A vágófrekvencia vezérlése. A AX--09 EXT IN aljzatára.
AX
magasabb beállítási értékek esetében,
C74 CC74 (CUTOFF)
a hang erőteljesebb (fényesebb) lesz.

A legmegfelelőbb effekt kijelölése a


AFt AFTERTOUCH
Lucina AX-09 hangszínekre.

A következő hangjegy szám


PUP PEDAL UP
kiválasztása.

Az előző hangjegy szám kiválasztása.


PDn PEDAL DOWN

Memo Használjon egy sztereó


mini dugóval (1/8")
A gyári beállítás szerint, a pedál a ellátott kábalt, hogy az
C64 (Hold)-re van kijelölve. audio lejátszót az EXT IN
aljzatra csatlakoztassa.

Ha nem Roland pedált használ


2. Szólaltasson meg egy dalt az audio lejátszón, és közben
Ha más gyártó pedálját használja, elképzelhető, hogy a
játsszon a Lucina.AX-
Lucina.AX-09-
09-en.
fordított pedál polaritása miatt, a pedál ellentétes műveletet
végez. A dal hangerejét az audio lejátszón állíthatja be.
* Ha a csatlakoztatáshoz használt kábelnek ellenállása van, a
Ebben az esetben, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, és bemenetekre (EXT IN) csatlakoztatott eszköz túl halkan szólal
nyomja meg háromszor a [V-LINK] gombot, hogy a kijelzőn meg. Ha ezt tapasztalja, használjon a csatlakoztatáshoz olyan
a “PoL jelenjen meg. Ezután az [INC/+] / [DEC/–] audio kábelt, amely nem tartalmaz ellenállást.
gombokkal jelenítse meg az “rEu ” kijelzést.
Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg a
[WRITE] gombot a beállítás mentéséhez. Játék egy USB memórián
Érték

Std.(Standard)
Leírás
Roland pedál.
tárolt audio file-
file-al
A Roland pedálokhoz képest ellentétes A Lucina AX-09 lehetővé teszi az USB
rEu.(Reverse) polaritást használó pedálok. memórán tárolt audio file-ok (MP3,
WAV, AIFF) megszólaltatását, így együtt
játszhat a kedvenc dalaival.

Panelzár aktiválása Audio file-ok másolása egy


(Lock funkció) számítógépről, USB memóriára
Ha aktiválja a panelzár funkciót a Lucina AX-09-en,
Másolja át a számítógépen tárolt audio file-okat az USB
elkerülheti, hogy az előadás közben hangszínt váltson, egy
memóriára.
gomb véletlen megnyomásával.
1. Tartsa lenyomva a [LOCK] gombot, hogy világítson. Másolás egy USB meghajtóra

MP3, WAV, AIFF

A Lock funkció bekapcsolva. Ebben az állapotban a


gombokkal nem tud hangszínt váltani.
Nyomja meg ismét a [LOCK] gombot a panelzár
feloldásához (a gomb nem világít).
14
Megszólaltatható audio file-
file-ok Tartsa lenyomva az [AUDIO PLAYER] gombot, és nyomja
meg az [INC/+] gombot a következő dal eléréséhez, vagy
MP3 térjen vissza a dal, illetve az előző dalra a [DEC/–] gomb
Formátum MPEG-1 audio layer 3 megnyomásával.
Mintavételezése
44 .1 kHz
frekvencia
Memo
32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps, A dalok file elnevezés szerint vannak rendszerezve
Bit ráta
VBR (Variable Bit Rate) (számok, nagybetűk, kisbetűk).
.WAV,.AIFF

Mintavételezési

English
44 .1 kHz 4. Indítsa el vagy állítsa meg a dalt.
frekvencia
Bit ráta 8/16/24 -bit Amikor megnyomja a [ ] gombot, a gomb folytonos
fényre vált és a kiválasztott audio file megszólal.
Az USB memória csatlakoztatása Ha a lejátszás közben megnyomja a [ ] gombot, a
lejátszás megáll.
Ha ismét megnyomja a [ ] gombot a lejátszás újra
1. Csatlakoztassa az USB memóriát az USB MEMOPY indul a megállítás pozíciójától.
aljzatra az alábbi ábra szerint.
Dalok váltás a lejátszás közben
A lejátszás közben, tartsa lenyomva az [AUDIO PLAYER]
gombot, majd nyomja meg a [DEC/–] gombot a lejátszás
megszakításához és az adott dal eljére történő
visszalépéshez. Ehhez hasonlóan, az [INC/+] gomb
megnyomásával a következő dal elejére térhet vissza.
Note
• Soha ne távolítsa el, illetve ne csatlakoztassa az USB Memo
memóriát, miközben a készülék bekapcsolt állapotban van. Ha lenyomva tartja az [AUDIO PLAYER] gombot, és a
Ellenkező esetben megsérülhetnek az USB memórián lévő dal eljén megnyomja a [DEC/–] gombot, az előző dal
adatok. elejére ugorhat vissaz.
• Óvatosan csatlakoztassa az USB memóriát az aljzatra.
• Csak a Roland által forgalmazott USB memóriát
Audio lejátszó beállítások
használjon. Nem garantáljuk a megfelelő működést, ha más
CD meghajtót használ. 1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg az
[AUDIO.PLAYER] gombot. Az aktuális audio lejátszó
Audio file-ok megszólaltatása beállítás villog a kijelzőn.
2. Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot, és aváltson
1. Csatlakoztassa az audio file-
file-okat tároló USB memóriát a paramétert az [AUDIO PLAYER] gomb ismételt
Lucina.AX-
Lucina.AX-09 USB.MEMORY aljzatára. megnyomásával.
2. Nyomja meg az [AUDIO.PLAYER] gombot. Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot és
editálja a megjelenő értéket az [INC/+] / [DEC/–]
gombokkal.

Az [AUDIO PLAYER] gomb indikátor világítani kezd, és a


[ ] gomb villog. Most megszólaltatható az USB
Paraméter Érték Leírás
memórián tárolt audio file.
LuL 0–127 Az audio lejátszás hangereje.
Ha ismét megnyomja az [AUDIO PLAYER] gombot, a
gomb kialszik és az audio file nem szólal meg.
Memo 1P (SINGLE PLAY), Válasssza ki, hogy a lejátszás
A[ ] gomb nem villog, ha nem csatlakoztat PLY megálljon-e a kiválasztott dal végén
USB memóriát, illetve, ha a csatlakoztatott USB CP (CHAIN PLAY) (SINGLE PLAY) vagy tovább
memória nem tárol dalokat. folytatódjon a következő dallal
(CHAIN PLAY) .
3. A beállítás mentéséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és
3. Válasszon egy dalt.
nyomja meg a [WRITE] gombot.
Amikor lenyomva tartja az [AUDIO PLAYER] gombot, a
kijelzőn megjelenik a kiválasztott audio file elnevezésének
első három karaktere.

15
Hangszín beállítások
editálása *1 Az itt meghatározott érték beállítása az egyes hangszínekre kijelölt
Hangszín paraméterek beállításhoz képest történik. A "0" érték esetén, a hangszín eredeti
beállítása aktív.

editálása 4. Amikor a paraméter érték megjelenik, tartsa lenyomva


a [SHIFT] gombot és
és editálja az értéket az [INC/+] /
Az alábbi művelettel a hangszín paramétereket [DEC/–
[DEC/–] gombokkal.
editálhatja, majd elmentheti az editált beállításokat a
FAVORITE memória helyre ( 10. oldal). Memo
• Az [INC/+] / [DEC/–] gombok lenyomva tartásával,
* A speciális hangszínek nem editálhatóak. gyorsabban választhat hangszínt. Ha még gyorsabban
1. Válasszon ki egy editálni kívánt általános hangszínt (9. szeretné változtatni a beállítást, tartsa lenyomva az egyik
gombot, és nyomja meg a másikat.
oldal).
• Az érték editálása közben, a billentyűk leütésével
2. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, majd nyomja meg az hallgathatja meg az eredményt.
1-es lépésben kiválasztott hangszínhez tartozó TOMÓNE
gombot (a világító TONE gomb). 5. Engedje el a [SHIFT] gombot.
A paraméter neve (PS ) villog a kijelzőn és az oFF * Ha másik hangszínt választ vagy kikapcsolja a Lucina
vagy oN beállítás jelenik meg. AX-
AX-09-
09-et, elveszíti az elvégzett beállításokat. Ha szeretné megőrizni
a változtatásokat,
változtatásokat, mentse azokat az alábbiak szerint, a FAVORITE
3. Tartsa lenyomva továbbra
továbbra is a [SHIFT] gombot, és nyomja memória helyre.
meg ugyan azt a TONE gombot a paraméterek váltásához.
6. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
A paraméterek az alábbi táblázat szerint váltanak.
A [WRITE] gomb villogni kezd.
* Ne vegye le az ujját a [SHIFT] gombról a beállítások elvégzése 7. Nyomja meg a FAVORITE.[A]/[B] gombot, hogy
közben. kiválasszon egy bankot.
Paraméter Érték Leírás
Portamento.Switch

PS OFF, ON A portamento effekt egy folyamatos 8. A TONE [1]–


[1]–[6] gombokkal válassza ki a memória helyet,
hangmagasság változást hoz létre két
egymás után leütött hang között. melyre menteni szeretné a beállításokat.
Portamento.Time A beállítások mentését követően, a [WRITE] gomb kialszik.
Meghatározza az időt, amely alatt a
hangmagasság változik. A magasabb
PtN 0–127
beállítási értékeknél a hangmagasság
gyorsabban változik a következő hangra.

Volume
uoL 0–127
A hangszín hangerejét állítja be.

Reverb
Akusztikus teret szimulál a megszólaló hang köré.
rEu 0–127 A magasabb beállítási értékek mélyebb
reverb hatást eredményeznek.

Release.Time.(*1)
Ezzell állíthatja be a billentyű elengedése és a
hang megszűnése között eltelt időt.
rEL -64–63
A magasabb beállítások, hosszabb
release időt eredményeznek.

Attack.Time.(*1)
A hangfelfutás meredekségének
-64–63
At beállítása, a hang elindításakor. A
magasabb beállítások, enyhébb felfutást
eredményeznek.

Cutoff.(*1)
CUt -64–63
A cutoff érték növelésével a hang egyre
fényesebben szól. Ezt a paramétert akkor
állítsa be, ha a hang túl tompán szól.

Resonance.(*1)
A rezonancia érték növelése,
szintetizátorokra jellemző karakteres
hangzást eredményez. Ha még jobban
rES -64–63
szeretné kihangsúlyozni a resonance
hatást, csökkentse kissé a cutoff
beállítást.

16
A hangolás beállítása
Master hangolás Hangolás típusok
A Lucina AX-09 átfogó hangmagasság beállítása. Az “Equal” vagy “Arabic” lehetőségek egyikét
* A gyári beállítás alapján ez a "440"-es érték. A kijelző használhatja hangolás típusként.
az A4 hang frekvenciáját mutatja (középső A).
Érték Leírás

English
Érték 415 .3–466 .2 Hz EQL Equal (temperált) hangolás.

1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg ArB Arab skála.

a [Transpose] gombot.
1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg
A kijelzőn az “Nt,” jelenik meg, és az aktuális Master Tune hétszer a [TRANSPOSE] gombot.
érték villog.
A kijelzőn az “ EY” jelenik meg, majd az aktuális hangolás
A kijelzőn csak az utolsó három digit jelenik meg.
típus beállítás.
2. Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot és
használja az [INC/+] / [DEC/–
[DEC/–] gombokat a hangolás 2. Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot és
beállításához. használja az [INC/+] / [DEC/–
[DEC/–] gombokat a hangolás
Memo típus beállításához.
• Az [INC/+] / [DEC/–] gombok lenyomva tartásával, Memo
gyorsabban választhat hangszínt. Ha még gyorsabban
Az érték editálása közben, a billentyűk leütésével
szeretné változtatni a beállítást, tartsa lenyomva az egyik
hallgathatja meg az eredményt.
gombot, és nyomja meg a másikat.
• Az érték editálása közben, a billentyűk leütésével
3. Engedje el a [SHIFT] gombot.
hallgathatja meg az eredményt. 4. A beállítás mentéséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot
3. Engedje el a [SHIFT] gombot. és nyomja meg a [WRITE] gombot.
gombot.
4. A beállítás mentéséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot
és nyomja meg
meg a [WRITE] gombot.

A billentés érzékenység beállítása


3. Engedje el a [SHIFT] gombot.
Rögzített billentés érzékenység
4. A beállítás mentéséhez, tartsa lenyomva
lenyomva a [SHIFT] gombot
beállítása és nyomja meg a [WRITE] gombot.

Ha a billentés erősségétől függetlenül, állandó hangerővel


szeretné megszólaltatni a hangokat, végezze el az alábbi
műveletet.
1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg
egyszer a [V-
[V-LINK] gombot.
A kijelzőn az “uEL” jelenik meg és az aktuális beállítási
érték.
2. Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot és
használja az [INC/+] / [DEC/–
[DEC/–] gombokat a beállítás
megváltoztatásához.
Érték Leírás
A hangok a tényleges leütés erősségnek megfelelő
rAL (Real) hangerővel szólalnak meg.
A hangok az itt meghatározott, rögzített hangerővel szólalnak meg.
1-127

17
Beszámolás/ metronóm
“Count in”-nek az előadások elején megszólaltatható Paraméter Érték Leírás
beszámolást nevezzük.
A moduláció sáv megnyomásával, megszólaltathat egy két
oFF(OFF), Count Mode
ütemes beszámolást, miközben lenyomva tartja a
[PREVIEW] gombot. Cnt Cin(COUNT IN), Meghatározza, hogy a
beszámolás vagy metronóm
Ha inkábba a metronómot szeretné megszólaltatni, Ntr (METRONOME) szólaljon-e meg.

egyszerűen változtassa meg a Count Mode beállítást az Ntr- bPN 20–250 A beszámolás tempója.
re (METRONOME), az alábbi művelettel. A metronóm A beszámolás ütemmutatója.
folytonosan szól a [PREVIEW] gomb ismételt bAt 0 .4, 2 .4, 3 .4, 4 .4, 5 .4, 6 .4, 7 .4
(2 .4 = 2/4 -es ütem)
megnyomásáig.
* A beszámolás nem szólal meg, amikor az [AUDIO
LuL 0–10 A beszámolás hangereje.

PLAYER] gomb világít .. 1 (Elektronikus metronóm hang)


2 (Mechanikus metronóm hang)
3 (Pulzáló metronóm hang)
t 4 (Beep) A beszámolás hangszín.
Beszámolás beállítások y5 (Cowbell)
P6 (Stick)
1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg a
[PREVIEW] gombot. Az aktuális beszámolás beállítás villog
3. A beállítás mentéséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot
a kijelzőn.
és nyomja meg a [WRITE] gombot.
2. Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot, és
nyomja meg a [PREWIEV] gombot a paraméterek Memo
A beszámolás tempójának megjelenítéséhez, tartsa
váltásához.
lenyomva a [PREVIEW] gombot. Ebben a helyzetben
Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot és beállíthatja az új tempót a [SHIFT] gomb négyszeri,
editálja a megjelenő értéket az [INC/+] / [DEC/–] tempóban történő lenyomásával, vagy az [INC/+] és
gombokkal. [DEC/-] gombokkal.

Különböző beállítások (Utility)


Memo
A Lucina AX-
AX-09 rendszer A Lucina AX-09 számítógéphez történő csatlakoztatásával
kapcsolatos részleteket a “Csatlakoztatás számítógéphez USB
verziójának ellenőrzése úton” részben talál ( 21. oldal).
Itt ellenőrizheti a Lucina AX-09 programverzióját. 1. Tartsa lenyomva egyszerre a FAVORITE [A],[B] és
1. Tartsa lenyomva egyszerre a FAVORITE [A],[B] és [WRITE] gombot, majd kapcsolja be a Lucina.AX-
Lucina.AX-09-
09-et.
[WRITE] gombot, majd kapcsolja be a Lucina.AX-
Lucina.AX-09-
09-et.
A kijelzőn az “UtL” jelenik meg, és a Lucina AX-09 Utility
A kijelzőn az “UtL” jelenik meg, és a Lucina AX-09 Utility módba lép.
módba lép. 2. Nyomja meg a TONE [2] gombot.
2. Nyomja meg a TONE [1] gombot.
A kijelzőn a “dru” jelenik meg; majd az aktuális érték. A
A kijelzőn megjelenik a hangszer rendszerverziója. Ha ismét [WRITE] gomb villog.
szeretné megszólaltatni a hangszert, kapcsolja ki, várjon néhány 3. Használja az [INC/+] / [DEC/–
[DEC/–] gombok, hogy kiválassza a
másodpercet, majd kapcsolja be ismét. kívánt beállítást.
Érték Leírás
Válassza ezt, ha számítógép általános USB
GEn.(Generic) meghajtóját szeretné használni.
USB meghajtó beállítások (Alapértelmezett) Általában ezt a módot fogja választani.
Válassza ezt, ha a Roland weboldalról
Amikor egy USB kábel segítségével a hangszert egy unD.(Vendor) letöltött, általános USB meghajtót szeretné
számítógéphez csatlakoztatja, kiválaszthatja a használni.
számítógép általános USB meghajtójának használatát
vagy a Rolad saját USB meghajtóját.

4. Nyomja meg a [WRITE] gombot a beállítás mentéséhez.


5. Kapcsolja ki, majd ismét be a Lucina.AX-
Lucina.AX-09-
09-et.
18 Most a beállított USB meghajtó van használatban.
A Lucina AX-
AX-09 beállítások archiválása 5. Amikor a kijelzőn megjelenik a “DnE” kijelzés, kapcsolja
kapcsolja ki,
majd ismét be a Lucina AX-
AX-09-
09-et.
(backup) USB
USB memória beállítások
Memo
Ha nem csatlakoztat USB memóriát, amikor
Az alábbi művelettel archiválhatja a FAVORITE memória
hangszín beállításait (16. oldal) és az megnyomja a [WRITE] gombot, a kijelzőn az “Err”
AX-09 beállításokat, egy USB memóriára jelenik meg.
(külön beszerezhető).

A gyári beállítások visszahívása

English
1. Csatlakoztassa az USB memóriát az USB.MEMORY
aljzatra (15. oldal)
2. Tartsa lenyomva egyszerre a FAVORITE [A],[B] és
(Factory Reset)
[WRITE] gombot, majd kapcsolja be a Lucina.AX-
Lucina.AX-09-
09- Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan állíthatja vissza a
et. gyári beállításokat (Factory Reset).
A kijelzőn az “UtL” jelenik meg, és a Lucina AX-09 Note
Utility módba lép. • Amikor jóváhagyja ezt a műveletet, az összes módosított
beállítás, beleértve a hangszín beállításokat és a
3. Nyomja meg a TONE [3] gombot. FAVORITE beállításokat, törlésre kerül.
• Ha szeretné megőrizni ezeket a beállításokat, végezzen
A kijelzőn a “bUp” jelenik meg, és a [WRITE] gomb
mentést egy USB memóriára, mielőtt jóváhagyja a
villogni kezd.
factory reset műveletet.
4. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
"A Lucina AX-9 beállítások mentése egy USB memóriára"
Az archiválás elkezdődik.
(19. oldal)
5. Amikor a kijelzőn megjelenik a “DnE” kijelzés, kapcsolja 1. Tartsa lenyomva egyszerre a FAVORITE [A],[B] és
ki, majd ismét be a Lucina AX-
AX-09-
09-et. [WRITE]
TE] gombokat, majd kapcsolja be a Lucina.AX-
[WRI Lucina.AX-09-
09-et.
Memo A kijelzőn az “UtL” jelenik meg, és a Lucina AX-09 Utility
Ha nem csatlakoztat USB memóriát, amikor megnyomja a módba lép.
[WRITE] gombot, a kijelzőn az “Err” jelenik meg.
2. Nyomja meg a TONE [5] gombot.
A Lucina AX-
AX-9 beállítások A kijelzőn az “FCt” jelenik meg, és a [WRITE] gomb
visszatöltése egy USB memóriáról villogni kezd.

Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan


3. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
töltheti vissza az USB memóriára A [WRITE] gomb világítani kezd, és a művelet
mentett beállításokat a hangszerre (19. elkezdődik.
oldal)
Note
Soha ne kapcsolja ki a hangszert a Factory Reset művelet
közben.
1. Csatlakoztassa a beállításokat tároló USB memóriát,
memóriát, az Ellenkező esetben működési zavarok léphetnek fel.
USB memória aljzatra (15. oldal).
4. Amikor a kijelzőn megjelenik a “DnE” kijelzés, kapcsolja ki,
2. Tartsa lenyomva egyszerre a FAVORITE [A],[B] és majd ismét be a Lucina AX-
AX-09-
09-et.
[WRITE] gombokat, majd kapcsolja be a Lucina.AX-
Lucina.AX-09-
09-et.
A kijelzőn az “UtL” jelenik meg, és a Lucina AX-09
Utility módba lép.

3. Nyomja meg a TONE [4] gombot.


A kijelzőn az “rSt” jelenik meg, és a [WRITE] gomb
villogni kezd.
4. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
A [WRITE] gomb világítani kezd, és a betöltés
megkezdődik.

19
Egyéb berendezések
csatlakoztatása *1 A Local Control mindig bekapcsolt állapotban van. Ez nem kapcsolható ki. Ha úgy
MIDI eszközök vezérlése szeretne vezérelni egy külső hangmodult, hogy közben nem szólaltatja meg a Lucina
AX-09 saját hangszíneit, húzza ki a Lucina AX-09 OUTPUT aljzataira
csatlakoztatott kábeleket, csökkentse a Lucina AX-09 hangerejét és csökkentse a
Ha csak önmagában használja a Lucina AX-09-et, a MIDI csatlakoztatott erősítő vagy keverő hangerejét.
beállítások részletes ismerete nem szükséges. Az alábbi
*2 A kiküldött program change szám és bank select adatok (CC00, CC32) nem
MIDI beállítások áttekintése azok számára fontos, akik a
határozhatóak meg a Lucina AX-09-ről, de amennyiben belső hangszínt választ, a
Lucina AX-09-et MIDI eszközökhöz kívánják hangszín program change száma és bank select adata (CC00, CC32; lásd “Hangszín
csatlakoztatni. lista” a használati útmutató végén) kiküldésre kerülnek a MIDI beállítások szerint (
20. oldal).
Memo
A MIDI (Musical Instrument Digital Interface) egy MIDI hangmodul csatlakoztatása
univerzális szabvány, ami lehetővé teszi az adat cserét,
különböző elektronikus hangszerek és számítógépek 1. Használjon egy MIDI kábelt, hogy a Lucina AX
között. MIDI OUT aljzatát a vezérelni kívánt hangmodul MIDI IN
A “MIDI Implementáció táblázat” ( 26. oldal) felsorolja aljzatára csatlakoztassa.
azokat a MIDI üzeneteket, amelyek fogadását a Lucina
MIDI hangmodul
AX-09 lehetővé teszi. A két egység MIDI
Implementációs táblázatának összehasonlításával gyorsan
megtudhatja, hogy mely üzenetek küldése és fogadása
lehetséges a két eszköz között.
A küldhető és fogadható MIDI üzenetek MIDI IN csatlakozó

Ha szükséges, csatlakoztasson egy erősítőt vagy hangszórókat a


MIDI hangmodulhoz vagy szintetizátorhoz.
A Lucina AX-09 az alábbi MIDI üzenetek küldését és Részleteket az adott hangmodul (vagy más eszköz) használati
fogadását teszi lehetővé. útmutatójában talál.
Memo MIDI vonatkozású beállítások
A Lucina AX-09 minden esetben fogad MIDI
üzeneteket az USB COMPUTER csatlakozóról. 1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg többször a
MIDI üzenet Leírás [V--LINK] gombot, a kívánt MIDI beállítás eléréséhez.
[V eléréséhez.
Note.On/Off..(*1) Kiküldés Key on/off üzenetek Négyszer a "Ch”, ötször a “Bn” vagy hatszor a “PC”
Velocity Kiküldés A billentyűk leütésének erőssége. eléréséhez.
A D Beam [ASSIGNABLE] gomb által
2. Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot és
kiküldött channel aftertouch üzenetek az használja az [INC/+] / [DEC/–
[DEC/–] gombokat a beállítás
elvégzéséhez.
Kiküldés
AFt
“ ” –re vagy PEDAL-ra vannak
kijelölve . (Ez az üzenet nem kerül kiküldésre
Aftertouch Paraméter Érték Leírás
a billentyűzet által.)
Channel aftertouch, polyphonic
Ch 1-16
aftertouch . MIDI csatorna beállítás
Fogadás (Alapbeállítás:: 1)
nem határozható meg aLucina
AX-09-ről. OFF, ON Meghatározza, hogy az MSB/LSB
Bn (Alapbeállítás: OFF) kiküldésre kerül-e
Program.Change Kiküldés OFF, ON Specifies whether program change
Meghatározza, hogy a program change
nem határozható meg a Lucina PC (Alapbeállítás: ON) adat kiküldésre kerül-e
Bank.Select.(*2) Kiküldés
AX-09-ről
Modulation CC01, kiküldés: MODULATION BAR
3. Engedje el a [SHIFT] gombot.
CC01.(Modulation)
4. A beállítás mentéséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot
CC05.(Porta-
CC05.(Porta-Time)
és nyomja meg a [WRITE] gombot.
CC07.(Volume) CC10.(Panpot)
CC11.(Expression)
CC64.(Hold) A D Beam [ASSIGNABLE] gombra
Kiküldés vagy PEDAL-ra kijelölt control change
CC65.(Porta-
CC65.(Porta-Sw) szám.
CC66.(Sostenute)
CC71.(Resonance)
CC72.(ReleaseTime)
CC73.(AttackTime)
CC74.(Cutoff.)

20
Csatlakoztatás Video vezérlés (V-
(V-LINK)
számítógépkez USB úton A V-LINK ( ) egy funkció, amely lehetővé
Ha egy USB kábel segítségével a Lucina AX-09 USB csatlakozóját egy teszi a zenei előadások és kép anyagok együttes lejátszását.
számítógéphez csatlakoztatja, az alábbiakat végezheti el a MIDI Ha MIDI úton csatlakoztat két vagy több V-LINK
használatával. kompatibilis eszközt, könnyen létrehozhat vizuális
hatásokat, melyeket összekapcsolhat a zenei előadással a
• Megszólaltathat egy software szintetizátort a kifejezőerő növelése érdekében.
Lucina AX-09-ről.
Pl: Ha a Lucina AX-09-et együtt használja Edirol P-10-el,
• Felvételt készíthet egy software szintetizátorral a a következőket végezheti el.
Lucina AX-09-ről.
• A Lucina AX-09 billentyűzetéről válthat képeket a

English
• Megszólaltathatja a Lucina AX-09-et egy sequencer software-el P-10 eszközön.
• A Lucina AX-09 érintés vezérlőjével változtathatja
a képek lejátszásának sebességét.
USB kábel (külön beszerezhető) Ebben a példában a Lucina AX-09-et egy
EDIROL P-10-hez csatlakoztattuk .
Használjon egy MIDI kábelt, hogy a Luciana AX-09 MIDI OUT
* Az operációs rendszer követelményekkel kapcsolatban, a Roland aljzatát, az EDIROL P-10 MIDI IN aljzatára csatlakoztassa.
weboldalon talál részleteket.
EDIROL P-10

Roland weboldal
Innen töltheti le az eredeti Roland meghajtót, és itt
találja az megható installálására és operációs MIDI IN csatlakozó
rendszerrel kapcsolatos követelményekre vonatkozó
leírást. * A V-
V-LINK kommunikáció nem lehetséges USB úton.
http://www.roland.com/
A V-LINK bekapcsolása
1. Nyomja meg a [V-
[V-LINK] gombot, hogy világítson.
Note
• USB úton csak MIDI adatok vétele és fogadása
lehetséges
Műveletek a Lucina AX-09-en
• Kapcsolja be a Lucina AX-09-et, mielőtt elindítja a A V-LINK adatok a 15-ös MIDI csatornán kerülnek
MIDI alkalmazást a számítógépen. • Ne kapcsolja ki kiküldésre. Az alábbi funkciók vezérelhetőek a Lucina AX-
vagy be a Lucina AX-09-et, miközben bármilyen MIDI 09-ről.
alkalmazást futtat. Vezérlő Leírás

USB meghajtó beállítások Képek váltása

Keyboard * Normál esetben a billentyűzet együtt szól a


Normál esetben nem szükséges USB meghajtó installálása. képváltással. Ha nem szeretné, hogy a
(a bal szélső oktáv)
Habár, ha problámát észlel a számítógép csatlakoztatásakor, billentyűzeten megszólaljon, válassza a Local
Switch "OFF" beállítást.
töltse le és installálja az eredeti Roland meghajtót az
alábbiak szerint. A lejátszás sebesség vezérlése.
Touch.Controller * Habár az érintés vezérlő pitch bend adatokat is
kiküld.
1. A 18.azoldalon leírtak szerint, változtassa meg a meghajtó
beállítást
1. A 18. oldalon leírtak szerint, állítsa az USB meghajtó Local switch beállítások
beállítást az “unD”(Vendor)
“ ”(Vendor)-
”(Vendor)-ra.
1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg
2. Kapcsolja ki, majd ismét be a Lucina AX-
AX-09-
09-et. hétszer a [V-
[V-LINK] gombot.
3. Töltse le és installálja az eredeti Roland meghajtót. A kijelzőn az “LCL” jelenik meg és az aktuális beállítási
A letöltéssel és installálással kapcsolatos részleteket, a érték.
Roland weboldalon talál.
2. Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot és
használja az [INC/+] / [DEC/–
[DEC/–] gombokat a beállítás
megváltoztatásához.
Érték Leírás
Amikor a V-LINK funkció nem aktív, a bal szélső oktáva
on megszólal.
Amikor a V-LINK funkció aktív, a bal szélső oktáva
oFF megszólal.

* Ez a beállítás nem kerül mentésre. Ez mindig aktív, amikor


bekapcsolja a Lucina.AX-
Lucina.AX-09-
09-et.

21
Hibaelhárítás
Probléma Ellenőrzés Művelet
Megfelelően csatlakoztatta a tartozék AC adapter Csak a tartozék AC adaptert és hálózati kábelt használja. Ellenkező
kábelét az AX-09-re és a hálózatra? esetben, működési hibák léphetnek fel. (7. oldal).
A hangszer nem kapcsol be Lemerültek az elemek? Ellenőrizze az elemtöltést (6. oldal).

Nyissa ki az elemházat és ellenőrizze az elemek polaritását (6. oldal).


Megfelelő polaritással helyezte el az elemeket ?

Három pont villog a kijelzőn


Túl alacsony az elemtöltés.. Minél előbb cserélje ki az elemeket. (6. oldal).

Három pont világít a kijelzőn Az elemek teljesen lemerültek . Cseréljen elemeket (6. oldal).
Bekapcsolt állapotban van a csatlakoztatott erősítő vagy hangszórók? Kapcsolja be a csatlakoztatott erősítőt
vagy hangszórókat.
Túl alacsony a csatlakoztatott eszköz hangereje?
Állítsa be a csatlakoztatott eszköz hangerejét.

A [VOLUME] gomb a minimum pozíción áll?


Állítsa be a [VOLUME] gombot.

Megfelelőek a csatlakoztatások? Végezze el a megfelelő csatlakoztatásokat. (8. oldal).


Ha a fejhallgatóban hallja a hangot, elképzelhető, hogy a csatlakoztatáshoz
használt kábel sérült.
A fejhallgatóban megszólal a hang? Ellenőrizze újra a kábeleket és berendezéseket.
Nincs hang

Csökkentette a hangerőt pedál művelettel vagy külső Nyomja meg a pedált, mozgassa a kezét a D Beam felett vagy ellenőrizze
egységről érkező MIDI üzenetekkel (hangerő vagy a vezérlő beállításokat.
expression üzenetek)?
Olyan FAVORITE memória helyet választott, melynek
hangerő beállítás a "0" érték?
Növelje a hangerő szintet (16. oldal).

Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatáshoz használt Használjon olyan kábelt, amely nem tartalmaz ellenállást (pl: Roland PCS
kábel nem tartalmaz-e ellenállást. széria).
Nincs hang a külső MIDI eszközről Egyeztette a Lucina AX-09 billentyűzet szekciójának Egyeztesse a Lucina AX-09 billentyűzet szekciójának küldő MIDI
küldő MIDI csatornáját, a csatlakoztatott eszköz fogadó csatornáját, a csatlakoztatott eszköz fogadó MIDI csatornájával? (20.
Túl alacsony az EXT IN aljzatra MIDI csatornájával? oldal).
csatlakoztatott hangszer hangereje
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatáshoz használt kábel
nem tartalmaz-e ellenállást.
Használjon a csatlakoztatáshoz olyan kábeleket, melyek nem tartalmaznak ellenállást.

Bizonyos hangszíneknél, egyes tartományok eltérően szólalhatnak meg, mint egyéb hangszíneknél.
Megváltoztatta a hangmagasságot egy pedál művelettel vagy külső eszközről érkező Pitch Bend üzenetekkel?
A hangmagasság nem megfelelő
Nem megfelelő az AX-09 hangolása? Ellenőrizze a master tune beállítást és a key scale tune beállítást (17. oldal).

Csak 44.1 kHz-es mintavételezési frekvenciával rendelkező audio file-ok szólaltathatóak meg .
Kérjük használjon 44.1 kHz-es audio file-okat.

Nem lehet audio file-


file-okat Elképzelhető, hogy a hangszer nem képes kezelni az adott file típust.
megszólaltatni az USB memóriáról Csak a 15. oldalon listázott audio file típusokat használja.

Lehetséges, hogy az audio file sérült. Ellenőrizze az audio file-t.


Elenőrizze az USB memória formátumot.
AZ AX-09 csak a “FAT”-ként formattált USB Használja a számítógépet, hogy az USB memóriát a “FAT” file rendszerre
memóriát képes használni. (Általában a formattálja. (A Lucina AX-09-en nem formattálható az USB memória).
Az USB memória felismerése nem megvásárolt USB memóriák a "FAT" formátumot
történt meg/ a file-
file-ok nem jelennek használják, így nincs szükség az A Sajátgép menüben, kattintson a jobb egér gombbal az USB meghajtóra,
meg újraformattálásra). válassza ki a “Format”, majd “FAT” lehetőséget. Az USB memória
Ha az USB memória nem a FAT file rendszerre (pl: formattálásával kapcsolatban, használja az adott kszámítógép használati
NTFS) lett formattálva, a Lucina AX-09 nem ismeri fel . útmutatóját.
Irásvédett az USB memória? Kapcsolja ki az írásvédelmet.
Van elég szabad hely az USB memórián? Használjon olyan USB memóriát, melyen
Nem lehetséges az USB memóriára
történő mentés elegendő szabad hely áll rendelkezésre. Elenőrizze az USB memória formátumot. A Lucina AX-09 csak a
FAT formátumú USB memóriákat tudja használni.

22
Műszaki adatok
Lucina AX-09: Szintetizátor

Billentyűzet
Billentyűzet 37 billentyű (velocity érzékeny) AC adapter
Ni-MH AA SIZE újratölthető elemek x 8
Hanggenerátor szekció Hálózati ellátás
* Az elemek külön megvásárolhatóak.
Maximum polifónia 128 hang • Ne használjon alkáli vagy cink-karbon elemeket.

Part-
Part-ok 1 part Áramfelvétel 600 mA

Hangszínek (Tones) 150 hangszín (144 általános hangszín, 6 speciális hangszín) Ni-MH újratölthető elemek: Kb. 4 óra (* Ezek az értékek
Elem élettartam
minden esetben függenek a felhasználási feltételektől)
folytonos
Audio lejátszó szakció (lejátszás formátumok)
használat mellett 832 (H) x 245 (SZ) x 95 (M) mm
Formátum MPEG-1 audio layer 3
Mintavételezési frekvencia 44 .1 kHz Méretek 3, 7 kg
MP3
32/40/48/56/64/80/96/112/128/ (AC adapter nélkül)
Bit ráta
Súly
32/40/48/56/64/80/96/112/ Használati útmutató, Quick Guide
128/160/192/224/256/320 Vállpánt
kbps, VBR (Variable Bit Panel matricák
Rate) USB MEMORY csatlakozó sapka
AC Adapter (PSB-1U (S))
Mintavételezési frekvencia 44 .1 kHz Tartozékok
WAV,.AIFF
Bit mélység 8/16/24 -bit
Egyéb:
Pedál kapcsoló: DP széria
Expression pedál: EV-5
Vezérlők Opciók USB memória
• Csak a Roland által forgalmazott USB memóriát
OUTPUT aljzatok (L (MONO), R) (1/4 inch phone használjon. Nem garantáljuk a megfelelő
típus) PHONES aljzat (sztereó, 1/4 inch phone típus) működést, ha más USB memóriát használ.
EXT IN aljzat (sztereó mini
típus) FOOT PEDAL aljzat
Csatlakozók
(kijelölhető) * A termékfejlesztés érdekében, a hangszer műszaki paraméterei és megjelenése változtatás
USB COMPUTER csatlakozó (USB MIDI tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélkül.
számára) USB MEMORY aljzat
MIDI OUT csatlakozó (V-
LINK) DC IN aljzat

Kijelző 7 szegmens, 3 karakter (LED)

Hibaüzenet lista
Üzenet Leírás

LoC Lock Az USB memória lezárva. Szűntesse meg az USB memória írásvédelmét a használat előtt.

ENP Empty Az USB memórián nem tárolja a kívánt adatokat.

Err Error Az USB memóriára elérése nem lehetséges. Ellenőrizze az USB memória csatlakoztatását.

FUL Memory Full Nincs elegendő memória, ezért a processzálás nem végezhető el.

23
Műszaki adatok
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
Figyelmeztetés: Az áramütés vagy tűzeset elkerülésének érdekében ne használja az eszközt esőben, illetve
párás környezetben.

Óvintézkedés A háromszögben található villám szimbólum


felhívja a figyelmet arra, hogy a készülék
Áramütés veszély. ne nyissa
ki! belsejében szigetelési probléma lépett fel, ami
FIGYELMEZTETÉS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE áramütést okozhat.
PAS OUVRIR

A háromszögben található felkiáltó jel fontos


ÓVINTÉZKEDÉS : AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSÉNEK
működési és karbantartási instrukciókra hívja
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDLAPOT (VAGY
fel a figyelmet.
HÁTLAPOT).
A KÉSZÜLÉK BELSEJE NEM TARTALMAZ
A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ
RÉSZEKET.
A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT CSAK SZAKEMBER VÉGEZHETI.

TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK,


KÉRJÜK TARTSA BE AZ
INSTRUKCIÓKAT
Óvintézkedés – Amikor elektromos berendezést használ, mindig kövesse az alábbi
alap óvintézkedéseket:

1. Olvassa el ezeket az instrukciókat. 10. Ügyeljen, hogy ne lépjen a hálózati kábelre, illetve ne
2. Tartsa be ezeket az instrukciókat. rántsa ki a készülékből vagy hálózati csatlakozóból.
3. Figyeljen az összes óvintézkedésre. 11. Csak a gyártó által javasolt kiegészítő
4. Kövesse az összes instrukciót. eszközöket használjon.
5. Ne használja az eszközt víz közelében. 12. Villámlás esetén, illetve amikor hosszabb ideig nem
6. Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket. használja a készüléket, húzza ki a hálózatból.
7. Ne gátolja meg az eszköz szellőzését. Az installálást 13. Az eszköz szervizelését csak minősített szakemberrel
a gyártó előírásai szerint végezze. végeztesse. A szervizelésre akkor van szükség, amikor a
8. Hőt termelő készülékek (beleértve az erősítőket is) készülék vagy hálózati kábel megsérült, víz vagy nem
közelében ne használja az eszközt. kívánt tárgy került az egységbe, eső vagy túl sok pára érte
9. A polarizált vagy földelt típusú csatlakozók biztonsági célt a készüléket, illetve az eszköz leesett.
szolgálnak, amit tartson szem előtt. A polarizált csatlakozó
két érintkezővel rendelkezik, melyek közül az egyik
szélesebb. A földelt típusú csatlakozó két érintkezővel és
egy harmadik földelő villával rendelkezik. A széles érintkező
és a földelő villa biztonsági célt szolgálnak. Konzultáljon
egy elektromos szakemberrel, amennyiben a csatlakozó
nem helyezhető a konnektorba.
U.K.
SZÜKSÉGES AZ ESZKÖZ FÖLDELÉSE
felhasználók.
Figyelmeztetés:
FONTOS: A HÁLÓZATI KÁBELEK SZÍNEI AZ ALÁBBIAK SZERINT VANNAK KÓDOLVA. ZÖLD/ SÁRGA: FÖLD,
KÉK: NULLA, BARNA: FÁZIS
Amennyiben a készülék hálózati kábelében található vezetékek színe nem felel meg a hálózati csatlakozók szín
megjelölésével, végezze el az alábbiakat:
A ZÖLD/ SÁRGA kábelt csatlakoztassa a dugó nagy E betűvel, földelés szimbólummal, ZÖLD színnel vagy ZÖLD/
SÁRGA színnel ellátott csatlakozójára. A KÉK kábelt csatlakoztassa a FEKETE színű vagy nagy N megjelöléssel ellátott
csatlakozóra. A BARNA kábelt csatlakoztassa a PIROS színű vagy nagy L megjelöléssel ellátott csatlakozóra.

324
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

A WARNING és CAUTION megjegyzése A szimbólumok


A szimbólum figyelmezteti a felhasználót a fontos
A készülék szakszerűtlen használatából instrukciókra és óvintézkedésekre. A szimbólum specifikus
adódó, halált okozó áramütésre, illetve jelentését a háromszögben található ábra határozza meg. A bal
egyéb személyi sérülésre figyelmeztet. oldali szimbólum esetében általános figyelmeztetésről,
óvintézkedésről van szó a veszély elkerülésének érdekében.
Használja az előírásoknak megfelelően a A szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a felhasználót,
készüléket, hogy elkerülje a halált okozó melyeket el kell végezni. Az elvégzendő tétel specifikus
áramütés, illetve az egyéb személyi jelentését a körben megjelenő ábra határozza meg. A bal oldali
sérülések lehetőségét. szimbólum esetében a hálózati kábelt húzza ki a fali
* Az anyagi veszteség vonatkozik az csatlakozóból.
otthont és annak berendezését ért A szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a felhasználót,
sérülésekre, valamint a házi állatokra melyeket el kell végezni. Az elvégzendő tétel specifikus
és hobbi állatokra is. jelentését a körben megjelenő ábra határozza meg. A bal oldali
szimbólum esetében a hálózati kábelt húzza ki a fali
csatlakozóból.

MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT

• Földelt hálózati aljzatra csatlakoztassa az eszközt. • Minden esetben ügyelje, hogy a készülék egyenes és stabil
helyre kerüljön elhelyezésre. Soha ne helyezze az
.............................................................................
eszközt billegő állványra vagy ferde felületre
• Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen módosításokat .....................................................................................
az eszköz belsejében. • Csak a javasolt áramforráshoz csatlakoztassa a
készüléket.
...........................................................................
.........................................................................................
▪ Ne próbálja meg javítani a készüléket és ne cseréljen
ki alkatrészeket (csak olyan esetekben, ahol a használati • Csak a tartozék hálózati kábelt használja. Ne használja
utasítás specifikus információkkal szolgál) Az eszköz egyéb készülékekhez a tartozék hálózati kábelt.
szervizelésével kapcsolatban, forduljon a ........................................................................................
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi jogosult Roland
kereskedőhöz vagy szervizhez. (Lista az „Információ” • Ne rángassa vagy feszítse a hálózati kábelt, illetve ne
oldalon található). helyezzen nehéz tárgyat a kábelre. Ellenkező esetben a
.......................................................................... kábel megsérülhet, ami működési hibákhoz vezet. A
sérült kábel tüzet és áramütést okozhat.
Ne használja, illetve tárolja a készüléket az alábbi helyeken ........................................................................................
• Extrém hőmérsékletnek kitett helyeken (pl: közvetlen
napfény, zárt jármű, radiátor, hőt termelő berendezés • A készülék önállóan vagy egyéb erősítőkkel,
teteje) vagy fejhallgatóval vagy hangszórókkal kombinálva olyan
hangerő szintet képes létrehozni, ami halláskárosodáshoz
▪ Nedves helyeken (pl: fürdőszoba, mosókonyha, nedves
vezethet. Túl hosszú ideig soha ne használja magas
padló) vagy
hangerővel az egységet. Ha bármilyen hallászavart észlel
vagy cseng a füle, azonnal forduljon szakorvoshoz.
.....................................................................................
▪ Poros helyeken vagy
• Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl: gyúlékony
▪ Esős helyeken vagy anyagok, pénzérme stb.) vagy bármilyen folyadék
• Homokos helyeken vagy (víz, ital stb.) az eszköz belsejébe jusson.
• Erős vibrációnak kitett helyeken.
.....................................................................
....................................................................................
425
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

• Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az AC • Az eszközt úgy helyezze el, hogy ne akadályozza annak
adaptert és forduljon a legközelebbi Roland/ Edirol megfelelő szellőzését.
szervizhez vagy Roland/ Edirol nagykereskedőhöz –
akik listáját az „Információ” oldalon találja, amikor: ...............................................................................................
• A hálózati kábel vagy csatlakozó megsérült • A hálózati kábel csatlakoztatásánál csak a csatlakozókat
vagy fogja.
• Füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt tapasztal vagy ...............................................................................................
• Folyadék, illetve nem kívánt tárgy kerül a
• Időszakonként száraz ruhával tisztítsa meg a portól a
készülékbe vagy
hálózati csatlakozó érintkezőit. Hogyha hosszabb időre
▪ Eső érte a készüléket, illetve egyéb módon vizes lett nem használja a készüléket, húzza ki a hálózatból. Az
vagy AC adapter és hálózati csatlakozó közötti bármilyen
▪ Működési hibát, illetve rendellenességet tapasztal. szennyeződés rövidzárlatot és tüzet okozhat.
............................................................................................... ................................................................................................
▪ Gyermekek csak szülői felügyelettel használhatják a ▪ Próbálja elkerülni a kábelek összegubancolódását.
készüléket, amíg képesek elsajátítani a biztonságos Helyezze el a kábeleket úgy, hogy gyermekek ne
működtetéshez szükséges ismereteket. férjenek hozzá.
................................................................................................ ................................................................................................
• Védje a készüléket a durva ▪ Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.
behatásoktól. (Ne ejtse le a
készüléket!) .................................................................................................

................................................................................................ ▪ Soha ne kezelje a hálózati kábelt és csatlakozókat


nedves kézzel csatlakoztatáskor.
▪ Ne erőltesse a készülék hálózati kábelét egyéb ..................................................................................................
készülékekbe vagy nem megfelelő aljzatokba. Legyen
különösen óvatos hálózati elosztó használatánál –az • Mielőtt az eszközt mozgatja, húzza ki a hálózatból és
elosztóra csatlakoztatott összes egység által használt szűntesse meg a külső berendezések csatlakoztatását
áramfelvételt vegye figyelembe. Túlzott terhelés esetén is.
az elosztó kábel melegedhet, illetve átolvadhat. ..................................................................................................
................................................................................................ • Mielőtt az eszközt tisztítja, szüntesse meg a
• Mielőtt külföldön használja a készüléket, konzultáljon a hálózati kábel csatlakoztatást és kapcsolja ki a
kereskedőjével vagy a legközelebbi Roland/ Edirol berendezést.
szervizzel, illetve kereskedővel, akik listáját az
................................................................................................
„Információ” oldalon találja.
.............................................................................................. • Villámlás veszély esetén mindenkor húzza ki a
készüléket a hálózatból.
• Soha ne tegyen vizes edényt a készülékre. Ne használjon
................................................................................................
vagy tároljon parfümöt, alkoholt, köröm lemosót,
dezodort, stb. a készülék közvetlen közelében. Záraz • Amikor a csavarokat eltávolította, helyezze biztonságos
ruhával azonnal törölje le, hogyha valami rácsöppen a helyre azokat, így elkerülheti, hogy a gyermekek
készülékre. véletlenszerűen lenyeljék azokat.
............................................................................................... ..............................................................................................
• A lítium elemeket ne tegye ki túlzott hőhatásnak.

...............................................................................................

26
5
FONTOS TUDNIVALÓK
Hálózati ellátás Karbantartás
• Na használja a készüléket ugyan arról a hálózati csatlakozóról, ▪ A mindennapos tisztításkor törölje át a hangszert puha, száraz,
amelyre vagy enyhén megnedvesített ruhával. A makacsabb
hűtőszekrényt, mosógépet, mikrohullámú sütőt, klíma szennyeződések eltávolításához használjon finom, nem
berendezést vagy bármilyen motort csatlakoztatott. Ellenkező roncsoló tisztítószert. Ezután mindig törölje át a hangszert egy
esetben hálózati zaj keletkezhet, ami működési hibákat okozhat. puha, száraz ronggyal.
Ha nem lehetséges egy független hálózati aljzat használata,
• Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen egyéb
használjon hálózati zajszűrőt az aljzat és az eszköz között.
oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve elszínezhetik a
• Mielőtt a készüléket egyéb berendezésekhez csatlakoztatja, készüléket.
kapcsolja ki az összes eszközt. Ezzel elkerülheti a működési
hibákat és a készülékek meghibásodását. Javítások és adatok
• Ügyeljen, hogy amikor a POWER gomb kikapcsolásával a • Tartsa szem előtt, hogy a készülékben tárolt összes adatot
készülék kijelzője és az egyéb LED-ek kialszanak az eszköz elveszíti, amikor az egységet javítani kell. Ezért a fontos
változatlanul a hálózatra van csatlakoztatva. Ha teljesen szeretné adatokat mentse DATA kártyára, egy másik MIDI eszközre (pl:
az eszközt kikapcsolni, először kapcsolja ki a POWER gombbal, sequencer) vagy írja le egy papírra (amennyiben lehetséges). A
majd húzza ki a hálózati csatlakozót. Ennek érdekében tegye javítás közben ügyelni kell, hogy ne vesszenek el adatok.
könnyen elérhetővé a hálózati csatlakoztatást. Bizonyos esetekben azonban (áramköri vagy memória
problémák) az adatok megőrzése nem lehetséges javítás közben.
Elhelyezés Az ilyen típusú adat vesztésért a Roland Corporation nem vállal
felelősséget.
• Ha a berendezést erősítők vagy hasonló berendezések
közelében használja, zajt tapasztalhat a működés közben. Memory Backup
Ennek elkerülése érdekében, változtassa meg az egység
helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól. A készülék tartalmaz egy elemet, ami a memóriát életben tartja a
készülék kikapcsolását követően is. Amikor az elem gyengülni
• A készülék zavarhatja a rádió és televízió adást.
kezd a kijelzőn megjelenik egy üzenet. Amikor ezt az üzenetet
Ne használja az eszközt ilyen vevők közelében.
látja, cserélje ki az elemet, hogy elkerülje az adat vesztést. Az
▪ Zaj keletkezhet, hogyha vezeték nélküli készülékeket, mint elem kicserélésével kapcsolatban konzultáljon a Roland
például mobil telefon, használ az eszköz közelében. Ilyen zaj kereskedőjével vagy a legközelebbi Roland szervizzel.
előfordulhat hívás kezdeményezésekor, hívás fogadásakor és
beszélgetés közben is. Ha ilyen zajt tapasztal, helyezze távolabb
a mobil telefont az eszköztől vagy kapcsolja ki azt. További óvintézkedések
• Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, sugárzó • A készülék meghibásodása vagy helytelen használata során a
hőnek, valamint ne hagyja az eszközt zárt autóban. Ellenkező belső memória tartalma visszaállíthatatlanul elveszhet. ▪ Hogy
esetben extrém hőmérsékleti hatásoknak teszi ki a berendezést. elkerülje a fontos adatok elvesztését, javasoljuk, hogy
Az extrém hőmérséklet deformálhatja a készüléket és időszakinként mentse az eszköz memóriájában tárolt adatokat
megváltoztathatja a színét. egy másik MIDI eszközre vagy DATA kártyára.

▪ Amikor egymás után két nagyon eltérő hőmérsékletű és • Sajnálatosan a belső memóriából, adat kártyáról vagy külső MIDI
páratartalmú helyen használja az eszközt, páralecsapódás eszközről elveszített adatok visszaállítása nem lehetséges. A
keletkezhet a készülék belsejében. Ha így használja a hangszert, Roland Corporation nem vállal felelősséget az ilyen
az könnyen meghibásodhat. Ezért a készülék használata előtt veszteségekért.
várjon néhány órát, amíg a lecsapódás elpárolog.
▪ Megfelelő óvatossággal használja a készülék gombjait,
▪ Függően a felület anyagától és hőmérsékletétől, melyre a szabályzóit és egyéb vezérlőit, valamint a csatlakozókat. A
készüléket helyezi, az eszköz gumi lábai elszíneződhetnek, durva kezelés meghibásodáshoz vezethet.
illetve eldeformálódhatnak.
Használjon egy darab filcet vagy egyéb textíliát, ennek • Soha ne nyomja meg durván a kijelzőt.
elkerülése érdekében. Ebben az esetben ügyeljen, hogy a
készülék ne csússzon el.

27
6
FONTOS TUDNIVALÓK

• A kábelek kihúzását és csatlakoztatását soha ne a kábelnél


fogva végezze. Ezzel elkerülheti a rövidzárlatok kialakulását,
illetve a kábelek meghibásodását.

• A készülék kissé melegedhet az üzemszerű működés


közben.

• A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében, tartsa a hangerőt


normál szinten. Javasoljuk, hogy használjon fejhallgatót a késő
esti gyakorláshoz, hogy elkerülje a környezete zavarását.

Az eszközt úgy alakították ki, hogy a megszólaltatásakor a


legminimálisabb zajt keltse. A túl magas hangerő vibrációt
okoz a padlóban és a falakban, ezért tartsa normális szinten a
hangerőt, hogy ne zavarja a környezetét.

Az eszköz szállításához, használja az eredeti csomagolást,


amennyiben lehetséges. Ellenkező esetben használjon hasonló
csomagoló anyagot.

• Néhány csatlakozó kábel ellenállást tartalmazhat. Az eszköz


csatlakoztatásához ne használjon ellenállást tartalmazó
kábeleket. Ellenkező esetben a hangerő szint túl alacsony lehet.
Az adott kábel műszaki adataival kapcsolatban konzultáljon a
kábel forgalmazójával.

287
FONTOS TUDNIVALÓK

You might also like