Professional Documents
Culture Documents
Használati útmutató
Tartalom
A számítógépes kapcsolat megszűntetése . . . . . . . . . . . . . . . .16
Panel leírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Praktikus funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Felső panel / Oldal panelek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Effektek editálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fő képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hangszínek vizuális editálása (EZ EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Hangszínek haladó editálása (PATCH EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . .18
Alapműveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Egy EFFECT képernyő menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Az eszköz bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patch-ek mentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Az eszköz kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Két patch felcserélése (EXCHANGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
A kurzor mozgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Effekt beállítások inicializálása (INITIALIZE) . . . . . . . . . . . . . . . .19
Egy tétel kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SD kártyán tárolt adatok archiválása egy számítógépre (BACK UP)20
A beállítási érték megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Archivált adatok visszaállítása egy számítógépről az SD
[MENU] gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
kártyára (RECOVERY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kísérje gitárjátékát kedvenc dalaival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dal paraméterek megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dalok kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dal információk megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dalok megjelenítése kategóriák szerint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dalok elnevezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
30 kedvenc dal regisztrálása (BEST 30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dalok kiírása USB flash memóriára (Export) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dalok kiválasztása USB flash memóriáról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 USB Flash memórián tárolt dalok importálása a JS-10-re (Import) 22
Dalok törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A patch megváltoztatása dalok váltásakor (PATCH SYNC) . . . . . . . .22
Gitározás dal kísérettel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Audio beállítások meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
A lejátszás mód megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Az INPUT aljzat érzékenységének beállítása . . . . . . . . . . . . . . .23
Hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A mély és magas frekvencia tartomány arányának
beállítása (Global EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Előadások felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
A JS-10 beépített hangszóróinak kikapcsolása . . . . . . . . . . . . .23
Effektek váltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
JS-10 rendszer beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
A dal tempójának megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Az USB COMPUTER Port funkciójának beállítása . . . . . . . . . . .24
A dal hangmagasságának megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funkciók kijelölése a lábpedálokra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
A középről megszólaló hang minimalizálása (Center Cancel) . . . . .12
Effect User Patch-ek archiválása egy SD kártyára . . . . . . . . . . .24
Egy meghatározott dal szakasz ciklikus lejátszása (AB REPEAT) . . .12
Effect User Patch-ek visszaállítása egy SD kártyáról . . . . . . . .25
Az AB REPEAT szegmens precíz beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Az SD kártya és USB Flash memória szabad
kapacitásának megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dalok importálása számítógépről a JS-10-re (eBand Song List
Editor). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 A kijelző kontraszt beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mielőtt az eBand Song List Editor-t használja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Az Auto Off funkció engedélyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
A JS-10 csatlakoztatása számítógéphez . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Az SD kártyán tárolt file-ok megszólaltatása dal listaként . .26
Az eBand Song List Editor telepítése számítógépre . . . . . . . .13 Egy SD kártya inicializálása (FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Az eBand Song List Editor elindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 A JS-10 gyári alapbeállításainak visszahívása . . . . . . . . . . . . . .26
Az eBand Song List Editor használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 A JS-10 használata USB Audio interfészként . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Dalok átemelése CD-ről a JS-10-re (Ripping) . . . . . . . . . . . . . . .15 Egy USB Driver előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Dal információk editálása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Az USB Driver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Dalok megszólaltatása számítógépről a JS-10 eszközön
keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Kereskedelmi forgalomban kapható SD kártyák használata . . . . . .28
Az SD kártya cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lábkapcsolók és expression pedálok használata . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Funkciók kijelölése a lábpedálokra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Effekt paraméter lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Mielőtt az eszközt használja, figyelmesen olvassa el a következő
részeket: “AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (40.o.) és Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
“FONTOS TUDNIVALÓK” (41.o.). Ezek a fejezetek fontos információkat Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
tartalmaznak a készülék rendeltetésszerű használatával Jelút . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
kapcsolatban. A készülék összes lehetőségének kihasználása
érdekében kérjük, olvassa el a teljes Használati útmutatót. Őrizze A JS-10 memória konfigurációja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
meg a használati útmutatót, hogy a későbbiekben kéznél legyen, ha Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
szükséges.
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Szerzői jog © 2012 BOSS CORPORATION Az összes jog fenntartva.
Ezen kiadvány egyetlen részlete sem reprodukálható semmilyen FONTOS TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
formában a BOSS CORPORATION írásbeli engedélye nélkül.
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
2
Panel leírások
Előlap
Kijelző
Dal nevek, Effekt
patch nevek és más infor-
mációk megjelenítése.
[MENU] gomb
Függően az éppen megjelenő
[POWER] gomb képernyőtől, ezzel a gombbal
Az eszköz ki/ bekapcso- különböző funkciókat hívhat be
kül
lása (5.o.) [SONG] gomb (6.18.o.).
(6.
Az SD kártyán vagy USB
flash memórián tárolt dalok
megjelenítése (7.o.).
[ ][ ] (kurzor) gombok
Ezekkel a gombokkal mozgathatja
a kurzort a kijelzőn. Használja a
tárcsát a kiválasztott tétel (paraméter)
beállításához.
Tárcsa (Dial)
A tárcsával beállításokat
és beállítási értékeket
[EXIT] gomb [ENTER] gomb változtathat meg.
A gomb lenyomásával Ezzel a gombbal egy tétel
beállításokat törölhet, jóváhagyását végezheti
illetve visszatérhet az el és beállítási értékeket
előző képernyőkre. válthat.
Panel leírások
[ ] (STOP) gomb [ ] (PLAY) gomb [ ] (REC) gomb
Ez a gomb megál- Ez a gomb elindítjaa Ez a gomb
lítja a felvételt vagy a dal lejátszást. elindítja a felvltelt.
lejátszást.
[ [ [A B] gomb
] (Rewind) gomb ] (Fast Forward) gomb
Ez a gomb elindítja
Ezzel a gombbal a lejátszás Ezzel a gombbal a lejátszás a ciklikus lejátszást
pozíciót pörgetheti vissza. pozíciót pörgethetii előre. (12.o.).
3
Panel leírások
Előlap / Oldalpanelek
Biztonsági csatlakozó ( )
USB port lezárók http://www.kensington.com/
Ide helyezheti el az USB MEMORY
port vagy USB COMPUTER port
lezárókat.
PHONES aljzat
Fejhallgatók csatlakoztatá-
sa (külön megvásárolható).
USB COMPUTER port
USB MEMOR
MEMORY port Csatlakoztassa az
JS-10 eszközt és LINE OUT aljzatok
DC IN aljzat Ide csatlako
csatlakoztassa a
külön megvásárolható
megvás a számítógépet Külső hangszórók
A tartozék AC adapter egy USB kábellel
USB flash me
memóriát. csatlakoztatása.
csatlakoztatására (13.27.o.).
* A hangszórók és más berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki
az összes készüléket.
* Soha ne távolítsa el, illetve ne csatlakoztassa az SD vagy SDHC kártyát , miközben a készülék bekapcsolt állapotban van. Ha mégis ezt teszi, a
kártyán található adatok elveszhetnek és/vagy meghibásodhat az SD vagy SDHC kártya.
* Óvatosan helyezze az USB flash meghajtót, SD kártyát vagy SDHC kártyát az eszközbe.
* Helyezze el úgy az AC adaptert, hogy az indikátor (lásd ábra) felfelé nézzen.
Az indikátor világít, amikor az AC adaptert a hálózatra csatlakoztatja.
Fő képernyő (alapképernyő)
A készülék bekapcsolásakor ez a képernyő kerül behívásra.
Szintmérő
IN1 A következő jelek összesített szintjét mutatja:
Az INPUT 1 (GUITAR/MIC) • Az éppen megszólaló dal
aljzatra használt effekt • Az INPUT 1 és INPUT 2 aljzaton, valamint az
patch számának és nevének USB COMPUTER porton beérkező jelek
Lejátszás mód
A lejátszás típusának S/P/C ikonok
S/P/C
megjelenítése (9.o.). Ezek az ikonok akkor jelennek meg, amikor a dal
sebességét vagy hangmagasságát megváltoztat-
ja, illetve amikor aktív a Center Cancel funkció.
Dal lejátszás pozíció AB A S: A dal lejátszás tempója megváltozott
A dalon belüli aktuális REP
REPEAT szegmens dallejátszás ideje P: A dal hangmagassága megváltozott
pozíció kijelzése. A cciklikus lejátszásra beállított A dallejátszás idejét C: A Center Cancel funkció bekapcsolt
dal szakaszt mutatja (12.o.).
Miután elvégezte a csatlakoztatásokat (4.o.), kövesse az alábbi 2. Nyomja meg a [POWER] gombot.
eljárást az eszközök bekapcsolásához. Működési zavarok, illetve A készülék kikapcsol.
meghibásodás fordulhat elő, ha nem megfelelő sorrendben
kapcsolja be az eszközöket.
2.
Panel leírások
Nyomja le a [POWER] gombot a bekapcsoláshoz
Beállítási értékek
megváltoztatása
A paraméter beállítás megváltoztatásához, mozgassa a kurzort
lehetővé teszi az eBand dalok elnevezését.A szoftver használatához csatlakoztassa a JS-10 eszközt egy
számítógéphez. Részletek, lásd “Importing Songs from a PC to the JS-10 (eBand Song List Editor)” (13.o.).
USB driver
Ez egy PC driver, amely lehetővé teszi a PC-s hangszínek meghallgatását a JS-10 eszközön.
Részletek, lásd “Using the JS-10 as a USB Audio Interfaces” (27.o.).
ROLAND mappa
Függelék
A JS-10 működtetéséhez szülséges fájlokat találja ebben a mappában. Ne változtassa meg, illetve ne törölje ennek a mappának
a tartalmát! A JS-10 memória konfigurációval vagy az elmentett adatokkal kapcsolatban lásd “Memory Configuration in the
JS-10” (38.o.).
5
Alapműveletek
MENU Leírás
A JS-10 az alábbi menü képernyőket használja.
SONG INFO Dal információk megjelenítése (21.o.).
• Fő képernyő menü (6.o.)
SONG NAME Dal nevek megváltoztatása (21.o.).
• Song List képernyő menü (7.o.)
A kiválasztott dal mentése USB flash
• EFFECT képernyő menü (18.o.) SONG
EXPORT
memóriára (22.o.).
Az USB flash memórián tárolt dalok
IMPORT
mentése az SD kártyára (22.o.).
ERASE A kiválasztott dal törlése (8.o.).
Az aktuális dal hozzáadása a BEST 30
BEST 30 EDIT
(legjobb harminc) dal kategóriához (7.o.).
Az AB REPEAT funkció precíz beállítása
AB EDIT
(12.o.).
PATCH SYNC PATCH SYNC beállítások (22.o.).
Az INPUT 1 és INPUT 2 aljzatokra
csatlakoztatott eszköznek megfelelő
INPUT
bemeneti érzékenység és egyéb
beállítások (23.o.).
AUDIO
SETTING Átfogó equalizer kijelölés és equalizer
EQ
balansz beállítások (23.o.).
A JS-10 beépített hangszórójának ki/
SPEAKER
bekapcsolása.
USB MODE Az USB MODE váltása (24.o.).
Funkciók kijelölése a csatlakoztatott
PEDAL
lábkapcsoló pedálra (30.o.).
PATCH BACKUP Effekt beállítások archiválása (24.o.).
Archivált effekt beállítások visszaállítása
PATCH RECOVER
(25.o.).
Az SD kártya szabad kapacitásának
SD INFO
SYSTEM ellenőrzése (25.o.).
Az USB flash memória szabad
USB MEMORY
kapacitásának ellenőrzése (25.o.).
SETTING Különböző JS-10 beállítások (24.o.).
SD CARD
SD kártya inicializálása (29.o.).
FORMAT (*)
A JS-10 gyári beállításainak visszahívása
FACTORY RESET
(26.o.).
MEMO
(*) Az eszköz tartozék SD kártyája nem formattálható.
6
Kísérje gitárjátékát kedvenc dalaival
2. Válasszon kategóriát
MENU Leírás
A JS-10 által felvett dalok, valamint az album címekkel és
ALL SONGS
előadó nevekkel regisztrált dalok listázása.
USER A JS-10 által felvett dalok listázása.
BEST 30 A harminc kedvenc dal listázása (1–30).
ALBUM Dalok listázása album cím alapján.
ARTIST Dalok listázása előadó név alapján.
RHYTHM A csatlakoztatott SD kártyán tárolt ritmusok listázása.
A csatlakoztatott USB flash memórián tárolt fájlok
USB MEMORY
listázása.
Panel leírások
MEMO
• * Az “ALBUM” és “ARTIST” csak akkor használhatóak, ha a dalra
regisztrálva van az album címe vagy az előadó neve.
• Az “SD CARD” csak abban az esetben elérhető, ha az SD VIEW
(26.o.) bekapcsolt ("ON") státuszban van.
• A “REMOVE” csak abban az esetben elérhető, ha a BEST 30
3. Nyomja le a [ENTER] gombot. képernyő látható a kijelzőn.
3. Válassza ki a besorolást.
7
Kísérje gitárjátékát kedvenc dalaival
MP3 formátum
MP3 Formátum
Mintavételezési ráta 44.1 kHz
Bit ráta 64 K – 320 Kbps
WAV formátum
WAV Formátum
Mintavételezési ráta 44.1 kHz
Kvantálás bit ráta 16 bit
Dalok törlése
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan törölheti a kiválasztott dalt.
NOTE
A törölt dalok visszaállítása nem lehetséges.
2. Fokozatosan forgassa jobbra a [MASTER LEVEL] gombot a
1. Válassza ki a törölni kívánt dal a folytatás előtt (7.o.). kívánt hangerő eléréséhez.
2. Végezze el a következő lépéseket: [MENU] gomb " 3. Állítsa az [INPUT LEVEL 1] és [INPUT LEVEL 2] gombot a
“SONG” " [ENTER] gomb " “ERASE” " [ENTER] gomb. minimum pozícióra (teljesen balra).
Megjelenik a “Are you sure?” üzenet. 4. Miközben a gitáron játszik, fokozatosan forgass jobbra az
[INPUT LEVEL 1] vagy [INPUT LEVEL 2] gombot a kívánt
3. A dal törléséhez, nyomja le az [ENTER] gombot
hangerő eléréséhez.
A kiválasztott dal törlésre kerül.
5. Nyomja le a [ ] (STOP) gombot a dal lejátszás
megállításához.
MEMO
• Amikor a dal megállított helyzetében nyomja le a [ ] (STOP)
gombot, visszatérhet a dal legelejére (00:00).
• Használja a [ ] (Rewind) vagy [ ] (Fast Forward) gombot a
dal előre vagy visszapörgetéséhez.
• Gerjedés léphet fel, függően a mikrofon és a hangszórók
helyzetétől. Ez a következőkkel orvosolható:
1. Megváltoztatja a mikrofon irányát.
2. Nagyobb távolságra helyezi a mikrofont a hangszóróktól.
3. Csökkenti a hangerő szintet.
8
Kísérje gitárjátékát kedvenc dalaival
Hangolás
A gitár megszólaltatása egy
Használja a JS-10 beépített hangolóját az INPUT 1 vagy INPUT 2
dal audio lejátszóról történő aljzatra csatlakoztatott gitár behangolásához.
lejátszása közben
Használjon sztereó mini dugóval Hordozható audio
ellátott kábeleket a csatlakozta- lejátszó stb.
táshoz.
MEMO
Amikor hangszereket csatlakoztat az INPUT 2 (GUITAR/MIC)
Panel leírások
A Play mód kapcsolása
A dalok lejátszásának módja meghatározható.
Kijelző Leírás
Túl alacsony
A dal listában szereplő dalok lejátszása sorrendben. A
lejátszás a [ ] (Stop) gomb megnyomásáig tart. *
Pontos
A dal listában szereplő dalok lejátszása véletlenszerű
sorrendben. * Túl magas
Praktikus funkciók
7. 6. 5. 4. 3. 2. 1.
Gitár B E A D G B E
MEMO
Amikor egy csillag (*) jelöléssel ellátott Play módot választ, az
aktuális dal egyszeri lejátszását követően a dal lejátszás megáll,
amennyiben a fő képernyőtől (4. oldal) eltérő képernyő látható
a kijelzőn. 9
Kísérje gitárjátékát kedvenc dalaival
IN1 IN2
Az INPUT 1 (GUITAR/MIC) Az INPUT 2 (GUITAR/MIC)
aljzatra használt effekt aljzatra használt effekt
MEMO
Az effekt nem kerül kijelölésre az AUX aljzaton.
3. Válasszon kategóriát
MEMO
Amennyiben csak az INPUT 1 és INPUT 2 aljzaton beérkező
hangot szeretné felvenni, nyomja le csak a [ ] (REC) gombot (a [
] (PLAY) gomb használata nélkül).
Gitárra
Ikon Leírás
A felvétel a dal lista “USER” kategóriájába Basszusgi-
SAVE
kerül mentésre. tárra
A felvétel törlése. (A felvett anyag nem
ERASE
kerül mentésre.)
PREVIEW Mikrofonra
(Nyomja le a [ ] (PLAY) Hallgassa vissza a felvételt.
gombot)
User
Patch-re
MEMO
Az eszköz automatikusa elnevezi a felvett dalokat: "SONG****:
(a dal eredeti neve)” (a dal száma **** ). A dal eredeti nevét
megváltoztathatja az eBand Song List Editor segítségével.
10
Kísérje gitárjátékát kedvenc dalaival
4. Válasszon ki egy Patch-t.
A dalok hangmagasságának
megváltoztatása
A lejátszás tempó változása nélkül, beállíthatja a dalok
hangmagasságát.
A dalok sebességének
megváltoztatása
A dalok lejátszási sebessége megváltoztatható.
Ez lehetővé teszi a gyors és nehéz zenei részek lassabb tempóban
történő gyakorlását. A dalok tempójának megváltoztatása nem
2. Válassza ki a PITCH vagy FINE lehetőséget.
befolyásolja a dal hangmagasságát.
Panel leírások
3. Nyomja le a [ENTER] gombot.
A PITCH FINE bekapcsol (“ON”). Most megváltoztathatja a dal
hangmagasságát.
MEMO
• Amikor megváltoztatja a hangmagasságot a fő képernyőn
megjelenő “P” ikon jelzi a hangmagasság változást.
MEMO
Praktikus funkciók
KEY indikátor
Függelék
11
Kísérje gitárjátékát kedvenc dalaival
MEMO
• A Center Cancel funkció az INPUT 2 (AUX) aljzaton és az USB
COMPUTER port-on keresztül beérkező hangot is processzálja.
Az AB REPEAT szegmens precíz
• Elképzelhető, hogy a kívánt hang nem szűntethető meg
tökéletesen.
beállítása
• Amikor a Center Cancel bekapcsolt állapotban van a fő Az ismételni kívánt dal szakasz kezdő és végpontját precízen is
képernyőn a “C” ikon jelenik meg. beállíthatja.
MEMO
• Az [ENTER] gomb AB REPEAT EDIT képernyőn történő
lenyomásával, ki és bekapcsolhatja az AB REPEAT funkciót.
• MP3 adatok esetén elképzelhető, hogy a lejátszás nem
lehetséges egy meghatározott időponttól.
• Az A és B pontok közötti távolság nem lehet kevesebb egy
másodpercnél.
12
Dalok importálása egy PC-ről a JS-10-re (eBand Song List Editor)
Az eBand Song List Editor egy PC-n alkalmazható szoftver.
Az alábbi feladatokat végezheti el, amikor egy USB kábel Az eBand Song List Editor
segítségével JS-10 eszközt egy PC-re csatlakoztatja és elindítja az
eBand Song List Editor-t. telepítése a számítógépre
• CD dalok importálása a JS-10-re.
Telepítse az eBand Song List Editor-t a számítógépre. Az eBand
• PC-n tárolt WAV és MP3 fájlok importálása a JS-10-re. Song List Editor szoftvert a JS-10-hez mellékelt SD kártyán találja.
• A JS-10 eszközön tárolt dalok editálása.
MEMO
MEMO • Amennyiben a eBand Song List Editor legújabb verziója már
Az eBand Song List Editor használatával kapcsolatos részleteket telepítve van a számítógépre, folytassa a “Starting Up eBand
a szoftver Help menüjében talál. Song List Editor” (13.o.) részben leírtakkal.
• A számítógép műveletek Windows operációs rendszer esetében
a My Computer-t (vagy Computer-t) vagy MAC OS esetében a
Mielőtt az eBand Song List Finder-t fogják használni.
1.
Editor-t használja Keresse meg a számítógépen a mappákat a “JS-10
EBAND”-nél.
Készítse elő használatra az eBand Song List Editor-t a számítógépen. 2. Kattintson duplán az alábbi fájlok egyikére.
Panel leírások
2. Csatlakoztassa a JS-10 eszközt és a számítógépet a MEMO
tartozék USB kábel segítségével. Javasoljuk, hogy olyan mappába végezze a másolást, amelyet
egyszerűen megtalál a későbbiekben.
Mac OS felhasználók
1. Kattintson duplán az Application mappára " Roland
Praktikus funkciók
13
Dalok importálása egy PC-ről a JS-10-re (eBand Song List Editor)
Lista tartomány
Ebben a mezőben editálhatja
a dal információkat.
A “List Mode gombokkal”
(Song/Rhythm/User)
válthatja a lista tartomány-
ban megjelenő tartalmat.
MEMO
• A JS-10 “Search funkciója" az eBand Song List Editor dal listában beállított információkat (dal címe, előadó neve, album címe) használja az egyes
dalok megkereséséhez.
• A JS-10 legfeljebb 4 000 dal kezelésére képes.
14
Dalok importálása egy PC-ről a JS-10-re (eBand Song List Editor)
Panel leírások
Ehhez Internetes kapcsolat szükséges.
MP3 formátum
Formátum Beállítások
Mintavételezési ráta 44.1 kHz
MEMO
• Az MP3 fájlok importálás MP3 formátumban történik,
függetlenül a “Conserve Card Memory” beállítástól.
• Ha az importálni kívánt MP3 fájl ID3 tag-eket is tartalmaz
a dal címre, előadó névre és album címre, ezek az
információk is importálhatóak.
4. Az eBand Song List Editor-ban, válassza ki a JS-10-re Fájl név kiterjesztés .wav
átemelni kívánt dalt. Hosszúság Egy másodperc vagy több
MEMO
Függelék
15
Dalok importálása egy PC-ről a JS-10-re (eBand Song List Editor)
MEMO
• (*1) Amikor a “Rhythm” vagy “User” dal lista látható, az "Album” és “Artist” nem jelenik meg.
• Maximum 2 000 album cím és előadó név kombinációt tárolhat a JS-10 eszközön.
• A eBand Song List Editor lehetővé teszi a dupla bájtos karakterek (pl. Japán) a dal címekhez, előadó nevekhez és album címekhez.
Továbbá a dupla bájtos dal címek megjelenítése is lehetséges, amikor ezeket az eBand Song List Editor segítségével a JS-10 eszközre importálja.
Szöveg magadása
1. Válassza ki az editálni kívánt cellát.
Amennyiben Windows-t használ, kattintson a megfelelő cellára a jobb egér gombbal.
Ha Mac OS-t használ, kattintson duplán a megfelelő cellára.
3. Miután befejezte a szöveg megadását, nyomja le az [Enter] billentyűt (vagy [return] billentyűt) a számítógép klaviatúrán.
Ezzel megtörténik a megadott szöveg jóváhagyása.
MEMO
A szövegek megadásával kapcsolatos részleteket az eBand Song List Editor szoftver Help menüjében talál.
NOTE
A dal információk editálását követően, ne felejtse el a [Write] gomb lenyomását. Ha mentés nélkül bezárja az eBand Song List Editor-t vagy
megszűnteti a számítógép és JS-10 csatlakoztatását, az editált információk elvesznek.
16
Praktikus funkciók
6. Nyomja le a [ ] (kurzor) gombot.
Az effektek editálása Az EZ EDIT képernyő jelenik meg.
Állítsa be a paramétereket a kurzorral és tárcsával.
Az alábbikaban a JS-10 beépített effektjeinek editálását mutatjuk
be a kívánt hangzások létrehozásához.
SOFT BAC
BACKING SOLO HARD
A torzítás Kísére
Kíséret Szóló A torzítás
Panel leírások
Az editált paraméterek mentésével kapcsolatban a “Saving
aljzatra.
Patches” (19.o.) részben talál részleteket..
MEMO
2. Nyomja le az [EFFECTS] gombot. A patch editálást még precízebben is elvégezheti. Lásd
A PATCH SELECT képernyő jelenik meg. “Hangszínek haladó editálása (PATCH EDIT)” (18.o.).
Patch number
Az egyes patch-ek
számának
megjelenítése.
17
Praktikus funkciók
MEMO
A megjelenített menü tételek különbözhetnek az adott
képernyőtől vagy a kurzor pozíciójától függően.
Tárcsa ENTER
Forgassa a tárcsát a A kiválasztott effekt jóváhagyása
kiválasztott effekt ki/ (folytassa a 3. lépéssel).
bekapcsolásához.
Szimbólumok használata ( )( )
Amikor ezeket a szimbólumikat látja, a [ ] [ ] (kurzor)
gombok ahsználatával más editálás képernyők jelennek meg.
ENTER
Az effekt ki és bekapcsolása.
MEMO
• Az előlap [AMP] gombjával is megjelenítheti az AMP képernyőt.
• Az effekt paraméterekkel kapcsolatos részleteket az “Effekt
paraméter lista” (31.o.) részben találja.
18
Praktikus funkciók
Az ENTER
éppen kiválasztott patch. A patch szám felülírása.
Használja ENTER
a [ ] [ ] (kurzor) gombokat és a
Az aktuális effekt beállítások
tárcsát a nevek meghatározásához.
mentésre kerülnek a kiválasztott
patch számra.
Panel leírások
Az effekt beállítások
MEMO inicializálása (INITIALIZE)
Használja az alábbi gombokat a szöveg törléséhez vagy space
beillesztéséhez. Ezzel a művelettel visszaállíthatja egy effekt alapbeállításait.
Használja ezt a műveletet, ha elölről szeretné létrehozni az effektet.
[ ] (Rewind) gomb
Váltás a nagybetűs vagy kisbetűs karakterek 1. Az effekt editálás képernyőn, végezze el a következő
között. lépéseket: [MENU] gomb " “INITIALIZE” " [ENTER] gomb.
[ ] (Fast Forward) gomb
A karakter típus váltása (betűk/számok/ Megjelenik a “Are you sure?” üzenet.
szimbólumok).
[SPEED] gomb
Megjelenít egy üres (space) karaktert a kurzor 2. Nyomja le a [ENTER] gombot.
pozícióban. Az effekt beállítások visszatérnek az alapértékekre.
Törli az adott karaktert és a további
[A B] gomb
karaktereket balra mozdulnak.
19
Praktikus funkciók
MEMO MEMO
A számítógép műveletek Windows operációs rendszer esetében A számítógép műveletek Windows operációs rendszer esetében
a My Computer-t (vagy Computer-t) vagy MAC OS esetében a a My Computer-t (vagy Computer-t) vagy MAC OS esetében a
Finder-t fogják használni. Finder-t fogják használni.
1. Kövesse a “Az USB COMPUTER Port funkciójának 1. Kövesse a “Az USB COMPUTER Port funkciójának
megváltoztatása” (24.o.) részben leírt műveletet és megváltoztatása” (24.o.) részben leírt műveletet és
állítsa az USB MODE paramétert az “eBand SONG LIST állítsa az USB MODE paramétert az “eBand SONG LIST
EDITOR”-ra. EDITOR”-ra.
2. Csatlakoztassa a JS-10 eszközt és a számítógépet egy USB 2. Csatlakoztassa a JS-10 eszközt és a számítógépet egy USB
kábel segítségével. kábel segítségével.
MEMO
Effekt patch-eket is archiválhat SD kártyára. Részletek, lásd
“Effekt User Patch-ek archiválása egy SD kártyára” (24.o.).
20
Praktikus funkciók
KEY
A dal név előtt
megjelenítheti a dal
hangnemét (p. 11). Ez
Panel leírások
lehetővé teszi a hangnem
gyors ellenőrzését. Használja a [ ] [ ] ENTER
(kurzor) gombokat és a tárcsát A dal most az új névvel
a nevek meghatározásához. szerepel.
Gomb Leírás
Dal információk megjelenítése [ ] (Rewind) gomb
Váltás a nagybetűs vagy kisbetűs karakterek
között.
Megjeleníthet információkat a kiválasztott dal esetében. A karakter típus váltása (betűk/számok/
[ ] (Fast Forward) gomb
szimbólumok).
1. A SONG INFO képernyőn, nyomja le többször a [ ] Megjelenít egy üres (space) karaktert a kurzor
[SPEED] gomb
(kurzor) gombot. pozícióban.
A SONG INFO képernyő jelenik meg. Törli az adott karaktert és a további
[A B] gomb
karaktereket balra mozdulnak.
megjelenítése.
Függelék
21
Praktikus funkciók
IN1/IN2 Leírás
USB Flash memórián tárolt dalok OFF A patch nem változik meg, amikor dalt vált.
SYNC SW Leírás
A PATCH SYNC funkció letiltva.
MEMO
A JS-10 memória konfigurációval vagy az elmentett adatokkal
kapcsolatban lásd “A JS-10 memória konfigurációja” (38.o.).
Az aktuális patch beállítása a PATCH SYNC-nél
Beállíthatja az aktuális effekt patch számát a PATCH SYNC-nél.
22
Praktikus funkciók
PAN
A panoráma
beállítása az INPUT
aljzaton beérkező GLOBAL EQ Leírás
hangra. LOW GAIN A mély tartomány beállítása.
MID GAIN A közép tartomány beállítása.
HIGH GAIN A magas tartomány beállítása.
Panel leírások
GAIN
A bemeneti érzékenység beállítása.
MEMO
GAIN Leírás A GLOBAL EQ képernyőn, nyomja le az [ENTER] gombot az
equalizer ki és bekapcsolásához.
Válassza ezt a beállítást, amikor gitárt csatlakoztat az
INPUT aljzatra.
MEMO
Az OUTPUT aljzaton kiküldött hang minősége a SPEAKER SW
Praktikus funkciók
23
Praktikus funkciók
24
Praktikus funkciók
1. A MENU > SYSTEM képernyőn, végezze el a következő 1. A MENU > SYSTEM képernyőn, végezze el a következő
lépéseket: “PATCH RECOVER” " [ENTER] gomb. lépéseket: “SD INFO” vagy “USB MEMORY” " [ENTER]
A PATCH RECOVER képernyő jelenik meg. gomb.
Az SD CARD INFO (vagy USB MEMORY INFO) képernyő jelenik meg.
MODE Leírás
Az archivált összes user pat visszaállításra kerül a
ALL USER PATCH
JS-10-re.
Csak a meghatározott user patch kerül visszaállításra a
ONE USER PATCH
JS-10-re.
Panel leírások
Tétel Leírás
2-1. A ONE USER PATCH kiválasztása esetén, válassza TOTAL SIZE A memória teljes méretének megjelenítése.
ki a forrás és célhely user patch számát. REMAIN SIZE A memórián fennmaradó szabad hely megjelenítése.
Az SD kártyán fennmaradó elvétel idő megjelenítése
REC REMAIN
(csak az SD INFO képernyőn alkalmazható).
A visszaállítani kívánt patch A patch szám kiválasztása (visszaál-
szám kiválasztása. lítás célhely), amelyre a visszaállítás
visszaállításához.
A user patch visszaállításra kerül a JS-10 eszközön.
Praktikus funkciók
Függelék
25
Praktikus funkciók
USER PATCH A
Fájlok megszólaltatása az SD A user effekt patch-ek visszaállítása
gyári alapértékekre
visszaállítani kívánt user effekt
a gyári alapértékekre.
kártyáról dal listaként
Az SD kártyán tárolt fájlokat megjelenítheti listaként a SONG LIST
NOTE
képernyőn.
A Factory Reset művelet elvégzésekor az adott paraméter
1. A MENU > SYSTEM képernyőn, végezze el a következő aktuális beállításai felülírásra kerülnek.
lépéseket: “SETTING” " [ENTER] gomb.
Végezze el az SD VIEW beállítást.
3. Nyomja le a [ENTER] gombot.
Megjelenik a “Are you sure?” üzenet.
26
Praktikus funkciók
6. Szűntesse meg a csatlakoztatást a JS-10 és számítógép
A JS-10 használata USB között.
• Windows 7 esetén
Audio interfészként A képernyő jobb alsó részén, kattintson a [ ] ikonra " [ ]
ikonra, majd az “Eject JS-10 EBAND”-re.
A JS-10 lehetővé teszi, hogy a számítógépről USB úton érkező
hangot megszlaltassa az eszközön, illtve lehetővé teszi a JS-10 ről • Windows Vista/XP esetén
érkező hang felvételét egy számítógép szoftver segítségével. A képernyő jobb alsó részén, kattintson a [ ] ikonra ([ ] XP
esetén), majd a “Safely remove USB Mass Storage Device”-ra.
• Mac OS esetén
Egy USB Driver alkalmazása Húzza a “JS-10 EBAND” ikont az Eject ikonra.
Panel leírások
1. Kövesse a “Az USB COMPUTER Port funkciójának állítsa az USB MODE paramétert az “AUDIO”-ra.
megváltoztatása” (24.o.) részben leírt műveletet és Létrejön az USB driver-t tároló mappa.
állítsa az USB MODE paramétert az “eBand SONG LIST
EDITOR”-ra. 3. Olvassa le a mappában található “Readme.htm” fájlt és
telepítse a meghajtót az útmutatások szerint.
2. Csatlakoztassa a JS-10 eszközt és a számítógépet egy USB
kábel segítségével.
MEMO
Javasoljuk, hogy olyan mappába végezze a másolást, amelyet
egyszerűen megtalál a későbbiekben.
27
Praktikus funkciók
MEMO
• A JS-10 támogatja az SDHC kártyákat.
• Bizonyos gyártók által forgalmazott SD kártyák esetében a
felvétel és lejátszás problémákba ütközhet a JS-10 eszköz
esetében.
Méret
eBand dalok
esetében
WAV fájlok
esetében
MP3 fájlok
esetében
4. Húzza ki a kártyát a készülékből.
Dalok / GB
50 dal 20 dal 200 dal 5. Helyezze el az új SD kártyát a készülékbe.
(4 óra) (1.5 óra) (17 óra)
Nyomja be.
1 700 dal 600 dal 4 000 dal
32 GB
(130 óra) (50 óra) (550 óra)
MEMO
• A táblázatban megadott értékek öt perc hosszúságú dalokra
vonatkoznak.
• A tartozék SD kártya dalokat, USB meghajtókat és egyéb
adatokat is tárol. Ennek köszönhetően a tartozék kártya szabad
kapacitása kevesebb, mint a fent magadott értékek.
• Az MP3 dalok esetében a megadott értékek 44.1 kHz-re és 128
Kbps-ra vonatkoznak.
• A WAV dalok esetében a megadott értékek 44.1 kHz-re és 16 SD kártya
bitre vonatkoznak.
• A kártyára felvehető dalok száma a kártyán tárolt dalok számától
függ.
6. Helyezze vissza az SD kártya foglalat fedelét.
• Függetlenül a kártya szabad kapacitásától, maximum 4 000 dal
tárolását teszi lehetővé a JS-10 eszköz.
28
Praktikus funkciók
NOTE
• Az adatvédelem érdekében a JS-10 tartozék SD kártyája nem
formattálható az eszközzel. Ha számítógéppel inicializálja
a tartozék SD kártyát, elveszíti a kártyán tárolt dalokat, USB
meghajtókat és eBand Song List Editor-t. A dal védelem
beállításokat nem veszi figyelembe a formattálás művelet.
• Mivel a formattálást követően az adatok visszaállítása nem
lehetséges az SD kártyán, a művelet elvégzése előtt mentse a
Panel leírások
kártyán tárolt fontos adatokat egy számítógépre (20.o.).
MEMO
Kövesse az alábbi műveletet, amennyiben adatokat szeretne
átmásolni egy SD kártyáról egy másik formattált SD kártyára.
29
Praktikus funkciók
MEMO
• A lábkapcsoló vagy expression pedál csatlakoztatását csak a készülék kikapcsolt álapotában végezze.
• Csak az előírt expression pedált használjon (Roland EV-5, külön megvásárolható). Ha eltérő expression pedált használ, működési hibák léphetnek
fel, illetve megsérülhet az eszköz.
30
Függelék
Effekt paraméter lista Paraméter/
Tartomány
Leírás
Panel leírások
STACK CRUNCH hangzás a 4 x 12”-es hangláda karakterisztikáinak
BRIGHT
tökéletes modellezésével.
A bright beállítás ki/ bekapcsolása.
Erőteljes vintage Marshall hangzás, amely csak a COSM
HiGAIN STACK
modellezés technológiával szimulálható tökéletesen. * A BRIGHT paraméter beállítás csak bizonyos preamp típusokra elérhető.
Kiegyenlített drive hangzás, amely a legtöbb zenei OFF A Bright nincs használatban.
szituációban jól alkalmazható, legyen szó kíséretről vagy
POWER DRIVE ON A Bright paraméter bekapcsolva.
szólózásról. Ez a hangzás nem érhető el egyetlen létező
modellezése.
BG LEAD
A késői '70-es és a '80-as évekre jellemző csöves
erősítőhang.
A MESA/Boogie modellezése bekapcsolt TREBLE SHIFT
BG DRIVE
SW kapcsolóval.
A Marshall 1959 I. bemenetének hangmodellezése.
MS1959 I
Hard rockhoz használható szólóhangzás.
A gitárerősítő 1-es és 2-es bemenetének párhuzamos
MS1959 I+II kötésekor keletkező hangot szimulálja, az 1-es
Függelék
31
Függelék
*1. Alkalmazható, amikor a TYPE beállítás a COMP. A mély frekvenciás tartomány hangzásának beállítása.
-50–+50 Az alacsonyabb beállítási értékek kiemelik a hang
*2. Alkalmezhetó, amikor a TYPE beállítás a LIMITER. mélytartományát.
TONE
-50–+50 A hangzás beállítása.
EFFECT LEVEL
0–100 Az effekt hang hangerejének beállítása.
32
Függelék
EQ (Equalizer) PHASER
Különböző fáziseltolású hangok hozzáadása a direkt hanghoz. A
Beállítja a különböző frekvencia tartományok hangerőszintjét. Phaser effet örvénylő karaktert kölcsönöz a hangbak.
Parametrikus típusú equalizer a magas, közép és mély frekvencia
tartományra.
Paraméter/
Leírás
Tartomány
Paramétar/
Panel leírások
Leírás TYPE
Tartomány
ON/OFF Itt választhatja ki a phaser effekt által használt szintek számát.
OFF, ON Az EQUALIZER effekt ki/ bekapcsolása. Ez egy négy fázisú effekt. Enyhe fáziseltolt effekt hatás
4 STAGE
hallható.
LOW GAIN
Ez egy nyolc fázisú effekt. Ez a legáltalánosabb phaser
-20–+20dB A mély frekvenciás tartomány beállítása. 8 STAGE
effekt.
LO-MID FREQ (Low Middle Frequency) 0–100 (*) A paser effekt ráta beállítása.
ROTARY
Paraméterek beállítása a Tap segítségével Rotary hangszóróknak megfelelő hangzást hoz létre.
A csillaggal (*) jelölt paramétereket úgy is beállíthatja, hogy
Paraméter/
azok megfeleljenek a [SPEED] gomb megnyomásakor használt Leírás
Tartomány
tampónak (Tap Tempo).
RATE
Érintse meg többször, tempóban a [SPEED] gombot, hogy
meghatározza a tempót a paraméter számára. 0–100 (*) A rotáció sebeségének beállítása.
FLANGER
A flanger effekt hullámzó karakterisztikát kölcsönöz a hangnak. UNI-V (Uni-Vibe)
Ez az effekt egy Uni-Vibe hangját modellezi.
Paraméter/
Leírás Habár a hangzása hasonlít a phaser effektre, mégis egy különleges
Tartomány
RATE
hullámzó hanghatást is tapasztalhat, ami hiányzik az általános
phaser hatásból.
0–100 (*) Itt állíthatja be az effekt sebességét.
DEPTH Paraméter/
Leírás
0–100 Itt állíthatja be az effekt mélységét. Tartomány
RESONANCE RATE
Itt állíthatja be a rezonancia (visszacsatolás) mértékét.Az 0–100 (*) Itt állíthatja be az effekt sebességét.
0–100
érték növelésével egyre hangsúlyosabbá válik az effekt. DEPTH
MANUAL 0–100 Itt állíthatja be az effekt mélységét.
beállítja a középfrekvenciát, amelynél az effekt
0–100
kijelölésre kerül.
PAN
Váltakoztatja a hangerő szintet a bal és jobb csatorna között.
CHORUS Sztereó visszahallgatás esetén, a gitárhang „repked” a jobb és bal
Ez effet frekvencia modulációt ad a hanghoz, így teltebb és oldali hangszórók között.
nagyobb kiterjedésű hangzás jön létre.
Paraméter/
Leírás Paraméter/
Tartomány Leírás
Tartomány
MODE
RATE
A chorus mód kiválasztása.
0–100 (*) Itt állíthatja be a változás sebességét.
Ez chorus effekt, ugyan azt a hangot küldi ki a jobb és
MONO DEPTH
bal csatornán.
Ez egy stereo chorus effekt, amely különböző chorus 0–100 Itt állíthatja be az effekt mélységét.
ST1
hangokat ad az L ás R csatornához. WAVE SHAPE
Ez egy térbeni szintézist használó stereo chorus effekt, A hangerő szint változás beállítása.
ST2 melynél a direkt hang az L csatornán, míg az effekt hang 0–100 A magasabb beállítási értékeknél meredekebb a
az R csatornán szólal meg.
hullámforma alakja.
RATE
0–100 (*) A chorus effekt ráta beállítása.
DEPTH
A chorus effekt mélységének beállítása.
0–100
A duplázó effekt hatéshoz, válassza a “0” értéket.
EFFECT LEVEL
0–100 Az effekt hang hangerejének beállítása.
TREMOLO
A tremolo effekt ciklikus hangerő változásokat hoz létre.
Paraméter/
Leírás
Tartomány
RATE
0–100 (*) A változás sebességének beállítása.
DEPTH
0–100 A tremolo effekt mélységének beállítása.
WAVE SHAPE
A hangerő szint változás beállítása.
0–100 A magasabb értékek megedekebb hullámformát
eredményeznek.
34
Függelék
DELAY EZ CHAR
Ez az effekt késletett hangot ad a direkt hanghoz, így a hangzás
testesebbé válik, illetve speciális effekek megszólaltatását is Paraméter/
Leírás
lehetővé teszi. Tartomány
EZ CHAR (EZ Character)
Paraméter/ Az érték növelésével a hangzás egyre inkább
Leírás
Tartomány -20–+20 szólókhoz alkalmas, mig az érték csökkentésével inkább
ON/OFF kísérethez.
0–120 A dely hang hangerejének beállítása. OFF, ON A WAH effekt ki/ bekapcsolása.
REVERB
Panel leírások
Ez az effekt zengetést ad a hanghoz.
Paraméter/
Leírás
Tartomány
ON/OFF
35
Függelék
Hibaüzenetek
Üzenet Leírás Oldal
A dal elnevezése nem editálható. Használja az eBand Song List Editor-t a név módosításához.
Cannot Edit Song Name! Az eBand Song List Editor által módosított dal elnevezés megjeleníthető, de nem editálható a JS-10 13.o.
eszközön.
Nincs szabad hely az SD kártyán.
Card Full! Törölje a szükségtelen file-okat a kártyáról vagy használjon másik kártyát. 8.o., 28.o.
36
Függelék
Hibaelhárítás
Probléma Ellenőrzés Oldal
Az eszköz nem kapcsol be Ellenőrizze az AC adapter csatlakoztatását a hálózatra, illetve a JS-10-re. 4.o.
Lecsavart állapotban van a MASTER LEVEL gomb? 3.o.
Fejhallgatót csatlakoztatott a PHONES aljzatra? 4.o.
No sound
OFF státuszra van állítva a SPEAKER kapcsoló? 23.o.
Tárol dalokat az SD kártya? 7.o.
Túl magas értékre állította az [INPUT LEVEL 1] és [INPUT LEVEL 2] gombot?
Az MP3/WAV file lejátszás nem lehetséges Támogatja a JS-10 az adott MP3 vagy WAV file mintavételezési és bit rátáját? 8.o.
Az AB REPEAT szegmens idő nem állíthatóak A Point A és Point B között beállított érték, nem lehet kevesebb 1 másodpercnél. Válasszon 1
12.o.
be megfelelően másodpercnél nagyobb értéket.
Ellenállása van a csatlakoztatáshoz használt kábelnek?
3.o.
Használjon olyan kábelt, amelynek nincs ellenállása.
Megfelelő a külső eszköz hangerő beállítása? —
Az INPUT 1 vagy INPUT 2 aljzatra csatlakoz-
tatott eszköz hangereje túl alacsony Lecsavart helyzetben van az [INPUT LEVEL 1] és [INPUT LEVEL 2] gomb? 3.o., 8.o.
Megfelelő az INPUT GAIN beállítás, mikrofon csatlakoztatása esetén? Végezze el az INPUT GAIN
23.o.
beállítást.
Az “IDLING...” üzenetet látja a JS-10 képernyőjén?
Az eszköz nem működik —
Próbálja működtetni az eszközt az USB csatlakoztatás megszűntetése után.
Panel leírások
Megfelelően helyezte a kártyát az eszközbe? 28.o.
Kikapcsolta az írásvédelmet az SD kártyán? 29.o.
A felvétel készítés nem lehetséges
Túl kevés szabad hely van az SD kártyán? 28.o.
A dalok importálása nem lehetséges
Az SD kártyára történő mentés ne lehetséges Támogatja az adott kártyát a JS-10? 28.o.
Bekapcsolta a számítógépet? —
A számítógép kapcsolat nem működik Olyan operációs rendszert használ, melyet támogat a JS-10? 13.o.
Megfelelően csatlakoztatta az SD kártyát ? 28.o.
Támogatja az adott kártyát a JS-10? 28.o.
Függelék
37
Függelék
Jelút
PHONES aljzat
Fejhallgató
IN1
INPUT 1 (GUITAR/MIC) aljzat
Gitár
IN2 LINE OUT
aljzatok
Hi-Fi berendezés
Processzor
Proces
cesszor
ces vagy más eszköz
INPUT 2 (GUITAR/MIC) aljzat
Mikrofon
Dalok
INPUT ALL
Audio felvevő
Dal lejátszó
Rendszer
Effekt preset patch-ek Effekt user patch-ek beállítások
Export
Exp (22.o.)
(2 .)
ROLAND
AND ma
mappa
Audio fájlok (WAV)
ROLAND mappa
PC Recover (20.o.)
38
Függelék
Műszaki adatok
BOSS eBand JS-10: AUDIO LEJÁTSZÓ és GITÁR EFFEKTEK
Kapacitás SD/SDHC kártya: 1 G–32 GB
eBand dalok (felvétel/ lejátszás)
Adat típusok WAV (kvantálás bit ráta: 16 bit, csak lejátszás)
MP3 (Bit ráta: 64 K–320 Kbps, csak lejátszás)
USB Flash memória (külön beszerezhető)
Külső memória
* A Roland által forgalmazott USB Flash memória. Más USB memória használata esetén nem garantáljuk a megfelelő működést.
AD átalakítás 24 bit + AF metódus
DA átalakítás 24 bit
Mintavételezési frekvencia 44.1 kHz
Preset: 130
Effekt Patch-ek
User: 100
Óra/GB: 4 óra
Felvétel idő eBand dalok
32GB: 130 óra
* Ezek az értékek
Óra/ GB: 1.5 óra
megközelítőek. WAV/16 bit/Sztereó
Eltéréseket tapasztalhat 32GB: 50 óra
a létrehozott dalok
Óra/GB: 17 óra
számától függően. MP3/128 Kbps/Sztereó
32GB: 550 óra
INPUT 1 (GUITAR/MIC) -10 dBu (INPUT GAIN = GUITAR)
Névleges bemeneti szint INPUT 2 (GUITAR/MIC) -32 dBu (INPUT GAIN = MIC)
INPUT 2 (AUX) -20 dBu
Panel leírások
INPUT 1 (GUITAR/MIC)
1 MΩ
Bemeneti impedancia INPUT 2 (GUITAR/MIC)
INPUT 2 (AUX) 47 kΩ
Névlegese kimeneti szint LINE OUT: -10 dBu
Kimeneti impedancia LINE OUT: 1 kΩ
Használati útmutató
Lábkapcsoló (BOSS FS-5U)
Duál lábkapcsoló (B0SS FS-6)
Opciók (külön Expression pedál (Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H)
megvásárolható) USB Flash memória
* Csak a Roland által forgalmazott USB Flash memóriát használjon. Más USB memória használata esetén nem garantáljuk a megfelelő
működést.
0dBu = 0.775Vrms
Függelék
* A termékfejlesztés érdekében az eszköz megjelenése és műszaki adatai változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélkül.
* AF metódus (Adaptive Focus method)
Ez a Roland & BOSS által alkalmazott metódus, amely nagyban javítja az A/D és D/A átalakítók jel/ zaj viszonyát.
39
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
40
FONTOS TUDNIVALÓK
Panel leírások
úgy helyezze el, hogy megfelelő ne tegyen rá nehéz tárgyakat. • Eltávolítható alkatrészek
szellőzésük biztosítva legyen. USB fedelek (p. 4),
SD CARD foglalat fedél (p. 28),
Nedves kézzel ne végezze az AC adapter csavar (p. 28)
csatlakoztatását
Soha ne nyúljon nedves kézzel
az adapterhez és csatlakozóihoz,
FONTOS TUDNIVALÓK
Hálózati ellátás Elhelyezés • Ha a készüléket az addigitól nagyon eltérő
hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyre
• Ne csatlakoztassa az eszközt közös hálózati • Zajt okozhat, ha a készüléket erősítő szállítja, akkor a belsejében pára csapódhat
csatlakozóra hűtőszekrénnyel, mosógéppel, vagy más, transzformátort tartalmazó le. A készülék ilyen állapotban történő
mikrohullámú sütővel, klíma berendezéssel, berendezés közelében használja. A probléma használata károsodást vagy meghibásodást
illetve egyéb elektromos motort tartalmazó kiküszöböléséhez változtassa meg a készülék okozhat. Ezért várjon néhány órát a
berendezéssel. Az elektromos eszköz elhelyezkedését vagy tegye távolabb a zavart nedvesség teljes elpárolgásáig, mielőtt
használatától függően az áramellátási zajok okozó berendezéstől. használni kezdi a készüléket.
eBand Song List Editor
rendellenes működést vagy hallható zajt
• A készülék zavarhatja a rádió- és • A hangszer elhelyezésére szolgáló felület
okozhatnak ezen a készüléken. Ha nincs mód
televízió vételt, ezért ne használja ilyen anyagától és hőmérsékletétől függően
külön elektromos aljzat igénybe vételére,
vevőkészülékek közelében. a gumilábak elszíneződhetnek vagy
csatlakoztasson zajszűrőt e közé és a másik
elektromos készülék közé. • Zajt okozhat, ha a készülék közelében beszennyezhetik a felületet.
vezeték nélküli kommunikációs eszközt, Használjon egy darab filcet vagy egyéb
• A hálózati adapter a több órás folyamatos textíliát, ennek elkerülése érdekében. Ekkor
pl. mobiltelefont használ. Ilyen zaj hívás
üzem során felmelegszik. Ez normális ügyeljen arra, hogy a hangszer ne csússzon
kezdeményezésekor, fogadásakor és
jelenség, nem ad okot aggodalomra. vagy mozduljon meg hirtelen.
átirányításakor egyaránt előfordulhat. Ha
Praktikus funkciók
• A működési rendellenességek és a ilyen problémát tapasztal, helyezze távolabb • Ne használjon vagy tároljon parfümöt,
készülékek meghibásodásának elkerülése a készüléktől a vezeték nélküli eszközt, vagy alkoholt, köröm lemosót, dezodort, stb. a
érdekében, a csatlakoztatások elvégzése kapcsolja ki. készülék közvetlen közelében. Záraz ruhával
előtt, kapcsolja ki az összes eszközt. azonnal törölje le, hogyha valami rácsöppen
• Ne tegye ki a készüléket közvetlen
• A gyári beállítás alapján a JS-10 napsugárzásnak, ne helyezze hőt sugárzó a készülékre.
automatikusan kikapcsol, amennyiben 30 tárgyak közelébe, ne hagyja lezárt
percig nem működteti. Ha nem szeretné, járműben, és más módon se tegye ki extrém
hogy az eszköz automatikusan kikapcsoljon, hőmérsékleti viszonyoknak. A túlzott
állítsa az “Auto Off ” beállítást az "OFF" hőhatás a készüléken elszíneződést vagy
státuszra p. 26. alakváltozást okozhat.
Függelék
41
FONTOS TUDNIVALÓK
42
Index
A H R
[A B] button . . . . . . . . 3, 12, 19, 21 HARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 [ ] (REC) button . . . . . . . . . . . . . . . 3, 10
AB EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 REC END popup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AB REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 I Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AB REPEAT Segment . . . . . . . . . . . . . . 4 IMPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Recording Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
AC Adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 IN1/IN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 10, 17 REC REMAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
AF method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 INITIALIZE REMAIN SIZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ALBUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 REMOVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ALL SONGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 JS-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 REVERB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SD Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 [ ] (Rewind) button . . . . . . . . . . . . . 3
[AMP] button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 RHYTHM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ARTIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INPUT 1 (GUITAR/MIC) jack, INPUT 2 Ripping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(GUITAR/MIC) jack . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AUDIO SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ROTARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
INPUT 2 (AUX) jack . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AUTO OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[INPUT LEVEL 1 2] knob. . . . . . . . 3 S
B INPUT screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sampling Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 15
BACKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SD CARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 28
K
BEST 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Initialize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
BEST 30 EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SD CARD FORMAT. . . . . . . . . . . . . . . . 29
KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bit Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 15 SD CARD slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 28
L SD INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
C SD VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LCD CONTRAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capacity Security slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
LENGTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SD card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 S icon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11
Level Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CD Ripping screen . . . . . . . . . . . . . . . 15 Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
LIMITER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Center Cancel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SIZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LINE OUT jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 23
CHORUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SOFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
C icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 12 SOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
COMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 M SONG
Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 [MASTER LEVEL] knob . . . . . . . . . . . . . 3 ERASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cursor buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Memory Configuration . . . . . . . . . . . 38 Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panel leírások
[MENU] button. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 6 Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
D
MENU screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SONG EXPORT screen . . . . . . . . . . . . 22
DC IN jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MENU > SYSTEM screen . . . . . . . . . . 24 SONG IMPORT screen . . . . . . . . . . . . 22
DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SONG INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
delete
MODULATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 SONG LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SONG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 15, 39 [SONG LIST] button . . . . . . . . . . . . . 3, 7
Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Song List Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
volume pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SD Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
W
G WAH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 35
GAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 15, 39
Global EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 WRITE/NAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
43