Professional Documents
Culture Documents
Tartalom
A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA. . . . . . . . . . 2 Szerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Egy zóna szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FONTOS TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Egy hang szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panel leírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Effektek szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Egy Scene vagy hang mentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hátlap (külső készülékek csatlakoztatása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Scene-k behívása a dalok sorrendjében (Scene Chain) . . . . . . 15
Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mintavételező . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hangminta megszólaltatása egy pad lenyomásával . . . . . . 16
Kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Egy hangminta folyamatos megszólaltatása (Hold) . . . . . . . . 16
Automatikus kikapcsolása (Auto Off ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bankok váltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alapműveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hangminták áthelyezése/másolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A hangszer áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mintavételezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A hangszín alkotóelemei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Szekvenszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Előadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A szekvenszer felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Egy hangszín kiválastása (SCENE/TONE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A szekvenszer megszólaltatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Egy pattern elvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zónák rétegzése (Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Egy csoport létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A billentyűzet felosztása (Split) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Egy dal létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A hangmagasság-tartomány növelése/csökkentése
félhang léptékben (Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A hangmagasság-tartomány növelése/csökkentése oktáv Élő előadás egy plug-in szintetizátorral . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
léptékben (Octave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Számítógép csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Arpeggio-k megszólaltatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 USB Driver beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Akkordok megszólaltatása (Chord Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Egy külső MIDI készülék vezérlése (EXT MIDI OUT) . . . . . . . . . . 22
Ritmus pattern-ek kiválasztása/lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . 13 USB audió használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A tempó megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Egy analóg szintetizátor vezérlése (CV/GATE OUT) . . . . . . . . . . 22
A potméterek használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Az analóg szűrő használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Egyszerre több zóna hangerejének módosítása Részletes funkció-beállítások (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
(Motional Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Felhasználói adatok archiválása (Backup/Restore) . . . . . . . . . . . 23
A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . 23
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mielőtt a készüléket használja kérjük, olvassa el figyelmesen a “FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK” (a borító belső oldala), “A HANGSZER BIZTONSÁGOS
HASZNÁLATA” (2.o.) ÉS “FONTOS TUDNIVALÓK” (4.o.) részeket. Az elolvasást követően őrizze meg referenciaként az útmutatót(-kat).
© 2019 Roland Corporation
FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS
Csak földelt csatlakoztatást használjon Ne használja, illetve tárolja a hangszer a Csak a tartozék hálózati kábelt használja
Kizárólag földelt hálózati aljzatra következő helyeken: Csak a tartozék hálózati kábelt
csatlakoztassa a hangszert. • Szélsőséges hőmérsékletnek (pl. használja. Ezt a kábelt semmilyen
közvetlen napsütésnek kitett más berendezéshez ne használja.
zárt autóban, fűtőtest közvetlen
A teljes kikapcsoláshoz, először közelében vagy más hőt kibocsátó Ne feszítse meg, illetve ne helyezzen
készüléken) kitett helyeken; vagy
kapcsolja ki a hangszert, majd húzza ki a • Nedves helyek (fürdőszoba, mosdó, nehéz tárgyat a hálózati kábelre
hálózati csatlakozót nedves padlóburkolat); Ellenkező esetben áramütést
A hangszer kikapcsolt állapotban • Füstös helyek; szenvedhet.
is a hálózatra csatlakozik. A teljes • Só kicsapódásnak kitett helyek;
kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki
a hangszert, majd húzza ki a hálózati • Esőnek kitett helyek; vagy
csatlakozót. Ennek érdekében tegye • Poros helyek; Kerülje el a tartósan magas hangerőt
könnyen elérhetővé a hálózati csatlakoztatást. • Erős vibrációnak kitett helyek. Kerülje el a szélsőségesen magas
• Használja a hangszert jól szellőző helyen. hangerőt. A tartósan magas hangerő
halláskárosodáshoz vezethet. Ha
bármilyen hallászavart észlel vagy
Az Auto Off funkcióra vonatkozó Csak a javasolt állványt használja cseng a füle, azonnal forduljon
Csak a Roland által előírt állványon szakorvoshoz.
tudnivalók használja a hangszert.
A hangszer automatikusan Ügyeljen, hogy idegen tárgy vagy folyadék ne
kikapcsol, ha az előre meghatározott
időintervallumon belül nem használja juthasson a hangszer belsejébe; soha ne
(Auto Off funkció). Ha nem szeretné,
Ne használja az állvány instabil vagy helyezzen folyadékkal teli tárgyat a
hogy a hangszer automatikusan hangszerre
kikapcsoljon egy bizonyos idő után, kapcsolja ki ferde felületeken
az "Auto Off" funkciót (p. 8). Amikor a Roland által előírt állványon Soha ne tegyen vízzel teli tárgyat (pl.
használja a hangszert minden virágváza) a hangszerre. Ügyeljen,
Ne szerelje szét és ne javítsa saját esetben ügyeljen annak stabilitására. hogy idegen tárgy, folyadék stb.
kezűleg a hangszert Ha nem használ állványt ügyeljen, ne jusson a hangszer belsejébe. Ez
hogy kizárólag sík, stabil és rázkódás meghibásodást okozhat.
Ne szerelje szét és ne módosítsa a
hangszert. mentes felületre helyezze a hangszert.
Csak a használati útmutató alapján
használja a hangszert. Ellenkező Óvintézkedések a hangszer állványon Kapcsolja ki a hangszert, ha bármilyen
esetben a hangszer meghibásodhat.
történő használatához működési rendellenességet tapasztal
Saját kezűleg ne javítsa a hangszert és ne Kövesse a Használati útmutató A következő esetekben, azonnal
cseréljen alkatrészeket instrukcióit, amikor a hangszert kapcsolja ki a hangszert, húzza ki a
Vegye fel a kapcsolatot Roland állványon használja (*2). hálózatból és vegye fel a kapcsolatot
márkakereskedőjével vagy egy Ha az állványt nem az előírásoknak megfelelően egy Roland márkakereskedővel vagy
hivatalos Roland márkaszervizzel. használja, az állvány feldőlhet vagy a hangszer Roland szervizzel, amennyiben:
Ezek listáját a Roland hivatalos lebillenhet róla, ami sérüléshez vezethet. • A hálózati kábel megsérül vagy
weboldalán találja. • Füstöt vagy egyéb, szokatlan eseményt
tapasztal, vagy
A hálózati kábelt csak előírt feszültségű • Valamilyen tárgy vagy folyadék került a
hálózati aljzathoz csatlakoztassa hangszer belsejébe, vagy
Csak az előírt áramforráshoz • Eső érte a hangszer (vagy más módon lett
csatlakoztassa a hangszert. vizes); vagy
• a hangszer nem a megszokott módon vagy
rendellenesen működik.
Ezek listáját a Roland hivatalos weboldalán
találja.
2
4
Panel leírások
Előlap
2 3 5 6 7 8 10
4
9
1
Vezérlő Leírás
[ZONE 1-8/9-16] gomb A működtetett zónákat kapcsolja. [SHIFT] +
Ha megnyomja a gombot, hogy világítson, az [1]–[8] ZONE INT/EXT gomb
vezérlőpotméterek az egyes zónák panorámaértékét
[PAN/LEVEL] gomb
állítják be, az [1]–[8] tolópotméterek pedig az egyes
zónák hangerejét.
Más funkciók kijelölése az [1]–[8] tolópotméterekre és
[1]–[8] vezérlőpotméterekre. Beállítva a MIXER
Az ASSIGN1 egy scene-re beállított paramétereket
[ASSIGN1] gomb
jelöl ki, az ASSIGN2 pedig a rendszerbeállításoknál ZONE INT/EXT ZONE INT/EXT
[ASSIGN2] gomb
szerkesztett paramétereket. gomb gomb
Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg a
gombok egyikét a megfelelő képernyő eléréséhez. Nem
[MASTER VOLUME] A MAIN OUT és PHONES aljzatokra kiküldött jel
potméter hangerejét állítja be.
Ezekre különböző paramétereket és funkciókat lehet
A Split funkció ki/ bekapcsolása.
kijelölni.
Ha lenyomva tartja a [SHIFT] gombot és közben [1]–[8] tolópotméterek
[SPLIT/KEY RANGE] gomb A vezérelhető paraméter függ a bal oldalon
megnyomja ezt a gombot, a Key Range beállítási
elhelyezkedő funkcióválasztó gomboktól.
képernyő jelenik meg.
[USB AUDIO SELECT]
Különböző paramétereket vagy funkciókat jelölhet ki Az USB AUDIO beállítási képernyő jelenik meg.
gomb
ezekre a gombokra.
[S3] gomb Az USB AUDIO szabályzó funkcióját váltja az Input és
Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg a [USB AUDIO IN/OUT]
gombok egyikét a megfelelő képernyő eléréséhez. Output között, vagy ki/bekapcsolja az USB AUDIO
gomb
funkciót.
[1]–[8] ZONE SELECT A vezérelni kívánt zóna (aktuális zóna) kiválasztása. A
gombok kiválasztott zóna lesz az aktuális zóna. [USB AUDIO] szabályzó Beállítja az USB AUDIO kimeneti/bemeneti szintjét.
Ezekre különböző paramétereket és funkciókat jelölhet ki.
[1]–[8] CONTROL
A vezérelhető paraméter függ a bal oldalon
potméterek
elhelyezkedő funkcióválasztó gomboktól.
5
Panel leírások
Meghatározza a szűrő
[RESONANCE] potméter
rezonanciáját. CUTOFF
6
Panel leírások
Hátlap (külső készülékek csatlakoztatása)
MIDI készülék A MIC/LINE INPUT aljzat ※
bekötése
入力端子の場合 Számítógép USB flash memória
※ 出力端子の場合 Monitor hangszórók (aktív) Fejhallgató
TIP: HOT
RING: COLD 2: HOT 1: GND 1: GND 2: HOT
SLEEVE: GND
3: COLD 3: COLD
Mikrofon Szintetizátor
A F E D G B
22. oldal
Expression pedál (EV-5)
vagy
Pedálkapcsoló (DP sorozat)
* A csatlakoztatott berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az
A hangszer kikapcsolása
1. Halkítsa le teljesen a hangszert.
A többi csatlakoztatott készülék hangerejét szintén állítsa a minimum szintre.
2. Kapcsolja ki a csatlakoztatott készülékeket.
3. Nyomja meg a [L] gombot.
A hangszer kikapcsol.
* Mielőtt ki/bekapcsolja a hangszert, mindig csavarja le a hangerőt.
Még ha a teljesen le van halkítva a hangszer,akkor is hallhat némi zajt,
amikor ki/ bekapcsolja a készüléket. Ez normális jelenség, nem utal
rendellenességre.
* Ha szeretné teljesen kikapcsolni az erősítőt, húzza ki a hálózatból is a
kikapcsolást követően. Lásd (2.o.).
Automatikus kikapcsolás
(Auto Off)
A hangszer automatikusan kikapcsol, amennyibe egy előre meghatározott
időintervallumon belül nem használja (Auto Off funkció).
Ha nem szeretné, hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon, kapcsolja ki az
Auto Off funkciót.
MEGJEGYZÉS
55 A nem mentett adatok törlésre kerülnek, amikor kikapcsolja a
hangszert. Minden megőrizni kívánt adatot szükséges előre elmenteni.
55 Az automatikus kikapcsolást követően, ismét be kell kapcsolni a
készüléket.
Az Auto Off beállítás megváltoztatása.
1. Nyomja meg a [MENU] gombot.
A MENU képernyő jelenik meg.
2. Érintse meg a <SYSTEM>-et.
A SYSTEM képernyő jelenik meg.
3. Érintse meg a <GENERAL>-t.
4. Válassza ki az “Auto Off” opciót és változtassa meg a
beállítást.
Paraméter Érték Leírás
Off A készülék nem kapcsol ki automatikusan.
A hangszer 30 perc után automatikusan
30 perc
Auto Off kikapcsol, amennyiben nem használja.
A hangszer 240 perc (4 óra) után kikapcsol,
240 perc
amennyiben nem használja.
5. Ha szeretné tárolni az auto-off beállítást, nyomja meg a
[WRITE] gombot a System képernyőn.
8
Bevezető
Alapműveletek
Kijelző [VALUE]
[INC] [DEC]
Kurzor gombok
Cél Művelet
Egy érték még gyorsabb Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és forgassa a
módosítása [VALUE] tárcsát.
Kijelző (érintőpanel) [SHIFT] gomb
Egy beállítási érték szerkesztését vagy egy beállítás ki/bekapcsolását közvetlenül a Ez együtt használható más gombokkal.
kijelző megérintésével is elvégezheti. Ha lenyomva tartja a [SHIFT] gombot és megnyom egy másik gombot, behívhatja a
NUMERIC ablak gombhoz tartozó beállítási képernyőt (gyors elérés).
Ha lenyomva tartja a [SHIFT] gombot és megnyomja az [ENTER]-t, egy numerikus FUNCTION potméterek [E1]–[E6]
ablak jelenik meg. Itt közvetlenül, számjegyekkel adhat meg paraméter-értékeket az
éritőpanelen keresztül. Ezekkel a potméterekkel az egyes képernyőkön kijelölt unkciókat vezérelheti, például
paraméterek szerkesztését vagy listák és fülek gördítését.
MEGJEGYZÉS Egy potméter megnyomásával, egy értéket szerkeszthet egy gombművelethez
Bizonyos paraméterek nem támogatják az érték számjegyekkel történő hasonlóan.
megadását.
Potméterműveletek
A kurzor mozgatása
Amikor egy potmétert használ egy beállítás
Több beállítási tétel (paraméter) vagy kiválasztott tétel jelenik meg egyetlen
szerkesztéséhez, a szerkesztett paraméter és
képernyőn vagy ablakban. Ezek szerkesztéséhez mozgassa a kurzort a szerkeszteni
annak értéke egy felugró ablakban jelenik meg.
kívánt tételre, majd az [INC] / [DEC] gombokkal vagy [VALUE] tárcsával végezze el e
beállítást. Ez a felugró ablak egy idő után bezáródik.
Az következő módszerekkel mozgathatja a kurzort. Egyes paraméterekhez nem tartozik felugró ablak.
Kurzor [H] [I] [K] [J] gombok
Nyomjon meg egy kurzorgombot, hogy a kurzort a megfelelő irányba mozgassa.
9
Bevezető
Ugrás a következő
(előző) oldalra.
MENU képernyő
Visszatérés az előző képernyőre.
Érintse meg
a képernyők
váltásához.
Érintse meg
egy paraméter
kiválasztásához.
Törlés. Jóváhagyás.
10
Bevezető
MFX EQ MFX EQ
Vezérlő
Billentyűzet Toló- A tone szerkeszthető és elmenthető uset tone-ként.
Bizonyos hangok egy “dobszett” alkotnak, amelyhez több ütőhangszer tartozik.
Egy dobszett esetében különböző ütőhangszerek hallhatóak az egyes billentyűkre
Pitch bend Gombok megcímezve.
Track16 Zone16
SCENE
Audió jel A scene kedvenc előadás-beállításokat tárol, beleértve az egyes zónák beállításait
Sampler (Tone, MFX, Volume stb.), közös beállításokat az össze zónára (Reverb, Chorus, IFX,
Analog Filter stb.) és az egyes zónák szekvenciaadatait.
Scene-ként egy dalötletet vagy frázist tárolhat, majd a scene-k váltásával érheti el a
kívánt beállításokat az egyes dalokhoz.
Előadásadat
A bekapcsolás után megjelenő SCENE SELECT képernyőn keresztül hívhatja be az
elmentett scene-ket.
Kontroller A SCENE CHAIN funkcióval sorrendben hívhat be scene-ket a dalokhoz egy élő
Ehhez tartozik a billentyűzet, padok, pitch bend/modulation kar, kerekek, potméterek, koncerten, illetve összegyűjtheti a gyakran használt scene-ket az egyszerű eléréshez.
szabályzók és a hátlapra csatlakoztatott pedálok. Amikor egy műveletet végez a (15.o.)
hangszeren (pl. Leüt vagy elenged egy billentyűt, lenyomja a zengető pedált stb.),
ez a művelet MIDI üzenetek formájában kerül továbbításra a hanggenerátor és külső
MIDI készülék felé.
SCENE:A001
Szintetizátor ZONE16 TRACK16
Ez hozza létre és módosítja a hangot. A vezérlőről érkező előadásadatoknak ZONE1 TRACK1
megfelelően audiojelet hoz létre, amely kiküldésre lerül az OUTPUT és PHONE
aljzaton. EXT INT
PTN1 PTN8
Szekvenszer
Ez lehetővé teszi pattern-ek llétrehozását a 16 sávos MIDI szekvenszerrel. A scene 16 ANALOG FX IFX1 IFX2 REV CHO GROUP SONG
zónájának hangjait közvetlenül lehet felvenni a 16 sáv használatával. Valós idejű, Step
és TR-REC felvételkészítés használható. A pattern-ek kombinálásával csoportokat lehet SEQUENCE DATA
ARPEGGIO CHORD PAD RHYTHM
létrehozni és ezeknek a csoportoknak a kívánt sorrenbe állításával dalokat létrehozni.
Pattern
Ez egy egyedi szekvenszeradat, amely előadásadatokat rögzít egy önálló hang számára.
Sávonként nyolc pattern használható. Egy pattern-ben akár 32 ütem is felvehető.
Group
Egy pattern-kombinációt rögzít az egyes sávokra. Akár 16 csoport is létrehozható egy
scene-hez.
Song
A csoportok kívánt sorrendbe rendezésével hozhat létre egy „dalt”, amely ezt a
sorrendet rögzíti. Egy dalt hozhat létre egy scene-hez.
MIntavételező
A mintavételező audiofelvételeket (hangmintákat) rögzít a billentyűzeten
megszólaltatott hang vagy mikrofonról, illetve külső készülékről beérkező hang
alapján. A felvett hangminta egy pad leütésével szólaltatható meg.
Sample
Ez egy mintavételezett hang. Minden egyes hangminta esetében, meghatározhatja a
loop vagy más beállítások értékeit és kijelölheti a hangmintát egy padra.
11
Előadás
Egy hangszín kiválasztása (SCENE/TONE) Zónák rétegezése (Layer)
Egy Scene kiválasztása 1. Nyomja meg a rétegezni kívánt zónák ZONE INT/EXT
gombját, hogy piros fénnyel világítson.
1. Nyomja meg a [SCENE SELECT] gombot.
A SCENE SELECT képernyő jelenik meg.
2. A világító zónák közül, nyomja meg az aktuális zónaként
beállítani kívánt zóna ZONE SELECT gombját.
Amikor a billentyűzeten játszik a piros fénnyel világító zónák rétegezve, azaz
egyszerre szólalnak meg.
MEGJEGYZÉS
Azok a zónák, melyek ZONE INT/EXT gombja zöld fénnyel világít, egy külső MIDI hangmodult vezérelnek.
Ha a belső hangforrásra szeretne váltani, tartsa ismét lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja
meg a megfelelő ZONE INT/EXT gombot, hogy piros fénnyel világítson (INT beállítás).
Arpeggiok megszólaltatása
Az Arpeggiator egy funkció, amely a leütött billentyűk alapján automatikus arpeggio-kat szólaltat meg.
2. Nyomja meg a ZONE SELECT [1]–[8] gombok egyikét a 1. A ZONE VIEW beállításnál, válassz az ARP "ON"-t a kívánt zónára.
vezérelni kívánt zóna kiválasztásához.
A 9–16 zóna kiválasztásához, nyomja meg a [ZONE 1-8/9-16] gombot a csoportok
váltásához, majd nyomja meg a ZONE SELECT [1]–[8] gombot.
2. Nyomja meg az [ARPEGGIO] gombot, hogy világítson.
3. Nyomja meg az [1]–[16] hangszín-kategória gombok egyikét
hang típusának (kategóriájának) kiválasztásához.
4. Mozgass a kurzort a hang nevére (számára), majd a VALUE
tárcsával vagy az [INC] [DEC] gombokkal válassza ki a hangot.
Kurzor
12
Előadás
2. Játsszon a billentyűzeten.
Az akkord az éppen kiválasztott akkord forma alpján fog megszólalni.
3. Mozgassa a kurzort a “CHORD FORM”-ra és változtassa meg a stílust.
Az akkordok megszólaltatásának módja megváltozik.
4. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a [CHORD 2. Érintse meg a <EDIT> lehetőséget.
MEMORY] gombot, hogy kialudjon. Az ANALOG FILTER szerkesztési képernyő jelenik meg.
3. Forgassa a [VALUE] tárcsát egy ritmuscsoport Több zóna hangerejének egyszerre történő megváltoztatása
kiválasztásához.
4. Érintse meg az < Intro> –< Ending> egyikét a megszólaltatni (Motional Pad)
kívánt ritmus pattern kiválasztásához. A Motional Pad funkció lehetővé teszi négy zóna hangerejének egyszerre történő
beállítását az érintőképernyő használatával. A Motional Pad funkció használatával
A ritmus pattern megszólal. egyetlen ujjal hozhat létre sokrétű hangszínváltozásokat.
EMLÉKEZTETŐ 1. Nyomja meg a [MOTIONAL PAD] gombot.
A megállításhoz, érintse meg az éppen megszólaló ritmus pattern ikonját. A MOTIONAL PAD képernyő elérése.
A tempó megváltoztatása A Motional Pad funkció által használt zónák száma a Zone Number tartományban
jelenik meg a képernyő négy sarkában. Ha egy alkalmazható zóna kikapcsolt
1. Nyomja meg a [TEMPO] gombot a TEMPO képernyő eléréséhez. állapotban van, nyomja meg ZONE INT/EXT [1]–[8] gombokat a bekapcsoláshoz.
EMLÉKEZTETŐ
A tempót meghatározhatja az [TEMPO] gomb többszöri, a kívánt tempóban Mutató
történő lenyomásával. Nyomja le a gombot kétszer vagy háromszor, negyed hang
intervallumokban a kívánt tempóban.
EMLÉKEZTETŐ
55 A TONE EDIT ZOOM képernyő különbözhet az egyes kiválasztott fülek
Az [E1]–[E6] gombokkal a füleket válthatja, a kurzort mozgathatja és közvetlenül esetében.
szerkeszthet paramétereket. 55 A még részletesebb szerkesztéshez, használja a TONE EDIT PRO
képernyőt. Részletek lásd “Bővített Kézikönyv” (PDF fájl).
MEGJEGYZÉS
55 A hangszín paraméterekkel kapcsolatos részletekhez, lásd Paraméter
A zónák szerkesztett beállításai átmenetiek. Ha kikapcsolja a hangszer vagy útmutató”.
másik hangszínt választ, elveszíti a beállításokat. 55 A TONE EDIT ZOOM képernyőn történő szerkesztés mellett a panel jobb
Ha szeretné megőrizni a beállításokat, mentse a scene-t (15.o.). oldalán található OSC, FILTER és ENV/AMP potmétereivel és gombjaival
EMLÉKEZTETŐ közvetlenül is szerkeszthet egy hangot (5.o.).
A paraméterekkel kapcsolatos részletek, lásd "Paraméter útmutató" (PDF).
MEGJEGYZÉS
A hangok szerkesztett beállításai átmenetiek. Ha kikapcsolja a hangszer
vagy másik hangszínt választ, elveszíti a beállításokat. Ha szeretné
megőrizni a beállításokat, mentse a hangszínt (15.o.).
Az effektek szerkesztése
A hangszer számos effektet tárol, beleértve az egyes hangokhoz használható
effekteket (MFX), az egyes scene-kre meghatározható effekteket (IFX1, IFX2, Chorus,
Reverb) és a rendszerre meghatározható effekteket (Master FX).
Master
IFX1 Comp
ZONE16 Master
EQ
IFX2
ZONE1 Master
FX
TONE
Keverő
MFX EQ
Kimenet
Chorus
Analog
FX1
Reverb
Analog
FX2
Comp x 6
for Drum Kit
14
Szerkesztés
A hang effektbeállításának szerkesztése (MFX) Egy scene vagy hang mentése
Az alábbiakban a hanghoz tartozó effektek (MFX) szerkesztését mutatjuk be. A szerkesztett zóna-és hangbeállítások átmenetiek. Ezeket elveszíti, amikor
1. Nyomja meg a [MENU] gombot. kikapcsolja a hangszert vagy másik scene-t vagy hangot választ. Ha szeretné
megőrizni a beállításokat, végezzen mentést az alábbiak szerint.
A MENU képernyő jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
2. Érintse meg az <EFFECTS EDIT> lehetőséget. Amikor adatokat ment, a mentési célhelyen található adatok felülírásra kerülnek.
Az EFFECTS EDIT képernyő megjelenik.
1. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
A WRITE MENU képernyő megjelenik.
2. Érintse meg a menteni kívánt tételt.
Ha például megérinti a <SCENE>-t, a SCENE WRITE képernyő jelenik meg.
15
Mintavételező
Ezzel audiofelvételt (hangmintát) hozhat létre a billentyűzeten megszólaltatott
hangokkal vagy külső audiokészülékről vagy mikrofonról beérkező hangokkal. A Hangminták áthelyezése/átmásolása
felvett hangminta egy pad leütésével szólaltatható meg. A hangmintákat áthelyezheti vagy átmásolhatja egy másik padra.
Egy hangminta szólal meg. * Ha az áthelyezési célhely padra már van egy hangminta kijelölve,
az “Overwrite OK?” üzenet jelenik meg. Nyomja meg az [ENTER]-t a
Két vagy több padot is megszólaltathat egyszerre.
felülíráshoz, vagy az [EXIT]-et a művelet törléséhez.
Egy hangminta folytonos megszólaltatása (Hold) Egy hangminta másolása
1. Miközben lenyomva tart egy padot, nyomja meg a [HOLD] 1. Tartsa lenyomva az átmásolni kívánt hangmintához tartozó
gombot. padot és a [SHIFT] gombot, majd nyomja meg a [CLIP BOARD]
gombot.
2. Tartsa lenyomva a [CLIP BOARD] gombot, és nyomja meg az
átmásolás célhely padot.
A hangminta folyamatosan szól a pad elengedését követően is. A pad A hangminta átmásolásra kerül.
megállításához, nyomja meg ismét a padot.
* Ha a másolási célhely padra hangminta van kijelölve, az “Overwrite OK?”
Bankok váltása üzenet jelenik meg. Nyomja meg az [ENTER]-t a felülíráshoz, vagy az
[EXIT]-et a művelet törléséhez.
A hangminták négy bankhoz vannak hozzárendelve, 16-os csoportokban. Amikor
bankot vált, az egyes padokra kijelölt hangminták is váltanak.
1. Nyomja meg az [BANK] gombot. Hasznos funkciók kijelölése a padokra (PAD MODE)
Ha különböző funkciókat jelöl ki a 16 padra, ezekkel scene-ket válaszhat ki
vagy hangmintákat szólaltathat meg.
A hangminták megszólaltatása vagy scene-k kiválasztása mellett,
2. Használja az [1]–[4] pad gombokat egy bank kiválasztásához. különböző funkciókat is kijelölhet a padokra.
1. Nyomja meg a [PAD MODE] gombot.
Ha megakadnak hangok!
2. Használja az [1]–[16] padokat egy funkció
kiválasztásához.
Nyomja le a [HOLD] gombot négyszer, gyorsan egymás után. Ezzel a padokkal A kiválasztott funkció beálltás képernyője jelenik meg.
megszólaltatott összes hangot megállítja
16
Mintavételező
A hangszer a következő hangok mintavételezésével képes hangmintát létrehozni. A hangot single hullámformaként
mintavételezi.
55 Billentyűzet előadás
55 A MIC/LINE INPUT aljzatokon beérkező jel (audiokészülék, mikrofon) MONO
Válassza ezt, ha egy mikrofonnal, monóban
mintavételez.
55 Az USB COMPUTER aljzaton beérkező audió.
1. Csatlakoztassa a mintavételezni kívánt készüléket Formátum
Szereó bemeneti jel esetén az L és R hang
összekeverve kerül mintavételezésre.
(audiokészülék vagy mikrofon) a MIC/LINE INPUT 1 és 2 Az L és R oldal két hullámformaként kerül
aljzatra. mintavételezésre.
STEREO
EMLÉKEZTETŐ Válassza ezt, ha sztereóban szeretne
mintavételezni, például egy audiokészüléket.
Ha sztereóban szeretne mintavételezni, csatlakoztassa a bal csatornát a MIC/LINE
INPUT 1-es aljzatra, a jobb csatornát pedig a MIC/LINE INPUT 2-es aljzatra. AUTO TRIGGER Ha az "Auto Trig" bekapcsolt ("ON") állapotban
0-15 van, a mintavételezés akkor indul, amikor a
2. Nyomja meg a [SAMPLING] gombot, hogy villogjon. LEVEL bemeneti jelszint eléri az itt beállított értéket.
A SAMPLING STANDBY képernyő jelenik meg. Ha ez bekapcsolt ("ON") állapotban van, a
mintavételezés akkor indul, amikor az AUTO
TRIGGER LEVEL által beállított jelszintet
AUTO TRIGGER OFF, ON
meghaladó jel érkezik a bemenetre.
Az “OFF” beállítás esetén a mintavételezés rögtön
a <START> gomb megnyomásával kezdődik.
8. Szólaltassa meg a csatlakoztatott készüléket és érintse meg
a <START> gombot azon a ponton, ahol szeretné elkezdeni a
mintavételezést.
A mintavételezés közben a “NOW SAMPLING!” látható a kijelzőn.
MEMO MEMO
Ha a célpad hangmintát tárol az “Overwrite OK?” üzenet jelenik meg. Nyomja meg 55 A hangszer a hangminta-memóriában tárolja a mintavételezési adatokat.
az [ENTER]-t a felülíráshoz, vagy az [EXIT]-et a művelet törléséhez. 55 A számítógépről érkező audioadatokat is betölthet hangmintaként.
Részletek lásd “Referencia Kézikönyv” (PDF fájl).
5. Érintse meg a <Sampling Mode> lehetőséget a
mintavételezési mód kiválasztásához. Egy hangminta törlése (Delete)
Itt mutatjuk be egy hangminta törlését.
Paraméter Leírás
A billentyűzeten történő játék audiojele, a MIC/LINE INPUT 2
1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, majd nyomja meg a [PAD
KBD+INPUT és 2 aljzatokon beérkező audió és az USB COMPUTER porton MODE] gombot.
beérkező jel kerül mintavételezésre. A SAMPLE PAD képernyő elérése.
KBD A billentyűzetről érkező hang kerül mintavételezésre.
A a MIC/LINE INPUT 1 és 2 aljzatokon beérkező audió és az USB
INPUT
COMPUTER porton beérkező jel kerül mintavételezésre.
6. Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be úgy a hangerőt, hogy a szintmérő elérje a maximum értéket.
A
mintavételezéshez Leírás
használt eszköz
2. Nyomjon meg egy padot, hogy kiválassza a törölni kívánt hangmintát.
Állítsa be a hátlap LEVEL
Audio készülék 1 és 2 potmétereit és az 3. Érintse meg a <SAMPLE UTILITY> lehetőséget.
audiokészüléket.
4. Érintse meg a <DELETE> lehetőséget.
Állítsa be a hátlap LEVEL 1 és 2
Mikrofon Egy jóváhagyás üzenet jelenik meg.
potmétereit.
A törléshez, érintse meg a <CANCEL>-t.
USB COMPUTER Állítsa be az USB Audio bemeneti jelszintet (22.o.).
7. Hangminta beállítások 5. Érintse meg az <OK>-t.
A hangminta törlésre kerül.
Érintsen meg egy képernyőn megjelenő paramétert a ki/bekapcsoláshoz,
vagy válasszon ki egy paramétert és használja a [VALUE] tárcsát az érték
szerkesztéséhez.
A bemeneti hangerő beállítása (Input Setting)
It mutatjuk be az MIC/LINE INPUT 1 és 2 aljzatra csatlakoztatott eszköz bemeneti
hangerejének beállítását.
17
Szekvenszer
A szekvenszer felépítése A szekvenszer megszólaltatása
Pattern Pattern megszólaltatása
A hangszer szekvenszere lehetővé teszi a felvételkészítést és lejátszás 16 sávon,
melyek a zónákhoz kapcsolódnak.
1. Válasszon ki egy scene-t.
Minden sávhoz nyolc pattern tartozhat, és ezeket a variációkat nevezzük pattern-eknek. 2. Nyomja meg a [PATTERN] gombot.
Minden egyes sávon játék közben válthatja a variációkat. A PATTERN képernyő megjelenítése.
Minden pattern 16 ütem hosszú lehet és loop-olva szólal meg a pattern-re beállított
hosszúságnak megfelelően.
PATTERN
TRACK1 TRACK2 TRACK3 TRACK4 TRACK5 TRACK6 TRACK16
A PLAY
B PLAY
C PLAY
D PLAY
E PLAY PLAY
F PLAY
G
A doboz, melyben a frázis felvételre kerül (pattern box) színesen jelenik meg.
H Ha hosszan megérinti a már felvett sáv pattern dobozát, a pattern doboz kiemelve
jelenik meg. Ez annyit jelent, hogy a hangszer lejátszás készenléti módban van, és
[PLAY] gomb lenyomásával a lejátszás elkezdődik. Minden egyes sávra csak egy
pattern doboz lehet lejátszás készenléti módban.
ZONE1 ZONE2 ZONE3 ZONE4 ZONE5 ZONE6 ZONE16
Empty
Group
Exist Data
Az egyes sávokat kitöltő pattern-ek kombinációját nevezzük csoportnak. “Intro”, (Color Selectable)
“Verse” vagy “Fill” csoportokat hozhat létre a dal különböző részeihez.
Exist Data
GROUP
Loop Sw OFF
Exist Data
GROUP-01 :Intro
Play Standby
TRACK1 TRACK2 TRACK3 TRACK4 TRACK5 TRACK6 TRACK16
Exist Data
A PLAY Playing
B PLAY
C PLAY 3. Nyomja meg a [APLAY] gombot.
D PLAY Minden lejátszás készenléti módban lévő sáv pattern-je megszólal.
55 Ha megérint egy olyan pattern dobozt, amely éppen nem szólal meg, a
E PLAY PLAY megérintet pattern lejátszása elkezdődik.
F PLAY 55 A színes pattern doboz megérintésével válthatja a patter-neket az
egyes sávokra.
G
H
4. Ha megnyomja a [9STOP] gombot, a pattern-lejátszás az
összes sávra megáll.
55 Ha megnyom egy éppen lejátszás alatt lévő pattern doboz, a hozzá
Dal tartozó pattern megáll.
55 Ha megállít/elindít pattern-eket egy másik pattern lejátszása közben, a
A létrehozott csoportokat sorrendbe rendezheti és ezzel dalokat hozhat létre. A loop- váltás automatikusan megtörténik a másik pattern ütemhatárain.
olást (LOOP) független csoportokra vagy a teljes dalra is meghatározhatja.
SONG
Step1 Step2 Step3 Step4 Step5
EMLÉKEZTETŐ
A pattern-eket, csoportokat és dalokat az egyes scene-k mentik.
18
Szekvenszer
Csoport megszólaltatása 4. Érintse meg a <DELETE> lehetőséget.
A DELETE MENU képernyő megjelenik.
1. Válasszon ki egy scene-t.
2. Nyomja meg a [GROUP] gombot. 5. Érintse meg a <DELETE ALL>-t.
Egy jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg.
A GROUP képernyő megjelenítése. A törléshez, érintse meg a <CANCEL>-t.
Current Group Group List 6. A jóváhagyásához, érintse meg az <OK>-t.
Az összes pattern törlésre kerül.
MEGJEGYZÉS
A törölt pattern nem állítható vissza.
Dalok megszólaltatása
1. Válasszon ki egy scene-t. Paraméter Leírás
2. Nyomja meg a [SONG] gombot. Egy beszámolás hozzáadása a felvétel kezdeténél. Ezt
Count In határozza meg a felvétel elindítása előtt (megállított
A SONG képernyő jelenik meg.
helyzetben).
Az ütemmutató meghatározása.
Time Signature
Ez akkor határozható meg, amikor az összes pattern üres.
Ez a beállítás meghatározza, hogy kvantálás kijelölésre
Input Quantize
kerüljön-e vagy sem a felvétel közben.
Meghatározza, hogy a felvétel elindításával az éppen
RHY SYNC kiválasztott ritmus-pattern automatikusan megszólaljon és
felvételre kerüljön (ON) vagy sem (OFF).
ON: A felvétel folytatása abban az esetben is, amikor elérte
Úgynevezett group box-ok jelennek meg sorrendben, számokkal ellátva, melyek a a Length beállítás által meghatározott ütemek számát.
LOOP REC SW
lejátszás sorrendjét mutatják. OFF: A hangszer felvételről lejátszásra vált, amikor elérte a
Az egyes group box-okon belül látható a csoport száma, neve és a loop ismétlések Length beállítás által meghatározott ütemek számát.
száma. Egy üres group box-ban semmi sem látható. Kiválasztja a valós idejű felvételnél rögzítésre kerülő
REC EVENT
előadásadatokat.
3. Nyomja meg a [APLAY] gombot. CLICK A metronóm ki/ bekapcsolása.
A dal megszólal a csoportok a meghatározott sorrendben történő lejátszásával.
Tempo A tempó meghatározása.
Az éppen megszólaló csoportot (current group) egy zöld group box jelzi..
Length A pattern hosszúságának meghatározása
4. Nyomja meg a [9STOP] gombot a lejátszás megállításához. NEW/MIX
Meghatározza, hogy új vagy hozzáadott (overdub) felvételt
készüljön-e.
Egy pattern felvétele
MiIvel a <TRACK/PATTERN> megérintésével a PATTERN képernyő érhető
Háromféle módon vehet el egy pattern-t. el, használja ezt a képernyőt a felvenni kívánt sáv (1–16) és pattern (A–H)
kiválasztásához.
Valósidejű felvétel Pattern létrehozása a billentyűzet előadás és vezérlő műveletek
Amikor megváltoztatja a felvételi célsávot, ezzel együtt a sáv által megszólaltatott
(Realtime REC) valósidejű felvételével.
zóna is elmozdul.
Step felvétel Pattern létrehozása a billentyűzeten történő játék lépésenként
(Példa) Track 2: Zone 2 (Bass)0Track 10: Zone 10 (Drum)
(Step Rec) történő felvételével.
Miután kiválasztott egy sávot és pattern-t a PATTERN képernyőn, nyomja meg
Ennél a módszernél az egyes hangszerek hangjait azoknál a
ismét a [REC] gombot.
TR-REC lépéseknél helyezi el, ahol szeretné, hogy megszólaljanak. Ez a
módszer dob-pattern-ek megszólaltatásához használható. 3. Nyomja meg a [APLAY] gombot a felvétel elindításához.
A felvételkészítés előtt célszerű az alábbiak szerint törölni a meglévő pattern-t. A felvételt a <START> megérintésével is elkezdheti.
1. Válasszon ki egy scene-t. 4. Játsszon a billentyűzeten.
MEGJEGYZÉS A vezérlőműveletek szintén felvételre kerülnek.
Ha létrehoz egy pattern-t, amjd egy másik scene-re vált vagy kikapcsolja a 5. A [9STOP] gomb megnyomásával megállíthatja a felvételt.
hangszert, a létrehozott adatokat elveszíti. Miután befejezte a felvételt, ismételje meg a 1-5 lépéseket, amennyiben
2. Nyomja meg a [PATTERN] gombot. szükséges, a pattern-variáció felvételéhez ugyanezen a sávon, vagy egy másik sáv
felvételéhez.
A PATTERN képernyő megjelenítése.
Ha a következő részben leírtak szerint hoz létre csoportokat vagy egy dalt,
3. Érintse meg a <PTN UTILITY>-t. hasznos lehet a felvétel sávokra osztása és több pattern létrehozása a
A PATTERN UTILITY képernyő megjelenik. megkülönböztetés érdekében.
19
Szekvenszer
FIGURE 2
Mivel a <TRACK/PATTERN> megérintésével a PATTERN képernyő érhető Step Number 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
el, használja ezt a képernyőt a felvenni kívánt sáv (1–16) és pattern (A–H)
zárt lábcin
kiválasztásához.
Amikor megváltoztatja a felvételi célsávot, ezzel együtt a sáv által Pergő
megszólaltatzott zóna is elmozdul. Lábdob
(Példa) Track 2: Zone 2 (Bass)0Track 10: Zone 10 (Drum)
A gomb világít A gomb nem
Miután kiválasztott egy sávot és pattern-t a PATTERN képernyőn, nyomja meg
ismét a [REC] gombot. Ha a Drum part-ra szólaltat meg egy hangszert a billentyűzeten, a TONE
CATEGORY gombok[1]–[16] világítanak vagy sötétek, jelezve azokat a
3. Érintse meg az <STEP REC> lehetőséget. lépéseket, amelyekre az adott hangszer megszólal.
A STEP RECORDING képernyő jelenik meg. Az [1]–[16] gombok megnyomásával válthat a világító vagy sötét státusz
4. Határozza meg a megadni kívánt hangjegy beállításait. között. Ezzel határozhatja meg, hogy a hangszer megszólal-e vagy sem az
Paraméter TRACK/PATTERN
Paraméter Leírás
Note Type A hangok ritmus értékének meghatározása.
Gate Time A hang megszólalásának hosszát határozza meg.
Mivel a <TRACK/PATTERN> megérintésével a PATTERN képernyő érhető
Velocity A dinamika beállítása.
el, használja ezt a képernyőt a felvenni kívánt sáv (1–16) és pattern (A–H)
5. Üssön le egyszer egy billentyűt. kiválasztásához.
A hangjegy felvételre kerül az 1-es lépésre és a képernyő automatikusan előre lép Miután kiválasztott egy sávot és pattern-t a PATTERN képernyőn, nyomja meg
a Step Time beállításnak megfelelően. ismét a [REC] gombot.
Több hang leütésével akkordot is felvehet. 3. Érintse meg a <TR-REC> lehetőséget.
6. Ismételje meg a 6. lépést az egyes lépések felvételéhez. A Measure képernyő jelenik meg. A [TR-REC] gomb világít és a hangszín-kategória
[1]–[16] gombok TR-REC step gombként kezdenek funkcionálni.
7. A [EXIT] gomb megnyomásával megállíthatja a felvételt.
EMLÉKEZTETŐ
EMLÉKEZTETŐ
A TR-REC funkciót a [TR-REC] gomb megnyomásával is kiválaszthatja a
55 Ha szünetet szeretne megadni, érintse meg a <REST> lehetőséget. [7REC] gomb helyett.
55 Ha adatot szeretne törölni egy lépésről, érintse meg a <STEP BACK>
lehetőséget.
55 Egy átkötés megadásához, érintse meg a <TIE> lehetőséget.
55 Ha törölni kívánja az előzőleg magadott átkötést, érintse meg az
<UNTIE>-t.
55 Ha szeretné megváltoztatni a felvétel ütempozícióját, használja az [E6]
potmétert.
55 A képernyő bal szélén látható gördítő sávval a hangjegyek
megjelenített tartományát mozgathatja felfelé és lefelé.
55 A képernyő felső részén megjelenő zongora típusú gördítő sáv
használatával az kijelzett tartományt az ütemeket keresztül
mozgathatja.
20
Szekvenszer
4. TR-REC beállítások elvégzése Egy csoport létrehozása
Állítsa be a különböző felvétel-paramétereket a képernyőn.
Tone
1. Nyomja meg a [PATTERN] gombot.
A PATTERN képernyő megjelenítése.
2. Itt mutatjuk be a patten-ek kiválasztását az egyes sávokra a
kombinációk meghatározásához.
3. Érintse meg a <GROUPING> lehetőséget.
A GROUP LIST jelenik meg.
Paraméter
Dobszett
Paraméter Leírás
7. Csoportok létrehozásához, ismételje meg a 2–6 lépéseket, ha
szükséges.
Scale Egy lépés hosszúságának megváltoztatása.
A <RENAME> megérintésével elnevezheti a létrehozott csoportot.
Gate A hang megszólalásának hosszát határozza meg.
Velocity A dinamika beállítása.
5. Határozza meg a billentyűzettel a felvenni kívánt hangszert Egy dal létrehozása
(csak dobszett esetében). 1. Nyomja meg a [GROUP] gombot.
A hangszer megváltozik, amikor leüt egy másik billentyűt.
A GROUP képernyő megjelenítése.
Egy dobszettől eltérő hangszín esetén, a billentyűzettel tudja a megadni kívánt
hangmagasságot. 2. Érintse meg a <MAKE SONG> legetőséget.
6. Használja a hangszín-kategória [1]–[16] gombokat, hogy A MAKE SONG képernyő elérése.
SD
BD
3. A képernyő bal oldalán megjelenő GROUP LIST-ben, érintse
meg az <ADD> lehetőséget arra a csoportra, melyet elsőként
szeretne megszólaltatni.
A megérintett csoport hozzáadódik a jobb oldalon látható SONG mezőhöz és a
beviteli pozíció egyet lép előre.
A hangok a képernyőn kiválasztott lépéseknél lesznek megadva.
EMLÉKEZTETŐ
Egy hang törléséhez, nyomja meg a megfelelő [1]–[16] gombot, hogy kialudjon.
Az [APLAY] gomb megnyomásával a pattern lejátszása közben is megadhat 55 Ha megérinti az <ADD/REPLACE>-t, majd a REPLACE-t használja a
hangokat. bevitelhez, a beviteli pozíciónál található csoport felcserélésre kerül.
55 Maximum 32 csoport adható meg.
7. Nyomja meg [TR-REC] gombot a felvétel megállításához. 55 Ha megérinti a <BACK DEL> lehetőséget, a beviteli pozíciónál lévő
MEMO csoport törlésre kerül, és a beviteli pozíció egyet visszalép.
55 A TR-REC nem választható ki a valós idejű felvétel vagy step felvétel 4. Ha szükséges, ismételje meg a 3. lépést a dal létrehozásához.
közben.
MEGJEGYZÉS
55 Ha szeretné megváltoztatni az ütemet és az ütés helyét, tartsa
lenyomva a [SHIFT] gombot és használja a hangszín-kategória [1]–[4] Egy csoport vagy dal létrehozását követően egy másik scene-re vált vagy
gombokat. (A Scale beállítástól függően, használja a [SHIFT] gombot + kikapcsolja a hangszert, a létrehozott adatokat elveszíti.
hangszínkategória [1]–[8] gombokat).
55 Gördítse a billentyűzet (hangszer) tartományt a képernyő bal oldalán a
kijelzett tartomány fel/le mozgatásához.
55 Használja a képernyő felső részén megjelenő zongora típusú gördítő
sávot, hogy a kijelzett tartományt az ütemeket keresztül mozgassa.
21
Vezérlés
Élő előadás egy Plug-In szintetizátorral Gomb
státusz
Amikor az alkalmazott zóna
az aktuális zóna.
Amikor az alkalmazott zóna nem
az aktuális zóna
Itt mutatjuk be, hogyan használhatja a hangszert egy számítógépre telepített plug-in
szintetizátor megszólaltatásához. Sem a belső hangforrás, sem a külső
hangmodul nem szólal meg, amikor
A belső hangforrás és külső
Nem világít a billentyűzeten játszik. A belső
hangmodul is megszólal, amikor a
(COMMON) billentyűzeten játszik.
hangforrást a belső szekvenszerrel
vagy külső készülékről érkező MIDI
üzenetekkel szólaltathatja meg.
A belső zónákat
Piros Amikor a billentyűzeten játszik, a belső
használó Kimenet hangforrás csak abban esetben ad
fénnyel A belső hangforrás megszólal,
hangot, ha egy másik aktuális zóna ZONE
világít amikor a billentyűzeten játszik.
INT/EXT gombja bekapcsolt állapotban
(INT) van (piros vagy zöld fénnyel világít).
Amikor a billentyűzeten játszik, a külső
Előadásadatok külső zónákra A számítógépről érkező Zöld fénnyel hangmodul csak abban esetben ad
(USB MIDI) audió (USB audio) világít
A külső hangmodul megszólal,
hangot, ha egy másik aktuális zóna ZONE
amikor a billentyűzeten játszik.
(EXT) INT/EXT gombja bekapcsolt állapotban
van (piros vagy zöld fénnyel világít).
A hanggenerátor elnémítva. A belső hangforrás nem ad hangot. Ha ezt a
A számítógépre telepített „zölden világít” státusz előzte meg közvetlenül, a külső hangmodul ad hangot.
plug-in szintetizátor
3. Ha szükséges, nyomja meg a [PAN/LEVEL], [ASSIGN 1] vagy
[ASSIGN 2] gombot.
Csatlakoztatás számítógéphez
Az USB driver egy szoftver, amely adatokat továbbít a számítógép és a hangszer
4. Amikor az[1]–[8] vezérlőpotmétereket és [1]–[8]
között. szabályzókat működteti, a MIDI üzenetek a 3. Lépésben
Mielőtt számítógéppel használja a hangszert, telepítse az USB driver-t. lenyomott gombok alapján kerülnek kiküldésre.
EMLÉKEZTETŐ EMLÉKEZTETŐ
A driver letöltésével és telepítésével kapcsolatban a Roland weboldalon 55 Részletes beállításokat a ZONE EDIT-ben végezhet (14.o.).
talál részleteket:http://www.roland.com/hu/support/ 55 Az elvégzett beállítások scene beállításként kerülnek mentésre. “Egy
Scene mentése” (15.o.)
USB Driver beállítások USB audio használata
Itt mutatjuk be az USB driver meghatározását, amikor a hangszert
számítógéphez csatlakoztatja az USB COMPUTER porton keresztül. Az USB Audio bemenet beállítása
1. Nyomja meg a [MENU] gombot. Itt mutatjuk be az USB-n keresztül csatlakoztatott számítógépről érkező audió
2. Érintse meg a <SYSTEM>-et. beállítását.
3. Érintse meg a <GENERAL> fület. 1. Nyomja meg a [USB AUDIO SELECT] gombot.
Az USB AUDIO menü jelenik meg.
4. Állítsa az „USB Driver” paramétert a “VENDER”-re.
2. Mozgassa a kurzort az “USB Audio Input Switch”-re, majd a
Paraméter Érték Leírás
[VALUE] tárcsával válassza ki az „ON” beállítást.
Válassza ezt, hogyha a Roland weboldalról A csatlakoztatott készülékről érkező audiójel fogadása bekapcsol.
VENDER
letölthető USB Driver-t használja.
USB Driver Válassza ezt, ha a számítógép általános USB
3. Mozgassa a kurzort az “USB Audio Input Volume”-ra, majd a
GENERIC Driver-ét szeretné használni. [VALUE] tárcsával állítsa be a bemeneti hangerőt.
* Csak a MIDI elérhető. EMLÉKEZTETŐ
5. Nyomja meg a [WRITE] gombot a SYSTEM beállítások Ha az “USB Audio In/Out Select” beállítás az „IN”, az [USB AUDIO]
mentéséhez. potméterrel is beállíthatja a hangerőt.
6. Kapcsolja ki, majd ismét be a hangszer. Az USB Audio Output meghatározása
Itt mutatjuk be az audiokiküldést a FANTOM-ról egy USB-n keresztül csatlakoztatott
Egy külső MIDI berendezés vezérlése (EXT MIDI OUT) számítógépre.
A potmétereivel és billentyűzetével generált adatok MIDI üzenetek formájában
küldhetők ki az hangszer MIDI OUT csatlakozóján és USB MIDI OUT aljzatán keresztül. 1. Nyomja meg a [USB AUDIO SELECT] gombot.
A billentyűzet-adatokat a CV/GATE OUT aljzatokon küldheti ki CV/GATE jelek Az USB AUDIO menü jelenik meg.
formájában.
Ha egy meghatározott zóna beállítása az “EXT”, ezt a zónát egy külső MIDI készülékkel 2. Mozgassa a kurzort az “USB Audio Output Switch”-re, majd a
vezérelheti. [VALUE] tárcsával válassza ki az „ON” beállítást.
1. Nyomja meg annak a zónának a ZONE SELECT gombját, Az audiojel kiküldése bekapcsol.
amelyről szeretne MIDI üzeneteket kiküldeni. 3. Mozgassa a kurzort az “USB Audio Output Volume”-ra, majd a
A 9–16 zóna kiválasztásához, nyomja meg a [ZONE 1-8/9-16] gombot a csoportok [VALUE] tárcsával állítsa be a kimeneneti hangerőt.
váltásához, majd nyomja meg a ZONE SELECT [1]–[8] gombot.
EMLÉKEZTETŐ
Ha az “USB Audio In/Out Select” beállítás az „OUT”, az [USB AUDIO]
potméterrel is beállíthatja a hangerőt.
Egy analóg szintetizátor vezérlése (CV/GATE OUT)
A CV/GATE bemeneti aljzattal rendelkező analóg szintetizátort csatlakoztat és
vezérelhet ezen az aljzaton keresztül.
Aljzat Leírás
GATE OUT 1 aljzat Ezek az aljzatok note-on/off üzeneteket küldenek ki.
GATE OUT 2 aljzat Kiküldés: +5 V.
2. Nyomja meg a kiválastott zóna ZONE INT/EXT gombját, hogy Ezek az aljzatok a hangmagasságot küldik ki. Amennyiben
zöld fénnyel világítson. CV OUT 1 aljzat transzponálás vagy oktáv beállítást végzett, ez a feszültség
Ha ez nem zöld, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg a megfelelő CV OUT 2 aljzat ennek megfelelően változik.
ZONE INT/EXT gombot, hogy zöld fénnyel világítson (EXT beállítás). Ez az aljzat támogatja az OCT/V-t (a Hz/V-t nem).
Ha zöld fénnyel világít (EXT beállítás), MIDI üzenetek kerülnek kiküldésre.
Ha több zóna ZONE INT/EXT gombja világít, ezek a beállítások a ZONE SELECT EMLÉKEZTETŐ
gombbal meghatározott beállításokkal együtt (current zone) határozzák meg,
A GATE OUT2 a CV OUT-ra változtatható. Részletek lásd “Bővített
hogy a MIDI kiküldésre kerül-e egy külső hangmodulra (12.o.).
Kézikönyv” (PDF fájl).
22
Beállítások
Részletes funkció-beállítások (Menü) A gyári beállítási értékek visszaállítása (Factory Reset)
1. Nyomja meg a [MENU] gombot. Itt mutatjuk be a hangszer gyári beállításainak visszahívását (Factory Reset).
4. Ha szeretné megváltoztatni a nevet, érintse meg a <RENAME> kereskedelmi forgalomban kapható USB-memória használható a hangszerrel..
lehetőséget és végezze el a név megadását (10.o.). * Ebben az útmutatóban közölt műszaki adatok változhatnak a későbbi
A név megváltoztatása után, érintse meg az <OK>-t az ablak bezárásához. gyártás során. A legfrissebb információkat a Roland weboldalon találja.
5. Érintse meg az <OK>-t. EMLÉKEZTETŐ
Egy jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg. A hangszer állványon történő használatával kapcsolatban, lásd a
„Bővített Kézikönyvet” (PDF).
A törléshez, érintse meg a <CANCEL>-t.
6. A jóváhagyásához, érintse meg az <OK>-t.
MEGJEGYZÉS
Soha ne kapcsolja ki a hangszert, illetve ne szüntesse meg az USB flash
memória csatlakoztatást, amikor az “working” üzenet látható a kijelzőn.
23
Tartalom
A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA. . . . . . . . . . 2
FONTOS TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panel leírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hátlap (külső készülékek csatlakoztatása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A hangszer bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A hangszer kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Automatikus kikapcsolás
(Auto Off ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alapművelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A hangszer áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hangegységek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Előadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Egy hangszín kiválasztása (SCENE/TONE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zónák rétegzése (Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A billentyűzet felosztása két tartományra (Split) . . . . . . . . . . 12
A billentyűze-tartomány növcelése/csökkentése félhang léptékben (Transpose) 12
A billentyűzet-tartomány növelése vagy csökkentése oktáv léptékben (Octave) 12
Arpeggio-k megszólaltatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Akkordok megszólaltatása (Chord Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ritmus-pattern-el kiválasztása/megszólaltatása . . . . . . . . . 13
A tempó megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4
A forgó-és tolópotméterek használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Az analóg szűrő használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Több zóna hangerejének egyszerre történő megváltoztatása (Motional Pad) 13
Szerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Egy zóna szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Egy hang szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Effektek szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Egy scene vagy hang mentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Scene-k behívása a dalok sorrendjének megfelelően (Scene Chain) 15
Sampler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hangminta megszólaltatása a pad lenyomásával . . . . . . . . 16
Egy hangminta folytonos megszólaltatása (Hold) . . . . . . . . . 16
Bankok váltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hangminták áthelyezése/átmásolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mintavételezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Szekvenszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A szekvenszer felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A szekvenszer megszólaltatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Egy pattern elvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Egy csoport létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Egy dal létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
25